lassen - significado y asociaciones léxicas

1
LASSEN Mind Maps zum Spanischen Vokabular HISPANOTECA Justo FERNÁNDEZ (hinter)lassen lassen + Partizip (zu)lassen lassen + Infinitiv etwas nicht tun lassen sich etwas machen lassen (veran)lassen das läßt sich machen laß es dir schmecken das läßt einen die Haare zu Berge stehen LASSEN dejar dejar + participio permitir dejar + inf. dar el permiso para + inf. tolerar que + subjuntivo hacer + infinitivo obligar a + infinitivo mandar + infinitio impedir hacer algo hacerse algo: "se hizo un vestido" mandar hacer algo hacer + infinitivo mandar + infinitivo hacer + infinitivo eso se puede hacer eso es posible ¡buen provecho! ¡que te aproveche! esto le pone a uno los pelos de punta El entrenador me hacía jugar por la izquierda, sabiendo que mi fuerte es la derecha. Contra el Madrid no me dejó jugar. Esto me dejó muy desilusionado.

Upload: michel-sauval

Post on 12-Jun-2015

437 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Significado y asociaciones léxicas del término "lassen" que Lacan utiliza en la expresión "niederkommen lassen" como formulación del pasaje al acto

TRANSCRIPT

Page 1: Lassen - Significado y asociaciones léxicas

LASSEN

Mind Maps zum Spanischen Vokabular HISPANOTECA Justo FERNÁNDEZ

(hinter)lassen

lassen + Partizip

(zu)lassen

lassen + Infinitiv

etwas nicht tun lassen

sich etwasmachen lassen

(veran)lassen

das läßt sich machenlaß es dir schmecken

das läßt einen die Haarezu Berge stehen

LASSEN

dejar

dejar + participio

permitirdejar + inf.dar el permiso para + inf.tolerar que + subjuntivo

hacer + infinitivoobligar a + infinitivo

mandar + infinitio

impedir hacer algo

hacerse algo:"se hizo un vestido"mandar hacer algo

hacer + infinitivomandar + infinitivo

hacer + infinitivoeso se puede hacereso es posible¡buen provecho!

¡que te aproveche!

esto le pone a uno los pelos de punta

El entrenador me hacía jugar por la izquierda, sabiendo que mi fuerte es la derecha. Contra el Madrid no me dejó jugar. Esto me dejó muy desilusionado.