latinamerica metings mayo 2015

68
Revista para los especialistas en Turismo de Reuniones • Mayo 2015 • Edición Semestral LA NUEVA LATITUD DEL TURISMO DE REUNIONES

Upload: latinamerica-meetings-centroamerica

Post on 26-Jul-2016

233 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Latinamerica Metings Mayo 2015

Revista para los especialistas en Turismo de Reuniones • Mayo 2015 • Edición Semestral

LA NUEVA LATITUDDEL TURISMO DE REUNIONES

Page 2: Latinamerica Metings Mayo 2015
Page 3: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 03 ]e d i c i ó n s e m e s t r a l • m a y o 2 0 1 5

Estimados amigos de Centroamérica:

C on el gusto y el respeto de siempre, me encuentro muy contenta de salu-darlos y de poder resaltar aún más las enormes maravillas de Centroamérica para el sector MICE. Una región que ha demostrado un crecimiento importante

en los últimos años dentro del Turismo de Reuniones y en el que día tras día sus profe-sionales se encuentran construyendo bases muy solidas para el fortalecimiento de este sector en la región.

En esta especial ocasión, nos hemos dado a la tarea de elaborar una revista que muestre las bellezas, las políticas e infraestructura de esta zona, así como la gran opor-tunidad que existe para la realización y formación de oportunidades de negocio que concluyan en un exitoso evento. No solo dicho por esta publicación, sino apoyada y avalada por el recién publicado ranking de la International Congress and Convention Asso-ciation (ICCA), donde Centroamérica continua abriéndose camino en el sector. Donde Panamá ocupa el lugar 48 con 48 reuniones, Costa Rica se ubica en la posición 56 con 36 reuniones, mientras que Guatemala se posiciona en el sitio 63 con 29 reuniones, El Salvador se encuentra en el sitio 79 con 10 reuniones y Honduras en el lugar 99 con 5 reuniones según los registros del ranking. Países que desde hace unos años están tra-bajando profesionalmente en la atracción de eventos y por mostrar una mejor cara de Centroamérica ante el mundo no solo del turismo sino de las reuniones.

Así, en esta Primera Edición de LAM Centroamérica, invitamos a algunos expertos de la región, que nos platicaran sobre sus experiencias, y las oportunidades que existen para hacer una región incomparable en la atracción de eventos, consolidando con ello los esfuerzos de sus protagonistas para un mayor reconocimiento de la región.

Asimismo, dentro de nuestras páginas, quisimos mostrar la vasta oferta hotelera con la que cuenta Centroamérica para recibir grupos; todos ellos, con profesionalismo y servicios de primer nivel, tanto para convenciones y congresos, así como asombrosos destinos e instalaciones para albergar grupos de altos directivos, un viaje incentivo o una convención.

De igual forma quiero agradecer el apoyo de Alisson Batres, Directora de Organi-zación Guatemala y Presidenta de COCAL; Leonor de Castellanos, Directora de ECO-MAYAN y Presidenta de la Asociación Salvadoreña de Operadores de Turismo; Leonel Bonilla, Director General de MICE Centroamérica y José Quan, Director de Eventia, así como de las empresas de cada uno de ellos, para la realización de esta publicación.

Así, con este sensacional panorama de la región, los invitamos a que lean esta pri-mera edición dedicada a Centroamérica, diseñada especialmente en esta latitud que cada día está creciendo y fortaleciéndose a grandes pasos.

Verenize Domínguez Editora en Jefe de LAM Centroamérica

EDITORIAL

Page 4: Latinamerica Metings Mayo 2015

CONTENIDO

MICE News

Eventos World Meetings Forum 2015

Aerolíneas Aeroméxico hace equipo con Panamá Copa Airlines

LatitudPuebla Panamá

Hotelería Hilton Worldwide Hotel Waldorf Astoria Panamá The Leading Hotels of the World Radisson Guatemala City Express

Reportaje Especial Centroamérica, nueva latitud del Turismo de Reuniones Leonel Bonilla Alisson Batres Leonor de Castellanos José Quan

La entrevistaGuillermo Orellana Director del Instituto Hondureño de Turismo y el Buró de Convenciones

Opinión Rodolfo del Valle, Director regional de ventas de SMG

Centroamérica Verde Imagen OPC

06

12

16

58

18 50

2038445658

22

24263034

40

48

6062

Hotelería + The Leading Hotels of the World P. 40

Eventos + WMF 2105 P. 12

Latitud + Panamá P. 50

Reportaje especial + Centroamérica, la nueva latitud del Turismo de Reuniones P. 22

www.meetlam.com

Lam Centroamérica

@LAMCentroame

Síguenos en nuestrasredes sociales

Page 5: Latinamerica Metings Mayo 2015

EDITORIAL

Verenize Domínguez E.Editora en Jefe

[email protected]

Carlos P. GalvánJefe de Información

[email protected]

Juan Carlos ChávezCoordinador de

Suplementos [email protected]

Rosa MendozaCoordinadora de

Proyectos [email protected]

Nadia RoldánSocial Manager

[email protected]

ADMINISTRACIÓN

Diana Hernández Z. Directora Administrativa

[email protected]

Alma HuertaIngresos

[email protected]

Hugo FrancoTecnología de Información

[email protected]

Carlos RuízLogística y Soporte

[email protected]

CoMERCIAL

Lorena Díaz, CEMGerente de Ventas

[email protected]

Delia HenryInteligencia Comercial

[email protected]

Aline RodríguezCoordinadora de Ventas

[email protected]

Nancy HernándezAsistente de Dirección General

[email protected]

DISEÑo

Starsky Palma G. Jefe de Diseño

[email protected]

Javier RíosCoordinador de Diseño

[email protected]

INFoRMACIÓN DE MERCADoS

Jennifer Herná[email protected]

CooRDINACIÓN DE EvENToS

Joaquín Santibañ[email protected]

IMPRESIÓN: Grupo Gráfico Arenal, S.A. de C.V.

Distribuida por SEPOMEX y en diversos eventos Nacionales e Internacionales.Tiraje de esta publicación 7,500 ejemplares.

“TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTALINCLUYENDO CUALQUIER MEDIO ELECTRÓNICO O MAGNÉTICO CON FINES COMERCIALES.”

© LM CENTROAMÉRICA investiga sobre la seriedad de sus anunciantes, pero no se responsabiliza por las ofertas relacionadas por los mismos.

Latinamerica Meetings, S.A. de C.V. no otorga exclusividad a sus anunciantes salvo previo acuerdo firmado, y queda exenta de cualquier reclamo, cuando por motivos de compaginación en sus publicaciones y/o páginas web, los anunciantes cuyos productos y servicios

compiten en el mismo segmento o categoría, son publicados en la misma página, espacio, enfrentados y/o en la misma edición.Las opiniones vertidas en las colaboraciones firmadas son responsabilidad exclusiva de los autores

y no necesariamente reflejan la opinión del editor.

Mayo 2015, Año 0 Número 0

LM CENTROAMÉRICA, es una publicación de Latinamérica Meetings, S.A. de C.V.Revista Semestral 02 de febrero 2015. Domicilio de la publicación: Tiburcio Sánchez de la Barquera

No.46-A, Col. Merced Gómez, C.P. 03930, Benito Juárez, México D.F.

Editor responsable: Rafael Hernández Gómez.Número de reserva al título del Instituto Nacional del Derecho de Autor en trámite.

Número de Certificado de Licitud de Contenido: En trámite.Número de Certificado de Licitud de Título: En trámite.

Grupo Gráfico Arenal, S.A. de C.V. En su planta ubicada en José Ma. Agreda y Sánchez No. 223.

Col. Tránsito, C.P. 06820, México, D.F.

Rafael Hernández, CEM

Publisher & [email protected]

LAM Centroamérica es Media Partner de los siguientes eventos

Concepto de portada: Javier Ríos y Starsky Palma. Diseño de interiores: Javier Ríos

EmprEsa cErtificada

socio dEcoN EL apoYo dE

5

EnLAM & LATS

encantados anunciamos que ya somos

socios aliados de Ufi

LAM Centroamérica es Socio Estratégico de

Page 6: Latinamerica Metings Mayo 2015

Clasemundial

Equipamiento turístico con los más altos estándares de calidad.

Metrópolifinanciera, cultural,

gastronómica y de entretenimiento.

GentecálidaExcelente

trato humano.

Ranking en número de reunionesen el Continente Americano.

ICCA 2013

Destinos nacionales e internacionalescon vuelos directos.

+100Moderna infraestructura

vial y de transporte público.

conectividadMejor

cdmxmeetings.comEl mejor lugar para

CONGRESOS, CONVENCIONES, INCENTIVOS Y EXPOSICIONES

METRÓPOLI DE LOS GRANDES EVENTOSCIUDAD DE MÉXICO

Top 15

Page 7: Latinamerica Metings Mayo 2015

Clasemundial

Equipamiento turístico con los más altos estándares de calidad.

Metrópolifinanciera, cultural,

gastronómica y de entretenimiento.

GentecálidaExcelente

trato humano.

Ranking en número de reunionesen el Continente Americano.

ICCA 2013

Destinos nacionales e internacionalescon vuelos directos.

+100Moderna infraestructura

vial y de transporte público.

conectividadMejor

cdmxmeetings.comEl mejor lugar para

CONGRESOS, CONVENCIONES, INCENTIVOS Y EXPOSICIONES

METRÓPOLI DE LOS GRANDES EVENTOSCIUDAD DE MÉXICO

Top 15

Page 8: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 08 ] m a y o 2 0 1 5 • e d i c i ó n s e m e s t r a l

Gracias al éxito alcanzado por la frecuencia de Interjet México - San José, San José - México, la aerolínea anunció la apertura de una nueva, incrementando así la conexión

entre ambos países; y será a partir del 1º de ju-lio que los pasajeros podrán disfrutar del vuelo. Mauricio Ventura, Ministro de Turismo de Costa Rica, señaló que la noticia representa un aliciente para continuar con la búsqueda de más destinos así como para la mejora de servicios, poniendo especial énfasis en que México es uno de sus prin-cipales y más importantes emisores. 

“Claramente estamos viendo un repunte del mercado mexicano que tradicionalmente siem-pre ha sido de los más exitosos para Costa Rica en materia aérea, además de considerar que este país es el principal generador de turistas que in-gresan al país por la vía aérea de Latinoamérica, por lo que con estas operaciones estamos frente a la consolidación del tránsito aéreo entre ambos destinos”, destacó.

La frecuencia, constará de un itinerario llama-tivo pues el vuelo al ser nocturno permitirá a los pasajeros aprovechar el viaje al máximo. Teniendo un precio promocional desde 119 dólares, partirá de la Ciudad de México de lunes a viernes y do-mingo a las 20:00 hrs., llegando a las 9:50 de la noche; y de San José saldrá de lunes a sábado a las 6:30 de la mañana, aterrizando a las 10:35 hrs.

Como beneficio extra, José Luis Garza, Direc-tor General de Interjet, señaló que no solamente se ratifica la conexión entre estos países, sino que Costa Rica logra acercarse a los 47 destinos que atiende la aerolínea, destacando 38 en la República Mexicana y 9 internacionales, como Houston, San Antonio, Nueva York, Las Vegas y Miami entre otros.

El gobierno de Honduras ha demostrado tener un fuerte compromiso en la promoción del país como un destino con

características propias y una cultura extensa, plagada de hermosos mati-ces. Como uno de los pasos determi-nantes hacia el posicionamiento del país entre los mejores, se llevó a cabo en meses pasados el concurso de se-lección de su nueva “Marca País”. Hilda Hernández, Ministra de Estrategia y Comunicación, explicó que el proceso de selección fue determinado por la participación de la gente de Honduras, puesto que nadie mejor que sus pro-pios habitantes para dotar de identi-dad al país.

www.hondurasmarcapais.com fue el sitio web en el cual se votó por los mejores diseños, en donde 10 finalis-tas debían destacar el nombre de Hon-duras, así como una frase en donde se lograra encapsular la experiencia ge-nerada al visitar el destino.

Al dar a conocer el diseño ganador, la ministra señaló que “Hay un lugar en el corazón de Centroamérica llamado Honduras y queremos que el mundo lo

conozca. Aspiramos a que la gente co-nozca la cultura Maya, que visiten Islas de la Bahía, que se den cuenta de los hermosos sitios coloniales, el turismo de sol y playa, de aventura y religioso”, por lo que su Marca País en adelante será vista como la llave que abrirá las puertas a una auténtica promoción.

REPRESENTACIoNESLa identidad gráfica finalista fue inspi-rada en los cuernos de la abundancia pertenecientes al Escudo Nacional, a los que les dan vida cinco colores prin-cipales: amarillo, que representa el Sol que ilumina el territorio, a la vez que la mente y los corazones de quienes trabajan para construir un mejor futu-ro; naranja, símbolo de la calidez, viva-cidad y fuerza del pueblo hondureño; magenta, que figura la dimensión cul-tural del país, su territorio, historia, es-píritu, arte y ciencia; azul, encarnación de los cielos, cuencas, ríos, costas y océanos. Y finalmente, verde, escenifi-cación de sus áreas naturales, su flora y su fauna. Aunado a ello, la frase repre-sentativa del destino en el mundo será “Honduras. Somos para ti”.

Interjet extiende su presencia en Costa Rica

Honduras establece su marca en el mundo

MICEneWs

Por Jennifer Ornelas

Page 9: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 09 ]e d i c i ó n s e m e s t r a l • m a y o 2 0 1 5

la construcción de cinco hoteles 5 estrellas. Por lo que como primer paso, se llevará a cabo la conversión del Aqua Wellness Re-sort en el nuevo Six Senses Nicaragua, con una inversión de entre 20 y 40 mdd, con los que además de mejorar sus instalaciones, se ampliarán más de 100 hectáreas. En la que también incluirá nuevas villas, una pis-cina, spa y un restaurante. Siendo éste el primer resort 5 estrellas de lujo en el país.

Paul Oquist, secretario privado de la presidencia de Nicaragua, señaló que uno de los argumentos constantes para justi-ficar la falta de posicionamiento del país entre los grandes competidores, ha sido su falta de infraestructura, por lo que con acciones como esta se busca hacer fren-te a tal vacío. Del mismo modo, se espera que la alianza incentive la construcción de inmuebles amigables con el medio ambien-te. Agregando que al año Nicaragua recibe 1,100,000 turistas, sin embargo no gene-ran un gasto mayor al realizado en países aledaños, por lo que se espera generar un incremento con esta y otras medidas más por concretar para el posicionamiento de Nicaragua en la región.

A nivel Centroamérica, Nicaragua es el país tal vez con menor desarrollo y organización de Turismo de Reunio-nes. Como consecuencia y de acuer-

do con el Índice de Competitividad de Viajes y Turismo 2015, realizado por el Foro Eco-nómico Mundial, el país se encuentra la casi-lla 92 de 141 naciones, a nivel internacional.

Este hecho que sin duda llevó a dife-rentes actores del sector turismo nicara-güense, a percatarse de la importancia que tienen las ferias y congresos en el mundo, ya que a nivel mundial se espera que este sector tenga un crecimiento de 10% al año.

A este respecto, conscientes de sus ventajas, desde hace ya varios años, a ini-cios del presente año, autoridades nicara-güenses promovieron una ley con la que se buscaba dar por iniciada la creación del Buró de Convenciones de Nicaragua.

Dicho proyecto contempló en su inicio que esta institución estaría a cargo de Ins-tituto Nicaragüense de Turismo (Intur), así como la participación directa de diversas empresas pertenecientes al sector privado, entre las que indiscutiblemente se encon-trarían hoteles, restaurantes, turoperado-res y centros de convenciones. Y donde los representantes de cada uno de ellos traba-jarían a favor de la promoción de Nicaragua como destino para reuniones, exaltando sus atractivos así concretando mejoras en el sector.

Sin embargo, una vez aprobada por dipu-tados, esta ley fue vetada por mandato pre-

sidencial, dejando a la expectativa el futuro de las reuniones en el hermano país centroa-mericano al argumentarse la infraestructura suficiente para recibir eventos de grandes magnitudes, por lo que se espera un redi-seño del proyecto, con miras a hacerlo de acuerdo a sus características del destino.

Así, diferentes voces pertenecientes a entidades como la Cámara Nacional de Turismo y la Agencia de Promoción de las Inversiones ProNicaragua, resaltaron la im-portancia de no dejar en el olvido esta ley, ya que el Turismo de Reuniones representa una oportunidad para activar la economía del país, en donde el 9.4 % de los turistas extranjeros que llegan lo hacen para asistir a ferias o convenciones, de acuerdo con el Instituto Nicaragüense de Turismo (Intur).

BuSCAN INCREMENTAR INFRAESTRuCTuRA EN NICARAGuA Sin embargo, y con el firme objetivo de ha-cer del país un competidor dentro del Turis-mo de Reuniones, el consorcio Lion Heart Nica, propietario de Aqua Wellness Resort, con el apoyo de ProNicaragua, acordó una alianza con Hoteles Spas Six Senses, para

Nicaragua y la importancia de tener un Buró de Convenciones

Foto: aquatravel.es

Por Jennifer Ornelas y Carlos P. Galván

Page 10: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 10 ] m a y o 2 0 1 5 • e d i c i ó n s e m e s t r a l

El turismo en Guatemala se ha dinamizado gracias a los es-fuerzos de promoción em-prendidos por las autoridades

del sector. El Instituto Guatemalteco de Turismo (Inguat) ha presentado su estrategia para dar a conocer los dis-tintos atractivos de la región, la cual consiste principalmente en estar pre-sentes en ferias internacionales.

