laura gallego la leyenda del rey errante materiales para ...leyenda+del... · el hecho de que los...
TRANSCRIPT
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
2
Presentación…………………………………………………………... 3 La Leyenda del Rey Errante ……………………………..………….... 11 1. La autora y su obra …………………………………..……. ……………. 13 2. Nuestra selección: I. La leyenda del Rey Errante ………………………… 17 3. Nuestras propuestas …………………………………………….…………. 21
3.1. Comprobamos la comprensión: pruebas o controles de lectura..……………………………………… 25 3.2. Trabajamos la expresión oral: hablamos sobre……… 37
● El poder de la envidia ● La fuerza de la ambición ● El destino ● La posibilidad de cambiar el pasado y conocer el futuro
3.3. Trabajamos la expresión escrita y los distintos tipos de textos …………………………………..…………. 39
● Actividades de expresión/creación escrita Trabajamos la descripción Trabajamos la narración/exposición Trabajamos la argumentación Trabajamos el texto y el lenguaje literario
3.4. Reflexionamos sobre la lengua ………………….…… 43 ● Actividades de vocabulario
Actividad 1: arabismos Actividad 2: antropónimos Actividad 3: xenismos Actividad 4: sustituciones léxicas
3.5. Investigamos y recreamos ……………………………. 51 ● Actividad 1: Los apodos de nuestros Reyes ● Actividad 2: Nombres de ficción en historias reales ● Actividad 3: ¿Lugares imaginarios? ● Actividad 4: ¿Personajes imaginarios? ● Actividad 5: Concursos de poesía ● Actividad 6: Confeccionando la alfombra del tiempo
3.6. Sabemos más sobre… y seguimos leyendo ……….. . . 57 Documento 1: Sobre la casida y la poesía tradicional Documento 2: La casida en la literatura castellana Documento 3: Curiosidades. Casilda y Carmen, dos nombres de mujer que significan «poema» Documento 4: Historias sobre condenados, príncipes, jueces, tejedores de alfombras, historiadores, iluminados, reyes, ladrones, bandidos, beduinos, locos, sirvientes, mercaderes, ciegos, reos, sabios
4. Solucionarios para el profesor ………………………………..…………… 69
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
3
PRESENTACIÓN
El hecho de que los textos denominados «literatura juvenil» se dirijan a
un público concreto, lejos de restar su valor, puede incrementar éste si
se usan adecuadamente, pues cuando el autor es un buen creador sabe
llegar al receptor por caminos que aún le están prohibidos en la lectura
de textos clásicos. Y esto es así porque estamos ante lectores sin
madurar, que exigen, en su singularidad de continuo crecimiento,
lecturas que favorezcan éste y colaboren a ello, en vez de presentar
retos insalvables y producir desánimo.
Actualmente son numerosos los títulos y las colecciones nuevas
que se publican cada año, invitando al docente a elegirlas como
material de trabajo. Lejos de ayudar, está llegando un momento en que
la proliferación impide una selección adecuada de los textos que
ofrecemos a nuestros alumnos y sin embargo elegir y conocer el
material con el que vamos a trabajar es irrenunciable, básico. Esto
resulta en ocasiones difícil por las situaciones personales y
profesionales que el docente atraviesa y le lleva a fiarse, en uno u otro
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
4
grado, de las recomendaciones procedentes de revistas especializadas,
periódicos, catálogos editoriales y otros profesionales. Pero no todas las
aportaciones resultan útiles por igual. En nuestra opinión, cuando el
uso va a hacerse por parte de profesionales de la enseñanza, la de otros
docentes resulta especialmente adecuada, pues todos buscamos una
meta común (que no es la de las revistas, periódicos ni catálogos) y
poseemos unos criterios bien precisos a la hora de dirigirnos a nuestros
lectores‐alumnos y también a las obras‐texto. Nuestro interés no es
comercial, nuestro conocimiento no es teórico, y por eso las
aportaciones que los compañeros nos hacen, aún cuando varíen en su
aplicabilidad porque la intervención personal del docente las modifica,
siempre son enormemente estimables.
Por otro lado, hoy sabemos que una buena educación literaria no
se fundamenta en que todos leamos los mismos libros, (pues eso atentaría
contra la libertad del lector e iría en detrimento del crecimiento literario
de cada alumno) sino más bien, en que todos leamos; no resulta esencial
que de forma unánime valoremos los textos, sino que seamos capaces de
valorarlos; tampoco se trata de leer al unísono, sino de adquirir un ritmo
propio de hábito lector que perdure más allá del ámbito formal de las
instituciones académicas. Para ello, la libertad en la elección, la
polivalencia de lecturas, la multidisciplinariedad de las actividades,
resulta imprescindible.
Esta ha sido nuestra hipótesis de trabajo y la hemos
experimentado largamente con alumnos de diferentes características y
profesores de diversas áreas, concluyendo en la elaboración de una
serie de materiales que se desarrollan al amparo de los últimos avances
que la Didáctica de la Literatura ofrece de mano de conceptos como el
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
5
intertexto lector, la estética de la recepción y el nuevo enfoque para el
tratamiento de la lectura, lo que autoriza su uso y aplicación en el aula,
pues permitirá conocer, en relación a nuestros alumnos, cuáles son sus
autores favoritos, sus gustos, sus hábitos lectores, su nivel de
comprensión y participación en la lectura, etc. Los textos seleccionados
para realizar las actividades cumplen los requisitos mínimos para la
correcta incidencia en el hábito y la capacitación lectora, y en concreto:
a) calidad literaria;
b) motivación para el alumno;
c) adecuación flexible a los conocimientos previos que posea el
alumno;
d) posibilidad para «seguir» la lectura más allá del texto mismo,
es decir, capacidad de generar más lecturas, bien sea por el interés del
tema, del tratamiento o de los contenidos.
Para conseguir todo esto, como bien puede deducirse, no es
posible elegir cualquier texto, sino relatos de autores «expertos» y
«diestros» en literatura, sea juvenil o de otro tipo. Ahí tenemos a C.
Ruiz Zafón, capaz de seducir a los adultos con La sombra del viento y a
los adolescentes, empleando semejantes resortes, con Las luces de
septiembre o El príncipe de la niebla, por poner un ejemplo. Y Zafón no es
el único, porque también están Martín Garzo, Carmen Martín Gaite,
José María Merino, Jesús Ferrero, Javier Negrete, y tantos otros. Ofrecer
autores, más que obras, en estos momentos tan decisivos del desarrollo
lector de nuestros alumnos no es algo baladí. Los alumnos, siquiera sea
de forma intuitiva, saben captar el estilo de los autores que tienen su
manera característica de crear con la palabra y (si son verdaderos
autores, porque hay algunos a los que las acepciones del término les
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
6
queda grande) y si conectan con él, será una manera de aficionarles a la
lectura. Después, el profesor ofrecerá alternativas para completar su
formación pero, al principio, debe existir esa magia entre el autor, el
texto y el lector, o lo que es lo mismo: la chispa de la comunicación. De
hecho, la mejor prueba de que un libro nos ha gustado es que se lo
recomendamos a alguien. Lo mismo sucede con los jóvenes, si no en
mayor grado que con los adultos, pues si un compañero, amigo, lee un
libro y le gusta, se lo recomendará a otro y así, de «boca en boca», se irá
contagiando el gusto por la lectura. Necesitamos autores y libros de los
que nuestros alumnos se sientan cercanos, de los que hablen y con los
hablen, en encuentros personales, en la red,… da lo mismo.
Necesitamos autores que «den que hablar» porque si dan que hablar,
estamos seguros, «dan que leer».
Creemos que, en la actualidad, son muchos los autores que han
dado muestras de tener esa magia para conectar con sus lectores
(jóvenes y adultos) y además dotes para la buena literatura. Uno de
ellos es la jovencísima Laura Gallego. No se trata de que Laura Gallego
nos guste a nosotros como mediadores (que también), requisito que
parece ser imprescindible para ofrecerla a nuestros alumnos, sino de
analizar las aportaciones de su obra al intertexto de los jóvenes lectores
y a partir de ahí a la consecución de la competencia literaria, último
objetivo. Para demostrarlo y proponer vías de trabajo, que insistimos,
deberían realizarse con muchos otros autores, hemos comenzado con
una obra que, según nuestra experiencia, suele satisfacer al público
adolescente y también ofrece ventajas en su uso en el aula: La leyenda del
Rey Errante, una novela que podríamos calificar casi de lírica, no la más
leída ni vendida de la autora, pero de gran riqueza, que mezcla la
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
7
fantasía con los deseos más reales de cualquier persona y aún más, de
cualquier adolescente. Junto a otras de la autora, nos interesa de esta
obra su capacidad para mover el ánimo del lector, para seducir por la
palabra y con el misterio, pero al mismo tiempo, la posibilidad de un
trabajo rico, interdisciplinar y transversal en el aula.
Proponemos pues un trabajo sobre ella. Insistimos en que no se
trata de obligar a que todos los alumnos la lean (esto, al menos en
nuestra experiencia, no funciona) sino de presentarla como una de las
alternativas de trabajo entre otras que considere el docente o mediador.
Sugerimos actividades que pueden ser destinadas al alumno en
solitario, a un grupo reducido o al grupo clase, ya que la flexibilidad de
los materiales didácticos que confeccionemos es un elemento esencial
para su efectividad, además de su calidad de materiales abiertos, en los
que siempre podremos añadir nuevas propuestas.
Igualmente, el tipo de actividades que hemos diseñado abarcan
un amplio espectro, dada la interdisciplinaridad y transversalidad que
entendemos debe tener la lectura. Tanto estas como otras lecturas
deberían poder ser trabajadas en otras asignaturas, por lo que ofrecer
textos que permitan la versatilidad y que, siendo literarios, puedan ser
tratados desde otras perspectivas resulta útil e imprescindible.
