la ”lèpre” dans les écrits bibliques et rabbiniques

391
HAL Id: tel-01539423 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01539423 Submitted on 14 Jun 2017 HAL is a multi-disciplinary open access archive for the deposit and dissemination of sci- entific research documents, whether they are pub- lished or not. The documents may come from teaching and research institutions in France or abroad, or from public or private research centers. L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est destinée au dépôt et à la diffusion de documents scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, émanant des établissements d’enseignement et de recherche français ou étrangers, des laboratoires publics ou privés. La ”lèpre” dans les écrits bibliques et rabbiniques : aspects historiques, textuels et rituels Jean-Pierre Messali To cite this version: Jean-Pierre Messali. La ”lèpre” dans les écrits bibliques et rabbiniques : aspects historiques, textuels et rituels. Religions. Université Sorbonne Paris Cité, 2016. Français. NNT: 2016USPCA037. tel- 01539423

Upload: others

Post on 16-Oct-2021

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

HAL Id tel-01539423httpstelarchives-ouvertesfrtel-01539423

Submitted on 14 Jun 2017

HAL is a multi-disciplinary open accessarchive for the deposit and dissemination of sci-entific research documents whether they are pub-lished or not The documents may come fromteaching and research institutions in France orabroad or from public or private research centers

Lrsquoarchive ouverte pluridisciplinaire HAL estdestineacutee au deacutepocirct et agrave la diffusion de documentsscientifiques de niveau recherche publieacutes ou noneacutemanant des eacutetablissements drsquoenseignement et derecherche franccedilais ou eacutetrangers des laboratoirespublics ou priveacutes

La rdquolegraveprerdquo dans les eacutecrits bibliques et rabbiniques aspects historiques textuels et rituels

Jean-Pierre Messali

To cite this versionJean-Pierre Messali La rdquolegraveprerdquo dans les eacutecrits bibliques et rabbiniques aspects historiques textuelset rituels Religions Universiteacute Sorbonne Paris Citeacute 2016 Franccedilais NNT 2016USPCA037 tel-01539423

UNIVERSITE SORBONNE NOUVELLE - PARIS 3

ED 268 Langage et langues description theacuteorisation

transmission

UFR Langues Litteacuteratures Cultures et Socieacuteteacutes Etrangegraveres

Thegravese de doctorat Langues socieacuteteacutes et

civilisations orientales

Jean-Pierre MESSALI

LA LEPRE DANS LES ECRITS BIBLIQUES ET RABBINIQUES

ASPECTS HISTORIQUES TEXTUELS ET RITUELS

Thegravese dirigeacutee par

Monsieur Joseacute COSTA

Soutenue le 13 avril 2016

Jury

M Daniel BODI professeur agrave lUniversiteacute de Paris 4 M Joseacute COSTA professeur agrave lUniversiteacute de Paris 3 M Ron NAIWELD chercheur au CNRS M Guumlnter STEMBERGER professeur agrave lUniversiteacute de Vienne Mme Michegravele TAUBER maitre de confeacuterences agrave lUniversiteacute de Paris 3

UNIVERSITE SORBONNE NOUVELLE - PARIS 3

Reacutesumeacute

Pendant plus de deux mille ans les historiens ont colporteacute une leacutegende les Juifs ont eacuteteacute

expulseacutes dEgypte car ils eacutetaient porteurs de la legravepre Leacutetude de la maladie de Hansen

(nom actuel de la legravepre) et les diffeacuterentes recherches historiques (sur les textes des

historiens de lAntiquiteacute) et archeacuteologiques permettent de contester certains eacutecrits et de

prouver que cette leacutegende qui sest perpeacutetueacutee jusquau milieu du XXegraveme siegravecle eacutetait

fausse

Cependant la Bible heacutebraiumlque consacre deux chapitres du Leacutevitique agrave une affection qui

peut toucher les hommes les vecirctements et les maisons et le terme employeacute en heacutebreu

est toujours traduit (malgreacute de nombreuses contestations) par legravepre Une lecture de ce

texte enrichie des explications des principaux commentateurs et compleacuteteacutee par leacutetude

des textes fondamentaux leacutegislatifs que sont la Mishnah le Midrash halakhique et le

Talmud (de Jeacuterusalem et de Babylone) permet de mieux mesurer limportance accordeacutee

agrave cette affection sur le plan rituel

Leacutetude des personnages que la Bible preacutesente comme frappeacutes par la legravepre et de ceux

deacutesigneacutes par la litteacuterature talmudique et midrashique permet de mieux comprendre les

diffeacuterentes explications que donnent les Rabbins de lAntiquiteacute sur les causes de la

legravepre consideacutereacutee souvent comme la punition divine de la meacutedisance et jamais comme

une maladie

Limpureteacute causeacutee par la legravepre neacutecessitera en cas de gueacuterison une purification dont le

processus rituel est bien preacuteciseacute quil sagisse dun homme dun vecirctement ou dune

maison

Une interrogation demeure pourquoi avoir accordeacute autant dimportance agrave une affection

aussi beacutenigne et passagegravere et infligeacute agrave son porteur la sanction terrible quest lexclusion de

la communauteacute

Mots cleacutes legravepre biblique legravepre de lhomme legravepre des vecirctements legravepre des maisons

impureteacute rituelle legravepre et meacutedisance

3

Abstract

During almost two thousand years the historians hawked about a tale the Jews were

evicted from Egypt because they were affected by leprosy The study of the Hansens

disease (present name of the leprosy) and the different researches historical (on the texts

of Antiquitys historians) and archaeological allow to object to some of written works and to

proof that tale who was carried on until half of 20th century was wrong

However the Hebraic Bible dedicate two chapters of the Leviticus to a disorder who can

affect the human beings the clothes and the houses and the word used in Hebrew is

always translated (against many contesting) by leprosy A reading of this text improved

by the explanations of the main commentators and completed by the study of the essential

legislative texts as Mishnah halakhic Midrash and (Jeacuterusalem and Babylonian) Talmud

allow to know better the significance given to that disorder on the ritual subject

The study of characters that the Bible describe as affected by leprosy and of those

elected by the talmudic and midrashic literature allow to understand the different

explanations given by the Antiquitys Rabbis on the leprosys origin often deemed as the

divine punishment of gossip and never as a disease

The impurity caused by leprosy will require in case of recovery a purification witch

process is quite clear for human beings clothes or houses

A question persist why to give so much importance to a disorder so mild and temporary

and impose to the carrier the terrible punishment the expulsion of the community

Keywords biblical leprosy human leprosy clothes leprosy houses leprosy ritual

impurity leprosy and gossip

4

Je deacutedie cette thegravese agrave ma famille qui ma constamment encourageacute agrave reprendre des eacutetudes

malgreacute mon acircge et a supporteacute que je la deacutelaisse pour poursuivre lapprentissage difficile

de lheacutebreu et faire les recherches neacutecessaires agrave la reacutedaction de ce travail

Jai aussi une penseacutee pour mes parents (que leur souvenir soit beacuteni) qui ont toujours eacuteteacute

fiers de moi et qui le seraient surement encore plus aujourdhui

5

Remerciements

Je remercie mon ami Jacques Beacutenaudis (que son souvenir soit beacuteni) qui sest passionneacute

pour mon sujet et ma aideacute agrave reacutesoudre de nombreux problegravemes de traduction des textes

aussi bien bibliques que rabbiniques gracircce agrave sa grande connaissance de lheacutebreu et de

larameacuteen Il a cru en mon travail ma soutenu dans mes moments de deacutecouragement et

ma encourageacute agrave aller jusquau bout quand jeacutetais precirct agrave abandonner

Je remercie aussi Monsieur Joseacute Costa qui ma fait beacuteneacuteficier de ses immenses

connaissances des textes et de son expeacuterience dans la mise en forme et la reacutedaction de

travaux de recherche

6

Sommaire

AVANT PROPOS 12

TRANSCRIPTION ET ORTHOGRAPHE 12

TRADUCTION ET CITATIONS 13

ABREVIATIONS 13

INTRODUCTION 15

PREMIERE PARTIE ASPECTS MEDICAUX ET HISTORIQUES DE LA LEPRE 1 7

CHAPITRE PREMIER LA LEPRE OU MALADIE DE HANSEN 19

1 - HISTOIRE ET REPARTITION GEOGRAPHIQUE DE LA MALADIE 20

2 - TRANSMISSION ET IMMUNITE 22

3 - ETUDE CLINIQUE 24

31 ndash Les signes cutaneacutes 25

311 - Forme indeacutetermineacutee (I) 25

312 - Legravepre tuberculoiumlde (TT) 26

313 - Legravepre leacutepromateuse (LL) 26

314 - Formes interpolaires ou borderline 28

32 ndash Les autres signes 28

321 - Signes neurologiques 28

322 - Signes osteacuteoarticulaires 30

323 - Signes ophtalmologiques 31

324 - Signes ORL 31

325 - Signes visceacuteraux 31

4 - EVOLUTION ET PRONOSTIC 32

5 - DIAGNOSTIC 34

51 - Bacteacuteriologie 34

52 ndash Histopathologie 35

53 - Immunologie 35

54 - Diagnostic diffeacuterentiel 35

6 - TRAITEMENT 36

61 - Traitement meacutedical 36

62 - Traitement chirurgical 37

7 - PROPHYLAXIE DE LA LEPRE 37

8 - PROBLEME SOCIAL ET PSYCHOLOGIQUE 37

CHAPITRE II LA LEPRE A LEPOQUE BIBLIQUE 39

1 - DONNEES LINGUISTIQUES 40

7

2 - DONNEES HISTORIQUES 45

3 - DONNEES ARCHEOLOGIQUES 56

31 - Papyrologie 56

311 - Les papyrus eacutegyptiens 56

312 - La legravepre dans les papyrus eacutegyptiens 57

32 - La statuaire eacutegyptienne 59

33 - Les momies et les restes humains 61

331 - En Egypte 62

332 - En Palestine 63

4 - LES HEBREUX ET L EGYPTE 63

5 - CONCLUSION 66

DEUXIEME PARTIE LA LEPRE DANS LA BIBLE HEBRAIuml QUE 67

CHAPITRE PREMIER INTRODUCTION A LETUDE DE LA LE PRE DANS LE LEVITIQUE 68

1 - LE LEVITIQUE 68

11 - Contenu et structure du Leacutevitique 70

111 - La vie religieuse 71

112 - Pureteacute (chapitres onze agrave quinze) 72

113 - Sainteteacute et vie sociale (chapitres seize agrave vingt-six) 72

114 - Chapitre vingt-sept 73

12 - Leacutevitique et exeacutegegravese historico-critique 74

2 ndash L EPRE ET LECTURE HEBDOMADAIRE DE LA TORAH 77

21 - La lecture de la Torah 77

22 - Les parashiyyot Tazri‛a et Meṣora‛ 81

221 - Tazri‛a 81

222 - Meṣora‛ 81

3 - PURETE IMPURETE ET PURIFICATION 82

31 - Pureteacute et impureteacute 82

311 - Impureteacute rituelle 83

312 - Impureteacute morale 85

32 - Impureteacute purification et offrandes 86

321 - Loffrande rituelle le qorban 86

322 - Les sacrifices sanglants 88

323 - Les offrandes veacutegeacutetales 95

4 - ETUDE PHILOLOGIQUE ET LINGUISTIQUE 96

41 - Ṣara‛at (צרעת) et Meṣora‛ (מצרע) 96

42 - Nega‛ ṣara‛at (נגע צרעת) 98

43 - Sersquoet (שאת) 99

44 - Sappaḥat (ספחת) 100

8

45 - Baheret (בהרת) 101

46 - Sheḥin (שחין) 101

47 - Neteq (נתק) 102

48 - Bohaq (בהק) 102

49 - Conclusion 102

CHAPITRE II LA LEPRE BIBLIQUE OU ṢARA ‛AT DANS LEVITIQUE 13 ET 14 104

1 - LA ṢARA ‛AT DE LHOMME 104

11 - La ṣara‛at du corps 105

111 - Taches brillantes 106

112 ndash Deacutecolorations 110

113 ndash Furoncles 112

114 - Brucirclures 113

12 - La ṣara‛at de la tecircte et de la barbe 114

121 - Teigne 114

122 - Vitiligo 117

123 - Calvitie 117

13 - Le sort du meṣora‛ aveacutereacute 118

14 - La purification de lhomme 119

141 - Le rite de passage du meṣora‛ 119

142 - Les offrandes du meṣora‛ riche 121

143 - Les offrandes du meṣora‛ pauvre 123

2 - LA ṢARA ‛AT DES VETEMENTS 125

3 - LA ṢARA ‛AT DE LA MAISON 127

31 - La ṣara‛at de la maison 127

32 - La purification de la maison 130

4 - CONCLUSION DE LEVITIQUE 13 ET 14 131

TROISIEME PARTIE LA ṢARA ‛AT DANS LES TEXTES HALAKHIQUES 133

CHAPITRE PREMIER LA ṢARA ‛AT DE LHOMME 139

1 - LEXAMEN DU SUSPECT ET SES CONSEQUENCES 139

11 - Lexaminateur 139

12 - Le suspect et les conditions de lexamen 142

13 - Les caracteacuteristiques des leacutesions 146

131 - Couleur et dimension des leacutesions 147

132 - Furoncles et brucirclures 151

133 - Les leacutesions de la tecircte et la barbe 153

134 - Les reacutegions non exposeacutees 158

14 - Les deacutecisions du kohen 159

141 - Critegraveres et deacutelais de deacutecision 160

9

142 - Combinaison et eacutevolution des signes de ṣara‛at 167

143 - Les taches brillantes pures 174

144 - Les signes dune ṣara‛at certaine 178

145 - Doutes sur la reacutealiteacute dune atteinte de ṣara‛at 180

146 - La ṣara‛at geacuteneacuteraliseacutee 183

2 - TRANSMISSION DE L IMPURETE DU MEṢORA‛ 188

3 - LES OBLIGATIONS DU MEṢORA‛ 192

31 - Cas geacuteneacuteral 192

32 - Cas particuliers 197

321 - Le nazir et la ṣara‛at 197

322 - Le kohen et la ṣara‛at 200

323 - Circoncision et ṣara‛at 201

4 - LA PURIFICATION DU MEṢORA‛ 202

41 - Le rite de passage 203

42 ndash La peacuteriode intermeacutediaire 209

43 - Les offrandes 212

44 - La purification du meṣora‛ et les fecirctes juives 228

45 - Cas particuliers 233

451 - Meṣora‛ et vœux 233

452 ndash Doutes sur la reacutealiteacute dune ṣara‛at 234

453 ndash Main gauche et ṣara‛at 235

5 - LA ṢARA ‛AT EXCEPTION OU MODELE LEGISLATIF 235

CHAPITRE II LA ṢARA ‛AT DES VETEMENTS 247

1 - LES VETEMENTS EXPOSES A LA ṢARA ‛AT 247

2 - LEXAMEN DU VETEMENT ET SES CONSEQUENCES 254

3 ndash TRANSMISSION DE L IMPURETE DU VETEMENT 260

CHAPITRE III LA ṢARA ‛AT DE LA MAISON 261

1 - LES MAISONS EXPOSEES A LA ṢARA ‛AT 262

11 - Cas geacuteneacuteral 262

12 ndash Les maisons de Jeacuterusalem 263

13 - Les synagogues 264

2 - COMMENT PROTEGER UNE MAISON DE LA ṢARA ‛AT 267

3 - LEXAMEN DUNE MAISON SUSPECTE 268

4 - LES DECISIONS DU KOHEN 270

41 - Cas geacuteneacuteral 270

42 - Cas particuliers 273

5 - TRANSMISSION DE L IMPURETE DE LA MAISON 274

QUATRIEME PARTIE LA ṢARA ‛AT DANS LES TEXTES AGGADIQUES 278

CHAPITRE PREMIER LES CAUSES DE LA ṢARA ‛AT 280

10

1 - MEDISANCE 285

11 - Miryam 288

12 - Moiumlse 292

13 - Le serpent 294

2 - SEXUALITE 295

3 ndash ARROGANCE 299

4 ndash MEURTRE 300

5 - PROJETS COUPABLES 301

6 - PIEDS EMPRESSES A COURIR AU MAL 302

7 ndash MENSONGE ET FAUX SERMENT 307

8 - SEMEUR DE QUERELLES ENTRE FRERES 307

9 - IDOLATRIE 308

10 - AUTRES CAUSES 310

CHAPITRE II LES PERSONNAGES BIBLIQUES ET LA ṢARA ‛AT 313

1 - PHARAON 313

2 - LA FILLE DE PHARAON 314

3 - GOLIATH 314

4 - AḤITOFEL 314

5 - DAVID 315

6 ndash SHEVNA 316

7 ndash LE SERVITEUR SOUFFRANT 316

8 - VASHTI 317

CHAPITRE III ANECDOTES ET TEXTES DIVERS 318

1 ndash ANECDOTES 318

2 - ṢARA ‛AT ET MONDE FUTUR 322

CINQUIEME PARTIE LA LEPRE BIBLIQUE ET LES RAB BINS DE LANTIQUITE 324

CHAPITRE PREMIER LA ṢARA ‛AT SOUFFRANCE DAMOUR 326

CHAPITRE II LA ṢARA ‛AT PUNITION DIVINE 327

CHAPITRE III LA ṢARA ‛AT MALADIE CONTAGIEUSE 330

CHAPITRE IV ṢARAAT ET MALADIE DE HANSEN 335

CONCLUSION 339

BIBLIOGRAPHIE 342

I - SOURCES JUIVES 342

I1 ndash Ecrits de lantiquiteacute 342

I2 ndash Ecrits judeacuteo-helleacutenistiques 342

I2 ndash Ecrits rabbiniques 342

11

I3 ndash Penseacutee juive (meacutedieacutevale et moderne) 344

II - SOURCES NON JUIVES 345

III ndash ETUDES 345

III1 La legravepre 345

III11 ndash La legravepre la Bible et la meacutedecine moderne 345

III12 ndash La legravepre et les meacutedecins de lantiquiteacute 346

III13 ndash La legravepre et les historiens de lantiquiteacute 348

III14 ndash Legravepre et archeacuteologie 349

III141 - Papyrologie 349

III142 - La statuaire eacutegyptienne 349

III143 - Momies et osteacuteoarcheacuteopathologie 349

III15 - Les Heacutebreux en Egypte 350

III2 - Ṣara‛at et Leacutevitique 350

III21 - Lecture de la Torah 350

III22 - Pureteacute - Impureteacute 351

III23 - Leacutevitique 351

III3 - Ṣara‛at et litteacuterature rabbinique 353

III4 ndash Legravepre et eacutecrits chreacutetiens 354

III5 ndash Autres eacutetudes 354

IV ndash OUVRAGES COMPLEMENTAIRES 355

IV1 ndash Dictionnaires et concordances 355

IV2 ndash Ethymologie 356

IV3 ndash Divers 356

ANNEXES 358

Annexe 1 Leacutevitique 13 (heacutebreu) 358

Annexe 2 Leacutevitique 14 (heacutebreu) 361

Annexe 3 Ṣara‛at et commandements 364

Annexe 4 Ṣara‛at et corpus rabbinique 365

INDEX DES CITATIONS BIBLIQUES ET RABBINIQUES 378

INDEX DES PERSONNAGES 386

12

AVANT PROPOS

Transcription et orthographe

Les correspondances suivantes seront utiliseacutees pour les consonnes

L ל rsquo א

m מ b ב

n נ v ב

s ס g ג

‛ ע d ד

p פ h ה

f פ w (si consonne sinon o ou u) ו

ṣ צ z ז

q ק ḥ ח

r ר ṭ ט

sh ש y (si consonne sinon i) י

s ש k כ

t ת kh כ

Pour les voyelles u rendra le son franccedilais ou et les autres sons seront transcrits

simplement par a e ou i sans tenir compte des voyelles bregraveves ou longues Le eacute ne sera

utiliseacute que pour les noms propres

La transcription du alef a eacuteteacute simplifieacutee et il nest pas noteacute en deacutebut ou en fin de mot sauf

pour lever une ambiguumliteacute (exemple lo pour lui et lorsquo ne pas) en milieu de mot il nest

transcrit que sil est utiliseacute comme consonne

Les mots heacutebreux sont transcrits en italique sans majuscules (sauf pour les noms

douvrage qui restent en caractegraveres romains) ainsi que les mots en latin ou en grec

13

La transcription de titres en heacutebreu citeacutes dans la bibliographie na pas eacuteteacute modifieacutee mecircme

si elle contredit les regravegles eacutenonceacutees ci-dessus

Pour les noms propres lorsquil sagit de citations lorthographe a eacuteteacute conserveacutee mecircme si

elle est diffeacuterente selon que la source est anglaise allemande franccedilaise ou heacutebraiumlque

Nous avons conserveacute aux noms bibliques leur transcription franccedilaise habituelle par

exemple Moiumlse au lieu de Mosheacute dans la plupart des cas nous avons repris soit les

orthographes les plus communeacutement admises soit celles de la Bible du Rabbinat soit

celles adopteacutees dans les documents sources

En revanche nous utilisons la transcription phoneacutetique pour les noms des Sages

exemple Rabbi Yehoshu‛a et non Rabbi Josueacute

Traduction et citations

Tous les textes bibliques ou rabbiniques citeacutes dans ce travail ont eacuteteacute traduits par nous-

mecircmes sauf mention contraire Les versets bibliques ont eacuteteacute traduits de la faccedilon la plus

litteacuterale possible et les ajouts neacutecessaires agrave la compreacutehension ont eacuteteacute placeacutes entre

parenthegraveses Pour les textes rabbiniques nous avons essayeacute de donner une traduction

plus litteacuteraire (comme nous lexpliquerons plus loin) et nous avons utiliseacute parfois des

traductions existantes (avec ou sans modifications) quand elles nous paraissaient

satisfaisantes

Toutes les traductions de versets bibliques sont en italique les textes rabbiniques ont une

typographie normale

Les maitres du Talmud et du Midrash sont deacutesigneacutes la plupart du temps par le terme de

Sages remplaceacute parfois par celui de Rabbins

Pour eacuteviter les reacutepeacutetitions et ne pas lasser le lecteur nous avons utiliseacute indiffeacuteremment

(sans craindre les anachronismes) les termes de enfants ou peuple dIsraeumll heacutebreux

peuple juif juifs

Abreacuteviations

Nous avons essayeacute de limiter au maximum les abreacuteviations pour ne pas ennuyer le

lecteur

TB pour Talmud Bavli exemple TB Sanhedrin 81b

TY pour Talmud Yerushalmi exemple TY Shabbat 6 2

14

M pour Mishnah exemple M Nega‛im 5 3

T pour Tosefta exemple T Nega‛im 1 2

S pour Sifra exemple S Tazri‛a 3 4

15

Introduction

La seule eacutevocation de la legravepre dans une eacutemission de teacuteleacutevision la presse ou un roman

suscite invariablement des reacuteactions de reacutepulsion de deacutegout et (ou) de pitieacute

De formation meacutedicale je me suis inteacuteresseacute degraves le deacutebut de mes eacutetudes juives aux

reacutefeacuterences meacutedicales dans la Bible et les eacutecrits rabbiniques et jai lu avec beaucoup

dinteacuterecirct un premier livre consacreacute agrave ce sujet1 suivi de bien dautres

Cette lecture ma inciteacute agrave relire le Tanakh agrave la lumiegravere de ce livre et plus particuliegraverement

le Leacutevitique qui ne mavait jamais vraiment passionneacute Je me suis arrecircteacute aux chapitres

consacreacutes agrave la legravepre dans la Bible pour en avoir vu un cas tregraves avanceacute (qualifieacute

dhistorique dans le langage meacutedical) dans ma jeunesse

Le mot legravepre a eacuteteacute volontairement mis entre guillemets car il correspond agrave la traduction

actuelle du mot heacutebreu traduction adopteacutee dans toutes les langues mais qui est

contestable et contesteacutee aussi bien sur le plan meacutedical que linguistique et philologique

En parcourant la litteacuterature on saperccediloit que beaucoup darticles ont eacuteteacute consacreacutes agrave la

legravepre biblique dans les revues meacutedicales et que les chercheurs ont majoritairement

conclu que laffection deacutecrite dans la Bible navait aucun rapport avec la legravepre Mais peu

de chercheurs se sont attacheacutes agrave analyser les raisons de la preacutesence non neacutegligeable (en

nombre de versets) de ce sujet dans la Torah et plus largement dans toute la Bible

heacutebraiumlque Et si les reacutedacteurs de la Bible ont particuliegraverement insisteacute sur son

importance surtout sur le plan rituel les Rabbins de lAntiquiteacute ne sont pas en reste ils

ont minutieusement eacutetudieacute tous les aspects de ce mal mysteacuterieux et ont eacutelaboreacute un

grand nombre de prescriptions leacutegislatives (halakhiques) qui deacutejagrave agrave leur eacutepoque (comme

de nos jours) eacutetaient pour la plupart inapplicables

Pourtant depuis pregraves de deux mille ans les Juifs du monde entier lisent chaque anneacutee

dans les synagogues pendant une ou deux semaines selon les anneacutees les deux

chapitres du Leacutevitique traitant de ce thegraveme Mais depuis la clocircture du Talmud de

Babylone les commentateurs anciens et modernes en presque totaliteacute se sont contenteacutes 1 F Rosner Medecine in the Bible amp the Talmud New-York 1977

16

de reprendre sans y apporter beaucoup de modifications ou de critiques les opinions des

Rabbins de lAntiquiteacute Et dans les milieux universitaires le sujet na pas eacuteteacute reacuteellement

abordeacute dans son ensemble

Il parait alors inteacuteressant apregraves avoir fait le point des connaissances meacutedicales actuelles

sur la legravepre dexaminer les relations reacuteelles ou supposeacutees entre la legravepre et le peuple juif

aussi bien agrave leacutepoque biblique que dans lAntiquiteacute de relire les textes bibliques et

rabbiniques et dessayer de comprendre pourquoi ce thegraveme y tient comme nous le

verrons une si grande place Nous aurons loccasion de nous apercevoir que sur bien

des points la legravepre biblique reste encore un mystegravere non reacutesolu

17

Premiegravere partie

Aspects meacutedicaux et historiques de la legravepre

18

Avant deacutetudier les textes bibliques et rabbiniques traitant de la legravepre il nous a paru

indispensable de rappeler leacutetat des connaissances meacutedicales sur le sujet car les

meacutedecins ont examineacute le texte biblique agrave la recherche de descriptions ou deacuteleacutements

permettant de confirmer ou non la reacutealiteacute de la legravepre biblique De nombreuses

publications meacutedicales ont deacutemontreacute que la legravepre biblique navait rien agrave voir avec la

maladie qui porte ce nom et nous nentrerons pas dans ce deacutebat car agrave cocircteacute de ces

eacuteleacutements meacutedicaux la recherche historique a mis en eacutevidence la correacutelation entre la legravepre

et le peuple juif depuis lAntiquiteacute

Un premier chapitre va nous permettre de faire le point sur les connaissances meacutedicales

modernes en matiegravere de legravepre Si la description de latteinte cutaneacutee parait la plus

inteacuteressante agrave opposer agrave celle faite dans la Bible les autres atteintes ne sont pas agrave

neacutegliger elles sont en effet totalement absentes du texte biblique ce qui conforte le fait

(communeacutement admis actuellement) que la legravepre qui y est deacutecrite nest pas la legravepre

Le deuxiegraveme chapitre permettra de se faire une opinion sur la reacutealiteacute de lexistence de la

legravepre agrave leacutepoque biblique

19

Chapitre premier La legravepre ou maladie de Hansen

La legravepre2 ou maladie de Hansen est une maladie infectieuse due au Mycobacterium

leprae atteignant preacutefeacuterentiellement la peau et certains nerfs peacuteripheacuteriques et se

manifestant par une symptomatologie clinique polymorphe car conditionneacutee par des

modaliteacutes de reacuteponse du systegraveme immunitaire tregraves variables selon les individus

Le traitement speacutecifique poly-chimiotheacuterapique est tregraves rapidement efficace agrave condition

quil soit prescrit suffisamment tocirct cest-agrave-dire avant lapparition des signes neurologiques

Des reacuteactions immunologiques peuvent assez souvent se produire pendant ou apregraves le

traitement speacutecifique et entraicircner des complications neurologiques qui non traiteacutees agrave

temps risquent deacutevoluer vers des paralysies et des infirmiteacutes deacutefinitives

Un des fleacuteaux de tout temps le plus redouteacute de lhumaniteacute attribueacutee agrave une maleacutediction

divine la legravepre longtemps incurable et tregraves mutilante a trop souvent susciteacute des mesures

inhumaines envers les malades De nos jours malgreacute des progregraves incontestables reacutealiseacutes

sur ce plan la legravepre veacutehicule encore dans de nombreux pays une image peacutejorative

Cest tregraves reacutecemment (au cours de la Seconde Guerre mondiale) que des meacutedicaments

efficaces ont transformeacute la legravepre en maladie curable Par ses effets physiques comme par

les drames psychologiques quelle provoque la legravepre creacutee un important problegraveme social

justifiant la poursuite des efforts qui au cours des derniegraveres deacutecennies ont permis de

reacuteduire la preacutevalence3 de la maladie dans de nombreux pays

2 Les eacuteleacutements de ce chapitre ont eacuteteacute puiseacutes agrave de nombreuses sources dont nous citerons les principales au fil de

lexposeacute les autres pouvant ecirctre trouveacutees dans la bibliographie geacuteneacuterale 3 En eacutepideacutemiologie la preacutevalence est une mesure de leacutetat de santeacute dune population agrave un instant donneacute Pour une

affection elle est calculeacutee en rapportant agrave la population totale le nombre de malades preacutesents agrave un moment donneacute

dans cette population La preacutevalence est une proportion qui sexprime geacuteneacuteralement en pourcentage

20

1 - Histoire et reacutepartition geacuteographique de la mala die

Lorigine de la legravepre se perd dans la nuit des temps A la lecture des textes anciens

indiens et chinois et des livres sacreacutes telle la Bible certaines maladies indiqueacutees comme

redoutables et infamantes semblent correspondre agrave la legravepre mais limpreacutecision des signes

eacutevoqueacutes ne permet pas den ecirctre certain On peut lire les premiegraveres descriptions

caracteacuteristiques de la legravepre eacutecrites six siegravecles avant notre egravere dans le Sushruta Samhita4

Ainsi lInde est consideacutereacutee sinon comme le lieu dorigine du moins comme un des

premiers foyers du fleacuteau

Depuis lInde la legravepre se serait reacutepandue agrave lest vers lIndochine la Chine puis le Japon

A louest transporteacutee par les guerriers de Darius et dAlexandre elle gagne la Perse le

Proche-Orient et lEacutegypte

Les Pheacuteniciens contribuent agrave son extension agrave tout le littoral meacutediterraneacuteen et au deacutebut de

legravere chreacutetienne les leacutegions romaines la font peacuteneacutetrer au cœur de lOccident Les

navigateurs les invasions barbares et sarrasines favorisent sa disseacutemination agrave toute

lEurope et jusquen Islande A la suite des Croisades enfin elle atteint son apogeacutee en

Europe aux XIIegraveme et XIIIegraveme siegravecles Elle inspire agrave cette eacutepoque une terreur telle que les

leacutepreux sont frappeacutes de mort civile et rejeteacutes de la communauteacute humaine La legravepre a

donneacute lieu agrave des mesures de seacutegreacutegation et dexclusion sociale quelquefois heacutereacuteditaires

comme dans le cas des Cagots5 du sud-ouest de la France Il existe alors pour recueillir

les leacutepreux environ dix-neuf mille leacuteproseries dans toute la chreacutetienteacute dont pregraves de deux

mille en France

Agrave partir du XIVegraveme siegravecle lendeacutemie deacutecline rapidement en Europe en partie sans doute

du fait de cette impitoyable seacutegreacutegation6 et de la mortaliteacute conseacutecutive aux eacutepideacutemies de

peste variole choleacutera quelques foyers ont persisteacute en plusieurs reacutegions notamment en

Scandinavie ce qui explique quun Norveacutegien Hansen ait pu au XIXegraveme siegravecle

4 Sushruta Samhita est un traiteacute collectif parmi les textes fondateurs de la meacutedecine ayurveacutedique (meacutedecine fondeacutee sur

le Veda connaissance reacuteveacuteleacutee transmise oralement de brahmane agrave brahmane) dans lequel la chirurgie humaine est

classeacutee en huit cateacutegories et ougrave sont deacutecrits plus de trois cents proceacutedures et cent vingt instruments chirurgicaux 5 Pour lhistoire des cagots on peut consulter plusieurs ouvrages dont H M Fay Leacutepreux et Cagots du sud-ouest

Paris 1909 et O Ricau Histoire des Cagots Pau 1999 6 On peut remarquer que les mesures seacutevegraveres eacutedicteacutees par la Bible (Leacutevitique 13) appliqueacutees avec rigueur au Moyen

Age en Europe Chreacutetienne et lisolement des porteurs de bacilles dans les leacuteproseries ont probablement contribueacute agrave

la disparition du fleacuteau

21

deacutecouvrir le bacille agent pathogegravene de linfection classant celle-ci parmi les maladies

infectieuses et contagieuses

LAsie du Sud et du Sud-est lAfrique noire lAmeacuterique centrale et lAmeacuterique du Sud

contamineacutees dabord au XVIegraveme siegravecle par les conquistadors et les Portugais mais plus

sucircrement ensuite par limportation desclaves noirs lOceacuteanie ougrave la maladie aurait

peacuteneacutetreacute avec les immigrants chinois et japonais du XIXegraveme siegravecle ont constitueacute les

principaux foyers historiques Le nombre des pays atteints a toutefois eacuteteacute fortement reacuteduit

depuis les anneacutees 1990 Ces vingt derniegraveres anneacutees plus de douze millions dindividus

ont eacuteteacute gueacuteris de la legravepre

Aujourdhui en France meacutetropolitaine (environ deux cent cinquante cas par an) et dans

presque toute lEurope les cas de legravepre sont des cas importeacutes linfection ayant eacuteteacute

contracteacutee dans les pays dendeacutemie

Mais la legravepre est toujours preacutesente dans les deacutepartements doutre-mer Le Maghreb nest

pas eacutepargneacute le Maroc serait le pays le plus toucheacute en Tunisie si la maladie tend agrave

disparaicirctre il existe encore quelques petits foyers cantonneacutes dans le centre et le sud du

pays par contre lAlgeacuterie semble eacutepargneacutee

Selon lOrganisation mondiale de la santeacute (OMS) la legravepre serait aujourdhui eacutelimineacutee

dans cent huit des cent vingt-deux pays ougrave elle eacutetait consideacutereacutee comme un problegraveme de

santeacute publique des efforts speacuteciaux eacutetaient estimeacutes neacutecessaires pour six pays lInde

(qui comptait en 2002 soixante-dix pour cent des cas de legravepre enregistreacutes dans le

monde) le Breacutesil Madagascar le Mozambique la Birmanie et le Neacutepal

LOMS estime agrave un million et demi environ le nombre de leacutepreux dans le monde7 En

2008 sur la base de rapports officiels fournis par une centaine de pays8 le nombre de

nouveaux cas de legravepre est eacutevalueacute agrave deux cent cinquante mille en baisse moyenne de

vingt pour cent par an sur les cinq anneacutees preacuteceacutedentes

Le bacille agent pathogegravene de la legravepre a eacuteteacute deacutecouvert dans les leacutesions de malades

norveacutegiens en 1873 (au tout deacutebut de legravere pasteurienne et avant mecircme la deacutecouverte du

7 ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTE Le point sur la legravepre dans le monde Releveacute eacutepideacutemiologique

hebdomadaire 84e anneacutee 14 aoucirct 2009 p 333 - 340 8 En 2009 121 pays ou territoires ont notifieacute lOMS 31 de la Reacutegion Afrique 25 de la Reacutegion des Ameacuteriques 10 de la

reacutegion dAsie du Sud-est 22 de la Reacutegion de la Meacutediterraneacutee orientale et 33 de la Reacutegion du Pacifique occidental

le nombre de nouveaux cas deacutepisteacutes en 2008 srsquoest eacutetabli agrave 249 007 (ORGANISATION MONDIALE DE LA

SANTE Le point sur la legravepre dans le monde Releveacute eacutepideacutemiologique hebdomadaire 84e anneacutee 14 aoucirct 2009

p 333)

22

bacille tuberculeux) dougrave lappellation courante de bacille de Hansen deacutenommeacute ensuite

Mycobacterium leprae Il appartient comme le bacille tuberculeux au genre des

mycobacteacuteries caracteacuteriseacutees par une proprieacuteteacute tinctoriale particuliegravere lacido-alcoolo-

reacutesistance9 Un des obstacles majeurs que rencontra la lutte contre la legravepre a reacutesideacute dans

limpossibiliteacute de la culture du bacille in vitro par les meacutethodes classiques de la

bacteacuteriologie

Jusquagrave une peacuteriode reacutecente lhomme eacutetait consideacutereacute comme le seul reacuteservoir de

Mycobacterium leprae mais quinze pour cent des tatous sauvages de Louisiane et du

Texas ont eacuteteacute retrouveacutes porteurs de la maladie Le bacille peut ecirctre eacutegalement preacutesent

dans le sol

Tenteacutees en vain pendant pregraves dun siegravecle les inoculations aux animaux ont eacuteteacute enfin

reacutealiseacutees depuis 1960 Par inoculation agrave la plante des pattes de souris on obtient des

infections localiseacutees transmissibles en seacuterie la multiplication bacillaire y est suffisante

pour permettre dappreacutecier laction des divers meacutedicaments et de deacuteceler lapparition

deacuteventuelles reacutesistances En 1971 on a constateacute la reacuteceptiviteacute de certains tatous chez

lesquels le Mycobacterium leprae peut deacuteterminer de veacuteritables leacutepromes ce qui fournit

un modegravele pour les essais theacuterapeutiques

2 - Transmission et immuniteacute

La legravepre peut survenir agrave tout acircge mais elle est exceptionnelle chez le nourrisson Rare

avant un an elle augmente ensuite en freacutequence avec lacircge avec un maximum entre dix

et vingt ans

La preacutepondeacuterance masculine est signaleacutee dans de nombreux pays mais une plus grande

freacutequence chez la femme est noteacutee dans dautres

Le reacuteservoir du Mycobacterium Leprae ou bacille de Hansen est essentiellement humain

et ce sont les seacutecreacutetions nasales des leacutepromateux non traiteacutes qui constituent la principale

source de contamination

La legravepre ou maladie de Hansen neacutetant pas heacutereacuteditaire et linfection congeacutenitale eacutetant

exceptionnelle la diffusion est due uniquement agrave la contagion Mais il ne faut pas oublier

que la majoriteacute des leacutepreux ne sont pas contagieux et que la maladie se contracte

9 Le caractegravere dacido-alcoolo-reacutesistance est mis en eacutevidence par la technique de Ziehl-Neelsen les bacilles coloreacutes agrave

chaud par la fuchsine conservent alors leur coloration rouge malgreacute laction combineacutee dun acide fort et dalcool

23

seulement au contact des malades bacillifegraveres Chez ces derniers les bacilles sont eacutemis

en grande quantiteacute par le nez la bouche les voies respiratoires supeacuterieures et la peau

surtout lorsquil y a ulceacuteration le lait maternel et les selles peuvent ecirctre eacutegalement

contaminants

La peacuteneacutetration du bacille se fait par voie cutaneacutee agrave la faveur dune excoriation ou de

frottements reacutepeacuteteacutes Ainsi les premiegraveres leacutesions sont situeacutees sur les parties du corps

habituellement deacutecouvertes10 La contamination peut ecirctre directe (promiscuiteacute partage

dun mecircme lit soins donneacutes par une megravere malade agrave de jeunes enfants agrave leacutepiderme

fragile) mais contrairement agrave une opinion erroneacutee la maladie ne se contracte pas par

les rapports sexuels

Indirectement le bacille peut se transmettre par lintermeacutediaire du linge dobjets usuels et

instruments divers par la marche pieds nus sur un sol souilleacute de crachats et de seacutecreacutetions

nasales de malades mais aussi agrave la suite aussi de tatouages ou dinoculations

accidentelles

Cependant on admet actuellement quil existe une peacuteneacutetration par voie respiratoire (voies

aeacuteriennes supeacuterieures) et quil existerait une certaine analogie avec la tuberculose

En deacutefinitive la legravepre est peu contagieuse et seul un petit nombre dindividus exposeacutes

deviennent leacutepreux de plus la majoriteacute des sujets atteints ne font pas deacutevolution

maligne Il peut en effet exister chez lhomme une reacutesistance agrave linfection due agrave un eacutetat

dimmuniteacute relative acquise par le contact avec le bacille de Hansen ou le bacille de Koch

(ou par vaccination par le BCG) Ces pheacutenomegravenes pourraient expliquer en partie la

grande reacuteceptiviteacute de lenfant (qui na pas encore eu de contact immunogegravene) la

reacutesistance relative de ladulte la rareteacute des infections conjugales le caractegravere capricieux

de la contagion Bien dautres facteurs entrent en jeu parmi lesquels les facteurs

hormonaux la nutrition etc responsables aussi des freacutequentes fluctuations de la

reacutesistance

On met en eacutevidence la preacutesence ou labsence de leacutetat dimmuniteacute par lintradermo-

reacuteaction agrave la leacutepromine11 ou reacuteaction de Mitsuda dont la positiviteacute (lecture apregraves quatre

10 Le visage et les mains sont plus souvent atteints en Scandinavie alors que chez les autochtones des pays tropicaux il

sagit plutocirct des membres infeacuterieurs et de la majeure partie du corps (N Bourcart La legravepre Encyclopedia

Universalis 9 Paris 1971 p 922 ndash 926) 11 La leacutepromine est une suspension en seacuterum physiologique de bacilles de Hansen provenant de leacutepromes humains et

tueacutes par la chaleur

24

semaines) na pas de valeur diagnostique mais indique une reacutesistance relative de

lorganisme agrave linfection

3 - Etude clinique

Apregraves contact avec un sujet leacutepreux multi-bacillaire on pense que la grande majoriteacute des

sujets va deacutevelopper une legravepre-infection qui neacutevoluera pas vers une legravepre-maladie

cliniquement deacutecelable gracircce agrave une bonne reacuteponse immunitaire12

Un certain nombre (probablement faible) de ces sujets contamineacutes va deacutevelopper la

maladie apregraves une peacuteriode dincubation dont la dureacutee est tregraves variable Pour les malades

neacutes et vivant dans un pays dendeacutemie la date de contamination ne peut pas ecirctre preacuteciseacutee

donc la dureacutee de la phase dincubation ne peut pas ecirctre deacutetermineacutee Mais gracircce agrave des

observations de cas de legravepre chez des sujets ayant fait de courts seacutejours en pays

dendeacutemie on a pu estimer que cette peacuteriode dincubation pourrait ecirctre en moyenne de 3

agrave 5 ans pour les pauci-bacillaires et de 9 agrave 11 ans pour les multi-bacillaires Cependant

elle peut ecirctre exceptionnellement courte (quelques semaines) ou tregraves longue (trente ans

et plus)

Les modes dexpression clinique de la maladie sont tregraves nombreux On peut voir en effet

des formes discregravetes gueacuterissant spontaneacutement ou des formes tregraves seacutevegraveres des formes

reacuteagissant bien au traitement sans complications et dautres dont leacutevolution est eacutemailleacutee

dincidents reacuteactionnels malgreacute un traitement antibacteacuterien adeacutequat

La classification de Ridley et Jopling13 distingue cinq types de legravepre qui apregraves une phase

de legravepre dite indeacutetermineacutee (I) vont de la tuberculoiumlde polaire (TT) agrave leacutepromateuse

polaire (LL) en passant par les formes intermeacutediaires dites borderline (formes

interpolaires) borderline borderline (BB) borderline tuberculoiumlde (BT) et borderline

leacutepromateuse (BL)

Les signes cliniques les plus freacutequents sont cutaneacutes et neurologiques Ils sassocient agrave

des degreacutes divers selon la forme de legravepre Tous les autres signes sensoriels osteacuteo-

12 Les informations contenues dans ce paragraphe sont tireacutees de P Bobin La legravepre Encyclopeacutedie Meacutedico-

Chirurgicale Maladies infectieuses 2007 13 D S Ridley W H Jopling A Classification of Leprosy for Research Purposes Leprosy Review 33 1962 p 119 -

128

25

articulaires visceacuteraux se rencontrent dans les formes eacutevolueacutees ou dans les cas

deacutepisodes reacuteactionnels

31 ndash Les signes cutaneacutes

311 - Forme indeacutetermineacutee (I)

Elle repreacutesente souvent la modaliteacute initiale de la maladie et se rencontre habituellement

chez lenfant ou ladolescent Preacuteceacutedeacutees ou non par des signes fonctionnels discrets

(prurit ou parestheacutesies diverses) les leacutesions indeacutetermineacutees preacutesentent les caracteacuteristiques

cliniques suivantes

- la leacutesion eacuteleacutementaire est une macule (tache plane) hypochromique sur peau

fonceacutee ou noire ou discregravetement eacuterytheacutemateuse sur peau claire La diffeacuterence de couleur

par rapport agrave la peau environnante est parfois tregraves discregravete et neacutecessite un examen

attentif avec un bon eacuteclairage en lumiegravere naturelle

- cette leacutesion dont le diamegravetre ne deacutepasse pas deux agrave cinq centimegravetres est

geacuteneacuteralement arrondie ou ovalaire avec des contours mal deacutefinis et une surface lisse non

squameuse

- elle est le plus souvent unique Sa localisation est variable visage eacutepaules

fesses ou faces dextension des membres

Au niveau de cette leacutesion la sensibiliteacute agrave la douleur et agrave la chaleur peut ecirctre conserveacutee ou

diminueacutee mais dans ce cas la sensibiliteacute thermique est la premiegravere agrave disparaicirctre Au

niveau du visage ces troubles discrets de la sensibiliteacute sont difficiles agrave objectiver surtout

chez lenfant Quand ils sont observeacutes ils sont dun grand inteacuterecirct diagnostique La

sudation au niveau de la leacutesion est normale ou diminueacutee (hypohidrose ou anhidrose) La

croissance des poils est normale

Leacutevolution des leacutesions de type indeacutetermineacute est variable gueacuterison spontaneacutee deacutefinitive

(freacutequente) ou stabilisation pendant plusieurs anneacutees ou encore passage (en labsence de

traitement) vers une des autres formes de la maladie en fonction de la reacutesistance du

patient

En labsence de troubles de la sensibiliteacute le diagnostic est tregraves difficile Si la biopsie nest

pas reacutealisable ou si lexamen histo-pathologique nest pas probant le malade devra ecirctre

revu reacuteguliegraverement

26

312 - Legravepre tuberculoiumlde (TT)

La forme tuberculoiumlde apparue soit dembleacutee soit apregraves une forme indeacutetermineacutee va se

traduire cliniquement par des signes dermatologiques le plus souvent associeacutes agrave des

signes neurologiques

Les leacutesions cutaneacutees preacutesentent les caracteacuteristiques suivantes

- elles sont uniques ou peu nombreuses (et dans ce cas agrave distribution

asymeacutetrique) sans topographie de preacutedilection sans signes fonctionnels

daccompagnement

- elles sont hypochromiques ou cuivreacutees sur peau fonceacutee ou noire eacuterytheacutemateuses

sur peau claire avec des aspects diffeacuterents en fonction du degreacute dinfiltration du relief de

leurs bords ou de leur taille cest ainsi que lon peut observer des macules agrave limites

tregraves nettes et souvent de grande taille des leacutesions papulo-nodulaires rencontreacutees chez

lenfant des leacutesions infiltreacutees saillantes ou planes mais avec une bordure papuleuse

donnant un aspect annulaire

La surface de ces leacutesions planes ou saillantes est lisse rugueuse ou squameuse et le

plus souvent segraveche agrave cause de lanhidrose avec rareacutefaction ou chute totale des poils

Au niveau de ces leacutesions cutaneacutees les troubles de la sensibiliteacute sont nets et constants

permettant daffirmer cliniquement le diagnostic deacuteficit global de la sensibiliteacute agrave tous les

modes tactile thermique et douloureux

La legravepre tuberculoiumlde reste circonscrite agrave la peau et agrave certains nerfs et nentraicircne pas

datteinte visceacuterale

Sur le plan eacutevolutif cette forme est caracteacuteriseacutee par la relative freacutequence des gueacuterisons

spontaneacutees la stabiliteacute de la symptomatologie (pas de deacutegradation vers les formes

cliniques interpolaires) et lameacutelioration ou la reacutesolution des leacutesions cutaneacutees apregraves

traitement avec repigmentation repousse des poils tendance agrave la reacutecupeacuteration de la

sensibiliteacute tactile et de la sudation mais avec souvent persistance deacutefinitive des troubles

de la sensibiliteacute agrave la douleur

313 - Legravepre leacutepromateuse (LL)

Les leacutesions dermatologiques sont de type variable On distingue essentiellement des

leacutesions planes (macules) des leacutesions papulo-nodulaires un eacutetat dinfiltration diffuse du

teacutegument

27

Les macules sont diffeacuterentes de celles deacutecrites preacuteceacutedemment dans la forme

tuberculoiumlde Il sagit ici de taches planes de petite taille hypochromiques ou

eacuterytheacutemateuses cuivreacutees agrave limites floues nombreuses et agrave distribution symeacutetrique sur

lensemble du corps La surface est lisse luisante sans modification perceptible de la

sensibiliteacute douloureuse ni de la sudation Elles se rencontrent le plus souvent au deacutebut de

leacutevolution dune forme leacutepromateuse et se transforment en labsence de traitement en

leacutesions infiltreacutees isoleacutees ou diffuses les leacutepromes

Les leacutepromes ou leacutesions papulo-nodulaires ont une taille allant dune tecircte deacutepingle agrave une

noix succeacutedant le plus souvent aux leacutesions planes Les leacutepromes sont dermiques ou

dermo-hypodermiques de couleur cuivreacutee daspect luisant et gras indolores de

consistance ferme bien individualiseacutes ou masqueacutes par une infiltration diffuse du teacutegument

et sans troubles de la sensibiliteacute nettement objectivables agrave leur niveau Ils sont en geacuteneacuteral

nombreux et agrave distribution symeacutetrique sur lensemble du corps On peut les retrouver

partout mais ils preacutedominent au visage notamment au niveau des pavillons des oreilles

et en particulier des lobes ougrave ils doivent ecirctre systeacutematiquement rechercheacutes mais aussi

au niveau du front des arcades sourciliegraveres (avec alopeacutecie des sourcils) du menton etc

Linfiltration diffuse de la peau succegravede geacuteneacuteralement au stade des macules disseacutemineacutees

mais cette phase initiale a pu passer inaperccedilue Les macules ont pu disparaicirctre et dans ce

cas le diagnostic est difficile car cette infiltration est plus palpable que visible Il faut

examiner attentivement les extreacutemiteacutes (faces dorsales des pieds et des mains) qui

montrent une certaine tumeacutefaction mais surtout les oreilles dont linfiltration eacuterytheacutemateuse

cuivreacutee diffuse doit ecirctre consideacutereacutee comme tregraves caracteacuteristique de mecircme que lalopeacutecie

des sourcils A ce stade on note des troubles de la sensibiliteacute superficielle conduisant agrave

une anestheacutesie ou hypoestheacutesie en gant ou en chaussette seacutetendant progressivement

dans les formes eacutevolueacutees agrave une grande partie du corps agrave lexception toutefois des reacutegions

axillaires et du cuir chevelu

En labsence de traitement et apregraves de nombreuses anneacutees deacutevolution lassociation de

linfiltration diffuse et des leacutepromes aboutit agrave laspect classique historique du visage

leacuteonin que lon rencontre encore parfois dans des reacutegions ougrave les malades nont pas la

possibiliteacute decirctre reconnus et traiteacutes preacutecocement

Les muqueuses peuvent ecirctre atteintes preacutecocement dans leacutevolution de la maladie et en

particulier la muqueuse nasale

La rhinite congestive avec obstruction nasale peut ecirctre un signe de deacutecouverte de la

maladie Elle est fortement bacillifegravere et preacutesente donc un risque important de contagion

28

pour lentourage En labsence de traitement la rhinite leacutepreuse avec coryza purulent ou

heacutemorragique aboutit agrave lulceacuteration de la cloison nasale et agrave leffondrement du nez (nez en

lorgnettes)

Leacutevolution de la legravepre leacutepromateuse non traiteacutee se fait vers une disseacutemination visceacuterale

lente et progressive

314 - Formes interpolaires ou borderline

Les formes de legravepre borderline sont freacutequentes et ce sont les plus seacutevegraveres sur le plan

neurologique Cliniquement elles se caracteacuterisent par lassociation variable simultaneacutee

ou successive de signes de type tuberculoiumlde et de type leacutepromateux

On distingue

- la forme Borderline Tuberculoiumlde (BT)

- la forme Borderline Borderline (BB)

- la forme Borderline Leacutepromateuse (BL)

Les leacutesions des formes interpolaires deviennent de plus en plus nombreuses en passant

du pocircle tuberculoiumlde au pocircle leacutepromateux elles deviennent eacutegalement moins bien

limiteacutees Les leacutesions de la BT se rapprochent de celles de la tuberculoiumlde polaire les

leacutesions de la BL se rapprochent de la leacutepromateuse polaire Les leacutesions de la BB sont

variables de caractegravere agrave la fois tuberculoiumlde et leacutepromateux elles sont annulaires leurs

bords sont nets et sureacuteleveacutes actifs le centre est eacuterytheacutemateux et luisant des papules et

des nodules accompagnent ces anneaux

32 ndash Les autres signes

321 - Signes neurologiques

La graviteacute de la legravepre est lieacutee en grande partie au neurotropisme du Mycobacterium

leprae La neacutevrite leacutepreuse est quasi constante mais son intensiteacute est tregraves variable de

latteinte isoleacutee de nerfs dermiques se traduisant par un simple trouble de la sensibiliteacute

superficielle au niveau des leacutesions cutaneacutees aux neacutevrites eacutetendues avec atteinte

sensitivomotrice geacuteneacuteratrice de paralysie et dinvaliditeacutes irreacuteversibles

La legravepre nerveuse pure peut parfois exister sans signes cutaneacutes associeacutes Elle est parfois

plus grave dans les formes tuberculoiumldes que leacutepromateuses mais elle doit surtout ecirctre

29

particuliegraverement redouteacutee dans les formes borderline En effet dans ces formes instables

des reacuteactions leacutepreuses peuvent se manifester et entraicircner des neacutevrites aigueumls

Seuls certains nerfs sont atteints Ce sont les nerfs dermiques situeacutes au niveau des

leacutesions cutaneacutees (leur atteinte expliquant les troubles de la sensibiliteacute douloureuse et

thermique au niveau des leacutesions cutaneacutees) le plexus cervical superficiel dont

lhypertrophie est agrave rechercher systeacutematiquement sur les faces lateacuterales du cou le nerf

facial (paralysie faciale et lagophtalmie14) le cubital (griffe des quatriegraveme et cinquiegraveme

doigts) le meacutedian (main de singe) le radial (paralysie radiale) le sciatique popliteacute externe

(steppage) le tibial posteacuterieur (griffes dorteils et maux perforants plantaires)

Le nombre de nerfs atteints et lintensiteacute de cette atteinte sont tregraves variables Dans les

formes pauci-bacillaires (TT BT) un ou plusieurs nerfs sont atteints et de faccedilon

asymeacutetrique Dans les formes multi-bacillaires (BB BL LL) latteinte est plus diffuse

symeacutetrique et souvent silencieuse En revanche en cas deacutepisodes reacuteactionnels les

neacutevrites peuvent devenir hyperalgiques et rapidement deacuteficitaires neacutecessitant des

theacuterapeutiques urgentes meacutedicales voire chirurgicales

La symptomatologie de cette multineacutevrite distale et parcellaire se traduit cliniquement par

les signes suivants

- hypertrophie des nerfs peacuteripheacuteriques cette modification palpable des nerfs

retrouveacutee dans un tiers des cas est consideacutereacutee comme caracteacuteristique Certes la legravepre

nest pas la seule maladie agrave provoquer des hypertrophies nerveuses mais les

neuropathies hypertrophiques heacutereacuteditaires lamylose ou la neurofibromatose sont rares

et dans un pays dendeacutemie leacutepreuse une hypertrophie des nerfs citeacutes plus haut eacutevoque

le diagnostic de legravepre Il faut la rechercher systeacutematiquement sur les faces lateacuterales du

cou (plexus cervical superficiel) la reacutegion sus-orbitaire (trijumeau) dans la gouttiegravere

eacutepitrochleacuteenne (cubital) au niveau de la face anteacuterieure du poignet (meacutedian) de la face

dorsale du poignet (radial) au creux popliteacute (sciatique popliteacute externe) dans la gouttiegravere

reacutetro-malleacuteolaire interne (tibial posteacuterieur)

- le deacuteficit sensitif se traduit par une hypoestheacutesie ou une anestheacutesie dans le

territoire du nerf atteint (en laquo manchette raquo en laquo chaussette raquo) Cette atteinte participe

pour beaucoup aux complications neurotrophiques de la legravepre (brucirclures et blessures non

14 La lagophtalmie est une insuffisance de fermeture palpeacutebrale qui provoque une exposition de la corneacutee et de la

conjonctive et secondairement une keacuterato-conjonctivite

30

perccedilues et donc neacutegligeacutees entraicircnant plaies ulceacuterations puis leacutesions osseuses des

extreacutemiteacutes)

- le deacuteficit moteur source de pareacutesie et de paralysie avec amyotrophie et

deacuteformations classiques en laquo griffes raquo (doigts) ou en laquo marteau raquo (orteils) lagophtalmie

etc

(Le tableau de la page 33 reacutesume les caracteacuteristiques cliniques des diffeacuterentes formes de

legravepre)

322 - Signes osteacuteoarticulaires

Latteinte osteacuteoarticulaire le plus souvent tardive peut ecirctre due agrave une action directe du

Mycobacterium leprae au niveau des os des extreacutemiteacutes (mains et pieds) Mais elle est le

plus souvent non speacutecifique et correspond aux troubles trophiques secondaires agrave latteinte

neurologique avec ensuite aggravation au niveau des plaies neacutegligeacutees (surinfection

source dosteacuteite ou darthrite) Les radiographies osseuses objectivent les images de

geacuteode lieacutees agrave latteinte directe du bacille mais le plus souvent on constate des images

non speacutecifiques dosteacuteoporose dosteacuteolyse de reacutesorption le tout pouvant aboutir aux

classiques aspects de moignons Au niveau des reacutegions plantaires on connaicirct la grande

freacutequence des maux perforants plantaires

Ces atteintes osteacuteoarticulaires secondaires agrave latteinte neacutevritique repreacutesentent les

classiques stigmates de la legravepre et sont agrave lorigine des reacuteactions de reacutepulsion vis-agrave-vis de

cette maladie qui ronge inexorablement

Mais il faut bien sucircr preacuteciser quactuellement avec un diagnostic preacutecoce et un traitement

speacutecifique rapidement institueacute on ne devrait plus voir de tels tableaux parmi les nouveaux

cas Malheureusement sur le terrain le diagnostic est souvent fait encore trop

tardivement et la survenue pendant ou apregraves le traitement deacutepisodes reacuteactionnels peut

ecirctre source de complications neacutevritiques qui en labsence de theacuterapeutique adeacutequate

peuvent aggraver ces troubles trophiques

En dehors de ces atteintes osteacuteoarticulaires seacutequellaires on peut voir des atteintes

articulaires isoleacutees pouvant parfois ecirctre reacuteveacutelatrices (arthralgie arthrite) Elles meacuteritent

decirctre connues car leur symptomatologie na rien de bien caracteacuteristique

31

323 - Signes ophtalmologiques

Latteinte oculaire est beaucoup plus freacutequente dans la forme leacutepromateuse que dans la

forme tuberculoiumlde et fonction de lancienneteacute de la maladie

Les principales leacutesions que lon pourrait rencontrer dans des formes eacutevolueacutees non traiteacutees

sont les suivantes alopeacutecie des sourcils paralysie de lorbiculaire dacryocystite

eacutepiscleacuterite atteinte de la corneacutee (anestheacutesie keacuteratite sous-eacutepitheacuteliale keacuteratite

interstitielle keacuteratite neuro-paralytique keacuteratite lagophtalmique) irido-cyclite (lassociation

de keacuteratite et duveacuteite reacutealisant la segmentite anteacuterieure de pronostic visuel seacutevegravere)

324 - Signes ORL

Ils sont freacutequents et sont particuliegraverement retrouveacutes dans les formes LL ce qui na rien

deacutetonnant quand on sait que la muqueuse nasale des malades multi-bacillaires heacuteberge

de nombreux bacilles et que cette localisation est on la vu source de contagion

Au niveau du nez apregraves un deacutebut par une rhinite seacutereuse leacutevolution se fait vers une

rhinite atrophique Dans les cas les plus eacutevolueacutes le cartilage et les os propres du nez

peuvent se reacutesorber et donner les classiques deacuteformations de nez en lorgnette en

selle en bouledogue

Au niveau de la caviteacute buccale les leacutepromes peuvent sulceacuterer et laisser des cicatrices

fibreuses

Latteinte laryngeacutee est freacutequente La dysphonie avec rauciteacute est bien connue chez les

vieux leacutepreux

325 - Signes visceacuteraux

La legravepre veacuteritable maladie de systegraveme avec disseacutemination de lagent pathogegravene et

reacuteaction immunologique de lhocircte peut en dehors des localisations habituelles

dermatologique neurologique osteacuteoarticulaire et sensorielle atteindre dautres organes

Les atteintes visceacuterales de la legravepre sont connues depuis longtemps Le plus souvent ces

leacutesions se manifestent tardivement chez des leacutepreux multi-bacillaires non traiteacutes ou traiteacutes

de faccedilon inadeacutequate et actuellement elles ont beaucoup perdu de leur inteacuterecirct Elles

meacuteritent cependant decirctre connues car elles peuvent encore se rencontrer chez des

malades multi-bacillaires recevant tardivement le traitement ou preacutesentant des eacutepisodes

reacuteactionnels reacutecidivants neacutegligeacutes ou insuffisamment traiteacutes

32

Latteinte visceacuterale peut se manifester par des signes cliniques eacutevidents ou au contraire

necirctre reacuteveacuteleacutee que par des investigations para-cliniques

Certains organes tels que lappareil digestif les poumons le cerveau et le cœur ne

semblent pas atteints ou tout au moins il na pas eacuteteacute formellement eacutetabli que leur atteinte

chez un leacutepromateux relevait incontestablement dune origine hanseacutenienne

Mais dautres organes sont plus souvent atteints le foie les surreacutenales et le rein

lappareil eacutepididymo-testiculaire et les ganglions lymphatiques

4 - Evolution et pronostic

Nous avons vu que la legravepre eacutevolue dune faccedilon relativement lente leacutetat geacuteneacuteral restant

longtemps bien conserveacute

En labsence de traitement diffeacuterentes possibiliteacutes eacutevolutives peuvent se rencontrer

- gueacuterison spontaneacutee dans certaines formes I voire formes TT Cette eacuteventualiteacute

est bien sucircr impossible agrave chiffrer en termes de freacutequence

- aggravation le plus souvent lentement progressive mais parfois plus rapide avec

des manifestations aigueumls ou suraigueumls que sont les eacutetats reacuteactionnels (eacuterythegraveme noueux

leacutepreux) On peut alors observer des seacutequelles graves conseacutecutives aux atteintes

nerveuses et cutaneacutees paralysies reacutetractions tendineuses maux perforants dislocations

articulaires effondrement du nez ceacuteciteacute insensibiliteacute aux brucirclures non ressenties

traumatismes et des complications visceacuterales (testicules reins) Lamylose secondaire agrave

leacuterythegraveme noueux leacutepreux ou aux plaies cutaneacutees chroniques est une complication grave

et souvent mortelle

33

I TT BT BB BL LL

Leacutesions

cutaneacutees

- Leacutesion

eacuteleacutementaire macule

plaque

infiltreacutee

plaque

infiltreacutee +

satellites

macules

papules

plaques

annulaires

macules

papules

plaques

macules

papules

nodules

infiltration

- Nombre 1 agrave 3 1 agrave 5 10 agrave 20 assez

nombreuses nombreuses

tregraves

nombreuses

- Distribution asymeacutetrie asymeacutetrie asymeacutetrie tendance

symeacutetrie

tendance

symeacutetrie symeacutetrie

- Taille variable variable variable variable variable petite

- Surface segraveche segraveche segraveche luisante luisante luisante

- Limites mal

deacutefinies

nettes (en

relief)

nettes (en

relief)

bord flou

exteacuterieur

net agrave

linteacuterieur

mal deacutefinies mal deacutefinies

- Sensibiliteacute

normale ou

hypo-

estheacutesie

anestheacutesie anestheacutesie

normale ou

hypo-

estheacutesie

normale ou

hypo-

estheacutesie

normale

Atteinte des

nerfs

peacuteripheacuteriques

non

peu

freacutequente

asymeacutetrique

freacutequente

symeacutetrique

oui si

reacuteaction

oui si

reacuteaction oui si ENL

Reacuteaction de

Mitsuda

_

ou parfois

douteuse

+++ ++

_

ou

douteuse

_ _

Signes cutaneacutes et atteintes neurologiques des diffeacuterentes formes de legravepre (dapregraves Jopling-

Dougall) I indeacutetermineacutee TT tuberculoiumlde BT borderline tuberculoiumlde BB borderline

borderline BL borderline leacutepromateuse LL leacutepromateuse (ENL eacuterythegraveme noueux leacutepreux)

Tableau dapregraves D S Ridley et W H Jopling (modifieacute)

34

Un traitement preacutecoce entraicircne dans la grande majoriteacute des cas la gueacuterison et empecircche

la survenue des complications neurologiques

Dans certains cas et dautant plus bien sucircr que la polychimiotheacuterapie est tardive la

survenue deacutepisodes reacuteactionnels est agrave craindre Ils neacutecessitent alors un traitement

compleacutementaire adapteacute afin deacuteviter la survenue de complications neurologiques

Les rechutes sont consideacutereacutees comme rares apregraves traitement Elles sont dautant plus agrave

craindre que le traitement a eacuteteacute interrompu trop tocirct ou inadeacutequat Dans la majoriteacute des cas

de rechutes il na pas eacuteteacute mis en eacutevidence de reacutesistance aux antibiotiques et un deuxiegraveme

traitement peut et doit donc ecirctre prescrit

5 - Diagnostic

Le diagnostic de la legravepre le plus souvent aiseacute agrave condition dy penser chez tout sujet ayant

seacutejourneacute en pays dendeacutemie est parfois fort deacutelicat et relegraveve de la compeacutetence du

speacutecialiste Il sera fondeacute sur un examen clinique minutieux compleacuteteacute par lexamen

bacteacuteriologique des leacutesions cutaneacutees (biopsie dun petit fragment de peau preacuteleveacute au

bistouri eacutecraseacute sur lames et coloreacute) et de la muqueuse nasale Les examens histo-

pathologiques de biopsies sont souvent utiles pour confirmer classer la legravepre et faire un

suivi theacuterapeutique convenable15 Il en est de mecircme pour limmunologie

51 - Bacteacuteriologie

Leacutetude bacteacuteriologique se fait agrave partir du mucus nasal et du suc dermique obtenu agrave partir

du lobule de loreille et des leacutesions cutaneacutees

La densiteacute des bacilles est fonction de la forme de la maladie Les formes tuberculoiumldes

polaires et borderline tuberculoiumldes sont pauvres ou tregraves pauvres en bacilles les formes

leacutepromateuses polaires sont toujours tregraves riches en bacilles Les leacutesions des formes

interpolaires sont dautant plus pauvres quon se rapproche de la forme tuberculoiumlde

polaire

15 N Bourcart La legravepre Encyclopedia Universalis 9 Paris 1971 p 922 ndash 926

35

52 ndash Histopathologie

Pour eacuteviter de rentrer dans des consideacuterations trop techniques il faut noter simplement

que les aspects histologiques sont diffeacuterents selon la forme de legravepre mais permettent

toujours de confirmer le diagnostic clinique et de suivre leacutevolution

53 - Immunologie

La variabiliteacute et la diversiteacute des manifestations cliniques de la legravepre sont conditionneacutees par

leacutetat de reacutesistance du sujet vis-agrave-vis de Mycobacterium leprae

La legravepre tuberculoiumlde est une forme de reacutesistance vis-agrave-vis du bacille de Hansen les

leacutesions sont localiseacutees cantonneacutees alors que les formes leacutepromateuses sont

caracteacuteriseacutees par un deacuteficit de limmuniteacute cellulaire dougrave la diffusion et lenvahissement

massif de lorganisme par les bacilles Les anticorps anti-Mycobacterium leprae nont

aucune valeur protectrice dans la legravepre Ils sont tregraves abondants dans la legravepre

leacutepromateuse et ils jouent un rocircle important dans lapparition de leacuterythegraveme noueux

leacutepreux et dans les diverses manifestations visceacuterales et nerveuses reacuteactionnelles

Lintradermo-reacuteaction agrave la leacutepromine est un test inteacuteressant agrave pratiquer chez les leacutepreux Il

ne sagit pas dun test diagnostique mais dun test qui permet de classer la forme de la

legravepre

54 - Diagnostic diffeacuterentiel

Il se pose avec de plus en plus dacuiteacute au fur et agrave mesure que lendeacutemie reacutegresse et que

lon deacutetecte des malades de plus en plus preacutecocement Si les formes eacutevolueacutees de legravepre ne

posent pas dans la majoriteacute des cas de problegraveme diagnostique en revanche les formes

de deacutebut sont souvent deacuteroutantes Selon que lon se trouve en pays dendeacutemie ou non

les piegraveges agrave eacuteviter sont diffeacuterents En effet il faut craindre dans les pays dendeacutemie des

erreurs de diagnostic par excegraves (surinformation des populations sensibilisation des

personnels qui peuvent inciter agrave eacutetiqueter trop facilement legravepre une banale dermatose

hypochromiante) A linverse dans les pays du Nord on risque des erreurs de diagnostic

par deacutefaut on ne pense pas agrave la legravepre devant une dermatose ou une neuropathie

36

peacuteripheacuterique et il nest pas rare de voir en France par exemple des cas de legravepre

eacutevoluant pendant plusieurs anneacutees sans ecirctre diagnostiqueacutes

Etant donneacute lextrecircme polymorphisme de la maladie les problegravemes poseacutes sont bien sucircr

diffeacuterents selon quil sagit de leacutesions dermatologiques planes hypochromiques ou

infiltreacutees eacuterytheacutemateuses ou cuivreacutees ou de neuropathies peacuteripheacuteriques associeacutees ou

non agrave des leacutesions cutaneacutees ou des atteintes rhumatismales deacuteroutantes

Devant des leacutesions hypochromiques on peut discuter des eczeacutematides un pityriasis

versicolor un vitiligo des seacutequelles de pyodermite Devant des leacutesions eacuterytheacutemateuses

les diagnostics agrave eacuteliminer sont granulome annulaire eacutepidermomycose sarcoiumldose

maladie lupique para-psoriasis Dans les formes tuberculoiumldes de legravepre le signe agrave

rechercher systeacutematiquement devant toute leacutesion dermatologique est lexistence ou non

de troubles de la sensibiliteacute superficielle agrave la douleur et agrave la chaleur la legravepre est en effet

la seule affection dans laquelle les signes cutaneacutes sont associeacutes agrave une hypoestheacutesie ou

une anestheacutesie superficielle

Devant des leacutesions planes leacutepromateuses on peut discuter des eczeacutematides une

hypomeacutelanose confluente du meacutetis meacutelanoderme (dyschromie creacuteole) une sarcoiumldose

une scleacuterodermie une syphilis Devant des leacutesions infiltreacutees leacutepromateuses une

sarcoiumldose une maladie de Kaposi un lymphome une onchocercose une sporotrichose

une neurofibromatose de Recklinghausen Dans ces leacutesions leacutepromateuses les troubles

de la sensibiliteacute superficielle peuvent ecirctre moins nets que dans les formes tuberculoiumldes

vues plus haut Mais en revanche dans ces formes lexamen bacteacuteriologique est

positif16

6 - Traitement

61 - Traitement meacutedical

Il est baseacute sur trois antibiotiques la Rifadine (bacteacutericide) la Disulone et la Clofazimine

(bacteacuteriostatiques) et divers protocoles theacuterapeutiques sont proposeacutes quant agrave lassociation

des antibiotiques et la dureacutee du traitement qui ira de six mois agrave deux ans selon la forme

de la maladie 16 Cette tregraves longue eacutenumeacuteration de diagnostics possibles montre la difficulteacute deacutevoquer la legravepre en dehors des zones

dendeacutemie surtout en cas dexamen preacutecoce ougrave lerreur sera plus freacutequente

37

Les eacutetats reacuteactionnels neacutecessitent une theacuterapeutique urgente les neacutevrites reacuteactionnelles

beacuteneacuteficient avantageusement dune corticotheacuterapie geacuteneacuterale une immobilisation pouvant

y ecirctre associeacutee

62 - Traitement chirurgical

Il simpose en cas deacutechec du traitement meacutedical deacutecompression nerveuse dans les

neacutevrites aigueumls chirurgie des seacutequelles (paralysies deacuteformations maux perforants

plantaires) appareillage et prothegraveses

7 - Prophylaxie de la legravepre

Lisolement est absolument inutile puisque les pauci-bacillaires sont consideacutereacutes comme

non contagieux et que les multi-bacillaires ne le sont plus apregraves une seule prise de

Rifadine

Il faut ameacuteliorer les conditions de vie car la legravepre reacutegresse spontaneacutement avec

lameacutelioration des conditions hygieacuteno-dieacuteteacutetiques cest ainsi quelle a pratiquement

disparu dans les pays deacuteveloppeacutes

Il faut agrave leacutevidence traiter les patients multi-bacillaires

La vaccination par le BCG par le Mycobacterium leprae ou par lassociation des deux ont

eacuteteacute pratiqueacutees Cette vaccination sadresse aux sujets vivant dans les zones dendeacutemie

leacutepreuse et ayant une reacuteaction de Mitsuda neacutegative tendant ainsi agrave la positiver

Les conclusions actuelles (suite aux essais pratiqueacutes au Myanmar Inde Malawi

Papouasie et Ouganda) seraient les suivants leffet protecteur du BCG varie selon les

pays mais serait en moyenne de cinquante pour cent La vaccination faite avant lacircge de

quinze ans et la revaccination ameacutelioreraient cette preacutevention

8 - Problegraveme social et psychologique

Lhorreur seacuteculaire inspireacutee par la maladie autrefois incurable eacutetait compreacutehensible mais

elle ne se justifie plus aujourdhui en deacutepit de la graviteacute de laffection gracircce aux progregraves

des connaissances meacutedicales et theacuterapeutiques Le psychisme du leacutepreux nest que la

reacuteaction de ce dernier vis-agrave-vis de la socieacuteteacute il lui faut envers et contre tout cacher sa

maladie

38

Mais la peur et les preacutejugeacutes demeurent et pegravesent beaucoup plus que la maladie elle-

mecircme sur le leacutepreux mecircme si lon remplace ce mot par celui de hanseacutenien Il faut en

effet reconnaicirctre que les leacutepreux sont toujours victimes dexclusion autant par le deacutegoucirct et

la peur que cette maladie inspire agrave ceux qui en sont indemnes que par la seacutegreacutegation

sociale drastique infligeacutee aux grands malades qui sont un vrai deacutefi pour des systegravemes de

santeacute aussi peu performants que ceux des pays en voie de deacuteveloppement

Une meilleure connaissance de la maladie et de son traitement et la lutte courageuse

meneacutee par plusieurs associations daide humanitaire (Ordre de Malte Handicap

international) et surtout laction internationale inspireacutee par Raoul Follereau17 ont permis de

soigner de faccedilon plus efficace deacuteliminer la peur par leacuteducation des populations et de

faciliter le reclassement social des malades stabiliseacutes

17 Raoul Follereau (1903 - 1977) eacutecrivain franccedilais est le fondateur de la Fondation Follereau qui depuis 1967 aide et

deacutefend les leacutepreux en particulier dans les pays drsquoAfrique

39

Chapitre II La legravepre agrave leacutepoque biblique

La legravepre dont parle la Bible correspond-elle vraiment agrave lrsquoaffection que nous deacutesignons par

ce mot En drsquoautres termes les leacutesions eacuteleacutementaires deacutecrites dans Leacutevitique 13 peuvent-

elles correspondre agrave celles de la maladie de Hansen telles qursquoelles ont eacuteteacute preacutesenteacutees au

chapitre preacuteceacutedent

Maintenant que les connaissances sur la legravepre sont devenues plus preacutecises peut-on

tenter de reacutepondre agrave cette question plus de 3500 ans apregraves lrsquoeacutecriture des textes Les

obstacles sont nombreux devant une telle eacutetude Les difficulteacutes linguistiques drsquoautant plus

importantes qursquoil srsquoagit de textes anciens et que la Bible nrsquoest pas un traiteacute meacutedical les

impreacutecisions des descriptions cliniques lieacutees agrave lrsquoignorance meacutedicale de leurs auteurs font

que nous nrsquoessaierons pas de reacutesoudre ce problegraveme sur lequel drsquoautres se sont pencheacutes

avec beaucoup de talent et de rigueur scientifique18

Par contre jusqursquoagrave une eacutepoque reacutecente il eacutetait admis que lrsquoEgypte avait eacuteteacute un foyer de

legravepre depuis la plus haute Antiquiteacute et qursquoune des raisons de lrsquoexode des Heacutebreux hors

drsquoEgypte avait eacuteteacute leur expulsion par le Pharaon pour empecirccher la souillure et la

contamination de son peuple par la legravepre19

Le problegraveme de la legravepre et des Heacutebreux a occupeacute une place importante dans les eacutecrits

des historiens de lrsquoAntiquiteacute certaines de leurs thegraveses se sont transmises pendant des

siegravecles et eacutetaient encore admises comme nous le verrons il y a seulement quelques

anneacutees

18 Ce problegraveme a motiveacute les chercheurs degraves la fin du XIXegraveme siegravecle apregraves la deacutecouverte du Mycobacterium leprae par

Hansen Voir par exemple J F Schamberg The Nature of the Leprosy of the Bible From a Medical and

Biblical Point of View The Biblical World 13 3 1899 p 162 ndash 169 E L MacEwen The Leprosy of the Bible

in Its Medical Aspect The Biblical World 38 3 1911 p 194 ndash 202 J Preuss Biblisch-talmudische Medizin

Berlin 1911 trad angl par F Rosner Biblical and Talmudic Medicine New-York - Londres 1978 19 Il est vraisemblable que la legravepre eacutetait deacutejagrave endeacutemique en Egypte au temps des pharaons importeacutee soit par les

esclaves noirs du Soudan et du Darfour soit par les Heacutebreux soit encore par les armeacutees rentrant des guerres

asiatiques (R Chaussinand La legravepre Paris 1950 p 10) Cette affirmation deacutenote soit une grande mauvaise foi

soit une ignorance totale des faits historiques et archeacuteologiques comme nous le verrons plus loin

40

Nous allons donc essayer de comprendre agrave partir de donneacutees linguistiques historiques et

archeacuteologiques pourquoi on a associeacute legravepre et Heacutebreux puis nous poserons le problegraveme

de la preacutesence mecircme des Heacutebreux en Egypte

1 - Donneacutees linguistiques

Le premier problegraveme poseacute par la legravepre biblique est celui de la traduction du mot ṣara‛at

En effet ce mot apparaicirct pour la premiegravere fois dans Leacutevitique 13 2 et a eacuteteacute (צרעת)

interpreacuteteacute de diverses faccedilons Nous essaierons drsquoen trouver lrsquoeacutetymologie dans le chapitre

suivant et nous nous contenterons ici drsquoen passer en revue les diffeacuterentes traductions

Historiquement la premiegravere traduction de la Bible heacutebraiumlque est celle de la Septante20 ougrave

lrsquoon peut lire la traduction grecque de Leacutevitique 13 2

Ἀνθρώπῳ ἐάν τινι γένηται ἐν δέρματι χρωτὸς αὐτοῦ οὐλὴ σημασίας

τηλαυγὴς καὶ γένηται ἐν δέρματι χρωτὸς αὐτοῦ ἁφὴ λέπρας καὶ

ἀχθήσεται πρὸς Ααρων τὸν ἱερέα ἢ ἕνα τῶν υἱῶν αὐτοῦ τῶν

ἱερέων21

On peut constater que les reacutedacteurs de la Septante ont traduit ṣara‛at par le mot grec

leacutepra Or la Septante a servi de base agrave tous les traducteurs non juifs de la Bible Ainsi la

Vulgate22 a utiliseacute le calque latin du mot grec lepra Les diffeacuterents traducteurs utilisant la

20 La Septante est une traduction de la Bible heacutebraiumlque en langue grecque Selon une leacutegende rapporteacutee dans la Lettre

dAristeacutee (Aristeacutee Lettre dAristeacutee agrave Philocrate texte critique traduction et notes par Andreacute Pelletier Paris 1962)

document sans authenticiteacute historique la traduction de la Torah aurait eacuteteacute reacutealiseacutee par soixante-douze (Septante-

deux) traducteurs agrave Alexandrie vers 270 avant notre egravere pour les Juifs qui y eacutetaient alors relativement nombreux

et avaient perdu la connaissance de lheacutebreu agrave la demande de Ptoleacutemeacutee II Philadelphe La leacutegende veut que ces

soixante-douze eacuterudits aient tous traduit seacutepareacutement linteacutegraliteacute du texte et quau moment de comparer leurs

travaux on se soit aperccedilu avec eacutemerveillement que les soixante-douze traductions eacutetaient identiques Dans sa

paraphrase de ce reacutecit (Antiquiteacutes Judaiumlques livre XII chapitre II) Flavius Josegravephe (voir infra note 56) a arrondi agrave

soixante-dix le nombre des traducteurs dougrave le nom retenu par la posteacuteriteacute Jusquau IVegraveme siegravecle lensemble des

exeacutegegravetes chreacutetiens ne consideacuterait pas la Septante comme une traduction mais comme le texte inspireacute lui-mecircme 21 Si un homme a sur la peau de sa chair une tache blanche brillante et quelle devienne sur la peau de sa chair une

plaie de legravepre il doit ecirctre conduit chez Aaron ou un de ses fils les precirctres 22 Vulgate vient du latin vulgata qui signifie commune reacutepandue ou divulgueacutee plutocirct que vulgaire Lapplication de ce

mot aux versions latines de la Bible en circulation est due agrave Saint Jeacuterocircme Saint Jeacuterocircme commence la traduction de

lAncien Testament en 385 agrave partir du texte grec Faisant face agrave des difficulteacutes dinterpreacutetation il se rend en

Palestine pour consulter les docteurs juifs speacutecialistes du texte heacutebreu Vulgate a continueacute apregraves lui agrave deacutesigner la

41

Septante ou la Vulgate ne se doutaient probablement pas de la confusion et des

conseacutequences que lrsquoemploi de ce terme allait entraicircner De nos jours encore le mot legravepre

est employeacute dans pratiquement toutes les traductions de la Bible celle de Dhorme pour

la Bible catholique Segond emploie lrsquoexpression plaie de legravepre pour la Bible

protestante la traduction œcumeacutenique de la Bible est plus prudente et utilise maladie de

peau du genre legravepre enfin la Bible de Jeacuterusalem parle de legravepre de la peau Mecircme les

traducteurs juifs continuent agrave employer lrsquoexpression affection leacutepreuse comme on peut le

lire encore dans les traductions reacutecentes de la Bible du Grand Rabbinat de France

La question qui se pose alors est celle de la signification du mot grec leacutepra par lequel les

Sages de la Septante ont traduit ṣara‛at et pourquoi ils lrsquoont utiliseacute alors quils en avaient

un autre agrave leur disposition En effet comme nous allons le voir la maladie de Hansen eacutetait

deacutejagrave preacutesente dans le bassin meacutediterraneacuteen (IIIegraveme siegravecle avant notre egravere) et eacutetait

appeleacutee eacuteleacutephantiasis par les grecs Les traducteurs de la Septante excellents

helleacutenisants ne pouvaient pas lrsquoignorer

Le mot leacutepra est un terme tregraves courant dans la litteacuterature meacutedicale de lrsquoAntiquiteacute grecque

et on le trouve deacutejagrave chez Hippocrate23 environ deux siegravecles auparavant

Dans lrsquoEncyclopeacutedie des Sciences Meacutedicales24 sous la rubrique legravepre on peut lire

Parmi les deacutenominations dont lrsquoemploi vague et indeacutetermineacute a jeteacute

une confusion pour ainsi dire inextricable dans lrsquohistoire des

maladies de la peau il faut mettre en premiegravere ligne le mot legravepre

Employeacute drsquoabord par les meacutedecins grecs pour deacutesigner drsquoune

maniegravere preacutecise un genre drsquoeacuteruption bien caracteacuteriseacute le mot legravepre a

eacuteteacute bientocirct deacutetourneacute de son acception premiegravere et appliqueacute agrave des

maladies bien diffeacuterentes et aux affections les plus diverses

Hippocrate et les meacutedecins grecs se sont servis du mot legravepre pour

deacutesigner drsquoune faccedilon geacuteneacuterique avec le terme psora les affections

squameuses de la peau

Dailleurs Hippocrate considegravere la leacutepra comme une affection beacutenigne par exemple

traduction de la Bible en latin consacreacutee par lusage elle na eacuteteacute reconnue comme authentique par lEacuteglise

catholique que lors des conciles de Florence et de Trente (1545 - 1563) 23 Hippocrate de Cos neacute vers 460 et mort vers 370 avant notre egravere est un meacutedecin grec du siegravecle de Peacutericlegraves consideacutereacute

comme le pegravere de la meacutedecine 24 JL Alibert AL Bayle La legravepre Encyclopeacutedie des sciences meacutedicales 5 Paris 1834 - 1846

42

Toutes les maladies surviennent dans toutes les saisons toutefois

certaines maladies naissent ou sexaspegraverent plutocirct dans certaines

saisons En effet au printemps les manies les meacutelancolies les

eacutepilepsies les flux de sang les esquinancies les coryzas les

enrouements les toux les legravepres [leacuteprai] les lichens les dartres

farineuses les exanthegravemes ulceacutereux en grand nombre les abcegraves et

les arthrites25

Un autre exemple

Ceux qui ont des heacutemorroiumldes ne sont pris ni de pleureacutesie ni de

peacuteripneumonie ni dulcegravere phageacutedeacutenique ni de boutons ni

decthyma ni peut-ecirctre de legravepre [leacuteprecircsin] ni peut-ecirctre dautres

affections26

Crsquoest Areacuteteacutee de Cappadoce27

qui a donneacute la premiegravere bonne description de lrsquoEleacutephantiasis ou

Leacuteontiasis crsquoest-agrave-dire la legravepre28 qui avait fait son apparition en

Europe depuis peu de temps29

On peut lire dans son ouvrage30

Il parait sur la peau des boutons ou tubercules eacutepais pleins

drsquoaspeacuteriteacutes assez pregraves les uns des autres sans cependant se

toucher lrsquoespace intermeacutediaire est rempli de scissures comme sur

25 Aphorismes section III paragraphes 19 et 20 dans Hippocrate Le Serment La Loi De Lart Du Meacutedecin

Prorrheacutetiques Le Pronostic Preacutenotions De Cos Des Airs Des Eaux Et Des Lieux Eacutepideacutemies (liv I Et III)

Du Reacutegime Dans Les Maladies Aigueumls Aphorismes Fragments De Plusieurs Autres Traiteacutes traduit par C

Daremberg Paris 1844 26 Hippocrate Oeuvres Complegravetes traduit par E Littreacute t 5 Epideacutemies livre VI paragraphe 23 Paris 1844 27 Areacuteteacutee meacutedecin grec de lAntiquiteacute neacute en Cappadoce a veacutecu au premier siegravecle avant notre egravere Il a laisseacute un traiteacute en

huit livres intituleacutes

De causis et signis acutorum morborum (deux livres)

De causis et signis diuturnorum morborum (deux livres)

De curatione acutorum morborum (deux livres)

De curatione diuturnorum morborum (deux livres) 28 Qui correspond agrave la maladie de Hansen 29 L Meunier Histoire de la meacutedecine depuis ses origines jusquagrave nos jours Paris 1911 p 109 - 111 30 Areteacutee Traiteacute des signes des causes et de la cure des maladies chroniques traduit du grec par ML Renaud Paris

1834 p 204 - 216

43

la peau de lrsquoeacuteleacutephant les veines deviennent saillantes non par

lrsquoabondance du sang mais agrave cause de lrsquoeacutepaisseur de la peau[hellip] la

face se couvre de gros boutons durs termineacutes en pointe blancs agrave

leur sommet et un peu jaunacirctres agrave leur base

Un peu plus tard Oribase31 va citer Rufus dEphegravese32 qui deacutecrit la forme leacutepromateuse de

la maladie de Hansen

Les meacutedecins qui veacutecurent peu de temps avant nous eacutetablirent

aussi des espegraveces dans cette maladie ils lappelegraverent agrave son deacutebut

leacuteontiasis parce que les malades prennent une mauvaise odeur

que leurs joues se relacircchent et que leurs legravevres seacutepaississent

mais quand les sourcils se gonflent quand les pommettes

rougissent et que les malades sont pris dardeur pour le coiumlt ces

meacutedecins donnent le nom de satyriasis agrave la maladie qui cependant

est autre chose que laffection des parties geacutenitales (appeleacutee du

mecircme nom) car cette derniegravere a tireacute son nom de leacuterection

continuelle des parties tandis que la premiegravere la tire aussi de sa

forme quand les symptocircmes envahissent toute lhabitude du corps

Les meacutedecins dont il sagit se servent du nom deacuteleacutephantiasis Or les

symptocircmes ne sont pas obscurs ils consistent en bosselures livides

et noires ressemblant surtout agrave des ecchymoses les unes sieacutegeant

sur la face dautres aux bras dautres encore aux jambes ils sen

deacuteveloppent beaucoup aussi au dos agrave la poitrine et au ventre

dabord ces bosselures ne sont pas ulceacutereacutees plus tard elles

sulcegraverent aussi de la maniegravere la plus hideuse puisque cette

ulceacuteration est accompagneacutee de tumeacutefaction des legravevres et dune

pourriture tellement profonde que chez quelques-uns les

31 Oribase (325 - 395) est un meacutedecin grec ceacutelegravebre pour ses compilations comprenant lensemble des connaissances

meacutedicales de son eacutepoque Il a reacutedigeacute les Collections meacutedicales (soixante-dix livres dont beaucoup ont eacuteteacute perdus)

sorte dencyclopeacutedie comprenant lensemble des connaissances meacutedicales anatomiques et physiologiques de

leacutepoque Elles sont composeacutees presque exclusivement dextraits de Galien mais aussi deacutecrits de meacutedecins

renommeacutes de lAntiquiteacute (Rufus dEphegravese par exemple) 32 Rufus dEphegravese est un meacutedecin grec qui veacutecut agrave Rome au deacutebut du IIegraveme siegravecle de notre egravere (vers 110) Il a

beaucoup eacutecrit mais la plupart de ses ouvrages ont peacuteri et ne sont connus que par les citations faites par Galien ou

les longues reproductions inseacutereacutees dans lœuvre dOribase

44

extreacutemiteacutes des doigts tombent et que les ulcegraveres ne parviennent

jamais agrave cicatriser Il semble donc que cest une maladie

superficielle parce quelle se manifeste agrave la peau mais la difficulteacute

de sa gueacuterison difficulteacute qui touche de tregraves pregraves agrave limpossibiliteacute

nous suggegravere lopinion quelle a une origine plus profonde origine

quil nest pas facile datteindre elle est mecircme aussi profonde que

lest celle du carcinome suivant lopinion geacuteneacuterale en effet cest

surtout pour le carcinome que Praxagore admet une origine

profonde33

Le mot leacutepra se substitue progressivement agrave celui drsquoeacuteleacutephantiasis Ainsi Greacutegoire de

Naziance34 chroniqueur byzantin du IVegraveme siegravecle qui plaide avec eacuteloquence la cause

des leacutepreux dans une de ses plus belles homeacutelies emploie dans le mecircme passage

indiffeacuteremment les mots eacuteleacutephantiasis et leacutepra35 (leacuteontiasis prendra aussi le mecircme sens

dans le vocabulaire des meacutedecins du Moyen Age agrave partir du XIIIegraveme siegravecle)

La terminologie continue deacutevoluer sous lrsquoinfluence drsquoAvicenne36 par exemple et le

vocable leacutepra se substitue agrave celui drsquoeacuteleacutephantiasis37 pour deacutesigner ce que nous appelons

maladie de Hansen38

33 Oribase Oeuvres dOribase traduites pour la premiegravere fois en franccedilais par U C Bussemaker et C Daremberg

Imprimerie nationale Collection des meacutedecins grecs et latins vol IV Paris 1862 p 63 - 64 34 Greacutegoire de Nazianze neacute en 329 en Cappadoce et mort en 390 est un theacuteologien et un docteur de lEacuteglise deacutefenseur

de la doctrine du concile de Niceacutee Il est consideacutereacute avec Basile de Ceacutesareacutee et Greacutegoire de Nysse comme lun des

trois pegraveres cappadociens 35 Citeacute dans E Jeanselme La Legravepre Paris 1934 p 22 36 Avicenne (Abu Ali al-Husayn ibn Abd Allah ibn Sina 980 ndash 1037) eacutetait un philosophe un eacutecrivain un meacutedecin et un

scientifique musulman dorigine persane Il sinteacuteressa agrave de nombreuses sciences notamment lastronomie

lalchimie la chimie et la psychologie 37 Avicenne deacutecrit assez minutieusement la legravepre vocable qui va se substituer agrave celui deacuteleacutephantiasis Il la considegravere

comme un cancer de la peau qui peut ou non sulceacuterer Il insiste [hellip] sur les mutilations le cartilage du nez est

rongeacute et tombe (L Meunier Histoire de la meacutedecine depuis ses origines jusquagrave nos jours Paris 1911 p 166) 38 Antiquiteacute de la legravepre synonymie et statistique mdash La legravepre est une maladie mondiale qui a reacutegneacute degraves la plus haute

antiquiteacute le Zaraath du troisiegraveme livre de Moiumlse (maladie tuberculeuse et ulceacutereuse de la peau) est rendu par le

mot legravepre dans la traduction grecque de la Bible de septante faite par 72 Juifs dEacutegypte sous Ptoleacutemeacutee

Philadelphe 3oo ans avant Jeacutesus-Christ cest le morbus phenicicus des Pheacuteniciens leacuteleacutephantiasis grœcorum la

leuceacute dHippocrate (Littreacute) Leacutepra Arabum Jusdan legravepre ladrerie mal de Saint Lazare Maalzeu des Allemands

Spedaskld (Scandinavie) Leacuteprosy des Anglais Melaatshneiumld (Hollande) Likthria (Islande) Ngerengegravere

(Nouvelle Zeacutelande) Lova (Gregravece moderne) Morphea Feu de Saint Antoine du Mexique et de lAmeacuterique Latine

45

Ces deux mots eacutetaient drsquoabord synonymes mais leacutepra apparaicirct maintenant comme la

legravepre veacuteritable et lrsquoeacuteleacutephantiasis perd son premier sens Les Arabes utilisent alors le mot

eacuteleacutephantiasis qui agrave lrsquoorigine se rapportait agrave la legravepre (maladie de Hansen) pour une

maladie complegravetement diffeacuterente et nomment ainsi lrsquoœdegraveme des membres infeacuterieurs

provoqueacute par un parasite39 On parlera alors drsquoeacuteleacutephantiasis des Arabes (la legravepre des

Arabes ou filariose) par opposition agrave lrsquoeacuteleacutephantiasis des Grecs (la vraie legravepre ou maladie

de Hansen)

De cette courte eacutetude linguistique nous pouvons deacutejagrave tirer quelques indications

inteacuteressantes Lutilisation de leacutepra pour traduire ṣara‛at dans la Septante nest pas un

hasard En effet les traducteurs avaient agrave leur disposition agrave cette eacutepoque un autre terme

eacuteleacutephantiasis (ou leacuteontiasis) mais celui-ci deacutesignait alors une toute autre affection que

nous connaissons actuellement sous le nom de maladie de Hansen Les traducteurs qui

connaissaient parfaitement le texte biblique et avaient aussi une bonne connaissance de

la langue grecque ont donc choisi en connaissance de cause dutiliser leacutepra Ce qui

pourrait signifier que dans leur esprit ṣara‛at ne correspondait pas agrave la maladie terrible

dont ils nignoraient pas la graviteacute et les ravages

2 - Donneacutees historiques

Lhistoire des Juifs leacutepreux relegraveve comme nous allons le voir de la leacutegende et de la

judeacuteophobie grecque40 Cette leacutegende sest perpeacutetueacutee jusquagrave un passeacute reacutecent ougrave elle a

continueacute decirctre alimenteacutee par des auteurs modernes

Malrosse de Cayenne Kisruen de Siam Kakoba Djendzam Baassi de Surinam Carash Djuzam Barra de

lAfrique Ruesta Costa (Indassan) Piseacutegeacute de la Perse actuelle Miskinlik des Turcs Por uu Koss des Armeacuteniens

etc (D A Zambaco-Pacha La legravepre agrave travers les siegravecles et les contreacutees Paris 1914 p 20) 39 La filariose lymphatique est une maladie tropicale parasitaire provoqueacutee par un ver la filaire de Meacutedine

(Dracunculus medinensis) qui sinstalle dans le systegraveme lymphatique perturbant ainsi la circulation de la lymphe

Le symptocircme le plus spectaculaire de la filariose lymphatique est un eacutepaississement parfois monstrueux de la

peau et des tissus sous cutaneacutes appeleacute de nos jours eacuteleacutephantiasis 40 S C Mimouni Le judaiumlsme ancien du VIe siegravecle avant notre egravere au III e siegravecle de notre egravere Des precirctres aux rabbins

Paris 2012 p 653 - 654 Voir aussi C Aziza Lutilisation poleacutemique du reacutecit de lExode chez les eacutecrivains

alexandrins (IVegraveme siegravecle av J-C ndash Ier siegravecle ap J-C) Aufstieg und Niedergang der roumlmischen Welt t 2 201

1987 p 42 ndash 65 et Y Volokhine LEgypte et la Bible histoire et meacutemoire A propos de la question de lExode

et de quelques autres thegravemes Bulletin de la Socieacuteteacute genevoise deacutegyptologie 24 2002 p 83 - 106

46

La question est de savoir si les Israeacutelites prirent la legravepre des

Egyptiens et si par conseacutequent la legravepre existait deacutejagrave en Egypte avant

lrsquoarriveacutee du peuple heacutebreux ou si elle se deacuteveloppa chez ce peuple

avant ou pendant son esclavage41

La legravepre biblique a toujours inteacuteresseacute les meacutedecins qui ont consideacutereacute pendant longtemps

qursquoil srsquoagissait de la maladie de Hansen Certains ont mecircme insisteacute sur le fait que la legravepre

frappait plus particuliegraverement les Juifs

Ainsi agrave la fin du XIXegraveme siegravecle on pouvait lire lrsquoaffirmation suivante42

La legravepre dont les Israeacutelites eacutetaient souvent atteints en Eacutegypte avait

donc eacuteteacute suivant nos trois historiens (Maneacutethon Cheacuteremon et

Lysimaque) la cause de leur expulsion de ce pays

Au deacutebut du XXegraveme siegravecle un meacutedecin43 parle de lrsquoheacutereacutediteacute ethnique de la legravepre44 chez

les Juifs du Moyen-Orient Il ajoute un peu plus loin que les seuls leacutepreux de

Constantinople sont juifs et il explique

Voici drsquoougrave nos juifs tiennent leur legravepre Il y a quatre cents ans les

juifs drsquoEspagne perseacutecuteacutes par lrsquoinquisition de Torquemada sous le

regravegne de Ferdinand le Catholique se sont reacutefugieacutes en Turquie Ces

juifs spaniotes sont des descendants des vrais heacutebreux de

lrsquoExode[hellip] Or nos juifs spaniotes ayant veacutecu isoleacutes dans des

ghettos en Ibeacuterie avaient la legravepre de leurs ancecirctres de lrsquoExode et la

conservent toujours Arriveacutes en Orient ces juifs ont continueacute agrave se

marier entre eux et conservegraverent la pureteacute de leur race et leur

heacuteritage ancestral la legravepre du temps de Moiumlse

Et lrsquoauteur ajoute que la Bible elle-mecircme confirme que la legravepre est heacutereacuteditaire45

En 1928 au Congregraves international de meacutedecine tropicale qui srsquoest tenu au Caire trois

communications ont eacuteteacute faites dont nous allons donner quelques extraits

Le docteur Gerald Garry46 srsquoexprime ainsi

41 P J M Brassac Eleacutephantiasis Dictionnaire encyclopeacutedique des sciences meacutedicales 33 Paris 1884 p 411 ndash 496 42 L Carreacute Lancien Orient Paris 1874-1875 p 148 43 D A Zambaco-Pacha LHeacutereacutediteacute de la legravepre Paris 1908 p 59 - 65 44 Il faut remarquer quau moment de la publication de cet ouvrage (1908) le bacille de Hansen eacutetait connu depuis pregraves

de trente-cinq ans (1873) et que lorigine infectieuse de la legravepre eacutetait admise par tout le corps meacutedical 45 Il fait allusion agrave II Rois 5 27 Mais la ṣara‛at de Naaman sattachera agrave toi et agrave ta posteacuteriteacute agrave jamais Et Gheacutehazi

seacuteloigna de lui meṣora‛ comme la neige

47

Athotis fils de Menegraves premier roi historique est reacuteputeacute pour avoir

eacutecrit un livre meacutedical contenant plusieurs prescriptions pour la

gueacuterison des maladies surtout la legravepre

Il ajoute un peu plus loin

Il y a un passage dans le manuscrit drsquoEbers47 drsquoapregraves lequel une

partie de ce manuscrit ducirc au cinquiegraveme roi des Tables drsquoAbydos48

expose ceci est le commencement drsquoune collection de prescriptions

destineacutees agrave gueacuterir la legravepre49

Un autre intervenant le docteur El Dalgamoni50 est moins affirmatif

Les documents historiques eacutegyptiens ne parlent nullement de

lrsquoexistence de la legravepre ni des moyens employeacutes pour la combattre

Quelques historiens pourtant racontent que les Heacutebreux furent

chasseacutes de lrsquoEgypte parce que la legravepre existait parmi eux

Mais le docteur Naguib Scandar51 va beaucoup plus loin

La legravepre cette maladie affreuse existait dans ce pays [lrsquoEgypte] du

temps des pharaons Brugsch Pacha [traducteur du papyrus du

mecircme nom] est drsquoavis que la legravepre existait en Egypte au temps

drsquoUsapti V roi drsquoEgypte [2400 avant notre egravere] Dans le papyrus

drsquoEbers se trouve une description qui srsquoapplique agrave la legravepre En ce qui

concerne la lutte contre la legravepre dans les temps anciens il faut citer

46 G T Garry Imhotep the Reputed First Physician and Egyptian God of Medecine in Congregraves international de

meacutedecine tropicale Le Caire 1928 Comptes rendus publieacutes par M Khalil secreacutetaire geacuteneacuteral du Congregraves t 2 Le

Caire 1929 p 16 47 Le papyrus Ebers est lun des plus anciens traiteacutes meacutedicaux qui nous soit parvenu il aurait eacuteteacute reacutedigeacute au XVIegraveme

siegravecle avant notre egravere Deacutecouvert par Edwin Smith agrave Louxor en 1862 il fut acheteacute ensuite par leacutegyptologue

allemand Georg Moritz Ebers agrave qui il doit son nom et sa traduction Il est actuellement conserveacute agrave la bibliothegraveque

universitaire de Leipzig 48 Le cinquiegraveme souverain des Tables dAbydos correspond agrave Den pharaon de la premiegravere dynastie qui aurait reacutegneacute de

-3020 agrave -2985 49 Le docteur Garry sappuie ici sur la traduction faite par Ebers lui-mecircme (G Ebers Papyros Ebers Leipzig 1875 p

5) 50 M A K El Dalgamoni Leprosy in Egypt in Congregraves international de meacutedecine tropicale Le Caire 1928

Comptes rendus publieacutes par M Khalil secreacutetaire geacuteneacuteral du Congregraves t 5 Le Caire 1929 p 273 51 N Scandar La legravepre en Egypte et les moyens de la combattre in Congregraves international de meacutedecine tropicale Le

Caire 1928 Comptes rendus publieacutes par M Khalil secreacutetaire geacuteneacuteral du Congregraves t 5 Le Caire 1929 p 295

48

Maneacutethon52 Drsquoapregraves lui la legravepre a eacuteteacute la cause de lrsquoexpulsion des

Heacutebreux du centre de lrsquoEgypte par les Pharaons Lrsquoisolement a eacuteteacute la

mesure entreprise par lrsquoautoriteacute pharaonique dans la lutte contre

cette maladie

Comme on peut le voir lrsquoideacutee drsquoassocier legravepre et Heacutebreux remonte agrave lrsquoAntiquiteacute et a eacuteteacute

longtemps admise autant dans les milieux meacutedicaux que chez les historiens qui se sont

appuyeacutes sur les eacutecrits anciens et ont accreacutediteacute la thegravese selon laquelle les Heacutebreux

auraient eacuteteacute chasseacutes drsquoEgypte car ils eacutetaient majoritairement atteints par la legravepre

Il convient donc de se poser les questions suivantes

- Le legravepre (ou maladie de Hansen) a-t-elle existeacute dans lrsquoEgypte antique et plus

geacuteneacuteralement dans le bassin meacutediterraneacuteen avant le regravegne drsquoAlexandre le Grand

(Illegraveme siegravecle avant notre egravere)

- Si oui les Heacutebreux auraient-ils eacuteteacute atteints par la legravepre lors de leur seacutejour en

Egypte

- Et enfin les Heacutebreux auraient-ils alors eacuteteacute chasseacutes drsquoEgypte parce qursquoils eacutetaient

leacutepreux

Pour reacutepondre agrave ces trois questions il faudrait pouvoir consulter les sources historiques

anciennes citeacutees par de nombreux auteurs pour essayer de mieux cerner la veacuteriteacute sur la

legravepre des Heacutebreux Malheureusement les eacutecrits de Maneacutethon Cheacuteremon et Lysimaque

(les deux derniers eacutetaient grecs IIIegraveme et IVegraveme siegravecle avant notre egravere) ont eacuteteacute perdus et

il faut se baser sur des eacutecrits posteacuterieurs qui en rendent compte ou qui eacutevoquent lrsquoEgypte

antique

Diodore de Sicile53 auteur du texte le plus ancien que nous posseacutedons agrave ce sujet a eacutecrit

52 Maneacutethon de Sebennytos (IIIegraveme siegravecle avant notre egravere) est un precirctre eacutegyptien agrave qui lon doit la division en dynastie

des souverains dEacutegypte une division toujours utiliseacutee par les eacutegyptologues Il a eacutecrit une Histoire de lEacutegypte

(Aegyptiaca) en trente volumes en grec agrave la demande de Ptoleacutemeacutee Ier Malheureusement ce preacutecieux livre

(comme tous les autres de Maneacutethon dailleurs) na pas traverseacute le fil du temps Son contenu ne nous est connu

que par quelques eacutecrits posteacuterieurs (W G Waddell Manetho Cambridge Massachusetts 2004) 53 Diodore de Sicile est un historien et chroniqueur grec du Ier siegravecle avant notre egravere (-90 agrave - 20) neacute agrave Agyrium en

Sicile Il a veacutecu au temps de Jules Ceacutesar et dAuguste Il a laisseacute une œuvre consideacuterable lune des plus riches

dinformations sur lEacutegypte antique la Gregravece antique et la Rome antique Il travailla pendant trente ans agrave la

Bibliothegraveque historique qui couvre plus de mille ans dhistoire des temps mythologiques agrave Jules Ceacutesar Son

œuvre reacutedigeacutee en grec comprend quarante livres dont quinze subsistent aujourdhui (D Richard Diodore de

Sicile Encyclopedia Universalis Paris 1971)

49

Avant de deacutecrire la guerre contre les Juifs nous croyons devoir

donner quelques deacutetails sur lorigine et les institutions de cette

nation Il se deacuteclara anciennement en Eacutegypte une maladie

pestilentielle [loimikhecircs] le peuple fit remonter agrave la diviniteacute lorigine

de ce fleacuteau Comme le pays eacutetait habiteacute par de nombreux eacutetrangers

ayant des moeurs et des ceacutereacutemonies religieuses tregraves diffeacuterentes le

culte heacutereacuteditaire eacutetait neacutegligeacute Les indigegravenes crurent donc que pour

apaiser le fleacuteau il fallait chasser les eacutetrangers Cest ce que lon fit

sur le champ Parmi ces exileacutes les plus distingueacutes et les plus

vaillants se reacuteunirent selon quelques historiens pour se rendre en

Gregravece et dans quelques autres contreacutees ayant agrave leur tecircte Danauumls

Cadmus et plusieurs chefs ceacutelegravebres mais la plus grande masse

ayant agrave sa tecircte un nommeacute Moiumlse homme dune sagesse et dun

courage rares envahit ce que lon appelle aujourdhui la Judeacutee tout

agrave fait deacuteserte agrave cette eacutepoque54

La traduction du texte grec parle donc dune maladie pestilentielle sans plus de preacutecision

et ne fait aucune allusion agrave la legravepre En effet il utilise ladjectif loimikhecircs qui signifie qui

concerne la peste ou pestilentiel55

Flavius Josegravephe56 et Tacite57 qui ont veacutecu pratiquement agrave la mecircme eacutepoque ont tous les

deux eacutecrit sur les Juifs et la legravepre en sappuyant sur des eacutecrits plus anciens

54 Diodore de Sicile Bibliothegraveque historique traduit par F Hoefer tome I Paris 1851 p 12 55 loimikhecircs vient de loimikhoz qui signifie peste fleacuteau contagieux (Dictionnaire Grec ndash Franccedilais A Bailly eacutedition

revue par L Sechan et P Chantraine Paris 2008) 56 Yossef ben Matityahou ha-Kohen plus connu sous le nom de Flavius Josegravephe (en latin Titus Flavius Josephus) est

un historien juif du Ier siegravecle (Jeacuterusalem environ 37 - Rome environ 100) devenu citoyen romain en 71 apregraves

avoir participeacute agrave la premiegravere reacutevolte juive (66 - 70) Travaillant degraves lors comme eacutecrivain sous la protection des

empereurs flaviens il reacutedigea en langue grecque de nombreux ouvrages historiques sur le peuple dIsraeumll et sur les

eacutevegravenements de son eacutepoque Citons en particulier Histoire de la guerre des Juifs contre les Romains Les

Antiquiteacutes juives (histoire de son peuple depuis les origines jusquagrave la veille du conflit avec Rome dans un vaste

ouvrage en vingt livres) et le Contre Apion dans lequel Josegravephe reacutepond agrave une seacuterie deacutecrits qui reacutepandaient des

calomnies sur les origines et les mœurs des Juifs (M Hadas-Lebel Flavius Josegravephe le Juif de Rome Paris 1990) 57 Tacite (Publius Cornelius Tacitus) est un historien romain neacute en 55 et mort vers 120 de notre egravere Il est lauteur (entre

autres) de Les Histoires ouvrage de douze livres (dont cinq seulement nous sont parvenus) publieacute en 106 qui

deacutecrit lEmpire romain de 69 agrave 96 crsquoest-agrave-dire de lavegravenement de Galba agrave la mort de Domitien (A Michel Tacite

et le destin de lEmpire Paris 1966)

50

Flavius Josegravephe apregraves avoir deacutecrit les lois concernant les leacutepreux continue ainsi58

Tout cela permet de rire des gens59 qui preacutetendent que Moiumlse

frappeacute de la legravepre [leacutepra] dut srsquoenfuir lui-mecircme de lrsquoEacutegypte et srsquoeacutetant

mis agrave la tecircte de tous ceux qursquoon avait chasseacutes pour le mecircme motif

les conduisit en Chananeacutee Car si crsquoeacutetait vrai Moiumlse nrsquoaurait pas

eacutedicteacute pour sa propre humiliation de pareilles lois contre lesquelles

il est vraisemblable qursquoil eucirct protesteacute si drsquoautres les avaient

promulgueacutees [hellip] De sorte que rien nrsquoempecircchait Moiumlse si ou lui ou

le peuple qui lrsquoaccompagnait avait eu la peau deacuteteacuterioreacutee par un

accident de ce genre drsquoinstituer au sujet des leacutepreux une leacutegislation

des plus favorables sans les condamner agrave la moindre peine Mais il

est clair que srsquoils srsquoexpriment ainsi sur notre compte crsquoest lrsquoesprit de

deacutenigrement qui les y incite pour Moiumlse crsquoest en homme indemne

de ces choses-lagrave au milieu drsquoun peuple indemne qursquoil a fait des lois

agrave propos de ce genre de malades et crsquoest en lrsquohonneur de Dieu qursquoil

en usait ainsi Drsquoailleurs sur ce sujet chacun juge comme il

lrsquoentendra

Dans un autre ouvrage le Contre Apion60 Flavius Josegravephe va srsquoen prendre directement agrave

Maneacutethon61

Maneacutethocircs dis-je a suivi jusque-lagrave les annales Mais ensuite il

prend la liberteacute sous preacutetexte de raconter les fables et les propos

qui courent sur les Juifs drsquointroduire des reacutecits invraisemblables et

veut nous confondre avec une foule drsquoEacutegyptiens leacutepreux et atteints

drsquoautres maladies condamneacutes pour cela selon lui agrave fuir lrsquoEacutegypte

[hellip] Ainsi apregraves avoir avoueacute que tant drsquoanneacutees srsquoeacutetaient eacutecouleacutees

depuis que nos pegraveres avaient quitteacute lrsquoEacutegypte intercalant dans la

58 Flavius Josegravephe Antiquiteacutes Judaiumlques Livre III chapitre XI paragraphe 4 59 Allusion agrave ceux qui comme Maneacutethon publiaient des relations injurieuses sur les origines des Juifs 60 Flavius Josegravephe Contre Apion texte grec eacutetabli par T Reinach traduit par L Blum Paris 1930 et Oeuvres

complegravetes de Flavius Joseph avec notice biographique par J A C Buchon Autobiographie de Flavius Joseph

Histoire ancienne des Juifs Histoire de la guerre des Juifs Histoire du martyre des Macchabeacutees Reacuteponse agrave

Appion en justification de lhistoire ancienne des Juifs Paris 1838 61 Flavius Josegravephe Contre Apion texte grec eacutetabli par T Reinach traduit par L Blum Paris 1930 Livre I chapitre

XXVI paragraphes 227 - 235

51

suite le fabuleux roi Ameacutenophis il raconte que ce prince deacutesira

contempler les dieux comme lrsquoavait fait Or lrsquoun de ses

preacutedeacutecesseurs au trocircne et fit part de son deacutesir agrave Ameacutenophis son

homonyme fils de Paapis qui semblait participer agrave la nature divine

par sa sagesse et sa connaissance de lrsquoavenir Cet homonyme lui dit

qursquoil pourrait reacutealiser son deacutesir srsquoil nettoyait le pays entier des leacutepreux

[leacuteprocircu] et des autres impurs62 Le roi se reacutejouit reacuteunit tous les

infirmes de lrsquoEacutegypte - ils eacutetaient au nombre de quatre-vingt mille - et

les envoya dans les carriegraveres agrave lrsquoest du Nil travailler agrave lrsquoeacutecart des

autres Eacutegyptiens Il y avait parmi eux suivant Maneacutethocircs quelques

precirctres savants atteints de la legravepre

Il attaque aussi Cheacuteremon63

Apregraves lui [Maneacutethon] je veux examiner Chaeligreacutemon Cet auteur

eacutegalement deacuteclare qursquoil eacutecrit lrsquohistoire drsquoEacutegypte et apregraves avoir citeacute le

mecircme nom de roi que Maneacutethocircs Ameacutenophis et Ramessegraves son fils

il raconte qursquoIsis apparut agrave Ameacutenophis dans son sommeil lui

reprochant la destruction de son temple pendant la guerre

Lrsquohieacuterogrammate Phritobautegraves dit que srsquoil purifiait lrsquoEacutegypte des

hommes atteints de souillures ses terreurs cesseraient Le roi reacuteunit

deux cent cinquante mille de ces hommes nuisibles et les chassa A

leur tecircte eacutetaient Moiumlse et Joseph eacutegalement hieacuterogrammates Leurs

noms eacutegyptiens eacutetaient Tisithen pour Moiumlse et Peteseph pour

Joseph Ces exileacutes arrivegraverent agrave Peacuteluse et rencontregraverent trois cent

quatre-vingt mille hommes abandonneacutes par Ameacutenophis qui nrsquoavait

pas voulu les amener en Eacutegypte Ils conclurent avec eux un traiteacute

drsquoamitieacute et marchegraverent sur lrsquoEgypte Ameacutenophis sans attendre leur

attaque srsquoenfuit en Eacutethiopie laissant sa femme enceinte Elle se

cacha dans des cavernes et mit au monde un enfant du nom de

Ramessegraves qui devenu homme chassa les Juifs en Syrie au

62 Voir aussi P MONTET Le roi Ameacutenophis et les Impurs Revue des eacutetudes anciennes 42 1940 p 263 ndash 269 63 Flavius Josegravephe Contre Apion texte grec eacutetabli par T Reinach traduit par L Blum Paris 1930 Livre I chapitre

XXXII paragraphes 288 - 292

52

nombre drsquoenviron deux cent mille et reccedilut son pegravere Ameacutenophis

revenu drsquoEthiopie

Il srsquoen prend aussi agrave Lysimaque64

Apregraves eux je preacutesenterai Lysimaque qui a pris pour ses mensonges

le mecircme thegraveme que les eacutecrivains preacuteciteacutes la fable des leacutepreux

[leacuteprocircu] et des infirmes mais qui les surpasse par lrsquoinvraisemblance

de ses inventions aussi est-il clair que son ouvrage est inspireacute par

une profonde haine Drsquoapregraves lui sous Bocchoris roi drsquoEacutegypte le

peuple juif atteint de la legravepre de la gale et drsquoautres maladies se

reacutefugia dans les temples et y mendiait sa vie Comme un tregraves grand

nombre drsquohommes eacutetaient tombeacutes malades il y eut une disette en

Eacutegypte Bocchoris roi drsquoEacutegypte envoya consulter lrsquooracle drsquoAmmon

au sujet de la disette Le dieu ordonna de purger les temples des

hommes impurs et impies en les chassant de lagrave dans des lieux

deacuteserts de noyer les galeux et les leacutepreux car selon lui le soleil

eacutetait irriteacute de leur existence et de purifier les temples qursquoainsi la

terre porterait des fruits Bocchoris informeacute de lrsquooracle appela pregraves

de lui les precirctres et les serviteurs de lrsquoautel leur ordonna de faire un

recensement des impurs et de les livrer aux soldats pour qursquoils les

emmenassent dans le deacutesert et de lier les leacutepreux entre des feuilles

de plomb pour les jeter agrave la mer Les leacutepreux et les galeux noyeacutes on

reacuteunit les autres et on les transporta dans des lieux deacuteserts pour

qursquoils peacuterissent Ceux-ci srsquoassemblegraverent deacutelibeacuteregraverent sur leur

situation la nuit venue ils allumegraverent du feu et des torches

montegraverent la garde et la nuit suivante apregraves un jeucircne ils priegraverent

les dieux pour leur salut Le lendemain un certain Moiumlse leur

conseilla de suivre reacutesolument une seule route jusqursquoagrave ce qursquoils

parvinssent agrave des lieux habiteacutes et leur prescrivit de nrsquoavoir de

bienveillance pour aucun homme ni de jamais conseiller le meilleur

parti mais le pire et de renverser les temples et les autels des dieux

qursquoils rencontreraient Les autres y consentirent et mirent agrave

64 Flavius Josegravephe Contre Apion texte grec eacutetabli par T Reinach traduit par L Blum Paris 1930 Livre I chapitre

XXXIV paragraphe 304

53

exeacutecution leurs deacutecisions ils traversegraverent le deacutesert et apregraves bien

des tourments arrivegraverent dans la reacutegion habiteacutee puis outrageant les

hommes pillant et brucirclant les temples ils vinrent dans le pays

appeleacute aujourdrsquohui Judeacutee y bacirctirent une ville et srsquoy fixegraverent Cette

ville fut nommeacutee Hieacuterosyla (sacrilegravege) agrave cause de leurs dispositions

drsquoesprit Plus tard devenus maicirctres du pays avec le temps ils

changegraverent cette appellation pour eacuteviter la honte et donnegraverent agrave la

ville le nom de Hieacuterosolyma agrave eux-mecircmes celui de Hieacuterosolymites

Lrsquoopinion de Tacite sur les Juifs a souleveacute quelques critiques

Ce que Tacite dit des Juifs leur passeacute leurs coutumes leurs

institutions leur pays leur histoire au commencement du livre V des

Histoires renferme beaucoup drsquoerreurs65

On peut lire aussi

Le triste fragment du cinquiegraveme livre des Histoires de Tacite

conserveacute pour son malheur comme le reste est perdu pour le nocirctre

est un monument eacuteternellement honteux de lrsquohistoriographie

ancienne66

Tacite dans son livre67 Histoires livre V chapitre II raconte lrsquoorigine des Juifs puis au

chapitre III continue ainsi

Plurimi auctores consentiunt orta per AEgyptum tabe quae

corpora fœdaret regem Bocchorim adito Hammonis oraculo

remedium petentem purgare regnum et id genus hominum ut

invisum deis alias in terras avehere jussum Sic conquisitum

collectumque vulgus postquam vastis locis relictum sit []Sue

abstinent memoria cladis quod ipsos scabies quondam turpaverat

cui id animal obnoxium

Voici une premiegravere traduction de ce passage

65 C Thiaucourt Ce que Tacite dit des Juifs au commencement du livre V des Histoires Versailles 1889 p 1 Voir

aussi J G MILNE Egyptian Nationalism under Greek and Roman Rule The Journal of Egyptian Archeology

14 1928 p 226 ndash 234 66 E Renan Les Evangiles Paris 1926 p 351 et suivantes 67 Tacite Histoires texte dapregraves J L Burnouf traduit par H Bornecque Paris 1933

54

Ce qui est plus geacuteneacuteralement connu cest que lEacutegypte ayant eacuteteacute

infecteacutee drsquoune espegravece de legravepre qui couvrait tout le corps et le roi

Bocchoris ayant consulteacute lrsquooracle drsquoHammon pour en savoir le

remegravede on lui ordonna de purger son royaume de cette race de

leacutepreux qui semblait haiumle du ciel et de la releacuteguer sur une autre

terre On fit une recherche exacte de tous ces malheureux quon

rassemblait et ils furent abandonneacutes au milieu du deacutesert [hellip]Ils

srsquoabstiennent de porc en meacutemoire de cette maladie honteuse dont

eux-mecircmes avaient eacuteteacute jadis frappeacutes et agrave laquelle cet animal est

sujet68

La deuxiegraveme traduction est agrave peine plus indulgente

La plupart des auteurs srsquoaccordent agrave dire qursquoune maladie

contagieuse qui couvrait tout le corps de souillures srsquoeacutetant reacutepandue

en Eacutegypte le roi Bocchoris en demanda le remegravede agrave lrsquooracle

drsquoHammon et reccedilut pour reacuteponse de purifier son royaume et de

transporter sur drsquoautres terres comme haiumle des dieux cette race

dhommes On rechercha donc partout et lrsquoon rassembla cette

multitude que lrsquoon abandonna dans le deacutesert [hellip]Ils srsquoabstiennent

de la chair du porc en meacutemoire de leacutepideacutemie de legravepre qui les avait

jadis infecteacutes maladie agrave laquelle cet animal est sujet69

Ces deux traductions srsquoeacutecartent fortement de lrsquooriginal et le deacuteforment veacuteritablement Ainsi

le terme tabe est rendu par legravepre alors qursquoil signifie maladie contagieuse ou agrave la rigueur

une forme drsquoinfection De mecircme scabies traduit par maladie honteuse ou eacutepideacutemie de

legravepre signifie en reacutealiteacute gale70 Enfin id genus hominum qui signifie cette race drsquohomme

68 Cette traduction est extraite drsquoA Bloom La Legravepre dans lancienne Egypte et chez les anciens Heacutebreux La legravepre

dans la Bible Le Caire 1938 p 5 - 6 ougrave il cite la traduction de Nisard dans Tacite Œuvres complegravetes texte latin

avec la traduction en franccedilais sous la direction de M Nisard Paris 1840 69 Traduction reproduite dapregraves Tacite Histoires texte dapregraves J L Burnouf traduit par H Bornecque Livre V Paris

1933 p 516 - 519 70 Tabe est lablatif de tabes traduit par corruption putreacutefaction ou maladie contagieuse Scabies signifie aspeacuteriteacute

rugositeacute gale (Dictionnaire Latin ndash Franccedilais F Gaffiot Paris 2000)

55

est traduit par cette race de leacutepreux ce qui est une grave falsification71 du texte latin et

entraicircnera des accusations terribles plus tard

Justin72 apregraves avoir raconteacute lrsquohistoire des Juifs73 inspireacutee de la Bible mais dans une

version tregraves eacuteloigneacutee de lrsquooriginal eacutevoque Joseph puis son fils () Moiumlse

Filius ejus Moyses fuit quem praeter paternae scientiae

hereditatem etiam formae pulchritudo commendabat Sed Aegyptii

cum scabiem et vitiliginem paterentur responso moniti eum cum

aegris ne pestis ad plures serperet terminis Aegypti pellunt

Voici la traduction de ce passage

Il [Joseph] eut pour fils Moyse qui heacuteritier de la science de son

pegravere se recommandait encore par sa beauteacute Mais les Eacutegyptiens

souffrant de la gale et de la legravepre le chassent sur un avertissement

de lrsquooracle des frontiegraveres de lrsquoEacutegypte avec ceux que le mal avait

frappeacutes pour empecirccher la contagion de se reacutepandre

Il srsquoagit lagrave encore drsquoune veacuteritable corruption du texte original vitiliginem devrait ecirctre en

effet traduit par tache blanche74 et non par legravepre

Tous ces teacutemoignages historiques concordent incontestablement et la diversiteacute

geacuteographique de leurs sources (historiens Egyptiens transcrits par un historien juif

historiens Grecs et Latins) pourrait ecirctre le gage de leur veacuteraciteacute Cependant certains

arguments peuvent ecirctre opposeacutes agrave cette affirmation Ainsi les seules sources

veacuteritablement les plus proches de lrsquoeacutevegravenement dans le temps comme dans lrsquoespace

eacutemanent des historiens eacutegyptiens Sans vouloir les remettre en question leur reacuteelle

objectiviteacute peut neacuteanmoins ecirctre discuteacutee Drsquoautre part il est probable que les teacutemoignages

71 I Simon La dermatologie heacutebraiumlque dans lAntiquiteacute et au Moyen Age (peacuteriodes biblique talmudique et

rabbinique) Revue dhistoire de la meacutedecine heacutebraiumlque 110 1974 p 152 72 Justin (Marcus Junianus Justinus) est un historien romain qui aurait veacutecu sous les Antonins au IIegraveme siegravecle On ne

sait rien de sa vie mais il est labreacuteviateur de limmense Histoire universelle de Trogue Pompeacutee (Cneius Pompeius

Trogus est un Gallo-Romain neacute agrave Vaison-la-Romaine auteur au Ier siegravecle drsquoune Histoire universelle en quarante-

quatre livres qui a complegravetement disparu) sous le titre dHistoires Philippiques (J Schmidt Justin Encyclopedia

Universalis Paris 1971) 73 Justin Abreacutegeacute des histoires philippiques de Trogue Pompeacutee et prologues de Trogue Pompeacutee texte latin et traduction

nouvelle par E Chambry et L Theacutely-Chambry t 2 livre 36 chapitre 2 Paris 1936 p 157 ndash 159 74 Vititiginem est laccusatif de vitiligo traduit habituellement par tache blanche sur la peau (Dictionnaire Latin ndash

Franccedilais F Gaffiot Paris 2000)

56

ulteacuterieurs aient eacuteteacute inspireacutes des sources eacutegyptiennes les uns (Tacite) les prenant pour

argent comptant les autres (Flavius Josegravephe) les contestant vigoureusement On peut

noter que ce dernier a employeacute des termes deacuteriveacutes du grec leacutepra en excluant

eacuteleacutephantiasis ou leacuteontiasis Il ne faut pas oublier que Flavius Josegravephe avait eacuteteacute precirctre au

Temple de Jeacuterusalem et devait connaicirctre laffection deacutecrite dans Leacutevitique 13

Il parait probable quune maladie agrave deacutetermination dermatologique sest manifesteacutee de

faccedilon endeacutemique ou eacutepideacutemique agrave lrsquoeacutepoque du seacutejour des Heacutebreux Cette maladie semble

avoir atteint indiffeacuteremment toutes les populations vivant en Egypte agrave cette eacutepoque

Lrsquoexpulsion des Juifs drsquoEgypte nrsquoaurait eacuteteacute ordonneacutee que pour obeacuteir aux Dieux dont le

culte semblait neacutegligeacute par la preacutesence nombreuse drsquoeacutetrangers en Egypte Lrsquoattribution de

la responsabiliteacute de la maladie au peuple heacutebreu est donc purement arbitraire

Enfin cette maladie a eacuteteacute deacutecrite de faccedilon diverse maladie pestilentielle dermatose

squameuse (legravepre ) tache blanche (vitiliginem) Aucun argument ne permet drsquoy voir la

legravepre car aucune description typique nrsquoy est explicitement mentionneacutee

3 - Donneacutees archeacuteologiques

Les donneacutees archeacuteologiques concernant la legravepre en Egypte sont constitueacutees

essentiellement par les papyrus eacutegyptiens les objets constituant la statuaire (et

eacuteventuellement les peintures murales) et lrsquoeacutetude des momies et des restes humains

31 - Papyrologie

311 - Les papyrus eacutegyptiens

De nombreux papyrus plus ou moins bien conserveacutes sont consideacutereacutes comme des traiteacutes

de meacutedecine

Le Papyrus Ebers deacutejagrave eacutevoqueacute est le premier connu En parfait eacutetat complet en cent dix

pages il date du XVIegraveme siegravecle avant notre egravere et a eacuteteacute deacutecouvert en 1862 agrave Louxor Ce

nrsquoest pas comme on lrsquoavait cru drsquoabord un veacuteritable traiteacute de lrsquoart de gueacuterir mais plutocirct une

compilation disparate et sans ordre de recettes emprunteacutees agrave diverses sources une sorte

drsquoencyclopeacutedie meacutedicale dans laquelle le scribe a meacutelangeacute de courts fragments

drsquoouvrages plus anciens et ougrave coexistent diagnostics formules incantatoires magiques et

57

prescriptions meacutedicales Crsquoest sans aucun doute le plus inteacuteressant des papyrus

eacutegyptiens dans le domaine meacutedical

Le papyrus Edwin Smith il srsquoagit drsquoun traiteacute de pathologie chirurgicale (environ trois mille

ans avant notre egravere) donc beaucoup plus rationnel que le papyrus Ebers puisqursquoil ne fait

jamais appel aux formules magiques

Les nombreux autres papyrus meacutedicaux sont de valeur variable papyrus de Londres

(XVIIegraveme siegravecle avant notre egravere) papyrus Hearst (XVIegraveme siegravecle avant notre egravere)

papyrus de Berlin papyrus Passalaqua (ou Brugsch Pacha du nom de son traducteur)

etc

312 - La legravepre dans les papyrus eacutegyptiens

Au deacutebut du XXegraveme siegravecle un syphiligraphe renommeacute affirme

Lexistence de la legravepre dans lEacutegypte ancienne est une reacutealiteacute

complegravetement confirmeacutee par des preuves qui nadmettent aucune

objection Plusieurs symptocircmes de la maladie AAT citeacutes dans le

papyrus Ebers sont pathognomoniques de la legravepre et Scheuthauer

la considegravere comme telle75

Cependant dans une traduction qui fait autoriteacute on trouve agrave propos de la maladie AAT le

texte suivant

Quand le coeur se consomme alors cest un afflux de sang dans le

cœur si cest la maladie Mas du coeur agrave cause de lUHEDU alors

son coeur est petit agrave linteacuterieur de son ventre les UHEDU atteignent

son coeur cest la maladie AAT76

Il nest nulle part question de legravepre et dans le glossaire qui fait suite agrave la traduction le mot

AAT est traduit par maladie Mais pour dautres auteurs AAT serait une maladie agrave

apparition annuelle au moment des crues du Nil et correspondrait plutocirct acirc la peste dont

il existait des eacutepideacutemies en Egypte77

75 I Bloch Das erste Auftreten der Syphilia (Lustseuche) in der europaumlischen Kulturwelt Iena 1904 citeacute par A

Bloom La Legravepre dans lancienne Egypte et chez les anciens Heacutebreux La legravepre dans la Bible Le Caire 1938 p

15 76 H Joachim Papyros Ebers das aumllteste Buch uumlber Heilkunde aus dem Aegyptischen zum erstenmal vollstaumlndig

uumlbersetzt Berlin 1890 p 119 77 F Chabas Meacutelanges eacutegyptologiques Chalon sur Saocircne 1870 p 38 - 40

58

Quant agrave lUHEDU une des descriptions les plus complegravetes se trouve dans le papyrus de

Passalaqua et certains ont penseacute quil sagissait lagrave encore de la legravepre On peut ainsi lire

lopinion suivante

The Passalaqua papyrus is very interesting it deals largely with

leprosy78

Et lauteur ajoute quil sappuie sur les eacutecrits de Brugsch dans son Recueil des

Monuments eacutegyptiens79 Mais ce papyrus a eu dautres traductions80 et sans entrer dans

un deacutebat de speacutecialistes qui deacuteborderait du cadre de notre eacutetude il apparaicirct que pour

certains auteurs lUHEDU serait la legravepre mais pour drsquoautres la syphilis la variole une

maladie intestinale une sorte drsquoabcegraves ou tout simplement une inflammation Ces

interpreacutetations sont varieacutees et reposent sur des eacutetudes philologiques dont les conclusions

diffegraverent selon les auteurs Il semble donc tregraves difficile daccepter lrsquohypothegravese drsquoune

identiteacute de nature entre la maladie de Hansen et ce mysteacuterieux UHEDU81

Pour terminer avec leacutetude des papyrus il faut ajouter que agrave la suite de la traduction du

papyrus Ebers par lrsquoeacutegyptologue et missionnaire danois B Ebbell en 1937 on tenait le

paragraphe 875 de ce papyrus pour la plus ancienne description litteacuteraire de la legravepre

Voici la traduction de ce paragraphe

Si tu examines les grosses enflures de Chon drsquoun membre

quelconque drsquoun homme Si crsquoest horrible quand il se produit

plusieurs enflures srsquoil arrive en lui quelque chose comme srsquoil y avait

de lrsquoair agrave lrsquointeacuterieur Srsquoil cause la destruction de ces enflures srsquoil le

proclame en ta preacutesence ce nrsquoest pas comme des enflures banales

si elles sont de couleurs varieacutees srsquoil se produit des caviteacutes dans tout

le membre qui parait lourd alors tu devras dire concernant cela ce

sont des enflures de Chon Tu ne pourras rien faire agrave cela82

78 R Caton I-em-hotep and Ancient Egyptian Medicine The Harveian Oration Delivered before the Royal College of

Physicians on June 21 1904 Londres 1904 p 17 ndash 18 79 H K Brugsch Recueil de monuments eacutegyptiens Leipzig 1862 80 F Chabas Meacutelanges eacutegyptologiques Chalon sur Saocircne 1870 p 59 ndash 61 81 I Simon La dermatologie heacutebraiumlque dans lAntiquiteacute et au Moyen Age (peacuteriodes biblique talmudique et

rabbinique) Revue dhistoire de la meacutedecine heacutebraiumlque 111 1975 p 8 et A Bloom La Legravepre dans lancienne

Egypte et chez les anciens Heacutebreux La legravepre dans la Bible Le Caire 1938 p 19 - 26 82 B Ebbell The Papyrus Ebers the Greatest Egyptian Medical Document Copenhague 1937 p 126

59

Ebbell reconnaicirct dans cette description la maladie de Hansen Pour lui les enflures

correspondent aux leacutepromes et les modifications de couleurs de la peau agrave des macules

leacutepreuses Il interpregravete la derniegravere recommandation comme une recommandation de

seacutegreacutegation du patient Mais Andersen reacutefute formellement ce diagnostic et propose agrave sa

place celui de gangregravene gazeuse en fondant son argumentation sur la preacutesence de gaz

dans les membres atteints les variations de couleur de la peau indiquant un stade ultime

de lrsquoeacutevolution de la gangregravene gazeuse lrsquoaffirmation finale est simplement un conseil

drsquoabstention theacuterapeutique vu le pronostic fatal rapide et ineacuteluctable de cette maladie De

plus Andersen souligne que cette redoutable complication des plaies avait de forte

chance drsquoecirctre connue des praticiens eacutegyptiens habitueacutes agrave suivre les armeacutees en

campagne83

Un autre paragraphe du papyrus Ebers (le paragraphe numeacutero 877 et dernier) deacutecrit une

maladie cutaneacutee qursquoon ne peut assimiler de faccedilon formelle agrave la legravepre

Si tu examines lrsquoeacuteruption de lrsquoamputation sur un membre

quelconque et que tu trouves que ses yeux sont verts et affaisseacutes et

que sa chair brucircle au travers ou qursquoil y a une lutte si drsquoautre part

tu trouves sur ses eacutepaules sur ses bras sur sa reacutegion sacreacutee et sur

ses cuisses qursquoil y a une couleur [crsquoest-agrave-dire un changement de

pigmentation] alors tu ne feras rien agrave cela84

Au terme de cette eacutetude non exhaustive on peut affirmer que la papyrologie nrsquoaboutit agrave

aucune conclusion certaine elle nrsquoaffirme ni nrsquoinfirme lrsquoexistence de la legravepre dans lrsquoEgypte

antique

32 - La statuaire eacutegyptienne

Les anciens Egyptiens eacutetaient passeacutes maicirctres dans lrsquoart de la statuaire ougrave ils savaient si

bien exprimer leurs remarquables faculteacutes drsquoobservation

83 J G Andersen Studies in Medieval Diagnosis of Leprosy in Danemark Danish Medical Bulletin 16 suppleacutement

IX 1969 p 11 - 12 84 Traduction extraite de A P Leca La meacutedecine eacutegyptienne au temps des pharaons Paris 1971 p 128

60

On peut ainsi deacutecrire un certain nombre de statues85 dont nous allons donner quelques

exemples

- La statue du prince Chuemthotpe (Museacutee du Caire) datant du deacutebut du troisiegraveme

milleacutenaire avant notre egravere fait ressortir tous les traits de lrsquoachondroplasie86 dont il eacutetait

atteint Cette maladie se reconnaicirct aussi sur un bas-relief de la reine drsquoEthiopie agrave Deir el

Baari

- Lrsquohydroceacutephalie apparaicirct sur une statuette datant de trois milleacutenaires eacutegalement au

Museacutee du Caire

- La filariose des jambes et des pieds87 est visible sur une statue de Menthotpe datant de

deux milleacutenaires avant notre egravere

- Lrsquoobeacutesiteacute est repreacutesenteacutee sur une statuette de Kheti du deuxiegraveme milleacutenaire avant notre

egravere

- Le rachitisme se reconnaicirct sur les peintures murales se trouvant dans des tombeaux agrave

Beni Hassan

Il faut ajouter les repreacutesentations drsquoAkhenaton88 sous les traits drsquoun homme jeune

longiligne grand et agrave la morphologie gynoiumlde Son visage a une macircchoire lourde

prognathe des legravevres charnues des pommettes saillantes de grandes oreilles et des

yeux allongeacutes vers le haut Son cou est long ses eacutepaules tombantes Il a un abdomen

saillant des hanches larges des cuisses grasses sans relief musculaire Ses membres

sont graciles ses mains et ses pieds minces De nombreuses hypothegraveses meacutedicales sur

lesquelles nous nrsquoinsisterons pas ont essayeacute drsquoexpliquer son aspect

Apregraves toutes ces descriptions on est eacutetonneacute de ne retrouver aucune repreacutesentation se

rapportant agrave la legravepre Pourquoi donc les sculpteurs eacutegyptiens nrsquoont-ils pas deacutecrit les

malformations reacutesultant de la legravepre (mutilations deacuteformations cutaneacutees) Les analogies

descriptives rappeleacutees par leur deacutenomination Eleacutephantiasis (peau drsquoeacuteleacutephant) et

Leacuteontiasis (tecircte de lion) sont en effet assez remarquables pour inspirer des sculpteurs

85 H Kamal Methods of Diagnosing Diseases by the Ancient Egyptians in Congregraves international de meacutedecine

tropicale Le Caire 1928 Comptes rendus publieacutes par M Khalil secreacutetaire geacuteneacuteral du Congregraves t 2 1929 p 31 86 Lachondroplasie est une maladie congeacutenitale des os donnant un nanisme disharmonieux avec raccourcissement

surtout de la racine des membres et un visage caracteacuteristique 87 Voir plus haut note 39 88 A Bloom La Legravepre dans lancienne Egypte et chez les anciens Heacutebreux La legravepre dans la Bible Le Caire 1938 p

32

61

Or on ne trouve aucune statue repreacutesentant ces modifications morphologiques pourtant

au moins aussi apparentes que lrsquoachondroplasie la filariose ou lrsquoobeacutesiteacute

Il faut cependant noter que lors des fouilles archeacuteologiques pratiqueacutees en 1926 en

Palestine des archeacuteologues ont deacutecouvert agrave Beith Sheacutean une jarre qui portait agrave sa partie

supeacuterieure une reproduction rappelant tout agrave fait le faciegraves drsquoun malade atteint de

leacuteontiasis

Cette jarre qui aurait appartenu au temple drsquoAmeacutenophis III daterait de 1411 - 1414 avant

notre egravere et se trouve actuellement au museacutee Rockefeller agrave Jeacuterusalem89 En fait la plupart

des leacuteprologues90 nrsquoacceptent pas cette interpreacutetation ils retiennent plutocirct le portrait

caricatural drsquoun visage laid et arrondi qui pourrait repreacutesenter notamment un Dieu nain

eacutegyptien

33 - Les momies et les restes humains

Nous avons vu dans le chapitre preacuteceacutedent (troisiegraveme paragraphe) que les formes

eacutevolueacutees de la maladie de Hansen (qui se font de plus en plus rares de nos jours) sont

compliqueacutees de leacutesions osteacuteoarticulaires souvent peu speacutecifiques Degraves le milieu du

XIXegraveme siegravecle des chercheurs ont creacuteeacute une nouvelle discipline losteacuteoarcheacuteopathologie

pour eacutetudier les restes osseux eacutetudes qui ont eacuteteacute faciliteacutees par lapport de la radiologie

En 1952 un meacutedecin danois91 deacutecrit agrave partir dune investigation faite dans un cimetiegravere

de leacutepreux une entiteacute osteacuteoarcheacuteopathologique caracteacuteristique de la legravepre le facies

leprosa deacutefinie par les conditions pathologiques suivantes

- atrophie de leacutepine nasale anteacuterieure

- reacutesorption des bords infeacuterieurs de leacutechancrure nasale

- atrophie des processus alveacuteolaires du maxillaire supeacuterieur et

- modifications inflammatoires du palais osseux

Ces reacutesultats ont eacuteteacute confirmeacutes par la suite par de nombreux auteurs

89 M A Yoeli Facies Leontina of Leprosy on Ancient Canaannite Jar Jornal of History of Medicine and Allied

Sciences X 3 1955 p 158 90 E V Hulse Leprosy and Ancient Egypt The Lancet 2 7778 1972 p 659 et 2 7785 1972 p 1024 91 V Moslashller-Christensen Ten Lepers from Naestved in Denmark a Study of Skeletons from a Medieval Danish Leper

Hospital Copenhague 1953 Ce meacutedecin danois a eacutecrit de nombreux articles sur cette question dont certains sont

citeacutes dans la bibliographie geacuteneacuterale

62

331 - En Egypte

On connaicirct le tregraves grand soin avec lequel les anciens Egyptiens conservaient leurs morts

et les momies ont eacuteteacute minutieusement examineacutees

Pourtant en 1924 on pouvait lire lopinion suivante

It is a curious fact that in a country where one might have expected

leprosy to be common only one case has be found and that of early

Christian date92

Le cas dont il est question dans cette citation est une momie copte datant du Vegraveme ou

Vlegraveme siegravecle de notre egravere cest agrave dire agrave une peacuteriode bien plus tardive que leacutepoque

pharaonique

Moslashller-Christensen le meacutedecin danois que nous avons eacutevoqueacute plus haut a examineacute 1844

restes humains provenant dEgypte datant de 6000 ans avant notre egravere agrave 600 ans de

notre egravere et na retrouveacute aucun cas de legravepre93

Il faut attendre 1977 avec la deacutecouverte par un anthropologue polonais94 de quatre

cracircnes provenant de loasis de Dakhleh95 pour que les premiers cas osteacuteoarcheacuteologiques

92 E Smith W R Dawson Egyptian Mummies Londres 1924 p 79 93 V Moslashller-Christensen Evidence of Leprosy in Earlier People in Diseases in Antiquity a Survey of the Diseases

Injuries and Surgery of Early Populations R Don et A Sandison (eacuted) chapitre 22 Springfield 1967 p 50 94 T Dzierzykray-Rogalski Rapport sur les recherches anthropologiques meneacutees dans loasis de Dakhleh en 1977 in

Bulletin de lInstitut Franccedilais dArcheacuteologie orientale 79 1978 p 141 - 145 95 Loasis de Dakhla ou Dakhleh est situeacutee agrave environ cinq cents kilomegravetres au sud-ouest du Caire et fait partie des Sept

Oasis de lAncienne Egypte

Dans lAncien Empire Dakhla joua un rocircle eacuteconomique important ne serait-ce que pour ses vins appreacutecieacutes des pharaons

et pour ses dattes Lhumiditeacute du climat jusquaux alentours de 2300 avant notre egravere et un grand nombre de puits

arteacutesiens permettaient une parfaite exploitation des terres arables De nombreux coquillages deau douce preacutesents

dans le reacuteseau de ruisseaux fossiles ainsi que dans les briques qui servaient agrave construire les mastabas (eacutedifice

funeacuteraire eacutegyptien servant de seacutepulture aux pharaons des deux premiegraveres dynasties ainsi quaux hauts dignitaires

de leacutepoque archaiumlque au Moyen Empire eacutegyptien) prouvent que leau eacutetait plus abondante quelle ne lest

actuellement Dakhla eacutetait certainement tregraves peupleacutee et pouvait exporter un grand nombre de fruits de leacutegumes et

de ceacutereacuteales

Lexploration de loasis de Dakhla par les archeacuteologues eacutegyptiens degraves 1973 puis par des eacutequipes franccedilaises et

canadiennes agrave partir de 1977 ont prouveacute que loasis eacutetait occupeacutee par les Eacutegyptiens dune faccedilon permanente car ils

y reacutesidaient et sy faisaient enterrer (pour les fouilles consulter G Castel L Pantalacci Balat VII Les Cimetiegraveres

Est Et Ouest Du Mastaba De Khentika Oasis De Dakhla Fouilles De lInstitut Franccedilais Darcheacuteologie Orientale

Du Caire Tome 52 Le Caire 2005)

63

de legravepre anteacuterieurs agrave notre egravere soient mis agrave jour Ces quatre cracircnes faisaient partie

dossements provenant de trente adultes de race blanche datant de leacutepoque ptoleacutemaiumlque

(IIegraveme siegravecle avant notre egravere) et preacutesentaient tous les signes du facies leprosa deacutecrit plus

haut96 Lrsquoanthropologue pense que le pourcentage eacuteleveacute de leacutepreux indique que cet oasis

eacutetait un lieu de bannissement pour les dignitaires atteints de cette maladie

332 - En Palestine

Aucun speacutecimen osteacuteoarcheacuteologique humain datant dune peacuteriode anteacuterieure au

commencement de notre egravere navait eacuteteacute deacutecouvert en Palestine ougrave lexamen des restes de

six cents individus provenant de la neacutecropole de Jeacutericho navait rien reacuteveacuteleacute97 En 1983

des fouilles effectueacutees dans le deacutesert de Judeacutee sur le site dun monastegravere byzantin datant

du Vegraveme siegravecle et deacutetruit pas les Perses en 614 ont mis agrave jour les restes humains de dix

personnes dont quatre au moins preacutesentait des leacutesions osseuses caracteacuteristiques de la

maladie de Hansen Quelques mois plus tard trente-quatre squelettes ont eacuteteacute deacutecouverts

pregraves du Monastegravere de Jean-Baptiste (agrave proximiteacute du Jourdain agrave lendroit ougrave Jeacutesus aurait

eacuteteacute baptiseacute) Leur examen a montreacute de nombreuses leacutesions dues au Mycobacterium

leprae ainsi que des leacutesions tuberculeuses98

4 - Les Heacutebreux et lEgypte

La majoriteacute des historiens dont nous avons exposeacute les theacuteories plus haut semble avoir

consideacutereacute la preacutesence des Heacutebreux en Egypte au XVegraveme ou XIVegraveme siegravecle avant notre

egravere comme une veacuteriteacute incontestable De lagrave deacutecoulent les diffeacuterentes analyses des causes

de leur deacutepart celle de lexpulsion pour cause de legravepre eacutetant la plus communeacutement

admise

96 T Dzierzykray-Rogalski Paleacuteopathologie des habitants de loasis de Dakhleh agrave leacutepoque ptoleacutemaiumlque Bulletin de

lInstitut Franccedilais dArcheacuteologie orientale 79 1979 p 66 - 68 et Recherches anthropologiques meneacutees dans

loasis de Dakhleh au cours de la IIIe campagne de fouilles agrave Balat Bulletin de lInstitut Franccedilais dArcheacuteologie

orientale 79 p 75 97 V Moslashller-Christensen Evidence of Leprosy in Earlier People in Diseases in Antiquity a Survey of the Diseases

Injuries and Surgery of Early Populations R Don et A Sandison (eacuted) chapitre 22 Springfield 1967 98 J Zias Leprosy in the Byzantine Monasteries of the Judean Desert Koroth 9 1 - 2 1985 p 242 - 248

64

Pourtant agrave part le livre de lExode il ny a aucune preuve de la preacutesence des Heacutebreux en

Egypte mais a contrario cette absence de preuves nest pas suffisante pour affirmer

quun eacutevegravenement exode ne sest pas produit

Il nest pas question ici de tenter de reacutesoudre ce problegraveme sur lequel se sont pencheacutes et

se penchent encore historiens archeacuteologues et eacutegyptologues mais de preacuteciser certains

points qui pourraient eacuteclairer le deacutebat sur les Heacutebreux et la legravepre

La preacutesence de Seacutemites orientaux dans le delta du Nil ne fait aucun doute et elle eacutetait

ressentie par les Egyptiens tantocirct comme une menace tantocirct comme une neacutecessiteacute pour

le commerce quils entretenaient avec les principauteacutes de lEst meacutediterraneacuteen Cela

explique peut-ecirctre lambiguiumlteacute du statut des Apiru99 quon a tenteacute de rapprocher des

Heacutebreux cette theacuteorie eacutetant maintenant abandonneacutee

Au cours des XIXegraveme et XXegraveme siegravecles leacutegyptologie a apporteacute plusieurs eacuteclairages

nouveaux Lors de plusieurs campagnes de fouilles sur le site de Tell El Amarna

emplacement de la nouvelle capitale fondeacutee par Akhenaton (Ameacutenophis IV qui reacutegna

entre -1353 et -1335) furent deacutecouvertes des archives dune grande richesse parmi

lesquelles une correspondance diplomatique en akkadien entre le pharaon et ses vassaux

de Canaan les rois de villes telles que Tyr Hatsor Gezer et Jeacuterusalem

Par ailleurs sur une stegravele commeacutemorant le triomphe du pharaon Merneptah (qui succeacuteda

agrave Ramsegraves II vers -1213) apparaicirct pour la premiegravere et la seule fois dans lhistoire de

lEacutegypte antique le nom dIsraeumll parmi une liste dennemis vaincus

Canaan est deacutevasteacute Ascalon deacuteporteacutee Gezer conquise Yenoam

en ruines Israeumll est ravageacute sa semence deacutetruite

99 Les Apiru ou Abiru sont deacutecrits dans les tablettes dEl Amarna comme des bandes armeacutees vivant de razzias et qui

nauraient pas eacuteteacute reacuteduits en esclavage Dapregraves les documents pharaoniques en effet si les plus pauvres dentre

eux eacutetaient astreints aux corveacutees au mecircme titre que tous les eacutetrangers les plus riches pouvaient ecirctre inteacutegreacutes agrave la

socieacuteteacute eacutegyptienne Pour la tradition biblique en revanche la nation heacutebraiumlque eacutetait collectivement esclave en

Eacutegypte mais elle restait groupeacutee et conservait son organisation politique de type patriarcal ses lois ses cadres sa

langue Certains auteurs suggegraverent que Moiumlse porteur dun nom eacutegyptien faisait partie de ces eacutetrangers privileacutegieacutes

qui avaient suivi lenseignement des eacutecoles de scribes (A Hillairet Les routes de lExode in Israeumll de Moiumlse

aux accords dOslo A Dieckhoff (eacuted) Paris 1998 p 45 et E Cavaignac Le cadre historique de la Bible in

Introduction critique agrave lAncien Testament H Cazelles (eacuted) Paris 1973 p 31)

65

La mention dIsraeumll dans cette stegravele a servi dargument pour placer la sortie dEacutegypte sous

le regravegne de Ramsegraves II puisque Israeumll est bien preacutesent sur sa propre terre sous le regravegne

du pharaon suivant100

Dapregraves le texte biblique six cent mille hommes ont quitteacute lEgypte101 ce qui avec les

familles pourrait faire un total de trois millions de personnes chiffre clairement irreacutealiste

quaucune attestation fiable (extrabiblique) nest venue eacutetayer malgreacute un siegravecle

dexploration et de fouilles dans le Sinaiuml102

Leacuteveacutenement pourrait cependant ecirctre lieacute agrave lexpulsion des Hyksos103 ce qui donnerait une

base inattendue aux reacutecits anti-juifs transformant la glorieuse sortie dEacutegypte du reacutecit

biblique en une expulsion honteuse des Heacutebreux atteints de maladies contagieuses

Lhistorien Jules Isaac fait remarquer que Flavius Josegravephe citant Maneacutethon raconte

lhistoire des Hyksos et de leur expulsion dEgypte104 Il explique que selon Maneacutethon qui

nutilise jamais le mot ioudaiumloi (juif) Hyksos signifie rois pasteurs105 et que leur capitale

eacutetait Avaris106 Cette ville a eacuteteacute identifieacutee comme eacutetant la ville biblique de Ramsegraves107 et de

100 Y Shavit S Lasry Faut-il croire agrave ce que dit la Bible traduction V Pinto-Lasry et M Hadas-Lebel Paris 2009

p 68 - 69 101 Exode 12 37 Les enfants dIsraeumll partirent de Ramsegraves en direction de Sukkot environ six cent mille hommes de

pied hommes adultes agrave lexclusion des enfants 102 S Encel Les Heacutebreux Paris 2009 p 42 103 Les Hyksos qui envahirent lEacutegypte au XVIIIegraveme siegravecle avant notre egravere et sy sont maintenus pendant environ deux

siegravecles eacutetaient des seacutemites et pour beaucoup seraient agrave lorigine du peuple heacutebreu Il sagit de plusieurs vagues

dimmigreacutes asiatiques sans que lon sache preacuteciseacutement leur origine le terme asiatique tregraves impreacutecis est souvent

employeacute dans les sources eacutegyptiennes et deacutesigne plusieurs espaces Ces vagues pourraient venir de Canaan

pousseacutees par des facteurs climatiques et alimentaires La progression sest faite sur une cinquantaine danneacutees

jusquau nord dHeacuteliopolis Le terme grec Hyksos vient de leacutegyptien qui deacutesigne les chefs des pays eacutetrangers

Les deux derniers pharaons de la XVIIegraveme dynastie installeacutee agrave Thegravebes ont pris les armes contre les Hyksos qui

posseacutedaient neacuteanmoins un reacuteseau de villes fortifieacutees dAvaris leur capitale jusquau sud de lactuelle bande de

Gaza Le premier pharaon de la XVIIIegraveme dynastie Ahmosis Ier poursuivit lœuvre de reacuteunification Memphis fut

reprise et les Hyksos furent pourchasseacutes jusquagrave leur dernier bastion du sud de Canaan (A Neher et R Neher-

Bernheim Histoire biblique du peuple dIsraeumll Paris 1988 p 77 - 79 et S Encel Les Heacutebreux Paris 2009 p 43

- 44) 104 Flavius Josegravephe Contre Apion texte grec eacutetabli par T Reinach traduit par L Blum Paris 1930 Livre I chapitres

XIV - XV 105 Les historiens modernes preacutefegraverent celui de rois du deacutesert 106 J Isaac Genegravese de lantiseacutemitisme Paris 1956 p 58

66

nombreux historiens considegraverent comme probable le fait de lexode dun groupe de

seacutemites vers lOrient108

5 - Conclusion

Au terme de cette revue des vestiges archeacuteologiques et agrave la lumiegravere des textes des

historiens on peut conclure que les descriptions de la legravepre dans lrsquoancienne Egypte ne

sont confirmeacutees ni par les meacutedecins ni par les historiens ni par les papyrus ni par les

eacutetudes des statues des peintures murales ou des momies

Mais srsquoil est impossible de nier la possibiliteacute de son existence elle ne semble pas avoir

constitueacute un pheacutenomegravene majeur et les Heacutebreux auraient pu en ecirctre atteints lors de leur

seacutejour en Egypte avec la mecircme freacutequence que la population autochtone

Ils nrsquoont pas eacuteteacute chasseacutes drsquoEgypte parce qursquoils eacutetaient leacutepreux la fameuse eacutepideacutemie

pestilentielle mentionneacutee par Diodore de Sicile nrsquoeacutetant qursquoun preacutetexte agrave leur expulsion

En fait comme nous lavons vu le terme leacutepra avant lrsquoeacutepoque drsquoAlexandre le Grand

deacutesignait une affection cutaneacutee banale freacutequente transitoire et beacutenigne donc diffeacuterente

de la vraie legravepre que lrsquoon qualifiait alors deacuteleacutephantiasis ou de leacuteontiasis

Ajoutons que certains linguistes ou historiens ont simplement modifieacute (pour ne pas dire

falsifieacute) les textes originaux par des traductions fausses ou inventeacutees de toutes piegraveces

Quant agrave la ṣara‛at de la Bible elle semble repreacutesenter un nom geacuteneacuterique

embrassant tout un groupe de pheacutenomegravenes heacuteteacuterogegravenes relieacutes

entre eux par de vagues et grossiegraveres analogies [hellip] crsquoest au

Moyen Age que commence agrave poindre lrsquoideacutee que ṣara‛at et legravepre sont

synonymes parce que le mot leacutepra employeacute par les premiers

traducteurs de la Bible pour le mot ṣara‛at avait perdu sa

signification primitive drsquoaffection cutaneacutee superficielle et beacutenigne109

107 Exode 1 11 Ils placegraverent sur lui des chefs de corveacutee afin de laccabler de labeurs et il bacirctit des villes

dapprovisionnement pour Pharaon Pitom et Ramsegraves 108 S Encel Les Heacutebreux Paris 2009 p 43 et Y Shavit S Lasry Faut-il croire agrave ce que dit la Bible traduction V

Pinto-Lasry et M Hadas-Lebel Paris 2009 p 70 109 E Jeanselme La Legravepre Paris 1934 p 16

67

Deuxiegraveme partie

La legravepre dans la Bible heacutebraiumlque

68

Chapitre premier Introduction agrave leacutetude de la legrave pre

dans le Leacutevitique

Les deux chapitres de la Bible que nous allons eacutetudier et essayer de comprendre doivent

ecirctre replaceacutes dans le contexte du Leacutevitique et plus geacuteneacuteralement de la Torah Pour cela

nous donnerons dabord quelques eacuteleacutements sur le Leacutevitique et sa structure ainsi que sur

lexeacutegegravese historico-critique de ce livre ensuite nous envisagerons la lecture

hebdomadaire de la Torah de lAntiquiteacute agrave nos jours et bien eacutevidemment celle des

passages qui nous inteacuteressent puis nous parlerons des problegravemes de pureteacute avant de

terminer par une eacutetude philologique des termes techniques utiliseacutes pour deacutecrire la legravepre

biblique dont nous verrons que la traduction est loin decirctre eacutevidente

1 - Le Leacutevitique

Le livre du Leacutevitique nest pas dun abord facile Pour beaucoup de lecteurs actuels le

contenu en parait anachronique reacutebarbatif et plutocirct deacuteroutant avec ses rituels ses

sacrifices et ses notions de sacreacute et de sainteteacute de pur et dimpur

Pourtant ce livre fait partie des premiers textes eacutetudieacutes dans les yeshivot110 cest le cas

depuis lAntiquiteacute puisque mecircme Rabbi ‛Aqiva la eacutetudieacute comme tend agrave le deacutemontrer la

tradition suivante

Quels furent les deacutebuts de Rabbi Aqiba On dit quagrave lacircge de

quarante ans il navait encore rien eacutetudieacute (il eacutetait issu dune famille

de proseacutelytes) [] Il se tourna sans attendre vers leacutetude de la

Torah Il partit avec son fils et ils se preacutesentegraverent devant un premier

maitre

Rabbi Aqiba lui dit Maitre enseigne-moi la Torah Rabbi Aqiba prit

lextreacutemiteacute drsquoune tablette dargile et son fils prit lautre Le maitre leur

110 Yeshivah (pluriel yeshivot) centre deacutetude de la Torah et du Talmud

69

y eacutecrivit lAleph-Beth et il lapprit puis lAleph-Tav et il lapprit le

livre du Leacutevitique et il lapprit Il continua agrave eacutetudier jusquagrave ce quil ait

appris la Torah toute entiegravere111

Contrairement aux autres livres du Pentateuque laspect narratif y est pratiquement

absent ce qui rend sa lecture encore plus aride Le Leacutevitique est le troisiegraveme livre du

Pentateuque et dans la tradition juive il est deacutesigneacute comme pour les autres livres de la

Torah par son premier mot heacutebreu significatif wa-yiqra (ויקרא) Il (Dieu) appela ce qui

ne renseigne pas vraiment sur son contenu Mais son autre deacutenomination rejoint

lrsquointention du titre grec sefer torat ha-kohannim ou livre de la loi (ou de lrsquoinstruction) des

precirctres112 En effet le Leacutevitique (de Leuitikon biblion titre donneacute par les traducteurs de la

Septante) doit son appellation au terme leacutevite precirctre heacutebreu lui-mecircme deacuteriveacute du nom

de la tribu de Leacutevi113 et certainement pas agrave la preacutesence plus que fugitive des leacutevites114 en

111 Citation extraite de Avot de Rabbi Natan version A chapitre six (Leccedilons des pegraveres du monde Pirqeacute Avot et Avot

de Rabbi Nathan Version A et B trad de lheacutebreu par E Smileacutevitch Paris 1983 p 115 - 116) 112 Cette appellation est aussi utiliseacutee pour le Sifra midrash halakhique du Leacutevitique 113 Leacutevi fils de Jacob a donneacute son nom agrave une des douze tribus 114 Il faut bien faire la diffeacuterence entre le kohen et le leacutevite Le premier agrave ecirctre nommeacute kohen dans la Torah est

Melchiseacutedech (Genegravese 14 18) roi de Salem que Rashi identifie comme eacutetant Shem fils de Noeacute (en se basant sur

TB Nedarim 36b) Aaron issu de la tribu de Leacutevi est le premier kohen (כהן pluriel kohannim litteacuteralement

deacutedieacute deacutevoueacute au service du Temple) du peuple dIsraeumll (Exode 28 1) et sa fonction est devenue heacutereacuteditaire

(Exode 29 9) Les kohannim sont donc un sous-ensemble de la tribu de Leacutevi descendants dAaron Eux seuls sont

admis agrave sapprocher de lautel (Exode 28 43 Exode 30 20 Exode 40 32 Leacutevitique 9 7 et Nombres 18 3) et agrave

accomplir les rites sacrificiels les plus importants tels ceux concernant le sang des becirctes sacrifieacutees ou la

combustion des parts reacuteserveacutees agrave Dieu Les autres membres de cette tribu qui na pas reccedilu de territoire au moment

de lentreacutee des Heacutebreux en terre promise les leacutevites donc (membres de la tribu de Leacutevi qui ne descendent pas

dAaron) remplissaient les emplois subalternes ils eacutetaient les gardiens et les serviteurs du Sanctuaire Dans le

deacutesert ils campaient aupregraves du tabernacle et en transportaient les diverses piegraveces Plus tard une de leurs

principales fonctions fut de chanter dans le Temple les louanges agrave Dieu Dans la suite de lexposeacute nous

utiliserons le terme leacutevite (leacutevites) pour deacutesigner les membres de la tribu de Leacutevi et celui de lewi (lewiyyim) quand

il sagira de precirctres

Enfin le grand precirctre (Kohen Gadol) est non seulement le chef du sacerdoce investi de taches speacuteciales que les simples

kohannim ne peuvent exeacutecuter mais deviendra plus tard chef de la nation puisquil ny a plus de roi pour occuper

cette place au retour de lexil

Kohannim et Lewiyyim tiraient leur subsistance des dicircmes et offrandes imposeacutees au peuple ainsi que de la portion des

sacrifices qui eacutetait reacuteserveacutee agrave leur consommation

70

son sein (seulement quatre occurrences situeacutees en Leacutevitique 25 32 - 33 contre cinquante-

neuf dans le livre des Nombres)

Son contenu qui doit ecirctre compris comme un enseignement sacerdotal met laccent sur

la sainteteacute de Dieu et sur le code selon lequel son peuple devrait vivre pour devenir

saint115 Son but est denseigner les preacuteceptes moraux et les veacuteriteacutes religieuses de la loi

divine au moyen du rituel car la terre ougrave vivent (vivront) les Heacutebreux appartenant agrave Dieu

est une terre sainte qui ne doit pas ecirctre profaneacutee par une impureteacute Cette terre sacreacutee

est assimileacutee au Temple et limpureteacute doit en ecirctre eacuteloigneacutee un homme impur ne peut

entrer au Temple ou consommer des sacrifices

On peut donc agrave certains eacutegards le consideacuterer comme un manuel agrave lusage des precirctres

qui leur aurait servi de guide dans lexercice de leurs fonctions non seulement pour le

service du Temple mais aussi pour conseiller et reacutesoudre les problegravemes poseacutes au peuple

par lobservation des commandements Mais il ne faut pas en deacuteduire pour autant que ce

livre soit sans inteacuterecirct pour les non-precirctres116

11 - Contenu et structure du Leacutevitique

Le Leacutevitique troisiegraveme livre du Pentateuque est au centre de la Torah Les scribes ont

eacutetabli matheacutematiquement cette centraliteacute117 et trouveacute le milieu de la Torah selon le nombre

de versets en Leacutevitique 13 33 selon le nombre de mots en Leacutevitique 10 16 selon le

nombre de lettres en Leacutevitique 11 42

115 Linjonction divine faite au peuple decirctre saint revient agrave plusieurs reprises dans Leacutevitique 11 44 ndash 45 Leacutevitique 19 1

ndash 2 et Leacutevitique 20 7 - 26 Cette injonction apparaissait deacutejagrave dans Exode 19 6 Et vous vous serez pour moi un

royaume de precirctres et un peuple saint Ce sont les paroles que tu diras aux enfants dIsraeumll 116 E L Macewen The Leprosy of the Bible Its Religious Aspect The Biblical World 38 4 1911 p 255 ndash 261

117 TB Qiddushin 30a Les premiers [sages] eacutetaient appeleacutes Sopherim parce quils comptaient (la racine ספר

signifie compter) chaque lettre de la Torah Ils disaient que la lettre waw du mot gaḥon (גח$ן ventre) dans

Leacutevitique 11 42 partage en deux le nombre des lettres de la Torah (le graphisme de cette lettre dans le rouleau de

la Torah est remarquable par sa hauteur supeacuterieure agrave toutes les autres) que lexpression darosh darash (il fit des

recherches) dans Leacutevitique 10 16 marque la moitieacute des mots de la Torah que le gimel de we-hitgalaḥ (il se rasera)

dans Leacutevitique 11 42 marque la moitieacute des versets de la Torah (mecircme remarque que preacuteceacutedemment pour la lettre

waw) [hellip] (dapregraves Aggadoth du Talmud de Babylone La source de Jacob ‛Ein Yaacov traduit et annoteacute par A

Elkaiumlm-Sartre Paris 1983 p 824)

71

Pratiquement le Leacutevitique ne comporte que des textes leacutegislatifs ordonneacutes par thegravemes

en matiegravere de vie religieuse (le Sanctuaire) de pureteacute de sainteteacute et de vie sociale Ces

lois sont eacutenonceacutees sans explications ni justifications118

On peut diviser le Leacutevitique en trois parties compleacuteteacutees par une conclusion119

111 - La vie religieuse

Lrsquoactiviteacute du Sanctuaire requiert deux eacuteleacutements un systegraveme sacrificiel et un corps de

fonctionnaires accreacutediteacutes pour lassurer Les dix premiers chapitres du livre mettent en

place ces deux reacutealiteacutes indispensables

Le systegraveme sacrificiel est reacutegi par les chapitres un agrave sept120

Lholocauste (1)

Les offrandes veacutegeacutetales (2)

Le sacrifice de paix ou reacutemuneacuteratoire (3)

Le sacrifice pour le peacutecheacute

du grand-precirctre (4 1 - 12)

de la communauteacute (4 13 - 21)

du prince (4 22 - 26)

dun particulier (4 27 - 35)

cas obligatoires (5 1 - 6)

faciliteacutes de paiement pour les pauvres (5 7 - 13)

Le sacrifice de culpabiliteacute (5 14 - 26)

118 Cependant nous autres (Israeacutelites) tous tant que nous sommes hommes du vulgaire ou savants nous croyons

qursquoelles ont toutes (les lois) une raison mais qursquoen partie nous ignorons les raisons ne sachant pas en quoi elles

sont conformes agrave la sagesse divine Des passages de lrsquoEcriture le disent clairement Des statuts et des

ordonnances justes (Deuteacuteronome 4 8) Les ordonnances de lrsquoEacuteternel sont veacuteriteacute elles sont justes toutes

ensembles (Psaumes 19 10) [hellip] Tous les docteurs croient donc qursquoelles ont neacutecessairement une raison je veux

dire un but drsquoutiliteacute mais cette raison nous eacutechappe agrave cause de la faiblesse de notre intelligence ou de notre

manque drsquoinstruction [hellip] Tantocirct lrsquoutiliteacute est eacutevidente pour nous comme celle de ne pas tuer ou de ne pas voler

tantocirct lrsquoutiliteacute nrsquoest pas eacutevidente comme par exemple lorsqursquoon interdit lrsquousage des premiers produits des arbres ou

le meacutelange de la vigne (avec drsquoautres plantes) Extrait de Maiumlmonide Le guide des eacutegareacutes traduit par S Munk t

3 chapitre XXVI p 203 - 204 119 T Roumlmer et C Nihan Le deacutebat actuel sur la formation du Pentateuque in Introduction agrave lAncien Testament T

Roumlmer J D Macchi et C Nihan (eacuted) Genegraveve 2009 p158 - 184 120 Les nombres entre parenthegraveses renvoient aux chapitres et eacuteventuellement aux versets du Leacutevitique

72

Rocircle et salaire des precirctres (6 1 agrave 7 38)Les chapitres huit agrave dix creacuteent le corps des

precirctres (kohen pluriel kohannim)

bull Conseacutecration dAaron et de ses fils (8)

bull Entreacutee en fonction des precirctres assistants dAaron (9)

bull Regraveglementation du comportement des precirctres (10)

o Mort de Nadav et Avihu fils dAaron (seul passage narratif du Leacutevitique) et

regravegles pour le deuil (10 1 - 7)

o Interdiction de lalcool avant la ceacuteleacutebration (10 8 - 11)

o Parties des offrandes reacuteserveacutees aux precirctres (10 12 - 20)

112 - Pureteacute (chapitres onze agrave quinze)

bull Les animaux purs et impurs (11) donc autoriseacutes ou interdits agrave la consommation

bull Limpureteacute de la femme accoucheacutee (12)

bull Limpureteacute lieacutee agrave la legravepre humaine (13 1 - 46)

bull Limpureteacute lieacutee agrave la legravepre des vecirctements (13 47 - 56)

bull La purification des leacutepreux (14 1 - 32)

bull Limpureteacute lieacutee agrave la legravepre des maisons (14 33 - 53)

bull La pureteacute sexuelle (15)

113 - Sainteteacute et vie sociale (chapitres seize agrave vingt-

six)

La loi de sainteteacute est le veacuteritable cœur du Leacutevitique deacutetaillant tout ce que Dieu attend de

son peuple et de ses precirctres121 Il sagit pour Israeumll de tirer les conseacutequences dans la vie

quotidienne de cette proximiteacute avec la sainteteacute de Dieu

Le rituel du jour des expiations (16) avec la ceacutereacutemonie dite du bouc eacutemissaire

Ordonnances sur labattage des becirctes et linterdiction duser de leur sang (17)

Interdits matrimoniaux et sexuels (18)

Prescriptions morales et religieuses (19)

Sanction des fautes pour les sacrifices denfants ladultegravere linceste les pratiques

magiques limpieacuteteacute filiale (20)

La sainteteacute des precirctres (21) 121 P BUIS Le Leacutevitique la Loi de sainteteacute Paris 2001

73

Les impureteacutes qui excluent de la participation au culte (22 1 - 16)

La qualification des victimes animales pour les sacrifices (22 17 - 33)

Les sept grandes fecirctes religieuses (23)

o Le shabbat

o La Pacircque et les Azymes (Pesaḥ)

o La premiegravere gerbe (‛Omer)

o La fecircte des Semaines ou Pentecocircte (Shavu‛ot)

o Le premier jour du septiegraveme mois (appeleacutee par la suite Rosh ha-Shana ou

jour de lan)

o La fecircte des expiations (Yom Kippur ou ha-Kippurim)

o La fecircte des Tentes (Sukkot)

Lentretien du sanctuaire (24 1 - 9)

Les cas passibles de peine de mort (24 10 - 23) dont la loi du talion qui a pour objet

de limiter le chacirctiment agrave la faute et deacuteviter ainsi une surenchegravere dans la vengeance

Les anneacutees saintes (25)

o Lanneacutee sabbatique (la septiegraveme anneacutee)

o Lanneacutee jubilaire (la cinquantiegraveme anneacutee) qui porte ce nom car on lannonce

en sonnant de la corne de beacutelier (yovel en heacutebreu) En cette anneacutee on doit

libeacuterer les esclaves et restituer les terres agrave leurs proprieacutetaires leacutegitimes

Liste de beacuteneacutedictions et de maleacutedictions (26 1 - 13) sanction de lrsquoobeacuteissance ou de la

deacutesobeacuteissance (2614 - 45) aux lois divines

114 - Chapitre vingt-sept

Le chapitre vingt-sept traite des vœux des rachats des premiers-neacutes et du paiement de la

dicircme Souvent consideacutereacute comme un appendice ce dernier chapitre rappelle utilement que

lrsquoensemble des lois srsquoinscrit sur lrsquoarriegravere-fond drsquoune bonteacute originelle et sur la

reconnaissance drsquoun Dieu qui deacutesire donner agrave lrsquohomme les moyens drsquoentrer en relation

avec lui

74

12 - Leacutevitique et exeacutegegravese historico-critique

Lhistoire de la reacutedaction du Pentateuque est une question assez complexe et qui a

susciteacute une recherche intense des speacutecialistes depuis des siegravecles122 Sil nest pas

question de faire un historique ou un exposeacute complet de la critique biblique (ce qui

deacuteborderait tregraves largement le cadre de notre eacutetude) on peut cependant noter quelle a

deacutebuteacute tregraves tocirct puisque dans le Talmud les Rabbins suggegraverent deacutejagrave que la Torah na pas

eacuteteacute eacutecrite entiegraverement par Moiumlse123 et au XIIegraveme siegravecle Ibn Ezra eacutevoquait (tregraves

prudemment) la possibiliteacute que dautres auteurs aient pu compleacuteter lœuvre de Moiumlse

En 1670 le philosophe juif Spinoza dans son ouvrage Tractatus theologico-politicus

observe que le Pentateuque forme avec les livres historiques (de Josueacute agrave Rois) une uniteacute

organique et ne peut avoir eacuteteacute reacutedigeacute avant la fin du Royaume de Juda (relateacutee dans II

Rois) Pour lui le veacuteritable auteur du Pentateuque est Esdras124

Nous allons essayer de retracer tregraves scheacutematiquement les grandes eacutetapes de la

recherche sur ce sujet

Cest Jean Astruc meacutedecin franccedilais du XVIIIegraveme siegravecle qui va lancer la recherche sur les

auteurs de la Bible en 1753 dans son ouvrage Conjectures sur les meacutemoires originaux

dont il paraoit que Moyse sest servi pour composer le livre de la Genegravese il postule que

Moiumlse sest servi de deux documents un premier utilisant pour Dieu le nom dElohim et un

deuxiegraveme utilisant le teacutetragramme YHWH (dougrave les noms de document Elohiste et

document Yahviste)

Astruc sera consideacutereacute comme le pegravere de la theacuteorie documentaire qui sera deacuteveloppeacutee par

Julius Wellhausen vers la fin du XIXegraveme siegravecle

122 T Roumlmer La formation du Pentateuque histoire de la recherche in Introduction agrave lAncien Testament T Roumlmer

J D Macchi et C Nihan (eacuted) Genegraveve 2009 p140 ndash 147 T Roumlmer La formation du Pentateuque histoire de

la recherche Genegraveve 2004 p 140 ndash 157 et H Cazelles La Torah ou Pentateuque in Introduction critique agrave

lAncien Testament H Cazelles (eacuted) Paris 1973 p95 ndash 134 et p 177 ndash 237 123 TB Bava Batra 14b ndash 15a Moiumlse aurait eacutecrit son livre (la Torah) ainsi que le chapitre de Balaam et le livre de

Job Josueacute a eacutecrit le livre qui porte son nom et les huit derniers versets de la Torah Cette citation montre que

certains rabbins pensaient que la Torah navait pas eacuteteacute eacutecrite dans son inteacutegraliteacute par Moiumlse qui pouvait

difficilement raconter sa propre mort 124 T Roumlmer La formation du Pentateuque selon lexeacutegegravese historico-critique in Les premiegraveres traditions de la Bible

C-B Amphoux et J Margain (eacuted) Lausanne 1996 p 17-55

75

Cette theacuteorie permet dexpliquer lensemble de la reacutedaction du Pentateuque Pour

Wellhausen (et ses nombreux successeurs qui deacutevelopperont et compliqueront agrave

lextrecircme sa theacuteorie) le Pentateuque reacutesulte de la fusion de documents cest agrave dire de

livres ayant eacuteteacute reacutedigeacutes de maniegravere autonome et publieacutes en leacutetat Chacun de ces livres

ou documents pouvait ecirctre lœuvre dun ou de plusieurs auteurs exploitant diverses

sources orales ou eacutecrites anteacuterieures Lhypothegravese de Wellhausen comporte quatre

documents de base

Yahviste ou J (de lallemand Jahvist) reacutedigeacute au Xegraveme siegravecle avant notre egravere par un

eacutecrivain du royaume du sud (Jeacuterusalem) favorable agrave la monarchie

Elohiste ou E reacutedigeacute au IXegraveme ou VIIegraveme siegravecle avant notre egravere par un eacutecrivain du

Nord (royaume de Samarie) moins favorable agrave la monarchie et plus influenceacute par le

courant propheacutetique

Deuteacuteronomiste ou D reacutedigeacute vers la fin du VIIegraveme siegravecle avant notre egravere (regravegne de

Josias) par un leacutegislateur de Jeacuterusalem

Sacerdotal ou P (de lallemand Priester Codex) reacutedigeacute au VIegraveme siegravecle avant notre

egravere par des precirctres de Jeacuterusalem exileacutes agrave Babylone

La theacuteorie documentaire a pratiquement eacuteteacute eacuterigeacutee en dogme dans certains milieux de la

recherche biblique Il eacutetait possible dy ajouter quelques fioritures mais lensemble de la

theacuteorie na pas eacuteteacute remis seacuterieusement en question pendant des deacutecennies

Progressivement sont apparues diverses critiques contre un systegraveme loin de rendre

compte de la complexiteacute du texte

Deux nouvelles theacuteories ont ainsi vu le jour

La theacuteorie des fragments qui propose de voir dans le Pentateuque la mise en forme

de multiples traditions veacutehiculeacutees de maniegravere indeacutependante Une ou plusieurs

compositions litteacuteraires auraient regroupeacute ces traditions indeacutependantes en fonction de

leurs thegravemes

La theacuteorie des compleacutements qui postule lexistence dun seul document de base qui

aurait eacuteteacute retoucheacute agrave plusieurs reprises notamment par ladjonction de textes

compleacutementaires

Actuellement la recherche met en eacutevidence le travail fondamental de deux eacutecoles

reacutedactionnelles principales125

125 T Roumlmer De la peacuteripheacuterie au centre les livres du Leacutevitique et des Nombres dans le deacutebat actuel sur le

Pentateuque in The books of Leviticus and Numbers T Roumlmer (eacuted) Louvain 2008 p 14 -18

76

Leacutecole deuteacuteronomiste (DTR) elle reacutedige principalement agrave Babylone au deacutebut de

lexil Elle est composeacutee de scribes exileacutes dont probablement un certain nombre sont tregraves

proches des milieux propheacutetiques notamment les disciples de Jeacutereacutemie Le souci premier

de leacutecole deuteacuteronomiste est dexpliquer pourquoi Israeumll sest retrouveacute en exil apregraves avoir

perdu sa terre son Temple et son roi Elle reacutedigera essentiellement la grande histoire

dIsraeumll qui va de Josueacute aux livres des Rois On appelle cette eacutecole deuteacuteronomiste

parce quelle est eacutegalement responsable de la mise en forme du Deuteacuteronome

Leacutecole sacerdotale (P) elle reacutedige eacutegalement en exil peut-ecirctre un peu plus

tardivement que leacutecole deuteacuteronomiste Elle est composeacutee comme son nom lindique de

membres eacutevoluant dans le milieu du clergeacute dIsraeumll Elle se caracteacuterise par un souci du

deacutetail des preacutecisions chronologiques et des listes geacuteneacutealogiques

En ce qui concerne le Leacutevitique une des hypothegraveses actuelle est quil a eacuteteacute eacutecrit en deux

parties par deux reacutedacteurs diffeacuterents pendant la peacuteriode exilique ou immeacutediatement

post-exilique pour transmettre au clergeacute de la terre dIsraeumll le savoir indispensable pour

exeacutecuter correctement les sacrifices et respecter les lois de pureteacute126

Cette hypothegravese sappuie sur le fait que le texte parle de la Tente de Reacuteunion (rsquoohel

mo‛ed) au deacutebut du livre et de la montagne du Sinaiuml (har sinaiuml) agrave la fin127

Les chapitres 1 agrave 16 seraient agrave relier128 agrave la derniegravere partie de lExode chapitres 25-40

(construction du Sanctuaire) La deuxiegraveme partie ou code de sainteteacute est plutocirct relieacutee au

code de lalliance (Exode 20 - 23) et au code deuteacuteronomique (Deuteacuteronome 12 - 26)

Apregraves lexil ces deux eacutecoles reacutedactionnelles (deuteacuteronomiste et sacerdotale) vont

continuer agrave retoucher le texte du Pentateuque jusquagrave lui donner sa forme actuelle On

parle alors de relectures post-sacerdotales ou post-deuteacuteronomistes

126 F Garcia Lopez La place du Leacutevitique et des nombres dans la formation du Pentateuque in The books of

Leviticus and Numbers T Roumlmer (eacuted) Louvain 2008 p 75 - 78 127 A Schenker Leacutevitique in Introduction agrave lAncien Testament T Roumlmer J D Macchi et C Nihan (eacuted) Genegraveve

2009 p269 - 278 128 A Marx Le systegraveme sacrificiel de P et la formation du Pentateuque in The books of Leviticus and Numbers T

Roumlmer (eacuted) Louvain 2008 p 297 - 303

77

2 ndash Legravepre et lecture hebdomadaire de la Torah

21 - La lecture de la Torah

Comme nous lavons eacutevoqueacute dans lintroduction tous les Juifs du monde lisent chaque

semaine un passage de la Torah On peut se demander pourquoi cette lecture et agrave quand

remonte cette pratique Un premier eacuteleacutement de reacuteponse se trouve dans la Torah elle-

mecircme

Deuteacuteronome 31 10 Moiumlse leur ordonna agrave la fin de chaque

septiegraveme anneacutee agrave leacutepoque de lanneacutee sabbatique lors de la fecircte de

Sukkot

Deuteacuteronome 31 11 alors que tout Israeumll vient comparaicirctre devant

lEacuteternel ton Dieu dans lendroit quil aura eacutelu tu liras cette Torah en

preacutesence de tout Israeumll qui eacutecoutera attentivement

Deuteacuteronome 31 12 Convoque (haqhel הקהל) le peuple hommes

femmes et enfants et leacutetranger qui est dans tes murs afin quils

entendent et sinstruisent et reacutevegraverent lEacuteternel votre Dieu et

sappliquent agrave pratiquer toutes les paroles de cette Torah

Deuteacuteronome 31 13 et que leurs enfants qui ne savent pas

encore entendent aussi et quils apprennent agrave reacuteveacuterer lEacuteternel

votre Dieu tous les jours ougrave vous vivrez sur le sol pour la

possession duquel vous allez passer le Jourdain

De ce passage et plus particuliegraverement de Deuteacuteronome 31 12 Maiumlmonide a deacuteduit le

onziegraveme commandement positif celui deacutetudier la Torah

Par la suite la lecture reacuteguliegravere de la Torah est attribueacutee agrave Moiumlse

Moiumlse a instaureacute la regravegle pour Israeumll de discuter et commenter le

thegraveme de la journeacutee les lois de Pesaḥ agrave Pesaḥ les lois de Shavuot

agrave Shavuot et les lois de Sukkot agrave Sukkot129

Dautres lattribuent aux prophegravetes de la geacuteneacuteration du deacutesert130

129 TB Megillah 4a 130 TB Bava Qama 82a

78

Nest-il pas dit ils allegraverent trois jours dans le deacutesert et ne trouvegraverent

pas deau131 Il faut interpreacuteter ce verset de faccedilon meacutetaphorique il

ne sagit pas deau mais de Torah comme il est eacutecrit vous tous qui

avez soif venez voici de leau132 Cela signifie quapregraves trois jours

sans Torah ils eacutetaient extenueacutes Les prophegravetes qui eacutetaient parmi

eux ont alors deacutecreacuteteacute quil faudrait lire publiquement la Loi le jour du

shabbat le deuxiegraveme jour (lundi) et le cinquiegraveme jour (jeudi) pour ne

pas rester plus de trois jours sans Torah133

Plus tard Ezra (Esdras le Scribe) a confirmeacute la lecture publique de la Torah apregraves le

retour de captiviteacute en Babylonie comme le rapporte le prophegravete Neacuteheacutemie

Neacuteheacutemie 8 1 Tout le peuple se rassembla comme un seul homme

sur la place qui est devant la porte de lEau On dit agrave Ezra le scribe

dapporter le livre de la Loi de Moiumlse que lEacuteternel avait ordonneacutee agrave

Israeumll

Neacuteheacutemie 8 2 Ezra le kohen apporta la loi devant lassembleacutee

hommes et femmes et de tous ceux qui eacutetaient capables de la

comprendre le premier jour du septiegraveme mois

Neacuteheacutemie 8 3 Il la lue sur la place qui est devant la porte de lEau

depuis laurore jusquau milieu du jour en preacutesence des hommes et

des femmes et de ceux qui eacutetaient capables de la comprendre Tout

le peuple fut attentif agrave la lecture du livre de la Loi

Maiumlmonide donne son interpreacutetation

Ezra convint pour Israeumll quils lisent les maleacutedictions du livre wa-yikra

avant lassembleacutee [de Shavuot] et celles du Mishneh Torah [le

Deuteacuteronome] avant Rosh ha-Shana Cest agrave dire que la tradition est

de lire be-midbar Sinaiuml avant Shavuot wa-ethanan apregraves Tish‛a be-

Av atem niṣavim avant Rosh ha-Shana ṣaw et-Aharon avant Pesaḥ

lanneacutee simple Ainsi il y a des shabbatot ougrave on lit deux portions le

131 Exode 15 22 Moiumlse fit partir Israeumll de la mer des Joncs ils sortirent vers le deacutesert de Shur ils marchegraverent trois

jours dans le deacutesert et ne trouvegraverent pas deau 132 Isaiumle 55 1 133 On remarquera que le lundi et le jeudi sont des jours de marcheacute jours ougrave la population campagnarde affluait dans les

villes et villages

79

matin [] de faccedilon agrave compleacuteter la lecture de la Torah dune

anneacutee134

On attribue aussi agrave Ezra le fait de faire lire trois personnes pour que soit lue une dizaine

de versets (avec cette ideacutee donc que chacun devait lire un minimum de trois versets ce

qui est la halakhah encore de nos jours)

A lorigine il a eacuteteacute deacutecideacute quun homme lirait trois versets ou que

trois hommes liraient ensemble trois versets pour symboliser les

kohannim les lewiyyim et Israeumll Par la suite Ezra a deacutecreacuteteacute que

trois hommes seraient appeleacutes pour la lecture et que dix versets

seraient lus135

La lecture suivie agrave la synagogue remonte vraisemblablement au IIegraveme siegravecle avant notre

egravere Dans le Prologue du Siracide136 le mot Torah renvoie indeacuteniablement agrave la reacuteveacutelation

faite agrave Israeumll et deacutejagrave coucheacutee par eacutecrit puisque le petit-fils de Ben Sira en parle comme

dun livre objet de traductions en grec137 dont le grand-pegravere avait fait sa lecture138 Dans

le corps de louvrage Ben Sira ne nomme-t-il pas explicitement le livre de lAlliance du

Tregraves-Haut la Loi promulgueacutee par Moiumlse laisseacutee en heacuteritage aux assembleacutees de Jacob139

Le Prologue parle aussi denseignement de sagesse et dinstruction tous termes que

nous rencontrons en ouverture du livre des Proverbes140 Finalement le livre du Siracide

veut aider les eacutetudiants de leacutecole de sagesse (que Jeacutesus Ben Sira avait fondeacutee agrave

Jeacuterusalem) agrave apprendre agrave vivre selon la Loi141 Preacutecisons toutefois que le terme de Torah

ne renvoie pas aux seuls textes leacutegislatifs ou exclusivement agrave des commandements quil

faut accomplir la loi comporte aussi les reacutecits lhistoire et ses leccedilons

134 Hilkhot tefillah XIII 2 (traduction personnelle) extrait de Maiumlmonide Mishneh Torah Yad Ha-Ḥazaqah (Texte

en heacutebreu Edition vocaliseacutee) Jeacuterusalem 1959 135 TB Bava Qama 82a 136 Les citations du Siracide (qui ne fait pas partie du canon biblique juif) sont extraites de La Bible de Jeacuterusalem

traduite en franccedilais sous la direction de lEacutecole biblique de Jeacuterusalem Paris 2009 137 Prologue du Siracide 1 24-25 si lon considegravere la Loi elle-mecircme les Prophegravetes et les autres livres leur traduction

diffegravere consideacuterablement de ce quexprime le texte original 138 Prologue du Siracide 1 7 mon aiumleul Jeacutesus apregraves secirctre appliqueacute avec perseacuteveacuterance agrave la lecture de la Loi des

Prophegravetes et des autres livres des ancecirctres et y avoir acquis une grande maitrise [hellip] 139 Siracide 24 23 140 Proverbes 1 8 Eacutecoute mon fils lenseignement de ton pegravere ne meacuteprise pas lenseignement de ta megravere 141 Siracide 39 8 Il fera paraicirctre linstruction quil a reccedilue et mettra sa fierteacute dans la loi de lalliance du Seigneur

80

On sait quau IIegraveme siegravecle de notre egravere il y avait en Palestine une lecture de la Torah le

shabbat au moment des fecirctes de pegravelerinage142 Ainsi sest imposeacutee la lecture ordonneacutee143

qui consistait agrave lire le passage qui dans la Torah concernait la fecircte le jour mecircme de la

Fecircte144 La Torah eacutetait lue en une dureacutee de trois ans agrave trois ans et demi145 alors quen

Babylonie on lisait la Torah en une anneacutee146 Les peacutericopes triennales sont les sedarim et

les annuelles sont les parashiyyot147 La lecture triennale nest pas tregraves harmonieuse et le

deacutecompte des sedarim varie selon les sources Il nest pas impossible quil y ait eu deux

lectures de la Torah sur un cycle de sept ans la premiegravere lecture deacutebutant en Nisan et la

deuxiegraveme en Tishri148

On attribue agrave Rav (175 - 245 de legravere courante agrave lorigine de la compilation du Talmud)

lintroduction du cycle annuel ainsi que le positionnement du deacutebut du cycle en Tishri

La lecture annuelle de la Torah se fait en cinquante-quatre parashiyyot et recommence agrave

Simḥat Torah agrave la fin de la fecircte de Sukkot soit le 23 du mois de Tishri

Le cycle annuel est devenu de plus en plus populaire et vers le 12egraveme siegravecle il eacutetait

finalement eacutetabli partout (Benjamin de Tudegravele recense en 1170 des communauteacutes

eacutegyptiennes qui pratiquent le cycle de trois ans149)

142 Les trois fecirctes de pegravelerinage ou Sheloshshah Regalim sont celles pour lesquelles il eacutetait obligatoire de se rendre agrave

Jeacuterusalem pour offrir des sacrifices de circonstance au Temple Ces trois fecirctes sont Pesaḥ Shavuot et Sukkot

(voir Exode 23 14-17 et Deuteacuteronome 16 16) 143 Les chercheurs pensent que lrsquoideacutee drsquoune lecture ordonneacutee ne srsquoest faite progressivement qursquoagrave lrsquoeacutepoque des Tannaiumlm

mais cela nrsquoest pas tregraves clair Ainsi dans TB Megillah 30b on a une controverse entre Rav Ami et Rabbi

Yirmeyah pour savoir si la lecture est ordonneacutee ou pas et dans la M Megillah 3 4 on a une affirmation qui

semble dire que la lecture se fait dans lrsquoordre 144 Voir plus haut TB Megillah 4a 145 T B Megillah 29b Wa-yyiqra Rabba 3 6 (Wayyikra Rabbah a Critical Edition based on Manuscripts and Genizah

Fragments with Variants and Notes M Margulies (eacuted) Jeacuterusalem 1972 p 68 ndash 72 Les prochaines reacutefeacuterences

seront noteacutees eacutedition M Margulies p numeacutero(s) de page) 146 Certains se basent sur TB Megillah 31b pour affirmer que la Palestine pratiquait aussi la lecture annuelle 147 Parashah au pluriel 148 Il existe aussi deux traditions qui placent la creacuteation du monde soit le premier Tishri soit le premier Nisan (TB

Rosh ha-Shana 10b et Be-reshit Rabba 22 4 (Bereshit Rabba Critical Edition with Notes and Commentary J

Theodor et Ch Albeck (eacuted) Jeacuterusalem 1965 p 207 ndash 209 Les prochaines reacutefeacuterences seront noteacutees eacutedition J

Theodor et Ch Albeck p numeacutero(s) de page)

149 Benjamin de Tudegravele Sefer Masa‛ot eacutedition trilingue heacutebreu espagnol (traduit par J R Magdalena) et basque

(traduit par X Kintana) sous le patronage du Gouvernement de Navarre Pampelune 1994 p 13

81

Il faut savoir pour terminer que la lecture de la parashah est suivie de la lecture de la

hafṭarah portion des livres des Prophegravetes (Nevirsquoim) qui preacutesente geacuteneacuteralement un lien

theacutematique avec la parashah qui la preacuteceacutedeacutee

22 - Les parashiyyot Tazri ‛a et Meṣora ‛

Le calendrier juif luni-solaire peut comprendre jusquagrave cinquante-quatre semaines le

nombre exact variant selon les anneacutees pleines ou deacutefectives Dans les anneacutees pleines

(par exemple 2008 2011 et 2014) la parashat Tazri‛a est lue indeacutependamment Dans

les anneacutees de moins de cinquante-quatre semaines (par exemple 2009 2010 2012

2013 et 2015) la lecture de la Torah combine cette parashah et la suivante Meṣora‛ afin

datteindre le nombre de lectures hebdomadaires requis

221 - Tazri ‛a

Tazriy‛a (תזריע heacutebreu pour elle concevra) treiziegraveme mot et premier significatif de la

parashah) ou plus exactement ki tazri‛a (lorsquelle concevra) est la vingt-septiegraveme

section hebdomadaire du cycle annuel de lecture de la Torah et la quatriegraveme du Livre du

Leacutevitique

Cette parashah est composeacutee des huit versets de Leacutevitique 12 qui traitent de limpureteacute

de la femme qui vient daccoucher et des cinquante-neuf versets de Leacutevitique 13

consacreacutes agrave la legravepre de lhomme et des vecirctements Les Juifs de la Diaspora la lisent le

vingt-sixiegraveme ou vingt-septiegraveme Shabbat apregraves Simḥat Torah geacuteneacuteralement en avril

La hafṭarah pour la parashat Tazri‛a est II Rois 4 42 agrave 5 19 dont nous eacutetudierons le

contenu plus loin

222 - Meṣora ‛

Meṣora‛ (מצורע personne atteinte de ṣara‛at) neuviegraveme mot et premier significatif de la

parashah) est la vingt-huitiegraveme section hebdomadaire du cycle annuel de lecture de la

Torah et la cinquiegraveme du Leacutevitique

Cette parashah est composeacutee des cinquante-sept versets de Leacutevitique 14 qui traitent de

la purification du leacutepreux et de la legravepre des maisons et des trente-trois versets de

82

Leacutevitique 15 consacreacutes aux problegravemes poseacutes par les eacutecoulements geacutenitaux Les Juifs de

la Diaspora la lisent geacuteneacuteralement en avril la semaine suivant la parashat Tazri‛a

La hafṭarah pour la parashat Meṣora‛ est II Rois 7 3 - 20

Lorsque la lecture des parashiyyot Tazri‛a et Meṣora‛ est combineacutee (pour les raisons de

calendrier indiqueacutees plus haut) on lit la hafṭarah de la parashat Meṣora‛

3 - Pureteacute impureteacute et purification

31 - Pureteacute et impureteacute

Pour mieux comprendre les problegravemes de pureteacute et dimpureteacute deacuteveloppeacutes dans le

Leacutevitique il faut dabord rappeler quelques concepts importants150

1) Les cateacutegories saint profane et pur impur forment un systegraveme crsquoest-agrave-dire qursquoelles

sont interdeacutependantes et articuleacutees lrsquoune agrave lrsquoautre Un objet (ou une personne) peut ecirctre agrave

la fois saint et pur profane et pur ou profane et impur La seule combinaison totalement

inconcevable est saint et impur

2) La sainteteacute et lrsquoimpureteacute sont des valeurs dynamiques qui cherchent agrave eacutetendre leur

influence crsquoest pourquoi on parle parfois de lrsquoimpureteacute comme drsquoune affection

contagieuse A lrsquoopposeacute le pur et le profane cateacutegories secondaires et relatives aux

preacuteceacutedentes (la pureteacute eacutetant lrsquoabsence drsquoimpureteacute le profane le deacutefaut de sainteteacute) sont

statiques crsquoest-agrave-dire non transmissibles

3) Les frontiegraveres entre cateacutegories opposeacutees ne sont pas eacutetanches et il est possible de

passer drsquoun statut agrave un autre Ce qui est saint peut devenir profane soit leacutegitimement par

deacute-sanctification crsquoest-agrave-dire rachat drsquoun objet consacreacute (ou dun premier neacute) pour le

soustraire au domaine divin et lui rendre son usage profane soit illeacutegitimement par

profanation crsquoest-agrave-dire atteinte agrave la sainteteacute divine de mecircme le profane peut devenir

saint (conseacutecration par exemple drsquoun animal pour le sacrifice)

De la mecircme maniegravere le pur peut devenir impur par souillure volontaire ou accidentelle et

lrsquoimpur pourra redevenir pur apregraves un processus de purification Le problegraveme nrsquoest donc

pas tant le passage drsquoun eacutetat agrave un autre mais plutocirct le meacutecanisme et les circonstances

dans lesquelles ce passage srsquoeffectue 150 Voir J Milgrom The Dynamics of Purity in the Priestly System in Purity and Holiness the Heritage of Leviticus

MJHM Poorthuis et J Schwartz (eacuted) Leyde 2000 p 29 - 32

83

Il faut noter que dans le texte biblique on ne trouve pas de deacutefinition de la sainteteacute151 et

de la pureteacute cette derniegravere neacutetant caracteacuteriseacutee que par sa non-impureteacute Cependant

sainteteacute et pureteacute ont des liens incontestables

Le Saint beacuteni soit-il dit agrave lhomme vois je suis pur ma reacutesidence est

pure mes serviteurs sont purs et lacircme que je tai donneacutee est pure

Si tu me la restitues dans le mecircme eacutetat ce sera bien sinon je la

jetterai Cela est valable pour un vieil homme mais sil a peacutecheacute dans

sa jeunesse il risque eacutecoulements et legravepre152

La notion de pureteacute dans le Leacutevitique est donc agrave comprendre au sens leacutegal du terme en

tant quimpeacuteratif divin Il sagit des conditions agrave reacuteunir pour ecirctre en eacutetat de participer au

culte et plus largement agrave la vie de la communauteacute On peut distinguer deux types

dimpureteacute limpureteacute rituelle et limpureteacute morale153

311 - Impureteacute rituelle

Il faut distinguer avant tout limpureteacute inneacutee et limpureteacute acquise

Limpureteacute inneacutee est celle de certains animaux qui sont en soi impurs (Leacutevitique 11) Par

exemple lacircne et le chameau sont impurs ce qui signifie quon ne doit pas les offrir en

sacrifice ni les consommer Cette impureteacute intrinsegraveque ne peut ecirctre eacutelimineacutee daucune

maniegravere par aucun rite Par contre elle nest pas contagieuse il nest pas interdit de

toucher un acircne ou un chameau (ni mecircme de les monter)

Limpureteacute acquise correspond aux diffeacuterentes impureteacutes deacutefinies dans Leacutevitique 11 - 15

et Nombres 19 Elle reacutesulte soit dun pheacutenomegravene naturel naissance legravepre (humaine

des vecirctements ou des maisons) eacutecoulements geacutenitaux soit du contact direct ou indirect

contact avec la carcasse de certains animaux ou avec un cadavre humain

Paradoxalement limpureteacute rituelle peut reacutesulter de certains processus sacrificiels

(Leacutevitique 16 28 et Nombres 19 7 - 8)

151 Leacutevitique 11 45 Car je suis lEternel qui vous fais monter du pays dEgypte pour ecirctre votre Dieu vous serez

saints parce que je suis saint 152 Wa-yyiqra Rabba 18 1 (eacutedition M Margulies p 389 - 400) On retrouve cette tradition dans des termes presque

identiques dans Qohelet Rabba 7 3 153 J Klawans Purity Sacrifice and the Temple Symbolism and Supersessionism in the Study of Ancient Judaism

New-York 2006 p 53 - 56

84

La dureacutee de limpureteacute sera variable selon les cas et neacutecessitera une purification dont la

proceacutedure est bien formaliseacutee

Les impureteacutes rituelles possegravedent trois caracteacuteristiques principales

La premiegravere caracteacuteristique est que leur origine est claire et naturelle naissance mort

relations sexuelles maladie (de peau) eacutecoulements geacutenitaux font partie de la vie

normale Limpureteacute rituelle est geacuteneacuteralement ineacutevitable (sauf dans le cas de contact avec

une carcasse danimal) elle est parfois obligatoire par exemple tous les Juifs (sauf les

kohannim) doivent enterrer leurs proches deacuteceacutedeacutes ou bien les kohannim procegravedent agrave

des pratiques cultuelles qui les rendent impurs

La deuxiegraveme caracteacuteristique est que le fait de contracter une impureteacute rituelle nest pas

forceacutement le reacutesultat dun peacutecheacute Ainsi un homme atteint de legravepre ou une femme

accoucheacutee deviennent impurs mais cela nrsquoa pas de connotation morale ni de porteacutee

reacuteprobatrice dans le texte biblique La seule chose qui est grave et relegraveve de la

responsabiliteacute de limpur est de ne pas accomplir rapidement les rites purificatoires

prescrits car lrsquoimpureteacute laisseacutee agrave elle-mecircme srsquoamplifie se renforce et finit par constituer

un danger pour le Sanctuaire lui-mecircme154 le Dieu Saint ne pouvant habiter au milieu des

impureteacutes Donc les Juifs et a fortiori les kohannim doivent veiller agrave leur statut rituel et

refuser de se purifier si la situation lexige est une grave transgression155

Enfin limpureteacute rituelle se caracteacuterise par sa transmissibiliteacute agrave dautres personnes comme

une maladie contagieuse par simple contact Dans la plupart des cas limpureteacute

transmise ne dure que jusquau coucher du soleil Dans dautres cas comme par exemple

celui des relations sexuelles avec une femme en peacuteriode menstruelle limpureteacute va durer

huit jours

Toutes les impureteacutes rituelles ont un mode speacutecifique de purification associant

eacuteventuellement lavage des vecirctements immersion et offrandes et ne pouvant ecirctre

effectueacute quapregraves un certain deacutelai (dans le cas de la naissance ou de la legravepre par

exemple)

154 Leacutevitique 15 31 Vous seacuteparerez les fils dIsraeumll de leurs impureteacutes et ils ne mourront pas dans leur impureteacute en

rendant impur mon Sanctuaire qui est au milieu deux 155 Nombres 19 20 Mais lhomme qui est impur et ne se purifie pas il sera retrancheacute du sein de lassembleacutee car il a

souilleacute le Sanctuaire [hellip]

85

312 - Impureteacute morale

Limpureteacute morale est le reacutesultat dactes consideacutereacutes comme profanateurs Il sagit de

relations sexuelles interdites didolacirctrie de meurtre Ces abominations (to‛evot)

profanent le peacutecheur la terre dIsraeumll et le Sanctuaire divin elles sont deacutenonceacutees par les

prophegravetes comme eacutetant la cause de lexil (Ezeacutechiel)

Ces actes sont volontaires et celui qui blasphegraveme156 ou qui livre par le feu son enfant agrave

Molekh157 ne peut invoquer lrsquoexcuse de lrsquoignorance ayant profaneacute sciemment et

volontairement la sainteteacute du nom divin il encourt la peine de mort

Il existe de nombreuses diffeacuterences entre limpureteacute morale et limpureteacute rituelle

Alors que limpureteacute rituelle ne provient geacuteneacuteralement pas dun peacutecheacute limpureteacute morale

est une conseacutequence directe dun peacutecheacute grave Contrairement agrave limpureteacute rituelle

limpureteacute morale nest pas transmissible par contact et limmersion nest pas prescrite en

cas de contact avec un idolacirctre ou un meurtrier

Enfin aucun rite de purification ne pourra effacer cette impureteacute elle meacuterite la mort

(quand elle est connue) ou bien la punition divine

On peut noter des diffeacuterences de terminologie entre limpureteacute rituelle et limpureteacute morale

Ainsi si le terme ṭame (טמא impur) est utiliseacute dans les deux cas le terme abomination

(to‛evah) nest jamais employeacute en ce qui concerne limpureteacute rituelle

Curieusement alors que la pureteacute rituelle est indispensable pour avoir accegraves au Temple

et satisfaire au rite sacrificiel il nen est pas de mecircme pour la pureteacute morale qui nest pas

requise de faccedilon explicite (car limpureteacute morale est souvent dissimuleacutee)

156 Leacutevitique 24 15 [hellip] un homme un homme lorsquil maudira son Dieu il portera son peacutecheacute et Leacutevitique 24 16

et qui blasphegraveme le nom de lEternel mourir il mourra toute la communauteacute lapider le lapidera leacutetranger

comme le citoyen lorsquil blasphegraveme le Nom il mourra 157 Leacutevitique 18 21 Et ta descendance tu ne donneras pas pour faire passer au Molekh [hellip] Leacutevitique 20 2 Tu

diras aux fils dIsraeumll un homme des fils dIsraeumll et parmi leacutetranger qui reacuteside en Israeumll qui donnera de sa

descendance au Molekh mourir il sera mis agrave mort Le peuple du pays le lapidera et Leacutevitique 20 3 et moi je

me tournerai contre cet homme et le retrancherai du milieu de son peuple car il a donneacute de sa descendance au

Molekh afin de rendre impur mon sanctuaire et de profaner le Nom de ma sainteteacute

86

32 - Impureteacute purification et offrandes

Le retour agrave la pureteacute comportera dans tous les cas une dimmersion dans le miqweh le

bain rituel

Il est ainsi possible de se purifier de certaines impureteacutes le jour mecircme apregraves usage du

miqweh et attente du coucher du soleil par exemple apregraves contact avec un individu

souffrant dun eacutecoulement geacutenital ou avec une femme en peacuteriode menstruelle

Mais dautres cas dimpureteacute neacutecessitent un processus de purification complexe

associant immersion et offrandes codifieacute avec beaucoup de preacutecision et dont la

signification profonde nest pas eacutevidente

Pour mieux comprendre ce processus dans le cas qui nous inteacuteresse il nous a paru

important de commencer par rappeler ce quest une offrande rituelle et de deacutecrire

diffeacuterents types doffrandes de purification dont nous deacutetaillerons les diffeacuterentes eacutetapes

(en laissant de cocircteacute les offrandes obligatoires comme le sacrifice quotidien les pains de

proposition et le sacrifice du shabbat ou encore les offrandes des fecirctes de pegravelerinage)

En ce qui concerne le leacutepreux nous verrons plus loin que sa purification est une

opeacuteration complexe codifieacutee avec beaucoup de preacutecision et dont la signification profonde

est loin decirctre eacutevidente Pour essayer den comprendre le sens il faudra reprendre les

diffeacuterentes eacutetapes de ce processus en les comparant eacuteventuellement avec la meacutethode

de purification utiliseacutee dans dautres cas dimpureteacute humaine

321 - Loffrande rituelle le qorban

Les offrandes agrave Dieu apparaissent tregraves tocirct dans la Bible heacutebraiumlque158 toutefois le qorban

nest (signifiant approcher apporter קרב de la racine קרבנות au pluriel qorbanot קרבן)

codifieacute quagrave partir de Leacutevitique 1 2159 mecircme si lordre de pratiquer des sacrifices est

donneacute immeacutediatement apregraves leacutenonceacute du Deacutecalogue160 Le processus est alors centraliseacute

158 Genegravese 4 3 Ce fut au bout de quelque temps Caiumln apporta des fruits de la terre en offrande agrave lEternel et

Genegravese 4 4 et Abel apporta lui aussi des premiers-neacutes de son troupeau et de leurs parties grasses LEternel se

tourna vers Abel et vers son offrande 159 Parle aux fils dIsraeumll tu leur diras un homme quand il approchera parmi vous une offrande agrave lEternel de gros

beacutetail ou de petit beacutetail vous approcherez votre offrande 160 Exode 20 21 Tu feras pour moi un autel de terre tu sacrifieras sur lui tes holocaustes et tes sacrifices

reacutemuneacuteratoires ton menu beacutetail et ton gros beacutetail [hellip]

87

et hieacuterarchiseacute et une offrande ne peut plus agrave lexception du sacrifice pascal ecirctre eacuteleveacutee agrave

Dieu par quiconque en dehors du kohen

Il faut remarquer que les offrandes agrave Dieu que nous allons eacutetudier un peu plus loin sont

les seuls actes de culte prescrits dans le Leacutevitique et que dans lAntiquiteacute un des

eacuteleacutements essentiels du rituel juif a consisteacute agrave apporter des offrandes au Temple Ainsi

dans la Torah le qorban est une offrande rituelle deacutecrite et prescrite pour le culte du

Sanctuaire Il ne sagit pas seulement du sacrifice (mot par lequel on traduit trop souvent

qorban) mais aussi des dicircmes (qui sont des offrandes obligatoires) preacuteleveacutees sur les

reacutecoltes des pains faits de fleur de farine dhuile et de sel et cuits sans levain (pains de

proposition) et encore de la farine de lhuile du vin et mecircme de leau (pour la fecircte de

Sukkot) Diverses offrandes sont deacutecrites en fonction des occasions avec de nombreux

deacutetails deux traiteacutes entiers du Talmud dans la section Qodashim sont consacreacutes agrave ce

sujet (Zevaḥim et Menaḥot) et plus de cent commandements sur les six cent treize deacutefinis

par Maiumlmonide concernent les qorbanot

Des parties du rituel impliqueacute dans les offrandes doivent ecirctre exeacutecuteacutees comme indiqueacute

plus haut exclusivement par le kohen et uniquement au Temple de Jeacuterusalem Cette

proceacutedure ne peut ecirctre effectueacutee par quelquun dautre ou dans un autre endroit Ceci

explique que le Temple nexistant plus il soit devenu impossible de faire des offrandes

Mais pourquoi offrir quelque chose agrave Dieu qui na besoin de rien qui est proprieacutetaire de

tout et qui na aucun besoin de nourriture

Le qorban repose sur trois concepts de base le don la substitution et le rapprochement

avec la diviniteacute161

Le premier concept est le don une offrande neacutecessite la renonciation agrave quelque chose

appartenant agrave la personne qui la fait Ainsi il faut sacrifier un animal domestique (car un

animal sauvage nappartient agrave personne) Tout sacrifice implique un don qui prive loffrant

qui abandonne agrave la diviniteacute un bien qui lui est essentiellement attacheacute qui fait partie de

lui-mecircme et cest cela seulement quexprime le rite dimposition de la main loffrant

manifeste ainsi que cette victime est sa victime et quelle va ecirctre sacrifieacutee agrave son beacuteneacutefice

Il en est de mecircme pour les offrandes de nourriture qui se font sous la forme de farine ou

de repas et qui ont donc neacutecessiteacute un travail de preacuteparation

161 Pour le qorban voir A Marx Les systegravemes sacrificiels de lAncien Testament formes et fonctions du culte

sacrificiel agrave YHWH Boston 2005 et W Z Harvey Les sacrifices la priegravere et leacutetude chez Maiumlmonide Revue

des eacutetudes juives 154 1 ndash 2 1995 p 97 - 103

88

Le deuxiegraveme concept est la substitution cest lideacutee que loffrande remplace la personne

qui la fait Loffrande portera la faute de celui qui loffre et sera en quelque sorte punie agrave

sa la place Il est inteacuteressant de constater que chaque fois que le thegraveme de loffrande est

abordeacute dans la Torah le nom utiliseacute pour Dieu est le teacutetragramme cest-agrave-dire lattribut de

miseacutericorde

Le troisiegraveme concept important est lideacutee du rapprochement avec Dieu Contrairement agrave

ce que lon pourrait penser le but de loffrande nest pas seulement dobtenir le pardon

des peacutecheacutes Bien que certaines offrandes aient pour effet dexpier les peacutecheacutes il y a de

nombreuses autres raisons dapporter une offrande et leffet expiatoire est sujet agrave de

nombreuses limitations

Loffrande a le mecircme but que la priegravere se rapprocher de Dieu et lui exprimer amour et

gratitude Des offrandes sont apporteacutees pour ceacuteleacutebrer les fecirctes dautres sont utiliseacutees

pour deacutelivrer une personne dune impureteacute rituelle qui nest pas forceacutement en rapport avec

un peacutecheacute (lenfantement entraicircne une impureteacute qui na rien agrave voir avec un peacutecheacute) Mais il

est certain que les offrandes et les priegraveres peuvent avoir un but expiatoire Dans ce cas

loffrande ne peut expier que les peacutecheacutes non intentionnels cest-agrave-dire commis

accidentellement ou par quelquun qui a oublieacute ou qui ne savait pas que tel ou tel acte

eacutetait interdit Aucune expiation nest neacutecessaire pour des peacutecheacutes commis sous la

contrainte mais inversement aucune offrande ne peut faire pardonner un peacutecheacute deacutelibeacutereacute

De plus le pardon ne pourra ecirctre accordeacute que si loffrande saccompagne dun repentir

sincegravere et de la reacuteparation du preacutejudice eacuteventuel causeacute agrave autrui

322 - Les sacrifices sanglants

Les sacrifices qui sont une composante des offrandes existaient bien avant le don de la

Torah et occupent une place centrale dans la Bible heacutebraiumlque qui y fait reacutefeacuterence dans

presque tous les livres162 Ils sont offerts en geacuteneacuteral au cours deacutevegravenements marquant du

reacutecit biblique Ainsi apregraves Caiumln et Abel163 qui ont apporteacute les premiers sacrifices apregraves

lexpulsion du jardin dEden Noeacute164 et ses fils ont offert des holocaustes aussitocirct apregraves la

162 Seuls Obadia Nahum Ḥaggaiuml Ruth Le Cantique des Cantiques Lamentations et Esther ne font pas expresseacutement

mention des sacrifices 163 Genegravese 4 3 - 4 164 Genegravese 8 20 Noeacute construisit un autel agrave lEternel il prit de tout le beacutetail pur et de tout oiseau pur et il fit monter

des holocaustes sur lautel

89

sortie de larche pour marquer la fin du deacuteluge Loffrande intervient encore agrave des

moments essentiels de lhistoire du peuple juif Ce sont des sacrifices qui au Sinaiuml

servent agrave conclure lAlliance de Dieu avec son peuple165 Cest agrave la suite de sacrifices que

Dieu est venu sinstaller au milieu de son peuple dans la Tente dAssignation166 Enfin le

premier acte de Josueacute agrave son arriveacutee au cœur du pays de Canaan est doffrir des

sacrifices au sommet de lEbal167 conformeacutement agrave ce quavait ordonneacute Moiumlse168 en vue

dy renouveler lAlliance

Quand les lois sur les sacrifices ont eacuteteacute donneacutees aux enfants dIsraeumll la preacuteexistence dun

systegraveme sacrificiel eacutetait un fait aveacutereacute et la Torah plutocirct que de creacuteer une nouvelle

institution a soigneusement encadreacute le systegraveme en le limitant agrave certains endroits agrave

certains moments agrave un certain rituel et en le reacuteservant agrave certaines personnes et agrave des

occasions preacutecises

Dans tous les cas le sacrifice nest destineacute quau seul Dieu des Juifs169 Maiumlmonide

pensait que les prescriptions du code sacrificiel eacutetaient surtout destineacutees agrave deacutetourner le

peuple juif des pratiques idolacirctres de leurs voisins par le sacrifice danimaux consideacutereacutes

comme sacreacutes par ces derniers Il eacutecrit

[hellip] la sagesse de Dieu dont la preacutevoyance se manifeste dans

toutes ses creacuteatures ne jugea pas convenable de nous ordonner le

rejet de toutes ces espegraveces de cultes leur abandon el leur

suppression car cela aurait paru alors inadmissible agrave la nature

humaine qui affectionne toujours ce qui lui est habituel Demander

alors une pareille chose ceucirct eacuteteacute comme si un prophegravete dans ces

temps-ci en exhortant au culte de Dieu venait nous dire Dieu

vous deacutefend de lui adresser des priegraveres de jeucircner et dinvoquer son

secours dans le malheur mais votre culte sera une simple

meacuteditation sans aucune pratique

Cest pourquoi Dieu laissa subsister ces diffeacuterentes espegraveces de

cultes mais au lieu decirctre rendues agrave des objets creacuteeacutes et agrave des

165 Exode 24 3 - 8 166 Leacutevitique 9 21 167 Josueacute 8 30 - 35 168 Deuteacuteronome 27 1 - 8 169 Exode 22 19 Qui sacrifie aux dieux sera voueacute agrave lanathegraveme pour lEternel pour Lui seul

90

choses imaginaires sans reacutealiteacute il les a transfeacutereacutees agrave son nom et

nous a ordonneacute de les exercer envers lui-mecircme170

Il continue en opposant les sacrifices aux priegraveres

[hellip] ce genre de culte - je veux parler des sacrifices - navait quun

but secondaire tandis que les invocations les priegraveres et dautres

pratiques du culte se rapprochent davantage du but principal171

Comme nous lavons deacutejagrave dit les sacrifices ne pouvaient pas se faire nimporte ougrave et la

Torah prononce un interdit suivi dun ordre agrave ce sujet

Deuteacuteronome 12 13 - Garde toi doffrir tes holocaustes en tout

endroit que tu verras

Deuteacuteronome 12 14 - mais seulement au lieu choisi par lEternel

dans lune de tes tribus lagrave-bas tu offriras tes holocaustes et lagrave-bas tu

feras tout ce que je tordonne

Par tribu il faut comprendre le territoire attribueacute agrave une des tribus lors du partage de la

terre promise172

Il existait divers types de sacrifices de diffeacuterentes natures et de diffeacuterentes fonctions Il

sagissait toutefois le plus souvent danimaux de menu ou de gros beacutetail eacuteventuellement

des oiseaux qui eacutetaient abattus selon un rite preacutecis avant decirctre cuits et consommeacutes par la

personne qui apportait loffrande agrave lexception de parts qui revenaient de droit au kohen

Mais dans certains cas les becirctes sacrifieacutees eacutetaient interdites agrave la consommation et eacutetaient

brucircleacutees sur lautel (mizbeaḥ) Dans tous les cas il sagissait danimaux purs (tels quils

sont deacutefinis dans Leacutevitique 11) cest-agrave-dire propres agrave la consommation humaine macircles

(ou femelles dans certains cas) et sans deacutefaut

Avant de deacutecrire dans le deacutetail les diffeacuterents types de sacrifices il nous faut eacutevoquer

lattitude des prophegravetes vis-agrave-vis de la pratique sacrificielle Ils reprochent au peuple juif de

reacuteduire la Torah agrave sa seule dimension cultuelle et de ceacuteder trop freacutequemment aux

tentations idolacirctres depuis leacutepisode du Veau dor jusquau culte de Baal introduit par

Jeacutezabel173 170 Maiumlmonide Le Guide des eacutegareacutes traduction de S Munk t 3 chapitre XXXII p 251 171 Ibid p 257 On peut consulter dans le mecircme ouvrage t 3 chapitre 46 p 361 - 385 une eacutetude des sacrifices 172 Une premiegravere eacutevocation du partage de la terre promise est faite dans Deuteacuteronome 3 12 - 17 Il est tregraves longuement

deacutetailleacute dans Josueacute 13 7 agrave Josueacute 21 43 173 I Rois 16 31 [hellip] il [Achab] prit pour femme Jeacutezabel fille dEtbaal roi des Sidoniens et servit Baal et se

prosterna devant lui

91

La banalisation des sacrifices devenus quotidiens et routiniers et consideacutereacutes comme

suffisants pour obtenir les faveurs divines font tout aussi fortement lobjet dimpreacutecations

et tentatives de rappel agrave lordre Samuel apostrophe Sauumll

[hellip] LEternel prend-il plaisir aux holocaustes et aux sacrifices plus

que dans lobeacuteissance agrave la voix de lEternel Voilagrave lobeacuteissance

vaut mieux quun sacrifice et la soumission que la graisse des

beacuteliers174

Isaiumle degraves ses premiegraveres exhortations transmet la parole divine

Que mimportent vos innombrables sacrifices dit lEternel Je suis

rassasieacute de holocaustes de beacuteliers et de la graisse des veaux le

sang des taureaux des agneaux et des boucs Je nen veux pas175

El il continue

Napportez plus doblation hypocrite lencens me fait horreur

neacuteomeacutenie shabbat assembleacutee je ne supporte pas la fausseteacute

associeacutee aux assembleacutees solennelles176

Jeacutereacutemie reacuteitegravere ces propos

Que mimportent lencens venu de Sheba ou la canne agrave sucre dun

lointain pays Vos holocaustes ne me plaisent pas vos sacrifices ne

magreacuteent pas177

Et il ajoute

Car Je nai rien dit agrave vos pegraveres et rien ordonneacute le jour de la sortie

dEgypte au sujet de lholocauste et du sacrifice178

Mais voici ce que Je leur ai ordonneacute Ecoutez ma voix alors Je

serai votre Dieu et vous serez mon peuple Suivez en tout le chemin

que Je vous prescris afin decirctre heureux179

Oseacutee180 et Micheacutee181 ne disent pas autre chose

174 I Samuel 15 22 175 Isaiumle 1 11 176 Isaiumle 1 13 177 Jeacutereacutemie 6 20 178 Jeacutereacutemie 7 22 179 Jeacutereacutemie 7 23 180 Oseacutee 66 Car Je deacutesire la bonteacute et non les sacrifices la connaissance de Dieu plutocirct que les holocaustes

92

Cependant ces mecircmes prophegravetes qui deacutecrient les offrandes deacutepourvues desprit de

repentir de bonteacute et de droiture ne nient pas leur rocircle essentiel et le repentir na pas pour

but de mettre un terme aux offrandes mais au contraire de les rendre propices et

agreacuteables agrave Dieu De telles offrandes jouent alors un rocircle de compleacutement agrave lobservance

de la Loi182

Il faut enfin distinguer les sacrifices collectifs (en cas de faute de la communauteacute) et les

sacrifices expiatoires individuels dont voici une liste celui de lindividu qui na pas rendu

un objet precircteacute ou trouveacute183 celui qui a deacutetourneacute une partie du sacrifice reacuteserveacute agrave

lEternel184 celui qui a eu des relations sexuelles avec une femme promise agrave un autre

homme185 celui du nazir celui du leacutepreux et celui fait en cas de doute sur une

transgression186

Nous neacutetudierons pas tous les sacrifices mais seulement ceux quil est important de

connaicirctre pour suivre et comprendre le processus de purification du leacutepreux

3221 - ‛Olah (עלה)

Le mot ‛olah qui vient dune racine qui signifie monter (עלה) est traduit habituellement

par holocauste187 cest un sacrifice dans lequel un animal le plus souvent choisi parmi

le gros ou le menu beacutetail macircle et sans deacutefaut (lacircge de la becircte nest pas preacuteciseacute dans le

texte biblique) est inteacutegralement consommeacute par le feu apregraves avoir eacuteteacute chargeacute des fautes

de lindividu qui loffre par imposition des mains sur sa tecircte

Selon la situation sociale et financiegravere de lindividu lanimal sera un taureau un beacutelier un

bouc ou mecircme en cas de grande pauvreteacute un ou deux oiseaux (colombe ou tourterelle)

La becircte est eacutegorgeacutee et son sang est aspergeacute autour de lautel Elle est ensuite deacutepeceacutee

les membres et les entrailles sont laveacutes puis tous les morceaux sont inteacutegralement bruleacutes

(les entrailles ne sont pas bruleacutees sil sagit dun oiseau)

181 Micheacutee 68 On ta fait savoir homme ce qui est bien ce que lEternel exige de toi accomplir la justice aimer la

bonteacute et marcher humblement avec ton Dieu 182 Isaiumle 56 7 Je les amegravenerai [ceux qui observent mon shabbat] sur ma sainte montagne ils se reacutejouiront dans ma

maison de priegraveres Leurs holocaustes et leurs sacrifices seront agreacuteeacutes sur mon autel car ma maison sera appeleacutee

maison de priegraveres pour tous les nations 183 Leacutevitique 5 21 - 25 184 Leacutevitique 5 15 - 16 185 Leacutevitique 19 20 - 22 186 M Zevaḥim 5 5 187 Le mot anglais holocaust signifie litteacuteralement offrande brucircleacutee

93

Le fait de consumer entiegraverement lanimal par le feu est censeacute le faire monter vers Dieu et

lui ecirctre dune odeur agreacuteable

Cest le type de sacrifice le plus ancien et le plus connu deacutejagrave preacutesent dans la Genegravese

Genegravese 8 21 LEacuteternel aspira lodeur agreacuteable il dit en son cœur

Je ne maudirai plus la terre agrave cause de lhomme car le penchant du

cœur de lhomme est mauvais degraves son enfance et Je ne frapperai

plus tout ce qui est vivant comme Je lai fait

Ce sacrifice repreacutesente une soumission complegravete agrave Dieu pour lexpiation des peacutecheacutes

Il sagit drsquoun sacrifice expiatoire offert le plus souvent agrave titre individuel et volontaire mais il

peut eacutegalement lecirctre agrave titre public comme offrande perpeacutetuelle (qorban tamid) ou

offrande suppleacutementaire (qorban mousaf) lors des jours saints

3222 - Shelamim (שלמים)

Le shelamim ou sacrifice reacutemuneacuteratoire (ou de paix) codifieacute dans Leacutevitique 3 constitue

lrsquooffrande (gros ou menu beacutetail sans preacutecision dacircge ou de sexe) preacutesenteacutee agrave lrsquooccasion

drsquoun vœu ou drsquoune action de gracircce pour un bienfait dont on a eacuteteacute lrsquoobjet

3223 - Ḥaṭṭat (חטאת)

La ḥaṭṭat ou sacrifice expiatoire est codifieacute dans Leacutevitique 4 Cest lexpression du regret

dune erreur et du deacutesir de se reacuteconcilier avec Dieu Le mot vient de la racine חטא qui

signifie se tromper En effet il sagit dun sacrifice ducirc par celui qui a peacutecheacute par

inadvertance par ignorance ou par neacutegligence et en aucun cas de faccedilon intentionnelle

Tout individu correspondant agrave ce critegravere y compris le grand precirctre (Kohen Gadol) ou le

roi est censeacute offrir ce sacrifice188

La becircte sacrifieacutee varie en fonction du type du peacutecheacute du statut social et des moyens

financiers du peacutecheur Ainsi le grand precirctre devait offrir un jeune taureau189 le prince un

bouc190 et le commun des mortels une chegravevre191 ou une agnelle192 Sil sagissait dun

188 N H Snaith The Sin-Offering and the Guilt-Offering Vetus Testamentum 15 1 1965 p 73 ndash 80 C Lemardeleacute

Le sacrifice de purification un sacrifice ambigu Vetus Testamentum 52 2 2002 p 284 ndash 289 R De Vaux

Les sacrifices de lAncien Testament Paris 1964 p 82 - 85 189 Leacutevitique 4 3 un taureau de trois ans selon Rashi 190 Leacutevitique 4 23 191 Leacutevitique 4 28 une chegravevre de un an comme prescrit dans Nombres 15 27 192 Leacutevitique 4 32

94

pauvre il pouvait offrir une paire de tourterelles ou de petites colombes193 une des deux

servant pour lholocauste Dans les cas dextrecircme pauvreteacute le sacrifice eacutetait remplaceacute par

loffrande dun dixiegraveme defah de fleur de farine194 sans huile ni encens dont le kohen

brulera une poigneacutee sur lautel

Ce sacrifice individuel pouvait aussi ecirctre communautaire en partant du principe que dans

une communauteacute chacun est responsable des peacutecheacutes des autres

Dans le dans le cas du beacutetail le peacutecheur posera sa main sur la tecircte de lanimal puis le

kohen leacutegorgera prendra avec son doigt du sang de la victime et en mettra sur les cornes

de lautel des holocaustes195 et reacutepandra le sang au pied de lautel Puis il ocirctera toute la

graisse et il la brucirclera sur lautel

Sans aller plus loin dans les deacutetails techniques on peut preacuteciser que dans certains cas le

reste de la becircte eacutetait bruleacute hors du camp mais dans la majoriteacute des cas ce sacrifice

pouvait ecirctre consommeacute par les kohannim

3224 - Asham (אשם)

Lasham est une offrande de culpabiliteacute prescrite dans un certain nombre de cas

particuliers et codifieacutee dans Leacutevitique 5 Si quelquun se sent coupable davoir transgresseacute

un commandement pense avoir commis un peacutecheacute dans son passeacute ou nest pas sucircr

davoir commis un peacutecheacute il doit dans le doute offrir ce sacrifice

Le mot vient de la racine אשם qui signifie se rendre coupable commettre un deacutelit

Mais si par la suite il savegravere que le peacutecheacute a eacuteteacute effectivement commis le coupable

devra apporter une ḥaṭṭat Lasham est aussi offert dans le cadre du rituel de purification

quil sagisse de la femme accoucheacutee du leacutepreux ou de limpureteacute contracteacutee par contact

avec des cadavres de becirctes sauvages196

La becircte sacrifieacutee varie lagrave encore en fonction des moyens financiers du peacutecheur et de

type du peacutecheacute eacuteventuel Ainsi le riche devait offrir une chegravevre ou une agnelle197 Sil

193 Leacutevitique 5 7 194 Leacutevitique 5 11 195 Si le peacutecheur est le grand precirctre il trempera son doigt dans le sang il en fera jaillir du sang sept fois devant

lEacuteternel face du voile du sanctuaire (Leacutevitique 4 6) 196 C Lemadeleacute Une solution pour lasham du leacutepreux Vetus Testamentum 54 2 2004 p 208 ndash 215 N H Snaith

The Sin-Offering and the Guilt-Offering Vetus Testamentum 15 1 1965 p 73 ndash 80 R De Vaux Les

sacrifices de lAncien Testament Paris 1964 p 88 197 Leacutevitique 5 6 dans tous les cas une femelle

95

sagissait dun pauvre il pouvait offrir une paire de tourterelles ou de petites colombes198

une aura la nuque briseacutee et lautre servira pour lholocauste Dans tous ces cas le sang

des animaux sacrifieacutes sera verseacute agrave la base de lautel

Dans les cas dextrecircme pauvreteacute le sacrifice eacutetait remplaceacute par loffrande dun dixiegraveme

defah de fleur de farine dans les mecircmes conditions que pour la ḥaṭṭat

Dans certains cas preacutecis il faudra offrir un beacutelier199 quel que soit le statut social du

peacutecheur par exemple en cas derreur sur le calcul de la dime ducirce200 au kohen

Lasham est toujours une offrande individuelle qui sera consommeacutee par les kohannim

323 - Les offrandes veacutegeacutetales

La minḥah (מנחה)est une offrande veacutegeacutetale qui a eacuteteacute apporteacutee pour la premiegravere fois par

Caiumln201 et elle exprime les remerciements et la gratitude envers Dieu

Elle est codifieacutee dans le deuxiegraveme chapitre du Leacutevitique et se preacutesente sous forme de

farine202 de galette de gruau de grains grilleacutes ou de pain Elle ne doit contenir ni miel ni

levain mais le sel est indispensable et elle est le plus souvent arroseacutee dhuile et dencens

sauf dans le cas des sacrifices ḥaṭṭat et ‛olah 203

Cette offrande doit repreacutesenter le fruit du travail de lhomme car ce nest pas un produit

naturel mais le reacutesultat dun effort de lhomme Elle est souvent mais pas toujours

apporteacutee en accompagnement de sacrifices sanglants

Loffrande est preacutesenteacutee au kohen dans des vases purs204 en or ou en argent sil sagit de

farine ou de grains dans des paniers205 sil sagit de pains Le kohen preacutesente loffrande

devant lautel puis il en preacutelegraveve la part destineacutee agrave Dieu sil sagit de farine ou de grains il

en preacutelegraveve une poigneacutee206 sil sagit de pain (peacutetri agrave lhuile et cuit sans levain ni miel) il

198 Leacutevitique 5 7 199 Leacutevitique 5 15 et suivants 200 Il devra en plus du sacrifice payer ce quil doit majoreacute dun cinquiegraveme 201 Genegravese 4 3 202 Leacutevitique 2 1 Et une acircme si elle approche une offrande [veacutegeacutetale] agrave lEternel son offrande sera de fleur de farine

sur laquelle elle versera de lhuile et deacuteposera de lencens 203 Leacutevitique 5 11 [hellip] il ny mettra pas dhuile et ny deacuteposera pas dencens [hellip] 204 Isaiumle 66 20 [hellip] les enfants dIsraeumll apportent les offrandes dans des vases purs au Temple de lEternel 205 Leacutevitique 8 26 Et du panier de pains azymes placeacute devant lEternel il prit un pain [hellip] 206 Leacutevitique 2 2 [hellip] il en prendra le plein de son poing de sa fleur de farine et de son huile avec tout son encens

[hellip] et Leacutevitique 9 17 [hellip] il en emplit sa paume [hellip]

96

en preacutelegraveve une fraction Cette part qui revient agrave lEternel est comme dans le cas dun

sacrifice animal bruleacutee sur lautel207 et le reste revient aux kohannim pour leur

consommation

4 - Etude philologique et linguistique

Avant daborder leacutetude des chapitres 13 et 14 du Leacutevitique il nous a sembleacute important

dessayer de donner une interpreacutetation des termes utiliseacutes dans ces chapitres pour deacutecrire

les leacutesions leacutepreuses dont la signification nest pas toujours tregraves claire Nous

essaierons aussi chaque fois que ce sera possible de donner des eacutequivalents en termes

meacutedicaux qui ont lavantage decirctre plus descriptifs208

41 - Ṣara‛at (צרעת) et Meṣora (מצרע) ‛

Ṣara‛at apparaicirct trente-cinq fois dans le Bible heacutebraiumlque dont vingt-neuf fois dans

Leacutevitique 13 et trois fois dans Leacutevitique 14 Aucun autre terme qualifiant un trouble

physique nest citeacute aussi freacutequemment dans la Bible heacutebraiumlque et aucune affection ny est

deacutecrite avec autant de deacutetails

Ce mot est traduit par legravepre dans tous les dictionnaires modernes dheacutebreu les auteurs

sappuyant tregraves probablement comme nous lavons vu plus haut sur la traduction de la

Septante

Cette traduction sest perpeacutetueacutee depuis lAntiquiteacute comme nous lavons deacutejagrave dit puisquau

Moyen Age le Glossaire209 heacutebreu-franccedilais du XIIegraveme siegravecle donne leacuteyprose pour

ṣara‛at

Dapregraves le lexique de Gesenius210 ṣara‛at vient de la racine ṣara‛ (צרע) qui comme en

arabe (ṣara‛a) signifierait terrasser Ṣara‛at serait donc laffection qui terrasse Cette 207 Leacutevitique 2 9 [hellip] odeur agreacuteable agrave lEternel 208 Voir agrave ce sujet J Wilkinson Leprosy and Leviticus A Problem of Semantics and Translation Scottish Journal of

Theology 31 1978 p 153 ndash 166 209 Glossaire heacutebreu - franccedilais du XIIIe siegravecle recueil de mots heacutebreux bibliques avec traduction franccedilaise Manuscrit

de la Bibliothegraveque Nationale fonds heacutebreu no 302 M Lambert et L Brandin (eacuted) Paris 1904 210 H F W Gesenius (1786 - 1842) eacutetait un philologue et orientaliste allemand Il a inaugureacute la meacutethode comparatiste

dans lanalyse du chaldeacuteen de lheacutebreu et de larameacuteen en seacutecartant des preacutesupposeacutes religieux qui preacutevalaient

jusqualors dans leacutetude des langues seacutemitiques On lui doit entre autres une Grammaire heacutebraiumlque et un Lexique

97

interpreacutetation reprise par le dictionnaire Jastrow211 accreacutedite lideacutee que lhomme est ainsi

frappeacute par Dieu et puni de ses peacutecheacutes212

Dhorme rattache ṣara‛at agrave la racine akkadienne ṣirtu qui signifie mamelle et il estime que

le sens primitif de ce mot serait tumeur qui sappliquerait agrave la fois agrave la mamelle et agrave une

excroissance morbide213

On peut remarquer que laspect morphologique eacutevoque leacutetat construit du mot feacuteminin

qui vocaliseacute correctement (ṣir‛ah) a le sens de guecircpe ou frelon214 On retrouve ce צרעה

mot dans plusieurs versets comme par exemple dans lexpression we-shalaḥti et ha-

ṣir‛ah 215 Mais il manque alors le deuxiegraveme terme de leacutetat construit et il est impossible de

tirer des conclusions de cette analogie morphologique

Il existe aussi une analogie morphologique avec des termes meacutedicaux dont la racine

indique le symptocircme caracteacuteristique de la maladie216 Par exemple daleqet inflammation

qui vient de dalaq brucircler ṣahevet jaunisse agrave rapprocher de ṣahov jaune etc Mais

dans notre cas il est difficile dassocier une maladie agrave la racine et dailleurs nous verrons

que dans Leacutevitique la ṣara‛at nest jamais consideacutereacutee comme une maladie

heacutebreu-allemand dont nous avons consulteacute la traduction anglaise (Geseniuss Hebrew Chaldee Lexicon to the Old

Testament traduit par S Prideaux Tregelles Michigan 1857) 211 A Dictionary of the Targumim the Talmud Babli and Yerushalmi and the Midrashic Literature M Jastrow New-

York 1996 212 L Koumlhler Der hebraumlische Mensch eine Skizze Tuumlbingen 1953 p 43 213 E Dhorme Lemploi meacutetaphorique des noms de parties du corps en heacutebreu et en akkadien Paris 1963 p 106 -

107 214 Guecircpes et frelons sont des insectes qui assiegravegent leur victime pour mieux la terrasser mais ce nest pas suffisant pour

les rattacher agrave ṣararsquoat 215 Exode 23 28 Jenverrai devant toi le frelon et je chasserai lHeacuteveacuteen le Cananeacuteen et le Heacutetheacuteen de devant toi

Deuteacuteronome 7 20 De plus lEternel ton Dieu enverra contre eux le frelon pour aneacuteantir les survivants qui se

seraient cacheacutes devant toi

Josueacute 24 12 Jai envoyeacute devant vous le frelon qui a chasseacute de devant vous les deux rois des Amoreacuteens ce que tu ne

dois ni agrave ton eacutepeacutee ni agrave ton arc

Dans ces trois versets comme souvent en heacutebreu biblique frelon est au singulier mais doit ecirctre compris comme un

pluriel 216 J F A Sawyer A Note on the Ethymology of ṢARA‛AT Vetus Testamentum 26 2 1976 p 242

98

La traduction de ṣara‛at par segiru dans les diffeacuterents Targumim217 eacutevoque la notion

denfermement (racine סגר) On aurait donc une affection qui fait enfermer seacutequestrer

celui qui en est atteint La Mishnah comme nous le verrons plus loin fait bien la

distinction entre celui qui est musgar (seacutequestreacute en observation) et celui qui est muḥlaṭ

(exclu de la communauteacute)

Comme on le voit la traduction de ṣara‛at est loin decirctre facile et pour cette raison un

meacutedecin de la fin du XIXegraveme siegravecle a proposeacute dappeler le leacutepreux tsaraathique et les

leacutesions cutaneacutees les tsaraathides218 Nous ne le suivrons pas et nous garderons le

terme heacutebreu sans le traduire dans la suite de cet exposeacute

La traduction de meṣora‛ nest pas plus aiseacutee il sagit dun adjectif deacuteriveacute de ṣara‛at qui

deacutesigne celui qui en est atteint pour cette raison lagrave encore nous garderons le terme

heacutebreu sans le traduire Le mot ṣaru‛a deacuteriveacute de la mecircme racine est un synonyme de

meṣora‛

42 - Nega‛ ṣara‛at (נגע צרעת)

Nega‛ vient de la racine naga (נגע) qui signifie toucher atteindre Le mot apparaicirct

soixante et une fois dans Leacutevitique 13 et 14 en relation explicite avec ṣara‛at ou comme

synonyme219

Il est aussi tregraves souvent employeacute seul dans le reste du Tanakh et permet des

interpreacutetations diverses nous nen citerons que quelques-uns plaie220 fleacuteau221 coups222

217 Un Targum (תרגום pluriel targumim) est une traduction arameacuteenne interpreacutetative des textes bibliques On en

connaicirct trois principaux Le plus connu et le plus ancien (IIegraveme siegravecle) est le Targum dOnqelos (du nom de son

auteur) ou Targum de Babylone

Le Targum pseudo-Yonathan ou Yerushalmi est le plus ancien targum de Palestine Cependant sa reacutedaction est tardive

car on y eacutevoque Constantinople et la famille de Mahomet

Le Targum Neacuteophyti nest connu que par un manuscrit retrouveacute dans la collection romaine dite des Neacuteophytes les

convertis eacutetant appeleacutes en italien Neacuteophyti Il date du IIegraveme siegravecle mais a semble-t-il subi des modifications

rabbiniques et des influences du Targum dOnqelos 218 R Argilagos Reacuteflexions cliniques sur trois observations de legravepre grecque ou tsarath (de Moiumlse) Thegravese pour le

doctorat en meacutedecine Paris 1860 219 Par exemple dans Leacutevitique 13 22

99

Dans Leacutevitique la meilleure traduction nous parait ecirctre soit atteinte qui correspond bien agrave

la racine soit affection terme plus adeacutequat pour qualifier une atteinte de la peau On

notera cependant que la plupart des traducteurs preacutefegraverent plaie (plague pour les anglo-

saxons)

Lexpression nega‛ ṣara‛at permet de proposer une derniegravere interpreacutetation possible si on

suppose que le mot maḥalah (maladie) est sous-entendu agrave leacutetat construit on obtient

alors lexpression nega‛ (maḥalat) ṣara‛at qui pourra se traduire par atteinte dune

maladie envahissante

On notera lutilisation de nagu‛a qui a le mecircme sens que meṣora‛ et ṣaru‛a cest-agrave-dire

atteint toucheacute par la ṣara‛at

43 - Sersquoet (שאת)

Sersquoet ne se rencontre que sept fois dans le Tanakh (avec le sens daffection cutaneacutee) six

fois dans Leacutevitique 13 et une fois dans Leacutevitique 14

Ce terme deacuterive de la racine nasa (נשא) qui signifie lever seacutelever dougrave lideacutee

dexcroissance On peut penser agrave une enflure une tumeacutefaction une tumeur peut-ecirctre une

pustule ou une papule un nodule voire un tubercule Naḥmanide223 preacutecise dans son

commentaire de Leacutevitique 13 2 que le Talmud dit que sersquoet signifie gevoha (haut

eacuteleveacute) En effet il est eacutecrit dans TY Shevu‛ot 1 1 agrave propos de linspection des nega‛im

que le premier terme (sersquoet) implique lideacutee deacuteleacutevation

220 Exode 11 1 LEternel dit agrave Moiumlse Je ferai venir encore une plaie (nega‛) sur Pharaon et sur lEacutegypte apregraves quoi

il vous renverra dici Quand il vous renverra chasser il vous chassera dici 221 I Rois 8 37 Si survient dans le pays une famine une peste une maladie des bleacutes des sauterelles le siegravege de ses

villes par lennemi un fleacuteau (nega‛) ou une eacutepideacutemie 222 Proverbes 6 33 Il ne trouvera que coups (nega‛) et infamie sa honte sera ineffaccedilable

223 Moiumlse Naḥmanide (Moshe ben Naḥman Gerondi ou רמבן Ramban) est un rabbin du XIIIe siegravecle (Geacuterone 1194 -

Acre 1270) meacutedecin exeacutegegravete de la Bible et du Talmud poegravete liturgique philosophe et kabbaliste il est

consideacutereacute comme un des deacutecisionnaires majeurs de sa geacuteneacuteration et lune des plus eacuteminentes autoriteacutes rabbiniques

du Moyen Age

Il est contraint agrave devenir vers la fin de sa vie le repreacutesentant des Juifs lors de la disputation de Barcelone Ses propos

ayant eacuteteacute jugeacutes blaspheacutematoires envers le christianisme il a rejoint la terre dIsraeumll ougrave il a fini ses jours

100

Par contre le Targum Onqelos le rend par ‛ameqa qui exprime justement lideacutee contraire

denfoncement de profondeur (‛emeq en heacutebreu signifie valleacutee)

Le Pseudo-Jonathan emploie une peacuteriphrase shuma zeqifa tache saillante

La Septante emploie le mot οὐλὴ (ouleacute) qui correspond agrave un eacutepaississement en relief de

la peau mais dans la Vulgate on trouve diversus color qui ne correspond pas vraiment

au terme heacutebraiumlque

Le Glossaire heacutebreu-franccedilais deacutejagrave citeacute donne levure (avec le sens deacuteleacutevation) pour

sersquoet

La traduction la plus satisfaisante en termes meacutedicaux serait donc nodule ou

boursouflure

44 - Sappaḥat (ספחת)

Sappaḥat ne se rencontre que deux fois dans le Tanakh une fois dans Leacutevitique 13 2

une fois dans Leacutevitique 14 56 et sa traduction couramment admise est dartre224

Le mot vient de la racine yasaf (יסף ajouter) ou de sapaḥ (ספח) qui a pratiquement le

mecircme sens associer mettre en plus Il sagirait donc de quelque chose qui vient

sajouter sur la peau soit un exsudat soit une pustule qui devient croucircte et qui desquame

Le Glossaire propose ayutemont ajuture qui semble ecirctre une simple traduction de la

racine sapaḥ

Le Targum Onqelos utilise ‛edeyi (עדיא) qui voudrait dire croucircte ou tumeur qui se

surajoute agrave la peau

Le Targum Pseudo-Jonathan utilise qillufey qui signifie peau ou pelure (squame)

Maiumlmonide utilise un mot de la mecircme racine quand il eacutecrit225 Quand le sheḥin

commence agrave se cicatriser et quil sy produit une desquamation (qelifa) comme

une pelure dail (qelifat ha-shum) cest la cicatrice du sheḥin (ṣarevet ha-

sheḥin)

224 La dartre est une maladie de la peau se caracteacuterisant par la formation de plaques segraveches et squameuses au niveau de

leacutepiderme 225 Hilkhot ṣararsquoat 5 4 (traduction personnelle) extrait de Maiumlmonide Mishneh Torah Yad Ha-Ḥazaqah (Texte en

heacutebreu Edition vocaliseacutee) Jeacuterusalem 1959

101

Certains ont proposeacute ecthyma226 pour traduire sappaḥat terme plus meacutedical et plus

preacutecis227 Nous preacutefegravererons celui de croucircte qui nous parait plus descriptif

Il faut rapprocher de sappaḥat le mot misppaḥat (מספחת) employeacute trois fois dans

Leacutevitique 13 (versets 6 agrave 8) avec un sens similaire

45 - Baheret (בהרת)

Baheret se rencontre douze fois dans le Tanakh onze fois dans Leacutevitique 13 et une fois

dans Leacutevitique 14 Sa traduction habituelle est tache une tache claire blanche et

brillante Cest dailleurs la traduction du Glossaire (tache) quant agrave Rashi il propose

taie et rapproche baheret de bahir (clair lumineux) et cite un passage de Job qui parle

du soleil qui brille (bahir) dans les cieux228

Cette tache sapparente agrave une macule par son caractegravere plat ou leacutegegraverement concave

mais nous resterons sur la traduction de tache brillante

46 - Sheḥin (שחין)

Sheḥin est une des plaies dEgypte habituellement traduit par ulcegravere229 (ou pustule)

mecircme en heacutebreu moderne

Le mot peut venir de shuḥah qui signifie trancheacutee et qui eacutevoque alors une effraction

cutaneacutee On peut aussi lassocier agrave shaḥun mot voisin de larameacuteen shiḥana (Targum

Onqelos) adjectif qui se traduit par chaud et qui ajouterait une ideacutee dinflammation

comme dans le verset citeacute plus haut

226 Lrsquoecthyma est une dermatose eacuterosive qui a tendance agrave creuser les leacutesions Lrsquoulceacuteration ainsi obtenue se recouvre

drsquoune croucircte grise brunacirctre 227 M Trenel Ccedilaraath La legravepre biblique Le chapitre XIII de Leacutevitique et le traiteacute Negayim Paris Meacutedical 49 1930

p 509 ndash 510 228 Job 37 21 Or donc personne ne peut regarder le soleil qui brille (bahir) radieux dans ciel lorsque le vent qui

passe la nettoyeacute 229 Exode 9 10 Ils prirent de la cendre de la fournaise ils se tinrent devant Pharaon Moiumlse la lanccedila vers le ciel

elle fut ulcegravere bourgeonnant fleurissant dans lhomme et dans lanimal

102

On trouve une autre sorte de sheḥin dans Deuteacuteronome 28 35 LEternel te frappera de

mauvais ulcegraveres aux genoux et aux jambes que tu ne pourras gueacuterir de la plante des

pieds au sommet de la tecircte

Notre traduction sera donc ulcegravere ou furoncle (selon la terminologie de Milgrom230)

47 - Neteq (נתק)

Le neteq est la quatriegraveme sorte de leacutesion de ṣara‛at qui sajoute agrave la tache brillante la

boursouflure et la croucircte Ce mot est utiliseacute huit fois uniquement dans Leacutevitique 13

Il est traduit quasi unanimement par teigne231 mecircme dans le Glossaire (teacuteyne) Seule la

Bible anglicane le rend par eacuteruption (outbreak)

48 - Bohaq (בהק)

Bohaq est un hapax232 qui ne se rencontre que dans Leacutevitique 13 39 il est traduit dans

le Targum Pseudo-Yonatan par le mecircme mot que pour baheret ce qui suppose une

notion de brillance

Le Glossaire propose lentilos et lheacutebreu moderne comme les anglo-saxons le

traduisent par vitiligo traduction que nous adopterons

49 - Conclusion

Compte tenu des difficulteacutes de traduction nous nheacutesiterons pas dans la suite de cet

exposeacute agrave employer le terme heacutebreu plutocirct quun eacutequivalent franccedilais peu satisfaisant Ce

sera toujours le cas pour ṣara‛at et meṣora‛ (qui sera utiliseacute comme synonyme de nagu‛a

et ṣaru‛a)

Le tableau de la page suivante permet de syntheacutetiser les diffeacuterentes traductions que nous

avons passeacutees en revue

230 J Milgrom Leviticus 1-16 a New Translation with Introduction and Comment New-York 1991 p 768 - 826 231 La teigne se caracteacuterise par des plaques arrondies rougeacirctres et recouvertes dune croucircte grisacirctre avec des cheveux

tregraves courts cassant agrave la racine 232 Un hapax (le h est muet) ou apax deacutesigne geacuteneacuteralement un mot qui na quune seule occurrence dans la litteacuterature

103

Tanakh Septante Vulgate T Onqelos T P-Yonatan T Neofyti Traduction

צרעת ṣara‛at

λέπρα leacutepra lepra

סגירוsegiru

סגירוsegiru

סגירוsegiru ṣara‛at

נגעnega

ἁφὴ aphegrave

plaga tactus

מכתשmakhttash

מיכתשmikhettash

מיכתשmikhettash

leacutesion atteinte

שאתsersquoet

οὐλὴ ouleacute diversus color

עמקאameqa

שומא זקיפאshoma zeqifa

סומאsuma boursouflure

ספחתsappaḥat

σηmicroασίας semasias pustula

עדיאedeyi

קל$פיqelofey

קלפאqalfa croucircte

בהרתbaheret

τηλαυγὴς telaugegraves

quasi lucens quippiam

בהראbahara

הקיב bahaqey

בהקיbahaqi

tache blanche brillante

שחיןsheḥin

σὰρξ sarx ulcus

שחנאshiḥana

שיחנאshiḥena

שיחנאshiḥena

ulcegravere furoncle

נתקneteq

θραῦσmicroά thrausma lepra

נתקאniteqa

ניתקאniteqa

ניתקאniteqa teigne

בהקbohaq

καθαρός katharos

macula coloris candidi

בהקאbahaqa

בהקיbahaqey

בהקיbahaqi vitiligo

104

Chapitre II La legravepre biblique ou ṣara‛at

dans Leacutevitique 13 et 14

La traduction dun texte ancien pose toujours le mecircme problegraveme faut-il faire une

traduction litteacuterale dans un franccedilais plus ou moins correct ou preacutefeacuterer une traduction plus

eacutelaboreacutee plus eacuteleacutegante Il ne faut pas oublier que

Celui qui traduit un texte biblique litteacuteralement est un falsificateur et

celui qui y ajoute est un blaspheacutemateur et un diffamateur233

Apregraves mucircre reacuteflexion et malgreacute cet avertissement nous avons opteacute pour la premiegravere

solution une traduction la plus litteacuterale possible en conservant le style biblique et en

prenant le risque de garder certains heacutebraiumlsmes qui en franccedilais sont agrave la limite de

lintelligibiliteacute

La traduction sera accompagneacutee dun commentaire incluant sans forceacutement les citer

(pour ne pas alourdir la lecture) les opinions et preacutecisions apporteacutees par les

commentateurs (Rashi et Barukh ha-Lewi Epstein234 entre autres) ou les Targumim

1 - La ṣara‛at de lhomme

En preacutesence dun homme porteur dune affection cutaneacutee suspecte de ṣara‛at le kohen

va devoir prendre un certain nombre de mesures pour en veacuterifier lexistence et prononcer

la sentence aux conseacutequences socialement terribles impur 233 TB Qiddushin 49a paroles de Rabbi Yehuda bar Ilaiuml tanna de la troisiegraveme geacuteneacuteration disciple de Rabbi ‛Aqiva

Le TB dans Sanhedrin 86a lui attribue la plupart des deacuteclarations anonymes du midrash halakhique Sifra (selon

H L Strack et G Stemberger Introduction au Talmud et au Midrash traduction et adaptation franccedilaises de

Maurice Ruben Hayoun Paris 1986 p 104 ndash 105) 234 Barukh ha-Lewi Epstein (1860-1942) est neacute agrave Babroiumlsk (Bieacutelorussie) Son œuvre maicirctresse Torah temimah (Torah

complegravete) a eacuteteacute publieacutee pour la premiegravere fois en 1902 Il sagit dun commentaire des cinq livres du Pentateuque

dans lequel lauteur a inteacutegreacute les enseignements de la litteacuterature talmudique et midrashique En ce qui concerne la

ṣaraat il fait preacuteceacuteder le commentaire de Leacutevitique 13 et 14 dune introduction qui facilite la compreacutehension du

texte

105

Il na agrave sa disposition que deux chapitres du Leacutevitique pour prendre sa deacutecision et comme

nous allons le voir le diagnostic de ṣara‛at nest pas eacutevident

Pour eacutetudier le texte et en ameacuteliorer la compreacutehension nous nous sommes autoriseacutes agrave en

modifier larchitecture en commenccedilant par les versets de Leacutevitique 13 1 - 46 qui

concernent les diffeacuterentes sortes de ṣara‛at de lhomme et mettent en relief les diffeacuterentes

eacutetapes permettant daffirmer ou dinfirmer son existence avec la sanction qui en deacutecoule

nous poursuivons leacutetude avec Leacutevitique 14 1 - 32 qui traitent du processus de purification

du meṣora‛ gueacuteri

Leacutetude est preacutesenteacutee sous forme de plan avec des paragraphes qui nexistent pas dans

la Bible mais qui en facilitent la compreacutehension Le deacutecoupage et les intituleacutes ont eacuteteacute

emprunteacutes agrave lexcellente eacutetude du Leacutevitique de J Milgrom235

11 - La ṣara‛at du corps

Leacutevitique 13 1 - LEternel parla agrave Moiumlse et Aaron et leur dit

Dans ce verset Dieu sadresse conjointement agrave Moiumlse et Aaron ce qui ne se produit que

quatre fois236 dans le Leacutevitique

Lenchaicircnement des deux premiers versets est diffeacuterent de celui que lon peut observer

dans les autres chapitres ougrave il se preacutesente de la faccedilon suivante quand Dieu va eacutenoncer

une ou plusieurs lois il sadresse agrave Moiumlse (en preacutesence eacuteventuellement dAaron) dans un

premier verset et lui demande dans le verset suivant de transmettre la parole divine au

peuple ou aux precirctres (quand ils sont les seuls concerneacutes)

Ici degraves le deuxiegraveme verset comme nous allons le voir on entre dans le vif du sujet et il

nest pas question de donner la moindre information au peuple Lexplication la plus

probable est quil sagit deacuteviter que les Heacutebreux eux-mecircmes en possession de ces

informations ne fassent leur propre diagnostic (avec des risques derreur) sans faire

appel aux experts que sont censeacutes ecirctre les precirctres On constate linverse pour ce qui est

des problegravemes deacutecoulements geacutenitaux par exemple ougrave il est ordonneacute (Leacutevitique 15 2)

explicitement de parler aux enfants dIsraeumll Il se trouve en effet que les affections

cutaneacutees sont parfois visibles et exposeacutees au regard des autres alors que les flux

235 J Milgrom Leviticus 1-16 a New Translation with Introduction and Comment New-York 1991 p 768 - 826 236 Leacutevitique 11 1 Leacutevitique 13 1 Leacutevitique 14 33 Leacutevitique 15 1 Dieu sadresse trente fois agrave Moiumlse seul et une seule

fois agrave Aaron

106

seacuteminaux ou autres eacutecoulements font partie de la sphegravere priveacutee Seuls les individus

affecteacutes sont concerneacutes et doivent ecirctre informeacutes de la proceacutedure agrave suivre pour se purifier

(alors que la ṣara‛at concerne toute la communauteacute)

111 - Taches brillantes

La premiegravere eacutetape consiste agrave faire venir le sujet suspect aupregraves du kohen

Leacutevitique 13 2 - Un individu [adam] lorsquil aura dans [ou sur] la

peau de sa chair une boursouflure [sersquoet] une croucircte [sappaḥat] ou

une tache brillante [baheret] sil y a dans la peau de sa chair une

leacutesion de ṣara‛at [le-nega‛ ṣara‛at] il sera ameneacute chez Aaron le

kohen ou chez lun de ses fils les kohannim

Le verset utilise le mot adam pour deacutesigner lindividu suspect il sagit donc dun ecirctre

humain mais on peut penser que leacutetranger ou le paiumlen ne sont pas concerneacutes En effet

ce mecircme mot est utiliseacute dans Leacutevitique 1 2 Parle aux fils dIsraeumll et dis leur un homme

[adam] lorsquil approchera [hellip] adam doit ecirctre compris dans le sens restrictif dindividu

faisant partie du peuple dIsraeumll

On remarquera que celui qui preacutesente une leacutesion (pour laquelle trois termes diffeacuterents

sont utiliseacutes) suspecte et visible car sur une partie deacutecouverte doit ecirctre conduit

eacuteventuellement de force chez le kohen qui sera seul habiliteacute agrave prendre la deacutecision en

matiegravere dimpureteacute on peut imaginer que vu les conseacutequences les sujets susceptibles

decirctre atteints pourraient ecirctre tenteacutes de le cacher quittes agrave affronter la colegravere divine On

comprend mieux pourquoi la formule parle aux enfants dIsraeumll nest pas utiliseacutee au

deacutebut du verset

La leacutesion est situeacutee dans [ou sur] la peau de sa chair237 cette expression que lon

rencontre neuf fois dans ce chapitre (mais jamais dans le reste du Tanakh) deacutesigne les

parties du corps ougrave poussent des poils agrave lexclusion du cracircne et du menton (ougrave il y a

cheveux et barbe) Cette hypothegravese sera confirmeacutee par le verset quarante-trois ougrave il est

question daffection du cuir chevelu ou de la face

Les leacutesions suspectes ne sont pas forceacutement impures en elles-mecircmes mais le fait

quelles puissent saggraver et le devenir suffit agrave imposer lexamen par le kohen A partir

be-‛or besaro בע$ר בשר$ 237

107

de lagrave nous allons suivre le kohen dans son examen et essayer de comprendre ses

deacutecisions En effet on pourra se trouver dembleacutee en preacutesence dune ṣara‛at aveacutereacutee

Leacutevitique 13 3 - Le kohen observera la leacutesion dans la peau de la

chair et du poil dans la leacutesion a tourneacute blanc et la leacutesion parait plus

profonde que la peau cest une leacutesion de ṣara‛at le kohen la verra

et le deacuteclarera impur

Ce verset ne prend en compte quun des trois types de leacutesions la tache blanche brillante

ou baheret qui est une leacutesion plane susceptible de creuser un peu la peau (alors que la

boursouflure sersquoet et la croucircte sappaḥat seraient plutocirct en relief) Limpureteacute ne sera

prononceacutee immeacutediatement que si deux conditions sont reacuteunies le blanchiment du poil238

situeacute sur la leacutesion (le poil neacutetant pas blanc avant lapparition de la leacutesion) et le fait que la

leacutesion apparaicirct plus profonde que la peau239 Dans le cas deacutecrit par ce verset la ṣara‛at

est manifeste et le kohen prononce limpureteacute immeacutediatement sans quil soit besoin

disolement ou dun nouvel examen

Mais dans dautres cas le doute est permis

Leacutevitique 13 4 - Mais si cest une tache [baheret] qui est blanche

dans la peau de sa chair qui ne parait pas plus profonde que la

peau et que son poil na pas tourneacute au blanc le kohen fera enfermer

[we-hisgir] la plaie [ou le porteur de la leacutesion240] pendant sept jours

Si les deux conditions du verset preacuteceacutedent ne sont pas reacuteunies la ṣara‛at nest pas

eacutevidente et le kohen ne peut pas se prononcer Le sujet sera isoleacute pendant sept jours pour

suivre leacutevolution de la leacutesion

La traduction de we-hisgir par fera enfermer nest pas complegravetement satisfaisante

Pourtant cest la signification la plus communeacutement admise dans les traductions

franccedilaises de la Bible (seacutequestrera enfermera etc) La racine de ce verbe (סגר) signifie

autant enfermer que livrer Cest ainsi que lorsquo tasgir dans Deuteacuteronome 23 16 peut se 238 Rashi preacutecise que le minimum est de deux poils Comme il est freacutequemment observeacute le singulier biblique doit ecirctre

compris ici comme un pluriel 239 TB Shevu‛ot 6b Et la baheret parait plus profonde que la peau comme une reacutegion ensoleilleacutee parait plus profonde

que lombre qui lentoure

240 On peut en effet au lieu de lire והסגיר הכהן את הנגע (we-hisgir ha-kohen et ha-nega‛) modifier la

vocalisation et lire הן את הנגע והסגיר הכ (we-hisgir ha-kohen et ha-nagua) On peut aussi consideacuterer

quil sagit ici dune meacutetonymie et que la leacutesion deacutesigne lhomme qui en est atteint

108

traduire par tu ne livreras pas241 le verbe livrer ayant dans ce verset le sens de

renvoyer On pourrait adopter la mecircme interpreacutetation pour Nombres 12 14 et Nombres

12 15242 pour I Samuel 23 20243 pour Psaumes 31 9244 etc

On saperccediloit que la traduction la plus logique pour notre verset serait le kohen le

renverra En effet lindividu na pas eacuteteacute deacuteclareacute atteint il nest pas impur et on peut penser

quil repart libre avec une convocation pour un nouvel examen dans sept jours La

seule justification de lisolement serait de preacuteserver la communauteacute de tout risque de

contagion dune impureteacute qui nexiste pas encore Dailleurs le texte ne preacutecise pas ougrave le

suspect doit ecirctre mis en isolement agrave distance du sanctuaire et mecircme hors du camp

Rashi dans son commentaire preacutecise quil sera enfermeacute dans une maison (pas

forceacutement la sienne et sans lexclure du camp puisque limpureteacute na pas eacuteteacute prononceacutee)

ce qui eacutequivaut agrave une veacuteritable mise agrave lindex alors quaucune deacutecision en matiegravere de

pureteacute rituelle na pu ecirctre encore prise agrave ce stade

Il est difficile de trancher en faveur de lune ou lautre des interpreacutetations et peu de

commentateurs se sont inteacuteresseacutes agrave ce problegraveme (Rashi et Ibn Ezra) pour cette raison

nous utiliserons isoler plutocirct que enfermer dans la suite de notre traduction

Leacutevitique 13 5 - Le kohen la verra [la leacutesion] le septiegraveme jour et voici

que la leacutesion sest tenue agrave ses yeux245 la leacutesion na pas progresseacute

dans la peau le kohen la fera isoler sept jours une deuxiegraveme fois

La peacuteriode de sept jours est censeacutee ecirctre suffisamment longue pour pouvoir observer un

changement notable de la leacutesion Le chiffre sept a ici une valeur symbolique synonyme

dabondance car sheva‛ (sept שבע) peut se lire sava‛ (abondance בע on le trouve (ש

dans de nombreux versets comme dans ils fuiront devant toi par sept 246 sur une seule

241 Deuteacuteronome 23 16 Ne livre pas lesclave agrave son maicirctre sil vient se reacutefugier aupregraves de toi de chez son maicirctre

242 On retrouve le mecircme sens dans Nombres 12 14 [hellip] Quelle soit renvoyeacutee (תסגר tissager) pendant sept jours

hors du camp [hellip] et Nombres 12 15 Miryam fut renvoyeacutee ( תסגרו wa-tissager) pendant sept jours hors du

camp [hellip] 243 I Samuel 23 20 [hellip] et cest agrave nous de le livrer entre les mains du roi 244 Psaumes 31 9 tu ne mas point livreacute aux mains de lennemi [hellip] 245 La leacutesion a le mecircme aspect et les mecircmes dimensions que le premier jour 246 Deuteacuteronome 28 7 LEternel fera succomber devant toi les ennemis qui te menaceraient sils marchent contre

toi par un chemin ils fuiront devant toi par sept

109

pierre il y a sept yeux 247 car le juste tombe sept fois248 ou encore la lumiegravere du soleil

sera sept fois plus vive249 ou pour terminer il y dressa sept autels250 Et il ne faut pas

oublier les sept jours de la creacuteation

Curieusement le kohen refait son examen le septiegraveme jour (et non pas en toute logique

le huitiegraveme) soit apregraves six jours seulement disolement La leacutesion nayant pas eacutevolueacute une

deuxiegraveme peacuteriode disolement est prescrite

On peut supposer bien que le texte nen fasse pas mention que si la situation a eacutevolueacute

vers leacutetat deacutecrit au verset trois le kohen prononcera limpureteacute

Leacutevitique 13 6 - Le kohen le verra une deuxiegraveme fois [shenit] le

septiegraveme jour et voici la leacutesion sest assombrie et elle na pas

progresseacute sur la peau le kohen le deacuteclarera pur cest une [simple]

eacuteruption cutaneacutee [misppaḥat] il lavera ses vecirctements et [sera] pur

Une deuxiegraveme fois [shenit] ne doit pas ecirctre pris au sens propre et veut dire plutocirct une

nouvelle fois dans la mesure ougrave il sagit bien dun troisiegraveme examen (cette remarque sera

valable pour le verset suivant)

Non seulement la leacutesion na pas progresseacute mais elle a perdu sa couleur blanche

brillante251 et se rapproche de la couleur de la peau environnante il sagit donc dune

affection cutaneacutee banale non suspecte dimpureteacute Mais bien quil ny ait pas impureteacute le

simple fait davoir subi lisolement impose un rite de reacuteinteacutegration agrave la communauteacute le

lavage des vecirctements

247 Zacharie 3 9 Pour ce qui est de la pierre que jai poseacutee devant Josueacute sur une seule pierre il y a sept yeux jen

graverai linscription dit lEternel - Ṣebrsquoaot et jeffacerai liniquiteacute de ce pays en un jour 248 Proverbes 24 16 Car le juste tombe sept fois et se relegraveve mais les meacutechants sont culbuteacutes par le malheur 249 Isaiumle 30 26 La lune brillera du mecircme eacuteclat que le soleil et la lumiegravere du soleil sera sept fois plus vive comme la

lumiegravere des sept jours agrave leacutepoque ougrave lEternel pansera les blessures de son peuple et gueacuterira les meurtrissures qui

lont atteint 250 Nombres 23 14 Il le conduisit au plateau de Ṣofim sur la crecircte du Pisga il y dressa sept autels et offrit sur

chaque autel un taureau et un beacutelier 251 On peut affirmer sans grand risque de se tromper que les populations de leacutepoque biblique avaient la peau tanneacutee et

brunie par un ensoleillement important et la vie au grand air La moindre parcelle de peau blanche devait sauter

aux yeux

110

Leacutevitique 13 7 - Mais si progresser leacuteruption cutaneacutee progresse252

dans la peau apregraves quil se soit montreacute au kohen pour veacuterifier sa

pureteacute elle sera montreacutee une nouvelle fois [shenit] au kohen

Leacutevitique 13 8 - Le kohen lobservera et voici leacuteruption cutaneacutee a

progresseacute dans la peau le kohen le deacuteclarera impur cest une

ṣara‛at

Il sagit ici dun sujet qui a eacuteteacute deacuteclareacute pur apregraves une ou deux peacuteriodes disolement pour

une eacuteruption cutaneacutee qui semblait stable (versets cinq et six) Mais leacuteruption reprend son

eacutevolution et seacutetend il sagit dune rechute et limpureteacute sera prononceacutee alors quil ny a

pas blanchiment de poils seule la progression de leacuteruption est prise en compte

112 ndash Deacutecolorations

Leacutevitique 13 9 - Si une leacutesion de ṣara‛at est dans un homme [be-

adam] il sera ameneacute chez le kohen

Leacutevitique 13 10 - Le kohen observera et voici une boursouflure

blanche [sersquoet] dans la peau et elle a fait tourner le poil blanc et il y

a de la chair vive dans la boursouflure

Leacutevitique 13 11 - Cest une ṣara‛at ancienne [noshenet] dans la

peau de sa chair le kohen le deacuteclarera impur il ne lisolera pas car il

est impur

Le verset neuf sous-entend quil sagit lagrave dune ṣara‛at eacutevidente mecircme pour un profane

La leacutesion est pourtant diffeacuterente de celle du verset trois en effet il sagit dune leacutesion en

relief (sersquoet) et non pas dune tache brillante deacuteprimeacutee par rapport agrave la peau mecircme si la

leacutesion est blanche et a fait blanchir le poil Mais il y a effraction cutaneacutee et lon peut voir

la chair agrave vif (miḥyat basar) Il sagit incontestablement pour le kohen dune ṣara‛at

ancienne chronique quil est inutile de placer en observation (ou de renvoyer avec une

convocation pour un nouvel examen) et puisque le doute nest pas permis il sera

immeacutediatement deacuteclareacute impur et exclu du camp

252 Il sagit lagrave dun heacutebraiumlsme difficile agrave rendre dans un franccedilais correct (cette forme se retrouve plusieurs fois dans le

texte) cette association dun verbe agrave linfinitif absolu suivi du mecircme verbe agrave linaccompli est destineacutee agrave renforcer

le sens du verbe pour en souligner limportance

111

Leacutevitique 13 12 - Mais si fleurir la ṣara‛at fleurit [fait irruption] sur la

peau et couvre toute la peau de sa tecircte agrave ses pieds pour toute la

vision des yeux du kohen253

Leacutevitique 13 13 - Le kohen verra et voici la ṣara‛at a couvert toute

sa chair il deacuteclarera laffection pure car elle est devenue toute

blanche elle est pure

Lexpression pour toute la vision des yeux du kohen (le-khol mareh ‛eyney ha-kohen) est

plutocirct restrictive par rapport agrave couvre toute la peau de sa tecircte agrave ses pieds254 mais on

peut penser que devant lextension de la deacutecoloration le kohen va proceacuteder agrave un examen

tregraves approfondi du sujet deacutenudeacute

Et parce que la deacutecoloration de la peau a atteint la totaliteacute du corps le kohen va deacuteclarer

lhomme pur Il y a dans ces deux versets un paradoxe eacutevident dans la mesure ougrave une

leacutesion limiteacutee mais qui a progresseacute suffit agrave entraicircner limpureteacute alors que la geacuteneacuteralisation

agrave tout le corps de cette mecircme leacutesion (donc sa progression extrecircme) ne sera pas frappeacutee

dimpureteacute

La suite est encore plus surprenante

Leacutevitique 13 14 - Et un jour ougrave apparaicirctra sur lui de la chair vive il

sera impur

Leacutevitique 13 15 - Le kohen verra la chair vive il le deacuteclarera impur

[parce que] la chair vive est impure cest une ṣara‛at

On retombe ici dans le cas du verset dix lapparition de chair vive alors que la

deacutecoloration eacutetait totale fait prononcer agrave nouveau limpureteacute Mais cette situation pourra

ecirctre reacuteversible

Leacutevitique 13 16 - Ou lorsque reviendra la chair vive et quelle a

tourneacute au blanc il viendra vers le kohen

Leacutevitique 1317 - Le kohen la verra et voici la plaie a tourneacute au

blanc le kohen deacuteclarera la plaie pure il est pur

253 On pourrait traduire aussi hellipde faccedilon eacutevidente qui saute aux yeux du precirctre Rashi preacutecise que seul un precirctre

dont lacuiteacute visuelle serait reacuteduite pourrait ne pas constater cette eacutevidence

254 Cette expression me-rosho we-‛ad raglaw (de sa tecircte agrave ses pieds) est souvent remplaceacutee par son eacutequivalent dans la

Bible cest le cas notamment dans Deuteacuteronome 28 35 (de la plante des pieds au sommet de la tecircte) II Samuel

14 25 Isaiumle 1 6 Job 2 7 etc

112

Il faut comprendre lexpression lorsque reviendra la chair vive comme une disparition de

la chair vive qui a eacuteteacute recouverte de peau saine il y a eu cicatrisation et la cicatrice a

blanchi et la totaliteacute de la peau du corps est agrave nouveau blanche ce qui met un terme agrave

limpureteacute on est rameneacute au cas deacutecrit au verset treize

113 ndash Furoncles

Leacutevitique 13 18 - Et la chair255 lorsquil y aura en elle dans sa peau

un furoncle [sheḥin] et quil sera gueacuteri

Leacutevitique 13 19 - Sil y a agrave lendroit du furoncle une boursouflure

blanche [sersquoet] ou une tache [baheret] blanc rougeacirctre elle sera

montreacutee au kohen

Leacutevitique 13 20 - Le kohen lobservera et voici quelle parait plus

basse que la peau et que le poil a tourneacute blanc le kohen le

deacuteclarera impur car cest une ṣara‛at qui a fleuri dans le furoncle

Nous avons affaire ici agrave une forme diffeacuterente de ṣara‛at qui se deacuteveloppe sur une cicatrice

Il sagit selon Rashi de la cicatrice dune infection cutaneacutee conseacutecutive agrave une maladie ou

agrave un coup (mais pas agrave une brucirclure par le feu cas qui sera traiteacute aux versets vingt-quatre agrave

vingt-huit) sur laquelle se deacuteveloppe une sorte de furoncle blanc rougeacirctre Dans ce cas

encore cest la preacutesence de poils devenus blancs qui signera limpureteacute

Leacutevitique 13 21 - Mais si le kohen lobserve [la boursouflure blanche

ou la tache] et voici il ny a pas de poil blanc dans la peau et elle

nest pas plus basse que la peau et elle est atteacutenueacutee256 le kohen la

fera isoler sept jours

En cas de doute si les signes caracteacuteristiques ne sont pas reacuteunis un isolement de sept

jours est ordonneacute Et bien que ce ne soit pas preacuteciseacute un nouvel examen aura lieu le

septiegraveme jour et une deacutecision sera prise selon les reacutesultats

Leacutevitique 13 22 - Si progresser elle progressera dans la peau le

kohen le deacuteclarera impur cest une atteinte [nega‛]

La progression constateacutee apregraves isolement suffit agrave deacuteclarer limpureteacute mecircme en labsence

de poil blanc On remarquera que le verset parle de nega‛ et non pas de nega‛ ṣara‛at On

observe lagrave un deacutebut de glissement seacutemantique visant agrave remplacer ṣara‛at par nega‛ 255 Il sagit encore dune meacutetonymie il faut comprendre lindividu 256 La couleur de la boursouflure ou de la tache nest plus dun blanc aussi brillant quau deacutebut

113

Leacutevitique 13 23 - Mais si la tache se tient agrave sa place elle na pas

progresseacute cest la cicatrice du furoncle [ṣarevet ha- sheḥin] le

kohen le deacuteclarera pur

Maiumlmonide eacutecrit agrave propos de ce verset257 Quand le sheḥin commence agrave se

cicatriser et quil sy produit une desquamation (qelifa) comme une pelure dail

(qelifat ha-shum) cest la cicatrice du sheḥin (ṣarevet ha- sheḥin)

114 - Brucirclures

Leacutevitique 13 24 - Une chair [un homme] qui aura dans sa peau une

brucirclure par le feu et la gueacuterison de la brucirclure sera une tache

luisante blanche ou dun blanc rougeacirctre

Leacutevitique 13 25 - le kohen lobservera et voici que du poil a tourneacute

blanc dans la tache et elle [la tache] paraicirct profonde dans la peau

cest une ṣara‛at elle a fleuri dans la brucirclure le kohen le deacuteclarera

impur cest une atteinte de ṣara‛at

On envisage maintenant lapparition dune tache sur la cicatrice dune brucirclure (causeacutee par

le feu et non pas agrave la suite dune inflammation pathologique ou traumatique comme pour

le cas du furoncle) ces deux versets reproduisent presque agrave lidentique les versets dix-

huit agrave vingt la diffeacuterence principale eacutetant la cause de la cicatrice On peut se poser la

question de cette reacutepeacutetition en apparence inutile car le texte aurait pu envisager

simultaneacutement les cicatrices de lulcegravere et de la brucirclure Rashi nous donne une

explication quil juge satisfaisante les deux accidents brucirclure et ulcegravere ne peuvent pas

se cumuler et sil y a un furoncle de la dimension dun quart de fegraveve et une brucirclure de la

mecircme taille on ne considegraverera pas ces deux moitieacutes comme formant la dimension dune

demi-fegraveve258

Leacutevitique 13 26 - Mais si le kohen lobserve et voici [qu] il ny a pas

dans la tache de poil blanc [qu] elle nest pas plus profonde que la

peau et [qu] elle est terne le kohen le fera isoler pendant sept jours

257Hilkhot ṣararsquoat 5 4 (traduction personnelle) extrait de Maiumlmonide Mishneh Torah Yad Ha-Ḥazaqah (Texte en

heacutebreu eacutedition vocaliseacutee) Jeacuterusalem 1959 258 La demi-fegraveve est une uniteacute de mesure et donne la dimension minimum dune leacutesion susceptible decirctre consideacutereacutee

comme impure Cette notion difficile agrave bien comprendre agrave ce stade trouvera son explication dans la Mishnah

114

Leacutevitique 13 27 - Le kohen lexaminera le septiegraveme jour si

progresser elle progressera dans la peau le kohen le deacuteclarera

impur cest une forme de ṣara‛at

Leacutevitique 13 28 - Mais si la tache se tient agrave sa place si elle na pas

progresseacute dans la peau elle sest affaiblie cest une boursouflure de

la brucirclure Le kohen le deacuteclarera pur car cest la cicatrice de la

brucirclure

Ces trois versets reproduisent lesprit des versets vingt-et-un agrave vingt-trois agrave une variante

pregraves En effet le texte preacutecise ici alors que ceacutetait implicite pour le furoncle que le kohen

procegravede agrave un nouvel examen le septiegraveme jour On remarquera aussi que le cas de

labsence deacutevolution pendant lisolement nest pas envisageacute pas plus que la possibiliteacute

dune deuxiegraveme peacuteriode disolement de sept jours

Il faut bien comprendre que le furoncle comme la brucirclure ne geacutenegravereront pas dimpureteacute

aussi longtemps quils nont pas gueacuteri et qursquoils restent agrave leacutetat de leacutesions fraicircches Ils ne

pourraient acqueacuterir le statut de ṣara‛at quapregraves gueacuterison et apregraves quil sy sera deacuteveloppeacute

une croucircte ressemblant agrave une pelure dail Cest ce que lon appelle (verset 23) ṣarevet

ha-sheḥin (cicatrice du furoncle) et (verset 24) miḥyat ha-mikhwa (gueacuterison de la brucirclure)

Elles geacutenegravereront alors une impureteacute si lun des deux signes suivants fait son apparition

deux poils blancs ou une progression et il ny a lieu agrave isolement que pendant une seule

semaine selon la proceacutedure indiqueacutee plus haut

12 - La ṣara‛at de la tecircte et de la barbe

121 - Teigne

Leacutevitique 13 29 - Quand un homme ou une femme [ish o ishah] aura

en lui une leacutesion dans sa tecircte ou dans sa barbe

Il est question ici dun homme ou dune femme et non pas dun adam comme dans le

verset deux ce qui devrait exclure les enfants nayant pas atteint leur majoriteacute259 Pour ce

qui est de la barbe il est raisonnable de penser (surtout en ce qui concerne les femmes)

quil sagit de la reacutegion des joues et des faces anteacuterieures et lateacuterales du cou au-dessus

du cartilage thyroiumlde (ou pomme dAdam)