En general, el turismo en el país fi-gura entre las tres principales fuentes de ingresos, colocándose únicamente después de las exportaciones y las re-mesas. Según el Inguat, 578 mil 616 turistas extranjeros visitaron Guate-mala durante el primer trimestre del año, lo que representa un aumento del 3% en relación con el mismo pe-riodo del año pasado y captando a su vez 432 mdd.

REFRENDANDo A LoS PRINCIPALES EMISoRESDentro de las actividades entabladas para fomentar a Guatemala como destino, destacan las referentes al Turismo de Reuniones, entre cuyos principales mercados emisores des-taca México. Ante ello, representan-tes del INGUAT, llevaron a cabo una serie de citas de negocio en la Ciudad de México para promover sus atrac-tivos como potenciales sedes para la organización de congresos, conven-ciones, ferias e incentivos.

Turismo de Reunionesa la alza

En total, 35 fueron los encuen-tros que reunieron a empresas del sector privado, liderados por el Buró de Convenciones de Guatemala, con los principales organizadores mexica-nos de eventos.

Entre las firmas participantes se ubican el Hotel Casa Santo Domingo, el Hotel Barceló, Radisson Hotel & Suites, Corporación Camino Real, la Reunión Golf Resort & Residences, Hotel Mercures y Tour Operador Gua-temala Xpedition. Y cuyo objetivo esencial es dar a conocer la oferta del país, que consta de “centros de con-venciones, salones de conferencias, excelentes hoteles, restaurantes y un parque de exposiciones con más de 23,000 m2 de área útil”.

oFERTA EN ASCENSoLa consolidación de Guatemala como centro para la industria de reuniones se hace cada vez más tangible. En los últimos meses, Volaris anunció la apertura de nuevas rutas hacia Méxi-co y Estados Unidos como parte de sus planes de expansión; en cuanto al primero, se espera que de junio en adelante, el país sea conectado con Cancún y Guadalajara. Por otro lado, el ámbito de los recintos también se congratula, por la nueva construcción del recinto a cargo de la empresa te-lefónica Tigo, el cual contará con 400 m2 para exposiciones.

Los múltiples escenarios naturales y culturales que caracterizan a la región han decidido ser aprovechados por las autoridades para promo-ver todas las actividades que en ellos se pueden

llevar a cabo. Entre las múltiples formas de lograr una mayor difusión y demanda de estos atractivos, se dio por inaugurada la plataforma digital “El Salvador Stop Over”, a partir de la que se condonan los impuestos a pasajeros que lleguen vía el Aeropuerto Internacional Óscar Arnulfo Romero y Galdámez, con el objetivo de que hagan turismo por al menos 48 horas.

Gracias a ésta nueva plataforma, se ha registrado un ahorro de 180 dólares de gastos en penalidad de la aerolínea así como en salida del aeropuerto. Guiller-mo Barrientos, empresario turístico agremiado a la Cámara Salvadoreña de Turismo, explicó que a través de ella, los visitantes podrán acceder a los servicios turísticos, desde tours diarios, estadía en hoteles, ren-ta de autos y paquetes turísticos hasta por 48 horas.

NACE AERoLíNEA SALvADoREÑARecientemente se dio a conocer el lanzamiento de Veca Airlines, aerolínea 100% de El Salvador que busca integrar toda la región centroamericana. Su flota está compuesta por aeronaves Airbus A319, mismos que tienen espacio para 144 pasajeros; hasta el momento, conectando rutas con Guatemala y Costa Rica.

El Salvador apuesta por atractivos e incremento de conexión

Hotel Casa Santo Domingo.

MICEneWs

Page 11: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 11 ]e d i c i ó n s e m e s t r a l • m a y o 2 0 1 5

El Instituto Costarricense de Turis-mo (ICT), ha emprendido diversos esfuerzos para incrementar la lle-gada de turistas al país y la reciente

apertura de vuelos mediante la aerolínea de bajo costo Volaris, es la muestra de que se comienzan a rendir frutos. A par-tir de septiembre del año en curso, Costa Rica conectará con diferentes ciudades de México y Estados Unidos.

El primero tendrá conexión con des-tinos como la Ciudad de México, Monte-rrey, Cancún, Guadalajara, Mexicali, Los Cabos, Tijuana y La Paz; al respecto, Mau-ricio Ventura, Ministro de Turismo, señaló que México es el principal país emisor de turistas latinoamericanos que ingresan vía aérea. En cuanto a Estados Unidos, estarán enlazados con Orlando, Chicago, San Francisco (Oakland), Los Ángeles y Las Vegas. Además, Volaris mantendría un convenio con Condor Airlines, a través de la cual se logra conectar turistas euro-peos con el país centroamericano.

Crece Costa Rica en materia de conectividad

Asimismo la certificación de Air Costa Rica representa otro logro decisivo en la vinculación del país con otros destinos, pues se espera que opere sus primeros vuelos en el segundo semestre del pre-sente año, empezando por establecerse en Miami, para posteriormente llegar a Ciudad de Panamá, Managua, Ciudad de Guatemala, Bogotá, Lima y Guayaquil.

ATERRIZAJE DE LuJo Y por si lo anterior no fuera suficiente, Four Seasons, la cadena de hoteles de lujo, anunció que como parte de su pa-quete “Aventuras Extraordinarias”, un jet trasladará a viajeros por destinos exóticos para incrementar la satisfacción en su ex-periencia, y entre los exclusivos escena-rios se encuentra Costa Rica. Se espera que el jet llegue a Costa Rica entre sep-tiembre y octubre del 2016, y consistirá en paseos en Canopy, aguas termales y ba-ños de barro del volcán Rincón de la Vieja.

HoTEL DE CoSTA RICA, SEGuNDo MEJoR DEL MuNDo Como parte de los Traveller s Choice 2015, TripAdvisor dio a conocer la lista de los ganadores. En la categoría de hoteles, destacó en el segundo puesto el Nayara Hotel, Spa & Gardens, ubicado en La Fortuna de San Carlos, tan solo atrás de un hotel en las Maldivas. De aproximadamente 2, 202 opiniones sobre el inmueble, 2, 000 fueron catalogadas dentro de la categoría “Excelente”.

Bern Hotels & Resorts presentó el ho-tel Crowne Plaza Panama Airport, es-tará ubicado en el Aeropuerto Inter-nacional de Tocumen. Con categoría

4 estrellas, posee 144 habitaciones, piscina al aire libre y restaurante. Asimismo, forma parte de la Global Business Terminal, un complejo de oficinas, sala de exposiciones, centro de conferencias y estacionamiento para alrededor 700 automóviles. Se trata también del primer hotel verde en Panamá, pues dispone de 50 paneles solares, planta de tratamiento de aguas residuales, centro de reciclaje y manejo de residuos.

Otra gran noticia es que AMResorts, subsidiaria de Apple Leisure, introducirá en el país la marca solo adultos Secrets Resorts & Spas. El proyecto consta del cambio de nombre y remodelación del InterContinen-tal Playa Bonita Resort & Spa, que hasta di-ciembre conservará su actual imagen. Esta transformación incluye una mejora de las 303 habitaciones, así como también de sus salas de reuniones y un spa de 10,000 m2. La oferta del nuevo inmueble se completará con tours ofrecidos a los huéspedes, organi-zados por Gamboa Tours.

Herman Bern, Presidente de Bern Hotels & Resorts, declaró que “Apple Leisure Group es el compañero ideal para Bern Hotels & Resorts, ya que ambos nos dedicamos a ofre-cer a nuestros huéspedes experiencias pre-mium de lujo en destinos únicos”.

Aumenta oferta hotelera en Panamá

Page 12: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 12 ] m a y o 2 0 1 5 • e d i c i ó n s e m e s t r a l

Dos nuevos centros de conven-ciones serán edificados para fortalecer la oferta del país en el sector del Turismo de Reu-

niones, que estarán establecidos en las ciudades de David, provincia de Chiriquí, y Chitré, en la provincia de Herrera. De acuerdo con declaracio-nes del ministro de la Autoridad de Turismo (ATP), Jesús Sierra, el com-promiso establecido entre órganos del sector privado y público para ha-cer posibles éstas construcciones, tiene como fundamento incrementar la capacidad de Panamá para recibir eventos nacionales e internacionales de hasta 3,000 personas.

Ambas regiones cuentan con in-fraestructura suficiente para despe-gar este tipo de proyecto. En lo co-rrespondiente a Chiriquí, tiene una capacidad de alojamiento de 2,249 habitaciones, así como presencia de aerolíneas como Copa Airlines, y des-de luego Air Panama, que conectan con 32 países. Mientras que en Chitré se encuentre una zona comercial que comienza a fortalecerse gracias a la presencia de distintos centros comer-ciales, así como varios hoteles; tiene 1,681 habitaciones.

PRESENCIA EN EL ExTRANJERo Sumado a lo anterior, las estrategias emprendidas por Panamá para incre-mentar su presencia en la industria de las reuniones no cesan. Determi-nante fue su participación en IMEX Frankfurt, ya que además de ser un evento de gran relevancia, tiene la pro-yección suficiente para dar a conocer los atractivos que el país tiene.

Las empresas que participaron fueron: Bern Hotels & Resorts Panama, Hotel Riu Plaza Panamá, Rain Forest Adventure - Panama Excursions, Cast Central America, Experience Panama, Panama Crown Tours, Sheraton Pana-ma Hotel & Convention Center Aloft, Hotel Las Américas Golden Tower y Hotel Hilton, entre otros.

IBERIA ToCA SuELo PANAMEÑoLa aerolínea española trasladará sus oficinas de Guatemala a Panamá. Con esto, se espera que el número de llega-das al país se incremente, reforzando al mismo tiempo los logros ya alcan-zados con la incursión del país de las también aerolíneas Lufthansa, Tap, Air France, KLM y Aeroméxico.

Panamá invierte en infraestructura

APROCON nombra nueva junta directiva

La Asociación de Profesionales y Empresa-rios Organizadores de Congresos, APRO-CON, estrena junta directiva para su perio-do 2015-2016, la cual está conformada por:

Yadyra Simón,Presidente

Nury Ballestero, Secretaria

Flor Solano, Vocal primera

AnaYancy Quirós, Fiscal

APROCON es una asociación pionera en Cos-ta Rica y en la región, vinculada al desarrollo de la industria de reuniones desde 1994; tiene como fir-me intensión el trabajo en conjunto, como el prin-cipal camino para lograr la profesionalización y los estándares de calidad que hoy en día nos exige el mercado de reuniones global.

El propósito de esta nueva mesa directiva es impulsar programas de capacitación, dar paso a temas de planificación, elaborar presupuestos, incentivar la creatividad en la realización de even-tos así como dar mayor cabida a los green events. Todo con el objetivo de hacer de Centroamérica, y no solo de Costa Rica, un destino profesional y de excelencia en materia de Turismo de Reuniones.

www.aprocon.co.cr

Nubia Ramírez, Vicepresidente

Gilberto Chávez, Tesorero

Olga Marta López, Vocal segunda

MICEneWs

Foto

: gw

ener

gy.c

om

Page 13: Latinamerica Metings Mayo 2015
Page 14: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 14 ] m a y o 2 0 1 5 • e d i c i ó n s e m e s t r a l

Este evento que se llevó a cabo en Cancún Center los pasados 4, 5 y 6 de junio, donde reunió a casi 300 profesionales del sector

con una presencia importante de Latinoamérica, que incluyó a presidentes de asociaciones internaciona-les, keynote speakers, compradores calificados, pro-veedores especializados, estudiantes y prensa nacio-nal e internacional.

Por primera vez en este foro se desarrolló el Future Leaders Forum (FLF), en donde los más bri-llantes estudiantes de turismo interactuaron y apren-dieron de reconocidos especialistas en materia de eventos. Se debe destacar que estuvo respalda por

tiene un espacio de negocios yprofesionalización para Latinoamérica

distinguidas organismos de reuniones como IMEX Group, MPI y MCI. Esta actividad es notable porque fue la primera en su tipo en México.

Otra gran primicia durante World Meetings Forum, fue el lanzamiento de la campaña de Meetings Mean Business Latinamerica; si bien este ejercicio nació en Canadá y más tarde llegó a Estados Unidos, ahora en-tró por la puerta de México para promocionar, crear conciencia y fomentar más apoyo en el Turismo de Reuniones, no solo entre los expertos, sino también en otras industrias y por supuesto en los gobiernos. Es importante destacar que WMF es el responsable de esta campaña para Latinoamérica.

WORld MEEtINgS FORuM

La profesionalización, la capacitación y el networking son vitales dentro del Turismo de Reuniones, por eso eventos como el World Meetings Forum (WMF) son espacios que fungen como una plataforma ideal para que los profesionales de la industria tengan la oportunidad de actualizarse, conocer nuevas tendencias y sobre todo, hacer negocios.

EvENToS + WORLD MEENTIGS FORUM

Mauricio vega Lemus de la cámara de comercio de Pereira.

Page 15: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 15 ]e d i c i ó n s e m e s t r a l • m a y o 2 0 1 5

COMPROMISOComo cada año WMF tiene el compromiso de convocar a una reunión con los presidentes de las asociaciones globales de Turismo de Reuniones para poder establecer acuerdos y dar resultados durante 2015. En esta ocasión el convenio tuvo como objetivo fortalecer la campaña Meetings Mean Business Latinamerica, así como apoyar la creación de America Meetings Day, para dar continuidad a lo que este año empezó como el North America Meetings Industry Day (NAMID).

Este foro estuvo encabezado por varias figuras internaciona-les: Nan Marchand, Vicepresidente y Gerente General de la Con-sejería Nacional de la US Travel Association; David Peckinpaugh, Presidente de Maritz Travel; Michael Domínguez de MGM Resorts International; Oscar Espinosa, Ex Secretario de Turismo de México y David Dubois, Presidente de la IAEE, así como Roger Rickards, fundador de Voices in Advocacy quien llevó la batuta de este panel.

Educación, formación y profesionalizaciónEn el foro, además se trataron distintos temas, mismos que fueron impartidos por reconocidos ponentes. Cada día estuvo enfocado a un contenido de relevancia para el Turismo de Reuniones; así el primer día se encaminó a la globalización, el segundo se dedicó al apoyo y soporte de la industria de eventos (advocacy) y el tercero a la tecnología.

• Argentina• Brasil• Canadá• Camerún• Chile

NúmEro dE citas: 950 (tomando en cuenta los más de 60 organizadores de

eventos y 40 table tops que estuvieron en el evento)

• Colombia• El Salvador• Eslovaquia• España• Estados Unidos

NACIoNALIDADES: 15

• Guatemala• Holanda• Inglaterra• México• Polonia

WORld MEEtINgS FORuM EN NúMEROS

14Estudiantes

6 Prensa internacional

34 Prensa nacional

29 speakers

77 Compradores/organizadores

40 Mesas denegocios

98 Inscritos en sitio

Kai Kight : “Componiendo tu mundo”.

Reunión de directivos y asociaciones internacionales. >

Alisson Batres Presidenta de cocal.Panel de advocacy.

298 Asistentes en total

Page 16: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 16 ] m a y o 2 0 1 5 • e d i c i ó n s e m e s t r a l

EvENToS + WORLD MEENTIGS FORUM

lA ExPERIENCIA SE PREMIA La revista Másexpos Congresos & Convenciones en su edición especial de aniversario reconoció a los 15 líderes más influyentes de la industria de reuniones, y fue en el marco de la celebración de WMF donde Verenize Domínguez, Editora en Jefe de Latina-merica Meetings, entregó medallas a algunas personalida-des que asistieron al evento. Entre ellas Alisson Batres de Guatemala, Eduardo Chaillo y Jaime Salazar de México.

Los expertos son considerados influenciadores de la industria y un ejemplo a seguir, además su voz (respalda-da por sus acciones y experiencia) influye actualmente en la toma de decisiones regional, nacional y global del Turismo de Reuniones.

Por otra parte, Fiona Pelham, electa Chairwoman de MPI, habló de sustentabi-lidad, mientras que Daniel Palomo de ICCA, Ray Kopcinski de PCMA y Alisson Batres de COCAL explicaron las fortalezas de sus asociaciones; al mismo tiempo José Pablo Arango Calle, digno representante de Pro-Colombia, platicó acerca de su país y com-partió la gran experiencia de construir la marca Colombia. Todos ellos participaron durante el ciclo de globalización.

Otro panel estuvo a cargo de tres direc-tivos de Maritz Travel: Eduardo Chaillo, CMP, CASE, CMM representante de Latinoaméri-ca; Ben Goedegebuure de Asia y Europa; así como David Peckinpaugh, CEO de la compa-ñía. Todos ellos hablaron de las tendencias en la industria durante el segundo día de WMF.

Otra intervención fue la de Mauricio Vega, Presidente Ejecutivo de la Cámara de Comercio de Pereira (Colombia), quien re-saltó cómo se está construyendo Expo Fu-turo, un nuevo recinto en el destino, mismo que está siendo edificado gracias a la par-ticipación de sus ciudadanos y el gobierno.

Para el último día de actividades del WMF, expertos en tecnología y desarrolla-

dores de aplicaciones para eventos, hicie-ron lo propio a través de un panel que jus-tamente habló sobre las líneas, estrategias y apuestas que deben hacer los organizado-res de reuniones en la materia si quieren es-tar a la vanguardia. Ahí, figuraron los nom-bres de Marco Giberti, Aidan Augustin, Roli Chierasco, Juraj Holub y Jay Weintraub.

WMF contó con la participación de otros Keynote Speakers de primer nivel como Donald A.L. Cooper, CSP, HoF (Ca-nadá) y Miha Pogacnik (Austria), quienes fueron presentados por Allenamenti (el buró de speakers más importante de Méxi-co y América Latina). A estos profesionales también se sumó el talento del violinista, Kai Kight (EU), así como el del Dr. Carlos Otero (MEX), quien con su personaje Mani-to, ayudó a los asistentes a conectarse más entre ellos a través de una espectacular y emotiva presentación.

