l’amore: promessa del futuro - comitesqldnt.com filein 26 days on board the luxury liner 139.000...

40
Anno XXXII – Numero 1, Gennaio – Febbraio 2016 L’amore: promessa del futuro

Upload: vuongtram

Post on 16-Feb-2019

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Anno XXXII – Numero 1, Gennaio – Febbraio 2016

L’amore: promessa del futuro

MEZZO MONDO IN 26 DAYS ON BOARD THE LUXURY

LINER 139.000 TONS MSC DIVINA

*DEPARTING BRISBANE TO MIAMI BY AIR* *CRUISING FROM MIAMI TO ROME*

*DEPARTING ROME TO BRISBANE BY AIR*

VISITING:

ARRIVE ITALY 16 MAY 2015 YOUR RETURN AIR TICKET IS VALID FOR 12 MONTHS, YOU CAN

EXTEND YOUR HOLIDAY AND RETURN WHEN CONVENIENT!!

BARCELONA MIAMI

OPTIONAL

TOUR AT THE END OF

THE CRUISE!!

SICILY &

CALABRIA

DEPARTING

ON

25 APRIL

2015

Bermuda

Fatima

Portugal

EARLY BIRDS!!

BOOK &

PAY by

30 November 2014

& receive

$ 500.00 discount Per person!!!

25 Day tour France-Spain-Portugal-Marocco-Italy

11 days cruising with “COSTA MAGICA” 14 days touring by bus

Visiting:

*Singapore*Savona*Marseille*Tangier*Casablanca*Cadiz*Lisbon*Valencia*Venice*Pisa*Florence*Rome*Sorrento*Capri*Amalfi Coast*

Escorted by Guido Canale

Departing Brisbane 03 July 2016

CANALE TRAVEL SERVICE PTY LTDADDRESS: Retail 2 / 19 Lowerson Street, Lutwyche, Qld 4030

TELEPHONE: (61) 07 3357 6444 EMAIL: [email protected]

Rintocchi è una pubblicazione diretta da volontari e controllata

dall’editore. Tiratura: 1500 copie

Per comunicazioni ed invio di materiale nei prossimi mesi usare

i seguenti contatti:

Direzione e Amministrazione di Rintocchi:

Comitato di RintocchiDirettore – Redattore: Dino

Varricchio

Articolisa: Franco Bottaz

Amministratore: Nerina LaSpina

Email: [email protected]

Telefono mobile: 0422 302 049

Corrispondenza:Rintocchi

P.O. Box 245 Lutwyche Qld 4030

Hanno collaborato:Franco e Luciana Bottaz, Lucy

Valeri, Bianca Frangiosa, Rosalia Miglioli, Vito Di Stasi, Connie

Massadi, Giovanna Santamauro, Nerina LaSpina, Franco Bernadini

e Giuseppe Simonetta.

Grafica e Stampa:Elio Morabito 0434 133 005Applaud Advertising Pty Ltd

19 Corvette StreetBracken Ridge, Qld 4017

Cari lettori,

Come Papa Francesco ha dato alla Chiesa uno speciale regalo di Natale in dicembre 2015 - e un regalo di compleanno per se stesso, approvando un miracolo che spiana la strada per Madre Teresa a diventare Santa.

Ci rallegriamo per le notizie, e non vediamo l’ora di celebrare con solennità una delle donne più influenti del mondo cattolico.

Mentre la Chiesa cattolica celebra il “Giubileo della Misericordia” per il 2016, chiediamo ai nostri lettori: vi state preparando? Anno di misericordia e di Quaresima 2016, vuol dire aprire le porte dando il benvenuto ai bisognosi, aiutare i sofferenti e riconciliare le differenze.

Arrivati a questo punto, vien da chiedersi anche: che cosa ha in serbo per noi nel 2016? Viaggi interplanetari come un hobby o voli per la ricerca di nuovi mondi, altre popolazioni o brevi viaggi per trovare spazio per i terrestri?

Domande curiose queste che se le fanno in tanti anche perché la terra da tempo si lamenta con scossoni che sono chiari ammonimenti.

L’inquinamento dell’atmosfera lo abbiamo causato noi col nostro bel vivere. I grandi capi si sono riuniti per discutere le sorti del mondo sul quale viviamo, e questa dovrebbe essere una veloce corsa ai ripari....I ghiacciai non aspettano, stanno dando chiare dimostrazioni, i mari salgono, gli isolani si spostano, le temperature aumentano. In Brasile, in Indonesia in altri paesi si denudano foreste. Incendi divampano, pioggie torrenziali seguono con terrificanti innondazioni, poi freddi nordici!

Al tutto, vulcani in eruzione terremoti e maremoti.

Alle catastrofi di madre natura si aggiungono quelle causate dell’uomo con le armi!

L’uomo della strada, dico io, sogna pace e benessere: potrà mai realizzarsi un sogno così?

Salutando, vi diamo il benvenuto al Nuovo anno informandovi che Rintocchi uscirà in future arricchito di interessanti notizie di piacevole lettura.

Dino Varricchio

NOTIZIE DAL REDATTORE

CANALE TRAVEL SERVICE PTY LTDADDRESS: Retail 2 / 19 Lowerson Street, Lutwyche, Qld 4030

TELEPHONE: (61) 07 3357 6444 EMAIL: [email protected]

Dino Varricchio Rintocchi Working Committee

IL 2016 IN VETRINA !

How to submit a story/article or photos for the next edition of Rintocchi.To submit a story/article and photos for the next edition of Rintocchi, please follow these steps –

1. Prepare your story on Microsoft Word in Italian or English 2. Include your photos as they must be captioned with names of the individual or group in the photo. 3. Attach your typed story and photos via email to [email protected] 4. Should you wish to celebrate an anniversary, birthday, something special or the death or memorial of a loved one, please contact directly Dino

Varricchio on mobile 0422 302 049 for instructions.

Deadline for next edition of Rintocchi – Edition No. 2– March/April 2016Please submit your story and photos by email to the Rintocchi Working Committee by Close of Business – Monday 14 March, 2016.

Date of release for Rintocchi – Edition No. 2 – March/April 2016 – Friday 1 April, 2016

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 2016 3

In questo anno giubilare della misericordia, entriamo nella Quaresima (Mercoledì 10 Febbraio 2016), Tempo forte di conversione e di grazia, sintonizzandoci ancora di più con la misericordia di Dio, «via che unisce Dio e l’uomo, perché apre il cuore alla speranza di essere amati per sempre nonostante il limite del nostro peccato». Tale certezza ci pone, con gioia e leggerezza, in un cammino di trasformazione, disponibili agli eventi di grazia che il Signore vuole operare in noi e attraverso di noi. Che meraviglia: Dio Padre e Gesù sono presenti nella storia e nelle nostre esistenze, vi immettono

dinamismi di vita nuova, per la forza della morte e risurrezione di Gesù, e la potenza dello Spirito Santo! Non potremo mai capire la dimensione infinita misericordia di Dio, non è paragonabile in molti aspetti. Scopriamone qualche aspetto: Gesù è l’icona dell’amore della SS. Trinità. La misericordia è storia di salvezza. È forza che tutto vince, ed è il criterio per capire chi sono i veri figli di Dio... È la parola-chiave nella Scrittura. È l’architrave che sorregge la Chiesa, la cui missione è annunciare la misericordia di Dio, cuore pulsante del Vangelo. È metodo di evangelizzazione. È stile di vita. È cammino di vita e di fede e

modello di vita. È qualità relazionale.Come pensiamo misericordia noi verremo a vedere che non è solo un’idea astratta. Nel corso della storia, Dio è stato “misericordioso in pratica”. La misericordia non è un semplice teologia, ma un modo di vedere e capire Dio. Dio è misericordia e l’amore.Durante il Giubileo vogliamo che le parole di Luca (6:35) a eco nel nostro cuore, “Siate misericordiosi come il Padre vostro è misericordioso”. Per fare questo, dobbiamo recuperare la Parola di Dio, la preghiera silenziosa nella quale Dio ci parla, e il silenzio. Adottiamo misericordia come il nostro stile di vita.Nella nostra tradizione religiosa, abbiamo a lungo valutato l’idea di essere in un viaggio verso il cuore del Signore. Siamo una “Chiesa pellegrina”. Questo significa che dobbiamo abbandonare le nostre zone di comfort e uscire in un nuovo posto. Il nostro pellegrinaggio ad una particolare costruzione Chiesa deve essere un segno di un cammino interiore di grande misericordia.Per avere successo in questo dobbiamo prendere sul serio l’insegnamento di Gesù ‘: “Non giudicate e non sarete giudicati; non condannate e non sarete condannati; perdonate e vi sarà perdonato; dare, e vi sarà dato; buona misura, pigiata, scossa e traboccante vi sarà versata nel grembo. Per la misura si dà sarà misurato a voi indietro “(Luca 6: 37-38).

Entriamo nella Quaresima

“VIAGGIO CON GESÙ”

Buffet Lunch Feb 14th 201612.00pm$45.00 per person

JOE PACINO,MELBOURNE

ENTERTAINER

MenuGlass of Bubbly on ArrivalTraditional Italian Antipasto Platters (with fresh bread on each table)

BuffetTortellini Pasta with Bacon & Mushroom Rose’ SauceSpiral Pasta with Smoked Salmon Cream SauceChicken Breast Fillet in fresh Mushroom White Wine SauceItalian BBQ SausagesPolentaSeasonal Vegetables &Roast PotatoesFresh Fruit PlattersItalian Torta Cake

The Gold Coast Italo-Australian Club18 Fairway Drive, Clear Island Waters QLD 4218

Tel: 07 5575 1966 or Email:[email protected]

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 20164

BRISBANEDomenica

1 Maggio 2016Chiesa di

Holy Cross Wooloowin

9:30am S. MESSA SOLENNE 12:00pm SERVIZIO

BANCARELLE2:00pm USCITA DEI SANTI E

PROCESSIONE3:30pm FESTA SOCIALE6:00pm ESTRAZIONE DELLA

LOTTERIA• FACE PAINTING• SUPER SWINGS• JUMPING CASTLE• ANIMAL FARM• PONY RIDES

www.threesaints.org.au

Fatti interessanti su Rintocchi

Obiettivo Ventimila $2,705.00Dei lettori - stampati 1,500Dei lettori - elettronicamente 245

I sottoscrittori 240Queensland (158)

New South Wales (70)

Victoria (5)

Tasmania (3)

South Australia (2)

Northern Territory (1)

Western Australia (1)

(6 Dicembre 2015 – 6 Gennaio 2016)

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 2016 5

Papa Francesco ha approvato il Decreto che porterà alla Canonizzazione Madre Teresa di Calcutta. Nel documento, presentatogli (18 dicembre 2015) di durante l’udienza concessa al cardinale Angelo Amato, si riconosce l’intercessione della Beata nel miracolo che ha portato un uomo di nazionalità brasiliana, gravemente ammalato al cervello, a ottenere nel 2008 una guarigione straordinaria e totale.

