la ramona 03 octubre 2010

7
IMPRESO EN COBOCE-EDITORA OPINIÓN nº 284 cochabamba, 3 de octubre de 2010

Upload: diario-opinion

Post on 24-Mar-2016

223 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Opinion, diario de circulacion nacional

TRANSCRIPT

Page 1: La Ramona 03 octubre 2010

IMPR

ESO

EN

COB

OCE

-ED

ITOR

A O

PIN

IÓN

nº 2

84 c

och

abam

ba, 3

de

octu

bre

de

20

10

Page 2: La Ramona 03 octubre 2010

*EL PAPIRRI

H abía ganadoun examende meritos

para ser director delTaller de Música de laUMSA, era abril de1986. Ingreso por pri-mera vez al solitariopredio, abro un rope-ro y me caen a la cabe-za tarkas, mohoceñosy sicuris. Averiguoque pertenecían a laOrquesta de Instru-mentos Nativos quehabía fundado CergioPrudencio, como par-te de ese Taller en1979. Lo ubico, ins-tauramos como pri-mera actividad uncurso de instrumen-tos nativos que lo dic-ta con lucidez y quecomenzaría a resta-blecer el proyecto dela Orquesta suspendido por el gol-pe de García Meza. Las actividadesdel Taller de Música eran febriles,apuntaban a investigar, difundir ycrear simultáneamente. En esecontexto surge un curso de guiónen canal 13 TVU, me inscribo, allíconozco a Iván Rodrigo, productordel canal quien me desafía a musi-calizar un video sobre el mural quepintaba aquellos días don WalterSolón Romero en el salón de honorde la UMSA. El video se llamaba“Enigma de Fulgor”, con la actua-ción de David Mondacca y NormaMerlo. Acepto el reto. A la sazón, voy a conocer al mu-

ralista quien me recibe en su estu-dio de la Av. Ecuador de La Paz,amable, humilde, respetuoso, mos-trándome magnificas obras quemandaría a Europa. Era 1986, la de-mocracia florecía pero se secabarápidamente en el 21060, la co-rrupción mirista defraudaba, donWalter -firme en su ideología- seatoraba por esto. Para imbuirmemás, seguí al maestro unos díasmientras pintaba el mural trepadoen sus caballetes mágicos con sumandil sopleteado de óleos. El mu-ral era dramático, como la historiadel país. Compuse la banda sonoracon los primeros hervores de losinstrumentos nativos en mi cabeza,decidiendo crear como final unhuayño potosino de esperanza, ho-menaje al pintor también potosino.

Entonces fui a la peña Naira y meintroduje al camerino del grupoNorte Potosí, cuyos integrantes memiraron rarito. Les expliqué el pro-yecto, sus ensayos motivaron el na-cimiento de mi sentido huayño “LaEsperanza está prendida”. Antesde grabarlo en los tétricos estudiosde Heriba, los músicos vinieroncon sus chalequitos multicoloresde Llallagua a mi dpto. a tomarmeexamen, cambiaron un par de no-tas, repasaron y grabamos de sope-tón con la voz cristalina de la Cor-nelia Veramenti, los charangosmetálicos de Rubén Porco y PablitoVeizaga. Recuerdo que el huayñitoen sus primeras estrofas decía:“cantaremos a la vida/aunque elpatrón no lo quiera/ la esperanzaestá prendida/nacen flores de laspiedras/polleras infladas/jardinesde mantas/lunas perfumadas/sonlas barricadas”. La música anuncia-ba el exitoso “Bien le cascaremos”de 1994. Semanas después nos avisaron

que habíamos ganado el entoncesacreditado concurso de video Lla-ma de Plata a la mejor banda sono-ra. Cuando me entregaron el trofeode la llamita me acompañó donWalter, mi padre había fallecidosemanas antes. Entonces me acos-tumbré a visitarle en su estudio, atomar café en jarro con marraquetay quesito Kollana, a cambiar discoscon el Waltico Junior -melómano

asombroso- y apoyar con cancionesa su esposa en las campañas por en-contrar a un hijo desparecido en ladictadura de Banzer. Luego me fuial Japón y allí encontré a sus Quijo-tes en la Universidad de Kyushu.Nunca más lo abracé.Ayer me topé con el Iván Rodri-

go en un mall, se había vuelto unquiteño gordito total, me saludócon las cejas. Mi alegría colisionócon su parquedad. Desde aquellaépoca está por aquí, le pregunté so-bre el video, dijo que le habían ro-bado todos los videos de su casa. Yparece que sus recuerdos también.La verdad me interesa saber de lacanción más que del video, que erabastante regular. ¿Dónde estaráaquel huayño? ¿Donde se quedanlas canciones rezagadas? ¿Con quéderecho las olvidamos? ¿Para quélas hacemos si no se cantaran más,si no se alojaran en los corazonesde la gente? ¡Qué ingratitud, che!Un día de estos iré por la Funda-ción Solón para preguntar si tienenaquel canto de esperanza. Y a rezaruna oración a las cenizas de donWalter, maestro sincero, caballeroQuijote, lúcido anunciador de lasnuevas épocas.*El Papirri es el popular cantau-

tor paceño Manuel Monroy Chaza-rreta, quien continúa sus crónicasdesde Quito, Ecuador.

[email protected]

ramona2 cochabamba, 3 de octubre de 2010

editores: santiago espinoza, andrés laguna y sergio de la zerdala troupe: adriana campero, camila ramírez yaksic, ricardo bajo,javier y luis rodríguez y luis bruncolaboradores: bartolomé leal, benjamín santisteban, xavier jordán,

javier velasco, manuel monrroy, pablo virgüitti, andrés rodríguez yliliana colanzi diseño: luis brunarmado: bladimir rocha vicenty

contactos publicidad: 72217007 - 72253816

PRESUNTOS IMPLICADOS

PREGUNTITA

La sección “La Preguntita” de la RAMONAse trasladó al Facebook. Se publican todas lasrespuestas posibles. La nueva pregunta de lasemana, que igualmente estará en el Facebook,es:

¿Por qué se salvó el presidenteCorrea del golpe?

Las respuestas también podrán enviarse,como e s co s tumbre , a l a d i re cc i ón :[email protected]. La edición virtualde la revista puede encontrarse en el sitiowww.opinion.com.bo. ¡Gracias a todos!

[email protected]

Desde el ombligo del mundo

Con don Walter Romero ¿Por qué algunos humoristas ymedios se oponen a la Ley contra

el Racismo?

