lava-vajillas - positive projectslava-vajillas mm. 420 mod. l80 dotazioni | supplied with | en...
TRANSCRIPT
-
mm. 350
Lavapiatti Dishwasher Lave-assiettesGeschirrspülmaschine Lavavajillas
mod. mm.
mm.
V - Hz W 4h
4
h
4
h
4
h
4
h
ºC nr. / hL50E 565x610x850H 500x500 230-1N+T - 50 3.400 120" 180" - - 55-85 360 60 0,45
P L50EP 565x610x850H 500x500 230-1N+T - 50 3.400 120" 180" - - 55-85 360 60 0,45
L50 600x605x850H 500x500 400-3N+T - 50 6.600 60" 120" 180" 8' 55-85 576 / 120" 75 0,45
P L50P 600x605x850H 500x500 400-3N+T - 50 6.600 60" 120" 180" 8' 55-85 576 / 120" 75 0,45
Prive di addolcitore automatico incorporato | without softener included | sans adoucisseur inclus | Ohne eingebauten Wasserenthärter
A L50EA 565x610x850H 500x500 230-1N+T - 50 3.400 120" 180" - - Max 30°C 360 60 0,45
AP L50EAP 565x610x850H 500x500 230-1N+T - 50 3.400 120" 180" - - Max 30°C 360 60 0,45
A L50A 600x605x850H 500x500 400-3N+T - 50 6.600 60" 120" 180" 8' Max 30°C 576 / 120" 75 0,45
AP L50AP 600x605x850H 500x500 400-3N+T - 50 6.600 60" 120" 180" 8' Max 30°C 576 / 120" 75 0,45
Complete di addolcitore automatico | completed with automatic softener | complète avec adoucisseur automatique | Komplett mit automatischem Wasserenthärter
Lava-vajillas
Dotazioni | Supplied with | En dotation | Ausstattung | Dotaciones
mod.
L50E • - - nr. 1 nr. 1 nr. 1 •L50EP • • - nr. 1 nr. 1 nr. 1 •L50 • - - nr. 1 nr. 2 nr. 1 •L50P • • - nr. 1 nr. 2 nr. 1 •L50EA • - • nr. 1 nr. 1 nr. 1 •L50EAP • • • nr. 1 nr. 1 nr. 1 •L50A • - • nr. 1 nr. 2 nr. 1 •L50AP • • • nr. 1 nr. 2 nr. 1 •
mod. L50E
mm. 320
mod. L50
A Completa di addolcitore automatico | completed with automatic softener | complète avec adoucisseur automatique | Komplett mit automatischem Wasserenthärter
P Completa di pompa di scarico | completed with drain pump | complète avec pompe di vidange | Komplett mit Ablaufpumpe
AP Completa di addolcitore automatico e pompa di scarico | completed with automatic softener and drain pump | complète avec adoucisseur automatique et pompe de vidange | Komplett mit automatischem Wasserenthärter und Ablaufpumpe
(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]
-
Lava-vajillas
mm. 420
mod. L80
Dotazioni | Supplied with | En dotation | Ausstattung | Dotaciones
mod.
L80 • - - nr. 1 nr. 1 nr. 1 •L80A • - • nr. 1 nr. 1 nr. 1 •
Lavapiatti Dishwasher Lave-assiettesGeschirrspülmaschine Lavavajillas
mod. mm.
mm.
V - Hz W 4h
4
h
4
h
4
h
4
h
ºC nr. / hL80 670x720x1.155H 570x620 400-3N+T - 50 6.750 60" 120" 180" 8' Max 55°C 800 98 0,87
A L80A 670x720x1.155H 570x620 400-3N+T - 50 6.750 60" 120" 180" 8' Max 30°C 800 98 0,87
A Completa di addolcitore automatico | completed with automatic softener | complète avec adoucisseur automatique | Komplett mit automatischem Wasserenthärter
(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]
-
mod. mm. x mod.
S50E 600x620x540H L50E | L50EP
S50 570x600x540H L50 | L50P
Supporto | Stand | Support | Unterbau
mod. x mod.
PPLA L50
PPLA1 L80
Pompa aumento pressione | Booster pump | Pompe d'accroissement pression | Drucksteigerungs-Pumpe
Accesorios lava-vajillas
mod. mm.
CVT-7 500x500
Cesto nr. 2,5 vassoi termici (nr. 5 settori) | Nr. 2,5 thermic trays basket (nr. 5 sectors) | Panier nr. 2,5 plateaux thermique (nr. 5 secteurs) | Korb für 2,5 Thermik-Tabletts (nr. 5 Sektoren)
mod. mm.
CV-7 500x500
Cesto nr. 10 vassoi | Nr. 10 trays basket | Panier nr. 10 plateaux | Korb für 10 Tabletts
mod. mm.
