language matters: student engagement in the internationalised classroom - catriona cunningham
TRANSCRIPT
Language matters – student engagement in the
internationalised classroom
Gateshead
Dr Catriona Cunningham 15 January 2015
• Translate your university’s mission
statement into another language. If you are
monolingual, translate it into an image or a
poem or even another type of English
• Read it to the person next to you
• Then in pairs ‘think aloud’
Mission statement
The gap of the ‘entre-deux’ here should
be conceived of less as a space, a reified
entity tending towards stasis than as a
constant movement backwards and
forwards in which there is no fixed
identification with either of the poles. The
continuous oscillation between source
text and target text, between home
culture and foreign culture, native
language and foreign language, define
both translator and traveller as figures in
motion” (Cronin, 2000, p. 106, my
emphasis)
Figures not in
motion?
5