Page 3: La Ramona 03 octubre 2010

ANDREA ALEMÁN ANDRADE

E n un cine que seguramente sobrepasa mediocentenario de vida se proyecta (desde el marteshasta hoy en el Astor) una película de 80 años

de edad, que supo sobrevivir al éxito, abandono, viajesy cirugías. Wara Wara, un nombre femenino y dulceque llega como sonido de viento, se apoderó de la pan-talla e hizo que los colores sean a blanco y negro.La experiencia de ver una película boliviana de

principios del siglo XX es indudablemente única. Yasean las actuaciones de teatro, la vestimenta y esceno-grafía detalladamente elaboradas, la creatividad en eluso de ciertos recursos fílmicos, o la voz en silencio delos personajes que se apoyan en la música, hacen deWara Wara una hermosa cinta cinematográfica que sedestaca por su pulcritud en las diversas tomas.El filme fue realizado por José María Velasco Mai-

dana entre 1928 y 1929, basándose en la obra teatral deAntonio Díaz Villamil, La voz de la quena, que narrauna historia de amor entre una princesa incaica y unespañol a unos años de la muerte de Atahuallpa. Éstafue estrenada en enero de 1930, logrando el reconoci-miento y aceptación del público.Para su creación, se contó con las actuacio-

nes y la colaboración de diversos artistas boli-vianos del momento, entre ellos: Juanita Tai-llansier, quien interpreta a Wara Wara; ArturoBorda, José Velasco, Teófilo Vargas, César Garcés.En la reconstrucción, realizada desde hace variosaños, trabajaron Fernando Vargas, Verónica Córdo-ba y Pedro Susz, teniendo en la musicalización al fa-buloso Cergio Prudencio.

Más allá de esa belleza cinematográfica, y el reencon-trarnos con una película de intertítulos (los cuales tuvie-ron que ser reconstruidos por daños en la cinta original),

Wara Wara nos trae una mirada hacia la noción delmestizaje en tiempos de una Bolivia liberal. Es así que,aunque la película se haya centrado en época del inca-rio, no se ve la actuación de ningún indígena, y la prin-cesa Wara Wara, además de comunicarse tan bien enespañol con los europeos y su gente, tiene la piel clara.Pero más interesante aún, son las últimas dos escenasfinales que marcan el inicio, y sobretodo favoritismo, ala identidad mestiza boliviana: después de salvarse dela muerte gracias a los españoles, la princesa y su con-quistador se abrazan frente a algunos cadáveres del im-perio incaico, pero mucho no parece importarles, pues-to que “libres de toda amenaza, Tristán y Wara Waraempiezan una nueva vida”; entonces se los ve abraza-dos a orillas del Lago Sagrado entre el perfil de un Incay el de un español.La construcción de una Bolivia mestiza, en la que el

mestizaje parece simbolizar la “salvación” del indígenay del país con el afán de lograr la ciudadanización, es eltema central que maneja el filme, a tal punto que en laépoca se presentaron críticas sobre la forma, mas nosobre el contenido de la película.Wara Wara y su reconstrucción, es un gran aporte

para conocer la ideología frente al indígena y el mestizo acomienzos del siglo anterior, pero más allá, es definitiva-mente una joya cinematográfica. El trabajo del pasado y el

presente se fusionaron y lograron que esta películallegue a trascender y conserve en silencio, pero nodejando de decir, memoria e historia de nuestro país.

[email protected]

LUIS BRUN

H appy-go-lucky (2008) de MikeLeigh es una película que narracosas entre líneas, tan sutilmente

que, ha pesar de cómo ha sido vendida alpúblico (como una comedia dramática osimplemente una comedia con temáticade autoayuda) merece una atención espe-cial.Recuerdo haber visto parte de esta pe-

lícula (especialmente la secuencia de laprimera clase de manejo) hace algunosmeses en medio de una fiebre elevada (li-teralmente). Casi por accidente y muy cer-ca de la alucinación veía al personaje dePoppy (Sally Hawkins), protagonista de lapelícula en cuestión, riendo todo el tiem-po como si tuviera algún tipo de daño ce-rebral o adicción a ciertas drogas, en algúnmomento hasta llegué a identificarme consu opuesto, el personaje de Scott (EddieMarsan), su instructor de manejo, minu-tos después no entendía hacia donde iba lahistoria, o si realmente iba hacia algún lu-gar, y decidí ocuparme de cosas más im-portantes en esos momentos. Meses des-pués, en su estreno oficial en Cochabamba,creo haberla visto mejor (completa y entodos mis sentidos para empezar), conotra perspectiva, y puedo decir que es unapelícula tan buena como engañosa. El engaño empieza por el título, Happy-

go-lucky es traducido al español oficial-mente para esta zona como “La felicidadtrae suerte”, en España fue traducida co-mo “Un cuento sobre la felicidad”, y porahí vi la traducción más desastrosa “Bue-

na onda”. ¿Algún pro-blema con eso?, puesademás de la habitualridiculez de traducirlos títulos para que se-an comerciales, ésteen particular encierramucho de la ironía dela película, entonceses necesario saber susignificado más o me-nos aproximado. In-vestigando un poco,descubres que la ex-presión “Happy-go-lucky” no tiene quever mucho con la feli-cidad, y menos con lasuerte, es más bien unaforma de decir despre-ocupado, alguien quetoma una situacióncon total despreocupación e incluso apa-rente negligencia. El juego de palabras ra-dica (por sobre el juego fonético y la con-notación del coloquialismo) en que al finalde todo, la película sí habla sobre la felici-dad, aunque no intenta dar lecciones decómo buscarla.El personaje de Poppy, un apodo ya de

por sí caricaturesco, se presenta como unapersona extremadamente positiva e inge-nua, de esas que cansan y por su extremapositividad provocan gritarles que des-pierten, que el mundo es horrible, injusto,cruel, etc., etc. Mientras pasan las secuen-cias de su cotidianidad, porque son básica-mente eso, su rutina de vida, nos damos

cuenta que no es in-genua, y posible-mente su eterna son-risa venga de la manocon algún tipo dearrogancia, aún asíno la hemos conoci-do lo suficiente. Creoque esa es la ideaLeigh, provocar enel público esa ani-madversión inicialpor Poppy y en pocotiempo conocerlamejor y cada vez máspara terminar cauti-vados por su formade ser, todo ese ca-mino Sally Hawkinslo lleva de la mejormanera, creando unpersonaje con varios

matices, al contrario de la aparente uni-formidad inicial. Happy-go-lucky es una reflexión sobre

la forma en que afrontamos la vida, la per-sona que nos ponemos encima o elegimospara poder vivir, y la forma en la queafrontamos a las otras personas. No es gra-tuita la pregunta de Poppy a su nuevo no-vio cuando le dice si es feliz con su vida,una pregunta que solemos asumirla comouna abstracción, y es que nunca sabremossi Poppy es realmente feliz, tal vez ellatampoco lo sepa, lo que sí sabemos es quesu forma de ser es una elección de vida. Para conocerla mejor Mike Leigh utili-

za el personaje de Scott (una muy buena

actuación de Eddie Marsan) el instructorde manejo, riguroso y amargado al quePoppy exaspera de inmediato. Su relaciónserá vital para el desarrollo de la trama,aunque no terminemos de conocer real-mente a Scott. Además de la secuencias delas clases de manejo que son cruciales pa-ra la trama, me quedo con la secuencia enla que la protagonista se topa con un indi-gente en un lugar indefinido de la ciudad.En ese momento nos damos cuenta que su“despreocupación” no tiene que ver conuna ceguera de la realidad o un “no-me-importismo”, para seguir con los modis-mos, es en ese momento que la película sehace más profunda y a la vez más clara, nohay juegos, y tan solo vemos a una personasensible percibiendo cosas que posible-mente se pasan por alto. Leigh, conocido por Secretos y menti-

ras (1996), nuevamente crea personajes ysituaciones que realizan una sutil y, a lavez, profunda interpelación al público, loque demuestra un cualidad muy impor-tante en la dirección cinematográfica: laobservación. Happy-go-lucky, es tambiénuna comedia después de todo, (hay quever las clases de flamenco y su instructoraespañola), posiblemente su lado débil seadejarse llevar en el final por ese “happy-go-lucky” inicial, y ser más displicente consu personaje principal, de todas manerasnadie podría decirle a Leigh que eso no escoherente con lo que intrínsecamenteplantea la película, navegar la vida, dejarfluya.

[email protected]

ramona 3cochabamba, 3 de octubre de 2010

Sobre la antigua película ahora restaurada y en cartelera

El de Wara Wara en el tiempo

Sobre Happy-go-lucky, en cartelera la semana pasada

Algo sobre la

El clásico silente del cine boliviano, Wara Wa-ra (1930, José María Velasco Maidana), se proyecta enlas salas del cine Astor (calle 25 de Mayo esquina Su-cre), a pedido del público hasta hoy domingoa las 19.00 horas.

Page 4: La Ramona 03 octubre 2010

ramona ramona4 cochabamba, 3 de octubre de 2010 5cochabamba, 3 de octubre de 2010

Literatura

Comienza la IV Feria Internacional del Libro de Cochabamba

Literatura

Gabriel Chávez Casazola retorna a la poesía con “El agua iluminada”

En la Feria

La Agenda Cultural será una explosión de actividades

REDACCIÓN

D esde el 2003 que GabrielChávez Casazola no lanza-ba un poemario. No es que

haya dejado el oficio, simplementeque durante estos años estaba pre-parando El agua iluminada, libro depoesía que ha trabajado con minu-ciosidad para poder iluminar la pa-labra.

Esta su poesía del elemento lí-quido —como dice en la contratapael poeta uruguayo Alfredo Fressia,director de la prestigiosa revista la-tinoamericana de poesía “LaOtra”— es una poesía del viaje, delo inestable como el tiempo y lamemoria. “Sólo un cabal poeta pue-de crear desde el juego permanentede distancias y proximidades quedesencadena estos poemas, un mo-vimiento que logra ir desde la sabi-duría siempre inexplicada delEvangelio hasta la contingencia delmundo en el viaje del tiempo” co-menta Fressia. 

Este “movimiento” está conte-nido en 23 poemas en castellano, delos cuales siete están traducidos alportugués (por Pedro Sevylla deJuana y Nicolau Saiao) y cinco alitaliano (por Mariela de Marchi).El motivo de las traducciones esque Chávez Casazola participará,este mes de octubre, en lecturas enMéxico, y el próximo año en Italia yotros países europeos, donde su po-esía ya ha sido publicada en revis-tas y difundida en lecturas por sustraductores.

Las lecturas que el autor su-crense ha elegido para esos peri-plos están en este libro, y son poemas que si bien serefieren a diferentes tiempos y distintos sentidos —y además varían en técnicas—, todos nos llevan aun punto de partida: la memoria de la cotidianidad.Como señala la experta en poesía boliviana Móni-ca Velásquez, Gabriel Chávez “nos lle-na el agua de luz en este nuevo poema-rio donde la memoria, la palabra y lacotidianidad construyen nuevos senti-dos. Esa agua que ‘lava la ceniza /de losojos del mundo’ nos devuelve a cambiola entrañable capacidad de este poetade resignificar los hechos más peque-ños del día a día; las memorias heroicasque no queremos repetir y sólo celebra-mos o la escritura que acusa recibo de que existióel mundo y el poeta que lo inventa”.

Para presentar este poemario, que viene con elsello de la editorial La Hoguera, Chávez Casazolaha elegido el marco de la cuarta Feria Internacio-

nal del Libro de Cochabamba. El acto se realizaráel sábado 9 a las 21:00, en el salón principal delevento. Para la ocasión la escritora Vilma Tapiapresentará el libro, que asimismo será comentadopor el ensayista Xavier Jordán.

Días después, Casazola presentará su poemario

en el extranjero, pues será el único boliviano en laFeria internacional del Libro de México D.F. conuna lectura a realizarse el día domingo 17 de octu-bre, y la semana siguiente en el Encuentro Interna-cional de Poetas del Mundo Latino en México DF y

Morelia. Allí participará en unaserie de lecturas de poesía y conseguridad hará que el agua ilu-minada fluya.

Como concluye Alfredo Fres-sia, “al mismo tiempo polifónicay profundamente centrada en lapalabra de su creador, la obra deChávez Casazola –un autor cadavez más reconocido entre los po-etas del continente- suscita la in-mediata adhesión del lector, latotal identificación con el yo deeste libro, que es siempre un no-sotros, los que nos reconocemosiluminados por este poeta de ex-cepción”.

El autorGabriel Chávez Casazo-

la (1972) Poeta, escritor y perio-dista boliviano. Antes de El aguailuminada (2010) ha publicadolos libros de poesía Lugar Co-mún (1999) y Escalera de Ma-no (2003).  Sus poemas han sidotraducidos a varios idiomas y es-tán recogidos en antologías na-cionales e internacionales, asícomo en revistas como “Agulha”de Brasil, “400 Elefantes” de Ni-caragua, “Triplo V” de Portugal y“La Otra” de México. Ha partici-pado en numerosos encuentros yfestivales de poesía en el país yfuera de él, e impartió talleresdel género en universidades ycentros culturales.

Publicó además un libro deensayos y otro de crónica perio-dística; tiene cuentos de publica-ción dispersa y editó una vas-ta Historia de la Cultura Boliviana

en el siglo XX (2 vol., 2005 y 2009), reconocida co-mo el Libro Mejor Editado del año 2009 por la Fe-ria Internacional del Libro de Santa Cruz.  Ha cui-dado asimismo la edición crítica de varias obrasclásicas de autores nacionales.

Como periodista, fue editor, colum-nista, corresponsal y analista de impor-tantes medios nacionales como La Pren-sa, La Razón y Pulso. Recibió el PremioNacional de Ensayo Periodístico y unBiodiversity Reporting Award de Con-servación Internacional. Actualmentetiene una columna de literatura y otrade análisis en el diario Página Siete deLa Paz y colabora con los suplementos

literarios de El Deber de Santa Cruz y La Palabradel Beni.

El Estado boliviano le concedió la Medalla alMérito Cultural por su labor intelectual. Reside enla ciudad de Santa Cruz desde el año 2006.

FILC

C erca a 100 actividades estánprogramadas entre presen-taciones de libros, conferen-

cias, seminarios, talleres, títeres, do-cumentales, recitales y encuentros,durante los 10 días que durará la IVFeria Internacional del Libro de Co-chabamba (FILC 2010) que se inau-gura el miércoles.

Este año las actividades tambiénsaldrán afuera y se efectuarán enbuen número en el auditorio de laAlianza Francesa (calle La Paz casiCrisóstomo Carrillo). Manuel Vargas,Intravenosa de Argentina con un re-cital de poesía, una charla sobre Bola-ño, Santillana son algunos de loseventos que dirán presente y que sa-len de la sede de la Piscina del ClubSocial para estar cerca de la gente

también.Este año, el afiche

de la feria nos mues-tra una persona en bi-cicleta y en su sombranada menos que DonQuijote de la Mancha,y es que el slogan deeste año nos dice mu-cho: “Transitando porel legado de los li-bros”. Y es que los li-bros siempre nos hanido dejando conoci-miento, y una vez alaño están aquí, todos juntos; libreros,artistas, escritores, lectores, teóricos.Y no sólo para festejar al libro sinotambién para pensarlo y saber haciadónde va.

Es el caso de los seminarios y en-cuentros que se programan para los

fines de semana. Elprimero por ejemplocomenzará el viernes8 de octubre por latarde, y lleva por títu-lo “Lectura del futu-ro”. En el mismo, Emi-lú Berrios (experta enlibro electrónico) des-de Bruselas y via Sky-pe presentará una vi-sión del mercado yhacia dónde va el li-bro electrónico. Tam-bién Pablo Bustaman-

te hablará del hipermedia y susformas de leer. Mientras que GabrielIriarte Rico hará una aproximación ala lectura y sus tecnologías. Los en-cuentros continuarán el sábado 9 ydomingo 10 con “Derechos de Autory Traducción”. Expertos de todo el

país, como Silvio Mignano, se daráncita para dilucidar los futuros y lasclaves de esta temática.

El siguiente fin de semana, se ana-lizará una visión histórica y críticadel Bicentenario, que será centro delos encuentros durante todo el fin desemana

Paralelamente, decenas de libros yconferencias serán presentadas ma-ratónicamente en la Sala “WernerGuttentag”. Entre las presentacionesdestacan libros de Cecilia Lanza, Da-vid Mondacca, un encuentro de jóve-nes escritores, una charla con RamónRocha Monrroy y el público, la pre-sentación del libro Atlas Sociolin-guístico de América Latina, prepara-do por UNICEF y Funproeib. En finque la feria es en todo el sentido de lapalabra un verdadero encuen-tro.

MARCELO PAZ SOLDÁNECDÓTICA

D el 6 al 17 de octubrese realiza la IV FeriaInternacional del Li-

bro de Cochabamba (IVFILC), que tendrá como es-cenarios las instalaciones delClub Social, a media cuadrade la céntrica Plaza Colón, yla Alianza Francesa que con-tará con el apoyo de editores,librerías, placistas y distri-buidores del país, que propi-ciarán el encuentro entre es-critores y lectores, así comouna reflexión crítica en tornoal libro electrónico, derechosde autor y varios temas queserán de importancia para loslectores.

La IV FILC se realiza enuna época del año en la queprácticamente se cierra la ac-tividad en torno al libro de ficción, es decir, cuen-to, poesía, novela, dramaturgia y ensayo (no-fic-ción). Es así que la feria de Cochabamba, una de lasmás importantes que se realizan en Bolivia, junto ala de La Paz y Santa Cruz, cierra un calendario deactividades en torno al libro legal, por lo que de apoco se la conoce como una ‘Feria de ferias’ dondese concentra la producción bibliográfica bolivianaa lo largo del 2010. Es una cita imperdible en elquehacer literario boliviano.

Este año si bien la IV FILC no cuenta con con

un país invitado, se tendrá la presencia de escrito-res del norte argentino, principalmente de Salta yJujuy, aunque ya los organizadores del evento hanconfirmado que Argentina será el primer país invi-tado en la V FILC que se realiza, como todos losaños, cada octubre.

Asimismo, este año la CDLC, organizadora delevento, tiene una agenda repleta de actividades co-mo el Encuentro Lecturas del Futuro “Libros digi-tales, nuevas tecnologías y la escritura hoy”, el se-minario sobre el libro electrónico, el primer

encuentro nacional de traduc-ción literaria y académica, elseminario visiones críticas y elsegundo encuentro “Boliviaentre la desconolización y elBicentenario. Visiones críti-cas”.

La versión de este año tienecomo lema “Transitando por ellegado de los libros”, ya que laferia está dedicada al Bicente-nario de Cochabamba, debidoa que los libros nos acompañandesde entonces, desde antes,pero esperamos que estén en-tre nosotros por mucho tiempomás, que estén en nuestras vi-das y, sobre todo, sean un lega-do para las futuras generacio-nes. Para ello, para mostrarnosel camino, para señalárnoslo,está el Quijote de la Manchaque peleó contra molinos deviento, como a veces sentimosque es la pelea por la lectura,

pero no debemos desfallecer, que para eso esta-mos, para luchar por lo que creemos vale la penacomo es la lectura la que nos permite un pensa-miento crítico, que nos deja dudar de aquello que aveces se da por cierto sin razón aparente.

*El autor es directivo de la Cámara del Libro. LaFILC será inaugurada el miércoles 6 de octubre, alas 19.00 horas, en el Club Social de la Plaza Colón,donde se extenderá hasta el 17 de este mes, al igualque en la Alianza Francesa. Participan 35 edi-toriales del país.

El sábado 9 de octubre, a las 21:00, en el marco de laFeria Internacional del Libro de Cochabamba, el escri-

tor presentará su más reciente libro de poemas, que además con-tiene traducciones al portugués y al italiano. Con esta publica-ción, el autor participará en lecturas internacionales en México yen Europa.