La sera del 10 settembre 1948, Maria Teresa – questo il nome preso al momento della consacrazione religiosa tra le Suore di Loreto – viaggia in treno tra Calcutta e Darjeeling, distretto indiano alle pendici dell’Himalaya, devastato da disordini. Racconterà più tardi la minuta religiosa 38 enne destinata a diventare un’icona planetaria della carità: “Quella notte aprii gli occhi sulla sofferenza e capii a fondo l’essenza della mia vocazione... Sentivo che il Signore mi chiedeva di rinunciare alla vita tranquilla all’interno della mia Congregazione religiosa per uscire nelle strade a servire i poveri”. E soggiuse: “Non era un suggerimento, un invito o una proposta”, “era un ordine”.

Esattamente 60 anni dopo, il 10 settembre 2008 un ingegnere brasiliano, in coma per un gravissimo male al cervello, viene portato in sala operatoria per un intervento disperato. La moglie è nella cappella dell’ospedale con un sacerdote e alcuni familiari e dalla sera prima ha chiesto di pregare perché Madre Teresa “curi” lei stessa il marito. Tutto accade in pochi minuti. Il chirurgo, uscito mezz’ora prima dalla sala operatoria per un breve rinvio dell’intervento, vi rientra e trova il paziente seduto sul lettino, sveglio e cosciente, che gli domanda: “Cosa ci sto a fare qui?”. La guarigione, verrà certificato poi, è stata istantanea e gli “ascessi multipli cerebrali con idrocefalo ostruttivo” semplicemente, e inspiegabilmente, scomparsi. È uno dei rari casi di miracolo di “primo grado”, quello che contempla la risurrezione dalla morte o la cosiddetta “restitutio ad integrum, cioè una guarigione totale che comporti la sanazione degli organi distrutti dalla malattia – mentre la maggior parte dei miracoli accertati dal dicastero vaticano sono di “terzo grado”, cioè guarigioni istantanee da malattie per le quali la medicina avrebbe potuto ottenere risultati solo dopo molto tempo. È l’ultimo segno che spalanca le porte della santità all’Angelo dei poveri e delle periferie, come direbbe Papa Francesco.

Avv Fabrizio Fiorino [email protected]

AVVOCATO ITALIANO SPECIALIZZATO IN

Unit 3/420 Newman Road, Geebung Brisbane Qld 4034 - T 07 3265 3888

http://portalawyers.com.au/contact-us/

• Italian Law • International LawRegistrato in Australia come avvocato straniero

presso la Queensland Law Society e in Italia al Consiglio dell’Ordine degli Avvocati

PORTA.indd 1 2/12/2014 6:04:33 PM

LA SANTA SEDE

Papa Francesco riconosce il miracolo, Madre Teresa sarà Santa

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 20166

ITALIAN GOLF ASSOCIATION (QLD) INC.

Festival City Challenge Cup 2015

The Italian Golf Association (Qld) Inc. representative team participated in Adelaide at the annual Festival City Challenge Cup tournament held in October 2015.

The National competition, which is made up of Brisbane, Sydney, Melbourne and Adelaide, has been going for 25 years. Indeed, we celebrated the 25th anniversary in Adelaide. Brisbane joined the interstate association in 2003 and proceeded to win in 2006, 2007 and 2008. The first time that any state had won three years in a row. That record still stands. Brisbane also won in 2010 and 2014.

In 2015 the host city, Adelaide, won the championship, which was a fitting result, considering the amount of work and expense that went into staging such a momentous and wonderful event.

Also, in Adelaide, a group of Perth members attended for the first time to see how the organization functions. It is now a certainty that they are joining in the National competition in 2016, which will be hosted by Melbourne.

This National group is growing very fast and many Italian/Australians do not appreciate just how many keen golfers there are in the various Italian communities in Australia. A sign of very exciting years ahead.

Interested in becoming a member of the Italian Golf Association (Qld) Inc. please contact the following:-Ph (07) 3216 1220 Website: www.italiangolfqld.com.au Email: [email protected]

Publishing schedule for Rintocchi 2016Edition

Number Bi-monthly Closing dates for articles, stories, photos and events Release date of Rintocchi

1 January/February 2016 Monday, 4 January 2016 Friday, 29 January 2016

2 March/April 2016 Monday, 14 March 2016 Friday, 1 April 2016

3 May/June 2016 Monday, 9 May 2016 Friday, 27 May 2016

4 July/August 2016 Monday, 11 July 2016 Friday, 29 July 2016

5 September/October 2016 Monday, 12 September 2016 Friday, 30 September 2016

6 November/December 2016 Monday, 7 November 2016 Friday, 25 November 2016

Brisbane Team Italian Golf Association (Qld) Inc. - The photo displays the 2015 team representing Qld which participated in the 2015 Festival City Challenge Cup hosted by the Adelaide members

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 2016 7

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 20168

LJ Hooker di Lutwyche e’ la tua agenzia immobiliare (Real Estate) di zone, a conduzione familiar e dove si parla italiano. E’ la numero uno nella gestione delle vendite e delle proprieta’ immobiliari in tutta la zona di Lutwyche, Windsor e Wooloowin.

Siamo orgogliosi di essere a disposizione di tutta la comunita’ italiana.

Responsible Ufficio:

Vendite – Ray O’Brien 07 3357 7055

0409 012 607 [email protected]

Gestione Immobiliare – Maria Bucolo 07 3357 7446 [email protected]

20ma Edizione della festa Domenica 28 febbraio 2016

FESTA DI SAN GABRIELE DELL’ADDOLORATA

Il Comitato della festa di San Gabriele dell’Addolorata invita tutta la comunità italiana a partecipare ai festeggiamenti del ventesimo anniversario in onore di san Gabriele.

Il triduo e festa sono animati da padre Mario Caccavale dei padri Passionisti dell’Italia. Il triduo si farà come sempre presso la Chiesa “Our Lady of Graces” di Carina: martedì 23 febbraio 2016 alle ore 7:30pm., mercoledì 24 febbraio 2016 alle ore 7:30pm., giovedì 25 febbraio 2016 alle ore 7:30pm.

Prima e dopo le celebrazioni c’è la possibilità di accostarsi al sacramento della confessione.

Domenica 28 febbraio 2016S. Messa solenne in Italiano celebrata dall’Arcivescovo Mark Coleridge e concelebrata da padre Mario Caccavale, Passionista dall’Italia, padre Michele Cagna, Scalabriniano, padre Vito Pegolo, Scalabriniano from Melbourne e father Tom Cassidy parroco della parrocchia, con inizio alle 10:30 am, presso la Chiesa di “Our Lady of Graces” di Carina.

A conclusione della Messa solenne animata dal coro Italiano di Carina, ci sarà la processione con la statua e la reliquia del Santo, intorno alla Chiesa, e il bacio della reliquia al ritorno in Chiesa.

Al termine delle celebrazioni religiose tutti sono benvenuti al Brisbane Abruzzo Club, 150 Fursden Road Carina per continuare i festeggiamenti sociali ed il pranzo. Si prega di acquistare i biglietti d’ingresso prima di mercoledì 24 febbraio 2016, telefonando a Giovanni e Maria Di Nardo (07) 3395 1749.

Archbishop Mark Coleridge

Festa di San Gabriele 2015 Festa di San Gabriele 2015

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 2016 9

SAN VALENTINO

San Valentino, Vescovo e martire, nacque a Terni alla fine del II secolo. Giovane diacono, la sua fama si sparse in tutta l’Umbria e nel 203, su richiesta dei suoi concittadini, fu consacrato Vescovo da San Feliciano che ne aveva ricevuto il benestare dal Papa San Vittore. I biografi ricordano che il suo apostolato si esplicava soprattutto attraverso la guarigione ottenuta per mezzo della fede (il nome stesso lo starebbe a indicare: Valentino deriverebbe dal latino “valere” cioè “star bene in salute”) e proprio una di queste guarigioni fu causa del suo martirio.

Ciò avvenne nel 273 sotto l’impero di Aureliano, quando Valentino era quasi centenario, il Vescovo di Terni era stato chiamato a Roma al capezzale di Cheremone figlio del celebre oratore ateniese Cratone, e naturalmente fu guarito in cambio della conversione del padre. Il fatto fece scalpore e la casa romana di Valentino divenne meta di ogni genere di malati , con grande numero di conversioni e di proseliti. Tra coloro che si convertirono al Cristianesimo vi fu il figlio del Prefetto di Roma. Quest’ultimo però fece arrestare Valentino e in tribunale lo invitò a sacrificare agli Dei. Valentino naturalmente si rifiutò per cui fu flagellato in pubblico. Vennero a questo punto arrestati tutti i suoi seguaci insieme allo stesso Valentino e gettati in carcere dal quale anziché

lamenti si udivano canti gioiosi. Il Prefetto nottetempo lo fece portar fuori e decapitare.

Il corpo fu riportato a Terni lungo la Via Flaminia e sepolto su una collina fuori dalla mura della città in un’area cimiteriale sulla quale poi sorse la Basilica che dal Santo prese il nome.

IL SANTO DEGLI INNAMORATINumerosi sono gli episodi che si raccontano circa l’origine della tradizione che vede San Valentino protettore degli innamorati:

Un giorno passavano bisticciando, oltre la siepe che delimitava il giardino di Valentino, due fidanzati, il Vescovo li raggiunse e regalò loro una rosa chiedendo ad entrambi di stringere il gambo del fiore senza pungersi. I due fecero pace non solo ma si fecero unire in matrimonio da Valentino. La notizia si diffuse e tutte le coppie in difficoltà cominciarono a rivolgersi a lui; furono però così tante che egli decise allora di riceverle il 14 di ogni mese. Il 14 febbraio divenne così la data della ricorrenza di San Valentino perché fu in quel giorno che venne decapitato.

Nel 245 Sabino, centurione romano, di passaggio a Terni, si innamorò della cristiana Serapia e pur di sposarla si convertì. Alla vigilia delle nozze però si scoprì che la giovane era molto malata e quando ormai

stava per morire Sabino chiese a Valentino di non esserne separato. Lui alzò le mani e i due giovani si addormentarono abbracciati nel sonno eterno.

