langlittech, no. 1 - april 2011
DESCRIPTION
LangLitTech is a semiannual newsletter published by the Technology Committee of the Department of Romance Languages and Literatures, of Villanova University. This is the inaugural edition.TRANSCRIPT
Editors' Note
Technology is advancing at ever-increasing speed. Advanced technological devices are smaller, more portable, and more easily integrated into our everyday activities. For many of our students, what may seem to us the ephemeralization of both the material world and the realm of meaning is the straightforward fact of information at their fingertips.
Our students are experienced at building a world of meaning, indeed, building the world they inhabit, both in virtual and in physical space, by use of those ephemeralizing technologies. It is, therefore, worth our asking whether the tendency we often perceive, of attention directed elsewhere, or interrupted and intermittent, may be part of a mindset attuned by experience to dealing with, comprehending, even recreating content in a way that separates the deeper, inner world, from the superficial realm of data and information.
Information does not exist, in this way of thinking, for itself, but as a resource that feeds into experiential contacts with content. This may be the intellectual mandate of our times, a standard to which students cannot help but adhere.
We know from our own experience, and from more advanced studies of cognitive functioning and learning styles, that the human brain acquires information not by absorbing it, but by creating new mental terrain with it. The brain literally creates new neurological and semantic circuitry to deal with and to manifest new information, and in practice, performative knowledge such as language usage is more ingrained when learners have the opportunity to create with that performative knowledge.
As the Technology Committee for the Department of Romance Languages and Literatures, we feel it is necessary to open and to guide an ongoing
Page 1 of 4No. 1, Vol. 1MARCH 2011
SECTIONS
• Editors' Note
• Why Technology in a Classroom?
• Te@chnology Tips
• Links & Resources
• The Editors' Picks
• In Practice
TE@CHNOLOGY TIPS
The use of audio-visual technologies
in the classroom can be of benefit
to the students, where the content
allows for the students' mind to
create with the language.
prezi.com is a presentation
program, available online, which
allows students (and faculty) to
assemble text, graphic and video
media across a zoomable digital
scrap-board, which can be mapped
to operate like a slideshow or used
like a bulletin board as orderly or as
messy as users see fit.
tumblr.com is a 'micro-blog' site,
that allows for posting links,
summaries, assignments, even syllabi
and embedded video, to make
resources related to a given subject
easy to locate and access.
discussion about ways to harness technology for language instruction that will:
• enhance the classroom experience,• cultivate the experience of creative usage and immersion, • and help to build the most effective, human relationships, between
instructors and students, given the goal of encouraging not just study, but real learning and ultimate fluency.
LangLitTech is our offering of news and information relating to technology that might enrich the classroom experience for faculty and students working with foreign languages. In this first edition, we give you some introductory resources, and invite you to share with us your insights into effective ways to enrich the learning experience with technology, without distracting from mastery of grammar or core proficiencies.
Why Technology in a Language Class?Today our students are digital natives. We professors are digital immigrants.
Through this periodical newsletter we want to explore practical ways to use technology to enrich the study of languages, and literature, poetry, and to enhance the knowledge of grammar, writing, speaking and writing. We want to share innovative ideas, effective techniques, and thoughtful plans for incorporating Web-based resources, desktop software packages, and new and emerging technologies into classroom instruction of the languages we teach at the Department of Romance Languages and Literatures.
We will examine numerous examples of the best language-related web sites, work with innovative tools to help improve student’s skills, as well as developing skills with Web 2.0 technologies such as blogs, wikis, podcasts, and online social networks.
We want to make this project highly participatory, and invite everyone to contribute their experiences, their insights, their tastes and preferences
Page 2 of 4No. 1, Vol. 1MARCH 2011
Apple's iPad provides a wide
array of unique new creative and
organizational tools, which can
change the way students interact
with information. It also allows
faculty more streamlined, time-
saving ways to track attendance,
grade student performance and
create and manage course content.
Blackboard: the new Blackboard
service will make centralizing
course material and sending and
receiving assignments simpler, more
manageable, and more effective for
communicating clearly with
students in real time. iPad will make
use of the service still simpler, for
those inclined to use one.