CESTO-PV 500x500x105H
Cesto 18 piatti piani o 12 fondi | 18 shallow plates or 12 soup plates basket | Panier 18 assiemes plates ou 12 creuses | Korb für 18 flache oder 12 tiefeTeller
(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]
-
Accesorios lava-vajillas
RIALZO-U 500x500x45 H - UniversaleRIALZO-9 500x500x45 H 9 140x140RIALZO-16 500x500x45 H 16 110x110RIALZO-25 500x500x45 H 25 80x80RIALZO-36 500x500x45 H 36 70x70RIALZO-49 500x500x45 H 49 60x60Rialzo per cesto | Extension for basket | Hausse pour panier | Korbeinsatz
mod. mm.
IP 105x105x131 H
Nr.3 inserti posate | Nr.3 cutlery inserts | Nr.3 porte couverts | Nr.3 Besteckeinsätze
mod. mm.
CP50-50 500x500x65 H
Cesto posate maglia stretta | Small meshed cutlery basket | Panier couverts maille ècroit | Besteckkorb feinmaschig
mod. mm.
LP240 500x500x131 H
Cesto per nr.240 posate | Basket for nr.240 cutlery | Panier pour 240 couverts | Korb für 240 Besteckteile
mod. mm.Scomparti
Nº mm.CESTO-9S 500x500x90 H 9 140x140CESTO-16S 500x500x90 H 16 110x110CESTO-25S 500x500x90 H 25 80x80CESTO-36S 500x500x90 H 36 70x70CESTO-49S 500x500x90 H 49 60x60Cesto a scomparti | Basket | Panier | Korb
CESTO-G 500x500x90 H
Cesto generico | Universal basket | Panier generique | Universalkorb
(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]
-
Lavapiatti Dishwasher Lave-assiettesGeschirrspülmaschine Lavavajillas
mod. mm.
mm.
V - Hz W 4h
4
h
4
h
4
h
4
h
ºC nr. / hLS09E 718x748x1420H 500x500 400/3N+T - 50 6.200 123" 183" - - 55-60 800 124 1,13
LS09 797x748x1441H 500x500 400/3N+T - 50 7.100 63" 123" 183" 8' 40-60 800 135 1,13
LS011 797x748x1441H 500x500 400/3N+T - 50 9.800 63" 123" 183" 8' 10-60 900 138 1,13
Lava-vajillas de capota
mm. 400
mod. LS09E
mm. 400
mod. LS09 | LS011
DX
SX
Dotazioni | Supplied with | En dotation | Ausstattung | Dotaciones
mod.
LS09E • nr. 1 nr. 2 •LS09 • nr. 1 nr. 2 •LS011 • nr. 1 nr. 2 •
(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]
-
Lava-vajillas de capota
Schema tecnico
PS13F-SX PL1-DX PL1-SX
PL1-SXPL1-DX
PS13F-DX
PS13F-DXPS13F-SX
(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]
-
-DX si riferisce alla posizione rispetto alla lavastoviglie | -DX refers to the position with respect to the dishwasher | -DX se réfère à la position par rapport àla lave-vaisselle | -DX bezieht sich auf die Position bei der Spülmaschine
-SX si riferisce alla posizione rispetto alla lavastoviglie | -SX refers to the position with respect to the dishwasher | -SX se réfère à la position par rapport à lalave-vaisselle | -SX bezieht sich auf die Position bei der Spülmaschine
mod. mm.
PS70-DX 700x700x900H 29 0,25
PS70-SX 700x700x900H 29 0,25
Vasca | Sinks | Cuves | Becken - mm. 500x400x250H
mod. mm.
PS10G-DX 1.000x700x900H 34 0,32
PS10G-SX 1.000x700x900H 34 0,32
Vasca | Sinks | Cuves | Becken - mm. 700x400x350H
Accesorios Lavelli ingresso lavastoviglie | Entry tables for dishwasher machines | Plonges entrée lave-vaisselle | Zulauftisch mit Becken für Spülmaschine
Piano stampato | Moulded top | Top moulé | Tiefgezogene Arbeitsplatte
mod. mm.
PS10A-DX 1.000x700x900H 74 1,10
PS10A-SX 1.000x700x900H 74 1,10
Mobili per detersivi | Elements for detergents | éléments pour détergents | Element für Waschmittel Vasca | Sinks | Cuves | Becken - mm. 700x400x350H
(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]
-
mod. mm.
PS13G-DX 1.300x700x900H 40 0,39
PS13G-SX 1.300x700x900H 40 0,39
Vasca | Sinks | Cuves | Becken - mm. 500x400x250H
mod. mm.
PS13F-DX 1.300x700x900H 35 0,39
PS13F-SX 1.300x700x900H 35 0,39
Vasca | Sinks | Cuves | Becken - mm. 500x400x250H
Mesas de entrada / salidaLavelli ingresso lavastoviglie | Entry tables for dishwasher machines | Plonges entrée lave-vaisselle | Zulauftisch mit Becken
für Spülmaschine
Piano stampato | Moulded top | Top moulé | Tiefgezogene Arbeitsplatte
mod. mm.
PS13LS-DX 1.300x700x900H 35 0,39
PS13LS-SX 1.300x700x900H 35 0,39
Vasca | Sinks | Cuves | Becken - mm. 500x400x250H
** Vano per lavabicchieri H max 810 mm | ** Space for glasswasher | ** éspace pour lave-verres | ** Element für Gläserspülmaschine H max 810mm
-DX si riferisce alla posizione rispetto alla lavastoviglie | -DX refers to the position with respect to the dishwasher | -DX se réfère à la position par rapport à la lave-vaisselle | -DX bezieht sich auf die Position bei der Spülmaschine
-SX si riferisce alla posizione rispetto alla lavastoviglie | -SX refers to the position with respect to the dishwasher | -SX se réfère à la position par rapport à la lave-vaisselle | -SX bezieht sich auf die Position bei der Spülmaschine** N.B. lo spazio utile al disotto dello sgocciolatoio è pari a mm. 610x700x850H | N.B. the useful space under the drainer is mm. 610x700x850H | N.B. l'espace utile sous l'égouttoir mesure mm 610x700x850H | Hinweis: der Nutzraum unter der Abtropffläche beträgt 610x700x850H. | N.B. el espacio útil debajo del goteador es igual a mm. 610x700x850H
(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]
-
mod. mm.
PS13A-DX 1.300x700x900H 84 1,20
PS13A-SX 1.300x700x900H 84 1,20
Mobili per detersivi | Elements for detergents | éléments pour détergents | Element für Waschmittel Vasca | Sinks | Cuves | Becken - mm. 500x400x250H
mod. mm.
PS16G-DX 1.600x700x900H 55 0,43
PS16G-SX 1.600x700x900H 55 0,43
Vasca | Sinks | Cuves | Becken - mm. nr. 2 x 700x400x350H
mod. mm.
PS16A-DX 1.600x700x900H 93 1,30
PS16A-SX 1.600x700x900H 93 1,30
Vasca | Sinks | Cuves | Becken - mm. nr. 2 x 700x400x350H
Mesas de entrada / salidaLavelli ingresso lavastoviglie | Entry tables for dishwasher machines | Plonges entrée lave-vaisselle | Zulauftisch mit Becken für Spülmaschine
Piano stampato | Moulded top | Top moulé | Tiefgezogene Arbeitsplatte
-DX si riferisce alla posizione rispetto alla lavastoviglie | -DX refers to the position with respect to the dishwasher | -DX se réfère à la position par rapport à la lave-vaisselle | -DX bezieht sich auf die Position bei der Spülmaschine
-SX si riferisce alla posizione rispetto alla lavastoviglie | -SX refers to the position with respect to the dishwasher | -SX se réfère à la position par rapport à la lave-vaisselle | -SX bezieht sich auf die Position bei der Spülmaschine
(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]
-
Mesas entrada / salida
mod. mm.
PLLS-DX 650x700x900H 30 0,25
PLLS-SX 650x700x900H 30 0,25
** Vano per lavabicchieri H max 810 mm | ** Space for glasswasher | ** éspace pour lave-verres | ** Element für Gläserspülmaschine H max 810mm
mod. mm.
PL1-DX 650x700x900H 34 0,25
PL2-DX 1.150x700x900H 45 0,32
PL3-DX 1.600x700x900H 55 0,43
PL1-SX 650x700x900H 34 0,25
PL2-SX 1.150x700x900H 45 0,32
PL3-SX 1.600x700x900H 55 0,43
mod. mm.
PL2LS-DX 1.150x700x900H 43 0,32
PL2LS-SX 1.150x700x900H 43 0,32
** Vano per lavabicchieri H max 810 mm | ** Space for glasswasher | ** éspace pour lave-verres | ** Element für Gläserspülmaschine H max 810mm
Tavoli ingresso / uscita lavastoviglie | Entry/exit tables dishwasher machines | Tables entrée/sortie lave-vaisselle | Zulauf-Auslauftisch für Spülmaschine
Piano stampato | Moulded top | Top moulé | Tiefgezogene Arbeitsplatte
810
810
850
850
-DX si riferisce alla posizione rispetto alla lavastoviglie | -DX refers to the position with respect to the dishwasher | -DX se réfère à la position par rapport à la lave-vaisselle | -DX bezieht sich auf die Position bei der Spülmaschine
-SX si riferisce alla posizione rispetto alla lavastoviglie | -SX refers to the position with respect to the dishwasher | -SX se réfère à la position par rapport à la lave-vaisselle | -SX bezieht sich auf die Position bei der Spülmaschine** N.B. lo spazio utile al disotto dello sgocciolatoio è pari a mm. 610x700x850H | N.B. the useful space under the drainer is mm. 610x700x850H | N.B. l'espace utile sous l'égouttoir mesure mm 610x700x850H | Hinweis: der Nutzraum unter der Abtropffläche beträgt 610x700x850H. | N.B. el espacio útil debajo del goteador es igual a mm. 610x700x850H
(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]
-
Mesas de entrada / salida
mod. mm.
PL2A-DX 1.300x700x900H 74 1,10
PL3A-DX 1.600x700x900H 98 1,40
PL2A-SX 1.300x700x900H 74 1,10
PL3A-SX 1.600x700x900H 98 1,40
Mobili per detersivi | Elements for detergents | éléments pour détergents | Element für Waschmittel
mod. mm.
PL3LS-DX 1.600x700x900H 55 0,43
PL3LS-SX 1.600x700x900H 55 0,43
** Vano per lavabicchieri H max 810 mm | ** Space for glasswasher | ** éspace pour lave-verres | ** Element für Gläserspülmaschine H max 810mm
-DX si riferisce alla posizione rispetto alla lavastoviglie-SX si riferisce alla posizione rispetto alla lavastoviglie
** N.B. lo spazio utile al disotto dello sgocciolatoio è pari a mm. 610x700x850H | N.B. the useful space under the drainer is mm. 610x700x850H | N.B. l'espace utile sous l'égouttoir mesure mm 610x700x850H | Hinweis: der Nutzraum unter der Abtropffläche beträgt 610x700x850H. | N.B. el espacio útil debajo del goteador es igual a mm. 610x700x850H
850
850
Tavoli ingresso / uscita lavastoviglie | Entry/exit tables dishwasher machines | Tables entrée/sortie lave-vaisselle | Zulauf-Auslauftisch für Spülmaschine
Piano stampato | Moulded top | Top moulé | Tiefgezogene Arbeitsplatte
(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]
-
Non inclusi
mod. mm. Lt.
PCAR-P ø450x700H 100 13 0,15
PCAR-P-50L ø380x605H 50 10 0,10
Apertura a pedale | Pedal type | Ouverture à pédale | Pedalöffnung
PCAR ø450x740H lt. 100 12 0,15
PCAR-50L ø380x605H lt. 50 9 0,10
Apertura manuale | Manual type | Ouverture manuelle | Manuelle Öffnung
mod. mm.
TCFM-DX 1600x1200x850 H 85 2,68
Tavolo sbarazzo piatti, aggancio a dx | Solid dishtable, coupler on right | Debarassages assiettes, accrochement a droite | Tisch für Tellerabräumung, Rechte Angliederung
TCFM-SX 1600x1200x850 H 85 2,68
Tavolo sbarazzo piatti, aggancio a sx | Solid dishtable, coupler on left | Debarassages assiettes, accrochement a gauche | Tisch für Tellerabräumung, Linke Angliederung
mod. mm.
MMGI10 1000x450x300H 12 0,22
MMGI15 1500x450x300H 16 0,34
MMGI20 2000x450x300H 20 0,46
Mensola inclinata portacesti | Baskets holder shelf | Etagere pour paniers | Körbebord
Accesorios
=
A
=
H
=C D
F
B
=
Emod. mm. Forodi uscita m
3/h Filtri nr.
LEMKPL9-90 900x900x450H 250 x 250 1.200 2 36 0,68
Cappe | Hood | Hottes | Hauben
(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]
-
Accesorios
RIALZO-U 500x500x45 H - UniversaleRIALZO-9 500x500x45 H 9 140x140RIALZO-16 500x500x45 H 16 110x110RIALZO-25 500x500x45 H 25 80x80RIALZO-36 500x500x45 H 36 70x70RIALZO-49 500x500x45 H 49 60x60Rialzo per cesto | Extension for basket | Hausse pour panier | Erhöhung für Korb
IP 105x105x131 H
Nr.3 inserti posate | Nr.3 cutlery inserts | Nr.3 porte couverts | Nr.3 Besteckeinsätze
CP50-50 500x500x65 H
Cesto posate maglia stretta | Small meshed cutlery basket | Panier couverts maille ècroit | Besteckkorb feinmaschig
LP240 500x500x131 H
Cesto per nr.240 posate | Basket for nr.240 cutlery | Panier pour 240 couverts | Korb für 240 Besteckteile
mod. mm.Scomparti
Nº mm.CESTO-9S 500x500x90 H 9 140x140CESTO-16S 500x500x90 H 16 110x110CESTO-25S 500x500x90 H 25 80x80CESTO-36S 500x500x90 H 36 70x70CESTO-49S 500x500x90 H 49 60x60Cesto a scomparti | Basket | Panier | Korb
CESTO-G 500x500x90 H
Cesto generico | Universal basket | Panier generique | Universalkorb
PPLAV1 LS09E - LS09 - LS011
Pompa aumento pressione | Booster pump | Pompe d'accroissement pression | Drucksteigerungs-Pumpe
PSLAV LS08 - LS09E - LS09 - LS011
Pompa di scarico | Discharge pump | Pumpe de vidange | Laugenpumpe
CESTO-PV 500x500x90H
Cesto 18 piatti piani o 12 fondi | 18 shallow plates or 12 soup plates basket | Panier 18 assiemes plates ou 12 creuses | Korb für 18 flache oder 12 tiefeTeller
(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]
-
Lavastoviglie a traino Conveyor dishwasher Lave-vaisselle avancement automatiqueKorbtransport-Spülmaschinen Lavavajillas de remolque
mod. mm. V - Hz kW4
h
ºC nr. / hnr. / hT15E 1.190x801x1.700H 400/3N+T - 50 13,25 55 / 85 83 1.494 194 2,3
Lavaggio, risciacquo | Washing, rinsing | Lavage, rinçage | Waschgang, Nachspülgang
Comandi: elettromeccanici con controllo ed indicazione digitale della temperatura Electromechanical controls with digital temperature setting and display Commandes électromécaniques avec contrôle et indication digitales de la température Steuerung: elektromechanisch mit Kontroll-und Temperatur-Digitalanzeige
Lavavajillas de arrastre
Dotazioni | Supplied with | En dotation Ausstattung | Dotaciones
mod.
T15E nr. 2 nr. 2
Specificare al momento dell'ordine entrata dx o sx | When ordering specify if entry is right or left Specifier à la commande si l'entrée est à droite ou à gauche | Bei Bestellung rechts o links angeben
mm
.460
(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]
-
Lavavajillas de arrastre
mod. mm.
TI15-13-DX 1300x700x850H
TI15-18-DX 1800x700x850H
Piano d'entrata laterale dx con vasca e foro | Entry right shelf with sink and hole | Plan d'entrée laterale droite avec cuve et trou | Zulauftisch rechts mit Becken und Abfallschacht
TI15-13-SX 1300x700x850H
TI15-18-SX 1800x700x850H
Piano d'entrata laterale sx con vasca e foro | Entry left shelf with sink and hole | Plan d'entrée laterale gauche avec cuve et trou | Zulauftisch links mit Becken und Abfallschacht
TCA15-60 600x600x850H
Tavolo ingresso per caricamento ad angolo | Inlet table for corner loading | Table d'en-trée pour chargement d'angle | Eckzulauftisch
TU15-60 600x600x850H
TU15-70 700x600x850H
TU15-80 800x600x850H
TU15-10 1000x600x850H
TU15-12 1200x600x850H
Tavolo uscita con ripiano inferiore e finecorsa | Outlet table with undershelf and micro stop switch | Table de sortie avec étagère basse et micro fin de course | Zulauf-Tisch mit unterer Ablage und Endschalter
AS15-9 610x790x1.880H 9,0 kW 400/3N 50Hz
Gruppo di asciugatura | Drying group | Groupe de séchage | Trockeneinheit
CRV15 710x710x1.025H
Condensa, recupero calore |
ASPV15 500x650x400H 0,12 kW 400/3N 50Hz
Cappa aspirazione vapori con motore | Steam extraction hood with motor |Extracteur de vapeur avec moteur | Dampfabzugshaube mit Motor
BS15-12 - 12 kW 400/3N 50Hz
Boiler supplementare | Additional Boiler | supplémentaire, chauffe-eam | Zusatzboiler
(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]
-
mod. T25E-03mod. T20E-03
Lavavajillas de arrastre
Dotazioni | Supplied with | En dotation | Ausstattung | Dotaciones
nr. 1 nr. 2 nr. 1
Lavastoviglie a traino Conveyor dishwasher Lave-vaisselle avancement automatiqueKorbtransport-Spülmaschinen Lavavajillas de remolque
mod. mm. V - Hz kW
4
h
ºC nr. / hnr. / h
T20E-03 1600x837x1935H 400-3N+T - 50 22 55 95 1.710 370 2,75
Lavaggio, risciacquo | Washing, rinsing | Lavage, rinçage | Waschgang, Nachspülgang
T21E-03 1600x837x1935H 400-3N+T - 50 22,2 55 60-95 1.710 380 2,75
Lavaggio, risciacquo | Washing, rinsing | Lavage, rinçage | Waschgang, Nachspülgang
T25E-03 2100x837x1935H 400-3N+T - 50 22,9 55 68-108 1.944 570 3,93
Prelavaggio, lavaggio, risciacquo | Prewashing, washing, rinsing | Prélavage, lavage, rinçage | Vorspülgang, Waschgang, Nachspülgang
T27E-03 2300x837x1935H 400-3N+T - 50 22,9 55 86-135 2.430 600 4,77
Prelavaggio, lavaggio, risciacquo | Prewashing, washing, rinsing | Prélavage, lavage, rinçage | Vorspülgang, Waschgang, Nachspülgang
N.B.
Comandi: elettromeccanici con controllo ed indicazione digitale della temperatura Electromechanical controls with digital temperature setting and display Commandes électromécaniques avec contrôle et indication digitales de la température Steuerung: elektromechanisch mit Kontroll-und Temperatur-Digitalanzeige
Imballo in cartone rinforzato: +3% al netto di sconto, calcolato sul prezzo di listino (anche per gruppi asciugatura, cappe aspirazione vapori) Imballo in gabbia di legno: +5% al netto di sconto, calcolato sul prezzo di listino (anche per gruppi asciugatura, cappe aspirazione vapori) Package in reinforced carton: +3% net calculated on public price (also for dryers groups, steam extraction hoods) Package in wood crate: +5%. net calculated on public price (also for dryers groups, steam extraction hoods) Emballage en carton renforcé: +3% net, calculé sur le prix public (ainsi que pour groupes de séchage, extracteurs de vapeur) Emballage en cage de bois: +5% net, calculé sur le prix public (ainsi que pour groupes de séchage, extracteurs de vapeur) Für Bandspül-und Korbtransportmascinen ist ein Aufpreis von 3% bei Verpackung in verstärkten Kartons, sowie ein Aufpreis von 5% bei Ver packung in Holzverschlägen auf den Nettowert der Listenpreise zu berechnen. Dasselbe gilt für Tockeneinheiten und Dampfabzugshaubern.