Il 14 febbraio è diventato quindi il giorno in cui si celebra la ricorrenza di San Valentino Patrono di Terni e protettore di tutti gli innamorati. In seguito è nata l’usanza di scambiarsi bigliettini affettuosi i “valentini”, doni scherzosi, ecc.

Buon San Valentino di tutti……

Il Santo Degli Innamorati… ??

Sandro ZaccariaIn collaborazione con Allambe Memorial Park, Cimiteri e Crematorio, Gold Coast, e il signor Sandro Zaccaria e al servizio della comunita per qualsiasi evento.

Si parla italiano e inglese.

Si prega di contattare Sandro sul telefono - 0400 622 807

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 201610

TIZIANO

A cura di Franco Bottaz

Bittz n Piecez logo.pdf 1 19/05/15 3:16 PM

Reliving the Great memories and Amazing Music from Yesteryear.

Live music entertainment for corporate events, festivals, weddings or parties, playing dinner music,

Rock &Roll and Italian music. We even mix it up.

Contact:Fred: Mob- 0415 127 231 Joe: Mob- 0434 370 557

Bittz n Piecez logo.pdf 1 19/05/15 3:16 PM

Sulla piazza di Pieve di Cadore, si erge la statua di Tiziano a pochi passi dalla sua antica abitazione. Per ammirare i suoi capolavori, cominciando da Venezia, si possono visitare musei, chiese e gallerie d’arte che sì trovano nelle maggiori cittá del mondo.

Tiziano é nato a Pieve di Cadore, che é una piccola cittadina delle Dolomiti. Discende da una famiglia di notai, avvocati, amministratori e forse dal padre Gregorio Vecellio eredita l’abilita di gestire il denaro e concludere affari. Nessuno della famiglia si é mai cimentato nel campo della pittura, meno che meno il fratello Francesco con il quale in cerca di lavoro si sposta a Venezia e Francesco sceglie la vita militare. Tiziano a Venezia diventa allievo della famiglia degli Zuccato, famosi mosaicisti, poi passa nella bottega di Gentile Bellini e da qui praticamente cominica la sua folgorante cariera.

Nessuno conosce la sua data di nascita esatta perché lui non é mai stato del tutto chiaro, sembra comunque che sia venuto al mondo fra il 1488 ed il 1490.

Nel corso della sua vita, ha prodotto capolavori per svariati regnanti d’Europa, Papi, principi, Duchi, signorotti, tele che si trovano nelle chiese nei castelli e gallerie d’arte. Il suo lavoro gli ha dato immense soddisfazioni e montagne di scudi che lui ha impiegato in altre diverse operazioni: commerciava con legname, aveva una segheria ed un mulino. Lavorava sodo, conduceva una vita molto riservata

e conviveva con una ragazza di Feltre, Cecilia Soldano dalla quale ebbe due figli, Pomponio e Orazio. Tante soddisfazioni con il suo lavoro, ma poche nella vita privata. Dopo la nascita del secondo figlio, Tiziano decide di sposare Cecilia che piú tardi mette al mondo una bambina che chiamano Lavigna. Cecilia peró di salute mal ferma si spegne e corre l’anno 1530. Per molti versi sono anni terribili quelli che s vivono fra guerre e pestilenze. I figli crescono, Lavigna si sposa, Pomponio é piuttosto svogliato e si avvia senza entusiasmo verso la cariera eglesiastica, Orazio invece sta accanto al padre. La produzione artistica di Tiziano é sempre intensa, é fortemente declamato, ricercato e ben pagato, ma non sempre i gran signorotti pagano solleciti, spesso é doveroso far loro una visita, ed é in questa occasione che Orazio la passa brutta. A Milano aveva appena riscosso 2000 ducati, stava salendo sul suo destriero per tornarsene a Venezia quando un certo Leoni gli salta adosso e lo pugnala e siamo nell’anno del 1556. Orazio non muore ma il fatto scuote il padre che si sente piú vecchio di quello che é ed un’altro colpo arriva piú tardi con la morte del fratello al quale era molto attaccato.

La sua produzione artistica sembra non abbia fine, i suoi capolavori escono dalla sua bottega e vanno ad abbellire case, chiese, regie palazzi, castelli e lui vive la vita nella pura semplicitá. Invecchia, si

sente stanco ma pennello e colori sono un fuoco che arde. Porta lo zucchetto per nascondere la calvizie, l’occhio peró é sempre forte e la produzione continua. Tutto cessa nel 1576. Su Venezia si abbatte una terribile epidemia di peste, un quarto degli abitanti é spazzato via e fra i tanti Orazio vien colto dal morbo e muore. Tiziano, abbandonato da tutti, circondato nella sua bottega di Biri Grande dai suoi estremi capolavori é vittima anche lui della peste e si spegne il 27 agosto del 1576. Non viene gettato nella fossa comune, ma sepolto nella basilica dei Frari. Il figlio Pomponio vende all’asta tutto ciò che trova nella bottega.

Sono 440 anni che Tiziano, il giovane sceso da Pieve di Cadore ed uno fra piú grandi pittori di tutti i tempi ha chiuso gli occhi.

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 2016 11

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 201612

Festa dei Tre Santi

Quest’anno la festa religiosa e sociale celebrerà il (20 °) ventesimo anno di celebrazione domenica primo maggio, 2016

Il Comitato dei Tre Santi, è lieto di invitare tutti I fedeli vicini e lontini a partecipare ai festeggiamenti di questa importante giornata. Come ogni anno, si festeggia la prima

Domenica di Maggio, nella Chiesa di San Giuseppe, High Street, Stanthorpe.

• Dalle 10.30 am alle 12.00 pm ci sarà il B.B.Q.

• Seguirà il Santo Rosario alle 12.30pm e la Santa Messa seguirà all’ 1.00pm. La messa sarà celebrata da Padre Jim Spence

• Seguirà la processione fuori della Chiesa, accompagnata dalla

“Stanthorpe Brass Band”

• Musica, B.B.Q, castagne, ceci, cannoli. Dolce casalinghi e del buono vino di Stanthorpe. La serata sarà conclusa con fuochi D'artificio!

Allieterà la serata sociale – “FORTUNATO ISGRO”

Il Comitato informa che ci sono nuove regole e non è possibili portare

cibo o bevande alcoliche. Non è consentito l'accesso al “Bathersby Centre” al scarpe a spillo.

Ci saranno autobus da Brisbane, per un pellegrinaggio a Stanthorpe.

Telefonando alla Signora Giuseppina Musarra (07) 3359 0300; Giuseppe Politi (07) 3265 7471; Phillip Sciacca ufficio – (07) 3891 6700: casa – (07) 3348 8490.

Per maggiore informazione telefonare al Presidente Joe Spina (07) 4683 2247; Santina Leonardi 0439 794 367 o Nella Cannavo (07) 4681 1663

Festa dei Tre Santi

Quest’anno la festa religiosa e sociale celebrerà il (20 °) ventesimo anno di celebrazione domenica primo maggio, 2016

Il Comitato dei Tre Santi, è lieto di invitare tutti I fedeli vicini e lontini a partecipare ai festeggiamenti di questa importante giornata. Come ogni anno, si festeggia la prima

Domenica di Maggio, nella Chiesa di San Giuseppe, High Street, Stanthorpe.

• Dalle 10.30 am alle 12.00 pm ci sarà il B.B.Q.

• Seguirà il Santo Rosario alle 12.30pm e la Santa Messa seguirà all’ 1.00pm. La messa sarà celebrata da Padre Jim Spence

• Seguirà la processione fuori della Chiesa, accompagnata dalla

“Stanthorpe Brass Band”

• Musica, B.B.Q, castagne, ceci, cannoli. Dolce casalinghi e del buono vino di Stanthorpe. La serata sarà conclusa con fuochi D'artificio!

Allieterà la serata sociale – “FORTUNATO ISGRO”

Il Comitato informa che ci sono nuove regole e non è possibili portare

cibo o bevande alcoliche. Non è consentito l'accesso al “Bathersby Centre” al scarpe a spillo.

Ci saranno autobus da Brisbane, per un pellegrinaggio a Stanthorpe.

Telefonando alla Signora Giuseppina Musarra (07) 3359 0300; Giuseppe Politi (07) 3265 7471; Phillip Sciacca ufficio – (07) 3891 6700: casa – (07) 3348 8490.

Per maggiore informazione telefonare al Presidente Joe Spina (07) 4683 2247; Santina Leonardi 0439 794 367 o Nella Cannavo (07) 4681 1663

Si chiama Pacifico Favot, e che sia pacifico lo è davvero. Nato a San Vito al Tagliamento è un comune della provincia di Pordenone nella regione italiana del Friuli-Venezia Giulia, è sbarcato in questo paese nel lontano 1956 vivendo lunghi anni fra Cairns e Townsville, dove, dopo un’esperienza con la canna da zucchero si è messo a lavorare in proprio nel campo della pittura.

Lui però non era nato per pitturare case di legno. In Italia, a Venezia ha studiato anni guidato da ottimi professori quali Susanna Elio, Tramontin, Cordenons Iro e Federico De Rocco e la sua anima era tutta per l’arte e lo ha dimostrato nella sua colossale collezione di pitture, oltre cinquecento quadri che coprono un cinquantennio di eventi, vedute, momenti. Un tesoro artistico che si estende nel tempo, che deve ancora esser scoperto e che lui giorno dopo giorno continua ad arrichire.

Chi lo visita resta sbalordito.

Offriamo qui alcuni dei suoi lavori presentando allo stesso tempo l’artista che pacificamente riposa nel salottino di casa a Redcliffe dove abita all’ombra di una delle tante sue creazioni !

A cura di Franco Bottaz

ARTISTI ITALIANI DEL QUEENSLAND

Feste al Centro Cattolico Italiano di Petrie Tce per 2016Data della Festa Nome di FestaDomenica, 28 Febbraio 2016 S GabrieleDomenica, 20 Marzo 2016 S GiuseppeDomenica, 8 Maggio 2016 Giorno delle MammeDomenica, 12 Giugno 2016 S AntonioDomenica, 24 Luglio 2016 S PantaleoneDomenica, 28 Agosto 2016 S EgidioDomenica, 4 Settembre 2016 Giorno dei PapàDomenica, 18 Settembre 2016 Madonna delle GrazieDomenica, 25 Settembre 2016 Madonna del SudoreDomenica, 2 Ottobre 2016 S FrancescoDomenica, 16 Ottobre 2016 Anniversari MatrimoniDomenica, 11 Dicembre 2016 S Lucia

nella Chiesa di San Thomas More, 111 Hale Street, Petrie TerracePer informazione: L. Valeri (07) 3369 0506

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 2016 13

ARTISTI ITALIANI DEL QUEENSLAND

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 201614

Saturday 20th February 2016, 6.30pm Start

Dine With Fortunato

Buffet @ $35.00 per person. Children's meals are available. Free meal for children 6 years and under

BOOKINGS ESSENTIAL 07 5575 1966 or Patrizia 0410 653 441

The Gold Coast Italo-Australian Club 18 Fairway Drive, Clear Island Waters QLD 4426

Fresh Crusty Italian bread Tortellini with mushroom cream sauce

Penne pasta with Napoli sauce Roast Beef

Chicken cacciatore Seasonal vegetables Mediterranean salad

Italian Torta Fresh Fruit

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 2016 15

Servizio di Franco Bottaz

Il Fogolar Furlan di Brisbane compie quest’anno sessant’anni di vita nel Queensland. L’urna incorniciata in questo articolo porta con se una storia particolare che pochissimi ne sono a conoscenza, e sta esposta nella vetrinetta del sodalizio di Pallara.

Non è un urna antichissima o un reperto Romano, è bensì un fine capolavoro di un ottimo artista di tempi lontani, modellata con materiale di piuta.

É arrivata a Brisbane intorno agli anni sessanta trasportata in aereo da un signore che si chiamava Umberto Furlan.

Umberto Furlan è originario di Volpago in provincia di Treviso, e negli anni sessanta faceva parte del comitato del Fogolar. Erano i tempi d’oro dei raduni settimanali fra le sale della CDA e della Buffalo Hall, tempi di sagre, sagrette,

veglioni, feste dell’uva, delle Reginette dei fiori, delle cartoline, dei palloncini e di scampagnate sui prati, memorabile quella di Cash Crossing col gioco della Tombola. Erano i tempi che il sodalizio filava a gonfie vele capitanato da Guerrino Giavon originale fondatore. In quel particolare periodo, era spaleggiato da Revelant, Carpi, Colussa, Bernard, Zamarian, Lenuzza, Lestani, Morassuti.

I raduni settimanali ricreare l’atmosfera di casa, in quelle

poche ore si dimenticava la cocente nostalgia cantando a perdifiato e bevendo in abbondanza.

Il presidente Giavon di notte sognava un angolino tutto friulano e disegnandolo con la mente combatteva la sua cocente nostalgia, un rospo diceva lui, che gli rodeva l’anima. Su quell’angolino che sognava lui voleva terra, proprio terra friulana, e l’occasione si era prospettata con la partenza per l’Italia di Umberto Furlan.

Il presidente - colta la palla al balzo - aveva ordinato al segretario di preparare una particolare letterina da consegnare al sindaco di Udine.

In quella letterina c’era la richiesta di una manciata di terra friulana e la cosa fece gran scalpore a Udine e d’intorni: ne parlarono giornali, riviste e TV.

Sindaco e giunta comunale di Udine, esaudire la richiesta, consegnando al signor Umberto Furlan l’urna durante una speciale cerimonia. In questa Urna infatti c’é terra raccolta nel castello di Udine.

L’Urna di piuta che siede su un piedistallo di marmo è sigillata con ceralacca e timbro comunale e datata al 1963. Doveva esser conservata per i posteri in uno speciale angolino, ed è il vigile pensiero dell’originario fondatore, Guerrino Giavon.

Il sodalizio mantiene alti i colori egregiamente guidato da un serio e laborioso comitato che presentiamo in questa pagina.

L’urna Storica !

L’URNA “Terra Friulana”

Comitato – Fogolar Furlan Brisbane

FOGOLAR FURLAN BRISBANE INC.

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 201616

Incontri della comunità 2016

FEDERAZIONE CATTOLICA ITALIANA – NORTH BRISBANE

Cari membri della Federazione Cattolica Italiana di North Brisbane e cari lettori di Rintocchi.

Eccoci all’inizio del 2016. Spero di trovar voi tutti in ottima salute e pronti ad affrontare questo nuovo anno.

Colgo l’occcasione fornitami da Rintocchi per mettervi al corrente sulle date ed I tempi delle prossime attività della Federazione fino alla Santa Pasqua.

Le susseguenti attività della Federazioni saranno poi pubblicate nella prossima edizione di Rintocchi.

Vi auguro un buon inizio d’anno e di Quaresima.

N.B.Tutte le attività sopra citate si svolgeranno nella Chiesa della Holy Cross, nella sala adiacente l’ingresso principale o nell’area circostante alla Chiesa stessa.

L’indirizzo della Chiesa della Holy Cross è: 28 Chalk St, Lutwyche, Qld, 4030

Per ulteriori informazioni rivolgersi alla Presidente Sig.ra Nerina La Spina al (07) 3357 1220 oppure al Vice Presidente Sig. Giuseppe Toscano al (07) 3857 1516

Il Cappellano della Comunità Italiana e nostra Guida Spirituale è Padre Michele Cagna, chiamando: 0432 110 468

Esercizi Fisici e PranzoPresso la sala di Heritage Hall di Wooloowin - 28 Chalk Street - Wooloowin

Ogni terzo lunedi del mese dalle ore 9:30 am all 1:30 pmCosto $10 per personaIl prossimo sarà fatto lunedi 15 febbraio 2016.

Per piu informazioni e prenotazioni

Telefonare: Maria Toscano (07) 3857 1516 Anna Sassu (07) 3262 6598

CALENDARIO RELIGIOSO / SOCIALE PER IL primo quadrimestre del 2016Data Orario Attività

4 FEBBRAIO GIOVEDÌ 2016 9:00 AM MESSA - PRIMA RIUNIONE DELL'ANNO

10 FEBBRAIO GIOVEDÌ 2016 7:30 PM MERCOLEDÌ DELLE CENERI, INIZIO DI QUARESIMA

14 FEBBRAIO DOMENICA 2016 To be advised FESTA IN ONORE DELLA MADONNA DI LOURDES

18 FEBBRAIO GIOVEDÌ 2016 8:30 AM GIOVEDÌ DI QUARESIMA - VIA CRUCIS PRIMA DELLA SANTA MESSA (OGNI GIOVEDÌ DI QUARESIMA)

25 MARZO VENERDÌ 2016 3:00 PM COMMEMORAZIONE DELLA PASSIONE DEL NOSTRO SIGNORE GESÙ CRISTO

25 MARZO VENERDÌ 2016 7:00 PM VIA CRUCIS IN ITALIANO

27 MARZO DOMENICA 2016 8:00 AM SANTA PASQUA - MESSA SOLENNE DELLA RESURREZIONE DEL NOSTRO SIGNORE GESÙ CRISTO

Calendario di

LUTWYCHE ITALIAN CARE & CONCERN

Aprile 2016 – Domenica 10 Aprile 2016. Messa di Recommitment alle 08.00 am alla Holy Cross Church di Wooloowin

Giugno 2016 – Venerdi 17 Giugno 2016. Ritiro Spirituale ore10.00 am alla Holy Cross Church di Wooloowin

Dicembre 2016 – Lunedi 05 Dicembre 2016. Messa con UNZIONE per gli ammalati ed Anziani ore 10.30 alla Holy Cross Church di Wooloowin

Le adunanze della Care and Concern vengono fatte l’ultimo Giovedi’ del mese nella saletta della Chiesa della Holy Cross di Wooloowin.

Coordinatrici Maria Toscano (07) 3857 1516

Sarina Nicotra (07) 3857 4701

Cappellano P. Michele Cagna (07) 3358 3744 mob - 0432 110 468

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 2016 17

Oltre 150 tra soci, amici e simpatizzanti dell’Associazione Trevisani nel Mondo Sezione di Brisbane inc. si sono riuniti Domenica 6 Dicembre presso la sala parocchiale dei Missionari Francescani della Little Flower Church di Kedron per celebrare assieme, in allegria e amicizia il Santo Natale e dare inizio con grande gioia al nuovo anno 2016.

Il maestro di cerimonie, Mario Di Marco, ha introdotto gli ospiti d’onore, trai cui: P.Mauro Conte, l’onorevole Santo Santoro, il Console Dott.Ludovico Camussi e, la Presidente del ComItEs Mariangela Stagniti, il direttore del Rintocchi Dino Varicchio che nel suo discorso ha rivolto un pensiero ai soci ed amici che durante l’anno ci hanno lasciato.

Il Presidente Cav. Gilberto Maggiolo a nome suo e del comitato ha formulato gli auguri e dato benvenuto a tutti presenti. Quindi ha ringraziato il comitato, gli aiutanti e i volontari, per il loro lavoro costante rivolto al bene e al progresso dell’Associazione.

Ha dato il via alla festa l’inno Advance Australia Fair, Fratelli d’Italia e l’inno dei Trevisani nel Mondo: Trevisano non scordare.

Poi è stato servito un lauto pranzo con varie portate. Fra una portata e l’altra c’è stata l’estrazione della grandiosa lotteria. Si ringraziano infinitamente tutti i sponsor: Epoca Constructions, Azzura, Canale Travel Service, Stafford Road Fresh, Dolci Sapori e alla famiglia Zorzi di Stanthorpe per la donazione delle ciliegie.

Nel corso della festa al suono di campana è apparso in sala Babbo Natale, con i regali, meraviglia degli adulti e grande gioia dei piccoli.

Per intrattenere i bambini c’erano delle attività ed il Jumping Castle con scivolo d’aqua. Grande divertimento dei piccoli!

- Paolina Greco

ASSOCIAZIONE TREVISANI NEL MONDO SEZIONE DI BRISBANE INC.

Festa di Natale – 6 dicembre 2015

Alcuni del comitato e voluntari

L’attivitá dei bambini

Presidente Cav.Gilberto Maggiolo & Vice-Presidente Pasquale Pillon con il dolce

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 201618

ASSOCIAZIONE TREVISANI NEL MONDO SEZIONE DI BRISBANE INC.

La sala duranti Gli Inni Nazionali

Babo Natale con i bambini

Bambini che si divertano sul Scivolo e Jumping Castle

L’ANGOLO DEL BUON’UMORE DI FRANCO.

S P A Z I O.

Nell’universo, gli astri e le stelle

Girano allegri come sorelle.

La terra, senza bisogno del motore

Segue gli altri senza far rumore

Ma l’uomo che non é mai sazio

Adesso vuole conquistar lo spazio

E gli americani hanno fatto il primo salto

Decisi ad arrivar sempre piú in alto

Mentre i russi che non voglion esser di meno

son saltati sopra ad un’altro treno

e dietro a loro dopo pochi mesi

in cerca d’avventure son partiti anche i cinesi.

Il guaio qui- é che la terra si é ammalata

E non la si puó curare con burro e marmellata.

