lava-vajillas - positive projectslava-vajillas mm. 420 mod. l80 dotazioni | supplied with | en...

23
mm. 350 Lavapiatti Dishwasher Lave-assiettes Geschirrspülmaschine Lavavajillas mod. mm. mm. V - Hz W 4 ºC nr. / h L50E 565x610x850H 500x500 230-1N+T - 50 3.400 120" 180" - - 55-85 360 60 0,45 P L50EP 565x610x850H 500x500 230-1N+T - 50 3.400 120" 180" - - 55-85 360 60 0,45 L50 600x605x850H 500x500 400-3N+T - 50 6.600 60" 120" 180" 8' 55-85 576 / 120" 75 0,45 P L50P 600x605x850H 500x500 400-3N+T - 50 6.600 60" 120" 180" 8' 55-85 576 / 120" 75 0,45 Prive di addolcitore automatico incorporato | without softener included | sans adoucisseur inclus | Ohne eingebauten Wasserenthärter A L50EA 565x610x850H 500x500 230-1N+T - 50 3.400 120" 180" - - Max 30°C 360 60 0,45 AP L50EAP 565x610x850H 500x500 230-1N+T - 50 3.400 120" 180" - - Max 30°C 360 60 0,45 A L50A 600x605x850H 500x500 400-3N+T - 50 6.600 60" 120" 180" 8' Max 30°C 576 / 120" 75 0,45 AP L50AP 600x605x850H 500x500 400-3N+T - 50 6.600 60" 120" 180" 8' Max 30°C 576 / 120" 75 0,45 Complete di addolcitore automatico | completed with automatic softener | complète avec adoucisseur automatique | Komplett mit automatischem Wasserenthärter Lava-vajillas Dotazioni | Supplied with | En dotation | Ausstattung | Dotaciones mod. L50E - - nr. 1 nr. 1 nr. 1 L50EP - nr. 1 nr. 1 nr. 1 L50 - - nr. 1 nr. 2 nr. 1 L50P - nr. 1 nr. 2 nr. 1 L50EA - nr. 1 nr. 1 nr. 1 L50EAP nr. 1 nr. 1 nr. 1 L50A - nr. 1 nr. 2 nr. 1 L50AP nr. 1 nr. 2 nr. 1 mod. L50E mm. 320 mod. L50 A Completa di addolcitore automatico | completed with automatic softener | complète avec adoucisseur automatique | Komplett mit automatischem Wasserenthärter P Completa di pompa di scarico | completed with drain pump | complète avec pompe di vidange | Komplett mit Ablaufpumpe AP Completa di addolcitore automatico e pompa di scarico | completed with automatic softener and drain pump | complète avec adoucisseur automatique et pompe de vidange | Komplett mit automatischem Wasserenthärter und Ablaufpumpe (+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

Upload: others

Post on 25-Jan-2021

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • mm. 350

    Lavapiatti Dishwasher Lave-assiettesGeschirrspülmaschine Lavavajillas

    mod. mm.

    mm.

    V - Hz W 4h

    4

    h

    4

    h

    4

    h

    4

    h

    ºC nr. / hL50E 565x610x850H 500x500 230-1N+T - 50 3.400 120" 180" - - 55-85 360 60 0,45

    P L50EP 565x610x850H 500x500 230-1N+T - 50 3.400 120" 180" - - 55-85 360 60 0,45

    L50 600x605x850H 500x500 400-3N+T - 50 6.600 60" 120" 180" 8' 55-85 576 / 120" 75 0,45

    P L50P 600x605x850H 500x500 400-3N+T - 50 6.600 60" 120" 180" 8' 55-85 576 / 120" 75 0,45

    Prive di addolcitore automatico incorporato | without softener included | sans adoucisseur inclus | Ohne eingebauten Wasserenthärter

    A L50EA 565x610x850H 500x500 230-1N+T - 50 3.400 120" 180" - - Max 30°C 360 60 0,45

    AP L50EAP 565x610x850H 500x500 230-1N+T - 50 3.400 120" 180" - - Max 30°C 360 60 0,45

    A L50A 600x605x850H 500x500 400-3N+T - 50 6.600 60" 120" 180" 8' Max 30°C 576 / 120" 75 0,45

    AP L50AP 600x605x850H 500x500 400-3N+T - 50 6.600 60" 120" 180" 8' Max 30°C 576 / 120" 75 0,45

    Complete di addolcitore automatico | completed with automatic softener | complète avec adoucisseur automatique | Komplett mit automatischem Wasserenthärter

    Lava-vajillas

    Dotazioni | Supplied with | En dotation | Ausstattung | Dotaciones

    mod.

    L50E • - - nr. 1 nr. 1 nr. 1 •L50EP • • - nr. 1 nr. 1 nr. 1 •L50 • - - nr. 1 nr. 2 nr. 1 •L50P • • - nr. 1 nr. 2 nr. 1 •L50EA • - • nr. 1 nr. 1 nr. 1 •L50EAP • • • nr. 1 nr. 1 nr. 1 •L50A • - • nr. 1 nr. 2 nr. 1 •L50AP • • • nr. 1 nr. 2 nr. 1 •

    mod. L50E

    mm. 320

    mod. L50

    A Completa di addolcitore automatico | completed with automatic softener | complète avec adoucisseur automatique | Komplett mit automatischem Wasserenthärter

    P Completa di pompa di scarico | completed with drain pump | complète avec pompe di vidange | Komplett mit Ablaufpumpe

    AP Completa di addolcitore automatico e pompa di scarico | completed with automatic softener and drain pump | complète avec adoucisseur automatique et pompe de vidange | Komplett mit automatischem Wasserenthärter und Ablaufpumpe

    (+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

  • Lava-vajillas

    mm. 420

    mod. L80

    Dotazioni | Supplied with | En dotation | Ausstattung | Dotaciones

    mod.

    L80 • - - nr. 1 nr. 1 nr. 1 •L80A • - • nr. 1 nr. 1 nr. 1 •

    Lavapiatti Dishwasher Lave-assiettesGeschirrspülmaschine Lavavajillas

    mod. mm.

    mm.

    V - Hz W 4h

    4

    h

    4

    h

    4

    h

    4

    h

    ºC nr. / hL80 670x720x1.155H 570x620 400-3N+T - 50 6.750 60" 120" 180" 8' Max 55°C 800 98 0,87

    A L80A 670x720x1.155H 570x620 400-3N+T - 50 6.750 60" 120" 180" 8' Max 30°C 800 98 0,87

    A Completa di addolcitore automatico | completed with automatic softener | complète avec adoucisseur automatique | Komplett mit automatischem Wasserenthärter

    (+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

  • mod. mm. x mod.

    S50E 600x620x540H L50E | L50EP

    S50 570x600x540H L50 | L50P

    Supporto | Stand | Support | Unterbau

    mod. x mod.

    PPLA L50

    PPLA1 L80

    Pompa aumento pressione | Booster pump | Pompe d'accroissement pression | Drucksteigerungs-Pumpe

    Accesorios lava-vajillas

    mod. mm.

    CVT-7 500x500

    Cesto nr. 2,5 vassoi termici (nr. 5 settori) | Nr. 2,5 thermic trays basket (nr. 5 sectors) | Panier nr. 2,5 plateaux thermique (nr. 5 secteurs) | Korb für 2,5 Thermik-Tabletts (nr. 5 Sektoren)

    mod. mm.

    CV-7 500x500

    Cesto nr. 10 vassoi | Nr. 10 trays basket | Panier nr. 10 plateaux | Korb für 10 Tabletts

    mod. mm.

    CESTO-PV 500x500x105H

    Cesto 18 piatti piani o 12 fondi | 18 shallow plates or 12 soup plates basket | Panier 18 assiemes plates ou 12 creuses | Korb für 18 flache oder 12 tiefeTeller

    (+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

  • Accesorios lava-vajillas

    RIALZO-U 500x500x45 H - UniversaleRIALZO-9 500x500x45 H 9 140x140RIALZO-16 500x500x45 H 16 110x110RIALZO-25 500x500x45 H 25 80x80RIALZO-36 500x500x45 H 36 70x70RIALZO-49 500x500x45 H 49 60x60Rialzo per cesto | Extension for basket | Hausse pour panier | Korbeinsatz

    mod. mm.

    IP 105x105x131 H

    Nr.3 inserti posate | Nr.3 cutlery inserts | Nr.3 porte couverts | Nr.3 Besteckeinsätze

    mod. mm.

    CP50-50 500x500x65 H

    Cesto posate maglia stretta | Small meshed cutlery basket | Panier couverts maille ècroit | Besteckkorb feinmaschig

    mod. mm.

    LP240 500x500x131 H

    Cesto per nr.240 posate | Basket for nr.240 cutlery | Panier pour 240 couverts | Korb für 240 Besteckteile

    mod. mm.Scomparti

    Nº mm.CESTO-9S 500x500x90 H 9 140x140CESTO-16S 500x500x90 H 16 110x110CESTO-25S 500x500x90 H 25 80x80CESTO-36S 500x500x90 H 36 70x70CESTO-49S 500x500x90 H 49 60x60Cesto a scomparti | Basket | Panier | Korb

    CESTO-G 500x500x90 H

    Cesto generico | Universal basket | Panier generique | Universalkorb

    (+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

  • Lavapiatti Dishwasher Lave-assiettesGeschirrspülmaschine Lavavajillas

    mod. mm.

    mm.

    V - Hz W 4h

    4

    h

    4

    h

    4

    h

    4

    h

    ºC nr. / hLS09E 718x748x1420H 500x500 400/3N+T - 50 6.200 123" 183" - - 55-60 800 124 1,13

    LS09 797x748x1441H 500x500 400/3N+T - 50 7.100 63" 123" 183" 8' 40-60 800 135 1,13

    LS011 797x748x1441H 500x500 400/3N+T - 50 9.800 63" 123" 183" 8' 10-60 900 138 1,13

    Lava-vajillas de capota

    mm. 400

    mod. LS09E

    mm. 400

    mod. LS09 | LS011

    DX

    SX

    Dotazioni | Supplied with | En dotation | Ausstattung | Dotaciones

    mod.

    LS09E • nr. 1 nr. 2 •LS09 • nr. 1 nr. 2 •LS011 • nr. 1 nr. 2 •

    (+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

  • Lava-vajillas de capota

    Schema tecnico

    PS13F-SX PL1-DX PL1-SX

    PL1-SXPL1-DX

    PS13F-DX

    PS13F-DXPS13F-SX

    (+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

  • -DX si riferisce alla posizione rispetto alla lavastoviglie | -DX refers to the position with respect to the dishwasher | -DX se réfère à la position par rapport àla lave-vaisselle | -DX bezieht sich auf die Position bei der Spülmaschine

    -SX si riferisce alla posizione rispetto alla lavastoviglie | -SX refers to the position with respect to the dishwasher | -SX se réfère à la position par rapport à lalave-vaisselle | -SX bezieht sich auf die Position bei der Spülmaschine

    mod. mm.

    PS70-DX 700x700x900H 29 0,25

    PS70-SX 700x700x900H 29 0,25

    Vasca | Sinks | Cuves | Becken - mm. 500x400x250H

    mod. mm.

    PS10G-DX 1.000x700x900H 34 0,32

    PS10G-SX 1.000x700x900H 34 0,32

    Vasca | Sinks | Cuves | Becken - mm. 700x400x350H

    Accesorios Lavelli ingresso lavastoviglie | Entry tables for dishwasher machines | Plonges entrée lave-vaisselle | Zulauftisch mit Becken für Spülmaschine

    Piano stampato | Moulded top | Top moulé | Tiefgezogene Arbeitsplatte

    mod. mm.

    PS10A-DX 1.000x700x900H 74 1,10

    PS10A-SX 1.000x700x900H 74 1,10

    Mobili per detersivi | Elements for detergents | éléments pour détergents | Element für Waschmittel Vasca | Sinks | Cuves | Becken - mm. 700x400x350H

    (+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

  • mod. mm.

    PS13G-DX 1.300x700x900H 40 0,39

    PS13G-SX 1.300x700x900H 40 0,39

    Vasca | Sinks | Cuves | Becken - mm. 500x400x250H

    mod. mm.

    PS13F-DX 1.300x700x900H 35 0,39

    PS13F-SX 1.300x700x900H 35 0,39

    Vasca | Sinks | Cuves | Becken - mm. 500x400x250H

    Mesas de entrada / salidaLavelli ingresso lavastoviglie | Entry tables for dishwasher machines | Plonges entrée lave-vaisselle | Zulauftisch mit Becken

    für Spülmaschine

    Piano stampato | Moulded top | Top moulé | Tiefgezogene Arbeitsplatte

    mod. mm.

    PS13LS-DX 1.300x700x900H 35 0,39

    PS13LS-SX 1.300x700x900H 35 0,39

    Vasca | Sinks | Cuves | Becken - mm. 500x400x250H

    ** Vano per lavabicchieri H max 810 mm | ** Space for glasswasher | ** éspace pour lave-verres | ** Element für Gläserspülmaschine H max 810mm

    -DX si riferisce alla posizione rispetto alla lavastoviglie | -DX refers to the position with respect to the dishwasher | -DX se réfère à la position par rapport à la lave-vaisselle | -DX bezieht sich auf die Position bei der Spülmaschine

    -SX si riferisce alla posizione rispetto alla lavastoviglie | -SX refers to the position with respect to the dishwasher | -SX se réfère à la position par rapport à la lave-vaisselle | -SX bezieht sich auf die Position bei der Spülmaschine** N.B. lo spazio utile al disotto dello sgocciolatoio è pari a mm. 610x700x850H | N.B. the useful space under the drainer is mm. 610x700x850H | N.B. l'espace utile sous l'égouttoir mesure mm 610x700x850H | Hinweis: der Nutzraum unter der Abtropffläche beträgt 610x700x850H. | N.B. el espacio útil debajo del goteador es igual a mm. 610x700x850H

    (+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

  • mod. mm.

    PS13A-DX 1.300x700x900H 84 1,20

    PS13A-SX 1.300x700x900H 84 1,20

    Mobili per detersivi | Elements for detergents | éléments pour détergents | Element für Waschmittel Vasca | Sinks | Cuves | Becken - mm. 500x400x250H

    mod. mm.

    PS16G-DX 1.600x700x900H 55 0,43

    PS16G-SX 1.600x700x900H 55 0,43

    Vasca | Sinks | Cuves | Becken - mm. nr. 2 x 700x400x350H

    mod. mm.

    PS16A-DX 1.600x700x900H 93 1,30

    PS16A-SX 1.600x700x900H 93 1,30

    Vasca | Sinks | Cuves | Becken - mm. nr. 2 x 700x400x350H

    Mesas de entrada / salidaLavelli ingresso lavastoviglie | Entry tables for dishwasher machines | Plonges entrée lave-vaisselle | Zulauftisch mit Becken für Spülmaschine

    Piano stampato | Moulded top | Top moulé | Tiefgezogene Arbeitsplatte

    -DX si riferisce alla posizione rispetto alla lavastoviglie | -DX refers to the position with respect to the dishwasher | -DX se réfère à la position par rapport à la lave-vaisselle | -DX bezieht sich auf die Position bei der Spülmaschine

    -SX si riferisce alla posizione rispetto alla lavastoviglie | -SX refers to the position with respect to the dishwasher | -SX se réfère à la position par rapport à la lave-vaisselle | -SX bezieht sich auf die Position bei der Spülmaschine

    (+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

  • Mesas entrada / salida

    mod. mm.

    PLLS-DX 650x700x900H 30 0,25

    PLLS-SX 650x700x900H 30 0,25

    ** Vano per lavabicchieri H max 810 mm | ** Space for glasswasher | ** éspace pour lave-verres | ** Element für Gläserspülmaschine H max 810mm

    mod. mm.

    PL1-DX 650x700x900H 34 0,25

    PL2-DX 1.150x700x900H 45 0,32

    PL3-DX 1.600x700x900H 55 0,43

    PL1-SX 650x700x900H 34 0,25

    PL2-SX 1.150x700x900H 45 0,32

    PL3-SX 1.600x700x900H 55 0,43

    mod. mm.