259 On se souvient que les garccedilons sont majeurs (sur le plan religieux) agrave treize ans et les filles agrave douze

115

Leacutevitique 13 30 - Le kohen examinera la leacutesion et voici elle paraicirct

enfonceacutee dans la peau et en elle [il y a] du poil jaune et fin Le

kohen le deacuteclarera impur cest une teigne [neteq] cest une ṣara‛at

de la tecircte ou de la barbe

Comme dans le verset trois tous les eacuteleacutements eacutetant reacuteunis la deacutecision est immeacutediate et

aucun isolement nest imposeacute

Leacutevitique 13 31 - Mais quand le kohen examinera la leacutesion de

teigne et voici elle ne paraicirct pas enfonceacutee dans la peau et il ny a

pas en elle de poil noir Le kohen fera isoler la leacutesion de teigne sept

jours

Les critegraveres dimpureteacute ne sont pas au complet il ny a pas de poil jaune (il ne sagit plus

de poils blancs) Par contre on constate aussi labsence de poil noir ce qui laisse penser

que la preacutesence de poil noir dans la leacutesion permettrait de deacuteclarer le sujet pur260 Cette

hypothegravese ne se veacuterifiera quau verset trente-sept

Leacutevitique 13 32 - Le kohen examinera laffection le septiegraveme jour et

voici la leacutesion na pas progresseacute il ny a pas en elle de poil jaune et

la teigne ne parait pas enfonceacutee dans la peau

Leacutevitique 13 33 - il [le sujet] se rasera261 la tecircte mais ne rasera pas

la teigne [la reacutegion suspecte] Le kohen le fera isoler sept jours une

deuxiegraveme fois

Ce deuxiegraveme examen ne montre rien de significatif et la leacutesion semble stable Le rasage

autour de la leacutesion va permettre de bien la repeacuterer et elle sera inspecteacutee agrave nouveau

apregraves une deuxiegraveme peacuteriode disolement

Leacutevitique 13 34 - Le kohen examinera la teigne au septiegraveme jour et

voici la teigne na pas progresseacute dans la peau et son apparence

nest pas plus profonde que la peau le kohen le deacuteclarera pur il

lavera ses vecirctements et il est pur

260 Les traducteurs de la Septante ont peut ecirctre consideacutereacute quil y avait une erreur dans ce verset et quil fallait lire poil

jaune au lieu de poil noir Ils ont traduit en effet cette phrase par καὶ θρὶξ ξανθίζουσα οὐκ ἔστιν ἐν αὐτῇ et il ny

a pas de poil jaunacirctre en celle-ci

261 we-hitggallaḥ (והתגלח) contient la lettre gimel qui est le point meacutedian des versets de la Torah

116

Il sagit du troisiegraveme examen au cours duquel le kohen va constater que la leacutesion est

stable et pure Cependant lisolement et la suspicion dimpureteacute qui sy rattache impose le

lavage des vecirctements comme au verset six

Leacutevitique 13 35 - Mais si progresser la teigne progressera dans la

peau apregraves quil ait eacuteteacute deacuteclareacute pur

Leacutevitique 13 36 - le kohen lexaminera et voici la teigne a

progresseacute dans la peau le kohen ne cherchera pas le poil jaune

lhomme est impur

On retrouve ici la mecircme attitude quau verset huit le simple fait que la leacutesion ait

progresseacute est suffisant pour deacuteclarer limpureteacute sans que la preacutesence de poil jaune soit

neacutecessaire

Leacutevitique 13 37 - Mais si la teigne sest tenu agrave ses yeux et que du

poil noir y a pousseacute la teigne est gueacuterie il est pur le kohen le

deacuteclarera pur

Ce verset reacutepond au verset trente et un lapparition dun poil noir signe la gueacuterison On

remarquera que le mot nirpa (est gueacuteri) est utiliseacute pour la deuxiegraveme fois La premiegravere fois

au verset dix-huit il sagissait de la gueacuterison du furoncle que lon peut consideacuterer comme

une maladie ou un accident Mais dans ce verset il sagit du neteq qui semble prendre un

double statut signe dimpureteacute si extension etou apparition de poils jaunes maladie

(curable) en labsence deacutevolution mais avec apparition de poil(s) noir(s)

Leacutevocation reacutecurrente des poils noirs dans de nombreux versets pose un autre

problegraveme On peut supposer que la majoriteacute des heacutebreux sortis dEgypte avaient le teint

mat et le cheveu noir Mais il devait exister dun point de vue strictement statistique des

individus agrave peau claire et au systegraveme pileux blond ou roux La Torah en propose dailleurs

deux exemples ceacutelegravebres il sagit dEsauuml262 et de David263 On pourrait donc penser que la

mention de poils noirs correspondrait en reacutealiteacute agrave des poils normaux qui seraient blonds

(mais diffeacuterents des poils jaunes et fins du verset trente) ou roux le cas eacutecheacuteant

262 Genegravese 25 25 Sortit le premier roux tout entier comme un manteau de poil Ils appelegraverent son nom Esauuml 263 I Samuel 16 12 Il (Jesseacute) le fit venir il eacutetait roux avec de beaux yeux et une belle apparence LEternel dit va

oins-le car cest lui

117

122 - Vitiligo

Leacutevitique 13 38 - Et un homme ou une femme [ish o isha] quand il y

aura dans la peau de leur chair des taches des taches blanches

Leacutevitique 13 39 - le kohen examinera et voici dans la peau de leur

chair des taches mates blanches cest un vitiligo264 [bohaq] il a

fleuri dans la peau il est pur

Il sagit de taches dun blanc mat qui nont pas la brillance requise pour ecirctre suspectes

Rashi les compare agrave la couleur de la peau qui entoure les bigarrures formeacutees par les

taches de rousseur dun homme roux

123 - Calvitie

Leacutevitique 13 40 - Quand un homme deacutegarnit le sommet de sa tecircte il

devient chauve il est pur

Leacutevitique 13 41 - Et si depuis le coin de son visage sa tecircte se

deacutegarnit il a une calvitie frontale il est pur

Leacutevitique 13 42 - Mais quand il y a dans la calvitie du sommet du

cracircne ou du front une affection blanc rougeacirctre cest une ṣara‛at qui

fleurit dans la calvitie du sommet du cracircne ou du front

La calvitie (frontale ou du sommet du cracircne) est un pheacutenomegravene naturel qui ne rend pas

impur mais il peut y apparaicirctre des leacutesions ressemblant agrave celle de la peau du corps (la

peau de sa chair) et non plus au neteq comme nous allons le voir au verset suivant Dans

ce cas lappellation de ṣara‛at est immeacutediate

Leacutevitique 13 43 - Le kohen lexaminera et voici la boursouflure de

la leacutesion est blanc rougeacirctre dans la calvitie du sommet du cracircne ou

du front avec lapparence de la ṣara‛at de la peau de la chair

264 Le vitiligo est une affection de la peau connue depuis des temps tregraves anciens en effet il est fait mention du vitiligo

pour la premiegravere fois au temps des pharaons dans le papyrus drsquoEbers Il se caracteacuterise par une deacutepigmentation

circonscrite acquise de cause inconnue atteignant la peau et les poils Lrsquoaspect des taches est blanc ivoire et les

contours plus ou moins reacuteguliers sont freacutequemment hyperpigmenteacutes Par ailleurs les taches sont distribueacutees la

plupart du temps drsquoune maniegravere symeacutetrique

118

Leacutevitique 13 44 - cest un homme ṣaru‛a [porteur dune ṣara‛at]

impur il est impur le kohen le deacuteclarera impur dans [ou sur] sa tecircte

[est] son affection

On peut constater quil nest pas question ici de poil blanc puisquil y a calvitie il nest pas

question non plus disolement et dexamens ulteacuterieurs soit parce que le diagnostic est

eacutevident soit parce quils sont sous-entendus mais ne figurent pas dans le texte pour

eacuteviter des reacutepeacutetitions inutiles

13 - Le sort du me ṣora ‛ aveacutereacute

Leacutevitique 13 45 - Et le porteur de la ṣara‛at ses vecirctements seront

deacutechireacutes sa tecircte sera eacutebouriffeacutee et il couvrira sa moustache [safam

et criera impur impur [שפם

Lattitude de lindividu sera celle dune personne en deuil qui ne precircte plus attention agrave son

corps et agrave ses vecirctements Ce comportement est eacutevoqueacute a contrario dans Ezeacutechiel265

quand Dieu lui ordonne de ne pas prendre le deuil266 La personne toucheacutee par la ṣara‛at

emprunte ainsi les comportements drsquoun endeuilleacute (le fait de deacutechirer son vecirctement et de

couvrir sa moustache par exemple)

On a pourtant du mal agrave imaginer un homme errant en dehors du camp en criant impur Le

Targum pseudo-Yonatan apporte des preacutecisions le meṣora‛ doit laisser pousser ses

cheveux shabiller comme un endeuilleacute et les personnes quil pourrait croiser crieront en

le voyant eacutecartez-vous de limpur267

Cette contradiction apparente avec le texte biblique peut trouver son explication dans

linterpreacutetation du verbe יקרא yiqra qui agrave la forme simple se traduit habituellement par

265 Ezeacutechiel 24 17 Geacutemis en silence ne prends pas le deuil des morts attache sur toi ta coiffure mets tes chaussures

agrave tes pieds ne tenveloppe pas jusquagrave la moustache (safam שפם) ne mange pas le pain des hommes

266 Dautres versets deacutecrivent lattitude de lendeuilleacute par exemple Genegravese 37 34 Jacob deacutechira ses vecirctements hellip

Leacutevitique 10 6 quand apregraves la mort dAvihu et de Nadav (punition divine des fils dAaron) Moiumlse dit

Neacutechevelez pas vos tecirctes et ne deacutechirez pas vos vecirctements ou bien II Samuel 3 31 [David ordonna hellip]

deacutechirez vos vecirctements mettez des sacs et faites le deuil hellip ou encore II Samuel 14 2 hellip feins decirctre en deuil

mets des habits de deuil ne te parfume pas sois comme une femme qui depuis bien des jours porte le deuil dun

mort etc 267 Le Targum Neacuteophyti est encore plus preacutecis eacutecartez-vous de limpur de peur de devenir impur

119

il criera (la racine קרא signifie crier appeler lire) Une modification de la vocalisation

permet de lire ce verbe au nif‛al יקרא yiqqare qui signifie alors il sera appeleacute On peut

imaginer que la vue dun meṣora‛ motivera les passants agrave lappeler impur impur une

faccedilon de leacuteloigner et preacutevenir dautres personnes de la preacutesence dun homme impur donc

contagieux

On remarquera que le porteur de la ṣara‛at eacutetant au masculin la femme devrait ecirctre

exclue de ce ceacutereacutemonial

Leacutevitique 13 46 - Tous les jours ougrave laffection [sera] en lui il sera

impur il est impur seul il demeurera en dehors du camp [sera] son

habitation

Lavenir de limpur est fixeacute et pour une dureacutee indeacutetermineacutee il sera exclu du camp268 et de

toute vie sociale il devra vivre en solitaire269 On peut penser que la communauteacute va le

prendre en charge au moins pour ce qui est de la nourriture jusquau jour hypotheacutetique

ougrave deacutelivreacute de son mal il pourra se purifier et reprendre une vie normale

14 - La purification de lhomme

Le rituel de purification du meṣora‛ est un processus complexe deacutecrit avec minutie dans

Leacutevitique 14 1 - 32 en distinguant bien le cas du riche de celui du pauvre

Dans ces deux cas la purification se deacuteroule en deux eacutetapes exeacutecuteacutees agrave huit jours

dintervalle la premiegravere eacutetape eacutetant la mecircme pour le riche et le pauvre

141 - Le rite de passage du meṣora ‛

Leacutevitique 14 1 - LEternel parla agrave Moiumlse en disant

Leacutevitique 14 2 - Ceci sera la loi du meṣora‛ au jour de sa

purification il sera ameneacute vers le kohen

268Le campement dans le deacutesert eacutetait diviseacute en trois sections le campement de la shekhinah (la tente dAssignation ou

le Sanctuaire) celui des lewiyyim (les precirctres) et celui dIsraeumll (le peuple) Le meṣora‛ eacutetait exclu des trois camps

le zav (impur par flux seacuteminal ou eacutecoulement geacutenital) des deux premiers limpur par contact avec un mort du

premier seulement (TB Ta‛anit 21b) 269 Le Targum pseudo-Yonatan preacutecise que les relations sexuelles avec leacutepouse sont interdites ce qui semble une

eacutevidence

120

Leacutevitique 14 3 - Le kohen sortira en dehors du camp le kohen

examinera et voici la leacutesion de ṣara‛at est gueacuterie [nirpa נרפא] chez

le porteur de ṣara‛at [ṣaru‛a]

Le sujet sera preacutesenteacute au kohen qui a seul compeacutetence pour le deacuteclarer pur mais cet

examen final aura lieu hors du camp agrave lendroit ougrave le sujet a eacuteteacute releacutegueacute Pour la premiegravere

fois le texte fait mention dune gueacuterison de la ṣara‛at donc de la disparition des signes

bien quil nait jamais eacuteteacute fait la moindre allusion agrave un quelconque traitement On

remarquera les deux termes deacutejagrave employeacutes pour la mecircme signification meṣora‛ et ṣaru‛a

Quoiquil en soit le processus de purification va pouvoir commencer

Leacutevitique 14 4 - Le kohen ordonnera il prendra pour celui qui se

purifie deux oiseaux vivants purs et du bois de cegravedre et de

leacutecarlate dun ver et de lhysope

Il prendra est ambigu sagit-il du kohen ou du meṣora‛ Dapregraves les commentateurs

nimporte qui au nom de celui qui se purifie se munira du neacutecessaire au rituel de

purification (sauf le meṣora‛ lui-mecircme qui rendrait impurs les oiseaux en les touchant)

Leacutevitique 14 5 - Le kohen ordonnera il eacutegorgera loiseau lun vers

un ustensile de poterie sur de leau vive

Il eacutegorgera est aussi ambigu mais le meṣora‛ encore impur ne pourra pas pratiquer

cet abattage Leau vive doit ecirctre comprise comme eacutetant de leau de source et non comme

de leau provenant dun reacuteservoir

Leacutevitique 14 6 - Loiseau vivant il [le kohen] le prendra et le bois de

cegravedre et leacutecarlate et lhysope il les trempera avec loiseau vivant

dans le sang de loiseau eacutegorgeacute [qui a couleacute] sur leau vive

Leacutevitique 14 7 - Il aspergera sur celui qui se purifie de la ṣara‛at sept

fois il le purifiera puis il enverra loiseau vivant sur la face du

champ

On retrouve dans ces passages des rites rappelant ceux pratiqueacutes dans la purification

apregraves contact avec la mort En effet le cegravedre leacutecarlate et lhysope eacutetaient deacutejagrave utiliseacutes

dans la ceacutereacutemonie de preacuteparation de leau lustrale mais eacutetaient brucircleacutes dans le feu ougrave se

consumait la vache rousse Mais si pour le meṣora‛ sept aspersions sont prescrites en

une seule seacuteance une seule aspersion suffit pour purifier celui qui a eu un contact avec

un mort (agrave condition decirctre faite agrave deux reprises le troisiegraveme et le septiegraveme jour apregraves le

121

contact270) On peut aussi trouver des similitudes avec le rituel du bouc eacutemissaire au

moment du Yom Kippur ougrave un des boucs est sacrifieacute et lautre envoyeacute dans le deacutesert

Leacutevitique 14 8 - Celui qui se purifie lavera ses vecirctements rasera

tout son poil et se baignera dans leau il sera pur et apregraves il viendra

vers le camp mais demeurera hors de sa tente sept jours

Bien quil soit pur il ne pourra pas retourner dans sa tente271 cest-agrave-dire avoir des

relations sexuelles avec son eacutepouse Il faudra drsquoabord poursuivre le processus qui va

sachever avec leacutetape sacrificielle

Leacutevitique 14 9 - Le septiegraveme jour il rasera tout son poil sa tecircte sa

barbe et les sourcils de ses yeux et tout son poil il le rasera il lavera

ses vecirctements il baignera sa chair dans leau il sera pur

Le texte insiste particuliegraverement sur le rasage et alors quau verset preacutecegravedent il neacutetait

question que de raser tout son poil cette injonction est reacutepeacuteteacutee une deuxiegraveme fois

apregraves avoir preacuteciseacute sa tecircte sa barbe et les sourcils Le rasage de la tecircte contredit un

commandement qui va apparaicirctre plus loin dans la Torah et qui interdit le rasage de la

tecircte272 Le problegraveme se pose aussi pour le nazir qui ne doit pas se couper les cheveux273

sauf en cas de contact avec un mort

Le passage de leacutetat dimpureteacute agrave leacutetat de pureteacute rituelle est termineacute mais le

sujet ne sera vraiment quitte quapregraves avoir accompli les offrandes obligatoires

prescrites par la Torah et fonctions de son statut social

142 - Les offrandes du meṣora ‛ riche

Leacutevitique 14 10 - Et au huitiegraveme jour il prendra deux agneaux sans

deacutefaut et une brebis une acircgeacutee de son anneacutee sans deacutefaut et trois

dixiegravemes de fleur de farine oblation peacutetrie dans lhuile et un log un

dhuile

270 Nombres 19 12 Il se purifiera avec ces eaux le troisiegraveme et le septiegraveme jour et il sera pur mais sil ne se purifie

pas le troisiegraveme et le septiegraveme jour il ne sera pas pur 271 Il pourra retourner dans le camp reacuteserveacute au peuple mais pas dans le camp du Sanctuaire ni celui des precirctres 272 Leacutevitique 19 27 Vous narrondirez pas le coin de votre tecircte et tu ne deacutetruiras pas le coin de ta barbe 273 Nombres 6 5 Aussi longtemps quil sera consacreacute par son vœu le rasoir ne passera pas sur sa tecircte jusquagrave ce

que soit eacutecouleacute le temps pour lequel il sest voueacute agrave lEternel il sera consacreacute et laissera croicirctre librement sa

chevelure

122

Le huitiegraveme jour le meṣora‛ portera trois animaux (seulement sil sest raseacute la veille soit le

septiegraveme jour) un pour la ḥaṭṭat un pour lasham et un pour la ‛olah

Leacutevitique 14 11 - Le kohen purificateur placera (heemid) lhomme

qui se purifie avec [les offrandes] devant lEternel agrave lentreacutee de la

Tente du Rendez-vous

On remarquera que le verbe employeacute placera (heemid) est diffeacuterent de celui utiliseacute dans

Leacutevitique 1 2 yaqriv qui signifie approchera car dans ce cas lhomme vient avec une

offrande spontaneacutee alors que dans notre verset lhomme est conduit par le kohen et

remplit une obligation rituelle

Leacutevitique 14 12 - Le kohen prendra lagneau lun il lapprochera

comme asham avec le log dhuile et il les balancera dun

balancement devant lEternel

Leacutevitique 14 13 - Il eacutegorgera lagneau agrave lendroit ougrave lon eacutegorge la

ḥaṭṭat et la ‛olah agrave lendroit du sanctuaire car loffrande asham est

comme la ḥaṭṭat pour le kohen elle est sainteteacute des sainteteacutes

Lasham est sainteteacute des sainteteacutes signifie que la becircte sacrifieacutee sera consommeacutee par le

kohen

Leacutevitique 14 14 - Le kohen prendra du sang de loffrande asham le

kohen donnera sur le lobe de loreille droite de celui qui se purifie et

sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit

Cette application de sang en trois endroits est la reacuteplique exacte de la ceacutereacutemonie

dinvestiture dAaron et de ses fils274 et le sang ne sera pas reacutepandu agrave la base de lautel

Leacutevitique 14 15 - Le kohen prendra du log dhuile il versera sur la

paume du kohen la gauche

Il semblerait que deux kohannim soient preacutesents pour la purification pour des raisons

pratiques Les diffeacuterents commentateurs expliquent cependant que la ceacutereacutemonie

effectueacutee par un seul kohen sera valable

Leacutevitique 14 16 - Le kohen trempera son doigt droit dans lhuile qui

est dans sa paume gauche et il aspergera de lhuile avec son doigt

sept fois devant lEternel

274 Leacutevitique 8 23 Moiumlse leacutegorgea et prit de son sang il donna sur le lobe de loreille droite dAaron sur le pouce de

sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit

123

La preacutecision du doigt droit (lindex ) laisse entendre que laspersion ne doit pas se faire

avec un doigt de la main gauche Selon les commentateurs chaque aspersion symbolise

une immersion dans le bain rituel

Leacutevitique 14 17 - Et du surplus dhuile qui est sur sa paume le

kohen donnera sur le lobe de loreille droite de celui qui se purifie et

sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit

sur le sang de loffrande asham

Leacutevitique 14 18 - Et le surplus dhuile qui est sur la paume du kohen

il donnera sur la tecircte de celui qui se purifie le kohen fera propitiation

sur lui devant lEternel

De ces deux versets on peut deacuteduire que la quantiteacute dhuile verseacutee dans la paume de la

main du kohen est suffisante pour les sept aspersions les trois applications et quil en

reste encore pour ecirctre verseacutee sur la tecircte du sujet

Leacutevitique 14 19 - Le kohen fera la ḥaṭṭat il fera propitiation sur celui

qui se purifie de son impureteacute et apregraves il eacutegorgera la ‛olah

Selon les commentaires la propitiation indique que le pardon deacutepend essentiellement de

la ḥaṭṭat

Leacutevitique 14 20 - Le kohen fera monter la ‛olah et loblation vers

lautel le kohen fera propitiation sur lui il sera pur

La ‛olah et loblation (fleur de farine peacutetrie dans lhuile) sont inteacutegralement brucircleacutes sur

lautel

143 - Les offrandes du meṣora ‛ pauvre

Leacutevitique 14 21 - Et sil est indigent et sans moyens il prendra un

agneau offrande pour asham pour balancement pour faire

propitiation sur lui et un dixiegraveme de fleur de farine un peacutetrie dans

lhuile comme oblation et un log dhuile

Leacutevitique 14 22 - Et deux tourterelles ou deux petits de colombe

selon ses moyens une sera ḥaṭṭat et lautre ‛olah

Un oiseau pour la ḥaṭṭat et un pour la ‛olah mais pour lasham il faudra un agneau quelle

que soit la condition sociale

124

Leacutevitique 14 23 -Il les apportera au huitiegraveme jour de sa purification

vers le kohen vers lentreacutee de la Tente du Rendez-vous devant

lEternel

La preacutecision du huitiegraveme jour est redondante car dans tous les cas les sacrifices ont lieu le

lendemain du bain et du rasage (le deuxiegraveme) du septiegraveme jour

Leacutevitique 14 24 - Le kohen prendra lagneau de loffrande asham et

le log dhuile il les balancera dun balancement devant lEternel

Leacutevitique 14 25 - Il eacutegorgera lagneau de loffrande asham le kohen

prendra du sang de loffrande asham il donnera sur le lobe de

loreille droite de celui qui se purifie et sur le pouce de sa main

droite et sur le gros orteil de son pied droit

Leacutevitique 14 26 - Et de lhuile le kohen versera sur la paume de la

main gauche du kohen

Leacutevitique 14 27 - Le kohen aspergera avec son doigt droit de lhuile

qui est sur sa paume gauche sept fois devant lEternel

Leacutevitique 14 28 - Le kohen donnera de lhuile qui est sur sa paume

sur le lobe de loreille droite de celui qui se purifie et sur le pouce de

sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit sur lendroit du

sang de loffrande asham

Leacutevitique 14 29 - Et le surplus dhuile qui est sur la paume du kohen

il donnera sur la tecircte de celui qui se purifie pour faire propitiation sur

lui devant lEternel

En toute logique ce ceacutereacutemonial est identique agrave celui du riche

Leacutevitique 14 30 - Il fera lune des tourterelles ou des petits de la

colombe selon ce quon lui aura porteacute

Leacutevitique 14 31 - Lune ḥaṭṭat lautre ‛olah sur loblation le kohen

fera propitiation sur celui qui se purifie devant lEternel

Leacutevitique 14 32 - Ceci est la loi de celui en qui il y a une leacutesion de

ṣara‛at dont les moyens sont insuffisants pour sa purification

Au terme de sa purification le meṣora‛ est redevenu un homme normal il pourra

reacuteinteacutegrer la communauteacute et participer agrave tous les actes de culte et consommer les

sacrifices sans aucune restriction

125

2 - La ṣara‛at des vecirctements

Leacutevitique 13 47 - Et le vecirctement quand il y aura sur lui une atteinte

de ṣara‛at dans un vecirctement de laine ou dans un vecirctement de lin

Leacutevitique 13 48 - ou dans la chaicircne ou dans la trame du lin ou de la

laine dans une peau ou dans tout ouvrage en peau

On remarquera quil est eacutecrit le et non pas un vecirctement ce qui laisse supposer selon les

commentateurs quil peut sagir dun simple morceau de tissu En ce qui concerne la

peau une distinction est eacutetablie entre la peau non travailleacutee et la peau qui a servi agrave

fabriquer un vecirctement

Leacutevitique 13 49 - si latteinte est verdacirctre ou rougeacirctre dans le

vecirctement ou dans la peau ou dans la chaicircne ou dans la trame ou

dans tout ustensile de peau cest une atteinte de ṣara‛at elle sera

montreacutee au kohen

Leacutevitique 13 50 - Le kohen examinera latteinte il la fera isoler sept

jours

Isoler laffection revient agrave isoler le vecirctement mais on peut se demander ce qui est

envisageacute en cas dextrecircme pauvreteacute quand son proprieacutetaire nen possegravede pas dautre

Leacutevitique 13 51 - Il examinera latteinte le septiegraveme jour si latteinte

a progresseacute dans le vecirctement ou dans la chaicircne ou dans la trame

dans la peau ou dans tout ouvrage fait de peau latteinte est une

ṣara‛at rebelle il (le vecirctement) est impur

Leacutevitique 13 52 - Il brucirclera le vecirctement ou la chaicircne ou la trame de

laine ou de lin ou tout ustensile de peau dans lequel est latteinte

car cest une ṣara‛at rebelle elle sera brucircleacutee dans le feu

La progression de la tache constateacutee agrave la fin de la semaine disolement est un signe

dimpureteacute suffisant pour imposer la destruction pure et simple du vecirctement par le feu Il y

a cependant ambiguiumlteacute sur lidentiteacute de celui qui doit brucircler le vecirctement le kohen le

proprieacutetaire du vecirctement ou nimporte quel teacutemoin de la deacutecision

Leacutevitique 13 53 - Mais si le kohen examine et voici latteinte na

pas progresseacute dans le vecirctement dans la chaicircne ou dans la trame

dans la peau ou dans tout ustensile de peau

126

Leacutevitique 13 54 - le kohen ordonnera on lavera ce dans quoi est

latteinte il lisolera sept jours une deuxiegraveme fois

La premiegravere semaine disolement nayant pas nayant pas apporteacute deacuteleacutement nouveau

progression (signe dimpureteacute) ou reacutegression une deuxiegraveme peacuteriode est imposeacutee Mais on

aura proceacutedeacute auparavant au lavage non pas de tout le vecirctement mais seulement de la

partie atteinte et de la partie saine qui lentoure

Leacutevitique 13 55 - Le kohen examinera apregraves lavage de laffection et

voici laffection na pas changeacute son aspect laffection na pas

progresseacute elle est impure dans le feu on la brucirclera cest un creux

dans sa calvitie ou dans son deacutegarnissement

A la fin de la semaine laffection sera deacuteclareacutee impure car si elle na pas progresseacute en

surface sa couleur (verdacirctre ou rougeacirctre) na pas changeacute et ne sest pas atteacutenueacutee On

notera que le texte utilise agrave propos dun vecirctement les termes de calvitie et de

deacutegarnissement (avec des mots identiques agrave ceux de Leacutevitique 13 42 agrave propos de la

ṣara‛at de la tecircte) quil faut comprendre comme envers et endroit comme le traduit le

Targum Onqelos

Leacutevitique 13 56 - Mais si le kohen voit et voici laffection sest

affaiblie apregraves avoir eacuteteacute laveacutee il la deacutecoupera du vecirctement ou de la

peau ou de la chaicircne ou de la trame

Ce verset est lalternative du preacuteceacutedent isolement et lavage ont atteacutenueacute la couleur seule

la partie atteinte mais de taille insuffisante pour rendre le vecirctement impur sera eacutelimineacutee

et probablement brucircleacutee et une piegravece sera cousue agrave sa place

Leacutevitique 13 57 - Mais si elle apparaicirct encore dans le vecirctement ou

dans la chaicircne ou dans la trame ou dans tout ustensile de peau

cest un fleurissement vous brucirclerez ce dans quoi est laffection

En cas de reacutecidive275 (fleurissement) le vecirctement entier sera brucircleacute comme au verset

cinquante-deux

Leacutevitique 13 58 - Et le vecirctement ou la chaicircne ou la trame ou la

peau ou tout ustensile de peau que tu laveras et dont laffection

sest retireacutee il sera laveacute une deuxiegraveme fois il sera pur

275 Selon Torah Temima la nouvelle tache apparaicirct au mecircme emplacement cest-agrave-dire sur la piegravece qui a eacuteteacute cousue

pour remplacer le morceau deacutechireacute et brucircleacute

127

En cas de gueacuterison du vecirctement le rite de purification du vecirctement sera un deuxiegraveme

lavage qui lui rendra sa pureteacute En effet le premier lavage est deacutefini (par le Targum

Onqelos) comme un lavage de propreteacute alors que pour le deuxiegraveme le mot utiliseacute

implique une immersion analogue agrave limmersion dans le miqweh

Leacutevitique 13 59 - Cela est la loi de laffection de ṣara‛at du vecirctement

de laine ou de lin ou de la chaicircne ou de la trame ou de tout

ustensile de peau pour le rendre pur ou pour le rendre impur

La tournure utiliseacutee pour le rendre pur ou pour le rendre impur peut paraicirctre surprenante

mais il ne faut pas oublier que cest la deacutecision du kohen qui rend pur ou impur

Ce verset qui conclut le chapitre qui a traiteacute de la ṣara‛at de lhomme et des vecirctements

neacutevoque en reacutealiteacute que le vecirctement On notera aussi que la condition sociale du

proprieacutetaire du vecirctement nest pas prise en compte contrairement agrave ce qui est preacutevu pour

les sacrifices dans le cas de la ṣara‛at de lhomme

3 - La ṣara‛at de la maison

Contrairement agrave la ṣara‛at des vecirctements et comme pour celle de lhomme un certain

nombre de versets va ecirctre consacreacute au ceacutereacutemonial de purification en cas de gueacuterison

de la maison atteinte

31 - La ṣara‛at de la maison

Leacutevitique 14 33 - LEternel parla agrave Moiumlse et agrave Aaron en disant

Leacutevitique 14 34 - Quand vous viendrez vers le pays de Canaan que

je vous donne en possession je donnerai [we-natati je donnerai je

mettrai] une leacutesion de ṣara‛at dans une maison du pays de votre

possession

Selon ce dernier verset une atteinte de ṣara‛at sur une personne ou dans un vecirctement

pouvait se produire dans le deacutesert mais pour ce qui concerne la maison il fallait

neacutecessairement que ce fucirct au pays de Canaan Le futur (ou laccompli converti we-

natati) je donnerai peut ecirctre pris selon certains commentateurs comme un conditionnel

comme un avertissement divin de la possibiliteacute decirctre confronteacute au problegraveme de la ṣara‛at

des maisons mais il peut aussi annoncer une reacutealiteacute prochaine Dans tous les cas

lorigine divine de la ṣara‛at des maisons est clairement affirmeacutee dans ce verset

128

Leacutevitique 14 35 - viendra celui agrave qui est la maison il parlera au

kohen en disant il mest apparu comme une affection [de ṣara‛at]

dans la maison

Cest le proprieacutetaire lui-mecircme qui ayant constateacute des signes suspects devra informer le

kohen Mais il devra rester vague sur la qualification de laffection constateacutee et ne rien

affirmer

Leacutevitique 14 36 - Le kohen ordonnera on videra la maison avant

que ne vienne le kohen pour examiner laffection pour que tout ce

qui est dans la maison ne soit pas impur et apregraves cela viendra le

kohen pour examiner la maison

Le kohen ordonne de vider la maison qui ne pourra ecirctre deacuteclareacutee impure avec le risque

majeur de sa deacutemolition (comme nous le verrons plus loin) quapregraves sa venue ce qui

permet de sauver une partie du patrimoine du proprieacutetaire Il ne faut pas oublier que

comme pour lhomme il ny a pas de risque de transmettre une eacuteventuelle impureteacute tant

que le kohen ne la pas prononceacutee

Leacutevitique 14 37 - Il examinera laffection et voici laffection est

dans les murs de la maison en caviteacutes verdacirctres ou rougeacirctres et

leur apparence est plus profonde que le mur

Il faudra se contenter de ce seul verset pour avoir une ideacutee de lapparence des leacutesions sur

les pierres (et leur dimension nest mecircme pas mentionneacutee)

Leacutevitique 14 38 - Le kohen sortira de la maison vers lentreacutee de la

maison il fera fermer la maison sept jours

Laffection est jugeacutee suffisamment suspecte pour que le kohen deacutecide la fermeture de la

maison pendant sept jours pour pouvoir juger de leacutevolution

Leacutevitique 14 39 - Le kohen reviendra le septiegraveme jour il examinera

et voici laffection a progresseacute dans les murs de la maison

Le deuxiegraveme examen montre une progression de latteinte sans preacuteciser si elle sest

produite en surface (cas le plus probable) ou en profondeur

Cet examen sera deacutecisif car quel que soit son reacutesultat il ny aura pas dautre peacuteriode

disolement de la maison (contrairement agrave ce qui se passe pour lhomme ou le vecirctement

agrave qui lrsquoon donne une deuxiegraveme chance)

Leacutevitique 14 40 - Le kohen ordonnera ils arracheront les pierres

dans lesquelles est laffection ils les jetteront vers le dehors de la

ville vers un lieu impur

129

Leacutevitique 14 41 - Et la maison il la fera gratter de linteacuterieur autour

ils verseront la poussiegravere quils ont gratteacutee vers le dehors de la ville

dans un lieu impur

La maison nest pas deacuteclareacutee impure et lon se contente de retirer les pierres atteintes et

de gratter les pierres saines autour Le lieu impur destineacute agrave recevoir les pierres

contamineacutees nest pas deacutefini mais il est indiqueacute quil se situe hors de la ville quant agrave la

poussiegravere il est bien preacuteciseacute quil sagit de celle obtenue par grattage agrave lexclusion de

toute autre Le statut en matiegravere de pureteacute des personnes chargeacutees de ce travail (parmi

lesquelles se trouve probablement le proprieacutetaire de la maison) nest pas eacutevoqueacute mais on

peut supposer quune immersion sera neacutecessaire et quils seront impurs jusquau soir

Leacutevitique 14 42 - Ils prendront dautres pierres ils les apporteront agrave

la place des pierres il prendra une autre poussiegravere et il creacutepira la

maison

On remarquera le pluriel en ce qui concerne le remplacement des pierres ce qui suppose

que le proprieacutetaire pourra se faire aider pour extraire les pierres et en poser dautres Par

contre lui seul devra creacutepir le mur ainsi reacutepareacute sans aucune aide

Leacutevitique 14 43 - Si laffection revient et fleurit dans la maison apregraves

quil a retireacute les pierres et apregraves que la maison a eacuteteacute gratteacutee et

apregraves quelle a eacuteteacute creacutepie

Leacutevitique 14 44 - le kohen viendra il observera et voici laffection a

progresseacute dans la maison cest une ṣara‛at maligne dans la maison

elle [la maison] est impure

Leacutevitique 14 45 - Il deacutemolira la maison ses pierres et ses bois et

toute la poussiegravere de la maison il les fera sortir hors de la ville vers

un lieu impur

La reacuteapparition dune leacutesion sur une pierre alors quune ou plusieurs pierres auront eacuteteacute

gratteacutees anteacuterieurement impose la deacutemolition de la maison car laffection est consideacutereacutee

comme incurable

Leacutevitique 14 46 - Et celui qui viendra dans la maison pendant les

jours ougrave elle est fermeacutee sera impur jusquau soir

Leacutevitique 14 47 - Et celui qui couchera dans la maison lavera ses

vecirctements et celui qui mangera dans la maison lavera ses

vecirctements

130

Ces deux versets concernent la peacuteriode dincertitude au terme de laquelle le kohen

statuera sur la pureteacute de la maison Dans le doute tout individu qui entrera mangera ou

dormira dans la maison devra laver ses vecirctements et sera impur jusquau coucher du

soleil

Leacutevitique 14 48 - Et quand venir le kohen viendra il examinera et

voici laffection na pas progresseacute dans la maison apregraves qua eacuteteacute

creacutepie la maison le kohen deacuteclarera la maison pure car laffection

est gueacuterie

Labsence de reacutecidive apregraves que les pierres atteintes aient eacuteteacute ocircteacutees et que la maison ait

eacuteteacute creacutepie permet au kohen de deacuteclarer la maison deacutefinitivement pure Le terme employeacute

pour la gueacuterison de la maison est nirpa comme dans Leacutevitique 13 37 agrave propos de la

teigne et Leacutevitique 14 3 pour la gueacuterison du meṣora‛

32 - La purification de la maison

La ceacutereacutemonie de purification nintervient que dans le cas ougrave apregraves avoir remplaceacute les

pierres atteintes il ny a pas de reacutecidive En effet en cas de reacutecidive la maison sera

purement et simplement deacutemolie

On remarquera lanalogie avec le rite de passage de lhomme

Leacutevitique 14 49 - Il prendra pour purifier la maison deux oiseaux et

du bois de cegravedre de leacutecarlate dun ver et de lhysope

Leacutevitique 14 50 - Il eacutegorgera lun des oiseaux vers un ustensile de

poterie sur de leau vive

Leacutevitique 14 51 - Il prendra le bois de cegravedre et lhysope et leacutecarlate

dun ver et loiseau vivant il les trempera dans le sang de loiseau

eacutegorgeacute et dans leau vive il aspergera vers la maison sept fois

Leacutevitique 14 52 - Il purifiera la maison avec le sang de loiseau et

avec leau vive et avec loiseau vivant et avec le bois de cegravedre et

avec lhysope et avec leacutecarlate de ver

Leacutevitique 14 53 - Il enverra loiseau vivant vers le dehors de la ville

vers la face du champ il fera propitiation sur la maison et elle sera

pure

131

Ces cinq versets sont une reproduction presque agrave lidentique des versets concernant la

purification de lhomme (Leacutevitique 14 4 - 7)

4 - Conclusion de Leacutevitique 13 et 14

Leacutevitique 14 se termine comme Leacutevitique 13 par la reacuteaffirmation de la loi mais toutes les

formes de ṣara‛at seront eacutenumeacutereacutees Curieusement cette eacutenumeacuteration va commencer par

latteinte de la tecircte puis celle des vecirctements et de la maison pour terminer par celles du

corps de lhomme sans respecter lordre dans lequel les diffeacuterentes formes ont eacuteteacute

exposeacutees

Leacutevitique 14 54 - Ceci est la loi pour toute leacutesion de ṣara‛at et pour

la teigne

Leacutevitique 14 55 - et pour la ṣara‛at des vecirctements et de la maison

Leacutevitique 14 56 - et pour la boursouflure et pour la croucircte et pour la

tache brillante

Leacutevitique 14 57 - pour enseigner au jour de limpur et au jour du pur

ceci est la loi de la ṣara‛at

Avant daborder lexamen de la ṣara‛at dans les textes rabbiniques il est inteacuteressant de

faire quelques remarques sur les chapitres que nous venons deacutetudier

Ce nest pas laffection elle-mecircme mais son apparence qui est source dimpureteacute que ce

soit pour lhomme le vecirctement ou la maison

Lauthentification de la ṣara‛at par le kohen eacutequivaut agrave une condamnation agrave mort276 dans

tous les cas pour lhomme cest la mort sociale par exclusion totale de la vie en

communauteacute et seacuteparation davec son eacutepouse jusquagrave une hypotheacutetique gueacuterison pour

le vecirctement cest la destruction par le feu et pour la maison la deacutemolition

La deuxiegraveme remarque concerne labsence totale de recherche de causes ou de fautes

ayant causeacute latteinte le kohen va se contenter dobserver les leacutesions et en fonction de

leurs caracteacuteristiques et de leur eacutevolution deacutecidera ou non de prononcer limpureteacute

Dautre part si aucune cause meacutedicale ou autre nest invoqueacutee (sauf pour les maisons

ougrave lintervention divine est manifeste) aucune faute ou peacutecheacute nexplique la ṣara‛at de

276 On peut lire dans TB Nedarim 64b et TB ‛Avodah Zarah 5a Quatre personnes sont consideacutereacutees comme mortes

le pauvre laveugle le meṣora‛ et celui qui na pas denfants

132

lhomme rien dans le texte nindique quelle puisse ecirctre attribueacutee au peacutecheacute et aucun

blacircme nest eacutemis envers le meṣora‛

Enfin cette absence de cause justifie le fait quaucune mesure de soin visant agrave un retour

agrave la normale nest eacutevoqueacutee

Mais nous verrons que les Rabbins ne vont pas se contenter denvisager la ṣara‛at sur le

plan halakhique ils vont aussi essayer den deacuteterminer les causes

133

Troisiegraveme partie

La ṣara‛at dans les textes halakhiques

134

Comme nous avons pu le constater plus haut le texte biblique est tregraves lapidaire tregraves

avare en deacutetails ce qui justifie le recours agrave la Torah orale En effet on est en droit de se

demander si un kohen mecircme expeacuterimenteacute pouvait faire le diagnostic des diffeacuterentes

formes de ṣara‛at en se basant uniquement sur les deux chapitres du Leacutevitique car la

description des leacutesions est tregraves vague On peut donc imaginer que les kohannim les plus

experts en la matiegravere assistaient le deacutebutant et lui transmettaient un savoir quils avaient

ducirc acqueacuterir dune faccedilon ou dune autre au cours de leur carriegravere

Si on se place dans loptique rabbinique il devient donc eacutevident que la tradition orale avait

un rocircle important agrave jouer et se devait dapporter tous les eacuteclaircissements aux points

obscurs du texte et tous les compleacutements indispensables pour pouvoir faire face agrave la

grande diversiteacute des cas On est obligeacute alors de supposer quil y avait un enseignement

discret sur ce sujet et sur bien dautres qui ne sera reacuteveacuteleacute quagrave leacutepoque mishnique avant

decirctre abondamment commenteacute discuteacute et parfois mecircme contesteacute dans les Talmudim et

les Midrashim

Avant deacutetudier ce que pourrait ecirctre cet enseignement il nous parait indispensable de

preacuteciser le peacuterimegravetre de notre eacutetude A laide du cd-rom de lUniversiteacute Bar-Ilan de Tel-

Aviv277 nous avons rechercheacute les reacutefeacuterences de tous les passages concernant de pregraves ou

de loin la ṣara‛at dans les textes halakhiques en nous limitant agrave la Mishnah (dans son

inteacutegraliteacute) agrave la Tosefta (traiteacute Nega‛im) au Sifra (midrash halakhah parashiyyot tazri‛a et

meṣora‛) et aux Talmudim

La Mishnah a eacuteteacute traduite agrave partir du manuscrit Kaufmann compareacute au manuscrit de

Parme et agrave leacutedition dAlbeck278 Le texte de la Tosefta est celui de leacutedition Zuckermandel

celui du Sifra provient de leacutedition de Vienne279 pour le Talmud de Babylone il sagit de

leacutedition de Vilna et pour le Talmud de Jeacuterusalem de celle de Krotoschin (eacuteditions

confronteacutees aux manuscrits)

On se rendra compte que si le traiteacute Nega‛im qui est entiegraverement consacreacute agrave la ṣara‛at

nest pas commenteacute dans les Talmudim les Rabbins ne se sont pas priveacutes dans les

autres traiteacutes dintroduire des commentaires halakhiques (et aussi aggadiques mais nous

le verrons plus loin) On pourra noter aussi que dans de nombreux cas la ṣara‛at a servi

277 Cd-rom oṣerot Israel Universiteacute Bar-Ilan 2009 version 20 278 Shisha Sidrei Mishna vocaliseacute et commenteacute (en heacutebreu) par Ch Albeck (6 tomes) Jeacuterusalem 1968 279 Torat kohanim (Sifra) Vienne 1862

135

dexemple de prototype et mecircme de justification pour eacutedicter des lois pour dautres cas

dimpureteacute

Limportance accordeacutee aux problegravemes poseacutes par la ṣara‛at a mecircme motiveacute cette

remontrance

A propos des grenouilles280 Rabbi ‛Aqiva a dit il ny eut quune

seule grenouille mais celle-ci se multiplia rapidement au point de

remplir tout le pays dEgypte Rabbi Elieacutezer ben ‛Azariah lui dit

quas-tu agrave faire avec la aggada Etudie plutocirct les traiteacutes Nega‛im et

Ohalot (les tentes dans lesquelles se trouve un mort) ougrave nous avons

besoin de ta compeacutetence281

Comme pour le Leacutevitique la traduction de ces textes a poseacute le problegraveme du choix entre

une traduction litteacuterale et une traduction litteacuteraire faisant fi du rythme et du style du texte

Le langage de la Mishnah reflet de discussions et de controverses interminables entre les

rabbins est concis elliptique et une traduction litteacuterale serait tregraves souvent complegravetement

incompreacutehensible En effet les sous-entendus sont la regravegle et les arguments ne

sappuient presque jamais sur des citations bibliques

Pour ce qui est du Talmud ou du Midrash le problegraveme se complique par le meacutelange

dheacutebreu et darameacuteen

Apregraves reacuteflexion nous avons opteacute pour la solution de Maiumlmonide qui dans une reacuteponse agrave

Samuel Ibn Tibbon282 qui lui avait eacutecrit pour lui faire part des difficulteacutes rencontreacutees dans

la traduction en heacutebreu du Guide des eacutegareacutes lui prodigue de preacutecieux conseils pour

parvenir agrave une traduction satisfaisante283

280 Exode 8 2 Aaron eacutetendit sa main sur les eaux de lEgypte monta la grenouille elle couvrit le pays dEgypte 281 TB Sanhedrin 67b et Shemot Rabba 10 4 (Shemot Rabbah M A Mirkin (eacuted) Tel-Aviv 1961 ndash 1968 p134 Les

prochaines reacutefeacuterences seront noteacutees eacutedition M A Mirkin p numeacutero(s) de page) On retrouve la mecircme

remontrance dans TB Ḥagigah 14a et dans TB Sanhedrin 38b agrave propos dun deacutebat sur les trocircnes ceacutelestes 282 La famille Ibn Tibbon dont les membres sont souvent appeleacutes les Tibbonides est une famille de rabbins provenccedilaux

speacutecialiseacutes dans la traduction en heacutebreu douvrages philosophiques eacutecrit en arabe et qui ont joueacute un rocircle important

dans la transmission des savoirs antiques Les Tibbonides ont veacutecu principalement dans le Sud de la France (agrave

Lunel) aux XIIe et XIIIe siegravecles Samuel ibn Tibbon (1150-1230) meacutedecin et philosophe est le plus illustre des

Tibbonides connu surtout pour sa traduction du Guide des eacutegareacutes de Maiumlmonide 283 [hellip] et je te rappellerai dabord ce principe que quiconque voudrait traduire dune langue agrave lautre en traduisant

chaque mot litteacuteralement et en conservant lordre chronologique des mots et des phrases simposerait une lourde

tacircche et se donnerait beaucoup de peine Sa traduction susciterait des doutes nombreux et apparaicirctrait extrecircmement

alteacutereacutee

136

Nous avons suivi ces conseils pour essayer dobtenir un texte aussi clair que possible

avec une ponctuation qui nexiste pas dans loriginal

Tout le traiteacute Nega‛im ainsi que les passages concerneacutes des autres traiteacutes de la Mishnah

seront citeacutes en traduction inteacutegrale mais compte tenu de labondance des reacutefeacuterences et

des ineacutevitables redondances les textes talmudiques ou midrashiques seront soit repris

soit seulement reacutesumeacutes (car souvent tregraves longs)

Les extraits de la Tosefta et du Sifra ne seront citeacutes que sils apportent des eacuteleacutements

absents des autres traiteacutes ou sils preacutesentent des diffeacuterences importantes

Lapproche par recueil na pas eacuteteacute privileacutegieacutee car elle nous a sembleacute moins propice agrave la

clarteacute de lexposeacute dun sujet difficile mais des eacuteleacutements relevant de cette approche se

retrouvent dans la suite du deacuteveloppement et dans lannexe 4

Les passages que nous allons eacutetudier deacuteveloppent et preacutecisent les signes de la ṣara‛at de

lhomme des vecirctements et des maisons et en complegravetent les regravegles de diagnostic

disolement et de purification Nous avons essayeacute de les preacutesenter dans un ordre aussi

logique que possible de lapparition du premier signe au rituel de purification

Il faut cependant remarquer que le terme de ṣara‛at nest jamais employeacute dans la Mishnah

ou la Tosefta les Rabbins ayant preacutefeacutereacute le terme plus geacuteneacuteral de nega‛ (ou au pluriel

nega‛im) qui comme nous lavons deacutejagrave vu peut sinterpreacuteter de diffeacuterentes maniegraveres

Cette attitude nest pas exceptionnelle car les Rabbins preacutefeacuteraient utiliser leur propre

vocabulaire (celui de la langue des Sages284) plutocirct que celui plus limiteacute de la Bible On

remarquera dailleurs que le prophegravete Isaiumle avait deacutejagrave initieacute ce glissement seacutemantique en

qualifiant le serviteur souffrant285 de nagu‛a

Il ny a donc aucun doute sur le fait quil sagit de la ṣara‛at dans tous ses aspects sans la

moindre allusion agrave la maladie de Hansen la vraie legravepre qui seacutevissait depuis longtemps

agrave leacutepoque de la reacutedaction de la Mishnah et dont les Rabbins ne pouvaient ignorer

lexistence En contradiction avec les Tannaiumlm nous utiliserons exclusivement le mot

[hellip] Le traducteur doit dabord comprendre le fond du texte et ensuite le transcrire de faccedilon compreacutehensible pour ceux

qui parlent lautre langue Il ne pourra pas faire autrement que de ne pas respecter lordre chronologique il pourra

transposer des passages et utiliser des peacuteriphrases condenser ajouter des mots ou en retrancher jusquagrave ce que son

texte devienne intelligible Iggarot ha-Rambam (Epicirctres de Maiumlmonide en heacutebreu) I Shailat (eacuted) t 2

Jeacuterusalem 1987 p 548 (traduction personnelle) 284 S Kessler-Mesguich La langue des sages mateacuteriaux pour une eacutetude linguistique de lrsquoheacutebreu de la Mishna Paris

2002 285 Isaiumle 53 4

137

ṣara‛at pour eacuteviter les termes de legravepre ou de leacutesion leacutepreuse qui nous paraissent

complegravetement inapproprieacutes Nous le ferons dautant plus volontiers que les autres eacutecrits

(Talmud ou Midrash) nheacutesitent pas agrave employer ce terme

Quant agrave celui qui en est atteint le terme meṣora‛ est le plus utiliseacute dans la Mishnah

parfois remplaceacute par nagu‛a (ou menuga‛ quand il sagit des maisons) et plus rarement

par lexpression mukkeh sheḥin (frappeacute atteint par une plaie un ulcegravere) Cette expression

est employeacutee plus souvent dans le Talmud Yerushalmi pour deacutesigner le meṣora‛

Pour comprendre vraiment le texte il faudra souvent faire appel aux commentateurs et en

ce qui nous concerne nous avons choisi Bartenura286 les Tosefot Yom Tov287 et Ḥanokh

Albeck288 pour ce qui est de la Mishnah Rashi eacutetant bien entendu tregraves souvent mis agrave

contribution La traduction tout en respectant le plus possible le style sera enrichie des

explications des commentateurs sans forceacutement les nommer agrave chaque fois (pour ne pas

alourdir un texte deacutejagrave difficile) afin de rendre plus intelligible un sujet aride tregraves technique

et il faut le reconnaitre souvent reacutebarbatif (comme la plupart des textes leacutegislatifs)

Chaque fois quil sera neacutecessaire nous ferons appel aux notes de bas de page pour

ameacuteliorer encore la compreacutehension du texte et donner des informations compleacutementaires

ou une opinion personnelle Nous verrons comment les Tannaiumlm puis les Amoraiumlm ont

preacuteciseacute et deacuteveloppeacute les points obscurs ou ambigus du texte sacreacute mecircme quand ils

assegravenent un certain nombre daffirmations qui auront force de loi sans en donner la

moindre justification

286 Ovadia ben Abraham de Bertinoro dit le Bartenura est un rabbin italien de la seconde partie du XVegraveme siegravecle Mort

agrave Jeacuterusalem vers 1500 il est lrsquoauteur drsquoun commentaire de la Mishnah devenu un classique du genre et occupant

dans les eacuteditions imprimeacutees la mecircme place que les commentaires de Rashi sur la Torah ou le Talmud 287 Yom-Tov Lipman ben Nathan HaLevi Heller est un rabbin et talmudiste boheacutemien du XVIIe siegravecle Consideacutereacute une

sommiteacute en matiegravere deacuterudition talmudique il est principalement connu pour son commentaire sur la Mishnah

appeleacute Tosefot Yom Tov Il prend pour base le commentaire du Bartenura sur la Mishnah quil commente agrave son

tour en reprenant la structure du commentaire des Baaley ha-Tosafot sur celui de Rashi dougrave son titre de Tosefot

Yom Tov Ce commentaire ou sa version abreacutegeacutee Iggar Tosefot Yom Tov figurent dans de nombreuses eacuteditions

classiques de la Mishnah en vis-agrave-vis du commentaire du Bartenura Il sagit lagrave aussi dune imitation de la mise en

page du Talmud selon les eacuteditions Bomberg et Vilna ougrave le commentaire de Rashi et celui des Tossafistes

encadrent le texte de la Gemara 288 Ḥanokh Albeck (1890 - 1972 agrave Jeacuterusalem) eacutetait un professeur de sciences talmudiques agrave lUniversiteacute heacutebraiumlque de

Jeacuterusalem Il eacutetait lun des plus grands speacutecialistes de la Mishnah de son temps et lun des fondateurs de lapproche

scientifique de son eacutetude Il eacutecrit un commentaire simple et preacutecis sur la Mishnah (quil a vocaliseacutee)

138

Et on se rendra compte que dans un grand nombre de cas les Rabbins ont plutocirct eu

tendance agrave compliquer les choses

Mais on ne pourra sempecirccher dadmirer le travail de ces Rabbins le souci (parfois

agaccedilant) du deacutetail et lintelligence dune logique difficile daccegraves car non carteacutesienne

139

Chapitre premier La ṣara‛at de lhomme

Comme on a pu le constater agrave la lecture de Leacutevitique 13 et 14 le texte biblique reste

relativement vague sur de nombreux points Les Rabbins se sont efforceacutes de les preacuteciser

et ont eacutedicteacute un certain nombre regravegles permettant de diagnostiquer avec un maximum

de rigueur les diffeacuterentes formes de la ṣara‛at

On constatera que lunanimiteacute est loin decirctre obtenue et que les avis ne divergent pas que

sur des points de deacutetail

1 - Lexamen du suspect et ses conseacutequences

11 - Lexaminateur

Qui doit examiner une leacutesion suspecte Le texte biblique est tregraves clair il doit sagir

exclusivement dAaron ou dun de ses fils et par extension dun kohen Le kohen ne

pourra pas se soustraire agrave cette tacircche289

Il y avait une controverse entre Rav et Shemursquoel labattage de la

vache rousse est-il un acte de culte

Pour Rav labattage de la vache rousse par un eacutetranger nest pas

valable mais il est valable pour Shemursquoel car il ne le considegravere pas

comme un acte de culte

Rav Sheshet ben Rav lui a objecteacute mais dans le cas de la ṣara‛at

qui nest pas un acte de culte cest le kohen qui est seul habiliteacute agrave

faire le diagnostic (donc la vache rousse doit ecirctre abattue par un

kohen)

289 TB Yoma 42a On trouve dans ce passage un premier exemple dutilisation de la ṣaraat pour justifier une regravegle

sans aucun rapport avec elle Nous verrons en verrons dautres exemple plus loin

140

Il sagit dun personnage particuliegraverement important eacutetant donneacute le rocircle quil est le seul agrave

pouvoir jouer cest agrave lui quil appartient de deacutecider ou non de limpureteacute avec toutes les

conseacutequences que cette deacutecision va entrainer

Pourtant tout nest pas si simple et nimporte quel kohen ne sera pas forceacutement qualifieacute

pour pratiquer les examens neacutecessaires290

Un kohen borgne ou agrave la vue basse nest pas habiliteacute agrave examiner les

signes de ṣara‛at 291

Lexamen par un kohen ayant une acuiteacute visuelle suffisante est un impeacuteratif cateacutegorique

mais il devra voir de ses yeux292

Si une femme voit une tache de sang sur la couverture le savant

quelle consultera peut-il lui ajouter foi si elle dit avoir vu telle ou telle

couleur

On la croit dit Rabbi Abba au nom de Rabbi Yehudah (ou de Rabbi

Ḥelbo ou de Rabbi Ḥiyya) qui parlait au nom de Rabbi Yoḥanan

On a en effet enseigneacute quon la croit Puisque la parole suffit pour les

taches de sang on aurait pu croire que lon peut aussi sen contenter

pour lappreacuteciation des atteintes suspectes de ṣara‛at par le kohen

Cest pourquoi il est dit293 il sera ameneacute chez Aaron le kohen ou

chez lun de ses fils les kohannim

La question de la compeacutetence du kohen devra eacutevidemment ecirctre poseacutee294

Nimporte qui est habiliteacute agrave examiner une leacutesion suspecte mais seul

un kohen peut prononcer la pureteacute ou limpureteacute Si le kohen est

incompeacutetent un juif instruit pourra le guider dans sa deacutecision en lui

290 M Nega‛im 2 3 291 Car Leacutevitique 13 12 preacutecise Mais si fleurir la ṣaraat fleurit [fait eacuteruption] sur la peau et couvre toute la peau de

sa tecircte agrave ses pieds pour toute la vision des yeux du kohen Dans T Nega‛im 1 7 (Tosephta based on the Erfurt

and Vienna Codices with Parallels and Variants S Zuckermandel (eacuted) Jeacuterusalem 1970 p 618 Les prochaines

reacutefeacuterences seront noteacutees eacutedition S Zuckermandel p numeacutero(s) de page) on retrouve la mecircme deacutecision en ce qui

concerne le kohen atteint dun handicap visuel 292 TY Niddah 2 7 293 Leacutevitique 13 2 294 M Nega‛im 3 1

141

disant dis impur ou dis pur et le kohen reacutepegravetera ce quon lui

aura souffleacute295

Le kohen qui a pratiqueacute le premier examen est censeacute refaire lexamen apregraves la peacuteriode

disolement Mais en cas dempecircchement une autre kohen pourra le remplacer296 Dans

le mecircme ordre dideacutees le kohen qui a prononceacute limpureteacute devrait ecirctre celui qui deacuteclare

lindividu pur mais en cas de deacutecegraves de ce kohen ou dune impossibiliteacute mateacuterielle un

autre kohen fera laffaire297

Le Sifra explique quun non kohen pourra examiner un suspect298 agrave cause de lexpression

ou agrave un dans Leacutevitique 13 2

Le texte biblique est donc partiellement contredit par le fait quune personne autre que le

kohen pourra influencer sa deacutecision Cette affirmation va bien eacutevidemment ecirctre nuanceacutee

Pourquoi (M Nega‛im 3 1) dit tout le monde peut inspecter les

signes de ṣara‛at ce qui inclut ceux qui nont pas de connaissance agrave

ce sujet Pourtant un Maitre299 a dit que celui qui ne sait pas ne doit

pas faire lexamen Ravina a reacutepondu il ny a pas de problegraveme

dans un cas il sagit de ceux qui comprennent ce quon leur explique

dans lautre ceux qui ne comprennent pas mecircme apregraves les

explications300

La Tosefta va beaucoup plus loin301

Un kohen meṣora‛ ne doit pas purifier un meṣora‛ mais il pourra ecirctre

consulteacute sur les problegravemes de pureteacute et dimpureteacute

Tout un chacun est susceptible de deacuteclarer pur un meṣora‛ mecircme

un zav un impur ou un impur par contact avec un cadavre

295 Cette preacutecision des Tannaiumlm regravegle le problegraveme poseacute par le fait quun kohen noccupe ses fonctions que par sa

naissance et non pour son meacuterite personnel ou ses connaissances On peut imaginer en effet que certains

kohannim ne brillaient pas par leur savoir ou leur intelligence et que selon la statistique il y avait un certain

nombre dindividus peu doueacutes dans leurs rangs On peut aussi se demander si les Tannaiumlm ne profitent pas de cette

occasion pour reacutegler des comptes avec la caste sacerdotale 296 S Nega‛im 2 4 (Torat kohanim (Sifra) p 61) et T Nega‛im 1 15 (eacutedition S Zuckermandel p 619) 297 T Nega‛im 1 16 (eacutedition S Zuckermandel p 619) 298 S Nega‛im 1 8 (Torat kohanim (Sifra) p 60)

299 TB Shevu‛ot 6a 300 TB ‛Arakhin 3a 301 T Nega‛im 8 1 (eacutedition S Zuckermandel p 625 - 626)

142

Rabbi ‛Aqiva nest pas vraiment de cet avis302

Rabbi Elieacutezer ben Ya‛aqov a dit au nom de Rabbi Ḥananiah ben

Khinaiuml qui parlait au nom de Rabbi ‛Aqiva comment sait-on quun

kohen qui est expert en taches brillantes et pas en croutes en

croutes et pas en teigne en homme et pas en vecirctements en

vecirctements et pas en maisons en nuances (de couleur) primaires et

pas secondaires ne doit pas examiner une leacutesion de ṣara‛at jusquagrave

ce quil soit expert dans toutes les formes Parce quil est eacutecrit303

Ceci est la loi pour toute leacutesion de ṣara‛at et pour la teigne etc

Mais il y a une derniegravere restriction

Un homme peut examiner les signes de ṣara‛at chez tout le monde

sauf sur lui-mecircme Rabbi Mersquoir ajoute ni sur les membres de sa

famille304

12 - Le suspect et les conditions de lexamen

Qui pourra ecirctre atteint305

Tout le monde peut ecirctre toucheacute par limpureteacute de la ṣara‛at sauf les

Gentils (goyim306) et les reacutesidents eacutetrangers (ger toshav307)

Il ny a aucune condition dacircge308

Un garccedilon acircgeacute de un jour est susceptible dimpureteacute par des

eacutecoulements par la ṣara‛at et par le contact avec la mort

Cette affirmation est argumenteacutee de la faccedilon suivante309

302 T Nega‛im 1 2 (eacutedition S Zuckermandel p 617) 303 Leacutevitique 14 54 - 57 304 M Nega‛im 2 5 305 M Nega‛im 3 1 306 La formulation de cette affirmation est ambigueuml car sils ne sont pas toucheacutes par limpureteacute (ce qui parait normal en

tant que non-juifs) rien ne permet de penser quils sont immuniseacutes contre laffection elle-mecircme 307 Le ger toshav est un gentil qui reacuteside en terre dIsraeumll renonce agrave lidolacirctrie et accepte de respecter les sept lois

noaḥides 308 M Niddah 5 3 309 TB Niddah 43b - 44a

143

Un garccedilon degraves son premier jour peut ecirctre impur et meṣora‛ en

contractant la ṣara‛at car il y a adam dans Leacutevitique 13 2 ce qui

inclut mecircme un enfant Ce mot inclut les mineurs agrave cause de

Nombres 31 35 ougrave nefesh adam se reacutefegravere aux captifs de la guerre

contre Madian qui sont pour la plupart des enfants

Dautres explications sont proposeacutees310

Un (rabbin anonyme) a dit quand il est eacutecrit311 cest un homme

ṣaru‛a cela signifie seulement un adulte pas un mineur pourtant un

mineur peut ecirctre atteint par la ṣara‛at alors un mineur ne serait pas

concerneacute par la loi Le texte dit aussi312 un homme (adam)

comment sait-on alors que la femme est incluse Par le verset313 et

le ṣaru‛a car la preacutecision est inutile Alors pourquoi un homme

ṣaru‛a Parce que lhomme doit eacutebouriffer ses cheveux et deacutechirer

ses vecirctements et non la femme

Parfois lexamen sera diffeacutereacute314

Un fianceacute sur le point de se marier sur lequel apparaicirct une leacutesion

suspecte est dispenseacute dexamen par le kohen pendant les sept jours

de la noce315 par respect pour lui-mecircme pour sa maison (sa famille

et son eacutepouse) et ses vecirctements (si la leacutesion y est apparue) Il en est

de mecircme pour les Fecirctes de Pegravelerinage316 pendant lesquelles un

sujet suspect ne sera pas examineacute

Lexamen doit ecirctre pratiqueacute dans des conditions optimales pour ne pas commettre

derreur par excegraves ou par deacutefaut et des regravegles preacutecises devront ecirctre respecteacutees 310 TB ‛Arakhin 3a 311 Leacutevitique 13 44 312 Leacutevitique 13 2 313 Leacutevitique 13 45 314 M Nega‛im 3 2 315 Cette entorse manifeste agrave la loi sexplique par la neacutecessiteacute pour lhomme dessayer dassurer sa descendance (selon le

commandement croissez et multipliez) en ayant des relations sexuelles avec son eacutepouse pendant les sept jours de

la noce On remarquera que la fianceacutee ne beacuteneacuteficie pas explicitement de la mecircme faveur 316 Les Trois Fecirctes de Pegravelerinage (sheloshshah regalim) sont des eacuteveacutenements majeurs du judaiumlsme au cours desquels

les Juifs vivant dans le Royaume dIsraeumll ou le Royaume de Juda devaient reacutealiser un pegravelerinage agrave Jeacuterusalem ainsi

que le leur prescrivait la Torah Il sagit de Pesaḥ (la Pacircque juive) Shavu‛ot (la Pentecocircte ou don de la Torah) et

Sukkot (la fecircte des Tentes)

144

Les leacutesions de ṣara‛at ne doivent pas ecirctre examineacutees tocirct le matin ou

en fin de journeacutee ni dans une maison ni par temps nuageux car un

blanc terne sur la peau apparaicirctrait brillant ni agrave midi car un blanc

brillant apparaicirctrait terne

Alors agrave quelle heure faire lexamen A la troisiegraveme quatriegraveme

cinquiegraveme huitiegraveme ou neuviegraveme heure317 selon Rabbi Mersquoir agrave la

quatriegraveme cinquiegraveme huitiegraveme ou neuviegraveme heure selon Rabbi

Yehudah318

Un examen seacuterieux neacutecessite un bon eacuteclairage mais

Dans une maison sombre on ne doit pas ouvrir une fenecirctre pour

faire lexamen319

Cette prescription est incompreacutehensible sans le secours des commentateurs Bartenura

explique quune maison sombre est une maison qui na pas de fenecirctre et que dans ce cas

il est interdit den percer une (cest le sens de on ne doit pas ouvrir une fenecirctre La

Tosefta va dans le mecircme sens

Dans une maison si les fenecirctres sont closes on les ouvrira pour

pratiquer lexamen320

On seacutetonnera cependant que le simple bon sens nait pas inciteacute les Rabbins agrave

recommander dans le cas dune maison sans fenecirctres de pratiquer lexamen agrave

lexteacuterieur aux heures indiqueacutees dans la mishnah preacuteceacutedente

Le jour de lexamen a aussi son importance

Rabbi Ḥanina ajoute lexamen ne peut pas avoir lieu le dimanche

(le jour apregraves shabbat) car le septiegraveme jour jour de lexamen (de

controcircle) tomberait alors un shabbat ni le lundi car dans ce cas

cest la fin dune eacuteventuelle deuxiegraveme peacuteriode disolement qui

317 Le jour commenccedilant avec le lever du soleil vers six heures du matin chaque heure correspond au douziegraveme du jour

Ainsi la troisiegraveme heure par exemple devrait se situer vers neuf heures du matin et la neuviegraveme vers quinze

heures 318 M Nega‛im 2 2 319 M Nega‛im 2 3 320 T Nega‛im 1 8 (eacutedition S Zuckermandel p 618)

145

tomberait un shabbat321 Ni un mardi dans le cas des maisons car

le dernier jour de la troisiegraveme peacuteriode de sept jours tomberait lagrave

encore un shabbat322

Rabbi ‛Aqiva a reacutegleacute le problegraveme en deacuteclarant que lexamen pouvait

ecirctre pratiqueacute nimporte quel jour et que si le deuxiegraveme examen (soit

le septiegraveme jour disolement) tombait un shabbat il serait reporteacute au

lendemain Mais cette deacutecision pourrait conduire dans certains cas agrave

une interpreacutetation souple de la loi et dans dautres agrave une

interpreacutetation tregraves stricte en fonction des constatations du premier

examen323

Les leacutesions multiples ne seront pas examineacutees ensemble324

On ne doit pas examiner deux leacutesions suspectes en mecircme temps

quelles soient sur une mecircme personne ou chacune sur une

personne Il faut dabord examiner la premiegravere leacutesion et deacutefinir son

statut et la conseacutequence qui en deacutecoule (isolement ou exclusion

dembleacutee) avant dexaminer la seconde Mais si la deuxiegraveme leacutesion

est apparue pendant lisolement on ne pourra pas prescrire une

nouvelle peacuteriode disolement pour elle on considegravere quelle a deacutejagrave

eu lieu

Chacun sera examineacute de faccedilon speacutecifique et personnaliseacutee

La tache brillante sur (la peau d) un Germain325 parait dun blanc

terne et le blanc terne parait brillant chez un Ethiopien326 Rabbi

321 Cette erreur apparente est due au fait que le jour de lexamen est aussi le premier jour disolement et que le septiegraveme

jour de la premiegravere peacuteriode est aussi le premier jour de la deuxiegraveme ainsi les deux peacuteriodes de sept jours ne font

que treize jours (ce qui est confirmeacute dans M Nega‛im 3 3 et suivants) 322 Pour les mecircmes raisons que dans la note preacuteceacutedente trois peacuteriodes de sept jours ne feront que dix-neuf jours et non

vingt et un 323 M Nega‛im 1 4 La question de linterpreacutetation souple ou stricte de la loi sera envisageacutee plus loin 324 M Nega‛im 3 1 325 Il est inteacuteressant de noter que les Tannaiumlm ont pris un Germain comme prototype de la peau blanche Il est probable

quils en avaient vus soit dans les leacutegions romaines soit agrave Rome lors dune ambassade On ne peut que constater

lironie de lhistoire qui a fait que des Juifs du deacutebut de notre egravere aient choisi le Germain comme repreacutesentatif de la

race blanche 326 Ethiopien doit ecirctre compris ici dans le sens dhomme agrave la peau noire

146

Yishmarsquoel a deacuteclareacute les enfants dIsraeumll sont comme le buis ni

blanc ni noir mais de la couleur intermeacutediaire

Rabbi ‛Aqiva a deacuteclareacute les peintres savent rendre toutes les

nuances intermeacutediaires entre le blanc et le noir donc une peinture

de couleur intermeacutediaire doit ecirctre appliqueacutee autour de la leacutesion de

ṣara‛at et la peau paraicirctra de couleur intermeacutediaire Rabbi Yehudah

a deacutecreacuteteacute que pour deacuteterminer la couleur dune leacutesion la regravegle doit

ecirctre souple et non stricte ainsi pour juger une leacutesion chez un

Germain il faut tenir compte de la couleur de sa peau (et la tache

paraicirctra terne) et chez un Ethiopien il faudra le faire comme si sa

peau eacutetait de couleur intermeacutediaire ce qui est dans les deux cas

une approche souple de la loi Mais les Sages ont deacutecideacute que dans

tous les cas il fallait faire consideacuterer que la leacutesion eacutetait sur une peau

intermeacutediaire (ce qui est une deacutecision seacutevegravere dans le cas du

Germain)327

Le sexe du suspect sera aussi pris en consideacuteration

Lhomme doit ecirctre examineacute dans les positions de celui qui sarcle ou

qui cueille des olives ces deux positions permettant dexposer les

parties cacheacutees

La femme sera examineacutee dans la position de celle qui peacutetrit le pain

qui allaite son beacutebeacute et qui utilise un meacutetier agrave tisser droit (pour

laisselle droite) Rabbi Yehudah ajoute pour laisselle gauche

comme celle qui tisse le lin Pour les aisselles de lhomme il doit

faire le geste de se couper les cheveux328

13 - Les caracteacuteristiques des leacutesions

Les Rabbins vont sattacher agrave deacutefinir avec beaucoup de minutie les diffeacuterentes

caracteacuteristiques des leacutesions couleur dimension nombre situation etc

327 M Nega‛im 2 1 328 M Nega‛im 2 4

147

131 - Couleur et dimension des leacutesions

Alors que le Leacutevitique deacutefinit assez peu la couleur et la dimension des leacutesions les

Rabbins vont multiplier les deacutetails et les preacutecisions en commenccedilant par la ou plutocirct les

couleurs329

Les couleurs des signes de ṣara‛at sont au nombre de deux mais

sont quatre en reacutealiteacute (deux nuances primaires et deux secondaires)

La tache brillante [baheret] est dun blanc brillant comme la neige

avec comme couleur ou nuance secondaire le blanc de la chaux du

mur du Temple

La boursouflure [sersquoet] est blanche comme la coquille dœuf (le blanc

le plus terne) avec comme couleur secondaire le blanc de la laine

dun agneau acircgeacute de un jour soigneusement laveacutee

Ces deacutefinitions correspondent agrave lopinion de Rabbi Mersquoir mais pour

ce qui est de la boursouflure lopinion des Sages330 est exactement

linverse (laine blanche en couleur primaire et coquille dœuf en

secondaire)

Les couleurs secondaires correspondent au fait que les Rabbins considegraverent la

troisiegraveme leacutesion sappaḥat qui nest pas citeacutee comme un eacuteleacutement qui se

surajoute agrave lune des deux autres Cette croucircte ou sappaḥat prendra la couleur

secondaire correspondant agrave la leacutesion primaire sur laquelle elle se trouve

chaux si cest la tache brillante (baheret) ou coquille dœuf sil sagit de la

boursouflure (sersquoet)

Le texte biblique est plus vague mais si cest une tache brillante [baheret] qui

est blanche dans la peau de sa chair [hellip]331 et nenvisage la couleur de la

boursouflure (sersquoet) que plus loin dans le texte Le kohen observera et voici

une boursouflure blanche [sersquoet] dans la peau [hellip]332 On se souvient que la

blancheur de la ṣara‛at eacutetait deacutejagrave eacutevoqueacutee de faccedilon non explicite agrave propos de

329 M Nega‛im 1 1 330 Chaque fois quil est fait mention de lopinion des Sages il faudra comprendre quil sagit de lopinion dominante 331 Leacutevitique 13 4 332 Leacutevitique 13 10

148

Moiumlse LEternel lui dit encore mets donc ta main dans ton sein Il mit la main

dans son sein il la sortit et voici sa main meṣora‛at comme la neige333

La Tosefta rapporte une conversation inteacuteressante agrave propos des nuances de

blanc dont voici le reacutesumeacute

Rabbi Yoseacute a dit Yehoshu‛a ben Rabbi ‛Aqiva a demandeacute

pourquoi (les Sages) ont-ils dit les nuances des leacutesions sont deux

qui sont quatre Son pegravere a reacutepondu

- Quauraient-ils ducirc dire

- Une nuance de blanc comme celle dune coquille dœuf ou plus

brillante est impure

- Ils ont utiliseacute cette formule pour tenseigner quil faut joindre les

nuances entre elles

- Ils auraient ducirc dire une nuance de blanc comme celle dune

coquille dœuf ou plus brillante est impure et il faut joindre les

nuances les unes aux autres

- Ils ont voulu faire comprendre que si quelquun nest pas expert en

nuances de blanc il ne doit pas examiner les leacutesions (suspectes de

ṣara‛at)334

On retrouve dans TB Shevu‛ot 5b - 6b (et dans TY Shevu‛ot 1 1 dans des termes

comparables) une tregraves longue seacutequence sur M Nega‛im 1 1 et les quatre nuances de

blanc avec reprise du dialogue entre Rabbi ‛Aqiva et son fils On y trouve aussi

laffirmation que la baheret est dun blanc eacuteclatant et quelle parait profonde par illusion

doptique comme le soleil fait paraitre lombre plus profonde335 La sappaḥat est

consideacutereacutee comme compleacutementaire de sersquoet et de baheret car placeacutee entre les deux dans

le verset

333 Exode 4 6 S Nega‛im 2 2 (Torat kohanim (Sifra) p 61) sappuie sur Nombres 12 10 qui dit de Myriam

meṣora‛at comme la neige 334 T Nega‛im 1 1 (eacutedition S Zuckermandel p 617) 335 S Nega‛im 2 5 (Torat kohanim (Sifra) p 61) confirme que cette apparence profonde peut ecirctre veacuterifieacutee en touchant

la tache Cest la premiegravere fois et apparemment la seule quun texte eacutevoque la possibiliteacute de toucher une leacutesion

suspecte et potentiellement impure (cette manipulation est attribueacutee agrave Hillel) Mais rien ninterdit le contact tant

que limpureteacute na pas eacuteteacute prononceacutee

149

On comprend mieux les interrogations de Yehoshu‛a ben Rabbi ‛Aqiva quand

on connaicirct les opinions suivantes336

Rabbi Ḥanina337 chef des kohannim a deacuteclareacute la ṣara‛at peut avoir

seize couleurs338 mais pour Rabbi Dosa ben Horkinas il y en a

trente-six et pour ‛Aqabya ben Mahalalel soixante-douze

Ces affirmations sans aucune justification ni commencement dexplication

correspondent probablement aux combinaisons eacutevoqueacutees plus haut et aux

nuances qui peuvent apparaicirctre au cours de leacutevolution pendant lisolement339

Bartenura se livre agrave un calcul savant mais plutocirct confus pour retrouver les

diffeacuterentes valeurs en combinant selon les cas les couleurs les leacutesions du

corps de la tecircte et de la barbe On peut cependant noter une certaine

coheacuterence dans le fait que toutes les quantiteacutes de couleur sont des multiples de

quatre

Dautres eacuteleacutements dappreacuteciation vont encore ecirctre fournis340

Le blanc neige est bigarreacute comme le reacutesultat du meacutelange de vin

(rouge) et de neige dans la proportion dun volume de vin pour deux

de neige341 le blanc chaux est comme du sang meacutelangeacute avec du

lait toujours dans la proportion dun volume de sang pour deux

volumes de lait

Ceci est lopinion de Rabbi Yishmarsquoel mais pour Rabbi ‛Aqiva cette

nuance rougeacirctre correspond plutocirct agrave du vin meacutelangeacute agrave leau et il

considegravere que seul le blanc neige est brillant alors que le blanc

chaux est terne

336 M Nega‛im 1 4 Dans T Nega‛im 1 6 (eacutedition S Zuckermandel p 618) on retrouve les mecircmes affirmations plus

celle de Rabbi Yishmarsquoel qui parle de douze nuances 337 Rabbi Ḥanina vivait probablement agrave leacutepoque de la destruction du deuxiegraveme Temple autour de 70 338 Lopinion de Rabbi Ḥanina manque dans le manuscrit de Parme 339 A noter la controverse agrave propos du nombre de clochettes poseacutees sur le manteau (Exode 39 25 et suivant) qui est

compareacutee agrave celle sur les nuances de ṣaraat (TB Zevaḥim 88b) 340 M Nega‛im 1 2

341 Leacutevitique 13 19 Sil y a agrave lendroit de lulcegravere une tumeur blanche [sersquoet] ou une tache [baheret] blanc rougeacirctre

elle sera montreacutee au kohen

150

La mishnah suivante confirme la reacuteponse de Rabbi ‛Aqiva agrave son fils et permet la transition

avec la taille des leacutesions342

Ces quatre nuances sont combineacutees les unes aux autres pour

colorer un signe de ṣara‛at qui sil atteint alors la taille dune moitieacute

de fegraveve343 (geris) aura la dimension minimum pour ecirctre prise en

compte dans la deacutecision de prononcer la pureteacute limpureteacute ou

seulement lisolement

Le signe de ṣara‛at dont il est question correspond agrave la baheret ou au sersquoet mecircme si la

tache brillante sera le plus souvent privileacutegieacutee dans les autres mishnayot

La dimension de la leacutesion est particuliegraverement importante car en dessous de la taille

critique lexamen par le kohen ne sera pas neacutecessaire344

La taille minimum dune tache brillante est de un

geris cest-agrave-dire celle dune moitieacute de fegraveve de

Cilicie345 au carreacute346 La surface couverte par cette

moitieacute de fegraveve eacutequivaut agrave celle couverte par

neuf lentilles lespace couvert par une lentille eacutetant lui-mecircme eacutegal agrave

celui occupeacute par quatre poils

Ainsi la surface dune tache brillante ne pourra pas ecirctre infeacuterieure agrave

celle occupeacutee par trente-six poils347

Le geris est donc luniteacute de mesure de la leacutesion qui sera utiliseacute (unanimement) aussi bien

pour lhomme que pour les vecirctements ou les maisons

La dimension dune tache brillante a fait lobjet de la discussion suivante348

342 M Nega‛im 1 3

343 Bartenura dans son commentaire apporte des preacutecisions sur ce quest le geris (גריס) la moitieacute dune fegraveve La fegraveve

sortie de la cosse et deacutebarrasseacutee de sa peau se seacutepare en deux moitieacutes (il en serait de mecircme pour une graine

haricot) Une autre mishnah va nous donner des preacutecisons sur cette mesure 344 M Nega‛im 6 1 345 La Cilicie est une ancienne province romaine situeacutee dans la moitieacute orientale du sud de lAsie Mineure dans la

Turquie actuelle M Kelim 17 12 confirme que le geris correspond agrave la moitieacute dune fegraveve de Cilicie 346 Cest-agrave-dire un carreacute ayant pour cocircteacute la longueur dune moitieacute de fegraveve de Cilicie 347 Il sagit ici de poils se trouvant sur le corps agrave lexclusion du cracircne et de la face Pour bien comprendre cette mishnah

il faut regarder par exemple les poils situeacutes sur lavant-bras ils sont espaceacutes denviron un millimegravetre et quatre

poils disposeacutes en carreacute occupent environ la surface dune lentille de deux millimegravetres de diamegravetre 348 T Nega‛im 2 3 (eacutedition S Zuckermandel p 619)

151

Rabbi Yoseacute a eacuteteacute interrogeacute par ses disciples est-ce que la preacutesence

dun poil noir dans une tache brillante peut faire diminuer sa surface

en-dessous dun geris

Il a demandeacute est-ce que la preacutesence dun poil blanc dans une tache

brillante fait diminuer sa surface en-dessous dun geris

Ils ont reacutepondu non mais si on dit cela dun poil blanc signe

dimpureteacute peut-on le dire dun poil noir qui nest pas un signe

dimpureteacute

Il a dit non mecircme sil y a dix poils blancs dans la tache est-ce que

deux ne suffisent pas pour limpureteacute Faut-il consideacuterer que les

autres ont diminueacute la taille de la tache

Les disciples ont conclu que la taille ne serait pas diminueacutee

132 - Furoncles et brucirclures

Comme nous lavons vu en Leacutevitique 13 18 et 13 24 les signes de ṣara‛at peuvent

apparaicirctre sur des leacutesions preacuteexistantes

Un furoncle ou une brucirclure (sur lesquels apparaicirct une tache

brillante)349 peuvent devenir impurs en une semaine selon deux

signes les poils blancs ou la progression (pendant la semaine

disolement)

Mais quest-ce quun furoncle Une blessure causeacutee par du bois de

la pierre du reacutesidu dolive350 ou de leau de Tibeacuteriade (eau provenant

de sources chaudes) et de tout autre objet qui chauffe sans ecirctre du

feu

Et quest-ce quune brucirclure Ce qui est causeacute par de la braise de la

cendre brucirclante ou tout autre objet dont la chaleur provient du feu351

Il peut y avoir parfois des leacutesions multiples mais352

349 Voir M Nega‛im 3 4 350 Il sagit des deacutechets obtenus apregraves que les olives aient eacuteteacute presseacutees pour donner leur huile La pression de la meule

provoque une chaleur suffisante semble-t-il pour provoquer en cas de contact avec la peau une inflammation

susceptible de sinfecter 351 M Nega‛im 9 1 352 M Nega‛im 9 2

152

Un furoncle et une brucirclure ne peuvent pas ecirctre associeacutes353 ni

seacutetendre de lun agrave lautre ni seacutetendre sur la peau354

Sils sont infecteacutes ils sont purs

Sil se forme une croucircte mince comme une pelure dail cest la

cicatrice du furoncle qui est eacutevoqueacutee dans la Torah355

Si lun ou lautre gueacuterit mecircme sil y a une cicatrice reacutesiduelle on les

considegravere comme de la peau normale

Parfois les disciples posent des problegravemes agrave leur maitre356

On a demandeacute agrave Rabbi Elieacutezer quelle est la regravegle dans le cas dune

tache brillante de la taille dun sela‛357 dans la paume de la main qui

recouvre la cicatrice dun furoncle358

Il a reacutepondu il faut lisoler Ils ont reacutetorqueacute pourquoi lisoler dans

la mesure ougrave il ne pourra pas y pousser de poil blanc et ougrave la

progression ne sera pas prise en compte (M Nega‛im 9 2) pas plus

que lapparition de chair vive (qui nest pas mentionneacutee dans M

Nega‛im 9 1)

Il a reacutepliqueacute il est agrave craindre que la tache diminue jusquagrave la taille

dun geris et progresse agrave nouveau (au-delagrave de la cicatrice) ce qui la

rendrait impure Ils ont insisteacute mais que faire si la progression ne

deacutepasse pas le geris Il avoue son ignorance je nai rien entendu agrave

ce sujet

Rabbi Yehudah ben Batira lui a dit je voudrais proposer un

argument agrave ce sujet Il a reacutepondu si tu peux de cette faccedilon

confirmer lopinion des Sages ce serait une bonne chose

353 Un furoncle dun demi-geris et une brucirclure dun demi-geris ne peuvent ecirctre additionneacutes pour former une seule leacutesion

dun geris 354 Albeck nous donne le commentaire suivant si un furoncle (ou une brucirclure) situeacute sur une tache brillante seacutetend il

ne sagit pas dune progression synonyme dimpureteacute seule la progression de la tache rendra impur 355 Leacutevitique 13 23 [hellip] cest la cicatrice du furoncle le kohen le deacuteclarera pur Cette citation de la Torah est la

premiegravere reacutefeacuterence scripturaire (partielle) du traiteacute Nega‛im 356 M Nega‛im 9 3 357 Il sagit dune piegravece de monnaie plus grande quun geris 358 La cicatrice devient alors invisible

153

Il a dit alors il est possible quun autre furoncle apparaisse agrave cocircteacute

du premier et quils se rejoignent (la progression eacutetant alors signe

dimpureteacute)

Tu es un grand sage sest-il exclameacute tu as confirmeacute la regravegle eacutedicteacutee

par les Sages359

133 - Les leacutesions de la tecircte et la barbe

La teigne (neteq) est la leacutesion principale de la tecircte et de la barbe360

La teigne est susceptible dimpureteacute au bout de deux semaines

(disolement) selon deux signes361 les poils jaunes teacutenus ou la

progression Poils jaunes teacutenus signifie cheacutetifs et courts selon

Rabbi ‛Aqiva362

Rabbi Yoḥanan ben Nuri reacutepond mecircme sils sont longs363 Et il

continue son argumentation agrave quoi font allusion les gens qui disent

ce bacircton est fin ou ce roseau est fin Est-ce que fin implique cheacutetif

et court ou cheacutetif et long Rabbi ‛Aqiva lui a reacutepliqueacute364 avant

deacutetudier le roseau eacutetudions le poil si on dit le poil fin dUntel il

sagit dun poil cheacutetif et court et non pas cheacutetif et long

Le poil jaune va creacuteer une poleacutemique365

Les poils jaunes et fins sont un signe dimpureteacute quils soient

groupeacutes (deux au minimum) ou disperseacutes englobeacutes ou non dans la

leacutesion quils soient apparus apregraves ou avant la teigne

Rabbi Shim‛on a deacutecreacuteteacute quils ne seraient une cause dimpureteacute que

sils apparaissent apregraves la teigne et il deacuteveloppe largumentation

359 Cette mishnah rapporte pour la premiegravere fois dans ce traiteacute une maḥloqet (controverse) typique des discussions

rabbiniques et tranche avec le caractegravere seacuterieux et plutocirct reacutebarbatif du discours habituel 360 M Nega‛im 10 1 361 Leacutevitique 13 30 et suivants

362 Rabbi ‛Aqiva explique ladjectif daq (דק) fin employeacute dans le verset (Leacutevitique 13 30) agrave laide de deux adjectifs

laquy (לקוי) deacuteficient (plus fin quun poil normal) et qaṣar (קצר) court

363 Teacutenu ne se reacutefegravere alors quau caractegravere clairsemeacute des poils

364 Rabbi ‛Aqiva veut manifestement avoir le dernier mot et se garde bien dargumenter son affirmation 365 M Nega‛im 10 2

154

suivante si les poils blancs ne sont un signe dimpureteacute malgreacute la

preacutesence de poils noirs (dans une leacutesion de ṣara‛at sur la peau du

corps) que sils apparaissent apregraves la leacutesion a fortiori366 les poils

jaunes et fins ne seront cause dimpureteacute (alors que la preacutesence de

deux poils noirs annule leur effet comme on le verra plus loin) que

sils apparaissent apregraves la teigne

Rabbi Yehudah a reacutepliqueacute chaque fois quil faut dire apregraves leacutecriture

dit sil vient apregraves mais pour la teigne il est eacutecrit367 il ny a pas en

elle de poil jaune ce qui signifie que les poils jaunes peuvent

apparaicirctre avant ou apregraves la teigne

La poleacutemique sest prolongeacutee368

Les poils jaunes qui ont preacuteceacutedeacute la teigne sont purs Rabbi Yehudah

a contesteacute cette affirmation (M Nega‛im 10 2) mais Rabbi Elieacutezer

ben Ya‛aqov a preacuteciseacute quils ne sont ni une cause dimpureteacute ni une

protection contre elle Rabbi Shim‛on a continueacute en indiquant que si

ce qui pousse dans une teigne nest pas signe dimpureteacute alors ce

sera forceacutement un signe de pureteacute

Les poils noirs peuvent-ils proteacuteger de limpureteacute

Des poils noirs qui poussent (deux au minimum) agrave cocircteacute des poils

jaunes protegravegent contre limpureteacute due aux poils jaunes ou agrave la

progression369 quils soit groupeacutes ou disperseacutes englobeacutes ou non

dans la leacutesion et ce qui reste de poils noirs (dans la teigne) protegravege

contre limpureteacute due aux poils jaunes ou agrave la progression quils

soient groupeacutes ou disperseacutes englobeacutes ou non dans la leacutesion mais

ils ne protegravegent pas sils sont agrave cocircteacute de la leacutesion agrave une distance

supeacuterieure agrave lespace occupeacute par deux poils

366 Ce type de raisonnement agrave plus forte raison utiliseacute pour la premiegravere fois dans ce traiteacute est le qal wa-ḥomer un des

principes exeacutegeacutetiques deacutefinis par Hillel le plus employeacute avec le gezeirah shawah ou raisonnement par analogie 367 Leacutevitique 13 32 Le kohen examinera laffection le septiegraveme jour et voici la leacutesion na pas progresseacute il ny a pas

en elle de poil jaune [hellip] 368 M Nega‛im 10 4 369 Si par exemple une teigne a eacuteteacute deacuteclareacutee impure agrave cause dun de ces deux signes lapparition de poils noirs la

rendra pure agrave nouveau

155

Si un poil eacutetait jaune et lautre noir avant lapparition de la teigne ou

si lun eacutetait jaune et lautre blanc ils napportent aucune protection370

Cette protection est confirmeacutee par une autre mishnah

Quelquun qui a une teigne dans laquelle se trouvent des poils

jaunes est impur

Mais si par la suite des poils noirs y poussent lindividu est pur et le

reste mecircme si les poils noirs disparaissent (ne laissant subsister

que des poils jaunes)

Rabbi Shim‛on ben Yehudah a dit au nom de Rabbi Shim‛on une

teigne qui a eacuteteacute deacuteclareacutee pure agrave un moment donneacute ne sera plus

jamais impure (mecircme si elle progresse ou sil y pousse des poils

jaunes) Rabbi Shim‛on a ajouteacute des poils jaunes qui ont eacuteteacute

deacuteclareacutes purs agrave un moment donneacute ne seront plus susceptibles de

causer limpureteacute371

Si rien nest probant apregraves la premiegravere semaine disolement le kohen fera raser la tecircte du

suspect372

Comment va ecirctre raseacute celui qui a une teigne373 Lespace autour de

la teigne est raseacute en laissant autour un cercle dune eacutepaisseur de

deux poils qui permettra de juger dune progression eacuteventuelle

Si lindividu avait eacuteteacute deacuteclareacute impur agrave cause de poils jaunes si ces

poils disparaissent et si dautres poils jaunes poussent ou sil y a

progression (apregraves la disparition des poils jaunes) que limpureteacute ait

eacuteteacute deacuteclareacutee lors du premier examen par le kohen ou agrave la fin de la

premiegravere ou de la deuxiegraveme semaine disolement lindividu gardera

son statut cest-agrave-dire impur

Si lindividu avait eacuteteacute deacuteclareacute impur agrave cause de la progression de la

leacutesion et si la leacutesion diminue puis progresse agrave nouveau ou sil y

apparaicirct des poils jaunes (apregraves que la leacutesion ait diminueacute) que

limpureteacute ait eacuteteacute deacuteclareacutee agrave la fin de la premiegravere ou de la deuxiegraveme

370 M Nega‛im 10 3 371 M Nega‛im 10 8 372 M Nega‛im 10 5 373 Allusion agrave Leacutevitique 13 33 il [le sujet] se rasera la tecircte mais ne rasera pas la teigne [hellip]

156

semaine disolement lindividu gardera son statut cest-agrave-dire

impur

Le problegraveme des leacutesions multiples de teigne va aussi se poser Il faudra distinguer dabord

les plaques seacutepareacutees374

Si quelquun a deux plaques de teigne cocircte agrave cocircte (de la taille dun

geris chacune) seacutepareacutees par une ligne de poils (noirs) si lune des

plaques fait une bregraveche dans la ligne de poils lindividu sera impur

(car il y a eu progression) mais si les deux plaques entament la

ligne de poils il sera pur375

De quelle dimension doit ecirctre la bregraveche (pour chaque plaque) La

bregraveche doit occuper la surface de deux poils

Sil ny a quune bregraveche mecircme de la surface dun geris lindividu

sera impur (car les poils noirs ne seront pas englobeacutes dans la

plaque)

Il y a aussi les plaques incluses lune dans lautre376

Si quelquun a deux plaques de teigne lune agrave linteacuterieur de lautre

seacutepareacutees par une ligne de poils et si (pendant lisolement) se produit

une bregraveche dans la ligne de poils du cocircteacute de la plaque interne

lindividu sera impur377 mais sil y a deux bregraveches il sera pur378

De quelle dimension doit ecirctre la bregraveche (pour chaque plaque) La

bregraveche doit occuper la surface de deux poils

Sil ny a quune bregraveche de la surface dun geris lindividu sera pur

(car la bregraveche sera suffisante pour que les deux plaques nen fassent

quune)

En matiegravere de teigne il faudra bien distinguer la tecircte et la barbe379

374 M Nega‛im 10 6 375 Les Rabbins estiment que les deux bregraveches ont reacuteuni les deux plaques qui dune part nen forment plus quune et

dautre part contiennent maintenant des poils noirs qui protegravegent de limpureteacute (Bartenura) 376 M Nega‛im 10 7 377 En effet la plaque interne a progresseacute et nenglobe pas de poils noirs elle est donc impure alors que la plaque

externe englobe des poils noirs et reste pure 378 Dans ce cas les deux plaques ont fusionneacute et sont proteacutegeacutees de limpureteacute par les poils restants qui y sont englobeacutes 379 M Nega‛im 10 9

157

Quelquun qui a une teigne de la dimension dun geris qui seacutetend

(apregraves quil ait eacuteteacute deacuteclareacute impur) agrave toute sa tecircte (ou sa barbe)

devient pur380

La tecircte et la barbe sont deux reacutegions indeacutependantes381 selon Rabbi

Yehudah Rabbi Shim‛on pense le contraire et deacuteveloppe son

argumentation si la peau de la face et la peau du corps entre

lesquelles il y a une seacuteparation sont interdeacutependantes a fortiori la

tecircte et la barbe qui nont pas de frontiegravere seront interdeacutependantes

La tecircte et la barbe ne peuvent ecirctre combineacutees382 et lextension

(dune leacutesion) dune agrave lautre ne rend pas impur Mais comment

deacutefinir la barbe Cest la partie qui seacutetend de larticulation de la

macircchoire agrave la pomme dAdam

Il faut aussi envisager la teigne qui survient sur une calvitie ougrave il ny aura ni poil jaune ni

poil noir Mais encore faut-il deacutefinir les deux sortes de calvitie383

La calvitie du sommet du cracircne (ou occipitale) et la calvitie frontale

peuvent devenir impures en deux semaines selon deux signes la

chair vive et la progression

Mais comment deacutefinir la calvitie Cela ressemble agrave ce qui se produit

si quelquun a absorbeacute ou appliqueacute du neshem384 ou agrave une blessure

qui empecircche la pousse des cheveux

Ougrave seacutetend la calvitie occipitale Depuis le sommet du cracircne vers

larriegravere jusquagrave la nuque

Ougrave seacutetend la calvitie frontale Depuis le sommet du cracircne vers

lavant jusquagrave lendroit ougrave simplantent les cheveux sur le front (agrave

lexclusion des sourcils)

Calvitie occipitale et calvitie frontale (comportant chacune une

leacutesion) ne peuvent ecirctre combineacutees385 et lextension (dune leacutesion)

380 Cette regravegle est agrave rapprocher de celle de la ṣaraat geacuteneacuteraliseacutee agrave tout le corps mais il nen est fait aucune mention

dans la Torah 381 Ce qui signifie que si la teigne envahit lune et pas lautre lindividu sera pur 382 Une leacutesion agrave cheval sur la tecircte et la barbe sera consideacutereacutee comme deux leacutesions et il faudra les examiner seacutepareacutement

pour savoir si elles atteignent la taille minimum 383 M Nega‛im 10 10 384 Substance toxique qui fait tomber les cheveux par absorption ou application

158

dune agrave lautre ne rend pas impur Rabbi Yehudah a dit sil y a des

cheveux entre elles elles ne peuvent ecirctre combineacutees mais sil ny a

plus de cheveux elles doivent ecirctre combineacutees (et les deux leacutesions

sajouteront pour atteindre eacuteventuellement la taille minimum)

134 - Les reacutegions non exposeacutees

Bien que le Leacutevitique nen fasse pas mention les Rabbins ont deacutefini des parties du corps

qui ne sont pas susceptibles decirctre atteintes386

Il y a vingt-quatre parties du corps qui ne sont pas exposeacutees agrave

limpureteacute du fait de la chair vive les extreacutemiteacutes des doigts et des

orteils le pavillon des oreilles le bout du nez le gland et les teacutetons

chez la femme Rabbi Yehudah ajoute les teacutetons de lhomme aussi

Et Rabbi Elieacutezer agrave son tour les verrues non plus ne sont pas

impures en cas de chair vive387

Dautres reacutegions seront eacutepargneacutees en fonction du type de leacutesion388

Voici les endroits de lhomme qui ne sont pas exposeacutes agrave limpureteacute agrave

cause dune tache brillante389 dun furoncle dune brucirclure ou dune

inflammation qui seraient purulents linteacuterieur de lœil (sous les

paupiegraveres) de loreille du nez de la bouche les rides (ougrave quelles

soient sur le corps) et les plis du cou sous la poitrine (de la femme

385 Le raisonnement est le mecircme que dans la mishnah preacuteceacutedente (M Nega‛im 10 9) agrave propos de la tecircte et de la barbe 386 M Nega‛im 6 7 387 Le chiffre de vingt-quatre se deacutecompose ainsi vingt pour les doigts et les orteils un pour les deux oreilles un pour

le bout du nez un pour le gland et un pour les deux teacutetons (la verrue ne fait pas partie de ce deacutecompte) Les

commentateurs expliquent quil est impossible de voir la totaliteacute de la chair vive sur les parties citeacutees car elles ne

sont pas planes Une tache brillante survenue sur une de ces parties ne deviendra pas impure si de la chair vive sy

ajoute 388 M Nega‛im 6 8 389 Comme dans la mishnah preacuteceacutedente les diffeacuterentes parties du corps eacutenumeacutereacutees ne permettent pas au kohen

dappreacutehender la totaliteacute dune leacutesion dun seul coup dœil et de satisfaire agrave la prescription de Leacutevitique 13 3 La

peau de toutes ces reacutegions du corps nest pas consideacutereacutee comme une peau normale exposeacutee au risque de

supporter une leacutesion qui pourrait entraicircner limpureteacute

159

qui allaite) et sous laisselle la plante du pied les ongles la tecircte et la

barbe390

Tous ces endroits ne sont pas susceptibles dimpureteacute quelle que

soit latteinte mecircme si les signes sont associeacutes entre eux (pour

atteindre la taille minimum) mecircme si la plus grande partie de la

leacutesion se trouve en peau normale391 si les signes progressent sil

apparaicirct de la chair vive et mecircme enfin si la ṣara‛at sest

geacuteneacuteraliseacutee agrave tout le corps392

Sil apparaicirct sur la tecircte ou la barbe une plaque de pelade393 ou un

furoncle ou une brucirclure ou une inflammation on ne pourra pas

associer ces signes avec dautres situeacutes sur le reste du corps (en

peau normale) pour prononcer limpureteacute mecircme si les signes (sur

la tecircte ou la barbe) progressent sil apparaicirct de la chair vive et

mecircme enfin si la ṣara‛at sest geacuteneacuteraliseacutee agrave tout le corps

14 - Les deacutecisions du kohen

Pour prendre sa deacutecision le kohen va devoir tenir compte dun certain nombre de

paramegravetres mais il devra eacutenoncer clairement sa deacutecision394

Comme il est dit395 il est pur on aurait pu croire quapregraves avoir vu

leacutetat satisfaisant le kohen peut partir sans rien dire Cest pour

cette raison que le texte ajoute le kohen le deacuteclarera pur Sil en est

390 Pour la tecircte et la barbe seules les leacutesions profondes avec poils jaunes sont des signes dimpureteacute (Leacutevitique 13 29 -

39) 391 La peau normale est celle de tout le corps agrave lexception des parties eacutenumeacutereacutees au deacutebut de cette mishnah 392 Leacutevitique 13 13 393 La pelade est une maladie inflammatoire chronique qui touche les follicules pileux et entraicircne une perte des cheveux

etou des poils le plus souvent reacuteversible Elle se manifeste en geacuteneacuteral par une ou plusieurs plaques bien limiteacutees

ougrave il ne reste plus de cheveux ou de poils Les plaques de pelade sont essentiellement localiseacutees sur le cuir

chevelu mais aussi au niveau de la barbe des sourcils des cils ou dautres zones pileuses du corps La pelade nest

pas une alopeacutecie cicatricielle cest-agrave-dire que la racine des cheveux ou poils affecteacutes nest pas deacutefinitivement

deacutetruite et que la repousse est toujours possible 394 TY Pesaḥim 6 1 395 Leacutevitique 13 37

160

ainsi pourrait-on penser que la deacuteclaration inexacte du kohen disant

pur pour celui qui est impur est aussi valable Non car il est dit il

est pur le kohen le deacuteclarera pur

141 - Critegraveres et deacutelais de deacutecision

Certains critegraveres seront pris en compte immeacutediatement dautres apregraves la ou les deux

semaines disolement

Ainsi en ce qui concerne le corps396

Lisolement sera imposeacute si la leacutesion est inchangeacutee (cest-agrave-dire a

gardeacute les mecircmes nuances de couleur) agrave la fin de la premiegravere ou de

la deuxiegraveme semaine limpureteacute sera prononceacutee sil apparaicirct sur la

leacutesion de la chair vive ou des poils blancs (deux au minimum) degraves le

deacutebut agrave la fin de la premiegravere ou de la deuxiegraveme semaine ou si une

extension de la leacutesion sest produite agrave la fin de la premiegravere ou de la

deuxiegraveme semaine ou bien encore quand la peau de tout le corps

est devenue blanche apregraves que la leacutesion initiale ait eacuteteacute deacuteclareacutee

pure la pureteacute enfin sera acquise si la peau de tout le corps est

devenue blanche apregraves que la leacutesion initiale ait eacuteteacute deacuteclareacutee impure

Voilagrave donc les signes397 qui permettent de prendre les deacutecisions

neacutecessaires en ce qui concerne les signes de ṣara‛at situeacutes sur le

corps humain

Les Rabbins deacuteclinent toutes les localisations possibles

La peau (de la chair ‛or ha-basar) sera deacuteclareacutee impure398 dans un

deacutelai maximum de deux semaines399 en fonction dun des trois

signes suivants les poils blancs la chair vive ou la progression400

de la leacutesion

396 M Nega‛im 1 3 397 Dans lesprit des rabbins il sagit toujours des combinaisons des nuances de blanc deacutecrites preacuteceacutedemment 398 Il est sous-entendu que sur cette peau figure une tache brillante ou une boursouflure qui va faire rechercher des

signes dimpureteacute 399 Sil ny a pas eu deacutevolution au cours de la premiegravere semaine disolement 400 Il faut se souvenir que chaque fois quil est question de progression les Sages sous-entendent quil sagit de

lextension sur la peau dune leacutesion boursouflure ou tache brillante furoncle ou brucirclure teigne etc

161

Les deux premiers signes peuvent ecirctre constateacutes degraves le deacutebut (au

premier examen) ou agrave la fin de la premiegravere ou de la deuxiegraveme

semaine

La progression de la leacutesion ne pourra ecirctre constateacutee quagrave la fin de la

premiegravere ou de la deuxiegraveme semaine disolement

Dans tous ces cas le sujet serait deacuteclareacute impur au terme de deux

semaines disolement soient treize jours401

Furoncles et brulures sont envisageacutes de faccedilon diffeacuterente402

Un furoncle ou une brucirclure seront deacuteclareacutes impurs dans un deacutelai

maximum dune semaine en fonction dun des deux signes suivants

les poils blancs ou la progression de la leacutesion

Le poil blanc peut ecirctre preacutesent degraves le deacutebut (au premier examen) ou

agrave la fin de la semaine

La progression de la leacutesion ne pourra ecirctre constateacutee quagrave la fin de la

semaine disolement

Dans tous ces cas le sujet serait deacuteclareacute impur au terme dune

semaine disolement soient sept jours

La teigne possegravede dautres critegraveres403

La teigne sera deacuteclareacutee impure dans un deacutelai maximum de deux

semaines en fonction dun des deux signes suivants des poils

jaunes (comme lor deux au minimum) et teacutenus ou la progression de

la leacutesion

Les poils jaunes et teacutenus pourront ecirctre constateacutes degraves le deacutebut (au

premier examen) agrave la fin de la premiegravere ou de la deuxiegraveme semaine

La progression de la leacutesion ne pourra ecirctre constateacutee quagrave la fin de la

premiegravere ou de la deuxiegraveme semaine disolement

Dans tous ces cas le sujet serait deacuteclareacute impur au terme de deux

semaines disolement soient treize jours

La calvitie obeacuteit agrave dautres critegraveres404

401 M Nega‛im 3 3 402 M Nega‛im 3 4 403 M Nega‛im 3 5 404 M Nega‛im 3 6

162

La calvitie sera deacuteclareacutee impure dans un deacutelai maximum de deux

semaines en fonction dun des deux signes suivants apparition de

chair vive ou progression de la leacutesion

La chair vive pourra ecirctre constateacutee degraves le deacutebut (au premier

examen) agrave la fin de la premiegravere ou de la deuxiegraveme semaine

La progression de la leacutesion ne pourra ecirctre constateacutee quagrave la fin de la

premiegravere ou de la deuxiegraveme semaine disolement

Dans tous ces cas le sujet serait deacuteclareacute impur au terme de deux

semaines disolement soient treize jours

Pour conclure

Dans tous les cas envisageacutes preacuteceacutedemment aucun signe de ṣara‛at

ne pourra ecirctre isoleacute moins dune semaine ou plus de deux

semaines405 (en reacutealiteacute treize jours)

On pourrait se demander si les peacuteriodes disolement sont de sept jours agrave cause de la

valeur symbolique de ce chiffre (que nous avons deacutejagrave eacutevoqueacutee) Un texte reacutepond agrave cette

question406

Rabbi Yoḥanan a conclu du verset407 ne sois pas comme un mort

et de lexpression408 quelle soit isoleacutee quagrave linstar du nombre des

jours dimpureteacute pour un mort qui est de sept celui de lisolement en

cas de suspicion ṣara‛at est aussi de sept

Nous avons vu un peu plus haut que selon Rabbi ‛Aqiva lexamen pouvait ecirctre pratiqueacute

nimporte quel jour mais que si le deuxiegraveme examen tombait un shabbat il serait reporteacute

au lendemain Il saveacuterait que cette deacutecision pouvait conduire dans certains cas agrave une

interpreacutetation souple de la loi et dans dautres agrave une interpreacutetation tregraves stricte en fonction

des constatations du premier examen

Envisageons dabord linterpreacutetation indulgente409

Quand la loi sera-t-elle interpreacuteteacutee de faccedilon souple En voici

quelques exemples

405 M Nega‛im 3 8 406 TY Nazir 7 3 407 Nombres 12 12 408 Nombres 12 13 409 M Nega‛im 1 5

163

Sil y avait des poils blancs (le jour du shabbat) et que ces poils

blancs (signe dimpureteacute) ont disparu le lendemain (dimanche)

Si les poils eacutetaient blancs et sont devenus noirs

Si un poil eacutetait blanc lautre noir et tous les deux sont devenus

noirs (signe de pureteacute)

Si les poils (blancs) eacutetaient longs (signe dimpureteacute) et sont

devenus courts

Si lun eacutetait long lautre court et que les deux sont actuellement

courts

Sil y avait de la chair vive et quelle a disparu

Si la leacutesion seacutetait eacutetendue et quelle a reacutegresseacute

Dans tous ces cas limpureteacute ne sera pas prononceacutee alors quelle

aurait pu lecirctre le jour du shabbat410

Voici maintenant les cas dinterpreacutetation stricte411

Quand la loi sera-t-elle interpreacuteteacutee de faccedilon stricte En voici

quelques exemples

Sil ny avait pas de poil blanc et quun poil blanc est apparu (signe

dimpureteacute)

Sil y avait des poils noirs et quils sont devenus blancs

Sil y avait un poil noir et un poil blanc et quils sont devenus

blancs tous les deux

Sils eacutetaient courts et quils ont pousseacute

Si lun eacutetait court et lautre long et quils sont longs tous les deux

Sil ny avait pas de chair vive et quil y en a

Dans tous ces cas limpureteacute sera prononceacutee alors quelle ne

laurait pas eacuteteacute le jour du shabbat

Dans tous les exemples citeacutes dans les deux mishnayot preacuteceacutedentes il faut garder agrave

lesprit le fait que lexamen pratiqueacute le shabbat aurait conduit le kohen agrave prendre une

deacutecision dans un sens ou dans lautre mais il ne sera tenu compte que des constatations

du lendemain les changements qui pourraient intervenir pendant ces vingt-quatre heures

410 Dans tous ces cas lhomme est alors dispenseacute de sacrifices et de rasage il devra seulement simmerger et laver ses

vecirctements 411 M Nega‛im 1 6

164

eacutetant susceptibles de modifier dans un sens ou dans lautre la deacutecision qui aurait eacuteteacute

prise la veille

M Nega‛im 1 5 et 1 6 ont eacutevoqueacute les cas dindulgence ou de seacuteveacuteriteacute si lexamen de fin

de peacuteriode disolement tombe un shabbat Rabbi Mersquoir en opposition avec la majoriteacute

eacutevoque le problegraveme de lexamen fait un jour de demi-fecircte problegraveme qui nest pas abordeacute

dans la Torah (pas plus que celui du shabbat)

Rabbi Mersquoir a dit on doit faire le premier examen dun suspect (de

ṣara‛at) avec bienveillance (pendant les jours de demi-fecircte) et pas

avec seacuteveacuteriteacute Mais les Sages ont reacutepondu lexamen ne sera fait ni

avec indulgence ni avec seacuteveacuteriteacute412

Laffirmation de Rabbi Mersquoir a susciteacute de nombreuses controverses deacuteveloppeacutees dans

une tregraves longue seacutequence413

Rabbi Mersquoir a dit (pendant les jours de demi-fecircte) les kohannim

peuvent proceacuteder agrave lexamen des plaies de la ṣara‛at sils pensent

aboutir agrave une deacutecision leacutegegravere414 mais pas sils preacutevoient une

deacutecision seacutevegravere Rabbi Yoseacute dit ni pour une deacutecision leacutegegravere ni pour

une grave car si tu es obligeacute de te prononcer en cas de deacutecision

leacutegegravere tu dois le faire aussi si la deacutecision est seacutevegravere Rabbi a dit

lopinion de Rabbi Mersquoir concerne un sujet en isolement celle de

Rabbi Yoseacute un meṣora‛ aveacutereacute Rabba a dit sil est encore consideacutereacute

comme pur tout le monde est daccord pour dire quil faut eacuteviter de

lexaminer Mais sil est dans sa premiegravere peacuteriode dobservation

lexamen est possible Les opinions divergent sil sagit de la

deuxiegraveme peacuteriode disolement Lun (Rabbi Mersquoir) estime que tout

deacutepend de la deacutecision du kohen si lhomme est pur il dira pur sinon

il gardera le silence Lautre (Rabbi Yoseacute) considegravere quil doit se

prononcer en vertu du verset pour le rendre pur ou le rendre

impur415

412 M Mo‛ed Qaṭan 1 5 413 TB Mo‛ed Qaṭan 7a - 8a 414 Cest-agrave-dire les deacuteclarer pures 415 On remarquera en relisant le verset en entier (Leacutevitique 13 59) quil ne concerne pas la ṣaraat de lhomme mais

celle des vecirctements

165

Le texte poursuit par une baraiumlta qui contredit lavis de Rabbi Il sagit dun deacutebat entre

Tannaiumlm ougrave lun pense que le suspect preacutefegravere la vie en socieacuteteacute416 alors que lautre pense

quil preacutefegravere la compagnie de sa femme417

Cela voudrait dire quun meṣora‛ confirmeacute pourrait avoir des relations

conjugales Cest ce quenseigne une baraiumlta il demeurera hors de

sa tente sept jours418 ce qui signifie quil naura pas de relations

avec sa femme

Rabbi Yehudah dit il sabstiendra pendant ce compte mais pas

pendant quil est en eacutetat dimpureteacute

Rabbi Yoseacute ben Rabbi Yehudah dit au contraire pendant les sept

jours et a fortiori pendant le temps de son impureteacute

Rabbi Ḥiyya a dit jai argumenteacute devant Rabbi sur ce point Maitre

vous avez affirmeacute que le roi Yotam na pu ecirctre conccedilu que durant le

temps ougrave Ozias eacutetait impur (meṣora‛) il a reacutepondu je lai dit ougrave est

le problegraveme Rabbi Yoseacute ben Rabbi Yehudah estime que la Torah

a pris soin dindiquer la peacuteriode de sept jours apregraves la purification et

a fortiori pour la peacuteriode dimpureteacute Mais Rabbi considegravere que ce

que la Torah a fait connaicirctre elle la fait connaicirctre et ce quelle na

pas fait connaicirctre ne doit pas ecirctre ajouteacute par un raisonnement a

fortiori

Le problegraveme de la cohabitation du meṣora‛ avec son eacutepouse a preacuteoccupeacute les Rabbins419

Il est dit que le zav ne devra pas sattabler avec la femme atteinte du

mecircme mal Donc lhomme atteint de ce mal pourrait rester avec une

416 Selon Rashi ce Tanna applique lopinion de Rabbi Mersquoir au cas du meṣora‛ aveacutereacute et celle de Rabbi Yoseacute au suspect

en observation et voit les choses ainsi selon Rabbi Mersquoir limpur ne court que le risque decirctre deacuteclareacute gueacuteri et pur

et sera heureux de retourner agrave la vie en communauteacute Selon Rabbi Yoseacute le suspect en observation ne veut pas

courir le risque decirctre deacuteclareacute impur et exclu de la vie en communauteacute 417 Toujours selon Rashi ce deuxiegraveme Tanna comprend la situation ainsi selon Rabbi Mersquoir mecircme si le suspect en

observation nest pas deacuteclareacute pur il restera hors du camp mais il pourra ecirctre avec sa femme (ce qui parait ecirctre en

contradiction totale avec le texte biblique) Selon Rabbi Yoseacute qui pense agrave celui qui a eacuteteacute deacuteclareacute impur mecircme sil

est deacuteclareacute gueacuteri et pur il ne pourra pas rejoindre sa femme avant les sept jours neacutecessaires agrave sa purification

418 Leacutevitique 14 8 Il sagit du meṣora‛ gueacuteri qui a entameacute son processus de purification et a deacutejagrave accompli le rituel des

deux oiseaux 419 TY Shabbat 1 3

166

meṣora‛at comme il est dit420 il sassoira hors de sa tente (agrave lui)

car il nest pas prescrit de seacuteloigner de sa tente agrave elle (de la femme)

Mais il est interdit au meṣora‛ decirctre avec la zavah de mecircme quavec

la meṣora‛at (mecircme si sagit de sa propre eacutepouse)

Mais la seacutequence preacuteceacutedente (TB Mo‛ed Qaṭan 7a - 8a) se poursuit

Faut-il conclure que le kohen est seul agrave deacutecider Cest ce

quenseigne une baraiumlta et un jour ougrave apparaitra sur lui421 il y a un

jour ougrave il verra et un jour ougrave il ne verra pas De lagrave on dit si une

leacutesion de ṣara‛at se deacuteclare chez un jeune marieacute on laisse passer

les sept jours de festin qui suivent son mariage pour lui sa maison

(sa famille) et son vecirctement De mecircme pendant une fecircte on laisse

passer les sept jours (avant de faire le premier examen) selon

Rabbi Yehudah Rabbi estime que cette interpreacutetation est inutile car

le texte est formel le kohen ordonnera ils videront la maison422 si

linspection est retardeacutee (le temps de leacutevacuation de la maison)

alors quil ny a rien dimpeacuteratif agrave plus forte raison on pourra le faire

pour satisfaire une obligation religieuse

La discussion nest pas termineacutee pour autant

On vient de dire il y a un jour ougrave tu examineras et il y a un jour ou tu

ne regarderas pas comment a-t-on pu comprendre cela (agrave partir du

texte biblique)

Abbayyeacute a dit sil sagissait seulement de dire que le kohen doit

proceacuteder agrave lexamen du suspect il suffisait deacutecrire un jour alors

pourquoi eacutecrire et un jour On peut en conclure tel jour tu

examineras tel jour tu nexamineras pas

Rabba a dit cest tout le texte qui est inutile il suffisait deacutecrire et

quand apparaitra Pourquoi et un jour On peut en conclure que tel

jour tu examineras tel jour tu nexamineras pas

420 Leacutevitique 14 8 421 Leacutevitique 13 14 422 Pour eacuteviter que tout ce qui se trouve dans la maison ne devienne impur (Leacutevitique 14 36)

167

Abbayyeacute reacutepond alors ce mot est neacutecessaire (pour indiquer) le jour

et pas la nuit De quel texte Rabba tire le jour et pas la nuit Il le tire

de toute la vision de yeux du kohen423

Mais Abbayyeacute utilise ce texte pour exclure un kohen borgne Rabba

aussi mais alors dougrave tire-t-il le jour et pas la nuit Dun autre

texte il mest apparu comme une affection [de ṣara‛at] dans la

maison424 mest apparu agrave moi agrave laide de ma lumiegravere

142 - Combinaison et eacutevolution des signes de ṣara ‛at

Les Rabbins ont deacutefini des regravegles tregraves strictes qui devraient permettre de deacuteclarer avec

certitude le caractegravere pur ou impur dune leacutesion de ṣara‛at

Ils ont dabord envisageacute lassociation poil blanc et progression de la leacutesion425

Certaines conditions sappliquent aux poils blancs et ne sappliquent

pas agrave la progression tandis que dautres conditions sappliquent agrave la

progression et pas aux poils blancs

Les poils blancs rendent impur sils sont constateacutes au premier

examen quelle que soit la nuance de blanc de la leacutesion426 ils ne

sont jamais un signe de pureteacute427

Dautres conditions concernent la progression et ne sappliquent pas

aux poils blancs Ainsi une progression mecircme tregraves faible est un

signe dimpureteacute428 La progression entraicircne limpureteacute quel que soit

le signe de ṣara‛at en cause ce qui nest pas le cas pour les poils

blancs429

Lassociation chair vive et progression de la leacutesion a aussi eacuteteacute envisageacutee430

423 Leacutevitique 13 12 424 Leacutevitique 14 35 425 M Nega‛im 4 1 426 Mecircme si ce blanc est plus pacircle que lune des quatre couleurs principales et secondaires deacutecrites dans M Nega‛im 1

1 427 Alors que lextension du blanc agrave tout le corps est un signe de pureteacute (Leacutevitique 13 13) 428 Alors quil ny a impureteacute que sil existe au minimum deux poils blancs dune longueur deacutefinie 429 Le poil blanc nest un signe dimpureteacute que sil apparaicirct sur une leacutesion de ṣaraat du corps 430 M Nega‛im 4 2

168

Certaines conditions sappliquent agrave la chair vive et ne sappliquent

pas agrave la progression tandis que dautres conditions sappliquent agrave la

progression et pas agrave la chair vive

La chair vive rend impur si elle est constateacutee au premier examen

quelle que soit la nuance de blanc de la leacutesion elle nest jamais un

signe de pureteacute

Dautres conditions concernent la progression et ne sappliquent pas

agrave la chair vive Ainsi une progression mecircme tregraves faible est un signe

dimpureteacute La progression entraicircne limpureteacute quel que soit le signe

de ṣara‛at en cause ce qui nest pas le cas pour la chair vive431

Poil blanc et chair vive ne sont pas oublieacutes432

Certaines conditions sappliquent aux poils blancs et ne sappliquent

pas agrave la chair vive tandis que dautres conditions sappliquent agrave la

chair vive et pas aux poils blancs

Les poils blancs rendent impur sur les furoncles ou les brucirclures

quils soient contigus ou disperseacutes quils soient englobeacutes par la

leacutesion ou en dehors delle quelle que soit la nuance de blanc de la

leacutesion ils ne sont jamais un signe de pureteacute

Dautres conditions concernent la chair vive et ne sappliquent pas

aux poils blancs Ainsi la chair vive est une cause dimpureteacute dans

toutes les formes de calvitie que la tache brillante soit apparue

avant ou apregraves la chair vive elle annule la pureteacute de celui chez qui

toute la peau eacutetait devenue blanche433 ce qui nest pas le cas pour

les poils blancs qui ne rendent impur que sils apparaissent apregraves la

leacutesion

La date dapparition des poils blancs est en effet tregraves importante Rav Pappa a expliqueacute

que si la tache preacutecegravede les poils blancs il y a impureteacute qui sera deacuteclareacutee aussi en cas de

doute434

431 La chair vive nest pas un signe dimpureteacute quand elle apparaicirct sur un furoncle ou une brulure 432 M Nega‛im 4 3 433 Et qui avait donc eacuteteacute deacuteclareacute pur Leacutevitique 13 13 434 TB Sanhedrin 87b - 88a

169

Mais la Mishnah na pas traiteacute le cas dune leacutesion ougrave coexistent poils blancs et chair vive

deacutefini comme ṣara‛at chronique dans Leacutevitique 13 11 Le Sifra explique que dans ce cas

le sujet est impur et ne doit pas ecirctre isoleacute mais exclu immeacutediatement435

Les caracteacuteristiques des poils seront eacutetudieacutees avec beaucoup de soin436

Sil y a dans une leacutesion deux poils noirs agrave la racine et blancs agrave

lextreacutemiteacute lhomme est pur Mais sils sont blancs agrave la racine et noirs

agrave lextreacutemiteacute il est impur

Quelle longueur de poil blanc est neacutecessaire pour prononcer

limpureteacute Rabbi Mersquoir a dit nimporte quelle longueur mais Rabbi

Shim‛on nest pas daccord et preacuteconise une longueur suffisante

pour pouvoir le couper avec une paire de ciseaux

Si un poil unique se deacutedouble agrave son extreacutemiteacute et prend lapparence

de deux poils lhomme reste pur

Si dans une tache brillante il y a deux poils blancs et un noir

lhomme est impur Il ne faut pas dans ce cas-lagrave consideacuterer que la

place occupeacutee par le poil noir peut diminuer la surface de la tache

brillante437 car celle occupeacutee par le poil noir nest pas significative

La longueur des poils est eacutevoqueacutee dans un autre texte438

Les deux poils dont on parle agrave propos de la vache rousse439 et de la

ṣara‛at440 ou dont on parle ailleurs (agrave propos de la puberteacute M

Niddah 6 11) doivent ecirctre suffisamment longs pour pouvoir ecirctre

saisis par la base Rabbi Yishmarsquoel a dit il faut pouvoir les couper

avec les ongles Rabbi ‛Aqiva a reacutepondu il faut pouvoir les couper

avec des ciseaux

La forme de la tache a son importance441

435 S Nega‛im 3 3 (Torat kohanim (Sifra) p 63) 436 M Nega‛im 4 4 437 La surface de la tache brillante pourrait en effet devenir infeacuterieure agrave la taille minimum pour ecirctre prise en compte

cest-agrave-dire un geris 438 M Niddah 6 12 439 TB ‛Avodah Zarah 24a et M Parah 2 5 440 M Nega‛im 1 5 441 M Nega‛im 4 5

170

Si une tache brillante de la taille dun geris possegravede une extension

(comme un fil) de la largeur de deux poils il faudra appliquer agrave cette

extension les conditions concernant les poils blancs et la

progression442 mais pas celles de la chair vive443

Sil y a deux taches brillantes relieacutees par une extension de la largeur

de deux poils elles seront consideacutereacutees comme une seule tache444

La chair vive et les poils peuvent ecirctre combineacutes de diffeacuterentes faccedilons445

Si une tache brillante de la taille dun geris englobe de la chair vive

(de la taille dune lentille) contenant deux poils blancs si la chair vive

a disparu (agrave la fin de la peacuteriode disolement) la tacircche sera impure agrave

cause des poils blancs si les poils blancs ont disparu la tacircche sera

impure agrave cause de la chair vive

Mais Rabbi Shim‛on a deacutecreacuteteacute que dans le premier cas (disparition

de la chair vive) la tacircche est pure car ce nest pas elle mais la chair

vive qui a fait blanchir les poils quelle contenait

Si une tache brillante (de la taille dun geris) avec deux poils blancs

englobe de la chair vive (de la taille dune lentille) comportant deux

poils blancs si la chair vive disparaicirct la tacircche sera impure agrave cause

des poils blancs si les poils blancs disparaissent la tacircche sera

impure agrave cause de la chair vive Rabbi Shim‛on a deacutecreacuteteacute que dans

le premier cas (disparition de la chair vive) la tacircche est pure car ce

nest pas elle qui a fait blanchir les poils Cependant il est daccord

pour prononcer limpureteacute si la tache ougrave il y avait des poils blancs

occupe la surface dun geris sans tenir compte de la surface

occupeacutee par la chair vive446

442 Si lun de ces deux signes apparaicirct dans lextension la tache sera deacuteclareacutee impure 443 Car la chair vive doit ecirctre englobeacutee par la tache et une extension de la largeur dun fil () ne saurait la contenir 444 Mais la tache reacutesultante devra occuper la surface dun geris pour ecirctre prise en consideacuteration 445 M Nega‛im 4 6

446 Rabbi Shim‛on considegravere ici quune tache qui seule aurait la dimension dun geris voit sa surface diminuer de la

valeur dune lentille surface occupeacutee par la chair vive quelle englobe Elle naurait plus alors que la surface

occupeacutee par huit lentilles (au lieu des neuf requises) et ne devrait plus ecirctre soumise agrave examen

171

Les modifications de taille de la tache (augmentation ou diminution) ou de la chair vive et

les diffeacuterences de nuance de blanc sont des critegraveres importants de deacutecision447

Une tache brillante448 dans laquelle il y a de la chair vive (agrave la fin

dune des semaines disolement) et qui a progresseacute sera impure

mecircme si la chair vive disparaicirct agrave cause de la progression mais si la

tache reprend sa taille initiale (et annule donc la progression) elle

sera impure agrave cause de la chair vive Il en est de mecircme dans le cas

des poils blancs et de la progression449

Si une tache brillante disparaicirct pendant lisolement et reacuteapparaicirct pour

ecirctre preacutesente agrave la fin de la semaine on considegravere quelle a persisteacute

et quil ne sagit pas dune nouvelle tacircche Mais si elle reacuteapparaicirct

apregraves que le kohen ait prononceacute leacutetat de pureteacute elle doit ecirctre

consideacutereacutee comme une nouvelle tacircche et subir un nouveau cycle

disolement et dobservation

Si la tacircche a eacuteteacute dun blanc brillant et quelle est devenue terne ou si

elle eacutetait terne et quelle est devenue brillante on considegravere que sa

nuance na pas changeacute agrave condition que la nuance finale ne soit pas

infeacuterieure aux quatre nuances principales450

Si la tache a diminueacute de surface puis a augmenteacute ou si elle a

augmenteacute puis diminueacute Rabbi ‛Aqiva dit quelle est impure car il

pense que la progression est un signe dimpureteacute Mais lopinion des

Sages est quelle est pure car la tache a repris sa dimension

dorigine

Les modifications de taille de la tache peuvent prendre plusieurs aspects Dans certains

cas le reacutesultat est nul451

Si (pendant lisolement) une tache brillante de la taille dun geris

progresse dun cocircteacute dun demi geris et diminue de lautre cocircteacute dun

demi geris Rabbi ‛Aqiva estime quil faut lexaminer comme une 447 M Nega‛im 4 7 448 Il est toujours sous-entendu que la tache a la dimension suffisante (un geris) pour ecirctre prise en consideacuteration 449 Si lun des deux signes disparaicirct la tache reste impure agrave cause de lautre signe 450 Il sagit toujours des quatre nuances deacutefinies dans Nega‛im 1 1 donc dans le cas ougrave la nuance finale serait plus

terne que lune de ces quatre nuances la tache serait deacuteclareacutee pure 451 M Nega‛im 4 8

172

nouvelle tacircche et lisoler agrave nouveau Mais les Sages considegraverent

quelle est pure452

Dans dautres cas la modification peut ecirctre consideacutereacutee comme eacutetant lapparition dune

nouvelle tacircche453

Si (pendant lisolement) une tache brillante de la taille dun geris

progresse dun cocircteacute dun peu plus dun demi geris et diminue de

lautre cocircteacute de plus dun demi geris Rabbi ‛Aqiva estime quelle est

impure mais les Sages considegraverent quelle est pure454

Si une tache brillante de la taille dun geris progresse dun peu plus

dun geris et que la tache dorigine disparaicirct Rabbi ‛Aqiva estime

que la tache restante est impure (car lextension a pris la place de la

tacircche dorigine) mais les Sages considegraverent quil faut lexaminer

comme une nouvelle tacircche et lisoler agrave nouveau (car la tache

dorigine a complegravetement disparu)

Un autre cas peut se preacutesenter455

Si une tache blanche sur la peau de la grandeur dun geris sest

eacutetendue au-delagrave de cette mesure que dans lextension il est neacute de la

chair vive ou du poil blanc et que la leacutesion primitive a disparu selon

Rabbi ‛Aqiva cest une preuve certaine dimpureteacute selon les autres

Sages il faut un nouvel examen comme au tout deacutebut (cest une

nouvelle tache) Mais puisque selon lavis de Rabbi ‛Aqiva il faut

isoler le sujet aussi bien que selon les autres Sages quelle est la

diffeacuterence entre eux

Il y en a une reacutepond Rabbi Yoḥanan si cette leacutesion apparaicirct agrave une

veille de fecircte selon Rabbi ‛Aqiva la leacutesion est la mecircme que la

premiegravere et lindividu nest pas tenu de se soumettre agrave un examen

452 Dans lesprit de Rabbi Aqiva la tache ayant conserveacute la dimension minimum doit ecirctre reacuteexamineacutee alors que les

Sages considegraverent quon a affaire agrave deux taches la premiegravere qui sest reacuteduite de moitieacute et qui est pure et la

deuxiegraveme reacutesultant de la progression de la premiegravere et qui na pas deacutepasseacute la taille critique 453 M Nega‛im 4 9

454 Le raisonnement est ici un peu semblable au preacuteceacutedent pour Rabbi ‛Aqiva la tache a progresseacute alors que pour les

Sages on a affaire agrave deux taches la premiegravere qui sest reacuteduite de plus de la moitieacute et qui est pure et la deuxiegraveme

reacutesultant de la progression de la premiegravere mais qui reste infeacuterieure agrave la taille critique 455 TY Mo‛ed Qaṭan 1 5

173

immeacutediat afin de nalleacuteger ni aggraver sa situation Selon les autres

Sages cest une autre leacutesion puisquil est affranchi de la premiegravere

(qui a disparu) et preacuteciseacutement pour ne pas laggraver il faut eacuteviter

un second examen immeacutediat ne pouvant pas lalleacuteger (en raison de

la leacutesion certaine) et ne voulant pas laggraver pour la fecircte

Les diffeacuterentes combinaisons de la chair vive des poils blancs et de la progression de la

tache doivent ecirctre envisageacutees456

Si une tache brillante de la taille dun geris progresse dun geris sil

apparaicirct dans cette extension de la chair vive ou des poils blancs et

si la tache dorigine disparaicirct Rabbi ‛Aqiva estime que la tache

restante est impure (car elle contient de la chair vive ou des poils

blancs) mais les Sages considegraverent quil faut lexaminer comme

une nouvelle tache et lisoler agrave nouveau457

Si une tache brillante de la taille dun demi geris ne contient ni chair

vive ni poils blancs et sil apparaicirct agrave proximiteacute une tache brillante de

la taille dun demi geris dans laquelle pousse un poil blanc le sujet

doit ecirctre isoleacute (car la si la taille critique a eacuteteacute atteinte un seul poil

blanc nest pas suffisant pour rendre impur)

Si une tache brillante de la taille dun demi geris contient un poil

blanc et sil apparaicirct agrave proximiteacute une tache brillante de la taille dun

demi geris dans laquelle pousse un poil blanc le sujet doit ecirctre isoleacute

(car si la taille critique a eacuteteacute atteinte le premier poil blanc a preacuteceacutedeacute

lapparition de la deuxiegraveme tache et ne peut ecirctre pris en compte)

Si une tache brillante de la taille dun demi geris contient deux poils

blancs et sil apparaicirct agrave proximiteacute une tache brillante de la taille dun

demi geris dans laquelle pousse (ou non) un poil blanc le sujet doit

ecirctre isoleacute (car si la taille critique a eacuteteacute atteinte les deux premiers

456 M Nega‛im 4 10 457 Cette situation est reprise dans TY Mo‛ed Qaṭan 1 5 avec lhypothegravese quelle survient une veille de fecircte (de

pegravelerinage) Le problegraveme est alors de savoir si lhomme peut avoir accegraves au Temple Il sensuit une longue

discussion ougrave chacun reste sur ses positions lopinion dominante eacutetant que la mise en observation de la tache ne

devrait pas interdire pas laccegraves au Temple puisque limpureteacute na pas encore eacuteteacute prononceacutee par le kohen

174

poils blancs ont preacuteceacutedeacute lapparition de la deuxiegraveme tache et ne

peuvent ecirctre pris en compte)

Parfois le problegraveme est insoluble458

Si une tache brillante de la taille dun geris ne contient ni chair vive ni

poils blancs et sil apparaicirct agrave proximiteacute une tache brillante de la taille

dun demi geris dans laquelle pousse deux poils blancs le sujet est

impur En effet la taille critique a eacuteteacute deacutepasseacutee si la deuxiegraveme

tache a preacuteceacutedeacute lapparition des poils le sujet est impur si les poils

ont preacuteceacutedeacute la tacircche il est pur et en cas de doute il est impur Mais

pour Rabbi Yehoshu‛a le cas envisageacute par cette mishnah est

insoluble

143 - Les taches brillantes pures

Certaines tacircches sont spontaneacutement pures ou pourront le devenir En voici une premiegravere

liste459

Voici la liste des taches brillantes qui ne provoquent pas limpureteacute

Celles qui sont apparues avant le don de la Torah460 mecircme si

elles ont persisteacute apregraves

Celles du gentil qui sest ensuite converti (alors quil eacutetait deacutejagrave

atteint mais non susceptible dimpureteacute en tant que non-juif)

Celles du nouveau-neacute

Celles qui eacutetaient dans un pli (du corps) et qui se sont reacuteveacuteleacutees

ensuite

Celles qui sur la tecircte ou la barbe sont sur un furoncle une

brucirclure ou une inflammation qui suppurent qui font tomber les

cheveux ou les poils et qui se recouvrent dune croucircte

Celles qui sont sur la tecircte ou la barbe avant la pousse des

cheveux ou des poils461 sur lesquelles poussent des cheveux ou

458 M Nega‛im 4 11 459 M Nega‛im 7 1 460 En effet avant le don de la Torah la Loi nexistait pas On remarquera la moderniteacute des Tannaiumlm qui ne preacuteconisent

pas la reacutetroactiviteacute des lois 461 Ces taches pourraient rendre impur car la peau serait assimileacutee agrave celle du reste du corps

175

des poils (signe de pureteacute) et qui persistent quand survient la

calvitie

Celles qui sont sur le corps avant que napparaisse un furoncle

une brucirclure ou une inflammation qui vont cicatriser ou gueacuterir

Rabbi Elieacutezer ben Ya‛aqov a estimeacute que les deux derniers types de

taches deacutecrites sont impures car elles le sont au deacutebut et agrave la fin

mais les Sages ont deacutecideacute quelles eacutetaient pures car il y a un

intervalle de pureteacute entres les deux phases462

Dans certains cas les taches peuvent changer de couleur463

Si leur couleur464 sest modifieacutee la question de lattitude agrave observer

(indulgence ou seacuteveacuteriteacute) va se poser

Lindulgence sera de mise si par exemple la tacircche eacutetait blanche

comme la neige (avant la conversion) et devient (apregraves la

conversion) blanche comme la chaux du Temple ou comme la laine

ou comme la coquille dœuf ou sil sy ajoute une tumeacutefaction dune

couleur secondaire465

La seacuteveacuteriteacute sera preacutefeacutereacutee si par exemple la tache avait la couleur

dune coquille dœuf et si elle a pris celle de la laine blanche de la

chaux du Temple ou de la neige466

Rabbi Elieacutezer ben ‛Azariah les considegravere pures dans tous les cas

mais Rabbi Elieacutezer Ḥisma preacuteconise la pureteacute seulement dans les

cas ougrave lindulgence est possible et une inspection minutieuse dans

les cas ougrave la seacuteveacuteriteacute doit sappliquer comme sil sagissait dune

nouvelle tacircche Rabbi ‛Aqiva est encore plus exigeant et demande

de traiter tous les cas comme des nouvelles taches

Ces deux mishnayot sont reprises dans le Sifra avec quelques restrictions467 les taches

apparues avant le don de la Torah ne sont pas mentionneacutees468 et leacutenonceacute des taches

462 T Nega‛im 2 14 (eacutedition S Zuckermandel p 620) 463 M Nega‛im 7 2 464 Il sagit toujours des taches blanches et brillantes et des quatre nuances de blanc 465 Pour meacutemoire les couleurs secondaires ont eacuteteacute deacutefinies dans M Nega‛im 1 1 et sont selon les uns la chaux du

Temple et la laine blanche selon les autres la chaux du Temple et la coquille dœuf 466 On peut en conclure quil y a indulgence si la brillance du blanc diminue et seacuteveacuteriteacute dans le cas contraire 467 S Nega‛im 1 1 (Torat kohanim (Sifra) p 60)

176

pures est beaucoup moins deacutetailleacute Par contre les avis des trois rabbins Rabbi Elieacutezer

ben ‛Azariah Rabbi Elieacutezer Ḥisma et Rabbi ‛Aqiva sont repris agrave lidentique

La confirmation de la deacutecision du kohen nest pas toujours aiseacutee469

Une tache brillante qui ne comporte aucun signe dimpureteacute lors du

premier examen ou agrave la fin de la premiegravere semaine doit ecirctre isoleacutee agrave

nouveau agrave la fin de la deuxiegraveme semaine ou apregraves quelle ait eacuteteacute

deacuteclareacutee pure sa pureteacute sera confirmeacutee

Mais si au moment ougrave le kohen va lisoler ou la deacuteclarer pure y

apparaicirct un signe dimpureteacute (poils blancs ou chair vive) la tacircche

sera impure car une tache brillante dans laquelle apparaicirct un signe

dimpureteacute lors de lexamen par le kohen doit ecirctre deacuteclareacutee impure

Par contre le kohen eacutetant sur le point de prononcer limpureteacute si les

signes disparaissent et la tache retrouve laspect quelle avait au

premier examen ou agrave la fin de la premiegravere semaine elle doit ecirctre

isoleacutee pour une deuxiegraveme semaine si le pheacutenomegravene se produit agrave la

fin de la deuxiegraveme semaine ou apregraves quelle ait eacuteteacute deacuteclareacutee pure sa

pureteacute sera confirmeacutee

Mais attention il est interdit datteindre la pureteacute par des moyens illicites470

Celui qui arrache des signes dimpureteacute ou qui cauteacuterise de la chair

vive transgresse un commandement neacutegatif471 Tant quil na pas eacuteteacute

examineacute par le kohen il est pur mais si cest apregraves avoir eacuteteacute

deacuteclareacute impur il reste impur

Rabbi ‛Aqiva raconte jai demandeacute agrave Rabban Gamliel et agrave Rabbi

Yehoshu‛a quand ils eacutetaient en route pour Gadwad472 quel est le

468 Pourtant dans S Nega‛im 1 3 (Torat kohanim (Sifra) p 60) une discussion (entre anonymes) conclut en

sappuyant sur lexpression lorsquil aura (Leacutevitique 13 2) que limpureteacute due aux taches brillantes ne sapplique

quapregraves le don de la Torah 469 M Nega‛im 7 3 470 M Nega‛im 7 4 471 Deuteacuteronome 24 8 Prends garde en cas de ṣaraat (be-nega‛ ha-ṣara‛at) dobserver soigneusement et dexeacutecuter

tout ce que vous enseigneront les kohannim descendants des Leacutevi dapregraves ce que je leur ai ordonneacute prenez garde

de le faire 472 Ce nom de lieu parfois remplaceacute par Nadabath (dans le manuscrit de Parme) ou par Nidbat (dans S Nega‛im 2 10

(Torat kohanim (Sifra) p 62)) correspond dapregraves les commentateurs agrave une ville situeacutee agrave lest de Ceacutesareacutee

177

statut de celui qui a fraudeacute pendant son isolement Ils mont

reacutepondu Nous ne savons pas mais nous avons entendu dire par

nos maicirctres que celui qui fraude avant davoir eacuteteacute preacutesenteacute au kohen

est pur mais si cest apregraves avoir eacuteteacute deacuteclareacute impur il reste impur

Rabbi ‛Aqiva continue son reacutecit jai commenceacute agrave leur apporter des

preuves sur ce point que lhomme soit devant le kohen ou en

isolement quand il deacutetruit ses signes dimpureteacute il est pur agrave moins

que le kohen ne le deacuteclare impur Alors quand sera-t-il pur Rabbi

Elieacutezer reacutepond quand un autre signe de ṣara‛at sera apparu puis

aura disparu Mais les Sages ne sont pas daccord apregraves que cet

autre signe ait recouvert tout le corps ou que la tache brillante initiale

se soit reacuteduite agrave une taille infeacuterieure agrave un geris

La tricherie aura de lourdes conseacutequences473

Devrait ecirctre flagelleacute celui qui retranche une tache blanche de sa

peau car il y a une mise en garde474 Prends garde en cas de leacutesion

de ṣara‛at deacutecouter attentivement etc

Un autre texte est plus preacutecis et plus seacutevegravere475

Celui qui arrache des signes dimpureteacute que ce soit entiegraverement ou

partiellement avant ou apregraves avoir vu le kohen pendant lisolement

ou apregraves avoir eacuteteacute deacuteclareacute impur recevra quarante coups de

fouet476

Pour la Mishnah les conseacutequences sont diffeacuterentes

Si un homme a une tache brillante et quelle se divise en deux

parties477 il devient pur mais sil la scindeacutee intentionnellement

Rabbi Elieacutezer deacutecregravete comme dans le cas preacuteceacutedent quil ne

deviendra pur que lorsquun autre signe de ṣara‛at sera apparu puis

473 TB Makkot 22a 474 Deuteacuteronome 24 8 475 T Nega‛im 3 1 (eacutedition S Zuckermandel p 620) 476 Dans T Nega‛im 3 2 (eacutedition S Zuckermandel p 621) on trouve la mecircme punition agrave propos des vecirctements ou des

maisons 477 Dans ce cas la tache brillante nest plus unique et chaque partie natteint plus la taille minimum

178

aura disparu Mais les Sages considegraverent que cet autre signe doit

recouvrir tout le corps478

144 - Les signes dune ṣara ‛at certaine

Il arrive parfois que le diagnostic soit eacutevident au premier examen ou apregraves isolement

surtout quand il y a de la chair vive Cette chair vive peut ecirctre de la dimension dune

lentille479

Si dans une tache brillante de la taille dun geris il y a de la chair

vive de la taille dune lentille480 si la tache grandit elle devient

impure (agrave cause de la progression) mais si elle diminue elle est

pure De mecircme si la chair vive augmente elle devient impure mais

reste pure dans le cas contraire

La chair vive peut ecirctre plus petite quune lentille481

Si dans une tache brillante de la taille dun geris il y a de la chair

vive dune taille infeacuterieure agrave une lentille si la tache grandit elle

devient impure (agrave cause de la progression) mais si elle diminue

elle est pure De mecircme si la chair vive augmente elle devient

impure et si elle diminue Rabbi Mersquoir pense quelle est aussi

impure mais pour les Sages elle est pure car la tache elle-mecircme

na pas progresseacute482

La chair vive peut ecirctre plus grande quune lentille483

Si dans une tache brillante dune taille supeacuterieure agrave un geris il y a

de la chair vive dune taille supeacuterieure agrave une lentille que lune ou

lautre progresse ou reacutegresse le sujet sera impur agrave condition que

478 M Nega‛im 7 5 Cette opinion est reprise dans TB Shabbat 132a - 133a ougrave apregraves une longue discussion tout le

monde est daccord pour dire que la circoncision doit ecirctre faite mecircme le jour du shabbat et mecircme sil y a une tache

blanche brillante sur le preacutepuce 479 M Nega‛im 6 2 480 Ce qui fait descendre la surface de la tache en dessous de la taille minimum 481 M Nega‛im 6 3 482 Cette opinion appelle lexplication suivante si la chair vive entoureacutee par la tache brillante diminue de surface la

tache nayant pas reacuteoccupeacute lespace rendu libre par la diminution (la cicatrisation ) de la chair vive et ses limites

exteacuterieures nayant pas eacuteteacute modifieacutees les Sages estiment quil ny a pas eu progression 483 M Nega‛im 6 4

179

les dimensions de lune et de lautre ne soient pas infeacuterieures au

minimum requis (un geris pour la tache et une lentille pour la chair

vive)

Il y a des cas plus complexes484

Si une tache brillante de la taille dun geris est entoureacutee par de la

chair vive de la taille dune lentille et

si le tout est entoureacute par une autre

tache brillante qui ne touche pas la

chair vive la tache centrale doit ecirctre

isoleacutee mais la peacuteripheacuterique est

impure (parce quelle contient de la

chair vive)

Rabbi Yoseacute estime que la chair vive nest pas ici un signe dimpureteacute

pour la tache peacuteripheacuterique car celle-ci ne fait quentourer la chair

vive sans la toucher

Si la chair vive diminue ou disparaicirct Rabban Gamliel estime que si

la diminution se produit du cocircteacute de la tache inteacuterieure cest un signe

de progression de cette derniegravere qui doit ecirctre deacuteclareacutee impure alors

que la tache exteacuterieure est pure (car elle na pas progresseacute la chair

vive a disparu ou est dune taille infeacuterieure agrave une lentille) Mais si la

diminution de la chair vive se fait agrave sa peacuteripheacuterie la tache exteacuterieure

est pure alors que la tache inteacuterieure doit ecirctre isoleacutee et gardeacutee en

observation Rabbi ‛Aqiva quant agrave lui pense que dans les deux cas

la tache inteacuterieure est pure (car elle na pas progresseacute et nenglobe

pas de chair vive)

Il faut preacuteciser le sort de la tache inteacuterieure485

Rabbi Shim‛on se basant sur laffirmation de Rabbi ‛Aqiva dans la

mishnah preacuteceacutedente a preacuteciseacute dans quel cas la tache inteacuterieure est

pure Seulement si la chair vive eacutetait exactement de la dimension

dune lentille sinon sa reacutesorption entraicircnera une progression de la

tache au-delagrave de la taille minimum (un geris) donc son impureteacute

484 M Nega‛im 6 5 et T Nega‛im 2 9 (eacutedition S Zuckermandel p 620) 485 M Nega‛im 6 6

Tache brillante

Tache

brillante

Chair vive

180

Mais si la partie brillante de la chair vive est infeacuterieure agrave une lentille

cest un signe de la progression de la tache inteacuterieure donc

dimpureteacute

145 - Doutes sur la reacutealiteacute dune atteinte de ṣara ‛at

Compte tenu des conseacutequences de sa deacutecision le kohen na pas droit agrave lerreur et il

pourra leacutegitimement avoir des doutes et heacutesiter avant de se prononcer

Le doute peut porter sur la taille de la leacutesion486

En cas de doute sur les symptocircmes constateacutes le suspect sera

consideacutereacute comme pur sauf dans un cas insoluble487 et dans cet autre

cas si un homme a une tache brillante de la taille dun geris quil a

eacuteteacute isoleacute et quagrave la fin de la semaine la tache a atteint la taille dun

sela‛ il sera deacuteclareacute impur Mais il faudra ecirctre sucircr que cest la tache

constateacutee le premier jour qui sest eacutetendue ou quune autre tacircche

plus grande est apparue agrave la place de la premiegravere

Le doute peut aussi porter sur les poils la chair vive ou la progression488

Si un homme a eacuteteacute deacuteclareacute impur agrave cause de poils blancs (sur une

tache brillante) si ces poils blancs ont disparu et dautres sont

apparus ou ont eacuteteacute remplaceacutes par de la chair vive ou si la tache a

progresseacute que limpureteacute ait eacuteteacute prononceacutee degraves le premier examen

ou agrave la fin de la premiegravere ou de la deuxiegraveme semaine on considegravere

quil est revenu agrave son eacutetat initial et quil est toujours impur

Sil avait eacuteteacute deacuteclareacute impur agrave cause de la chair vive si la chair vive a

disparu mais est remplaceacutee par des poils blancs ou si la tache a

progresseacute la conclusion est la mecircme que preacuteceacutedemment

Sil avait eacuteteacute deacuteclareacute impur agrave cause de la progression de la tache si

celle-ci diminue de taille mais seacutetend agrave nouveau ou sil apparaicirct des

poils blancs que limpureteacute ait eacuteteacute prononceacutee agrave la fin de la premiegravere

ou de la deuxiegraveme semaine on considegravere quil est revenu agrave son eacutetat

initial et quil est toujours impur 486 M Nega‛im 5 1 487 Ce cas est deacutecrit dans M Nega‛im 4 11 voir plus haut note 458 488 M Nega‛im 5 2

181

Les poils persistants peuvent poser un problegraveme489

Des poils persistants rendent impur pour ‛Aqabya ben Mahalalel pur

pour les Sages Mais quelle est la signification de poils

persistants

Il y avait une tache brillante avec des poils blancs la tacircche est partie

mais les poils blancs sont resteacutes puis la tache brillante a reacuteapparu

au mecircme endroit ‛Aqabya ben Mahalalel estime que le sujet est

impur car la tacircche qui a reacuteapparu est assimileacutee agrave la premiegravere qui

avait preacuteceacutedeacute les poils blancs mais les Sages pensent que cest

une nouvelle tacircche qui est apparue apregraves la pousse de poils blancs

Rabbi ‛Aqiva admet (exceptionnellement ) lopinion majoritaire mais

repose la question quelle est la signification de poils persistants

Si un homme a une tache brillante de la taille dun geris avec deux

poils blancs si la tache se reacuteduit de moitieacute en laissant les deux poils

blancs agrave lexteacuterieur puis reprend sa taille initiale (englobant agrave

nouveau les poils) alors lhomme est impur Les Sages ont alors dit

nous nacceptons ni lavis d‛Aqabya ben Mahalalel ni le tien490

Le premier examen peut ecirctre capital491

Sil y a un doute au moment du premier examen le sujet doit ecirctre

consideacutereacute comme pur492 mais apregraves la deacutecision dimpureteacute le doute

ne doit pas faire revenir sur cette deacutecision

Comment doit-on le comprendre Si par exemple deux hommes

viennent voir le kohen lun a une tache brillante de la taille dun

geris lautre en a une de la taille dun sela‛ agrave la fin de la semaine

disolement les deux preacutesentent une tache brillante de la taille dun

489 M Nega‛im 5 3 490 Les Sages en effet estiment que largument de Rabbi ‛Aqiva ne tient pas car la nouvelle tache ne deacutepasse pas la

taille minimum et ne doit pas ecirctre prise en consideacuteration dautre part les poils blancs ont preacuteceacutedeacute lapparition de

la nouvelle tache 491 M Nega‛im 5 4 492 Cette attitude est coheacuterente avec M Nazir 9 4 exposeacute au paragraphe suivant

182

sela‛ et on ne sait pas chez lequel des deux la tache a progresseacute493

(cette situation pourrait aussi se produire dans le cas dun homme

qui aurait preacutesenteacute les deux taches au premier examen) Dans ce

cas les deux hommes sont purs car ils beacuteneacuteficient du doute Rabbi

‛Aqiva a deacutecideacute sil sagit dun seul homme il est impur car une des

deux taches a progresseacute (signe dimpureteacute) mais dans le cas de

deux hommes chacun est pur (au beacuteneacutefice du doute)

Mais lagrave encore il y a matiegravere agrave controverse494

En cas de doute au moment du premier examen dun suspect (de

ṣara‛at) lindividu doit ecirctre deacuteclareacute pur jusquagrave ce quil ait des signes

dimpureteacute Apres la deacuteclaration dimpureteacute en cas de doute il est

preacutesumeacute impur

Dans le premier cas le doute beacuteneacuteficie agrave lindividu dans le deuxiegraveme cest le contraire

comme cela est preacuteciseacute dans M Nega‛im 5 4

Cette deacuteclaration qui enteacuterine le beacuteneacutefice du doute est reacutepeacuteteacutee dans dautres mishnayot

En cas de doute sur labattage priveacute sur la vermine sur des leacutesions

suspectes de ṣara‛at sur le nazireacuteat sur les premiers neacutes sur les

offrandes on les considegravere comme purs495

En cas de doute sur des leacutesions suspectes de ṣara‛at on les

considegravere comme pures au premier examen jusquagrave ce que des

signes reacuteels dimpureteacute apparaissent496

Cette opinion sappuie sur lEcriture497

Dougrave savons-nous quil faut dire pur en cas de doute Rabbi

Yehudah dit car le verset dit pur avant impur498

Mais il ne faudra pas revenir sur une deacutecision dimpureteacute499

493 Cette situation est pour le moins eacutetonnante et donne du kohen une image peu flatteuse certes il ne tenait pas un

registre des consultants ou bien il en examinait un grand nombre chaque jour mais il est preacutesenteacute comme ayant

la meacutemoire courte Et bien eacutevidemment il ne peut espeacuterer aucune aide de la part des sujets examineacutes 494 M Nazir 9 4 495 M Tahorot 4 7 496 M Tahorot 4 12 497 TB Nazir 65b 498 Leacutevitique 13 59 499 M Nega‛im 5 5

183

Apregraves que limpureteacute ait eacuteteacute deacutecreacuteteacutee un doute ne doit pas faire

revenir sur cette deacutecision

Comment doit-on le comprendre Si par exemple deux hommes

viennent voir le kohen lun a une tache brillante de la taille dun

geris lautre en a une de la taille dun sela‛ mais agrave la fin de la

semaine disolement les deux preacutesentent une tache brillante de la

taille dun peu plus dun sela‛ les deux sont impurs car les deux ont

progresseacute Si par la suite les deux taches reviennent agrave la taille dun

sela‛ ils resteront impurs mecircme si les taches diminuent jusquagrave la

taille dun geris Le doute survenu apregraves la deacutecision dimpureteacute ne

beacuteneacuteficiera pas aux suspects

146 - La ṣara ‛at geacuteneacuteraliseacutee

La ṣara‛at geacuteneacuteraliseacutee est un cas particulier deacutecrit dans Leacutevitique 13 12 - 17 et les

Rabbins vont sefforcer denvisager comme agrave leur habitude tous les cas de figure

possibles en commenccedilant par le plus simple500

Ce qui fleurit agrave partir de limpur est pur501 Mais si lextreacutemiteacute de ses

membres reacuteapparaicirct (et a donc perdu la couleur blanche) il

redevient impur502 jusquagrave ce que la tache brillante se reacuteduise agrave une

dimension infeacuterieure agrave un geris

Ce qui fleurit agrave partir du pur est impur503 Mecircme si lextreacutemiteacute de ses

membres reacuteapparaicirct il reste impur jusquagrave ce que la tache brillante

ait repris sa taille initiale504

500 M Nega‛im 8 1 501 Cette affirmation lapidaire meacuterite quelques explications qui sont fournies par les commentateurs et que lon peut

reacutesumer ainsi si une leacutesion limiteacutee se geacuteneacuteralise et couvre tout le corps dun homme apregraves quil ait eacuteteacute examineacute

par le kohen isoleacute ou deacuteclareacute impur si la blancheur de la leacutesion recouvre linteacutegraliteacute de son corps il sera pur

(Leacutevitique 13 12 - 13) On comprend mieux pourquoi les Rabbins maniant le paradoxe affirment que la pureteacute

est une conseacutequence de limpureteacute 502 Leacutevitique 13 14 503 Il sagit du cas ougrave une tache brillante deacuteclareacutee pure sest eacutetendue agrave tout le corps le sujet sera impur quel que soit

leacutetat de ses extreacutemiteacutes 504 Dans les deux cas le retour agrave la normale de lextreacutemiteacute des membres est consideacutereacute comme un signe encourageant de

deacutebut de gueacuterison

184

La mishnah preacuteceacutedente avait besoin decirctre compleacuteteacutee505

Un homme est devenu blanc dun seul coup sil eacutetait en eacutetat de

pureteacute il est impur506 et vice-versa

Lhomme deacuteclareacute pur apregraves une premiegravere peacuteriode disolement est

dispenseacute de lobligation deacutebouriffer ses cheveux et de deacutechirer ses

vecirctements507 de raser son corps et dapporter des oiseaux508 Cette

dispense nest pas valable sil redevient pur apregraves avoir eacuteteacute deacuteclareacute

impur Mais dans les deux cas lhomme rendra impure une femme

en ayant avec elle des relations sexuelles

Lassociation tache et chair vive est plus complexe509

Si une tache brillante de la taille dun geris dans laquelle il y a de la

chair vive (de la taille dune lentille) se geacuteneacuteralise couvre tout le

corps dune personne et si par la suite la chair vive disparaicirct ou si

la chair vive disparaicirct et (avant que le kohen ait pu prononcer la

pureteacute) la tache seacutetend et recouvre tout le corps dans ces deux cas

le sujet est pur Mais si de la chair vive reacuteapparaicirct la personne est

impure sil pousse des poils blancs Rabbi Yehoshu‛a pense quil y

a impureteacute les Sages pensent le contraire510

Il faut envisager aussi lassociation tache et poil blanc

Si une tache brillante dans laquelle il y a des poils blancs (qui sera

donc deacuteclareacutee impure par le kohen) se geacuteneacuteralise et couvre tout le

corps mecircme si les poils blancs persistent la personne est pure511

Il en est de mecircme si apregraves une phase de progression (signe

dimpureteacute) la tache recouvre toute la peau Mais si lextreacutemiteacute des

505 M Nega‛im 8 8 506 Il sagit dun homme qui apregraves avoir eacuteteacute examineacute par le kohen pour une tache blanche et isoleacute une ou deux semaines

a eacuteteacute deacuteclareacute pur La geacuteneacuteralisation de la tache le rend impur selon la mishnah preacuteceacutedente Inversement sil avait

eacuteteacute reconnu impur la geacuteneacuteralisation sera un signe de pureteacute 507 Leacutevitique 13 45 508 Leacutevitique 14 4 et TY Megillah 1 8 509 M Nega‛im 8 2 510 Les Sages sappuient sur le texte biblique (Leacutevitique 13 14 - 18) qui dans le cas dune geacuteneacuteralisation de la blancheur

agrave tout le corps nenvisage que leacuteventualiteacute de la chair vive mais pas celle des poils blancs 511 Mecircme raisonnement que dans la note preacuteceacutedente

185

membres reacuteapparaicirct (et a donc perdu la couleur blanche) ou si la

tache recouvre la plus grande partie du corps mais non la totaliteacute il

sera impur il ne sera pur que si la totaliteacute de la peau est recouverte

par la tache512

La geacuteneacuteralisation de la ṣara‛at peut ecirctre reacuteversible faisant passer du statut de pureteacute agrave

celui dimpureteacute513

Dans tous les cas ougrave la tache sest geacuteneacuteraliseacutee en couvrant aussi les

extreacutemiteacutes des membres rendant la personne pure la reacuteapparition

des extreacutemiteacutes des membres entraicircne agrave nouveau limpureteacute Dans

tous les cas ougrave la reacuteapparition des extreacutemiteacutes des membres avait fait

passer de leacutetat de pureteacute agrave celui dimpureteacute lextension de la tache

aux extreacutemiteacutes fait redevenir pur et inversement mecircme si cela se

produit cent fois

La pureteacute induite par la geacuteneacuteralisation dune tache est soumise agrave certaines conditions514

Toute partie du corps susceptible dimpureteacute agrave cause dune tache

brillante515 peut (si elle reste indemne) empecirccher la pureteacute induite

par la geacuteneacuteralisation de la tache mais les parties du corps non

susceptibles dimpureteacute agrave cause dune tache brillante nempecircchent

pas la pureteacute induite par la geacuteneacuteralisation de la tache quelles soient

atteintes ou non

Par exemple la tache sest eacutetendue agrave tout le corps mais pas agrave la

tecircte ou agrave la barbe ou agrave un furoncle infecteacute une brucirclure une

inflammation (qui ne seraient pas rendus impurs par une tache

brillante)516 ensuite le sujet devient chauve ou perd sa barbe le

furoncle la brucirclure ou linflammation cicatrisent517 la pureteacute restera

acquise

Autre exemple la tache sest eacutetendue agrave tout le corps moins la

surface dune moitieacute de lentille (occupeacutee par de la chair vive) situeacutee 512 M Nega‛im 8 3 513 M Nega‛im 8 4 514 M Nega‛im 8 5 515 Voir M Nega‛im 6 8 pour les parties du corps non concerneacutees 516 Le sujet sera consideacutereacute comme pur 517 Toutes ces reacutegions du corps deviennent alors susceptibles decirctre envahies par la tache et de decirctre impures

186

agrave proximiteacute de la tecircte ou de la barbe ou dun furoncle infecteacute dune

brucirclure dune inflammation518 ensuite le sujet devient chauve ou

perd sa barbe le furoncle la brucirclure ou linflammation cicatrisent

malgreacute tout mecircme si la chair vive est remplaceacutee par la tache le

sujet restera impur tant que la totaliteacute du corps ne sera pas

recouverte par la tache

La geacuteneacuteralisation dans le cas de deux taches doit ecirctre aussi envisageacutee519

Si une personne a deux taches brillantes lune impure lautre pure

(cest agrave dire qui est resteacutee stable pendant les deux semaines

disolement) et si lune des deux seacutetend englobant lautre puis se

geacuteneacuteralise agrave tout le corps la personne devient pure (mecircme si la

progression se fait agrave partir de la tache pure)

Si deux taches brillantes de la taille dun demi geris se trouvent

respectivement sur la legravevre supeacuterieure et la legravevre infeacuterieure ou sur

deux doigts voisins ou sur les paupiegraveres et mecircme si elles

paraissent nen former quune (donc de la taille dun geris) la

personne reste pure

Si une tache seacutetend sur tout le corps agrave lexception dune tache de

bohaq520 (vitiligo) le sujet est impur

Si apregraves que la tache de vitiligo ait eacuteteacute recouverte par la tache

brillante les extreacutemiteacutes des membres prennent la couleur du vitiligo

(ce qui eacutequivaut agrave une disparition de la tache brillante) le sujet est

pur521

Si lextreacutemiteacute dun membre reprend une couleur normale pour une

surface infeacuterieure agrave une lentille Rabbi Mersquoir estime que le sujet est

impur mais les Sages considegraverent quune insuffisance de

518 Le sujet sera consideacutereacute comme impur 519 M Nega‛im 8 6 520 Il sagit dune tache dun blanc mat tregraves atteacutenueacute par rapport aux quatre couleurs deacutecrites dans M Nega‛im 1 1 Voir

aussi Leacutevitique 13 39 521 La tache sest eacutetendue agrave tout le corps et mecircme si les extreacutemiteacutes des membres nont pas la nuance de blanc requise

elles restent couvertes et le sujet est pur car seule la chair vive pourrait le rendre impur (Leacutevitique 13 14)

187

geacuteneacuteralisation est impure au deacutebut mais nest pas un signe

dimpureteacute apregraves522

Le moment de la geacuteneacuteralisation a son importance523

Un homme qui a le corps tout blanc degraves le premier examen par le

kohen doit ecirctre isoleacute524 Si pendant lisolement il pousse deux poils

blancs il doit ecirctre deacuteclareacute impur Si apregraves la deacuteclaration dimpureteacute

lun des poils ou les deux deviennent noirs ou lun ou les deux

raccourcissent si un furoncle apparaicirct pregraves de lun ou des deux ou

en englobe un ou deux ou si un furoncle la chair vive dun furoncle

une brucirclure la chair vive dune brucirclure une tache de vitiligo les

seacutepare525 et si par la suite apparaicirct de la chair vive ou des poils

blancs il sera impur Mais sil napparaicirct ni chair vive ni poils blancs

il sera pur

Cependant si lextreacutemiteacute des membres reacuteapparaicirct lhomme (qui

avait le corps entiegraverement blanc) conservera son statut526 Si la

tache seacutetend agrave nouveau ne couvrant quune partie de lextreacutemiteacute des

membres il sera impur mais si la progression continue et en

recouvre linteacutegraliteacute il sera pur

Comme nous lavons vu la geacuteneacuteralisation nest pas forceacutement signe de pureteacute527

Si un homme a le corps tout blanc degraves le premier examen par le

kohen et de la chair vive de la dimension dune lentille il sera

522 Le raisonnement des Sages est le suivant si la tache seacutetend et recouvre tout le corps sauf la surface dune lentille agrave

lextreacutemiteacute dun membre le sujet est impur mais si apregraves geacuteneacuteralisation la surface dune lentille au niveau de

lextreacutemiteacute dun membre reprend une couleur normale le sujet qui avait eacuteteacute deacuteclareacute pur le restera Cette opinion

parait en contradiction avec M Nega‛im 8 1 et M Nega‛im 8 4 mais il sagit de la surface dune lentille agrave

lextreacutemiteacute dun membre et non pas comme dans les mishnayot citeacutees des extreacutemiteacutes des membres 523 M Nega‛im 8 7 524 On constate que la blancheur totale du corps nest pas un signe de pureteacute si elle est apparue avant linspection par

kohen 525 Toutes ces eacutevegravenements sils se produisent vont induire la pureteacute comme on le verra dans la suite de la mishnah 526 Bartenura donne son explication de cette phrase laconique Si un homme tout blanc isoleacute pendant une semaine par

le kohen voit lextreacutemiteacute de ses membres reprendre une couleur normale il sera isoleacute une deuxiegraveme semaine il a

conserveacute son statut initial de suspect et reste isoleacute dans lattente dune eacutevolution dans un sens ou dans lautre Mais

si le pheacutenomegravene se produit apregraves quil ait eacuteteacute deacuteclareacute pur il restera pur 527 M Nega‛im 8 9

188

deacuteclareacute impur si par la suite la blancheur recouvre la chair vive

mais lextreacutemiteacute des membres reprend sa couleur normale Rabbi

Yishmarsquoel estime que la regravegle qui doit sappliquer est celle de

M Nega‛im 8 7 (et le sujet sera pur) Rabbi Elieacutezer ben ‛Azariah

nest pas daccord et pense quil faut appliquer celle de la

M Nega‛im 8 3 (et le sujet sera impur)

Comme dans les autres formes de ṣara‛at le moment de lexamen peut ecirctre deacuteterminant

Dans certains cas un homme peut avoir inteacuterecirct agrave montrer au kohen

une leacutesion suspecte et dans dautres cas cela peut lui ecirctre

dommageable De quelle maniegravere Si un homme a eacuteteacute deacuteclareacute

impur voit disparaicirctre les signes dimpureteacute et si avant quil ait pu le

faire constater par le kohen son corps devient tout blanc il est donc

pur pourtant sil avait pu ecirctre examineacute par le kohen (quand les

signes dimpureteacute avaient disparu) il aurait eacuteteacute deacuteclareacute impur (car la

geacuteneacuteralisation de la blancheur est survenue apregraves une peacuteriode de

pureteacute non constateacutee par le kohen)

Inversement sil avait une tache brillante isoleacutee et si cette tache

sest geacuteneacuteraliseacutee avant quil ait pu ecirctre examineacute par le kohen il sera

impur alors que sil avait pu ecirctre examineacute par le kohen au tout

deacutebut il aurait eacuteteacute deacuteclareacute pur par la suite528

2 - Transmission de limpureteacute du meṣora ‛

Tous les sujets impurs quelle que soit la cause de leur impureteacute sont susceptibles de

transmettre cette impureteacute agrave des degreacutes divers Cette transmission pourra se faire vers

dautres individus de la nourriture ou des boissons des vecirctements ou des maisons

Mais avant daborder le problegraveme speacutecifique du meṣora‛ il importe de preacuteciser quelques

deacutefinitions Une source dimpureteacute est appeleacutee av ṭumrsquoah (pegravere dimpureteacute529) et le

meilleur exemple en est le cadavre mais le meṣora‛ en fait aussi partie

528 M Nega‛im 8 10 529 En franccedilais on dirait plutocirct impureteacute megravere

189

Rav Akhdavoy bar Ami a demandeacute agrave Rav Sheshet dougrave vient la loi

qui dit que le meṣora‛ rend impur la personne quil touche pendant

sa peacuteriode de deacutecompte530

Il a reacutepondu du fait quil rend impur ses vecirctements pendant cette

peacuteriode (puisquil doit les laver le septiegraveme jour) Donc il rendra

impur aussi les personnes quil touche (car le meṣora‛ est un av

ṭumrsquoah)

Rav Akhdavoy bar Ami a reacutepondu peut-ecirctre que limpureteacute des

vecirctements directement en contact avec le meṣora‛ est diffeacuterente Le

vecirctement porteacute par le meṣora‛ devient impur mais pas celui ou la

personne quil touche

Mais Rav Sheshet le compare agrave celui qui a transporteacute une carcasse

danimal rampant il doit laver ses vecirctements et il rend impur ce quil

touche531

Limpureteacute du meṣora‛ est assimileacutee agrave celle dautres individus532

Celui qui touche un zav une zavah une niddah une accoucheacutee ou

un meṣora‛ ou un objet sur lequel ils se sont coucheacutes ou assis

transfegravere limpureteacute et rend la terumah impropre agrave la consommation

Cette opinion est confirmeacutee et expliciteacutee533

Celui qui touche un reptile mort du sperme quelquun qui a eacuteteacute en

contact avec un cadavre un meṣora‛ dans ses jours de deacutecompte

de leau lustrale en quantiteacute insuffisante pour les aspersions un

animal mort le siegravege dun impur transfegravere limpureteacute et rend la

terumah impropre agrave la consommation

Voici le principe geacuteneacuteral celui qui touche quelque chose consideacutereacute

comme av ṭumrsquoah par la Torah transfegravere limpureteacute et rend la

terumah impropre agrave la consommation Mais sil sagit dun cadavre il

devient alors lui-mecircme av ṭumrsquoah 530 Les jours de deacutecompte sont les jours qui seacuteparent les deux rasages le premier eacutetant effectueacute apregraves la constatation de

la gueacuterison par le kohen et le rite des deux oiseaux Le deuxiegraveme rasage intervient le septiegraveme jour veille des

sacrifices qui consacrent la fin du processus de purification 531 TB Bava Batra 9b 532 M Zavim 5 6 533 M Zavim 5 10

190

Le sang peut selon certains transmettre limpureteacute534 leacutecole de Shammaiuml dit que le

sang pur (non menstruel) dune meṣora‛at ne rend pas impur Leacutecole de Hillel dit quil

rend impur comme sa salive ou son urine sauf sil est sec Cette tradition fait suite agrave la

mishnah suivante535

Rabbi Yehudah a dit il y a six sujets pour lesquels leacutecole de

Shammaiuml est toleacuterante et pour lesquels leacutecole dHillel est

rigoureuse Parmi ceux-ci le sang dune non juive (sang des regravegles

ou saignement inter-menstruel) ou celui dune juive meṣora‛at qui

saigne pendant la peacuteriode de purification qui suit laccouchement536

(trente-trois jours ou soixante-six jours selon le sexe de lenfant)

pour leacutecole de Shammaiuml il est pur (et le contact permis) mais pour

celle dHillel ce sang est (dans tous les cas) assimilable agrave la salive

ou agrave lurine de la femme donc impur

Cette mecircme tradition se retrouve dans un autre texte537

Le sang vu par une paiumlenne et leacutecoulement sanguin pur dune

femme meṣora‛at restent purs selon leacutecole de Shammaiuml mais

dapregraves leacutecole de Hillel il eacutequivaut agrave la salive de cette femme ou agrave

son urine

Limpureteacute peut ecirctre transmise agrave une maison

Si un homme impur (un meṣora‛) met sa tecircte et la plus grande partie

de son corps agrave linteacuterieur dune maison pure il la rend impure538

Le contenu de la maison sera aussi concerneacute539

Si un meṣora‛ entre dans une maison tous les ustensiles qui sy

trouvent deviennent impurs jusquau plafond540

534 TB Niddah 34a - 34b

535 M ‛Eduyyot 5 1 536 Ce cas suppose que la ṣaraat est apparue au cours de la grossesse car les relations sexuelles sont interdites pendant

lexclusion du meṣora‛ 537 TY Niddah 4 3 538 M Nega‛im 13 8 539 M Nega‛im 13 11 540 On doit comprendre que ce qui se trouve en hauteur sur des eacutetagegraveres par exemple sera aussi impur On retrouve les

prescriptions de Nombres 19 13

191

Rabbi Shim‛on a dit jusquagrave quatre coudeacutees de haut seulement (au-

delagrave les ustensiles restent purs) Mais dans tous les cas limpureteacute

est immeacutediate

Rabbi Yehudah nest pas daccord et estime que limpureteacute nest

acquise que si le meṣora‛ est resteacute dans la maison le temps

dallumer une megraveche541

Un arbre pourra jouer le rocircle de la maison542

Si un meṣora‛ est assis sous un arbre et un pur se tient sous larbre

le pur devient impur (impureteacute de la tente ou du toit)

Si le meṣora‛ est debout et le pur assis le pur reste pur mais

deviendra impur si le meṣora‛ sassoit

La synagogue qui nest pas une maison (dhabitation) semble eacutepargneacutee543

Si le meṣora‛ doit entrer dans une synagogue on construira pour lui

une seacuteparation (un enclos carreacute) de dix largeurs de main de haut et

quatre coudeacutees de cocircteacute Il devra entrer le premier et sortir le dernier

Cette mishnah appelle deux remarques le meṣora‛ a le droit de peacuteneacutetrer dans une

synagogue (pour y prier malgreacute son impureteacute ) bien quil soit exclu de la communauteacute il

ne rendra pas la synagogue impure pas plus que les objets du culte mais il sera isoleacute

pour ne pas risquer de toucher quelquun et de lui transmettre son impureteacute544

Mecircme mort le meṣora‛ comme dautres pourra transmettre son impureteacute545

Si un zav une zavah une niddah une accoucheacutee ou un meṣora‛

meurt son cadavre transmet limpureteacute par transport546 jusquagrave ce

que la chair soit putreacutefieacutee

541 On peut se demander combien de temps il faut pour allumer la megraveche dune lampe (probablement agrave huile) Les

Rabbins sont dhabitude beaucoup plus pointilleux dans la deacutefinition des uniteacutes de mesure mais il est probable

que lallumage dune lampe prend moins de temps que labsorption dun peras 542 TB Qiddushin 33b 543 M Nega‛im 13 12 544 Le problegraveme de savoir si une synagogue peut contracter limpureteacute de la ṣaraat sera envisageacute plus longuement dans

le chapitre sur la ṣaraat des maisons 545 M Niddah 10 4 546 En fait tout cadavre est source dimpureteacute mais la gemara explique que dans les cas du zav de la zavah de la

niddah de laccoucheacutee ou du meṣora‛ les cadavres transmettent leur impureteacute mecircme sils sont transporteacutes sur une

pierre tregraves lourde censeacutee faire eacutecran entre le cadavre et celui qui le transporte (TB Niddah 69b)

192

3 - Les obligations du meṣora ‛

31 - Cas geacuteneacuteral

Le meṣora‛ doit selon la Bible ecirctre exclu du camp

Une baraiumlta enseigne que le meṣora‛ devait voyager en dehors du

groupe mecircme quand le Sanctuaire a eacuteteacute deacutemonteacute pendant la

traverseacutee du deacutesert car les lois restent applicables547

Cependant une discussion548 a eu lieu sur le fait quun endroit ne possegravede pas de

sainteteacute autre que celle confeacutereacutee par la shekhinah En effet le texte ordonne dexclure

meṣora‛ et zav du camp549 Mais le rideau du Mishkan eacutetait enrouleacute lorsquils levaient le

camp et les zavim et meṣora‛im eacutetaient autoriseacutes agrave entrer dans ce lieu qui ne posseacutedait

plus aucune sainteteacute550

Ce dernier avis est confirmeacute551

Rabbi Yoseacute rapporte comme propos freacutequent dans la bouche des

Sages quagrave partir de lenlegravevement du rideau (pendant les voyages)

il ny avait plus de limites de seacuteparation pour les zavim et meṣora‛im

Le problegraveme est cependant loin decirctre reacutegleacute dans une baraiumlta il est dit que dans le

deacutesert quand la Tente du Rendez-vous eacutetait deacutemonteacutee les sacrifices devenaient

impossibles mais le camp gardait sa sainteteacute et le meṣora‛ restait exclu Cette affirmation

547 TB Zevaḥim 60b Les lois auxquelles la barayta fait allusion sont Leacutevitique 13 45 et Nombres 5 2

548 TB Ta‛anit 21b 549 Nombres 5 2 Ordonne aux enfants dIsraeumll de renvoyer du camp tout individu atteint de ṣaraat ou de flux ou

souilleacute par un cadavre 550 Dans le deacutesert le campement eacutetait diviseacute en trois camps le camp de la Preacutesence Divine (ougrave se trouvait le

Tabernacle) le camp des Lewiyyim et le camp dIsraeumll ougrave sinstallait le reste du peuple Certaines impureteacutes

entrainaient lexclusion des deux premiers camps mais seul le meṣora‛ eacutetait banni des trois Ces subdivisions

sappliquent eacutegalement en terre dIsraeumll Le Temple et le Mont du Temple correspondent aux camps de la Preacutesence

Divine et des Lewiyyim tandis que les villes fortifieacutees depuis leacutepoque de Josueacute correspondent au camp du peuple

Le meṣora‛ sera donc expulseacute de toutes ces villes fortifieacutees Ceci est confirmeacute par M Kelim 1 7 Les villes

entoureacutees de murailles sont plus saintes (que le reste du pays) car on en expulse les meṣora‛im et on y fait des

processions pour les deacutefunts agrave volonteacute 551 TY Yoma 4 6

193

contredit une autre baraiumlta qui constate que quand les rideaux sont ocircteacutes le zav et le

meṣora‛ peuvent entrer dans le camp

Selon Rav Ashi la deuxiegraveme baraiumlta est daccord avec Rabbi Elieacutezer qui dit que sil sagit

de Pesaḥ meṣora‛ et zav peuvent entrer dans le camp sans risquer le karet (comme le

risquent les impurs par contact avec la mort) la premiegravere baraiumlta est daccord avec les

Sages552 qui interdisent lentreacutee dans le camp mecircme si la Tente du Rendez-vous est

deacutemonteacutee

Une certaine indulgence reste de mise553

Rav Ḥisda a dit un meṣora‛ qui rentre dans une ville entoureacutee de

murailles est exempt de coups de fouet bien quil ait violeacute un interdit

biblique554 inscrit dans le verset Leacutevitique 13 46 qui preacutecise vivra

seul hors du camp

Le meṣora‛ pourra mecircme sapprocher de Jeacuterusalem555

Les portes de Jeacuterusalem sont consideacutereacutees comme eacutetant agrave lexteacuterieur

de la ville Rav Shemursquoel bar Rav Yiṣḥaq dit pourquoi les portes de

Jeacuterusalem ne sont pas consacreacutees Pour que les meṣora‛im

bannis de la ville puissent y trouver refuge leacuteteacute du soleil lhiver de

la pluie

Il faudra bien distinguer celui qui est suspect et en isolement de celui qui est impur et

exclu du camp556

Il ny a pas de diffeacuterence entre le meṣora‛ en isolement557et le

meṣora‛ exclu si ce nest le vecirctement deacutechireacute et les cheveux

eacutebouriffeacutes558 (pour lexclu)

La diffeacuterence entre celui qui est deacuteclareacute pur apregraves la peacuteriode

dobservation et celui qui est purifieacute apregraves avoir eacuteteacute exclu est

lobligation de se raser et doffrir deux oiseaux559 (pour lexclu)

552 TB Menaḥot 95a - 95b 553 TB Pesaḥim 67a 554 Lexclusion du camp est reacutepeacuteteacutee dans Nombres 5 1 - 3 555 TB Pesaḥim 85b 556 M Megillah 1 7

557 On notera que le terme de meṣora‛ est aussi utiliseacute dans le cas du suspect isoleacute mais preacutesumeacute pur 558 Leacutevitique 13 45 559 Les seules obligations communes pour ces deux individus sont limmersion et le lavage des vecirctements

194

La diffeacuterence de statut est encore preacuteciseacutee560

Le suspect (de ṣara‛at) en isolement rend impur la maison ougrave il

entre mais il est exempteacute de seacutebouriffer de deacutechirer ses vecirctements

et de se raser le corps et ne doit pas se purifier avec les oiseaux (sil

est deacuteclareacute pur agrave la fin de son isolement)

Mais sil a eacuteteacute exclu (donc deacuteclareacute impur) il doit faire toute sa

purification

Pourtant tout nest pas si simple561

Leacutebouriffement des cheveux et le deacutechirement des vecirctements

constituent les seules diffeacuterences entre le meṣora‛ confirmeacute et le

meṣora‛ en isolement mais pour ce qui est de lexpulsion hors des

murailles de la ville les regravegles sont identiques

Controverse entre Rava et Abbayyeacute Rava dit que Leacutevitique 13 45

dispense le meṣora‛ isoleacute de leacutebouriffement des cheveux et du

deacutechirement des vecirctements seulement car le verset sapplique au

seul meṣora‛ confirmeacute Abbayyeacute conteste si en qui (bo) signifie

confirmeacute le verset suivant deacutecregravete que seul le confirmeacute sera expulseacute

du camp Rava reacutepond que le verset dit tous les jours afin dinclure

lisoleacute et dailleurs la mishna (citeacutee plus haut) preacutecise bien que les

seules diffeacuterences entre lisoleacute et lexclu sont leacutebouriffement des

cheveux et le deacutechirement des vecirctements donc les deux doivent

ecirctre exclus du camp

Un (anonyme) demande mais alors pourquoi lisoleacute na pas

lobligation de rasage et de subir le rite des oiseaux Abbayyeacute

reacutepond car il est dit562 quil sagit du gueacuteri donc il sagit bien de celui

qui a eacuteteacute meṣora‛ confirmeacute

Ces deux textes visent agrave preacuteciser les diffeacuterences entre le suspect qui a eacuteteacute placeacute en

isolement563 et le meṣora‛ confirmeacute Ils sappuient sur Leacutevitique 13 45 (sans le citer) qui

preacutecise que laction sur le vecirctement et les cheveux ne concerne que limpur Par contre en

560 M Kelim 1 5 561 TB Megillah 8b 562 Leacutevitique 14 3 563 Le suspect en isolement nest pas un meṣora‛ car le kohen na pas encore prononceacute limpureteacute

195

fin disolement ou dexclusion lobligation de simmerger et de laver ses vecirctements

sapplique dans les deux cas comme indiqueacute plus haut mais seul le meṣora‛ gueacuteri devra

suivre le rituel complet de purification

Comme on peut limaginer la vie quotidienne du meṣora‛ ne devait pas ecirctre facile Il faut

dans un premier temps distinguer le sort de lhomme le meṣora‛ de celui de la femme la

meṣora‛at

Quelles diffeacuterences y-a-t-il entre un homme et une femme (sur le

plan rituel) Un homme frappeacute de ṣara‛at doit laisser pousser ses

cheveux et deacutechirer ses vecirctements mais pas la femme Comment le

savons-nous Car il est dit564 un homme frappeacute de ṣara‛at est

impur il doit deacutechirer ses vecirctements et eacutebouriffer ses cheveux La

femme aussi sera impure car au verset suivant il sagit de celui qui

est frappeacute reacutepeacutetition qui inclut la femme mais seul lhomme doit

deacutechirer etc565

La diffeacuterence des obligations de lhomme et de la femme est justifieacutee566

Si le texte biblique (Leacutevitique 13 44) parlant du meṣora‛ nemployait

que le terme homme (ish) on aurait pu croire le mot exclusif mais

comme le texte ajoute ṣaru‛a on sait quil sagit au mecircme titre soit

dun homme soit dune femme soit dun enfant Pourquoi alors le

texte emploie-t-il le mot homme Ce terme na pas pour but

dexclure les femmes de limpureteacute inheacuterente agrave la ṣara‛at mais il a

en vue les prescriptions du verset suivant agrave savoir lhomme atteint

de la ṣara‛at portera des vecirctements deacutechireacutes et marchera la tecircte

nue mais non la femme se trouvant dans le mecircme cas

Une autre baraiumlta reprend le mecircme thegraveme et le complegravete

Le meṣora‛ et la meṣora‛at sont diffeacuterents vis-agrave-vis de leur impureteacute

lhomme doit eacutebouriffer ses cheveux et deacutechirer ses vecirctements et ne

doit pas avoir de relations avec sa femme mais la femme ne doit ni

eacutebouriffer ses cheveux ni deacutechirer ses vecirctements Elle peut

564 Leacutevitique 13 44 565 TB Soṭah 3b 566 TY Soṭah 3 8

196

cependant avoir des relations avec son mari car le texte567 preacutecise

pour lhomme agrave lexteacuterieur de sa tente ce qui lui interdit les relations

avec sa femme mais cette prescription ne concerne pas la

femme568

Les Rabbins se sont efforceacutes de donner le maximum de preacutecisions sur les obligations du

meṣora‛

Il ne doit pas se raser ni couvrir sa tecircte et doit eacutebouriffer ses cheveux

et deacutechirer ses vecirctements Et les tefillin Pour Rabbi ‛Aqiva ils sont

interdits (Rav Pappa est daccord sur ce point) mais pour Rabbi

Elieacutezer il doit faire la miṣwah des tefillin

Il lui est interdit aussi de saluer et doit garder les legravevres serreacutees

dans lattitude de lexcommunieacute ou de lendeuilleacute mais il peut (et

doit) eacutetudier la Torah les Prophegravetes et les Ecrits le midrash la

halakha et la aggada569

Les contraintes et la seacuteveacuteriteacute des lois du meṣora‛ sont souvent compareacutees agrave celle dautres

impurs570

Alors que le meṣora‛ eacutebouriffe ses cheveux deacutechire ses vecirctements

et na pas de relation avec sa femme le zav contamine couche

siegravege et vase en terre (ce qui nest pas le cas du le meṣora‛)

Certains vont beaucoup plus loin en matiegravere de relation avec leacutepouse571

Voici ceux qui sont tenus de reacutepudier leur femme (et de leur payer le

douaire) le meṣora‛ celui qui a un polype louvrier fermenteur

(dans les choses dune odeur infecte) le fondeur en cuivre et le

tanneur et quimporte que ce soient des travaux nouveaux ou dune

date anteacuterieure au mariage car pour tous observe Rabbi Mersquoir

malgreacute la condition faite davance la femme peut dire quelle avait

567 Leacutevitique 14 8 568 TB Keritot 8b La citation du verset sur lequel sappuie la barayta permet de penser que la meṣora‛at peut avoir

des relations sexuelles avec son mari pendant son deacutecompte ce qui est interdit au meṣora‛ Mais les relations

sexuelles restent bien entendu interdites pendant la peacuteriode dexclusion et jusquau rituel des deux oiseaux 569 TB Mo‛ed Qaṭan 15a 570 TB Pesaḥim 67b - 68a 571 M Ketubbot 7 10 et TY Ketubbot 7 9

197

cru pouvoir les supporter mais elle saperccediloit maintenant quelle ne

le peut pas

Les autres Rabbins disent si la femme a connu ces deacutefauts avant le

mariage elle sera obligeacutee de les supporter sauf pour la ṣara‛at

32 - Cas particuliers

321 - Le nazir et la ṣara ‛at

Dans certains cas le statut du nazir et celui du meṣora‛ sont similaires572

Quen est-il du rasage dun (nazir) impur (par contact avec la mort)

Opinion de Rabbi ‛Aqiva le nazir a eacuteteacute aspergeacute (agrave leau lustrale

ceacutereacutemonie de la vache rousse) le troisiegraveme et le septiegraveme jour et se

rase le septiegraveme jour il apporte alors son sacrifice le huitiegraveme jour

Mais sil se rase le huitiegraveme jour il pourra apporter son sacrifice le

mecircme jour Rabbi Ṭarfon lui demande quelle diffeacuterence avec le

meṣora‛ Il lui a reacutepondu la purification du nazir deacutepend des deux

aspersions et le sacrifice ne pouvait se faire quapregraves le coucher du

soleil alors que pour le meṣora‛ seul compte le rasage

Mais le nazir peut cumuler les motifs dimpureteacute573

Un nazir suspect de ṣara‛at et rendu impur par contact avec la mort

pendant une peacuteriode dobservation ou pendant ses sept jours de

purification (en cas de ṣara‛at confirmeacutee et gueacuterie) ne doit pas se

raser doit ecirctre aspergeacute le troisiegraveme et le septiegraveme jour et ne doit pas

faire de sacrifice mais pendant cette peacuteriode de sept jours le

deacutecompte des jours de nazireacuteat est suspendu

Cest agrave juste titre que lon dit les (sept) jours (dimpureteacute) du zav et

les jours dobservation du meṣora‛ leur sont toujours acquis mecircme

si pendant cette peacuteriode ils ont eacuteteacute en contact avec un mort la

peacuteriode dimpureteacute ou dobservation ne sera pas prolongeacutee en raison

572 M Nazir 6 6 573 M Nazir 7 3

198

de la ceacutereacutemonie de purification par aspersion deau lustrale ce qui

nest pas le cas pour le nazir

Ce nazir preacutesente un problegraveme complexe dimpureteacute rituelle le contact avec la mort (qui

neacutecessite une purification bien codifieacutee) pendant une peacuteriode dobservation pour suspicion

de ṣara‛at ou pendant les sept jours seacuteparant le rituel des oiseaux des sacrifices clocircturant

sa purification (au titre de la gueacuterison de la ṣara‛at) Il devra subir laspersion agrave leau

lustrale sera dispenseacute de sacrifice et de rasage mais il devra prolonger son nazireacuteat de

sept jours car celui-ci a eacuteteacute suspendu

La fin du texte confirme que le zav ou le meṣora‛ ne devront pas rembourser les sept

jours de purification apregraves contact avec la mort (contrairement au nazir) et ne prolongeront

pas leurs jours dimpureteacute ou dobservation agrave cause de cette purification

Le statut du nazir meṣora‛ a eacuteteacute loccasion de nombreux deacutebats et mises au point574

On a demandeacute agrave Rabbi Shim‛on ben Yoḥaiuml si quelquun ayant eacuteteacute

agrave la fois nazir et meṣora‛ achegraveve les deux eacutetats dabstinence et

dexclusion le mecircme jour peut-il se contenter dun seul ceacutereacutemonial

final pour remplir la double obligation

Non reacutepondit Rabbi Shim‛on si le meṣora‛ se faisait raser pour

enlever le poil de la barbe (agrave linstar du nazir) vous auriez raison de

supposer quune seule ceacutereacutemonie pourrait suffire aux deux eacutetats

mais le nazir se rase deacutefinitivement pour enlever la barbe qui a

pousseacute inculte tandis que le meṣora‛ lenlegraveve seulement pour quelle

repousse (en vue dune nouvelle opeacuteration semblable au bout de

sept jours)

Mais firent-ils observer puisquau jour de lachegravevement de la

seconde opeacuteration (pour cessation de leacutetat de meṣora‛) lacte

devient deacutefinitif en raison de laccomplissement des jours dattente

le ceacutereacutemonial final devrait correspondre aux deux eacutetats Ce serait

juste si tous deux se faisaient raser avant laspersion du sang mais

en reacutealiteacute le meṣora‛ se rase avant laspersion de sang le nazir le

fait apregraves cette aspersion

Mais remarquegraverent-ils narrive-t-il pas que le jour dachegravevement

tombe agrave la fin du deacutecompte et quen ce cas le nazir qui a eacuteteacute impur

574 TY Nazir 2 10

199

comme le meṣora‛ gueacuteri se rase (et accomplit le sacrifice) avant

laspersion du sang

Il y a cette diffeacuterence agrave noter reacutepondit Rabbi Shim‛on que le nazir

ne se rase quapregraves avoir pris le bain rituel de purification tandis que

le meṣora‛ gueacuteri se rase avant ce bain

En somme lui dirent-ils on ne tiendra compte ni du jour de

lachegravevement du nazireacuteat ni du compte de la semaine de pureteacute soit

quil sagisse dun nazir pur soit dun impur et la regravegle (de ne pas

reacuteunir en une seule fois les deux services de ceacutereacutemonial final)

sapplique agrave celui qui est nazir et meṣora‛ mais celui qui est deux

fois nazir (successivement) naura quagrave se raser une fois pour les

deux peacuteriodes successives

Dans le cas du nazir comme dans le cas geacuteneacuteral les Rabbins insistent sur la diffeacuterence

entre le nazir suspect de ṣara‛at et le nazir meṣora‛ confirmeacute575

Un nazir qui devient meṣora‛ suspend le compte des jours de

nazireacuteat et son deacutecompte de meṣora‛ (apregraves sa gueacuterison) ne compte

pas non plus car il doit se raser deux fois agrave sept jours dintervalle

Un nazir suspect de ṣara‛at qui est deacuteclareacute pur ne doit pas se raser

et ni faire doffrandes donc les jours disolement comptent dans le

nazireacuteat

Dautres situations ont eacuteteacute envisageacutees

Le nazir meṣora‛ qui est en contact avec un mort pendant son

exclusion perd les jours de nazireacuteat acquis avant la ṣara‛at selon

Rabbi Yoḥanan mais Reish Laqish nest pas de cet avis il estime

que limpureteacute due agrave la mort intervient alors que le nazireacuteat est

suspendu576 (par lapparition de la ṣara‛at)

Quand un nazir meṣora‛ gueacuterit les jours du deacutecompte apregraves le

rasage du corps comptent dans le nazireacuteat selon Rav Ḥisda Mais

pour Rav Sheravia ils ne comptent pas car agrave la fin du nazireacuteat le

nazir doit avoir une chevelure de trente jours577

575 TB Nazir 56b 576 TB Nazir 14b 577 TB Nazir 55a - 55b

200

La question de lincertitude en matiegravere dimpureteacute a eacuteteacute largement deacutebattue en ce qui

concerne le nazir

Si un nazir a un doute sur une impureteacute (autre que celle de la

ṣara‛at) mais a eacuteteacute deacuteclareacute meṣora‛ avec certitude il sera en eacutetat de

manger des sainteteacutes au bout de huit jours (agrave la suite de son rasage

apregraves la gueacuterison de la ṣara‛at) et il pourra boire du vin apregraves 68

jours (en raison des deux peacuteriodes successives de 30 jours agrave

observer encore agrave cause du doute avant de se raser agrave nouveau)

Si le nazir devenu impur avec certitude est sujet au doute datteinte

de ṣara‛at il ne pourra manger des sainteteacutes quapregraves 37 jours (en

raison de limpossibiliteacute de se deacutegager du doute de ṣara‛at

immeacutediatement et il devra apregraves la peacuteriode dun mois attendre

encore une semaine) pour pouvoir boire du vin il lui faudra attendre

le double de temps soit 74 jours enfin celui qui na aucun doute sur

son impureteacute et qui est aussi deacuteclareacute meṣora‛ pourra manger des

sainteteacutes au bout de huit jours puis boire du vin apregraves 44 jours

(apregraves le second rasage du huitiegraveme jour on compte encore une

semaine avant de commencer la peacuteriode dun mois dabstinence

soit au total 44 jours)578

322 - Le kohen et la ṣara ‛at

Le kohen atteint sera agrave leacutevidence soumis aux mecircmes obligations que les autres

individus avec des contraintes suppleacutementaires579

Une opinion anonyme estime que le kohen qui a eacuteteacute meṣora‛ ne peut

beacuteneacuteficier daucune nourriture sainte tant que son cycle complet de

purification na pas eacuteteacute accompli

Nous verrons plus loin que le meṣora‛ (non kohen) pourra consommer certaines

nourritures saintes apregraves le premier de ses trois sacrifices

Le kohen devra donc faire des offrandes pour sa purification mais il ne pourra pas faire

une offrande de pauvre car le verset580 sil est indigent et sans moyens ne peut pas

sappliquer au kohen qui nest jamais menaceacute de pauvreteacute581 578 TY Nazir 8 2 579 TB Yevamot 75a

201

323 - Circoncision et ṣara ‛at

Nous avons eacutevoqueacute plus haut le cas de la tricherie qui consiste agrave faire disparaicirctre le ou les

signes de ṣara‛at au besoin en pratiquant lablation dun fragment de peau Par contre si

la tache brillante se trouve sur le preacutepuce la circoncision est autoriseacutee582

Dans le cas dun converti qui doit ecirctre circoncis la tache brillante devrait interdire quon y

fasse une coupure volontaire qui rendrait lhomme impur Cependant dapregraves les Rabbins

le commandement de la circoncision permet doutrepasser linterdiction de supprimer un

signe de ṣara‛at En effet ce problegraveme a eacuteteacute lobjet de nombreux deacutebats ougrave limportance

de la circoncision est constamment affirmeacutee583

Pour Rabbi Yehoshu‛a ben Qorḥah Moiumlse a failli ecirctre tueacute par Dieu

pour ne pas avoir circoncis son fils

Pour Rabbi Yoseacute elle repousse le shabbat qui est un

commandement tregraves important (la circoncision sera faite le huitiegraveme

jour mecircme si cest un shabbat)

Pour Rabbi Neḥemiah on doit la faire mecircme en cas de ṣara‛at

Ces opinions sont confirmeacutees par des avis anonymes

Un commandement positif repousse un neacutegatif dans le cas de la

circoncision dun preacutepuce atteint par la ṣara‛at on transgresse

linterdit584 et on coupe le preacutepuce atteint585

Une discussion a traiteacute de ce sujet

Dans le commandement on circoncira son preacutepuce586 cette

derniegravere expression indique que lopeacuteration aura lieu si mecircme on

constate agrave cette place une tache Mais comment tenir compte alors

de ce verset observe avec un soin extrecircme et exeacutecute les lois sur

580 Leacutevitique 14 21 581 TY Horayot 2 6 582 M Nega‛im 7 5 583 M Nedarim 3 11 584 Deuteacuteronome 24 8 Prends garde en cas de ṣaraat dobserver soigneusement et de faire tout ce que vous

enseigneront les kohannim descendants des leacutevites comme je lai ordonneacute Vous vous appliquerez agrave le faire 585 TB Beiṣah 8b 586 Leacutevitique 12 3

202

la ṣara‛at587 Est-il fait une exception agrave ce preacutecepte en faveur de la

circoncision ou mecircme cette derniegravere doit-elle ceacuteder devant les lois

de pureteacute (dapregraves lesquelles il est interdit en cas de tache visible

dy toucher) Comment en ce cas concilier la preacutesente loi avec

celle de la fixation dun jour preacutecis (le huitiegraveme) pour circoncire

Cest quau sujet de la circoncision il y a le mot superflu preacutepuce

dougrave lon conclut que le commandement affirmatif de circoncire

lemporte sur la deacutefense neacutegative relative agrave la ṣara‛at (prescrivant

labstention)

Cette explication est admissible dapregraves lavis de Rabbi Yona qui dit

un preacutecepte affirmatif de circoncire lemporte sur une deacutefense

neacutegative mecircme lorsque nul terme biblique nest agrave cocircteacute pour le

confirmer588

Cette opinion est reprise dans TB Shabbat 132a - 133a ougrave apregraves une longue discussion

tout le monde est daccord pour dire que la circoncision doit ecirctre faite mecircme le jour du

shabbat et mecircme sil y a une tache blanche brillante sur le preacutepuce

Lunanimiteacute parait ecirctre acquise

Dans le cas de la circoncision dun preacutepuce frappeacute de ṣara‛at il est

impossible de choisir de ne pas accomplir le commandement positif

de la circoncision qui repousse le commandement neacutegatif de ne pas

ocircter une peau avec une leacutesion de ṣara‛at589

4 - La purification du meṣora ‛

La purification du meṣora‛ est un processus complexe comme nous lavons vu dans le

Leacutevitique et on peut se demander quelle est sa signification une discussion sur le bouc

eacutemissaire na pas pu aboutir agrave une explication de ce rituel et a deacuteboucheacute sur une

eacutenumeacuteration de commandements difficiles agrave justifier comme linterdiction du porc du

meacutelange de la laine et le lin et la purification du meṣora‛590

587 Deuteacuteronome 24 8 588 TY Nedarim 3 9 589 TB Ketubbot 40a 590 TB Yoma 67b

203

Dans cette mecircme baraiumlta une distinction est faite entre les lois faciles agrave comprendre

interdiction du meurtre de ladultegravere et de lidolacirctrie pour lesquelles on utilise le terme de

mishpaṭim et celles plus difficiles agrave expliquer qui sont appeleacutees ḥuqqim

Les Rabbins591 se sont contenteacutes dapporter de nombreuses preacutecisions au texte biblique

sur le deacuteroulement du processus de purification qui doit ecirctre dirigeacute par le kohen car cest

une des quinze taches qui lui incombent592

41 - Le rite de passage

Le rite qui va ecirctre deacutecrit ainsi que la suite du processus de purification doit se deacuterouler

pendant la journeacutee593 pour respecter le verset594 au jour de sa purification

La premiegravere eacutetape est celle des deux oiseaux

Comment est purifieacute le meṣora‛ Il apporte un vase595 en terre cuite

nayant jamais servi et quelquun (le kohen ou un teacutemoin de la

591 Maiumlmonide sest pencheacute sur ce problegraveme De mecircme que les theacuteologiens speacuteculatifs diffegraverent sur la question de

savoir si les actions de Dieu deacutependent de sa sagesse ou si elles deacutependent uniquement de sa volonteacute sans avoir

absolument aucun but de mecircme ils diffegraverent dans la maniegravere de consideacuterer les lois qursquoIl nous a prescrites

En effet il y en a qui nrsquoattribuent agrave ces derniegraveres aucune raison et qui soutiennent que toutes les lois deacutependent de Sa

seule volonteacute (de Dieu) tandis que drsquoautres soutiennent que tout ce qui est prescrit ou deacutefendu deacutepend de la

sagesse divine et vise agrave un certain but que toutes les lois ont une raison et qursquoelles sont prescrites en vue drsquoune

utiliteacute quelconque

Cependant nous autres (Israeacutelites) tous tant que nous sommes hommes du vulgaire ou savants nous croyons qursquoelles

ont toutes une raison mais qursquoen partie nous ignorons les raisons ne sachant pas en quoi elles sont conformes agrave la

sagesse divine

[hellip] Tous les docteurs croient donc qursquoelles ont neacutecessairement une raison je veux dire un but drsquoutiliteacute mais cette

raison nous eacutechappe agrave cause de la faiblesse de notre intelligence ou de notre manque drsquoinstruction [hellip] Tantocirct

lrsquoutiliteacute est eacutevidente pour nous comme celle de ne pas tuer ou de ne pas voler tantocirct lrsquoutiliteacute nrsquoest pas eacutevidente

comme par exemple lorsqursquoon interdit lrsquousage des premiers produits des arbres ou le meacutelange de la vigne (avec

drsquoautres plantes) Extrait de Maiumlmonide Le guide des Egareacutes traduit par S Munk t 3 chapitre XXVI p 203 -

204 592 TB Menaḥot 18b Quinze taches sont imposeacutees au kohen qui ne peut sy deacuterober car eacutetant consideacutereacutees comme le

service du Temple parmi lesquelles la purification du meṣora‛ 593 TB Megillah 21a 594 Leacutevitique 14 2

595 Le terme employeacute ici peyali (פילי) est un calque du grec fyola (φιάλη) qui signifie fiole

204

purification) y met un quart de log596 deau vive (eau de source) Il

apporte aussi deux oiseaux sauvages (litteacuteralement libres)

passereaux ou hirondelles597

Il (le kohen ou un teacutemoin de la purification) eacutegorge un des deux au-

dessus du vase de terre cuite contenant leau vive Un trou est

creuseacute et loiseau est enterreacute en preacutesence du meṣora‛

Puis le kohen prend ensemble du cegravedre de lhysope et de la laine

eacutecarlate attache le tout agrave loiseau vivant au niveau de lextreacutemiteacute

des ailes et de la queue au moyen du brin de laine lensemble est

plongeacute dans le meacutelange de sang et deau contenu dans le vase de

terre et avec cela le dos de la main du meṣora‛ est aspergeacute sept

fois

Certains disent que les aspersions sont faites sur le front598 On fait

la mecircme chose sur le fronton de la porte du meṣora‛ de lexteacuterieur

car sa maison aussi doit ecirctre purifieacutee599

Ces aspersions sont importantes600

Rav Pappa a dit les sept aspersions sont essentielles pour la vache

rousse et pour le meṣora‛

La quantiteacute deau contenue dans le reacutecipient destineacute agrave recevoir le sang du premier oiseau

est tregraves preacutecise601

Rabbi Zeira a dit on a fixeacute une mesure deau de faccedilon que le sang

dun petit oiseau ne soit pas annuleacute et que le sang dun grand

596 Le log eacutequivaut agrave un tiers de litre environ Dans M Menaḥot 9 3 on peut lire Qui utilise le quart de log Un quart

de log deau pour le meṣora‛ dhuile pour le nazir

TB Menaḥot 88a donne des preacutecisions sur la quantiteacute deau neacutecessaire pour ce rituel un quart de log car les Rabbins

ont calculeacute que cest la quantiteacute qui laisse y distinguer le sang de loiseau

597 La mishnah reprend ici une terminologie employeacutee dans Psaumes 84 4 et Proverbes 26 2 deror (דרור)

signifiant passereau ou liberteacute 598 Les commentateurs rapprochent cette pratique de II Chroniques 26 19 agrave propos du roi Ozias [hellip] alors quil

semportait contre les precirctres la legravepre brilla sur son front en preacutesence des precirctres [hellip] On remarquera

cependant que le texte biblique ne mentionne que les sept aspersions sans autre preacutecision 599 M Nega‛im 14 1 600 TB Zevaḥim 40a 601 TY Soṭah 2 2

205

oiseau ne lemporte pas sur la quantiteacute deau Cest ainsi quil est dit

malgreacute le mot sang (Leacutevitique 14 6) celui-ci ne doit pas ecirctre

exclusif puisquil est dit aussi eau vive (de source ou courante)

lapparence de leau ne doit pas dominer seule en raison du mot

preacuteciteacute sang il faut donc pouvoir distinguer le sang de loiseau dans

leau ce qui est possible selon la mesure des Sages dans un quart

de log

Loiseau eacutegorgeacute fait partie des choses qui doivent ecirctre enterreacutees602

Voilagrave ce quil faut enterrer des nourritures saintes qui sont tombeacutees

la deacutelivrance le taureau lapideacute la geacutenisse dont on a briseacute la nuque

loiseau du meṣora‛ les cheveux du nazir (qui est devenu impur

sinon il doit les bruler) le premier-neacute de lacircne (qui na pas eacuteteacute

racheteacute et qui a eacuteteacute abattu) la viande cuite avec du lait la viande

provenant dun abattage priveacute dans la cour du Temple

Les oiseaux doivent reacutepondre agrave des critegraveres tregraves preacutecis603

Les deux oiseaux doivent selon la loi avoir la mecircme apparence la

mecircme taille et doivent ecirctre acheteacutes en mecircme temps et au mecircme

prix Mais sils ne sont pas les mecircmes ils sont valables ils seront

aussi admis si lun est acheteacute un jour et lautre le lendemain

Si apregraves en avoir eacutegorgeacute un on saperccediloit que ce neacutetait pas un

oiseau sauvage il faut en acheter un autre pour le remplacer (et

deux oiseaux seront libeacutereacutes) mais on pourra le consommer

Si apregraves en avoir eacutegorgeacute un on saperccediloit quil est impropre agrave la

consommation il faut le remplacer (comme dans le cas preacuteceacutedent)

mais on peut en tirer profit (sans le consommer)

Si le sang de cet oiseau a eacuteclabousseacute (avant laspersion) le

deuxiegraveme celui-ci ne sera pas relacirccheacute et on attendra quil meure (de

faim) Alors seulement le sang qui restait dans le vase pourra ecirctre

jeteacute

La capture doiseaux sauvages pour la purification nautorise pas la transgression604

602 M Temurah 7 4 Lagrave encore lenterrement du premier oiseau complegravete le texte biblique 603 M Nega‛im 14 5 604 M Ḥullin 12 5 et TB Ḥullin 141a

206

Il ne faudra pas prendre la megravere avec les petits605 mecircme pour la

purification dun meṣora‛ bien que ce soit un commandement leacuteger

(car il nest assorti daucune punition) cest un interdit et la Torah dit

agrave son sujet606 afin de bien vivre et de prolonger tes jours

La notion doiseaux sauvages a eacuteteacute preacuteciseacutee dans une baraiumlta607

Rabbi Yehudah a dit un oiseau qui gratte est bon pour la

purification du meṣora‛ lhirondelle blanche est aussi dans ce cas

selon Rabbi Elieacutezer et les Sages

Mais ils ne sont plus daccord si le ventre de lhirondelle est jaune

Rabbi Elieacutezer la deacuteclare non valable les Sages lautorisent ce qui

est la halakhah

Les oiseaux utiliseacutes pour la purification font partie des choses impures608

Il y a des choses qui quelles que soient leur quantiteacute rendent impur

par contact ou meacutelange le vin destineacute aux libations un objet utiliseacute

dans les pratiques idolacirctres les peaux danimaux sacrifieacutes pour des

pratiques idolacirctres la viande dun taureau lapideacute ou dune geacutenisse

dont on a briseacute la nuque les oiseaux dun meṣora‛ les cheveux dun

nazir le premier-neacute de lacircne la viande cuite avec du lait le bouc

eacutemissaire609 la viande provenant dun abattage priveacute dans la cour du

Temple

Cette tradition est pourtant contredite car on peut tirer profit des oiseaux en les vendant

par exemple mais ils seront interdits pour certains usages610

On ne peut pas consacrer (eacutepouser) une femme au moyen de fruits

incirconcis611 de vigne croiseacutee dun taureau lapideacute dune geacutenisse

605 Allusion agrave Deuteacuteronome 22 6 Si tu rencontres en ton chemin un nid doiseaux sur un arbre ou agrave terre avec des

oisillons ou des œufs et que la megravere soit poseacutee sur les oisillons ou les œufs tu ne prendras pas la megravere sur les

petits 606 Deuteacuteronome 22 7 Tu devras renvoyer la megravere et tu prendras pour toi les petits afin de bien vivre et de

prolonger tes jours 607 TB Ḥullin 62a 608 M ‛Avodah Zarah 5 9 609 Il sagit de celui qui a eacuteteacute envoyeacute dans le deacutesert et qui aurait pu ecirctre reacutecupeacutereacute pour ecirctre consommeacute 610 M Qiddushin 2 9 611 Fruits provenant dun arbre de moins de trois ans (Leacutevitique 19 23)

207

dont on a briseacute la nuque612 des oiseaux dun meṣora‛ des cheveux

dun nazir du premier-neacute de lacircne613 de viande cuite avec du lait de

viande provenant dun abattage priveacute dans la cour du Temple Mais

on peut la consacrer au moyen du produit de la vente dun de ces

eacuteleacutements

Cette interdiction est commenteacutee dans TB Qiddushin 57a - 57b ougrave se pose la question

du moment agrave partir duquel les oiseaux du meṣora‛ deviennent interdits Pour Rabbi

Yoḥanan cest au moment de leacutegorgement Pour Reish Laqish cest au moment de leur

preacutelegravevement

Rabbi Yoḥanan objecte alors que selon614 tous les oiseaux purs vous mangerez loiseau

relacirccheacute (si quelquun le trouve) doit pouvoir ecirctre consommeacute Un rabbin (anonyme)

suggegravere alors que loiseau une fois eacutegorgeacute devient permis comme pour les sacrifices qui

sont interdits vivants mais aptes agrave consommation apregraves eacutegorgement

Cette question est trancheacutee dans un autre texte615

Il est interdit de consommer loiseau eacutegorgeacute du meṣora‛ car bien

quil sagisse dun oiseau pur il na pas eacuteteacute abattu de faccedilon rituelle et

est devenu impur (donc impropre agrave la consommation)616

Mais le problegraveme est loin decirctre reacutegleacute617

Selon Rabba certains animaux dont les oiseaux du meṣora‛ peuvent

devenir des animaux impurs (par contact avec une source

dimpureteacute et devenir contaminants)

Rabbi Shim‛on nest pas daccord car ils ne sont pas consideacutereacutes

comme de la nourriture

Le deuxiegraveme oiseau qui a eacuteteacute eacutepargneacute doit obligatoirement ecirctre libeacutereacute618

612 Deuteacuteronome 21 1-9 613 Exode 13 13 Et tout premier-neacute dun acircne tu le rachegraveteras avec un agneau Si tu ne le rachegravetes pas tu lui briseras

la nuque mais tout premier-neacute de lhomme parmi tes fils tu le rachegraveteras et Nombres 18 15 Tout premier-neacute

issu de tout ecirctre de chair homme ou animal qui doit ecirctre offert agrave lEternel sera agrave toi mais tu devras faire

racheter le premier-neacute de lhomme et le premier-neacute dun animal impur 614 Deuteacuteronome 14 11 615 TB Ḥullin 140a Linterdiction est reprise dans TY ‛Avodah Zarah 5 12 avec les mecircmes arguments 616 Comme il a eacuteteacute indiqueacute plus haut loiseau eacutegorgeacute doit ecirctre enterreacute 617 TB Bekhorot 9b 618 M Nega‛im 14 2

208

Pour libeacuterer loiseau vivant il (le kohen) ne doit pas se tourner vers

la mer ou vers la ville ou vers le deacutesert comme il est eacutecrit619 [hellip] il

enverra loiseau vivant vers le dehors de la ville vers la face du

champ [hellip]

Les qualiteacutes de la branche de cegravedre et de lhysope ne sont pas non plus indiffeacuterentes620

La branche de cegravedre doit avoir la longueur dune coudeacutee et

leacutepaisseur dun quart de la moitieacute dun pied de lit

Lhysope ne doit ecirctre ni grecque ni bleue ni romaine ni sauvage ni

de nimporte quelle sorte portant un nom speacutecial

Lhysope pourra dans certains cas ecirctre disqualifieacutee621

Lhysope utilisable pour laspersion (deau lustrale) est valable pour

la purification du meṣora‛

Si elle est meacutelangeacutee avec du bois agrave bruler et si un liquide (impropre

agrave laspersion) la mouille il suffit de la nettoyer et elle devient valide

Si elle est meacutelangeacutee agrave de la nourriture et si un liquide (impropre agrave

laspersion) la mouille le nettoyage ne la rend pas valide

Si elle a eacuteteacute utiliseacutee pour laspersion (deau lustrale) elle a le statut

de celle meacutelangeacutee agrave de la nourriture selon Rabbi Mersquoir Le statut de

celle meacutelangeacutee agrave du bois selon Rabbi Shim‛on

Le poids de la laine eacutecarlate a aussi son importance622

Rabbi Shemursquoel ben Nahanan dit au nom de Rabbi Yonatan il y a

trois langues de laine qui diffegraverent par le poids savoir

Celle du bouc (eacutemissaire) pesait un sela‛

Celle du meṣora‛ pesait un sicle623

Celle de la vache rousse pesait deux sela‛ (selon Rabbi Abba ben

Zavda au nom de Rabbi Shim‛on ben Ḥalafta celle de la vache

rousse pesait deux sela‛ et demi et selon une autre version dix

zouz) 619 Leacutevitique 14 53 620 M Nega‛im 14 6 621 M Parah 11 8 622 TY Yoma 4 2 623 Le sicle (ou sheqel) pesait 7 grammes le sela souvent assimileacute au sheqel dans le Talmud eacutetait une piegravece de

monnaie qui pesait environ 17 grammes

209

42 ndash La peacuteriode intermeacutediaire

Apregraves la ceacutereacutemonie des oiseaux mais avant les sacrifices le meṣora‛ va continuer son

processus de purification en se rasant tout le corps624

Quand il va se raser le meṣora‛ doit passer le rasoir sur tout son

corps ensuite il doit laver ses vecirctements et simmerger lui-mecircme Il

devient alors pur mais il transmet encore limpureteacute comme la

vermine rampante morte qui la transmet par contact625

Il pourra alors entrer agrave Jeacuterusalem mais devra rester agrave leacutecart de sa

maison pendant sept jours et naura pas le droit davoir des relations

sexuelles

Le rasage total commandement positif va poser quelques problegravemes626

Trois cateacutegories de personnes doivent se raser en vertu dun

commandement (pour atteindre la pureteacute) le nazir627 le meṣora‛628

et les lewiyyim629 mais sils ne les coupent pas avec un rasoir ou

sils laissent deux poils cest comme sils navaient rien fait

Cette mishnah a donneacute lieu agrave un long deacutebat dans TB Nazir 39b - 41a dont voici le

reacutesumeacute630 la mishnah rend obligatoire lusage du rasoir mais celui-ci interdit pour le

nazir631 est autoriseacute pour le lewi On en deacuteduit que lautorisation du rasoir pour le lewi

624 M Nega‛im 14 2 625 Leacutevitique 11 31 Ceux-lagrave sont impurs pour vous quiconque les touchera quand ils sont morts sera impur jusquau

soir Ce verset fait suite agrave leacutenumeacuteration des vermines rampantes (שרץ shereṣ) loutre souris crapaud

heacuterisson crocodile leacutezard limace et taupe qui rendent impur par contact avec leur cadavre Le meṣora‛ gueacuteri en

cours de purification reste assimileacute agrave une vermine rampante morte sur le plan rituel 626 M Nega‛im 14 4 627 Nombres 6 18 Alors le nazir rasera agrave lentreacutee de la Tente du Rendez-vous sa tecircte consacreacutee et il prendra cette

chevelure consacreacutee et la jettera sur le feu qui est sous la victime du sacrifice 628 Leacutevitique 14 8 629 Nombres 8 7 Voici ce que tu leurs feras pour les purifier tu les aspergeras deau lustrale ils passeront le rasoir

sur tout leur corps laveront leurs vecirctements et se purifieront 630 On retrouve le mecircme deacutebat avec les mecircmes conclusions dans TB Yevamot 5a 631 Nombres 6 5 Aussi longtemps quil sera consacreacute par son vœu le rasoir ne passera pas sur sa tecircte jusquagrave ce

que soit eacutecouleacute le temps pour lequel il sest voueacute agrave lEternel il sera consacreacute et laissera croicirctre librement sa

chevelure

210

sert de modegravele pour le meṣora‛ Mais Rava dit agrave Rav bar Mesharshiya lobligation du

rasoir pour le meṣora‛ na pas de support scripturaire selon Rabbi Elieacutezer Il rapporte une

discussion entre Rabbi Elieacutezer et les Sages il est interdit de raser les coins de la barbe

avec un rasoir632 (ou un autre instrument) dit Rabbi Elieacutezer Mais la Torah dit la barbe633

linsistance sur la barbe prouve que le rasoir doit ecirctre utiliseacute obligatoirement et il doit

outrepasser le commandement de ne pas raser les coins car selon Reish Laqish si un

commandement positif viole une interdiction il faut observer le commandement positif634

Le Talmud va essayer de reacutesoudre les contradictions entre les versets du Leacutevitique au

sujet du rasage635

Pourquoi Leacutevitique 14 9 dit la tecircte Pour autoriser les coins

(interdits dans Leacutevitique 19 27)

Mais la tecircte est inutile puisque tout le corps doit ecirctre raseacute Pour dire

que mecircme un nazir meṣora‛ doit raser sa tecircte et ses coins

La barbe aussi est inutile dans le verset cest pour permettre au

kohen de se raser la barbe (interdit dans Leacutevitique 21 5)

Cette obligation de raser tout le corps est confirmeacutee636

Rabbi Yishmarsquoel a enseigneacute les mots637 au septiegraveme jour il rasera

tous ses cheveux forment une geacuteneacuteraliteacute et les mots de la tecircte de la

barbe et des sourcils sont des deacutetails dautre part il est dit638 il se

rasera tous les cheveux expression qui implique de nouveau la

geacuteneacuteraliteacute

Or lorsquil y a tour agrave tour une geacuteneacuteraliteacute des deacutetails puis une

geacuteneacuteraliteacute on se reacuteglera pour le tout dapregraves leacutetat des deacutetails

eacutenumeacutereacutes Cela revient agrave dire ceci comme dans les deacutetails

eacutenumeacutereacutes il sagit dun assemblage de cheveux ou poils sur une

partie visible du corps (la tecircte seule) de mecircme la regravegle geacuteneacuterale

na en vue que les mecircme conditions dassemblage visible et

632 Leacutevitique 19 27 633 Leacutevitique 14 9 634 On retrouve le mecircme raisonnement que pour la circoncision (voir plus haut le paragraphe 323) 635 TB Nazir 57b - 58b 636 TY Qiddushin 1 2 637 Leacutevitique 14 9 638 Leacutevitique 14 8

211

pourtant il est de tradition que le meṣora‛ gueacuteri devra se raser toutes

les parties velues du corps (mecircme cacheacutees) aussi lisses quune

courge

Une baraiumlta va confirmer lobligation du rasage pour les femmes aussi

La Torah dit un homme ou une femme639 donc si la femme est

impure agrave cause dune atteinte de ṣara‛at dans la barbe (sur les joues

) elle est soumise au mecircme rite de purification que lhomme donc

ceacutereacutemonie des deux oiseaux et rasage de tous les poils du corps640

Limmersion est soumise agrave un grand nombre de critegraveres Il sagit avant tout dutiliser de

leau vive ainsi641

Si un puits a eacuteteacute transformeacute en cuve agrave vin ou en citerne et si on y

remet de leau elle ne pourra pas ecirctre utiliseacutee pour purifier le nazir

ou le meṣora‛ (car ce nest plus de leau vive)

Lutilisation deau vive est elle-mecircme soumise agrave des impeacuteratifs642

Leau qui est sortie dune fontaine par un interstice est impropre pour

limmersion mais leau reacutepandue sur la margelle est valide car une

petite quantiteacute deau de fontaine est suffisante pour purifier

Si leau est transfeacutereacutee dans un bassin puis stoppeacutee (seacutepareacutee de la

fontaine) le bassin peut servir de miqweh (agrave condition quil y ait

quarante sersquoa deau) Si la communication est reacutetablie (de leau est

rajouteacutee) le bassin devient invalide pour le zav le meṣora‛ et leau

lustrale sauf si le bassin a eacuteteacute videacute auparavant

La question a eacuteteacute poseacutee pour leau de mer643

Toutes les mers sont valables pour le bain rituel comme il est dit644

le rassemblement des eaux Il lappela mers selon Rabbi Mersquoir

Rabbi Yehudah a dit seulement la Grande Mer (la Meacutediterraneacutee) le

texte a dit mers parce quil y a en elle (la Grande Mer) de

nombreuses sortes de mers 639 Leacutevitique 13 29 640 TB Qiddushin 35b 641 M Parah 6 5 642 M Miqwarsquoot 5 1 643 M Parah 8 8 644 Genegravese 1 10

212

Rabbi Yoseacute a ajouteacute toutes les mers peuvent purifier quand leau

seacutecoule (comme dune source) sauf pour le zav le meṣora‛ et leau

lustrale pour lesquels il faut de leau de source

Mais leau saleacutee est surpasseacutee par leau vive645

Leau chaude ou saleacutee a un grand pouvoir de purification Leau de

source a un pouvoir supeacuterieur car elle sert agrave limmersion du zav agrave

laspersion du meṣora‛ et agrave la preacuteparation de leau lustrale

Cette halakhah est reprise dans la gemara646

Toutes les mers purifient mais elles sont impropres pour purifier le

zav le meṣora‛ ou pour preacuteparer leau lustrale (dans ces trois cas il

faut de leau vive de leau de source)

Le moment de limmersion est preacuteciseacute647

Rabbi Ḥiyya a enseigneacute un homme ou une femme atteints dun

eacutecoulement un meṣora‛ ou une meṣora‛at celui qui a eu des

rapports avec une femme pendant sa peacuteriode (menstruelle) et celui

devenu impur par contact avec un mort prendront leur bain de

purification pendant le jour Mais la femme qui a termineacute sa peacuteriode

et celle qui a accoucheacute prendront leur bain la nuit

43 - Les offrandes

Avant daborder la description de la suite de la purification du meṣora‛ il faut preacuteciser que

mecircme les enfants sont soumis agrave lobligation doffrandes offrandes qui peuvent ecirctre faites

en leur nom par leur pegravere648

Apregraves le rituel des oiseaux le rasage total le lavage des vecirctements et limmersion le

meṣora‛ nest pas encore pur mais il est descendu dun degreacute dans limpureteacute En effet

son degreacute de pureteacute va lui permettre dentrer dans le camp des enfants dIsraeumll (dans le

deacutesert) cest-agrave-dire dans la ville de Jeacuterusalem agrave lexclusion du Temple et du Mont du

645 M Miqwarsquoot 1 8 646 TB Shabbat 109a 647 TB Yoma 6b 648 TY Terumot 1 1

213

Temple Il ne pourra pas non plus reacuteinteacutegrer le domicile conjugal car il transmet toujours

son impureteacute reacutesiduelle par contact

Le processus de purification va reprendre sept jours plus tard649

Le septiegraveme jour il se rasera agrave nouveau comme la premiegravere fois

lavera ses vecirctements et simmergera Il est purifieacute et ne transmet

plus limpureteacute comme la vermine rampante morte mais il est encore

impur jusquau soir Il pourra manger le ma‛aser (deuxiegraveme dicircme) et

apregraves le coucher du soleil il pourra consommer aussi la terumah650

Le lendemain (le huitiegraveme jour651 apregraves le rituel des deux oiseaux)

apregraves quil ait porteacute son offrande652 ḥaṭṭat il pourra consommer de la

nourriture sainte653 Telles sont les trois eacutetapes de la purification du

meṣora‛ et les trois eacutetapes de celle de la femme apregraves

laccouchement654

Cette mishnah ne fait aucune mention de loffrande de trois dixiegravemes de fleur de farine

oblation peacutetrie dans lhuile (mentionneacutee dans Leacutevitique 14 10) offrande qui est

indispensable655

Toutes les offrandes collectives ou individuelles neacutecessitent des

accompagnements656 sauf celles du premier-neacute de la dicircme (du

beacutetail) de Pesaḥ de lasham et de la ḥaṭṭat

649 M Nega‛im 14 3 650 Ce passage envisage le cas dun kohen ou dun membre de sa famille La terumah est un preacutelegravevement compris entre

un quarantiegraveme et un soixantiegraveme de la reacutecolte qui est obligatoirement ducirc au kohen qui le consomme (en eacutetat de

pureteacute) avec les membres de sa famille habitants sous son toit eux-mecircmes eacutetant en eacutetat de pureteacute

651 Si le meṣora‛ apporte des agneaux avant le huitiegraveme jour le sacrifice aura lieu hors du Temple et ne comptera pas

pour sa purification (TB Yoma 63a) 652 La mishnah ne fait aucune mention de loffrande de trois dixiegravemes de fleur de farine oblation peacutetrie dans lhuile

(Leacutevitique 14 10) 653 La nourriture sainte est celle qui provient des parties consommables dun sacrifice 654 La mishnah fait reacutefeacuterence agrave Leacutevitique 12 2 et suivants selon lesquels la femme est pure pour son mari sept ou

quatorze jours apregraves laccouchement (selon le sexe de lenfant) elle pourra consommer la terumah le quarantiegraveme

ou le quatre-vingtiegraveme jour apregraves immersion (et apregraves le coucher du soleil) apregraves les offrandes (sacrificielles) sa

purification est complegravete et elle pourra consommer les nourritures saintes 655 M Menaḥot 9 6 656 Les accompagnements ou compleacutements sont repreacutesenteacutes par la farine lhuile leau et eacuteventuellement le vin qui

accompagnent la becircte sacrifieacutee

214

Mais lasham et la ḥaṭṭat du meṣora‛ neacutecessitent des

accompagnements

Pourtant il fallait se les procurer aupregraves du Temple657

Il y avait quatre (sortes de) sceaux dans le Temple portant une des

inscriptions suivantes veau macircle chevreau peacutecheur Ben ‛Azzaiuml a

dit il y en avait cinq avec eacutecrit en arameacuteen veau macircle chevreau

peacutecheur pauvre et peacutecheur riche

Le sceau veau eacutetait utiliseacute pour les compleacutements des sacrifices de

bovins petits ou gros macircles ou femelles

Le sceau chevreau eacutetait utiliseacute pour les compleacutements des sacrifices

des ovins petits ou gros macircles ou femelles sauf en ce qui

concerne les beacuteliers

Le sceau macircle eacutetait utiliseacute exclusivement pour les compleacutements

des sacrifices de beacuteliers

Le sceau peacutecheur eacutetait utiliseacute pour les compleacutements des sacrifices

des trois becirctes du meṣora‛

Cette mishnah plutocirct obscure trouve son explication dans la mishnah suivante (M

Sheqalim 5 4) dont voici lessentiel pour accomplir un sacrifice lindividu devait amener

un ou plusieurs animaux et acheter au Temple selon le type de sacrifice huile vin etou

farine Apregraves avoir changeacute la monnaie courante en monnaie du Temple il devait acqueacuterir

le sceau (ou jeton) correspondant agrave son sacrifice en versant un acompte au preacuteposeacute

Puis il preacutesentait ce jeton portant linscription requise agrave un deuxiegraveme preacuteposeacute chargeacute de

lui fournir les quantiteacutes dhuile de vin et de farine neacutecessaires pour que le sacrifice soit

valide et de reacutecupeacuterer le solde de la somme correspondant aux produits fournis

Cette mishnah est inteacuteressante car elle deacutecrit la situation dune eacutepoque qui na plus aucun

rapport avec celle ougrave les Heacutebreux erraient dans le deacutesert

En effet apregraves la construction du premier Temple qui a beacuteneacuteficieacute en principe du

monopole du culte sacrificiel toute une administration a eacuteteacute mise en place A la hieacuterarchie

des precirctres Kohen Gadol kohannim et lewiyyim a eacuteteacute adjoint un corps de

657 M Sheqalim 5 3

215

fonctionnaires chargeacutes entre autres de changer la monnaie pour permettre de

sacquitter dachats obligatoires658 pour les sacrifices et pour le demi-sheqel659 du Temple

Laspect financier attacheacute aux offrandes nest pas neacutegligeacute660

Abbayyeacute a expliqueacute quil y avait dans la cour du Temple treize

coffres dont un eacutetait destineacute agrave recueillir le surplus des meṣora‛im (ce

qui restait dargent apregraves avoir payeacute lagneau pour lasham ces

sommes permettant de financer des offrandes communautaires)

Si lon en croit Ben ‛Azzaiuml le Temple respectait la diffeacuterence de traitement entre le

meṣora‛ pauvre et le riche imposeacutee par Leacutevitique 14 en matiegravere de purification mais

comme toujours les avis diffegraverent661

Pourquoi selon Ben ‛Azzaiuml le peacutecheur (meṣora‛) pauvre avait-il un

jeton agrave part Cest pour quavec ce jeton il napporte quun seul log

dhuile pour les aspersions (et non trois)

Selon les autres Sages il suffisait en ce cas demployer le jeton du

chevreau (eacutequivalent agrave loffre du pauvre)

Ce texte laisse entendre que le meṣora‛ pauvre ne doit quun log dhuile alors que pour le

riche il en faudrait trois Pourtant dans la Torah il nest mentionneacute quun seul log aussi

bien dans Leacutevitique 14 10 (pour le riche) que dans Leacutevitique 14 21 (pour le pauvre)

Il en est de mecircme pour les produits neacutecessaires aux sacrifices seuls lasham et la ḥaṭṭat

du meṣora‛ neacutecessitent des compleacutements comme le prescrit explicitement la Torah Le

verset Leacutevitique 14 10 preacutecise trois dixiegravemes de farine comme un dixiegraveme est

neacutecessaire pour la ‛olah les deux autres sont pour lasham et la ḥaṭṭat Le verset ne

mentionne pas de vin mais comme la ‛olah neacutecessite du vin on en deacuteduit quil faut aussi

du vin pour les autres662

La neacutecessiteacute de vin donc de libations nest pas eacutevidente pour tout le monde 663

658 Ces fonctionnaires sont aussi connus sous le nom de marchands du Temple chasseacutes par Jeacutesus au moment de la

Paque Juive (Jean 2 13 ndash 16) 659 Exode 30 11 ndash 16 [hellip] quiconque passe pour le deacutenombrement (donnera) un demi-sheqel selon le sheqel du

Sanctuaire [] 660 TB Menaḥot 104a et 108b 661 TY Sheqalim 5 3 662 TB Menaḥot 90b - 91a 663 TY Soṭah 2 1

216

On a rapporteacute lenseignement de Rabbi Shim‛on ben Yoḥaiuml on a dit

que les sacrifices expiatoire et de peacutecheacute prescrits par la Loi nont pas

besoin decirctre accompagneacutes de libations pour que le sacrifice dun

peacutecheur napparaisse pas embelli Mais fut-il objecteacute pourquoi en

faut-il pour les sacrifices expiatoires et de peacutecheacute du meṣora‛

Et lon ne saurait dire que celui-ci nest pas un peacutecheur puisque

Rabbi Yiṣḥaq dit au contraire que des mots664 Voici quelle sera la

loi du meṣora‛ on deacuteduit que cest une loi agrave leacutegard dun

calomniateur (coupable de ce peacutecheacute) Mais degraves quil a eacuteteacute chacirctieacute

(ayant deacutejagrave souffert par son mal) fut-il reacutepondu il est comme

pardonneacute ainsi quil est dit665 Que ton fregravere ne soit maltraiteacute

(meacutepriseacute) agrave tes yeux et degraves lors il est consideacutereacute comme sans tache

Comme on la vu plus haut cest le huitiegraveme jour que seront apporteacutees les offrandes au

Temple pour terminer la purification

Le huitiegraveme jour (et seulement sil sest raseacute le septiegraveme jour) le

meṣora‛ portera trois animaux un pour lasham un pour la ḥaṭṭat et

un pour la ‛olah sil est pauvre il portera un oiseau pour la ḥaṭṭat et

un pour le ‛olah mais pour lasham il devra obligatoirement porter

un agneau666

Les sacrifices devront ecirctre faits dans lintention claire de se purifier et sans aucune arriegravere-

penseacutee667

Rabbi Yoḥanan a rapporteacute un deacutebat entre Rabbi Mersquoir dune part et

Rabbi Eleacuteazar et Rabbi Shim‛on dautre part au sujet de lasham du

meṣora‛ qui aurait eacuteteacute fait dans une autre intention (cest-agrave-dire pour

un peacutecheacute involontaire car dans ce cas lasham ne pourrait pas ecirctre

compteacute dans les trois offrandes de purification) Rabbi Mersquoir estime

quil faut apporter un nouvel asham Rabbi Eleacuteazar et Rabbi Shim‛on

considegraverent que lasham est quand mecircme valable et quil peut

continuer les offrandes Mais Rav Ḥisda a ajouteacute que si lapplication

664 Leacutevitique 14 2 665 Deuteacuteronome 25 3 666 M Nega‛im 14 7 667 TB Yoma 61b

217

de sang na pas eacuteteacute faite sur loreille le pouce et le gros orteil le

sacrifice sera consideacutereacute comme une ‛olah et il faudra recommencer

agrave partir de lasham

Les offrandes commencent par lasham qui comme nous venons de le voir sera un

agneau668

Le meṣora‛ sapprochera de lasham mettra ses deux mains sur lui

et le kohen (ou quelquun de pur) leacutegorgera

Deux kohannim recueilleront le sang lun dans un reacutecipient lautre

dans sa main (gauche)

Celui qui a recueilli le sang dans un reacutecipient en aspergera le mur de

lautel tandis que lautre sapprochera du meṣora‛

Celui-ci qui sest immergeacute entre temps dans le local des meṣora‛im

et est venu se tenir devant la porte de Niqanor669

Rabbi Yehudah a dit que limmersion neacutetait pas neacutecessaire670

668 Une barayta (TB Yoma 62b) enseigne le verset (Leacutevitique 14 10) dit deux agneaux (pour lasham et la ḥaṭṭat) Le

mot agneaux au pluriel aurait suffi pour dire deux donc la preacutecision indique que les deux agneaux doivent ecirctre

pareils Mais si ce nest pas le cas les offrandes seront valables car agneaux est reacutepeacuteteacute dans Leacutevitique 14 13 (le

raisonnement est aussi valable pour les oiseaux) 669 TB Yoma 38a raconte lhistoire de la porte de Niqanor dont voici le reacutesumeacute Un homme nommeacute Niqanor qui

souhaitait embellir le (second) Temple deacutecida doffrir des portes de toute beauteacute pour lenceinte du Temple Il se

mit en route pour Alexandrie ougrave se trouvaient des artisans reacuteputeacutes et fit fabriquer deux vantaux de bronze de la

meilleure qualiteacute

Une fois le travail termineacute les deux portes furent embarqueacutees agrave bord drsquoun bateau vers le port drsquoAkko (Saint-Jean

dAcre) Pendant la traverseacutee une tempecircte fit rage Le capitaine vint trouver Niqanor et lui demanda drsquoalleacuteger le

bateau en jetant lrsquoune des portes par-dessus bord ce qursquoil fit mais quand le capitaine voulut qursquoil en fasse autant

pour la deuxiegraveme porte il reacutepondit si vous jetez la deuxiegraveme porte vous devrez me jeter avec Apregraves cette

deacuteclaration la tempecircte cessa immeacutediatement

Ils arrivegraverent agrave Akko avec une porte et Niqanor deacutecouvrit par miracle que la premiegravere porte eacutetait resteacutee sous le

gouvernail du bateau

Les deux battants de la porte furent emporteacutes en grande fecircte jusquagrave Jeacuterusalem et on leur donna une place dhonneur la

porte de lEst entre la Cour des Femmes et le Temple face agrave lentreacutee du Sanctuaire Par la suite toutes les portes

du Temple furent changeacutees ou enrichies par des plaques dor mais jamais ces portes qui gardegraverent le nom de

Portes de Niqanor ne furent changeacutees en souvenir du miracle qui seacutetait produit

M Soṭah 1 5 et TB Soṭah 7a apportent la preacutecision suivante Cest lagrave [agrave lentreacutee de la porte de Niqanor] que lon fait

boire les femmes soupccedilonneacutees dadultegravere et que lon purifie les accoucheacutees et les meṣora‛im 670 M Nega‛im 14 8

218

Selon Leacutevitique 14 12 lasham et le log dhuile doivent ecirctre balanceacutes ensemble

mais une baraiumlta preacutecise que sils sont balanceacutes seacutepareacutement le sacrifice sera

valable pourquoi Parce que dans le verset il y a otam (pronom agrave la troisiegraveme

personne du masculin pluriel deacutesignant lasham et le log dhuile compleacutement

dobjet direct du verbe balancer Ce pronom pouvait ecirctre mis en suffixe apregraves le

verbe option plus freacutequente en heacutebreu biblique) donc les deux meacutethodes sont

permises671

On peut remarquer que lordre des sacrifices du meṣora‛ et lacircge des becirctes sont diffeacuterents

de ceux des particuliers672

Tous les sacrifices ḥaṭṭat dont parle la Torah sont faits avant les

sacrifices asham sauf celui du meṣora‛ car il doit avoir reccedilu le sang

de lasham pour pouvoir faire la ḥaṭṭat

Tous les sacrifices asham dont parle la Torah sont des becirctes de

deux ans et peuvent ecirctre racheteacutes sauf ceux du nazir et du meṣora‛

qui doivent avoir un an et ne peuvent pas ecirctre racheteacutes

Cette mishnah a eacuteteacute confirmeacutee673

Tous les sacrifices ḥaṭṭat doivent ecirctre offerts avant les sacrifices

asham sauf pour le meṣora‛ car son asham lautorise agrave entrer dans

le Temple et agrave manger les nourritures saintes (mais seulement apregraves

avoir offert la ḥaṭṭat)

Plusieurs preacutecisions sont apporteacutees en ce qui concerne lacircge des becirctes Le mecircme texte

rappelle en effet que tous les asham doivent ecirctre dans leur deuxiegraveme anneacutee sauf pour le

nazir et le meṣora‛ pour lesquels ils seront dans leur premiegravere anneacutee Cependant pour les

Rabbins un agneau de presque un an ressemble fort agrave agneau de tout juste un an et

quelques jours et ne sera pas consideacutereacute comme une tricherie674

Enfin derniegravere preacutecision

Les offrandes expiatoires et les holocaustes de la communauteacute

loffrande expiatoire individuelle loffrande expiatoire (ḥaṭṭat) et

671 TB Menaḥot 61a 672 M Zevaḥim 10 5 673 TB Zevaḥim 90b 674 TB Menaḥot 3a

219

loffrande de culpabiliteacute (asham) du nazir et du meṣora‛ sont valides

sils ont trente jours et plus675

La ‛olah du nazir de laccoucheacutee ou du meṣora‛ acircgeacute de deux ans

est valide mais ne compte pas pour la purification (il faudra en

apporter un de un an) car il est consideacutereacute comme une ‛olah

volontaire676

Cette toleacuterance est encore confirmeacutee

Celui qui ne fait pas son sacrifice en temps voulu soit agrave cause de la

becircte677 (qui na pu rester sept jours sous sa megravere et est impropre au

sacrifice) soit agrave cause de celui qui le fait qui sont-ils

Ce sont le zav la zavah laccoucheacutee et le meṣora‛ qui apportant un

sacrifice asham ou ḥaṭṭat qui na pas lacircge requis sont quand mecircme

quittes Mais sil sagit dune ‛olah ou dun sacrifice reacutemuneacuteratoire il

nest pas valable678

Le lieu du premier sacrifice est sujet agrave discussion679

Ulla dit la semikhah (imposition des mains) doit ecirctre faite dans la

cour du Temple et labattage doit suivre au mecircme endroit sauf pour

le meṣora‛ qui doit rester devant la porte de Niqanor Il ne peut pas

entrer tant que le kohen na pas reacutepandu le sang de lasham et de la

ḥaṭṭat sur lautel et apposeacute le sang sur loreille le pouce et lorteil

Mais selon Rav Adda bar Mattenah ce nest pas une loi biblique

mais rabbinique et il considegravere que le meṣora‛ doit entrer dans la

cour pour la semikhah et ressortir pour recevoir les onctions

Mais mecircme dans la cour du Temple le lieu du sacrifice nest pas quelconque680

Un (rabbin) demande comment savons-nous que labattage de

lasham doit ecirctre fait au nord pour ecirctre valable Car il est eacutecrit681 Il

eacutegorgera lagneau agrave lendroit ougrave lon eacutegorge la ḥaṭṭat et la ‛olah cest-

675 M Parah 1 4 676 TB Menaḥot 48b 677 Leacutevitique 22 27 678 M Zevaḥim 14 3 679 TB Zevaḥim 33a 680 TB Zevaḥim 49a 681 Leacutevitique 14 13

220

agrave-dire le nord comme indiqueacute dans Leacutevitique 7 2682 Cette reacutepeacutetition

indique que cest une condition essentielle

Le sang ne sera pas recueilli dans nimporte quel reacutecipient

Le sang de toutes les sainteteacutes des sainteteacutes eacutetant recueilli dans

un vase du service (du Temple) un (rabbin) demande si le sang de

lasham du meṣora‛ (qui fait partie de ces sainteteacutes) est aussi

recueilli dans un vase du service La reacuteponse se trouve dans une

baraiumlta anonyme la Torah dit (Leacutevitique 14 14) le kohen prendra

du sang On peut penser quil prendra du sang dans un vase du

Temple Mais le texte ajoute le kohen appliquera ce qui sous-

entend quil aurait pu recueillir le sang dans sa main Comme le

verset (Leacutevitique 14 13) dit lasham est comme la ḥaṭṭat et que

le sang de la ḥaṭṭat est recueilli dans un vase on en deacuteduit que un

kohen recueille du sang dans un vase (du service) et le reacutepand sur

lautel tandis que lautre kohen le met dans sa main pour en faire les

applications rituelles683

La ceacutereacutemonie telle quelle est expliqueacutee par les commentateurs se deacuteroulerait donc de la

faccedilon suivante le meṣora‛ apregraves avoir imposeacute ses mains sur lasham (dans la cour des

femmes car il na pas encore le droit de peacuteneacutetrer dans le Temple) va dans la loge des

meṣora‛im pour simmerger pendant que le kohen procegravede au premier sacrifice

Puis il sapproche de la porte de Niqanor pour introduire successivement sa tecircte sa main

et son pied par une ouverture meacutenageacutee agrave cet effet sur le cocircteacute de la porte pour permettre

au kohen de pratiquer les onctions prescrites

Mais limmersion du meṣora‛ est sujette agrave controverse comme nous lavons vu plus

haut684

Une baraiumlta dit le dernier jour de sa purification le meṣora‛

simmerge et se tient devant la porte de Niqanor Rabbi Yehudah dit

il na pas besoin de se baigner il la fait la veille au soir (le septiegraveme

jour) et a eacutelimineacute ainsi toute autre impureteacute que celle de la ṣara‛at

682 A lendroit ougrave ils eacutegorgeront la ‛olah ils eacutegorgeront lasham et il aspergera son sang sur lautel autour 683 TB Zevaḥim 47b 684 TB Yoma 30b - 31a

221

Pourtant le nom de salle des meṣora‛im vient du fait que ceux-ci y

prenaient leur bain avant de rentrer au Temple685 Mais tout le

monde doit simmerger avant de rentrer dans la cour ce qui contredit

Rabbi Yehudah Donc si le meṣora‛ ne sest pas baigneacute la veille il

doit le faire le huitiegraveme jour et il devra attendre le soir pour entrer au

Temple

Conclusion un pur na pas besoin de simmerger pour entrer dans

le Temple mais le meṣora‛ doit le faire car il baigne dans son

impureteacute

La porte de Niqanor est le point de passage obligeacute pour certaines cateacutegories dimpureteacute

comme bien entendu celle du meṣora‛

Si elle (la femme soupccedilonneacutee dadultegravere) dit je suis impure elle

renonce agrave sa ketubbah et elle sen va

Si elle dit je suis pure on la fait monter agrave la porte est (du Temple)

vers lentreacutee de la porte de Niqanor ougrave on fait boire (les eaux

amegraveres) aux femmes soupccedilonneacutees dadultegravere et ougrave on purifie les

femmes relevant de couches et les meṣora‛im gueacuteris686

Mais pourquoi cette porte plutocirct quune autre

Pourquoi les portes de Niqanor ne sont pas consacreacutees et les autres

oui Pour que le meṣora‛ sy tienne devant le huitiegraveme jour de sa

purification et que le kohen lui applique le sang687

Une autre raison est invoqueacutee baseacutee sur lEcriture688

Pourquoi la porte de Niqanor Parce quil est eacutecrit689 le kohen

placera lhomme qui se purifie devant lEternel et la porte de Niqanor

est devant lEternel690

685 Selon Rabbi Elieacutezer ben Yaaqov la cour des femmes carreacute de 135 coudeacutees de cocircteacute comportait quatre salles aux

quatre angles au sud-est la salle des nazirs au nord-est le cellier pour le bois (qui sera bruleacute sur lautel) au nord-

ouest la salle des meṣora‛im au sud-ouest la reacuteserve de vin et dhuile (TB Yoma 16a) 686 M Soṭah 1 5 et TB Soṭah 7a 687 TB Pesaḥim 85b 688 TB Soṭah 8a 689 Leacutevitique 14 11 690 La porte de Niqanor se trouve en effet dans la perspective du Saint des Saints

222

Le meṣora‛ eacutetant devant la porte de Niqanor le kohen qui a recueilli le sang de lasham

dans sa main va continuer le processus de purification691

Il (le meṣora‛) entre sa tecircte et le kohen lui applique le sang sur le

lobe de loreille (droite) il entre sa main (droite) et le kohen lui

applique le sang sur son pouce il entre son pied (droit) et le kohen

lui applique le sang sur le gros orteil

Rabbi Yehudah a dit il doit entrer les trois en mecircme temps et sil na

pas de pouce de gros orteil ou doreille droits il ne pourra jamais

ecirctre purifieacute692

Rabbi Elieacutezer a reacutepondu le sang pourra ecirctre appliqueacute agrave lendroit ougrave

se trouvaient les organes manquants Rabbi Shim‛on a ajouteacute

mecircme si on fait les applications agrave gauche il sera pur

Cette derniegravere opinion est semble-t-il largement admise693

Il est entendu que le meṣora‛ gueacuteri sera deacutesormais pur soit quil ait

des orteils soit quil nen ait pas (ce qui implique limpossibiliteacute de

cette onction) Shemursquoel justifie cet enseignement dapregraves lopinion

de Rabbi Elieacutezer qui a dit agrave deacutefaut dorteils on met lhuile agrave leur

emplacement (au bout du pied)

Les Rabbins ont dans leur grande sagesse pris une deacutecision qui permet au meṣora‛ gueacuteri

de mener agrave bien sa purification une deacutecision contraire aurait conduit agrave lui infliger une

double peine

On peut se demander de quel doigt se sert le kohen pour lapplication de sang

Les Rabbins ont deacuteduit (de Leacutevitique 14 16) que lapplication de

sang devait ecirctre faite avec lindex droit Une baraiumlta deacuteclare invalide

toute application ou aspersion faite avec la main gauche mais Rabbi

Shim‛on les deacuteclare valides694

Apregraves lapplication de sang le processus va pouvoir continuer695

691 M Nega‛im 14 9 692 Cette regravegle ne sapplique selon certains que si la perte des organes est survenue apregraves la deacuteclaration dimpureteacute ou

selon dautres avant les sacrifices de purification 693 TY Nazir 6 9 694 TB Zevaḥim 24b 695 M Nega‛im 14 10

223

Le kohen prend un peu du log dhuile et le verse dans la paume de

la main de son collegravegue mais il peut tout verser dans sa propre

main Ensuite il (le kohen qui a lhuile dans la paume de sa main)

trempe (son index droit) dans lhuile et asperge sept fois vers le

Saint des Saints en trempant son doigt pour chaque aspersion

Il sapproche du meṣora‛ et aux endroits ougrave il avait mis le sang il

applique de lhuile comme il est eacutecrit sur lendroit du sang de

loffrande asham696 Et le surplus dhuile qui est sur la paume du

kohen il donnera sur la tecircte de celui qui se purifie pour faire

propitiation sur lui devant lEternel697

Ainsi sil met (sur la tecircte) lexpiation est faite sinon lexpiation nest

pas faite selon Rabbi ‛Aqiva Rabbi Yoḥanan ben Nuri a dit ce sont

des deacutetails secondaires698 de la miṣwah quil mette ou pas (lhuile

sur la tecircte) lexpiation est faite pour le meṣora‛ (et la purification

obtenue) mais le kohen na pas fait expiation (car le commandement

na pas eacuteteacute exeacutecuteacute en totaliteacute et le kohen est en faute)

Sil ny a pas assez dhuile du log pour verser dans la main du kohen

on peut en rajouter si cest apregraves avoir verseacute une autre huile doit

ecirctre ajouteacutee (pour compleacuteter le log) selon Rabbi ‛Aqiva Rabbi

Shim‛on a dit sil manque de lhuile du log avant les applications sur

les membres du meṣora‛ il faut en rajouter mais si cest apregraves avoir

commenceacute les applications il faudra une huile nouvelle et

recommencer la proceacutedure

Dans une baraiumlta les Sages disent agrave propos du log dhuile selon Rabbi Mersquoir le meṣora‛

peut ecirctre frappeacute de karet pour piggul699 si lhuile na pas pu ecirctre appliqueacutee parce que

lapplication de lhuile doit suivre celle du sang de lasham Mais les Sages reacutepondent

nest-il pas vrai que le log peut ecirctre apporteacute jusquagrave dix jours700 apregraves lasham Le log ne

696 Leacutevitique 14 28 697 Leacutevitique 14 29 698 Le terme employeacute shirayim signifie restes reacutesidus 699 Lasham sera piggul sil est fait avec lintention de ne le consommer que le lendemain Dans ce cas le sacrifice ne

sera ni valable ni consommable 700 Cette affirmation non contredite est pourtant apporteacutee sans preuve scripturaire

224

fait pas partie inteacutegrante de lasham donc celui-ci sera pas piggul Dailleurs le reste du

log peut ecirctre donneacute agrave un autre offreur dasham701

Les applications rituelles sont tregraves importantes702

Selon Rav lasham du meṣora‛ nest pas valable sil ny a pas

application de sang sur loreille le pouce et lorteil

Rav Sheshet a preacuteciseacute si le kohen a appliqueacute lhuile avant le sang

il doit mettre le sang et agrave nouveau lhuile Sil a mis lhuile avant les

aspersions il doit en remettre apregraves les aspersions Rav Pappa

confirme que le verset dit bien ceci sera la loi du meṣora‛ ce qui

signifie que la proceacutedure doit ecirctre faite de cette maniegravere et pas

autrement

Le reste du log dhuile non utiliseacute pour les onctions a un sort bien preacutecis

Rabbi Yoseacute ben Rabbi Abbun dit au nom de Rav Sheshet comme il

est eacutecrit703 Ils mangeront les sacrifices de Dieu et son patrimoine

cela veut dire que ces deux revenus sont seuls affecteacutes aux

kohannim de service au Temple Il y a vingt-quatre dons pour Aaron

et ses fils [hellip] le log dhuile du meṣora‛ gueacuteri704 etc

Cette tradition est sujette agrave controverse705

Rabbi Abbun ben Ḥiyya a demandeacute lorsquil y a un reliquat du log

dhuile que doit offrir au Temple le meṣora‛ gueacuteri faut-il le restituer

ou non Car sil (le kohen) est tenu de le restituer et quil lomette

(en raison de son peu de valeur) il se rendrait coupable de ne pas

avoir utiliseacute tout le log si au contraire il ny est pas tenu il

enfreindrait en restituant ce reliquat la deacutefense de ny rien ajouter

Quelle est donc la regravegle Rabbi Ḥanina reacutepondit on peut poser

cette question mais il va sans dire quil ny a rien agrave restituer en ce

cas Seulement agrave la suite de la distinction eacutetablie par Rav Hosh‛aya

entre les sainteteacutes qui sont des restes pour les kohannim et celles 701 TB Menaḥot 15b 702 TB Menaḥot 5a 703 Deuteacuteronome 18 1 Il nest accordeacute aux kohannim descendants de Leacutevi et agrave la tribu de Leacutevi en geacuteneacuteral ni part ni

heacuteritage comme au reste dIsraeumll ils mangeront les sacrifices de lEacuteternel et son patrimoine 704 TY Ḥallah 4 4 705 TY Terumot 11 4

225

qui nen sont pas il y a lieu de faire cette remarque est-ce que la

mesure dhuile due par le meṣora‛ gueacuteri nest pas une sainteteacute dont il

reste une part au kohen et dans ce cas il faudrait restituer le

moindre reliquat et si lon ne restituait pas le reliquat on

transgresserait la faute davoir remis une mesure incomplegravete

Mais une certaine unanimiteacute a fini par se deacutegager706

Rav a dit bien quil ne soit pas offert sur lautel le log dhuile est

consideacutereacute comme une offrande (qui est apporteacutee avec lasham) et

dans une baraiumlta707 Rabbi Leacutevi a dit le log dhuile fait partie des

vingt-quatre dons reacuteserveacutes au kohen pour son service au Temple708

La condition sociale du meṣora‛ va ecirctre prise en compte comme lindique le texte biblique

et des situations particuliegraveres vont ecirctre envisageacutees709

Si le meṣora‛ est pauvre quand il offre son sacrifice et quil devient

riche par la suite ou sil eacutetait riche et quil devient pauvre tout

deacutepend du sacrifice ḥaṭṭat selon Rabbi Shim‛on710

Mais Rabbi Yehudah a dit tout deacutepend du sacrifice asham

Ainsi selon Rabbi Yehudah cest le premier dans lordre des trois sacrifices (asham) qui

deacutetermine lanimal requis pour la ‛olah (et non la ḥaṭṭat qui est en deuxiegraveme position) De

cette controverse on pourrait deacuteduire que les trois offrandes neacutetaient pas forceacutement

faites le mecircme jour car on a du mal agrave comprendre comment agrave leacutepoque biblique ou dans

lAntiquiteacute on aurait pu senrichir ou sappauvrir entre deux sacrifices conseacutecutifs

Dautres cas peuvent se preacutesenter711

Un meṣora‛ pauvre qui apporte une offrande de riche est acquitteacute de

son offrande mais un meṣora‛ riche qui apporte une offrande de

pauvre nest pas quitte pour autant712

706 TB Menaḥot 58a 707 TB Ḥullin 133a - 133b deacutetaille les vingt-quatre sainteteacutes que le kohen peut consommer parmi lesquelles le reste

du log dhuile du meṣora‛ 708 Les Rabbins sappuient aussi sur Nombres 18 9 pour affirmer que le kohen garde le reste du log dhuile du meṣora‛

ainsi que le reste de lasham (TB Menaḥot 73a et TB Menaḥot 74b) 709 M Nega‛im 14 11 710 Sil eacutetait pauvre au moment de la ḥaṭṭat bien quil soit devenu riche il pourra offrir un oiseau en holocauste sil

eacutetait riche malgreacute sa pauvreteacute reacutecente il devra offrir un agneau en holocauste 711 M Nega‛im 14 12

226

Un homme (riche) peut apporter le sacrifice dun pauvre pour son

fils sa fille ou son domestique et aussi les autoriser agrave consommer

loffrande713 Rabbi Yehudah a ajouteacute mais pour sa femme il doit

apporter un sacrifice de riche714 et cette regravegle sapplique agrave tout autre

sacrifice dont elle serait redevable

Il y a parfois des situations complexes difficiles agrave reacutesoudre715

Des hommes dAlexandrie ont poseacute agrave Rabbi Yehoshu‛a la question

suivante les (becirctes de) sacrifices de deux meṣora‛im se sont

meacutelangeacutes et apregraves quune becircte ait eacuteteacute sacrifieacutee un des meṣora‛im

meurt Il leur a reacutepondu quil transfegravere (temporairement) tous ses

biens agrave quelquun (pour devenir pauvre provisoirement) et quil

apporte un sacrifice dhomme pauvre

Le problegraveme poseacute est difficilement compreacutehensible sans laide des commentateurs Il faut

dabord admettre que la mort dun meṣora‛ et le meacutelange des becirctes surviennent apregraves le

sacrifice asham de chacun des deux meṣora‛im Le survivant ne peut pas continuer sa

purification car aucune becircte ne peut ecirctre sacrifieacutee en son nom pour le ḥaṭṭat faute de

pouvoir diffeacuterencier ses propres becirctes de celles du mort Dans ce cas traiteacute dans M

Temurah 2 2 les quatre becirctes restantes ne seront pas sacrifieacutees et seront destineacutees agrave

mourir de faim

La reacuteponse de Rabbi Yehoshu‛a est baseacutee sur M Temurah 7 6 qui preacutecise quen cas de

doute il faut apporter des oiseaux ce qui correspond bien agrave la situation deacutecrite Le

survivant qui a deacutejagrave fait son asham est devenu pauvre pour pouvoir apporter deux

oiseaux pour ḥaṭṭat et ‛olah agrave la place des becirctes inutilisables et ainsi compleacuteter sa

purification

Ce problegraveme est repris et preacuteciseacute dans une autre discussion716

Si les (animaux pour les) sacrifices de deux meṣora‛im se sont

meacutelangeacutes et si apregraves lasham de lun des deux un des meṣora‛im

meurt quelle est la situation du survivant (pour la poursuite de sa 712 Lexplication se trouve dans TB Keritot 28a qui sappuie sur Leacutevitique 14 2 ceci est la loi du meṣora‛ la loi

eacutetant valable pour le riche et pour le pauvre les deux seront quittes avec une offrande de riche 713 Il sagit des parties de loffrande qui sont autoriseacutees agrave la consommation 714 Le statut social de la femme est eacutevidemment deacutetermineacute par celui de son mari et ici leacutegaliteacute est de regravegle 715 M Nega‛im 14 13 716 TB Niddah 70a

227

purification) Rabbi Yehoshu‛a ben Ḥananiah a reacutepondu il doit

distribuer tous ses biens pour devenir pauvre et apporter un oiseau

pour le ḥaṭṭat ce qui est autoriseacute mecircme en cas de doute

Cette reacuteponse est conforme au deacutebat preacutecegravedent mais la discussion se poursuit

Mais sil na pas encore fait son lasham (qui doit ecirctre apporteacute par le

riche comme par le pauvre)

Shemursquoel a reacutepondu ceci ne sapplique que sil a fait son asham

selon le rituel prescrit (avant le deacutecegraves de lautre meṣora‛)

Rav Sheshet sinsurge comment un grand homme comme

Shemursquoel peut-il dire cela Selon Rabbi Yehudah lasham deacutetermine

le statut social de lindividu et si son statut change il devra offrir un

sacrifice de riche mecircme sil est devenu pauvre et un sacrifice de

pauvre mecircme sil est devenu riche Pourtant Rabbi Shim‛on a

enseigneacute que si un meṣora‛ apporte un sacrifice de pauvre et

devient riche ou sil a apporteacute un sacrifice de riche et devient pauvre

tout deacutepend de sa ḥaṭṭat contrairement agrave lavis de Rabbi Yehudah

Quant agrave Rabbi Elieacutezer ben Ya‛aqov il pense que tout deacutepend des

oiseaux (il sagit des oiseaux utiliseacutes avant le premier rasage total du

meṣora‛ le statut social du meṣora‛ agrave cet instant deacuteterminant le

type des sacrifices qui devra faire huit jours plus tard)

Rav Sheshet poursuit si Shemursquoel avait eacuteteacute daccord avec lopinion

de Rabbi Shim‛on rien nempecirccherait le meṣora‛ de porter un asham

de doute717 et terminer sa purification

La purification va redonner certaines possibiliteacutes au meṣora‛

Le meṣora‛ qui na pas encore fait son asham na pas le droit de

consommer des nourritures saintes mais il a le droit de porter (non

de consommer) la terumah et (de consommer) la deuxiegraveme dime718

Une fois le processus de purification accompli le meṣora‛ aura donc accegraves agrave certaines

nourritures719

717 La notion dasham de doute est deacuteveloppeacutee au paragraphe 452 718 M Kelim 1 5 Cette mishnah reprend M Nega‛im 14 3 719 TB Yevamot 74a - 74b

228

Rabbi Yoḥanan a dit au nom de Rabbi Yishmarsquoel de quelles

nourritures saintes sagit-il (dans Leacutevitique 22 4) Il sagit de la

terumah permise aux hommes et femmes car le verset dit la

descendance et pas les fils la viande des sacrifices est reacuteserveacutee

aux hommes Quand il sera purifieacute (apregraves le rituel des oiseaux) le

meṣora‛ apregraves les sept jours se rase pour la deuxiegraveme fois et se

baigne il peut alors consommer le maaser sheni (bien quil soit

encore impur pour la terumah et les qodashim) Apregraves le coucher du

soleil du mecircme jour il peut consommer la terumah Apregraves les

sacrifices seulement il aura droit aux qodashim

Mais quelles seront les obligations en cas de rechute Le meṣora‛ qui a des atteintes agrave

rechute ne fera ses offrandes quapregraves gueacuterison deacutefinitive Sil rechute apregraves le rite des

oiseaux mais avant la ḥaṭṭat (ou pour Rabbi Yehudah avant lasham) il devra reacutepeacuteter ce

rite720

Dans le mecircme ordre dideacutee et selon Rabbi Shim‛on un seul ḥaṭṭat peut ecirctre offert

valablement pour deux fautes diffeacuterentes par exemple celui du meṣora‛ sera valable sil y

a eu aussi consommation de graisse non kacher Mais selon Rava et les Sages la ḥaṭṭat

du nazir et du meṣora‛ sont exclusifs721

Mais la ḥaṭṭat doit ecirctre apporteacute en personne Rabbi Yirmeyah a dit la ḥaṭṭat apporteacute au

nom du meṣora‛ ou du nazir ne sera pas valable car ce nest pas une ḥaṭṭat de pardon722

44 - La purification du meṣora ‛ et les fecirctes juives

Les fecirctes preacutevues dans la Bible heacutebraiumlque simposent agrave tous les Juifs et les meṣora‛im

vont avoir beaucoup de difficulteacutes agrave respecter les prescriptions quelles comportent et agrave

remplir leurs obligations en matiegravere de purification723

Abbayyeacute a dit comment doit se conduire un meṣora‛ pendant les

fecirctes Sil est en cours de purification il peut se raser un jour de

720 TB Keritot 9b 721 TB Menaḥot 3b 722 TB Menaḥot 4b 723 TB Mo‛ed Qaṭan 14b

229

demi-fecircte ou laver son vecirctement Mais sil est toujours impur la fecircte

ne surpasse pas la ṣara‛at et il doit rester exclu

Comme on peut sen douter cet avis na pas fait lunanimiteacute

Selon Rabbi Zeira dit le rasage du nazir ou du meṣora‛ un jour de

demi-fecircte est autoriseacute seulement sil nest pas possible de le faire

avant la fecircte (sinon cest interdit) Mais les Sages considegraverent quil

faut lautoriser pour quils puissent faire leurs sacrifices724

Une autre tradition confirme la possibiliteacute de proceacuteder au rasage un jour de demi-fecircte725

Voici ceux qui sont autoriseacutes agrave se raser un jour de demi fecircte celui

qui vient dun pays eacutetranger par la mer celui qui rentre de captiviteacute

(chez les goyim) celui qui sort de prison celui qui apregraves avoir eacuteteacute

excommunieacute a obtenu le pardon des Sages celui qui a eacuteteacute releveacute

de ses vœux par un Sage enfin le nazir et le meṣora‛ sils sont

passeacutes de limpureteacute agrave la pureteacute

La question de limmersion est aussi traiteacutee726

Limmersion du zav ou de la zavah du meṣora‛ ou de la meṣora‛at

de celui qui a cohabiteacute avec sa femme pendant sa peacuteriode

menstruelle se fera mecircme le jour de Kippur si le septiegraveme jour

tombe ce jour-lagrave

Cette opinion est confirmeacutee mais nuanceacutee727

Le meṣora‛ (ou la meṣora‛at) peut et doit proceacuteder agrave son immersion

rituelle si elle tombe le jour de Kippur Mais Rabbi Yoseacute dit une fois

passeacutee la priegravere de Minḥah il ne pourra plus le faire et devra

attendre la fin de Kippur

Une autre opinion est beaucoup souple728

A tout moment dun jour (de fecircte) il est permis de lire la megillah ou

le hallel de souffler dans le shofar de balancer le lulav de faire des

priegraveres suppleacutementaires de faire une confession sur les taureaux

724 TB Mo‛ed Qaṭan 17b 725 M Mo‛ed Qaṭan 3 1 726 TB Shabbat 21a 727 TB Yoma 88a 728 M Megillah 2 5

230

(apporteacutes pour ecirctre sacrifieacutes) ou sur la dicircme de faire la confession

du jour de Kippur dapposer les mains sur la becircte agrave sacrifier

deacutegorger une becircte de prendre la poigneacutee de farine et la jeter dans

le feu de tordre le cou (dun oiseau) de recevoir le sang (en

aspersion) de faire boire (les eaux amegraveres agrave) la soṭah de couper la

tecircte de la geacutenisse et de purifier le meṣora‛

Le meṣora‛ ne sera donc pas obligeacute dattendre la fin de la fecircte pour se purifier eacuteventualiteacute

qui nest pas eacutevoqueacutee dans la Torah

La fecircte de Pesaḥ avec son sacrifice pose un problegraveme diffeacuterent En effet le sacrifice

pascal et sa consommation repreacutesentent une obligation codifieacutee dans Nombres 9 1 - 12

Le texte preacutecise quen cas dempecircchement (voyage ou impureteacute) le sacrifice pourra ecirctre

fait le quatorziegraveme jour du mois suivant (deuxiegraveme Pesaḥ) Le karet ou retranchement

punira celui qui naura pas respecteacute ces commandements

Mais que doit faire le meṣora‛ si le huitiegraveme jour de sa purification tombe le 14 Nisan

Les avis sont partageacutes

Il devra faire son sacrifice expiatoire (ḥaṭṭat) et reprendre un bain

(bien quil en ait pris un la veille fin des sept jours apregraves la

ceacutereacutemonie des oiseaux) Il pourra alors consommer lagneau pascal

le soir venu729

Mais dans une baraiumlta Rabbi Yishmarsquoel ben Rabbi Yoḥanan ben

Beroqah dit lasham et la ḥaṭṭat doivent ecirctre offerts de mecircme que la

‛olah sous peine de ne pas pouvoir consommer lagneau pascal730

Cette deuxiegraveme opinion nautorise la consommation du sacrifice pascal quune fois la

totaliteacute du processus de purification termineacute

Dans un autre texte les Rabbins ont eacutevoqueacute le cas du meṣora‛ dont le huitiegraveme jour (du

processus de purification) tombe la veille de Pesaḥ il pourra faire sa purification mais sil

a eu une eacutemission de liquide seacuteminal il devra simmerger et restera tevul yom731 jusquagrave

la tombeacutee de la nuit Il pourra cependant consommer le sacrifice pascal car cette

729 Selon cette tradition le meṣora‛ gueacuteri et en cours de purification pourrait consommer lagneau pascal sans avoir

accompli tous ses sacrifices Cette opinion est contredite dans la suite du texte 730 TB Pesaḥim 59a 731 Tevul yom signifie quapregraves le bain rituel lindividu est certes purifieacute mais il continue agrave transmettre son impureteacute

jusquau coucher du soleil

231

obligation (passible de karet) passe avant linterdiction pour le tevul yom de rentrer dans la

cour du Temple732

Quel sera le sort du meṣora‛ encore impur au moment de la fecircte Lagrave encore les avis sont

divergents Une longue discussion sest engageacutee agrave propos du verset de Nombres 9 10

dont voici un reacutesumeacute des conclusions733

Pour Rabbi Yoḥanan un individu impur734 ne peut pas consommer

le sacrifice pascal mais toute une communauteacute impure le pourra

Reish Laqish a dit un individu impur doit attendre Pesaḥ sheni (la

deuxiegraveme Pacircque le 14 du mois suivant) mais toute une

communauteacute impure ne pourra pas le consommer ni agrave la date

normale ni le mois suivant

Abbayyeacute est daccord avec Reish Laqish pour ce qui est de

lindividu mais il estime que la communauteacute impure pourra

consommer le sacrifice pascal agrave la date normale si son impureteacute

reacutesulte dun contact avec la mort

Mais en contradiction avec ce qui preacutecegravede et selon leacutecole de Shammaiuml si le sacrifice de

Pesaḥ est offert en eacutetat dimpureteacute le zav le meṣora‛ la niddah et laccoucheacutee ne

pourront pas le consommer mais les autres impurs le pourront car leur impureteacute ne vient

pas de leur corps735 Le mecircme texte ajoute se reacutefeacuterant agrave TB Pesaḥim 95b que si tous

les kohannim sont impurs le 14 Nisan le sacrifice pascal sera quand mecircme offert

Le problegraveme du kohen impur est preacuteciseacute ailleurs736

On a enseigneacute tout sacrifice dont le sang aura eacuteteacute recueilli par un

eacutetranger (non kohen) ou par un servant au premier jour de son

deuil ou par celui qui sest purifieacute le mecircme jour (et dont la

purification ne sera effective quau soir) ou un kohen nayant pas sur

lui tous les vecirctements officiels ou ayant omis de se laver les mains

et les pieds avant cet office ou le kohen impur ou celui qui est assis

ou debout sur un ustensile (qui le seacutepare du sol paveacute) ou sur un 732 TB Pesaḥim 92a 733 TB Pesaḥim 66b - 67a 734 Dans cette discussion lexpression individu impur recouvre toutes les sortes dimpureteacute parmi lesquelles celles du

meṣora‛ du zav etc 735 TB Bekhorot 33a 736 TY Pesaḥim 7 7

232

animal ou sur son voisin naura pas de valeur Les Sages

expliquent que par limpureteacute signaleacutee ici on entend parler de celle

de la gonorrheacutee ou de la ṣara‛at Mais le kohen impur agrave la suite du

contact avec un cadavre ne profane pas le sacrifice (lequel sera

valable) de mecircme que sil est seulement impur par cette derniegravere

cause il lui sera permis deacutegorger lagneau pascal

Une baraiumlta737 donne la liste de ceux qui doivent faire leur offrande au deuxiegraveme Pesaḥ

le zav et la zavah le meṣora‛ et la meṣora‛at celui qui a cohabiteacute avec une niddah et celui

qui eacutetait en voyage

Il reste cependant un problegraveme celui de peacuteneacutetrer dans la cour du Temple pour y

consommer le sacrifice pascal car le fait de rentrer partiellement dans la cour du Temple

est leacutegalement consideacutereacute comme une entreacutee738

Reish Laqish considegravere que le fait dintroduire une main dans le

Temple expose au fouet Pourtant dans une baraiumlta Rav Hosh‛aya

dit un meṣora‛ dont le huitiegraveme jour de purification tombe la veille

de Pesaḥ et qui a une eacutemission seacuteminale ce jour-lagrave simmerge mais

reste impur jusquau soir Il pourra cependant continuer sa

purification de meṣora‛ afin de pouvoir consommer lagneau pascal

(et eacuteviter ainsi le karet) Il pourra faire entrer sa main son oreille et

son gros orteil pour recevoir le sang et lhuile

Dautres textes insistent sur lobligation du sacrifice pascal739

On a enseigneacute que Rabbi Yishmarsquoel ben Rabbi Yoḥanan ben

Beroqah a dit ceux qui manquent dun pardon complet (par

exemple le meṣora‛ gueacuteri ou celui qui avait un eacutecoulement et nont

pas encore offert le sacrifice exigible) doivent offrir le sacrifice pascal

aussitocirct apregraves le sacrifice quotidien du soir de faccedilon quapregraves secirctre

immergeacutes ils puissent manger de lagneau pascal pendant la nuit

Un dernier texte vient compleacuteter ce dernier740

737 TB Pesaḥim 93a 738 TB Zevaḥim 32b 739 TY Pesaḥim 5 1 740 TY Pesaḥim 8 1

233

Rabbi Yoḥanan a dit pour quatre personnes manquant de pardon

(dont leacutetat de purification ne sera complet quapregraves les sacrifices)

on peut loffrir (le sacrifice pascal) sans quelles le sachent Il sagit

du zav de la zavah de la femme relevant de couches et du meṣora‛

de mecircme que lhomme offrira un tel sacrifice pour son enfant atteint

dun de ces maux bien que celui-ci soit encore mineur

Le sort du meṣora‛ a permis de preacuteciser dautres regravegles concernant les fecirctes juives741

Il est permis selon Rabbi Mersquoir dachever les travaux commenceacutes

(avant le 14 Nisan) si lon en a besoin pour la fecircte de Pacircques sans

toutefois les commencer le 14

Les autres Sages autorisent les travaux de trois sortes douvriers

Les tailleurs puisquil est permis aux simples particuliers de

coudre comme dordinaire pendant les demi-fecirctes en cas durgence

(ce sera donc permis le 14 Nisan ce qui est moins grave que le jour

de demi-fecircte)

Les barbiers puisque les nazirs agrave lissue de leur vœu et les

meṣora‛im gueacuteris peuvent se raser aux jours de demi-fecircte (ce sera

donc permis aux barbiers le 14 Nisan)

Les blanchisseurs puisque cest lusage pour ceux qui voient se

terminer la peacuteriode dimpureteacute de laver leurs effets mecircme aux jours

de demi-fecircte pour ecirctre bien purs (de mecircme le 14 Nisan)

45 - Cas particuliers

451 - Meṣora ‛ et vœux

Il arrive que certains fassent un vœu ce qui occasionne des discussions dont voici un bref

reacutesumeacute742 un homme dit je mengage agrave faire la mecircme offrande que ce meṣora‛ Si le

meṣora‛ est pauvre il pourra faire une offrande de pauvre mais si lui-mecircme est riche La

loi dit743 et sil est pauvre mais si celui qui fait le vœu est riche Rabbi Yiṣḥaq reacutepond il

741 TY Pesaḥim 4 7 742 TB ‛Arakhin 17a-17b 743 Leacutevitique 14 21

234

ne sagit que du cas ougrave celui qui fait le vœu est pauvre aussi Rabbi Adda bar Ahavah

ajoute donc le riche qui a fait le vœu devra faire une offrande de riche (mecircme si le

meṣora‛ est pauvre)

Pourtant cet avis nest pas conforme agrave la mishnah744 qui se base sur la situation

financiegravere du meṣora‛ et non sur celle de celui qui fait le vœu

Si quelquun dit joffre le mecircme sacrifice que ce meṣora‛ sil sagit

dun meṣora‛ pauvre il offrira un sacrifice de pauvre sil sagit dun

meṣora‛ riche il offrira un sacrifice de riche (quelle que soit sa

propre situation financiegravere)

452 ndash Doutes sur la reacutealiteacute dune ṣara ‛at

Les Rabbins se sont pencheacutes sur le cas dun individu qui veut offrir un asham de meṣora‛

mais dont on ne sait pas sil a vraiment eacuteteacute atteint par la ṣara‛at745

Abbayyeacute a questionneacute Rava au sujet dune baraiumlta746 qui traite le cas de celui qui apporte

un asham de meṣora‛ et son log dhuile que lon peut reacutesumer comme suit Rabbi

Shim‛on dit le matin ougrave il apporte son asham et son log (dhuile) sil sagit vraiment dun

meṣora‛ il doit prononcer ces mots ceci est mon asham et ceci est mon log Sinon il doit

dire cet asham est un shelamim747

Ensuite la becircte est sacrifieacutee et le sang appliqueacute sur le pouce etc (sil sagit bien dun

meṣora‛ gueacuteri) Mais pour le shelamim il faudra fournir aussi de la farine et du vin et la

poitrine et la cuisse devront ecirctre bruleacutes La becircte devra ecirctre consommeacutee le mecircme jour et la

nuit suivante et pas sur deux jours comme pour un shelamim ordinaire

Cette conduite est satisfaisante pour lasham mais pour le log Lindividu neacutetant pas un

meṣora‛ le log sera consideacutereacute comme un don spontaneacute et il faudra faire la qemiṣah748

744 M ‛Arakhin 4 2 745 Cette situation est difficile agrave comprendre On a du mal agrave imaginer quelquun qui se deacutesignerait comme un meṣora‛

gueacuteri et souhaiterait beacuteneacuteficier du rituel de purification Dautre part sil sagit vraiment dun meṣora‛ gueacuteri sa

gueacuterison a forceacutement eacuteteacute prononceacutee par un kohen 746 TB Zevaḥim 76a - 76b 747 Lexpression le matin signifie quil sagit du matin qui suit le septiegraveme et dernier jour de la purification du meṣora‛

gueacuteri Mais sil na pas eu la ṣara‛at lindividu na pas le droit doffrir un asham et doit deacuteclarer son offrande

comme un shelamim 748 La qemiṣah consiste pour le kohen agrave preacutelever sur loffrande de fleur de farine ou dhuile la quantiteacute que peut

contenir son poing et agrave la reacutepandre sur le feu de lautel

235

Mais sil sagit dun meṣora‛ il faudra faire les aspersions Or apregraves la qemiṣah il est

possible quil ne reste pas assez dhuile et il faudra compleacuteter le log (comme indiqueacute dans

M Nega‛im 14 10)

453 ndash Main gauche et ṣara ‛at

Les Rabbins se sont poseacute la question de savoir si la qemiṣah faite de la main gauche eacutetait

valide749 Rabbi Zeira considegravere quil est difficile dy reacutepondre car le verset ne le preacutecise

pas750 Mais il cite un autre verset751 dans lequel le kohen prend un log dhuile et en verse

dans sa main gauche Il en deacuteduit que dans tous les cas ougrave le cocircteacute nest pas preacuteciseacute il

sagit de la main droite Mais la preacutecision du cocircteacute ne sapplique-t-elle que pour la main

gauche La main gauche en effet est preacuteciseacutee quatre fois dans les versets traitant de la

purification du meṣora‛ gueacuteri752 Rabbi Yirmeyah objecte que dans ce mecircme chapitre il

est bien indiqueacute sur le pouce de la main droite alors que sur le pouce aurait suffi Rava

conclut que si le texte parle de main il sagit exclusivement de la main droite mais sil est

preacuteciseacute main gauche la main droite sera quand mecircme valide (et non linverse)

5 - La ṣara‛at exception ou modegravele leacutegislatif

Dans de nombreux cas les Rabbins ont utiliseacute les prescriptions sur la ṣara‛at comme

modegravele ou comme justification de certaines deacutecisions Parfois le meṣora‛ sert deacuteleacutement

de comparaison par rapport agrave dautres individus impurs soit pour en tirer des similitudes

soit pour en souligner les diffeacuterences

Un premier exemple fait un parallegravele entre lorganisation dun procegraves et celle de lexamen

dun suspect de ṣara‛at753

Dans une baraiumlta Rabbi Mersquoir a dit que signifie le verset cest sur

leur avis que lon deacutecidera pour tout procegraves et pour toute atteinte de

749 TB Menaḥot 9b ndash 10a 750 Leacutevitique 9 17 Il approcha loblation il en emplit sa paume [hellip] 751 Leacutevitique 14 15 752 Il sagit chaque fois de la main gauche du kohen dans laquelle est verseacutee lhuile servant agrave lonction de loreille du

pouce et du gros orteil du meṣora‛ 753 TB Sanhedrin 34b

236

ṣara‛at754 Quel rapport entre procegraves et ṣara‛at On assimile les

procegraves agrave la ṣara‛at de mecircme que la ṣara‛at doit ecirctre examineacutee de

jour comme il est eacutecrit755 et le jour ougrave il sera vu de mecircme les

procegraves doivent ecirctre deacutebattus de jour La ṣara‛at ne peut ecirctre

examineacutee par des aveugles puisquil est eacutecrit756 selon tout ce qui

sera vu par les yeux du kohen de mecircme les procegraves ne peuvent ecirctre

confieacutes agrave des juges aveugles

Et si lon compare la ṣara‛at aux procegraves comme les procegraves ne

peuvent pas ecirctre jugeacutes par des juges apparenteacutes (aux plaideurs) de

mecircme une ṣara‛at ne pourra pas ecirctre examineacutee par un kohen

apparenteacute

Pour pousser la comparaison on pourrait dire que si les procegraves

doivent ecirctre jugeacutes par trois personnes a fortiori la ṣara‛at devrait ecirctre

examineacutee par trois personnes Mais le texte preacutecise bien il sera

ameneacute chez Aaron le kohen ou chez lun de ses fils les kohannim

ce qui nous apprend quun kohen est habiliteacute agrave examiner tout seul

les leacutesions de ṣara‛at

Cette baraiumlta est reprise sous une forme simplifieacutee dans un autre passage757

Dans une baraiumlta Rabbi Mersquoir demande quelle est la relation entre

les conflits financiers et la ṣara‛at Apparemment aucune mais

cest pour nous enseigner que la ṣara‛at doit ecirctre examineacutee de jour

et que les conflits doivent ecirctre jugeacutes le jour

La ṣara‛at ne doit pas ecirctre examineacutee par un kohen aveugle758 (ou

plutocirct mal voyant ou borgne) de mecircme un conflit ne sera pas jugeacute

par un juge aveugle

754 Il sagit dune paraphrase de Deuteacuteronome 17 8 Si tu es impuissant agrave prononcer sur un cas judiciaire sur une

question de meurtre ou de droit civil ou de blessure (beyn nega‛ le nega‛) sur un litige quelconque porteacute devant

tes tribunaux [hellip] et Deuteacuteronome 17 10 Et tu agiras selon leur (les lewiyyim) deacuteclaration [hellip] Rabbi Mersquoir

interpregravete le mot nega‛ au sens restrictif de leacutesion de ṣaraat plutocirct que celui plus geacuteneacuteral datteinte physique de

voie de fait entrainant un preacutejudice suivi dune action en justice 755 Leacutevitique 13 14 756 Leacutevitique 13 12 757 TB Niddah 50a 758 Cette affirmation de reacutefegravere agrave Leacutevitique 13 12 et agrave M Nega‛im 2 3

237

Par symeacutetrie un conflit ne sera pas jugeacute par des parents dun des

plaideurs et il en est de mecircme pour la ṣara‛at qui ne sera pas

examineacutee par un proche

Par contre si un conflit neacutecessite trois juges la ṣara‛at ne neacutecessite

quun kohen

Cette derniegravere affirmation a provoqueacute une discussion759 car un raisonnement a fortiori

aboutirait agrave la neacutecessiteacute de trois kohannim pour examiner le corps dans la mesure ougrave il

faut trois juges pour des questions de proprieacuteteacute

Dans un autre verset760 lexpression habituellement traduite par blessure corporelle

(beyn nega‛ la-nega‛) est comprise par les Rabbins dans le sens restrictif de leacutesion de

ṣara‛at et la reacutepeacutetition du mot nega‛ est interpreacuteteacutee comme leacutevocation de la distinction

entre la ṣara‛at de lhomme et celle des vecirctements ou des maisons761

Une autre tradition associe jugement et ṣara‛at

Lorsque Rabbi Yirmeyah ne voulait pas se prononcer dans un

jugement il disait avoir mal aux yeux par application de ce verset

par eux sera jugeacute tout conflit toute plaie762 Cette juxtaposition de

termes vise lanalogie entre les diffeacuterends et les plaies or comme

pour celles-ci tout deacutepend de lexamen par les yeux du precirctre763 de

mecircme pour les procegraves tout deacutepend de lexamen visuel du juge764

(qui doit donc avoir une bonne vue)

Qui dit jugement dit risque derreur

De ce quil est eacutecrit765 lorsquune affaire sera trop difficile pour toi agrave

deacutemecircler on conclut quil sagit de lhomme le plus capable du

tribunal de reacutesoudre les difficulteacutes Lexpression pour toi vise

lhomme de conseil le terme affaire (davar) a aussi le sens de parole

759 S Nega‛im 1 10 (Torat kohanim (Sifra) p 60) 760 Deuteacuteronome 17 8 Si tu es impuissant agrave prononcer sur un cas judiciaire sur une question de meurtre ou de droit

civil ou de blessure corporelle sur un litige quelconque porteacute devant tes tribunaux [hellip] 761 TB Sanhedrin 87b 762 Deuteacuteronome 21 5

763 Leacutevitique 13 12 Ce passage confirme encore une fois le glissement seacutemantique qui assimile la plaie (nega‛) agrave la

ṣaraat elle-mecircme 764 TY Nedarim 9 1 765 Deuteacuteronome 17 8

238

(ou homme qui sait parler) entre le sang et le sang entre celui des

menstrues et celui de la virginiteacute ou entre celui des menstrues et

celui dune gonorrheacutee ou de la ṣara‛at entre un jugement et lautre

entre une cause financiegravere et une question capitale ou entre la

peine de la lapidation et celle du feu ou de la deacutecapitation ou de la

strangulation entre une plaie et lautre entre un meṣora‛ enfermeacute

provisoirement et celui qui lest deacutefinitivement entre les plaies des

individus et celles des vecirctements ou des maisons766

Un autre exemple traite du mateacuteriel agrave utiliser dans certaines circonstances767

Leau preacutepareacutee pour la soṭah doit-elle ecirctre contenue dans un

ustensile en argile neuf Dans une baraiumlta Rabbi Yishmarsquoel affirme

que le kohen doit utiliser un ustensile en argile neuf Il se fonde sur

lemploi du mot ustensile (keli) comme dans le cas de la purification

du meṣora‛ qui doit utiliser un ustensile neuf768

Lutilisation dun quart de log deau vive a susciteacute un commentaire une baraiumlta769

eacutenumegravere les dix cas ougrave la mesure quart de log est critique Il y a cinq cas de liquides

rouges et cinq de liquides blancs parmi ces derniers le quart de log deau de source ougrave

coule le sang de loiseau du meṣora‛

La ṣara‛at a sa place dans les interdictions faites agrave un non-kohen770

Selon Rav il y a quatre actes de culte pour lesquels un non kohen

serait passible de mort aspersion du sang encens (bruleacute) libations

deau et de vin Leacutevi ajoute et lenlegravevement des cendres quil justifie

par771 pour toutes les choses de lautel Rav reacutepond toutes les

choses inclut les sept aspersions agrave linteacuterieur (du sanctuaire) et

celles de la ṣara‛at (dans le cas de la maison)

La ṣara‛at fait partie des tacircches du kohen772

766 TY Sanhedrin 11 3 767 TB Soṭah 15b 768 Leacutevitique 14 5 769 TB Nazir 38a 770 TB Yoma 24a - 24b 771 Nombres 18 7 Et toi et tes fils avec toi vous veillerez agrave votre fonction que vous avez agrave exercer pour toutes les

choses de lautel et dans lenceinte du voile [hellip] et le profane qui y participerait serait frappeacute de mort 772 TB Zevaḥim 14b

239

Il y a similitude entre labattage de la vache rousse et lexamen dun

suspect de ṣara‛at les deux sont faits par un kohen bien que ce ne

soit pas un service du Temple Tous les actes des kohannim ne sont

donc pas forceacutement des services du Temple

Cette baraiumlta est confirmeacutee ailleurs773 dans une discussion pour savoir si labattage de la

vache rousse peut ecirctre fait par un non-kohen car ce nest pas un service du Temple Rav

Shisha a dit cest comme lexamen des symptocircmes de ṣara‛at qui nest certainement

pas un service du Temple mais qui doit ecirctre fait obligatoirement par un kohen

Loffrande du meṣora‛ possegravede ses caracteacuteristiques propres774

Rabbi Shim‛on a dit il y a trois sortes de sacrifices (les offrandes

reacutemuneacuteratoires individuelles les collectives et lasham du meṣora‛)

et trois commandements qui sy rapportent limposition des mains

le balancement du vivant de la becircte et le balancement de la poitrine

et de la cuisse apregraves leacutegorgement Deux commandements

sappliquent dans tous les cas mais pas le troisiegraveme

Les offrandes reacutemuneacuteratoires individuelles neacutecessitent limposition

des mains sur la becircte vivante et le balancement apregraves

leacutegorgement775 mais pas du vivant de la becircte

Les offrandes reacutemuneacuteratoires collectives neacutecessitent le

balancement de la becircte vivante et apregraves eacutegorgement mais pas

limposition des mains

Lasham du meṣora‛ neacutecessite limposition des mains sur la becircte

vivante et le balancement de la becircte vivante mais pas apregraves

eacutegorgement

La question de limposition des mains a fait poleacutemique

Leacutecole de Shammaiuml interdit limposition des mains le jour de fecircte

parce quelle autorise une imposition irreacuteguliegravere776 que leacutegorgement

ne suit pas aussitocirct leacutecole dHillel nautorise pas une telle

imposition et la permet par conseacutequent le jour de fecircte

773 TB Menaḥot 6b et TB Zevaḥim 68b 774 M Menaḥot 5 7 775 Leacutevitique 3 2 776 On appelle irreacuteguliegravere une imposition qui a eu lieu la veille du sacrifice

240

Tous reconnaissent a dit Rabbi Zeira que si lon a fait la veille

limposition pour un asham offert par un homme gueacuteri de la ṣara‛at

le devoir nest pas consideacutereacute comme rempli et que si on a fait

limposition la veille dun sacrifice de vœu le sacrifice est valable777

Un autre texte regravegle le problegraveme de la preacutesentation de loffrande778

Il y a des offrandes qui neacutecessitent le balancement mais dautres ne

neacutecessitent pas la preacutesentation le log dhuile du meṣora‛ son

asham779 et les preacutemices selon Rabbi Elieacutezer ben Ya‛aqov

Leacutetude de la ṣara‛at permet de preacuteciser les prescriptions concernant Yom Kippur780

Il y a un avertissement biblique deacutefendant de travailler en ce jour

conccedilu en ces termes781 vous ne ferez aucun travail et la punition

est ainsi eacutenonceacutee782 Je perdrai cette acircme

Il y a un avertissement biblique prescrivant le jeucircne en ces

termes783 toute personne qui ne se mortifiera pas (ne jeucircnera pas)

et la punition est ainsi eacutenonceacutee cette acircme sera retrancheacutee

Cependant il ny a pas davertissement qui deacutefende le travail la nuit

de cette solenniteacute ni de punition preacutevue pas plus quil ny a

davertissement ni de punition prescrivant de jeucircner en cette nuit784

Mais a objecteacute Rabbi Shim‛on ben Laqish comment cet

avertissement aurait-il eacuteteacute formuleacute On ne pouvait pas reacutepeacuteter

lexpression qui ne jeucircne pas (dougrave lon eucirct conclu agrave la deacutefense de

jeucircner) ni de ne pas manger puisque toute deacutefense de manger

eacutenonceacutee dans la Bible a pour mesure leacutequivalent dune olive tandis

quici cest la valeur dune datte

777 TY Beiṣah 2 4 778 M Menaḥot 5 6 779 Leacutevitique 14 12 780 TY Yoma 8 3 781 Leacutevitique 23 28 782 Leacutevitique 23 30 Lexpression Je perdrai cette acircme est consideacutereacutee comme synonyme de karet (selon Rashi) 783 Leacutevitique 23 29 784 Cette discussion a lieu agrave propos dune mishnah qui dit que celui qui a bu et mangeacute par ignorance (le jour de Yom

Kippur) ne commet quune seule faute (car laction de boire est comprise dans celle de manger) alors que celui qui

mange (ou boit) et travaille mecircme par ignorance commet deux fautes

241

Il eucirct fallu dit Rav Hosh‛aya que le texte utilise les termes garde toi

afin de ne pas et qui ne jeucircne pas Mais ces formes ne sont pas non

plus admissibles puisquil nen reacutesulterait que des avertissements et

non des interdictions

Rabbi Huna reacutepond que le premier terme (vous ne ferez aucun

travail) a ici le sens dobserver la recommandation faite comme il est

dit ailleurs785 fais attention agrave la leacutesion de ṣara‛at de bien lobserver

dagir etc

Peut-on prendre une deacutecision sans avoir proceacutedeacute agrave un examen786

Si une femme voit une tache de sang sur la couverture le Sage

quelle consultera peut-il lui ajouter foi si elle dit avoir vu telle ou telle

couleur787

On la croit dit Rabbi Abba au nom de Rabbi Yehudah ou Rabbi

Ḥiyya au nom de Rabbi Yoḥanan

On a en effet enseigneacute quon la croit Et puisque cet examen suffit

pour les taches de sang on aurait pu croire que lon peut aussi sen

contenter pour lappreacuteciation des leacutesions (suspectes) de ṣara‛at par

le kohen

Mais il est dit on le conduira agrave Aaron ou agrave lun de ses fils (lordre

dexamen direct et non par ouiuml-dire est formel)

Le meṣora‛ et dautres impurs ont un traitement identique788

Il y a quatre sortes de priveacutes de pardon (tant quils nont pas fait les

sacrifices imposeacutes) et quatre qui doivent offrir pour une faute

commise en connaissance de cause ou par inadvertance

Voici les quatre sortes de priveacutes de pardon le zav la zavah

laccoucheacutee et le meṣora‛ Rabbi Elieacutezer ben Ya‛aqov a ajouteacute deux

cateacutegories le ger est priveacute de pardon jusquagrave ce quil ait eacuteteacute aspergeacute

785 Deuteacuteronome 24 8 786 TY Niddah 2 7 787 La couleur du sang permet de deacuteterminer sil sagit de sang menstruel donc impur ou dune autre cause de

saignement donc pur 788 M Keritot 2 1

242

de sang (du sacrifice expiatoire) et le nazir sil boit du vin se rase ou

est impur agrave cause de la mort

Dautres regroupements ont eacuteteacute proposeacutes789

Il y a cinq cateacutegories de personnes qui doivent apporter un seul

sacrifice pour de nombreux peacutecheacutes et cinq cateacutegories de personnes

qui doivent apporter une offrande en fonction de leur situation

sociale et financiegravere

Dans le premier groupe (ougrave lon peut consideacuterer quil y a confusion

des peines) il y a celui qui a eu des relations reacutepeacuteteacutees avec une

servante promise au maitre ou au fils du maitre le nazir qui a

plusieurs impureteacutes celui qui soupccedilonne sa femme dadultegravere agrave la

suite de plusieurs teacutemoignages le meṣora‛ atteint de plusieurs

leacutesions

Si ce dernier a apporteacute ses oiseaux puis a eacuteteacute atteint agrave nouveau il

ne sera purifieacute quapregraves avoir apporteacute son ḥaṭṭat Rabbi Yehudah a

dit non apregraves son asham seulement

La ṣara‛at donne loccasion dopposer loi eacutecrite et loi orale dans une baraiumlta anonyme790

ougrave un Tanna affirme que les lois sur la ṣara‛at et sur les tentes sont nombreuses mais ont

peu de reacutefeacuterences scripturaires Pourtant en ce qui concerne la ṣara‛at il y a deux

chapitres dans le livre du Leacutevitique Rav Pappa a reacutepondu

Voici la signification de cette baraiumlta il y a moins de lois que de

reacutefeacuterences pour la ṣara‛at au contraire des tentes Ce qui indique

que si vous avez un doute en matiegravere de lois de ṣara‛at il faut aller

chercher la reacuteponse dans leacutecriture elle-mecircme Alors que pour les

tentes il vaut mieux aller chercher dans la Mishnah

La ṣara‛at est invoqueacutee agrave propos de linterdiction dajouter ou de retrancher quelque chose

agrave lenseignement de la Bible ou de la Mishnah791

Contre Rabbi Zeira Rabbi Berekhia a objecteacute na-t-on pas

enseigneacute que la surface dune tache de ṣara‛at devra eacutequivaloir agrave un

carreacute grand comme une demi-fegraveve de Cilicie (un geris)

789 M Keritot 2 3 790 TB Ḥagigah 11a 791 TY Sanhedrin 11 4

243

Nen reacutesulte-t-il pas que si un quelquun opposeacute agrave cet avis

proclamait limpureteacute dune telle oblongue il changerait la mesure

en augmentant la longueur et diminuant la largeur du mecircme objet

Le meṣora‛ a sa place dans leacutechelle des impureteacutes792

[hellip] plus impur que la zavah le meṣora‛ qui rend sa femme impure

par des rapports sexuels (qui sont en principe interdits) plus impur

que le meṣora‛ un os de la taille dune tige dorge [hellip]

La ṣara‛at fait partie des impureteacutes principales793

Les impureteacutes principales sont la vermine (huit espegraveces794 dont le

contact avec le cadavre rend impur) le sperme795 le contact avec

un mort796 le meṣora‛ mecircme apregraves sa gueacuterison (pendant sa peacuteriode

de purification entre les deux rasages) leau lustrale dont le volume

est insuffisant pour les aspersions (de purification du contact avec la

mort) Tout cela rend impur les individus et les ustensiles par

contact

Le zav et le meṣora‛ font souvent lobjet de comparaison797

Une baraiumlta eacutevoque le cas dun meṣora‛ qui a une premiegravere eacutemission

de sperme celle-ci ne geacutenegravere pas une impureteacute transmissible (agrave la

couche et au siegravege) Mais Abbayyeacute considegravere que le verset798

assimile le meṣora‛ au zav en matiegravere de flux

Le nazir et le meṣora‛ sont aussi objets de comparaisons799

Comment le nazir doit-il se raser en cas dimpureteacute Il se fera

asperger au troisiegraveme et au septiegraveme jour (agrave leau lustrale) apregraves

limpureteacute il se fera raser au septiegraveme et offrira les sacrifices le

huitiegraveme Sil sest fait raser le huitiegraveme jour il offrira les sacrifices le

mecircme jour Tel est lavis de Rabbi ‛Aqiva Pourquoi lui demanda

792 M Kelim 1 4 793 M Kelim 1 1 794 Elles sont eacutenumeacutereacutees dans Leacutevitique 11 29 - 30 795 Leacutevitique 15 16 796 Nombres 19 11 - 16 797 TB Niddah 35a 798 Leacutevitique 15 33 799 TY Nazir 6 6

244

Rabbi Ṭarfon cette distinction entre le nazir et le meṣora‛ gueacuteri

Cest que reacutepond Rabbi ‛Aqiva pour le nazir leacutetat de pureteacute

deacutepend de ses jours (il sest fait asperger puis raser puis il preacutesente

les sacrifices) tandis que pour le meṣora‛ la pureteacute deacutepend du

moment ougrave il sest raseacute il ne pourra donc offrir les sacrifices

obligatoires que lorsque le soleil sera coucheacute sur lui apregraves quil aura

pris le bain leacutegal

Le traitement du nazir peut se deacuteduire des prescriptions faites au meṣora‛

Lorsque quelquun engageacute au nazireacuteat (sans preacutecision de dureacutee)

devient impur le trentiegraveme jour toute la peacuteriode est annuleacutee (et il

devra recommencer)

Selon Rabbi Elieacutezer une peacuteriode de sept jours devra seulement ecirctre

recommenceacutee Mais lorsque quelquun ayant deacuteclareacute vouloir ecirctre

nazir trente jours devient impur le trentiegraveme toute la peacuteriode est

annuleacutee

Rabbi Abbahu dit au nom de Rabbi Yoḥanan Rabbi Elieacutezer fonde

son opinion par analogie avec la regravegle eacutetablie pour le meṣora‛ gueacuteri

car nous voyons que celui-ci compte entre le premier et le deuxiegraveme

rasage un intervalle de sept jours (cest donc quau bout de sept

jours la barbe a pousseacute) Pourquoi ne prend-il pas comme terme de

comparaison la loi en vigueur pour le nazir impur (qui apregraves une

interruption dune semaine devient aussi deacutefinitivement pur)

Cest que fut-il reacutepondu le meṣora‛ gueacuteri se rase une premiegravere fois

puis une seconde fois (au bout de sept jours) tandis que le nazir

devenu impur na pas agrave recommencer Selon les rabbins de

Ceacutesareacutee on explique quil y a discussion agrave ce sujet entre Rabbi

Yoḥanan et Rabbi Elieacutezer selon le premier Rabbi Elieacutezer tire une

deacuteduction de la loi eacutemise pour le meṣora‛ selon le second il la

deacuteduit du nazir qui avait eacuteteacute impur800

Le cas particulier de loffrande du meṣora‛ riche ou pauvre ne sera pas eacutetendu aux autres

cas dimpureteacute801

800 TY Nazir 3 3 801 TB Yoma 41b

245

On a poseacute le problegraveme du riche qui apregraves avoir eacuteteacute en eacutetat

dimpureteacute (pour une raison quelconque) fait une offrande de pauvre

Rabbi Eleacuteazar dit au nom de Rav Hosh‛aya quil nest pas quitte de

son obligation doffrande tandis que Rabbi Ḥagga dit au nom de

Rabbi Yoshiyya quil en est quitte

Un a dit802 un meṣora‛ pauvre qui aura apporteacute (apregraves sa gueacuterison)

une offrande de riche est quitte mais un riche qui aura apporteacute une

offrande de pauvre nest pas quitte803 Un autre a dit cest diffeacuterent

car il est eacutecrit Ceci sera la loi (torah) du meṣora‛ au jour de sa

purification donc le pauvre qui a fait une offrande de riche na pas

respecteacute cette loi et ne devrait pas ecirctre quitte

Cependant une baraiumlta enseigne que le mot loi englobe le pauvre

qui a apporteacute une offrande de riche On pourrait alors penser que le

riche faisant une offrande de pauvre devrait aussi ecirctre inclus Mais le

texte dit Et sil est indigent et sans moyens ce qui indique que

cette loi ne sapplique quaux meṣora‛im pauvres Dans les autres

cas dimpureteacute le riche doit faire obligatoirement une offrande de

riche

Certaines particulariteacutes de la purification du meṣora‛ sont compareacutees agrave la ceacutereacutemonie du

deacutechaussement du leacutevirat804

Rabbi Yoḥanan demanda si Rabbi Eleacuteazar nest pas en contradiction

avec lui-mecircme il dit ailleurs (agrave propos des applications de sang sur

loreille le pouce et le gros orteil) quil est indispensable de faire en

sorte que ce soit agrave droite tandis quici il ne lexige pas (il deacuteclare

lacte de deacutechaussement valable mecircme sil est fait au pied gauche)

Cest quailleurs fut-il reacutepondu la speacutecification de la droite (Leacutevitique

14 14) indique que cest une condition absolue tandis quici (pour

le leacutevirat) le texte ne speacutecifie pas quil sagira de la droite et elle

nest pas exigeacutee

802 Il sagit probablement de Rav Hosh‛aya lautre eacutetant Rabbi Yoshiyya 803 M Nega‛im 14 12 Cette intervention contredit Rabbi Ḥagga 804 TY Yevamot 12 2

246

Rabbi Yoseacute Ṣidania (de Sidon) a exposeacute devant Rabbi Yirmeyah

lanalogie agrave tirer du terme oreille au sujet de lesclave agrave perpeacutetuiteacute

(Exode 21 6) et au sujet du meṣora‛ (Leacutevitique 14 14) et comme

pour ce dernier il sagit de la droite il en sera de mecircme du premier

Pourquoi ne pas eacutetablir agrave leacutegard du pied pour le leacutevirat la mecircme

deacuteduction tireacutee du mot pied employeacute pour le meṣora‛ concluant quil

sagit de la droite Parce que mecircme celui qui admet lanalogie

entre les deux termes oreille ne la poussera pas plus loin au sujet du

pied

La similitude de certains versets va permettre den tirer des conclusions805

Pour les oiseaux offerts en expiation par le meṣora‛ le pluriel indique

deacutejagrave quil sagit de deux et par le terme deux on sait que ces deux

oiseaux devront se ressembler La mecircme deacuteduction est applicable

aux trompettes du Temple806

Certains ont finalement un message despoir agrave propos de la ṣara‛at807

Rabbi Yoḥanan a dit les problegravemes de pureteacute de la ṣara‛at et des

tentes qui sont difficiles en ce monde seront leacutegers dans le monde agrave

venir

805 TY Yoma 6 1 806 Nombres 10 2 807 TB Pesaḥim 50a

247

Chapitre II La ṣara‛at des vecirctements

Sur les cent-seize versets traitant de la ṣara‛at dans le Leacutevitique celle des vecirctements nen

occupe que treize Malgreacute cela la Mishnah y consacre un chapitre entier dans le traiteacute

Nega‛im il en est de mecircme dans la Tosefta et le Sifra commente abondamment ces

quelques versets On saperccediloit que malgreacute la briegraveveteacute du texte biblique ce sujet a

susciteacute beaucoup de reacuteflexion et de controverses chez les Rabbins qui ont pousseacute tregraves

loin leur souci du deacutetail

1 - Les vecirctements exposeacutes agrave la ṣara‛at

Dans Leacutevitique 13 47 - 48 il est question de vecirctements de toutes sortes un vecirctement

eacutetant deacutefini comme un article drsquohabillement servant agrave couvrir une partie du corps

humain808

Tous les vecirctements sont exposeacutes agrave limpureteacute lieacutee agrave la ṣara‛at sauf

ceux des gentils Les vecirctements acheteacutes agrave des gentils (sur lesquels

se trouvent des taches suspectes) doivent ecirctre examineacutes comme si

les signes venaient dapparaicirctre (mecircme sils sont tregraves anciens)

Mais les Rabbins ont eacutelargi cette notion aux eacutetoffes en geacuteneacuteral809

Tout objet susceptible dimpureteacute lieacutee agrave la mort mecircme sil nest pas

susceptible dimpureteacute de la semelle810 peut contracter limpureteacute de

la ṣara‛at Par exemple une voile de bateau un rideau un bandeau

808 M Nega‛im 11 1 809 M Nega‛im 11 11 810 Cette formulation bizarre est expliqueacutee par les commentateurs de la faccedilon suivante un homme ayant eu des

eacutecoulements geacutenitaux (zav) rend impur tout ce quil touche et peut transmettre son impureteacute (aussi) par la semelle

de ses chaussures Il ne rendrait pas impurs les objets citeacutes dans les exemples qui suivent (voile de bateau rideau

etc) faute de marcher dessus Ce raisonnement selon cette mishnah ne sapplique pas au meṣora‛

248

(qui entoure la tecircte dune femme811 et est orneacute de bijoux) la bande

deacutetoffe qui entoure le rouleau de la Loi une ceinture tresseacutee des

laniegraveres de chaussure ou de sandale degraves quelles ont une largeur

eacutegale ou supeacuterieure agrave un geris tous ces objets sont exposeacutes agrave

limpureteacute

Leacutevitique 13 48 ajoute dans une peau ou dans tout ouvrage en peau mais les choses

ne sont pas si simples et il y a des restrictions812

Les peaux (des animaux) de la mer ne sont pas exposeacutees agrave

limpureteacute813 mais si on y associe quelque chose qui pousse sur la

terre ne serait-ce quun fil pour le coudre ou lemballer ou tout

mateacuteriau susceptible dimpureteacute on les rend sensibles agrave limpureteacute

Le Sifra considegravere limmuniteacute des peaux danimaux marins comme une eacutevidence814 et

affirme que dans la mesure ougrave les vecirctements fabriqueacutes avec une matiegravere qui pousse ou

grandit sur la terre (comme le lin ou la laine) sont exposeacutes les vecirctements fabriqueacutes avec

la peau danimaux qui vivent sur la terre (ce qui exclut ceux qui vivent dans leau) le seront

aussi Mais les peaux danimaux marins perdront leur immuniteacute par lincorporation du

moindre produit de la terre (fil laine)815

Mais que faut-il penser de la peau danimaux non kasher La reacuteponse se trouve dans

une baraiumlta dans laquelle Rava a dit

La preuve que la peau dun animal non kasher peut devenir impure

est dans Leacutevitique 13 48 qui dit dans une peau (be-rsquoor) et pas une

peau pour inclure la peau des animaux non kasher que latteinte

existe avant lexamen par le kohen ou vienne apregraves Si on meacutelange

811 Cette opinion contredit TY Shabbat 6 1 qui estime que ce bandeau nest pas susceptible dimpureteacute de la ṣaraat

des eacutetoffes car il nest pas composeacute comme un vecirctement 812 M Nega‛im 11 1 813 Les mateacuteriaux entrant dans la fabrication de vecirctements risquant la ṣaraat sont eacutenumeacutereacutes de faccedilon exhaustive dans

les deux versets suivants Leacutevitique 13 47 - Et le vecirctement quand il y aura sur lui une atteinte de ṣaraat dans un

vecirctement de laine ou dans un vecirctement de lin et Leacutevitique 13 48 - ou dans la chaicircne ou dans la trame du lin ou de

la laine dans une peau ou dans tout ouvrage en peau La mishnah preacutecise ici que les peaux exposeacutees agrave limpureteacute

sont exclusivement celle danimaux terrestres 814 S Nega‛im 13 8 (Torat kohanim (Sifra) p 69) 815 S Nega‛im 13 9 (Torat kohanim (Sifra) p 69)

249

cette peau avec un autre mateacuteriau et quon en fait un vecirctement il

pourra ecirctre toucheacute816

Mais les tamis en peau sont-ils sensibles Leacutevitique 13 48 preacutecise tout ouvrage en

peau ce qui signifie en peau qui a eacuteteacute travailleacutee or la peau des tamis na pas eacuteteacute

travailleacutee (tanneacutee) elle est donc insensible817 Quen est-il de la laniegravere (en peau tanneacutee)

des sandales Leacutevitique 13 49 mentionne tout ustensile de peau les laniegraveres de

sandales ne sont pas des ustensiles818 Quant aux tentes faites de peau elles seront

aussi sensibles car ce sont des ustensiles819

Dautres mateacuteriaux plus ou moins dusage vestimentaire sont peu sensibles agrave limpureteacute

comme le feutre ou la toile de tente820 Ainsi821 une femme peut sortir avec un cache

megraveches en feutre matiegravere non tisseacutee donc ne risquant pas la ṣara‛at

Une baraiumlta anonyme822 va encore revenir sur la matiegravere composant un vecirctement

Le verset Leacutevitique 13 47 qui preacutecise laine et lin pour le vecirctement

est un binian av823 Donc dans tous les autres cas ougrave on parle de

vecirctements il sagira de laine et de lin

Le Sifra considegravere que le texte biblique est clair et quil exclut soie laine de chameau ou

poils de chegravevre du risque dimpureteacute824

La baraiumlta preacuteceacutedente se poursuit et pose le problegraveme de la dimension minimum pour

risquer limpureteacute

Un tissu de trois largeurs de doigt sur trois en lin ou en laine peut

contracter la ṣara‛at Dougrave le savons-nous Si le verset avait dit

beged (בגד un vecirctement) jaurais dit un vecirctement entier mais il est

816 TB Shabbat 28a 817 S Nega‛im 13 10 (Torat kohanim (Sifra) p 69) 818 Donc insensibles agrave limpureteacute (S Nega‛im 13 11 (Torat kohanim (Sifra) p 69)) Cette explication est en totale

contradiction avec M Nega‛im 11 11 qui estime que les laniegraveres de sandales sont sensibles agrave la ṣaraat 819 S Nega‛im 13 12 (Torat kohanim (Sifra) p 69) 820 T Nega‛im 5 1 (eacutedition S Zuckermandel p 623) 821 TB Shabbat 57b 822 TB Shabbat 26b 823 Le binian av troisiegraveme des treize regravegles dhermeacuteneutique deacutefinies par Rabbi Yishmarsquoel dit que si la Torah a eacutedicteacute

une regravegle dans un domaine cette regravegle doit sappliquer agrave tous les cas semblables 824 S Nega‛im 13 1 (Torat kohanim (Sifra) p 68)

250

dit we-ha-beged (והבגד et le vecirctement) deux lettres inutiles donc

mecircme un tissu de petite taille pourra ecirctre atteint

Certains vecirctements exposeacutes pourront ecirctre immuniseacutes

Des poils de chameau et de la laine de mouton ont eacuteteacute tisseacutes

ensemble (pour fabriquer un vecirctement) si les poils de chameau

sont majoritaires le vecirctement ne sera pas susceptible dimpureteacute

lieacutee agrave la ṣara‛at si la laine de mouton est majoritaire le vecirctement

pourra ecirctre impur il en est de mecircme si le meacutelange se fait agrave parts

eacutegales

La mecircme regravegle sapplique au lin et au chanvre825 sils ont eacuteteacute tisseacutes

ensemble (pour fabriquer un vecirctement)826

A propos du meacutelange poil de chameau et laine Rabbi Shim‛on ben Yehudah a dit au nom

de Rabbi Shim‛on

En cas de doute en matiegravere de leacutesion de ṣara‛at il faut prendre une

deacutecision indulgente et un meacutelange agrave parts eacutegales (de poil de

chameau et de laine) est pur827

La Tosefta ajoute que le meacutelange soie et laine (sans en preacuteciser les proportions) est aussi

insensible agrave limpureteacute828

On retrouve cette notion de meacutelange de mateacuteriaux dans un autre traiteacute de la Mishnah829

Aucune eacutetoffe nest interdite sauf en cas de meacutelange de lin et de

laine830 et aucun vecirctement nest susceptible decirctre atteint par la

ṣara‛at sauf ceux en laine ou en lin [hellip]

On peut meacutelanger de la laine de chameau avec de la laine de

mouton mais la laine de chameau doit ecirctre majoritaire et pas

infeacuterieure ou eacutegale agrave la laine de mouton

Il en est de mecircme si on meacutelange du lin et du chanvre

825 Le chanvre est dans ce cas lhomologue du poil de chameau (selon Albeck) 826 M Nega‛im 11 2 827 T Nega‛im 5 1 (eacutedition S Zuckermandel p 623) 828 T Nega‛im 5 5 (eacutedition S Zuckermandel p 623 - 624)

829 M Kil rsquoayim 9 1 830 Cette assertion est conforme agrave Deuteacuteronome 22 11 Tu ne porteras pas de vecirctement hybride meacutelange de laine et

de lin

251

On notera agrave propos de ces meacutelanges (autoriseacutes) quils ne sont en aucun cas eacutevoqueacutes

dans le Leacutevitique

Parfois la laine sera eacutepargneacutee

Rav Naḥman bar Yiṣḥaq dit les Sages et Rabbi Mersquoir sont daccord

pour dire que la laine nacquiert pas limpureteacute de la ṣara‛at si elle

provient dun mouton dune ligneacutee impure (cest-agrave-dire issu du

croisement dune chegravevre et dun mouton) car ce nest plus de la

laine831

La teinture peut confeacuterer limmuniteacute mais cette opinion ne fait pas lunanimiteacute832

Les peaux et les vecirctements teints ne sont pas susceptibles

dimpureteacute lieacutee agrave la ṣara‛at

Les maisons quelles soient peintes ou non pourront ecirctre atteintes

selon Rabbi Mersquoir Rabbi Yehudah estime que les peaux (mecircme

teinteacutees) sont comme les maisons Quand agrave Rabbi Shim‛on il

preacutecise que celles qui sont naturellement teinteacutees833 peuvent ecirctre

atteintes contrairement agrave celles qui ont une coloration artificielle834

Rabbi Mersquoir confirme dans la Tosefta tous les vecirctements et toutes les peaux teints

naturellement ou artificiellement sont proteacutegeacutes de limpureteacute835 Rabbi Yehudah est

daccord pour les vecirctements mais ajoute cest le contraire pour les maisons (qui ne sont

proteacutegeacutees ni par leur couleur naturelle ou ni par de la peinture)

Rabbi ‛Aqiva a lui aussi son opinion rapporteacutee par Rabbi Shim‛on836

Tous les vecirctements teints naturellement ou artificiellement sont

proteacutegeacutes de limpureteacute

Toutes les maisons teintes naturellement ou artificiellement sont

exposeacutees agrave limpureteacute

831 TB Bekhorot 17a 832 M Nega‛im 11 3 833 Litteacuteralement par les mains du ciel 834 Litteacuteralement par les mains de lhomme 835 T Nega‛im 5 2 (eacutedition S Zuckermandel p 623) Rabbi Mersquoir va plus loin quand il affirme (S Nega‛im 14 1

(Torat kohanim (Sifra) p 69)) que seuls les vecirctements et les peaux entiegraverement blancs sont exposeacutes agrave limpureteacute

mais Rabbi Yehudah inclut les peaux teintes 836 T Nega‛im 5 3 (eacutedition S Zuckermandel p 623)

252

Toutes les peaux teintes naturellement sont exposeacutees agrave limpureteacute

celles teintes par lhomme ne sont pas exposeacutees

Comme toujours les avis sont nombreux et souvent contradictoires837

Il est dit dans Leacutevitique 13 47 sil y a une tache sur un vecirctement de

laine ou sur un vecirctement de lin On aurait pu croire que limpureteacute

est aussi bien transmissible aux objets teints quagrave ceux qui ne le sont

pas mais comme il est reacutepeacuteteacute (verset 57) une eacutetoffe de laine ou

de lin cela prouve que la laine doit avoir conserveacute sa couleur

naturelle (non teinteacutee) comme le lin

Peut-on eacutetablir une distinction entre ce qui est teint par lhomme

(artificiellement) et ce qui est teint par le creacuteateur (naturellement)

Comme on a reacutepeacuteteacute agrave la fin du mecircme chapitre (Leacutevitique 13) les

termes de lin et laine comme le lin est naturellement blanc de

mecircme il sagit ici de laine blanche838

Mais la question de la teinture est encore plus compliqueacutee quil ny parait839

Dans un vecirctement dont la chaicircne est teinteacutee et la trame blanche ou

dont la trame est teinteacutee et la chaicircne blanche tout deacutepend de ce qui

est le plus visible

Cette phrase est complegravetement incompreacutehensible sans laide des commentateurs qui

sappuient sur la Tosefta pour lexpliquer et lachever Ainsi cest la couleur de la trame

qui va deacuteterminer le statut du vecirctement si sa teinte est naturelle le vecirctement sera

exposeacute agrave limpureteacute840 Il en est de mecircme si la couleur de la trame domine et si elle est

blanche Par contre sil sagit dun oreiller ou dun traversin cest la teinture de la chaine

qui est critique si la couleur de la chaicircne domine et si elle est blanche le vecirctement sera

exposeacute agrave limpureteacute Il en est de mecircme si la couleur de la trame domine et si elle est

blanche

837 TY Kilrsquoayim 9 1 838 Dans S Nega‛im 13 4 (Torat kohanim (Sifra) p 68) le simple fait que Leacutevitique 13 47 parle de vecirctement de lin ou

de laine suffit pour conclure que seuls les vecirctements ayant leur couleur naturelle (blanc par les mains du ciel)

sont exposeacutes 839 M Nega‛im 11 4 840 T Nega‛im 5 4 (eacutedition S Zuckermandel p 623)

253

Cependant il semblerait que la trame et la chaine dun panier ou dune passoire ne sont

pas concerneacutees dans la mesure ougrave ce ne sont pas des vecirctements841

La distinction entre la chaine et la trame dune eacutetoffe a comme nous venons de le voir

une grande importance

La chaicircne et la trame peuvent contracter limpureteacute de la ṣara‛at

immeacutediatement842 Rabbi Yehudah a preacuteciseacute pour la chaicircne

seulement apregraves avoir eacuteteacute bouillie mais pour la trame

immeacutediatement les eacutecheveaux de lin seulement apregraves quils aient

eacuteteacute blanchis843

Ces preacutecisions de Rabbi Yehudah seront reprises et repreacuteciseacutees844

Tout fil de chaine ou de trame peut ecirctre contamineacute (par la ṣara‛at)

immeacutediatement apregraves avoir eacuteteacute fileacute selon les paroles de Rabbi Mersquoir

Mais Rabbi Yehudah dit que les fils de chaine en laine peuvent ecirctre

contamineacutes degraves quils sont retireacutes (du reacutecipient ougrave on les avait mis

pour les blanchir) les fils de trame immeacutediatement apregraves avoir eacuteteacute

fileacutes et les eacutecheveaux de lin degraves quils aient eacuteteacute blanchis Ce qui

permet agrave Abbayyeacute daffirmer que mecircme des fibres non encore fileacutees

peuvent ecirctre contamineacutees

Et dans le mecircme passage les Rabbins vont aller encore plus loin dans le deacutetail

Quelle quantiteacute doit ecirctre en pelote pour que le fil soit susceptible

decirctre atteint par limpureteacute La quantiteacute neacutecessaire pour tisser une

piegravece carreacutee de trois travers de doigt de cocircteacute Mais si la pelote est

faite de morceaux de fil attacheacutes bout agrave bout elle ne risque pas

limpureteacute Rabbi Yehudah a ajouteacute que mecircme sil ny a quun seul

nœud la pelote ne sera pas impure

La notion de dimension minimum dun tissu susceptible decirctre atteint est reprise dans S

Nega‛im 13 7 de mecircme que la notion de pelote de fil faite de morceaux attacheacutes

Une autre mishnah va compleacuteter leacutetude du fil845

841 S Nega‛im 13 5 (Torat kohanim (Sifra) p 69) 842 Degraves la fin du tissage avant que leacutetoffe ait eacuteteacute blanchie 843 M Nega‛im 11 8 Cette tradition est reprise agrave lidentique dans S Nega‛im 13 7 (Torat kohanim (Sifra) p 69) 844 TB Shabbat 27b 845 M Nega‛im 11 9

254

Si un fil est enrouleacute dune pelote agrave une autre ou dune bobine agrave une

autre ou de la partie haute du meacutetier agrave tisser agrave sa partie basse846 et

aussi dans le cas des deux ailes dune blouse847 (reacuteunies par un

mecircme fil) si un signe de ṣara‛at apparaicirct sur lun (des deux

eacuteleacutements) lautre restera pur (car les deux parties ne sont pas

consideacutereacutees comme une seule entiteacute) Mais si le signe apparaicirct sur

la trame perdue ou sur la chaicircne restante les deux peuvent devenir

impures848 Rabbi Shim‛on a dit la chaicircne ne peut contracter

limpureteacute que si le fil est continu849 (sans nœud)

2 - Lexamen du vecirctement et ses conseacutequences

Alors que pour lhomme la dimension de la leacutesion est particuliegraverement importante la

Mishnah en fait peu mention pour les vecirctements850 et sattache plutocirct agrave sa couleur et agrave

son eacutevolution851

Les vecirctements sont impurs sils ont une tache verdacirctre qui devient

vert intense ou rougeacirctre qui devient rouge intense852 Si la tache

eacutetait verdacirctre (et de la dimension minimum) et sest agrandie en

devenant rougeacirctre (pendant la peacuteriode disolement) ou si la tache

846 Chaque eacuteleacutement du meacutetier agrave tisser est alors relieacute agrave lautre par un seul fil 847 La blouse est constitueacutee de deux piegraveces de tissu (les ailes) reacuteunies par leur bord supeacuterieur dans lequel est meacutenageacute un

trou pour passer la tecircte T Nega‛im 5 11 (eacutedition S Zuckermandel p 624) confirme que la blouse est consideacutereacutee

comme deux entiteacutes seacutepareacutees 848 Si les fils qui deacutepassent des extreacutemiteacutes de leacutetoffe qui a eacuteteacute tisseacutee (et qui sont destineacutes agrave ecirctre coupeacutes) sont atteints

tout le travail risque decirctre impur 849 Linfluence du nœud dans cette mishnah et la preacuteceacutedente reste un mystegravere qui na reccedilu aucune explication de la part

des commentateurs 850 Mais luniteacute de mesure reste le geris si le geris est la taille minimum dune tache brillante sur la peau pour que

limpureteacute soit deacutecreacuteteacutee il en est de mecircme pour le vecirctement (S Nega‛im 14 4 (Torat kohanim (Sifra) p 69))

Mais une opinion contraire sappuie sur le fait que pour la maison la dimension minimum est de deux geris et doit

ecirctre la mecircme pour le vecirctement (S Nega‛im 14 5 (Torat kohanim (Sifra) p 69)) 851 M Nega‛im 11 4 852 Bartenura compare ces taches agrave celle de la queue dun paon S Nega‛im 14 2 (Torat kohanim (Sifra) p 69) insiste

sur le fait quil sagit dun rouge ou dun vert tregraves brillant

255

eacutetait rougeacirctre et sest agrandie en devenant verdacirctre le vecirctement

est impur

Sil y a un changement de couleur sans extension on considegravere quil

ny a pas de changement Mais Rabbi Yehudah a dit il faudra

reacuteexaminer le vecirctement comme si ceacutetait la premiegravere fois (le

changement de couleur eacutetant consideacutereacute comme lapparition dune

nouvelle tache) et lisoler agrave nouveau une ou deux semaines

Dans certains cas lexamen devra ecirctre fait dans des conditions particuliegraveres853

Une cape eacutepaisse (molletonneacutee) ougrave apparaicirct un signe de ṣara‛at

reste pure selon Rabbi Elieacutezer ben Ya‛aqov agrave moins que le signe

napparaisse et agrave lexteacuterieur et dans leacutepaisseur de la cape

Une outre ou un sac doivent ecirctre examineacutes dans la position dans

laquelle ils sont utiliseacutes et il ny aura impureteacute que si le signe seacutetend

de la face externe agrave la face interne ou inversement

Dans tous les cas le vecirctement sera isoleacute puis reacuteexamineacute par le kohen854

Un vecirctement sera deacuteclareacute impur dans un deacutelai maximum de deux

semaines en fonction dun des trois signes suivants la couleur

verdacirctre la couleur rougeacirctre ou la progression (de la leacutesion)

Les deux premiers signes peuvent ecirctre constateacutes degraves le deacutebut (au

premier examen) agrave la fin de la premiegravere ou de la deuxiegraveme semaine

La progression de la leacutesion ne pourra ecirctre constateacutee quagrave la fin de la

premiegravere ou de la deuxiegraveme semaine disolement

Dans ces cas le vecirctement serait deacuteclareacute impur au terme de deux

semaines disolement soient treize jours

Comme le preacutecise la mishnah limpureteacute ne sera prononceacutee apregraves isolement que si la

couleur de la tache a persisteacute et si sa taille a augmenteacute En effet855

Lextension (de la tache) si faible soit-elle est une cause

dimpureteacute lapparition dune autre tache au mecircme endroit du

vecirctement est aussi cause dimpureteacute agrave condition quelle soit de la

853 M Nega‛im 11 11 854 M Nega‛im 3 7 855 M Nega‛im 11 7

256

taille dun geris Il en est de mecircme en cas de reacuteapparition dune

tache qui seacutetait atteacutenueacutee

La prise en compte dune deuxiegraveme tache apparue pendant lisolement est justifieacutee par

Leacutevitique 13 51 si latteinte a progresseacute dans le vecirctement labsence de preacutecision

indiquant quil peut sagir de nimporte quel endroit du vecirctement856

Plusieurs eacuteventualiteacutes peuvent donc se preacutesenter857

Si la tache na pas changeacute agrave la fin de la premiegravere semaine

disolement il faut laver la tache858 et isoler le vecirctement une

deuxiegraveme semaine

Si la tache reste inchangeacutee agrave la fin de la deuxiegraveme semaine859 ou si

elle a progresseacute pendant la premiegravere le vecirctement sera brucircleacute860

Si la couleur de la tache sest affaiblie avant decirctre examineacutee par le

kohen (par exemple passeacutee du verdacirctre au vert clair) Rabbi

Yishmarsquoel preacuteconise lavage et isolement mais les Sages estiment

que cela nest pas neacutecessaire et que le vecirctement est pur861

Si la couleur de la tache sest affaiblie pendant la premiegravere semaine

elle doit ecirctre laveacutee et isoleacutee agrave nouveau

Si la couleur de la tache sest affaiblie pendant la deuxiegraveme

semaine elle doit ecirctre deacutecoupeacutee et brucircleacutee862 et il faudra

obligatoirement coudre une piegravece agrave sa place863 Mais Rabbi

Neḥemiah a estimeacute que la piegravece neacutetait pas indispensable864

856 S Nega‛im 14 9 (Torat kohanim (Sifra) p 69) 857 M Nega‛im 11 5 858 Il faut laver la tache et la partie adjacente (S Nega‛im 14 5 (Torat kohanim (Sifra) p 69)) nimporte qui pourra

sen charger (S Nega‛im 15 4 (Torat kohanim (Sifra) p 70)) 859 Conformeacutement agrave Leacutevitique 13 55 le vecirctement sera bruleacute seul quelle que soit la matiegravere dont il est fait (S Nega‛im

15 7) 860 Conformeacutement agrave Leacutevitique 13 52 le vecirctement sera bruleacute seul quelle que soit la matiegravere dont il est fait (S Nega‛im

15 1 (Torat kohanim (Sifra) p 70)) 861 On peut penser que selon les Sages une tache qui sest atteacutenueacutee ne sera mecircme pas preacutesenteacutee au kohen 862 Leacutevitique 13 56 863 Le remplacement de la partie deacutecoupeacutee par une piegravece est deacuteduite du mot encore dans Leacutevitique 13 57 Mais si elle

[la tache] apparaicirct encore dans le vecirctement (S Nega‛im 16 4 (Torat kohanim (Sifra) p 70)) 864 T Nega‛im 5 6 (eacutedition S Zuckermandel p 624) reprend les arguments de cette mishnah dans des termes

pratiquement identiques

257

Mais cette piegravece remplaccedilant la partie deacutecoupeacutee et bruleacutee peut agrave son tour poser quelques

problegravemes865

Si une autre tache apparaicirct sur le vecirctement (qui a eacuteteacute rapieacuteceacute) la

piegravece est proteacutegeacutee866 si la tache seacutetend sur la piegravece le vecirctement

sera brucircleacute (ainsi que la piegravece)

Si une piegravece fabriqueacutee agrave partir de leacutetoffe dun vecirctement qui a eacuteteacute

isoleacute (puis deacuteclareacute pur) est cousue sur un vecirctement pur et si une

tache apparaicirct de nouveau sur le vecirctement dorigine la piegravece doit

ecirctre retireacutee et brucircleacutee

Mais si la tache apparaicirct sur la piegravece le vecirctement dorigine doit ecirctre

brucircleacute et la piegravece doit ecirctre isoleacutee avec le vecirctement sur lequel elle est

cousue

Dans les trois eacuteventualiteacutes qui preacutecegravedent la nouvelle tache devra bien entendu avoir la

dimension minimum dun geris867 et sa couleur pourra ecirctre diffeacuterente de celle de la

premiegravere868

Le vecirctement gueacuteri agrave la fin de la deuxiegraveme semaine (la tache a complegravetement disparu)

doit ecirctre laveacute agrave nouveau selon Leacutevitique 13 58 Ce deuxiegraveme lavage est consideacutereacute

comme un rite de purification869

Dautres eacuteventualiteacutes sont possibles870

Deux vecirctements ont eacuteteacute isoleacutes lun a eacuteteacute deacuteclareacute pur et a fourni une

piegravece pour le deuxiegraveme Si une tache apparaicirct sur lun des deux il

doit ecirctre brucircleacute avec la piegravece

Si la tache apparaicirct sur la piegravece les deux vecirctements doivent ecirctre

bruleacutes

Mais existe-t-il des taches pures

Une controverse871 a lieu agrave propos de lexpression beyn nega‛ le-nega‛ dans Deuteacuteronome

17 8872 qui pourrait laisser penser que certaines taches seraient pures Mais le terme

865 M Nega‛im 11 6 866 La piegravece pourra ecirctre reacutecupeacutereacutee avant que le vecirctement ne soit (eacuteventuellement) brucircleacute (T Nega‛im 5 7 (eacutedition S

Zuckermandel p 624)) On remarquera le souci deacuteconomie sous-jacent 867 S Nega‛im 16 6 (Torat kohanim (Sifra) p 71) 868 S Nega‛im 16 7 (Torat kohanim (Sifra) p 71) 869 S Nega‛im 16 11 (Torat kohanim (Sifra) p 71) 870 T Nega‛im 5 9 (eacutedition S Zuckermandel p 624)

258

nega‛ se reacutefegravere toujours agrave quelque chose dimpur (sans ecirctre nommeacutee la ṣara‛at est en

arriegravere-penseacutee) Pourtant il est eacutecrit873 Le kohen verra et voici la ṣara‛at a couvert toute

sa chair il deacuteclarera laffection pure car elle est devenue toute blanche elle est pure ou

encore874 le kohen examinera et voici dans la peau de leur chair des taches mates

blanches cest un vitiligo [bohaq] il a fleuri dans la peau il est pur

Mais selon certains875 le verset fait plutocirct allusion agrave la diffeacuterence entre la ṣara‛at des

personnes des vecirctements et des maisons qui sont toutes impures

Il y a agrave ce sujet deacutesaccord entre Rabbi Yoḥanan ben Avtolmos et les Sages Dans une

baraiumlta Rabbi Yoḥanan ben Avtolmos dit dougrave savons-nous que si la tache seacutetend sur

tout le vecirctement il est pur Dune gezerah shawah entre les versets Leacutevitique 13 55 et

13 42 ougrave sont employeacutees aussi bien pour lhomme que pour le vecirctement les expressions

calvitie du sommet du cracircne (gabbaḥat) et calvitie frontale (qaraḥat) Mais cette opinion

na pas eacuteteacute retenue par les Sages876

Certains vecirctements ont un sort particulier

Sur un vecirctement deacuteteacute (ou un rideau877) fait de bandes coloreacutees et de

bandes blanches (ou en damier) une atteinte de ṣara‛at peut

seacutetendre dune bande aux autres878

On a poseacute la question suivante agrave Rabbi Elieacutezer mais sil ny a

quune seule bande blanche879 Il a reacutepondu je nai rien entendu agrave

ce sujet

871 TB Niddah 19a 872 Si tu es impuissant agrave prononcer sur un cas judiciaire sur une question de meurtre ou de droit civile sur une

atteinte ou une atteinte [beyn nega le-nega] [hellip] 873 Leacutevitique 13 13 874 Leacutevitique 13 39 875 Voir le chapitre preacuteceacutedent paragraphe 5 876 TB Niddah 19a

877 Le terme utiliseacute (qayṭa קיטא) signifierait selon Bartenura vecirctement deacuteteacute mais serait dorigine grecque selon

Albeck et serait un rideau 878 Le vecirctement (ou le rideau) sera alors impur Rabbi Neḥemiah a preacuteciseacute que la tache sur les bandes blanches devait

avoir une surface dau moins trois travers de doigts au carreacute (T Nega‛im 5 10 (eacutedition S Zuckermandel p 624)) 879 Les disciples de Rabbi Elieacutezer sous entendent que les bandes teinteacutees ne risquent pas dimpureteacute (M Nega‛im 11 3)

et ne doivent pas ecirctre isoleacutees ni brucircleacutees mecircme si la tache les a atteint

259

Rabbi Yehudah ben Beteyra lui a dit je voudrais soumettre une

explication Il lui a reacutepondu si tu peux de cette faccedilon confirmer

lopinion des Sages ce serait une bonne chose Il a dit alors il est

possible que cette tache persiste deux semaines dans les parties

teintes et dans ce cas le vecirctement serait impur Tu es un grand

sage sest-il exclameacute tu as confirmeacute la regravegle eacutedicteacutee par les

Sages880

La question de la chaine de la trame des franges ou de broderies est aussi

envisageacutee881

Si un signe de ṣara‛at apparaicirct sur la chaicircne la trame reste pure sil

apparaicirct sur la trame la chaicircne reste pure

Sil apparaicirct sur un chacircle les franges doivent ecirctre brucircleacutees avec lui

sil apparaicirct sur les franges le chacircle reste pur (mais les franges

seront brucircleacutees)

Si un signe apparaicirct sur une chemise on sauve ses broderies

La maladresse (ou la malveillance) peut faire quun vecirctement isoleacute ou impur soit meacutelangeacute

avec des vecirctements purs882

Si un vecirctement mis en isolement est meacutelangeacute avec dautres

vecirctements tous sont purs (au beacuteneacutefice du doute)

Sil a eacuteteacute coupeacute en morceaux les morceaux sont purs (la partie

suspecte aura eacuteteacute brucircleacutee) et peuvent ecirctre utiliseacutes

Si un vecirctement impur est meacutelangeacute avec dautres vecirctements tous

sont impurs

Sil a eacuteteacute coupeacute en morceaux il reste impur et il est interdit de se

servir des morceaux

La reacutecupeacuteration des morceaux dun vecirctement qui a eacuteteacute isoleacute mais deacuteclareacute pur peut poser

des problegravemes883

Un vecirctement qui a eacuteteacute isoleacute a eacuteteacute deacutecoupeacute en piegraveces de moins de

trois travers de doigts au carreacute mais il y a parmi elles une piegravece de

880 M Nega‛im 11 7 Cette conversation est reprise agrave lidentique dans S Nega‛im 16 9 (Torat kohanim (Sifra) p 71) 881 M Nega‛im 11 10 882 M Nega‛im 11 12 883 T Nega‛im 5 15 (eacutedition S Zuckermandel p 624 - 625)

260

trois travers de doigts au carreacute sur laquelle apparaicirct une tache Un

(rabbin anonyme) dit cette piegravece est la seule impure

Mais Rabbi Eleacuteazar ben Rabbi Shim‛on reacutepond toutes les piegraveces

doivent ecirctre bruleacutees

3 ndash Transmission de limpureteacute du vecirctement

Le cas de la transmission agrave lhomme na pas eacuteteacute envisageacute par les Rabbins car tregraves

improbable En effet le vecirctement ne sera plus porteacute degraves quil y a soupccedilon et isolement

Mais nous avons vu plus haut que le vecirctement impur pouvait en contaminer dautres Il

pourra aussi contaminer la maison

Si vecirctement impur dont une partie de la dimension dune olive

peacutenegravetre dans une maison pure il la rend impure884

On remarquera quaucune indication nest donneacutee sur la faccedilon de purifier une maison

ainsi contamineacutee

884 M Nega‛im 13 8

261

Chapitre III La ṣara‛at de la maison

Certains Rabbins eacutetaient plutocirct sceptiques quant agrave lexistence mecircme de la ṣara‛at des

maisons Lrsquoideacutee selon laquelle ces pheacutenomegravenes nrsquoont pas existeacute se trouve dans TB

Sanhedrin 71a ougrave lrsquoon peut lire

(Anonyme) qui est daccord avec cette affirmation il ny a jamais

eu de maison atteinte de ṣara‛at (neacutecessitant sa destruction) et il ny

en aura jamais Alors pourquoi cette loi a-t-elle eacuteteacute eacutecrite Pour que

tu eacutetudies et que tu reccediloives une reacutecompense

Pourtant Rabbi Eleacuteazar ben Rabbi Shim‛on a dit une maison ne

devient jamais impure agrave moins quil napparaisse une tache de la

dimension de deux geris sur deux pierres sur deux murs et dans

langle des murs Elle doit mesurer deux geris de long et un de large

Pourquoi Parce que la Bible parle de murs de la maison885 puis du

mur dans le mecircme verset Ougrave un mur est-il comme deux Dans

langle de la maison886

Rabbi Elieacutezer ben Rabbi Ṣadoq a dit il y a un endroit agrave deux mille

coudeacutees de Gaza qui est appeleacute ruines atteintes (par la ṣara‛at)

Rabbi Shim‛on de Kefar-Akum887 a dit je suis alleacute en Galileacutee et jai

vu un endroit ougrave on ma raconteacute que des pierres atteintes avaient eacuteteacute

deacuteposeacutees888

885 Leacutevitique 14 37 Il examinera laffection et voici laffection est dans les murs de la maison en caviteacutes verdacirctres

ou rougeacirctres et leur apparence est plus profonde que le mur 886 Cette affirmation est reacuteiteacutereacutee dans TB Sanhedrin 87b - 88a ougrave Rabbi Eleacuteazar ben Rabbi Shimeon est mis en

contradiction avec le propos Rav Pappa une maison devient impure sil apparaicirct une tache de un geris sur deux

murs ou une tache de deux geris sur un seul mur 887 Village de Basse Galileacutee 888 Cette tradition se retrouve dans T Nega‛im 6 1 (eacutedition S Zuckermandel p 625) dans des termes identiques Mais

la Tosefta ajoute deux phrases Jeacuterusalem nest pas exposeacutee agrave limpureteacute (des maisons) opinion anonyme agrave

262

A la fin de la discussion Rabbi Eleacuteazar ben Rabbi Shim‛on et Rabbi sont daccord pour

dire que au moins une maison a eacuteteacute toucheacutee par la ṣara‛at dans lhistoire

Quoiquil en soit de nombreux textes sont consacreacutes agrave la ṣara‛at des maisons que ce soit

dans la Mishnah ou dans les autres eacutecrits halakhiques

1 - Les maisons exposeacutees agrave la ṣara‛at

11 - Cas geacuteneacuteral

Toutes les maisons ne sont pas exposeacutees agrave la ṣara‛at

Toutes les maisons889 sont susceptibles dimpureteacute lieacutee agrave la ṣara‛at

sauf celles des Gentils (non-juifs posseacutedant une maison en

Palestine)890

Les maisons des Gentils ne sont donc pas concerneacutees sauf si elles sont acquises par

des Juifs comme lindique la suite

Si quelquun achegravete la maison dun Gentil tout signe de ṣara‛at

(mecircme preacuteceacutedant lachat) doit ecirctre examineacute comme sil venait

dapparaicirctre

Certaines maisons ne seront jamais atteintes

Une maison ronde ou triangulaire891 construite sur un bateau sur un

radeau ou sur quatre pilotis (dans ces derniers cas la maison ne

repose pas sur la terre) ne sont pas exposeacutees agrave limpureteacute lieacutee agrave la

ṣara‛at Mais une maison agrave quatre cocircteacutes mecircme construite sur

quatre piliers pourra la contracter892

Le problegraveme du nombre de murs a trouveacute son explication dans une baraiumlta893

laquelle Rabbi Yehudah reacutepond jai entendu dire quil sagit seulement du Sanctuaire Nous verrons plus loin

comment le problegraveme de Jeacuterusalem est envisageacute par les Rabbins 889 Seules les maisons construites en terre dIsraeumll sont concerneacutees conformeacutement au verset Leacutevitique 14 34 Quand

vous viendrez vers le pays de Canaan que je vous donne en proprieacuteteacute si je fais apparaicirctre une leacutesion de ṣaraat

dans une maison du pays de votre proprieacuteteacute 890 M Nega‛im 12 1 891 T Nega‛im 6 3 (eacutedition S Zuckermandel p 625) reprend les mecircmes termes et ajoute une maison pentagonale 892 M Nega‛im 12 1 893 TB Bava Batra 164b

263

Une maison qui a deux angles trois angles ou cinq angles ne

devient jamais impure agrave cause de la ṣara‛at mais avec quatre

angles elle pourra lecirctre Dougrave vient cette loi Une autre baraiumlta

explique dans Leacutevitique 14 37 il est dit laffection est dans les

murs de la maison le pluriel signifie deux murs et dans Leacutevitique 14

39 il est redit laffection a progresseacute dans les murs soient encore

deux murs donc quatre en tout

Dautres maisons sont spontaneacutement proteacutegeacutees894

Une maison dont une partie est posseacutedeacutee par un Gentil et lautre par

un Juif nest pas sujette agrave limpureteacute

Une maison dont une partie est en Terre Sainte et lautre en dehors

de la Terre Sainte nest pas sujette agrave limpureteacute

Mais une maison qui ne mesure pas au moins quatre coudeacutees sur quatre est dispenseacutee

de la mezuzah et ne peut pas contracter la ṣara‛at car une structure de moins de quatre

coudeacutees au carreacute nest pas une maison895

12 ndash Les maisons de Jeacuterusalem

La ville de Jeacuterusalem pose un problegraveme particulier896

Jeacuterusalem et les pays eacutetrangers (entourant la terre dIsraeumll) ne sont

pas exposeacutes agrave limpureteacute

Cette affirmation concernant Jeacuterusalem est reprise dans TB Bava Qama 82b qui

sappuie sur Leacutevitique 14 34 Quand vous viendrez vers le pays de Canaan que je vous

donne en possession [hellip] et considegravere que Jeacuterusalem na pas eacuteteacute attribueacutee au moment

du partage de la terre dIsraeumll entre les tribus (pas plus que les pays entourant Canaan)

tel quil est deacutecrit dans le livre de Josueacute Les Rabbins eacutenoncent dix regravegles sappliquant agrave

Jeacuterusalem la quatriegraveme preacutecisant quaucune maison ny sera rendue impure par la ṣara‛at

en sappuyant sur le mecircme raisonnement Cependant dans Juges 1 2 et suivants Juda

est deacutesigneacute pour aller conqueacuterir ce qui deviendra la Judeacutee et (verset 8) Les fils de Juda

attaquegraverent Jeacuterusalem ils la prirent la passegraverent au fil de leacutepeacutee et mirent le feu agrave la ville

894 T Nega‛im 6 4 (eacutedition S Zuckermandel p 625) 895 TB Sukkah 3a - 3b 896 M Nega‛im 12 4

264

On pourrait en deacuteduire que Jeacuterusalem a eacuteteacute annexeacutee par la tribu de Juda mais sans

jouer sur les mots on ne peut pas consideacuterer quelle a eacuteteacute donneacutee en partage

Cette deacutecision a eacuteteacute confirmeacutee avec des arguments similaires897

Une baraiumlta dit que seules les maisons situeacutees sur une terre

attribueacutee lors du partage de la terre dIsraeumll sont susceptibles decirctre

atteintes par la ṣara‛at Donc une maison de Jeacuterusalem ne peut pas

ecirctre atteinte car Jeacuterusalem na pas eacuteteacute partageacutee Rabbi Yehudah dit

jai appris de mes maitres que seul lemplacement du Temple nest

pas atteignable mais tous les autres lieux y compris les synagogues

le sont

13 - Les synagogues

Le problegraveme de latteinte des synagogues a eacuteteacute poseacute et les Rabbins vont tenter de le

reacutesoudre avec beaucoup de difficulteacutes898

Est-ce quune synagogue peut devenir impure agrave cause de la ṣara‛at

Une baraiumlta enseigne les maisons de priegravere et les maisons

deacutetude ne peuvent pas devenir impures car le texte biblique

preacutecise899 celui agrave qui appartient la maison viendra donc celui qui a

une maison pour lui seul agrave lexclusion des maisons qui ne sont pas

reacuteserveacutees pour son seul usage

Mais une autre baraiumlta explique quune synagogue ou une maison

appartenant agrave plusieurs associeacutes peuvent devenir impurs En reacutealiteacute

cette deuxiegraveme baraiumlta donne lopinion de Rabbi Mersquoir lautre

donnant lopinion des autres maicirctres Car une troisiegraveme baraiumlta

enseigne une synagogue qui comporte un logement pour celui qui

en assure le service doit avoir une mezuzah et sil ny a pas ce

logement Rabbi Mersquoir exige (quand mecircme) la mezuzah mais les

Sages len dispensent Et on peut dire que les deux (premiegraveres

barayitot) saccordent avec lopinion des autres maicirctres

897 TB Megillah 26a 898 TB Yoma 11b - 12a 899 Leacutevitique 14 35

265

Et il ny a toujours pas de difficulteacute car lune concerne une

synagogue comportant un logement lautre une synagogue ne

comportant pas de logement Et on peut encore dire encore que les

deux concernent une synagogue qui ne comporte pas de logement

mais que lune parle de synagogues dans les villes et lautre de

synagogues dans les villages

Ainsi donc les synagogues des grandes villes ne seraient pas

susceptibles de devenir impures agrave cause de la ṣara‛at Alors quune

baraiumlta enseigne une maison du pays de votre possession900 ce

qui est en votre possession peut devenir impur par la ṣara‛at mais

pas Jeacuterusalem Rabbi Yehudah intervient je nai appris cela que

pour le seul emplacement du Sanctuaire901 Il reacutesulte (de cet avis)

que les synagogues et les maisons deacutetude peuvent ecirctre frappeacutees

dimpureteacute bien que (et mecircme si) elles se trouvent dans une grande

ville Mais un (anonyme) citant une version diffeacuterente des paroles de

Rabbi Yehudah qui aurait dit je nai appris cela que pour un

emplacement sanctifieacute902

La seacutequence change de sujet et sensuit une discussion sur le fait de savoir si Jeacuterusalem

a eacuteteacute ou non donneacutee en partage (voir plus haut) avant de revenir au problegraveme des

synagogues des villes et des villages

Mais les synagogues des villages est-il sucircr quelles peuvent devenir

impures agrave cause de la ṣara‛at Alors quune baraiumlta enseigne le

pays de Canaan que je vous donne en possession903 donc quand

le pays aura eacuteteacute conquis Sils lont conquis mais pas encore partageacute

entre les tribus partageacute entre les tribus mais pas encore partageacute

entre les familles partageacute entre les familles mais chacun (des

membres de la famille) na pas encore reconnu son bien particulier

900 Leacutevitique 14 34 901 Selon Rabbi Yehudah seul le Sanctuaire eacutechappe agrave la leacutegislation sur limpureteacute qui reste applicable au reste du

territoire de la ville sauf pour les synagogues Mais son avis va ecirctre pris dans un sens plus restrictif et ne va ecirctre

appliqueacute quau seul Sanctuaire 902 Cette rectification joue sur la vocalisation de miqdash le Sanctuaire qui devient mequdash emplacement sanctifieacute

Une synagogue eacutetant un emplacement sanctifieacute elle eacutechapperait agrave limpureteacute 903 Leacutevitique 14 34

266

dougrave (savons-nous que la leacutegislation sur limpureteacute ne doit pas

encore jouer) Parce que le texte poursuit viendra celui agrave qui est la

maison904 celui agrave qui appartient la maison Ce qui exclut toute

maison qui na pas eacuteteacute attribueacutee agrave un proprieacutetaire particulier905 La

meilleure (reacuteponse) est celle que nous avons donneacutee en premier

lieu906

Une autre discussion a repris ce thegraveme de limpureteacute dune synagogue907

Rabbi Yehudah a dit jai entendu de mes maitres que seul

lemplacement du Temple est inaccessible agrave limpureteacute de la ṣara‛at

ce qui sous-entend que tous les autres lieux de Jeacuterusalem y

compris les synagogues et les maisons deacutetudes de la Torah

peuvent ecirctre toucheacutes par limpureteacute de la ṣara‛at

Limmuniteacute des synagogues est pleine de contradictions

Si le meṣora‛ doit entrer dans une synagogue on construira pour lui

une seacuteparation (un enclos carreacute) de dix largeurs de main de haut et

quatre coudeacutees de cocircteacute Il devra entrer le premier et sortir le

dernier908

Cette mishnah appelle deux remarques le meṣora‛ avait le droit de peacuteneacutetrer dans une

synagogue (pour y prier malgreacute son impureteacute ) bien quil soit exclu de la communauteacute il

eacutetait isoleacute pour ne pas risquer de toucher quelquun et de lui transmettre son impureteacute

Mais apparemment il ne rendait pas impurs la synagogue et les objets du culte en

contradiction avec cette autre mishnah909

Si un meṣora‛ entre dans une maison tous les ustensiles qui sy

trouvent deviennent impurs jusquau plafond910 Rabbi Shim‛on a dit

jusquagrave quatre coudeacutees de haut seulement (au-delagrave les ustensiles

904 Leacutevitique 14 35 905 Ce qui semble exclure les synagogues qui appartiennent agrave la communauteacute 906 Cette conclusion rapide qui devrait nous paraicirctre eacutevidente concerne les synagogues comportant une partie

dhabitation seules susceptibles de contracter limpureteacute de la ṣaraat 907 TB Megillah 26a 908 M Nega‛im 13 12 909 M Nega‛im 13 11 910 On doit comprendre que ce qui se trouve en hauteur sur des eacutetagegraveres par exemple sera aussi impur On retrouve les

prescriptions de Nombres 19 13

267

restent purs) Mais dans tous les cas limpureteacute est immeacutediate

Rabbi Yehudah nest pas daccord et estime que limpureteacute nest

acquise que si le meṣora‛ est resteacute dans la maison le temps

dallumer une megraveche911

2 - Comment proteacuteger une maison de la ṣara‛at

Il existe des meacutethodes pour immuniser une maison contre la ṣara‛at

Une maison dont un des murs est couvert de marbre (qui nest

jamais impur) un de rochers un de briques et le dernier de torchis

(de terre) est pure Si dans une maison qui na pas dans chaque

mur des pierres du bois ou de la terre912 apparaicirct un signe de

ṣara‛at lintroduction de pierres de bois et de terre la rend pure

Cest comme le vecirctement qui reste pur alors quil avait une tache qui

a eacuteteacute deacutecoupeacutee et remplaceacutee par une piegravece carreacutee de trois travers

de doigt de cocircteacute

Une maison ne devient pas impure (agrave cause de la ṣara‛at) si dans

chaque mur il y a des pierres du bois et de la terre (du torchis)913

Cette derniegravere assertion va ecirctre preacuteciseacutee pour ce qui est des pierres

Combien de pierres faut-il dans une maison pour la proteacuteger de

limpureteacute

Rabbi Yishmarsquoel en preacuteconise quatre914 Rabbi ‛Aqiva preacutefegravere

huit915 Rabbi Yishmarsquoel a dit un signe de ṣara‛at nentraicircne pas

dimpureteacute sauf sil atteint la taille de deux geris sur deux pierres ou

sur une seule pierre (ce qui confirme la regravegle dune pierre par mur)

Rabbi ‛Aqiva lui objecte seulement si deux geris sur deux pierres et

pas sur une seule (ce qui suppose deux pierres par mur)

911 Voir la note 541 912 Leacutevitique 14 45 Il deacutemolira la maison ses pierres et ses bois et toute la poussiegravere de la maison il les fera sortir

hors de la ville vers un lieu impur 913 M Nega‛im 12 2 914 Une dans chaque mur 915 Deux dans chaque mur

268

Rabbi Eleacuteazar ben Rabbi Shim‛on preacutecise deux geris sur deux

pierres sur deux murs (une pierre sur chaque mur) et dans un

angle la leacutesion ayant (sur chaque pierre) la longueur de deux geris

et la largeur dun geris916

Bois et terre sont aussi preacuteciseacutes917

La quantiteacute de bois (pour eacuteviter limpureteacute) Elle doit ecirctre suffisante

pour ecirctre poseacutee sous le fronton de la porte Rabbi Yehudah a dit

pour supporter le fronton de la porte918

Quelle quantiteacute de terre (de torchis) Suffisamment pour remplir les

interstices entre les rangeacutees de pierres ou entre les poutres Les

parois dune mangeoire et les cloisons inteacuterieures ne sont pas

exposeacutees agrave limpureteacute

3 - Lexamen dune maison suspecte

Lexamen dune maison suspecte reacutepond agrave un protocole preacutecis deacuteduit de la Torah919

Comment examiner une maison Viendra celui agrave qui est la maison

il racontera au kohen en disant il mest apparu comme une affection

dans la maison920 Mecircme si cest un eacuterudit qui sait pertinemment quil

sagit dune ṣara‛at il ne doit pas laffirmer en disant il mest apparu

une affection dans la maison mais comme une affection921

Le kohen ordonnera on videra la maison922 avant quil ne vienne

pour examiner laffection afin que tout le contenu de la maison ne

soit pas impur et apregraves seulement le kohen viendra pour examiner 916 M Nega‛im 12 3 917 M Nega‛im 12 4 918 Une quantiteacute suffisante pour ecirctre placeacutee entre chaque rangeacutee de pierres (T Nega‛im 6 5 (eacutedition S Zuckermandel

p 625)) 919 M Nega‛im 12 5 920 Leacutevitique 14 35 Il sagit lagrave de la premiegravere citation de la Torah et plus particuliegraverement du Leacutevitique dans M

Nega‛im 921 On comprend dans cette mishnah que comme pour lhomme ou les vecirctements quelles que soient les caracteacuteristiques

de laffection la maison ne peut ecirctre deacuteclareacutee impure que par le kohen mecircme sil est ignorant et si quelquun lui

souffle la deacutecision 922 Leacutevitique 14 36

269

la maison Il faudra aussi eacutevacuer les fagots de bois et les gerbes de

paille (qui pourraient devenir deacutefinitivement impurs faute de pouvoir

ecirctre purifieacutes par immersion) selon Rabbi Yehudah Rabbi Shim‛on a

reacutepondu non cest un travail inutile (car ils ne risquent pas

limpureteacute et peuvent rester en place) Mais Rabbi Mersquoir objecte

mais quest-ce qui peut devenir impur Tu vas me reacutepondre les

objets en bois les vecirctements de laine ou les instruments en meacutetal

Il suffit de les immerger (dans le bain rituel) pour les purifier Mais

que permet de sauvegarder la Torah Les poteries et les vases en

argile (quil faudrait briser faute de pouvoir les purifier) alors agrave plus

forte raison elle eacutepargnera les objets preacutecieux923

Si la Torah a une telle consideacuteration pour les possessions

mateacuterielles a fortiori pour la vie des fils et des filles Sil en est de

mecircme pour un meacutechant alors a fortiori pour un juste924

Les conditions de lexamen sont tregraves strictes925

Le kohen ne pourra pas prendre la deacutecision disolement ni de chez

lui ni en restant devant la maison suspecte Il doit entrer et se tenir agrave

la porte de la maison pour la fermer comme il est eacutecrit Le kohen

sortira de la maison vers lentreacutee de la maison il fera fermer la

maison sept jours926 Il reviendra agrave la fin de la semaine et refera son

inspection

Cependant selon Rabbi Imi on ne peut pas examiner les atteintes murales dans une

maison obscure mais il est interdit de percer des ouvertures agrave cet effet927

923 Rabbi Mersquoir souligne un aspect inteacuteressant de la Torah qui en prescrivant leacutevacuation totale de la maison permet

de sauvegarder les inteacuterecircts eacuteconomiques de son proprieacutetaire Il va continuer en rendant gracircce agrave la bonteacute divine qui

se preacuteoccupe des ecirctres humains mecircme meacutechants 924 M Nega‛im 12 5 925 M Nega‛im 12 6 926 Leacutevitique 14 38 927 TY Beiṣah 3 5 La suite du texte ne propose aucune solution au problegraveme des maisons trop sombres pour

permettre un examen valable On rapprochera ce passage de M Nega‛im 2 3 qui a eacuteteacute commenteacutee dans le chapitre

sur la sara‛at de lhomme paragraphe 12 (Le suspect et les conditions de lexamen)

270

On remarquera que si le Leacutevitique donne peu de renseignements sur laspect de la leacutesion

il en est de mecircme pour la Mishnah La Tosefta va nous donner quelques renseignements

tregraves brefs agrave ce sujet928

A quoi ressemble cette leacutesion

Il ny a aucun doute si elle a la dimension de deux geris et plus

Il ny a aucun doute si sa couleur est vert vif et non vert pale ou

rouge vif et non rouge pale

Mais nous avons vu plus haut les preacuteconisations en matiegravere de dimension et

demplacement de latteinte

4 - Les deacutecisions du kohen

41 - Cas geacuteneacuteral

La deacutecision du kohen sera prise apregraves une agrave trois semaines disolement de la maison929

Une maison sera deacuteclareacutee impure dans un deacutelai maximum de trois

semaines en fonction dun des trois signes suivants la couleur

verdacirctre la couleur rougeacirctre ou la progression

Les deux premiers signes peuvent ecirctre constateacutes degraves le deacutebut (au

premier examen) agrave la fin de la premiegravere de la deuxiegraveme ou de la

troisiegraveme semaine

La progression ne pourra ecirctre constateacutee quagrave la fin de la premiegravere

de la deuxiegraveme ou de la troisiegraveme semaine disolement

Dans ces cas la maison serait deacuteclareacutee impure au terme de trois

semaines disolement maximum soient dix-neuf jours

Le deuxiegraveme examen se fait donc agrave la fin de la premiegravere semaine disolement930

Sil y a eu progression le kohen ordonnera on arrachera les pierres

dans lesquelles est laffection on les jettera hors de la ville vers un

lieu impur 931 On prendra dautres pierres on les apportera agrave la

928 T Nega‛im 6 7 (eacutedition S Zuckermandel p 625) 929 M Nega‛im 3 8 930 M Nega‛im 12 6 931 Leacutevitique 14 40

271

place des pierres il prendra une autre poussiegravere et il creacutepira la

maison 932 Il ne faudra ni prendre des pierres dun mur pour les

mettre dans un autre ni de la terre ni de la chaux Il ne faudra pas

remplacer deux pierres par une seule ou une pierre par deux Il

faudra deux pierres pour en remplacer deux ou trois ou quatre

Malheur au meacutechant (proprieacutetaire de la maison) et malheur agrave son

voisin Les deux peuvent retirer les pierres gratter les murs

transporter les nouvelles pierres mais le proprieacutetaire doit seul

apporter la terre comme il est eacutecrit il prendra une autre poussiegravere

et il creacutepira la maison son voisin ne devra pas laider agrave creacutepir933

La sanction eacuteventuelle sera plus seacutevegravere agrave la fin de la deuxiegraveme semaine934 (lexamen

preacuteceacutedent nayant pas montreacute de changement notable)

Le kohen reviendra agrave la fin de la (deuxiegraveme) semaine et refera une

inspection et si la leacutesion a progresseacute Il deacutemolira la maison ses

pierres et ses bois et toute la poussiegravere de la maison il les fera

sortir hors de la ville vers un lieu impur935 Une progression si

petite soit-elle est une cause dimpureteacute mais si elle se fait agrave

distance de la leacutesion initiale elle doit avoir la dimension minimum

dun geris Si une leacutesion reacuteapparaicirct (dans une maison ougrave on a deacutejagrave

changeacute une ou plusieurs pierres) elle doit mesurer au moins deux

geris

Si la nouvelle leacutesion doit mesurer deux geris on pourrait en deacuteduire que la leacutesion initiale

devait aussi avoir une dimension eacutegale ou supeacuterieure agrave deux geris Cette hypothegravese est

confirmeacutee dans T Nega‛im 6 7 comme nous lavons vu plus haut

Une mishnah reacutesume bien les cas de figure soumis agrave la deacutecision du kohen936

Il y a dix regravegles concernant les maisons en matiegravere datteinte par la

ṣara‛at

932 Leacutevitique 14 42 933 La mishnah tient compte dans les versets citeacutes des verbes qui sont au pluriel pour toutes les taches agrave exeacutecuter sauf

pour ce qui est du creacutepi final ougrave le verbe est au singulier dougrave lobligation pour le proprieacutetaire dassumer seul cette

tacircche 934 M Nega‛im 12 7 935 En application de Leacutevitique 14 49 car la maison doit ecirctre purifieacutee 936 M Nega‛im 13 1

272

Si pendant la premiegravere semaine (disolement) la leacutesion saffaiblit

ou disparaicirct il faut la gratter et elle est pure

Si pendant la deuxiegraveme semaine la leacutesion saffaiblit ou disparaicirct il

faut la gratter et elle est pure mais il faudra offrir les oiseaux937

Sil y a progression pendant la premiegravere semaine les pierres

doivent ecirctre remplaceacutees le mur gratteacute et creacutepi et la maison reste en

observation (donc fermeacutee) une deuxiegraveme semaine Sil y a reacutecidive

(agrave la fin de la semaine) la maison doit ecirctre deacutetruite sinon il faudra

offrir les oiseaux

Si leacutetat est stationnaire pendant la premiegravere semaine mais quon

observe une progression pendant la deuxiegraveme les pierres doivent

ecirctre remplaceacutees le mur gratteacute et creacutepi et la maison doit rester en

observation une troisiegraveme semaine Sil y a reacutecidive la maison doit

ecirctre deacutetruite sinon il faudra offrir les oiseaux

Si leacutetat est stationnaire pendant les deux premiegraveres semaines les

pierres doivent ecirctre remplaceacutees le mur gratteacute et creacutepi et la maison

doit rester en observation une troisiegraveme semaine Sil y a reacutecidive la

maison doit ecirctre deacutetruite sinon il faudra offrir les oiseaux

Si avant que leacutetat de pureteacute soit reacutetabli gracircce agrave loffrande

doiseaux une nouvelle leacutesion apparaicirct la maison doit ecirctre deacutetruite

mais si la leacutesion apparaicirct apregraves que la pureteacute ait eacuteteacute acquise elle

doit ecirctre examineacutee comme sil sagissait dune premiegravere atteinte

La question de leacutevacuation des produits de la deacutemolition dune maison impure a permis

de reacutesoudre un autre problegraveme938

Rabbi Abbahu dit au nom de Rabbi Yoḥanan de tout objet

condamneacute agrave la combustion on peut utiliser les cendres excepteacute

celles qui proviennent dun objet consacreacute agrave lidolacirctrie

Mais objecta Rabbi Ḥiyya ben Yosef en preacutesence de Rabbi

Yoḥanan comment se fait-il alors que la cendre dune maison

frappeacutee dune plaie incurable soit interdite bien quil ne sagisse pas

didolacirctrie Cest que reacutepondit-on pour ce cas et pour celui de

937 Conformeacutement agrave Leacutevitique 14 41 938 TY Orlah 3 3

273

lidolacirctrie il y a analogie de la prescription de deacutetruire dans Leacutevitique

14 45 et Deuteacuteronome 12 3

42 - Cas particuliers

La deacutemolition de la maison peut poser des problegravemes939

Si une pierre dangle est retireacutee940 elle doit lecirctre entiegraverement mais

si la maison doit ecirctre deacutemolie il ne faudra pas deacutemolir le mur

mitoyen (bien quil comporte une pierre atteinte il faudra seulement

la gratter) Il sensuit que les prescriptions sont plus seacutevegraveres quand il

sagit de retirer une ou plusieurs pierres que dans le cas de la

deacutemolition dune maison

Rabbi Eleacuteazar a dit si une maison est bacirctie avec des grosses

pierres (formant toute leacutepaisseur dun mur et visibles de chaque cocircteacute

du mur) ou de petite pierres (visibles seulement dun cocircteacute du mur) et

si une leacutesion apparaicirct sur une grosse pierre (dans un mur mitoyen)

celle-ci doit ecirctre retireacutee en totaliteacute mais si la leacutesion apparaicirct sur une

petite pierre celle-ci seulement sera retireacutee sans toucher agrave celles du

voisin

La configuration du bacirctiment a son importance941

Si une atteinte apparaicirct dans une maison qui possegravede un eacutetage les

poutres (qui constituent le plafond du rez-de-chausseacutee et en mecircme

temps le plancher du premier eacutetage) seront censeacutees appartenir au

premier eacutetage (et ne seront pas deacutetruites si le rez-de-chausseacutee doit

ecirctre deacutemanteleacute) si la leacutesion apparaicirct au premier eacutetage les poutres

seront censeacutees appartenir au rez-de-chausseacutee (et seront

eacutepargneacutees)

Sil ny a pas deacutetage les pierres le bois et la terre doivent ecirctre

deacutemonteacutes avec les poutres mais on pourra reacutecupeacuterer lencadrement

939 M Nega‛im 13 2 940 La pierre dangle est une pierre qui appartient au mur mitoyen de deux maisons Quand cette pierre est atteinte elle

sera retireacutee pour ecirctre remplaceacutee 941 M Nega‛im 13 3

274

et le grillage des fenecirctres Rabbi Yehudah a deacutecreacuteteacute un cadre

construit sur la maison (pour supporter les poutres du plafond) doit

ecirctre deacutetruit avec la maison les pierres les bois et la terre sont

vecteurs de limpureteacute sils ont au minimum la dimension dune olive

Rabbi Eleacuteazar Ḥisma a reacutetorqueacute quelle que soit la dimension

5 - Transmission de limpureteacute de la maison

Le problegraveme de la transmission de limpureteacute par la maison va se poser quelle soit

simplement en observation ou deacuteclareacutee impure nous ne traiterons ici que de la

transmission de limpureteacute de la maison vers les hommes ou les objets linverse (de

lhomme vers les maisons ou les objets) ayant eacuteteacute envisageacute agrave propos de la ṣara‛at de

lhomme

La Torah nenvisage que le cas de la maison en observation dans Leacutevitique 14 46 et 47

Les Rabbins vont comme agrave leur habitude apporter preacutecisions et compleacutements sur ce

sujet

Pour ce qui est des deux versets en question942

Une maison en observation rend impur de linteacuterieur

Cette affirmation sappuie sur Leacutevitique 14 46 Et celui qui viendra dans la

maison pendant les jours ougrave elle est fermeacutee sera impur jusquau soir On

remarquera que limpureteacute induite ne neacutecessite pas de lavage des vecirctements

qui deviendra obligatoire si lindividu y couche ou y mange selon le verset

suivant

La mishnah continue

La maison qui a eacuteteacute deacuteclareacutee impure transmet limpureteacute de

linteacuterieur et de lexteacuterieur

Cette deacutecision (pour ce qui est de lexteacuterieur) ne sappuie sur aucun verset et ne deacutefinit

pas la proximiteacute agrave partir de laquelle la maison rend impur

La mishnah conclut

Dans les deux cas limpureteacute est transmise agrave celui qui y entre

(entiegraverement ou la tecircte et la plus grande partie du corps943)

942 M Nega‛im 13 4

275

La maison va pouvoir contaminer les hommes comme les objets944

Si un homme met sa tecircte et la plus grande partie de son corps agrave

linteacuterieur dune maison impure (atteinte de ṣara‛at et probablement

en attente de deacutemolition) il devient impur

Si un vecirctement pur dont une partie de la dimension (minimum) de

trois travers de doigt au carreacute peacutenegravetre dans une maison impure il

devient impur

Mais les choses ne sont pas si simples et pour les objets les conseacutequences seront

diffeacuterentes selon quils sont porteacutes ou transporteacutes

Un homme qui entre dans une maison impure avec ses vecirctements

sur les eacutepaules ses sandales et ses bagues agrave la main devient impur

immeacutediatement ainsi que ses affaires945

Mais sil porte ses vecirctements (sil est habilleacute) si ses sandales sont agrave

ses pieds et ses bagues agrave ses doigts il deviendra impur et ses

affaires (qui sont porteacutees normalement) resteront pures946 agrave moins

quil ne seacutejourne dans la maison le temps neacutecessaire pour manger

assis confortablement un peras947 de pain de bleacute et non dorge948

avec du navet949

La question nest pas reacutegleacutee et dautres preacutecisions sont neacutecessaires950

Si un homme est dans une maison impure met ses mains avec des

bagues aux doigts agrave lexteacuterieur mais reste dans la maison le temps

neacutecessaire pour manger un peras les bagues deviennent impures

943 Il y a analogie avec la tente du mort voir Nombres 19 13 Voici la regravegle lorsquil se trouve un mort dans une tente

tout ce qui entre dans cette tente et tout ce qui sy trouve sera impur sept jours 944 M Nega‛im 13 8 945 Comme lhomme transporte des vecirctements et ne les porte pas sur lui le verset Leacutevitique 14 46 Et celui qui

viendra dans la maison pendant les jours ougrave elle est fermeacutee sera impur jusquau soir va sappliquer agrave lhomme et

agrave ses affaires 946 Ses affaires sont en effet dans la cateacutegorie des vecirctements qui doivent ecirctre seulement laveacutes (Leacutevitique 14 47)

947 Le peras (פרס) est leacutequivalent de la moitieacute dune miche de pain soit le volume occupeacute par quatre œufs (selon

Rashi trois seulement selon Maiumlmonide) 948 Selon les commentateurs le pain de bleacute est meilleur et se mange plus rapidement 949 M Nega‛im 13 9 950 M Nega‛im 13 10

276

Sil est agrave lexteacuterieur mais passe ses mains avec des bagues aux

doigts agrave linteacuterieur de la maison Rabbi Yehudah estime quelles

deviennent impures immeacutediatement (il sagit des bagues) mais les

Sages preacutecisent quil faut que les mains restent agrave linteacuterieur le temps

neacutecessaire pour manger un peras Ils ont dit agrave Rabbi Yehudah dans

la mesure ougrave tout son corps est impur (quand il est dans la maison)

mais ce quil porte sur lui ne le devient que sil reste le temps

neacutecessaire pour manger un peras nest-il pas logique (quand il reste

agrave lexteacuterieur et passe ses mains dans la maison) que ses bagues ne

soient impures quapregraves le mecircme deacutelai

Il faut aussi envisager la question des objets contenus dans une maison951

Selon Rabbi Mersquoir tout reacutecipient posseacutedant un couvercle attacheacute

avec un fil952 dans la tente dun mort garde un contenu pur et il en

est de mecircme dans une maison atteinte (de ṣara‛at) tout ce qui est

recouvert dans la tente dun mort reste pur et il en est de mecircme dans

une maison atteinte

Mais Rabbi Yoseacute a dit quil neacutetait pas neacutecessaire que les reacutecipients

aient un couvercle hermeacutetique dans une maison atteinte et que

mecircme ce qui est deacutecouvert reste pur953

Un arbre ou une pierre peuvent jouer le rocircle de la maison954

Si un meṣora‛ se tient sous un arbre un homme pur qui passerait

sous larbre deviendrait impur955

Si un homme se tient sous un arbre un meṣora‛ qui passerait sous

larbre ne le rendrait pas impur il en est de mecircme si quelquun

951 M Nega‛im 13 12 952 Il sagit de couvercle probablement en peau ou en eacutetoffe entoureacute de fil contre le bord supeacuterieur du reacutecipient de

faccedilon agrave obtenir une fermeture hermeacutetique (en cuisine les marmites sont fermeacutees hermeacutetiquement ou luteacutees avec

de la pacircte utiliseacutee comme joint entre le reacutecipient et le couvercle) La mishnah fait reacutefeacuterence agrave Nombres 19 15 Et

tout vase ouvert qui na pas eacuteteacute fermeacute par un couvercle ou par un lien sera impur 953 Albeck donne lexemple dune citerne agrave linteacuterieur de la maison qui reste pure alors quelle est deacutecouverte 954 M Nega‛im 13 7

955 Dans ce cas larbre assimileacute agrave une maison (ou agrave une tente) est rendu impur par la preacutesence du meṣora‛ et transmet agrave

son tour son impureteacute

277

passe avec une pierre impure Mais si la pierre est poseacutee sous

larbre limpureteacute sera transmise agrave lhomme

Le problegraveme du voisinage reste assez flou956

Une maison ou un arbre surplombe une maison deacuteclareacutee impure si

quelquun entre dans la maison ou passe sous larbre il reste pur

selon Rabbi Elieacutezer ben ‛Azariah Mais Rabbi Eleacuteazar lui a fait

observer si une seule pierre dune maison atteinte rend impur celui

qui y entre nen sera-t-il pas de mecircme pour une maison entiegravere957

La reacutecupeacuteration des pierres dune maison suspecte nest pas forceacutement une bonne

affaire958

Si quelquun utilise dans une maison pure des pierres provenant

dune maison en observation (pendant la premiegravere ou la deuxiegraveme

semaine) et sil apparaicirct dautres atteintes dans la (premiegravere)

maison les pierres utiliseacutees doivent ecirctre retireacutees Mais si la leacutesion

apparaicirct sur ces pierres la maison dorigine doit ecirctre deacutemolie et la

deuxiegraveme maison doit ecirctre mise en observation959

Comme pour la plupart des impureteacutes transmises (sauf celle par contact avec la mort)

lhomme contamineacute par une maison impure devra simmerger et restera impur jusquau

coucher du soleil

956 M Nega‛im 13 6 957 Les paroles de Rabbi Eleacuteazar sont difficiles agrave interpreacuteter il semble sous-entendre que le fait de rentrer dans la

maison qui surplombe (par son balcon par exemple) une maison impure (et probablement en attente de

deacutemolition) revient agrave peacuteneacutetrer dans la maison impure Ceci laisserait supposer que cette maison serait inhabitable

jusquagrave la destruction complegravete de la maison impure 958 M Nega‛im 13 5 959 On remarquera lanalogie avec M Nega‛im 11 6 la pierre utiliseacutee eacutetant traiteacutee de la mecircme maniegravere que la piegravece

cousue sur un vecirctement

278

Quatriegraveme partie

La ṣara‛at dans les textes aggadiques

279

A cocircteacute des eacutecrits agrave viseacutee normative la litteacuterature rabbinique offre de nombreux textes

sur la ṣara‛at que ce soit dans le Midrash ou dans le Talmud Dans de nombreux

cas ces textes se retrouvent dans plusieurs traiteacutes agrave lidentique ou avec des

diffeacuterences plus ou moins importantes Compte tenu du grand nombre de textes

leacutetude sera limiteacutee au Midrash Rabba et au Talmud mecircme si ponctuellement il

pourra ecirctre fait appel agrave dautres traiteacutes quand ce sera neacutecessaire

Pour eacutetudier ces textes il a fallu essayer de les classer de faccedilon coheacuterente car les

sujets traiteacutes sont extrecircmement varieacutes Dans de nombreux textes les Rabbins vont

essayer de trouver les causes de la ṣara‛at en sappuyant sur des versets et des

personnages bibliques atteints de faccedilon explicite

Ailleurs il sagira de personnages bibliques dont les Rabbins affirment preuves agrave

lappui quils ont eacuteteacute atteints pour des raisons diverses

Enfin on trouve aussi des anecdotes et dautres textes plus difficiles agrave classer

280

Chapitre premier Les causes de la ṣara‛at

Avant de rechercher la ou les causes de la ṣara‛at selon les Rabbins il convient de

se reposer la question de sa nature mecircme la ṣara‛at est-elle une maladie Une

reacuteponse positive simpose agrave leacutevidence bien que la Bible neacutetant pas un traiteacute

meacutedical il soit impossible de rattacher avec certitude les leacutesions deacutecrites agrave une

pathologie en particulier

Il parait pourtant raisonnable de penser agrave la lecture de la Bible que le terme de

ṣara‛at recouvre une famille daffections cutaneacutees beacutenignes non contagieuses

mecircme si le texte biblique ne fait allusion agrave aucun moment agrave un quelconque

traitement meacutedical ou autre et si une eacuteventuelle gueacuterison est eacutevoqueacutee agrave deux

reprises960

Mais si la teigne sest tenu agrave ses yeux et que du poil noir y a

pousseacute la teigne est gueacuterie (nirpa) il est pur le kohen le

deacuteclarera pur961

Le kohen sortira en dehors du camp le kohen examinera et

voici la leacutesion de ṣara‛at est gueacuterie (nirpa) chez le porteur de

ṣara‛at962

Il est clair que le reacutedacteur du Leacutevitique ne considegravere pas reacuteellement la ṣara‛at

comme une maladie et de plus il ne porte aucun jugement de valeur sur les

personnes qui en sont atteintes

Il y a actuellement mecircme sil est reacutecent un consensus dans les milieux meacutedicaux

pour affirmer que la ṣara‛at nest pas la maladie de Hansen mais les deacutebats restent

ouverts quant agrave lidentification de cette ou de ces affections et les hypothegraveses sont

960 En reacutealiteacute la gueacuterison de la ṣaraat est eacutevoqueacutee deux autres fois une premiegravere fois dans Leacutevitique 14 48

mais il sagit de la maison une deuxiegraveme fois dans Nombres 12 13 quand Moiumlse demande agrave Dieu (et

obtient) la gueacuterison de Miryam 961 Leacutevitique 13 37 962 Leacutevitique 14 3

281

nombreuses et plus ou moins convaincantes Mais notre propos nest pas de

rechercher les causes meacutedicales de la ṣara‛at mais dexaminer celles qui sont

proposeacutees par les textes et la tradition

Dans la Bible heacutebraiumlque Dieu est tantocirct la cause de la maladie963 tantocirct celle de la

gueacuterison Neacuteanmoins les cas ougrave Dieu se montre gueacuterisseur sont beaucoup moins

nombreux que ceux ougrave il provoque la maladie Dans le passage suivant Dieu aurait

pu soigner un malade beaucoup mieux que les meacutedecins consulteacutes

En la trente-neuviegraveme anneacutee de son regravegne Asa (roi de Juda)

eut les pieds malades dune maladie extrecircmement grave et

pourtant au cours de sa maladie il ne consulta pas lEternel

mais les meacutedecins Puis Asa se coucha avec ses pegraveres et il

mourut en lan quarante et un de son regravegne964

De nombreux textes bibliques eacutevoquent la possibiliteacute dune gueacuterison par intervention

divine A Ezeacutechias tregraves gravement malade Dieu fait dire par lintermeacutediaire dIsaiumle

[] jai entendu ta priegravere jai vu tes larmes Voici que je vais te

gueacuterir au troisiegraveme jour tu monteras agrave la Maison de lEternel

Jajouterai agrave tes jours quinze anneacutees965 []

Ailleurs lEternel sadresse agrave Moiumlse

Si tu eacutecoutes bien la voix de lEternel ton Dieu et si tu fais ce

qui est droit agrave ses yeux si tu precirctes loreille agrave ses ordres et si tu

observes toutes ses regravegles je ne tinfligerai aucune des

maladies que jai infligeacutees agrave lEgypte car je suis lEternel celui

qui te gueacuterit966

Enfin toujours dans Exode lEternel sadresse ainsi aux Heacutebreux

963 Leacutetiologie divine rencontreacutee tout au long de la litteacuterature biblique na pas complegravetement disparu de la

mentaliteacute contemporaine Cest ainsi quen 1988 le couple deacutevangeacutelistes neacuteerlandais L et J Goere

annonccedilait lors de precircches que les victimes du SIDA eacutetaient damneacutees et voueacutees agrave lenfer et que leur

maladie eacutetait une punition de Dieu (Gods straf) pour leur peacutecheacute dhomosexualiteacute (article du NRC

Handelsblad quotidien neacuteerlandais du 21 mai 1988) 964 II Chroniques 16 12 - 13 965 Il Rois 20 1 - 7 966 Exode 15 26

282

Vous servirez lEternel votre Dieu Il beacutenira ton pain et ton

eau Jeacutecarterai la maladie de chez toi Il ny aura pas dans ton

pays de femme qui avorte ni de femme steacuterile967

Enfin si un hommage est rendu au meacutedecin968 creacuteeacute par Dieu la diviniteacute reste le

dernier recours969 quand tu es malade ne te reacutevolte pas mais prie lEternel et il te

gueacuterira

Le texte suivant apporte quelques pistes de reacuteflexion sur les causes de la ṣara‛at

telles que les conccediloivent les Rabbins

Voici ce qui est eacutecrit Il y a six choses que hait lEternel et sept

(we-sheva‛) quil a en horreur970 Rabbi Mersquoir a dit six et sept

qui font treize [choses]

Nos Sages ont dit sept choses seulement sont mentionneacutees

Mais comment nos Sages interpregravetent-ils et sept [Ils

linterpregravetent ainsi ] et la septiegraveme est la pire de toutes Quelle

est-elle Le semeur de querelles entre fregraveres971 Les sept

choses sont des yeux hautains une langue menteuse des

mains qui reacutepandent le sang innocent un cœur qui meacutedite des

projets coupables des pieds empresseacutes agrave courir au mal un

faux teacutemoin qui profegravere des mensonges le semeur de querelles

entre fregraveres

Rabbi Yoḥanan a dit ces sept choses sont punies par la

ṣara‛at 972

Les Rabbins aimaient beaucoup les eacutenumeacuterations et dans un autre texte973 on

retrouve une variante de cette liste de causes de la ṣara‛at

Rabbi Shemursquoel ben Naḥmani a dit au nom de Rabbi Yoḥanan

on est frappeacute de ṣara‛at agrave cause de sept choses Ce sont la

967 Exode 23 25 - 26 968 Siracide 38 1 969 Siracide 38 9 970 Proverbes 6 16 On a limpression quil faut faire laddition pour obtenir le chiffre treize Mais dans les

versets suivant leacutenumeacuteration ne comporte que sept choses Les Rabbins vont nous en fournir lexplication 971 Proverbes 6 19 972 Wa-yyiqra Rabba 16 1 (eacutedition M Margulies p 340 - 348) 973 TB ‛Arakhin 16a

283

calomnie (ou la meacutedisance) verser le sang le faux serment (ou

la profanation du nom de Dieu) linceste (ou les relations

sexuelles interdites) larrogance le vol et la jalousie

La suite du texte va comme dans le Midrash donner des exemples justifiant les sept

causes eacutenumeacutereacutees

Mais les Rabbins ont deacuteveloppeacute dautres theacuteories et eacutenumeacutereacute dautres causes qui

recoupent parfois celles deacutejagrave exposeacutees

Du verset il y a onze jours974 Rabbi Yehudah ha-Leacutevi a deacuteduit

que la ṣara‛at vient de onze peacutecheacutes maudire le nom de Dieu

immoraliteacute massacre accuser quelquun dune faute quil na

pas commise arrogance accaparer le bien dautrui mensonge

vol faux serment profanation du nom du Ciel idolacirctrie

Rabbi Yiṣḥaq a ajouteacute le mauvais œil et les Sages le meacutepris

des mots de la Torah975

Une autre liste recoupe plus ou moins les preacuteceacutedentes

A cause de dix choses la ṣara‛at frappe la terre idolacirctrie union

illicite (inceste et adultegravere) massacre profanation du nom divin

blasphegraveme vol usurpation de nom orgueil meacutedisance et

calomnie976

Une derniegravere eacutenumeacuteration plus surprenante propose des causes beaucoup plus

concregravetes

Abbayyeacute a dit une peau un poisson un verre de leau

chaude des œufs et des mites blanches sont tous nuisibles et

risquent dentrainer autre chose977 Pour la peau il sagit de

celui qui dort sur une peau qui na pas eacuteteacute tanneacutee Le poisson

nuisible est le thon au mois de Nisan Pour le verre il sagit des

974 Deuteacuteronome 1 2 Il y a onze jours depuis le Ḥoreb via le mont Seacuteir jusquagrave Kadeacutech-Barneacutea 975 Be-midbar Rabba 7 5 (Bemidbar Rabbah M A Mirkin (eacuted) Tel-Aviv 1961 ndash 1968 t1 p118 ndash 119 Les

prochaines reacutefeacuterences seront noteacutees eacutedition M A Mirkin t numeacutero de tome p numeacutero(s) de page) 976 Wa-yyiqra Rabba 17 3 (eacutedition M Margulies p 374 - 377)

977 Lexpression autre chose (davar rsquoaḥer) est souvent employeacutee pour eacuteviter dutiliser les termes de porc

idolacirctrie sodomie ou ṣara‛at (selon Steinsaltz dans Le Talmud Pessa‛him (Arvei Pessahim) eacutedition

Steinsaltz t 20 commenteacute par le rabbin A Steinsaltz traduction franccedilaise rabbin J J Gugenheim Paris

2007 p89)

284

restes dun verre qui a contenu de petits poissons frits Leau

chaude car il est deacuteconseilleacute de prendre freacutequemment des

bains brucirclants Les œufs sont nuisibles pour celui qui marche

sur leurs coquilles Les mites blanches reviendront sur des

vecirctements qui ont eacuteteacute laveacutes si on nattend pas huit jours avant

de les porter978

Le tableau suivant permet de preacutesenter les diffeacuterentes causes eacutevoqueacutees Wa-yiqra Rabba 16 1 TB ‛Arakhin 16a Be-midbar Rabba 7 5 Wa-yiqra Rabba 17 3 TB Pesa ḥim 112b

Des yeux hautains Arrogance Orgueil Arrogance

Une langue menteuse Calomnie (ou meacutedisance)CalomnieMeacutedisance

Mensonge

Des mains qui reacutepandentle sang innocent

Verser le sang Massacre Massacre

Un cœur qui meacuteditedes projets coupablesDes pieds empresseacutesagrave courir au mal

Un faux teacutemoinCelui qui profegravere des mensonges

Faux sermentProfanation du nom de Dieu

BlasphegravemeProfanation du nom divin

Faux sermentFaux teacutemoignageMaudire le nom de Dieu

Le semeur de querelles entre fregraveres

Inceste Union illicite Immoraliteacute

Vol VolAccaparerVol

Jalousie

Idolatrie Idolatrie

Usurpation de nom

Peau

Poisson

Verre

Eau chaude

Œufs

Mites blanches

Nous allons explorer ces causes (qui ne sont pas toutes documenteacutees dans les eacutecrits

rabbiniques) sans forceacutement respecter lordre dans lequel elles sont exposeacutees dans

ces diffeacuterents textes en commenccedilant par la plus abominable selon tous les textes

celle qui a susciteacute le plus de commentaires la langue menteuse ou la meacutedisance

Nous verrons que leacutetude de ces causes va nous permettre dexaminer le sort dun

certain nombre de personnages bibliques atteints par la ṣara‛at soit de faccedilon

explicite soit selon lopinion des Rabbins

978 TB Pesaḥim 112b

285

1 - Meacutedisance

La meacutedisance (ou la calomnie lashon ha-ra‛ לשון הרע) est la cause principale de la

ṣara‛at pour la grande majoriteacute des Rabbins de lAntiquiteacute et mecircme des

commentateurs modernes979

Faut-il penser que les Juifs dans le deacutesert avaient la langue aceacutereacutee au point de

justifier deux chapitres de la Torah et la punition terrible quest lexclusion du camp et

de la communauteacute

Il est vrai que la meacutedisance et la calomnie occupent une grande place dans la Bible

heacutebraiumlque Ainsi un verset interdit implicitement la propagation dune information

pouvant nuire agrave autrui

Leacutevitique 19 16 Tu niras pas colportant la meacutedisance dans

tes peuples [hellip]

La calomnie est dailleurs punie comme dans le cas du mari qui soupccedilonne sa

femme et laccuse agrave tort dadultegravere

Deuteacuteronome 22 14 et quil lui impute alors des fautes et la

diffame publiquement en disant Cette femme que jai eacutepouseacutee

et dont je me suis approcheacute je ne lui ai pas trouveacute les signes

de la virginiteacute

La suite du texte preacutecise que leacutepoux calomniateur sera puni dune amende de cent

sicles dargent et condamneacute agrave ne pas pouvoir divorcer de leacutepouse calomnieacutee

Le prophegravete Jeacutereacutemie stigmatise la calomnie agrave plusieurs reprises et na pas une tregraves

bonne opinion de son entourage

Jeacutereacutemie 6 28 Tous sont rebelles colporteurs de calomnies

durs comme bronze et fer tous sont des destructeurs

Jeacutereacutemie 9 3 Que chacun soit en garde contre son ami

meacutefiez-vous de tout fregravere car tout fregravere ne pense quagrave tromper

tout ami colporte la calomnie

De nombreux autres versets pourraient ecirctre citeacutes mais la meacutedisance et la calomnie

sont surtout deacutecrites et condamneacutees dans les Psaumes et les Proverbes Ainsi La

979 On peut citer par exemple Leacuteon Askenazi Leccedilons sur la Torah Albin Michel Paris 2007 p 252 ndash 254 ou Y

Leibowitz Seven Years of Discourses on the Weekly Torah Reading (en heacutebreu) Jeacuterusalem 2003 p 481 -

501

286

mort et la vie sont au pouvoir de la langue980 [hellip] Mettre un frein agrave sa bouche et agrave

sa langue cest se preacuteserver de bien des tourments981 Preacuteserve ta langue du mal

et tes legravevres des discours perfides982 et Leur bouche sattaque au ciel leur langue

promegravene ses ravages sur la terre983

Cependant il faut bien noter que texte biblique ne donne aucune cause agrave la ṣara‛at

de lhomme (ou des vecirctements mais attribue celle des maisons agrave une action divine

sans en preacuteciser la raison ni le sens)

La tradition est prolixe en matiegravere de meacutedisance Ainsi le divin ne peut supporter la

calomnie et la Preacutesence divine (la shekhinah) se voile984

Dans TB ‛Arakhin 15b on peut lire

Leacutecole de Rabbi Yishmarsquoel a enseigneacute la meacutedisance deacutepasse

les trois transgressions que sont le meurtre linceste (qui inclut

ladultegravere) et lidolacirctrie

Un peu plus loin

Elle (la meacutedisance) deacutetruit trois personnes celui qui la profegravere

celui qui la reccediloit et la transmet et celui qui est viseacute

Enfin un exemple tout simple de meacutedisance est exposeacute le feu flambe dans le four

dUntel est une information Mais dans un certain contexte elle peut ecirctre une

deacutesinformation comme si on disait ailleurs le feu ne flambe pas il flambe chez

Untel car il y a beaucoup de viande et de poisson (il est donc riche )

Lors de la repentance de Yom Kippur985 sur quarante-trois peacutecheacutes eacutenumeacutereacutes onze

concernent le langage Dune faccedilon geacuteneacuterale on ne doit pas reacutepeacuteter ce quon a

entendu ni parler en bien ou en mal de quiconque car cela risque decirctre mal

interpreacuteteacute ou doffenser son interlocuteur Mais on est autoriseacute agrave parler quand on

teacutemoigne devant un tribunal ou quand son prochain est en danger

Dautres commentaires associent meacutedisance et ṣara‛at

980 Proverbes 18 21 981 Proverbes 21 23 982 Psaumes 34 14 983 Psaumes 73 9 984 Devarim Rabba 5 10 (Devarim Rabbah M A Mirkin (eacuted) Tel-Aviv 1961 ndash 1968 p 91 - 92 Les

prochaines reacutefeacuterences seront noteacutees eacutedition M A Mirkin p numeacutero(s) de page) 985 Il sagit de la grande confession (vidduy ha-gadol) reacuteciteacutee le jour de Kippur debout en se frappant la poitrine

pour chaque peacutecheacute eacutenonceacute

287

Rabbi Yoḥanan a dit si tu as habitueacute ta langue agrave parler contre

ton fregravere qui nest pas de ta propre nation tu finiras par meacutedire

du fils de ta propre nation

Rabbi Yehudah ben Leacutevi a dit si tu as habitueacute ta langue agrave

parler contre ton demi-fregravere tu finiras par calomnier le fils de ta

propre megravere Car quiconque est arrogant au point de parler

contre quelquun de plus grand que lui sexpose agrave lattaque de

la ṣara‛at 986

Un autre texte va dans le mecircme sens

Que signifie Pourquoi Dieu sirritera-t-il contre ta voix cest la

voix de la calomnie qui sort de ta bouche Et de ruiner lœuvre

de tes mains987 car ta punition sera la ṣara‛at Et si tu ne me

crois pas regarde Miryam qui a calomnieacute elle a eacuteteacute frappeacutee par

la ṣara‛at988

Toujours dans le mecircme ordre dideacutee989

Voici ce qui est eacutecrit Ne laisse pas ta bouche faire de toi un

peacutecheur990 Nos Sages ont interpreacuteteacute ce verset en se reacutefeacuterant agrave

Miryam il signifie ne donne pas pouvoir agrave lun des membres

de ton corps de charger de peacutecheacute lensemble de ta personne

Cette horreur de la calomnie est encore confirmeacutee

Rabbi Yehoshu‛a ben Leacutevi a dit le mot loi (torah) est utiliseacute

cinq fois en reacutefeacuterence agrave la ṣara‛at Cela est la loi de laffection

de ṣara‛at991 Ceci sera la loi du meṣora‛992 Ceci est la loi de

celui en qui il y a une leacutesion de ṣara‛at993 Ceci est la loi pour

toute leacutesion de ṣara‛at et pour la teigne994 ceci est la loi de la

986 Devarim Rabba 6 9 (eacutedition M A Mirkin p 103) 987 Eccleacutesiaste 5 5 988 Devarim Rabba 6 10 (eacutedition M A Mirkin p 103) 989 Wa-yyiqra Rabba 16 5 (eacutedition M Margulies p 356 - 360) 990 Eccleacutesiaste 5 5 991 Leacutevitique 13 59 992 Leacutevitique 14 2 993 Leacutevitique 14 32 994 Leacutevitique 14 54

288

ṣara‛at995 Cette reacutepeacutetition du mot loi est lagrave pour nous enseigner

que celui qui propage la calomnie cest comme sil

transgressait les cinq livres de la Torah996

Comme on le voit la meacutedisance est un thegraveme de deacutebat important au sein du monde

rabbinique et de nombreux autres exemples peuvent ecirctre retrouveacutes dans la

litteacuterature mais la question est de savoir comment et pourquoi relier la ṣara‛at agrave la

meacutedisance

Les personnages de Miryam deacutejagrave citeacutee et de Moiumlse vont nous fournir des eacuteleacutements

de reacuteponse

11 - Miryam

Le personnage de Miryam a fait lobjet de nombreuses eacutetudes mais pour le Midrash

la cause est entendue Miryam a meacutedit Miryam a eacuteteacute punie997

Une langue menteuse dougrave le savons-nous De Miryam

comme il est dit998 Miryam ainsi quAaron parla contre Moiumlse

Dougrave savons-nous quelle fut frappeacutee de la ṣara‛at De ce

verset999 et voici Miryam meṣora‛at comme la neige

Cette thegravese est confirmeacutee dans un autre passage1000

Rabbi Ḥanina a dit les leacutesions de ṣara‛at surviennent agrave cause

de la calomnie selon nos Sages et le cas de Miryam la juste

le prouve Elle a calomnieacute son fregravere Moiumlse et la ṣara‛at la

attaqueacutee

Largument majeur du lien entre la meacutedisance et la ṣara‛at sappuie sur le verset

suivant1001 Rappelle-toi ce que lEternel ton Dieu a fait agrave Miryam quand vous eacutetiez

en chemin au sortir dEacutegypte

995 Leacutevitique 14 57 996 Wa-yyiqra Rabba 16 6 (eacutedition M Margulies p 361) 997 Wa-yyiqra Rabba 16 1 (eacutedition M Margulies p 340 - 348) 998 Nombres 12 1 999 Nombres 12 10 1000 Devarim Rabba 6 8 (eacutedition M A Mirkin p 102 - 103) 1001 Deuteacuteronome 24 9 Le verset preacuteceacutedent recommande de suivre les prescriptions des kohannim en matiegravere de

ṣara‛at

289

Ce verset renvoie au chapitre 12 du livre des Nombres qui raconte (verset un) que

Miryam et Aaron ont meacutedit de Moiumlse en lui reprochant de secirctre seacutepareacute de sa femme

comme lexplique le Targum Onkelos pour pouvoir se consacrer agrave sa mission

propheacutetique

Dans le verset suivant1002 et ils dirent lEternel a-t-il parleacute seulement agrave Moiumlse Ne

nous a-t-il pas parleacute agrave nous aussi LEternel entendit ils suggegraverent selon Rashi

que le mariage et les relations sexuelles satisfont au premier des commandements

croissez et multipliez et nempecircchent pas le dialogue avec Dieu

Mais cette critique deacuteclenche la colegravere divine et1003 [hellip] voici Miryam meṣora‛at

comme de la neige Aaron se tourna vers Miryam et elle eacutetait meṣora‛at

La traduction de ce verset dans le Targum Onkelos est inteacuteressante car la premiegravere

occurrence de meṣora‛at est traduite par blanche et la deuxiegraveme est remplaceacutee par

voici elle eacutetait agrave exclure ce qui peut signifier que Aaron a joueacute son rocircle de kohen et

la deacuteclareacutee impure

Ladjectif meṣora‛at a eacuteteacute traduit par deux eacutequivalents diffeacuterents pour accorder le

verset avec la halakha Tant que la ṣara‛at na pas eacuteteacute constateacutee par un precirctre le

diagnostic nest pas certain on nobserve que les symptocircmes Cest pourquoi on a la

traduction Miryam eacutetait blanche comme la neige On remarquera que le verset ne

donne aucune indication sur la localisation ou leacutetendue de latteinte ce qui pourrait

laisser supposer quil sagit dune blancheur geacuteneacuteraliseacutee signe immeacutediat dimpureteacute

Ensuite Aaron le kohen fait sa constatation il sagit bien de la ṣara‛at La

conseacutequence ineacuteluctable en est lexclusion du camp

Pourtant le texte biblique ne parle ni dexamen par un kohen pour exclure

(immeacutediatement) Miryam ni dune deacuteclaration de pureteacute apregraves les sept jours

dexclusion

Les Rabbins ont essayeacute de reacutesoudre ce problegraveme1004

Rav a eacuteteacute questionneacute par ses disciples quand Miryam a eacuteteacute

atteinte de ṣara‛at qui la exclue du camp

Si cest Moiumlse il y a un problegraveme car il nest pas kohen et seul

un kohen est habiliteacute agrave examiner la ṣara‛at

1002 Nombres 12 2 1003 Nombres 12 10 1004 TB Zevaḥim 101b - 102a

290

Si cest Aaron il y a aussi un problegraveme car il est le fregravere de

Miryam et un parent ne peut pas examiner un membre de sa

famille1005

Une baraiumlta dit cest le Saint beacuteni soit-Il qui a accordeacute un

grand honneur agrave Miryam et a dit Je suis kohen Je lisole Je la

deacuteclare atteinte et Je la deacuteclarerai gueacuterie Et la baraiumlta conclut

Moiumlse neacutetait pas kohen et ne pouvait pas lexaminer

Rav Naḥman bar Yiṣḥaq a dit Aaron et ses fils sont

explicitement mentionneacutes dans leacutecriture et ils pouvaient faire

lexamen Moiumlse eacutetait peut-ecirctre un kohen mais linspection eacutetait

reacuteserveacutee agrave Aaron et ses fils1006

Un autre texte reprend la theacuteorie du rocircle du kohen joueacute par Dieu lui-mecircme qui

sexprime ainsi selon les Rabbins

Si son pegravere lui eucirct cracheacute au visage nen serait-elle pas

mortifieacutee durant sept jours Quelle soit donc seacutequestreacutee sept

jours hors du camp et ensuite elle y sera admise1007 A plus

forte raison srsquoagissant de la Shekhinah sa honte devrait-elle

durer quatorze jours Mais (Dieu reprend la parole) alors mecircme

que crsquoest Moi qui la reacuteprimande elle ne sera enfermeacutee que

pendant sept jours1008

Pour la gueacuterison de Miryam un commentaire inteacuteressant fait interceacuteder Moiumlse en

faveur de sa sœur1009

Parabole de lassistant dun meacutedecin qui consulteacute par une

femme qui souffrait de nauseacutees lamena voir son maitre et dit

Maitre vous mavez appris la liste complegravete des remegravedes Si

vous nacceptez pas de la gueacuterir je la gueacuterirai moi-mecircme

1005 Devarim Rabba 6 8 confirme cette opinion si un homme est atteint de leacutesions de ṣaraat un kohen proche

parent peut-il lexaminer Nos Sages ont enseigneacute un homme peut examiner les leacutesions de ṣaraat de

nimporte qui excepteacute lui-mecircme Rabbi Mersquoir a dit sauf aussi les plaies de ses proches parents (voir aussi

M Nega‛im 2 5) 1006 Cette opinion est en contradiction avec linterdiction dexaminer un membre de sa famille 1007 Nombres 12 14 1008 TB Bava Qama 25a et TB Bava Batra 11a 1009 Devarim Rabba 6 13 (eacutedition M A Mirkin p 105 - 106)

291

De la mecircme maniegravere Moiumlse dit Maitre de lunivers tu mas

enseigneacute il y a longtemps quel eacutetait le traitement de la ṣara‛at

Si tu acceptes de la gueacuterir fort bien sinon je la gueacuterirai moi-

mecircme

Mais il reste une interrogation alors quAaron et Miryam ont critiqueacute ensemble leur

fregravere Moiumlse seule Miryam a eacuteteacute punie Lagrave encore les Rabbins ont trouveacute une

explication1010

Selon Rabbi ‛Aqiva le verset la colegravere de lEacuteternel eacuteclata ainsi

contre eux et il se retira1011 0nous enseigne quAaron a aussi

eacuteteacute frappeacute par la ṣara‛at comme Miryam Rabbi Yehudah ben

Beteyra lui a dit ‛Aqiva quelle que soit la veacuteriteacute de ce que tu

dis tu devras en rendre compte le jour du Jugement si ce que

tu dis est exact tu reacutevegraveles ce que la Torah a tenu cacheacute si

cest faux tu es coupable de calomnie envers un homme juste

Pourtant il est bien eacutecrit contre eux mais il sagirait de colegravere

(et non de ṣara‛at) Cependant une baraiumlta conforte Rabbi

‛Aqiva dans le verset suivant il est dit Aaron se tourna On

explique que wa-yipen (se tourna) doit ecirctre compris comme se

deacutelivra (autre sens de ce verbe) il sest gueacuteri lui-mecircme le

premier (car cest Miryam qui a critiqueacute Moiumlse la premiegravere)

Un meacutedecin1012 a eacutemis une hypothegravese qui pourrait expliquer latteinte de Miryam Il

pense que la blancheur de Miryam est la conseacutequence dune hyperventilation due agrave

la panique provoqueacutee par la colegravere divine Ce syndrome dhyperventilation se produit

chez des femmes anxieuses ou effrayeacutees et associe agitation faiblesse et pacircleur

intense qui rend la peau blanche comme la neige Pendant son isolement Miryam

aurait pu reprendre ses esprits et retrouver son teint habituel Cette thegravese est

inteacuteressante dans la mesure ougrave elle pourrait expliquer le caractegravere soudain de

lapparition de la sara‛at chez Miryam et sa gueacuterison rapide

1010 TB Shabbat 97a 1011 Nombres 12 9 1012 E Davis The Illness of Miriam Sister of Moses Koroth 9 1 ndash 2 1985 p 99 ndash 100

292

Pour terminer aucun texte ni biblique ni rabbinique ne fait mention de la purification

qui aurait ducirc ecirctre imposeacutee agrave Miryam avant de reacuteinteacutegrer le camp Ce problegraveme ne

semble pas avoir susciteacute dinterrogations particuliegraveres

12 - Moiumlse

Les Rabbins ont expliqueacute en quoi la ṣara‛at tregraves temporaire de Moiumlse doit ecirctre

attribueacutee agrave sa meacutedisance

Dans le troisiegraveme chapitre de lExode et au deacutebut du quatriegraveme (il sagit de leacutepisode

du buisson ardent) Moiumlse essaie de refuser la mission divine consistant agrave aller

plaider la cause du peuple dIsraeumll aupregraves de Pharaon Il invoque toutes sortes de

raisons la derniegravere eacutetant que les enfants dIsraeumll ne croiraient pas que lEternel lui

eacutetait apparu1013 Alors Dieu va lui donner trois signes lui permettant de prouver quil

lui est apparu

Le premier signe est celui du bacircton qui se transforme en serpent le troisiegraveme signe

est celui de leau du Nil devenue sang sur le sable (ce signe est annonceacute mais na

pas de deacutemonstration immeacutediate contrairement aux deux autres)

Mais cest le deuxiegraveme signe qui nous inteacuteresse plus particuliegraverement

Exode 4 6 - LEternel lui dit encore mets donc ta main dans

ton sein Il mit la main dans son sein il la sortit et voici sa main

meṣora‛at comme la neige

Exode 4 7 - Il [lEternel] dit fait revenir ta main dans ton sein Il

fit revenir sa main vers son sein il la sortit de son sein et voici

quelle eacutetait redevenue comme son corps

Le mot meṣora‛ (au feacuteminin) apparaicirct dans le Tanakh pour la premiegravere fois dans ce

passage et on pourrait penser cependant quil sagit ici dun adjectif signifiant blanc

Ainsi sa main est devenue blanche comme la neige puis a repris une couleur

normale sombre comme la peau du reste du corps

Dans cette deacutemonstration de la puissance divine il ny a aucune allusion agrave la notion

dimpureteacute rituelle bien quil soit atteint de ṣara‛at au niveau de la main ce qui

1013 Exode 4 1 Moiumlse prit la parole et dit voici ils ne me croiront pas et neacutecouteront pas ma voix parce

quils diront lEternel ne test pas apparu

293

permettra agrave la Mishnah daffirmer1014 que les taches blanches ne provoquent pas

dimpureteacute avant le don de la Torah En fait il ne sagit que dun signe que Moiumlse

serait agrave mecircme de reproduire en cas de besoin pour convaincre les sceptiques de sa

mission divine La suite du texte montrera que Moiumlse va continuer agrave argumenter pour

refuser la mission pour laquelle il a eacuteteacute choisi mais de retour en Egypte il nutilisera

jamais ce moyen pour convaincre les increacutedules

On peut se demander pourquoi le deuxiegraveme signe atteint Moiumlse dans sa chair alors

que les deux autres (bacircton transformeacute en serpent et eau changeacutee en sang)

sapparentent plutocirct agrave des tours de prestidigitation

Encore une fois les Rabbins se sont pencheacutes sur la question et ont trouveacute une

reacuteponse1015

Reish Laqish a dit qui entretient la suspicion agrave lencontre de

gens irreacuteprochables subira un chacirctiment dans son corps En

effet il est eacutecrit et voici ils ne me croiront pas1016 or le Saint

beacuteni soit-Il savait quIsraeumll croirait Moiumlse Il lui a dit ce sont

des croyants fils de croyants cest toi agrave la fin qui nauras pas

confiance

La ṣara‛at de Moiumlse est bien la conseacutequence selon les Rabbins de sa meacutedisance agrave

leacutegard des enfants dIsraeumll Mais il y a eu au moins une voix discordante1017

Rav Ashi a dit un homme qui sobstine dans une querelle

meacuterite la ṣara‛at comme il est eacutecrit LEternel lui dit encore

mets donc ta main dans ton sein

Rav Ashi considegravere donc que la querelle1018 entre Dieu et Moiumlse plutocirct que sa

meacutedisance a causeacute sa punition

1014 M Nega‛im 7 1 1015 TB Shabbat 97a 1016 Exode 4 1 1017 TB Sanhedrin 110a 1018 Rav Ashi qualifie de querelle la reacuteticence de Moiumlse agrave accepter sa mission propheacutetique

294

13 - Le serpent

La relation entre la meacutedisance et la ṣara‛at est conforteacutee par les commentaires sur

lhistoire du serpent

En effet le premier cas historique de ṣara‛at deacutetecteacute par les Rabbins serait celui du

serpent dont on connaicirct bien lhistoire et la punition qui lui a eacuteteacute infligeacutee1019 parce

que tu as fait cela tu es maudit parmi tout le beacutetail et toutes les becirctes du champ

Rabbi Yehoshu‛a de Sikhin dit au nom de Rabbi Leacutevi il le

maudit par la ṣara‛at ses eacutecailles sont la ṣara‛at

Pourquoi le serpent a eacuteteacute maudit car il a calomnieacute son

creacuteateur1020

On constate que le serpent est le premier ecirctre selon les Rabbins agrave avoir eacuteteacute puni agrave

cause de sa meacutedisance

Le Midrash fait parler Dieu qui dit au sujet du serpent en sadressant agrave Moiumlse1021

Parce que le serpent ma calomnieacute Je lai frappeacute par la ṣara‛at

Rabbi Eleacuteazar a dit ces eacutecailles sur les serpents sont une

ṣara‛at de mecircme (toi Moiumlse) tu vas ecirctre frappeacute par la ṣara‛at

Pourquoi Moiumlse a-t-il mis la main sur sa poitrine Car telle est

la maniegravere du calomniateur de parler secregravetement comme il est

eacutecrit1022 qui parle secregravetement de son prochain je

lrsquoaneacuteantirai1023

On remarquera que le premier signe que Dieu donne agrave Moiumlse pour prouver quil est

bien son envoyeacute est le bacircton qui se transforme en serpent On peut se demander si

ce serpent nest pas un premier avertissement au cas ougrave Moiumlse persisterait agrave refuser

sa mission

Le mecircme texte poursuit

Mets ta main dans ton sein en quoi ce geste fut-il un signe

pour Israeumll Va et dis leur de mecircme quun meṣora‛ rend

1019 Genegravese 3 14 1020 Be-reshit Rabba 20 4 (eacutedition J Theodor et Ch Albeck p 184 - 186) 1021 Shemot Rabba 3 13 (eacutedition M A Mirkin p 71 - 72) 1022 Proverbes 101 5 1023 Aneacuteantirai est compris ici comme je le frapperai de la ṣara‛at

295

impur de mecircme les Egyptiens vous rendent impurs et de mecircme

que le meṣora‛ peut en ecirctre purifieacute de mecircme Dieu purifiera un

jour Israeumll

On peut trouver dans ce texte une raison suppleacutementaire pour Moiumlse daccepter sa

mission

2 - Sexualiteacute

Bien que la liste des causes de la ṣara‛at deacutecrite dans Wa-yyiqra Rabba 16 1 nen

fasse pas mention les Rabbins du Talmud ont inclus linceste dans leur liste et plus

largement les relations sexuelles interdites1024

Reish Laqish dit au nom de Bar Qappara Cest par le rarsquoatan

1025 que Pharaon fut frappeacute Rabbi Shim‛on ben Gamliel dit Jal

rencontreacute agrave Seacutephoris un vieillard atteint de ṣara‛at qui ma dit Il

existe vingt-quatre formes de ṣara‛at et il nen est pas de plus

eacutepouvantable que le rarsquoatan car cest la seule qui rend une

femme meacutechante

Or cest de cette forme de ṣara‛at que fut frappeacute Pharaon

Rabbi a dit mecircme les poutres de sa maison furent atteintes

Tout le monde sexclama cest agrave cause de Saraiuml la femme

dAvram1026

Rabbi Berakhia dit Cest parce quil a oseacute approcher la

sandale de la dame1027

Les Rabbins ont eacutevidemment deacuteduit la ṣara‛at du Pharaon du mot nega‛im utiliseacute

dans le verset

On trouve une tradition similaire dans le Talmud de Jeacuterusalem1028

1024 TB ‛Arakhin 16a 1025 Ce terme que nous retrouverons dans dautres textes semble correspondre agrave une forme de ṣara‛at tregraves grave

mais dont les Rabbins ne donnent aucune description 1026 Genegravese 12 17 LEternel frappa Pharaon et sa maison de grandes plaies (Nega‛im) agrave cause de Saraiuml

femme dAvram 1027 Be-reshit Rabba 41 2 (eacutedition J Theodor et Ch Albeck p 382) 1028 TY Ketubbot 7 9

296

On a enseigneacute que Rabbi Shim‛on ben Gamliel raconte avoir

rencontreacute un vieillard meṣora‛ venant de Seacutephoris qui lui dit

des vingt-quatre espegraveces de ṣara‛at qui existent la pire est le

rarsquoatan

Rabbi Shemursquoel ben Naḥman dit au nom de Rabbi Yonatan de

cette plaie Pharaon a eacuteteacute frappeacute (lorsquil voulut prendre

Saraiuml) comme il est dit LEternel frappa de grandes plaies1029

Pharaon et sa maison

Selon Rabbi Berakhia Dieu frappa Pharaon qui voulait toucher

le corps de Saraiuml

Toujours en reacutefeacuterence au mecircme verset une autre tradition est encore plus

seacutevegravere1030

Parce que Pharaon a saisi Sarah pour une nuit lui et toute sa

maison ont eacuteteacute frappeacutes par la ṣara‛at

Comme on peut le voir les Rabbins ont eacutelargi la notion dinceste pour lenglober dans

les pratiques sexuelles interdites agrave lorigine de la ṣara‛at et lont exprimeacute de faccedilon

tregraves claire

Rabbi Tanḥum ben Rabbi Ḥanilaiuml a dit pourquoi un enfant

nait-il meṣora‛ Parce que sa megravere na pas observeacute la peacuteriode

de seacuteparation

Rabbi Avin a dit si un homme approche sa femme pendant la

peacuteriode de seacuteparation elle accouchera dun enfant meṣora‛1031

Il y aurait donc un lien explicite entre la ṣara‛at et les relations sexuelles pendant la

menstruation ce qui est un des actes les plus abominables que lon puisse imaginer

dans la loi juive1032 acte puni de retranchement (le karet punition divine se

1029 On constate encore une fois que les Rabbins considegraverent ṣaraat et nega‛im (ou nega‛) comme des

synonymes 1030 Be-reshit Rabba 93 6 (eacutedition J Theodor et Ch Albeck p 1154 - 1157) et Be-midbar Rabba 3 1 (eacutedition

M A Mirkin t 1 p 47 - 49) 1031 Wa-yyiqra Rabba 15 5 (eacutedition M Margulies p 331 - 332) 1032 Leacutevitique 20 18 Un homme qui couchera avec une femme pendant ses menstrues il deacutecouvrira sa nuditeacute

il a mis agrave nu sa source et elle-mecircme a deacutecouvert la source de ses sangs eux deux seront retrancheacutes du

milieu de leur peuple Voir B S Ostrer Leprosy Medical Views of Leviticus Rabba Early Science and

Medecine 7 2 2002 p 138 ndash 154

297

traduisant par une mort preacutematureacutee) On peut comprendre que ce risque de ṣara‛at

soit un moyen de lutter contre la transgression des lois sur la pureteacute Mais les

Rabbins nignoraient pas que la feacutecondation est tregraves improbable pendant la

menstruation1033

Il faut savoir quune eacutetude reacutecente reacutealiseacutee en Inde a montreacute que pour soixante-deux

pour cent des femmes entre dix-huit et cinquante ans les premiers signes de legravepre

(la maladie de Hansen) sont apparus pendant ou peu apregraves la grossesse1034

Compte tenu de la dureacutee importante de lincubation de la legravepre on pourrait penser

que les modifications hormonales produites pendant la grossesse seraient un facteur

favorisant lapparition des premiers signes Il en est de mecircme pour les hommes qui

ne sont pas exempts de troubles hormonaux entraicircnant gyneacutecomastie atrophies

testiculaires et troubles cutaneacutes dus agrave un excegraves dhormone femelle Pourrait-on

imaginer que les Rabbins avaient deacutejagrave constateacute ce pheacutenomegravene et en avaient tireacute une

conclusion1035

Dans tous les cas les deux parents et lenfant sont tenus pour responsables de la

transgression de la loi sur les relations sexuelles interdites pendant la menstruation

Le pegravere qui na tenu aucun compte de linterdiction est consideacutereacute comme le pire des

transgresseurs et meacuterite davoir les pieds coupeacutes la megravere encourt le risque de mourir

pendant laccouchement1036 et lenfant va ecirctre frappeacute par la ṣara‛at

Cette situation peut paraitre injuste en ce qui concerne lenfant car puisquil est

eacutecrit1037

Les pegraveres ne seront pas mis agrave mort pour les fils ni les fils pour

les pegraveres Chacun sera mis agrave mort pour son propre crime

1033 Certes la feacutecondation est improbable pendant la menstruation puisque celle-ci est la conseacutequence hormonale

directe de la non feacutecondation et donc de labsence de nidation de lovule eacutemis environ quinze jours plus tocirct

Mais il ne faut pas oublier quil peut se produire des heacutemorragies non menstruelles au moment de

lovulation Ces petites pertes de sang en dehors de la date habituelle qui sont dailleurs consideacutereacutees sur le

plan rituel comme du sang pur peuvent ecirctre confondues si suffisamment abondantes avec du sang

menstruel 1034 Zias J Lust and Leprosy Bulletin of the American Schools of Oriental Research 1989 Ndeg 275 p 27 - 31 1035 Le problegraveme de lamalgame entre la maladie de Hansen et la ṣara‛at est traiteacute dans le chapitre IV de la

cinquiegraveme partie de cet exposeacute 1036 TY Shabbat 2 6 1037 Deuteacuteronome 24 16

298

Ce qui est confirmeacute dans le verset suivant1038

Celui qui a peacutecheacute cest lui qui mourra Un fils ne portera pas la

faute de son pegravere ni un pegravere la faute de son fils au juste sera

imputeacutee sa justice et au meacutechant sa meacutechanceteacute

Mais on peut aussi sappuyer sur cet autre verset1039 qui semble contredire le

preacuteceacutedent

Nos pegraveres ont peacutecheacute ils ne sont plus et nous nous portons

le poids de leurs fautes

Dans la mesure ougrave la ṣara‛at est envoyeacutee par Dieu comme punition dun peacutecheacute il

paraicirctrait logique que soient punis les deux parents ce qui nest pas tout agrave fait le cas

La mort de la megravere au moment de laccouchement ou dans ses suites immeacutediates

eacutetait une eacuteventualiteacute freacutequente dans lAntiquiteacute elle peut donc ecirctre consideacutereacutee

comme un chacirctiment divin de mecircme que lapparition de la ṣara‛at chez lenfant Par

contre pour le pegravere qui partage la faute il nest indiqueacute aucune punition visible Sa

seule punition sera le retranchement

Il faut encore se poser un autre problegraveme Si les parents ont transgresseacute la loi

interdisant les rapports sexuels pendant la peacuteriode menstruelle et si cest la cause

de lapparition de la ṣara‛at chez lenfant pourquoi celle-ci napparaicirct pas toujours

degraves la naissance mais parfois plusieurs anneacutees apregraves Les Rabbins en fournissent

lexplication de la faccedilon suivante si les relations coupables ont eu lieu le premier

jour des regravegles lenfant contractera la ṣara‛at agrave dix ans si cest le deuxiegraveme jour agrave

vingt ans etc et si cest le septiegraveme jour il sera atteint agrave soixante-dix ans1040

Cependant on ne trouve dans la Torah aucun lien entre les relations sexuelles

pendant la peacuteriode menstruelle et une affection quelle quelle soit ṣara‛at ou autre

Enfin les Rabbins nont pas oublieacute que les relations sexuelles sont neacutecessaires dans

un couple1041

Rav Qaṭṭina a dit au nom de Reish Laqish Si un homme marieacute

ne peut avoir de relations avec sa femme il deviendra meṣora‛

1038 Ezeacutechiel 18 20 1039 Lamentations 5 7

1040 Tanḥuma meṣora‛ 39 22b (S Buber (eacuted)) 1041 TB Bekhorot 44b

299

Une autre tradition eacutevoque le problegraveme du sang avec en filigrane les relations

sexuelles1042

Lhomme est mesureacute moitieacute eau moitieacute sang Sil est meacuteritant

leau et le sang seacutequilibrent mais sil commet des peacutecheacutes son

eau deacutepasse son sang et il devient hydropique ou son sang

deacutepasse leau et il devient meṣora‛ Dans le verset il faut lire o

dam au lieu de adam1043

3 ndash Arrogance

Les yeux hautains (ou larrogance selon TB ‛Arakhin 16a) comme cause de la

ṣara‛at trouve sa justification scripturaire dans le livre dIsaiumle1044

Pour ce qui est des yeux hautains nous le savons des filles de

Sion dont il est dit puisque quelles sont si arrogantes les filles

de Sion1045 et ensuite lEternel couvrira de sappaḥat le cracircne

des filles de Sion1046 car elles se montraient fiegraveres de leur

haute stature et marchaient de maniegravere arrogante

Cette interpreacutetation ressemble sans la citer agrave lopinion de Rabbi Ḥanina qui fait une

gezerah shawa et dit agrave propos du deuxiegraveme verset citeacute1047

Ceci nous enseigne que la ṣara‛at sest deacuteveloppeacutee parmi elles

En effet il est eacutecrit ici1048 couvrira de sappaḥat et lagrave-bas1049

pour la boursouflure et pour la croucircte [sappaḥat]

Une autre tradition reprend le mecircme thegraveme1050

1042 Wa-yyiqra Rabba 15 2 (eacutedition M Margulies p 321 ndash 324) 1043 Le texte fait allusion au deacutebut de Leacutevitique 13 2 un homme [adam] lorsquil a dans la peau de sa chair

hellip et demande de lire ou un sang au lieu de un homme 1044 Wa-yyiqra Rabba 16 1 (eacutedition M Margulies p 340 - 348) 1045 Isaiumle 3 16 LEternel dit puisque les filles de Sion sont si arrogantes savanccedilant le cou dresseacute lanccedilant

des regards provocants puisquelles marchent agrave pas mesureacutes et font sonner les clochettes de leurs pieds 1046 Isaiumle 3 17 le Seigneur couvrira de sappaḥat le cracircne des filles de Sion et mettra agrave nu leur honte 1047 TB Shabbat 62b 1048 Isaiumle 3 16 LEternel dit puisque les filles de Sion sont si arrogantes savanccedilant le cou dresseacute lanccedilant

des regards provocants puisquelles marchent agrave pas mesureacutes et font sonner les clochettes de leurs pieds 1049 Leacutevitique 14 56

300

Le verset1051 Arriegravere impur leur criait-on arriegravere arriegravere ne

touchez agrave rien a eacuteteacute mis en parallegravele avec Isaiumle 3 17 Il a

couvert de croucirctes le cracircne des filles de Sion lEternel a

deacutenudeacute leur front Rabbi Eleacuteazar et Rabbi Yoseacute ben Rabbi

Ḥanina ont commenteacute ce texte et Rabbi Eleacuteazar a dit Il les a

frappeacutees de la ṣara‛at comme il est eacutecrit pour la boursouflure

et pour la croucircte [sappaḥat] et pour la tache

4 ndash Meurtre

Les Rabbins ont associeacute meurtre et ṣara‛at en sappuyant comme agrave leur habitude

sur des versets1052

Dougrave le savons-nous pour des mains qui reacutepandent le sang

innocent De Joab comme il est dit lEternel fera retomber

son sang sur sa tecircte1053 et dougrave savons-nous quil fut frappeacute de

ṣara‛at Du verset Quil ne cesse dy avoir dans la maison de

Joab des gens atteints deacutecoulements ou de ṣara‛at1054

Ce mecircme verset est repris pour justifier la punition des descendants pour les fautes

de leur pegravere

Les fautes du pegravere peuvent aussi influer sur leacutetat du fils au

nombre de cinq comme il est dit que ce sang retombe sur la

tecircte de Joab et sur toute la maison de son pegravere que la maison

de Joab ne soit jamais sans des gens atteints deacutecoulements

ou de ṣara‛at ou qui sappuient sur un bacircton ou qui tombent

par leacutepeacutee ou qui aient besoin de pain

Or par eacutecoulements on entend le faible par ṣara‛at celui qui

agrave cause de sa laideur1055 est abandonneacute par qui sappuient

1050 Eikhah Rabba 4 18 (Eikhah Rabba S Buber (eacuted) Vilna 1899 p 152 Les autres reacutefeacuterences seront noteacutees

eacutedition S Buber et numeacutero de page) 1051 Lamentations 4 15 1052 Wa-yyiqra Rabba 16 1 (eacutedition M Margulies p 340 - 348) 1053 I Rois 2 32 1054 II Samuel 3 29 1055 Cette allusion agrave la laideur du meṣora‛ est une nouveauteacute et la seule dans toute la litteacuterature talmudique

301

sur un bacircton le paralyseacute desprit ou sans intelligence par qui

tombent par leacutepeacutee celui qui verra ses jours diminuer par qui

aient besoin de pain celui qui naura pas de ressources

Ainsi [hellip] Ozias eacutetait meṣora‛ comme il est dit1056 le roi Ozias

resta meṣora‛ jusquau jour de sa mort [hellip]1057

Cette tradition a eacuteteacute reprise1058 par Rabbi Yehudah qui explique que toutes les

maleacutedictions de David agrave leacutegard de Joab se sont reacutealiseacutees sur sa descendance En

particulier Ozias est devenu meṣora‛

5 - Projets coupables

Le sort dOzias comme nous venons de le voir semblait deacutependre de la maleacutediction

lanceacutee par David sur Joab mais les Rabbins estiment quil est confirmeacute par un deacutecret

divin1059

Trois deacutecrets ont eacuteteacute scelleacutes en un jour celui qui condamnait

les dix tribus agrave tomber aux mains de Sennacheacuterib celui qui

condamnait Sennacheacuterib agrave tomber par la main dEzeacutechias et

celui qui condamnait Ozias agrave ecirctre frappeacute par la ṣara‛at

Mais agrave la maleacutediction de David se sont ajouteacutes des projets coupables

Dougrave le savons-nous pour un cœur qui meacutedite des projets

coupables1060 Du roi Ozias qui chercha agrave discreacutediter la

Grande Precirctrise Et comment savons-nous quil fut frappeacute de la

ṣara‛at Par le verset1061 LEternel frappa le roi

Lhistoire du roi Ozias est raconteacutee dans deux livres de la Bible dans II Rois 15 1 ndash

5 tregraves briegravevement (et ougrave il est appeleacute Azariah) et dans II Chroniques 26 1 ndash 23 ougrave

lhistoire de son regravegne est beaucoup plus deacuteveloppeacutee

1056 II Chroniques 26 20 1057 TY Qiddushin 1 7 1058 TB Sanhedrin 48b 1059 Wa-yyiqra Rabba 5 3 (eacutedition M Margulies p 103 - 109) 1060 Wa-yyiqra Rabba 16 1 (eacutedition M Margulies p 340 - 348)

1061 II Rois 15 5 LEternel frappa le roi il fut meṣora‛ jusquau jour de sa mort et demeura dans une maison

disolement [hellip]

302

Sa faute est davoir voulu brucircler de lencens sur lautel dans le Temple tacircche

reacuteserveacutee exclusivement aux kohannim Il sest mis en colegravere contre le chef des

kohannim et son front fut frappeacute de ṣara‛at Il resta meṣora‛ jusquagrave sa mort exclu du

Temple dans une maison disolement

Cette maison disolement pose un problegraveme dinterpreacutetation Lexpression utiliseacutee

beit ha-ḥofshit devrait ecirctre traduite maison de la liberteacute si on la rapproche du

verset1062 libre parmi les morts ou du verset1063 lesclave est libeacutereacute (ḥofshi) de son

maicirctre comme le suggegravere Rashi

Le meṣora‛ eacutetant consideacutereacute comme mort Ozias est dispenseacute de lobligation de

respecter les commandements (selon TB Shabbat 151b) ce qui explique lutilisation

du mot liberteacute Ozias devenant libre au sens religieux du terme

Les Rabbins ont compleacuteteacute leur explication de cette situation1064

Ozias est placeacute dans une maison de liberteacute pourquoi Car sa

ṣara‛at lui fait perdre son statut de roi et il devient un citoyen

ordinaire En cas de gueacuterison il ne sera pas soumis agrave la ḥaṭṭat

speacuteciale preacutevue pour les rois1065

6 - Pieds empresseacutes agrave courir au mal

Lexplication de cette cause (possible) va permettre deacutevoquer le sort de deux

meṣora‛im dont la ṣara‛at est attesteacutee par le texte biblique

Rappelons briegravevement lhistoire du premier Na‛aman est un grand geacuteneacuteral syrien1066

atteint par la ṣara‛at ce qui pose le problegraveme de la ṣara‛at chez un goy

On peut donc noter dembleacutee que le problegraveme de Na‛aman nest pas celui de

limpureteacute dans la mesure ougrave il nest pas juif mais plutocirct un problegraveme destheacutetique et

de prestige On se souvient en effet que la laideur du meṣora‛ mecircme si elle nest

pas eacutevoqueacutee dans la Bible est mentionneacutee (une seule fois) dans le Midrash1067

1062 Psaumes 88 6 qui libre parmi les morts ressemble aux cadavres coucheacutes dans la tombe La Vulgate

traduit le passage libre parmi les morts par inter mortuos liber 1063 Job 3 19 1064 TB Horayot 10a 1065 Leacutevitique 4 22 - 26 1066 II Rois 5 1 ndash 19 Ce passage est la haftarah de la parashat Tazria 1067 Wa-yyiqra Rabba 16 1 (eacutedition M Margulies p 340 - 348)

303

Une esclave juive lui conseille de rendre visite au prophegravete de Samarie (Eliseacutee) qui

pourrait le gueacuterir Le roi de Syrie eacutecrit alors au roi dIsraeumll pour lui demander de gueacuterir

Na‛aman Le roi dIsraeumll prend peur et croit que le roi de Syrie va lui faire la guerre

mais Eliseacutee le rassure et promet de gueacuterir Na‛aman

Quand celui-ci se preacutesente chez Eliseacutee ce dernier sans se deacuteranger lui fait dire1068

Va te plonger sept fois dans le Jourdain et ta chair sera pure

Na‛aman vexeacute du peu dattention dEliseacutee agrave son eacutegard se laisse convaincre par ses

serviteurs se plonge dans le Jourdain et1069 sa chair redevint comme la chair dun

jeune enfant et il fut pur

Il est surprenant de constater que Na‛aman goy non susceptible de peacuteneacutetrer dans le

Temple est redevenu pur cette purification na pas motiveacute de commentaires

rabbiniques mais sa gueacuterison est confirmeacutee1070

Ougrave trouvons-nous quEliseacutee a vraiment rameneacute quelquun agrave la

vie (la question est anonyme) Rabbi Yoḥanan a reacutepondu

lorsquil a gueacuteri Na‛aman de la ṣara‛at qui est consideacutereacutee

comme un eacutequivalent de la mort puisquil est eacutecrit quelle ne

soit pas comme un mort1071

Cette affirmation nest pas tregraves coheacuterente dans la mesure ougrave un meṣora‛ non juif

nest pas soumis aux mecircmes obligations quun juif ne sera pas exclu et ne devrait

pas ecirctre consideacutereacute comme mort

Mais cet eacutepisode deacutemontre une fois de plus que si Dieu peut infliger un mal il peut

aussi le faire disparaicirctre soit directement soit gracircce agrave un intermeacutediaire1072

Si quelquun dit que le Saint beacuteni soit-Il ne gueacuterit pas la

ṣara‛at regarde Na‛aman Il est venu il sest baigneacute dans le

Jourdain et il a eacuteteacute gueacuteri de sa ṣara‛at

Lhistoire ne sarrecircte pas lagrave car Na‛aman veut reacutecompenser Eliseacutee qui refuse Il

demande alors lautorisation demporter un peu la terre du pays dIsraeumll afin de

1068 II Rois 5 10 1069 II Rois 5 14 1070 TB Sanhedrin 47a TB Ḥullin 7b reprend la gueacuterison de Naaman par Eliseacutee et lassimile aussi agrave une

reacutesurrection ce qui est logique le meṣora‛ eacutetant consideacutereacute comme un mort Mais selon la halakhah

Naaman non juif ne devrait pas ecirctre appeleacute meṣora‛ 1071 Nombres 1212 1072 Be-midbar Rabba 14 1 (eacutedition M A Mirkin t 2 p 82 - 90)

304

construire un autel pour y de faire des sacrifices agrave lEternel On pourrait mecircme

supposer que Na‛aman sest converti quand il sexcuse par avance de devoir se

prosterner dans un temple paiumlen1073

On peut maintenant se demander en quoi lhistoire de ce geacuteneacuteral syrien peut aider agrave

trouver et agrave justifier une cause de la ṣara‛at1074

Dougrave le savons-nous pour des pieds empresseacutes agrave courir au

mal De Geḥazi dont il est dit Geḥazi le serviteur dEacuteliseacutee

lhomme de Dieu se dit je cours apregraves lui et jen obtiendrai

quelque chose1075 Et comment savons-nous quil fut frappeacute de

la ṣara‛at Mais la ṣara‛at de Na‛aman sattachera agrave toi et toute

ta descendance1076

En effet Geḥazi na pas appreacutecieacute le fait que son maitre ait refuseacute les somptueux

preacutesents de Na‛aman et il lui court apregraves pour demander (et obtenir) argent et

vecirctements en lui laissant entendre quEliseacutee seacutetait raviseacute et acceptait les cadeaux

Mais il narrive pas agrave cacher son acte agrave Eliseacutee qui le maudit et promet la ṣara‛at pour

lui-mecircme et pour sa posteacuteriteacute Le texte biblique ne dit pas si les descendants de

Geḥazi ont eacuteteacute vraiment atteints mais pour les Rabbins cest une eacutevidence1077

Eliseacutee a dit agrave Geḥazi et la ṣara‛at de Na‛aman sattachera agrave toi

et toute ta descendance

Si le sort de la descendance de Geḥazi nest pas rapporteacute dans la Bible les Rabbins

se sont chargeacutes de le preacuteciser dans le mecircme passage du Talmud

Et quatre hommes avaient la ṣara‛at1078 Rabbi Yoḥanan a dit

ce sont Geḥazi et ses trois fils

Un autre passage reprend cette tradition attribueacutee agrave un autre rabbin1079

1073 II Rois 5 18 1074 Wa-yyiqra Rabba 16 1 (eacutedition M Margulies p 340 ndash 348) 1075 II Rois 5 20 1076 II Rois 5 27 La ṣara‛at de Naaman sattachera agrave toi et agrave ta posteacuteriteacute agrave jamais Geḥazi se retira de devant

lui meṣora‛ comme neige 1077 TB Soṭah 47a 1078 II Rois 7 3 1079 TY Sanhedrin 10 2

305

Il est eacutecrit Il y avait agrave lentreacutee de la porte quatre meṣora‛im Ce

furent dit Rabbi Yehudah au nom de Rav Geḥazi et ses trois

fils

Cette affirmation qui na fait lobjet daucune deacutemonstration fait reacutefeacuterence agrave un

eacutepisode raconteacute dans II Rois 7 3 ndash 10 quil est inteacuteressant de reacutesumer ici

Quelque temps apregraves la gueacuterison de Na‛aman et la maleacutediction de Geḥazi les

Syriens sont devant Samarie et assiegravegent la ville La nourriture vient agrave manquer et le

prophegravete Eliseacutee annonce que le lendemain il y aura de la nourriture en abondance

Personne ne le croit Pendant ce temps quatre meṣora‛im qui se trouvent hors des

murs sont affameacutes et savent que ce nest pas de Samarie que pourra leur venir du

secours Ils se disent donc Nous navons rien agrave perdre allons voir du cocircteacute du camp

des Syriens A leur arriveacutee ils ont trouveacute le camp abandonneacute A mesure quils

avancent ils vont de surprise en surprise La panique ayant saisi cette armeacutee

redoutable les Syriens ont tout laisseacute en place armes et nourriture en abondance

Une fois repus nos quatre meṣora‛im se regardent et disent ce que nous faisons

nest pas bien allons annoncer agrave Samarie que les Syriens sont partis

Ce texte bien que rien ny prouve que les quatre meṣora‛im sont indentifiables agrave

Geḥazi et ses fils est inteacuteressant agrave plus dun titre A leacutepoque dEliseacutee alors que le

royaume drsquoIsraeumll connaissait alors une profonde deacutecheacuteance religieuse et malgreacute

lrsquoimpieacuteteacute geacuteneacuteraliseacutee de la population encourageacutee et entretenue par ses rois les lois

sur la ṣara‛at continuaient drsquoecirctre respecteacutees et les meṣora‛im eacutetaient toujours exclus

Ces hommes consideacutereacutes comme morts qui avaient le choix entre mourir de faim ou

mourir sous les coups des Syriens ont quand mecircme sauveacute la vie de ceux qui les

avaient exclus

On peut aussi remarquer que ce passage est la hafṭarah de la parashat Meṣora‛ (qui

traite de la purification du meṣora‛ et de la ṣara‛at de la maison)

Mais les commentaires ne sont pas termineacutes1080

Et Eliseacutee vint agrave Damas1081 selon Rabbi Yehudah pour amener

Geḥazi au repentir sans succegraves1082

1080 TB Soṭah 47a 1081 II Rois 8 7 1082 Le commentaire ne tient pas compte du fait que la ṣara‛at de Geḥazi nest pas mentionneacutee dans les versets II

Rois 8 4 ndash 5

306

Ce voyage dEliseacutee agrave Damas eacutetait selon le texte biblique motiveacute par la maladie de

Ben-Hadad roi de Syrie1083

Il est eacutecrit Eliseacutee vint agrave Damas et Ben-Hadad roi dAram

tomba malade1084 Queacutetait-il venu faire lagrave Il eacutetait venu pour se

rapprocher de Geḥazi mais il le trouva entiegraverement pris

(occupeacute) ce jour-lagrave

Ce fait prouve que parfois on repousse de la main gauche

quelquun que lon rapprochera de la main droite Rabbi

Yoḥanan interpregravete de mecircme ces mots1085 jamais leacutetranger ne

passait la nuit en plein air jouvrais mes portes au voyageur

cest-agrave-dire que lon repousse parfois de la gauche et lon

rapproche avec la droite (mecircme ceux qui ne meacuteritent pas decirctre

recueillis)

Ce nest pas ainsi quagit Eliseacutee qui repoussa Geḥazi des deux

mains (alors quil eacutetait venu en principe dans le but de se

rapprocher de Geḥazi) Aussi Eliseacutee tomba doublement

malade dabord comme cela peut arriver agrave tout le monde

ensuite pour avoir repousseacute Geḥazi

Cette venue dEliseacutee agrave Damas a eacuteteacute interpreacuteteacutee diffeacuteremment1086

Eliseacutee est venu agrave Damas pour obtenir le repentir de Geḥazi

Mais celui-ci refuse car dit-il celui qui a peacutecheacute et fait peacutecher les

autres ne peut pas se repentir Comment 0a-t-il fait peacutecher les

autres Il a mis en place un systegraveme daimants qui ont fait

eacutelever le Veau dOr entre ciel et terre Il a aussi graveacute le

teacutetragramme dans la bouche du Veau qui sest mis agrave reacuteciter les

dix commandements en commenccedilant par je suis votre Dieu et

tu nauras pas dautres dieux devant ma face Et le peuple a cru

que le Veau eacutetait Dieu

1083 TY Sanhedrin 10 2 1084 La citation de II Rois 8 7 nest pas tout agrave fait conforme agrave la version massoreacutetique (Eliseacutee vint agrave Damas et

Ben-Hadad roi dAram eacutetait malade) comme cest souvent le cas dans la litteacuterature rabbinique 1085 Job 31 32 1086 TB Sanhedrin 107b

307

Une baraiumlta discute du traitement de Geḥazi par Eliseacutee il faut

repousser de la main gauche avec la main droite fermeacutee de

faccedilon agrave laisser la porte ouverte agrave la reacuteconciliation mais Eliseacutee

lavait repousseacute des deux mains le rendant meṣora‛ donc

exclu

7 ndash Mensonge et faux serment

Un mensonge eacutegoiumlste peut ecirctre assimileacute agrave un faux serment 1087

Rabbi Yiṣḥaq a dit il arrive lorsque un homme demande agrave son

voisin de lui precircter une hache que ce dernier reacuteponde par

eacutegoiumlsme je nen ai pas ou bien sil dit precircte-moi ton tamis il

reacutepondra je nen ai pas alors que cest faux Aussitocirct la ṣara‛at

sattaque dabord agrave sa maison Dougrave le savons-nous De ce

quil est dit on sort tout ce qui sy trouve comme il est eacutecrit

(Leacutevitique 14 36) Quand tout sera sorti ses haches et ses

tamis les gens diront voyez comme il est eacutegoiumlste il a refuseacute

de precircter ce quil posseacutedait

8 - Semeur de querelles entre fregraveres

Cette huitiegraveme cause exposeacutee dans le Midrash vient contredire deux autres

textes1088 en des termes tregraves proches

Dougrave le savons-nous pour le semeur de querelles entre

fregraveres1089 Du cas de Pharaon qui voulut semer la discorde

entre Abraham et Sarah Et comment savons-nous quil fut

frappeacute de la ṣara‛at LEternel frappa Pharaon de grandes

plaies1090 Rabbi Shim‛on ben Gamliel a dit un jour ougrave jallais

de Tibeacuteriade agrave Seacutephoris jal rencontreacute un ancien qui ma dit il

1087 Devarim Rabba 6 8 1088 Il sagit de TY Ketubbot 7 9 et Be-reshit Rabba 41 2 (eacutedition J Theodor et Ch Albeck p 382) exposeacutes au

deuxiegraveme paragraphe de ce chapitre 1089 Proverbes 6 19 1090 Genegravese 12 17

308

existe vingt-quatre maladies de peau mais aucune nest aussi

nuisible aux relations sexuelles que celle nommeacutee rarsquoatan

Rabbi Pedat a dit cest de ce mal dont Pharaon fut affligeacute1091

On peut se demander agrave la lecture de ce texte si le Pharaon a eacuteteacute frappeacute agrave cause de

la discorde semeacutee entre Abraham et Sarah ou agrave cause de sa relation avec Sarah

comme le laisse sous-entendre la fin de ce passage

9 - Idolacirctrie

Lidolacirctrie fait partie des transgressions majeures et il nest pas eacutetonnant que la

ṣara‛at soit au nombre des sanctions divines

Une tradition explique que quand le peuple dIsraeumll est sorti dEgypte il y avait

beaucoup de tareacutes daveugles et dinvalides agrave cause de leurs travaux pendant leur

esclavage Dans le Sinaiuml Dieu a dit faudra-t-il donner la Torah agrave un peuple

destropieacutes Si Jattends le renouvellement de geacuteneacuteration la Reacuteveacutelation sera

retardeacutee Dieu a donc envoyeacute un ange qui a gueacuteri tout le monde Mais apregraves

leacutepisode du Veau dOr le peuple a eacuteteacute frappeacute par la ṣara‛at et les eacutecoulements1092

Cette tradition reprise dans un autre passage confirme la bonne santeacute du peuple juif

apregraves la sortie dEgypte1093

Rabbi Shim‛on ben Yoḥaiuml a enseigneacute quand Israeumll eacutetait devant

le Mont Sinaiuml pour recevoir la Torah il ny avait ni aveugle ni

sourd ni fou ni muet ni boiteux ni estropieacute jusquagrave ce quils

commettent le peacutecheacute du Veau dOr Ils ont eacuteteacute alors frappeacutes de

ṣara‛at et deacutecoulements

Cette bonne santeacute du peuple juif est nuanceacutee dans un autre texte1094

Que tu es belle mon amie que tu es belle1095 ces termes se

reacutefegraverent agrave notre ancecirctre Jacob car sa couche eacutetait

irreacuteprochable Que signifie tu es

1091 Wa-yyiqra Rabba 16 1 (eacutedition M Margulies p 340 - 348) Rappelons que le rarsquoatan est consideacutereacute par les

Rabbins comme une forme de ṣaraat 1092 Reacutesumeacute de Be-midbar Rabba 7 1 (eacutedition M A Mirkin t 1 p 111 - 112) et de Wa-yyiqra Rabba 18 4

(eacutedition M Margulies p 408 - 410) 1093 Be-midbar Rabba 13 8 (eacutedition M A Mirkin t 2 p 58) 1094 Shir ha-shirim Rabba 4 17

309

Rabbi Shim‛on ben Yoḥaiuml a enseigneacute quand Israeumll se tint

devant le mont Sinaiuml et dit nous ferons et nous eacutecouterons1096

agrave cet instant personne parmi eux ne fut plus affligeacute

deacutecoulements ou meṣora‛ ou boiteux ou aveugle ou muet

ou sourd ou lunatique ou sceptique1097

Cest en reacutefeacuterence agrave ce moment quil est dit tu es Apregraves quils

eurent commis le peacutecheacute (du Veau dOr) il ne fallut pas attendre

longtemps pour que des gens soient affligeacutes deacutecoulements ou

meṣora‛ ou boiteux ou aveugle ou muet ou sourd ou lunatique

ou sceptique

Cette explication est encore confirmeacutee1098

Rabbi Yoseacute ha-Galili a dit regardez les effets de la

transgression Degraves que le peuple a commis une transgression

il a eacuteteacute frappeacute par la ṣara‛at

Mais il y a parfois des nuances1099

Pourquoi ont-ils eacuteteacute frappeacutes par la ṣara‛at Rabbi Yehudah ben

Rabbi Shim‛on dit agrave cause du Veau dOr les Sages disent agrave

cause des murmures1100

Lidolacirctrie et la ṣara‛at sont tregraves nettement associeacutes

Rabbi Alexandri a ouvert son enseignement par le verset

suivant1101 Et le porteur de la ṣara‛at Le meṣora‛ cest le

Temple et ce mal cest lidolacirctrie qui souille comme la ṣara‛at

ainsi quil est eacutecrit et ils ont profaneacute mon Sanctuaire et lont

souilleacute1102 ses vecirctements seront deacutechireacutes ce sont les

1095 Cantique des cantiques 4 1 1096 Exode 24 7 1097 Cette tradition est tregraves proche de celle exposeacutee dans le texte preacutecegravedent 1098 Be-midbar Rabba 7 6 (eacutedition M A Mirkin t 1 p 119) 1099 Be-midbar Rabba 7 4 (eacutedition M A Mirkin t 1 p 117 - 118) 1100 Allusion agrave Nombres 11 1 Le peuple se plaignit aux oreilles de lEternel LEternel entendit et sa colegravere

senflamma le feu de lEacuteternel seacutevit parmi eux et il deacutevorait les limites du camp 1101 Leacutevitique 13 45 1102 Ezeacutechiel 22 26

310

vecirctements sacerdotaux il criera impur impur la reacutepeacutetition se

reacutefegravere agrave la destruction des deux Temples1103

Un autre commentaire va dans le mecircme sens

Quand le verset1104 ordonne de renvoyer du camp il sagit de

lexil imposeacute si Israeumll commet trois transgressions idolacirctrie

immoraliteacute ou massacre La ṣara‛at fait allusion agrave lidolacirctrie car

elle communique son impureteacute en entrant dans une maison

comme le sacrifice idolacirctre rend impur tout ce qui est dans la

mecircme piegravece1105

Lidolacirctrie cause de la ṣara‛at est sous-entendue dans un verset dIsaiumle selon

linterpreacutetation rabbinique1106

un mal incurable1107 Deacutebat entre Rabbi Yoḥanan et les Sages

Rabbi Yoḥanan vous avez fait venir sur vous une maladie qui

cause fiegravevre et affaiblissement Les Sages une maladie

accablante et affaiblissante quelle maladie Les eacutecoulements

et la ṣara‛at

10 - Autres causes

Une des dix plaies dEgypte est assimileacutee agrave la ṣara‛at1108

Ils prirent de la cendre dans la fournaise1109 quel est le sens de

fleurissant (poreaḥ) Ils furent frappeacutes de la ṣara‛at comme il

est eacutecrit mais si fleurir la ṣara‛at fleurit1110

1103 Eikhah Rabba Prologue 21 (eacutedition S Buber p15) 1104 Nombres 5 2 Ordonne aux enfants dIsraeumll de renvoyer du camp tout individu ṣarursquoa zav ou souilleacute par

un cadavre 1105 Be-midbar Rabba 7 10 (eacutedition M A Mirkin t 1 p 123 - 124) Limpureteacute induite par le sacrifice idolacirctre

est comparable agrave celle observeacutee dans la tente contenant un cadavre ou dans la maison ougrave se trouve un

meṣora‛ 1106 Wa-yyiqra Rabba 18 3 (eacutedition M Margulies p 404 - 407) 1107 Isaiumle 17 11 [hellip] mais reacutecolte seacutechappe le jour dune souffrance et dun mal incurable 1108 Shemot Rabba 11 6 (eacutedition M A Mirkin p 141 - 142) 1109 Exode 9 10 Ils prirent la cendre de la fournaise se tinrent devant Pharaon et Moiumlse la lanccedila vers le ciel

et elle fut ulcegraveres bourgeonnants fleurissant (poreaḥ) sur lhomme et sur lanimal 1110 Leacutevitique 13 12

311

Les Rabbins se sont peu inteacuteresseacutes aux causes possibles de la ṣara‛at des

vecirctements mais en ce qui concerne les maisons le Sifra deacuteveloppe une theacuteorie

inteacuteressante1111 dans laquelle lannonce divine1112 de la ṣara‛at qui va frapper une

maison en terre dIsraeumll est plutocirct une bonne nouvelle pour Rabbi Yehudah Et

Rashi explique dans son commentaire de Leacutevitique 14 34 que les Cananeacuteens ont

cacheacute des treacutesors dans les murs de leurs maisons pendant les quarante anneacutees

passeacutees dans le deacutesert par les Heacutebreux La ṣara‛at serait alors une beacuteneacutediction car

la deacutemolition de la maison permettrait de deacutecouvrir et sapproprier ces treacutesors Le

Midrash au contraire voit dans le mecircme verset une mise en garde de Moiumlse contre

limpieacuteteacute et lidolacirctrie1113 et mecircme contre leacutegoiumlsme qui consiste agrave ne pas precircter un

outil ou de la nourriture agrave son voisin1114

Mais toujours agrave propos des maisons on peut envisager dautres causes que la

volonteacute divine1115

Selon Rabbi Yehudah le verset1116 est lannonce que la ṣara‛at

va frapper les maisons mais Rabbi Shim‛on pense que le

verset exclut la ṣara‛at due agrave une cause exteacuterieure en

loccurrence le coup dun deacutemon (qui est vraiment une cause

exteacuterieure) il pense quune ṣara‛at due agrave un deacutemon ne rend

pas la maison impure

Le mecircme texte reprend la probleacutematique de la ṣara‛at accidentelle

Quelquun demande alors si une ṣara‛at apparue avant le don

de la Torah ne rend pas impur mecircme si elle persiste apregraves le

don

Une baraiumlta reacutepond quune ṣara‛at de lhomme due agrave un

eacutevegravenement exteacuterieur chute traumatisme brucirclure acte dun

deacutemon rend impur et quil en est de mecircme pour une maison

que ce soit avant ou apregraves le don de la Torah et cette impureteacute

est transmissible 1111 S Meṣora‛ 5 4 (Torat kohanim (Sifra) p 73) 1112 Leacutevitique 14 34 1113 Wa-yyiqra Rabba 17 1 (eacutedition M Margulies p 368 - 372) 1114 Wa-yyiqra Rabba 17 2 (eacutedition M Margulies p 373 - 374) 1115 TB Horayot 10a 1116 Leacutevitique 14 34

312

Mais pourquoi Rabbi Shim‛on dit le contraire Rava a reacutepondu

le verset exclut la ṣara‛at due au vent souffleacute par un deacutemon

Rav Pappa corrige exclut la ṣara‛at due agrave la sorcellerie mais

toutes les autres causes externes rendent impur

Voici une autre raison originale decirctre atteint1117

Rabbi Ḥiyya dit au nom de Rabbi Yoḥanan Rabbi avait un

eacutelegraveve perspicace qui se mit agrave expliquer un chapitre des reacutecits

du char ceacuteleste1118 sans lapprobation de Rabbi et il fut frappeacute

de la ṣara‛at

La loi ressemble agrave deux sentiers lun de feu lautre de neige

sil penche dun cocircteacute il mourra brucircleacute sil penche de lautre il

sera saisi par le froid de la neige (dont la blancheur de la

ṣara‛at est limage)

Une derniegravere cause (ou plutocirct une meacutetaphore) qui risque de faire accuser les

Rabbins de sexisme1119

(Selon le livre de Ben Sira) Une mauvaise femme est une

ṣara‛at pour son mari que peut-il faire Il doit lui donner sa

lettre de divorce et sa ṣara‛at sera gueacuterie1120

1117 TY Ḥagigah 2 1 1118 Rappelons que leacutetude du char ceacuteleste eacutetait strictement regraveglementeacutee et accessible seulement agrave partir dun

certain niveau deacutetude et de spiritualiteacute 1119 TB Yevamot 63b On retrouve la mecircme affirmation dans TB Sanhedrin 100b sans reacutefeacuterence agrave Ben Sira 1120 Il sagit clairement dune meacutetaphore qui assimile leacutepouse meacutechante agrave la ṣara‛at par opposition agrave la femme

vaillante glorifieacute dans Proverbes 31 10 et suiv

313

Chapitre II Les personnages bibliques et la ṣara‛at

Comme nous lavons deacutejagrave vu de nombreux personnages bibliques ont eacuteteacute

(officiellement) frappeacutes par la ṣara‛at mais les Rabbins en ont trouveacute quelques

autres mecircme si le texte biblique nen fait aucune mention et sans trop argumenter

leur opinion

1 - Pharaon

Nous avons vu plus haut dans le paragraphe consacreacute agrave la sexualiteacute quun Pharaon

avait eacuteteacute atteint agrave cause de Sarah mais un autre Pharaon a eacuteteacute frappeacute1121

Le roi dEgypte mourut1122 il eut la ṣara‛at et fut consideacutereacute

comme mort comme il est dit1123 quelle ne ressemble pas agrave

un mort-neacute

Les enfants dIsraeumll geacutemissaient car les magiciens avaient dit agrave

Pharaon que pour gueacuterir il devait se baigner matin et soir dans

le sang de cent cinquante enfants juifs

Dieu entendit leurs geacutemissements et se souvint de son

alliance1124 avec Abraham avec Isaac avec Jacob et Israeumll fut

sauveacute gracircce au meacuterite des patriarches nos Sages ont dit quun

miracle a eu lieu et que Pharaon fut gueacuteri de sa ṣara‛at

1121 Shemot Rabba 1 34 (eacutedition M A Mirkin p 52) 1122 Exode 2 23 Les Rabbins pensent que la mort du Pharaon est en reacutealiteacute sa ṣaraat en vertu de lopinion selon

laquelle sont consideacutereacutes comme mort laveugle le meṣora‛ celui qui na pas de fils et celui qui est ruineacute

(Be-reshit Rabba 71 6 (eacutedition J Theodor et Ch Albeck p 831 - 832) et Shemot Rabba 5 4 (eacutedition M A

Mirkin p 88)) 1123 Nombres 12 12 1124 Exode 2 24

314

2 - La fille de Pharaon

Il sagit de celle qui a recueilli Moise1125

Nos Sages ont dit que la fille de Pharaon eacutetait meṣora‛at cest

pourquoi elle eacutetait descendue se baigner Degraves quelle a toucheacute

la corbeille (contenant Moiumlse) elle a eacuteteacute gueacuterie Pour cette

raison elle a eu pitieacute de Moiumlse et elle la aimeacute dun grand

amour

3 - Goliath

Goliath fait partie selon de Midrash des meṣora‛im

Nos Sages ont dit1126 Dieu frappa Goliath de la ṣara‛at comme

il est dit En ce jour lEternel te livrera agrave moi1127

Les Rabbins font une gezerah shawa entre ce verset et Leacutevitique 13 26 qui utilisent

le mecircme verbe (agrave des temps diffeacuterents) yesaggerekha dans le premier et we-hisgiro

dans le deuxiegraveme1128

4 - Aḥitofel

Aḥitofel conseiller dAbsalon apregraves avoir eacuteteacute celui de David trahissant ainsi ce

dernier1129 est citeacute briegravevement dans une baraiumlta

En trois occasions des hommes ont regardeacute mais nont pas vu

(nont pas su interpreacuteter leur vision) Ce sont Nebat Aḥitofel et

les astrologues de Pharaon [hellip]

Aḥitofel a vu la ṣara‛at apparaitre sur lui et il a penseacute que ceacutetait

le signe quil regravegnerait Mais il se trompait il sagissait de sa

(petite) fille qui a donneacute naissance agrave Salomon

1125 Shemot Rabba 1 23 (eacutedition M A Mirkin p 36 - 37) 1126 Wa-yyiqra Rabba 21 2 (eacutedition M Margulies p 445 - 451) 1127 I Samuel 17 46 1128 On se souvient de la difficulteacute dinterpreacutetation de ce verbe eacutevoqueacutee dans notre traduction et commentaire de

Leacutevitique 13 4 1129 II Samuel 15 12 et suivants

315

Aḥitofel sest trompeacute sur linterpreacutetation de son atteinte quil consideacuterait comme un

heureux preacutesage Mais cest sa petite fille Bethsabeacutee qui a eu le destin royal auquel

il preacutetendait

5 - David

Les Rabbins se sont poseacutes le problegraveme dune incoheacuterence dans la dureacutee du regravegne

du roi David et en ont deacuteduit quil avait eacuteteacute frappeacute de ṣara‛at

Rabbi Yehudah a dit au nom de Rav1130 David fut frappeacute de

ṣara‛at pendant six mois la Preacutesence Divine le quitta et le

Sanhedrin seacutecarta de lui

Il eut la ṣara‛at comme il est eacutecrit1131 Puisses-tu me purifier

avec lrsquohysope pour que je sois pur Puisses-tu me laver pour

que je sois plus blanc que neige

La Preacutesence Divine le quitta comme il est eacutecrit1132 Rends-moi

la pleine joie de ton secours et soutiens-moi avec ton esprit

magnanime

Et le Sanhedrin seacutecarta de lui comme il est eacutecrit1133 Que tes

adorateurs reviennent agrave moi et ceux qui connaissent tes

veacuteriteacutes

Comment savons-nous quil a eacuteteacute atteint pendant six mois

Parce quil est eacutecrit1134 Le temps que David reacutegna sur Israeumll fut

de quarante anneacutees Il reacutegna agrave Heacutebron sept anneacutees et trente-

trois ans agrave Jeacuterusalem Mais ailleurs il est eacutecrit1135 Il reacutegna

dans Heacutebron sur Juda sept ans et six mois Cest pendant ces

six mois que David fut meṣora‛ tandis que la Preacutesence Divine

labandonnait

1130 TB Sanhedrin 107a - 107b 1131 Psaumes 51 9 1132 Psaumes 51 14 1133 Psaumes 119 79 1134 I Rois 2 11 1135 II Samuel 5 5

316

Cette diffeacuterence de six mois entre les deux versets prouve selon les Rabbins que le

roi David a eacuteteacute frappeacute par la ṣara‛at car pendant cette peacuteriode il est consideacutereacute

comme mort Ils attribuent cette atteinte agrave une punition pour lattitude du roi David agrave

propos de Bethsabeacutee

6 ndash Shevna

Shevna haut dignitaire agrave la cour du roi Ezeacutechias profite de son statut pour preacuteparer

son tombeau tailleacute dans le roc et sur une hauteur1136 Il sattire la colegravere de lEternel

qui envoie Isaiumle lui annoncer son chacirctiment1137

Shevna fut frappeacute par la ṣara‛at Il te roulera comme une

boule1138 se rapporte agrave il (le meṣora‛) couvrira sa

moustache1139

7 ndash Le serviteur souffrant

Le thegraveme du serviteur souffrant du livre dIsaiumle a eacuteteacute abondamment eacutetudieacute par les

commentateurs juifs qui y ont vu la figure du Messie et chreacutetiens celle de Jeacutesus

Il est preacutesenteacute comme un homme accableacute de douleur portant les maladies des

autres hommes et il reccediloit le qualificatif de nagu‛a frappeacute par Dieu1140 Ce terme

synonyme de meṣora‛ tregraves employeacute dans la litteacuterature rabbinique a inciteacute la plupart

des commentateurs agrave consideacuterer le personnage en question comme eacutetant frappeacute par

la ṣara‛at

Ces commentateurs sappuient sur une discussion concernant lidentiteacute du Messie au

cours de laquelle quatre noms sont proposeacutes puis un cinquiegraveme baseacute sur le verset

dIsaiumle1141

1136 Isaiumle 22 16 1137 Wa-yyiqra Rabba 5 5 (eacutedition M Margulies p 114 - 118) 1138 Isaiumle 22 18 1139 Leacutevitique 13 45 1140 Isaiumle 53 4 Il a porteacute nos souffrances et srsquoest chargeacute de nos douleurs et nous lrsquoavons consideacutereacute comme un

nagua frappeacute par Dieu et humilieacute 1141 TB Sanhedrin 98b

317

Les Sages disent meṣora‛ de la maison de Rabbi est son nom

comme il est eacutecrit nagu‛a frappeacute par Dieu

On ne peut sempecirccher de constater que le fait que le Messie soit porteur dune

impureteacute majeure ne semble absolument pas gecircner les Rabbins

8 - Vashti

Selon TB Megillah 12b Assueacuterus a voulu prouver que sa femme Vashti eacutetait la

plus belle Il lui demande de paraitre1142 (nue) devant ses inviteacutes mais elle a refuseacute

Rabbi Yoseacute bar Ḥanina a dit cela nous apprend quelle avait la ṣara‛at

1142 Esther 1 11

318

Chapitre III Anecdotes et textes divers

Certains textes aggadiques sont difficiles agrave classer et mecircme agrave comprendre mais ils

confirment limportance accordeacutee par les Rabbins agrave la ṣara‛at

1 ndash Anecdotes

On trouve de nombreuses anecdotes agrave propos de la ṣara‛at dans le Talmud et le Midrash

soit mettant en scegravene des rabbins soit raconteacutees par eux

Parfois il sagit danecdotes plus ou moins vraisemblables

Ameimar Mar Zuṭra et Rav Ashi se tenaient un jour agrave la porte du

palais du roi et le serviteur du roi entrait et sortait en portant de la

nourriture Rav Ashi ayant remarqueacute que Mar Zuṭra ne se sentait

pas bien prit un peu de nourriture avec ses doigts et la mit dans la

bouche de Mar Zuṭra

Le serviteur de roi lui dit tu as souilleacute la nourriture du roi pourquoi

as-tu agi ainsi Il a reacutepondu celui qui a fait cette nourriture nest

pas digne de servir le roi jai vu quelque chose dinnommable1143

dans ce plat

Ils ont regardeacute et nont rien trouveacute Il leur a montreacute un endroit du plat

et ils ont vu quil avait raison Ils lui ont demandeacute pourquoi as-tu

compteacute sur un miracle Javais vu le deacutemon de la ṣara‛at au-dessus

des aliments1144

Les mecircmes protagonistes ont discuteacute de recircves preacutemonitoires

Ameimar Mar Zuṭra et Rav Ashi eacutetaient assis ensemble Lun deux

a dit si quelquun a fait un recircve dont il ignore la signification il doit

1143 Dans le texte davar aḥer litteacuteralement une autre chose est lexpression habituellement employeacutee pour eacuteviter de

prononcer porc idolacirctrie sodomie et ṣaraat (voir la note 977) 1144 TB Ketubbot 61b

319

formuler un certain nombre de priegraveres agrave Dieu dont si mes recircves

neacutecessitent une gueacuterison (car ils comportent un preacutesage menaccedilant)

gueacuteris-les comme tu as gueacuteri les eaux de Mara par lintermeacutediaire

de Moiumlse et comme tu as gueacuteri Miryam de sa ṣara‛at1145

Dans dautres cas lhistoire est purement symbolique par exemple de lappropriation de

la Torah par les hommes

Rabba bar Naḥmani eacutetudiait sur le tronc dun dattier On discutait agrave

la yeshivah ceacuteleste sur un cas de nega‛ quelle deacutecision prendre en

cas de doute dans lapparition du poil blanc avant ou apregraves Le

Saint beacuteni soit-Il dit pur la yeshivah dit impur

Le deacutebat ceacuteleste porte sur labsence de preacutecision (dans Leacutevitique 13 20 et Leacutevitique 13

25) sur le moment de lapparition du poil blanc dans un furoncle ou une brucirclure alors que

M Nega‛im 4 1 considegravere que la preacutesence dun poil blanc (dans ces cas preacutecis) est

toujours signe dimpureteacute Lhistoire se poursuit

On consideacutera quil fallait demander lavis de Rabba bar Naḥmani qui

avait deacuteclareacute je suis unique sur la ṣara‛at et les tentes1146 On

envoya lange de la mort pour le faire venir afin de trancher le deacutebat

mais lange de la mort narrivait pas agrave sapprocher de lui car il

narrecirctait pas son eacutetude un instant Alors le vent souffla et hurla entre

les branches Rabba bar Naḥmani pensa quune troupe de cavaliers

venait semparer de lui Il seacutecria je preacutefegravere mourir que decirctre livreacute

aux autoriteacutes Il expira en disant pur pur Une voix (ceacuteleste) seacuteleva

et dit soit heureux Rabba bar Naḥmani car ton corps est pur et ton

acircme la quitteacute quand tu disais pur

Un message est alors tombeacute du ciel agrave Pumbedita Rabba bar

Naḥmani a eacuteteacute reacuteclameacute par la yeshivah ceacuteleste1147

Parfois une anecdote montre une certaine compassion pour le meṣora‛

1145 TB Berakhot 55b 1146 Rabba bar Naḥmani se vante decirctre supeacuterieur agrave la yeshivah ceacuteleste en matiegravere de ṣara‛at et de tentes Cet eacutepisode est

agrave rapprocher de la poleacutemique sur le four dAkhnaiuml (TB Bava Meṣi ‛a 59a-59b) qui amegravene agrave la conclusion que seuls

les Rabbins sont capables dexpliquer la Torah car elle a eacuteteacute donneacutee aux hommes 1147 TB Bava Meṣia 86a

320

Nahum de Gamzou portait un preacutesent agrave son beau-fregravere un meṣora‛

qui le rencontra le pria de lui en donner un peu

Lorsque je reviendrai reacutepliqua-t-il je ten donnerai mais agrave son

retour il trouva le mendiant mort

Que mes yeux seacutecria-t-il qui tont vu soient aveugleacutes que mes

mains qui ne se sont pas ouvertes pour te donner soient coupeacutees

que mes pieds qui nont pas couru vers toi soient abattus

Tout cela se reacutealisa

Lorsque Rabbi ‛Aqiva le vit dans cet eacutetat il lui dit Pourquoi heacutelas te

vois-je dans une telle situation

Que ne puis-je te voir dans le mecircme eacutetat reacutepliqua Nahum

Quoi dit Rabbi ‛Aqiva tu me maudis

Mais seacutecria Nahum sembles-tu craindre les souffrances Mes

remords sont bien grands et mes douleurs sont la juste

compensation de mes torts envers ce pauvre1148

Pourtant les exclus eacutetaient plutocirct frappeacutes dostracisme et consideacutereacutes comme morts1149

Quatre personnes sont consideacutereacutees comme mortes le pauvre

laveugle le meṣora‛ et celui qui na pas denfants

Le meṣora‛ car quand Miryam a eacuteteacute frappeacutee par la ṣara‛at Aaron a

fait la priegravere suivante ne la laisse pas comme un cadavre1150

Cette opinion est reacutepeacuteteacutee avec quelques nuances1151

Rabbi Shemursquoel a dit quatre sortes de personnes sont consideacutereacutees

comme mortes laveugle la femme steacuterile celui qui est ruineacute et le

meṣora‛ car il est eacutecrit quelle ne soit pas comme un cadavre1152

Pourtant les Rabbins font intervenir des meṣora‛im dans un miracle biblique1153

Dougrave savons-nous quun miracle sest produit agrave lendroit des gorges

de lArnon1154 Car il est eacutecrit dans ce verset rsquoet wa-hev besufah

1148 TY Persquoah 8 8 1149 TB Nedarim 64b et TB ‛Avodah Zarah 5a dans des termes pratiquement identiques 1150 Nombres 12 12 1151 Eikhah Rabba 3 2 (eacutedition S Buber p 122) et Be-reshit Rabba 71 6 (eacutedition J Theodor et Ch Albeck p 831 -

832) 1152 Nombres 12 12 1153 TB Berakhot 54a

321

que lon interpregravete comme deux meṣora‛im qui marchaient agrave larriegravere

du camp dIsraeumll1155

Si la ṣara‛at ne frappe quIsraeumll les Rabbins ont trouveacute le moyen de neutraliser les

insultes des Nations1156

Discussion entre Rabbi Ḥama ben Rabbi Ḥanina et Rabbi Shemursquoel

ben Naḥmani ce dernier dit parmi les nations nul de devrait avoir

la gale Alors pourquoi y a-t-il chez elles des gens atteints de gale

Pour quelles ne puissent pas insulter Israeumll en le traitant de peuple

de meṣora‛im

On pourrait se demander pourquoi lhysope est utiliseacutee (entre autres) pour la purification

du meṣora‛ Les Rabbins ont trouveacute une explication

Lhysope parait navoir aucune qualiteacute aux yeux des hommes et

pourtant sa valeur est grande aux yeux de Dieu puisquil eacutegale le

cegravedre en plusieurs versets purification du meṣora‛ incineacuteration de

la vache rousse utilisation pour badigeonner de sang le linteau des

portes en Egypte1157

Le roi Salomon est mecircme mis agrave contribution

Salomon raisonnait ainsi pourquoi le meṣora‛ est-il purifieacute gracircce au

plus grand des grands arbres et au plus petit des petits en

loccurrence le cegravedre et lhysope Il a eacuteteacute puni par la ṣara‛at car il a

voulu se grandir comme un cegravedre en devenant humble comme

lhysope il est gueacuteri par lhysope1158

La ṣara‛at est mecircme invoqueacutee agrave propos de larche de Noeacute1159

Tu disposeras larche en cellules (Genegravese 6 14) en entrepocircts et en

chambres Rabbi Yiṣḥaq dit de mecircme que le nid (qui symbolise la

paire doiseaux) purifie le meṣora‛ ton arche te purifiera

1154 Nombres 21 14 1155 Le mot besufa contient le mot sof qui signifie fin extreacutemiteacute rsquoet et hev sont censeacutes repreacutesenter les deux meṣora‛im

qui fermaient la marche 1156 Be-reshit Rabba 88 1 (eacutedition J Theodor et Ch Albeck p 280) 1157 Shemot Rabba 17 2 (eacutedition M A Mirkin p 206 - 207) 1158 Be-midbar Rabba 19 3 (eacutedition M A Mirkin t 2 p 222 - 225) 1159 Be-reshit Rabba 31 9 (eacutedition J Theodor et Ch Albeck p 968 - 973)

322

2 - Ṣara‛at et monde futur

Selon la Mishnah1160 tout Israeumll a part au monde futur avec des restrictions dans certains

cas preacutecis qui sont repris dans TB Sanhedrin 90a et suivants et dont nous ne citerons

quun seul exemple celui des eacutepicuriens

Leacutepicurien est celui qui appelle son maicirctre par son nom Rabbi

Yoḥanan a dit pourquoi Geḥazi a-t-il eacuteteacute puni [par la ṣara‛at]

Parce quil a appeleacute son maitre par son nom comme cest eacutecrit dans

II Rois 8 51161

Si la ṣara‛at nest pas citeacutee comme une cause dexclusion du monde futur certaines

pratiques la concernant seront disqualifiantes1162

Rabbi ‛Aqiva ajoute celui qui agrave la vue dune leacutesion de ṣara‛at dit agrave

voix basse les mots1163 toute la maladie que jai placeacutee dans

lEgypte je ne placerai pas sur toi car je suis lEternel qui te gueacuterit

Abba Sauumll y englobe celui qui eacutenonce le nom divin par ses quatre

lettres (le teacutetragramme dit comme il est eacutecrit)

Il en sera de mecircme priveacute dit Rabbi Yehoshu‛a ben Leacutevi sil dit ce

verset1164 Si une leacutesion de ṣara‛at est dans un homme puis crache

Un autre type dincantation est interdit1165

Rav a dit Celui qui reacutecite une incantation sur un nega ṣara‛at

mecircme si elle ne contient pas le nom de Dieu par exemple le verset

Leacutevitique 13 9 renonce agrave sa part au monde futur

Pourtant les beacuteneacutedictions sont permises et mecircme souhaitables1166

1160 M Sanhedrin 10 1 Il sagit de la mishnah telle quelle figure dans le Talmud Bavli La mention tout Israeumll a part

au monde futur qui figure dans le manuscrit de Parme manque dans celui de Kaufmann (les manuscrits ont eacuteteacute

consulteacutes sur le site httpjnulhujiacildltalmudmishnaselectmiasp accessible en juin 2015) 1161 TB Sanhedrin 100a 1162 TY Sanhedrin 10 1 1163 Exode 15 26 1164 Leacutevitique 13 9 1165 TB Sanhedrin 101a

1166 TY Berakhot 9 1 On trouve un discours similaire dans la bouche de Rabbi Yehoshu‛a ben Leacutevi dans TB

Berakhot 58b

323

Si lon voit un noir un rouquin un individu dun blanc eacuteclatant un

geacuteant ou un nain on dit Beacuteni soit celui qui change les creacuteatures

agrave la vue dun bancal dun aveugle ou dun meṣora‛ on dit Beacuteni soit

le juge eacutequitable

Une autre baraiumlta1167 enseigne que Psaumes 91 1 ndash 9 est appeleacute chant des nega‛im et

quil est permis de le reacuteciter dans lespoir de se preacuteserver de la ṣara‛at

1167 TB Shevu‛ot 15b

324

Cinquiegraveme partie

La legravepre biblique et les Rabbins de lAntiquiteacute

325

Au cours de cette eacutetude on a pu se rendre compte de lrsquoimportance accordeacutee agrave la legravepre

biblique non seulement dans la Torah et le reste du Tanakh mais aussi dans de tregraves

nombreux deacutebats rabbiniques Ces deacutebats ont montreacute que comme sur dautres sujets

lunanimiteacute neacutetait pas de rigueur et que la diversiteacute des opinions ne facilitait pas la

compreacutehension de la ṣara‛at Mais il est clair que dans la hieacuterarchie des impureteacutes la

ṣara‛at est agrave la deuxiegraveme place immeacutediatement apregraves limpureteacute de la mort

Il est donc temps de se demander non pas quel est ce pheacutenomegravene mysteacuterieux mais

comment les Rabbins le ressentaient Sagissait-il dans leur esprit dune simple maladie

dune punition divine ou de bien autre chose

Nous allons essayer dexaminer diffeacuterentes hypothegraveses en commenccedilant par la plus

improbable et nous allons tregraves vite nous apercevoir que si une theacuteorie peut paraitre

seacuteduisante et creacutedible la theacuteorie contraire lest parfois tout autant

326

Chapitre premier La ṣara‛at souffrance damour

La souffrance damour est scheacutematiquement une souffrance imposeacutee par Dieu agrave ceux

quil aime elle est destineacutee agrave augmenter leur reacutetribution dans le monde agrave venir Cette

souffrance nest donc pas la punition de peacutecheacutes

Pourrait-on consideacuterer la ṣara‛at comme une souffrance

damour1168 Rabbi Yoḥanan a dit la ṣara‛at et le fait decirctre priveacute

denfants1169 ne constituent pas des souffrances damour

Pourtant une baraiumlta enseigne si quelquun est atteint de lune de

ces quatre apparences de ṣara‛at1170 ces apparences ne sont rien

dautre quun autel dexpiation1171

Un dit ces quatre sortes (de ṣara‛at) sont un autel dexpiation mais

pas des souffrances damour

Un autre dit tu peux dire que ceci (la baraiumlta) sapplique agrave nous

Juifs de Babylonie alors que cela (ce que dit Rabbi Yoḥanan)

sapplique aux Juifs dIsraeumll1172

Le troisiegraveme ajoute la souffrance damour se rapporte agrave une ṣara‛at

dissimuleacutee (sur une partie du corps recouverte par les vecirctements)

tandis que pour Rabbi Yoḥanan il sagit dune ṣara‛at exposeacutee donc

visible1173

De cet unique deacutebat on peut conclure que pour la majoriteacute des Rabbins la ṣara‛at nest

pas une souffrance damour

1168 TB Berakhot 5b 1169 Il sagit de celui dont les enfants sont deacuteceacutedeacutes 1170 Il sagit toujours des quatre nuances de couleur deacutecrites dans M Nega‛im 1 1 1171 Lexpression autel dexpiation eacutequivaudrait agrave souffrance damour alors que la souffrance damour na pas de

caractegravere expiatoire 1172 En Babylonie le meṣora‛ nest pas chasseacute de sa ville car la loi ne sapplique quen Israeumll sa honte serait donc une

souffrance damour Mais celui dIsraeumll aurait une souffrance plus grande qui ne serait pas une souffrance damour 1173 En Babylonie car en Israeumll le meṣora‛ sera chasseacute de la ville dans les deux cas

327

Chapitre II La ṣara‛at punition divine

Comme nous avons eu loccasion de le voir de nombreux textes preacutesentent la ṣara‛at

comme une punition pour certains peacutecheacutes commis envers Dieu ou envers un prochain

Certains rabbins en doutent

Le meṣora‛ na pas peacutecheacute donc Yom Kippur ne peut pas le gueacuterir

Pourtant Rabbi Shemursquoel ben Naḥmani dit au nom de Rabbi

Yoḥanan la ṣara‛at est la conseacutequence dun des sept peacutecheacutes1174 il

a peacutecheacute puisquil offre un sacrifice expiatoire Yom Kippur peut servir

de substitut agrave son offrande

On lui a reacutepondu le meṣora‛ porte une ḥaṭṭat non pas pour expier

mais pour pouvoir consommer de la viande de sacrifice1175

Cette derniegravere opinion est partageacutee par Rav agrave qui on demande un exemple de ḥaṭṭat qui

nest pas pour un peacutecheacute1176 Il reacutepond la ḥaṭṭat du nazir ou du meṣora‛

Un autre texte va dans le mecircme sens avec des diffeacuterences dans la formulation mais

comme dhabitude on est tregraves loin de lunanimiteacute

Les offrandes expiatoires et de culpabiliteacute du meṣora‛ requiegraverent des

libations1177 parce quelles ne sont pas apporteacutees agrave cause dun

peacutecheacute Pourtant Rabbi Shemursquoel ben Naḥmani a dit au nom de

Rabbi Yoḥanan les leacutesions de ṣara‛at surviennent agrave cause de lun

des sept peacutecheacutes indiqueacutes qui sont la meacutedisance le meurtre un

serment vain la deacutebauche larrogance le vol et lavarice Voici la

reacuteponse la souffrance et lhumiliation causeacutee par la ṣara‛at servent

dexpiatoire et les offrandes viennent lever linterdiction (causeacutee par

la ṣara‛at) de consommer des nourritures saintes1178

1174 Il sagit des sept peacutecheacutes eacutenumeacutereacutes dans TB ‛Arakhin 16a 1175 TB Keritot 26a 1176 TB Zevaḥim 9b 1177 Cette obligation est preacuteciseacutee dans TB Menaḥot 90b - 91a 1178 TB Soṭah 15a Cette deacutemonstration utilise des arguments agrave la fois de la halakhiques et aggadiques

328

Une tradition semblable est attribueacutee agrave dautres rabbins

On rapporte que Rabbi Shim‛on ben Yoḥaiuml a enseigneacute on a dit que

les sacrifices expiatoire et de peacutecheacute prescrits par la Loi nont pas

besoin decirctre accompagneacutes de libations pour que le sacrifice dun

peacutecheur napparaisse pas embelli Mais fut-il objecteacute pourquoi en

faut-il pour les sacrifices expiatoires et de peacutecheacute du meṣora‛

Et lon ne saurait dire que celui-ci nest pas un peacutecheur puisque

Rabbi Yiṣḥaq dit au contraire que des mots1179 voici quelle sera la

loi du meṣora‛1180 on deacuteduit que cest une loi agrave leacutegard dun

calomniateur Degraves quil a eacuteteacute chacirctieacute (ayant deacutejagrave souffert par son

mal) fut-il reacutepondu il est comme pardonneacute ainsi quil est dit1181 ton

fregravere serait avili agrave tes yeux et degraves lors il est consideacutereacute comme sans

tache1182

Ces opinions peuvent ecirctre justifieacutees par le fait que dans la Bible il ny a aucune

recherche de faute ayant causeacute la ṣara‛at et rien nindique quelle puisse ecirctre attribueacutee au

peacutecheacute aucun blacircme nest eacutemis agrave lencontre du meṣora‛1183

On se souvient cependant que certains rabbins attribuaient la survenue de la ṣara‛at chez

un enfant agrave des relations sexuelles de ses parents interdites par la Torah1184

De mecircme le Midrash commentant Ruth 1 5 donne des exemples de la meacutethode divine

consistant agrave frapper dabord dans les biens avant de frapper les corps1185

De mecircme dans le cas de la ṣara‛at Dabord les taches commencent

agrave frapper la maison dun homme

Sil se repent de ses meacutefaits rien ne lui arrive mais dans le cas

contraire on doit enlever les pierres attaqueacutees par la ṣara‛at comme

il est eacutecrit1186

Sil se repent cest bien sinon la maison doit ecirctre deacutetruite

1179 Leacutevitique 14 2 1180 Leacutevitique 14 2 1181 Deuteacuteronome 25 3 1182 TY Soṭah 2 1 1183 Mary Douglas De la souillure essai sur les notions de pollution et de tabou Paris 1992 p212 - 214 1184 Voir quatriegraveme partie chapitre premier deuxiegraveme paragraphe 1185 Ruth Rabba 2 10 1186 Leacutevitique 14 40

329

Sil se repent alors cest bien sinon la ṣara‛at sattache agrave ses

vecirctements et ils doivent ecirctre brucircleacutes1187

Une autre preuve de lintervention divine pourrait ecirctre deacuteduite du texte mecircme du

Leacutevitique

Selon Rabbi Yehudah le verset si je donne une leacutesion de ṣara‛at

dans une maison du pays de votre possession1188 est lannonce que

la ṣara‛at va frapper les maisons mais Rabbi Shim‛on pense que ce

verset exclut la ṣara‛at due agrave une cause exteacuterieure en loccurrence

le coup dun deacutemon ne rendrait pas la maison impure

Quelquun demande alors si une ṣara‛at apparue avant le don de la

Torah ne rend pas impur mecircme si elle persiste apregraves le don

Une baraiumlta reacutepond quune ṣara‛at de lhomme due agrave une cause

exteacuterieure chute traumatisme brucirclure acte dun deacutemon rend

impur quil en est de mecircme pour une maison que ce soit avant ou

apregraves le don de la Torah et que cette impureteacute est transmissible

Mais alors pourquoi Rabbi Shim‛on dit-il le contraire Rava dit le

verset exclut la ṣara‛at due au vent souffleacute par un deacutemon qui est

vraiment une cause externe Rav Pappa exclut la ṣara‛at due agrave la

sorcellerie mais toutes les autres causes externes rendent impur

homme ou maison1189

Cet inteacuteressant deacutebat permet de constater quil existe dans lesprit des Rabbins bien

dautres causes agrave la ṣara‛at causes qui ne sont ni commenteacutees ni justifieacutees Il ressort

quaucune opinion nest vraiment majoritaire et que la punition divine nest pas la seule

cause de la ṣara‛at

Sagit-il donc dune maladie contagieuse

1187 Leacutevitique 13 54 1188 Leacutevitique 14 34 1189 TB Horayot 10a

330

Chapitre III La ṣara‛at maladie contagieuse

De toutes les lois concernant la ṣara‛at la plus importante est celle qui exclut le meṣora‛

de la communauteacute On pourrait en deacuteduire quelle est consideacutereacutee non seulement comme

une maladie mais aussi comme une maladie contagieuse et que le but de la loi est de

proteacuteger la communauteacute de cette infection

Il est clair cependant que la ṣara‛at telle quelle est deacutecrite nest pas la maladie de

Hansen comme le montrent les recherches meacutedicales modernes Les avis des meacutedecins

sont partageacutes psoriasis mycose (qui pourrait expliquer les atteintes des maisons et des

vecirctements) eczeacutema etc La tendance moderne soriente vers un groupe daffections

cutaneacutees beacutenignes en raison du polymorphisme des leacutesions et de leur possibiliteacute de

gueacuterison en quelques jours

Leacutetude des causes de la ṣara‛at telles que les envisagent les Rabbins a montreacute labsence

dallusion agrave une quelconque maladie pourtant comme nous lavons deacutejagrave vu le terme de

gueacuterison est employeacute agrave plusieurs reprises dans le texte biblique Moiumlse lui-mecircme1190

implora lEacuteternel en disant Seigneur Gueacuteris-la de gracircce Le terme employeacute est sans

ambiguiumlteacute il est utiliseacute habituellement pour les blessures et les maladies et Moiumlse

demande bien la gueacuterison de sa sœur pas sa purification

Une autre tradition parait accreacutediter la thegravese de la maladie

Elie a demandeacute agrave Rabbi Nehoraiuml Pourquoi le Saint beacuteni soit-Il a-t-

il creacuteeacute en ce monde les vers et les insectes

Cest pour notre inteacuterecirct reacutepondit-il quils ont eacuteteacute creacuteeacutes lorsque les

creacuteatures se conduisent mal Dieu considegravere ces petits animaux et il

se dit si je laisse subsister ces petits ecirctres qui nont pas de but agrave

plus forte raison laisserai-je vivre ceux qui en ont un Et encore

ajoute-t-il on peut en tirer une certaine utiliteacute une mouche tueacutee sert

de contrepoison agrave la morsure dune guecircpe la punaise est utile

contre la sangsue le serpent contre une espegravece de ṣara‛at le 1190 Nombres 12 13

331

colimaccedilon est bon pour les maladies de peau et le leacutezard contre la

morsure du scorpion1191

Ce texte suggegravere non seulement que la ṣara‛at (ou lune de ses formes sans autre

preacutecision) est une maladie mais quil existe un traitement naturel

Dans le mecircme ordre dideacutee il semblerait que la maladie eacutepargne la Babylonie ce qui

supposerait que la meacutedisance entre autres y eacutetait absente En reacutealiteacute ce serait gracircce agrave

lhygiegravene de vie de ses habitants1192

Rabbi Ḥanina a dit pourquoi personne na la ṣara‛at en Babylonie

Parce quils mangent des betteraves et boivent de la biegravere

Rabbi Yoḥanan a dit pourquoi personne na la ṣara‛at en

Babylonie Parce quils mangent des betteraves boivent de la biegravere

et se baignent dans lEuphrate

La vertu prophylactique dun reacutegime associant betterave biegravere et baignades dans le

fleuve semble salutaire

Le problegraveme de la contagion est aussi eacutevoqueacute1193

Comme Rabbi Mena marchait agrave cocircteacute dun meṣora‛ Abbayyeacute lui

recommanda de ne pas aller agrave lest de cet homme car le vent

douest freacutequent lui communiquerait la ṣara‛at mais de marcher

plutocirct agrave louest de cet homme

Le vent nest pas seul deacutesigneacute comme agent de contagion potentiel 1194

Rabbi Yosi a dit prenez garde aux mouches qui viennent des

porteurs de rarsquoatan

Rabbi Zeira ne sasseyait pas parmi eux

Rabbi Eleacuteazar ne rentrait pas dans leurs tentes

Rabbi rsquoAmmi et Rabbi rsquoAssi ne mangeaient pas leurs œufs

La crainte de la contagion a susciteacute de nombreuses prises de position1195

Deacutebat entre Rabbi Yoḥanan et Rabbi Shim‛on ben Laqish

1191 TY Berakhot 9 2 1192 TB Ketubbot 77b 1193 TY Bava Batra 2 8 1194 Wa-yyiqra Rabba 16 1 (eacutedition M Margulies p 340 - 348) 1195 Wa-yyiqra Rabba 16 3 (eacutedition M Margulies p 351 - 353)

332

Rabbi Yoḥanan dit il est interdit dapprocher un meṣora‛ de quatre

coudeacutees

Rabbi Shim‛on ben Laqish reprend mecircme de cent coudeacutees

Il ny a pas lagrave de divergence Celui qui dit quatre coudeacutees se reacutefegravere agrave

un moment ougrave il ny a pas de vent Celui qui dit cent coudeacutees se

reacutefegravere agrave un moment ougrave le vent souffle

Rabbi Mersquoir ne pouvait pas manger un œuf venant de la rue dun

meṣora‛

Rabbi rsquoAmmi et Rabbi rsquoAssi ne pouvaient pas freacutequenter la rue dun

meṣora‛

Reish Laqish vit lun deux en ville lui jeta des pierres et lui dit

retourne chez toi et ne suis pas les autres

Rabbi Ḥiyya enseigna en effet seul il demeurera en dehors du

camp [sera] son habitation1196

Rabbi Eleacuteazar ben Rabbi Shim‛on sieacutegeait quand il vit lun deux il

se cacha car il est eacutecrit Ceci est la loi du meṣora‛1197 autrement dit

celui qui propage des calomnies (moṣi ra‛1198)

Une derniegravere opinion laisse penser que la ṣara‛at serait une maladie heacutereacuteditaire1199

Rava a dit un homme ne devrait pas eacutepouser une femme issue

dune famille deacutepileptiques ou de meṣora‛im car on peut preacutesumer

quelle peut ecirctre porteuse de ces affections heacutereacuteditaires (et

compromettre lavenir de futurs enfants)

Mais la preacutesomption ne sera eacutetablie que si trois cas deacutepilepsie ou de

ṣara‛at sont dans la famille sinon il ne sagit que de coiumlncidences

Ces derniers passages tendent agrave montrer que certains craignaient une transmission de la

ṣara‛at elle-mecircme plutocirct que celle de limpureteacute

Pourtant dautres traditions semblent deacutemontrer que pas plus le texte biblique que les

eacutecrits rabbiniques ne croient agrave une maladie contagieuse

1196 Leacutevitique 13 46 1197 Leacutevitique 14 2 1198 On notera au passage le jeu de mot portant sur la vocalisation qui permet de relier meacutedisance et ṣararsquoat 1199 TB Yevamot 64b

333

Par exemple il est particuliegraverement surprenant que la geacuteneacuteralisation de la tache blanche agrave

tout le corps permette deacutechapper agrave lexclusion encourue pour une petite tache (agrave peine

supeacuterieure agrave la taille dune demi-fegraveve) Cette anomalie apparente ne trouve dexplication ni

dans la Bible (Leacutevitique 13 12 ndash 13) ni dans les textes rabbiniques (M Nega‛im 8 1)

mais la logique voudrait quen cas de maladie contagieuse la geacuteneacuteralisation signe

daggravation impose des mesures dexclusion radicales

Il y a dautres raisons deacutecarter toujours selon les Rabbins la thegravese de la maladie

contagieuse En effet la loi prescrit que celui qui preacutesente le moindre signe suspect de

ṣara‛at doit ecirctre preacutesenteacute au kohen Il y a pourtant deux exceptions importantes que nous

avons deacutejagrave eacutevoqueacutees agrave cette regravegle

La premiegravere exception se situe au moment des fecirctes de pegravelerinage les suspects ne

seront preacutesenteacutes au kohen quapregraves la fin de la fecircte alors que cette peacuteriode daffluence

massive agrave Jeacuterusalem est la plus propice agrave la diffusion dune maladie contagieuse

La deuxiegraveme exception concerne le marieacute qui ne sera pas examineacute avant la fin des sept

jours de mariage ce qui en cas de maladie contagieuse ferait courir un risque important

non seulement agrave leacutepouse mais aussi aux inviteacutes

Dautres indices pourraient permettre deacuteliminer la thegravese de la maladie contagieuse Ainsi

la Mishnah prescrit que le kohen devra avoir une position indulgente en cas de doute sur

la reacutealiteacute de la ṣara‛at le meṣora‛ nest exclu que des villes qui ont eacuteteacute fortifieacutees agrave

leacutepoque de Josueacute mais il peut reacutesider dans les autres villes la deacutecision appartient au

seul kohen et mecircme si un expert en ṣara‛at la formellement identifieacutee il faudra attendre le

kohen avant disoler ou dexclure le suspect preuve quil ny a pas de crainte de

contagion

Certaines deacutecisions halakhiques permettent donc de penser que dans lesprit des

Rabbins la ṣara‛at neacutetait pas une maladie contagieuse Nous en donnerons encore un

exemple la preacutesence de poils (blancs noirs ou jaunes) permet dans certains cas comme

nous lavons vu plus haut de prononcer limpureteacute Si ces poils ont eacuteteacute arracheacutes le kohen

ne pourra pas statuer il parait absurde de donner au suspect lopportuniteacute de diffuser sa

maladie simplement en arrachant quelques poils

Si les Evangiles ne se prononcent pas sur les causes de la legravepre elles ne la considegraverent

jamais comme une maladie1200

1200 S Beauboeuf Jeacutesus gueacuterisseur malgreacute lui Le Monde de la Bible 208 2014 p 68

334

On peut ainsi lire dans Luc 5 13 Il eacutetendit la main et le toucha en disant Je le veux

sois purifieacute Et aussitocirct la legravepre le quitta

On trouve un reacutecit similaire en Marc 1 41 ndash 42 et dans Matthieu 8 3 Dans les trois cas

Jeacutesus recommande aux leacutepreux daller au Temple compleacuteter leur purification ce qui

prouve que les lois sur la ṣara‛at eacutetaient encore en vigueur mais aussi quil ne sagit pas

de la gueacuterison dune maladie comme celle des paralytiques1201 par exemple

Un dernier verset insiste sur le fait que la ṣara‛at neacutetait pas consideacutereacutee comme une

maladie Jeacutesus sadressant agrave ses disciples1202

Gueacuterissez les malades ressuscitez les morts purifiez les leacutepreux

expulsez les deacutemons

Il existe pourtant un eacutecrit chreacutetien du IIegraveme siegravecle qui contredit cette hypothegravese1203 Il sagit

du Papyrus Egerton 2 reacutedigeacute selon les speacutecialistes en 50 ou entre 100 et 150 de notre

egravere Le fragment 1 de ce papyrus (qui en comporte 4) raconte la gueacuterison dun leacutepreux

en voici une traduction

Un leacutepreux sapproche de lui et lui dit

Maitre en voyageant et en mangeant avec des leacutepreux

Je suis devenu leacutepreux moi-mecircme

Si vous le voulez je serai pur

Je le veux sois pur

Et le leacutepreux le quitta gueacuteri

Ce passage inteacuteressant parle de la legravepre comme dune maladie contagieuse

Une fois de plus deux opinions contradictoires saffrontent et mecircme sil semble que la

tendance majoritaire ne croit pas agrave une maladie contagieuse Mais il reste une derniegravere

hypothegravese agrave envisager

1201 Jean 5 5 ndash 7 Marc 2 4 Matthieu 8 6 1202 Matthieu 10 8 1203 A Chahwan La gueacuterison dun leacutepreux (Mc 1 40 ndash 45) signe de lamour keacutenotique de Jeacutesus in Bible et

patrimoine de lOrient meacutelanges offerts au Pegravere Paul Feghali Pegravere Ayoub Chahwan et Dr Kassis (eacuted)

Beyrouth (sans date) p 107 ndash 163 et RL Webb Jesus Heals a Leper Mark 140-45 and Egerton Gospel 35-

47 Journal for the Study of the Historical Jesus 4 2 2006 p 177 ndash 202

335

Chapitre IV Ṣaraat et maladie de Hansen

Les Rabbins quil sagisse des Tannaiumlm ou des Amoraiumlm ont veacutecu dans les premiers

siegravecles de notre egravere et nont pu ignorer la maladie de Hansen qui avait fait son apparition

sur le pourtour meacutediterraneacuteen pregraves de trois cents ans avant notre egravere Il est eacutetonnant et

mecircme choquant de constater quils ne laient jamais eacutevoqueacutee ni fait de comparaison entre

les formes de ṣara‛at quils ont abondamment deacutecrites et les leacutesions de la vraie legravepre

On peut se demander aussi pourquoi les Rabbins ont consacreacute tant de discussions et

eacutelaboreacute des descriptions et des regraveglements aussi preacutecis pour une affection susceptible

dans certains cas de disparaitre en quelques jours Car si le traiteacute consacreacute agrave la ṣara‛at

dans la Mishnah nest pas commenteacute dans le Talmud la ṣara‛at est tregraves preacutesente dans le

Talmud et dans le Midrash et semble hanter lesprit des Rabbins

On serait presque tenteacute au risque de paraitre iconoclaste de consideacuterer quils ont fait

preuve en la matiegravere dune grande malhonnecircteteacute intellectuelle Ce qui de la part de

personnages ayant consacreacute leur vie agrave leacutetude et agrave lenseignement serait particuliegraverement

deacutecevant Ils ont en effet eacutetudieacute beaucoup dautres maladies et ont souvent preacuteconiseacute des

mesures de preacutevention et signaleacute des traitements plus ou moins efficaces

Pourtant cette opinion doit ecirctre tempeacutereacutee par leacutetude de deux textes extrecircmement

troublants

Le premier texte traite de limpureteacute de la poussiegravere1204

La poussiegravere provenant des monticules de terre est impure et

pourquoi cela Parce que les femmes y enterrent leurs avortons

(cest donc que ces derniers agrave leacutetat deacutecomposeacute communiquent

limpureteacute)

Mais observa Rabbi Yehudah pegravere de Rabbi Matnia ne peut-on

pas donner pour raison que les meṣora‛im y enterrent les membres

gangreneacutes (et deacutetacheacutes de leur corps) et peut-on dire de ces

derniers que leur deacutecomposition rend impur 1204 TY Nazir 7 2

336

Ce texte est troublant car il deacutemontre agrave leacutevidence que les Rabbins connaissaient les

mutilations et les amputations spontaneacutees complications des atteintes neurologiques de

la maladie de Hansen

Mais le deuxiegraveme texte est encore plus troublant1205

Rabbi Yehoshu‛a ben Leacutevi rencontra le prophegravete Elie qui se tenait agrave

lentreacutee de la tombe de Rabbi Shim‛on ben Yoḥaiuml Il lui demanda

Aurai-je une part du monde agrave venir

Si le Maitre que voici le veut

Je ne vois que deux (personnes) mais jentends la voix dun troisiegraveme Je lui

pose la question quand le Messie viendra-t-il

Va le lui demander (dit la voix)

Ougrave est-il

A lentreacutee de Rome

A quel signe1206 le reconnaitrai-je

Il se tient parmi les pauvres souffrants de plaies (nega‛im) Eux deacutefont tous

leurs pansements agrave la fois puis les refont lui il les deacutefait et les refait un par

un car il pourrait avoir agrave partir rapidement

Rabbi Yehoshu‛a alla donc trouver le Messie

La paix soit avec toi mon Maitre et mon professeur

La paix soit avec toi fils de Leacutevi

Quand viendras-tu

Aujourdhui

Rabbi Yehoshu‛a ben Leacutevi sen retourna alors aupregraves du prophegravete

Elie qui lui demanda ce que le Messie lui avait dit Il ma dit

La paix avec toi fils de Leacutevi

Alors il ta assureacute que ton pegravere et toi avez part au monde agrave venir

Mais il ma menti puisquil ma affirmeacute quil viendrait le jour-mecircme et quil

nest pas venu

1205 TB Sanhedrin 98a

1206 Le texte utilise pour signe le mot סימניה (simaniyah) qui est utiliseacute pour les signes de maladie plutocirct que אות

(rsquoot) qui est plus geacuteneacuteral (voir E Ottenheijm Elijah and the Messiah (b Sanh 98a) in Prophecy and Prophets in

stories Papers Read at the Fifth Meeting of the Edinburgh Prophecy Network B Becking et H M Barstad (eacuted)

Leyde 2015 p 195 ndash 213)

337

Il a voulu dire Aujourdhui si vous eacutecoutez sa voix1207

Ce texte1208 qui tient une grande place dans les eacutecrits concernant le Messie a donneacute lieu

agrave de tregraves nombreux commentaires que nous naborderons pas car ils nentrent pas dans

le cadre de notre eacutetude

Seul un passage nous inteacuteresse car il eacutevoque un personnage reacuteellement leacutepreux (ou

hanseacutenien selon la terminologie actuelle) manifestement entoureacute par dautres leacutepreux En

effet il sagit de personnes souffrant de plaies couverts de pansements quils font et

refont

Cette description correspond agrave celle de malades atteints de la maladie de Hansen et pour

lesquels le seul traitement sil est possible demployer ce mot a consisteacute pendant des

siegravecles agrave proteacuteger les parties atteintes par des bandes deacutetoffe Ces bandelettes servant

de pansements devaient ecirctre deacutefaits et refaits reacuteguliegraverement pour assurer la meilleure

protection possible contre les blessures et les mutilations favoriseacutees par la perte de

sensibiliteacute Le texte insiste mecircme sur le fait que si les autres leacutepreux deacutefont tous leurs

pansements en mecircme temps pour les refaire le Messie ne les refait quun par un pour

pouvoir ecirctre precirct plus rapidement en cas de besoin

On a donc affaire dans ce reacutecit agrave des cas de legravepre que les meacutedecins qualifient

dhistoriques crsquoest-agrave-dire tregraves gravement eacutevolueacutes qui sont devenus rares (sauf dans

certains pays) avec les traitements modernes et le diagnostic preacutecoce

Lintelligence des Rabbins nest pas agrave deacutemontrer ni leur curiositeacute ni leur souci du deacutetail Il

est donc particuliegraverement eacutetonnant quils naient pas pris en compte la maladie de Hansen

dans leurs deacutebats en utilisant un calque heacutebreu du mot grec (eacuteleacutephantiasis)

On peut proposer lhypothegravese suivante les Rabbins avaient parfaitement conscience de

lexistence de la maladie de Hansen de sa graviteacute et de sa contagiositeacute mais ils ont

volontairement pratiqueacute lamalgame entre la ṣara‛at et la legravepre

Le but de cet amalgame est facile agrave imaginer car en matiegravere de legravepre il ne sagissait plus

de pureteacute rituelle mais dun problegraveme de santeacute publique Il fallait pour proteacuteger la

communauteacute mettre agrave leacutecart toute personne susceptible de la contaminer et pour cela

1207 Psaumes 95 7 Car il est notre Dieu et nous sommes le peuple dont Il est le pasteur le troupeau que dirige Sa

main Si aujourdrsquohui vous eacutecoutiez sa voix 1208 Il faut rapprocher ce personnage du serviteur souffrant eacutevoqueacute dans Isaiumle 53 4 qui a eacuteteacute consideacutereacute comme une

figure du Messie

338

utiliser les ressources de la Torah compleacuteteacutees par celles de la loi orale Dailleurs dans le

cas du Messie leacutepreux la question de la pureteacute nest mecircme pas eacutevoqueacutee

En cas de leacutesion suspecte la mise en observation permettait de gagner sur tous les

tableaux En effet sil sagissait de la ṣara‛at donc dune affection cutaneacutee beacutenigne et

spontaneacutement curable la leacutesion risquait de rester stable ou de disparaitre en une agrave trois

semaines et le sujet en eacutetait quitte pour une immersion

Mais sil sagissait de la maladie de Hansen lexclusion pouvait ecirctre prononceacutee de faccedilon

probablement deacutefinitive la gueacuterison neacutetant pas envisageable

Il restait quand mecircme le risque dexclure des sujets porteurs dune maladie de peau

beacutenigne mais trainante ou de laisser en liberteacute des sujets porteurs dune legravepre atypique

Mais les premiers avaient une chance de voir leur dermatose gueacuterir (et parfois rechuter) et

de pouvoir reacuteinteacutegrer la communauteacute Quant aux seconds leacutevolution ineacuteluctable de leur

maladie les ferait exclure un jour ou lautre

Finalement on ne peut quadmirer lintelligence (ou lintuition geacuteniale ) des Rabbins qui

ont imposeacute lobservance scrupuleuse des prescriptions de la Torah Ces prescriptions qui

ont continueacute decirctre appliqueacutees pendant des siegravecles par les Juifs dabord puis par les

Chreacutetiens parfois de faccedilon cruelle ou inhumaine Mais elles ont permis deacuteradiquer

presque complegravetement et malgreacute labsence de toute theacuterapeutique la legravepre dans le

monde occidental

339

Conclusion

Au terme de cette eacutetude on ne peut sempecirccher deacuteprouver un sentiment de frustration

dans la mesure ougrave la plupart des questions que lon a pu se poser avant de relire et

dessayer de comprendre le texte biblique ou de parcourir la litteacuterature rabbinique

consacreacutee agrave la legravepre (ou plutocirct agrave la ṣara‛at) restent pratiquement sans reacuteponses claires

Une lecture purement carteacutesienne de la Bible permet certes de conclure que la ṣara‛at de

lhomme recouvre un ensemble de maladies de peau plus ou moins beacutenignes et que celle

des vecirctements et des maisons est la conseacutequence dune moisissure Certains1209 sont

alleacutes plus loin et attribuent les trois formes de ṣara‛at agrave un mecircme champignon

microscopique le Stachybotrys chartarum qui se deacuteveloppe sur des murs humides et qui

sattaque aux eacutetoffes Il est la cause chez lhomme deacuteruptions cutaneacutees de

deacutepigmentations localiseacutees (sous formes de taches)

Cette opinion satisfaisante en termes scientifiques ne permet pas de comprendre

lintention des reacutedacteurs du Leacutevitique Selon la plupart des commentateurs (non

meacutedecins) la ṣara‛at serait une manifestation surnaturelle dinspiration divine ce qui

explique son importance sur le plan rituel Elle fait partie des impureteacutes neacutecessitant des

sacrifices apregraves la purification (en cas de reacutegression ou de disparition) comme pour le zav

(et la zavah) ou laccoucheacutee

On pourrait consideacuterer que limpureteacute est la conseacutequence de la perte de linteacutegriteacute

physique et assimiler cette tache agrave une tare acquise par analogie avec dautres tares

comme la ceacuteciteacute ou la boiterie qui interdisent laccegraves au Sanctuaire

Selon Maiumlmonide dans un passage du Guide des eacutegareacutes deacutejagrave citeacute lhomme na pas un

niveau dinstruction et dintelligence suffisant pour comprendre certains

commandements1210 Il faut reconnaitre quil est difficile de comprendre pourquoi une

1209 R M Heller T W Heller JM Sasson Mold ldquotsararsquoatrdquo Leviticus and the History of a Confusion

Perspectives in Biology and Medicine 46 4 2003 p 588-591 1210 Neuf commandements ont eacuteteacute identifieacutes agrave partir de Leacutevitique 13 et 14 (voir annexe 3)

340

tache blanche sur la peau est cause dimpureteacute et cette question risque de rester sans

reacuteponse

Mais malgreacute le fait que la plupart des prescriptions bibliques eacutetaient inapplicables apregraves la

destruction du Temple les Rabbins de lAntiquiteacute ont consacreacute un traiteacute entier de la

Mishnah agrave la ṣara‛at (Nega‛im) et y ont fait allusion dans de nombreux autres traiteacutes Ils

ont soigneusement deacutecortiqueacute le texte biblique pour en extraire les lois et y ajouter les

leurs sans arriver toujours agrave un consensus

Il fallait donc mecircme si la ṣara‛at neacutetait quune simple maladie de peau beacutenigne

spontaneacutement curable que la population garde agrave lesprit limportance de laspect rituel de

certains commandements avec peut-ecirctre au deacutebut lespoir dune reconstruction du

Temple

Les Rabbins se sont pourtant attacheacutes agrave deacutecrire avec beaucoup de minutie la fameuse

tache blanche brillante signe dimpureteacute et on a limpression quils ont voulu reacutediger un

manuel agrave lusage des kohannim beaucoup plus preacutecis que texte biblique

Ils ont aussi pousseacute tregraves loin lanalyse de la ṣara‛at des vecirctements et de celle des maisons

mecircme si sur lexistence de cette derniegravere ils ont montreacute un certain scepticisme

Dans le Talmud si les Rabbins nont pas jugeacute utile de commenter la mishnah Nega‛im ils

ont envisageacute un grand nombre de situations dans laquelle pouvait interfeacuterer la

ṣara‛at circoncision sacrifice pascal nazireacuteat etc

Ils ont deacutecrit avec un maximum de deacutetails le processus complexe de purification

Ils ont aussi codifieacute les sacrifices du meṣora‛ et ont deacutefini de faccedilon extrecircmement

pointilleuse le type lacircge et le sexe des animaux requis en insistant sur les diffeacuterences

avec les sacrifices de mecircme type requis dans dautres situations

Malgreacute les nombreuses discussions conseacutequence de leurs deacutesaccords tels quils

apparaissent dans la litteacuterature les Rabbins attachaient une grande importance agrave la

leacutegislation de la ṣara‛at et mecircme sil la savait inapplicable ils sen sont servis comme

prototype pour certaines deacutecisions et comme contre-modegravele pour dautres

Mais ils ne se sont pas contenteacutes dapprofondir les seuls aspects leacutegislatifs Dans les

eacutecrits aggadiques ils se sont efforceacutes de justifier leurs prescriptions en trouvant des

causes agrave la ṣara‛at presque toujours en sappuyant sur des versets bibliques Lexemple

le plus flagrant est celui de la meacutedisance qui recueille une grande partie dopinions

favorables et pourrait nous conduire agrave y voir une volonteacute peacutedagogique

341

Ainsi les Rabbins auraient utiliseacute les diffeacuterentes causes possibles de la ṣara‛at pour

inculquer au peuple juif une eacutethique conforme aux commandements excluant la

meacutedisance mais aussi lacircpreteacute au gain les deacuteviances sexuelles sans oublier lidolacirctrie

On peut aussi y voir un moyen de consolider la coheacutesion du peuple dans une peacuteriode

difficile sur les plans politique et religieux

Enfin il reste lhypothegravese que nous avons eacutevoqueacutee plus haut dun amalgame volontaire

entre la ṣara‛at et la maladie de Hansen Cette hypothegravese seacuteduisante permet de rendre

hommage agrave lintuition et agrave lintelligence des Rabbins qui auraient utiliseacute le texte biblique

dans un but humanitaire mecircme si le traitement du meṣora‛ peut paraitre de nos jours

inhumain

342

Bibliographie

I - Sources juives

I1 ndash Ecrits de lantiquiteacute

La Bible traduite du texte massoreacutetique par les membres du Rabbinat franccedilais sous la

direction du Grand Rabbin Z Kahn Tel-Aviv 1994 (texte de 1899)

La Bible traduite et commenteacutee par E DHORME t I et II Paris 1967

Septuaginta Noumlrdlingen 1979

I2 ndash Ecrits judeacuteo-helleacutenistiques

FLAVIUS JOSEPHE Antiquiteacutes Judaiumlques Paris 1968

________________ Contre Apion texte grec eacutetabli par T Reinach traduit par L Blum

Paris 1930

________________ Œuvres complegravetes de Flavius Joseph avec notice biographique par

J A C Buchon Autobiographie de Flavius Joseph Histoire ancienne des Juifs Histoire

de la guerre des Juifs Histoire du martyre des Macchabeacutees Reacuteponse agrave Apion en

justification de lhistoire ancienne des Juifs Paris 1838

I2 ndash Ecrits rabbiniques

Aggadoth du Talmud de Babylone La source de Jacob ‛Ein Yaacov traduit et annoteacute

par A Elkaiumlm-Sartre Paris 1983

Bemidbar Rabbah M A Mirkin (eacuted) 2 tomes Tel-Aviv 1961 - 1968

343

Bereshit Rabba Critical Edition with Notes and Commentary J Theodor et Ch Albeck

(eacuted) Jeacuterusalem 1965

Devarim Rabbah M A Mirkin (eacuted) Tel-Aviv 1961 - 1968

Eikhah Rabba S Buber (eacuted) Vilna 1899

Mekhilta de-Rabbi Yishmarsquoel H S Horowitz et Y A Rabin (eacuted) Jeacuterusalem 1998

Midrash Rabba Ruth Rabba with an Annoted Interpretative Elucidation and Additional

Insights N Scherman et M Zlotowitz (eacuted) New-York 2013

Midrash Rabba Qohelet Rabba with an Annoted Interpretative Elucidation and Additional

Insights N Scherman et M Zlotowitz (eacuted) New-York 2013

Midrash Tanḥuma S Buber (eacuted) Vilna 1883 reacuteimprimeacute agrave Jeacuterusalem 1964

Mishna Codex Parma (De Rossi 138) an Early Vowelized Manuscript of the Complete

Mishna Biblioteca Palatina di Parma Jeacuterusalem 1976

Pirqeacute Avot Commentaires du Traiteacute des Pegraveres Paris 2004

Leccedilons des pegraveres du monde Pirqeacute Avot et Avot de Rabbi Nathan Version A et B trad

de lheacutebreu par E Smileacutevitch Paris 1983

Shemot Rabbah M A Mirkin (eacuted) Tel-Aviv 1961 - 1968

Shisha Sidrei Mishna vocaliseacute et commenteacute (en heacutebreu) par Ch Albeck (6 tomes)

Jeacuterusalem 1968

Sifra hu Torat ha-kohanim Varsovie 1866

Sifra the Rabbinic Commentary on Leviticus an American Translation R Brooks et J

Neusner Atlanta 1985

Sifra on Leviticus According to Vatican manuscript Assemani 66 with variants from the

other manuscripts Genizah fragments early editions and quotations by medieval

authorities with references to parallel passages and commentaries by L Finkelstein

New-York 1983 ndash 1991

Talmud Bavli Vilna 1898

Talmud Yerushalmi Krotoschin 1865 - 1866

Talmud Yerushalmi Shitomir 1860 - 1867

Le Talmud Pessa‛him (Arvei Pessa‛him) commenteacute par le rabbin A Steinsaltz (eacuted)

traduction franccedilaise rabbin J J Gugenheim t 20 Paris 2007

The Tosefta According to Codex Vienna with Variants from Codex Erfurt Genizah mss

and Edition Princeps (Venice 1521) S Lieberman (eacuted) Jeacuterusalem 1992

Tosephta based on the Erfurt and Vienna Codices with Parallels and Variants S

Zuckermandel (eacuted) Jeacuterusalem 1970

344

Torat kohanim (Sifra) Vienne 1862

Wayyikra Rabbah a Critical Edition based on Manuscripts and Genizah Fragments with

Variants and Notes M Margulies (eacuted) Jeacuterusalem 1972

Les manuscrits de la Mishnah (manuscrit Kaufmann et manuscrit de Parme) sont

disponibles agrave ladresse httpjnulhujiacildltalmudmishnaselectmiasp ou sur le site de

lAcadeacutemie de la langue heacutebraiumlque httphebrew-academyhujiacil

I3 ndash Penseacutee juive (meacutedieacutevale et moderne)

ASKENAZI L Leccedilons sur la Torah Paris 2007

LEIBOWITZ Y Seven Years of Discourses on the Weekly Torah Reading (en heacutebreu)

Jeacuterusalem 2003

MAIumlMONIDE Le livre des commandements (Sefer ha-Miṣwot) traduit et annoteacute par AM

Geller Lausanne 1987

__________ Sefer ha-Miṣwot (heacutebreu) Varsovie 1881

__________ The Mishneh Torah edited according to the Bodleian (Oxford) Codex with

introduction Biblical and Talmudical references notes and English translation by M

Hyamson Jeacuterusalem 1937 - 1949

__________ Mishneh Torah Yad Ha-Hazaqah (texte en heacutebreu eacutedition vocaliseacutee) 20

volumes Jeacuterusalem 1959

MUNK E et RASHI Le Pentateuque en cinq vol suivi des Haphtaroth avec Targoum

Ongelos traduit par J Bloch Paris 1987

NEUSNER J The Mishnah in Rabbinic Context Tosefta and Sifra in The Mishnah in

contemporary perspective AJ Avery-Peck et J Neusner (eacuted) 2002

RASHI (Rabbi Shlomo ben Yiṣḥaq) Le commentaire de Rashi sur la Torah version

vocaliseacutee traduction de F Lubecki Creacuteteil 1997

Sefer ha-Ḥinoukh (le livre des 613 commandements) attribueacute agrave Aaron ha-Levi de

Barcelone traduit par Robert Samuel Paris 1999

Targum Neofiti 1 Leviticus McNamara M Hayward R et Maher M J Collegeville

1994

The Targum Onqelos to Leviticus and the Targum Onqelos to Numbers translated with

apparatus and notes by B Grossfeld Edimbourg 1988

345

The Targum Pseudo-Jonathan Leviticus translated with notes by M Maher Edimbourg

1994

II - Sources non juives

La Bible de Jeacuterusalem traduite en franccedilais sous la direction de lEacutecole biblique de

Jeacuterusalem Paris 2009

Liber Leviticus Liber Numeri Liber I Samuelis Liber II Samuelis Pontificia Commissio pro

Nova Vulgata Pro manuscripto Rome 1976

III ndash Etudes

III1 La legravepre

III11 ndash La legravepre la Bible et la meacutedecine moderne

ALIBERT J L BAYLE A L La legravepre Encyclopeacutedie des sciences meacutedicales 5 Paris

1834-1846

ANDERSEN JG Studies in Medieval Diagnosis of Leprosy in Danemark Danish

Medical Bulletin 16 suppleacutement IX 1969 p 1 - 142

ARGILAGOS R Reacuteflexions cliniques sur trois observations de legravepre grecque ou tsarath

(de Moiumlse) Thegravese pour le doctorat en meacutedecine Faculteacute de Meacutedecine de Paris 1860

BLOCH I Das erste Auftreten der Syphilia (Lustseuche) in der europaumlischen Kulturwelt

Ieacutena 1904

BOBIN P La legravepre Encyclopeacutedie Meacutedico-Chirurgicale Maladies infectieuses Paris

2007

BOURCART N La legravepre Encyclopedia Universalis 9 Paris 1971 p 922 ndash 926

BRASSAC P J M Eleacutephantiasis Dictionnaire encyclopeacutedique des sciences meacutedicales

33 Paris 1884 p 411 ndash 496

BROWNE S G Leprosy in the Bible in Medicine and the Bible B Palmer (eacuted) Exeter

1986 p 101 - 125

346

DAVIS E The Illness of Miriam Sister of Moses Koroth 9 1 ndash 2 1985 p 99 ndash 100

MACEWEN E L The Leprosy of the Bible in its Medical Aspect The Biblical World 38

3 1911 p 194 ndash 202

JEANSELME E La Legravepre Paris 1934

LANGUILLON J Preacutecis de leacuteprologie Paris 1986

MUumlNCH G N Die Zaraath (Lepra) der hebraumlischen Bibel Einleitung in die Geschichte

des Aussatzes Hambourg 1893

ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTE Le point sur la legravepre dans le monde

Releveacute eacutepideacutemiologique hebdomadaire 84e anneacutee 14 aoucirct 2009 p 333 - 340

PATTYN S R DOCKX P et CAP J A La Legravepre microbiologie diagnostic traitement et

lutte Paris 1981

PREUSS J Biblisch-talmudische Medizin Berlin 1911 trad angl par F Rosner Biblical

and Talmudic Medicine New-York - Londres 1978

RIDLEY D S JOPLING W H A Classification of Leprosy for Research Purposes

Leprosy Review 33 1962 p 119 ndash 128

ROSNER F Medecine in the Bible amp the Talmud New-York 1977

SCHAMBERG J F The Nature of the Leprosy of the Bible From a Medical and Biblical

Point of View The Biblical World 13 3 1899 p 162 ndash 169

III12 ndash La legravepre et les meacutedecins de lantiquiteacute

ARETEE Traiteacute des signes des causes et de la cure des maladies chroniques traduit du

grec par ML Renaud Paris 1834

BENAROCH Andreacute Introduction agrave la dermatologie biblique et talmudique Thegravese pour le

doctorat en Meacutedecine Universiteacute de Paris 5 1977

BLOOM A La Legravepre dans lancienne Egypte et chez les anciens Heacutebreux La legravepre dans

la Bible Le Caire 1938

CARRE L Lancien Orient Paris 1874-1875

CELSE A C Traiteacute de meacutedecine avec le texte latin traduit par le Dr A Veacutedregravenes Paris

1876

CHAUSSINAND R La legravepre Paris 1950

DJIAN B La Legravepre (tzaraath) dans la Bible heacutebraiumlque Thegravese pour le doctorat en

Meacutedecine Universiteacute de Montpellier I 1982

347

EL DALGAMONI M A K Leprosy in Egypt in Congregraves international de meacutedecine

tropicale Le Caire 1928 Comptes rendus publieacutes par M Khalil secreacutetaire geacuteneacuteral du

Congregraves t 5 1929 p 273 - 277

GARRY T G Imhotep the Reputed First Physician and Egyptian God of Medecine in

Congregraves international de meacutedecine tropicale Le Caire 1928 Comptes rendus publieacutes par

M Khalil secreacutetaire geacuteneacuteral du Congregraves t 2 1929 p 13 - 22

HIPPOCRATE Le Serment La Loi De Lart Du Meacutedecin Prorrheacutetiques Le

Pronostic Preacutenotions De Cos Des Airs Des Eaux Et Des Lieux Eacutepideacutemies (liv I Et III)

Du Reacutegime Dans Les Maladies Aigueumls Aphorismes Fragments De Plusieurs Autres

Traiteacutes traduit par C Daremberg Paris 1844

____________ Œuvres Complegravetes traduit par E Littreacute Paris 1844

HULSE EV Leprosy and Ancient Egypt The Lancet 2 7778 1972 p 659

__________ Leprosy and Ancient Egypt The Lancet 2 7785 1972 p 1024

KAMAL H Methods of Diagnosing Diseases by the Ancient Egyptians in Congregraves

international de meacutedecine tropicale Le Caire 1928 Comptes rendus publieacutes par M Khalil

secreacutetaire geacuteneacuteral du Congregraves t 2 1929 p 23 - 31

LECA AP La meacutedecine eacutegyptienne au temps des pharaons Paris 1971

LESETRE H Legravepre Dictionnaire de la Bible publieacute par F Vigouroux Paris 1908

MEUNIER L Histoire de la meacutedecine depuis ses origines jusquagrave nos jours Paris 1911

ORIBASE Œuvres dOribase traduites pour la premiegravere fois en franccedilais par U C

Bussemaker et C Daremberg Paris 1862

RABBINOWICZ I M La Meacutedecine du Thalmud ou tous les passages concernant la

meacutedecine extraits des 21 traiteacutes du Thalmud de Babylone Paris 1880

RABINOWITZ L I Leprosy Encyclopedia Judaica t 11 Jeacuterusalem 1971 col 33 - 39

SCANDAR N La legravepre en Egypte et les moyens de la combattre in Congregraves

international de meacutedecine tropicale Le Caire 1928 Comptes rendus publieacutes par M Khalil

secreacutetaire geacuteneacuteral du Congregraves t 5 1929 p 295 - 298

SCHWARTZ A L Peau impure et peau malade aspects de la dermatologie talmudique

Thegravese pour le doctorat en Pharmacie Universiteacute Paris 5 1989

SIMON I La dermatologie heacutebraiumlque dans lAntiquiteacute et au Moyen Age (peacuteriodes

biblique talmudique et rabbinique) Revue dhistoire de la meacutedecine heacutebraiumlque 110

1974 p 149 - 154

348

____________ La dermatologie heacutebraiumlque dans lAntiquiteacute et au Moyen Age (peacuteriodes

biblique talmudique et rabbinique) Revue dhistoire de la meacutedecine heacutebraiumlque 111

1975 p 7 - 14

ZAMBACO-PACHA D A LHeacutereacutediteacute de la legravepre Paris 1908

____________________ La legravepre agrave travers les siegravecles et les contreacutees Paris 1914

III13 ndash La legravepre et les historiens de lantiquiteacute

AZIZA C Lutilisation poleacutemique du reacutecit de lExode chez les eacutecrivains alexandrins

(IVegraveme siegravecle av J-C ndash Ier siegravecle ap J-C) Aufstieg und Niumledergang der roumlmischen

Welt t 2 201 1987 p 42 - 65

DIODORE de SICILE Bibliothegraveque historique traduit par F Hoefer Paris 1851

JUSTIN Abreacutegeacute des histoires philippiques de Trogue Pompeacutee et prologues de Trogue

Pompeacutee texte latin et traduction nouvelle par E Chambry et L Theacutely-Chambry t 2 livres

22 - 44 Paris 1936

TACITE Histoires texte dapregraves J L Burnouf traduit par H Bornecque Paris 1933

______ Œuvres complegravetes texte latin avec la traduction en franccedilais sous la direction de

M Nisard Paris 1840

MILNE J G Egyptian Nationalism under Greek and Romen Rule The Journal of

Egyptian Archeology 14 1928 p 226 ndash 234

MIMOUNI S C Le judaiumlsme ancien du VIe siegravecle avant notre egravere au IIIe siegravecle de notre

egravere Des precirctres aux rabbins Paris 2012

MONTET P Le roi Ameacutenophis et les Impurs Revue des eacutetudes anciennes 42 1940 p

263 ndash 269

THIAUCOURT C Ce que Tacite dit des Juifs au commencement du livre V des

Histoires Versailles 1889

VOLOKHINE Y LEgypte et la Bible histoire et meacutemoire A propos de la question de

lExode et de quelques autres thegravemes Bulletin de la Socieacuteteacute genevoise deacutegyptologie 24

2002 p 83 - 106

WADDELL W G Manetho Cambridge (Massachusetts) 2004

349

III14 ndash Legravepre et archeacuteologie

III141 - Papyrologie

BRUGSCH H K Recueil de monuments eacutegyptiens Leipzig 1862

CHABBAS F Meacutelanges eacutegyptologiques Chalon sur Saocircne 1870

EBBELL B The Papyrus Ebers the Greatest Egyptian Medical Document Copenhague

1937

EBERS G Papyros Ebers Leipzig 1875

JOACHIM H Papyros Ebers das aumllteste Buch uumlber Heilkunde aus dem Aegyptischen

zum erstenmal vollstaumlndig uumlbersetzt Berlin 1973

III142 - La statuaire eacutegyptienne

YOELI MA Facies Leontina of Leprosy on Ancient Canaannite Jar Journal of History

of Medicine and Allied Sciences 10 3 1955 p 158

III143 - Momies et osteacuteoarcheacuteopathologie

CASTEL G PANTALACCI L Balat VII Les Cimetiegraveres Est Et Ouest Du Mastaba De

Khentika Oasis De Dakhla Fouilles De lInstitut Franccedilais Darcheacuteologie Orientale Du

Caire t 52 Le Caire 2005

CATON R I-em-hotep and Ancient Egyptian Medicine The Harveian Oration Qelivered

before the Royal College of Physicians on June 21 1904 Londres 1904

CONVERSY E Contribution de losteacuteoarcheacuteopathologie agrave lhistoire de la legravepre Thegravese

pour le doctorat en Meacutedecine Universiteacute Reneacute Descartes Paris 1987

DZIERZYKRAY-ROGALSKI T Paleacuteopathologie des habitants de loasis de Dakhleh agrave

leacutepoque ptoleacutemaiumlque Bulletin de lInstitut Franccedilais dArcheacuteologie orientale 79 1979 p

63 - 69

_______________________________ Rapport sur les recherches anthropologiques

meneacutees dans loasis de Dakhleh en 1977 Bulletin de lInstitut Franccedilais dArcheacuteologie

orientale 79 1979 p 141 - 145

_______________________________ Recherches anthropologiques meneacutees dans

loasis de Dakhleh au cours de la IIIe campagne de fouilles agrave Balat Bulletin de lInstitut

Franccedilais dArcheacuteologie orientale 79 1979 p 71 - 76

350

MOslashLLER-CHRISTENSEN V Bone Changes in Leprosy Copenhague 1961

___________________________ Ten Lepers from Naestved in Denmark a Study of

Skeletons from a Medieval Danish Leper Hospital Copenhague 1953

___________________________ Evidence of Leprosy in Earlier People in Diseases in

antiquity a Survey of the Diseases Injuries and Surgery of Early Populations R Don et

A Sandison (eacuted) chapitre 22 Springfield 1967

SMITH E DAWSON WR Egyptian Mummies Londres 1924

ZIAS J Leprosy in the Byzantine Monasteries of the Judean Desert Koroth 9 1 - 2

1985 p 242 - 248

III15 - Les Heacutebreux en Egypte

CAVAIGNAC E Le cadre historique de la Bible in Introduction critique agrave lAncien

Testament H Cazelles (eacuted) Paris 1973

ENCEL S Les Heacutebreux Paris 2009

HILLAIRET A Les routes de lExode in Israeumll de Moiumlse aux accords dOslo A

Dieckhoff (eacuted) Paris 1998 p 43 - 54

ISAAC J Genegravese de lantiseacutemitisme Paris 1956

MELEZE-MODRZEJEWSKI J Les Juifs dEacutegypte de Ramsegraves II agrave Hadrien Paris 1997

NEHER A NEHER-BERNHEIM R Histoire biblique du peuple dIsraeumll Paris 1988

SHAVIT Y LASRY S Faut-il croire agrave ce que dit la Bible traduction V Pinto-Lasry et M

Hadas-Lebel Paris 2009

SCHAumlFER P Judeophobia Attitudes toward the Jews in the Ancient World Cambridge

1997

III2 - Ṣara‛at et Leacutevitique

III21 - Lecture de la Torah

KLOumlCKENER M BUumlRKI B JOIN-LAMBERT A FORNEROD M Preacutesence et rocircle de la

Bible dans la liturgie Fribourg (Suisse) 2006

LEVINE L I The ancient synagogue the first thousand years New Haven (Connecticut)

2005

351

PERROT C La lecture de la Bible dans la synagogue les anciennes lectures

palestiniennes du shabbat et des fecirctes Gerstenberg 1973

III22 - Pureteacute - Impureteacute

BARUK H et COHN Z Introduction aux lois de la Toumah Revue dhistoire de la

meacutedecine heacutebraiumlque 23 1954 p 189 - 207

DOUGLAS Mary De la souillure essai sur les notions de pollution et de tabou Paris

1992

Editorial Staff Purity and impurity ritual Encyclopedia Judaica t 13 Jeacuterusalem 1971

col 1405 - 1414

KLAWANS J Purity sacrifice and the temple symbolism and supersessionism in the

study of ancient Judaism New-York 2006

MACCOBY H Ritual and morality the ritual purity system and its place in Judaism

Cambridge 1999

MACEWEN E L The Leprosy of the Bible Its Religious Aspect The Biblical World 38

4 1911 p 255 ndash 261

MILGROM J The Dynamics of Purity in the Priestly System in Purity and Holiness the

Heritage of Leviticus MJHM Poorthuis et J Schwartz (eacuted) Leyde 2000 p 29 - 32

NEUSNER J The Idea of Purity in Ancient Judaism in The Haskell Lectures - 1972-

1973 with a critique and a commentary by Mary Douglas Leyde 1973

RABINOWITZ L I Blemish Encyclopedia Judaica t 4 Jeacuterusalem 1971 col 1405 -

1414

III23 - Leacutevitique

BUIS P Le Leacutevitique la Loi de sainteteacute Paris 2001

DOUGLAS M LrsquoAnthropologue et la Bible Lecture du Leacutevitique Paris 2004

GARCIA LOPEZ F La place du Leacutevitique et des Nombres dans la formation du

Pentateuque in The books of Leviticus and Numbers T Roumlmer (eacuted) Louvain 2008

GROSSFELD B Bible translations Encyclopedia Judaica t 4 Jeacuterusalem 1971 col

841 - 851

HARVEY W Z Les sacrifices la priegravere et leacutetude chez Maiumlmonide Revue des eacutetudes

juives 154 1 ndash 2 1995 p 97 - 103

352

HELLER R M HELLER T W SASSON J M Mold ldquotsara‛atrdquo Leviticus and the

History of a Confusion Perspectives in Biology and Medicine 46 4 2003 p 588-591

JASTROW M The So-Called Leprosy Laws An Analysis of Leviticus Chapters 13 and

14 The Jewish Quarterly Review New Series 4 3 1914 p 357 ndash 418

LEIBOWITZ N Studies in Vayikra - Leviticus traduit de lheacutebreu par A Newman

Jeacuterusalem 1983

LEMARDELE C Le sacrifice de purification un sacrifice ambigu Vetus Testamentum

52 2 2002 p 284 - 289

LEMARDELE C Une solution pour le asham du leacutepreux Vetus Testamentum 54 2

2004 p 208 - 215

LUCIANI D Le Leacutevitique eacutethique et estheacutetique Bruxelles 2005

MARX A Le systegraveme sacrificiel de P et la formation du Pentateuque in The books of

Leviticus and Numbers T Roumlmer (eacuted) Louvain 2008

__________ Les systegravemes sacrificiels de lAncien Testament formes et fonctions du

culte sacrificiel agrave YHWH Boston 2005

MILGROM J Leviticus 1-16 a New Translation with Introduction and Comment New-

York 1991 p 768 - 826

______________ Leviticus A Book of Ritual and Ethics A Continental Commentary

Minneapolis 2004

______________ Leviticus New-York 1991

PETER-CONTESSE R Leacutevitique 1-16 Genegraveve 1993

RAINEY A Sacrifice Encyclopedia Judaica t 14 Jeacuterusalem 1971 col 599 - 607

SCHENKER A Leacutevitique in Introduction agrave lAncien Testament T Roumlmer J D Macchi

et C Nihan (eacuted) Genegraveve 2009 p269 - 278

SNAITH N H The Sin-Offering and the Guilt-Offering Vetus Testamentum 15 1 1965

p 73 - 80

TRENEL M Ccedilaraath La legravepre biblique Le chapitre XIII de Leacutevitique et le traiteacute

Negayim Paris Meacutedical 35 1930 p 159 ndash 161

__________ Ccedilaraath La legravepre biblique Le chapitre XIII de Leacutevitique et le traiteacute

Negayim Paris Meacutedical 48 1930 p 471 ndash 475

__________ Ccedilaraath La legravepre biblique Le chapitre XIII de Leacutevitique et le traiteacute

Negayim Paris Meacutedical 49 1930 p 505 ndash 511

__________ Ccedilaraath La legravepre biblique Le chapitre XIII de Leacutevitique et le traiteacute

Negayim Paris Meacutedical 50 1930 p 544 ndash 549

353

__________ Ccedilaraath La legravepre biblique Le chapitre XIII de Leacutevitique et le traiteacute

Negayim Paris Meacutedical 4 1931 p 85 ndash 90

__________ Ccedilaraath La legravepre biblique Le chapitre XIII de Leacutevitique et le traiteacute

Negayim Paris Meacutedical 12 1931 p 322 ndash 324

__________ Ccedilaraath La legravepre biblique Le chapitre XIII de Leacutevitique et le traiteacute

Negayim Paris Meacutedical 20 1931 p 481 ndash 485

__________ Ccedilaraath La legravepre biblique Le chapitre XIII de Leacutevitique et le traiteacute

Negayim Paris Meacutedical 32 1931 p 101 ndash 104

__________ Ccedilaraath La legravepre biblique Le chapitre XIII de Leacutevitique et le traiteacute

Negayim Paris Meacutedical 36 1931 p 167 ndash 173

De VAUX R Les sacrifices de lAncien Testament Paris 1964

WRIGHT D P The Disposal of impurity elimination rites in the Bible and in hittite and

mesopotamian literature Atlanta 1987

III3 - Ṣara‛at et litteacuterature rabbinique

BODENDORFER G [YHWH] [NY] Gods Self-introductory Formula in Leviticus in

Midrash Sifra in Formation and interpretation of Old Testament literature C A Evans et

P W Flint (eacuted) t 3 The book of Leviticus composition and reception Leyde 2003 p

403-428

BORNSTEIN D J Nega‛im Encyclopedia Judaica t 12 Jeacuterusalem 1971 col 923 -

924

COHEN S The Significance of Yavneh and Other Essays in Jewish Hellenism Tuumlbingen

2010 p386 et 407

MAIMONIDE Mishneh Tora Sefer Ha-Tahara hilkhot tumrsquoat tsaralsquoat (Livre de la Pureteacute

lois concernant lrsquoimpureteacute de la legravepre) Rabinovitch (eacuted) Jeacuterusalem 1971

NEUSNER J A History of the Mishnaic Law of Purities Part 6 Negaim Mishnah-Tosefta

Leyde 1975

______________ A History of the Mishnaic Law of Purities Part 7 Negaim Sifra Leyde

1975

______________ A History of the Mishnaic Law of Purities Part 8 Negaim Literary and

Historical Problems Leyde 1974

354

______________ The integrity of the rabbinic law of purity (Mishnah Teharot) in A

Wandering Galilean Z Rodgers M Daly-Denton et A F McKinley (eacuted) Leyde 2009

p159-172

OSTRER B S Leprosy Medical Views of Leviticus Rabba Early Science and

Medecine 7 2 2002 p 138 ndash 154

OTTENHEIJM E Elijah and the Messiah (b Sanh 98a) in Prophecy and Prophets in

Stories Papers Read at the Fifth Meeting of the Edimbourg Prophecy Network B

Becking et H M Barstad (eacuted) Leyde 2015 p 195 ndash 213

STEINSALTZ A Midrash Haggadol on the Pentateuch 3 Leacutevitique Jeacuterusalem 1976

TZVETKOVA-GLASER A Pentateuchauslegung bei Origenes und den fruumlhen Rabbinen

Frankfurt am Main 2010 p 387 ndash 394

ZIAS J Lust and Leprosy Confusion or Correlation Bulletin of the American Schools

of Oriental Research 275 1989 p 27 - 31

III4 ndash Legravepre et eacutecrits chreacutetiens

BEAUBOEUF S Jeacutesus gueacuterisseur malgreacute lui Le Monde de la Bible 208 2014 p 68

CHAHWAN A La gueacuterison dun leacutepreux (Mc 1 40 ndash 45) signe de lamour keacutenotique de

Jeacutesus in Bible et patrimoine de lOrient meacutelanges offerts au Pegravere Paul Feghali Pegravere

Ayoub Chahwan et Dr Kassis (eacuted) Beyrouth (sans date) p 107 ndash 163

WEBB R L Jesus Heals a Leper Mark 140-45 and Egerton Gospel 35-47 Journal for

the Study of the Historical Jesus 4 2 2006 p 177 ndash 202

III5 ndash Autres eacutetudes

CAZELLES H La Torah ou Pentateuque in Introduction critique agrave lAncien Testament

H Cazelles (eacuted) Paris 1973

DIAMOND J A Maimonides on leprosy illness as contemplative metaphor The

Jewish Quarterly Review 96 1 2006 p 95 - 122

355

ROumlMER T De la peacuteripheacuterie au centre les livres du Leacutevitique et des Nombres dans le

deacutebat actuel sur le Pentateuque in The books of Leviticus and Numbers T Roumlmer (eacuted)

Louvain 2008 p 123 - 149

_________ La formation du Pentateuque histoire de la recherche in Introduction agrave

lAncien Testament T Roumlmer J D Macchi et C Nihan (eacuted) Genegraveve 2009 p140 - 157

_________ La formation du Pentateuque selon lexeacutegegravese historico-critique in Les

premiegraveres traditions de la Bible C B Amphoux et J Margain (eacuted) Lausanne 1996 p

188 - 201

ROumlMER T et NIHAN C Le deacutebat actuel sur la formation du Pentateuque in

Introduction agrave lAncien Testament T Roumlmer J D Macchi et C Nihan (eacuted) Genegraveve

2009 p158 - 184

IV ndash Ouvrages compleacutementaires

IV1 ndash Dictionnaires et concordances

A Dictionary of the Targumim the Talmud Babli and Yerushalmi and the Midrashic

Literature M Jastrow New-York 1996

A new concordance of the Bible thesaurus of the language of the Bible hebrew and

aramaic roots words proper names phrases and synonyms A Even-Shoshan

Jeacuterusalem 1989

Cd-rom rsquooṣerot Israel Universiteacute Bar-Ilan 2009 version 20

Dictionnaire Grec ndash Franccedilais A Bailly eacutedition revue par L Sechan et P Chantraine

Paris 2008

Dictionnaire dHeacutebreu et dArameacuteen biblique P Reymand Paris 2004

Dictionnaire Heacutebreu ndash Franccedilais M Cohen 2006

Dictionnaire Heacutebreu ndash Heacutebreu Milon ha-ḥadash A Even Shoushan Jeacuterusalem 1969

Dictionnaire Latin ndash Franccedilais F Gaffiot Paris 2000

Geseniuss Hebrew Chaldee Lexicon to the Old Testament traduit par S Prideaux

Tregelles Michigan 1857

Glossaire heacutebreu - franccedilais du XIIIe siegravecle recueil de mots heacutebreux bibliques avec

traduction franccedilaise Manuscrit de la Bibliothegraveque Nationale fonds heacutebreu no 302 M

Lambert et L Brandin (eacuted) Paris 1904

356

Milon ḥadash we-shalem A Elmaleh Tel-Aviv 1953

The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament L Kocher and W Baumgartner

New-York 1995

MANDELKERN S Veteris Testamenti concordantiae hebraice atque chaldaice summa

cura collegit et concinnavit Tel Aviv 1978

IV2 ndash Ethymologie

DHORME E Lemploi meacutetaphorique des noms de parties du corps en heacutebreu et en

akkadien Paris 1963

KOumlHLER L Der hebraumlische Mensch eine Skizze Tuumlbingen 1953

SAWYER J F A A Note on the Ethymology of Ṣara‛at Vetus Testamentum 26 2

1976 p 241 - 245

WILKINSON J Leprosy and Leviticus A Problem of Semantics and Translation

Scottish Journal of Theology 31 1978 p 153 - 166

IV3 ndash Divers

ARISTEE Lettre dAristeacutee agrave Philocrate texte critique traduction et notes par A Pelletier

Paris 1962

BENJAMIN de TUDELE Sefer Masa‛ot eacutedition trilingue heacutebreu espagnol (traduit par J

R Magdalena) et basque (traduit par X Kintana) sous le patronage du Gouvernement de

Navarre Pampelune 1994

DHORME E La Bible et lassyriologie [suivi de] Les origines dIsraeumll [et de] Pourquoi

et comment jai traduit la Bible heacutebraiumlque Etudes theacuteologiques et religieuses 34 1959

p 59 ndash 77 p78-100 p 101-120

DUPONT-SOMMER A PHILONENKO M CAQUOT A et ROSENSTIEHL J-M La

Bible Eacutecrits intertestamentaires Paris 1987

FAY H M Leacutepreux et cagots du sud-ouest Paris 1909

FOLLEREAU R Trente fois le tour du monde Paris 1961

HADAS-LEBEL M Flavius Josegravephe le Juif de Rome Paris 1990

357

MAIumlMONIDE Iggarot ha-Rambam (Epicirctres de Maiumlmonide en heacutebreu) Y Shailat (eacuted) t

2 Jeacuterusalem 1987

__________ Le guide des eacutegareacutes traduit par S Munk 3 tomes Paris 1970

KESSLER-MESGUICH S La langue des sages mateacuteriaux pour une eacutetude linguistique

de lrsquoheacutebreu de la Mishna Paris 2002

MICHEL A Tacite et le destin de lEmpire Paris 1966

RICAU O Histoire des cagots race maudite de Gascogne Beacutearn Pays Basque et

Navarre franco-espagnols Pau 1999

RENAN E Les Evangiles Paris 1926

SIMON I La meacutedecine heacutebraiumlque au Moyen Age in Histoire de la meacutedecine de la

pharmacie de lart dentaire et de lart veacuteteacuterinaire J Poulet et J-C Sournia (eacuted) avec la

participation de M Martiny t 3 Paris 1993 p 10 - 69

STRACK H L et STEMBERGER G Introduction au Talmud et au Midrash traduction et

adaptation franccedilaises de M R Hayoun Paris 1986

TOUATI C Prophegravetes talmudistes philosophes Paris 1990

URBACH Ephraiumlm Les sages dIsraeumll traduit de lheacutebreu par MJ Jolivet Paris 1996

WIGODER G Dictionnaire Encyclopeacutedique du Judaiumlsme Paris 1996

358

Annexes

Annexe 1 Leacutevitique 13 (heacutebreu)

ספחת א$ -בשר$ שאת א$-יהיה בע$ר-אהרן לאמר ב אדם כי-משה ואל-א וידבר יהוה אל

אחד מבניו הכהנים ג -אהרן הכהן א$ אל-והובא אל--בשר$ לנגע צרעת-בע$ר בהרת והיה

נגע --הבשר ושער בנגע הפU לבן ומראה הנגע עמק מע$ר בשר$-הנגע בע$ר-וראה הכהן את

מראה -בהרת לבנה הוא בע$ר בשר$ ועמק אין-אהו הכהן וטמא את$ ד ואםצרעת הוא ור

הנגע שבעת ימים ה וראהו הכהן בי$ם - והסגיר הכהן את--הפU לבן-הע$ר ושערה לא-מן

והסגיר$ הכהן שבעת ימים שנית ו --פשה הנגע בע$ר-גע עמד בעיניו לאהשביעי והנה הנ

וטהר$ הכהן -- פשה הנגע בע$ר-וראה הכהן את$ בי$ם השביעי שנית והנה כהה הנגע ולא

הכהן -פשה תפשה המספחת בע$ר אחרי הראת$ אל-בס בגדיו וטהר ז ואםמספחת הוא וכ

וטמא$ הכהן --הכהן ח וראה הכהן והנה פשתה המספחת בע$ר-לטהרת$ ונראה שנית אל

-הכהן י וראה הכהן והנה שאת- ט נגע צרעת כי תהיה באדם והובא אלצרעת הוא פ

לבנה בע$ר והיא הפכה שער לבן ומחית בשר חי בשאת יא צרעת נ$שנת הוא בע$ר

פר$ח תפרח הצרעת בע$ר וכסתה -סגרנו כי טמא הוא יב ואםבשר$ וטמא$ הכהן לא י

מראה עיני הכהן יג וראה הכהן והנה -לכל--רגליו- ע$ר הנגע מראש$ ועד- הצרעת את כל

הנגע כל$ הפU לבן טה$ר הוא יד ובי$ם הרא$ת -טהר אתו --בשר$-כל-כסתה הצרעת את

הבשר החי וטמא$ הבשר החי טמא הוא צרעת הוא -ב$ בשר חי יטמא טו וראה הכהן את

הכהן יז וראהו הכהן והנה נהפU הנגע -בן ובא אלטז א$ כי ישוב הבשר החי ונהפU לל

בער$ שחין ונרפא יט -יהיה ב$-הנגע טה$ר הוא פ יח ובשר כי-וטהר הכהן את-- ללבן

הכהן כ וראה -ת לבנה אדמדמת ונראה אלוהיה במק$ם השחין שאת לבנה א$ בהר

צרעת הוא בשחין -וטמא$ הכהן נגע--הע$ר ושערה הפU לבן-הכהן והנה מראה שפל מן

--הע$ר והיא כהה-לבן ושפלה איננה מןבה שער -פרחה כא ואם יראנה הכהן והנה אין

-וטמא הכהן את$ נגע הוא כג ואם--פשה תפשה בע$ר-והסגיר$ הכהן שבעת ימים כב ואם

359

-הר$ הכהן ס כד א$ בשר כיצרבת השחין הוא וט --תחתיה תעמד הבהרת לא פשתה

א$ לבנה כה וראה אתה --אש והיתה מחית המכוה בהרת לבנה אדמדמת-יהיה בער$ מכות

הוא במכוה פרחה וטמא צרעת -- הע$ר-הכהן והנה נהפU שער לבן בבהרת ומראה עמק מן

בבהרת שער לבן ושפלה איננה - את$ הכהן נגע צרעת הוא כו ואם יראנה הכהן והנה אין

פשה -בי$ם השביעי אםוהסגיר$ הכהן שבעת ימים כז וראהו הכהן --הע$ר והוא כהה-מן

פשתה -תחתיה תעמד הבהרת לא-וטמא הכהן את$ נגע צרעת הוא כח ואם-- תפשה בע$ר

כט ואיש א$ צרבת המכוה הוא פ-כי--שאת המכוה הוא וטהר$ הכהן--בע$ר והוא כהה

הע$ר -הנגע והנה מראהו עמק מן-יהיה ב$ נגע בראש א$ בזקן ל וראה הכהן את- אשה כי

ה ירא -וטמא את$ הכהן נתק הוא צרעת הראש א$ הזקן הוא לא וכי--וב$ שער צהב דק

נגע -והסגיר הכהן את--הע$ר ושער שחר אין ב$-מראהו עמק מן-נגע הנתק והנה אין-הכהן את

יה ה -פשה הנתק ולא-הנגע בי$ם השביעי והנה לא-הנתק שבעת ימים לב וראה הכהן את

הנתק לא יגלח והסגיר -ואת--הע$ר לג והתגלח-ב$ שער צהב ומראה הנתק אין עמק מן

פשה -הנתק בי$ם השביעי והנה לא-הנתק שבעת ימים שנית לד וראה הכהן את-הכהן את

פשה -וטהר את$ הכהן וכבס בגדיו וטהר לה ואם--הע$ר- תק בע$ר ומראהו איננו עמק מןהנ

יבקר הכהן -לא--יפשה הנתק בע$ר אחרי טהרת$ לו וראהו הכהן והנה פשה הנתק בע$ר

טה$ר --ב$ נרפא הנתק-בעיניו עמד הנתק ושער שחר צמח-לשער הצהב טמא הוא לז ואם

בהרת לבנת לט --בשרם בהרת-יהיה בע$ר-אשה כי-הוא וטהר$ הכהן ס לח ואיש א$

כה$ת לבנת בהק הוא פרח בע$ר טה$ר הוא ס --בשרם בהרת-הן והנה בע$רוראה הכ

גבח הוא -- קרח הוא טה$ר הוא מא ואם מפאת פניו ימרט ראש$--מ ואיש כי ימרט ראש$

צרעת פרחת הוא בקרחת$ א$ --בקרחת א$ בגבחת נגע לבן אדמדם יהיה-טה$ר הוא מב וכי

כמראה --הנגע לבנה אדמדמת בקרחת$ א$ בגבחת$-בגבחת$ מג וראה את$ הכהן והנה שאת

צרוע הוא טמא הוא טמא יטמאנו הכהן בראש$ נגע$ מה -אישצרעת ע$ר בשר מד

שפם יעטה וטמא טמא -ב$ הנגע בגדיו יהיו פרמים וראש$ יהיה פרוע ועל-והצרוע אשר

טמא הוא בדד ישב מחוץ למחנה מ$שב$ ס מז --$ יטמאימי אשר הנגע ב-יקרא מו כל

יהיה ב$ נגע צרעת בבגד צמר א$ בבגד פשתים מח א$ בשתי א$ בערב -והבגד כי

ר מט והיה הנגע ירקרק א$ אדמדם בבגד א$ מלאכת ע$-לפשתים ולצמר א$ בע$ר א$ בכל

360

הכהן נ וראה הכהן -נגע צרעת הוא והראה את-- ע$ר-כלי-בערב א$ בכל-בשתי א$-בע$ר א$

פשה הנגע בבגד -הנגע בי$ם השביעי כי-אתהנגע שבעת ימים נא וראה -הנגע והסגיר את- את

צרעת ממארת הנגע טמא הוא -- יעשה הע$ר למלאכה-בערב א$ בע$ר לכל אשר-בשתי א$-א$

כלי הע$ר -כל- ר א$ בפשתים א$ אתהערב בצמ - השתי א$ את- הבגד א$ את-נב ושרף את

פשה -צרעת ממארת הוא באש תשרף נג ואם יראה הכהן והנה לא-יהיה ב$ הנגע כי-אשר

ב$ הנגע -וה הכהן וכבסו את אשרע$ר נד וצ -כלי-הנגע בבגד א$ בשתי א$ בערב א$ בכל

-הפU הנגע את-הנגע והנה לא-ימים שנית נה וראה הכהן אחרי הכבס את-והסגיר$ שבעת

הוא בקרחת$ א$ בגבחת$ נו ואם ראה טמא הוא באש תשרפנו פחתת-- פשה- עינ$ והנגע לא

השתי א$ -הע$ר א$ מן-הבגד א$ מן-וקרע את$ מן--הכהן והנה כהה הנגע אחרי הכבס את$

פרחת הוא באש --ע$ר-כלי-ב א$ בכלבער -בשתי א$-תראה ע$ד בבגד א$-הערב נז ואם-מן

כלי הע$ר אשר תכבס וסר -כל-הערב א$-השתי א$- ב$ הנגע נח והבגד א$-תשרפנו את אשר

בגד הצמר א$ הפשתים א$ השתי א$ צרעת - וכבס שנית וטהר נט זאת ת$רת נגע--מהם הנגע

לטהר$ א$ לטמא$--ע$ר-כלי-הערב א$ כל

361

Annexe 2 Leacutevitique 14 (heacutebreu)

הכהן - אלמשה לאמר ב זאת תהיה ת$רת המצרע בי$ם טהרת$ והובא-א וידבר יהוה אל

הצרוע ד וצוה -הצרעת מן-מחוץ למחנה וראה הכהן והנה נרפא נגע-ג ויצא הכהן אל

וצוה הכהן צפרים חי$ת טהר$ת ועץ ארז ושני ת$לעת ואזב ה -הכהן ולקח למטהר שתי

עץ -הצפר החיה יקח אתה ואת-מים חיים ו את-חרש על-כלי-אל--הצפ$ר האחת-ושחט את

טה על האזב וטבל א$תם ואת הצפר החיה בדם הצפר השח -שני הת$לעת ואת-הארז ואת

הצפר החיה - שבע פעמים וטהר$ ושלח את--הצרעת-המים החיים ז והזה על המטהר מן

חר יב$א שער$ ורחץ במים וטהר וא -כל-בגדיו וגלח את-פני השדה ח וכבס המטהר את-על

-שער$ את-כל-המחנה וישב מחוץ לאהל$ שבעת ימים ט והיה בי$ם השביעי יגלח את-אל

--ר$ במיםבש -בגדיו ורחץ את-שער$ יגלח וכבס את-כל-זקנ$ ואת גבת עיניו ואת-ראש$ ואת

שנתה תמימה ושbשה -כבשים תמימם וכבשה אחת בת-וטהר י ובי$ם השמיני יקח שני

עשרנים סלת מנחה בלולה בשמן וbג אחד שמן יא והעמיד הכהן המטהר את האיש

הכבש האחד והקריב את$ -ואתם לפני יהוה פתח אהל מ$עד יב ולקח הכהן את-- המטהר

הכבש במק$ם אשר ישחט -bג השמן והניף אתם תנופה לפני יהוה יג ושחט את-ואת--לאשם

קדש קדשים הוא יד --במק$ם הקדש כי כחטאת האשם הוא לכהן--העלה-חטאת ואתה - את

- בהן יד$ הימנית ועל-תנוU אזן המטהר הימנית ועל-ולקח הכהן מדם האשם ונתן הכהן על

כף הכהן השמאלית טז וטבל -גל$ הימנית טו ולקח הכהן מdג השמן ויצק עלבהן ר

השמן באצבע$ שבע - כפ$ השמאלית והזה מן-השמן אשר על-אצבע$ הימנית מן-הכהן את

תנוU אזן המטהר הימנית -כפ$ יתן הכהן על- ני יהוה יז ומיתר השמן אשר עלפעמים לפ

כף -על דם האשם יח והנ$תר בשמן אשר על--בהן רגל$ הימנית-בהן יד$ הימנית ועל-ועל

החטאת -ראש המטהר וכפר עליו הכהן לפני יהוה יט ועשה הכהן את-תן עלהכהן י

המנחה - העלה ואת- העלה כ והעלה הכהן את- המטהר מטמאת$ ואחר ישחט את- וכפר על

ולקח כבש אחד --דל הוא ואין יד$ משגת-עליו הכהן וטהר ס כא ואם המזבחה וכפר

וbג שמן כב ושתי תרים --אשם לתנופה לכפר עליו ועשר$ן סלת אחד בלול בשמן למנחה

362

ר תשיג יד$ והיה אחד חטאת והאחד עלה כג והביא אתם בי$ם השמיני א$ שני בני י$נה אש

-כבש האשם ואת-מ$עד לפני יהוה כד ולקח הכהן את-פתח אהל-הכהן אל-אל--לטהרת$

כבש האשם ולקח הכהן מדם -הן תנופה לפני יהוה כה ושחט אתbג השמן והניף אתם הכ

בהן רגל$ הימנית כו -בהן יד$ הימנית ועל-המטהר הימנית ועל-תנוU אזן-האשם ונתן על

השמן -כף הכהן השמאלית כז והזה הכהן באצבע$ הימנית מן-השמן יצק הכהן על-ומן

-כפ$ על-השמן אשר על-שבע פעמים לפני יהוה כח ונתן הכהן מן--כפ$ השמאלית-אשר על

מק$ם דם האשם -על--בהן רגל$ הימנית-בהן יד$ הימנית ועל-ית ועלתנוU אזן המטהר הימנ

לכפר עליו לפני יהוה ל -- ראש המטהר-כף הכהן יתן על-השמן אשר על-כט והנ$תר מן

-תשיג יד$ את-בני הי$נה מאשר תשיג יד$ לא את אשר-א$ מןהתרים - האחד מן-ועשה את

המנחה וכפר הכהן על המטהר לפני יהוה לב זאת -על--האחד עלה-האחד חטאת ואת

-משה ואל-ג יד$ בטהרת$ פ לג וידבר יהוה אלתשי-ב$ נגע צרעת אשר לא-ת$רת אשר

ארץ כנען אשר אני נתן לכם לאחזה ונתתי נגע צרעת בבית -אהרן לאמר לד כי תבאו אל

הן לאמר כנגע נראה לי בבית לו וצוה ל$ הבית והגיד לכ -ארץ אחזתכם לה ובא אשר

אשר בבית ואחר כן -הנגע ולא יטמא כל-הבית בטרם יבא הכהן לרא$ת את-הכהן ופנו את

הנה הנגע בקירת הבית שקערורת הנגע ו -הבית לז וראה את-יבא הכהן לרא$ת את

פתח הבית -הבית אל-הקיר לח ויצא הכהן מן-ירקרקת א$ אדמדמת ומראיהן שפל מן

עי וראה והנה פשה הנגע בקירת הבית שבעת ימים לט ושב הכהן בי$ם השבי-והסגיר את

מחוץ לעיר -האבנים אשר בהן הנגע והשליכו אתהן אל-הבית מ וצוה הכהן וחלצו את

מחוץ -עפר אשר הקצו אלה -הבית יקצע מבית סביב ושפכו את-מק$ם טמא מא ואת-אל

תחת האבנים ועפר אחר יקח -מק$ם טמא מב ולקחו אבנים אחר$ת והביאו אל- לעיר אל

-קצ$ת אתהאבנים ואחרי ה -ישוב הנגע ופרח בבית אחר חלץ את-הבית מג ואם-וטח את

צרעת ממארת הוא בבית --הבית ואחרי הט$ח מד ובא הכהן וראה והנה פשה הנגע בבית

מחוץ -עפר הבית וה$ציא אל-עציו ואת כל-אבניו ואת-הבית את-טמא הוא מה ונתץ את

הערב מז והשכב -יטמא עד--ימי הסגיר את$-הבית כל-מק$ם טמא מו והבא אל- לעיר אל

בא יבא הכהן וראה והנה -בגדיו מח ואם-בגדיו והאכל בבית יכבס את-בבית יכבס את

הבית כי נרפא הנגע מט ולקח -וטהר הכהן את--הבית-ה הנגע בבית אחרי הטח אתפש -לא

363

-כלי-הצפר האחת אל-הבית שתי צפרים ועץ ארז ושני ת$לעת ואזב נ ושחט את-לחטא את

האזב ואת שני הת$לעת ואת הצפר החיה -הארז ואת-עץ-מים חיים נא ולקח את- עלחרש

-הבית שבע פעמים נב וחטא את-וטבל אתם בדם הצפר השחוטה ובמים החיים והזה אל

ובשני הת$לעת נג --ם הצפ$ר ובמים החיים ובצפר החיה ובעץ הארז ובאזבבד --הבית

הבית וטהר נד זאת -פני השדה וכפר על-אל--מחוץ לעיר-הצפר החיה אל-ושלח את

רעת ולנתק נה ולצרעת הבגד ולבית נו ולשאת ולספחת ולבהרת נגע הצ -הת$רה לכל

נז לה$רת בי$ם הטמא ובי$ם הטהר זאת ת$רת הצרעת

364

Annexe 3 Ṣara‛at et commandements

Parmi les six-cent-treize commandements neuf concernent la ṣara‛at selon le Sefer ha-

Miṣwot sept commandements positifs (P) et deux commandements neacutegatifs (N) que

nous citerons simplement suivis de leur numeacutero dordre dans la classification de

Maiumlmonide

Les commandements positifs

- Offrandes du leacutepreux apregraves sa gueacuterison (P 77)

- Impureteacute causeacutee par la legravepre contracteacutee par lhomme (P 101)

- Impureteacute dun vecirctement atteint de legravepre (P 102)

- Impureteacute dune maison atteinte de legravepre (P 103)

- Purification de la legravepre selon les rites prescrits (P 110)

- Tonsure du leacutepreux le septiegraveme jour (P 111)

- Prescriptions sur le comportement du leacutepreux durant son isolement (P 112)

Les commandements neacutegatifs

- Interdiction de raser les poils ou les cheveux entourant la teigne (N 307)

- Interdiction darracher ou de bruler les signes de la legravepre (N 308)

365

Annexe 4 Ṣara‛at et corpus rabbinique

Nous avons traduit un grand nombre de textes issus de divers traiteacutes et pour preacutesenter

les deacutebats et les deacutecisions des Rabbins de la faccedilon la plus coheacuterente et la plus

compreacutehensible possible il a eacuteteacute neacutecessaire de les assembler sans tenir compte de leur

provenance

On a pu ainsi lire des traditions talmudiques preacuteceacutedant ou suivant des passages de la

Mishnah ou de la Tosefta ou encore du Midrash pour les textes aggadiques

Il convient maintenant de replacer ces textes dans leur contexte dorigine pour mieux

comprendre la penseacutee des Rabbins

1 ndash La Mishnah

Parmi les soixante-trois traiteacutes de la Mishnah un traiteacute est entiegraverement consacreacute agrave la

ṣara‛at il sagit du traiteacute Nega‛im

11 ndash Le traiteacute Nega‛im

Cest le troisiegraveme traiteacute de lordre Tahorot dans la Mishnah entiegraverement baseacute sur les

chapitres treize et quatorze du Leacutevitique Il deacuteveloppe et preacutecise les signes de la ṣara‛at

de lhomme des vecirctements et des maisons et en complegravete les regravegles de diagnostic

disolement et de purification

Il comporte quatorze chapitres comprenant de trois agrave treize mishnayot (cent quinze pour

lensemble du traiteacute)

Il nous a paru inteacuteressant de donner agrave chaque chapitre un titre qui donne une bonne ideacutee

de son contenu

1 - Les nuances de blanc et lexamen des taches

2 - Les conditions de lexamen dun suspect

3 - Compeacutetences pour lexamen dun suspect - Symptocircmes imposant lisolement

4 - Combinaison et eacutevolution des signes de ṣara‛at

5 - Doutes sur la reacutealiteacute dune atteinte par la ṣara‛at

6 - Les signes dune ṣara‛at certaine

7 - Les taches brillantes pures

366

8 - La ṣara‛at geacuteneacuteraliseacutee dembleacutee ou non

9 - La ṣara‛at conseacutecutive agrave un furoncle ou une brucirclure

10 - La ṣara‛at conseacutecutive agrave une teigne (ṣara‛at de la tecircte)

11 - La ṣara‛at des vecirctements et leur purification

12 - La ṣara‛at des maisons et leur purification

13 et 14 - La purification du meṣora‛ gueacuteri

Le traiteacute Nega‛im a eacuteteacute traduit inteacutegralement dapregraves leacutedition de Kaufmann et le manuscrit

de Parme

12 ndash Les autres traiteacutes de la Mishnah

De nombreux traiteacutes ont abordeacute la ṣara‛at selon des angles diffeacuterents succinctement ou

longuement

En voici la liste par ordre alphabeacutetique avec les reacutefeacuterences tous les passages

concerneacutes ont eacuteteacute traduits et citeacutes inteacutegralement

‛Arakhin 4 2 la promesse de faire le mecircme sacrifice quun meṣora‛

‛Avodah Zarah 5 9 les oiseaux du meṣora‛ rendent impur par contact

‛Eduyyot 5 1 position des eacutecoles de Shammaiuml et de Hillel sur la pureteacute du sang dune

non juive ou dune juive meṣora‛at

Ḥullin 12 5 Deuteacuteronome 22 6 et la purification du meṣora‛

Kelim 1 1 les principales impureteacutes (dont le meṣora‛ apregraves son premier rasage) qui

rendent impur individu ou objet par contact

Kelim 1 4 hieacuterarchie des impureteacutes

Kelim 1 5 le meṣora‛ parmi les dix cas dimpureteacute provenant de lhomme

Kelim 1 7 pourquoi les villes entoureacutees de murailles sont les plus saintes

Kelim 17 12 confirme que le geris correspond agrave la fegraveve de Cilicie

Keritot 2 1 les quatre cateacutegories priveacutees de pardon sils ne font pas leurs sacrifices

Keritot 2 3 les cinq cateacutegories qui doivent apporter un seul sacrifice pour plusieurs

peacutecheacutes

Ketubbot 7 10 Ceux qui sont tenus de reacutepudier leur femme (dont le meṣora‛)

Kilrsquoayim 9 1 ṣara‛at des vecirctements fabriqueacutes avec une eacutetoffe ou la laine de mouton est

meacutelangeacutee agrave de la laine de chameau

Megillah 1 7 diffeacuterence entre le meṣora‛ en isolement et le meṣora‛ exclus

Megillah 2 5 le meṣora‛ gueacuteri pourra commencer sa purification un jour de fecircte

Menaḥot 5 6 le balancement et les offrandes du meṣora‛

367

Menaḥot 5 7 les commandements et les sacrifices du meṣora‛

Menaḥot 9 3 le quart de log deau du meṣora‛

Menaḥot 9 6 les accompagnements des sacrifices du meṣora‛

Miqwaot 1 8 le pouvoir purificateur de leau de source par rapport agrave leau chaude ou

saleacutee

Miqwaot 5 1 caracteacuteristiques dun bassin propre agrave la purification du meṣora‛

Miqwaot 5 4 leau de mer est utilisable pour la purification sauf pour le meṣora‛ le zav et

leau lustrale

Mo‛ed Qaṭan 1 5 examen dun suspect un jour de demi-fecircte indulgence ou seacuteveacuteriteacute

Mo‛ed Qaṭan 3 1 le meṣora‛ gueacuteri peut se raser un jour de demi-fecircte

Nazir 6 6 purification du nazir et du meṣora‛

Nazir 7 3 nazir impur par contact avec la mort et suspect de ṣara‛at

Nazir 9 4 beacuteneacutefice du doute en cas de suspicion de ṣara‛at

Nedarim 3 11 la circoncision doit ecirctre faite mecircme en cas de ṣara‛at

Niddah 5 3 un garccedilon de un jour peut ecirctre atteint par la ṣara‛at

Niddah 612 longueur des poils sur une leacutesion de ṣara‛at

Niddah 10 4 transmission de limpureteacute pendant le transport dun meṣora‛

Parah 1 4 acircge des becirctes offertes pour rsquoasham par le meṣora‛

Parah 6 5 leau dune citerne ne sera pas utiliseacutee pour le meṣora‛ ou la preacuteparation de

leau lustrale

Parah 8 8 leau de mer est utilisable pour la purification sauf pour le meṣora‛ le zav et

leau lustrale

Parah 11 8 caracteacuteristiques de lhysope utiliseacute pour les aspersions du meṣora‛

Qiddushin 2 9 on ne peut pas consacrer (eacutepouser) une femme au moyen des oiseaux

dun meṣora‛

Sheqalim 5 3 les diffeacuterents jetons utiliseacutes par les apporteurs doffrandes selon la(les)

becircte(s) sacrifieacute(s) pour acqueacuterir huile vin et farine neacutecessaires au sacrifice

Soṭah 1 5 importance de la porte de Niqanor pour la soṭah et le meṣora‛

Tahorot 4 7 doute sur labattage du meṣora‛

Tahorot 4 12 doute sur des leacutesions suspectes de ṣara‛at

Temurah 2 2 sort des becirctes de sacrifices meacutelangeacutees de deux meṣora‛im si lun des

Temurah 2 2 sort des becirctes de sacrifices meacutelangeacutees de deux meṣora‛im si lun des

meṣora‛im est mort

Temurah 7 4 liste de ce qui doit ecirctre enterreacute (dont les oiseaux du meṣora‛)

368

Zavim 5 6 impureteacute du meṣora‛ transmise par son siegravege ou son lit

Zavim 5 10 impureteacute du meṣora‛ transmise par un individu qui la toucheacute

Zevaḥim 5 5 liste des sacrifices expiatoires individuels (dont celui du meṣora‛)

Zevaḥim 10 5 ordre des sacrifices du meṣora‛ et acircge des becirctes sacrifieacutees

Zevaḥim 14 3 sacrifices du meṣora‛ faits en dehors du moment preacutevu

Comme on a pu sen rendre compte ces traiteacutes preacutecisent ou complegravetent Nega‛im On

saperccediloit aussi que pour la grande majoriteacute des mishnayot le thegraveme du traiteacute concerneacute

est mis en relation avec la ṣara‛at

2 ndash La Tosefta

Leacutetude de la Tosefta sest limiteacutee au traiteacute Nega‛im qui comporte cent-dix-neuf

paragraphes reacutepartis en neuf chapitres

Les extraits de la Tosefta nont eacuteteacute citeacutes que sils apportaient des eacuteleacutements absents de la

Mishnah ou sils preacutesentaient des diffeacuterences importantes

Comme pour la Mishnah il nous a paru inteacuteressant de nommer les chapitres

1 - Les taches lexamen et lexaminateur

2 - Les signes dune ṣara‛at certaine

3 - Doutes sur la reacutealiteacute dune atteinte par la ṣara‛at - La ṣara‛at geacuteneacuteraliseacutee

4 - La ṣara‛at conseacutecutive agrave un furoncle ou une brucirclure ndash La ṣara‛at de la tecircte

5 - La ṣara‛at des vecirctements et leur purification

6 et 7 - La ṣara‛at des maisons et leur purification

8 et 9 - La purification du meṣora‛ gueacuteri

La Tosefta Nega‛im preacutesente de nombreuses similitudes avec la mishna correspondante

Le tableau suivant qui met les diffeacuterents paragraphes en parallegravele permet de mieux sen

rendre compte

369

Mishnah Tosefta Mishnah Tosefta Mishnah Tosefta 1 1 1 1 amp 1 2 8 5 3 10 12 2 6 6 1 2 1 3 8 6 3 8 amp 3 11 12 4 61 62 amp 65 1 3 1 3 amp 1 4 8 7 3 11 12 5 6 7 1 4 1 6 8 9 3 11 13 1 6 8 6 9 amp 7 1 2 3 1 7 amp 1 8 9 2 3 13 amp 3 14 13 2 6 10 2 4 1 8 amp 1 9 10 1 4 1 13 3 7 2 2 5 1 10 10 3 4 1 13 4 6 11 7 3 amp 7 4 3 1 1 11 agrave 1 16 10 6 4 2 13 5 6 12 4 3 2 1 10 7 4 3 13 6 7 4 4 4 2 2 amp 2 3 10 8 4 4 agrave 4 6 13 7 7 5 4 5 2 4 amp 2 5 10 9 4 7 amp 4 8 13 8 7 6 amp 7 7 4 6 2 3 10 9 4 11 amp 4 12 13 9 7 8 amp 7 10 4 9 2 6 10 10 4 9 amp 4 10 13 10 7 9 4 11 2 7 11 2 5 1 13 11 7 11 5 5 3 12 11 3 5 2 amp 5 3 13 12 7 12 agrave 7 16 6 1 3 11 11 4 1 5 5 4 amp 5 6 14 1 8 1 amp 8 3 6 3 2 8 11 5 5 6 14 2 8 6 6 5 2 9 amp 2 11 11 6 5 7 agrave 5 9 14 4 8 4 amp 8 5 6 6 2 10 11 7 5 6 14 5 8 7 amp 8 8 6 7 2 12 11 7 5 10 14 6 8 2 6 8 2 13 11 9 5 11 14 8 8 9 7 1 2 14 amp 2 15 11 10 5 12 amp 5 13 14 9 8 10 amp 9 1 7 4 3 1 agrave 3 4 11 11 5 13 amp 5 14 14 10 9 2 agrave 9 6 7 5 3 5 amp 3 6 11 12 5 15 14 11 9 7 amp 9 8 8 2 3 7 amp 3 9 12 1 6 3 amp 6 4 14 13 9 9

370

3 ndash Le Sifra

Le Sifra est un midrash halakhique du Leacutevitique et les commentaires et les deacutecisions y

sont exposeacutes verset par verset Nont eacuteteacute eacutetudieacutes que les commentaires des parashiyyot

tazri‛a et meṣora‛ et comme pour la Tosefta ils nont eacuteteacute citeacutes que sils apportaient des

eacuteleacutements nouveaux par rapport agrave la Mishna Nega‛im

4 ndash Le Talmud

Si le traiteacute Nega‛im entiegraverement consacreacute agrave la ṣara‛at nest pas commenteacute dans les

talmudim les Rabbins ont dintroduit des commentaires halakhiques (mais aussi

aggadiques) dans de nombreux autres traiteacutes

41 ndash Les textes agrave porteacutee halakhique

Les talmudim ont abondamment commenteacute argumenteacute et compleacuteteacute les prescriptions des

Tannaiumlm mais toutes les sections nabordent pas forceacutement les problegravemes juridiques lieacutes

agrave la ṣara‛at

La section Mo‛ed sinteacuteresse surtout aux problegravemes poseacutes par le sacrifice pascal la

possibiliteacute pour le meṣora‛ de se purifier le jour ou la veille de Pesaḥ limpureteacute des

synagogues (dans le cadre de la ṣara‛at des maisons) la purification le jour de Kippur

lexamen dun suspect au moment des fecirctes la circoncision du meṣora‛

La section Nashim consacre de longs deacuteveloppements aux similitude et diffeacuterences de

traitement du nazir impur et du meṣora‛

La section Neziqin est surtout axeacutee sur les maisons

La section Qodashim est axeacutee sur la purification du meṣora‛ avec le type doiseaux le

deacuteroulement des sacrifices lacircge des becirctes

La section Tahorot traite de limpureteacute des vecirctements et des maisons des pertes de sang

dune meṣora‛at

42 ndash Les textes aggadiques

Les textes aggadiques dans les talmudim sont de 3 sortes les discussions sur les causes

de la ṣara‛at les meṣora‛im officiels ou deacutetecteacutes par les Rabbins et diverses anecdotes

concernant le ṣara‛at

Dans la section Zerayim on trouve une discussion sur la ṣara‛at souffrance damour une

sur les priegraveres agrave reacuteciter en cas de recircves incompreacutehensibles ou si lon croise un meṣora‛

La section Mo‛ed attribue la ṣara‛at agrave larrogance

371

Dans les sections Nashim et Neziqin on trouve lavis de Ben Sira sur la femme meacutechante

et des anecdotes

La section Qodashim eacutevoque lexclusion de Miryam par Moiumlse ou Aaron

La section Tahorot oppose le tribunal et ses trois juges au kohen seul agrave deacutecider en cas de

suspicion de ṣara‛at

5 ndash Le Midrash

Notre eacutetude sest limiteacutee au Midrash Rabba et les traiteacutes concerneacutes sont Be-reshit

Rabba Shemot Rabba Wa-yyiqra Rabba Be-midbar Rabba Devarim Rabba Ruth

Rabba Shir ha-shirim Rabba Eikhah Rabba Qohelet Rabba

Comme pour les talmudim nous ne reproduirons pas les reacutefeacuterences mais nous donnerons

une ideacutee geacuteneacuterale des textes

Be-reshit Rabba eacutevoque surtout le serpent et Pharaon

Shemot Rabba sinteacuteresse agrave la ṣara‛at de la fille de Pharaon (qui a recueilli Moiumlse) et agrave

celle de Pharaon lui-mecircme

Le traiteacute le plus disert sur la ṣara‛at est fort logiquement Wa-yyiqra Rabba dans les

commentaires de Leacutevitique 13 et 14 Il est axeacute essentiellement sur la recherche et la

justification des causes de la ṣara‛at

Be-midbar Rabba revient sur la ṣara‛at et les transgressions

Devarim Rabba insiste sur Miryam et la meacutedisance

Ruth Rabba explique la progression de la ṣara‛at des maisons vers les vecirctements et

lhomme

Shir ha-shirim Rabba revient sur labsence de ṣara‛at avant leacutepisode du Veau dor

Eikhah Rabba compare le meṣora‛ au Temple et revient sur larrogance cause de ṣara‛at

Qohelet Rabba confirme que la ṣara‛at est causeacute par les peacutecheacutes

372

Table des matiegraveres

AVANT PROPOS 12

TRANSCRIPTION ET ORTHOGRAPHE 12

TRADUCTION ET CITATIONS 13

ABREVIATIONS 13

INTRODUCTION 15

PREMIERE PARTIE ASPECTS MEDICAUX ET HISTORIQUES DE LA LEPRE 1 7

CHAPITRE PREMIER LA LEPRE OU MALADIE DE HANSEN 19

1 - HISTOIRE ET REPARTITION GEOGRAPHIQUE DE LA MALADIE 20

2 - TRANSMISSION ET IMMUNITE 22

3 - ETUDE CLINIQUE 24

31 ndash Les signes cutaneacutes 25

311 - Forme indeacutetermineacutee (I) 25

312 - Legravepre tuberculoiumlde (TT) 26

313 - Legravepre leacutepromateuse (LL) 26

314 - Formes interpolaires ou borderline 28

32 ndash Les autres signes 28

321 - Signes neurologiques 28

322 - Signes osteacuteoarticulaires 30

323 - Signes ophtalmologiques 31

324 - Signes ORL 31

325 - Signes visceacuteraux 31

4 - EVOLUTION ET PRONOSTIC 32

5 - DIAGNOSTIC 34

51 - Bacteacuteriologie 34

52 ndash Histopathologie 35

53 - Immunologie 35

54 - Diagnostic diffeacuterentiel 35

6 - TRAITEMENT 36

61 - Traitement meacutedical 36

62 - Traitement chirurgical 37

7 - PROPHYLAXIE DE LA LEPRE 37

8 - PROBLEME SOCIAL ET PSYCHOLOGIQUE 37

CHAPITRE II LA LEPRE A LEPOQUE BIBLIQUE 39

1 - DONNEES LINGUISTIQUES 40

373

2 - DONNEES HISTORIQUES 45

3 - DONNEES ARCHEOLOGIQUES 56

31 - Papyrologie 56

311 - Les papyrus eacutegyptiens 56

312 - La legravepre dans les papyrus eacutegyptiens 57

32 - La statuaire eacutegyptienne 59

33 - Les momies et les restes humains 61

331 - En Egypte 62

332 - En Palestine 63

4 - LES HEBREUX ET L EGYPTE 63

5 - CONCLUSION 66

DEUXIEME PARTIE LA LEPRE DANS LA BIBLE HEBRAIuml QUE 67

CHAPITRE PREMIER INTRODUCTION A LETUDE DE LA LE PRE DANS LE LEVITIQUE 68

1 - LE LEVITIQUE 68

11 - Contenu et structure du Leacutevitique 70

111 - La vie religieuse 71

112 - Pureteacute (chapitres onze agrave quinze) 72

113 - Sainteteacute et vie sociale (chapitres seize agrave vingt-six) 72

114 - Chapitre vingt-sept 73

12 - Leacutevitique et exeacutegegravese historico-critique 74

2 ndash L EPRE ET LECTURE HEBDOMADAIRE DE LA TORAH 77

21 - La lecture de la Torah 77

22 - Les parashiyyot Tazri‛a et Meṣora‛ 81

221 - Tazri‛a 81

222 - Meṣora‛ 81

3 - PURETE IMPURETE ET PURIFICATION 82

31 - Pureteacute et impureteacute 82

311 - Impureteacute rituelle 83

312 - Impureteacute morale 85

32 - Impureteacute purification et offrandes 86

321 - Loffrande rituelle le qorban 86

322 - Les sacrifices sanglants 88

323 - Les offrandes veacutegeacutetales 95

4 - ETUDE PHILOLOGIQUE ET LINGUISTIQUE 96

41 - Ṣara‛at (צרעת) et Meṣora‛ (מצרע) 96

42 - Nega‛ ṣara‛at (נגע צרעת) 98

43 - Sersquoet (שאת) 99

44 - Sappaḥat (ספחת) 100

374

45 - Baheret (בהרת) 101

46 - Sheḥin (שחין) 101

47 - Neteq (נתק) 102

48 - Bohaq (בהק) 102

49 - Conclusion 102

CHAPITRE II LA LEPRE BIBLIQUE OU ṢARA ‛AT DANS LEVITIQUE 13 ET 14 104

1 - LA ṢARA ‛AT DE LHOMME 104

11 - La ṣara‛at du corps 105

111 - Taches brillantes 106

112 ndash Deacutecolorations 110

113 ndash Furoncles 112

114 - Brucirclures 113

12 - La ṣara‛at de la tecircte et de la barbe 114

121 - Teigne 114

122 - Vitiligo 117

123 - Calvitie 117

13 - Le sort du meṣora‛ aveacutereacute 118

14 - La purification de lhomme 119

141 - Le rite de passage du meṣora‛ 119

142 - Les offrandes du meṣora‛ riche 121

143 - Les offrandes du meṣora‛ pauvre 123

2 - LA ṢARA ‛AT DES VETEMENTS 125

3 - LA ṢARA ‛AT DE LA MAISON 127

31 - La ṣara‛at de la maison 127

32 - La purification de la maison 130

4 - CONCLUSION DE LEVITIQUE 13 ET 14 131

TROISIEME PARTIE LA ṢARA ‛AT DANS LES TEXTES HALAKHIQUES 133

CHAPITRE PREMIER LA ṢARA ‛AT DE LHOMME 139

1 - LEXAMEN DU SUSPECT ET SES CONSEQUENCES 139

11 - Lexaminateur 139

12 - Le suspect et les conditions de lexamen 142

13 - Les caracteacuteristiques des leacutesions 146

131 - Couleur et dimension des leacutesions 147

132 - Furoncles et brucirclures 151

133 - Les leacutesions de la tecircte et la barbe 153

134 - Les reacutegions non exposeacutees 158

14 - Les deacutecisions du kohen 159

141 - Critegraveres et deacutelais de deacutecision 160

375

142 - Combinaison et eacutevolution des signes de ṣara‛at 167

143 - Les taches brillantes pures 174

144 - Les signes dune ṣara‛at certaine 178

145 - Doutes sur la reacutealiteacute dune atteinte de ṣara‛at 180

146 - La ṣara‛at geacuteneacuteraliseacutee 183

2 - TRANSMISSION DE L IMPURETE DU MEṢORA‛ 188

3 - LES OBLIGATIONS DU MEṢORA‛ 192

31 - Cas geacuteneacuteral 192

32 - Cas particuliers 197

321 - Le nazir et la ṣara‛at 197

322 - Le kohen et la ṣara‛at 200

323 - Circoncision et ṣara‛at 201

4 - LA PURIFICATION DU MEṢORA‛ 202

41 - Le rite de passage 203

42 ndash La peacuteriode intermeacutediaire 209

43 - Les offrandes 212

44 - La purification du meṣora‛ et les fecirctes juives 228

45 - Cas particuliers 233

451 - Meṣora‛ et vœux 233

452 ndash Doutes sur la reacutealiteacute dune ṣara‛at 234

453 ndash Main gauche et ṣara‛at 235

5 - LA ṢARA ‛AT EXCEPTION OU MODELE LEGISLATIF 235

CHAPITRE II LA ṢARA ‛AT DES VETEMENTS 247

1 - LES VETEMENTS EXPOSES A LA ṢARA ‛AT 247

2 - LEXAMEN DU VETEMENT ET SES CONSEQUENCES 254

3 ndash TRANSMISSION DE L IMPURETE DU VETEMENT 260

CHAPITRE III LA ṢARA ‛AT DE LA MAISON 261

1 - LES MAISONS EXPOSEES A LA ṢARA ‛AT 262

11 - Cas geacuteneacuteral 262

12 ndash Les maisons de Jeacuterusalem 263

13 - Les synagogues 264

2 - COMMENT PROTEGER UNE MAISON DE LA ṢARA ‛AT 267

3 - LEXAMEN DUNE MAISON SUSPECTE 268

4 - LES DECISIONS DU KOHEN 270

41 - Cas geacuteneacuteral 270

42 - Cas particuliers 273

5 - TRANSMISSION DE L IMPURETE DE LA MAISON 274

QUATRIEME PARTIE LA ṢARA ‛AT DANS LES TEXTES AGGADIQUES 278

CHAPITRE PREMIER LES CAUSES DE LA ṢARA ‛AT 280

376

1 - MEDISANCE 285

11 - Miryam 288

12 - Moiumlse 292

13 - Le serpent 294

2 - SEXUALITE 295

3 ndash ARROGANCE 299

4 ndash MEURTRE 300

5 - PROJETS COUPABLES 301

6 - PIEDS EMPRESSES A COURIR AU MAL 302

7 ndash MENSONGE ET FAUX SERMENT 307

8 - SEMEUR DE QUERELLES ENTRE FRERES 307

9 - IDOLATRIE 308

10 - AUTRES CAUSES 310

CHAPITRE II LES PERSONNAGES BIBLIQUES ET LA ṢARA ‛AT 313

1 - PHARAON 313

2 - LA FILLE DE PHARAON 314

3 - GOLIATH 314

4 - AḤITOFEL 314

5 - DAVID 315

6 ndash SHEVNA 316

7 ndash LE SERVITEUR SOUFFRANT 316

8 - VASHTI 317

CHAPITRE III ANECDOTES ET TEXTES DIVERS 318

1 ndash ANECDOTES 318

2 - ṢARA ‛AT ET MONDE FUTUR 322

CINQUIEME PARTIE LA LEPRE BIBLIQUE ET LES RAB BINS DE LANTIQUITE 324

CHAPITRE PREMIER LA ṢARA ‛AT SOUFFRANCE DAMOUR 326

CHAPITRE II LA ṢARA ‛AT PUNITION DIVINE 327

CHAPITRE III LA ṢARA ‛AT MALADIE CONTAGIEUSE 330

CHAPITRE IV ṢARAAT ET MALADIE DE HANSEN 335

CONCLUSION 339

BIBLIOGRAPHIE 342

I - SOURCES JUIVES 342

I1 ndash Ecrits de lantiquiteacute 342

I2 ndash Ecrits judeacuteo-helleacutenistiques 342

I2 ndash Ecrits rabbiniques 342

377

I3 ndash Penseacutee juive (meacutedieacutevale et moderne) 344

II - SOURCES NON JUIVES 345

III ndash ETUDES 345

III1 La legravepre 345

III11 ndash La legravepre la Bible et la meacutedecine moderne 345

III12 ndash La legravepre et les meacutedecins de lantiquiteacute 346

III13 ndash La legravepre et les historiens de lantiquiteacute 348

III14 ndash Legravepre et archeacuteologie 349

III141 - Papyrologie 349

III142 - La statuaire eacutegyptienne 349

III143 - Momies et osteacuteoarcheacuteopathologie 349

III15 - Les Heacutebreux en Egypte 350

III2 - Ṣara‛at et Leacutevitique 350

III21 - Lecture de la Torah 350

III22 - Pureteacute - Impureteacute 351

III23 - Leacutevitique 351

III3 - Ṣara‛at et litteacuterature rabbinique 353

III4 ndash Legravepre et eacutecrits chreacutetiens 354

III5 ndash Autres eacutetudes 354

IV ndash OUVRAGES COMPLEMENTAIRES 355

IV1 ndash Dictionnaires et concordances 355

IV2 ndash Ethymologie 356

IV3 ndash Divers 356

ANNEXES 358

Annexe 1 Leacutevitique 13 (heacutebreu) 358

Annexe 2 Leacutevitique 14 (heacutebreu) 361

Annexe 3 Ṣara‛at et commandements 364

Annexe 4 Ṣara‛at et corpus rabbinique 365

INDEX DES CITATIONS BIBLIQUES ET RABBINIQUES 378

INDEX DES PERSONNAGES 386

378

Index des citations bibliques et rabbiniques

B

Be-midbar Rabba 13 8 307

Be-midbar Rabba 14 1 302

Be-midbar Rabba 19 3 320

Be-midbar Rabba 3 1 295

Be-midbar Rabba 7 1 307

Be-midbar Rabba 7 10 309

Be-midbar Rabba 7 4 308

Be-midbar Rabba 7 5 282 307

Be-midbar Rabba 7 6 308

Be-reshit Rabba 20 4 293

Be-reshit Rabba 22 4 80 293 294

295 306 312 319 320

Be-reshit Rabba 31 9 320

Be-reshit Rabba 41 2 294 306

Be-reshit Rabba 71 6 312 319

Be-reshit Rabba 88 1 320

Be-reshit Rabba 93 6 295

C

Cantique des cantiques 4 1 308

D

Deuteacuteronome 1 2 282

Deuteacuteronome 12 - 26 76

Deuteacuteronome 12 13 90

Deuteacuteronome 12 14 90

Deuteacuteronome 12 3 272

Deuteacuteronome 14 11 206

Deuteacuteronome 16 16 80

Deuteacuteronome 17 10 235

Deuteacuteronome 17 8 235 236 256

Deuteacuteronome 18 1 223

Deuteacuteronome 21 1-9 206

Deuteacuteronome 21 5 236

Deuteacuteronome 22 11 249

Deuteacuteronome 22 14 284

Deuteacuteronome 22 6 205

Deuteacuteronome 22 7 205

Deuteacuteronome 23 16 107

Deuteacuteronome 24 16 296

Deuteacuteronome 24 8 175 176 200

201 240

Deuteacuteronome 24 9 287

Deuteacuteronome 25 3 215 327

Deuteacuteronome 27 1 - 8 89

Deuteacuteronome 28 35 102 111

Deuteacuteronome 28 7 108

Deuteacuteronome 3 12 - 17 90

Deuteacuteronome 31 10 77

Deuteacuteronome 31 11 77

Deuteacuteronome 31 12 77

Deuteacuteronome 31 13 77

Deuteacuteronome 4 8 71

Deuteacuteronome 7 20 97

Devarim Rabba 5 10 285

Devarim Rabba 6 10 286

Devarim Rabba 6 13 289

Devarim Rabba 6 8 287 289 306

Devarim Rabba 6 9 286

E

Eccleacutesiaste 5 5 286

Eikhah Rabba 3 2 319

Eikhah Rabba 4 18 299

Eikhah Rabba Prologue 21 309

Esther 1 11 316

Exode 11 1 99

Exode 13 13 206

Exode 15 22 78

Exode 15 26 280 321

Exode 19 6 70

Exode 2 23 312

Exode 2 24 312

Exode 20 - 23 76

Exode 20 21 86

Exode 22 19 89

Exode 23 14-17 80

Exode 23 25 - 26 281

Exode 23 28 97

Exode 24 3 - 8 89

Exode 24 7 308

Exode 28 43 69

Exode 29 9 69

Exode 30 11 ndash 16 214

Exode 30 20 69

Exode 39 25 148

Exode 4 1 291 292

Exode 4 6 147 291

Exode 4 7 291

Exode 40 32 69

Exode 8 2 135

Exode 9 10 101 309

Ezeacutechiel 18 20 297

Ezeacutechiel 24 17 118

G

Genegravese 1 10 210

Genegravese 12 17 294 306

Genegravese 14 18 69

Genegravese 25 25 116

Genegravese 3 14 293

Genegravese 37 34 118

Genegravese 4 3 86 95

Genegravese 4 3 - 4 88

Genegravese 4 4 86

Genegravese 6 14 320

Genegravese 8 20 88

Genegravese 8 21 93

379

I

I Rois 16 31 90

I Rois 2 11 314

I Rois 2 32 299

I Rois 8 37 99

I Samuel 15 22 91

I Samuel 16 12 116

I Samuel 17 46 313

I Samuel 23 20 108

II Chroniques 16 12 - 13 280

II Chroniques 26 1 ndash 23 300

II Chroniques 26 19 203

II Chroniques 26 20 300

II Rois 15 1 ndash 5 300

II Rois 15 5 300

II Rois 4 42 agrave 5 19 81

II Rois 5 1 ndash 19 301

II Rois 5 10 302

II Rois 5 14 302

II Rois 5 18 303

II Rois 5 20 303

II Rois 5 27 303

II Rois 7 3 303

II Rois 7 3 - 20 82

II Rois 8 4 ndash 5 304

II Rois 8 5 321

II Rois 8 7 304

II Samuel 14 2 118

II Samuel 14 25 111

II Samuel 15 12 313

II Samuel 3 29 299

II Samuel 3 31 118

II Samuel 5 5 314

Il Rois 20 1 - 7 280

Isaiumle 1 11 91

Isaiumle 1 13 91

Isaiumle 1 6 111

Isaiumle 17 11 309

Isaiumle 22 16 315

Isaiumle 22 18 315

Isaiumle 3 16 298

Isaiumle 3 17 298

Isaiumle 30 26 109

Isaiumle 53 4 136 315 336

Isaiumle 55 1 78

Isaiumle 56 7 92

Isaiumle 66 20 95

J

Jean 2 13 ndash 16 214

Jean 5 5 ndash 7 333

Jeacutereacutemie 6 20 91

Jeacutereacutemie 6 28 284

Jeacutereacutemie 7 22 91

Jeacutereacutemie 7 23 91

Jeacutereacutemie 9 3 284

Job 2 7 111

Job 3 19 301

Job 31 32 305

Job 37 21 101

Josueacute 13 7 90

Josueacute 21 43 90

Josueacute 24 12 97

Josueacute 8 30 - 35 89

Juges 1 2 262

L

Lamentations 4 15 299

Lamentations 5 7 297

Leacutevitique 1 2 86 106

Leacutevitique 10 16 70

Leacutevitique 10 6 118

Leacutevitique 11 - 15 83

Leacutevitique 11 1 105

Leacutevitique 11 29 - 30 242

Leacutevitique 11 31 208

Leacutevitique 11 42 70

Leacutevitique 11 44 ndash 45 70

Leacutevitique 11 45 83

Leacutevitique 12 2 212

Leacutevitique 12 3 200

Leacutevitique 13 10 146

Leacutevitique 13 12 139 166 235 236

309

Leacutevitique 13 12 - 13 182

Leacutevitique 13 13 158 166 167 257

Leacutevitique 13 14 165 182 185 235

Leacutevitique 13 14 - 18 183

Leacutevitique 13 19 148

Leacutevitique 13 2 139 142 175 298

Leacutevitique 13 22 98

Leacutevitique 13 23 151

Leacutevitique 13 29 210

Leacutevitique 13 29 - 39 158

Leacutevitique 13 30 152

Leacutevitique 13 32 153

Leacutevitique 13 33 70 154

Leacutevitique 13 37 158 279

Leacutevitique 13 39 102 185 257

Leacutevitique 13 4 146

Leacutevitique 13 44 142 194

Leacutevitique 13 45 142 183 192 308

315

Leacutevitique 13 46 192 331

Leacutevitique 13 47 247 251

Leacutevitique 13 48 247

Leacutevitique 13 51 255

Leacutevitique 13 52 255

Leacutevitique 13 54 328

Leacutevitique 13 55 255

Leacutevitique 13 56 255

Leacutevitique 13 57 255

Leacutevitique 13 59 163 181 286

Leacutevitique 13 9 321

Leacutevitique 14 10 212 214 216

Leacutevitique 14 11 220

Leacutevitique 14 12 217 239

Leacutevitique 14 13 216 218 219

Leacutevitique 14 14 219 244 245

Leacutevitique 14 15 234

Leacutevitique 14 16 221

Leacutevitique 14 2 202 215 286 327

331

Leacutevitique 14 21 200 214 232

380

Leacutevitique 14 28 222

Leacutevitique 14 29 222

Leacutevitique 14 3 193 279

Leacutevitique 14 32 286

Leacutevitique 14 34 261 262 264 310

328

Leacutevitique 14 35 166 263 265 267

Leacutevitique 14 36 165 267

Leacutevitique 14 37 260 262

Leacutevitique 14 38 268

Leacutevitique 14 4 183

Leacutevitique 14 40 269 327

Leacutevitique 14 41 271

Leacutevitique 14 42 270

Leacutevitique 14 45 266 272

Leacutevitique 14 46 273 274

Leacutevitique 14 47 274

Leacutevitique 14 48 279

Leacutevitique 14 49 270

Leacutevitique 14 5 237

Leacutevitique 14 53 207

Leacutevitique 14 54 286

Leacutevitique 14 54 - 57 141

Leacutevitique 14 56 298

Leacutevitique 14 57 287

Leacutevitique 14 6 204

Leacutevitique 14 8 164 165 195 208

209

Leacutevitique 14 9 209

Leacutevitique 15 1 105

Leacutevitique 15 16 242

Leacutevitique 15 2 105

Leacutevitique 15 31 84

Leacutevitique 15 33 242

Leacutevitique 16 28 83

Leacutevitique 18 21 85

Leacutevitique 19 1 ndash 2 70

Leacutevitique 19 16 284

Leacutevitique 19 20 - 22 92

Leacutevitique 19 23 205

Leacutevitique 19 27 121 209

Leacutevitique 2 1 95

Leacutevitique 2 2 95

Leacutevitique 2 9 96

Leacutevitique 20 18 295

Leacutevitique 20 2 85

Leacutevitique 20 3 85

Leacutevitique 20 7 - 26 70

Leacutevitique 21 5 209

Leacutevitique 22 27 218

Leacutevitique 22 4 227

Leacutevitique 23 28 239

Leacutevitique 23 29 239

Leacutevitique 23 30 239

Leacutevitique 24 15 85

Leacutevitique 24 16 85

Leacutevitique 25 32 - 33 70

Leacutevitique 3 2 238

Leacutevitique 4 22 - 26 301

Leacutevitique 4 23 93

Leacutevitique 4 28 93

Leacutevitique 4 3 93

Leacutevitique 4 32 93

Leacutevitique 4 6 94

Leacutevitique 5 11 94 95

Leacutevitique 5 15 95

Leacutevitique 5 15 - 16 92

Leacutevitique 5 21 - 25 92

Leacutevitique 5 6 94

Leacutevitique 5 7 94 95

Leacutevitique 7 2 219

Leacutevitique 8 23 122

Leacutevitique 8 26 95

Leacutevitique 9 17 234

Leacutevitique 9 21 89

Leacutevitique 9 7 69

Luc 5 13 333

M

M ‛Arakhin 4 2 233

M ‛Avodah Zarah 5 9 205

M ‛Eduyyot 5 1 189

M Ḥullin 12 5 204

M Kelim 1 1 242

M Kelim 1 4 242

M Kelim 1 5 193 226

M Kelim 17 12 149

M Keritot 2 1 240

M Keritot 2 3 241

M Ketubbot 7 10 195

M Kilrsquoayim 9 1 249

M Megillah 1 7 192

M Megillah 2 5 228

M Megillah 3 4 80

M Menaḥot 5 6 239

M Menaḥot 5 7 238

M Menaḥot 9 3 203

M Menaḥot 9 6 212

M Miqwarsquoot 1 8 211

M Miqwarsquoot 5 1 210

M Mo‛ed Qaṭan 1 5 163

M Mo‛ed Qaṭan 3 1 228

M Nazir 6 6 196

M Nazir 7 3 196

M Nazir 9 180

M Nazir 9 4 181

M Nedarim 3 11 200

M Nega‛im 1 1 146 147 166 174

185 325

M Nega‛im 1 2 148

M Nega‛im 1 3 149 159

M Nega‛im 1 4 144 148

M Nega‛im 1 5 161 168

M Nega‛im 1 6 162

M Nega‛im 10 1 152

M Nega‛im 10 10 156

M Nega‛im 10 2 152 153

M Nega‛im 10 3 154

M Nega‛im 10 4 153

M Nega‛im 10 5 154

M Nega‛im 10 6 155

M Nega‛im 10 7 155

M Nega‛im 10 8 154

M Nega‛im 10 9 155 157

M Nega‛im 11 1 246 247

M Nega‛im 11 10 258

381

M Nega‛im 11 11 246 248 254

M Nega‛im 11 12 258

M Nega‛im 11 2 249

M Nega‛im 11 3 250 257

M Nega‛im 11 4 251 253

M Nega‛im 11 5 255

M Nega‛im 11 6 256 276

M Nega‛im 11 7 254 258

M Nega‛im 11 8 252

M Nega‛im 11 9 252

M Nega‛im 12 1 261

M Nega‛im 12 2 266

M Nega‛im 12 3 267

M Nega‛im 12 4 262 267

M Nega‛im 12 5 267 268

M Nega‛im 12 6 268 269

M Nega‛im 12 7 270

M Nega‛im 13 1 270

M Nega‛im 13 10 274

M Nega‛im 13 11 189 265

M Nega‛im 13 12 190 265 275

M Nega‛im 13 2 272

M Nega‛im 13 3 272

M Nega‛im 13 4 273

M Nega‛im 13 5 276

M Nega‛im 13 6 276

M Nega‛im 13 7 275

M Nega‛im 13 8 189 259 274

M Nega‛im 13 9 274

M Nega‛im 14 1 203

M Nega‛im 14 10 221 234

M Nega‛im 14 11 224

M Nega‛im 14 12 224 244

M Nega‛im 14 13 225

M Nega‛im 14 2 206 208

M Nega‛im 14 3 212 226

M Nega‛im 14 4 208

M Nega‛im 14 5 204

M Nega‛im 14 6 207

M Nega‛im 14 7 215

M Nega‛im 14 8 216

M Nega‛im 14 9 221

M Nega‛im 2 1 145

M Nega‛im 2 2 143

M Nega‛im 2 3 139 143 235

M Nega‛im 2 4 145

M Nega‛im 2 5 141 289

M Nega‛im 3 1 139 140 141 144

M Nega‛im 3 2 142

M Nega‛im 3 3 144 160

M Nega‛im 3 4 150 160

M Nega‛im 3 5 160

M Nega‛im 3 6 160

M Nega‛im 3 7 254

M Nega‛im 3 8 161 269

M Nega‛im 4 1 166

M Nega‛im 4 10 172

M Nega‛im 4 11 173 179

M Nega‛im 4 2 166

M Nega‛im 4 3 167

M Nega‛im 4 4 168

M Nega‛im 4 5 168

M Nega‛im 4 6 169

M Nega‛im 4 7 170

M Nega‛im 4 8 170

M Nega‛im 4 9 171

M Nega‛im 5 1 179

M Nega‛im 5 2 179

M Nega‛im 5 3 180

M Nega‛im 5 4 180 181

M Nega‛im 5 5 181

M Nega‛im 6 1 149

M Nega‛im 6 2 177

M Nega‛im 6 3 177

M Nega‛im 6 4 177

M Nega‛im 6 5 178

M Nega‛im 6 6 178

M Nega‛im 6 7 157

M Nega‛im 6 8 157 184

M Nega‛im 7 1 173 292

M Nega‛im 7 2 174

M Nega‛im 7 3 175

M Nega‛im 7 4 175

M Nega‛im 7 5 177 200

M Nega‛im 8 1 182 186 332

M Nega‛im 8 10 187

M Nega‛im 8 2 183

M Nega‛im 8 3 184 187

M Nega‛im 8 4 184 186

M Nega‛im 8 5 184

M Nega‛im 8 6 185

M Nega‛im 8 7 186 187

M Nega‛im 8 8 183

M Nega‛im 8 9 186

M Nega‛im 9 1 150 151

M Nega‛im 9 2 150 151

M Nega‛im 9 3 151

M Niddah 10 4 190

M Niddah 5 3 141

M Niddah 6 11 168

M Niddah 6 12 168

M Parah 1 4 218

M Parah 11 8 207

M Parah 2 5 168

M Parah 6 5 210

M Parah 8 8 210

M Qiddushin 2 9 205

M Sanhedrin 10 1 321

M Sheqalim 5 3 213

M Sheqalim 5 4 213

M Soṭah 1 5 216 220

M Tahorot 4 12 181

M Tahorot 4 7 181

M Temurah 2 2 225

M Temurah 7 4 204

M Temurah 7 6 225

M Zavim 5 10 188

M Zavim 5 6 188

M Zevaḥim 10 5 217

M Zevaḥim 14 3 218

M Zevaḥim 5 5 92

Marc 1 41 ndash 42 333

Marc 2 4 333

Matthieu 10 8 333

Matthieu 8 3 333

Matthieu 8 6 333

382

Micheacutee 68 92

N

Nega‛im 1 1 170

Neacuteheacutemie 8 1 78

Neacuteheacutemie 8 2 78

Neacuteheacutemie 8 3 78

Nombres 10 2 245

Nombres 11 1 308

Nombres 12 1 287

Nombres 12 10 147 287 288

Nombres 12 12 161 312 319

Nombres 12 13 161 279 329

Nombres 12 14 108

Nombres 12 15 108

Nombres 12 2 288

Nombres 12 9 290

Nombres 1212 302

Nombres 15 27 93

Nombres 18 15 206

Nombres 18 3 69

Nombres 18 7 237

Nombres 18 9 224

Nombres 19 83

Nombres 19 11 - 16 242

Nombres 19 12 121

Nombres 19 13 189 265 274

Nombres 19 15 275

Nombres 19 20 84

Nombres 19 7 - 8 83

Nombres 21 14 320

Nombres 23 14 109

Nombres 31 35 142

Nombres 5 1 - 3 192

Nombres 5 2 191 309

Nombres 6 18 208

Nombres 6 5 121 208

Nombres 8 7 208

Nombres 9 1 - 12 229

Nombres 9 10 230

O

Oseacutee 66 91

P

Prologue du Siracide 1 24-25 79

Prologue du Siracide 1 7 79

Proverbes 1 8 79

Proverbes 101 5 293

Proverbes 18 21 285

Proverbes 21 23 285

Proverbes 24 16 109

Proverbes 26 2 203

Proverbes 6 16 281

Proverbes 6 19 281 306

Proverbes 6 33 99

Psaumes 119 79 314

Psaumes 19 10 71

Psaumes 31 9 108

Psaumes 34 14 285

Psaumes 51 14 314

Psaumes 51 9 314

Psaumes 73 9 285

Psaumes 84 4 203

Psaumes 88 6 301

Psaumes 91 1 ndash 9 322

Psaumes 95 7 336

Q

Qohelet Rabba 7 3 83

R

Ruth 1 5 327

Ruth Rabba 2 10 327

S

S Meṣora‛ 5 4 310

S Nega‛im 1 1 174

S Nega‛im 1 10 236

S Nega‛im 1 3 175

S Nega‛im 1 8 140

S Nega‛im 13 1 248

S Nega‛im 13 10 248

S Nega‛im 13 11 248

S Nega‛im 13 12 248

S Nega‛im 13 4 251

S Nega‛im 13 5 252

S Nega‛im 13 7 252

S Nega‛im 13 8 247

S Nega‛im 13 9 247

S Nega‛im 14 1 250

S Nega‛im 14 2 253

S Nega‛im 14 4 253

S Nega‛im 14 5 253 255

S Nega‛im 14 9 255

S Nega‛im 15 1 255

S Nega‛im 15 4 255

S Nega‛im 15 7 255

S Nega‛im 16 11 256

S Nega‛im 16 4 255

S Nega‛im 16 6 256

S Nega‛im 16 7 256

S Nega‛im 16 9 258

S Nega‛im 2 10 175

S Nega‛im 2 2 147

S Nega‛im 2 4 140

S Nega‛im 2 5 147

S Nega‛im 3 3 168

Shemot Rabba 1 23 313

Shemot Rabba 1 34 312

Shemot Rabba 10 4 135

Shemot Rabba 11 6 309

Shemot Rabba 17 2 320

Shemot Rabba 3 13 293

Shemot Rabba 5 4 312

Shir ha-shirim Rabba 4 17 307

Siracide 24 23 79

Siracide 38 1 281

Siracide 38 9 281

Siracide 39 8 79

383

T

T B Megillah 29b 80

T Nega‛im 1 1 147

T Nega‛im 1 15 140

T Nega‛im 1 16 140

T Nega‛im 1 2 141

T Nega‛im 1 6 148

T Nega‛im 1 7 139

T Nega‛im 1 8 143

T Nega‛im 2 14 174

T Nega‛im 2 3 149

T Nega‛im 2 9 178

T Nega‛im 3 1 176

T Nega‛im 3 2 176

T Nega‛im 5 1 248 249

T Nega‛im 5 10 257

T Nega‛im 5 11 253

T Nega‛im 5 15 258

T Nega‛im 5 2 250

T Nega‛im 5 3 250

T Nega‛im 5 4 251

T Nega‛im 5 5 249

T Nega‛im 5 6 255

T Nega‛im 5 7 256

T Nega‛im 5 9 256

T Nega‛im 6 1 260

T Nega‛im 6 3 261

T Nega‛im 6 4 262

T Nega‛im 6 5 267

T Nega‛im 6 7 269 270

T Nega‛im 8 1 140

TB ‛Arakhin 15b 285

TB ‛Arakhin 16a 281 294 326

TB ‛Arakhin 17a-17b 232

TB ‛Arakhin 3a 140 142

TB ‛Avodah Zarah 24a 168

TB ‛Avodah Zarah 5a 131 319

TB Bava Batra 11a 289

TB Bava Batra 14b ndash 15a 74

TB Bava Batra 164b 261

TB Bava Batra 9b 188

TB Bava Meṣi‛a 59a-59b 318

TB Bava Meṣia 86a 318

TB Bava Qama 25a 289

TB Bava Qama 82a 77 79

TB Bava Qama 82b 262

TB Beiṣah 8b 200

TB Bekhorot 17a 250

TB Bekhorot 33a 230

TB Bekhorot 44b 297

TB Bekhorot 9b 206

TB Berakhot 54a 319

TB Berakhot 55b 318

TB Berakhot 58b 321

TB Berakhot 5b 325

TB Ḥagigah 11a 241

TB Ḥagigah 14a 135

TB Horayot 10a 301 310 328

TB Ḥullin 133a - 133b 224

TB Ḥullin 140a 206

TB Ḥullin 141a 204

TB Ḥullin 62a 205

TB Ḥullin 7b 302

TB Keritot 26a 326

TB Keritot 28a 225

TB Keritot 8b 195

TB Keritot 9b 227

TB Ketubbot 40a 201

TB Ketubbot 61b 317

TB Ketubbot 77b 330

TB Makkot 22a 176

TB Megillah 12b 316

TB Megillah 21a 202

TB Megillah 26a 263 265

TB Megillah 30b 80

TB Megillah 31b 80

TB Megillah 4a 77 80

TB Megillah 8b 193

TB Menaḥot 104a 214

TB Menaḥot 108b 214

TB Menaḥot 15b 223

TB Menaḥot 18b 202

TB Menaḥot 3a 217

TB Menaḥot 3b 227

TB Menaḥot 48b 218

TB Menaḥot 4b 227

TB Menaḥot 58a 224

TB Menaḥot 5a 223

TB Menaḥot 61a 217

TB Menaḥot 6b 238

TB Menaḥot 73a 224

TB Menaḥot 74b 224

TB Menaḥot 88a 203

TB Menaḥot 90b - 91a 214 326

TB Menaḥot 95a - 95b 192

TB Menaḥot 9b ndash 10a 234

TB Mo‛ed Qaṭan 14b 227

TB Mo‛ed Qaṭan 15a 195

TB Mo‛ed Qaṭan 17b 228

TB Mo‛ed Qaṭan 7a - 8a 163 165

TB Nazir 14b 198

TB Nazir 38a 237

TB Nazir 39b - 41a 208

TB Nazir 55a - 55b 198

TB Nazir 56b 198

TB Nazir 57b - 58b 209

TB Nazir 65b 181

TB Nedarim 36b 69

TB Nedarim 64b 131 319

TB Niddah 19a 257

TB Niddah 34a - 34b 189

TB Niddah 35a 242

TB Niddah 43b - 44a 141

TB Niddah 50a 235

TB Niddah 69b 190

TB Niddah 70a 225

TB Pesaḥim 112b 283

TB Pesaḥim 50a 245

TB Pesaḥim 59a 229

TB Pesaḥim 66b - 67a 230

TB Pesaḥim 67a 192

TB Pesaḥim 67b - 68a 195

TB Pesaḥim 85b 192 220

TB Pesaḥim 92a 230

TB Pesaḥim 93a 231

TB Pesaḥim 95b 230

384

TB Qiddushin 30a 70

TB Qiddushin 33b 190

TB Qiddushin 35b 210

TB Qiddushin 49a 104

TB Qiddushin 57a - 57b 206

TB Rosh ha-Shana 10b 80

TB Sanhedrin 100a 321

TB Sanhedrin 100b 311

TB Sanhedrin 101a 321

TB Sanhedrin 107a - 107b 314

TB Sanhedrin 107b 305

TB Sanhedrin 110a 292

TB Sanhedrin 34b 234

TB Sanhedrin 38b 135

TB Sanhedrin 47a 302

TB Sanhedrin 48b 300

TB Sanhedrin 67b 135

TB Sanhedrin 71a 260

TB Sanhedrin 86a 104

TB Sanhedrin 87b 236

TB Sanhedrin 87b - 88a 167 260

TB Sanhedrin 90a 321

TB Sanhedrin 98a 335

TB Sanhedrin 98b 315

TB Shabbat 109a 211

TB Shabbat 132a - 133a 177 201

TB Shabbat 151b 301

TB Shabbat 21a 228

TB Shabbat 26b 248

TB Shabbat 27b 252

TB Shabbat 28a 248

TB Shabbat 57b 248

TB Shabbat 62b 298

TB Shabbat 97a 290 292

TB Shevu‛ot 15b 322

TB Shevu‛ot 5b - 6b 147

TB Shevu‛ot 6a 140

TB Shevu‛ot 6b 107

TB Soṭah 15a 326

TB Soṭah 15b 237

TB Soṭah 3b 194

TB Soṭah 47a 303 304

TB Soṭah 7a 216 220

TB Soṭah 8a 220

TB Sukkah 3a - 3b 262

TB Ta‛anit 21b 119 191

TB Yevamot 5a 208

TB Yevamot 63b 311

TB Yevamot 64b 331

TB Yevamot 74a - 74b 226

TB Yevamot 75a 199

TB Yoma 11b - 12a 263

TB Yoma 16a 220

TB Yoma 24a - 24b 237

TB Yoma 30b - 31a 219

TB Yoma 38a 216

TB Yoma 41b 243

TB Yoma 42a 138

TB Yoma 61b 215

TB Yoma 62b 216

TB Yoma 63a 212

TB Yoma 67b 201

TB Yoma 6b 211

TB Yoma 88a 228

TB Zevaḥim 101b - 102a 288

TB Zevaḥim 14b 237

TB Zevaḥim 24b 221

TB Zevaḥim 32b 231

TB Zevaḥim 33a 218

TB Zevaḥim 40a 203

TB Zevaḥim 47b 219

TB Zevaḥim 49a 218

TB Zevaḥim 60b 191

TB Zevaḥim 68b 238

TB Zevaḥim 76a - 76b 233

TB Zevaḥim 88b 148

TB Zevaḥim 90b 217

TB Zevaḥim 9b 326

TY ‛Avodah Zarah 5 12 206

TY Bava Batra 2 8 330

TY Beiṣah 2 4 239

TY Beiṣah 3 5 268

TY Berakhot 9 1 321

TY Berakhot 9 2 330

TY Ḥagigah 2 1 311

TY Ḥallah 4 4 223

TY Horayot 2 6 200

TY Ketubbot 7 9 195 294 306

TY Kilrsquoayim 9 1 251

TY Megillah 1 8 183

TY Mo‛ed Qaṭan 1 5 171

TY Nazir 2 10 197

TY Nazir 3 3 243

TY Nazir 6 6 242

TY Nazir 6 9 221

TY Nazir 7 2 334

TY Nazir 7 3 161

TY Nazir 8 2 199

TY Nedarim 3 9 201

TY Nedarim 9 1 236

TY Niddah 2 7 139 240

TY Niddah 4 3 189

TY Orlah 3 3 271

TY Persquoah 8 8 319

TY Pesaḥim 4 7 232

TY Pesaḥim 5 1 231

TY Pesaḥim 6 1 158

TY Pesaḥim 7 7 230

TY Pesaḥim 8 1 231

TY Qiddushin 1 2 209

TY Qiddushin 1 7 300

TY Sanhedrin 10 1 321

TY Sanhedrin 10 2 303 305

TY Sanhedrin 11 3 237

TY Sanhedrin 11 4 241

TY Shabbat 1 3 164

TY Shabbat 2 6 296

TY Shabbat 6 1 247

TY Sheqalim 5 3 214

TY Shevu‛ot 1 1 99 147

TY Soṭah 2 1 214 327

TY Soṭah 2 2 203

TY Soṭah 3 8 194

TY Terumot 1 1 211

TY Terumot 11 4 223

TY Yevamot 12 2 244

385

TY Yoma 191

TY Yoma 4 2 207

TY Yoma 6 1 245

TY Yoma 8 3 239

Tanḥuma meṣora‛ 39 22b 297

W

Wa-yiqra Rabba 15 2 298

Wa-yiqra Rabba 15 5 295

Wa-yiqra Rabba 16 1 281 287 298

299 300 301 303 307 330

Wa-yiqra Rabba 16 3 330

Wa-yiqra Rabba 16 5 286

Wa-yiqra Rabba 16 6 287

Wa-yiqra Rabba 17 1 310

Wa-yiqra Rabba 17 2 310

Wa-yiqra Rabba 17 3 282

Wa-yiqra Rabba 18 3 309

Wa-yiqra Rabba 18 4 307

Wa-yiqra Rabba 21 2 313

Wa-yiqra Rabba 5 3 83 300

Wa-yiqra Rabba 5 5 315

Wa-yyiqra Rabba 3 6 80

Z

Zacharie 3 9 109

386

Index des personnages

‛Aqabya ben Mahalalel 148 180

A

Aaron 138 223 288 289 290

Abba Sauumll 321

Abbayyeacute 165 166 193 214 227 230 233 242 252 282

330

Abel 88

Abraham 306

Absalon 313

Aḥitofel 313

Ameimar 317

Areacuteteacutee de Cappadoce 42

Asa 280

Assueacuterus 316

Astruc 74

Avicenne 44

Avram 294

B

Bar Qappara 294

Ben ‛Azzaiuml 213 214

Ben Sira 79 311

Ben-Hadad 305

Bethsabeacutee 315

C

Caiumln 88

Cheacuteremon 46 48 51

D

David 300 313 314 315

Diodore de Sicile 48 66

E

Elie 329 335

Eliseacutee 302 303 304 305 306

Ezeacutechias 280 300 315

Ezra 78

F

Flavius Josegravephe 40 49 50 56 65

G

Geḥazi 303 304 305 306 321

Goliath 313

Greacutegoire de Naziance 44

H

Hillel 189 238

Hippocrate 41

I

Ibn Ezra 74

Isaiumle 91 315

J

Jacob 307

Jeacutereacutemie 91 284

Jeacutesus 214 315 333

Jeacutezabel 90

Joab 299 300

Josueacute 89 332

Justin 55

L

Lysimaque 46 48 52

387

M

Maneacutethon 46 48 50 65

Mar Zuṭra 317

Messie 315 335 336

Micheacutee 91

Miryam 286 287 288 289 290 318

Moiumlse 89 147 200 280 287 288 289 290 291 292 293

310 313 318 329

N

Na‛aman 301 302 303

Nahum de Gamzou 319

Neacuteheacutemie 78

Noeacute 88 320

O

Oribase 43

Oseacutee 91

Ozias 203 300 301

P

Pharaon 291 294 295 306 307 312

R

Rabba 165 166 206

Rabba bar Naḥmani 318

Rabban Gamliel 175 178

Rabbi 163 164 165 261 311 316

Rabbi rsquoAmmi 330 331

Rabbi rsquoAssi 330 331

Rabbi ‛Aqiva 68 135 141 144 145 147 149 152 161 168

170 171 172 174 175 178 180 181 195 196 222

242 243 250 266 290 319 321

Rabbi Abba 139 240

Rabbi Abba ben Zavda 207

Rabbi Abbahu 243 271

Rabbi Abbun ben Ḥiyya 223

Rabbi Adda bar Ahavah 233

Rabbi Alexandri 308

Rabbi Avin 295

Rabbi Berakhia 294 295

Rabbi Berekhia 241

Rabbi Dosa ben Horkinas 148

Rabbi Eleacuteazar 215 244 272 276 293 299 330

Rabbi Eleacuteazar ben Rabbi Shim‛on 259 260 261 267 331

Rabbi Elieacutezer 151 157 176 192 195 205 209 221 243

257

Rabbi Elieacutezer ben ‛Azariah 135 174 175 187 276

Rabbi Elieacutezer ben Rabbi Ṣadoq 260

Rabbi Elieacutezer ben Ya‛aqov 141 153 174 226 239 240 254

Rabbi Elieacutezer Ḥisma 174 175

Rabbi Ḥagga 244

Rabbi Ḥama ben Rabbi Ḥanina 320

Rabbi Ḥananiah ben Khinaiuml 141

Rabbi Ḥanina 143 148 223 287 298 330

Rabbi Ḥelbo 139

Rabbi Ḥiyya 139 164 211 240 311 331

Rabbi Ḥiyya ben Yosef 271

Rabbi Huna 240

Rabbi Imi 268

Rabbi Leacutevi 224 293

Rabbi Matnia 334

Rabbi Mersquoir 141 143 146 163 168 177 185 207 210 215

222 232 234 235 250 263 268 275 281 331

Rabbi Mena 330

Rabbi Neḥemiah 200

Rabbi Nehoraiuml 329

Rabbi Pedat 307

Rabbi Shemursquoel 319

Rabbi Shemursquoel ben Nahanan 207

Rabbi Shemursquoel ben Naḥman 295

Rabbi Shemursquoel ben Naḥmani 281 320 326

Rabbi Shim‛on 152 153 154 156 168 169 178 190 206

207 215 221 222 226 227 233 238 249 250 253

265 268 310 311 328

Rabbi Shim‛on ben Gamliel 294 295 306

Rabbi Shim‛on ben Ḥalafta 207

Rabbi Shim‛on ben Laqish 239 330

Rabbi Shim‛on ben Yehudah 154 249

Rabbi Shim‛on ben Yoḥaiuml 197 215 307 308 327 335

Rabbi Shim‛on de Kefar-Akum 260

388

Rabbi Tanḥum ben Rabbi Ḥanilaiuml 295

Rabbi Ṭarfon 196 243

Rabbi Yehoshu‛a 173 175 183 225

Rabbi Yehoshu‛a ben Ḥananiah 226

Rabbi Yehoshu‛a ben Leacutevi 286 321 335

Rabbi Yehoshu‛a ben Qorḥah 200

Rabbi Yehoshu‛a de Sikhin 293

Rabbi Yehudah 139 143 145 153 156 157 164 165 181

189 190 205 210 216 219 220 221 224 226 227

240 250 252 254 261 263 264 265 266 267 268

273 275 300 304 310 314 328 334

Rabbi Yehudah ben Batira 151

Rabbi Yehudah ben Beteyra 258 290

Rabbi Yehudah ben Leacutevi 286

Rabbi Yehudah ben Rabbi Shim‛on 308

Rabbi Yehudah ha-Leacutevi 282

Rabbi Yirmeyah 80 227 234 236

Rabbi Yirmeyah 245

Rabbi Yiṣḥaq 215 232 282 306 320 327

Rabbi Yishmarsquoel 145 168 187 209 227 237 248 255 266

285

Rabbi Yishmarsquoel ben Rabbi Yoḥanan ben Beroqah 229 231

Rabbi Yoḥanan 139 161 171 198 206 215 227 230 240

243 244 245 271 281 286 302 303 305 309 311

321 325 326 330

Rabbi Yoḥanan ben Avtolmos 257

Rabbi Yoḥanan ben Nuri 152 222

Rabbi Yona 201

Rabbi Yonatan 207 295

Rabbi Yoseacute 147 150 163 178 191 200 211 228 275

Rabbi Yoseacute bar Ḥanina 316

Rabbi Yoseacute ben Rabbi Abbun 223

Rabbi Yoseacute ben Rabbi Ḥanina 299

Rabbi Yoseacute ben Rabbi Yehudah 164

Rabbi Yoseacute ha-Galili 308

Rabbi Yoseacute Ṣidania 245

Rabbi Yoshiyya 244

Rabbi Yosi 330

Rabbi Zeira 203 228 234 239 241 330

Rav 80 138 223 224 237 288 304 314 321 326

Rav Adda bar Mattenah 218

Rav Akhdavoy bar Ami 188

Rav Ami 80

Rav Ashi 192 292 317

Rav bar Mesharshiya 209

Rav Ḥisda 192 198 215

Rav Hosh‛aya 223 231 240 244

Rav Naḥman bar Yiṣḥaq 250 289

Rav Pappa 167 195 203 223 241 311

Rav Qaṭṭina 297

Rav Shemursquoel bar Rav Yiṣḥaq 192

Rav Sheravia 198

Rav Sheshet 188 223 226

Rav Sheshet ben Rav 138

Rav Shisha 238

Rava 193 209 227 233 234 247 311 328 331

Ravina 140

Reish Laqish 198 206 230 231 292 294 297

Rufus dEphegravese 43

S

Saint Jeacuterocircme 40

Salomon 320

Samuel 91

Sarah 306 312

Saraiuml 294 295

Shammaiuml 189 230

Shemursquoel 138 221 226

Shevna 315

Spinoza 74

T

Tacite 49 53 56

U

Ulla 218

V

Vashti 316

W

Wellhausen 74

389

Y Yehoshu‛a ben Rabbi ‛Aqiva 147 148

UNIVERSITE SORBONNE NOUVELLE - PARIS 3 ED 268 Langage et langues description theacuteorisation transmission UFR Langues Litteacuteratures Cultures et Socieacuteteacutes Etrangegraveres Centre Biegravevre 1 ndash 5 rue Censier 75005 Paris

LA LEPRE DANS LES ECRITS BIBLIQUES ET RABBINIQUES

Aspects historiques textuels et rituels

Reacutesumeacute Pendant plus de deux mille ans les historiens ont colporteacute une leacutegende les Juifs ont eacuteteacute expulseacutes dEgypte car ils eacutetaient porteurs de

la legravepre Leacutetude de la maladie de Hansen (nom actuel de la legravepre) et les diffeacuterentes recherches historiques (sur les textes des

historiens de lAntiquiteacute) et archeacuteologiques permettent de contester certains eacutecrits et de prouver que cette leacutegende qui sest perpeacutetueacutee

jusquau milieu du XXegraveme siegravecle eacutetait fausse

Cependant la Bible heacutebraiumlque consacre deux chapitres du Leacutevitique agrave une affection qui peut toucher les hommes les vecirctements et les

maisons et le terme employeacute en heacutebreu est toujours traduit (malgreacute de nombreuses contestations) par legravepre Une lecture de ce texte

enrichie des explications des principaux commentateurs et compleacuteteacutee par leacutetude des textes fondamentaux leacutegislatifs que sont la

Mishnah le Midrash halakhique et le Talmud (de Jeacuterusalem et de Babylone) permet de mieux mesurer limportance accordeacutee agrave cette

affection sur le plan rituel

Leacutetude des personnages que la Bible preacutesente comme frappeacutes par la legravepre et de ceux deacutesigneacutes par la litteacuterature talmudique et

midrashique permet de mieux comprendre les diffeacuterentes explications que donnent les Rabbins de lAntiquiteacute sur les causes de la legravepre

consideacutereacutee souvent comme la punition divine de la meacutedisance et jamais comme une maladie

Limpureteacute causeacutee agrave la legravepre neacutecessitera en cas de gueacuterison une purification dont le processus rituel est bien preacuteciseacute quil sagisse

dun homme dun vecirctement ou dune maison

Une interrogation demeure pourquoi avoir accordeacute autant dimportance agrave une affection aussi beacutenigne et passagegravere et infligeacute agrave son

porteur la sanction terrible quest lexclusion de la communauteacute

Mots cleacutes legravepre biblique legravepre de lhomme legravepre des vecirctements legravepre des maisons impureteacute rituelle legravepre et meacutedisance

THE LEPROSY IN THE BIBLICALS AND RABBINICS WRITTE N WORKS

Historicals Textuals and Rituals Aspects

Abstract During almost two thousand years the historians hawked about a tale the Jews were evicted from Egypt because they were affected

by leprosy The study of the Hansens disease (present name of the leprosy) and the different researches historical (on the texts of

Antiquitys historians) and archaeological allow to object to some of written works and to proof that tale who was carried on until half of

20th century was wrong

However the Hebraic Bible dedicate two chapters of the Leviticus to a disorder who can affect the human beings the clothes and the

houses and the word used in Hebrew is always translated (against many contesting) by leprosy A reading of this text improved by

the explanations of the main commentators and completed by the study of the essential legislative texts as Mishnah halakhic Midrash

and (Jeacuterusalem and Babylonian) Talmud allow to know better the significance given to that disorder on the ritual subject

The study of characters that the Bible describe as affected by leprosy and of those elected by the talmudic and midrashic literature

allow to understand the different explanations given by the Antiquitys Rabbis on the leprosys origin often deemed as the divine

punishment of gossip and never as a disease

The impurity caused by leprosy will require in case of recovery a purification witch process is quite clear for human beings clothes

or houses

A question persist why to give so much importance to a disorder so mild and temporary and impose to the carrier the terrible

punishment the expulsion of the community

Keywords biblical leprosy human leprosy clothes leprosy houses leprosy ritual impurity leprosy and gossip

UNIVERSITE SORBONNE NOUVELLE - PARIS 3

ED 268 Langage et langues description theacuteorisation

transmission

UFR Langues Litteacuteratures Cultures et Socieacuteteacutes Etrangegraveres

Thegravese de doctorat Langues socieacuteteacutes et

civilisations orientales

Jean-Pierre MESSALI

LA LEPRE DANS LES ECRITS BIBLIQUES ET RABBINIQUES

ASPECTS HISTORIQUES TEXTUELS ET RITUELS

Thegravese dirigeacutee par

Monsieur Joseacute COSTA

Soutenue le 13 avril 2016

Jury

M Daniel BODI professeur agrave lUniversiteacute de Paris 4 M Joseacute COSTA professeur agrave lUniversiteacute de Paris 3 M Ron NAIWELD chercheur au CNRS M Guumlnter STEMBERGER professeur agrave lUniversiteacute de Vienne Mme Michegravele TAUBER maitre de confeacuterences agrave lUniversiteacute de Paris 3

UNIVERSITE SORBONNE NOUVELLE - PARIS 3

Reacutesumeacute

Pendant plus de deux mille ans les historiens ont colporteacute une leacutegende les Juifs ont eacuteteacute

expulseacutes dEgypte car ils eacutetaient porteurs de la legravepre Leacutetude de la maladie de Hansen

(nom actuel de la legravepre) et les diffeacuterentes recherches historiques (sur les textes des

historiens de lAntiquiteacute) et archeacuteologiques permettent de contester certains eacutecrits et de

prouver que cette leacutegende qui sest perpeacutetueacutee jusquau milieu du XXegraveme siegravecle eacutetait

fausse

Cependant la Bible heacutebraiumlque consacre deux chapitres du Leacutevitique agrave une affection qui

peut toucher les hommes les vecirctements et les maisons et le terme employeacute en heacutebreu

est toujours traduit (malgreacute de nombreuses contestations) par legravepre Une lecture de ce

texte enrichie des explications des principaux commentateurs et compleacuteteacutee par leacutetude

des textes fondamentaux leacutegislatifs que sont la Mishnah le Midrash halakhique et le

Talmud (de Jeacuterusalem et de Babylone) permet de mieux mesurer limportance accordeacutee

agrave cette affection sur le plan rituel

Leacutetude des personnages que la Bible preacutesente comme frappeacutes par la legravepre et de ceux

deacutesigneacutes par la litteacuterature talmudique et midrashique permet de mieux comprendre les

diffeacuterentes explications que donnent les Rabbins de lAntiquiteacute sur les causes de la

legravepre consideacutereacutee souvent comme la punition divine de la meacutedisance et jamais comme

une maladie

Limpureteacute causeacutee par la legravepre neacutecessitera en cas de gueacuterison une purification dont le

processus rituel est bien preacuteciseacute quil sagisse dun homme dun vecirctement ou dune

maison

Une interrogation demeure pourquoi avoir accordeacute autant dimportance agrave une affection

aussi beacutenigne et passagegravere et infligeacute agrave son porteur la sanction terrible quest lexclusion de

la communauteacute

Mots cleacutes legravepre biblique legravepre de lhomme legravepre des vecirctements legravepre des maisons

impureteacute rituelle legravepre et meacutedisance

3

Abstract

During almost two thousand years the historians hawked about a tale the Jews were

evicted from Egypt because they were affected by leprosy The study of the Hansens

disease (present name of the leprosy) and the different researches historical (on the texts

of Antiquitys historians) and archaeological allow to object to some of written works and to

proof that tale who was carried on until half of 20th century was wrong

However the Hebraic Bible dedicate two chapters of the Leviticus to a disorder who can

affect the human beings the clothes and the houses and the word used in Hebrew is

always translated (against many contesting) by leprosy A reading of this text improved

by the explanations of the main commentators and completed by the study of the essential

legislative texts as Mishnah halakhic Midrash and (Jeacuterusalem and Babylonian) Talmud

allow to know better the significance given to that disorder on the ritual subject

The study of characters that the Bible describe as affected by leprosy and of those

elected by the talmudic and midrashic literature allow to understand the different

explanations given by the Antiquitys Rabbis on the leprosys origin often deemed as the

divine punishment of gossip and never as a disease

The impurity caused by leprosy will require in case of recovery a purification witch

process is quite clear for human beings clothes or houses

A question persist why to give so much importance to a disorder so mild and temporary

and impose to the carrier the terrible punishment the expulsion of the community

Keywords biblical leprosy human leprosy clothes leprosy houses leprosy ritual

impurity leprosy and gossip

4

Je deacutedie cette thegravese agrave ma famille qui ma constamment encourageacute agrave reprendre des eacutetudes

malgreacute mon acircge et a supporteacute que je la deacutelaisse pour poursuivre lapprentissage difficile

de lheacutebreu et faire les recherches neacutecessaires agrave la reacutedaction de ce travail

Jai aussi une penseacutee pour mes parents (que leur souvenir soit beacuteni) qui ont toujours eacuteteacute

fiers de moi et qui le seraient surement encore plus aujourdhui

5

Remerciements

Je remercie mon ami Jacques Beacutenaudis (que son souvenir soit beacuteni) qui sest passionneacute

pour mon sujet et ma aideacute agrave reacutesoudre de nombreux problegravemes de traduction des textes

aussi bien bibliques que rabbiniques gracircce agrave sa grande connaissance de lheacutebreu et de

larameacuteen Il a cru en mon travail ma soutenu dans mes moments de deacutecouragement et

ma encourageacute agrave aller jusquau bout quand jeacutetais precirct agrave abandonner

Je remercie aussi Monsieur Joseacute Costa qui ma fait beacuteneacuteficier de ses immenses

connaissances des textes et de son expeacuterience dans la mise en forme et la reacutedaction de

travaux de recherche

6

Sommaire

AVANT PROPOS 12

TRANSCRIPTION ET ORTHOGRAPHE 12

TRADUCTION ET CITATIONS 13

ABREVIATIONS 13

INTRODUCTION 15

PREMIERE PARTIE ASPECTS MEDICAUX ET HISTORIQUES DE LA LEPRE 1 7

CHAPITRE PREMIER LA LEPRE OU MALADIE DE HANSEN 19

1 - HISTOIRE ET REPARTITION GEOGRAPHIQUE DE LA MALADIE 20

2 - TRANSMISSION ET IMMUNITE 22

3 - ETUDE CLINIQUE 24

31 ndash Les signes cutaneacutes 25

311 - Forme indeacutetermineacutee (I) 25

312 - Legravepre tuberculoiumlde (TT) 26

313 - Legravepre leacutepromateuse (LL) 26

314 - Formes interpolaires ou borderline 28

32 ndash Les autres signes 28

321 - Signes neurologiques 28

322 - Signes osteacuteoarticulaires 30

323 - Signes ophtalmologiques 31

324 - Signes ORL 31

325 - Signes visceacuteraux 31

4 - EVOLUTION ET PRONOSTIC 32

5 - DIAGNOSTIC 34

51 - Bacteacuteriologie 34

52 ndash Histopathologie 35

53 - Immunologie 35

54 - Diagnostic diffeacuterentiel 35

6 - TRAITEMENT 36

61 - Traitement meacutedical 36

62 - Traitement chirurgical 37

7 - PROPHYLAXIE DE LA LEPRE 37

8 - PROBLEME SOCIAL ET PSYCHOLOGIQUE 37

CHAPITRE II LA LEPRE A LEPOQUE BIBLIQUE 39

1 - DONNEES LINGUISTIQUES 40

7

2 - DONNEES HISTORIQUES 45

3 - DONNEES ARCHEOLOGIQUES 56

31 - Papyrologie 56

311 - Les papyrus eacutegyptiens 56

312 - La legravepre dans les papyrus eacutegyptiens 57

32 - La statuaire eacutegyptienne 59

33 - Les momies et les restes humains 61

331 - En Egypte 62

332 - En Palestine 63

4 - LES HEBREUX ET L EGYPTE 63

5 - CONCLUSION 66

DEUXIEME PARTIE LA LEPRE DANS LA BIBLE HEBRAIuml QUE 67

CHAPITRE PREMIER INTRODUCTION A LETUDE DE LA LE PRE DANS LE LEVITIQUE 68

1 - LE LEVITIQUE 68

11 - Contenu et structure du Leacutevitique 70

111 - La vie religieuse 71

112 - Pureteacute (chapitres onze agrave quinze) 72

113 - Sainteteacute et vie sociale (chapitres seize agrave vingt-six) 72

114 - Chapitre vingt-sept 73

12 - Leacutevitique et exeacutegegravese historico-critique 74

2 ndash L EPRE ET LECTURE HEBDOMADAIRE DE LA TORAH 77

21 - La lecture de la Torah 77

22 - Les parashiyyot Tazri‛a et Meṣora‛ 81

221 - Tazri‛a 81

222 - Meṣora‛ 81

3 - PURETE IMPURETE ET PURIFICATION 82

31 - Pureteacute et impureteacute 82

311 - Impureteacute rituelle 83

312 - Impureteacute morale 85

32 - Impureteacute purification et offrandes 86

321 - Loffrande rituelle le qorban 86

322 - Les sacrifices sanglants 88

323 - Les offrandes veacutegeacutetales 95

4 - ETUDE PHILOLOGIQUE ET LINGUISTIQUE 96

41 - Ṣara‛at (צרעת) et Meṣora‛ (מצרע) 96

42 - Nega‛ ṣara‛at (נגע צרעת) 98

43 - Sersquoet (שאת) 99

44 - Sappaḥat (ספחת) 100

8

45 - Baheret (בהרת) 101

46 - Sheḥin (שחין) 101

47 - Neteq (נתק) 102

48 - Bohaq (בהק) 102

49 - Conclusion 102

CHAPITRE II LA LEPRE BIBLIQUE OU ṢARA ‛AT DANS LEVITIQUE 13 ET 14 104

1 - LA ṢARA ‛AT DE LHOMME 104

11 - La ṣara‛at du corps 105

111 - Taches brillantes 106

112 ndash Deacutecolorations 110

113 ndash Furoncles 112

114 - Brucirclures 113

12 - La ṣara‛at de la tecircte et de la barbe 114

121 - Teigne 114

122 - Vitiligo 117

123 - Calvitie 117

13 - Le sort du meṣora‛ aveacutereacute 118

14 - La purification de lhomme 119

141 - Le rite de passage du meṣora‛ 119

142 - Les offrandes du meṣora‛ riche 121

143 - Les offrandes du meṣora‛ pauvre 123

2 - LA ṢARA ‛AT DES VETEMENTS 125

3 - LA ṢARA ‛AT DE LA MAISON 127

31 - La ṣara‛at de la maison 127

32 - La purification de la maison 130

4 - CONCLUSION DE LEVITIQUE 13 ET 14 131

TROISIEME PARTIE LA ṢARA ‛AT DANS LES TEXTES HALAKHIQUES 133

CHAPITRE PREMIER LA ṢARA ‛AT DE LHOMME 139

1 - LEXAMEN DU SUSPECT ET SES CONSEQUENCES 139

11 - Lexaminateur 139

12 - Le suspect et les conditions de lexamen 142

13 - Les caracteacuteristiques des leacutesions 146

131 - Couleur et dimension des leacutesions 147

132 - Furoncles et brucirclures 151

133 - Les leacutesions de la tecircte et la barbe 153

134 - Les reacutegions non exposeacutees 158

14 - Les deacutecisions du kohen 159

141 - Critegraveres et deacutelais de deacutecision 160

9

142 - Combinaison et eacutevolution des signes de ṣara‛at 167

143 - Les taches brillantes pures 174

144 - Les signes dune ṣara‛at certaine 178

145 - Doutes sur la reacutealiteacute dune atteinte de ṣara‛at 180

146 - La ṣara‛at geacuteneacuteraliseacutee 183

2 - TRANSMISSION DE L IMPURETE DU MEṢORA‛ 188

3 - LES OBLIGATIONS DU MEṢORA‛ 192

31 - Cas geacuteneacuteral 192

32 - Cas particuliers 197

321 - Le nazir et la ṣara‛at 197

322 - Le kohen et la ṣara‛at 200

323 - Circoncision et ṣara‛at 201

4 - LA PURIFICATION DU MEṢORA‛ 202

41 - Le rite de passage 203

42 ndash La peacuteriode intermeacutediaire 209

43 - Les offrandes 212

44 - La purification du meṣora‛ et les fecirctes juives 228

45 - Cas particuliers 233

451 - Meṣora‛ et vœux 233

452 ndash Doutes sur la reacutealiteacute dune ṣara‛at 234

453 ndash Main gauche et ṣara‛at 235

5 - LA ṢARA ‛AT EXCEPTION OU MODELE LEGISLATIF 235

CHAPITRE II LA ṢARA ‛AT DES VETEMENTS 247

1 - LES VETEMENTS EXPOSES A LA ṢARA ‛AT 247

2 - LEXAMEN DU VETEMENT ET SES CONSEQUENCES 254

3 ndash TRANSMISSION DE L IMPURETE DU VETEMENT 260

CHAPITRE III LA ṢARA ‛AT DE LA MAISON 261

1 - LES MAISONS EXPOSEES A LA ṢARA ‛AT 262

11 - Cas geacuteneacuteral 262

12 ndash Les maisons de Jeacuterusalem 263

13 - Les synagogues 264

2 - COMMENT PROTEGER UNE MAISON DE LA ṢARA ‛AT 267

3 - LEXAMEN DUNE MAISON SUSPECTE 268

4 - LES DECISIONS DU KOHEN 270

41 - Cas geacuteneacuteral 270

42 - Cas particuliers 273

5 - TRANSMISSION DE L IMPURETE DE LA MAISON 274

QUATRIEME PARTIE LA ṢARA ‛AT DANS LES TEXTES AGGADIQUES 278

CHAPITRE PREMIER LES CAUSES DE LA ṢARA ‛AT 280

10

1 - MEDISANCE 285

11 - Miryam 288

12 - Moiumlse 292

13 - Le serpent 294

2 - SEXUALITE 295

3 ndash ARROGANCE 299

4 ndash MEURTRE 300

5 - PROJETS COUPABLES 301

6 - PIEDS EMPRESSES A COURIR AU MAL 302

7 ndash MENSONGE ET FAUX SERMENT 307

8 - SEMEUR DE QUERELLES ENTRE FRERES 307

9 - IDOLATRIE 308

10 - AUTRES CAUSES 310

CHAPITRE II LES PERSONNAGES BIBLIQUES ET LA ṢARA ‛AT 313

1 - PHARAON 313

2 - LA FILLE DE PHARAON 314

3 - GOLIATH 314

4 - AḤITOFEL 314

5 - DAVID 315

6 ndash SHEVNA 316

7 ndash LE SERVITEUR SOUFFRANT 316

8 - VASHTI 317

CHAPITRE III ANECDOTES ET TEXTES DIVERS 318

1 ndash ANECDOTES 318

2 - ṢARA ‛AT ET MONDE FUTUR 322

CINQUIEME PARTIE LA LEPRE BIBLIQUE ET LES RAB BINS DE LANTIQUITE 324

CHAPITRE PREMIER LA ṢARA ‛AT SOUFFRANCE DAMOUR 326

CHAPITRE II LA ṢARA ‛AT PUNITION DIVINE 327

CHAPITRE III LA ṢARA ‛AT MALADIE CONTAGIEUSE 330

CHAPITRE IV ṢARAAT ET MALADIE DE HANSEN 335

CONCLUSION 339

BIBLIOGRAPHIE 342

I - SOURCES JUIVES 342

I1 ndash Ecrits de lantiquiteacute 342

I2 ndash Ecrits judeacuteo-helleacutenistiques 342

I2 ndash Ecrits rabbiniques 342

11

I3 ndash Penseacutee juive (meacutedieacutevale et moderne) 344

II - SOURCES NON JUIVES 345

III ndash ETUDES 345

III1 La legravepre 345

III11 ndash La legravepre la Bible et la meacutedecine moderne 345

III12 ndash La legravepre et les meacutedecins de lantiquiteacute 346

III13 ndash La legravepre et les historiens de lantiquiteacute 348

III14 ndash Legravepre et archeacuteologie 349

III141 - Papyrologie 349

III142 - La statuaire eacutegyptienne 349

III143 - Momies et osteacuteoarcheacuteopathologie 349

III15 - Les Heacutebreux en Egypte 350

III2 - Ṣara‛at et Leacutevitique 350

III21 - Lecture de la Torah 350

III22 - Pureteacute - Impureteacute 351

III23 - Leacutevitique 351

III3 - Ṣara‛at et litteacuterature rabbinique 353

III4 ndash Legravepre et eacutecrits chreacutetiens 354

III5 ndash Autres eacutetudes 354

IV ndash OUVRAGES COMPLEMENTAIRES 355

IV1 ndash Dictionnaires et concordances 355

IV2 ndash Ethymologie 356

IV3 ndash Divers 356

ANNEXES 358

Annexe 1 Leacutevitique 13 (heacutebreu) 358

Annexe 2 Leacutevitique 14 (heacutebreu) 361

Annexe 3 Ṣara‛at et commandements 364

Annexe 4 Ṣara‛at et corpus rabbinique 365

INDEX DES CITATIONS BIBLIQUES ET RABBINIQUES 378

INDEX DES PERSONNAGES 386

12

AVANT PROPOS

Transcription et orthographe

Les correspondances suivantes seront utiliseacutees pour les consonnes

L ל rsquo א

m מ b ב

n נ v ב

s ס g ג

‛ ע d ד

p פ h ה

f פ w (si consonne sinon o ou u) ו

ṣ צ z ז

q ק ḥ ח

r ר ṭ ט

sh ש y (si consonne sinon i) י

s ש k כ

t ת kh כ

Pour les voyelles u rendra le son franccedilais ou et les autres sons seront transcrits

simplement par a e ou i sans tenir compte des voyelles bregraveves ou longues Le eacute ne sera

utiliseacute que pour les noms propres

La transcription du alef a eacuteteacute simplifieacutee et il nest pas noteacute en deacutebut ou en fin de mot sauf

pour lever une ambiguumliteacute (exemple lo pour lui et lorsquo ne pas) en milieu de mot il nest

transcrit que sil est utiliseacute comme consonne

Les mots heacutebreux sont transcrits en italique sans majuscules (sauf pour les noms

douvrage qui restent en caractegraveres romains) ainsi que les mots en latin ou en grec

13

La transcription de titres en heacutebreu citeacutes dans la bibliographie na pas eacuteteacute modifieacutee mecircme

si elle contredit les regravegles eacutenonceacutees ci-dessus

Pour les noms propres lorsquil sagit de citations lorthographe a eacuteteacute conserveacutee mecircme si

elle est diffeacuterente selon que la source est anglaise allemande franccedilaise ou heacutebraiumlque

Nous avons conserveacute aux noms bibliques leur transcription franccedilaise habituelle par

exemple Moiumlse au lieu de Mosheacute dans la plupart des cas nous avons repris soit les

orthographes les plus communeacutement admises soit celles de la Bible du Rabbinat soit

celles adopteacutees dans les documents sources

En revanche nous utilisons la transcription phoneacutetique pour les noms des Sages

exemple Rabbi Yehoshu‛a et non Rabbi Josueacute

Traduction et citations

Tous les textes bibliques ou rabbiniques citeacutes dans ce travail ont eacuteteacute traduits par nous-

mecircmes sauf mention contraire Les versets bibliques ont eacuteteacute traduits de la faccedilon la plus

litteacuterale possible et les ajouts neacutecessaires agrave la compreacutehension ont eacuteteacute placeacutes entre

parenthegraveses Pour les textes rabbiniques nous avons essayeacute de donner une traduction

plus litteacuteraire (comme nous lexpliquerons plus loin) et nous avons utiliseacute parfois des

traductions existantes (avec ou sans modifications) quand elles nous paraissaient

satisfaisantes

Toutes les traductions de versets bibliques sont en italique les textes rabbiniques ont une

typographie normale

Les maitres du Talmud et du Midrash sont deacutesigneacutes la plupart du temps par le terme de

Sages remplaceacute parfois par celui de Rabbins

Pour eacuteviter les reacutepeacutetitions et ne pas lasser le lecteur nous avons utiliseacute indiffeacuteremment

(sans craindre les anachronismes) les termes de enfants ou peuple dIsraeumll heacutebreux

peuple juif juifs

Abreacuteviations

Nous avons essayeacute de limiter au maximum les abreacuteviations pour ne pas ennuyer le

lecteur

TB pour Talmud Bavli exemple TB Sanhedrin 81b

TY pour Talmud Yerushalmi exemple TY Shabbat 6 2

14

M pour Mishnah exemple M Nega‛im 5 3

T pour Tosefta exemple T Nega‛im 1 2

S pour Sifra exemple S Tazri‛a 3 4

15

Introduction

La seule eacutevocation de la legravepre dans une eacutemission de teacuteleacutevision la presse ou un roman

suscite invariablement des reacuteactions de reacutepulsion de deacutegout et (ou) de pitieacute

De formation meacutedicale je me suis inteacuteresseacute degraves le deacutebut de mes eacutetudes juives aux

reacutefeacuterences meacutedicales dans la Bible et les eacutecrits rabbiniques et jai lu avec beaucoup

dinteacuterecirct un premier livre consacreacute agrave ce sujet1 suivi de bien dautres

Cette lecture ma inciteacute agrave relire le Tanakh agrave la lumiegravere de ce livre et plus particuliegraverement

le Leacutevitique qui ne mavait jamais vraiment passionneacute Je me suis arrecircteacute aux chapitres

consacreacutes agrave la legravepre dans la Bible pour en avoir vu un cas tregraves avanceacute (qualifieacute

dhistorique dans le langage meacutedical) dans ma jeunesse

Le mot legravepre a eacuteteacute volontairement mis entre guillemets car il correspond agrave la traduction

actuelle du mot heacutebreu traduction adopteacutee dans toutes les langues mais qui est

contestable et contesteacutee aussi bien sur le plan meacutedical que linguistique et philologique

En parcourant la litteacuterature on saperccediloit que beaucoup darticles ont eacuteteacute consacreacutes agrave la

legravepre biblique dans les revues meacutedicales et que les chercheurs ont majoritairement

conclu que laffection deacutecrite dans la Bible navait aucun rapport avec la legravepre Mais peu

de chercheurs se sont attacheacutes agrave analyser les raisons de la preacutesence non neacutegligeable (en

nombre de versets) de ce sujet dans la Torah et plus largement dans toute la Bible

heacutebraiumlque Et si les reacutedacteurs de la Bible ont particuliegraverement insisteacute sur son

importance surtout sur le plan rituel les Rabbins de lAntiquiteacute ne sont pas en reste ils

ont minutieusement eacutetudieacute tous les aspects de ce mal mysteacuterieux et ont eacutelaboreacute un

grand nombre de prescriptions leacutegislatives (halakhiques) qui deacutejagrave agrave leur eacutepoque (comme

de nos jours) eacutetaient pour la plupart inapplicables

Pourtant depuis pregraves de deux mille ans les Juifs du monde entier lisent chaque anneacutee

dans les synagogues pendant une ou deux semaines selon les anneacutees les deux

chapitres du Leacutevitique traitant de ce thegraveme Mais depuis la clocircture du Talmud de

Babylone les commentateurs anciens et modernes en presque totaliteacute se sont contenteacutes 1 F Rosner Medecine in the Bible amp the Talmud New-York 1977

16

de reprendre sans y apporter beaucoup de modifications ou de critiques les opinions des

Rabbins de lAntiquiteacute Et dans les milieux universitaires le sujet na pas eacuteteacute reacuteellement

abordeacute dans son ensemble

Il parait alors inteacuteressant apregraves avoir fait le point des connaissances meacutedicales actuelles

sur la legravepre dexaminer les relations reacuteelles ou supposeacutees entre la legravepre et le peuple juif

aussi bien agrave leacutepoque biblique que dans lAntiquiteacute de relire les textes bibliques et

rabbiniques et dessayer de comprendre pourquoi ce thegraveme y tient comme nous le

verrons une si grande place Nous aurons loccasion de nous apercevoir que sur bien

des points la legravepre biblique reste encore un mystegravere non reacutesolu

17

Premiegravere partie

Aspects meacutedicaux et historiques de la legravepre

18

Avant deacutetudier les textes bibliques et rabbiniques traitant de la legravepre il nous a paru

indispensable de rappeler leacutetat des connaissances meacutedicales sur le sujet car les

meacutedecins ont examineacute le texte biblique agrave la recherche de descriptions ou deacuteleacutements

permettant de confirmer ou non la reacutealiteacute de la legravepre biblique De nombreuses

publications meacutedicales ont deacutemontreacute que la legravepre biblique navait rien agrave voir avec la

maladie qui porte ce nom et nous nentrerons pas dans ce deacutebat car agrave cocircteacute de ces

eacuteleacutements meacutedicaux la recherche historique a mis en eacutevidence la correacutelation entre la legravepre

et le peuple juif depuis lAntiquiteacute

Un premier chapitre va nous permettre de faire le point sur les connaissances meacutedicales

modernes en matiegravere de legravepre Si la description de latteinte cutaneacutee parait la plus

inteacuteressante agrave opposer agrave celle faite dans la Bible les autres atteintes ne sont pas agrave

neacutegliger elles sont en effet totalement absentes du texte biblique ce qui conforte le fait

(communeacutement admis actuellement) que la legravepre qui y est deacutecrite nest pas la legravepre

Le deuxiegraveme chapitre permettra de se faire une opinion sur la reacutealiteacute de lexistence de la

legravepre agrave leacutepoque biblique

19

Chapitre premier La legravepre ou maladie de Hansen

La legravepre2 ou maladie de Hansen est une maladie infectieuse due au Mycobacterium

leprae atteignant preacutefeacuterentiellement la peau et certains nerfs peacuteripheacuteriques et se

manifestant par une symptomatologie clinique polymorphe car conditionneacutee par des

modaliteacutes de reacuteponse du systegraveme immunitaire tregraves variables selon les individus

Le traitement speacutecifique poly-chimiotheacuterapique est tregraves rapidement efficace agrave condition

quil soit prescrit suffisamment tocirct cest-agrave-dire avant lapparition des signes neurologiques

Des reacuteactions immunologiques peuvent assez souvent se produire pendant ou apregraves le

traitement speacutecifique et entraicircner des complications neurologiques qui non traiteacutees agrave

temps risquent deacutevoluer vers des paralysies et des infirmiteacutes deacutefinitives

Un des fleacuteaux de tout temps le plus redouteacute de lhumaniteacute attribueacutee agrave une maleacutediction

divine la legravepre longtemps incurable et tregraves mutilante a trop souvent susciteacute des mesures

inhumaines envers les malades De nos jours malgreacute des progregraves incontestables reacutealiseacutes

sur ce plan la legravepre veacutehicule encore dans de nombreux pays une image peacutejorative

Cest tregraves reacutecemment (au cours de la Seconde Guerre mondiale) que des meacutedicaments

efficaces ont transformeacute la legravepre en maladie curable Par ses effets physiques comme par

les drames psychologiques quelle provoque la legravepre creacutee un important problegraveme social

justifiant la poursuite des efforts qui au cours des derniegraveres deacutecennies ont permis de

reacuteduire la preacutevalence3 de la maladie dans de nombreux pays

2 Les eacuteleacutements de ce chapitre ont eacuteteacute puiseacutes agrave de nombreuses sources dont nous citerons les principales au fil de

lexposeacute les autres pouvant ecirctre trouveacutees dans la bibliographie geacuteneacuterale 3 En eacutepideacutemiologie la preacutevalence est une mesure de leacutetat de santeacute dune population agrave un instant donneacute Pour une

affection elle est calculeacutee en rapportant agrave la population totale le nombre de malades preacutesents agrave un moment donneacute

dans cette population La preacutevalence est une proportion qui sexprime geacuteneacuteralement en pourcentage

20

1 - Histoire et reacutepartition geacuteographique de la mala die

Lorigine de la legravepre se perd dans la nuit des temps A la lecture des textes anciens

indiens et chinois et des livres sacreacutes telle la Bible certaines maladies indiqueacutees comme

redoutables et infamantes semblent correspondre agrave la legravepre mais limpreacutecision des signes

eacutevoqueacutes ne permet pas den ecirctre certain On peut lire les premiegraveres descriptions

caracteacuteristiques de la legravepre eacutecrites six siegravecles avant notre egravere dans le Sushruta Samhita4

Ainsi lInde est consideacutereacutee sinon comme le lieu dorigine du moins comme un des

premiers foyers du fleacuteau

Depuis lInde la legravepre se serait reacutepandue agrave lest vers lIndochine la Chine puis le Japon

A louest transporteacutee par les guerriers de Darius et dAlexandre elle gagne la Perse le

Proche-Orient et lEacutegypte

Les Pheacuteniciens contribuent agrave son extension agrave tout le littoral meacutediterraneacuteen et au deacutebut de

legravere chreacutetienne les leacutegions romaines la font peacuteneacutetrer au cœur de lOccident Les

navigateurs les invasions barbares et sarrasines favorisent sa disseacutemination agrave toute

lEurope et jusquen Islande A la suite des Croisades enfin elle atteint son apogeacutee en

Europe aux XIIegraveme et XIIIegraveme siegravecles Elle inspire agrave cette eacutepoque une terreur telle que les

leacutepreux sont frappeacutes de mort civile et rejeteacutes de la communauteacute humaine La legravepre a

donneacute lieu agrave des mesures de seacutegreacutegation et dexclusion sociale quelquefois heacutereacuteditaires

comme dans le cas des Cagots5 du sud-ouest de la France Il existe alors pour recueillir

les leacutepreux environ dix-neuf mille leacuteproseries dans toute la chreacutetienteacute dont pregraves de deux

mille en France

Agrave partir du XIVegraveme siegravecle lendeacutemie deacutecline rapidement en Europe en partie sans doute

du fait de cette impitoyable seacutegreacutegation6 et de la mortaliteacute conseacutecutive aux eacutepideacutemies de

peste variole choleacutera quelques foyers ont persisteacute en plusieurs reacutegions notamment en

Scandinavie ce qui explique quun Norveacutegien Hansen ait pu au XIXegraveme siegravecle

4 Sushruta Samhita est un traiteacute collectif parmi les textes fondateurs de la meacutedecine ayurveacutedique (meacutedecine fondeacutee sur

le Veda connaissance reacuteveacuteleacutee transmise oralement de brahmane agrave brahmane) dans lequel la chirurgie humaine est

classeacutee en huit cateacutegories et ougrave sont deacutecrits plus de trois cents proceacutedures et cent vingt instruments chirurgicaux 5 Pour lhistoire des cagots on peut consulter plusieurs ouvrages dont H M Fay Leacutepreux et Cagots du sud-ouest

Paris 1909 et O Ricau Histoire des Cagots Pau 1999 6 On peut remarquer que les mesures seacutevegraveres eacutedicteacutees par la Bible (Leacutevitique 13) appliqueacutees avec rigueur au Moyen

Age en Europe Chreacutetienne et lisolement des porteurs de bacilles dans les leacuteproseries ont probablement contribueacute agrave

la disparition du fleacuteau

21

deacutecouvrir le bacille agent pathogegravene de linfection classant celle-ci parmi les maladies

infectieuses et contagieuses

LAsie du Sud et du Sud-est lAfrique noire lAmeacuterique centrale et lAmeacuterique du Sud

contamineacutees dabord au XVIegraveme siegravecle par les conquistadors et les Portugais mais plus

sucircrement ensuite par limportation desclaves noirs lOceacuteanie ougrave la maladie aurait

peacuteneacutetreacute avec les immigrants chinois et japonais du XIXegraveme siegravecle ont constitueacute les

principaux foyers historiques Le nombre des pays atteints a toutefois eacuteteacute fortement reacuteduit

depuis les anneacutees 1990 Ces vingt derniegraveres anneacutees plus de douze millions dindividus

ont eacuteteacute gueacuteris de la legravepre

Aujourdhui en France meacutetropolitaine (environ deux cent cinquante cas par an) et dans

presque toute lEurope les cas de legravepre sont des cas importeacutes linfection ayant eacuteteacute

contracteacutee dans les pays dendeacutemie

Mais la legravepre est toujours preacutesente dans les deacutepartements doutre-mer Le Maghreb nest

pas eacutepargneacute le Maroc serait le pays le plus toucheacute en Tunisie si la maladie tend agrave

disparaicirctre il existe encore quelques petits foyers cantonneacutes dans le centre et le sud du

pays par contre lAlgeacuterie semble eacutepargneacutee

Selon lOrganisation mondiale de la santeacute (OMS) la legravepre serait aujourdhui eacutelimineacutee

dans cent huit des cent vingt-deux pays ougrave elle eacutetait consideacutereacutee comme un problegraveme de

santeacute publique des efforts speacuteciaux eacutetaient estimeacutes neacutecessaires pour six pays lInde

(qui comptait en 2002 soixante-dix pour cent des cas de legravepre enregistreacutes dans le

monde) le Breacutesil Madagascar le Mozambique la Birmanie et le Neacutepal

LOMS estime agrave un million et demi environ le nombre de leacutepreux dans le monde7 En

2008 sur la base de rapports officiels fournis par une centaine de pays8 le nombre de

nouveaux cas de legravepre est eacutevalueacute agrave deux cent cinquante mille en baisse moyenne de

vingt pour cent par an sur les cinq anneacutees preacuteceacutedentes

Le bacille agent pathogegravene de la legravepre a eacuteteacute deacutecouvert dans les leacutesions de malades

norveacutegiens en 1873 (au tout deacutebut de legravere pasteurienne et avant mecircme la deacutecouverte du

7 ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTE Le point sur la legravepre dans le monde Releveacute eacutepideacutemiologique

hebdomadaire 84e anneacutee 14 aoucirct 2009 p 333 - 340 8 En 2009 121 pays ou territoires ont notifieacute lOMS 31 de la Reacutegion Afrique 25 de la Reacutegion des Ameacuteriques 10 de la

reacutegion dAsie du Sud-est 22 de la Reacutegion de la Meacutediterraneacutee orientale et 33 de la Reacutegion du Pacifique occidental

le nombre de nouveaux cas deacutepisteacutes en 2008 srsquoest eacutetabli agrave 249 007 (ORGANISATION MONDIALE DE LA

SANTE Le point sur la legravepre dans le monde Releveacute eacutepideacutemiologique hebdomadaire 84e anneacutee 14 aoucirct 2009

p 333)

22

bacille tuberculeux) dougrave lappellation courante de bacille de Hansen deacutenommeacute ensuite

Mycobacterium leprae Il appartient comme le bacille tuberculeux au genre des

mycobacteacuteries caracteacuteriseacutees par une proprieacuteteacute tinctoriale particuliegravere lacido-alcoolo-

reacutesistance9 Un des obstacles majeurs que rencontra la lutte contre la legravepre a reacutesideacute dans

limpossibiliteacute de la culture du bacille in vitro par les meacutethodes classiques de la

bacteacuteriologie

Jusquagrave une peacuteriode reacutecente lhomme eacutetait consideacutereacute comme le seul reacuteservoir de

Mycobacterium leprae mais quinze pour cent des tatous sauvages de Louisiane et du

Texas ont eacuteteacute retrouveacutes porteurs de la maladie Le bacille peut ecirctre eacutegalement preacutesent

dans le sol

Tenteacutees en vain pendant pregraves dun siegravecle les inoculations aux animaux ont eacuteteacute enfin

reacutealiseacutees depuis 1960 Par inoculation agrave la plante des pattes de souris on obtient des

infections localiseacutees transmissibles en seacuterie la multiplication bacillaire y est suffisante

pour permettre dappreacutecier laction des divers meacutedicaments et de deacuteceler lapparition

deacuteventuelles reacutesistances En 1971 on a constateacute la reacuteceptiviteacute de certains tatous chez

lesquels le Mycobacterium leprae peut deacuteterminer de veacuteritables leacutepromes ce qui fournit

un modegravele pour les essais theacuterapeutiques

2 - Transmission et immuniteacute

La legravepre peut survenir agrave tout acircge mais elle est exceptionnelle chez le nourrisson Rare

avant un an elle augmente ensuite en freacutequence avec lacircge avec un maximum entre dix

et vingt ans

La preacutepondeacuterance masculine est signaleacutee dans de nombreux pays mais une plus grande

freacutequence chez la femme est noteacutee dans dautres

Le reacuteservoir du Mycobacterium Leprae ou bacille de Hansen est essentiellement humain

et ce sont les seacutecreacutetions nasales des leacutepromateux non traiteacutes qui constituent la principale

source de contamination

La legravepre ou maladie de Hansen neacutetant pas heacutereacuteditaire et linfection congeacutenitale eacutetant

exceptionnelle la diffusion est due uniquement agrave la contagion Mais il ne faut pas oublier

que la majoriteacute des leacutepreux ne sont pas contagieux et que la maladie se contracte

9 Le caractegravere dacido-alcoolo-reacutesistance est mis en eacutevidence par la technique de Ziehl-Neelsen les bacilles coloreacutes agrave

chaud par la fuchsine conservent alors leur coloration rouge malgreacute laction combineacutee dun acide fort et dalcool

23

seulement au contact des malades bacillifegraveres Chez ces derniers les bacilles sont eacutemis

en grande quantiteacute par le nez la bouche les voies respiratoires supeacuterieures et la peau

surtout lorsquil y a ulceacuteration le lait maternel et les selles peuvent ecirctre eacutegalement

contaminants

La peacuteneacutetration du bacille se fait par voie cutaneacutee agrave la faveur dune excoriation ou de

frottements reacutepeacuteteacutes Ainsi les premiegraveres leacutesions sont situeacutees sur les parties du corps

habituellement deacutecouvertes10 La contamination peut ecirctre directe (promiscuiteacute partage

dun mecircme lit soins donneacutes par une megravere malade agrave de jeunes enfants agrave leacutepiderme

fragile) mais contrairement agrave une opinion erroneacutee la maladie ne se contracte pas par

les rapports sexuels

Indirectement le bacille peut se transmettre par lintermeacutediaire du linge dobjets usuels et

instruments divers par la marche pieds nus sur un sol souilleacute de crachats et de seacutecreacutetions

nasales de malades mais aussi agrave la suite aussi de tatouages ou dinoculations

accidentelles

Cependant on admet actuellement quil existe une peacuteneacutetration par voie respiratoire (voies

aeacuteriennes supeacuterieures) et quil existerait une certaine analogie avec la tuberculose

En deacutefinitive la legravepre est peu contagieuse et seul un petit nombre dindividus exposeacutes

deviennent leacutepreux de plus la majoriteacute des sujets atteints ne font pas deacutevolution

maligne Il peut en effet exister chez lhomme une reacutesistance agrave linfection due agrave un eacutetat

dimmuniteacute relative acquise par le contact avec le bacille de Hansen ou le bacille de Koch

(ou par vaccination par le BCG) Ces pheacutenomegravenes pourraient expliquer en partie la

grande reacuteceptiviteacute de lenfant (qui na pas encore eu de contact immunogegravene) la

reacutesistance relative de ladulte la rareteacute des infections conjugales le caractegravere capricieux

de la contagion Bien dautres facteurs entrent en jeu parmi lesquels les facteurs

hormonaux la nutrition etc responsables aussi des freacutequentes fluctuations de la

reacutesistance

On met en eacutevidence la preacutesence ou labsence de leacutetat dimmuniteacute par lintradermo-

reacuteaction agrave la leacutepromine11 ou reacuteaction de Mitsuda dont la positiviteacute (lecture apregraves quatre

10 Le visage et les mains sont plus souvent atteints en Scandinavie alors que chez les autochtones des pays tropicaux il

sagit plutocirct des membres infeacuterieurs et de la majeure partie du corps (N Bourcart La legravepre Encyclopedia

Universalis 9 Paris 1971 p 922 ndash 926) 11 La leacutepromine est une suspension en seacuterum physiologique de bacilles de Hansen provenant de leacutepromes humains et

tueacutes par la chaleur

24

semaines) na pas de valeur diagnostique mais indique une reacutesistance relative de

lorganisme agrave linfection

3 - Etude clinique

Apregraves contact avec un sujet leacutepreux multi-bacillaire on pense que la grande majoriteacute des

sujets va deacutevelopper une legravepre-infection qui neacutevoluera pas vers une legravepre-maladie

cliniquement deacutecelable gracircce agrave une bonne reacuteponse immunitaire12

Un certain nombre (probablement faible) de ces sujets contamineacutes va deacutevelopper la

maladie apregraves une peacuteriode dincubation dont la dureacutee est tregraves variable Pour les malades

neacutes et vivant dans un pays dendeacutemie la date de contamination ne peut pas ecirctre preacuteciseacutee

donc la dureacutee de la phase dincubation ne peut pas ecirctre deacutetermineacutee Mais gracircce agrave des

observations de cas de legravepre chez des sujets ayant fait de courts seacutejours en pays

dendeacutemie on a pu estimer que cette peacuteriode dincubation pourrait ecirctre en moyenne de 3

agrave 5 ans pour les pauci-bacillaires et de 9 agrave 11 ans pour les multi-bacillaires Cependant

elle peut ecirctre exceptionnellement courte (quelques semaines) ou tregraves longue (trente ans

et plus)

Les modes dexpression clinique de la maladie sont tregraves nombreux On peut voir en effet

des formes discregravetes gueacuterissant spontaneacutement ou des formes tregraves seacutevegraveres des formes

reacuteagissant bien au traitement sans complications et dautres dont leacutevolution est eacutemailleacutee

dincidents reacuteactionnels malgreacute un traitement antibacteacuterien adeacutequat

La classification de Ridley et Jopling13 distingue cinq types de legravepre qui apregraves une phase

de legravepre dite indeacutetermineacutee (I) vont de la tuberculoiumlde polaire (TT) agrave leacutepromateuse

polaire (LL) en passant par les formes intermeacutediaires dites borderline (formes

interpolaires) borderline borderline (BB) borderline tuberculoiumlde (BT) et borderline

leacutepromateuse (BL)

Les signes cliniques les plus freacutequents sont cutaneacutes et neurologiques Ils sassocient agrave

des degreacutes divers selon la forme de legravepre Tous les autres signes sensoriels osteacuteo-

12 Les informations contenues dans ce paragraphe sont tireacutees de P Bobin La legravepre Encyclopeacutedie Meacutedico-

Chirurgicale Maladies infectieuses 2007 13 D S Ridley W H Jopling A Classification of Leprosy for Research Purposes Leprosy Review 33 1962 p 119 -

128

25

articulaires visceacuteraux se rencontrent dans les formes eacutevolueacutees ou dans les cas

deacutepisodes reacuteactionnels

31 ndash Les signes cutaneacutes

311 - Forme indeacutetermineacutee (I)

Elle repreacutesente souvent la modaliteacute initiale de la maladie et se rencontre habituellement

chez lenfant ou ladolescent Preacuteceacutedeacutees ou non par des signes fonctionnels discrets

(prurit ou parestheacutesies diverses) les leacutesions indeacutetermineacutees preacutesentent les caracteacuteristiques

cliniques suivantes

- la leacutesion eacuteleacutementaire est une macule (tache plane) hypochromique sur peau

fonceacutee ou noire ou discregravetement eacuterytheacutemateuse sur peau claire La diffeacuterence de couleur

par rapport agrave la peau environnante est parfois tregraves discregravete et neacutecessite un examen

attentif avec un bon eacuteclairage en lumiegravere naturelle

- cette leacutesion dont le diamegravetre ne deacutepasse pas deux agrave cinq centimegravetres est

geacuteneacuteralement arrondie ou ovalaire avec des contours mal deacutefinis et une surface lisse non

squameuse

- elle est le plus souvent unique Sa localisation est variable visage eacutepaules

fesses ou faces dextension des membres

Au niveau de cette leacutesion la sensibiliteacute agrave la douleur et agrave la chaleur peut ecirctre conserveacutee ou

diminueacutee mais dans ce cas la sensibiliteacute thermique est la premiegravere agrave disparaicirctre Au

niveau du visage ces troubles discrets de la sensibiliteacute sont difficiles agrave objectiver surtout

chez lenfant Quand ils sont observeacutes ils sont dun grand inteacuterecirct diagnostique La

sudation au niveau de la leacutesion est normale ou diminueacutee (hypohidrose ou anhidrose) La

croissance des poils est normale

Leacutevolution des leacutesions de type indeacutetermineacute est variable gueacuterison spontaneacutee deacutefinitive

(freacutequente) ou stabilisation pendant plusieurs anneacutees ou encore passage (en labsence de

traitement) vers une des autres formes de la maladie en fonction de la reacutesistance du

patient

En labsence de troubles de la sensibiliteacute le diagnostic est tregraves difficile Si la biopsie nest

pas reacutealisable ou si lexamen histo-pathologique nest pas probant le malade devra ecirctre

revu reacuteguliegraverement

26

312 - Legravepre tuberculoiumlde (TT)

La forme tuberculoiumlde apparue soit dembleacutee soit apregraves une forme indeacutetermineacutee va se

traduire cliniquement par des signes dermatologiques le plus souvent associeacutes agrave des

signes neurologiques

Les leacutesions cutaneacutees preacutesentent les caracteacuteristiques suivantes

- elles sont uniques ou peu nombreuses (et dans ce cas agrave distribution

asymeacutetrique) sans topographie de preacutedilection sans signes fonctionnels

daccompagnement

- elles sont hypochromiques ou cuivreacutees sur peau fonceacutee ou noire eacuterytheacutemateuses

sur peau claire avec des aspects diffeacuterents en fonction du degreacute dinfiltration du relief de

leurs bords ou de leur taille cest ainsi que lon peut observer des macules agrave limites

tregraves nettes et souvent de grande taille des leacutesions papulo-nodulaires rencontreacutees chez

lenfant des leacutesions infiltreacutees saillantes ou planes mais avec une bordure papuleuse

donnant un aspect annulaire

La surface de ces leacutesions planes ou saillantes est lisse rugueuse ou squameuse et le

plus souvent segraveche agrave cause de lanhidrose avec rareacutefaction ou chute totale des poils

Au niveau de ces leacutesions cutaneacutees les troubles de la sensibiliteacute sont nets et constants

permettant daffirmer cliniquement le diagnostic deacuteficit global de la sensibiliteacute agrave tous les

modes tactile thermique et douloureux

La legravepre tuberculoiumlde reste circonscrite agrave la peau et agrave certains nerfs et nentraicircne pas

datteinte visceacuterale

Sur le plan eacutevolutif cette forme est caracteacuteriseacutee par la relative freacutequence des gueacuterisons

spontaneacutees la stabiliteacute de la symptomatologie (pas de deacutegradation vers les formes

cliniques interpolaires) et lameacutelioration ou la reacutesolution des leacutesions cutaneacutees apregraves

traitement avec repigmentation repousse des poils tendance agrave la reacutecupeacuteration de la

sensibiliteacute tactile et de la sudation mais avec souvent persistance deacutefinitive des troubles

de la sensibiliteacute agrave la douleur

313 - Legravepre leacutepromateuse (LL)

Les leacutesions dermatologiques sont de type variable On distingue essentiellement des

leacutesions planes (macules) des leacutesions papulo-nodulaires un eacutetat dinfiltration diffuse du

teacutegument

27

Les macules sont diffeacuterentes de celles deacutecrites preacuteceacutedemment dans la forme

tuberculoiumlde Il sagit ici de taches planes de petite taille hypochromiques ou

eacuterytheacutemateuses cuivreacutees agrave limites floues nombreuses et agrave distribution symeacutetrique sur

lensemble du corps La surface est lisse luisante sans modification perceptible de la

sensibiliteacute douloureuse ni de la sudation Elles se rencontrent le plus souvent au deacutebut de

leacutevolution dune forme leacutepromateuse et se transforment en labsence de traitement en

leacutesions infiltreacutees isoleacutees ou diffuses les leacutepromes

Les leacutepromes ou leacutesions papulo-nodulaires ont une taille allant dune tecircte deacutepingle agrave une

noix succeacutedant le plus souvent aux leacutesions planes Les leacutepromes sont dermiques ou

dermo-hypodermiques de couleur cuivreacutee daspect luisant et gras indolores de

consistance ferme bien individualiseacutes ou masqueacutes par une infiltration diffuse du teacutegument

et sans troubles de la sensibiliteacute nettement objectivables agrave leur niveau Ils sont en geacuteneacuteral

nombreux et agrave distribution symeacutetrique sur lensemble du corps On peut les retrouver

partout mais ils preacutedominent au visage notamment au niveau des pavillons des oreilles

et en particulier des lobes ougrave ils doivent ecirctre systeacutematiquement rechercheacutes mais aussi

au niveau du front des arcades sourciliegraveres (avec alopeacutecie des sourcils) du menton etc

Linfiltration diffuse de la peau succegravede geacuteneacuteralement au stade des macules disseacutemineacutees

mais cette phase initiale a pu passer inaperccedilue Les macules ont pu disparaicirctre et dans ce

cas le diagnostic est difficile car cette infiltration est plus palpable que visible Il faut

examiner attentivement les extreacutemiteacutes (faces dorsales des pieds et des mains) qui

montrent une certaine tumeacutefaction mais surtout les oreilles dont linfiltration eacuterytheacutemateuse

cuivreacutee diffuse doit ecirctre consideacutereacutee comme tregraves caracteacuteristique de mecircme que lalopeacutecie

des sourcils A ce stade on note des troubles de la sensibiliteacute superficielle conduisant agrave

une anestheacutesie ou hypoestheacutesie en gant ou en chaussette seacutetendant progressivement

dans les formes eacutevolueacutees agrave une grande partie du corps agrave lexception toutefois des reacutegions

axillaires et du cuir chevelu

En labsence de traitement et apregraves de nombreuses anneacutees deacutevolution lassociation de

linfiltration diffuse et des leacutepromes aboutit agrave laspect classique historique du visage

leacuteonin que lon rencontre encore parfois dans des reacutegions ougrave les malades nont pas la

possibiliteacute decirctre reconnus et traiteacutes preacutecocement

Les muqueuses peuvent ecirctre atteintes preacutecocement dans leacutevolution de la maladie et en

particulier la muqueuse nasale

La rhinite congestive avec obstruction nasale peut ecirctre un signe de deacutecouverte de la

maladie Elle est fortement bacillifegravere et preacutesente donc un risque important de contagion

28

pour lentourage En labsence de traitement la rhinite leacutepreuse avec coryza purulent ou

heacutemorragique aboutit agrave lulceacuteration de la cloison nasale et agrave leffondrement du nez (nez en

lorgnettes)

Leacutevolution de la legravepre leacutepromateuse non traiteacutee se fait vers une disseacutemination visceacuterale

lente et progressive

314 - Formes interpolaires ou borderline

Les formes de legravepre borderline sont freacutequentes et ce sont les plus seacutevegraveres sur le plan

neurologique Cliniquement elles se caracteacuterisent par lassociation variable simultaneacutee

ou successive de signes de type tuberculoiumlde et de type leacutepromateux

On distingue

- la forme Borderline Tuberculoiumlde (BT)

- la forme Borderline Borderline (BB)

- la forme Borderline Leacutepromateuse (BL)

Les leacutesions des formes interpolaires deviennent de plus en plus nombreuses en passant

du pocircle tuberculoiumlde au pocircle leacutepromateux elles deviennent eacutegalement moins bien

limiteacutees Les leacutesions de la BT se rapprochent de celles de la tuberculoiumlde polaire les

leacutesions de la BL se rapprochent de la leacutepromateuse polaire Les leacutesions de la BB sont

variables de caractegravere agrave la fois tuberculoiumlde et leacutepromateux elles sont annulaires leurs

bords sont nets et sureacuteleveacutes actifs le centre est eacuterytheacutemateux et luisant des papules et

des nodules accompagnent ces anneaux

32 ndash Les autres signes

321 - Signes neurologiques

La graviteacute de la legravepre est lieacutee en grande partie au neurotropisme du Mycobacterium

leprae La neacutevrite leacutepreuse est quasi constante mais son intensiteacute est tregraves variable de

latteinte isoleacutee de nerfs dermiques se traduisant par un simple trouble de la sensibiliteacute

superficielle au niveau des leacutesions cutaneacutees aux neacutevrites eacutetendues avec atteinte

sensitivomotrice geacuteneacuteratrice de paralysie et dinvaliditeacutes irreacuteversibles

La legravepre nerveuse pure peut parfois exister sans signes cutaneacutes associeacutes Elle est parfois

plus grave dans les formes tuberculoiumldes que leacutepromateuses mais elle doit surtout ecirctre

29

particuliegraverement redouteacutee dans les formes borderline En effet dans ces formes instables

des reacuteactions leacutepreuses peuvent se manifester et entraicircner des neacutevrites aigueumls

Seuls certains nerfs sont atteints Ce sont les nerfs dermiques situeacutes au niveau des

leacutesions cutaneacutees (leur atteinte expliquant les troubles de la sensibiliteacute douloureuse et

thermique au niveau des leacutesions cutaneacutees) le plexus cervical superficiel dont

lhypertrophie est agrave rechercher systeacutematiquement sur les faces lateacuterales du cou le nerf

facial (paralysie faciale et lagophtalmie14) le cubital (griffe des quatriegraveme et cinquiegraveme

doigts) le meacutedian (main de singe) le radial (paralysie radiale) le sciatique popliteacute externe

(steppage) le tibial posteacuterieur (griffes dorteils et maux perforants plantaires)

Le nombre de nerfs atteints et lintensiteacute de cette atteinte sont tregraves variables Dans les

formes pauci-bacillaires (TT BT) un ou plusieurs nerfs sont atteints et de faccedilon

asymeacutetrique Dans les formes multi-bacillaires (BB BL LL) latteinte est plus diffuse

symeacutetrique et souvent silencieuse En revanche en cas deacutepisodes reacuteactionnels les

neacutevrites peuvent devenir hyperalgiques et rapidement deacuteficitaires neacutecessitant des

theacuterapeutiques urgentes meacutedicales voire chirurgicales

La symptomatologie de cette multineacutevrite distale et parcellaire se traduit cliniquement par

les signes suivants

- hypertrophie des nerfs peacuteripheacuteriques cette modification palpable des nerfs

retrouveacutee dans un tiers des cas est consideacutereacutee comme caracteacuteristique Certes la legravepre

nest pas la seule maladie agrave provoquer des hypertrophies nerveuses mais les

neuropathies hypertrophiques heacutereacuteditaires lamylose ou la neurofibromatose sont rares

et dans un pays dendeacutemie leacutepreuse une hypertrophie des nerfs citeacutes plus haut eacutevoque

le diagnostic de legravepre Il faut la rechercher systeacutematiquement sur les faces lateacuterales du

cou (plexus cervical superficiel) la reacutegion sus-orbitaire (trijumeau) dans la gouttiegravere

eacutepitrochleacuteenne (cubital) au niveau de la face anteacuterieure du poignet (meacutedian) de la face

dorsale du poignet (radial) au creux popliteacute (sciatique popliteacute externe) dans la gouttiegravere

reacutetro-malleacuteolaire interne (tibial posteacuterieur)

- le deacuteficit sensitif se traduit par une hypoestheacutesie ou une anestheacutesie dans le

territoire du nerf atteint (en laquo manchette raquo en laquo chaussette raquo) Cette atteinte participe

pour beaucoup aux complications neurotrophiques de la legravepre (brucirclures et blessures non

14 La lagophtalmie est une insuffisance de fermeture palpeacutebrale qui provoque une exposition de la corneacutee et de la

conjonctive et secondairement une keacuterato-conjonctivite

30

perccedilues et donc neacutegligeacutees entraicircnant plaies ulceacuterations puis leacutesions osseuses des

extreacutemiteacutes)

- le deacuteficit moteur source de pareacutesie et de paralysie avec amyotrophie et

deacuteformations classiques en laquo griffes raquo (doigts) ou en laquo marteau raquo (orteils) lagophtalmie

etc

(Le tableau de la page 33 reacutesume les caracteacuteristiques cliniques des diffeacuterentes formes de

legravepre)

322 - Signes osteacuteoarticulaires

Latteinte osteacuteoarticulaire le plus souvent tardive peut ecirctre due agrave une action directe du

Mycobacterium leprae au niveau des os des extreacutemiteacutes (mains et pieds) Mais elle est le

plus souvent non speacutecifique et correspond aux troubles trophiques secondaires agrave latteinte

neurologique avec ensuite aggravation au niveau des plaies neacutegligeacutees (surinfection

source dosteacuteite ou darthrite) Les radiographies osseuses objectivent les images de

geacuteode lieacutees agrave latteinte directe du bacille mais le plus souvent on constate des images

non speacutecifiques dosteacuteoporose dosteacuteolyse de reacutesorption le tout pouvant aboutir aux

classiques aspects de moignons Au niveau des reacutegions plantaires on connaicirct la grande

freacutequence des maux perforants plantaires

Ces atteintes osteacuteoarticulaires secondaires agrave latteinte neacutevritique repreacutesentent les

classiques stigmates de la legravepre et sont agrave lorigine des reacuteactions de reacutepulsion vis-agrave-vis de

cette maladie qui ronge inexorablement

Mais il faut bien sucircr preacuteciser quactuellement avec un diagnostic preacutecoce et un traitement

speacutecifique rapidement institueacute on ne devrait plus voir de tels tableaux parmi les nouveaux

cas Malheureusement sur le terrain le diagnostic est souvent fait encore trop

tardivement et la survenue pendant ou apregraves le traitement deacutepisodes reacuteactionnels peut

ecirctre source de complications neacutevritiques qui en labsence de theacuterapeutique adeacutequate

peuvent aggraver ces troubles trophiques

En dehors de ces atteintes osteacuteoarticulaires seacutequellaires on peut voir des atteintes

articulaires isoleacutees pouvant parfois ecirctre reacuteveacutelatrices (arthralgie arthrite) Elles meacuteritent

decirctre connues car leur symptomatologie na rien de bien caracteacuteristique

31

323 - Signes ophtalmologiques

Latteinte oculaire est beaucoup plus freacutequente dans la forme leacutepromateuse que dans la

forme tuberculoiumlde et fonction de lancienneteacute de la maladie

Les principales leacutesions que lon pourrait rencontrer dans des formes eacutevolueacutees non traiteacutees

sont les suivantes alopeacutecie des sourcils paralysie de lorbiculaire dacryocystite

eacutepiscleacuterite atteinte de la corneacutee (anestheacutesie keacuteratite sous-eacutepitheacuteliale keacuteratite

interstitielle keacuteratite neuro-paralytique keacuteratite lagophtalmique) irido-cyclite (lassociation

de keacuteratite et duveacuteite reacutealisant la segmentite anteacuterieure de pronostic visuel seacutevegravere)

324 - Signes ORL

Ils sont freacutequents et sont particuliegraverement retrouveacutes dans les formes LL ce qui na rien

deacutetonnant quand on sait que la muqueuse nasale des malades multi-bacillaires heacuteberge

de nombreux bacilles et que cette localisation est on la vu source de contagion

Au niveau du nez apregraves un deacutebut par une rhinite seacutereuse leacutevolution se fait vers une

rhinite atrophique Dans les cas les plus eacutevolueacutes le cartilage et les os propres du nez

peuvent se reacutesorber et donner les classiques deacuteformations de nez en lorgnette en

selle en bouledogue

Au niveau de la caviteacute buccale les leacutepromes peuvent sulceacuterer et laisser des cicatrices

fibreuses

Latteinte laryngeacutee est freacutequente La dysphonie avec rauciteacute est bien connue chez les

vieux leacutepreux

325 - Signes visceacuteraux

La legravepre veacuteritable maladie de systegraveme avec disseacutemination de lagent pathogegravene et

reacuteaction immunologique de lhocircte peut en dehors des localisations habituelles

dermatologique neurologique osteacuteoarticulaire et sensorielle atteindre dautres organes

Les atteintes visceacuterales de la legravepre sont connues depuis longtemps Le plus souvent ces

leacutesions se manifestent tardivement chez des leacutepreux multi-bacillaires non traiteacutes ou traiteacutes

de faccedilon inadeacutequate et actuellement elles ont beaucoup perdu de leur inteacuterecirct Elles

meacuteritent cependant decirctre connues car elles peuvent encore se rencontrer chez des

malades multi-bacillaires recevant tardivement le traitement ou preacutesentant des eacutepisodes

reacuteactionnels reacutecidivants neacutegligeacutes ou insuffisamment traiteacutes

32

Latteinte visceacuterale peut se manifester par des signes cliniques eacutevidents ou au contraire

necirctre reacuteveacuteleacutee que par des investigations para-cliniques

Certains organes tels que lappareil digestif les poumons le cerveau et le cœur ne

semblent pas atteints ou tout au moins il na pas eacuteteacute formellement eacutetabli que leur atteinte

chez un leacutepromateux relevait incontestablement dune origine hanseacutenienne

Mais dautres organes sont plus souvent atteints le foie les surreacutenales et le rein

lappareil eacutepididymo-testiculaire et les ganglions lymphatiques

4 - Evolution et pronostic

Nous avons vu que la legravepre eacutevolue dune faccedilon relativement lente leacutetat geacuteneacuteral restant

longtemps bien conserveacute

En labsence de traitement diffeacuterentes possibiliteacutes eacutevolutives peuvent se rencontrer

- gueacuterison spontaneacutee dans certaines formes I voire formes TT Cette eacuteventualiteacute

est bien sucircr impossible agrave chiffrer en termes de freacutequence

- aggravation le plus souvent lentement progressive mais parfois plus rapide avec

des manifestations aigueumls ou suraigueumls que sont les eacutetats reacuteactionnels (eacuterythegraveme noueux

leacutepreux) On peut alors observer des seacutequelles graves conseacutecutives aux atteintes

nerveuses et cutaneacutees paralysies reacutetractions tendineuses maux perforants dislocations

articulaires effondrement du nez ceacuteciteacute insensibiliteacute aux brucirclures non ressenties

traumatismes et des complications visceacuterales (testicules reins) Lamylose secondaire agrave

leacuterythegraveme noueux leacutepreux ou aux plaies cutaneacutees chroniques est une complication grave

et souvent mortelle

33

I TT BT BB BL LL

Leacutesions

cutaneacutees

- Leacutesion

eacuteleacutementaire macule

plaque

infiltreacutee

plaque

infiltreacutee +

satellites

macules

papules

plaques

annulaires

macules

papules

plaques

macules

papules

nodules

infiltration

- Nombre 1 agrave 3 1 agrave 5 10 agrave 20 assez

nombreuses nombreuses

tregraves

nombreuses

- Distribution asymeacutetrie asymeacutetrie asymeacutetrie tendance

symeacutetrie

tendance

symeacutetrie symeacutetrie

- Taille variable variable variable variable variable petite

- Surface segraveche segraveche segraveche luisante luisante luisante

- Limites mal

deacutefinies

nettes (en

relief)

nettes (en

relief)

bord flou

exteacuterieur

net agrave

linteacuterieur

mal deacutefinies mal deacutefinies

- Sensibiliteacute

normale ou

hypo-

estheacutesie

anestheacutesie anestheacutesie

normale ou

hypo-

estheacutesie

normale ou

hypo-

estheacutesie

normale

Atteinte des

nerfs

peacuteripheacuteriques

non

peu

freacutequente

asymeacutetrique

freacutequente

symeacutetrique

oui si

reacuteaction

oui si

reacuteaction oui si ENL

Reacuteaction de

Mitsuda

_

ou parfois

douteuse

+++ ++

_

ou

douteuse

_ _

Signes cutaneacutes et atteintes neurologiques des diffeacuterentes formes de legravepre (dapregraves Jopling-

Dougall) I indeacutetermineacutee TT tuberculoiumlde BT borderline tuberculoiumlde BB borderline

borderline BL borderline leacutepromateuse LL leacutepromateuse (ENL eacuterythegraveme noueux leacutepreux)

Tableau dapregraves D S Ridley et W H Jopling (modifieacute)

34

Un traitement preacutecoce entraicircne dans la grande majoriteacute des cas la gueacuterison et empecircche

la survenue des complications neurologiques

Dans certains cas et dautant plus bien sucircr que la polychimiotheacuterapie est tardive la

survenue deacutepisodes reacuteactionnels est agrave craindre Ils neacutecessitent alors un traitement

compleacutementaire adapteacute afin deacuteviter la survenue de complications neurologiques

Les rechutes sont consideacutereacutees comme rares apregraves traitement Elles sont dautant plus agrave

craindre que le traitement a eacuteteacute interrompu trop tocirct ou inadeacutequat Dans la majoriteacute des cas

de rechutes il na pas eacuteteacute mis en eacutevidence de reacutesistance aux antibiotiques et un deuxiegraveme

traitement peut et doit donc ecirctre prescrit

5 - Diagnostic

Le diagnostic de la legravepre le plus souvent aiseacute agrave condition dy penser chez tout sujet ayant

seacutejourneacute en pays dendeacutemie est parfois fort deacutelicat et relegraveve de la compeacutetence du

speacutecialiste Il sera fondeacute sur un examen clinique minutieux compleacuteteacute par lexamen

bacteacuteriologique des leacutesions cutaneacutees (biopsie dun petit fragment de peau preacuteleveacute au

bistouri eacutecraseacute sur lames et coloreacute) et de la muqueuse nasale Les examens histo-

pathologiques de biopsies sont souvent utiles pour confirmer classer la legravepre et faire un

suivi theacuterapeutique convenable15 Il en est de mecircme pour limmunologie

51 - Bacteacuteriologie

Leacutetude bacteacuteriologique se fait agrave partir du mucus nasal et du suc dermique obtenu agrave partir

du lobule de loreille et des leacutesions cutaneacutees

La densiteacute des bacilles est fonction de la forme de la maladie Les formes tuberculoiumldes

polaires et borderline tuberculoiumldes sont pauvres ou tregraves pauvres en bacilles les formes

leacutepromateuses polaires sont toujours tregraves riches en bacilles Les leacutesions des formes

interpolaires sont dautant plus pauvres quon se rapproche de la forme tuberculoiumlde

polaire

15 N Bourcart La legravepre Encyclopedia Universalis 9 Paris 1971 p 922 ndash 926

35

52 ndash Histopathologie

Pour eacuteviter de rentrer dans des consideacuterations trop techniques il faut noter simplement

que les aspects histologiques sont diffeacuterents selon la forme de legravepre mais permettent

toujours de confirmer le diagnostic clinique et de suivre leacutevolution

53 - Immunologie

La variabiliteacute et la diversiteacute des manifestations cliniques de la legravepre sont conditionneacutees par

leacutetat de reacutesistance du sujet vis-agrave-vis de Mycobacterium leprae

La legravepre tuberculoiumlde est une forme de reacutesistance vis-agrave-vis du bacille de Hansen les

leacutesions sont localiseacutees cantonneacutees alors que les formes leacutepromateuses sont

caracteacuteriseacutees par un deacuteficit de limmuniteacute cellulaire dougrave la diffusion et lenvahissement

massif de lorganisme par les bacilles Les anticorps anti-Mycobacterium leprae nont

aucune valeur protectrice dans la legravepre Ils sont tregraves abondants dans la legravepre

leacutepromateuse et ils jouent un rocircle important dans lapparition de leacuterythegraveme noueux

leacutepreux et dans les diverses manifestations visceacuterales et nerveuses reacuteactionnelles

Lintradermo-reacuteaction agrave la leacutepromine est un test inteacuteressant agrave pratiquer chez les leacutepreux Il

ne sagit pas dun test diagnostique mais dun test qui permet de classer la forme de la

legravepre

54 - Diagnostic diffeacuterentiel

Il se pose avec de plus en plus dacuiteacute au fur et agrave mesure que lendeacutemie reacutegresse et que

lon deacutetecte des malades de plus en plus preacutecocement Si les formes eacutevolueacutees de legravepre ne

posent pas dans la majoriteacute des cas de problegraveme diagnostique en revanche les formes

de deacutebut sont souvent deacuteroutantes Selon que lon se trouve en pays dendeacutemie ou non

les piegraveges agrave eacuteviter sont diffeacuterents En effet il faut craindre dans les pays dendeacutemie des

erreurs de diagnostic par excegraves (surinformation des populations sensibilisation des

personnels qui peuvent inciter agrave eacutetiqueter trop facilement legravepre une banale dermatose

hypochromiante) A linverse dans les pays du Nord on risque des erreurs de diagnostic

par deacutefaut on ne pense pas agrave la legravepre devant une dermatose ou une neuropathie

36

peacuteripheacuterique et il nest pas rare de voir en France par exemple des cas de legravepre

eacutevoluant pendant plusieurs anneacutees sans ecirctre diagnostiqueacutes

Etant donneacute lextrecircme polymorphisme de la maladie les problegravemes poseacutes sont bien sucircr

diffeacuterents selon quil sagit de leacutesions dermatologiques planes hypochromiques ou

infiltreacutees eacuterytheacutemateuses ou cuivreacutees ou de neuropathies peacuteripheacuteriques associeacutees ou

non agrave des leacutesions cutaneacutees ou des atteintes rhumatismales deacuteroutantes

Devant des leacutesions hypochromiques on peut discuter des eczeacutematides un pityriasis

versicolor un vitiligo des seacutequelles de pyodermite Devant des leacutesions eacuterytheacutemateuses

les diagnostics agrave eacuteliminer sont granulome annulaire eacutepidermomycose sarcoiumldose

maladie lupique para-psoriasis Dans les formes tuberculoiumldes de legravepre le signe agrave

rechercher systeacutematiquement devant toute leacutesion dermatologique est lexistence ou non

de troubles de la sensibiliteacute superficielle agrave la douleur et agrave la chaleur la legravepre est en effet

la seule affection dans laquelle les signes cutaneacutes sont associeacutes agrave une hypoestheacutesie ou

une anestheacutesie superficielle

Devant des leacutesions planes leacutepromateuses on peut discuter des eczeacutematides une

hypomeacutelanose confluente du meacutetis meacutelanoderme (dyschromie creacuteole) une sarcoiumldose

une scleacuterodermie une syphilis Devant des leacutesions infiltreacutees leacutepromateuses une

sarcoiumldose une maladie de Kaposi un lymphome une onchocercose une sporotrichose

une neurofibromatose de Recklinghausen Dans ces leacutesions leacutepromateuses les troubles

de la sensibiliteacute superficielle peuvent ecirctre moins nets que dans les formes tuberculoiumldes

vues plus haut Mais en revanche dans ces formes lexamen bacteacuteriologique est

positif16

6 - Traitement

61 - Traitement meacutedical

Il est baseacute sur trois antibiotiques la Rifadine (bacteacutericide) la Disulone et la Clofazimine

(bacteacuteriostatiques) et divers protocoles theacuterapeutiques sont proposeacutes quant agrave lassociation

des antibiotiques et la dureacutee du traitement qui ira de six mois agrave deux ans selon la forme

de la maladie 16 Cette tregraves longue eacutenumeacuteration de diagnostics possibles montre la difficulteacute deacutevoquer la legravepre en dehors des zones

dendeacutemie surtout en cas dexamen preacutecoce ougrave lerreur sera plus freacutequente

37

Les eacutetats reacuteactionnels neacutecessitent une theacuterapeutique urgente les neacutevrites reacuteactionnelles

beacuteneacuteficient avantageusement dune corticotheacuterapie geacuteneacuterale une immobilisation pouvant

y ecirctre associeacutee

62 - Traitement chirurgical

Il simpose en cas deacutechec du traitement meacutedical deacutecompression nerveuse dans les

neacutevrites aigueumls chirurgie des seacutequelles (paralysies deacuteformations maux perforants

plantaires) appareillage et prothegraveses

7 - Prophylaxie de la legravepre

Lisolement est absolument inutile puisque les pauci-bacillaires sont consideacutereacutes comme

non contagieux et que les multi-bacillaires ne le sont plus apregraves une seule prise de

Rifadine

Il faut ameacuteliorer les conditions de vie car la legravepre reacutegresse spontaneacutement avec

lameacutelioration des conditions hygieacuteno-dieacuteteacutetiques cest ainsi quelle a pratiquement

disparu dans les pays deacuteveloppeacutes

Il faut agrave leacutevidence traiter les patients multi-bacillaires

La vaccination par le BCG par le Mycobacterium leprae ou par lassociation des deux ont

eacuteteacute pratiqueacutees Cette vaccination sadresse aux sujets vivant dans les zones dendeacutemie

leacutepreuse et ayant une reacuteaction de Mitsuda neacutegative tendant ainsi agrave la positiver

Les conclusions actuelles (suite aux essais pratiqueacutes au Myanmar Inde Malawi

Papouasie et Ouganda) seraient les suivants leffet protecteur du BCG varie selon les

pays mais serait en moyenne de cinquante pour cent La vaccination faite avant lacircge de

quinze ans et la revaccination ameacutelioreraient cette preacutevention

8 - Problegraveme social et psychologique

Lhorreur seacuteculaire inspireacutee par la maladie autrefois incurable eacutetait compreacutehensible mais

elle ne se justifie plus aujourdhui en deacutepit de la graviteacute de laffection gracircce aux progregraves

des connaissances meacutedicales et theacuterapeutiques Le psychisme du leacutepreux nest que la

reacuteaction de ce dernier vis-agrave-vis de la socieacuteteacute il lui faut envers et contre tout cacher sa

maladie

38

Mais la peur et les preacutejugeacutes demeurent et pegravesent beaucoup plus que la maladie elle-

mecircme sur le leacutepreux mecircme si lon remplace ce mot par celui de hanseacutenien Il faut en

effet reconnaicirctre que les leacutepreux sont toujours victimes dexclusion autant par le deacutegoucirct et

la peur que cette maladie inspire agrave ceux qui en sont indemnes que par la seacutegreacutegation

sociale drastique infligeacutee aux grands malades qui sont un vrai deacutefi pour des systegravemes de

santeacute aussi peu performants que ceux des pays en voie de deacuteveloppement

Une meilleure connaissance de la maladie et de son traitement et la lutte courageuse

meneacutee par plusieurs associations daide humanitaire (Ordre de Malte Handicap

international) et surtout laction internationale inspireacutee par Raoul Follereau17 ont permis de

soigner de faccedilon plus efficace deacuteliminer la peur par leacuteducation des populations et de

faciliter le reclassement social des malades stabiliseacutes

17 Raoul Follereau (1903 - 1977) eacutecrivain franccedilais est le fondateur de la Fondation Follereau qui depuis 1967 aide et

deacutefend les leacutepreux en particulier dans les pays drsquoAfrique

39

Chapitre II La legravepre agrave leacutepoque biblique

La legravepre dont parle la Bible correspond-elle vraiment agrave lrsquoaffection que nous deacutesignons par

ce mot En drsquoautres termes les leacutesions eacuteleacutementaires deacutecrites dans Leacutevitique 13 peuvent-

elles correspondre agrave celles de la maladie de Hansen telles qursquoelles ont eacuteteacute preacutesenteacutees au

chapitre preacuteceacutedent

Maintenant que les connaissances sur la legravepre sont devenues plus preacutecises peut-on

tenter de reacutepondre agrave cette question plus de 3500 ans apregraves lrsquoeacutecriture des textes Les

obstacles sont nombreux devant une telle eacutetude Les difficulteacutes linguistiques drsquoautant plus

importantes qursquoil srsquoagit de textes anciens et que la Bible nrsquoest pas un traiteacute meacutedical les

impreacutecisions des descriptions cliniques lieacutees agrave lrsquoignorance meacutedicale de leurs auteurs font

que nous nrsquoessaierons pas de reacutesoudre ce problegraveme sur lequel drsquoautres se sont pencheacutes

avec beaucoup de talent et de rigueur scientifique18

Par contre jusqursquoagrave une eacutepoque reacutecente il eacutetait admis que lrsquoEgypte avait eacuteteacute un foyer de

legravepre depuis la plus haute Antiquiteacute et qursquoune des raisons de lrsquoexode des Heacutebreux hors

drsquoEgypte avait eacuteteacute leur expulsion par le Pharaon pour empecirccher la souillure et la

contamination de son peuple par la legravepre19

Le problegraveme de la legravepre et des Heacutebreux a occupeacute une place importante dans les eacutecrits

des historiens de lrsquoAntiquiteacute certaines de leurs thegraveses se sont transmises pendant des

siegravecles et eacutetaient encore admises comme nous le verrons il y a seulement quelques

anneacutees

18 Ce problegraveme a motiveacute les chercheurs degraves la fin du XIXegraveme siegravecle apregraves la deacutecouverte du Mycobacterium leprae par

Hansen Voir par exemple J F Schamberg The Nature of the Leprosy of the Bible From a Medical and

Biblical Point of View The Biblical World 13 3 1899 p 162 ndash 169 E L MacEwen The Leprosy of the Bible

in Its Medical Aspect The Biblical World 38 3 1911 p 194 ndash 202 J Preuss Biblisch-talmudische Medizin

Berlin 1911 trad angl par F Rosner Biblical and Talmudic Medicine New-York - Londres 1978 19 Il est vraisemblable que la legravepre eacutetait deacutejagrave endeacutemique en Egypte au temps des pharaons importeacutee soit par les

esclaves noirs du Soudan et du Darfour soit par les Heacutebreux soit encore par les armeacutees rentrant des guerres

asiatiques (R Chaussinand La legravepre Paris 1950 p 10) Cette affirmation deacutenote soit une grande mauvaise foi

soit une ignorance totale des faits historiques et archeacuteologiques comme nous le verrons plus loin

40

Nous allons donc essayer de comprendre agrave partir de donneacutees linguistiques historiques et

archeacuteologiques pourquoi on a associeacute legravepre et Heacutebreux puis nous poserons le problegraveme

de la preacutesence mecircme des Heacutebreux en Egypte

1 - Donneacutees linguistiques

Le premier problegraveme poseacute par la legravepre biblique est celui de la traduction du mot ṣara‛at

En effet ce mot apparaicirct pour la premiegravere fois dans Leacutevitique 13 2 et a eacuteteacute (צרעת)

interpreacuteteacute de diverses faccedilons Nous essaierons drsquoen trouver lrsquoeacutetymologie dans le chapitre

suivant et nous nous contenterons ici drsquoen passer en revue les diffeacuterentes traductions

Historiquement la premiegravere traduction de la Bible heacutebraiumlque est celle de la Septante20 ougrave

lrsquoon peut lire la traduction grecque de Leacutevitique 13 2

Ἀνθρώπῳ ἐάν τινι γένηται ἐν δέρματι χρωτὸς αὐτοῦ οὐλὴ σημασίας

τηλαυγὴς καὶ γένηται ἐν δέρματι χρωτὸς αὐτοῦ ἁφὴ λέπρας καὶ

ἀχθήσεται πρὸς Ααρων τὸν ἱερέα ἢ ἕνα τῶν υἱῶν αὐτοῦ τῶν

ἱερέων21

On peut constater que les reacutedacteurs de la Septante ont traduit ṣara‛at par le mot grec

leacutepra Or la Septante a servi de base agrave tous les traducteurs non juifs de la Bible Ainsi la

Vulgate22 a utiliseacute le calque latin du mot grec lepra Les diffeacuterents traducteurs utilisant la

20 La Septante est une traduction de la Bible heacutebraiumlque en langue grecque Selon une leacutegende rapporteacutee dans la Lettre

dAristeacutee (Aristeacutee Lettre dAristeacutee agrave Philocrate texte critique traduction et notes par Andreacute Pelletier Paris 1962)

document sans authenticiteacute historique la traduction de la Torah aurait eacuteteacute reacutealiseacutee par soixante-douze (Septante-

deux) traducteurs agrave Alexandrie vers 270 avant notre egravere pour les Juifs qui y eacutetaient alors relativement nombreux

et avaient perdu la connaissance de lheacutebreu agrave la demande de Ptoleacutemeacutee II Philadelphe La leacutegende veut que ces

soixante-douze eacuterudits aient tous traduit seacutepareacutement linteacutegraliteacute du texte et quau moment de comparer leurs

travaux on se soit aperccedilu avec eacutemerveillement que les soixante-douze traductions eacutetaient identiques Dans sa

paraphrase de ce reacutecit (Antiquiteacutes Judaiumlques livre XII chapitre II) Flavius Josegravephe (voir infra note 56) a arrondi agrave

soixante-dix le nombre des traducteurs dougrave le nom retenu par la posteacuteriteacute Jusquau IVegraveme siegravecle lensemble des

exeacutegegravetes chreacutetiens ne consideacuterait pas la Septante comme une traduction mais comme le texte inspireacute lui-mecircme 21 Si un homme a sur la peau de sa chair une tache blanche brillante et quelle devienne sur la peau de sa chair une

plaie de legravepre il doit ecirctre conduit chez Aaron ou un de ses fils les precirctres 22 Vulgate vient du latin vulgata qui signifie commune reacutepandue ou divulgueacutee plutocirct que vulgaire Lapplication de ce

mot aux versions latines de la Bible en circulation est due agrave Saint Jeacuterocircme Saint Jeacuterocircme commence la traduction de

lAncien Testament en 385 agrave partir du texte grec Faisant face agrave des difficulteacutes dinterpreacutetation il se rend en

Palestine pour consulter les docteurs juifs speacutecialistes du texte heacutebreu Vulgate a continueacute apregraves lui agrave deacutesigner la

41

Septante ou la Vulgate ne se doutaient probablement pas de la confusion et des

conseacutequences que lrsquoemploi de ce terme allait entraicircner De nos jours encore le mot legravepre

est employeacute dans pratiquement toutes les traductions de la Bible celle de Dhorme pour

la Bible catholique Segond emploie lrsquoexpression plaie de legravepre pour la Bible

protestante la traduction œcumeacutenique de la Bible est plus prudente et utilise maladie de

peau du genre legravepre enfin la Bible de Jeacuterusalem parle de legravepre de la peau Mecircme les

traducteurs juifs continuent agrave employer lrsquoexpression affection leacutepreuse comme on peut le

lire encore dans les traductions reacutecentes de la Bible du Grand Rabbinat de France

La question qui se pose alors est celle de la signification du mot grec leacutepra par lequel les

Sages de la Septante ont traduit ṣara‛at et pourquoi ils lrsquoont utiliseacute alors quils en avaient

un autre agrave leur disposition En effet comme nous allons le voir la maladie de Hansen eacutetait

deacutejagrave preacutesente dans le bassin meacutediterraneacuteen (IIIegraveme siegravecle avant notre egravere) et eacutetait

appeleacutee eacuteleacutephantiasis par les grecs Les traducteurs de la Septante excellents

helleacutenisants ne pouvaient pas lrsquoignorer

Le mot leacutepra est un terme tregraves courant dans la litteacuterature meacutedicale de lrsquoAntiquiteacute grecque

et on le trouve deacutejagrave chez Hippocrate23 environ deux siegravecles auparavant

Dans lrsquoEncyclopeacutedie des Sciences Meacutedicales24 sous la rubrique legravepre on peut lire

Parmi les deacutenominations dont lrsquoemploi vague et indeacutetermineacute a jeteacute

une confusion pour ainsi dire inextricable dans lrsquohistoire des

maladies de la peau il faut mettre en premiegravere ligne le mot legravepre

Employeacute drsquoabord par les meacutedecins grecs pour deacutesigner drsquoune

maniegravere preacutecise un genre drsquoeacuteruption bien caracteacuteriseacute le mot legravepre a

eacuteteacute bientocirct deacutetourneacute de son acception premiegravere et appliqueacute agrave des

maladies bien diffeacuterentes et aux affections les plus diverses

Hippocrate et les meacutedecins grecs se sont servis du mot legravepre pour

deacutesigner drsquoune faccedilon geacuteneacuterique avec le terme psora les affections

squameuses de la peau

Dailleurs Hippocrate considegravere la leacutepra comme une affection beacutenigne par exemple

traduction de la Bible en latin consacreacutee par lusage elle na eacuteteacute reconnue comme authentique par lEacuteglise

catholique que lors des conciles de Florence et de Trente (1545 - 1563) 23 Hippocrate de Cos neacute vers 460 et mort vers 370 avant notre egravere est un meacutedecin grec du siegravecle de Peacutericlegraves consideacutereacute

comme le pegravere de la meacutedecine 24 JL Alibert AL Bayle La legravepre Encyclopeacutedie des sciences meacutedicales 5 Paris 1834 - 1846

42

Toutes les maladies surviennent dans toutes les saisons toutefois

certaines maladies naissent ou sexaspegraverent plutocirct dans certaines

saisons En effet au printemps les manies les meacutelancolies les

eacutepilepsies les flux de sang les esquinancies les coryzas les

enrouements les toux les legravepres [leacuteprai] les lichens les dartres

farineuses les exanthegravemes ulceacutereux en grand nombre les abcegraves et

les arthrites25

Un autre exemple

Ceux qui ont des heacutemorroiumldes ne sont pris ni de pleureacutesie ni de

peacuteripneumonie ni dulcegravere phageacutedeacutenique ni de boutons ni

decthyma ni peut-ecirctre de legravepre [leacuteprecircsin] ni peut-ecirctre dautres

affections26

Crsquoest Areacuteteacutee de Cappadoce27

qui a donneacute la premiegravere bonne description de lrsquoEleacutephantiasis ou

Leacuteontiasis crsquoest-agrave-dire la legravepre28 qui avait fait son apparition en

Europe depuis peu de temps29

On peut lire dans son ouvrage30

Il parait sur la peau des boutons ou tubercules eacutepais pleins

drsquoaspeacuteriteacutes assez pregraves les uns des autres sans cependant se

toucher lrsquoespace intermeacutediaire est rempli de scissures comme sur

25 Aphorismes section III paragraphes 19 et 20 dans Hippocrate Le Serment La Loi De Lart Du Meacutedecin

Prorrheacutetiques Le Pronostic Preacutenotions De Cos Des Airs Des Eaux Et Des Lieux Eacutepideacutemies (liv I Et III)

Du Reacutegime Dans Les Maladies Aigueumls Aphorismes Fragments De Plusieurs Autres Traiteacutes traduit par C

Daremberg Paris 1844 26 Hippocrate Oeuvres Complegravetes traduit par E Littreacute t 5 Epideacutemies livre VI paragraphe 23 Paris 1844 27 Areacuteteacutee meacutedecin grec de lAntiquiteacute neacute en Cappadoce a veacutecu au premier siegravecle avant notre egravere Il a laisseacute un traiteacute en

huit livres intituleacutes

De causis et signis acutorum morborum (deux livres)

De causis et signis diuturnorum morborum (deux livres)

De curatione acutorum morborum (deux livres)

De curatione diuturnorum morborum (deux livres) 28 Qui correspond agrave la maladie de Hansen 29 L Meunier Histoire de la meacutedecine depuis ses origines jusquagrave nos jours Paris 1911 p 109 - 111 30 Areteacutee Traiteacute des signes des causes et de la cure des maladies chroniques traduit du grec par ML Renaud Paris

1834 p 204 - 216

43

la peau de lrsquoeacuteleacutephant les veines deviennent saillantes non par

lrsquoabondance du sang mais agrave cause de lrsquoeacutepaisseur de la peau[hellip] la

face se couvre de gros boutons durs termineacutes en pointe blancs agrave

leur sommet et un peu jaunacirctres agrave leur base

Un peu plus tard Oribase31 va citer Rufus dEphegravese32 qui deacutecrit la forme leacutepromateuse de

la maladie de Hansen

Les meacutedecins qui veacutecurent peu de temps avant nous eacutetablirent

aussi des espegraveces dans cette maladie ils lappelegraverent agrave son deacutebut

leacuteontiasis parce que les malades prennent une mauvaise odeur

que leurs joues se relacircchent et que leurs legravevres seacutepaississent

mais quand les sourcils se gonflent quand les pommettes

rougissent et que les malades sont pris dardeur pour le coiumlt ces

meacutedecins donnent le nom de satyriasis agrave la maladie qui cependant

est autre chose que laffection des parties geacutenitales (appeleacutee du

mecircme nom) car cette derniegravere a tireacute son nom de leacuterection

continuelle des parties tandis que la premiegravere la tire aussi de sa

forme quand les symptocircmes envahissent toute lhabitude du corps

Les meacutedecins dont il sagit se servent du nom deacuteleacutephantiasis Or les

symptocircmes ne sont pas obscurs ils consistent en bosselures livides

et noires ressemblant surtout agrave des ecchymoses les unes sieacutegeant

sur la face dautres aux bras dautres encore aux jambes ils sen

deacuteveloppent beaucoup aussi au dos agrave la poitrine et au ventre

dabord ces bosselures ne sont pas ulceacutereacutees plus tard elles

sulcegraverent aussi de la maniegravere la plus hideuse puisque cette

ulceacuteration est accompagneacutee de tumeacutefaction des legravevres et dune

pourriture tellement profonde que chez quelques-uns les

31 Oribase (325 - 395) est un meacutedecin grec ceacutelegravebre pour ses compilations comprenant lensemble des connaissances

meacutedicales de son eacutepoque Il a reacutedigeacute les Collections meacutedicales (soixante-dix livres dont beaucoup ont eacuteteacute perdus)

sorte dencyclopeacutedie comprenant lensemble des connaissances meacutedicales anatomiques et physiologiques de

leacutepoque Elles sont composeacutees presque exclusivement dextraits de Galien mais aussi deacutecrits de meacutedecins

renommeacutes de lAntiquiteacute (Rufus dEphegravese par exemple) 32 Rufus dEphegravese est un meacutedecin grec qui veacutecut agrave Rome au deacutebut du IIegraveme siegravecle de notre egravere (vers 110) Il a

beaucoup eacutecrit mais la plupart de ses ouvrages ont peacuteri et ne sont connus que par les citations faites par Galien ou

les longues reproductions inseacutereacutees dans lœuvre dOribase

44

extreacutemiteacutes des doigts tombent et que les ulcegraveres ne parviennent

jamais agrave cicatriser Il semble donc que cest une maladie

superficielle parce quelle se manifeste agrave la peau mais la difficulteacute

de sa gueacuterison difficulteacute qui touche de tregraves pregraves agrave limpossibiliteacute

nous suggegravere lopinion quelle a une origine plus profonde origine

quil nest pas facile datteindre elle est mecircme aussi profonde que

lest celle du carcinome suivant lopinion geacuteneacuterale en effet cest

surtout pour le carcinome que Praxagore admet une origine

profonde33

Le mot leacutepra se substitue progressivement agrave celui drsquoeacuteleacutephantiasis Ainsi Greacutegoire de

Naziance34 chroniqueur byzantin du IVegraveme siegravecle qui plaide avec eacuteloquence la cause

des leacutepreux dans une de ses plus belles homeacutelies emploie dans le mecircme passage

indiffeacuteremment les mots eacuteleacutephantiasis et leacutepra35 (leacuteontiasis prendra aussi le mecircme sens

dans le vocabulaire des meacutedecins du Moyen Age agrave partir du XIIIegraveme siegravecle)

La terminologie continue deacutevoluer sous lrsquoinfluence drsquoAvicenne36 par exemple et le

vocable leacutepra se substitue agrave celui drsquoeacuteleacutephantiasis37 pour deacutesigner ce que nous appelons

maladie de Hansen38

33 Oribase Oeuvres dOribase traduites pour la premiegravere fois en franccedilais par U C Bussemaker et C Daremberg

Imprimerie nationale Collection des meacutedecins grecs et latins vol IV Paris 1862 p 63 - 64 34 Greacutegoire de Nazianze neacute en 329 en Cappadoce et mort en 390 est un theacuteologien et un docteur de lEacuteglise deacutefenseur

de la doctrine du concile de Niceacutee Il est consideacutereacute avec Basile de Ceacutesareacutee et Greacutegoire de Nysse comme lun des

trois pegraveres cappadociens 35 Citeacute dans E Jeanselme La Legravepre Paris 1934 p 22 36 Avicenne (Abu Ali al-Husayn ibn Abd Allah ibn Sina 980 ndash 1037) eacutetait un philosophe un eacutecrivain un meacutedecin et un

scientifique musulman dorigine persane Il sinteacuteressa agrave de nombreuses sciences notamment lastronomie

lalchimie la chimie et la psychologie 37 Avicenne deacutecrit assez minutieusement la legravepre vocable qui va se substituer agrave celui deacuteleacutephantiasis Il la considegravere

comme un cancer de la peau qui peut ou non sulceacuterer Il insiste [hellip] sur les mutilations le cartilage du nez est

rongeacute et tombe (L Meunier Histoire de la meacutedecine depuis ses origines jusquagrave nos jours Paris 1911 p 166) 38 Antiquiteacute de la legravepre synonymie et statistique mdash La legravepre est une maladie mondiale qui a reacutegneacute degraves la plus haute

antiquiteacute le Zaraath du troisiegraveme livre de Moiumlse (maladie tuberculeuse et ulceacutereuse de la peau) est rendu par le

mot legravepre dans la traduction grecque de la Bible de septante faite par 72 Juifs dEacutegypte sous Ptoleacutemeacutee

Philadelphe 3oo ans avant Jeacutesus-Christ cest le morbus phenicicus des Pheacuteniciens leacuteleacutephantiasis grœcorum la

leuceacute dHippocrate (Littreacute) Leacutepra Arabum Jusdan legravepre ladrerie mal de Saint Lazare Maalzeu des Allemands

Spedaskld (Scandinavie) Leacuteprosy des Anglais Melaatshneiumld (Hollande) Likthria (Islande) Ngerengegravere

(Nouvelle Zeacutelande) Lova (Gregravece moderne) Morphea Feu de Saint Antoine du Mexique et de lAmeacuterique Latine

45

Ces deux mots eacutetaient drsquoabord synonymes mais leacutepra apparaicirct maintenant comme la

legravepre veacuteritable et lrsquoeacuteleacutephantiasis perd son premier sens Les Arabes utilisent alors le mot

eacuteleacutephantiasis qui agrave lrsquoorigine se rapportait agrave la legravepre (maladie de Hansen) pour une

maladie complegravetement diffeacuterente et nomment ainsi lrsquoœdegraveme des membres infeacuterieurs

provoqueacute par un parasite39 On parlera alors drsquoeacuteleacutephantiasis des Arabes (la legravepre des

Arabes ou filariose) par opposition agrave lrsquoeacuteleacutephantiasis des Grecs (la vraie legravepre ou maladie

de Hansen)

De cette courte eacutetude linguistique nous pouvons deacutejagrave tirer quelques indications

inteacuteressantes Lutilisation de leacutepra pour traduire ṣara‛at dans la Septante nest pas un

hasard En effet les traducteurs avaient agrave leur disposition agrave cette eacutepoque un autre terme

eacuteleacutephantiasis (ou leacuteontiasis) mais celui-ci deacutesignait alors une toute autre affection que

nous connaissons actuellement sous le nom de maladie de Hansen Les traducteurs qui

connaissaient parfaitement le texte biblique et avaient aussi une bonne connaissance de

la langue grecque ont donc choisi en connaissance de cause dutiliser leacutepra Ce qui

pourrait signifier que dans leur esprit ṣara‛at ne correspondait pas agrave la maladie terrible

dont ils nignoraient pas la graviteacute et les ravages

2 - Donneacutees historiques

Lhistoire des Juifs leacutepreux relegraveve comme nous allons le voir de la leacutegende et de la

judeacuteophobie grecque40 Cette leacutegende sest perpeacutetueacutee jusquagrave un passeacute reacutecent ougrave elle a

continueacute decirctre alimenteacutee par des auteurs modernes

Malrosse de Cayenne Kisruen de Siam Kakoba Djendzam Baassi de Surinam Carash Djuzam Barra de

lAfrique Ruesta Costa (Indassan) Piseacutegeacute de la Perse actuelle Miskinlik des Turcs Por uu Koss des Armeacuteniens

etc (D A Zambaco-Pacha La legravepre agrave travers les siegravecles et les contreacutees Paris 1914 p 20) 39 La filariose lymphatique est une maladie tropicale parasitaire provoqueacutee par un ver la filaire de Meacutedine

(Dracunculus medinensis) qui sinstalle dans le systegraveme lymphatique perturbant ainsi la circulation de la lymphe

Le symptocircme le plus spectaculaire de la filariose lymphatique est un eacutepaississement parfois monstrueux de la

peau et des tissus sous cutaneacutes appeleacute de nos jours eacuteleacutephantiasis 40 S C Mimouni Le judaiumlsme ancien du VIe siegravecle avant notre egravere au III e siegravecle de notre egravere Des precirctres aux rabbins

Paris 2012 p 653 - 654 Voir aussi C Aziza Lutilisation poleacutemique du reacutecit de lExode chez les eacutecrivains

alexandrins (IVegraveme siegravecle av J-C ndash Ier siegravecle ap J-C) Aufstieg und Niedergang der roumlmischen Welt t 2 201

1987 p 42 ndash 65 et Y Volokhine LEgypte et la Bible histoire et meacutemoire A propos de la question de lExode

et de quelques autres thegravemes Bulletin de la Socieacuteteacute genevoise deacutegyptologie 24 2002 p 83 - 106

46

La question est de savoir si les Israeacutelites prirent la legravepre des

Egyptiens et si par conseacutequent la legravepre existait deacutejagrave en Egypte avant

lrsquoarriveacutee du peuple heacutebreux ou si elle se deacuteveloppa chez ce peuple

avant ou pendant son esclavage41

La legravepre biblique a toujours inteacuteresseacute les meacutedecins qui ont consideacutereacute pendant longtemps

qursquoil srsquoagissait de la maladie de Hansen Certains ont mecircme insisteacute sur le fait que la legravepre

frappait plus particuliegraverement les Juifs

Ainsi agrave la fin du XIXegraveme siegravecle on pouvait lire lrsquoaffirmation suivante42

La legravepre dont les Israeacutelites eacutetaient souvent atteints en Eacutegypte avait

donc eacuteteacute suivant nos trois historiens (Maneacutethon Cheacuteremon et

Lysimaque) la cause de leur expulsion de ce pays

Au deacutebut du XXegraveme siegravecle un meacutedecin43 parle de lrsquoheacutereacutediteacute ethnique de la legravepre44 chez

les Juifs du Moyen-Orient Il ajoute un peu plus loin que les seuls leacutepreux de

Constantinople sont juifs et il explique

Voici drsquoougrave nos juifs tiennent leur legravepre Il y a quatre cents ans les

juifs drsquoEspagne perseacutecuteacutes par lrsquoinquisition de Torquemada sous le

regravegne de Ferdinand le Catholique se sont reacutefugieacutes en Turquie Ces

juifs spaniotes sont des descendants des vrais heacutebreux de

lrsquoExode[hellip] Or nos juifs spaniotes ayant veacutecu isoleacutes dans des

ghettos en Ibeacuterie avaient la legravepre de leurs ancecirctres de lrsquoExode et la

conservent toujours Arriveacutes en Orient ces juifs ont continueacute agrave se

marier entre eux et conservegraverent la pureteacute de leur race et leur

heacuteritage ancestral la legravepre du temps de Moiumlse

Et lrsquoauteur ajoute que la Bible elle-mecircme confirme que la legravepre est heacutereacuteditaire45

En 1928 au Congregraves international de meacutedecine tropicale qui srsquoest tenu au Caire trois

communications ont eacuteteacute faites dont nous allons donner quelques extraits

Le docteur Gerald Garry46 srsquoexprime ainsi

41 P J M Brassac Eleacutephantiasis Dictionnaire encyclopeacutedique des sciences meacutedicales 33 Paris 1884 p 411 ndash 496 42 L Carreacute Lancien Orient Paris 1874-1875 p 148 43 D A Zambaco-Pacha LHeacutereacutediteacute de la legravepre Paris 1908 p 59 - 65 44 Il faut remarquer quau moment de la publication de cet ouvrage (1908) le bacille de Hansen eacutetait connu depuis pregraves

de trente-cinq ans (1873) et que lorigine infectieuse de la legravepre eacutetait admise par tout le corps meacutedical 45 Il fait allusion agrave II Rois 5 27 Mais la ṣara‛at de Naaman sattachera agrave toi et agrave ta posteacuteriteacute agrave jamais Et Gheacutehazi

seacuteloigna de lui meṣora‛ comme la neige

47

Athotis fils de Menegraves premier roi historique est reacuteputeacute pour avoir

eacutecrit un livre meacutedical contenant plusieurs prescriptions pour la

gueacuterison des maladies surtout la legravepre

Il ajoute un peu plus loin

Il y a un passage dans le manuscrit drsquoEbers47 drsquoapregraves lequel une

partie de ce manuscrit ducirc au cinquiegraveme roi des Tables drsquoAbydos48

expose ceci est le commencement drsquoune collection de prescriptions

destineacutees agrave gueacuterir la legravepre49

Un autre intervenant le docteur El Dalgamoni50 est moins affirmatif

Les documents historiques eacutegyptiens ne parlent nullement de

lrsquoexistence de la legravepre ni des moyens employeacutes pour la combattre

Quelques historiens pourtant racontent que les Heacutebreux furent

chasseacutes de lrsquoEgypte parce que la legravepre existait parmi eux

Mais le docteur Naguib Scandar51 va beaucoup plus loin

La legravepre cette maladie affreuse existait dans ce pays [lrsquoEgypte] du

temps des pharaons Brugsch Pacha [traducteur du papyrus du

mecircme nom] est drsquoavis que la legravepre existait en Egypte au temps

drsquoUsapti V roi drsquoEgypte [2400 avant notre egravere] Dans le papyrus

drsquoEbers se trouve une description qui srsquoapplique agrave la legravepre En ce qui

concerne la lutte contre la legravepre dans les temps anciens il faut citer

46 G T Garry Imhotep the Reputed First Physician and Egyptian God of Medecine in Congregraves international de

meacutedecine tropicale Le Caire 1928 Comptes rendus publieacutes par M Khalil secreacutetaire geacuteneacuteral du Congregraves t 2 Le

Caire 1929 p 16 47 Le papyrus Ebers est lun des plus anciens traiteacutes meacutedicaux qui nous soit parvenu il aurait eacuteteacute reacutedigeacute au XVIegraveme

siegravecle avant notre egravere Deacutecouvert par Edwin Smith agrave Louxor en 1862 il fut acheteacute ensuite par leacutegyptologue

allemand Georg Moritz Ebers agrave qui il doit son nom et sa traduction Il est actuellement conserveacute agrave la bibliothegraveque

universitaire de Leipzig 48 Le cinquiegraveme souverain des Tables dAbydos correspond agrave Den pharaon de la premiegravere dynastie qui aurait reacutegneacute de

-3020 agrave -2985 49 Le docteur Garry sappuie ici sur la traduction faite par Ebers lui-mecircme (G Ebers Papyros Ebers Leipzig 1875 p

5) 50 M A K El Dalgamoni Leprosy in Egypt in Congregraves international de meacutedecine tropicale Le Caire 1928

Comptes rendus publieacutes par M Khalil secreacutetaire geacuteneacuteral du Congregraves t 5 Le Caire 1929 p 273 51 N Scandar La legravepre en Egypte et les moyens de la combattre in Congregraves international de meacutedecine tropicale Le

Caire 1928 Comptes rendus publieacutes par M Khalil secreacutetaire geacuteneacuteral du Congregraves t 5 Le Caire 1929 p 295

48

Maneacutethon52 Drsquoapregraves lui la legravepre a eacuteteacute la cause de lrsquoexpulsion des

Heacutebreux du centre de lrsquoEgypte par les Pharaons Lrsquoisolement a eacuteteacute la

mesure entreprise par lrsquoautoriteacute pharaonique dans la lutte contre

cette maladie

Comme on peut le voir lrsquoideacutee drsquoassocier legravepre et Heacutebreux remonte agrave lrsquoAntiquiteacute et a eacuteteacute

longtemps admise autant dans les milieux meacutedicaux que chez les historiens qui se sont

appuyeacutes sur les eacutecrits anciens et ont accreacutediteacute la thegravese selon laquelle les Heacutebreux

auraient eacuteteacute chasseacutes drsquoEgypte car ils eacutetaient majoritairement atteints par la legravepre

Il convient donc de se poser les questions suivantes

- Le legravepre (ou maladie de Hansen) a-t-elle existeacute dans lrsquoEgypte antique et plus

geacuteneacuteralement dans le bassin meacutediterraneacuteen avant le regravegne drsquoAlexandre le Grand

(Illegraveme siegravecle avant notre egravere)

- Si oui les Heacutebreux auraient-ils eacuteteacute atteints par la legravepre lors de leur seacutejour en

Egypte

- Et enfin les Heacutebreux auraient-ils alors eacuteteacute chasseacutes drsquoEgypte parce qursquoils eacutetaient

leacutepreux

Pour reacutepondre agrave ces trois questions il faudrait pouvoir consulter les sources historiques

anciennes citeacutees par de nombreux auteurs pour essayer de mieux cerner la veacuteriteacute sur la

legravepre des Heacutebreux Malheureusement les eacutecrits de Maneacutethon Cheacuteremon et Lysimaque

(les deux derniers eacutetaient grecs IIIegraveme et IVegraveme siegravecle avant notre egravere) ont eacuteteacute perdus et

il faut se baser sur des eacutecrits posteacuterieurs qui en rendent compte ou qui eacutevoquent lrsquoEgypte

antique

Diodore de Sicile53 auteur du texte le plus ancien que nous posseacutedons agrave ce sujet a eacutecrit

52 Maneacutethon de Sebennytos (IIIegraveme siegravecle avant notre egravere) est un precirctre eacutegyptien agrave qui lon doit la division en dynastie

des souverains dEacutegypte une division toujours utiliseacutee par les eacutegyptologues Il a eacutecrit une Histoire de lEacutegypte

(Aegyptiaca) en trente volumes en grec agrave la demande de Ptoleacutemeacutee Ier Malheureusement ce preacutecieux livre

(comme tous les autres de Maneacutethon dailleurs) na pas traverseacute le fil du temps Son contenu ne nous est connu

que par quelques eacutecrits posteacuterieurs (W G Waddell Manetho Cambridge Massachusetts 2004) 53 Diodore de Sicile est un historien et chroniqueur grec du Ier siegravecle avant notre egravere (-90 agrave - 20) neacute agrave Agyrium en

Sicile Il a veacutecu au temps de Jules Ceacutesar et dAuguste Il a laisseacute une œuvre consideacuterable lune des plus riches

dinformations sur lEacutegypte antique la Gregravece antique et la Rome antique Il travailla pendant trente ans agrave la

Bibliothegraveque historique qui couvre plus de mille ans dhistoire des temps mythologiques agrave Jules Ceacutesar Son

œuvre reacutedigeacutee en grec comprend quarante livres dont quinze subsistent aujourdhui (D Richard Diodore de

Sicile Encyclopedia Universalis Paris 1971)

49

Avant de deacutecrire la guerre contre les Juifs nous croyons devoir

donner quelques deacutetails sur lorigine et les institutions de cette

nation Il se deacuteclara anciennement en Eacutegypte une maladie

pestilentielle [loimikhecircs] le peuple fit remonter agrave la diviniteacute lorigine

de ce fleacuteau Comme le pays eacutetait habiteacute par de nombreux eacutetrangers

ayant des moeurs et des ceacutereacutemonies religieuses tregraves diffeacuterentes le

culte heacutereacuteditaire eacutetait neacutegligeacute Les indigegravenes crurent donc que pour

apaiser le fleacuteau il fallait chasser les eacutetrangers Cest ce que lon fit

sur le champ Parmi ces exileacutes les plus distingueacutes et les plus

vaillants se reacuteunirent selon quelques historiens pour se rendre en

Gregravece et dans quelques autres contreacutees ayant agrave leur tecircte Danauumls

Cadmus et plusieurs chefs ceacutelegravebres mais la plus grande masse

ayant agrave sa tecircte un nommeacute Moiumlse homme dune sagesse et dun

courage rares envahit ce que lon appelle aujourdhui la Judeacutee tout

agrave fait deacuteserte agrave cette eacutepoque54

La traduction du texte grec parle donc dune maladie pestilentielle sans plus de preacutecision

et ne fait aucune allusion agrave la legravepre En effet il utilise ladjectif loimikhecircs qui signifie qui

concerne la peste ou pestilentiel55

Flavius Josegravephe56 et Tacite57 qui ont veacutecu pratiquement agrave la mecircme eacutepoque ont tous les

deux eacutecrit sur les Juifs et la legravepre en sappuyant sur des eacutecrits plus anciens

54 Diodore de Sicile Bibliothegraveque historique traduit par F Hoefer tome I Paris 1851 p 12 55 loimikhecircs vient de loimikhoz qui signifie peste fleacuteau contagieux (Dictionnaire Grec ndash Franccedilais A Bailly eacutedition

revue par L Sechan et P Chantraine Paris 2008) 56 Yossef ben Matityahou ha-Kohen plus connu sous le nom de Flavius Josegravephe (en latin Titus Flavius Josephus) est

un historien juif du Ier siegravecle (Jeacuterusalem environ 37 - Rome environ 100) devenu citoyen romain en 71 apregraves

avoir participeacute agrave la premiegravere reacutevolte juive (66 - 70) Travaillant degraves lors comme eacutecrivain sous la protection des

empereurs flaviens il reacutedigea en langue grecque de nombreux ouvrages historiques sur le peuple dIsraeumll et sur les

eacutevegravenements de son eacutepoque Citons en particulier Histoire de la guerre des Juifs contre les Romains Les

Antiquiteacutes juives (histoire de son peuple depuis les origines jusquagrave la veille du conflit avec Rome dans un vaste

ouvrage en vingt livres) et le Contre Apion dans lequel Josegravephe reacutepond agrave une seacuterie deacutecrits qui reacutepandaient des

calomnies sur les origines et les mœurs des Juifs (M Hadas-Lebel Flavius Josegravephe le Juif de Rome Paris 1990) 57 Tacite (Publius Cornelius Tacitus) est un historien romain neacute en 55 et mort vers 120 de notre egravere Il est lauteur (entre

autres) de Les Histoires ouvrage de douze livres (dont cinq seulement nous sont parvenus) publieacute en 106 qui

deacutecrit lEmpire romain de 69 agrave 96 crsquoest-agrave-dire de lavegravenement de Galba agrave la mort de Domitien (A Michel Tacite

et le destin de lEmpire Paris 1966)

50

Flavius Josegravephe apregraves avoir deacutecrit les lois concernant les leacutepreux continue ainsi58

Tout cela permet de rire des gens59 qui preacutetendent que Moiumlse

frappeacute de la legravepre [leacutepra] dut srsquoenfuir lui-mecircme de lrsquoEacutegypte et srsquoeacutetant

mis agrave la tecircte de tous ceux qursquoon avait chasseacutes pour le mecircme motif

les conduisit en Chananeacutee Car si crsquoeacutetait vrai Moiumlse nrsquoaurait pas

eacutedicteacute pour sa propre humiliation de pareilles lois contre lesquelles

il est vraisemblable qursquoil eucirct protesteacute si drsquoautres les avaient

promulgueacutees [hellip] De sorte que rien nrsquoempecircchait Moiumlse si ou lui ou

le peuple qui lrsquoaccompagnait avait eu la peau deacuteteacuterioreacutee par un

accident de ce genre drsquoinstituer au sujet des leacutepreux une leacutegislation

des plus favorables sans les condamner agrave la moindre peine Mais il

est clair que srsquoils srsquoexpriment ainsi sur notre compte crsquoest lrsquoesprit de

deacutenigrement qui les y incite pour Moiumlse crsquoest en homme indemne

de ces choses-lagrave au milieu drsquoun peuple indemne qursquoil a fait des lois

agrave propos de ce genre de malades et crsquoest en lrsquohonneur de Dieu qursquoil

en usait ainsi Drsquoailleurs sur ce sujet chacun juge comme il

lrsquoentendra

Dans un autre ouvrage le Contre Apion60 Flavius Josegravephe va srsquoen prendre directement agrave

Maneacutethon61

Maneacutethocircs dis-je a suivi jusque-lagrave les annales Mais ensuite il

prend la liberteacute sous preacutetexte de raconter les fables et les propos

qui courent sur les Juifs drsquointroduire des reacutecits invraisemblables et

veut nous confondre avec une foule drsquoEacutegyptiens leacutepreux et atteints

drsquoautres maladies condamneacutes pour cela selon lui agrave fuir lrsquoEacutegypte

[hellip] Ainsi apregraves avoir avoueacute que tant drsquoanneacutees srsquoeacutetaient eacutecouleacutees

depuis que nos pegraveres avaient quitteacute lrsquoEacutegypte intercalant dans la

58 Flavius Josegravephe Antiquiteacutes Judaiumlques Livre III chapitre XI paragraphe 4 59 Allusion agrave ceux qui comme Maneacutethon publiaient des relations injurieuses sur les origines des Juifs 60 Flavius Josegravephe Contre Apion texte grec eacutetabli par T Reinach traduit par L Blum Paris 1930 et Oeuvres

complegravetes de Flavius Joseph avec notice biographique par J A C Buchon Autobiographie de Flavius Joseph

Histoire ancienne des Juifs Histoire de la guerre des Juifs Histoire du martyre des Macchabeacutees Reacuteponse agrave

Appion en justification de lhistoire ancienne des Juifs Paris 1838 61 Flavius Josegravephe Contre Apion texte grec eacutetabli par T Reinach traduit par L Blum Paris 1930 Livre I chapitre

XXVI paragraphes 227 - 235

51

suite le fabuleux roi Ameacutenophis il raconte que ce prince deacutesira

contempler les dieux comme lrsquoavait fait Or lrsquoun de ses

preacutedeacutecesseurs au trocircne et fit part de son deacutesir agrave Ameacutenophis son

homonyme fils de Paapis qui semblait participer agrave la nature divine

par sa sagesse et sa connaissance de lrsquoavenir Cet homonyme lui dit

qursquoil pourrait reacutealiser son deacutesir srsquoil nettoyait le pays entier des leacutepreux

[leacuteprocircu] et des autres impurs62 Le roi se reacutejouit reacuteunit tous les

infirmes de lrsquoEacutegypte - ils eacutetaient au nombre de quatre-vingt mille - et

les envoya dans les carriegraveres agrave lrsquoest du Nil travailler agrave lrsquoeacutecart des

autres Eacutegyptiens Il y avait parmi eux suivant Maneacutethocircs quelques

precirctres savants atteints de la legravepre

Il attaque aussi Cheacuteremon63

Apregraves lui [Maneacutethon] je veux examiner Chaeligreacutemon Cet auteur

eacutegalement deacuteclare qursquoil eacutecrit lrsquohistoire drsquoEacutegypte et apregraves avoir citeacute le

mecircme nom de roi que Maneacutethocircs Ameacutenophis et Ramessegraves son fils

il raconte qursquoIsis apparut agrave Ameacutenophis dans son sommeil lui

reprochant la destruction de son temple pendant la guerre

Lrsquohieacuterogrammate Phritobautegraves dit que srsquoil purifiait lrsquoEacutegypte des

hommes atteints de souillures ses terreurs cesseraient Le roi reacuteunit

deux cent cinquante mille de ces hommes nuisibles et les chassa A

leur tecircte eacutetaient Moiumlse et Joseph eacutegalement hieacuterogrammates Leurs

noms eacutegyptiens eacutetaient Tisithen pour Moiumlse et Peteseph pour

Joseph Ces exileacutes arrivegraverent agrave Peacuteluse et rencontregraverent trois cent

quatre-vingt mille hommes abandonneacutes par Ameacutenophis qui nrsquoavait

pas voulu les amener en Eacutegypte Ils conclurent avec eux un traiteacute

drsquoamitieacute et marchegraverent sur lrsquoEgypte Ameacutenophis sans attendre leur

attaque srsquoenfuit en Eacutethiopie laissant sa femme enceinte Elle se

cacha dans des cavernes et mit au monde un enfant du nom de

Ramessegraves qui devenu homme chassa les Juifs en Syrie au

62 Voir aussi P MONTET Le roi Ameacutenophis et les Impurs Revue des eacutetudes anciennes 42 1940 p 263 ndash 269 63 Flavius Josegravephe Contre Apion texte grec eacutetabli par T Reinach traduit par L Blum Paris 1930 Livre I chapitre

XXXII paragraphes 288 - 292

52

nombre drsquoenviron deux cent mille et reccedilut son pegravere Ameacutenophis

revenu drsquoEthiopie

Il srsquoen prend aussi agrave Lysimaque64

Apregraves eux je preacutesenterai Lysimaque qui a pris pour ses mensonges

le mecircme thegraveme que les eacutecrivains preacuteciteacutes la fable des leacutepreux

[leacuteprocircu] et des infirmes mais qui les surpasse par lrsquoinvraisemblance

de ses inventions aussi est-il clair que son ouvrage est inspireacute par

une profonde haine Drsquoapregraves lui sous Bocchoris roi drsquoEacutegypte le

peuple juif atteint de la legravepre de la gale et drsquoautres maladies se

reacutefugia dans les temples et y mendiait sa vie Comme un tregraves grand

nombre drsquohommes eacutetaient tombeacutes malades il y eut une disette en

Eacutegypte Bocchoris roi drsquoEacutegypte envoya consulter lrsquooracle drsquoAmmon

au sujet de la disette Le dieu ordonna de purger les temples des

hommes impurs et impies en les chassant de lagrave dans des lieux

deacuteserts de noyer les galeux et les leacutepreux car selon lui le soleil

eacutetait irriteacute de leur existence et de purifier les temples qursquoainsi la

terre porterait des fruits Bocchoris informeacute de lrsquooracle appela pregraves

de lui les precirctres et les serviteurs de lrsquoautel leur ordonna de faire un

recensement des impurs et de les livrer aux soldats pour qursquoils les

emmenassent dans le deacutesert et de lier les leacutepreux entre des feuilles

de plomb pour les jeter agrave la mer Les leacutepreux et les galeux noyeacutes on

reacuteunit les autres et on les transporta dans des lieux deacuteserts pour

qursquoils peacuterissent Ceux-ci srsquoassemblegraverent deacutelibeacuteregraverent sur leur

situation la nuit venue ils allumegraverent du feu et des torches

montegraverent la garde et la nuit suivante apregraves un jeucircne ils priegraverent

les dieux pour leur salut Le lendemain un certain Moiumlse leur

conseilla de suivre reacutesolument une seule route jusqursquoagrave ce qursquoils

parvinssent agrave des lieux habiteacutes et leur prescrivit de nrsquoavoir de

bienveillance pour aucun homme ni de jamais conseiller le meilleur

parti mais le pire et de renverser les temples et les autels des dieux

qursquoils rencontreraient Les autres y consentirent et mirent agrave

64 Flavius Josegravephe Contre Apion texte grec eacutetabli par T Reinach traduit par L Blum Paris 1930 Livre I chapitre

XXXIV paragraphe 304

53

exeacutecution leurs deacutecisions ils traversegraverent le deacutesert et apregraves bien

des tourments arrivegraverent dans la reacutegion habiteacutee puis outrageant les

hommes pillant et brucirclant les temples ils vinrent dans le pays

appeleacute aujourdrsquohui Judeacutee y bacirctirent une ville et srsquoy fixegraverent Cette

ville fut nommeacutee Hieacuterosyla (sacrilegravege) agrave cause de leurs dispositions

drsquoesprit Plus tard devenus maicirctres du pays avec le temps ils

changegraverent cette appellation pour eacuteviter la honte et donnegraverent agrave la

ville le nom de Hieacuterosolyma agrave eux-mecircmes celui de Hieacuterosolymites

Lrsquoopinion de Tacite sur les Juifs a souleveacute quelques critiques

Ce que Tacite dit des Juifs leur passeacute leurs coutumes leurs

institutions leur pays leur histoire au commencement du livre V des

Histoires renferme beaucoup drsquoerreurs65

On peut lire aussi

Le triste fragment du cinquiegraveme livre des Histoires de Tacite

conserveacute pour son malheur comme le reste est perdu pour le nocirctre

est un monument eacuteternellement honteux de lrsquohistoriographie

ancienne66

Tacite dans son livre67 Histoires livre V chapitre II raconte lrsquoorigine des Juifs puis au

chapitre III continue ainsi

Plurimi auctores consentiunt orta per AEgyptum tabe quae

corpora fœdaret regem Bocchorim adito Hammonis oraculo

remedium petentem purgare regnum et id genus hominum ut

invisum deis alias in terras avehere jussum Sic conquisitum

collectumque vulgus postquam vastis locis relictum sit []Sue

abstinent memoria cladis quod ipsos scabies quondam turpaverat

cui id animal obnoxium

Voici une premiegravere traduction de ce passage

65 C Thiaucourt Ce que Tacite dit des Juifs au commencement du livre V des Histoires Versailles 1889 p 1 Voir

aussi J G MILNE Egyptian Nationalism under Greek and Roman Rule The Journal of Egyptian Archeology

14 1928 p 226 ndash 234 66 E Renan Les Evangiles Paris 1926 p 351 et suivantes 67 Tacite Histoires texte dapregraves J L Burnouf traduit par H Bornecque Paris 1933

54

Ce qui est plus geacuteneacuteralement connu cest que lEacutegypte ayant eacuteteacute

infecteacutee drsquoune espegravece de legravepre qui couvrait tout le corps et le roi

Bocchoris ayant consulteacute lrsquooracle drsquoHammon pour en savoir le

remegravede on lui ordonna de purger son royaume de cette race de

leacutepreux qui semblait haiumle du ciel et de la releacuteguer sur une autre

terre On fit une recherche exacte de tous ces malheureux quon

rassemblait et ils furent abandonneacutes au milieu du deacutesert [hellip]Ils

srsquoabstiennent de porc en meacutemoire de cette maladie honteuse dont

eux-mecircmes avaient eacuteteacute jadis frappeacutes et agrave laquelle cet animal est

sujet68

La deuxiegraveme traduction est agrave peine plus indulgente

La plupart des auteurs srsquoaccordent agrave dire qursquoune maladie

contagieuse qui couvrait tout le corps de souillures srsquoeacutetant reacutepandue

en Eacutegypte le roi Bocchoris en demanda le remegravede agrave lrsquooracle

drsquoHammon et reccedilut pour reacuteponse de purifier son royaume et de

transporter sur drsquoautres terres comme haiumle des dieux cette race

dhommes On rechercha donc partout et lrsquoon rassembla cette

multitude que lrsquoon abandonna dans le deacutesert [hellip]Ils srsquoabstiennent

de la chair du porc en meacutemoire de leacutepideacutemie de legravepre qui les avait

jadis infecteacutes maladie agrave laquelle cet animal est sujet69

Ces deux traductions srsquoeacutecartent fortement de lrsquooriginal et le deacuteforment veacuteritablement Ainsi

le terme tabe est rendu par legravepre alors qursquoil signifie maladie contagieuse ou agrave la rigueur

une forme drsquoinfection De mecircme scabies traduit par maladie honteuse ou eacutepideacutemie de

legravepre signifie en reacutealiteacute gale70 Enfin id genus hominum qui signifie cette race drsquohomme

68 Cette traduction est extraite drsquoA Bloom La Legravepre dans lancienne Egypte et chez les anciens Heacutebreux La legravepre

dans la Bible Le Caire 1938 p 5 - 6 ougrave il cite la traduction de Nisard dans Tacite Œuvres complegravetes texte latin

avec la traduction en franccedilais sous la direction de M Nisard Paris 1840 69 Traduction reproduite dapregraves Tacite Histoires texte dapregraves J L Burnouf traduit par H Bornecque Livre V Paris

1933 p 516 - 519 70 Tabe est lablatif de tabes traduit par corruption putreacutefaction ou maladie contagieuse Scabies signifie aspeacuteriteacute

rugositeacute gale (Dictionnaire Latin ndash Franccedilais F Gaffiot Paris 2000)

55

est traduit par cette race de leacutepreux ce qui est une grave falsification71 du texte latin et

entraicircnera des accusations terribles plus tard

Justin72 apregraves avoir raconteacute lrsquohistoire des Juifs73 inspireacutee de la Bible mais dans une

version tregraves eacuteloigneacutee de lrsquooriginal eacutevoque Joseph puis son fils () Moiumlse

Filius ejus Moyses fuit quem praeter paternae scientiae

hereditatem etiam formae pulchritudo commendabat Sed Aegyptii

cum scabiem et vitiliginem paterentur responso moniti eum cum

aegris ne pestis ad plures serperet terminis Aegypti pellunt

Voici la traduction de ce passage

Il [Joseph] eut pour fils Moyse qui heacuteritier de la science de son

pegravere se recommandait encore par sa beauteacute Mais les Eacutegyptiens

souffrant de la gale et de la legravepre le chassent sur un avertissement

de lrsquooracle des frontiegraveres de lrsquoEacutegypte avec ceux que le mal avait

frappeacutes pour empecirccher la contagion de se reacutepandre

Il srsquoagit lagrave encore drsquoune veacuteritable corruption du texte original vitiliginem devrait ecirctre en

effet traduit par tache blanche74 et non par legravepre

Tous ces teacutemoignages historiques concordent incontestablement et la diversiteacute

geacuteographique de leurs sources (historiens Egyptiens transcrits par un historien juif

historiens Grecs et Latins) pourrait ecirctre le gage de leur veacuteraciteacute Cependant certains

arguments peuvent ecirctre opposeacutes agrave cette affirmation Ainsi les seules sources

veacuteritablement les plus proches de lrsquoeacutevegravenement dans le temps comme dans lrsquoespace

eacutemanent des historiens eacutegyptiens Sans vouloir les remettre en question leur reacuteelle

objectiviteacute peut neacuteanmoins ecirctre discuteacutee Drsquoautre part il est probable que les teacutemoignages

71 I Simon La dermatologie heacutebraiumlque dans lAntiquiteacute et au Moyen Age (peacuteriodes biblique talmudique et

rabbinique) Revue dhistoire de la meacutedecine heacutebraiumlque 110 1974 p 152 72 Justin (Marcus Junianus Justinus) est un historien romain qui aurait veacutecu sous les Antonins au IIegraveme siegravecle On ne

sait rien de sa vie mais il est labreacuteviateur de limmense Histoire universelle de Trogue Pompeacutee (Cneius Pompeius

Trogus est un Gallo-Romain neacute agrave Vaison-la-Romaine auteur au Ier siegravecle drsquoune Histoire universelle en quarante-

quatre livres qui a complegravetement disparu) sous le titre dHistoires Philippiques (J Schmidt Justin Encyclopedia

Universalis Paris 1971) 73 Justin Abreacutegeacute des histoires philippiques de Trogue Pompeacutee et prologues de Trogue Pompeacutee texte latin et traduction

nouvelle par E Chambry et L Theacutely-Chambry t 2 livre 36 chapitre 2 Paris 1936 p 157 ndash 159 74 Vititiginem est laccusatif de vitiligo traduit habituellement par tache blanche sur la peau (Dictionnaire Latin ndash

Franccedilais F Gaffiot Paris 2000)

56

ulteacuterieurs aient eacuteteacute inspireacutes des sources eacutegyptiennes les uns (Tacite) les prenant pour

argent comptant les autres (Flavius Josegravephe) les contestant vigoureusement On peut

noter que ce dernier a employeacute des termes deacuteriveacutes du grec leacutepra en excluant

eacuteleacutephantiasis ou leacuteontiasis Il ne faut pas oublier que Flavius Josegravephe avait eacuteteacute precirctre au

Temple de Jeacuterusalem et devait connaicirctre laffection deacutecrite dans Leacutevitique 13

Il parait probable quune maladie agrave deacutetermination dermatologique sest manifesteacutee de

faccedilon endeacutemique ou eacutepideacutemique agrave lrsquoeacutepoque du seacutejour des Heacutebreux Cette maladie semble

avoir atteint indiffeacuteremment toutes les populations vivant en Egypte agrave cette eacutepoque

Lrsquoexpulsion des Juifs drsquoEgypte nrsquoaurait eacuteteacute ordonneacutee que pour obeacuteir aux Dieux dont le

culte semblait neacutegligeacute par la preacutesence nombreuse drsquoeacutetrangers en Egypte Lrsquoattribution de

la responsabiliteacute de la maladie au peuple heacutebreu est donc purement arbitraire

Enfin cette maladie a eacuteteacute deacutecrite de faccedilon diverse maladie pestilentielle dermatose

squameuse (legravepre ) tache blanche (vitiliginem) Aucun argument ne permet drsquoy voir la

legravepre car aucune description typique nrsquoy est explicitement mentionneacutee

3 - Donneacutees archeacuteologiques

Les donneacutees archeacuteologiques concernant la legravepre en Egypte sont constitueacutees

essentiellement par les papyrus eacutegyptiens les objets constituant la statuaire (et

eacuteventuellement les peintures murales) et lrsquoeacutetude des momies et des restes humains

31 - Papyrologie

311 - Les papyrus eacutegyptiens

De nombreux papyrus plus ou moins bien conserveacutes sont consideacutereacutes comme des traiteacutes

de meacutedecine

Le Papyrus Ebers deacutejagrave eacutevoqueacute est le premier connu En parfait eacutetat complet en cent dix

pages il date du XVIegraveme siegravecle avant notre egravere et a eacuteteacute deacutecouvert en 1862 agrave Louxor Ce

nrsquoest pas comme on lrsquoavait cru drsquoabord un veacuteritable traiteacute de lrsquoart de gueacuterir mais plutocirct une

compilation disparate et sans ordre de recettes emprunteacutees agrave diverses sources une sorte

drsquoencyclopeacutedie meacutedicale dans laquelle le scribe a meacutelangeacute de courts fragments

drsquoouvrages plus anciens et ougrave coexistent diagnostics formules incantatoires magiques et

57

prescriptions meacutedicales Crsquoest sans aucun doute le plus inteacuteressant des papyrus

eacutegyptiens dans le domaine meacutedical

Le papyrus Edwin Smith il srsquoagit drsquoun traiteacute de pathologie chirurgicale (environ trois mille

ans avant notre egravere) donc beaucoup plus rationnel que le papyrus Ebers puisqursquoil ne fait

jamais appel aux formules magiques

Les nombreux autres papyrus meacutedicaux sont de valeur variable papyrus de Londres

(XVIIegraveme siegravecle avant notre egravere) papyrus Hearst (XVIegraveme siegravecle avant notre egravere)

papyrus de Berlin papyrus Passalaqua (ou Brugsch Pacha du nom de son traducteur)

etc

312 - La legravepre dans les papyrus eacutegyptiens

Au deacutebut du XXegraveme siegravecle un syphiligraphe renommeacute affirme

Lexistence de la legravepre dans lEacutegypte ancienne est une reacutealiteacute

complegravetement confirmeacutee par des preuves qui nadmettent aucune

objection Plusieurs symptocircmes de la maladie AAT citeacutes dans le

papyrus Ebers sont pathognomoniques de la legravepre et Scheuthauer

la considegravere comme telle75

Cependant dans une traduction qui fait autoriteacute on trouve agrave propos de la maladie AAT le

texte suivant

Quand le coeur se consomme alors cest un afflux de sang dans le

cœur si cest la maladie Mas du coeur agrave cause de lUHEDU alors

son coeur est petit agrave linteacuterieur de son ventre les UHEDU atteignent

son coeur cest la maladie AAT76

Il nest nulle part question de legravepre et dans le glossaire qui fait suite agrave la traduction le mot

AAT est traduit par maladie Mais pour dautres auteurs AAT serait une maladie agrave

apparition annuelle au moment des crues du Nil et correspondrait plutocirct acirc la peste dont

il existait des eacutepideacutemies en Egypte77

75 I Bloch Das erste Auftreten der Syphilia (Lustseuche) in der europaumlischen Kulturwelt Iena 1904 citeacute par A

Bloom La Legravepre dans lancienne Egypte et chez les anciens Heacutebreux La legravepre dans la Bible Le Caire 1938 p

15 76 H Joachim Papyros Ebers das aumllteste Buch uumlber Heilkunde aus dem Aegyptischen zum erstenmal vollstaumlndig

uumlbersetzt Berlin 1890 p 119 77 F Chabas Meacutelanges eacutegyptologiques Chalon sur Saocircne 1870 p 38 - 40

58

Quant agrave lUHEDU une des descriptions les plus complegravetes se trouve dans le papyrus de

Passalaqua et certains ont penseacute quil sagissait lagrave encore de la legravepre On peut ainsi lire

lopinion suivante

The Passalaqua papyrus is very interesting it deals largely with

leprosy78

Et lauteur ajoute quil sappuie sur les eacutecrits de Brugsch dans son Recueil des

Monuments eacutegyptiens79 Mais ce papyrus a eu dautres traductions80 et sans entrer dans

un deacutebat de speacutecialistes qui deacuteborderait du cadre de notre eacutetude il apparaicirct que pour

certains auteurs lUHEDU serait la legravepre mais pour drsquoautres la syphilis la variole une

maladie intestinale une sorte drsquoabcegraves ou tout simplement une inflammation Ces

interpreacutetations sont varieacutees et reposent sur des eacutetudes philologiques dont les conclusions

diffegraverent selon les auteurs Il semble donc tregraves difficile daccepter lrsquohypothegravese drsquoune

identiteacute de nature entre la maladie de Hansen et ce mysteacuterieux UHEDU81

Pour terminer avec leacutetude des papyrus il faut ajouter que agrave la suite de la traduction du

papyrus Ebers par lrsquoeacutegyptologue et missionnaire danois B Ebbell en 1937 on tenait le

paragraphe 875 de ce papyrus pour la plus ancienne description litteacuteraire de la legravepre

Voici la traduction de ce paragraphe

Si tu examines les grosses enflures de Chon drsquoun membre

quelconque drsquoun homme Si crsquoest horrible quand il se produit

plusieurs enflures srsquoil arrive en lui quelque chose comme srsquoil y avait

de lrsquoair agrave lrsquointeacuterieur Srsquoil cause la destruction de ces enflures srsquoil le

proclame en ta preacutesence ce nrsquoest pas comme des enflures banales

si elles sont de couleurs varieacutees srsquoil se produit des caviteacutes dans tout

le membre qui parait lourd alors tu devras dire concernant cela ce

sont des enflures de Chon Tu ne pourras rien faire agrave cela82

78 R Caton I-em-hotep and Ancient Egyptian Medicine The Harveian Oration Delivered before the Royal College of

Physicians on June 21 1904 Londres 1904 p 17 ndash 18 79 H K Brugsch Recueil de monuments eacutegyptiens Leipzig 1862 80 F Chabas Meacutelanges eacutegyptologiques Chalon sur Saocircne 1870 p 59 ndash 61 81 I Simon La dermatologie heacutebraiumlque dans lAntiquiteacute et au Moyen Age (peacuteriodes biblique talmudique et

rabbinique) Revue dhistoire de la meacutedecine heacutebraiumlque 111 1975 p 8 et A Bloom La Legravepre dans lancienne

Egypte et chez les anciens Heacutebreux La legravepre dans la Bible Le Caire 1938 p 19 - 26 82 B Ebbell The Papyrus Ebers the Greatest Egyptian Medical Document Copenhague 1937 p 126

59

Ebbell reconnaicirct dans cette description la maladie de Hansen Pour lui les enflures

correspondent aux leacutepromes et les modifications de couleurs de la peau agrave des macules

leacutepreuses Il interpregravete la derniegravere recommandation comme une recommandation de

seacutegreacutegation du patient Mais Andersen reacutefute formellement ce diagnostic et propose agrave sa

place celui de gangregravene gazeuse en fondant son argumentation sur la preacutesence de gaz

dans les membres atteints les variations de couleur de la peau indiquant un stade ultime

de lrsquoeacutevolution de la gangregravene gazeuse lrsquoaffirmation finale est simplement un conseil

drsquoabstention theacuterapeutique vu le pronostic fatal rapide et ineacuteluctable de cette maladie De

plus Andersen souligne que cette redoutable complication des plaies avait de forte

chance drsquoecirctre connue des praticiens eacutegyptiens habitueacutes agrave suivre les armeacutees en

campagne83

Un autre paragraphe du papyrus Ebers (le paragraphe numeacutero 877 et dernier) deacutecrit une

maladie cutaneacutee qursquoon ne peut assimiler de faccedilon formelle agrave la legravepre

Si tu examines lrsquoeacuteruption de lrsquoamputation sur un membre

quelconque et que tu trouves que ses yeux sont verts et affaisseacutes et

que sa chair brucircle au travers ou qursquoil y a une lutte si drsquoautre part

tu trouves sur ses eacutepaules sur ses bras sur sa reacutegion sacreacutee et sur

ses cuisses qursquoil y a une couleur [crsquoest-agrave-dire un changement de

pigmentation] alors tu ne feras rien agrave cela84

Au terme de cette eacutetude non exhaustive on peut affirmer que la papyrologie nrsquoaboutit agrave

aucune conclusion certaine elle nrsquoaffirme ni nrsquoinfirme lrsquoexistence de la legravepre dans lrsquoEgypte

antique

32 - La statuaire eacutegyptienne

Les anciens Egyptiens eacutetaient passeacutes maicirctres dans lrsquoart de la statuaire ougrave ils savaient si

bien exprimer leurs remarquables faculteacutes drsquoobservation

83 J G Andersen Studies in Medieval Diagnosis of Leprosy in Danemark Danish Medical Bulletin 16 suppleacutement

IX 1969 p 11 - 12 84 Traduction extraite de A P Leca La meacutedecine eacutegyptienne au temps des pharaons Paris 1971 p 128

60

On peut ainsi deacutecrire un certain nombre de statues85 dont nous allons donner quelques

exemples

- La statue du prince Chuemthotpe (Museacutee du Caire) datant du deacutebut du troisiegraveme

milleacutenaire avant notre egravere fait ressortir tous les traits de lrsquoachondroplasie86 dont il eacutetait

atteint Cette maladie se reconnaicirct aussi sur un bas-relief de la reine drsquoEthiopie agrave Deir el

Baari

- Lrsquohydroceacutephalie apparaicirct sur une statuette datant de trois milleacutenaires eacutegalement au

Museacutee du Caire

- La filariose des jambes et des pieds87 est visible sur une statue de Menthotpe datant de

deux milleacutenaires avant notre egravere

- Lrsquoobeacutesiteacute est repreacutesenteacutee sur une statuette de Kheti du deuxiegraveme milleacutenaire avant notre

egravere

- Le rachitisme se reconnaicirct sur les peintures murales se trouvant dans des tombeaux agrave

Beni Hassan

Il faut ajouter les repreacutesentations drsquoAkhenaton88 sous les traits drsquoun homme jeune

longiligne grand et agrave la morphologie gynoiumlde Son visage a une macircchoire lourde

prognathe des legravevres charnues des pommettes saillantes de grandes oreilles et des

yeux allongeacutes vers le haut Son cou est long ses eacutepaules tombantes Il a un abdomen

saillant des hanches larges des cuisses grasses sans relief musculaire Ses membres

sont graciles ses mains et ses pieds minces De nombreuses hypothegraveses meacutedicales sur

lesquelles nous nrsquoinsisterons pas ont essayeacute drsquoexpliquer son aspect

Apregraves toutes ces descriptions on est eacutetonneacute de ne retrouver aucune repreacutesentation se

rapportant agrave la legravepre Pourquoi donc les sculpteurs eacutegyptiens nrsquoont-ils pas deacutecrit les

malformations reacutesultant de la legravepre (mutilations deacuteformations cutaneacutees) Les analogies

descriptives rappeleacutees par leur deacutenomination Eleacutephantiasis (peau drsquoeacuteleacutephant) et

Leacuteontiasis (tecircte de lion) sont en effet assez remarquables pour inspirer des sculpteurs

85 H Kamal Methods of Diagnosing Diseases by the Ancient Egyptians in Congregraves international de meacutedecine

tropicale Le Caire 1928 Comptes rendus publieacutes par M Khalil secreacutetaire geacuteneacuteral du Congregraves t 2 1929 p 31 86 Lachondroplasie est une maladie congeacutenitale des os donnant un nanisme disharmonieux avec raccourcissement

surtout de la racine des membres et un visage caracteacuteristique 87 Voir plus haut note 39 88 A Bloom La Legravepre dans lancienne Egypte et chez les anciens Heacutebreux La legravepre dans la Bible Le Caire 1938 p

32

61

Or on ne trouve aucune statue repreacutesentant ces modifications morphologiques pourtant

au moins aussi apparentes que lrsquoachondroplasie la filariose ou lrsquoobeacutesiteacute

Il faut cependant noter que lors des fouilles archeacuteologiques pratiqueacutees en 1926 en

Palestine des archeacuteologues ont deacutecouvert agrave Beith Sheacutean une jarre qui portait agrave sa partie

supeacuterieure une reproduction rappelant tout agrave fait le faciegraves drsquoun malade atteint de

leacuteontiasis

Cette jarre qui aurait appartenu au temple drsquoAmeacutenophis III daterait de 1411 - 1414 avant

notre egravere et se trouve actuellement au museacutee Rockefeller agrave Jeacuterusalem89 En fait la plupart

des leacuteprologues90 nrsquoacceptent pas cette interpreacutetation ils retiennent plutocirct le portrait

caricatural drsquoun visage laid et arrondi qui pourrait repreacutesenter notamment un Dieu nain

eacutegyptien

33 - Les momies et les restes humains

Nous avons vu dans le chapitre preacuteceacutedent (troisiegraveme paragraphe) que les formes

eacutevolueacutees de la maladie de Hansen (qui se font de plus en plus rares de nos jours) sont

compliqueacutees de leacutesions osteacuteoarticulaires souvent peu speacutecifiques Degraves le milieu du

XIXegraveme siegravecle des chercheurs ont creacuteeacute une nouvelle discipline losteacuteoarcheacuteopathologie

pour eacutetudier les restes osseux eacutetudes qui ont eacuteteacute faciliteacutees par lapport de la radiologie

En 1952 un meacutedecin danois91 deacutecrit agrave partir dune investigation faite dans un cimetiegravere

de leacutepreux une entiteacute osteacuteoarcheacuteopathologique caracteacuteristique de la legravepre le facies

leprosa deacutefinie par les conditions pathologiques suivantes

- atrophie de leacutepine nasale anteacuterieure

- reacutesorption des bords infeacuterieurs de leacutechancrure nasale

- atrophie des processus alveacuteolaires du maxillaire supeacuterieur et

- modifications inflammatoires du palais osseux

Ces reacutesultats ont eacuteteacute confirmeacutes par la suite par de nombreux auteurs

89 M A Yoeli Facies Leontina of Leprosy on Ancient Canaannite Jar Jornal of History of Medicine and Allied

Sciences X 3 1955 p 158 90 E V Hulse Leprosy and Ancient Egypt The Lancet 2 7778 1972 p 659 et 2 7785 1972 p 1024 91 V Moslashller-Christensen Ten Lepers from Naestved in Denmark a Study of Skeletons from a Medieval Danish Leper

Hospital Copenhague 1953 Ce meacutedecin danois a eacutecrit de nombreux articles sur cette question dont certains sont

citeacutes dans la bibliographie geacuteneacuterale

62

331 - En Egypte

On connaicirct le tregraves grand soin avec lequel les anciens Egyptiens conservaient leurs morts

et les momies ont eacuteteacute minutieusement examineacutees

Pourtant en 1924 on pouvait lire lopinion suivante

It is a curious fact that in a country where one might have expected

leprosy to be common only one case has be found and that of early

Christian date92

Le cas dont il est question dans cette citation est une momie copte datant du Vegraveme ou

Vlegraveme siegravecle de notre egravere cest agrave dire agrave une peacuteriode bien plus tardive que leacutepoque

pharaonique

Moslashller-Christensen le meacutedecin danois que nous avons eacutevoqueacute plus haut a examineacute 1844

restes humains provenant dEgypte datant de 6000 ans avant notre egravere agrave 600 ans de

notre egravere et na retrouveacute aucun cas de legravepre93

Il faut attendre 1977 avec la deacutecouverte par un anthropologue polonais94 de quatre

cracircnes provenant de loasis de Dakhleh95 pour que les premiers cas osteacuteoarcheacuteologiques

92 E Smith W R Dawson Egyptian Mummies Londres 1924 p 79 93 V Moslashller-Christensen Evidence of Leprosy in Earlier People in Diseases in Antiquity a Survey of the Diseases

Injuries and Surgery of Early Populations R Don et A Sandison (eacuted) chapitre 22 Springfield 1967 p 50 94 T Dzierzykray-Rogalski Rapport sur les recherches anthropologiques meneacutees dans loasis de Dakhleh en 1977 in

Bulletin de lInstitut Franccedilais dArcheacuteologie orientale 79 1978 p 141 - 145 95 Loasis de Dakhla ou Dakhleh est situeacutee agrave environ cinq cents kilomegravetres au sud-ouest du Caire et fait partie des Sept

Oasis de lAncienne Egypte

Dans lAncien Empire Dakhla joua un rocircle eacuteconomique important ne serait-ce que pour ses vins appreacutecieacutes des pharaons

et pour ses dattes Lhumiditeacute du climat jusquaux alentours de 2300 avant notre egravere et un grand nombre de puits

arteacutesiens permettaient une parfaite exploitation des terres arables De nombreux coquillages deau douce preacutesents

dans le reacuteseau de ruisseaux fossiles ainsi que dans les briques qui servaient agrave construire les mastabas (eacutedifice

funeacuteraire eacutegyptien servant de seacutepulture aux pharaons des deux premiegraveres dynasties ainsi quaux hauts dignitaires

de leacutepoque archaiumlque au Moyen Empire eacutegyptien) prouvent que leau eacutetait plus abondante quelle ne lest

actuellement Dakhla eacutetait certainement tregraves peupleacutee et pouvait exporter un grand nombre de fruits de leacutegumes et

de ceacutereacuteales

Lexploration de loasis de Dakhla par les archeacuteologues eacutegyptiens degraves 1973 puis par des eacutequipes franccedilaises et

canadiennes agrave partir de 1977 ont prouveacute que loasis eacutetait occupeacutee par les Eacutegyptiens dune faccedilon permanente car ils

y reacutesidaient et sy faisaient enterrer (pour les fouilles consulter G Castel L Pantalacci Balat VII Les Cimetiegraveres

Est Et Ouest Du Mastaba De Khentika Oasis De Dakhla Fouilles De lInstitut Franccedilais Darcheacuteologie Orientale

Du Caire Tome 52 Le Caire 2005)

63

de legravepre anteacuterieurs agrave notre egravere soient mis agrave jour Ces quatre cracircnes faisaient partie

dossements provenant de trente adultes de race blanche datant de leacutepoque ptoleacutemaiumlque

(IIegraveme siegravecle avant notre egravere) et preacutesentaient tous les signes du facies leprosa deacutecrit plus

haut96 Lrsquoanthropologue pense que le pourcentage eacuteleveacute de leacutepreux indique que cet oasis

eacutetait un lieu de bannissement pour les dignitaires atteints de cette maladie

332 - En Palestine

Aucun speacutecimen osteacuteoarcheacuteologique humain datant dune peacuteriode anteacuterieure au

commencement de notre egravere navait eacuteteacute deacutecouvert en Palestine ougrave lexamen des restes de

six cents individus provenant de la neacutecropole de Jeacutericho navait rien reacuteveacuteleacute97 En 1983

des fouilles effectueacutees dans le deacutesert de Judeacutee sur le site dun monastegravere byzantin datant

du Vegraveme siegravecle et deacutetruit pas les Perses en 614 ont mis agrave jour les restes humains de dix

personnes dont quatre au moins preacutesentait des leacutesions osseuses caracteacuteristiques de la

maladie de Hansen Quelques mois plus tard trente-quatre squelettes ont eacuteteacute deacutecouverts

pregraves du Monastegravere de Jean-Baptiste (agrave proximiteacute du Jourdain agrave lendroit ougrave Jeacutesus aurait

eacuteteacute baptiseacute) Leur examen a montreacute de nombreuses leacutesions dues au Mycobacterium

leprae ainsi que des leacutesions tuberculeuses98

4 - Les Heacutebreux et lEgypte

La majoriteacute des historiens dont nous avons exposeacute les theacuteories plus haut semble avoir

consideacutereacute la preacutesence des Heacutebreux en Egypte au XVegraveme ou XIVegraveme siegravecle avant notre

egravere comme une veacuteriteacute incontestable De lagrave deacutecoulent les diffeacuterentes analyses des causes

de leur deacutepart celle de lexpulsion pour cause de legravepre eacutetant la plus communeacutement

admise

96 T Dzierzykray-Rogalski Paleacuteopathologie des habitants de loasis de Dakhleh agrave leacutepoque ptoleacutemaiumlque Bulletin de

lInstitut Franccedilais dArcheacuteologie orientale 79 1979 p 66 - 68 et Recherches anthropologiques meneacutees dans

loasis de Dakhleh au cours de la IIIe campagne de fouilles agrave Balat Bulletin de lInstitut Franccedilais dArcheacuteologie

orientale 79 p 75 97 V Moslashller-Christensen Evidence of Leprosy in Earlier People in Diseases in Antiquity a Survey of the Diseases

Injuries and Surgery of Early Populations R Don et A Sandison (eacuted) chapitre 22 Springfield 1967 98 J Zias Leprosy in the Byzantine Monasteries of the Judean Desert Koroth 9 1 - 2 1985 p 242 - 248

64

Pourtant agrave part le livre de lExode il ny a aucune preuve de la preacutesence des Heacutebreux en

Egypte mais a contrario cette absence de preuves nest pas suffisante pour affirmer

quun eacutevegravenement exode ne sest pas produit

Il nest pas question ici de tenter de reacutesoudre ce problegraveme sur lequel se sont pencheacutes et

se penchent encore historiens archeacuteologues et eacutegyptologues mais de preacuteciser certains

points qui pourraient eacuteclairer le deacutebat sur les Heacutebreux et la legravepre

La preacutesence de Seacutemites orientaux dans le delta du Nil ne fait aucun doute et elle eacutetait

ressentie par les Egyptiens tantocirct comme une menace tantocirct comme une neacutecessiteacute pour

le commerce quils entretenaient avec les principauteacutes de lEst meacutediterraneacuteen Cela

explique peut-ecirctre lambiguiumlteacute du statut des Apiru99 quon a tenteacute de rapprocher des

Heacutebreux cette theacuteorie eacutetant maintenant abandonneacutee

Au cours des XIXegraveme et XXegraveme siegravecles leacutegyptologie a apporteacute plusieurs eacuteclairages

nouveaux Lors de plusieurs campagnes de fouilles sur le site de Tell El Amarna

emplacement de la nouvelle capitale fondeacutee par Akhenaton (Ameacutenophis IV qui reacutegna

entre -1353 et -1335) furent deacutecouvertes des archives dune grande richesse parmi

lesquelles une correspondance diplomatique en akkadien entre le pharaon et ses vassaux

de Canaan les rois de villes telles que Tyr Hatsor Gezer et Jeacuterusalem

Par ailleurs sur une stegravele commeacutemorant le triomphe du pharaon Merneptah (qui succeacuteda

agrave Ramsegraves II vers -1213) apparaicirct pour la premiegravere et la seule fois dans lhistoire de

lEacutegypte antique le nom dIsraeumll parmi une liste dennemis vaincus

Canaan est deacutevasteacute Ascalon deacuteporteacutee Gezer conquise Yenoam

en ruines Israeumll est ravageacute sa semence deacutetruite

99 Les Apiru ou Abiru sont deacutecrits dans les tablettes dEl Amarna comme des bandes armeacutees vivant de razzias et qui

nauraient pas eacuteteacute reacuteduits en esclavage Dapregraves les documents pharaoniques en effet si les plus pauvres dentre

eux eacutetaient astreints aux corveacutees au mecircme titre que tous les eacutetrangers les plus riches pouvaient ecirctre inteacutegreacutes agrave la

socieacuteteacute eacutegyptienne Pour la tradition biblique en revanche la nation heacutebraiumlque eacutetait collectivement esclave en

Eacutegypte mais elle restait groupeacutee et conservait son organisation politique de type patriarcal ses lois ses cadres sa

langue Certains auteurs suggegraverent que Moiumlse porteur dun nom eacutegyptien faisait partie de ces eacutetrangers privileacutegieacutes

qui avaient suivi lenseignement des eacutecoles de scribes (A Hillairet Les routes de lExode in Israeumll de Moiumlse

aux accords dOslo A Dieckhoff (eacuted) Paris 1998 p 45 et E Cavaignac Le cadre historique de la Bible in

Introduction critique agrave lAncien Testament H Cazelles (eacuted) Paris 1973 p 31)

65

La mention dIsraeumll dans cette stegravele a servi dargument pour placer la sortie dEacutegypte sous

le regravegne de Ramsegraves II puisque Israeumll est bien preacutesent sur sa propre terre sous le regravegne

du pharaon suivant100

Dapregraves le texte biblique six cent mille hommes ont quitteacute lEgypte101 ce qui avec les

familles pourrait faire un total de trois millions de personnes chiffre clairement irreacutealiste

quaucune attestation fiable (extrabiblique) nest venue eacutetayer malgreacute un siegravecle

dexploration et de fouilles dans le Sinaiuml102

Leacuteveacutenement pourrait cependant ecirctre lieacute agrave lexpulsion des Hyksos103 ce qui donnerait une

base inattendue aux reacutecits anti-juifs transformant la glorieuse sortie dEacutegypte du reacutecit

biblique en une expulsion honteuse des Heacutebreux atteints de maladies contagieuses

Lhistorien Jules Isaac fait remarquer que Flavius Josegravephe citant Maneacutethon raconte

lhistoire des Hyksos et de leur expulsion dEgypte104 Il explique que selon Maneacutethon qui

nutilise jamais le mot ioudaiumloi (juif) Hyksos signifie rois pasteurs105 et que leur capitale

eacutetait Avaris106 Cette ville a eacuteteacute identifieacutee comme eacutetant la ville biblique de Ramsegraves107 et de

100 Y Shavit S Lasry Faut-il croire agrave ce que dit la Bible traduction V Pinto-Lasry et M Hadas-Lebel Paris 2009

p 68 - 69 101 Exode 12 37 Les enfants dIsraeumll partirent de Ramsegraves en direction de Sukkot environ six cent mille hommes de

pied hommes adultes agrave lexclusion des enfants 102 S Encel Les Heacutebreux Paris 2009 p 42 103 Les Hyksos qui envahirent lEacutegypte au XVIIIegraveme siegravecle avant notre egravere et sy sont maintenus pendant environ deux

siegravecles eacutetaient des seacutemites et pour beaucoup seraient agrave lorigine du peuple heacutebreu Il sagit de plusieurs vagues

dimmigreacutes asiatiques sans que lon sache preacuteciseacutement leur origine le terme asiatique tregraves impreacutecis est souvent

employeacute dans les sources eacutegyptiennes et deacutesigne plusieurs espaces Ces vagues pourraient venir de Canaan

pousseacutees par des facteurs climatiques et alimentaires La progression sest faite sur une cinquantaine danneacutees

jusquau nord dHeacuteliopolis Le terme grec Hyksos vient de leacutegyptien qui deacutesigne les chefs des pays eacutetrangers

Les deux derniers pharaons de la XVIIegraveme dynastie installeacutee agrave Thegravebes ont pris les armes contre les Hyksos qui

posseacutedaient neacuteanmoins un reacuteseau de villes fortifieacutees dAvaris leur capitale jusquau sud de lactuelle bande de

Gaza Le premier pharaon de la XVIIIegraveme dynastie Ahmosis Ier poursuivit lœuvre de reacuteunification Memphis fut

reprise et les Hyksos furent pourchasseacutes jusquagrave leur dernier bastion du sud de Canaan (A Neher et R Neher-

Bernheim Histoire biblique du peuple dIsraeumll Paris 1988 p 77 - 79 et S Encel Les Heacutebreux Paris 2009 p 43

- 44) 104 Flavius Josegravephe Contre Apion texte grec eacutetabli par T Reinach traduit par L Blum Paris 1930 Livre I chapitres

XIV - XV 105 Les historiens modernes preacutefegraverent celui de rois du deacutesert 106 J Isaac Genegravese de lantiseacutemitisme Paris 1956 p 58

66

nombreux historiens considegraverent comme probable le fait de lexode dun groupe de

seacutemites vers lOrient108

5 - Conclusion

Au terme de cette revue des vestiges archeacuteologiques et agrave la lumiegravere des textes des

historiens on peut conclure que les descriptions de la legravepre dans lrsquoancienne Egypte ne

sont confirmeacutees ni par les meacutedecins ni par les historiens ni par les papyrus ni par les

eacutetudes des statues des peintures murales ou des momies

Mais srsquoil est impossible de nier la possibiliteacute de son existence elle ne semble pas avoir

constitueacute un pheacutenomegravene majeur et les Heacutebreux auraient pu en ecirctre atteints lors de leur

seacutejour en Egypte avec la mecircme freacutequence que la population autochtone

Ils nrsquoont pas eacuteteacute chasseacutes drsquoEgypte parce qursquoils eacutetaient leacutepreux la fameuse eacutepideacutemie

pestilentielle mentionneacutee par Diodore de Sicile nrsquoeacutetant qursquoun preacutetexte agrave leur expulsion

En fait comme nous lavons vu le terme leacutepra avant lrsquoeacutepoque drsquoAlexandre le Grand

deacutesignait une affection cutaneacutee banale freacutequente transitoire et beacutenigne donc diffeacuterente

de la vraie legravepre que lrsquoon qualifiait alors deacuteleacutephantiasis ou de leacuteontiasis

Ajoutons que certains linguistes ou historiens ont simplement modifieacute (pour ne pas dire

falsifieacute) les textes originaux par des traductions fausses ou inventeacutees de toutes piegraveces

Quant agrave la ṣara‛at de la Bible elle semble repreacutesenter un nom geacuteneacuterique

embrassant tout un groupe de pheacutenomegravenes heacuteteacuterogegravenes relieacutes

entre eux par de vagues et grossiegraveres analogies [hellip] crsquoest au

Moyen Age que commence agrave poindre lrsquoideacutee que ṣara‛at et legravepre sont

synonymes parce que le mot leacutepra employeacute par les premiers

traducteurs de la Bible pour le mot ṣara‛at avait perdu sa

signification primitive drsquoaffection cutaneacutee superficielle et beacutenigne109

107 Exode 1 11 Ils placegraverent sur lui des chefs de corveacutee afin de laccabler de labeurs et il bacirctit des villes

dapprovisionnement pour Pharaon Pitom et Ramsegraves 108 S Encel Les Heacutebreux Paris 2009 p 43 et Y Shavit S Lasry Faut-il croire agrave ce que dit la Bible traduction V

Pinto-Lasry et M Hadas-Lebel Paris 2009 p 70 109 E Jeanselme La Legravepre Paris 1934 p 16

67

Deuxiegraveme partie

La legravepre dans la Bible heacutebraiumlque

68

Chapitre premier Introduction agrave leacutetude de la legrave pre

dans le Leacutevitique

Les deux chapitres de la Bible que nous allons eacutetudier et essayer de comprendre doivent

ecirctre replaceacutes dans le contexte du Leacutevitique et plus geacuteneacuteralement de la Torah Pour cela

nous donnerons dabord quelques eacuteleacutements sur le Leacutevitique et sa structure ainsi que sur

lexeacutegegravese historico-critique de ce livre ensuite nous envisagerons la lecture

hebdomadaire de la Torah de lAntiquiteacute agrave nos jours et bien eacutevidemment celle des

passages qui nous inteacuteressent puis nous parlerons des problegravemes de pureteacute avant de

terminer par une eacutetude philologique des termes techniques utiliseacutes pour deacutecrire la legravepre

biblique dont nous verrons que la traduction est loin decirctre eacutevidente

1 - Le Leacutevitique

Le livre du Leacutevitique nest pas dun abord facile Pour beaucoup de lecteurs actuels le

contenu en parait anachronique reacutebarbatif et plutocirct deacuteroutant avec ses rituels ses

sacrifices et ses notions de sacreacute et de sainteteacute de pur et dimpur

Pourtant ce livre fait partie des premiers textes eacutetudieacutes dans les yeshivot110 cest le cas

depuis lAntiquiteacute puisque mecircme Rabbi ‛Aqiva la eacutetudieacute comme tend agrave le deacutemontrer la

tradition suivante

Quels furent les deacutebuts de Rabbi Aqiba On dit quagrave lacircge de

quarante ans il navait encore rien eacutetudieacute (il eacutetait issu dune famille

de proseacutelytes) [] Il se tourna sans attendre vers leacutetude de la

Torah Il partit avec son fils et ils se preacutesentegraverent devant un premier

maitre

Rabbi Aqiba lui dit Maitre enseigne-moi la Torah Rabbi Aqiba prit

lextreacutemiteacute drsquoune tablette dargile et son fils prit lautre Le maitre leur

110 Yeshivah (pluriel yeshivot) centre deacutetude de la Torah et du Talmud

69

y eacutecrivit lAleph-Beth et il lapprit puis lAleph-Tav et il lapprit le

livre du Leacutevitique et il lapprit Il continua agrave eacutetudier jusquagrave ce quil ait

appris la Torah toute entiegravere111

Contrairement aux autres livres du Pentateuque laspect narratif y est pratiquement

absent ce qui rend sa lecture encore plus aride Le Leacutevitique est le troisiegraveme livre du

Pentateuque et dans la tradition juive il est deacutesigneacute comme pour les autres livres de la

Torah par son premier mot heacutebreu significatif wa-yiqra (ויקרא) Il (Dieu) appela ce qui

ne renseigne pas vraiment sur son contenu Mais son autre deacutenomination rejoint

lrsquointention du titre grec sefer torat ha-kohannim ou livre de la loi (ou de lrsquoinstruction) des

precirctres112 En effet le Leacutevitique (de Leuitikon biblion titre donneacute par les traducteurs de la

Septante) doit son appellation au terme leacutevite precirctre heacutebreu lui-mecircme deacuteriveacute du nom

de la tribu de Leacutevi113 et certainement pas agrave la preacutesence plus que fugitive des leacutevites114 en

111 Citation extraite de Avot de Rabbi Natan version A chapitre six (Leccedilons des pegraveres du monde Pirqeacute Avot et Avot

de Rabbi Nathan Version A et B trad de lheacutebreu par E Smileacutevitch Paris 1983 p 115 - 116) 112 Cette appellation est aussi utiliseacutee pour le Sifra midrash halakhique du Leacutevitique 113 Leacutevi fils de Jacob a donneacute son nom agrave une des douze tribus 114 Il faut bien faire la diffeacuterence entre le kohen et le leacutevite Le premier agrave ecirctre nommeacute kohen dans la Torah est

Melchiseacutedech (Genegravese 14 18) roi de Salem que Rashi identifie comme eacutetant Shem fils de Noeacute (en se basant sur

TB Nedarim 36b) Aaron issu de la tribu de Leacutevi est le premier kohen (כהן pluriel kohannim litteacuteralement

deacutedieacute deacutevoueacute au service du Temple) du peuple dIsraeumll (Exode 28 1) et sa fonction est devenue heacutereacuteditaire

(Exode 29 9) Les kohannim sont donc un sous-ensemble de la tribu de Leacutevi descendants dAaron Eux seuls sont

admis agrave sapprocher de lautel (Exode 28 43 Exode 30 20 Exode 40 32 Leacutevitique 9 7 et Nombres 18 3) et agrave

accomplir les rites sacrificiels les plus importants tels ceux concernant le sang des becirctes sacrifieacutees ou la

combustion des parts reacuteserveacutees agrave Dieu Les autres membres de cette tribu qui na pas reccedilu de territoire au moment

de lentreacutee des Heacutebreux en terre promise les leacutevites donc (membres de la tribu de Leacutevi qui ne descendent pas

dAaron) remplissaient les emplois subalternes ils eacutetaient les gardiens et les serviteurs du Sanctuaire Dans le

deacutesert ils campaient aupregraves du tabernacle et en transportaient les diverses piegraveces Plus tard une de leurs

principales fonctions fut de chanter dans le Temple les louanges agrave Dieu Dans la suite de lexposeacute nous

utiliserons le terme leacutevite (leacutevites) pour deacutesigner les membres de la tribu de Leacutevi et celui de lewi (lewiyyim) quand

il sagira de precirctres

Enfin le grand precirctre (Kohen Gadol) est non seulement le chef du sacerdoce investi de taches speacuteciales que les simples

kohannim ne peuvent exeacutecuter mais deviendra plus tard chef de la nation puisquil ny a plus de roi pour occuper

cette place au retour de lexil

Kohannim et Lewiyyim tiraient leur subsistance des dicircmes et offrandes imposeacutees au peuple ainsi que de la portion des

sacrifices qui eacutetait reacuteserveacutee agrave leur consommation

70

son sein (seulement quatre occurrences situeacutees en Leacutevitique 25 32 - 33 contre cinquante-

neuf dans le livre des Nombres)

Son contenu qui doit ecirctre compris comme un enseignement sacerdotal met laccent sur

la sainteteacute de Dieu et sur le code selon lequel son peuple devrait vivre pour devenir

saint115 Son but est denseigner les preacuteceptes moraux et les veacuteriteacutes religieuses de la loi

divine au moyen du rituel car la terre ougrave vivent (vivront) les Heacutebreux appartenant agrave Dieu

est une terre sainte qui ne doit pas ecirctre profaneacutee par une impureteacute Cette terre sacreacutee

est assimileacutee au Temple et limpureteacute doit en ecirctre eacuteloigneacutee un homme impur ne peut

entrer au Temple ou consommer des sacrifices

On peut donc agrave certains eacutegards le consideacuterer comme un manuel agrave lusage des precirctres

qui leur aurait servi de guide dans lexercice de leurs fonctions non seulement pour le

service du Temple mais aussi pour conseiller et reacutesoudre les problegravemes poseacutes au peuple

par lobservation des commandements Mais il ne faut pas en deacuteduire pour autant que ce

livre soit sans inteacuterecirct pour les non-precirctres116

11 - Contenu et structure du Leacutevitique

Le Leacutevitique troisiegraveme livre du Pentateuque est au centre de la Torah Les scribes ont

eacutetabli matheacutematiquement cette centraliteacute117 et trouveacute le milieu de la Torah selon le nombre

de versets en Leacutevitique 13 33 selon le nombre de mots en Leacutevitique 10 16 selon le

nombre de lettres en Leacutevitique 11 42

115 Linjonction divine faite au peuple decirctre saint revient agrave plusieurs reprises dans Leacutevitique 11 44 ndash 45 Leacutevitique 19 1

ndash 2 et Leacutevitique 20 7 - 26 Cette injonction apparaissait deacutejagrave dans Exode 19 6 Et vous vous serez pour moi un

royaume de precirctres et un peuple saint Ce sont les paroles que tu diras aux enfants dIsraeumll 116 E L Macewen The Leprosy of the Bible Its Religious Aspect The Biblical World 38 4 1911 p 255 ndash 261

117 TB Qiddushin 30a Les premiers [sages] eacutetaient appeleacutes Sopherim parce quils comptaient (la racine ספר

signifie compter) chaque lettre de la Torah Ils disaient que la lettre waw du mot gaḥon (גח$ן ventre) dans

Leacutevitique 11 42 partage en deux le nombre des lettres de la Torah (le graphisme de cette lettre dans le rouleau de

la Torah est remarquable par sa hauteur supeacuterieure agrave toutes les autres) que lexpression darosh darash (il fit des

recherches) dans Leacutevitique 10 16 marque la moitieacute des mots de la Torah que le gimel de we-hitgalaḥ (il se rasera)

dans Leacutevitique 11 42 marque la moitieacute des versets de la Torah (mecircme remarque que preacuteceacutedemment pour la lettre

waw) [hellip] (dapregraves Aggadoth du Talmud de Babylone La source de Jacob ‛Ein Yaacov traduit et annoteacute par A

Elkaiumlm-Sartre Paris 1983 p 824)

71

Pratiquement le Leacutevitique ne comporte que des textes leacutegislatifs ordonneacutes par thegravemes

en matiegravere de vie religieuse (le Sanctuaire) de pureteacute de sainteteacute et de vie sociale Ces

lois sont eacutenonceacutees sans explications ni justifications118

On peut diviser le Leacutevitique en trois parties compleacuteteacutees par une conclusion119

111 - La vie religieuse

Lrsquoactiviteacute du Sanctuaire requiert deux eacuteleacutements un systegraveme sacrificiel et un corps de

fonctionnaires accreacutediteacutes pour lassurer Les dix premiers chapitres du livre mettent en

place ces deux reacutealiteacutes indispensables

Le systegraveme sacrificiel est reacutegi par les chapitres un agrave sept120

Lholocauste (1)

Les offrandes veacutegeacutetales (2)

Le sacrifice de paix ou reacutemuneacuteratoire (3)

Le sacrifice pour le peacutecheacute

du grand-precirctre (4 1 - 12)

de la communauteacute (4 13 - 21)

du prince (4 22 - 26)

dun particulier (4 27 - 35)

cas obligatoires (5 1 - 6)

faciliteacutes de paiement pour les pauvres (5 7 - 13)

Le sacrifice de culpabiliteacute (5 14 - 26)

118 Cependant nous autres (Israeacutelites) tous tant que nous sommes hommes du vulgaire ou savants nous croyons

qursquoelles ont toutes (les lois) une raison mais qursquoen partie nous ignorons les raisons ne sachant pas en quoi elles

sont conformes agrave la sagesse divine Des passages de lrsquoEcriture le disent clairement Des statuts et des

ordonnances justes (Deuteacuteronome 4 8) Les ordonnances de lrsquoEacuteternel sont veacuteriteacute elles sont justes toutes

ensembles (Psaumes 19 10) [hellip] Tous les docteurs croient donc qursquoelles ont neacutecessairement une raison je veux

dire un but drsquoutiliteacute mais cette raison nous eacutechappe agrave cause de la faiblesse de notre intelligence ou de notre

manque drsquoinstruction [hellip] Tantocirct lrsquoutiliteacute est eacutevidente pour nous comme celle de ne pas tuer ou de ne pas voler

tantocirct lrsquoutiliteacute nrsquoest pas eacutevidente comme par exemple lorsqursquoon interdit lrsquousage des premiers produits des arbres ou

le meacutelange de la vigne (avec drsquoautres plantes) Extrait de Maiumlmonide Le guide des eacutegareacutes traduit par S Munk t

3 chapitre XXVI p 203 - 204 119 T Roumlmer et C Nihan Le deacutebat actuel sur la formation du Pentateuque in Introduction agrave lAncien Testament T

Roumlmer J D Macchi et C Nihan (eacuted) Genegraveve 2009 p158 - 184 120 Les nombres entre parenthegraveses renvoient aux chapitres et eacuteventuellement aux versets du Leacutevitique

72

Rocircle et salaire des precirctres (6 1 agrave 7 38)Les chapitres huit agrave dix creacuteent le corps des

precirctres (kohen pluriel kohannim)

bull Conseacutecration dAaron et de ses fils (8)

bull Entreacutee en fonction des precirctres assistants dAaron (9)

bull Regraveglementation du comportement des precirctres (10)

o Mort de Nadav et Avihu fils dAaron (seul passage narratif du Leacutevitique) et

regravegles pour le deuil (10 1 - 7)

o Interdiction de lalcool avant la ceacuteleacutebration (10 8 - 11)

o Parties des offrandes reacuteserveacutees aux precirctres (10 12 - 20)

112 - Pureteacute (chapitres onze agrave quinze)

bull Les animaux purs et impurs (11) donc autoriseacutes ou interdits agrave la consommation

bull Limpureteacute de la femme accoucheacutee (12)

bull Limpureteacute lieacutee agrave la legravepre humaine (13 1 - 46)

bull Limpureteacute lieacutee agrave la legravepre des vecirctements (13 47 - 56)

bull La purification des leacutepreux (14 1 - 32)

bull Limpureteacute lieacutee agrave la legravepre des maisons (14 33 - 53)

bull La pureteacute sexuelle (15)

113 - Sainteteacute et vie sociale (chapitres seize agrave vingt-

six)

La loi de sainteteacute est le veacuteritable cœur du Leacutevitique deacutetaillant tout ce que Dieu attend de

son peuple et de ses precirctres121 Il sagit pour Israeumll de tirer les conseacutequences dans la vie

quotidienne de cette proximiteacute avec la sainteteacute de Dieu

Le rituel du jour des expiations (16) avec la ceacutereacutemonie dite du bouc eacutemissaire

Ordonnances sur labattage des becirctes et linterdiction duser de leur sang (17)

Interdits matrimoniaux et sexuels (18)

Prescriptions morales et religieuses (19)

Sanction des fautes pour les sacrifices denfants ladultegravere linceste les pratiques

magiques limpieacuteteacute filiale (20)

La sainteteacute des precirctres (21) 121 P BUIS Le Leacutevitique la Loi de sainteteacute Paris 2001

73

Les impureteacutes qui excluent de la participation au culte (22 1 - 16)

La qualification des victimes animales pour les sacrifices (22 17 - 33)

Les sept grandes fecirctes religieuses (23)

o Le shabbat

o La Pacircque et les Azymes (Pesaḥ)

o La premiegravere gerbe (‛Omer)

o La fecircte des Semaines ou Pentecocircte (Shavu‛ot)

o Le premier jour du septiegraveme mois (appeleacutee par la suite Rosh ha-Shana ou

jour de lan)

o La fecircte des expiations (Yom Kippur ou ha-Kippurim)

o La fecircte des Tentes (Sukkot)

Lentretien du sanctuaire (24 1 - 9)

Les cas passibles de peine de mort (24 10 - 23) dont la loi du talion qui a pour objet

de limiter le chacirctiment agrave la faute et deacuteviter ainsi une surenchegravere dans la vengeance

Les anneacutees saintes (25)

o Lanneacutee sabbatique (la septiegraveme anneacutee)

o Lanneacutee jubilaire (la cinquantiegraveme anneacutee) qui porte ce nom car on lannonce

en sonnant de la corne de beacutelier (yovel en heacutebreu) En cette anneacutee on doit

libeacuterer les esclaves et restituer les terres agrave leurs proprieacutetaires leacutegitimes

Liste de beacuteneacutedictions et de maleacutedictions (26 1 - 13) sanction de lrsquoobeacuteissance ou de la

deacutesobeacuteissance (2614 - 45) aux lois divines

114 - Chapitre vingt-sept

Le chapitre vingt-sept traite des vœux des rachats des premiers-neacutes et du paiement de la

dicircme Souvent consideacutereacute comme un appendice ce dernier chapitre rappelle utilement que

lrsquoensemble des lois srsquoinscrit sur lrsquoarriegravere-fond drsquoune bonteacute originelle et sur la

reconnaissance drsquoun Dieu qui deacutesire donner agrave lrsquohomme les moyens drsquoentrer en relation

avec lui

74

12 - Leacutevitique et exeacutegegravese historico-critique

Lhistoire de la reacutedaction du Pentateuque est une question assez complexe et qui a

susciteacute une recherche intense des speacutecialistes depuis des siegravecles122 Sil nest pas

question de faire un historique ou un exposeacute complet de la critique biblique (ce qui

deacuteborderait tregraves largement le cadre de notre eacutetude) on peut cependant noter quelle a

deacutebuteacute tregraves tocirct puisque dans le Talmud les Rabbins suggegraverent deacutejagrave que la Torah na pas

eacuteteacute eacutecrite entiegraverement par Moiumlse123 et au XIIegraveme siegravecle Ibn Ezra eacutevoquait (tregraves

prudemment) la possibiliteacute que dautres auteurs aient pu compleacuteter lœuvre de Moiumlse

En 1670 le philosophe juif Spinoza dans son ouvrage Tractatus theologico-politicus

observe que le Pentateuque forme avec les livres historiques (de Josueacute agrave Rois) une uniteacute

organique et ne peut avoir eacuteteacute reacutedigeacute avant la fin du Royaume de Juda (relateacutee dans II

Rois) Pour lui le veacuteritable auteur du Pentateuque est Esdras124

Nous allons essayer de retracer tregraves scheacutematiquement les grandes eacutetapes de la

recherche sur ce sujet

Cest Jean Astruc meacutedecin franccedilais du XVIIIegraveme siegravecle qui va lancer la recherche sur les

auteurs de la Bible en 1753 dans son ouvrage Conjectures sur les meacutemoires originaux

dont il paraoit que Moyse sest servi pour composer le livre de la Genegravese il postule que

Moiumlse sest servi de deux documents un premier utilisant pour Dieu le nom dElohim et un

deuxiegraveme utilisant le teacutetragramme YHWH (dougrave les noms de document Elohiste et

document Yahviste)

Astruc sera consideacutereacute comme le pegravere de la theacuteorie documentaire qui sera deacuteveloppeacutee par

Julius Wellhausen vers la fin du XIXegraveme siegravecle

122 T Roumlmer La formation du Pentateuque histoire de la recherche in Introduction agrave lAncien Testament T Roumlmer

J D Macchi et C Nihan (eacuted) Genegraveve 2009 p140 ndash 147 T Roumlmer La formation du Pentateuque histoire de

la recherche Genegraveve 2004 p 140 ndash 157 et H Cazelles La Torah ou Pentateuque in Introduction critique agrave

lAncien Testament H Cazelles (eacuted) Paris 1973 p95 ndash 134 et p 177 ndash 237 123 TB Bava Batra 14b ndash 15a Moiumlse aurait eacutecrit son livre (la Torah) ainsi que le chapitre de Balaam et le livre de

Job Josueacute a eacutecrit le livre qui porte son nom et les huit derniers versets de la Torah Cette citation montre que

certains rabbins pensaient que la Torah navait pas eacuteteacute eacutecrite dans son inteacutegraliteacute par Moiumlse qui pouvait

difficilement raconter sa propre mort 124 T Roumlmer La formation du Pentateuque selon lexeacutegegravese historico-critique in Les premiegraveres traditions de la Bible

C-B Amphoux et J Margain (eacuted) Lausanne 1996 p 17-55

75

Cette theacuteorie permet dexpliquer lensemble de la reacutedaction du Pentateuque Pour

Wellhausen (et ses nombreux successeurs qui deacutevelopperont et compliqueront agrave

lextrecircme sa theacuteorie) le Pentateuque reacutesulte de la fusion de documents cest agrave dire de

livres ayant eacuteteacute reacutedigeacutes de maniegravere autonome et publieacutes en leacutetat Chacun de ces livres

ou documents pouvait ecirctre lœuvre dun ou de plusieurs auteurs exploitant diverses

sources orales ou eacutecrites anteacuterieures Lhypothegravese de Wellhausen comporte quatre

documents de base

Yahviste ou J (de lallemand Jahvist) reacutedigeacute au Xegraveme siegravecle avant notre egravere par un

eacutecrivain du royaume du sud (Jeacuterusalem) favorable agrave la monarchie

Elohiste ou E reacutedigeacute au IXegraveme ou VIIegraveme siegravecle avant notre egravere par un eacutecrivain du

Nord (royaume de Samarie) moins favorable agrave la monarchie et plus influenceacute par le

courant propheacutetique

Deuteacuteronomiste ou D reacutedigeacute vers la fin du VIIegraveme siegravecle avant notre egravere (regravegne de

Josias) par un leacutegislateur de Jeacuterusalem

Sacerdotal ou P (de lallemand Priester Codex) reacutedigeacute au VIegraveme siegravecle avant notre

egravere par des precirctres de Jeacuterusalem exileacutes agrave Babylone

La theacuteorie documentaire a pratiquement eacuteteacute eacuterigeacutee en dogme dans certains milieux de la

recherche biblique Il eacutetait possible dy ajouter quelques fioritures mais lensemble de la

theacuteorie na pas eacuteteacute remis seacuterieusement en question pendant des deacutecennies

Progressivement sont apparues diverses critiques contre un systegraveme loin de rendre

compte de la complexiteacute du texte

Deux nouvelles theacuteories ont ainsi vu le jour

La theacuteorie des fragments qui propose de voir dans le Pentateuque la mise en forme

de multiples traditions veacutehiculeacutees de maniegravere indeacutependante Une ou plusieurs

compositions litteacuteraires auraient regroupeacute ces traditions indeacutependantes en fonction de

leurs thegravemes

La theacuteorie des compleacutements qui postule lexistence dun seul document de base qui

aurait eacuteteacute retoucheacute agrave plusieurs reprises notamment par ladjonction de textes

compleacutementaires

Actuellement la recherche met en eacutevidence le travail fondamental de deux eacutecoles

reacutedactionnelles principales125

125 T Roumlmer De la peacuteripheacuterie au centre les livres du Leacutevitique et des Nombres dans le deacutebat actuel sur le

Pentateuque in The books of Leviticus and Numbers T Roumlmer (eacuted) Louvain 2008 p 14 -18

76

Leacutecole deuteacuteronomiste (DTR) elle reacutedige principalement agrave Babylone au deacutebut de

lexil Elle est composeacutee de scribes exileacutes dont probablement un certain nombre sont tregraves

proches des milieux propheacutetiques notamment les disciples de Jeacutereacutemie Le souci premier

de leacutecole deuteacuteronomiste est dexpliquer pourquoi Israeumll sest retrouveacute en exil apregraves avoir

perdu sa terre son Temple et son roi Elle reacutedigera essentiellement la grande histoire

dIsraeumll qui va de Josueacute aux livres des Rois On appelle cette eacutecole deuteacuteronomiste

parce quelle est eacutegalement responsable de la mise en forme du Deuteacuteronome

Leacutecole sacerdotale (P) elle reacutedige eacutegalement en exil peut-ecirctre un peu plus

tardivement que leacutecole deuteacuteronomiste Elle est composeacutee comme son nom lindique de

membres eacutevoluant dans le milieu du clergeacute dIsraeumll Elle se caracteacuterise par un souci du

deacutetail des preacutecisions chronologiques et des listes geacuteneacutealogiques

En ce qui concerne le Leacutevitique une des hypothegraveses actuelle est quil a eacuteteacute eacutecrit en deux

parties par deux reacutedacteurs diffeacuterents pendant la peacuteriode exilique ou immeacutediatement

post-exilique pour transmettre au clergeacute de la terre dIsraeumll le savoir indispensable pour

exeacutecuter correctement les sacrifices et respecter les lois de pureteacute126

Cette hypothegravese sappuie sur le fait que le texte parle de la Tente de Reacuteunion (rsquoohel

mo‛ed) au deacutebut du livre et de la montagne du Sinaiuml (har sinaiuml) agrave la fin127

Les chapitres 1 agrave 16 seraient agrave relier128 agrave la derniegravere partie de lExode chapitres 25-40

(construction du Sanctuaire) La deuxiegraveme partie ou code de sainteteacute est plutocirct relieacutee au

code de lalliance (Exode 20 - 23) et au code deuteacuteronomique (Deuteacuteronome 12 - 26)

Apregraves lexil ces deux eacutecoles reacutedactionnelles (deuteacuteronomiste et sacerdotale) vont

continuer agrave retoucher le texte du Pentateuque jusquagrave lui donner sa forme actuelle On

parle alors de relectures post-sacerdotales ou post-deuteacuteronomistes

126 F Garcia Lopez La place du Leacutevitique et des nombres dans la formation du Pentateuque in The books of

Leviticus and Numbers T Roumlmer (eacuted) Louvain 2008 p 75 - 78 127 A Schenker Leacutevitique in Introduction agrave lAncien Testament T Roumlmer J D Macchi et C Nihan (eacuted) Genegraveve

2009 p269 - 278 128 A Marx Le systegraveme sacrificiel de P et la formation du Pentateuque in The books of Leviticus and Numbers T

Roumlmer (eacuted) Louvain 2008 p 297 - 303

77

2 ndash Legravepre et lecture hebdomadaire de la Torah

21 - La lecture de la Torah

Comme nous lavons eacutevoqueacute dans lintroduction tous les Juifs du monde lisent chaque

semaine un passage de la Torah On peut se demander pourquoi cette lecture et agrave quand

remonte cette pratique Un premier eacuteleacutement de reacuteponse se trouve dans la Torah elle-

mecircme

Deuteacuteronome 31 10 Moiumlse leur ordonna agrave la fin de chaque

septiegraveme anneacutee agrave leacutepoque de lanneacutee sabbatique lors de la fecircte de

Sukkot

Deuteacuteronome 31 11 alors que tout Israeumll vient comparaicirctre devant

lEacuteternel ton Dieu dans lendroit quil aura eacutelu tu liras cette Torah en

preacutesence de tout Israeumll qui eacutecoutera attentivement

Deuteacuteronome 31 12 Convoque (haqhel הקהל) le peuple hommes

femmes et enfants et leacutetranger qui est dans tes murs afin quils

entendent et sinstruisent et reacutevegraverent lEacuteternel votre Dieu et

sappliquent agrave pratiquer toutes les paroles de cette Torah

Deuteacuteronome 31 13 et que leurs enfants qui ne savent pas

encore entendent aussi et quils apprennent agrave reacuteveacuterer lEacuteternel

votre Dieu tous les jours ougrave vous vivrez sur le sol pour la

possession duquel vous allez passer le Jourdain

De ce passage et plus particuliegraverement de Deuteacuteronome 31 12 Maiumlmonide a deacuteduit le

onziegraveme commandement positif celui deacutetudier la Torah

Par la suite la lecture reacuteguliegravere de la Torah est attribueacutee agrave Moiumlse

Moiumlse a instaureacute la regravegle pour Israeumll de discuter et commenter le

thegraveme de la journeacutee les lois de Pesaḥ agrave Pesaḥ les lois de Shavuot

agrave Shavuot et les lois de Sukkot agrave Sukkot129

Dautres lattribuent aux prophegravetes de la geacuteneacuteration du deacutesert130

129 TB Megillah 4a 130 TB Bava Qama 82a

78

Nest-il pas dit ils allegraverent trois jours dans le deacutesert et ne trouvegraverent

pas deau131 Il faut interpreacuteter ce verset de faccedilon meacutetaphorique il

ne sagit pas deau mais de Torah comme il est eacutecrit vous tous qui

avez soif venez voici de leau132 Cela signifie quapregraves trois jours

sans Torah ils eacutetaient extenueacutes Les prophegravetes qui eacutetaient parmi

eux ont alors deacutecreacuteteacute quil faudrait lire publiquement la Loi le jour du

shabbat le deuxiegraveme jour (lundi) et le cinquiegraveme jour (jeudi) pour ne

pas rester plus de trois jours sans Torah133

Plus tard Ezra (Esdras le Scribe) a confirmeacute la lecture publique de la Torah apregraves le

retour de captiviteacute en Babylonie comme le rapporte le prophegravete Neacuteheacutemie

Neacuteheacutemie 8 1 Tout le peuple se rassembla comme un seul homme

sur la place qui est devant la porte de lEau On dit agrave Ezra le scribe

dapporter le livre de la Loi de Moiumlse que lEacuteternel avait ordonneacutee agrave

Israeumll

Neacuteheacutemie 8 2 Ezra le kohen apporta la loi devant lassembleacutee

hommes et femmes et de tous ceux qui eacutetaient capables de la

comprendre le premier jour du septiegraveme mois

Neacuteheacutemie 8 3 Il la lue sur la place qui est devant la porte de lEau

depuis laurore jusquau milieu du jour en preacutesence des hommes et

des femmes et de ceux qui eacutetaient capables de la comprendre Tout

le peuple fut attentif agrave la lecture du livre de la Loi

Maiumlmonide donne son interpreacutetation

Ezra convint pour Israeumll quils lisent les maleacutedictions du livre wa-yikra

avant lassembleacutee [de Shavuot] et celles du Mishneh Torah [le

Deuteacuteronome] avant Rosh ha-Shana Cest agrave dire que la tradition est

de lire be-midbar Sinaiuml avant Shavuot wa-ethanan apregraves Tish‛a be-

Av atem niṣavim avant Rosh ha-Shana ṣaw et-Aharon avant Pesaḥ

lanneacutee simple Ainsi il y a des shabbatot ougrave on lit deux portions le

131 Exode 15 22 Moiumlse fit partir Israeumll de la mer des Joncs ils sortirent vers le deacutesert de Shur ils marchegraverent trois

jours dans le deacutesert et ne trouvegraverent pas deau 132 Isaiumle 55 1 133 On remarquera que le lundi et le jeudi sont des jours de marcheacute jours ougrave la population campagnarde affluait dans les

villes et villages

79

matin [] de faccedilon agrave compleacuteter la lecture de la Torah dune

anneacutee134

On attribue aussi agrave Ezra le fait de faire lire trois personnes pour que soit lue une dizaine

de versets (avec cette ideacutee donc que chacun devait lire un minimum de trois versets ce

qui est la halakhah encore de nos jours)

A lorigine il a eacuteteacute deacutecideacute quun homme lirait trois versets ou que

trois hommes liraient ensemble trois versets pour symboliser les

kohannim les lewiyyim et Israeumll Par la suite Ezra a deacutecreacuteteacute que

trois hommes seraient appeleacutes pour la lecture et que dix versets

seraient lus135

La lecture suivie agrave la synagogue remonte vraisemblablement au IIegraveme siegravecle avant notre

egravere Dans le Prologue du Siracide136 le mot Torah renvoie indeacuteniablement agrave la reacuteveacutelation

faite agrave Israeumll et deacutejagrave coucheacutee par eacutecrit puisque le petit-fils de Ben Sira en parle comme

dun livre objet de traductions en grec137 dont le grand-pegravere avait fait sa lecture138 Dans

le corps de louvrage Ben Sira ne nomme-t-il pas explicitement le livre de lAlliance du

Tregraves-Haut la Loi promulgueacutee par Moiumlse laisseacutee en heacuteritage aux assembleacutees de Jacob139

Le Prologue parle aussi denseignement de sagesse et dinstruction tous termes que

nous rencontrons en ouverture du livre des Proverbes140 Finalement le livre du Siracide

veut aider les eacutetudiants de leacutecole de sagesse (que Jeacutesus Ben Sira avait fondeacutee agrave

Jeacuterusalem) agrave apprendre agrave vivre selon la Loi141 Preacutecisons toutefois que le terme de Torah

ne renvoie pas aux seuls textes leacutegislatifs ou exclusivement agrave des commandements quil

faut accomplir la loi comporte aussi les reacutecits lhistoire et ses leccedilons

134 Hilkhot tefillah XIII 2 (traduction personnelle) extrait de Maiumlmonide Mishneh Torah Yad Ha-Ḥazaqah (Texte

en heacutebreu Edition vocaliseacutee) Jeacuterusalem 1959 135 TB Bava Qama 82a 136 Les citations du Siracide (qui ne fait pas partie du canon biblique juif) sont extraites de La Bible de Jeacuterusalem

traduite en franccedilais sous la direction de lEacutecole biblique de Jeacuterusalem Paris 2009 137 Prologue du Siracide 1 24-25 si lon considegravere la Loi elle-mecircme les Prophegravetes et les autres livres leur traduction

diffegravere consideacuterablement de ce quexprime le texte original 138 Prologue du Siracide 1 7 mon aiumleul Jeacutesus apregraves secirctre appliqueacute avec perseacuteveacuterance agrave la lecture de la Loi des

Prophegravetes et des autres livres des ancecirctres et y avoir acquis une grande maitrise [hellip] 139 Siracide 24 23 140 Proverbes 1 8 Eacutecoute mon fils lenseignement de ton pegravere ne meacuteprise pas lenseignement de ta megravere 141 Siracide 39 8 Il fera paraicirctre linstruction quil a reccedilue et mettra sa fierteacute dans la loi de lalliance du Seigneur

80

On sait quau IIegraveme siegravecle de notre egravere il y avait en Palestine une lecture de la Torah le

shabbat au moment des fecirctes de pegravelerinage142 Ainsi sest imposeacutee la lecture ordonneacutee143

qui consistait agrave lire le passage qui dans la Torah concernait la fecircte le jour mecircme de la

Fecircte144 La Torah eacutetait lue en une dureacutee de trois ans agrave trois ans et demi145 alors quen

Babylonie on lisait la Torah en une anneacutee146 Les peacutericopes triennales sont les sedarim et

les annuelles sont les parashiyyot147 La lecture triennale nest pas tregraves harmonieuse et le

deacutecompte des sedarim varie selon les sources Il nest pas impossible quil y ait eu deux

lectures de la Torah sur un cycle de sept ans la premiegravere lecture deacutebutant en Nisan et la

deuxiegraveme en Tishri148

On attribue agrave Rav (175 - 245 de legravere courante agrave lorigine de la compilation du Talmud)

lintroduction du cycle annuel ainsi que le positionnement du deacutebut du cycle en Tishri

La lecture annuelle de la Torah se fait en cinquante-quatre parashiyyot et recommence agrave

Simḥat Torah agrave la fin de la fecircte de Sukkot soit le 23 du mois de Tishri

Le cycle annuel est devenu de plus en plus populaire et vers le 12egraveme siegravecle il eacutetait

finalement eacutetabli partout (Benjamin de Tudegravele recense en 1170 des communauteacutes

eacutegyptiennes qui pratiquent le cycle de trois ans149)

142 Les trois fecirctes de pegravelerinage ou Sheloshshah Regalim sont celles pour lesquelles il eacutetait obligatoire de se rendre agrave

Jeacuterusalem pour offrir des sacrifices de circonstance au Temple Ces trois fecirctes sont Pesaḥ Shavuot et Sukkot

(voir Exode 23 14-17 et Deuteacuteronome 16 16) 143 Les chercheurs pensent que lrsquoideacutee drsquoune lecture ordonneacutee ne srsquoest faite progressivement qursquoagrave lrsquoeacutepoque des Tannaiumlm

mais cela nrsquoest pas tregraves clair Ainsi dans TB Megillah 30b on a une controverse entre Rav Ami et Rabbi

Yirmeyah pour savoir si la lecture est ordonneacutee ou pas et dans la M Megillah 3 4 on a une affirmation qui

semble dire que la lecture se fait dans lrsquoordre 144 Voir plus haut TB Megillah 4a 145 T B Megillah 29b Wa-yyiqra Rabba 3 6 (Wayyikra Rabbah a Critical Edition based on Manuscripts and Genizah

Fragments with Variants and Notes M Margulies (eacuted) Jeacuterusalem 1972 p 68 ndash 72 Les prochaines reacutefeacuterences

seront noteacutees eacutedition M Margulies p numeacutero(s) de page) 146 Certains se basent sur TB Megillah 31b pour affirmer que la Palestine pratiquait aussi la lecture annuelle 147 Parashah au pluriel 148 Il existe aussi deux traditions qui placent la creacuteation du monde soit le premier Tishri soit le premier Nisan (TB

Rosh ha-Shana 10b et Be-reshit Rabba 22 4 (Bereshit Rabba Critical Edition with Notes and Commentary J

Theodor et Ch Albeck (eacuted) Jeacuterusalem 1965 p 207 ndash 209 Les prochaines reacutefeacuterences seront noteacutees eacutedition J

Theodor et Ch Albeck p numeacutero(s) de page)

149 Benjamin de Tudegravele Sefer Masa‛ot eacutedition trilingue heacutebreu espagnol (traduit par J R Magdalena) et basque

(traduit par X Kintana) sous le patronage du Gouvernement de Navarre Pampelune 1994 p 13

81

Il faut savoir pour terminer que la lecture de la parashah est suivie de la lecture de la

hafṭarah portion des livres des Prophegravetes (Nevirsquoim) qui preacutesente geacuteneacuteralement un lien

theacutematique avec la parashah qui la preacuteceacutedeacutee

22 - Les parashiyyot Tazri ‛a et Meṣora ‛

Le calendrier juif luni-solaire peut comprendre jusquagrave cinquante-quatre semaines le

nombre exact variant selon les anneacutees pleines ou deacutefectives Dans les anneacutees pleines

(par exemple 2008 2011 et 2014) la parashat Tazri‛a est lue indeacutependamment Dans

les anneacutees de moins de cinquante-quatre semaines (par exemple 2009 2010 2012

2013 et 2015) la lecture de la Torah combine cette parashah et la suivante Meṣora‛ afin

datteindre le nombre de lectures hebdomadaires requis

221 - Tazri ‛a

Tazriy‛a (תזריע heacutebreu pour elle concevra) treiziegraveme mot et premier significatif de la

parashah) ou plus exactement ki tazri‛a (lorsquelle concevra) est la vingt-septiegraveme

section hebdomadaire du cycle annuel de lecture de la Torah et la quatriegraveme du Livre du

Leacutevitique

Cette parashah est composeacutee des huit versets de Leacutevitique 12 qui traitent de limpureteacute

de la femme qui vient daccoucher et des cinquante-neuf versets de Leacutevitique 13

consacreacutes agrave la legravepre de lhomme et des vecirctements Les Juifs de la Diaspora la lisent le

vingt-sixiegraveme ou vingt-septiegraveme Shabbat apregraves Simḥat Torah geacuteneacuteralement en avril

La hafṭarah pour la parashat Tazri‛a est II Rois 4 42 agrave 5 19 dont nous eacutetudierons le

contenu plus loin

222 - Meṣora ‛

Meṣora‛ (מצורע personne atteinte de ṣara‛at) neuviegraveme mot et premier significatif de la

parashah) est la vingt-huitiegraveme section hebdomadaire du cycle annuel de lecture de la

Torah et la cinquiegraveme du Leacutevitique

Cette parashah est composeacutee des cinquante-sept versets de Leacutevitique 14 qui traitent de

la purification du leacutepreux et de la legravepre des maisons et des trente-trois versets de

82

Leacutevitique 15 consacreacutes aux problegravemes poseacutes par les eacutecoulements geacutenitaux Les Juifs de

la Diaspora la lisent geacuteneacuteralement en avril la semaine suivant la parashat Tazri‛a

La hafṭarah pour la parashat Meṣora‛ est II Rois 7 3 - 20

Lorsque la lecture des parashiyyot Tazri‛a et Meṣora‛ est combineacutee (pour les raisons de

calendrier indiqueacutees plus haut) on lit la hafṭarah de la parashat Meṣora‛

3 - Pureteacute impureteacute et purification

31 - Pureteacute et impureteacute

Pour mieux comprendre les problegravemes de pureteacute et dimpureteacute deacuteveloppeacutes dans le

Leacutevitique il faut dabord rappeler quelques concepts importants150

1) Les cateacutegories saint profane et pur impur forment un systegraveme crsquoest-agrave-dire qursquoelles

sont interdeacutependantes et articuleacutees lrsquoune agrave lrsquoautre Un objet (ou une personne) peut ecirctre agrave

la fois saint et pur profane et pur ou profane et impur La seule combinaison totalement

inconcevable est saint et impur

2) La sainteteacute et lrsquoimpureteacute sont des valeurs dynamiques qui cherchent agrave eacutetendre leur

influence crsquoest pourquoi on parle parfois de lrsquoimpureteacute comme drsquoune affection

contagieuse A lrsquoopposeacute le pur et le profane cateacutegories secondaires et relatives aux

preacuteceacutedentes (la pureteacute eacutetant lrsquoabsence drsquoimpureteacute le profane le deacutefaut de sainteteacute) sont

statiques crsquoest-agrave-dire non transmissibles

3) Les frontiegraveres entre cateacutegories opposeacutees ne sont pas eacutetanches et il est possible de

passer drsquoun statut agrave un autre Ce qui est saint peut devenir profane soit leacutegitimement par

deacute-sanctification crsquoest-agrave-dire rachat drsquoun objet consacreacute (ou dun premier neacute) pour le

soustraire au domaine divin et lui rendre son usage profane soit illeacutegitimement par

profanation crsquoest-agrave-dire atteinte agrave la sainteteacute divine de mecircme le profane peut devenir

saint (conseacutecration par exemple drsquoun animal pour le sacrifice)

De la mecircme maniegravere le pur peut devenir impur par souillure volontaire ou accidentelle et

lrsquoimpur pourra redevenir pur apregraves un processus de purification Le problegraveme nrsquoest donc

pas tant le passage drsquoun eacutetat agrave un autre mais plutocirct le meacutecanisme et les circonstances

dans lesquelles ce passage srsquoeffectue 150 Voir J Milgrom The Dynamics of Purity in the Priestly System in Purity and Holiness the Heritage of Leviticus

MJHM Poorthuis et J Schwartz (eacuted) Leyde 2000 p 29 - 32

83

Il faut noter que dans le texte biblique on ne trouve pas de deacutefinition de la sainteteacute151 et

de la pureteacute cette derniegravere neacutetant caracteacuteriseacutee que par sa non-impureteacute Cependant

sainteteacute et pureteacute ont des liens incontestables

Le Saint beacuteni soit-il dit agrave lhomme vois je suis pur ma reacutesidence est

pure mes serviteurs sont purs et lacircme que je tai donneacutee est pure

Si tu me la restitues dans le mecircme eacutetat ce sera bien sinon je la

jetterai Cela est valable pour un vieil homme mais sil a peacutecheacute dans

sa jeunesse il risque eacutecoulements et legravepre152

La notion de pureteacute dans le Leacutevitique est donc agrave comprendre au sens leacutegal du terme en

tant quimpeacuteratif divin Il sagit des conditions agrave reacuteunir pour ecirctre en eacutetat de participer au

culte et plus largement agrave la vie de la communauteacute On peut distinguer deux types

dimpureteacute limpureteacute rituelle et limpureteacute morale153

311 - Impureteacute rituelle

Il faut distinguer avant tout limpureteacute inneacutee et limpureteacute acquise

Limpureteacute inneacutee est celle de certains animaux qui sont en soi impurs (Leacutevitique 11) Par

exemple lacircne et le chameau sont impurs ce qui signifie quon ne doit pas les offrir en

sacrifice ni les consommer Cette impureteacute intrinsegraveque ne peut ecirctre eacutelimineacutee daucune

maniegravere par aucun rite Par contre elle nest pas contagieuse il nest pas interdit de

toucher un acircne ou un chameau (ni mecircme de les monter)

Limpureteacute acquise correspond aux diffeacuterentes impureteacutes deacutefinies dans Leacutevitique 11 - 15

et Nombres 19 Elle reacutesulte soit dun pheacutenomegravene naturel naissance legravepre (humaine

des vecirctements ou des maisons) eacutecoulements geacutenitaux soit du contact direct ou indirect

contact avec la carcasse de certains animaux ou avec un cadavre humain

Paradoxalement limpureteacute rituelle peut reacutesulter de certains processus sacrificiels

(Leacutevitique 16 28 et Nombres 19 7 - 8)

151 Leacutevitique 11 45 Car je suis lEternel qui vous fais monter du pays dEgypte pour ecirctre votre Dieu vous serez

saints parce que je suis saint 152 Wa-yyiqra Rabba 18 1 (eacutedition M Margulies p 389 - 400) On retrouve cette tradition dans des termes presque

identiques dans Qohelet Rabba 7 3 153 J Klawans Purity Sacrifice and the Temple Symbolism and Supersessionism in the Study of Ancient Judaism

New-York 2006 p 53 - 56

84

La dureacutee de limpureteacute sera variable selon les cas et neacutecessitera une purification dont la

proceacutedure est bien formaliseacutee

Les impureteacutes rituelles possegravedent trois caracteacuteristiques principales

La premiegravere caracteacuteristique est que leur origine est claire et naturelle naissance mort

relations sexuelles maladie (de peau) eacutecoulements geacutenitaux font partie de la vie

normale Limpureteacute rituelle est geacuteneacuteralement ineacutevitable (sauf dans le cas de contact avec

une carcasse danimal) elle est parfois obligatoire par exemple tous les Juifs (sauf les

kohannim) doivent enterrer leurs proches deacuteceacutedeacutes ou bien les kohannim procegravedent agrave

des pratiques cultuelles qui les rendent impurs

La deuxiegraveme caracteacuteristique est que le fait de contracter une impureteacute rituelle nest pas

forceacutement le reacutesultat dun peacutecheacute Ainsi un homme atteint de legravepre ou une femme

accoucheacutee deviennent impurs mais cela nrsquoa pas de connotation morale ni de porteacutee

reacuteprobatrice dans le texte biblique La seule chose qui est grave et relegraveve de la

responsabiliteacute de limpur est de ne pas accomplir rapidement les rites purificatoires

prescrits car lrsquoimpureteacute laisseacutee agrave elle-mecircme srsquoamplifie se renforce et finit par constituer

un danger pour le Sanctuaire lui-mecircme154 le Dieu Saint ne pouvant habiter au milieu des

impureteacutes Donc les Juifs et a fortiori les kohannim doivent veiller agrave leur statut rituel et

refuser de se purifier si la situation lexige est une grave transgression155

Enfin limpureteacute rituelle se caracteacuterise par sa transmissibiliteacute agrave dautres personnes comme

une maladie contagieuse par simple contact Dans la plupart des cas limpureteacute

transmise ne dure que jusquau coucher du soleil Dans dautres cas comme par exemple

celui des relations sexuelles avec une femme en peacuteriode menstruelle limpureteacute va durer

huit jours

Toutes les impureteacutes rituelles ont un mode speacutecifique de purification associant

eacuteventuellement lavage des vecirctements immersion et offrandes et ne pouvant ecirctre

effectueacute quapregraves un certain deacutelai (dans le cas de la naissance ou de la legravepre par

exemple)

154 Leacutevitique 15 31 Vous seacuteparerez les fils dIsraeumll de leurs impureteacutes et ils ne mourront pas dans leur impureteacute en

rendant impur mon Sanctuaire qui est au milieu deux 155 Nombres 19 20 Mais lhomme qui est impur et ne se purifie pas il sera retrancheacute du sein de lassembleacutee car il a

souilleacute le Sanctuaire [hellip]

85

312 - Impureteacute morale

Limpureteacute morale est le reacutesultat dactes consideacutereacutes comme profanateurs Il sagit de

relations sexuelles interdites didolacirctrie de meurtre Ces abominations (to‛evot)

profanent le peacutecheur la terre dIsraeumll et le Sanctuaire divin elles sont deacutenonceacutees par les

prophegravetes comme eacutetant la cause de lexil (Ezeacutechiel)

Ces actes sont volontaires et celui qui blasphegraveme156 ou qui livre par le feu son enfant agrave

Molekh157 ne peut invoquer lrsquoexcuse de lrsquoignorance ayant profaneacute sciemment et

volontairement la sainteteacute du nom divin il encourt la peine de mort

Il existe de nombreuses diffeacuterences entre limpureteacute morale et limpureteacute rituelle

Alors que limpureteacute rituelle ne provient geacuteneacuteralement pas dun peacutecheacute limpureteacute morale

est une conseacutequence directe dun peacutecheacute grave Contrairement agrave limpureteacute rituelle

limpureteacute morale nest pas transmissible par contact et limmersion nest pas prescrite en

cas de contact avec un idolacirctre ou un meurtrier

Enfin aucun rite de purification ne pourra effacer cette impureteacute elle meacuterite la mort

(quand elle est connue) ou bien la punition divine

On peut noter des diffeacuterences de terminologie entre limpureteacute rituelle et limpureteacute morale

Ainsi si le terme ṭame (טמא impur) est utiliseacute dans les deux cas le terme abomination

(to‛evah) nest jamais employeacute en ce qui concerne limpureteacute rituelle

Curieusement alors que la pureteacute rituelle est indispensable pour avoir accegraves au Temple

et satisfaire au rite sacrificiel il nen est pas de mecircme pour la pureteacute morale qui nest pas

requise de faccedilon explicite (car limpureteacute morale est souvent dissimuleacutee)

156 Leacutevitique 24 15 [hellip] un homme un homme lorsquil maudira son Dieu il portera son peacutecheacute et Leacutevitique 24 16

et qui blasphegraveme le nom de lEternel mourir il mourra toute la communauteacute lapider le lapidera leacutetranger

comme le citoyen lorsquil blasphegraveme le Nom il mourra 157 Leacutevitique 18 21 Et ta descendance tu ne donneras pas pour faire passer au Molekh [hellip] Leacutevitique 20 2 Tu

diras aux fils dIsraeumll un homme des fils dIsraeumll et parmi leacutetranger qui reacuteside en Israeumll qui donnera de sa

descendance au Molekh mourir il sera mis agrave mort Le peuple du pays le lapidera et Leacutevitique 20 3 et moi je

me tournerai contre cet homme et le retrancherai du milieu de son peuple car il a donneacute de sa descendance au

Molekh afin de rendre impur mon sanctuaire et de profaner le Nom de ma sainteteacute

86

32 - Impureteacute purification et offrandes

Le retour agrave la pureteacute comportera dans tous les cas une dimmersion dans le miqweh le

bain rituel

Il est ainsi possible de se purifier de certaines impureteacutes le jour mecircme apregraves usage du

miqweh et attente du coucher du soleil par exemple apregraves contact avec un individu

souffrant dun eacutecoulement geacutenital ou avec une femme en peacuteriode menstruelle

Mais dautres cas dimpureteacute neacutecessitent un processus de purification complexe

associant immersion et offrandes codifieacute avec beaucoup de preacutecision et dont la

signification profonde nest pas eacutevidente

Pour mieux comprendre ce processus dans le cas qui nous inteacuteresse il nous a paru

important de commencer par rappeler ce quest une offrande rituelle et de deacutecrire

diffeacuterents types doffrandes de purification dont nous deacutetaillerons les diffeacuterentes eacutetapes

(en laissant de cocircteacute les offrandes obligatoires comme le sacrifice quotidien les pains de

proposition et le sacrifice du shabbat ou encore les offrandes des fecirctes de pegravelerinage)

En ce qui concerne le leacutepreux nous verrons plus loin que sa purification est une

opeacuteration complexe codifieacutee avec beaucoup de preacutecision et dont la signification profonde

est loin decirctre eacutevidente Pour essayer den comprendre le sens il faudra reprendre les

diffeacuterentes eacutetapes de ce processus en les comparant eacuteventuellement avec la meacutethode

de purification utiliseacutee dans dautres cas dimpureteacute humaine

321 - Loffrande rituelle le qorban

Les offrandes agrave Dieu apparaissent tregraves tocirct dans la Bible heacutebraiumlque158 toutefois le qorban

nest (signifiant approcher apporter קרב de la racine קרבנות au pluriel qorbanot קרבן)

codifieacute quagrave partir de Leacutevitique 1 2159 mecircme si lordre de pratiquer des sacrifices est

donneacute immeacutediatement apregraves leacutenonceacute du Deacutecalogue160 Le processus est alors centraliseacute

158 Genegravese 4 3 Ce fut au bout de quelque temps Caiumln apporta des fruits de la terre en offrande agrave lEternel et

Genegravese 4 4 et Abel apporta lui aussi des premiers-neacutes de son troupeau et de leurs parties grasses LEternel se

tourna vers Abel et vers son offrande 159 Parle aux fils dIsraeumll tu leur diras un homme quand il approchera parmi vous une offrande agrave lEternel de gros

beacutetail ou de petit beacutetail vous approcherez votre offrande 160 Exode 20 21 Tu feras pour moi un autel de terre tu sacrifieras sur lui tes holocaustes et tes sacrifices

reacutemuneacuteratoires ton menu beacutetail et ton gros beacutetail [hellip]

87

et hieacuterarchiseacute et une offrande ne peut plus agrave lexception du sacrifice pascal ecirctre eacuteleveacutee agrave

Dieu par quiconque en dehors du kohen

Il faut remarquer que les offrandes agrave Dieu que nous allons eacutetudier un peu plus loin sont

les seuls actes de culte prescrits dans le Leacutevitique et que dans lAntiquiteacute un des

eacuteleacutements essentiels du rituel juif a consisteacute agrave apporter des offrandes au Temple Ainsi

dans la Torah le qorban est une offrande rituelle deacutecrite et prescrite pour le culte du

Sanctuaire Il ne sagit pas seulement du sacrifice (mot par lequel on traduit trop souvent

qorban) mais aussi des dicircmes (qui sont des offrandes obligatoires) preacuteleveacutees sur les

reacutecoltes des pains faits de fleur de farine dhuile et de sel et cuits sans levain (pains de

proposition) et encore de la farine de lhuile du vin et mecircme de leau (pour la fecircte de

Sukkot) Diverses offrandes sont deacutecrites en fonction des occasions avec de nombreux

deacutetails deux traiteacutes entiers du Talmud dans la section Qodashim sont consacreacutes agrave ce

sujet (Zevaḥim et Menaḥot) et plus de cent commandements sur les six cent treize deacutefinis

par Maiumlmonide concernent les qorbanot

Des parties du rituel impliqueacute dans les offrandes doivent ecirctre exeacutecuteacutees comme indiqueacute

plus haut exclusivement par le kohen et uniquement au Temple de Jeacuterusalem Cette

proceacutedure ne peut ecirctre effectueacutee par quelquun dautre ou dans un autre endroit Ceci

explique que le Temple nexistant plus il soit devenu impossible de faire des offrandes

Mais pourquoi offrir quelque chose agrave Dieu qui na besoin de rien qui est proprieacutetaire de

tout et qui na aucun besoin de nourriture

Le qorban repose sur trois concepts de base le don la substitution et le rapprochement

avec la diviniteacute161

Le premier concept est le don une offrande neacutecessite la renonciation agrave quelque chose

appartenant agrave la personne qui la fait Ainsi il faut sacrifier un animal domestique (car un

animal sauvage nappartient agrave personne) Tout sacrifice implique un don qui prive loffrant

qui abandonne agrave la diviniteacute un bien qui lui est essentiellement attacheacute qui fait partie de

lui-mecircme et cest cela seulement quexprime le rite dimposition de la main loffrant

manifeste ainsi que cette victime est sa victime et quelle va ecirctre sacrifieacutee agrave son beacuteneacutefice

Il en est de mecircme pour les offrandes de nourriture qui se font sous la forme de farine ou

de repas et qui ont donc neacutecessiteacute un travail de preacuteparation

161 Pour le qorban voir A Marx Les systegravemes sacrificiels de lAncien Testament formes et fonctions du culte

sacrificiel agrave YHWH Boston 2005 et W Z Harvey Les sacrifices la priegravere et leacutetude chez Maiumlmonide Revue

des eacutetudes juives 154 1 ndash 2 1995 p 97 - 103

88

Le deuxiegraveme concept est la substitution cest lideacutee que loffrande remplace la personne

qui la fait Loffrande portera la faute de celui qui loffre et sera en quelque sorte punie agrave

sa la place Il est inteacuteressant de constater que chaque fois que le thegraveme de loffrande est

abordeacute dans la Torah le nom utiliseacute pour Dieu est le teacutetragramme cest-agrave-dire lattribut de

miseacutericorde

Le troisiegraveme concept important est lideacutee du rapprochement avec Dieu Contrairement agrave

ce que lon pourrait penser le but de loffrande nest pas seulement dobtenir le pardon

des peacutecheacutes Bien que certaines offrandes aient pour effet dexpier les peacutecheacutes il y a de

nombreuses autres raisons dapporter une offrande et leffet expiatoire est sujet agrave de

nombreuses limitations

Loffrande a le mecircme but que la priegravere se rapprocher de Dieu et lui exprimer amour et

gratitude Des offrandes sont apporteacutees pour ceacuteleacutebrer les fecirctes dautres sont utiliseacutees

pour deacutelivrer une personne dune impureteacute rituelle qui nest pas forceacutement en rapport avec

un peacutecheacute (lenfantement entraicircne une impureteacute qui na rien agrave voir avec un peacutecheacute) Mais il

est certain que les offrandes et les priegraveres peuvent avoir un but expiatoire Dans ce cas

loffrande ne peut expier que les peacutecheacutes non intentionnels cest-agrave-dire commis

accidentellement ou par quelquun qui a oublieacute ou qui ne savait pas que tel ou tel acte

eacutetait interdit Aucune expiation nest neacutecessaire pour des peacutecheacutes commis sous la

contrainte mais inversement aucune offrande ne peut faire pardonner un peacutecheacute deacutelibeacutereacute

De plus le pardon ne pourra ecirctre accordeacute que si loffrande saccompagne dun repentir

sincegravere et de la reacuteparation du preacutejudice eacuteventuel causeacute agrave autrui

322 - Les sacrifices sanglants

Les sacrifices qui sont une composante des offrandes existaient bien avant le don de la

Torah et occupent une place centrale dans la Bible heacutebraiumlque qui y fait reacutefeacuterence dans

presque tous les livres162 Ils sont offerts en geacuteneacuteral au cours deacutevegravenements marquant du

reacutecit biblique Ainsi apregraves Caiumln et Abel163 qui ont apporteacute les premiers sacrifices apregraves

lexpulsion du jardin dEden Noeacute164 et ses fils ont offert des holocaustes aussitocirct apregraves la

162 Seuls Obadia Nahum Ḥaggaiuml Ruth Le Cantique des Cantiques Lamentations et Esther ne font pas expresseacutement

mention des sacrifices 163 Genegravese 4 3 - 4 164 Genegravese 8 20 Noeacute construisit un autel agrave lEternel il prit de tout le beacutetail pur et de tout oiseau pur et il fit monter

des holocaustes sur lautel

89

sortie de larche pour marquer la fin du deacuteluge Loffrande intervient encore agrave des

moments essentiels de lhistoire du peuple juif Ce sont des sacrifices qui au Sinaiuml

servent agrave conclure lAlliance de Dieu avec son peuple165 Cest agrave la suite de sacrifices que