Audacity is a free, downloadable
voice recording program that
allows for the creation of
mobile .wav files (or with the right
plug-in: .mp3 files) digital sound files
easy to upload and transfer. This
allows students to test, study,
practice and improve their own
pronunciation. It can also be used
to help students produce voice-
over narration for the creation of
digital stories and group sketches.
regarding classroom technologies. Together, we would hope to build a useful forum for sharing and exploring strategies to build creative, collaborative, and community-minded classrooms of the 21st century.
Our aim is to support and enrich the classroom experience of learners in the language program through small highly-engaging activities.
In Practice...A look at digital translators.
Not all that glitters is gold. Not because we live in a world driven by technology, we should blindly accept what is out there. Indeed, there is a great deal of controversial issues surrounding some technological applications. While technology has had a major impact on the teaching and learning of languages, a lot of controversy surrounds online, interactive exercises that seek to teach or practice language skills, lexical areas, and grammar.
Even though electronic translators have their effectiveness when wisely used to cross-check between dictionaries (monolingual and bilingual reference material), they are seldom used with this purpose in mind by the language learner. More often than not, our students use these tools for production. And, when doing so, they seem to frequently be encouraged by these cute machines to frequently select the wrong lexical item! That’s why when grading a student’s composition/essay we teachers can easily tell when this form of cheating has been performed.
What can be done about it? Always warn the students that we are experienced practitioners, and very good at detecting this “digital trick”. Remind the learners that machines are limited - thanks God for that, and cannot make intelligent decisions regarding language use. Moreover, it would be very positive for our learners’ self-esteem to be reminded that they are smarter than the silly machine!
Page 3 of 4No. 1, Vol. 1MARCH 2011
DropBox.com is a platform for
file sharing, that allows an individual
or group to share and store files
across multiple computers. It can
serve as a way to synchronize files
and folders, without the worry of
copying, pasting, and syncing, or the
risk of accidentally erasing files. It
can also allow faculty and students
to create shared document pools
where collaborative projects can be
developed, evaluated and shared.
issuu.com is a free service that
allows individuals and organizations
to host entire libraries of digital
content, to build networks of
interested readers and
collaborators, and even to make
some content available for
magazine-quality print-on-demand.
You may also want to carry out a little exercise at the beginning of the semester. Try writing in your own language a piece of writing. Use lots of idioms, and words with different denotation and connotation. Without mentioning what you did, show your masterpiece to your students, and wait for their reaction. This will be your teaching moment. It does the trick!
Committee News
On Saturday, April 2, 2011, Adriana Merino and Joseph Robertson presented an outline of creative language learning projects that allow students to engage the language through exercise of all skills, using simple technological tools, at the 2011 NEALLT Conference at UPenn. The presentation focused on the instructive value of creating in multimedia environments in the target language, and on the ways in which such creative projects both advance student comprehension and proficiency and awaken the inventive passion and sense of fun that comes with actually using a foreign language. Celeste Mann, also with the Dept. of Romance Languages and Literatures, presented a poster on the use of a virtual environment to teach foreign language.
LangLitTech is the product of the work of the full Technology Committee of the Department of Romance Languages and Literatures.
Members of the Technology Committee
• Adriano Duque• Adriana Merino (co-editor)• Silvia NagyZekmi• Joan Pérez Rodríguez • Joseph Robertson (co-editor)
Page 4 of 4No. 1, Vol. 1MARCH 2011
THE EDITORS’ PICKS
Best Ideas for Teaching with
Technology, A Practical Guide
for Teachers, by Teachers
by Tom Daccord & Justin Reich. M.E.
Sharpe Inc. (2008) - Paperback -
291 pages - ISBN 0765621320
SURVEY
We want to learn what our
colleagues are doing with
technology? What tech-related
issues have you encountered in
your classroom? How much
technology do you use in your
classroom? What do you find the
most/least useful? Your answers will
help us research and report further
in future editions. Contact us
anytime to share your experiences,
questions or vision: