la structure sémantique du mot français la signification en tant que structure le sens...
TRANSCRIPT
La structure sémantique du mot français
La signification en tant que structure Le sens étymologique du mot Les vocables motivés et immotivés La polysémie et la monosémie des mots Les différents types de sens
La signification lexicale
le sens le sens = la notion +
nuances émotionnelles
le signalement ( J. Marouzeau) –le signalement = particularités d’emploi
Signalement
gravement malade / grièvement blessévisiter un établissement aller voir qqn Cet homme ne travaille pas L’ascenseur ne marche pas
Signification lexicale
le sens + le signalementle sens < facteurs extralinguistiques le signalement < facteurs
intralinguistiques
Signification lexicale
une combinaison de sèmes formant un sémantème
Analyse sémique/componentielle
chaise et fauteuil possèdent des sèmes communs:
S1 – siège à s’asseoir
S2 – siège à dos
S3 – siège sur pieds
S4 – siège pour une personne
S5 – en matière rigide
S6 différentiel – siège à bras pour poser des coudes (caractérise l’unité le fauteuil)
Signification lexicale
dénotationsens objectif
connotationplus objectif
Signification lexicale du mot chien
dénotation: mammifère issu du loup, dont l’homme a domestiqué et selectionné par hybridation de nombreuses races
connotation:
la fidélité, la patience ou la bestialité, la méchanceté
Le sens étymologique du mot
le sens premier le sens originaire lexicologie diachronique
le sens étymologique
arriver → «atteindre la rive» → «parvenir dans n’importe quel lieu»
panier → «une corbeille pour le pain» → «une corbeille pour toute sorte de produits»
Le sens étymologique
Férir (frapper) dans «sans coup férir» - без боя, без сопротивления
Couvert (toit) dans «le vivre et le couvert» - с пищей и под кровом
Bayer (ouvrir) dans «bayer aux corneilles» - зевать по сторонам, ротозейничать (corneille – ворона)
Types de motivation (S. Ullmann)
La motivation phonique (ou phonétique)
onomatopées le coucou, le cocorico d’un coq, ronronner, le clapotis du ruisseau, glou-
glou
Types de motivation (S. Ullmann)
La motivation morphologique coiffe; coiffer ; coiffeur, coiffeuse; coiffure chasse-neige compte-gouttes
Types de motivation (S. Ullmann)
la motivation sémantique tigre – тигр и жестокий человекcornichon – корнишон и глупец, дурак
Motivation (P. Guiraud)
la motivation paronymiquela confusion de deux formes identiques voisinesConte et compte, dessin et desseinAllocution – discours et allocation –
пособие
Motivation
départ < départirbonheur < bon + heur heur = présage, chancemalheur < mal + heur
Etymologie populaire
le château de Vauvert → au diable vauvert → au diable auvert→ au diable vert у чёрта на куличках
Polysémie
Canard: animal (утка, селезень) sucre trempé (кусок сахара, смоченный
чаем, спиртом) fausse nouvelle (разг.газетная «утка») fausse note (фальшивая нота, «петух») journal (газетёнка)
Le mot polysémique
vocabulaire communune fréquence élevéeplus de 40 % des mots de la
nomenclature du Petit Robert sont polysémiques (B. Victorri)
Précisez le sens du mot polysémique
Faire toute la ville Faire toutes les librairies Faire l’Italie Ça fait combien, cette robe ?Il fera un bon médecin Ce manteau m’a fait 4 ans Faire une montre (arg.) Faire 20 ans
Précisez le sens du mot polysémique
Un truc pour ouvrir les boîtes C’est Truc qui me l’a dit Qu’est-ce que c’est que ce truc jaunâtre
là-bas ?Dire en face des trucs désagréablesштука; штучка; штуковина; предмет;
это самое; этот, как его
Différents types de sens
le sens propre et les sens dérivés (dans la diachronie)
le sens principal et les sens secondaires (dans la synchronie)
les sens phraséologiquement liés et les sens dits libres
les sens syntaxiquement liés et les sens dits libres
Conclusion
Une langue au fond de laquelle on distinguait nettement toutes ces magnifiques étymologies grecques, latines et espagnoles, comme les perles et coraux sous l’eau d’une mer limpide
(V. Hugo)