Dieu est venu sinstaller au milieu de son peuple dans la Tente dAssignation166 Enfin le

premier acte de Josueacute agrave son arriveacutee au cœur du pays de Canaan est doffrir des

sacrifices au sommet de lEbal167 conformeacutement agrave ce quavait ordonneacute Moiumlse168 en vue

dy renouveler lAlliance

Quand les lois sur les sacrifices ont eacuteteacute donneacutees aux enfants dIsraeumll la preacuteexistence dun

systegraveme sacrificiel eacutetait un fait aveacutereacute et la Torah plutocirct que de creacuteer une nouvelle

institution a soigneusement encadreacute le systegraveme en le limitant agrave certains endroits agrave

certains moments agrave un certain rituel et en le reacuteservant agrave certaines personnes et agrave des

occasions preacutecises

Dans tous les cas le sacrifice nest destineacute quau seul Dieu des Juifs169 Maiumlmonide

pensait que les prescriptions du code sacrificiel eacutetaient surtout destineacutees agrave deacutetourner le

peuple juif des pratiques idolacirctres de leurs voisins par le sacrifice danimaux consideacutereacutes

comme sacreacutes par ces derniers Il eacutecrit

[hellip] la sagesse de Dieu dont la preacutevoyance se manifeste dans

toutes ses creacuteatures ne jugea pas convenable de nous ordonner le

rejet de toutes ces espegraveces de cultes leur abandon el leur

suppression car cela aurait paru alors inadmissible agrave la nature

humaine qui affectionne toujours ce qui lui est habituel Demander

alors une pareille chose ceucirct eacuteteacute comme si un prophegravete dans ces

temps-ci en exhortant au culte de Dieu venait nous dire Dieu

vous deacutefend de lui adresser des priegraveres de jeucircner et dinvoquer son

secours dans le malheur mais votre culte sera une simple

meacuteditation sans aucune pratique

Cest pourquoi Dieu laissa subsister ces diffeacuterentes espegraveces de

cultes mais au lieu decirctre rendues agrave des objets creacuteeacutes et agrave des

165 Exode 24 3 - 8 166 Leacutevitique 9 21 167 Josueacute 8 30 - 35 168 Deuteacuteronome 27 1 - 8 169 Exode 22 19 Qui sacrifie aux dieux sera voueacute agrave lanathegraveme pour lEternel pour Lui seul

90

choses imaginaires sans reacutealiteacute il les a transfeacutereacutees agrave son nom et

nous a ordonneacute de les exercer envers lui-mecircme170

Il continue en opposant les sacrifices aux priegraveres

[hellip] ce genre de culte - je veux parler des sacrifices - navait quun

but secondaire tandis que les invocations les priegraveres et dautres

pratiques du culte se rapprochent davantage du but principal171

Comme nous lavons deacutejagrave dit les sacrifices ne pouvaient pas se faire nimporte ougrave et la

Torah prononce un interdit suivi dun ordre agrave ce sujet

Deuteacuteronome 12 13 - Garde toi doffrir tes holocaustes en tout

endroit que tu verras

Deuteacuteronome 12 14 - mais seulement au lieu choisi par lEternel

dans lune de tes tribus lagrave-bas tu offriras tes holocaustes et lagrave-bas tu

feras tout ce que je tordonne

Par tribu il faut comprendre le territoire attribueacute agrave une des tribus lors du partage de la

terre promise172

Il existait divers types de sacrifices de diffeacuterentes natures et de diffeacuterentes fonctions Il

sagissait toutefois le plus souvent danimaux de menu ou de gros beacutetail eacuteventuellement

des oiseaux qui eacutetaient abattus selon un rite preacutecis avant decirctre cuits et consommeacutes par la

personne qui apportait loffrande agrave lexception de parts qui revenaient de droit au kohen

Mais dans certains cas les becirctes sacrifieacutees eacutetaient interdites agrave la consommation et eacutetaient

brucircleacutees sur lautel (mizbeaḥ) Dans tous les cas il sagissait danimaux purs (tels quils

sont deacutefinis dans Leacutevitique 11) cest-agrave-dire propres agrave la consommation humaine macircles

(ou femelles dans certains cas) et sans deacutefaut

Avant de deacutecrire dans le deacutetail les diffeacuterents types de sacrifices il nous faut eacutevoquer

lattitude des prophegravetes vis-agrave-vis de la pratique sacrificielle Ils reprochent au peuple juif de

reacuteduire la Torah agrave sa seule dimension cultuelle et de ceacuteder trop freacutequemment aux

tentations idolacirctres depuis leacutepisode du Veau dor jusquau culte de Baal introduit par

Jeacutezabel173 170 Maiumlmonide Le Guide des eacutegareacutes traduction de S Munk t 3 chapitre XXXII p 251 171 Ibid p 257 On peut consulter dans le mecircme ouvrage t 3 chapitre 46 p 361 - 385 une eacutetude des sacrifices 172 Une premiegravere eacutevocation du partage de la terre promise est faite dans Deuteacuteronome 3 12 - 17 Il est tregraves longuement

deacutetailleacute dans Josueacute 13 7 agrave Josueacute 21 43 173 I Rois 16 31 [hellip] il [Achab] prit pour femme Jeacutezabel fille dEtbaal roi des Sidoniens et servit Baal et se

prosterna devant lui

91

La banalisation des sacrifices devenus quotidiens et routiniers et consideacutereacutes comme

suffisants pour obtenir les faveurs divines font tout aussi fortement lobjet dimpreacutecations

et tentatives de rappel agrave lordre Samuel apostrophe Sauumll

[hellip] LEternel prend-il plaisir aux holocaustes et aux sacrifices plus

que dans lobeacuteissance agrave la voix de lEternel Voilagrave lobeacuteissance

vaut mieux quun sacrifice et la soumission que la graisse des

beacuteliers174

Isaiumle degraves ses premiegraveres exhortations transmet la parole divine

Que mimportent vos innombrables sacrifices dit lEternel Je suis

rassasieacute de holocaustes de beacuteliers et de la graisse des veaux le

sang des taureaux des agneaux et des boucs Je nen veux pas175

El il continue

Napportez plus doblation hypocrite lencens me fait horreur

neacuteomeacutenie shabbat assembleacutee je ne supporte pas la fausseteacute

associeacutee aux assembleacutees solennelles176

Jeacutereacutemie reacuteitegravere ces propos

Que mimportent lencens venu de Sheba ou la canne agrave sucre dun

lointain pays Vos holocaustes ne me plaisent pas vos sacrifices ne

magreacuteent pas177

Et il ajoute

Car Je nai rien dit agrave vos pegraveres et rien ordonneacute le jour de la sortie

dEgypte au sujet de lholocauste et du sacrifice178

Mais voici ce que Je leur ai ordonneacute Ecoutez ma voix alors Je

serai votre Dieu et vous serez mon peuple Suivez en tout le chemin

que Je vous prescris afin decirctre heureux179

Oseacutee180 et Micheacutee181 ne disent pas autre chose

174 I Samuel 15 22 175 Isaiumle 1 11 176 Isaiumle 1 13 177 Jeacutereacutemie 6 20 178 Jeacutereacutemie 7 22 179 Jeacutereacutemie 7 23 180 Oseacutee 66 Car Je deacutesire la bonteacute et non les sacrifices la connaissance de Dieu plutocirct que les holocaustes

92

Cependant ces mecircmes prophegravetes qui deacutecrient les offrandes deacutepourvues desprit de

repentir de bonteacute et de droiture ne nient pas leur rocircle essentiel et le repentir na pas pour

but de mettre un terme aux offrandes mais au contraire de les rendre propices et

agreacuteables agrave Dieu De telles offrandes jouent alors un rocircle de compleacutement agrave lobservance

de la Loi182

Il faut enfin distinguer les sacrifices collectifs (en cas de faute de la communauteacute) et les

sacrifices expiatoires individuels dont voici une liste celui de lindividu qui na pas rendu

un objet precircteacute ou trouveacute183 celui qui a deacutetourneacute une partie du sacrifice reacuteserveacute agrave

lEternel184 celui qui a eu des relations sexuelles avec une femme promise agrave un autre

homme185 celui du nazir celui du leacutepreux et celui fait en cas de doute sur une

transgression186

Nous neacutetudierons pas tous les sacrifices mais seulement ceux quil est important de

connaicirctre pour suivre et comprendre le processus de purification du leacutepreux

3221 - ‛Olah (עלה)

Le mot ‛olah qui vient dune racine qui signifie monter (עלה) est traduit habituellement

par holocauste187 cest un sacrifice dans lequel un animal le plus souvent choisi parmi

le gros ou le menu beacutetail macircle et sans deacutefaut (lacircge de la becircte nest pas preacuteciseacute dans le

texte biblique) est inteacutegralement consommeacute par le feu apregraves avoir eacuteteacute chargeacute des fautes

de lindividu qui loffre par imposition des mains sur sa tecircte

Selon la situation sociale et financiegravere de lindividu lanimal sera un taureau un beacutelier un

bouc ou mecircme en cas de grande pauvreteacute un ou deux oiseaux (colombe ou tourterelle)

La becircte est eacutegorgeacutee et son sang est aspergeacute autour de lautel Elle est ensuite deacutepeceacutee

les membres et les entrailles sont laveacutes puis tous les morceaux sont inteacutegralement bruleacutes

(les entrailles ne sont pas bruleacutees sil sagit dun oiseau)

181 Micheacutee 68 On ta fait savoir homme ce qui est bien ce que lEternel exige de toi accomplir la justice aimer la

bonteacute et marcher humblement avec ton Dieu 182 Isaiumle 56 7 Je les amegravenerai [ceux qui observent mon shabbat] sur ma sainte montagne ils se reacutejouiront dans ma

maison de priegraveres Leurs holocaustes et leurs sacrifices seront agreacuteeacutes sur mon autel car ma maison sera appeleacutee

maison de priegraveres pour tous les nations 183 Leacutevitique 5 21 - 25 184 Leacutevitique 5 15 - 16 185 Leacutevitique 19 20 - 22 186 M Zevaḥim 5 5 187 Le mot anglais holocaust signifie litteacuteralement offrande brucircleacutee

93

Le fait de consumer entiegraverement lanimal par le feu est censeacute le faire monter vers Dieu et

lui ecirctre dune odeur agreacuteable

Cest le type de sacrifice le plus ancien et le plus connu deacutejagrave preacutesent dans la Genegravese

Genegravese 8 21 LEacuteternel aspira lodeur agreacuteable il dit en son cœur

Je ne maudirai plus la terre agrave cause de lhomme car le penchant du

cœur de lhomme est mauvais degraves son enfance et Je ne frapperai

plus tout ce qui est vivant comme Je lai fait

Ce sacrifice repreacutesente une soumission complegravete agrave Dieu pour lexpiation des peacutecheacutes

Il sagit drsquoun sacrifice expiatoire offert le plus souvent agrave titre individuel et volontaire mais il

peut eacutegalement lecirctre agrave titre public comme offrande perpeacutetuelle (qorban tamid) ou

offrande suppleacutementaire (qorban mousaf) lors des jours saints

3222 - Shelamim (שלמים)

Le shelamim ou sacrifice reacutemuneacuteratoire (ou de paix) codifieacute dans Leacutevitique 3 constitue

lrsquooffrande (gros ou menu beacutetail sans preacutecision dacircge ou de sexe) preacutesenteacutee agrave lrsquooccasion

drsquoun vœu ou drsquoune action de gracircce pour un bienfait dont on a eacuteteacute lrsquoobjet

3223 - Ḥaṭṭat (חטאת)

La ḥaṭṭat ou sacrifice expiatoire est codifieacute dans Leacutevitique 4 Cest lexpression du regret

dune erreur et du deacutesir de se reacuteconcilier avec Dieu Le mot vient de la racine חטא qui

signifie se tromper En effet il sagit dun sacrifice ducirc par celui qui a peacutecheacute par

inadvertance par ignorance ou par neacutegligence et en aucun cas de faccedilon intentionnelle

Tout individu correspondant agrave ce critegravere y compris le grand precirctre (Kohen Gadol) ou le

roi est censeacute offrir ce sacrifice188

La becircte sacrifieacutee varie en fonction du type du peacutecheacute du statut social et des moyens

financiers du peacutecheur Ainsi le grand precirctre devait offrir un jeune taureau189 le prince un

bouc190 et le commun des mortels une chegravevre191 ou une agnelle192 Sil sagissait dun

188 N H Snaith The Sin-Offering and the Guilt-Offering Vetus Testamentum 15 1 1965 p 73 ndash 80 C Lemardeleacute

Le sacrifice de purification un sacrifice ambigu Vetus Testamentum 52 2 2002 p 284 ndash 289 R De Vaux

Les sacrifices de lAncien Testament Paris 1964 p 82 - 85 189 Leacutevitique 4 3 un taureau de trois ans selon Rashi 190 Leacutevitique 4 23 191 Leacutevitique 4 28 une chegravevre de un an comme prescrit dans Nombres 15 27 192 Leacutevitique 4 32

94

pauvre il pouvait offrir une paire de tourterelles ou de petites colombes193 une des deux

servant pour lholocauste Dans les cas dextrecircme pauvreteacute le sacrifice eacutetait remplaceacute par

loffrande dun dixiegraveme defah de fleur de farine194 sans huile ni encens dont le kohen

brulera une poigneacutee sur lautel

Ce sacrifice individuel pouvait aussi ecirctre communautaire en partant du principe que dans

une communauteacute chacun est responsable des peacutecheacutes des autres

Dans le dans le cas du beacutetail le peacutecheur posera sa main sur la tecircte de lanimal puis le

kohen leacutegorgera prendra avec son doigt du sang de la victime et en mettra sur les cornes

de lautel des holocaustes195 et reacutepandra le sang au pied de lautel Puis il ocirctera toute la

graisse et il la brucirclera sur lautel

Sans aller plus loin dans les deacutetails techniques on peut preacuteciser que dans certains cas le

reste de la becircte eacutetait bruleacute hors du camp mais dans la majoriteacute des cas ce sacrifice

pouvait ecirctre consommeacute par les kohannim

3224 - Asham (אשם)

Lasham est une offrande de culpabiliteacute prescrite dans un certain nombre de cas

particuliers et codifieacutee dans Leacutevitique 5 Si quelquun se sent coupable davoir transgresseacute

un commandement pense avoir commis un peacutecheacute dans son passeacute ou nest pas sucircr

davoir commis un peacutecheacute il doit dans le doute offrir ce sacrifice

Le mot vient de la racine אשם qui signifie se rendre coupable commettre un deacutelit

Mais si par la suite il savegravere que le peacutecheacute a eacuteteacute effectivement commis le coupable

devra apporter une ḥaṭṭat Lasham est aussi offert dans le cadre du rituel de purification

quil sagisse de la femme accoucheacutee du leacutepreux ou de limpureteacute contracteacutee par contact

avec des cadavres de becirctes sauvages196

La becircte sacrifieacutee varie lagrave encore en fonction des moyens financiers du peacutecheur et de

type du peacutecheacute eacuteventuel Ainsi le riche devait offrir une chegravevre ou une agnelle197 Sil

193 Leacutevitique 5 7 194 Leacutevitique 5 11 195 Si le peacutecheur est le grand precirctre il trempera son doigt dans le sang il en fera jaillir du sang sept fois devant

lEacuteternel face du voile du sanctuaire (Leacutevitique 4 6) 196 C Lemadeleacute Une solution pour lasham du leacutepreux Vetus Testamentum 54 2 2004 p 208 ndash 215 N H Snaith

The Sin-Offering and the Guilt-Offering Vetus Testamentum 15 1 1965 p 73 ndash 80 R De Vaux Les

sacrifices de lAncien Testament Paris 1964 p 88 197 Leacutevitique 5 6 dans tous les cas une femelle

95

sagissait dun pauvre il pouvait offrir une paire de tourterelles ou de petites colombes198

une aura la nuque briseacutee et lautre servira pour lholocauste Dans tous ces cas le sang

des animaux sacrifieacutes sera verseacute agrave la base de lautel

Dans les cas dextrecircme pauvreteacute le sacrifice eacutetait remplaceacute par loffrande dun dixiegraveme

defah de fleur de farine dans les mecircmes conditions que pour la ḥaṭṭat

Dans certains cas preacutecis il faudra offrir un beacutelier199 quel que soit le statut social du

peacutecheur par exemple en cas derreur sur le calcul de la dime ducirce200 au kohen

Lasham est toujours une offrande individuelle qui sera consommeacutee par les kohannim

323 - Les offrandes veacutegeacutetales

La minḥah (מנחה)est une offrande veacutegeacutetale qui a eacuteteacute apporteacutee pour la premiegravere fois par

Caiumln201 et elle exprime les remerciements et la gratitude envers Dieu

Elle est codifieacutee dans le deuxiegraveme chapitre du Leacutevitique et se preacutesente sous forme de

farine202 de galette de gruau de grains grilleacutes ou de pain Elle ne doit contenir ni miel ni

levain mais le sel est indispensable et elle est le plus souvent arroseacutee dhuile et dencens

sauf dans le cas des sacrifices ḥaṭṭat et ‛olah 203

Cette offrande doit repreacutesenter le fruit du travail de lhomme car ce nest pas un produit

naturel mais le reacutesultat dun effort de lhomme Elle est souvent mais pas toujours

apporteacutee en accompagnement de sacrifices sanglants

Loffrande est preacutesenteacutee au kohen dans des vases purs204 en or ou en argent sil sagit de

farine ou de grains dans des paniers205 sil sagit de pains Le kohen preacutesente loffrande

devant lautel puis il en preacutelegraveve la part destineacutee agrave Dieu sil sagit de farine ou de grains il

en preacutelegraveve une poigneacutee206 sil sagit de pain (peacutetri agrave lhuile et cuit sans levain ni miel) il

198 Leacutevitique 5 7 199 Leacutevitique 5 15 et suivants 200 Il devra en plus du sacrifice payer ce quil doit majoreacute dun cinquiegraveme 201 Genegravese 4 3 202 Leacutevitique 2 1 Et une acircme si elle approche une offrande [veacutegeacutetale] agrave lEternel son offrande sera de fleur de farine

sur laquelle elle versera de lhuile et deacuteposera de lencens 203 Leacutevitique 5 11 [hellip] il ny mettra pas dhuile et ny deacuteposera pas dencens [hellip] 204 Isaiumle 66 20 [hellip] les enfants dIsraeumll apportent les offrandes dans des vases purs au Temple de lEternel 205 Leacutevitique 8 26 Et du panier de pains azymes placeacute devant lEternel il prit un pain [hellip] 206 Leacutevitique 2 2 [hellip] il en prendra le plein de son poing de sa fleur de farine et de son huile avec tout son encens

[hellip] et Leacutevitique 9 17 [hellip] il en emplit sa paume [hellip]

96

en preacutelegraveve une fraction Cette part qui revient agrave lEternel est comme dans le cas dun

sacrifice animal bruleacutee sur lautel207 et le reste revient aux kohannim pour leur

consommation

4 - Etude philologique et linguistique

Avant daborder leacutetude des chapitres 13 et 14 du Leacutevitique il nous a sembleacute important

dessayer de donner une interpreacutetation des termes utiliseacutes dans ces chapitres pour deacutecrire

les leacutesions leacutepreuses dont la signification nest pas toujours tregraves claire Nous

essaierons aussi chaque fois que ce sera possible de donner des eacutequivalents en termes

meacutedicaux qui ont lavantage decirctre plus descriptifs208

41 - Ṣara‛at (צרעת) et Meṣora (מצרע) ‛

Ṣara‛at apparaicirct trente-cinq fois dans le Bible heacutebraiumlque dont vingt-neuf fois dans

Leacutevitique 13 et trois fois dans Leacutevitique 14 Aucun autre terme qualifiant un trouble

physique nest citeacute aussi freacutequemment dans la Bible heacutebraiumlque et aucune affection ny est

deacutecrite avec autant de deacutetails

Ce mot est traduit par legravepre dans tous les dictionnaires modernes dheacutebreu les auteurs

sappuyant tregraves probablement comme nous lavons vu plus haut sur la traduction de la

Septante

Cette traduction sest perpeacutetueacutee depuis lAntiquiteacute comme nous lavons deacutejagrave dit puisquau

Moyen Age le Glossaire209 heacutebreu-franccedilais du XIIegraveme siegravecle donne leacuteyprose pour

ṣara‛at

Dapregraves le lexique de Gesenius210 ṣara‛at vient de la racine ṣara‛ (צרע) qui comme en

arabe (ṣara‛a) signifierait terrasser Ṣara‛at serait donc laffection qui terrasse Cette 207 Leacutevitique 2 9 [hellip] odeur agreacuteable agrave lEternel 208 Voir agrave ce sujet J Wilkinson Leprosy and Leviticus A Problem of Semantics and Translation Scottish Journal of

Theology 31 1978 p 153 ndash 166 209 Glossaire heacutebreu - franccedilais du XIIIe siegravecle recueil de mots heacutebreux bibliques avec traduction franccedilaise Manuscrit

de la Bibliothegraveque Nationale fonds heacutebreu no 302 M Lambert et L Brandin (eacuted) Paris 1904 210 H F W Gesenius (1786 - 1842) eacutetait un philologue et orientaliste allemand Il a inaugureacute la meacutethode comparatiste

dans lanalyse du chaldeacuteen de lheacutebreu et de larameacuteen en seacutecartant des preacutesupposeacutes religieux qui preacutevalaient

jusqualors dans leacutetude des langues seacutemitiques On lui doit entre autres une Grammaire heacutebraiumlque et un Lexique

97

interpreacutetation reprise par le dictionnaire Jastrow211 accreacutedite lideacutee que lhomme est ainsi

frappeacute par Dieu et puni de ses peacutecheacutes212

Dhorme rattache ṣara‛at agrave la racine akkadienne ṣirtu qui signifie mamelle et il estime que

le sens primitif de ce mot serait tumeur qui sappliquerait agrave la fois agrave la mamelle et agrave une

excroissance morbide213

On peut remarquer que laspect morphologique eacutevoque leacutetat construit du mot feacuteminin

qui vocaliseacute correctement (ṣir‛ah) a le sens de guecircpe ou frelon214 On retrouve ce צרעה

mot dans plusieurs versets comme par exemple dans lexpression we-shalaḥti et ha-

ṣir‛ah 215 Mais il manque alors le deuxiegraveme terme de leacutetat construit et il est impossible de

tirer des conclusions de cette analogie morphologique

Il existe aussi une analogie morphologique avec des termes meacutedicaux dont la racine

indique le symptocircme caracteacuteristique de la maladie216 Par exemple daleqet inflammation

qui vient de dalaq brucircler ṣahevet jaunisse agrave rapprocher de ṣahov jaune etc Mais

dans notre cas il est difficile dassocier une maladie agrave la racine et dailleurs nous verrons

que dans Leacutevitique la ṣara‛at nest jamais consideacutereacutee comme une maladie

heacutebreu-allemand dont nous avons consulteacute la traduction anglaise (Geseniuss Hebrew Chaldee Lexicon to the Old

Testament traduit par S Prideaux Tregelles Michigan 1857) 211 A Dictionary of the Targumim the Talmud Babli and Yerushalmi and the Midrashic Literature M Jastrow New-

York 1996 212 L Koumlhler Der hebraumlische Mensch eine Skizze Tuumlbingen 1953 p 43 213 E Dhorme Lemploi meacutetaphorique des noms de parties du corps en heacutebreu et en akkadien Paris 1963 p 106 -

107 214 Guecircpes et frelons sont des insectes qui assiegravegent leur victime pour mieux la terrasser mais ce nest pas suffisant pour

les rattacher agrave ṣararsquoat 215 Exode 23 28 Jenverrai devant toi le frelon et je chasserai lHeacuteveacuteen le Cananeacuteen et le Heacutetheacuteen de devant toi

Deuteacuteronome 7 20 De plus lEternel ton Dieu enverra contre eux le frelon pour aneacuteantir les survivants qui se

seraient cacheacutes devant toi

Josueacute 24 12 Jai envoyeacute devant vous le frelon qui a chasseacute de devant vous les deux rois des Amoreacuteens ce que tu ne

dois ni agrave ton eacutepeacutee ni agrave ton arc

Dans ces trois versets comme souvent en heacutebreu biblique frelon est au singulier mais doit ecirctre compris comme un

pluriel 216 J F A Sawyer A Note on the Ethymology of ṢARA‛AT Vetus Testamentum 26 2 1976 p 242

98

La traduction de ṣara‛at par segiru dans les diffeacuterents Targumim217 eacutevoque la notion

denfermement (racine סגר) On aurait donc une affection qui fait enfermer seacutequestrer

celui qui en est atteint La Mishnah comme nous le verrons plus loin fait bien la

distinction entre celui qui est musgar (seacutequestreacute en observation) et celui qui est muḥlaṭ

(exclu de la communauteacute)

Comme on le voit la traduction de ṣara‛at est loin decirctre facile et pour cette raison un

meacutedecin de la fin du XIXegraveme siegravecle a proposeacute dappeler le leacutepreux tsaraathique et les

leacutesions cutaneacutees les tsaraathides218 Nous ne le suivrons pas et nous garderons le

terme heacutebreu sans le traduire dans la suite de cet exposeacute

La traduction de meṣora‛ nest pas plus aiseacutee il sagit dun adjectif deacuteriveacute de ṣara‛at qui

deacutesigne celui qui en est atteint pour cette raison lagrave encore nous garderons le terme

heacutebreu sans le traduire Le mot ṣaru‛a deacuteriveacute de la mecircme racine est un synonyme de

meṣora‛

42 - Nega‛ ṣara‛at (נגע צרעת)

Nega‛ vient de la racine naga (נגע) qui signifie toucher atteindre Le mot apparaicirct

soixante et une fois dans Leacutevitique 13 et 14 en relation explicite avec ṣara‛at ou comme

synonyme219

Il est aussi tregraves souvent employeacute seul dans le reste du Tanakh et permet des

interpreacutetations diverses nous nen citerons que quelques-uns plaie220 fleacuteau221 coups222

217 Un Targum (תרגום pluriel targumim) est une traduction arameacuteenne interpreacutetative des textes bibliques On en

connaicirct trois principaux Le plus connu et le plus ancien (IIegraveme siegravecle) est le Targum dOnqelos (du nom de son

auteur) ou Targum de Babylone

Le Targum pseudo-Yonathan ou Yerushalmi est le plus ancien targum de Palestine Cependant sa reacutedaction est tardive

car on y eacutevoque Constantinople et la famille de Mahomet

Le Targum Neacuteophyti nest connu que par un manuscrit retrouveacute dans la collection romaine dite des Neacuteophytes les

convertis eacutetant appeleacutes en italien Neacuteophyti Il date du IIegraveme siegravecle mais a semble-t-il subi des modifications

rabbiniques et des influences du Targum dOnqelos 218 R Argilagos Reacuteflexions cliniques sur trois observations de legravepre grecque ou tsarath (de Moiumlse) Thegravese pour le

doctorat en meacutedecine Paris 1860 219 Par exemple dans Leacutevitique 13 22

99

Dans Leacutevitique la meilleure traduction nous parait ecirctre soit atteinte qui correspond bien agrave

la racine soit affection terme plus adeacutequat pour qualifier une atteinte de la peau On

notera cependant que la plupart des traducteurs preacutefegraverent plaie (plague pour les anglo-

saxons)

Lexpression nega‛ ṣara‛at permet de proposer une derniegravere interpreacutetation possible si on

suppose que le mot maḥalah (maladie) est sous-entendu agrave leacutetat construit on obtient

alors lexpression nega‛ (maḥalat) ṣara‛at qui pourra se traduire par atteinte dune

maladie envahissante

On notera lutilisation de nagu‛a qui a le mecircme sens que meṣora‛ et ṣaru‛a cest-agrave-dire

atteint toucheacute par la ṣara‛at

43 - Sersquoet (שאת)

Sersquoet ne se rencontre que sept fois dans le Tanakh (avec le sens daffection cutaneacutee) six

fois dans Leacutevitique 13 et une fois dans Leacutevitique 14

Ce terme deacuterive de la racine nasa (נשא) qui signifie lever seacutelever dougrave lideacutee

dexcroissance On peut penser agrave une enflure une tumeacutefaction une tumeur peut-ecirctre une

pustule ou une papule un nodule voire un tubercule Naḥmanide223 preacutecise dans son

commentaire de Leacutevitique 13 2 que le Talmud dit que sersquoet signifie gevoha (haut

eacuteleveacute) En effet il est eacutecrit dans TY Shevu‛ot 1 1 agrave propos de linspection des nega‛im

que le premier terme (sersquoet) implique lideacutee deacuteleacutevation

220 Exode 11 1 LEternel dit agrave Moiumlse Je ferai venir encore une plaie (nega‛) sur Pharaon et sur lEacutegypte apregraves quoi

il vous renverra dici Quand il vous renverra chasser il vous chassera dici 221 I Rois 8 37 Si survient dans le pays une famine une peste une maladie des bleacutes des sauterelles le siegravege de ses

villes par lennemi un fleacuteau (nega‛) ou une eacutepideacutemie 222 Proverbes 6 33 Il ne trouvera que coups (nega‛) et infamie sa honte sera ineffaccedilable

223 Moiumlse Naḥmanide (Moshe ben Naḥman Gerondi ou רמבן Ramban) est un rabbin du XIIIe siegravecle (Geacuterone 1194 -

Acre 1270) meacutedecin exeacutegegravete de la Bible et du Talmud poegravete liturgique philosophe et kabbaliste il est

consideacutereacute comme un des deacutecisionnaires majeurs de sa geacuteneacuteration et lune des plus eacuteminentes autoriteacutes rabbiniques

du Moyen Age

Il est contraint agrave devenir vers la fin de sa vie le repreacutesentant des Juifs lors de la disputation de Barcelone Ses propos

ayant eacuteteacute jugeacutes blaspheacutematoires envers le christianisme il a rejoint la terre dIsraeumll ougrave il a fini ses jours

100

Par contre le Targum Onqelos le rend par ‛ameqa qui exprime justement lideacutee contraire

denfoncement de profondeur (‛emeq en heacutebreu signifie valleacutee)

Le Pseudo-Jonathan emploie une peacuteriphrase shuma zeqifa tache saillante

La Septante emploie le mot οὐλὴ (ouleacute) qui correspond agrave un eacutepaississement en relief de

la peau mais dans la Vulgate on trouve diversus color qui ne correspond pas vraiment

au terme heacutebraiumlque

Le Glossaire heacutebreu-franccedilais deacutejagrave citeacute donne levure (avec le sens deacuteleacutevation) pour

sersquoet

La traduction la plus satisfaisante en termes meacutedicaux serait donc nodule ou

boursouflure

44 - Sappaḥat (ספחת)

Sappaḥat ne se rencontre que deux fois dans le Tanakh une fois dans Leacutevitique 13 2

une fois dans Leacutevitique 14 56 et sa traduction couramment admise est dartre224

Le mot vient de la racine yasaf (יסף ajouter) ou de sapaḥ (ספח) qui a pratiquement le

mecircme sens associer mettre en plus Il sagirait donc de quelque chose qui vient

sajouter sur la peau soit un exsudat soit une pustule qui devient croucircte et qui desquame

Le Glossaire propose ayutemont ajuture qui semble ecirctre une simple traduction de la

racine sapaḥ

Le Targum Onqelos utilise ‛edeyi (עדיא) qui voudrait dire croucircte ou tumeur qui se

surajoute agrave la peau

Le Targum Pseudo-Jonathan utilise qillufey qui signifie peau ou pelure (squame)

Maiumlmonide utilise un mot de la mecircme racine quand il eacutecrit225 Quand le sheḥin

commence agrave se cicatriser et quil sy produit une desquamation (qelifa) comme

une pelure dail (qelifat ha-shum) cest la cicatrice du sheḥin (ṣarevet ha-

sheḥin)

224 La dartre est une maladie de la peau se caracteacuterisant par la formation de plaques segraveches et squameuses au niveau de

leacutepiderme 225 Hilkhot ṣararsquoat 5 4 (traduction personnelle) extrait de Maiumlmonide Mishneh Torah Yad Ha-Ḥazaqah (Texte en

heacutebreu Edition vocaliseacutee) Jeacuterusalem 1959

101

Certains ont proposeacute ecthyma226 pour traduire sappaḥat terme plus meacutedical et plus

preacutecis227 Nous preacutefegravererons celui de croucircte qui nous parait plus descriptif

Il faut rapprocher de sappaḥat le mot misppaḥat (מספחת) employeacute trois fois dans

Leacutevitique 13 (versets 6 agrave 8) avec un sens similaire

45 - Baheret (בהרת)

Baheret se rencontre douze fois dans le Tanakh onze fois dans Leacutevitique 13 et une fois

dans Leacutevitique 14 Sa traduction habituelle est tache une tache claire blanche et

brillante Cest dailleurs la traduction du Glossaire (tache) quant agrave Rashi il propose

taie et rapproche baheret de bahir (clair lumineux) et cite un passage de Job qui parle

du soleil qui brille (bahir) dans les cieux228

Cette tache sapparente agrave une macule par son caractegravere plat ou leacutegegraverement concave

mais nous resterons sur la traduction de tache brillante

46 - Sheḥin (שחין)

Sheḥin est une des plaies dEgypte habituellement traduit par ulcegravere229 (ou pustule)

mecircme en heacutebreu moderne

Le mot peut venir de shuḥah qui signifie trancheacutee et qui eacutevoque alors une effraction

cutaneacutee On peut aussi lassocier agrave shaḥun mot voisin de larameacuteen shiḥana (Targum

Onqelos) adjectif qui se traduit par chaud et qui ajouterait une ideacutee dinflammation

comme dans le verset citeacute plus haut

226 Lrsquoecthyma est une dermatose eacuterosive qui a tendance agrave creuser les leacutesions Lrsquoulceacuteration ainsi obtenue se recouvre

drsquoune croucircte grise brunacirctre 227 M Trenel Ccedilaraath La legravepre biblique Le chapitre XIII de Leacutevitique et le traiteacute Negayim Paris Meacutedical 49 1930

p 509 ndash 510 228 Job 37 21 Or donc personne ne peut regarder le soleil qui brille (bahir) radieux dans ciel lorsque le vent qui

passe la nettoyeacute 229 Exode 9 10 Ils prirent de la cendre de la fournaise ils se tinrent devant Pharaon Moiumlse la lanccedila vers le ciel

elle fut ulcegravere bourgeonnant fleurissant dans lhomme et dans lanimal

102

On trouve une autre sorte de sheḥin dans Deuteacuteronome 28 35 LEternel te frappera de

mauvais ulcegraveres aux genoux et aux jambes que tu ne pourras gueacuterir de la plante des

pieds au sommet de la tecircte

Notre traduction sera donc ulcegravere ou furoncle (selon la terminologie de Milgrom230)

47 - Neteq (נתק)

Le neteq est la quatriegraveme sorte de leacutesion de ṣara‛at qui sajoute agrave la tache brillante la

boursouflure et la croucircte Ce mot est utiliseacute huit fois uniquement dans Leacutevitique 13

Il est traduit quasi unanimement par teigne231 mecircme dans le Glossaire (teacuteyne) Seule la

Bible anglicane le rend par eacuteruption (outbreak)

48 - Bohaq (בהק)

Bohaq est un hapax232 qui ne se rencontre que dans Leacutevitique 13 39 il est traduit dans

le Targum Pseudo-Yonatan par le mecircme mot que pour baheret ce qui suppose une

notion de brillance

Le Glossaire propose lentilos et lheacutebreu moderne comme les anglo-saxons le

traduisent par vitiligo traduction que nous adopterons

49 - Conclusion

Compte tenu des difficulteacutes de traduction nous nheacutesiterons pas dans la suite de cet

exposeacute agrave employer le terme heacutebreu plutocirct quun eacutequivalent franccedilais peu satisfaisant Ce

sera toujours le cas pour ṣara‛at et meṣora‛ (qui sera utiliseacute comme synonyme de nagu‛a

et ṣaru‛a)

Le tableau de la page suivante permet de syntheacutetiser les diffeacuterentes traductions que nous

avons passeacutees en revue

230 J Milgrom Leviticus 1-16 a New Translation with Introduction and Comment New-York 1991 p 768 - 826 231 La teigne se caracteacuterise par des plaques arrondies rougeacirctres et recouvertes dune croucircte grisacirctre avec des cheveux

tregraves courts cassant agrave la racine 232 Un hapax (le h est muet) ou apax deacutesigne geacuteneacuteralement un mot qui na quune seule occurrence dans la litteacuterature

103

Tanakh Septante Vulgate T Onqelos T P-Yonatan T Neofyti Traduction

צרעת ṣara‛at

λέπρα leacutepra lepra

סגירוsegiru

סגירוsegiru

סגירוsegiru ṣara‛at

נגעnega

ἁφὴ aphegrave

plaga tactus

מכתשmakhttash

מיכתשmikhettash

מיכתשmikhettash

leacutesion atteinte

שאתsersquoet

οὐλὴ ouleacute diversus color

עמקאameqa

שומא זקיפאshoma zeqifa

סומאsuma boursouflure

ספחתsappaḥat

σηmicroασίας semasias pustula

עדיאedeyi

קל$פיqelofey

קלפאqalfa croucircte

בהרתbaheret

τηλαυγὴς telaugegraves

quasi lucens quippiam

בהראbahara

הקיב bahaqey

בהקיbahaqi

tache blanche brillante

שחיןsheḥin

σὰρξ sarx ulcus

שחנאshiḥana

שיחנאshiḥena

שיחנאshiḥena

ulcegravere furoncle

נתקneteq

θραῦσmicroά thrausma lepra

נתקאniteqa

ניתקאniteqa

ניתקאniteqa teigne

בהקbohaq

καθαρός katharos

macula coloris candidi

בהקאbahaqa

בהקיbahaqey

בהקיbahaqi vitiligo

104

Chapitre II La legravepre biblique ou ṣara‛at

dans Leacutevitique 13 et 14

La traduction dun texte ancien pose toujours le mecircme problegraveme faut-il faire une

traduction litteacuterale dans un franccedilais plus ou moins correct ou preacutefeacuterer une traduction plus

eacutelaboreacutee plus eacuteleacutegante Il ne faut pas oublier que

Celui qui traduit un texte biblique litteacuteralement est un falsificateur et

celui qui y ajoute est un blaspheacutemateur et un diffamateur233

Apregraves mucircre reacuteflexion et malgreacute cet avertissement nous avons opteacute pour la premiegravere

solution une traduction la plus litteacuterale possible en conservant le style biblique et en

prenant le risque de garder certains heacutebraiumlsmes qui en franccedilais sont agrave la limite de

lintelligibiliteacute

La traduction sera accompagneacutee dun commentaire incluant sans forceacutement les citer

(pour ne pas alourdir la lecture) les opinions et preacutecisions apporteacutees par les

commentateurs (Rashi et Barukh ha-Lewi Epstein234 entre autres) ou les Targumim

1 - La ṣara‛at de lhomme

En preacutesence dun homme porteur dune affection cutaneacutee suspecte de ṣara‛at le kohen

va devoir prendre un certain nombre de mesures pour en veacuterifier lexistence et prononcer

la sentence aux conseacutequences socialement terribles impur 233 TB Qiddushin 49a paroles de Rabbi Yehuda bar Ilaiuml tanna de la troisiegraveme geacuteneacuteration disciple de Rabbi ‛Aqiva

Le TB dans Sanhedrin 86a lui attribue la plupart des deacuteclarations anonymes du midrash halakhique Sifra (selon

H L Strack et G Stemberger Introduction au Talmud et au Midrash traduction et adaptation franccedilaises de

Maurice Ruben Hayoun Paris 1986 p 104 ndash 105) 234 Barukh ha-Lewi Epstein (1860-1942) est neacute agrave Babroiumlsk (Bieacutelorussie) Son œuvre maicirctresse Torah temimah (Torah

complegravete) a eacuteteacute publieacutee pour la premiegravere fois en 1902 Il sagit dun commentaire des cinq livres du Pentateuque

dans lequel lauteur a inteacutegreacute les enseignements de la litteacuterature talmudique et midrashique En ce qui concerne la

ṣaraat il fait preacuteceacuteder le commentaire de Leacutevitique 13 et 14 dune introduction qui facilite la compreacutehension du

texte

105

Il na agrave sa disposition que deux chapitres du Leacutevitique pour prendre sa deacutecision et comme

nous allons le voir le diagnostic de ṣara‛at nest pas eacutevident

Pour eacutetudier le texte et en ameacuteliorer la compreacutehension nous nous sommes autoriseacutes agrave en

modifier larchitecture en commenccedilant par les versets de Leacutevitique 13 1 - 46 qui

concernent les diffeacuterentes sortes de ṣara‛at de lhomme et mettent en relief les diffeacuterentes

eacutetapes permettant daffirmer ou dinfirmer son existence avec la sanction qui en deacutecoule

nous poursuivons leacutetude avec Leacutevitique 14 1 - 32 qui traitent du processus de purification

du meṣora‛ gueacuteri

Leacutetude est preacutesenteacutee sous forme de plan avec des paragraphes qui nexistent pas dans

la Bible mais qui en facilitent la compreacutehension Le deacutecoupage et les intituleacutes ont eacuteteacute

emprunteacutes agrave lexcellente eacutetude du Leacutevitique de J Milgrom235

11 - La ṣara‛at du corps

Leacutevitique 13 1 - LEternel parla agrave Moiumlse et Aaron et leur dit

Dans ce verset Dieu sadresse conjointement agrave Moiumlse et Aaron ce qui ne se produit que

quatre fois236 dans le Leacutevitique

Lenchaicircnement des deux premiers versets est diffeacuterent de celui que lon peut observer

dans les autres chapitres ougrave il se preacutesente de la faccedilon suivante quand Dieu va eacutenoncer

une ou plusieurs lois il sadresse agrave Moiumlse (en preacutesence eacuteventuellement dAaron) dans un

premier verset et lui demande dans le verset suivant de transmettre la parole divine au

peuple ou aux precirctres (quand ils sont les seuls concerneacutes)

Ici degraves le deuxiegraveme verset comme nous allons le voir on entre dans le vif du sujet et il

nest pas question de donner la moindre information au peuple Lexplication la plus

probable est quil sagit deacuteviter que les Heacutebreux eux-mecircmes en possession de ces

informations ne fassent leur propre diagnostic (avec des risques derreur) sans faire

appel aux experts que sont censeacutes ecirctre les precirctres On constate linverse pour ce qui est

des problegravemes deacutecoulements geacutenitaux par exemple ougrave il est ordonneacute (Leacutevitique 15 2)

explicitement de parler aux enfants dIsraeumll Il se trouve en effet que les affections

cutaneacutees sont parfois visibles et exposeacutees au regard des autres alors que les flux

235 J Milgrom Leviticus 1-16 a New Translation with Introduction and Comment New-York 1991 p 768 - 826 236 Leacutevitique 11 1 Leacutevitique 13 1 Leacutevitique 14 33 Leacutevitique 15 1 Dieu sadresse trente fois agrave Moiumlse seul et une seule

fois agrave Aaron

106

seacuteminaux ou autres eacutecoulements font partie de la sphegravere priveacutee Seuls les individus

affecteacutes sont concerneacutes et doivent ecirctre informeacutes de la proceacutedure agrave suivre pour se purifier

(alors que la ṣara‛at concerne toute la communauteacute)

111 - Taches brillantes

La premiegravere eacutetape consiste agrave faire venir le sujet suspect aupregraves du kohen

Leacutevitique 13 2 - Un individu [adam] lorsquil aura dans [ou sur] la

peau de sa chair une boursouflure [sersquoet] une croucircte [sappaḥat] ou

une tache brillante [baheret] sil y a dans la peau de sa chair une

leacutesion de ṣara‛at [le-nega‛ ṣara‛at] il sera ameneacute chez Aaron le

kohen ou chez lun de ses fils les kohannim

Le verset utilise le mot adam pour deacutesigner lindividu suspect il sagit donc dun ecirctre

humain mais on peut penser que leacutetranger ou le paiumlen ne sont pas concerneacutes En effet

ce mecircme mot est utiliseacute dans Leacutevitique 1 2 Parle aux fils dIsraeumll et dis leur un homme

[adam] lorsquil approchera [hellip] adam doit ecirctre compris dans le sens restrictif dindividu

faisant partie du peuple dIsraeumll

On remarquera que celui qui preacutesente une leacutesion (pour laquelle trois termes diffeacuterents

sont utiliseacutes) suspecte et visible car sur une partie deacutecouverte doit ecirctre conduit

eacuteventuellement de force chez le kohen qui sera seul habiliteacute agrave prendre la deacutecision en

matiegravere dimpureteacute on peut imaginer que vu les conseacutequences les sujets susceptibles

decirctre atteints pourraient ecirctre tenteacutes de le cacher quittes agrave affronter la colegravere divine On

comprend mieux pourquoi la formule parle aux enfants dIsraeumll nest pas utiliseacutee au

deacutebut du verset

La leacutesion est situeacutee dans [ou sur] la peau de sa chair237 cette expression que lon

rencontre neuf fois dans ce chapitre (mais jamais dans le reste du Tanakh) deacutesigne les

parties du corps ougrave poussent des poils agrave lexclusion du cracircne et du menton (ougrave il y a

cheveux et barbe) Cette hypothegravese sera confirmeacutee par le verset quarante-trois ougrave il est

question daffection du cuir chevelu ou de la face

Les leacutesions suspectes ne sont pas forceacutement impures en elles-mecircmes mais le fait

quelles puissent saggraver et le devenir suffit agrave imposer lexamen par le kohen A partir

be-‛or besaro בע$ר בשר$ 237

107

de lagrave nous allons suivre le kohen dans son examen et essayer de comprendre ses

deacutecisions En effet on pourra se trouver dembleacutee en preacutesence dune ṣara‛at aveacutereacutee

Leacutevitique 13 3 - Le kohen observera la leacutesion dans la peau de la

chair et du poil dans la leacutesion a tourneacute blanc et la leacutesion parait plus

profonde que la peau cest une leacutesion de ṣara‛at le kohen la verra

et le deacuteclarera impur

Ce verset ne prend en compte quun des trois types de leacutesions la tache blanche brillante

ou baheret qui est une leacutesion plane susceptible de creuser un peu la peau (alors que la

boursouflure sersquoet et la croucircte sappaḥat seraient plutocirct en relief) Limpureteacute ne sera

prononceacutee immeacutediatement que si deux conditions sont reacuteunies le blanchiment du poil238

situeacute sur la leacutesion (le poil neacutetant pas blanc avant lapparition de la leacutesion) et le fait que la

leacutesion apparaicirct plus profonde que la peau239 Dans le cas deacutecrit par ce verset la ṣara‛at

est manifeste et le kohen prononce limpureteacute immeacutediatement sans quil soit besoin

disolement ou dun nouvel examen

Mais dans dautres cas le doute est permis

Leacutevitique 13 4 - Mais si cest une tache [baheret] qui est blanche

dans la peau de sa chair qui ne parait pas plus profonde que la

peau et que son poil na pas tourneacute au blanc le kohen fera enfermer

[we-hisgir] la plaie [ou le porteur de la leacutesion240] pendant sept jours

Si les deux conditions du verset preacuteceacutedent ne sont pas reacuteunies la ṣara‛at nest pas

eacutevidente et le kohen ne peut pas se prononcer Le sujet sera isoleacute pendant sept jours pour

suivre leacutevolution de la leacutesion

La traduction de we-hisgir par fera enfermer nest pas complegravetement satisfaisante

Pourtant cest la signification la plus communeacutement admise dans les traductions

franccedilaises de la Bible (seacutequestrera enfermera etc) La racine de ce verbe (סגר) signifie

autant enfermer que livrer Cest ainsi que lorsquo tasgir dans Deuteacuteronome 23 16 peut se 238 Rashi preacutecise que le minimum est de deux poils Comme il est freacutequemment observeacute le singulier biblique doit ecirctre

compris ici comme un pluriel 239 TB Shevu‛ot 6b Et la baheret parait plus profonde que la peau comme une reacutegion ensoleilleacutee parait plus profonde

que lombre qui lentoure

240 On peut en effet au lieu de lire והסגיר הכהן את הנגע (we-hisgir ha-kohen et ha-nega‛) modifier la

vocalisation et lire הן את הנגע והסגיר הכ (we-hisgir ha-kohen et ha-nagua) On peut aussi consideacuterer

quil sagit ici dune meacutetonymie et que la leacutesion deacutesigne lhomme qui en est atteint

108

traduire par tu ne livreras pas241 le verbe livrer ayant dans ce verset le sens de

renvoyer On pourrait adopter la mecircme interpreacutetation pour Nombres 12 14 et Nombres

12 15242 pour I Samuel 23 20243 pour Psaumes 31 9244 etc

On saperccediloit que la traduction la plus logique pour notre verset serait le kohen le

renverra En effet lindividu na pas eacuteteacute deacuteclareacute atteint il nest pas impur et on peut penser

quil repart libre avec une convocation pour un nouvel examen dans sept jours La

seule justification de lisolement serait de preacuteserver la communauteacute de tout risque de

contagion dune impureteacute qui nexiste pas encore Dailleurs le texte ne preacutecise pas ougrave le

suspect doit ecirctre mis en isolement agrave distance du sanctuaire et mecircme hors du camp

Rashi dans son commentaire preacutecise quil sera enfermeacute dans une maison (pas

forceacutement la sienne et sans lexclure du camp puisque limpureteacute na pas eacuteteacute prononceacutee)

ce qui eacutequivaut agrave une veacuteritable mise agrave lindex alors quaucune deacutecision en matiegravere de

pureteacute rituelle na pu ecirctre encore prise agrave ce stade

Il est difficile de trancher en faveur de lune ou lautre des interpreacutetations et peu de

commentateurs se sont inteacuteresseacutes agrave ce problegraveme (Rashi et Ibn Ezra) pour cette raison

nous utiliserons isoler plutocirct que enfermer dans la suite de notre traduction

Leacutevitique 13 5 - Le kohen la verra [la leacutesion] le septiegraveme jour et voici

que la leacutesion sest tenue agrave ses yeux245 la leacutesion na pas progresseacute

dans la peau le kohen la fera isoler sept jours une deuxiegraveme fois

La peacuteriode de sept jours est censeacutee ecirctre suffisamment longue pour pouvoir observer un

changement notable de la leacutesion Le chiffre sept a ici une valeur symbolique synonyme

dabondance car sheva‛ (sept שבע) peut se lire sava‛ (abondance בע on le trouve (ש

dans de nombreux versets comme dans ils fuiront devant toi par sept 246 sur une seule

241 Deuteacuteronome 23 16 Ne livre pas lesclave agrave son maicirctre sil vient se reacutefugier aupregraves de toi de chez son maicirctre

242 On retrouve le mecircme sens dans Nombres 12 14 [hellip] Quelle soit renvoyeacutee (תסגר tissager) pendant sept jours

hors du camp [hellip] et Nombres 12 15 Miryam fut renvoyeacutee ( תסגרו wa-tissager) pendant sept jours hors du

camp [hellip] 243 I Samuel 23 20 [hellip] et cest agrave nous de le livrer entre les mains du roi 244 Psaumes 31 9 tu ne mas point livreacute aux mains de lennemi [hellip] 245 La leacutesion a le mecircme aspect et les mecircmes dimensions que le premier jour 246 Deuteacuteronome 28 7 LEternel fera succomber devant toi les ennemis qui te menaceraient sils marchent contre

toi par un chemin ils fuiront devant toi par sept

109

pierre il y a sept yeux 247 car le juste tombe sept fois248 ou encore la lumiegravere du soleil

sera sept fois plus vive249 ou pour terminer il y dressa sept autels250 Et il ne faut pas

oublier les sept jours de la creacuteation

Curieusement le kohen refait son examen le septiegraveme jour (et non pas en toute logique

le huitiegraveme) soit apregraves six jours seulement disolement La leacutesion nayant pas eacutevolueacute une

deuxiegraveme peacuteriode disolement est prescrite

On peut supposer bien que le texte nen fasse pas mention que si la situation a eacutevolueacute

vers leacutetat deacutecrit au verset trois le kohen prononcera limpureteacute

Leacutevitique 13 6 - Le kohen le verra une deuxiegraveme fois [shenit] le

septiegraveme jour et voici la leacutesion sest assombrie et elle na pas

progresseacute sur la peau le kohen le deacuteclarera pur cest une [simple]

eacuteruption cutaneacutee [misppaḥat] il lavera ses vecirctements et [sera] pur

Une deuxiegraveme fois [shenit] ne doit pas ecirctre pris au sens propre et veut dire plutocirct une

nouvelle fois dans la mesure ougrave il sagit bien dun troisiegraveme examen (cette remarque sera

valable pour le verset suivant)

Non seulement la leacutesion na pas progresseacute mais elle a perdu sa couleur blanche

brillante251 et se rapproche de la couleur de la peau environnante il sagit donc dune

affection cutaneacutee banale non suspecte dimpureteacute Mais bien quil ny ait pas impureteacute le

simple fait davoir subi lisolement impose un rite de reacuteinteacutegration agrave la communauteacute le

lavage des vecirctements

247 Zacharie 3 9 Pour ce qui est de la pierre que jai poseacutee devant Josueacute sur une seule pierre il y a sept yeux jen

graverai linscription dit lEternel - Ṣebrsquoaot et jeffacerai liniquiteacute de ce pays en un jour 248 Proverbes 24 16 Car le juste tombe sept fois et se relegraveve mais les meacutechants sont culbuteacutes par le malheur 249 Isaiumle 30 26 La lune brillera du mecircme eacuteclat que le soleil et la lumiegravere du soleil sera sept fois plus vive comme la

lumiegravere des sept jours agrave leacutepoque ougrave lEternel pansera les blessures de son peuple et gueacuterira les meurtrissures qui

lont atteint 250 Nombres 23 14 Il le conduisit au plateau de Ṣofim sur la crecircte du Pisga il y dressa sept autels et offrit sur

chaque autel un taureau et un beacutelier 251 On peut affirmer sans grand risque de se tromper que les populations de leacutepoque biblique avaient la peau tanneacutee et

brunie par un ensoleillement important et la vie au grand air La moindre parcelle de peau blanche devait sauter

aux yeux

110

Leacutevitique 13 7 - Mais si progresser leacuteruption cutaneacutee progresse252

dans la peau apregraves quil se soit montreacute au kohen pour veacuterifier sa

pureteacute elle sera montreacutee une nouvelle fois [shenit] au kohen

Leacutevitique 13 8 - Le kohen lobservera et voici leacuteruption cutaneacutee a

progresseacute dans la peau le kohen le deacuteclarera impur cest une

ṣara‛at

Il sagit ici dun sujet qui a eacuteteacute deacuteclareacute pur apregraves une ou deux peacuteriodes disolement pour

une eacuteruption cutaneacutee qui semblait stable (versets cinq et six) Mais leacuteruption reprend son

eacutevolution et seacutetend il sagit dune rechute et limpureteacute sera prononceacutee alors quil ny a

pas blanchiment de poils seule la progression de leacuteruption est prise en compte

112 ndash Deacutecolorations

Leacutevitique 13 9 - Si une leacutesion de ṣara‛at est dans un homme [be-

adam] il sera ameneacute chez le kohen

Leacutevitique 13 10 - Le kohen observera et voici une boursouflure

blanche [sersquoet] dans la peau et elle a fait tourner le poil blanc et il y

a de la chair vive dans la boursouflure

Leacutevitique 13 11 - Cest une ṣara‛at ancienne [noshenet] dans la

peau de sa chair le kohen le deacuteclarera impur il ne lisolera pas car il

est impur

Le verset neuf sous-entend quil sagit lagrave dune ṣara‛at eacutevidente mecircme pour un profane

La leacutesion est pourtant diffeacuterente de celle du verset trois en effet il sagit dune leacutesion en

relief (sersquoet) et non pas dune tache brillante deacuteprimeacutee par rapport agrave la peau mecircme si la

leacutesion est blanche et a fait blanchir le poil Mais il y a effraction cutaneacutee et lon peut voir

la chair agrave vif (miḥyat basar) Il sagit incontestablement pour le kohen dune ṣara‛at

ancienne chronique quil est inutile de placer en observation (ou de renvoyer avec une

convocation pour un nouvel examen) et puisque le doute nest pas permis il sera

immeacutediatement deacuteclareacute impur et exclu du camp

252 Il sagit lagrave dun heacutebraiumlsme difficile agrave rendre dans un franccedilais correct (cette forme se retrouve plusieurs fois dans le

texte) cette association dun verbe agrave linfinitif absolu suivi du mecircme verbe agrave linaccompli est destineacutee agrave renforcer

le sens du verbe pour en souligner limportance

111

Leacutevitique 13 12 - Mais si fleurir la ṣara‛at fleurit [fait irruption] sur la

peau et couvre toute la peau de sa tecircte agrave ses pieds pour toute la

vision des yeux du kohen253

Leacutevitique 13 13 - Le kohen verra et voici la ṣara‛at a couvert toute

sa chair il deacuteclarera laffection pure car elle est devenue toute

blanche elle est pure

Lexpression pour toute la vision des yeux du kohen (le-khol mareh ‛eyney ha-kohen) est

plutocirct restrictive par rapport agrave couvre toute la peau de sa tecircte agrave ses pieds254 mais on

peut penser que devant lextension de la deacutecoloration le kohen va proceacuteder agrave un examen

tregraves approfondi du sujet deacutenudeacute

Et parce que la deacutecoloration de la peau a atteint la totaliteacute du corps le kohen va deacuteclarer

lhomme pur Il y a dans ces deux versets un paradoxe eacutevident dans la mesure ougrave une

leacutesion limiteacutee mais qui a progresseacute suffit agrave entraicircner limpureteacute alors que la geacuteneacuteralisation

agrave tout le corps de cette mecircme leacutesion (donc sa progression extrecircme) ne sera pas frappeacutee

dimpureteacute

La suite est encore plus surprenante

Leacutevitique 13 14 - Et un jour ougrave apparaicirctra sur lui de la chair vive il

sera impur

Leacutevitique 13 15 - Le kohen verra la chair vive il le deacuteclarera impur

[parce que] la chair vive est impure cest une ṣara‛at

On retombe ici dans le cas du verset dix lapparition de chair vive alors que la

deacutecoloration eacutetait totale fait prononcer agrave nouveau limpureteacute Mais cette situation pourra

ecirctre reacuteversible

Leacutevitique 13 16 - Ou lorsque reviendra la chair vive et quelle a

tourneacute au blanc il viendra vers le kohen

Leacutevitique 1317 - Le kohen la verra et voici la plaie a tourneacute au

blanc le kohen deacuteclarera la plaie pure il est pur

253 On pourrait traduire aussi hellipde faccedilon eacutevidente qui saute aux yeux du precirctre Rashi preacutecise que seul un precirctre

dont lacuiteacute visuelle serait reacuteduite pourrait ne pas constater cette eacutevidence

254 Cette expression me-rosho we-‛ad raglaw (de sa tecircte agrave ses pieds) est souvent remplaceacutee par son eacutequivalent dans la

Bible cest le cas notamment dans Deuteacuteronome 28 35 (de la plante des pieds au sommet de la tecircte) II Samuel

14 25 Isaiumle 1 6 Job 2 7 etc

112

Il faut comprendre lexpression lorsque reviendra la chair vive comme une disparition de

la chair vive qui a eacuteteacute recouverte de peau saine il y a eu cicatrisation et la cicatrice a

blanchi et la totaliteacute de la peau du corps est agrave nouveau blanche ce qui met un terme agrave

limpureteacute on est rameneacute au cas deacutecrit au verset treize

113 ndash Furoncles

Leacutevitique 13 18 - Et la chair255 lorsquil y aura en elle dans sa peau

un furoncle [sheḥin] et quil sera gueacuteri

Leacutevitique 13 19 - Sil y a agrave lendroit du furoncle une boursouflure

blanche [sersquoet] ou une tache [baheret] blanc rougeacirctre elle sera

montreacutee au kohen

Leacutevitique 13 20 - Le kohen lobservera et voici quelle parait plus

basse que la peau et que le poil a tourneacute blanc le kohen le

deacuteclarera impur car cest une ṣara‛at qui a fleuri dans le furoncle

Nous avons affaire ici agrave une forme diffeacuterente de ṣara‛at qui se deacuteveloppe sur une cicatrice

Il sagit selon Rashi de la cicatrice dune infection cutaneacutee conseacutecutive agrave une maladie ou

agrave un coup (mais pas agrave une brucirclure par le feu cas qui sera traiteacute aux versets vingt-quatre agrave

vingt-huit) sur laquelle se deacuteveloppe une sorte de furoncle blanc rougeacirctre Dans ce cas

encore cest la preacutesence de poils devenus blancs qui signera limpureteacute

Leacutevitique 13 21 - Mais si le kohen lobserve [la boursouflure blanche

ou la tache] et voici il ny a pas de poil blanc dans la peau et elle

nest pas plus basse que la peau et elle est atteacutenueacutee256 le kohen la

fera isoler sept jours

En cas de doute si les signes caracteacuteristiques ne sont pas reacuteunis un isolement de sept

jours est ordonneacute Et bien que ce ne soit pas preacuteciseacute un nouvel examen aura lieu le

septiegraveme jour et une deacutecision sera prise selon les reacutesultats

Leacutevitique 13 22 - Si progresser elle progressera dans la peau le

kohen le deacuteclarera impur cest une atteinte [nega‛]

La progression constateacutee apregraves isolement suffit agrave deacuteclarer limpureteacute mecircme en labsence

de poil blanc On remarquera que le verset parle de nega‛ et non pas de nega‛ ṣara‛at On

observe lagrave un deacutebut de glissement seacutemantique visant agrave remplacer ṣara‛at par nega‛ 255 Il sagit encore dune meacutetonymie il faut comprendre lindividu 256 La couleur de la boursouflure ou de la tache nest plus dun blanc aussi brillant quau deacutebut

113

Leacutevitique 13 23 - Mais si la tache se tient agrave sa place elle na pas

progresseacute cest la cicatrice du furoncle [ṣarevet ha- sheḥin] le

kohen le deacuteclarera pur

Maiumlmonide eacutecrit agrave propos de ce verset257 Quand le sheḥin commence agrave se

cicatriser et quil sy produit une desquamation (qelifa) comme une pelure dail

(qelifat ha-shum) cest la cicatrice du sheḥin (ṣarevet ha- sheḥin)

114 - Brucirclures

Leacutevitique 13 24 - Une chair [un homme] qui aura dans sa peau une

brucirclure par le feu et la gueacuterison de la brucirclure sera une tache

luisante blanche ou dun blanc rougeacirctre

Leacutevitique 13 25 - le kohen lobservera et voici que du poil a tourneacute

blanc dans la tache et elle [la tache] paraicirct profonde dans la peau

cest une ṣara‛at elle a fleuri dans la brucirclure le kohen le deacuteclarera

impur cest une atteinte de ṣara‛at

On envisage maintenant lapparition dune tache sur la cicatrice dune brucirclure (causeacutee par

le feu et non pas agrave la suite dune inflammation pathologique ou traumatique comme pour

le cas du furoncle) ces deux versets reproduisent presque agrave lidentique les versets dix-

huit agrave vingt la diffeacuterence principale eacutetant la cause de la cicatrice On peut se poser la

question de cette reacutepeacutetition en apparence inutile car le texte aurait pu envisager

simultaneacutement les cicatrices de lulcegravere et de la brucirclure Rashi nous donne une

explication quil juge satisfaisante les deux accidents brucirclure et ulcegravere ne peuvent pas

se cumuler et sil y a un furoncle de la dimension dun quart de fegraveve et une brucirclure de la

mecircme taille on ne considegraverera pas ces deux moitieacutes comme formant la dimension dune

demi-fegraveve258

Leacutevitique 13 26 - Mais si le kohen lobserve et voici [qu] il ny a pas

dans la tache de poil blanc [qu] elle nest pas plus profonde que la

peau et [qu] elle est terne le kohen le fera isoler pendant sept jours

257Hilkhot ṣararsquoat 5 4 (traduction personnelle) extrait de Maiumlmonide Mishneh Torah Yad Ha-Ḥazaqah (Texte en

heacutebreu eacutedition vocaliseacutee) Jeacuterusalem 1959 258 La demi-fegraveve est une uniteacute de mesure et donne la dimension minimum dune leacutesion susceptible decirctre consideacutereacutee

comme impure Cette notion difficile agrave bien comprendre agrave ce stade trouvera son explication dans la Mishnah

114

Leacutevitique 13 27 - Le kohen lexaminera le septiegraveme jour si

progresser elle progressera dans la peau le kohen le deacuteclarera

impur cest une forme de ṣara‛at

Leacutevitique 13 28 - Mais si la tache se tient agrave sa place si elle na pas

progresseacute dans la peau elle sest affaiblie cest une boursouflure de

la brucirclure Le kohen le deacuteclarera pur car cest la cicatrice de la

brucirclure

Ces trois versets reproduisent lesprit des versets vingt-et-un agrave vingt-trois agrave une variante

pregraves En effet le texte preacutecise ici alors que ceacutetait implicite pour le furoncle que le kohen

procegravede agrave un nouvel examen le septiegraveme jour On remarquera aussi que le cas de

labsence deacutevolution pendant lisolement nest pas envisageacute pas plus que la possibiliteacute

dune deuxiegraveme peacuteriode disolement de sept jours

Il faut bien comprendre que le furoncle comme la brucirclure ne geacutenegravereront pas dimpureteacute

aussi longtemps quils nont pas gueacuteri et qursquoils restent agrave leacutetat de leacutesions fraicircches Ils ne

pourraient acqueacuterir le statut de ṣara‛at quapregraves gueacuterison et apregraves quil sy sera deacuteveloppeacute

une croucircte ressemblant agrave une pelure dail Cest ce que lon appelle (verset 23) ṣarevet

ha-sheḥin (cicatrice du furoncle) et (verset 24) miḥyat ha-mikhwa (gueacuterison de la brucirclure)

Elles geacutenegravereront alors une impureteacute si lun des deux signes suivants fait son apparition

deux poils blancs ou une progression et il ny a lieu agrave isolement que pendant une seule

semaine selon la proceacutedure indiqueacutee plus haut

12 - La ṣara‛at de la tecircte et de la barbe

121 - Teigne

Leacutevitique 13 29 - Quand un homme ou une femme [ish o ishah] aura

en lui une leacutesion dans sa tecircte ou dans sa barbe

Il est question ici dun homme ou dune femme et non pas dun adam comme dans le

verset deux ce qui devrait exclure les enfants nayant pas atteint leur majoriteacute259 Pour ce

qui est de la barbe il est raisonnable de penser (surtout en ce qui concerne les femmes)

quil sagit de la reacutegion des joues et des faces anteacuterieures et lateacuterales du cou au-dessus

du cartilage thyroiumlde (ou pomme dAdam)

259 On se souvient que les garccedilons sont majeurs (sur le plan religieux) agrave treize ans et les filles agrave douze

115

Leacutevitique 13 30 - Le kohen examinera la leacutesion et voici elle paraicirct

enfonceacutee dans la peau et en elle [il y a] du poil jaune et fin Le

kohen le deacuteclarera impur cest une teigne [neteq] cest une ṣara‛at

de la tecircte ou de la barbe

Comme dans le verset trois tous les eacuteleacutements eacutetant reacuteunis la deacutecision est immeacutediate et

aucun isolement nest imposeacute

Leacutevitique 13 31 - Mais quand le kohen examinera la leacutesion de

teigne et voici elle ne paraicirct pas enfonceacutee dans la peau et il ny a

pas en elle de poil noir Le kohen fera isoler la leacutesion de teigne sept

jours

Les critegraveres dimpureteacute ne sont pas au complet il ny a pas de poil jaune (il ne sagit plus

de poils blancs) Par contre on constate aussi labsence de poil noir ce qui laisse penser

que la preacutesence de poil noir dans la leacutesion permettrait de deacuteclarer le sujet pur260 Cette

hypothegravese ne se veacuterifiera quau verset trente-sept

Leacutevitique 13 32 - Le kohen examinera laffection le septiegraveme jour et

voici la leacutesion na pas progresseacute il ny a pas en elle de poil jaune et

la teigne ne parait pas enfonceacutee dans la peau

Leacutevitique 13 33 - il [le sujet] se rasera261 la tecircte mais ne rasera pas

la teigne [la reacutegion suspecte] Le kohen le fera isoler sept jours une

deuxiegraveme fois

Ce deuxiegraveme examen ne montre rien de significatif et la leacutesion semble stable Le rasage

autour de la leacutesion va permettre de bien la repeacuterer et elle sera inspecteacutee agrave nouveau

apregraves une deuxiegraveme peacuteriode disolement

Leacutevitique 13 34 - Le kohen examinera la teigne au septiegraveme jour et

voici la teigne na pas progresseacute dans la peau et son apparence

nest pas plus profonde que la peau le kohen le deacuteclarera pur il

lavera ses vecirctements et il est pur

260 Les traducteurs de la Septante ont peut ecirctre consideacutereacute quil y avait une erreur dans ce verset et quil fallait lire poil

jaune au lieu de poil noir Ils ont traduit en effet cette phrase par καὶ θρὶξ ξανθίζουσα οὐκ ἔστιν ἐν αὐτῇ et il ny

a pas de poil jaunacirctre en celle-ci

261 we-hitggallaḥ (והתגלח) contient la lettre gimel qui est le point meacutedian des versets de la Torah

116

Il sagit du troisiegraveme examen au cours duquel le kohen va constater que la leacutesion est

stable et pure Cependant lisolement et la suspicion dimpureteacute qui sy rattache impose le

lavage des vecirctements comme au verset six

Leacutevitique 13 35 - Mais si progresser la teigne progressera dans la

peau apregraves quil ait eacuteteacute deacuteclareacute pur

Leacutevitique 13 36 - le kohen lexaminera et voici la teigne a

progresseacute dans la peau le kohen ne cherchera pas le poil jaune

lhomme est impur

On retrouve ici la mecircme attitude quau verset huit le simple fait que la leacutesion ait

progresseacute est suffisant pour deacuteclarer limpureteacute sans que la preacutesence de poil jaune soit

neacutecessaire

Leacutevitique 13 37 - Mais si la teigne sest tenu agrave ses yeux et que du

poil noir y a pousseacute la teigne est gueacuterie il est pur le kohen le

deacuteclarera pur

Ce verset reacutepond au verset trente et un lapparition dun poil noir signe la gueacuterison On

remarquera que le mot nirpa (est gueacuteri) est utiliseacute pour la deuxiegraveme fois La premiegravere fois

au verset dix-huit il sagissait de la gueacuterison du furoncle que lon peut consideacuterer comme

une maladie ou un accident Mais dans ce verset il sagit du neteq qui semble prendre un

double statut signe dimpureteacute si extension etou apparition de poils jaunes maladie

(curable) en labsence deacutevolution mais avec apparition de poil(s) noir(s)

Leacutevocation reacutecurrente des poils noirs dans de nombreux versets pose un autre

problegraveme On peut supposer que la majoriteacute des heacutebreux sortis dEgypte avaient le teint

mat et le cheveu noir Mais il devait exister dun point de vue strictement statistique des

individus agrave peau claire et au systegraveme pileux blond ou roux La Torah en propose dailleurs

deux exemples ceacutelegravebres il sagit dEsauuml262 et de David263 On pourrait donc penser que la

mention de poils noirs correspondrait en reacutealiteacute agrave des poils normaux qui seraient blonds

(mais diffeacuterents des poils jaunes et fins du verset trente) ou roux le cas eacutecheacuteant

262 Genegravese 25 25 Sortit le premier roux tout entier comme un manteau de poil Ils appelegraverent son nom Esauuml 263 I Samuel 16 12 Il (Jesseacute) le fit venir il eacutetait roux avec de beaux yeux et une belle apparence LEternel dit va

oins-le car cest lui

117

122 - Vitiligo

Leacutevitique 13 38 - Et un homme ou une femme [ish o isha] quand il y

aura dans la peau de leur chair des taches des taches blanches

Leacutevitique 13 39 - le kohen examinera et voici dans la peau de leur

chair des taches mates blanches cest un vitiligo264 [bohaq] il a

fleuri dans la peau il est pur

Il sagit de taches dun blanc mat qui nont pas la brillance requise pour ecirctre suspectes

Rashi les compare agrave la couleur de la peau qui entoure les bigarrures formeacutees par les

taches de rousseur dun homme roux

123 - Calvitie

Leacutevitique 13 40 - Quand un homme deacutegarnit le sommet de sa tecircte il

devient chauve il est pur

Leacutevitique 13 41 - Et si depuis le coin de son visage sa tecircte se

deacutegarnit il a une calvitie frontale il est pur

Leacutevitique 13 42 - Mais quand il y a dans la calvitie du sommet du

cracircne ou du front une affection blanc rougeacirctre cest une ṣara‛at qui

fleurit dans la calvitie du sommet du cracircne ou du front

La calvitie (frontale ou du sommet du cracircne) est un pheacutenomegravene naturel qui ne rend pas

impur mais il peut y apparaicirctre des leacutesions ressemblant agrave celle de la peau du corps (la

peau de sa chair) et non plus au neteq comme nous allons le voir au verset suivant Dans

ce cas lappellation de ṣara‛at est immeacutediate

Leacutevitique 13 43 - Le kohen lexaminera et voici la boursouflure de

la leacutesion est blanc rougeacirctre dans la calvitie du sommet du cracircne ou

du front avec lapparence de la ṣara‛at de la peau de la chair

264 Le vitiligo est une affection de la peau connue depuis des temps tregraves anciens en effet il est fait mention du vitiligo

pour la premiegravere fois au temps des pharaons dans le papyrus drsquoEbers Il se caracteacuterise par une deacutepigmentation

circonscrite acquise de cause inconnue atteignant la peau et les poils Lrsquoaspect des taches est blanc ivoire et les

contours plus ou moins reacuteguliers sont freacutequemment hyperpigmenteacutes Par ailleurs les taches sont distribueacutees la

plupart du temps drsquoune maniegravere symeacutetrique

118

Leacutevitique 13 44 - cest un homme ṣaru‛a [porteur dune ṣara‛at]

impur il est impur le kohen le deacuteclarera impur dans [ou sur] sa tecircte

[est] son affection

On peut constater quil nest pas question ici de poil blanc puisquil y a calvitie il nest pas

question non plus disolement et dexamens ulteacuterieurs soit parce que le diagnostic est

eacutevident soit parce quils sont sous-entendus mais ne figurent pas dans le texte pour

eacuteviter des reacutepeacutetitions inutiles

13 - Le sort du me ṣora ‛ aveacutereacute

Leacutevitique 13 45 - Et le porteur de la ṣara‛at ses vecirctements seront

deacutechireacutes sa tecircte sera eacutebouriffeacutee et il couvrira sa moustache [safam

et criera impur impur [שפם

Lattitude de lindividu sera celle dune personne en deuil qui ne precircte plus attention agrave son

corps et agrave ses vecirctements Ce comportement est eacutevoqueacute a contrario dans Ezeacutechiel265

quand Dieu lui ordonne de ne pas prendre le deuil266 La personne toucheacutee par la ṣara‛at

emprunte ainsi les comportements drsquoun endeuilleacute (le fait de deacutechirer son vecirctement et de

couvrir sa moustache par exemple)

On a pourtant du mal agrave imaginer un homme errant en dehors du camp en criant impur Le

Targum pseudo-Yonatan apporte des preacutecisions le meṣora‛ doit laisser pousser ses

cheveux shabiller comme un endeuilleacute et les personnes quil pourrait croiser crieront en

le voyant eacutecartez-vous de limpur267

Cette contradiction apparente avec le texte biblique peut trouver son explication dans

linterpreacutetation du verbe יקרא yiqra qui agrave la forme simple se traduit habituellement par

265 Ezeacutechiel 24 17 Geacutemis en silence ne prends pas le deuil des morts attache sur toi ta coiffure mets tes chaussures

agrave tes pieds ne tenveloppe pas jusquagrave la moustache (safam שפם) ne mange pas le pain des hommes

266 Dautres versets deacutecrivent lattitude de lendeuilleacute par exemple Genegravese 37 34 Jacob deacutechira ses vecirctements hellip

Leacutevitique 10 6 quand apregraves la mort dAvihu et de Nadav (punition divine des fils dAaron) Moiumlse dit

Neacutechevelez pas vos tecirctes et ne deacutechirez pas vos vecirctements ou bien II Samuel 3 31 [David ordonna hellip]

deacutechirez vos vecirctements mettez des sacs et faites le deuil hellip ou encore II Samuel 14 2 hellip feins decirctre en deuil

mets des habits de deuil ne te parfume pas sois comme une femme qui depuis bien des jours porte le deuil dun

mort etc 267 Le Targum Neacuteophyti est encore plus preacutecis eacutecartez-vous de limpur de peur de devenir impur

119

il criera (la racine קרא signifie crier appeler lire) Une modification de la vocalisation

permet de lire ce verbe au nif‛al יקרא yiqqare qui signifie alors il sera appeleacute On peut

imaginer que la vue dun meṣora‛ motivera les passants agrave lappeler impur impur une

faccedilon de leacuteloigner et preacutevenir dautres personnes de la preacutesence dun homme impur donc

contagieux

On remarquera que le porteur de la ṣara‛at eacutetant au masculin la femme devrait ecirctre

exclue de ce ceacutereacutemonial

Leacutevitique 13 46 - Tous les jours ougrave laffection [sera] en lui il sera

impur il est impur seul il demeurera en dehors du camp [sera] son

habitation

Lavenir de limpur est fixeacute et pour une dureacutee indeacutetermineacutee il sera exclu du camp268 et de

toute vie sociale il devra vivre en solitaire269 On peut penser que la communauteacute va le

prendre en charge au moins pour ce qui est de la nourriture jusquau jour hypotheacutetique

ougrave deacutelivreacute de son mal il pourra se purifier et reprendre une vie normale

14 - La purification de lhomme

Le rituel de purification du meṣora‛ est un processus complexe deacutecrit avec minutie dans

Leacutevitique 14 1 - 32 en distinguant bien le cas du riche de celui du pauvre

Dans ces deux cas la purification se deacuteroule en deux eacutetapes exeacutecuteacutees agrave huit jours

dintervalle la premiegravere eacutetape eacutetant la mecircme pour le riche et le pauvre

141 - Le rite de passage du meṣora ‛

Leacutevitique 14 1 - LEternel parla agrave Moiumlse en disant

Leacutevitique 14 2 - Ceci sera la loi du meṣora‛ au jour de sa

purification il sera ameneacute vers le kohen

268Le campement dans le deacutesert eacutetait diviseacute en trois sections le campement de la shekhinah (la tente dAssignation ou

le Sanctuaire) celui des lewiyyim (les precirctres) et celui dIsraeumll (le peuple) Le meṣora‛ eacutetait exclu des trois camps

le zav (impur par flux seacuteminal ou eacutecoulement geacutenital) des deux premiers limpur par contact avec un mort du

premier seulement (TB Ta‛anit 21b) 269 Le Targum pseudo-Yonatan preacutecise que les relations sexuelles avec leacutepouse sont interdites ce qui semble une

eacutevidence

120

Leacutevitique 14 3 - Le kohen sortira en dehors du camp le kohen

examinera et voici la leacutesion de ṣara‛at est gueacuterie [nirpa נרפא] chez

le porteur de ṣara‛at [ṣaru‛a]

Le sujet sera preacutesenteacute au kohen qui a seul compeacutetence pour le deacuteclarer pur mais cet

examen final aura lieu hors du camp agrave lendroit ougrave le sujet a eacuteteacute releacutegueacute Pour la premiegravere

fois le texte fait mention dune gueacuterison de la ṣara‛at donc de la disparition des signes

bien quil nait jamais eacuteteacute fait la moindre allusion agrave un quelconque traitement On

remarquera les deux termes deacutejagrave employeacutes pour la mecircme signification meṣora‛ et ṣaru‛a

Quoiquil en soit le processus de purification va pouvoir commencer

Leacutevitique 14 4 - Le kohen ordonnera il prendra pour celui qui se

purifie deux oiseaux vivants purs et du bois de cegravedre et de

leacutecarlate dun ver et de lhysope

Il prendra est ambigu sagit-il du kohen ou du meṣora‛ Dapregraves les commentateurs

nimporte qui au nom de celui qui se purifie se munira du neacutecessaire au rituel de

purification (sauf le meṣora‛ lui-mecircme qui rendrait impurs les oiseaux en les touchant)

Leacutevitique 14 5 - Le kohen ordonnera il eacutegorgera loiseau lun vers

un ustensile de poterie sur de leau vive

Il eacutegorgera est aussi ambigu mais le meṣora‛ encore impur ne pourra pas pratiquer

cet abattage Leau vive doit ecirctre comprise comme eacutetant de leau de source et non comme

de leau provenant dun reacuteservoir

Leacutevitique 14 6 - Loiseau vivant il [le kohen] le prendra et le bois de

cegravedre et leacutecarlate et lhysope il les trempera avec loiseau vivant

dans le sang de loiseau eacutegorgeacute [qui a couleacute] sur leau vive

Leacutevitique 14 7 - Il aspergera sur celui qui se purifie de la ṣara‛at sept

fois il le purifiera puis il enverra loiseau vivant sur la face du

champ

On retrouve dans ces passages des rites rappelant ceux pratiqueacutes dans la purification

apregraves contact avec la mort En effet le cegravedre leacutecarlate et lhysope eacutetaient deacutejagrave utiliseacutes

dans la ceacutereacutemonie de preacuteparation de leau lustrale mais eacutetaient brucircleacutes dans le feu ougrave se

consumait la vache rousse Mais si pour le meṣora‛ sept aspersions sont prescrites en

une seule seacuteance une seule aspersion suffit pour purifier celui qui a eu un contact avec

un mort (agrave condition decirctre faite agrave deux reprises le troisiegraveme et le septiegraveme jour apregraves le

121

contact270) On peut aussi trouver des similitudes avec le rituel du bouc eacutemissaire au

moment du Yom Kippur ougrave un des boucs est sacrifieacute et lautre envoyeacute dans le deacutesert

Leacutevitique 14 8 - Celui qui se purifie lavera ses vecirctements rasera

tout son poil et se baignera dans leau il sera pur et apregraves il viendra

vers le camp mais demeurera hors de sa tente sept jours

Bien quil soit pur il ne pourra pas retourner dans sa tente271 cest-agrave-dire avoir des

relations sexuelles avec son eacutepouse Il faudra drsquoabord poursuivre le processus qui va

sachever avec leacutetape sacrificielle

Leacutevitique 14 9 - Le septiegraveme jour il rasera tout son poil sa tecircte sa

barbe et les sourcils de ses yeux et tout son poil il le rasera il lavera

ses vecirctements il baignera sa chair dans leau il sera pur

Le texte insiste particuliegraverement sur le rasage et alors quau verset preacutecegravedent il neacutetait

question que de raser tout son poil cette injonction est reacutepeacuteteacutee une deuxiegraveme fois

apregraves avoir preacuteciseacute sa tecircte sa barbe et les sourcils Le rasage de la tecircte contredit un

commandement qui va apparaicirctre plus loin dans la Torah et qui interdit le rasage de la

tecircte272 Le problegraveme se pose aussi pour le nazir qui ne doit pas se couper les cheveux273

sauf en cas de contact avec un mort

Le passage de leacutetat dimpureteacute agrave leacutetat de pureteacute rituelle est termineacute mais le

sujet ne sera vraiment quitte quapregraves avoir accompli les offrandes obligatoires

prescrites par la Torah et fonctions de son statut social

142 - Les offrandes du meṣora ‛ riche

Leacutevitique 14 10 - Et au huitiegraveme jour il prendra deux agneaux sans

deacutefaut et une brebis une acircgeacutee de son anneacutee sans deacutefaut et trois

dixiegravemes de fleur de farine oblation peacutetrie dans lhuile et un log un

dhuile

270 Nombres 19 12 Il se purifiera avec ces eaux le troisiegraveme et le septiegraveme jour et il sera pur mais sil ne se purifie

pas le troisiegraveme et le septiegraveme jour il ne sera pas pur 271 Il pourra retourner dans le camp reacuteserveacute au peuple mais pas dans le camp du Sanctuaire ni celui des precirctres 272 Leacutevitique 19 27 Vous narrondirez pas le coin de votre tecircte et tu ne deacutetruiras pas le coin de ta barbe 273 Nombres 6 5 Aussi longtemps quil sera consacreacute par son vœu le rasoir ne passera pas sur sa tecircte jusquagrave ce

que soit eacutecouleacute le temps pour lequel il sest voueacute agrave lEternel il sera consacreacute et laissera croicirctre librement sa

chevelure

122

Le huitiegraveme jour le meṣora‛ portera trois animaux (seulement sil sest raseacute la veille soit le

septiegraveme jour) un pour la ḥaṭṭat un pour lasham et un pour la ‛olah

Leacutevitique 14 11 - Le kohen purificateur placera (heemid) lhomme

qui se purifie avec [les offrandes] devant lEternel agrave lentreacutee de la

Tente du Rendez-vous

On remarquera que le verbe employeacute placera (heemid) est diffeacuterent de celui utiliseacute dans

Leacutevitique 1 2 yaqriv qui signifie approchera car dans ce cas lhomme vient avec une

offrande spontaneacutee alors que dans notre verset lhomme est conduit par le kohen et

remplit une obligation rituelle

Leacutevitique 14 12 - Le kohen prendra lagneau lun il lapprochera

comme asham avec le log dhuile et il les balancera dun

balancement devant lEternel

Leacutevitique 14 13 - Il eacutegorgera lagneau agrave lendroit ougrave lon eacutegorge la

ḥaṭṭat et la ‛olah agrave lendroit du sanctuaire car loffrande asham est

comme la ḥaṭṭat pour le kohen elle est sainteteacute des sainteteacutes

Lasham est sainteteacute des sainteteacutes signifie que la becircte sacrifieacutee sera consommeacutee par le

kohen

Leacutevitique 14 14 - Le kohen prendra du sang de loffrande asham le

kohen donnera sur le lobe de loreille droite de celui qui se purifie et

sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit

Cette application de sang en trois endroits est la reacuteplique exacte de la ceacutereacutemonie

dinvestiture dAaron et de ses fils274 et le sang ne sera pas reacutepandu agrave la base de lautel

Leacutevitique 14 15 - Le kohen prendra du log dhuile il versera sur la

paume du kohen la gauche

Il semblerait que deux kohannim soient preacutesents pour la purification pour des raisons

pratiques Les diffeacuterents commentateurs expliquent cependant que la ceacutereacutemonie

effectueacutee par un seul kohen sera valable

Leacutevitique 14 16 - Le kohen trempera son doigt droit dans lhuile qui

est dans sa paume gauche et il aspergera de lhuile avec son doigt

sept fois devant lEternel

274 Leacutevitique 8 23 Moiumlse leacutegorgea et prit de son sang il donna sur le lobe de loreille droite dAaron sur le pouce de

sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit

123

La preacutecision du doigt droit (lindex ) laisse entendre que laspersion ne doit pas se faire

avec un doigt de la main gauche Selon les commentateurs chaque aspersion symbolise

une immersion dans le bain rituel

Leacutevitique 14 17 - Et du surplus dhuile qui est sur sa paume le

kohen donnera sur le lobe de loreille droite de celui qui se purifie et

sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit

sur le sang de loffrande asham

Leacutevitique 14 18 - Et le surplus dhuile qui est sur la paume du kohen

il donnera sur la tecircte de celui qui se purifie le kohen fera propitiation

sur lui devant lEternel

De ces deux versets on peut deacuteduire que la quantiteacute dhuile verseacutee dans la paume de la

main du kohen est suffisante pour les sept aspersions les trois applications et quil en

reste encore pour ecirctre verseacutee sur la tecircte du sujet

Leacutevitique 14 19 - Le kohen fera la ḥaṭṭat il fera propitiation sur celui

qui se purifie de son impureteacute et apregraves il eacutegorgera la ‛olah

Selon les commentaires la propitiation indique que le pardon deacutepend essentiellement de

la ḥaṭṭat

Leacutevitique 14 20 - Le kohen fera monter la ‛olah et loblation vers

lautel le kohen fera propitiation sur lui il sera pur

La ‛olah et loblation (fleur de farine peacutetrie dans lhuile) sont inteacutegralement brucircleacutes sur

lautel

143 - Les offrandes du meṣora ‛ pauvre

Leacutevitique 14 21 - Et sil est indigent et sans moyens il prendra un

agneau offrande pour asham pour balancement pour faire

propitiation sur lui et un dixiegraveme de fleur de farine un peacutetrie dans

lhuile comme oblation et un log dhuile

Leacutevitique 14 22 - Et deux tourterelles ou deux petits de colombe

selon ses moyens une sera ḥaṭṭat et lautre ‛olah

Un oiseau pour la ḥaṭṭat et un pour la ‛olah mais pour lasham il faudra un agneau quelle

que soit la condition sociale

124

Leacutevitique 14 23 -Il les apportera au huitiegraveme jour de sa purification

vers le kohen vers lentreacutee de la Tente du Rendez-vous devant

lEternel

La preacutecision du huitiegraveme jour est redondante car dans tous les cas les sacrifices ont lieu le

lendemain du bain et du rasage (le deuxiegraveme) du septiegraveme jour

Leacutevitique 14 24 - Le kohen prendra lagneau de loffrande asham et

le log dhuile il les balancera dun balancement devant lEternel

Leacutevitique 14 25 - Il eacutegorgera lagneau de loffrande asham le kohen

prendra du sang de loffrande asham il donnera sur le lobe de

loreille droite de celui qui se purifie et sur le pouce de sa main

droite et sur le gros orteil de son pied droit

Leacutevitique 14 26 - Et de lhuile le kohen versera sur la paume de la

main gauche du kohen

Leacutevitique 14 27 - Le kohen aspergera avec son doigt droit de lhuile

qui est sur sa paume gauche sept fois devant lEternel

Leacutevitique 14 28 - Le kohen donnera de lhuile qui est sur sa paume

sur le lobe de loreille droite de celui qui se purifie et sur le pouce de

sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit sur lendroit du

sang de loffrande asham

Leacutevitique 14 29 - Et le surplus dhuile qui est sur la paume du kohen

il donnera sur la tecircte de celui qui se purifie pour faire propitiation sur

lui devant lEternel

En toute logique ce ceacutereacutemonial est identique agrave celui du riche

Leacutevitique 14 30 - Il fera lune des tourterelles ou des petits de la

colombe selon ce quon lui aura porteacute

Leacutevitique 14 31 - Lune ḥaṭṭat lautre ‛olah sur loblation le kohen

fera propitiation sur celui qui se purifie devant lEternel

Leacutevitique 14 32 - Ceci est la loi de celui en qui il y a une leacutesion de

ṣara‛at dont les moyens sont insuffisants pour sa purification

Au terme de sa purification le meṣora‛ est redevenu un homme normal il pourra

reacuteinteacutegrer la communauteacute et participer agrave tous les actes de culte et consommer les

sacrifices sans aucune restriction

125

2 - La ṣara‛at des vecirctements

Leacutevitique 13 47 - Et le vecirctement quand il y aura sur lui une atteinte

de ṣara‛at dans un vecirctement de laine ou dans un vecirctement de lin

Leacutevitique 13 48 - ou dans la chaicircne ou dans la trame du lin ou de la

laine dans une peau ou dans tout ouvrage en peau

On remarquera quil est eacutecrit le et non pas un vecirctement ce qui laisse supposer selon les

commentateurs quil peut sagir dun simple morceau de tissu En ce qui concerne la

peau une distinction est eacutetablie entre la peau non travailleacutee et la peau qui a servi agrave

fabriquer un vecirctement

Leacutevitique 13 49 - si latteinte est verdacirctre ou rougeacirctre dans le

vecirctement ou dans la peau ou dans la chaicircne ou dans la trame ou

dans tout ustensile de peau cest une atteinte de ṣara‛at elle sera

montreacutee au kohen

Leacutevitique 13 50 - Le kohen examinera latteinte il la fera isoler sept

jours

Isoler laffection revient agrave isoler le vecirctement mais on peut se demander ce qui est

envisageacute en cas dextrecircme pauvreteacute quand son proprieacutetaire nen possegravede pas dautre

Leacutevitique 13 51 - Il examinera latteinte le septiegraveme jour si latteinte

a progresseacute dans le vecirctement ou dans la chaicircne ou dans la trame

dans la peau ou dans tout ouvrage fait de peau latteinte est une

ṣara‛at rebelle il (le vecirctement) est impur

Leacutevitique 13 52 - Il brucirclera le vecirctement ou la chaicircne ou la trame de

laine ou de lin ou tout ustensile de peau dans lequel est latteinte

car cest une ṣara‛at rebelle elle sera brucircleacutee dans le feu

La progression de la tache constateacutee agrave la fin de la semaine disolement est un signe

dimpureteacute suffisant pour imposer la destruction pure et simple du vecirctement par le feu Il y

a cependant ambiguiumlteacute sur lidentiteacute de celui qui doit brucircler le vecirctement le kohen le

proprieacutetaire du vecirctement ou nimporte quel teacutemoin de la deacutecision

Leacutevitique 13 53 - Mais si le kohen examine et voici latteinte na

pas progresseacute dans le vecirctement dans la chaicircne ou dans la trame

dans la peau ou dans tout ustensile de peau

126

Leacutevitique 13 54 - le kohen ordonnera on lavera ce dans quoi est

latteinte il lisolera sept jours une deuxiegraveme fois

La premiegravere semaine disolement nayant pas nayant pas apporteacute deacuteleacutement nouveau

progression (signe dimpureteacute) ou reacutegression une deuxiegraveme peacuteriode est imposeacutee Mais on

aura proceacutedeacute auparavant au lavage non pas de tout le vecirctement mais seulement de la

partie atteinte et de la partie saine qui lentoure

Leacutevitique 13 55 - Le kohen examinera apregraves lavage de laffection et

voici laffection na pas changeacute son aspect laffection na pas

progresseacute elle est impure dans le feu on la brucirclera cest un creux

dans sa calvitie ou dans son deacutegarnissement

A la fin de la semaine laffection sera deacuteclareacutee impure car si elle na pas progresseacute en

surface sa couleur (verdacirctre ou rougeacirctre) na pas changeacute et ne sest pas atteacutenueacutee On

notera que le texte utilise agrave propos dun vecirctement les termes de calvitie et de

deacutegarnissement (avec des mots identiques agrave ceux de Leacutevitique 13 42 agrave propos de la

ṣara‛at de la tecircte) quil faut comprendre comme envers et endroit comme le traduit le

Targum Onqelos

Leacutevitique 13 56 - Mais si le kohen voit et voici laffection sest

affaiblie apregraves avoir eacuteteacute laveacutee il la deacutecoupera du vecirctement ou de la

peau ou de la chaicircne ou de la trame

Ce verset est lalternative du preacuteceacutedent isolement et lavage ont atteacutenueacute la couleur seule

la partie atteinte mais de taille insuffisante pour rendre le vecirctement impur sera eacutelimineacutee

et probablement brucircleacutee et une piegravece sera cousue agrave sa place

Leacutevitique 13 57 - Mais si elle apparaicirct encore dans le vecirctement ou

dans la chaicircne ou dans la trame ou dans tout ustensile de peau

cest un fleurissement vous brucirclerez ce dans quoi est laffection

En cas de reacutecidive275 (fleurissement) le vecirctement entier sera brucircleacute comme au verset

cinquante-deux

Leacutevitique 13 58 - Et le vecirctement ou la chaicircne ou la trame ou la

peau ou tout ustensile de peau que tu laveras et dont laffection

sest retireacutee il sera laveacute une deuxiegraveme fois il sera pur

275 Selon Torah Temima la nouvelle tache apparaicirct au mecircme emplacement cest-agrave-dire sur la piegravece qui a eacuteteacute cousue

pour remplacer le morceau deacutechireacute et brucircleacute

127

En cas de gueacuterison du vecirctement le rite de purification du vecirctement sera un deuxiegraveme

lavage qui lui rendra sa pureteacute En effet le premier lavage est deacutefini (par le Targum

Onqelos) comme un lavage de propreteacute alors que pour le deuxiegraveme le mot utiliseacute

implique une immersion analogue agrave limmersion dans le miqweh

Leacutevitique 13 59 - Cela est la loi de laffection de ṣara‛at du vecirctement

de laine ou de lin ou de la chaicircne ou de la trame ou de tout

ustensile de peau pour le rendre pur ou pour le rendre impur

La tournure utiliseacutee pour le rendre pur ou pour le rendre impur peut paraicirctre surprenante

mais il ne faut pas oublier que cest la deacutecision du kohen qui rend pur ou impur

Ce verset qui conclut le chapitre qui a traiteacute de la ṣara‛at de lhomme et des vecirctements

neacutevoque en reacutealiteacute que le vecirctement On notera aussi que la condition sociale du

proprieacutetaire du vecirctement nest pas prise en compte contrairement agrave ce qui est preacutevu pour

les sacrifices dans le cas de la ṣara‛at de lhomme

3 - La ṣara‛at de la maison

Contrairement agrave la ṣara‛at des vecirctements et comme pour celle de lhomme un certain

nombre de versets va ecirctre consacreacute au ceacutereacutemonial de purification en cas de gueacuterison

de la maison atteinte

31 - La ṣara‛at de la maison

Leacutevitique 14 33 - LEternel parla agrave Moiumlse et agrave Aaron en disant

Leacutevitique 14 34 - Quand vous viendrez vers le pays de Canaan que

je vous donne en possession je donnerai [we-natati je donnerai je

mettrai] une leacutesion de ṣara‛at dans une maison du pays de votre

possession

Selon ce dernier verset une atteinte de ṣara‛at sur une personne ou dans un vecirctement

pouvait se produire dans le deacutesert mais pour ce qui concerne la maison il fallait

neacutecessairement que ce fucirct au pays de Canaan Le futur (ou laccompli converti we-

natati) je donnerai peut ecirctre pris selon certains commentateurs comme un conditionnel

comme un avertissement divin de la possibiliteacute decirctre confronteacute au problegraveme de la ṣara‛at

des maisons mais il peut aussi annoncer une reacutealiteacute prochaine Dans tous les cas

lorigine divine de la ṣara‛at des maisons est clairement affirmeacutee dans ce verset

128

Leacutevitique 14 35 - viendra celui agrave qui est la maison il parlera au

kohen en disant il mest apparu comme une affection [de ṣara‛at]

dans la maison

Cest le proprieacutetaire lui-mecircme qui ayant constateacute des signes suspects devra informer le

kohen Mais il devra rester vague sur la qualification de laffection constateacutee et ne rien

affirmer

Leacutevitique 14 36 - Le kohen ordonnera on videra la maison avant

que ne vienne le kohen pour examiner laffection pour que tout ce

qui est dans la maison ne soit pas impur et apregraves cela viendra le

kohen pour examiner la maison

Le kohen ordonne de vider la maison qui ne pourra ecirctre deacuteclareacutee impure avec le risque

majeur de sa deacutemolition (comme nous le verrons plus loin) quapregraves sa venue ce qui

permet de sauver une partie du patrimoine du proprieacutetaire Il ne faut pas oublier que

comme pour lhomme il ny a pas de risque de transmettre une eacuteventuelle impureteacute tant

que le kohen ne la pas prononceacutee

Leacutevitique 14 37 - Il examinera laffection et voici laffection est

dans les murs de la maison en caviteacutes verdacirctres ou rougeacirctres et

leur apparence est plus profonde que le mur

Il faudra se contenter de ce seul verset pour avoir une ideacutee de lapparence des leacutesions sur

les pierres (et leur dimension nest mecircme pas mentionneacutee)

Leacutevitique 14 38 - Le kohen sortira de la maison vers lentreacutee de la

maison il fera fermer la maison sept jours

Laffection est jugeacutee suffisamment suspecte pour que le kohen deacutecide la fermeture de la

maison pendant sept jours pour pouvoir juger de leacutevolution

Leacutevitique 14 39 - Le kohen reviendra le septiegraveme jour il examinera

et voici laffection a progresseacute dans les murs de la maison

Le deuxiegraveme examen montre une progression de latteinte sans preacuteciser si elle sest

produite en surface (cas le plus probable) ou en profondeur

Cet examen sera deacutecisif car quel que soit son reacutesultat il ny aura pas dautre peacuteriode

disolement de la maison (contrairement agrave ce qui se passe pour lhomme ou le vecirctement

agrave qui lrsquoon donne une deuxiegraveme chance)

Leacutevitique 14 40 - Le kohen ordonnera ils arracheront les pierres

dans lesquelles est laffection ils les jetteront vers le dehors de la

ville vers un lieu impur

129

Leacutevitique 14 41 - Et la maison il la fera gratter de linteacuterieur autour

ils verseront la poussiegravere quils ont gratteacutee vers le dehors de la ville

dans un lieu impur

La maison nest pas deacuteclareacutee impure et lon se contente de retirer les pierres atteintes et

de gratter les pierres saines autour Le lieu impur destineacute agrave recevoir les pierres

contamineacutees nest pas deacutefini mais il est indiqueacute quil se situe hors de la ville quant agrave la

poussiegravere il est bien preacuteciseacute quil sagit de celle obtenue par grattage agrave lexclusion de

toute autre Le statut en matiegravere de pureteacute des personnes chargeacutees de ce travail (parmi

lesquelles se trouve probablement le proprieacutetaire de la maison) nest pas eacutevoqueacute mais on

peut supposer quune immersion sera neacutecessaire et quils seront impurs jusquau soir

Leacutevitique 14 42 - Ils prendront dautres pierres ils les apporteront agrave

la place des pierres il prendra une autre poussiegravere et il creacutepira la

maison

On remarquera le pluriel en ce qui concerne le remplacement des pierres ce qui suppose

que le proprieacutetaire pourra se faire aider pour extraire les pierres et en poser dautres Par

contre lui seul devra creacutepir le mur ainsi reacutepareacute sans aucune aide

Leacutevitique 14 43 - Si laffection revient et fleurit dans la maison apregraves

quil a retireacute les pierres et apregraves que la maison a eacuteteacute gratteacutee et

apregraves quelle a eacuteteacute creacutepie

Leacutevitique 14 44 - le kohen viendra il observera et voici laffection a

progresseacute dans la maison cest une ṣara‛at maligne dans la maison

elle [la maison] est impure

Leacutevitique 14 45 - Il deacutemolira la maison ses pierres et ses bois et

toute la poussiegravere de la maison il les fera sortir hors de la ville vers

un lieu impur

La reacuteapparition dune leacutesion sur une pierre alors quune ou plusieurs pierres auront eacuteteacute

gratteacutees anteacuterieurement impose la deacutemolition de la maison car laffection est consideacutereacutee

comme incurable

Leacutevitique 14 46 - Et celui qui viendra dans la maison pendant les

jours ougrave elle est fermeacutee sera impur jusquau soir

Leacutevitique 14 47 - Et celui qui couchera dans la maison lavera ses

vecirctements et celui qui mangera dans la maison lavera ses

vecirctements

130

Ces deux versets concernent la peacuteriode dincertitude au terme de laquelle le kohen

statuera sur la pureteacute de la maison Dans le doute tout individu qui entrera mangera ou

dormira dans la maison devra laver ses vecirctements et sera impur jusquau coucher du

soleil

Leacutevitique 14 48 - Et quand venir le kohen viendra il examinera et

voici laffection na pas progresseacute dans la maison apregraves qua eacuteteacute

creacutepie la maison le kohen deacuteclarera la maison pure car laffection

est gueacuterie

Labsence de reacutecidive apregraves que les pierres atteintes aient eacuteteacute ocircteacutees et que la maison ait

eacuteteacute creacutepie permet au kohen de deacuteclarer la maison deacutefinitivement pure Le terme employeacute

pour la gueacuterison de la maison est nirpa comme dans Leacutevitique 13 37 agrave propos de la

teigne et Leacutevitique 14 3 pour la gueacuterison du meṣora‛

32 - La purification de la maison

La ceacutereacutemonie de purification nintervient que dans le cas ougrave apregraves avoir remplaceacute les

pierres atteintes il ny a pas de reacutecidive En effet en cas de reacutecidive la maison sera

purement et simplement deacutemolie

On remarquera lanalogie avec le rite de passage de lhomme

Leacutevitique 14 49 - Il prendra pour purifier la maison deux oiseaux et

du bois de cegravedre de leacutecarlate dun ver et de lhysope

Leacutevitique 14 50 - Il eacutegorgera lun des oiseaux vers un ustensile de

poterie sur de leau vive

Leacutevitique 14 51 - Il prendra le bois de cegravedre et lhysope et leacutecarlate

dun ver et loiseau vivant il les trempera dans le sang de loiseau

eacutegorgeacute et dans leau vive il aspergera vers la maison sept fois

Leacutevitique 14 52 - Il purifiera la maison avec le sang de loiseau et

avec leau vive et avec loiseau vivant et avec le bois de cegravedre et

avec lhysope et avec leacutecarlate de ver

Leacutevitique 14 53 - Il enverra loiseau vivant vers le dehors de la ville

vers la face du champ il fera propitiation sur la maison et elle sera

pure

131

Ces cinq versets sont une reproduction presque agrave lidentique des versets concernant la

purification de lhomme (Leacutevitique 14 4 - 7)

4 - Conclusion de Leacutevitique 13 et 14

Leacutevitique 14 se termine comme Leacutevitique 13 par la reacuteaffirmation de la loi mais toutes les

formes de ṣara‛at seront eacutenumeacutereacutees Curieusement cette eacutenumeacuteration va commencer par

latteinte de la tecircte puis celle des vecirctements et de la maison pour terminer par celles du

corps de lhomme sans respecter lordre dans lequel les diffeacuterentes formes ont eacuteteacute

exposeacutees

Leacutevitique 14 54 - Ceci est la loi pour toute leacutesion de ṣara‛at et pour

la teigne

Leacutevitique 14 55 - et pour la ṣara‛at des vecirctements et de la maison

Leacutevitique 14 56 - et pour la boursouflure et pour la croucircte et pour la

tache brillante

Leacutevitique 14 57 - pour enseigner au jour de limpur et au jour du pur

ceci est la loi de la ṣara‛at

Avant daborder lexamen de la ṣara‛at dans les textes rabbiniques il est inteacuteressant de

faire quelques remarques sur les chapitres que nous venons deacutetudier

Ce nest pas laffection elle-mecircme mais son apparence qui est source dimpureteacute que ce

soit pour lhomme le vecirctement ou la maison

Lauthentification de la ṣara‛at par le kohen eacutequivaut agrave une condamnation agrave mort276 dans

tous les cas pour lhomme cest la mort sociale par exclusion totale de la vie en

communauteacute et seacuteparation davec son eacutepouse jusquagrave une hypotheacutetique gueacuterison pour

le vecirctement cest la destruction par le feu et pour la maison la deacutemolition

La deuxiegraveme remarque concerne labsence totale de recherche de causes ou de fautes

ayant causeacute latteinte le kohen va se contenter dobserver les leacutesions et en fonction de

leurs caracteacuteristiques et de leur eacutevolution deacutecidera ou non de prononcer limpureteacute

Dautre part si aucune cause meacutedicale ou autre nest invoqueacutee (sauf pour les maisons

ougrave lintervention divine est manifeste) aucune faute ou peacutecheacute nexplique la ṣara‛at de

276 On peut lire dans TB Nedarim 64b et TB ‛Avodah Zarah 5a Quatre personnes sont consideacutereacutees comme mortes

le pauvre laveugle le meṣora‛ et celui qui na pas denfants

132

lhomme rien dans le texte nindique quelle puisse ecirctre attribueacutee au peacutecheacute et aucun

blacircme nest eacutemis envers le meṣora‛

Enfin cette absence de cause justifie le fait quaucune mesure de soin visant agrave un retour

agrave la normale nest eacutevoqueacutee

Mais nous verrons que les Rabbins ne vont pas se contenter denvisager la ṣara‛at sur le

plan halakhique ils vont aussi essayer den deacuteterminer les causes

133

Troisiegraveme partie

La ṣara‛at dans les textes halakhiques

134

Comme nous avons pu le constater plus haut le texte biblique est tregraves lapidaire tregraves

avare en deacutetails ce qui justifie le recours agrave la Torah orale En effet on est en droit de se

demander si un kohen mecircme expeacuterimenteacute pouvait faire le diagnostic des diffeacuterentes

formes de ṣara‛at en se basant uniquement sur les deux chapitres du Leacutevitique car la

description des leacutesions est tregraves vague On peut donc imaginer que les kohannim les plus

experts en la matiegravere assistaient le deacutebutant et lui transmettaient un savoir quils avaient

ducirc acqueacuterir dune faccedilon ou dune autre au cours de leur carriegravere

Si on se place dans loptique rabbinique il devient donc eacutevident que la tradition orale avait

un rocircle important agrave jouer et se devait dapporter tous les eacuteclaircissements aux points

obscurs du texte et tous les compleacutements indispensables pour pouvoir faire face agrave la

grande diversiteacute des cas On est obligeacute alors de supposer quil y avait un enseignement

discret sur ce sujet et sur bien dautres qui ne sera reacuteveacuteleacute quagrave leacutepoque mishnique avant

decirctre abondamment commenteacute discuteacute et parfois mecircme contesteacute dans les Talmudim et

les Midrashim

Avant deacutetudier ce que pourrait ecirctre cet enseignement il nous parait indispensable de

preacuteciser le peacuterimegravetre de notre eacutetude A laide du cd-rom de lUniversiteacute Bar-Ilan de Tel-

Aviv277 nous avons rechercheacute les reacutefeacuterences de tous les passages concernant de pregraves ou

de loin la ṣara‛at dans les textes halakhiques en nous limitant agrave la Mishnah (dans son

inteacutegraliteacute) agrave la Tosefta (traiteacute Nega‛im) au Sifra (midrash halakhah parashiyyot tazri‛a et

meṣora‛) et aux Talmudim

La Mishnah a eacuteteacute traduite agrave partir du manuscrit Kaufmann compareacute au manuscrit de

Parme et agrave leacutedition dAlbeck278 Le texte de la Tosefta est celui de leacutedition Zuckermandel

celui du Sifra provient de leacutedition de Vienne279 pour le Talmud de Babylone il sagit de

leacutedition de Vilna et pour le Talmud de Jeacuterusalem de celle de Krotoschin (eacuteditions

confronteacutees aux manuscrits)

On se rendra compte que si le traiteacute Nega‛im qui est entiegraverement consacreacute agrave la ṣara‛at

nest pas commenteacute dans les Talmudim les Rabbins ne se sont pas priveacutes dans les

autres traiteacutes dintroduire des commentaires halakhiques (et aussi aggadiques mais nous

le verrons plus loin) On pourra noter aussi que dans de nombreux cas la ṣara‛at a servi

277 Cd-rom oṣerot Israel Universiteacute Bar-Ilan 2009 version 20 278 Shisha Sidrei Mishna vocaliseacute et commenteacute (en heacutebreu) par Ch Albeck (6 tomes) Jeacuterusalem 1968 279 Torat kohanim (Sifra) Vienne 1862

135

dexemple de prototype et mecircme de justification pour eacutedicter des lois pour dautres cas

dimpureteacute

Limportance accordeacutee aux problegravemes poseacutes par la ṣara‛at a mecircme motiveacute cette

remontrance

A propos des grenouilles280 Rabbi ‛Aqiva a dit il ny eut quune

seule grenouille mais celle-ci se multiplia rapidement au point de

remplir tout le pays dEgypte Rabbi Elieacutezer ben ‛Azariah lui dit

quas-tu agrave faire avec la aggada Etudie plutocirct les traiteacutes Nega‛im et

Ohalot (les tentes dans lesquelles se trouve un mort) ougrave nous avons

besoin de ta compeacutetence281

Comme pour le Leacutevitique la traduction de ces textes a poseacute le problegraveme du choix entre

une traduction litteacuterale et une traduction litteacuteraire faisant fi du rythme et du style du texte

Le langage de la Mishnah reflet de discussions et de controverses interminables entre les

rabbins est concis elliptique et une traduction litteacuterale serait tregraves souvent complegravetement

incompreacutehensible En effet les sous-entendus sont la regravegle et les arguments ne

sappuient presque jamais sur des citations bibliques

Pour ce qui est du Talmud ou du Midrash le problegraveme se complique par le meacutelange

dheacutebreu et darameacuteen

Apregraves reacuteflexion nous avons opteacute pour la solution de Maiumlmonide qui dans une reacuteponse agrave

Samuel Ibn Tibbon282 qui lui avait eacutecrit pour lui faire part des difficulteacutes rencontreacutees dans

la traduction en heacutebreu du Guide des eacutegareacutes lui prodigue de preacutecieux conseils pour

parvenir agrave une traduction satisfaisante283

280 Exode 8 2 Aaron eacutetendit sa main sur les eaux de lEgypte monta la grenouille elle couvrit le pays dEgypte 281 TB Sanhedrin 67b et Shemot Rabba 10 4 (Shemot Rabbah M A Mirkin (eacuted) Tel-Aviv 1961 ndash 1968 p134 Les

prochaines reacutefeacuterences seront noteacutees eacutedition M A Mirkin p numeacutero(s) de page) On retrouve la mecircme

remontrance dans TB Ḥagigah 14a et dans TB Sanhedrin 38b agrave propos dun deacutebat sur les trocircnes ceacutelestes 282 La famille Ibn Tibbon dont les membres sont souvent appeleacutes les Tibbonides est une famille de rabbins provenccedilaux

speacutecialiseacutes dans la traduction en heacutebreu douvrages philosophiques eacutecrit en arabe et qui ont joueacute un rocircle important

dans la transmission des savoirs antiques Les Tibbonides ont veacutecu principalement dans le Sud de la France (agrave

Lunel) aux XIIe et XIIIe siegravecles Samuel ibn Tibbon (1150-1230) meacutedecin et philosophe est le plus illustre des

Tibbonides connu surtout pour sa traduction du Guide des eacutegareacutes de Maiumlmonide 283 [hellip] et je te rappellerai dabord ce principe que quiconque voudrait traduire dune langue agrave lautre en traduisant

chaque mot litteacuteralement et en conservant lordre chronologique des mots et des phrases simposerait une lourde

tacircche et se donnerait beaucoup de peine Sa traduction susciterait des doutes nombreux et apparaicirctrait extrecircmement

alteacutereacutee

136

Nous avons suivi ces conseils pour essayer dobtenir un texte aussi clair que possible

avec une ponctuation qui nexiste pas dans loriginal

Tout le traiteacute Nega‛im ainsi que les passages concerneacutes des autres traiteacutes de la Mishnah

seront citeacutes en traduction inteacutegrale mais compte tenu de labondance des reacutefeacuterences et

des ineacutevitables redondances les textes talmudiques ou midrashiques seront soit repris

soit seulement reacutesumeacutes (car souvent tregraves longs)

Les extraits de la Tosefta et du Sifra ne seront citeacutes que sils apportent des eacuteleacutements

absents des autres traiteacutes ou sils preacutesentent des diffeacuterences importantes

Lapproche par recueil na pas eacuteteacute privileacutegieacutee car elle nous a sembleacute moins propice agrave la

clarteacute de lexposeacute dun sujet difficile mais des eacuteleacutements relevant de cette approche se

retrouvent dans la suite du deacuteveloppement et dans lannexe 4

Les passages que nous allons eacutetudier deacuteveloppent et preacutecisent les signes de la ṣara‛at de

lhomme des vecirctements et des maisons et en complegravetent les regravegles de diagnostic

disolement et de purification Nous avons essayeacute de les preacutesenter dans un ordre aussi

logique que possible de lapparition du premier signe au rituel de purification

Il faut cependant remarquer que le terme de ṣara‛at nest jamais employeacute dans la Mishnah

ou la Tosefta les Rabbins ayant preacutefeacutereacute le terme plus geacuteneacuteral de nega‛ (ou au pluriel

nega‛im) qui comme nous lavons deacutejagrave vu peut sinterpreacuteter de diffeacuterentes maniegraveres

Cette attitude nest pas exceptionnelle car les Rabbins preacutefeacuteraient utiliser leur propre

vocabulaire (celui de la langue des Sages284) plutocirct que celui plus limiteacute de la Bible On

remarquera dailleurs que le prophegravete Isaiumle avait deacutejagrave initieacute ce glissement seacutemantique en

qualifiant le serviteur souffrant285 de nagu‛a

Il ny a donc aucun doute sur le fait quil sagit de la ṣara‛at dans tous ses aspects sans la

moindre allusion agrave la maladie de Hansen la vraie legravepre qui seacutevissait depuis longtemps

agrave leacutepoque de la reacutedaction de la Mishnah et dont les Rabbins ne pouvaient ignorer

lexistence En contradiction avec les Tannaiumlm nous utiliserons exclusivement le mot

[hellip] Le traducteur doit dabord comprendre le fond du texte et ensuite le transcrire de faccedilon compreacutehensible pour ceux

qui parlent lautre langue Il ne pourra pas faire autrement que de ne pas respecter lordre chronologique il pourra

transposer des passages et utiliser des peacuteriphrases condenser ajouter des mots ou en retrancher jusquagrave ce que son

texte devienne intelligible Iggarot ha-Rambam (Epicirctres de Maiumlmonide en heacutebreu) I Shailat (eacuted) t 2

Jeacuterusalem 1987 p 548 (traduction personnelle) 284 S Kessler-Mesguich La langue des sages mateacuteriaux pour une eacutetude linguistique de lrsquoheacutebreu de la Mishna Paris

2002 285 Isaiumle 53 4

137

ṣara‛at pour eacuteviter les termes de legravepre ou de leacutesion leacutepreuse qui nous paraissent

complegravetement inapproprieacutes Nous le ferons dautant plus volontiers que les autres eacutecrits

(Talmud ou Midrash) nheacutesitent pas agrave employer ce terme

Quant agrave celui qui en est atteint le terme meṣora‛ est le plus utiliseacute dans la Mishnah

parfois remplaceacute par nagu‛a (ou menuga‛ quand il sagit des maisons) et plus rarement

par lexpression mukkeh sheḥin (frappeacute atteint par une plaie un ulcegravere) Cette expression

est employeacutee plus souvent dans le Talmud Yerushalmi pour deacutesigner le meṣora‛

Pour comprendre vraiment le texte il faudra souvent faire appel aux commentateurs et en

ce qui nous concerne nous avons choisi Bartenura286 les Tosefot Yom Tov287 et Ḥanokh

Albeck288 pour ce qui est de la Mishnah Rashi eacutetant bien entendu tregraves souvent mis agrave

contribution La traduction tout en respectant le plus possible le style sera enrichie des

explications des commentateurs sans forceacutement les nommer agrave chaque fois (pour ne pas

alourdir un texte deacutejagrave difficile) afin de rendre plus intelligible un sujet aride tregraves technique

et il faut le reconnaitre souvent reacutebarbatif (comme la plupart des textes leacutegislatifs)

Chaque fois quil sera neacutecessaire nous ferons appel aux notes de bas de page pour

ameacuteliorer encore la compreacutehension du texte et donner des informations compleacutementaires

ou une opinion personnelle Nous verrons comment les Tannaiumlm puis les Amoraiumlm ont

preacuteciseacute et deacuteveloppeacute les points obscurs ou ambigus du texte sacreacute mecircme quand ils

assegravenent un certain nombre daffirmations qui auront force de loi sans en donner la

moindre justification

286 Ovadia ben Abraham de Bertinoro dit le Bartenura est un rabbin italien de la seconde partie du XVegraveme siegravecle Mort

agrave Jeacuterusalem vers 1500 il est lrsquoauteur drsquoun commentaire de la Mishnah devenu un classique du genre et occupant

dans les eacuteditions imprimeacutees la mecircme place que les commentaires de Rashi sur la Torah ou le Talmud 287 Yom-Tov Lipman ben Nathan HaLevi Heller est un rabbin et talmudiste boheacutemien du XVIIe siegravecle Consideacutereacute une

sommiteacute en matiegravere deacuterudition talmudique il est principalement connu pour son commentaire sur la Mishnah

appeleacute Tosefot Yom Tov Il prend pour base le commentaire du Bartenura sur la Mishnah quil commente agrave son

tour en reprenant la structure du commentaire des Baaley ha-Tosafot sur celui de Rashi dougrave son titre de Tosefot

Yom Tov Ce commentaire ou sa version abreacutegeacutee Iggar Tosefot Yom Tov figurent dans de nombreuses eacuteditions

classiques de la Mishnah en vis-agrave-vis du commentaire du Bartenura Il sagit lagrave aussi dune imitation de la mise en

page du Talmud selon les eacuteditions Bomberg et Vilna ougrave le commentaire de Rashi et celui des Tossafistes

encadrent le texte de la Gemara 288 Ḥanokh Albeck (1890 - 1972 agrave Jeacuterusalem) eacutetait un professeur de sciences talmudiques agrave lUniversiteacute heacutebraiumlque de

Jeacuterusalem Il eacutetait lun des plus grands speacutecialistes de la Mishnah de son temps et lun des fondateurs de lapproche

scientifique de son eacutetude Il eacutecrit un commentaire simple et preacutecis sur la Mishnah (quil a vocaliseacutee)

138

Et on se rendra compte que dans un grand nombre de cas les Rabbins ont plutocirct eu

tendance agrave compliquer les choses

Mais on ne pourra sempecirccher dadmirer le travail de ces Rabbins le souci (parfois

agaccedilant) du deacutetail et lintelligence dune logique difficile daccegraves car non carteacutesienne

139

Chapitre premier La ṣara‛at de lhomme

Comme on a pu le constater agrave la lecture de Leacutevitique 13 et 14 le texte biblique reste

relativement vague sur de nombreux points Les Rabbins se sont efforceacutes de les preacuteciser

et ont eacutedicteacute un certain nombre regravegles permettant de diagnostiquer avec un maximum

de rigueur les diffeacuterentes formes de la ṣara‛at

On constatera que lunanimiteacute est loin decirctre obtenue et que les avis ne divergent pas que

sur des points de deacutetail

1 - Lexamen du suspect et ses conseacutequences

11 - Lexaminateur

Qui doit examiner une leacutesion suspecte Le texte biblique est tregraves clair il doit sagir

exclusivement dAaron ou dun de ses fils et par extension dun kohen Le kohen ne

pourra pas se soustraire agrave cette tacircche289

Il y avait une controverse entre Rav et Shemursquoel labattage de la

vache rousse est-il un acte de culte

Pour Rav labattage de la vache rousse par un eacutetranger nest pas

valable mais il est valable pour Shemursquoel car il ne le considegravere pas

comme un acte de culte

Rav Sheshet ben Rav lui a objecteacute mais dans le cas de la ṣara‛at

qui nest pas un acte de culte cest le kohen qui est seul habiliteacute agrave

faire le diagnostic (donc la vache rousse doit ecirctre abattue par un

kohen)

289 TB Yoma 42a On trouve dans ce passage un premier exemple dutilisation de la ṣaraat pour justifier une regravegle

sans aucun rapport avec elle Nous verrons en verrons dautres exemple plus loin

140

Il sagit dun personnage particuliegraverement important eacutetant donneacute le rocircle quil est le seul agrave

pouvoir jouer cest agrave lui quil appartient de deacutecider ou non de limpureteacute avec toutes les

conseacutequences que cette deacutecision va entrainer

Pourtant tout nest pas si simple et nimporte quel kohen ne sera pas forceacutement qualifieacute

pour pratiquer les examens neacutecessaires290

Un kohen borgne ou agrave la vue basse nest pas habiliteacute agrave examiner les

signes de ṣara‛at 291

Lexamen par un kohen ayant une acuiteacute visuelle suffisante est un impeacuteratif cateacutegorique

mais il devra voir de ses yeux292

Si une femme voit une tache de sang sur la couverture le savant

quelle consultera peut-il lui ajouter foi si elle dit avoir vu telle ou telle

couleur

On la croit dit Rabbi Abba au nom de Rabbi Yehudah (ou de Rabbi

Ḥelbo ou de Rabbi Ḥiyya) qui parlait au nom de Rabbi Yoḥanan

On a en effet enseigneacute quon la croit Puisque la parole suffit pour les

taches de sang on aurait pu croire que lon peut aussi sen contenter

pour lappreacuteciation des atteintes suspectes de ṣara‛at par le kohen

Cest pourquoi il est dit293 il sera ameneacute chez Aaron le kohen ou

chez lun de ses fils les kohannim

La question de la compeacutetence du kohen devra eacutevidemment ecirctre poseacutee294

Nimporte qui est habiliteacute agrave examiner une leacutesion suspecte mais seul

un kohen peut prononcer la pureteacute ou limpureteacute Si le kohen est

incompeacutetent un juif instruit pourra le guider dans sa deacutecision en lui

290 M Nega‛im 2 3 291 Car Leacutevitique 13 12 preacutecise Mais si fleurir la ṣaraat fleurit [fait eacuteruption] sur la peau et couvre toute la peau de

sa tecircte agrave ses pieds pour toute la vision des yeux du kohen Dans T Nega‛im 1 7 (Tosephta based on the Erfurt

and Vienna Codices with Parallels and Variants S Zuckermandel (eacuted) Jeacuterusalem 1970 p 618 Les prochaines

reacutefeacuterences seront noteacutees eacutedition S Zuckermandel p numeacutero(s) de page) on retrouve la mecircme deacutecision en ce qui

concerne le kohen atteint dun handicap visuel 292 TY Niddah 2 7 293 Leacutevitique 13 2 294 M Nega‛im 3 1

141

disant dis impur ou dis pur et le kohen reacutepegravetera ce quon lui

aura souffleacute295

Le kohen qui a pratiqueacute le premier examen est censeacute refaire lexamen apregraves la peacuteriode

disolement Mais en cas dempecircchement une autre kohen pourra le remplacer296 Dans

le mecircme ordre dideacutees le kohen qui a prononceacute limpureteacute devrait ecirctre celui qui deacuteclare

lindividu pur mais en cas de deacutecegraves de ce kohen ou dune impossibiliteacute mateacuterielle un

autre kohen fera laffaire297

Le Sifra explique quun non kohen pourra examiner un suspect298 agrave cause de lexpression

ou agrave un dans Leacutevitique 13 2

Le texte biblique est donc partiellement contredit par le fait quune personne autre que le

kohen pourra influencer sa deacutecision Cette affirmation va bien eacutevidemment ecirctre nuanceacutee

Pourquoi (M Nega‛im 3 1) dit tout le monde peut inspecter les

signes de ṣara‛at ce qui inclut ceux qui nont pas de connaissance agrave

ce sujet Pourtant un Maitre299 a dit que celui qui ne sait pas ne doit

pas faire lexamen Ravina a reacutepondu il ny a pas de problegraveme

dans un cas il sagit de ceux qui comprennent ce quon leur explique

dans lautre ceux qui ne comprennent pas mecircme apregraves les

explications300

La Tosefta va beaucoup plus loin301

Un kohen meṣora‛ ne doit pas purifier un meṣora‛ mais il pourra ecirctre

consulteacute sur les problegravemes de pureteacute et dimpureteacute

Tout un chacun est susceptible de deacuteclarer pur un meṣora‛ mecircme

un zav un impur ou un impur par contact avec un cadavre

295 Cette preacutecision des Tannaiumlm regravegle le problegraveme poseacute par le fait quun kohen noccupe ses fonctions que par sa

naissance et non pour son meacuterite personnel ou ses connaissances On peut imaginer en effet que certains

kohannim ne brillaient pas par leur savoir ou leur intelligence et que selon la statistique il y avait un certain

nombre dindividus peu doueacutes dans leurs rangs On peut aussi se demander si les Tannaiumlm ne profitent pas de cette

occasion pour reacutegler des comptes avec la caste sacerdotale 296 S Nega‛im 2 4 (Torat kohanim (Sifra) p 61) et T Nega‛im 1 15 (eacutedition S Zuckermandel p 619) 297 T Nega‛im 1 16 (eacutedition S Zuckermandel p 619) 298 S Nega‛im 1 8 (Torat kohanim (Sifra) p 60)

299 TB Shevu‛ot 6a 300 TB ‛Arakhin 3a 301 T Nega‛im 8 1 (eacutedition S Zuckermandel p 625 - 626)

142

Rabbi ‛Aqiva nest pas vraiment de cet avis302

Rabbi Elieacutezer ben Ya‛aqov a dit au nom de Rabbi Ḥananiah ben

Khinaiuml qui parlait au nom de Rabbi ‛Aqiva comment sait-on quun

kohen qui est expert en taches brillantes et pas en croutes en

croutes et pas en teigne en homme et pas en vecirctements en

vecirctements et pas en maisons en nuances (de couleur) primaires et

pas secondaires ne doit pas examiner une leacutesion de ṣara‛at jusquagrave

ce quil soit expert dans toutes les formes Parce quil est eacutecrit303

Ceci est la loi pour toute leacutesion de ṣara‛at et pour la teigne etc

Mais il y a une derniegravere restriction

Un homme peut examiner les signes de ṣara‛at chez tout le monde

sauf sur lui-mecircme Rabbi Mersquoir ajoute ni sur les membres de sa

famille304

12 - Le suspect et les conditions de lexamen

Qui pourra ecirctre atteint305

Tout le monde peut ecirctre toucheacute par limpureteacute de la ṣara‛at sauf les

Gentils (goyim306) et les reacutesidents eacutetrangers (ger toshav307)

Il ny a aucune condition dacircge308

Un garccedilon acircgeacute de un jour est susceptible dimpureteacute par des

eacutecoulements par la ṣara‛at et par le contact avec la mort

Cette affirmation est argumenteacutee de la faccedilon suivante309

302 T Nega‛im 1 2 (eacutedition S Zuckermandel p 617) 303 Leacutevitique 14 54 - 57 304 M Nega‛im 2 5 305 M Nega‛im 3 1 306 La formulation de cette affirmation est ambigueuml car sils ne sont pas toucheacutes par limpureteacute (ce qui parait normal en

tant que non-juifs) rien ne permet de penser quils sont immuniseacutes contre laffection elle-mecircme 307 Le ger toshav est un gentil qui reacuteside en terre dIsraeumll renonce agrave lidolacirctrie et accepte de respecter les sept lois

noaḥides 308 M Niddah 5 3 309 TB Niddah 43b - 44a

143

Un garccedilon degraves son premier jour peut ecirctre impur et meṣora‛ en

contractant la ṣara‛at car il y a adam dans Leacutevitique 13 2 ce qui

inclut mecircme un enfant Ce mot inclut les mineurs agrave cause de

Nombres 31 35 ougrave nefesh adam se reacutefegravere aux captifs de la guerre

contre Madian qui sont pour la plupart des enfants

Dautres explications sont proposeacutees310

Un (rabbin anonyme) a dit quand il est eacutecrit311 cest un homme

ṣaru‛a cela signifie seulement un adulte pas un mineur pourtant un

mineur peut ecirctre atteint par la ṣara‛at alors un mineur ne serait pas

concerneacute par la loi Le texte dit aussi312 un homme (adam)

comment sait-on alors que la femme est incluse Par le verset313 et

le ṣaru‛a car la preacutecision est inutile Alors pourquoi un homme

ṣaru‛a Parce que lhomme doit eacutebouriffer ses cheveux et deacutechirer

ses vecirctements et non la femme

Parfois lexamen sera diffeacutereacute314

Un fianceacute sur le point de se marier sur lequel apparaicirct une leacutesion

suspecte est dispenseacute dexamen par le kohen pendant les sept jours

de la noce315 par respect pour lui-mecircme pour sa maison (sa famille

et son eacutepouse) et ses vecirctements (si la leacutesion y est apparue) Il en est

de mecircme pour les Fecirctes de Pegravelerinage316 pendant lesquelles un

sujet suspect ne sera pas examineacute

Lexamen doit ecirctre pratiqueacute dans des conditions optimales pour ne pas commettre

derreur par excegraves ou par deacutefaut et des regravegles preacutecises devront ecirctre respecteacutees 310 TB ‛Arakhin 3a 311 Leacutevitique 13 44 312 Leacutevitique 13 2 313 Leacutevitique 13 45 314 M Nega‛im 3 2 315 Cette entorse manifeste agrave la loi sexplique par la neacutecessiteacute pour lhomme dessayer dassurer sa descendance (selon le

commandement croissez et multipliez) en ayant des relations sexuelles avec son eacutepouse pendant les sept jours de

la noce On remarquera que la fianceacutee ne beacuteneacuteficie pas explicitement de la mecircme faveur 316 Les Trois Fecirctes de Pegravelerinage (sheloshshah regalim) sont des eacuteveacutenements majeurs du judaiumlsme au cours desquels

les Juifs vivant dans le Royaume dIsraeumll ou le Royaume de Juda devaient reacutealiser un pegravelerinage agrave Jeacuterusalem ainsi

que le leur prescrivait la Torah Il sagit de Pesaḥ (la Pacircque juive) Shavu‛ot (la Pentecocircte ou don de la Torah) et

Sukkot (la fecircte des Tentes)

144

Les leacutesions de ṣara‛at ne doivent pas ecirctre examineacutees tocirct le matin ou

en fin de journeacutee ni dans une maison ni par temps nuageux car un

blanc terne sur la peau apparaicirctrait brillant ni agrave midi car un blanc

brillant apparaicirctrait terne

Alors agrave quelle heure faire lexamen A la troisiegraveme quatriegraveme

cinquiegraveme huitiegraveme ou neuviegraveme heure317 selon Rabbi Mersquoir agrave la

quatriegraveme cinquiegraveme huitiegraveme ou neuviegraveme heure selon Rabbi

Yehudah318

Un examen seacuterieux neacutecessite un bon eacuteclairage mais

Dans une maison sombre on ne doit pas ouvrir une fenecirctre pour

faire lexamen319

Cette prescription est incompreacutehensible sans le secours des commentateurs Bartenura

explique quune maison sombre est une maison qui na pas de fenecirctre et que dans ce cas

il est interdit den percer une (cest le sens de on ne doit pas ouvrir une fenecirctre La

Tosefta va dans le mecircme sens

Dans une maison si les fenecirctres sont closes on les ouvrira pour

pratiquer lexamen320

On seacutetonnera cependant que le simple bon sens nait pas inciteacute les Rabbins agrave

recommander dans le cas dune maison sans fenecirctres de pratiquer lexamen agrave

lexteacuterieur aux heures indiqueacutees dans la mishnah preacuteceacutedente

Le jour de lexamen a aussi son importance

Rabbi Ḥanina ajoute lexamen ne peut pas avoir lieu le dimanche

(le jour apregraves shabbat) car le septiegraveme jour jour de lexamen (de

controcircle) tomberait alors un shabbat ni le lundi car dans ce cas

cest la fin dune eacuteventuelle deuxiegraveme peacuteriode disolement qui

317 Le jour commenccedilant avec le lever du soleil vers six heures du matin chaque heure correspond au douziegraveme du jour

Ainsi la troisiegraveme heure par exemple devrait se situer vers neuf heures du matin et la neuviegraveme vers quinze

heures 318 M Nega‛im 2 2 319 M Nega‛im 2 3 320 T Nega‛im 1 8 (eacutedition S Zuckermandel p 618)

145

tomberait un shabbat321 Ni un mardi dans le cas des maisons car

le dernier jour de la troisiegraveme peacuteriode de sept jours tomberait lagrave

encore un shabbat322

Rabbi ‛Aqiva a reacutegleacute le problegraveme en deacuteclarant que lexamen pouvait

ecirctre pratiqueacute nimporte quel jour et que si le deuxiegraveme examen (soit

le septiegraveme jour disolement) tombait un shabbat il serait reporteacute au

lendemain Mais cette deacutecision pourrait conduire dans certains cas agrave

une interpreacutetation souple de la loi et dans dautres agrave une

interpreacutetation tregraves stricte en fonction des constatations du premier

examen323

Les leacutesions multiples ne seront pas examineacutees ensemble324

On ne doit pas examiner deux leacutesions suspectes en mecircme temps

quelles soient sur une mecircme personne ou chacune sur une

personne Il faut dabord examiner la premiegravere leacutesion et deacutefinir son

statut et la conseacutequence qui en deacutecoule (isolement ou exclusion

dembleacutee) avant dexaminer la seconde Mais si la deuxiegraveme leacutesion

est apparue pendant lisolement on ne pourra pas prescrire une

nouvelle peacuteriode disolement pour elle on considegravere quelle a deacutejagrave

eu lieu

Chacun sera examineacute de faccedilon speacutecifique et personnaliseacutee

La tache brillante sur (la peau d) un Germain325 parait dun blanc

terne et le blanc terne parait brillant chez un Ethiopien326 Rabbi

321 Cette erreur apparente est due au fait que le jour de lexamen est aussi le premier jour disolement et que le septiegraveme

jour de la premiegravere peacuteriode est aussi le premier jour de la deuxiegraveme ainsi les deux peacuteriodes de sept jours ne font

que treize jours (ce qui est confirmeacute dans M Nega‛im 3 3 et suivants) 322 Pour les mecircmes raisons que dans la note preacuteceacutedente trois peacuteriodes de sept jours ne feront que dix-neuf jours et non

vingt et un 323 M Nega‛im 1 4 La question de linterpreacutetation souple ou stricte de la loi sera envisageacutee plus loin 324 M Nega‛im 3 1 325 Il est inteacuteressant de noter que les Tannaiumlm ont pris un Germain comme prototype de la peau blanche Il est probable

quils en avaient vus soit dans les leacutegions romaines soit agrave Rome lors dune ambassade On ne peut que constater

lironie de lhistoire qui a fait que des Juifs du deacutebut de notre egravere aient choisi le Germain comme repreacutesentatif de la

race blanche 326 Ethiopien doit ecirctre compris ici dans le sens dhomme agrave la peau noire

146

Yishmarsquoel a deacuteclareacute les enfants dIsraeumll sont comme le buis ni

blanc ni noir mais de la couleur intermeacutediaire

Rabbi ‛Aqiva a deacuteclareacute les peintres savent rendre toutes les

nuances intermeacutediaires entre le blanc et le noir donc une peinture

de couleur intermeacutediaire doit ecirctre appliqueacutee autour de la leacutesion de

ṣara‛at et la peau paraicirctra de couleur intermeacutediaire Rabbi Yehudah

a deacutecreacuteteacute que pour deacuteterminer la couleur dune leacutesion la regravegle doit

ecirctre souple et non stricte ainsi pour juger une leacutesion chez un

Germain il faut tenir compte de la couleur de sa peau (et la tache

paraicirctra terne) et chez un Ethiopien il faudra le faire comme si sa

peau eacutetait de couleur intermeacutediaire ce qui est dans les deux cas

une approche souple de la loi Mais les Sages ont deacutecideacute que dans

tous les cas il fallait faire consideacuterer que la leacutesion eacutetait sur une peau

intermeacutediaire (ce qui est une deacutecision seacutevegravere dans le cas du

Germain)327

Le sexe du suspect sera aussi pris en consideacuteration

Lhomme doit ecirctre examineacute dans les positions de celui qui sarcle ou

qui cueille des olives ces deux positions permettant dexposer les

parties cacheacutees

La femme sera examineacutee dans la position de celle qui peacutetrit le pain

qui allaite son beacutebeacute et qui utilise un meacutetier agrave tisser droit (pour

laisselle droite) Rabbi Yehudah ajoute pour laisselle gauche

comme celle qui tisse le lin Pour les aisselles de lhomme il doit

faire le geste de se couper les cheveux328

13 - Les caracteacuteristiques des leacutesions

Les Rabbins vont sattacher agrave deacutefinir avec beaucoup de minutie les diffeacuterentes

caracteacuteristiques des leacutesions couleur dimension nombre situation etc

327 M Nega‛im 2 1 328 M Nega‛im 2 4

147

131 - Couleur et dimension des leacutesions

Alors que le Leacutevitique deacutefinit assez peu la couleur et la dimension des leacutesions les

Rabbins vont multiplier les deacutetails et les preacutecisions en commenccedilant par la ou plutocirct les

couleurs329

Les couleurs des signes de ṣara‛at sont au nombre de deux mais

sont quatre en reacutealiteacute (deux nuances primaires et deux secondaires)

La tache brillante [baheret] est dun blanc brillant comme la neige

avec comme couleur ou nuance secondaire le blanc de la chaux du

mur du Temple

La boursouflure [sersquoet] est blanche comme la coquille dœuf (le blanc

le plus terne) avec comme couleur secondaire le blanc de la laine

dun agneau acircgeacute de un jour soigneusement laveacutee

Ces deacutefinitions correspondent agrave lopinion de Rabbi Mersquoir mais pour

ce qui est de la boursouflure lopinion des Sages330 est exactement

linverse (laine blanche en couleur primaire et coquille dœuf en

secondaire)

Les couleurs secondaires correspondent au fait que les Rabbins considegraverent la

troisiegraveme leacutesion sappaḥat qui nest pas citeacutee comme un eacuteleacutement qui se

surajoute agrave lune des deux autres Cette croucircte ou sappaḥat prendra la couleur

secondaire correspondant agrave la leacutesion primaire sur laquelle elle se trouve

chaux si cest la tache brillante (baheret) ou coquille dœuf sil sagit de la

boursouflure (sersquoet)

Le texte biblique est plus vague mais si cest une tache brillante [baheret] qui

est blanche dans la peau de sa chair [hellip]331 et nenvisage la couleur de la

boursouflure (sersquoet) que plus loin dans le texte Le kohen observera et voici

une boursouflure blanche [sersquoet] dans la peau [hellip]332 On se souvient que la

blancheur de la ṣara‛at eacutetait deacutejagrave eacutevoqueacutee de faccedilon non explicite agrave propos de

329 M Nega‛im 1 1 330 Chaque fois quil est fait mention de lopinion des Sages il faudra comprendre quil sagit de lopinion dominante 331 Leacutevitique 13 4 332 Leacutevitique 13 10

148

Moiumlse LEternel lui dit encore mets donc ta main dans ton sein Il mit la main

dans son sein il la sortit et voici sa main meṣora‛at comme la neige333

La Tosefta rapporte une conversation inteacuteressante agrave propos des nuances de

blanc dont voici le reacutesumeacute

Rabbi Yoseacute a dit Yehoshu‛a ben Rabbi ‛Aqiva a demandeacute

pourquoi (les Sages) ont-ils dit les nuances des leacutesions sont deux

qui sont quatre Son pegravere a reacutepondu

- Quauraient-ils ducirc dire

- Une nuance de blanc comme celle dune coquille dœuf ou plus

brillante est impure

- Ils ont utiliseacute cette formule pour tenseigner quil faut joindre les

nuances entre elles

- Ils auraient ducirc dire une nuance de blanc comme celle dune

coquille dœuf ou plus brillante est impure et il faut joindre les

nuances les unes aux autres

- Ils ont voulu faire comprendre que si quelquun nest pas expert en

nuances de blanc il ne doit pas examiner les leacutesions (suspectes de

ṣara‛at)334

On retrouve dans TB Shevu‛ot 5b - 6b (et dans TY Shevu‛ot 1 1 dans des termes

comparables) une tregraves longue seacutequence sur M Nega‛im 1 1 et les quatre nuances de

blanc avec reprise du dialogue entre Rabbi ‛Aqiva et son fils On y trouve aussi

laffirmation que la baheret est dun blanc eacuteclatant et quelle parait profonde par illusion

doptique comme le soleil fait paraitre lombre plus profonde335 La sappaḥat est

consideacutereacutee comme compleacutementaire de sersquoet et de baheret car placeacutee entre les deux dans

le verset

333 Exode 4 6 S Nega‛im 2 2 (Torat kohanim (Sifra) p 61) sappuie sur Nombres 12 10 qui dit de Myriam

meṣora‛at comme la neige 334 T Nega‛im 1 1 (eacutedition S Zuckermandel p 617) 335 S Nega‛im 2 5 (Torat kohanim (Sifra) p 61) confirme que cette apparence profonde peut ecirctre veacuterifieacutee en touchant

la tache Cest la premiegravere fois et apparemment la seule quun texte eacutevoque la possibiliteacute de toucher une leacutesion

suspecte et potentiellement impure (cette manipulation est attribueacutee agrave Hillel) Mais rien ninterdit le contact tant

que limpureteacute na pas eacuteteacute prononceacutee

149

On comprend mieux les interrogations de Yehoshu‛a ben Rabbi ‛Aqiva quand

on connaicirct les opinions suivantes336

Rabbi Ḥanina337 chef des kohannim a deacuteclareacute la ṣara‛at peut avoir

seize couleurs338 mais pour Rabbi Dosa ben Horkinas il y en a

trente-six et pour ‛Aqabya ben Mahalalel soixante-douze

Ces affirmations sans aucune justification ni commencement dexplication

correspondent probablement aux combinaisons eacutevoqueacutees plus haut et aux

nuances qui peuvent apparaicirctre au cours de leacutevolution pendant lisolement339

Bartenura se livre agrave un calcul savant mais plutocirct confus pour retrouver les

diffeacuterentes valeurs en combinant selon les cas les couleurs les leacutesions du

corps de la tecircte et de la barbe On peut cependant noter une certaine

coheacuterence dans le fait que toutes les quantiteacutes de couleur sont des multiples de

quatre

Dautres eacuteleacutements dappreacuteciation vont encore ecirctre fournis340

Le blanc neige est bigarreacute comme le reacutesultat du meacutelange de vin

(rouge) et de neige dans la proportion dun volume de vin pour deux

de neige341 le blanc chaux est comme du sang meacutelangeacute avec du

lait toujours dans la proportion dun volume de sang pour deux

volumes de lait

Ceci est lopinion de Rabbi Yishmarsquoel mais pour Rabbi ‛Aqiva cette

nuance rougeacirctre correspond plutocirct agrave du vin meacutelangeacute agrave leau et il

considegravere que seul le blanc neige est brillant alors que le blanc

chaux est terne

336 M Nega‛im 1 4 Dans T Nega‛im 1 6 (eacutedition S Zuckermandel p 618) on retrouve les mecircmes affirmations plus

celle de Rabbi Yishmarsquoel qui parle de douze nuances 337 Rabbi Ḥanina vivait probablement agrave leacutepoque de la destruction du deuxiegraveme Temple autour de 70 338 Lopinion de Rabbi Ḥanina manque dans le manuscrit de Parme 339 A noter la controverse agrave propos du nombre de clochettes poseacutees sur le manteau (Exode 39 25 et suivant) qui est

compareacutee agrave celle sur les nuances de ṣaraat (TB Zevaḥim 88b) 340 M Nega‛im 1 2

341 Leacutevitique 13 19 Sil y a agrave lendroit de lulcegravere une tumeur blanche [sersquoet] ou une tache [baheret] blanc rougeacirctre

elle sera montreacutee au kohen

150

La mishnah suivante confirme la reacuteponse de Rabbi ‛Aqiva agrave son fils et permet la transition

avec la taille des leacutesions342

Ces quatre nuances sont combineacutees les unes aux autres pour

colorer un signe de ṣara‛at qui sil atteint alors la taille dune moitieacute

de fegraveve343 (geris) aura la dimension minimum pour ecirctre prise en

compte dans la deacutecision de prononcer la pureteacute limpureteacute ou

seulement lisolement

Le signe de ṣara‛at dont il est question correspond agrave la baheret ou au sersquoet mecircme si la

tache brillante sera le plus souvent privileacutegieacutee dans les autres mishnayot

La dimension de la leacutesion est particuliegraverement importante car en dessous de la taille

critique lexamen par le kohen ne sera pas neacutecessaire344

La taille minimum dune tache brillante est de un

geris cest-agrave-dire celle dune moitieacute de fegraveve de

Cilicie345 au carreacute346 La surface couverte par cette

moitieacute de fegraveve eacutequivaut agrave celle couverte par

neuf lentilles lespace couvert par une lentille eacutetant lui-mecircme eacutegal agrave

celui occupeacute par quatre poils

Ainsi la surface dune tache brillante ne pourra pas ecirctre infeacuterieure agrave

celle occupeacutee par trente-six poils347

Le geris est donc luniteacute de mesure de la leacutesion qui sera utiliseacute (unanimement) aussi bien

pour lhomme que pour les vecirctements ou les maisons

La dimension dune tache brillante a fait lobjet de la discussion suivante348

342 M Nega‛im 1 3

343 Bartenura dans son commentaire apporte des preacutecisions sur ce quest le geris (גריס) la moitieacute dune fegraveve La fegraveve

sortie de la cosse et deacutebarrasseacutee de sa peau se seacutepare en deux moitieacutes (il en serait de mecircme pour une graine

haricot) Une autre mishnah va nous donner des preacutecisons sur cette mesure 344 M Nega‛im 6 1 345 La Cilicie est une ancienne province romaine situeacutee dans la moitieacute orientale du sud de lAsie Mineure dans la

Turquie actuelle M Kelim 17 12 confirme que le geris correspond agrave la moitieacute dune fegraveve de Cilicie 346 Cest-agrave-dire un carreacute ayant pour cocircteacute la longueur dune moitieacute de fegraveve de Cilicie 347 Il sagit ici de poils se trouvant sur le corps agrave lexclusion du cracircne et de la face Pour bien comprendre cette mishnah

il faut regarder par exemple les poils situeacutes sur lavant-bras ils sont espaceacutes denviron un millimegravetre et quatre

poils disposeacutes en carreacute occupent environ la surface dune lentille de deux millimegravetres de diamegravetre 348 T Nega‛im 2 3 (eacutedition S Zuckermandel p 619)

151

Rabbi Yoseacute a eacuteteacute interrogeacute par ses disciples est-ce que la preacutesence

dun poil noir dans une tache brillante peut faire diminuer sa surface

en-dessous dun geris

Il a demandeacute est-ce que la preacutesence dun poil blanc dans une tache

brillante fait diminuer sa surface en-dessous dun geris

Ils ont reacutepondu non mais si on dit cela dun poil blanc signe

dimpureteacute peut-on le dire dun poil noir qui nest pas un signe

dimpureteacute

Il a dit non mecircme sil y a dix poils blancs dans la tache est-ce que

deux ne suffisent pas pour limpureteacute Faut-il consideacuterer que les

autres ont diminueacute la taille de la tache

Les disciples ont conclu que la taille ne serait pas diminueacutee

132 - Furoncles et brucirclures

Comme nous lavons vu en Leacutevitique 13 18 et 13 24 les signes de ṣara‛at peuvent

apparaicirctre sur des leacutesions preacuteexistantes

Un furoncle ou une brucirclure (sur lesquels apparaicirct une tache

brillante)349 peuvent devenir impurs en une semaine selon deux

signes les poils blancs ou la progression (pendant la semaine

disolement)

Mais quest-ce quun furoncle Une blessure causeacutee par du bois de

la pierre du reacutesidu dolive350 ou de leau de Tibeacuteriade (eau provenant

de sources chaudes) et de tout autre objet qui chauffe sans ecirctre du

feu

Et quest-ce quune brucirclure Ce qui est causeacute par de la braise de la

cendre brucirclante ou tout autre objet dont la chaleur provient du feu351

Il peut y avoir parfois des leacutesions multiples mais352

349 Voir M Nega‛im 3 4 350 Il sagit des deacutechets obtenus apregraves que les olives aient eacuteteacute presseacutees pour donner leur huile La pression de la meule

provoque une chaleur suffisante semble-t-il pour provoquer en cas de contact avec la peau une inflammation

susceptible de sinfecter 351 M Nega‛im 9 1 352 M Nega‛im 9 2

152

Un furoncle et une brucirclure ne peuvent pas ecirctre associeacutes353 ni

seacutetendre de lun agrave lautre ni seacutetendre sur la peau354

Sils sont infecteacutes ils sont purs

Sil se forme une croucircte mince comme une pelure dail cest la

cicatrice du furoncle qui est eacutevoqueacutee dans la Torah355

Si lun ou lautre gueacuterit mecircme sil y a une cicatrice reacutesiduelle on les

considegravere comme de la peau normale

Parfois les disciples posent des problegravemes agrave leur maitre356

On a demandeacute agrave Rabbi Elieacutezer quelle est la regravegle dans le cas dune

tache brillante de la taille dun sela‛357 dans la paume de la main qui

recouvre la cicatrice dun furoncle358

Il a reacutepondu il faut lisoler Ils ont reacutetorqueacute pourquoi lisoler dans

la mesure ougrave il ne pourra pas y pousser de poil blanc et ougrave la

progression ne sera pas prise en compte (M Nega‛im 9 2) pas plus

que lapparition de chair vive (qui nest pas mentionneacutee dans M

Nega‛im 9 1)

Il a reacutepliqueacute il est agrave craindre que la tache diminue jusquagrave la taille

dun geris et progresse agrave nouveau (au-delagrave de la cicatrice) ce qui la

rendrait impure Ils ont insisteacute mais que faire si la progression ne

deacutepasse pas le geris Il avoue son ignorance je nai rien entendu agrave

ce sujet

Rabbi Yehudah ben Batira lui a dit je voudrais proposer un

argument agrave ce sujet Il a reacutepondu si tu peux de cette faccedilon

confirmer lopinion des Sages ce serait une bonne chose

353 Un furoncle dun demi-geris et une brucirclure dun demi-geris ne peuvent ecirctre additionneacutes pour former une seule leacutesion

dun geris 354 Albeck nous donne le commentaire suivant si un furoncle (ou une brucirclure) situeacute sur une tache brillante seacutetend il

ne sagit pas dune progression synonyme dimpureteacute seule la progression de la tache rendra impur 355 Leacutevitique 13 23 [hellip] cest la cicatrice du furoncle le kohen le deacuteclarera pur Cette citation de la Torah est la

premiegravere reacutefeacuterence scripturaire (partielle) du traiteacute Nega‛im 356 M Nega‛im 9 3 357 Il sagit dune piegravece de monnaie plus grande quun geris 358 La cicatrice devient alors invisible

153

Il a dit alors il est possible quun autre furoncle apparaisse agrave cocircteacute

du premier et quils se rejoignent (la progression eacutetant alors signe

dimpureteacute)

Tu es un grand sage sest-il exclameacute tu as confirmeacute la regravegle eacutedicteacutee

par les Sages359

133 - Les leacutesions de la tecircte et la barbe

La teigne (neteq) est la leacutesion principale de la tecircte et de la barbe360

La teigne est susceptible dimpureteacute au bout de deux semaines

(disolement) selon deux signes361 les poils jaunes teacutenus ou la

progression Poils jaunes teacutenus signifie cheacutetifs et courts selon

Rabbi ‛Aqiva362

Rabbi Yoḥanan ben Nuri reacutepond mecircme sils sont longs363 Et il

continue son argumentation agrave quoi font allusion les gens qui disent

ce bacircton est fin ou ce roseau est fin Est-ce que fin implique cheacutetif

et court ou cheacutetif et long Rabbi ‛Aqiva lui a reacutepliqueacute364 avant

deacutetudier le roseau eacutetudions le poil si on dit le poil fin dUntel il

sagit dun poil cheacutetif et court et non pas cheacutetif et long

Le poil jaune va creacuteer une poleacutemique365

Les poils jaunes et fins sont un signe dimpureteacute quils soient

groupeacutes (deux au minimum) ou disperseacutes englobeacutes ou non dans la

leacutesion quils soient apparus apregraves ou avant la teigne

Rabbi Shim‛on a deacutecreacuteteacute quils ne seraient une cause dimpureteacute que

sils apparaissent apregraves la teigne et il deacuteveloppe largumentation

359 Cette mishnah rapporte pour la premiegravere fois dans ce traiteacute une maḥloqet (controverse) typique des discussions

rabbiniques et tranche avec le caractegravere seacuterieux et plutocirct reacutebarbatif du discours habituel 360 M Nega‛im 10 1 361 Leacutevitique 13 30 et suivants

362 Rabbi ‛Aqiva explique ladjectif daq (דק) fin employeacute dans le verset (Leacutevitique 13 30) agrave laide de deux adjectifs

laquy (לקוי) deacuteficient (plus fin quun poil normal) et qaṣar (קצר) court

363 Teacutenu ne se reacutefegravere alors quau caractegravere clairsemeacute des poils

364 Rabbi ‛Aqiva veut manifestement avoir le dernier mot et se garde bien dargumenter son affirmation 365 M Nega‛im 10 2

154

suivante si les poils blancs ne sont un signe dimpureteacute malgreacute la

preacutesence de poils noirs (dans une leacutesion de ṣara‛at sur la peau du

corps) que sils apparaissent apregraves la leacutesion a fortiori366 les poils

jaunes et fins ne seront cause dimpureteacute (alors que la preacutesence de

deux poils noirs annule leur effet comme on le verra plus loin) que

sils apparaissent apregraves la teigne

Rabbi Yehudah a reacutepliqueacute chaque fois quil faut dire apregraves leacutecriture

dit sil vient apregraves mais pour la teigne il est eacutecrit367 il ny a pas en

elle de poil jaune ce qui signifie que les poils jaunes peuvent

apparaicirctre avant ou apregraves la teigne

La poleacutemique sest prolongeacutee368

Les poils jaunes qui ont preacuteceacutedeacute la teigne sont purs Rabbi Yehudah

a contesteacute cette affirmation (M Nega‛im 10 2) mais Rabbi Elieacutezer

ben Ya‛aqov a preacuteciseacute quils ne sont ni une cause dimpureteacute ni une

protection contre elle Rabbi Shim‛on a continueacute en indiquant que si

ce qui pousse dans une teigne nest pas signe dimpureteacute alors ce

sera forceacutement un signe de pureteacute

Les poils noirs peuvent-ils proteacuteger de limpureteacute

Des poils noirs qui poussent (deux au minimum) agrave cocircteacute des poils

jaunes protegravegent contre limpureteacute due aux poils jaunes ou agrave la

progression369 quils soit groupeacutes ou disperseacutes englobeacutes ou non

dans la leacutesion et ce qui reste de poils noirs (dans la teigne) protegravege

contre limpureteacute due aux poils jaunes ou agrave la progression quils

soient groupeacutes ou disperseacutes englobeacutes ou non dans la leacutesion mais

ils ne protegravegent pas sils sont agrave cocircteacute de la leacutesion agrave une distance

supeacuterieure agrave lespace occupeacute par deux poils

366 Ce type de raisonnement agrave plus forte raison utiliseacute pour la premiegravere fois dans ce traiteacute est le qal wa-ḥomer un des

principes exeacutegeacutetiques deacutefinis par Hillel le plus employeacute avec le gezeirah shawah ou raisonnement par analogie 367 Leacutevitique 13 32 Le kohen examinera laffection le septiegraveme jour et voici la leacutesion na pas progresseacute il ny a pas

en elle de poil jaune [hellip] 368 M Nega‛im 10 4 369 Si par exemple une teigne a eacuteteacute deacuteclareacutee impure agrave cause dun de ces deux signes lapparition de poils noirs la

rendra pure agrave nouveau

155

Si un poil eacutetait jaune et lautre noir avant lapparition de la teigne ou

si lun eacutetait jaune et lautre blanc ils napportent aucune protection370

Cette protection est confirmeacutee par une autre mishnah

Quelquun qui a une teigne dans laquelle se trouvent des poils

jaunes est impur

Mais si par la suite des poils noirs y poussent lindividu est pur et le

reste mecircme si les poils noirs disparaissent (ne laissant subsister

que des poils jaunes)

Rabbi Shim‛on ben Yehudah a dit au nom de Rabbi Shim‛on une

teigne qui a eacuteteacute deacuteclareacutee pure agrave un moment donneacute ne sera plus

jamais impure (mecircme si elle progresse ou sil y pousse des poils

jaunes) Rabbi Shim‛on a ajouteacute des poils jaunes qui ont eacuteteacute

deacuteclareacutes purs agrave un moment donneacute ne seront plus susceptibles de

causer limpureteacute371

Si rien nest probant apregraves la premiegravere semaine disolement le kohen fera raser la tecircte du

suspect372

Comment va ecirctre raseacute celui qui a une teigne373 Lespace autour de

la teigne est raseacute en laissant autour un cercle dune eacutepaisseur de

deux poils qui permettra de juger dune progression eacuteventuelle

Si lindividu avait eacuteteacute deacuteclareacute impur agrave cause de poils jaunes si ces

poils disparaissent et si dautres poils jaunes poussent ou sil y a

progression (apregraves la disparition des poils jaunes) que limpureteacute ait

eacuteteacute deacuteclareacutee lors du premier examen par le kohen ou agrave la fin de la

premiegravere ou de la deuxiegraveme semaine disolement lindividu gardera

son statut cest-agrave-dire impur

Si lindividu avait eacuteteacute deacuteclareacute impur agrave cause de la progression de la

leacutesion et si la leacutesion diminue puis progresse agrave nouveau ou sil y

apparaicirct des poils jaunes (apregraves que la leacutesion ait diminueacute) que

limpureteacute ait eacuteteacute deacuteclareacutee agrave la fin de la premiegravere ou de la deuxiegraveme

370 M Nega‛im 10 3 371 M Nega‛im 10 8 372 M Nega‛im 10 5 373 Allusion agrave Leacutevitique 13 33 il [le sujet] se rasera la tecircte mais ne rasera pas la teigne [hellip]

156

semaine disolement lindividu gardera son statut cest-agrave-dire

impur

Le problegraveme des leacutesions multiples de teigne va aussi se poser Il faudra distinguer dabord

les plaques seacutepareacutees374

Si quelquun a deux plaques de teigne cocircte agrave cocircte (de la taille dun

geris chacune) seacutepareacutees par une ligne de poils (noirs) si lune des

plaques fait une bregraveche dans la ligne de poils lindividu sera impur

(car il y a eu progression) mais si les deux plaques entament la

ligne de poils il sera pur375

De quelle dimension doit ecirctre la bregraveche (pour chaque plaque) La

bregraveche doit occuper la surface de deux poils

Sil ny a quune bregraveche mecircme de la surface dun geris lindividu

sera impur (car les poils noirs ne seront pas englobeacutes dans la

plaque)

Il y a aussi les plaques incluses lune dans lautre376

Si quelquun a deux plaques de teigne lune agrave linteacuterieur de lautre

seacutepareacutees par une ligne de poils et si (pendant lisolement) se produit

une bregraveche dans la ligne de poils du cocircteacute de la plaque interne

lindividu sera impur377 mais sil y a deux bregraveches il sera pur378

De quelle dimension doit ecirctre la bregraveche (pour chaque plaque) La

bregraveche doit occuper la surface de deux poils

Sil ny a quune bregraveche de la surface dun geris lindividu sera pur

(car la bregraveche sera suffisante pour que les deux plaques nen fassent

quune)

En matiegravere de teigne il faudra bien distinguer la tecircte et la barbe379

374 M Nega‛im 10 6 375 Les Rabbins estiment que les deux bregraveches ont reacuteuni les deux plaques qui dune part nen forment plus quune et

dautre part contiennent maintenant des poils noirs qui protegravegent de limpureteacute (Bartenura) 376 M Nega‛im 10 7 377 En effet la plaque interne a progresseacute et nenglobe pas de poils noirs elle est donc impure alors que la plaque

externe englobe des poils noirs et reste pure 378 Dans ce cas les deux plaques ont fusionneacute et sont proteacutegeacutees de limpureteacute par les poils restants qui y sont englobeacutes 379 M Nega‛im 10 9

157

Quelquun qui a une teigne de la dimension dun geris qui seacutetend

(apregraves quil ait eacuteteacute deacuteclareacute impur) agrave toute sa tecircte (ou sa barbe)

devient pur380

La tecircte et la barbe sont deux reacutegions indeacutependantes381 selon Rabbi

Yehudah Rabbi Shim‛on pense le contraire et deacuteveloppe son

argumentation si la peau de la face et la peau du corps entre

lesquelles il y a une seacuteparation sont interdeacutependantes a fortiori la

tecircte et la barbe qui nont pas de frontiegravere seront interdeacutependantes

La tecircte et la barbe ne peuvent ecirctre combineacutees382 et lextension

(dune leacutesion) dune agrave lautre ne rend pas impur Mais comment

deacutefinir la barbe Cest la partie qui seacutetend de larticulation de la

macircchoire agrave la pomme dAdam

Il faut aussi envisager la teigne qui survient sur une calvitie ougrave il ny aura ni poil jaune ni

poil noir Mais encore faut-il deacutefinir les deux sortes de calvitie383

La calvitie du sommet du cracircne (ou occipitale) et la calvitie frontale

peuvent devenir impures en deux semaines selon deux signes la

chair vive et la progression

Mais comment deacutefinir la calvitie Cela ressemble agrave ce qui se produit

si quelquun a absorbeacute ou appliqueacute du neshem384 ou agrave une blessure

qui empecircche la pousse des cheveux

Ougrave seacutetend la calvitie occipitale Depuis le sommet du cracircne vers

larriegravere jusquagrave la nuque

Ougrave seacutetend la calvitie frontale Depuis le sommet du cracircne vers

lavant jusquagrave lendroit ougrave simplantent les cheveux sur le front (agrave

lexclusion des sourcils)

Calvitie occipitale et calvitie frontale (comportant chacune une

leacutesion) ne peuvent ecirctre combineacutees385 et lextension (dune leacutesion)

380 Cette regravegle est agrave rapprocher de celle de la ṣaraat geacuteneacuteraliseacutee agrave tout le corps mais il nen est fait aucune mention

dans la Torah 381 Ce qui signifie que si la teigne envahit lune et pas lautre lindividu sera pur 382 Une leacutesion agrave cheval sur la tecircte et la barbe sera consideacutereacutee comme deux leacutesions et il faudra les examiner seacutepareacutement

pour savoir si elles atteignent la taille minimum 383 M Nega‛im 10 10 384 Substance toxique qui fait tomber les cheveux par absorption ou application

158

dune agrave lautre ne rend pas impur Rabbi Yehudah a dit sil y a des

cheveux entre elles elles ne peuvent ecirctre combineacutees mais sil ny a

plus de cheveux elles doivent ecirctre combineacutees (et les deux leacutesions

sajouteront pour atteindre eacuteventuellement la taille minimum)

134 - Les reacutegions non exposeacutees

Bien que le Leacutevitique nen fasse pas mention les Rabbins ont deacutefini des parties du corps

qui ne sont pas susceptibles decirctre atteintes386

Il y a vingt-quatre parties du corps qui ne sont pas exposeacutees agrave

limpureteacute du fait de la chair vive les extreacutemiteacutes des doigts et des

orteils le pavillon des oreilles le bout du nez le gland et les teacutetons

chez la femme Rabbi Yehudah ajoute les teacutetons de lhomme aussi

Et Rabbi Elieacutezer agrave son tour les verrues non plus ne sont pas

impures en cas de chair vive387

Dautres reacutegions seront eacutepargneacutees en fonction du type de leacutesion388

Voici les endroits de lhomme qui ne sont pas exposeacutes agrave limpureteacute agrave

cause dune tache brillante389 dun furoncle dune brucirclure ou dune

inflammation qui seraient purulents linteacuterieur de lœil (sous les

paupiegraveres) de loreille du nez de la bouche les rides (ougrave quelles

soient sur le corps) et les plis du cou sous la poitrine (de la femme

385 Le raisonnement est le mecircme que dans la mishnah preacuteceacutedente (M Nega‛im 10 9) agrave propos de la tecircte et de la barbe 386 M Nega‛im 6 7 387 Le chiffre de vingt-quatre se deacutecompose ainsi vingt pour les doigts et les orteils un pour les deux oreilles un pour

le bout du nez un pour le gland et un pour les deux teacutetons (la verrue ne fait pas partie de ce deacutecompte) Les

commentateurs expliquent quil est impossible de voir la totaliteacute de la chair vive sur les parties citeacutees car elles ne

sont pas planes Une tache brillante survenue sur une de ces parties ne deviendra pas impure si de la chair vive sy

ajoute 388 M Nega‛im 6 8 389 Comme dans la mishnah preacuteceacutedente les diffeacuterentes parties du corps eacutenumeacutereacutees ne permettent pas au kohen

dappreacutehender la totaliteacute dune leacutesion dun seul coup dœil et de satisfaire agrave la prescription de Leacutevitique 13 3 La

peau de toutes ces reacutegions du corps nest pas consideacutereacutee comme une peau normale exposeacutee au risque de

supporter une leacutesion qui pourrait entraicircner limpureteacute

159

qui allaite) et sous laisselle la plante du pied les ongles la tecircte et la

barbe390

Tous ces endroits ne sont pas susceptibles dimpureteacute quelle que

soit latteinte mecircme si les signes sont associeacutes entre eux (pour

atteindre la taille minimum) mecircme si la plus grande partie de la

leacutesion se trouve en peau normale391 si les signes progressent sil

apparaicirct de la chair vive et mecircme enfin si la ṣara‛at sest

geacuteneacuteraliseacutee agrave tout le corps392

Sil apparaicirct sur la tecircte ou la barbe une plaque de pelade393 ou un

furoncle ou une brucirclure ou une inflammation on ne pourra pas

associer ces signes avec dautres situeacutes sur le reste du corps (en

peau normale) pour prononcer limpureteacute mecircme si les signes (sur

la tecircte ou la barbe) progressent sil apparaicirct de la chair vive et

mecircme enfin si la ṣara‛at sest geacuteneacuteraliseacutee agrave tout le corps

14 - Les deacutecisions du kohen

Pour prendre sa deacutecision le kohen va devoir tenir compte dun certain nombre de

paramegravetres mais il devra eacutenoncer clairement sa deacutecision394

Comme il est dit395 il est pur on aurait pu croire quapregraves avoir vu

leacutetat satisfaisant le kohen peut partir sans rien dire Cest pour

cette raison que le texte ajoute le kohen le deacuteclarera pur Sil en est

390 Pour la tecircte et la barbe seules les leacutesions profondes avec poils jaunes sont des signes dimpureteacute (Leacutevitique 13 29 -

39) 391 La peau normale est celle de tout le corps agrave lexception des parties eacutenumeacutereacutees au deacutebut de cette mishnah 392 Leacutevitique 13 13 393 La pelade est une maladie inflammatoire chronique qui touche les follicules pileux et entraicircne une perte des cheveux

etou des poils le plus souvent reacuteversible Elle se manifeste en geacuteneacuteral par une ou plusieurs plaques bien limiteacutees

ougrave il ne reste plus de cheveux ou de poils Les plaques de pelade sont essentiellement localiseacutees sur le cuir

chevelu mais aussi au niveau de la barbe des sourcils des cils ou dautres zones pileuses du corps La pelade nest

pas une alopeacutecie cicatricielle cest-agrave-dire que la racine des cheveux ou poils affecteacutes nest pas deacutefinitivement

deacutetruite et que la repousse est toujours possible 394 TY Pesaḥim 6 1 395 Leacutevitique 13 37

160

ainsi pourrait-on penser que la deacuteclaration inexacte du kohen disant

pur pour celui qui est impur est aussi valable Non car il est dit il

est pur le kohen le deacuteclarera pur

141 - Critegraveres et deacutelais de deacutecision

Certains critegraveres seront pris en compte immeacutediatement dautres apregraves la ou les deux

semaines disolement

Ainsi en ce qui concerne le corps396

Lisolement sera imposeacute si la leacutesion est inchangeacutee (cest-agrave-dire a

gardeacute les mecircmes nuances de couleur) agrave la fin de la premiegravere ou de

la deuxiegraveme semaine limpureteacute sera prononceacutee sil apparaicirct sur la

leacutesion de la chair vive ou des poils blancs (deux au minimum) degraves le

deacutebut agrave la fin de la premiegravere ou de la deuxiegraveme semaine ou si une

extension de la leacutesion sest produite agrave la fin de la premiegravere ou de la

deuxiegraveme semaine ou bien encore quand la peau de tout le corps

est devenue blanche apregraves que la leacutesion initiale ait eacuteteacute deacuteclareacutee

pure la pureteacute enfin sera acquise si la peau de tout le corps est

devenue blanche apregraves que la leacutesion initiale ait eacuteteacute deacuteclareacutee impure

Voilagrave donc les signes397 qui permettent de prendre les deacutecisions

neacutecessaires en ce qui concerne les signes de ṣara‛at situeacutes sur le

corps humain

Les Rabbins deacuteclinent toutes les localisations possibles

La peau (de la chair ‛or ha-basar) sera deacuteclareacutee impure398 dans un

deacutelai maximum de deux semaines399 en fonction dun des trois

signes suivants les poils blancs la chair vive ou la progression400

de la leacutesion

396 M Nega‛im 1 3 397 Dans lesprit des rabbins il sagit toujours des combinaisons des nuances de blanc deacutecrites preacuteceacutedemment 398 Il est sous-entendu que sur cette peau figure une tache brillante ou une boursouflure qui va faire rechercher des

signes dimpureteacute 399 Sil ny a pas eu deacutevolution au cours de la premiegravere semaine disolement 400 Il faut se souvenir que chaque fois quil est question de progression les Sages sous-entendent quil sagit de

lextension sur la peau dune leacutesion boursouflure ou tache brillante furoncle ou brucirclure teigne etc

161

Les deux premiers signes peuvent ecirctre constateacutes degraves le deacutebut (au

premier examen) ou agrave la fin de la premiegravere ou de la deuxiegraveme

semaine

La progression de la leacutesion ne pourra ecirctre constateacutee quagrave la fin de la

premiegravere ou de la deuxiegraveme semaine disolement

Dans tous ces cas le sujet serait deacuteclareacute impur au terme de deux

semaines disolement soient treize jours401

Furoncles et brulures sont envisageacutes de faccedilon diffeacuterente402

Un furoncle ou une brucirclure seront deacuteclareacutes impurs dans un deacutelai

maximum dune semaine en fonction dun des deux signes suivants

les poils blancs ou la progression de la leacutesion

Le poil blanc peut ecirctre preacutesent degraves le deacutebut (au premier examen) ou

agrave la fin de la semaine

La progression de la leacutesion ne pourra ecirctre constateacutee quagrave la fin de la

semaine disolement

Dans tous ces cas le sujet serait deacuteclareacute impur au terme dune

semaine disolement soient sept jours

La teigne possegravede dautres critegraveres403

La teigne sera deacuteclareacutee impure dans un deacutelai maximum de deux

semaines en fonction dun des deux signes suivants des poils

jaunes (comme lor deux au minimum) et teacutenus ou la progression de

la leacutesion

Les poils jaunes et teacutenus pourront ecirctre constateacutes degraves le deacutebut (au

premier examen) agrave la fin de la premiegravere ou de la deuxiegraveme semaine

La progression de la leacutesion ne pourra ecirctre constateacutee quagrave la fin de la

premiegravere ou de la deuxiegraveme semaine disolement

Dans tous ces cas le sujet serait deacuteclareacute impur au terme de deux

semaines disolement soient treize jours

La calvitie obeacuteit agrave dautres critegraveres404

401 M Nega‛im 3 3 402 M Nega‛im 3 4 403 M Nega‛im 3 5 404 M Nega‛im 3 6

162

La calvitie sera deacuteclareacutee impure dans un deacutelai maximum de deux

semaines en fonction dun des deux signes suivants apparition de

chair vive ou progression de la leacutesion

La chair vive pourra ecirctre constateacutee degraves le deacutebut (au premier

examen) agrave la fin de la premiegravere ou de la deuxiegraveme semaine

La progression de la leacutesion ne pourra ecirctre constateacutee quagrave la fin de la

premiegravere ou de la deuxiegraveme semaine disolement

Dans tous ces cas le sujet serait deacuteclareacute impur au terme de deux

semaines disolement soient treize jours

Pour conclure

Dans tous les cas envisageacutes preacuteceacutedemment aucun signe de ṣara‛at

ne pourra ecirctre isoleacute moins dune semaine ou plus de deux

semaines405 (en reacutealiteacute treize jours)

On pourrait se demander si les peacuteriodes disolement sont de sept jours agrave cause de la

valeur symbolique de ce chiffre (que nous avons deacutejagrave eacutevoqueacutee) Un texte reacutepond agrave cette

question406

Rabbi Yoḥanan a conclu du verset407 ne sois pas comme un mort

et de lexpression408 quelle soit isoleacutee quagrave linstar du nombre des

jours dimpureteacute pour un mort qui est de sept celui de lisolement en

cas de suspicion ṣara‛at est aussi de sept

Nous avons vu un peu plus haut que selon Rabbi ‛Aqiva lexamen pouvait ecirctre pratiqueacute

nimporte quel jour mais que si le deuxiegraveme examen tombait un shabbat il serait reporteacute

au lendemain Il saveacuterait que cette deacutecision pouvait conduire dans certains cas agrave une

interpreacutetation souple de la loi et dans dautres agrave une interpreacutetation tregraves stricte en fonction

des constatations du premier examen

Envisageons dabord linterpreacutetation indulgente409

Quand la loi sera-t-elle interpreacuteteacutee de faccedilon souple En voici

quelques exemples

405 M Nega‛im 3 8 406 TY Nazir 7 3 407 Nombres 12 12 408 Nombres 12 13 409 M Nega‛im 1 5

163

Sil y avait des poils blancs (le jour du shabbat) et que ces poils

blancs (signe dimpureteacute) ont disparu le lendemain (dimanche)

Si les poils eacutetaient blancs et sont devenus noirs

Si un poil eacutetait blanc lautre noir et tous les deux sont devenus

noirs (signe de pureteacute)

Si les poils (blancs) eacutetaient longs (signe dimpureteacute) et sont

devenus courts

Si lun eacutetait long lautre court et que les deux sont actuellement

courts

Sil y avait de la chair vive et quelle a disparu

Si la leacutesion seacutetait eacutetendue et quelle a reacutegresseacute

Dans tous ces cas limpureteacute ne sera pas prononceacutee alors quelle

aurait pu lecirctre le jour du shabbat410

Voici maintenant les cas dinterpreacutetation stricte411

Quand la loi sera-t-elle interpreacuteteacutee de faccedilon stricte En voici

quelques exemples

Sil ny avait pas de poil blanc et quun poil blanc est apparu (signe

dimpureteacute)

Sil y avait des poils noirs et quils sont devenus blancs

Sil y avait un poil noir et un poil blanc et quils sont devenus

blancs tous les deux

Sils eacutetaient courts et quils ont pousseacute

Si lun eacutetait court et lautre long et quils sont longs tous les deux

Sil ny avait pas de chair vive et quil y en a

Dans tous ces cas limpureteacute sera prononceacutee alors quelle ne

laurait pas eacuteteacute le jour du shabbat

Dans tous les exemples citeacutes dans les deux mishnayot preacuteceacutedentes il faut garder agrave

lesprit le fait que lexamen pratiqueacute le shabbat aurait conduit le kohen agrave prendre une

deacutecision dans un sens ou dans lautre mais il ne sera tenu compte que des constatations

du lendemain les changements qui pourraient intervenir pendant ces vingt-quatre heures

410 Dans tous ces cas lhomme est alors dispenseacute de sacrifices et de rasage il devra seulement simmerger et laver ses

vecirctements 411 M Nega‛im 1 6

164

eacutetant susceptibles de modifier dans un sens ou dans lautre la deacutecision qui aurait eacuteteacute

prise la veille

M Nega‛im 1 5 et 1 6 ont eacutevoqueacute les cas dindulgence ou de seacuteveacuteriteacute si lexamen de fin

de peacuteriode disolement tombe un shabbat Rabbi Mersquoir en opposition avec la majoriteacute

eacutevoque le problegraveme de lexamen fait un jour de demi-fecircte problegraveme qui nest pas abordeacute

dans la Torah (pas plus que celui du shabbat)

Rabbi Mersquoir a dit on doit faire le premier examen dun suspect (de

ṣara‛at) avec bienveillance (pendant les jours de demi-fecircte) et pas

avec seacuteveacuteriteacute Mais les Sages ont reacutepondu lexamen ne sera fait ni

avec indulgence ni avec seacuteveacuteriteacute412

Laffirmation de Rabbi Mersquoir a susciteacute de nombreuses controverses deacuteveloppeacutees dans

une tregraves longue seacutequence413

Rabbi Mersquoir a dit (pendant les jours de demi-fecircte) les kohannim

peuvent proceacuteder agrave lexamen des plaies de la ṣara‛at sils pensent

aboutir agrave une deacutecision leacutegegravere414 mais pas sils preacutevoient une

deacutecision seacutevegravere Rabbi Yoseacute dit ni pour une deacutecision leacutegegravere ni pour

une grave car si tu es obligeacute de te prononcer en cas de deacutecision

leacutegegravere tu dois le faire aussi si la deacutecision est seacutevegravere Rabbi a dit

lopinion de Rabbi Mersquoir concerne un sujet en isolement celle de

Rabbi Yoseacute un meṣora‛ aveacutereacute Rabba a dit sil est encore consideacutereacute

comme pur tout le monde est daccord pour dire quil faut eacuteviter de

lexaminer Mais sil est dans sa premiegravere peacuteriode dobservation

lexamen est possible Les opinions divergent sil sagit de la

deuxiegraveme peacuteriode disolement Lun (Rabbi Mersquoir) estime que tout

deacutepend de la deacutecision du kohen si lhomme est pur il dira pur sinon

il gardera le silence Lautre (Rabbi Yoseacute) considegravere quil doit se

prononcer en vertu du verset pour le rendre pur ou le rendre

impur415

412 M Mo‛ed Qaṭan 1 5 413 TB Mo‛ed Qaṭan 7a - 8a 414 Cest-agrave-dire les deacuteclarer pures 415 On remarquera en relisant le verset en entier (Leacutevitique 13 59) quil ne concerne pas la ṣaraat de lhomme mais

celle des vecirctements

165

Le texte poursuit par une baraiumlta qui contredit lavis de Rabbi Il sagit dun deacutebat entre

Tannaiumlm ougrave lun pense que le suspect preacutefegravere la vie en socieacuteteacute416 alors que lautre pense

quil preacutefegravere la compagnie de sa femme417

Cela voudrait dire quun meṣora‛ confirmeacute pourrait avoir des relations

conjugales Cest ce quenseigne une baraiumlta il demeurera hors de

sa tente sept jours418 ce qui signifie quil naura pas de relations

avec sa femme

Rabbi Yehudah dit il sabstiendra pendant ce compte mais pas

pendant quil est en eacutetat dimpureteacute

Rabbi Yoseacute ben Rabbi Yehudah dit au contraire pendant les sept

jours et a fortiori pendant le temps de son impureteacute

Rabbi Ḥiyya a dit jai argumenteacute devant Rabbi sur ce point Maitre

vous avez affirmeacute que le roi Yotam na pu ecirctre conccedilu que durant le

temps ougrave Ozias eacutetait impur (meṣora‛) il a reacutepondu je lai dit ougrave est

le problegraveme Rabbi Yoseacute ben Rabbi Yehudah estime que la Torah

a pris soin dindiquer la peacuteriode de sept jours apregraves la purification et

a fortiori pour la peacuteriode dimpureteacute Mais Rabbi considegravere que ce

que la Torah a fait connaicirctre elle la fait connaicirctre et ce quelle na

pas fait connaicirctre ne doit pas ecirctre ajouteacute par un raisonnement a

fortiori

Le problegraveme de la cohabitation du meṣora‛ avec son eacutepouse a preacuteoccupeacute les Rabbins419

Il est dit que le zav ne devra pas sattabler avec la femme atteinte du

mecircme mal Donc lhomme atteint de ce mal pourrait rester avec une

416 Selon Rashi ce Tanna applique lopinion de Rabbi Mersquoir au cas du meṣora‛ aveacutereacute et celle de Rabbi Yoseacute au suspect

en observation et voit les choses ainsi selon Rabbi Mersquoir limpur ne court que le risque decirctre deacuteclareacute gueacuteri et pur

et sera heureux de retourner agrave la vie en communauteacute Selon Rabbi Yoseacute le suspect en observation ne veut pas

courir le risque decirctre deacuteclareacute impur et exclu de la vie en communauteacute 417 Toujours selon Rashi ce deuxiegraveme Tanna comprend la situation ainsi selon Rabbi Mersquoir mecircme si le suspect en

observation nest pas deacuteclareacute pur il restera hors du camp mais il pourra ecirctre avec sa femme (ce qui parait ecirctre en

contradiction totale avec le texte biblique) Selon Rabbi Yoseacute qui pense agrave celui qui a eacuteteacute deacuteclareacute impur mecircme sil

est deacuteclareacute gueacuteri et pur il ne pourra pas rejoindre sa femme avant les sept jours neacutecessaires agrave sa purification

418 Leacutevitique 14 8 Il sagit du meṣora‛ gueacuteri qui a entameacute son processus de purification et a deacutejagrave accompli le rituel des

deux oiseaux 419 TY Shabbat 1 3

166

meṣora‛at comme il est dit420 il sassoira hors de sa tente (agrave lui)

car il nest pas prescrit de seacuteloigner de sa tente agrave elle (de la femme)

Mais il est interdit au meṣora‛ decirctre avec la zavah de mecircme quavec

la meṣora‛at (mecircme si sagit de sa propre eacutepouse)

Mais la seacutequence preacuteceacutedente (TB Mo‛ed Qaṭan 7a - 8a) se poursuit

Faut-il conclure que le kohen est seul agrave deacutecider Cest ce

quenseigne une baraiumlta et un jour ougrave apparaitra sur lui421 il y a un

jour ougrave il verra et un jour ougrave il ne verra pas De lagrave on dit si une

leacutesion de ṣara‛at se deacuteclare chez un jeune marieacute on laisse passer

les sept jours de festin qui suivent son mariage pour lui sa maison

(sa famille) et son vecirctement De mecircme pendant une fecircte on laisse

passer les sept jours (avant de faire le premier examen) selon

Rabbi Yehudah Rabbi estime que cette interpreacutetation est inutile car

le texte est formel le kohen ordonnera ils videront la maison422 si

linspection est retardeacutee (le temps de leacutevacuation de la maison)

alors quil ny a rien dimpeacuteratif agrave plus forte raison on pourra le faire

pour satisfaire une obligation religieuse

La discussion nest pas termineacutee pour autant

On vient de dire il y a un jour ougrave tu examineras et il y a un jour ou tu

ne regarderas pas comment a-t-on pu comprendre cela (agrave partir du

texte biblique)

Abbayyeacute a dit sil sagissait seulement de dire que le kohen doit

proceacuteder agrave lexamen du suspect il suffisait deacutecrire un jour alors

pourquoi eacutecrire et un jour On peut en conclure tel jour tu

examineras tel jour tu nexamineras pas

Rabba a dit cest tout le texte qui est inutile il suffisait deacutecrire et

quand apparaitra Pourquoi et un jour On peut en conclure que tel

jour tu examineras tel jour tu nexamineras pas

420 Leacutevitique 14 8 421 Leacutevitique 13 14 422 Pour eacuteviter que tout ce qui se trouve dans la maison ne devienne impur (Leacutevitique 14 36)

167

Abbayyeacute reacutepond alors ce mot est neacutecessaire (pour indiquer) le jour

et pas la nuit De quel texte Rabba tire le jour et pas la nuit Il le tire

de toute la vision de yeux du kohen423

Mais Abbayyeacute utilise ce texte pour exclure un kohen borgne Rabba

aussi mais alors dougrave tire-t-il le jour et pas la nuit Dun autre

texte il mest apparu comme une affection [de ṣara‛at] dans la

maison424 mest apparu agrave moi agrave laide de ma lumiegravere

142 - Combinaison et eacutevolution des signes de ṣara ‛at

Les Rabbins ont deacutefini des regravegles tregraves strictes qui devraient permettre de deacuteclarer avec

certitude le caractegravere pur ou impur dune leacutesion de ṣara‛at

Ils ont dabord envisageacute lassociation poil blanc et progression de la leacutesion425

Certaines conditions sappliquent aux poils blancs et ne sappliquent

pas agrave la progression tandis que dautres conditions sappliquent agrave la

progression et pas aux poils blancs

Les poils blancs rendent impur sils sont constateacutes au premier

examen quelle que soit la nuance de blanc de la leacutesion426 ils ne

sont jamais un signe de pureteacute427

Dautres conditions concernent la progression et ne sappliquent pas

aux poils blancs Ainsi une progression mecircme tregraves faible est un

signe dimpureteacute428 La progression entraicircne limpureteacute quel que soit

le signe de ṣara‛at en cause ce qui nest pas le cas pour les poils

blancs429

Lassociation chair vive et progression de la leacutesion a aussi eacuteteacute envisageacutee430

423 Leacutevitique 13 12 424 Leacutevitique 14 35 425 M Nega‛im 4 1 426 Mecircme si ce blanc est plus pacircle que lune des quatre couleurs principales et secondaires deacutecrites dans M Nega‛im 1

1 427 Alors que lextension du blanc agrave tout le corps est un signe de pureteacute (Leacutevitique 13 13) 428 Alors quil ny a impureteacute que sil existe au minimum deux poils blancs dune longueur deacutefinie 429 Le poil blanc nest un signe dimpureteacute que sil apparaicirct sur une leacutesion de ṣaraat du corps 430 M Nega‛im 4 2

168

Certaines conditions sappliquent agrave la chair vive et ne sappliquent

pas agrave la progression tandis que dautres conditions sappliquent agrave la

progression et pas agrave la chair vive

La chair vive rend impur si elle est constateacutee au premier examen

quelle que soit la nuance de blanc de la leacutesion elle nest jamais un

signe de pureteacute

Dautres conditions concernent la progression et ne sappliquent pas

agrave la chair vive Ainsi une progression mecircme tregraves faible est un signe

dimpureteacute La progression entraicircne limpureteacute quel que soit le signe

de ṣara‛at en cause ce qui nest pas le cas pour la chair vive431

Poil blanc et chair vive ne sont pas oublieacutes432

Certaines conditions sappliquent aux poils blancs et ne sappliquent

pas agrave la chair vive tandis que dautres conditions sappliquent agrave la

chair vive et pas aux poils blancs

Les poils blancs rendent impur sur les furoncles ou les brucirclures

quils soient contigus ou disperseacutes quils soient englobeacutes par la

leacutesion ou en dehors delle quelle que soit la nuance de blanc de la

leacutesion ils ne sont jamais un signe de pureteacute

Dautres conditions concernent la chair vive et ne sappliquent pas

aux poils blancs Ainsi la chair vive est une cause dimpureteacute dans

toutes les formes de calvitie que la tache brillante soit apparue

avant ou apregraves la chair vive elle annule la pureteacute de celui chez qui

toute la peau eacutetait devenue blanche433 ce qui nest pas le cas pour

les poils blancs qui ne rendent impur que sils apparaissent apregraves la

leacutesion

La date dapparition des poils blancs est en effet tregraves importante Rav Pappa a expliqueacute

que si la tache preacutecegravede les poils blancs il y a impureteacute qui sera deacuteclareacutee aussi en cas de

doute434

431 La chair vive nest pas un signe dimpureteacute quand elle apparaicirct sur un furoncle ou une brulure 432 M Nega‛im 4 3 433 Et qui avait donc eacuteteacute deacuteclareacute pur Leacutevitique 13 13 434 TB Sanhedrin 87b - 88a

169

Mais la Mishnah na pas traiteacute le cas dune leacutesion ougrave coexistent poils blancs et chair vive

deacutefini comme ṣara‛at chronique dans Leacutevitique 13 11 Le Sifra explique que dans ce cas

le sujet est impur et ne doit pas ecirctre isoleacute mais exclu immeacutediatement435

Les caracteacuteristiques des poils seront eacutetudieacutees avec beaucoup de soin436

Sil y a dans une leacutesion deux poils noirs agrave la racine et blancs agrave

lextreacutemiteacute lhomme est pur Mais sils sont blancs agrave la racine et noirs

agrave lextreacutemiteacute il est impur

Quelle longueur de poil blanc est neacutecessaire pour prononcer

limpureteacute Rabbi Mersquoir a dit nimporte quelle longueur mais Rabbi

Shim‛on nest pas daccord et preacuteconise une longueur suffisante

pour pouvoir le couper avec une paire de ciseaux

Si un poil unique se deacutedouble agrave son extreacutemiteacute et prend lapparence

de deux poils lhomme reste pur

Si dans une tache brillante il y a deux poils blancs et un noir

lhomme est impur Il ne faut pas dans ce cas-lagrave consideacuterer que la

place occupeacutee par le poil noir peut diminuer la surface de la tache

brillante437 car celle occupeacutee par le poil noir nest pas significative

La longueur des poils est eacutevoqueacutee dans un autre texte438

Les deux poils dont on parle agrave propos de la vache rousse439 et de la

ṣara‛at440 ou dont on parle ailleurs (agrave propos de la puberteacute M

Niddah 6 11) doivent ecirctre suffisamment longs pour pouvoir ecirctre

saisis par la base Rabbi Yishmarsquoel a dit il faut pouvoir les couper

avec les ongles Rabbi ‛Aqiva a reacutepondu il faut pouvoir les couper

avec des ciseaux

La forme de la tache a son importance441

435 S Nega‛im 3 3 (Torat kohanim (Sifra) p 63) 436 M Nega‛im 4 4 437 La surface de la tache brillante pourrait en effet devenir infeacuterieure agrave la taille minimum pour ecirctre prise en compte

cest-agrave-dire un geris 438 M Niddah 6 12 439 TB ‛Avodah Zarah 24a et M Parah 2 5 440 M Nega‛im 1 5 441 M Nega‛im 4 5

170

Si une tache brillante de la taille dun geris possegravede une extension

(comme un fil) de la largeur de deux poils il faudra appliquer agrave cette

extension les conditions concernant les poils blancs et la

progression442 mais pas celles de la chair vive443

Sil y a deux taches brillantes relieacutees par une extension de la largeur

de deux poils elles seront consideacutereacutees comme une seule tache444

La chair vive et les poils peuvent ecirctre combineacutes de diffeacuterentes faccedilons445

Si une tache brillante de la taille dun geris englobe de la chair vive

(de la taille dune lentille) contenant deux poils blancs si la chair vive

a disparu (agrave la fin de la peacuteriode disolement) la tacircche sera impure agrave

cause des poils blancs si les poils blancs ont disparu la tacircche sera

impure agrave cause de la chair vive

Mais Rabbi Shim‛on a deacutecreacuteteacute que dans le premier cas (disparition

de la chair vive) la tacircche est pure car ce nest pas elle mais la chair

vive qui a fait blanchir les poils quelle contenait

Si une tache brillante (de la taille dun geris) avec deux poils blancs

englobe de la chair vive (de la taille dune lentille) comportant deux

poils blancs si la chair vive disparaicirct la tacircche sera impure agrave cause

des poils blancs si les poils blancs disparaissent la tacircche sera

impure agrave cause de la chair vive Rabbi Shim‛on a deacutecreacuteteacute que dans

le premier cas (disparition de la chair vive) la tacircche est pure car ce

nest pas elle qui a fait blanchir les poils Cependant il est daccord

pour prononcer limpureteacute si la tache ougrave il y avait des poils blancs

occupe la surface dun geris sans tenir compte de la surface

occupeacutee par la chair vive446

442 Si lun de ces deux signes apparaicirct dans lextension la tache sera deacuteclareacutee impure 443 Car la chair vive doit ecirctre englobeacutee par la tache et une extension de la largeur dun fil () ne saurait la contenir 444 Mais la tache reacutesultante devra occuper la surface dun geris pour ecirctre prise en consideacuteration 445 M Nega‛im 4 6

446 Rabbi Shim‛on considegravere ici quune tache qui seule aurait la dimension dun geris voit sa surface diminuer de la

valeur dune lentille surface occupeacutee par la chair vive quelle englobe Elle naurait plus alors que la surface

occupeacutee par huit lentilles (au lieu des neuf requises) et ne devrait plus ecirctre soumise agrave examen

171

Les modifications de taille de la tache (augmentation ou diminution) ou de la chair vive et

les diffeacuterences de nuance de blanc sont des critegraveres importants de deacutecision447

Une tache brillante448 dans laquelle il y a de la chair vive (agrave la fin

dune des semaines disolement) et qui a progresseacute sera impure

mecircme si la chair vive disparaicirct agrave cause de la progression mais si la

tache reprend sa taille initiale (et annule donc la progression) elle

sera impure agrave cause de la chair vive Il en est de mecircme dans le cas

des poils blancs et de la progression449

Si une tache brillante disparaicirct pendant lisolement et reacuteapparaicirct pour

ecirctre preacutesente agrave la fin de la semaine on considegravere quelle a persisteacute

et quil ne sagit pas dune nouvelle tacircche Mais si elle reacuteapparaicirct

apregraves que le kohen ait prononceacute leacutetat de pureteacute elle doit ecirctre

consideacutereacutee comme une nouvelle tacircche et subir un nouveau cycle

disolement et dobservation

Si la tacircche a eacuteteacute dun blanc brillant et quelle est devenue terne ou si

elle eacutetait terne et quelle est devenue brillante on considegravere que sa

nuance na pas changeacute agrave condition que la nuance finale ne soit pas

infeacuterieure aux quatre nuances principales450

Si la tache a diminueacute de surface puis a augmenteacute ou si elle a

augmenteacute puis diminueacute Rabbi ‛Aqiva dit quelle est impure car il

pense que la progression est un signe dimpureteacute Mais lopinion des

Sages est quelle est pure car la tache a repris sa dimension

dorigine

Les modifications de taille de la tache peuvent prendre plusieurs aspects Dans certains

cas le reacutesultat est nul451

Si (pendant lisolement) une tache brillante de la taille dun geris

progresse dun cocircteacute dun demi geris et diminue de lautre cocircteacute dun

demi geris Rabbi ‛Aqiva estime quil faut lexaminer comme une 447 M Nega‛im 4 7 448 Il est toujours sous-entendu que la tache a la dimension suffisante (un geris) pour ecirctre prise en consideacuteration 449 Si lun des deux signes disparaicirct la tache reste impure agrave cause de lautre signe 450 Il sagit toujours des quatre nuances deacutefinies dans Nega‛im 1 1 donc dans le cas ougrave la nuance finale serait plus

terne que lune de ces quatre nuances la tache serait deacuteclareacutee pure 451 M Nega‛im 4 8

172

nouvelle tacircche et lisoler agrave nouveau Mais les Sages considegraverent

quelle est pure452

Dans dautres cas la modification peut ecirctre consideacutereacutee comme eacutetant lapparition dune

nouvelle tacircche453

Si (pendant lisolement) une tache brillante de la taille dun geris

progresse dun cocircteacute dun peu plus dun demi geris et diminue de

lautre cocircteacute de plus dun demi geris Rabbi ‛Aqiva estime quelle est

impure mais les Sages considegraverent quelle est pure454

Si une tache brillante de la taille dun geris progresse dun peu plus

dun geris et que la tache dorigine disparaicirct Rabbi ‛Aqiva estime

que la tache restante est impure (car lextension a pris la place de la

tacircche dorigine) mais les Sages considegraverent quil faut lexaminer

comme une nouvelle tacircche et lisoler agrave nouveau (car la tache

dorigine a complegravetement disparu)

Un autre cas peut se preacutesenter455

Si une tache blanche sur la peau de la grandeur dun geris sest

eacutetendue au-delagrave de cette mesure que dans lextension il est neacute de la

chair vive ou du poil blanc et que la leacutesion primitive a disparu selon

Rabbi ‛Aqiva cest une preuve certaine dimpureteacute selon les autres

Sages il faut un nouvel examen comme au tout deacutebut (cest une

nouvelle tache) Mais puisque selon lavis de Rabbi ‛Aqiva il faut

isoler le sujet aussi bien que selon les autres Sages quelle est la

diffeacuterence entre eux

Il y en a une reacutepond Rabbi Yoḥanan si cette leacutesion apparaicirct agrave une

veille de fecircte selon Rabbi ‛Aqiva la leacutesion est la mecircme que la

premiegravere et lindividu nest pas tenu de se soumettre agrave un examen

452 Dans lesprit de Rabbi Aqiva la tache ayant conserveacute la dimension minimum doit ecirctre reacuteexamineacutee alors que les

Sages considegraverent quon a affaire agrave deux taches la premiegravere qui sest reacuteduite de moitieacute et qui est pure et la

deuxiegraveme reacutesultant de la progression de la premiegravere et qui na pas deacutepasseacute la taille critique 453 M Nega‛im 4 9

454 Le raisonnement est ici un peu semblable au preacuteceacutedent pour Rabbi ‛Aqiva la tache a progresseacute alors que pour les

Sages on a affaire agrave deux taches la premiegravere qui sest reacuteduite de plus de la moitieacute et qui est pure et la deuxiegraveme

reacutesultant de la progression de la premiegravere mais qui reste infeacuterieure agrave la taille critique 455 TY Mo‛ed Qaṭan 1 5

173

immeacutediat afin de nalleacuteger ni aggraver sa situation Selon les autres

Sages cest une autre leacutesion puisquil est affranchi de la premiegravere

(qui a disparu) et preacuteciseacutement pour ne pas laggraver il faut eacuteviter

un second examen immeacutediat ne pouvant pas lalleacuteger (en raison de

la leacutesion certaine) et ne voulant pas laggraver pour la fecircte

Les diffeacuterentes combinaisons de la chair vive des poils blancs et de la progression de la

tache doivent ecirctre envisageacutees456

Si une tache brillante de la taille dun geris progresse dun geris sil

apparaicirct dans cette extension de la chair vive ou des poils blancs et

si la tache dorigine disparaicirct Rabbi ‛Aqiva estime que la tache

restante est impure (car elle contient de la chair vive ou des poils

blancs) mais les Sages considegraverent quil faut lexaminer comme

une nouvelle tache et lisoler agrave nouveau457

Si une tache brillante de la taille dun demi geris ne contient ni chair

vive ni poils blancs et sil apparaicirct agrave proximiteacute une tache brillante de

la taille dun demi geris dans laquelle pousse un poil blanc le sujet

doit ecirctre isoleacute (car la si la taille critique a eacuteteacute atteinte un seul poil

blanc nest pas suffisant pour rendre impur)

Si une tache brillante de la taille dun demi geris contient un poil

blanc et sil apparaicirct agrave proximiteacute une tache brillante de la taille dun

demi geris dans laquelle pousse un poil blanc le sujet doit ecirctre isoleacute

(car si la taille critique a eacuteteacute atteinte le premier poil blanc a preacuteceacutedeacute

lapparition de la deuxiegraveme tache et ne peut ecirctre pris en compte)

Si une tache brillante de la taille dun demi geris contient deux poils

blancs et sil apparaicirct agrave proximiteacute une tache brillante de la taille dun

demi geris dans laquelle pousse (ou non) un poil blanc le sujet doit

ecirctre isoleacute (car si la taille critique a eacuteteacute atteinte les deux premiers

456 M Nega‛im 4 10 457 Cette situation est reprise dans TY Mo‛ed Qaṭan 1 5 avec lhypothegravese quelle survient une veille de fecircte (de

pegravelerinage) Le problegraveme est alors de savoir si lhomme peut avoir accegraves au Temple Il sensuit une longue

discussion ougrave chacun reste sur ses positions lopinion dominante eacutetant que la mise en observation de la tache ne

devrait pas interdire pas laccegraves au Temple puisque limpureteacute na pas encore eacuteteacute prononceacutee par le kohen

174

poils blancs ont preacuteceacutedeacute lapparition de la deuxiegraveme tache et ne

peuvent ecirctre pris en compte)

Parfois le problegraveme est insoluble458

Si une tache brillante de la taille dun geris ne contient ni chair vive ni

poils blancs et sil apparaicirct agrave proximiteacute une tache brillante de la taille

dun demi geris dans laquelle pousse deux poils blancs le sujet est

impur En effet la taille critique a eacuteteacute deacutepasseacutee si la deuxiegraveme

tache a preacuteceacutedeacute lapparition des poils le sujet est impur si les poils

ont preacuteceacutedeacute la tacircche il est pur et en cas de doute il est impur Mais

pour Rabbi Yehoshu‛a le cas envisageacute par cette mishnah est

insoluble

143 - Les taches brillantes pures

Certaines tacircches sont spontaneacutement pures ou pourront le devenir En voici une premiegravere

liste459

Voici la liste des taches brillantes qui ne provoquent pas limpureteacute

Celles qui sont apparues avant le don de la Torah460 mecircme si

elles ont persisteacute apregraves

Celles du gentil qui sest ensuite converti (alors quil eacutetait deacutejagrave

atteint mais non susceptible dimpureteacute en tant que non-juif)

Celles du nouveau-neacute

Celles qui eacutetaient dans un pli (du corps) et qui se sont reacuteveacuteleacutees

ensuite

Celles qui sur la tecircte ou la barbe sont sur un furoncle une

brucirclure ou une inflammation qui suppurent qui font tomber les

cheveux ou les poils et qui se recouvrent dune croucircte

Celles qui sont sur la tecircte ou la barbe avant la pousse des

cheveux ou des poils461 sur lesquelles poussent des cheveux ou

458 M Nega‛im 4 11 459 M Nega‛im 7 1 460 En effet avant le don de la Torah la Loi nexistait pas On remarquera la moderniteacute des Tannaiumlm qui ne preacuteconisent

pas la reacutetroactiviteacute des lois 461 Ces taches pourraient rendre impur car la peau serait assimileacutee agrave celle du reste du corps

175

des poils (signe de pureteacute) et qui persistent quand survient la

calvitie

Celles qui sont sur le corps avant que napparaisse un furoncle

une brucirclure ou une inflammation qui vont cicatriser ou gueacuterir

Rabbi Elieacutezer ben Ya‛aqov a estimeacute que les deux derniers types de

taches deacutecrites sont impures car elles le sont au deacutebut et agrave la fin

mais les Sages ont deacutecideacute quelles eacutetaient pures car il y a un

intervalle de pureteacute entres les deux phases462

Dans certains cas les taches peuvent changer de couleur463

Si leur couleur464 sest modifieacutee la question de lattitude agrave observer

(indulgence ou seacuteveacuteriteacute) va se poser

Lindulgence sera de mise si par exemple la tacircche eacutetait blanche

comme la neige (avant la conversion) et devient (apregraves la

conversion) blanche comme la chaux du Temple ou comme la laine

ou comme la coquille dœuf ou sil sy ajoute une tumeacutefaction dune

couleur secondaire465

La seacuteveacuteriteacute sera preacutefeacutereacutee si par exemple la tache avait la couleur

dune coquille dœuf et si elle a pris celle de la laine blanche de la

chaux du Temple ou de la neige466

Rabbi Elieacutezer ben ‛Azariah les considegravere pures dans tous les cas

mais Rabbi Elieacutezer Ḥisma preacuteconise la pureteacute seulement dans les

cas ougrave lindulgence est possible et une inspection minutieuse dans

les cas ougrave la seacuteveacuteriteacute doit sappliquer comme sil sagissait dune

nouvelle tacircche Rabbi ‛Aqiva est encore plus exigeant et demande

de traiter tous les cas comme des nouvelles taches

Ces deux mishnayot sont reprises dans le Sifra avec quelques restrictions467 les taches

apparues avant le don de la Torah ne sont pas mentionneacutees468 et leacutenonceacute des taches

462 T Nega‛im 2 14 (eacutedition S Zuckermandel p 620) 463 M Nega‛im 7 2 464 Il sagit toujours des taches blanches et brillantes et des quatre nuances de blanc 465 Pour meacutemoire les couleurs secondaires ont eacuteteacute deacutefinies dans M Nega‛im 1 1 et sont selon les uns la chaux du

Temple et la laine blanche selon les autres la chaux du Temple et la coquille dœuf 466 On peut en conclure quil y a indulgence si la brillance du blanc diminue et seacuteveacuteriteacute dans le cas contraire 467 S Nega‛im 1 1 (Torat kohanim (Sifra) p 60)

176

pures est beaucoup moins deacutetailleacute Par contre les avis des trois rabbins Rabbi Elieacutezer

ben ‛Azariah Rabbi Elieacutezer Ḥisma et Rabbi ‛Aqiva sont repris agrave lidentique

La confirmation de la deacutecision du kohen nest pas toujours aiseacutee469

Une tache brillante qui ne comporte aucun signe dimpureteacute lors du

premier examen ou agrave la fin de la premiegravere semaine doit ecirctre isoleacutee agrave

nouveau agrave la fin de la deuxiegraveme semaine ou apregraves quelle ait eacuteteacute

deacuteclareacutee pure sa pureteacute sera confirmeacutee

Mais si au moment ougrave le kohen va lisoler ou la deacuteclarer pure y

apparaicirct un signe dimpureteacute (poils blancs ou chair vive) la tacircche

sera impure car une tache brillante dans laquelle apparaicirct un signe

dimpureteacute lors de lexamen par le kohen doit ecirctre deacuteclareacutee impure

Par contre le kohen eacutetant sur le point de prononcer limpureteacute si les

signes disparaissent et la tache retrouve laspect quelle avait au

premier examen ou agrave la fin de la premiegravere semaine elle doit ecirctre

isoleacutee pour une deuxiegraveme semaine si le pheacutenomegravene se produit agrave la

fin de la deuxiegraveme semaine ou apregraves quelle ait eacuteteacute deacuteclareacutee pure sa

pureteacute sera confirmeacutee

Mais attention il est interdit datteindre la pureteacute par des moyens illicites470

Celui qui arrache des signes dimpureteacute ou qui cauteacuterise de la chair

vive transgresse un commandement neacutegatif471 Tant quil na pas eacuteteacute

examineacute par le kohen il est pur mais si cest apregraves avoir eacuteteacute

deacuteclareacute impur il reste impur

Rabbi ‛Aqiva raconte jai demandeacute agrave Rabban Gamliel et agrave Rabbi

Yehoshu‛a quand ils eacutetaient en route pour Gadwad472 quel est le

468 Pourtant dans S Nega‛im 1 3 (Torat kohanim (Sifra) p 60) une discussion (entre anonymes) conclut en

sappuyant sur lexpression lorsquil aura (Leacutevitique 13 2) que limpureteacute due aux taches brillantes ne sapplique

quapregraves le don de la Torah 469 M Nega‛im 7 3 470 M Nega‛im 7 4 471 Deuteacuteronome 24 8 Prends garde en cas de ṣaraat (be-nega‛ ha-ṣara‛at) dobserver soigneusement et dexeacutecuter

tout ce que vous enseigneront les kohannim descendants des Leacutevi dapregraves ce que je leur ai ordonneacute prenez garde

de le faire 472 Ce nom de lieu parfois remplaceacute par Nadabath (dans le manuscrit de Parme) ou par Nidbat (dans S Nega‛im 2 10

(Torat kohanim (Sifra) p 62)) correspond dapregraves les commentateurs agrave une ville situeacutee agrave lest de Ceacutesareacutee

177

statut de celui qui a fraudeacute pendant son isolement Ils mont

reacutepondu Nous ne savons pas mais nous avons entendu dire par

nos maicirctres que celui qui fraude avant davoir eacuteteacute preacutesenteacute au kohen

est pur mais si cest apregraves avoir eacuteteacute deacuteclareacute impur il reste impur

Rabbi ‛Aqiva continue son reacutecit jai commenceacute agrave leur apporter des

preuves sur ce point que lhomme soit devant le kohen ou en

isolement quand il deacutetruit ses signes dimpureteacute il est pur agrave moins

que le kohen ne le deacuteclare impur Alors quand sera-t-il pur Rabbi

Elieacutezer reacutepond quand un autre signe de ṣara‛at sera apparu puis

aura disparu Mais les Sages ne sont pas daccord apregraves que cet

autre signe ait recouvert tout le corps ou que la tache brillante initiale

se soit reacuteduite agrave une taille infeacuterieure agrave un geris

La tricherie aura de lourdes conseacutequences473

Devrait ecirctre flagelleacute celui qui retranche une tache blanche de sa

peau car il y a une mise en garde474 Prends garde en cas de leacutesion

de ṣara‛at deacutecouter attentivement etc

Un autre texte est plus preacutecis et plus seacutevegravere475

Celui qui arrache des signes dimpureteacute que ce soit entiegraverement ou

partiellement avant ou apregraves avoir vu le kohen pendant lisolement

ou apregraves avoir eacuteteacute deacuteclareacute impur recevra quarante coups de

fouet476

Pour la Mishnah les conseacutequences sont diffeacuterentes

Si un homme a une tache brillante et quelle se divise en deux

parties477 il devient pur mais sil la scindeacutee intentionnellement

Rabbi Elieacutezer deacutecregravete comme dans le cas preacuteceacutedent quil ne

deviendra pur que lorsquun autre signe de ṣara‛at sera apparu puis

473 TB Makkot 22a 474 Deuteacuteronome 24 8 475 T Nega‛im 3 1 (eacutedition S Zuckermandel p 620) 476 Dans T Nega‛im 3 2 (eacutedition S Zuckermandel p 621) on trouve la mecircme punition agrave propos des vecirctements ou des

maisons 477 Dans ce cas la tache brillante nest plus unique et chaque partie natteint plus la taille minimum

178

aura disparu Mais les Sages considegraverent que cet autre signe doit

recouvrir tout le corps478

144 - Les signes dune ṣara ‛at certaine

Il arrive parfois que le diagnostic soit eacutevident au premier examen ou apregraves isolement

surtout quand il y a de la chair vive Cette chair vive peut ecirctre de la dimension dune

lentille479

Si dans une tache brillante de la taille dun geris il y a de la chair

vive de la taille dune lentille480 si la tache grandit elle devient

impure (agrave cause de la progression) mais si elle diminue elle est

pure De mecircme si la chair vive augmente elle devient impure mais

reste pure dans le cas contraire

La chair vive peut ecirctre plus petite quune lentille481

Si dans une tache brillante de la taille dun geris il y a de la chair

vive dune taille infeacuterieure agrave une lentille si la tache grandit elle

devient impure (agrave cause de la progression) mais si elle diminue

elle est pure De mecircme si la chair vive augmente elle devient

impure et si elle diminue Rabbi Mersquoir pense quelle est aussi

impure mais pour les Sages elle est pure car la tache elle-mecircme

na pas progresseacute482

La chair vive peut ecirctre plus grande quune lentille483

Si dans une tache brillante dune taille supeacuterieure agrave un geris il y a

de la chair vive dune taille supeacuterieure agrave une lentille que lune ou

lautre progresse ou reacutegresse le sujet sera impur agrave condition que

478 M Nega‛im 7 5 Cette opinion est reprise dans TB Shabbat 132a - 133a ougrave apregraves une longue discussion tout le

monde est daccord pour dire que la circoncision doit ecirctre faite mecircme le jour du shabbat et mecircme sil y a une tache

blanche brillante sur le preacutepuce 479 M Nega‛im 6 2 480 Ce qui fait descendre la surface de la tache en dessous de la taille minimum 481 M Nega‛im 6 3 482 Cette opinion appelle lexplication suivante si la chair vive entoureacutee par la tache brillante diminue de surface la

tache nayant pas reacuteoccupeacute lespace rendu libre par la diminution (la cicatrisation ) de la chair vive et ses limites

exteacuterieures nayant pas eacuteteacute modifieacutees les Sages estiment quil ny a pas eu progression 483 M Nega‛im 6 4

179

les dimensions de lune et de lautre ne soient pas infeacuterieures au

minimum requis (un geris pour la tache et une lentille pour la chair

vive)

Il y a des cas plus complexes484

Si une tache brillante de la taille dun geris est entoureacutee par de la

chair vive de la taille dune lentille et

si le tout est entoureacute par une autre

tache brillante qui ne touche pas la

chair vive la tache centrale doit ecirctre

isoleacutee mais la peacuteripheacuterique est

impure (parce quelle contient de la

chair vive)

Rabbi Yoseacute estime que la chair vive nest pas ici un signe dimpureteacute

pour la tache peacuteripheacuterique car celle-ci ne fait quentourer la chair

vive sans la toucher

Si la chair vive diminue ou disparaicirct Rabban Gamliel estime que si

la diminution se produit du cocircteacute de la tache inteacuterieure cest un signe

de progression de cette derniegravere qui doit ecirctre deacuteclareacutee impure alors

que la tache exteacuterieure est pure (car elle na pas progresseacute la chair

vive a disparu ou est dune taille infeacuterieure agrave une lentille) Mais si la

diminution de la chair vive se fait agrave sa peacuteripheacuterie la tache exteacuterieure

est pure alors que la tache inteacuterieure doit ecirctre isoleacutee et gardeacutee en

observation Rabbi ‛Aqiva quant agrave lui pense que dans les deux cas

la tache inteacuterieure est pure (car elle na pas progresseacute et nenglobe

pas de chair vive)

Il faut preacuteciser le sort de la tache inteacuterieure485

Rabbi Shim‛on se basant sur laffirmation de Rabbi ‛Aqiva dans la

mishnah preacuteceacutedente a preacuteciseacute dans quel cas la tache inteacuterieure est

pure Seulement si la chair vive eacutetait exactement de la dimension

dune lentille sinon sa reacutesorption entraicircnera une progression de la

tache au-delagrave de la taille minimum (un geris) donc son impureteacute

484 M Nega‛im 6 5 et T Nega‛im 2 9 (eacutedition S Zuckermandel p 620) 485 M Nega‛im 6 6

Tache brillante

Tache

brillante

Chair vive

180

Mais si la partie brillante de la chair vive est infeacuterieure agrave une lentille

cest un signe de la progression de la tache inteacuterieure donc

dimpureteacute

145 - Doutes sur la reacutealiteacute dune atteinte de ṣara ‛at

Compte tenu des conseacutequences de sa deacutecision le kohen na pas droit agrave lerreur et il

pourra leacutegitimement avoir des doutes et heacutesiter avant de se prononcer

Le doute peut porter sur la taille de la leacutesion486

En cas de doute sur les symptocircmes constateacutes le suspect sera

consideacutereacute comme pur sauf dans un cas insoluble487 et dans cet autre

cas si un homme a une tache brillante de la taille dun geris quil a

eacuteteacute isoleacute et quagrave la fin de la semaine la tache a atteint la taille dun

sela‛ il sera deacuteclareacute impur Mais il faudra ecirctre sucircr que cest la tache

constateacutee le premier jour qui sest eacutetendue ou quune autre tacircche

plus grande est apparue agrave la place de la premiegravere

Le doute peut aussi porter sur les poils la chair vive ou la progression488

Si un homme a eacuteteacute deacuteclareacute impur agrave cause de poils blancs (sur une

tache brillante) si ces poils blancs ont disparu et dautres sont

apparus ou ont eacuteteacute remplaceacutes par de la chair vive ou si la tache a

progresseacute que limpureteacute ait eacuteteacute prononceacutee degraves le premier examen

ou agrave la fin de la premiegravere ou de la deuxiegraveme semaine on considegravere

quil est revenu agrave son eacutetat initial et quil est toujours impur

Sil avait eacuteteacute deacuteclareacute impur agrave cause de la chair vive si la chair vive a

disparu mais est remplaceacutee par des poils blancs ou si la tache a

progresseacute la conclusion est la mecircme que preacuteceacutedemment

Sil avait eacuteteacute deacuteclareacute impur agrave cause de la progression de la tache si

celle-ci diminue de taille mais seacutetend agrave nouveau ou sil apparaicirct des

poils blancs que limpureteacute ait eacuteteacute prononceacutee agrave la fin de la premiegravere

ou de la deuxiegraveme semaine on considegravere quil est revenu agrave son eacutetat

initial et quil est toujours impur 486 M Nega‛im 5 1 487 Ce cas est deacutecrit dans M Nega‛im 4 11 voir plus haut note 458 488 M Nega‛im 5 2

181

Les poils persistants peuvent poser un problegraveme489

Des poils persistants rendent impur pour ‛Aqabya ben Mahalalel pur

pour les Sages Mais quelle est la signification de poils

persistants

Il y avait une tache brillante avec des poils blancs la tacircche est partie

mais les poils blancs sont resteacutes puis la tache brillante a reacuteapparu

au mecircme endroit ‛Aqabya ben Mahalalel estime que le sujet est

impur car la tacircche qui a reacuteapparu est assimileacutee agrave la premiegravere qui

avait preacuteceacutedeacute les poils blancs mais les Sages pensent que cest

une nouvelle tacircche qui est apparue apregraves la pousse de poils blancs

Rabbi ‛Aqiva admet (exceptionnellement ) lopinion majoritaire mais

repose la question quelle est la signification de poils persistants

Si un homme a une tache brillante de la taille dun geris avec deux

poils blancs si la tache se reacuteduit de moitieacute en laissant les deux poils

blancs agrave lexteacuterieur puis reprend sa taille initiale (englobant agrave

nouveau les poils) alors lhomme est impur Les Sages ont alors dit

nous nacceptons ni lavis d‛Aqabya ben Mahalalel ni le tien490

Le premier examen peut ecirctre capital491

Sil y a un doute au moment du premier examen le sujet doit ecirctre

consideacutereacute comme pur492 mais apregraves la deacutecision dimpureteacute le doute

ne doit pas faire revenir sur cette deacutecision

Comment doit-on le comprendre Si par exemple deux hommes

viennent voir le kohen lun a une tache brillante de la taille dun

geris lautre en a une de la taille dun sela‛ agrave la fin de la semaine

disolement les deux preacutesentent une tache brillante de la taille dun

489 M Nega‛im 5 3 490 Les Sages en effet estiment que largument de Rabbi ‛Aqiva ne tient pas car la nouvelle tache ne deacutepasse pas la

taille minimum et ne doit pas ecirctre prise en consideacuteration dautre part les poils blancs ont preacuteceacutedeacute lapparition de

la nouvelle tache 491 M Nega‛im 5 4 492 Cette attitude est coheacuterente avec M Nazir 9 4 exposeacute au paragraphe suivant

182

sela‛ et on ne sait pas chez lequel des deux la tache a progresseacute493

(cette situation pourrait aussi se produire dans le cas dun homme

qui aurait preacutesenteacute les deux taches au premier examen) Dans ce

cas les deux hommes sont purs car ils beacuteneacuteficient du doute Rabbi

‛Aqiva a deacutecideacute sil sagit dun seul homme il est impur car une des

deux taches a progresseacute (signe dimpureteacute) mais dans le cas de

deux hommes chacun est pur (au beacuteneacutefice du doute)

Mais lagrave encore il y a matiegravere agrave controverse494

En cas de doute au moment du premier examen dun suspect (de

ṣara‛at) lindividu doit ecirctre deacuteclareacute pur jusquagrave ce quil ait des signes

dimpureteacute Apres la deacuteclaration dimpureteacute en cas de doute il est

preacutesumeacute impur

Dans le premier cas le doute beacuteneacuteficie agrave lindividu dans le deuxiegraveme cest le contraire

comme cela est preacuteciseacute dans M Nega‛im 5 4

Cette deacuteclaration qui enteacuterine le beacuteneacutefice du doute est reacutepeacuteteacutee dans dautres mishnayot

En cas de doute sur labattage priveacute sur la vermine sur des leacutesions

suspectes de ṣara‛at sur le nazireacuteat sur les premiers neacutes sur les

offrandes on les considegravere comme purs495

En cas de doute sur des leacutesions suspectes de ṣara‛at on les

considegravere comme pures au premier examen jusquagrave ce que des

signes reacuteels dimpureteacute apparaissent496

Cette opinion sappuie sur lEcriture497

Dougrave savons-nous quil faut dire pur en cas de doute Rabbi

Yehudah dit car le verset dit pur avant impur498

Mais il ne faudra pas revenir sur une deacutecision dimpureteacute499

493 Cette situation est pour le moins eacutetonnante et donne du kohen une image peu flatteuse certes il ne tenait pas un

registre des consultants ou bien il en examinait un grand nombre chaque jour mais il est preacutesenteacute comme ayant

la meacutemoire courte Et bien eacutevidemment il ne peut espeacuterer aucune aide de la part des sujets examineacutes 494 M Nazir 9 4 495 M Tahorot 4 7 496 M Tahorot 4 12 497 TB Nazir 65b 498 Leacutevitique 13 59 499 M Nega‛im 5 5

183

Apregraves que limpureteacute ait eacuteteacute deacutecreacuteteacutee un doute ne doit pas faire

revenir sur cette deacutecision

Comment doit-on le comprendre Si par exemple deux hommes

viennent voir le kohen lun a une tache brillante de la taille dun

geris lautre en a une de la taille dun sela‛ mais agrave la fin de la

semaine disolement les deux preacutesentent une tache brillante de la

taille dun peu plus dun sela‛ les deux sont impurs car les deux ont

progresseacute Si par la suite les deux taches reviennent agrave la taille dun

sela‛ ils resteront impurs mecircme si les taches diminuent jusquagrave la

taille dun geris Le doute survenu apregraves la deacutecision dimpureteacute ne

beacuteneacuteficiera pas aux suspects

146 - La ṣara ‛at geacuteneacuteraliseacutee

La ṣara‛at geacuteneacuteraliseacutee est un cas particulier deacutecrit dans Leacutevitique 13 12 - 17 et les

Rabbins vont sefforcer denvisager comme agrave leur habitude tous les cas de figure

possibles en commenccedilant par le plus simple500

Ce qui fleurit agrave partir de limpur est pur501 Mais si lextreacutemiteacute de ses

membres reacuteapparaicirct (et a donc perdu la couleur blanche) il

redevient impur502 jusquagrave ce que la tache brillante se reacuteduise agrave une

dimension infeacuterieure agrave un geris

Ce qui fleurit agrave partir du pur est impur503 Mecircme si lextreacutemiteacute de ses

membres reacuteapparaicirct il reste impur jusquagrave ce que la tache brillante

ait repris sa taille initiale504

500 M Nega‛im 8 1 501 Cette affirmation lapidaire meacuterite quelques explications qui sont fournies par les commentateurs et que lon peut

reacutesumer ainsi si une leacutesion limiteacutee se geacuteneacuteralise et couvre tout le corps dun homme apregraves quil ait eacuteteacute examineacute

par le kohen isoleacute ou deacuteclareacute impur si la blancheur de la leacutesion recouvre linteacutegraliteacute de son corps il sera pur

(Leacutevitique 13 12 - 13) On comprend mieux pourquoi les Rabbins maniant le paradoxe affirment que la pureteacute

est une conseacutequence de limpureteacute 502 Leacutevitique 13 14 503 Il sagit du cas ougrave une tache brillante deacuteclareacutee pure sest eacutetendue agrave tout le corps le sujet sera impur quel que soit

leacutetat de ses extreacutemiteacutes 504 Dans les deux cas le retour agrave la normale de lextreacutemiteacute des membres est consideacutereacute comme un signe encourageant de

deacutebut de gueacuterison

184

La mishnah preacuteceacutedente avait besoin decirctre compleacuteteacutee505

Un homme est devenu blanc dun seul coup sil eacutetait en eacutetat de

pureteacute il est impur506 et vice-versa

Lhomme deacuteclareacute pur apregraves une premiegravere peacuteriode disolement est

dispenseacute de lobligation deacutebouriffer ses cheveux et de deacutechirer ses

vecirctements507 de raser son corps et dapporter des oiseaux508 Cette

dispense nest pas valable sil redevient pur apregraves avoir eacuteteacute deacuteclareacute

impur Mais dans les deux cas lhomme rendra impure une femme

en ayant avec elle des relations sexuelles

Lassociation tache et chair vive est plus complexe509

Si une tache brillante de la taille dun geris dans laquelle il y a de la

chair vive (de la taille dune lentille) se geacuteneacuteralise couvre tout le

corps dune personne et si par la suite la chair vive disparaicirct ou si

la chair vive disparaicirct et (avant que le kohen ait pu prononcer la

pureteacute) la tache seacutetend et recouvre tout le corps dans ces deux cas

le sujet est pur Mais si de la chair vive reacuteapparaicirct la personne est

impure sil pousse des poils blancs Rabbi Yehoshu‛a pense quil y

a impureteacute les Sages pensent le contraire510

Il faut envisager aussi lassociation tache et poil blanc

Si une tache brillante dans laquelle il y a des poils blancs (qui sera

donc deacuteclareacutee impure par le kohen) se geacuteneacuteralise et couvre tout le

corps mecircme si les poils blancs persistent la personne est pure511

Il en est de mecircme si apregraves une phase de progression (signe

dimpureteacute) la tache recouvre toute la peau Mais si lextreacutemiteacute des

505 M Nega‛im 8 8 506 Il sagit dun homme qui apregraves avoir eacuteteacute examineacute par le kohen pour une tache blanche et isoleacute une ou deux semaines

a eacuteteacute deacuteclareacute pur La geacuteneacuteralisation de la tache le rend impur selon la mishnah preacuteceacutedente Inversement sil avait

eacuteteacute reconnu impur la geacuteneacuteralisation sera un signe de pureteacute 507 Leacutevitique 13 45 508 Leacutevitique 14 4 et TY Megillah 1 8 509 M Nega‛im 8 2 510 Les Sages sappuient sur le texte biblique (Leacutevitique 13 14 - 18) qui dans le cas dune geacuteneacuteralisation de la blancheur

agrave tout le corps nenvisage que leacuteventualiteacute de la chair vive mais pas celle des poils blancs 511 Mecircme raisonnement que dans la note preacuteceacutedente

185

membres reacuteapparaicirct (et a donc perdu la couleur blanche) ou si la

tache recouvre la plus grande partie du corps mais non la totaliteacute il

sera impur il ne sera pur que si la totaliteacute de la peau est recouverte

par la tache512

La geacuteneacuteralisation de la ṣara‛at peut ecirctre reacuteversible faisant passer du statut de pureteacute agrave

celui dimpureteacute513

Dans tous les cas ougrave la tache sest geacuteneacuteraliseacutee en couvrant aussi les

extreacutemiteacutes des membres rendant la personne pure la reacuteapparition

des extreacutemiteacutes des membres entraicircne agrave nouveau limpureteacute Dans

tous les cas ougrave la reacuteapparition des extreacutemiteacutes des membres avait fait

passer de leacutetat de pureteacute agrave celui dimpureteacute lextension de la tache

aux extreacutemiteacutes fait redevenir pur et inversement mecircme si cela se

produit cent fois

La pureteacute induite par la geacuteneacuteralisation dune tache est soumise agrave certaines conditions514

Toute partie du corps susceptible dimpureteacute agrave cause dune tache

brillante515 peut (si elle reste indemne) empecirccher la pureteacute induite

par la geacuteneacuteralisation de la tache mais les parties du corps non

susceptibles dimpureteacute agrave cause dune tache brillante nempecircchent

pas la pureteacute induite par la geacuteneacuteralisation de la tache quelles soient

atteintes ou non

Par exemple la tache sest eacutetendue agrave tout le corps mais pas agrave la

tecircte ou agrave la barbe ou agrave un furoncle infecteacute une brucirclure une

inflammation (qui ne seraient pas rendus impurs par une tache

brillante)516 ensuite le sujet devient chauve ou perd sa barbe le

furoncle la brucirclure ou linflammation cicatrisent517 la pureteacute restera

acquise

Autre exemple la tache sest eacutetendue agrave tout le corps moins la

surface dune moitieacute de lentille (occupeacutee par de la chair vive) situeacutee 512 M Nega‛im 8 3 513 M Nega‛im 8 4 514 M Nega‛im 8 5 515 Voir M Nega‛im 6 8 pour les parties du corps non concerneacutees 516 Le sujet sera consideacutereacute comme pur 517 Toutes ces reacutegions du corps deviennent alors susceptibles decirctre envahies par la tache et de decirctre impures

186

agrave proximiteacute de la tecircte ou de la barbe ou dun furoncle infecteacute dune

brucirclure dune inflammation518 ensuite le sujet devient chauve ou

perd sa barbe le furoncle la brucirclure ou linflammation cicatrisent

malgreacute tout mecircme si la chair vive est remplaceacutee par la tache le

sujet restera impur tant que la totaliteacute du corps ne sera pas

recouverte par la tache

La geacuteneacuteralisation dans le cas de deux taches doit ecirctre aussi envisageacutee519

Si une personne a deux taches brillantes lune impure lautre pure

(cest agrave dire qui est resteacutee stable pendant les deux semaines

disolement) et si lune des deux seacutetend englobant lautre puis se

geacuteneacuteralise agrave tout le corps la personne devient pure (mecircme si la

progression se fait agrave partir de la tache pure)

Si deux taches brillantes de la taille dun demi geris se trouvent

respectivement sur la legravevre supeacuterieure et la legravevre infeacuterieure ou sur

deux doigts voisins ou sur les paupiegraveres et mecircme si elles

paraissent nen former quune (donc de la taille dun geris) la

personne reste pure

Si une tache seacutetend sur tout le corps agrave lexception dune tache de

bohaq520 (vitiligo) le sujet est impur

Si apregraves que la tache de vitiligo ait eacuteteacute recouverte par la tache

brillante les extreacutemiteacutes des membres prennent la couleur du vitiligo

(ce qui eacutequivaut agrave une disparition de la tache brillante) le sujet est

pur521

Si lextreacutemiteacute dun membre reprend une couleur normale pour une

surface infeacuterieure agrave une lentille Rabbi Mersquoir estime que le sujet est

impur mais les Sages considegraverent quune insuffisance de

518 Le sujet sera consideacutereacute comme impur 519 M Nega‛im 8 6 520 Il sagit dune tache dun blanc mat tregraves atteacutenueacute par rapport aux quatre couleurs deacutecrites dans M Nega‛im 1 1 Voir

aussi Leacutevitique 13 39 521 La tache sest eacutetendue agrave tout le corps et mecircme si les extreacutemiteacutes des membres nont pas la nuance de blanc requise

elles restent couvertes et le sujet est pur car seule la chair vive pourrait le rendre impur (Leacutevitique 13 14)

187

geacuteneacuteralisation est impure au deacutebut mais nest pas un signe

dimpureteacute apregraves522

Le moment de la geacuteneacuteralisation a son importance523

Un homme qui a le corps tout blanc degraves le premier examen par le

kohen doit ecirctre isoleacute524 Si pendant lisolement il pousse deux poils

blancs il doit ecirctre deacuteclareacute impur Si apregraves la deacuteclaration dimpureteacute

lun des poils ou les deux deviennent noirs ou lun ou les deux

raccourcissent si un furoncle apparaicirct pregraves de lun ou des deux ou

en englobe un ou deux ou si un furoncle la chair vive dun furoncle

une brucirclure la chair vive dune brucirclure une tache de vitiligo les

seacutepare525 et si par la suite apparaicirct de la chair vive ou des poils

blancs il sera impur Mais sil napparaicirct ni chair vive ni poils blancs

il sera pur

Cependant si lextreacutemiteacute des membres reacuteapparaicirct lhomme (qui

avait le corps entiegraverement blanc) conservera son statut526 Si la

tache seacutetend agrave nouveau ne couvrant quune partie de lextreacutemiteacute des

membres il sera impur mais si la progression continue et en

recouvre linteacutegraliteacute il sera pur

Comme nous lavons vu la geacuteneacuteralisation nest pas forceacutement signe de pureteacute527

Si un homme a le corps tout blanc degraves le premier examen par le

kohen et de la chair vive de la dimension dune lentille il sera

522 Le raisonnement des Sages est le suivant si la tache seacutetend et recouvre tout le corps sauf la surface dune lentille agrave

lextreacutemiteacute dun membre le sujet est impur mais si apregraves geacuteneacuteralisation la surface dune lentille au niveau de

lextreacutemiteacute dun membre reprend une couleur normale le sujet qui avait eacuteteacute deacuteclareacute pur le restera Cette opinion

parait en contradiction avec M Nega‛im 8 1 et M Nega‛im 8 4 mais il sagit de la surface dune lentille agrave

lextreacutemiteacute dun membre et non pas comme dans les mishnayot citeacutees des extreacutemiteacutes des membres 523 M Nega‛im 8 7 524 On constate que la blancheur totale du corps nest pas un signe de pureteacute si elle est apparue avant linspection par

kohen 525 Toutes ces eacutevegravenements sils se produisent vont induire la pureteacute comme on le verra dans la suite de la mishnah 526 Bartenura donne son explication de cette phrase laconique Si un homme tout blanc isoleacute pendant une semaine par

le kohen voit lextreacutemiteacute de ses membres reprendre une couleur normale il sera isoleacute une deuxiegraveme semaine il a

conserveacute son statut initial de suspect et reste isoleacute dans lattente dune eacutevolution dans un sens ou dans lautre Mais

si le pheacutenomegravene se produit apregraves quil ait eacuteteacute deacuteclareacute pur il restera pur 527 M Nega‛im 8 9

188

deacuteclareacute impur si par la suite la blancheur recouvre la chair vive

mais lextreacutemiteacute des membres reprend sa couleur normale Rabbi

Yishmarsquoel estime que la regravegle qui doit sappliquer est celle de

M Nega‛im 8 7 (et le sujet sera pur) Rabbi Elieacutezer ben ‛Azariah

nest pas daccord et pense quil faut appliquer celle de la

M Nega‛im 8 3 (et le sujet sera impur)

Comme dans les autres formes de ṣara‛at le moment de lexamen peut ecirctre deacuteterminant

Dans certains cas un homme peut avoir inteacuterecirct agrave montrer au kohen

une leacutesion suspecte et dans dautres cas cela peut lui ecirctre

dommageable De quelle maniegravere Si un homme a eacuteteacute deacuteclareacute

impur voit disparaicirctre les signes dimpureteacute et si avant quil ait pu le

faire constater par le kohen son corps devient tout blanc il est donc

pur pourtant sil avait pu ecirctre examineacute par le kohen (quand les

signes dimpureteacute avaient disparu) il aurait eacuteteacute deacuteclareacute impur (car la

geacuteneacuteralisation de la blancheur est survenue apregraves une peacuteriode de

pureteacute non constateacutee par le kohen)

Inversement sil avait une tache brillante isoleacutee et si cette tache

sest geacuteneacuteraliseacutee avant quil ait pu ecirctre examineacute par le kohen il sera

impur alors que sil avait pu ecirctre examineacute par le kohen au tout

deacutebut il aurait eacuteteacute deacuteclareacute pur par la suite528

2 - Transmission de limpureteacute du meṣora ‛

Tous les sujets impurs quelle que soit la cause de leur impureteacute sont susceptibles de

transmettre cette impureteacute agrave des degreacutes divers Cette transmission pourra se faire vers

dautres individus de la nourriture ou des boissons des vecirctements ou des maisons

Mais avant daborder le problegraveme speacutecifique du meṣora‛ il importe de preacuteciser quelques

deacutefinitions Une source dimpureteacute est appeleacutee av ṭumrsquoah (pegravere dimpureteacute529) et le

meilleur exemple en est le cadavre mais le meṣora‛ en fait aussi partie

528 M Nega‛im 8 10 529 En franccedilais on dirait plutocirct impureteacute megravere

189

Rav Akhdavoy bar Ami a demandeacute agrave Rav Sheshet dougrave vient la loi

qui dit que le meṣora‛ rend impur la personne quil touche pendant

sa peacuteriode de deacutecompte530

Il a reacutepondu du fait quil rend impur ses vecirctements pendant cette

peacuteriode (puisquil doit les laver le septiegraveme jour) Donc il rendra

impur aussi les personnes quil touche (car le meṣora‛ est un av

ṭumrsquoah)

Rav Akhdavoy bar Ami a reacutepondu peut-ecirctre que limpureteacute des

vecirctements directement en contact avec le meṣora‛ est diffeacuterente Le

vecirctement porteacute par le meṣora‛ devient impur mais pas celui ou la

personne quil touche

Mais Rav Sheshet le compare agrave celui qui a transporteacute une carcasse

danimal rampant il doit laver ses vecirctements et il rend impur ce quil

touche531

Limpureteacute du meṣora‛ est assimileacutee agrave celle dautres individus532

Celui qui touche un zav une zavah une niddah une accoucheacutee ou

un meṣora‛ ou un objet sur lequel ils se sont coucheacutes ou assis

transfegravere limpureteacute et rend la terumah impropre agrave la consommation

Cette opinion est confirmeacutee et expliciteacutee533

Celui qui touche un reptile mort du sperme quelquun qui a eacuteteacute en

contact avec un cadavre un meṣora‛ dans ses jours de deacutecompte

de leau lustrale en quantiteacute insuffisante pour les aspersions un

animal mort le siegravege dun impur transfegravere limpureteacute et rend la

terumah impropre agrave la consommation

Voici le principe geacuteneacuteral celui qui touche quelque chose consideacutereacute

comme av ṭumrsquoah par la Torah transfegravere limpureteacute et rend la

terumah impropre agrave la consommation Mais sil sagit dun cadavre il

devient alors lui-mecircme av ṭumrsquoah 530 Les jours de deacutecompte sont les jours qui seacuteparent les deux rasages le premier eacutetant effectueacute apregraves la constatation de

la gueacuterison par le kohen et le rite des deux oiseaux Le deuxiegraveme rasage intervient le septiegraveme jour veille des

sacrifices qui consacrent la fin du processus de purification 531 TB Bava Batra 9b 532 M Zavim 5 6 533 M Zavim 5 10

190

Le sang peut selon certains transmettre limpureteacute534 leacutecole de Shammaiuml dit que le

sang pur (non menstruel) dune meṣora‛at ne rend pas impur Leacutecole de Hillel dit quil

rend impur comme sa salive ou son urine sauf sil est sec Cette tradition fait suite agrave la

mishnah suivante535

Rabbi Yehudah a dit il y a six sujets pour lesquels leacutecole de

Shammaiuml est toleacuterante et pour lesquels leacutecole dHillel est

rigoureuse Parmi ceux-ci le sang dune non juive (sang des regravegles

ou saignement inter-menstruel) ou celui dune juive meṣora‛at qui

saigne pendant la peacuteriode de purification qui suit laccouchement536

(trente-trois jours ou soixante-six jours selon le sexe de lenfant)

pour leacutecole de Shammaiuml il est pur (et le contact permis) mais pour

celle dHillel ce sang est (dans tous les cas) assimilable agrave la salive

ou agrave lurine de la femme donc impur

Cette mecircme tradition se retrouve dans un autre texte537

Le sang vu par une paiumlenne et leacutecoulement sanguin pur dune

femme meṣora‛at restent purs selon leacutecole de Shammaiuml mais

dapregraves leacutecole de Hillel il eacutequivaut agrave la salive de cette femme ou agrave

son urine

Limpureteacute peut ecirctre transmise agrave une maison

Si un homme impur (un meṣora‛) met sa tecircte et la plus grande partie

de son corps agrave linteacuterieur dune maison pure il la rend impure538

Le contenu de la maison sera aussi concerneacute539

Si un meṣora‛ entre dans une maison tous les ustensiles qui sy

trouvent deviennent impurs jusquau plafond540

534 TB Niddah 34a - 34b

535 M ‛Eduyyot 5 1 536 Ce cas suppose que la ṣaraat est apparue au cours de la grossesse car les relations sexuelles sont interdites pendant

lexclusion du meṣora‛ 537 TY Niddah 4 3 538 M Nega‛im 13 8 539 M Nega‛im 13 11 540 On doit comprendre que ce qui se trouve en hauteur sur des eacutetagegraveres par exemple sera aussi impur On retrouve les

prescriptions de Nombres 19 13

191

Rabbi Shim‛on a dit jusquagrave quatre coudeacutees de haut seulement (au-

delagrave les ustensiles restent purs) Mais dans tous les cas limpureteacute

est immeacutediate

Rabbi Yehudah nest pas daccord et estime que limpureteacute nest

acquise que si le meṣora‛ est resteacute dans la maison le temps

dallumer une megraveche541

Un arbre pourra jouer le rocircle de la maison542

Si un meṣora‛ est assis sous un arbre et un pur se tient sous larbre

le pur devient impur (impureteacute de la tente ou du toit)

Si le meṣora‛ est debout et le pur assis le pur reste pur mais

deviendra impur si le meṣora‛ sassoit

La synagogue qui nest pas une maison (dhabitation) semble eacutepargneacutee543

Si le meṣora‛ doit entrer dans une synagogue on construira pour lui

une seacuteparation (un enclos carreacute) de dix largeurs de main de haut et

quatre coudeacutees de cocircteacute Il devra entrer le premier et sortir le dernier

Cette mishnah appelle deux remarques le meṣora‛ a le droit de peacuteneacutetrer dans une

synagogue (pour y prier malgreacute son impureteacute ) bien quil soit exclu de la communauteacute il

ne rendra pas la synagogue impure pas plus que les objets du culte mais il sera isoleacute

pour ne pas risquer de toucher quelquun et de lui transmettre son impureteacute544

Mecircme mort le meṣora‛ comme dautres pourra transmettre son impureteacute545

Si un zav une zavah une niddah une accoucheacutee ou un meṣora‛

meurt son cadavre transmet limpureteacute par transport546 jusquagrave ce

que la chair soit putreacutefieacutee

541 On peut se demander combien de temps il faut pour allumer la megraveche dune lampe (probablement agrave huile) Les

Rabbins sont dhabitude beaucoup plus pointilleux dans la deacutefinition des uniteacutes de mesure mais il est probable

que lallumage dune lampe prend moins de temps que labsorption dun peras 542 TB Qiddushin 33b 543 M Nega‛im 13 12 544 Le problegraveme de savoir si une synagogue peut contracter limpureteacute de la ṣaraat sera envisageacute plus longuement dans

le chapitre sur la ṣaraat des maisons 545 M Niddah 10 4 546 En fait tout cadavre est source dimpureteacute mais la gemara explique que dans les cas du zav de la zavah de la

niddah de laccoucheacutee ou du meṣora‛ les cadavres transmettent leur impureteacute mecircme sils sont transporteacutes sur une

pierre tregraves lourde censeacutee faire eacutecran entre le cadavre et celui qui le transporte (TB Niddah 69b)

192

3 - Les obligations du meṣora ‛

31 - Cas geacuteneacuteral

Le meṣora‛ doit selon la Bible ecirctre exclu du camp

Une baraiumlta enseigne que le meṣora‛ devait voyager en dehors du

groupe mecircme quand le Sanctuaire a eacuteteacute deacutemonteacute pendant la

traverseacutee du deacutesert car les lois restent applicables547

Cependant une discussion548 a eu lieu sur le fait quun endroit ne possegravede pas de

sainteteacute autre que celle confeacutereacutee par la shekhinah En effet le texte ordonne dexclure

meṣora‛ et zav du camp549 Mais le rideau du Mishkan eacutetait enrouleacute lorsquils levaient le

camp et les zavim et meṣora‛im eacutetaient autoriseacutes agrave entrer dans ce lieu qui ne posseacutedait

plus aucune sainteteacute550

Ce dernier avis est confirmeacute551

Rabbi Yoseacute rapporte comme propos freacutequent dans la bouche des

Sages quagrave partir de lenlegravevement du rideau (pendant les voyages)

il ny avait plus de limites de seacuteparation pour les zavim et meṣora‛im

Le problegraveme est cependant loin decirctre reacutegleacute dans une baraiumlta il est dit que dans le

deacutesert quand la Tente du Rendez-vous eacutetait deacutemonteacutee les sacrifices devenaient

impossibles mais le camp gardait sa sainteteacute et le meṣora‛ restait exclu Cette affirmation

547 TB Zevaḥim 60b Les lois auxquelles la barayta fait allusion sont Leacutevitique 13 45 et Nombres 5 2

548 TB Ta‛anit 21b 549 Nombres 5 2 Ordonne aux enfants dIsraeumll de renvoyer du camp tout individu atteint de ṣaraat ou de flux ou

souilleacute par un cadavre 550 Dans le deacutesert le campement eacutetait diviseacute en trois camps le camp de la Preacutesence Divine (ougrave se trouvait le

Tabernacle) le camp des Lewiyyim et le camp dIsraeumll ougrave sinstallait le reste du peuple Certaines impureteacutes

entrainaient lexclusion des deux premiers camps mais seul le meṣora‛ eacutetait banni des trois Ces subdivisions

sappliquent eacutegalement en terre dIsraeumll Le Temple et le Mont du Temple correspondent aux camps de la Preacutesence

Divine et des Lewiyyim tandis que les villes fortifieacutees depuis leacutepoque de Josueacute correspondent au camp du peuple

Le meṣora‛ sera donc expulseacute de toutes ces villes fortifieacutees Ceci est confirmeacute par M Kelim 1 7 Les villes

entoureacutees de murailles sont plus saintes (que le reste du pays) car on en expulse les meṣora‛im et on y fait des

processions pour les deacutefunts agrave volonteacute 551 TY Yoma 4 6

193

contredit une autre baraiumlta qui constate que quand les rideaux sont ocircteacutes le zav et le

meṣora‛ peuvent entrer dans le camp

Selon Rav Ashi la deuxiegraveme baraiumlta est daccord avec Rabbi Elieacutezer qui dit que sil sagit

de Pesaḥ meṣora‛ et zav peuvent entrer dans le camp sans risquer le karet (comme le

risquent les impurs par contact avec la mort) la premiegravere baraiumlta est daccord avec les

Sages552 qui interdisent lentreacutee dans le camp mecircme si la Tente du Rendez-vous est

deacutemonteacutee

Une certaine indulgence reste de mise553

Rav Ḥisda a dit un meṣora‛ qui rentre dans une ville entoureacutee de

murailles est exempt de coups de fouet bien quil ait violeacute un interdit

biblique554 inscrit dans le verset Leacutevitique 13 46 qui preacutecise vivra

seul hors du camp

Le meṣora‛ pourra mecircme sapprocher de Jeacuterusalem555

Les portes de Jeacuterusalem sont consideacutereacutees comme eacutetant agrave lexteacuterieur

de la ville Rav Shemursquoel bar Rav Yiṣḥaq dit pourquoi les portes de

Jeacuterusalem ne sont pas consacreacutees Pour que les meṣora‛im

bannis de la ville puissent y trouver refuge leacuteteacute du soleil lhiver de

la pluie

Il faudra bien distinguer celui qui est suspect et en isolement de celui qui est impur et

exclu du camp556

Il ny a pas de diffeacuterence entre le meṣora‛ en isolement557et le

meṣora‛ exclu si ce nest le vecirctement deacutechireacute et les cheveux

eacutebouriffeacutes558 (pour lexclu)

La diffeacuterence entre celui qui est deacuteclareacute pur apregraves la peacuteriode

dobservation et celui qui est purifieacute apregraves avoir eacuteteacute exclu est

lobligation de se raser et doffrir deux oiseaux559 (pour lexclu)

552 TB Menaḥot 95a - 95b 553 TB Pesaḥim 67a 554 Lexclusion du camp est reacutepeacuteteacutee dans Nombres 5 1 - 3 555 TB Pesaḥim 85b 556 M Megillah 1 7

557 On notera que le terme de meṣora‛ est aussi utiliseacute dans le cas du suspect isoleacute mais preacutesumeacute pur 558 Leacutevitique 13 45 559 Les seules obligations communes pour ces deux individus sont limmersion et le lavage des vecirctements

194

La diffeacuterence de statut est encore preacuteciseacutee560

Le suspect (de ṣara‛at) en isolement rend impur la maison ougrave il

entre mais il est exempteacute de seacutebouriffer de deacutechirer ses vecirctements

et de se raser le corps et ne doit pas se purifier avec les oiseaux (sil

est deacuteclareacute pur agrave la fin de son isolement)

Mais sil a eacuteteacute exclu (donc deacuteclareacute impur) il doit faire toute sa

purification

Pourtant tout nest pas si simple561

Leacutebouriffement des cheveux et le deacutechirement des vecirctements

constituent les seules diffeacuterences entre le meṣora‛ confirmeacute et le

meṣora‛ en isolement mais pour ce qui est de lexpulsion hors des

murailles de la ville les regravegles sont identiques

Controverse entre Rava et Abbayyeacute Rava dit que Leacutevitique 13 45

dispense le meṣora‛ isoleacute de leacutebouriffement des cheveux et du

deacutechirement des vecirctements seulement car le verset sapplique au

seul meṣora‛ confirmeacute Abbayyeacute conteste si en qui (bo) signifie

confirmeacute le verset suivant deacutecregravete que seul le confirmeacute sera expulseacute

du camp Rava reacutepond que le verset dit tous les jours afin dinclure

lisoleacute et dailleurs la mishna (citeacutee plus haut) preacutecise bien que les

seules diffeacuterences entre lisoleacute et lexclu sont leacutebouriffement des

cheveux et le deacutechirement des vecirctements donc les deux doivent

ecirctre exclus du camp

Un (anonyme) demande mais alors pourquoi lisoleacute na pas

lobligation de rasage et de subir le rite des oiseaux Abbayyeacute

reacutepond car il est dit562 quil sagit du gueacuteri donc il sagit bien de celui

qui a eacuteteacute meṣora‛ confirmeacute

Ces deux textes visent agrave preacuteciser les diffeacuterences entre le suspect qui a eacuteteacute placeacute en

isolement563 et le meṣora‛ confirmeacute Ils sappuient sur Leacutevitique 13 45 (sans le citer) qui

preacutecise que laction sur le vecirctement et les cheveux ne concerne que limpur Par contre en

560 M Kelim 1 5 561 TB Megillah 8b 562 Leacutevitique 14 3 563 Le suspect en isolement nest pas un meṣora‛ car le kohen na pas encore prononceacute limpureteacute

195

fin disolement ou dexclusion lobligation de simmerger et de laver ses vecirctements

sapplique dans les deux cas comme indiqueacute plus haut mais seul le meṣora‛ gueacuteri devra

suivre le rituel complet de purification

Comme on peut limaginer la vie quotidienne du meṣora‛ ne devait pas ecirctre facile Il faut

dans un premier temps distinguer le sort de lhomme le meṣora‛ de celui de la femme la

meṣora‛at

Quelles diffeacuterences y-a-t-il entre un homme et une femme (sur le

plan rituel) Un homme frappeacute de ṣara‛at doit laisser pousser ses

cheveux et deacutechirer ses vecirctements mais pas la femme Comment le

savons-nous Car il est dit564 un homme frappeacute de ṣara‛at est

impur il doit deacutechirer ses vecirctements et eacutebouriffer ses cheveux La

femme aussi sera impure car au verset suivant il sagit de celui qui

est frappeacute reacutepeacutetition qui inclut la femme mais seul lhomme doit

deacutechirer etc565

La diffeacuterence des obligations de lhomme et de la femme est justifieacutee566

Si le texte biblique (Leacutevitique 13 44) parlant du meṣora‛ nemployait

que le terme homme (ish) on aurait pu croire le mot exclusif mais

comme le texte ajoute ṣaru‛a on sait quil sagit au mecircme titre soit

dun homme soit dune femme soit dun enfant Pourquoi alors le

texte emploie-t-il le mot homme Ce terme na pas pour but

dexclure les femmes de limpureteacute inheacuterente agrave la ṣara‛at mais il a

en vue les prescriptions du verset suivant agrave savoir lhomme atteint

de la ṣara‛at portera des vecirctements deacutechireacutes et marchera la tecircte

nue mais non la femme se trouvant dans le mecircme cas

Une autre baraiumlta reprend le mecircme thegraveme et le complegravete

Le meṣora‛ et la meṣora‛at sont diffeacuterents vis-agrave-vis de leur impureteacute

lhomme doit eacutebouriffer ses cheveux et deacutechirer ses vecirctements et ne

doit pas avoir de relations avec sa femme mais la femme ne doit ni

eacutebouriffer ses cheveux ni deacutechirer ses vecirctements Elle peut

564 Leacutevitique 13 44 565 TB Soṭah 3b 566 TY Soṭah 3 8

196

cependant avoir des relations avec son mari car le texte567 preacutecise

pour lhomme agrave lexteacuterieur de sa tente ce qui lui interdit les relations

avec sa femme mais cette prescription ne concerne pas la

femme568

Les Rabbins se sont efforceacutes de donner le maximum de preacutecisions sur les obligations du

meṣora‛

Il ne doit pas se raser ni couvrir sa tecircte et doit eacutebouriffer ses cheveux

et deacutechirer ses vecirctements Et les tefillin Pour Rabbi ‛Aqiva ils sont

interdits (Rav Pappa est daccord sur ce point) mais pour Rabbi

Elieacutezer il doit faire la miṣwah des tefillin

Il lui est interdit aussi de saluer et doit garder les legravevres serreacutees

dans lattitude de lexcommunieacute ou de lendeuilleacute mais il peut (et

doit) eacutetudier la Torah les Prophegravetes et les Ecrits le midrash la

halakha et la aggada569

Les contraintes et la seacuteveacuteriteacute des lois du meṣora‛ sont souvent compareacutees agrave celle dautres

impurs570

Alors que le meṣora‛ eacutebouriffe ses cheveux deacutechire ses vecirctements

et na pas de relation avec sa femme le zav contamine couche

siegravege et vase en terre (ce qui nest pas le cas du le meṣora‛)

Certains vont beaucoup plus loin en matiegravere de relation avec leacutepouse571

Voici ceux qui sont tenus de reacutepudier leur femme (et de leur payer le

douaire) le meṣora‛ celui qui a un polype louvrier fermenteur

(dans les choses dune odeur infecte) le fondeur en cuivre et le

tanneur et quimporte que ce soient des travaux nouveaux ou dune

date anteacuterieure au mariage car pour tous observe Rabbi Mersquoir

malgreacute la condition faite davance la femme peut dire quelle avait

567 Leacutevitique 14 8 568 TB Keritot 8b La citation du verset sur lequel sappuie la barayta permet de penser que la meṣora‛at peut avoir

des relations sexuelles avec son mari pendant son deacutecompte ce qui est interdit au meṣora‛ Mais les relations

sexuelles restent bien entendu interdites pendant la peacuteriode dexclusion et jusquau rituel des deux oiseaux 569 TB Mo‛ed Qaṭan 15a 570 TB Pesaḥim 67b - 68a 571 M Ketubbot 7 10 et TY Ketubbot 7 9

197

cru pouvoir les supporter mais elle saperccediloit maintenant quelle ne

le peut pas

Les autres Rabbins disent si la femme a connu ces deacutefauts avant le

mariage elle sera obligeacutee de les supporter sauf pour la ṣara‛at

32 - Cas particuliers

321 - Le nazir et la ṣara ‛at

Dans certains cas le statut du nazir et celui du meṣora‛ sont similaires572

Quen est-il du rasage dun (nazir) impur (par contact avec la mort)

Opinion de Rabbi ‛Aqiva le nazir a eacuteteacute aspergeacute (agrave leau lustrale

ceacutereacutemonie de la vache rousse) le troisiegraveme et le septiegraveme jour et se

rase le septiegraveme jour il apporte alors son sacrifice le huitiegraveme jour

Mais sil se rase le huitiegraveme jour il pourra apporter son sacrifice le

mecircme jour Rabbi Ṭarfon lui demande quelle diffeacuterence avec le

meṣora‛ Il lui a reacutepondu la purification du nazir deacutepend des deux

aspersions et le sacrifice ne pouvait se faire quapregraves le coucher du

soleil alors que pour le meṣora‛ seul compte le rasage

Mais le nazir peut cumuler les motifs dimpureteacute573

Un nazir suspect de ṣara‛at et rendu impur par contact avec la mort

pendant une peacuteriode dobservation ou pendant ses sept jours de

purification (en cas de ṣara‛at confirmeacutee et gueacuterie) ne doit pas se

raser doit ecirctre aspergeacute le troisiegraveme et le septiegraveme jour et ne doit pas

faire de sacrifice mais pendant cette peacuteriode de sept jours le

deacutecompte des jours de nazireacuteat est suspendu

Cest agrave juste titre que lon dit les (sept) jours (dimpureteacute) du zav et

les jours dobservation du meṣora‛ leur sont toujours acquis mecircme

si pendant cette peacuteriode ils ont eacuteteacute en contact avec un mort la

peacuteriode dimpureteacute ou dobservation ne sera pas prolongeacutee en raison

572 M Nazir 6 6 573 M Nazir 7 3

198

de la ceacutereacutemonie de purification par aspersion deau lustrale ce qui

nest pas le cas pour le nazir

Ce nazir preacutesente un problegraveme complexe dimpureteacute rituelle le contact avec la mort (qui

neacutecessite une purification bien codifieacutee) pendant une peacuteriode dobservation pour suspicion

de ṣara‛at ou pendant les sept jours seacuteparant le rituel des oiseaux des sacrifices clocircturant

sa purification (au titre de la gueacuterison de la ṣara‛at) Il devra subir laspersion agrave leau

lustrale sera dispenseacute de sacrifice et de rasage mais il devra prolonger son nazireacuteat de

sept jours car celui-ci a eacuteteacute suspendu

La fin du texte confirme que le zav ou le meṣora‛ ne devront pas rembourser les sept

jours de purification apregraves contact avec la mort (contrairement au nazir) et ne prolongeront

pas leurs jours dimpureteacute ou dobservation agrave cause de cette purification

Le statut du nazir meṣora‛ a eacuteteacute loccasion de nombreux deacutebats et mises au point574

On a demandeacute agrave Rabbi Shim‛on ben Yoḥaiuml si quelquun ayant eacuteteacute

agrave la fois nazir et meṣora‛ achegraveve les deux eacutetats dabstinence et

dexclusion le mecircme jour peut-il se contenter dun seul ceacutereacutemonial

final pour remplir la double obligation

Non reacutepondit Rabbi Shim‛on si le meṣora‛ se faisait raser pour

enlever le poil de la barbe (agrave linstar du nazir) vous auriez raison de

supposer quune seule ceacutereacutemonie pourrait suffire aux deux eacutetats

mais le nazir se rase deacutefinitivement pour enlever la barbe qui a

pousseacute inculte tandis que le meṣora‛ lenlegraveve seulement pour quelle

repousse (en vue dune nouvelle opeacuteration semblable au bout de

sept jours)

Mais firent-ils observer puisquau jour de lachegravevement de la

seconde opeacuteration (pour cessation de leacutetat de meṣora‛) lacte

devient deacutefinitif en raison de laccomplissement des jours dattente

le ceacutereacutemonial final devrait correspondre aux deux eacutetats Ce serait

juste si tous deux se faisaient raser avant laspersion du sang mais

en reacutealiteacute le meṣora‛ se rase avant laspersion de sang le nazir le

fait apregraves cette aspersion

Mais remarquegraverent-ils narrive-t-il pas que le jour dachegravevement

tombe agrave la fin du deacutecompte et quen ce cas le nazir qui a eacuteteacute impur

574 TY Nazir 2 10

199

comme le meṣora‛ gueacuteri se rase (et accomplit le sacrifice) avant

laspersion du sang

Il y a cette diffeacuterence agrave noter reacutepondit Rabbi Shim‛on que le nazir

ne se rase quapregraves avoir pris le bain rituel de purification tandis que

le meṣora‛ gueacuteri se rase avant ce bain

En somme lui dirent-ils on ne tiendra compte ni du jour de

lachegravevement du nazireacuteat ni du compte de la semaine de pureteacute soit

quil sagisse dun nazir pur soit dun impur et la regravegle (de ne pas

reacuteunir en une seule fois les deux services de ceacutereacutemonial final)

sapplique agrave celui qui est nazir et meṣora‛ mais celui qui est deux

fois nazir (successivement) naura quagrave se raser une fois pour les

deux peacuteriodes successives

Dans le cas du nazir comme dans le cas geacuteneacuteral les Rabbins insistent sur la diffeacuterence

entre le nazir suspect de ṣara‛at et le nazir meṣora‛ confirmeacute575

Un nazir qui devient meṣora‛ suspend le compte des jours de

nazireacuteat et son deacutecompte de meṣora‛ (apregraves sa gueacuterison) ne compte

pas non plus car il doit se raser deux fois agrave sept jours dintervalle

Un nazir suspect de ṣara‛at qui est deacuteclareacute pur ne doit pas se raser

et ni faire doffrandes donc les jours disolement comptent dans le

nazireacuteat

Dautres situations ont eacuteteacute envisageacutees

Le nazir meṣora‛ qui est en contact avec un mort pendant son

exclusion perd les jours de nazireacuteat acquis avant la ṣara‛at selon

Rabbi Yoḥanan mais Reish Laqish nest pas de cet avis il estime

que limpureteacute due agrave la mort intervient alors que le nazireacuteat est

suspendu576 (par lapparition de la ṣara‛at)

Quand un nazir meṣora‛ gueacuterit les jours du deacutecompte apregraves le

rasage du corps comptent dans le nazireacuteat selon Rav Ḥisda Mais

pour Rav Sheravia ils ne comptent pas car agrave la fin du nazireacuteat le

nazir doit avoir une chevelure de trente jours577

575 TB Nazir 56b 576 TB Nazir 14b 577 TB Nazir 55a - 55b

200

La question de lincertitude en matiegravere dimpureteacute a eacuteteacute largement deacutebattue en ce qui

concerne le nazir

Si un nazir a un doute sur une impureteacute (autre que celle de la

ṣara‛at) mais a eacuteteacute deacuteclareacute meṣora‛ avec certitude il sera en eacutetat de

manger des sainteteacutes au bout de huit jours (agrave la suite de son rasage

apregraves la gueacuterison de la ṣara‛at) et il pourra boire du vin apregraves 68

jours (en raison des deux peacuteriodes successives de 30 jours agrave

observer encore agrave cause du doute avant de se raser agrave nouveau)

Si le nazir devenu impur avec certitude est sujet au doute datteinte

de ṣara‛at il ne pourra manger des sainteteacutes quapregraves 37 jours (en

raison de limpossibiliteacute de se deacutegager du doute de ṣara‛at

immeacutediatement et il devra apregraves la peacuteriode dun mois attendre

encore une semaine) pour pouvoir boire du vin il lui faudra attendre

le double de temps soit 74 jours enfin celui qui na aucun doute sur

son impureteacute et qui est aussi deacuteclareacute meṣora‛ pourra manger des

sainteteacutes au bout de huit jours puis boire du vin apregraves 44 jours

(apregraves le second rasage du huitiegraveme jour on compte encore une

semaine avant de commencer la peacuteriode dun mois dabstinence

soit au total 44 jours)578

322 - Le kohen et la ṣara ‛at

Le kohen atteint sera agrave leacutevidence soumis aux mecircmes obligations que les autres

individus avec des contraintes suppleacutementaires579

Une opinion anonyme estime que le kohen qui a eacuteteacute meṣora‛ ne peut

beacuteneacuteficier daucune nourriture sainte tant que son cycle complet de

purification na pas eacuteteacute accompli

Nous verrons plus loin que le meṣora‛ (non kohen) pourra consommer certaines

nourritures saintes apregraves le premier de ses trois sacrifices

Le kohen devra donc faire des offrandes pour sa purification mais il ne pourra pas faire

une offrande de pauvre car le verset580 sil est indigent et sans moyens ne peut pas

sappliquer au kohen qui nest jamais menaceacute de pauvreteacute581 578 TY Nazir 8 2 579 TB Yevamot 75a

201

323 - Circoncision et ṣara ‛at

Nous avons eacutevoqueacute plus haut le cas de la tricherie qui consiste agrave faire disparaicirctre le ou les

signes de ṣara‛at au besoin en pratiquant lablation dun fragment de peau Par contre si

la tache brillante se trouve sur le preacutepuce la circoncision est autoriseacutee582

Dans le cas dun converti qui doit ecirctre circoncis la tache brillante devrait interdire quon y

fasse une coupure volontaire qui rendrait lhomme impur Cependant dapregraves les Rabbins

le commandement de la circoncision permet doutrepasser linterdiction de supprimer un

signe de ṣara‛at En effet ce problegraveme a eacuteteacute lobjet de nombreux deacutebats ougrave limportance

de la circoncision est constamment affirmeacutee583

Pour Rabbi Yehoshu‛a ben Qorḥah Moiumlse a failli ecirctre tueacute par Dieu

pour ne pas avoir circoncis son fils

Pour Rabbi Yoseacute elle repousse le shabbat qui est un

commandement tregraves important (la circoncision sera faite le huitiegraveme

jour mecircme si cest un shabbat)

Pour Rabbi Neḥemiah on doit la faire mecircme en cas de ṣara‛at

Ces opinions sont confirmeacutees par des avis anonymes

Un commandement positif repousse un neacutegatif dans le cas de la

circoncision dun preacutepuce atteint par la ṣara‛at on transgresse

linterdit584 et on coupe le preacutepuce atteint585

Une discussion a traiteacute de ce sujet

Dans le commandement on circoncira son preacutepuce586 cette

derniegravere expression indique que lopeacuteration aura lieu si mecircme on

constate agrave cette place une tache Mais comment tenir compte alors

de ce verset observe avec un soin extrecircme et exeacutecute les lois sur

580 Leacutevitique 14 21 581 TY Horayot 2 6 582 M Nega‛im 7 5 583 M Nedarim 3 11 584 Deuteacuteronome 24 8 Prends garde en cas de ṣaraat dobserver soigneusement et de faire tout ce que vous

enseigneront les kohannim descendants des leacutevites comme je lai ordonneacute Vous vous appliquerez agrave le faire 585 TB Beiṣah 8b 586 Leacutevitique 12 3

202

la ṣara‛at587 Est-il fait une exception agrave ce preacutecepte en faveur de la

circoncision ou mecircme cette derniegravere doit-elle ceacuteder devant les lois

de pureteacute (dapregraves lesquelles il est interdit en cas de tache visible

dy toucher) Comment en ce cas concilier la preacutesente loi avec

celle de la fixation dun jour preacutecis (le huitiegraveme) pour circoncire

Cest quau sujet de la circoncision il y a le mot superflu preacutepuce

dougrave lon conclut que le commandement affirmatif de circoncire

lemporte sur la deacutefense neacutegative relative agrave la ṣara‛at (prescrivant

labstention)

Cette explication est admissible dapregraves lavis de Rabbi Yona qui dit

un preacutecepte affirmatif de circoncire lemporte sur une deacutefense

neacutegative mecircme lorsque nul terme biblique nest agrave cocircteacute pour le

confirmer588

Cette opinion est reprise dans TB Shabbat 132a - 133a ougrave apregraves une longue discussion

tout le monde est daccord pour dire que la circoncision doit ecirctre faite mecircme le jour du

shabbat et mecircme sil y a une tache blanche brillante sur le preacutepuce

Lunanimiteacute parait ecirctre acquise

Dans le cas de la circoncision dun preacutepuce frappeacute de ṣara‛at il est

impossible de choisir de ne pas accomplir le commandement positif

de la circoncision qui repousse le commandement neacutegatif de ne pas

ocircter une peau avec une leacutesion de ṣara‛at589

4 - La purification du meṣora ‛

La purification du meṣora‛ est un processus complexe comme nous lavons vu dans le

Leacutevitique et on peut se demander quelle est sa signification une discussion sur le bouc

eacutemissaire na pas pu aboutir agrave une explication de ce rituel et a deacuteboucheacute sur une

eacutenumeacuteration de commandements difficiles agrave justifier comme linterdiction du porc du

meacutelange de la laine et le lin et la purification du meṣora‛590

587 Deuteacuteronome 24 8 588 TY Nedarim 3 9 589 TB Ketubbot 40a 590 TB Yoma 67b

203

Dans cette mecircme baraiumlta une distinction est faite entre les lois faciles agrave comprendre

interdiction du meurtre de ladultegravere et de lidolacirctrie pour lesquelles on utilise le terme de

mishpaṭim et celles plus difficiles agrave expliquer qui sont appeleacutees ḥuqqim

Les Rabbins591 se sont contenteacutes dapporter de nombreuses preacutecisions au texte biblique

sur le deacuteroulement du processus de purification qui doit ecirctre dirigeacute par le kohen car cest

une des quinze taches qui lui incombent592

41 - Le rite de passage

Le rite qui va ecirctre deacutecrit ainsi que la suite du processus de purification doit se deacuterouler

pendant la journeacutee593 pour respecter le verset594 au jour de sa purification

La premiegravere eacutetape est celle des deux oiseaux

Comment est purifieacute le meṣora‛ Il apporte un vase595 en terre cuite

nayant jamais servi et quelquun (le kohen ou un teacutemoin de la

591 Maiumlmonide sest pencheacute sur ce problegraveme De mecircme que les theacuteologiens speacuteculatifs diffegraverent sur la question de

savoir si les actions de Dieu deacutependent de sa sagesse ou si elles deacutependent uniquement de sa volonteacute sans avoir

absolument aucun but de mecircme ils diffegraverent dans la maniegravere de consideacuterer les lois qursquoIl nous a prescrites

En effet il y en a qui nrsquoattribuent agrave ces derniegraveres aucune raison et qui soutiennent que toutes les lois deacutependent de Sa

seule volonteacute (de Dieu) tandis que drsquoautres soutiennent que tout ce qui est prescrit ou deacutefendu deacutepend de la

sagesse divine et vise agrave un certain but que toutes les lois ont une raison et qursquoelles sont prescrites en vue drsquoune

utiliteacute quelconque

Cependant nous autres (Israeacutelites) tous tant que nous sommes hommes du vulgaire ou savants nous croyons qursquoelles

ont toutes une raison mais qursquoen partie nous ignorons les raisons ne sachant pas en quoi elles sont conformes agrave la

sagesse divine

[hellip] Tous les docteurs croient donc qursquoelles ont neacutecessairement une raison je veux dire un but drsquoutiliteacute mais cette

raison nous eacutechappe agrave cause de la faiblesse de notre intelligence ou de notre manque drsquoinstruction [hellip] Tantocirct

lrsquoutiliteacute est eacutevidente pour nous comme celle de ne pas tuer ou de ne pas voler tantocirct lrsquoutiliteacute nrsquoest pas eacutevidente

comme par exemple lorsqursquoon interdit lrsquousage des premiers produits des arbres ou le meacutelange de la vigne (avec

drsquoautres plantes) Extrait de Maiumlmonide Le guide des Egareacutes traduit par S Munk t 3 chapitre XXVI p 203 -

204 592 TB Menaḥot 18b Quinze taches sont imposeacutees au kohen qui ne peut sy deacuterober car eacutetant consideacutereacutees comme le

service du Temple parmi lesquelles la purification du meṣora‛ 593 TB Megillah 21a 594 Leacutevitique 14 2

595 Le terme employeacute ici peyali (פילי) est un calque du grec fyola (φιάλη) qui signifie fiole

204

purification) y met un quart de log596 deau vive (eau de source) Il

apporte aussi deux oiseaux sauvages (litteacuteralement libres)

passereaux ou hirondelles597

Il (le kohen ou un teacutemoin de la purification) eacutegorge un des deux au-

dessus du vase de terre cuite contenant leau vive Un trou est

creuseacute et loiseau est enterreacute en preacutesence du meṣora‛

Puis le kohen prend ensemble du cegravedre de lhysope et de la laine

eacutecarlate attache le tout agrave loiseau vivant au niveau de lextreacutemiteacute

des ailes et de la queue au moyen du brin de laine lensemble est

plongeacute dans le meacutelange de sang et deau contenu dans le vase de

terre et avec cela le dos de la main du meṣora‛ est aspergeacute sept

fois

Certains disent que les aspersions sont faites sur le front598 On fait

la mecircme chose sur le fronton de la porte du meṣora‛ de lexteacuterieur

car sa maison aussi doit ecirctre purifieacutee599

Ces aspersions sont importantes600

Rav Pappa a dit les sept aspersions sont essentielles pour la vache

rousse et pour le meṣora‛

La quantiteacute deau contenue dans le reacutecipient destineacute agrave recevoir le sang du premier oiseau

est tregraves preacutecise601

Rabbi Zeira a dit on a fixeacute une mesure deau de faccedilon que le sang

dun petit oiseau ne soit pas annuleacute et que le sang dun grand

596 Le log eacutequivaut agrave un tiers de litre environ Dans M Menaḥot 9 3 on peut lire Qui utilise le quart de log Un quart

de log deau pour le meṣora‛ dhuile pour le nazir

TB Menaḥot 88a donne des preacutecisions sur la quantiteacute deau neacutecessaire pour ce rituel un quart de log car les Rabbins

ont calculeacute que cest la quantiteacute qui laisse y distinguer le sang de loiseau

597 La mishnah reprend ici une terminologie employeacutee dans Psaumes 84 4 et Proverbes 26 2 deror (דרור)

signifiant passereau ou liberteacute 598 Les commentateurs rapprochent cette pratique de II Chroniques 26 19 agrave propos du roi Ozias [hellip] alors quil

semportait contre les precirctres la legravepre brilla sur son front en preacutesence des precirctres [hellip] On remarquera

cependant que le texte biblique ne mentionne que les sept aspersions sans autre preacutecision 599 M Nega‛im 14 1 600 TB Zevaḥim 40a 601 TY Soṭah 2 2

205

oiseau ne lemporte pas sur la quantiteacute deau Cest ainsi quil est dit

malgreacute le mot sang (Leacutevitique 14 6) celui-ci ne doit pas ecirctre

exclusif puisquil est dit aussi eau vive (de source ou courante)

lapparence de leau ne doit pas dominer seule en raison du mot

preacuteciteacute sang il faut donc pouvoir distinguer le sang de loiseau dans

leau ce qui est possible selon la mesure des Sages dans un quart

de log

Loiseau eacutegorgeacute fait partie des choses qui doivent ecirctre enterreacutees602

Voilagrave ce quil faut enterrer des nourritures saintes qui sont tombeacutees

la deacutelivrance le taureau lapideacute la geacutenisse dont on a briseacute la nuque

loiseau du meṣora‛ les cheveux du nazir (qui est devenu impur

sinon il doit les bruler) le premier-neacute de lacircne (qui na pas eacuteteacute

racheteacute et qui a eacuteteacute abattu) la viande cuite avec du lait la viande

provenant dun abattage priveacute dans la cour du Temple

Les oiseaux doivent reacutepondre agrave des critegraveres tregraves preacutecis603

Les deux oiseaux doivent selon la loi avoir la mecircme apparence la

mecircme taille et doivent ecirctre acheteacutes en mecircme temps et au mecircme

prix Mais sils ne sont pas les mecircmes ils sont valables ils seront

aussi admis si lun est acheteacute un jour et lautre le lendemain

Si apregraves en avoir eacutegorgeacute un on saperccediloit que ce neacutetait pas un

oiseau sauvage il faut en acheter un autre pour le remplacer (et

deux oiseaux seront libeacutereacutes) mais on pourra le consommer

Si apregraves en avoir eacutegorgeacute un on saperccediloit quil est impropre agrave la

consommation il faut le remplacer (comme dans le cas preacuteceacutedent)

mais on peut en tirer profit (sans le consommer)

Si le sang de cet oiseau a eacuteclabousseacute (avant laspersion) le

deuxiegraveme celui-ci ne sera pas relacirccheacute et on attendra quil meure (de

faim) Alors seulement le sang qui restait dans le vase pourra ecirctre

jeteacute

La capture doiseaux sauvages pour la purification nautorise pas la transgression604

602 M Temurah 7 4 Lagrave encore lenterrement du premier oiseau complegravete le texte biblique 603 M Nega‛im 14 5 604 M Ḥullin 12 5 et TB Ḥullin 141a

206

Il ne faudra pas prendre la megravere avec les petits605 mecircme pour la

purification dun meṣora‛ bien que ce soit un commandement leacuteger

(car il nest assorti daucune punition) cest un interdit et la Torah dit

agrave son sujet606 afin de bien vivre et de prolonger tes jours

La notion doiseaux sauvages a eacuteteacute preacuteciseacutee dans une baraiumlta607

Rabbi Yehudah a dit un oiseau qui gratte est bon pour la

purification du meṣora‛ lhirondelle blanche est aussi dans ce cas

selon Rabbi Elieacutezer et les Sages

Mais ils ne sont plus daccord si le ventre de lhirondelle est jaune

Rabbi Elieacutezer la deacuteclare non valable les Sages lautorisent ce qui

est la halakhah

Les oiseaux utiliseacutes pour la purification font partie des choses impures608

Il y a des choses qui quelles que soient leur quantiteacute rendent impur

par contact ou meacutelange le vin destineacute aux libations un objet utiliseacute

dans les pratiques idolacirctres les peaux danimaux sacrifieacutes pour des

pratiques idolacirctres la viande dun taureau lapideacute ou dune geacutenisse

dont on a briseacute la nuque les oiseaux dun meṣora‛ les cheveux dun

nazir le premier-neacute de lacircne la viande cuite avec du lait le bouc

eacutemissaire609 la viande provenant dun abattage priveacute dans la cour du

Temple

Cette tradition est pourtant contredite car on peut tirer profit des oiseaux en les vendant

par exemple mais ils seront interdits pour certains usages610

On ne peut pas consacrer (eacutepouser) une femme au moyen de fruits

incirconcis611 de vigne croiseacutee dun taureau lapideacute dune geacutenisse

605 Allusion agrave Deuteacuteronome 22 6 Si tu rencontres en ton chemin un nid doiseaux sur un arbre ou agrave terre avec des

oisillons ou des œufs et que la megravere soit poseacutee sur les oisillons ou les œufs tu ne prendras pas la megravere sur les

petits 606 Deuteacuteronome 22 7 Tu devras renvoyer la megravere et tu prendras pour toi les petits afin de bien vivre et de

prolonger tes jours 607 TB Ḥullin 62a 608 M ‛Avodah Zarah 5 9 609 Il sagit de celui qui a eacuteteacute envoyeacute dans le deacutesert et qui aurait pu ecirctre reacutecupeacutereacute pour ecirctre consommeacute 610 M Qiddushin 2 9 611 Fruits provenant dun arbre de moins de trois ans (Leacutevitique 19 23)

207

dont on a briseacute la nuque612 des oiseaux dun meṣora‛ des cheveux

dun nazir du premier-neacute de lacircne613 de viande cuite avec du lait de

viande provenant dun abattage priveacute dans la cour du Temple Mais

on peut la consacrer au moyen du produit de la vente dun de ces

eacuteleacutements

Cette interdiction est commenteacutee dans TB Qiddushin 57a - 57b ougrave se pose la question

du moment agrave partir duquel les oiseaux du meṣora‛ deviennent interdits Pour Rabbi

Yoḥanan cest au moment de leacutegorgement Pour Reish Laqish cest au moment de leur

preacutelegravevement

Rabbi Yoḥanan objecte alors que selon614 tous les oiseaux purs vous mangerez loiseau

relacirccheacute (si quelquun le trouve) doit pouvoir ecirctre consommeacute Un rabbin (anonyme)

suggegravere alors que loiseau une fois eacutegorgeacute devient permis comme pour les sacrifices qui

sont interdits vivants mais aptes agrave consommation apregraves eacutegorgement

Cette question est trancheacutee dans un autre texte615

Il est interdit de consommer loiseau eacutegorgeacute du meṣora‛ car bien

quil sagisse dun oiseau pur il na pas eacuteteacute abattu de faccedilon rituelle et

est devenu impur (donc impropre agrave la consommation)616

Mais le problegraveme est loin decirctre reacutegleacute617

Selon Rabba certains animaux dont les oiseaux du meṣora‛ peuvent

devenir des animaux impurs (par contact avec une source

dimpureteacute et devenir contaminants)

Rabbi Shim‛on nest pas daccord car ils ne sont pas consideacutereacutes

comme de la nourriture

Le deuxiegraveme oiseau qui a eacuteteacute eacutepargneacute doit obligatoirement ecirctre libeacutereacute618

612 Deuteacuteronome 21 1-9 613 Exode 13 13 Et tout premier-neacute dun acircne tu le rachegraveteras avec un agneau Si tu ne le rachegravetes pas tu lui briseras

la nuque mais tout premier-neacute de lhomme parmi tes fils tu le rachegraveteras et Nombres 18 15 Tout premier-neacute

issu de tout ecirctre de chair homme ou animal qui doit ecirctre offert agrave lEternel sera agrave toi mais tu devras faire

racheter le premier-neacute de lhomme et le premier-neacute dun animal impur 614 Deuteacuteronome 14 11 615 TB Ḥullin 140a Linterdiction est reprise dans TY ‛Avodah Zarah 5 12 avec les mecircmes arguments 616 Comme il a eacuteteacute indiqueacute plus haut loiseau eacutegorgeacute doit ecirctre enterreacute 617 TB Bekhorot 9b 618 M Nega‛im 14 2

208

Pour libeacuterer loiseau vivant il (le kohen) ne doit pas se tourner vers

la mer ou vers la ville ou vers le deacutesert comme il est eacutecrit619 [hellip] il

enverra loiseau vivant vers le dehors de la ville vers la face du

champ [hellip]

Les qualiteacutes de la branche de cegravedre et de lhysope ne sont pas non plus indiffeacuterentes620

La branche de cegravedre doit avoir la longueur dune coudeacutee et

leacutepaisseur dun quart de la moitieacute dun pied de lit

Lhysope ne doit ecirctre ni grecque ni bleue ni romaine ni sauvage ni

de nimporte quelle sorte portant un nom speacutecial

Lhysope pourra dans certains cas ecirctre disqualifieacutee621

Lhysope utilisable pour laspersion (deau lustrale) est valable pour

la purification du meṣora‛

Si elle est meacutelangeacutee avec du bois agrave bruler et si un liquide (impropre

agrave laspersion) la mouille il suffit de la nettoyer et elle devient valide

Si elle est meacutelangeacutee agrave de la nourriture et si un liquide (impropre agrave

laspersion) la mouille le nettoyage ne la rend pas valide

Si elle a eacuteteacute utiliseacutee pour laspersion (deau lustrale) elle a le statut

de celle meacutelangeacutee agrave de la nourriture selon Rabbi Mersquoir Le statut de

celle meacutelangeacutee agrave du bois selon Rabbi Shim‛on

Le poids de la laine eacutecarlate a aussi son importance622

Rabbi Shemursquoel ben Nahanan dit au nom de Rabbi Yonatan il y a

trois langues de laine qui diffegraverent par le poids savoir

Celle du bouc (eacutemissaire) pesait un sela‛

Celle du meṣora‛ pesait un sicle623

Celle de la vache rousse pesait deux sela‛ (selon Rabbi Abba ben

Zavda au nom de Rabbi Shim‛on ben Ḥalafta celle de la vache

rousse pesait deux sela‛ et demi et selon une autre version dix

zouz) 619 Leacutevitique 14 53 620 M Nega‛im 14 6 621 M Parah 11 8 622 TY Yoma 4 2 623 Le sicle (ou sheqel) pesait 7 grammes le sela souvent assimileacute au sheqel dans le Talmud eacutetait une piegravece de

monnaie qui pesait environ 17 grammes

209

42 ndash La peacuteriode intermeacutediaire

Apregraves la ceacutereacutemonie des oiseaux mais avant les sacrifices le meṣora‛ va continuer son

processus de purification en se rasant tout le corps624

Quand il va se raser le meṣora‛ doit passer le rasoir sur tout son

corps ensuite il doit laver ses vecirctements et simmerger lui-mecircme Il

devient alors pur mais il transmet encore limpureteacute comme la

vermine rampante morte qui la transmet par contact625

Il pourra alors entrer agrave Jeacuterusalem mais devra rester agrave leacutecart de sa

maison pendant sept jours et naura pas le droit davoir des relations

sexuelles

Le rasage total commandement positif va poser quelques problegravemes626

Trois cateacutegories de personnes doivent se raser en vertu dun

commandement (pour atteindre la pureteacute) le nazir627 le meṣora‛628

et les lewiyyim629 mais sils ne les coupent pas avec un rasoir ou

sils laissent deux poils cest comme sils navaient rien fait

Cette mishnah a donneacute lieu agrave un long deacutebat dans TB Nazir 39b - 41a dont voici le

reacutesumeacute630 la mishnah rend obligatoire lusage du rasoir mais celui-ci interdit pour le

nazir631 est autoriseacute pour le lewi On en deacuteduit que lautorisation du rasoir pour le lewi

624 M Nega‛im 14 2 625 Leacutevitique 11 31 Ceux-lagrave sont impurs pour vous quiconque les touchera quand ils sont morts sera impur jusquau

soir Ce verset fait suite agrave leacutenumeacuteration des vermines rampantes (שרץ shereṣ) loutre souris crapaud

heacuterisson crocodile leacutezard limace et taupe qui rendent impur par contact avec leur cadavre Le meṣora‛ gueacuteri en

cours de purification reste assimileacute agrave une vermine rampante morte sur le plan rituel 626 M Nega‛im 14 4 627 Nombres 6 18 Alors le nazir rasera agrave lentreacutee de la Tente du Rendez-vous sa tecircte consacreacutee et il prendra cette

chevelure consacreacutee et la jettera sur le feu qui est sous la victime du sacrifice 628 Leacutevitique 14 8 629 Nombres 8 7 Voici ce que tu leurs feras pour les purifier tu les aspergeras deau lustrale ils passeront le rasoir

sur tout leur corps laveront leurs vecirctements et se purifieront 630 On retrouve le mecircme deacutebat avec les mecircmes conclusions dans TB Yevamot 5a 631 Nombres 6 5 Aussi longtemps quil sera consacreacute par son vœu le rasoir ne passera pas sur sa tecircte jusquagrave ce

que soit eacutecouleacute le temps pour lequel il sest voueacute agrave lEternel il sera consacreacute et laissera croicirctre librement sa

chevelure

210

sert de modegravele pour le meṣora‛ Mais Rava dit agrave Rav bar Mesharshiya lobligation du

rasoir pour le meṣora‛ na pas de support scripturaire selon Rabbi Elieacutezer Il rapporte une

discussion entre Rabbi Elieacutezer et les Sages il est interdit de raser les coins de la barbe

avec un rasoir632 (ou un autre instrument) dit Rabbi Elieacutezer Mais la Torah dit la barbe633

linsistance sur la barbe prouve que le rasoir doit ecirctre utiliseacute obligatoirement et il doit

outrepasser le commandement de ne pas raser les coins car selon Reish Laqish si un

commandement positif viole une interdiction il faut observer le commandement positif634

Le Talmud va essayer de reacutesoudre les contradictions entre les versets du Leacutevitique au

sujet du rasage635

Pourquoi Leacutevitique 14 9 dit la tecircte Pour autoriser les coins

(interdits dans Leacutevitique 19 27)

Mais la tecircte est inutile puisque tout le corps doit ecirctre raseacute Pour dire

que mecircme un nazir meṣora‛ doit raser sa tecircte et ses coins

La barbe aussi est inutile dans le verset cest pour permettre au

kohen de se raser la barbe (interdit dans Leacutevitique 21 5)

Cette obligation de raser tout le corps est confirmeacutee636

Rabbi Yishmarsquoel a enseigneacute les mots637 au septiegraveme jour il rasera

tous ses cheveux forment une geacuteneacuteraliteacute et les mots de la tecircte de la

barbe et des sourcils sont des deacutetails dautre part il est dit638 il se

rasera tous les cheveux expression qui implique de nouveau la

geacuteneacuteraliteacute

Or lorsquil y a tour agrave tour une geacuteneacuteraliteacute des deacutetails puis une

geacuteneacuteraliteacute on se reacuteglera pour le tout dapregraves leacutetat des deacutetails

eacutenumeacutereacutes Cela revient agrave dire ceci comme dans les deacutetails

eacutenumeacutereacutes il sagit dun assemblage de cheveux ou poils sur une

partie visible du corps (la tecircte seule) de mecircme la regravegle geacuteneacuterale

na en vue que les mecircme conditions dassemblage visible et

632 Leacutevitique 19 27 633 Leacutevitique 14 9 634 On retrouve le mecircme raisonnement que pour la circoncision (voir plus haut le paragraphe 323) 635 TB Nazir 57b - 58b 636 TY Qiddushin 1 2 637 Leacutevitique 14 9 638 Leacutevitique 14 8

211

pourtant il est de tradition que le meṣora‛ gueacuteri devra se raser toutes

les parties velues du corps (mecircme cacheacutees) aussi lisses quune

courge

Une baraiumlta va confirmer lobligation du rasage pour les femmes aussi

La Torah dit un homme ou une femme639 donc si la femme est

impure agrave cause dune atteinte de ṣara‛at dans la barbe (sur les joues

) elle est soumise au mecircme rite de purification que lhomme donc

ceacutereacutemonie des deux oiseaux et rasage de tous les poils du corps640

Limmersion est soumise agrave un grand nombre de critegraveres Il sagit avant tout dutiliser de

leau vive ainsi641

Si un puits a eacuteteacute transformeacute en cuve agrave vin ou en citerne et si on y

remet de leau elle ne pourra pas ecirctre utiliseacutee pour purifier le nazir

ou le meṣora‛ (car ce nest plus de leau vive)

Lutilisation deau vive est elle-mecircme soumise agrave des impeacuteratifs642

Leau qui est sortie dune fontaine par un interstice est impropre pour

limmersion mais leau reacutepandue sur la margelle est valide car une

petite quantiteacute deau de fontaine est suffisante pour purifier

Si leau est transfeacutereacutee dans un bassin puis stoppeacutee (seacutepareacutee de la

fontaine) le bassin peut servir de miqweh (agrave condition quil y ait

quarante sersquoa deau) Si la communication est reacutetablie (de leau est

rajouteacutee) le bassin devient invalide pour le zav le meṣora‛ et leau

lustrale sauf si le bassin a eacuteteacute videacute auparavant

La question a eacuteteacute poseacutee pour leau de mer643

Toutes les mers sont valables pour le bain rituel comme il est dit644

le rassemblement des eaux Il lappela mers selon Rabbi Mersquoir

Rabbi Yehudah a dit seulement la Grande Mer (la Meacutediterraneacutee) le

texte a dit mers parce quil y a en elle (la Grande Mer) de

nombreuses sortes de mers 639 Leacutevitique 13 29 640 TB Qiddushin 35b 641 M Parah 6 5 642 M Miqwarsquoot 5 1 643 M Parah 8 8 644 Genegravese 1 10

212

Rabbi Yoseacute a ajouteacute toutes les mers peuvent purifier quand leau

seacutecoule (comme dune source) sauf pour le zav le meṣora‛ et leau

lustrale pour lesquels il faut de leau de source

Mais leau saleacutee est surpasseacutee par leau vive645

Leau chaude ou saleacutee a un grand pouvoir de purification Leau de

source a un pouvoir supeacuterieur car elle sert agrave limmersion du zav agrave

laspersion du meṣora‛ et agrave la preacuteparation de leau lustrale

Cette halakhah est reprise dans la gemara646

Toutes les mers purifient mais elles sont impropres pour purifier le

zav le meṣora‛ ou pour preacuteparer leau lustrale (dans ces trois cas il

faut de leau vive de leau de source)

Le moment de limmersion est preacuteciseacute647

Rabbi Ḥiyya a enseigneacute un homme ou une femme atteints dun

eacutecoulement un meṣora‛ ou une meṣora‛at celui qui a eu des

rapports avec une femme pendant sa peacuteriode (menstruelle) et celui

devenu impur par contact avec un mort prendront leur bain de

purification pendant le jour Mais la femme qui a termineacute sa peacuteriode

et celle qui a accoucheacute prendront leur bain la nuit

43 - Les offrandes

Avant daborder la description de la suite de la purification du meṣora‛ il faut preacuteciser que

mecircme les enfants sont soumis agrave lobligation doffrandes offrandes qui peuvent ecirctre faites

en leur nom par leur pegravere648

Apregraves le rituel des oiseaux le rasage total le lavage des vecirctements et limmersion le

meṣora‛ nest pas encore pur mais il est descendu dun degreacute dans limpureteacute En effet

son degreacute de pureteacute va lui permettre dentrer dans le camp des enfants dIsraeumll (dans le

deacutesert) cest-agrave-dire dans la ville de Jeacuterusalem agrave lexclusion du Temple et du Mont du

645 M Miqwarsquoot 1 8 646 TB Shabbat 109a 647 TB Yoma 6b 648 TY Terumot 1 1

213

Temple Il ne pourra pas non plus reacuteinteacutegrer le domicile conjugal car il transmet toujours

son impureteacute reacutesiduelle par contact

Le processus de purification va reprendre sept jours plus tard649

Le septiegraveme jour il se rasera agrave nouveau comme la premiegravere fois

lavera ses vecirctements et simmergera Il est purifieacute et ne transmet

plus limpureteacute comme la vermine rampante morte mais il est encore

impur jusquau soir Il pourra manger le ma‛aser (deuxiegraveme dicircme) et

apregraves le coucher du soleil il pourra consommer aussi la terumah650

Le lendemain (le huitiegraveme jour651 apregraves le rituel des deux oiseaux)

apregraves quil ait porteacute son offrande652 ḥaṭṭat il pourra consommer de la

nourriture sainte653 Telles sont les trois eacutetapes de la purification du

meṣora‛ et les trois eacutetapes de celle de la femme apregraves

laccouchement654

Cette mishnah ne fait aucune mention de loffrande de trois dixiegravemes de fleur de farine

oblation peacutetrie dans lhuile (mentionneacutee dans Leacutevitique 14 10) offrande qui est

indispensable655

Toutes les offrandes collectives ou individuelles neacutecessitent des

accompagnements656 sauf celles du premier-neacute de la dicircme (du

beacutetail) de Pesaḥ de lasham et de la ḥaṭṭat

649 M Nega‛im 14 3 650 Ce passage envisage le cas dun kohen ou dun membre de sa famille La terumah est un preacutelegravevement compris entre

un quarantiegraveme et un soixantiegraveme de la reacutecolte qui est obligatoirement ducirc au kohen qui le consomme (en eacutetat de

pureteacute) avec les membres de sa famille habitants sous son toit eux-mecircmes eacutetant en eacutetat de pureteacute

651 Si le meṣora‛ apporte des agneaux avant le huitiegraveme jour le sacrifice aura lieu hors du Temple et ne comptera pas

pour sa purification (TB Yoma 63a) 652 La mishnah ne fait aucune mention de loffrande de trois dixiegravemes de fleur de farine oblation peacutetrie dans lhuile

(Leacutevitique 14 10) 653 La nourriture sainte est celle qui provient des parties consommables dun sacrifice 654 La mishnah fait reacutefeacuterence agrave Leacutevitique 12 2 et suivants selon lesquels la femme est pure pour son mari sept ou

quatorze jours apregraves laccouchement (selon le sexe de lenfant) elle pourra consommer la terumah le quarantiegraveme

ou le quatre-vingtiegraveme jour apregraves immersion (et apregraves le coucher du soleil) apregraves les offrandes (sacrificielles) sa

purification est complegravete et elle pourra consommer les nourritures saintes 655 M Menaḥot 9 6 656 Les accompagnements ou compleacutements sont repreacutesenteacutes par la farine lhuile leau et eacuteventuellement le vin qui

accompagnent la becircte sacrifieacutee

214

Mais lasham et la ḥaṭṭat du meṣora‛ neacutecessitent des

accompagnements

Pourtant il fallait se les procurer aupregraves du Temple657

Il y avait quatre (sortes de) sceaux dans le Temple portant une des

inscriptions suivantes veau macircle chevreau peacutecheur Ben ‛Azzaiuml a

dit il y en avait cinq avec eacutecrit en arameacuteen veau macircle chevreau

peacutecheur pauvre et peacutecheur riche

Le sceau veau eacutetait utiliseacute pour les compleacutements des sacrifices de

bovins petits ou gros macircles ou femelles

Le sceau chevreau eacutetait utiliseacute pour les compleacutements des sacrifices

des ovins petits ou gros macircles ou femelles sauf en ce qui

concerne les beacuteliers

Le sceau macircle eacutetait utiliseacute exclusivement pour les compleacutements

des sacrifices de beacuteliers

Le sceau peacutecheur eacutetait utiliseacute pour les compleacutements des sacrifices

des trois becirctes du meṣora‛

Cette mishnah plutocirct obscure trouve son explication dans la mishnah suivante (M

Sheqalim 5 4) dont voici lessentiel pour accomplir un sacrifice lindividu devait amener

un ou plusieurs animaux et acheter au Temple selon le type de sacrifice huile vin etou

farine Apregraves avoir changeacute la monnaie courante en monnaie du Temple il devait acqueacuterir

le sceau (ou jeton) correspondant agrave son sacrifice en versant un acompte au preacuteposeacute

Puis il preacutesentait ce jeton portant linscription requise agrave un deuxiegraveme preacuteposeacute chargeacute de

lui fournir les quantiteacutes dhuile de vin et de farine neacutecessaires pour que le sacrifice soit

valide et de reacutecupeacuterer le solde de la somme correspondant aux produits fournis

Cette mishnah est inteacuteressante car elle deacutecrit la situation dune eacutepoque qui na plus aucun

rapport avec celle ougrave les Heacutebreux erraient dans le deacutesert

En effet apregraves la construction du premier Temple qui a beacuteneacuteficieacute en principe du

monopole du culte sacrificiel toute une administration a eacuteteacute mise en place A la hieacuterarchie

des precirctres Kohen Gadol kohannim et lewiyyim a eacuteteacute adjoint un corps de

657 M Sheqalim 5 3

215

fonctionnaires chargeacutes entre autres de changer la monnaie pour permettre de

sacquitter dachats obligatoires658 pour les sacrifices et pour le demi-sheqel659 du Temple

Laspect financier attacheacute aux offrandes nest pas neacutegligeacute660

Abbayyeacute a expliqueacute quil y avait dans la cour du Temple treize

coffres dont un eacutetait destineacute agrave recueillir le surplus des meṣora‛im (ce

qui restait dargent apregraves avoir payeacute lagneau pour lasham ces

sommes permettant de financer des offrandes communautaires)

Si lon en croit Ben ‛Azzaiuml le Temple respectait la diffeacuterence de traitement entre le

meṣora‛ pauvre et le riche imposeacutee par Leacutevitique 14 en matiegravere de purification mais

comme toujours les avis diffegraverent661

Pourquoi selon Ben ‛Azzaiuml le peacutecheur (meṣora‛) pauvre avait-il un

jeton agrave part Cest pour quavec ce jeton il napporte quun seul log

dhuile pour les aspersions (et non trois)

Selon les autres Sages il suffisait en ce cas demployer le jeton du

chevreau (eacutequivalent agrave loffre du pauvre)

Ce texte laisse entendre que le meṣora‛ pauvre ne doit quun log dhuile alors que pour le

riche il en faudrait trois Pourtant dans la Torah il nest mentionneacute quun seul log aussi

bien dans Leacutevitique 14 10 (pour le riche) que dans Leacutevitique 14 21 (pour le pauvre)

Il en est de mecircme pour les produits neacutecessaires aux sacrifices seuls lasham et la ḥaṭṭat

du meṣora‛ neacutecessitent des compleacutements comme le prescrit explicitement la Torah Le

verset Leacutevitique 14 10 preacutecise trois dixiegravemes de farine comme un dixiegraveme est

neacutecessaire pour la ‛olah les deux autres sont pour lasham et la ḥaṭṭat Le verset ne

mentionne pas de vin mais comme la ‛olah neacutecessite du vin on en deacuteduit quil faut aussi

du vin pour les autres662

La neacutecessiteacute de vin donc de libations nest pas eacutevidente pour tout le monde 663

658 Ces fonctionnaires sont aussi connus sous le nom de marchands du Temple chasseacutes par Jeacutesus au moment de la

Paque Juive (Jean 2 13 ndash 16) 659 Exode 30 11 ndash 16 [hellip] quiconque passe pour le deacutenombrement (donnera) un demi-sheqel selon le sheqel du

Sanctuaire [] 660 TB Menaḥot 104a et 108b 661 TY Sheqalim 5 3 662 TB Menaḥot 90b - 91a 663 TY Soṭah 2 1

216

On a rapporteacute lenseignement de Rabbi Shim‛on ben Yoḥaiuml on a dit

que les sacrifices expiatoire et de peacutecheacute prescrits par la Loi nont pas

besoin decirctre accompagneacutes de libations pour que le sacrifice dun

peacutecheur napparaisse pas embelli Mais fut-il objecteacute pourquoi en

faut-il pour les sacrifices expiatoires et de peacutecheacute du meṣora‛

Et lon ne saurait dire que celui-ci nest pas un peacutecheur puisque

Rabbi Yiṣḥaq dit au contraire que des mots664 Voici quelle sera la

loi du meṣora‛ on deacuteduit que cest une loi agrave leacutegard dun

calomniateur (coupable de ce peacutecheacute) Mais degraves quil a eacuteteacute chacirctieacute

(ayant deacutejagrave souffert par son mal) fut-il reacutepondu il est comme

pardonneacute ainsi quil est dit665 Que ton fregravere ne soit maltraiteacute

(meacutepriseacute) agrave tes yeux et degraves lors il est consideacutereacute comme sans tache

Comme on la vu plus haut cest le huitiegraveme jour que seront apporteacutees les offrandes au

Temple pour terminer la purification

Le huitiegraveme jour (et seulement sil sest raseacute le septiegraveme jour) le

meṣora‛ portera trois animaux un pour lasham un pour la ḥaṭṭat et

un pour la ‛olah sil est pauvre il portera un oiseau pour la ḥaṭṭat et

un pour le ‛olah mais pour lasham il devra obligatoirement porter

un agneau666

Les sacrifices devront ecirctre faits dans lintention claire de se purifier et sans aucune arriegravere-

penseacutee667

Rabbi Yoḥanan a rapporteacute un deacutebat entre Rabbi Mersquoir dune part et

Rabbi Eleacuteazar et Rabbi Shim‛on dautre part au sujet de lasham du

meṣora‛ qui aurait eacuteteacute fait dans une autre intention (cest-agrave-dire pour

un peacutecheacute involontaire car dans ce cas lasham ne pourrait pas ecirctre

compteacute dans les trois offrandes de purification) Rabbi Mersquoir estime

quil faut apporter un nouvel asham Rabbi Eleacuteazar et Rabbi Shim‛on

considegraverent que lasham est quand mecircme valable et quil peut

continuer les offrandes Mais Rav Ḥisda a ajouteacute que si lapplication

664 Leacutevitique 14 2 665 Deuteacuteronome 25 3 666 M Nega‛im 14 7 667 TB Yoma 61b

217

de sang na pas eacuteteacute faite sur loreille le pouce et le gros orteil le

sacrifice sera consideacutereacute comme une ‛olah et il faudra recommencer

agrave partir de lasham

Les offrandes commencent par lasham qui comme nous venons de le voir sera un

agneau668

Le meṣora‛ sapprochera de lasham mettra ses deux mains sur lui

et le kohen (ou quelquun de pur) leacutegorgera

Deux kohannim recueilleront le sang lun dans un reacutecipient lautre

dans sa main (gauche)

Celui qui a recueilli le sang dans un reacutecipient en aspergera le mur de

lautel tandis que lautre sapprochera du meṣora‛

Celui-ci qui sest immergeacute entre temps dans le local des meṣora‛im

et est venu se tenir devant la porte de Niqanor669

Rabbi Yehudah a dit que limmersion neacutetait pas neacutecessaire670

668 Une barayta (TB Yoma 62b) enseigne le verset (Leacutevitique 14 10) dit deux agneaux (pour lasham et la ḥaṭṭat) Le

mot agneaux au pluriel aurait suffi pour dire deux donc la preacutecision indique que les deux agneaux doivent ecirctre

pareils Mais si ce nest pas le cas les offrandes seront valables car agneaux est reacutepeacuteteacute dans Leacutevitique 14 13 (le

raisonnement est aussi valable pour les oiseaux) 669 TB Yoma 38a raconte lhistoire de la porte de Niqanor dont voici le reacutesumeacute Un homme nommeacute Niqanor qui

souhaitait embellir le (second) Temple deacutecida doffrir des portes de toute beauteacute pour lenceinte du Temple Il se

mit en route pour Alexandrie ougrave se trouvaient des artisans reacuteputeacutes et fit fabriquer deux vantaux de bronze de la

meilleure qualiteacute

Une fois le travail termineacute les deux portes furent embarqueacutees agrave bord drsquoun bateau vers le port drsquoAkko (Saint-Jean

dAcre) Pendant la traverseacutee une tempecircte fit rage Le capitaine vint trouver Niqanor et lui demanda drsquoalleacuteger le

bateau en jetant lrsquoune des portes par-dessus bord ce qursquoil fit mais quand le capitaine voulut qursquoil en fasse autant

pour la deuxiegraveme porte il reacutepondit si vous jetez la deuxiegraveme porte vous devrez me jeter avec Apregraves cette

deacuteclaration la tempecircte cessa immeacutediatement

Ils arrivegraverent agrave Akko avec une porte et Niqanor deacutecouvrit par miracle que la premiegravere porte eacutetait resteacutee sous le

gouvernail du bateau

Les deux battants de la porte furent emporteacutes en grande fecircte jusquagrave Jeacuterusalem et on leur donna une place dhonneur la

porte de lEst entre la Cour des Femmes et le Temple face agrave lentreacutee du Sanctuaire Par la suite toutes les portes

du Temple furent changeacutees ou enrichies par des plaques dor mais jamais ces portes qui gardegraverent le nom de

Portes de Niqanor ne furent changeacutees en souvenir du miracle qui seacutetait produit

M Soṭah 1 5 et TB Soṭah 7a apportent la preacutecision suivante Cest lagrave [agrave lentreacutee de la porte de Niqanor] que lon fait

boire les femmes soupccedilonneacutees dadultegravere et que lon purifie les accoucheacutees et les meṣora‛im 670 M Nega‛im 14 8

218

Selon Leacutevitique 14 12 lasham et le log dhuile doivent ecirctre balanceacutes ensemble

mais une baraiumlta preacutecise que sils sont balanceacutes seacutepareacutement le sacrifice sera

valable pourquoi Parce que dans le verset il y a otam (pronom agrave la troisiegraveme

personne du masculin pluriel deacutesignant lasham et le log dhuile compleacutement

dobjet direct du verbe balancer Ce pronom pouvait ecirctre mis en suffixe apregraves le

verbe option plus freacutequente en heacutebreu biblique) donc les deux meacutethodes sont

permises671

On peut remarquer que lordre des sacrifices du meṣora‛ et lacircge des becirctes sont diffeacuterents

de ceux des particuliers672

Tous les sacrifices ḥaṭṭat dont parle la Torah sont faits avant les

sacrifices asham sauf celui du meṣora‛ car il doit avoir reccedilu le sang

de lasham pour pouvoir faire la ḥaṭṭat

Tous les sacrifices asham dont parle la Torah sont des becirctes de

deux ans et peuvent ecirctre racheteacutes sauf ceux du nazir et du meṣora‛

qui doivent avoir un an et ne peuvent pas ecirctre racheteacutes

Cette mishnah a eacuteteacute confirmeacutee673

Tous les sacrifices ḥaṭṭat doivent ecirctre offerts avant les sacrifices

asham sauf pour le meṣora‛ car son asham lautorise agrave entrer dans

le Temple et agrave manger les nourritures saintes (mais seulement apregraves

avoir offert la ḥaṭṭat)

Plusieurs preacutecisions sont apporteacutees en ce qui concerne lacircge des becirctes Le mecircme texte

rappelle en effet que tous les asham doivent ecirctre dans leur deuxiegraveme anneacutee sauf pour le

nazir et le meṣora‛ pour lesquels ils seront dans leur premiegravere anneacutee Cependant pour les

Rabbins un agneau de presque un an ressemble fort agrave agneau de tout juste un an et

quelques jours et ne sera pas consideacutereacute comme une tricherie674

Enfin derniegravere preacutecision

Les offrandes expiatoires et les holocaustes de la communauteacute

loffrande expiatoire individuelle loffrande expiatoire (ḥaṭṭat) et

671 TB Menaḥot 61a 672 M Zevaḥim 10 5 673 TB Zevaḥim 90b 674 TB Menaḥot 3a

219

loffrande de culpabiliteacute (asham) du nazir et du meṣora‛ sont valides

sils ont trente jours et plus675

La ‛olah du nazir de laccoucheacutee ou du meṣora‛ acircgeacute de deux ans

est valide mais ne compte pas pour la purification (il faudra en

apporter un de un an) car il est consideacutereacute comme une ‛olah

volontaire676

Cette toleacuterance est encore confirmeacutee

Celui qui ne fait pas son sacrifice en temps voulu soit agrave cause de la

becircte677 (qui na pu rester sept jours sous sa megravere et est impropre au

sacrifice) soit agrave cause de celui qui le fait qui sont-ils

Ce sont le zav la zavah laccoucheacutee et le meṣora‛ qui apportant un

sacrifice asham ou ḥaṭṭat qui na pas lacircge requis sont quand mecircme

quittes Mais sil sagit dune ‛olah ou dun sacrifice reacutemuneacuteratoire il

nest pas valable678

Le lieu du premier sacrifice est sujet agrave discussion679

Ulla dit la semikhah (imposition des mains) doit ecirctre faite dans la

cour du Temple et labattage doit suivre au mecircme endroit sauf pour

le meṣora‛ qui doit rester devant la porte de Niqanor Il ne peut pas

entrer tant que le kohen na pas reacutepandu le sang de lasham et de la

ḥaṭṭat sur lautel et apposeacute le sang sur loreille le pouce et lorteil

Mais selon Rav Adda bar Mattenah ce nest pas une loi biblique

mais rabbinique et il considegravere que le meṣora‛ doit entrer dans la

cour pour la semikhah et ressortir pour recevoir les onctions

Mais mecircme dans la cour du Temple le lieu du sacrifice nest pas quelconque680

Un (rabbin) demande comment savons-nous que labattage de

lasham doit ecirctre fait au nord pour ecirctre valable Car il est eacutecrit681 Il

eacutegorgera lagneau agrave lendroit ougrave lon eacutegorge la ḥaṭṭat et la ‛olah cest-

675 M Parah 1 4 676 TB Menaḥot 48b 677 Leacutevitique 22 27 678 M Zevaḥim 14 3 679 TB Zevaḥim 33a 680 TB Zevaḥim 49a 681 Leacutevitique 14 13

220

agrave-dire le nord comme indiqueacute dans Leacutevitique 7 2682 Cette reacutepeacutetition

indique que cest une condition essentielle

Le sang ne sera pas recueilli dans nimporte quel reacutecipient

Le sang de toutes les sainteteacutes des sainteteacutes eacutetant recueilli dans

un vase du service (du Temple) un (rabbin) demande si le sang de

lasham du meṣora‛ (qui fait partie de ces sainteteacutes) est aussi

recueilli dans un vase du service La reacuteponse se trouve dans une

baraiumlta anonyme la Torah dit (Leacutevitique 14 14) le kohen prendra

du sang On peut penser quil prendra du sang dans un vase du

Temple Mais le texte ajoute le kohen appliquera ce qui sous-

entend quil aurait pu recueillir le sang dans sa main Comme le

verset (Leacutevitique 14 13) dit lasham est comme la ḥaṭṭat et que

le sang de la ḥaṭṭat est recueilli dans un vase on en deacuteduit que un

kohen recueille du sang dans un vase (du service) et le reacutepand sur

lautel tandis que lautre kohen le met dans sa main pour en faire les

applications rituelles683

La ceacutereacutemonie telle quelle est expliqueacutee par les commentateurs se deacuteroulerait donc de la

faccedilon suivante le meṣora‛ apregraves avoir imposeacute ses mains sur lasham (dans la cour des

femmes car il na pas encore le droit de peacuteneacutetrer dans le Temple) va dans la loge des

meṣora‛im pour simmerger pendant que le kohen procegravede au premier sacrifice

Puis il sapproche de la porte de Niqanor pour introduire successivement sa tecircte sa main

et son pied par une ouverture meacutenageacutee agrave cet effet sur le cocircteacute de la porte pour permettre

au kohen de pratiquer les onctions prescrites

Mais limmersion du meṣora‛ est sujette agrave controverse comme nous lavons vu plus

haut684

Une baraiumlta dit le dernier jour de sa purification le meṣora‛

simmerge et se tient devant la porte de Niqanor Rabbi Yehudah dit

il na pas besoin de se baigner il la fait la veille au soir (le septiegraveme

jour) et a eacutelimineacute ainsi toute autre impureteacute que celle de la ṣara‛at

682 A lendroit ougrave ils eacutegorgeront la ‛olah ils eacutegorgeront lasham et il aspergera son sang sur lautel autour 683 TB Zevaḥim 47b 684 TB Yoma 30b - 31a

221

Pourtant le nom de salle des meṣora‛im vient du fait que ceux-ci y

prenaient leur bain avant de rentrer au Temple685 Mais tout le

monde doit simmerger avant de rentrer dans la cour ce qui contredit

Rabbi Yehudah Donc si le meṣora‛ ne sest pas baigneacute la veille il

doit le faire le huitiegraveme jour et il devra attendre le soir pour entrer au

Temple

Conclusion un pur na pas besoin de simmerger pour entrer dans

le Temple mais le meṣora‛ doit le faire car il baigne dans son

impureteacute

La porte de Niqanor est le point de passage obligeacute pour certaines cateacutegories dimpureteacute

comme bien entendu celle du meṣora‛

Si elle (la femme soupccedilonneacutee dadultegravere) dit je suis impure elle

renonce agrave sa ketubbah et elle sen va

Si elle dit je suis pure on la fait monter agrave la porte est (du Temple)

vers lentreacutee de la porte de Niqanor ougrave on fait boire (les eaux

amegraveres) aux femmes soupccedilonneacutees dadultegravere et ougrave on purifie les

femmes relevant de couches et les meṣora‛im gueacuteris686

Mais pourquoi cette porte plutocirct quune autre

Pourquoi les portes de Niqanor ne sont pas consacreacutees et les autres

oui Pour que le meṣora‛ sy tienne devant le huitiegraveme jour de sa

purification et que le kohen lui applique le sang687

Une autre raison est invoqueacutee baseacutee sur lEcriture688

Pourquoi la porte de Niqanor Parce quil est eacutecrit689 le kohen

placera lhomme qui se purifie devant lEternel et la porte de Niqanor

est devant lEternel690

685 Selon Rabbi Elieacutezer ben Yaaqov la cour des femmes carreacute de 135 coudeacutees de cocircteacute comportait quatre salles aux

quatre angles au sud-est la salle des nazirs au nord-est le cellier pour le bois (qui sera bruleacute sur lautel) au nord-

ouest la salle des meṣora‛im au sud-ouest la reacuteserve de vin et dhuile (TB Yoma 16a) 686 M Soṭah 1 5 et TB Soṭah 7a 687 TB Pesaḥim 85b 688 TB Soṭah 8a 689 Leacutevitique 14 11 690 La porte de Niqanor se trouve en effet dans la perspective du Saint des Saints

222

Le meṣora‛ eacutetant devant la porte de Niqanor le kohen qui a recueilli le sang de lasham

dans sa main va continuer le processus de purification691

Il (le meṣora‛) entre sa tecircte et le kohen lui applique le sang sur le

lobe de loreille (droite) il entre sa main (droite) et le kohen lui

applique le sang sur son pouce il entre son pied (droit) et le kohen

lui applique le sang sur le gros orteil

Rabbi Yehudah a dit il doit entrer les trois en mecircme temps et sil na

pas de pouce de gros orteil ou doreille droits il ne pourra jamais

ecirctre purifieacute692

Rabbi Elieacutezer a reacutepondu le sang pourra ecirctre appliqueacute agrave lendroit ougrave

se trouvaient les organes manquants Rabbi Shim‛on a ajouteacute

mecircme si on fait les applications agrave gauche il sera pur

Cette derniegravere opinion est semble-t-il largement admise693

Il est entendu que le meṣora‛ gueacuteri sera deacutesormais pur soit quil ait

des orteils soit quil nen ait pas (ce qui implique limpossibiliteacute de

cette onction) Shemursquoel justifie cet enseignement dapregraves lopinion

de Rabbi Elieacutezer qui a dit agrave deacutefaut dorteils on met lhuile agrave leur

emplacement (au bout du pied)

Les Rabbins ont dans leur grande sagesse pris une deacutecision qui permet au meṣora‛ gueacuteri

de mener agrave bien sa purification une deacutecision contraire aurait conduit agrave lui infliger une

double peine

On peut se demander de quel doigt se sert le kohen pour lapplication de sang

Les Rabbins ont deacuteduit (de Leacutevitique 14 16) que lapplication de

sang devait ecirctre faite avec lindex droit Une baraiumlta deacuteclare invalide

toute application ou aspersion faite avec la main gauche mais Rabbi

Shim‛on les deacuteclare valides694

Apregraves lapplication de sang le processus va pouvoir continuer695

691 M Nega‛im 14 9 692 Cette regravegle ne sapplique selon certains que si la perte des organes est survenue apregraves la deacuteclaration dimpureteacute ou

selon dautres avant les sacrifices de purification 693 TY Nazir 6 9 694 TB Zevaḥim 24b 695 M Nega‛im 14 10

223

Le kohen prend un peu du log dhuile et le verse dans la paume de

la main de son collegravegue mais il peut tout verser dans sa propre

main Ensuite il (le kohen qui a lhuile dans la paume de sa main)

trempe (son index droit) dans lhuile et asperge sept fois vers le

Saint des Saints en trempant son doigt pour chaque aspersion

Il sapproche du meṣora‛ et aux endroits ougrave il avait mis le sang il

applique de lhuile comme il est eacutecrit sur lendroit du sang de

loffrande asham696 Et le surplus dhuile qui est sur la paume du

kohen il donnera sur la tecircte de celui qui se purifie pour faire

propitiation sur lui devant lEternel697

Ainsi sil met (sur la tecircte) lexpiation est faite sinon lexpiation nest

pas faite selon Rabbi ‛Aqiva Rabbi Yoḥanan ben Nuri a dit ce sont

des deacutetails secondaires698 de la miṣwah quil mette ou pas (lhuile

sur la tecircte) lexpiation est faite pour le meṣora‛ (et la purification

obtenue) mais le kohen na pas fait expiation (car le commandement

na pas eacuteteacute exeacutecuteacute en totaliteacute et le kohen est en faute)

Sil ny a pas assez dhuile du log pour verser dans la main du kohen

on peut en rajouter si cest apregraves avoir verseacute une autre huile doit

ecirctre ajouteacutee (pour compleacuteter le log) selon Rabbi ‛Aqiva Rabbi

Shim‛on a dit sil manque de lhuile du log avant les applications sur

les membres du meṣora‛ il faut en rajouter mais si cest apregraves avoir

commenceacute les applications il faudra une huile nouvelle et

recommencer la proceacutedure

Dans une baraiumlta les Sages disent agrave propos du log dhuile selon Rabbi Mersquoir le meṣora‛

peut ecirctre frappeacute de karet pour piggul699 si lhuile na pas pu ecirctre appliqueacutee parce que

lapplication de lhuile doit suivre celle du sang de lasham Mais les Sages reacutepondent

nest-il pas vrai que le log peut ecirctre apporteacute jusquagrave dix jours700 apregraves lasham Le log ne

696 Leacutevitique 14 28 697 Leacutevitique 14 29 698 Le terme employeacute shirayim signifie restes reacutesidus 699 Lasham sera piggul sil est fait avec lintention de ne le consommer que le lendemain Dans ce cas le sacrifice ne

sera ni valable ni consommable 700 Cette affirmation non contredite est pourtant apporteacutee sans preuve scripturaire

224

fait pas partie inteacutegrante de lasham donc celui-ci sera pas piggul Dailleurs le reste du

log peut ecirctre donneacute agrave un autre offreur dasham701

Les applications rituelles sont tregraves importantes702

Selon Rav lasham du meṣora‛ nest pas valable sil ny a pas

application de sang sur loreille le pouce et lorteil

Rav Sheshet a preacuteciseacute si le kohen a appliqueacute lhuile avant le sang

il doit mettre le sang et agrave nouveau lhuile Sil a mis lhuile avant les

aspersions il doit en remettre apregraves les aspersions Rav Pappa

confirme que le verset dit bien ceci sera la loi du meṣora‛ ce qui

signifie que la proceacutedure doit ecirctre faite de cette maniegravere et pas

autrement

Le reste du log dhuile non utiliseacute pour les onctions a un sort bien preacutecis

Rabbi Yoseacute ben Rabbi Abbun dit au nom de Rav Sheshet comme il

est eacutecrit703 Ils mangeront les sacrifices de Dieu et son patrimoine

cela veut dire que ces deux revenus sont seuls affecteacutes aux

kohannim de service au Temple Il y a vingt-quatre dons pour Aaron

et ses fils [hellip] le log dhuile du meṣora‛ gueacuteri704 etc

Cette tradition est sujette agrave controverse705

Rabbi Abbun ben Ḥiyya a demandeacute lorsquil y a un reliquat du log

dhuile que doit offrir au Temple le meṣora‛ gueacuteri faut-il le restituer

ou non Car sil (le kohen) est tenu de le restituer et quil lomette

(en raison de son peu de valeur) il se rendrait coupable de ne pas

avoir utiliseacute tout le log si au contraire il ny est pas tenu il

enfreindrait en restituant ce reliquat la deacutefense de ny rien ajouter

Quelle est donc la regravegle Rabbi Ḥanina reacutepondit on peut poser

cette question mais il va sans dire quil ny a rien agrave restituer en ce

cas Seulement agrave la suite de la distinction eacutetablie par Rav Hosh‛aya

entre les sainteteacutes qui sont des restes pour les kohannim et celles 701 TB Menaḥot 15b 702 TB Menaḥot 5a 703 Deuteacuteronome 18 1 Il nest accordeacute aux kohannim descendants de Leacutevi et agrave la tribu de Leacutevi en geacuteneacuteral ni part ni

heacuteritage comme au reste dIsraeumll ils mangeront les sacrifices de lEacuteternel et son patrimoine 704 TY Ḥallah 4 4 705 TY Terumot 11 4

225

qui nen sont pas il y a lieu de faire cette remarque est-ce que la

mesure dhuile due par le meṣora‛ gueacuteri nest pas une sainteteacute dont il

reste une part au kohen et dans ce cas il faudrait restituer le

moindre reliquat et si lon ne restituait pas le reliquat on

transgresserait la faute davoir remis une mesure incomplegravete

Mais une certaine unanimiteacute a fini par se deacutegager706

Rav a dit bien quil ne soit pas offert sur lautel le log dhuile est

consideacutereacute comme une offrande (qui est apporteacutee avec lasham) et

dans une baraiumlta707 Rabbi Leacutevi a dit le log dhuile fait partie des

vingt-quatre dons reacuteserveacutes au kohen pour son service au Temple708

La condition sociale du meṣora‛ va ecirctre prise en compte comme lindique le texte biblique

et des situations particuliegraveres vont ecirctre envisageacutees709

Si le meṣora‛ est pauvre quand il offre son sacrifice et quil devient

riche par la suite ou sil eacutetait riche et quil devient pauvre tout

deacutepend du sacrifice ḥaṭṭat selon Rabbi Shim‛on710

Mais Rabbi Yehudah a dit tout deacutepend du sacrifice asham

Ainsi selon Rabbi Yehudah cest le premier dans lordre des trois sacrifices (asham) qui

deacutetermine lanimal requis pour la ‛olah (et non la ḥaṭṭat qui est en deuxiegraveme position) De

cette controverse on pourrait deacuteduire que les trois offrandes neacutetaient pas forceacutement

faites le mecircme jour car on a du mal agrave comprendre comment agrave leacutepoque biblique ou dans

lAntiquiteacute on aurait pu senrichir ou sappauvrir entre deux sacrifices conseacutecutifs

Dautres cas peuvent se preacutesenter711

Un meṣora‛ pauvre qui apporte une offrande de riche est acquitteacute de

son offrande mais un meṣora‛ riche qui apporte une offrande de

pauvre nest pas quitte pour autant712

706 TB Menaḥot 58a 707 TB Ḥullin 133a - 133b deacutetaille les vingt-quatre sainteteacutes que le kohen peut consommer parmi lesquelles le reste

du log dhuile du meṣora‛ 708 Les Rabbins sappuient aussi sur Nombres 18 9 pour affirmer que le kohen garde le reste du log dhuile du meṣora‛

ainsi que le reste de lasham (TB Menaḥot 73a et TB Menaḥot 74b) 709 M Nega‛im 14 11 710 Sil eacutetait pauvre au moment de la ḥaṭṭat bien quil soit devenu riche il pourra offrir un oiseau en holocauste sil

eacutetait riche malgreacute sa pauvreteacute reacutecente il devra offrir un agneau en holocauste 711 M Nega‛im 14 12

226

Un homme (riche) peut apporter le sacrifice dun pauvre pour son

fils sa fille ou son domestique et aussi les autoriser agrave consommer

loffrande713 Rabbi Yehudah a ajouteacute mais pour sa femme il doit

apporter un sacrifice de riche714 et cette regravegle sapplique agrave tout autre

sacrifice dont elle serait redevable

Il y a parfois des situations complexes difficiles agrave reacutesoudre715

Des hommes dAlexandrie ont poseacute agrave Rabbi Yehoshu‛a la question

suivante les (becirctes de) sacrifices de deux meṣora‛im se sont

meacutelangeacutes et apregraves quune becircte ait eacuteteacute sacrifieacutee un des meṣora‛im

meurt Il leur a reacutepondu quil transfegravere (temporairement) tous ses

biens agrave quelquun (pour devenir pauvre provisoirement) et quil

apporte un sacrifice dhomme pauvre

Le problegraveme poseacute est difficilement compreacutehensible sans laide des commentateurs Il faut

dabord admettre que la mort dun meṣora‛ et le meacutelange des becirctes surviennent apregraves le

sacrifice asham de chacun des deux meṣora‛im Le survivant ne peut pas continuer sa

purification car aucune becircte ne peut ecirctre sacrifieacutee en son nom pour le ḥaṭṭat faute de

pouvoir diffeacuterencier ses propres becirctes de celles du mort Dans ce cas traiteacute dans M

Temurah 2 2 les quatre becirctes restantes ne seront pas sacrifieacutees et seront destineacutees agrave

mourir de faim

La reacuteponse de Rabbi Yehoshu‛a est baseacutee sur M Temurah 7 6 qui preacutecise quen cas de

doute il faut apporter des oiseaux ce qui correspond bien agrave la situation deacutecrite Le

survivant qui a deacutejagrave fait son asham est devenu pauvre pour pouvoir apporter deux

oiseaux pour ḥaṭṭat et ‛olah agrave la place des becirctes inutilisables et ainsi compleacuteter sa

purification

Ce problegraveme est repris et preacuteciseacute dans une autre discussion716

Si les (animaux pour les) sacrifices de deux meṣora‛im se sont

meacutelangeacutes et si apregraves lasham de lun des deux un des meṣora‛im

meurt quelle est la situation du survivant (pour la poursuite de sa 712 Lexplication se trouve dans TB Keritot 28a qui sappuie sur Leacutevitique 14 2 ceci est la loi du meṣora‛ la loi

eacutetant valable pour le riche et pour le pauvre les deux seront quittes avec une offrande de riche 713 Il sagit des parties de loffrande qui sont autoriseacutees agrave la consommation 714 Le statut social de la femme est eacutevidemment deacutetermineacute par celui de son mari et ici leacutegaliteacute est de regravegle 715 M Nega‛im 14 13 716 TB Niddah 70a

227

purification) Rabbi Yehoshu‛a ben Ḥananiah a reacutepondu il doit

distribuer tous ses biens pour devenir pauvre et apporter un oiseau

pour le ḥaṭṭat ce qui est autoriseacute mecircme en cas de doute

Cette reacuteponse est conforme au deacutebat preacutecegravedent mais la discussion se poursuit

Mais sil na pas encore fait son lasham (qui doit ecirctre apporteacute par le

riche comme par le pauvre)

Shemursquoel a reacutepondu ceci ne sapplique que sil a fait son asham

selon le rituel prescrit (avant le deacutecegraves de lautre meṣora‛)

Rav Sheshet sinsurge comment un grand homme comme

Shemursquoel peut-il dire cela Selon Rabbi Yehudah lasham deacutetermine

le statut social de lindividu et si son statut change il devra offrir un

sacrifice de riche mecircme sil est devenu pauvre et un sacrifice de

pauvre mecircme sil est devenu riche Pourtant Rabbi Shim‛on a

enseigneacute que si un meṣora‛ apporte un sacrifice de pauvre et

devient riche ou sil a apporteacute un sacrifice de riche et devient pauvre

tout deacutepend de sa ḥaṭṭat contrairement agrave lavis de Rabbi Yehudah

Quant agrave Rabbi Elieacutezer ben Ya‛aqov il pense que tout deacutepend des

oiseaux (il sagit des oiseaux utiliseacutes avant le premier rasage total du

meṣora‛ le statut social du meṣora‛ agrave cet instant deacuteterminant le

type des sacrifices qui devra faire huit jours plus tard)

Rav Sheshet poursuit si Shemursquoel avait eacuteteacute daccord avec lopinion

de Rabbi Shim‛on rien nempecirccherait le meṣora‛ de porter un asham

de doute717 et terminer sa purification

La purification va redonner certaines possibiliteacutes au meṣora‛

Le meṣora‛ qui na pas encore fait son asham na pas le droit de

consommer des nourritures saintes mais il a le droit de porter (non

de consommer) la terumah et (de consommer) la deuxiegraveme dime718

Une fois le processus de purification accompli le meṣora‛ aura donc accegraves agrave certaines

nourritures719

717 La notion dasham de doute est deacuteveloppeacutee au paragraphe 452 718 M Kelim 1 5 Cette mishnah reprend M Nega‛im 14 3 719 TB Yevamot 74a - 74b

228

Rabbi Yoḥanan a dit au nom de Rabbi Yishmarsquoel de quelles

nourritures saintes sagit-il (dans Leacutevitique 22 4) Il sagit de la

terumah permise aux hommes et femmes car le verset dit la

descendance et pas les fils la viande des sacrifices est reacuteserveacutee

aux hommes Quand il sera purifieacute (apregraves le rituel des oiseaux) le

meṣora‛ apregraves les sept jours se rase pour la deuxiegraveme fois et se

baigne il peut alors consommer le maaser sheni (bien quil soit

encore impur pour la terumah et les qodashim) Apregraves le coucher du

soleil du mecircme jour il peut consommer la terumah Apregraves les

sacrifices seulement il aura droit aux qodashim

Mais quelles seront les obligations en cas de rechute Le meṣora‛ qui a des atteintes agrave

rechute ne fera ses offrandes quapregraves gueacuterison deacutefinitive Sil rechute apregraves le rite des

oiseaux mais avant la ḥaṭṭat (ou pour Rabbi Yehudah avant lasham) il devra reacutepeacuteter ce

rite720

Dans le mecircme ordre dideacutee et selon Rabbi Shim‛on un seul ḥaṭṭat peut ecirctre offert

valablement pour deux fautes diffeacuterentes par exemple celui du meṣora‛ sera valable sil y

a eu aussi consommation de graisse non kacher Mais selon Rava et les Sages la ḥaṭṭat

du nazir et du meṣora‛ sont exclusifs721

Mais la ḥaṭṭat doit ecirctre apporteacute en personne Rabbi Yirmeyah a dit la ḥaṭṭat apporteacute au

nom du meṣora‛ ou du nazir ne sera pas valable car ce nest pas une ḥaṭṭat de pardon722

44 - La purification du meṣora ‛ et les fecirctes juives

Les fecirctes preacutevues dans la Bible heacutebraiumlque simposent agrave tous les Juifs et les meṣora‛im

vont avoir beaucoup de difficulteacutes agrave respecter les prescriptions quelles comportent et agrave

remplir leurs obligations en matiegravere de purification723

Abbayyeacute a dit comment doit se conduire un meṣora‛ pendant les

fecirctes Sil est en cours de purification il peut se raser un jour de

720 TB Keritot 9b 721 TB Menaḥot 3b 722 TB Menaḥot 4b 723 TB Mo‛ed Qaṭan 14b

229

demi-fecircte ou laver son vecirctement Mais sil est toujours impur la fecircte

ne surpasse pas la ṣara‛at et il doit rester exclu

Comme on peut sen douter cet avis na pas fait lunanimiteacute

Selon Rabbi Zeira dit le rasage du nazir ou du meṣora‛ un jour de

demi-fecircte est autoriseacute seulement sil nest pas possible de le faire

avant la fecircte (sinon cest interdit) Mais les Sages considegraverent quil

faut lautoriser pour quils puissent faire leurs sacrifices724

Une autre tradition confirme la possibiliteacute de proceacuteder au rasage un jour de demi-fecircte725

Voici ceux qui sont autoriseacutes agrave se raser un jour de demi fecircte celui

qui vient dun pays eacutetranger par la mer celui qui rentre de captiviteacute

(chez les goyim) celui qui sort de prison celui qui apregraves avoir eacuteteacute

excommunieacute a obtenu le pardon des Sages celui qui a eacuteteacute releveacute

de ses vœux par un Sage enfin le nazir et le meṣora‛ sils sont

passeacutes de limpureteacute agrave la pureteacute

La question de limmersion est aussi traiteacutee726

Limmersion du zav ou de la zavah du meṣora‛ ou de la meṣora‛at

de celui qui a cohabiteacute avec sa femme pendant sa peacuteriode

menstruelle se fera mecircme le jour de Kippur si le septiegraveme jour

tombe ce jour-lagrave

Cette opinion est confirmeacutee mais nuanceacutee727

Le meṣora‛ (ou la meṣora‛at) peut et doit proceacuteder agrave son immersion

rituelle si elle tombe le jour de Kippur Mais Rabbi Yoseacute dit une fois

passeacutee la priegravere de Minḥah il ne pourra plus le faire et devra

attendre la fin de Kippur

Une autre opinion est beaucoup souple728

A tout moment dun jour (de fecircte) il est permis de lire la megillah ou

le hallel de souffler dans le shofar de balancer le lulav de faire des

priegraveres suppleacutementaires de faire une confession sur les taureaux

724 TB Mo‛ed Qaṭan 17b 725 M Mo‛ed Qaṭan 3 1 726 TB Shabbat 21a 727 TB Yoma 88a 728 M Megillah 2 5

230

(apporteacutes pour ecirctre sacrifieacutes) ou sur la dicircme de faire la confession

du jour de Kippur dapposer les mains sur la becircte agrave sacrifier

deacutegorger une becircte de prendre la poigneacutee de farine et la jeter dans

le feu de tordre le cou (dun oiseau) de recevoir le sang (en

aspersion) de faire boire (les eaux amegraveres agrave) la soṭah de couper la

tecircte de la geacutenisse et de purifier le meṣora‛

Le meṣora‛ ne sera donc pas obligeacute dattendre la fin de la fecircte pour se purifier eacuteventualiteacute

qui nest pas eacutevoqueacutee dans la Torah

La fecircte de Pesaḥ avec son sacrifice pose un problegraveme diffeacuterent En effet le sacrifice

pascal et sa consommation repreacutesentent une obligation codifieacutee dans Nombres 9 1 - 12

Le texte preacutecise quen cas dempecircchement (voyage ou impureteacute) le sacrifice pourra ecirctre

fait le quatorziegraveme jour du mois suivant (deuxiegraveme Pesaḥ) Le karet ou retranchement

punira celui qui naura pas respecteacute ces commandements

Mais que doit faire le meṣora‛ si le huitiegraveme jour de sa purification tombe le 14 Nisan

Les avis sont partageacutes

Il devra faire son sacrifice expiatoire (ḥaṭṭat) et reprendre un bain

(bien quil en ait pris un la veille fin des sept jours apregraves la

ceacutereacutemonie des oiseaux) Il pourra alors consommer lagneau pascal

le soir venu729

Mais dans une baraiumlta Rabbi Yishmarsquoel ben Rabbi Yoḥanan ben

Beroqah dit lasham et la ḥaṭṭat doivent ecirctre offerts de mecircme que la

‛olah sous peine de ne pas pouvoir consommer lagneau pascal730

Cette deuxiegraveme opinion nautorise la consommation du sacrifice pascal quune fois la

totaliteacute du processus de purification termineacute

Dans un autre texte les Rabbins ont eacutevoqueacute le cas du meṣora‛ dont le huitiegraveme jour (du

processus de purification) tombe la veille de Pesaḥ il pourra faire sa purification mais sil

a eu une eacutemission de liquide seacuteminal il devra simmerger et restera tevul yom731 jusquagrave

la tombeacutee de la nuit Il pourra cependant consommer le sacrifice pascal car cette

729 Selon cette tradition le meṣora‛ gueacuteri et en cours de purification pourrait consommer lagneau pascal sans avoir

accompli tous ses sacrifices Cette opinion est contredite dans la suite du texte 730 TB Pesaḥim 59a 731 Tevul yom signifie quapregraves le bain rituel lindividu est certes purifieacute mais il continue agrave transmettre son impureteacute

jusquau coucher du soleil

231

obligation (passible de karet) passe avant linterdiction pour le tevul yom de rentrer dans la

cour du Temple732

Quel sera le sort du meṣora‛ encore impur au moment de la fecircte Lagrave encore les avis sont

divergents Une longue discussion sest engageacutee agrave propos du verset de Nombres 9 10

dont voici un reacutesumeacute des conclusions733

Pour Rabbi Yoḥanan un individu impur734 ne peut pas consommer

le sacrifice pascal mais toute une communauteacute impure le pourra

Reish Laqish a dit un individu impur doit attendre Pesaḥ sheni (la

deuxiegraveme Pacircque le 14 du mois suivant) mais toute une

communauteacute impure ne pourra pas le consommer ni agrave la date

normale ni le mois suivant

Abbayyeacute est daccord avec Reish Laqish pour ce qui est de

lindividu mais il estime que la communauteacute impure pourra

consommer le sacrifice pascal agrave la date normale si son impureteacute

reacutesulte dun contact avec la mort

Mais en contradiction avec ce qui preacutecegravede et selon leacutecole de Shammaiuml si le sacrifice de

Pesaḥ est offert en eacutetat dimpureteacute le zav le meṣora‛ la niddah et laccoucheacutee ne

pourront pas le consommer mais les autres impurs le pourront car leur impureteacute ne vient

pas de leur corps735 Le mecircme texte ajoute se reacutefeacuterant agrave TB Pesaḥim 95b que si tous

les kohannim sont impurs le 14 Nisan le sacrifice pascal sera quand mecircme offert

Le problegraveme du kohen impur est preacuteciseacute ailleurs736

On a enseigneacute tout sacrifice dont le sang aura eacuteteacute recueilli par un

eacutetranger (non kohen) ou par un servant au premier jour de son

deuil ou par celui qui sest purifieacute le mecircme jour (et dont la

purification ne sera effective quau soir) ou un kohen nayant pas sur

lui tous les vecirctements officiels ou ayant omis de se laver les mains

et les pieds avant cet office ou le kohen impur ou celui qui est assis

ou debout sur un ustensile (qui le seacutepare du sol paveacute) ou sur un 732 TB Pesaḥim 92a 733 TB Pesaḥim 66b - 67a 734 Dans cette discussion lexpression individu impur recouvre toutes les sortes dimpureteacute parmi lesquelles celles du

meṣora‛ du zav etc 735 TB Bekhorot 33a 736 TY Pesaḥim 7 7

232

animal ou sur son voisin naura pas de valeur Les Sages

expliquent que par limpureteacute signaleacutee ici on entend parler de celle

de la gonorrheacutee ou de la ṣara‛at Mais le kohen impur agrave la suite du

contact avec un cadavre ne profane pas le sacrifice (lequel sera

valable) de mecircme que sil est seulement impur par cette derniegravere

cause il lui sera permis deacutegorger lagneau pascal

Une baraiumlta737 donne la liste de ceux qui doivent faire leur offrande au deuxiegraveme Pesaḥ

le zav et la zavah le meṣora‛ et la meṣora‛at celui qui a cohabiteacute avec une niddah et celui

qui eacutetait en voyage

Il reste cependant un problegraveme celui de peacuteneacutetrer dans la cour du Temple pour y

consommer le sacrifice pascal car le fait de rentrer partiellement dans la cour du Temple

est leacutegalement consideacutereacute comme une entreacutee738

Reish Laqish considegravere que le fait dintroduire une main dans le

Temple expose au fouet Pourtant dans une baraiumlta Rav Hosh‛aya

dit un meṣora‛ dont le huitiegraveme jour de purification tombe la veille

de Pesaḥ et qui a une eacutemission seacuteminale ce jour-lagrave simmerge mais

reste impur jusquau soir Il pourra cependant continuer sa

purification de meṣora‛ afin de pouvoir consommer lagneau pascal

(et eacuteviter ainsi le karet) Il pourra faire entrer sa main son oreille et

son gros orteil pour recevoir le sang et lhuile

Dautres textes insistent sur lobligation du sacrifice pascal739

On a enseigneacute que Rabbi Yishmarsquoel ben Rabbi Yoḥanan ben

Beroqah a dit ceux qui manquent dun pardon complet (par

exemple le meṣora‛ gueacuteri ou celui qui avait un eacutecoulement et nont

pas encore offert le sacrifice exigible) doivent offrir le sacrifice pascal

aussitocirct apregraves le sacrifice quotidien du soir de faccedilon quapregraves secirctre

immergeacutes ils puissent manger de lagneau pascal pendant la nuit

Un dernier texte vient compleacuteter ce dernier740

737 TB Pesaḥim 93a 738 TB Zevaḥim 32b 739 TY Pesaḥim 5 1 740 TY Pesaḥim 8 1

233

Rabbi Yoḥanan a dit pour quatre personnes manquant de pardon

(dont leacutetat de purification ne sera complet quapregraves les sacrifices)

on peut loffrir (le sacrifice pascal) sans quelles le sachent Il sagit

du zav de la zavah de la femme relevant de couches et du meṣora‛

de mecircme que lhomme offrira un tel sacrifice pour son enfant atteint

dun de ces maux bien que celui-ci soit encore mineur

Le sort du meṣora‛ a permis de preacuteciser dautres regravegles concernant les fecirctes juives741

Il est permis selon Rabbi Mersquoir dachever les travaux commenceacutes

(avant le 14 Nisan) si lon en a besoin pour la fecircte de Pacircques sans

toutefois les commencer le 14

Les autres Sages autorisent les travaux de trois sortes douvriers

Les tailleurs puisquil est permis aux simples particuliers de

coudre comme dordinaire pendant les demi-fecirctes en cas durgence

(ce sera donc permis le 14 Nisan ce qui est moins grave que le jour

de demi-fecircte)

Les barbiers puisque les nazirs agrave lissue de leur vœu et les

meṣora‛im gueacuteris peuvent se raser aux jours de demi-fecircte (ce sera

donc permis aux barbiers le 14 Nisan)

Les blanchisseurs puisque cest lusage pour ceux qui voient se

terminer la peacuteriode dimpureteacute de laver leurs effets mecircme aux jours

de demi-fecircte pour ecirctre bien purs (de mecircme le 14 Nisan)

45 - Cas particuliers

451 - Meṣora ‛ et vœux

Il arrive que certains fassent un vœu ce qui occasionne des discussions dont voici un bref

reacutesumeacute742 un homme dit je mengage agrave faire la mecircme offrande que ce meṣora‛ Si le

meṣora‛ est pauvre il pourra faire une offrande de pauvre mais si lui-mecircme est riche La

loi dit743 et sil est pauvre mais si celui qui fait le vœu est riche Rabbi Yiṣḥaq reacutepond il

741 TY Pesaḥim 4 7 742 TB ‛Arakhin 17a-17b 743 Leacutevitique 14 21

234

ne sagit que du cas ougrave celui qui fait le vœu est pauvre aussi Rabbi Adda bar Ahavah

ajoute donc le riche qui a fait le vœu devra faire une offrande de riche (mecircme si le

meṣora‛ est pauvre)

Pourtant cet avis nest pas conforme agrave la mishnah744 qui se base sur la situation

financiegravere du meṣora‛ et non sur celle de celui qui fait le vœu

Si quelquun dit joffre le mecircme sacrifice que ce meṣora‛ sil sagit

dun meṣora‛ pauvre il offrira un sacrifice de pauvre sil sagit dun

meṣora‛ riche il offrira un sacrifice de riche (quelle que soit sa

propre situation financiegravere)

452 ndash Doutes sur la reacutealiteacute dune ṣara ‛at

Les Rabbins se sont pencheacutes sur le cas dun individu qui veut offrir un asham de meṣora‛

mais dont on ne sait pas sil a vraiment eacuteteacute atteint par la ṣara‛at745

Abbayyeacute a questionneacute Rava au sujet dune baraiumlta746 qui traite le cas de celui qui apporte

un asham de meṣora‛ et son log dhuile que lon peut reacutesumer comme suit Rabbi

Shim‛on dit le matin ougrave il apporte son asham et son log (dhuile) sil sagit vraiment dun

meṣora‛ il doit prononcer ces mots ceci est mon asham et ceci est mon log Sinon il doit

dire cet asham est un shelamim747

Ensuite la becircte est sacrifieacutee et le sang appliqueacute sur le pouce etc (sil sagit bien dun

meṣora‛ gueacuteri) Mais pour le shelamim il faudra fournir aussi de la farine et du vin et la

poitrine et la cuisse devront ecirctre bruleacutes La becircte devra ecirctre consommeacutee le mecircme jour et la

nuit suivante et pas sur deux jours comme pour un shelamim ordinaire

Cette conduite est satisfaisante pour lasham mais pour le log Lindividu neacutetant pas un

meṣora‛ le log sera consideacutereacute comme un don spontaneacute et il faudra faire la qemiṣah748

744 M ‛Arakhin 4 2 745 Cette situation est difficile agrave comprendre On a du mal agrave imaginer quelquun qui se deacutesignerait comme un meṣora‛

gueacuteri et souhaiterait beacuteneacuteficier du rituel de purification Dautre part sil sagit vraiment dun meṣora‛ gueacuteri sa

gueacuterison a forceacutement eacuteteacute prononceacutee par un kohen 746 TB Zevaḥim 76a - 76b 747 Lexpression le matin signifie quil sagit du matin qui suit le septiegraveme et dernier jour de la purification du meṣora‛

gueacuteri Mais sil na pas eu la ṣara‛at lindividu na pas le droit doffrir un asham et doit deacuteclarer son offrande

comme un shelamim 748 La qemiṣah consiste pour le kohen agrave preacutelever sur loffrande de fleur de farine ou dhuile la quantiteacute que peut

contenir son poing et agrave la reacutepandre sur le feu de lautel

235

Mais sil sagit dun meṣora‛ il faudra faire les aspersions Or apregraves la qemiṣah il est

possible quil ne reste pas assez dhuile et il faudra compleacuteter le log (comme indiqueacute dans

M Nega‛im 14 10)

453 ndash Main gauche et ṣara ‛at

Les Rabbins se sont poseacute la question de savoir si la qemiṣah faite de la main gauche eacutetait

valide749 Rabbi Zeira considegravere quil est difficile dy reacutepondre car le verset ne le preacutecise

pas750 Mais il cite un autre verset751 dans lequel le kohen prend un log dhuile et en verse

dans sa main gauche Il en deacuteduit que dans tous les cas ougrave le cocircteacute nest pas preacuteciseacute il

sagit de la main droite Mais la preacutecision du cocircteacute ne sapplique-t-elle que pour la main

gauche La main gauche en effet est preacuteciseacutee quatre fois dans les versets traitant de la

purification du meṣora‛ gueacuteri752 Rabbi Yirmeyah objecte que dans ce mecircme chapitre il

est bien indiqueacute sur le pouce de la main droite alors que sur le pouce aurait suffi Rava

conclut que si le texte parle de main il sagit exclusivement de la main droite mais sil est

preacuteciseacute main gauche la main droite sera quand mecircme valide (et non linverse)

5 - La ṣara‛at exception ou modegravele leacutegislatif

Dans de nombreux cas les Rabbins ont utiliseacute les prescriptions sur la ṣara‛at comme

modegravele ou comme justification de certaines deacutecisions Parfois le meṣora‛ sert deacuteleacutement

de comparaison par rapport agrave dautres individus impurs soit pour en tirer des similitudes

soit pour en souligner les diffeacuterences

Un premier exemple fait un parallegravele entre lorganisation dun procegraves et celle de lexamen

dun suspect de ṣara‛at753

Dans une baraiumlta Rabbi Mersquoir a dit que signifie le verset cest sur

leur avis que lon deacutecidera pour tout procegraves et pour toute atteinte de

749 TB Menaḥot 9b ndash 10a 750 Leacutevitique 9 17 Il approcha loblation il en emplit sa paume [hellip] 751 Leacutevitique 14 15 752 Il sagit chaque fois de la main gauche du kohen dans laquelle est verseacutee lhuile servant agrave lonction de loreille du

pouce et du gros orteil du meṣora‛ 753 TB Sanhedrin 34b

236

ṣara‛at754 Quel rapport entre procegraves et ṣara‛at On assimile les

procegraves agrave la ṣara‛at de mecircme que la ṣara‛at doit ecirctre examineacutee de

jour comme il est eacutecrit755 et le jour ougrave il sera vu de mecircme les

procegraves doivent ecirctre deacutebattus de jour La ṣara‛at ne peut ecirctre

examineacutee par des aveugles puisquil est eacutecrit756 selon tout ce qui

sera vu par les yeux du kohen de mecircme les procegraves ne peuvent ecirctre

confieacutes agrave des juges aveugles

Et si lon compare la ṣara‛at aux procegraves comme les procegraves ne

peuvent pas ecirctre jugeacutes par des juges apparenteacutes (aux plaideurs) de

mecircme une ṣara‛at ne pourra pas ecirctre examineacutee par un kohen

apparenteacute

Pour pousser la comparaison on pourrait dire que si les procegraves

doivent ecirctre jugeacutes par trois personnes a fortiori la ṣara‛at devrait ecirctre

examineacutee par trois personnes Mais le texte preacutecise bien il sera

ameneacute chez Aaron le kohen ou chez lun de ses fils les kohannim

ce qui nous apprend quun kohen est habiliteacute agrave examiner tout seul

les leacutesions de ṣara‛at

Cette baraiumlta est reprise sous une forme simplifieacutee dans un autre passage757

Dans une baraiumlta Rabbi Mersquoir demande quelle est la relation entre

les conflits financiers et la ṣara‛at Apparemment aucune mais

cest pour nous enseigner que la ṣara‛at doit ecirctre examineacutee de jour

et que les conflits doivent ecirctre jugeacutes le jour

La ṣara‛at ne doit pas ecirctre examineacutee par un kohen aveugle758 (ou

plutocirct mal voyant ou borgne) de mecircme un conflit ne sera pas jugeacute

par un juge aveugle

754 Il sagit dune paraphrase de Deuteacuteronome 17 8 Si tu es impuissant agrave prononcer sur un cas judiciaire sur une

question de meurtre ou de droit civil ou de blessure (beyn nega‛ le nega‛) sur un litige quelconque porteacute devant

tes tribunaux [hellip] et Deuteacuteronome 17 10 Et tu agiras selon leur (les lewiyyim) deacuteclaration [hellip] Rabbi Mersquoir

interpregravete le mot nega‛ au sens restrictif de leacutesion de ṣaraat plutocirct que celui plus geacuteneacuteral datteinte physique de

voie de fait entrainant un preacutejudice suivi dune action en justice 755 Leacutevitique 13 14 756 Leacutevitique 13 12 757 TB Niddah 50a 758 Cette affirmation de reacutefegravere agrave Leacutevitique 13 12 et agrave M Nega‛im 2 3

237

Par symeacutetrie un conflit ne sera pas jugeacute par des parents dun des

plaideurs et il en est de mecircme pour la ṣara‛at qui ne sera pas

examineacutee par un proche

Par contre si un conflit neacutecessite trois juges la ṣara‛at ne neacutecessite

quun kohen

Cette derniegravere affirmation a provoqueacute une discussion759 car un raisonnement a fortiori

aboutirait agrave la neacutecessiteacute de trois kohannim pour examiner le corps dans la mesure ougrave il

faut trois juges pour des questions de proprieacuteteacute

Dans un autre verset760 lexpression habituellement traduite par blessure corporelle

(beyn nega‛ la-nega‛) est comprise par les Rabbins dans le sens restrictif de leacutesion de

ṣara‛at et la reacutepeacutetition du mot nega‛ est interpreacuteteacutee comme leacutevocation de la distinction

entre la ṣara‛at de lhomme et celle des vecirctements ou des maisons761

Une autre tradition associe jugement et ṣara‛at

Lorsque Rabbi Yirmeyah ne voulait pas se prononcer dans un

jugement il disait avoir mal aux yeux par application de ce verset

par eux sera jugeacute tout conflit toute plaie762 Cette juxtaposition de

termes vise lanalogie entre les diffeacuterends et les plaies or comme

pour celles-ci tout deacutepend de lexamen par les yeux du precirctre763 de

mecircme pour les procegraves tout deacutepend de lexamen visuel du juge764

(qui doit donc avoir une bonne vue)

Qui dit jugement dit risque derreur

De ce quil est eacutecrit765 lorsquune affaire sera trop difficile pour toi agrave

deacutemecircler on conclut quil sagit de lhomme le plus capable du

tribunal de reacutesoudre les difficulteacutes Lexpression pour toi vise

lhomme de conseil le terme affaire (davar) a aussi le sens de parole

759 S Nega‛im 1 10 (Torat kohanim (Sifra) p 60) 760 Deuteacuteronome 17 8 Si tu es impuissant agrave prononcer sur un cas judiciaire sur une question de meurtre ou de droit

civil ou de blessure corporelle sur un litige quelconque porteacute devant tes tribunaux [hellip] 761 TB Sanhedrin 87b 762 Deuteacuteronome 21 5

763 Leacutevitique 13 12 Ce passage confirme encore une fois le glissement seacutemantique qui assimile la plaie (nega‛) agrave la

ṣaraat elle-mecircme 764 TY Nedarim 9 1 765 Deuteacuteronome 17 8

238

(ou homme qui sait parler) entre le sang et le sang entre celui des

menstrues et celui de la virginiteacute ou entre celui des menstrues et

celui dune gonorrheacutee ou de la ṣara‛at entre un jugement et lautre

entre une cause financiegravere et une question capitale ou entre la

peine de la lapidation et celle du feu ou de la deacutecapitation ou de la

strangulation entre une plaie et lautre entre un meṣora‛ enfermeacute

provisoirement et celui qui lest deacutefinitivement entre les plaies des

individus et celles des vecirctements ou des maisons766

Un autre exemple traite du mateacuteriel agrave utiliser dans certaines circonstances767

Leau preacutepareacutee pour la soṭah doit-elle ecirctre contenue dans un

ustensile en argile neuf Dans une baraiumlta Rabbi Yishmarsquoel affirme

que le kohen doit utiliser un ustensile en argile neuf Il se fonde sur

lemploi du mot ustensile (keli) comme dans le cas de la purification

du meṣora‛ qui doit utiliser un ustensile neuf768

Lutilisation dun quart de log deau vive a susciteacute un commentaire une baraiumlta769

eacutenumegravere les dix cas ougrave la mesure quart de log est critique Il y a cinq cas de liquides

rouges et cinq de liquides blancs parmi ces derniers le quart de log deau de source ougrave

coule le sang de loiseau du meṣora‛

La ṣara‛at a sa place dans les interdictions faites agrave un non-kohen770

Selon Rav il y a quatre actes de culte pour lesquels un non kohen

serait passible de mort aspersion du sang encens (bruleacute) libations

deau et de vin Leacutevi ajoute et lenlegravevement des cendres quil justifie

par771 pour toutes les choses de lautel Rav reacutepond toutes les

choses inclut les sept aspersions agrave linteacuterieur (du sanctuaire) et

celles de la ṣara‛at (dans le cas de la maison)

La ṣara‛at fait partie des tacircches du kohen772

766 TY Sanhedrin 11 3 767 TB Soṭah 15b 768 Leacutevitique 14 5 769 TB Nazir 38a 770 TB Yoma 24a - 24b 771 Nombres 18 7 Et toi et tes fils avec toi vous veillerez agrave votre fonction que vous avez agrave exercer pour toutes les

choses de lautel et dans lenceinte du voile [hellip] et le profane qui y participerait serait frappeacute de mort 772 TB Zevaḥim 14b

239

Il y a similitude entre labattage de la vache rousse et lexamen dun

suspect de ṣara‛at les deux sont faits par un kohen bien que ce ne

soit pas un service du Temple Tous les actes des kohannim ne sont

donc pas forceacutement des services du Temple

Cette baraiumlta est confirmeacutee ailleurs773 dans une discussion pour savoir si labattage de la

vache rousse peut ecirctre fait par un non-kohen car ce nest pas un service du Temple Rav

Shisha a dit cest comme lexamen des symptocircmes de ṣara‛at qui nest certainement

pas un service du Temple mais qui doit ecirctre fait obligatoirement par un kohen

Loffrande du meṣora‛ possegravede ses caracteacuteristiques propres774

Rabbi Shim‛on a dit il y a trois sortes de sacrifices (les offrandes

reacutemuneacuteratoires individuelles les collectives et lasham du meṣora‛)

et trois commandements qui sy rapportent limposition des mains

le balancement du vivant de la becircte et le balancement de la poitrine

et de la cuisse apregraves leacutegorgement Deux commandements

sappliquent dans tous les cas mais pas le troisiegraveme

Les offrandes reacutemuneacuteratoires individuelles neacutecessitent limposition

des mains sur la becircte vivante et le balancement apregraves

leacutegorgement775 mais pas du vivant de la becircte

Les offrandes reacutemuneacuteratoires collectives neacutecessitent le

balancement de la becircte vivante et apregraves eacutegorgement mais pas

limposition des mains

Lasham du meṣora‛ neacutecessite limposition des mains sur la becircte

vivante et le balancement de la becircte vivante mais pas apregraves

eacutegorgement

La question de limposition des mains a fait poleacutemique

Leacutecole de Shammaiuml interdit limposition des mains le jour de fecircte

parce quelle autorise une imposition irreacuteguliegravere776 que leacutegorgement

ne suit pas aussitocirct leacutecole dHillel nautorise pas une telle

imposition et la permet par conseacutequent le jour de fecircte

773 TB Menaḥot 6b et TB Zevaḥim 68b 774 M Menaḥot 5 7 775 Leacutevitique 3 2 776 On appelle irreacuteguliegravere une imposition qui a eu lieu la veille du sacrifice

240

Tous reconnaissent a dit Rabbi Zeira que si lon a fait la veille

limposition pour un asham offert par un homme gueacuteri de la ṣara‛at

le devoir nest pas consideacutereacute comme rempli et que si on a fait

limposition la veille dun sacrifice de vœu le sacrifice est valable777

Un autre texte regravegle le problegraveme de la preacutesentation de loffrande778

Il y a des offrandes qui neacutecessitent le balancement mais dautres ne

neacutecessitent pas la preacutesentation le log dhuile du meṣora‛ son

asham779 et les preacutemices selon Rabbi Elieacutezer ben Ya‛aqov

Leacutetude de la ṣara‛at permet de preacuteciser les prescriptions concernant Yom Kippur780

Il y a un avertissement biblique deacutefendant de travailler en ce jour

conccedilu en ces termes781 vous ne ferez aucun travail et la punition

est ainsi eacutenonceacutee782 Je perdrai cette acircme

Il y a un avertissement biblique prescrivant le jeucircne en ces

termes783 toute personne qui ne se mortifiera pas (ne jeucircnera pas)

et la punition est ainsi eacutenonceacutee cette acircme sera retrancheacutee

Cependant il ny a pas davertissement qui deacutefende le travail la nuit

de cette solenniteacute ni de punition preacutevue pas plus quil ny a

davertissement ni de punition prescrivant de jeucircner en cette nuit784

Mais a objecteacute Rabbi Shim‛on ben Laqish comment cet

avertissement aurait-il eacuteteacute formuleacute On ne pouvait pas reacutepeacuteter

lexpression qui ne jeucircne pas (dougrave lon eucirct conclu agrave la deacutefense de

jeucircner) ni de ne pas manger puisque toute deacutefense de manger

eacutenonceacutee dans la Bible a pour mesure leacutequivalent dune olive tandis

quici cest la valeur dune datte

777 TY Beiṣah 2 4 778 M Menaḥot 5 6 779 Leacutevitique 14 12 780 TY Yoma 8 3 781 Leacutevitique 23 28 782 Leacutevitique 23 30 Lexpression Je perdrai cette acircme est consideacutereacutee comme synonyme de karet (selon Rashi) 783 Leacutevitique 23 29 784 Cette discussion a lieu agrave propos dune mishnah qui dit que celui qui a bu et mangeacute par ignorance (le jour de Yom

Kippur) ne commet quune seule faute (car laction de boire est comprise dans celle de manger) alors que celui qui

mange (ou boit) et travaille mecircme par ignorance commet deux fautes

241

Il eucirct fallu dit Rav Hosh‛aya que le texte utilise les termes garde toi

afin de ne pas et qui ne jeucircne pas Mais ces formes ne sont pas non

plus admissibles puisquil nen reacutesulterait que des avertissements et

non des interdictions

Rabbi Huna reacutepond que le premier terme (vous ne ferez aucun

travail) a ici le sens dobserver la recommandation faite comme il est

dit ailleurs785 fais attention agrave la leacutesion de ṣara‛at de bien lobserver

dagir etc

Peut-on prendre une deacutecision sans avoir proceacutedeacute agrave un examen786

Si une femme voit une tache de sang sur la couverture le Sage

quelle consultera peut-il lui ajouter foi si elle dit avoir vu telle ou telle

couleur787

On la croit dit Rabbi Abba au nom de Rabbi Yehudah ou Rabbi

Ḥiyya au nom de Rabbi Yoḥanan

On a en effet enseigneacute quon la croit Et puisque cet examen suffit

pour les taches de sang on aurait pu croire que lon peut aussi sen

contenter pour lappreacuteciation des leacutesions (suspectes) de ṣara‛at par

le kohen

Mais il est dit on le conduira agrave Aaron ou agrave lun de ses fils (lordre

dexamen direct et non par ouiuml-dire est formel)

Le meṣora‛ et dautres impurs ont un traitement identique788

Il y a quatre sortes de priveacutes de pardon (tant quils nont pas fait les

sacrifices imposeacutes) et quatre qui doivent offrir pour une faute

commise en connaissance de cause ou par inadvertance

Voici les quatre sortes de priveacutes de pardon le zav la zavah

laccoucheacutee et le meṣora‛ Rabbi Elieacutezer ben Ya‛aqov a ajouteacute deux

cateacutegories le ger est priveacute de pardon jusquagrave ce quil ait eacuteteacute aspergeacute

785 Deuteacuteronome 24 8 786 TY Niddah 2 7 787 La couleur du sang permet de deacuteterminer sil sagit de sang menstruel donc impur ou dune autre cause de

saignement donc pur 788 M Keritot 2 1

242

de sang (du sacrifice expiatoire) et le nazir sil boit du vin se rase ou

est impur agrave cause de la mort

Dautres regroupements ont eacuteteacute proposeacutes789

Il y a cinq cateacutegories de personnes qui doivent apporter un seul

sacrifice pour de nombreux peacutecheacutes et cinq cateacutegories de personnes

qui doivent apporter une offrande en fonction de leur situation

sociale et financiegravere

Dans le premier groupe (ougrave lon peut consideacuterer quil y a confusion

des peines) il y a celui qui a eu des relations reacutepeacuteteacutees avec une

servante promise au maitre ou au fils du maitre le nazir qui a

plusieurs impureteacutes celui qui soupccedilonne sa femme dadultegravere agrave la

suite de plusieurs teacutemoignages le meṣora‛ atteint de plusieurs

leacutesions

Si ce dernier a apporteacute ses oiseaux puis a eacuteteacute atteint agrave nouveau il

ne sera purifieacute quapregraves avoir apporteacute son ḥaṭṭat Rabbi Yehudah a

dit non apregraves son asham seulement

La ṣara‛at donne loccasion dopposer loi eacutecrite et loi orale dans une baraiumlta anonyme790

ougrave un Tanna affirme que les lois sur la ṣara‛at et sur les tentes sont nombreuses mais ont

peu de reacutefeacuterences scripturaires Pourtant en ce qui concerne la ṣara‛at il y a deux

chapitres dans le livre du Leacutevitique Rav Pappa a reacutepondu

Voici la signification de cette baraiumlta il y a moins de lois que de

reacutefeacuterences pour la ṣara‛at au contraire des tentes Ce qui indique

que si vous avez un doute en matiegravere de lois de ṣara‛at il faut aller

chercher la reacuteponse dans leacutecriture elle-mecircme Alors que pour les

tentes il vaut mieux aller chercher dans la Mishnah

La ṣara‛at est invoqueacutee agrave propos de linterdiction dajouter ou de retrancher quelque chose

agrave lenseignement de la Bible ou de la Mishnah791

Contre Rabbi Zeira Rabbi Berekhia a objecteacute na-t-on pas

enseigneacute que la surface dune tache de ṣara‛at devra eacutequivaloir agrave un

carreacute grand comme une demi-fegraveve de Cilicie (un geris)

789 M Keritot 2 3 790 TB Ḥagigah 11a 791 TY Sanhedrin 11 4

243

Nen reacutesulte-t-il pas que si un quelquun opposeacute agrave cet avis

proclamait limpureteacute dune telle oblongue il changerait la mesure

en augmentant la longueur et diminuant la largeur du mecircme objet

Le meṣora‛ a sa place dans leacutechelle des impureteacutes792

[hellip] plus impur que la zavah le meṣora‛ qui rend sa femme impure

par des rapports sexuels (qui sont en principe interdits) plus impur

que le meṣora‛ un os de la taille dune tige dorge [hellip]

La ṣara‛at fait partie des impureteacutes principales793

Les impureteacutes principales sont la vermine (huit espegraveces794 dont le

contact avec le cadavre rend impur) le sperme795 le contact avec

un mort796 le meṣora‛ mecircme apregraves sa gueacuterison (pendant sa peacuteriode

de purification entre les deux rasages) leau lustrale dont le volume

est insuffisant pour les aspersions (de purification du contact avec la

mort) Tout cela rend impur les individus et les ustensiles par

contact

Le zav et le meṣora‛ font souvent lobjet de comparaison797

Une baraiumlta eacutevoque le cas dun meṣora‛ qui a une premiegravere eacutemission

de sperme celle-ci ne geacutenegravere pas une impureteacute transmissible (agrave la

couche et au siegravege) Mais Abbayyeacute considegravere que le verset798

assimile le meṣora‛ au zav en matiegravere de flux

Le nazir et le meṣora‛ sont aussi objets de comparaisons799

Comment le nazir doit-il se raser en cas dimpureteacute Il se fera

asperger au troisiegraveme et au septiegraveme jour (agrave leau lustrale) apregraves

limpureteacute il se fera raser au septiegraveme et offrira les sacrifices le

huitiegraveme Sil sest fait raser le huitiegraveme jour il offrira les sacrifices le

mecircme jour Tel est lavis de Rabbi ‛Aqiva Pourquoi lui demanda

792 M Kelim 1 4 793 M Kelim 1 1 794 Elles sont eacutenumeacutereacutees dans Leacutevitique 11 29 - 30 795 Leacutevitique 15 16 796 Nombres 19 11 - 16 797 TB Niddah 35a 798 Leacutevitique 15 33 799 TY Nazir 6 6

244

Rabbi Ṭarfon cette distinction entre le nazir et le meṣora‛ gueacuteri

Cest que reacutepond Rabbi ‛Aqiva pour le nazir leacutetat de pureteacute

deacutepend de ses jours (il sest fait asperger puis raser puis il preacutesente

les sacrifices) tandis que pour le meṣora‛ la pureteacute deacutepend du

moment ougrave il sest raseacute il ne pourra donc offrir les sacrifices

obligatoires que lorsque le soleil sera coucheacute sur lui apregraves quil aura

pris le bain leacutegal

Le traitement du nazir peut se deacuteduire des prescriptions faites au meṣora‛

Lorsque quelquun engageacute au nazireacuteat (sans preacutecision de dureacutee)

devient impur le trentiegraveme jour toute la peacuteriode est annuleacutee (et il

devra recommencer)

Selon Rabbi Elieacutezer une peacuteriode de sept jours devra seulement ecirctre

recommenceacutee Mais lorsque quelquun ayant deacuteclareacute vouloir ecirctre

nazir trente jours devient impur le trentiegraveme toute la peacuteriode est

annuleacutee

Rabbi Abbahu dit au nom de Rabbi Yoḥanan Rabbi Elieacutezer fonde

son opinion par analogie avec la regravegle eacutetablie pour le meṣora‛ gueacuteri

car nous voyons que celui-ci compte entre le premier et le deuxiegraveme

rasage un intervalle de sept jours (cest donc quau bout de sept

jours la barbe a pousseacute) Pourquoi ne prend-il pas comme terme de

comparaison la loi en vigueur pour le nazir impur (qui apregraves une

interruption dune semaine devient aussi deacutefinitivement pur)

Cest que fut-il reacutepondu le meṣora‛ gueacuteri se rase une premiegravere fois

puis une seconde fois (au bout de sept jours) tandis que le nazir

devenu impur na pas agrave recommencer Selon les rabbins de

Ceacutesareacutee on explique quil y a discussion agrave ce sujet entre Rabbi

Yoḥanan et Rabbi Elieacutezer selon le premier Rabbi Elieacutezer tire une

deacuteduction de la loi eacutemise pour le meṣora‛ selon le second il la

deacuteduit du nazir qui avait eacuteteacute impur800

Le cas particulier de loffrande du meṣora‛ riche ou pauvre ne sera pas eacutetendu aux autres

cas dimpureteacute801

800 TY Nazir 3 3 801 TB Yoma 41b

245

On a poseacute le problegraveme du riche qui apregraves avoir eacuteteacute en eacutetat

dimpureteacute (pour une raison quelconque) fait une offrande de pauvre

Rabbi Eleacuteazar dit au nom de Rav Hosh‛aya quil nest pas quitte de

son obligation doffrande tandis que Rabbi Ḥagga dit au nom de

Rabbi Yoshiyya quil en est quitte

Un a dit802 un meṣora‛ pauvre qui aura apporteacute (apregraves sa gueacuterison)

une offrande de riche est quitte mais un riche qui aura apporteacute une

offrande de pauvre nest pas quitte803 Un autre a dit cest diffeacuterent

car il est eacutecrit Ceci sera la loi (torah) du meṣora‛ au jour de sa

purification donc le pauvre qui a fait une offrande de riche na pas

respecteacute cette loi et ne devrait pas ecirctre quitte

Cependant une baraiumlta enseigne que le mot loi englobe le pauvre

qui a apporteacute une offrande de riche On pourrait alors penser que le

riche faisant une offrande de pauvre devrait aussi ecirctre inclus Mais le

texte dit Et sil est indigent et sans moyens ce qui indique que

cette loi ne sapplique quaux meṣora‛im pauvres Dans les autres

cas dimpureteacute le riche doit faire obligatoirement une offrande de

riche

Certaines particulariteacutes de la purification du meṣora‛ sont compareacutees agrave la ceacutereacutemonie du

deacutechaussement du leacutevirat804

Rabbi Yoḥanan demanda si Rabbi Eleacuteazar nest pas en contradiction

avec lui-mecircme il dit ailleurs (agrave propos des applications de sang sur

loreille le pouce et le gros orteil) quil est indispensable de faire en

sorte que ce soit agrave droite tandis quici il ne lexige pas (il deacuteclare

lacte de deacutechaussement valable mecircme sil est fait au pied gauche)

Cest quailleurs fut-il reacutepondu la speacutecification de la droite (Leacutevitique

14 14) indique que cest une condition absolue tandis quici (pour

le leacutevirat) le texte ne speacutecifie pas quil sagira de la droite et elle

nest pas exigeacutee

802 Il sagit probablement de Rav Hosh‛aya lautre eacutetant Rabbi Yoshiyya 803 M Nega‛im 14 12 Cette intervention contredit Rabbi Ḥagga 804 TY Yevamot 12 2

246

Rabbi Yoseacute Ṣidania (de Sidon) a exposeacute devant Rabbi Yirmeyah

lanalogie agrave tirer du terme oreille au sujet de lesclave agrave perpeacutetuiteacute

(Exode 21 6) et au sujet du meṣora‛ (Leacutevitique 14 14) et comme

pour ce dernier il sagit de la droite il en sera de mecircme du premier

Pourquoi ne pas eacutetablir agrave leacutegard du pied pour le leacutevirat la mecircme

deacuteduction tireacutee du mot pied employeacute pour le meṣora‛ concluant quil

sagit de la droite Parce que mecircme celui qui admet lanalogie

entre les deux termes oreille ne la poussera pas plus loin au sujet du

pied

La similitude de certains versets va permettre den tirer des conclusions805

Pour les oiseaux offerts en expiation par le meṣora‛ le pluriel indique

deacutejagrave quil sagit de deux et par le terme deux on sait que ces deux

oiseaux devront se ressembler La mecircme deacuteduction est applicable

aux trompettes du Temple806

Certains ont finalement un message despoir agrave propos de la ṣara‛at807

Rabbi Yoḥanan a dit les problegravemes de pureteacute de la ṣara‛at et des

tentes qui sont difficiles en ce monde seront leacutegers dans le monde agrave

venir

805 TY Yoma 6 1 806 Nombres 10 2 807 TB Pesaḥim 50a

247

Chapitre II La ṣara‛at des vecirctements

Sur les cent-seize versets traitant de la ṣara‛at dans le Leacutevitique celle des vecirctements nen

occupe que treize Malgreacute cela la Mishnah y consacre un chapitre entier dans le traiteacute

Nega‛im il en est de mecircme dans la Tosefta et le Sifra commente abondamment ces

quelques versets On saperccediloit que malgreacute la briegraveveteacute du texte biblique ce sujet a

susciteacute beaucoup de reacuteflexion et de controverses chez les Rabbins qui ont pousseacute tregraves

loin leur souci du deacutetail

1 - Les vecirctements exposeacutes agrave la ṣara‛at

Dans Leacutevitique 13 47 - 48 il est question de vecirctements de toutes sortes un vecirctement

eacutetant deacutefini comme un article drsquohabillement servant agrave couvrir une partie du corps

humain808

Tous les vecirctements sont exposeacutes agrave limpureteacute lieacutee agrave la ṣara‛at sauf

ceux des gentils Les vecirctements acheteacutes agrave des gentils (sur lesquels

se trouvent des taches suspectes) doivent ecirctre examineacutes comme si

les signes venaient dapparaicirctre (mecircme sils sont tregraves anciens)

Mais les Rabbins ont eacutelargi cette notion aux eacutetoffes en geacuteneacuteral809

Tout objet susceptible dimpureteacute lieacutee agrave la mort mecircme sil nest pas

susceptible dimpureteacute de la semelle810 peut contracter limpureteacute de

la ṣara‛at Par exemple une voile de bateau un rideau un bandeau

808 M Nega‛im 11 1 809 M Nega‛im 11 11 810 Cette formulation bizarre est expliqueacutee par les commentateurs de la faccedilon suivante un homme ayant eu des

eacutecoulements geacutenitaux (zav) rend impur tout ce quil touche et peut transmettre son impureteacute (aussi) par la semelle

de ses chaussures Il ne rendrait pas impurs les objets citeacutes dans les exemples qui suivent (voile de bateau rideau

etc) faute de marcher dessus Ce raisonnement selon cette mishnah ne sapplique pas au meṣora‛

248

(qui entoure la tecircte dune femme811 et est orneacute de bijoux) la bande

deacutetoffe qui entoure le rouleau de la Loi une ceinture tresseacutee des

laniegraveres de chaussure ou de sandale degraves quelles ont une largeur

eacutegale ou supeacuterieure agrave un geris tous ces objets sont exposeacutes agrave

limpureteacute

Leacutevitique 13 48 ajoute dans une peau ou dans tout ouvrage en peau mais les choses

ne sont pas si simples et il y a des restrictions812

Les peaux (des animaux) de la mer ne sont pas exposeacutees agrave

limpureteacute813 mais si on y associe quelque chose qui pousse sur la

terre ne serait-ce quun fil pour le coudre ou lemballer ou tout

mateacuteriau susceptible dimpureteacute on les rend sensibles agrave limpureteacute

Le Sifra considegravere limmuniteacute des peaux danimaux marins comme une eacutevidence814 et

affirme que dans la mesure ougrave les vecirctements fabriqueacutes avec une matiegravere qui pousse ou

grandit sur la terre (comme le lin ou la laine) sont exposeacutes les vecirctements fabriqueacutes avec

la peau danimaux qui vivent sur la terre (ce qui exclut ceux qui vivent dans leau) le seront

aussi Mais les peaux danimaux marins perdront leur immuniteacute par lincorporation du

moindre produit de la terre (fil laine)815

Mais que faut-il penser de la peau danimaux non kasher La reacuteponse se trouve dans

une baraiumlta dans laquelle Rava a dit

La preuve que la peau dun animal non kasher peut devenir impure

est dans Leacutevitique 13 48 qui dit dans une peau (be-rsquoor) et pas une

peau pour inclure la peau des animaux non kasher que latteinte

existe avant lexamen par le kohen ou vienne apregraves Si on meacutelange

811 Cette opinion contredit TY Shabbat 6 1 qui estime que ce bandeau nest pas susceptible dimpureteacute de la ṣaraat

des eacutetoffes car il nest pas composeacute comme un vecirctement 812 M Nega‛im 11 1 813 Les mateacuteriaux entrant dans la fabrication de vecirctements risquant la ṣaraat sont eacutenumeacutereacutes de faccedilon exhaustive dans

les deux versets suivants Leacutevitique 13 47 - Et le vecirctement quand il y aura sur lui une atteinte de ṣaraat dans un

vecirctement de laine ou dans un vecirctement de lin et Leacutevitique 13 48 - ou dans la chaicircne ou dans la trame du lin ou de

la laine dans une peau ou dans tout ouvrage en peau La mishnah preacutecise ici que les peaux exposeacutees agrave limpureteacute

sont exclusivement celle danimaux terrestres 814 S Nega‛im 13 8 (Torat kohanim (Sifra) p 69) 815 S Nega‛im 13 9 (Torat kohanim (Sifra) p 69)

249

cette peau avec un autre mateacuteriau et quon en fait un vecirctement il

pourra ecirctre toucheacute816

Mais les tamis en peau sont-ils sensibles Leacutevitique 13 48 preacutecise tout ouvrage en

peau ce qui signifie en peau qui a eacuteteacute travailleacutee or la peau des tamis na pas eacuteteacute

travailleacutee (tanneacutee) elle est donc insensible817 Quen est-il de la laniegravere (en peau tanneacutee)

des sandales Leacutevitique 13 49 mentionne tout ustensile de peau les laniegraveres de

sandales ne sont pas des ustensiles818 Quant aux tentes faites de peau elles seront

aussi sensibles car ce sont des ustensiles819

Dautres mateacuteriaux plus ou moins dusage vestimentaire sont peu sensibles agrave limpureteacute

comme le feutre ou la toile de tente820 Ainsi821 une femme peut sortir avec un cache

megraveches en feutre matiegravere non tisseacutee donc ne risquant pas la ṣara‛at

Une baraiumlta anonyme822 va encore revenir sur la matiegravere composant un vecirctement

Le verset Leacutevitique 13 47 qui preacutecise laine et lin pour le vecirctement

est un binian av823 Donc dans tous les autres cas ougrave on parle de

vecirctements il sagira de laine et de lin

Le Sifra considegravere que le texte biblique est clair et quil exclut soie laine de chameau ou

poils de chegravevre du risque dimpureteacute824

La baraiumlta preacuteceacutedente se poursuit et pose le problegraveme de la dimension minimum pour

risquer limpureteacute

Un tissu de trois largeurs de doigt sur trois en lin ou en laine peut

contracter la ṣara‛at Dougrave le savons-nous Si le verset avait dit

beged (בגד un vecirctement) jaurais dit un vecirctement entier mais il est

816 TB Shabbat 28a 817 S Nega‛im 13 10 (Torat kohanim (Sifra) p 69) 818 Donc insensibles agrave limpureteacute (S Nega‛im 13 11 (Torat kohanim (Sifra) p 69)) Cette explication est en totale

contradiction avec M Nega‛im 11 11 qui estime que les laniegraveres de sandales sont sensibles agrave la ṣaraat 819 S Nega‛im 13 12 (Torat kohanim (Sifra) p 69) 820 T Nega‛im 5 1 (eacutedition S Zuckermandel p 623) 821 TB Shabbat 57b 822 TB Shabbat 26b 823 Le binian av troisiegraveme des treize regravegles dhermeacuteneutique deacutefinies par Rabbi Yishmarsquoel dit que si la Torah a eacutedicteacute

une regravegle dans un domaine cette regravegle doit sappliquer agrave tous les cas semblables 824 S Nega‛im 13 1 (Torat kohanim (Sifra) p 68)

250

dit we-ha-beged (והבגד et le vecirctement) deux lettres inutiles donc

mecircme un tissu de petite taille pourra ecirctre atteint

Certains vecirctements exposeacutes pourront ecirctre immuniseacutes

Des poils de chameau et de la laine de mouton ont eacuteteacute tisseacutes

ensemble (pour fabriquer un vecirctement) si les poils de chameau

sont majoritaires le vecirctement ne sera pas susceptible dimpureteacute

lieacutee agrave la ṣara‛at si la laine de mouton est majoritaire le vecirctement

pourra ecirctre impur il en est de mecircme si le meacutelange se fait agrave parts

eacutegales

La mecircme regravegle sapplique au lin et au chanvre825 sils ont eacuteteacute tisseacutes

ensemble (pour fabriquer un vecirctement)826

A propos du meacutelange poil de chameau et laine Rabbi Shim‛on ben Yehudah a dit au nom

de Rabbi Shim‛on

En cas de doute en matiegravere de leacutesion de ṣara‛at il faut prendre une

deacutecision indulgente et un meacutelange agrave parts eacutegales (de poil de

chameau et de laine) est pur827

La Tosefta ajoute que le meacutelange soie et laine (sans en preacuteciser les proportions) est aussi

insensible agrave limpureteacute828

On retrouve cette notion de meacutelange de mateacuteriaux dans un autre traiteacute de la Mishnah829

Aucune eacutetoffe nest interdite sauf en cas de meacutelange de lin et de

laine830 et aucun vecirctement nest susceptible decirctre atteint par la

ṣara‛at sauf ceux en laine ou en lin [hellip]

On peut meacutelanger de la laine de chameau avec de la laine de

mouton mais la laine de chameau doit ecirctre majoritaire et pas

infeacuterieure ou eacutegale agrave la laine de mouton

Il en est de mecircme si on meacutelange du lin et du chanvre

825 Le chanvre est dans ce cas lhomologue du poil de chameau (selon Albeck) 826 M Nega‛im 11 2 827 T Nega‛im 5 1 (eacutedition S Zuckermandel p 623) 828 T Nega‛im 5 5 (eacutedition S Zuckermandel p 623 - 624)

829 M Kil rsquoayim 9 1 830 Cette assertion est conforme agrave Deuteacuteronome 22 11 Tu ne porteras pas de vecirctement hybride meacutelange de laine et

de lin

251

On notera agrave propos de ces meacutelanges (autoriseacutes) quils ne sont en aucun cas eacutevoqueacutes

dans le Leacutevitique

Parfois la laine sera eacutepargneacutee

Rav Naḥman bar Yiṣḥaq dit les Sages et Rabbi Mersquoir sont daccord

pour dire que la laine nacquiert pas limpureteacute de la ṣara‛at si elle

provient dun mouton dune ligneacutee impure (cest-agrave-dire issu du

croisement dune chegravevre et dun mouton) car ce nest plus de la

laine831

La teinture peut confeacuterer limmuniteacute mais cette opinion ne fait pas lunanimiteacute832

Les peaux et les vecirctements teints ne sont pas susceptibles

dimpureteacute lieacutee agrave la ṣara‛at

Les maisons quelles soient peintes ou non pourront ecirctre atteintes

selon Rabbi Mersquoir Rabbi Yehudah estime que les peaux (mecircme

teinteacutees) sont comme les maisons Quand agrave Rabbi Shim‛on il

preacutecise que celles qui sont naturellement teinteacutees833 peuvent ecirctre

atteintes contrairement agrave celles qui ont une coloration artificielle834

Rabbi Mersquoir confirme dans la Tosefta tous les vecirctements et toutes les peaux teints

naturellement ou artificiellement sont proteacutegeacutes de limpureteacute835 Rabbi Yehudah est

daccord pour les vecirctements mais ajoute cest le contraire pour les maisons (qui ne sont

proteacutegeacutees ni par leur couleur naturelle ou ni par de la peinture)

Rabbi ‛Aqiva a lui aussi son opinion rapporteacutee par Rabbi Shim‛on836

Tous les vecirctements teints naturellement ou artificiellement sont

proteacutegeacutes de limpureteacute

Toutes les maisons teintes naturellement ou artificiellement sont

exposeacutees agrave limpureteacute

831 TB Bekhorot 17a 832 M Nega‛im 11 3 833 Litteacuteralement par les mains du ciel 834 Litteacuteralement par les mains de lhomme 835 T Nega‛im 5 2 (eacutedition S Zuckermandel p 623) Rabbi Mersquoir va plus loin quand il affirme (S Nega‛im 14 1

(Torat kohanim (Sifra) p 69)) que seuls les vecirctements et les peaux entiegraverement blancs sont exposeacutes agrave limpureteacute

mais Rabbi Yehudah inclut les peaux teintes 836 T Nega‛im 5 3 (eacutedition S Zuckermandel p 623)

252

Toutes les peaux teintes naturellement sont exposeacutees agrave limpureteacute

celles teintes par lhomme ne sont pas exposeacutees

Comme toujours les avis sont nombreux et souvent contradictoires837

Il est dit dans Leacutevitique 13 47 sil y a une tache sur un vecirctement de

laine ou sur un vecirctement de lin On aurait pu croire que limpureteacute

est aussi bien transmissible aux objets teints quagrave ceux qui ne le sont

pas mais comme il est reacutepeacuteteacute (verset 57) une eacutetoffe de laine ou

de lin cela prouve que la laine doit avoir conserveacute sa couleur

naturelle (non teinteacutee) comme le lin

Peut-on eacutetablir une distinction entre ce qui est teint par lhomme

(artificiellement) et ce qui est teint par le creacuteateur (naturellement)

Comme on a reacutepeacuteteacute agrave la fin du mecircme chapitre (Leacutevitique 13) les

termes de lin et laine comme le lin est naturellement blanc de

mecircme il sagit ici de laine blanche838

Mais la question de la teinture est encore plus compliqueacutee quil ny parait839

Dans un vecirctement dont la chaicircne est teinteacutee et la trame blanche ou

dont la trame est teinteacutee et la chaicircne blanche tout deacutepend de ce qui

est le plus visible

Cette phrase est complegravetement incompreacutehensible sans laide des commentateurs qui

sappuient sur la Tosefta pour lexpliquer et lachever Ainsi cest la couleur de la trame

qui va deacuteterminer le statut du vecirctement si sa teinte est naturelle le vecirctement sera

exposeacute agrave limpureteacute840 Il en est de mecircme si la couleur de la trame domine et si elle est

blanche Par contre sil sagit dun oreiller ou dun traversin cest la teinture de la chaine

qui est critique si la couleur de la chaicircne domine et si elle est blanche le vecirctement sera

exposeacute agrave limpureteacute Il en est de mecircme si la couleur de la trame domine et si elle est

blanche

837 TY Kilrsquoayim 9 1 838 Dans S Nega‛im 13 4 (Torat kohanim (Sifra) p 68) le simple fait que Leacutevitique 13 47 parle de vecirctement de lin ou

de laine suffit pour conclure que seuls les vecirctements ayant leur couleur naturelle (blanc par les mains du ciel)

sont exposeacutes 839 M Nega‛im 11 4 840 T Nega‛im 5 4 (eacutedition S Zuckermandel p 623)

253

Cependant il semblerait que la trame et la chaine dun panier ou dune passoire ne sont

pas concerneacutees dans la mesure ougrave ce ne sont pas des vecirctements841

La distinction entre la chaine et la trame dune eacutetoffe a comme nous venons de le voir

une grande importance

La chaicircne et la trame peuvent contracter limpureteacute de la ṣara‛at

immeacutediatement842 Rabbi Yehudah a preacuteciseacute pour la chaicircne

seulement apregraves avoir eacuteteacute bouillie mais pour la trame

immeacutediatement les eacutecheveaux de lin seulement apregraves quils aient

eacuteteacute blanchis843

Ces preacutecisions de Rabbi Yehudah seront reprises et repreacuteciseacutees844

Tout fil de chaine ou de trame peut ecirctre contamineacute (par la ṣara‛at)

immeacutediatement apregraves avoir eacuteteacute fileacute selon les paroles de Rabbi Mersquoir

Mais Rabbi Yehudah dit que les fils de chaine en laine peuvent ecirctre

contamineacutes degraves quils sont retireacutes (du reacutecipient ougrave on les avait mis

pour les blanchir) les fils de trame immeacutediatement apregraves avoir eacuteteacute

fileacutes et les eacutecheveaux de lin degraves quils aient eacuteteacute blanchis Ce qui

permet agrave Abbayyeacute daffirmer que mecircme des fibres non encore fileacutees

peuvent ecirctre contamineacutees

Et dans le mecircme passage les Rabbins vont aller encore plus loin dans le deacutetail

Quelle quantiteacute doit ecirctre en pelote pour que le fil soit susceptible

decirctre atteint par limpureteacute La quantiteacute neacutecessaire pour tisser une

piegravece carreacutee de trois travers de doigt de cocircteacute Mais si la pelote est

faite de morceaux de fil attacheacutes bout agrave bout elle ne risque pas

limpureteacute Rabbi Yehudah a ajouteacute que mecircme sil ny a quun seul

nœud la pelote ne sera pas impure

La notion de dimension minimum dun tissu susceptible decirctre atteint est reprise dans S

Nega‛im 13 7 de mecircme que la notion de pelote de fil faite de morceaux attacheacutes

Une autre mishnah va compleacuteter leacutetude du fil845

841 S Nega‛im 13 5 (Torat kohanim (Sifra) p 69) 842 Degraves la fin du tissage avant que leacutetoffe ait eacuteteacute blanchie 843 M Nega‛im 11 8 Cette tradition est reprise agrave lidentique dans S Nega‛im 13 7 (Torat kohanim (Sifra) p 69) 844 TB Shabbat 27b 845 M Nega‛im 11 9

254

Si un fil est enrouleacute dune pelote agrave une autre ou dune bobine agrave une

autre ou de la partie haute du meacutetier agrave tisser agrave sa partie basse846 et

aussi dans le cas des deux ailes dune blouse847 (reacuteunies par un

mecircme fil) si un signe de ṣara‛at apparaicirct sur lun (des deux

eacuteleacutements) lautre restera pur (car les deux parties ne sont pas

consideacutereacutees comme une seule entiteacute) Mais si le signe apparaicirct sur

la trame perdue ou sur la chaicircne restante les deux peuvent devenir

impures848 Rabbi Shim‛on a dit la chaicircne ne peut contracter

limpureteacute que si le fil est continu849 (sans nœud)

2 - Lexamen du vecirctement et ses conseacutequences

Alors que pour lhomme la dimension de la leacutesion est particuliegraverement importante la

Mishnah en fait peu mention pour les vecirctements850 et sattache plutocirct agrave sa couleur et agrave

son eacutevolution851

Les vecirctements sont impurs sils ont une tache verdacirctre qui devient

vert intense ou rougeacirctre qui devient rouge intense852 Si la tache

eacutetait verdacirctre (et de la dimension minimum) et sest agrandie en

devenant rougeacirctre (pendant la peacuteriode disolement) ou si la tache

846 Chaque eacuteleacutement du meacutetier agrave tisser est alors relieacute agrave lautre par un seul fil 847 La blouse est constitueacutee de deux piegraveces de tissu (les ailes) reacuteunies par leur bord supeacuterieur dans lequel est meacutenageacute un

trou pour passer la tecircte T Nega‛im 5 11 (eacutedition S Zuckermandel p 624) confirme que la blouse est consideacutereacutee

comme deux entiteacutes seacutepareacutees 848 Si les fils qui deacutepassent des extreacutemiteacutes de leacutetoffe qui a eacuteteacute tisseacutee (et qui sont destineacutes agrave ecirctre coupeacutes) sont atteints

tout le travail risque decirctre impur 849 Linfluence du nœud dans cette mishnah et la preacuteceacutedente reste un mystegravere qui na reccedilu aucune explication de la part

des commentateurs 850 Mais luniteacute de mesure reste le geris si le geris est la taille minimum dune tache brillante sur la peau pour que

limpureteacute soit deacutecreacuteteacutee il en est de mecircme pour le vecirctement (S Nega‛im 14 4 (Torat kohanim (Sifra) p 69))

Mais une opinion contraire sappuie sur le fait que pour la maison la dimension minimum est de deux geris et doit

ecirctre la mecircme pour le vecirctement (S Nega‛im 14 5 (Torat kohanim (Sifra) p 69)) 851 M Nega‛im 11 4 852 Bartenura compare ces taches agrave celle de la queue dun paon S Nega‛im 14 2 (Torat kohanim (Sifra) p 69) insiste

sur le fait quil sagit dun rouge ou dun vert tregraves brillant

255

eacutetait rougeacirctre et sest agrandie en devenant verdacirctre le vecirctement

est impur

Sil y a un changement de couleur sans extension on considegravere quil

ny a pas de changement Mais Rabbi Yehudah a dit il faudra

reacuteexaminer le vecirctement comme si ceacutetait la premiegravere fois (le

changement de couleur eacutetant consideacutereacute comme lapparition dune

nouvelle tache) et lisoler agrave nouveau une ou deux semaines

Dans certains cas lexamen devra ecirctre fait dans des conditions particuliegraveres853

Une cape eacutepaisse (molletonneacutee) ougrave apparaicirct un signe de ṣara‛at

reste pure selon Rabbi Elieacutezer ben Ya‛aqov agrave moins que le signe

napparaisse et agrave lexteacuterieur et dans leacutepaisseur de la cape

Une outre ou un sac doivent ecirctre examineacutes dans la position dans

laquelle ils sont utiliseacutes et il ny aura impureteacute que si le signe seacutetend

de la face externe agrave la face interne ou inversement

Dans tous les cas le vecirctement sera isoleacute puis reacuteexamineacute par le kohen854

Un vecirctement sera deacuteclareacute impur dans un deacutelai maximum de deux

semaines en fonction dun des trois signes suivants la couleur

verdacirctre la couleur rougeacirctre ou la progression (de la leacutesion)

Les deux premiers signes peuvent ecirctre constateacutes degraves le deacutebut (au

premier examen) agrave la fin de la premiegravere ou de la deuxiegraveme semaine

La progression de la leacutesion ne pourra ecirctre constateacutee quagrave la fin de la

premiegravere ou de la deuxiegraveme semaine disolement

Dans ces cas le vecirctement serait deacuteclareacute impur au terme de deux

semaines disolement soient treize jours

Comme le preacutecise la mishnah limpureteacute ne sera prononceacutee apregraves isolement que si la

couleur de la tache a persisteacute et si sa taille a augmenteacute En effet855

Lextension (de la tache) si faible soit-elle est une cause

dimpureteacute lapparition dune autre tache au mecircme endroit du

vecirctement est aussi cause dimpureteacute agrave condition quelle soit de la

853 M Nega‛im 11 11 854 M Nega‛im 3 7 855 M Nega‛im 11 7

256

taille dun geris Il en est de mecircme en cas de reacuteapparition dune

tache qui seacutetait atteacutenueacutee

La prise en compte dune deuxiegraveme tache apparue pendant lisolement est justifieacutee par

Leacutevitique 13 51 si latteinte a progresseacute dans le vecirctement labsence de preacutecision

indiquant quil peut sagir de nimporte quel endroit du vecirctement856

Plusieurs eacuteventualiteacutes peuvent donc se preacutesenter857

Si la tache na pas changeacute agrave la fin de la premiegravere semaine

disolement il faut laver la tache858 et isoler le vecirctement une

deuxiegraveme semaine

Si la tache reste inchangeacutee agrave la fin de la deuxiegraveme semaine859 ou si

elle a progresseacute pendant la premiegravere le vecirctement sera brucircleacute860

Si la couleur de la tache sest affaiblie avant decirctre examineacutee par le

kohen (par exemple passeacutee du verdacirctre au vert clair) Rabbi

Yishmarsquoel preacuteconise lavage et isolement mais les Sages estiment

que cela nest pas neacutecessaire et que le vecirctement est pur861

Si la couleur de la tache sest affaiblie pendant la premiegravere semaine

elle doit ecirctre laveacutee et isoleacutee agrave nouveau

Si la couleur de la tache sest affaiblie pendant la deuxiegraveme

semaine elle doit ecirctre deacutecoupeacutee et brucircleacutee862 et il faudra

obligatoirement coudre une piegravece agrave sa place863 Mais Rabbi

Neḥemiah a estimeacute que la piegravece neacutetait pas indispensable864

856 S Nega‛im 14 9 (Torat kohanim (Sifra) p 69) 857 M Nega‛im 11 5 858 Il faut laver la tache et la partie adjacente (S Nega‛im 14 5 (Torat kohanim (Sifra) p 69)) nimporte qui pourra

sen charger (S Nega‛im 15 4 (Torat kohanim (Sifra) p 70)) 859 Conformeacutement agrave Leacutevitique 13 55 le vecirctement sera bruleacute seul quelle que soit la matiegravere dont il est fait (S Nega‛im

15 7) 860 Conformeacutement agrave Leacutevitique 13 52 le vecirctement sera bruleacute seul quelle que soit la matiegravere dont il est fait (S Nega‛im

15 1 (Torat kohanim (Sifra) p 70)) 861 On peut penser que selon les Sages une tache qui sest atteacutenueacutee ne sera mecircme pas preacutesenteacutee au kohen 862 Leacutevitique 13 56 863 Le remplacement de la partie deacutecoupeacutee par une piegravece est deacuteduite du mot encore dans Leacutevitique 13 57 Mais si elle

[la tache] apparaicirct encore dans le vecirctement (S Nega‛im 16 4 (Torat kohanim (Sifra) p 70)) 864 T Nega‛im 5 6 (eacutedition S Zuckermandel p 624) reprend les arguments de cette mishnah dans des termes

pratiquement identiques

257

Mais cette piegravece remplaccedilant la partie deacutecoupeacutee et bruleacutee peut agrave son tour poser quelques

problegravemes865

Si une autre tache apparaicirct sur le vecirctement (qui a eacuteteacute rapieacuteceacute) la

piegravece est proteacutegeacutee866 si la tache seacutetend sur la piegravece le vecirctement

sera brucircleacute (ainsi que la piegravece)

Si une piegravece fabriqueacutee agrave partir de leacutetoffe dun vecirctement qui a eacuteteacute

isoleacute (puis deacuteclareacute pur) est cousue sur un vecirctement pur et si une

tache apparaicirct de nouveau sur le vecirctement dorigine la piegravece doit

ecirctre retireacutee et brucircleacutee

Mais si la tache apparaicirct sur la piegravece le vecirctement dorigine doit ecirctre

brucircleacute et la piegravece doit ecirctre isoleacutee avec le vecirctement sur lequel elle est

cousue

Dans les trois eacuteventualiteacutes qui preacutecegravedent la nouvelle tache devra bien entendu avoir la

dimension minimum dun geris867 et sa couleur pourra ecirctre diffeacuterente de celle de la

premiegravere868

Le vecirctement gueacuteri agrave la fin de la deuxiegraveme semaine (la tache a complegravetement disparu)

doit ecirctre laveacute agrave nouveau selon Leacutevitique 13 58 Ce deuxiegraveme lavage est consideacutereacute

comme un rite de purification869

Dautres eacuteventualiteacutes sont possibles870

Deux vecirctements ont eacuteteacute isoleacutes lun a eacuteteacute deacuteclareacute pur et a fourni une

piegravece pour le deuxiegraveme Si une tache apparaicirct sur lun des deux il

doit ecirctre brucircleacute avec la piegravece

Si la tache apparaicirct sur la piegravece les deux vecirctements doivent ecirctre

bruleacutes

Mais existe-t-il des taches pures

Une controverse871 a lieu agrave propos de lexpression beyn nega‛ le-nega‛ dans Deuteacuteronome

17 8872 qui pourrait laisser penser que certaines taches seraient pures Mais le terme

865 M Nega‛im 11 6 866 La piegravece pourra ecirctre reacutecupeacutereacutee avant que le vecirctement ne soit (eacuteventuellement) brucircleacute (T Nega‛im 5 7 (eacutedition S

Zuckermandel p 624)) On remarquera le souci deacuteconomie sous-jacent 867 S Nega‛im 16 6 (Torat kohanim (Sifra) p 71) 868 S Nega‛im 16 7 (Torat kohanim (Sifra) p 71) 869 S Nega‛im 16 11 (Torat kohanim (Sifra) p 71) 870 T Nega‛im 5 9 (eacutedition S Zuckermandel p 624)

258

nega‛ se reacutefegravere toujours agrave quelque chose dimpur (sans ecirctre nommeacutee la ṣara‛at est en

arriegravere-penseacutee) Pourtant il est eacutecrit873 Le kohen verra et voici la ṣara‛at a couvert toute

sa chair il deacuteclarera laffection pure car elle est devenue toute blanche elle est pure ou

encore874 le kohen examinera et voici dans la peau de leur chair des taches mates

blanches cest un vitiligo [bohaq] il a fleuri dans la peau il est pur

Mais selon certains875 le verset fait plutocirct allusion agrave la diffeacuterence entre la ṣara‛at des

personnes des vecirctements et des maisons qui sont toutes impures

Il y a agrave ce sujet deacutesaccord entre Rabbi Yoḥanan ben Avtolmos et les Sages Dans une

baraiumlta Rabbi Yoḥanan ben Avtolmos dit dougrave savons-nous que si la tache seacutetend sur

tout le vecirctement il est pur Dune gezerah shawah entre les versets Leacutevitique 13 55 et

13 42 ougrave sont employeacutees aussi bien pour lhomme que pour le vecirctement les expressions

calvitie du sommet du cracircne (gabbaḥat) et calvitie frontale (qaraḥat) Mais cette opinion

na pas eacuteteacute retenue par les Sages876

Certains vecirctements ont un sort particulier

Sur un vecirctement deacuteteacute (ou un rideau877) fait de bandes coloreacutees et de

bandes blanches (ou en damier) une atteinte de ṣara‛at peut

seacutetendre dune bande aux autres878

On a poseacute la question suivante agrave Rabbi Elieacutezer mais sil ny a

quune seule bande blanche879 Il a reacutepondu je nai rien entendu agrave

ce sujet

871 TB Niddah 19a 872 Si tu es impuissant agrave prononcer sur un cas judiciaire sur une question de meurtre ou de droit civile sur une

atteinte ou une atteinte [beyn nega le-nega] [hellip] 873 Leacutevitique 13 13 874 Leacutevitique 13 39 875 Voir le chapitre preacuteceacutedent paragraphe 5 876 TB Niddah 19a

877 Le terme utiliseacute (qayṭa קיטא) signifierait selon Bartenura vecirctement deacuteteacute mais serait dorigine grecque selon

Albeck et serait un rideau 878 Le vecirctement (ou le rideau) sera alors impur Rabbi Neḥemiah a preacuteciseacute que la tache sur les bandes blanches devait

avoir une surface dau moins trois travers de doigts au carreacute (T Nega‛im 5 10 (eacutedition S Zuckermandel p 624)) 879 Les disciples de Rabbi Elieacutezer sous entendent que les bandes teinteacutees ne risquent pas dimpureteacute (M Nega‛im 11 3)

et ne doivent pas ecirctre isoleacutees ni brucircleacutees mecircme si la tache les a atteint

259

Rabbi Yehudah ben Beteyra lui a dit je voudrais soumettre une

explication Il lui a reacutepondu si tu peux de cette faccedilon confirmer

lopinion des Sages ce serait une bonne chose Il a dit alors il est

possible que cette tache persiste deux semaines dans les parties

teintes et dans ce cas le vecirctement serait impur Tu es un grand

sage sest-il exclameacute tu as confirmeacute la regravegle eacutedicteacutee par les

Sages880

La question de la chaine de la trame des franges ou de broderies est aussi

envisageacutee881

Si un signe de ṣara‛at apparaicirct sur la chaicircne la trame reste pure sil

apparaicirct sur la trame la chaicircne reste pure

Sil apparaicirct sur un chacircle les franges doivent ecirctre brucircleacutees avec lui

sil apparaicirct sur les franges le chacircle reste pur (mais les franges

seront brucircleacutees)

Si un signe apparaicirct sur une chemise on sauve ses broderies

La maladresse (ou la malveillance) peut faire quun vecirctement isoleacute ou impur soit meacutelangeacute

avec des vecirctements purs882

Si un vecirctement mis en isolement est meacutelangeacute avec dautres

vecirctements tous sont purs (au beacuteneacutefice du doute)

Sil a eacuteteacute coupeacute en morceaux les morceaux sont purs (la partie

suspecte aura eacuteteacute brucircleacutee) et peuvent ecirctre utiliseacutes

Si un vecirctement impur est meacutelangeacute avec dautres vecirctements tous

sont impurs

Sil a eacuteteacute coupeacute en morceaux il reste impur et il est interdit de se

servir des morceaux

La reacutecupeacuteration des morceaux dun vecirctement qui a eacuteteacute isoleacute mais deacuteclareacute pur peut poser

des problegravemes883

Un vecirctement qui a eacuteteacute isoleacute a eacuteteacute deacutecoupeacute en piegraveces de moins de

trois travers de doigts au carreacute mais il y a parmi elles une piegravece de

880 M Nega‛im 11 7 Cette conversation est reprise agrave lidentique dans S Nega‛im 16 9 (Torat kohanim (Sifra) p 71) 881 M Nega‛im 11 10 882 M Nega‛im 11 12 883 T Nega‛im 5 15 (eacutedition S Zuckermandel p 624 - 625)

260

trois travers de doigts au carreacute sur laquelle apparaicirct une tache Un

(rabbin anonyme) dit cette piegravece est la seule impure

Mais Rabbi Eleacuteazar ben Rabbi Shim‛on reacutepond toutes les piegraveces

doivent ecirctre bruleacutees

3 ndash Transmission de limpureteacute du vecirctement

Le cas de la transmission agrave lhomme na pas eacuteteacute envisageacute par les Rabbins car tregraves

improbable En effet le vecirctement ne sera plus porteacute degraves quil y a soupccedilon et isolement

Mais nous avons vu plus haut que le vecirctement impur pouvait en contaminer dautres Il

pourra aussi contaminer la maison

Si vecirctement impur dont une partie de la dimension dune olive

peacutenegravetre dans une maison pure il la rend impure884

On remarquera quaucune indication nest donneacutee sur la faccedilon de purifier une maison

ainsi contamineacutee

884 M Nega‛im 13 8

261

Chapitre III La ṣara‛at de la maison

Certains Rabbins eacutetaient plutocirct sceptiques quant agrave lexistence mecircme de la ṣara‛at des

maisons Lrsquoideacutee selon laquelle ces pheacutenomegravenes nrsquoont pas existeacute se trouve dans TB

Sanhedrin 71a ougrave lrsquoon peut lire

(Anonyme) qui est daccord avec cette affirmation il ny a jamais

eu de maison atteinte de ṣara‛at (neacutecessitant sa destruction) et il ny

en aura jamais Alors pourquoi cette loi a-t-elle eacuteteacute eacutecrite Pour que

tu eacutetudies et que tu reccediloives une reacutecompense

Pourtant Rabbi Eleacuteazar ben Rabbi Shim‛on a dit une maison ne

devient jamais impure agrave moins quil napparaisse une tache de la

dimension de deux geris sur deux pierres sur deux murs et dans

langle des murs Elle doit mesurer deux geris de long et un de large

Pourquoi Parce que la Bible parle de murs de la maison885 puis du

mur dans le mecircme verset Ougrave un mur est-il comme deux Dans

langle de la maison886

Rabbi Elieacutezer ben Rabbi Ṣadoq a dit il y a un endroit agrave deux mille

coudeacutees de Gaza qui est appeleacute ruines atteintes (par la ṣara‛at)

Rabbi Shim‛on de Kefar-Akum887 a dit je suis alleacute en Galileacutee et jai

vu un endroit ougrave on ma raconteacute que des pierres atteintes avaient eacuteteacute

deacuteposeacutees888

885 Leacutevitique 14 37 Il examinera laffection et voici laffection est dans les murs de la maison en caviteacutes verdacirctres

ou rougeacirctres et leur apparence est plus profonde que le mur 886 Cette affirmation est reacuteiteacutereacutee dans TB Sanhedrin 87b - 88a ougrave Rabbi Eleacuteazar ben Rabbi Shimeon est mis en

contradiction avec le propos Rav Pappa une maison devient impure sil apparaicirct une tache de un geris sur deux

murs ou une tache de deux geris sur un seul mur 887 Village de Basse Galileacutee 888 Cette tradition se retrouve dans T Nega‛im 6 1 (eacutedition S Zuckermandel p 625) dans des termes identiques Mais

la Tosefta ajoute deux phrases Jeacuterusalem nest pas exposeacutee agrave limpureteacute (des maisons) opinion anonyme agrave

262

A la fin de la discussion Rabbi Eleacuteazar ben Rabbi Shim‛on et Rabbi sont daccord pour

dire que au moins une maison a eacuteteacute toucheacutee par la ṣara‛at dans lhistoire

Quoiquil en soit de nombreux textes sont consacreacutes agrave la ṣara‛at des maisons que ce soit

dans la Mishnah ou dans les autres eacutecrits halakhiques

1 - Les maisons exposeacutees agrave la ṣara‛at

11 - Cas geacuteneacuteral

Toutes les maisons ne sont pas exposeacutees agrave la ṣara‛at

Toutes les maisons889 sont susceptibles dimpureteacute lieacutee agrave la ṣara‛at

sauf celles des Gentils (non-juifs posseacutedant une maison en

Palestine)890

Les maisons des Gentils ne sont donc pas concerneacutees sauf si elles sont acquises par

des Juifs comme lindique la suite

Si quelquun achegravete la maison dun Gentil tout signe de ṣara‛at

(mecircme preacuteceacutedant lachat) doit ecirctre examineacute comme sil venait

dapparaicirctre

Certaines maisons ne seront jamais atteintes

Une maison ronde ou triangulaire891 construite sur un bateau sur un

radeau ou sur quatre pilotis (dans ces derniers cas la maison ne

repose pas sur la terre) ne sont pas exposeacutees agrave limpureteacute lieacutee agrave la

ṣara‛at Mais une maison agrave quatre cocircteacutes mecircme construite sur

quatre piliers pourra la contracter892

Le problegraveme du nombre de murs a trouveacute son explication dans une baraiumlta893

laquelle Rabbi Yehudah reacutepond jai entendu dire quil sagit seulement du Sanctuaire Nous verrons plus loin

comment le problegraveme de Jeacuterusalem est envisageacute par les Rabbins 889 Seules les maisons construites en terre dIsraeumll sont concerneacutees conformeacutement au verset Leacutevitique 14 34 Quand

vous viendrez vers le pays de Canaan que je vous donne en proprieacuteteacute si je fais apparaicirctre une leacutesion de ṣaraat

dans une maison du pays de votre proprieacuteteacute 890 M Nega‛im 12 1 891 T Nega‛im 6 3 (eacutedition S Zuckermandel p 625) reprend les mecircmes termes et ajoute une maison pentagonale 892 M Nega‛im 12 1 893 TB Bava Batra 164b

263

Une maison qui a deux angles trois angles ou cinq angles ne

devient jamais impure agrave cause de la ṣara‛at mais avec quatre

angles elle pourra lecirctre Dougrave vient cette loi Une autre baraiumlta

explique dans Leacutevitique 14 37 il est dit laffection est dans les

murs de la maison le pluriel signifie deux murs et dans Leacutevitique 14

39 il est redit laffection a progresseacute dans les murs soient encore

deux murs donc quatre en tout

Dautres maisons sont spontaneacutement proteacutegeacutees894

Une maison dont une partie est posseacutedeacutee par un Gentil et lautre par

un Juif nest pas sujette agrave limpureteacute

Une maison dont une partie est en Terre Sainte et lautre en dehors

de la Terre Sainte nest pas sujette agrave limpureteacute

Mais une maison qui ne mesure pas au moins quatre coudeacutees sur quatre est dispenseacutee

de la mezuzah et ne peut pas contracter la ṣara‛at car une structure de moins de quatre

coudeacutees au carreacute nest pas une maison895

12 ndash Les maisons de Jeacuterusalem

La ville de Jeacuterusalem pose un problegraveme particulier896

Jeacuterusalem et les pays eacutetrangers (entourant la terre dIsraeumll) ne sont

pas exposeacutes agrave limpureteacute

Cette affirmation concernant Jeacuterusalem est reprise dans TB Bava Qama 82b qui

sappuie sur Leacutevitique 14 34 Quand vous viendrez vers le pays de Canaan que je vous

donne en possession [hellip] et considegravere que Jeacuterusalem na pas eacuteteacute attribueacutee au moment

du partage de la terre dIsraeumll entre les tribus (pas plus que les pays entourant Canaan)

tel quil est deacutecrit dans le livre de Josueacute Les Rabbins eacutenoncent dix regravegles sappliquant agrave

Jeacuterusalem la quatriegraveme preacutecisant quaucune maison ny sera rendue impure par la ṣara‛at

en sappuyant sur le mecircme raisonnement Cependant dans Juges 1 2 et suivants Juda

est deacutesigneacute pour aller conqueacuterir ce qui deviendra la Judeacutee et (verset 8) Les fils de Juda

attaquegraverent Jeacuterusalem ils la prirent la passegraverent au fil de leacutepeacutee et mirent le feu agrave la ville

894 T Nega‛im 6 4 (eacutedition S Zuckermandel p 625) 895 TB Sukkah 3a - 3b 896 M Nega‛im 12 4

264

On pourrait en deacuteduire que Jeacuterusalem a eacuteteacute annexeacutee par la tribu de Juda mais sans

jouer sur les mots on ne peut pas consideacuterer quelle a eacuteteacute donneacutee en partage

Cette deacutecision a eacuteteacute confirmeacutee avec des arguments similaires897

Une baraiumlta dit que seules les maisons situeacutees sur une terre

attribueacutee lors du partage de la terre dIsraeumll sont susceptibles decirctre

atteintes par la ṣara‛at Donc une maison de Jeacuterusalem ne peut pas

ecirctre atteinte car Jeacuterusalem na pas eacuteteacute partageacutee Rabbi Yehudah dit

jai appris de mes maitres que seul lemplacement du Temple nest

pas atteignable mais tous les autres lieux y compris les synagogues

le sont

13 - Les synagogues

Le problegraveme de latteinte des synagogues a eacuteteacute poseacute et les Rabbins vont tenter de le

reacutesoudre avec beaucoup de difficulteacutes898

Est-ce quune synagogue peut devenir impure agrave cause de la ṣara‛at

Une baraiumlta enseigne les maisons de priegravere et les maisons

deacutetude ne peuvent pas devenir impures car le texte biblique

preacutecise899 celui agrave qui appartient la maison viendra donc celui qui a

une maison pour lui seul agrave lexclusion des maisons qui ne sont pas

reacuteserveacutees pour son seul usage

Mais une autre baraiumlta explique quune synagogue ou une maison

appartenant agrave plusieurs associeacutes peuvent devenir impurs En reacutealiteacute

cette deuxiegraveme baraiumlta donne lopinion de Rabbi Mersquoir lautre

donnant lopinion des autres maicirctres Car une troisiegraveme baraiumlta

enseigne une synagogue qui comporte un logement pour celui qui

en assure le service doit avoir une mezuzah et sil ny a pas ce

logement Rabbi Mersquoir exige (quand mecircme) la mezuzah mais les

Sages len dispensent Et on peut dire que les deux (premiegraveres

barayitot) saccordent avec lopinion des autres maicirctres

897 TB Megillah 26a 898 TB Yoma 11b - 12a 899 Leacutevitique 14 35

265

Et il ny a toujours pas de difficulteacute car lune concerne une

synagogue comportant un logement lautre une synagogue ne

comportant pas de logement Et on peut encore dire encore que les

deux concernent une synagogue qui ne comporte pas de logement

mais que lune parle de synagogues dans les villes et lautre de

synagogues dans les villages

Ainsi donc les synagogues des grandes villes ne seraient pas

susceptibles de devenir impures agrave cause de la ṣara‛at Alors quune

baraiumlta enseigne une maison du pays de votre possession900 ce

qui est en votre possession peut devenir impur par la ṣara‛at mais

pas Jeacuterusalem Rabbi Yehudah intervient je nai appris cela que

pour le seul emplacement du Sanctuaire901 Il reacutesulte (de cet avis)

que les synagogues et les maisons deacutetude peuvent ecirctre frappeacutees

dimpureteacute bien que (et mecircme si) elles se trouvent dans une grande

ville Mais un (anonyme) citant une version diffeacuterente des paroles de

Rabbi Yehudah qui aurait dit je nai appris cela que pour un

emplacement sanctifieacute902

La seacutequence change de sujet et sensuit une discussion sur le fait de savoir si Jeacuterusalem

a eacuteteacute ou non donneacutee en partage (voir plus haut) avant de revenir au problegraveme des

synagogues des villes et des villages

Mais les synagogues des villages est-il sucircr quelles peuvent devenir

impures agrave cause de la ṣara‛at Alors quune baraiumlta enseigne le

pays de Canaan que je vous donne en possession903 donc quand

le pays aura eacuteteacute conquis Sils lont conquis mais pas encore partageacute

entre les tribus partageacute entre les tribus mais pas encore partageacute

entre les familles partageacute entre les familles mais chacun (des

membres de la famille) na pas encore reconnu son bien particulier

900 Leacutevitique 14 34 901 Selon Rabbi Yehudah seul le Sanctuaire eacutechappe agrave la leacutegislation sur limpureteacute qui reste applicable au reste du

territoire de la ville sauf pour les synagogues Mais son avis va ecirctre pris dans un sens plus restrictif et ne va ecirctre

appliqueacute quau seul Sanctuaire 902 Cette rectification joue sur la vocalisation de miqdash le Sanctuaire qui devient mequdash emplacement sanctifieacute

Une synagogue eacutetant un emplacement sanctifieacute elle eacutechapperait agrave limpureteacute 903 Leacutevitique 14 34

266

dougrave (savons-nous que la leacutegislation sur limpureteacute ne doit pas

encore jouer) Parce que le texte poursuit viendra celui agrave qui est la

maison904 celui agrave qui appartient la maison Ce qui exclut toute

maison qui na pas eacuteteacute attribueacutee agrave un proprieacutetaire particulier905 La

meilleure (reacuteponse) est celle que nous avons donneacutee en premier

lieu906

Une autre discussion a repris ce thegraveme de limpureteacute dune synagogue907

Rabbi Yehudah a dit jai entendu de mes maitres que seul

lemplacement du Temple est inaccessible agrave limpureteacute de la ṣara‛at

ce qui sous-entend que tous les autres lieux de Jeacuterusalem y

compris les synagogues et les maisons deacutetudes de la Torah

peuvent ecirctre toucheacutes par limpureteacute de la ṣara‛at

Limmuniteacute des synagogues est pleine de contradictions

Si le meṣora‛ doit entrer dans une synagogue on construira pour lui

une seacuteparation (un enclos carreacute) de dix largeurs de main de haut et

quatre coudeacutees de cocircteacute Il devra entrer le premier et sortir le

dernier908

Cette mishnah appelle deux remarques le meṣora‛ avait le droit de peacuteneacutetrer dans une

synagogue (pour y prier malgreacute son impureteacute ) bien quil soit exclu de la communauteacute il

eacutetait isoleacute pour ne pas risquer de toucher quelquun et de lui transmettre son impureteacute

Mais apparemment il ne rendait pas impurs la synagogue et les objets du culte en

contradiction avec cette autre mishnah909

Si un meṣora‛ entre dans une maison tous les ustensiles qui sy

trouvent deviennent impurs jusquau plafond910 Rabbi Shim‛on a dit

jusquagrave quatre coudeacutees de haut seulement (au-delagrave les ustensiles

904 Leacutevitique 14 35 905 Ce qui semble exclure les synagogues qui appartiennent agrave la communauteacute 906 Cette conclusion rapide qui devrait nous paraicirctre eacutevidente concerne les synagogues comportant une partie

dhabitation seules susceptibles de contracter limpureteacute de la ṣaraat 907 TB Megillah 26a 908 M Nega‛im 13 12 909 M Nega‛im 13 11 910 On doit comprendre que ce qui se trouve en hauteur sur des eacutetagegraveres par exemple sera aussi impur On retrouve les

prescriptions de Nombres 19 13

267

restent purs) Mais dans tous les cas limpureteacute est immeacutediate

Rabbi Yehudah nest pas daccord et estime que limpureteacute nest

acquise que si le meṣora‛ est resteacute dans la maison le temps

dallumer une megraveche911

2 - Comment proteacuteger une maison de la ṣara‛at

Il existe des meacutethodes pour immuniser une maison contre la ṣara‛at

Une maison dont un des murs est couvert de marbre (qui nest

jamais impur) un de rochers un de briques et le dernier de torchis

(de terre) est pure Si dans une maison qui na pas dans chaque

mur des pierres du bois ou de la terre912 apparaicirct un signe de

ṣara‛at lintroduction de pierres de bois et de terre la rend pure

Cest comme le vecirctement qui reste pur alors quil avait une tache qui

a eacuteteacute deacutecoupeacutee et remplaceacutee par une piegravece carreacutee de trois travers

de doigt de cocircteacute

Une maison ne devient pas impure (agrave cause de la ṣara‛at) si dans

chaque mur il y a des pierres du bois et de la terre (du torchis)913

Cette derniegravere assertion va ecirctre preacuteciseacutee pour ce qui est des pierres

Combien de pierres faut-il dans une maison pour la proteacuteger de

limpureteacute

Rabbi Yishmarsquoel en preacuteconise quatre914 Rabbi ‛Aqiva preacutefegravere

huit915 Rabbi Yishmarsquoel a dit un signe de ṣara‛at nentraicircne pas

dimpureteacute sauf sil atteint la taille de deux geris sur deux pierres ou

sur une seule pierre (ce qui confirme la regravegle dune pierre par mur)

Rabbi ‛Aqiva lui objecte seulement si deux geris sur deux pierres et

pas sur une seule (ce qui suppose deux pierres par mur)

911 Voir la note 541 912 Leacutevitique 14 45 Il deacutemolira la maison ses pierres et ses bois et toute la poussiegravere de la maison il les fera sortir

hors de la ville vers un lieu impur 913 M Nega‛im 12 2 914 Une dans chaque mur 915 Deux dans chaque mur

268

Rabbi Eleacuteazar ben Rabbi Shim‛on preacutecise deux geris sur deux

pierres sur deux murs (une pierre sur chaque mur) et dans un

angle la leacutesion ayant (sur chaque pierre) la longueur de deux geris

et la largeur dun geris916

Bois et terre sont aussi preacuteciseacutes917

La quantiteacute de bois (pour eacuteviter limpureteacute) Elle doit ecirctre suffisante

pour ecirctre poseacutee sous le fronton de la porte Rabbi Yehudah a dit

pour supporter le fronton de la porte918

Quelle quantiteacute de terre (de torchis) Suffisamment pour remplir les

interstices entre les rangeacutees de pierres ou entre les poutres Les

parois dune mangeoire et les cloisons inteacuterieures ne sont pas

exposeacutees agrave limpureteacute

3 - Lexamen dune maison suspecte

Lexamen dune maison suspecte reacutepond agrave un protocole preacutecis deacuteduit de la Torah919

Comment examiner une maison Viendra celui agrave qui est la maison

il racontera au kohen en disant il mest apparu comme une affection

dans la maison920 Mecircme si cest un eacuterudit qui sait pertinemment quil

sagit dune ṣara‛at il ne doit pas laffirmer en disant il mest apparu

une affection dans la maison mais comme une affection921

Le kohen ordonnera on videra la maison922 avant quil ne vienne

pour examiner laffection afin que tout le contenu de la maison ne

soit pas impur et apregraves seulement le kohen viendra pour examiner 916 M Nega‛im 12 3 917 M Nega‛im 12 4 918 Une quantiteacute suffisante pour ecirctre placeacutee entre chaque rangeacutee de pierres (T Nega‛im 6 5 (eacutedition S Zuckermandel

p 625)) 919 M Nega‛im 12 5 920 Leacutevitique 14 35 Il sagit lagrave de la premiegravere citation de la Torah et plus particuliegraverement du Leacutevitique dans M

Nega‛im 921 On comprend dans cette mishnah que comme pour lhomme ou les vecirctements quelles que soient les caracteacuteristiques

de laffection la maison ne peut ecirctre deacuteclareacutee impure que par le kohen mecircme sil est ignorant et si quelquun lui

souffle la deacutecision 922 Leacutevitique 14 36

269

la maison Il faudra aussi eacutevacuer les fagots de bois et les gerbes de

paille (qui pourraient devenir deacutefinitivement impurs faute de pouvoir

ecirctre purifieacutes par immersion) selon Rabbi Yehudah Rabbi Shim‛on a

reacutepondu non cest un travail inutile (car ils ne risquent pas

limpureteacute et peuvent rester en place) Mais Rabbi Mersquoir objecte

mais quest-ce qui peut devenir impur Tu vas me reacutepondre les

objets en bois les vecirctements de laine ou les instruments en meacutetal

Il suffit de les immerger (dans le bain rituel) pour les purifier Mais

que permet de sauvegarder la Torah Les poteries et les vases en

argile (quil faudrait briser faute de pouvoir les purifier) alors agrave plus

forte raison elle eacutepargnera les objets preacutecieux923

Si la Torah a une telle consideacuteration pour les possessions

mateacuterielles a fortiori pour la vie des fils et des filles Sil en est de

mecircme pour un meacutechant alors a fortiori pour un juste924

Les conditions de lexamen sont tregraves strictes925

Le kohen ne pourra pas prendre la deacutecision disolement ni de chez

lui ni en restant devant la maison suspecte Il doit entrer et se tenir agrave

la porte de la maison pour la fermer comme il est eacutecrit Le kohen

sortira de la maison vers lentreacutee de la maison il fera fermer la

maison sept jours926 Il reviendra agrave la fin de la semaine et refera son

inspection

Cependant selon Rabbi Imi on ne peut pas examiner les atteintes murales dans une

maison obscure mais il est interdit de percer des ouvertures agrave cet effet927

923 Rabbi Mersquoir souligne un aspect inteacuteressant de la Torah qui en prescrivant leacutevacuation totale de la maison permet

de sauvegarder les inteacuterecircts eacuteconomiques de son proprieacutetaire Il va continuer en rendant gracircce agrave la bonteacute divine qui

se preacuteoccupe des ecirctres humains mecircme meacutechants 924 M Nega‛im 12 5 925 M Nega‛im 12 6 926 Leacutevitique 14 38 927 TY Beiṣah 3 5 La suite du texte ne propose aucune solution au problegraveme des maisons trop sombres pour

permettre un examen valable On rapprochera ce passage de M Nega‛im 2 3 qui a eacuteteacute commenteacutee dans le chapitre

sur la sara‛at de lhomme paragraphe 12 (Le suspect et les conditions de lexamen)

270

On remarquera que si le Leacutevitique donne peu de renseignements sur laspect de la leacutesion

il en est de mecircme pour la Mishnah La Tosefta va nous donner quelques renseignements

tregraves brefs agrave ce sujet928

A quoi ressemble cette leacutesion

Il ny a aucun doute si elle a la dimension de deux geris et plus

Il ny a aucun doute si sa couleur est vert vif et non vert pale ou

rouge vif et non rouge pale

Mais nous avons vu plus haut les preacuteconisations en matiegravere de dimension et

demplacement de latteinte

4 - Les deacutecisions du kohen

41 - Cas geacuteneacuteral

La deacutecision du kohen sera prise apregraves une agrave trois semaines disolement de la maison929

Une maison sera deacuteclareacutee impure dans un deacutelai maximum de trois

semaines en fonction dun des trois signes suivants la couleur

verdacirctre la couleur rougeacirctre ou la progression

Les deux premiers signes peuvent ecirctre constateacutes degraves le deacutebut (au

premier examen) agrave la fin de la premiegravere de la deuxiegraveme ou de la

troisiegraveme semaine

La progression ne pourra ecirctre constateacutee quagrave la fin de la premiegravere

de la deuxiegraveme ou de la troisiegraveme semaine disolement

Dans ces cas la maison serait deacuteclareacutee impure au terme de trois

semaines disolement maximum soient dix-neuf jours

Le deuxiegraveme examen se fait donc agrave la fin de la premiegravere semaine disolement930

Sil y a eu progression le kohen ordonnera on arrachera les pierres

dans lesquelles est laffection on les jettera hors de la ville vers un

lieu impur 931 On prendra dautres pierres on les apportera agrave la

928 T Nega‛im 6 7 (eacutedition S Zuckermandel p 625) 929 M Nega‛im 3 8 930 M Nega‛im 12 6 931 Leacutevitique 14 40

271

place des pierres il prendra une autre poussiegravere et il creacutepira la

maison 932 Il ne faudra ni prendre des pierres dun mur pour les

mettre dans un autre ni de la terre ni de la chaux Il ne faudra pas

remplacer deux pierres par une seule ou une pierre par deux Il

faudra deux pierres pour en remplacer deux ou trois ou quatre

Malheur au meacutechant (proprieacutetaire de la maison) et malheur agrave son

voisin Les deux peuvent retirer les pierres gratter les murs

transporter les nouvelles pierres mais le proprieacutetaire doit seul

apporter la terre comme il est eacutecrit il prendra une autre poussiegravere

et il creacutepira la maison son voisin ne devra pas laider agrave creacutepir933

La sanction eacuteventuelle sera plus seacutevegravere agrave la fin de la deuxiegraveme semaine934 (lexamen

preacuteceacutedent nayant pas montreacute de changement notable)

Le kohen reviendra agrave la fin de la (deuxiegraveme) semaine et refera une

inspection et si la leacutesion a progresseacute Il deacutemolira la maison ses

pierres et ses bois et toute la poussiegravere de la maison il les fera

sortir hors de la ville vers un lieu impur935 Une progression si

petite soit-elle est une cause dimpureteacute mais si elle se fait agrave

distance de la leacutesion initiale elle doit avoir la dimension minimum

dun geris Si une leacutesion reacuteapparaicirct (dans une maison ougrave on a deacutejagrave

changeacute une ou plusieurs pierres) elle doit mesurer au moins deux

geris

Si la nouvelle leacutesion doit mesurer deux geris on pourrait en deacuteduire que la leacutesion initiale

devait aussi avoir une dimension eacutegale ou supeacuterieure agrave deux geris Cette hypothegravese est

confirmeacutee dans T Nega‛im 6 7 comme nous lavons vu plus haut

Une mishnah reacutesume bien les cas de figure soumis agrave la deacutecision du kohen936

Il y a dix regravegles concernant les maisons en matiegravere datteinte par la

ṣara‛at

932 Leacutevitique 14 42 933 La mishnah tient compte dans les versets citeacutes des verbes qui sont au pluriel pour toutes les taches agrave exeacutecuter sauf

pour ce qui est du creacutepi final ougrave le verbe est au singulier dougrave lobligation pour le proprieacutetaire dassumer seul cette

tacircche 934 M Nega‛im 12 7 935 En application de Leacutevitique 14 49 car la maison doit ecirctre purifieacutee 936 M Nega‛im 13 1

272

Si pendant la premiegravere semaine (disolement) la leacutesion saffaiblit

ou disparaicirct il faut la gratter et elle est pure

Si pendant la deuxiegraveme semaine la leacutesion saffaiblit ou disparaicirct il

faut la gratter et elle est pure mais il faudra offrir les oiseaux937

Sil y a progression pendant la premiegravere semaine les pierres

doivent ecirctre remplaceacutees le mur gratteacute et creacutepi et la maison reste en

observation (donc fermeacutee) une deuxiegraveme semaine Sil y a reacutecidive

(agrave la fin de la semaine) la maison doit ecirctre deacutetruite sinon il faudra

offrir les oiseaux

Si leacutetat est stationnaire pendant la premiegravere semaine mais quon

observe une progression pendant la deuxiegraveme les pierres doivent

ecirctre remplaceacutees le mur gratteacute et creacutepi et la maison doit rester en

observation une troisiegraveme semaine Sil y a reacutecidive la maison doit

ecirctre deacutetruite sinon il faudra offrir les oiseaux

Si leacutetat est stationnaire pendant les deux premiegraveres semaines les

pierres doivent ecirctre remplaceacutees le mur gratteacute et creacutepi et la maison

doit rester en observation une troisiegraveme semaine Sil y a reacutecidive la

maison doit ecirctre deacutetruite sinon il faudra offrir les oiseaux

Si avant que leacutetat de pureteacute soit reacutetabli gracircce agrave loffrande

doiseaux une nouvelle leacutesion apparaicirct la maison doit ecirctre deacutetruite

mais si la leacutesion apparaicirct apregraves que la pureteacute ait eacuteteacute acquise elle

doit ecirctre examineacutee comme sil sagissait dune premiegravere atteinte

La question de leacutevacuation des produits de la deacutemolition dune maison impure a permis

de reacutesoudre un autre problegraveme938

Rabbi Abbahu dit au nom de Rabbi Yoḥanan de tout objet

condamneacute agrave la combustion on peut utiliser les cendres excepteacute

celles qui proviennent dun objet consacreacute agrave lidolacirctrie

Mais objecta Rabbi Ḥiyya ben Yosef en preacutesence de Rabbi

Yoḥanan comment se fait-il alors que la cendre dune maison

frappeacutee dune plaie incurable soit interdite bien quil ne sagisse pas

didolacirctrie Cest que reacutepondit-on pour ce cas et pour celui de

937 Conformeacutement agrave Leacutevitique 14 41 938 TY Orlah 3 3

273

lidolacirctrie il y a analogie de la prescription de deacutetruire dans Leacutevitique

14 45 et Deuteacuteronome 12 3

42 - Cas particuliers

La deacutemolition de la maison peut poser des problegravemes939

Si une pierre dangle est retireacutee940 elle doit lecirctre entiegraverement mais

si la maison doit ecirctre deacutemolie il ne faudra pas deacutemolir le mur

mitoyen (bien quil comporte une pierre atteinte il faudra seulement

la gratter) Il sensuit que les prescriptions sont plus seacutevegraveres quand il

sagit de retirer une ou plusieurs pierres que dans le cas de la

deacutemolition dune maison

Rabbi Eleacuteazar a dit si une maison est bacirctie avec des grosses

pierres (formant toute leacutepaisseur dun mur et visibles de chaque cocircteacute

du mur) ou de petite pierres (visibles seulement dun cocircteacute du mur) et

si une leacutesion apparaicirct sur une grosse pierre (dans un mur mitoyen)

celle-ci doit ecirctre retireacutee en totaliteacute mais si la leacutesion apparaicirct sur une

petite pierre celle-ci seulement sera retireacutee sans toucher agrave celles du

voisin

La configuration du bacirctiment a son importance941

Si une atteinte apparaicirct dans une maison qui possegravede un eacutetage les

poutres (qui constituent le plafond du rez-de-chausseacutee et en mecircme

temps le plancher du premier eacutetage) seront censeacutees appartenir au

premier eacutetage (et ne seront pas deacutetruites si le rez-de-chausseacutee doit

ecirctre deacutemanteleacute) si la leacutesion apparaicirct au premier eacutetage les poutres

seront censeacutees appartenir au rez-de-chausseacutee (et seront

eacutepargneacutees)

Sil ny a pas deacutetage les pierres le bois et la terre doivent ecirctre

deacutemonteacutes avec les poutres mais on pourra reacutecupeacuterer lencadrement

939 M Nega‛im 13 2 940 La pierre dangle est une pierre qui appartient au mur mitoyen de deux maisons Quand cette pierre est atteinte elle

sera retireacutee pour ecirctre remplaceacutee 941 M Nega‛im 13 3

274

et le grillage des fenecirctres Rabbi Yehudah a deacutecreacuteteacute un cadre

construit sur la maison (pour supporter les poutres du plafond) doit

ecirctre deacutetruit avec la maison les pierres les bois et la terre sont

vecteurs de limpureteacute sils ont au minimum la dimension dune olive

Rabbi Eleacuteazar Ḥisma a reacutetorqueacute quelle que soit la dimension

5 - Transmission de limpureteacute de la maison

Le problegraveme de la transmission de limpureteacute par la maison va se poser quelle soit

simplement en observation ou deacuteclareacutee impure nous ne traiterons ici que de la

transmission de limpureteacute de la maison vers les hommes ou les objets linverse (de

lhomme vers les maisons ou les objets) ayant eacuteteacute envisageacute agrave propos de la ṣara‛at de

lhomme

La Torah nenvisage que le cas de la maison en observation dans Leacutevitique 14 46 et 47

Les Rabbins vont comme agrave leur habitude apporter preacutecisions et compleacutements sur ce

sujet

Pour ce qui est des deux versets en question942

Une maison en observation rend impur de linteacuterieur

Cette affirmation sappuie sur Leacutevitique 14 46 Et celui qui viendra dans la

maison pendant les jours ougrave elle est fermeacutee sera impur jusquau soir On

remarquera que limpureteacute induite ne neacutecessite pas de lavage des vecirctements

qui deviendra obligatoire si lindividu y couche ou y mange selon le verset

suivant

La mishnah continue

La maison qui a eacuteteacute deacuteclareacutee impure transmet limpureteacute de

linteacuterieur et de lexteacuterieur

Cette deacutecision (pour ce qui est de lexteacuterieur) ne sappuie sur aucun verset et ne deacutefinit

pas la proximiteacute agrave partir de laquelle la maison rend impur

La mishnah conclut

Dans les deux cas limpureteacute est transmise agrave celui qui y entre

(entiegraverement ou la tecircte et la plus grande partie du corps943)

942 M Nega‛im 13 4

275

La maison va pouvoir contaminer les hommes comme les objets944

Si un homme met sa tecircte et la plus grande partie de son corps agrave

linteacuterieur dune maison impure (atteinte de ṣara‛at et probablement

en attente de deacutemolition) il devient impur

Si un vecirctement pur dont une partie de la dimension (minimum) de

trois travers de doigt au carreacute peacutenegravetre dans une maison impure il

devient impur

Mais les choses ne sont pas si simples et pour les objets les conseacutequences seront

diffeacuterentes selon quils sont porteacutes ou transporteacutes

Un homme qui entre dans une maison impure avec ses vecirctements

sur les eacutepaules ses sandales et ses bagues agrave la main devient impur

immeacutediatement ainsi que ses affaires945

Mais sil porte ses vecirctements (sil est habilleacute) si ses sandales sont agrave

ses pieds et ses bagues agrave ses doigts il deviendra impur et ses

affaires (qui sont porteacutees normalement) resteront pures946 agrave moins

quil ne seacutejourne dans la maison le temps neacutecessaire pour manger

assis confortablement un peras947 de pain de bleacute et non dorge948

avec du navet949

La question nest pas reacutegleacutee et dautres preacutecisions sont neacutecessaires950

Si un homme est dans une maison impure met ses mains avec des

bagues aux doigts agrave lexteacuterieur mais reste dans la maison le temps

neacutecessaire pour manger un peras les bagues deviennent impures

943 Il y a analogie avec la tente du mort voir Nombres 19 13 Voici la regravegle lorsquil se trouve un mort dans une tente

tout ce qui entre dans cette tente et tout ce qui sy trouve sera impur sept jours 944 M Nega‛im 13 8 945 Comme lhomme transporte des vecirctements et ne les porte pas sur lui le verset Leacutevitique 14 46 Et celui qui

viendra dans la maison pendant les jours ougrave elle est fermeacutee sera impur jusquau soir va sappliquer agrave lhomme et

agrave ses affaires 946 Ses affaires sont en effet dans la cateacutegorie des vecirctements qui doivent ecirctre seulement laveacutes (Leacutevitique 14 47)

947 Le peras (פרס) est leacutequivalent de la moitieacute dune miche de pain soit le volume occupeacute par quatre œufs (selon

Rashi trois seulement selon Maiumlmonide) 948 Selon les commentateurs le pain de bleacute est meilleur et se mange plus rapidement 949 M Nega‛im 13 9 950 M Nega‛im 13 10

276

Sil est agrave lexteacuterieur mais passe ses mains avec des bagues aux

doigts agrave linteacuterieur de la maison Rabbi Yehudah estime quelles

deviennent impures immeacutediatement (il sagit des bagues) mais les

Sages preacutecisent quil faut que les mains restent agrave linteacuterieur le temps

neacutecessaire pour manger un peras Ils ont dit agrave Rabbi Yehudah dans

la mesure ougrave tout son corps est impur (quand il est dans la maison)

mais ce quil porte sur lui ne le devient que sil reste le temps

neacutecessaire pour manger un peras nest-il pas logique (quand il reste

agrave lexteacuterieur et passe ses mains dans la maison) que ses bagues ne

soient impures quapregraves le mecircme deacutelai

Il faut aussi envisager la question des objets contenus dans une maison951

Selon Rabbi Mersquoir tout reacutecipient posseacutedant un couvercle attacheacute

avec un fil952 dans la tente dun mort garde un contenu pur et il en

est de mecircme dans une maison atteinte (de ṣara‛at) tout ce qui est

recouvert dans la tente dun mort reste pur et il en est de mecircme dans

une maison atteinte

Mais Rabbi Yoseacute a dit quil neacutetait pas neacutecessaire que les reacutecipients

aient un couvercle hermeacutetique dans une maison atteinte et que

mecircme ce qui est deacutecouvert reste pur953

Un arbre ou une pierre peuvent jouer le rocircle de la maison954

Si un meṣora‛ se tient sous un arbre un homme pur qui passerait

sous larbre deviendrait impur955

Si un homme se tient sous un arbre un meṣora‛ qui passerait sous

larbre ne le rendrait pas impur il en est de mecircme si quelquun

951 M Nega‛im 13 12 952 Il sagit de couvercle probablement en peau ou en eacutetoffe entoureacute de fil contre le bord supeacuterieur du reacutecipient de

faccedilon agrave obtenir une fermeture hermeacutetique (en cuisine les marmites sont fermeacutees hermeacutetiquement ou luteacutees avec

de la pacircte utiliseacutee comme joint entre le reacutecipient et le couvercle) La mishnah fait reacutefeacuterence agrave Nombres 19 15 Et

tout vase ouvert qui na pas eacuteteacute fermeacute par un couvercle ou par un lien sera impur 953 Albeck donne lexemple dune citerne agrave linteacuterieur de la maison qui reste pure alors quelle est deacutecouverte 954 M Nega‛im 13 7

955 Dans ce cas larbre assimileacute agrave une maison (ou agrave une tente) est rendu impur par la preacutesence du meṣora‛ et transmet agrave

son tour son impureteacute

277

passe avec une pierre impure Mais si la pierre est poseacutee sous

larbre limpureteacute sera transmise agrave lhomme

Le problegraveme du voisinage reste assez flou956

Une maison ou un arbre surplombe une maison deacuteclareacutee impure si

quelquun entre dans la maison ou passe sous larbre il reste pur

selon Rabbi Elieacutezer ben ‛Azariah Mais Rabbi Eleacuteazar lui a fait

observer si une seule pierre dune maison atteinte rend impur celui

qui y entre nen sera-t-il pas de mecircme pour une maison entiegravere957

La reacutecupeacuteration des pierres dune maison suspecte nest pas forceacutement une bonne

affaire958

Si quelquun utilise dans une maison pure des pierres provenant

dune maison en observation (pendant la premiegravere ou la deuxiegraveme

semaine) et sil apparaicirct dautres atteintes dans la (premiegravere)

maison les pierres utiliseacutees doivent ecirctre retireacutees Mais si la leacutesion

apparaicirct sur ces pierres la maison dorigine doit ecirctre deacutemolie et la

deuxiegraveme maison doit ecirctre mise en observation959

Comme pour la plupart des impureteacutes transmises (sauf celle par contact avec la mort)

lhomme contamineacute par une maison impure devra simmerger et restera impur jusquau

coucher du soleil

956 M Nega‛im 13 6 957 Les paroles de Rabbi Eleacuteazar sont difficiles agrave interpreacuteter il semble sous-entendre que le fait de rentrer dans la

maison qui surplombe (par son balcon par exemple) une maison impure (et probablement en attente de

deacutemolition) revient agrave peacuteneacutetrer dans la maison impure Ceci laisserait supposer que cette maison serait inhabitable

jusquagrave la destruction complegravete de la maison impure 958 M Nega‛im 13 5 959 On remarquera lanalogie avec M Nega‛im 11 6 la pierre utiliseacutee eacutetant traiteacutee de la mecircme maniegravere que la piegravece

cousue sur un vecirctement

278

Quatriegraveme partie

La ṣara‛at dans les textes aggadiques

279

A cocircteacute des eacutecrits agrave viseacutee normative la litteacuterature rabbinique offre de nombreux textes

sur la ṣara‛at que ce soit dans le Midrash ou dans le Talmud Dans de nombreux

cas ces textes se retrouvent dans plusieurs traiteacutes agrave lidentique ou avec des

diffeacuterences plus ou moins importantes Compte tenu du grand nombre de textes

leacutetude sera limiteacutee au Midrash Rabba et au Talmud mecircme si ponctuellement il

pourra ecirctre fait appel agrave dautres traiteacutes quand ce sera neacutecessaire

Pour eacutetudier ces textes il a fallu essayer de les classer de faccedilon coheacuterente car les

sujets traiteacutes sont extrecircmement varieacutes Dans de nombreux textes les Rabbins vont

essayer de trouver les causes de la ṣara‛at en sappuyant sur des versets et des

personnages bibliques atteints de faccedilon explicite

Ailleurs il sagira de personnages bibliques dont les Rabbins affirment preuves agrave

lappui quils ont eacuteteacute atteints pour des raisons diverses

Enfin on trouve aussi des anecdotes et dautres textes plus difficiles agrave classer

280

Chapitre premier Les causes de la ṣara‛at

Avant de rechercher la ou les causes de la ṣara‛at selon les Rabbins il convient de

se reposer la question de sa nature mecircme la ṣara‛at est-elle une maladie Une

reacuteponse positive simpose agrave leacutevidence bien que la Bible neacutetant pas un traiteacute

meacutedical il soit impossible de rattacher avec certitude les leacutesions deacutecrites agrave une

pathologie en particulier

Il parait pourtant raisonnable de penser agrave la lecture de la Bible que le terme de

ṣara‛at recouvre une famille daffections cutaneacutees beacutenignes non contagieuses

mecircme si le texte biblique ne fait allusion agrave aucun moment agrave un quelconque

traitement meacutedical ou autre et si une eacuteventuelle gueacuterison est eacutevoqueacutee agrave deux

reprises960

Mais si la teigne sest tenu agrave ses yeux et que du poil noir y a

pousseacute la teigne est gueacuterie (nirpa) il est pur le kohen le

deacuteclarera pur961

Le kohen sortira en dehors du camp le kohen examinera et

voici la leacutesion de ṣara‛at est gueacuterie (nirpa) chez le porteur de

ṣara‛at962

Il est clair que le reacutedacteur du Leacutevitique ne considegravere pas reacuteellement la ṣara‛at

comme une maladie et de plus il ne porte aucun jugement de valeur sur les

personnes qui en sont atteintes

Il y a actuellement mecircme sil est reacutecent un consensus dans les milieux meacutedicaux

pour affirmer que la ṣara‛at nest pas la maladie de Hansen mais les deacutebats restent

ouverts quant agrave lidentification de cette ou de ces affections et les hypothegraveses sont

960 En reacutealiteacute la gueacuterison de la ṣaraat est eacutevoqueacutee deux autres fois une premiegravere fois dans Leacutevitique 14 48

mais il sagit de la maison une deuxiegraveme fois dans Nombres 12 13 quand Moiumlse demande agrave Dieu (et

obtient) la gueacuterison de Miryam 961 Leacutevitique 13 37 962 Leacutevitique 14 3

281

nombreuses et plus ou moins convaincantes Mais notre propos nest pas de

rechercher les causes meacutedicales de la ṣara‛at mais dexaminer celles qui sont

proposeacutees par les textes et la tradition

Dans la Bible heacutebraiumlque Dieu est tantocirct la cause de la maladie963 tantocirct celle de la

gueacuterison Neacuteanmoins les cas ougrave Dieu se montre gueacuterisseur sont beaucoup moins

nombreux que ceux ougrave il provoque la maladie Dans le passage suivant Dieu aurait

pu soigner un malade beaucoup mieux que les meacutedecins consulteacutes

En la trente-neuviegraveme anneacutee de son regravegne Asa (roi de Juda)

eut les pieds malades dune maladie extrecircmement grave et

pourtant au cours de sa maladie il ne consulta pas lEternel

mais les meacutedecins Puis Asa se coucha avec ses pegraveres et il

mourut en lan quarante et un de son regravegne964

De nombreux textes bibliques eacutevoquent la possibiliteacute dune gueacuterison par intervention

divine A Ezeacutechias tregraves gravement malade Dieu fait dire par lintermeacutediaire dIsaiumle

[] jai entendu ta priegravere jai vu tes larmes Voici que je vais te

gueacuterir au troisiegraveme jour tu monteras agrave la Maison de lEternel

Jajouterai agrave tes jours quinze anneacutees965 []

Ailleurs lEternel sadresse agrave Moiumlse

Si tu eacutecoutes bien la voix de lEternel ton Dieu et si tu fais ce

qui est droit agrave ses yeux si tu precirctes loreille agrave ses ordres et si tu

observes toutes ses regravegles je ne tinfligerai aucune des

maladies que jai infligeacutees agrave lEgypte car je suis lEternel celui

qui te gueacuterit966

Enfin toujours dans Exode lEternel sadresse ainsi aux Heacutebreux

963 Leacutetiologie divine rencontreacutee tout au long de la litteacuterature biblique na pas complegravetement disparu de la

mentaliteacute contemporaine Cest ainsi quen 1988 le couple deacutevangeacutelistes neacuteerlandais L et J Goere

annonccedilait lors de precircches que les victimes du SIDA eacutetaient damneacutees et voueacutees agrave lenfer et que leur

maladie eacutetait une punition de Dieu (Gods straf) pour leur peacutecheacute dhomosexualiteacute (article du NRC

Handelsblad quotidien neacuteerlandais du 21 mai 1988) 964 II Chroniques 16 12 - 13 965 Il Rois 20 1 - 7 966 Exode 15 26

282

Vous servirez lEternel votre Dieu Il beacutenira ton pain et ton

eau Jeacutecarterai la maladie de chez toi Il ny aura pas dans ton

pays de femme qui avorte ni de femme steacuterile967

Enfin si un hommage est rendu au meacutedecin968 creacuteeacute par Dieu la diviniteacute reste le

dernier recours969 quand tu es malade ne te reacutevolte pas mais prie lEternel et il te

gueacuterira

Le texte suivant apporte quelques pistes de reacuteflexion sur les causes de la ṣara‛at

telles que les conccediloivent les Rabbins

Voici ce qui est eacutecrit Il y a six choses que hait lEternel et sept

(we-sheva‛) quil a en horreur970 Rabbi Mersquoir a dit six et sept

qui font treize [choses]

Nos Sages ont dit sept choses seulement sont mentionneacutees

Mais comment nos Sages interpregravetent-ils et sept [Ils

linterpregravetent ainsi ] et la septiegraveme est la pire de toutes Quelle

est-elle Le semeur de querelles entre fregraveres971 Les sept

choses sont des yeux hautains une langue menteuse des

mains qui reacutepandent le sang innocent un cœur qui meacutedite des

projets coupables des pieds empresseacutes agrave courir au mal un

faux teacutemoin qui profegravere des mensonges le semeur de querelles

entre fregraveres

Rabbi Yoḥanan a dit ces sept choses sont punies par la

ṣara‛at 972

Les Rabbins aimaient beaucoup les eacutenumeacuterations et dans un autre texte973 on

retrouve une variante de cette liste de causes de la ṣara‛at

Rabbi Shemursquoel ben Naḥmani a dit au nom de Rabbi Yoḥanan

on est frappeacute de ṣara‛at agrave cause de sept choses Ce sont la

967 Exode 23 25 - 26 968 Siracide 38 1 969 Siracide 38 9 970 Proverbes 6 16 On a limpression quil faut faire laddition pour obtenir le chiffre treize Mais dans les

versets suivant leacutenumeacuteration ne comporte que sept choses Les Rabbins vont nous en fournir lexplication 971 Proverbes 6 19 972 Wa-yyiqra Rabba 16 1 (eacutedition M Margulies p 340 - 348) 973 TB ‛Arakhin 16a

283

calomnie (ou la meacutedisance) verser le sang le faux serment (ou

la profanation du nom de Dieu) linceste (ou les relations

sexuelles interdites) larrogance le vol et la jalousie

La suite du texte va comme dans le Midrash donner des exemples justifiant les sept

causes eacutenumeacutereacutees

Mais les Rabbins ont deacuteveloppeacute dautres theacuteories et eacutenumeacutereacute dautres causes qui

recoupent parfois celles deacutejagrave exposeacutees

Du verset il y a onze jours974 Rabbi Yehudah ha-Leacutevi a deacuteduit

que la ṣara‛at vient de onze peacutecheacutes maudire le nom de Dieu

immoraliteacute massacre accuser quelquun dune faute quil na

pas commise arrogance accaparer le bien dautrui mensonge

vol faux serment profanation du nom du Ciel idolacirctrie

Rabbi Yiṣḥaq a ajouteacute le mauvais œil et les Sages le meacutepris

des mots de la Torah975

Une autre liste recoupe plus ou moins les preacuteceacutedentes

A cause de dix choses la ṣara‛at frappe la terre idolacirctrie union

illicite (inceste et adultegravere) massacre profanation du nom divin

blasphegraveme vol usurpation de nom orgueil meacutedisance et

calomnie976

Une derniegravere eacutenumeacuteration plus surprenante propose des causes beaucoup plus

concregravetes

Abbayyeacute a dit une peau un poisson un verre de leau

chaude des œufs et des mites blanches sont tous nuisibles et

risquent dentrainer autre chose977 Pour la peau il sagit de

celui qui dort sur une peau qui na pas eacuteteacute tanneacutee Le poisson

nuisible est le thon au mois de Nisan Pour le verre il sagit des

974 Deuteacuteronome 1 2 Il y a onze jours depuis le Ḥoreb via le mont Seacuteir jusquagrave Kadeacutech-Barneacutea 975 Be-midbar Rabba 7 5 (Bemidbar Rabbah M A Mirkin (eacuted) Tel-Aviv 1961 ndash 1968 t1 p118 ndash 119 Les

prochaines reacutefeacuterences seront noteacutees eacutedition M A Mirkin t numeacutero de tome p numeacutero(s) de page) 976 Wa-yyiqra Rabba 17 3 (eacutedition M Margulies p 374 - 377)

977 Lexpression autre chose (davar rsquoaḥer) est souvent employeacutee pour eacuteviter dutiliser les termes de porc

idolacirctrie sodomie ou ṣara‛at (selon Steinsaltz dans Le Talmud Pessa‛him (Arvei Pessahim) eacutedition

Steinsaltz t 20 commenteacute par le rabbin A Steinsaltz traduction franccedilaise rabbin J J Gugenheim Paris

2007 p89)

284

restes dun verre qui a contenu de petits poissons frits Leau

chaude car il est deacuteconseilleacute de prendre freacutequemment des

bains brucirclants Les œufs sont nuisibles pour celui qui marche

sur leurs coquilles Les mites blanches reviendront sur des

vecirctements qui ont eacuteteacute laveacutes si on nattend pas huit jours avant

de les porter978

Le tableau suivant permet de preacutesenter les diffeacuterentes causes eacutevoqueacutees Wa-yiqra Rabba 16 1 TB ‛Arakhin 16a Be-midbar Rabba 7 5 Wa-yiqra Rabba 17 3 TB Pesa ḥim 112b

Des yeux hautains Arrogance Orgueil Arrogance

Une langue menteuse Calomnie (ou meacutedisance)CalomnieMeacutedisance

Mensonge

Des mains qui reacutepandentle sang innocent

Verser le sang Massacre Massacre

Un cœur qui meacuteditedes projets coupablesDes pieds empresseacutesagrave courir au mal

Un faux teacutemoinCelui qui profegravere des mensonges

Faux sermentProfanation du nom de Dieu

BlasphegravemeProfanation du nom divin

Faux sermentFaux teacutemoignageMaudire le nom de Dieu

Le semeur de querelles entre fregraveres

Inceste Union illicite Immoraliteacute

Vol VolAccaparerVol

Jalousie

Idolatrie Idolatrie

Usurpation de nom

Peau

Poisson

Verre

Eau chaude

Œufs

Mites blanches

Nous allons explorer ces causes (qui ne sont pas toutes documenteacutees dans les eacutecrits

rabbiniques) sans forceacutement respecter lordre dans lequel elles sont exposeacutees dans

ces diffeacuterents textes en commenccedilant par la plus abominable selon tous les textes

celle qui a susciteacute le plus de commentaires la langue menteuse ou la meacutedisance

Nous verrons que leacutetude de ces causes va nous permettre dexaminer le sort dun

certain nombre de personnages bibliques atteints par la ṣara‛at soit de faccedilon

explicite soit selon lopinion des Rabbins

978 TB Pesaḥim 112b

285

1 - Meacutedisance

La meacutedisance (ou la calomnie lashon ha-ra‛ לשון הרע) est la cause principale de la

ṣara‛at pour la grande majoriteacute des Rabbins de lAntiquiteacute et mecircme des

commentateurs modernes979

Faut-il penser que les Juifs dans le deacutesert avaient la langue aceacutereacutee au point de

justifier deux chapitres de la Torah et la punition terrible quest lexclusion du camp et

de la communauteacute

Il est vrai que la meacutedisance et la calomnie occupent une grande place dans la Bible

heacutebraiumlque Ainsi un verset interdit implicitement la propagation dune information

pouvant nuire agrave autrui

Leacutevitique 19 16 Tu niras pas colportant la meacutedisance dans

tes peuples [hellip]

La calomnie est dailleurs punie comme dans le cas du mari qui soupccedilonne sa

femme et laccuse agrave tort dadultegravere

Deuteacuteronome 22 14 et quil lui impute alors des fautes et la

diffame publiquement en disant Cette femme que jai eacutepouseacutee

et dont je me suis approcheacute je ne lui ai pas trouveacute les signes

de la virginiteacute

La suite du texte preacutecise que leacutepoux calomniateur sera puni dune amende de cent

sicles dargent et condamneacute agrave ne pas pouvoir divorcer de leacutepouse calomnieacutee

Le prophegravete Jeacutereacutemie stigmatise la calomnie agrave plusieurs reprises et na pas une tregraves

bonne opinion de son entourage

Jeacutereacutemie 6 28 Tous sont rebelles colporteurs de calomnies

durs comme bronze et fer tous sont des destructeurs

Jeacutereacutemie 9 3 Que chacun soit en garde contre son ami

meacutefiez-vous de tout fregravere car tout fregravere ne pense quagrave tromper

tout ami colporte la calomnie

De nombreux autres versets pourraient ecirctre citeacutes mais la meacutedisance et la calomnie

sont surtout deacutecrites et condamneacutees dans les Psaumes et les Proverbes Ainsi La

979 On peut citer par exemple Leacuteon Askenazi Leccedilons sur la Torah Albin Michel Paris 2007 p 252 ndash 254 ou Y

Leibowitz Seven Years of Discourses on the Weekly Torah Reading (en heacutebreu) Jeacuterusalem 2003 p 481 -

501

286

mort et la vie sont au pouvoir de la langue980 [hellip] Mettre un frein agrave sa bouche et agrave

sa langue cest se preacuteserver de bien des tourments981 Preacuteserve ta langue du mal

et tes legravevres des discours perfides982 et Leur bouche sattaque au ciel leur langue

promegravene ses ravages sur la terre983

Cependant il faut bien noter que texte biblique ne donne aucune cause agrave la ṣara‛at

de lhomme (ou des vecirctements mais attribue celle des maisons agrave une action divine

sans en preacuteciser la raison ni le sens)

La tradition est prolixe en matiegravere de meacutedisance Ainsi le divin ne peut supporter la

calomnie et la Preacutesence divine (la shekhinah) se voile984

Dans TB ‛Arakhin 15b on peut lire

Leacutecole de Rabbi Yishmarsquoel a enseigneacute la meacutedisance deacutepasse

les trois transgressions que sont le meurtre linceste (qui inclut

ladultegravere) et lidolacirctrie

Un peu plus loin

Elle (la meacutedisance) deacutetruit trois personnes celui qui la profegravere

celui qui la reccediloit et la transmet et celui qui est viseacute

Enfin un exemple tout simple de meacutedisance est exposeacute le feu flambe dans le four

dUntel est une information Mais dans un certain contexte elle peut ecirctre une

deacutesinformation comme si on disait ailleurs le feu ne flambe pas il flambe chez

Untel car il y a beaucoup de viande et de poisson (il est donc riche )

Lors de la repentance de Yom Kippur985 sur quarante-trois peacutecheacutes eacutenumeacutereacutes onze

concernent le langage Dune faccedilon geacuteneacuterale on ne doit pas reacutepeacuteter ce quon a

entendu ni parler en bien ou en mal de quiconque car cela risque decirctre mal

interpreacuteteacute ou doffenser son interlocuteur Mais on est autoriseacute agrave parler quand on

teacutemoigne devant un tribunal ou quand son prochain est en danger

Dautres commentaires associent meacutedisance et ṣara‛at

980 Proverbes 18 21 981 Proverbes 21 23 982 Psaumes 34 14 983 Psaumes 73 9 984 Devarim Rabba 5 10 (Devarim Rabbah M A Mirkin (eacuted) Tel-Aviv 1961 ndash 1968 p 91 - 92 Les

prochaines reacutefeacuterences seront noteacutees eacutedition M A Mirkin p numeacutero(s) de page) 985 Il sagit de la grande confession (vidduy ha-gadol) reacuteciteacutee le jour de Kippur debout en se frappant la poitrine

pour chaque peacutecheacute eacutenonceacute

287

Rabbi Yoḥanan a dit si tu as habitueacute ta langue agrave parler contre

ton fregravere qui nest pas de ta propre nation tu finiras par meacutedire

du fils de ta propre nation

Rabbi Yehudah ben Leacutevi a dit si tu as habitueacute ta langue agrave

parler contre ton demi-fregravere tu finiras par calomnier le fils de ta

propre megravere Car quiconque est arrogant au point de parler

contre quelquun de plus grand que lui sexpose agrave lattaque de

la ṣara‛at 986

Un autre texte va dans le mecircme sens

Que signifie Pourquoi Dieu sirritera-t-il contre ta voix cest la

voix de la calomnie qui sort de ta bouche Et de ruiner lœuvre

de tes mains987 car ta punition sera la ṣara‛at Et si tu ne me

crois pas regarde Miryam qui a calomnieacute elle a eacuteteacute frappeacutee par

la ṣara‛at988

Toujours dans le mecircme ordre dideacutee989

Voici ce qui est eacutecrit Ne laisse pas ta bouche faire de toi un

peacutecheur990 Nos Sages ont interpreacuteteacute ce verset en se reacutefeacuterant agrave

Miryam il signifie ne donne pas pouvoir agrave lun des membres

de ton corps de charger de peacutecheacute lensemble de ta personne

Cette horreur de la calomnie est encore confirmeacutee

Rabbi Yehoshu‛a ben Leacutevi a dit le mot loi (torah) est utiliseacute

cinq fois en reacutefeacuterence agrave la ṣara‛at Cela est la loi de laffection

de ṣara‛at991 Ceci sera la loi du meṣora‛992 Ceci est la loi de

celui en qui il y a une leacutesion de ṣara‛at993 Ceci est la loi pour

toute leacutesion de ṣara‛at et pour la teigne994 ceci est la loi de la

986 Devarim Rabba 6 9 (eacutedition M A Mirkin p 103) 987 Eccleacutesiaste 5 5 988 Devarim Rabba 6 10 (eacutedition M A Mirkin p 103) 989 Wa-yyiqra Rabba 16 5 (eacutedition M Margulies p 356 - 360) 990 Eccleacutesiaste 5 5 991 Leacutevitique 13 59 992 Leacutevitique 14 2 993 Leacutevitique 14 32 994 Leacutevitique 14 54

288

ṣara‛at995 Cette reacutepeacutetition du mot loi est lagrave pour nous enseigner

que celui qui propage la calomnie cest comme sil

transgressait les cinq livres de la Torah996

Comme on le voit la meacutedisance est un thegraveme de deacutebat important au sein du monde

rabbinique et de nombreux autres exemples peuvent ecirctre retrouveacutes dans la

litteacuterature mais la question est de savoir comment et pourquoi relier la ṣara‛at agrave la

meacutedisance

Les personnages de Miryam deacutejagrave citeacutee et de Moiumlse vont nous fournir des eacuteleacutements

de reacuteponse

11 - Miryam

Le personnage de Miryam a fait lobjet de nombreuses eacutetudes mais pour le Midrash

la cause est entendue Miryam a meacutedit Miryam a eacuteteacute punie997

Une langue menteuse dougrave le savons-nous De Miryam

comme il est dit998 Miryam ainsi quAaron parla contre Moiumlse

Dougrave savons-nous quelle fut frappeacutee de la ṣara‛at De ce

verset999 et voici Miryam meṣora‛at comme la neige

Cette thegravese est confirmeacutee dans un autre passage1000

Rabbi Ḥanina a dit les leacutesions de ṣara‛at surviennent agrave cause

de la calomnie selon nos Sages et le cas de Miryam la juste

le prouve Elle a calomnieacute son fregravere Moiumlse et la ṣara‛at la

attaqueacutee

Largument majeur du lien entre la meacutedisance et la ṣara‛at sappuie sur le verset

suivant1001 Rappelle-toi ce que lEternel ton Dieu a fait agrave Miryam quand vous eacutetiez

en chemin au sortir dEacutegypte

995 Leacutevitique 14 57 996 Wa-yyiqra Rabba 16 6 (eacutedition M Margulies p 361) 997 Wa-yyiqra Rabba 16 1 (eacutedition M Margulies p 340 - 348) 998 Nombres 12 1 999 Nombres 12 10 1000 Devarim Rabba 6 8 (eacutedition M A Mirkin p 102 - 103) 1001 Deuteacuteronome 24 9 Le verset preacuteceacutedent recommande de suivre les prescriptions des kohannim en matiegravere de

ṣara‛at

289

Ce verset renvoie au chapitre 12 du livre des Nombres qui raconte (verset un) que

Miryam et Aaron ont meacutedit de Moiumlse en lui reprochant de secirctre seacutepareacute de sa femme

comme lexplique le Targum Onkelos pour pouvoir se consacrer agrave sa mission

propheacutetique

Dans le verset suivant1002 et ils dirent lEternel a-t-il parleacute seulement agrave Moiumlse Ne

nous a-t-il pas parleacute agrave nous aussi LEternel entendit ils suggegraverent selon Rashi

que le mariage et les relations sexuelles satisfont au premier des commandements

croissez et multipliez et nempecircchent pas le dialogue avec Dieu

Mais cette critique deacuteclenche la colegravere divine et1003 [hellip] voici Miryam meṣora‛at

comme de la neige Aaron se tourna vers Miryam et elle eacutetait meṣora‛at

La traduction de ce verset dans le Targum Onkelos est inteacuteressante car la premiegravere

occurrence de meṣora‛at est traduite par blanche et la deuxiegraveme est remplaceacutee par

voici elle eacutetait agrave exclure ce qui peut signifier que Aaron a joueacute son rocircle de kohen et

la deacuteclareacutee impure

Ladjectif meṣora‛at a eacuteteacute traduit par deux eacutequivalents diffeacuterents pour accorder le

verset avec la halakha Tant que la ṣara‛at na pas eacuteteacute constateacutee par un precirctre le

diagnostic nest pas certain on nobserve que les symptocircmes Cest pourquoi on a la

traduction Miryam eacutetait blanche comme la neige On remarquera que le verset ne

donne aucune indication sur la localisation ou leacutetendue de latteinte ce qui pourrait

laisser supposer quil sagit dune blancheur geacuteneacuteraliseacutee signe immeacutediat dimpureteacute

Ensuite Aaron le kohen fait sa constatation il sagit bien de la ṣara‛at La

conseacutequence ineacuteluctable en est lexclusion du camp

Pourtant le texte biblique ne parle ni dexamen par un kohen pour exclure

(immeacutediatement) Miryam ni dune deacuteclaration de pureteacute apregraves les sept jours

dexclusion

Les Rabbins ont essayeacute de reacutesoudre ce problegraveme1004

Rav a eacuteteacute questionneacute par ses disciples quand Miryam a eacuteteacute

atteinte de ṣara‛at qui la exclue du camp

Si cest Moiumlse il y a un problegraveme car il nest pas kohen et seul

un kohen est habiliteacute agrave examiner la ṣara‛at

1002 Nombres 12 2 1003 Nombres 12 10 1004 TB Zevaḥim 101b - 102a

290

Si cest Aaron il y a aussi un problegraveme car il est le fregravere de

Miryam et un parent ne peut pas examiner un membre de sa

famille1005

Une baraiumlta dit cest le Saint beacuteni soit-Il qui a accordeacute un

grand honneur agrave Miryam et a dit Je suis kohen Je lisole Je la

deacuteclare atteinte et Je la deacuteclarerai gueacuterie Et la baraiumlta conclut

Moiumlse neacutetait pas kohen et ne pouvait pas lexaminer

Rav Naḥman bar Yiṣḥaq a dit Aaron et ses fils sont

explicitement mentionneacutes dans leacutecriture et ils pouvaient faire

lexamen Moiumlse eacutetait peut-ecirctre un kohen mais linspection eacutetait

reacuteserveacutee agrave Aaron et ses fils1006

Un autre texte reprend la theacuteorie du rocircle du kohen joueacute par Dieu lui-mecircme qui

sexprime ainsi selon les Rabbins

Si son pegravere lui eucirct cracheacute au visage nen serait-elle pas

mortifieacutee durant sept jours Quelle soit donc seacutequestreacutee sept

jours hors du camp et ensuite elle y sera admise1007 A plus

forte raison srsquoagissant de la Shekhinah sa honte devrait-elle

durer quatorze jours Mais (Dieu reprend la parole) alors mecircme

que crsquoest Moi qui la reacuteprimande elle ne sera enfermeacutee que

pendant sept jours1008

Pour la gueacuterison de Miryam un commentaire inteacuteressant fait interceacuteder Moiumlse en

faveur de sa sœur1009

Parabole de lassistant dun meacutedecin qui consulteacute par une

femme qui souffrait de nauseacutees lamena voir son maitre et dit

Maitre vous mavez appris la liste complegravete des remegravedes Si

vous nacceptez pas de la gueacuterir je la gueacuterirai moi-mecircme

1005 Devarim Rabba 6 8 confirme cette opinion si un homme est atteint de leacutesions de ṣaraat un kohen proche

parent peut-il lexaminer Nos Sages ont enseigneacute un homme peut examiner les leacutesions de ṣaraat de

nimporte qui excepteacute lui-mecircme Rabbi Mersquoir a dit sauf aussi les plaies de ses proches parents (voir aussi

M Nega‛im 2 5) 1006 Cette opinion est en contradiction avec linterdiction dexaminer un membre de sa famille 1007 Nombres 12 14 1008 TB Bava Qama 25a et TB Bava Batra 11a 1009 Devarim Rabba 6 13 (eacutedition M A Mirkin p 105 - 106)

291

De la mecircme maniegravere Moiumlse dit Maitre de lunivers tu mas

enseigneacute il y a longtemps quel eacutetait le traitement de la ṣara‛at

Si tu acceptes de la gueacuterir fort bien sinon je la gueacuterirai moi-

mecircme

Mais il reste une interrogation alors quAaron et Miryam ont critiqueacute ensemble leur

fregravere Moiumlse seule Miryam a eacuteteacute punie Lagrave encore les Rabbins ont trouveacute une

explication1010

Selon Rabbi ‛Aqiva le verset la colegravere de lEacuteternel eacuteclata ainsi

contre eux et il se retira1011 0nous enseigne quAaron a aussi

eacuteteacute frappeacute par la ṣara‛at comme Miryam Rabbi Yehudah ben

Beteyra lui a dit ‛Aqiva quelle que soit la veacuteriteacute de ce que tu

dis tu devras en rendre compte le jour du Jugement si ce que

tu dis est exact tu reacutevegraveles ce que la Torah a tenu cacheacute si

cest faux tu es coupable de calomnie envers un homme juste

Pourtant il est bien eacutecrit contre eux mais il sagirait de colegravere

(et non de ṣara‛at) Cependant une baraiumlta conforte Rabbi

‛Aqiva dans le verset suivant il est dit Aaron se tourna On

explique que wa-yipen (se tourna) doit ecirctre compris comme se

deacutelivra (autre sens de ce verbe) il sest gueacuteri lui-mecircme le

premier (car cest Miryam qui a critiqueacute Moiumlse la premiegravere)

Un meacutedecin1012 a eacutemis une hypothegravese qui pourrait expliquer latteinte de Miryam Il

pense que la blancheur de Miryam est la conseacutequence dune hyperventilation due agrave

la panique provoqueacutee par la colegravere divine Ce syndrome dhyperventilation se produit

chez des femmes anxieuses ou effrayeacutees et associe agitation faiblesse et pacircleur

intense qui rend la peau blanche comme la neige Pendant son isolement Miryam

aurait pu reprendre ses esprits et retrouver son teint habituel Cette thegravese est

inteacuteressante dans la mesure ougrave elle pourrait expliquer le caractegravere soudain de

lapparition de la sara‛at chez Miryam et sa gueacuterison rapide

1010 TB Shabbat 97a 1011 Nombres 12 9 1012 E Davis The Illness of Miriam Sister of Moses Koroth 9 1 ndash 2 1985 p 99 ndash 100

292

Pour terminer aucun texte ni biblique ni rabbinique ne fait mention de la purification

qui aurait ducirc ecirctre imposeacutee agrave Miryam avant de reacuteinteacutegrer le camp Ce problegraveme ne

semble pas avoir susciteacute dinterrogations particuliegraveres

12 - Moiumlse

Les Rabbins ont expliqueacute en quoi la ṣara‛at tregraves temporaire de Moiumlse doit ecirctre

attribueacutee agrave sa meacutedisance

Dans le troisiegraveme chapitre de lExode et au deacutebut du quatriegraveme (il sagit de leacutepisode

du buisson ardent) Moiumlse essaie de refuser la mission divine consistant agrave aller

plaider la cause du peuple dIsraeumll aupregraves de Pharaon Il invoque toutes sortes de

raisons la derniegravere eacutetant que les enfants dIsraeumll ne croiraient pas que lEternel lui

eacutetait apparu1013 Alors Dieu va lui donner trois signes lui permettant de prouver quil

lui est apparu

Le premier signe est celui du bacircton qui se transforme en serpent le troisiegraveme signe

est celui de leau du Nil devenue sang sur le sable (ce signe est annonceacute mais na

pas de deacutemonstration immeacutediate contrairement aux deux autres)

Mais cest le deuxiegraveme signe qui nous inteacuteresse plus particuliegraverement

Exode 4 6 - LEternel lui dit encore mets donc ta main dans

ton sein Il mit la main dans son sein il la sortit et voici sa main

meṣora‛at comme la neige

Exode 4 7 - Il [lEternel] dit fait revenir ta main dans ton sein Il

fit revenir sa main vers son sein il la sortit de son sein et voici

quelle eacutetait redevenue comme son corps

Le mot meṣora‛ (au feacuteminin) apparaicirct dans le Tanakh pour la premiegravere fois dans ce

passage et on pourrait penser cependant quil sagit ici dun adjectif signifiant blanc

Ainsi sa main est devenue blanche comme la neige puis a repris une couleur

normale sombre comme la peau du reste du corps

Dans cette deacutemonstration de la puissance divine il ny a aucune allusion agrave la notion

dimpureteacute rituelle bien quil soit atteint de ṣara‛at au niveau de la main ce qui

1013 Exode 4 1 Moiumlse prit la parole et dit voici ils ne me croiront pas et neacutecouteront pas ma voix parce

quils diront lEternel ne test pas apparu

293

permettra agrave la Mishnah daffirmer1014 que les taches blanches ne provoquent pas

dimpureteacute avant le don de la Torah En fait il ne sagit que dun signe que Moiumlse

serait agrave mecircme de reproduire en cas de besoin pour convaincre les sceptiques de sa

mission divine La suite du texte montrera que Moiumlse va continuer agrave argumenter pour

refuser la mission pour laquelle il a eacuteteacute choisi mais de retour en Egypte il nutilisera

jamais ce moyen pour convaincre les increacutedules

On peut se demander pourquoi le deuxiegraveme signe atteint Moiumlse dans sa chair alors

que les deux autres (bacircton transformeacute en serpent et eau changeacutee en sang)

sapparentent plutocirct agrave des tours de prestidigitation

Encore une fois les Rabbins se sont pencheacutes sur la question et ont trouveacute une

reacuteponse1015

Reish Laqish a dit qui entretient la suspicion agrave lencontre de

gens irreacuteprochables subira un chacirctiment dans son corps En

effet il est eacutecrit et voici ils ne me croiront pas1016 or le Saint

beacuteni soit-Il savait quIsraeumll croirait Moiumlse Il lui a dit ce sont

des croyants fils de croyants cest toi agrave la fin qui nauras pas

confiance

La ṣara‛at de Moiumlse est bien la conseacutequence selon les Rabbins de sa meacutedisance agrave

leacutegard des enfants dIsraeumll Mais il y a eu au moins une voix discordante1017

Rav Ashi a dit un homme qui sobstine dans une querelle

meacuterite la ṣara‛at comme il est eacutecrit LEternel lui dit encore

mets donc ta main dans ton sein

Rav Ashi considegravere donc que la querelle1018 entre Dieu et Moiumlse plutocirct que sa

meacutedisance a causeacute sa punition

1014 M Nega‛im 7 1 1015 TB Shabbat 97a 1016 Exode 4 1 1017 TB Sanhedrin 110a 1018 Rav Ashi qualifie de querelle la reacuteticence de Moiumlse agrave accepter sa mission propheacutetique

294

13 - Le serpent

La relation entre la meacutedisance et la ṣara‛at est conforteacutee par les commentaires sur

lhistoire du serpent

En effet le premier cas historique de ṣara‛at deacutetecteacute par les Rabbins serait celui du

serpent dont on connaicirct bien lhistoire et la punition qui lui a eacuteteacute infligeacutee1019 parce

que tu as fait cela tu es maudit parmi tout le beacutetail et toutes les becirctes du champ

Rabbi Yehoshu‛a de Sikhin dit au nom de Rabbi Leacutevi il le

maudit par la ṣara‛at ses eacutecailles sont la ṣara‛at

Pourquoi le serpent a eacuteteacute maudit car il a calomnieacute son

creacuteateur1020

On constate que le serpent est le premier ecirctre selon les Rabbins agrave avoir eacuteteacute puni agrave

cause de sa meacutedisance

Le Midrash fait parler Dieu qui dit au sujet du serpent en sadressant agrave Moiumlse1021

Parce que le serpent ma calomnieacute Je lai frappeacute par la ṣara‛at

Rabbi Eleacuteazar a dit ces eacutecailles sur les serpents sont une

ṣara‛at de mecircme (toi Moiumlse) tu vas ecirctre frappeacute par la ṣara‛at

Pourquoi Moiumlse a-t-il mis la main sur sa poitrine Car telle est

la maniegravere du calomniateur de parler secregravetement comme il est

eacutecrit1022 qui parle secregravetement de son prochain je

lrsquoaneacuteantirai1023

On remarquera que le premier signe que Dieu donne agrave Moiumlse pour prouver quil est

bien son envoyeacute est le bacircton qui se transforme en serpent On peut se demander si

ce serpent nest pas un premier avertissement au cas ougrave Moiumlse persisterait agrave refuser

sa mission

Le mecircme texte poursuit

Mets ta main dans ton sein en quoi ce geste fut-il un signe

pour Israeumll Va et dis leur de mecircme quun meṣora‛ rend

1019 Genegravese 3 14 1020 Be-reshit Rabba 20 4 (eacutedition J Theodor et Ch Albeck p 184 - 186) 1021 Shemot Rabba 3 13 (eacutedition M A Mirkin p 71 - 72) 1022 Proverbes 101 5 1023 Aneacuteantirai est compris ici comme je le frapperai de la ṣara‛at

295

impur de mecircme les Egyptiens vous rendent impurs et de mecircme

que le meṣora‛ peut en ecirctre purifieacute de mecircme Dieu purifiera un

jour Israeumll

On peut trouver dans ce texte une raison suppleacutementaire pour Moiumlse daccepter sa

mission

2 - Sexualiteacute

Bien que la liste des causes de la ṣara‛at deacutecrite dans Wa-yyiqra Rabba 16 1 nen

fasse pas mention les Rabbins du Talmud ont inclus linceste dans leur liste et plus

largement les relations sexuelles interdites1024

Reish Laqish dit au nom de Bar Qappara Cest par le rarsquoatan

1025 que Pharaon fut frappeacute Rabbi Shim‛on ben Gamliel dit Jal

rencontreacute agrave Seacutephoris un vieillard atteint de ṣara‛at qui ma dit Il

existe vingt-quatre formes de ṣara‛at et il nen est pas de plus

eacutepouvantable que le rarsquoatan car cest la seule qui rend une

femme meacutechante

Or cest de cette forme de ṣara‛at que fut frappeacute Pharaon

Rabbi a dit mecircme les poutres de sa maison furent atteintes

Tout le monde sexclama cest agrave cause de Saraiuml la femme

dAvram1026

Rabbi Berakhia dit Cest parce quil a oseacute approcher la

sandale de la dame1027

Les Rabbins ont eacutevidemment deacuteduit la ṣara‛at du Pharaon du mot nega‛im utiliseacute

dans le verset

On trouve une tradition similaire dans le Talmud de Jeacuterusalem1028

1024 TB ‛Arakhin 16a 1025 Ce terme que nous retrouverons dans dautres textes semble correspondre agrave une forme de ṣara‛at tregraves grave

mais dont les Rabbins ne donnent aucune description 1026 Genegravese 12 17 LEternel frappa Pharaon et sa maison de grandes plaies (Nega‛im) agrave cause de Saraiuml

femme dAvram 1027 Be-reshit Rabba 41 2 (eacutedition J Theodor et Ch Albeck p 382) 1028 TY Ketubbot 7 9

296

On a enseigneacute que Rabbi Shim‛on ben Gamliel raconte avoir

rencontreacute un vieillard meṣora‛ venant de Seacutephoris qui lui dit

des vingt-quatre espegraveces de ṣara‛at qui existent la pire est le

rarsquoatan

Rabbi Shemursquoel ben Naḥman dit au nom de Rabbi Yonatan de

cette plaie Pharaon a eacuteteacute frappeacute (lorsquil voulut prendre

Saraiuml) comme il est dit LEternel frappa de grandes plaies1029

Pharaon et sa maison

Selon Rabbi Berakhia Dieu frappa Pharaon qui voulait toucher

le corps de Saraiuml

Toujours en reacutefeacuterence au mecircme verset une autre tradition est encore plus

seacutevegravere1030

Parce que Pharaon a saisi Sarah pour une nuit lui et toute sa

maison ont eacuteteacute frappeacutes par la ṣara‛at

Comme on peut le voir les Rabbins ont eacutelargi la notion dinceste pour lenglober dans

les pratiques sexuelles interdites agrave lorigine de la ṣara‛at et lont exprimeacute de faccedilon

tregraves claire

Rabbi Tanḥum ben Rabbi Ḥanilaiuml a dit pourquoi un enfant

nait-il meṣora‛ Parce que sa megravere na pas observeacute la peacuteriode

de seacuteparation

Rabbi Avin a dit si un homme approche sa femme pendant la

peacuteriode de seacuteparation elle accouchera dun enfant meṣora‛1031

Il y aurait donc un lien explicite entre la ṣara‛at et les relations sexuelles pendant la

menstruation ce qui est un des actes les plus abominables que lon puisse imaginer

dans la loi juive1032 acte puni de retranchement (le karet punition divine se

1029 On constate encore une fois que les Rabbins considegraverent ṣaraat et nega‛im (ou nega‛) comme des

synonymes 1030 Be-reshit Rabba 93 6 (eacutedition J Theodor et Ch Albeck p 1154 - 1157) et Be-midbar Rabba 3 1 (eacutedition

M A Mirkin t 1 p 47 - 49) 1031 Wa-yyiqra Rabba 15 5 (eacutedition M Margulies p 331 - 332) 1032 Leacutevitique 20 18 Un homme qui couchera avec une femme pendant ses menstrues il deacutecouvrira sa nuditeacute

il a mis agrave nu sa source et elle-mecircme a deacutecouvert la source de ses sangs eux deux seront retrancheacutes du

milieu de leur peuple Voir B S Ostrer Leprosy Medical Views of Leviticus Rabba Early Science and

Medecine 7 2 2002 p 138 ndash 154

297

traduisant par une mort preacutematureacutee) On peut comprendre que ce risque de ṣara‛at

soit un moyen de lutter contre la transgression des lois sur la pureteacute Mais les

Rabbins nignoraient pas que la feacutecondation est tregraves improbable pendant la

menstruation1033

Il faut savoir quune eacutetude reacutecente reacutealiseacutee en Inde a montreacute que pour soixante-deux

pour cent des femmes entre dix-huit et cinquante ans les premiers signes de legravepre

(la maladie de Hansen) sont apparus pendant ou peu apregraves la grossesse1034

Compte tenu de la dureacutee importante de lincubation de la legravepre on pourrait penser

que les modifications hormonales produites pendant la grossesse seraient un facteur

favorisant lapparition des premiers signes Il en est de mecircme pour les hommes qui

ne sont pas exempts de troubles hormonaux entraicircnant gyneacutecomastie atrophies

testiculaires et troubles cutaneacutes dus agrave un excegraves dhormone femelle Pourrait-on

imaginer que les Rabbins avaient deacutejagrave constateacute ce pheacutenomegravene et en avaient tireacute une

conclusion1035

Dans tous les cas les deux parents et lenfant sont tenus pour responsables de la

transgression de la loi sur les relations sexuelles interdites pendant la menstruation

Le pegravere qui na tenu aucun compte de linterdiction est consideacutereacute comme le pire des

transgresseurs et meacuterite davoir les pieds coupeacutes la megravere encourt le risque de mourir

pendant laccouchement1036 et lenfant va ecirctre frappeacute par la ṣara‛at

Cette situation peut paraitre injuste en ce qui concerne lenfant car puisquil est

eacutecrit1037

Les pegraveres ne seront pas mis agrave mort pour les fils ni les fils pour

les pegraveres Chacun sera mis agrave mort pour son propre crime

1033 Certes la feacutecondation est improbable pendant la menstruation puisque celle-ci est la conseacutequence hormonale

directe de la non feacutecondation et donc de labsence de nidation de lovule eacutemis environ quinze jours plus tocirct

Mais il ne faut pas oublier quil peut se produire des heacutemorragies non menstruelles au moment de

lovulation Ces petites pertes de sang en dehors de la date habituelle qui sont dailleurs consideacutereacutees sur le

plan rituel comme du sang pur peuvent ecirctre confondues si suffisamment abondantes avec du sang

menstruel 1034 Zias J Lust and Leprosy Bulletin of the American Schools of Oriental Research 1989 Ndeg 275 p 27 - 31 1035 Le problegraveme de lamalgame entre la maladie de Hansen et la ṣara‛at est traiteacute dans le chapitre IV de la

cinquiegraveme partie de cet exposeacute 1036 TY Shabbat 2 6 1037 Deuteacuteronome 24 16

298

Ce qui est confirmeacute dans le verset suivant1038

Celui qui a peacutecheacute cest lui qui mourra Un fils ne portera pas la

faute de son pegravere ni un pegravere la faute de son fils au juste sera

imputeacutee sa justice et au meacutechant sa meacutechanceteacute

Mais on peut aussi sappuyer sur cet autre verset1039 qui semble contredire le

preacuteceacutedent

Nos pegraveres ont peacutecheacute ils ne sont plus et nous nous portons

le poids de leurs fautes

Dans la mesure ougrave la ṣara‛at est envoyeacutee par Dieu comme punition dun peacutecheacute il

paraicirctrait logique que soient punis les deux parents ce qui nest pas tout agrave fait le cas

La mort de la megravere au moment de laccouchement ou dans ses suites immeacutediates

eacutetait une eacuteventualiteacute freacutequente dans lAntiquiteacute elle peut donc ecirctre consideacutereacutee

comme un chacirctiment divin de mecircme que lapparition de la ṣara‛at chez lenfant Par

contre pour le pegravere qui partage la faute il nest indiqueacute aucune punition visible Sa

seule punition sera le retranchement

Il faut encore se poser un autre problegraveme Si les parents ont transgresseacute la loi

interdisant les rapports sexuels pendant la peacuteriode menstruelle et si cest la cause

de lapparition de la ṣara‛at chez lenfant pourquoi celle-ci napparaicirct pas toujours

degraves la naissance mais parfois plusieurs anneacutees apregraves Les Rabbins en fournissent

lexplication de la faccedilon suivante si les relations coupables ont eu lieu le premier

jour des regravegles lenfant contractera la ṣara‛at agrave dix ans si cest le deuxiegraveme jour agrave

vingt ans etc et si cest le septiegraveme jour il sera atteint agrave soixante-dix ans1040

Cependant on ne trouve dans la Torah aucun lien entre les relations sexuelles

pendant la peacuteriode menstruelle et une affection quelle quelle soit ṣara‛at ou autre

Enfin les Rabbins nont pas oublieacute que les relations sexuelles sont neacutecessaires dans

un couple1041

Rav Qaṭṭina a dit au nom de Reish Laqish Si un homme marieacute

ne peut avoir de relations avec sa femme il deviendra meṣora‛

1038 Ezeacutechiel 18 20 1039 Lamentations 5 7

1040 Tanḥuma meṣora‛ 39 22b (S Buber (eacuted)) 1041 TB Bekhorot 44b

299

Une autre tradition eacutevoque le problegraveme du sang avec en filigrane les relations

sexuelles1042

Lhomme est mesureacute moitieacute eau moitieacute sang Sil est meacuteritant

leau et le sang seacutequilibrent mais sil commet des peacutecheacutes son

eau deacutepasse son sang et il devient hydropique ou son sang

deacutepasse leau et il devient meṣora‛ Dans le verset il faut lire o

dam au lieu de adam1043

3 ndash Arrogance

Les yeux hautains (ou larrogance selon TB ‛Arakhin 16a) comme cause de la

ṣara‛at trouve sa justification scripturaire dans le livre dIsaiumle1044

Pour ce qui est des yeux hautains nous le savons des filles de

Sion dont il est dit puisque quelles sont si arrogantes les filles

de Sion1045 et ensuite lEternel couvrira de sappaḥat le cracircne

des filles de Sion1046 car elles se montraient fiegraveres de leur

haute stature et marchaient de maniegravere arrogante

Cette interpreacutetation ressemble sans la citer agrave lopinion de Rabbi Ḥanina qui fait une

gezerah shawa et dit agrave propos du deuxiegraveme verset citeacute1047

Ceci nous enseigne que la ṣara‛at sest deacuteveloppeacutee parmi elles

En effet il est eacutecrit ici1048 couvrira de sappaḥat et lagrave-bas1049

pour la boursouflure et pour la croucircte [sappaḥat]

Une autre tradition reprend le mecircme thegraveme1050

1042 Wa-yyiqra Rabba 15 2 (eacutedition M Margulies p 321 ndash 324) 1043 Le texte fait allusion au deacutebut de Leacutevitique 13 2 un homme [adam] lorsquil a dans la peau de sa chair

hellip et demande de lire ou un sang au lieu de un homme 1044 Wa-yyiqra Rabba 16 1 (eacutedition M Margulies p 340 - 348) 1045 Isaiumle 3 16 LEternel dit puisque les filles de Sion sont si arrogantes savanccedilant le cou dresseacute lanccedilant

des regards provocants puisquelles marchent agrave pas mesureacutes et font sonner les clochettes de leurs pieds 1046 Isaiumle 3 17 le Seigneur couvrira de sappaḥat le cracircne des filles de Sion et mettra agrave nu leur honte 1047 TB Shabbat 62b 1048 Isaiumle 3 16 LEternel dit puisque les filles de Sion sont si arrogantes savanccedilant le cou dresseacute lanccedilant

des regards provocants puisquelles marchent agrave pas mesureacutes et font sonner les clochettes de leurs pieds 1049 Leacutevitique 14 56

300

Le verset1051 Arriegravere impur leur criait-on arriegravere arriegravere ne

touchez agrave rien a eacuteteacute mis en parallegravele avec Isaiumle 3 17 Il a

couvert de croucirctes le cracircne des filles de Sion lEternel a

deacutenudeacute leur front Rabbi Eleacuteazar et Rabbi Yoseacute ben Rabbi

Ḥanina ont commenteacute ce texte et Rabbi Eleacuteazar a dit Il les a

frappeacutees de la ṣara‛at comme il est eacutecrit pour la boursouflure

et pour la croucircte [sappaḥat] et pour la tache

4 ndash Meurtre

Les Rabbins ont associeacute meurtre et ṣara‛at en sappuyant comme agrave leur habitude

sur des versets1052

Dougrave le savons-nous pour des mains qui reacutepandent le sang

innocent De Joab comme il est dit lEternel fera retomber

son sang sur sa tecircte1053 et dougrave savons-nous quil fut frappeacute de

ṣara‛at Du verset Quil ne cesse dy avoir dans la maison de

Joab des gens atteints deacutecoulements ou de ṣara‛at1054

Ce mecircme verset est repris pour justifier la punition des descendants pour les fautes

de leur pegravere

Les fautes du pegravere peuvent aussi influer sur leacutetat du fils au

nombre de cinq comme il est dit que ce sang retombe sur la

tecircte de Joab et sur toute la maison de son pegravere que la maison

de Joab ne soit jamais sans des gens atteints deacutecoulements

ou de ṣara‛at ou qui sappuient sur un bacircton ou qui tombent

par leacutepeacutee ou qui aient besoin de pain

Or par eacutecoulements on entend le faible par ṣara‛at celui qui

agrave cause de sa laideur1055 est abandonneacute par qui sappuient

1050 Eikhah Rabba 4 18 (Eikhah Rabba S Buber (eacuted) Vilna 1899 p 152 Les autres reacutefeacuterences seront noteacutees

eacutedition S Buber et numeacutero de page) 1051 Lamentations 4 15 1052 Wa-yyiqra Rabba 16 1 (eacutedition M Margulies p 340 - 348) 1053 I Rois 2 32 1054 II Samuel 3 29 1055 Cette allusion agrave la laideur du meṣora‛ est une nouveauteacute et la seule dans toute la litteacuterature talmudique

301

sur un bacircton le paralyseacute desprit ou sans intelligence par qui

tombent par leacutepeacutee celui qui verra ses jours diminuer par qui

aient besoin de pain celui qui naura pas de ressources

Ainsi [hellip] Ozias eacutetait meṣora‛ comme il est dit1056 le roi Ozias

resta meṣora‛ jusquau jour de sa mort [hellip]1057

Cette tradition a eacuteteacute reprise1058 par Rabbi Yehudah qui explique que toutes les

maleacutedictions de David agrave leacutegard de Joab se sont reacutealiseacutees sur sa descendance En

particulier Ozias est devenu meṣora‛

5 - Projets coupables

Le sort dOzias comme nous venons de le voir semblait deacutependre de la maleacutediction

lanceacutee par David sur Joab mais les Rabbins estiment quil est confirmeacute par un deacutecret

divin1059

Trois deacutecrets ont eacuteteacute scelleacutes en un jour celui qui condamnait

les dix tribus agrave tomber aux mains de Sennacheacuterib celui qui

condamnait Sennacheacuterib agrave tomber par la main dEzeacutechias et

celui qui condamnait Ozias agrave ecirctre frappeacute par la ṣara‛at

Mais agrave la maleacutediction de David se sont ajouteacutes des projets coupables

Dougrave le savons-nous pour un cœur qui meacutedite des projets

coupables1060 Du roi Ozias qui chercha agrave discreacutediter la

Grande Precirctrise Et comment savons-nous quil fut frappeacute de la

ṣara‛at Par le verset1061 LEternel frappa le roi

Lhistoire du roi Ozias est raconteacutee dans deux livres de la Bible dans II Rois 15 1 ndash

5 tregraves briegravevement (et ougrave il est appeleacute Azariah) et dans II Chroniques 26 1 ndash 23 ougrave

lhistoire de son regravegne est beaucoup plus deacuteveloppeacutee

1056 II Chroniques 26 20 1057 TY Qiddushin 1 7 1058 TB Sanhedrin 48b 1059 Wa-yyiqra Rabba 5 3 (eacutedition M Margulies p 103 - 109) 1060 Wa-yyiqra Rabba 16 1 (eacutedition M Margulies p 340 - 348)

1061 II Rois 15 5 LEternel frappa le roi il fut meṣora‛ jusquau jour de sa mort et demeura dans une maison

disolement [hellip]

302

Sa faute est davoir voulu brucircler de lencens sur lautel dans le Temple tacircche

reacuteserveacutee exclusivement aux kohannim Il sest mis en colegravere contre le chef des

kohannim et son front fut frappeacute de ṣara‛at Il resta meṣora‛ jusquagrave sa mort exclu du

Temple dans une maison disolement

Cette maison disolement pose un problegraveme dinterpreacutetation Lexpression utiliseacutee

beit ha-ḥofshit devrait ecirctre traduite maison de la liberteacute si on la rapproche du

verset1062 libre parmi les morts ou du verset1063 lesclave est libeacutereacute (ḥofshi) de son

maicirctre comme le suggegravere Rashi

Le meṣora‛ eacutetant consideacutereacute comme mort Ozias est dispenseacute de lobligation de

respecter les commandements (selon TB Shabbat 151b) ce qui explique lutilisation

du mot liberteacute Ozias devenant libre au sens religieux du terme

Les Rabbins ont compleacuteteacute leur explication de cette situation1064

Ozias est placeacute dans une maison de liberteacute pourquoi Car sa

ṣara‛at lui fait perdre son statut de roi et il devient un citoyen

ordinaire En cas de gueacuterison il ne sera pas soumis agrave la ḥaṭṭat

speacuteciale preacutevue pour les rois1065

6 - Pieds empresseacutes agrave courir au mal

Lexplication de cette cause (possible) va permettre deacutevoquer le sort de deux

meṣora‛im dont la ṣara‛at est attesteacutee par le texte biblique

Rappelons briegravevement lhistoire du premier Na‛aman est un grand geacuteneacuteral syrien1066

atteint par la ṣara‛at ce qui pose le problegraveme de la ṣara‛at chez un goy

On peut donc noter dembleacutee que le problegraveme de Na‛aman nest pas celui de

limpureteacute dans la mesure ougrave il nest pas juif mais plutocirct un problegraveme destheacutetique et

de prestige On se souvient en effet que la laideur du meṣora‛ mecircme si elle nest

pas eacutevoqueacutee dans la Bible est mentionneacutee (une seule fois) dans le Midrash1067

1062 Psaumes 88 6 qui libre parmi les morts ressemble aux cadavres coucheacutes dans la tombe La Vulgate

traduit le passage libre parmi les morts par inter mortuos liber 1063 Job 3 19 1064 TB Horayot 10a 1065 Leacutevitique 4 22 - 26 1066 II Rois 5 1 ndash 19 Ce passage est la haftarah de la parashat Tazria 1067 Wa-yyiqra Rabba 16 1 (eacutedition M Margulies p 340 - 348)

303

Une esclave juive lui conseille de rendre visite au prophegravete de Samarie (Eliseacutee) qui

pourrait le gueacuterir Le roi de Syrie eacutecrit alors au roi dIsraeumll pour lui demander de gueacuterir

Na‛aman Le roi dIsraeumll prend peur et croit que le roi de Syrie va lui faire la guerre

mais Eliseacutee le rassure et promet de gueacuterir Na‛aman

Quand celui-ci se preacutesente chez Eliseacutee ce dernier sans se deacuteranger lui fait dire1068

Va te plonger sept fois dans le Jourdain et ta chair sera pure

Na‛aman vexeacute du peu dattention dEliseacutee agrave son eacutegard se laisse convaincre par ses

serviteurs se plonge dans le Jourdain et1069 sa chair redevint comme la chair dun

jeune enfant et il fut pur

Il est surprenant de constater que Na‛aman goy non susceptible de peacuteneacutetrer dans le

Temple est redevenu pur cette purification na pas motiveacute de commentaires

rabbiniques mais sa gueacuterison est confirmeacutee1070

Ougrave trouvons-nous quEliseacutee a vraiment rameneacute quelquun agrave la

vie (la question est anonyme) Rabbi Yoḥanan a reacutepondu

lorsquil a gueacuteri Na‛aman de la ṣara‛at qui est consideacutereacutee

comme un eacutequivalent de la mort puisquil est eacutecrit quelle ne

soit pas comme un mort1071

Cette affirmation nest pas tregraves coheacuterente dans la mesure ougrave un meṣora‛ non juif

nest pas soumis aux mecircmes obligations quun juif ne sera pas exclu et ne devrait

pas ecirctre consideacutereacute comme mort

Mais cet eacutepisode deacutemontre une fois de plus que si Dieu peut infliger un mal il peut

aussi le faire disparaicirctre soit directement soit gracircce agrave un intermeacutediaire1072

Si quelquun dit que le Saint beacuteni soit-Il ne gueacuterit pas la

ṣara‛at regarde Na‛aman Il est venu il sest baigneacute dans le

Jourdain et il a eacuteteacute gueacuteri de sa ṣara‛at

Lhistoire ne sarrecircte pas lagrave car Na‛aman veut reacutecompenser Eliseacutee qui refuse Il

demande alors lautorisation demporter un peu la terre du pays dIsraeumll afin de

1068 II Rois 5 10 1069 II Rois 5 14 1070 TB Sanhedrin 47a TB Ḥullin 7b reprend la gueacuterison de Naaman par Eliseacutee et lassimile aussi agrave une

reacutesurrection ce qui est logique le meṣora‛ eacutetant consideacutereacute comme un mort Mais selon la halakhah

Naaman non juif ne devrait pas ecirctre appeleacute meṣora‛ 1071 Nombres 1212 1072 Be-midbar Rabba 14 1 (eacutedition M A Mirkin t 2 p 82 - 90)

304

construire un autel pour y de faire des sacrifices agrave lEternel On pourrait mecircme

supposer que Na‛aman sest converti quand il sexcuse par avance de devoir se

prosterner dans un temple paiumlen1073

On peut maintenant se demander en quoi lhistoire de ce geacuteneacuteral syrien peut aider agrave

trouver et agrave justifier une cause de la ṣara‛at1074

Dougrave le savons-nous pour des pieds empresseacutes agrave courir au

mal De Geḥazi dont il est dit Geḥazi le serviteur dEacuteliseacutee

lhomme de Dieu se dit je cours apregraves lui et jen obtiendrai

quelque chose1075 Et comment savons-nous quil fut frappeacute de

la ṣara‛at Mais la ṣara‛at de Na‛aman sattachera agrave toi et toute

ta descendance1076

En effet Geḥazi na pas appreacutecieacute le fait que son maitre ait refuseacute les somptueux

preacutesents de Na‛aman et il lui court apregraves pour demander (et obtenir) argent et

vecirctements en lui laissant entendre quEliseacutee seacutetait raviseacute et acceptait les cadeaux

Mais il narrive pas agrave cacher son acte agrave Eliseacutee qui le maudit et promet la ṣara‛at pour

lui-mecircme et pour sa posteacuteriteacute Le texte biblique ne dit pas si les descendants de

Geḥazi ont eacuteteacute vraiment atteints mais pour les Rabbins cest une eacutevidence1077

Eliseacutee a dit agrave Geḥazi et la ṣara‛at de Na‛aman sattachera agrave toi

et toute ta descendance

Si le sort de la descendance de Geḥazi nest pas rapporteacute dans la Bible les Rabbins

se sont chargeacutes de le preacuteciser dans le mecircme passage du Talmud

Et quatre hommes avaient la ṣara‛at1078 Rabbi Yoḥanan a dit

ce sont Geḥazi et ses trois fils

Un autre passage reprend cette tradition attribueacutee agrave un autre rabbin1079

1073 II Rois 5 18 1074 Wa-yyiqra Rabba 16 1 (eacutedition M Margulies p 340 ndash 348) 1075 II Rois 5 20 1076 II Rois 5 27 La ṣara‛at de Naaman sattachera agrave toi et agrave ta posteacuteriteacute agrave jamais Geḥazi se retira de devant

lui meṣora‛ comme neige 1077 TB Soṭah 47a 1078 II Rois 7 3 1079 TY Sanhedrin 10 2

305

Il est eacutecrit Il y avait agrave lentreacutee de la porte quatre meṣora‛im Ce

furent dit Rabbi Yehudah au nom de Rav Geḥazi et ses trois

fils

Cette affirmation qui na fait lobjet daucune deacutemonstration fait reacutefeacuterence agrave un

eacutepisode raconteacute dans II Rois 7 3 ndash 10 quil est inteacuteressant de reacutesumer ici

Quelque temps apregraves la gueacuterison de Na‛aman et la maleacutediction de Geḥazi les

Syriens sont devant Samarie et assiegravegent la ville La nourriture vient agrave manquer et le

prophegravete Eliseacutee annonce que le lendemain il y aura de la nourriture en abondance

Personne ne le croit Pendant ce temps quatre meṣora‛im qui se trouvent hors des

murs sont affameacutes et savent que ce nest pas de Samarie que pourra leur venir du

secours Ils se disent donc Nous navons rien agrave perdre allons voir du cocircteacute du camp

des Syriens A leur arriveacutee ils ont trouveacute le camp abandonneacute A mesure quils

avancent ils vont de surprise en surprise La panique ayant saisi cette armeacutee

redoutable les Syriens ont tout laisseacute en place armes et nourriture en abondance

Une fois repus nos quatre meṣora‛im se regardent et disent ce que nous faisons

nest pas bien allons annoncer agrave Samarie que les Syriens sont partis

Ce texte bien que rien ny prouve que les quatre meṣora‛im sont indentifiables agrave

Geḥazi et ses fils est inteacuteressant agrave plus dun titre A leacutepoque dEliseacutee alors que le

royaume drsquoIsraeumll connaissait alors une profonde deacutecheacuteance religieuse et malgreacute

lrsquoimpieacuteteacute geacuteneacuteraliseacutee de la population encourageacutee et entretenue par ses rois les lois

sur la ṣara‛at continuaient drsquoecirctre respecteacutees et les meṣora‛im eacutetaient toujours exclus

Ces hommes consideacutereacutes comme morts qui avaient le choix entre mourir de faim ou

mourir sous les coups des Syriens ont quand mecircme sauveacute la vie de ceux qui les

avaient exclus

On peut aussi remarquer que ce passage est la hafṭarah de la parashat Meṣora‛ (qui

traite de la purification du meṣora‛ et de la ṣara‛at de la maison)

Mais les commentaires ne sont pas termineacutes1080

Et Eliseacutee vint agrave Damas1081 selon Rabbi Yehudah pour amener

Geḥazi au repentir sans succegraves1082

1080 TB Soṭah 47a 1081 II Rois 8 7 1082 Le commentaire ne tient pas compte du fait que la ṣara‛at de Geḥazi nest pas mentionneacutee dans les versets II

Rois 8 4 ndash 5

306

Ce voyage dEliseacutee agrave Damas eacutetait selon le texte biblique motiveacute par la maladie de

Ben-Hadad roi de Syrie1083

Il est eacutecrit Eliseacutee vint agrave Damas et Ben-Hadad roi dAram

tomba malade1084 Queacutetait-il venu faire lagrave Il eacutetait venu pour se

rapprocher de Geḥazi mais il le trouva entiegraverement pris

(occupeacute) ce jour-lagrave

Ce fait prouve que parfois on repousse de la main gauche

quelquun que lon rapprochera de la main droite Rabbi

Yoḥanan interpregravete de mecircme ces mots1085 jamais leacutetranger ne

passait la nuit en plein air jouvrais mes portes au voyageur

cest-agrave-dire que lon repousse parfois de la gauche et lon

rapproche avec la droite (mecircme ceux qui ne meacuteritent pas decirctre

recueillis)

Ce nest pas ainsi quagit Eliseacutee qui repoussa Geḥazi des deux

mains (alors quil eacutetait venu en principe dans le but de se

rapprocher de Geḥazi) Aussi Eliseacutee tomba doublement

malade dabord comme cela peut arriver agrave tout le monde

ensuite pour avoir repousseacute Geḥazi

Cette venue dEliseacutee agrave Damas a eacuteteacute interpreacuteteacutee diffeacuteremment1086

Eliseacutee est venu agrave Damas pour obtenir le repentir de Geḥazi

Mais celui-ci refuse car dit-il celui qui a peacutecheacute et fait peacutecher les

autres ne peut pas se repentir Comment 0a-t-il fait peacutecher les

autres Il a mis en place un systegraveme daimants qui ont fait

eacutelever le Veau dOr entre ciel et terre Il a aussi graveacute le

teacutetragramme dans la bouche du Veau qui sest mis agrave reacuteciter les

dix commandements en commenccedilant par je suis votre Dieu et

tu nauras pas dautres dieux devant ma face Et le peuple a cru

que le Veau eacutetait Dieu

1083 TY Sanhedrin 10 2 1084 La citation de II Rois 8 7 nest pas tout agrave fait conforme agrave la version massoreacutetique (Eliseacutee vint agrave Damas et

Ben-Hadad roi dAram eacutetait malade) comme cest souvent le cas dans la litteacuterature rabbinique 1085 Job 31 32 1086 TB Sanhedrin 107b

307

Une baraiumlta discute du traitement de Geḥazi par Eliseacutee il faut

repousser de la main gauche avec la main droite fermeacutee de

faccedilon agrave laisser la porte ouverte agrave la reacuteconciliation mais Eliseacutee

lavait repousseacute des deux mains le rendant meṣora‛ donc

exclu

7 ndash Mensonge et faux serment

Un mensonge eacutegoiumlste peut ecirctre assimileacute agrave un faux serment 1087

Rabbi Yiṣḥaq a dit il arrive lorsque un homme demande agrave son

voisin de lui precircter une hache que ce dernier reacuteponde par

eacutegoiumlsme je nen ai pas ou bien sil dit precircte-moi ton tamis il

reacutepondra je nen ai pas alors que cest faux Aussitocirct la ṣara‛at

sattaque dabord agrave sa maison Dougrave le savons-nous De ce

quil est dit on sort tout ce qui sy trouve comme il est eacutecrit

(Leacutevitique 14 36) Quand tout sera sorti ses haches et ses

tamis les gens diront voyez comme il est eacutegoiumlste il a refuseacute

de precircter ce quil posseacutedait

8 - Semeur de querelles entre fregraveres

Cette huitiegraveme cause exposeacutee dans le Midrash vient contredire deux autres

textes1088 en des termes tregraves proches

Dougrave le savons-nous pour le semeur de querelles entre

fregraveres1089 Du cas de Pharaon qui voulut semer la discorde

entre Abraham et Sarah Et comment savons-nous quil fut

frappeacute de la ṣara‛at LEternel frappa Pharaon de grandes

plaies1090 Rabbi Shim‛on ben Gamliel a dit un jour ougrave jallais

de Tibeacuteriade agrave Seacutephoris jal rencontreacute un ancien qui ma dit il

1087 Devarim Rabba 6 8 1088 Il sagit de TY Ketubbot 7 9 et Be-reshit Rabba 41 2 (eacutedition J Theodor et Ch Albeck p 382) exposeacutes au

deuxiegraveme paragraphe de ce chapitre 1089 Proverbes 6 19 1090 Genegravese 12 17

308

existe vingt-quatre maladies de peau mais aucune nest aussi

nuisible aux relations sexuelles que celle nommeacutee rarsquoatan

Rabbi Pedat a dit cest de ce mal dont Pharaon fut affligeacute1091

On peut se demander agrave la lecture de ce texte si le Pharaon a eacuteteacute frappeacute agrave cause de

la discorde semeacutee entre Abraham et Sarah ou agrave cause de sa relation avec Sarah

comme le laisse sous-entendre la fin de ce passage

9 - Idolacirctrie

Lidolacirctrie fait partie des transgressions majeures et il nest pas eacutetonnant que la

ṣara‛at soit au nombre des sanctions divines

Une tradition explique que quand le peuple dIsraeumll est sorti dEgypte il y avait

beaucoup de tareacutes daveugles et dinvalides agrave cause de leurs travaux pendant leur

esclavage Dans le Sinaiuml Dieu a dit faudra-t-il donner la Torah agrave un peuple

destropieacutes Si Jattends le renouvellement de geacuteneacuteration la Reacuteveacutelation sera

retardeacutee Dieu a donc envoyeacute un ange qui a gueacuteri tout le monde Mais apregraves

leacutepisode du Veau dOr le peuple a eacuteteacute frappeacute par la ṣara‛at et les eacutecoulements1092

Cette tradition reprise dans un autre passage confirme la bonne santeacute du peuple juif

apregraves la sortie dEgypte1093

Rabbi Shim‛on ben Yoḥaiuml a enseigneacute quand Israeumll eacutetait devant

le Mont Sinaiuml pour recevoir la Torah il ny avait ni aveugle ni

sourd ni fou ni muet ni boiteux ni estropieacute jusquagrave ce quils

commettent le peacutecheacute du Veau dOr Ils ont eacuteteacute alors frappeacutes de

ṣara‛at et deacutecoulements

Cette bonne santeacute du peuple juif est nuanceacutee dans un autre texte1094

Que tu es belle mon amie que tu es belle1095 ces termes se

reacutefegraverent agrave notre ancecirctre Jacob car sa couche eacutetait

irreacuteprochable Que signifie tu es

1091 Wa-yyiqra Rabba 16 1 (eacutedition M Margulies p 340 - 348) Rappelons que le rarsquoatan est consideacutereacute par les

Rabbins comme une forme de ṣaraat 1092 Reacutesumeacute de Be-midbar Rabba 7 1 (eacutedition M A Mirkin t 1 p 111 - 112) et de Wa-yyiqra Rabba 18 4

(eacutedition M Margulies p 408 - 410) 1093 Be-midbar Rabba 13 8 (eacutedition M A Mirkin t 2 p 58) 1094 Shir ha-shirim Rabba 4 17

309

Rabbi Shim‛on ben Yoḥaiuml a enseigneacute quand Israeumll se tint

devant le mont Sinaiuml et dit nous ferons et nous eacutecouterons1096

agrave cet instant personne parmi eux ne fut plus affligeacute

deacutecoulements ou meṣora‛ ou boiteux ou aveugle ou muet

ou sourd ou lunatique ou sceptique1097

Cest en reacutefeacuterence agrave ce moment quil est dit tu es Apregraves quils

eurent commis le peacutecheacute (du Veau dOr) il ne fallut pas attendre

longtemps pour que des gens soient affligeacutes deacutecoulements ou

meṣora‛ ou boiteux ou aveugle ou muet ou sourd ou lunatique

ou sceptique

Cette explication est encore confirmeacutee1098

Rabbi Yoseacute ha-Galili a dit regardez les effets de la

transgression Degraves que le peuple a commis une transgression

il a eacuteteacute frappeacute par la ṣara‛at

Mais il y a parfois des nuances1099

Pourquoi ont-ils eacuteteacute frappeacutes par la ṣara‛at Rabbi Yehudah ben

Rabbi Shim‛on dit agrave cause du Veau dOr les Sages disent agrave

cause des murmures1100

Lidolacirctrie et la ṣara‛at sont tregraves nettement associeacutes

Rabbi Alexandri a ouvert son enseignement par le verset

suivant1101 Et le porteur de la ṣara‛at Le meṣora‛ cest le

Temple et ce mal cest lidolacirctrie qui souille comme la ṣara‛at

ainsi quil est eacutecrit et ils ont profaneacute mon Sanctuaire et lont

souilleacute1102 ses vecirctements seront deacutechireacutes ce sont les

1095 Cantique des cantiques 4 1 1096 Exode 24 7 1097 Cette tradition est tregraves proche de celle exposeacutee dans le texte preacutecegravedent 1098 Be-midbar Rabba 7 6 (eacutedition M A Mirkin t 1 p 119) 1099 Be-midbar Rabba 7 4 (eacutedition M A Mirkin t 1 p 117 - 118) 1100 Allusion agrave Nombres 11 1 Le peuple se plaignit aux oreilles de lEternel LEternel entendit et sa colegravere

senflamma le feu de lEacuteternel seacutevit parmi eux et il deacutevorait les limites du camp 1101 Leacutevitique 13 45 1102 Ezeacutechiel 22 26

310

vecirctements sacerdotaux il criera impur impur la reacutepeacutetition se

reacutefegravere agrave la destruction des deux Temples1103

Un autre commentaire va dans le mecircme sens

Quand le verset1104 ordonne de renvoyer du camp il sagit de

lexil imposeacute si Israeumll commet trois transgressions idolacirctrie

immoraliteacute ou massacre La ṣara‛at fait allusion agrave lidolacirctrie car

elle communique son impureteacute en entrant dans une maison

comme le sacrifice idolacirctre rend impur tout ce qui est dans la

mecircme piegravece1105

Lidolacirctrie cause de la ṣara‛at est sous-entendue dans un verset dIsaiumle selon

linterpreacutetation rabbinique1106

un mal incurable1107 Deacutebat entre Rabbi Yoḥanan et les Sages

Rabbi Yoḥanan vous avez fait venir sur vous une maladie qui

cause fiegravevre et affaiblissement Les Sages une maladie

accablante et affaiblissante quelle maladie Les eacutecoulements

et la ṣara‛at

10 - Autres causes

Une des dix plaies dEgypte est assimileacutee agrave la ṣara‛at1108

Ils prirent de la cendre dans la fournaise1109 quel est le sens de

fleurissant (poreaḥ) Ils furent frappeacutes de la ṣara‛at comme il

est eacutecrit mais si fleurir la ṣara‛at fleurit1110

1103 Eikhah Rabba Prologue 21 (eacutedition S Buber p15) 1104 Nombres 5 2 Ordonne aux enfants dIsraeumll de renvoyer du camp tout individu ṣarursquoa zav ou souilleacute par

un cadavre 1105 Be-midbar Rabba 7 10 (eacutedition M A Mirkin t 1 p 123 - 124) Limpureteacute induite par le sacrifice idolacirctre

est comparable agrave celle observeacutee dans la tente contenant un cadavre ou dans la maison ougrave se trouve un

meṣora‛ 1106 Wa-yyiqra Rabba 18 3 (eacutedition M Margulies p 404 - 407) 1107 Isaiumle 17 11 [hellip] mais reacutecolte seacutechappe le jour dune souffrance et dun mal incurable 1108 Shemot Rabba 11 6 (eacutedition M A Mirkin p 141 - 142) 1109 Exode 9 10 Ils prirent la cendre de la fournaise se tinrent devant Pharaon et Moiumlse la lanccedila vers le ciel

et elle fut ulcegraveres bourgeonnants fleurissant (poreaḥ) sur lhomme et sur lanimal 1110 Leacutevitique 13 12

311

Les Rabbins se sont peu inteacuteresseacutes aux causes possibles de la ṣara‛at des

vecirctements mais en ce qui concerne les maisons le Sifra deacuteveloppe une theacuteorie

inteacuteressante1111 dans laquelle lannonce divine1112 de la ṣara‛at qui va frapper une

maison en terre dIsraeumll est plutocirct une bonne nouvelle pour Rabbi Yehudah Et

Rashi explique dans son commentaire de Leacutevitique 14 34 que les Cananeacuteens ont

cacheacute des treacutesors dans les murs de leurs maisons pendant les quarante anneacutees

passeacutees dans le deacutesert par les Heacutebreux La ṣara‛at serait alors une beacuteneacutediction car

la deacutemolition de la maison permettrait de deacutecouvrir et sapproprier ces treacutesors Le

Midrash au contraire voit dans le mecircme verset une mise en garde de Moiumlse contre

limpieacuteteacute et lidolacirctrie1113 et mecircme contre leacutegoiumlsme qui consiste agrave ne pas precircter un

outil ou de la nourriture agrave son voisin1114

Mais toujours agrave propos des maisons on peut envisager dautres causes que la

volonteacute divine1115

Selon Rabbi Yehudah le verset1116 est lannonce que la ṣara‛at

va frapper les maisons mais Rabbi Shim‛on pense que le

verset exclut la ṣara‛at due agrave une cause exteacuterieure en

loccurrence le coup dun deacutemon (qui est vraiment une cause

exteacuterieure) il pense quune ṣara‛at due agrave un deacutemon ne rend

pas la maison impure

Le mecircme texte reprend la probleacutematique de la ṣara‛at accidentelle

Quelquun demande alors si une ṣara‛at apparue avant le don

de la Torah ne rend pas impur mecircme si elle persiste apregraves le

don

Une baraiumlta reacutepond quune ṣara‛at de lhomme due agrave un

eacutevegravenement exteacuterieur chute traumatisme brucirclure acte dun

deacutemon rend impur et quil en est de mecircme pour une maison

que ce soit avant ou apregraves le don de la Torah et cette impureteacute

est transmissible 1111 S Meṣora‛ 5 4 (Torat kohanim (Sifra) p 73) 1112 Leacutevitique 14 34 1113 Wa-yyiqra Rabba 17 1 (eacutedition M Margulies p 368 - 372) 1114 Wa-yyiqra Rabba 17 2 (eacutedition M Margulies p 373 - 374) 1115 TB Horayot 10a 1116 Leacutevitique 14 34

312

Mais pourquoi Rabbi Shim‛on dit le contraire Rava a reacutepondu

le verset exclut la ṣara‛at due au vent souffleacute par un deacutemon

Rav Pappa corrige exclut la ṣara‛at due agrave la sorcellerie mais

toutes les autres causes externes rendent impur

Voici une autre raison originale decirctre atteint1117

Rabbi Ḥiyya dit au nom de Rabbi Yoḥanan Rabbi avait un

eacutelegraveve perspicace qui se mit agrave expliquer un chapitre des reacutecits

du char ceacuteleste1118 sans lapprobation de Rabbi et il fut frappeacute

de la ṣara‛at

La loi ressemble agrave deux sentiers lun de feu lautre de neige

sil penche dun cocircteacute il mourra brucircleacute sil penche de lautre il

sera saisi par le froid de la neige (dont la blancheur de la

ṣara‛at est limage)

Une derniegravere cause (ou plutocirct une meacutetaphore) qui risque de faire accuser les

Rabbins de sexisme1119

(Selon le livre de Ben Sira) Une mauvaise femme est une

ṣara‛at pour son mari que peut-il faire Il doit lui donner sa

lettre de divorce et sa ṣara‛at sera gueacuterie1120

1117 TY Ḥagigah 2 1 1118 Rappelons que leacutetude du char ceacuteleste eacutetait strictement regraveglementeacutee et accessible seulement agrave partir dun

certain niveau deacutetude et de spiritualiteacute 1119 TB Yevamot 63b On retrouve la mecircme affirmation dans TB Sanhedrin 100b sans reacutefeacuterence agrave Ben Sira 1120 Il sagit clairement dune meacutetaphore qui assimile leacutepouse meacutechante agrave la ṣara‛at par opposition agrave la femme

vaillante glorifieacute dans Proverbes 31 10 et suiv

313

Chapitre II Les personnages bibliques et la ṣara‛at

Comme nous lavons deacutejagrave vu de nombreux personnages bibliques ont eacuteteacute

(officiellement) frappeacutes par la ṣara‛at mais les Rabbins en ont trouveacute quelques

autres mecircme si le texte biblique nen fait aucune mention et sans trop argumenter

leur opinion

1 - Pharaon

Nous avons vu plus haut dans le paragraphe consacreacute agrave la sexualiteacute quun Pharaon

avait eacuteteacute atteint agrave cause de Sarah mais un autre Pharaon a eacuteteacute frappeacute1121

Le roi dEgypte mourut1122 il eut la ṣara‛at et fut consideacutereacute

comme mort comme il est dit1123 quelle ne ressemble pas agrave

un mort-neacute

Les enfants dIsraeumll geacutemissaient car les magiciens avaient dit agrave

Pharaon que pour gueacuterir il devait se baigner matin et soir dans

le sang de cent cinquante enfants juifs

Dieu entendit leurs geacutemissements et se souvint de son

alliance1124 avec Abraham avec Isaac avec Jacob et Israeumll fut

sauveacute gracircce au meacuterite des patriarches nos Sages ont dit quun

miracle a eu lieu et que Pharaon fut gueacuteri de sa ṣara‛at

1121 Shemot Rabba 1 34 (eacutedition M A Mirkin p 52) 1122 Exode 2 23 Les Rabbins pensent que la mort du Pharaon est en reacutealiteacute sa ṣaraat en vertu de lopinion selon

laquelle sont consideacutereacutes comme mort laveugle le meṣora‛ celui qui na pas de fils et celui qui est ruineacute

(Be-reshit Rabba 71 6 (eacutedition J Theodor et Ch Albeck p 831 - 832) et Shemot Rabba 5 4 (eacutedition M A

Mirkin p 88)) 1123 Nombres 12 12 1124 Exode 2 24

314

2 - La fille de Pharaon

Il sagit de celle qui a recueilli Moise1125

Nos Sages ont dit que la fille de Pharaon eacutetait meṣora‛at cest

pourquoi elle eacutetait descendue se baigner Degraves quelle a toucheacute

la corbeille (contenant Moiumlse) elle a eacuteteacute gueacuterie Pour cette

raison elle a eu pitieacute de Moiumlse et elle la aimeacute dun grand

amour

3 - Goliath

Goliath fait partie selon de Midrash des meṣora‛im

Nos Sages ont dit1126 Dieu frappa Goliath de la ṣara‛at comme

il est dit En ce jour lEternel te livrera agrave moi1127

Les Rabbins font une gezerah shawa entre ce verset et Leacutevitique 13 26 qui utilisent

le mecircme verbe (agrave des temps diffeacuterents) yesaggerekha dans le premier et we-hisgiro

dans le deuxiegraveme1128

4 - Aḥitofel

Aḥitofel conseiller dAbsalon apregraves avoir eacuteteacute celui de David trahissant ainsi ce

dernier1129 est citeacute briegravevement dans une baraiumlta

En trois occasions des hommes ont regardeacute mais nont pas vu

(nont pas su interpreacuteter leur vision) Ce sont Nebat Aḥitofel et

les astrologues de Pharaon [hellip]

Aḥitofel a vu la ṣara‛at apparaitre sur lui et il a penseacute que ceacutetait

le signe quil regravegnerait Mais il se trompait il sagissait de sa

(petite) fille qui a donneacute naissance agrave Salomon

1125 Shemot Rabba 1 23 (eacutedition M A Mirkin p 36 - 37) 1126 Wa-yyiqra Rabba 21 2 (eacutedition M Margulies p 445 - 451) 1127 I Samuel 17 46 1128 On se souvient de la difficulteacute dinterpreacutetation de ce verbe eacutevoqueacutee dans notre traduction et commentaire de

Leacutevitique 13 4 1129 II Samuel 15 12 et suivants

315

Aḥitofel sest trompeacute sur linterpreacutetation de son atteinte quil consideacuterait comme un

heureux preacutesage Mais cest sa petite fille Bethsabeacutee qui a eu le destin royal auquel

il preacutetendait

5 - David

Les Rabbins se sont poseacutes le problegraveme dune incoheacuterence dans la dureacutee du regravegne

du roi David et en ont deacuteduit quil avait eacuteteacute frappeacute de ṣara‛at

Rabbi Yehudah a dit au nom de Rav1130 David fut frappeacute de

ṣara‛at pendant six mois la Preacutesence Divine le quitta et le

Sanhedrin seacutecarta de lui

Il eut la ṣara‛at comme il est eacutecrit1131 Puisses-tu me purifier

avec lrsquohysope pour que je sois pur Puisses-tu me laver pour

que je sois plus blanc que neige

La Preacutesence Divine le quitta comme il est eacutecrit1132 Rends-moi

la pleine joie de ton secours et soutiens-moi avec ton esprit

magnanime

Et le Sanhedrin seacutecarta de lui comme il est eacutecrit1133 Que tes

adorateurs reviennent agrave moi et ceux qui connaissent tes

veacuteriteacutes

Comment savons-nous quil a eacuteteacute atteint pendant six mois

Parce quil est eacutecrit1134 Le temps que David reacutegna sur Israeumll fut

de quarante anneacutees Il reacutegna agrave Heacutebron sept anneacutees et trente-

trois ans agrave Jeacuterusalem Mais ailleurs il est eacutecrit1135 Il reacutegna

dans Heacutebron sur Juda sept ans et six mois Cest pendant ces

six mois que David fut meṣora‛ tandis que la Preacutesence Divine

labandonnait

1130 TB Sanhedrin 107a - 107b 1131 Psaumes 51 9 1132 Psaumes 51 14 1133 Psaumes 119 79 1134 I Rois 2 11 1135 II Samuel 5 5

316

Cette diffeacuterence de six mois entre les deux versets prouve selon les Rabbins que le

roi David a eacuteteacute frappeacute par la ṣara‛at car pendant cette peacuteriode il est consideacutereacute

comme mort Ils attribuent cette atteinte agrave une punition pour lattitude du roi David agrave

propos de Bethsabeacutee

6 ndash Shevna

Shevna haut dignitaire agrave la cour du roi Ezeacutechias profite de son statut pour preacuteparer

son tombeau tailleacute dans le roc et sur une hauteur1136 Il sattire la colegravere de lEternel

qui envoie Isaiumle lui annoncer son chacirctiment1137

Shevna fut frappeacute par la ṣara‛at Il te roulera comme une

boule1138 se rapporte agrave il (le meṣora‛) couvrira sa

moustache1139

7 ndash Le serviteur souffrant

Le thegraveme du serviteur souffrant du livre dIsaiumle a eacuteteacute abondamment eacutetudieacute par les

commentateurs juifs qui y ont vu la figure du Messie et chreacutetiens celle de Jeacutesus

Il est preacutesenteacute comme un homme accableacute de douleur portant les maladies des

autres hommes et il reccediloit le qualificatif de nagu‛a frappeacute par Dieu1140 Ce terme

synonyme de meṣora‛ tregraves employeacute dans la litteacuterature rabbinique a inciteacute la plupart

des commentateurs agrave consideacuterer le personnage en question comme eacutetant frappeacute par

la ṣara‛at

Ces commentateurs sappuient sur une discussion concernant lidentiteacute du Messie au

cours de laquelle quatre noms sont proposeacutes puis un cinquiegraveme baseacute sur le verset

dIsaiumle1141

1136 Isaiumle 22 16 1137 Wa-yyiqra Rabba 5 5 (eacutedition M Margulies p 114 - 118) 1138 Isaiumle 22 18 1139 Leacutevitique 13 45 1140 Isaiumle 53 4 Il a porteacute nos souffrances et srsquoest chargeacute de nos douleurs et nous lrsquoavons consideacutereacute comme un

nagua frappeacute par Dieu et humilieacute 1141 TB Sanhedrin 98b

317

Les Sages disent meṣora‛ de la maison de Rabbi est son nom

comme il est eacutecrit nagu‛a frappeacute par Dieu

On ne peut sempecirccher de constater que le fait que le Messie soit porteur dune

impureteacute majeure ne semble absolument pas gecircner les Rabbins

8 - Vashti

Selon TB Megillah 12b Assueacuterus a voulu prouver que sa femme Vashti eacutetait la

plus belle Il lui demande de paraitre1142 (nue) devant ses inviteacutes mais elle a refuseacute

Rabbi Yoseacute bar Ḥanina a dit cela nous apprend quelle avait la ṣara‛at

1142 Esther 1 11

318

Chapitre III Anecdotes et textes divers

Certains textes aggadiques sont difficiles agrave classer et mecircme agrave comprendre mais ils

confirment limportance accordeacutee par les Rabbins agrave la ṣara‛at

1 ndash Anecdotes

On trouve de nombreuses anecdotes agrave propos de la ṣara‛at dans le Talmud et le Midrash

soit mettant en scegravene des rabbins soit raconteacutees par eux

Parfois il sagit danecdotes plus ou moins vraisemblables

Ameimar Mar Zuṭra et Rav Ashi se tenaient un jour agrave la porte du

palais du roi et le serviteur du roi entrait et sortait en portant de la

nourriture Rav Ashi ayant remarqueacute que Mar Zuṭra ne se sentait

pas bien prit un peu de nourriture avec ses doigts et la mit dans la

bouche de Mar Zuṭra

Le serviteur de roi lui dit tu as souilleacute la nourriture du roi pourquoi

as-tu agi ainsi Il a reacutepondu celui qui a fait cette nourriture nest

pas digne de servir le roi jai vu quelque chose dinnommable1143

dans ce plat

Ils ont regardeacute et nont rien trouveacute Il leur a montreacute un endroit du plat

et ils ont vu quil avait raison Ils lui ont demandeacute pourquoi as-tu

compteacute sur un miracle Javais vu le deacutemon de la ṣara‛at au-dessus

des aliments1144

Les mecircmes protagonistes ont discuteacute de recircves preacutemonitoires

Ameimar Mar Zuṭra et Rav Ashi eacutetaient assis ensemble Lun deux

a dit si quelquun a fait un recircve dont il ignore la signification il doit

1143 Dans le texte davar aḥer litteacuteralement une autre chose est lexpression habituellement employeacutee pour eacuteviter de

prononcer porc idolacirctrie sodomie et ṣaraat (voir la note 977) 1144 TB Ketubbot 61b

319

formuler un certain nombre de priegraveres agrave Dieu dont si mes recircves

neacutecessitent une gueacuterison (car ils comportent un preacutesage menaccedilant)

gueacuteris-les comme tu as gueacuteri les eaux de Mara par lintermeacutediaire

de Moiumlse et comme tu as gueacuteri Miryam de sa ṣara‛at1145

Dans dautres cas lhistoire est purement symbolique par exemple de lappropriation de

la Torah par les hommes

Rabba bar Naḥmani eacutetudiait sur le tronc dun dattier On discutait agrave

la yeshivah ceacuteleste sur un cas de nega‛ quelle deacutecision prendre en

cas de doute dans lapparition du poil blanc avant ou apregraves Le

Saint beacuteni soit-Il dit pur la yeshivah dit impur

Le deacutebat ceacuteleste porte sur labsence de preacutecision (dans Leacutevitique 13 20 et Leacutevitique 13

25) sur le moment de lapparition du poil blanc dans un furoncle ou une brucirclure alors que

M Nega‛im 4 1 considegravere que la preacutesence dun poil blanc (dans ces cas preacutecis) est

toujours signe dimpureteacute Lhistoire se poursuit

On consideacutera quil fallait demander lavis de Rabba bar Naḥmani qui

avait deacuteclareacute je suis unique sur la ṣara‛at et les tentes1146 On

envoya lange de la mort pour le faire venir afin de trancher le deacutebat

mais lange de la mort narrivait pas agrave sapprocher de lui car il

narrecirctait pas son eacutetude un instant Alors le vent souffla et hurla entre

les branches Rabba bar Naḥmani pensa quune troupe de cavaliers

venait semparer de lui Il seacutecria je preacutefegravere mourir que decirctre livreacute

aux autoriteacutes Il expira en disant pur pur Une voix (ceacuteleste) seacuteleva

et dit soit heureux Rabba bar Naḥmani car ton corps est pur et ton

acircme la quitteacute quand tu disais pur

Un message est alors tombeacute du ciel agrave Pumbedita Rabba bar

Naḥmani a eacuteteacute reacuteclameacute par la yeshivah ceacuteleste1147

Parfois une anecdote montre une certaine compassion pour le meṣora‛

1145 TB Berakhot 55b 1146 Rabba bar Naḥmani se vante decirctre supeacuterieur agrave la yeshivah ceacuteleste en matiegravere de ṣara‛at et de tentes Cet eacutepisode est

agrave rapprocher de la poleacutemique sur le four dAkhnaiuml (TB Bava Meṣi ‛a 59a-59b) qui amegravene agrave la conclusion que seuls

les Rabbins sont capables dexpliquer la Torah car elle a eacuteteacute donneacutee aux hommes 1147 TB Bava Meṣia 86a

320

Nahum de Gamzou portait un preacutesent agrave son beau-fregravere un meṣora‛

qui le rencontra le pria de lui en donner un peu

Lorsque je reviendrai reacutepliqua-t-il je ten donnerai mais agrave son

retour il trouva le mendiant mort

Que mes yeux seacutecria-t-il qui tont vu soient aveugleacutes que mes

mains qui ne se sont pas ouvertes pour te donner soient coupeacutees

que mes pieds qui nont pas couru vers toi soient abattus

Tout cela se reacutealisa

Lorsque Rabbi ‛Aqiva le vit dans cet eacutetat il lui dit Pourquoi heacutelas te

vois-je dans une telle situation

Que ne puis-je te voir dans le mecircme eacutetat reacutepliqua Nahum

Quoi dit Rabbi ‛Aqiva tu me maudis

Mais seacutecria Nahum sembles-tu craindre les souffrances Mes

remords sont bien grands et mes douleurs sont la juste

compensation de mes torts envers ce pauvre1148

Pourtant les exclus eacutetaient plutocirct frappeacutes dostracisme et consideacutereacutes comme morts1149

Quatre personnes sont consideacutereacutees comme mortes le pauvre

laveugle le meṣora‛ et celui qui na pas denfants

Le meṣora‛ car quand Miryam a eacuteteacute frappeacutee par la ṣara‛at Aaron a

fait la priegravere suivante ne la laisse pas comme un cadavre1150

Cette opinion est reacutepeacuteteacutee avec quelques nuances1151

Rabbi Shemursquoel a dit quatre sortes de personnes sont consideacutereacutees

comme mortes laveugle la femme steacuterile celui qui est ruineacute et le

meṣora‛ car il est eacutecrit quelle ne soit pas comme un cadavre1152

Pourtant les Rabbins font intervenir des meṣora‛im dans un miracle biblique1153

Dougrave savons-nous quun miracle sest produit agrave lendroit des gorges

de lArnon1154 Car il est eacutecrit dans ce verset rsquoet wa-hev besufah

1148 TY Persquoah 8 8 1149 TB Nedarim 64b et TB ‛Avodah Zarah 5a dans des termes pratiquement identiques 1150 Nombres 12 12 1151 Eikhah Rabba 3 2 (eacutedition S Buber p 122) et Be-reshit Rabba 71 6 (eacutedition J Theodor et Ch Albeck p 831 -

832) 1152 Nombres 12 12 1153 TB Berakhot 54a

321

que lon interpregravete comme deux meṣora‛im qui marchaient agrave larriegravere

du camp dIsraeumll1155

Si la ṣara‛at ne frappe quIsraeumll les Rabbins ont trouveacute le moyen de neutraliser les

insultes des Nations1156

Discussion entre Rabbi Ḥama ben Rabbi Ḥanina et Rabbi Shemursquoel

ben Naḥmani ce dernier dit parmi les nations nul de devrait avoir

la gale Alors pourquoi y a-t-il chez elles des gens atteints de gale

Pour quelles ne puissent pas insulter Israeumll en le traitant de peuple

de meṣora‛im

On pourrait se demander pourquoi lhysope est utiliseacutee (entre autres) pour la purification

du meṣora‛ Les Rabbins ont trouveacute une explication

Lhysope parait navoir aucune qualiteacute aux yeux des hommes et

pourtant sa valeur est grande aux yeux de Dieu puisquil eacutegale le

cegravedre en plusieurs versets purification du meṣora‛ incineacuteration de

la vache rousse utilisation pour badigeonner de sang le linteau des

portes en Egypte1157

Le roi Salomon est mecircme mis agrave contribution

Salomon raisonnait ainsi pourquoi le meṣora‛ est-il purifieacute gracircce au

plus grand des grands arbres et au plus petit des petits en

loccurrence le cegravedre et lhysope Il a eacuteteacute puni par la ṣara‛at car il a

voulu se grandir comme un cegravedre en devenant humble comme

lhysope il est gueacuteri par lhysope1158

La ṣara‛at est mecircme invoqueacutee agrave propos de larche de Noeacute1159

Tu disposeras larche en cellules (Genegravese 6 14) en entrepocircts et en

chambres Rabbi Yiṣḥaq dit de mecircme que le nid (qui symbolise la

paire doiseaux) purifie le meṣora‛ ton arche te purifiera

1154 Nombres 21 14 1155 Le mot besufa contient le mot sof qui signifie fin extreacutemiteacute rsquoet et hev sont censeacutes repreacutesenter les deux meṣora‛im

qui fermaient la marche 1156 Be-reshit Rabba 88 1 (eacutedition J Theodor et Ch Albeck p 280) 1157 Shemot Rabba 17 2 (eacutedition M A Mirkin p 206 - 207) 1158 Be-midbar Rabba 19 3 (eacutedition M A Mirkin t 2 p 222 - 225) 1159 Be-reshit Rabba 31 9 (eacutedition J Theodor et Ch Albeck p 968 - 973)

322

2 - Ṣara‛at et monde futur

Selon la Mishnah1160 tout Israeumll a part au monde futur avec des restrictions dans certains

cas preacutecis qui sont repris dans TB Sanhedrin 90a et suivants et dont nous ne citerons

quun seul exemple celui des eacutepicuriens

Leacutepicurien est celui qui appelle son maicirctre par son nom Rabbi

Yoḥanan a dit pourquoi Geḥazi a-t-il eacuteteacute puni [par la ṣara‛at]

Parce quil a appeleacute son maitre par son nom comme cest eacutecrit dans

II Rois 8 51161

Si la ṣara‛at nest pas citeacutee comme une cause dexclusion du monde futur certaines

pratiques la concernant seront disqualifiantes1162

Rabbi ‛Aqiva ajoute celui qui agrave la vue dune leacutesion de ṣara‛at dit agrave

voix basse les mots1163 toute la maladie que jai placeacutee dans

lEgypte je ne placerai pas sur toi car je suis lEternel qui te gueacuterit

Abba Sauumll y englobe celui qui eacutenonce le nom divin par ses quatre

lettres (le teacutetragramme dit comme il est eacutecrit)

Il en sera de mecircme priveacute dit Rabbi Yehoshu‛a ben Leacutevi sil dit ce

verset1164 Si une leacutesion de ṣara‛at est dans un homme puis crache

Un autre type dincantation est interdit1165

Rav a dit Celui qui reacutecite une incantation sur un nega ṣara‛at

mecircme si elle ne contient pas le nom de Dieu par exemple le verset

Leacutevitique 13 9 renonce agrave sa part au monde futur

Pourtant les beacuteneacutedictions sont permises et mecircme souhaitables1166

1160 M Sanhedrin 10 1 Il sagit de la mishnah telle quelle figure dans le Talmud Bavli La mention tout Israeumll a part

au monde futur qui figure dans le manuscrit de Parme manque dans celui de Kaufmann (les manuscrits ont eacuteteacute

consulteacutes sur le site httpjnulhujiacildltalmudmishnaselectmiasp accessible en juin 2015) 1161 TB Sanhedrin 100a 1162 TY Sanhedrin 10 1 1163 Exode 15 26 1164 Leacutevitique 13 9 1165 TB Sanhedrin 101a

1166 TY Berakhot 9 1 On trouve un discours similaire dans la bouche de Rabbi Yehoshu‛a ben Leacutevi dans TB

Berakhot 58b

323

Si lon voit un noir un rouquin un individu dun blanc eacuteclatant un

geacuteant ou un nain on dit Beacuteni soit celui qui change les creacuteatures

agrave la vue dun bancal dun aveugle ou dun meṣora‛ on dit Beacuteni soit

le juge eacutequitable

Une autre baraiumlta1167 enseigne que Psaumes 91 1 ndash 9 est appeleacute chant des nega‛im et

quil est permis de le reacuteciter dans lespoir de se preacuteserver de la ṣara‛at

1167 TB Shevu‛ot 15b

324

Cinquiegraveme partie

La legravepre biblique et les Rabbins de lAntiquiteacute

325

Au cours de cette eacutetude on a pu se rendre compte de lrsquoimportance accordeacutee agrave la legravepre

biblique non seulement dans la Torah et le reste du Tanakh mais aussi dans de tregraves

nombreux deacutebats rabbiniques Ces deacutebats ont montreacute que comme sur dautres sujets

lunanimiteacute neacutetait pas de rigueur et que la diversiteacute des opinions ne facilitait pas la

compreacutehension de la ṣara‛at Mais il est clair que dans la hieacuterarchie des impureteacutes la

ṣara‛at est agrave la deuxiegraveme place immeacutediatement apregraves limpureteacute de la mort

Il est donc temps de se demander non pas quel est ce pheacutenomegravene mysteacuterieux mais

comment les Rabbins le ressentaient Sagissait-il dans leur esprit dune simple maladie

dune punition divine ou de bien autre chose

Nous allons essayer dexaminer diffeacuterentes hypothegraveses en commenccedilant par la plus

improbable et nous allons tregraves vite nous apercevoir que si une theacuteorie peut paraitre

seacuteduisante et creacutedible la theacuteorie contraire lest parfois tout autant

326

Chapitre premier La ṣara‛at souffrance damour

La souffrance damour est scheacutematiquement une souffrance imposeacutee par Dieu agrave ceux

quil aime elle est destineacutee agrave augmenter leur reacutetribution dans le monde agrave venir Cette

souffrance nest donc pas la punition de peacutecheacutes

Pourrait-on consideacuterer la ṣara‛at comme une souffrance

damour1168 Rabbi Yoḥanan a dit la ṣara‛at et le fait decirctre priveacute

denfants1169 ne constituent pas des souffrances damour

Pourtant une baraiumlta enseigne si quelquun est atteint de lune de

ces quatre apparences de ṣara‛at1170 ces apparences ne sont rien

dautre quun autel dexpiation1171

Un dit ces quatre sortes (de ṣara‛at) sont un autel dexpiation mais

pas des souffrances damour

Un autre dit tu peux dire que ceci (la baraiumlta) sapplique agrave nous

Juifs de Babylonie alors que cela (ce que dit Rabbi Yoḥanan)

sapplique aux Juifs dIsraeumll1172

Le troisiegraveme ajoute la souffrance damour se rapporte agrave une ṣara‛at

dissimuleacutee (sur une partie du corps recouverte par les vecirctements)

tandis que pour Rabbi Yoḥanan il sagit dune ṣara‛at exposeacutee donc

visible1173

De cet unique deacutebat on peut conclure que pour la majoriteacute des Rabbins la ṣara‛at nest

pas une souffrance damour

1168 TB Berakhot 5b 1169 Il sagit de celui dont les enfants sont deacuteceacutedeacutes 1170 Il sagit toujours des quatre nuances de couleur deacutecrites dans M Nega‛im 1 1 1171 Lexpression autel dexpiation eacutequivaudrait agrave souffrance damour alors que la souffrance damour na pas de

caractegravere expiatoire 1172 En Babylonie le meṣora‛ nest pas chasseacute de sa ville car la loi ne sapplique quen Israeumll sa honte serait donc une

souffrance damour Mais celui dIsraeumll aurait une souffrance plus grande qui ne serait pas une souffrance damour 1173 En Babylonie car en Israeumll le meṣora‛ sera chasseacute de la ville dans les deux cas

327

Chapitre II La ṣara‛at punition divine

Comme nous avons eu loccasion de le voir de nombreux textes preacutesentent la ṣara‛at

comme une punition pour certains peacutecheacutes commis envers Dieu ou envers un prochain

Certains rabbins en doutent

Le meṣora‛ na pas peacutecheacute donc Yom Kippur ne peut pas le gueacuterir

Pourtant Rabbi Shemursquoel ben Naḥmani dit au nom de Rabbi

Yoḥanan la ṣara‛at est la conseacutequence dun des sept peacutecheacutes1174 il

a peacutecheacute puisquil offre un sacrifice expiatoire Yom Kippur peut servir

de substitut agrave son offrande

On lui a reacutepondu le meṣora‛ porte une ḥaṭṭat non pas pour expier

mais pour pouvoir consommer de la viande de sacrifice1175

Cette derniegravere opinion est partageacutee par Rav agrave qui on demande un exemple de ḥaṭṭat qui

nest pas pour un peacutecheacute1176 Il reacutepond la ḥaṭṭat du nazir ou du meṣora‛

Un autre texte va dans le mecircme sens avec des diffeacuterences dans la formulation mais

comme dhabitude on est tregraves loin de lunanimiteacute

Les offrandes expiatoires et de culpabiliteacute du meṣora‛ requiegraverent des

libations1177 parce quelles ne sont pas apporteacutees agrave cause dun

peacutecheacute Pourtant Rabbi Shemursquoel ben Naḥmani a dit au nom de

Rabbi Yoḥanan les leacutesions de ṣara‛at surviennent agrave cause de lun

des sept peacutecheacutes indiqueacutes qui sont la meacutedisance le meurtre un

serment vain la deacutebauche larrogance le vol et lavarice Voici la

reacuteponse la souffrance et lhumiliation causeacutee par la ṣara‛at servent

dexpiatoire et les offrandes viennent lever linterdiction (causeacutee par

la ṣara‛at) de consommer des nourritures saintes1178

1174 Il sagit des sept peacutecheacutes eacutenumeacutereacutes dans TB ‛Arakhin 16a 1175 TB Keritot 26a 1176 TB Zevaḥim 9b 1177 Cette obligation est preacuteciseacutee dans TB Menaḥot 90b - 91a 1178 TB Soṭah 15a Cette deacutemonstration utilise des arguments agrave la fois de la halakhiques et aggadiques

328

Une tradition semblable est attribueacutee agrave dautres rabbins

On rapporte que Rabbi Shim‛on ben Yoḥaiuml a enseigneacute on a dit que

les sacrifices expiatoire et de peacutecheacute prescrits par la Loi nont pas

besoin decirctre accompagneacutes de libations pour que le sacrifice dun

peacutecheur napparaisse pas embelli Mais fut-il objecteacute pourquoi en

faut-il pour les sacrifices expiatoires et de peacutecheacute du meṣora‛

Et lon ne saurait dire que celui-ci nest pas un peacutecheur puisque

Rabbi Yiṣḥaq dit au contraire que des mots1179 voici quelle sera la

loi du meṣora‛1180 on deacuteduit que cest une loi agrave leacutegard dun

calomniateur Degraves quil a eacuteteacute chacirctieacute (ayant deacutejagrave souffert par son

mal) fut-il reacutepondu il est comme pardonneacute ainsi quil est dit1181 ton

fregravere serait avili agrave tes yeux et degraves lors il est consideacutereacute comme sans

tache1182

Ces opinions peuvent ecirctre justifieacutees par le fait que dans la Bible il ny a aucune

recherche de faute ayant causeacute la ṣara‛at et rien nindique quelle puisse ecirctre attribueacutee au

peacutecheacute aucun blacircme nest eacutemis agrave lencontre du meṣora‛1183

On se souvient cependant que certains rabbins attribuaient la survenue de la ṣara‛at chez

un enfant agrave des relations sexuelles de ses parents interdites par la Torah1184

De mecircme le Midrash commentant Ruth 1 5 donne des exemples de la meacutethode divine

consistant agrave frapper dabord dans les biens avant de frapper les corps1185

De mecircme dans le cas de la ṣara‛at Dabord les taches commencent

agrave frapper la maison dun homme

Sil se repent de ses meacutefaits rien ne lui arrive mais dans le cas

contraire on doit enlever les pierres attaqueacutees par la ṣara‛at comme

il est eacutecrit1186

Sil se repent cest bien sinon la maison doit ecirctre deacutetruite

1179 Leacutevitique 14 2 1180 Leacutevitique 14 2 1181 Deuteacuteronome 25 3 1182 TY Soṭah 2 1 1183 Mary Douglas De la souillure essai sur les notions de pollution et de tabou Paris 1992 p212 - 214 1184 Voir quatriegraveme partie chapitre premier deuxiegraveme paragraphe 1185 Ruth Rabba 2 10 1186 Leacutevitique 14 40

329

Sil se repent alors cest bien sinon la ṣara‛at sattache agrave ses

vecirctements et ils doivent ecirctre brucircleacutes1187

Une autre preuve de lintervention divine pourrait ecirctre deacuteduite du texte mecircme du

Leacutevitique

Selon Rabbi Yehudah le verset si je donne une leacutesion de ṣara‛at

dans une maison du pays de votre possession1188 est lannonce que

la ṣara‛at va frapper les maisons mais Rabbi Shim‛on pense que ce

verset exclut la ṣara‛at due agrave une cause exteacuterieure en loccurrence

le coup dun deacutemon ne rendrait pas la maison impure

Quelquun demande alors si une ṣara‛at apparue avant le don de la

Torah ne rend pas impur mecircme si elle persiste apregraves le don

Une baraiumlta reacutepond quune ṣara‛at de lhomme due agrave une cause

exteacuterieure chute traumatisme brucirclure acte dun deacutemon rend

impur quil en est de mecircme pour une maison que ce soit avant ou

apregraves le don de la Torah et que cette impureteacute est transmissible

Mais alors pourquoi Rabbi Shim‛on dit-il le contraire Rava dit le

verset exclut la ṣara‛at due au vent souffleacute par un deacutemon qui est

vraiment une cause externe Rav Pappa exclut la ṣara‛at due agrave la

sorcellerie mais toutes les autres causes externes rendent impur

homme ou maison1189

Cet inteacuteressant deacutebat permet de constater quil existe dans lesprit des Rabbins bien

dautres causes agrave la ṣara‛at causes qui ne sont ni commenteacutees ni justifieacutees Il ressort

quaucune opinion nest vraiment majoritaire et que la punition divine nest pas la seule

cause de la ṣara‛at

Sagit-il donc dune maladie contagieuse

1187 Leacutevitique 13 54 1188 Leacutevitique 14 34 1189 TB Horayot 10a

330

Chapitre III La ṣara‛at maladie contagieuse

De toutes les lois concernant la ṣara‛at la plus importante est celle qui exclut le meṣora‛

de la communauteacute On pourrait en deacuteduire quelle est consideacutereacutee non seulement comme

une maladie mais aussi comme une maladie contagieuse et que le but de la loi est de

proteacuteger la communauteacute de cette infection

Il est clair cependant que la ṣara‛at telle quelle est deacutecrite nest pas la maladie de

Hansen comme le montrent les recherches meacutedicales modernes Les avis des meacutedecins

sont partageacutes psoriasis mycose (qui pourrait expliquer les atteintes des maisons et des

vecirctements) eczeacutema etc La tendance moderne soriente vers un groupe daffections

cutaneacutees beacutenignes en raison du polymorphisme des leacutesions et de leur possibiliteacute de

gueacuterison en quelques jours

Leacutetude des causes de la ṣara‛at telles que les envisagent les Rabbins a montreacute labsence

dallusion agrave une quelconque maladie pourtant comme nous lavons deacutejagrave vu le terme de

gueacuterison est employeacute agrave plusieurs reprises dans le texte biblique Moiumlse lui-mecircme1190

implora lEacuteternel en disant Seigneur Gueacuteris-la de gracircce Le terme employeacute est sans

ambiguiumlteacute il est utiliseacute habituellement pour les blessures et les maladies et Moiumlse

demande bien la gueacuterison de sa sœur pas sa purification

Une autre tradition parait accreacutediter la thegravese de la maladie

Elie a demandeacute agrave Rabbi Nehoraiuml Pourquoi le Saint beacuteni soit-Il a-t-

il creacuteeacute en ce monde les vers et les insectes

Cest pour notre inteacuterecirct reacutepondit-il quils ont eacuteteacute creacuteeacutes lorsque les

creacuteatures se conduisent mal Dieu considegravere ces petits animaux et il

se dit si je laisse subsister ces petits ecirctres qui nont pas de but agrave

plus forte raison laisserai-je vivre ceux qui en ont un Et encore

ajoute-t-il on peut en tirer une certaine utiliteacute une mouche tueacutee sert

de contrepoison agrave la morsure dune guecircpe la punaise est utile

contre la sangsue le serpent contre une espegravece de ṣara‛at le 1190 Nombres 12 13

331

colimaccedilon est bon pour les maladies de peau et le leacutezard contre la

morsure du scorpion1191

Ce texte suggegravere non seulement que la ṣara‛at (ou lune de ses formes sans autre

preacutecision) est une maladie mais quil existe un traitement naturel

Dans le mecircme ordre dideacutee il semblerait que la maladie eacutepargne la Babylonie ce qui

supposerait que la meacutedisance entre autres y eacutetait absente En reacutealiteacute ce serait gracircce agrave

lhygiegravene de vie de ses habitants1192

Rabbi Ḥanina a dit pourquoi personne na la ṣara‛at en Babylonie

Parce quils mangent des betteraves et boivent de la biegravere

Rabbi Yoḥanan a dit pourquoi personne na la ṣara‛at en

Babylonie Parce quils mangent des betteraves boivent de la biegravere

et se baignent dans lEuphrate

La vertu prophylactique dun reacutegime associant betterave biegravere et baignades dans le

fleuve semble salutaire

Le problegraveme de la contagion est aussi eacutevoqueacute1193

Comme Rabbi Mena marchait agrave cocircteacute dun meṣora‛ Abbayyeacute lui

recommanda de ne pas aller agrave lest de cet homme car le vent

douest freacutequent lui communiquerait la ṣara‛at mais de marcher

plutocirct agrave louest de cet homme

Le vent nest pas seul deacutesigneacute comme agent de contagion potentiel 1194

Rabbi Yosi a dit prenez garde aux mouches qui viennent des

porteurs de rarsquoatan

Rabbi Zeira ne sasseyait pas parmi eux

Rabbi Eleacuteazar ne rentrait pas dans leurs tentes

Rabbi rsquoAmmi et Rabbi rsquoAssi ne mangeaient pas leurs œufs

La crainte de la contagion a susciteacute de nombreuses prises de position1195

Deacutebat entre Rabbi Yoḥanan et Rabbi Shim‛on ben Laqish

1191 TY Berakhot 9 2 1192 TB Ketubbot 77b 1193 TY Bava Batra 2 8 1194 Wa-yyiqra Rabba 16 1 (eacutedition M Margulies p 340 - 348) 1195 Wa-yyiqra Rabba 16 3 (eacutedition M Margulies p 351 - 353)

332

Rabbi Yoḥanan dit il est interdit dapprocher un meṣora‛ de quatre

coudeacutees

Rabbi Shim‛on ben Laqish reprend mecircme de cent coudeacutees

Il ny a pas lagrave de divergence Celui qui dit quatre coudeacutees se reacutefegravere agrave

un moment ougrave il ny a pas de vent Celui qui dit cent coudeacutees se

reacutefegravere agrave un moment ougrave le vent souffle

Rabbi Mersquoir ne pouvait pas manger un œuf venant de la rue dun

meṣora‛

Rabbi rsquoAmmi et Rabbi rsquoAssi ne pouvaient pas freacutequenter la rue dun

meṣora‛

Reish Laqish vit lun deux en ville lui jeta des pierres et lui dit

retourne chez toi et ne suis pas les autres

Rabbi Ḥiyya enseigna en effet seul il demeurera en dehors du

camp [sera] son habitation1196

Rabbi Eleacuteazar ben Rabbi Shim‛on sieacutegeait quand il vit lun deux il

se cacha car il est eacutecrit Ceci est la loi du meṣora‛1197 autrement dit

celui qui propage des calomnies (moṣi ra‛1198)

Une derniegravere opinion laisse penser que la ṣara‛at serait une maladie heacutereacuteditaire1199

Rava a dit un homme ne devrait pas eacutepouser une femme issue

dune famille deacutepileptiques ou de meṣora‛im car on peut preacutesumer

quelle peut ecirctre porteuse de ces affections heacutereacuteditaires (et

compromettre lavenir de futurs enfants)

Mais la preacutesomption ne sera eacutetablie que si trois cas deacutepilepsie ou de

ṣara‛at sont dans la famille sinon il ne sagit que de coiumlncidences

Ces derniers passages tendent agrave montrer que certains craignaient une transmission de la

ṣara‛at elle-mecircme plutocirct que celle de limpureteacute

Pourtant dautres traditions semblent deacutemontrer que pas plus le texte biblique que les

eacutecrits rabbiniques ne croient agrave une maladie contagieuse

1196 Leacutevitique 13 46 1197 Leacutevitique 14 2 1198 On notera au passage le jeu de mot portant sur la vocalisation qui permet de relier meacutedisance et ṣararsquoat 1199 TB Yevamot 64b

333

Par exemple il est particuliegraverement surprenant que la geacuteneacuteralisation de la tache blanche agrave

tout le corps permette deacutechapper agrave lexclusion encourue pour une petite tache (agrave peine

supeacuterieure agrave la taille dune demi-fegraveve) Cette anomalie apparente ne trouve dexplication ni

dans la Bible (Leacutevitique 13 12 ndash 13) ni dans les textes rabbiniques (M Nega‛im 8 1)

mais la logique voudrait quen cas de maladie contagieuse la geacuteneacuteralisation signe

daggravation impose des mesures dexclusion radicales

Il y a dautres raisons deacutecarter toujours selon les Rabbins la thegravese de la maladie

contagieuse En effet la loi prescrit que celui qui preacutesente le moindre signe suspect de

ṣara‛at doit ecirctre preacutesenteacute au kohen Il y a pourtant deux exceptions importantes que nous

avons deacutejagrave eacutevoqueacutees agrave cette regravegle

La premiegravere exception se situe au moment des fecirctes de pegravelerinage les suspects ne

seront preacutesenteacutes au kohen quapregraves la fin de la fecircte alors que cette peacuteriode daffluence

massive agrave Jeacuterusalem est la plus propice agrave la diffusion dune maladie contagieuse

La deuxiegraveme exception concerne le marieacute qui ne sera pas examineacute avant la fin des sept

jours de mariage ce qui en cas de maladie contagieuse ferait courir un risque important

non seulement agrave leacutepouse mais aussi aux inviteacutes

Dautres indices pourraient permettre deacuteliminer la thegravese de la maladie contagieuse Ainsi

la Mishnah prescrit que le kohen devra avoir une position indulgente en cas de doute sur

la reacutealiteacute de la ṣara‛at le meṣora‛ nest exclu que des villes qui ont eacuteteacute fortifieacutees agrave

leacutepoque de Josueacute mais il peut reacutesider dans les autres villes la deacutecision appartient au

seul kohen et mecircme si un expert en ṣara‛at la formellement identifieacutee il faudra attendre le

kohen avant disoler ou dexclure le suspect preuve quil ny a pas de crainte de

contagion

Certaines deacutecisions halakhiques permettent donc de penser que dans lesprit des

Rabbins la ṣara‛at neacutetait pas une maladie contagieuse Nous en donnerons encore un

exemple la preacutesence de poils (blancs noirs ou jaunes) permet dans certains cas comme

nous lavons vu plus haut de prononcer limpureteacute Si ces poils ont eacuteteacute arracheacutes le kohen

ne pourra pas statuer il parait absurde de donner au suspect lopportuniteacute de diffuser sa

maladie simplement en arrachant quelques poils

Si les Evangiles ne se prononcent pas sur les causes de la legravepre elles ne la considegraverent

jamais comme une maladie1200

1200 S Beauboeuf Jeacutesus gueacuterisseur malgreacute lui Le Monde de la Bible 208 2014 p 68

334

On peut ainsi lire dans Luc 5 13 Il eacutetendit la main et le toucha en disant Je le veux

sois purifieacute Et aussitocirct la legravepre le quitta

On trouve un reacutecit similaire en Marc 1 41 ndash 42 et dans Matthieu 8 3 Dans les trois cas

Jeacutesus recommande aux leacutepreux daller au Temple compleacuteter leur purification ce qui

prouve que les lois sur la ṣara‛at eacutetaient encore en vigueur mais aussi quil ne sagit pas

de la gueacuterison dune maladie comme celle des paralytiques1201 par exemple

Un dernier verset insiste sur le fait que la ṣara‛at neacutetait pas consideacutereacutee comme une

maladie Jeacutesus sadressant agrave ses disciples1202

Gueacuterissez les malades ressuscitez les morts purifiez les leacutepreux

expulsez les deacutemons

Il existe pourtant un eacutecrit chreacutetien du IIegraveme siegravecle qui contredit cette hypothegravese1203 Il sagit

du Papyrus Egerton 2 reacutedigeacute selon les speacutecialistes en 50 ou entre 100 et 150 de notre

egravere Le fragment 1 de ce papyrus (qui en comporte 4) raconte la gueacuterison dun leacutepreux

en voici une traduction

Un leacutepreux sapproche de lui et lui dit

Maitre en voyageant et en mangeant avec des leacutepreux

Je suis devenu leacutepreux moi-mecircme

Si vous le voulez je serai pur

Je le veux sois pur

Et le leacutepreux le quitta gueacuteri

Ce passage inteacuteressant parle de la legravepre comme dune maladie contagieuse

Une fois de plus deux opinions contradictoires saffrontent et mecircme sil semble que la

tendance majoritaire ne croit pas agrave une maladie contagieuse Mais il reste une derniegravere

hypothegravese agrave envisager

1201 Jean 5 5 ndash 7 Marc 2 4 Matthieu 8 6 1202 Matthieu 10 8 1203 A Chahwan La gueacuterison dun leacutepreux (Mc 1 40 ndash 45) signe de lamour keacutenotique de Jeacutesus in Bible et

patrimoine de lOrient meacutelanges offerts au Pegravere Paul Feghali Pegravere Ayoub Chahwan et Dr Kassis (eacuted)

Beyrouth (sans date) p 107 ndash 163 et RL Webb Jesus Heals a Leper Mark 140-45 and Egerton Gospel 35-

47 Journal for the Study of the Historical Jesus 4 2 2006 p 177 ndash 202

335

Chapitre IV Ṣaraat et maladie de Hansen

Les Rabbins quil sagisse des Tannaiumlm ou des Amoraiumlm ont veacutecu dans les premiers

siegravecles de notre egravere et nont pu ignorer la maladie de Hansen qui avait fait son apparition

sur le pourtour meacutediterraneacuteen pregraves de trois cents ans avant notre egravere Il est eacutetonnant et

mecircme choquant de constater quils ne laient jamais eacutevoqueacutee ni fait de comparaison entre

les formes de ṣara‛at quils ont abondamment deacutecrites et les leacutesions de la vraie legravepre

On peut se demander aussi pourquoi les Rabbins ont consacreacute tant de discussions et

eacutelaboreacute des descriptions et des regraveglements aussi preacutecis pour une affection susceptible

dans certains cas de disparaitre en quelques jours Car si le traiteacute consacreacute agrave la ṣara‛at

dans la Mishnah nest pas commenteacute dans le Talmud la ṣara‛at est tregraves preacutesente dans le