Page 5: La Ramona 03 octubre 2010

“El documental debe hacer algo más que descri-bir, debe revelar…” (John Grierson)

*JUANMANUEL FAJARDO

N avegar los tiempos, documental de Luís Mé-rida Coimbra, estrenado el 8 de septiembreen la Casona Santivañez, es una obra de arte

que presenta a los habitantes de Cochabamba atrás enel tiempo. El espectador no sólo puede contemplar decerca expresiones, detalles y cosas curiosas, tambiénuna visión artística, en una unidad de factores tan di-versos que le permite deleitarse. Todos los elementosque aparecen en las imágenes, personajes, objetos,ambientes, paisajes, adquieren su verdadero significa-do en relación al hombre; son expuestos con claridadmeridiana. El otrora llamado “biógrafo” muestra lasimple nota pintoresca, sin darse cuenta de la impor-tancia que encerraría en el futuro como documento.En una hora aproximadamente, discurren años de

historia cochabambina. La hábil y a la vez interesante recopi-lación de documentales rigurosamente seleccionados, de losrealizados en pleno siglo XX por el Instituto Cinematográfi-co Boliviano, Proinca y Jorge Ruiz, retrata también las expe-riencias del cine nacional y de sus pioneros. Sin proponérse-lo, Navegar los tiempos refleja más que expresiones humanas.El contrapunto entre la vieja y la nueva sensibilidad trata deestablecer equivalencias étnicas, estéticas y físicas entre elpasado milenario y el presente. Las grandes constantes de lanaturaleza con D’ Orbigni fabulando, por ejemplo, las activi-dades de un día o una noche en estas lejanas latitudes, descu-briendo cada paisaje, rincón o individuos, son simplementeun himno a la belleza de esta región.Es una experiencia agradable ver en la pantalla figuras

casi olvidadas, inmersas en de las circunstancias en que les

cupo moverse. Impresiona el recibimiento brindado a JaimeLaredo a su llegada a Cochabamba. El homenaje multitudina-rio en el estadio Capriles a este genio del violín a momentosfascina por su espontaneidad. Distintas cámaras apostadasestratégicamente resaltan el extraordinario sentido cinema-tográfico de los cameramen de entonces. Los filmes escogi-dos revelan buena fotografía, escenas muy bien captadas yágil compaginación.Navegar los tiempos en general tiene un carácter instruc-

tivo, enseña historia contando aspectos no explotados, ver-siones humanas que logran captar la atención, acentuando elvalor de la película y su alcance didáctico. Se combinan imá-genes en movimiento de ficción y reales con fotografías de di-ferentes épocas, que parecen frescas a pesar del tiempotranscurrido. El texto sobrio y el tono a momentos poético, dicho por

Nelson Peñaranda, sirve de guía y sostiene la línea ar-gumental, se ciñe a la intención general dejando pasoa la elocuencia misma de las imágenes. Alguno queotro desajuste técnico no se advierte hasta que termi-na la función. El director no pierde el tiempo y talla elpasado en un documento que ya es importante y obje-tivo, un documento histórico y vivo que se lo disfrutamejor si de antemano se conocen los hechos quemuestra. Sin duda alguna, la intención de Mérida,además de encomiable, ha sido evocar el pasado glo-rioso de la Llajta, destacando la importancia de lo so-cial, manejando inteligentemente un material fílmicoexcelente, revelando a las generaciones más jóvenesen una fuente explicatoria, en una memoria compila-da, el crisol en el que se amalgamó y desarrolló la his-toria de esta tierra.Luís Mérida Coimbra, hombre sencillo, seguro de

sí mismo, consciente de su prestigio como intelectualy cineasta, en este filme destaca este aspecto de supersonalidad. Su talento está en que ha logrado con

texto y narración de estilo, presentar referentes históricoscon homogeneidad y un ritmo que no decae. Con la lógica ne-cesaria ofrece un filme entretenido, cuya forma de realiza-ción gustó al publico asistente que lo ovacionó. Este docu-mental artístico y a la vez didáctico es un homenaje alBicentenario de Cochabamba, y también, un reconocimientoa la labor de cineastas como Jorge Ruiz, padre del documen-tal boliviano, quién a través de sus trabajos Las montañas nocambian o Un poquito de diversificación económica, nos diceque la imagen muestra todo en tiempo presente y que en el ci-ne documental no hay formas verbales, todo se ve en el ins-tante en que los hechos ocurren.

*Abogado, ensayista y crítico de [email protected]

ANDRÉS RODRÍGUEZ R.

El título del comentario hace referenciatanto a la última película El último ma-estro del aire, como al director de la mis-

ma, M. Night Shyamalan. En su reciente pro-ducción, el cineasta hindú realiza su primeraincursión (de las tantas que están de moda) enla adaptación de una franquicia, en este casooriginal de dibujos animados, perteneciente ala cadena infantil Nickelodeon.La historia, en breves líneas, nos relata un

mundo dividido por reinos (agua, tierra, fuegoy aire). Cada uno de ellos cuenta con sus adep-tos, capaces de manejar su elemento de ori-gen. La paz entre los reinos gira alrededor deun “Avatar” capaz de manipular los cuatroelementos, personaje al estilo Dalai Lama, quereencarna en un cuerpo humano.Ante una nueva reencarnación del Avatar

en los adeptos del aire, el reino del fuego ata-ca, conquista y domina al resto. La historia dela película comienza 100 años después de lahuida del Avatar, con un reino del fuego másfuerte e imponente que nunca, en busca delelegido desaparecido, temiendo que éste pue-da resurgir e iniciar una rebelión capaz de de-rrumbar su reinado.Es la primera incursión de lo que planea

ser otra trilogía que, a pesar de la mala recep-ción de la crítica especializada, en EstadosUnidos logró recuperar el presupuesto asig-nado y ganar bastantes millones. Últimamen-te, en las tierras del norte siempre pesan máslos billetines antes que la calidad del produc-to. Bien se podría aplicar el dicho: si algo noestá roto, no lo arregles.Entre los aspectos a destacar (que son po-

cos), la reciente películase centra solamente enel primer libro, enfoca-do en el elemento agua.Para bien o mal, no in-tentaron encajar más deun libro en una sola pelí-cula, pero esto tiene quever más con el hecho dehacer caja con tres en-tregas.Otro aspecto desta-

cable fue que, en algunastomas y escenas, la pelí-cula goza de una estéticae imagen muy asemeja-da a las obras épicas deZhang Yimou (Héroe,La casa de las dagas vo-ladoras, La maldición dela flor dorada). Es lo másrescatable de la cinta.Se entiende que, cuando se quiere adaptar

a la pantalla grande alguna literaria, ocurrancortes, eliminación de personajes, suplanta-ción de situaciones más “adecuadas” y todo loque conlleva este difícil proceso. Si bien la pri-mera temporada de la serie consta de 20 epi-sodios, en la cual se basa Shyamalan, la tramade la película se ve bastante coja en muchostramos. Hay saltos de una sección a otra queno terminan de cuajar y dejan con una sensa-ción de vacío. Da la sensación de que se supri-mieron situaciones que posiblemente podríanhaber sido de importancia para lograr una na-rración más fluida, interesante, menos tedio-sa, y porqué no, hasta entretenida. La actuación de todos los involucrados