Il primo segno é arrivato dai ghiacciai

Quindi é chiaro che per la strada ci son guai.

Un’altro segno arriva dal deserto

e spande in giro un lugubre concerto

con alte sabbie che oscurano il cielo

e coprono anche il sole con un pesante velo.

La gente é troppa in questo mondo

Comincia a mancar spazio per fare il girottondo

Perció se le cose continuano andare di traverso

Resta la speranza di trovar casa nell’universo....

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 2016 19

In un mondo in guerra, segnato dalla povertà, dalle migrazioni di massa, la misericordia è un valore di cui c’è estremo bisogno. Ad essa è dedicato il Giubileo Straordinario: un anno consacrato alla remissione dei peccati, alla riconciliazione. Un tempo speciale che la Chiesa offre per la conversione del popolo di Dio ed è caratterizzato dalla possibilità di ottenere l’indulgenza giubilare. Questa si ottiene attarverso il pellegrinaggio a una chiesa giubilare, percorso che culmina nell’attraversamento della Porta Santa (o Porta della Misericordia).

L’8 dicembre l’apertura della Porta Santa L’Anno Santo è stato indetto da Papa Francesco l’11 aprile con la bolla ‘Misericordiae Vultus’ e avrà il suo inizio ufficiale l’8 dicembre, solennità dell’Immacolata Concezione, con l’apertura della Porta Santa di San Pietro. Successivamente verranno spalancate le porte delle altre 3 basiliche pontificie romane: San Giovanni in Laterano, Santa Maria Maggiore e San Paolo fuori le Mura. Per poi concludersi il 20 novembre 2016, Solennità di Gesù Cristo Signore dell’Universo.

Il primo giubileo tematico e decentrato della storia Il 65° anno giubilare è ‘straordinario’ non soltanto perchè non cade nei 25 anni canonici di distanza dal precedente (l’ultimo è stato quello indetto da Giovanni Paolo II nel 2000) ma anche perchè sarà il primo Giubileo tematico (dedicato alla misericordia) e “decentrato” della storia della Cristianità: con una decisione del tutto inedita, infatti, Papa Francesco ha voluto istituirlo in tutte le cattedrali del mondo: ogni Diocesi del mondo potrà aprire la sua Porta Santa. Questo significa che per ‘lucrare’ l’indulgenza, i fedeli non dovranno recarsi necessariamente nella Capitale, e passare attraverso una delle quattro porte capitoline e vaticane. La prima Porta Santa a Bangui A conferma di questo spirito mondiale dato all’anno giubilare, Francesco ha deciso di andare ad aprire la prima Porta Santa non a Roma, ma a Bangui, capitale della Repubblica Centrafricana, dove si recherà in visita il 29 novembre. Sul sito del giubileo la mappa delle porte sante diocesane sparse nel mondo che Francesco ha istituito.

Dialogo con le altre fedi L’Anno Santo arriva in un momento storico delicatissimo, dove cresce l’ansia per il terrorismo e i conflitti tra popoli e fedi. La chiesa, nell’idea di Francesco, può e vuole ergersi a baluardo contro le differenze. Centrale a questo proposito il richiamo del pontefice all’Ebraismo e all’Islam per ritrovare proprio sul tema della misericordia la via del dialogo e del superamento delle difficoltà che sono di dominio pubblico.

GIUBILEO DELLA MISERICORDIA, UN ANNO SANTO PER CAMBIARE IL MONDO

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 201620

Carcerati e malati Per l’Anno Santo il Papa ha pensato a tutti, anche agli anziani e ai malati che non potranno venire a Roma. Ai carcerati sarà dedicata una speciale giornata giubilare, e sono stati invitati ad attraversare la porta della cella come fosse una “porta santa”, di rinascita.

I Missionari della Misericordia Un ulteriore tratto di originalità del Giubileo è offerto dai Missionari della Misericordia che raggiungeranno le periferie del mondo. Francesco darà loro il mandato il mercoledì delle Ceneri con la celebrazione in San Pietro. Il Papa ha stabilito che i “missionari della misericordia” verranno inviati tra la gente nei luoghi della quotidianità e che venga concesso a chi lo chieda il perdono anche per i peccati più gravi, compreso l’aborto, che per la Chiesa equivale al rifiuto della vita. Francesco, inoltre, ha disposto che per ottenere l’indulgenza si compiano gesti di carità verso i forestieri e i bisognosi e si contribuisca a fare in modo che i carcerati possano “trasformare le sbarre in esperienze di libertà”.

I “Grandi eventi” Sono quelli per cui si prevede la massima affluenza di persone. Oltre all’apertura della Porta Santa della Basilica di San Pietro l’8 dicembre, c’è l’esposizione delle spoglie di Padre Pio tra l’8 e il 14 febbraio e la canonizzazione di Madre Teresa di Calcutta nel mese di settembre (considerati i tre eventi clou). Poi la Giornata mondiale per la pace il 1 gennaio; il Giubileo dei ragazzi e delle ragazze tra i 13 e i 16 anni il 24 aprile; il Giubileo degli ammalati e delle persone disabili il 12 giugno; la giornata mondiale della gioventù a Cracovia dal 26 luglio al 1 agosto; l’incontro con il mondo del volontariato il 4 settembre; il Giubileo dei carcerati in San Pietro il 6 novembre e la chiusura della Porta Santa il 20 novembre. Sul sito del Giubileo della Misericordia (www.im.va) è attivo il modulo per la registrazione dei pellegrini per partecipare agli eventi e prenotare il pellegrinaggio alla Porta Santa.

50 anni dopo il Concilio vaticano II Questo Giubileo straordinario viene convocato a 50 anni dalla chiusura del Concilio Ecumenico Vaticano II, quello della grande svolta, dei cambiamenti, della modernizzazione. La capacità di dialogare col mondo e l’apertura a ogni uomo sono state le grandi sfide vinte dal Concilio Vaticano II. Per Francesco, la realizzazione di quel grande consesso storico non è stata ancora compiuta fino in fondo. Il Giubileo può essere l’occasione per percorrere quel tratto di cammino di riforma che ancora deve essere perseguito.

L’autorizzazione concessa per stampare l’articolo - 4 Gennaio 2016

GIUBILEO DELLA MISERICORDIA, UN ANNO SANTO PER CAMBIARE IL MONDO

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 2016 21

COMUNITÀ DI STANTHORPE

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 201622

FEDERAZIONE CATTOLICA ITALIANA – ASPLEY-GEEBUNG

Christmas gatherings give us the opportunity to reflect and share memories of the year that has passed and to thank God for our many blessings. We thank all our members and the community who supported our functions over 2015. We look forward to a new year with a new beginning.

We have commenced 2016 with many members attending the 33rdFCI biennial Congress held in Brisbane from Friday, 22nd to Monday, 24th January 2016 at the Queensland University at St Lucia.

The FCI Aspley-Geebung has been fundraising for this important cause. People donating $25 sponsor an eye operation and will be added to a “Friends of Fred Hollows - Honour Board”.

Donations were also accepted on our Movie Pizza Night on 6th November.

All money raised will be presented to the foundation representative at our first FCI meeting held on Monday 1st February 2016 at 10.30am

What’s on and happening with FCI Aspley-Geebung

FROM DARKNESS TO SIGHT FOR JUST $25FRED HOLLOWS FOUNDATION. Fred believed that indigenous people and people in developing countries deserved the same quality of eye care as all Australians and treated thousands of people with conditions like trachoma and cataracts. Today, the foundation is still keeping his dream alive in Australia, Nepal, Vietnam and other countries by delivering results and restoring hope and dignity where malnutrition and inadequate health services lead to a high incidence of eye disease. They also provide facilities for treatment, training of doctors, equipment and screening.The good news is that cataract blindness can be treated in 20 minutes for as little as $25 for each person.

FEDERAZIONE CATTOLICA ITALIANA – ASPLEY-GEEBUNG

MONTHLY ROSARY

Our Blessed Lady continues to visit our homes with prayer and reflection.For information ring Bianca on 3263 6172

PIZZA MOVIE FUN NIGHT Presented by FCI Aspley-Geebung

SUBTITLES IN ENGLISH

When: Friday 4th March at 6.30pmWhere: St Paschal’s Parish Hall

30 Warraba Ave, Wavell HtsCost: $15 per head

(includes a book of 5 raffle tickets) Pizza, Film and coffee

BYO: Sweets to share

For Bookings and information Bianca Frangiosa 3263 6172Maria-Pia Fonti 3265 6805

Bookings preferred but all welcomed on the night.

Sante Messe Mensili

In ItalianoIL PRIMO LUNEDI’ DI OGNI

MESE(Dal 1 Febbraio)

Nella Sala ParrocchialeS.Gerardo Majella

146 Maundrell TerraceWest Chermside

Santo Rosario alle 9:00 amSanta Messa alle 9:30 am

Per i membri segue

l’ incontro mensile della F.C.I

Il Terzo Lunedi Di Ogni Mese

(dal 17 Febbraio)alle ore 10.30am

Wheller Gardens Parkview Building

1st Floor930 Gympie Rd

ChermsideTutti sono invitati ad

attendere.

Thank you to our Italian Chaplain, Padre Michele Cagna

Our thanks also Rev. Veneeta Singh and Care and Concern

Aspley-Geebung members for their assistance with the

residents and guests.

For information please phone Bianca 3263 6172

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 2016 23

DANTE ALIGHIERI SOCIETY26 Gray Street, New Farm, QLD 4005

Postal address: PO Box 1350 New Farm, QLD 4005

Phone: (07) 3172 3963

Mobile: 0401 927 967

Email: [email protected]

Website: www.dante-alighieri.org.au

Queste parole, scritte sulla locandina della Società Dante Alighieri che illustra il progetto dei Parchi Letterari attira la mia attenzione e mi spinge ad approfondire questa ulteriore iniziativa culturale sostenuta e diffusa dalla Dante a partire dal 2012.

I Parchi Letterari® sono nati grazie all’idea di Stanislao Nievo di preservare il Castello di Colloredo di Montalbano in Friuli (dimora di famiglia dove il prozio Ippolito aveva scritto Le confessioni di un italiano) dopo il crollo avvenuto in seguito al terremoto del 1976. Questo progetto si è via via ampliato negli anni ed è adesso una realtà che comprende una ventina di luoghi che hanno ispirato scrittori e poeti italiani.

C’è il parco letterario di Grazia Deledda in Sardegna, quello dedicato a Francesco Petrarca e ai Colli Euganei in provincia di Padova

in Veneto, il parco Giosuè Carducci in provincia di Livorno in Toscana, il parco Gabriele D’Annunzio ad Anversa degli Abruzzi e ben due in provincia di Matera in Basilicata, il parco dedicato a Carlo Levi e quello dedicato ad Albino Pierro, per citarne

solo alcuni.