Desde nuestra experiencia específicamente lingüístico‐literaria sí
debemos poner de relieve que pretendemos con ellas una ampliación de
las cuatro habilidades básicas (hablar, escuchar, leer y escribir), así
como el refuerzo de algunos aspectos inherentes al proceso educativo:
el gusto por investigar, saber y descubrir; la autocomprobación de la
comprensión y el reconocimiento de las marcas culturales de nuestra
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
8
tradición literaria. Por eso incluiremos actividades en estos sentidos. La
estructura que proponemos es la siguiente:
1. La autora y su obra: información básica sobre el emisor de la
comunicación que pretendemos establecer.
2. Nuestra selección: La leyenda del Rey Errante. Información
sobre la obra seleccionada.
3. Nuestras propuestas:
3.1. Comprobamos la comprensión: pruebas o controles de
lectura.
3.2. Trabajamos la expresión oral: hablamos sobre… Elegimos
temas vinculados a esta lectura y que nos dan pie a la reflexión y puesta
en común de nuestras ideas. Estas actividades pueden hacerse previas a
la lectura, para detectar los conocimientos previos del alumno y
motivar o bien como conclusión.
3.3. Trabajamos la expresión escrita y los distintos tipos
de textos. Realizamos aquí actividades varias de expresión/creación
escrita. Nos centraremos específicamente en la descripción, la narración,
la argumentación y el texto de voluntad estética. Vinculamos así la
tipología textual y la genérica, desarrollando estrategias.
3.4. Reflexionamos sobre la lengua. Proponemos
actividades directamente vinculadas al texto que permitan una
reflexión sobre la lengua pero al mismo tiempo incrementen la
competencia del lector.
3.5. Investigamos y recreamos. La participación activa del
alumno es fundamental, por eso debemos abordar prácticas de
investigación y recreación en las que el adolescente se convierta en
auténtico protagonista del aprendizaje. Resulta imprescindible incluir
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
9
investigaciones que afecten a diversas áreas de conocimiento, y no sólo
relacionadas con la lengua y la literatura propias.
3.6. Sabemos más sobre… Nos servimos de nuestra
tradición literaria para vincular los valores de la obra a la cultura en la
que se incluye. En este caso haremos referencia a autores clásicos que
sean citados en la obra o que, de alguna forma, se relacionen con ella,
así como otros elementos culturales o de nuestra historia literaria.
4. Solucionarios para el profesor.
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
10
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
11
Laura Gallego
La leyenda del Rey Errante
1. La autora y su obra
2. Nuestra selección: La leyenda del Rey Errante
3. Nuestras propuestas
3.1. Comprobamos la comprensión: pruebas o controles de
lectura
3.2. Trabajamos la expresión oral: hablamos sobre…
● El poder de la envidia
● La fuerza de la ambición
● El destino
● La posibilidad de cambiar el pasado y conocer el
futuro
3.3. Trabajamos la expresión escrita y los distintos tipos de
textos
● Actividades de expresión/creación escrita
Trabajamos la descripción
Trabajamos la narración/exposición
Trabajamos la argumentación
Trabajamos el texto y el lenguaje literario
3.4. Reflexionamos sobre la lengua
● Actividades de vocabulario
Actividad 1: arabismos
Actividad 2: antropónimos
Actividad 3: xenismos
Actividad 4: sustituciones léxicas
3.5. Investigamos y recreamos
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
12
● Actividad 1: Los apodos de nuestros Reyes
● Actividad 2: Nombres de ficción en historias reales
● Actividad 3: ¿Lugares imaginarios?
● Actividad 4: ¿Personajes imaginarios?
● Actividad 5: Concursos de poesía
● Actividad 6: Confeccionando la alfombra del tiempo
3.6. Sabemos más sobre… y seguimos leyendo
Documento 1: Sobre la casida y la poesía tradicional
Documento 2: La casida en la literatura castellana
Documento 3: Curiosidades. Casilda y Carmen, dos
nombres de mujer que significan «poema»
Documento 4: Historias sobre condenados, príncipes,
jueces, tejedores de alfombras, historiadores,
iluminados, reyes, ladrones, bandidos, beduinos, locos,
sirvientes, mercaderes, ciegos, reos, sabios
4. Solucionarios para el profesor
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
13
1. La autora y su obra
Laura Gallego García nació en Quart de Poblet
(Valencia) el 11 de octubre de 1977. Desde los
once años estuvo interesada por la literatura,
especialmente por la fantástica. Licenciada en
Filología Hispánica por la Universidad de
Valencia, su tesis doctoral ha elegido el relato de
caballerías Belianís de Grecia, de Jerónimo Fernández, autor del s. XVI.
Como ella misma nos cuenta en su página personal
(http://www.lauragallego.com) hasta los veintiún años escribió mucho,
pero no publicó nada. Su primer éxito, Finis mundi, que obtuvo el
Premio Barco de Vapor en 1998, descubrió al mundo una escritora
tenaz, variada, polifacética, con sensibilidad para la literatura, capaz de
recrear por medio de la palabra su experiencia como lectora, tan
variada que reconoce entre sus favoritos a El señor de los anillos de
Tolkien, El alquimista de Coelho o El Quijote cervantino.
Para los más pequeños ofrece Un fantasma en apuros (2005), ed. Algar,
Max ya no hace reír (2005), ¿Dónde está Alba? (2003) y Alba tiene una amiga
muy especial (2004) en la editorial SM y El cartero de los sueños en la
editorial Brief.
Pero sin duda su mayor éxito lo ha cosechado entre lectores
adolescentes y jóvenes, a los que satisface siempre con misterio, fantasía
y ciencia ficción aderezados con sabrosas dosis de historicidad, lirismo
y tradiciones literarias. Los títulos, hasta la fecha, para el público
juvenil, son los siguientes:
La emperatriz de los Etéreos (2007). Madrid: Alfaguara.
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
14
Memorias de Idhún. I. La Resistencia, (2004) Madrid: SM.
Memorias de Idhún. II. Tríada (2005) Madrid: SM.
Memorias de Idhún. III. Panteón (2006). Madrid: SM.
La hija de la noche (2004). Barcelona: Edebé.
Alas de fuego (2004). Madrid: Ediciones del Laberinto.
El coleccionista de relojes extraordinarios (2004). Madrid: SM.
Fenris el elfo (2004). Madrid: SM.
Mandrágora (2003). Madrid: Pearson Educación.
La llamada de los muertos (2003). Madrid: SM (III libro de la Trilogía
Crónicas de La Torre).
Las hijas de Tara (2002). Madrid: SM.
La leyenda del Rey Errante (2002). Madrid: SM. Ganadora del Premio El
Barco de Vapor 2002.
Retorno a la isla blanca (2001). Valencia: Brief.
El valle de los lobos (2000). Madrid: SM. (I libro de la Trilogía Crónicas de
la Torre).
La maldición del maestro (2000). Madrid: SM. (II libro de la Trilogía
Crónicas de la Torre).
La relevancia en el panorama literario de esta jovencísima autora
es tal, que no sólo recibe atención de los numerosos fans que tiene entre
el público juvenil, sino incluso el análisis por parte de especialistas en
literatura1. Ana Isabel Sáiz Ripoll (2005) analiza sus premios y su obra
recientemente en «Todo puede ser real o no serlo». Análisis de la obra
de Laura Gallego», en CLIJ188, pp. 7‐25, donde pueden encontrarse
cuáles son los temas, los personajes, los elementos estructurales… Sin
1 Las entrevistas, reportajes y reseñas pueden consultarse de manera actualizada en su página personal, en el apartado Recortes de prensa.
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
15
embargo, por lo que a nuestro trabajo respecta, aunque la información
es valiosa, no queremos caer en uno de los defectos que caracterizan al
método historicista que durante mucho tiempo se ha aplicado en la
escuela, a saber: aprender y repetir lo que otros dicen sobre las obras en
lugar de leerlas. La crítica no puede sustituir a la lectura, porque de
hecho, lo que propugnamos es que nuestra lectura (la de nuestros
alumnos, claro está) resulta igual de válida que la de los especialistas o
críticos. De ahí que propongamos la lectura paulatina de alguno de los
títulos de Laura Gallego que resultan especialmente interesantes.
Aunque por ahora nos centramos sólo en uno de ellos, sugerimos
también para iniciarse dos títulos más y a ellos dedicaremos unas
líneas:
La leyenda del Rey Errante es la que la autora reconoce como su
mejor libro pero no como su favorito. Así lo reconoce en su página
personal: «Sigo creyendo sinceramente que esta es mi mejor novela
hasta la fecha, aunque, curiosamente, no es mi favorita. Cosas que
pasan». Lo más destacable de esta novela, ambientada en épocas lejanas
y escenario árabe, es la construcción, el lirismo y las implicaciones
literarias. Un libro para pensar y para disfrutar. Finis mundi, más
histórica que la anterior, resulta deliciosa en cuanto al estilo, la
construcción y el proceso de intriga, riquísima en cuanto podemos
aprender sobre la Edad Media y sus costumbres, el camino de Santiago,
la transmisión de la literatura gracias a los juglares y los centros de
poder e influencia, en la línea de otras obras como Endrina y el secreto del
peregrino, de Concha López Narváez. Mandrágora, también centrada en
la Edad Media, es la más fantasiosa de las tres elegidas; elementos de
magia conviven con aventuras de caballeros medievales; más sencilla
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
16
en cuanto a construcción, personajes e implicaciones, pero igualmente
seductora para los jóvenes o incluso más, precisamente por esta
simplicidad. Tres novelas diferentes, que nos muestran la variedad de
registros de esta autora, con calidad literaria y potencialidad para la
diversidad de lectores. La primera será favorita de lectores maduros,
que saborean cada palabra y cada sugerencia; la segunda gustará a
lectores voraces que avanzan por las páginas deseando siempre más y
contrastando sus propias predicciones con las respuestas del libro; la
tercera para lectores a los que no gustan las complicaciones, sino
disfrutar a un ritmo pausado de la aventura, sólo a veces salpicada de
un poco de sorpresa. Todas, según nuestra experiencia, un éxito seguro,
por no repasar cada uno de los títulos ni aludir al sobrado éxito de
Memorias de Idhún.