Negocios, networking y diversiónLos negocios fueron parte fundamental para el éxito de este evento, ya que se dispuso una área de table tops y se programaron 950 citas a fin de concretar acciones productivas y generar leads entre oferta y demanda.

Además, a fin de seguir fortaleciendo la generación de negocios, se incluyó en el programa de WMF diferentes actividades que permitieron a los asistentes mantener un ambiente relajado, pero ideal para esta-blecer relaciones comerciales.

Así, el networking se llevó a cabo en va-rios escenarios como en la cena que ofreció el Hotel InterContinental Cancún, (el cual está 100% remodelado y abrió nuevamente

sus puertas en diciembre de 2014). Mientras tanto, en el Hard Rock Hotel Cancún, los asistentes invadidos por este género musi-cal, disfrutaron y celebraron de la noche en la espectacular terraza del resort en la que se sirvieron deliciosos bocadillos y bebidas.

Otras actividades contemplaron el al-muerzo que ofreció Las Vegas en Cancún Center; la comida con platillos tradiciona-les del Estado de Guanajuato encabezada por el Secretario de Turismo de dicha en-tidad, Fernando Olivera y para el cierre el Hotel Paradisus Cancún ofreció un delicio-so menú, acompañado de la música de un dueto que amenizó la tarde.

Incluso los chairmans de las asociacio-nes tuvieron la oportunidad de probar sus habilidades automovilísticas y disputarse un lugar en el pódium a través de una carrera de go-karts en las instalaciones de Exotic Rides.

Con estas actividades de negocios, net-working y diversión, el WMF se ha consoli-dado como un espacio esencial para crear vínculos entre profesionales de Turismo de Reuniones, no solo en Latinoamérica, sino a nivel global, ya que en esta tercera edición se contó con la presencia de representantes de 15 naciones de varios continentes.

Table tops.

“Evento de tecnología, estatus y tendencias”.

Page 17: Latinamerica Metings Mayo 2015
Page 18: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 18 ] m a y o 2 0 1 5 • e d i c i ó n s e m e s t r a l

En la Terminal 2 del Aeropuerto Internacio-nal de la Ciudad de México en punto de las 9:50 de la mañana del jueves 14 de mayo, el

Boeing 737-700 de Aeroméxico con capacidad para 124 pasajeros y 12 en Clase Premier, despegó de tie-rras aztecas para dirigirse por primera vez en vuelo inaugural a la Ciudad de Panamá, propiamente al Ae-ropuerto Internacional de Tocumen.

Durante el trayecto, el cual dura cerca de cuatro horas, además de que se puede leer un buen libro, adelantar algún pendiente en cualquiera de los dispo-sitivos móviles que se lleven durante el viaje o simple-mente descansar, se cuenta con la opción de disfrutar de las variadas estaciones de música de las que dispo-ne la aeronave o ver las películas que ahí se exhiben, así como también de degustar un almuerzo ligero, todo ello, con el fin de hacer más ameno el traslado.

Una vez que se está a punto de aterrizar, el Canal de Panamá es el encargado de dar la bienvenida al lucir diversas embarcaciones que son un sello distin-tivo del mismo y, posteriormente al pisar tierra a las 13:25 horas, y por haber sido el primer vuelo, se reali-

AERoLíNEAS + AEROMÉXICO

hace equipo con Panamá

zó el tradicional bautizo o baño del avión para desear buena suerte a esta ruta en sus futuros arribos.

Después, en los pasillos de la terminal aérea pa-nameña y para introducir a los viajeros a las costum-bres del lugar y dar muestra de la calidez de su gente,

AEROMéxICOPor Rosa Mendoza

Manuel Ricardo Pérez, Joseph Findanque III, Jesús Sierra, José Alfredo Galván y Anko Van Der Werff.

Page 19: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 19 ]e d i c i ó n s e m e s t r a l • m a y o 2 0 1 5

la música tradicional conocida como tamborito y un grupo de bailarines ofrecieron una alegre recepción, en señal también de amistad.

Palabras de bienvenidaAsí, luego de esa muestra de cordialidad, tocó el tur-no de que las autoridades de la entidad dijeran unas palabras de agradecimiento, tal es el caso del Minis-tro de la Autoridad de Turismo de Panamá (ATP), Je-sús Sierra Victoria; Joseph Fidanque III, Gerente del Aeropuerto Internacional de Tocumen; y Anko van der Werff, Director de Ingresos de Aeroméxico.

“La apertura de esta nueva ruta representa el fortalecimiento de la conectividad de nuestro país con múltiples destinos mexicanos, así como la atrac-ción de más turistas y viajeros de negocios, quie-nes podrán conectar con 79 ciudades en 33 países de América y Europa, destinos que ofrece el Aero-puerto Internacional de Tocumen”, destacó Joseph Fidanque III, Gerente General del Aeropuerto inter-nacional de Tocumen.

En tanto que Jesús Sierra Victoria, Ministro de Turismo de Panamá, refirió que con la llegada de este primer vuelo de Aeroméxico a Panamá, se fortale-ce el proceso de conectividad aérea propuesta por la Autoridad de Turismo, lo que propicia la llegada al país de más visitantes que vienen a disfrutar de la oferta turística y a hacer negocio.

SObRE lA NuEvA RutA

1,700 asientos semanales ofrecerá Aeroméxico.

7 vuelos semanales se realizan.

45 destinos serán conectados dentro de México.

16 ciudades de Estados Unidos.

2 destinos de Asia: Shanghái y Tokio.

3 de Europa: Londres, París y Berlín.

3 en Canadá: Vancouver, Montreal y Toronto.

Por su parte, el Director Ejecutivo de Ingresos de Aeroméxico, expresó “nos sentimos muy orgullosos de poder sumar a Panamá a nuestra red de conectivi-dad nacional e internacional, al ser un país con una de las economías más estables en el Continente Ame-ricano, lo cual propicia una alta inversión externa e interna, gran demanda turística y un alto desarrollo de la industria logística”.

Ceremonia de bienvenida con el ministro de turismo de Panamá, personalidades de Tocumen y Aeroméxico.

Page 20: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 20 ] m a y o 2 0 1 5 • e d i c i ó n s e m e s t r a l

a partir del 4 de agosto inicia operaciones el vuelo Puebla- Panamá operado por la aero-línea Copa Airlines, ruta que ayudará a im-

pulsar y fomentar el desarrollo de la actividad eco-nómica del estado, optimizando así la conectividad del Aeropuerto Internacional Hermanos Serdán con otros destinos importantes a nivel internacional, lo-grando a su vez, promover la infraestructura y atrac-tivos que ofrece la entidad.

En tanto que el Hub de las Américas, ubicado en el Aeropuerto Internacional de Tocumen en Panamá, se consolida como el más eficiente y mejor conecta-do de Latinoamérica, ya que con la nueva ruta Pana-má - Puebla, se beneficiará la promoción de negocios y la creación de más oportunidades comerciales y de inversión en esta importante región.

Este vuelo creará una nueva relación de inter-cambio comercial y turístico entre ambos destinos, impulsará positivamente la industria del estado y su potencial turístico en Latinoamérica, contribuyendo en la generación de empleos y fortaleciendo el desa-rrollo económico y social del estado.

PuEblA - PANAMáTodo lisTo pARA el iniCio de lA RuTA

De esta forma gracias a la nueva ruta directa a Panamá, Puebla se conecta mediante el Hub de las Américas a 74 destinos en 30 países.

ItinerarioEl servicio Puebla- Panamá operará cuatro veces por semana a partir del próximo 4 de agosto. Este vuelo saldrá de Panamá a las 09:17hrs., y llegará a Puebla a las 12:52hrs. El vuelo de regreso saldrá de Puebla a las 13:49hrs., para llegar a Panamá a las 17:23hrs.

El avión que realizará los vuelos será un Boeing 737, con capacidad para 124 personas.

Así, gracias a la transformación del estado, y a factores determinantes como su creciente infraes-tructura, economía, seguridad, así como su vasta cultura, lograron que Copa Airlines decidiera apostar por Puebla como destino, cuyo vuelo se suma a los ya existentes en el Aeropuerto internacional Hermanos Serdán que van hacia Guadalajara, Cancún, Monte-rrey, Tijuana, Houston y Dallas.

LATITuD + PUEBLA

Page 21: Latinamerica Metings Mayo 2015
Page 22: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 22 ]

américa Central esconde tesoros naturales y culturales que aún aguardan por ser descu-biertos, y es en estos destinos paradisiacos

en donde Hilton Worldwide tiene presencia, ofre-ciendo la máxima experiencia al viajero de placer y de negocios por igual.

Lugares de ensueño y emblemáticos del destino, llenos de magia y vida: presenciar la majestuosidad de los volcanes gemelos de Nicaragua en la Isla de Ometepe, ser testigo de las ruinas mayas de Copán en Honduras, bucear en Bocas del Toro en Panamá, o surfear en las aguas de La Libertad, en El Salva-dor; son algunas de las locaciones en donde Hilton ha emplazado sus inmuebles, complementando su gran cobertura global en cuanto a la industria de hospe-daje se refiere.

La más reciente apertura en Centroamérica fue la inauguración de Hilton Garden Inn San José La Sa-bana, en Costa Rica en mayo del año en curso. Asi-mismo, el 2014 vio la apertura de Hilton Panama y del Hampton by Hilton Panamá, en agosto y diciembre respectivamente.

En tanto, y obedeciendo a los planes de desarrollo de Hilton Worldwide en el mediano y largo plazo, la ca-dena siempre está en la búsqueda de nuevas oportuni-dades para crecer su portafolio de hoteles e introducir sus marcas a más mercados latinoamericanos. Centro-américa es una región de suma importancia y los es-fuerzos están enfocados al desarrollo de la misma.

EL prEsEntE y EL futuro En CEntroAmériCA

Presencia de Hilton WW en Centroamérica

El SalvadorHilton Princess San Salvador

NicaraguaHilton Princess Managua

HondurasHilton Princess San Pedro Sula

Costa RicaDoubleTree Resort by Hilton Central PacificDoubletree by Hilton Hotel Cariari San José Hilton Garden Inn Liberia Airport Hilton Garden Inn San José La Sabana Hampton Inn & Suites by Hilton San José Airport

PanamáHilton PanamaWaldorf Astoria PanamaHampton by Hilton PanamaDoubleTree by Hilton Panama CityHilton Garden Inn Panama

No. de hoteles en Centroamérica: 13Total de habitaciones: más de 2,300

HoTELERíA + CENTROAMÉRICA

Hilton Princess San Pedro Sula.

Hilton Panama.

Hilton Princess Managua.

Page 23: Latinamerica Metings Mayo 2015
Page 24: Latinamerica Metings Mayo 2015
Page 25: Latinamerica Metings Mayo 2015

LA NUEVA LATITUDDEL TURISMO DE REUNIONESDedicados en reconocer una región que ha demostrado un importante crecimiento en los últimos años dentro del Turismo de Reuniones, ampliando y armonizando cada vez más sus enormes recursos para el sector MICE. Centroamérica avanza y se desarrolla cada vez mejor, con políticas e infraestructura acordes a su entorno, no solo con recintos y hoteles aptos para las reuniones sino con un personal especializado, capaz de generar oportunidades de negocios.

Hechos que sin duda registran instituciones internacionales como el Ranking Mundial de ICCA donde Centroamérica se abre camino y avanza posiciones, haciéndose visibles no solo en el Turismo de Reuniones sino en el mundo; dignos de los mejores eventos internacionales y listos para recibir grupos de altos directivos, viajes de incentivo, congreso o convención.

¡Bienvenidos a Centroamérica!

Page 26: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 26 ] m a y o 2 0 1 5 • e d i c i ó n s e m e s t r a l

Somos un actor más, los primeros pasos quedaron atrásAños atrás, la región centroamericana veía con ex-pectativa, apetito y hasta cierto temor el mercado del turismo de congresos. Se daban los primeros pa-sos. Centroamérica, aunque con mucho camino re-corrido, realizaba con cierto empirismo sus acciones.

A inicio de los años 90 y ávidos de capacitación, la región se acercó mucho a modelos de éxito como México, Colombia, Puerto Rico y otros países de la región. Comenzándose a dar múltiples cursos, se-minarios, talleres de formación en el tema, llegando los primeros consultores. Se aperturaron o fortale-cieron los Burós y Oficinas de Convenciones. Los or-ganismos oficiales de turismo iniciaron sus políticas

REPoRTAJE ESPECIAL + COSTA RICA

Por Leonel Bonilla, OPCDirector General de MICE Centroamérica

y estrategias específicas al mercado y llevaron sus destinos por primera vez a las ferias especializadas del sector.

Hoy, cerca de tres décadas después, la región está ya jugando y lo hace en las grandes ligas, y aun-que nunca se deja de aprender, el desconocimiento ya no es una excusa. La región cuenta con extraor-dinarias facilidades, profesionales del más alto nivel, modernos centros de convenciones, una envidiable conectividad y mucho camino recorrido.

Centroamérica ha albergado ya congresos o even-tos de gran importancia a nivel mundial, y la mejor no-ticia es que han sido llevados a cabo con gran éxito. Los OPC de la región compiten a nivel internacional, las Autoridades Nacionales de Turismo tienen ya todo

CENtROAMéRICAya está jugando

Centroamérica debe ser más agresivo en la captación de eventos de gran calibre, debe mejorar las tarifas aéreas intracentroamericanas, integrarse más a los procesos de certificación y propiciar un acercamiento más efectivo a sus asociaciones y a aquellos profesionales que nos representan en los más diversos foros mundiales.

Page 27: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 27 ]e d i c i ó n s e m e s t r a l • m a y o 2 0 1 5

Leonel Bonilla, opc

OPC costarricense con 18 años de experiencia. Director General de MICE Centroamérica. Especializado en ma-nejo de eventos sostenibles. Cuenta con estudios en Mer-cadeo & Relaciones Públicas. Ex presidente de la Asocia-ción de Organizadores de Congresos y Eventos Afines de Costa Rica (ADOCA). Miembro Fundador y Ex presiden-te del Buró de Convenciones de Centroamérica (FECAP).

[email protected]

el conocimiento y medios para rivalizar, y ni que decir de los Burós u Oficinas de Convenciones, con estruc-turas muy fortalecidas y mucho más expeditas.

Siete países, diversos entre sí, como región re-presentan una oferta única, extraordinaria, original. Bien lo reza el eslogan de su marca turística: “Cen-troamérica: tan pequeña, tan grande”, tiene mucho que ofrecer al mercado MICE mundial. Un multides-tino en cuyas capitales y ciudades puede albergar los más diversos eventos, con la estupenda posibilidad de montar acciones pre o post evento en otro país. Un congreso estructurado en Costa Rica con un post tour vía aérea a la espectacular Antigua, o un viaje de compras a Panamá. Es posible en Centroamérica.

¿Los retos?Muchos. La industria es un sector vivo, cambia, evo-luciona. Lo que hoy es válido, mañana podría no serlo. Centroamérica debe ser más agresivo en la captación de eventos de gran calibre, debe mejorar las tarifas aéreas intracentroamericanas, integrarse más a los procesos de certificación y propiciar un acercamiento más efectivo a sus asociaciones y a aquellos profesionales que nos representan en los más diversos foros mundiales, quienes finalmente son los llamados a tocar por primera vez para atraer un congreso a la región.

Pero más allá de estos detalles, existe un reto vital: la política debe salir de la gestión y promoción de la región en el mercado MICE. Nos referimos a la política partidista, que en la mayoría de los países de esta región ha impedido la continuidad, ha generado que no en pocas ocasiones se deba empezar de nue-vo. Nos referimos a la política egoísta, a la política de “borrón y cuenta nueva”. Es claro que los destinos exitosos en el tiempo y a largo plazo en este segmen-to, han sido aquellos que siguen claros en sus linea-mientos MICE más allá de los gobiernos en turno.

A inicio de los años 90 y ávidos de capacitación, la región se acercó mucho a modelos de éxito como México, Colombia, Puerto rico y otros países de la región. Se comenzaron a dar múltiples cursos, seminarios, talleres de formación en el tema. Llegaron los primeros consultores.

Page 28: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 28 ] m a y o 2 0 1 5 • e d i c i ó n s e m e s t r a l

El reporte de ICCA* para el año 2014, refleja 1,194 congresos y convenciones realizados en América Latina. Esto representa una gran

oportunidad para Centroamérica en la captación y organización de eventos. Solamente 140 eventos (17 más que el 2013) del total son los que cuentan con una participación de sedes en Centroamérica.

Un 34% de estos eventos son latinoamericanos y un 32% internacionales o mundiales. Esto nos da una oportunidad para conocer la necesidad de promover nuestros destinos en Asociaciones basadas en Amé-rica Latina (355 de ellas organizan eventos) y aso-ciarnos con las líneas aéreas que operan en la región.

Centroamérica es sede de muchos Congresos, Convenciones, Ferias, Exposiciones y demás, los cuales rotan en ciudades maduras y otras emergen-tes pero que juntos reunimos un abanico de opor-tunidades que nos permiten, por la proximidad y di-ferentes entidades centroamericanas, trabajar por la

tuRISMO dE REuNIONES EN CENTROAMÉRICA

Por Alisson BatresDirectora de Organización, S.A.

unidad y representatividad como bloque. Las líneas aéreas de esta región, aprueban precios competiti-vos y de muchos beneficios para los grupos o even-tos a través de tarifas corporativas, ya que trabajan en todos los países de Centroamérica, situación que nos coloca en una posición altamente competitiva.