Talmud et dans le Midrash et semble hanter lesprit des Rabbins

On serait presque tenteacute au risque de paraitre iconoclaste de consideacuterer quils ont fait

preuve en la matiegravere dune grande malhonnecircteteacute intellectuelle Ce qui de la part de

personnages ayant consacreacute leur vie agrave leacutetude et agrave lenseignement serait particuliegraverement

deacutecevant Ils ont en effet eacutetudieacute beaucoup dautres maladies et ont souvent preacuteconiseacute des

mesures de preacutevention et signaleacute des traitements plus ou moins efficaces

Pourtant cette opinion doit ecirctre tempeacutereacutee par leacutetude de deux textes extrecircmement

troublants

Le premier texte traite de limpureteacute de la poussiegravere1204

La poussiegravere provenant des monticules de terre est impure et

pourquoi cela Parce que les femmes y enterrent leurs avortons

(cest donc que ces derniers agrave leacutetat deacutecomposeacute communiquent

limpureteacute)

Mais observa Rabbi Yehudah pegravere de Rabbi Matnia ne peut-on

pas donner pour raison que les meṣora‛im y enterrent les membres

gangreneacutes (et deacutetacheacutes de leur corps) et peut-on dire de ces

derniers que leur deacutecomposition rend impur 1204 TY Nazir 7 2

336

Ce texte est troublant car il deacutemontre agrave leacutevidence que les Rabbins connaissaient les

mutilations et les amputations spontaneacutees complications des atteintes neurologiques de

la maladie de Hansen

Mais le deuxiegraveme texte est encore plus troublant1205

Rabbi Yehoshu‛a ben Leacutevi rencontra le prophegravete Elie qui se tenait agrave

lentreacutee de la tombe de Rabbi Shim‛on ben Yoḥaiuml Il lui demanda

Aurai-je une part du monde agrave venir

Si le Maitre que voici le veut

Je ne vois que deux (personnes) mais jentends la voix dun troisiegraveme Je lui

pose la question quand le Messie viendra-t-il

Va le lui demander (dit la voix)

Ougrave est-il

A lentreacutee de Rome

A quel signe1206 le reconnaitrai-je

Il se tient parmi les pauvres souffrants de plaies (nega‛im) Eux deacutefont tous

leurs pansements agrave la fois puis les refont lui il les deacutefait et les refait un par

un car il pourrait avoir agrave partir rapidement

Rabbi Yehoshu‛a alla donc trouver le Messie

La paix soit avec toi mon Maitre et mon professeur

La paix soit avec toi fils de Leacutevi

Quand viendras-tu

Aujourdhui

Rabbi Yehoshu‛a ben Leacutevi sen retourna alors aupregraves du prophegravete

Elie qui lui demanda ce que le Messie lui avait dit Il ma dit

La paix avec toi fils de Leacutevi

Alors il ta assureacute que ton pegravere et toi avez part au monde agrave venir

Mais il ma menti puisquil ma affirmeacute quil viendrait le jour-mecircme et quil

nest pas venu

1205 TB Sanhedrin 98a

1206 Le texte utilise pour signe le mot סימניה (simaniyah) qui est utiliseacute pour les signes de maladie plutocirct que אות

(rsquoot) qui est plus geacuteneacuteral (voir E Ottenheijm Elijah and the Messiah (b Sanh 98a) in Prophecy and Prophets in

stories Papers Read at the Fifth Meeting of the Edinburgh Prophecy Network B Becking et H M Barstad (eacuted)

Leyde 2015 p 195 ndash 213)

337

Il a voulu dire Aujourdhui si vous eacutecoutez sa voix1207

Ce texte1208 qui tient une grande place dans les eacutecrits concernant le Messie a donneacute lieu

agrave de tregraves nombreux commentaires que nous naborderons pas car ils nentrent pas dans

le cadre de notre eacutetude

Seul un passage nous inteacuteresse car il eacutevoque un personnage reacuteellement leacutepreux (ou

hanseacutenien selon la terminologie actuelle) manifestement entoureacute par dautres leacutepreux En

effet il sagit de personnes souffrant de plaies couverts de pansements quils font et

refont

Cette description correspond agrave celle de malades atteints de la maladie de Hansen et pour

lesquels le seul traitement sil est possible demployer ce mot a consisteacute pendant des

siegravecles agrave proteacuteger les parties atteintes par des bandes deacutetoffe Ces bandelettes servant

de pansements devaient ecirctre deacutefaits et refaits reacuteguliegraverement pour assurer la meilleure

protection possible contre les blessures et les mutilations favoriseacutees par la perte de

sensibiliteacute Le texte insiste mecircme sur le fait que si les autres leacutepreux deacutefont tous leurs

pansements en mecircme temps pour les refaire le Messie ne les refait quun par un pour

pouvoir ecirctre precirct plus rapidement en cas de besoin

On a donc affaire dans ce reacutecit agrave des cas de legravepre que les meacutedecins qualifient

dhistoriques crsquoest-agrave-dire tregraves gravement eacutevolueacutes qui sont devenus rares (sauf dans

certains pays) avec les traitements modernes et le diagnostic preacutecoce

Lintelligence des Rabbins nest pas agrave deacutemontrer ni leur curiositeacute ni leur souci du deacutetail Il

est donc particuliegraverement eacutetonnant quils naient pas pris en compte la maladie de Hansen

dans leurs deacutebats en utilisant un calque heacutebreu du mot grec (eacuteleacutephantiasis)

On peut proposer lhypothegravese suivante les Rabbins avaient parfaitement conscience de

lexistence de la maladie de Hansen de sa graviteacute et de sa contagiositeacute mais ils ont

volontairement pratiqueacute lamalgame entre la ṣara‛at et la legravepre

Le but de cet amalgame est facile agrave imaginer car en matiegravere de legravepre il ne sagissait plus

de pureteacute rituelle mais dun problegraveme de santeacute publique Il fallait pour proteacuteger la

communauteacute mettre agrave leacutecart toute personne susceptible de la contaminer et pour cela

1207 Psaumes 95 7 Car il est notre Dieu et nous sommes le peuple dont Il est le pasteur le troupeau que dirige Sa

main Si aujourdrsquohui vous eacutecoutiez sa voix 1208 Il faut rapprocher ce personnage du serviteur souffrant eacutevoqueacute dans Isaiumle 53 4 qui a eacuteteacute consideacutereacute comme une

figure du Messie

338

utiliser les ressources de la Torah compleacuteteacutees par celles de la loi orale Dailleurs dans le

cas du Messie leacutepreux la question de la pureteacute nest mecircme pas eacutevoqueacutee

En cas de leacutesion suspecte la mise en observation permettait de gagner sur tous les

tableaux En effet sil sagissait de la ṣara‛at donc dune affection cutaneacutee beacutenigne et

spontaneacutement curable la leacutesion risquait de rester stable ou de disparaitre en une agrave trois

semaines et le sujet en eacutetait quitte pour une immersion

Mais sil sagissait de la maladie de Hansen lexclusion pouvait ecirctre prononceacutee de faccedilon

probablement deacutefinitive la gueacuterison neacutetant pas envisageable

Il restait quand mecircme le risque dexclure des sujets porteurs dune maladie de peau

beacutenigne mais trainante ou de laisser en liberteacute des sujets porteurs dune legravepre atypique

Mais les premiers avaient une chance de voir leur dermatose gueacuterir (et parfois rechuter) et

de pouvoir reacuteinteacutegrer la communauteacute Quant aux seconds leacutevolution ineacuteluctable de leur

maladie les ferait exclure un jour ou lautre

Finalement on ne peut quadmirer lintelligence (ou lintuition geacuteniale ) des Rabbins qui

ont imposeacute lobservance scrupuleuse des prescriptions de la Torah Ces prescriptions qui

ont continueacute decirctre appliqueacutees pendant des siegravecles par les Juifs dabord puis par les

Chreacutetiens parfois de faccedilon cruelle ou inhumaine Mais elles ont permis deacuteradiquer

presque complegravetement et malgreacute labsence de toute theacuterapeutique la legravepre dans le

monde occidental

339

Conclusion

Au terme de cette eacutetude on ne peut sempecirccher deacuteprouver un sentiment de frustration

dans la mesure ougrave la plupart des questions que lon a pu se poser avant de relire et

dessayer de comprendre le texte biblique ou de parcourir la litteacuterature rabbinique

consacreacutee agrave la legravepre (ou plutocirct agrave la ṣara‛at) restent pratiquement sans reacuteponses claires

Une lecture purement carteacutesienne de la Bible permet certes de conclure que la ṣara‛at de

lhomme recouvre un ensemble de maladies de peau plus ou moins beacutenignes et que celle

des vecirctements et des maisons est la conseacutequence dune moisissure Certains1209 sont

alleacutes plus loin et attribuent les trois formes de ṣara‛at agrave un mecircme champignon

microscopique le Stachybotrys chartarum qui se deacuteveloppe sur des murs humides et qui

sattaque aux eacutetoffes Il est la cause chez lhomme deacuteruptions cutaneacutees de

deacutepigmentations localiseacutees (sous formes de taches)

Cette opinion satisfaisante en termes scientifiques ne permet pas de comprendre

lintention des reacutedacteurs du Leacutevitique Selon la plupart des commentateurs (non

meacutedecins) la ṣara‛at serait une manifestation surnaturelle dinspiration divine ce qui

explique son importance sur le plan rituel Elle fait partie des impureteacutes neacutecessitant des

sacrifices apregraves la purification (en cas de reacutegression ou de disparition) comme pour le zav

(et la zavah) ou laccoucheacutee

On pourrait consideacuterer que limpureteacute est la conseacutequence de la perte de linteacutegriteacute

physique et assimiler cette tache agrave une tare acquise par analogie avec dautres tares

comme la ceacuteciteacute ou la boiterie qui interdisent laccegraves au Sanctuaire

Selon Maiumlmonide dans un passage du Guide des eacutegareacutes deacutejagrave citeacute lhomme na pas un

niveau dinstruction et dintelligence suffisant pour comprendre certains

commandements1210 Il faut reconnaitre quil est difficile de comprendre pourquoi une

1209 R M Heller T W Heller JM Sasson Mold ldquotsararsquoatrdquo Leviticus and the History of a Confusion

Perspectives in Biology and Medicine 46 4 2003 p 588-591 1210 Neuf commandements ont eacuteteacute identifieacutes agrave partir de Leacutevitique 13 et 14 (voir annexe 3)

340

tache blanche sur la peau est cause dimpureteacute et cette question risque de rester sans

reacuteponse

Mais malgreacute le fait que la plupart des prescriptions bibliques eacutetaient inapplicables apregraves la

destruction du Temple les Rabbins de lAntiquiteacute ont consacreacute un traiteacute entier de la

Mishnah agrave la ṣara‛at (Nega‛im) et y ont fait allusion dans de nombreux autres traiteacutes Ils

ont soigneusement deacutecortiqueacute le texte biblique pour en extraire les lois et y ajouter les

leurs sans arriver toujours agrave un consensus

Il fallait donc mecircme si la ṣara‛at neacutetait quune simple maladie de peau beacutenigne

spontaneacutement curable que la population garde agrave lesprit limportance de laspect rituel de

certains commandements avec peut-ecirctre au deacutebut lespoir dune reconstruction du

Temple

Les Rabbins se sont pourtant attacheacutes agrave deacutecrire avec beaucoup de minutie la fameuse

tache blanche brillante signe dimpureteacute et on a limpression quils ont voulu reacutediger un

manuel agrave lusage des kohannim beaucoup plus preacutecis que texte biblique

Ils ont aussi pousseacute tregraves loin lanalyse de la ṣara‛at des vecirctements et de celle des maisons

mecircme si sur lexistence de cette derniegravere ils ont montreacute un certain scepticisme

Dans le Talmud si les Rabbins nont pas jugeacute utile de commenter la mishnah Nega‛im ils

ont envisageacute un grand nombre de situations dans laquelle pouvait interfeacuterer la

ṣara‛at circoncision sacrifice pascal nazireacuteat etc

Ils ont deacutecrit avec un maximum de deacutetails le processus complexe de purification

Ils ont aussi codifieacute les sacrifices du meṣora‛ et ont deacutefini de faccedilon extrecircmement

pointilleuse le type lacircge et le sexe des animaux requis en insistant sur les diffeacuterences

avec les sacrifices de mecircme type requis dans dautres situations

Malgreacute les nombreuses discussions conseacutequence de leurs deacutesaccords tels quils

apparaissent dans la litteacuterature les Rabbins attachaient une grande importance agrave la

leacutegislation de la ṣara‛at et mecircme sil la savait inapplicable ils sen sont servis comme

prototype pour certaines deacutecisions et comme contre-modegravele pour dautres

Mais ils ne se sont pas contenteacutes dapprofondir les seuls aspects leacutegislatifs Dans les

eacutecrits aggadiques ils se sont efforceacutes de justifier leurs prescriptions en trouvant des

causes agrave la ṣara‛at presque toujours en sappuyant sur des versets bibliques Lexemple

le plus flagrant est celui de la meacutedisance qui recueille une grande partie dopinions

favorables et pourrait nous conduire agrave y voir une volonteacute peacutedagogique

341

Ainsi les Rabbins auraient utiliseacute les diffeacuterentes causes possibles de la ṣara‛at pour

inculquer au peuple juif une eacutethique conforme aux commandements excluant la

meacutedisance mais aussi lacircpreteacute au gain les deacuteviances sexuelles sans oublier lidolacirctrie

On peut aussi y voir un moyen de consolider la coheacutesion du peuple dans une peacuteriode

difficile sur les plans politique et religieux

Enfin il reste lhypothegravese que nous avons eacutevoqueacutee plus haut dun amalgame volontaire

entre la ṣara‛at et la maladie de Hansen Cette hypothegravese seacuteduisante permet de rendre

hommage agrave lintuition et agrave lintelligence des Rabbins qui auraient utiliseacute le texte biblique

dans un but humanitaire mecircme si le traitement du meṣora‛ peut paraitre de nos jours

inhumain

342

Bibliographie

I - Sources juives

I1 ndash Ecrits de lantiquiteacute

La Bible traduite du texte massoreacutetique par les membres du Rabbinat franccedilais sous la

direction du Grand Rabbin Z Kahn Tel-Aviv 1994 (texte de 1899)

La Bible traduite et commenteacutee par E DHORME t I et II Paris 1967

Septuaginta Noumlrdlingen 1979

I2 ndash Ecrits judeacuteo-helleacutenistiques

FLAVIUS JOSEPHE Antiquiteacutes Judaiumlques Paris 1968

________________ Contre Apion texte grec eacutetabli par T Reinach traduit par L Blum

Paris 1930

________________ Œuvres complegravetes de Flavius Joseph avec notice biographique par

J A C Buchon Autobiographie de Flavius Joseph Histoire ancienne des Juifs Histoire

de la guerre des Juifs Histoire du martyre des Macchabeacutees Reacuteponse agrave Apion en

justification de lhistoire ancienne des Juifs Paris 1838

I2 ndash Ecrits rabbiniques

Aggadoth du Talmud de Babylone La source de Jacob ‛Ein Yaacov traduit et annoteacute

par A Elkaiumlm-Sartre Paris 1983

Bemidbar Rabbah M A Mirkin (eacuted) 2 tomes Tel-Aviv 1961 - 1968

343

Bereshit Rabba Critical Edition with Notes and Commentary J Theodor et Ch Albeck

(eacuted) Jeacuterusalem 1965

Devarim Rabbah M A Mirkin (eacuted) Tel-Aviv 1961 - 1968

Eikhah Rabba S Buber (eacuted) Vilna 1899

Mekhilta de-Rabbi Yishmarsquoel H S Horowitz et Y A Rabin (eacuted) Jeacuterusalem 1998

Midrash Rabba Ruth Rabba with an Annoted Interpretative Elucidation and Additional

Insights N Scherman et M Zlotowitz (eacuted) New-York 2013

Midrash Rabba Qohelet Rabba with an Annoted Interpretative Elucidation and Additional

Insights N Scherman et M Zlotowitz (eacuted) New-York 2013

Midrash Tanḥuma S Buber (eacuted) Vilna 1883 reacuteimprimeacute agrave Jeacuterusalem 1964

Mishna Codex Parma (De Rossi 138) an Early Vowelized Manuscript of the Complete

Mishna Biblioteca Palatina di Parma Jeacuterusalem 1976

Pirqeacute Avot Commentaires du Traiteacute des Pegraveres Paris 2004

Leccedilons des pegraveres du monde Pirqeacute Avot et Avot de Rabbi Nathan Version A et B trad

de lheacutebreu par E Smileacutevitch Paris 1983

Shemot Rabbah M A Mirkin (eacuted) Tel-Aviv 1961 - 1968

Shisha Sidrei Mishna vocaliseacute et commenteacute (en heacutebreu) par Ch Albeck (6 tomes)

Jeacuterusalem 1968

Sifra hu Torat ha-kohanim Varsovie 1866

Sifra the Rabbinic Commentary on Leviticus an American Translation R Brooks et J

Neusner Atlanta 1985

Sifra on Leviticus According to Vatican manuscript Assemani 66 with variants from the

other manuscripts Genizah fragments early editions and quotations by medieval

authorities with references to parallel passages and commentaries by L Finkelstein

New-York 1983 ndash 1991

Talmud Bavli Vilna 1898

Talmud Yerushalmi Krotoschin 1865 - 1866

Talmud Yerushalmi Shitomir 1860 - 1867

Le Talmud Pessa‛him (Arvei Pessa‛him) commenteacute par le rabbin A Steinsaltz (eacuted)

traduction franccedilaise rabbin J J Gugenheim t 20 Paris 2007

The Tosefta According to Codex Vienna with Variants from Codex Erfurt Genizah mss

and Edition Princeps (Venice 1521) S Lieberman (eacuted) Jeacuterusalem 1992

Tosephta based on the Erfurt and Vienna Codices with Parallels and Variants S

Zuckermandel (eacuted) Jeacuterusalem 1970

344

Torat kohanim (Sifra) Vienne 1862

Wayyikra Rabbah a Critical Edition based on Manuscripts and Genizah Fragments with

Variants and Notes M Margulies (eacuted) Jeacuterusalem 1972

Les manuscrits de la Mishnah (manuscrit Kaufmann et manuscrit de Parme) sont

disponibles agrave ladresse httpjnulhujiacildltalmudmishnaselectmiasp ou sur le site de

lAcadeacutemie de la langue heacutebraiumlque httphebrew-academyhujiacil

I3 ndash Penseacutee juive (meacutedieacutevale et moderne)

ASKENAZI L Leccedilons sur la Torah Paris 2007

LEIBOWITZ Y Seven Years of Discourses on the Weekly Torah Reading (en heacutebreu)

Jeacuterusalem 2003

MAIumlMONIDE Le livre des commandements (Sefer ha-Miṣwot) traduit et annoteacute par AM

Geller Lausanne 1987

__________ Sefer ha-Miṣwot (heacutebreu) Varsovie 1881

__________ The Mishneh Torah edited according to the Bodleian (Oxford) Codex with

introduction Biblical and Talmudical references notes and English translation by M

Hyamson Jeacuterusalem 1937 - 1949

__________ Mishneh Torah Yad Ha-Hazaqah (texte en heacutebreu eacutedition vocaliseacutee) 20

volumes Jeacuterusalem 1959

MUNK E et RASHI Le Pentateuque en cinq vol suivi des Haphtaroth avec Targoum

Ongelos traduit par J Bloch Paris 1987

NEUSNER J The Mishnah in Rabbinic Context Tosefta and Sifra in The Mishnah in

contemporary perspective AJ Avery-Peck et J Neusner (eacuted) 2002

RASHI (Rabbi Shlomo ben Yiṣḥaq) Le commentaire de Rashi sur la Torah version

vocaliseacutee traduction de F Lubecki Creacuteteil 1997

Sefer ha-Ḥinoukh (le livre des 613 commandements) attribueacute agrave Aaron ha-Levi de

Barcelone traduit par Robert Samuel Paris 1999

Targum Neofiti 1 Leviticus McNamara M Hayward R et Maher M J Collegeville

1994

The Targum Onqelos to Leviticus and the Targum Onqelos to Numbers translated with

apparatus and notes by B Grossfeld Edimbourg 1988

345

The Targum Pseudo-Jonathan Leviticus translated with notes by M Maher Edimbourg

1994

II - Sources non juives

La Bible de Jeacuterusalem traduite en franccedilais sous la direction de lEacutecole biblique de

Jeacuterusalem Paris 2009

Liber Leviticus Liber Numeri Liber I Samuelis Liber II Samuelis Pontificia Commissio pro

Nova Vulgata Pro manuscripto Rome 1976

III ndash Etudes

III1 La legravepre

III11 ndash La legravepre la Bible et la meacutedecine moderne

ALIBERT J L BAYLE A L La legravepre Encyclopeacutedie des sciences meacutedicales 5 Paris

1834-1846

ANDERSEN JG Studies in Medieval Diagnosis of Leprosy in Danemark Danish

Medical Bulletin 16 suppleacutement IX 1969 p 1 - 142

ARGILAGOS R Reacuteflexions cliniques sur trois observations de legravepre grecque ou tsarath

(de Moiumlse) Thegravese pour le doctorat en meacutedecine Faculteacute de Meacutedecine de Paris 1860

BLOCH I Das erste Auftreten der Syphilia (Lustseuche) in der europaumlischen Kulturwelt

Ieacutena 1904

BOBIN P La legravepre Encyclopeacutedie Meacutedico-Chirurgicale Maladies infectieuses Paris

2007

BOURCART N La legravepre Encyclopedia Universalis 9 Paris 1971 p 922 ndash 926

BRASSAC P J M Eleacutephantiasis Dictionnaire encyclopeacutedique des sciences meacutedicales

33 Paris 1884 p 411 ndash 496

BROWNE S G Leprosy in the Bible in Medicine and the Bible B Palmer (eacuted) Exeter

1986 p 101 - 125

346

DAVIS E The Illness of Miriam Sister of Moses Koroth 9 1 ndash 2 1985 p 99 ndash 100

MACEWEN E L The Leprosy of the Bible in its Medical Aspect The Biblical World 38

3 1911 p 194 ndash 202

JEANSELME E La Legravepre Paris 1934

LANGUILLON J Preacutecis de leacuteprologie Paris 1986

MUumlNCH G N Die Zaraath (Lepra) der hebraumlischen Bibel Einleitung in die Geschichte

des Aussatzes Hambourg 1893

ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTE Le point sur la legravepre dans le monde

Releveacute eacutepideacutemiologique hebdomadaire 84e anneacutee 14 aoucirct 2009 p 333 - 340

PATTYN S R DOCKX P et CAP J A La Legravepre microbiologie diagnostic traitement et

lutte Paris 1981

PREUSS J Biblisch-talmudische Medizin Berlin 1911 trad angl par F Rosner Biblical

and Talmudic Medicine New-York - Londres 1978

RIDLEY D S JOPLING W H A Classification of Leprosy for Research Purposes

Leprosy Review 33 1962 p 119 ndash 128

ROSNER F Medecine in the Bible amp the Talmud New-York 1977

SCHAMBERG J F The Nature of the Leprosy of the Bible From a Medical and Biblical

Point of View The Biblical World 13 3 1899 p 162 ndash 169

III12 ndash La legravepre et les meacutedecins de lantiquiteacute

ARETEE Traiteacute des signes des causes et de la cure des maladies chroniques traduit du

grec par ML Renaud Paris 1834

BENAROCH Andreacute Introduction agrave la dermatologie biblique et talmudique Thegravese pour le

doctorat en Meacutedecine Universiteacute de Paris 5 1977

BLOOM A La Legravepre dans lancienne Egypte et chez les anciens Heacutebreux La legravepre dans

la Bible Le Caire 1938

CARRE L Lancien Orient Paris 1874-1875

CELSE A C Traiteacute de meacutedecine avec le texte latin traduit par le Dr A Veacutedregravenes Paris

1876

CHAUSSINAND R La legravepre Paris 1950

DJIAN B La Legravepre (tzaraath) dans la Bible heacutebraiumlque Thegravese pour le doctorat en

Meacutedecine Universiteacute de Montpellier I 1982

347

EL DALGAMONI M A K Leprosy in Egypt in Congregraves international de meacutedecine

tropicale Le Caire 1928 Comptes rendus publieacutes par M Khalil secreacutetaire geacuteneacuteral du

Congregraves t 5 1929 p 273 - 277

GARRY T G Imhotep the Reputed First Physician and Egyptian God of Medecine in

Congregraves international de meacutedecine tropicale Le Caire 1928 Comptes rendus publieacutes par

M Khalil secreacutetaire geacuteneacuteral du Congregraves t 2 1929 p 13 - 22

HIPPOCRATE Le Serment La Loi De Lart Du Meacutedecin Prorrheacutetiques Le

Pronostic Preacutenotions De Cos Des Airs Des Eaux Et Des Lieux Eacutepideacutemies (liv I Et III)

Du Reacutegime Dans Les Maladies Aigueumls Aphorismes Fragments De Plusieurs Autres

Traiteacutes traduit par C Daremberg Paris 1844

____________ Œuvres Complegravetes traduit par E Littreacute Paris 1844

HULSE EV Leprosy and Ancient Egypt The Lancet 2 7778 1972 p 659

__________ Leprosy and Ancient Egypt The Lancet 2 7785 1972 p 1024

KAMAL H Methods of Diagnosing Diseases by the Ancient Egyptians in Congregraves

international de meacutedecine tropicale Le Caire 1928 Comptes rendus publieacutes par M Khalil

secreacutetaire geacuteneacuteral du Congregraves t 2 1929 p 23 - 31

LECA AP La meacutedecine eacutegyptienne au temps des pharaons Paris 1971

LESETRE H Legravepre Dictionnaire de la Bible publieacute par F Vigouroux Paris 1908

MEUNIER L Histoire de la meacutedecine depuis ses origines jusquagrave nos jours Paris 1911

ORIBASE Œuvres dOribase traduites pour la premiegravere fois en franccedilais par U C

Bussemaker et C Daremberg Paris 1862

RABBINOWICZ I M La Meacutedecine du Thalmud ou tous les passages concernant la

meacutedecine extraits des 21 traiteacutes du Thalmud de Babylone Paris 1880

RABINOWITZ L I Leprosy Encyclopedia Judaica t 11 Jeacuterusalem 1971 col 33 - 39

SCANDAR N La legravepre en Egypte et les moyens de la combattre in Congregraves

international de meacutedecine tropicale Le Caire 1928 Comptes rendus publieacutes par M Khalil

secreacutetaire geacuteneacuteral du Congregraves t 5 1929 p 295 - 298

SCHWARTZ A L Peau impure et peau malade aspects de la dermatologie talmudique

Thegravese pour le doctorat en Pharmacie Universiteacute Paris 5 1989

SIMON I La dermatologie heacutebraiumlque dans lAntiquiteacute et au Moyen Age (peacuteriodes

biblique talmudique et rabbinique) Revue dhistoire de la meacutedecine heacutebraiumlque 110

1974 p 149 - 154

348

____________ La dermatologie heacutebraiumlque dans lAntiquiteacute et au Moyen Age (peacuteriodes

biblique talmudique et rabbinique) Revue dhistoire de la meacutedecine heacutebraiumlque 111

1975 p 7 - 14

ZAMBACO-PACHA D A LHeacutereacutediteacute de la legravepre Paris 1908

____________________ La legravepre agrave travers les siegravecles et les contreacutees Paris 1914

III13 ndash La legravepre et les historiens de lantiquiteacute

AZIZA C Lutilisation poleacutemique du reacutecit de lExode chez les eacutecrivains alexandrins

(IVegraveme siegravecle av J-C ndash Ier siegravecle ap J-C) Aufstieg und Niumledergang der roumlmischen

Welt t 2 201 1987 p 42 - 65

DIODORE de SICILE Bibliothegraveque historique traduit par F Hoefer Paris 1851

JUSTIN Abreacutegeacute des histoires philippiques de Trogue Pompeacutee et prologues de Trogue

Pompeacutee texte latin et traduction nouvelle par E Chambry et L Theacutely-Chambry t 2 livres

22 - 44 Paris 1936

TACITE Histoires texte dapregraves J L Burnouf traduit par H Bornecque Paris 1933

______ Œuvres complegravetes texte latin avec la traduction en franccedilais sous la direction de

M Nisard Paris 1840

MILNE J G Egyptian Nationalism under Greek and Romen Rule The Journal of

Egyptian Archeology 14 1928 p 226 ndash 234

MIMOUNI S C Le judaiumlsme ancien du VIe siegravecle avant notre egravere au IIIe siegravecle de notre

egravere Des precirctres aux rabbins Paris 2012

MONTET P Le roi Ameacutenophis et les Impurs Revue des eacutetudes anciennes 42 1940 p

263 ndash 269

THIAUCOURT C Ce que Tacite dit des Juifs au commencement du livre V des

Histoires Versailles 1889

VOLOKHINE Y LEgypte et la Bible histoire et meacutemoire A propos de la question de

lExode et de quelques autres thegravemes Bulletin de la Socieacuteteacute genevoise deacutegyptologie 24

2002 p 83 - 106

WADDELL W G Manetho Cambridge (Massachusetts) 2004

349

III14 ndash Legravepre et archeacuteologie

III141 - Papyrologie

BRUGSCH H K Recueil de monuments eacutegyptiens Leipzig 1862

CHABBAS F Meacutelanges eacutegyptologiques Chalon sur Saocircne 1870

EBBELL B The Papyrus Ebers the Greatest Egyptian Medical Document Copenhague

1937

EBERS G Papyros Ebers Leipzig 1875

JOACHIM H Papyros Ebers das aumllteste Buch uumlber Heilkunde aus dem Aegyptischen

zum erstenmal vollstaumlndig uumlbersetzt Berlin 1973

III142 - La statuaire eacutegyptienne

YOELI MA Facies Leontina of Leprosy on Ancient Canaannite Jar Journal of History

of Medicine and Allied Sciences 10 3 1955 p 158

III143 - Momies et osteacuteoarcheacuteopathologie

CASTEL G PANTALACCI L Balat VII Les Cimetiegraveres Est Et Ouest Du Mastaba De

Khentika Oasis De Dakhla Fouilles De lInstitut Franccedilais Darcheacuteologie Orientale Du

Caire t 52 Le Caire 2005

CATON R I-em-hotep and Ancient Egyptian Medicine The Harveian Oration Qelivered

before the Royal College of Physicians on June 21 1904 Londres 1904

CONVERSY E Contribution de losteacuteoarcheacuteopathologie agrave lhistoire de la legravepre Thegravese

pour le doctorat en Meacutedecine Universiteacute Reneacute Descartes Paris 1987

DZIERZYKRAY-ROGALSKI T Paleacuteopathologie des habitants de loasis de Dakhleh agrave

leacutepoque ptoleacutemaiumlque Bulletin de lInstitut Franccedilais dArcheacuteologie orientale 79 1979 p

63 - 69

_______________________________ Rapport sur les recherches anthropologiques

meneacutees dans loasis de Dakhleh en 1977 Bulletin de lInstitut Franccedilais dArcheacuteologie

orientale 79 1979 p 141 - 145

_______________________________ Recherches anthropologiques meneacutees dans

loasis de Dakhleh au cours de la IIIe campagne de fouilles agrave Balat Bulletin de lInstitut

Franccedilais dArcheacuteologie orientale 79 1979 p 71 - 76

350

MOslashLLER-CHRISTENSEN V Bone Changes in Leprosy Copenhague 1961

___________________________ Ten Lepers from Naestved in Denmark a Study of

Skeletons from a Medieval Danish Leper Hospital Copenhague 1953

___________________________ Evidence of Leprosy in Earlier People in Diseases in

antiquity a Survey of the Diseases Injuries and Surgery of Early Populations R Don et

A Sandison (eacuted) chapitre 22 Springfield 1967

SMITH E DAWSON WR Egyptian Mummies Londres 1924

ZIAS J Leprosy in the Byzantine Monasteries of the Judean Desert Koroth 9 1 - 2

1985 p 242 - 248

III15 - Les Heacutebreux en Egypte

CAVAIGNAC E Le cadre historique de la Bible in Introduction critique agrave lAncien

Testament H Cazelles (eacuted) Paris 1973

ENCEL S Les Heacutebreux Paris 2009

HILLAIRET A Les routes de lExode in Israeumll de Moiumlse aux accords dOslo A

Dieckhoff (eacuted) Paris 1998 p 43 - 54

ISAAC J Genegravese de lantiseacutemitisme Paris 1956

MELEZE-MODRZEJEWSKI J Les Juifs dEacutegypte de Ramsegraves II agrave Hadrien Paris 1997

NEHER A NEHER-BERNHEIM R Histoire biblique du peuple dIsraeumll Paris 1988

SHAVIT Y LASRY S Faut-il croire agrave ce que dit la Bible traduction V Pinto-Lasry et M

Hadas-Lebel Paris 2009

SCHAumlFER P Judeophobia Attitudes toward the Jews in the Ancient World Cambridge

1997

III2 - Ṣara‛at et Leacutevitique

III21 - Lecture de la Torah

KLOumlCKENER M BUumlRKI B JOIN-LAMBERT A FORNEROD M Preacutesence et rocircle de la

Bible dans la liturgie Fribourg (Suisse) 2006

LEVINE L I The ancient synagogue the first thousand years New Haven (Connecticut)

2005

351

PERROT C La lecture de la Bible dans la synagogue les anciennes lectures

palestiniennes du shabbat et des fecirctes Gerstenberg 1973

III22 - Pureteacute - Impureteacute

BARUK H et COHN Z Introduction aux lois de la Toumah Revue dhistoire de la

meacutedecine heacutebraiumlque 23 1954 p 189 - 207

DOUGLAS Mary De la souillure essai sur les notions de pollution et de tabou Paris

1992

Editorial Staff Purity and impurity ritual Encyclopedia Judaica t 13 Jeacuterusalem 1971

col 1405 - 1414

KLAWANS J Purity sacrifice and the temple symbolism and supersessionism in the

study of ancient Judaism New-York 2006

MACCOBY H Ritual and morality the ritual purity system and its place in Judaism

Cambridge 1999

MACEWEN E L The Leprosy of the Bible Its Religious Aspect The Biblical World 38

4 1911 p 255 ndash 261

MILGROM J The Dynamics of Purity in the Priestly System in Purity and Holiness the

Heritage of Leviticus MJHM Poorthuis et J Schwartz (eacuted) Leyde 2000 p 29 - 32

NEUSNER J The Idea of Purity in Ancient Judaism in The Haskell Lectures - 1972-

1973 with a critique and a commentary by Mary Douglas Leyde 1973

RABINOWITZ L I Blemish Encyclopedia Judaica t 4 Jeacuterusalem 1971 col 1405 -

1414

III23 - Leacutevitique

BUIS P Le Leacutevitique la Loi de sainteteacute Paris 2001

DOUGLAS M LrsquoAnthropologue et la Bible Lecture du Leacutevitique Paris 2004

GARCIA LOPEZ F La place du Leacutevitique et des Nombres dans la formation du

Pentateuque in The books of Leviticus and Numbers T Roumlmer (eacuted) Louvain 2008

GROSSFELD B Bible translations Encyclopedia Judaica t 4 Jeacuterusalem 1971 col

841 - 851

HARVEY W Z Les sacrifices la priegravere et leacutetude chez Maiumlmonide Revue des eacutetudes

juives 154 1 ndash 2 1995 p 97 - 103

352

HELLER R M HELLER T W SASSON J M Mold ldquotsara‛atrdquo Leviticus and the

History of a Confusion Perspectives in Biology and Medicine 46 4 2003 p 588-591

JASTROW M The So-Called Leprosy Laws An Analysis of Leviticus Chapters 13 and

14 The Jewish Quarterly Review New Series 4 3 1914 p 357 ndash 418

LEIBOWITZ N Studies in Vayikra - Leviticus traduit de lheacutebreu par A Newman

Jeacuterusalem 1983

LEMARDELE C Le sacrifice de purification un sacrifice ambigu Vetus Testamentum

52 2 2002 p 284 - 289

LEMARDELE C Une solution pour le asham du leacutepreux Vetus Testamentum 54 2

2004 p 208 - 215

LUCIANI D Le Leacutevitique eacutethique et estheacutetique Bruxelles 2005

MARX A Le systegraveme sacrificiel de P et la formation du Pentateuque in The books of

Leviticus and Numbers T Roumlmer (eacuted) Louvain 2008

__________ Les systegravemes sacrificiels de lAncien Testament formes et fonctions du

culte sacrificiel agrave YHWH Boston 2005

MILGROM J Leviticus 1-16 a New Translation with Introduction and Comment New-

York 1991 p 768 - 826

______________ Leviticus A Book of Ritual and Ethics A Continental Commentary

Minneapolis 2004

______________ Leviticus New-York 1991

PETER-CONTESSE R Leacutevitique 1-16 Genegraveve 1993

RAINEY A Sacrifice Encyclopedia Judaica t 14 Jeacuterusalem 1971 col 599 - 607

SCHENKER A Leacutevitique in Introduction agrave lAncien Testament T Roumlmer J D Macchi

et C Nihan (eacuted) Genegraveve 2009 p269 - 278

SNAITH N H The Sin-Offering and the Guilt-Offering Vetus Testamentum 15 1 1965

p 73 - 80

TRENEL M Ccedilaraath La legravepre biblique Le chapitre XIII de Leacutevitique et le traiteacute

Negayim Paris Meacutedical 35 1930 p 159 ndash 161

__________ Ccedilaraath La legravepre biblique Le chapitre XIII de Leacutevitique et le traiteacute

Negayim Paris Meacutedical 48 1930 p 471 ndash 475

__________ Ccedilaraath La legravepre biblique Le chapitre XIII de Leacutevitique et le traiteacute

Negayim Paris Meacutedical 49 1930 p 505 ndash 511

__________ Ccedilaraath La legravepre biblique Le chapitre XIII de Leacutevitique et le traiteacute

Negayim Paris Meacutedical 50 1930 p 544 ndash 549

353

__________ Ccedilaraath La legravepre biblique Le chapitre XIII de Leacutevitique et le traiteacute

Negayim Paris Meacutedical 4 1931 p 85 ndash 90

__________ Ccedilaraath La legravepre biblique Le chapitre XIII de Leacutevitique et le traiteacute

Negayim Paris Meacutedical 12 1931 p 322 ndash 324

__________ Ccedilaraath La legravepre biblique Le chapitre XIII de Leacutevitique et le traiteacute

Negayim Paris Meacutedical 20 1931 p 481 ndash 485

__________ Ccedilaraath La legravepre biblique Le chapitre XIII de Leacutevitique et le traiteacute

Negayim Paris Meacutedical 32 1931 p 101 ndash 104

__________ Ccedilaraath La legravepre biblique Le chapitre XIII de Leacutevitique et le traiteacute

Negayim Paris Meacutedical 36 1931 p 167 ndash 173

De VAUX R Les sacrifices de lAncien Testament Paris 1964

WRIGHT D P The Disposal of impurity elimination rites in the Bible and in hittite and

mesopotamian literature Atlanta 1987

III3 - Ṣara‛at et litteacuterature rabbinique

BODENDORFER G [YHWH] [NY] Gods Self-introductory Formula in Leviticus in

Midrash Sifra in Formation and interpretation of Old Testament literature C A Evans et

P W Flint (eacuted) t 3 The book of Leviticus composition and reception Leyde 2003 p

403-428

BORNSTEIN D J Nega‛im Encyclopedia Judaica t 12 Jeacuterusalem 1971 col 923 -

924

COHEN S The Significance of Yavneh and Other Essays in Jewish Hellenism Tuumlbingen

2010 p386 et 407

MAIMONIDE Mishneh Tora Sefer Ha-Tahara hilkhot tumrsquoat tsaralsquoat (Livre de la Pureteacute

lois concernant lrsquoimpureteacute de la legravepre) Rabinovitch (eacuted) Jeacuterusalem 1971

NEUSNER J A History of the Mishnaic Law of Purities Part 6 Negaim Mishnah-Tosefta

Leyde 1975

______________ A History of the Mishnaic Law of Purities Part 7 Negaim Sifra Leyde

1975

______________ A History of the Mishnaic Law of Purities Part 8 Negaim Literary and

Historical Problems Leyde 1974

354

______________ The integrity of the rabbinic law of purity (Mishnah Teharot) in A

Wandering Galilean Z Rodgers M Daly-Denton et A F McKinley (eacuted) Leyde 2009

p159-172

OSTRER B S Leprosy Medical Views of Leviticus Rabba Early Science and

Medecine 7 2 2002 p 138 ndash 154

OTTENHEIJM E Elijah and the Messiah (b Sanh 98a) in Prophecy and Prophets in

Stories Papers Read at the Fifth Meeting of the Edimbourg Prophecy Network B

Becking et H M Barstad (eacuted) Leyde 2015 p 195 ndash 213

STEINSALTZ A Midrash Haggadol on the Pentateuch 3 Leacutevitique Jeacuterusalem 1976

TZVETKOVA-GLASER A Pentateuchauslegung bei Origenes und den fruumlhen Rabbinen

Frankfurt am Main 2010 p 387 ndash 394

ZIAS J Lust and Leprosy Confusion or Correlation Bulletin of the American Schools

of Oriental Research 275 1989 p 27 - 31

III4 ndash Legravepre et eacutecrits chreacutetiens

BEAUBOEUF S Jeacutesus gueacuterisseur malgreacute lui Le Monde de la Bible 208 2014 p 68

CHAHWAN A La gueacuterison dun leacutepreux (Mc 1 40 ndash 45) signe de lamour keacutenotique de

Jeacutesus in Bible et patrimoine de lOrient meacutelanges offerts au Pegravere Paul Feghali Pegravere

Ayoub Chahwan et Dr Kassis (eacuted) Beyrouth (sans date) p 107 ndash 163

WEBB R L Jesus Heals a Leper Mark 140-45 and Egerton Gospel 35-47 Journal for

the Study of the Historical Jesus 4 2 2006 p 177 ndash 202

III5 ndash Autres eacutetudes

CAZELLES H La Torah ou Pentateuque in Introduction critique agrave lAncien Testament

H Cazelles (eacuted) Paris 1973

DIAMOND J A Maimonides on leprosy illness as contemplative metaphor The

Jewish Quarterly Review 96 1 2006 p 95 - 122

355

ROumlMER T De la peacuteripheacuterie au centre les livres du Leacutevitique et des Nombres dans le

deacutebat actuel sur le Pentateuque in The books of Leviticus and Numbers T Roumlmer (eacuted)

Louvain 2008 p 123 - 149

_________ La formation du Pentateuque histoire de la recherche in Introduction agrave

lAncien Testament T Roumlmer J D Macchi et C Nihan (eacuted) Genegraveve 2009 p140 - 157

_________ La formation du Pentateuque selon lexeacutegegravese historico-critique in Les

premiegraveres traditions de la Bible C B Amphoux et J Margain (eacuted) Lausanne 1996 p

188 - 201

ROumlMER T et NIHAN C Le deacutebat actuel sur la formation du Pentateuque in

Introduction agrave lAncien Testament T Roumlmer J D Macchi et C Nihan (eacuted) Genegraveve

2009 p158 - 184

IV ndash Ouvrages compleacutementaires

IV1 ndash Dictionnaires et concordances

A Dictionary of the Targumim the Talmud Babli and Yerushalmi and the Midrashic

Literature M Jastrow New-York 1996

A new concordance of the Bible thesaurus of the language of the Bible hebrew and

aramaic roots words proper names phrases and synonyms A Even-Shoshan

Jeacuterusalem 1989

Cd-rom rsquooṣerot Israel Universiteacute Bar-Ilan 2009 version 20

Dictionnaire Grec ndash Franccedilais A Bailly eacutedition revue par L Sechan et P Chantraine

Paris 2008

Dictionnaire dHeacutebreu et dArameacuteen biblique P Reymand Paris 2004

Dictionnaire Heacutebreu ndash Franccedilais M Cohen 2006

Dictionnaire Heacutebreu ndash Heacutebreu Milon ha-ḥadash A Even Shoushan Jeacuterusalem 1969

Dictionnaire Latin ndash Franccedilais F Gaffiot Paris 2000

Geseniuss Hebrew Chaldee Lexicon to the Old Testament traduit par S Prideaux

Tregelles Michigan 1857

Glossaire heacutebreu - franccedilais du XIIIe siegravecle recueil de mots heacutebreux bibliques avec

traduction franccedilaise Manuscrit de la Bibliothegraveque Nationale fonds heacutebreu no 302 M

Lambert et L Brandin (eacuted) Paris 1904

356

Milon ḥadash we-shalem A Elmaleh Tel-Aviv 1953

The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament L Kocher and W Baumgartner

New-York 1995

MANDELKERN S Veteris Testamenti concordantiae hebraice atque chaldaice summa

cura collegit et concinnavit Tel Aviv 1978

IV2 ndash Ethymologie

DHORME E Lemploi meacutetaphorique des noms de parties du corps en heacutebreu et en

akkadien Paris 1963

KOumlHLER L Der hebraumlische Mensch eine Skizze Tuumlbingen 1953

SAWYER J F A A Note on the Ethymology of Ṣara‛at Vetus Testamentum 26 2

1976 p 241 - 245

WILKINSON J Leprosy and Leviticus A Problem of Semantics and Translation

Scottish Journal of Theology 31 1978 p 153 - 166

IV3 ndash Divers

ARISTEE Lettre dAristeacutee agrave Philocrate texte critique traduction et notes par A Pelletier

Paris 1962

BENJAMIN de TUDELE Sefer Masa‛ot eacutedition trilingue heacutebreu espagnol (traduit par J

R Magdalena) et basque (traduit par X Kintana) sous le patronage du Gouvernement de

Navarre Pampelune 1994

DHORME E La Bible et lassyriologie [suivi de] Les origines dIsraeumll [et de] Pourquoi

et comment jai traduit la Bible heacutebraiumlque Etudes theacuteologiques et religieuses 34 1959

p 59 ndash 77 p78-100 p 101-120

DUPONT-SOMMER A PHILONENKO M CAQUOT A et ROSENSTIEHL J-M La

Bible Eacutecrits intertestamentaires Paris 1987

FAY H M Leacutepreux et cagots du sud-ouest Paris 1909

FOLLEREAU R Trente fois le tour du monde Paris 1961

HADAS-LEBEL M Flavius Josegravephe le Juif de Rome Paris 1990

357

MAIumlMONIDE Iggarot ha-Rambam (Epicirctres de Maiumlmonide en heacutebreu) Y Shailat (eacuted) t

2 Jeacuterusalem 1987

__________ Le guide des eacutegareacutes traduit par S Munk 3 tomes Paris 1970

KESSLER-MESGUICH S La langue des sages mateacuteriaux pour une eacutetude linguistique

de lrsquoheacutebreu de la Mishna Paris 2002

MICHEL A Tacite et le destin de lEmpire Paris 1966

RICAU O Histoire des cagots race maudite de Gascogne Beacutearn Pays Basque et

Navarre franco-espagnols Pau 1999

RENAN E Les Evangiles Paris 1926

SIMON I La meacutedecine heacutebraiumlque au Moyen Age in Histoire de la meacutedecine de la

pharmacie de lart dentaire et de lart veacuteteacuterinaire J Poulet et J-C Sournia (eacuted) avec la

participation de M Martiny t 3 Paris 1993 p 10 - 69

STRACK H L et STEMBERGER G Introduction au Talmud et au Midrash traduction et

adaptation franccedilaises de M R Hayoun Paris 1986

TOUATI C Prophegravetes talmudistes philosophes Paris 1990

URBACH Ephraiumlm Les sages dIsraeumll traduit de lheacutebreu par MJ Jolivet Paris 1996

WIGODER G Dictionnaire Encyclopeacutedique du Judaiumlsme Paris 1996

358

Annexes

Annexe 1 Leacutevitique 13 (heacutebreu)

ספחת א$ -בשר$ שאת א$-יהיה בע$ר-אהרן לאמר ב אדם כי-משה ואל-א וידבר יהוה אל

אחד מבניו הכהנים ג -אהרן הכהן א$ אל-והובא אל--בשר$ לנגע צרעת-בע$ר בהרת והיה

נגע --הבשר ושער בנגע הפU לבן ומראה הנגע עמק מע$ר בשר$-הנגע בע$ר-וראה הכהן את

מראה -בהרת לבנה הוא בע$ר בשר$ ועמק אין-אהו הכהן וטמא את$ ד ואםצרעת הוא ור

הנגע שבעת ימים ה וראהו הכהן בי$ם - והסגיר הכהן את--הפU לבן-הע$ר ושערה לא-מן

והסגיר$ הכהן שבעת ימים שנית ו --פשה הנגע בע$ר-גע עמד בעיניו לאהשביעי והנה הנ

וטהר$ הכהן -- פשה הנגע בע$ר-וראה הכהן את$ בי$ם השביעי שנית והנה כהה הנגע ולא

הכהן -פשה תפשה המספחת בע$ר אחרי הראת$ אל-בס בגדיו וטהר ז ואםמספחת הוא וכ

וטמא$ הכהן --הכהן ח וראה הכהן והנה פשתה המספחת בע$ר-לטהרת$ ונראה שנית אל

-הכהן י וראה הכהן והנה שאת- ט נגע צרעת כי תהיה באדם והובא אלצרעת הוא פ

לבנה בע$ר והיא הפכה שער לבן ומחית בשר חי בשאת יא צרעת נ$שנת הוא בע$ר

פר$ח תפרח הצרעת בע$ר וכסתה -סגרנו כי טמא הוא יב ואםבשר$ וטמא$ הכהן לא י

מראה עיני הכהן יג וראה הכהן והנה -לכל--רגליו- ע$ר הנגע מראש$ ועד- הצרעת את כל

הנגע כל$ הפU לבן טה$ר הוא יד ובי$ם הרא$ת -טהר אתו --בשר$-כל-כסתה הצרעת את

הבשר החי וטמא$ הבשר החי טמא הוא צרעת הוא -ב$ בשר חי יטמא טו וראה הכהן את

הכהן יז וראהו הכהן והנה נהפU הנגע -בן ובא אלטז א$ כי ישוב הבשר החי ונהפU לל

בער$ שחין ונרפא יט -יהיה ב$-הנגע טה$ר הוא פ יח ובשר כי-וטהר הכהן את-- ללבן

הכהן כ וראה -ת לבנה אדמדמת ונראה אלוהיה במק$ם השחין שאת לבנה א$ בהר

צרעת הוא בשחין -וטמא$ הכהן נגע--הע$ר ושערה הפU לבן-הכהן והנה מראה שפל מן

--הע$ר והיא כהה-לבן ושפלה איננה מןבה שער -פרחה כא ואם יראנה הכהן והנה אין

-וטמא הכהן את$ נגע הוא כג ואם--פשה תפשה בע$ר-והסגיר$ הכהן שבעת ימים כב ואם

359

-הר$ הכהן ס כד א$ בשר כיצרבת השחין הוא וט --תחתיה תעמד הבהרת לא פשתה

א$ לבנה כה וראה אתה --אש והיתה מחית המכוה בהרת לבנה אדמדמת-יהיה בער$ מכות

הוא במכוה פרחה וטמא צרעת -- הע$ר-הכהן והנה נהפU שער לבן בבהרת ומראה עמק מן

בבהרת שער לבן ושפלה איננה - את$ הכהן נגע צרעת הוא כו ואם יראנה הכהן והנה אין

פשה -בי$ם השביעי אםוהסגיר$ הכהן שבעת ימים כז וראהו הכהן --הע$ר והוא כהה-מן

פשתה -תחתיה תעמד הבהרת לא-וטמא הכהן את$ נגע צרעת הוא כח ואם-- תפשה בע$ר

כט ואיש א$ צרבת המכוה הוא פ-כי--שאת המכוה הוא וטהר$ הכהן--בע$ר והוא כהה

הע$ר -הנגע והנה מראהו עמק מן-יהיה ב$ נגע בראש א$ בזקן ל וראה הכהן את- אשה כי

ה ירא -וטמא את$ הכהן נתק הוא צרעת הראש א$ הזקן הוא לא וכי--וב$ שער צהב דק

נגע -והסגיר הכהן את--הע$ר ושער שחר אין ב$-מראהו עמק מן-נגע הנתק והנה אין-הכהן את

יה ה -פשה הנתק ולא-הנגע בי$ם השביעי והנה לא-הנתק שבעת ימים לב וראה הכהן את

הנתק לא יגלח והסגיר -ואת--הע$ר לג והתגלח-ב$ שער צהב ומראה הנתק אין עמק מן

פשה -הנתק בי$ם השביעי והנה לא-הנתק שבעת ימים שנית לד וראה הכהן את-הכהן את

פשה -וטהר את$ הכהן וכבס בגדיו וטהר לה ואם--הע$ר- תק בע$ר ומראהו איננו עמק מןהנ

יבקר הכהן -לא--יפשה הנתק בע$ר אחרי טהרת$ לו וראהו הכהן והנה פשה הנתק בע$ר

טה$ר --ב$ נרפא הנתק-בעיניו עמד הנתק ושער שחר צמח-לשער הצהב טמא הוא לז ואם

בהרת לבנת לט --בשרם בהרת-יהיה בע$ר-אשה כי-הוא וטהר$ הכהן ס לח ואיש א$

כה$ת לבנת בהק הוא פרח בע$ר טה$ר הוא ס --בשרם בהרת-הן והנה בע$רוראה הכ

גבח הוא -- קרח הוא טה$ר הוא מא ואם מפאת פניו ימרט ראש$--מ ואיש כי ימרט ראש$

צרעת פרחת הוא בקרחת$ א$ --בקרחת א$ בגבחת נגע לבן אדמדם יהיה-טה$ר הוא מב וכי

כמראה --הנגע לבנה אדמדמת בקרחת$ א$ בגבחת$-בגבחת$ מג וראה את$ הכהן והנה שאת

צרוע הוא טמא הוא טמא יטמאנו הכהן בראש$ נגע$ מה -אישצרעת ע$ר בשר מד

שפם יעטה וטמא טמא -ב$ הנגע בגדיו יהיו פרמים וראש$ יהיה פרוע ועל-והצרוע אשר

טמא הוא בדד ישב מחוץ למחנה מ$שב$ ס מז --$ יטמאימי אשר הנגע ב-יקרא מו כל

יהיה ב$ נגע צרעת בבגד צמר א$ בבגד פשתים מח א$ בשתי א$ בערב -והבגד כי

ר מט והיה הנגע ירקרק א$ אדמדם בבגד א$ מלאכת ע$-לפשתים ולצמר א$ בע$ר א$ בכל

360

הכהן נ וראה הכהן -נגע צרעת הוא והראה את-- ע$ר-כלי-בערב א$ בכל-בשתי א$-בע$ר א$

פשה הנגע בבגד -הנגע בי$ם השביעי כי-אתהנגע שבעת ימים נא וראה -הנגע והסגיר את- את

צרעת ממארת הנגע טמא הוא -- יעשה הע$ר למלאכה-בערב א$ בע$ר לכל אשר-בשתי א$-א$

כלי הע$ר -כל- ר א$ בפשתים א$ אתהערב בצמ - השתי א$ את- הבגד א$ את-נב ושרף את

פשה -צרעת ממארת הוא באש תשרף נג ואם יראה הכהן והנה לא-יהיה ב$ הנגע כי-אשר

ב$ הנגע -וה הכהן וכבסו את אשרע$ר נד וצ -כלי-הנגע בבגד א$ בשתי א$ בערב א$ בכל

-הפU הנגע את-הנגע והנה לא-ימים שנית נה וראה הכהן אחרי הכבס את-והסגיר$ שבעת

הוא בקרחת$ א$ בגבחת$ נו ואם ראה טמא הוא באש תשרפנו פחתת-- פשה- עינ$ והנגע לא

השתי א$ -הע$ר א$ מן-הבגד א$ מן-וקרע את$ מן--הכהן והנה כהה הנגע אחרי הכבס את$

פרחת הוא באש --ע$ר-כלי-ב א$ בכלבער -בשתי א$-תראה ע$ד בבגד א$-הערב נז ואם-מן

כלי הע$ר אשר תכבס וסר -כל-הערב א$-השתי א$- ב$ הנגע נח והבגד א$-תשרפנו את אשר

בגד הצמר א$ הפשתים א$ השתי א$ צרעת - וכבס שנית וטהר נט זאת ת$רת נגע--מהם הנגע

לטהר$ א$ לטמא$--ע$ר-כלי-הערב א$ כל

361

Annexe 2 Leacutevitique 14 (heacutebreu)

הכהן - אלמשה לאמר ב זאת תהיה ת$רת המצרע בי$ם טהרת$ והובא-א וידבר יהוה אל

הצרוע ד וצוה -הצרעת מן-מחוץ למחנה וראה הכהן והנה נרפא נגע-ג ויצא הכהן אל

וצוה הכהן צפרים חי$ת טהר$ת ועץ ארז ושני ת$לעת ואזב ה -הכהן ולקח למטהר שתי

עץ -הצפר החיה יקח אתה ואת-מים חיים ו את-חרש על-כלי-אל--הצפ$ר האחת-ושחט את

טה על האזב וטבל א$תם ואת הצפר החיה בדם הצפר השח -שני הת$לעת ואת-הארז ואת

הצפר החיה - שבע פעמים וטהר$ ושלח את--הצרעת-המים החיים ז והזה על המטהר מן

חר יב$א שער$ ורחץ במים וטהר וא -כל-בגדיו וגלח את-פני השדה ח וכבס המטהר את-על

-שער$ את-כל-המחנה וישב מחוץ לאהל$ שבעת ימים ט והיה בי$ם השביעי יגלח את-אל

--ר$ במיםבש -בגדיו ורחץ את-שער$ יגלח וכבס את-כל-זקנ$ ואת גבת עיניו ואת-ראש$ ואת

שנתה תמימה ושbשה -כבשים תמימם וכבשה אחת בת-וטהר י ובי$ם השמיני יקח שני

עשרנים סלת מנחה בלולה בשמן וbג אחד שמן יא והעמיד הכהן המטהר את האיש

הכבש האחד והקריב את$ -ואתם לפני יהוה פתח אהל מ$עד יב ולקח הכהן את-- המטהר

הכבש במק$ם אשר ישחט -bג השמן והניף אתם תנופה לפני יהוה יג ושחט את-ואת--לאשם

קדש קדשים הוא יד --במק$ם הקדש כי כחטאת האשם הוא לכהן--העלה-חטאת ואתה - את

- בהן יד$ הימנית ועל-תנוU אזן המטהר הימנית ועל-ולקח הכהן מדם האשם ונתן הכהן על

כף הכהן השמאלית טז וטבל -גל$ הימנית טו ולקח הכהן מdג השמן ויצק עלבהן ר

השמן באצבע$ שבע - כפ$ השמאלית והזה מן-השמן אשר על-אצבע$ הימנית מן-הכהן את

תנוU אזן המטהר הימנית -כפ$ יתן הכהן על- ני יהוה יז ומיתר השמן אשר עלפעמים לפ

כף -על דם האשם יח והנ$תר בשמן אשר על--בהן רגל$ הימנית-בהן יד$ הימנית ועל-ועל

החטאת -ראש המטהר וכפר עליו הכהן לפני יהוה יט ועשה הכהן את-תן עלהכהן י

המנחה - העלה ואת- העלה כ והעלה הכהן את- המטהר מטמאת$ ואחר ישחט את- וכפר על

ולקח כבש אחד --דל הוא ואין יד$ משגת-עליו הכהן וטהר ס כא ואם המזבחה וכפר

וbג שמן כב ושתי תרים --אשם לתנופה לכפר עליו ועשר$ן סלת אחד בלול בשמן למנחה

362

ר תשיג יד$ והיה אחד חטאת והאחד עלה כג והביא אתם בי$ם השמיני א$ שני בני י$נה אש

-כבש האשם ואת-מ$עד לפני יהוה כד ולקח הכהן את-פתח אהל-הכהן אל-אל--לטהרת$

כבש האשם ולקח הכהן מדם -הן תנופה לפני יהוה כה ושחט אתbג השמן והניף אתם הכ

בהן רגל$ הימנית כו -בהן יד$ הימנית ועל-המטהר הימנית ועל-תנוU אזן-האשם ונתן על

השמן -כף הכהן השמאלית כז והזה הכהן באצבע$ הימנית מן-השמן יצק הכהן על-ומן

-כפ$ על-השמן אשר על-שבע פעמים לפני יהוה כח ונתן הכהן מן--כפ$ השמאלית-אשר על

מק$ם דם האשם -על--בהן רגל$ הימנית-בהן יד$ הימנית ועל-ית ועלתנוU אזן המטהר הימנ

לכפר עליו לפני יהוה ל -- ראש המטהר-כף הכהן יתן על-השמן אשר על-כט והנ$תר מן

-תשיג יד$ את-בני הי$נה מאשר תשיג יד$ לא את אשר-א$ מןהתרים - האחד מן-ועשה את

המנחה וכפר הכהן על המטהר לפני יהוה לב זאת -על--האחד עלה-האחד חטאת ואת

-משה ואל-ג יד$ בטהרת$ פ לג וידבר יהוה אלתשי-ב$ נגע צרעת אשר לא-ת$רת אשר

ארץ כנען אשר אני נתן לכם לאחזה ונתתי נגע צרעת בבית -אהרן לאמר לד כי תבאו אל

הן לאמר כנגע נראה לי בבית לו וצוה ל$ הבית והגיד לכ -ארץ אחזתכם לה ובא אשר

אשר בבית ואחר כן -הנגע ולא יטמא כל-הבית בטרם יבא הכהן לרא$ת את-הכהן ופנו את

הנה הנגע בקירת הבית שקערורת הנגע ו -הבית לז וראה את-יבא הכהן לרא$ת את

פתח הבית -הבית אל-הקיר לח ויצא הכהן מן-ירקרקת א$ אדמדמת ומראיהן שפל מן

עי וראה והנה פשה הנגע בקירת הבית שבעת ימים לט ושב הכהן בי$ם השבי-והסגיר את

מחוץ לעיר -האבנים אשר בהן הנגע והשליכו אתהן אל-הבית מ וצוה הכהן וחלצו את

מחוץ -עפר אשר הקצו אלה -הבית יקצע מבית סביב ושפכו את-מק$ם טמא מא ואת-אל

תחת האבנים ועפר אחר יקח -מק$ם טמא מב ולקחו אבנים אחר$ת והביאו אל- לעיר אל

-קצ$ת אתהאבנים ואחרי ה -ישוב הנגע ופרח בבית אחר חלץ את-הבית מג ואם-וטח את

צרעת ממארת הוא בבית --הבית ואחרי הט$ח מד ובא הכהן וראה והנה פשה הנגע בבית

מחוץ -עפר הבית וה$ציא אל-עציו ואת כל-אבניו ואת-הבית את-טמא הוא מה ונתץ את

הערב מז והשכב -יטמא עד--ימי הסגיר את$-הבית כל-מק$ם טמא מו והבא אל- לעיר אל

בא יבא הכהן וראה והנה -בגדיו מח ואם-בגדיו והאכל בבית יכבס את-בבית יכבס את

הבית כי נרפא הנגע מט ולקח -וטהר הכהן את--הבית-ה הנגע בבית אחרי הטח אתפש -לא

363

-כלי-הצפר האחת אל-הבית שתי צפרים ועץ ארז ושני ת$לעת ואזב נ ושחט את-לחטא את

האזב ואת שני הת$לעת ואת הצפר החיה -הארז ואת-עץ-מים חיים נא ולקח את- עלחרש

-הבית שבע פעמים נב וחטא את-וטבל אתם בדם הצפר השחוטה ובמים החיים והזה אל

ובשני הת$לעת נג --ם הצפ$ר ובמים החיים ובצפר החיה ובעץ הארז ובאזבבד --הבית

הבית וטהר נד זאת -פני השדה וכפר על-אל--מחוץ לעיר-הצפר החיה אל-ושלח את

רעת ולנתק נה ולצרעת הבגד ולבית נו ולשאת ולספחת ולבהרת נגע הצ -הת$רה לכל

נז לה$רת בי$ם הטמא ובי$ם הטהר זאת ת$רת הצרעת

364

Annexe 3 Ṣara‛at et commandements

Parmi les six-cent-treize commandements neuf concernent la ṣara‛at selon le Sefer ha-

Miṣwot sept commandements positifs (P) et deux commandements neacutegatifs (N) que

nous citerons simplement suivis de leur numeacutero dordre dans la classification de

Maiumlmonide

Les commandements positifs

- Offrandes du leacutepreux apregraves sa gueacuterison (P 77)

- Impureteacute causeacutee par la legravepre contracteacutee par lhomme (P 101)

- Impureteacute dun vecirctement atteint de legravepre (P 102)

- Impureteacute dune maison atteinte de legravepre (P 103)

- Purification de la legravepre selon les rites prescrits (P 110)

- Tonsure du leacutepreux le septiegraveme jour (P 111)

- Prescriptions sur le comportement du leacutepreux durant son isolement (P 112)

Les commandements neacutegatifs

- Interdiction de raser les poils ou les cheveux entourant la teigne (N 307)

- Interdiction darracher ou de bruler les signes de la legravepre (N 308)

365

Annexe 4 Ṣara‛at et corpus rabbinique

Nous avons traduit un grand nombre de textes issus de divers traiteacutes et pour preacutesenter

les deacutebats et les deacutecisions des Rabbins de la faccedilon la plus coheacuterente et la plus

compreacutehensible possible il a eacuteteacute neacutecessaire de les assembler sans tenir compte de leur

provenance

On a pu ainsi lire des traditions talmudiques preacuteceacutedant ou suivant des passages de la

Mishnah ou de la Tosefta ou encore du Midrash pour les textes aggadiques

Il convient maintenant de replacer ces textes dans leur contexte dorigine pour mieux

comprendre la penseacutee des Rabbins

1 ndash La Mishnah

Parmi les soixante-trois traiteacutes de la Mishnah un traiteacute est entiegraverement consacreacute agrave la

ṣara‛at il sagit du traiteacute Nega‛im

11 ndash Le traiteacute Nega‛im

Cest le troisiegraveme traiteacute de lordre Tahorot dans la Mishnah entiegraverement baseacute sur les

chapitres treize et quatorze du Leacutevitique Il deacuteveloppe et preacutecise les signes de la ṣara‛at

de lhomme des vecirctements et des maisons et en complegravete les regravegles de diagnostic

disolement et de purification

Il comporte quatorze chapitres comprenant de trois agrave treize mishnayot (cent quinze pour

lensemble du traiteacute)

Il nous a paru inteacuteressant de donner agrave chaque chapitre un titre qui donne une bonne ideacutee

de son contenu

1 - Les nuances de blanc et lexamen des taches

2 - Les conditions de lexamen dun suspect

3 - Compeacutetences pour lexamen dun suspect - Symptocircmes imposant lisolement

4 - Combinaison et eacutevolution des signes de ṣara‛at

5 - Doutes sur la reacutealiteacute dune atteinte par la ṣara‛at

6 - Les signes dune ṣara‛at certaine

7 - Les taches brillantes pures

366

8 - La ṣara‛at geacuteneacuteraliseacutee dembleacutee ou non

9 - La ṣara‛at conseacutecutive agrave un furoncle ou une brucirclure

10 - La ṣara‛at conseacutecutive agrave une teigne (ṣara‛at de la tecircte)

11 - La ṣara‛at des vecirctements et leur purification

12 - La ṣara‛at des maisons et leur purification

13 et 14 - La purification du meṣora‛ gueacuteri

Le traiteacute Nega‛im a eacuteteacute traduit inteacutegralement dapregraves leacutedition de Kaufmann et le manuscrit

de Parme

12 ndash Les autres traiteacutes de la Mishnah

De nombreux traiteacutes ont abordeacute la ṣara‛at selon des angles diffeacuterents succinctement ou

longuement

En voici la liste par ordre alphabeacutetique avec les reacutefeacuterences tous les passages

concerneacutes ont eacuteteacute traduits et citeacutes inteacutegralement

‛Arakhin 4 2 la promesse de faire le mecircme sacrifice quun meṣora‛

‛Avodah Zarah 5 9 les oiseaux du meṣora‛ rendent impur par contact

‛Eduyyot 5 1 position des eacutecoles de Shammaiuml et de Hillel sur la pureteacute du sang dune

non juive ou dune juive meṣora‛at

Ḥullin 12 5 Deuteacuteronome 22 6 et la purification du meṣora‛

Kelim 1 1 les principales impureteacutes (dont le meṣora‛ apregraves son premier rasage) qui

rendent impur individu ou objet par contact

Kelim 1 4 hieacuterarchie des impureteacutes

Kelim 1 5 le meṣora‛ parmi les dix cas dimpureteacute provenant de lhomme

Kelim 1 7 pourquoi les villes entoureacutees de murailles sont les plus saintes

Kelim 17 12 confirme que le geris correspond agrave la fegraveve de Cilicie

Keritot 2 1 les quatre cateacutegories priveacutees de pardon sils ne font pas leurs sacrifices

Keritot 2 3 les cinq cateacutegories qui doivent apporter un seul sacrifice pour plusieurs

peacutecheacutes

Ketubbot 7 10 Ceux qui sont tenus de reacutepudier leur femme (dont le meṣora‛)

Kilrsquoayim 9 1 ṣara‛at des vecirctements fabriqueacutes avec une eacutetoffe ou la laine de mouton est

meacutelangeacutee agrave de la laine de chameau

Megillah 1 7 diffeacuterence entre le meṣora‛ en isolement et le meṣora‛ exclus

Megillah 2 5 le meṣora‛ gueacuteri pourra commencer sa purification un jour de fecircte

Menaḥot 5 6 le balancement et les offrandes du meṣora‛

367

Menaḥot 5 7 les commandements et les sacrifices du meṣora‛

Menaḥot 9 3 le quart de log deau du meṣora‛

Menaḥot 9 6 les accompagnements des sacrifices du meṣora‛

Miqwaot 1 8 le pouvoir purificateur de leau de source par rapport agrave leau chaude ou

saleacutee

Miqwaot 5 1 caracteacuteristiques dun bassin propre agrave la purification du meṣora‛

Miqwaot 5 4 leau de mer est utilisable pour la purification sauf pour le meṣora‛ le zav et

leau lustrale

Mo‛ed Qaṭan 1 5 examen dun suspect un jour de demi-fecircte indulgence ou seacuteveacuteriteacute

Mo‛ed Qaṭan 3 1 le meṣora‛ gueacuteri peut se raser un jour de demi-fecircte

Nazir 6 6 purification du nazir et du meṣora‛

Nazir 7 3 nazir impur par contact avec la mort et suspect de ṣara‛at

Nazir 9 4 beacuteneacutefice du doute en cas de suspicion de ṣara‛at

Nedarim 3 11 la circoncision doit ecirctre faite mecircme en cas de ṣara‛at

Niddah 5 3 un garccedilon de un jour peut ecirctre atteint par la ṣara‛at

Niddah 612 longueur des poils sur une leacutesion de ṣara‛at

Niddah 10 4 transmission de limpureteacute pendant le transport dun meṣora‛

Parah 1 4 acircge des becirctes offertes pour rsquoasham par le meṣora‛

Parah 6 5 leau dune citerne ne sera pas utiliseacutee pour le meṣora‛ ou la preacuteparation de

leau lustrale

Parah 8 8 leau de mer est utilisable pour la purification sauf pour le meṣora‛ le zav et

leau lustrale

Parah 11 8 caracteacuteristiques de lhysope utiliseacute pour les aspersions du meṣora‛

Qiddushin 2 9 on ne peut pas consacrer (eacutepouser) une femme au moyen des oiseaux

dun meṣora‛

Sheqalim 5 3 les diffeacuterents jetons utiliseacutes par les apporteurs doffrandes selon la(les)

becircte(s) sacrifieacute(s) pour acqueacuterir huile vin et farine neacutecessaires au sacrifice

Soṭah 1 5 importance de la porte de Niqanor pour la soṭah et le meṣora‛

Tahorot 4 7 doute sur labattage du meṣora‛

Tahorot 4 12 doute sur des leacutesions suspectes de ṣara‛at

Temurah 2 2 sort des becirctes de sacrifices meacutelangeacutees de deux meṣora‛im si lun des

Temurah 2 2 sort des becirctes de sacrifices meacutelangeacutees de deux meṣora‛im si lun des

meṣora‛im est mort

Temurah 7 4 liste de ce qui doit ecirctre enterreacute (dont les oiseaux du meṣora‛)

368

Zavim 5 6 impureteacute du meṣora‛ transmise par son siegravege ou son lit

Zavim 5 10 impureteacute du meṣora‛ transmise par un individu qui la toucheacute

Zevaḥim 5 5 liste des sacrifices expiatoires individuels (dont celui du meṣora‛)

Zevaḥim 10 5 ordre des sacrifices du meṣora‛ et acircge des becirctes sacrifieacutees

Zevaḥim 14 3 sacrifices du meṣora‛ faits en dehors du moment preacutevu

Comme on a pu sen rendre compte ces traiteacutes preacutecisent ou complegravetent Nega‛im On

saperccediloit aussi que pour la grande majoriteacute des mishnayot le thegraveme du traiteacute concerneacute

est mis en relation avec la ṣara‛at

2 ndash La Tosefta

Leacutetude de la Tosefta sest limiteacutee au traiteacute Nega‛im qui comporte cent-dix-neuf

paragraphes reacutepartis en neuf chapitres

Les extraits de la Tosefta nont eacuteteacute citeacutes que sils apportaient des eacuteleacutements absents de la

Mishnah ou sils preacutesentaient des diffeacuterences importantes

Comme pour la Mishnah il nous a paru inteacuteressant de nommer les chapitres

1 - Les taches lexamen et lexaminateur

2 - Les signes dune ṣara‛at certaine

3 - Doutes sur la reacutealiteacute dune atteinte par la ṣara‛at - La ṣara‛at geacuteneacuteraliseacutee

4 - La ṣara‛at conseacutecutive agrave un furoncle ou une brucirclure ndash La ṣara‛at de la tecircte

5 - La ṣara‛at des vecirctements et leur purification

6 et 7 - La ṣara‛at des maisons et leur purification

8 et 9 - La purification du meṣora‛ gueacuteri

La Tosefta Nega‛im preacutesente de nombreuses similitudes avec la mishna correspondante

Le tableau suivant qui met les diffeacuterents paragraphes en parallegravele permet de mieux sen

rendre compte

369

Mishnah Tosefta Mishnah Tosefta Mishnah Tosefta 1 1 1 1 amp 1 2 8 5 3 10 12 2 6 6 1 2 1 3 8 6 3 8 amp 3 11 12 4 61 62 amp 65 1 3 1 3 amp 1 4 8 7 3 11 12 5 6 7 1 4 1 6 8 9 3 11 13 1 6 8 6 9 amp 7 1 2 3 1 7 amp 1 8 9 2 3 13 amp 3 14 13 2 6 10 2 4 1 8 amp 1 9 10 1 4 1 13 3 7 2 2 5 1 10 10 3 4 1 13 4 6 11 7 3 amp 7 4 3 1 1 11 agrave 1 16 10 6 4 2 13 5 6 12 4 3 2 1 10 7 4 3 13 6 7 4 4 4 2 2 amp 2 3 10 8 4 4 agrave 4 6 13 7 7 5 4 5 2 4 amp 2 5 10 9 4 7 amp 4 8 13 8 7 6 amp 7 7 4 6 2 3 10 9 4 11 amp 4 12 13 9 7 8 amp 7 10 4 9 2 6 10 10 4 9 amp 4 10 13 10 7 9 4 11 2 7 11 2 5 1 13 11 7 11 5 5 3 12 11 3 5 2 amp 5 3 13 12 7 12 agrave 7 16 6 1 3 11 11 4 1 5 5 4 amp 5 6 14 1 8 1 amp 8 3 6 3 2 8 11 5 5 6 14 2 8 6 6 5 2 9 amp 2 11 11 6 5 7 agrave 5 9 14 4 8 4 amp 8 5 6 6 2 10 11 7 5 6 14 5 8 7 amp 8 8 6 7 2 12 11 7 5 10 14 6 8 2 6 8 2 13 11 9 5 11 14 8 8 9 7 1 2 14 amp 2 15 11 10 5 12 amp 5 13 14 9 8 10 amp 9 1 7 4 3 1 agrave 3 4 11 11 5 13 amp 5 14 14 10 9 2 agrave 9 6 7 5 3 5 amp 3 6 11 12 5 15 14 11 9 7 amp 9 8 8 2 3 7 amp 3 9 12 1 6 3 amp 6 4 14 13 9 9

370

3 ndash Le Sifra

Le Sifra est un midrash halakhique du Leacutevitique et les commentaires et les deacutecisions y

sont exposeacutes verset par verset Nont eacuteteacute eacutetudieacutes que les commentaires des parashiyyot

tazri‛a et meṣora‛ et comme pour la Tosefta ils nont eacuteteacute citeacutes que sils apportaient des

eacuteleacutements nouveaux par rapport agrave la Mishna Nega‛im

4 ndash Le Talmud

Si le traiteacute Nega‛im entiegraverement consacreacute agrave la ṣara‛at nest pas commenteacute dans les

talmudim les Rabbins ont dintroduit des commentaires halakhiques (mais aussi

aggadiques) dans de nombreux autres traiteacutes

41 ndash Les textes agrave porteacutee halakhique

Les talmudim ont abondamment commenteacute argumenteacute et compleacuteteacute les prescriptions des

Tannaiumlm mais toutes les sections nabordent pas forceacutement les problegravemes juridiques lieacutes

agrave la ṣara‛at

La section Mo‛ed sinteacuteresse surtout aux problegravemes poseacutes par le sacrifice pascal la

possibiliteacute pour le meṣora‛ de se purifier le jour ou la veille de Pesaḥ limpureteacute des

synagogues (dans le cadre de la ṣara‛at des maisons) la purification le jour de Kippur

lexamen dun suspect au moment des fecirctes la circoncision du meṣora‛

La section Nashim consacre de longs deacuteveloppements aux similitude et diffeacuterences de

traitement du nazir impur et du meṣora‛

La section Neziqin est surtout axeacutee sur les maisons

La section Qodashim est axeacutee sur la purification du meṣora‛ avec le type doiseaux le

deacuteroulement des sacrifices lacircge des becirctes

La section Tahorot traite de limpureteacute des vecirctements et des maisons des pertes de sang

dune meṣora‛at

42 ndash Les textes aggadiques

Les textes aggadiques dans les talmudim sont de 3 sortes les discussions sur les causes

de la ṣara‛at les meṣora‛im officiels ou deacutetecteacutes par les Rabbins et diverses anecdotes

concernant le ṣara‛at

Dans la section Zerayim on trouve une discussion sur la ṣara‛at souffrance damour une

sur les priegraveres agrave reacuteciter en cas de recircves incompreacutehensibles ou si lon croise un meṣora‛

La section Mo‛ed attribue la ṣara‛at agrave larrogance

371

Dans les sections Nashim et Neziqin on trouve lavis de Ben Sira sur la femme meacutechante

et des anecdotes

La section Qodashim eacutevoque lexclusion de Miryam par Moiumlse ou Aaron

La section Tahorot oppose le tribunal et ses trois juges au kohen seul agrave deacutecider en cas de

suspicion de ṣara‛at

5 ndash Le Midrash

Notre eacutetude sest limiteacutee au Midrash Rabba et les traiteacutes concerneacutes sont Be-reshit

Rabba Shemot Rabba Wa-yyiqra Rabba Be-midbar Rabba Devarim Rabba Ruth

Rabba Shir ha-shirim Rabba Eikhah Rabba Qohelet Rabba

Comme pour les talmudim nous ne reproduirons pas les reacutefeacuterences mais nous donnerons

une ideacutee geacuteneacuterale des textes

Be-reshit Rabba eacutevoque surtout le serpent et Pharaon

Shemot Rabba sinteacuteresse agrave la ṣara‛at de la fille de Pharaon (qui a recueilli Moiumlse) et agrave

celle de Pharaon lui-mecircme

Le traiteacute le plus disert sur la ṣara‛at est fort logiquement Wa-yyiqra Rabba dans les

commentaires de Leacutevitique 13 et 14 Il est axeacute essentiellement sur la recherche et la

justification des causes de la ṣara‛at

Be-midbar Rabba revient sur la ṣara‛at et les transgressions

Devarim Rabba insiste sur Miryam et la meacutedisance

Ruth Rabba explique la progression de la ṣara‛at des maisons vers les vecirctements et

lhomme

Shir ha-shirim Rabba revient sur labsence de ṣara‛at avant leacutepisode du Veau dor

Eikhah Rabba compare le meṣora‛ au Temple et revient sur larrogance cause de ṣara‛at

Qohelet Rabba confirme que la ṣara‛at est causeacute par les peacutecheacutes

372

Table des matiegraveres

AVANT PROPOS 12

TRANSCRIPTION ET ORTHOGRAPHE 12

TRADUCTION ET CITATIONS 13

ABREVIATIONS 13

INTRODUCTION 15

PREMIERE PARTIE ASPECTS MEDICAUX ET HISTORIQUES DE LA LEPRE 1 7

CHAPITRE PREMIER LA LEPRE OU MALADIE DE HANSEN 19

1 - HISTOIRE ET REPARTITION GEOGRAPHIQUE DE LA MALADIE 20

2 - TRANSMISSION ET IMMUNITE 22

3 - ETUDE CLINIQUE 24

31 ndash Les signes cutaneacutes 25

311 - Forme indeacutetermineacutee (I) 25

312 - Legravepre tuberculoiumlde (TT) 26

313 - Legravepre leacutepromateuse (LL) 26

314 - Formes interpolaires ou borderline 28

32 ndash Les autres signes 28

321 - Signes neurologiques 28

322 - Signes osteacuteoarticulaires 30

323 - Signes ophtalmologiques 31

324 - Signes ORL 31

325 - Signes visceacuteraux 31

4 - EVOLUTION ET PRONOSTIC 32

5 - DIAGNOSTIC 34

51 - Bacteacuteriologie 34

52 ndash Histopathologie 35

53 - Immunologie 35

54 - Diagnostic diffeacuterentiel 35

6 - TRAITEMENT 36

61 - Traitement meacutedical 36

62 - Traitement chirurgical 37

7 - PROPHYLAXIE DE LA LEPRE 37

8 - PROBLEME SOCIAL ET PSYCHOLOGIQUE 37

CHAPITRE II LA LEPRE A LEPOQUE BIBLIQUE 39

1 - DONNEES LINGUISTIQUES 40

373

2 - DONNEES HISTORIQUES 45

3 - DONNEES ARCHEOLOGIQUES 56

31 - Papyrologie 56

311 - Les papyrus eacutegyptiens 56

312 - La legravepre dans les papyrus eacutegyptiens 57

32 - La statuaire eacutegyptienne 59

33 - Les momies et les restes humains 61

331 - En Egypte 62

332 - En Palestine 63

4 - LES HEBREUX ET L EGYPTE 63

5 - CONCLUSION 66

DEUXIEME PARTIE LA LEPRE DANS LA BIBLE HEBRAIuml QUE 67

CHAPITRE PREMIER INTRODUCTION A LETUDE DE LA LE PRE DANS LE LEVITIQUE 68

1 - LE LEVITIQUE 68

11 - Contenu et structure du Leacutevitique 70

111 - La vie religieuse 71

112 - Pureteacute (chapitres onze agrave quinze) 72

113 - Sainteteacute et vie sociale (chapitres seize agrave vingt-six) 72

114 - Chapitre vingt-sept 73

12 - Leacutevitique et exeacutegegravese historico-critique 74

2 ndash L EPRE ET LECTURE HEBDOMADAIRE DE LA TORAH 77

21 - La lecture de la Torah 77

22 - Les parashiyyot Tazri‛a et Meṣora‛ 81

221 - Tazri‛a 81

222 - Meṣora‛ 81

3 - PURETE IMPURETE ET PURIFICATION 82

31 - Pureteacute et impureteacute 82

311 - Impureteacute rituelle 83

312 - Impureteacute morale 85

32 - Impureteacute purification et offrandes 86

321 - Loffrande rituelle le qorban 86

322 - Les sacrifices sanglants 88

323 - Les offrandes veacutegeacutetales 95

4 - ETUDE PHILOLOGIQUE ET LINGUISTIQUE 96

41 - Ṣara‛at (צרעת) et Meṣora‛ (מצרע) 96

42 - Nega‛ ṣara‛at (נגע צרעת) 98

43 - Sersquoet (שאת) 99

44 - Sappaḥat (ספחת) 100

374

45 - Baheret (בהרת) 101

46 - Sheḥin (שחין) 101

47 - Neteq (נתק) 102

48 - Bohaq (בהק) 102

49 - Conclusion 102

CHAPITRE II LA LEPRE BIBLIQUE OU ṢARA ‛AT DANS LEVITIQUE 13 ET 14 104

1 - LA ṢARA ‛AT DE LHOMME 104

11 - La ṣara‛at du corps 105

111 - Taches brillantes 106

112 ndash Deacutecolorations 110

113 ndash Furoncles 112

114 - Brucirclures 113

12 - La ṣara‛at de la tecircte et de la barbe 114

121 - Teigne 114

122 - Vitiligo 117

123 - Calvitie 117

13 - Le sort du meṣora‛ aveacutereacute 118

14 - La purification de lhomme 119

141 - Le rite de passage du meṣora‛ 119

142 - Les offrandes du meṣora‛ riche 121

143 - Les offrandes du meṣora‛ pauvre 123

2 - LA ṢARA ‛AT DES VETEMENTS 125

3 - LA ṢARA ‛AT DE LA MAISON 127

31 - La ṣara‛at de la maison 127

32 - La purification de la maison 130

4 - CONCLUSION DE LEVITIQUE 13 ET 14 131

TROISIEME PARTIE LA ṢARA ‛AT DANS LES TEXTES HALAKHIQUES 133

CHAPITRE PREMIER LA ṢARA ‛AT DE LHOMME 139

1 - LEXAMEN DU SUSPECT ET SES CONSEQUENCES 139

11 - Lexaminateur 139

12 - Le suspect et les conditions de lexamen 142

13 - Les caracteacuteristiques des leacutesions 146

131 - Couleur et dimension des leacutesions 147

132 - Furoncles et brucirclures 151

133 - Les leacutesions de la tecircte et la barbe 153

134 - Les reacutegions non exposeacutees 158

14 - Les deacutecisions du kohen 159

141 - Critegraveres et deacutelais de deacutecision 160

375

142 - Combinaison et eacutevolution des signes de ṣara‛at 167

143 - Les taches brillantes pures 174

144 - Les signes dune ṣara‛at certaine 178

145 - Doutes sur la reacutealiteacute dune atteinte de ṣara‛at 180

146 - La ṣara‛at geacuteneacuteraliseacutee 183

2 - TRANSMISSION DE L IMPURETE DU MEṢORA‛ 188

3 - LES OBLIGATIONS DU MEṢORA‛ 192

31 - Cas geacuteneacuteral 192

32 - Cas particuliers 197

321 - Le nazir et la ṣara‛at 197

322 - Le kohen et la ṣara‛at 200

323 - Circoncision et ṣara‛at 201

4 - LA PURIFICATION DU MEṢORA‛ 202

41 - Le rite de passage 203

42 ndash La peacuteriode intermeacutediaire 209

43 - Les offrandes 212

44 - La purification du meṣora‛ et les fecirctes juives 228

45 - Cas particuliers 233

451 - Meṣora‛ et vœux 233

452 ndash Doutes sur la reacutealiteacute dune ṣara‛at 234

453 ndash Main gauche et ṣara‛at 235

5 - LA ṢARA ‛AT EXCEPTION OU MODELE LEGISLATIF 235

CHAPITRE II LA ṢARA ‛AT DES VETEMENTS 247

1 - LES VETEMENTS EXPOSES A LA ṢARA ‛AT 247

2 - LEXAMEN DU VETEMENT ET SES CONSEQUENCES 254

3 ndash TRANSMISSION DE L IMPURETE DU VETEMENT 260

CHAPITRE III LA ṢARA ‛AT DE LA MAISON 261

1 - LES MAISONS EXPOSEES A LA ṢARA ‛AT 262

11 - Cas geacuteneacuteral 262

12 ndash Les maisons de Jeacuterusalem 263

13 - Les synagogues 264

2 - COMMENT PROTEGER UNE MAISON DE LA ṢARA ‛AT 267

3 - LEXAMEN DUNE MAISON SUSPECTE 268

4 - LES DECISIONS DU KOHEN 270

41 - Cas geacuteneacuteral 270

42 - Cas particuliers 273

5 - TRANSMISSION DE L IMPURETE DE LA MAISON 274

QUATRIEME PARTIE LA ṢARA ‛AT DANS LES TEXTES AGGADIQUES 278

CHAPITRE PREMIER LES CAUSES DE LA ṢARA ‛AT 280

376

1 - MEDISANCE 285

11 - Miryam 288

12 - Moiumlse 292

13 - Le serpent 294

2 - SEXUALITE 295

3 ndash ARROGANCE 299

4 ndash MEURTRE 300

5 - PROJETS COUPABLES 301

6 - PIEDS EMPRESSES A COURIR AU MAL 302

7 ndash MENSONGE ET FAUX SERMENT 307

8 - SEMEUR DE QUERELLES ENTRE FRERES 307

9 - IDOLATRIE 308

10 - AUTRES CAUSES 310

CHAPITRE II LES PERSONNAGES BIBLIQUES ET LA ṢARA ‛AT 313

1 - PHARAON 313

2 - LA FILLE DE PHARAON 314

3 - GOLIATH 314

4 - AḤITOFEL 314

5 - DAVID 315

6 ndash SHEVNA 316

7 ndash LE SERVITEUR SOUFFRANT 316

8 - VASHTI 317

CHAPITRE III ANECDOTES ET TEXTES DIVERS 318

1 ndash ANECDOTES 318

2 - ṢARA ‛AT ET MONDE FUTUR 322

CINQUIEME PARTIE LA LEPRE BIBLIQUE ET LES RAB BINS DE LANTIQUITE 324

CHAPITRE PREMIER LA ṢARA ‛AT SOUFFRANCE DAMOUR 326

CHAPITRE II LA ṢARA ‛AT PUNITION DIVINE 327

CHAPITRE III LA ṢARA ‛AT MALADIE CONTAGIEUSE 330

CHAPITRE IV ṢARAAT ET MALADIE DE HANSEN 335

CONCLUSION 339

BIBLIOGRAPHIE 342

I - SOURCES JUIVES 342

I1 ndash Ecrits de lantiquiteacute 342

I2 ndash Ecrits judeacuteo-helleacutenistiques 342

I2 ndash Ecrits rabbiniques 342

377

I3 ndash Penseacutee juive (meacutedieacutevale et moderne) 344

II - SOURCES NON JUIVES 345

III ndash ETUDES 345

III1 La legravepre 345

III11 ndash La legravepre la Bible et la meacutedecine moderne 345

III12 ndash La legravepre et les meacutedecins de lantiquiteacute 346

III13 ndash La legravepre et les historiens de lantiquiteacute 348

III14 ndash Legravepre et archeacuteologie 349

III141 - Papyrologie 349

III142 - La statuaire eacutegyptienne 349

III143 - Momies et osteacuteoarcheacuteopathologie 349

III15 - Les Heacutebreux en Egypte 350

III2 - Ṣara‛at et Leacutevitique 350

III21 - Lecture de la Torah 350

III22 - Pureteacute - Impureteacute 351

III23 - Leacutevitique 351

III3 - Ṣara‛at et litteacuterature rabbinique 353

III4 ndash Legravepre et eacutecrits chreacutetiens 354

III5 ndash Autres eacutetudes 354

IV ndash OUVRAGES COMPLEMENTAIRES 355

IV1 ndash Dictionnaires et concordances 355

IV2 ndash Ethymologie 356

IV3 ndash Divers 356

ANNEXES 358

Annexe 1 Leacutevitique 13 (heacutebreu) 358

Annexe 2 Leacutevitique 14 (heacutebreu) 361

Annexe 3 Ṣara‛at et commandements 364

Annexe 4 Ṣara‛at et corpus rabbinique 365

INDEX DES CITATIONS BIBLIQUES ET RABBINIQUES 378

INDEX DES PERSONNAGES 386

378

Index des citations bibliques et rabbiniques

B

Be-midbar Rabba 13 8 307

Be-midbar Rabba 14 1 302

Be-midbar Rabba 19 3 320

Be-midbar Rabba 3 1 295

Be-midbar Rabba 7 1 307

Be-midbar Rabba 7 10 309

Be-midbar Rabba 7 4 308

Be-midbar Rabba 7 5 282 307

Be-midbar Rabba 7 6 308

Be-reshit Rabba 20 4 293

Be-reshit Rabba 22 4 80 293 294

295 306 312 319 320

Be-reshit Rabba 31 9 320

Be-reshit Rabba 41 2 294 306

Be-reshit Rabba 71 6 312 319

Be-reshit Rabba 88 1 320

Be-reshit Rabba 93 6 295

C

Cantique des cantiques 4 1 308

D

Deuteacuteronome 1 2 282

Deuteacuteronome 12 - 26 76

Deuteacuteronome 12 13 90

Deuteacuteronome 12 14 90

Deuteacuteronome 12 3 272

Deuteacuteronome 14 11 206

Deuteacuteronome 16 16 80

Deuteacuteronome 17 10 235

Deuteacuteronome 17 8 235 236 256

Deuteacuteronome 18 1 223

Deuteacuteronome 21 1-9 206

Deuteacuteronome 21 5 236

Deuteacuteronome 22 11 249

Deuteacuteronome 22 14 284

Deuteacuteronome 22 6 205

Deuteacuteronome 22 7 205

Deuteacuteronome 23 16 107

Deuteacuteronome 24 16 296

Deuteacuteronome 24 8 175 176 200

201 240

Deuteacuteronome 24 9 287

Deuteacuteronome 25 3 215 327

Deuteacuteronome 27 1 - 8 89

Deuteacuteronome 28 35 102 111

Deuteacuteronome 28 7 108

Deuteacuteronome 3 12 - 17 90

Deuteacuteronome 31 10 77

Deuteacuteronome 31 11 77

Deuteacuteronome 31 12 77

Deuteacuteronome 31 13 77

Deuteacuteronome 4 8 71

Deuteacuteronome 7 20 97

Devarim Rabba 5 10 285

Devarim Rabba 6 10 286

Devarim Rabba 6 13 289

Devarim Rabba 6 8 287 289 306

Devarim Rabba 6 9 286

E

Eccleacutesiaste 5 5 286

Eikhah Rabba 3 2 319

Eikhah Rabba 4 18 299

Eikhah Rabba Prologue 21 309

Esther 1 11 316

Exode 11 1 99

Exode 13 13 206

Exode 15 22 78

Exode 15 26 280 321

Exode 19 6 70

Exode 2 23 312

Exode 2 24 312

Exode 20 - 23 76

Exode 20 21 86

Exode 22 19 89

Exode 23 14-17 80

Exode 23 25 - 26 281

Exode 23 28 97

Exode 24 3 - 8 89

Exode 24 7 308

Exode 28 43 69

Exode 29 9 69

Exode 30 11 ndash 16 214

Exode 30 20 69

Exode 39 25 148

Exode 4 1 291 292

Exode 4 6 147 291

Exode 4 7 291

Exode 40 32 69

Exode 8 2 135

Exode 9 10 101 309

Ezeacutechiel 18 20 297

Ezeacutechiel 24 17 118

G

Genegravese 1 10 210

Genegravese 12 17 294 306

Genegravese 14 18 69

Genegravese 25 25 116

Genegravese 3 14 293

Genegravese 37 34 118

Genegravese 4 3 86 95

Genegravese 4 3 - 4 88

Genegravese 4 4 86

Genegravese 6 14 320

Genegravese 8 20 88

Genegravese 8 21 93

379

I

I Rois 16 31 90

I Rois 2 11 314

I Rois 2 32 299

I Rois 8 37 99

I Samuel 15 22 91

I Samuel 16 12 116

I Samuel 17 46 313

I Samuel 23 20 108

II Chroniques 16 12 - 13 280

II Chroniques 26 1 ndash 23 300

II Chroniques 26 19 203

II Chroniques 26 20 300

II Rois 15 1 ndash 5 300

II Rois 15 5 300

II Rois 4 42 agrave 5 19 81

II Rois 5 1 ndash 19 301

II Rois 5 10 302

II Rois 5 14 302

II Rois 5 18 303

II Rois 5 20 303

II Rois 5 27 303

II Rois 7 3 303

II Rois 7 3 - 20 82

II Rois 8 4 ndash 5 304

II Rois 8 5 321

II Rois 8 7 304

II Samuel 14 2 118

II Samuel 14 25 111

II Samuel 15 12 313

II Samuel 3 29 299

II Samuel 3 31 118

II Samuel 5 5 314

Il Rois 20 1 - 7 280

Isaiumle 1 11 91

Isaiumle 1 13 91

Isaiumle 1 6 111

Isaiumle 17 11 309

Isaiumle 22 16 315

Isaiumle 22 18 315

Isaiumle 3 16 298

Isaiumle 3 17 298

Isaiumle 30 26 109

Isaiumle 53 4 136 315 336

Isaiumle 55 1 78

Isaiumle 56 7 92

Isaiumle 66 20 95

J

Jean 2 13 ndash 16 214

Jean 5 5 ndash 7 333

Jeacutereacutemie 6 20 91

Jeacutereacutemie 6 28 284

Jeacutereacutemie 7 22 91

Jeacutereacutemie 7 23 91

Jeacutereacutemie 9 3 284

Job 2 7 111

Job 3 19 301

Job 31 32 305

Job 37 21 101

Josueacute 13 7 90

Josueacute 21 43 90

Josueacute 24 12 97

Josueacute 8 30 - 35 89

Juges 1 2 262

L

Lamentations 4 15 299

Lamentations 5 7 297

Leacutevitique 1 2 86 106

Leacutevitique 10 16 70

Leacutevitique 10 6 118

Leacutevitique 11 - 15 83

Leacutevitique 11 1 105

Leacutevitique 11 29 - 30 242

Leacutevitique 11 31 208

Leacutevitique 11 42 70

Leacutevitique 11 44 ndash 45 70

Leacutevitique 11 45 83

Leacutevitique 12 2 212

Leacutevitique 12 3 200

Leacutevitique 13 10 146

Leacutevitique 13 12 139 166 235 236

309

Leacutevitique 13 12 - 13 182

Leacutevitique 13 13 158 166 167 257

Leacutevitique 13 14 165 182 185 235

Leacutevitique 13 14 - 18 183

Leacutevitique 13 19 148

Leacutevitique 13 2 139 142 175 298

Leacutevitique 13 22 98

Leacutevitique 13 23 151

Leacutevitique 13 29 210

Leacutevitique 13 29 - 39 158

Leacutevitique 13 30 152

Leacutevitique 13 32 153

Leacutevitique 13 33 70 154

Leacutevitique 13 37 158 279

Leacutevitique 13 39 102 185 257

Leacutevitique 13 4 146

Leacutevitique 13 44 142 194

Leacutevitique 13 45 142 183 192 308

315

Leacutevitique 13 46 192 331

Leacutevitique 13 47 247 251

Leacutevitique 13 48 247

Leacutevitique 13 51 255

Leacutevitique 13 52 255

Leacutevitique 13 54 328

Leacutevitique 13 55 255

Leacutevitique 13 56 255

Leacutevitique 13 57 255

Leacutevitique 13 59 163 181 286

Leacutevitique 13 9 321

Leacutevitique 14 10 212 214 216

Leacutevitique 14 11 220

Leacutevitique 14 12 217 239

Leacutevitique 14 13 216 218 219

Leacutevitique 14 14 219 244 245

Leacutevitique 14 15 234

Leacutevitique 14 16 221

Leacutevitique 14 2 202 215 286 327

331

Leacutevitique 14 21 200 214 232

380

Leacutevitique 14 28 222

Leacutevitique 14 29 222

Leacutevitique 14 3 193 279

Leacutevitique 14 32 286

Leacutevitique 14 34 261 262 264 310

328

Leacutevitique 14 35 166 263 265 267

Leacutevitique 14 36 165 267

Leacutevitique 14 37 260 262

Leacutevitique 14 38 268

Leacutevitique 14 4 183

Leacutevitique 14 40 269 327

Leacutevitique 14 41 271

Leacutevitique 14 42 270

Leacutevitique 14 45 266 272

Leacutevitique 14 46 273 274

Leacutevitique 14 47 274

Leacutevitique 14 48 279

Leacutevitique 14 49 270

Leacutevitique 14 5 237

Leacutevitique 14 53 207

Leacutevitique 14 54 286

Leacutevitique 14 54 - 57 141

Leacutevitique 14 56 298

Leacutevitique 14 57 287

Leacutevitique 14 6 204

Leacutevitique 14 8 164 165 195 208

209

Leacutevitique 14 9 209

Leacutevitique 15 1 105

Leacutevitique 15 16 242

Leacutevitique 15 2 105

Leacutevitique 15 31 84

Leacutevitique 15 33 242

Leacutevitique 16 28 83

Leacutevitique 18 21 85

Leacutevitique 19 1 ndash 2 70

Leacutevitique 19 16 284

Leacutevitique 19 20 - 22 92

Leacutevitique 19 23 205

Leacutevitique 19 27 121 209

Leacutevitique 2 1 95

Leacutevitique 2 2 95

Leacutevitique 2 9 96

Leacutevitique 20 18 295

Leacutevitique 20 2 85

Leacutevitique 20 3 85

Leacutevitique 20 7 - 26 70

Leacutevitique 21 5 209

Leacutevitique 22 27 218

Leacutevitique 22 4 227

Leacutevitique 23 28 239

Leacutevitique 23 29 239

Leacutevitique 23 30 239

Leacutevitique 24 15 85

Leacutevitique 24 16 85

Leacutevitique 25 32 - 33 70

Leacutevitique 3 2 238

Leacutevitique 4 22 - 26 301

Leacutevitique 4 23 93

Leacutevitique 4 28 93

Leacutevitique 4 3 93

Leacutevitique 4 32 93

Leacutevitique 4 6 94

Leacutevitique 5 11 94 95

Leacutevitique 5 15 95

Leacutevitique 5 15 - 16 92

Leacutevitique 5 21 - 25 92

Leacutevitique 5 6 94

Leacutevitique 5 7 94 95

Leacutevitique 7 2 219

Leacutevitique 8 23 122

Leacutevitique 8 26 95

Leacutevitique 9 17 234

Leacutevitique 9 21 89

Leacutevitique 9 7 69

Luc 5 13 333

M

M ‛Arakhin 4 2 233

M ‛Avodah Zarah 5 9 205

M ‛Eduyyot 5 1 189

M Ḥullin 12 5 204

M Kelim 1 1 242

M Kelim 1 4 242

M Kelim 1 5 193 226

M Kelim 17 12 149

M Keritot 2 1 240

M Keritot 2 3 241

M Ketubbot 7 10 195

M Kilrsquoayim 9 1 249

M Megillah 1 7 192

M Megillah 2 5 228

M Megillah 3 4 80

M Menaḥot 5 6 239

M Menaḥot 5 7 238

M Menaḥot 9 3 203

M Menaḥot 9 6 212

M Miqwarsquoot 1 8 211

M Miqwarsquoot 5 1 210

M Mo‛ed Qaṭan 1 5 163

M Mo‛ed Qaṭan 3 1 228

M Nazir 6 6 196

M Nazir 7 3 196

M Nazir 9 180

M Nazir 9 4 181

M Nedarim 3 11 200

M Nega‛im 1 1 146 147 166 174

185 325

M Nega‛im 1 2 148

M Nega‛im 1 3 149 159

M Nega‛im 1 4 144 148

M Nega‛im 1 5 161 168

M Nega‛im 1 6 162

M Nega‛im 10 1 152

M Nega‛im 10 10 156

M Nega‛im 10 2 152 153

M Nega‛im 10 3 154

M Nega‛im 10 4 153

M Nega‛im 10 5 154

M Nega‛im 10 6 155

M Nega‛im 10 7 155

M Nega‛im 10 8 154

M Nega‛im 10 9 155 157

M Nega‛im 11 1 246 247

M Nega‛im 11 10 258

381

M Nega‛im 11 11 246 248 254

M Nega‛im 11 12 258

M Nega‛im 11 2 249

M Nega‛im 11 3 250 257

M Nega‛im 11 4 251 253

M Nega‛im 11 5 255

M Nega‛im 11 6 256 276

M Nega‛im 11 7 254 258

M Nega‛im 11 8 252

M Nega‛im 11 9 252

M Nega‛im 12 1 261

M Nega‛im 12 2 266

M Nega‛im 12 3 267

M Nega‛im 12 4 262 267

M Nega‛im 12 5 267 268

M Nega‛im 12 6 268 269

M Nega‛im 12 7 270

M Nega‛im 13 1 270

M Nega‛im 13 10 274

M Nega‛im 13 11 189 265

M Nega‛im 13 12 190 265 275

M Nega‛im 13 2 272

M Nega‛im 13 3 272

M Nega‛im 13 4 273

M Nega‛im 13 5 276

M Nega‛im 13 6 276

M Nega‛im 13 7 275

M Nega‛im 13 8 189 259 274

M Nega‛im 13 9 274

M Nega‛im 14 1 203

M Nega‛im 14 10 221 234

M Nega‛im 14 11 224

M Nega‛im 14 12 224 244

M Nega‛im 14 13 225

M Nega‛im 14 2 206 208

M Nega‛im 14 3 212 226

M Nega‛im 14 4 208

M Nega‛im 14 5 204

M Nega‛im 14 6 207

M Nega‛im 14 7 215

M Nega‛im 14 8 216

M Nega‛im 14 9 221

M Nega‛im 2 1 145

M Nega‛im 2 2 143

M Nega‛im 2 3 139 143 235

M Nega‛im 2 4 145

M Nega‛im 2 5 141 289

M Nega‛im 3 1 139 140 141 144

M Nega‛im 3 2 142

M Nega‛im 3 3 144 160

M Nega‛im 3 4 150 160

M Nega‛im 3 5 160

M Nega‛im 3 6 160

M Nega‛im 3 7 254

M Nega‛im 3 8 161 269

M Nega‛im 4 1 166

M Nega‛im 4 10 172

M Nega‛im 4 11 173 179

M Nega‛im 4 2 166

M Nega‛im 4 3 167

M Nega‛im 4 4 168

M Nega‛im 4 5 168

M Nega‛im 4 6 169

M Nega‛im 4 7 170

M Nega‛im 4 8 170

M Nega‛im 4 9 171

M Nega‛im 5 1 179

M Nega‛im 5 2 179

M Nega‛im 5 3 180

M Nega‛im 5 4 180 181

M Nega‛im 5 5 181

M Nega‛im 6 1 149

M Nega‛im 6 2 177

M Nega‛im 6 3 177

M Nega‛im 6 4 177

M Nega‛im 6 5 178

M Nega‛im 6 6 178

M Nega‛im 6 7 157

M Nega‛im 6 8 157 184

M Nega‛im 7 1 173 292

M Nega‛im 7 2 174

M Nega‛im 7 3 175

M Nega‛im 7 4 175

M Nega‛im 7 5 177 200

M Nega‛im 8 1 182 186 332

M Nega‛im 8 10 187

M Nega‛im 8 2 183

M Nega‛im 8 3 184 187

M Nega‛im 8 4 184 186

M Nega‛im 8 5 184

M Nega‛im 8 6 185

M Nega‛im 8 7 186 187

M Nega‛im 8 8 183

M Nega‛im 8 9 186

M Nega‛im 9 1 150 151

M Nega‛im 9 2 150 151

M Nega‛im 9 3 151

M Niddah 10 4 190

M Niddah 5 3 141

M Niddah 6 11 168

M Niddah 6 12 168

M Parah 1 4 218

M Parah 11 8 207

M Parah 2 5 168

M Parah 6 5 210

M Parah 8 8 210

M Qiddushin 2 9 205

M Sanhedrin 10 1 321

M Sheqalim 5 3 213

M Sheqalim 5 4 213

M Soṭah 1 5 216 220

M Tahorot 4 12 181

M Tahorot 4 7 181

M Temurah 2 2 225

M Temurah 7 4 204

M Temurah 7 6 225

M Zavim 5 10 188

M Zavim 5 6 188

M Zevaḥim 10 5 217

M Zevaḥim 14 3 218

M Zevaḥim 5 5 92

Marc 1 41 ndash 42 333

Marc 2 4 333

Matthieu 10 8 333

Matthieu 8 3 333

Matthieu 8 6 333

382

Micheacutee 68 92

N

Nega‛im 1 1 170

Neacuteheacutemie 8 1 78

Neacuteheacutemie 8 2 78

Neacuteheacutemie 8 3 78

Nombres 10 2 245

Nombres 11 1 308

Nombres 12 1 287

Nombres 12 10 147 287 288

Nombres 12 12 161 312 319

Nombres 12 13 161 279 329

Nombres 12 14 108

Nombres 12 15 108

Nombres 12 2 288

Nombres 12 9 290

Nombres 1212 302

Nombres 15 27 93

Nombres 18 15 206

Nombres 18 3 69

Nombres 18 7 237

Nombres 18 9 224

Nombres 19 83

Nombres 19 11 - 16 242

Nombres 19 12 121

Nombres 19 13 189 265 274

Nombres 19 15 275

Nombres 19 20 84

Nombres 19 7 - 8 83

Nombres 21 14 320

Nombres 23 14 109

Nombres 31 35 142

Nombres 5 1 - 3 192

Nombres 5 2 191 309

Nombres 6 18 208

Nombres 6 5 121 208

Nombres 8 7 208

Nombres 9 1 - 12 229

Nombres 9 10 230

O

Oseacutee 66 91

P

Prologue du Siracide 1 24-25 79

Prologue du Siracide 1 7 79

Proverbes 1 8 79

Proverbes 101 5 293

Proverbes 18 21 285

Proverbes 21 23 285

Proverbes 24 16 109

Proverbes 26 2 203

Proverbes 6 16 281

Proverbes 6 19 281 306

Proverbes 6 33 99

Psaumes 119 79 314

Psaumes 19 10 71

Psaumes 31 9 108

Psaumes 34 14 285

Psaumes 51 14 314

Psaumes 51 9 314

Psaumes 73 9 285

Psaumes 84 4 203

Psaumes 88 6 301

Psaumes 91 1 ndash 9 322

Psaumes 95 7 336

Q

Qohelet Rabba 7 3 83

R

Ruth 1 5 327

Ruth Rabba 2 10 327

S

S Meṣora‛ 5 4 310

S Nega‛im 1 1 174

S Nega‛im 1 10 236

S Nega‛im 1 3 175

S Nega‛im 1 8 140

S Nega‛im 13 1 248

S Nega‛im 13 10 248

S Nega‛im 13 11 248

S Nega‛im 13 12 248

S Nega‛im 13 4 251

S Nega‛im 13 5 252

S Nega‛im 13 7 252

S Nega‛im 13 8 247

S Nega‛im 13 9 247

S Nega‛im 14 1 250

S Nega‛im 14 2 253

S Nega‛im 14 4 253

S Nega‛im 14 5 253 255

S Nega‛im 14 9 255

S Nega‛im 15 1 255

S Nega‛im 15 4 255

S Nega‛im 15 7 255

S Nega‛im 16 11 256

S Nega‛im 16 4 255

S Nega‛im 16 6 256

S Nega‛im 16 7 256

S Nega‛im 16 9 258

S Nega‛im 2 10 175

S Nega‛im 2 2 147

S Nega‛im 2 4 140

S Nega‛im 2 5 147

S Nega‛im 3 3 168

Shemot Rabba 1 23 313

Shemot Rabba 1 34 312

Shemot Rabba 10 4 135

Shemot Rabba 11 6 309

Shemot Rabba 17 2 320

Shemot Rabba 3 13 293

Shemot Rabba 5 4 312

Shir ha-shirim Rabba 4 17 307

Siracide 24 23 79

Siracide 38 1 281

Siracide 38 9 281

Siracide 39 8 79

383

T

T B Megillah 29b 80

T Nega‛im 1 1 147

T Nega‛im 1 15 140

T Nega‛im 1 16 140

T Nega‛im 1 2 141

T Nega‛im 1 6 148

T Nega‛im 1 7 139

T Nega‛im 1 8 143

T Nega‛im 2 14 174

T Nega‛im 2 3 149

T Nega‛im 2 9 178

T Nega‛im 3 1 176

T Nega‛im 3 2 176

T Nega‛im 5 1 248 249

T Nega‛im 5 10 257

T Nega‛im 5 11 253

T Nega‛im 5 15 258

T Nega‛im 5 2 250

T Nega‛im 5 3 250

T Nega‛im 5 4 251

T Nega‛im 5 5 249

T Nega‛im 5 6 255

T Nega‛im 5 7 256

T Nega‛im 5 9 256

T Nega‛im 6 1 260

T Nega‛im 6 3 261

T Nega‛im 6 4 262

T Nega‛im 6 5 267

T Nega‛im 6 7 269 270

T Nega‛im 8 1 140

TB ‛Arakhin 15b 285

TB ‛Arakhin 16a 281 294 326

TB ‛Arakhin 17a-17b 232

TB ‛Arakhin 3a 140 142

TB ‛Avodah Zarah 24a 168

TB ‛Avodah Zarah 5a 131 319

TB Bava Batra 11a 289

TB Bava Batra 14b ndash 15a 74

TB Bava Batra 164b 261

TB Bava Batra 9b 188

TB Bava Meṣi‛a 59a-59b 318

TB Bava Meṣia 86a 318

TB Bava Qama 25a 289

TB Bava Qama 82a 77 79

TB Bava Qama 82b 262

TB Beiṣah 8b 200

TB Bekhorot 17a 250

TB Bekhorot 33a 230

TB Bekhorot 44b 297

TB Bekhorot 9b 206

TB Berakhot 54a 319

TB Berakhot 55b 318

TB Berakhot 58b 321

TB Berakhot 5b 325

TB Ḥagigah 11a 241

TB Ḥagigah 14a 135

TB Horayot 10a 301 310 328

TB Ḥullin 133a - 133b 224

TB Ḥullin 140a 206

TB Ḥullin 141a 204

TB Ḥullin 62a 205

TB Ḥullin 7b 302

TB Keritot 26a 326

TB Keritot 28a 225

TB Keritot 8b 195

TB Keritot 9b 227

TB Ketubbot 40a 201

TB Ketubbot 61b 317

TB Ketubbot 77b 330

TB Makkot 22a 176

TB Megillah 12b 316

TB Megillah 21a 202

TB Megillah 26a 263 265

TB Megillah 30b 80

TB Megillah 31b 80

TB Megillah 4a 77 80

TB Megillah 8b 193

TB Menaḥot 104a 214

TB Menaḥot 108b 214

TB Menaḥot 15b 223

TB Menaḥot 18b 202

TB Menaḥot 3a 217

TB Menaḥot 3b 227

TB Menaḥot 48b 218

TB Menaḥot 4b 227

TB Menaḥot 58a 224

TB Menaḥot 5a 223

TB Menaḥot 61a 217

TB Menaḥot 6b 238

TB Menaḥot 73a 224

TB Menaḥot 74b 224

TB Menaḥot 88a 203

TB Menaḥot 90b - 91a 214 326

TB Menaḥot 95a - 95b 192

TB Menaḥot 9b ndash 10a 234

TB Mo‛ed Qaṭan 14b 227

TB Mo‛ed Qaṭan 15a 195

TB Mo‛ed Qaṭan 17b 228

TB Mo‛ed Qaṭan 7a - 8a 163 165

TB Nazir 14b 198

TB Nazir 38a 237

TB Nazir 39b - 41a 208

TB Nazir 55a - 55b 198

TB Nazir 56b 198

TB Nazir 57b - 58b 209

TB Nazir 65b 181

TB Nedarim 36b 69

TB Nedarim 64b 131 319

TB Niddah 19a 257

TB Niddah 34a - 34b 189

TB Niddah 35a 242

TB Niddah 43b - 44a 141

TB Niddah 50a 235

TB Niddah 69b 190

TB Niddah 70a 225

TB Pesaḥim 112b 283

TB Pesaḥim 50a 245

TB Pesaḥim 59a 229

TB Pesaḥim 66b - 67a 230

TB Pesaḥim 67a 192

TB Pesaḥim 67b - 68a 195

TB Pesaḥim 85b 192 220

TB Pesaḥim 92a 230

TB Pesaḥim 93a 231

TB Pesaḥim 95b 230

384

TB Qiddushin 30a 70

TB Qiddushin 33b 190

TB Qiddushin 35b 210

TB Qiddushin 49a 104

TB Qiddushin 57a - 57b 206

TB Rosh ha-Shana 10b 80

TB Sanhedrin 100a 321

TB Sanhedrin 100b 311

TB Sanhedrin 101a 321

TB Sanhedrin 107a - 107b 314

TB Sanhedrin 107b 305

TB Sanhedrin 110a 292

TB Sanhedrin 34b 234

TB Sanhedrin 38b 135

TB Sanhedrin 47a 302

TB Sanhedrin 48b 300

TB Sanhedrin 67b 135

TB Sanhedrin 71a 260

TB Sanhedrin 86a 104

TB Sanhedrin 87b 236

TB Sanhedrin 87b - 88a 167 260

TB Sanhedrin 90a 321

TB Sanhedrin 98a 335

TB Sanhedrin 98b 315

TB Shabbat 109a 211

TB Shabbat 132a - 133a 177 201

TB Shabbat 151b 301

TB Shabbat 21a 228

TB Shabbat 26b 248

TB Shabbat 27b 252

TB Shabbat 28a 248

TB Shabbat 57b 248

TB Shabbat 62b 298

TB Shabbat 97a 290 292

TB Shevu‛ot 15b 322

TB Shevu‛ot 5b - 6b 147

TB Shevu‛ot 6a 140

TB Shevu‛ot 6b 107

TB Soṭah 15a 326

TB Soṭah 15b 237

TB Soṭah 3b 194

TB Soṭah 47a 303 304

TB Soṭah 7a 216 220

TB Soṭah 8a 220

TB Sukkah 3a - 3b 262

TB Ta‛anit 21b 119 191

TB Yevamot 5a 208

TB Yevamot 63b 311

TB Yevamot 64b 331

TB Yevamot 74a - 74b 226

TB Yevamot 75a 199

TB Yoma 11b - 12a 263

TB Yoma 16a 220

TB Yoma 24a - 24b 237

TB Yoma 30b - 31a 219

TB Yoma 38a 216

TB Yoma 41b 243

TB Yoma 42a 138

TB Yoma 61b 215

TB Yoma 62b 216

TB Yoma 63a 212

TB Yoma 67b 201

TB Yoma 6b 211

TB Yoma 88a 228

TB Zevaḥim 101b - 102a 288

TB Zevaḥim 14b 237

TB Zevaḥim 24b 221

TB Zevaḥim 32b 231

TB Zevaḥim 33a 218

TB Zevaḥim 40a 203

TB Zevaḥim 47b 219

TB Zevaḥim 49a 218

TB Zevaḥim 60b 191

TB Zevaḥim 68b 238

TB Zevaḥim 76a - 76b 233

TB Zevaḥim 88b 148

TB Zevaḥim 90b 217

TB Zevaḥim 9b 326

TY ‛Avodah Zarah 5 12 206

TY Bava Batra 2 8 330

TY Beiṣah 2 4 239

TY Beiṣah 3 5 268

TY Berakhot 9 1 321

TY Berakhot 9 2 330

TY Ḥagigah 2 1 311

TY Ḥallah 4 4 223

TY Horayot 2 6 200

TY Ketubbot 7 9 195 294 306

TY Kilrsquoayim 9 1 251

TY Megillah 1 8 183

TY Mo‛ed Qaṭan 1 5 171

TY Nazir 2 10 197

TY Nazir 3 3 243

TY Nazir 6 6 242

TY Nazir 6 9 221

TY Nazir 7 2 334

TY Nazir 7 3 161

TY Nazir 8 2 199

TY Nedarim 3 9 201

TY Nedarim 9 1 236

TY Niddah 2 7 139 240

TY Niddah 4 3 189

TY Orlah 3 3 271

TY Persquoah 8 8 319

TY Pesaḥim 4 7 232

TY Pesaḥim 5 1 231

TY Pesaḥim 6 1 158

TY Pesaḥim 7 7 230

TY Pesaḥim 8 1 231

TY Qiddushin 1 2 209

TY Qiddushin 1 7 300

TY Sanhedrin 10 1 321

TY Sanhedrin 10 2 303 305

TY Sanhedrin 11 3 237

TY Sanhedrin 11 4 241

TY Shabbat 1 3 164

TY Shabbat 2 6 296

TY Shabbat 6 1 247

TY Sheqalim 5 3 214

TY Shevu‛ot 1 1 99 147

TY Soṭah 2 1 214 327

TY Soṭah 2 2 203

TY Soṭah 3 8 194

TY Terumot 1 1 211

TY Terumot 11 4 223

TY Yevamot 12 2 244

385

TY Yoma 191

TY Yoma 4 2 207

TY Yoma 6 1 245

TY Yoma 8 3 239

Tanḥuma meṣora‛ 39 22b 297

W

Wa-yiqra Rabba 15 2 298

Wa-yiqra Rabba 15 5 295

Wa-yiqra Rabba 16 1 281 287 298

299 300 301 303 307 330

Wa-yiqra Rabba 16 3 330

Wa-yiqra Rabba 16 5 286

Wa-yiqra Rabba 16 6 287

Wa-yiqra Rabba 17 1 310

Wa-yiqra Rabba 17 2 310

Wa-yiqra Rabba 17 3 282

Wa-yiqra Rabba 18 3 309

Wa-yiqra Rabba 18 4 307

Wa-yiqra Rabba 21 2 313

Wa-yiqra Rabba 5 3 83 300

Wa-yiqra Rabba 5 5 315

Wa-yyiqra Rabba 3 6 80

Z

Zacharie 3 9 109

386

Index des personnages

‛Aqabya ben Mahalalel 148 180

A

Aaron 138 223 288 289 290

Abba Sauumll 321

Abbayyeacute 165 166 193 214 227 230 233 242 252 282

330

Abel 88

Abraham 306

Absalon 313

Aḥitofel 313

Ameimar 317

Areacuteteacutee de Cappadoce 42

Asa 280

Assueacuterus 316

Astruc 74

Avicenne 44

Avram 294

B

Bar Qappara 294

Ben ‛Azzaiuml 213 214

Ben Sira 79 311

Ben-Hadad 305

Bethsabeacutee 315

C

Caiumln 88

Cheacuteremon 46 48 51

D

David 300 313 314 315

Diodore de Sicile 48 66

E

Elie 329 335

Eliseacutee 302 303 304 305 306

Ezeacutechias 280 300 315

Ezra 78

F

Flavius Josegravephe 40 49 50 56 65

G

Geḥazi 303 304 305 306 321

Goliath 313

Greacutegoire de Naziance 44

H

Hillel 189 238

Hippocrate 41

I

Ibn Ezra 74

Isaiumle 91 315

J

Jacob 307

Jeacutereacutemie 91 284

Jeacutesus 214 315 333

Jeacutezabel 90

Joab 299 300

Josueacute 89 332

Justin 55

L

Lysimaque 46 48 52

387

M

Maneacutethon 46 48 50 65

Mar Zuṭra 317

Messie 315 335 336

Micheacutee 91

Miryam 286 287 288 289 290 318

Moiumlse 89 147 200 280 287 288 289 290 291 292 293

310 313 318 329

N

Na‛aman 301 302 303

Nahum de Gamzou 319

Neacuteheacutemie 78

Noeacute 88 320

O

Oribase 43

Oseacutee 91

Ozias 203 300 301

P

Pharaon 291 294 295 306 307 312

R

Rabba 165 166 206

Rabba bar Naḥmani 318

Rabban Gamliel 175 178

Rabbi 163 164 165 261 311 316

Rabbi rsquoAmmi 330 331

Rabbi rsquoAssi 330 331

Rabbi ‛Aqiva 68 135 141 144 145 147 149 152 161 168

170 171 172 174 175 178 180 181 195 196 222

242 243 250 266 290 319 321

Rabbi Abba 139 240

Rabbi Abba ben Zavda 207

Rabbi Abbahu 243 271

Rabbi Abbun ben Ḥiyya 223

Rabbi Adda bar Ahavah 233

Rabbi Alexandri 308

Rabbi Avin 295

Rabbi Berakhia 294 295

Rabbi Berekhia 241

Rabbi Dosa ben Horkinas 148

Rabbi Eleacuteazar 215 244 272 276 293 299 330

Rabbi Eleacuteazar ben Rabbi Shim‛on 259 260 261 267 331

Rabbi Elieacutezer 151 157 176 192 195 205 209 221 243

257

Rabbi Elieacutezer ben ‛Azariah 135 174 175 187 276

Rabbi Elieacutezer ben Rabbi Ṣadoq 260

Rabbi Elieacutezer ben Ya‛aqov 141 153 174 226 239 240 254

Rabbi Elieacutezer Ḥisma 174 175

Rabbi Ḥagga 244

Rabbi Ḥama ben Rabbi Ḥanina 320

Rabbi Ḥananiah ben Khinaiuml 141

Rabbi Ḥanina 143 148 223 287 298 330

Rabbi Ḥelbo 139

Rabbi Ḥiyya 139 164 211 240 311 331

Rabbi Ḥiyya ben Yosef 271

Rabbi Huna 240

Rabbi Imi 268

Rabbi Leacutevi 224 293

Rabbi Matnia 334

Rabbi Mersquoir 141 143 146 163 168 177 185 207 210 215

222 232 234 235 250 263 268 275 281 331

Rabbi Mena 330

Rabbi Neḥemiah 200

Rabbi Nehoraiuml 329

Rabbi Pedat 307

Rabbi Shemursquoel 319

Rabbi Shemursquoel ben Nahanan 207

Rabbi Shemursquoel ben Naḥman 295

Rabbi Shemursquoel ben Naḥmani 281 320 326

Rabbi Shim‛on 152 153 154 156 168 169 178 190 206

207 215 221 222 226 227 233 238 249 250 253

265 268 310 311 328

Rabbi Shim‛on ben Gamliel 294 295 306

Rabbi Shim‛on ben Ḥalafta 207

Rabbi Shim‛on ben Laqish 239 330

Rabbi Shim‛on ben Yehudah 154 249

Rabbi Shim‛on ben Yoḥaiuml 197 215 307 308 327 335

Rabbi Shim‛on de Kefar-Akum 260

388

Rabbi Tanḥum ben Rabbi Ḥanilaiuml 295

Rabbi Ṭarfon 196 243

Rabbi Yehoshu‛a 173 175 183 225

Rabbi Yehoshu‛a ben Ḥananiah 226

Rabbi Yehoshu‛a ben Leacutevi 286 321 335

Rabbi Yehoshu‛a ben Qorḥah 200

Rabbi Yehoshu‛a de Sikhin 293

Rabbi Yehudah 139 143 145 153 156 157 164 165 181

189 190 205 210 216 219 220 221 224 226 227

240 250 252 254 261 263 264 265 266 267 268

273 275 300 304 310 314 328 334

Rabbi Yehudah ben Batira 151

Rabbi Yehudah ben Beteyra 258 290

Rabbi Yehudah ben Leacutevi 286

Rabbi Yehudah ben Rabbi Shim‛on 308

Rabbi Yehudah ha-Leacutevi 282

Rabbi Yirmeyah 80 227 234 236

Rabbi Yirmeyah 245

Rabbi Yiṣḥaq 215 232 282 306 320 327

Rabbi Yishmarsquoel 145 168 187 209 227 237 248 255 266

285

Rabbi Yishmarsquoel ben Rabbi Yoḥanan ben Beroqah 229 231

Rabbi Yoḥanan 139 161 171 198 206 215 227 230 240

243 244 245 271 281 286 302 303 305 309 311

321 325 326 330

Rabbi Yoḥanan ben Avtolmos 257

Rabbi Yoḥanan ben Nuri 152 222

Rabbi Yona 201

Rabbi Yonatan 207 295

Rabbi Yoseacute 147 150 163 178 191 200 211 228 275

Rabbi Yoseacute bar Ḥanina 316

Rabbi Yoseacute ben Rabbi Abbun 223

Rabbi Yoseacute ben Rabbi Ḥanina 299

Rabbi Yoseacute ben Rabbi Yehudah 164

Rabbi Yoseacute ha-Galili 308

Rabbi Yoseacute Ṣidania 245

Rabbi Yoshiyya 244

Rabbi Yosi 330

Rabbi Zeira 203 228 234 239 241 330

Rav 80 138 223 224 237 288 304 314 321 326

Rav Adda bar Mattenah 218

Rav Akhdavoy bar Ami 188

Rav Ami 80

Rav Ashi 192 292 317

Rav bar Mesharshiya 209

Rav Ḥisda 192 198 215

Rav Hosh‛aya 223 231 240 244

Rav Naḥman bar Yiṣḥaq 250 289

Rav Pappa 167 195 203 223 241 311

Rav Qaṭṭina 297

Rav Shemursquoel bar Rav Yiṣḥaq 192

Rav Sheravia 198

Rav Sheshet 188 223 226

Rav Sheshet ben Rav 138

Rav Shisha 238

Rava 193 209 227 233 234 247 311 328 331

Ravina 140

Reish Laqish 198 206 230 231 292 294 297

Rufus dEphegravese 43

S

Saint Jeacuterocircme 40

Salomon 320

Samuel 91

Sarah 306 312

Saraiuml 294 295

Shammaiuml 189 230

Shemursquoel 138 221 226

Shevna 315

Spinoza 74

T

Tacite 49 53 56

U

Ulla 218

V

Vashti 316

W

Wellhausen 74

389

Y Yehoshu‛a ben Rabbi ‛Aqiva 147 148

UNIVERSITE SORBONNE NOUVELLE - PARIS 3 ED 268 Langage et langues description theacuteorisation transmission UFR Langues Litteacuteratures Cultures et Socieacuteteacutes Etrangegraveres Centre Biegravevre 1 ndash 5 rue Censier 75005 Paris

LA LEPRE DANS LES ECRITS BIBLIQUES ET RABBINIQUES

Aspects historiques textuels et rituels

Reacutesumeacute Pendant plus de deux mille ans les historiens ont colporteacute une leacutegende les Juifs ont eacuteteacute expulseacutes dEgypte car ils eacutetaient porteurs de

la legravepre Leacutetude de la maladie de Hansen (nom actuel de la legravepre) et les diffeacuterentes recherches historiques (sur les textes des

historiens de lAntiquiteacute) et archeacuteologiques permettent de contester certains eacutecrits et de prouver que cette leacutegende qui sest perpeacutetueacutee

jusquau milieu du XXegraveme siegravecle eacutetait fausse

Cependant la Bible heacutebraiumlque consacre deux chapitres du Leacutevitique agrave une affection qui peut toucher les hommes les vecirctements et les

maisons et le terme employeacute en heacutebreu est toujours traduit (malgreacute de nombreuses contestations) par legravepre Une lecture de ce texte

enrichie des explications des principaux commentateurs et compleacuteteacutee par leacutetude des textes fondamentaux leacutegislatifs que sont la

Mishnah le Midrash halakhique et le Talmud (de Jeacuterusalem et de Babylone) permet de mieux mesurer limportance accordeacutee agrave cette

affection sur le plan rituel

Leacutetude des personnages que la Bible preacutesente comme frappeacutes par la legravepre et de ceux deacutesigneacutes par la litteacuterature talmudique et

midrashique permet de mieux comprendre les diffeacuterentes explications que donnent les Rabbins de lAntiquiteacute sur les causes de la legravepre

consideacutereacutee souvent comme la punition divine de la meacutedisance et jamais comme une maladie

Limpureteacute causeacutee agrave la legravepre neacutecessitera en cas de gueacuterison une purification dont le processus rituel est bien preacuteciseacute quil sagisse

dun homme dun vecirctement ou dune maison

Une interrogation demeure pourquoi avoir accordeacute autant dimportance agrave une affection aussi beacutenigne et passagegravere et infligeacute agrave son

porteur la sanction terrible quest lexclusion de la communauteacute

Mots cleacutes legravepre biblique legravepre de lhomme legravepre des vecirctements legravepre des maisons impureteacute rituelle legravepre et meacutedisance

THE LEPROSY IN THE BIBLICALS AND RABBINICS WRITTE N WORKS

Historicals Textuals and Rituals Aspects

Abstract During almost two thousand years the historians hawked about a tale the Jews were evicted from Egypt because they were affected

by leprosy The study of the Hansens disease (present name of the leprosy) and the different researches historical (on the texts of

Antiquitys historians) and archaeological allow to object to some of written works and to proof that tale who was carried on until half of

20th century was wrong

However the Hebraic Bible dedicate two chapters of the Leviticus to a disorder who can affect the human beings the clothes and the

houses and the word used in Hebrew is always translated (against many contesting) by leprosy A reading of this text improved by

the explanations of the main commentators and completed by the study of the essential legislative texts as Mishnah halakhic Midrash

and (Jeacuterusalem and Babylonian) Talmud allow to know better the significance given to that disorder on the ritual subject

The study of characters that the Bible describe as affected by leprosy and of those elected by the talmudic and midrashic literature

allow to understand the different explanations given by the Antiquitys Rabbis on the leprosys origin often deemed as the divine

punishment of gossip and never as a disease

The impurity caused by leprosy will require in case of recovery a purification witch process is quite clear for human beings clothes

or houses

A question persist why to give so much importance to a disorder so mild and temporary and impose to the carrier the terrible

punishment the expulsion of the community

Keywords biblical leprosy human leprosy clothes leprosy houses leprosy ritual impurity leprosy and gossip

UNIVERSITE SORBONNE NOUVELLE - PARIS 3

Reacutesumeacute

Pendant plus de deux mille ans les historiens ont colporteacute une leacutegende les Juifs ont eacuteteacute

expulseacutes dEgypte car ils eacutetaient porteurs de la legravepre Leacutetude de la maladie de Hansen

(nom actuel de la legravepre) et les diffeacuterentes recherches historiques (sur les textes des

historiens de lAntiquiteacute) et archeacuteologiques permettent de contester certains eacutecrits et de

prouver que cette leacutegende qui sest perpeacutetueacutee jusquau milieu du XXegraveme siegravecle eacutetait

fausse

Cependant la Bible heacutebraiumlque consacre deux chapitres du Leacutevitique agrave une affection qui

peut toucher les hommes les vecirctements et les maisons et le terme employeacute en heacutebreu

est toujours traduit (malgreacute de nombreuses contestations) par legravepre Une lecture de ce

texte enrichie des explications des principaux commentateurs et compleacuteteacutee par leacutetude

des textes fondamentaux leacutegislatifs que sont la Mishnah le Midrash halakhique et le

Talmud (de Jeacuterusalem et de Babylone) permet de mieux mesurer limportance accordeacutee

agrave cette affection sur le plan rituel

Leacutetude des personnages que la Bible preacutesente comme frappeacutes par la legravepre et de ceux

deacutesigneacutes par la litteacuterature talmudique et midrashique permet de mieux comprendre les

diffeacuterentes explications que donnent les Rabbins de lAntiquiteacute sur les causes de la

legravepre consideacutereacutee souvent comme la punition divine de la meacutedisance et jamais comme

une maladie

Limpureteacute causeacutee par la legravepre neacutecessitera en cas de gueacuterison une purification dont le

processus rituel est bien preacuteciseacute quil sagisse dun homme dun vecirctement ou dune

maison

Une interrogation demeure pourquoi avoir accordeacute autant dimportance agrave une affection

aussi beacutenigne et passagegravere et infligeacute agrave son porteur la sanction terrible quest lexclusion de

la communauteacute

Mots cleacutes legravepre biblique legravepre de lhomme legravepre des vecirctements legravepre des maisons

impureteacute rituelle legravepre et meacutedisance

3

Abstract

During almost two thousand years the historians hawked about a tale the Jews were

evicted from Egypt because they were affected by leprosy The study of the Hansens

disease (present name of the leprosy) and the different researches historical (on the texts

of Antiquitys historians) and archaeological allow to object to some of written works and to

proof that tale who was carried on until half of 20th century was wrong

However the Hebraic Bible dedicate two chapters of the Leviticus to a disorder who can

affect the human beings the clothes and the houses and the word used in Hebrew is

always translated (against many contesting) by leprosy A reading of this text improved

by the explanations of the main commentators and completed by the study of the essential

legislative texts as Mishnah halakhic Midrash and (Jeacuterusalem and Babylonian) Talmud

allow to know better the significance given to that disorder on the ritual subject

The study of characters that the Bible describe as affected by leprosy and of those

elected by the talmudic and midrashic literature allow to understand the different

explanations given by the Antiquitys Rabbis on the leprosys origin often deemed as the

divine punishment of gossip and never as a disease

The impurity caused by leprosy will require in case of recovery a purification witch

process is quite clear for human beings clothes or houses

A question persist why to give so much importance to a disorder so mild and temporary

and impose to the carrier the terrible punishment the expulsion of the community

Keywords biblical leprosy human leprosy clothes leprosy houses leprosy ritual

impurity leprosy and gossip

4

Je deacutedie cette thegravese agrave ma famille qui ma constamment encourageacute agrave reprendre des eacutetudes

malgreacute mon acircge et a supporteacute que je la deacutelaisse pour poursuivre lapprentissage difficile

de lheacutebreu et faire les recherches neacutecessaires agrave la reacutedaction de ce travail

Jai aussi une penseacutee pour mes parents (que leur souvenir soit beacuteni) qui ont toujours eacuteteacute

fiers de moi et qui le seraient surement encore plus aujourdhui

5

Remerciements

Je remercie mon ami Jacques Beacutenaudis (que son souvenir soit beacuteni) qui sest passionneacute

pour mon sujet et ma aideacute agrave reacutesoudre de nombreux problegravemes de traduction des textes

aussi bien bibliques que rabbiniques gracircce agrave sa grande connaissance de lheacutebreu et de

larameacuteen Il a cru en mon travail ma soutenu dans mes moments de deacutecouragement et

ma encourageacute agrave aller jusquau bout quand jeacutetais precirct agrave abandonner

Je remercie aussi Monsieur Joseacute Costa qui ma fait beacuteneacuteficier de ses immenses

connaissances des textes et de son expeacuterience dans la mise en forme et la reacutedaction de

travaux de recherche

6

Sommaire

AVANT PROPOS 12

TRANSCRIPTION ET ORTHOGRAPHE 12

TRADUCTION ET CITATIONS 13

ABREVIATIONS 13

INTRODUCTION 15

PREMIERE PARTIE ASPECTS MEDICAUX ET HISTORIQUES DE LA LEPRE 1 7

CHAPITRE PREMIER LA LEPRE OU MALADIE DE HANSEN 19

1 - HISTOIRE ET REPARTITION GEOGRAPHIQUE DE LA MALADIE 20

2 - TRANSMISSION ET IMMUNITE 22

3 - ETUDE CLINIQUE 24

31 ndash Les signes cutaneacutes 25

311 - Forme indeacutetermineacutee (I) 25

312 - Legravepre tuberculoiumlde (TT) 26

313 - Legravepre leacutepromateuse (LL) 26

314 - Formes interpolaires ou borderline 28

32 ndash Les autres signes 28

321 - Signes neurologiques 28

322 - Signes osteacuteoarticulaires 30

323 - Signes ophtalmologiques 31

324 - Signes ORL 31

325 - Signes visceacuteraux 31

4 - EVOLUTION ET PRONOSTIC 32

5 - DIAGNOSTIC 34

51 - Bacteacuteriologie 34

52 ndash Histopathologie 35

53 - Immunologie 35

54 - Diagnostic diffeacuterentiel 35

6 - TRAITEMENT 36

61 - Traitement meacutedical 36

62 - Traitement chirurgical 37

7 - PROPHYLAXIE DE LA LEPRE 37

8 - PROBLEME SOCIAL ET PSYCHOLOGIQUE 37

CHAPITRE II LA LEPRE A LEPOQUE BIBLIQUE 39

1 - DONNEES LINGUISTIQUES 40

7

2 - DONNEES HISTORIQUES 45

3 - DONNEES ARCHEOLOGIQUES 56

31 - Papyrologie 56

311 - Les papyrus eacutegyptiens 56

312 - La legravepre dans les papyrus eacutegyptiens 57

32 - La statuaire eacutegyptienne 59

33 - Les momies et les restes humains 61

331 - En Egypte 62

332 - En Palestine 63

4 - LES HEBREUX ET L EGYPTE 63

5 - CONCLUSION 66

DEUXIEME PARTIE LA LEPRE DANS LA BIBLE HEBRAIuml QUE 67

CHAPITRE PREMIER INTRODUCTION A LETUDE DE LA LE PRE DANS LE LEVITIQUE 68

1 - LE LEVITIQUE 68

11 - Contenu et structure du Leacutevitique 70

111 - La vie religieuse 71

112 - Pureteacute (chapitres onze agrave quinze) 72

113 - Sainteteacute et vie sociale (chapitres seize agrave vingt-six) 72

114 - Chapitre vingt-sept 73

12 - Leacutevitique et exeacutegegravese historico-critique 74

2 ndash L EPRE ET LECTURE HEBDOMADAIRE DE LA TORAH 77

21 - La lecture de la Torah 77

22 - Les parashiyyot Tazri‛a et Meṣora‛ 81

221 - Tazri‛a 81

222 - Meṣora‛ 81

3 - PURETE IMPURETE ET PURIFICATION 82

31 - Pureteacute et impureteacute 82

311 - Impureteacute rituelle 83

312 - Impureteacute morale 85

32 - Impureteacute purification et offrandes 86

321 - Loffrande rituelle le qorban 86

322 - Les sacrifices sanglants 88

323 - Les offrandes veacutegeacutetales 95

4 - ETUDE PHILOLOGIQUE ET LINGUISTIQUE 96

41 - Ṣara‛at (צרעת) et Meṣora‛ (מצרע) 96

42 - Nega‛ ṣara‛at (נגע צרעת) 98

43 - Sersquoet (שאת) 99

44 - Sappaḥat (ספחת) 100

8

45 - Baheret (בהרת) 101

46 - Sheḥin (שחין) 101

47 - Neteq (נתק) 102

48 - Bohaq (בהק) 102

49 - Conclusion 102

CHAPITRE II LA LEPRE BIBLIQUE OU ṢARA ‛AT DANS LEVITIQUE 13 ET 14 104

1 - LA ṢARA ‛AT DE LHOMME 104

11 - La ṣara‛at du corps 105

111 - Taches brillantes 106

112 ndash Deacutecolorations 110

113 ndash Furoncles 112

114 - Brucirclures 113

12 - La ṣara‛at de la tecircte et de la barbe 114

121 - Teigne 114

122 - Vitiligo 117

123 - Calvitie 117

13 - Le sort du meṣora‛ aveacutereacute 118

14 - La purification de lhomme 119

141 - Le rite de passage du meṣora‛ 119

142 - Les offrandes du meṣora‛ riche 121

143 - Les offrandes du meṣora‛ pauvre 123

2 - LA ṢARA ‛AT DES VETEMENTS 125

3 - LA ṢARA ‛AT DE LA MAISON 127

31 - La ṣara‛at de la maison 127

32 - La purification de la maison 130

4 - CONCLUSION DE LEVITIQUE 13 ET 14 131

TROISIEME PARTIE LA ṢARA ‛AT DANS LES TEXTES HALAKHIQUES 133

CHAPITRE PREMIER LA ṢARA ‛AT DE LHOMME 139

1 - LEXAMEN DU SUSPECT ET SES CONSEQUENCES 139

11 - Lexaminateur 139

12 - Le suspect et les conditions de lexamen 142

13 - Les caracteacuteristiques des leacutesions 146

131 - Couleur et dimension des leacutesions 147

132 - Furoncles et brucirclures 151

133 - Les leacutesions de la tecircte et la barbe 153

134 - Les reacutegions non exposeacutees 158

14 - Les deacutecisions du kohen 159

141 - Critegraveres et deacutelais de deacutecision 160

9

142 - Combinaison et eacutevolution des signes de ṣara‛at 167

143 - Les taches brillantes pures 174

144 - Les signes dune ṣara‛at certaine 178

145 - Doutes sur la reacutealiteacute dune atteinte de ṣara‛at 180

146 - La ṣara‛at geacuteneacuteraliseacutee 183

2 - TRANSMISSION DE L IMPURETE DU MEṢORA‛ 188

3 - LES OBLIGATIONS DU MEṢORA‛ 192

31 - Cas geacuteneacuteral 192

32 - Cas particuliers 197

321 - Le nazir et la ṣara‛at 197

322 - Le kohen et la ṣara‛at 200

323 - Circoncision et ṣara‛at 201

4 - LA PURIFICATION DU MEṢORA‛ 202

41 - Le rite de passage 203

42 ndash La peacuteriode intermeacutediaire 209

43 - Les offrandes 212

44 - La purification du meṣora‛ et les fecirctes juives 228

45 - Cas particuliers 233

451 - Meṣora‛ et vœux 233

452 ndash Doutes sur la reacutealiteacute dune ṣara‛at 234

453 ndash Main gauche et ṣara‛at 235

5 - LA ṢARA ‛AT EXCEPTION OU MODELE LEGISLATIF 235

CHAPITRE II LA ṢARA ‛AT DES VETEMENTS 247

1 - LES VETEMENTS EXPOSES A LA ṢARA ‛AT 247

2 - LEXAMEN DU VETEMENT ET SES CONSEQUENCES 254

3 ndash TRANSMISSION DE L IMPURETE DU VETEMENT 260

CHAPITRE III LA ṢARA ‛AT DE LA MAISON 261

1 - LES MAISONS EXPOSEES A LA ṢARA ‛AT 262

11 - Cas geacuteneacuteral 262

12 ndash Les maisons de Jeacuterusalem 263

13 - Les synagogues 264

2 - COMMENT PROTEGER UNE MAISON DE LA ṢARA ‛AT 267

3 - LEXAMEN DUNE MAISON SUSPECTE 268

4 - LES DECISIONS DU KOHEN 270

41 - Cas geacuteneacuteral 270

42 - Cas particuliers 273

5 - TRANSMISSION DE L IMPURETE DE LA MAISON 274

QUATRIEME PARTIE LA ṢARA ‛AT DANS LES TEXTES AGGADIQUES 278

CHAPITRE PREMIER LES CAUSES DE LA ṢARA ‛AT 280

10

1 - MEDISANCE 285

11 - Miryam 288

12 - Moiumlse 292

13 - Le serpent 294

2 - SEXUALITE 295

3 ndash ARROGANCE 299

4 ndash MEURTRE 300

5 - PROJETS COUPABLES 301

6 - PIEDS EMPRESSES A COURIR AU MAL 302

7 ndash MENSONGE ET FAUX SERMENT 307

8 - SEMEUR DE QUERELLES ENTRE FRERES 307

9 - IDOLATRIE 308

10 - AUTRES CAUSES 310

CHAPITRE II LES PERSONNAGES BIBLIQUES ET LA ṢARA ‛AT 313

1 - PHARAON 313

2 - LA FILLE DE PHARAON 314

3 - GOLIATH 314

4 - AḤITOFEL 314

5 - DAVID 315

6 ndash SHEVNA 316

7 ndash LE SERVITEUR SOUFFRANT 316

8 - VASHTI 317

CHAPITRE III ANECDOTES ET TEXTES DIVERS 318

1 ndash ANECDOTES 318

2 - ṢARA ‛AT ET MONDE FUTUR 322

CINQUIEME PARTIE LA LEPRE BIBLIQUE ET LES RAB BINS DE LANTIQUITE 324

CHAPITRE PREMIER LA ṢARA ‛AT SOUFFRANCE DAMOUR 326

CHAPITRE II LA ṢARA ‛AT PUNITION DIVINE 327

CHAPITRE III LA ṢARA ‛AT MALADIE CONTAGIEUSE 330

CHAPITRE IV ṢARAAT ET MALADIE DE HANSEN 335

CONCLUSION 339

BIBLIOGRAPHIE 342

I - SOURCES JUIVES 342

I1 ndash Ecrits de lantiquiteacute 342

I2 ndash Ecrits judeacuteo-helleacutenistiques 342

I2 ndash Ecrits rabbiniques 342

11

I3 ndash Penseacutee juive (meacutedieacutevale et moderne) 344

II - SOURCES NON JUIVES 345

III ndash ETUDES 345

III1 La legravepre 345

III11 ndash La legravepre la Bible et la meacutedecine moderne 345

III12 ndash La legravepre et les meacutedecins de lantiquiteacute 346

III13 ndash La legravepre et les historiens de lantiquiteacute 348

III14 ndash Legravepre et archeacuteologie 349

III141 - Papyrologie 349

III142 - La statuaire eacutegyptienne 349

III143 - Momies et osteacuteoarcheacuteopathologie 349

III15 - Les Heacutebreux en Egypte 350

III2 - Ṣara‛at et Leacutevitique 350

III21 - Lecture de la Torah 350

III22 - Pureteacute - Impureteacute 351

III23 - Leacutevitique 351

III3 - Ṣara‛at et litteacuterature rabbinique 353

III4 ndash Legravepre et eacutecrits chreacutetiens 354

III5 ndash Autres eacutetudes 354

IV ndash OUVRAGES COMPLEMENTAIRES 355

IV1 ndash Dictionnaires et concordances 355

IV2 ndash Ethymologie 356

IV3 ndash Divers 356

ANNEXES 358

Annexe 1 Leacutevitique 13 (heacutebreu) 358

Annexe 2 Leacutevitique 14 (heacutebreu) 361

Annexe 3 Ṣara‛at et commandements 364

Annexe 4 Ṣara‛at et corpus rabbinique 365

INDEX DES CITATIONS BIBLIQUES ET RABBINIQUES 378

INDEX DES PERSONNAGES 386

12

AVANT PROPOS

Transcription et orthographe

Les correspondances suivantes seront utiliseacutees pour les consonnes

L ל rsquo א

m מ b ב

n נ v ב

s ס g ג

‛ ע d ד

p פ h ה

f פ w (si consonne sinon o ou u) ו

ṣ צ z ז

q ק ḥ ח

r ר ṭ ט

sh ש y (si consonne sinon i) י

s ש k כ

t ת kh כ

Pour les voyelles u rendra le son franccedilais ou et les autres sons seront transcrits

simplement par a e ou i sans tenir compte des voyelles bregraveves ou longues Le eacute ne sera

utiliseacute que pour les noms propres

La transcription du alef a eacuteteacute simplifieacutee et il nest pas noteacute en deacutebut ou en fin de mot sauf

pour lever une ambiguumliteacute (exemple lo pour lui et lorsquo ne pas) en milieu de mot il nest

transcrit que sil est utiliseacute comme consonne

Les mots heacutebreux sont transcrits en italique sans majuscules (sauf pour les noms

douvrage qui restent en caractegraveres romains) ainsi que les mots en latin ou en grec

13

La transcription de titres en heacutebreu citeacutes dans la bibliographie na pas eacuteteacute modifieacutee mecircme

si elle contredit les regravegles eacutenonceacutees ci-dessus

Pour les noms propres lorsquil sagit de citations lorthographe a eacuteteacute conserveacutee mecircme si

elle est diffeacuterente selon que la source est anglaise allemande franccedilaise ou heacutebraiumlque

Nous avons conserveacute aux noms bibliques leur transcription franccedilaise habituelle par

exemple Moiumlse au lieu de Mosheacute dans la plupart des cas nous avons repris soit les

orthographes les plus communeacutement admises soit celles de la Bible du Rabbinat soit

celles adopteacutees dans les documents sources

En revanche nous utilisons la transcription phoneacutetique pour les noms des Sages

exemple Rabbi Yehoshu‛a et non Rabbi Josueacute

Traduction et citations

Tous les textes bibliques ou rabbiniques citeacutes dans ce travail ont eacuteteacute traduits par nous-

mecircmes sauf mention contraire Les versets bibliques ont eacuteteacute traduits de la faccedilon la plus

litteacuterale possible et les ajouts neacutecessaires agrave la compreacutehension ont eacuteteacute placeacutes entre

parenthegraveses Pour les textes rabbiniques nous avons essayeacute de donner une traduction

plus litteacuteraire (comme nous lexpliquerons plus loin) et nous avons utiliseacute parfois des

traductions existantes (avec ou sans modifications) quand elles nous paraissaient

satisfaisantes

Toutes les traductions de versets bibliques sont en italique les textes rabbiniques ont une

typographie normale

Les maitres du Talmud et du Midrash sont deacutesigneacutes la plupart du temps par le terme de

Sages remplaceacute parfois par celui de Rabbins

Pour eacuteviter les reacutepeacutetitions et ne pas lasser le lecteur nous avons utiliseacute indiffeacuteremment

(sans craindre les anachronismes) les termes de enfants ou peuple dIsraeumll heacutebreux

peuple juif juifs

Abreacuteviations

Nous avons essayeacute de limiter au maximum les abreacuteviations pour ne pas ennuyer le

lecteur

TB pour Talmud Bavli exemple TB Sanhedrin 81b

TY pour Talmud Yerushalmi exemple TY Shabbat 6 2

14

M pour Mishnah exemple M Nega‛im 5 3

T pour Tosefta exemple T Nega‛im 1 2

S pour Sifra exemple S Tazri‛a 3 4

15

Introduction

La seule eacutevocation de la legravepre dans une eacutemission de teacuteleacutevision la presse ou un roman

suscite invariablement des reacuteactions de reacutepulsion de deacutegout et (ou) de pitieacute

De formation meacutedicale je me suis inteacuteresseacute degraves le deacutebut de mes eacutetudes juives aux

reacutefeacuterences meacutedicales dans la Bible et les eacutecrits rabbiniques et jai lu avec beaucoup

dinteacuterecirct un premier livre consacreacute agrave ce sujet1 suivi de bien dautres

Cette lecture ma inciteacute agrave relire le Tanakh agrave la lumiegravere de ce livre et plus particuliegraverement

le Leacutevitique qui ne mavait jamais vraiment passionneacute Je me suis arrecircteacute aux chapitres

consacreacutes agrave la legravepre dans la Bible pour en avoir vu un cas tregraves avanceacute (qualifieacute

dhistorique dans le langage meacutedical) dans ma jeunesse

Le mot legravepre a eacuteteacute volontairement mis entre guillemets car il correspond agrave la traduction

actuelle du mot heacutebreu traduction adopteacutee dans toutes les langues mais qui est

contestable et contesteacutee aussi bien sur le plan meacutedical que linguistique et philologique

En parcourant la litteacuterature on saperccediloit que beaucoup darticles ont eacuteteacute consacreacutes agrave la

legravepre biblique dans les revues meacutedicales et que les chercheurs ont majoritairement

conclu que laffection deacutecrite dans la Bible navait aucun rapport avec la legravepre Mais peu

de chercheurs se sont attacheacutes agrave analyser les raisons de la preacutesence non neacutegligeable (en

nombre de versets) de ce sujet dans la Torah et plus largement dans toute la Bible

heacutebraiumlque Et si les reacutedacteurs de la Bible ont particuliegraverement insisteacute sur son

importance surtout sur le plan rituel les Rabbins de lAntiquiteacute ne sont pas en reste ils

ont minutieusement eacutetudieacute tous les aspects de ce mal mysteacuterieux et ont eacutelaboreacute un

grand nombre de prescriptions leacutegislatives (halakhiques) qui deacutejagrave agrave leur eacutepoque (comme

de nos jours) eacutetaient pour la plupart inapplicables

Pourtant depuis pregraves de deux mille ans les Juifs du monde entier lisent chaque anneacutee

dans les synagogues pendant une ou deux semaines selon les anneacutees les deux

chapitres du Leacutevitique traitant de ce thegraveme Mais depuis la clocircture du Talmud de

Babylone les commentateurs anciens et modernes en presque totaliteacute se sont contenteacutes 1 F Rosner Medecine in the Bible amp the Talmud New-York 1977

16

de reprendre sans y apporter beaucoup de modifications ou de critiques les opinions des

Rabbins de lAntiquiteacute Et dans les milieux universitaires le sujet na pas eacuteteacute reacuteellement

abordeacute dans son ensemble

Il parait alors inteacuteressant apregraves avoir fait le point des connaissances meacutedicales actuelles

sur la legravepre dexaminer les relations reacuteelles ou supposeacutees entre la legravepre et le peuple juif

aussi bien agrave leacutepoque biblique que dans lAntiquiteacute de relire les textes bibliques et

rabbiniques et dessayer de comprendre pourquoi ce thegraveme y tient comme nous le

verrons une si grande place Nous aurons loccasion de nous apercevoir que sur bien

des points la legravepre biblique reste encore un mystegravere non reacutesolu

17

Premiegravere partie

Aspects meacutedicaux et historiques de la legravepre

18

Avant deacutetudier les textes bibliques et rabbiniques traitant de la legravepre il nous a paru

indispensable de rappeler leacutetat des connaissances meacutedicales sur le sujet car les

meacutedecins ont examineacute le texte biblique agrave la recherche de descriptions ou deacuteleacutements

permettant de confirmer ou non la reacutealiteacute de la legravepre biblique De nombreuses

publications meacutedicales ont deacutemontreacute que la legravepre biblique navait rien agrave voir avec la

maladie qui porte ce nom et nous nentrerons pas dans ce deacutebat car agrave cocircteacute de ces

eacuteleacutements meacutedicaux la recherche historique a mis en eacutevidence la correacutelation entre la legravepre

et le peuple juif depuis lAntiquiteacute

Un premier chapitre va nous permettre de faire le point sur les connaissances meacutedicales

modernes en matiegravere de legravepre Si la description de latteinte cutaneacutee parait la plus

inteacuteressante agrave opposer agrave celle faite dans la Bible les autres atteintes ne sont pas agrave

neacutegliger elles sont en effet totalement absentes du texte biblique ce qui conforte le fait

(communeacutement admis actuellement) que la legravepre qui y est deacutecrite nest pas la legravepre

Le deuxiegraveme chapitre permettra de se faire une opinion sur la reacutealiteacute de lexistence de la

legravepre agrave leacutepoque biblique

19

Chapitre premier La legravepre ou maladie de Hansen

La legravepre2 ou maladie de Hansen est une maladie infectieuse due au Mycobacterium

leprae atteignant preacutefeacuterentiellement la peau et certains nerfs peacuteripheacuteriques et se

manifestant par une symptomatologie clinique polymorphe car conditionneacutee par des

modaliteacutes de reacuteponse du systegraveme immunitaire tregraves variables selon les individus

Le traitement speacutecifique poly-chimiotheacuterapique est tregraves rapidement efficace agrave condition

quil soit prescrit suffisamment tocirct cest-agrave-dire avant lapparition des signes neurologiques

Des reacuteactions immunologiques peuvent assez souvent se produire pendant ou apregraves le

traitement speacutecifique et entraicircner des complications neurologiques qui non traiteacutees agrave

temps risquent deacutevoluer vers des paralysies et des infirmiteacutes deacutefinitives

Un des fleacuteaux de tout temps le plus redouteacute de lhumaniteacute attribueacutee agrave une maleacutediction

divine la legravepre longtemps incurable et tregraves mutilante a trop souvent susciteacute des mesures

inhumaines envers les malades De nos jours malgreacute des progregraves incontestables reacutealiseacutes

sur ce plan la legravepre veacutehicule encore dans de nombreux pays une image peacutejorative

Cest tregraves reacutecemment (au cours de la Seconde Guerre mondiale) que des meacutedicaments

efficaces ont transformeacute la legravepre en maladie curable Par ses effets physiques comme par

les drames psychologiques quelle provoque la legravepre creacutee un important problegraveme social

justifiant la poursuite des efforts qui au cours des derniegraveres deacutecennies ont permis de

reacuteduire la preacutevalence3 de la maladie dans de nombreux pays

2 Les eacuteleacutements de ce chapitre ont eacuteteacute puiseacutes agrave de nombreuses sources dont nous citerons les principales au fil de

lexposeacute les autres pouvant ecirctre trouveacutees dans la bibliographie geacuteneacuterale 3 En eacutepideacutemiologie la preacutevalence est une mesure de leacutetat de santeacute dune population agrave un instant donneacute Pour une

affection elle est calculeacutee en rapportant agrave la population totale le nombre de malades preacutesents agrave un moment donneacute

dans cette population La preacutevalence est une proportion qui sexprime geacuteneacuteralement en pourcentage

20

1 - Histoire et reacutepartition geacuteographique de la mala die

Lorigine de la legravepre se perd dans la nuit des temps A la lecture des textes anciens

indiens et chinois et des livres sacreacutes telle la Bible certaines maladies indiqueacutees comme

redoutables et infamantes semblent correspondre agrave la legravepre mais limpreacutecision des signes

eacutevoqueacutes ne permet pas den ecirctre certain On peut lire les premiegraveres descriptions

caracteacuteristiques de la legravepre eacutecrites six siegravecles avant notre egravere dans le Sushruta Samhita4

Ainsi lInde est consideacutereacutee sinon comme le lieu dorigine du moins comme un des

premiers foyers du fleacuteau

Depuis lInde la legravepre se serait reacutepandue agrave lest vers lIndochine la Chine puis le Japon

A louest transporteacutee par les guerriers de Darius et dAlexandre elle gagne la Perse le

Proche-Orient et lEacutegypte

Les Pheacuteniciens contribuent agrave son extension agrave tout le littoral meacutediterraneacuteen et au deacutebut de

legravere chreacutetienne les leacutegions romaines la font peacuteneacutetrer au cœur de lOccident Les

navigateurs les invasions barbares et sarrasines favorisent sa disseacutemination agrave toute

lEurope et jusquen Islande A la suite des Croisades enfin elle atteint son apogeacutee en

Europe aux XIIegraveme et XIIIegraveme siegravecles Elle inspire agrave cette eacutepoque une terreur telle que les

leacutepreux sont frappeacutes de mort civile et rejeteacutes de la communauteacute humaine La legravepre a

donneacute lieu agrave des mesures de seacutegreacutegation et dexclusion sociale quelquefois heacutereacuteditaires

comme dans le cas des Cagots5 du sud-ouest de la France Il existe alors pour recueillir

les leacutepreux environ dix-neuf mille leacuteproseries dans toute la chreacutetienteacute dont pregraves de deux

mille en France

Agrave partir du XIVegraveme siegravecle lendeacutemie deacutecline rapidement en Europe en partie sans doute

du fait de cette impitoyable seacutegreacutegation6 et de la mortaliteacute conseacutecutive aux eacutepideacutemies de

peste variole choleacutera quelques foyers ont persisteacute en plusieurs reacutegions notamment en

Scandinavie ce qui explique quun Norveacutegien Hansen ait pu au XIXegraveme siegravecle

4 Sushruta Samhita est un traiteacute collectif parmi les textes fondateurs de la meacutedecine ayurveacutedique (meacutedecine fondeacutee sur

le Veda connaissance reacuteveacuteleacutee transmise oralement de brahmane agrave brahmane) dans lequel la chirurgie humaine est

classeacutee en huit cateacutegories et ougrave sont deacutecrits plus de trois cents proceacutedures et cent vingt instruments chirurgicaux 5 Pour lhistoire des cagots on peut consulter plusieurs ouvrages dont H M Fay Leacutepreux et Cagots du sud-ouest

Paris 1909 et O Ricau Histoire des Cagots Pau 1999 6 On peut remarquer que les mesures seacutevegraveres eacutedicteacutees par la Bible (Leacutevitique 13) appliqueacutees avec rigueur au Moyen

Age en Europe Chreacutetienne et lisolement des porteurs de bacilles dans les leacuteproseries ont probablement contribueacute agrave

la disparition du fleacuteau

21

deacutecouvrir le bacille agent pathogegravene de linfection classant celle-ci parmi les maladies

infectieuses et contagieuses

LAsie du Sud et du Sud-est lAfrique noire lAmeacuterique centrale et lAmeacuterique du Sud

contamineacutees dabord au XVIegraveme siegravecle par les conquistadors et les Portugais mais plus

sucircrement ensuite par limportation desclaves noirs lOceacuteanie ougrave la maladie aurait

peacuteneacutetreacute avec les immigrants chinois et japonais du XIXegraveme siegravecle ont constitueacute les

principaux foyers historiques Le nombre des pays atteints a toutefois eacuteteacute fortement reacuteduit

depuis les anneacutees 1990 Ces vingt derniegraveres anneacutees plus de douze millions dindividus

ont eacuteteacute gueacuteris de la legravepre

Aujourdhui en France meacutetropolitaine (environ deux cent cinquante cas par an) et dans

presque toute lEurope les cas de legravepre sont des cas importeacutes linfection ayant eacuteteacute

contracteacutee dans les pays dendeacutemie

Mais la legravepre est toujours preacutesente dans les deacutepartements doutre-mer Le Maghreb nest

pas eacutepargneacute le Maroc serait le pays le plus toucheacute en Tunisie si la maladie tend agrave

disparaicirctre il existe encore quelques petits foyers cantonneacutes dans le centre et le sud du

pays par contre lAlgeacuterie semble eacutepargneacutee

Selon lOrganisation mondiale de la santeacute (OMS) la legravepre serait aujourdhui eacutelimineacutee

dans cent huit des cent vingt-deux pays ougrave elle eacutetait consideacutereacutee comme un problegraveme de

santeacute publique des efforts speacuteciaux eacutetaient estimeacutes neacutecessaires pour six pays lInde

(qui comptait en 2002 soixante-dix pour cent des cas de legravepre enregistreacutes dans le

monde) le Breacutesil Madagascar le Mozambique la Birmanie et le Neacutepal

LOMS estime agrave un million et demi environ le nombre de leacutepreux dans le monde7 En

2008 sur la base de rapports officiels fournis par une centaine de pays8 le nombre de

nouveaux cas de legravepre est eacutevalueacute agrave deux cent cinquante mille en baisse moyenne de

vingt pour cent par an sur les cinq anneacutees preacuteceacutedentes

Le bacille agent pathogegravene de la legravepre a eacuteteacute deacutecouvert dans les leacutesions de malades

norveacutegiens en 1873 (au tout deacutebut de legravere pasteurienne et avant mecircme la deacutecouverte du

7 ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTE Le point sur la legravepre dans le monde Releveacute eacutepideacutemiologique

hebdomadaire 84e anneacutee 14 aoucirct 2009 p 333 - 340 8 En 2009 121 pays ou territoires ont notifieacute lOMS 31 de la Reacutegion Afrique 25 de la Reacutegion des Ameacuteriques 10 de la

reacutegion dAsie du Sud-est 22 de la Reacutegion de la Meacutediterraneacutee orientale et 33 de la Reacutegion du Pacifique occidental

le nombre de nouveaux cas deacutepisteacutes en 2008 srsquoest eacutetabli agrave 249 007 (ORGANISATION MONDIALE DE LA

SANTE Le point sur la legravepre dans le monde Releveacute eacutepideacutemiologique hebdomadaire 84e anneacutee 14 aoucirct 2009

p 333)

22

bacille tuberculeux) dougrave lappellation courante de bacille de Hansen deacutenommeacute ensuite

Mycobacterium leprae Il appartient comme le bacille tuberculeux au genre des

mycobacteacuteries caracteacuteriseacutees par une proprieacuteteacute tinctoriale particuliegravere lacido-alcoolo-

reacutesistance9 Un des obstacles majeurs que rencontra la lutte contre la legravepre a reacutesideacute dans

limpossibiliteacute de la culture du bacille in vitro par les meacutethodes classiques de la

bacteacuteriologie

Jusquagrave une peacuteriode reacutecente lhomme eacutetait consideacutereacute comme le seul reacuteservoir de

Mycobacterium leprae mais quinze pour cent des tatous sauvages de Louisiane et du

Texas ont eacuteteacute retrouveacutes porteurs de la maladie Le bacille peut ecirctre eacutegalement preacutesent

dans le sol

Tenteacutees en vain pendant pregraves dun siegravecle les inoculations aux animaux ont eacuteteacute enfin

reacutealiseacutees depuis 1960 Par inoculation agrave la plante des pattes de souris on obtient des

infections localiseacutees transmissibles en seacuterie la multiplication bacillaire y est suffisante

pour permettre dappreacutecier laction des divers meacutedicaments et de deacuteceler lapparition

deacuteventuelles reacutesistances En 1971 on a constateacute la reacuteceptiviteacute de certains tatous chez

lesquels le Mycobacterium leprae peut deacuteterminer de veacuteritables leacutepromes ce qui fournit

un modegravele pour les essais theacuterapeutiques

2 - Transmission et immuniteacute

La legravepre peut survenir agrave tout acircge mais elle est exceptionnelle chez le nourrisson Rare

avant un an elle augmente ensuite en freacutequence avec lacircge avec un maximum entre dix

et vingt ans

La preacutepondeacuterance masculine est signaleacutee dans de nombreux pays mais une plus grande

freacutequence chez la femme est noteacutee dans dautres

Le reacuteservoir du Mycobacterium Leprae ou bacille de Hansen est essentiellement humain

et ce sont les seacutecreacutetions nasales des leacutepromateux non traiteacutes qui constituent la principale

source de contamination

La legravepre ou maladie de Hansen neacutetant pas heacutereacuteditaire et linfection congeacutenitale eacutetant

exceptionnelle la diffusion est due uniquement agrave la contagion Mais il ne faut pas oublier

que la majoriteacute des leacutepreux ne sont pas contagieux et que la maladie se contracte

9 Le caractegravere dacido-alcoolo-reacutesistance est mis en eacutevidence par la technique de Ziehl-Neelsen les bacilles coloreacutes agrave

chaud par la fuchsine conservent alors leur coloration rouge malgreacute laction combineacutee dun acide fort et dalcool

23

seulement au contact des malades bacillifegraveres Chez ces derniers les bacilles sont eacutemis

en grande quantiteacute par le nez la bouche les voies respiratoires supeacuterieures et la peau

surtout lorsquil y a ulceacuteration le lait maternel et les selles peuvent ecirctre eacutegalement

contaminants

La peacuteneacutetration du bacille se fait par voie cutaneacutee agrave la faveur dune excoriation ou de

frottements reacutepeacuteteacutes Ainsi les premiegraveres leacutesions sont situeacutees sur les parties du corps

habituellement deacutecouvertes10 La contamination peut ecirctre directe (promiscuiteacute partage

dun mecircme lit soins donneacutes par une megravere malade agrave de jeunes enfants agrave leacutepiderme

fragile) mais contrairement agrave une opinion erroneacutee la maladie ne se contracte pas par

les rapports sexuels

Indirectement le bacille peut se transmettre par lintermeacutediaire du linge dobjets usuels et

instruments divers par la marche pieds nus sur un sol souilleacute de crachats et de seacutecreacutetions

nasales de malades mais aussi agrave la suite aussi de tatouages ou dinoculations

accidentelles

Cependant on admet actuellement quil existe une peacuteneacutetration par voie respiratoire (voies

aeacuteriennes supeacuterieures) et quil existerait une certaine analogie avec la tuberculose

En deacutefinitive la legravepre est peu contagieuse et seul un petit nombre dindividus exposeacutes

deviennent leacutepreux de plus la majoriteacute des sujets atteints ne font pas deacutevolution

maligne Il peut en effet exister chez lhomme une reacutesistance agrave linfection due agrave un eacutetat

dimmuniteacute relative acquise par le contact avec le bacille de Hansen ou le bacille de Koch

(ou par vaccination par le BCG) Ces pheacutenomegravenes pourraient expliquer en partie la

grande reacuteceptiviteacute de lenfant (qui na pas encore eu de contact immunogegravene) la

reacutesistance relative de ladulte la rareteacute des infections conjugales le caractegravere capricieux

de la contagion Bien dautres facteurs entrent en jeu parmi lesquels les facteurs

hormonaux la nutrition etc responsables aussi des freacutequentes fluctuations de la

reacutesistance

On met en eacutevidence la preacutesence ou labsence de leacutetat dimmuniteacute par lintradermo-

reacuteaction agrave la leacutepromine11 ou reacuteaction de Mitsuda dont la positiviteacute (lecture apregraves quatre

10 Le visage et les mains sont plus souvent atteints en Scandinavie alors que chez les autochtones des pays tropicaux il

sagit plutocirct des membres infeacuterieurs et de la majeure partie du corps (N Bourcart La legravepre Encyclopedia

Universalis 9 Paris 1971 p 922 ndash 926) 11 La leacutepromine est une suspension en seacuterum physiologique de bacilles de Hansen provenant de leacutepromes humains et

tueacutes par la chaleur

24

semaines) na pas de valeur diagnostique mais indique une reacutesistance relative de

lorganisme agrave linfection

3 - Etude clinique

Apregraves contact avec un sujet leacutepreux multi-bacillaire on pense que la grande majoriteacute des

sujets va deacutevelopper une legravepre-infection qui neacutevoluera pas vers une legravepre-maladie

cliniquement deacutecelable gracircce agrave une bonne reacuteponse immunitaire12

Un certain nombre (probablement faible) de ces sujets contamineacutes va deacutevelopper la

maladie apregraves une peacuteriode dincubation dont la dureacutee est tregraves variable Pour les malades

neacutes et vivant dans un pays dendeacutemie la date de contamination ne peut pas ecirctre preacuteciseacutee

donc la dureacutee de la phase dincubation ne peut pas ecirctre deacutetermineacutee Mais gracircce agrave des

observations de cas de legravepre chez des sujets ayant fait de courts seacutejours en pays

dendeacutemie on a pu estimer que cette peacuteriode dincubation pourrait ecirctre en moyenne de 3

agrave 5 ans pour les pauci-bacillaires et de 9 agrave 11 ans pour les multi-bacillaires Cependant

elle peut ecirctre exceptionnellement courte (quelques semaines) ou tregraves longue (trente ans

et plus)

Les modes dexpression clinique de la maladie sont tregraves nombreux On peut voir en effet

des formes discregravetes gueacuterissant spontaneacutement ou des formes tregraves seacutevegraveres des formes

reacuteagissant bien au traitement sans complications et dautres dont leacutevolution est eacutemailleacutee

dincidents reacuteactionnels malgreacute un traitement antibacteacuterien adeacutequat

La classification de Ridley et Jopling13 distingue cinq types de legravepre qui apregraves une phase

de legravepre dite indeacutetermineacutee (I) vont de la tuberculoiumlde polaire (TT) agrave leacutepromateuse

polaire (LL) en passant par les formes intermeacutediaires dites borderline (formes

interpolaires) borderline borderline (BB) borderline tuberculoiumlde (BT) et borderline

leacutepromateuse (BL)

Les signes cliniques les plus freacutequents sont cutaneacutes et neurologiques Ils sassocient agrave

des degreacutes divers selon la forme de legravepre Tous les autres signes sensoriels osteacuteo-

12 Les informations contenues dans ce paragraphe sont tireacutees de P Bobin La legravepre Encyclopeacutedie Meacutedico-

Chirurgicale Maladies infectieuses 2007 13 D S Ridley W H Jopling A Classification of Leprosy for Research Purposes Leprosy Review 33 1962 p 119 -

128

25

articulaires visceacuteraux se rencontrent dans les formes eacutevolueacutees ou dans les cas

deacutepisodes reacuteactionnels

31 ndash Les signes cutaneacutes

311 - Forme indeacutetermineacutee (I)

Elle repreacutesente souvent la modaliteacute initiale de la maladie et se rencontre habituellement

chez lenfant ou ladolescent Preacuteceacutedeacutees ou non par des signes fonctionnels discrets

(prurit ou parestheacutesies diverses) les leacutesions indeacutetermineacutees preacutesentent les caracteacuteristiques

cliniques suivantes

- la leacutesion eacuteleacutementaire est une macule (tache plane) hypochromique sur peau

fonceacutee ou noire ou discregravetement eacuterytheacutemateuse sur peau claire La diffeacuterence de couleur

par rapport agrave la peau environnante est parfois tregraves discregravete et neacutecessite un examen

attentif avec un bon eacuteclairage en lumiegravere naturelle

- cette leacutesion dont le diamegravetre ne deacutepasse pas deux agrave cinq centimegravetres est

geacuteneacuteralement arrondie ou ovalaire avec des contours mal deacutefinis et une surface lisse non

squameuse

- elle est le plus souvent unique Sa localisation est variable visage eacutepaules

fesses ou faces dextension des membres

Au niveau de cette leacutesion la sensibiliteacute agrave la douleur et agrave la chaleur peut ecirctre conserveacutee ou

diminueacutee mais dans ce cas la sensibiliteacute thermique est la premiegravere agrave disparaicirctre Au

niveau du visage ces troubles discrets de la sensibiliteacute sont difficiles agrave objectiver surtout

chez lenfant Quand ils sont observeacutes ils sont dun grand inteacuterecirct diagnostique La

sudation au niveau de la leacutesion est normale ou diminueacutee (hypohidrose ou anhidrose) La

croissance des poils est normale

Leacutevolution des leacutesions de type indeacutetermineacute est variable gueacuterison spontaneacutee deacutefinitive

(freacutequente) ou stabilisation pendant plusieurs anneacutees ou encore passage (en labsence de

traitement) vers une des autres formes de la maladie en fonction de la reacutesistance du

patient

En labsence de troubles de la sensibiliteacute le diagnostic est tregraves difficile Si la biopsie nest

pas reacutealisable ou si lexamen histo-pathologique nest pas probant le malade devra ecirctre

revu reacuteguliegraverement

26

312 - Legravepre tuberculoiumlde (TT)

La forme tuberculoiumlde apparue soit dembleacutee soit apregraves une forme indeacutetermineacutee va se

traduire cliniquement par des signes dermatologiques le plus souvent associeacutes agrave des

signes neurologiques

Les leacutesions cutaneacutees preacutesentent les caracteacuteristiques suivantes

- elles sont uniques ou peu nombreuses (et dans ce cas agrave distribution

asymeacutetrique) sans topographie de preacutedilection sans signes fonctionnels

daccompagnement

- elles sont hypochromiques ou cuivreacutees sur peau fonceacutee ou noire eacuterytheacutemateuses

sur peau claire avec des aspects diffeacuterents en fonction du degreacute dinfiltration du relief de

leurs bords ou de leur taille cest ainsi que lon peut observer des macules agrave limites

tregraves nettes et souvent de grande taille des leacutesions papulo-nodulaires rencontreacutees chez

lenfant des leacutesions infiltreacutees saillantes ou planes mais avec une bordure papuleuse

donnant un aspect annulaire

La surface de ces leacutesions planes ou saillantes est lisse rugueuse ou squameuse et le

plus souvent segraveche agrave cause de lanhidrose avec rareacutefaction ou chute totale des poils

Au niveau de ces leacutesions cutaneacutees les troubles de la sensibiliteacute sont nets et constants

permettant daffirmer cliniquement le diagnostic deacuteficit global de la sensibiliteacute agrave tous les

modes tactile thermique et douloureux

La legravepre tuberculoiumlde reste circonscrite agrave la peau et agrave certains nerfs et nentraicircne pas

datteinte visceacuterale

Sur le plan eacutevolutif cette forme est caracteacuteriseacutee par la relative freacutequence des gueacuterisons

spontaneacutees la stabiliteacute de la symptomatologie (pas de deacutegradation vers les formes

cliniques interpolaires) et lameacutelioration ou la reacutesolution des leacutesions cutaneacutees apregraves

traitement avec repigmentation repousse des poils tendance agrave la reacutecupeacuteration de la

sensibiliteacute tactile et de la sudation mais avec souvent persistance deacutefinitive des troubles

de la sensibiliteacute agrave la douleur

313 - Legravepre leacutepromateuse (LL)

Les leacutesions dermatologiques sont de type variable On distingue essentiellement des

leacutesions planes (macules) des leacutesions papulo-nodulaires un eacutetat dinfiltration diffuse du

teacutegument

27

Les macules sont diffeacuterentes de celles deacutecrites preacuteceacutedemment dans la forme

tuberculoiumlde Il sagit ici de taches planes de petite taille hypochromiques ou

eacuterytheacutemateuses cuivreacutees agrave limites floues nombreuses et agrave distribution symeacutetrique sur

lensemble du corps La surface est lisse luisante sans modification perceptible de la

sensibiliteacute douloureuse ni de la sudation Elles se rencontrent le plus souvent au deacutebut de

leacutevolution dune forme leacutepromateuse et se transforment en labsence de traitement en

leacutesions infiltreacutees isoleacutees ou diffuses les leacutepromes

Les leacutepromes ou leacutesions papulo-nodulaires ont une taille allant dune tecircte deacutepingle agrave une

noix succeacutedant le plus souvent aux leacutesions planes Les leacutepromes sont dermiques ou

dermo-hypodermiques de couleur cuivreacutee daspect luisant et gras indolores de

consistance ferme bien individualiseacutes ou masqueacutes par une infiltration diffuse du teacutegument

et sans troubles de la sensibiliteacute nettement objectivables agrave leur niveau Ils sont en geacuteneacuteral

nombreux et agrave distribution symeacutetrique sur lensemble du corps On peut les retrouver

partout mais ils preacutedominent au visage notamment au niveau des pavillons des oreilles

et en particulier des lobes ougrave ils doivent ecirctre systeacutematiquement rechercheacutes mais aussi

au niveau du front des arcades sourciliegraveres (avec alopeacutecie des sourcils) du menton etc

Linfiltration diffuse de la peau succegravede geacuteneacuteralement au stade des macules disseacutemineacutees

mais cette phase initiale a pu passer inaperccedilue Les macules ont pu disparaicirctre et dans ce

cas le diagnostic est difficile car cette infiltration est plus palpable que visible Il faut

examiner attentivement les extreacutemiteacutes (faces dorsales des pieds et des mains) qui

montrent une certaine tumeacutefaction mais surtout les oreilles dont linfiltration eacuterytheacutemateuse

cuivreacutee diffuse doit ecirctre consideacutereacutee comme tregraves caracteacuteristique de mecircme que lalopeacutecie

des sourcils A ce stade on note des troubles de la sensibiliteacute superficielle conduisant agrave

une anestheacutesie ou hypoestheacutesie en gant ou en chaussette seacutetendant progressivement

dans les formes eacutevolueacutees agrave une grande partie du corps agrave lexception toutefois des reacutegions

axillaires et du cuir chevelu

En labsence de traitement et apregraves de nombreuses anneacutees deacutevolution lassociation de

linfiltration diffuse et des leacutepromes aboutit agrave laspect classique historique du visage

leacuteonin que lon rencontre encore parfois dans des reacutegions ougrave les malades nont pas la

possibiliteacute decirctre reconnus et traiteacutes preacutecocement

Les muqueuses peuvent ecirctre atteintes preacutecocement dans leacutevolution de la maladie et en

particulier la muqueuse nasale

La rhinite congestive avec obstruction nasale peut ecirctre un signe de deacutecouverte de la

maladie Elle est fortement bacillifegravere et preacutesente donc un risque important de contagion

28

pour lentourage En labsence de traitement la rhinite leacutepreuse avec coryza purulent ou

heacutemorragique aboutit agrave lulceacuteration de la cloison nasale et agrave leffondrement du nez (nez en

lorgnettes)

Leacutevolution de la legravepre leacutepromateuse non traiteacutee se fait vers une disseacutemination visceacuterale

lente et progressive

314 - Formes interpolaires ou borderline

Les formes de legravepre borderline sont freacutequentes et ce sont les plus seacutevegraveres sur le plan

neurologique Cliniquement elles se caracteacuterisent par lassociation variable simultaneacutee

ou successive de signes de type tuberculoiumlde et de type leacutepromateux

On distingue

- la forme Borderline Tuberculoiumlde (BT)

- la forme Borderline Borderline (BB)

- la forme Borderline Leacutepromateuse (BL)

Les leacutesions des formes interpolaires deviennent de plus en plus nombreuses en passant

du pocircle tuberculoiumlde au pocircle leacutepromateux elles deviennent eacutegalement moins bien

limiteacutees Les leacutesions de la BT se rapprochent de celles de la tuberculoiumlde polaire les

leacutesions de la BL se rapprochent de la leacutepromateuse polaire Les leacutesions de la BB sont

variables de caractegravere agrave la fois tuberculoiumlde et leacutepromateux elles sont annulaires leurs

bords sont nets et sureacuteleveacutes actifs le centre est eacuterytheacutemateux et luisant des papules et

des nodules accompagnent ces anneaux

32 ndash Les autres signes

321 - Signes neurologiques

La graviteacute de la legravepre est lieacutee en grande partie au neurotropisme du Mycobacterium

leprae La neacutevrite leacutepreuse est quasi constante mais son intensiteacute est tregraves variable de

latteinte isoleacutee de nerfs dermiques se traduisant par un simple trouble de la sensibiliteacute

superficielle au niveau des leacutesions cutaneacutees aux neacutevrites eacutetendues avec atteinte

sensitivomotrice geacuteneacuteratrice de paralysie et dinvaliditeacutes irreacuteversibles

La legravepre nerveuse pure peut parfois exister sans signes cutaneacutes associeacutes Elle est parfois

plus grave dans les formes tuberculoiumldes que leacutepromateuses mais elle doit surtout ecirctre

29

particuliegraverement redouteacutee dans les formes borderline En effet dans ces formes instables

des reacuteactions leacutepreuses peuvent se manifester et entraicircner des neacutevrites aigueumls

Seuls certains nerfs sont atteints Ce sont les nerfs dermiques situeacutes au niveau des

leacutesions cutaneacutees (leur atteinte expliquant les troubles de la sensibiliteacute douloureuse et

thermique au niveau des leacutesions cutaneacutees) le plexus cervical superficiel dont

lhypertrophie est agrave rechercher systeacutematiquement sur les faces lateacuterales du cou le nerf

facial (paralysie faciale et lagophtalmie14) le cubital (griffe des quatriegraveme et cinquiegraveme

doigts) le meacutedian (main de singe) le radial (paralysie radiale) le sciatique popliteacute externe

(steppage) le tibial posteacuterieur (griffes dorteils et maux perforants plantaires)

Le nombre de nerfs atteints et lintensiteacute de cette atteinte sont tregraves variables Dans les

formes pauci-bacillaires (TT BT) un ou plusieurs nerfs sont atteints et de faccedilon

asymeacutetrique Dans les formes multi-bacillaires (BB BL LL) latteinte est plus diffuse

symeacutetrique et souvent silencieuse En revanche en cas deacutepisodes reacuteactionnels les

neacutevrites peuvent devenir hyperalgiques et rapidement deacuteficitaires neacutecessitant des

theacuterapeutiques urgentes meacutedicales voire chirurgicales

La symptomatologie de cette multineacutevrite distale et parcellaire se traduit cliniquement par

les signes suivants

- hypertrophie des nerfs peacuteripheacuteriques cette modification palpable des nerfs

retrouveacutee dans un tiers des cas est consideacutereacutee comme caracteacuteristique Certes la legravepre

nest pas la seule maladie agrave provoquer des hypertrophies nerveuses mais les

neuropathies hypertrophiques heacutereacuteditaires lamylose ou la neurofibromatose sont rares

et dans un pays dendeacutemie leacutepreuse une hypertrophie des nerfs citeacutes plus haut eacutevoque

le diagnostic de legravepre Il faut la rechercher systeacutematiquement sur les faces lateacuterales du

cou (plexus cervical superficiel) la reacutegion sus-orbitaire (trijumeau) dans la gouttiegravere

eacutepitrochleacuteenne (cubital) au niveau de la face anteacuterieure du poignet (meacutedian) de la face

dorsale du poignet (radial) au creux popliteacute (sciatique popliteacute externe) dans la gouttiegravere

reacutetro-malleacuteolaire interne (tibial posteacuterieur)

- le deacuteficit sensitif se traduit par une hypoestheacutesie ou une anestheacutesie dans le

territoire du nerf atteint (en laquo manchette raquo en laquo chaussette raquo) Cette atteinte participe

pour beaucoup aux complications neurotrophiques de la legravepre (brucirclures et blessures non

14 La lagophtalmie est une insuffisance de fermeture palpeacutebrale qui provoque une exposition de la corneacutee et de la

conjonctive et secondairement une keacuterato-conjonctivite

30

perccedilues et donc neacutegligeacutees entraicircnant plaies ulceacuterations puis leacutesions osseuses des

extreacutemiteacutes)

- le deacuteficit moteur source de pareacutesie et de paralysie avec amyotrophie et

deacuteformations classiques en laquo griffes raquo (doigts) ou en laquo marteau raquo (orteils) lagophtalmie

etc

(Le tableau de la page 33 reacutesume les caracteacuteristiques cliniques des diffeacuterentes formes de

legravepre)

322 - Signes osteacuteoarticulaires

Latteinte osteacuteoarticulaire le plus souvent tardive peut ecirctre due agrave une action directe du

Mycobacterium leprae au niveau des os des extreacutemiteacutes (mains et pieds) Mais elle est le

plus souvent non speacutecifique et correspond aux troubles trophiques secondaires agrave latteinte

neurologique avec ensuite aggravation au niveau des plaies neacutegligeacutees (surinfection

source dosteacuteite ou darthrite) Les radiographies osseuses objectivent les images de

geacuteode lieacutees agrave latteinte directe du bacille mais le plus souvent on constate des images

non speacutecifiques dosteacuteoporose dosteacuteolyse de reacutesorption le tout pouvant aboutir aux

classiques aspects de moignons Au niveau des reacutegions plantaires on connaicirct la grande

freacutequence des maux perforants plantaires

Ces atteintes osteacuteoarticulaires secondaires agrave latteinte neacutevritique repreacutesentent les

classiques stigmates de la legravepre et sont agrave lorigine des reacuteactions de reacutepulsion vis-agrave-vis de

cette maladie qui ronge inexorablement

Mais il faut bien sucircr preacuteciser quactuellement avec un diagnostic preacutecoce et un traitement

speacutecifique rapidement institueacute on ne devrait plus voir de tels tableaux parmi les nouveaux

cas Malheureusement sur le terrain le diagnostic est souvent fait encore trop

tardivement et la survenue pendant ou apregraves le traitement deacutepisodes reacuteactionnels peut

ecirctre source de complications neacutevritiques qui en labsence de theacuterapeutique adeacutequate

peuvent aggraver ces troubles trophiques

En dehors de ces atteintes osteacuteoarticulaires seacutequellaires on peut voir des atteintes

articulaires isoleacutees pouvant parfois ecirctre reacuteveacutelatrices (arthralgie arthrite) Elles meacuteritent

decirctre connues car leur symptomatologie na rien de bien caracteacuteristique

31

323 - Signes ophtalmologiques

Latteinte oculaire est beaucoup plus freacutequente dans la forme leacutepromateuse que dans la

forme tuberculoiumlde et fonction de lancienneteacute de la maladie

Les principales leacutesions que lon pourrait rencontrer dans des formes eacutevolueacutees non traiteacutees

sont les suivantes alopeacutecie des sourcils paralysie de lorbiculaire dacryocystite

eacutepiscleacuterite atteinte de la corneacutee (anestheacutesie keacuteratite sous-eacutepitheacuteliale keacuteratite

interstitielle keacuteratite neuro-paralytique keacuteratite lagophtalmique) irido-cyclite (lassociation

de keacuteratite et duveacuteite reacutealisant la segmentite anteacuterieure de pronostic visuel seacutevegravere)

324 - Signes ORL

Ils sont freacutequents et sont particuliegraverement retrouveacutes dans les formes LL ce qui na rien

deacutetonnant quand on sait que la muqueuse nasale des malades multi-bacillaires heacuteberge

de nombreux bacilles et que cette localisation est on la vu source de contagion

Au niveau du nez apregraves un deacutebut par une rhinite seacutereuse leacutevolution se fait vers une

rhinite atrophique Dans les cas les plus eacutevolueacutes le cartilage et les os propres du nez

peuvent se reacutesorber et donner les classiques deacuteformations de nez en lorgnette en

selle en bouledogue

Au niveau de la caviteacute buccale les leacutepromes peuvent sulceacuterer et laisser des cicatrices

fibreuses

Latteinte laryngeacutee est freacutequente La dysphonie avec rauciteacute est bien connue chez les

vieux leacutepreux

325 - Signes visceacuteraux

La legravepre veacuteritable maladie de systegraveme avec disseacutemination de lagent pathogegravene et

reacuteaction immunologique de lhocircte peut en dehors des localisations habituelles

dermatologique neurologique osteacuteoarticulaire et sensorielle atteindre dautres organes

Les atteintes visceacuterales de la legravepre sont connues depuis longtemps Le plus souvent ces

leacutesions se manifestent tardivement chez des leacutepreux multi-bacillaires non traiteacutes ou traiteacutes

de faccedilon inadeacutequate et actuellement elles ont beaucoup perdu de leur inteacuterecirct Elles

meacuteritent cependant decirctre connues car elles peuvent encore se rencontrer chez des

malades multi-bacillaires recevant tardivement le traitement ou preacutesentant des eacutepisodes

reacuteactionnels reacutecidivants neacutegligeacutes ou insuffisamment traiteacutes

32

Latteinte visceacuterale peut se manifester par des signes cliniques eacutevidents ou au contraire

necirctre reacuteveacuteleacutee que par des investigations para-cliniques

Certains organes tels que lappareil digestif les poumons le cerveau et le cœur ne

semblent pas atteints ou tout au moins il na pas eacuteteacute formellement eacutetabli que leur atteinte

chez un leacutepromateux relevait incontestablement dune origine hanseacutenienne

Mais dautres organes sont plus souvent atteints le foie les surreacutenales et le rein

lappareil eacutepididymo-testiculaire et les ganglions lymphatiques

4 - Evolution et pronostic

Nous avons vu que la legravepre eacutevolue dune faccedilon relativement lente leacutetat geacuteneacuteral restant

longtemps bien conserveacute

En labsence de traitement diffeacuterentes possibiliteacutes eacutevolutives peuvent se rencontrer

- gueacuterison spontaneacutee dans certaines formes I voire formes TT Cette eacuteventualiteacute

est bien sucircr impossible agrave chiffrer en termes de freacutequence

- aggravation le plus souvent lentement progressive mais parfois plus rapide avec

des manifestations aigueumls ou suraigueumls que sont les eacutetats reacuteactionnels (eacuterythegraveme noueux

leacutepreux) On peut alors observer des seacutequelles graves conseacutecutives aux atteintes

nerveuses et cutaneacutees paralysies reacutetractions tendineuses maux perforants dislocations

articulaires effondrement du nez ceacuteciteacute insensibiliteacute aux brucirclures non ressenties

traumatismes et des complications visceacuterales (testicules reins) Lamylose secondaire agrave

leacuterythegraveme noueux leacutepreux ou aux plaies cutaneacutees chroniques est une complication grave

et souvent mortelle

33

I TT BT BB BL LL

Leacutesions

cutaneacutees

- Leacutesion

eacuteleacutementaire macule

plaque

infiltreacutee

plaque

infiltreacutee +

satellites

macules

papules

plaques

annulaires

macules

papules

plaques

macules

papules

nodules

infiltration

- Nombre 1 agrave 3 1 agrave 5 10 agrave 20 assez

nombreuses nombreuses

tregraves

nombreuses

- Distribution asymeacutetrie asymeacutetrie asymeacutetrie tendance

symeacutetrie

tendance

symeacutetrie symeacutetrie

- Taille variable variable variable variable variable petite

- Surface segraveche segraveche segraveche luisante luisante luisante

- Limites mal

deacutefinies

nettes (en

relief)

nettes (en

relief)

bord flou

exteacuterieur

net agrave

linteacuterieur

mal deacutefinies mal deacutefinies

- Sensibiliteacute

normale ou

hypo-

estheacutesie

anestheacutesie anestheacutesie

normale ou

hypo-

estheacutesie

normale ou

hypo-

estheacutesie

normale

Atteinte des

nerfs

peacuteripheacuteriques

non

peu

freacutequente

asymeacutetrique

freacutequente

symeacutetrique

oui si

reacuteaction

oui si

reacuteaction oui si ENL

Reacuteaction de

Mitsuda

_

ou parfois

douteuse

+++ ++

_

ou

douteuse

_ _

Signes cutaneacutes et atteintes neurologiques des diffeacuterentes formes de legravepre (dapregraves Jopling-

Dougall) I indeacutetermineacutee TT tuberculoiumlde BT borderline tuberculoiumlde BB borderline

borderline BL borderline leacutepromateuse LL leacutepromateuse (ENL eacuterythegraveme noueux leacutepreux)

Tableau dapregraves D S Ridley et W H Jopling (modifieacute)

34

Un traitement preacutecoce entraicircne dans la grande majoriteacute des cas la gueacuterison et empecircche

la survenue des complications neurologiques

Dans certains cas et dautant plus bien sucircr que la polychimiotheacuterapie est tardive la

survenue deacutepisodes reacuteactionnels est agrave craindre Ils neacutecessitent alors un traitement

compleacutementaire adapteacute afin deacuteviter la survenue de complications neurologiques

Les rechutes sont consideacutereacutees comme rares apregraves traitement Elles sont dautant plus agrave

craindre que le traitement a eacuteteacute interrompu trop tocirct ou inadeacutequat Dans la majoriteacute des cas

de rechutes il na pas eacuteteacute mis en eacutevidence de reacutesistance aux antibiotiques et un deuxiegraveme

traitement peut et doit donc ecirctre prescrit

5 - Diagnostic

Le diagnostic de la legravepre le plus souvent aiseacute agrave condition dy penser chez tout sujet ayant

seacutejourneacute en pays dendeacutemie est parfois fort deacutelicat et relegraveve de la compeacutetence du

speacutecialiste Il sera fondeacute sur un examen clinique minutieux compleacuteteacute par lexamen

bacteacuteriologique des leacutesions cutaneacutees (biopsie dun petit fragment de peau preacuteleveacute au

bistouri eacutecraseacute sur lames et coloreacute) et de la muqueuse nasale Les examens histo-

pathologiques de biopsies sont souvent utiles pour confirmer classer la legravepre et faire un

suivi theacuterapeutique convenable15 Il en est de mecircme pour limmunologie

51 - Bacteacuteriologie

Leacutetude bacteacuteriologique se fait agrave partir du mucus nasal et du suc dermique obtenu agrave partir

du lobule de loreille et des leacutesions cutaneacutees

La densiteacute des bacilles est fonction de la forme de la maladie Les formes tuberculoiumldes

polaires et borderline tuberculoiumldes sont pauvres ou tregraves pauvres en bacilles les formes

leacutepromateuses polaires sont toujours tregraves riches en bacilles Les leacutesions des formes

interpolaires sont dautant plus pauvres quon se rapproche de la forme tuberculoiumlde

polaire

15 N Bourcart La legravepre Encyclopedia Universalis 9 Paris 1971 p 922 ndash 926

35

52 ndash Histopathologie

Pour eacuteviter de rentrer dans des consideacuterations trop techniques il faut noter simplement

que les aspects histologiques sont diffeacuterents selon la forme de legravepre mais permettent

toujours de confirmer le diagnostic clinique et de suivre leacutevolution

53 - Immunologie

La variabiliteacute et la diversiteacute des manifestations cliniques de la legravepre sont conditionneacutees par

leacutetat de reacutesistance du sujet vis-agrave-vis de Mycobacterium leprae

La legravepre tuberculoiumlde est une forme de reacutesistance vis-agrave-vis du bacille de Hansen les

leacutesions sont localiseacutees cantonneacutees alors que les formes leacutepromateuses sont

caracteacuteriseacutees par un deacuteficit de limmuniteacute cellulaire dougrave la diffusion et lenvahissement

massif de lorganisme par les bacilles Les anticorps anti-Mycobacterium leprae nont

aucune valeur protectrice dans la legravepre Ils sont tregraves abondants dans la legravepre

leacutepromateuse et ils jouent un rocircle important dans lapparition de leacuterythegraveme noueux

leacutepreux et dans les diverses manifestations visceacuterales et nerveuses reacuteactionnelles

Lintradermo-reacuteaction agrave la leacutepromine est un test inteacuteressant agrave pratiquer chez les leacutepreux Il

ne sagit pas dun test diagnostique mais dun test qui permet de classer la forme de la

legravepre

54 - Diagnostic diffeacuterentiel

Il se pose avec de plus en plus dacuiteacute au fur et agrave mesure que lendeacutemie reacutegresse et que

lon deacutetecte des malades de plus en plus preacutecocement Si les formes eacutevolueacutees de legravepre ne

posent pas dans la majoriteacute des cas de problegraveme diagnostique en revanche les formes

de deacutebut sont souvent deacuteroutantes Selon que lon se trouve en pays dendeacutemie ou non

les piegraveges agrave eacuteviter sont diffeacuterents En effet il faut craindre dans les pays dendeacutemie des

erreurs de diagnostic par excegraves (surinformation des populations sensibilisation des

personnels qui peuvent inciter agrave eacutetiqueter trop facilement legravepre une banale dermatose

hypochromiante) A linverse dans les pays du Nord on risque des erreurs de diagnostic

par deacutefaut on ne pense pas agrave la legravepre devant une dermatose ou une neuropathie

36

peacuteripheacuterique et il nest pas rare de voir en France par exemple des cas de legravepre

eacutevoluant pendant plusieurs anneacutees sans ecirctre diagnostiqueacutes

Etant donneacute lextrecircme polymorphisme de la maladie les problegravemes poseacutes sont bien sucircr

diffeacuterents selon quil sagit de leacutesions dermatologiques planes hypochromiques ou

infiltreacutees eacuterytheacutemateuses ou cuivreacutees ou de neuropathies peacuteripheacuteriques associeacutees ou

non agrave des leacutesions cutaneacutees ou des atteintes rhumatismales deacuteroutantes

Devant des leacutesions hypochromiques on peut discuter des eczeacutematides un pityriasis

versicolor un vitiligo des seacutequelles de pyodermite Devant des leacutesions eacuterytheacutemateuses

les diagnostics agrave eacuteliminer sont granulome annulaire eacutepidermomycose sarcoiumldose

maladie lupique para-psoriasis Dans les formes tuberculoiumldes de legravepre le signe agrave

rechercher systeacutematiquement devant toute leacutesion dermatologique est lexistence ou non

de troubles de la sensibiliteacute superficielle agrave la douleur et agrave la chaleur la legravepre est en effet

la seule affection dans laquelle les signes cutaneacutes sont associeacutes agrave une hypoestheacutesie ou

une anestheacutesie superficielle

Devant des leacutesions planes leacutepromateuses on peut discuter des eczeacutematides une

hypomeacutelanose confluente du meacutetis meacutelanoderme (dyschromie creacuteole) une sarcoiumldose

une scleacuterodermie une syphilis Devant des leacutesions infiltreacutees leacutepromateuses une

sarcoiumldose une maladie de Kaposi un lymphome une onchocercose une sporotrichose

une neurofibromatose de Recklinghausen Dans ces leacutesions leacutepromateuses les troubles

de la sensibiliteacute superficielle peuvent ecirctre moins nets que dans les formes tuberculoiumldes

vues plus haut Mais en revanche dans ces formes lexamen bacteacuteriologique est

positif16

6 - Traitement

61 - Traitement meacutedical

Il est baseacute sur trois antibiotiques la Rifadine (bacteacutericide) la Disulone et la Clofazimine

(bacteacuteriostatiques) et divers protocoles theacuterapeutiques sont proposeacutes quant agrave lassociation

des antibiotiques et la dureacutee du traitement qui ira de six mois agrave deux ans selon la forme

de la maladie 16 Cette tregraves longue eacutenumeacuteration de diagnostics possibles montre la difficulteacute deacutevoquer la legravepre en dehors des zones

dendeacutemie surtout en cas dexamen preacutecoce ougrave lerreur sera plus freacutequente

37

Les eacutetats reacuteactionnels neacutecessitent une theacuterapeutique urgente les neacutevrites reacuteactionnelles

beacuteneacuteficient avantageusement dune corticotheacuterapie geacuteneacuterale une immobilisation pouvant

y ecirctre associeacutee

62 - Traitement chirurgical

Il simpose en cas deacutechec du traitement meacutedical deacutecompression nerveuse dans les

neacutevrites aigueumls chirurgie des seacutequelles (paralysies deacuteformations maux perforants

plantaires) appareillage et prothegraveses

7 - Prophylaxie de la legravepre

Lisolement est absolument inutile puisque les pauci-bacillaires sont consideacutereacutes comme

non contagieux et que les multi-bacillaires ne le sont plus apregraves une seule prise de

Rifadine

Il faut ameacuteliorer les conditions de vie car la legravepre reacutegresse spontaneacutement avec

lameacutelioration des conditions hygieacuteno-dieacuteteacutetiques cest ainsi quelle a pratiquement

disparu dans les pays deacuteveloppeacutes

Il faut agrave leacutevidence traiter les patients multi-bacillaires

La vaccination par le BCG par le Mycobacterium leprae ou par lassociation des deux ont

eacuteteacute pratiqueacutees Cette vaccination sadresse aux sujets vivant dans les zones dendeacutemie

leacutepreuse et ayant une reacuteaction de Mitsuda neacutegative tendant ainsi agrave la positiver

Les conclusions actuelles (suite aux essais pratiqueacutes au Myanmar Inde Malawi

Papouasie et Ouganda) seraient les suivants leffet protecteur du BCG varie selon les

pays mais serait en moyenne de cinquante pour cent La vaccination faite avant lacircge de

quinze ans et la revaccination ameacutelioreraient cette preacutevention

8 - Problegraveme social et psychologique

Lhorreur seacuteculaire inspireacutee par la maladie autrefois incurable eacutetait compreacutehensible mais

elle ne se justifie plus aujourdhui en deacutepit de la graviteacute de laffection gracircce aux progregraves

des connaissances meacutedicales et theacuterapeutiques Le psychisme du leacutepreux nest que la

reacuteaction de ce dernier vis-agrave-vis de la socieacuteteacute il lui faut envers et contre tout cacher sa

maladie

38

Mais la peur et les preacutejugeacutes demeurent et pegravesent beaucoup plus que la maladie elle-

mecircme sur le leacutepreux mecircme si lon remplace ce mot par celui de hanseacutenien Il faut en

effet reconnaicirctre que les leacutepreux sont toujours victimes dexclusion autant par le deacutegoucirct et

la peur que cette maladie inspire agrave ceux qui en sont indemnes que par la seacutegreacutegation

sociale drastique infligeacutee aux grands malades qui sont un vrai deacutefi pour des systegravemes de

santeacute aussi peu performants que ceux des pays en voie de deacuteveloppement

Une meilleure connaissance de la maladie et de son traitement et la lutte courageuse

meneacutee par plusieurs associations daide humanitaire (Ordre de Malte Handicap

international) et surtout laction internationale inspireacutee par Raoul Follereau17 ont permis de

soigner de faccedilon plus efficace deacuteliminer la peur par leacuteducation des populations et de

faciliter le reclassement social des malades stabiliseacutes

17 Raoul Follereau (1903 - 1977) eacutecrivain franccedilais est le fondateur de la Fondation Follereau qui depuis 1967 aide et

deacutefend les leacutepreux en particulier dans les pays drsquoAfrique

39

Chapitre II La legravepre agrave leacutepoque biblique

La legravepre dont parle la Bible correspond-elle vraiment agrave lrsquoaffection que nous deacutesignons par

ce mot En drsquoautres termes les leacutesions eacuteleacutementaires deacutecrites dans Leacutevitique 13 peuvent-

elles correspondre agrave celles de la maladie de Hansen telles qursquoelles ont eacuteteacute preacutesenteacutees au

chapitre preacuteceacutedent

Maintenant que les connaissances sur la legravepre sont devenues plus preacutecises peut-on

tenter de reacutepondre agrave cette question plus de 3500 ans apregraves lrsquoeacutecriture des textes Les

obstacles sont nombreux devant une telle eacutetude Les difficulteacutes linguistiques drsquoautant plus

importantes qursquoil srsquoagit de textes anciens et que la Bible nrsquoest pas un traiteacute meacutedical les

impreacutecisions des descriptions cliniques lieacutees agrave lrsquoignorance meacutedicale de leurs auteurs font

que nous nrsquoessaierons pas de reacutesoudre ce problegraveme sur lequel drsquoautres se sont pencheacutes

avec beaucoup de talent et de rigueur scientifique18

Par contre jusqursquoagrave une eacutepoque reacutecente il eacutetait admis que lrsquoEgypte avait eacuteteacute un foyer de

legravepre depuis la plus haute Antiquiteacute et qursquoune des raisons de lrsquoexode des Heacutebreux hors

drsquoEgypte avait eacuteteacute leur expulsion par le Pharaon pour empecirccher la souillure et la

contamination de son peuple par la legravepre19

Le problegraveme de la legravepre et des Heacutebreux a occupeacute une place importante dans les eacutecrits

des historiens de lrsquoAntiquiteacute certaines de leurs thegraveses se sont transmises pendant des

siegravecles et eacutetaient encore admises comme nous le verrons il y a seulement quelques

anneacutees

18 Ce problegraveme a motiveacute les chercheurs degraves la fin du XIXegraveme siegravecle apregraves la deacutecouverte du Mycobacterium leprae par

Hansen Voir par exemple J F Schamberg The Nature of the Leprosy of the Bible From a Medical and

Biblical Point of View The Biblical World 13 3 1899 p 162 ndash 169 E L MacEwen The Leprosy of the Bible

in Its Medical Aspect The Biblical World 38 3 1911 p 194 ndash 202 J Preuss Biblisch-talmudische Medizin

Berlin 1911 trad angl par F Rosner Biblical and Talmudic Medicine New-York - Londres 1978 19 Il est vraisemblable que la legravepre eacutetait deacutejagrave endeacutemique en Egypte au temps des pharaons importeacutee soit par les

esclaves noirs du Soudan et du Darfour soit par les Heacutebreux soit encore par les armeacutees rentrant des guerres

asiatiques (R Chaussinand La legravepre Paris 1950 p 10) Cette affirmation deacutenote soit une grande mauvaise foi

soit une ignorance totale des faits historiques et archeacuteologiques comme nous le verrons plus loin

40

Nous allons donc essayer de comprendre agrave partir de donneacutees linguistiques historiques et

archeacuteologiques pourquoi on a associeacute legravepre et Heacutebreux puis nous poserons le problegraveme

de la preacutesence mecircme des Heacutebreux en Egypte

1 - Donneacutees linguistiques

Le premier problegraveme poseacute par la legravepre biblique est celui de la traduction du mot ṣara‛at

En effet ce mot apparaicirct pour la premiegravere fois dans Leacutevitique 13 2 et a eacuteteacute (צרעת)

interpreacuteteacute de diverses faccedilons Nous essaierons drsquoen trouver lrsquoeacutetymologie dans le chapitre

suivant et nous nous contenterons ici drsquoen passer en revue les diffeacuterentes traductions

Historiquement la premiegravere traduction de la Bible heacutebraiumlque est celle de la Septante20 ougrave

lrsquoon peut lire la traduction grecque de Leacutevitique 13 2

Ἀνθρώπῳ ἐάν τινι γένηται ἐν δέρματι χρωτὸς αὐτοῦ οὐλὴ σημασίας

τηλαυγὴς καὶ γένηται ἐν δέρματι χρωτὸς αὐτοῦ ἁφὴ λέπρας καὶ

ἀχθήσεται πρὸς Ααρων τὸν ἱερέα ἢ ἕνα τῶν υἱῶν αὐτοῦ τῶν

ἱερέων21

On peut constater que les reacutedacteurs de la Septante ont traduit ṣara‛at par le mot grec

leacutepra Or la Septante a servi de base agrave tous les traducteurs non juifs de la Bible Ainsi la

Vulgate22 a utiliseacute le calque latin du mot grec lepra Les diffeacuterents traducteurs utilisant la

20 La Septante est une traduction de la Bible heacutebraiumlque en langue grecque Selon une leacutegende rapporteacutee dans la Lettre

dAristeacutee (Aristeacutee Lettre dAristeacutee agrave Philocrate texte critique traduction et notes par Andreacute Pelletier Paris 1962)

document sans authenticiteacute historique la traduction de la Torah aurait eacuteteacute reacutealiseacutee par soixante-douze (Septante-

deux) traducteurs agrave Alexandrie vers 270 avant notre egravere pour les Juifs qui y eacutetaient alors relativement nombreux

et avaient perdu la connaissance de lheacutebreu agrave la demande de Ptoleacutemeacutee II Philadelphe La leacutegende veut que ces

soixante-douze eacuterudits aient tous traduit seacutepareacutement linteacutegraliteacute du texte et quau moment de comparer leurs

travaux on se soit aperccedilu avec eacutemerveillement que les soixante-douze traductions eacutetaient identiques Dans sa

paraphrase de ce reacutecit (Antiquiteacutes Judaiumlques livre XII chapitre II) Flavius Josegravephe (voir infra note 56) a arrondi agrave

soixante-dix le nombre des traducteurs dougrave le nom retenu par la posteacuteriteacute Jusquau IVegraveme siegravecle lensemble des

exeacutegegravetes chreacutetiens ne consideacuterait pas la Septante comme une traduction mais comme le texte inspireacute lui-mecircme 21 Si un homme a sur la peau de sa chair une tache blanche brillante et quelle devienne sur la peau de sa chair une

plaie de legravepre il doit ecirctre conduit chez Aaron ou un de ses fils les precirctres 22 Vulgate vient du latin vulgata qui signifie commune reacutepandue ou divulgueacutee plutocirct que vulgaire Lapplication de ce

mot aux versions latines de la Bible en circulation est due agrave Saint Jeacuterocircme Saint Jeacuterocircme commence la traduction de

lAncien Testament en 385 agrave partir du texte grec Faisant face agrave des difficulteacutes dinterpreacutetation il se rend en

Palestine pour consulter les docteurs juifs speacutecialistes du texte heacutebreu Vulgate a continueacute apregraves lui agrave deacutesigner la

41

Septante ou la Vulgate ne se doutaient probablement pas de la confusion et des

conseacutequences que lrsquoemploi de ce terme allait entraicircner De nos jours encore le mot legravepre

est employeacute dans pratiquement toutes les traductions de la Bible celle de Dhorme pour

la Bible catholique Segond emploie lrsquoexpression plaie de legravepre pour la Bible

protestante la traduction œcumeacutenique de la Bible est plus prudente et utilise maladie de

peau du genre legravepre enfin la Bible de Jeacuterusalem parle de legravepre de la peau Mecircme les

traducteurs juifs continuent agrave employer lrsquoexpression affection leacutepreuse comme on peut le

lire encore dans les traductions reacutecentes de la Bible du Grand Rabbinat de France

La question qui se pose alors est celle de la signification du mot grec leacutepra par lequel les

Sages de la Septante ont traduit ṣara‛at et pourquoi ils lrsquoont utiliseacute alors quils en avaient

un autre agrave leur disposition En effet comme nous allons le voir la maladie de Hansen eacutetait

deacutejagrave preacutesente dans le bassin meacutediterraneacuteen (IIIegraveme siegravecle avant notre egravere) et eacutetait

appeleacutee eacuteleacutephantiasis par les grecs Les traducteurs de la Septante excellents

helleacutenisants ne pouvaient pas lrsquoignorer

Le mot leacutepra est un terme tregraves courant dans la litteacuterature meacutedicale de lrsquoAntiquiteacute grecque

et on le trouve deacutejagrave chez Hippocrate23 environ deux siegravecles auparavant

Dans lrsquoEncyclopeacutedie des Sciences Meacutedicales24 sous la rubrique legravepre on peut lire

Parmi les deacutenominations dont lrsquoemploi vague et indeacutetermineacute a jeteacute

une confusion pour ainsi dire inextricable dans lrsquohistoire des

maladies de la peau il faut mettre en premiegravere ligne le mot legravepre

Employeacute drsquoabord par les meacutedecins grecs pour deacutesigner drsquoune

maniegravere preacutecise un genre drsquoeacuteruption bien caracteacuteriseacute le mot legravepre a

eacuteteacute bientocirct deacutetourneacute de son acception premiegravere et appliqueacute agrave des

maladies bien diffeacuterentes et aux affections les plus diverses

Hippocrate et les meacutedecins grecs se sont servis du mot legravepre pour

deacutesigner drsquoune faccedilon geacuteneacuterique avec le terme psora les affections

squameuses de la peau

Dailleurs Hippocrate considegravere la leacutepra comme une affection beacutenigne par exemple

traduction de la Bible en latin consacreacutee par lusage elle na eacuteteacute reconnue comme authentique par lEacuteglise

catholique que lors des conciles de Florence et de Trente (1545 - 1563) 23 Hippocrate de Cos neacute vers 460 et mort vers 370 avant notre egravere est un meacutedecin grec du siegravecle de Peacutericlegraves consideacutereacute

comme le pegravere de la meacutedecine 24 JL Alibert AL Bayle La legravepre Encyclopeacutedie des sciences meacutedicales 5 Paris 1834 - 1846

42

Toutes les maladies surviennent dans toutes les saisons toutefois

certaines maladies naissent ou sexaspegraverent plutocirct dans certaines

saisons En effet au printemps les manies les meacutelancolies les

eacutepilepsies les flux de sang les esquinancies les coryzas les

enrouements les toux les legravepres [leacuteprai] les lichens les dartres

farineuses les exanthegravemes ulceacutereux en grand nombre les abcegraves et

les arthrites25

Un autre exemple

Ceux qui ont des heacutemorroiumldes ne sont pris ni de pleureacutesie ni de

peacuteripneumonie ni dulcegravere phageacutedeacutenique ni de boutons ni

decthyma ni peut-ecirctre de legravepre [leacuteprecircsin] ni peut-ecirctre dautres

affections26

Crsquoest Areacuteteacutee de Cappadoce27

qui a donneacute la premiegravere bonne description de lrsquoEleacutephantiasis ou

Leacuteontiasis crsquoest-agrave-dire la legravepre28 qui avait fait son apparition en

Europe depuis peu de temps29

On peut lire dans son ouvrage30

Il parait sur la peau des boutons ou tubercules eacutepais pleins

drsquoaspeacuteriteacutes assez pregraves les uns des autres sans cependant se

toucher lrsquoespace intermeacutediaire est rempli de scissures comme sur

25 Aphorismes section III paragraphes 19 et 20 dans Hippocrate Le Serment La Loi De Lart Du Meacutedecin

Prorrheacutetiques Le Pronostic Preacutenotions De Cos Des Airs Des Eaux Et Des Lieux Eacutepideacutemies (liv I Et III)

Du Reacutegime Dans Les Maladies Aigueumls Aphorismes Fragments De Plusieurs Autres Traiteacutes traduit par C

Daremberg Paris 1844 26 Hippocrate Oeuvres Complegravetes traduit par E Littreacute t 5 Epideacutemies livre VI paragraphe 23 Paris 1844 27 Areacuteteacutee meacutedecin grec de lAntiquiteacute neacute en Cappadoce a veacutecu au premier siegravecle avant notre egravere Il a laisseacute un traiteacute en

huit livres intituleacutes

De causis et signis acutorum morborum (deux livres)

De causis et signis diuturnorum morborum (deux livres)

De curatione acutorum morborum (deux livres)

De curatione diuturnorum morborum (deux livres) 28 Qui correspond agrave la maladie de Hansen 29 L Meunier Histoire de la meacutedecine depuis ses origines jusquagrave nos jours Paris 1911 p 109 - 111 30 Areteacutee Traiteacute des signes des causes et de la cure des maladies chroniques traduit du grec par ML Renaud Paris

1834 p 204 - 216

43

la peau de lrsquoeacuteleacutephant les veines deviennent saillantes non par

lrsquoabondance du sang mais agrave cause de lrsquoeacutepaisseur de la peau[hellip] la

face se couvre de gros boutons durs termineacutes en pointe blancs agrave

leur sommet et un peu jaunacirctres agrave leur base

Un peu plus tard Oribase31 va citer Rufus dEphegravese32 qui deacutecrit la forme leacutepromateuse de

la maladie de Hansen

Les meacutedecins qui veacutecurent peu de temps avant nous eacutetablirent

aussi des espegraveces dans cette maladie ils lappelegraverent agrave son deacutebut

leacuteontiasis parce que les malades prennent une mauvaise odeur

que leurs joues se relacircchent et que leurs legravevres seacutepaississent

mais quand les sourcils se gonflent quand les pommettes

rougissent et que les malades sont pris dardeur pour le coiumlt ces

meacutedecins donnent le nom de satyriasis agrave la maladie qui cependant

est autre chose que laffection des parties geacutenitales (appeleacutee du

mecircme nom) car cette derniegravere a tireacute son nom de leacuterection

continuelle des parties tandis que la premiegravere la tire aussi de sa

forme quand les symptocircmes envahissent toute lhabitude du corps

Les meacutedecins dont il sagit se servent du nom deacuteleacutephantiasis Or les

symptocircmes ne sont pas obscurs ils consistent en bosselures livides

et noires ressemblant surtout agrave des ecchymoses les unes sieacutegeant

sur la face dautres aux bras dautres encore aux jambes ils sen

deacuteveloppent beaucoup aussi au dos agrave la poitrine et au ventre

dabord ces bosselures ne sont pas ulceacutereacutees plus tard elles

sulcegraverent aussi de la maniegravere la plus hideuse puisque cette

ulceacuteration est accompagneacutee de tumeacutefaction des legravevres et dune

pourriture tellement profonde que chez quelques-uns les

31 Oribase (325 - 395) est un meacutedecin grec ceacutelegravebre pour ses compilations comprenant lensemble des connaissances

meacutedicales de son eacutepoque Il a reacutedigeacute les Collections meacutedicales (soixante-dix livres dont beaucoup ont eacuteteacute perdus)

sorte dencyclopeacutedie comprenant lensemble des connaissances meacutedicales anatomiques et physiologiques de

leacutepoque Elles sont composeacutees presque exclusivement dextraits de Galien mais aussi deacutecrits de meacutedecins

renommeacutes de lAntiquiteacute (Rufus dEphegravese par exemple) 32 Rufus dEphegravese est un meacutedecin grec qui veacutecut agrave Rome au deacutebut du IIegraveme siegravecle de notre egravere (vers 110) Il a

beaucoup eacutecrit mais la plupart de ses ouvrages ont peacuteri et ne sont connus que par les citations faites par Galien ou

les longues reproductions inseacutereacutees dans lœuvre dOribase

44

extreacutemiteacutes des doigts tombent et que les ulcegraveres ne parviennent

jamais agrave cicatriser Il semble donc que cest une maladie

superficielle parce quelle se manifeste agrave la peau mais la difficulteacute

de sa gueacuterison difficulteacute qui touche de tregraves pregraves agrave limpossibiliteacute

nous suggegravere lopinion quelle a une origine plus profonde origine

quil nest pas facile datteindre elle est mecircme aussi profonde que

lest celle du carcinome suivant lopinion geacuteneacuterale en effet cest

surtout pour le carcinome que Praxagore admet une origine

profonde33

Le mot leacutepra se substitue progressivement agrave celui drsquoeacuteleacutephantiasis Ainsi Greacutegoire de

Naziance34 chroniqueur byzantin du IVegraveme siegravecle qui plaide avec eacuteloquence la cause

des leacutepreux dans une de ses plus belles homeacutelies emploie dans le mecircme passage

indiffeacuteremment les mots eacuteleacutephantiasis et leacutepra35 (leacuteontiasis prendra aussi le mecircme sens

dans le vocabulaire des meacutedecins du Moyen Age agrave partir du XIIIegraveme siegravecle)

La terminologie continue deacutevoluer sous lrsquoinfluence drsquoAvicenne36 par exemple et le

vocable leacutepra se substitue agrave celui drsquoeacuteleacutephantiasis37 pour deacutesigner ce que nous appelons

maladie de Hansen38

33 Oribase Oeuvres dOribase traduites pour la premiegravere fois en franccedilais par U C Bussemaker et C Daremberg

Imprimerie nationale Collection des meacutedecins grecs et latins vol IV Paris 1862 p 63 - 64 34 Greacutegoire de Nazianze neacute en 329 en Cappadoce et mort en 390 est un theacuteologien et un docteur de lEacuteglise deacutefenseur

de la doctrine du concile de Niceacutee Il est consideacutereacute avec Basile de Ceacutesareacutee et Greacutegoire de Nysse comme lun des

trois pegraveres cappadociens 35 Citeacute dans E Jeanselme La Legravepre Paris 1934 p 22 36 Avicenne (Abu Ali al-Husayn ibn Abd Allah ibn Sina 980 ndash 1037) eacutetait un philosophe un eacutecrivain un meacutedecin et un

scientifique musulman dorigine persane Il sinteacuteressa agrave de nombreuses sciences notamment lastronomie

lalchimie la chimie et la psychologie 37 Avicenne deacutecrit assez minutieusement la legravepre vocable qui va se substituer agrave celui deacuteleacutephantiasis Il la considegravere

comme un cancer de la peau qui peut ou non sulceacuterer Il insiste [hellip] sur les mutilations le cartilage du nez est

rongeacute et tombe (L Meunier Histoire de la meacutedecine depuis ses origines jusquagrave nos jours Paris 1911 p 166) 38 Antiquiteacute de la legravepre synonymie et statistique mdash La legravepre est une maladie mondiale qui a reacutegneacute degraves la plus haute

antiquiteacute le Zaraath du troisiegraveme livre de Moiumlse (maladie tuberculeuse et ulceacutereuse de la peau) est rendu par le

mot legravepre dans la traduction grecque de la Bible de septante faite par 72 Juifs dEacutegypte sous Ptoleacutemeacutee

Philadelphe 3oo ans avant Jeacutesus-Christ cest le morbus phenicicus des Pheacuteniciens leacuteleacutephantiasis grœcorum la

leuceacute dHippocrate (Littreacute) Leacutepra Arabum Jusdan legravepre ladrerie mal de Saint Lazare Maalzeu des Allemands

Spedaskld (Scandinavie) Leacuteprosy des Anglais Melaatshneiumld (Hollande) Likthria (Islande) Ngerengegravere

(Nouvelle Zeacutelande) Lova (Gregravece moderne) Morphea Feu de Saint Antoine du Mexique et de lAmeacuterique Latine

45

Ces deux mots eacutetaient drsquoabord synonymes mais leacutepra apparaicirct maintenant comme la

legravepre veacuteritable et lrsquoeacuteleacutephantiasis perd son premier sens Les Arabes utilisent alors le mot

eacuteleacutephantiasis qui agrave lrsquoorigine se rapportait agrave la legravepre (maladie de Hansen) pour une

maladie complegravetement diffeacuterente et nomment ainsi lrsquoœdegraveme des membres infeacuterieurs

provoqueacute par un parasite39 On parlera alors drsquoeacuteleacutephantiasis des Arabes (la legravepre des

Arabes ou filariose) par opposition agrave lrsquoeacuteleacutephantiasis des Grecs (la vraie legravepre ou maladie

de Hansen)

De cette courte eacutetude linguistique nous pouvons deacutejagrave tirer quelques indications

inteacuteressantes Lutilisation de leacutepra pour traduire ṣara‛at dans la Septante nest pas un

hasard En effet les traducteurs avaient agrave leur disposition agrave cette eacutepoque un autre terme

eacuteleacutephantiasis (ou leacuteontiasis) mais celui-ci deacutesignait alors une toute autre affection que

nous connaissons actuellement sous le nom de maladie de Hansen Les traducteurs qui

connaissaient parfaitement le texte biblique et avaient aussi une bonne connaissance de

la langue grecque ont donc choisi en connaissance de cause dutiliser leacutepra Ce qui

pourrait signifier que dans leur esprit ṣara‛at ne correspondait pas agrave la maladie terrible

dont ils nignoraient pas la graviteacute et les ravages

2 - Donneacutees historiques

Lhistoire des Juifs leacutepreux relegraveve comme nous allons le voir de la leacutegende et de la

judeacuteophobie grecque40 Cette leacutegende sest perpeacutetueacutee jusquagrave un passeacute reacutecent ougrave elle a

continueacute decirctre alimenteacutee par des auteurs modernes

Malrosse de Cayenne Kisruen de Siam Kakoba Djendzam Baassi de Surinam Carash Djuzam Barra de

lAfrique Ruesta Costa (Indassan) Piseacutegeacute de la Perse actuelle Miskinlik des Turcs Por uu Koss des Armeacuteniens

etc (D A Zambaco-Pacha La legravepre agrave travers les siegravecles et les contreacutees Paris 1914 p 20) 39 La filariose lymphatique est une maladie tropicale parasitaire provoqueacutee par un ver la filaire de Meacutedine

(Dracunculus medinensis) qui sinstalle dans le systegraveme lymphatique perturbant ainsi la circulation de la lymphe

Le symptocircme le plus spectaculaire de la filariose lymphatique est un eacutepaississement parfois monstrueux de la

peau et des tissus sous cutaneacutes appeleacute de nos jours eacuteleacutephantiasis 40 S C Mimouni Le judaiumlsme ancien du VIe siegravecle avant notre egravere au III e siegravecle de notre egravere Des precirctres aux rabbins

Paris 2012 p 653 - 654 Voir aussi C Aziza Lutilisation poleacutemique du reacutecit de lExode chez les eacutecrivains

alexandrins (IVegraveme siegravecle av J-C ndash Ier siegravecle ap J-C) Aufstieg und Niedergang der roumlmischen Welt t 2 201

1987 p 42 ndash 65 et Y Volokhine LEgypte et la Bible histoire et meacutemoire A propos de la question de lExode

et de quelques autres thegravemes Bulletin de la Socieacuteteacute genevoise deacutegyptologie 24 2002 p 83 - 106

46

La question est de savoir si les Israeacutelites prirent la legravepre des

Egyptiens et si par conseacutequent la legravepre existait deacutejagrave en Egypte avant

lrsquoarriveacutee du peuple heacutebreux ou si elle se deacuteveloppa chez ce peuple

avant ou pendant son esclavage41

La legravepre biblique a toujours inteacuteresseacute les meacutedecins qui ont consideacutereacute pendant longtemps

qursquoil srsquoagissait de la maladie de Hansen Certains ont mecircme insisteacute sur le fait que la legravepre

frappait plus particuliegraverement les Juifs

Ainsi agrave la fin du XIXegraveme siegravecle on pouvait lire lrsquoaffirmation suivante42

La legravepre dont les Israeacutelites eacutetaient souvent atteints en Eacutegypte avait

donc eacuteteacute suivant nos trois historiens (Maneacutethon Cheacuteremon et

Lysimaque) la cause de leur expulsion de ce pays

Au deacutebut du XXegraveme siegravecle un meacutedecin43 parle de lrsquoheacutereacutediteacute ethnique de la legravepre44 chez

les Juifs du Moyen-Orient Il ajoute un peu plus loin que les seuls leacutepreux de

Constantinople sont juifs et il explique

Voici drsquoougrave nos juifs tiennent leur legravepre Il y a quatre cents ans les

juifs drsquoEspagne perseacutecuteacutes par lrsquoinquisition de Torquemada sous le

regravegne de Ferdinand le Catholique se sont reacutefugieacutes en Turquie Ces

juifs spaniotes sont des descendants des vrais heacutebreux de

lrsquoExode[hellip] Or nos juifs spaniotes ayant veacutecu isoleacutes dans des

ghettos en Ibeacuterie avaient la legravepre de leurs ancecirctres de lrsquoExode et la

conservent toujours Arriveacutes en Orient ces juifs ont continueacute agrave se

marier entre eux et conservegraverent la pureteacute de leur race et leur

heacuteritage ancestral la legravepre du temps de Moiumlse

Et lrsquoauteur ajoute que la Bible elle-mecircme confirme que la legravepre est heacutereacuteditaire45

En 1928 au Congregraves international de meacutedecine tropicale qui srsquoest tenu au Caire trois

communications ont eacuteteacute faites dont nous allons donner quelques extraits

Le docteur Gerald Garry46 srsquoexprime ainsi

41 P J M Brassac Eleacutephantiasis Dictionnaire encyclopeacutedique des sciences meacutedicales 33 Paris 1884 p 411 ndash 496 42 L Carreacute Lancien Orient Paris 1874-1875 p 148 43 D A Zambaco-Pacha LHeacutereacutediteacute de la legravepre Paris 1908 p 59 - 65 44 Il faut remarquer quau moment de la publication de cet ouvrage (1908) le bacille de Hansen eacutetait connu depuis pregraves

de trente-cinq ans (1873) et que lorigine infectieuse de la legravepre eacutetait admise par tout le corps meacutedical 45 Il fait allusion agrave II Rois 5 27 Mais la ṣara‛at de Naaman sattachera agrave toi et agrave ta posteacuteriteacute agrave jamais Et Gheacutehazi

seacuteloigna de lui meṣora‛ comme la neige

47

Athotis fils de Menegraves premier roi historique est reacuteputeacute pour avoir

eacutecrit un livre meacutedical contenant plusieurs prescriptions pour la

gueacuterison des maladies surtout la legravepre

Il ajoute un peu plus loin

Il y a un passage dans le manuscrit drsquoEbers47 drsquoapregraves lequel une

partie de ce manuscrit ducirc au cinquiegraveme roi des Tables drsquoAbydos48

expose ceci est le commencement drsquoune collection de prescriptions

destineacutees agrave gueacuterir la legravepre49

Un autre intervenant le docteur El Dalgamoni50 est moins affirmatif

Les documents historiques eacutegyptiens ne parlent nullement de

lrsquoexistence de la legravepre ni des moyens employeacutes pour la combattre

Quelques historiens pourtant racontent que les Heacutebreux furent

chasseacutes de lrsquoEgypte parce que la legravepre existait parmi eux

Mais le docteur Naguib Scandar51 va beaucoup plus loin

La legravepre cette maladie affreuse existait dans ce pays [lrsquoEgypte] du

temps des pharaons Brugsch Pacha [traducteur du papyrus du

mecircme nom] est drsquoavis que la legravepre existait en Egypte au temps

drsquoUsapti V roi drsquoEgypte [2400 avant notre egravere] Dans le papyrus

drsquoEbers se trouve une description qui srsquoapplique agrave la legravepre En ce qui

concerne la lutte contre la legravepre dans les temps anciens il faut citer

46 G T Garry Imhotep the Reputed First Physician and Egyptian God of Medecine in Congregraves international de

meacutedecine tropicale Le Caire 1928 Comptes rendus publieacutes par M Khalil secreacutetaire geacuteneacuteral du Congregraves t 2 Le

Caire 1929 p 16 47 Le papyrus Ebers est lun des plus anciens traiteacutes meacutedicaux qui nous soit parvenu il aurait eacuteteacute reacutedigeacute au XVIegraveme

siegravecle avant notre egravere Deacutecouvert par Edwin Smith agrave Louxor en 1862 il fut acheteacute ensuite par leacutegyptologue

allemand Georg Moritz Ebers agrave qui il doit son nom et sa traduction Il est actuellement conserveacute agrave la bibliothegraveque

universitaire de Leipzig 48 Le cinquiegraveme souverain des Tables dAbydos correspond agrave Den pharaon de la premiegravere dynastie qui aurait reacutegneacute de

-3020 agrave -2985 49 Le docteur Garry sappuie ici sur la traduction faite par Ebers lui-mecircme (G Ebers Papyros Ebers Leipzig 1875 p

5) 50 M A K El Dalgamoni Leprosy in Egypt in Congregraves international de meacutedecine tropicale Le Caire 1928

Comptes rendus publieacutes par M Khalil secreacutetaire geacuteneacuteral du Congregraves t 5 Le Caire 1929 p 273 51 N Scandar La legravepre en Egypte et les moyens de la combattre in Congregraves international de meacutedecine tropicale Le

Caire 1928 Comptes rendus publieacutes par M Khalil secreacutetaire geacuteneacuteral du Congregraves t 5 Le Caire 1929 p 295

48

Maneacutethon52 Drsquoapregraves lui la legravepre a eacuteteacute la cause de lrsquoexpulsion des

Heacutebreux du centre de lrsquoEgypte par les Pharaons Lrsquoisolement a eacuteteacute la

mesure entreprise par lrsquoautoriteacute pharaonique dans la lutte contre

cette maladie

Comme on peut le voir lrsquoideacutee drsquoassocier legravepre et Heacutebreux remonte agrave lrsquoAntiquiteacute et a eacuteteacute

longtemps admise autant dans les milieux meacutedicaux que chez les historiens qui se sont

appuyeacutes sur les eacutecrits anciens et ont accreacutediteacute la thegravese selon laquelle les Heacutebreux

auraient eacuteteacute chasseacutes drsquoEgypte car ils eacutetaient majoritairement atteints par la legravepre

Il convient donc de se poser les questions suivantes

- Le legravepre (ou maladie de Hansen) a-t-elle existeacute dans lrsquoEgypte antique et plus

geacuteneacuteralement dans le bassin meacutediterraneacuteen avant le regravegne drsquoAlexandre le Grand

(Illegraveme siegravecle avant notre egravere)

- Si oui les Heacutebreux auraient-ils eacuteteacute atteints par la legravepre lors de leur seacutejour en

Egypte

- Et enfin les Heacutebreux auraient-ils alors eacuteteacute chasseacutes drsquoEgypte parce qursquoils eacutetaient

leacutepreux

Pour reacutepondre agrave ces trois questions il faudrait pouvoir consulter les sources historiques

anciennes citeacutees par de nombreux auteurs pour essayer de mieux cerner la veacuteriteacute sur la

legravepre des Heacutebreux Malheureusement les eacutecrits de Maneacutethon Cheacuteremon et Lysimaque

(les deux derniers eacutetaient grecs IIIegraveme et IVegraveme siegravecle avant notre egravere) ont eacuteteacute perdus et

il faut se baser sur des eacutecrits posteacuterieurs qui en rendent compte ou qui eacutevoquent lrsquoEgypte

antique

Diodore de Sicile53 auteur du texte le plus ancien que nous posseacutedons agrave ce sujet a eacutecrit

52 Maneacutethon de Sebennytos (IIIegraveme siegravecle avant notre egravere) est un precirctre eacutegyptien agrave qui lon doit la division en dynastie

des souverains dEacutegypte une division toujours utiliseacutee par les eacutegyptologues Il a eacutecrit une Histoire de lEacutegypte

(Aegyptiaca) en trente volumes en grec agrave la demande de Ptoleacutemeacutee Ier Malheureusement ce preacutecieux livre

(comme tous les autres de Maneacutethon dailleurs) na pas traverseacute le fil du temps Son contenu ne nous est connu

que par quelques eacutecrits posteacuterieurs (W G Waddell Manetho Cambridge Massachusetts 2004) 53 Diodore de Sicile est un historien et chroniqueur grec du Ier siegravecle avant notre egravere (-90 agrave - 20) neacute agrave Agyrium en

Sicile Il a veacutecu au temps de Jules Ceacutesar et dAuguste Il a laisseacute une œuvre consideacuterable lune des plus riches

dinformations sur lEacutegypte antique la Gregravece antique et la Rome antique Il travailla pendant trente ans agrave la

Bibliothegraveque historique qui couvre plus de mille ans dhistoire des temps mythologiques agrave Jules Ceacutesar Son

œuvre reacutedigeacutee en grec comprend quarante livres dont quinze subsistent aujourdhui (D Richard Diodore de

Sicile Encyclopedia Universalis Paris 1971)

49

Avant de deacutecrire la guerre contre les Juifs nous croyons devoir

donner quelques deacutetails sur lorigine et les institutions de cette

nation Il se deacuteclara anciennement en Eacutegypte une maladie

pestilentielle [loimikhecircs] le peuple fit remonter agrave la diviniteacute lorigine

de ce fleacuteau Comme le pays eacutetait habiteacute par de nombreux eacutetrangers

ayant des moeurs et des ceacutereacutemonies religieuses tregraves diffeacuterentes le

culte heacutereacuteditaire eacutetait neacutegligeacute Les indigegravenes crurent donc que pour

apaiser le fleacuteau il fallait chasser les eacutetrangers Cest ce que lon fit

sur le champ Parmi ces exileacutes les plus distingueacutes et les plus

vaillants se reacuteunirent selon quelques historiens pour se rendre en

Gregravece et dans quelques autres contreacutees ayant agrave leur tecircte Danauumls

Cadmus et plusieurs chefs ceacutelegravebres mais la plus grande masse

ayant agrave sa tecircte un nommeacute Moiumlse homme dune sagesse et dun

courage rares envahit ce que lon appelle aujourdhui la Judeacutee tout

agrave fait deacuteserte agrave cette eacutepoque54

La traduction du texte grec parle donc dune maladie pestilentielle sans plus de preacutecision

et ne fait aucune allusion agrave la legravepre En effet il utilise ladjectif loimikhecircs qui signifie qui

concerne la peste ou pestilentiel55

Flavius Josegravephe56 et Tacite57 qui ont veacutecu pratiquement agrave la mecircme eacutepoque ont tous les

deux eacutecrit sur les Juifs et la legravepre en sappuyant sur des eacutecrits plus anciens

54 Diodore de Sicile Bibliothegraveque historique traduit par F Hoefer tome I Paris 1851 p 12 55 loimikhecircs vient de loimikhoz qui signifie peste fleacuteau contagieux (Dictionnaire Grec ndash Franccedilais A Bailly eacutedition

revue par L Sechan et P Chantraine Paris 2008) 56 Yossef ben Matityahou ha-Kohen plus connu sous le nom de Flavius Josegravephe (en latin Titus Flavius Josephus) est

un historien juif du Ier siegravecle (Jeacuterusalem environ 37 - Rome environ 100) devenu citoyen romain en 71 apregraves

avoir participeacute agrave la premiegravere reacutevolte juive (66 - 70) Travaillant degraves lors comme eacutecrivain sous la protection des

empereurs flaviens il reacutedigea en langue grecque de nombreux ouvrages historiques sur le peuple dIsraeumll et sur les

eacutevegravenements de son eacutepoque Citons en particulier Histoire de la guerre des Juifs contre les Romains Les

Antiquiteacutes juives (histoire de son peuple depuis les origines jusquagrave la veille du conflit avec Rome dans un vaste

ouvrage en vingt livres) et le Contre Apion dans lequel Josegravephe reacutepond agrave une seacuterie deacutecrits qui reacutepandaient des

calomnies sur les origines et les mœurs des Juifs (M Hadas-Lebel Flavius Josegravephe le Juif de Rome Paris 1990) 57 Tacite (Publius Cornelius Tacitus) est un historien romain neacute en 55 et mort vers 120 de notre egravere Il est lauteur (entre

autres) de Les Histoires ouvrage de douze livres (dont cinq seulement nous sont parvenus) publieacute en 106 qui

deacutecrit lEmpire romain de 69 agrave 96 crsquoest-agrave-dire de lavegravenement de Galba agrave la mort de Domitien (A Michel Tacite

et le destin de lEmpire Paris 1966)

50

Flavius Josegravephe apregraves avoir deacutecrit les lois concernant les leacutepreux continue ainsi58

Tout cela permet de rire des gens59 qui preacutetendent que Moiumlse

frappeacute de la legravepre [leacutepra] dut srsquoenfuir lui-mecircme de lrsquoEacutegypte et srsquoeacutetant

mis agrave la tecircte de tous ceux qursquoon avait chasseacutes pour le mecircme motif

les conduisit en Chananeacutee Car si crsquoeacutetait vrai Moiumlse nrsquoaurait pas

eacutedicteacute pour sa propre humiliation de pareilles lois contre lesquelles

il est vraisemblable qursquoil eucirct protesteacute si drsquoautres les avaient

promulgueacutees [hellip] De sorte que rien nrsquoempecircchait Moiumlse si ou lui ou

le peuple qui lrsquoaccompagnait avait eu la peau deacuteteacuterioreacutee par un

accident de ce genre drsquoinstituer au sujet des leacutepreux une leacutegislation

des plus favorables sans les condamner agrave la moindre peine Mais il

est clair que srsquoils srsquoexpriment ainsi sur notre compte crsquoest lrsquoesprit de

deacutenigrement qui les y incite pour Moiumlse crsquoest en homme indemne

de ces choses-lagrave au milieu drsquoun peuple indemne qursquoil a fait des lois

agrave propos de ce genre de malades et crsquoest en lrsquohonneur de Dieu qursquoil

en usait ainsi Drsquoailleurs sur ce sujet chacun juge comme il

lrsquoentendra

Dans un autre ouvrage le Contre Apion60 Flavius Josegravephe va srsquoen prendre directement agrave

Maneacutethon61

Maneacutethocircs dis-je a suivi jusque-lagrave les annales Mais ensuite il

prend la liberteacute sous preacutetexte de raconter les fables et les propos

qui courent sur les Juifs drsquointroduire des reacutecits invraisemblables et

veut nous confondre avec une foule drsquoEacutegyptiens leacutepreux et atteints

drsquoautres maladies condamneacutes pour cela selon lui agrave fuir lrsquoEacutegypte

[hellip] Ainsi apregraves avoir avoueacute que tant drsquoanneacutees srsquoeacutetaient eacutecouleacutees

depuis que nos pegraveres avaient quitteacute lrsquoEacutegypte intercalant dans la

58 Flavius Josegravephe Antiquiteacutes Judaiumlques Livre III chapitre XI paragraphe 4 59 Allusion agrave ceux qui comme Maneacutethon publiaient des relations injurieuses sur les origines des Juifs 60 Flavius Josegravephe Contre Apion texte grec eacutetabli par T Reinach traduit par L Blum Paris 1930 et Oeuvres

complegravetes de Flavius Joseph avec notice biographique par J A C Buchon Autobiographie de Flavius Joseph

Histoire ancienne des Juifs Histoire de la guerre des Juifs Histoire du martyre des Macchabeacutees Reacuteponse agrave

Appion en justification de lhistoire ancienne des Juifs Paris 1838 61 Flavius Josegravephe Contre Apion texte grec eacutetabli par T Reinach traduit par L Blum Paris 1930 Livre I chapitre

XXVI paragraphes 227 - 235

51

suite le fabuleux roi Ameacutenophis il raconte que ce prince deacutesira

contempler les dieux comme lrsquoavait fait Or lrsquoun de ses

preacutedeacutecesseurs au trocircne et fit part de son deacutesir agrave Ameacutenophis son

homonyme fils de Paapis qui semblait participer agrave la nature divine

par sa sagesse et sa connaissance de lrsquoavenir Cet homonyme lui dit

qursquoil pourrait reacutealiser son deacutesir srsquoil nettoyait le pays entier des leacutepreux

[leacuteprocircu] et des autres impurs62 Le roi se reacutejouit reacuteunit tous les

infirmes de lrsquoEacutegypte - ils eacutetaient au nombre de quatre-vingt mille - et

les envoya dans les carriegraveres agrave lrsquoest du Nil travailler agrave lrsquoeacutecart des

autres Eacutegyptiens Il y avait parmi eux suivant Maneacutethocircs quelques

precirctres savants atteints de la legravepre

Il attaque aussi Cheacuteremon63

Apregraves lui [Maneacutethon] je veux examiner Chaeligreacutemon Cet auteur

eacutegalement deacuteclare qursquoil eacutecrit lrsquohistoire drsquoEacutegypte et apregraves avoir citeacute le

mecircme nom de roi que Maneacutethocircs Ameacutenophis et Ramessegraves son fils

il raconte qursquoIsis apparut agrave Ameacutenophis dans son sommeil lui

reprochant la destruction de son temple pendant la guerre

Lrsquohieacuterogrammate Phritobautegraves dit que srsquoil purifiait lrsquoEacutegypte des

hommes atteints de souillures ses terreurs cesseraient Le roi reacuteunit

deux cent cinquante mille de ces hommes nuisibles et les chassa A

leur tecircte eacutetaient Moiumlse et Joseph eacutegalement hieacuterogrammates Leurs

noms eacutegyptiens eacutetaient Tisithen pour Moiumlse et Peteseph pour

Joseph Ces exileacutes arrivegraverent agrave Peacuteluse et rencontregraverent trois cent

quatre-vingt mille hommes abandonneacutes par Ameacutenophis qui nrsquoavait

pas voulu les amener en Eacutegypte Ils conclurent avec eux un traiteacute

drsquoamitieacute et marchegraverent sur lrsquoEgypte Ameacutenophis sans attendre leur

attaque srsquoenfuit en Eacutethiopie laissant sa femme enceinte Elle se

cacha dans des cavernes et mit au monde un enfant du nom de

Ramessegraves qui devenu homme chassa les Juifs en Syrie au

62 Voir aussi P MONTET Le roi Ameacutenophis et les Impurs Revue des eacutetudes anciennes 42 1940 p 263 ndash 269 63 Flavius Josegravephe Contre Apion texte grec eacutetabli par T Reinach traduit par L Blum Paris 1930 Livre I chapitre

XXXII paragraphes 288 - 292

52

nombre drsquoenviron deux cent mille et reccedilut son pegravere Ameacutenophis

revenu drsquoEthiopie

Il srsquoen prend aussi agrave Lysimaque64

Apregraves eux je preacutesenterai Lysimaque qui a pris pour ses mensonges

le mecircme thegraveme que les eacutecrivains preacuteciteacutes la fable des leacutepreux

[leacuteprocircu] et des infirmes mais qui les surpasse par lrsquoinvraisemblance

de ses inventions aussi est-il clair que son ouvrage est inspireacute par

une profonde haine Drsquoapregraves lui sous Bocchoris roi drsquoEacutegypte le

peuple juif atteint de la legravepre de la gale et drsquoautres maladies se

reacutefugia dans les temples et y mendiait sa vie Comme un tregraves grand

nombre drsquohommes eacutetaient tombeacutes malades il y eut une disette en

Eacutegypte Bocchoris roi drsquoEacutegypte envoya consulter lrsquooracle drsquoAmmon

au sujet de la disette Le dieu ordonna de purger les temples des

hommes impurs et impies en les chassant de lagrave dans des lieux

deacuteserts de noyer les galeux et les leacutepreux car selon lui le soleil

eacutetait irriteacute de leur existence et de purifier les temples qursquoainsi la

terre porterait des fruits Bocchoris informeacute de lrsquooracle appela pregraves

de lui les precirctres et les serviteurs de lrsquoautel leur ordonna de faire un

recensement des impurs et de les livrer aux soldats pour qursquoils les

emmenassent dans le deacutesert et de lier les leacutepreux entre des feuilles

de plomb pour les jeter agrave la mer Les leacutepreux et les galeux noyeacutes on

reacuteunit les autres et on les transporta dans des lieux deacuteserts pour

qursquoils peacuterissent Ceux-ci srsquoassemblegraverent deacutelibeacuteregraverent sur leur

situation la nuit venue ils allumegraverent du feu et des torches

montegraverent la garde et la nuit suivante apregraves un jeucircne ils priegraverent

les dieux pour leur salut Le lendemain un certain Moiumlse leur

conseilla de suivre reacutesolument une seule route jusqursquoagrave ce qursquoils

parvinssent agrave des lieux habiteacutes et leur prescrivit de nrsquoavoir de

bienveillance pour aucun homme ni de jamais conseiller le meilleur

parti mais le pire et de renverser les temples et les autels des dieux

qursquoils rencontreraient Les autres y consentirent et mirent agrave

64 Flavius Josegravephe Contre Apion texte grec eacutetabli par T Reinach traduit par L Blum Paris 1930 Livre I chapitre

XXXIV paragraphe 304

53

exeacutecution leurs deacutecisions ils traversegraverent le deacutesert et apregraves bien

des tourments arrivegraverent dans la reacutegion habiteacutee puis outrageant les

hommes pillant et brucirclant les temples ils vinrent dans le pays

appeleacute aujourdrsquohui Judeacutee y bacirctirent une ville et srsquoy fixegraverent Cette

ville fut nommeacutee Hieacuterosyla (sacrilegravege) agrave cause de leurs dispositions

drsquoesprit Plus tard devenus maicirctres du pays avec le temps ils

changegraverent cette appellation pour eacuteviter la honte et donnegraverent agrave la

ville le nom de Hieacuterosolyma agrave eux-mecircmes celui de Hieacuterosolymites

Lrsquoopinion de Tacite sur les Juifs a souleveacute quelques critiques

Ce que Tacite dit des Juifs leur passeacute leurs coutumes leurs

institutions leur pays leur histoire au commencement du livre V des

Histoires renferme beaucoup drsquoerreurs65

On peut lire aussi

Le triste fragment du cinquiegraveme livre des Histoires de Tacite

conserveacute pour son malheur comme le reste est perdu pour le nocirctre

est un monument eacuteternellement honteux de lrsquohistoriographie

ancienne66

Tacite dans son livre67 Histoires livre V chapitre II raconte lrsquoorigine des Juifs puis au

chapitre III continue ainsi

Plurimi auctores consentiunt orta per AEgyptum tabe quae

corpora fœdaret regem Bocchorim adito Hammonis oraculo

remedium petentem purgare regnum et id genus hominum ut

invisum deis alias in terras avehere jussum Sic conquisitum

collectumque vulgus postquam vastis locis relictum sit []Sue

abstinent memoria cladis quod ipsos scabies quondam turpaverat

cui id animal obnoxium

Voici une premiegravere traduction de ce passage

65 C Thiaucourt Ce que Tacite dit des Juifs au commencement du livre V des Histoires Versailles 1889 p 1 Voir

aussi J G MILNE Egyptian Nationalism under Greek and Roman Rule The Journal of Egyptian Archeology

14 1928 p 226 ndash 234 66 E Renan Les Evangiles Paris 1926 p 351 et suivantes 67 Tacite Histoires texte dapregraves J L Burnouf traduit par H Bornecque Paris 1933

54

Ce qui est plus geacuteneacuteralement connu cest que lEacutegypte ayant eacuteteacute

infecteacutee drsquoune espegravece de legravepre qui couvrait tout le corps et le roi

Bocchoris ayant consulteacute lrsquooracle drsquoHammon pour en savoir le

remegravede on lui ordonna de purger son royaume de cette race de

leacutepreux qui semblait haiumle du ciel et de la releacuteguer sur une autre

terre On fit une recherche exacte de tous ces malheureux quon

rassemblait et ils furent abandonneacutes au milieu du deacutesert [hellip]Ils

srsquoabstiennent de porc en meacutemoire de cette maladie honteuse dont

eux-mecircmes avaient eacuteteacute jadis frappeacutes et agrave laquelle cet animal est

sujet68

La deuxiegraveme traduction est agrave peine plus indulgente

La plupart des auteurs srsquoaccordent agrave dire qursquoune maladie

contagieuse qui couvrait tout le corps de souillures srsquoeacutetant reacutepandue

en Eacutegypte le roi Bocchoris en demanda le remegravede agrave lrsquooracle

drsquoHammon et reccedilut pour reacuteponse de purifier son royaume et de

transporter sur drsquoautres terres comme haiumle des dieux cette race

dhommes On rechercha donc partout et lrsquoon rassembla cette

multitude que lrsquoon abandonna dans le deacutesert [hellip]Ils srsquoabstiennent

de la chair du porc en meacutemoire de leacutepideacutemie de legravepre qui les avait

jadis infecteacutes maladie agrave laquelle cet animal est sujet69

Ces deux traductions srsquoeacutecartent fortement de lrsquooriginal et le deacuteforment veacuteritablement Ainsi

le terme tabe est rendu par legravepre alors qursquoil signifie maladie contagieuse ou agrave la rigueur

une forme drsquoinfection De mecircme scabies traduit par maladie honteuse ou eacutepideacutemie de

legravepre signifie en reacutealiteacute gale70 Enfin id genus hominum qui signifie cette race drsquohomme

68 Cette traduction est extraite drsquoA Bloom La Legravepre dans lancienne Egypte et chez les anciens Heacutebreux La legravepre

dans la Bible Le Caire 1938 p 5 - 6 ougrave il cite la traduction de Nisard dans Tacite Œuvres complegravetes texte latin

avec la traduction en franccedilais sous la direction de M Nisard Paris 1840 69 Traduction reproduite dapregraves Tacite Histoires texte dapregraves J L Burnouf traduit par H Bornecque Livre V Paris

1933 p 516 - 519 70 Tabe est lablatif de tabes traduit par corruption putreacutefaction ou maladie contagieuse Scabies signifie aspeacuteriteacute

rugositeacute gale (Dictionnaire Latin ndash Franccedilais F Gaffiot Paris 2000)

55

est traduit par cette race de leacutepreux ce qui est une grave falsification71 du texte latin et

entraicircnera des accusations terribles plus tard

Justin72 apregraves avoir raconteacute lrsquohistoire des Juifs73 inspireacutee de la Bible mais dans une

version tregraves eacuteloigneacutee de lrsquooriginal eacutevoque Joseph puis son fils () Moiumlse

Filius ejus Moyses fuit quem praeter paternae scientiae

hereditatem etiam formae pulchritudo commendabat Sed Aegyptii

cum scabiem et vitiliginem paterentur responso moniti eum cum

aegris ne pestis ad plures serperet terminis Aegypti pellunt

Voici la traduction de ce passage

Il [Joseph] eut pour fils Moyse qui heacuteritier de la science de son

pegravere se recommandait encore par sa beauteacute Mais les Eacutegyptiens

souffrant de la gale et de la legravepre le chassent sur un avertissement

de lrsquooracle des frontiegraveres de lrsquoEacutegypte avec ceux que le mal avait

frappeacutes pour empecirccher la contagion de se reacutepandre

Il srsquoagit lagrave encore drsquoune veacuteritable corruption du texte original vitiliginem devrait ecirctre en

effet traduit par tache blanche74 et non par legravepre

Tous ces teacutemoignages historiques concordent incontestablement et la diversiteacute

geacuteographique de leurs sources (historiens Egyptiens transcrits par un historien juif

historiens Grecs et Latins) pourrait ecirctre le gage de leur veacuteraciteacute Cependant certains

arguments peuvent ecirctre opposeacutes agrave cette affirmation Ainsi les seules sources

veacuteritablement les plus proches de lrsquoeacutevegravenement dans le temps comme dans lrsquoespace

eacutemanent des historiens eacutegyptiens Sans vouloir les remettre en question leur reacuteelle

objectiviteacute peut neacuteanmoins ecirctre discuteacutee Drsquoautre part il est probable que les teacutemoignages

71 I Simon La dermatologie heacutebraiumlque dans lAntiquiteacute et au Moyen Age (peacuteriodes biblique talmudique et

rabbinique) Revue dhistoire de la meacutedecine heacutebraiumlque 110 1974 p 152 72 Justin (Marcus Junianus Justinus) est un historien romain qui aurait veacutecu sous les Antonins au IIegraveme siegravecle On ne

sait rien de sa vie mais il est labreacuteviateur de limmense Histoire universelle de Trogue Pompeacutee (Cneius Pompeius

Trogus est un Gallo-Romain neacute agrave Vaison-la-Romaine auteur au Ier siegravecle drsquoune Histoire universelle en quarante-

quatre livres qui a complegravetement disparu) sous le titre dHistoires Philippiques (J Schmidt Justin Encyclopedia

Universalis Paris 1971) 73 Justin Abreacutegeacute des histoires philippiques de Trogue Pompeacutee et prologues de Trogue Pompeacutee texte latin et traduction

nouvelle par E Chambry et L Theacutely-Chambry t 2 livre 36 chapitre 2 Paris 1936 p 157 ndash 159 74 Vititiginem est laccusatif de vitiligo traduit habituellement par tache blanche sur la peau (Dictionnaire Latin ndash

Franccedilais F Gaffiot Paris 2000)

56

ulteacuterieurs aient eacuteteacute inspireacutes des sources eacutegyptiennes les uns (Tacite) les prenant pour

argent comptant les autres (Flavius Josegravephe) les contestant vigoureusement On peut

noter que ce dernier a employeacute des termes deacuteriveacutes du grec leacutepra en excluant

eacuteleacutephantiasis ou leacuteontiasis Il ne faut pas oublier que Flavius Josegravephe avait eacuteteacute precirctre au

Temple de Jeacuterusalem et devait connaicirctre laffection deacutecrite dans Leacutevitique 13

Il parait probable quune maladie agrave deacutetermination dermatologique sest manifesteacutee de

faccedilon endeacutemique ou eacutepideacutemique agrave lrsquoeacutepoque du seacutejour des Heacutebreux Cette maladie semble

avoir atteint indiffeacuteremment toutes les populations vivant en Egypte agrave cette eacutepoque

Lrsquoexpulsion des Juifs drsquoEgypte nrsquoaurait eacuteteacute ordonneacutee que pour obeacuteir aux Dieux dont le

culte semblait neacutegligeacute par la preacutesence nombreuse drsquoeacutetrangers en Egypte Lrsquoattribution de

la responsabiliteacute de la maladie au peuple heacutebreu est donc purement arbitraire

Enfin cette maladie a eacuteteacute deacutecrite de faccedilon diverse maladie pestilentielle dermatose

squameuse (legravepre ) tache blanche (vitiliginem) Aucun argument ne permet drsquoy voir la

legravepre car aucune description typique nrsquoy est explicitement mentionneacutee

3 - Donneacutees archeacuteologiques

Les donneacutees archeacuteologiques concernant la legravepre en Egypte sont constitueacutees

essentiellement par les papyrus eacutegyptiens les objets constituant la statuaire (et

eacuteventuellement les peintures murales) et lrsquoeacutetude des momies et des restes humains

31 - Papyrologie

311 - Les papyrus eacutegyptiens

De nombreux papyrus plus ou moins bien conserveacutes sont consideacutereacutes comme des traiteacutes

de meacutedecine

Le Papyrus Ebers deacutejagrave eacutevoqueacute est le premier connu En parfait eacutetat complet en cent dix

pages il date du XVIegraveme siegravecle avant notre egravere et a eacuteteacute deacutecouvert en 1862 agrave Louxor Ce

nrsquoest pas comme on lrsquoavait cru drsquoabord un veacuteritable traiteacute de lrsquoart de gueacuterir mais plutocirct une

compilation disparate et sans ordre de recettes emprunteacutees agrave diverses sources une sorte

drsquoencyclopeacutedie meacutedicale dans laquelle le scribe a meacutelangeacute de courts fragments

drsquoouvrages plus anciens et ougrave coexistent diagnostics formules incantatoires magiques et

57

prescriptions meacutedicales Crsquoest sans aucun doute le plus inteacuteressant des papyrus

eacutegyptiens dans le domaine meacutedical

Le papyrus Edwin Smith il srsquoagit drsquoun traiteacute de pathologie chirurgicale (environ trois mille

ans avant notre egravere) donc beaucoup plus rationnel que le papyrus Ebers puisqursquoil ne fait

jamais appel aux formules magiques

Les nombreux autres papyrus meacutedicaux sont de valeur variable papyrus de Londres

(XVIIegraveme siegravecle avant notre egravere) papyrus Hearst (XVIegraveme siegravecle avant notre egravere)

papyrus de Berlin papyrus Passalaqua (ou Brugsch Pacha du nom de son traducteur)

etc

312 - La legravepre dans les papyrus eacutegyptiens

Au deacutebut du XXegraveme siegravecle un syphiligraphe renommeacute affirme

Lexistence de la legravepre dans lEacutegypte ancienne est une reacutealiteacute

complegravetement confirmeacutee par des preuves qui nadmettent aucune

objection Plusieurs symptocircmes de la maladie AAT citeacutes dans le

papyrus Ebers sont pathognomoniques de la legravepre et Scheuthauer

la considegravere comme telle75

Cependant dans une traduction qui fait autoriteacute on trouve agrave propos de la maladie AAT le

texte suivant

Quand le coeur se consomme alors cest un afflux de sang dans le

cœur si cest la maladie Mas du coeur agrave cause de lUHEDU alors

son coeur est petit agrave linteacuterieur de son ventre les UHEDU atteignent

son coeur cest la maladie AAT76

Il nest nulle part question de legravepre et dans le glossaire qui fait suite agrave la traduction le mot

AAT est traduit par maladie Mais pour dautres auteurs AAT serait une maladie agrave

apparition annuelle au moment des crues du Nil et correspondrait plutocirct acirc la peste dont

il existait des eacutepideacutemies en Egypte77

75 I Bloch Das erste Auftreten der Syphilia (Lustseuche) in der europaumlischen Kulturwelt Iena 1904 citeacute par A

Bloom La Legravepre dans lancienne Egypte et chez les anciens Heacutebreux La legravepre dans la Bible Le Caire 1938 p

15 76 H Joachim Papyros Ebers das aumllteste Buch uumlber Heilkunde aus dem Aegyptischen zum erstenmal vollstaumlndig

uumlbersetzt Berlin 1890 p 119 77 F Chabas Meacutelanges eacutegyptologiques Chalon sur Saocircne 1870 p 38 - 40

58

Quant agrave lUHEDU une des descriptions les plus complegravetes se trouve dans le papyrus de

Passalaqua et certains ont penseacute quil sagissait lagrave encore de la legravepre On peut ainsi lire

lopinion suivante

The Passalaqua papyrus is very interesting it deals largely with

leprosy78

Et lauteur ajoute quil sappuie sur les eacutecrits de Brugsch dans son Recueil des

Monuments eacutegyptiens79 Mais ce papyrus a eu dautres traductions80 et sans entrer dans

un deacutebat de speacutecialistes qui deacuteborderait du cadre de notre eacutetude il apparaicirct que pour

certains auteurs lUHEDU serait la legravepre mais pour drsquoautres la syphilis la variole une

maladie intestinale une sorte drsquoabcegraves ou tout simplement une inflammation Ces

interpreacutetations sont varieacutees et reposent sur des eacutetudes philologiques dont les conclusions

diffegraverent selon les auteurs Il semble donc tregraves difficile daccepter lrsquohypothegravese drsquoune

identiteacute de nature entre la maladie de Hansen et ce mysteacuterieux UHEDU81

Pour terminer avec leacutetude des papyrus il faut ajouter que agrave la suite de la traduction du

papyrus Ebers par lrsquoeacutegyptologue et missionnaire danois B Ebbell en 1937 on tenait le

paragraphe 875 de ce papyrus pour la plus ancienne description litteacuteraire de la legravepre

Voici la traduction de ce paragraphe

Si tu examines les grosses enflures de Chon drsquoun membre

quelconque drsquoun homme Si crsquoest horrible quand il se produit

plusieurs enflures srsquoil arrive en lui quelque chose comme srsquoil y avait

de lrsquoair agrave lrsquointeacuterieur Srsquoil cause la destruction de ces enflures srsquoil le

proclame en ta preacutesence ce nrsquoest pas comme des enflures banales

si elles sont de couleurs varieacutees srsquoil se produit des caviteacutes dans tout

le membre qui parait lourd alors tu devras dire concernant cela ce

sont des enflures de Chon Tu ne pourras rien faire agrave cela82

78 R Caton I-em-hotep and Ancient Egyptian Medicine The Harveian Oration Delivered before the Royal College of

Physicians on June 21 1904 Londres 1904 p 17 ndash 18 79 H K Brugsch Recueil de monuments eacutegyptiens Leipzig 1862 80 F Chabas Meacutelanges eacutegyptologiques Chalon sur Saocircne 1870 p 59 ndash 61 81 I Simon La dermatologie heacutebraiumlque dans lAntiquiteacute et au Moyen Age (peacuteriodes biblique talmudique et

rabbinique) Revue dhistoire de la meacutedecine heacutebraiumlque 111 1975 p 8 et A Bloom La Legravepre dans lancienne

Egypte et chez les anciens Heacutebreux La legravepre dans la Bible Le Caire 1938 p 19 - 26 82 B Ebbell The Papyrus Ebers the Greatest Egyptian Medical Document Copenhague 1937 p 126

59

Ebbell reconnaicirct dans cette description la maladie de Hansen Pour lui les enflures

correspondent aux leacutepromes et les modifications de couleurs de la peau agrave des macules

leacutepreuses Il interpregravete la derniegravere recommandation comme une recommandation de

seacutegreacutegation du patient Mais Andersen reacutefute formellement ce diagnostic et propose agrave sa

place celui de gangregravene gazeuse en fondant son argumentation sur la preacutesence de gaz

dans les membres atteints les variations de couleur de la peau indiquant un stade ultime

de lrsquoeacutevolution de la gangregravene gazeuse lrsquoaffirmation finale est simplement un conseil

drsquoabstention theacuterapeutique vu le pronostic fatal rapide et ineacuteluctable de cette maladie De

plus Andersen souligne que cette redoutable complication des plaies avait de forte

chance drsquoecirctre connue des praticiens eacutegyptiens habitueacutes agrave suivre les armeacutees en

campagne83

Un autre paragraphe du papyrus Ebers (le paragraphe numeacutero 877 et dernier) deacutecrit une

maladie cutaneacutee qursquoon ne peut assimiler de faccedilon formelle agrave la legravepre

Si tu examines lrsquoeacuteruption de lrsquoamputation sur un membre

quelconque et que tu trouves que ses yeux sont verts et affaisseacutes et

que sa chair brucircle au travers ou qursquoil y a une lutte si drsquoautre part

tu trouves sur ses eacutepaules sur ses bras sur sa reacutegion sacreacutee et sur

ses cuisses qursquoil y a une couleur [crsquoest-agrave-dire un changement de

pigmentation] alors tu ne feras rien agrave cela84

Au terme de cette eacutetude non exhaustive on peut affirmer que la papyrologie nrsquoaboutit agrave

aucune conclusion certaine elle nrsquoaffirme ni nrsquoinfirme lrsquoexistence de la legravepre dans lrsquoEgypte

antique

32 - La statuaire eacutegyptienne

Les anciens Egyptiens eacutetaient passeacutes maicirctres dans lrsquoart de la statuaire ougrave ils savaient si

bien exprimer leurs remarquables faculteacutes drsquoobservation

83 J G Andersen Studies in Medieval Diagnosis of Leprosy in Danemark Danish Medical Bulletin 16 suppleacutement

IX 1969 p 11 - 12 84 Traduction extraite de A P Leca La meacutedecine eacutegyptienne au temps des pharaons Paris 1971 p 128

60

On peut ainsi deacutecrire un certain nombre de statues85 dont nous allons donner quelques

exemples

- La statue du prince Chuemthotpe (Museacutee du Caire) datant du deacutebut du troisiegraveme

milleacutenaire avant notre egravere fait ressortir tous les traits de lrsquoachondroplasie86 dont il eacutetait

atteint Cette maladie se reconnaicirct aussi sur un bas-relief de la reine drsquoEthiopie agrave Deir el

Baari

- Lrsquohydroceacutephalie apparaicirct sur une statuette datant de trois milleacutenaires eacutegalement au

Museacutee du Caire

- La filariose des jambes et des pieds87 est visible sur une statue de Menthotpe datant de

deux milleacutenaires avant notre egravere

- Lrsquoobeacutesiteacute est repreacutesenteacutee sur une statuette de Kheti du deuxiegraveme milleacutenaire avant notre

egravere

- Le rachitisme se reconnaicirct sur les peintures murales se trouvant dans des tombeaux agrave

Beni Hassan

Il faut ajouter les repreacutesentations drsquoAkhenaton88 sous les traits drsquoun homme jeune

longiligne grand et agrave la morphologie gynoiumlde Son visage a une macircchoire lourde

prognathe des legravevres charnues des pommettes saillantes de grandes oreilles et des

yeux allongeacutes vers le haut Son cou est long ses eacutepaules tombantes Il a un abdomen

saillant des hanches larges des cuisses grasses sans relief musculaire Ses membres

sont graciles ses mains et ses pieds minces De nombreuses hypothegraveses meacutedicales sur

lesquelles nous nrsquoinsisterons pas ont essayeacute drsquoexpliquer son aspect

Apregraves toutes ces descriptions on est eacutetonneacute de ne retrouver aucune repreacutesentation se

rapportant agrave la legravepre Pourquoi donc les sculpteurs eacutegyptiens nrsquoont-ils pas deacutecrit les

malformations reacutesultant de la legravepre (mutilations deacuteformations cutaneacutees) Les analogies

descriptives rappeleacutees par leur deacutenomination Eleacutephantiasis (peau drsquoeacuteleacutephant) et

Leacuteontiasis (tecircte de lion) sont en effet assez remarquables pour inspirer des sculpteurs

85 H Kamal Methods of Diagnosing Diseases by the Ancient Egyptians in Congregraves international de meacutedecine

tropicale Le Caire 1928 Comptes rendus publieacutes par M Khalil secreacutetaire geacuteneacuteral du Congregraves t 2 1929 p 31 86 Lachondroplasie est une maladie congeacutenitale des os donnant un nanisme disharmonieux avec raccourcissement

surtout de la racine des membres et un visage caracteacuteristique 87 Voir plus haut note 39 88 A Bloom La Legravepre dans lancienne Egypte et chez les anciens Heacutebreux La legravepre dans la Bible Le Caire 1938 p

32

61

Or on ne trouve aucune statue repreacutesentant ces modifications morphologiques pourtant

au moins aussi apparentes que lrsquoachondroplasie la filariose ou lrsquoobeacutesiteacute

Il faut cependant noter que lors des fouilles archeacuteologiques pratiqueacutees en 1926 en

Palestine des archeacuteologues ont deacutecouvert agrave Beith Sheacutean une jarre qui portait agrave sa partie

supeacuterieure une reproduction rappelant tout agrave fait le faciegraves drsquoun malade atteint de

leacuteontiasis

Cette jarre qui aurait appartenu au temple drsquoAmeacutenophis III daterait de 1411 - 1414 avant

notre egravere et se trouve actuellement au museacutee Rockefeller agrave Jeacuterusalem89 En fait la plupart

des leacuteprologues90 nrsquoacceptent pas cette interpreacutetation ils retiennent plutocirct le portrait

caricatural drsquoun visage laid et arrondi qui pourrait repreacutesenter notamment un Dieu nain

eacutegyptien

33 - Les momies et les restes humains

Nous avons vu dans le chapitre preacuteceacutedent (troisiegraveme paragraphe) que les formes

eacutevolueacutees de la maladie de Hansen (qui se font de plus en plus rares de nos jours) sont

compliqueacutees de leacutesions osteacuteoarticulaires souvent peu speacutecifiques Degraves le milieu du

XIXegraveme siegravecle des chercheurs ont creacuteeacute une nouvelle discipline losteacuteoarcheacuteopathologie

pour eacutetudier les restes osseux eacutetudes qui ont eacuteteacute faciliteacutees par lapport de la radiologie

En 1952 un meacutedecin danois91 deacutecrit agrave partir dune investigation faite dans un cimetiegravere

de leacutepreux une entiteacute osteacuteoarcheacuteopathologique caracteacuteristique de la legravepre le facies

leprosa deacutefinie par les conditions pathologiques suivantes

- atrophie de leacutepine nasale anteacuterieure

- reacutesorption des bords infeacuterieurs de leacutechancrure nasale

- atrophie des processus alveacuteolaires du maxillaire supeacuterieur et

- modifications inflammatoires du palais osseux

Ces reacutesultats ont eacuteteacute confirmeacutes par la suite par de nombreux auteurs

89 M A Yoeli Facies Leontina of Leprosy on Ancient Canaannite Jar Jornal of History of Medicine and Allied

Sciences X 3 1955 p 158 90 E V Hulse Leprosy and Ancient Egypt The Lancet 2 7778 1972 p 659 et 2 7785 1972 p 1024 91 V Moslashller-Christensen Ten Lepers from Naestved in Denmark a Study of Skeletons from a Medieval Danish Leper

Hospital Copenhague 1953 Ce meacutedecin danois a eacutecrit de nombreux articles sur cette question dont certains sont

citeacutes dans la bibliographie geacuteneacuterale

62

331 - En Egypte

On connaicirct le tregraves grand soin avec lequel les anciens Egyptiens conservaient leurs morts

et les momies ont eacuteteacute minutieusement examineacutees

Pourtant en 1924 on pouvait lire lopinion suivante

It is a curious fact that in a country where one might have expected

leprosy to be common only one case has be found and that of early

Christian date92

Le cas dont il est question dans cette citation est une momie copte datant du Vegraveme ou

Vlegraveme siegravecle de notre egravere cest agrave dire agrave une peacuteriode bien plus tardive que leacutepoque

pharaonique

Moslashller-Christensen le meacutedecin danois que nous avons eacutevoqueacute plus haut a examineacute 1844

restes humains provenant dEgypte datant de 6000 ans avant notre egravere agrave 600 ans de

notre egravere et na retrouveacute aucun cas de legravepre93

Il faut attendre 1977 avec la deacutecouverte par un anthropologue polonais94 de quatre

cracircnes provenant de loasis de Dakhleh95 pour que les premiers cas osteacuteoarcheacuteologiques

92 E Smith W R Dawson Egyptian Mummies Londres 1924 p 79 93 V Moslashller-Christensen Evidence of Leprosy in Earlier People in Diseases in Antiquity a Survey of the Diseases

Injuries and Surgery of Early Populations R Don et A Sandison (eacuted) chapitre 22 Springfield 1967 p 50 94 T Dzierzykray-Rogalski Rapport sur les recherches anthropologiques meneacutees dans loasis de Dakhleh en 1977 in

Bulletin de lInstitut Franccedilais dArcheacuteologie orientale 79 1978 p 141 - 145 95 Loasis de Dakhla ou Dakhleh est situeacutee agrave environ cinq cents kilomegravetres au sud-ouest du Caire et fait partie des Sept

Oasis de lAncienne Egypte

Dans lAncien Empire Dakhla joua un rocircle eacuteconomique important ne serait-ce que pour ses vins appreacutecieacutes des pharaons

et pour ses dattes Lhumiditeacute du climat jusquaux alentours de 2300 avant notre egravere et un grand nombre de puits

arteacutesiens permettaient une parfaite exploitation des terres arables De nombreux coquillages deau douce preacutesents

dans le reacuteseau de ruisseaux fossiles ainsi que dans les briques qui servaient agrave construire les mastabas (eacutedifice

funeacuteraire eacutegyptien servant de seacutepulture aux pharaons des deux premiegraveres dynasties ainsi quaux hauts dignitaires

de leacutepoque archaiumlque au Moyen Empire eacutegyptien) prouvent que leau eacutetait plus abondante quelle ne lest

actuellement Dakhla eacutetait certainement tregraves peupleacutee et pouvait exporter un grand nombre de fruits de leacutegumes et

de ceacutereacuteales

Lexploration de loasis de Dakhla par les archeacuteologues eacutegyptiens degraves 1973 puis par des eacutequipes franccedilaises et

canadiennes agrave partir de 1977 ont prouveacute que loasis eacutetait occupeacutee par les Eacutegyptiens dune faccedilon permanente car ils

y reacutesidaient et sy faisaient enterrer (pour les fouilles consulter G Castel L Pantalacci Balat VII Les Cimetiegraveres

Est Et Ouest Du Mastaba De Khentika Oasis De Dakhla Fouilles De lInstitut Franccedilais Darcheacuteologie Orientale

Du Caire Tome 52 Le Caire 2005)

63

de legravepre anteacuterieurs agrave notre egravere soient mis agrave jour Ces quatre cracircnes faisaient partie

dossements provenant de trente adultes de race blanche datant de leacutepoque ptoleacutemaiumlque

(IIegraveme siegravecle avant notre egravere) et preacutesentaient tous les signes du facies leprosa deacutecrit plus

haut96 Lrsquoanthropologue pense que le pourcentage eacuteleveacute de leacutepreux indique que cet oasis

eacutetait un lieu de bannissement pour les dignitaires atteints de cette maladie

332 - En Palestine

Aucun speacutecimen osteacuteoarcheacuteologique humain datant dune peacuteriode anteacuterieure au

commencement de notre egravere navait eacuteteacute deacutecouvert en Palestine ougrave lexamen des restes de

six cents individus provenant de la neacutecropole de Jeacutericho navait rien reacuteveacuteleacute97 En 1983

des fouilles effectueacutees dans le deacutesert de Judeacutee sur le site dun monastegravere byzantin datant

du Vegraveme siegravecle et deacutetruit pas les Perses en 614 ont mis agrave jour les restes humains de dix

personnes dont quatre au moins preacutesentait des leacutesions osseuses caracteacuteristiques de la

maladie de Hansen Quelques mois plus tard trente-quatre squelettes ont eacuteteacute deacutecouverts

pregraves du Monastegravere de Jean-Baptiste (agrave proximiteacute du Jourdain agrave lendroit ougrave Jeacutesus aurait

eacuteteacute baptiseacute) Leur examen a montreacute de nombreuses leacutesions dues au Mycobacterium

leprae ainsi que des leacutesions tuberculeuses98

4 - Les Heacutebreux et lEgypte

La majoriteacute des historiens dont nous avons exposeacute les theacuteories plus haut semble avoir

consideacutereacute la preacutesence des Heacutebreux en Egypte au XVegraveme ou XIVegraveme siegravecle avant notre

egravere comme une veacuteriteacute incontestable De lagrave deacutecoulent les diffeacuterentes analyses des causes

de leur deacutepart celle de lexpulsion pour cause de legravepre eacutetant la plus communeacutement

admise

96 T Dzierzykray-Rogalski Paleacuteopathologie des habitants de loasis de Dakhleh agrave leacutepoque ptoleacutemaiumlque Bulletin de

lInstitut Franccedilais dArcheacuteologie orientale 79 1979 p 66 - 68 et Recherches anthropologiques meneacutees dans

loasis de Dakhleh au cours de la IIIe campagne de fouilles agrave Balat Bulletin de lInstitut Franccedilais dArcheacuteologie

orientale 79 p 75 97 V Moslashller-Christensen Evidence of Leprosy in Earlier People in Diseases in Antiquity a Survey of the Diseases

Injuries and Surgery of Early Populations R Don et A Sandison (eacuted) chapitre 22 Springfield 1967 98 J Zias Leprosy in the Byzantine Monasteries of the Judean Desert Koroth 9 1 - 2 1985 p 242 - 248

64

Pourtant agrave part le livre de lExode il ny a aucune preuve de la preacutesence des Heacutebreux en

Egypte mais a contrario cette absence de preuves nest pas suffisante pour affirmer

quun eacutevegravenement exode ne sest pas produit

Il nest pas question ici de tenter de reacutesoudre ce problegraveme sur lequel se sont pencheacutes et

se penchent encore historiens archeacuteologues et eacutegyptologues mais de preacuteciser certains

points qui pourraient eacuteclairer le deacutebat sur les Heacutebreux et la legravepre

La preacutesence de Seacutemites orientaux dans le delta du Nil ne fait aucun doute et elle eacutetait

ressentie par les Egyptiens tantocirct comme une menace tantocirct comme une neacutecessiteacute pour

le commerce quils entretenaient avec les principauteacutes de lEst meacutediterraneacuteen Cela

explique peut-ecirctre lambiguiumlteacute du statut des Apiru99 quon a tenteacute de rapprocher des

Heacutebreux cette theacuteorie eacutetant maintenant abandonneacutee

Au cours des XIXegraveme et XXegraveme siegravecles leacutegyptologie a apporteacute plusieurs eacuteclairages

nouveaux Lors de plusieurs campagnes de fouilles sur le site de Tell El Amarna

emplacement de la nouvelle capitale fondeacutee par Akhenaton (Ameacutenophis IV qui reacutegna

entre -1353 et -1335) furent deacutecouvertes des archives dune grande richesse parmi

lesquelles une correspondance diplomatique en akkadien entre le pharaon et ses vassaux

de Canaan les rois de villes telles que Tyr Hatsor Gezer et Jeacuterusalem

Par ailleurs sur une stegravele commeacutemorant le triomphe du pharaon Merneptah (qui succeacuteda

agrave Ramsegraves II vers -1213) apparaicirct pour la premiegravere et la seule fois dans lhistoire de

lEacutegypte antique le nom dIsraeumll parmi une liste dennemis vaincus

Canaan est deacutevasteacute Ascalon deacuteporteacutee Gezer conquise Yenoam

en ruines Israeumll est ravageacute sa semence deacutetruite

99 Les Apiru ou Abiru sont deacutecrits dans les tablettes dEl Amarna comme des bandes armeacutees vivant de razzias et qui

nauraient pas eacuteteacute reacuteduits en esclavage Dapregraves les documents pharaoniques en effet si les plus pauvres dentre

eux eacutetaient astreints aux corveacutees au mecircme titre que tous les eacutetrangers les plus riches pouvaient ecirctre inteacutegreacutes agrave la

socieacuteteacute eacutegyptienne Pour la tradition biblique en revanche la nation heacutebraiumlque eacutetait collectivement esclave en

Eacutegypte mais elle restait groupeacutee et conservait son organisation politique de type patriarcal ses lois ses cadres sa

langue Certains auteurs suggegraverent que Moiumlse porteur dun nom eacutegyptien faisait partie de ces eacutetrangers privileacutegieacutes

qui avaient suivi lenseignement des eacutecoles de scribes (A Hillairet Les routes de lExode in Israeumll de Moiumlse

aux accords dOslo A Dieckhoff (eacuted) Paris 1998 p 45 et E Cavaignac Le cadre historique de la Bible in

Introduction critique agrave lAncien Testament H Cazelles (eacuted) Paris 1973 p 31)