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
17
2. Nuestra selección: La leyenda del Rey Errante
Argumento:
El libro nos relata las aventuras de
Walid, príncipe heredero del reino de
Kinda, personaje obsesionado por escribir la
mejor poesía y ser reconocido por ello en
los certámenes que se realizan a tal
propósito en el reino vecino. El miedo de
que los resultados no sean los esperados y
el deseo de complacer a Walid, llevan a su
padre a proponerle convocar otro certamen paralelo en su propio reino
arropado bajo el anonimato y después, si obtiene el triunfo, tendrá la
posibilidad de competir en el certamen deseado.
Pero durante tres años consecutivos el mismo poeta, un tejedor
de alfombras llamado Hammad, vence al príncipe, quien, muerto de
envidia y odio, decide preguntar a uno de los jueces, el poeta al‐Nabiga,
en qué fallaban sus casidas. La contestación que éste le da: «Les falta
corazón, sentimiento», y las sucesivas derrotas, llevan a Walid a
perpetrar contra el poeta ganador una venganza, que se materializa al
ofrecerle el puesto de bibliotecario, pensando que esto le tendría
ocupado de por vida lejos de su familia y privado de su libertad. Sin
embargo, el tejedor de alfombras termina antes de lo esperado y con
loables resultados, por lo que Walid le propone un imposible bajo una
falsa apariencia y le dice que le dejará marchar cuando teja para él una
alfombra que recoja la historia de la humanidad.
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
18
Aunque al principio Hammad se desespera, pronto se pondrá
manos a la obra, a la que dedicará todo su tiempo y sus energías hasta
acabar su obra y morir de agotamiento ya ciego y, a criterio de todos,
también loco.
Walid se ha convertido por entonces en el rey de Kinda, pero los
problemas, lejos de solucionarse, no han hecho más que empezar.
Esconderá la alfombra bajo llave, lo que suscitará el interés de ajenos,
que piensan encierra un tesoro. Los acontecimientos se precipitan: el
príncipe se verá obligado a huir en busca de otro destino que le llevará
a encontrarse, además de con la mágica alfombra, consigo mismo.
Para quiénes:
El libro está lleno de misterio y elementos fantásticos, pero
también de lirismo. No es un libro sólo de aventuras, sino que aborda
aspectos fundamentales de la personalidad humana: el orgullo, la
envidia, el destino, la capacidad de perdonar y también la posibilidad
de cambiar el destino y rehacer nuestras vidas. Es un relato en el que se
nos reclama nuestra atención para aventurar un final a la difícil
situación del príncipe Walid, pero también nuestro sentimiento para
comprender las pasiones humanas, valorarlas y hasta vernos reflejados
en ellas. En nuestra práctica lo hemos recomendado incluso para
alumnos de Bachillerato y el éxito ha sido rotundo.
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
19
Junto a lo humano, posee una indudable riqueza en el aspecto
literario, pues involucra al lector en una trama en la que alguien se
vuelve loco por la literatura, emulando a nuestro singular don Quijote.
La vinculación entre la literatura y la vida, entre la realidad y la ficción,
entre lo prosaico de la vida que nos corresponde porque no la elegimos
y el lirismo de quien decide ser él mismo y lo consigue, constituyen
desde luego una mezcla muy atractiva, que contribuirá a poner en
marcha el intertexto lector del alumno a la par que lo enriquece, como
después veremos, gracias a la aparición de otros elementos de la
tradición cultural, literaria y personal de los lectores. Walid es un lector
activo (tan activo que lo poético se convierte en una obsesión) que nos
ofrece la posibilidad de colaborar con él en la comprensión de algunos
aspectos de toda tradición literaria, como puedan ser la importancia de
lo estético, la presión de lo social en las producciones artísticas, la
relevancia de lo original (inventio, inspiración) frente a la copia (imitatio,
trabajo) como dos formas de entender el arte, decantándose la autora
por una de ellas. Además, aparecen otras referencias (jarchas, casidas,
ritmo, panegíricos…) sugerentes y novedosas para los jóvenes lectores.
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
20
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
21
3. Nuestras propuestas
3.1. Comprobamos la comprensión: pruebas o
controles de lectura
La finalidad de esta actividad es comprobar que
el alumno ha leído el libro y que ha respondido activamente (recuerda
datos, interpreta, reconoce cuestiones de detalle…). Se proponen
controles de diez preguntas, sacadas al azar de un listado amplio que se
incluye en el Solucionario. El docente puede manejarlo según
proponemos, sirviéndose de los cuestionarios que ofrecemos, o
elaborando listas de preguntas según sus intereses (por capítulos,
temáticos, tipo de preguntas, etc.) Puede también aumentar el número
de las cuestiones, cambiar el carácter de éstas (abiertas, cerradas,
elección, etc.) y de él depende, obviamente, el valor que confiera al
cuestionario.
En nuestra práctica solemos otorgarle el valor de 1 punto (0,1 p.
por pregunta) y no es válido si no se responden correctamente al menos
seis preguntas (para evitar que los comentarios de otros alumnos o la
lectura de resúmenes puedan condicionar la calificación). Dónde se
suma ese punto o la incidencia en la nota, depende de cada profesor y
de cada curso. Por otro lado, no conviene demorar el tiempo que
transcurre entre la finalización de la lectura y la realización de la
prueba, para no incurrir en olvidos innecesarios, atribuibles no a la falta
de atención sino a la demora en comprobar la lectura. Nuestra
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
22
propuesta es tener los cuestionarios a mano, aunque pidamos al
alumno que nos avise si está a punto de acabar el libro.
El tiempo que suele tardar un alumno en contestar el
cuestionario en los términos en que aquí lo planteamos en diez
minutos, aproximadamente, por lo que puede realizar la prueba
mientras el resto de los alumnos están haciendo otra actividad, sin
interrumpir el ritmo de la clase.
Varios alumnos pueden leer el mismo libro, ya que pueden
elaborarse, prácticamente, infinitos cuestionarios rotando las preguntas.
Esto es lo bueno del sistema, que al ser fácil de responder y en general,
positivo en sus resultados, un alumno anima a otro, y la lectura «se
contagia».
Finalmente, y para un correcto funcionamiento de esta actividad,
conviene evaluarla. Esto es sencillo si al final de la prueba se pide a los
alumnos que califiquen, de 1 a 10 o como se estime pertinente, su
experiencia lectora. Ello nos ayudará a conocer el tipo de lector que
tenemos y también a establecer, de forma general, qué tipo de lecturas
prefieren nuestros alumnos, con vistas a una selección ulterior de
títulos. Puede consultarse un modelo de la plantilla que utilizamos para
realizar la evaluación anual en el Anexo que figura al final de esta
Primera Propuesta. Figuran en él las variables que deberemos considerar:
La obra que se ha propuesto como lectura voluntaria a los alumnos y
que ha sido escogida, la valoración que hacen de ésta y si se trata de un
alumno o una alumna. Sacaremos el valor medio de aceptación y
analizaremos los datos para mejorar la práctica al año siguiente. Estos
datos serán especialmente útiles al profesor del curso siguiente. Por
último debemos decir que el uso de cuestionarios como los que
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
23
indicamos puede realizarse como práctica independiente, por lo que no
es necesario realizar ninguna otra actividad con las lecturas
seleccionadas si no lo consideramos oportuno.
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
24
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
25
MODELOS DE
CUESTIONARIOS
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
26
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
27
Laura Gallego: La leyenda del Rey Errante Control de lectura nº 1
1.- ¿Cuál era la gran pasión de Walid ibn Huyr?
2.- ¿Quiénes eran los rawis?
a) los que recitaban las poesías
b) los que servían la comida
c) los jueces del certamen poético
3.- ¿Cuál era la profesión del ganador del concurso de Kinda?
4.- ¿Por qué dijo Hammad a su familia que abandonaran el palacio?
5.- ¿Qué tipo de alfombra pide Walid a Hammad?
6.- ¿Quién era el jefe de los ladrones que intentan robar el «tesoro» de Walid?
7.- ¿Quién era el padre de Sayf?
8.- ¿Qué oficio realizó Walid mientras estuvo con los Bakú?
a) Carpintero
b) Agricultor
c) Pastor
9.- ¿Dónde encontró Walid a un tal «Salut el escurridizo»?
10.- ¿Cuándo encontró Walid a los djinns?
Califica de 1 a 10 (1 nada, 10 mucho) lo que te ha gustado este libro: ….
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
28
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
29
Laura Gallego: La leyenda del Rey Errante Control de lectura nº 2
1.- ¿Qué premio obtenían los ganadores del certamen poético que se
celebraba en Ukaz cada año?
2.- ¿Quién ganó el concurso poético convocado por Walid?
3.- ¿Quién inspiraba a Hammad los versos de amor de sus casidas?
4.- ¿Qué le dice Sayf a Walid sobre él mismo (Walid)?
5.- ¿Qué hizo Amir con Walid por haber matado a su padre?
6.- ¿Por qué los pastores beduinos no permanecían mucho tiempo en el mismo
lugar?
7.- ¿Cómo libró Walid a Karim del apuro con su amo, ocasionado por la mentira de
Kafur?
a) Traduciendo una misiva del hebreo.
b) Regalándole doscientos camellos.
c) Escribiéndole un poema.
8.- ¿Le contó Walid a Raschid su verdadera historia?
