la parroquia católica de nnuestrauestra sseÑoraeÑora...

4
Misas para el Día del Señor Masses for the Lord’s Day Sábado/Saturday 7:00 PM (Español) Domingo/Sunday 8:00 AM (Español) 10:00 AM (English) 12:00 PM (Español) Misa Diaria/Daily Mass: Martes/Tuesday 6:00 PM (Español) Primer Miércoles/ First Wednesday 6:00 PM (Español) Jueves/Thursday 6:00 PM (Español) Primer Viernes/ First Friday 6:00 PM (Español) Confesiones/Confessions: Sábado/Saturday 4:00 - 5:00 PM Domingo/Sunday 7:30 - 7:55 AM Martes/Tuesday 5:30 - 5:55 PM Jueves/Thursday 5:30 - 5:55 PM También con cita/Also by Appointment Bautizos/Baptismal Preparation: Clases para bautizos: Primer Martes de cada mes a las 7:00 PM Baptism Classes: 1st Tuesday of the Month 7:00 PM Por favor llamar a la oficina para confirmar su asistencia/Please call the office to confirm your attend- ance. Matrimonios/Marriage Preparation: Hacer cita con la Parroquia 6 meses antes de la boda/Six month program required prior to wedding date. Noviembre, Marzo, & Julio - Retiro matrimonial con clases por 4 jueves consecutivos a las 7:00 PM November, March, and July - Marriage retreat with classes for 4 consecutive Thursdays at 7:00 PM Párroco/Pastor- Fr. Kristopher Cowles Secretaria/Secretary- Ana Paulina Magaña Mantenimiento/Maintenance- Juan Nárez Domingo 21 de Abril de 2019 Domingo 21 de Abril de 2019 Domingo 21 de Abril de 2019 Sunday, April 21, 2019 Sunday, April 21, 2019 Sunday, April 21, 2019 La Parroquia Católica de N N UESTRA UESTRA S S EÑORA EÑORA DE DE G G UADALUPE UADALUPE The Catholic Parish of O O UR UR L L AD AD Y Y of of G G UADALUP UADALUP E E 1220 E. 8th Street Sioux Falls, SD 57103-1702 Phone 605-338-8126 • fax 605-338-0419 e-mail: [email protected]

Upload: others

Post on 07-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: La Parroquia Católica de NNUESTRAUESTRA SSEÑORAEÑORA …ourladyofguadalupesf.org/wp-content/uploads/2019/04/... · 2019-04-30 · nunca lo amará si no cumplía la ley a la perfección

Misas para el Día del Señor

Masses for the Lord’s Day Sábado/Saturday 7:00 PM (Español) Domingo/Sunday 8:00 AM (Español) 10:00 AM (English) 12:00 PM (Español)

Misa Diaria/Daily Mass: Martes/Tuesday 6:00 PM (Español) Primer Miércoles/ First Wednesday 6:00 PM (Español) Jueves/Thursday 6:00 PM (Español) Primer Viernes/ First Friday 6:00 PM (Español)

Confesiones/Confessions: Sábado/Saturday 4:00 - 5:00 PM Domingo/Sunday 7:30 - 7:55 AM Martes/Tuesday 5:30 - 5:55 PM Jueves/Thursday 5:30 - 5:55 PM También con cita/Also by Appointment

Bautizos/Baptismal Preparation:

Clases para bautizos: Primer Martes de cada mes a las 7:00 PM Baptism Classes: 1st Tuesday of the Month 7:00 PM Por favor llamar a la oficina para confirmar su asistencia/Please call the office to confirm your attend-ance.

Matrimonios/Marriage Preparation: Hacer cita con la Parroquia 6 meses antes de la boda/Six month program required prior to wedding date. Noviembre, Marzo, & Julio - Retiro matrimonial con clases por 4 jueves consecutivos a las 7:00 PM November, March, and July - Marriage retreat with classes for 4 consecutive Thursdays at 7:00 PM

Párroco/Pastor- Fr. Kristopher Cowles Secretaria/Secretary- Ana Paulina Magaña

Mantenimiento/Maintenance- Juan Nárez

Domingo 21 de Abril de 2019Domingo 21 de Abril de 2019Domingo 21 de Abril de 2019 Sunday, April 21, 2019Sunday, April 21, 2019Sunday, April 21, 2019

La Parroquia Católica de NNUESTRAUESTRA SSEÑORAEÑORA DEDE GGUADALUPEUADALUPE The Catholic Parish of OOURUR LLADADYY ofof GGUADALUPUADALUPEE

1220 E. 8th Street Sioux Falls, SD 57103-1702 Phone 605-338-8126 • fax 605-338-0419

e-mail: [email protected]

Page 2: La Parroquia Católica de NNUESTRAUESTRA SSEÑORAEÑORA …ourladyofguadalupesf.org/wp-content/uploads/2019/04/... · 2019-04-30 · nunca lo amará si no cumplía la ley a la perfección

La Columna del Padre CristóbalLa Columna del Padre CristóbalLa Columna del Padre Cristóbal

Jesús ha resucitado! ¡Jesús verdaderamente ha resucitado!

¿Adivina qué? ¡Es la Pascua! ¡Lo lograste! Si bien el viaje fue largo, valió la

pena. Finalmente hemos llegado a la cima del calendario litúrgico. Si bien

podemos pensar que el punto culminante es la Navidad, para nosotros como

cristianos, no celebraríamos la Navidad si no fuera por la Pascua. Si Jesús no

hubiera resucitado, todo lo que creemos sería en vano. La vida después de la

muerte no existiría de acuerdo con lo que creemos. La moralidad no tendría

consecuencias eternas. La vida perdería tanto sentido y la felicidad sería

redefinida. ¡Sin embargo, Jesús ha resucitado!

Antes de las buenas nuevas de la Resurrección, estaban las malas noticias. El

pecado era imperdonable. Si bien tenia la oportunidad de ser perdonado si

mataba a un animal en sacrificio pero no había garantías. Tus pecados

podrían siempre agobiarte hasta que se convirtiera en una carga insoportable.

Una gran parte de las malas noticias era que se debian seguir todas las leyes

exactamente; de lo contrario, usted era una persona terrible y horrible, y Dios

nunca lo amará si no cumplía la ley a la perfección y se ganaba su respeto.

Una noticia difícil es que debemos tener miedo, tener mucho miedo de todo.

La verdad es que todo puede lastimarte o llevarte a la tristeza. Sin el Espíritu

Santo, también tenemos este triste hecho de que estamos solos. No hay

ayuda para nosotros. Tenemos que hacer todo por nuestra cuenta.

Sin embargo, las dos peores partes de las malas noticias son que la vida no

tiene sentido. Antes de la Resurrección, tenías muchas filosofías diferentes

de la vida. La filosofía que fue más prominente y que sigue siendo hoy en

día es: "Disfruta de la vida porque mañana podemos morir". A nadie le

importas; depende de ti lograrlo en la vida ". Y, por último, todos morirán y,

a continuación, a dónde iremos, nadie lo sabe.

Esta es una perspectiva bastante triste de la vida. Sin embargo, alaba a Dios

porque lo contrario de todas estas malas noticias es cierto. Hoy, Jesús ha

resucitado de entre los muertos. Tenemos las buenas noticias. Tenemos

esperanza, alegría, fe, amor y felicidad. Jesús es el camino, la verdad y la

vida. Si no hubiera resucitado, ninguna de sus enseñanzas sería verdadera.

Sin embargo, se levantó. Y tenemos mucho de qué alegrarnos. Se da perdón.

Se nos da gratuitamente el amor de Dios. Nada puede hacernos daño y no

debemos tener miedo. Nunca estamos solos; Jesús siempre está con nosotros.