(actores jóvenes) pasa desosa, insípida y hasta falsa.Considero a Shyamalancomo un director que sacabuenas interpretacionesde los actores y actricesque trabajan con él. Si nofuera así, no hubiéramosvisto buenas actuacionesde Osment (nominado aMejor Actor de Repartode los Oscar con sólo 11años), Willis, Jackson,Brody, Wallas, Giamatti,entre otros.Del actor del que que-

dé decepcionado sobre elresto fue de Dev Patel, queinterpreta al Príncipe Zu-ko, heredero desterradodel reino de fuego, quebusca recuperar el honor

perdido ante su padre. Valor que sólo recupe-rará capturando al Avatar. Me imaginaba al personaje de Patel mu-

cho más imponente, fuerte, inclemente, y nocomo se lo retrata o lo interpreta, un niñoteque busca la aprobación de papi. Menciono aeste actor por el hecho de que su trabajo en laserie juvenil británica de la BBC Skins es muybueno, motivo por el cual también ganó su pa-pel estelar en la cinta novelesca, pero fresca,Quisiera ser millonario, de Danny Boyle, gana-dora del Oscar.Otro factor que también podría haber

afectado algo, pero no creo que tampoco salvea la película, es el hecho de que se encontrabadoblada. Obviamente se pierde demasiado el

contexto interpretativo de los actores.Dirán que estoy siendo muy duro con una

película destinada, sobre todo, al público in-fantil. Si bien el show animado fue concebidopara una audiencia infantil, es inevitable quese generen fanáticos de todas las edades, porello se elevan las expectativas en cuanto alproducto final y la calidad de una saga comoesta. Considero a Shyamalan un buen director,

creativo e imaginativo, capaz de hacerte pasarun buen momento. Posiblemente por ser suprimera incursión en el género netamentefantasioso, sin recurrir al suspenso, drama yraíces del terror, es que su Último maestro delaire naufraga terriblemente como una secueladigna del Titanic.La inquisición que se trae desde hace unas

cuantas cintas la crítica americana en contrade la producción el director hindú me pareceinnecesaria. Yo le considero un incomprendi-do. El gran acierto/error de Shyamalan fuesorprender a propios y extraños con su terce-ra película, El sexto sentido, escrita y dirigida asus 29 años, siendo la segunda película conmás recaudación del 99, cosechando seis no-minaciones al Oscar (entre los cuales estabaen la categoría de Mejor Director y Mejorguión original). Algunos consideran que hasta ahora no

pudo superar su ópera prima. Mi opinión esque películas como El Protegido, La Aldea yLa dama en el agua, son dignas herederas delSexto sentido, pero no es el caso de El Últimomaestro del aire.

[email protected]

Sobre el documental de Luis Mérida Coimbra

Navegar los

Cine

El “último” de Shyamalan

ramona6 cochabamba, 3 de octubre de 2010

Page 6: La Ramona 03 octubre 2010

El vocalista de La Maga Blues Band habla de su concierto en La Muela del Diablo

Marcelo Gala: “El ,lo que queda es la música”

HomenajeEl Centro Simón I. Patiño (Av. Potosí No. 1450) rendirá un homenajeal destacado escritor cochabambino Joaquín Aguirre Lavayén, elmartes 6 de octubre a las 19:00 horas. El acto se adhiere a las activi-dades culturales de la IV Feria Internacional del Libro de Cochabam-ba. Participará el insigne escritor Mariano Baptista Gumucio, quiénrealizará una semblanza sobre el escritor homenajeado. De la mismamanera se proyectará un documental realizado por Luis Brun, en elque se narra la vida y obra de Aguirre Lavayén. El ingreso es libre.WarmipachakunaEn el marco del 11 de octubre, “Día de la Mujer Boliviana”, el Institu-to de Formación Femenina Integral y la Plataforma de Mujeres por laCiudadanía y la Equidad, con el apoyo de otras instituciones, organi-zan la cuarta versión del “Warmipachakuna - El Universo de las Mu-jeres”, un espacio de encuentro, diálogo y reconocimiento intercul-tural, del lunes 4 de octubre al miércoles 13 de octubre. El lunes, a las14.00 horas en el Centro Boliviano Americano (calle 25 de Mayo No.365) se realizará la inauguración de las muestras fotográficas de losconcursos “Mujeres jóvenes y nuevas luchas” y “Más allá de los este-reotipos, miradas masculinas alternativas sobre las mujeres”. Porotro lado, el miércoles, a las 19.00 horas y también en el CBA, se pro-yectará la película “Camila”, dirigida por la argentina María LuisaBemberg, dando inicio a un ciclo de cine femenino. El ingreso a las ac-

tividades (el programa completo puede encontrarse en el sitiowww.iffi.org.ob) es libre.MúsicaEl Conservatorio Profesional de Música “Milán” celebrará su 23 ani-versario con una serie de actividades culturales, a realizarse en la en-tidad (calle Junín casi General Achá), del 4 al 9 de octubre. El lunes alas 20.00 horas se desarrollará un concierto de música clásica. La en-trada es libre. Más informes sobre el programa en el teléfono4582428.ExposiciónLa muestra fotográfica “Bolivia, una mirada”, de Roxana Rocha Ca-brera, será inaugurada, el lunes 4 de octubre a las 19.30 horas, en elCine Café 35 mm (calle Tte. Arévalo entre Ballivián y Baptista), don-de igualmente se presentará un DVD con el mismo nombre. Del mar-tes al jueves, el espacio repone la cinta nacional “Hospital Obrero” deGermán Monje.CineLa Alianza Francesa realiza el ciclo de cine “El mundo femenino”,con las películas “8 mujeres” (Francois Ozon) y “Por fin viuda” (Isa-belle Margault), a proyectarse, respectivamente, el lunes 4 y martes 5de octubre, a las 19.00 horas, en la Alianza Francesa (calle La Paz ca-si Crisóstomo Carrillo), a donde el ingreso es libre.TeatroLa obra de teatro “Lifemotiv”, del Taller de Teatro de la UPB dirigidopor Claudia Eid, será presentada, el miércoles 6 de octubre a las 19.30horas, en la Alianza Francesa (calle La Paz casi Crisóstomo Carrillo),a donde la entrada es libre. FormARTeEl Taller “Información clave para comprender, ejercer y disfrutar el