9.- ¿Qué mandan los djinns a Walid que haga con la alfombra?
10.- ¿Qué hicieron los hijos del tejedor de alfombras con la alfombra del tiempo?
Califica de 1 a 10 (1 nada, 10 mucho) lo que te ha gustado este libro: ….
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
30
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
31
Laura Gallego: La leyenda del Rey Errante Control de lectura nº 3
1.- ¿Quién ganó el concurso poético convocado por Walid?
2.- ¿Qué hizo Walid con la «alfombra del tiempo» cuando su tejedor
murió tras acabarla?
3.- ¿Qué propuso Sayf a Walid?
4.- ¿Por qué Amir (Sayf) no mató a Walid después de que éste le contara todo lo
relativo a su padre?
5.- ¿Cómo llamaban a Suaid en Al-Gandal?
a) el loco
b) el tuerto
c) el sabio
6.- ¿Quién salvó la vida a Walid cuando unos ladrones le atacaron en Damasco?
7.- ¿Qué trabajo ofreció Raschid a Walid?
8.- ¿Qué dice Hakim a Walid que había hecho con la alfombra?
9.- ¿Dónde encontró Walid finalmente la alfombra?
10.- ¿Consiguió Walid ganar el certamen poético de Ukaz?
Califica de 1 a 10 (1 nada, 10 mucho) lo que te ha gustado este libro: ….
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
32
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
33
Laura Gallego: La leyenda del Rey Errante Control de lectura nº 4
1.- ¿Quién había escrito la casida que recitó Hammad?
2.- ¿Qué había hecho Hammad con los tres sacos de oro ganados?
3.- ¿Qué le había sucedido a Hammad de tanto tejer?
4.- ¿Qué apodo usa Walid cuando se hace bandido?
5.- ¿Qué pretendía hacer Walid cuando encontrara la alfombra?
6.- ¿Quién era el padre del pastor Hasan?
7.- ¿Quién le había robado la alfombra a Suaid?
8.- ¿A qué se dedicaba Raschid?
9.- ¿Por qué Hakim estaba ciego?
10.- ¿Qué hizo Walid cuando encontró la alfombra?
Califica de 1 a 10 (1 nada, 10 mucho) lo que te ha gustado este libro: ….
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
34
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
35
Laura Gallego: La leyenda del Rey Errante Control de lectura nº 5
1.- ¿Quién es Hakim?
2.- ¿Qué dos condiciones pone Walid a Hammd para poder
abandonar el palacio?
3.- ¿Cuántos años tardó Hammad en ordenar el archivo?
a) siete años
b) tres años
c) un año
4.- ¿Qué hizo Walid con el cadáver de Hammad?
5.- ¿Quién era Sayf?
6.- ¿De qué color era el turbante del viejo que se le apareció a Walid en el
desierto?
a) rojo
b) blanco
c) no llevaba ningún turbante
7.- ¿Quién era Zahra bint al-Harit?
8.- ¿A dónde había ido Hakim tras robar la alfombra a Suaid?
9.- ¿Por qué Zahra decidió «hacerse ladrona»?
10.- ¿Cuántos djinns se presentaron ante Walid?
Califica de 1 a 10 (1 nada, 10 mucho) lo que te ha gustado este libro: ….
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
36
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
37
3.2. Trabajamos la expresión oral: hablamos sobre…
Tanto si se ha realizado la lectura de forma
individual como en un grupo (incluso aunque parte de
los alumnos no hayan leído el libro), pueden realizarse
debates de algunas cuestiones; es seguro que la lectura
de La leyenda del Rey Errante habrá hecho reflexionar al alumno y tomar
partido en cuestiones como éstas:
◘ ¿Qué seríamos capaces de hacer cada uno de nosotros para perjudicar
a alguien a quien tenemos envidia?
◘ ¿Cuáles son los principales «objetos de deseo» en la sociedad actual?
◘ ¿En qué medida el ser poderoso influye en la envidia? ¿Somos más o
menos envidiosos por tener más?
◘ ¿Es posible cambiar el destino o está marcado de forma inexorable?
◘ ¿Cómo habríamos reaccionado nosotros si hubiésemos sido Walid? ¿Y
si hubiésemos sido Hammad?
◘ ¿De qué sirve conocer el pasado y en qué medida resultaría útil poder
prever el futuro?
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
38
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
39
d r
3.3. Trabajamos la expresión escrita y los distintos tipos de
textos
Actividades de expresión/creación escrita
● Trabajamos la esc ipción: ¿Cómo imaginas la alfombra
que tejió Hammad? Piensa en su tamaño, colores,
dibujos, escenas…
● Trabajamos la narración/exposición: elige algún suceso histórico de
especial relevancia para la historia de la humanidad (el descubrimiento
de América, la Revolución francesa, la I Guerra Mundial…) y cuéntalo
como si tú fueras el cronista. Si quieres, también puedes dibujarlo, o
hacer un cómic, combinando imagen y texto..
● Trabajamos la argumentación: ¿Qué sucesos de la historia piensas que
no debieran faltar en la alfombra del tiempo? Elige los diez
acontecimientos más importantes de la historia de la humanidad y
explica por qué.
● Trabajamos el lenguaje literario: Walid desea hacer una casida.
Algunos autores han hecho casidas en castellano aunque, si haces
comparaciones, no se corresponden con la definición de la composición
árabe. Sin embargo, las normas de la casida eran rígidas, según tú has
podido observar, y debían seguirse al pie de la letra. ¿Crees que
podrías hacer tú también una poesía siguiendo algunas instrucciones?
Prueba con la siguiente propuesta, sugerida por el libro de A. Mendoza
Fillola y A. López Valero2:
2 MENDOZA FILLOLA, A. y LÓPEZ VALERO, A. (1997). La creación poética en la escuela. Almería: Instituto de Estudios Almerienses, p. 180.
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
40
IGUALES PERO DISTINTOS
► Elige uno de los dos poemas que se te proponen.
► Saca bastantes palabras (por lo menos diez).
► Anota esas palabras y a su lado escribe otra que tenga la misma
categoría gramatical. Procura que además tenga el mismo número de
sílabas y la misma acentuación y si has tomado una palabra en rima,
que la que pongas en su lugar termine igual.
►Ten en cuenta que si la palabra que escoges hacía sinalefa con la
anterior o posterior y la que la sustituye no, el número de sílabas
variará.
► Sustituye en el poema las antiguas palabras por las nuevas.
Seguramente no tenga sentido, pero sí tendrá musicalidad y el
resultado será muy divertido.
Ejemplo:
La tarde loca de higueras
y de rumores calientes,
cae desmayada en los muslos
heridos de los jinetes.
Y ángeles negros volaban
por el aire del poniente.
Ángeles de largas trenzas
y corazones de aceite.
F. García Lorca
Palabras que sustituimos:
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
41
v. 1: tarde (por noche), loca (por triste) e higueras (escenas)3
v. 2: rumores (por temores), calientes (por presentes)
v. 3: muslos (por brazos)
v. 4: heridos (por cansados), jinetes (por grilletes)
v. 5: ángeles (por árboles), negros (por blancos), volaban (por temblaban)
v. 6: poniente (por Oriente)
v. 7: ángeles (por árboles), largas (por negras), trenzas (por sendas)
v. 8: corazones (por sentimientos), aceite (por muerte)4
Resultado:
La noche triste de escenas
y de temores presentes
cae desmayada en los brazos
cansados de los grilletes
y árboles negros temblaban
por el aire del Oriente
árboles con negras sendas
y sentimientos de muerte.
Ahora prueba tú con uno de estos dos poemas:
I
De los más claros ojos,
y del mirar más dulce y apacible,
y del cabello de oro puro y fino
más que se vio en la tierra,
3 «de higueras», por sinalefa, sumaban tres sílabas. En «de escenas» esto se mantiene. 4 «de aceite», por sinalefa, sumaban tres sílabas. Como «muerte» no empieza por vocal ya no hay sinalefa, y por tanto aunque sea bisílaba siguen sumando tres.
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
42
formó la causa Amor de mis enojos.
Dentro escondió de un parecer divino,
para hacerme guerra,
un áspide terrible,
cruel y venenosa
bien más que lo posible;
pero no tan cruel como hermosa.
Luis Barahona de Soto (s. XVI)
II
El beso de la ternura
No es el beso del amor.
El beso de la ternura,
Beso que vuela a la altura
Es beso que poco dura,
Lo que dura el ascensor.
Gerardo Diego (s. XX)
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
43
individual o colectiva. Algunos, incluso, no
3.4. Reflexionamos sobre la lengua
Proponemos aquí una serie de
actividades que pueden realizarse de forma
requieren la lectura previa del libro, de forma
que podemos emplear esta estrategia en clase
no sólo para afianzar conocimientos y recrear
la lectura, sino incentivar a ésta por medio de quienes ya conocen la
historia. Aunque el listado de actividades, por la riqueza del libro,
podría hacerse extensa, hemos seleccionado las que nos parecen más
vinculadas con La leyenda del Rey Errante. El docente estará en
disposición, si le apetece acercarse a la novela, de aumentarlas según su
imaginación y sus necesidades.
A) Actividades de vocabulario:
Sirviéndonos de la abundancia de palabras de origen árabe,
proponemos una serie de situaciones para trabajar el origen de las
palabras en castellano, las principales características de los préstamos
árabes, la sinonimia y los gentilicios.
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
44
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
45
FICHA PARA EL ALUMNO FICHA PARA EL ALUMNO
El libro cuenta la leyenda de un príncipe árabe.