Tenemos significado en nuestras vidas. Y por último, pero lo más

importante, la muerte es conquistada y cada uno de nosotros puede vivir para

siempre. Deja que la alegría contagiosa de este día te llene y que compartas

con todos tus seres queridos, la esperanza y la alegría que tenemos como

cristianos. ¡Feliz Pascua!

Oportunidad de Voluntariado - Caminando

Juntos, está buscando un recepcionista voluntario

que saludará a los clientes, responderá las

llamadas telefónicas y dirigirá a los clientes a los

recursos de la comunidad. Esta posición requiere

uno o dos turnos por semana en la mañana (incrementos de 1-2 horas) y requiere

fluidez tanto en inglés como en español. El trabajo voluntario anterior con

centros de recursos comunitarios es útil pero no obligatorio. Se proporcionará

entrenamiento. Para obtener más información, comuníquese con April Ross al

605-274-3735.

Retiros en Silencio en el Centro de Retiros y Conferencias Broom Tree:

Mujeres: 16-19 de mayo, 20-23 de junio, 8-11 de agosto, 5-8 de septiembre,

17-20 de octubre, 7-10 de noviembre.

Para hombres: 19-22 de septiembre, 24-27 de octubre, 21-24 de noviembre.

Horario de Misas/ Mass Schedule

Semana de Abril 21, 2019

21 Domingo/Sunday 8:00 am Comunidad de Nuestra

Señora de Guadalupe

10:00 am Lucia Curiel

12:00 pm Juan y Guadalupe Nárez

23 Martes/Tuesday 6:00 pm Victor Manuel Uribe Gonzalez

(Por su sanación y liberación)

25 Jueves/Thursday 7:00 pm Ana Paulina

27 Sábado/Saturday 7:00 pm Marilyn Granum (D)

Noticias de la Parroquia

Misión de la Parroquia/Mission of the Parish La Parroquia de Nuestra Señora de Guadalupe es

una familia católica latina que facilita encuentros

con Jesucristo, segué Cristo como verdaderos

discípulos, y comparte la Buena Nueva con el

mundo.

The Parish of Our Lady of Guadalupe is a Catholic

Latino Family that facilitates encounters with Jesus

Christ, follows Christ as true disciples, and shares to

Good News with the world.

Hospitalidad/Hospitality El desayuno después de las Misas estará suspendido

hasta que estemos de regreso en el edificio de la

Iglesia. Por lo tanto, el primero, segundo y último

fin de semana del mes no tendremos pan, donas, o

desayuno. Breakfast after the Masses will be sus-

pended until we are back in the Church building

since it will be difficult to set up and take down

chairs and tables after every Mass. So, on the first,

second, and last week ends of the month, we will not

be having bread, donuts, or breakfast.

Uso del Gimnasio/Use of the Gymnasium El costo de la renta del gimnasio es de $445.00 este

costo incluye $150.00 de depósito que será devuelto

en caso de que todo se encuentre en perfectas condi-

ciones, incluyendo las zonas alrededor del salón. El

alcohol no está permitido en el salón parroquial,

gimnasio o terrenos de la parroquia, sin excepciones

y aplica a los inquilinos, huéspedes y asistentes.

Cost of renting the gym $445.00 this amount in-

cludes $150.00 refundable deposit depending of the

cleanliness of the gym and the surrounding areas

No alcohol is allowed in the Parish Hall, Gymnasi-

um or Parish Grounds, no exceptions and applies to

the renter, guests and attendees.

Formed.org

La parroquia tiene una suscripción a formed.org que

tiene videos, libros, y platicas que puede escuchar y

ver. La contraseña para nosotros es PY4242

The parish has a subscription to Formed.org that has

Catholic videos, books, and talks that you can listen

to or watch. The password for us is PY4242

Page 3: La Parroquia Católica de NNUESTRAUESTRA SSEÑORAEÑORA …ourladyofguadalupesf.org/wp-content/uploads/2019/04/... · 2019-04-30 · nunca lo amará si no cumplía la ley a la perfección