Spedizione macchina in 2 parti: +3% - 3 parti: +4% | Forwarding of the equipment in 2 parts: +3% - 3 parts: +4% Expedition des machines en 2 parties: +3% - 3 parties: +4% | Versand der Maschine in 2 Teilen: +3% - 3 Teilen: +4%
Specificare al momento dell'ordine entrata dx o sx | When ordering specify if entry is right or left Specifier à la commande si l'entrée est à droite ou à gauche | Bei Bestellung rechts o links angeben
(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]
-
Lavavajillas de arrastre
mod. mm. V kW
GAE-ET 600x677x2.230H 400/3N 50Hz 9,1
GAE-1 850x677x2.230H 400/3N 50Hz 13,75
Gruppi di asciugatura | Dryer group | Groupe de sechage | Trockeneinheit
mod. V-Hz Kw m3/h
CAV-SM - - -
Cappa aspirazione vapori | Steam extraction hood Extracteur de vapeur | Dampfabzugshaube
CAV-CM 400/3N+T - 50 0,75 2.100
Cappa aspirazione vapori con motore | Steam extraction hood with motor Extracteur de vapeur avec moteur | Dampfabzugshaube mit Motor
GCV 400/3N+T - 50 0,75 2.500
Gruppo condensa vapori | Steam condensation group Groupe condensat vapeur | Dampfkondensat
(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]
-
mod. mm. A mm. B mm.
KPR -
Riscaldamento elettrico supplementare Boiler kW 29,4 complessivi (solo resistenze) | Additional electric heating Boiler Total kW 29,4 (only heating elements) | Chauffage électrique supplé-mentaire, chauffe-eam avec puissance totale de kW 29,4 (seulement resistances chauffants) | Zusatzboiler elektrische Heizung insgesamt 29,4 kw (nur Widerstand)
TI-55 550x612x900H 550 700
TI-100 1000x612x900H 1.000 1.150
TI-150 1500x612x900H 1.500 1.650
Tavolo ingresso con ripiano inferiore | Inlet table with undershelf Table d' entrée avec étagère basse | Zulauftisch mit unterer Ablage
TU-55 550x612x900H 550 700
TU-100 1000x612x900H 1.000 1.150
Tavolo uscita con ripiano inferiore e finecorsa | Outlet table with undershelf and micro stop swi-tch | Table de sortie avec étagère basse et micro fin de course | Auslauftisch mit unterer Ablage und Endschalter
N.B. Non applicabile se presente un gruppo di asciugatura | Not applicable if there is a drying group | Ne pas applicable s'il y a un groupe de séchage | Nicht anwendbar, wenn es eine Troc-kengruppe gibt
TUA-10 1000x612x900H 1.000 1.582
TUA-15 1500x612x850H 1.500 2.082
Tavolo uscita per asciugatura con ripiano inferiore e finecorsa | Outlet table for drying unit with undershelf and micro stop switch | Table de sortie pour tunnel de séchage avec étagère basse et micro fin de course | Auslauftisch für Trockenanlage mit unterer Ablage und Endschalter
TCA 644x612x900 H
Tavolo ingresso per caricamento ad angolo | Inlet table for corner loading | Table d'entrée pour chargement d'angle | Eckzulauftisch
RUL-100 1000x612x900 H
RUL-150 1500x612x900 H
Unità lineare a rulli folli con barriera di contenimento | Roller tabling with free turning rolls and guardrail | Plan linéaire avec roleaux libres et barrière de blocage | Rollentisch mit freilaufenden Rollen, beidseitige Absicherung
CUR 1250x1409x900 H
Curva a rulli | Curve with rolls | Courve à rouleaux | Rollvorrichtung rund
FC-N
Fine corsa per rulliera | Micro end stop for roller tabling | Micro fin de course pour tables à rou-leaux | Endschalter fur Rollentisch
Lavavajillas de arrastre
A
B612
B
A
612
B
A
612
(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]
-
mod. mm.