La existencia de realidades que no pertenecen a nuestra
civilización hace que la autora haya tenido que emplear nuevas
palabras. Ya sabes que estas palabras que la lengua toma
prestadas de otro idioma, por razones diversas, se llaman
préstamos. En nuestro caso, como los préstamos que toma Laura
Gallego son de la lengua árabe, se denominan arabismos. Son
tan abundantes que su glosario etimológico, publicado en 1886
por Eguilaz y Yanguas, ocupa un volumen de cerca de 600
páginas. Algunas muestras de palabras castellanas de origen
árabe son: bata, chaval, andrajo, chulo, albañil, ojalá, azúcar,
alcalde, tugurio, aceituna, catre, chorro, garrafa, maroma, orujo,
azafata, almohada, y eso sin contar los topónimos (nombres de
lugares), como Alcalá, Guadalquivir, Aznalfarache, Medina
Sidonia, ...
El libro cuenta la leyenda de un príncipe árabe.
La existencia de realidades que no pertenecen a nuestra
civilización hace que la autora haya tenido que emplear nuevas
palabras. Ya sabes que estas palabras que la lengua toma
prestadas de otro idioma, por razones diversas, se llaman
préstamos. En nuestro caso, como los préstamos que toma Laura
Gallego son de la lengua árabe, se denominan arabismos. Son
tan abundantes que su glosario etimológico, publicado en 1886
por Eguilaz y Yanguas, ocupa un volumen de cerca de 600
páginas. Algunas muestras de palabras castellanas de origen
árabe son: bata, chaval, andrajo, chulo, albañil, ojalá, azúcar,
alcalde, tugurio, aceituna, catre, chorro, garrafa, maroma, orujo,
azafata, almohada, y eso sin contar los topónimos (nombres de
lugares), como Alcalá, Guadalquivir, Aznalfarache, Medina
Sidonia, ...
También por medio del árabe llegaron otras palabras
procedentes de lenguas orientales. Espinaca, por ejemplo, era
una palabra persa que, pronunciada a la manera arábiga,
produjo el isfinach que a su vez derivó en la palabra castellana.
El castellano recibió una gran cantidad de estos términos
mientras los árabes estuvieron en nuestra Península (siglos VIII-XV).
También por medio del árabe llegaron otras palabras
procedentes de lenguas orientales. Espinaca, por ejemplo, era
una palabra persa que, pronunciada a la manera arábiga,
produjo el isfinach que a su vez derivó en la palabra castellana.
El castellano recibió una gran cantidad de estos términos
mientras los árabes estuvieron en nuestra Península (siglos VIII-XV).
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
45
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
46
Actividad 1
Habrás observado que muchas de las palabras antes
citadas comienzan por al-; esto se debe a que al- es el artículo
determinado árabe («el», «la», «los», «las»). Como los artículos
acompañan al nombre, muchas de las palabras con este origen,
llamadas arabismos, lo han incorporado. En el libro que trabajamos
abundan los nombres de personajes y lugares que comienzan por Al-.
En la sopa de letras que hay abajo están todos mezclados.
Encuéntralos e intenta separarlos, según aludan a lugares o personas;
después anota – si viene en el texto– su significado en castellano. Ya
sabes que pueden localizarse en vertical, horizontal o diagonal.
Al-Lakik:
Al A’sa :
Al-Ajtal :
Al-Hira:
Al-Dillil :
Al-Dubyani:
Al-Malik :
Al-Maynun:
Al-Nabiga:
Al-Harit :
J M T Y L U A A O
E K I K A L L A T
K O R A V D M I A
D F A A I K A Z G
G F H L L J L S I
T A L A S A I T B
E I A J T R K Y A
L B S T U H I E N
A L M A Y N U N L
Q R A L H I R A A
A L D U B Y A N I
NOMBRES DE LUGARES NOMBRES DE PERSONAS
▫
▫
▫
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
47
Actividad 2
Por otro lado, lo mismo que en castellano la terminación
–ez, -iz (González, Pérez, Hernández, Ortiz, Sánchez…) significa hijo de
(hijo de Gonzalo, hijo de Pero, hijo de Hernando, hijo de Orto, hijo de
Sancho…). Estas palabras, que nos indican la familia o el linaje, de
denominan gentilicios.
Piensa diez apellidos que terminen en –ez o –iz, e imagina de
donde proviene ese nombre:
▫
▫
▫
▫
▫
▫
▫
▫
▫
▫
También en árabe, como en la mayoría de las lenguas, hay
partículas que significan hijo de e hija de. ¿Sabrías encontrarlas? (Pista:
recuerda que el padre de Walid, nuestro protagonista, es el rey Huyr y
que Hammad, el tejedor de alfombras, también tenía hijos. Fíjate
también que hay muy pocos personajes femeninos, y menos aún que
tengan a su padre presente en la novela).
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
48
Actividad 3
Como la casida es una palabra que alude a una
realidad ajena al castellano, la autora debe emplear también términos
extranjeros para referirse a ella, así como otros relacionados con el
mundo poético propio de la cultura árabe. Indica algunos de ellos, e
intenta expresar con términos castellanos su significado.
Te daremos alguna ayuda:
a) ¿Cómo se denominan las casidas que por su calidad
merecían el premio de colgarse, en letras de oro, en los velos de la
Kaaba?
b) ¿Quiénes recitaban los poemas?
c) ¿Cuántas partes componían una casida, cuáles son sus
nombres y en qué orden se recitaban?
¿Cuántos has encontrado? ¿Tienes, al menos, seis?
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
49
Actividad 4
Finalmente, hay también términos que identifican a personajes
de especial importancia, como son el bandolero y su arma, el sable.
¿Con qué nombre se alude a ellos?
¿Qué otros nombres podrían haber recibido si hubiésemos
querido emplear términos castellanos? Piensa sinónimos y anótalos:
También tienen relevancia ciertos espíritus, similares a hadas o
ángeles, que guardan a las personas. ¿Cuál es su denominación?
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
50
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
51
3.5. Investigamos y recreamos
El objetivo de las actividades que siguen es animar al alumno a saber
más de aquello de lo que habla el libro. Si son varios los alumnos que
han realizado la lectura, la investigación puede proponerse como un
concurso, complicando si procede alguna de las actividades. En caso
contrario, se realizará de forma individual y el docente valorará su
realización. Las direcciones para realizar la investigación no se centran
en un solo aspecto, sino que intentan ofrecer la amplitud de
posibilidades que un libro aporta en todas las ramas del saber. Por eso
tienen que ver con la historia, la geografía o los medios de
comunicación.
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
52
Actividad 1
A Walid se le conoce en el libro como «el Rey Errante». Tú ya
sabes por qué. También a muchos otros reyes se les concede un
apodo o sobrenombre. Busca en enciclopedias, diccionarios, libros de
historia… cuándo y dónde reinaron los monarcas que se proponen e
intenta averiguar el porqué de los «alias» que se les dieron:
▫ Alfonso I «el Batallador»:
▫ Alfonso X «el Sabio»:
▫ Jaime I «el Conquistador»:
▫ Isabel «la Católica»:
▫ Pedro I «el Cruel»:
▫ Felipe II «el Prudente»:
▫ Carlos II, «el Hechizado»:
▫ Alfonso V, «el Magnánimo»:
▫ Fernando VII «el Deseado»:
▫ Felipe «el Hermoso»:
Actividad 2
Ya hemos visto que Al- o ibn son partículas propias de los
nombres árabes. En la actualidad, los periódicos
mencionan muchas noticias referidas a países cuya lengua base es el
árabe. Busca en las publicaciones de tirada nacional referencias a los
eventos del mundo árabe y anota si hay nombres que lleven estas
partículas.
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
53
En su página
Actividad 3
En el libro se citan algunos lugares que ciertamente
existieron, aunque algunos hayan cambiado de nombre. Anota cuáles
son, Intenta averiguar dónde se encuentran y confecciona un mapa
con ellos.
Actividad 4
personal, la autora nos dice que La leyenda del
Rey Errante no es una novela histórica, aunque hay algunos personajes
que existieron de verdad, como el rey Huyr o el poeta Al-Nabiga Al-
Dubyani. Lo que no dice Laura Gallego, es que el apodo del
protagonista, «Al-Malik», corresponde a un personaje célebre de la
historia del califato cordobés. Existió un tal Abd al-Malik en Córdoba,
en el siglo XI. Tenía un hermano llamado Abd al-Rahman, llamado
Sanchuelo, que finalmente logró quedarse con el trono. Sin embargo,
más conocido que Abd Al-Malik y que su hermano, fue su padre, un
capitán que antes de convertirse en califa fue temido por sus
incursiones guerreras, llegando incluso a Santiago de Compostela y a
Barcelona. Sus hijos no le siguieron en fuerza y autoridad, por lo que, a
la muerte de éste encontraremos que Al-Andalus se constituye en lo
que conocemos como «reinos de taifas».
¿Podrías averiguar, con las pistas que te hemos dado, quien fue
el gran califica progenitor de Abd al-Malik y señalar algo más de la
vida de este príncipe cordobés?
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
54
Actividad 5
Si Walid hubiera vivido en nuestra época, hubiera
tenido más difícil demostrar que era un gran poeta,
porque no sólo la poesía es un género que, actualmente,
resulta minoritario, sino que no hay un solo certamen donde demostrar
la valía de los creadores. Sin embargo, existen unos premios de poesía
que se convocan anualmente y que cuentan con gran prestigio.
También hay premios sin distinción de la modalidad que a veces se
otorgan a poetas. Intenta descubrir al nombre de alguno de éstos y
señala algún poeta que haya sido galardonado con el mismo.
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
55
Actividad 6
Para hacer una buena alfombra del tiempo
tienen que estar los sucesos principales, pero
debidamente ordenados. Abajo hay un montón de
trozos «de tela», momentos históricos de la historia de España, pero
necesitan ser ordenados en el puzzle-alfombra. Confecciona una
alfombra del tiempo colocando cada suceso en su lugar.