Lecturas/Readings

21 Domingo/Sunday Hch 10, 34a. 37-43; Jn 20, 1-9

22 Lunes/Monday Hch 2, 14. 22-33; Mt 28, 8-15

23 Martes/Tuesday Hch 2, 36-41; Jn 20, 11-18

24 Miércoles/Wednesday Hch 3, 1-10; Lc 24, 13-35

25 Jueves/Thursday Hch 3, 11-26; Lc 24, 35-48

26 Viernes/Friday Hch 4, 1-12; Jn 21, 1-14

27 Sábado/Saturday Hch 4, 13-21; Mc 16, 9-15

Ofrenda Semanal/ Weekly Offering

Necesidad Semanal/ $4,500.00 Weekly Income Needed Recibido Semana Pasada/ $4,823.41 Actual Income Last Week Mantenimiento del Edificio $ 15.00 Building Maintenance

Total Recibido/ $4,838.41 Total Received

Fr. Kristopher's ColumnFr. Kristopher's Column

Jesus has risen! Jesus is truly risen!

Guess what? It’s Easter! You made it! While the journey was long, it was

worth it. We have finally reached the apex of the liturgical calendar. While

we may think that the high point is Christmas, for us as Christians, we

wouldn’t celebrate Christmas if it wasn’t for Easter. Had Jesus not risen, all

that we believe would be in vain. Life after death wouldn’t exist according to

what we believe. Morality wouldn’t have eternal consequences. Life would

lose so much meaning and happiness would be redefined. However, Jesus

has risen!

Before the good news of the Resurrection, there was the bad news. Sin was

unforgivable. While you did have a chance to be forgiven if you slaughtered

an animal in sacrifice but there were no guarantees. Your sins could forever

weigh you down until it became an unbearable burden. A huge part of the

Bad News was that you must follow every law exactly otherwise you are a

terrible, horrible person and God will never love you if you don’t life out the

law perfectly and earn his respect. Some difficult news is that we must be

afraid, be very afraid of everything. The truth is that everything can hurt you,

or lead you to sadness. Without the Holy Spirit, we also have this sad fact

that we are alone. There is no help for us. We have to do everything on our

own.

However, the two worst parts of the bad news is there is no meaning to life.

Before the Resurrection, you had many different philosophies of life. The

philosophy that was the most prominent and still is today is, “Enjoy life be-

cause tomorrow we may die. No one cares about you; it is up to you to

make it in life.” And last of all, everyone is going to die and where we go

afterwards, no one knows.

This is a pretty sad outlook on life. However, praise God that the exact oppo-

site of all this bad news is true. Today, Jesus has risen from the dead. We

have the Good news. We have hope, joy, faith, love, and happiness. Jesus is

the way, truth, and the life. Had he not risen, none of his teaching would be

true. However, he did rise. And we have so much to be happy about. For-

giveness is given. We are freely given the love of God. Nothing can hurt us

and we should not be afraid. We are never alone; Jesus is always with us.

We have meaning in our lives. And last but most importantly, death is con-

quered and each of us can live forever. Let the infectious joy of this day fill

you and may you share with all those you love, the hope and joy we have as

Christians. Happy Easter.

Grieving loss from suicide - April 16-May 21,

Tuesdays, 6:30 – 8:30 p.m. at Catholic Family

Services, 523 N. Duluth Ave., Sioux Falls, SD. A

program for families who have lost a loved one

from suicide. The suddenness of the death, the con-

fusion and the painful reactions are significant topics of the program. This is

a time when professional support is needed. Directed by Dr. Marcie Moran.

Non-denominational. Cost- Donation Call 988-3775 or email

[email protected] with any questions or to register.

Broom Tree Retreat and Conference Center Silent Retreats: Women’s: May 16-19, June 20-23, August 8-11, September 5-8,

October 17-20, November 7-10.

Men’s: September 19-22, October 24-27, November 21-24.