    PL2LS-DX 1.150x700x900H 43 0,32

    PL2LS-SX 1.150x700x900H 43 0,32

    ** Vano per lavabicchieri H max 810 mm | ** Space for glasswasher | ** éspace pour lave-verres | ** Element für Gläserspülmaschine H max 810mm

    Tavoli ingresso / uscita lavastoviglie | Entry/exit tables dishwasher machines | Tables entrée/sortie lave-vaisselle | Zulauf-Auslauftisch für Spülmaschine

    Piano stampato | Moulded top | Top moulé | Tiefgezogene Arbeitsplatte

    810

    810

    850

    850

    -DX si riferisce alla posizione rispetto alla lavastoviglie | -DX refers to the position with respect to the dishwasher | -DX se réfère à la position par rapport à la lave-vaisselle | -DX bezieht sich auf die Position bei der Spülmaschine

    -SX si riferisce alla posizione rispetto alla lavastoviglie | -SX refers to the position with respect to the dishwasher | -SX se réfère à la position par rapport à la lave-vaisselle | -SX bezieht sich auf die Position bei der Spülmaschine** N.B. lo spazio utile al disotto dello sgocciolatoio è pari a mm. 610x700x850H | N.B. the useful space under the drainer is mm. 610x700x850H | N.B. l'espace utile sous l'égouttoir mesure mm 610x700x850H | Hinweis: der Nutzraum unter der Abtropffläche beträgt 610x700x850H. | N.B. el espacio útil debajo del goteador es igual a mm. 610x700x850H

    (+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

  • Mesas de entrada / salida

    mod. mm.

    PL2A-DX 1.300x700x900H 74 1,10

    PL3A-DX 1.600x700x900H 98 1,40

    PL2A-SX 1.300x700x900H 74 1,10

    PL3A-SX 1.600x700x900H 98 1,40

    Mobili per detersivi | Elements for detergents | éléments pour détergents | Element für Waschmittel

    mod. mm.

    PL3LS-DX 1.600x700x900H 55 0,43

    PL3LS-SX 1.600x700x900H 55 0,43

    ** Vano per lavabicchieri H max 810 mm | ** Space for glasswasher | ** éspace pour lave-verres | ** Element für Gläserspülmaschine H max 810mm

    -DX si riferisce alla posizione rispetto alla lavastoviglie-SX si riferisce alla posizione rispetto alla lavastoviglie

    ** N.B. lo spazio utile al disotto dello sgocciolatoio è pari a mm. 610x700x850H | N.B. the useful space under the drainer is mm. 610x700x850H | N.B. l'espace utile sous l'égouttoir mesure mm 610x700x850H | Hinweis: der Nutzraum unter der Abtropffläche beträgt 610x700x850H. | N.B. el espacio útil debajo del goteador es igual a mm. 610x700x850H

    850

    850

    Tavoli ingresso / uscita lavastoviglie | Entry/exit tables dishwasher machines | Tables entrée/sortie lave-vaisselle | Zulauf-Auslauftisch für Spülmaschine

    Piano stampato | Moulded top | Top moulé | Tiefgezogene Arbeitsplatte

    (+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

  • Non inclusi

    mod. mm. Lt.

    PCAR-P ø450x700H 100 13 0,15

    PCAR-P-50L ø380x605H 50 10 0,10

    Apertura a pedale | Pedal type | Ouverture à pédale | Pedalöffnung

    PCAR ø450x740H lt. 100 12 0,15

    PCAR-50L ø380x605H lt. 50 9 0,10

    Apertura manuale | Manual type | Ouverture manuelle | Manuelle Öffnung

    mod. mm.

    TCFM-DX 1600x1200x850 H 85 2,68

    Tavolo sbarazzo piatti, aggancio a dx | Solid dishtable, coupler on right | Debarassages assiettes, accrochement a droite | Tisch für Tellerabräumung, Rechte Angliederung

    TCFM-SX 1600x1200x850 H 85 2,68

    Tavolo sbarazzo piatti, aggancio a sx | Solid dishtable, coupler on left | Debarassages assiettes, accrochement a gauche | Tisch für Tellerabräumung, Linke Angliederung

    mod. mm.

    MMGI10 1000x450x300H 12 0,22

    MMGI15 1500x450x300H 16 0,34

    MMGI20 2000x450x300H 20 0,46

    Mensola inclinata portacesti | Baskets holder shelf | Etagere pour paniers | Körbebord

    Accesorios

    =

    A

    =

    H

    =C D

    F

    B

    =

    Emod. mm. Forodi uscita m

    3/h Filtri nr.

    LEMKPL9-90 900x900x450H 250 x 250 1.200 2 36 0,68

    Cappe | Hood | Hottes | Hauben

    (+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

  • Accesorios

    RIALZO-U 500x500x45 H - UniversaleRIALZO-9 500x500x45 H 9 140x140RIALZO-16 500x500x45 H 16 110x110RIALZO-25 500x500x45 H 25 80x80RIALZO-36 500x500x45 H 36 70x70RIALZO-49 500x500x45 H 49 60x60Rialzo per cesto | Extension for basket | Hausse pour panier | Erhöhung für Korb

    IP 105x105x131 H

    Nr.3 inserti posate | Nr.3 cutlery inserts | Nr.3 porte couverts | Nr.3 Besteckeinsätze

    CP50-50 500x500x65 H

    Cesto posate maglia stretta | Small meshed cutlery basket | Panier couverts maille ècroit | Besteckkorb feinmaschig

    LP240 500x500x131 H

    Cesto per nr.240 posate | Basket for nr.240 cutlery | Panier pour 240 couverts | Korb für 240 Besteckteile

    mod. mm.Scomparti

    Nº mm.CESTO-9S 500x500x90 H 9 140x140CESTO-16S 500x500x90 H 16 110x110CESTO-25S 500x500x90 H 25 80x80CESTO-36S 500x500x90 H 36 70x70CESTO-49S 500x500x90 H 49 60x60Cesto a scomparti | Basket | Panier | Korb

    CESTO-G 500x500x90 H

    Cesto generico | Universal basket | Panier generique | Universalkorb

    PPLAV1 LS09E - LS09 - LS011

    Pompa aumento pressione | Booster pump | Pompe d'accroissement pression | Drucksteigerungs-Pumpe

    PSLAV LS08 - LS09E - LS09 - LS011

    Pompa di scarico | Discharge pump | Pumpe de vidange | Laugenpumpe

    CESTO-PV 500x500x90H

    Cesto 18 piatti piani o 12 fondi | 18 shallow plates or 12 soup plates basket | Panier 18 assiemes plates ou 12 creuses | Korb für 18 flache oder 12 tiefeTeller

    (+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

  • Lavastoviglie a traino Conveyor dishwasher Lave-vaisselle avancement automatiqueKorbtransport-Spülmaschinen Lavavajillas de remolque

    mod. mm. V - Hz kW4

    h

    ºC nr. / hnr. / hT15E 1.190x801x1.700H 400/3N+T - 50 13,25 55 / 85 83 1.494 194 2,3

    Lavaggio, risciacquo | Washing, rinsing | Lavage, rinçage | Waschgang, Nachspülgang

    Comandi: elettromeccanici con controllo ed indicazione digitale della temperatura Electromechanical controls with digital temperature setting and display Commandes électromécaniques avec contrôle et indication digitales de la température Steuerung: elektromechanisch mit Kontroll-und Temperatur-Digitalanzeige

    Lavavajillas de arrastre

    Dotazioni | Supplied with | En dotation Ausstattung | Dotaciones

    mod.

    T15E nr. 2 nr. 2

    Specificare al momento dell'ordine entrata dx o sx | When ordering specify if entry is right or left Specifier à la commande si l'entrée est à droite ou à gauche | Bei Bestellung rechts o links angeben

    mm

    .460

    (+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

  • Lavavajillas de arrastre

    mod. mm.

    TI15-13-DX 1300x700x850H

    TI15-18-DX 1800x700x850H

    Piano d'entrata laterale dx con vasca e foro | Entry right shelf with sink and hole | Plan d'entrée laterale droite avec cuve et trou | Zulauftisch rechts mit Becken und Abfallschacht

    TI15-13-SX 1300x700x850H

    TI15-18-SX 1800x700x850H

    Piano d'entrata laterale sx con vasca e foro | Entry left shelf with sink and hole | Plan d'entrée laterale gauche avec cuve et trou | Zulauftisch links mit Becken und Abfallschacht

    TCA15-60 600x600x850H

    Tavolo ingresso per caricamento ad angolo | Inlet table for corner loading | Table d'en-trée pour chargement d'angle | Eckzulauftisch

    TU15-60 600x600x850H

    TU15-70 700x600x850H

    TU15-80 800x600x850H

    TU15-10 1000x600x850H

    TU15-12 1200x600x850H

    Tavolo uscita con ripiano inferiore e finecorsa | Outlet table with undershelf and micro stop switch | Table de sortie avec étagère basse et micro fin de course | Zulauf-Tisch mit unterer Ablage und Endschalter

    AS15-9 610x790x1.880H 9,0 kW 400/3N 50Hz

    Gruppo di asciugatura | Drying group | Groupe de séchage | Trockeneinheit

    CRV15 710x710x1.025H

    Condensa, recupero calore |

    ASPV15 500x650x400H 0,12 kW 400/3N 50Hz

    Cappa aspirazione vapori con motore | Steam extraction hood with motor |Extracteur de vapeur avec moteur | Dampfabzugshaube mit Motor

    BS15-12 - 12 kW 400/3N 50Hz

    Boiler supplementare | Additional Boiler | supplémentaire, chauffe-eam | Zusatzboiler

    (+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

  • mod. T25E-03mod. T20E-03

    Lavavajillas de arrastre

    Dotazioni | Supplied with | En dotation | Ausstattung | Dotaciones

    nr. 1 nr. 2 nr. 1

    Lavastoviglie a traino Conveyor dishwasher Lave-vaisselle avancement automatiqueKorbtransport-Spülmaschinen Lavavajillas de remolque

    mod. mm. V - Hz kW

    4

    h

    ºC nr. / hnr. / h

    T20E-03 1600x837x1935H 400-3N+T - 50 22 55 95 1.710 370 2,75

    Lavaggio, risciacquo | Washing, rinsing | Lavage, rinçage | Waschgang, Nachspülgang

    T21E-03 1600x837x1935H 400-3N+T - 50 22,2 55 60-95 1.710 380 2,75

    Lavaggio, risciacquo | Washing, rinsing | Lavage, rinçage | Waschgang, Nachspülgang

    T25E-03 2100x837x1935H 400-3N+T - 50 22,9 55 68-108 1.944 570 3,93

    Prelavaggio, lavaggio, risciacquo | Prewashing, washing, rinsing | Prélavage, lavage, rinçage | Vorspülgang, Waschgang, Nachspülgang

    T27E-03 2300x837x1935H 400-3N+T - 50 22,9 55 86-135 2.430 600 4,77

    Prelavaggio, lavaggio, risciacquo | Prewashing, washing, rinsing | Prélavage, lavage, rinçage | Vorspülgang, Waschgang, Nachspülgang

    N.B.

    Comandi: elettromeccanici con controllo ed indicazione digitale della temperatura Electromechanical controls with digital temperature setting and display Commandes électromécaniques avec contrôle et indication digitales de la température Steuerung: elektromechanisch mit Kontroll-und Temperatur-Digitalanzeige

    Imballo in cartone rinforzato: +3% al netto di sconto, calcolato sul prezzo di listino (anche per gruppi asciugatura, cappe aspirazione vapori) Imballo in gabbia di legno: +5% al netto di sconto, calcolato sul prezzo di listino (anche per gruppi asciugatura, cappe aspirazione vapori) Package in reinforced carton: +3% net calculated on public price (also for dryers groups, steam extraction hoods) Package in wood crate: +5%. net calculated on public price (also for dryers groups, steam extraction hoods) Emballage en carton renforcé: +3% net, calculé sur le prix public (ainsi que pour groupes de séchage, extracteurs de vapeur) Emballage en cage de bois: +5% net, calculé sur le prix public (ainsi que pour groupes de séchage, extracteurs de vapeur) Für Bandspül-und Korbtransportmascinen ist ein Aufpreis von 3% bei Verpackung in verstärkten Kartons, sowie ein Aufpreis von 5% bei Ver packung in Holzverschlägen auf den Nettowert der Listenpreise zu berechnen. Dasselbe gilt für Tockeneinheiten und Dampfabzugshaubern.

    Spedizione macchina in 2 parti: +3% - 3 parti: +4% | Forwarding of the equipment in 2 parts: +3% - 3 parts: +4% Expedition des machines en 2 parties: +3% - 3 parties: +4% | Versand der Maschine in 2 Teilen: +3% - 3 Teilen: +4%

    Specificare al momento dell'ordine entrata dx o sx | When ordering specify if entry is right or left Specifier à la commande si l'entrée est à droite ou à gauche | Bei Bestellung rechts o links angeben

    (+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

  • Lavavajillas de arrastre

    mod. mm. V kW

    GAE-ET 600x677x2.230H 400/3N 50Hz 9,1

    GAE-1 850x677x2.230H 400/3N 50Hz 13,75

    Gruppi di asciugatura | Dryer group | Groupe de sechage | Trockeneinheit

    mod. V-Hz Kw m3/h

    CAV-SM - - -

    Cappa aspirazione vapori | Steam extraction hood Extracteur de vapeur | Dampfabzugshaube

    CAV-CM 400/3N+T - 50 0,75 2.100

    Cappa aspirazione vapori con motore | Steam extraction hood with motor Extracteur de vapeur avec moteur | Dampfabzugshaube mit Motor

    GCV 400/3N+T - 50 0,75 2.500

    Gruppo condensa vapori | Steam condensation group Groupe condensat vapeur | Dampfkondensat

    (+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

  • mod. mm. A mm. B mm.

    KPR -

    Riscaldamento elettrico supplementare Boiler kW 29,4 complessivi (solo resistenze) | Additional electric heating Boiler Total kW 29,4 (only heating elements) | Chauffage électrique supplé-mentaire, chauffe-eam avec puissance totale de kW 29,4 (seulement resistances chauffants) | Zusatzboiler elektrische Heizung insgesamt 29,4 kw (nur Widerstand)

    TI-55 550x612x900H 550 700

    TI-100 1000x612x900H 1.000 1.150

    TI-150 1500x612x900H 1.500 1.650

    Tavolo ingresso con ripiano inferiore | Inlet table with undershelf Table d' entrée avec étagère basse | Zulauftisch mit unterer Ablage

    TU-55 550x612x900H 550 700

    TU-100 1000x612x900H 1.000 1.150

    Tavolo uscita con ripiano inferiore e finecorsa | Outlet table with undershelf and micro stop swi-tch | Table de sortie avec étagère basse et micro fin de course | Auslauftisch mit unterer Ablage und Endschalter

    N.B. Non applicabile se presente un gruppo di asciugatura | Not applicable if there is a drying group | Ne pas applicable s'il y a un groupe de séchage | Nicht anwendbar, wenn es eine Troc-kengruppe gibt

    TUA-10 1000x612x900H 1.000 1.582

    TUA-15 1500x612x850H 1.500 2.082

    Tavolo uscita per asciugatura con ripiano inferiore e finecorsa | Outlet table for drying unit with undershelf and micro stop switch | Table de sortie pour tunnel de séchage avec étagère basse et micro fin de course | Auslauftisch für Trockenanlage mit unterer Ablage und Endschalter

    TCA 644x612x900 H

    Tavolo ingresso per caricamento ad angolo | Inlet table for corner loading | Table d'entrée pour chargement d'angle | Eckzulauftisch

    RUL-100 1000x612x900 H

    RUL-150 1500x612x900 H

    Unità lineare a rulli folli con barriera di contenimento | Roller tabling with free turning rolls and guardrail | Plan linéaire avec roleaux libres et barrière de blocage | Rollentisch mit freilaufenden Rollen, beidseitige Absicherung

    CUR 1250x1409x900 H

    Curva a rulli | Curve with rolls | Courve à rouleaux | Rollvorrichtung rund

    FC-N

    Fine corsa per rulliera | Micro end stop for roller tabling | Micro fin de course pour tables à rou-leaux | Endschalter fur Rollentisch

    Lavavajillas de arrastre

    A

    B612

    B

    A

    612

    B

    A

    612

    (+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

  • mod. mm.