In Sicilia ce ne sono addirittura tre: il parco di Salvatore Quasimodo a Modica in provincia di Ragusa, quello di Giuseppe Giovanni Battaglia a Aliminusa in provincia di Palermo e quello dedicato a Giovanni Verga a Vizzini, in provincia di Catania. In quest’ultimo è possibile sentirsi protagonisti del

“Mastro don Gesualdo” o di “Cavalleria rusticana”, a cui Pietro Mascagni si ispirò per il suo capolavoro.

Tutti questi Parchi hanno lo scopo comune di “far rivivere, attraverso percorsi sensoriali, il ricordo dei letterati e di far provare, gustare, sentire, toccare ed osservare tutto cio

che ha portato un autore a scrivere pagine storiche della letteratura”.

E allora, la prossima volta che programmiamo un viaggio in Italia, controlliamo se in zona c’è un parco letterario ed lasciamoci avvolgere dal paesaggio, dai profumi e dai suoni che hanno ispirato il nostro scrittore preferito.

Per saperne di più sui Parchi Letterari cosultate il sito www.parchiletterari.com o controllate la pagina Facebook, per essere informati sugli eventi organizzati. Oppure venite a trovarci alla Dante, dove quest’anno organizzeremo altre “Passeggiate italiane” sui luoghi di interesse culturale.

Un sincero augurio di Buon Anno dal comitato della Società Dante Alighieri di Brisbane.

SOCIETÀ DANTE ALIGHIERI BRISBANE

I parchi letterari e la Dante

“All’ombra del monte, tra siepi di rovi e di euforbie, gli avanzi di un antico cimitero e della Basilica pisana in rovina” (da Canne al Vento di Grazia Deledda)

Nella foto di Loreto Del Vecchio: Anversa degli Abruzzi (Aq) vista dalla strada per Castrovalva

“Accade a volte di sognare di passeggiare tra le pagine di un libro; ma che ne direste se ad avvolgersi attorno a voi fosse un intero Parco Letterario?”

(Ginevra Lilli)

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 201624

TREVISANI DEL MONDO INC.

Quattro Momenti del riuscitissimo Pranzo di Natale offerto ai Membri del gruppo Trevisani nel Mondo Inc capitanato da Massimo Bortolazzo e Gianni Colussa col loro seguito di un allegro Comitato e qui ne vediamo alcuni intenti alla preparazione. – Barney Gastaldon con la vasta gamma di pesce pronto per esser fritto, poi, Francesca Barichello, Netti Tarraran e Anna Lazzarin, in una sorridente pausa in cucina, ed infine due vedute dal vasto pubblico (oltre centossesanta) pronti a gustare i lucculiani piatti di frutti di mare !

Pranzo di Natale

Il vostro dentista di fiducia

E. V. MaccaroneNina ed Eric Maccarone

Service to smile about

che praticano al 266 di Appleby Road in Stafford Heights dal gennaio del 1970,

augurano al folto gruppo di amici e clienti un buon natale ed un felicissimo anno nuovo !

E V Maccarone266 Appleby Rd, Stafford Heights QLD 4053

PH: (07) 3359 5318

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 2016 25

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 201626

400 Albany Creek Road,

Bridgeman Downs QLD 4035(07) 3263 3033

www.albanycreekcrem.com.au

129 Nerang Broadbeach Road,Nerang QLD 4211

(07) 5578 1699www.allambe.com.au

When Catholic traditions become modernFor centuries an above-ground burial was a prestigious and lasting memorial to a Catholic loved one, and this is true, once more, thanks to recent developments at Albany Creek Memorial Park and Allambe Memorial Park.

Each memorial park provides the Crypts of the Sacred Heart, which offers you the latest in above-ground burial options.

With a level of finish fit for an emperor, each development features state-of-the-art crypt design and is adorned with bronze statues and Catholic symbols, as well as having peaceful courtyards, and intimate chapels, shrines and niches for contemplation and reflection.

Spaces within the Crypts of the Sacred Heart are strictly limited and pre-commitments are filling fast.

To arrange for your tour of South-East Queensland’s most modern expressions of above-ground burial options, call Albany Creek Memorial Park or Allambe Memorial Park today.

Allambe

Albany Creek

Albany Creek

Albany Creek

Prestigiosa quanto antica usanza, il sepolcro di famiglia per il meritato riposo eterno, é un pensiero costante.

Per assecondare la crescente richiesta dei Cattolici Italo Australiani, sono sorte speciali cripte nei cimiteri Memorial Parks di Albany Creek e Allambe Memorial Park di Nerang.

Sono dei veri giardini di serena pace e tranquillitá, modernamente disegnati e decorate per l’intimitá e la preghiera.

Per ulteriori informazioni, gli interessati possono contattare gli uffici sottoelencati.

ASSOCIAZIONE LUCANIA DEL QUEENSLAND INC

Domenica 6 dicembre scorso il comitato dell’Associazione Lucana del Qld ha celebrato con una grande e riuscita festa le prossime festività natalizie, presenti numerosi soci e simpatizzanti, all’Abruzzo Club di Carina. Al termine della manifestazione si è svolta l’assemblea generale annuale con i soli soci. La festa ha visto la partecipazione di oltre 150 persone che hanno trascorso in grande allegria la giornata. Il pranzo di tre portate è stato preparato dalla cucina italiana dell’Abruzzo Club accontentando tutti i palati.

Duilio Monteverde ha portato la musica italiana alla festa. Anche quest’anno il comitato ha deciso di fare una donazione a favore dei bambini della “Starlight Children Foundation”. Presente la rappresentante della fondazione, Kylie Masters, che nel suo discorso alle persone presenti ha dato molte informazioni sull’attività di questo ente. In ogni ospedale per bambini sono presenti una “starlight Express Room” ed un “Captain Starlight”. Il compito di Captain Starlight è quello di rendere più lieto il mondo dei bambini colpiti da morbi terminali tramite un insieme di apparati che vanno dai giochi ai film e a tante altre attività, che riescono a rallegrarli ed eccitarli facendo dimenticare la malattia ed allo stesso tempo cercando costantemente di esaudire i loro desideri.

Ha partecipato alla festa il vice-console Luigi Ficara, in rappresentanza del console Ludovico Camussi impegnato altrove. Invitato al microfono il vice-console Ficara, dopo un breve discorso, ha augurato a tutti felici festività. Il presidente Di Stasi ed il suo comitato hanno deciso di donare alla Starlight Childen

Foundation per quest’anno il doppio del profitto dalla giornata, che è stato di $ 1,377.00, arrotondandolo a $ 3,000.00.

Il coro italiano della chiesa Our Lady of Graces, di cui molti membri sono soci dell’Associazione Lucania, ha partecipato alla festa e dopo il pranzo, diretto da Anna Di Stasi, ha cantato inni natalizi in lingua italiana, allietando le persone presenti in vista del prossimo Natale.

Al termine della celebrazione della festa di Natale i membri del comitato ed i soci presenti si sono riuniti per l’assemblea generale annuale. I rapporti del presidente e del tesoriere sono stati approvati all’unanimità dai soci presenti e subito dopo ha avuto luogo l’elezione del comitato. Al termine del conteggio dei voti, il comitato è stato riconfermato in tutti i suoi membri, risultando così composto: Vito Di Stasi, presidente; Angela Del Vecchio, vicepresidente; Nick Di Stasi, segretario; Tony Mazzocchi, tesoriere. I membri del comitato eletti sono: Lucia Carniel, Anna Fusco, Anna Di Stasi, Carmela Di Savia, Irene D’Arienzo, Franco Di Stasi, Giovanni Valastro ed Antonietta Silvestri. Ha presieduto la riunione generale annuale Antonio Colicchia, già viceconsole e console reggente d’italia a Brisbane per molti anni e molto stimato dagli italiani di Brisbane e dello stato. Antonio ora è anche diventato un cittadino australiano e vive nella città con la moglie Lisa e le figlie. Il rieletto presidente Di Stasi ha concluso la riunione ringraziando tutti i soci per la fiducia posta in lui e nel suo comitato.

Il Natale dell’Associazione Lucania

da sinistra: Kilie Musters (Starlight Children rappresentative), Vito, Antonio Colicchia e vice console Luigi Ficara.

da sinistra: Lucia Carniel Anna Di Stasi, Irene D’Arienzo e Angela Del Vecchio.

Giovanni e Anna Di Clemente e Maria Scrivano.

Ross Siliato, Vince Guardalà, Vince Brescia e Augusto Giugni.

Maurizio e Antonietta Scoglio e Tina Scoglio.

Festeggiato all’Abruzzo Club di Carina

Il Natale dell’Associazione LucaniaAll’assemblea generale riconfermato il comitato direttivo con il presidente Vito Di Stasi

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 2016 27

400 Albany Creek Road,

Bridgeman Downs QLD 4035(07) 3263 3033

www.albanycreekcrem.com.au

129 Nerang Broadbeach Road,Nerang QLD 4211

(07) 5578 1699www.allambe.com.au

When Catholic traditions become modernFor centuries an above-ground burial was a prestigious and lasting memorial to a Catholic loved one, and this is true, once more, thanks to recent developments at Albany Creek Memorial Park and Allambe Memorial Park.

Each memorial park provides the Crypts of the Sacred Heart, which offers you the latest in above-ground burial options.

With a level of finish fit for an emperor, each development features state-of-the-art crypt design and is adorned with bronze statues and Catholic symbols, as well as having peaceful courtyards, and intimate chapels, shrines and niches for contemplation and reflection.

Spaces within the Crypts of the Sacred Heart are strictly limited and pre-commitments are filling fast.

To arrange for your tour of South-East Queensland’s most modern expressions of above-ground burial options, call Albany Creek Memorial Park or Allambe Memorial Park today.

Allambe

Albany Creek

Albany Creek

Albany Creek

NOTIZIE DI CASA NOSTRA

Giuseppe (Joe) Girgenti celebrated his 95th birthday on 19 November. Blowing out the candles and cutting the cake was easy work. Wishing you Dad good health and happiness from Mary and Camillo, Gerald and John and Elena and families.

Lo scorso 13 novembre Lidia Villani di Wilston, Brisbane ha compiuto 82 anni. Auguri dai famiglia ed amici

Lo scorso 4 agosto Nicolo Villani di Wilston, Brisbane ha compiuto 86 anni. Auguri dai famiglia ed amici

Rosana Nicotra Romano (4th January)Michael Guida (15th January)Carmelina Vitale (16th January)Alfina Sciacca (21st January)Francesca Musumeci (24th January) Michael Di Salvo (27th January)Peter Marinelli (11th February)Giuseppe Lanza-Volpe (13th February)Maria Patti (16th February)Mariangla Stagnitti (25th February)

On 14th November 2015, Joe and Rita Girgenti celebrated their 68th wedding anniversary. Best wishes from all the family.