1
Conquista de Granada
Guerra contra
Napoleón
Creación de la R. A. de la
Lengua Española
Comienzo de la dinastía borbónica
Publicación del Quijote Pérdida de
las últimas colonias
americanas Descubrimiento
de América
1ª República
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
56
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
57
3.6. Sabemos más sobre… y seguimos leyendo
Documentos
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
58
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
59
Documento 1: SOBRE LA CASIDA
La CASIDA (qasidah) es una serie de versos, o mejor de dobles
versos monorrimos, cualquiera que sea su número, y en un metro
uniforme; comporta esencialmente tres partes de longitud variable:
∙ el nasib, una especie de preludio amoroso en el que el poeta
recuerda los momentos felices pasados en el campamento junto a la
amada;
∙ rahil o descripción de un viaje por el desierto;
∙ y el madih, panegírico, o hiya, sátira, en el que se elogia o
vitupera a la persona o tribu a quien va dirigida la composición.
A veces se ha utilizado la casida clásica o neoclásica para extraer
información de naturaleza histórica, si bien esta información debe ser
utilizada y manipulada con extremo cuidado y con suma prudencia,
dados los convencionalismos de todo tipo a que está sujeta dicha
composición.
El origen es árabe y persa. Uno de sus mejores representantes
andaluces fue el cordobés Ibm Hazm de Córdoba (994‐1063).
La casida nacida en Arabia y llevada a su apogeo por los poetas
preislámicos, fue cultivada en la corte abbasí, aunque también en las
cortes provinciales, en Irán, donde influyó a la lengua persa en plena
renovación, y en la España musulmana. Desde allí irradió hasta la
Provenza y el Languedoc para inspirar la poesía de los trovadores. A
partir de unos temas estrictamente definidos por la tradición,
numerosos manuales de prosodia enseñaban como «cincelar» la casida
(en árabe qasidah), que consta de de 30 a 120 versos de idéntico metro,
acabados todos con la misma rima.
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
60
La poesía árabe en la Península
Cuando los musulmanes invaden al‐Andalus ‐la Hispania
visigoda‐, el año 711, la literatura árabe clásica no se encontraba aún
muy desarrollada.
En poesía existían géneros como
la casida monorrima y sin estrofas, que
debió leerse pronto en la Península. Sus
temas son la vida de los camelleros, el
desierto, aguaceros, dunas, etc. Reflejan
áridas condiciones de vida. Pronto
madura, con autores como Sîbawayhi
(m. 792), al‐Jalîl (m.786) o Ibn al‐
Muqaffâ´ (m.759), traductor del Calila y Dimna. Además, comienza la
poesía moderna, basada en la metáfora, la Poética de Aristóteles y una
moda amorosa, de raíz platónica, semejante al amor cortés. La poesía se
hace más breve e introduce temas nuevos y marginales, como los
placeres etílicos, etc.
Miniatura del Calila y Dimna
en un ms. Árabe
A nuestra Península, llega una élite árabe frente a una mayoría
beréber africana y recién islamizada. Estos musulmanes respetaron a los
cristianos, manteniendo ciertas diferencias.
Aunque la casida no tuvo gran influencia en la poesía posterior,
seguramente por carácter culto, existieron otros poemas con notable
influjo:
► EL ZEJEL Y LA MOAXAJA son las dos mayores contribuciones de
al‐Andalus a la poesía. Son formas líricas populares relacionadas con la
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
61
música que suponen una ruptura con la rigidez de los poemas clásicos
como la casida.
El zéjel está compuesto por un estribillo que era recitado o cantado en
coro, tres versos que riman entre sí y un verso que rimaba con el
estribillo. Su estructura es semejante a la de los primitivos villancicos
castellanos.
La moaxaja la componen un estribillo inicial o jarcha, tres versos
que riman entre sí y dos más que riman con el estribillo. Las normas de
esta composición fueron fijadas a fines del siglo IX por el poeta ibn
Hammud al‐Oabrí llamado «el ciego de Cabra».
Las jarchas son consideradas la muestra más antigua de lírica
popular en la Península y difieren de las moaxajas donde se insertan en
métrica, estilo, tema y también lengua, pues están escritas en romance y
no en árabe o hebreo clásicos.
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
62
Documento 2: LA CASIDA EN LA LITERATURA CASTELLANA
A pesar de que la casida, por su tema, resulta alejada de las
costumbres cristianas, han existido autores que han imitado la
composición, especialmente fijándose en su lirismo, intensidad y
aparente sencillez, a lo que se une la influencia que ha dejado en la
poesía popular del sur peninsular. Entre ellos destaca Federico García
Lorca, que en su Diván del Tamarit, incluye varias casidas: I. Casida del
herido por el agua; II. Casida del llanto; III. Casida de los ramos; IV. Casida de
la mujer tendida; V. Casida del sueño al aire libre; VI. Casida de la mano
imposible; VII. Casida de la rosa; VIII. Casida de la muchacha dorada y IX.
Casida de las palomas oscuras. Las reproducimos5 a continuación por si el
docente quiere emplearlas en clase, u ofrecerlas al alumno como
material complementario, pueden trabajarse forma muy diversa, ya sea
comparativamente (el tema, la métrica, el tratamiento…) o analizando
alguna de ellas de manera individual.
CASIDA DE LA MUJER TENDIDA
Verte desnuda es recordar la tierra.
La tierra lisa, limpia de caballos.
La tierra sin un junco, forma pura
cerrada al porvenir: confín de plata.
Verte desnuda es comprender el ansia
de la lluvia que busca débil talle, o
5 GARCÍA LORCA, Federico (1982). Antología poética. Barcelona: Orbis, pp. 208‐214.
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
63
la fiebre del mar de inmenso rostro
sin encontrar la luz de su mejilla.
La sangre sonará por las alcobas
y vendrá con espada fulgurante,
pero tú no sabrás dónde se ocultan
el corazón de sapo o la violeta.
Tu vientre es una lucha de raíces,
tus labios son un alba sin contorno,
bajo las rosas tibias de la cama
los muertos gimen esperando turno.
Ojo y vilanos, F. G. L.
CASIDA DEL LLANTO
He cerrado mi balcón
porque no quiero oír el llanto
pero por detrás de los grises muros
no se oye otra cosa que el llanto.
Hay muy pocos ángeles que canten,
hay muy pocos perros que ladren,
mil violines caben en la palma de mi mano.
Pero el llanto es un perro inmenso,
el llanto es un ángel inmenso,
el llanto es un violín inmenso,
las lágrimas amordazan al viento,
no se oye otra cosa que el llanto.
Degollación, F. G. L.
También el cantautor Carlos Cano escribió y musicó la Casida del
adiós, Casida del cazador perdido y la Casida del rey Chico, incluidas en su
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
64
disco Crónicas Granadinas (Dalur Discos, 1978). Podemos compararlas
con la Casida de las palomas oscuras, que anta Paco Ibáñez en España de
hoy y de siempre. Poemas de Federico García Lorca y Luis de Góngora,
(Emen, 1996). El poeta Ricardo E. Molinari también tiene una bella
Casida de la bailarina (1937).
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
65
Documento 3: CURIOSIDADES. CASILDA Y CARMEN, dos
nombres de mujer que significan «poema».
El significado del nombre de mujer Carmen es bastante conocido:
poema. Pocas personas conocen, sin embargo, que el raro Casilda quiere
decir lo mismo, pero en lengua árabe.
El nombre Casilda, cuya onomástica se conmemora el 9 de abril,
es la adaptación castellana del árabe «casida», eso es, cantar o poema.
Se supone a la santa hija del rey moro de Toledo Aldemón o Almamún,
a quien se ha dado también otros muchos nombres, y era al parecer una
princesa muy compasiva que se apiadaba de la suerte de los cautivos
cristianos. En un bello lienzo de Zurbarán la vemos entre majestuosos
ropajes llevando rosas en el mandil, ya que según la tradición daba de
comer a los presos, y al sorprenderla su padre y preguntarle qué
ocultaba en los pliegues de su vestido, ella dijo que rosas, y en flores se
convirtieron las viandas, como también se atribuye a santa Isabel. Los
cristianos le hablaban de Jesucristo, de la Virgen, de su fe... y el Espíritu
Santo seguía actuando en el alma de Casilda... Un día, la joven cayó
enferma, y empezó a padecer un flujo de sangre que ningún médico
acertó a curar; le aseguraron que no lejos de Burgos había unas aguas
llamadas «de San Vicente» que hacían prodigios y que seguramente allí
podría curarse. Pero la dificultad estribaba en que aquellos «Baños» se
localizaban en territorio cristiano... Aldemón consintió en aquel viaje a
los reinos cristianos, y Casilda, después de sanar de su mal tras bañarse
allí, se bautizó e hizo construir una ermita en aquel mismo lugar donde
vivió santamente hasta su muerte. Llevó una vida de caridad,
penitencia y oración. El Señor obró por su medio muchos prodigios. En
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
66
cuanto murió fue venerada como santa. Era el 1074. «La virgen mora
que vino de Toledo», muy venerada en Burgos, reposa en aquel cerro
que domina un valle, en el santuario actual, lugar de peregrinación
durante siglos y que no deja de frecuentar la piedad de nuestros
contemporáneos. Se la invoca contra el flujo de sangre, y dicen que
basta que una mujer pruebe sus aguas y eche una piedra al lago para
tener asegurada la descendencia.
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
67
Documento 4. OTRAS HISTORIAS PARA SEGUIR LEYENDO
Los títulos de los capítulos de La leyenda del Rey Errante llevan nombres
de personas caracterizadas por alguna cualidad que les identifica. Una
buena actividad será que los alumnos busquen en catálogos, bibliotecas,
la red, etc. relatos que tengan como protagonistas o títulos a alguno de
estos personajes, incluso, si es posible, con textos pertenecientes a
diferentes géneros literarios. Como muestra, proponemos los
siguientes:
► Condenados: El condenado por desconfiado, de Tirso de Molina; «El
acusado es pálido y lampiño…», de A. Machado.