Arte Contemporáneo”, dictado por el reconocido artista visual Ro-berto Valcárcel, se realizará los días miércoles 6 y jueves 7 de octubrede 8:30 a 12:30, con un costo de 80 Bs. Este taller se realizará en elmARTadero, ubicado en la calle 27 de agosto esq. Ladislao Cabrera.Para mayor información consultar en la página web www.martade-ro.org o comunicarse al 4588778.LibrosEn el marco de la Feria del Libro de Cochabamba (Club Social de lacalle México), el viernes 8 de octubre, a las 20.00 horas, se realizarála presentación colectiva de los libros “¿Quién es Caperucita?” (guiónTeatro A Puerta Cerrada), “Moscardón Bistrot” (poemario de JuanPablo Salinas), “Cantar, reír y olvidar –el orden no importa-” (poema-rio Pablo César Espinoza) y “Arawis” (poemario quechua de IvánPrado).CursoUn curso sobre desarrollo creativo, a cargo de Roberto Varcarcel, sellevará a cabo en el Centro Simón I. Patiño (Av. Potosí No. 1450), delmartes 5 al jueves 7 de octubre, a las 15.00 horas. Informes al teléfono4489666.ResidenciasEl proyecto mARTadero, en conexión con Casa Tres Patios (Mede-llín, Colombia) gracias a R en R (Residencias en Red > http://residen-ciasenred.blogspot.com/) convoca a artistas bolivianos para un inter-cambio de Residencias Artísticas. El artista seleccionado viajarádurante el mes de noviembre 2010 a Medellín (http://www.casatres-patios.org) donde el pasaje, estadía, honorarios y creación de obra(400 euros) y gastos logísticos estarán cubiertos por los organizado-res. El espacio receptor invita a artistas visuales interesados en su lí-nea de trabajo (http://www.casatrespatios.org).

ramona 7cochabamba, 3 de octubre de 2010

CAMILA RAMÍREZ YAKSIC

L a Maga Blues Band presentará su música el 8 y 9 deoctubre, a las 21.30 horas, en el pub La Muela delDiablo (Av. Potosí y Portales, al lado del Centro Si-

món I. Patiño). Luego de una serie de conciertos en SantaCruz y La Paz, ahora por primera vez en Cochabamba yposteriormente en Salta (Argentina), la banda cruceña ga-rantiza un buen blues mezclado con una lírica en la quemás de uno se reconocerá. Antes de la presentación local,la RAMONA dialogó con el vocalista del grupo, MarceloGala, quién afirma que, además de ser influenciados por elblues de Chicago, los músicos están unidos también por lacotidianidad.

-Tengo entendido que la banda mezcla un poco lo que es elswing y el blues, ¿qué puede comentar de esa fusión de unestilo y un género musical?Bueno... nosotros somos músicos que estamos muy in-

fluenciados musicalmente por el blues de Chicago que esintensamente rítmico. A esto le hemos agregado una líricanetamente cruceña que cuenta y describe historias increí-bles pero muy reales y cotidianas para nosotros, y a eso lehemos agregado un toque de humor e interacción con elpúblico, elementos típicos del café concert, así que creoque esos tres elementos fusionados hacen al estilo de LaMaga.

-¿Qué instrumentos tocan?Contamos con un armoniquista que es Santiago Valle-

jos, que estoy seguro que los va a sorprender y es el encar-gado de aportar el sonido Chicago a nuestra música. El ba-jo está a cargo de Juan Navajas, la batería y percusionesestán a cargo de Carlos Antezana y yo toco la guitarra y di-go las letras.-¿Cuántas producciones propias realizaron?Tenemos dos CD: “Es como hablarle a las piedras”

(2006) y “Paraíso encontrado” (2008), también tengo un“Método de Blues” (libro editado por la editorial El País),destinado a la enseñanza del estilo, y hemos realizado unDVD, “La Maga en Vivo en Cultura”, que fue fil-mado en un ciclo de conciertos realizados enmayo del 2009. En la actualidad, La Maga aca-ba de finalizar la grabación de su tercer CD,“Todo está bien”, y está mezclando y masteri-zando los últimos detalles en el estudio Exau-di con Rodrigo Zamorano, como ingeniero de

sonido. El CD irá acompañado, en una edición doble, porun DVD que documenta todo el proceso de la grabación ymuestra la intimidad del proceso de creación de La Maga.El DVD ha sido filmado y editado por la productora Recor-cholis bajo la dirección de Ernesto Cruz. En ambos, ade-más de los miembros estables de La Maga, Juan Navajas,

Jorge Barba y Marcelo Gala, participan también SantiagoVallejos (armónica), Edward Wolf (trompeta), ZacaríasFlores (saxo tenor), Martin Kolesar (piano y órgano), Car-los Rosell (percusión).

-¿Qué contenidos se evidencian en las canciones?El sexo (se ríe). Nosotros tenemos un gran secreto co-

mo banda y es que somos amigos, nos gusta la misma músi-ca a todos y nos gusta tocar juntos y pasar tiempo como sifuéramos colegiales, y eso se nota en nuestra música y sonlos valores que marcan nuestras letras... la amistad, la leal-tad, sabemos que el dolor pasa pero lo que queda es la mú-sica.

-¿En alguna creación incluyeron instrumentos que nosean característicos del blues? No, estamos en una etapa ahora de que queremos quenuestro tercer disco suene con caños (trompeta y saxo) yhemos contratado a los músicos adecuados para eso, y tam-bién hemos agregado algo de percusión y piano... pero noestamos cerrados a nada y seguramente en algún momentoharemos un disco metiendo zampoñas y charangos.

-¿Cuál es la expectativa que tienen con el concierto enCochabamba?Estamos súper ansiosos por llevarles nuestra música ya

que sabemos de la calidad y calidez del público de Cocha, ysí, con La Maga es nuestra primera vez, aunque yo ya habíaestado en Cocha con mi banda anterior, Los Perros Rabio-sos.-¿Cómo reacciona el público cruceño con la banda?

Reacciona bastante bien. Nos hemos ganado un lugar y mu-cho respeto a base de tocar y tocar, nosotros le mostramosal público cruceño en general, eso de lo que normalmentenadie habla, esa doble moral de la que nadie habla pero queexiste y es parte de la cultura oriental, sus noches, sus fies-tas, sus trampas, sus chicas trabajadoras, sus empresariossonámbulos, etc. Cuando se ven representados en nuestrasletras se divierten muchísimo.-¿Cómo defines a la banda?Trato de no definirla, trato de que no haya coherencia

en nuestra práctica artística. Creo que coherenciahabría que pedirles a los políticos. Los músicos,cuanto más libres pensemos y más generemos dis-cos que sean obras de arte, pero que en realidad na-die necesita, más artistas seremos.

[email protected]

“Coherencia habría que pedirles a los políticos.Los músicos, cuanto más libres pensemos y más generemosdiscos que sean obras de arte, pero que en realidad nadie ne-cesita, más artistas seremos”.