HAPPY 95th BIRTHDAYGiuseppe (Joe) Girgenti

Buon compleanno Lidia Villani

Buon compleanno Nicolo Villani

Happy birthday to our readers of Rintocchi for the months of January and February

68th Wedding Anniversary

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 201628

NOTIZIE DI CASA NOSTRA

Tantissimi auguri a John e Giovanna Santomauro che festeggiano 40 anni di matrimonio il 10 gennaio. Tanti auguri dai figli Anthony, Tina, Lisa e famiglie e mamma Giuseppina Castellana, cognati, cognate e nipoti.

Auguri del sessantunesimo (61°) anniversario di matrimonio, il gennaio 2015, Carmine e Francesca Falco.

40 ° anniversario di matrimonio 61° anniversario di matrimonio

Should you wish to celebrate an anniversary, birthday, something special or the death or memorial of a loved one, please contact Dino Varricchio (Rintocchi Working Committee).

Se desiderate celebrare un anniversario, compleanno, qualcosa di speciale o la morte o memoriale di una persona cara, contattare Dino Varricchio (Rintocchi Working Committee).

Email: [email protected]

Telefono mobile: 0422 302 049

Rintocchi Working CommitteeF.C.I. North Brisbane P.O. Box 245 Lutwyche Qld 4030

Giuseppina Fonti si è fidanzata con Drew Shailer. Tanti auguri dai genitori, Vincenzo e Maria Pia Fonti, fratello Michael e sorella Caterina. Auguri dai genitori e fratello di Drew, Lois, Paul e Brogen Shailer. Tanti auguri da nonna Pina Castellana, zii e cugini.

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 2016 29

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 201630

Departing Brisbane on the 29th June 2016

Visiting:

*Santiago* Buenos Aires* Rio De Janeiro* Caribbeans

Ocho Rios* Georgetown *Cozumel *Nassau* Miami*

MSC DIVINA

CANALE TRAVEL SERVICE PTY LTDADDRESS: Retail 2 / 19 Lowerson Street, Lutwyche, Qld 4030

TELEPHONE: (61) 07 3357 6444 EMAIL: [email protected]

La grande gita organizzata dall’agenzia Canale Travel Service Pty Ltd partita da Brisbane il 17 Settembre 2015 e termindando a Roma l’11/12 Ottobre 2015, è stato UN VERO SUCCESSO!!!!!!

La gita è iniziata a Roma con una visita al “Vaticano” e altri luoghi importanti.

Successivamente ci siamo trasferiti a l’Aquila per visitare i luoghi colpiti dal terremoto, dove persero la vita 309 persone ed oltre 1600 feriti.

Dopodiché siamo andati nelle belle città di Pescara, Villamagna, Chieti e la bella cittadina di RIPA TEATINA, dove il Sindaco ed altre autorità locali, unitamente all’avvocato Antonio La Pace ci hanno accolto

e offerto una lussuosa ospitalità nei locali del municipio con discorsi di benvenuto ai vecchi oriundi della zona; dopodiché abbiamo visitato diverse aziende vinicole, in particolare quella “Di Sipio”, una

delle più belle della Regione Abruzzo dove ci è stato offerto un delizioso pranzo con spiegazione della storia dell’azienda “Di Sipio”.

Successivamente ci siamo trasferiti a San Giovanni Rotondo, “Padre Pio”, Alberobello, Trani, Bari, nella bellissima Puglia per poi proseguire per Pompei, Sorrento, Amalfi, Positano, Capri.

Abbiamo poi proseguito per la bellissima Calabria, visitando luoghi meravigliosi come Gioiosa Ionica,

Tropea, Pizzo, Gerace, Reggio e tanti altri bellissimi luoghi che la Calabria ha da offrire.

La SICILIA....abbiamo visitato paesi come Taormina, Fiumefreddo, Etna, San’t Alfio, Linguaglossa, Milo, Acireale, Siracusa, Agrigento e tante altre bellezze che soltanto la Sicilia può offrire.

Il giorno 5 Ottobre ci siamo trasferiti nella bellissima Palermo, dove ci siamo imbarcati nella grande e lusssuosa nave “MSC Preziosa”, 149.000 tonnellate per un indimenticabile crociera di 8 giorni attraverso i meravigliosi luochi che si affacciano sul Mediterraneo, come Cagliari, Palma di Mallorca, Valencia, Marseille, Genova, Roma, Palermo.

COMMENTI DEI 54 PARTECIPANTI:

“la gita più bella della nostra vita!!”

“Consigliamo a tutti coloro che vogliono tarscorrere una vacanza indimenticabile, di prenotare presso l’Agenzia Canale Travel Service a Lutwyche”

For details about your next travel itinerary, visit

Guido, Maria, Steve or Nicole from Canale Travel,

Shop 2 / 19 Lowerson Street, Lutwyche QLD 4030

or call them on 07 3357 6444.

TREASURES OF SOUTHERN ITALY TOUR GROUP

Canale Travel

C

anale Travel S

ervice

C

anale Travel S

ervice

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 2016 31

CANALE TRAVEL SERVICE PTY LTDADDRESS: Retail 2 / 19 Lowerson Street, Lutwyche, Qld 4030

TELEPHONE: (61) 07 3357 6444 EMAIL: [email protected]

Al s o Dfre c ining

B e fasr ak t

un hL c

Ex e s vet n i

range

of gourmet

od to gofo

C ff e f r t eo e o h

o ois ec nn s ur

Deli Lines

Grocer esi

Meats

Cheeses

treat your taste buds!

181 Boundary Street, West End 4101Tel (07) 3844 2937 • Fax (07) 3846 2805

Catering & Delivery ServiceThe Swiss Gourmet Delicatessen also provices an excellent catering and delivery service. Whatever the occasion and whatever the size of your function, if you are looking for fine cuisine, your local SwissGourmet Delicatessen has just the tastes you’re after.

Experience the relaxed atmosphere of West End while indulging your palate in the most exquisite gourmet delicacies this side of the Indian Ocean!

Treat yourself to coffee, café latte or cappuccino, tea or a range of cool and refreshing juices. Sample our wide variety of gourmet fillings on bagels, focaccia or fresh bread.

Enjoy the hospitality of our coffee shop service for those who wish to savour their goodies on the premises, or take-away service for connoisseurs on the run!

The Swiss Gourmet Deli stocks the finest local and imported gourmet foods - from authentic-style-marinara...to mouth-watering Swiss and Belgian chocolates...to Tasmanian and imported cheeses.

MONDAY - FRIDAY7.30am - 5.30pm

SATURDAY7.30am - 3.00pm

www.swissgourmet.com.au

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

Marinelli’s Catering Service incorporating The Swiss Gourmet Delicatessen. Please contact Piero & Maria Marinelli

Disconti speciali per Gennaio e Febbraio

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 201632

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 2016 33

Saying goodbye to a loved one can be a daunting and emotional time and no-one understands this better than we do.

Whatever your needs for an Italian funeral, one of our Funeral Directors will help you make a service that is heartfelt, memorable and tailored to the life of your loved one.

We understand everygoodbye is different.

SomervilleGeorge Hartnett

georgehartnettfunerals.com.au somervillefunerals.com.au

Proud Members of InvoCare

1800 621 234Southport | Nerang

1300 662 172Albany Creek | Cleveland | Holland Park

Kelvin Grove | Redcliffe | Sandgate | Wynnum

A. DI MICHELE PTY LTDALL TYPES OF

MARBLE & GRANITE WORKS

TUTTI I TIPI DI MARMO & GRANITO LAVORANO

Understanding when it matters most.

La comprensione nei momenti più importanti.

NUDGEE CEMETERY♦ Monumental Builder♦ Inscriptions♦ Ceramic Photos & Statues

ITALIAN MAUSOLEUMS♦ Memorials♦ Bronze Accessories♦ Restorations & Repairs

CIMITERO DI NUDGEE ♦ Costruttore di monument♦ Iscrizioni♦ Fotografie e statue ceramiche

ITALIAN MAUSOLEUMS♦ Memoriali♦ Accessori di bronzo♦ Restauro e riparazioni

30 Vauxhall Street, Virginia, QLD 4014Telephone: 3265 6716Email: [email protected]

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 201634

Alla cara Memoria di Adelchi Taraborrelli Il 11 febbraio 2013 ricore il terzo anniversario della sua scomparsa. Ci manchi tanto. Sei sempre nei nostri

pensieri e nei nostri cuori. Ci manca il tuo affetto e l’amore che avevi per noi, Gesu dona a te l’eterno riposo. Lo ricordano con immenso affetto. La moglie Maria Domenica, le figli Livio, Tony e Domenico e le nuora, nipoti, famiglie, ed parenti e tutti amici.

Alla cara Memoria di Grazia Sciacca Il secondo anniversario della sua scomparsa il 15 febbraio 2014. Nata a Piedimonte Etneo (Catania), Sicilia, Italia, il 17 novembre, 1923.

Deceduta a Brisbane, Australia il 15 febbraio, 2014. Lo ricordano con tanto affetto e amore ad un anno della sua scomparsa da tutta la famiglia in Brisbane ed North Queensland.

Alla cara Memoria di Grazia Lomonaco Il 28 febbraio ricorre il undicesimo anniversario della sua scomparsa. Lo ricordano il marito Emilio e la famiglia tutta. Nata a Lamezia Terme

(Catanzaro), Italia il 1⁰ giugno 1930, deceduto a Brisbane (Australia) il 28 febbraio 2005.

Alla cara Memoria di Ignazia Contarino Nata il 13 febbraio, 1920. Deceduta alla vita eterna, il 23 gennaio, 2002. A 14 anni della sua scomparsa la ricordiamo con immenso

affetto le figlie Nerina, Graziella, Francesca e Maria, con le loro famiglie.

In Memoria di Etterino (Rino) MauroScomparso il 30 Gennaio 2014. Nato a Villamagna (Chieti, Abbruzzo) Italia il 22 gennaio 1936. Deceduto

a Brisbane il 30 gennaio 2014. Il secondo anniversario della sua scomparsa lo ricordano la moglie Teresa e la famiglia con tanto affetto.

Alla cara Memoria di Biagio Sechi Nato il 3 agosto, 1940. Deceduto il 28 febbraio, 2013. Il terzo anniversario della sua scomparsa lo ricordano con affetto ci manchi tanto. Nella vita ti a amato

immensamente, nella morte ti amiamo ancora. Nei nostri cuori ce un grande vuoto nessuno potrà colmare. Tua moglie Giuseppina e figli John, Mario e Walter e famiglie.

NELLA CASA DEL PADRE

In Memoria...

Orario S. Messe domenicali in italiano in Brisbane e Gold Coast

8:00 am Lutwyche Holy Cross Church - 28 Chalk St, Lutwyche

8:15 am New Farm Holy Spirit Parish - 16 Villiers Street, New Farm

8:30 am Petrie Terrace St Thomas More Church - 111 Hale Street, Petrie Terrace

10:30 am Carina Our Lady of Graces Parish - 100 Mayfield Road, Carina

4:00 pm Clear Island Waters Sacred Heart Church - 50 Fairway Drive, Clear Island Waters, Gold Coast (next to the Italian Australian Club)

10.30 am Chermside West* St Gerard Majella Church - 146 Maundrell Terrace, Chermside West - *Mass held on 1st Monday of the Month

Casa di Padri Scalabriniani – Parrocchia di Holy Spirit, New Farm

Parroco Rev Ignacio Rodriguez CS Ufficio tel: 07 3358 3744

Pastore Associato:(Cappellano della comunità Italiana a Chermside West,

Lutwyche, Carina e Gold Coast)Rev Michele Cagna CS Ufficio tel: 07 3358 3744

Cellulare: 0432 110 468

Ufficio parrocchiale: 16 Villers Street, New Farm, Qld 4005

Email: [email protected]

Orari di ufficio: Lunedi - Venerdì, 9:00-15:00

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 2016 35

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 201636

BOWEN HILLS 3252 2031 | ARANA HILLS 3351 8244 | ASPLEY 3263 2326 | CAPALABA 3390 1333 | GOODNA 3818 7833 | HILLCREST 3800 7800IPSWICH 3281 7831 | NORTH LAKES 3886 3412 | SHERWOOD 3716 0161 | STRATHPINE 3205 8655 | VICTORIA POINT 3820 9588 | WYNNUM 3348 4133

Luciana Cedro Nata il 14 novembre, 1931Deceduta alla vita eterna, il 6 ottobre, 2015

Tony ScidaNato a Vazzano, Calabria, Il 10 aprile, 1930 Deceduto a Brisbane, Il 10 ottobre, 2015

Venera Codega ‘Carmelina’Nata a Fiumefreddo, Catania, Sicilia, Il 28 febbraio, 1933Deceduta alla vita eterna, Brisbane, Il 21 novembre, 2015

Caterina Rapaccini Nata il 18 settembre, 1961Deceduta alla vita eterna, il 22 novembre, 2015

Donato Caputo Nato a Genzano Di Lucania, Potenza, Basilicata, Il 21 agosto, 1929Deceduto a Brisbane, Il 25 settembre, 2015

Luigi Marinucci Nato il 29 ottobre, 1924Deceduto alla vita eterna il 26 novembre, 2015

Francesco ‘Frank’ Banno Nato a Nissoria, Enna, Sicilia, Il 23 marzo, 1934Deceduto a Brisbane, Il 4 dicembre, 2015

Daniele Antony Barichello Born 7 November, 1972 in Brisbane, Born to eternal life 7 December, 2015

Rosalba Ribecco Nata a Brisbane, Il 11 aprile, 1963Deceduta alla vita eterna, Brisbane, Il 22 dicembre, 2015

NELLA CASA DEL PADRE

Sempre curato con gentlilezza dal 1886

Affidatevi ad un personale altamente qualificato consapevole di quanto sia importante e preziosa la memoria dei

vostri cari.

07 3356 427724 hours all areas

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 2016 37

•Responsive •Approachable •Proactive

SPECIALISTI IN TASSE E FINANZE

Joe Bucolo & Tony Romano

We strive to make a positive difference in the lives of our clients

Suite 22 Cathedral Village, 115 Wickham Street, Fortitude Valley Qld 4006.

P: 07 3252 4655 W:prudentgroup.com.au

Accountants, Auditors and advisors in Taxation, Business Structuring and Strategies

Not all Accountants are the same.

Phone (07) 3277 8383Fax (07) 3277 9953

www.monteverde.com.au

37 Boyland Avenue, Coopers Plains, Q. 4108

P.O. Box 123, Salisbury, Q. 4107

UNDERPINNING CONTRACTORSCommercial, Industrial and Domestic

“We underpin Queensland”

BSA Lic No: 19038 NSW Lic No: 175383C ABN 61 010 459 542

Reg. Builders - Member (Q.M.B.A.)

R. & M. MONTEVERDE PTY. LTD.

www.qllaw.com.au

Ph: (07) 3358 3788Fax: (07) 3358 14571st Floor, 96 Merthyr Road,NEW FARM Qld 4005

PARLIAMOITALIANO

Partners:Steve QuadrioHenry Lee

Quadrio Lee_90x140.pdf 1 23/03/15 11:02 AM

Chermside Medical Complex:3/956 Gympie Rd, Phone: 07 3359 8886

Mitchelton:17-19 Blackwood St, Phone: 07 3354 3580

e al Mater Hospital

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 201638

Ambrosini, InesAprile, PeterArtuso, Fiore e BiancaArquilla, EliaAssociazione Lucania Qld IncBalzano, AntoniettaBalzano, IreneBarbagiovanni, CarmelaBarone, AngelaBlasich, Robert e MariaBonomo, Nino e Caterina Brezac, GiamellaCalderoni, NellaCamarda, Giuseppe e RosaCanale, ConnieCanale Travel Service Pty LtdCaruso, NellaCau, Lucia Celegato, TeresaChillemi, AngelaCiancio, RosaCicchini, Umberto e NellaCiottarello, CarmelinaCocuzzo, Giuseppe e RosaComunità Cattolica della Gold CoastCorrado, LisettaCostanzo, MariaCupo, AngelinaCupo, GinoD’Alessandro, Anna RosettaD’Alessandro, MariaD’Arienzo, Nic e IreneDe Angelis, Gino e RosaDe Vito, Silvo e RosaDenaro, GiuseppinaDi Bella, GiovannaDi Bella, LeonardoDi Lucchio, AngelaDi Mascio, Giovanna Di Nardo, Giovanni e Maria

Durigon, Liberale e ElenaFalco, Carmine e FrancescaFazio, RosaFederazione Cattolica Italiana (FCI) - Mascot, New South WalesFinocchio, Vittorio e IsolinaFioravanti, GiuseppinaFiumara, RosinaFogolar Furlan Inc.Frosio, Elisa Maria Geminelli, RacheleGiavon, GiulianaGiorgio, AngelinaGrasso, Guiseppina Grasso, RaffaeleGruppo del Rinnovamento nello Spirito di San Bernardo Carina / St. Bernards Charistmatic Italian Prayer GroupIannarella, Domenico e FilomenaInfanti, Alfonso e Rina La Motta, Giovanni e Maria AntoniettaLa Rosa, Maria Landriscina, LuciaLentini, AgataLeotta, MariaLo Giudice, Concetto e SantinaLo Monaco, EmilioLo Monaco, Giuseppe e SoledadMaccarone, AntoniettaMastrodomenico, TeresaMarchetti, CosettaMarinucci, MariaMassadi, ConnieMessina, Maria Miranda, JosieMiranda, Maria Miramola, AntoniettaMolinaro, CarmelaNardone, GinaNave, Antonio e AnnaNave, Giuseppina

Nicolo, Olimpia Linda Nicolosi, Carmelo e AngelaNicotra, AngelinaNicotra, Mary Oliveri, MichelePanettiere, Marianna Poalini, CParente, CarmelaPedota, FrancescaPerciamontani, PinaPitinga, CatenaPizziolo, MariaRaccanello, RiccardoRaciti, CarmelaRaineri, MariaReginato, Peter e CatarinaRosa, Ernesto e MarisaRuccelli, MariaSavio, RosieSciacca, AlfinaScida, LinaSechi, GiuseppinaSechi, JohnSpina, G e JSt. Gerard Tully (Committee), North QueenslandTacconelli, LinaTaraborrelli, Guerrino e LuciaTaraborrelli, MariaTerribile, VincenzinaTravasino, Frank e FilomenaTreffiletti, DinaTurrisi, MarcellinaValastro, GiovanniVecchio, CeciliaVedelago, Eddie e DorisVedelago, Ray e IldaVillani, Nicolo e LidiaVolpato, GildaWysoczanski, LianaZaccaria, Sandro

Per Offerte a Rintocchi

(How to donate to Rintocchi) :-

Inserite la vostra donazione all’interno della busta e datela ai nominativi sottoelencati. (If you attend Italian mass at any of these locations, kindly insert your donation into an envelope and present it to the following):–

New Farm – • Padre Ignacio Rodriguez CS, parroco della chiesa dello Spirito Santo o Padre Giuseppe Visentin. • Fr. Ignacio (Nacho) Rodriguez CS, Parish priest for Holy Spirit Church or Fr. Giuseppe Visentin.Wooloowin – • Padre Michele Cagna CS, cappellano italiano per le comunità cattoliche italiane o Dino Varricchio o Nerina La Spina • Fr. Michael Cagna – Italian chaplain serving the Italian Catholic community or Dino Varricchio or Nerina La Spina;Carina e Gold Coast – • Padre Michele Cagna CS, cappellano italiano per le comunità cattoliche italiane • Fr. Michael Cagna – Italian chaplain serving the Italian Catholic communityPetrie Terrace – • Guerrino Taraborelli

Per tutti gli assegni bancari, presentare pagamento – Rintocchi (Payment by cheque should be in the name of – Rintocchi)Si prega di inviare il vostro assegno / Please post your bank cheque to:-

Se volete depositare direttamente al conto bancario /(If you wish to direct deposit into the following banking account):-

ACCOUNT NAME: Federazione Cattolica Italiana (FCI) – North Brisbane Trading as RintocchiBANK: Westpac ADDRESS: Shop 6/7 Centro Lutwyche, LUTWYCHE QLD 4030 BSB: 034-086ACCOUNT: 285160

Per offerte di Rintocchi

Rintocchi Working CommitteeFCI North BrisbaneP.O. Box 245LUTWYCHE QLD 4030

RINTOCCHI Gennaio – Febbraio 2016 39

Nerina Sportelli sellsExclusive Inner-City Real Estatespecialising in Ascot, Clayfield,

Hamilton & New Farm

For a successful sale of your home for the best priceand least inconvenience, contact Nerina today.

Nerina SportelliPrincipal / Broker

(07) 3252 22220403 470 763

[email protected]