    PSAV-T-DX 1200x761x900 H 80 1,5

    Piano d'entrata laterale dx con vasca (500x400x250) | Entry right shelf with sink (500x400x250) | Plan d'entrée laterale droite avec cuve (500x400x250) | Zulauftisch rechts mit Becken (500x400x250)

    PSAV-T-SX 1200x761x900 H 80 1,5

    Piano d'entrata laterale sx con vasca (500x400x250) | Entry left shelf with sink (500x400x250) | Plan d'entrée laterale gauche avec cuve (500x400x250) | Zulauftisch links mit Becken (500x400x250)

    PSAVF-T-DX 1200x761x900 H 80 1,5

    Piano d'entrata laterale dx con vasca (500x400x250) e foro | Entry right shelf with sink (500x400x250) and hole | Plan d'entrée laterale droite avec cuve (500x400x250) et trou | Zulauftisch rechts mit Becken (500x400x250) und Abfallschacht

    PSAVF-T-SX 1200x761x900 H 80 1,5

    Piano d'entrata laterale sx con vasca (500x400x250) e foro | Entry left shelf with sink (500x400x250) and hole | Plan d'entrée laterale gauche avec cuve (500x400x250) et trou | Zulauftisch links mit Becken (500x400x250) und Abfallschacht

    TCFM-DX 1600x1200x900 H 85 2,68

    Tavolo sbarazzo piatti, aggancio a dx | Solid dishtable, coupler on right | Debarassages assiettes, accrochement a droite | Tisch für Tellerabräumung, Rechte Angliederung

    TCFM-SX 1600x1200x900 H 85 2,68

    Tavolo sbarazzo piatti, aggancio a sx | Solid dishtable, coupler on left | Debarassages assiettes, accrochement a gauche | Tisch für Tellerabräumung, Linke Angliederung

    Lavavajillas de arrastre

    (+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

  • Accesorios

    mod. mm.

    CIB16-65 500x500x65 H

    CIB16-115 500x500x115 H

    CIB16-165 500x500x165 H

    CIB16-215 500x500x215 H

    16 Bicchieri, inserto 110x110 16 glasses, insert 110x110 16 verres, insert 110x110 16 Gläser, Einsatz 110x110

    mod. mm.

    CIB25-65 500x500x65 H

    CIB25-115 500x500x115 H

    CIB25-165 500x500x165 H

    CIB25-215 500x500x215 H

    25 Bicchieri, inserto 85x85 25 glasses, insert 85x85 25 verres, insert 85x85 25 Gläser, Einsatz 85x85

    mod. mm.

    CIB36-65 500x500x65 H

    CIB36-115 500x500x115 H

    CIB36-165 500x500x165 H

    CIB36-215 500x500x215 H

    36 Bicchieri, inserto 74x74 36 glasses, insert 74x74 36 verres, insert 74x74 36 Gläser, Einsatz 74x74

    mod. mm.

    CP50-50 500x500x65 H

    Cesto posate maglia stretta | Small meshed cutlery basket | Panier couverts maille ècroit | Besteckkorb feinmaschig

    mod. mm.

    IP 105x105x131 H

    Nr.3 inserti posate | Nr.3 cutlery inserts | Nr.3 porte couverts | Nr.3 Besteckeinsätze

    mod. mm.

    LP240 500x500x131 H

    Cesto per nr.240 posate | Basket for nr.240 cutlery | Panier pour 240 couverts | Korb für 240 Besteckteile

    110

    100

    110

    65

    110

    150

    110

    115

    110

    200165

    110

    110

    250

    110

    215

    85

    100

    85

    65

    85

    150

    85

    115

    85

    200165

    85

    85

    250

    85

    215

    74

    100

    74

    65

    74

    115

    74

    150

    165

    74 74

    200

    74

    100

    74

    65

    74

    150

    74

    115

    74

    200165

    74

    74

    250

    74

    215

    110

    100

    110

    65

    110

    150

    110

    115

    110

    200165

    110

    110

    250

    110

    215

    85

    100

    85

    65

    85

    150

    85

    115

    85

    200165

    85

    85

    250

    85

    215

    74

    100

    74

    65

    74

    115

    74

    150

    165

    74 74

    200

    74

    100

    74

    65

    74

    150

    74

    115

    74

    200165

    74

    74

    250

    74

    215

    110

    100

    110

    65

    110

    150

    110

    115

    110

    200165

    110

    110

    250

    110

    215

    85

    100

    85

    65

    85

    150

    85

    115

    85

    200165

    85

    85

    250

    85

    215

    74

    100

    74

    65

    74

    115

    74

    150

    165

    74 74

    200

    74

    100

    74

    65

    74

    150

    74

    115

    74

    200165

    74

    74

    250

    74

    215

    CIB16-115

    CIB16-65

    CIB16-165

    CIB16-215

    CIB25-215

    CIB25-115

    CIB25-165

    CIB25-65

    CIB36-65

    CIB36-115

    CIB36-165CIB36-215

    (+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

  • 572

    Accesorios

    mod. mm.