Esta Semana en Nuestra Parroquia/ This week at Our Lady of Guadalupe

21 Domingo/Sunday 8:00 am Misa/Mass (Español) 10:00 am Misa/Mass (English) 12:00 pm Misa/Mass (Español)

23 Martes/Tuesday 5:30 pm Confesiones/Confessions 6:00 pm Misa/Mass (Español)

24 Miércoles/Wednesday 6:00 pm Catecismo/Religious Ed. 25 Jueves/Thursday 5:30 pm Confesiones/Confessions 6:00 pm Misa/Mass (Español)

27 Sábado/Saturday

3:00 pm Legion de Maria 4:00 pm Adoración del Santísimo/ Adoration of the Blessed Sacrament Confesiones/Confessions 5:00 pm Estudio Bíblico/Bible Study 6:30 pm Confesiones/Confessions 7:00 pm Misa/Mass (Español) 8:30 pm Renovación Carismática Católica

Parish News

Page 4: La Parroquia Católica de NNUESTRAUESTRA SSEÑORAEÑORA …ourladyofguadalupesf.org/wp-content/uploads/2019/04/... · 2019-04-30 · nunca lo amará si no cumplía la ley a la perfección

For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com Our Lady of Guadalupe, Sioux Falls, SD A 4C 02-0481

Contact Jose Arrieta to place an ad today! [email protected] or (800) 950-9952 x5839

712 S Minnesota Ave. Sioux Falls, SD, 57104

(605) 271-2013

3603 E. 10th St. Sioux Falls, SD, 57104

(605) 274- 2282Now Hiring 2 Bilingual Cashiers

Call 605-271-2013

Buffet

Every day

Pick Up Window

Delivery

Catering

Any 2 Medium Pizzas only $17.99

3809 E. 10th St.275-9777

1-800-901-6638El destino que sueñas al precio que nunca imaginaste.

Boletos de promoción Vuelos Hoteles Carros Paquetes OnZoneTravel OnZoneTravel

Residential • Light Commercial • Remodeling • New Construction

Aurelio Leyva605-368-5438 Office

[email protected] 27173 Linda Ave Ste 1

Tea, SD 57064 www.leyvadrywall.com

• Hanging/Taping • Custom Texturing • • Detailed Edging • Insulation •

• Sound Proofing •

¿Sueñas con tener tu propia casa? ¿Sabes cuánto vale tu casa?¡Nancy, tú experta en bienes raíces te ayudará con tus preguntas!Cel. (605) 951-8164 | [email protected]

Sioux Falls Hartford

Celebrating Life!millerfh.com 336-2640

SAM OGDIE, Broker Office (605) 332-2492 (605) 359-2795 320 E. 21st Street, Sioux Falls “Hablo Español”

Sanchez Painting728-5560

pintamos su residencia primera calidad

Residential Painting Quality Work Done

Bernardo Sanchezparroquiano de nuestra Iglesia / parishioner

Sioux Falls Office:

at Woodlawn Cemetery

2001 S. Cliff Ave.

Sioux Falls, SD 57105

Cell: (605) 359-4360

www.rauschgranite.com

Toll: 800-594-9432

DOUG FREDERICKLUKE FREDERIC

Sales Representatives

Four Generations of Excellence

CONSTRUCTIONCommercial & Residential • Free Estimates

605-366-5887 [email protected]

Licensed - Bonded - Insured

Fajitas, Enchiladas, Burritos Seafood & Margaritas 811 South Minnesota Sioux Falls, DS 57104

Phone: 605-335-0303 • Fax: 605-335-0777www.azteca-sd.com

Matt Pepper

Darin Corcoran 57th & Minnesota Ave.

334-9640

Funeral HomeHeritage

Nikki’s La MexicaNa 905 E 8th St, Sioux Falls

(605) 335-4126

www.stmichaelcemeterysf.com3001 N Cliff Ave | Sioux Falls, SD, 57104St. Michael Cemetery Is Supported By The Catholic Parishes Of Sioux Falls

MORTGAGE Made Simple.

CALL 330-0133 NMLS #463950