► Príncipes: La princesa manca, de G. Martín Garzo; «El príncipe» de M.
Machado, incluido en Alma.
► Jueces: El juez de los divorcios, de Miguel de Cervantes.
► tejedores de alfombras,
► historiadores o «contadores de historias»: El vendedor de noticias, de J.
L. Olaizola
► iluminados o personas con poderes especiales: Escenarios fantásticos,
de J. M. Gisbert; El maestro oscuro, de César Mallorquí.
► reyes, El Hechizado, de F. Ayala, El bosque de los sueños, de A.
Rodríguez Almodóvar, Anaya.
► ladrones, bandidos: Relatos de ladrones y asesinos, Ed. Óptima, 1997.
► beduino: Tuareg, de Alberto Vázquez Figueroa.
► locos: El barco de los locos, de Vicente García Oliva; «El loco», de L. M.
Panero.
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
68
►sirvientes, mercaderes: «El criado del rico mercader» y «Dayoub, el
criado del rico mercader», en Obabakoak, de B. Atxaga, Barcelona:
Byblos, pp. 256‐256 y 273‐276.
► Ciegos. Lazarillo de Tormes, El concierto de San Ovidio.
► reos. El reo de muerte, de J. de Espronceda.
► sabios: El arquitecto y el emperador de Arabia, de J. M. Gisbert.
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
69
Solucionarios
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
70
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
71
Laura Gallego, La leyenda del Rey Errante
Solucionario de controles de lectura
1.‐ ¿Cuál era la gran pasión de Walid ibn Huyr? P. 14. La poesía.
2.‐ ¿Qué premio obtenían los ganadores del certamen poético que
se celebraba en Ukaz cada año? P. 15. Ver su casida escrita en letras de oro
y colgada de los velos del templo de la Kaaba.
3.‐ ¿Quiénes eran los rawis? P. 20. (La opción correcta es la a)).
a) los que recitaban las poesías
b) los que servían la comida
c) los jueces del certamen poético
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
72
4.‐ ¿Quién ganó el concurso poético convocado por Walid? P. 24.
El joven Amir ibn Hammad.
5.‐ ¿Quién había escrito la casida que recitó Hammad? P. 26. Su
padre.
6.‐ ¿Quién es Hakim? P. 28 y ss. El rawi de Walid.
7.‐ ¿Quién ganó el II Certamen que convocó el Príncipe Walid? P.
33. El mismo poeta que el I Certamen.
8.‐ ¿Por qué, según Al‐Nabiga, no había ganado la casida de
Walid? P. 35. Porque era vacía, sin sentimiento sincero, carecía de «corazón».
9.‐ ¿Cuál era la profesión del ganador del concurso de Kinda? P.
37.
Tejedor de alfombras.
10.‐ ¿Qué añadió Walid al saco de oro como premio al III
Certamen poético? P. 39. El cargo de historiador del palacio real de Kinda.
11.‐ ¿Qué había hecho Hammad con los tres sacos de oro
ganados? P. 44. Se los había dado uno a cada uno de sus hijos.
12.‐ ¿Qué pretexto pone Hammad para no ocuparse del archivo?
P. 45. No saber leer ni escribir.
13.‐ ¿Qué dos condiciones pone Walid a Hammad para poder
abandonar el palacio? P. 49. Ordenar el archivo y tejer una alfambra.
14.‐ ¿Por qué dijo Hammad a su familia que abandonaran el
palacio? P. 51. Porque se dio cuenta de que no eran felices allí y su marcha le
permitiría entregarse noche y día al archivo.
15.‐ ¿Quién inspiraba a Hammad los versos de amor de sus
casidas? P. 54. Layla, su mujer.
16.‐ ¿Cuántos años tardó Hammad en ordenar el archivo? P. 59.
(La correcta es la b)).
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
73
a) siete años
b) tres años
c) un año
17.‐ ¿Qué tipo de alfombra pide Walid a Hammad? P. 62. Una que
refleje toda la historia de la humanidad.
18.‐ ¿Qué le había sucedido a Hammad de tanto tejer? P. 82‐3. Se
había quedado ciego y después murió de agotamiento.
19.‐ ¿Qué hizo Walid con el cadáver de Hammad? P. 86. Lo cargó
en un caballo y mandó llevarlo al oasis de al‐Lakik.
20.‐ ¿Qué hizo Walid con la «alfombra del tiempo» cuando su
tejedor murió tras acabarla? P. 86. La guardó bajo llave.
21.‐ ¿Por qué desterró Walid a Hakim? P. 89. Por intrigar contra el
visir mintiendo sobre sus acciones.
22.‐ ¿Quién era el jefe de los ladrones que intentan robar el
«tesoro» de Walid? P. 94. Hakim.
23.‐ ¿Quién era Sayf? P. 100. El suluk (bandolero) que recogió a Walid
en el desierto.
24.‐ ¿Qué le dice Sayf a Walid sobre éste? P. 101. Que le habían
asesinado y Kinda se desmoronaba.
25.‐ ¿Qué propuso Sayf a Walid? P. 103. Unirse a él y a su banda.
26.‐ ¿Qué apodo usa Walid cuando se hace bandido? P. 104.
Malik.
27.‐ ¿Qué opinaba Sayf sobre los poetas? P. 105. Que eran
envidiosos y embusteros.
28.‐ ¿Quién era el padre de Sayf? P. 106. Hammad, el tejedor de
alfombras.
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
74
29.‐ ¿Por qué se hizo Sayf bandolero? P. 107. Para luchar contra el
rey Walid y los suyos.
30.‐ ¿Por qué Amir (Sayf) no mató a Walid después de que éste le
contara todo lo relativo a su padre? P. 109. Porque había cambiado y
porque una vez la había salvado la vida.
31.‐ ¿Qué hizo Amir con Walid por haber matado a su padre? P.
110. Expulsarlo del campamento de bandoleros.
32.‐ ¿Qué pretendía hacer Walid cuando encontrara la alfombra?
P. 113. Entregársela a Amir.
33.‐ ¿De qué color era el turbante del viejo que se le apareció a
Walid en el desierto? P. 115. (La opción correcta es la a)).
a) rojo
b) blanco
c) no llevaba ningún turbante.
34.‐ ¿Qué cuentan los ancianos de la tribu Bakú sobre el hombre
que había pasado por allí hacía ya un año con una alfombra? P. 119. Que
una mañana amaneció colgado de un árbol y la alfombra había desaparecido.
35.‐ ¿Quién era Zahra bint al‐Harit? P. 122. La hija del jeque de
los Bakú.
36.‐ ¿Con qué sobrenombre conocían a Walid en la tribu Bakú? P.
122. (La opción correcta es la b)).
a) El poeta
b) El elocuente
c) El orgulloso
37.‐ ¿Qué oficio realizó Walid mientras estuvo con los Bakú? P.
123. (La opción correcta es la c)).
a) Carpintero
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
75
b) Agricultor
c) Pastor
38.‐ ¿Por qué los pastores beduinos no permanecían mucho
tiempo en el mismo lugar? P. 124. Porque debían marchar en busca de
pastos.
39.‐ ¿Quién era el padre del pastor Hasan? P. 127. El tejedor de
alfombras.
40.‐ ¿Quién cuenta a Walid que el hombre que había llegado de
la tribu Bakú era Masrur? P. 134. Zahra.
41.‐ ¿Quién se había llevado la alfombra que portaba Masrur? P.
135. Un hombre pequeño (Suaid), tras recibir un mensaje.
42.‐ ¿Quién era Abda? P. 137. La mujer de Suaid.
43.‐ ¿Cómo llamaban a Suaid en Al‐Gandal? P. 142. (La opción
correcta es la a)).
a) El loco
b) El tuerto
c) El sabio
44.‐ ¿Quién le había robado la alfombra a Suaid? P. 143. Hakim.
45.‐ ¿A dónde había ido Hakim tras robar la alfombra a Suaid? P.
143. (La opción correcta es la c)).
a) A Bagdad
b) A Kinda
c) A Damasco
46.‐ ¿Dónde encontró Walid a un tal «Salut el escurridizo»? P.
145. En una taberna llamada «El Camello rojo».
47.‐ ¿Quién salvó la vida a Walid cuando unos ladrones le
atacaron en Damasco? P. 149. Karim y sus chicos.
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
76
48.‐ ¿Qué le hicieron los ladrones de Damasco a Walid además
de desvalijarlo? P. 150. (La opción correcta es la b)).
a) Cortarle una mano.
b) Romperle las piernas.
c) Cegarlo.
49.‐ ¿Cómo libró Walid a Karim del apuro con su amo,
ocasionado por la mentira de Kafur? P. 155. (La opción correcta es la a)).
a) Traduciendo una misiva del hebreo.
b) Regalándole doscientos camellos.
c) Escribiéndole un poema.
50.‐ ¿Qué trabajo ofreció Raschid a Walid? P. 159. El de secretario.
51.‐ ¿A qué se dedicaba Raschid? P. 160. Era un mercader
caravanero.
52.‐ ¿En qué situación encontró Walid a Zahra después de
haberla perdido en Damasco? P. 168. Cuando ésta intentó robarle en un
bazar de Hegra.
53.‐ ¿Quién era el tercer hijo del tejedor de alfombras que conoció
Walid? P. 172. Raschid.
54.‐ ¿Le contó Walid a Raschid su verdadera historia? P. 174. Sí.
55.‐ ¿Por qué Zahra decidió «hacerse ladrona»? P. 177. Para
subsistir y para encontrar a al‐A’sa.
56.‐ ¿Quién era en realidad al‐A’sa? P. 179. Hakim.
57.‐ ¿Qué dice Hakim a Walid que había hecho con la alfombra?