PSAV-T-DX 1200x761x900 H 80 1,5
Piano d'entrata laterale dx con vasca (500x400x250) | Entry right shelf with sink (500x400x250) | Plan d'entrée laterale droite avec cuve (500x400x250) | Zulauftisch rechts mit Becken (500x400x250)
PSAV-T-SX 1200x761x900 H 80 1,5
Piano d'entrata laterale sx con vasca (500x400x250) | Entry left shelf with sink (500x400x250) | Plan d'entrée laterale gauche avec cuve (500x400x250) | Zulauftisch links mit Becken (500x400x250)
PSAVF-T-DX 1200x761x900 H 80 1,5
Piano d'entrata laterale dx con vasca (500x400x250) e foro | Entry right shelf with sink (500x400x250) and hole | Plan d'entrée laterale droite avec cuve (500x400x250) et trou | Zulauftisch rechts mit Becken (500x400x250) und Abfallschacht
PSAVF-T-SX 1200x761x900 H 80 1,5
Piano d'entrata laterale sx con vasca (500x400x250) e foro | Entry left shelf with sink (500x400x250) and hole | Plan d'entrée laterale gauche avec cuve (500x400x250) et trou | Zulauftisch links mit Becken (500x400x250) und Abfallschacht
TCFM-DX 1600x1200x900 H 85 2,68
Tavolo sbarazzo piatti, aggancio a dx | Solid dishtable, coupler on right | Debarassages assiettes, accrochement a droite | Tisch für Tellerabräumung, Rechte Angliederung
TCFM-SX 1600x1200x900 H 85 2,68
Tavolo sbarazzo piatti, aggancio a sx | Solid dishtable, coupler on left | Debarassages assiettes, accrochement a gauche | Tisch für Tellerabräumung, Linke Angliederung
Lavavajillas de arrastre
(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]
-
Accesorios
mod. mm.
CIB16-65 500x500x65 H
CIB16-115 500x500x115 H
CIB16-165 500x500x165 H
CIB16-215 500x500x215 H
16 Bicchieri, inserto 110x110 16 glasses, insert 110x110 16 verres, insert 110x110 16 Gläser, Einsatz 110x110
mod. mm.
CIB25-65 500x500x65 H
CIB25-115 500x500x115 H
CIB25-165 500x500x165 H
CIB25-215 500x500x215 H
25 Bicchieri, inserto 85x85 25 glasses, insert 85x85 25 verres, insert 85x85 25 Gläser, Einsatz 85x85
mod. mm.
CIB36-65 500x500x65 H
CIB36-115 500x500x115 H
CIB36-165 500x500x165 H
CIB36-215 500x500x215 H
36 Bicchieri, inserto 74x74 36 glasses, insert 74x74 36 verres, insert 74x74 36 Gläser, Einsatz 74x74
mod. mm.
CP50-50 500x500x65 H
Cesto posate maglia stretta | Small meshed cutlery basket | Panier couverts maille ècroit | Besteckkorb feinmaschig
mod. mm.
IP 105x105x131 H
Nr.3 inserti posate | Nr.3 cutlery inserts | Nr.3 porte couverts | Nr.3 Besteckeinsätze
mod. mm.
LP240 500x500x131 H
Cesto per nr.240 posate | Basket for nr.240 cutlery | Panier pour 240 couverts | Korb für 240 Besteckteile
110
100
110
65
110
150
110
115
110
200165
110
110
250
110
215
85
100
85
65
85
150
85
115
85
200165
85
85
250
85
215
74
100
74
65
74
115
74
150
165
74 74
200
74
100
74
65
74
150
74
115
74
200165
74
74
250
74
215
110
100
110
65
110
150
110
115
110
200165
110
110
250
110
215
85
100
85
65
85
150
85
115
85
200165
85
85
250
85
215
74
100
74
65
74
115
74
150
165
74 74
200
74
100
74
65
74
150
74
115
74
200165
74
74
250
74
215
110
100
110
65
110
150
110
115
110
200165
110
110
250
110
215
85
100
85
65
85
150
85
115
85
200165
85
85
250
85
215
74
100
74
65
74
115
74
150
165
74 74
200
74
100
74
65
74
150
74
115
74
200165
74
74
250
74
215
CIB16-115
CIB16-65
CIB16-165
CIB16-215
CIB25-215
CIB25-115
CIB25-165
CIB25-65
CIB36-65
CIB36-115
CIB36-165CIB36-215
(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]
-
572
Accesorios
mod. mm.