Guatemala y El Salvador, por su parte, trabajan por la renovación de su Parque de Exposiciones. San Pedro Sula construyendo un Centro de Convenciones y próximo hotel de más de 27,000 m2 con inversión 100% privada; Panamá y Costa Rica con dos grandes proyectos de su nuevo Centro de Convenciones son una oportunidad que promueve destinos calificados con un market share importante en la región.

Una región en crecimientoCon Panamá en primer lugar del Ranking ICCA ocu-pando el lugar 48 sube 13 puestos, y Costa Rica sube 8 puestos en el Ranking colocándose en el lugar 56,

*Fuentes:ICCA. international congress and convention association.AFIDA. Asociación internacional de Ferias de América.

Clasificación de eventos ICCA para el reporte:• Se llevan a cabo

con regularidad• Tienen rotación de

por lo menos 3 países• Tienen por lo menos

50 participantes

CIC. convention industry council.oMT. Organizacion mundial de turismo.

REPoRTAJE ESPECIAL + GUATEMALA

Page 29: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 29 ]e d i c i ó n s e m e s t r a l • m a y o 2 0 1 5

presentando el mayor logro en Centroamérica, con una calificación de 8 eventos más que en el 2013; de acuerdo con criterios de ICCA.

La certificación del CMP promovida por COCAL y el CIC, ha tenido en Centroamérica la mayor parti-cipación en 2014, con sus grupos de estudio y pro-moción en Panamá, Costa Rica y Guatemala.

Asimismo, la apertura del mercado internacional es muy importante y en Centroamérica, según el Ín-dice de Competitividad en Viajes y Turismo del Foro Económico Mundial (por su calificación en pilares como infraestructura, precios competitivos y políti-cas de prioridad en viajes y turismo), se sitúan a Pa-namá y Costa Rica dentro de los primeros 45 países del mundo; de esta manera países como Guatemala subieron su ranking en 17 posiciones.

En América Latina solamente existen menos de 55 organizadores profesionales de congresos y con-venciones certificados por el CIC; la COCAL trabaja por certificar 50 adicionales con el apoyo de sus so-cios aliados, como Hilton World Wide y Copa Airlines para el 2016.

PanamáLa Autoridad de Turismo de Panamá cuenta con una estrategia de acciones conjuntas de cooperación go-

bierno-empresa privada, lo cual ubica a este país en una posición de liderazgo en la región, como destino y centro internacional de eventos, iniciativa que obe-dece al interés de promover al país como destino de reuniones de talla mundial, aprovechando su ubica-ción estratégica, su facilidad de llegadas y su gran po-sicionamiento comercial logrado a nivel internacional.

La creación del nuevo Centro de Convenciones de Panamá con capacidad para 20,000 personas y una inversión de 149 millones de euros, es el último proyecto impulsado ante la gran demanda del turis-mo de congresos, convenciones y eventos, lo que indica que comprenden del valor de la industria de congresos y convenciones para ese país. La Autori-dad de Turismo de Panamá (ATP) marca como ob-jetivo la generación de 400,000 noches de hotel a finales de 2014 y obtener además una aceleración del crecimiento turístico del 12 al 15%, según explicó durante la Feria EIBTM, Ernesto Orillac, Viceministro de Turismo de Panamá.

Actualmente, el país dispone de más de 600 es-tablecimientos hoteleros y 23,500 plazas en aloja-miento turístico. Cadenas hoteleras internacionales han invertido en infraestructura de alojamiento, con-templándose la apertura de 50 nuevos hoteles para el período 2013-2014.

La creación del nuevo Centro de Convenciones de Panamá con capacidad para 20,000 personas y una inversión de 149 millones de euros, es el último proyecto impulsado ante la gran demanda del turismo de congresos, convenciones y eventos

Foto

: yon

omad

a.bl

ogsp

ot.m

x

Panorámica de Panamá.

Las líneas aéreas de esta región, aprueban precios competitivos y de muchos beneficios para los grupos o eventos a través de tarifas corporativas, ya que trabajan en todos los países de Centroamérica...”

Page 30: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 30 ] m a y o 2 0 1 5 • e d i c i ó n s e m e s t r a l

GuatemalaPara Guatemala toda la Industria de congresos y convenciones representa un ingreso de 21,415,209 de dólares. Para el Gobierno, solamente en Impues-to al Valor Agregado (IVA), los ingresos ascienden a 2,569,851 de dólares en 2014*.

Este es el ingreso aproximado de lo que inyecta anualmente a la economía guatemalteca, solamente en concepto de congresos y convenciones interna-cionales, además de los nacionales, eventos políticos o deportivos los cuales no son calificados. Es esta in-dustria una de las más incluyentes y con mayor apor-te en responsabilidad social a nivel mundial.

Guatemala está realizando otras acciones im-portantes para la Industria, iniciando nuevos pro-yectos de inversión en congresos y convenciones. COPEREX (Comité Permanente de Exposiciones de Guatemala) ha anunciado la remodelación de la pri-mera fase del Parque de la Industria lo que seguirá posicionando a este recinto como el más grande en metros cuadrados del país, seguido por un plan para la construcción de un Centro de Convenciones de primera línea, para el cual la concesión del mismo presenta una gran oportunidad para su desarrollo.

Guatemala, como el sector privado de congresos y convenciones más organizado en Centroamérica, po-siciona al país como una excelente opción en la región.

Siendo los eventos el motor de desarrollo para los países, ya que a través de éstos se crea infraes-tructura y servicios que dejan al país un legado para muchos años. En el caso de Guatemala la remode-lación del Aeropuerto Internacional la Aurora, entre otros, sirve como un ejemplo palpable de esta reali-dad. Por lo que para Guatemala es necesario una es-trategia NACIONAL de Turismo de Reuniones como lo tiene Mexico y Panamá.

Infraestructura para los grandes eventos OCCAF tiene un alcance de 350 empresas nacionales dirigidas al Turismo de Reuniones en Guatemala, con 43 socios que anualmente trabajan en profesionalizar el destino para la organización de congresos y con-venciones. A través de un plan de capacitación, certi-ficación y actualización profesional, se dedica a pro-mover las certificaciones a través de toda la cadena de la industria de congresos y convenciones nacional.

Guatemala cuenta con las 4 ventajas competiti-vas que un destino debe tener para acoger congre-sos y convenciones internacionales:

...con 2,553 habitaciones de 5 y 4 estrellas con facilidad, seguridad y rápido acceso para los participantes. A esto debemos agregar 4 nuevos hoteles: Hyatt Place, La Quinta Inn Suites de grupo GHL, Hotel Marriot por el grupo Poma, courtyard de marriot y Holiday Inn Express del Grupo Agrisal de el salvador, sumando 750 habitaciones adicionales para el 2017. Sin olvidar al nuevo coPereX.

Comisión Permanente de Exposiciones (CoPEREx)

vista aerea de la Ciudad de Guatemala.

Foto: prensaturismo.com

Palacio Nacional de la Cultura.

Foto: skyscrapercity.com

REPoRTAJE ESPECIAL + GUATEMALA

Page 31: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 31 ]e d i c i ó n s e m e s t r a l • m a y o 2 0 1 5

Es Licenciada en Mercadeo, y actualmente es Directora de la empresa Organización, S.A. de Guatemala, país de donde es originaria y en donde ha ejercido como Orga-nizadora Profesional de Congresos y Convenciones.

Se ha destacado por ser la Presidenta más joven y única centroamericana de la Federación de Entidades Organizadoras de Congresos y Afines de América Lati-na (COCAL), desde su creación hace 31 años.

A su vez, es Presidenta de OCCAF, Asociación Gua-temalteca de Organizadores Profesionales de Congresos, Convenciones y Ferias y es miembro activo de ICCA, In-ternational Congress and Convention Association, así como de PCMA, Professional Convention Management Association.

1. Localidad. Se encuentra en medio de América.2. Infraestructura. Hoteles y venues.3. Profesionalismo. Proveedores certificados.4. Experiencia. Una cartera mayor a muchos países

en América Latina de eventos internacionales.

Guatemala cuenta con más de 260 vuelos sema-nales, ahora agregando a Volaris con una oferta am-plia de vuelos México – Guatemala. Asímismo, cuenta con la mayor infraestructura en habitaciones 5 y 4 estrellas en el país (luego de Panamá) actualmente con 2,553 habitaciones de 5 y 4 estrellas con facili-dad, seguridad y rápido acceso para los participan-tes. A esto debemos agregar 4 nuevos hoteles: Hyatt Place, La Quinta Inn Suites de grupo GHL, Hotel Marriot por el grupo Poma, Courtyard de Marriot y Holiday Inn Express del Grupo Agrisal de El Salvador, sumando 750 habitaciones adicionales para el 2017. Sin olvidar al nuevo COPEREX.

Este país posee una cartera de eventos que no tiene competencia en Centroamérica, nuestro por-tafolio de experiencia se remonta a muchos años atrás, pero la iniciativa de embajadores y amantes de Guatemala nos permitió desarrollar una plataforma de medición de resultados de lo que genera un even-to de esta envergadura para un país.

Es importante mencionar que contamos con la mayor cantidad de proveedores y organizadores cer-tificados en Centroamérica.

Participación activaGuatemala está presente en las ferias más importan-tes de Turismo de Reuniones en América y Europa, promoviendo en conjunto con INGUAT y el Buró de Convenciones, las oportunidades y ventajas de llevar a cabo sus eventos en Guatemala, donde se une el esfuerzo del sector privado de hoteles, proveedores de servicios como operadoras, transporte, decora-ción, stands, montajes de audio y video, organiza-dores profesionales de congresos y convenciones donde proveemos de presentaciones de destino y entregamos la información básica del mismo.

El desafío mayor está en competir a través de “La Cultura” y experiencias que el participante puede vi-vir y obtener al presenciar un evento en Guatemala, lo que se convierte en un diferenciador importante cuando competimos a nivel internacional con otros destinos por un evento. Es por eso que trabajamos con el Núcleo de Turismo de Guatemala, Capital Ibe-roamericana de La Cultura.

La tendencia hoy en día, es que los organizado-res de eventos del país sean profesionales, ya que es lo que hará la diferencia del destino en la atracción de eventos, y con ello generar empleos y así contri-buir a la dinamización económica del país.

Alisson Batres

volcán de Agua, visto desde la ciudad de Antigua, Guatemala.

Page 32: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 32 ] m a y o 2 0 1 5 • e d i c i ó n s e m e s t r a l

El realizar eventos en un destino significa desa-rrollo, economía pujante, movimiento turísti-co y nuevos conocimientos, entre otras ven-

tajas que se valoran al buscar convertirse en sede de encuentros internacionales. Y Centroamérica no es la excepción al aguardar el momento para ser identi-ficada como una región preparada y lista para orga-nizar y ejecutar todo tipo de eventos.

Por lo que cada uno de los países Centroameri-canos dicen ser “El lugar”, “La Mejor Sede”, “El Des-tino de Eventos”, promoviéndose como tal ante el mundo MICE, siendo de todos conocido que existen muchas otras regiones en el orbe que ya no necesi-tan ni presentación pues, por sus magníficas carac-terísticas como destino de congresos y convencio-nes, quienes se encuentran en el “top of mind” de los meeting planners.

Y lo cierto es que, este hecho se vuelve un reto para convertirse en un verdadero destino de eventos.

Panamá por su parte, es el país que la International Congress and Convention Association (ICCA) reco-

uNA REgIóN, Por Leonor de CastellanosPresidenta Asociación Salvadoreñade Operadores de Turismo

noce como uno de los de mayor proyección en Amé-rica para la realización de encuentros internaciona-les. Todo esto se debe a que el gobierno ha creído en el rubro y apuesta con firmeza y perseverancia a convertirse en un destino MICE.

Panamá ofrece incentivos para que el coste-be-neficio que se perciba, sea seductor atrayendo even-tos al país. En la ciudad capital es donde se encuentra el principal centro cultural y económico de la nación, es la que posee una intensa actividad financiera y es un centro bancario internacional. Recientemente se construyó un nuevo centro de convenciones y con-tinúan incrementado el número de habitaciones. La ciudad se ha ordenado para que el visitante encuen-tre un destino hermoso y de primer nivel. Se está trabajando en la calidad de los servicios, incluyendo a pequeños hoteles en la periferia de la capital y en otros destinos del país. Cabe mencionar que según la revista británica FDI Magazine, la ciudad de Panamá es una de las urbes latinoamericanas del futuro, lista para competir con otros destinos ya reconocidos en el mundo MICE.

un solo destino

El ser un “destino para Incentivos” es la mayor razón por la cual costa rica cuenta con más hoteles fuera de la capital, a diferencia de Panamá.

REPoRTAJE ESPECIAL + EL SALVADOR

Page 33: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 33 ]e d i c i ó n s e m e s t r a l • m a y o 2 0 1 5

Costa Rica, asimismo, reafirma la apuesta por posi-cionarse en el mercado de reuniones y está por iniciar la construcción, cerca de San José su capital, de un multiparque de 300,000 m2 para diferentes tipos de eventos, incluyendo competencias automovilísticas.

Costa Rica es reconocido por ofrecer Tours de Incentivos de alto nivel teniendo como base la natu-raleza ya que desde hace unos años logró posicio-narse como tal, haciendo esfuerzos de conservación en sus bosques lluviosos y nubosos, en el páramo de las alturas, en los manglares de la costa y en las pla-yas donde el bosque crece junto a las arenas doradas a las cuales llegan gigantescas tortugas a cavar sus nidos, bajo el cielo tropical de una noche de luna.

El ser un “Destino para Incentivos” es la mayor razón por la cual Costa Rica cuenta con más hoteles fuera de la capital, a diferencia de Panamá.

Solo la ciudad de Guanacaste, un destino de sol y playa, posee su propio aeropuerto internacional y más de 360 hoteles de todas las categorías. La For-tuna, en las faldas del volcán Arenal, es otro destino con gran variedad de alojamientos, cuya peculiaridad más atractiva son las aguas termales que llegan a casi todos los hoteles sin importar la categoría, para deleite del huésped. El país tiene un desarrollo tu-rístico importante en todas sus regiones y aunque el enfoque de los servicios pueda ser mayormente para incentivos, los hoteles más grandes cuentan con centros de convenciones y salones para even-tos donde realizar encuentros para luego quedarse a disfrutar de lo que el destino ofrece.

Guatemala desarrolla sus propios esfuerzos por posicionarse y ser reconocida a nivel mundial en el mercado de eventos, y al igual que Costa Rica, cuen-ta con diferentes destinos dentro del país listos para recibir grupos, solo que en esta ocasión, aunque Guatemala tenga características para realizar tours de incentivos, su enfoque es lograr atraer más ferias, convenciones, congresos y este tipo de encuentros.

El Río Celeste tiene una impresionante cascada y aguas termales naturales dentro de un majestuoso bosque tropical. Costa Rica.

Leonor de Castellanos

En 1987 incursionó en el turismo con la apertura de un hotel en la Ciudad de San Salvador, del cual es Gerente General. En 1988 inició con EcoMayan Tours, ahora un DMC. Obtuvo una Tecnicatura Superior en organización de eventos con la Escue-la Latinoamericana de Capacitación en Eventos de Argentina y cuenta con una Certificación Nacional en Turismo de Reu-niones y Eventos del Buró de Convenciones de El Salvador.

Desde 2008 forma parte del comité técnico de normali-zación en conjunto con el CONACYT para la elaboración de las normas de calidad para Operadores de Turismo y para los Pequeños Hoteles. Ha sido miembro de la Junta Directiva de Hoteles Pequeños de El Salvador, Buró de Convenciones de El Salvador y actualmente es Director Propietario de La Cámara Salvadoreña de Turismo de El Salvador y desempe-ña el cargo de Presidente de La Asociación Salvadoreña de Operadores de Turismo.

...según la revista británica FDI Magazine, la ciudad de Panamá es una de las urbes latinoamericanas del futuro.

Page 34: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 34 ] m a y o 2 0 1 5 • e d i c i ó n s e m e s t r a l

Así, Antigua y la ciudad de Guatemala son los 2 destinos con capacidad hotelera para este fin y que a su vez se encuentran a 1 hora de camino terrestre entre las 2 ciudades. El país tiene la peculiaridad de contar con una cultura viva y multicolor, además de ser un destino multiétnico, al gozar de una gran ri-queza natural.

Guatemala también ha comprendido la impor-tancia de ser un destino de eventos y ha remozado el centro histórico de la capital para convertirla en una ciudad elegante e imponente, con historia y tradi-ción. Además está impulsando la ciudad de Antigua Guatemala que, siendo Patrimonio de la Humanidad, ofrece una combinación única de turismo cultural y turismo de encuentros del más alto nivel.

De acuerdo con la última publicación del Índice de Competitividad de Viajes y Turismo (Foro Econó-mico Mundial), Guatemala pasó de la posición 97 en 2013 a la posición 80 en el 2015 y se puede decir, que gran parte de este logro, es por el impulso dado a la realización de eventos en el país.

Honduras, El Salvador y Nicaragua son los países con el Índice de Competitividad de Viajes y Turismo más bajo en la región, encontrándose en la posición nú-mero 90, 91 y 92 respectivamente, sin embargo tam-bién son países atractivos y con infraestructura para la realización de eventos, locales y menos conocidos.

Honduras recién ha abierto el quinto aeropuerto internacional en su territorio cerca del sitio arqueo-lógico de Copán. Otras terminales se encuentran en Tegucigalpa su capital, San Pedro Sula, Roatán y Cei-ba. Cada destino cuenta con sus propias caracterís-ticas y variedad de hoteles pero, por su importancia económica e industrial, por ser la ciudad con crecien-te auge y tener un activo centro de negocios a escala regional, San Pedro Sula se ha posicionado como la ciudad ideal en Honduras para realizar eventos in-ternacionales. Asimismo Roatán, un destino de Sol y Playa cuenta con hoteles y resorts de primer nivel listos para recibir grupos de incentivos, donde mu-chos de estos hoteles poseen salones para eventos.

El Salvador es el país más pequeño de la región pero con infraestructura idónea, moderna y preparada para desarrollar cualquier tipo de eventos. San Sal-vador, su capital, cuenta con una cantidad estimada de 3,000 habitaciones en diferentes categorías de hoteles, no obstante, todos con servicios excelentes y, aunque muchos tienen salones de eventos, los más grandes y de cadenas internacionales poseen centros de convenciones equipados con todo lo necesario para que el evento tenga el éxito deseado. Cabe seña-lar que El Salvador aún ostenta el contar con el centro de convenciones más grande de Centroamérica con

Guatemala también ha comprendido la importancia de ser un destino de eventos y ha remozado el centro histórico de la capital para convertirla en una ciudad elegante e imponente, con historia y tradición.

El Salvador aún ostenta el contar con el centro de convenciones más grande de Centroamérica con espacios hasta para unas 8,000 personas.

Roatán, Honduras.

Granada es la tercera ciudad más importante de Nicaragua, está muy cerca del único lago dulce con tiburones, también de las bellas isletas de Granada.

Centro Internacional de Ferias y Convenciones, (CIFCo), El Salvador.

Ruinas arqueológicas de San Andrés, El Salvador.

Foto: transnica.com

Foto: i.telegraph.co.ukespacios hasta para unas 8,000 personas; existen OPCs y DMCs con experiencia que garantizan que el evento cumpla con las expectativas deseadas, técni-camente se mantiene a la vanguardia y siempre busca estar actualizado con las últimas tendencias mundia-les. El Salvador tiene además 2 ventajas competitivas: una es, que la moneda que circula es el dólar de los Estados Unidos de América, facilitando pagos y tran-sacciones y la otra es que, siendo un destino pequeño en tamaño, todo queda relativamente cerca lo cual hace más factible ofrecer servicios turísticos y tras-lados más cómodos.

La mayoría de estos países cuentan con Burós de Convenciones y/o Asociaciones de Organizado-res de Eventos apoyando la atracción, organización y realización de encuentros.

En Nicaragua también se hacen grandes esfuerzos por convertir a Managua en un destino de eventos, sin embargo, a pesar de que ya se conformó una ley para formalizar su CVB, hoy por hoy, son los empre-sarios turísticos que ofrecen el destino con sus ma-ravillosos hoteles boutique y hoteles de cadena para este fin. Cabe mencionar que los grupos de incen-tivos cuentan con playas nicaragüenses estupendas con hoteles de primera y con ciudades como Grana-da y León que han conservado la majestuosidad co-lonial y se ponen a disposición de meeting planners para encuentros extraordinarios.

Es la región pues, la que debe considerarse “El lugar”, “La Mejor Sede”, “El Destino de Eventos” para encuentros de cualquier índole ya que entre todos los países hay diversidad de oferta de hoteles, locaciones, ciudades y servicios de este destino exótico. No pode-mos dejar de resaltar la cercanía entre los países, los cuales se convierten en el lugar ideal donde realizar un pre o post tour para un evento ejecutado en otro país.

El desafío por lo tanto, está en unir la región, im-pulsándola como un solo destino MICE y hacer una mejor promoción a nivel internacional.

REPoRTAJE ESPECIAL + EL SALVADOR

Page 35: Latinamerica Metings Mayo 2015

THE pulse OF THE MEETINGS INDUSTRY.

IMEX America, the biggest meetings industry trade show in the U.S., celebrates its fifth anniversary show in 2015. Experience this showcase for the world’s best— and the place to do serious business. be there!

IMEXAMERICA.COM

Page 36: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 36 ]

Hace 12 años fundé mi empresa EVENTIA. El objetivo principal de mi emprendimiento fa-miliar era contribuir con el desarrollo de una

incipiente cultura ferial en Honduras y sobre todo en mi ciudad, la capital, Tegucigalpa. Habiéndome espe-cializado en Organización y Planificación de Ferias Comerciales en Alemania, país líder en este tipo de eventos, soñaba con traer todo ese conocimiento a nuestro medio y ayudar al desarrollo de más ferias

tERMóMEtRO FERIAl¿Dónde estamos en

Cultura Ferial en Honduras?Por José A. Quan (M.Sc.)

Gerente General EVENTIA – OPC – Especializado en Organización y Participación en Ferias de la Academia de Exportación de Baden-Wuerttemberg de Alemania

comerciales. Recuerdo que cuando comencé alguien me dijo que la evolución de una sólida cultura ferial en Honduras sería “todo un proceso”. Lo que no me dijo es que el proceso iba a ser tan lento y que en el trayecto se darían inclusive retrocesos. Tanto así, que me atrevo a decir que el nivel de cultura ferial actual en nuestra Tegus y en el resto del país, sigue en el mismo nivel que hace 12 largos años. Y ahora les explico porque pienso así.

REPoRTAJE ESPECIAL + HONDURAS

Page 37: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 37 ]e d i c i ó n s e m e s t r a l • m a y o 2 0 1 5

José A. Quan (M.Sc.)

Fundador en 2003 de su propia empresa EVENTIA en Tegucigalpa, Honduras. Fue Directivo de la Cámara Nacional de Turismo de Honduras (CANATURH) por cuatro años consecutivos y miembro activo del Buró de Convenciones de Honduras. Creador de expos y ferias profesionales en su país, entre ellas Expo Imagen, La Feria del Empleo; Expo BellaSalud y Expo Tus Finanzas. Ha sido promotor activo en la Región Centroamericana de la Industria de Reuniones, habiendo participado en COCAL y MPI México. Ha sido invitado en varias ocasio-nes para representar a su empresa en IMEX en Frankfurt y Las Vegas. Conferencista invitado y columnista de varias publicaciones. Fue invitado por IMEX-MPI-MCI como Conferencista del Future Leaders Forum en Cocal en San Pedro Sula, Honduras, estando asociado con la prestigiosa empresa HelmsBriscoe International.

Infraestructura ferial: La gran ausentePara el correcto desarrollo de una sólida cultura ferial debe haber una estructura con actores e in-fraestructura claves que la hagan crecer. Sin em-bargo, es algo que no se ha dado en nuestro medio. Para empezar, Tegucigalpa adolece de un verdade-ro centro ferial, como existen en otras capitales de la región. Notablemente Panamá nos lleva la delan-tera con su Centro Atlapa. Ni hablar de Costa Rica, en cuya capital se construirá finalmente un mo-dernísimo Centro Nacional de Congresos y Con-venciones a un costo de 30 millones de dólares. En Honduras, nuestra capital industrial, San Pedro Sula, cuenta con Expocentro, recinto que ha dado la cara por el país, desde ya hace varias décadas, albergando congresos, convenciones y exposicio-nes de importancia nacional y regional. Actualmen-te, en esa misma ciudad se construye un moderno centro de convenciones, que promete contar con todo lo que merece la industria de reuniones en nuestro país. Por mientras, en Tegucigalpa, todavía nos acomodamos a como dé lugar en hoteles, esta-cionamientos, lobbies y gimnasios para mencionar algunas opciones improvisadas. Lastimosamente, no hay planes concretos para ampliar la infraes-tructura actual para eventos en mi ciudad.

Ferias de la Edad de las CavernasPero aunque contáramos con recintos de primer nivel, lo más importante es el cambio de “chip” que debe producirse en organizadores, patrocinadores, expositores y visitantes a cualquier evento ferial. Organizar una expo, no solo es cuestión de sacarse un nombre de la manga, rentar un espacio, poner stands con una mesa, mantel y dos sillas. ¡Esto es lo más cavernícola del mundo! Una feria profesio-nal conlleva un concepto definido, un público meta, expositores y patrocinadores comprometidos y un público informado. Ni hablar de la tecnología y uso del internet, redes sociales y medios de comunica-ción para su promoción.

Por otro lado, necesitamos a los actores claves para la organización de ferias. Sus organizadores profesionales, sus proveedores de servicios es-pecializados para ferias, proveedores de stands, escenarios y montajes adecuados, audiovisuales, medios tecnológicos, publicaciones especializa-das, tales como los hay en otros países. En cuanto a los actores claves hay improvisación y estamos en pañales. De hecho muchos actores de la incipiente “industria de reuniones” en Honduras, ni cuenta se dan que son parte de la misma. Otros ni saben que existe toda una industria a nivel mundial, conocida por sus siglas en inglés como industria MICE. Por tanto tampoco existen asociaciones formales de

Para el correcto desarrollo de una sólida cultura ferial debe haber una estructura con actores e infraestructura claves que la hagan crecer.

Page 38: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 38 ] m a y o 2 0 1 5 • e d i c i ó n s e m e s t r a l

organizadores profesionales de congresos y simila-res, lo cual hace más frágil el andamiaje para que al sector, si se le puede llamar así, se le tome en serio y se desarrolle.

Necesidad de Formación RelevanteEstas falencias1 derivan en parte de la falta de forma-ción formal e informal que existe en Honduras, sobre organización y planificación de expos y en general so-bre los temas relevantes del Turismo de Reuniones. Existen varias universidades que ofrecen la carrera de turismo, sin embargo su pénsum2 se queda muy tími-do, en lo que a este segmento compete. Esporádica-mente, soy invitado por una de las universidades pri-vadas a compartir mis conocimientos y experiencias sobre la industria de reuniones y paro de contar.

Claro, la falta de una masa crítica de profesionales que conozcan los beneficios del Turismo de Reuniones hace que este sector no arranque con fuerza en el país.

La paradoja ferialLograr patrocinadores y expositores que entiendan los beneficios que un evento ferial les provee es to-davía cuesta arriba. La gran contradicción es que muchos de los ejecutivos que toman la decisión de participar en ferias, ya sea como patrocinador o ex-positor son profesionales que al menos una o más veces han invertido tiempo y significativos recursos en visitar ferias comerciales en otros países, tan le-janos como China. Sin embargo, cuando se les invita a beneficiarse a ellos mismos a estar del otro lado del mostrador, son raros y contados, quienes saltan la barrera y comprenden que precisamente, los be-neficios que obtienen los expositores y patrocinado-res que ellos van a visitar en ferias en otros países son los mismos que obtendrán ellos, al estar frente al visitante. Esto es lo que yo llamo una verdadera paradoja ferial.

El efecto Last MinuteUn mal hábito que no se quita es dejar todo al último momento. Quienes han participado en ferias comer-ciales en países desarrollados saben muy bien el grado de preparación que estas exigen. Aquí todavía espera-mos hasta la semana de la Expo para decidir si partici-par o no. No estamos considerando a las ferias como parte de nuestra estrategia de negocio a largo plazo. Parece que lo vemos como eventos esporádicos, ais-lados en los que participamos un año sí, otro año no, o dependiendo del santo de turno. Esto es algo funda-mental que debe cambiar en la mentalidad de nuestros empresarios. Es como no comer saludablemente. Si lo hacemos por un tiempo estamos en nuestro peso, si abandonamos el hábito, engordamos con seguridad.

Estadísticas y auto-críticaLo último que voy a mencionarles es que para lograr el despegue de una verdadera cultura ferial, debe ha-ber estadísticas, por un lado y por el otro, debemos tener la madurez profesional de auto-criticarnos y aprender de lo que no estamos viendo. Nadie está llevando un verdadero calendario de ferias en el país, sus fechas, sus estadítiscas de visitantes, expositores, sus logros. Contamos con un Buró de Convenciones y Visitantes, bajo la égida3 del Gobierno, sin embargo, no sé mucho de lo que hacen, al menos no se ve.

Tampoco somos capaces de reconocer con hu-mildad nuestros errores. He visitado cantidad de “fe-rias” que dejan mucho que desear. Sin embargo, en los medios de comunicación todos los eventos son ¡exitosísimos! Están llenos de “miles” de visitantes y expositores, y no nos atrevemos a decir que nos falta mucho por aprender y que todavía podemos hacer las cosas de una mejor manera.

Una piedra en el caminoPor si lo anterior fuera poco, en el último trimestre del 2014, la Alcaldía de Tegucigalpa promovió una ley por la cual los eventos tales como congresos, conferencias, eventos comerciales o no comerciales deben de gestionar una Licencia de operación tem-poral y pagar por la misma. Así que en lugar de atraer la realización de más eventos en nuestra ciudad, les ponemos otro trámite burocrático y un pago por el mismo. Otras ciudades no tienen esta disposición, y espero no se les ocurra copiarla. Como ven aquí estamos muy lejos de promover legislación que pro-mueva la atracción y realización de eventos. Hay to-davía falta de reconocimiento del potencial del Turis-mo de Reuniones por parte de nuestras autoridades.

Como les dije al inicio, siento que en 12 largos años no hemos avanzado en desarrollar una verda-dera cultura ferial y parece que estamos tal como es-tuvimos en el 2003. Esto significa que tenemos aún muchos obstáculos por vencer. Lo bueno es que si le vemos el lado positivo, estos retos que aún tene-mos en Honduras, con respecto al desarrollo de una cultura ferial se pueden convertir, con una dosis de buen trabajo, perseverancia y constancia (y algo de suerte), en grandes oportunidades de crecimiento para nuestro Turismo de Reuniones.

1 Error que comete una persona al afirmar algo.

2 Se trata de una forma de referirse al «plan de estudios».

3 Significa también escudo, protección, defensa.

una feria profesional conlleva un concepto definido, un público meta, expositores y patrocinadores comprometidos y un público informado.

REPoRTAJE ESPECIAL + HONDURAS

Page 39: Latinamerica Metings Mayo 2015

Mark Your Calendars!

Official Media

Supporting Associations Industry Partner

Scan This QR CodeTo Find Out More About Participating At The Show

ExhibitorsMICE, Corporate Travel

and Luxury Travel

Buyers MICE, Associations, Corporate Travel

and Luxury Travel

Industry Media

Incorporating Luxury Travel

18 – 20 August 2015 Delhi, India

Attending IT&CM India gives me the opportunity to network with Indian hotel suppliers from other regions, and I can share the knowledge I garner with other

HelmsBriscoe associates.Vinita Kripalani, HelmsBriscoe,

India

Attending IT&CM India allows me build relationships with Indian suppliers, both new and current.Leona Meadows, Select Incentive Group Travel, South Africa

India has a fast growing population and is also a rapidly developing country.

There are a lot of buyers from the Indian market I want to meet.

Baek Sang Hyeon, Busan Metropolitan City

IT&CM India has all the possible traits – structured appointments with potential buyers and connecting with industry colleagues to exchange ideas and promote India as the MICE destination to the world.Jivesh Sehgal, Kempinski Hotel Ambience Delhi

www.itcmindia.com

ITCMIndia2015_ad_210X297_FPMArk your calendar.indd 1 12/12/14 5:16 pm

Page 40: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 40 ] m a y o 2 0 1 5 • e d i c i ó n s e m e s t r a l

s ituado muy cerca de la zona del entreteni-miento y las galerías de arte, el distrito fi-nanciero y la cercanía de Calle Uruguay en-

marcan elegantemente el primer Waldorf Astoria en América Latina, Waldorf Astoria Panamá.

Diseñado bajo distintos parámetros en sus raíces clásicas de decoración como en su arquitectura del resto de los demás hoteles en Estados Unidos, Asia, el Caribe, Europa y Medio Oriente. A solo 15 minu-tos del Aeropuerto Internacional de Tocumen (PTY), este lujoso hotel de 36 plantas ofrece a sus visitantes 130 habitaciones y suites así como 23 apartamentos de este nuevo hotel en el corazón de la ciudad de

HoTELERíA + PANAMÁ

lA elegAnCiA inTeRnACionAl en lATinoAméRiCA

Por Carlos P. Galván

Panamá, ofreciendo un ambiente inigualable e insu-perable en el destino.

Decorados especialmente para experimentar el significado de lujo en cada una de las habitacio-nes con vistas incomparables al mar o a la Ciudad, así como contando con lo último en tecnología, con una decoración impecable y elegante en cuanto a su confort. A los que se suman una pantalla HDTV de 40 pulgadas, reloj despertador con conexión para iPod, una silla ergonómica en su estación de trabajo, caja fuerte para ordenador portátil, minibar, cafete-ra Nespresso, amenidades de baño Salvatore Ferra-gamo y una cama original Waldorf Astoria capaz de

PANAMá

Page 41: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 41 ]e d i c i ó n s e m e s t r a l • m a y o 2 0 1 5

garantizar el descanso con un cubre colchón Super Topper y edre-dones de pluma.

Así como sabanas de 300 hilos, menú de almohadas, servicio de limpieza las 24 horas, internet de alta velocidad, periódico los siete días de la semana, minibar. En tanto que para disfrutar una excelente estancia, su piscina al aire libre, su Fitness Center o su Spa con una amplia gama de tratamientos con masajes, faciales así como salón de belleza le darán el toque del día.

Meetings y eventosCon tres excelentes opciones para desarrollar eventos o reunio-nes, Waldorf Astoria Panamá cuenta con espacios flexibles como son sus salones Diamond, Esmerald, Rubí y Zafiro, mismos que van de los 1,600 (ft) - 149 m² a los 778 (ft) - 72m². Todos con un servicio personalizado por parte de un equipo calificado para alcanzar el mayor de los éxitos.

GastronomíaAsimismo, el hotel ha escogido la mejor selección de restaurantes y bares para que sus visitantes degusten igualmente de los mejores platillos de la ciudad. Como El Peacock Alley, un espacio sofisticado para reunirse con amigos y colegas a disfrutar de deliciosos cocteles.

Jengibre, un lugar donde se puede saborear sushi hecho a la perfección. Bungalow Terrace & Pool Bar, es el lugar para disfrutar de un cóctel tropical y comer nutritivamente mientras admira la im-presionante puesta de sol. En tanto deguste de platillos refinados de una cocina moderna francesa y americana en BRIO Brasserie.

De esta forma, listo para brindarle una agradable experiencia a sus sentidos ya sea de placer o de negocios, Waldorf Astoria Panamá es el lugar para disfrutar de elegantes suites, junto a una estupenda zona comercial, a tan solo 15 minutos del Aeropuerto Internacional de Tocumen (PTY) y 30 minutos del Canal de Pana-má, todo ello bajo la certificación de Excelencia TripAdvisor 2015.

Page 42: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 42 ] m a y o 2 0 1 5 • e d i c i ó n s e m e s t r a l

El suceso que despertó la motivación por aten-der el segmento de reuniones ocurrió hace cuatro años, con el desarrollo de COICOM

(Confederación Iberoamericana de Comunicadores, Pastores, Líderes y Medios Masivos Cristianos), con-vención que atrajo alrededor de 7,000 visitantes, de-mostrando así que San Pedro Sula tiene capacidad suficiente para competir en el mercado, y enaltecerse como una de las mejores ofertas.

El escenario no podía estar mejor acomodado, se gestaba un cambio de administración que dio una revaloración a la actividad turística, generando el es-tablecimiento de metas y compromisos en pro de la actividad, en especial por parte del Instituto Hondu-reño de Turismo y el Buró de Convenciones, enca-bezado por Guillermo Orellana, quien en entrevista para LAM Centroamérica, dio detalles sobre la oferta y avances del destino en la materia.

Hasta el momento, San Pedro Sula cuenta con 4,000 camas, y la presencia de cadenas hoteleras tanto locales, Hotel & Suite Copantl, como interna-cionales, entre las que destaca Hilton Princess, in-mueble que ha sido reconocido en los últimos cinco años como el mejor hotel en servicio y calidad de América Latina.

Para la realización de eventos cuenta con dos recintos, el Centro de Convenciones Felipe Argüello

SAN PEdRO SulA,LA BúSQUEDA POR EL LIDERAzGO

EN CENTROAMéRICA

Carazo, del cual su pabellón más grande tiene capa-cidad para 2,000 personas; y el Centro Social Hondu-reño-Árabe, que puede recibir hasta 1,000 visitantes.

Aunado a ello, la cereza del pastel está próxima a ser inaugurada: el Centro de Convenciones Copantl, que de acuerdo con Guillermo Orellana “…definitiva-mente viene a complementar la oferta hotelera”.

La gran apuestaUbicado en el centro de San Pedro Sula, formará par-te del Hotel & Suite Copantl, grupo que operará el re-cinto con una inversión de 350 millones de lempiras. El Centro de

Convenciones Copantl se espera sea inaugurado en enero del próximo año, y estará constituido por 25,000 m2 , alrededor de 17 salones de usos múltiples, incluyendo una capilla para 300 personas y estacionamiento para 600 vehículos.

La activación del Turismo de Reuniones en mercados emergentes ha echado raíces en Honduras, donde los esfuerzos tanto de iniciativa privada como instituciones gubernamentales, apuntan hacia el posicionamiento de San Pedro Sula como el mejor

destino para la industria de los congresos y convenciones en la región.

Centro de Convenciones Felipe Argüello Carazo.

Foto

: cci

chon

dura

s.or

g

Foto: copantl.com

LA ENTREvISTA + GUILLERMO ORELLANA

Por Verenize Dominguez y Jennifer Ornelas

Page 43: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 43 ]e d i c i ó n s e m e s t r a l • m a y o 2 0 1 5

Guillermo OrellanaInstituto Hondureño de Turismo

y Buró de Convenciones

Estamos apostando mucho a la profesionalización

del sector, también con diferentes capacitaciones,

talleres, y todo esto lo hacemos de la mano con la

Cámara de Turismo, Instituto Hondureño de Turismo,

Buró de Convenciones y la empresa privada.

Page 44: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 44 ] m a y o 2 0 1 5 • e d i c i ó n s e m e s t r a l

Con un 80% de avance en su construcción, se espera sea inaugurado en enero del próximo año, y estará constituido por 25,000 m2, alrededor de 17 salones de usos múltiples, incluyendo una capi-lla para 300 personas y estacionamiento para 600 vehículos. “Será un centro equipado con última tec-nología, internet de fibra óptica, salones de usos múltiples ya equipados con audio y video, y tendrá sistemas de iluminación”.

Para su planeación, fueron visitados recintos en Estados Unidos y Europa —explicó Orellana— se pidió el consejo de expertos, canadienses en particular, así como de la firma hondureña Saybe Asociados, la cual lo supervisa. Alisson Batres, Presidenta de COCAL a título personal, de igual modo fue pieza clave en la consolidación del proyecto.

Tal ha sido el recibimiento por parte de diversos organizadores de eventos, que con entusiasmo Ore-llana menciona el desarrollo ya pautado de diferentes eventos en 2016, como AMLAR, Congreso Latinoa-mericano de Rehabilitación, para principios de mayo.

En busca de reconocimiento internacionalLa estrategia emprendida es de 360º, ya que además de incrementar la infraestructura, buscar actualiza-ción constante es prioridad.

“Estamos apostando mucho a la profesionali-zación del sector, también con diferentes capacita-ciones, talleres, y todo esto lo hacemos de la mano con la Cámara de Turismo, Instituto Hondureño de Turismo, Buró de Convenciones y la empresa priva-da”, comenta Orellana, quien también señala como una de sus tácticas la asistencia a congresos de gran relevancia, como IMEX y Cocal.

Por su parte, el Presidente del Hotel & Suite Co-pantl, se está certificando a través de COCAL con PCMA, por lo que ya se dio una primera capacitación para poder conseguirlo.

Complementando la ofertaCon clima cálido la mayor parte del año, especial-mente entre mayo y agosto, época con mejores ín-dices turísticos, San Pedro no limita sus recursos a hoteles y recintos, pues se adorna también con la Isla Rotán o las ruinas de Copán.

Esto, más el folclore tan distintivo de las regiones de Centroamérica y Latinoamérica, que en el caso de San Pedro Sula se encuentra contenido en cada uno de sus rincones, su gente, y por qué no, su gastrono-mía, en donde el guifiti, “bebida que consta de dife-rentes hierbas mezcladas que se dejan fermentar”, y la baleada, “tortilla de harina rellena de frijoles fritos, huevo, queso fresco, crema de leche y encurtido o aguacate”, son sus estandartes por excelencia.

Todo ello, confirmando la sentencia de Orellana cuando dice: “…nosotros como destino lo que vende-mos es una experiencia”.

Panorámica de San Pedro Sula.

Centro Social Hondureño-Árabe.

Foto

: tra

velto

mov

e.co

m

Foto: sites.google.com/san-pedro-sula

Foto

: hol

lyw

oodb

odas

.com

Foto

: hon

dura

sisg

reat

.com

Guifiti.Baleada.

San Pedro no limita sus recursos a hoteles y recintos, pues se adorna también con la isla rotán o las ruinas de Copán. “…nosotros como destino lo que vendemos es una experiencia”.

LA ENTREvISTA + GUILLERMO ORELLANA

Page 45: Latinamerica Metings Mayo 2015
Page 46: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 46 ] m a y o 2 0 1 5 • e d i c i ó n s e m e s t r a l

La prestigiosa línea tiene actualmente una cartera con más de 430 de los mejores ho-teles, resorts y SPAs en el mundo, con una

selección minuciosa en cada uno de los destinos en donde tiene operaciones. Cada uno de los inmue-bles que integran a The Leading Hotels of the World posee los más altos estándares en instalaciones, servicios, amenidades, y cumplen con una serie de

CELEBRA A CENTROAMéRICA

HoTELERíA + CENTROAMÉRICA

Por Juan Carlos Chávez

requerimientos necesarios cuya finalidad es asegu-rar la estancia perfecta para toda clase de huésped. La marca ya ha alcanzado tierras latinas, mostrando las bondades de la región para con el turismo inter-nacional, y elevando a Centroamérica dentro de la industria global del hospedaje de lujo. The Leading Hotels of the World engalana estas páginas de LAM Centroamérica al presentarles a tres de sus joyas:

Page 47: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 47 ]e d i c i ó n s e m e s t r a l • m a y o 2 0 1 5

Bristol PanamáEmplazado en el Distrito Financiero de la Ciudad de Panamá, el hotel dispone de 125 habitaciones y suites exquisitamente deco-radas con toques coloniales y el trabajo de artesanos panameños de renombre, diseños personalizados, acabados en mármol en los baños, todo esto de la mano de las lujosas amenidades Molton Brown. La sofisticación y encanto de Bristol se confirmó al ser ele-gido como el “El Mejor Hotel en Panamá” y como uno de “Los 10 mejores en América Latina” por Condé Nast Traveler. Spa at Bristol es un oasis urbano que despliega una amplia gama de opciones en su menú de tratamientos corporales, ejecutados por terapeutas certificados. Cabe destacar a las Residencias Bristol Panamá, ele-gantes apartamentos de 75 m2 en extensión, con acabados de lujo y ambientes personalizados.

Alojamiento: 125 habitaciones

Instalaciones: Spa, centro de negocios, gimnasio, restaurante de cocina panameña, sala lounge, salón de belleza, sauna.

No. de salones: 3 Aforo: 300 personas

Atracciones en la cercanía: Canal de Panamá, Parque Metro-politano Nacional, Bio Museo de Panamá.

Page 48: Latinamerica Metings Mayo 2015

Tabacón Grand Spa Thermal Resort (Costa Rica)Enclavado en lo profundo del bosque tropical a las faldas del Vol-cán Arenal, el inmueble brinda un acoplamiento único de natura-leza, aventura y tranquilidad. El Río Tocomán baña su interior y del suelo volcánico del Arenal emanan las aguas termales que han propiciado la formación de arroyos, cascadas, estanques y piscinas. Fue designado como el “Mejor Resort Verde del Mundo” por WTA 2014, y además es miembro de la prestigiada lista The Leading Ho-tels and The Leading Spas of the World. Destaca el área Shangri-La Gardens, solo para adultos; la cocina internacional fusionada con ingredientes locales, y por supuesto The Grand Spa, con trata-mientos en búngalos a la intemperie.

Alojamiento: 102 habitaciones

Instalaciones: Piscina, áreas de jacuzzi, Spa, centro de negocios, Wi-Fi libre, biblioteca, transporte interno, jardines, gimnasio.

No. de salones: 1 Aforo: 15 personas

Programas y actividades: hidroterapia natural bajo la Casca-da de Tabacón, visita guiada al Parque Nacional Volcán Arenal, Ciclismo de montaña, kayak. La mayor red de aguas termo mine-rales de Costa Rica.

[ 48 ] m a y o 2 0 1 5 • e d i c i ó n s e m e s t r a l

Page 49: Latinamerica Metings Mayo 2015

AltaGracia Boutique Hacienda (Costa Rica)Situado en las pletóricas montañas de Pérez Zeledón, el complejo de AltaGracia dispone de 50 Casitas, variadas opciones en gastro-nomía, paseos a caballo y uno de los SPAs más reconocidos en toda América Central. Las 50 Casitas están detalladamente armonizadas con acabados en cuero y madera, brindando el mayor confort posi-ble y un sentimiento de hogar, en afinidad con las imponentes vistas de los alrededores. Al interior del SPA Manantial se hallan 6 cabi-nas de tratamiento; una piscina con vista al valle, cuatro ranchos, un gimnasio totalmente equipado tecnológicamente y un salón de be-lleza. Asimismo, AltaGracia Boutique Hacienda integra en sus insta-laciones una cava de vinos para degustaciones privadas, The Wine Shop; además de tienda de souvenirs, accesorios de lujo y artesanía local. Un gran representante de The Leading Hotels of the World.

Alojamiento: 50 Casitas• 20 Deluxe Casitas con una habitación, 108.97 m2 (1,173 ft2).• 14 Premium Casitas con una habitación, 137.96 m2 (1,485 ft2).• 8 Master Casitas con una habitación, 213 m2 (2,293 ft2).• 8 Two-bedroom Casitas, 218 m2 (2,346 ft2).

Instalaciones: Piscina, terraza panorámica, gimnasio, Spa, tienda de regalos.

No. de salones: 1 Aforo: 20 personas

Programas y actividades: paseos a caballo, observación de balle-nas, visita guiada al Refugio Biológico “Los Cusingos”, Tour del Café – Cedral, Paseo en Yate, visita guiada al Parque Nacional Chirripó.

[ 49 ]e d i c i ó n s e m e s t r a l • m a y o 2 1 0 5

Page 50: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 50 ] m a y o 2 0 1 5 • e d i c i ó n s e m e s t r a l

exploRAndo nuevos HoRizonTes... siguienTe desTino: COStA RICAPor Rodolfo Del ValleDirector Regional de Ventas de SMG

SMg

oPINIÓN + RODOLFO DEL VALLE

Como parte de sus planes de expansión, SMG continúa creciendo hacia Latinoamérica. En esta ocasión, el destino es Costa Rica.

En abril de este año, SMG comenzó la operación del complejo Par-que Viva, el primer desarrollo en la región que reúne un anfiteatro, un centro de exposiciones y un circuito de competencias en un solo lugar:

Centro de Exposiciones de 9,000 m2, “Centro Kölbi”.

Anfiteatro para 16,000 personas, “Anfiteatro Coca Cola” con 4 camerinos y 2 oficinas.

VIP lounge de 800 m2 totalmente equipado con servicio de bar, alimentos y bebidas.

Pista de carreras de 2 km con zona de pits.

6,000 cajones de estacionamiento a través de 15 accesos para facilitar el ingreso y salida de vehículos.

30 taquillas. Más de 200 sanitarios. 2 Plantas de luz.

Todo lo anterior en una superficie de terreno de 300,000 m2.

Rodolfo Del Valle [email protected]

2 cocinas con capacidad para servir hasta 5,000 comidas.

Page 51: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 51 ]e d i c i ó n s e m e s t r a l • m a y o 2 0 1 5

Parque Viva en Costa Rica es un recinto de pri-mer nivel con todas las normas de seguridad y con-fort que un visitante pueda encontrar, además, se puso especial atención a los detalles, el recinto fue decorado con exquisito gusto y colorido así como con materiales y equipo de primerísima calidad.

El Anfiteatro Coca Cola es el primer recinto de este tipo en Centroamérica diseñado para el goce de las artes escénicas. Está diseñado para que la expe-riencia visual y acústica sea la mejor para el asistente, por lo que la posición de las butacas favorecen la visi-bilidad. Por su funcionalidad, se pueden hacer diver-sos montajes donde se pueden colocar sillas o buta-cas, montaje en banquete o una amplia área de baile.

El Centro Kölbi cuenta con un área de exposi-ción de 9,000 m2 divisible en 5 salones de 1,800 m2 cada uno, lo cual le permite albergar eventos simul-táneos. Adicionalmente cuenta con una plaza exte-rior de 5,000 m2.

El Circuito de Competencia cuenta con 2 km de distancia y con 12 m de ancho, suficiente tanto para competencias profesionales de automovilismo como de otros deportes tal es el caso del motociclismo, ciclismo y el atletismo. Los deportistas cuentan con área de pits, talleres y baños.• 25 espacios de pits. • 24 garages.• Gradas para albergar hasta 7,000 personas.• La pista está diseñada para utilizarse en ambos sentidos,

contando con todas las normas de seguridad FIA. • La recta principal está preparada para la practica del ¼

de milla o aceleración.

El recinto fue inaugurado con un concierto ofre-cido por la Orquesta Filarmónica de Costa Rica, en el cual, tanto el recinto como el personal pusieron a prueba sus capacidades de operación, logística y tra-bajo en equipo para los proveedores de servicios. Una de sus cualidades más importantes es que es un re-cinto 100% amigable para personas discapacitadas ya que cuenta con rampas distribuidas en todo el lugar.

Recinto = desarrollo de la economíaTomando en consideración que Costa Rica tiene una población de 4 millones de habitantes, el recinto es de un tamaño ideal para todo tipo de eventos.

Este nuevo lugar, sin duda será un detonante para el desarrollo de la economía, ya que Costa Rica se establecerá como una atractiva opción para todo tipo de eventos, sumado a los vuelos directos desde la Cd. De México a través de Aeroméxico e Interjet, sin olvidar la hospitalidad de su gente, la maravillosa gastronomía como el tradicional arroz (gallo pinto) y su vasta flora y fauna.

SMG opera más de 270 edificios públicos: centros de exposiciones, arenas, estadios y edificios de usos especiales como pistas ecuestres o de hielo. Desde el 2007 opera el Coliseo y el Centro de Exposiciones de Puerto rico.

www.parqueviva.com

Singularidades de Costa Rica Aunque en Costa Rica se habla también el idioma Español, uno debe estar preparado para demostrar su capacidad de interpretación, ya que algunas pa-labras son diferentes (lo que en México le llamamos tropicalizar), lo cual delataría de inmediato que uno es extranjero, nada que un par de horas en el destino no pueda arreglar.

Algunas palabras del diccionario Tico son:Parqueo EstacionamientoParlantes BocinasAuspiciadores PatrocinadoresPresa TráficoMae Mejor cuando vayan le preguntan a alguien de la región...

La moneda local son los Colones, aunque la gran mayoría de los establecimientos aceptan pagos en dólares americanos o con tarjetas de crédito o débito.

Con todo esto, Parque Viva se suma a la lista de recintos de clase mundial operados por SMG y a Cos-ta Rica como un gran competidor para la industria del Turismo de Reuniones.

Estamos seguros que será un gran detonador de la economía para la región, atraerá grandes eventos, fo-mentando la profesionalización de la industria, coadyu-vando el desarrollo sustentable de la economía del país.

Centro de Exposiciones de 9,000 m2, “Centro Kölbi”.

Anfiteatro para 16,000 personas, “Anfiteatro Coca Cola” con 4 camerinos y 2 oficinas.

VIP lounge de 800 m2 totalmente equipado con servicio de bar, alimentos y bebidas.

Pista de carreras de 2 km con zona de pits.

6,000 cajones de estacionamiento a través de 15 accesos para facilitar el ingreso y salida de vehículos.

30 taquillas. Más de 200 sanitarios. 2 Plantas de luz.

Todo lo anterior en una superficie de terreno de 300,000 m2.

Page 52: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 52 ] m a y o 2 0 1 5 • e d i c i ó n s e m e s t r a l

de ser una colonia española, para luego unir-se a la Gran Colombia —la unión de países conformada por Colombia, Ecuador, Vene-

zuela— para posteriormente el 3 de noviembre de 1903 convertirse en una nación independiente con ayuda de Estados Unidos, Panamá es el único des-tino en el mundo en donde se puede ver un amane-cer sobre el Océano Pacífico y un atardecer sobre el Océano Atlántico. Su principal punto de encuentro con el mundo es el Canal de Panamá, el cual, es una construcción que lleva más de un siglo recortando las distancias entre los dos océanos, principalmente con fines comerciales además de ser uno de los prin-cipales atractivos turísticos del lugar.

De esta forma Panamá ofrece dos ámbitos geo-gráficos diferenciados e igual de importantes e im-presionantes que permiten el desarrollo turístico, el cual se basa en un plan estratégico de gobierno que tiene como meta posicionarse en los primeros luga-res dentro del segmento de negocios, congresos, convenciones y leisure. Y es aquí donde justamente al visitar la ciudad se puede percibir el interés de los panameños por mostrar el potencial de cada sitio que forma parte de Centroamérica, ya que desde 2009 se están cambiando las fachadas de las casas,

PANAMáE l h u b D E l T u R I s M O

EN CENtROAMéRICAPor Rosa Mendoza

arreglando las calles, incrementando vialidades e in-fraestructura, para darle un toque más ameno y di-námico que alegra el paisaje, pero sin perder de vista los rasgos históricos que la han marcado como una entidad de lucha e intercambio cultural.

Así, han llegado grandes cadenas hoteleras como Hard Rock Hotels, el Riu Hotels & Resorts, Hilton Worldwide y el primer Waldorf Astoria de Latinoa-mérica, entre otros, que se suman a una creciente oferta en busca de atraer un mayor número de visi-tantes de negocios, y en donde la empresa hotelera Bern se ha encargado de operar algunas de las cade-nas más reconocidas para cubrir las necesidades del viajero, de tal forma que destacan: Hotel Westin Pla-ya Bonita, Hotel InterContinental Playa Bonita, Hotel Westin Costa Este, Hotel InterContinental Miramar, Hotel Le Meridien, Hotel Gamboa Rainforest, Hotel Crowne Plaza Zona Bancaria, Hotel Crowne Plaza Aeropuerto y Hotel Holiday Inn Canal Panamá.

En tanto que en el aspecto migratorio se ha agi-lizado el proceso de entrada a los turistas, a su vez se han aumentado las rutas directas desde el país hacia otros principales destinos; ejemplo de ello, es la reciente apertura del vuelo directo México-Pana-má, de Aeroméxico con una frecuencia de 7 viajes

Casco viejo es la parte histórica de la ciudad, la cual se mantiene en pie desde la época colonial y ha sido nombrado patrimonio mundial por la UNESCO.

vuelo inaugural Mexico-Panamá.

Foto

: pro

mot

ouris

t.com

LATITuD + PANAMÁ

Page 53: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 53 ]e d i c i ó n s e m e s t r a l • m a y o 2 0 1 5

semanales que conecta con las siguientes ciudades: Culiacán, Guadalajara, Monterrey, Puerto Vallarta, Reynosa y San Luis Potosí y llegarán al Aeropuerto In-ternacional de Tocumen. Así como con 79 ciudades en 33 países de América y Europa.

Complementado los atractivos para la industria del turismo de negocios, destacan también los recin-tos que se encuentran en esta imponente ciudad, tal es el caso del Centro de Convenciones Atlapa, El Panama Convention Center & Casino y el Megapolis Centro de Convenciones; los tres espacios son los más importan-tes y juntos ayudan a cubrir las necesidades en materia de eventos.

Otro aspecto importante que hace de Panamá un destino por demás atractivo para el turismo, es que cuenta con importantes tiendas de prestigio donde se puede comprar no solo para llevar algún recuerdo, sino para consentirse a uno mismo, ya que al ser un centro de carga y descarga de mercancía proveniente de diferentes partes del mundo, los perfumes, la ropa y los zapatos están prácticamente recién desempaca-dos y muchos de los modelos aún no se exhiben en otros países, por lo que la exclusividad es una aliada importante en este recorrido de centros comerciales, en donde dependiendo del lugar, pueden estar libres de impuestos.

Por otra parte Panamá siempre se verá favorecida por su ubicación geográfica, misma se enriquece por contar con el Canal, el cual definitivamente enmarca aspectos que pocos lugares tienen y que ayudan a enal-tecer las características de un destino que se prepara y está en constante cambio y transformación en busca de detonar el desarrollo de la industria de reuniones; ya

que gracias a este puerto de unión mundial, la diversi-dad de personas, formas, estilos y paisajes, recrea un ambiente conformado por una mezcla de clima tropi-cal, pero al mismo tiempo boscoso; así como también de modernidad y citadino con un toque bohemio.

Infraestructura panameñaPara poder conocer a detalle lo que Panamá ofrece en materia de infraestructura para la industria de reunio-nes, a continuación se describen los datos relevantes en materia de hospitalidad, recintos y aerolíneas que des-tacan en cuanto a capacidades y servicio, en busca de ser cada día una oferta atrayente que una principalmen-te a los países de Centroamérica como: Belice, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua.

Oferta hoteleraEn el caso de los centros de hospedaje, éstos hacen énfasis en formar alianzas al trabajar en conjunto con las autoridades gubernamentales para atender las cre-cientes necesidades de quienes los visitan, destacando así por presentar novedades en sus servicios y manejar paquetes especiales para grupos.

The Westin Playa Bonita. Este centro de hospeda-je se compone de 611 habitaciones, 67 suites y 6 restaurantes: Starfish Grill, Soleo, Asiana, Tie-rra y Fuego, Oceánica buffet, Bamboo Beach y café Pacífica. Está situado junto al Océano Pa-cífico, y posee 2 kilómetros de playa, además de estar rodeado de bosque tropical, y de ubicarse a solo 20 minutos de la Ciudad de Panamá.

Panamá es el único lugar en el mundo donde se puede ver un amanecer sobre el Océano Pacífico y un atardecer sobre el Océano Atlántico.

El Ferrocarril de Panamá fue el más caro de la historia: costó 8 millones de dólares, fue introducido a mediados del Siglo XIX y tardó 5 años su construcción.

El Canal de Panamá reduce las distancias entre los dos océanos. Desde su construcción han pasado más de 700,000 navíos. actualmente conecta 144 rutas marítimas que llegan a 1,700 puertos en 160 países, posicionándose como un centro de transporte, logística y servicios de América gracias al fortalecimiento de su conectividad.

Foto: splashdive.com

Foto: wikimedia.org

Cruce entre el Río Chagres y el Canal de Panamá.

Page 54: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 54 ] m a y o 2 0 1 5 • e d i c i ó n s e m e s t r a l

Para reuniones cuenta con 48,000 m2 de salo-nes divididos en 19 salas de usos múltiples. Además de un salón principal, el Westin Grand Ballroom de 1,188 m2 siendo éste la estrella del hotel.

Gamboa Rainforest Resort. Se caracteriza por es-tar conformado de 137 hectáreas de propiedad localizadas en el corazón del Parque Nacional Soberanía a orillas del Canal de Panamá y en las riberas del Río Chagres, en donde se pueden realizar diferentes actividades como paseo en Teleférico y en lancha por el Canal, observación de aves y safari nocturno. Tiene 164 habitacio-nes, todas ellas con balcón y hamaca.

Posee 1,511 m2 de espacio repartidos en 6 salones, más el Centro de Actividades Las Tor-tugas con vista al Río Chagres de 400 m2.

InterContinental Playa Bonita Resort & Spa. Ubi-cado a 25 minutos del oeste de Panamá, cuenta

con un kilómetro de playa que colinda con el Océano Pacífico. Dispone de un total de 303 ha-bitaciones, campo de golf, así como de 10 salas de reuniones para recibir hasta 700 personas.

Hotel Hard Rock Panama Megapolis. Se considera el telón de fondo perfecto para cualquier even-to, ya que pone a disposición de los meeting planners 1,283 m2, divididos en 7 salones. Dis-pone de 1,468 habitaciones con todas las ame-nidades y estilo propias de un rockero o una ce-lebridad. Este centro de hospedaje también se caracteriza por estar conectado al Megapolis Centro de Convenciones.

Radisson Decápolis Ciudad de Panamá. Al igual que el Hard Rock, conecta directo con Me-gapolis Complex. Ofrece 240 habitaciones y cuenta con un versátil espacio para reuniones con capacidad para 300 personas.

además de sus cualidades tales como

su ubicación estratégica, clima, infraestructura de negocios, amplias

opciones de hospedaje, conectividad aérea y

variedad de centros de entretenimiento que hacen de Panamá un

destino óptimo para el turismo de reuniones, también se le suman las

siguientes:

Según la Asociación internacional de

Transporte Aéreo (IATA por sus siglas

en inglés), Panamá es el octavo hub aéreo internacional de más importancia según su

Producto Interno Bruto, ya que el Aeropuerto

internacional de Tocumen recibe más de

80 vuelos directos.

la autoridad de turismo de Panamá y Copa

Airlines implementaron el programa “Stop

Over”, que ofrece a los viajeros en tránsito

de la aerolínea la posibilidad de hacer

escala en la ciudad sin cargos adicionales; con tarifas preferenciales en hospedaje y una atractiva oferta de

actividades turísticas.

CUALIdAdES y VENTAjAS dE PANAMá

The Westin Playa Bonita.

Hotel Hard Rock Panamá Megapolis.Gamboa Rainforest Resort.

LATITuD + PANAMÁ

Page 55: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 55 ]e d i c i ó n s e m e s t r a l • m a y o 2 0 1 5

RecintosAdemás de los hoteles que suman espacios para eventos, éstos se complementan con sus diferentes centros de convenciones, los cuales permiten una mayor atracción de reuniones internacionales De tal forma que se destacan los siguientes:

Centro de Convenciones ATLAPA. Se trata de un complejo de ocho hectáreas (80,000 m2)con capacidad para 10,500 personas y 24 salones para reuniones con teatro dotado de 2,806 bu-tacas. Ubicado en el corazón de la ciudad, a solo 10 minutos del Centro Bancario Internacional y del Aeropuerto Internacional.

Megapolis Complex. Con capacidad para 3,200 personas, más de 10 metros de altura, así como 25 salones que tienen la capacidad de recibir desde 10 hasta 4,500 asistentes.

Está ubicado en la Avenida Balboa en la par-te superior del Centro Comercial Multicentro y conecta con los hoteles Radisson Decapolis y Hard Rock Hotel Panama Megapolis por medio de puentes suspendidos.

• Visitar el Canal de Panamá y las Esclusas de Miraflores.

• Paseo a lo largo del Canal en tren desde el Océano Pacífico hasta el Mar Caribe.

• Realizar pesca deportiva, prac-ticar buceo, rafting, kayak, ob-servación de aves y senderismo.

• Ir de compras a reconocidas tiendas de prestigio.

Visitar el Museo de la Biodiversidad. Es un escenario diferen-te que fue diseñado por el arquitecto Frank Gehry, el cual re-presenta su primera obra en Latinoamérica y en el trópico. En este lugar se cuenta la historia de cómo el istmo de Panamá surgió del mar, uniendo dos continentes, separando un gran océano en dos y cambiando la biodiversidad del planeta para siempre. Tiene 4,000 m2, así como ocho galerías de exhibición permanente diseñadas por Bruce Mau Design.

• Tour Ciudad de Panamá para visitar Casco Viejo, Panamá La Vieja, la primera ciudad fun-dada en la Costa del Pacífico; además de visitar también sus modernos rascacielos.

• Disfrutar de los restaurantes de comida típica panameña como lo es el ceviche de ma-riscos, así como de la dinámica vida nocturna y casinos.

Centro de Convenciones ATLAPA.

Megapolis Complex.

Actividadespor hacer

Page 56: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 56 ] m a y o 2 0 1 5 • e d i c i ó n s e m e s t r a l

CUALIdAdES y VENTAjAS dE PANAMá

otra iniciativa importante es el

seguro médico de emergencia por 30

días para turistas que llegan por el Aeropuerto

internacional de tocumen.

El dólar americano es la principal forma de pago y su moneda Balboa es

equivalente a esta divisa.—

El inglés se habla en todo el país.

Panamá es uno de los países más seguros en

Latinoamérica para los turistas, ya que fue

calificado por la agencia Pinkerton en la categoría más alta

de seguridad.—

tiene vuelos directos desde las principales ciudades de estados

Unidos como: Atlanta, Houston, Dallas,

Chicago, Nueva York, Los Ángeles, Las Vegas, Orlando, Boston, Miami,

Washington DC y toronto; en tanto que

con Europa conecta con París, Ámsterdam

y madrid.—

El ISR para reuniones es deducible de impuestos.

Conectividad El Aeropuerto Internacional de Tocumen es el princi-pal anfitrión de visitantes en Panamá, ya que recibió a 511,073 personas en el periodo de enero a marzo de 2015, mientras que en 2014 llegaron 425,949 vi-sitantes; lo que significa un incremento relativo de 20%, y una variación de 85,124 adicionales.

En esta terminal aérea se realizan vuelos directos desde las principales ciudades latinoamericanas, Es-tados Unidos y Europa, con reconocidas aerolíneas como Copa Airlines, KLM, Delta Airlines, United, Taca, Avianca, Iberia, American Airlines, Condor y Aeroméxico.

Pero además de contar con este importante ae-ropuerto, Panamá también se apoya de otras termi-nales de transporte por donde arriban pasajeros y de esta forma hacer más accesible su llegada al país, aspecto que se representa de la siguiente forma:

• El Aeropuerto Internacional de Tocumen, prin-cipal puerto aéreo representó el 67.1% de las entradas de visitantes en el periodo de enero a marzo de 2015.

• La Frontera de Paso Canoas, principal Puerto Terrestre, representó el 6.2%.

• Puerto de Cruceros representa el 19.4%.

• otros Puertos representan el 7.3%.

El sombrero que todos conocen como panameño, resulta que es de Ecuador. Este nombre se le dio porque en una visita a Panamá, el entonces presidente de Estados Unidos Teodoro Roosevelt venía de Ecuador y portaba un sombrero de dicha nación, y a manera de saludo agitó el sombrero por encima de su cabeza y de ahí se pensó que era de este país.

Tocumen

67.1%

otros puertos

7.3%

Paso Canoas

6.2%

Cruceros

19.4%

Fuente: Contraloría General de la República y Estadísticas

de la Autoridad de Turismo de Panamá (ATP).

Gastos de visitantesUna vez que arribaron al país, los visitantes arrojaron una importante derrama económica que dio lugar a que los gastos efectuados durante su estadía en el periodo de enero a marzo de 2015 se estimaran en 956.7 millones de balboas, moneda equivalente al dólar, lo que significó un incremento de 12.6% sobre el mismo periodo del año anterior y una variación de 107.2 millones de balboas adicionales del año previo.

Mientras que el tiempo promedio de estadía de un visitante en Panamá es de aproximadamente 8.5 días y está gastando en promedio un total de 1,257 balboas, es decir, diariamente 148 balboas.

A continuación se destaca de qué lugares pro-viene el mayor número de visitantes internacionales:

Europa 35.4% Sudamérica 19.1%Asia 44.2% Antillas 27.1%

África 6% Centroamérica 23.7% Norteamérica 10.2% oceanía 10.3%

LATITuD + PANAMÁ

Page 57: Latinamerica Metings Mayo 2015
Page 58: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 58 ] m a y o 2 0 1 5 • e d i c i ó n s e m e s t r a l

d icha compañía hospitalaria, con el fin de brindar mejores servicios e instalaciones a sus huéspedes, decidió iniciar un proceso de

remodelación en el Radisson Hotel & Suites Guate-mala City, mismo que se espera sea completado para mediados del siguiente año.

En una primera parte, que representa el 10% del proyecto, se construyeron once nuevas suites (bajo las líneas y estándares característicos de la cadena), las cuales se suman a las 142 habitaciones con las que ya contaba el centro hospitalario. La renovación de las suites incluyó incorporar duchas ahorradoras de agua, televisores de 39”, mini bar, piso de vinilo y servicio de internet de alta velocidad.

se remodelaHoTel & suiTes guAtEMAlA CItY

HoTELERíA + GUATEMALA

La oferta turística de Guatemala tanto para el mercado leisure, como el de reuniones cuenta con el prestigio y respaldo de reconocidas marcas de hoteles,

entre los que figuran firmas como la de Radisson.

Por otro lado, Radisson Hotel & Suites Guatema-la City acondicionó una de estas habitaciones para que los huéspedes con capacidades diferentes pue-dan movilizarse cómodamente.

También como parte de la remodelación en el hotel, se edificaron dos salas ejecutivas que pueden funcionar como oficinas. Estas áreas con capacidad de hasta 20 personas cuentan con pantallas de pro-yección, wi-fi, teléfono y aire acondicionado.

En cuanto a espacios para reuniones, actualmen-te el hotel posee lo necesario para recibir grupos y eventos de negocios, como servicios de banquetería, traducción, staff profesional, equipo audiovisual, busi-ness center y por supuesto salones con una capacidad

...con una decoración moderna y equipos de la mejor tecnología se creó una atmósfera acogedora para el huésped.

Page 59: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 59 ]e d i c i ó n s e m e s t r a l • m a y o 2 0 1 5

de hasta 320 personas en formato tipo auditorio. De hecho, como parte del proyecto se tiene contemplada la remodelación de sus recintos y lobby.

Respecto a la innovación del Radisson Hotel & Suites Guatemala City, el Director Ejecutivo de Gru-po Azur, Johannes Köhler, dijo que con una decora-ción moderna y equipos de la mejor tecnología se creó una atmósfera acogedora para el huésped.

Por su parte, Melissa Alonzo quien funge como Gerente de Mercadeo de la compañía, señaló que esta evolución les brindará la posibilidad de seguir creciendo en el segmento corporativo y ofrecer así mejores servicios a sus usuarios.

El Radisson Hotel & Suites Guatemala City ade-más de contar con una posición estratégica por encontrarse a solo 10 minutos del Aeropuerto In-ternacional de Guatemala, La Aurora, dispone de gimnasio, transporte gratis a la terminal aérea y un restaurante de cocina internacional.

Habitaciones.

Lobby del hotel.

Sala de juntas.

Entrada principal.

Page 60: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 60 ] m a y o 2 0 1 5 • e d i c i ó n s e m e s t r a l

El notable crecimiento que ha tenido Costa Rica en materia de congresos, convenciones, exposiciones y viajes de incentivo ha hecho

que distintas compañías y corporativos internacio-nales, así como cadenas de hoteles que forman parte del círculo virtuoso del Turismo de Reuniones, vol-teen a verle e inviertan en el destino, dado el perfil y la vocación que tiene para recibir grupos y eventos, tal es el caso de City Express.

La compañía mexicana de hospedaje a fin de expandir sus negocios en el extranjero decidió im-plementar hace unos años su primer hotel, y esco-

plataforma de expansióninternacional de

gió como destino a la capital costarricense. Así, San José recibió a City Express, hotel que ha sido recien-temente remodelado para satisfacer el mercado de viajeros de negocios que buscan una alta relación costo-beneficio.

Para City Express el modelo de negocios que tie-ne Costa Rica, así como el resto de Latinoamérica, ofrece oportunidades únicas, ello, de acuerdo con el director de la compañía mexicana de esa región, Juan Morera. Asimismo, comenta que la firma ho-telera seguirá invirtiendo tanto en Centroamérica, como en Sudamérica.

COStA RICA

CItY ExPRESSPor Nadia Roldán

Page 61: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 61 ]e d i c i ó n s e m e s t r a l • m a y o 2 0 1 5

Para City Express el modelo de negocios que tiene costa rica, así como el resto de Latinoamérica, ofrece oportunidades únicas...

La gran aceptación que ha tenido el concepto de City Express en Costa Rica se debe en buena medi-da a las instalaciones y servicios que ofrece. El re-cién remodelado complejo dispone de espacios para llevar a cabo reuniones de trabajo, presentaciones y conferencias, así como de 134 amplias y cómodas habitaciones.

Una ventaja competitiva que tiene City Express San José sobre otros hoteles, es que está ubicado estratégicamente, ya que en sus inmediaciones figu-ra el Aeropuerto Internacional de Juan Santamaría, a

tan solo 10 minutos. Además, en sus alrededores se localizan El Museo Histórico de Calderón, el Centro Cultural Costarricense Mexicano, el Teatro Nacional, el Cariari Country Club y el Centro Comercial Plaza Real Cariari.

Como parte de sus servicios, el hotel cuenta ade-más con aire acondicionado, caja de seguridad, centro de negocios, comedor, desayuno tipo buffet en cor-tesía, estacionamiento gratuito para huéspedes, gim-nasio, instalaciones para personas con capacidades diferentes, internet inalámbrico, sala de juntas, lavan-dería, tintorería, telefonía para llamadas nacionales e internacionales, transportación y TV por cable.

City Express San José en concordancia con el destino, el cual es considerado como el de mayor cul-tura verde a nivel continente y creador de la Certifica-ción para la Sostenibilidad Turística (CST), es un hotel preocupado por la ecología, por ello no es coinciden-cia que implemente prácticas sustentables y ambien-talmente amigables.

Sin duda, la compañía mexicana que posee más de 12 años de experiencia en la industria del hospeda-je confía en Costa Rica como destino, que sigue cre-ciendo y perfilándose para ser un fuerte competidor en materia de Turismo de Reuniones; mismo que ha sido una plataforma para continuar con la expansión internacional de City Express.

Page 62: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 62 ] J U L I O 2 0 1 5 • E D I C I ó N S E M E S T R A L

“Yo como verde” es una iniciativa impulsada por la agencia holandesa HIVOS, y tiene como propósito el de promover el consumo de alimentos sostenibles en dos naciones centroamericanas, Costa Rica y Guatemala. Se trata es un directorio digital que aglo-mera a las propuestas de comida sostenible.

Las alternativas para quienes estén interesados en consumir alimentos sostenibles se dividen en dos variantes: la provincia en donde se ubica el estableci-miento y la industria de la cual forma parte. De igual manera los clientes pueden ver la clase de oferta, cos-tos y datos relevantes sobre los procesos productivos.

Dentro de la página web de “Yo Como Verde”, www.yocomoverde.com, se tiene el apartado de Ruta de la comida sostenible, en donde hay un mapa inte-ractivo para ubicar con facilidad a los establecimien-tos asociados a esta iniciativa. También dispone de un canal de Youtube, un espacio en Facebook y un blog.

Las redes sociales ayudan en la organización de competiciones, otorgan consejos de cómo cocinar los alimentos, ofrecen recetas con ingredientes sos-tenibles y dan a conocer a quienes están detrás de cada producto.

Pablo Álvarez quien se desempeña como Oficial de Proyecto de HIVOS comentó que esta iniciativa

La Ruta de la comida sostenible,

una nueva propuesta en latinoaméricase añade a la propuesta global “Dieta Sostenible”: “El proyecto busca incentivar que la gente se preocupe de su salud, coma productos menos procesados, pero que también piense en el ambiente. Además, es una oportunidad para que los emprendedores pon-gan a disposición sus productos”

La iniciativa tuvo su inicio en marzo de 2015, y ha logrado contabilizar desde entonces a 46 empre-sas, incluyendo restaurantes, fincas, ferias, así como también al sector hotelero.

El restaurante Manos en la Masa situado en la ciudad de San José, Costa Rica, decidió integrarse a esta propuesta y así lo explica la propietaria del negocio, Adriana Sánchez: “Tenemos una visión bastante responsable en relación con la comida y siempre nos ha gustado tener una aproximación que sea respetuosa con el ambiente, que sea inclusiva con las persona y que respete a los productores. En este local se apuesta por no utilizar plásticos y un menú que no incluya saborizantes ni químicos”.

Costa Rica y Guatemala son los únicos países de América Latina donde HIVOS impulsa esta nueva campaña.

CENTRoAMéRICA

Page 63: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 63 ]e d i c i ó n s e m e s t r a l • m a y o 2 0 1 5

La Iniciativa de Turismo del Arre-cife MesoAmericano (MARTI por sus siglas en inglés) es un

proyecto de labor en equipo con la participación de asociados de los sec-tores público, privado y ambiental, y tiene como objetivo el de garantizar que los tesoros naturales de la zona del Arrecife sean preservados, pues son atractivo turístico que invita a mi-les de visitantes cada año.

Esta iniciativa comenzará su propa-gación en Centroamérica con el fin de potenciar su alcance en pro de la indus-tria sin chimeneas de modo sustentable; propiamente en Guatemala y Honduras, donde se pretende que ambas naciones pongan en marcha prácticas de cuidado del Arrecife Mesoamericano.

Así lo dio a conocer Gonzalo Merediz Alonzo, ejecutivo de la asociación civil Amigos de Sian Ka’an, y quien forma par-te del consejo consultivo de la iniciativa en cuestión: “Este es un plan a largo plazo pero de los más ambiciosos, hemos teni-do buena presencia en el estado mexica-no de Quintana Roo, y ahora se busca que también lo apliquen en países como Gua-

participarán en un programa de sustentabilidad mexicano

Guatemala y Honduras

temala y Honduras, pues ellos también se encuentran involucrados en el cui-dado del Arrecife Mesoamericano”.

Iniciativa MARTI colabora activa-mente en Riviera Maya vía el progra-ma de turismo sustentable impulsado por la Asociación de Hoteles de la Riviera Maya, misma que organiza y ejecuta planes y programas encami-nados al cuidado del medio ambiente en el destino. En adición se tiene una labor de casi 10 años ininterrumpidos en toda la entidad federativa, trabajo que ha sido fruto de convenios entre sector privado, gubernamental, así como asociaciones civiles.

Gonzalo Merediz comentó al res-pecto: “Estamos muy contentos de esta iniciativa que ya cumple 10 años y llegar a más puntos sería la opción de que los principales problemas que tiene el Arrecife Mesoamericano se puedan resarcir”.

Remarcó que los recursos serán brindados de manos de las organiza-ciones filantrópicas que han ayudado a diversos proyectos como los que realiza Amigos de Sian Ka’an.

staySafer de NSF International es un plan completo de certificación elaborado de manera exclusiva para la industria hotelera

a nivel global. Su objetivo es el de minimizar la apa-rición de algún padecimiento provocado por co-mida o agua que pudiera estar contaminada, con el propósito de salvaguardar la integridad de los clientes así como del prestigio del hotel.

El programa se conforma de dos partes:1. El componente de inocuidad de agua, sustenta-

do en el Estándar 432 de NSF, el cual auxilia en el mejoramiento de la potabilidad del vital líquido y así también del hielo vía la inspección del dise-ño y mantenimiento de los sistemas de agua del hotel. También se hace un análisis y se evalúa la ocurrencia de contaminación microbiológica y química de hielo y agua potable.

2. El componente de inocuidad de los alimentos, el cual parte del Código Alimentario de la FDA de los Estados Unidos, mismo que minimiza el peligro de brotes de enfermedades adquiribles a partir de alimentos vía el entrenamiento del personal, de la mano de revisiones y seguimientos de calidad e inocuidad alimentaria en cada fase del programa.

El proceso de certificación se basa en una ins-pección periódica de datos relevantes como prác-ticas del hotel con respecto a inocuidad alimen-taria, tratamiento y disposición de agua. Una vez verificada la información, se procede a realizar un site inspection para corroborar la calidad de la co-mida y del agua, desde su obtención, preparación y entrega final. Muestras de agua y hielo son dis-puestas para su análisis como parte de esta fase de la certificación. Toda vez que el hotel aspirante al distintivo cumpla con los estándares requeridos y con la auditoría necesaria, se concede el uso de la marca StaySafer de NSF. La evaluación continuará realizándose de manera periódica.

StaySafer, el distintivo de calidaden agua y alimentos parala industria hotelera

Page 64: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 64 ] m a y o 2 0 1 5 • e d i c i ó n s e m e s t r a l

IMAGEN + OPC

organizador de eventos

m ucho se sabe y se ha hablado de la imagen profesio-nal como parte de la proyección exitosa del experto Meeting Planner. Como consultora de imagen con

más de 10 años de trabajar con clientes de diferentes ámbitos, debo reconocer que me suena familiar el trabajo que desarrolla un meeting planner; antes de convertirme en una Image Consul-tant trabajé varios años en el área de eventos de una importante firma de seguros, para lo cual no solo importaba tener el control del evento, sino proyectar que se tiene el control con todos y cada uno de los códigos de comunicación que hacen a un Exper-to Meeting Planner.

Imaginemos a este experto, estando en el centro de miles de miradas de conferencistas, directivos y proveedores al que esperan ver en congruencia con una imagen pulida y ad hoc para el evento que está organizando, es necesario repasar las habi-lidades y fortalezas que se deben conjuntar en su proyección profesional ya que entre mejor imagen se tenga, mayor poder de influencia se obtendrá. No hay que olvidar que la mejor guía para no equivocarse es saber leer y diagnosticar los códigos de vestimenta.

CENtRéMONOS EN lOS CódIgOS dE vEStIMENtA

Es muy común que en las invitaciones aparezcan estos códigos que describen de una forma muchas veces incierta y confusa el vestuario indicado para dicha ocasión. Es por esto que describi-mos a continuación las generalidades de cada código.

Vanessa Navas LebrijaDirección Operativa MéxicoImatge Consulting & Co—imatgeconsulting.com900 04078 - 900 04079— @vanenavas7 ImatgeConsulting&School

La imagen de un

p r o f e s i o n a l

INFORMAlEste código de vestimenta puede relacionarse con eventos y reu-niones de tipo más íntimo y relajado, como reuniones familiares en casa o en algún lugar público que no requiere un ambiente protocolario.

Mujeres. No está mal llevar zapatos bajos y cómodos, siempre y cuando todo el conjunto se vea bien combinado y el arreglo personal vaya de acuerdo a los demás estímulos. Un maquillaje natural va de acuerdo a un estilo de evento informal. HoMbres. Aunque la palabra informal se puede relacionar con mezclilla dependiendo del lugar, hora y acompañantes, se re-comienda la mezclilla solo para eventos en el campo. Se puede optar por un pantalón con un textil gabardina delgada como un estilo docker.

Por Vanessa Navas Lebrija

Page 65: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 65 ]e d i c i ó n s e m e s t r a l • m a y o 2 0 1 5

buSINESS CASuAlEste es un término que se usa para describir un código de vestua-rio en la oficina, un estilo ligeramente más casual o relajado que el traje tradicional; muchas empresas lo usan por un esfuerzo de permitir a los empleados sentirse más cómodos y relajados den-tro de un ambiente laboral, sin embargo se remite solo a dejar la corbata a un lado en el caso de los hombres y darle un toque más relajado al vestuario femenino.

recoMendaciones: Mujeres, traje sastre pantalón, zapato cómodo y con menos altura.

En el caso de los hombres eliminar la corbata, mantener un blazer o saco acompañado de un colorido un tanto más relajado.

CASuAlEste código se refiere a un estilo de prendas un tanto más rela-jadas que el traje sastre, y permiten un poco más de color, esto sin perder de vista que se deberá tomar en cuenta el lugar del evento y la hora.

FORMAl O COCktAIlEn el estilo formal o cocktail para el hombre se recomienda un traje con corbata, y para las mujeres se puede usar un vestido corto (por debajo de la rodilla de preferencia), y el colorido de-penderá de la hora y las especificaciones del lugar donde será el evento. En el caso de eventos de día se recomiendan colores claros y para la noche se pueden usar colores más bien obscuros.

Este atuendo puede ser para eventos como premiaciones, eventos empresariales, brindis, presentaciones de productos, etc.

FORMAl COCktAIl PlAYAPara los hombres se recomienda la prenda de playa por excelen-cia en países latinoamericanos: la guayabera. Por comodidad y formalidad la más recomendada para playa, siendo la más for-mal la de manga larga.

Para las mujeres, vestidos vaporosos con telas ligeras que den comodidad y no pierdan la formalidad. El zapato abierto y cómodo para las mujeres y en el caso de los hombres, zapatos mo-casines sin cordones ni calcetas.

EtIquEtA RIguROSA Y EtIquEtAEn el caso de la etiqueta rigurosa, se extiende primero esta peti-ción al hombre quien deberá portar un atuendo en función a las especificaciones de la invitación; puede ser Frac, Smoking, Ja-que, dependiendo la hora y el grado de formalidad. Para la mujer se indica un vestido largo y un arreglo un tanto más sofisticado en función a la hora y lugar del evento.

Los códigos irán comúnmente acompañados de un estilo de invitación mismo que nos estará diciendo qué tan formal es el evento, también el lugar da pautas relacionadas al grado de for-malidad, y si aún así quedaran dudas sería preciso hacer un breve research o búsqueda en el lugar de la reunión, para poder acertar en el vestuario y proyección profesional lo más cómoda posible.

Page 66: Latinamerica Metings Mayo 2015

www.meetlam.com

GENERACIÓN DE NEGOCIOS

PRODUCTOS Y SERVICIOS

PLATAFORMA

LAM & LATS y sus diferentes plataformas de promoción para el Turismo de Reuniones están posicionadas como herramientas efectivas para la generación de negocios entre la oferta y la demanda de los principales actores identificados en la organización y operación de congresos, convenciones, exposiciones, viajes de incentivo, eventos corporativos incluyendo el segmento Premium en México y América Latina.

DE PROMOCIÓN

Page 67: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 67 ]e d i c i ó n s e m e s t r a l • m a y o 2 0 1 5

Page 68: Latinamerica Metings Mayo 2015

[ 68 ] m a y o 2 0 1 5 • e d i c i ó n s e m e s t r a l

Soluciones Integrales | Asesoría Especializada | Excelente Ubicación

(506) 2209-9822 • [email protected] /WyndhamSanJoseHerradura

• Centro de convenciones

• Salas de reuniones paralelas

• Wi-fi gratuito

• Tecnología de punta

• Logística Creativa

• Tres restaurantes

• Exclusiva propuesta gastronómica

• Hard Rock Cafe

• Casino

• Spa

• Parqueo gratuito

• Seguridad 24 horas

Su congreso en Costa Rica de principio a fin,déjelo todo en nuestras manos