    CBR75 500x500x75 H

    CBR100 500x500x100 H

    CBR150 500x500x150 H

    CBR200 500x500x200 H

    CBR250 500x500x250 H

    Cesto generico | Universal basket | Panier generique | Universalkorb

    CT16 500x500x80 H

    16 tazzine, inserto 80x80 | 16 cups, insert 80x80 | 16 tasses à caffé, insert 80x80 | 16 Tässchen, Einsatz 80x80

    CT20 500x500x80 H

    20 tazzine, inserto 80x80 | 20 cups, insert 80x80 | 20 tasses à caffé, insert 80x80 | 20 Tässchen, Einsatz 80x80

    CESTO-PV 500x500x90H

    Cesto 18 piatti piani o 12 fondi | 18 shallow plates or 12 soup plates basket | Panier 18 assiemes plates ou 12 creuses | Korb für 18 flache oder 12 tiefeTeller

    mod. CBR75 mod. CBR100

    mod. CBR150

    mod. CBR200 mod. CBR250

    CESTO ct16 CESTO ct20

    CESTO ct16 CESTO ct20

    mod. CT16

    mod. CT20

    mod. CESTO-PV

    (+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

  • Lavavajillas de cinta

    Lavastoviglie a nastro Flight type dishwascher Lave-vaisselle à convoyeurBandspülmaschine Lavavajillas de banda Lava-Louças a banda

    mod. mm. V - Hz kW

    4

    h

    ºC nr. / hN30E 4200x950x1805H 400/3N+T - 50 42,9 55 2000-3000 800

    Lavaggio potenziato, risciacquo | Powered washing , rinsing | Lavage renforcé, rinçage | Verstärkter Waschgang, Nachspülgang

    N40E 4900x950x1805H 400/3N+T - 50 43,7 55 2800-4000 910

    Prelavaggio, lavaggio potenziato, risciacquo | Prewashing, powered washing , rinsing | Prélavage, lavage renforcé, rinçage | Vorspülgang, verstärkter Waschgang, Nachspülgang

    N50E 5800x950x1805H 400/3N+T - 50 64 55 3500-5000 1020

    Prelavaggio, 1º lavaggio, lavaggio potenziato, risciacquo | Prewashing, 1º washing, powered washing , rinsing | Prélavage, 1º lavage, lavage renforcé, rinçage | Vorspülgang, 1º Waschgang, verstärkter Waschgang, Nachspülgang

    N70E 6200x950x1805H 400/3N+T - 50 66,3 55 5000-7000 1100

    Prelavaggio, 1º lavaggio, 2º lavaggio potenziato, risciacquo | Prewashing, 1ºº powered washing, 2º powered washing , rinsing | Prélavage, 1º lavage renforcé, 2º lavage renforcé, rinçage | Vorspülgang, 1º Waschgang 2º verstärkter Wasch-gang, Nachspülgang.

    Dotazioni | Supplied with | En dotation | Ausstattung | Dotaciones | Fornecimentos

    mod.

    N30 | N40 | N50 | N70 nr. 3 nr. 3

    1780

    950

    4200

    1780

    950

    4900

    1780

    950

    5800

    1780

    950

    6200

    N.B. Imballo in cartone rinforzato: +3% al netto di sconto, calcolato sul prezzo di listino (anche per gruppi asciugatura, cappe aspirazione vapori) Imballo in gabbia di legno: +5% al netto di sconto, calcolato sul prezzo di listino (anche per gruppi asciugatura, cappe aspirazione vapori) Package in reinforced carton: +3% net calculated on public price (also for dryers groups, steam extraction hoods) Package in wood crate: +5%. net calculated on public price (also for dryers groups, steam extraction hoods) Emballage en carton renforcé: +3% net, calculé sur le prix public (ainsi que pour groupes de séchage, extracteurs de vapeur) Emballage en cage de bois: +5% net, calculé sur le prix public (ainsi que pour groupes de séchage, extracteurs de vapeur) Für Bandspül-und Korbtransportmascinen ist ein Aufpreis von 3% bei Verpackung in verstärkten Kartons, sowie ein Aufpreis von 5% bei Verpackung in Holzverschlägen auf den Nettowert der Listenpreise zu berechnen. Dasselbe gilt für Tockeneinheiten und Dampfabzugshaubern.

    Spedizione macchina in 2 parti: +3% - 3 parti: +4% | Forwarding of the equipment in 2 parts: +3% - 3 parts: +4% Expedition des machines en 2 parties: +3% - 3 parties: +4% | Versand der Maschine in 2 Teilen: +3% - 3 Teilen: +4%

    Specificare al momento dell'ordine entrata dx o sx | When ordering specify if entry is right or left Specifier à la commande si l'entrée est à droite ou à gauche | Bei Bestellung rechts o links angeben

    (+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

  • mod. mm. V - Hz kW

    GAE-1 850x677x2.230H 400/3N+T - 50 13,75

    GAE 1150x677x2.230H 400/3N+T - 50 17,9

    Gruppi di asciugatura | Dryer group | Groupe de sechage | Trockner

    mod. V - Hz m3/h Kw

    CAV-SM - - -

    Cappa aspirazione vapori | Steam extraction hood | Extracteur de vapeur | Dampfab-zugshaube

    CAV-CM 400/3N+T - 50 2100 0,73

    Cappa aspirazione vapori con motore | Steam extraction hood with motor |Extracteur de vapeur avec moteur | Dampfabzugshaube mit Motor

    GCV 400/3N+T - 50 2500 0,73

    Gruppo condensa vapori | Steam condensation group | Groupe condensat vapeur | Dampfkondensat

    Lavavajillas de cinta

    mod.

    KPR-N

    Riscaldamento elettrico supplementare Boiler kW 29,4 complessivi (solo resistenze) | Addi-tional electric heating Boiler Total kW 29,4 (only heating elements) | Chauffage électrique supplémentaire, chauffe-eam avec puissance totale de kW 29,4 (seulement resistances chauffants) | Zusatzboiler elektrische Heizung insgesamt 29,4 kw (nur Widerstand)

    (+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]