CBR75 500x500x75 H
CBR100 500x500x100 H
CBR150 500x500x150 H
CBR200 500x500x200 H
CBR250 500x500x250 H
Cesto generico | Universal basket | Panier generique | Universalkorb
CT16 500x500x80 H
16 tazzine, inserto 80x80 | 16 cups, insert 80x80 | 16 tasses à caffé, insert 80x80 | 16 Tässchen, Einsatz 80x80
CT20 500x500x80 H
20 tazzine, inserto 80x80 | 20 cups, insert 80x80 | 20 tasses à caffé, insert 80x80 | 20 Tässchen, Einsatz 80x80
CESTO-PV 500x500x90H
Cesto 18 piatti piani o 12 fondi | 18 shallow plates or 12 soup plates basket | Panier 18 assiemes plates ou 12 creuses | Korb für 18 flache oder 12 tiefeTeller
mod. CBR75 mod. CBR100
mod. CBR150
mod. CBR200 mod. CBR250
CESTO ct16 CESTO ct20
CESTO ct16 CESTO ct20
mod. CT16
mod. CT20
mod. CESTO-PV
(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]
-
Lavavajillas de cinta
Lavastoviglie a nastro Flight type dishwascher Lave-vaisselle à convoyeurBandspülmaschine Lavavajillas de banda Lava-Louças a banda
mod. mm. V - Hz kW
4
h
ºC nr. / hN30E 4200x950x1805H 400/3N+T - 50 42,9 55 2000-3000 800
Lavaggio potenziato, risciacquo | Powered washing , rinsing | Lavage renforcé, rinçage | Verstärkter Waschgang, Nachspülgang
N40E 4900x950x1805H 400/3N+T - 50 43,7 55 2800-4000 910
Prelavaggio, lavaggio potenziato, risciacquo | Prewashing, powered washing , rinsing | Prélavage, lavage renforcé, rinçage | Vorspülgang, verstärkter Waschgang, Nachspülgang
N50E 5800x950x1805H 400/3N+T - 50 64 55 3500-5000 1020
Prelavaggio, 1º lavaggio, lavaggio potenziato, risciacquo | Prewashing, 1º washing, powered washing , rinsing | Prélavage, 1º lavage, lavage renforcé, rinçage | Vorspülgang, 1º Waschgang, verstärkter Waschgang, Nachspülgang
N70E 6200x950x1805H 400/3N+T - 50 66,3 55 5000-7000 1100
Prelavaggio, 1º lavaggio, 2º lavaggio potenziato, risciacquo | Prewashing, 1ºº powered washing, 2º powered washing , rinsing | Prélavage, 1º lavage renforcé, 2º lavage renforcé, rinçage | Vorspülgang, 1º Waschgang 2º verstärkter Wasch-gang, Nachspülgang.
Dotazioni | Supplied with | En dotation | Ausstattung | Dotaciones | Fornecimentos
mod.
N30 | N40 | N50 | N70 nr. 3 nr. 3
1780
950
4200
1780
950
4900
1780
950
5800
1780
950
6200
N.B. Imballo in cartone rinforzato: +3% al netto di sconto, calcolato sul prezzo di listino (anche per gruppi asciugatura, cappe aspirazione vapori) Imballo in gabbia di legno: +5% al netto di sconto, calcolato sul prezzo di listino (anche per gruppi asciugatura, cappe aspirazione vapori) Package in reinforced carton: +3% net calculated on public price (also for dryers groups, steam extraction hoods) Package in wood crate: +5%. net calculated on public price (also for dryers groups, steam extraction hoods) Emballage en carton renforcé: +3% net, calculé sur le prix public (ainsi que pour groupes de séchage, extracteurs de vapeur) Emballage en cage de bois: +5% net, calculé sur le prix public (ainsi que pour groupes de séchage, extracteurs de vapeur) Für Bandspül-und Korbtransportmascinen ist ein Aufpreis von 3% bei Verpackung in verstärkten Kartons, sowie ein Aufpreis von 5% bei Verpackung in Holzverschlägen auf den Nettowert der Listenpreise zu berechnen. Dasselbe gilt für Tockeneinheiten und Dampfabzugshaubern.
Spedizione macchina in 2 parti: +3% - 3 parti: +4% | Forwarding of the equipment in 2 parts: +3% - 3 parts: +4% Expedition des machines en 2 parties: +3% - 3 parties: +4% | Versand der Maschine in 2 Teilen: +3% - 3 Teilen: +4%
Specificare al momento dell'ordine entrata dx o sx | When ordering specify if entry is right or left Specifier à la commande si l'entrée est à droite ou à gauche | Bei Bestellung rechts o links angeben
(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]
-
mod. mm. V - Hz kW
GAE-1 850x677x2.230H 400/3N+T - 50 13,75
GAE 1150x677x2.230H 400/3N+T - 50 17,9
Gruppi di asciugatura | Dryer group | Groupe de sechage | Trockner
mod. V - Hz m3/h Kw
CAV-SM - - -
Cappa aspirazione vapori | Steam extraction hood | Extracteur de vapeur | Dampfab-zugshaube
CAV-CM 400/3N+T - 50 2100 0,73
Cappa aspirazione vapori con motore | Steam extraction hood with motor |Extracteur de vapeur avec moteur | Dampfabzugshaube mit Motor
GCV 400/3N+T - 50 2500 0,73
Gruppo condensa vapori | Steam condensation group | Groupe condensat vapeur | Dampfkondensat
Lavavajillas de cinta
mod.
KPR-N
Riscaldamento elettrico supplementare Boiler kW 29,4 complessivi (solo resistenze) | Addi-tional electric heating Boiler Total kW 29,4 (only heating elements) | Chauffage électrique supplémentaire, chauffe-eam avec puissance totale de kW 29,4 (seulement resistances chauffants) | Zusatzboiler elektrische Heizung insgesamt 29,4 kw (nur Widerstand)
(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]