Page 7: La Ramona 03 octubre 2010

ANDRÉS LAGUNA

S e suele decir queel cine estadou-nidense de los

años ’50 es insuperable.Se suele decir que, sincontar con las obras deAlfred Hitchcock y Or-son Welles, el cine de losaños ’60 sólo brilló enEuropa, en Francia, porsupuesto gracias a laNouvelle vague. Se sueledecir que en los ’70, di-rectores de la talla deMartin Scorsese, FrancisFord Coppola y DennisHopper llegaron parasalvar a una industriaque parecía estar a la de-riva. Todo eso es ciertorelativamente, pues sesuele olvidar lo que Art-hur Penn hizo desde quedebutó en 1958, con elnotable western TheLeft-Handed Gun. Inex-plicablemente subesti-mado cuando se estrenó, protagonizado por un joveny brillante Paul Newman, encarnando al célebre pis-tolero Billy The Kid, The Left-Handed Gun es un filmque ha envejecido majestuosamente bien y que con eltiempo se ha convertido en una pieza de culto, en es-pecial por la atenta aproximación psicológica a la his-toria y al personaje. Con esta su gran opera prima ci-nematográfica, Penn se aproximaba a las cuestionesque lo acompañarían en casi toda su obra, la reflexiónde lo profundamente humano a través de la violenciao en un contexto violento. Aparentemente, para Pennel ser humano en su vida en sociedad está inmerso enrelaciones y juegos de poder que inevitablemente sonviolentos, pero que pueden ser trascendidos por cues-tiones mucho más profundas, como el amor, la éticapersonal, la solidaridad, la lealtad y la hospitalidad.Desde un punto de vista más formal e histórico, la re-levancia de la obra de Penn está en que fue uno de losgrandes responsables de introducir la téc-nica y la ética de la nouvelle vague en el cinede mundial, popularizó lo que comenzarona predicar los genios franceses. La obra dePenn es heredera del cine de la edad de orode Hollywood, bebió de directores comoAlain Resnais, François Truffaut y Jean-LucGodard, es hermana de la del gigantescoSidney Lumet y fue determinante para gen-te como Scorsese, Coppola y Quentin Ta-rantino, entre muchos otros. La noticia desu muerte, hace unos días, debe entristecernos, sí, pe-ro ante todo debe ser una excusa para celebrar unaobra fundamental y extraordinaria, para aplaudir auna mente creativa que no recibió el reconocimientoy el apoyo que realmente merecía –durante las últi-mas décadas sufrió para conseguir financiamiento, noencontró un espacio en un mercado que cada vez secierra más a la sensibilidad y a la inteligencia-. Arthur Penn comenzó su carrera trabajando en el

teatro y la televisión, fue nominado al Emmy y ganó elTonny. Fue asesor de un joven senador demócrata, leenseñó a hablar frente a las cámaras y lo ayudó a ven-

cer en los debates televisivos a su oponente que eramuchísimo más experimentado, un viejo republica-no. El joven se llamaba John F. Kennedy, el oponenteRichard Nixon. Todos conocemos el resto de la histo-ria. Pero, su genuino talento estaba detrás de las cá-maras y fue con su segunda película que se labró unnombre en la industria. The Miracle Worker (1962), laversión fílmica de una obra de teatro con la que Penncosechó fama y reconocimiento, les valió dos Oscaresa sus protagonistas, Anne Bancroft, inolvidable comosiempre, y Patty Duke. Algunos años después, en 1965rodó Mickey One, cinta en la que nacería una sociedadque años después cambiaría definitivamente la histo-ria del cine, trabajó por primera vez con Warren Be-atty. En 1966, Penn estrenaría una de sus grandesobras maestras, mi favorita de su filmografía, The cha-se, conocida en castellano con el horroroso y poco su-til título de La jauría humana. En esta compleja y bri-llante cinta, que se dice que fue recortada por elproductor Sam Spiegel, Penn hace un trabajo extra-

ordinario, colaborado por un elenco inmejorable(Marlon Brando, Robert Redford, Jane Fonda y Ro-bert Duvall), en la que con belleza y sensibilidad senarran situaciones relacionadas con el racismo, la ex-clusión, la ignorancia, la corrupción, la redención, lacompasión, la fidelidad, la justicia, la prepotencia, laverdad y, claro, la violencia. Uf, The chase es la clasede cintas inolvidables e imprescindibles, que tienenuna clara visión ética y estética, que cuestionan la mo-ral de un tiempo y de un lugar. Sin lugar a dudas, la cinta más importante e influ-

yente de Arthur Penn, por la que será recordado, es

Bonnie & Clyde. Se diceque originalmente la cin-ta fue ofrecida a FrançoisTruffaut y a Jean-LucGodard, que ambos hu-biesen estado encantadosde haberla firmado. Estapelícula, está demás de-cirlo, es una genuina obrade arte, antecesora direc-ta de obras tan relevantescomo Taxi driver, MeanStreets o The Godfather.Bonnie & Clyde es el be-llo, sensual, romántico yviolento retrato de doscriminales que se ama-ban perdidamente, en-carnados de manera im-borrable por WarrenBeatty y la inagotable-mente bella Faye Duna-way. La cinta marcó unhito en la historia del ci-ne, era explícitamenteviolenta y, al mismo tiem-po, sutil, llena de metáfo-ras, de alegorías. En unpaís que parecía derrum-

barse ante la crisis económica, dos bribones, embria-gados de amor y de su propio mito, se convertían en larespuesta a un mundo más violento que ellos y caren-te de todo lirismo, a un mundo despiadado y sin nin-gún tipo de valores. Penn no volvió a tener un éxito parecido al de Bon-

nie & Clyde, lo que no quiere decir que dejó de realizargrandes películas, entre ellas recuerdo con especialemoción a Alice’s Restaurant (protagonizada por ArloGuthrie y en la que sus reflexiones siguen el curso detoda su obra pero ambientada en una comunidad hip-pie), Little Big Man (un extraordinario anti-western,en el que Dustin Hoffman logra una de sus más nota-bles interpretaciones), Night Moves (un muy respeta-ble thriller interpretado por Gene Hackman), TheMissouri Breaks (su segundo trabajo con Brando, unaespecie de wester surrealista, repleto de momentosmagistrales y alucinados), entre varias otras. Holly-wood y las audiencias, hambrientos de películas pipo-

queras, poco exigentes y estimulantes, termi-naron relegando a Arthur Penn a permaneceren los márgenes, tuvo que refugiarse en el es-pacio al que escapan por estos días buenaparte de los genuinos artistas de la imagen enmovimiento: la televisión. Entre otras, Penntrabajó un tiempo para la serie Law & Order,dirigiendo algún capítulo. Tanto talento des-perdiciado.La muerte de Arthur Penn era inminente,

como todas las muertes, supongo. Siemprehay que lamentar que una fuente creativa se seque.Pero siempre hay que agradecer que de ella haya bro-tado con exuberancia ese extraño elemento vital quees el verdadero arte cinematográfico. Como ya loapunté, intuyo que Penn siempre creyó que el ser hu-mano es violento, pero siempre nos repitió que es ca-paz de trascender esa violencia y redimirse. Me ima-gino que, en gran medida, de eso se trata la vida.

tiemporecuperado.blogspot.com

In memoriam Arthur Penn

Tiempos violentos

ramona8 cochabamba, 3 de octubre de 2010

Penn se aproximaba a las cuestiones que loacompañarían en casi toda su obra, la reflexión de lo pro-fundamente humano a través de la violencia o en un con-texto violento. Aparentemente, para Penn el ser humanoen su vida en sociedad está inmerso en relaciones y juegosde poder que inevitablemente son violentos.