P. 180. Que la había quemado.
58.‐ ¿Por qué Hakim estaba ciego? P. 181. Porque se había
arrancado los ojos para no ver lo que producía la alfombra.
59.‐ ¿Dónde encontró Walid la alfombra? P. 185. En casa de Hakim.
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
77
60.‐ ¿Qué hizo Walid cuando encontró la alfombra? P. 187. La
cogió para regresar a Kinda.
61.‐ ¿Cuándo encontró Walid a los djinns? P. 190. Cuando un
tornado lo ataca en el desierto, de vuelta a Kinda.
62.‐ ¿Cuántos djinns se presentaron ante Walid? P. 191. (La
opción correcta es la c)).
a) Dos
b) Veinte
c) Siete
63.‐ ¿Qué mandan los djinns a Walid que haga con la alfombra?
P. 193. Que la mire.
64.‐ ¿Quién era el hombrecillo de turbante rojo? P. 199. El djinn
que velaba por Walid.
65.‐ ¿Por qué Walid pensó que Sayf le había matado? P. 202.
Porque era uno de sus posibles futuros, evocado involuntariamente.
66.‐ ¿Qué hicieron los hijos del tejedor de alfombras con la
alfombra del tiempo? P. 204. Partirla en cuatro trozos, uno para cada hijo y
el cuarto para Walid.
67.‐ ¿Qué había visto Sayf en los ojos de Walid que le impidió
matarlo? P. 205. A su padre.
68.‐ ¿Consiguió Walid ganar el certamen poético de Ukaz? P. 209.
Sí.
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
78
3.2. Trabajamos la expresión oral: hablamos sobre…
Respuesta libre
3.3. Trabajamos la expresión escrita y los distintos tipos de textos
Respuesta libre
3.4. Reflexionamos sobre la lengua
Ficha de vocabulario del alumno:
Nombres de lugares
Al‐Lakik (p. 39)
Al‐Hira (p. 176)
Nombres de personajes
Al A’sa (p. 146, el ciego)
Al‐Ajtal (p. 123. El elocuente)
Al‐Dillil (el errante, p. 101)
Al‐Dubyani (p. 16) (es uno de los jueces de los certámenes poéticos,
segundo nombre de Al‐Nabiga)
Al‐Malik (p. 101. El rey)
Al‐Maynun (p. 142, el loco)
Al‐Nabiga (p. 16)
Al‐Harit (p. 118)
Actividad 2
Respuesta libre. Modelo de respuesta:
Fernández, hijo de Fernando
Iñiguez, hijo de Iñigo
Pérez, hijo de Pero
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
79
Gutiérrez, hijo de Gutierre
López, hijo de Lope
Rodríguez, hijo de Rodrigo
Martínez, hijo de Martín
Antúnez, hijo de Antón
Méndez, hijo de Mendo
Domínguez, hijo de Domingo
Partículas árabes que significan «hijo» e «hija de».
hijo es ibn‐: Amir ibn Hammad
Walid ibn Huyr
Hija es bint:
Las casidas que han obtenido el honor se llaman Mu’ allaqa (pp. 18, 208
y 211).
Los poemas los recitaban los rawis (p. 20).
Las partes de una casida eran: madih (Madih (= alabanza a algún
personaje importante, parte de la casida; p. 36, 207), Nasib (= llegada
del poeta al campamento en el desierto y descubrimiento de la ausencia
de la amada, parte de la casida, pp. 21, 32, 35,54… 105, 163, 207), Rahil
(= Viaje del poeta a través del desierto, parte de la casida; pp. 22, 207) y
Fajr (= autoelogio parte de la casida, pp. 22).
Actividad 4
Suluk es el sable y Sayf el bandolero. Los espíritus se denominan djinns.
Sayf (pp. 100; sable).
Suluk (pp. 11) (bandolero, p. 100, 199)
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
80
djinn (p. 13,72,73, 86…114).
3.5. Investigamos y recreamos
Actividad 1
● Alfonso I «el Batallador»: (+ 1134). Rey de Aragón y Navarra (1104‐
1134). Segundo hijo de Sancho I, hermano y sucesor de Pedro I. Se le
conoce por su intensa actividad guerrera contra los musulmanes.
● Alfonso X «el Sabio»: (Toledo 1221‐Sevilla 1284). Rey de Castilla y de
León, primogénito de Fernando III y de Beatriz de Suabia. El apodo le
viene de la intensa y positiva actividad científica y cultural a partir de
los tres centros culturales de su reino: Toledo (Escuela de Traductores
de Toledo), Sevilla y Murcia, donde equipos de traductores,
compiladores y autores originales desarrollaron una labor conjunta al
servicio del rey, quien la marcó con su estilo personal y le dio nombre.
Cultivó la poesía en gallego e inició el uso del castellano como lengua
común y vehículo de transmisión de saberes.
● Jaime I «el Conquistador»: (Montpellier 1208‐Valencia 1276), rey de la
Corona de Aragón (1213‐1276). Emprendió grandes gestas que le
valieron el sobrenombre con el que se le conoce, entre ellas la conquista
de Mallorca, iniciada en 1228 y concluida en 1232, Ibiza y
particularmente el reino de Valencia, que organizó como un reino con
individualidad política y legislación propia (el Fur).
●Isabel «la Católica»: (Madrigal, 1451‐Medina del Campo, 1504), reina
de Castilla (1474‐1504), hija de Juan II de Castilla y de su segunda
mujer, Isabel de Portugal. Dado que bajo su reinado se unificaron los
reinos peninsulares bajo una sola Corona, la castellana, y considerando
también la labor de ésta (expulsión de los judíos) para realizar una
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
81
unificación no sólo política, sino religiosa, la reina Isabel es conocida
como «la Católica»; hay que añadir también su religiosidad conocida y
el deseo de llevar estos sentimientos al recién descubierto Nuevo
Mundo, a lo que contribuyó con sus propias joyas, financiando el viaje
de Cristóbal Colón.
●Pedro I «el Cruel»: (Burgos 1334‐ Montiel 1369), rey de Castilla y León
(1350‐1369). Su reinado es uno de los más interesantes dentro de la
historia castellana porque se dilucida el futuro económico y social del
Reino. Destaca el deseo de los nobles castellanos por imponer su
voluntad al rey, por lo que éste contestó con dureza y sangrientas
persecuciones, lo que le dejó sin aliados, hizo que su medio hermano
Enrique de Trastámara se quedase con él poder y don Pedro,
finalmente, muriera asesinado.
●Felipe II «el Prudente»: (Valladolid 1527‐ El Escorial 1598), rey de
España (1556‐1598), primogénito de Carlos I. Históricamente se ha
destacado en su persona la capacidad de trabajo. Religioso hasta el
fanatismo, dirige España en la época conocida como segundo
Renacimiento, caracterizado por la cerrazón a lo extranjero, el espíritu
de la Contrarreforma y la literatura religiosa. Tal vez de ahí, de su
rechazo a todo lo exterior por miedo, le viene el apelativo de
«Prudente».
●Carlos II, «el Hechizado»: (Madrid, 1661‐1700), rey de España (1665‐
1700). Hijo de Felipe IV. Poseía un carácter débil, enfermizo y con
escasas capacidades físicas y mentales. Esto, y el hecho de no tener
hijos, a pesar de sus dos matrimonios, hizo que el pueblo atribuyera
sus desdichas a un «embrujo» y le llamaran «hechizado»:
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
82
●Alfonso V, «el Magnánimo»: (1396‐1458), rey de Aragón, Cerdeña y
Sicilia (1416‐1458), primogénito de Fernando I y de Leonor de Castilla.
Destaca por sus labores pacificadoras, así como la conquista y posterior
conversión de Nápoles en un importante foco de mecenazgo y arte
renacentista.
●Fernando VII «el Deseado»: (El Escorial, 1784‐Madrid, 1833), rey de
España (1808‐1833). El apodo se debe a la alegría y la impaciencia con
que el pueblo le recibió en 1814 después de haber tenido que salir de
España con motivo de la guerra contra Napoleón.
●Felipe I«el Hermoso»: (Brujas, 1478‐Burgos, 1506), soberano de los
Países Bajos, rey de Castilla y marido de Juana la Loca, hija de los Reyes
Católicos. Su proverbial belleza consiguieron el enamoramiento de
doña Juana e incluso su prematura muerte provocó la locura definitiva
de ésta.
Actividad 3
Suluk
Actividad 4
Abd al‐Malik fue hijo de Almanzor (Vs. Juan Eslava Galán (1998): La
historia de España contada para escépticos. Barcelona: Planeta).
Actividad 5
Respuesta libre. Puede resultar interesante buscar en la red con los
alumnos estos premios, especialmente guiarles a los que tienen relación
con sus propias lecturas: Premio Lazarillo, Premios Andersen, CCEEI o
Nacional de Literatura infantil y juvenil.
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
83
Anexo: Plantilla para la evaluación anual de los
cuestionarios de lectura.
Curso: ……………………
Título del libro Lectores (H/M) Valoración Valoración
Media Observaciones
La Leyenda del Rey Errante
Finis Mundi
Mandrágora
En los lectores, interesa saber si es un alumno (H) o alumna (M), pues la experiencia nos ha mostrado que suelen tener gustos diferentes. Esto nos permite saber cuántos lectores han elegido ese libro. En la valoración, conviene emparejar el lector con su valoración, para saber si es general la aceptación o rechazo de un libro o si la valoración baja de forma radical debido a la mala impresión de uno o dos lectores concretos. La valoración media realiza una media de las diversas notas, que sirve como guía en otro año académico. En observaciones anotaremos cuestiones relativas a aceptación del tema, autor, tratamiento, etc.
Laura Gallego La Leyenda del Rey Errante Materiales para la animación y comprensión lectora A. M. ORTIZ
84