65

La mention dIsraeumll dans cette stegravele a servi dargument pour placer la sortie dEacutegypte sous

le regravegne de Ramsegraves II puisque Israeumll est bien preacutesent sur sa propre terre sous le regravegne

du pharaon suivant100

Dapregraves le texte biblique six cent mille hommes ont quitteacute lEgypte101 ce qui avec les

familles pourrait faire un total de trois millions de personnes chiffre clairement irreacutealiste

quaucune attestation fiable (extrabiblique) nest venue eacutetayer malgreacute un siegravecle

dexploration et de fouilles dans le Sinaiuml102

Leacuteveacutenement pourrait cependant ecirctre lieacute agrave lexpulsion des Hyksos103 ce qui donnerait une

base inattendue aux reacutecits anti-juifs transformant la glorieuse sortie dEacutegypte du reacutecit

biblique en une expulsion honteuse des Heacutebreux atteints de maladies contagieuses

Lhistorien Jules Isaac fait remarquer que Flavius Josegravephe citant Maneacutethon raconte

lhistoire des Hyksos et de leur expulsion dEgypte104 Il explique que selon Maneacutethon qui

nutilise jamais le mot ioudaiumloi (juif) Hyksos signifie rois pasteurs105 et que leur capitale

eacutetait Avaris106 Cette ville a eacuteteacute identifieacutee comme eacutetant la ville biblique de Ramsegraves107 et de

100 Y Shavit S Lasry Faut-il croire agrave ce que dit la Bible traduction V Pinto-Lasry et M Hadas-Lebel Paris 2009

p 68 - 69 101 Exode 12 37 Les enfants dIsraeumll partirent de Ramsegraves en direction de Sukkot environ six cent mille hommes de

pied hommes adultes agrave lexclusion des enfants 102 S Encel Les Heacutebreux Paris 2009 p 42 103 Les Hyksos qui envahirent lEacutegypte au XVIIIegraveme siegravecle avant notre egravere et sy sont maintenus pendant environ deux

siegravecles eacutetaient des seacutemites et pour beaucoup seraient agrave lorigine du peuple heacutebreu Il sagit de plusieurs vagues

dimmigreacutes asiatiques sans que lon sache preacuteciseacutement leur origine le terme asiatique tregraves impreacutecis est souvent

employeacute dans les sources eacutegyptiennes et deacutesigne plusieurs espaces Ces vagues pourraient venir de Canaan

pousseacutees par des facteurs climatiques et alimentaires La progression sest faite sur une cinquantaine danneacutees

jusquau nord dHeacuteliopolis Le terme grec Hyksos vient de leacutegyptien qui deacutesigne les chefs des pays eacutetrangers

Les deux derniers pharaons de la XVIIegraveme dynastie installeacutee agrave Thegravebes ont pris les armes contre les Hyksos qui

posseacutedaient neacuteanmoins un reacuteseau de villes fortifieacutees dAvaris leur capitale jusquau sud de lactuelle bande de

Gaza Le premier pharaon de la XVIIIegraveme dynastie Ahmosis Ier poursuivit lœuvre de reacuteunification Memphis fut

reprise et les Hyksos furent pourchasseacutes jusquagrave leur dernier bastion du sud de Canaan (A Neher et R Neher-

Bernheim Histoire biblique du peuple dIsraeumll Paris 1988 p 77 - 79 et S Encel Les Heacutebreux Paris 2009 p 43

- 44) 104 Flavius Josegravephe Contre Apion texte grec eacutetabli par T Reinach traduit par L Blum Paris 1930 Livre I chapitres

XIV - XV 105 Les historiens modernes preacutefegraverent celui de rois du deacutesert 106 J Isaac Genegravese de lantiseacutemitisme Paris 1956 p 58

66

nombreux historiens considegraverent comme probable le fait de lexode dun groupe de

seacutemites vers lOrient108

5 - Conclusion

Au terme de cette revue des vestiges archeacuteologiques et agrave la lumiegravere des textes des

historiens on peut conclure que les descriptions de la legravepre dans lrsquoancienne Egypte ne

sont confirmeacutees ni par les meacutedecins ni par les historiens ni par les papyrus ni par les

eacutetudes des statues des peintures murales ou des momies

Mais srsquoil est impossible de nier la possibiliteacute de son existence elle ne semble pas avoir

constitueacute un pheacutenomegravene majeur et les Heacutebreux auraient pu en ecirctre atteints lors de leur

seacutejour en Egypte avec la mecircme freacutequence que la population autochtone

Ils nrsquoont pas eacuteteacute chasseacutes drsquoEgypte parce qursquoils eacutetaient leacutepreux la fameuse eacutepideacutemie

pestilentielle mentionneacutee par Diodore de Sicile nrsquoeacutetant qursquoun preacutetexte agrave leur expulsion

En fait comme nous lavons vu le terme leacutepra avant lrsquoeacutepoque drsquoAlexandre le Grand

deacutesignait une affection cutaneacutee banale freacutequente transitoire et beacutenigne donc diffeacuterente

de la vraie legravepre que lrsquoon qualifiait alors deacuteleacutephantiasis ou de leacuteontiasis

Ajoutons que certains linguistes ou historiens ont simplement modifieacute (pour ne pas dire

falsifieacute) les textes originaux par des traductions fausses ou inventeacutees de toutes piegraveces

Quant agrave la ṣara‛at de la Bible elle semble repreacutesenter un nom geacuteneacuterique

embrassant tout un groupe de pheacutenomegravenes heacuteteacuterogegravenes relieacutes

entre eux par de vagues et grossiegraveres analogies [hellip] crsquoest au

Moyen Age que commence agrave poindre lrsquoideacutee que ṣara‛at et legravepre sont

synonymes parce que le mot leacutepra employeacute par les premiers

traducteurs de la Bible pour le mot ṣara‛at avait perdu sa

signification primitive drsquoaffection cutaneacutee superficielle et beacutenigne109

107 Exode 1 11 Ils placegraverent sur lui des chefs de corveacutee afin de laccabler de labeurs et il bacirctit des villes

dapprovisionnement pour Pharaon Pitom et Ramsegraves 108 S Encel Les Heacutebreux Paris 2009 p 43 et Y Shavit S Lasry Faut-il croire agrave ce que dit la Bible traduction V

Pinto-Lasry et M Hadas-Lebel Paris 2009 p 70 109 E Jeanselme La Legravepre Paris 1934 p 16

67

Deuxiegraveme partie

La legravepre dans la Bible heacutebraiumlque

68

Chapitre premier Introduction agrave leacutetude de la legrave pre

dans le Leacutevitique

Les deux chapitres de la Bible que nous allons eacutetudier et essayer de comprendre doivent

ecirctre replaceacutes dans le contexte du Leacutevitique et plus geacuteneacuteralement de la Torah Pour cela

nous donnerons dabord quelques eacuteleacutements sur le Leacutevitique et sa structure ainsi que sur

lexeacutegegravese historico-critique de ce livre ensuite nous envisagerons la lecture

hebdomadaire de la Torah de lAntiquiteacute agrave nos jours et bien eacutevidemment celle des

passages qui nous inteacuteressent puis nous parlerons des problegravemes de pureteacute avant de

terminer par une eacutetude philologique des termes techniques utiliseacutes pour deacutecrire la legravepre

biblique dont nous verrons que la traduction est loin decirctre eacutevidente

1 - Le Leacutevitique

Le livre du Leacutevitique nest pas dun abord facile Pour beaucoup de lecteurs actuels le

contenu en parait anachronique reacutebarbatif et plutocirct deacuteroutant avec ses rituels ses

sacrifices et ses notions de sacreacute et de sainteteacute de pur et dimpur

Pourtant ce livre fait partie des premiers textes eacutetudieacutes dans les yeshivot110 cest le cas

depuis lAntiquiteacute puisque mecircme Rabbi ‛Aqiva la eacutetudieacute comme tend agrave le deacutemontrer la

tradition suivante

Quels furent les deacutebuts de Rabbi Aqiba On dit quagrave lacircge de

quarante ans il navait encore rien eacutetudieacute (il eacutetait issu dune famille

de proseacutelytes) [] Il se tourna sans attendre vers leacutetude de la

Torah Il partit avec son fils et ils se preacutesentegraverent devant un premier

maitre

Rabbi Aqiba lui dit Maitre enseigne-moi la Torah Rabbi Aqiba prit

lextreacutemiteacute drsquoune tablette dargile et son fils prit lautre Le maitre leur

110 Yeshivah (pluriel yeshivot) centre deacutetude de la Torah et du Talmud

69

y eacutecrivit lAleph-Beth et il lapprit puis lAleph-Tav et il lapprit le

livre du Leacutevitique et il lapprit Il continua agrave eacutetudier jusquagrave ce quil ait

appris la Torah toute entiegravere111

Contrairement aux autres livres du Pentateuque laspect narratif y est pratiquement

absent ce qui rend sa lecture encore plus aride Le Leacutevitique est le troisiegraveme livre du

Pentateuque et dans la tradition juive il est deacutesigneacute comme pour les autres livres de la

Torah par son premier mot heacutebreu significatif wa-yiqra (ויקרא) Il (Dieu) appela ce qui

ne renseigne pas vraiment sur son contenu Mais son autre deacutenomination rejoint

lrsquointention du titre grec sefer torat ha-kohannim ou livre de la loi (ou de lrsquoinstruction) des

precirctres112 En effet le Leacutevitique (de Leuitikon biblion titre donneacute par les traducteurs de la

Septante) doit son appellation au terme leacutevite precirctre heacutebreu lui-mecircme deacuteriveacute du nom

de la tribu de Leacutevi113 et certainement pas agrave la preacutesence plus que fugitive des leacutevites114 en

111 Citation extraite de Avot de Rabbi Natan version A chapitre six (Leccedilons des pegraveres du monde Pirqeacute Avot et Avot

de Rabbi Nathan Version A et B trad de lheacutebreu par E Smileacutevitch Paris 1983 p 115 - 116) 112 Cette appellation est aussi utiliseacutee pour le Sifra midrash halakhique du Leacutevitique 113 Leacutevi fils de Jacob a donneacute son nom agrave une des douze tribus 114 Il faut bien faire la diffeacuterence entre le kohen et le leacutevite Le premier agrave ecirctre nommeacute kohen dans la Torah est

Melchiseacutedech (Genegravese 14 18) roi de Salem que Rashi identifie comme eacutetant Shem fils de Noeacute (en se basant sur

TB Nedarim 36b) Aaron issu de la tribu de Leacutevi est le premier kohen (כהן pluriel kohannim litteacuteralement

deacutedieacute deacutevoueacute au service du Temple) du peuple dIsraeumll (Exode 28 1) et sa fonction est devenue heacutereacuteditaire

(Exode 29 9) Les kohannim sont donc un sous-ensemble de la tribu de Leacutevi descendants dAaron Eux seuls sont

admis agrave sapprocher de lautel (Exode 28 43 Exode 30 20 Exode 40 32 Leacutevitique 9 7 et Nombres 18 3) et agrave

accomplir les rites sacrificiels les plus importants tels ceux concernant le sang des becirctes sacrifieacutees ou la

combustion des parts reacuteserveacutees agrave Dieu Les autres membres de cette tribu qui na pas reccedilu de territoire au moment

de lentreacutee des Heacutebreux en terre promise les leacutevites donc (membres de la tribu de Leacutevi qui ne descendent pas

dAaron) remplissaient les emplois subalternes ils eacutetaient les gardiens et les serviteurs du Sanctuaire Dans le

deacutesert ils campaient aupregraves du tabernacle et en transportaient les diverses piegraveces Plus tard une de leurs

principales fonctions fut de chanter dans le Temple les louanges agrave Dieu Dans la suite de lexposeacute nous

utiliserons le terme leacutevite (leacutevites) pour deacutesigner les membres de la tribu de Leacutevi et celui de lewi (lewiyyim) quand

il sagira de precirctres

Enfin le grand precirctre (Kohen Gadol) est non seulement le chef du sacerdoce investi de taches speacuteciales que les simples

kohannim ne peuvent exeacutecuter mais deviendra plus tard chef de la nation puisquil ny a plus de roi pour occuper

cette place au retour de lexil

Kohannim et Lewiyyim tiraient leur subsistance des dicircmes et offrandes imposeacutees au peuple ainsi que de la portion des

sacrifices qui eacutetait reacuteserveacutee agrave leur consommation

70

son sein (seulement quatre occurrences situeacutees en Leacutevitique 25 32 - 33 contre cinquante-

neuf dans le livre des Nombres)

Son contenu qui doit ecirctre compris comme un enseignement sacerdotal met laccent sur

la sainteteacute de Dieu et sur le code selon lequel son peuple devrait vivre pour devenir

saint115 Son but est denseigner les preacuteceptes moraux et les veacuteriteacutes religieuses de la loi

divine au moyen du rituel car la terre ougrave vivent (vivront) les Heacutebreux appartenant agrave Dieu

est une terre sainte qui ne doit pas ecirctre profaneacutee par une impureteacute Cette terre sacreacutee

est assimileacutee au Temple et limpureteacute doit en ecirctre eacuteloigneacutee un homme impur ne peut

entrer au Temple ou consommer des sacrifices

On peut donc agrave certains eacutegards le consideacuterer comme un manuel agrave lusage des precirctres

qui leur aurait servi de guide dans lexercice de leurs fonctions non seulement pour le

service du Temple mais aussi pour conseiller et reacutesoudre les problegravemes poseacutes au peuple

par lobservation des commandements Mais il ne faut pas en deacuteduire pour autant que ce

livre soit sans inteacuterecirct pour les non-precirctres116

11 - Contenu et structure du Leacutevitique

Le Leacutevitique troisiegraveme livre du Pentateuque est au centre de la Torah Les scribes ont

eacutetabli matheacutematiquement cette centraliteacute117 et trouveacute le milieu de la Torah selon le nombre

de versets en Leacutevitique 13 33 selon le nombre de mots en Leacutevitique 10 16 selon le

nombre de lettres en Leacutevitique 11 42

115 Linjonction divine faite au peuple decirctre saint revient agrave plusieurs reprises dans Leacutevitique 11 44 ndash 45 Leacutevitique 19 1

ndash 2 et Leacutevitique 20 7 - 26 Cette injonction apparaissait deacutejagrave dans Exode 19 6 Et vous vous serez pour moi un

royaume de precirctres et un peuple saint Ce sont les paroles que tu diras aux enfants dIsraeumll 116 E L Macewen The Leprosy of the Bible Its Religious Aspect The Biblical World 38 4 1911 p 255 ndash 261

117 TB Qiddushin 30a Les premiers [sages] eacutetaient appeleacutes Sopherim parce quils comptaient (la racine ספר

signifie compter) chaque lettre de la Torah Ils disaient que la lettre waw du mot gaḥon (גח$ן ventre) dans

Leacutevitique 11 42 partage en deux le nombre des lettres de la Torah (le graphisme de cette lettre dans le rouleau de

la Torah est remarquable par sa hauteur supeacuterieure agrave toutes les autres) que lexpression darosh darash (il fit des

recherches) dans Leacutevitique 10 16 marque la moitieacute des mots de la Torah que le gimel de we-hitgalaḥ (il se rasera)

dans Leacutevitique 11 42 marque la moitieacute des versets de la Torah (mecircme remarque que preacuteceacutedemment pour la lettre

waw) [hellip] (dapregraves Aggadoth du Talmud de Babylone La source de Jacob ‛Ein Yaacov traduit et annoteacute par A

Elkaiumlm-Sartre Paris 1983 p 824)

71

Pratiquement le Leacutevitique ne comporte que des textes leacutegislatifs ordonneacutes par thegravemes

en matiegravere de vie religieuse (le Sanctuaire) de pureteacute de sainteteacute et de vie sociale Ces

lois sont eacutenonceacutees sans explications ni justifications118

On peut diviser le Leacutevitique en trois parties compleacuteteacutees par une conclusion119

111 - La vie religieuse

Lrsquoactiviteacute du Sanctuaire requiert deux eacuteleacutements un systegraveme sacrificiel et un corps de

fonctionnaires accreacutediteacutes pour lassurer Les dix premiers chapitres du livre mettent en

place ces deux reacutealiteacutes indispensables

Le systegraveme sacrificiel est reacutegi par les chapitres un agrave sept120

Lholocauste (1)

Les offrandes veacutegeacutetales (2)

Le sacrifice de paix ou reacutemuneacuteratoire (3)

Le sacrifice pour le peacutecheacute

du grand-precirctre (4 1 - 12)

de la communauteacute (4 13 - 21)

du prince (4 22 - 26)

dun particulier (4 27 - 35)

cas obligatoires (5 1 - 6)

faciliteacutes de paiement pour les pauvres (5 7 - 13)

Le sacrifice de culpabiliteacute (5 14 - 26)

118 Cependant nous autres (Israeacutelites) tous tant que nous sommes hommes du vulgaire ou savants nous croyons

qursquoelles ont toutes (les lois) une raison mais qursquoen partie nous ignorons les raisons ne sachant pas en quoi elles

sont conformes agrave la sagesse divine Des passages de lrsquoEcriture le disent clairement Des statuts et des

ordonnances justes (Deuteacuteronome 4 8) Les ordonnances de lrsquoEacuteternel sont veacuteriteacute elles sont justes toutes

ensembles (Psaumes 19 10) [hellip] Tous les docteurs croient donc qursquoelles ont neacutecessairement une raison je veux

dire un but drsquoutiliteacute mais cette raison nous eacutechappe agrave cause de la faiblesse de notre intelligence ou de notre

manque drsquoinstruction [hellip] Tantocirct lrsquoutiliteacute est eacutevidente pour nous comme celle de ne pas tuer ou de ne pas voler

tantocirct lrsquoutiliteacute nrsquoest pas eacutevidente comme par exemple lorsqursquoon interdit lrsquousage des premiers produits des arbres ou

le meacutelange de la vigne (avec drsquoautres plantes) Extrait de Maiumlmonide Le guide des eacutegareacutes traduit par S Munk t

3 chapitre XXVI p 203 - 204 119 T Roumlmer et C Nihan Le deacutebat actuel sur la formation du Pentateuque in Introduction agrave lAncien Testament T

Roumlmer J D Macchi et C Nihan (eacuted) Genegraveve 2009 p158 - 184 120 Les nombres entre parenthegraveses renvoient aux chapitres et eacuteventuellement aux versets du Leacutevitique

72

Rocircle et salaire des precirctres (6 1 agrave 7 38)Les chapitres huit agrave dix creacuteent le corps des

precirctres (kohen pluriel kohannim)

bull Conseacutecration dAaron et de ses fils (8)

bull Entreacutee en fonction des precirctres assistants dAaron (9)

bull Regraveglementation du comportement des precirctres (10)

o Mort de Nadav et Avihu fils dAaron (seul passage narratif du Leacutevitique) et

regravegles pour le deuil (10 1 - 7)

o Interdiction de lalcool avant la ceacuteleacutebration (10 8 - 11)

o Parties des offrandes reacuteserveacutees aux precirctres (10 12 - 20)

112 - Pureteacute (chapitres onze agrave quinze)

bull Les animaux purs et impurs (11) donc autoriseacutes ou interdits agrave la consommation

bull Limpureteacute de la femme accoucheacutee (12)

bull Limpureteacute lieacutee agrave la legravepre humaine (13 1 - 46)

bull Limpureteacute lieacutee agrave la legravepre des vecirctements (13 47 - 56)

bull La purification des leacutepreux (14 1 - 32)

bull Limpureteacute lieacutee agrave la legravepre des maisons (14 33 - 53)

bull La pureteacute sexuelle (15)

113 - Sainteteacute et vie sociale (chapitres seize agrave vingt-

six)

La loi de sainteteacute est le veacuteritable cœur du Leacutevitique deacutetaillant tout ce que Dieu attend de

son peuple et de ses precirctres121 Il sagit pour Israeumll de tirer les conseacutequences dans la vie

quotidienne de cette proximiteacute avec la sainteteacute de Dieu

Le rituel du jour des expiations (16) avec la ceacutereacutemonie dite du bouc eacutemissaire

Ordonnances sur labattage des becirctes et linterdiction duser de leur sang (17)

Interdits matrimoniaux et sexuels (18)

Prescriptions morales et religieuses (19)

Sanction des fautes pour les sacrifices denfants ladultegravere linceste les pratiques

magiques limpieacuteteacute filiale (20)

La sainteteacute des precirctres (21) 121 P BUIS Le Leacutevitique la Loi de sainteteacute Paris 2001

73

Les impureteacutes qui excluent de la participation au culte (22 1 - 16)

La qualification des victimes animales pour les sacrifices (22 17 - 33)

Les sept grandes fecirctes religieuses (23)

o Le shabbat

o La Pacircque et les Azymes (Pesaḥ)

o La premiegravere gerbe (‛Omer)

o La fecircte des Semaines ou Pentecocircte (Shavu‛ot)

o Le premier jour du septiegraveme mois (appeleacutee par la suite Rosh ha-Shana ou

jour de lan)

o La fecircte des expiations (Yom Kippur ou ha-Kippurim)

o La fecircte des Tentes (Sukkot)

Lentretien du sanctuaire (24 1 - 9)

Les cas passibles de peine de mort (24 10 - 23) dont la loi du talion qui a pour objet

de limiter le chacirctiment agrave la faute et deacuteviter ainsi une surenchegravere dans la vengeance

Les anneacutees saintes (25)

o Lanneacutee sabbatique (la septiegraveme anneacutee)

o Lanneacutee jubilaire (la cinquantiegraveme anneacutee) qui porte ce nom car on lannonce

en sonnant de la corne de beacutelier (yovel en heacutebreu) En cette anneacutee on doit

libeacuterer les esclaves et restituer les terres agrave leurs proprieacutetaires leacutegitimes

Liste de beacuteneacutedictions et de maleacutedictions (26 1 - 13) sanction de lrsquoobeacuteissance ou de la

deacutesobeacuteissance (2614 - 45) aux lois divines

114 - Chapitre vingt-sept

Le chapitre vingt-sept traite des vœux des rachats des premiers-neacutes et du paiement de la

dicircme Souvent consideacutereacute comme un appendice ce dernier chapitre rappelle utilement que

lrsquoensemble des lois srsquoinscrit sur lrsquoarriegravere-fond drsquoune bonteacute originelle et sur la

reconnaissance drsquoun Dieu qui deacutesire donner agrave lrsquohomme les moyens drsquoentrer en relation

avec lui

74

12 - Leacutevitique et exeacutegegravese historico-critique

Lhistoire de la reacutedaction du Pentateuque est une question assez complexe et qui a

susciteacute une recherche intense des speacutecialistes depuis des siegravecles122 Sil nest pas

question de faire un historique ou un exposeacute complet de la critique biblique (ce qui

deacuteborderait tregraves largement le cadre de notre eacutetude) on peut cependant noter quelle a

deacutebuteacute tregraves tocirct puisque dans le Talmud les Rabbins suggegraverent deacutejagrave que la Torah na pas

eacuteteacute eacutecrite entiegraverement par Moiumlse123 et au XIIegraveme siegravecle Ibn Ezra eacutevoquait (tregraves

prudemment) la possibiliteacute que dautres auteurs aient pu compleacuteter lœuvre de Moiumlse

En 1670 le philosophe juif Spinoza dans son ouvrage Tractatus theologico-politicus

observe que le Pentateuque forme avec les livres historiques (de Josueacute agrave Rois) une uniteacute

organique et ne peut avoir eacuteteacute reacutedigeacute avant la fin du Royaume de Juda (relateacutee dans II

Rois) Pour lui le veacuteritable auteur du Pentateuque est Esdras124

Nous allons essayer de retracer tregraves scheacutematiquement les grandes eacutetapes de la

recherche sur ce sujet

Cest Jean Astruc meacutedecin franccedilais du XVIIIegraveme siegravecle qui va lancer la recherche sur les

auteurs de la Bible en 1753 dans son ouvrage Conjectures sur les meacutemoires originaux

dont il paraoit que Moyse sest servi pour composer le livre de la Genegravese il postule que

Moiumlse sest servi de deux documents un premier utilisant pour Dieu le nom dElohim et un

deuxiegraveme utilisant le teacutetragramme YHWH (dougrave les noms de document Elohiste et

document Yahviste)

Astruc sera consideacutereacute comme le pegravere de la theacuteorie documentaire qui sera deacuteveloppeacutee par

Julius Wellhausen vers la fin du XIXegraveme siegravecle

122 T Roumlmer La formation du Pentateuque histoire de la recherche in Introduction agrave lAncien Testament T Roumlmer

J D Macchi et C Nihan (eacuted) Genegraveve 2009 p140 ndash 147 T Roumlmer La formation du Pentateuque histoire de

la recherche Genegraveve 2004 p 140 ndash 157 et H Cazelles La Torah ou Pentateuque in Introduction critique agrave

lAncien Testament H Cazelles (eacuted) Paris 1973 p95 ndash 134 et p 177 ndash 237 123 TB Bava Batra 14b ndash 15a Moiumlse aurait eacutecrit son livre (la Torah) ainsi que le chapitre de Balaam et le livre de

Job Josueacute a eacutecrit le livre qui porte son nom et les huit derniers versets de la Torah Cette citation montre que

certains rabbins pensaient que la Torah navait pas eacuteteacute eacutecrite dans son inteacutegraliteacute par Moiumlse qui pouvait

difficilement raconter sa propre mort 124 T Roumlmer La formation du Pentateuque selon lexeacutegegravese historico-critique in Les premiegraveres traditions de la Bible

C-B Amphoux et J Margain (eacuted) Lausanne 1996 p 17-55

75

Cette theacuteorie permet dexpliquer lensemble de la reacutedaction du Pentateuque Pour

Wellhausen (et ses nombreux successeurs qui deacutevelopperont et compliqueront agrave

lextrecircme sa theacuteorie) le Pentateuque reacutesulte de la fusion de documents cest agrave dire de

livres ayant eacuteteacute reacutedigeacutes de maniegravere autonome et publieacutes en leacutetat Chacun de ces livres

ou documents pouvait ecirctre lœuvre dun ou de plusieurs auteurs exploitant diverses

sources orales ou eacutecrites anteacuterieures Lhypothegravese de Wellhausen comporte quatre

documents de base

Yahviste ou J (de lallemand Jahvist) reacutedigeacute au Xegraveme siegravecle avant notre egravere par un

eacutecrivain du royaume du sud (Jeacuterusalem) favorable agrave la monarchie

Elohiste ou E reacutedigeacute au IXegraveme ou VIIegraveme siegravecle avant notre egravere par un eacutecrivain du

Nord (royaume de Samarie) moins favorable agrave la monarchie et plus influenceacute par le

courant propheacutetique

Deuteacuteronomiste ou D reacutedigeacute vers la fin du VIIegraveme siegravecle avant notre egravere (regravegne de

Josias) par un leacutegislateur de Jeacuterusalem

Sacerdotal ou P (de lallemand Priester Codex) reacutedigeacute au VIegraveme siegravecle avant notre

egravere par des precirctres de Jeacuterusalem exileacutes agrave Babylone

La theacuteorie documentaire a pratiquement eacuteteacute eacuterigeacutee en dogme dans certains milieux de la

recherche biblique Il eacutetait possible dy ajouter quelques fioritures mais lensemble de la

theacuteorie na pas eacuteteacute remis seacuterieusement en question pendant des deacutecennies

Progressivement sont apparues diverses critiques contre un systegraveme loin de rendre

compte de la complexiteacute du texte

Deux nouvelles theacuteories ont ainsi vu le jour

La theacuteorie des fragments qui propose de voir dans le Pentateuque la mise en forme

de multiples traditions veacutehiculeacutees de maniegravere indeacutependante Une ou plusieurs

compositions litteacuteraires auraient regroupeacute ces traditions indeacutependantes en fonction de

leurs thegravemes

La theacuteorie des compleacutements qui postule lexistence dun seul document de base qui

aurait eacuteteacute retoucheacute agrave plusieurs reprises notamment par ladjonction de textes

compleacutementaires

Actuellement la recherche met en eacutevidence le travail fondamental de deux eacutecoles

reacutedactionnelles principales125

125 T Roumlmer De la peacuteripheacuterie au centre les livres du Leacutevitique et des Nombres dans le deacutebat actuel sur le

Pentateuque in The books of Leviticus and Numbers T Roumlmer (eacuted) Louvain 2008 p 14 -18

76

Leacutecole deuteacuteronomiste (DTR) elle reacutedige principalement agrave Babylone au deacutebut de

lexil Elle est composeacutee de scribes exileacutes dont probablement un certain nombre sont tregraves

proches des milieux propheacutetiques notamment les disciples de Jeacutereacutemie Le souci premier

de leacutecole deuteacuteronomiste est dexpliquer pourquoi Israeumll sest retrouveacute en exil apregraves avoir

perdu sa terre son Temple et son roi Elle reacutedigera essentiellement la grande histoire

dIsraeumll qui va de Josueacute aux livres des Rois On appelle cette eacutecole deuteacuteronomiste

parce quelle est eacutegalement responsable de la mise en forme du Deuteacuteronome

Leacutecole sacerdotale (P) elle reacutedige eacutegalement en exil peut-ecirctre un peu plus

tardivement que leacutecole deuteacuteronomiste Elle est composeacutee comme son nom lindique de

membres eacutevoluant dans le milieu du clergeacute dIsraeumll Elle se caracteacuterise par un souci du

deacutetail des preacutecisions chronologiques et des listes geacuteneacutealogiques

En ce qui concerne le Leacutevitique une des hypothegraveses actuelle est quil a eacuteteacute eacutecrit en deux

parties par deux reacutedacteurs diffeacuterents pendant la peacuteriode exilique ou immeacutediatement

post-exilique pour transmettre au clergeacute de la terre dIsraeumll le savoir indispensable pour

exeacutecuter correctement les sacrifices et respecter les lois de pureteacute126

Cette hypothegravese sappuie sur le fait que le texte parle de la Tente de Reacuteunion (rsquoohel

mo‛ed) au deacutebut du livre et de la montagne du Sinaiuml (har sinaiuml) agrave la fin127

Les chapitres 1 agrave 16 seraient agrave relier128 agrave la derniegravere partie de lExode chapitres 25-40

(construction du Sanctuaire) La deuxiegraveme partie ou code de sainteteacute est plutocirct relieacutee au

code de lalliance (Exode 20 - 23) et au code deuteacuteronomique (Deuteacuteronome 12 - 26)

Apregraves lexil ces deux eacutecoles reacutedactionnelles (deuteacuteronomiste et sacerdotale) vont

continuer agrave retoucher le texte du Pentateuque jusquagrave lui donner sa forme actuelle On

parle alors de relectures post-sacerdotales ou post-deuteacuteronomistes

126 F Garcia Lopez La place du Leacutevitique et des nombres dans la formation du Pentateuque in The books of

Leviticus and Numbers T Roumlmer (eacuted) Louvain 2008 p 75 - 78 127 A Schenker Leacutevitique in Introduction agrave lAncien Testament T Roumlmer J D Macchi et C Nihan (eacuted) Genegraveve

2009 p269 - 278 128 A Marx Le systegraveme sacrificiel de P et la formation du Pentateuque in The books of Leviticus and Numbers T

Roumlmer (eacuted) Louvain 2008 p 297 - 303

77

2 ndash Legravepre et lecture hebdomadaire de la Torah

21 - La lecture de la Torah

Comme nous lavons eacutevoqueacute dans lintroduction tous les Juifs du monde lisent chaque

semaine un passage de la Torah On peut se demander pourquoi cette lecture et agrave quand

remonte cette pratique Un premier eacuteleacutement de reacuteponse se trouve dans la Torah elle-

mecircme

Deuteacuteronome 31 10 Moiumlse leur ordonna agrave la fin de chaque

septiegraveme anneacutee agrave leacutepoque de lanneacutee sabbatique lors de la fecircte de

Sukkot

Deuteacuteronome 31 11 alors que tout Israeumll vient comparaicirctre devant

lEacuteternel ton Dieu dans lendroit quil aura eacutelu tu liras cette Torah en

preacutesence de tout Israeumll qui eacutecoutera attentivement

Deuteacuteronome 31 12 Convoque (haqhel הקהל) le peuple hommes

femmes et enfants et leacutetranger qui est dans tes murs afin quils

entendent et sinstruisent et reacutevegraverent lEacuteternel votre Dieu et

sappliquent agrave pratiquer toutes les paroles de cette Torah

Deuteacuteronome 31 13 et que leurs enfants qui ne savent pas

encore entendent aussi et quils apprennent agrave reacuteveacuterer lEacuteternel

votre Dieu tous les jours ougrave vous vivrez sur le sol pour la

possession duquel vous allez passer le Jourdain

De ce passage et plus particuliegraverement de Deuteacuteronome 31 12 Maiumlmonide a deacuteduit le

onziegraveme commandement positif celui deacutetudier la Torah

Par la suite la lecture reacuteguliegravere de la Torah est attribueacutee agrave Moiumlse

Moiumlse a instaureacute la regravegle pour Israeumll de discuter et commenter le

thegraveme de la journeacutee les lois de Pesaḥ agrave Pesaḥ les lois de Shavuot

agrave Shavuot et les lois de Sukkot agrave Sukkot129

Dautres lattribuent aux prophegravetes de la geacuteneacuteration du deacutesert130

129 TB Megillah 4a 130 TB Bava Qama 82a

78

Nest-il pas dit ils allegraverent trois jours dans le deacutesert et ne trouvegraverent

pas deau131 Il faut interpreacuteter ce verset de faccedilon meacutetaphorique il

ne sagit pas deau mais de Torah comme il est eacutecrit vous tous qui

avez soif venez voici de leau132 Cela signifie quapregraves trois jours

sans Torah ils eacutetaient extenueacutes Les prophegravetes qui eacutetaient parmi

eux ont alors deacutecreacuteteacute quil faudrait lire publiquement la Loi le jour du

shabbat le deuxiegraveme jour (lundi) et le cinquiegraveme jour (jeudi) pour ne

pas rester plus de trois jours sans Torah133

Plus tard Ezra (Esdras le Scribe) a confirmeacute la lecture publique de la Torah apregraves le

retour de captiviteacute en Babylonie comme le rapporte le prophegravete Neacuteheacutemie

Neacuteheacutemie 8 1 Tout le peuple se rassembla comme un seul homme

sur la place qui est devant la porte de lEau On dit agrave Ezra le scribe

dapporter le livre de la Loi de Moiumlse que lEacuteternel avait ordonneacutee agrave

Israeumll

Neacuteheacutemie 8 2 Ezra le kohen apporta la loi devant lassembleacutee

hommes et femmes et de tous ceux qui eacutetaient capables de la

comprendre le premier jour du septiegraveme mois

Neacuteheacutemie 8 3 Il la lue sur la place qui est devant la porte de lEau

depuis laurore jusquau milieu du jour en preacutesence des hommes et

des femmes et de ceux qui eacutetaient capables de la comprendre Tout

le peuple fut attentif agrave la lecture du livre de la Loi

Maiumlmonide donne son interpreacutetation

Ezra convint pour Israeumll quils lisent les maleacutedictions du livre wa-yikra

avant lassembleacutee [de Shavuot] et celles du Mishneh Torah [le

Deuteacuteronome] avant Rosh ha-Shana Cest agrave dire que la tradition est

de lire be-midbar Sinaiuml avant Shavuot wa-ethanan apregraves Tish‛a be-

Av atem niṣavim avant Rosh ha-Shana ṣaw et-Aharon avant Pesaḥ

lanneacutee simple Ainsi il y a des shabbatot ougrave on lit deux portions le

131 Exode 15 22 Moiumlse fit partir Israeumll de la mer des Joncs ils sortirent vers le deacutesert de Shur ils marchegraverent trois

jours dans le deacutesert et ne trouvegraverent pas deau 132 Isaiumle 55 1 133 On remarquera que le lundi et le jeudi sont des jours de marcheacute jours ougrave la population campagnarde affluait dans les

villes et villages

79

matin [] de faccedilon agrave compleacuteter la lecture de la Torah dune

anneacutee134

On attribue aussi agrave Ezra le fait de faire lire trois personnes pour que soit lue une dizaine

de versets (avec cette ideacutee donc que chacun devait lire un minimum de trois versets ce

qui est la halakhah encore de nos jours)

A lorigine il a eacuteteacute deacutecideacute quun homme lirait trois versets ou que

trois hommes liraient ensemble trois versets pour symboliser les

kohannim les lewiyyim et Israeumll Par la suite Ezra a deacutecreacuteteacute que

trois hommes seraient appeleacutes pour la lecture et que dix versets

seraient lus135

La lecture suivie agrave la synagogue remonte vraisemblablement au IIegraveme siegravecle avant notre

egravere Dans le Prologue du Siracide136 le mot Torah renvoie indeacuteniablement agrave la reacuteveacutelation

faite agrave Israeumll et deacutejagrave coucheacutee par eacutecrit puisque le petit-fils de Ben Sira en parle comme

dun livre objet de traductions en grec137 dont le grand-pegravere avait fait sa lecture138 Dans

le corps de louvrage Ben Sira ne nomme-t-il pas explicitement le livre de lAlliance du

Tregraves-Haut la Loi promulgueacutee par Moiumlse laisseacutee en heacuteritage aux assembleacutees de Jacob139

Le Prologue parle aussi denseignement de sagesse et dinstruction tous termes que

nous rencontrons en ouverture du livre des Proverbes140 Finalement le livre du Siracide

veut aider les eacutetudiants de leacutecole de sagesse (que Jeacutesus Ben Sira avait fondeacutee agrave

Jeacuterusalem) agrave apprendre agrave vivre selon la Loi141 Preacutecisons toutefois que le terme de Torah

ne renvoie pas aux seuls textes leacutegislatifs ou exclusivement agrave des commandements quil

faut accomplir la loi comporte aussi les reacutecits lhistoire et ses leccedilons

134 Hilkhot tefillah XIII 2 (traduction personnelle) extrait de Maiumlmonide Mishneh Torah Yad Ha-Ḥazaqah (Texte

en heacutebreu Edition vocaliseacutee) Jeacuterusalem 1959 135 TB Bava Qama 82a 136 Les citations du Siracide (qui ne fait pas partie du canon biblique juif) sont extraites de La Bible de Jeacuterusalem

traduite en franccedilais sous la direction de lEacutecole biblique de Jeacuterusalem Paris 2009 137 Prologue du Siracide 1 24-25 si lon considegravere la Loi elle-mecircme les Prophegravetes et les autres livres leur traduction

diffegravere consideacuterablement de ce quexprime le texte original 138 Prologue du Siracide 1 7 mon aiumleul Jeacutesus apregraves secirctre appliqueacute avec perseacuteveacuterance agrave la lecture de la Loi des

Prophegravetes et des autres livres des ancecirctres et y avoir acquis une grande maitrise [hellip] 139 Siracide 24 23 140 Proverbes 1 8 Eacutecoute mon fils lenseignement de ton pegravere ne meacuteprise pas lenseignement de ta megravere 141 Siracide 39 8 Il fera paraicirctre linstruction quil a reccedilue et mettra sa fierteacute dans la loi de lalliance du Seigneur

80

On sait quau IIegraveme siegravecle de notre egravere il y avait en Palestine une lecture de la Torah le

shabbat au moment des fecirctes de pegravelerinage142 Ainsi sest imposeacutee la lecture ordonneacutee143

qui consistait agrave lire le passage qui dans la Torah concernait la fecircte le jour mecircme de la

Fecircte144 La Torah eacutetait lue en une dureacutee de trois ans agrave trois ans et demi145 alors quen

Babylonie on lisait la Torah en une anneacutee146 Les peacutericopes triennales sont les sedarim et

les annuelles sont les parashiyyot147 La lecture triennale nest pas tregraves harmonieuse et le

deacutecompte des sedarim varie selon les sources Il nest pas impossible quil y ait eu deux

lectures de la Torah sur un cycle de sept ans la premiegravere lecture deacutebutant en Nisan et la

deuxiegraveme en Tishri148

On attribue agrave Rav (175 - 245 de legravere courante agrave lorigine de la compilation du Talmud)

lintroduction du cycle annuel ainsi que le positionnement du deacutebut du cycle en Tishri

La lecture annuelle de la Torah se fait en cinquante-quatre parashiyyot et recommence agrave

Simḥat Torah agrave la fin de la fecircte de Sukkot soit le 23 du mois de Tishri

Le cycle annuel est devenu de plus en plus populaire et vers le 12egraveme siegravecle il eacutetait

finalement eacutetabli partout (Benjamin de Tudegravele recense en 1170 des communauteacutes

eacutegyptiennes qui pratiquent le cycle de trois ans149)

142 Les trois fecirctes de pegravelerinage ou Sheloshshah Regalim sont celles pour lesquelles il eacutetait obligatoire de se rendre agrave

Jeacuterusalem pour offrir des sacrifices de circonstance au Temple Ces trois fecirctes sont Pesaḥ Shavuot et Sukkot

(voir Exode 23 14-17 et Deuteacuteronome 16 16) 143 Les chercheurs pensent que lrsquoideacutee drsquoune lecture ordonneacutee ne srsquoest faite progressivement qursquoagrave lrsquoeacutepoque des Tannaiumlm

mais cela nrsquoest pas tregraves clair Ainsi dans TB Megillah 30b on a une controverse entre Rav Ami et Rabbi

Yirmeyah pour savoir si la lecture est ordonneacutee ou pas et dans la M Megillah 3 4 on a une affirmation qui

semble dire que la lecture se fait dans lrsquoordre 144 Voir plus haut TB Megillah 4a 145 T B Megillah 29b Wa-yyiqra Rabba 3 6 (Wayyikra Rabbah a Critical Edition based on Manuscripts and Genizah

Fragments with Variants and Notes M Margulies (eacuted) Jeacuterusalem 1972 p 68 ndash 72 Les prochaines reacutefeacuterences

seront noteacutees eacutedition M Margulies p numeacutero(s) de page) 146 Certains se basent sur TB Megillah 31b pour affirmer que la Palestine pratiquait aussi la lecture annuelle 147 Parashah au pluriel 148 Il existe aussi deux traditions qui placent la creacuteation du monde soit le premier Tishri soit le premier Nisan (TB

Rosh ha-Shana 10b et Be-reshit Rabba 22 4 (Bereshit Rabba Critical Edition with Notes and Commentary J

Theodor et Ch Albeck (eacuted) Jeacuterusalem 1965 p 207 ndash 209 Les prochaines reacutefeacuterences seront noteacutees eacutedition J

Theodor et Ch Albeck p numeacutero(s) de page)

149 Benjamin de Tudegravele Sefer Masa‛ot eacutedition trilingue heacutebreu espagnol (traduit par J R Magdalena) et basque

(traduit par X Kintana) sous le patronage du Gouvernement de Navarre Pampelune 1994 p 13

81

Il faut savoir pour terminer que la lecture de la parashah est suivie de la lecture de la

hafṭarah portion des livres des Prophegravetes (Nevirsquoim) qui preacutesente geacuteneacuteralement un lien

theacutematique avec la parashah qui la preacuteceacutedeacutee

22 - Les parashiyyot Tazri ‛a et Meṣora ‛

Le calendrier juif luni-solaire peut comprendre jusquagrave cinquante-quatre semaines le

nombre exact variant selon les anneacutees pleines ou deacutefectives Dans les anneacutees pleines

(par exemple 2008 2011 et 2014) la parashat Tazri‛a est lue indeacutependamment Dans

les anneacutees de moins de cinquante-quatre semaines (par exemple 2009 2010 2012

2013 et 2015) la lecture de la Torah combine cette parashah et la suivante Meṣora‛ afin

datteindre le nombre de lectures hebdomadaires requis

221 - Tazri ‛a

Tazriy‛a (תזריע heacutebreu pour elle concevra) treiziegraveme mot et premier significatif de la

parashah) ou plus exactement ki tazri‛a (lorsquelle concevra) est la vingt-septiegraveme

section hebdomadaire du cycle annuel de lecture de la Torah et la quatriegraveme du Livre du

Leacutevitique

Cette parashah est composeacutee des huit versets de Leacutevitique 12 qui traitent de limpureteacute

de la femme qui vient daccoucher et des cinquante-neuf versets de Leacutevitique 13

consacreacutes agrave la legravepre de lhomme et des vecirctements Les Juifs de la Diaspora la lisent le

vingt-sixiegraveme ou vingt-septiegraveme Shabbat apregraves Simḥat Torah geacuteneacuteralement en avril

La hafṭarah pour la parashat Tazri‛a est II Rois 4 42 agrave 5 19 dont nous eacutetudierons le

contenu plus loin

222 - Meṣora ‛

Meṣora‛ (מצורע personne atteinte de ṣara‛at) neuviegraveme mot et premier significatif de la

parashah) est la vingt-huitiegraveme section hebdomadaire du cycle annuel de lecture de la

Torah et la cinquiegraveme du Leacutevitique

Cette parashah est composeacutee des cinquante-sept versets de Leacutevitique 14 qui traitent de

la purification du leacutepreux et de la legravepre des maisons et des trente-trois versets de

82

Leacutevitique 15 consacreacutes aux problegravemes poseacutes par les eacutecoulements geacutenitaux Les Juifs de

la Diaspora la lisent geacuteneacuteralement en avril la semaine suivant la parashat Tazri‛a

La hafṭarah pour la parashat Meṣora‛ est II Rois 7 3 - 20

Lorsque la lecture des parashiyyot Tazri‛a et Meṣora‛ est combineacutee (pour les raisons de

calendrier indiqueacutees plus haut) on lit la hafṭarah de la parashat Meṣora‛

3 - Pureteacute impureteacute et purification

31 - Pureteacute et impureteacute

Pour mieux comprendre les problegravemes de pureteacute et dimpureteacute deacuteveloppeacutes dans le

Leacutevitique il faut dabord rappeler quelques concepts importants150

1) Les cateacutegories saint profane et pur impur forment un systegraveme crsquoest-agrave-dire qursquoelles

sont interdeacutependantes et articuleacutees lrsquoune agrave lrsquoautre Un objet (ou une personne) peut ecirctre agrave

la fois saint et pur profane et pur ou profane et impur La seule combinaison totalement

inconcevable est saint et impur

2) La sainteteacute et lrsquoimpureteacute sont des valeurs dynamiques qui cherchent agrave eacutetendre leur

influence crsquoest pourquoi on parle parfois de lrsquoimpureteacute comme drsquoune affection

contagieuse A lrsquoopposeacute le pur et le profane cateacutegories secondaires et relatives aux

preacuteceacutedentes (la pureteacute eacutetant lrsquoabsence drsquoimpureteacute le profane le deacutefaut de sainteteacute) sont

statiques crsquoest-agrave-dire non transmissibles

3) Les frontiegraveres entre cateacutegories opposeacutees ne sont pas eacutetanches et il est possible de

passer drsquoun statut agrave un autre Ce qui est saint peut devenir profane soit leacutegitimement par

deacute-sanctification crsquoest-agrave-dire rachat drsquoun objet consacreacute (ou dun premier neacute) pour le

soustraire au domaine divin et lui rendre son usage profane soit illeacutegitimement par

profanation crsquoest-agrave-dire atteinte agrave la sainteteacute divine de mecircme le profane peut devenir

saint (conseacutecration par exemple drsquoun animal pour le sacrifice)

De la mecircme maniegravere le pur peut devenir impur par souillure volontaire ou accidentelle et

lrsquoimpur pourra redevenir pur apregraves un processus de purification Le problegraveme nrsquoest donc

pas tant le passage drsquoun eacutetat agrave un autre mais plutocirct le meacutecanisme et les circonstances

dans lesquelles ce passage srsquoeffectue 150 Voir J Milgrom The Dynamics of Purity in the Priestly System in Purity and Holiness the Heritage of Leviticus

MJHM Poorthuis et J Schwartz (eacuted) Leyde 2000 p 29 - 32

83

Il faut noter que dans le texte biblique on ne trouve pas de deacutefinition de la sainteteacute151 et

de la pureteacute cette derniegravere neacutetant caracteacuteriseacutee que par sa non-impureteacute Cependant

sainteteacute et pureteacute ont des liens incontestables

Le Saint beacuteni soit-il dit agrave lhomme vois je suis pur ma reacutesidence est

pure mes serviteurs sont purs et lacircme que je tai donneacutee est pure

Si tu me la restitues dans le mecircme eacutetat ce sera bien sinon je la

jetterai Cela est valable pour un vieil homme mais sil a peacutecheacute dans

sa jeunesse il risque eacutecoulements et legravepre152

La notion de pureteacute dans le Leacutevitique est donc agrave comprendre au sens leacutegal du terme en

tant quimpeacuteratif divin Il sagit des conditions agrave reacuteunir pour ecirctre en eacutetat de participer au

culte et plus largement agrave la vie de la communauteacute On peut distinguer deux types

dimpureteacute limpureteacute rituelle et limpureteacute morale153

311 - Impureteacute rituelle

Il faut distinguer avant tout limpureteacute inneacutee et limpureteacute acquise

Limpureteacute inneacutee est celle de certains animaux qui sont en soi impurs (Leacutevitique 11) Par

exemple lacircne et le chameau sont impurs ce qui signifie quon ne doit pas les offrir en

sacrifice ni les consommer Cette impureteacute intrinsegraveque ne peut ecirctre eacutelimineacutee daucune

maniegravere par aucun rite Par contre elle nest pas contagieuse il nest pas interdit de

toucher un acircne ou un chameau (ni mecircme de les monter)

Limpureteacute acquise correspond aux diffeacuterentes impureteacutes deacutefinies dans Leacutevitique 11 - 15

et Nombres 19 Elle reacutesulte soit dun pheacutenomegravene naturel naissance legravepre (humaine

des vecirctements ou des maisons) eacutecoulements geacutenitaux soit du contact direct ou indirect

contact avec la carcasse de certains animaux ou avec un cadavre humain

Paradoxalement limpureteacute rituelle peut reacutesulter de certains processus sacrificiels

(Leacutevitique 16 28 et Nombres 19 7 - 8)

151 Leacutevitique 11 45 Car je suis lEternel qui vous fais monter du pays dEgypte pour ecirctre votre Dieu vous serez

saints parce que je suis saint 152 Wa-yyiqra Rabba 18 1 (eacutedition M Margulies p 389 - 400) On retrouve cette tradition dans des termes presque

identiques dans Qohelet Rabba 7 3 153 J Klawans Purity Sacrifice and the Temple Symbolism and Supersessionism in the Study of Ancient Judaism

New-York 2006 p 53 - 56

84

La dureacutee de limpureteacute sera variable selon les cas et neacutecessitera une purification dont la

proceacutedure est bien formaliseacutee

Les impureteacutes rituelles possegravedent trois caracteacuteristiques principales

La premiegravere caracteacuteristique est que leur origine est claire et naturelle naissance mort

relations sexuelles maladie (de peau) eacutecoulements geacutenitaux font partie de la vie

normale Limpureteacute rituelle est geacuteneacuteralement ineacutevitable (sauf dans le cas de contact avec

une carcasse danimal) elle est parfois obligatoire par exemple tous les Juifs (sauf les

kohannim) doivent enterrer leurs proches deacuteceacutedeacutes ou bien les kohannim procegravedent agrave

des pratiques cultuelles qui les rendent impurs

La deuxiegraveme caracteacuteristique est que le fait de contracter une impureteacute rituelle nest pas

forceacutement le reacutesultat dun peacutecheacute Ainsi un homme atteint de legravepre ou une femme

accoucheacutee deviennent impurs mais cela nrsquoa pas de connotation morale ni de porteacutee

reacuteprobatrice dans le texte biblique La seule chose qui est grave et relegraveve de la

responsabiliteacute de limpur est de ne pas accomplir rapidement les rites purificatoires

prescrits car lrsquoimpureteacute laisseacutee agrave elle-mecircme srsquoamplifie se renforce et finit par constituer

un danger pour le Sanctuaire lui-mecircme154 le Dieu Saint ne pouvant habiter au milieu des

impureteacutes Donc les Juifs et a fortiori les kohannim doivent veiller agrave leur statut rituel et

refuser de se purifier si la situation lexige est une grave transgression155

Enfin limpureteacute rituelle se caracteacuterise par sa transmissibiliteacute agrave dautres personnes comme

une maladie contagieuse par simple contact Dans la plupart des cas limpureteacute

transmise ne dure que jusquau coucher du soleil Dans dautres cas comme par exemple

celui des relations sexuelles avec une femme en peacuteriode menstruelle limpureteacute va durer

huit jours

Toutes les impureteacutes rituelles ont un mode speacutecifique de purification associant

eacuteventuellement lavage des vecirctements immersion et offrandes et ne pouvant ecirctre

effectueacute quapregraves un certain deacutelai (dans le cas de la naissance ou de la legravepre par

exemple)

154 Leacutevitique 15 31 Vous seacuteparerez les fils dIsraeumll de leurs impureteacutes et ils ne mourront pas dans leur impureteacute en

rendant impur mon Sanctuaire qui est au milieu deux 155 Nombres 19 20 Mais lhomme qui est impur et ne se purifie pas il sera retrancheacute du sein de lassembleacutee car il a

souilleacute le Sanctuaire [hellip]

85

312 - Impureteacute morale

Limpureteacute morale est le reacutesultat dactes consideacutereacutes comme profanateurs Il sagit de

relations sexuelles interdites didolacirctrie de meurtre Ces abominations (to‛evot)

profanent le peacutecheur la terre dIsraeumll et le Sanctuaire divin elles sont deacutenonceacutees par les

prophegravetes comme eacutetant la cause de lexil (Ezeacutechiel)

Ces actes sont volontaires et celui qui blasphegraveme156 ou qui livre par le feu son enfant agrave

Molekh157 ne peut invoquer lrsquoexcuse de lrsquoignorance ayant profaneacute sciemment et

volontairement la sainteteacute du nom divin il encourt la peine de mort

Il existe de nombreuses diffeacuterences entre limpureteacute morale et limpureteacute rituelle

Alors que limpureteacute rituelle ne provient geacuteneacuteralement pas dun peacutecheacute limpureteacute morale

est une conseacutequence directe dun peacutecheacute grave Contrairement agrave limpureteacute rituelle

limpureteacute morale nest pas transmissible par contact et limmersion nest pas prescrite en

cas de contact avec un idolacirctre ou un meurtrier

Enfin aucun rite de purification ne pourra effacer cette impureteacute elle meacuterite la mort

(quand elle est connue) ou bien la punition divine

On peut noter des diffeacuterences de terminologie entre limpureteacute rituelle et limpureteacute morale

Ainsi si le terme ṭame (טמא impur) est utiliseacute dans les deux cas le terme abomination

(to‛evah) nest jamais employeacute en ce qui concerne limpureteacute rituelle

Curieusement alors que la pureteacute rituelle est indispensable pour avoir accegraves au Temple

et satisfaire au rite sacrificiel il nen est pas de mecircme pour la pureteacute morale qui nest pas

requise de faccedilon explicite (car limpureteacute morale est souvent dissimuleacutee)

156 Leacutevitique 24 15 [hellip] un homme un homme lorsquil maudira son Dieu il portera son peacutecheacute et Leacutevitique 24 16

et qui blasphegraveme le nom de lEternel mourir il mourra toute la communauteacute lapider le lapidera leacutetranger

comme le citoyen lorsquil blasphegraveme le Nom il mourra 157 Leacutevitique 18 21 Et ta descendance tu ne donneras pas pour faire passer au Molekh [hellip] Leacutevitique 20 2 Tu

diras aux fils dIsraeumll un homme des fils dIsraeumll et parmi leacutetranger qui reacuteside en Israeumll qui donnera de sa

descendance au Molekh mourir il sera mis agrave mort Le peuple du pays le lapidera et Leacutevitique 20 3 et moi je

me tournerai contre cet homme et le retrancherai du milieu de son peuple car il a donneacute de sa descendance au

Molekh afin de rendre impur mon sanctuaire et de profaner le Nom de ma sainteteacute

86

32 - Impureteacute purification et offrandes

Le retour agrave la pureteacute comportera dans tous les cas une dimmersion dans le miqweh le

bain rituel

Il est ainsi possible de se purifier de certaines impureteacutes le jour mecircme apregraves usage du

miqweh et attente du coucher du soleil par exemple apregraves contact avec un individu

souffrant dun eacutecoulement geacutenital ou avec une femme en peacuteriode menstruelle

Mais dautres cas dimpureteacute neacutecessitent un processus de purification complexe

associant immersion et offrandes codifieacute avec beaucoup de preacutecision et dont la

signification profonde nest pas eacutevidente

Pour mieux comprendre ce processus dans le cas qui nous inteacuteresse il nous a paru

important de commencer par rappeler ce quest une offrande rituelle et de deacutecrire

diffeacuterents types doffrandes de purification dont nous deacutetaillerons les diffeacuterentes eacutetapes

(en laissant de cocircteacute les offrandes obligatoires comme le sacrifice quotidien les pains de

proposition et le sacrifice du shabbat ou encore les offrandes des fecirctes de pegravelerinage)

En ce qui concerne le leacutepreux nous verrons plus loin que sa purification est une

opeacuteration complexe codifieacutee avec beaucoup de preacutecision et dont la signification profonde

est loin decirctre eacutevidente Pour essayer den comprendre le sens il faudra reprendre les

diffeacuterentes eacutetapes de ce processus en les comparant eacuteventuellement avec la meacutethode

de purification utiliseacutee dans dautres cas dimpureteacute humaine

321 - Loffrande rituelle le qorban

Les offrandes agrave Dieu apparaissent tregraves tocirct dans la Bible heacutebraiumlque158 toutefois le qorban

nest (signifiant approcher apporter קרב de la racine קרבנות au pluriel qorbanot קרבן)

codifieacute quagrave partir de Leacutevitique 1 2159 mecircme si lordre de pratiquer des sacrifices est

donneacute immeacutediatement apregraves leacutenonceacute du Deacutecalogue160 Le processus est alors centraliseacute

158 Genegravese 4 3 Ce fut au bout de quelque temps Caiumln apporta des fruits de la terre en offrande agrave lEternel et

Genegravese 4 4 et Abel apporta lui aussi des premiers-neacutes de son troupeau et de leurs parties grasses LEternel se

tourna vers Abel et vers son offrande 159 Parle aux fils dIsraeumll tu leur diras un homme quand il approchera parmi vous une offrande agrave lEternel de gros

beacutetail ou de petit beacutetail vous approcherez votre offrande 160 Exode 20 21 Tu feras pour moi un autel de terre tu sacrifieras sur lui tes holocaustes et tes sacrifices

reacutemuneacuteratoires ton menu beacutetail et ton gros beacutetail [hellip]

87

et hieacuterarchiseacute et une offrande ne peut plus agrave lexception du sacrifice pascal ecirctre eacuteleveacutee agrave

Dieu par quiconque en dehors du kohen

Il faut remarquer que les offrandes agrave Dieu que nous allons eacutetudier un peu plus loin sont

les seuls actes de culte prescrits dans le Leacutevitique et que dans lAntiquiteacute un des

eacuteleacutements essentiels du rituel juif a consisteacute agrave apporter des offrandes au Temple Ainsi

dans la Torah le qorban est une offrande rituelle deacutecrite et prescrite pour le culte du

Sanctuaire Il ne sagit pas seulement du sacrifice (mot par lequel on traduit trop souvent

qorban) mais aussi des dicircmes (qui sont des offrandes obligatoires) preacuteleveacutees sur les

reacutecoltes des pains faits de fleur de farine dhuile et de sel et cuits sans levain (pains de

proposition) et encore de la farine de lhuile du vin et mecircme de leau (pour la fecircte de

Sukkot) Diverses offrandes sont deacutecrites en fonction des occasions avec de nombreux

deacutetails deux traiteacutes entiers du Talmud dans la section Qodashim sont consacreacutes agrave ce

sujet (Zevaḥim et Menaḥot) et plus de cent commandements sur les six cent treize deacutefinis

par Maiumlmonide concernent les qorbanot

Des parties du rituel impliqueacute dans les offrandes doivent ecirctre exeacutecuteacutees comme indiqueacute

plus haut exclusivement par le kohen et uniquement au Temple de Jeacuterusalem Cette

proceacutedure ne peut ecirctre effectueacutee par quelquun dautre ou dans un autre endroit Ceci

explique que le Temple nexistant plus il soit devenu impossible de faire des offrandes

Mais pourquoi offrir quelque chose agrave Dieu qui na besoin de rien qui est proprieacutetaire de

tout et qui na aucun besoin de nourriture

Le qorban repose sur trois concepts de base le don la substitution et le rapprochement

avec la diviniteacute161

Le premier concept est le don une offrande neacutecessite la renonciation agrave quelque chose

appartenant agrave la personne qui la fait Ainsi il faut sacrifier un animal domestique (car un

animal sauvage nappartient agrave personne) Tout sacrifice implique un don qui prive loffrant

qui abandonne agrave la diviniteacute un bien qui lui est essentiellement attacheacute qui fait partie de

lui-mecircme et cest cela seulement quexprime le rite dimposition de la main loffrant

manifeste ainsi que cette victime est sa victime et quelle va ecirctre sacrifieacutee agrave son beacuteneacutefice

Il en est de mecircme pour les offrandes de nourriture qui se font sous la forme de farine ou

de repas et qui ont donc neacutecessiteacute un travail de preacuteparation

161 Pour le qorban voir A Marx Les systegravemes sacrificiels de lAncien Testament formes et fonctions du culte

sacrificiel agrave YHWH Boston 2005 et W Z Harvey Les sacrifices la priegravere et leacutetude chez Maiumlmonide Revue

des eacutetudes juives 154 1 ndash 2 1995 p 97 - 103

88

Le deuxiegraveme concept est la substitution cest lideacutee que loffrande remplace la personne

qui la fait Loffrande portera la faute de celui qui loffre et sera en quelque sorte punie agrave

sa la place Il est inteacuteressant de constater que chaque fois que le thegraveme de loffrande est

abordeacute dans la Torah le nom utiliseacute pour Dieu est le teacutetragramme cest-agrave-dire lattribut de

miseacutericorde

Le troisiegraveme concept important est lideacutee du rapprochement avec Dieu Contrairement agrave

ce que lon pourrait penser le but de loffrande nest pas seulement dobtenir le pardon

des peacutecheacutes Bien que certaines offrandes aient pour effet dexpier les peacutecheacutes il y a de

nombreuses autres raisons dapporter une offrande et leffet expiatoire est sujet agrave de

nombreuses limitations

Loffrande a le mecircme but que la priegravere se rapprocher de Dieu et lui exprimer amour et

gratitude Des offrandes sont apporteacutees pour ceacuteleacutebrer les fecirctes dautres sont utiliseacutees

pour deacutelivrer une personne dune impureteacute rituelle qui nest pas forceacutement en rapport avec

un peacutecheacute (lenfantement entraicircne une impureteacute qui na rien agrave voir avec un peacutecheacute) Mais il

est certain que les offrandes et les priegraveres peuvent avoir un but expiatoire Dans ce cas

loffrande ne peut expier que les peacutecheacutes non intentionnels cest-agrave-dire commis

accidentellement ou par quelquun qui a oublieacute ou qui ne savait pas que tel ou tel acte

eacutetait interdit Aucune expiation nest neacutecessaire pour des peacutecheacutes commis sous la

contrainte mais inversement aucune offrande ne peut faire pardonner un peacutecheacute deacutelibeacutereacute

De plus le pardon ne pourra ecirctre accordeacute que si loffrande saccompagne dun repentir

sincegravere et de la reacuteparation du preacutejudice eacuteventuel causeacute agrave autrui

322 - Les sacrifices sanglants

Les sacrifices qui sont une composante des offrandes existaient bien avant le don de la

Torah et occupent une place centrale dans la Bible heacutebraiumlque qui y fait reacutefeacuterence dans

presque tous les livres162 Ils sont offerts en geacuteneacuteral au cours deacutevegravenements marquant du

reacutecit biblique Ainsi apregraves Caiumln et Abel163 qui ont apporteacute les premiers sacrifices apregraves

lexpulsion du jardin dEden Noeacute164 et ses fils ont offert des holocaustes aussitocirct apregraves la

162 Seuls Obadia Nahum Ḥaggaiuml Ruth Le Cantique des Cantiques Lamentations et Esther ne font pas expresseacutement

mention des sacrifices 163 Genegravese 4 3 - 4 164 Genegravese 8 20 Noeacute construisit un autel agrave lEternel il prit de tout le beacutetail pur et de tout oiseau pur et il fit monter

des holocaustes sur lautel

89

sortie de larche pour marquer la fin du deacuteluge Loffrande intervient encore agrave des

moments essentiels de lhistoire du peuple juif Ce sont des sacrifices qui au Sinaiuml

servent agrave conclure lAlliance de Dieu avec son peuple165 Cest agrave la suite de sacrifices que

Dieu est venu sinstaller au milieu de son peuple dans la Tente dAssignation166 Enfin le

premier acte de Josueacute agrave son arriveacutee au cœur du pays de Canaan est doffrir des

sacrifices au sommet de lEbal167 conformeacutement agrave ce quavait ordonneacute Moiumlse168 en vue

dy renouveler lAlliance

Quand les lois sur les sacrifices ont eacuteteacute donneacutees aux enfants dIsraeumll la preacuteexistence dun

systegraveme sacrificiel eacutetait un fait aveacutereacute et la Torah plutocirct que de creacuteer une nouvelle

institution a soigneusement encadreacute le systegraveme en le limitant agrave certains endroits agrave

certains moments agrave un certain rituel et en le reacuteservant agrave certaines personnes et agrave des

occasions preacutecises

Dans tous les cas le sacrifice nest destineacute quau seul Dieu des Juifs169 Maiumlmonide

pensait que les prescriptions du code sacrificiel eacutetaient surtout destineacutees agrave deacutetourner le

peuple juif des pratiques idolacirctres de leurs voisins par le sacrifice danimaux consideacutereacutes

comme sacreacutes par ces derniers Il eacutecrit

[hellip] la sagesse de Dieu dont la preacutevoyance se manifeste dans

toutes ses creacuteatures ne jugea pas convenable de nous ordonner le

rejet de toutes ces espegraveces de cultes leur abandon el leur

suppression car cela aurait paru alors inadmissible agrave la nature

humaine qui affectionne toujours ce qui lui est habituel Demander

alors une pareille chose ceucirct eacuteteacute comme si un prophegravete dans ces

temps-ci en exhortant au culte de Dieu venait nous dire Dieu

vous deacutefend de lui adresser des priegraveres de jeucircner et dinvoquer son

secours dans le malheur mais votre culte sera une simple

meacuteditation sans aucune pratique

Cest pourquoi Dieu laissa subsister ces diffeacuterentes espegraveces de

cultes mais au lieu decirctre rendues agrave des objets creacuteeacutes et agrave des

165 Exode 24 3 - 8 166 Leacutevitique 9 21 167 Josueacute 8 30 - 35 168 Deuteacuteronome 27 1 - 8 169 Exode 22 19 Qui sacrifie aux dieux sera voueacute agrave lanathegraveme pour lEternel pour Lui seul

90

choses imaginaires sans reacutealiteacute il les a transfeacutereacutees agrave son nom et

nous a ordonneacute de les exercer envers lui-mecircme170

Il continue en opposant les sacrifices aux priegraveres

[hellip] ce genre de culte - je veux parler des sacrifices - navait quun

but secondaire tandis que les invocations les priegraveres et dautres

pratiques du culte se rapprochent davantage du but principal171

Comme nous lavons deacutejagrave dit les sacrifices ne pouvaient pas se faire nimporte ougrave et la

Torah prononce un interdit suivi dun ordre agrave ce sujet

Deuteacuteronome 12 13 - Garde toi doffrir tes holocaustes en tout

endroit que tu verras

Deuteacuteronome 12 14 - mais seulement au lieu choisi par lEternel

dans lune de tes tribus lagrave-bas tu offriras tes holocaustes et lagrave-bas tu

feras tout ce que je tordonne

Par tribu il faut comprendre le territoire attribueacute agrave une des tribus lors du partage de la

terre promise172

Il existait divers types de sacrifices de diffeacuterentes natures et de diffeacuterentes fonctions Il

sagissait toutefois le plus souvent danimaux de menu ou de gros beacutetail eacuteventuellement

des oiseaux qui eacutetaient abattus selon un rite preacutecis avant decirctre cuits et consommeacutes par la

personne qui apportait loffrande agrave lexception de parts qui revenaient de droit au kohen

Mais dans certains cas les becirctes sacrifieacutees eacutetaient interdites agrave la consommation et eacutetaient

brucircleacutees sur lautel (mizbeaḥ) Dans tous les cas il sagissait danimaux purs (tels quils

sont deacutefinis dans Leacutevitique 11) cest-agrave-dire propres agrave la consommation humaine macircles

(ou femelles dans certains cas) et sans deacutefaut

Avant de deacutecrire dans le deacutetail les diffeacuterents types de sacrifices il nous faut eacutevoquer

lattitude des prophegravetes vis-agrave-vis de la pratique sacrificielle Ils reprochent au peuple juif de

reacuteduire la Torah agrave sa seule dimension cultuelle et de ceacuteder trop freacutequemment aux

tentations idolacirctres depuis leacutepisode du Veau dor jusquau culte de Baal introduit par

Jeacutezabel173 170 Maiumlmonide Le Guide des eacutegareacutes traduction de S Munk t 3 chapitre XXXII p 251 171 Ibid p 257 On peut consulter dans le mecircme ouvrage t 3 chapitre 46 p 361 - 385 une eacutetude des sacrifices 172 Une premiegravere eacutevocation du partage de la terre promise est faite dans Deuteacuteronome 3 12 - 17 Il est tregraves longuement

deacutetailleacute dans Josueacute 13 7 agrave Josueacute 21 43 173 I Rois 16 31 [hellip] il [Achab] prit pour femme Jeacutezabel fille dEtbaal roi des Sidoniens et servit Baal et se

prosterna devant lui

91

La banalisation des sacrifices devenus quotidiens et routiniers et consideacutereacutes comme

suffisants pour obtenir les faveurs divines font tout aussi fortement lobjet dimpreacutecations

et tentatives de rappel agrave lordre Samuel apostrophe Sauumll

[hellip] LEternel prend-il plaisir aux holocaustes et aux sacrifices plus

que dans lobeacuteissance agrave la voix de lEternel Voilagrave lobeacuteissance

vaut mieux quun sacrifice et la soumission que la graisse des

beacuteliers174

Isaiumle degraves ses premiegraveres exhortations transmet la parole divine

Que mimportent vos innombrables sacrifices dit lEternel Je suis

rassasieacute de holocaustes de beacuteliers et de la graisse des veaux le

sang des taureaux des agneaux et des boucs Je nen veux pas175

El il continue

Napportez plus doblation hypocrite lencens me fait horreur

neacuteomeacutenie shabbat assembleacutee je ne supporte pas la fausseteacute

associeacutee aux assembleacutees solennelles176

Jeacutereacutemie reacuteitegravere ces propos

Que mimportent lencens venu de Sheba ou la canne agrave sucre dun

lointain pays Vos holocaustes ne me plaisent pas vos sacrifices ne

magreacuteent pas177

Et il ajoute

Car Je nai rien dit agrave vos pegraveres et rien ordonneacute le jour de la sortie

dEgypte au sujet de lholocauste et du sacrifice178

Mais voici ce que Je leur ai ordonneacute Ecoutez ma voix alors Je

serai votre Dieu et vous serez mon peuple Suivez en tout le chemin

que Je vous prescris afin decirctre heureux179

Oseacutee180 et Micheacutee181 ne disent pas autre chose

174 I Samuel 15 22 175 Isaiumle 1 11 176 Isaiumle 1 13 177 Jeacutereacutemie 6 20 178 Jeacutereacutemie 7 22 179 Jeacutereacutemie 7 23 180 Oseacutee 66 Car Je deacutesire la bonteacute et non les sacrifices la connaissance de Dieu plutocirct que les holocaustes

92

Cependant ces mecircmes prophegravetes qui deacutecrient les offrandes deacutepourvues desprit de

repentir de bonteacute et de droiture ne nient pas leur rocircle essentiel et le repentir na pas pour

but de mettre un terme aux offrandes mais au contraire de les rendre propices et

agreacuteables agrave Dieu De telles offrandes jouent alors un rocircle de compleacutement agrave lobservance

de la Loi182

Il faut enfin distinguer les sacrifices collectifs (en cas de faute de la communauteacute) et les

sacrifices expiatoires individuels dont voici une liste celui de lindividu qui na pas rendu

un objet precircteacute ou trouveacute183 celui qui a deacutetourneacute une partie du sacrifice reacuteserveacute agrave

lEternel184 celui qui a eu des relations sexuelles avec une femme promise agrave un autre

homme185 celui du nazir celui du leacutepreux et celui fait en cas de doute sur une

transgression186

Nous neacutetudierons pas tous les sacrifices mais seulement ceux quil est important de

connaicirctre pour suivre et comprendre le processus de purification du leacutepreux

3221 - ‛Olah (עלה)

Le mot ‛olah qui vient dune racine qui signifie monter (עלה) est traduit habituellement

par holocauste187 cest un sacrifice dans lequel un animal le plus souvent choisi parmi

le gros ou le menu beacutetail macircle et sans deacutefaut (lacircge de la becircte nest pas preacuteciseacute dans le

texte biblique) est inteacutegralement consommeacute par le feu apregraves avoir eacuteteacute chargeacute des fautes

de lindividu qui loffre par imposition des mains sur sa tecircte

Selon la situation sociale et financiegravere de lindividu lanimal sera un taureau un beacutelier un

bouc ou mecircme en cas de grande pauvreteacute un ou deux oiseaux (colombe ou tourterelle)

La becircte est eacutegorgeacutee et son sang est aspergeacute autour de lautel Elle est ensuite deacutepeceacutee

les membres et les entrailles sont laveacutes puis tous les morceaux sont inteacutegralement bruleacutes

(les entrailles ne sont pas bruleacutees sil sagit dun oiseau)

181 Micheacutee 68 On ta fait savoir homme ce qui est bien ce que lEternel exige de toi accomplir la justice aimer la

bonteacute et marcher humblement avec ton Dieu 182 Isaiumle 56 7 Je les amegravenerai [ceux qui observent mon shabbat] sur ma sainte montagne ils se reacutejouiront dans ma

maison de priegraveres Leurs holocaustes et leurs sacrifices seront agreacuteeacutes sur mon autel car ma maison sera appeleacutee

maison de priegraveres pour tous les nations 183 Leacutevitique 5 21 - 25 184 Leacutevitique 5 15 - 16 185 Leacutevitique 19 20 - 22 186 M Zevaḥim 5 5 187 Le mot anglais holocaust signifie litteacuteralement offrande brucircleacutee

93

Le fait de consumer entiegraverement lanimal par le feu est censeacute le faire monter vers Dieu et

lui ecirctre dune odeur agreacuteable

Cest le type de sacrifice le plus ancien et le plus connu deacutejagrave preacutesent dans la Genegravese

Genegravese 8 21 LEacuteternel aspira lodeur agreacuteable il dit en son cœur

Je ne maudirai plus la terre agrave cause de lhomme car le penchant du

cœur de lhomme est mauvais degraves son enfance et Je ne frapperai

plus tout ce qui est vivant comme Je lai fait

Ce sacrifice repreacutesente une soumission complegravete agrave Dieu pour lexpiation des peacutecheacutes

Il sagit drsquoun sacrifice expiatoire offert le plus souvent agrave titre individuel et volontaire mais il

peut eacutegalement lecirctre agrave titre public comme offrande perpeacutetuelle (qorban tamid) ou

offrande suppleacutementaire (qorban mousaf) lors des jours saints

3222 - Shelamim (שלמים)

Le shelamim ou sacrifice reacutemuneacuteratoire (ou de paix) codifieacute dans Leacutevitique 3 constitue

lrsquooffrande (gros ou menu beacutetail sans preacutecision dacircge ou de sexe) preacutesenteacutee agrave lrsquooccasion

drsquoun vœu ou drsquoune action de gracircce pour un bienfait dont on a eacuteteacute lrsquoobjet

3223 - Ḥaṭṭat (חטאת)

La ḥaṭṭat ou sacrifice expiatoire est codifieacute dans Leacutevitique 4 Cest lexpression du regret

dune erreur et du deacutesir de se reacuteconcilier avec Dieu Le mot vient de la racine חטא qui

signifie se tromper En effet il sagit dun sacrifice ducirc par celui qui a peacutecheacute par

inadvertance par ignorance ou par neacutegligence et en aucun cas de faccedilon intentionnelle

Tout individu correspondant agrave ce critegravere y compris le grand precirctre (Kohen Gadol) ou le

roi est censeacute offrir ce sacrifice188

La becircte sacrifieacutee varie en fonction du type du peacutecheacute du statut social et des moyens

financiers du peacutecheur Ainsi le grand precirctre devait offrir un jeune taureau189 le prince un

bouc190 et le commun des mortels une chegravevre191 ou une agnelle192 Sil sagissait dun

188 N H Snaith The Sin-Offering and the Guilt-Offering Vetus Testamentum 15 1 1965 p 73 ndash 80 C Lemardeleacute

Le sacrifice de purification un sacrifice ambigu Vetus Testamentum 52 2 2002 p 284 ndash 289 R De Vaux

Les sacrifices de lAncien Testament Paris 1964 p 82 - 85 189 Leacutevitique 4 3 un taureau de trois ans selon Rashi 190 Leacutevitique 4 23 191 Leacutevitique 4 28 une chegravevre de un an comme prescrit dans Nombres 15 27 192 Leacutevitique 4 32

94

pauvre il pouvait offrir une paire de tourterelles ou de petites colombes193 une des deux

servant pour lholocauste Dans les cas dextrecircme pauvreteacute le sacrifice eacutetait remplaceacute par

loffrande dun dixiegraveme defah de fleur de farine194 sans huile ni encens dont le kohen

brulera une poigneacutee sur lautel

Ce sacrifice individuel pouvait aussi ecirctre communautaire en partant du principe que dans

une communauteacute chacun est responsable des peacutecheacutes des autres

Dans le dans le cas du beacutetail le peacutecheur posera sa main sur la tecircte de lanimal puis le

kohen leacutegorgera prendra avec son doigt du sang de la victime et en mettra sur les cornes

de lautel des holocaustes195 et reacutepandra le sang au pied de lautel Puis il ocirctera toute la

graisse et il la brucirclera sur lautel

Sans aller plus loin dans les deacutetails techniques on peut preacuteciser que dans certains cas le

reste de la becircte eacutetait bruleacute hors du camp mais dans la majoriteacute des cas ce sacrifice

pouvait ecirctre consommeacute par les kohannim

3224 - Asham (אשם)

Lasham est une offrande de culpabiliteacute prescrite dans un certain nombre de cas

particuliers et codifieacutee dans Leacutevitique 5 Si quelquun se sent coupable davoir transgresseacute

un commandement pense avoir commis un peacutecheacute dans son passeacute ou nest pas sucircr

davoir commis un peacutecheacute il doit dans le doute offrir ce sacrifice

Le mot vient de la racine אשם qui signifie se rendre coupable commettre un deacutelit

Mais si par la suite il savegravere que le peacutecheacute a eacuteteacute effectivement commis le coupable

devra apporter une ḥaṭṭat Lasham est aussi offert dans le cadre du rituel de purification

quil sagisse de la femme accoucheacutee du leacutepreux ou de limpureteacute contracteacutee par contact

avec des cadavres de becirctes sauvages196

La becircte sacrifieacutee varie lagrave encore en fonction des moyens financiers du peacutecheur et de

type du peacutecheacute eacuteventuel Ainsi le riche devait offrir une chegravevre ou une agnelle197 Sil

193 Leacutevitique 5 7 194 Leacutevitique 5 11 195 Si le peacutecheur est le grand precirctre il trempera son doigt dans le sang il en fera jaillir du sang sept fois devant

lEacuteternel face du voile du sanctuaire (Leacutevitique 4 6) 196 C Lemadeleacute Une solution pour lasham du leacutepreux Vetus Testamentum 54 2 2004 p 208 ndash 215 N H Snaith

The Sin-Offering and the Guilt-Offering Vetus Testamentum 15 1 1965 p 73 ndash 80 R De Vaux Les

sacrifices de lAncien Testament Paris 1964 p 88 197 Leacutevitique 5 6 dans tous les cas une femelle

95

sagissait dun pauvre il pouvait offrir une paire de tourterelles ou de petites colombes198

une aura la nuque briseacutee et lautre servira pour lholocauste Dans tous ces cas le sang

des animaux sacrifieacutes sera verseacute agrave la base de lautel

Dans les cas dextrecircme pauvreteacute le sacrifice eacutetait remplaceacute par loffrande dun dixiegraveme

defah de fleur de farine dans les mecircmes conditions que pour la ḥaṭṭat

Dans certains cas preacutecis il faudra offrir un beacutelier199 quel que soit le statut social du

peacutecheur par exemple en cas derreur sur le calcul de la dime ducirce200 au kohen

Lasham est toujours une offrande individuelle qui sera consommeacutee par les kohannim

323 - Les offrandes veacutegeacutetales

La minḥah (מנחה)est une offrande veacutegeacutetale qui a eacuteteacute apporteacutee pour la premiegravere fois par

Caiumln201 et elle exprime les remerciements et la gratitude envers Dieu

Elle est codifieacutee dans le deuxiegraveme chapitre du Leacutevitique et se preacutesente sous forme de

farine202 de galette de gruau de grains grilleacutes ou de pain Elle ne doit contenir ni miel ni

levain mais le sel est indispensable et elle est le plus souvent arroseacutee dhuile et dencens

sauf dans le cas des sacrifices ḥaṭṭat et ‛olah 203

Cette offrande doit repreacutesenter le fruit du travail de lhomme car ce nest pas un produit

naturel mais le reacutesultat dun effort de lhomme Elle est souvent mais pas toujours

apporteacutee en accompagnement de sacrifices sanglants

Loffrande est preacutesenteacutee au kohen dans des vases purs204 en or ou en argent sil sagit de

farine ou de grains dans des paniers205 sil sagit de pains Le kohen preacutesente loffrande

devant lautel puis il en preacutelegraveve la part destineacutee agrave Dieu sil sagit de farine ou de grains il

en preacutelegraveve une poigneacutee206 sil sagit de pain (peacutetri agrave lhuile et cuit sans levain ni miel) il

198 Leacutevitique 5 7 199 Leacutevitique 5 15 et suivants 200 Il devra en plus du sacrifice payer ce quil doit majoreacute dun cinquiegraveme 201 Genegravese 4 3 202 Leacutevitique 2 1 Et une acircme si elle approche une offrande [veacutegeacutetale] agrave lEternel son offrande sera de fleur de farine

sur laquelle elle versera de lhuile et deacuteposera de lencens 203 Leacutevitique 5 11 [hellip] il ny mettra pas dhuile et ny deacuteposera pas dencens [hellip] 204 Isaiumle 66 20 [hellip] les enfants dIsraeumll apportent les offrandes dans des vases purs au Temple de lEternel 205 Leacutevitique 8 26 Et du panier de pains azymes placeacute devant lEternel il prit un pain [hellip] 206 Leacutevitique 2 2 [hellip] il en prendra le plein de son poing de sa fleur de farine et de son huile avec tout son encens

[hellip] et Leacutevitique 9 17 [hellip] il en emplit sa paume [hellip]

96

en preacutelegraveve une fraction Cette part qui revient agrave lEternel est comme dans le cas dun

sacrifice animal bruleacutee sur lautel207 et le reste revient aux kohannim pour leur

consommation

4 - Etude philologique et linguistique

Avant daborder leacutetude des chapitres 13 et 14 du Leacutevitique il nous a sembleacute important

dessayer de donner une interpreacutetation des termes utiliseacutes dans ces chapitres pour deacutecrire

les leacutesions leacutepreuses dont la signification nest pas toujours tregraves claire Nous

essaierons aussi chaque fois que ce sera possible de donner des eacutequivalents en termes

meacutedicaux qui ont lavantage decirctre plus descriptifs208

41 - Ṣara‛at (צרעת) et Meṣora (מצרע) ‛

Ṣara‛at apparaicirct trente-cinq fois dans le Bible heacutebraiumlque dont vingt-neuf fois dans

Leacutevitique 13 et trois fois dans Leacutevitique 14 Aucun autre terme qualifiant un trouble

physique nest citeacute aussi freacutequemment dans la Bible heacutebraiumlque et aucune affection ny est

deacutecrite avec autant de deacutetails

Ce mot est traduit par legravepre dans tous les dictionnaires modernes dheacutebreu les auteurs

sappuyant tregraves probablement comme nous lavons vu plus haut sur la traduction de la

Septante

Cette traduction sest perpeacutetueacutee depuis lAntiquiteacute comme nous lavons deacutejagrave dit puisquau

Moyen Age le Glossaire209 heacutebreu-franccedilais du XIIegraveme siegravecle donne leacuteyprose pour

ṣara‛at

Dapregraves le lexique de Gesenius210 ṣara‛at vient de la racine ṣara‛ (צרע) qui comme en

arabe (ṣara‛a) signifierait terrasser Ṣara‛at serait donc laffection qui terrasse Cette 207 Leacutevitique 2 9 [hellip] odeur agreacuteable agrave lEternel 208 Voir agrave ce sujet J Wilkinson Leprosy and Leviticus A Problem of Semantics and Translation Scottish Journal of

Theology 31 1978 p 153 ndash 166 209 Glossaire heacutebreu - franccedilais du XIIIe siegravecle recueil de mots heacutebreux bibliques avec traduction franccedilaise Manuscrit

de la Bibliothegraveque Nationale fonds heacutebreu no 302 M Lambert et L Brandin (eacuted) Paris 1904 210 H F W Gesenius (1786 - 1842) eacutetait un philologue et orientaliste allemand Il a inaugureacute la meacutethode comparatiste

dans lanalyse du chaldeacuteen de lheacutebreu et de larameacuteen en seacutecartant des preacutesupposeacutes religieux qui preacutevalaient

jusqualors dans leacutetude des langues seacutemitiques On lui doit entre autres une Grammaire heacutebraiumlque et un Lexique

97

interpreacutetation reprise par le dictionnaire Jastrow211 accreacutedite lideacutee que lhomme est ainsi

frappeacute par Dieu et puni de ses peacutecheacutes212

Dhorme rattache ṣara‛at agrave la racine akkadienne ṣirtu qui signifie mamelle et il estime que

le sens primitif de ce mot serait tumeur qui sappliquerait agrave la fois agrave la mamelle et agrave une

excroissance morbide213

On peut remarquer que laspect morphologique eacutevoque leacutetat construit du mot feacuteminin

qui vocaliseacute correctement (ṣir‛ah) a le sens de guecircpe ou frelon214 On retrouve ce צרעה

mot dans plusieurs versets comme par exemple dans lexpression we-shalaḥti et ha-

ṣir‛ah 215 Mais il manque alors le deuxiegraveme terme de leacutetat construit et il est impossible de

tirer des conclusions de cette analogie morphologique

Il existe aussi une analogie morphologique avec des termes meacutedicaux dont la racine

indique le symptocircme caracteacuteristique de la maladie216 Par exemple daleqet inflammation

qui vient de dalaq brucircler ṣahevet jaunisse agrave rapprocher de ṣahov jaune etc Mais

dans notre cas il est difficile dassocier une maladie agrave la racine et dailleurs nous verrons

que dans Leacutevitique la ṣara‛at nest jamais consideacutereacutee comme une maladie

heacutebreu-allemand dont nous avons consulteacute la traduction anglaise (Geseniuss Hebrew Chaldee Lexicon to the Old

Testament traduit par S Prideaux Tregelles Michigan 1857) 211 A Dictionary of the Targumim the Talmud Babli and Yerushalmi and the Midrashic Literature M Jastrow New-

York 1996 212 L Koumlhler Der hebraumlische Mensch eine Skizze Tuumlbingen 1953 p 43 213 E Dhorme Lemploi meacutetaphorique des noms de parties du corps en heacutebreu et en akkadien Paris 1963 p 106 -

107 214 Guecircpes et frelons sont des insectes qui assiegravegent leur victime pour mieux la terrasser mais ce nest pas suffisant pour

les rattacher agrave ṣararsquoat 215 Exode 23 28 Jenverrai devant toi le frelon et je chasserai lHeacuteveacuteen le Cananeacuteen et le Heacutetheacuteen de devant toi

Deuteacuteronome 7 20 De plus lEternel ton Dieu enverra contre eux le frelon pour aneacuteantir les survivants qui se

seraient cacheacutes devant toi

Josueacute 24 12 Jai envoyeacute devant vous le frelon qui a chasseacute de devant vous les deux rois des Amoreacuteens ce que tu ne

dois ni agrave ton eacutepeacutee ni agrave ton arc

Dans ces trois versets comme souvent en heacutebreu biblique frelon est au singulier mais doit ecirctre compris comme un

pluriel 216 J F A Sawyer A Note on the Ethymology of ṢARA‛AT Vetus Testamentum 26 2 1976 p 242

98

La traduction de ṣara‛at par segiru dans les diffeacuterents Targumim217 eacutevoque la notion

denfermement (racine סגר) On aurait donc une affection qui fait enfermer seacutequestrer

celui qui en est atteint La Mishnah comme nous le verrons plus loin fait bien la

distinction entre celui qui est musgar (seacutequestreacute en observation) et celui qui est muḥlaṭ

(exclu de la communauteacute)

Comme on le voit la traduction de ṣara‛at est loin decirctre facile et pour cette raison un

meacutedecin de la fin du XIXegraveme siegravecle a proposeacute dappeler le leacutepreux tsaraathique et les

leacutesions cutaneacutees les tsaraathides218 Nous ne le suivrons pas et nous garderons le

terme heacutebreu sans le traduire dans la suite de cet exposeacute

La traduction de meṣora‛ nest pas plus aiseacutee il sagit dun adjectif deacuteriveacute de ṣara‛at qui

deacutesigne celui qui en est atteint pour cette raison lagrave encore nous garderons le terme

heacutebreu sans le traduire Le mot ṣaru‛a deacuteriveacute de la mecircme racine est un synonyme de

meṣora‛

42 - Nega‛ ṣara‛at (נגע צרעת)

Nega‛ vient de la racine naga (נגע) qui signifie toucher atteindre Le mot apparaicirct

soixante et une fois dans Leacutevitique 13 et 14 en relation explicite avec ṣara‛at ou comme

synonyme219

Il est aussi tregraves souvent employeacute seul dans le reste du Tanakh et permet des

interpreacutetations diverses nous nen citerons que quelques-uns plaie220 fleacuteau221 coups222

217 Un Targum (תרגום pluriel targumim) est une traduction arameacuteenne interpreacutetative des textes bibliques On en

connaicirct trois principaux Le plus connu et le plus ancien (IIegraveme siegravecle) est le Targum dOnqelos (du nom de son

auteur) ou Targum de Babylone

Le Targum pseudo-Yonathan ou Yerushalmi est le plus ancien targum de Palestine Cependant sa reacutedaction est tardive

car on y eacutevoque Constantinople et la famille de Mahomet

Le Targum Neacuteophyti nest connu que par un manuscrit retrouveacute dans la collection romaine dite des Neacuteophytes les

convertis eacutetant appeleacutes en italien Neacuteophyti Il date du IIegraveme siegravecle mais a semble-t-il subi des modifications

rabbiniques et des influences du Targum dOnqelos 218 R Argilagos Reacuteflexions cliniques sur trois observations de legravepre grecque ou tsarath (de Moiumlse) Thegravese pour le

doctorat en meacutedecine Paris 1860 219 Par exemple dans Leacutevitique 13 22

99

Dans Leacutevitique la meilleure traduction nous parait ecirctre soit atteinte qui correspond bien agrave

la racine soit affection terme plus adeacutequat pour qualifier une atteinte de la peau On

notera cependant que la plupart des traducteurs preacutefegraverent plaie (plague pour les anglo-

saxons)

Lexpression nega‛ ṣara‛at permet de proposer une derniegravere interpreacutetation possible si on

suppose que le mot maḥalah (maladie) est sous-entendu agrave leacutetat construit on obtient

alors lexpression nega‛ (maḥalat) ṣara‛at qui pourra se traduire par atteinte dune

maladie envahissante

On notera lutilisation de nagu‛a qui a le mecircme sens que meṣora‛ et ṣaru‛a cest-agrave-dire

atteint toucheacute par la ṣara‛at

43 - Sersquoet (שאת)

Sersquoet ne se rencontre que sept fois dans le Tanakh (avec le sens daffection cutaneacutee) six

fois dans Leacutevitique 13 et une fois dans Leacutevitique 14

Ce terme deacuterive de la racine nasa (נשא) qui signifie lever seacutelever dougrave lideacutee

dexcroissance On peut penser agrave une enflure une tumeacutefaction une tumeur peut-ecirctre une

pustule ou une papule un nodule voire un tubercule Naḥmanide223 preacutecise dans son

commentaire de Leacutevitique 13 2 que le Talmud dit que sersquoet signifie gevoha (haut

eacuteleveacute) En effet il est eacutecrit dans TY Shevu‛ot 1 1 agrave propos de linspection des nega‛im

que le premier terme (sersquoet) implique lideacutee deacuteleacutevation

220 Exode 11 1 LEternel dit agrave Moiumlse Je ferai venir encore une plaie (nega‛) sur Pharaon et sur lEacutegypte apregraves quoi

il vous renverra dici Quand il vous renverra chasser il vous chassera dici 221 I Rois 8 37 Si survient dans le pays une famine une peste une maladie des bleacutes des sauterelles le siegravege de ses

villes par lennemi un fleacuteau (nega‛) ou une eacutepideacutemie 222 Proverbes 6 33 Il ne trouvera que coups (nega‛) et infamie sa honte sera ineffaccedilable

223 Moiumlse Naḥmanide (Moshe ben Naḥman Gerondi ou רמבן Ramban) est un rabbin du XIIIe siegravecle (Geacuterone 1194 -

Acre 1270) meacutedecin exeacutegegravete de la Bible et du Talmud poegravete liturgique philosophe et kabbaliste il est

consideacutereacute comme un des deacutecisionnaires majeurs de sa geacuteneacuteration et lune des plus eacuteminentes autoriteacutes rabbiniques

du Moyen Age

Il est contraint agrave devenir vers la fin de sa vie le repreacutesentant des Juifs lors de la disputation de Barcelone Ses propos

ayant eacuteteacute jugeacutes blaspheacutematoires envers le christianisme il a rejoint la terre dIsraeumll ougrave il a fini ses jours

100

Par contre le Targum Onqelos le rend par ‛ameqa qui exprime justement lideacutee contraire

denfoncement de profondeur (‛emeq en heacutebreu signifie valleacutee)

Le Pseudo-Jonathan emploie une peacuteriphrase shuma zeqifa tache saillante

La Septante emploie le mot οὐλὴ (ouleacute) qui correspond agrave un eacutepaississement en relief de

la peau mais dans la Vulgate on trouve diversus color qui ne correspond pas vraiment

au terme heacutebraiumlque

Le Glossaire heacutebreu-franccedilais deacutejagrave citeacute donne levure (avec le sens deacuteleacutevation) pour

sersquoet

La traduction la plus satisfaisante en termes meacutedicaux serait donc nodule ou

boursouflure

44 - Sappaḥat (ספחת)

Sappaḥat ne se rencontre que deux fois dans le Tanakh une fois dans Leacutevitique 13 2

une fois dans Leacutevitique 14 56 et sa traduction couramment admise est dartre224

Le mot vient de la racine yasaf (יסף ajouter) ou de sapaḥ (ספח) qui a pratiquement le

mecircme sens associer mettre en plus Il sagirait donc de quelque chose qui vient

sajouter sur la peau soit un exsudat soit une pustule qui devient croucircte et qui desquame

Le Glossaire propose ayutemont ajuture qui semble ecirctre une simple traduction de la

racine sapaḥ

Le Targum Onqelos utilise ‛edeyi (עדיא) qui voudrait dire croucircte ou tumeur qui se

surajoute agrave la peau

Le Targum Pseudo-Jonathan utilise qillufey qui signifie peau ou pelure (squame)

Maiumlmonide utilise un mot de la mecircme racine quand il eacutecrit225 Quand le sheḥin

commence agrave se cicatriser et quil sy produit une desquamation (qelifa) comme

une pelure dail (qelifat ha-shum) cest la cicatrice du sheḥin (ṣarevet ha-

sheḥin)

224 La dartre est une maladie de la peau se caracteacuterisant par la formation de plaques segraveches et squameuses au niveau de

leacutepiderme 225 Hilkhot ṣararsquoat 5 4 (traduction personnelle) extrait de Maiumlmonide Mishneh Torah Yad Ha-Ḥazaqah (Texte en

heacutebreu Edition vocaliseacutee) Jeacuterusalem 1959

101

Certains ont proposeacute ecthyma226 pour traduire sappaḥat terme plus meacutedical et plus

preacutecis227 Nous preacutefegravererons celui de croucircte qui nous parait plus descriptif

Il faut rapprocher de sappaḥat le mot misppaḥat (מספחת) employeacute trois fois dans

Leacutevitique 13 (versets 6 agrave 8) avec un sens similaire

45 - Baheret (בהרת)

Baheret se rencontre douze fois dans le Tanakh onze fois dans Leacutevitique 13 et une fois

dans Leacutevitique 14 Sa traduction habituelle est tache une tache claire blanche et

brillante Cest dailleurs la traduction du Glossaire (tache) quant agrave Rashi il propose

taie et rapproche baheret de bahir (clair lumineux) et cite un passage de Job qui parle

du soleil qui brille (bahir) dans les cieux228

Cette tache sapparente agrave une macule par son caractegravere plat ou leacutegegraverement concave

mais nous resterons sur la traduction de tache brillante

46 - Sheḥin (שחין)

Sheḥin est une des plaies dEgypte habituellement traduit par ulcegravere229 (ou pustule)

mecircme en heacutebreu moderne

Le mot peut venir de shuḥah qui signifie trancheacutee et qui eacutevoque alors une effraction

cutaneacutee On peut aussi lassocier agrave shaḥun mot voisin de larameacuteen shiḥana (Targum

Onqelos) adjectif qui se traduit par chaud et qui ajouterait une ideacutee dinflammation

comme dans le verset citeacute plus haut

226 Lrsquoecthyma est une dermatose eacuterosive qui a tendance agrave creuser les leacutesions Lrsquoulceacuteration ainsi obtenue se recouvre

drsquoune croucircte grise brunacirctre 227 M Trenel Ccedilaraath La legravepre biblique Le chapitre XIII de Leacutevitique et le traiteacute Negayim Paris Meacutedical 49 1930

p 509 ndash 510 228 Job 37 21 Or donc personne ne peut regarder le soleil qui brille (bahir) radieux dans ciel lorsque le vent qui

passe la nettoyeacute 229 Exode 9 10 Ils prirent de la cendre de la fournaise ils se tinrent devant Pharaon Moiumlse la lanccedila vers le ciel

elle fut ulcegravere bourgeonnant fleurissant dans lhomme et dans lanimal

102

On trouve une autre sorte de sheḥin dans Deuteacuteronome 28 35 LEternel te frappera de

mauvais ulcegraveres aux genoux et aux jambes que tu ne pourras gueacuterir de la plante des

pieds au sommet de la tecircte

Notre traduction sera donc ulcegravere ou furoncle (selon la terminologie de Milgrom230)

47 - Neteq (נתק)

Le neteq est la quatriegraveme sorte de leacutesion de ṣara‛at qui sajoute agrave la tache brillante la

boursouflure et la croucircte Ce mot est utiliseacute huit fois uniquement dans Leacutevitique 13

Il est traduit quasi unanimement par teigne231 mecircme dans le Glossaire (teacuteyne) Seule la

Bible anglicane le rend par eacuteruption (outbreak)

48 - Bohaq (בהק)

Bohaq est un hapax232 qui ne se rencontre que dans Leacutevitique 13 39 il est traduit dans

le Targum Pseudo-Yonatan par le mecircme mot que pour baheret ce qui suppose une

notion de brillance

Le Glossaire propose lentilos et lheacutebreu moderne comme les anglo-saxons le

traduisent par vitiligo traduction que nous adopterons

49 - Conclusion

Compte tenu des difficulteacutes de traduction nous nheacutesiterons pas dans la suite de cet

exposeacute agrave employer le terme heacutebreu plutocirct quun eacutequivalent franccedilais peu satisfaisant Ce

sera toujours le cas pour ṣara‛at et meṣora‛ (qui sera utiliseacute comme synonyme de nagu‛a

et ṣaru‛a)

Le tableau de la page suivante permet de syntheacutetiser les diffeacuterentes traductions que nous

avons passeacutees en revue

230 J Milgrom Leviticus 1-16 a New Translation with Introduction and Comment New-York 1991 p 768 - 826 231 La teigne se caracteacuterise par des plaques arrondies rougeacirctres et recouvertes dune croucircte grisacirctre avec des cheveux

tregraves courts cassant agrave la racine 232 Un hapax (le h est muet) ou apax deacutesigne geacuteneacuteralement un mot qui na quune seule occurrence dans la litteacuterature

103

Tanakh Septante Vulgate T Onqelos T P-Yonatan T Neofyti Traduction

צרעת ṣara‛at

λέπρα leacutepra lepra

סגירוsegiru

סגירוsegiru

סגירוsegiru ṣara‛at

נגעnega

ἁφὴ aphegrave

plaga tactus

מכתשmakhttash

מיכתשmikhettash

מיכתשmikhettash

leacutesion atteinte

שאתsersquoet

οὐλὴ ouleacute diversus color

עמקאameqa

שומא זקיפאshoma zeqifa

סומאsuma boursouflure

ספחתsappaḥat

σηmicroασίας semasias pustula

עדיאedeyi

קל$פיqelofey

קלפאqalfa croucircte

בהרתbaheret

τηλαυγὴς telaugegraves

quasi lucens quippiam

בהראbahara

הקיב bahaqey

בהקיbahaqi

tache blanche brillante

שחיןsheḥin

σὰρξ sarx ulcus

שחנאshiḥana

שיחנאshiḥena

שיחנאshiḥena

ulcegravere furoncle

נתקneteq

θραῦσmicroά thrausma lepra

נתקאniteqa

ניתקאniteqa

ניתקאniteqa teigne

בהקbohaq

καθαρός katharos

macula coloris candidi

בהקאbahaqa

בהקיbahaqey

בהקיbahaqi vitiligo

104

Chapitre II La legravepre biblique ou ṣara‛at

dans Leacutevitique 13 et 14

La traduction dun texte ancien pose toujours le mecircme problegraveme faut-il faire une

traduction litteacuterale dans un franccedilais plus ou moins correct ou preacutefeacuterer une traduction plus

eacutelaboreacutee plus eacuteleacutegante Il ne faut pas oublier que

Celui qui traduit un texte biblique litteacuteralement est un falsificateur et

celui qui y ajoute est un blaspheacutemateur et un diffamateur233

Apregraves mucircre reacuteflexion et malgreacute cet avertissement nous avons opteacute pour la premiegravere

solution une traduction la plus litteacuterale possible en conservant le style biblique et en

prenant le risque de garder certains heacutebraiumlsmes qui en franccedilais sont agrave la limite de

lintelligibiliteacute

La traduction sera accompagneacutee dun commentaire incluant sans forceacutement les citer

(pour ne pas alourdir la lecture) les opinions et preacutecisions apporteacutees par les

commentateurs (Rashi et Barukh ha-Lewi Epstein234 entre autres) ou les Targumim

1 - La ṣara‛at de lhomme

En preacutesence dun homme porteur dune affection cutaneacutee suspecte de ṣara‛at le kohen

va devoir prendre un certain nombre de mesures pour en veacuterifier lexistence et prononcer

la sentence aux conseacutequences socialement terribles impur 233 TB Qiddushin 49a paroles de Rabbi Yehuda bar Ilaiuml tanna de la troisiegraveme geacuteneacuteration disciple de Rabbi ‛Aqiva

Le TB dans Sanhedrin 86a lui attribue la plupart des deacuteclarations anonymes du midrash halakhique Sifra (selon

H L Strack et G Stemberger Introduction au Talmud et au Midrash traduction et adaptation franccedilaises de

Maurice Ruben Hayoun Paris 1986 p 104 ndash 105) 234 Barukh ha-Lewi Epstein (1860-1942) est neacute agrave Babroiumlsk (Bieacutelorussie) Son œuvre maicirctresse Torah temimah (Torah

complegravete) a eacuteteacute publieacutee pour la premiegravere fois en 1902 Il sagit dun commentaire des cinq livres du Pentateuque

dans lequel lauteur a inteacutegreacute les enseignements de la litteacuterature talmudique et midrashique En ce qui concerne la

ṣaraat il fait preacuteceacuteder le commentaire de Leacutevitique 13 et 14 dune introduction qui facilite la compreacutehension du

texte

105

Il na agrave sa disposition que deux chapitres du Leacutevitique pour prendre sa deacutecision et comme

nous allons le voir le diagnostic de ṣara‛at nest pas eacutevident

Pour eacutetudier le texte et en ameacuteliorer la compreacutehension nous nous sommes autoriseacutes agrave en

modifier larchitecture en commenccedilant par les versets de Leacutevitique 13 1 - 46 qui

concernent les diffeacuterentes sortes de ṣara‛at de lhomme et mettent en relief les diffeacuterentes

eacutetapes permettant daffirmer ou dinfirmer son existence avec la sanction qui en deacutecoule

nous poursuivons leacutetude avec Leacutevitique 14 1 - 32 qui traitent du processus de purification

du meṣora‛ gueacuteri

Leacutetude est preacutesenteacutee sous forme de plan avec des paragraphes qui nexistent pas dans

la Bible mais qui en facilitent la compreacutehension Le deacutecoupage et les intituleacutes ont eacuteteacute

emprunteacutes agrave lexcellente eacutetude du Leacutevitique de J Milgrom235

11 - La ṣara‛at du corps

Leacutevitique 13 1 - LEternel parla agrave Moiumlse et Aaron et leur dit

Dans ce verset Dieu sadresse conjointement agrave Moiumlse et Aaron ce qui ne se produit que

quatre fois236 dans le Leacutevitique

Lenchaicircnement des deux premiers versets est diffeacuterent de celui que lon peut observer

dans les autres chapitres ougrave il se preacutesente de la faccedilon suivante quand Dieu va eacutenoncer

une ou plusieurs lois il sadresse agrave Moiumlse (en preacutesence eacuteventuellement dAaron) dans un

premier verset et lui demande dans le verset suivant de transmettre la parole divine au

peuple ou aux precirctres (quand ils sont les seuls concerneacutes)

Ici degraves le deuxiegraveme verset comme nous allons le voir on entre dans le vif du sujet et il

nest pas question de donner la moindre information au peuple Lexplication la plus

probable est quil sagit deacuteviter que les Heacutebreux eux-mecircmes en possession de ces

informations ne fassent leur propre diagnostic (avec des risques derreur) sans faire

appel aux experts que sont censeacutes ecirctre les precirctres On constate linverse pour ce qui est

des problegravemes deacutecoulements geacutenitaux par exemple ougrave il est ordonneacute (Leacutevitique 15 2)

explicitement de parler aux enfants dIsraeumll Il se trouve en effet que les affections

cutaneacutees sont parfois visibles et exposeacutees au regard des autres alors que les flux

235 J Milgrom Leviticus 1-16 a New Translation with Introduction and Comment New-York 1991 p 768 - 826 236 Leacutevitique 11 1 Leacutevitique 13 1 Leacutevitique 14 33 Leacutevitique 15 1 Dieu sadresse trente fois agrave Moiumlse seul et une seule

fois agrave Aaron

106

seacuteminaux ou autres eacutecoulements font partie de la sphegravere priveacutee Seuls les individus

affecteacutes sont concerneacutes et doivent ecirctre informeacutes de la proceacutedure agrave suivre pour se purifier

(alors que la ṣara‛at concerne toute la communauteacute)

111 - Taches brillantes

La premiegravere eacutetape consiste agrave faire venir le sujet suspect aupregraves du kohen

Leacutevitique 13 2 - Un individu [adam] lorsquil aura dans [ou sur] la

peau de sa chair une boursouflure [sersquoet] une croucircte [sappaḥat] ou

une tache brillante [baheret] sil y a dans la peau de sa chair une

leacutesion de ṣara‛at [le-nega‛ ṣara‛at] il sera ameneacute chez Aaron le

kohen ou chez lun de ses fils les kohannim

Le verset utilise le mot adam pour deacutesigner lindividu suspect il sagit donc dun ecirctre

humain mais on peut penser que leacutetranger ou le paiumlen ne sont pas concerneacutes En effet

ce mecircme mot est utiliseacute dans Leacutevitique 1 2 Parle aux fils dIsraeumll et dis leur un homme

[adam] lorsquil approchera [hellip] adam doit ecirctre compris dans le sens restrictif dindividu

faisant partie du peuple dIsraeumll

On remarquera que celui qui preacutesente une leacutesion (pour laquelle trois termes diffeacuterents

sont utiliseacutes) suspecte et visible car sur une partie deacutecouverte doit ecirctre conduit

eacuteventuellement de force chez le kohen qui sera seul habiliteacute agrave prendre la deacutecision en

matiegravere dimpureteacute on peut imaginer que vu les conseacutequences les sujets susceptibles

decirctre atteints pourraient ecirctre tenteacutes de le cacher quittes agrave affronter la colegravere divine On

comprend mieux pourquoi la formule parle aux enfants dIsraeumll nest pas utiliseacutee au

deacutebut du verset

La leacutesion est situeacutee dans [ou sur] la peau de sa chair237 cette expression que lon

rencontre neuf fois dans ce chapitre (mais jamais dans le reste du Tanakh) deacutesigne les

parties du corps ougrave poussent des poils agrave lexclusion du cracircne et du menton (ougrave il y a

cheveux et barbe) Cette hypothegravese sera confirmeacutee par le verset quarante-trois ougrave il est

question daffection du cuir chevelu ou de la face

Les leacutesions suspectes ne sont pas forceacutement impures en elles-mecircmes mais le fait

quelles puissent saggraver et le devenir suffit agrave imposer lexamen par le kohen A partir

be-‛or besaro בע$ר בשר$ 237

107

de lagrave nous allons suivre le kohen dans son examen et essayer de comprendre ses

deacutecisions En effet on pourra se trouver dembleacutee en preacutesence dune ṣara‛at aveacutereacutee

Leacutevitique 13 3 - Le kohen observera la leacutesion dans la peau de la

chair et du poil dans la leacutesion a tourneacute blanc et la leacutesion parait plus

profonde que la peau cest une leacutesion de ṣara‛at le kohen la verra

et le deacuteclarera impur

Ce verset ne prend en compte quun des trois types de leacutesions la tache blanche brillante

ou baheret qui est une leacutesion plane susceptible de creuser un peu la peau (alors que la

boursouflure sersquoet et la croucircte sappaḥat seraient plutocirct en relief) Limpureteacute ne sera

prononceacutee immeacutediatement que si deux conditions sont reacuteunies le blanchiment du poil238

situeacute sur la leacutesion (le poil neacutetant pas blanc avant lapparition de la leacutesion) et le fait que la

leacutesion apparaicirct plus profonde que la peau239 Dans le cas deacutecrit par ce verset la ṣara‛at

est manifeste et le kohen prononce limpureteacute immeacutediatement sans quil soit besoin

disolement ou dun nouvel examen

Mais dans dautres cas le doute est permis

Leacutevitique 13 4 - Mais si cest une tache [baheret] qui est blanche

dans la peau de sa chair qui ne parait pas plus profonde que la

peau et que son poil na pas tourneacute au blanc le kohen fera enfermer

[we-hisgir] la plaie [ou le porteur de la leacutesion240] pendant sept jours

Si les deux conditions du verset preacuteceacutedent ne sont pas reacuteunies la ṣara‛at nest pas

eacutevidente et le kohen ne peut pas se prononcer Le sujet sera isoleacute pendant sept jours pour

suivre leacutevolution de la leacutesion

La traduction de we-hisgir par fera enfermer nest pas complegravetement satisfaisante

Pourtant cest la signification la plus communeacutement admise dans les traductions

franccedilaises de la Bible (seacutequestrera enfermera etc) La racine de ce verbe (סגר) signifie

autant enfermer que livrer Cest ainsi que lorsquo tasgir dans Deuteacuteronome 23 16 peut se 238 Rashi preacutecise que le minimum est de deux poils Comme il est freacutequemment observeacute le singulier biblique doit ecirctre

compris ici comme un pluriel 239 TB Shevu‛ot 6b Et la baheret parait plus profonde que la peau comme une reacutegion ensoleilleacutee parait plus profonde

que lombre qui lentoure

240 On peut en effet au lieu de lire והסגיר הכהן את הנגע (we-hisgir ha-kohen et ha-nega‛) modifier la

vocalisation et lire הן את הנגע והסגיר הכ (we-hisgir ha-kohen et ha-nagua) On peut aussi consideacuterer

quil sagit ici dune meacutetonymie et que la leacutesion deacutesigne lhomme qui en est atteint

108

traduire par tu ne livreras pas241 le verbe livrer ayant dans ce verset le sens de

renvoyer On pourrait adopter la mecircme interpreacutetation pour Nombres 12 14 et Nombres

12 15242 pour I Samuel 23 20243 pour Psaumes 31 9244 etc

On saperccediloit que la traduction la plus logique pour notre verset serait le kohen le

renverra En effet lindividu na pas eacuteteacute deacuteclareacute atteint il nest pas impur et on peut penser

quil repart libre avec une convocation pour un nouvel examen dans sept jours La

seule justification de lisolement serait de preacuteserver la communauteacute de tout risque de

contagion dune impureteacute qui nexiste pas encore Dailleurs le texte ne preacutecise pas ougrave le

suspect doit ecirctre mis en isolement agrave distance du sanctuaire et mecircme hors du camp

Rashi dans son commentaire preacutecise quil sera enfermeacute dans une maison (pas

forceacutement la sienne et sans lexclure du camp puisque limpureteacute na pas eacuteteacute prononceacutee)

ce qui eacutequivaut agrave une veacuteritable mise agrave lindex alors quaucune deacutecision en matiegravere de

pureteacute rituelle na pu ecirctre encore prise agrave ce stade

Il est difficile de trancher en faveur de lune ou lautre des interpreacutetations et peu de

commentateurs se sont inteacuteresseacutes agrave ce problegraveme (Rashi et Ibn Ezra) pour cette raison

nous utiliserons isoler plutocirct que enfermer dans la suite de notre traduction

Leacutevitique 13 5 - Le kohen la verra [la leacutesion] le septiegraveme jour et voici

que la leacutesion sest tenue agrave ses yeux245 la leacutesion na pas progresseacute

dans la peau le kohen la fera isoler sept jours une deuxiegraveme fois

La peacuteriode de sept jours est censeacutee ecirctre suffisamment longue pour pouvoir observer un

changement notable de la leacutesion Le chiffre sept a ici une valeur symbolique synonyme

dabondance car sheva‛ (sept שבע) peut se lire sava‛ (abondance בע on le trouve (ש

dans de nombreux versets comme dans ils fuiront devant toi par sept 246 sur une seule

241 Deuteacuteronome 23 16 Ne livre pas lesclave agrave son maicirctre sil vient se reacutefugier aupregraves de toi de chez son maicirctre

242 On retrouve le mecircme sens dans Nombres 12 14 [hellip] Quelle soit renvoyeacutee (תסגר tissager) pendant sept jours

hors du camp [hellip] et Nombres 12 15 Miryam fut renvoyeacutee ( תסגרו wa-tissager) pendant sept jours hors du

camp [hellip] 243 I Samuel 23 20 [hellip] et cest agrave nous de le livrer entre les mains du roi 244 Psaumes 31 9 tu ne mas point livreacute aux mains de lennemi [hellip] 245 La leacutesion a le mecircme aspect et les mecircmes dimensions que le premier jour 246 Deuteacuteronome 28 7 LEternel fera succomber devant toi les ennemis qui te menaceraient sils marchent contre

toi par un chemin ils fuiront devant toi par sept

109

pierre il y a sept yeux 247 car le juste tombe sept fois248 ou encore la lumiegravere du soleil

sera sept fois plus vive249 ou pour terminer il y dressa sept autels250 Et il ne faut pas

oublier les sept jours de la creacuteation

Curieusement le kohen refait son examen le septiegraveme jour (et non pas en toute logique

le huitiegraveme) soit apregraves six jours seulement disolement La leacutesion nayant pas eacutevolueacute une

deuxiegraveme peacuteriode disolement est prescrite

On peut supposer bien que le texte nen fasse pas mention que si la situation a eacutevolueacute

vers leacutetat deacutecrit au verset trois le kohen prononcera limpureteacute

Leacutevitique 13 6 - Le kohen le verra une deuxiegraveme fois [shenit] le

septiegraveme jour et voici la leacutesion sest assombrie et elle na pas

progresseacute sur la peau le kohen le deacuteclarera pur cest une [simple]

eacuteruption cutaneacutee [misppaḥat] il lavera ses vecirctements et [sera] pur

Une deuxiegraveme fois [shenit] ne doit pas ecirctre pris au sens propre et veut dire plutocirct une

nouvelle fois dans la mesure ougrave il sagit bien dun troisiegraveme examen (cette remarque sera

valable pour le verset suivant)

Non seulement la leacutesion na pas progresseacute mais elle a perdu sa couleur blanche

brillante251 et se rapproche de la couleur de la peau environnante il sagit donc dune

affection cutaneacutee banale non suspecte dimpureteacute Mais bien quil ny ait pas impureteacute le

simple fait davoir subi lisolement impose un rite de reacuteinteacutegration agrave la communauteacute le

lavage des vecirctements

247 Zacharie 3 9 Pour ce qui est de la pierre que jai poseacutee devant Josueacute sur une seule pierre il y a sept yeux jen

graverai linscription dit lEternel - Ṣebrsquoaot et jeffacerai liniquiteacute de ce pays en un jour 248 Proverbes 24 16 Car le juste tombe sept fois et se relegraveve mais les meacutechants sont culbuteacutes par le malheur 249 Isaiumle 30 26 La lune brillera du mecircme eacuteclat que le soleil et la lumiegravere du soleil sera sept fois plus vive comme la

lumiegravere des sept jours agrave leacutepoque ougrave lEternel pansera les blessures de son peuple et gueacuterira les meurtrissures qui

lont atteint 250 Nombres 23 14 Il le conduisit au plateau de Ṣofim sur la crecircte du Pisga il y dressa sept autels et offrit sur

chaque autel un taureau et un beacutelier 251 On peut affirmer sans grand risque de se tromper que les populations de leacutepoque biblique avaient la peau tanneacutee et

brunie par un ensoleillement important et la vie au grand air La moindre parcelle de peau blanche devait sauter

aux yeux

110

Leacutevitique 13 7 - Mais si progresser leacuteruption cutaneacutee progresse252

dans la peau apregraves quil se soit montreacute au kohen pour veacuterifier sa

pureteacute elle sera montreacutee une nouvelle fois [shenit] au kohen

Leacutevitique 13 8 - Le kohen lobservera et voici leacuteruption cutaneacutee a

progresseacute dans la peau le kohen le deacuteclarera impur cest une

ṣara‛at

Il sagit ici dun sujet qui a eacuteteacute deacuteclareacute pur apregraves une ou deux peacuteriodes disolement pour

une eacuteruption cutaneacutee qui semblait stable (versets cinq et six) Mais leacuteruption reprend son

eacutevolution et seacutetend il sagit dune rechute et limpureteacute sera prononceacutee alors quil ny a

pas blanchiment de poils seule la progression de leacuteruption est prise en compte

112 ndash Deacutecolorations

Leacutevitique 13 9 - Si une leacutesion de ṣara‛at est dans un homme [be-

adam] il sera ameneacute chez le kohen

Leacutevitique 13 10 - Le kohen observera et voici une boursouflure

blanche [sersquoet] dans la peau et elle a fait tourner le poil blanc et il y

a de la chair vive dans la boursouflure

Leacutevitique 13 11 - Cest une ṣara‛at ancienne [noshenet] dans la

peau de sa chair le kohen le deacuteclarera impur il ne lisolera pas car il

est impur

Le verset neuf sous-entend quil sagit lagrave dune ṣara‛at eacutevidente mecircme pour un profane

La leacutesion est pourtant diffeacuterente de celle du verset trois en effet il sagit dune leacutesion en

relief (sersquoet) et non pas dune tache brillante deacuteprimeacutee par rapport agrave la peau mecircme si la

leacutesion est blanche et a fait blanchir le poil Mais il y a effraction cutaneacutee et lon peut voir

la chair agrave vif (miḥyat basar) Il sagit incontestablement pour le kohen dune ṣara‛at

ancienne chronique quil est inutile de placer en observation (ou de renvoyer avec une

convocation pour un nouvel examen) et puisque le doute nest pas permis il sera

immeacutediatement deacuteclareacute impur et exclu du camp

252 Il sagit lagrave dun heacutebraiumlsme difficile agrave rendre dans un franccedilais correct (cette forme se retrouve plusieurs fois dans le

texte) cette association dun verbe agrave linfinitif absolu suivi du mecircme verbe agrave linaccompli est destineacutee agrave renforcer

le sens du verbe pour en souligner limportance

111

Leacutevitique 13 12 - Mais si fleurir la ṣara‛at fleurit [fait irruption] sur la

peau et couvre toute la peau de sa tecircte agrave ses pieds pour toute la

vision des yeux du kohen253

Leacutevitique 13 13 - Le kohen verra et voici la ṣara‛at a couvert toute

sa chair il deacuteclarera laffection pure car elle est devenue toute

blanche elle est pure

Lexpression pour toute la vision des yeux du kohen (le-khol mareh ‛eyney ha-kohen) est

plutocirct restrictive par rapport agrave couvre toute la peau de sa tecircte agrave ses pieds254 mais on

peut penser que devant lextension de la deacutecoloration le kohen va proceacuteder agrave un examen

tregraves approfondi du sujet deacutenudeacute

Et parce que la deacutecoloration de la peau a atteint la totaliteacute du corps le kohen va deacuteclarer

lhomme pur Il y a dans ces deux versets un paradoxe eacutevident dans la mesure ougrave une

leacutesion limiteacutee mais qui a progresseacute suffit agrave entraicircner limpureteacute alors que la geacuteneacuteralisation

agrave tout le corps de cette mecircme leacutesion (donc sa progression extrecircme) ne sera pas frappeacutee

dimpureteacute

La suite est encore plus surprenante

Leacutevitique 13 14 - Et un jour ougrave apparaicirctra sur lui de la chair vive il

sera impur

Leacutevitique 13 15 - Le kohen verra la chair vive il le deacuteclarera impur

[parce que] la chair vive est impure cest une ṣara‛at

On retombe ici dans le cas du verset dix lapparition de chair vive alors que la

deacutecoloration eacutetait totale fait prononcer agrave nouveau limpureteacute Mais cette situation pourra

ecirctre reacuteversible

Leacutevitique 13 16 - Ou lorsque reviendra la chair vive et quelle a

tourneacute au blanc il viendra vers le kohen

Leacutevitique 1317 - Le kohen la verra et voici la plaie a tourneacute au

blanc le kohen deacuteclarera la plaie pure il est pur

253 On pourrait traduire aussi hellipde faccedilon eacutevidente qui saute aux yeux du precirctre Rashi preacutecise que seul un precirctre

dont lacuiteacute visuelle serait reacuteduite pourrait ne pas constater cette eacutevidence

254 Cette expression me-rosho we-‛ad raglaw (de sa tecircte agrave ses pieds) est souvent remplaceacutee par son eacutequivalent dans la

Bible cest le cas notamment dans Deuteacuteronome 28 35 (de la plante des pieds au sommet de la tecircte) II Samuel

14 25 Isaiumle 1 6 Job 2 7 etc

112

Il faut comprendre lexpression lorsque reviendra la chair vive comme une disparition de

la chair vive qui a eacuteteacute recouverte de peau saine il y a eu cicatrisation et la cicatrice a

blanchi et la totaliteacute de la peau du corps est agrave nouveau blanche ce qui met un terme agrave

limpureteacute on est rameneacute au cas deacutecrit au verset treize

113 ndash Furoncles

Leacutevitique 13 18 - Et la chair255 lorsquil y aura en elle dans sa peau

un furoncle [sheḥin] et quil sera gueacuteri

Leacutevitique 13 19 - Sil y a agrave lendroit du furoncle une boursouflure

blanche [sersquoet] ou une tache [baheret] blanc rougeacirctre elle sera

montreacutee au kohen

Leacutevitique 13 20 - Le kohen lobservera et voici quelle parait plus

basse que la peau et que le poil a tourneacute blanc le kohen le

deacuteclarera impur car cest une ṣara‛at qui a fleuri dans le furoncle

Nous avons affaire ici agrave une forme diffeacuterente de ṣara‛at qui se deacuteveloppe sur une cicatrice

Il sagit selon Rashi de la cicatrice dune infection cutaneacutee conseacutecutive agrave une maladie ou

agrave un coup (mais pas agrave une brucirclure par le feu cas qui sera traiteacute aux versets vingt-quatre agrave

vingt-huit) sur laquelle se deacuteveloppe une sorte de furoncle blanc rougeacirctre Dans ce cas

encore cest la preacutesence de poils devenus blancs qui signera limpureteacute

Leacutevitique 13 21 - Mais si le kohen lobserve [la boursouflure blanche

ou la tache] et voici il ny a pas de poil blanc dans la peau et elle

nest pas plus basse que la peau et elle est atteacutenueacutee256 le kohen la

fera isoler sept jours

En cas de doute si les signes caracteacuteristiques ne sont pas reacuteunis un isolement de sept

jours est ordonneacute Et bien que ce ne soit pas preacuteciseacute un nouvel examen aura lieu le

septiegraveme jour et une deacutecision sera prise selon les reacutesultats

Leacutevitique 13 22 - Si progresser elle progressera dans la peau le

kohen le deacuteclarera impur cest une atteinte [nega‛]

La progression constateacutee apregraves isolement suffit agrave deacuteclarer limpureteacute mecircme en labsence

de poil blanc On remarquera que le verset parle de nega‛ et non pas de nega‛ ṣara‛at On

observe lagrave un deacutebut de glissement seacutemantique visant agrave remplacer ṣara‛at par nega‛ 255 Il sagit encore dune meacutetonymie il faut comprendre lindividu 256 La couleur de la boursouflure ou de la tache nest plus dun blanc aussi brillant quau deacutebut

113

Leacutevitique 13 23 - Mais si la tache se tient agrave sa place elle na pas

progresseacute cest la cicatrice du furoncle [ṣarevet ha- sheḥin] le

kohen le deacuteclarera pur

Maiumlmonide eacutecrit agrave propos de ce verset257 Quand le sheḥin commence agrave se

cicatriser et quil sy produit une desquamation (qelifa) comme une pelure dail

(qelifat ha-shum) cest la cicatrice du sheḥin (ṣarevet ha- sheḥin)

114 - Brucirclures

Leacutevitique 13 24 - Une chair [un homme] qui aura dans sa peau une

brucirclure par le feu et la gueacuterison de la brucirclure sera une tache

luisante blanche ou dun blanc rougeacirctre

Leacutevitique 13 25 - le kohen lobservera et voici que du poil a tourneacute

blanc dans la tache et elle [la tache] paraicirct profonde dans la peau

cest une ṣara‛at elle a fleuri dans la brucirclure le kohen le deacuteclarera

impur cest une atteinte de ṣara‛at

On envisage maintenant lapparition dune tache sur la cicatrice dune brucirclure (causeacutee par

le feu et non pas agrave la suite dune inflammation pathologique ou traumatique comme pour

le cas du furoncle) ces deux versets reproduisent presque agrave lidentique les versets dix-

huit agrave vingt la diffeacuterence principale eacutetant la cause de la cicatrice On peut se poser la

question de cette reacutepeacutetition en apparence inutile car le texte aurait pu envisager

simultaneacutement les cicatrices de lulcegravere et de la brucirclure Rashi nous donne une

explication quil juge satisfaisante les deux accidents brucirclure et ulcegravere ne peuvent pas

se cumuler et sil y a un furoncle de la dimension dun quart de fegraveve et une brucirclure de la

mecircme taille on ne considegraverera pas ces deux moitieacutes comme formant la dimension dune

demi-fegraveve258

Leacutevitique 13 26 - Mais si le kohen lobserve et voici [qu] il ny a pas

dans la tache de poil blanc [qu] elle nest pas plus profonde que la

peau et [qu] elle est terne le kohen le fera isoler pendant sept jours

257Hilkhot ṣararsquoat 5 4 (traduction personnelle) extrait de Maiumlmonide Mishneh Torah Yad Ha-Ḥazaqah (Texte en

heacutebreu eacutedition vocaliseacutee) Jeacuterusalem 1959 258 La demi-fegraveve est une uniteacute de mesure et donne la dimension minimum dune leacutesion susceptible decirctre consideacutereacutee

comme impure Cette notion difficile agrave bien comprendre agrave ce stade trouvera son explication dans la Mishnah

114

Leacutevitique 13 27 - Le kohen lexaminera le septiegraveme jour si

progresser elle progressera dans la peau le kohen le deacuteclarera

impur cest une forme de ṣara‛at

Leacutevitique 13 28 - Mais si la tache se tient agrave sa place si elle na pas

progresseacute dans la peau elle sest affaiblie cest une boursouflure de

la brucirclure Le kohen le deacuteclarera pur car cest la cicatrice de la

brucirclure

Ces trois versets reproduisent lesprit des versets vingt-et-un agrave vingt-trois agrave une variante

pregraves En effet le texte preacutecise ici alors que ceacutetait implicite pour le furoncle que le kohen

procegravede agrave un nouvel examen le septiegraveme jour On remarquera aussi que le cas de

labsence deacutevolution pendant lisolement nest pas envisageacute pas plus que la possibiliteacute

dune deuxiegraveme peacuteriode disolement de sept jours

Il faut bien comprendre que le furoncle comme la brucirclure ne geacutenegravereront pas dimpureteacute

aussi longtemps quils nont pas gueacuteri et qursquoils restent agrave leacutetat de leacutesions fraicircches Ils ne

pourraient acqueacuterir le statut de ṣara‛at quapregraves gueacuterison et apregraves quil sy sera deacuteveloppeacute

une croucircte ressemblant agrave une pelure dail Cest ce que lon appelle (verset 23) ṣarevet

ha-sheḥin (cicatrice du furoncle) et (verset 24) miḥyat ha-mikhwa (gueacuterison de la brucirclure)

Elles geacutenegravereront alors une impureteacute si lun des deux signes suivants fait son apparition

deux poils blancs ou une progression et il ny a lieu agrave isolement que pendant une seule

semaine selon la proceacutedure indiqueacutee plus haut

12 - La ṣara‛at de la tecircte et de la barbe

121 - Teigne

Leacutevitique 13 29 - Quand un homme ou une femme [ish o ishah] aura

en lui une leacutesion dans sa tecircte ou dans sa barbe

Il est question ici dun homme ou dune femme et non pas dun adam comme dans le

verset deux ce qui devrait exclure les enfants nayant pas atteint leur majoriteacute259 Pour ce

qui est de la barbe il est raisonnable de penser (surtout en ce qui concerne les femmes)

quil sagit de la reacutegion des joues et des faces anteacuterieures et lateacuterales du cou au-dessus

du cartilage thyroiumlde (ou pomme dAdam)

259 On se souvient que les garccedilons sont majeurs (sur le plan religieux) agrave treize ans et les filles agrave douze

115

Leacutevitique 13 30 - Le kohen examinera la leacutesion et voici elle paraicirct

enfonceacutee dans la peau et en elle [il y a] du poil jaune et fin Le

kohen le deacuteclarera impur cest une teigne [neteq] cest une ṣara‛at

de la tecircte ou de la barbe

Comme dans le verset trois tous les eacuteleacutements eacutetant reacuteunis la deacutecision est immeacutediate et

aucun isolement nest imposeacute

Leacutevitique 13 31 - Mais quand le kohen examinera la leacutesion de

teigne et voici elle ne paraicirct pas enfonceacutee dans la peau et il ny a

pas en elle de poil noir Le kohen fera isoler la leacutesion de teigne sept

jours

Les critegraveres dimpureteacute ne sont pas au complet il ny a pas de poil jaune (il ne sagit plus

de poils blancs) Par contre on constate aussi labsence de poil noir ce qui laisse penser

que la preacutesence de poil noir dans la leacutesion permettrait de deacuteclarer le sujet pur260 Cette

hypothegravese ne se veacuterifiera quau verset trente-sept

Leacutevitique 13 32 - Le kohen examinera laffection le septiegraveme jour et

voici la leacutesion na pas progresseacute il ny a pas en elle de poil jaune et

la teigne ne parait pas enfonceacutee dans la peau

Leacutevitique 13 33 - il [le sujet] se rasera261 la tecircte mais ne rasera pas

la teigne [la reacutegion suspecte] Le kohen le fera isoler sept jours une

deuxiegraveme fois

Ce deuxiegraveme examen ne montre rien de significatif et la leacutesion semble stable Le rasage

autour de la leacutesion va permettre de bien la repeacuterer et elle sera inspecteacutee agrave nouveau

apregraves une deuxiegraveme peacuteriode disolement

Leacutevitique 13 34 - Le kohen examinera la teigne au septiegraveme jour et

voici la teigne na pas progresseacute dans la peau et son apparence

nest pas plus profonde que la peau le kohen le deacuteclarera pur il

lavera ses vecirctements et il est pur

260 Les traducteurs de la Septante ont peut ecirctre consideacutereacute quil y avait une erreur dans ce verset et quil fallait lire poil

jaune au lieu de poil noir Ils ont traduit en effet cette phrase par καὶ θρὶξ ξανθίζουσα οὐκ ἔστιν ἐν αὐτῇ et il ny

a pas de poil jaunacirctre en celle-ci

261 we-hitggallaḥ (והתגלח) contient la lettre gimel qui est le point meacutedian des versets de la Torah

116

Il sagit du troisiegraveme examen au cours duquel le kohen va constater que la leacutesion est

stable et pure Cependant lisolement et la suspicion dimpureteacute qui sy rattache impose le

lavage des vecirctements comme au verset six

Leacutevitique 13 35 - Mais si progresser la teigne progressera dans la

peau apregraves quil ait eacuteteacute deacuteclareacute pur

Leacutevitique 13 36 - le kohen lexaminera et voici la teigne a

progresseacute dans la peau le kohen ne cherchera pas le poil jaune

lhomme est impur

On retrouve ici la mecircme attitude quau verset huit le simple fait que la leacutesion ait

progresseacute est suffisant pour deacuteclarer limpureteacute sans que la preacutesence de poil jaune soit

neacutecessaire

Leacutevitique 13 37 - Mais si la teigne sest tenu agrave ses yeux et que du

poil noir y a pousseacute la teigne est gueacuterie il est pur le kohen le

deacuteclarera pur

Ce verset reacutepond au verset trente et un lapparition dun poil noir signe la gueacuterison On

remarquera que le mot nirpa (est gueacuteri) est utiliseacute pour la deuxiegraveme fois La premiegravere fois

au verset dix-huit il sagissait de la gueacuterison du furoncle que lon peut consideacuterer comme

une maladie ou un accident Mais dans ce verset il sagit du neteq qui semble prendre un

double statut signe dimpureteacute si extension etou apparition de poils jaunes maladie

(curable) en labsence deacutevolution mais avec apparition de poil(s) noir(s)

Leacutevocation reacutecurrente des poils noirs dans de nombreux versets pose un autre

problegraveme On peut supposer que la majoriteacute des heacutebreux sortis dEgypte avaient le teint

mat et le cheveu noir Mais il devait exister dun point de vue strictement statistique des

individus agrave peau claire et au systegraveme pileux blond ou roux La Torah en propose dailleurs

deux exemples ceacutelegravebres il sagit dEsauuml262 et de David263 On pourrait donc penser que la

mention de poils noirs correspondrait en reacutealiteacute agrave des poils normaux qui seraient blonds

(mais diffeacuterents des poils jaunes et fins du verset trente) ou roux le cas eacutecheacuteant

262 Genegravese 25 25 Sortit le premier roux tout entier comme un manteau de poil Ils appelegraverent son nom Esauuml 263 I Samuel 16 12 Il (Jesseacute) le fit venir il eacutetait roux avec de beaux yeux et une belle apparence LEternel dit va

oins-le car cest lui

117

122 - Vitiligo

Leacutevitique 13 38 - Et un homme ou une femme [ish o isha] quand il y

aura dans la peau de leur chair des taches des taches blanches

Leacutevitique 13 39 - le kohen examinera et voici dans la peau de leur

chair des taches mates blanches cest un vitiligo264 [bohaq] il a

fleuri dans la peau il est pur

Il sagit de taches dun blanc mat qui nont pas la brillance requise pour ecirctre suspectes

Rashi les compare agrave la couleur de la peau qui entoure les bigarrures formeacutees par les

taches de rousseur dun homme roux

123 - Calvitie

Leacutevitique 13 40 - Quand un homme deacutegarnit le sommet de sa tecircte il

devient chauve il est pur

Leacutevitique 13 41 - Et si depuis le coin de son visage sa tecircte se

deacutegarnit il a une calvitie frontale il est pur

Leacutevitique 13 42 - Mais quand il y a dans la calvitie du sommet du

cracircne ou du front une affection blanc rougeacirctre cest une ṣara‛at qui

fleurit dans la calvitie du sommet du cracircne ou du front

La calvitie (frontale ou du sommet du cracircne) est un pheacutenomegravene naturel qui ne rend pas

impur mais il peut y apparaicirctre des leacutesions ressemblant agrave celle de la peau du corps (la

peau de sa chair) et non plus au neteq comme nous allons le voir au verset suivant Dans

ce cas lappellation de ṣara‛at est immeacutediate

Leacutevitique 13 43 - Le kohen lexaminera et voici la boursouflure de

la leacutesion est blanc rougeacirctre dans la calvitie du sommet du cracircne ou

du front avec lapparence de la ṣara‛at de la peau de la chair

264 Le vitiligo est une affection de la peau connue depuis des temps tregraves anciens en effet il est fait mention du vitiligo

pour la premiegravere fois au temps des pharaons dans le papyrus drsquoEbers Il se caracteacuterise par une deacutepigmentation

circonscrite acquise de cause inconnue atteignant la peau et les poils Lrsquoaspect des taches est blanc ivoire et les

contours plus ou moins reacuteguliers sont freacutequemment hyperpigmenteacutes Par ailleurs les taches sont distribueacutees la

plupart du temps drsquoune maniegravere symeacutetrique

118

Leacutevitique 13 44 - cest un homme ṣaru‛a [porteur dune ṣara‛at]

impur il est impur le kohen le deacuteclarera impur dans [ou sur] sa tecircte

[est] son affection

On peut constater quil nest pas question ici de poil blanc puisquil y a calvitie il nest pas

question non plus disolement et dexamens ulteacuterieurs soit parce que le diagnostic est

eacutevident soit parce quils sont sous-entendus mais ne figurent pas dans le texte pour

eacuteviter des reacutepeacutetitions inutiles

13 - Le sort du me ṣora ‛ aveacutereacute

Leacutevitique 13 45 - Et le porteur de la ṣara‛at ses vecirctements seront

deacutechireacutes sa tecircte sera eacutebouriffeacutee et il couvrira sa moustache [safam

et criera impur impur [שפם

Lattitude de lindividu sera celle dune personne en deuil qui ne precircte plus attention agrave son

corps et agrave ses vecirctements Ce comportement est eacutevoqueacute a contrario dans Ezeacutechiel265

quand Dieu lui ordonne de ne pas prendre le deuil266 La personne toucheacutee par la ṣara‛at

emprunte ainsi les comportements drsquoun endeuilleacute (le fait de deacutechirer son vecirctement et de

couvrir sa moustache par exemple)

On a pourtant du mal agrave imaginer un homme errant en dehors du camp en criant impur Le

Targum pseudo-Yonatan apporte des preacutecisions le meṣora‛ doit laisser pousser ses

cheveux shabiller comme un endeuilleacute et les personnes quil pourrait croiser crieront en

le voyant eacutecartez-vous de limpur267

Cette contradiction apparente avec le texte biblique peut trouver son explication dans

linterpreacutetation du verbe יקרא yiqra qui agrave la forme simple se traduit habituellement par

265 Ezeacutechiel 24 17 Geacutemis en silence ne prends pas le deuil des morts attache sur toi ta coiffure mets tes chaussures

agrave tes pieds ne tenveloppe pas jusquagrave la moustache (safam שפם) ne mange pas le pain des hommes

266 Dautres versets deacutecrivent lattitude de lendeuilleacute par exemple Genegravese 37 34 Jacob deacutechira ses vecirctements hellip

Leacutevitique 10 6 quand apregraves la mort dAvihu et de Nadav (punition divine des fils dAaron) Moiumlse dit

Neacutechevelez pas vos tecirctes et ne deacutechirez pas vos vecirctements ou bien II Samuel 3 31 [David ordonna hellip]

deacutechirez vos vecirctements mettez des sacs et faites le deuil hellip ou encore II Samuel 14 2 hellip feins decirctre en deuil

mets des habits de deuil ne te parfume pas sois comme une femme qui depuis bien des jours porte le deuil dun

mort etc 267 Le Targum Neacuteophyti est encore plus preacutecis eacutecartez-vous de limpur de peur de devenir impur

119

il criera (la racine קרא signifie crier appeler lire) Une modification de la vocalisation

permet de lire ce verbe au nif‛al יקרא yiqqare qui signifie alors il sera appeleacute On peut

imaginer que la vue dun meṣora‛ motivera les passants agrave lappeler impur impur une

faccedilon de leacuteloigner et preacutevenir dautres personnes de la preacutesence dun homme impur donc

contagieux

On remarquera que le porteur de la ṣara‛at eacutetant au masculin la femme devrait ecirctre

exclue de ce ceacutereacutemonial

Leacutevitique 13 46 - Tous les jours ougrave laffection [sera] en lui il sera

impur il est impur seul il demeurera en dehors du camp [sera] son

habitation

Lavenir de limpur est fixeacute et pour une dureacutee indeacutetermineacutee il sera exclu du camp268 et de

toute vie sociale il devra vivre en solitaire269 On peut penser que la communauteacute va le

prendre en charge au moins pour ce qui est de la nourriture jusquau jour hypotheacutetique

ougrave deacutelivreacute de son mal il pourra se purifier et reprendre une vie normale

14 - La purification de lhomme

Le rituel de purification du meṣora‛ est un processus complexe deacutecrit avec minutie dans

Leacutevitique 14 1 - 32 en distinguant bien le cas du riche de celui du pauvre

Dans ces deux cas la purification se deacuteroule en deux eacutetapes exeacutecuteacutees agrave huit jours

dintervalle la premiegravere eacutetape eacutetant la mecircme pour le riche et le pauvre

141 - Le rite de passage du meṣora ‛

Leacutevitique 14 1 - LEternel parla agrave Moiumlse en disant

Leacutevitique 14 2 - Ceci sera la loi du meṣora‛ au jour de sa

purification il sera ameneacute vers le kohen

268Le campement dans le deacutesert eacutetait diviseacute en trois sections le campement de la shekhinah (la tente dAssignation ou

le Sanctuaire) celui des lewiyyim (les precirctres) et celui dIsraeumll (le peuple) Le meṣora‛ eacutetait exclu des trois camps

le zav (impur par flux seacuteminal ou eacutecoulement geacutenital) des deux premiers limpur par contact avec un mort du

premier seulement (TB Ta‛anit 21b) 269 Le Targum pseudo-Yonatan preacutecise que les relations sexuelles avec leacutepouse sont interdites ce qui semble une

eacutevidence

120

Leacutevitique 14 3 - Le kohen sortira en dehors du camp le kohen

examinera et voici la leacutesion de ṣara‛at est gueacuterie [nirpa נרפא] chez

le porteur de ṣara‛at [ṣaru‛a]

Le sujet sera preacutesenteacute au kohen qui a seul compeacutetence pour le deacuteclarer pur mais cet

examen final aura lieu hors du camp agrave lendroit ougrave le sujet a eacuteteacute releacutegueacute Pour la premiegravere

fois le texte fait mention dune gueacuterison de la ṣara‛at donc de la disparition des signes

bien quil nait jamais eacuteteacute fait la moindre allusion agrave un quelconque traitement On

remarquera les deux termes deacutejagrave employeacutes pour la mecircme signification meṣora‛ et ṣaru‛a

Quoiquil en soit le processus de purification va pouvoir commencer

Leacutevitique 14 4 - Le kohen ordonnera il prendra pour celui qui se

purifie deux oiseaux vivants purs et du bois de cegravedre et de

leacutecarlate dun ver et de lhysope

Il prendra est ambigu sagit-il du kohen ou du meṣora‛ Dapregraves les commentateurs

nimporte qui au nom de celui qui se purifie se munira du neacutecessaire au rituel de

purification (sauf le meṣora‛ lui-mecircme qui rendrait impurs les oiseaux en les touchant)

Leacutevitique 14 5 - Le kohen ordonnera il eacutegorgera loiseau lun vers

un ustensile de poterie sur de leau vive

Il eacutegorgera est aussi ambigu mais le meṣora‛ encore impur ne pourra pas pratiquer

cet abattage Leau vive doit ecirctre comprise comme eacutetant de leau de source et non comme

de leau provenant dun reacuteservoir

Leacutevitique 14 6 - Loiseau vivant il [le kohen] le prendra et le bois de

cegravedre et leacutecarlate et lhysope il les trempera avec loiseau vivant

dans le sang de loiseau eacutegorgeacute [qui a couleacute] sur leau vive

Leacutevitique 14 7 - Il aspergera sur celui qui se purifie de la ṣara‛at sept

fois il le purifiera puis il enverra loiseau vivant sur la face du

champ

On retrouve dans ces passages des rites rappelant ceux pratiqueacutes dans la purification

apregraves contact avec la mort En effet le cegravedre leacutecarlate et lhysope eacutetaient deacutejagrave utiliseacutes

dans la ceacutereacutemonie de preacuteparation de leau lustrale mais eacutetaient brucircleacutes dans le feu ougrave se

consumait la vache rousse Mais si pour le meṣora‛ sept aspersions sont prescrites en

une seule seacuteance une seule aspersion suffit pour purifier celui qui a eu un contact avec

un mort (agrave condition decirctre faite agrave deux reprises le troisiegraveme et le septiegraveme jour apregraves le

121

contact270) On peut aussi trouver des similitudes avec le rituel du bouc eacutemissaire au

moment du Yom Kippur ougrave un des boucs est sacrifieacute et lautre envoyeacute dans le deacutesert

Leacutevitique 14 8 - Celui qui se purifie lavera ses vecirctements rasera

tout son poil et se baignera dans leau il sera pur et apregraves il viendra

vers le camp mais demeurera hors de sa tente sept jours

Bien quil soit pur il ne pourra pas retourner dans sa tente271 cest-agrave-dire avoir des

relations sexuelles avec son eacutepouse Il faudra drsquoabord poursuivre le processus qui va

sachever avec leacutetape sacrificielle

Leacutevitique 14 9 - Le septiegraveme jour il rasera tout son poil sa tecircte sa

barbe et les sourcils de ses yeux et tout son poil il le rasera il lavera

ses vecirctements il baignera sa chair dans leau il sera pur

Le texte insiste particuliegraverement sur le rasage et alors quau verset preacutecegravedent il neacutetait

question que de raser tout son poil cette injonction est reacutepeacuteteacutee une deuxiegraveme fois

apregraves avoir preacuteciseacute sa tecircte sa barbe et les sourcils Le rasage de la tecircte contredit un

commandement qui va apparaicirctre plus loin dans la Torah et qui interdit le rasage de la

tecircte272 Le problegraveme se pose aussi pour le nazir qui ne doit pas se couper les cheveux273

sauf en cas de contact avec un mort

Le passage de leacutetat dimpureteacute agrave leacutetat de pureteacute rituelle est termineacute mais le

sujet ne sera vraiment quitte quapregraves avoir accompli les offrandes obligatoires

prescrites par la Torah et fonctions de son statut social

142 - Les offrandes du meṣora ‛ riche

Leacutevitique 14 10 - Et au huitiegraveme jour il prendra deux agneaux sans

deacutefaut et une brebis une acircgeacutee de son anneacutee sans deacutefaut et trois

dixiegravemes de fleur de farine oblation peacutetrie dans lhuile et un log un

dhuile

270 Nombres 19 12 Il se purifiera avec ces eaux le troisiegraveme et le septiegraveme jour et il sera pur mais sil ne se purifie

pas le troisiegraveme et le septiegraveme jour il ne sera pas pur 271 Il pourra retourner dans le camp reacuteserveacute au peuple mais pas dans le camp du Sanctuaire ni celui des precirctres 272 Leacutevitique 19 27 Vous narrondirez pas le coin de votre tecircte et tu ne deacutetruiras pas le coin de ta barbe 273 Nombres 6 5 Aussi longtemps quil sera consacreacute par son vœu le rasoir ne passera pas sur sa tecircte jusquagrave ce

que soit eacutecouleacute le temps pour lequel il sest voueacute agrave lEternel il sera consacreacute et laissera croicirctre librement sa

chevelure

122

Le huitiegraveme jour le meṣora‛ portera trois animaux (seulement sil sest raseacute la veille soit le

septiegraveme jour) un pour la ḥaṭṭat un pour lasham et un pour la ‛olah

Leacutevitique 14 11 - Le kohen purificateur placera (heemid) lhomme

qui se purifie avec [les offrandes] devant lEternel agrave lentreacutee de la

Tente du Rendez-vous

On remarquera que le verbe employeacute placera (heemid) est diffeacuterent de celui utiliseacute dans

Leacutevitique 1 2 yaqriv qui signifie approchera car dans ce cas lhomme vient avec une

offrande spontaneacutee alors que dans notre verset lhomme est conduit par le kohen et

remplit une obligation rituelle

Leacutevitique 14 12 - Le kohen prendra lagneau lun il lapprochera

comme asham avec le log dhuile et il les balancera dun

balancement devant lEternel

Leacutevitique 14 13 - Il eacutegorgera lagneau agrave lendroit ougrave lon eacutegorge la

ḥaṭṭat et la ‛olah agrave lendroit du sanctuaire car loffrande asham est

comme la ḥaṭṭat pour le kohen elle est sainteteacute des sainteteacutes

Lasham est sainteteacute des sainteteacutes signifie que la becircte sacrifieacutee sera consommeacutee par le

kohen

Leacutevitique 14 14 - Le kohen prendra du sang de loffrande asham le

kohen donnera sur le lobe de loreille droite de celui qui se purifie et

sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit

Cette application de sang en trois endroits est la reacuteplique exacte de la ceacutereacutemonie

dinvestiture dAaron et de ses fils274 et le sang ne sera pas reacutepandu agrave la base de lautel

Leacutevitique 14 15 - Le kohen prendra du log dhuile il versera sur la

paume du kohen la gauche

Il semblerait que deux kohannim soient preacutesents pour la purification pour des raisons

pratiques Les diffeacuterents commentateurs expliquent cependant que la ceacutereacutemonie

effectueacutee par un seul kohen sera valable

Leacutevitique 14 16 - Le kohen trempera son doigt droit dans lhuile qui

est dans sa paume gauche et il aspergera de lhuile avec son doigt

sept fois devant lEternel

274 Leacutevitique 8 23 Moiumlse leacutegorgea et prit de son sang il donna sur le lobe de loreille droite dAaron sur le pouce de

sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit

123

La preacutecision du doigt droit (lindex ) laisse entendre que laspersion ne doit pas se faire

avec un doigt de la main gauche Selon les commentateurs chaque aspersion symbolise

une immersion dans le bain rituel

Leacutevitique 14 17 - Et du surplus dhuile qui est sur sa paume le

kohen donnera sur le lobe de loreille droite de celui qui se purifie et

sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit

sur le sang de loffrande asham

Leacutevitique 14 18 - Et le surplus dhuile qui est sur la paume du kohen

il donnera sur la tecircte de celui qui se purifie le kohen fera propitiation

sur lui devant lEternel

De ces deux versets on peut deacuteduire que la quantiteacute dhuile verseacutee dans la paume de la

main du kohen est suffisante pour les sept aspersions les trois applications et quil en

reste encore pour ecirctre verseacutee sur la tecircte du sujet

Leacutevitique 14 19 - Le kohen fera la ḥaṭṭat il fera propitiation sur celui

qui se purifie de son impureteacute et apregraves il eacutegorgera la ‛olah

Selon les commentaires la propitiation indique que le pardon deacutepend essentiellement de

la ḥaṭṭat

Leacutevitique 14 20 - Le kohen fera monter la ‛olah et loblation vers

lautel le kohen fera propitiation sur lui il sera pur

La ‛olah et loblation (fleur de farine peacutetrie dans lhuile) sont inteacutegralement brucircleacutes sur

lautel

143 - Les offrandes du meṣora ‛ pauvre

Leacutevitique 14 21 - Et sil est indigent et sans moyens il prendra un

agneau offrande pour asham pour balancement pour faire

propitiation sur lui et un dixiegraveme de fleur de farine un peacutetrie dans

lhuile comme oblation et un log dhuile

Leacutevitique 14 22 - Et deux tourterelles ou deux petits de colombe

selon ses moyens une sera ḥaṭṭat et lautre ‛olah

Un oiseau pour la ḥaṭṭat et un pour la ‛olah mais pour lasham il faudra un agneau quelle

que soit la condition sociale

124

Leacutevitique 14 23 -Il les apportera au huitiegraveme jour de sa purification

vers le kohen vers lentreacutee de la Tente du Rendez-vous devant

lEternel

La preacutecision du huitiegraveme jour est redondante car dans tous les cas les sacrifices ont lieu le

lendemain du bain et du rasage (le deuxiegraveme) du septiegraveme jour

Leacutevitique 14 24 - Le kohen prendra lagneau de loffrande asham et

le log dhuile il les balancera dun balancement devant lEternel

Leacutevitique 14 25 - Il eacutegorgera lagneau de loffrande asham le kohen

prendra du sang de loffrande asham il donnera sur le lobe de

loreille droite de celui qui se purifie et sur le pouce de sa main

droite et sur le gros orteil de son pied droit

Leacutevitique 14 26 - Et de lhuile le kohen versera sur la paume de la

main gauche du kohen

Leacutevitique 14 27 - Le kohen aspergera avec son doigt droit de lhuile

qui est sur sa paume gauche sept fois devant lEternel

Leacutevitique 14 28 - Le kohen donnera de lhuile qui est sur sa paume

sur le lobe de loreille droite de celui qui se purifie et sur le pouce de

sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit sur lendroit du

sang de loffrande asham

Leacutevitique 14 29 - Et le surplus dhuile qui est sur la paume du kohen

il donnera sur la tecircte de celui qui se purifie pour faire propitiation sur

lui devant lEternel

En toute logique ce ceacutereacutemonial est identique agrave celui du riche

Leacutevitique 14 30 - Il fera lune des tourterelles ou des petits de la

colombe selon ce quon lui aura porteacute

Leacutevitique 14 31 - Lune ḥaṭṭat lautre ‛olah sur loblation le kohen

fera propitiation sur celui qui se purifie devant lEternel

Leacutevitique 14 32 - Ceci est la loi de celui en qui il y a une leacutesion de

ṣara‛at dont les moyens sont insuffisants pour sa purification

Au terme de sa purification le meṣora‛ est redevenu un homme normal il pourra

reacuteinteacutegrer la communauteacute et participer agrave tous les actes de culte et consommer les

sacrifices sans aucune restriction

125

2 - La ṣara‛at des vecirctements

Leacutevitique 13 47 - Et le vecirctement quand il y aura sur lui une atteinte

de ṣara‛at dans un vecirctement de laine ou dans un vecirctement de lin

Leacutevitique 13 48 - ou dans la chaicircne ou dans la trame du lin ou de la

laine dans une peau ou dans tout ouvrage en peau

On remarquera quil est eacutecrit le et non pas un vecirctement ce qui laisse supposer selon les

commentateurs quil peut sagir dun simple morceau de tissu En ce qui concerne la

peau une distinction est eacutetablie entre la peau non travailleacutee et la peau qui a servi agrave

fabriquer un vecirctement

Leacutevitique 13 49 - si latteinte est verdacirctre ou rougeacirctre dans le

vecirctement ou dans la peau ou dans la chaicircne ou dans la trame ou

dans tout ustensile de peau cest une atteinte de ṣara‛at elle sera

montreacutee au kohen

Leacutevitique 13 50 - Le kohen examinera latteinte il la fera isoler sept

jours

Isoler laffection revient agrave isoler le vecirctement mais on peut se demander ce qui est

envisageacute en cas dextrecircme pauvreteacute quand son proprieacutetaire nen possegravede pas dautre

Leacutevitique 13 51 - Il examinera latteinte le septiegraveme jour si latteinte

a progresseacute dans le vecirctement ou dans la chaicircne ou dans la trame

dans la peau ou dans tout ouvrage fait de peau latteinte est une

ṣara‛at rebelle il (le vecirctement) est impur

Leacutevitique 13 52 - Il brucirclera le vecirctement ou la chaicircne ou la trame de

laine ou de lin ou tout ustensile de peau dans lequel est latteinte

car cest une ṣara‛at rebelle elle sera brucircleacutee dans le feu

La progression de la tache constateacutee agrave la fin de la semaine disolement est un signe

dimpureteacute suffisant pour imposer la destruction pure et simple du vecirctement par le feu Il y

a cependant ambiguiumlteacute sur lidentiteacute de celui qui doit brucircler le vecirctement le kohen le

proprieacutetaire du vecirctement ou nimporte quel teacutemoin de la deacutecision

Leacutevitique 13 53 - Mais si le kohen examine et voici latteinte na

pas progresseacute dans le vecirctement dans la chaicircne ou dans la trame

dans la peau ou dans tout ustensile de peau

126

Leacutevitique 13 54 - le kohen ordonnera on lavera ce dans quoi est

latteinte il lisolera sept jours une deuxiegraveme fois

La premiegravere semaine disolement nayant pas nayant pas apporteacute deacuteleacutement nouveau

progression (signe dimpureteacute) ou reacutegression une deuxiegraveme peacuteriode est imposeacutee Mais on

aura proceacutedeacute auparavant au lavage non pas de tout le vecirctement mais seulement de la

partie atteinte et de la partie saine qui lentoure

Leacutevitique 13 55 - Le kohen examinera apregraves lavage de laffection et

voici laffection na pas changeacute son aspect laffection na pas

progresseacute elle est impure dans le feu on la brucirclera cest un creux

dans sa calvitie ou dans son deacutegarnissement

A la fin de la semaine laffection sera deacuteclareacutee impure car si elle na pas progresseacute en

surface sa couleur (verdacirctre ou rougeacirctre) na pas changeacute et ne sest pas atteacutenueacutee On

notera que le texte utilise agrave propos dun vecirctement les termes de calvitie et de

deacutegarnissement (avec des mots identiques agrave ceux de Leacutevitique 13 42 agrave propos de la

ṣara‛at de la tecircte) quil faut comprendre comme envers et endroit comme le traduit le

Targum Onqelos

Leacutevitique 13 56 - Mais si le kohen voit et voici laffection sest

affaiblie apregraves avoir eacuteteacute laveacutee il la deacutecoupera du vecirctement ou de la

peau ou de la chaicircne ou de la trame

Ce verset est lalternative du preacuteceacutedent isolement et lavage ont atteacutenueacute la couleur seule

la partie atteinte mais de taille insuffisante pour rendre le vecirctement impur sera eacutelimineacutee

et probablement brucircleacutee et une piegravece sera cousue agrave sa place

Leacutevitique 13 57 - Mais si elle apparaicirct encore dans le vecirctement ou

dans la chaicircne ou dans la trame ou dans tout ustensile de peau

cest un fleurissement vous brucirclerez ce dans quoi est laffection

En cas de reacutecidive275 (fleurissement) le vecirctement entier sera brucircleacute comme au verset

cinquante-deux

Leacutevitique 13 58 - Et le vecirctement ou la chaicircne ou la trame ou la

peau ou tout ustensile de peau que tu laveras et dont laffection

sest retireacutee il sera laveacute une deuxiegraveme fois il sera pur

275 Selon Torah Temima la nouvelle tache apparaicirct au mecircme emplacement cest-agrave-dire sur la piegravece qui a eacuteteacute cousue

pour remplacer le morceau deacutechireacute et brucircleacute

127

En cas de gueacuterison du vecirctement le rite de purification du vecirctement sera un deuxiegraveme

lavage qui lui rendra sa pureteacute En effet le premier lavage est deacutefini (par le Targum

Onqelos) comme un lavage de propreteacute alors que pour le deuxiegraveme le mot utiliseacute

implique une immersion analogue agrave limmersion dans le miqweh

Leacutevitique 13 59 - Cela est la loi de laffection de ṣara‛at du vecirctement

de laine ou de lin ou de la chaicircne ou de la trame ou de tout

ustensile de peau pour le rendre pur ou pour le rendre impur

La tournure utiliseacutee pour le rendre pur ou pour le rendre impur peut paraicirctre surprenante

mais il ne faut pas oublier que cest la deacutecision du kohen qui rend pur ou impur

Ce verset qui conclut le chapitre qui a traiteacute de la ṣara‛at de lhomme et des vecirctements

neacutevoque en reacutealiteacute que le vecirctement On notera aussi que la condition sociale du

proprieacutetaire du vecirctement nest pas prise en compte contrairement agrave ce qui est preacutevu pour

les sacrifices dans le cas de la ṣara‛at de lhomme

3 - La ṣara‛at de la maison

Contrairement agrave la ṣara‛at des vecirctements et comme pour celle de lhomme un certain

nombre de versets va ecirctre consacreacute au ceacutereacutemonial de purification en cas de gueacuterison

de la maison atteinte

31 - La ṣara‛at de la maison

Leacutevitique 14 33 - LEternel parla agrave Moiumlse et agrave Aaron en disant

Leacutevitique 14 34 - Quand vous viendrez vers le pays de Canaan que

je vous donne en possession je donnerai [we-natati je donnerai je

mettrai] une leacutesion de ṣara‛at dans une maison du pays de votre

possession

Selon ce dernier verset une atteinte de ṣara‛at sur une personne ou dans un vecirctement

pouvait se produire dans le deacutesert mais pour ce qui concerne la maison il fallait

neacutecessairement que ce fucirct au pays de Canaan Le futur (ou laccompli converti we-

natati) je donnerai peut ecirctre pris selon certains commentateurs comme un conditionnel

comme un avertissement divin de la possibiliteacute decirctre confronteacute au problegraveme de la ṣara‛at

des maisons mais il peut aussi annoncer une reacutealiteacute prochaine Dans tous les cas

lorigine divine de la ṣara‛at des maisons est clairement affirmeacutee dans ce verset

128

Leacutevitique 14 35 - viendra celui agrave qui est la maison il parlera au

kohen en disant il mest apparu comme une affection [de ṣara‛at]

dans la maison

Cest le proprieacutetaire lui-mecircme qui ayant constateacute des signes suspects devra informer le

kohen Mais il devra rester vague sur la qualification de laffection constateacutee et ne rien

affirmer

Leacutevitique 14 36 - Le kohen ordonnera on videra la maison avant

que ne vienne le kohen pour examiner laffection pour que tout ce

qui est dans la maison ne soit pas impur et apregraves cela viendra le

kohen pour examiner la maison

Le kohen ordonne de vider la maison qui ne pourra ecirctre deacuteclareacutee impure avec le risque

majeur de sa deacutemolition (comme nous le verrons plus loin) quapregraves sa venue ce qui

permet de sauver une partie du patrimoine du proprieacutetaire Il ne faut pas oublier que

comme pour lhomme il ny a pas de risque de transmettre une eacuteventuelle impureteacute tant

que le kohen ne la pas prononceacutee

Leacutevitique 14 37 - Il examinera laffection et voici laffection est

dans les murs de la maison en caviteacutes verdacirctres ou rougeacirctres et

leur apparence est plus profonde que le mur

Il faudra se contenter de ce seul verset pour avoir une ideacutee de lapparence des leacutesions sur

les pierres (et leur dimension nest mecircme pas mentionneacutee)

Leacutevitique 14 38 - Le kohen sortira de la maison vers lentreacutee de la

maison il fera fermer la maison sept jours

Laffection est jugeacutee suffisamment suspecte pour que le kohen deacutecide la fermeture de la

maison pendant sept jours pour pouvoir juger de leacutevolution

Leacutevitique 14 39 - Le kohen reviendra le septiegraveme jour il examinera

et voici laffection a progresseacute dans les murs de la maison

Le deuxiegraveme examen montre une progression de latteinte sans preacuteciser si elle sest

produite en surface (cas le plus probable) ou en profondeur

Cet examen sera deacutecisif car quel que soit son reacutesultat il ny aura pas dautre peacuteriode

disolement de la maison (contrairement agrave ce qui se passe pour lhomme ou le vecirctement

agrave qui lrsquoon donne une deuxiegraveme chance)

Leacutevitique 14 40 - Le kohen ordonnera ils arracheront les pierres

dans lesquelles est laffection ils les jetteront vers le dehors de la

ville vers un lieu impur

129

Leacutevitique 14 41 - Et la maison il la fera gratter de linteacuterieur autour

ils verseront la poussiegravere quils ont gratteacutee vers le dehors de la ville

dans un lieu impur

La maison nest pas deacuteclareacutee impure et lon se contente de retirer les pierres atteintes et

de gratter les pierres saines autour Le lieu impur destineacute agrave recevoir les pierres

contamineacutees nest pas deacutefini mais il est indiqueacute quil se situe hors de la ville quant agrave la

poussiegravere il est bien preacuteciseacute quil sagit de celle obtenue par grattage agrave lexclusion de

toute autre Le statut en matiegravere de pureteacute des personnes chargeacutees de ce travail (parmi

lesquelles se trouve probablement le proprieacutetaire de la maison) nest pas eacutevoqueacute mais on

peut supposer quune immersion sera neacutecessaire et quils seront impurs jusquau soir

Leacutevitique 14 42 - Ils prendront dautres pierres ils les apporteront agrave

la place des pierres il prendra une autre poussiegravere et il creacutepira la

maison

On remarquera le pluriel en ce qui concerne le remplacement des pierres ce qui suppose

que le proprieacutetaire pourra se faire aider pour extraire les pierres et en poser dautres Par

contre lui seul devra creacutepir le mur ainsi reacutepareacute sans aucune aide

Leacutevitique 14 43 - Si laffection revient et fleurit dans la maison apregraves

quil a retireacute les pierres et apregraves que la maison a eacuteteacute gratteacutee et

apregraves quelle a eacuteteacute creacutepie

Leacutevitique 14 44 - le kohen viendra il observera et voici laffection a

progresseacute dans la maison cest une ṣara‛at maligne dans la maison

elle [la maison] est impure

Leacutevitique 14 45 - Il deacutemolira la maison ses pierres et ses bois et

toute la poussiegravere de la maison il les fera sortir hors de la ville vers

un lieu impur

La reacuteapparition dune leacutesion sur une pierre alors quune ou plusieurs pierres auront eacuteteacute

gratteacutees anteacuterieurement impose la deacutemolition de la maison car laffection est consideacutereacutee

comme incurable

Leacutevitique 14 46 - Et celui qui viendra dans la maison pendant les

jours ougrave elle est fermeacutee sera impur jusquau soir

Leacutevitique 14 47 - Et celui qui couchera dans la maison lavera ses

vecirctements et celui qui mangera dans la maison lavera ses

vecirctements

130

Ces deux versets concernent la peacuteriode dincertitude au terme de laquelle le kohen

statuera sur la pureteacute de la maison Dans le doute tout individu qui entrera mangera ou

dormira dans la maison devra laver ses vecirctements et sera impur jusquau coucher du

soleil

Leacutevitique 14 48 - Et quand venir le kohen viendra il examinera et

voici laffection na pas progresseacute dans la maison apregraves qua eacuteteacute

creacutepie la maison le kohen deacuteclarera la maison pure car laffection

est gueacuterie

Labsence de reacutecidive apregraves que les pierres atteintes aient eacuteteacute ocircteacutees et que la maison ait

eacuteteacute creacutepie permet au kohen de deacuteclarer la maison deacutefinitivement pure Le terme employeacute

pour la gueacuterison de la maison est nirpa comme dans Leacutevitique 13 37 agrave propos de la

teigne et Leacutevitique 14 3 pour la gueacuterison du meṣora‛

32 - La purification de la maison

La ceacutereacutemonie de purification nintervient que dans le cas ougrave apregraves avoir remplaceacute les

pierres atteintes il ny a pas de reacutecidive En effet en cas de reacutecidive la maison sera

purement et simplement deacutemolie

On remarquera lanalogie avec le rite de passage de lhomme

Leacutevitique 14 49 - Il prendra pour purifier la maison deux oiseaux et

du bois de cegravedre de leacutecarlate dun ver et de lhysope

Leacutevitique 14 50 - Il eacutegorgera lun des oiseaux vers un ustensile de

poterie sur de leau vive

Leacutevitique 14 51 - Il prendra le bois de cegravedre et lhysope et leacutecarlate

dun ver et loiseau vivant il les trempera dans le sang de loiseau

eacutegorgeacute et dans leau vive il aspergera vers la maison sept fois

Leacutevitique 14 52 - Il purifiera la maison avec le sang de loiseau et

avec leau vive et avec loiseau vivant et avec le bois de cegravedre et

avec lhysope et avec leacutecarlate de ver

Leacutevitique 14 53 - Il enverra loiseau vivant vers le dehors de la ville

vers la face du champ il fera propitiation sur la maison et elle sera

pure

131

Ces cinq versets sont une reproduction presque agrave lidentique des versets concernant la

purification de lhomme (Leacutevitique 14 4 - 7)

4 - Conclusion de Leacutevitique 13 et 14

Leacutevitique 14 se termine comme Leacutevitique 13 par la reacuteaffirmation de la loi mais toutes les

formes de ṣara‛at seront eacutenumeacutereacutees Curieusement cette eacutenumeacuteration va commencer par

latteinte de la tecircte puis celle des vecirctements et de la maison pour terminer par celles du

corps de lhomme sans respecter lordre dans lequel les diffeacuterentes formes ont eacuteteacute

exposeacutees

Leacutevitique 14 54 - Ceci est la loi pour toute leacutesion de ṣara‛at et pour

la teigne

Leacutevitique 14 55 - et pour la ṣara‛at des vecirctements et de la maison

Leacutevitique 14 56 - et pour la boursouflure et pour la croucircte et pour la

tache brillante

Leacutevitique 14 57 - pour enseigner au jour de limpur et au jour du pur

ceci est la loi de la ṣara‛at

Avant daborder lexamen de la ṣara‛at dans les textes rabbiniques il est inteacuteressant de

faire quelques remarques sur les chapitres que nous venons deacutetudier

Ce nest pas laffection elle-mecircme mais son apparence qui est source dimpureteacute que ce

soit pour lhomme le vecirctement ou la maison

Lauthentification de la ṣara‛at par le kohen eacutequivaut agrave une condamnation agrave mort276 dans

tous les cas pour lhomme cest la mort sociale par exclusion totale de la vie en

communauteacute et seacuteparation davec son eacutepouse jusquagrave une hypotheacutetique gueacuterison pour

le vecirctement cest la destruction par le feu et pour la maison la deacutemolition

La deuxiegraveme remarque concerne labsence totale de recherche de causes ou de fautes

ayant causeacute latteinte le kohen va se contenter dobserver les leacutesions et en fonction de

leurs caracteacuteristiques et de leur eacutevolution deacutecidera ou non de prononcer limpureteacute

Dautre part si aucune cause meacutedicale ou autre nest invoqueacutee (sauf pour les maisons

ougrave lintervention divine est manifeste) aucune faute ou peacutecheacute nexplique la ṣara‛at de

276 On peut lire dans TB Nedarim 64b et TB ‛Avodah Zarah 5a Quatre personnes sont consideacutereacutees comme mortes

le pauvre laveugle le meṣora‛ et celui qui na pas denfants

132

lhomme rien dans le texte nindique quelle puisse ecirctre attribueacutee au peacutecheacute et aucun

blacircme nest eacutemis envers le meṣora‛

Enfin cette absence de cause justifie le fait quaucune mesure de soin visant agrave un retour

agrave la normale nest eacutevoqueacutee

Mais nous verrons que les Rabbins ne vont pas se contenter denvisager la ṣara‛at sur le

plan halakhique ils vont aussi essayer den deacuteterminer les causes

133

Troisiegraveme partie

La ṣara‛at dans les textes halakhiques

134

Comme nous avons pu le constater plus haut le texte biblique est tregraves lapidaire tregraves

avare en deacutetails ce qui justifie le recours agrave la Torah orale En effet on est en droit de se

demander si un kohen mecircme expeacuterimenteacute pouvait faire le diagnostic des diffeacuterentes

formes de ṣara‛at en se basant uniquement sur les deux chapitres du Leacutevitique car la

description des leacutesions est tregraves vague On peut donc imaginer que les kohannim les plus

experts en la matiegravere assistaient le deacutebutant et lui transmettaient un savoir quils avaient

ducirc acqueacuterir dune faccedilon ou dune autre au cours de leur carriegravere

Si on se place dans loptique rabbinique il devient donc eacutevident que la tradition orale avait

un rocircle important agrave jouer et se devait dapporter tous les eacuteclaircissements aux points

obscurs du texte et tous les compleacutements indispensables pour pouvoir faire face agrave la

grande diversiteacute des cas On est obligeacute alors de supposer quil y avait un enseignement

discret sur ce sujet et sur bien dautres qui ne sera reacuteveacuteleacute quagrave leacutepoque mishnique avant

decirctre abondamment commenteacute discuteacute et parfois mecircme contesteacute dans les Talmudim et

les Midrashim

Avant deacutetudier ce que pourrait ecirctre cet enseignement il nous parait indispensable de

preacuteciser le peacuterimegravetre de notre eacutetude A laide du cd-rom de lUniversiteacute Bar-Ilan de Tel-

Aviv277 nous avons rechercheacute les reacutefeacuterences de tous les passages concernant de pregraves ou

de loin la ṣara‛at dans les textes halakhiques en nous limitant agrave la Mishnah (dans son

inteacutegraliteacute) agrave la Tosefta (traiteacute Nega‛im) au Sifra (midrash halakhah parashiyyot tazri‛a et

meṣora‛) et aux Talmudim

La Mishnah a eacuteteacute traduite agrave partir du manuscrit Kaufmann compareacute au manuscrit de

Parme et agrave leacutedition dAlbeck278 Le texte de la Tosefta est celui de leacutedition Zuckermandel

celui du Sifra provient de leacutedition de Vienne279 pour le Talmud de Babylone il sagit de

leacutedition de Vilna et pour le Talmud de Jeacuterusalem de celle de Krotoschin (eacuteditions

confronteacutees aux manuscrits)

On se rendra compte que si le traiteacute Nega‛im qui est entiegraverement consacreacute agrave la ṣara‛at

nest pas commenteacute dans les Talmudim les Rabbins ne se sont pas priveacutes dans les

autres traiteacutes dintroduire des commentaires halakhiques (et aussi aggadiques mais nous

le verrons plus loin) On pourra noter aussi que dans de nombreux cas la ṣara‛at a servi

277 Cd-rom oṣerot Israel Universiteacute Bar-Ilan 2009 version 20 278 Shisha Sidrei Mishna vocaliseacute et commenteacute (en heacutebreu) par Ch Albeck (6 tomes) Jeacuterusalem 1968 279 Torat kohanim (Sifra) Vienne 1862

135

dexemple de prototype et mecircme de justification pour eacutedicter des lois pour dautres cas

dimpureteacute

Limportance accordeacutee aux problegravemes poseacutes par la ṣara‛at a mecircme motiveacute cette

remontrance

A propos des grenouilles280 Rabbi ‛Aqiva a dit il ny eut quune

seule grenouille mais celle-ci se multiplia rapidement au point de

remplir tout le pays dEgypte Rabbi Elieacutezer ben ‛Azariah lui dit

quas-tu agrave faire avec la aggada Etudie plutocirct les traiteacutes Nega‛im et

Ohalot (les tentes dans lesquelles se trouve un mort) ougrave nous avons

besoin de ta compeacutetence281

Comme pour le Leacutevitique la traduction de ces textes a poseacute le problegraveme du choix entre

une traduction litteacuterale et une traduction litteacuteraire faisant fi du rythme et du style du texte

Le langage de la Mishnah reflet de discussions et de controverses interminables entre les

rabbins est concis elliptique et une traduction litteacuterale serait tregraves souvent complegravetement

incompreacutehensible En effet les sous-entendus sont la regravegle et les arguments ne

sappuient presque jamais sur des citations bibliques

Pour ce qui est du Talmud ou du Midrash le problegraveme se complique par le meacutelange

dheacutebreu et darameacuteen

Apregraves reacuteflexion nous avons opteacute pour la solution de Maiumlmonide qui dans une reacuteponse agrave

Samuel Ibn Tibbon282 qui lui avait eacutecrit pour lui faire part des difficulteacutes rencontreacutees dans

la traduction en heacutebreu du Guide des eacutegareacutes lui prodigue de preacutecieux conseils pour

parvenir agrave une traduction satisfaisante283

280 Exode 8 2 Aaron eacutetendit sa main sur les eaux de lEgypte monta la grenouille elle couvrit le pays dEgypte 281 TB Sanhedrin 67b et Shemot Rabba 10 4 (Shemot Rabbah M A Mirkin (eacuted) Tel-Aviv 1961 ndash 1968 p134 Les

prochaines reacutefeacuterences seront noteacutees eacutedition M A Mirkin p numeacutero(s) de page) On retrouve la mecircme

remontrance dans TB Ḥagigah 14a et dans TB Sanhedrin 38b agrave propos dun deacutebat sur les trocircnes ceacutelestes 282 La famille Ibn Tibbon dont les membres sont souvent appeleacutes les Tibbonides est une famille de rabbins provenccedilaux

speacutecialiseacutes dans la traduction en heacutebreu douvrages philosophiques eacutecrit en arabe et qui ont joueacute un rocircle important

dans la transmission des savoirs antiques Les Tibbonides ont veacutecu principalement dans le Sud de la France (agrave

Lunel) aux XIIe et XIIIe siegravecles Samuel ibn Tibbon (1150-1230) meacutedecin et philosophe est le plus illustre des

Tibbonides connu surtout pour sa traduction du Guide des eacutegareacutes de Maiumlmonide 283 [hellip] et je te rappellerai dabord ce principe que quiconque voudrait traduire dune langue agrave lautre en traduisant

chaque mot litteacuteralement et en conservant lordre chronologique des mots et des phrases simposerait une lourde

tacircche et se donnerait beaucoup de peine Sa traduction susciterait des doutes nombreux et apparaicirctrait extrecircmement

alteacutereacutee

136

Nous avons suivi ces conseils pour essayer dobtenir un texte aussi clair que possible

avec une ponctuation qui nexiste pas dans loriginal

Tout le traiteacute Nega‛im ainsi que les passages concerneacutes des autres traiteacutes de la Mishnah

seront citeacutes en traduction inteacutegrale mais compte tenu de labondance des reacutefeacuterences et

des ineacutevitables redondances les textes talmudiques ou midrashiques seront soit repris

soit seulement reacutesumeacutes (car souvent tregraves longs)

Les extraits de la Tosefta et du Sifra ne seront citeacutes que sils apportent des eacuteleacutements

absents des autres traiteacutes ou sils preacutesentent des diffeacuterences importantes

Lapproche par recueil na pas eacuteteacute privileacutegieacutee car elle nous a sembleacute moins propice agrave la

clarteacute de lexposeacute dun sujet difficile mais des eacuteleacutements relevant de cette approche se

retrouvent dans la suite du deacuteveloppement et dans lannexe 4

Les passages que nous allons eacutetudier deacuteveloppent et preacutecisent les signes de la ṣara‛at de

lhomme des vecirctements et des maisons et en complegravetent les regravegles de diagnostic

disolement et de purification Nous avons essayeacute de les preacutesenter dans un ordre aussi

logique que possible de lapparition du premier signe au rituel de purification

Il faut cependant remarquer que le terme de ṣara‛at nest jamais employeacute dans la Mishnah

ou la Tosefta les Rabbins ayant preacutefeacutereacute le terme plus geacuteneacuteral de nega‛ (ou au pluriel

nega‛im) qui comme nous lavons deacutejagrave vu peut sinterpreacuteter de diffeacuterentes maniegraveres

Cette attitude nest pas exceptionnelle car les Rabbins preacutefeacuteraient utiliser leur propre

vocabulaire (celui de la langue des Sages284) plutocirct que celui plus limiteacute de la Bible On

remarquera dailleurs que le prophegravete Isaiumle avait deacutejagrave initieacute ce glissement seacutemantique en

qualifiant le serviteur souffrant285 de nagu‛a

Il ny a donc aucun doute sur le fait quil sagit de la ṣara‛at dans tous ses aspects sans la

moindre allusion agrave la maladie de Hansen la vraie legravepre qui seacutevissait depuis longtemps

agrave leacutepoque de la reacutedaction de la Mishnah et dont les Rabbins ne pouvaient ignorer

lexistence En contradiction avec les Tannaiumlm nous utiliserons exclusivement le mot

[hellip] Le traducteur doit dabord comprendre le fond du texte et ensuite le transcrire de faccedilon compreacutehensible pour ceux

qui parlent lautre langue Il ne pourra pas faire autrement que de ne pas respecter lordre chronologique il pourra

transposer des passages et utiliser des peacuteriphrases condenser ajouter des mots ou en retrancher jusquagrave ce que son

texte devienne intelligible Iggarot ha-Rambam (Epicirctres de Maiumlmonide en heacutebreu) I Shailat (eacuted) t 2

Jeacuterusalem 1987 p 548 (traduction personnelle) 284 S Kessler-Mesguich La langue des sages mateacuteriaux pour une eacutetude linguistique de lrsquoheacutebreu de la Mishna Paris

2002 285 Isaiumle 53 4

137

ṣara‛at pour eacuteviter les termes de legravepre ou de leacutesion leacutepreuse qui nous paraissent

complegravetement inapproprieacutes Nous le ferons dautant plus volontiers que les autres eacutecrits

(Talmud ou Midrash) nheacutesitent pas agrave employer ce terme

Quant agrave celui qui en est atteint le terme meṣora‛ est le plus utiliseacute dans la Mishnah

parfois remplaceacute par nagu‛a (ou menuga‛ quand il sagit des maisons) et plus rarement

par lexpression mukkeh sheḥin (frappeacute atteint par une plaie un ulcegravere) Cette expression

est employeacutee plus souvent dans le Talmud Yerushalmi pour deacutesigner le meṣora‛

Pour comprendre vraiment le texte il faudra souvent faire appel aux commentateurs et en

ce qui nous concerne nous avons choisi Bartenura286 les Tosefot Yom Tov287 et Ḥanokh

Albeck288 pour ce qui est de la Mishnah Rashi eacutetant bien entendu tregraves souvent mis agrave

contribution La traduction tout en respectant le plus possible le style sera enrichie des

explications des commentateurs sans forceacutement les nommer agrave chaque fois (pour ne pas

alourdir un texte deacutejagrave difficile) afin de rendre plus intelligible un sujet aride tregraves technique

et il faut le reconnaitre souvent reacutebarbatif (comme la plupart des textes leacutegislatifs)

Chaque fois quil sera neacutecessaire nous ferons appel aux notes de bas de page pour

ameacuteliorer encore la compreacutehension du texte et donner des informations compleacutementaires

ou une opinion personnelle Nous verrons comment les Tannaiumlm puis les Amoraiumlm ont

preacuteciseacute et deacuteveloppeacute les points obscurs ou ambigus du texte sacreacute mecircme quand ils

assegravenent un certain nombre daffirmations qui auront force de loi sans en donner la

moindre justification

286 Ovadia ben Abraham de Bertinoro dit le Bartenura est un rabbin italien de la seconde partie du XVegraveme siegravecle Mort

agrave Jeacuterusalem vers 1500 il est lrsquoauteur drsquoun commentaire de la Mishnah devenu un classique du genre et occupant

dans les eacuteditions imprimeacutees la mecircme place que les commentaires de Rashi sur la Torah ou le Talmud 287 Yom-Tov Lipman ben Nathan HaLevi Heller est un rabbin et talmudiste boheacutemien du XVIIe siegravecle Consideacutereacute une

sommiteacute en matiegravere deacuterudition talmudique il est principalement connu pour son commentaire sur la Mishnah

appeleacute Tosefot Yom Tov Il prend pour base le commentaire du Bartenura sur la Mishnah quil commente agrave son

tour en reprenant la structure du commentaire des Baaley ha-Tosafot sur celui de Rashi dougrave son titre de Tosefot

Yom Tov Ce commentaire ou sa version abreacutegeacutee Iggar Tosefot Yom Tov figurent dans de nombreuses eacuteditions

classiques de la Mishnah en vis-agrave-vis du commentaire du Bartenura Il sagit lagrave aussi dune imitation de la mise en

page du Talmud selon les eacuteditions Bomberg et Vilna ougrave le commentaire de Rashi et celui des Tossafistes

encadrent le texte de la Gemara 288 Ḥanokh Albeck (1890 - 1972 agrave Jeacuterusalem) eacutetait un professeur de sciences talmudiques agrave lUniversiteacute heacutebraiumlque de

Jeacuterusalem Il eacutetait lun des plus grands speacutecialistes de la Mishnah de son temps et lun des fondateurs de lapproche

scientifique de son eacutetude Il eacutecrit un commentaire simple et preacutecis sur la Mishnah (quil a vocaliseacutee)

138

Et on se rendra compte que dans un grand nombre de cas les Rabbins ont plutocirct eu

tendance agrave compliquer les choses

Mais on ne pourra sempecirccher dadmirer le travail de ces Rabbins le souci (parfois

agaccedilant) du deacutetail et lintelligence dune logique difficile daccegraves car non carteacutesienne

139

Chapitre premier La ṣara‛at de lhomme

Comme on a pu le constater agrave la lecture de Leacutevitique 13 et 14 le texte biblique reste

relativement vague sur de nombreux points Les Rabbins se sont efforceacutes de les preacuteciser

et ont eacutedicteacute un certain nombre regravegles permettant de diagnostiquer avec un maximum

de rigueur les diffeacuterentes formes de la ṣara‛at

On constatera que lunanimiteacute est loin decirctre obtenue et que les avis ne divergent pas que

sur des points de deacutetail

1 - Lexamen du suspect et ses conseacutequences

11 - Lexaminateur

Qui doit examiner une leacutesion suspecte Le texte biblique est tregraves clair il doit sagir

exclusivement dAaron ou dun de ses fils et par extension dun kohen Le kohen ne

pourra pas se soustraire agrave cette tacircche289

Il y avait une controverse entre Rav et Shemursquoel labattage de la

vache rousse est-il un acte de culte

Pour Rav labattage de la vache rousse par un eacutetranger nest pas

valable mais il est valable pour Shemursquoel car il ne le considegravere pas

comme un acte de culte

Rav Sheshet ben Rav lui a objecteacute mais dans le cas de la ṣara‛at

qui nest pas un acte de culte cest le kohen qui est seul habiliteacute agrave

faire le diagnostic (donc la vache rousse doit ecirctre abattue par un

kohen)

289 TB Yoma 42a On trouve dans ce passage un premier exemple dutilisation de la ṣaraat pour justifier une regravegle

sans aucun rapport avec elle Nous verrons en verrons dautres exemple plus loin

140

Il sagit dun personnage particuliegraverement important eacutetant donneacute le rocircle quil est le seul agrave

pouvoir jouer cest agrave lui quil appartient de deacutecider ou non de limpureteacute avec toutes les

conseacutequences que cette deacutecision va entrainer

Pourtant tout nest pas si simple et nimporte quel kohen ne sera pas forceacutement qualifieacute

pour pratiquer les examens neacutecessaires290

Un kohen borgne ou agrave la vue basse nest pas habiliteacute agrave examiner les

signes de ṣara‛at 291

Lexamen par un kohen ayant une acuiteacute visuelle suffisante est un impeacuteratif cateacutegorique

mais il devra voir de ses yeux292

Si une femme voit une tache de sang sur la couverture le savant

quelle consultera peut-il lui ajouter foi si elle dit avoir vu telle ou telle

couleur

On la croit dit Rabbi Abba au nom de Rabbi Yehudah (ou de Rabbi

Ḥelbo ou de Rabbi Ḥiyya) qui parlait au nom de Rabbi Yoḥanan

On a en effet enseigneacute quon la croit Puisque la parole suffit pour les

taches de sang on aurait pu croire que lon peut aussi sen contenter

pour lappreacuteciation des atteintes suspectes de ṣara‛at par le kohen

Cest pourquoi il est dit293 il sera ameneacute chez Aaron le kohen ou

chez lun de ses fils les kohannim

La question de la compeacutetence du kohen devra eacutevidemment ecirctre poseacutee294

Nimporte qui est habiliteacute agrave examiner une leacutesion suspecte mais seul

un kohen peut prononcer la pureteacute ou limpureteacute Si le kohen est

incompeacutetent un juif instruit pourra le guider dans sa deacutecision en lui

290 M Nega‛im 2 3 291 Car Leacutevitique 13 12 preacutecise Mais si fleurir la ṣaraat fleurit [fait eacuteruption] sur la peau et couvre toute la peau de

sa tecircte agrave ses pieds pour toute la vision des yeux du kohen Dans T Nega‛im 1 7 (Tosephta based on the Erfurt

and Vienna Codices with Parallels and Variants S Zuckermandel (eacuted) Jeacuterusalem 1970 p 618 Les prochaines

reacutefeacuterences seront noteacutees eacutedition S Zuckermandel p numeacutero(s) de page) on retrouve la mecircme deacutecision en ce qui

concerne le kohen atteint dun handicap visuel 292 TY Niddah 2 7 293 Leacutevitique 13 2 294 M Nega‛im 3 1

141

disant dis impur ou dis pur et le kohen reacutepegravetera ce quon lui

aura souffleacute295

Le kohen qui a pratiqueacute le premier examen est censeacute refaire lexamen apregraves la peacuteriode

disolement Mais en cas dempecircchement une autre kohen pourra le remplacer296 Dans

le mecircme ordre dideacutees le kohen qui a prononceacute limpureteacute devrait ecirctre celui qui deacuteclare

lindividu pur mais en cas de deacutecegraves de ce kohen ou dune impossibiliteacute mateacuterielle un

autre kohen fera laffaire297

Le Sifra explique quun non kohen pourra examiner un suspect298 agrave cause de lexpression

ou agrave un dans Leacutevitique 13 2

Le texte biblique est donc partiellement contredit par le fait quune personne autre que le

kohen pourra influencer sa deacutecision Cette affirmation va bien eacutevidemment ecirctre nuanceacutee

Pourquoi (M Nega‛im 3 1) dit tout le monde peut inspecter les

signes de ṣara‛at ce qui inclut ceux qui nont pas de connaissance agrave

ce sujet Pourtant un Maitre299 a dit que celui qui ne sait pas ne doit

pas faire lexamen Ravina a reacutepondu il ny a pas de problegraveme

dans un cas il sagit de ceux qui comprennent ce quon leur explique

dans lautre ceux qui ne comprennent pas mecircme apregraves les

explications300

La Tosefta va beaucoup plus loin301

Un kohen meṣora‛ ne doit pas purifier un meṣora‛ mais il pourra ecirctre

consulteacute sur les problegravemes de pureteacute et dimpureteacute

Tout un chacun est susceptible de deacuteclarer pur un meṣora‛ mecircme

un zav un impur ou un impur par contact avec un cadavre

295 Cette preacutecision des Tannaiumlm regravegle le problegraveme poseacute par le fait quun kohen noccupe ses fonctions que par sa

naissance et non pour son meacuterite personnel ou ses connaissances On peut imaginer en effet que certains

kohannim ne brillaient pas par leur savoir ou leur intelligence et que selon la statistique il y avait un certain

nombre dindividus peu doueacutes dans leurs rangs On peut aussi se demander si les Tannaiumlm ne profitent pas de cette

occasion pour reacutegler des comptes avec la caste sacerdotale 296 S Nega‛im 2 4 (Torat kohanim (Sifra) p 61) et T Nega‛im 1 15 (eacutedition S Zuckermandel p 619) 297 T Nega‛im 1 16 (eacutedition S Zuckermandel p 619) 298 S Nega‛im 1 8 (Torat kohanim (Sifra) p 60)

299 TB Shevu‛ot 6a 300 TB ‛Arakhin 3a 301 T Nega‛im 8 1 (eacutedition S Zuckermandel p 625 - 626)

142

Rabbi ‛Aqiva nest pas vraiment de cet avis302

Rabbi Elieacutezer ben Ya‛aqov a dit au nom de Rabbi Ḥananiah ben

Khinaiuml qui parlait au nom de Rabbi ‛Aqiva comment sait-on quun

kohen qui est expert en taches brillantes et pas en croutes en

croutes et pas en teigne en homme et pas en vecirctements en

vecirctements et pas en maisons en nuances (de couleur) primaires et

pas secondaires ne doit pas examiner une leacutesion de ṣara‛at jusquagrave

ce quil soit expert dans toutes les formes Parce quil est eacutecrit303

Ceci est la loi pour toute leacutesion de ṣara‛at et pour la teigne etc

Mais il y a une derniegravere restriction

Un homme peut examiner les signes de ṣara‛at chez tout le monde

sauf sur lui-mecircme Rabbi Mersquoir ajoute ni sur les membres de sa

famille304

12 - Le suspect et les conditions de lexamen

Qui pourra ecirctre atteint305

Tout le monde peut ecirctre toucheacute par limpureteacute de la ṣara‛at sauf les

Gentils (goyim306) et les reacutesidents eacutetrangers (ger toshav307)

Il ny a aucune condition dacircge308

Un garccedilon acircgeacute de un jour est susceptible dimpureteacute par des

eacutecoulements par la ṣara‛at et par le contact avec la mort

Cette affirmation est argumenteacutee de la faccedilon suivante309

302 T Nega‛im 1 2 (eacutedition S Zuckermandel p 617) 303 Leacutevitique 14 54 - 57 304 M Nega‛im 2 5 305 M Nega‛im 3 1 306 La formulation de cette affirmation est ambigueuml car sils ne sont pas toucheacutes par limpureteacute (ce qui parait normal en

tant que non-juifs) rien ne permet de penser quils sont immuniseacutes contre laffection elle-mecircme 307 Le ger toshav est un gentil qui reacuteside en terre dIsraeumll renonce agrave lidolacirctrie et accepte de respecter les sept lois

noaḥides 308 M Niddah 5 3 309 TB Niddah 43b - 44a

143

Un garccedilon degraves son premier jour peut ecirctre impur et meṣora‛ en

contractant la ṣara‛at car il y a adam dans Leacutevitique 13 2 ce qui

inclut mecircme un enfant Ce mot inclut les mineurs agrave cause de

Nombres 31 35 ougrave nefesh adam se reacutefegravere aux captifs de la guerre

contre Madian qui sont pour la plupart des enfants

Dautres explications sont proposeacutees310

Un (rabbin anonyme) a dit quand il est eacutecrit311 cest un homme

ṣaru‛a cela signifie seulement un adulte pas un mineur pourtant un

mineur peut ecirctre atteint par la ṣara‛at alors un mineur ne serait pas

concerneacute par la loi Le texte dit aussi312 un homme (adam)

comment sait-on alors que la femme est incluse Par le verset313 et

le ṣaru‛a car la preacutecision est inutile Alors pourquoi un homme

ṣaru‛a Parce que lhomme doit eacutebouriffer ses cheveux et deacutechirer

ses vecirctements et non la femme

Parfois lexamen sera diffeacutereacute314

Un fianceacute sur le point de se marier sur lequel apparaicirct une leacutesion

suspecte est dispenseacute dexamen par le kohen pendant les sept jours

de la noce315 par respect pour lui-mecircme pour sa maison (sa famille

et son eacutepouse) et ses vecirctements (si la leacutesion y est apparue) Il en est

de mecircme pour les Fecirctes de Pegravelerinage316 pendant lesquelles un

sujet suspect ne sera pas examineacute

Lexamen doit ecirctre pratiqueacute dans des conditions optimales pour ne pas commettre

derreur par excegraves ou par deacutefaut et des regravegles preacutecises devront ecirctre respecteacutees 310 TB ‛Arakhin 3a 311 Leacutevitique 13 44 312 Leacutevitique 13 2 313 Leacutevitique 13 45 314 M Nega‛im 3 2 315 Cette entorse manifeste agrave la loi sexplique par la neacutecessiteacute pour lhomme dessayer dassurer sa descendance (selon le

commandement croissez et multipliez) en ayant des relations sexuelles avec son eacutepouse pendant les sept jours de

la noce On remarquera que la fianceacutee ne beacuteneacuteficie pas explicitement de la mecircme faveur 316 Les Trois Fecirctes de Pegravelerinage (sheloshshah regalim) sont des eacuteveacutenements majeurs du judaiumlsme au cours desquels

les Juifs vivant dans le Royaume dIsraeumll ou le Royaume de Juda devaient reacutealiser un pegravelerinage agrave Jeacuterusalem ainsi

que le leur prescrivait la Torah Il sagit de Pesaḥ (la Pacircque juive) Shavu‛ot (la Pentecocircte ou don de la Torah) et

Sukkot (la fecircte des Tentes)

144

Les leacutesions de ṣara‛at ne doivent pas ecirctre examineacutees tocirct le matin ou

en fin de journeacutee ni dans une maison ni par temps nuageux car un

blanc terne sur la peau apparaicirctrait brillant ni agrave midi car un blanc

brillant apparaicirctrait terne

Alors agrave quelle heure faire lexamen A la troisiegraveme quatriegraveme

cinquiegraveme huitiegraveme ou neuviegraveme heure317 selon Rabbi Mersquoir agrave la

quatriegraveme cinquiegraveme huitiegraveme ou neuviegraveme heure selon Rabbi

Yehudah318

Un examen seacuterieux neacutecessite un bon eacuteclairage mais

Dans une maison sombre on ne doit pas ouvrir une fenecirctre pour

faire lexamen319

Cette prescription est incompreacutehensible sans le secours des commentateurs Bartenura

explique quune maison sombre est une maison qui na pas de fenecirctre et que dans ce cas

il est interdit den percer une (cest le sens de on ne doit pas ouvrir une fenecirctre La

Tosefta va dans le mecircme sens

Dans une maison si les fenecirctres sont closes on les ouvrira pour

pratiquer lexamen320

On seacutetonnera cependant que le simple bon sens nait pas inciteacute les Rabbins agrave

recommander dans le cas dune maison sans fenecirctres de pratiquer lexamen agrave

lexteacuterieur aux heures indiqueacutees dans la mishnah preacuteceacutedente

Le jour de lexamen a aussi son importance

Rabbi Ḥanina ajoute lexamen ne peut pas avoir lieu le dimanche

(le jour apregraves shabbat) car le septiegraveme jour jour de lexamen (de

controcircle) tomberait alors un shabbat ni le lundi car dans ce cas

cest la fin dune eacuteventuelle deuxiegraveme peacuteriode disolement qui

317 Le jour commenccedilant avec le lever du soleil vers six heures du matin chaque heure correspond au douziegraveme du jour

Ainsi la troisiegraveme heure par exemple devrait se situer vers neuf heures du matin et la neuviegraveme vers quinze

heures 318 M Nega‛im 2 2 319 M Nega‛im 2 3 320 T Nega‛im 1 8 (eacutedition S Zuckermandel p 618)

145

tomberait un shabbat321 Ni un mardi dans le cas des maisons car

le dernier jour de la troisiegraveme peacuteriode de sept jours tomberait lagrave

encore un shabbat322

Rabbi ‛Aqiva a reacutegleacute le problegraveme en deacuteclarant que lexamen pouvait

ecirctre pratiqueacute nimporte quel jour et que si le deuxiegraveme examen (soit

le septiegraveme jour disolement) tombait un shabbat il serait reporteacute au

lendemain Mais cette deacutecision pourrait conduire dans certains cas agrave

une interpreacutetation souple de la loi et dans dautres agrave une

interpreacutetation tregraves stricte en fonction des constatations du premier

examen323

Les leacutesions multiples ne seront pas examineacutees ensemble324

On ne doit pas examiner deux leacutesions suspectes en mecircme temps

quelles soient sur une mecircme personne ou chacune sur une

personne Il faut dabord examiner la premiegravere leacutesion et deacutefinir son

statut et la conseacutequence qui en deacutecoule (isolement ou exclusion

dembleacutee) avant dexaminer la seconde Mais si la deuxiegraveme leacutesion

est apparue pendant lisolement on ne pourra pas prescrire une

nouvelle peacuteriode disolement pour elle on considegravere quelle a deacutejagrave

eu lieu

Chacun sera examineacute de faccedilon speacutecifique et personnaliseacutee

La tache brillante sur (la peau d) un Germain325 parait dun blanc

terne et le blanc terne parait brillant chez un Ethiopien326 Rabbi

321 Cette erreur apparente est due au fait que le jour de lexamen est aussi le premier jour disolement et que le septiegraveme

jour de la premiegravere peacuteriode est aussi le premier jour de la deuxiegraveme ainsi les deux peacuteriodes de sept jours ne font

que treize jours (ce qui est confirmeacute dans M Nega‛im 3 3 et suivants) 322 Pour les mecircmes raisons que dans la note preacuteceacutedente trois peacuteriodes de sept jours ne feront que dix-neuf jours et non

vingt et un 323 M Nega‛im 1 4 La question de linterpreacutetation souple ou stricte de la loi sera envisageacutee plus loin 324 M Nega‛im 3 1 325 Il est inteacuteressant de noter que les Tannaiumlm ont pris un Germain comme prototype de la peau blanche Il est probable

quils en avaient vus soit dans les leacutegions romaines soit agrave Rome lors dune ambassade On ne peut que constater

lironie de lhistoire qui a fait que des Juifs du deacutebut de notre egravere aient choisi le Germain comme repreacutesentatif de la

race blanche 326 Ethiopien doit ecirctre compris ici dans le sens dhomme agrave la peau noire

146

Yishmarsquoel a deacuteclareacute les enfants dIsraeumll sont comme le buis ni

blanc ni noir mais de la couleur intermeacutediaire

Rabbi ‛Aqiva a deacuteclareacute les peintres savent rendre toutes les

nuances intermeacutediaires entre le blanc et le noir donc une peinture

de couleur intermeacutediaire doit ecirctre appliqueacutee autour de la leacutesion de

ṣara‛at et la peau paraicirctra de couleur intermeacutediaire Rabbi Yehudah

a deacutecreacuteteacute que pour deacuteterminer la couleur dune leacutesion la regravegle doit

ecirctre souple et non stricte ainsi pour juger une leacutesion chez un

Germain il faut tenir compte de la couleur de sa peau (et la tache

paraicirctra terne) et chez un Ethiopien il faudra le faire comme si sa

peau eacutetait de couleur intermeacutediaire ce qui est dans les deux cas

une approche souple de la loi Mais les Sages ont deacutecideacute que dans

tous les cas il fallait faire consideacuterer que la leacutesion eacutetait sur une peau

intermeacutediaire (ce qui est une deacutecision seacutevegravere dans le cas du

Germain)327

Le sexe du suspect sera aussi pris en consideacuteration

Lhomme doit ecirctre examineacute dans les positions de celui qui sarcle ou

qui cueille des olives ces deux positions permettant dexposer les

parties cacheacutees

La femme sera examineacutee dans la position de celle qui peacutetrit le pain

qui allaite son beacutebeacute et qui utilise un meacutetier agrave tisser droit (pour

laisselle droite) Rabbi Yehudah ajoute pour laisselle gauche

comme celle qui tisse le lin Pour les aisselles de lhomme il doit

faire le geste de se couper les cheveux328

13 - Les caracteacuteristiques des leacutesions

Les Rabbins vont sattacher agrave deacutefinir avec beaucoup de minutie les diffeacuterentes

caracteacuteristiques des leacutesions couleur dimension nombre situation etc

327 M Nega‛im 2 1 328 M Nega‛im 2 4

147

131 - Couleur et dimension des leacutesions

Alors que le Leacutevitique deacutefinit assez peu la couleur et la dimension des leacutesions les

Rabbins vont multiplier les deacutetails et les preacutecisions en commenccedilant par la ou plutocirct les

couleurs329

Les couleurs des signes de ṣara‛at sont au nombre de deux mais

sont quatre en reacutealiteacute (deux nuances primaires et deux secondaires)

La tache brillante [baheret] est dun blanc brillant comme la neige

avec comme couleur ou nuance secondaire le blanc de la chaux du

mur du Temple

La boursouflure [sersquoet] est blanche comme la coquille dœuf (le blanc

le plus terne) avec comme couleur secondaire le blanc de la laine

dun agneau acircgeacute de un jour soigneusement laveacutee

Ces deacutefinitions correspondent agrave lopinion de Rabbi Mersquoir mais pour

ce qui est de la boursouflure lopinion des Sages330 est exactement

linverse (laine blanche en couleur primaire et coquille dœuf en

secondaire)

Les couleurs secondaires correspondent au fait que les Rabbins considegraverent la

troisiegraveme leacutesion sappaḥat qui nest pas citeacutee comme un eacuteleacutement qui se

surajoute agrave lune des deux autres Cette croucircte ou sappaḥat prendra la couleur

secondaire correspondant agrave la leacutesion primaire sur laquelle elle se trouve

chaux si cest la tache brillante (baheret) ou coquille dœuf sil sagit de la

boursouflure (sersquoet)

Le texte biblique est plus vague mais si cest une tache brillante [baheret] qui

est blanche dans la peau de sa chair [hellip]331 et nenvisage la couleur de la

boursouflure (sersquoet) que plus loin dans le texte Le kohen observera et voici

une boursouflure blanche [sersquoet] dans la peau [hellip]332 On se souvient que la

blancheur de la ṣara‛at eacutetait deacutejagrave eacutevoqueacutee de faccedilon non explicite agrave propos de

329 M Nega‛im 1 1 330 Chaque fois quil est fait mention de lopinion des Sages il faudra comprendre quil sagit de lopinion dominante 331 Leacutevitique 13 4 332 Leacutevitique 13 10

148

Moiumlse LEternel lui dit encore mets donc ta main dans ton sein Il mit la main

dans son sein il la sortit et voici sa main meṣora‛at comme la neige333

La Tosefta rapporte une conversation inteacuteressante agrave propos des nuances de

blanc dont voici le reacutesumeacute

Rabbi Yoseacute a dit Yehoshu‛a ben Rabbi ‛Aqiva a demandeacute

pourquoi (les Sages) ont-ils dit les nuances des leacutesions sont deux

qui sont quatre Son pegravere a reacutepondu

- Quauraient-ils ducirc dire

- Une nuance de blanc comme celle dune coquille dœuf ou plus

brillante est impure

- Ils ont utiliseacute cette formule pour tenseigner quil faut joindre les

nuances entre elles

- Ils auraient ducirc dire une nuance de blanc comme celle dune

coquille dœuf ou plus brillante est impure et il faut joindre les

nuances les unes aux autres

- Ils ont voulu faire comprendre que si quelquun nest pas expert en

nuances de blanc il ne doit pas examiner les leacutesions (suspectes de

ṣara‛at)334

On retrouve dans TB Shevu‛ot 5b - 6b (et dans TY Shevu‛ot 1 1 dans des termes

comparables) une tregraves longue seacutequence sur M Nega‛im 1 1 et les quatre nuances de

blanc avec reprise du dialogue entre Rabbi ‛Aqiva et son fils On y trouve aussi

laffirmation que la baheret est dun blanc eacuteclatant et quelle parait profonde par illusion

doptique comme le soleil fait paraitre lombre plus profonde335 La sappaḥat est

consideacutereacutee comme compleacutementaire de sersquoet et de baheret car placeacutee entre les deux dans

le verset

333 Exode 4 6 S Nega‛im 2 2 (Torat kohanim (Sifra) p 61) sappuie sur Nombres 12 10 qui dit de Myriam

meṣora‛at comme la neige 334 T Nega‛im 1 1 (eacutedition S Zuckermandel p 617) 335 S Nega‛im 2 5 (Torat kohanim (Sifra) p 61) confirme que cette apparence profonde peut ecirctre veacuterifieacutee en touchant

la tache Cest la premiegravere fois et apparemment la seule quun texte eacutevoque la possibiliteacute de toucher une leacutesion

suspecte et potentiellement impure (cette manipulation est attribueacutee agrave Hillel) Mais rien ninterdit le contact tant

que limpureteacute na pas eacuteteacute prononceacutee

149

On comprend mieux les interrogations de Yehoshu‛a ben Rabbi ‛Aqiva quand

on connaicirct les opinions suivantes336

Rabbi Ḥanina337 chef des kohannim a deacuteclareacute la ṣara‛at peut avoir

seize couleurs338 mais pour Rabbi Dosa ben Horkinas il y en a

trente-six et pour ‛Aqabya ben Mahalalel soixante-douze

Ces affirmations sans aucune justification ni commencement dexplication

correspondent probablement aux combinaisons eacutevoqueacutees plus haut et aux

nuances qui peuvent apparaicirctre au cours de leacutevolution pendant lisolement339

Bartenura se livre agrave un calcul savant mais plutocirct confus pour retrouver les

diffeacuterentes valeurs en combinant selon les cas les couleurs les leacutesions du

corps de la tecircte et de la barbe On peut cependant noter une certaine

coheacuterence dans le fait que toutes les quantiteacutes de couleur sont des multiples de

quatre

Dautres eacuteleacutements dappreacuteciation vont encore ecirctre fournis340

Le blanc neige est bigarreacute comme le reacutesultat du meacutelange de vin

(rouge) et de neige dans la proportion dun volume de vin pour deux

de neige341 le blanc chaux est comme du sang meacutelangeacute avec du

lait toujours dans la proportion dun volume de sang pour deux

volumes de lait

Ceci est lopinion de Rabbi Yishmarsquoel mais pour Rabbi ‛Aqiva cette

nuance rougeacirctre correspond plutocirct agrave du vin meacutelangeacute agrave leau et il

considegravere que seul le blanc neige est brillant alors que le blanc

chaux est terne

336 M Nega‛im 1 4 Dans T Nega‛im 1 6 (eacutedition S Zuckermandel p 618) on retrouve les mecircmes affirmations plus

celle de Rabbi Yishmarsquoel qui parle de douze nuances 337 Rabbi Ḥanina vivait probablement agrave leacutepoque de la destruction du deuxiegraveme Temple autour de 70 338 Lopinion de Rabbi Ḥanina manque dans le manuscrit de Parme 339 A noter la controverse agrave propos du nombre de clochettes poseacutees sur le manteau (Exode 39 25 et suivant) qui est

compareacutee agrave celle sur les nuances de ṣaraat (TB Zevaḥim 88b) 340 M Nega‛im 1 2

341 Leacutevitique 13 19 Sil y a agrave lendroit de lulcegravere une tumeur blanche [sersquoet] ou une tache [baheret] blanc rougeacirctre

elle sera montreacutee au kohen

150

La mishnah suivante confirme la reacuteponse de Rabbi ‛Aqiva agrave son fils et permet la transition

avec la taille des leacutesions342

Ces quatre nuances sont combineacutees les unes aux autres pour

colorer un signe de ṣara‛at qui sil atteint alors la taille dune moitieacute

de fegraveve343 (geris) aura la dimension minimum pour ecirctre prise en

compte dans la deacutecision de prononcer la pureteacute limpureteacute ou

seulement lisolement

Le signe de ṣara‛at dont il est question correspond agrave la baheret ou au sersquoet mecircme si la

tache brillante sera le plus souvent privileacutegieacutee dans les autres mishnayot

La dimension de la leacutesion est particuliegraverement importante car en dessous de la taille

critique lexamen par le kohen ne sera pas neacutecessaire344

La taille minimum dune tache brillante est de un

geris cest-agrave-dire celle dune moitieacute de fegraveve de

Cilicie345 au carreacute346 La surface couverte par cette

moitieacute de fegraveve eacutequivaut agrave celle couverte par

neuf lentilles lespace couvert par une lentille eacutetant lui-mecircme eacutegal agrave

celui occupeacute par quatre poils

Ainsi la surface dune tache brillante ne pourra pas ecirctre infeacuterieure agrave

celle occupeacutee par trente-six poils347

Le geris est donc luniteacute de mesure de la leacutesion qui sera utiliseacute (unanimement) aussi bien

pour lhomme que pour les vecirctements ou les maisons

La dimension dune tache brillante a fait lobjet de la discussion suivante348

342 M Nega‛im 1 3

343 Bartenura dans son commentaire apporte des preacutecisions sur ce quest le geris (גריס) la moitieacute dune fegraveve La fegraveve

sortie de la cosse et deacutebarrasseacutee de sa peau se seacutepare en deux moitieacutes (il en serait de mecircme pour une graine

haricot) Une autre mishnah va nous donner des preacutecisons sur cette mesure 344 M Nega‛im 6 1 345 La Cilicie est une ancienne province romaine situeacutee dans la moitieacute orientale du sud de lAsie Mineure dans la

Turquie actuelle M Kelim 17 12 confirme que le geris correspond agrave la moitieacute dune fegraveve de Cilicie 346 Cest-agrave-dire un carreacute ayant pour cocircteacute la longueur dune moitieacute de fegraveve de Cilicie 347 Il sagit ici de poils se trouvant sur le corps agrave lexclusion du cracircne et de la face Pour bien comprendre cette mishnah

il faut regarder par exemple les poils situeacutes sur lavant-bras ils sont espaceacutes denviron un millimegravetre et quatre

poils disposeacutes en carreacute occupent environ la surface dune lentille de deux millimegravetres de diamegravetre 348 T Nega‛im 2 3 (eacutedition S Zuckermandel p 619)

151

Rabbi Yoseacute a eacuteteacute interrogeacute par ses disciples est-ce que la preacutesence

dun poil noir dans une tache brillante peut faire diminuer sa surface

en-dessous dun geris

Il a demandeacute est-ce que la preacutesence dun poil blanc dans une tache

brillante fait diminuer sa surface en-dessous dun geris

Ils ont reacutepondu non mais si on dit cela dun poil blanc signe

dimpureteacute peut-on le dire dun poil noir qui nest pas un signe

dimpureteacute

Il a dit non mecircme sil y a dix poils blancs dans la tache est-ce que

deux ne suffisent pas pour limpureteacute Faut-il consideacuterer que les

autres ont diminueacute la taille de la tache

Les disciples ont conclu que la taille ne serait pas diminueacutee

132 - Furoncles et brucirclures

Comme nous lavons vu en Leacutevitique 13 18 et 13 24 les signes de ṣara‛at peuvent

apparaicirctre sur des leacutesions preacuteexistantes

Un furoncle ou une brucirclure (sur lesquels apparaicirct une tache

brillante)349 peuvent devenir impurs en une semaine selon deux

signes les poils blancs ou la progression (pendant la semaine

disolement)

Mais quest-ce quun furoncle Une blessure causeacutee par du bois de

la pierre du reacutesidu dolive350 ou de leau de Tibeacuteriade (eau provenant

de sources chaudes) et de tout autre objet qui chauffe sans ecirctre du

feu

Et quest-ce quune brucirclure Ce qui est causeacute par de la braise de la

cendre brucirclante ou tout autre objet dont la chaleur provient du feu351

Il peut y avoir parfois des leacutesions multiples mais352

349 Voir M Nega‛im 3 4 350 Il sagit des deacutechets obtenus apregraves que les olives aient eacuteteacute presseacutees pour donner leur huile La pression de la meule

provoque une chaleur suffisante semble-t-il pour provoquer en cas de contact avec la peau une inflammation

susceptible de sinfecter 351 M Nega‛im 9 1 352 M Nega‛im 9 2

152

Un furoncle et une brucirclure ne peuvent pas ecirctre associeacutes353 ni

seacutetendre de lun agrave lautre ni seacutetendre sur la peau354

Sils sont infecteacutes ils sont purs

Sil se forme une croucircte mince comme une pelure dail cest la

cicatrice du furoncle qui est eacutevoqueacutee dans la Torah355

Si lun ou lautre gueacuterit mecircme sil y a une cicatrice reacutesiduelle on les

considegravere comme de la peau normale

Parfois les disciples posent des problegravemes agrave leur maitre356

On a demandeacute agrave Rabbi Elieacutezer quelle est la regravegle dans le cas dune

tache brillante de la taille dun sela‛357 dans la paume de la main qui

recouvre la cicatrice dun furoncle358

Il a reacutepondu il faut lisoler Ils ont reacutetorqueacute pourquoi lisoler dans

la mesure ougrave il ne pourra pas y pousser de poil blanc et ougrave la

progression ne sera pas prise en compte (M Nega‛im 9 2) pas plus

que lapparition de chair vive (qui nest pas mentionneacutee dans M

Nega‛im 9 1)

Il a reacutepliqueacute il est agrave craindre que la tache diminue jusquagrave la taille

dun geris et progresse agrave nouveau (au-delagrave de la cicatrice) ce qui la

rendrait impure Ils ont insisteacute mais que faire si la progression ne

deacutepasse pas le geris Il avoue son ignorance je nai rien entendu agrave

ce sujet

Rabbi Yehudah ben Batira lui a dit je voudrais proposer un

argument agrave ce sujet Il a reacutepondu si tu peux de cette faccedilon

confirmer lopinion des Sages ce serait une bonne chose

353 Un furoncle dun demi-geris et une brucirclure dun demi-geris ne peuvent ecirctre additionneacutes pour former une seule leacutesion

dun geris 354 Albeck nous donne le commentaire suivant si un furoncle (ou une brucirclure) situeacute sur une tache brillante seacutetend il

ne sagit pas dune progression synonyme dimpureteacute seule la progression de la tache rendra impur 355 Leacutevitique 13 23 [hellip] cest la cicatrice du furoncle le kohen le deacuteclarera pur Cette citation de la Torah est la

premiegravere reacutefeacuterence scripturaire (partielle) du traiteacute Nega‛im 356 M Nega‛im 9 3 357 Il sagit dune piegravece de monnaie plus grande quun geris 358 La cicatrice devient alors invisible

153

Il a dit alors il est possible quun autre furoncle apparaisse agrave cocircteacute

du premier et quils se rejoignent (la progression eacutetant alors signe

dimpureteacute)

Tu es un grand sage sest-il exclameacute tu as confirmeacute la regravegle eacutedicteacutee

par les Sages359

133 - Les leacutesions de la tecircte et la barbe

La teigne (neteq) est la leacutesion principale de la tecircte et de la barbe360

La teigne est susceptible dimpureteacute au bout de deux semaines

(disolement) selon deux signes361 les poils jaunes teacutenus ou la

progression Poils jaunes teacutenus signifie cheacutetifs et courts selon

Rabbi ‛Aqiva362

Rabbi Yoḥanan ben Nuri reacutepond mecircme sils sont longs363 Et il

continue son argumentation agrave quoi font allusion les gens qui disent

ce bacircton est fin ou ce roseau est fin Est-ce que fin implique cheacutetif

et court ou cheacutetif et long Rabbi ‛Aqiva lui a reacutepliqueacute364 avant

deacutetudier le roseau eacutetudions le poil si on dit le poil fin dUntel il

sagit dun poil cheacutetif et court et non pas cheacutetif et long

Le poil jaune va creacuteer une poleacutemique365

Les poils jaunes et fins sont un signe dimpureteacute quils soient

groupeacutes (deux au minimum) ou disperseacutes englobeacutes ou non dans la

leacutesion quils soient apparus apregraves ou avant la teigne

Rabbi Shim‛on a deacutecreacuteteacute quils ne seraient une cause dimpureteacute que

sils apparaissent apregraves la teigne et il deacuteveloppe largumentation

359 Cette mishnah rapporte pour la premiegravere fois dans ce traiteacute une maḥloqet (controverse) typique des discussions

rabbiniques et tranche avec le caractegravere seacuterieux et plutocirct reacutebarbatif du discours habituel 360 M Nega‛im 10 1 361 Leacutevitique 13 30 et suivants

362 Rabbi ‛Aqiva explique ladjectif daq (דק) fin employeacute dans le verset (Leacutevitique 13 30) agrave laide de deux adjectifs

laquy (לקוי) deacuteficient (plus fin quun poil normal) et qaṣar (קצר) court

363 Teacutenu ne se reacutefegravere alors quau caractegravere clairsemeacute des poils

364 Rabbi ‛Aqiva veut manifestement avoir le dernier mot et se garde bien dargumenter son affirmation 365 M Nega‛im 10 2

154

suivante si les poils blancs ne sont un signe dimpureteacute malgreacute la

preacutesence de poils noirs (dans une leacutesion de ṣara‛at sur la peau du

corps) que sils apparaissent apregraves la leacutesion a fortiori366 les poils

jaunes et fins ne seront cause dimpureteacute (alors que la preacutesence de

deux poils noirs annule leur effet comme on le verra plus loin) que

sils apparaissent apregraves la teigne

Rabbi Yehudah a reacutepliqueacute chaque fois quil faut dire apregraves leacutecriture

dit sil vient apregraves mais pour la teigne il est eacutecrit367 il ny a pas en

elle de poil jaune ce qui signifie que les poils jaunes peuvent

apparaicirctre avant ou apregraves la teigne

La poleacutemique sest prolongeacutee368

Les poils jaunes qui ont preacuteceacutedeacute la teigne sont purs Rabbi Yehudah

a contesteacute cette affirmation (M Nega‛im 10 2) mais Rabbi Elieacutezer

ben Ya‛aqov a preacuteciseacute quils ne sont ni une cause dimpureteacute ni une

protection contre elle Rabbi Shim‛on a continueacute en indiquant que si

ce qui pousse dans une teigne nest pas signe dimpureteacute alors ce

sera forceacutement un signe de pureteacute

Les poils noirs peuvent-ils proteacuteger de limpureteacute

Des poils noirs qui poussent (deux au minimum) agrave cocircteacute des poils

jaunes protegravegent contre limpureteacute due aux poils jaunes ou agrave la

progression369 quils soit groupeacutes ou disperseacutes englobeacutes ou non

dans la leacutesion et ce qui reste de poils noirs (dans la teigne) protegravege

contre limpureteacute due aux poils jaunes ou agrave la progression quils

soient groupeacutes ou disperseacutes englobeacutes ou non dans la leacutesion mais

ils ne protegravegent pas sils sont agrave cocircteacute de la leacutesion agrave une distance

supeacuterieure agrave lespace occupeacute par deux poils

366 Ce type de raisonnement agrave plus forte raison utiliseacute pour la premiegravere fois dans ce traiteacute est le qal wa-ḥomer un des

principes exeacutegeacutetiques deacutefinis par Hillel le plus employeacute avec le gezeirah shawah ou raisonnement par analogie 367 Leacutevitique 13 32 Le kohen examinera laffection le septiegraveme jour et voici la leacutesion na pas progresseacute il ny a pas

en elle de poil jaune [hellip] 368 M Nega‛im 10 4 369 Si par exemple une teigne a eacuteteacute deacuteclareacutee impure agrave cause dun de ces deux signes lapparition de poils noirs la

rendra pure agrave nouveau

155

Si un poil eacutetait jaune et lautre noir avant lapparition de la teigne ou

si lun eacutetait jaune et lautre blanc ils napportent aucune protection370

Cette protection est confirmeacutee par une autre mishnah

Quelquun qui a une teigne dans laquelle se trouvent des poils

jaunes est impur

Mais si par la suite des poils noirs y poussent lindividu est pur et le

reste mecircme si les poils noirs disparaissent (ne laissant subsister

que des poils jaunes)

Rabbi Shim‛on ben Yehudah a dit au nom de Rabbi Shim‛on une

teigne qui a eacuteteacute deacuteclareacutee pure agrave un moment donneacute ne sera plus

jamais impure (mecircme si elle progresse ou sil y pousse des poils

jaunes) Rabbi Shim‛on a ajouteacute des poils jaunes qui ont eacuteteacute

deacuteclareacutes purs agrave un moment donneacute ne seront plus susceptibles de

causer limpureteacute371

Si rien nest probant apregraves la premiegravere semaine disolement le kohen fera raser la tecircte du

suspect372

Comment va ecirctre raseacute celui qui a une teigne373 Lespace autour de

la teigne est raseacute en laissant autour un cercle dune eacutepaisseur de

deux poils qui permettra de juger dune progression eacuteventuelle

Si lindividu avait eacuteteacute deacuteclareacute impur agrave cause de poils jaunes si ces

poils disparaissent et si dautres poils jaunes poussent ou sil y a

progression (apregraves la disparition des poils jaunes) que limpureteacute ait

eacuteteacute deacuteclareacutee lors du premier examen par le kohen ou agrave la fin de la

premiegravere ou de la deuxiegraveme semaine disolement lindividu gardera

son statut cest-agrave-dire impur

Si lindividu avait eacuteteacute deacuteclareacute impur agrave cause de la progression de la

leacutesion et si la leacutesion diminue puis progresse agrave nouveau ou sil y

apparaicirct des poils jaunes (apregraves que la leacutesion ait diminueacute) que

limpureteacute ait eacuteteacute deacuteclareacutee agrave la fin de la premiegravere ou de la deuxiegraveme

370 M Nega‛im 10 3 371 M Nega‛im 10 8 372 M Nega‛im 10 5 373 Allusion agrave Leacutevitique 13 33 il [le sujet] se rasera la tecircte mais ne rasera pas la teigne [hellip]

156

semaine disolement lindividu gardera son statut cest-agrave-dire

impur

Le problegraveme des leacutesions multiples de teigne va aussi se poser Il faudra distinguer dabord

les plaques seacutepareacutees374

Si quelquun a deux plaques de teigne cocircte agrave cocircte (de la taille dun

geris chacune) seacutepareacutees par une ligne de poils (noirs) si lune des

plaques fait une bregraveche dans la ligne de poils lindividu sera impur

(car il y a eu progression) mais si les deux plaques entament la

ligne de poils il sera pur375

De quelle dimension doit ecirctre la bregraveche (pour chaque plaque) La

bregraveche doit occuper la surface de deux poils

Sil ny a quune bregraveche mecircme de la surface dun geris lindividu

sera impur (car les poils noirs ne seront pas englobeacutes dans la

plaque)

Il y a aussi les plaques incluses lune dans lautre376

Si quelquun a deux plaques de teigne lune agrave linteacuterieur de lautre

seacutepareacutees par une ligne de poils et si (pendant lisolement) se produit

une bregraveche dans la ligne de poils du cocircteacute de la plaque interne

lindividu sera impur377 mais sil y a deux bregraveches il sera pur378

De quelle dimension doit ecirctre la bregraveche (pour chaque plaque) La

bregraveche doit occuper la surface de deux poils

Sil ny a quune bregraveche de la surface dun geris lindividu sera pur

(car la bregraveche sera suffisante pour que les deux plaques nen fassent

quune)

En matiegravere de teigne il faudra bien distinguer la tecircte et la barbe379

374 M Nega‛im 10 6 375 Les Rabbins estiment que les deux bregraveches ont reacuteuni les deux plaques qui dune part nen forment plus quune et

dautre part contiennent maintenant des poils noirs qui protegravegent de limpureteacute (Bartenura) 376 M Nega‛im 10 7 377 En effet la plaque interne a progresseacute et nenglobe pas de poils noirs elle est donc impure alors que la plaque

externe englobe des poils noirs et reste pure 378 Dans ce cas les deux plaques ont fusionneacute et sont proteacutegeacutees de limpureteacute par les poils restants qui y sont englobeacutes 379 M Nega‛im 10 9

157

Quelquun qui a une teigne de la dimension dun geris qui seacutetend

(apregraves quil ait eacuteteacute deacuteclareacute impur) agrave toute sa tecircte (ou sa barbe)

devient pur380

La tecircte et la barbe sont deux reacutegions indeacutependantes381 selon Rabbi

Yehudah Rabbi Shim‛on pense le contraire et deacuteveloppe son

argumentation si la peau de la face et la peau du corps entre

lesquelles il y a une seacuteparation sont interdeacutependantes a fortiori la

tecircte et la barbe qui nont pas de frontiegravere seront interdeacutependantes

La tecircte et la barbe ne peuvent ecirctre combineacutees382 et lextension

(dune leacutesion) dune agrave lautre ne rend pas impur Mais comment

deacutefinir la barbe Cest la partie qui seacutetend de larticulation de la

macircchoire agrave la pomme dAdam

Il faut aussi envisager la teigne qui survient sur une calvitie ougrave il ny aura ni poil jaune ni

poil noir Mais encore faut-il deacutefinir les deux sortes de calvitie383

La calvitie du sommet du cracircne (ou occipitale) et la calvitie frontale

peuvent devenir impures en deux semaines selon deux signes la

chair vive et la progression

Mais comment deacutefinir la calvitie Cela ressemble agrave ce qui se produit

si quelquun a absorbeacute ou appliqueacute du neshem384 ou agrave une blessure

qui empecircche la pousse des cheveux

Ougrave seacutetend la calvitie occipitale Depuis le sommet du cracircne vers

larriegravere jusquagrave la nuque

Ougrave seacutetend la calvitie frontale Depuis le sommet du cracircne vers

lavant jusquagrave lendroit ougrave simplantent les cheveux sur le front (agrave

lexclusion des sourcils)

Calvitie occipitale et calvitie frontale (comportant chacune une

leacutesion) ne peuvent ecirctre combineacutees385 et lextension (dune leacutesion)

380 Cette regravegle est agrave rapprocher de celle de la ṣaraat geacuteneacuteraliseacutee agrave tout le corps mais il nen est fait aucune mention

dans la Torah 381 Ce qui signifie que si la teigne envahit lune et pas lautre lindividu sera pur 382 Une leacutesion agrave cheval sur la tecircte et la barbe sera consideacutereacutee comme deux leacutesions et il faudra les examiner seacutepareacutement

pour savoir si elles atteignent la taille minimum 383 M Nega‛im 10 10 384 Substance toxique qui fait tomber les cheveux par absorption ou application

158

dune agrave lautre ne rend pas impur Rabbi Yehudah a dit sil y a des

cheveux entre elles elles ne peuvent ecirctre combineacutees mais sil ny a

plus de cheveux elles doivent ecirctre combineacutees (et les deux leacutesions

sajouteront pour atteindre eacuteventuellement la taille minimum)

134 - Les reacutegions non exposeacutees

Bien que le Leacutevitique nen fasse pas mention les Rabbins ont deacutefini des parties du corps

qui ne sont pas susceptibles decirctre atteintes386

Il y a vingt-quatre parties du corps qui ne sont pas exposeacutees agrave

limpureteacute du fait de la chair vive les extreacutemiteacutes des doigts et des

orteils le pavillon des oreilles le bout du nez le gland et les teacutetons

chez la femme Rabbi Yehudah ajoute les teacutetons de lhomme aussi

Et Rabbi Elieacutezer agrave son tour les verrues non plus ne sont pas

impures en cas de chair vive387

Dautres reacutegions seront eacutepargneacutees en fonction du type de leacutesion388

Voici les endroits de lhomme qui ne sont pas exposeacutes agrave limpureteacute agrave

cause dune tache brillante389 dun furoncle dune brucirclure ou dune

inflammation qui seraient purulents linteacuterieur de lœil (sous les

paupiegraveres) de loreille du nez de la bouche les rides (ougrave quelles

soient sur le corps) et les plis du cou sous la poitrine (de la femme

385 Le raisonnement est le mecircme que dans la mishnah preacuteceacutedente (M Nega‛im 10 9) agrave propos de la tecircte et de la barbe 386 M Nega‛im 6 7 387 Le chiffre de vingt-quatre se deacutecompose ainsi vingt pour les doigts et les orteils un pour les deux oreilles un pour

le bout du nez un pour le gland et un pour les deux teacutetons (la verrue ne fait pas partie de ce deacutecompte) Les

commentateurs expliquent quil est impossible de voir la totaliteacute de la chair vive sur les parties citeacutees car elles ne

sont pas planes Une tache brillante survenue sur une de ces parties ne deviendra pas impure si de la chair vive sy

ajoute 388 M Nega‛im 6 8 389 Comme dans la mishnah preacuteceacutedente les diffeacuterentes parties du corps eacutenumeacutereacutees ne permettent pas au kohen

dappreacutehender la totaliteacute dune leacutesion dun seul coup dœil et de satisfaire agrave la prescription de Leacutevitique 13 3 La

peau de toutes ces reacutegions du corps nest pas consideacutereacutee comme une peau normale exposeacutee au risque de

supporter une leacutesion qui pourrait entraicircner limpureteacute

159

qui allaite) et sous laisselle la plante du pied les ongles la tecircte et la

barbe390

Tous ces endroits ne sont pas susceptibles dimpureteacute quelle que

soit latteinte mecircme si les signes sont associeacutes entre eux (pour

atteindre la taille minimum) mecircme si la plus grande partie de la

leacutesion se trouve en peau normale391 si les signes progressent sil

apparaicirct de la chair vive et mecircme enfin si la ṣara‛at sest

geacuteneacuteraliseacutee agrave tout le corps392

Sil apparaicirct sur la tecircte ou la barbe une plaque de pelade393 ou un

furoncle ou une brucirclure ou une inflammation on ne pourra pas

associer ces signes avec dautres situeacutes sur le reste du corps (en

peau normale) pour prononcer limpureteacute mecircme si les signes (sur

la tecircte ou la barbe) progressent sil apparaicirct de la chair vive et

mecircme enfin si la ṣara‛at sest geacuteneacuteraliseacutee agrave tout le corps

14 - Les deacutecisions du kohen

Pour prendre sa deacutecision le kohen va devoir tenir compte dun certain nombre de

paramegravetres mais il devra eacutenoncer clairement sa deacutecision394

Comme il est dit395 il est pur on aurait pu croire quapregraves avoir vu

leacutetat satisfaisant le kohen peut partir sans rien dire Cest pour

cette raison que le texte ajoute le kohen le deacuteclarera pur Sil en est

390 Pour la tecircte et la barbe seules les leacutesions profondes avec poils jaunes sont des signes dimpureteacute (Leacutevitique 13 29 -

39) 391 La peau normale est celle de tout le corps agrave lexception des parties eacutenumeacutereacutees au deacutebut de cette mishnah 392 Leacutevitique 13 13 393 La pelade est une maladie inflammatoire chronique qui touche les follicules pileux et entraicircne une perte des cheveux

etou des poils le plus souvent reacuteversible Elle se manifeste en geacuteneacuteral par une ou plusieurs plaques bien limiteacutees

ougrave il ne reste plus de cheveux ou de poils Les plaques de pelade sont essentiellement localiseacutees sur le cuir

chevelu mais aussi au niveau de la barbe des sourcils des cils ou dautres zones pileuses du corps La pelade nest

pas une alopeacutecie cicatricielle cest-agrave-dire que la racine des cheveux ou poils affecteacutes nest pas deacutefinitivement

deacutetruite et que la repousse est toujours possible 394 TY Pesaḥim 6 1 395 Leacutevitique 13 37

160

ainsi pourrait-on penser que la deacuteclaration inexacte du kohen disant

pur pour celui qui est impur est aussi valable Non car il est dit il

est pur le kohen le deacuteclarera pur

141 - Critegraveres et deacutelais de deacutecision

Certains critegraveres seront pris en compte immeacutediatement dautres apregraves la ou les deux

semaines disolement

Ainsi en ce qui concerne le corps396

Lisolement sera imposeacute si la leacutesion est inchangeacutee (cest-agrave-dire a

gardeacute les mecircmes nuances de couleur) agrave la fin de la premiegravere ou de

la deuxiegraveme semaine limpureteacute sera prononceacutee sil apparaicirct sur la

leacutesion de la chair vive ou des poils blancs (deux au minimum) degraves le

deacutebut agrave la fin de la premiegravere ou de la deuxiegraveme semaine ou si une

extension de la leacutesion sest produite agrave la fin de la premiegravere ou de la

deuxiegraveme semaine ou bien encore quand la peau de tout le corps

est devenue blanche apregraves que la leacutesion initiale ait eacuteteacute deacuteclareacutee

pure la pureteacute enfin sera acquise si la peau de tout le corps est

devenue blanche apregraves que la leacutesion initiale ait eacuteteacute deacuteclareacutee impure

Voilagrave donc les signes397 qui permettent de prendre les deacutecisions

neacutecessaires en ce qui concerne les signes de ṣara‛at situeacutes sur le

corps humain

Les Rabbins deacuteclinent toutes les localisations possibles

La peau (de la chair ‛or ha-basar) sera deacuteclareacutee impure398 dans un

deacutelai maximum de deux semaines399 en fonction dun des trois

signes suivants les poils blancs la chair vive ou la progression400

de la leacutesion

396 M Nega‛im 1 3 397 Dans lesprit des rabbins il sagit toujours des combinaisons des nuances de blanc deacutecrites preacuteceacutedemment 398 Il est sous-entendu que sur cette peau figure une tache brillante ou une boursouflure qui va faire rechercher des

signes dimpureteacute 399 Sil ny a pas eu deacutevolution au cours de la premiegravere semaine disolement 400 Il faut se souvenir que chaque fois quil est question de progression les Sages sous-entendent quil sagit de

lextension sur la peau dune leacutesion boursouflure ou tache brillante furoncle ou brucirclure teigne etc

161

Les deux premiers signes peuvent ecirctre constateacutes degraves le deacutebut (au

premier examen) ou agrave la fin de la premiegravere ou de la deuxiegraveme

semaine

La progression de la leacutesion ne pourra ecirctre constateacutee quagrave la fin de la

premiegravere ou de la deuxiegraveme semaine disolement

Dans tous ces cas le sujet serait deacuteclareacute impur au terme de deux

semaines disolement soient treize jours401

Furoncles et brulures sont envisageacutes de faccedilon diffeacuterente402

Un furoncle ou une brucirclure seront deacuteclareacutes impurs dans un deacutelai

maximum dune semaine en fonction dun des deux signes suivants

les poils blancs ou la progression de la leacutesion

Le poil blanc peut ecirctre preacutesent degraves le deacutebut (au premier examen) ou

agrave la fin de la semaine

La progression de la leacutesion ne pourra ecirctre constateacutee quagrave la fin de la

semaine disolement

Dans tous ces cas le sujet serait deacuteclareacute impur au terme dune

semaine disolement soient sept jours

La teigne possegravede dautres critegraveres403

La teigne sera deacuteclareacutee impure dans un deacutelai maximum de deux

semaines en fonction dun des deux signes suivants des poils

jaunes (comme lor deux au minimum) et teacutenus ou la progression de

la leacutesion

Les poils jaunes et teacutenus pourront ecirctre constateacutes degraves le deacutebut (au

premier examen) agrave la fin de la premiegravere ou de la deuxiegraveme semaine

La progression de la leacutesion ne pourra ecirctre constateacutee quagrave la fin de la

premiegravere ou de la deuxiegraveme semaine disolement

Dans tous ces cas le sujet serait deacuteclareacute impur au terme de deux

semaines disolement soient treize jours

La calvitie obeacuteit agrave dautres critegraveres404

401 M Nega‛im 3 3 402 M Nega‛im 3 4 403 M Nega‛im 3 5 404 M Nega‛im 3 6

162

La calvitie sera deacuteclareacutee impure dans un deacutelai maximum de deux

semaines en fonction dun des deux signes suivants apparition de

chair vive ou progression de la leacutesion

La chair vive pourra ecirctre constateacutee degraves le deacutebut (au premier

examen) agrave la fin de la premiegravere ou de la deuxiegraveme semaine

La progression de la leacutesion ne pourra ecirctre constateacutee quagrave la fin de la

premiegravere ou de la deuxiegraveme semaine disolement

Dans tous ces cas le sujet serait deacuteclareacute impur au terme de deux

semaines disolement soient treize jours

Pour conclure

Dans tous les cas envisageacutes preacuteceacutedemment aucun signe de ṣara‛at

ne pourra ecirctre isoleacute moins dune semaine ou plus de deux

semaines405 (en reacutealiteacute treize jours)

On pourrait se demander si les peacuteriodes disolement sont de sept jours agrave cause de la

valeur symbolique de ce chiffre (que nous avons deacutejagrave eacutevoqueacutee) Un texte reacutepond agrave cette

question406

Rabbi Yoḥanan a conclu du verset407 ne sois pas comme un mort

et de lexpression408 quelle soit isoleacutee quagrave linstar du nombre des

jours dimpureteacute pour un mort qui est de sept celui de lisolement en

cas de suspicion ṣara‛at est aussi de sept

Nous avons vu un peu plus haut que selon Rabbi ‛Aqiva lexamen pouvait ecirctre pratiqueacute

nimporte quel jour mais que si le deuxiegraveme examen tombait un shabbat il serait reporteacute

au lendemain Il saveacuterait que cette deacutecision pouvait conduire dans certains cas agrave une

interpreacutetation souple de la loi et dans dautres agrave une interpreacutetation tregraves stricte en fonction

des constatations du premier examen

Envisageons dabord linterpreacutetation indulgente409

Quand la loi sera-t-elle interpreacuteteacutee de faccedilon souple En voici

quelques exemples

405 M Nega‛im 3 8 406 TY Nazir 7 3 407 Nombres 12 12 408 Nombres 12 13 409 M Nega‛im 1 5

163

Sil y avait des poils blancs (le jour du shabbat) et que ces poils

blancs (signe dimpureteacute) ont disparu le lendemain (dimanche)

Si les poils eacutetaient blancs et sont devenus noirs

Si un poil eacutetait blanc lautre noir et tous les deux sont devenus

noirs (signe de pureteacute)

Si les poils (blancs) eacutetaient longs (signe dimpureteacute) et sont

devenus courts

Si lun eacutetait long lautre court et que les deux sont actuellement

courts

Sil y avait de la chair vive et quelle a disparu

Si la leacutesion seacutetait eacutetendue et quelle a reacutegresseacute

Dans tous ces cas limpureteacute ne sera pas prononceacutee alors quelle

aurait pu lecirctre le jour du shabbat410

Voici maintenant les cas dinterpreacutetation stricte411

Quand la loi sera-t-elle interpreacuteteacutee de faccedilon stricte En voici

quelques exemples

Sil ny avait pas de poil blanc et quun poil blanc est apparu (signe

dimpureteacute)

Sil y avait des poils noirs et quils sont devenus blancs

Sil y avait un poil noir et un poil blanc et quils sont devenus

blancs tous les deux

Sils eacutetaient courts et quils ont pousseacute

Si lun eacutetait court et lautre long et quils sont longs tous les deux

Sil ny avait pas de chair vive et quil y en a

Dans tous ces cas limpureteacute sera prononceacutee alors quelle ne

laurait pas eacuteteacute le jour du shabbat

Dans tous les exemples citeacutes dans les deux mishnayot preacuteceacutedentes il faut garder agrave

lesprit le fait que lexamen pratiqueacute le shabbat aurait conduit le kohen agrave prendre une

deacutecision dans un sens ou dans lautre mais il ne sera tenu compte que des constatations

du lendemain les changements qui pourraient intervenir pendant ces vingt-quatre heures

410 Dans tous ces cas lhomme est alors dispenseacute de sacrifices et de rasage il devra seulement simmerger et laver ses

vecirctements 411 M Nega‛im 1 6

164

eacutetant susceptibles de modifier dans un sens ou dans lautre la deacutecision qui aurait eacuteteacute

prise la veille

M Nega‛im 1 5 et 1 6 ont eacutevoqueacute les cas dindulgence ou de seacuteveacuteriteacute si lexamen de fin

de peacuteriode disolement tombe un shabbat Rabbi Mersquoir en opposition avec la majoriteacute

eacutevoque le problegraveme de lexamen fait un jour de demi-fecircte problegraveme qui nest pas abordeacute

dans la Torah (pas plus que celui du shabbat)

Rabbi Mersquoir a dit on doit faire le premier examen dun suspect (de

ṣara‛at) avec bienveillance (pendant les jours de demi-fecircte) et pas

avec seacuteveacuteriteacute Mais les Sages ont reacutepondu lexamen ne sera fait ni

avec indulgence ni avec seacuteveacuteriteacute412

Laffirmation de Rabbi Mersquoir a susciteacute de nombreuses controverses deacuteveloppeacutees dans

une tregraves longue seacutequence413

Rabbi Mersquoir a dit (pendant les jours de demi-fecircte) les kohannim

peuvent proceacuteder agrave lexamen des plaies de la ṣara‛at sils pensent

aboutir agrave une deacutecision leacutegegravere414 mais pas sils preacutevoient une

deacutecision seacutevegravere Rabbi Yoseacute dit ni pour une deacutecision leacutegegravere ni pour

une grave car si tu es obligeacute de te prononcer en cas de deacutecision

leacutegegravere tu dois le faire aussi si la deacutecision est seacutevegravere Rabbi a dit

lopinion de Rabbi Mersquoir concerne un sujet en isolement celle de

Rabbi Yoseacute un meṣora‛ aveacutereacute Rabba a dit sil est encore consideacutereacute

comme pur tout le monde est daccord pour dire quil faut eacuteviter de

lexaminer Mais sil est dans sa premiegravere peacuteriode dobservation

lexamen est possible Les opinions divergent sil sagit de la

deuxiegraveme peacuteriode disolement Lun (Rabbi Mersquoir) estime que tout

deacutepend de la deacutecision du kohen si lhomme est pur il dira pur sinon

il gardera le silence Lautre (Rabbi Yoseacute) considegravere quil doit se

prononcer en vertu du verset pour le rendre pur ou le rendre

impur415

412 M Mo‛ed Qaṭan 1 5 413 TB Mo‛ed Qaṭan 7a - 8a 414 Cest-agrave-dire les deacuteclarer pures 415 On remarquera en relisant le verset en entier (Leacutevitique 13 59) quil ne concerne pas la ṣaraat de lhomme mais

celle des vecirctements

165

Le texte poursuit par une baraiumlta qui contredit lavis de Rabbi Il sagit dun deacutebat entre

Tannaiumlm ougrave lun pense que le suspect preacutefegravere la vie en socieacuteteacute416 alors que lautre pense

quil preacutefegravere la compagnie de sa femme417

Cela voudrait dire quun meṣora‛ confirmeacute pourrait avoir des relations

conjugales Cest ce quenseigne une baraiumlta il demeurera hors de

sa tente sept jours418 ce qui signifie quil naura pas de relations

avec sa femme

Rabbi Yehudah dit il sabstiendra pendant ce compte mais pas

pendant quil est en eacutetat dimpureteacute

Rabbi Yoseacute ben Rabbi Yehudah dit au contraire pendant les sept

jours et a fortiori pendant le temps de son impureteacute

Rabbi Ḥiyya a dit jai argumenteacute devant Rabbi sur ce point Maitre

vous avez affirmeacute que le roi Yotam na pu ecirctre conccedilu que durant le

temps ougrave Ozias eacutetait impur (meṣora‛) il a reacutepondu je lai dit ougrave est

le problegraveme Rabbi Yoseacute ben Rabbi Yehudah estime que la Torah

a pris soin dindiquer la peacuteriode de sept jours apregraves la purification et

a fortiori pour la peacuteriode dimpureteacute Mais Rabbi considegravere que ce

que la Torah a fait connaicirctre elle la fait connaicirctre et ce quelle na

pas fait connaicirctre ne doit pas ecirctre ajouteacute par un raisonnement a

fortiori

Le problegraveme de la cohabitation du meṣora‛ avec son eacutepouse a preacuteoccupeacute les Rabbins419

Il est dit que le zav ne devra pas sattabler avec la femme atteinte du

mecircme mal Donc lhomme atteint de ce mal pourrait rester avec une

416 Selon Rashi ce Tanna applique lopinion de Rabbi Mersquoir au cas du meṣora‛ aveacutereacute et celle de Rabbi Yoseacute au suspect

en observation et voit les choses ainsi selon Rabbi Mersquoir limpur ne court que le risque decirctre deacuteclareacute gueacuteri et pur

et sera heureux de retourner agrave la vie en communauteacute Selon Rabbi Yoseacute le suspect en observation ne veut pas

courir le risque decirctre deacuteclareacute impur et exclu de la vie en communauteacute 417 Toujours selon Rashi ce deuxiegraveme Tanna comprend la situation ainsi selon Rabbi Mersquoir mecircme si le suspect en

observation nest pas deacuteclareacute pur il restera hors du camp mais il pourra ecirctre avec sa femme (ce qui parait ecirctre en

contradiction totale avec le texte biblique) Selon Rabbi Yoseacute qui pense agrave celui qui a eacuteteacute deacuteclareacute impur mecircme sil

est deacuteclareacute gueacuteri et pur il ne pourra pas rejoindre sa femme avant les sept jours neacutecessaires agrave sa purification

418 Leacutevitique 14 8 Il sagit du meṣora‛ gueacuteri qui a entameacute son processus de purification et a deacutejagrave accompli le rituel des

deux oiseaux 419 TY Shabbat 1 3

166

meṣora‛at comme il est dit420 il sassoira hors de sa tente (agrave lui)

car il nest pas prescrit de seacuteloigner de sa tente agrave elle (de la femme)

Mais il est interdit au meṣora‛ decirctre avec la zavah de mecircme quavec

la meṣora‛at (mecircme si sagit de sa propre eacutepouse)

Mais la seacutequence preacuteceacutedente (TB Mo‛ed Qaṭan 7a - 8a) se poursuit

Faut-il conclure que le kohen est seul agrave deacutecider Cest ce

quenseigne une baraiumlta et un jour ougrave apparaitra sur lui421 il y a un

jour ougrave il verra et un jour ougrave il ne verra pas De lagrave on dit si une

leacutesion de ṣara‛at se deacuteclare chez un jeune marieacute on laisse passer

les sept jours de festin qui suivent son mariage pour lui sa maison

(sa famille) et son vecirctement De mecircme pendant une fecircte on laisse

passer les sept jours (avant de faire le premier examen) selon

Rabbi Yehudah Rabbi estime que cette interpreacutetation est inutile car

le texte est formel le kohen ordonnera ils videront la maison422 si

linspection est retardeacutee (le temps de leacutevacuation de la maison)

alors quil ny a rien dimpeacuteratif agrave plus forte raison on pourra le faire

pour satisfaire une obligation religieuse

La discussion nest pas termineacutee pour autant

On vient de dire il y a un jour ougrave tu examineras et il y a un jour ou tu

ne regarderas pas comment a-t-on pu comprendre cela (agrave partir du

texte biblique)

Abbayyeacute a dit sil sagissait seulement de dire que le kohen doit

proceacuteder agrave lexamen du suspect il suffisait deacutecrire un jour alors

pourquoi eacutecrire et un jour On peut en conclure tel jour tu

examineras tel jour tu nexamineras pas

Rabba a dit cest tout le texte qui est inutile il suffisait deacutecrire et

quand apparaitra Pourquoi et un jour On peut en conclure que tel

jour tu examineras tel jour tu nexamineras pas

420 Leacutevitique 14 8 421 Leacutevitique 13 14 422 Pour eacuteviter que tout ce qui se trouve dans la maison ne devienne impur (Leacutevitique 14 36)

167

Abbayyeacute reacutepond alors ce mot est neacutecessaire (pour indiquer) le jour

et pas la nuit De quel texte Rabba tire le jour et pas la nuit Il le tire

de toute la vision de yeux du kohen423

Mais Abbayyeacute utilise ce texte pour exclure un kohen borgne Rabba

aussi mais alors dougrave tire-t-il le jour et pas la nuit Dun autre

texte il mest apparu comme une affection [de ṣara‛at] dans la

maison424 mest apparu agrave moi agrave laide de ma lumiegravere

142 - Combinaison et eacutevolution des signes de ṣara ‛at

Les Rabbins ont deacutefini des regravegles tregraves strictes qui devraient permettre de deacuteclarer avec

certitude le caractegravere pur ou impur dune leacutesion de ṣara‛at

Ils ont dabord envisageacute lassociation poil blanc et progression de la leacutesion425

Certaines conditions sappliquent aux poils blancs et ne sappliquent

pas agrave la progression tandis que dautres conditions sappliquent agrave la

progression et pas aux poils blancs

Les poils blancs rendent impur sils sont constateacutes au premier

examen quelle que soit la nuance de blanc de la leacutesion426 ils ne

sont jamais un signe de pureteacute427

Dautres conditions concernent la progression et ne sappliquent pas

aux poils blancs Ainsi une progression mecircme tregraves faible est un

signe dimpureteacute428 La progression entraicircne limpureteacute quel que soit

le signe de ṣara‛at en cause ce qui nest pas le cas pour les poils

blancs429

Lassociation chair vive et progression de la leacutesion a aussi eacuteteacute envisageacutee430

423 Leacutevitique 13 12 424 Leacutevitique 14 35 425 M Nega‛im 4 1 426 Mecircme si ce blanc est plus pacircle que lune des quatre couleurs principales et secondaires deacutecrites dans M Nega‛im 1

1 427 Alors que lextension du blanc agrave tout le corps est un signe de pureteacute (Leacutevitique 13 13) 428 Alors quil ny a impureteacute que sil existe au minimum deux poils blancs dune longueur deacutefinie 429 Le poil blanc nest un signe dimpureteacute que sil apparaicirct sur une leacutesion de ṣaraat du corps 430 M Nega‛im 4 2

168

Certaines conditions sappliquent agrave la chair vive et ne sappliquent

pas agrave la progression tandis que dautres conditions sappliquent agrave la

progression et pas agrave la chair vive

La chair vive rend impur si elle est constateacutee au premier examen

quelle que soit la nuance de blanc de la leacutesion elle nest jamais un

signe de pureteacute

Dautres conditions concernent la progression et ne sappliquent pas

agrave la chair vive Ainsi une progression mecircme tregraves faible est un signe

dimpureteacute La progression entraicircne limpureteacute quel que soit le signe

de ṣara‛at en cause ce qui nest pas le cas pour la chair vive431

Poil blanc et chair vive ne sont pas oublieacutes432

Certaines conditions sappliquent aux poils blancs et ne sappliquent

pas agrave la chair vive tandis que dautres conditions sappliquent agrave la

chair vive et pas aux poils blancs

Les poils blancs rendent impur sur les furoncles ou les brucirclures

quils soient contigus ou disperseacutes quils soient englobeacutes par la

leacutesion ou en dehors delle quelle que soit la nuance de blanc de la

leacutesion ils ne sont jamais un signe de pureteacute

Dautres conditions concernent la chair vive et ne sappliquent pas

aux poils blancs Ainsi la chair vive est une cause dimpureteacute dans

toutes les formes de calvitie que la tache brillante soit apparue

avant ou apregraves la chair vive elle annule la pureteacute de celui chez qui

toute la peau eacutetait devenue blanche433 ce qui nest pas le cas pour

les poils blancs qui ne rendent impur que sils apparaissent apregraves la

leacutesion

La date dapparition des poils blancs est en effet tregraves importante Rav Pappa a expliqueacute

que si la tache preacutecegravede les poils blancs il y a impureteacute qui sera deacuteclareacutee aussi en cas de

doute434

431 La chair vive nest pas un signe dimpureteacute quand elle apparaicirct sur un furoncle ou une brulure 432 M Nega‛im 4 3 433 Et qui avait donc eacuteteacute deacuteclareacute pur Leacutevitique 13 13 434 TB Sanhedrin 87b - 88a

169

Mais la Mishnah na pas traiteacute le cas dune leacutesion ougrave coexistent poils blancs et chair vive

deacutefini comme ṣara‛at chronique dans Leacutevitique 13 11 Le Sifra explique que dans ce cas

le sujet est impur et ne doit pas ecirctre isoleacute mais exclu immeacutediatement435

Les caracteacuteristiques des poils seront eacutetudieacutees avec beaucoup de soin436

Sil y a dans une leacutesion deux poils noirs agrave la racine et blancs agrave

lextreacutemiteacute lhomme est pur Mais sils sont blancs agrave la racine et noirs

agrave lextreacutemiteacute il est impur

Quelle longueur de poil blanc est neacutecessaire pour prononcer

limpureteacute Rabbi Mersquoir a dit nimporte quelle longueur mais Rabbi

Shim‛on nest pas daccord et preacuteconise une longueur suffisante

pour pouvoir le couper avec une paire de ciseaux

Si un poil unique se deacutedouble agrave son extreacutemiteacute et prend lapparence

de deux poils lhomme reste pur

Si dans une tache brillante il y a deux poils blancs et un noir

lhomme est impur Il ne faut pas dans ce cas-lagrave consideacuterer que la

place occupeacutee par le poil noir peut diminuer la surface de la tache

brillante437 car celle occupeacutee par le poil noir nest pas significative

La longueur des poils est eacutevoqueacutee dans un autre texte438

Les deux poils dont on parle agrave propos de la vache rousse439 et de la

ṣara‛at440 ou dont on parle ailleurs (agrave propos de la puberteacute M

Niddah 6 11) doivent ecirctre suffisamment longs pour pouvoir ecirctre

saisis par la base Rabbi Yishmarsquoel a dit il faut pouvoir les couper

avec les ongles Rabbi ‛Aqiva a reacutepondu il faut pouvoir les couper

avec des ciseaux

La forme de la tache a son importance441

435 S Nega‛im 3 3 (Torat kohanim (Sifra) p 63) 436 M Nega‛im 4 4 437 La surface de la tache brillante pourrait en effet devenir infeacuterieure agrave la taille minimum pour ecirctre prise en compte

cest-agrave-dire un geris 438 M Niddah 6 12 439 TB ‛Avodah Zarah 24a et M Parah 2 5 440 M Nega‛im 1 5 441 M Nega‛im 4 5

170

Si une tache brillante de la taille dun geris possegravede une extension

(comme un fil) de la largeur de deux poils il faudra appliquer agrave cette

extension les conditions concernant les poils blancs et la

progression442 mais pas celles de la chair vive443

Sil y a deux taches brillantes relieacutees par une extension de la largeur

de deux poils elles seront consideacutereacutees comme une seule tache444

La chair vive et les poils peuvent ecirctre combineacutes de diffeacuterentes faccedilons445

Si une tache brillante de la taille dun geris englobe de la chair vive

(de la taille dune lentille) contenant deux poils blancs si la chair vive

a disparu (agrave la fin de la peacuteriode disolement) la tacircche sera impure agrave

cause des poils blancs si les poils blancs ont disparu la tacircche sera

impure agrave cause de la chair vive

Mais Rabbi Shim‛on a deacutecreacuteteacute que dans le premier cas (disparition

de la chair vive) la tacircche est pure car ce nest pas elle mais la chair

vive qui a fait blanchir les poils quelle contenait

Si une tache brillante (de la taille dun geris) avec deux poils blancs

englobe de la chair vive (de la taille dune lentille) comportant deux

poils blancs si la chair vive disparaicirct la tacircche sera impure agrave cause

des poils blancs si les poils blancs disparaissent la tacircche sera

impure agrave cause de la chair vive Rabbi Shim‛on a deacutecreacuteteacute que dans

le premier cas (disparition de la chair vive) la tacircche est pure car ce

nest pas elle qui a fait blanchir les poils Cependant il est daccord

pour prononcer limpureteacute si la tache ougrave il y avait des poils blancs

occupe la surface dun geris sans tenir compte de la surface

occupeacutee par la chair vive446

442 Si lun de ces deux signes apparaicirct dans lextension la tache sera deacuteclareacutee impure 443 Car la chair vive doit ecirctre englobeacutee par la tache et une extension de la largeur dun fil () ne saurait la contenir 444 Mais la tache reacutesultante devra occuper la surface dun geris pour ecirctre prise en consideacuteration 445 M Nega‛im 4 6

446 Rabbi Shim‛on considegravere ici quune tache qui seule aurait la dimension dun geris voit sa surface diminuer de la

valeur dune lentille surface occupeacutee par la chair vive quelle englobe Elle naurait plus alors que la surface

occupeacutee par huit lentilles (au lieu des neuf requises) et ne devrait plus ecirctre soumise agrave examen

171

Les modifications de taille de la tache (augmentation ou diminution) ou de la chair vive et

les diffeacuterences de nuance de blanc sont des critegraveres importants de deacutecision447

Une tache brillante448 dans laquelle il y a de la chair vive (agrave la fin

dune des semaines disolement) et qui a progresseacute sera impure

mecircme si la chair vive disparaicirct agrave cause de la progression mais si la

tache reprend sa taille initiale (et annule donc la progression) elle

sera impure agrave cause de la chair vive Il en est de mecircme dans le cas

des poils blancs et de la progression449

Si une tache brillante disparaicirct pendant lisolement et reacuteapparaicirct pour

ecirctre preacutesente agrave la fin de la semaine on considegravere quelle a persisteacute

et quil ne sagit pas dune nouvelle tacircche Mais si elle reacuteapparaicirct

apregraves que le kohen ait prononceacute leacutetat de pureteacute elle doit ecirctre

consideacutereacutee comme une nouvelle tacircche et subir un nouveau cycle

disolement et dobservation

Si la tacircche a eacuteteacute dun blanc brillant et quelle est devenue terne ou si

elle eacutetait terne et quelle est devenue brillante on considegravere que sa

nuance na pas changeacute agrave condition que la nuance finale ne soit pas

infeacuterieure aux quatre nuances principales450

Si la tache a diminueacute de surface puis a augmenteacute ou si elle a

augmenteacute puis diminueacute Rabbi ‛Aqiva dit quelle est impure car il

pense que la progression est un signe dimpureteacute Mais lopinion des

Sages est quelle est pure car la tache a repris sa dimension

dorigine

Les modifications de taille de la tache peuvent prendre plusieurs aspects Dans certains

cas le reacutesultat est nul451

Si (pendant lisolement) une tache brillante de la taille dun geris

progresse dun cocircteacute dun demi geris et diminue de lautre cocircteacute dun

demi geris Rabbi ‛Aqiva estime quil faut lexaminer comme une 447 M Nega‛im 4 7 448 Il est toujours sous-entendu que la tache a la dimension suffisante (un geris) pour ecirctre prise en consideacuteration 449 Si lun des deux signes disparaicirct la tache reste impure agrave cause de lautre signe 450 Il sagit toujours des quatre nuances deacutefinies dans Nega‛im 1 1 donc dans le cas ougrave la nuance finale serait plus

terne que lune de ces quatre nuances la tache serait deacuteclareacutee pure 451 M Nega‛im 4 8

172

nouvelle tacircche et lisoler agrave nouveau Mais les Sages considegraverent

quelle est pure452

Dans dautres cas la modification peut ecirctre consideacutereacutee comme eacutetant lapparition dune

nouvelle tacircche453

Si (pendant lisolement) une tache brillante de la taille dun geris

progresse dun cocircteacute dun peu plus dun demi geris et diminue de

lautre cocircteacute de plus dun demi geris Rabbi ‛Aqiva estime quelle est

impure mais les Sages considegraverent quelle est pure454

Si une tache brillante de la taille dun geris progresse dun peu plus

dun geris et que la tache dorigine disparaicirct Rabbi ‛Aqiva estime

que la tache restante est impure (car lextension a pris la place de la

tacircche dorigine) mais les Sages considegraverent quil faut lexaminer

comme une nouvelle tacircche et lisoler agrave nouveau (car la tache

dorigine a complegravetement disparu)

Un autre cas peut se preacutesenter455

Si une tache blanche sur la peau de la grandeur dun geris sest

eacutetendue au-delagrave de cette mesure que dans lextension il est neacute de la

chair vive ou du poil blanc et que la leacutesion primitive a disparu selon

Rabbi ‛Aqiva cest une preuve certaine dimpureteacute selon les autres

Sages il faut un nouvel examen comme au tout deacutebut (cest une

nouvelle tache) Mais puisque selon lavis de Rabbi ‛Aqiva il faut

isoler le sujet aussi bien que selon les autres Sages quelle est la

diffeacuterence entre eux

Il y en a une reacutepond Rabbi Yoḥanan si cette leacutesion apparaicirct agrave une

veille de fecircte selon Rabbi ‛Aqiva la leacutesion est la mecircme que la

premiegravere et lindividu nest pas tenu de se soumettre agrave un examen

452 Dans lesprit de Rabbi Aqiva la tache ayant conserveacute la dimension minimum doit ecirctre reacuteexamineacutee alors que les

Sages considegraverent quon a affaire agrave deux taches la premiegravere qui sest reacuteduite de moitieacute et qui est pure et la

deuxiegraveme reacutesultant de la progression de la premiegravere et qui na pas deacutepasseacute la taille critique 453 M Nega‛im 4 9

454 Le raisonnement est ici un peu semblable au preacuteceacutedent pour Rabbi ‛Aqiva la tache a progresseacute alors que pour les

Sages on a affaire agrave deux taches la premiegravere qui sest reacuteduite de plus de la moitieacute et qui est pure et la deuxiegraveme

reacutesultant de la progression de la premiegravere mais qui reste infeacuterieure agrave la taille critique 455 TY Mo‛ed Qaṭan 1 5

173

immeacutediat afin de nalleacuteger ni aggraver sa situation Selon les autres

Sages cest une autre leacutesion puisquil est affranchi de la premiegravere

(qui a disparu) et preacuteciseacutement pour ne pas laggraver il faut eacuteviter

un second examen immeacutediat ne pouvant pas lalleacuteger (en raison de

la leacutesion certaine) et ne voulant pas laggraver pour la fecircte

Les diffeacuterentes combinaisons de la chair vive des poils blancs et de la progression de la

tache doivent ecirctre envisageacutees456

Si une tache brillante de la taille dun geris progresse dun geris sil

apparaicirct dans cette extension de la chair vive ou des poils blancs et

si la tache dorigine disparaicirct Rabbi ‛Aqiva estime que la tache

restante est impure (car elle contient de la chair vive ou des poils

blancs) mais les Sages considegraverent quil faut lexaminer comme

une nouvelle tache et lisoler agrave nouveau457

Si une tache brillante de la taille dun demi geris ne contient ni chair

vive ni poils blancs et sil apparaicirct agrave proximiteacute une tache brillante de

la taille dun demi geris dans laquelle pousse un poil blanc le sujet

doit ecirctre isoleacute (car la si la taille critique a eacuteteacute atteinte un seul poil

blanc nest pas suffisant pour rendre impur)

Si une tache brillante de la taille dun demi geris contient un poil

blanc et sil apparaicirct agrave proximiteacute une tache brillante de la taille dun

demi geris dans laquelle pousse un poil blanc le sujet doit ecirctre isoleacute

(car si la taille critique a eacuteteacute atteinte le premier poil blanc a preacuteceacutedeacute

lapparition de la deuxiegraveme tache et ne peut ecirctre pris en compte)

Si une tache brillante de la taille dun demi geris contient deux poils

blancs et sil apparaicirct agrave proximiteacute une tache brillante de la taille dun

demi geris dans laquelle pousse (ou non) un poil blanc le sujet doit

ecirctre isoleacute (car si la taille critique a eacuteteacute atteinte les deux premiers

456 M Nega‛im 4 10 457 Cette situation est reprise dans TY Mo‛ed Qaṭan 1 5 avec lhypothegravese quelle survient une veille de fecircte (de

pegravelerinage) Le problegraveme est alors de savoir si lhomme peut avoir accegraves au Temple Il sensuit une longue

discussion ougrave chacun reste sur ses positions lopinion dominante eacutetant que la mise en observation de la tache ne

devrait pas interdire pas laccegraves au Temple puisque limpureteacute na pas encore eacuteteacute prononceacutee par le kohen

174

poils blancs ont preacuteceacutedeacute lapparition de la deuxiegraveme tache et ne

peuvent ecirctre pris en compte)

Parfois le problegraveme est insoluble458

Si une tache brillante de la taille dun geris ne contient ni chair vive ni

poils blancs et sil apparaicirct agrave proximiteacute une tache brillante de la taille

dun demi geris dans laquelle pousse deux poils blancs le sujet est

impur En effet la taille critique a eacuteteacute deacutepasseacutee si la deuxiegraveme

tache a preacuteceacutedeacute lapparition des poils le sujet est impur si les poils

ont preacuteceacutedeacute la tacircche il est pur et en cas de doute il est impur Mais

pour Rabbi Yehoshu‛a le cas envisageacute par cette mishnah est

insoluble

143 - Les taches brillantes pures

Certaines tacircches sont spontaneacutement pures ou pourront le devenir En voici une premiegravere

liste459

Voici la liste des taches brillantes qui ne provoquent pas limpureteacute

Celles qui sont apparues avant le don de la Torah460 mecircme si

elles ont persisteacute apregraves

Celles du gentil qui sest ensuite converti (alors quil eacutetait deacutejagrave

atteint mais non susceptible dimpureteacute en tant que non-juif)

Celles du nouveau-neacute

Celles qui eacutetaient dans un pli (du corps) et qui se sont reacuteveacuteleacutees

ensuite

Celles qui sur la tecircte ou la barbe sont sur un furoncle une

brucirclure ou une inflammation qui suppurent qui font tomber les

cheveux ou les poils et qui se recouvrent dune croucircte

Celles qui sont sur la tecircte ou la barbe avant la pousse des

cheveux ou des poils461 sur lesquelles poussent des cheveux ou

458 M Nega‛im 4 11 459 M Nega‛im 7 1 460 En effet avant le don de la Torah la Loi nexistait pas On remarquera la moderniteacute des Tannaiumlm qui ne preacuteconisent

pas la reacutetroactiviteacute des lois 461 Ces taches pourraient rendre impur car la peau serait assimileacutee agrave celle du reste du corps

175

des poils (signe de pureteacute) et qui persistent quand survient la

calvitie

Celles qui sont sur le corps avant que napparaisse un furoncle

une brucirclure ou une inflammation qui vont cicatriser ou gueacuterir

Rabbi Elieacutezer ben Ya‛aqov a estimeacute que les deux derniers types de

taches deacutecrites sont impures car elles le sont au deacutebut et agrave la fin

mais les Sages ont deacutecideacute quelles eacutetaient pures car il y a un

intervalle de pureteacute entres les deux phases462

Dans certains cas les taches peuvent changer de couleur463

Si leur couleur464 sest modifieacutee la question de lattitude agrave observer

(indulgence ou seacuteveacuteriteacute) va se poser

Lindulgence sera de mise si par exemple la tacircche eacutetait blanche

comme la neige (avant la conversion) et devient (apregraves la

conversion) blanche comme la chaux du Temple ou comme la laine

ou comme la coquille dœuf ou sil sy ajoute une tumeacutefaction dune

couleur secondaire465

La seacuteveacuteriteacute sera preacutefeacutereacutee si par exemple la tache avait la couleur

dune coquille dœuf et si elle a pris celle de la laine blanche de la

chaux du Temple ou de la neige466

Rabbi Elieacutezer ben ‛Azariah les considegravere pures dans tous les cas

mais Rabbi Elieacutezer Ḥisma preacuteconise la pureteacute seulement dans les

cas ougrave lindulgence est possible et une inspection minutieuse dans

les cas ougrave la seacuteveacuteriteacute doit sappliquer comme sil sagissait dune

nouvelle tacircche Rabbi ‛Aqiva est encore plus exigeant et demande

de traiter tous les cas comme des nouvelles taches

Ces deux mishnayot sont reprises dans le Sifra avec quelques restrictions467 les taches

apparues avant le don de la Torah ne sont pas mentionneacutees468 et leacutenonceacute des taches

462 T Nega‛im 2 14 (eacutedition S Zuckermandel p 620) 463 M Nega‛im 7 2 464 Il sagit toujours des taches blanches et brillantes et des quatre nuances de blanc 465 Pour meacutemoire les couleurs secondaires ont eacuteteacute deacutefinies dans M Nega‛im 1 1 et sont selon les uns la chaux du

Temple et la laine blanche selon les autres la chaux du Temple et la coquille dœuf 466 On peut en conclure quil y a indulgence si la brillance du blanc diminue et seacuteveacuteriteacute dans le cas contraire 467 S Nega‛im 1 1 (Torat kohanim (Sifra) p 60)

176

pures est beaucoup moins deacutetailleacute Par contre les avis des trois rabbins Rabbi Elieacutezer

ben ‛Azariah Rabbi Elieacutezer Ḥisma et Rabbi ‛Aqiva sont repris agrave lidentique

La confirmation de la deacutecision du kohen nest pas toujours aiseacutee469

Une tache brillante qui ne comporte aucun signe dimpureteacute lors du

premier examen ou agrave la fin de la premiegravere semaine doit ecirctre isoleacutee agrave

nouveau agrave la fin de la deuxiegraveme semaine ou apregraves quelle ait eacuteteacute

deacuteclareacutee pure sa pureteacute sera confirmeacutee

Mais si au moment ougrave le kohen va lisoler ou la deacuteclarer pure y

apparaicirct un signe dimpureteacute (poils blancs ou chair vive) la tacircche

sera impure car une tache brillante dans laquelle apparaicirct un signe

dimpureteacute lors de lexamen par le kohen doit ecirctre deacuteclareacutee impure

Par contre le kohen eacutetant sur le point de prononcer limpureteacute si les

signes disparaissent et la tache retrouve laspect quelle avait au

premier examen ou agrave la fin de la premiegravere semaine elle doit ecirctre

isoleacutee pour une deuxiegraveme semaine si le pheacutenomegravene se produit agrave la

fin de la deuxiegraveme semaine ou apregraves quelle ait eacuteteacute deacuteclareacutee pure sa

pureteacute sera confirmeacutee

Mais attention il est interdit datteindre la pureteacute par des moyens illicites470

Celui qui arrache des signes dimpureteacute ou qui cauteacuterise de la chair

vive transgresse un commandement neacutegatif471 Tant quil na pas eacuteteacute

examineacute par le kohen il est pur mais si cest apregraves avoir eacuteteacute

deacuteclareacute impur il reste impur

Rabbi ‛Aqiva raconte jai demandeacute agrave Rabban Gamliel et agrave Rabbi

Yehoshu‛a quand ils eacutetaient en route pour Gadwad472 quel est le

468 Pourtant dans S Nega‛im 1 3 (Torat kohanim (Sifra) p 60) une discussion (entre anonymes) conclut en

sappuyant sur lexpression lorsquil aura (Leacutevitique 13 2) que limpureteacute due aux taches brillantes ne sapplique

quapregraves le don de la Torah 469 M Nega‛im 7 3 470 M Nega‛im 7 4 471 Deuteacuteronome 24 8 Prends garde en cas de ṣaraat (be-nega‛ ha-ṣara‛at) dobserver soigneusement et dexeacutecuter

tout ce que vous enseigneront les kohannim descendants des Leacutevi dapregraves ce que je leur ai ordonneacute prenez garde

de le faire 472 Ce nom de lieu parfois remplaceacute par Nadabath (dans le manuscrit de Parme) ou par Nidbat (dans S Nega‛im 2 10

(Torat kohanim (Sifra) p 62)) correspond dapregraves les commentateurs agrave une ville situeacutee agrave lest de Ceacutesareacutee

177

statut de celui qui a fraudeacute pendant son isolement Ils mont

reacutepondu Nous ne savons pas mais nous avons entendu dire par

nos maicirctres que celui qui fraude avant davoir eacuteteacute preacutesenteacute au kohen

est pur mais si cest apregraves avoir eacuteteacute deacuteclareacute impur il reste impur

Rabbi ‛Aqiva continue son reacutecit jai commenceacute agrave leur apporter des

preuves sur ce point que lhomme soit devant le kohen ou en

isolement quand il deacutetruit ses signes dimpureteacute il est pur agrave moins

que le kohen ne le deacuteclare impur Alors quand sera-t-il pur Rabbi

Elieacutezer reacutepond quand un autre signe de ṣara‛at sera apparu puis

aura disparu Mais les Sages ne sont pas daccord apregraves que cet

autre signe ait recouvert tout le corps ou que la tache brillante initiale

se soit reacuteduite agrave une taille infeacuterieure agrave un geris

La tricherie aura de lourdes conseacutequences473

Devrait ecirctre flagelleacute celui qui retranche une tache blanche de sa

peau car il y a une mise en garde474 Prends garde en cas de leacutesion

de ṣara‛at deacutecouter attentivement etc

Un autre texte est plus preacutecis et plus seacutevegravere475

Celui qui arrache des signes dimpureteacute que ce soit entiegraverement ou

partiellement avant ou apregraves avoir vu le kohen pendant lisolement

ou apregraves avoir eacuteteacute deacuteclareacute impur recevra quarante coups de

fouet476

Pour la Mishnah les conseacutequences sont diffeacuterentes

Si un homme a une tache brillante et quelle se divise en deux

parties477 il devient pur mais sil la scindeacutee intentionnellement

Rabbi Elieacutezer deacutecregravete comme dans le cas preacuteceacutedent quil ne

deviendra pur que lorsquun autre signe de ṣara‛at sera apparu puis

473 TB Makkot 22a 474 Deuteacuteronome 24 8 475 T Nega‛im 3 1 (eacutedition S Zuckermandel p 620) 476 Dans T Nega‛im 3 2 (eacutedition S Zuckermandel p 621) on trouve la mecircme punition agrave propos des vecirctements ou des

maisons 477 Dans ce cas la tache brillante nest plus unique et chaque partie natteint plus la taille minimum

178

aura disparu Mais les Sages considegraverent que cet autre signe doit

recouvrir tout le corps478

144 - Les signes dune ṣara ‛at certaine

Il arrive parfois que le diagnostic soit eacutevident au premier examen ou apregraves isolement

surtout quand il y a de la chair vive Cette chair vive peut ecirctre de la dimension dune

lentille479

Si dans une tache brillante de la taille dun geris il y a de la chair

vive de la taille dune lentille480 si la tache grandit elle devient

impure (agrave cause de la progression) mais si elle diminue elle est

pure De mecircme si la chair vive augmente elle devient impure mais

reste pure dans le cas contraire

La chair vive peut ecirctre plus petite quune lentille481

Si dans une tache brillante de la taille dun geris il y a de la chair

vive dune taille infeacuterieure agrave une lentille si la tache grandit elle

devient impure (agrave cause de la progression) mais si elle diminue

elle est pure De mecircme si la chair vive augmente elle devient

impure et si elle diminue Rabbi Mersquoir pense quelle est aussi

impure mais pour les Sages elle est pure car la tache elle-mecircme

na pas progresseacute482

La chair vive peut ecirctre plus grande quune lentille483

Si dans une tache brillante dune taille supeacuterieure agrave un geris il y a

de la chair vive dune taille supeacuterieure agrave une lentille que lune ou

lautre progresse ou reacutegresse le sujet sera impur agrave condition que

478 M Nega‛im 7 5 Cette opinion est reprise dans TB Shabbat 132a - 133a ougrave apregraves une longue discussion tout le

monde est daccord pour dire que la circoncision doit ecirctre faite mecircme le jour du shabbat et mecircme sil y a une tache

blanche brillante sur le preacutepuce 479 M Nega‛im 6 2 480 Ce qui fait descendre la surface de la tache en dessous de la taille minimum 481 M Nega‛im 6 3 482 Cette opinion appelle lexplication suivante si la chair vive entoureacutee par la tache brillante diminue de surface la

tache nayant pas reacuteoccupeacute lespace rendu libre par la diminution (la cicatrisation ) de la chair vive et ses limites

exteacuterieures nayant pas eacuteteacute modifieacutees les Sages estiment quil ny a pas eu progression 483 M Nega‛im 6 4

179

les dimensions de lune et de lautre ne soient pas infeacuterieures au

minimum requis (un geris pour la tache et une lentille pour la chair

vive)

Il y a des cas plus complexes484

Si une tache brillante de la taille dun geris est entoureacutee par de la

chair vive de la taille dune lentille et

si le tout est entoureacute par une autre

tache brillante qui ne touche pas la

chair vive la tache centrale doit ecirctre

isoleacutee mais la peacuteripheacuterique est

impure (parce quelle contient de la

chair vive)

Rabbi Yoseacute estime que la chair vive nest pas ici un signe dimpureteacute

pour la tache peacuteripheacuterique car celle-ci ne fait quentourer la chair

vive sans la toucher

Si la chair vive diminue ou disparaicirct Rabban Gamliel estime que si

la diminution se produit du cocircteacute de la tache inteacuterieure cest un signe

de progression de cette derniegravere qui doit ecirctre deacuteclareacutee impure alors

que la tache exteacuterieure est pure (car elle na pas progresseacute la chair

vive a disparu ou est dune taille infeacuterieure agrave une lentille) Mais si la

diminution de la chair vive se fait agrave sa peacuteripheacuterie la tache exteacuterieure

est pure alors que la tache inteacuterieure doit ecirctre isoleacutee et gardeacutee en

observation Rabbi ‛Aqiva quant agrave lui pense que dans les deux cas

la tache inteacuterieure est pure (car elle na pas progresseacute et nenglobe

pas de chair vive)

Il faut preacuteciser le sort de la tache inteacuterieure485

Rabbi Shim‛on se basant sur laffirmation de Rabbi ‛Aqiva dans la

mishnah preacuteceacutedente a preacuteciseacute dans quel cas la tache inteacuterieure est

pure Seulement si la chair vive eacutetait exactement de la dimension

dune lentille sinon sa reacutesorption entraicircnera une progression de la

tache au-delagrave de la taille minimum (un geris) donc son impureteacute

484 M Nega‛im 6 5 et T Nega‛im 2 9 (eacutedition S Zuckermandel p 620) 485 M Nega‛im 6 6

Tache brillante

Tache

brillante

Chair vive

180

Mais si la partie brillante de la chair vive est infeacuterieure agrave une lentille

cest un signe de la progression de la tache inteacuterieure donc

dimpureteacute

145 - Doutes sur la reacutealiteacute dune atteinte de ṣara ‛at

Compte tenu des conseacutequences de sa deacutecision le kohen na pas droit agrave lerreur et il

pourra leacutegitimement avoir des doutes et heacutesiter avant de se prononcer

Le doute peut porter sur la taille de la leacutesion486

En cas de doute sur les symptocircmes constateacutes le suspect sera

consideacutereacute comme pur sauf dans un cas insoluble487 et dans cet autre

cas si un homme a une tache brillante de la taille dun geris quil a

eacuteteacute isoleacute et quagrave la fin de la semaine la tache a atteint la taille dun

sela‛ il sera deacuteclareacute impur Mais il faudra ecirctre sucircr que cest la tache

constateacutee le premier jour qui sest eacutetendue ou quune autre tacircche

plus grande est apparue agrave la place de la premiegravere

Le doute peut aussi porter sur les poils la chair vive ou la progression488

Si un homme a eacuteteacute deacuteclareacute impur agrave cause de poils blancs (sur une

tache brillante) si ces poils blancs ont disparu et dautres sont

apparus ou ont eacuteteacute remplaceacutes par de la chair vive ou si la tache a

progresseacute que limpureteacute ait eacuteteacute prononceacutee degraves le premier examen

ou agrave la fin de la premiegravere ou de la deuxiegraveme semaine on considegravere

quil est revenu agrave son eacutetat initial et quil est toujours impur

Sil avait eacuteteacute deacuteclareacute impur agrave cause de la chair vive si la chair vive a

disparu mais est remplaceacutee par des poils blancs ou si la tache a

progresseacute la conclusion est la mecircme que preacuteceacutedemment

Sil avait eacuteteacute deacuteclareacute impur agrave cause de la progression de la tache si

celle-ci diminue de taille mais seacutetend agrave nouveau ou sil apparaicirct des

poils blancs que limpureteacute ait eacuteteacute prononceacutee agrave la fin de la premiegravere

ou de la deuxiegraveme semaine on considegravere quil est revenu agrave son eacutetat

initial et quil est toujours impur 486 M Nega‛im 5 1 487 Ce cas est deacutecrit dans M Nega‛im 4 11 voir plus haut note 458 488 M Nega‛im 5 2

181

Les poils persistants peuvent poser un problegraveme489

Des poils persistants rendent impur pour ‛Aqabya ben Mahalalel pur

pour les Sages Mais quelle est la signification de poils

persistants

Il y avait une tache brillante avec des poils blancs la tacircche est partie

mais les poils blancs sont resteacutes puis la tache brillante a reacuteapparu

au mecircme endroit ‛Aqabya ben Mahalalel estime que le sujet est

impur car la tacircche qui a reacuteapparu est assimileacutee agrave la premiegravere qui

avait preacuteceacutedeacute les poils blancs mais les Sages pensent que cest

une nouvelle tacircche qui est apparue apregraves la pousse de poils blancs

Rabbi ‛Aqiva admet (exceptionnellement ) lopinion majoritaire mais

repose la question quelle est la signification de poils persistants

Si un homme a une tache brillante de la taille dun geris avec deux

poils blancs si la tache se reacuteduit de moitieacute en laissant les deux poils

blancs agrave lexteacuterieur puis reprend sa taille initiale (englobant agrave

nouveau les poils) alors lhomme est impur Les Sages ont alors dit

nous nacceptons ni lavis d‛Aqabya ben Mahalalel ni le tien490

Le premier examen peut ecirctre capital491

Sil y a un doute au moment du premier examen le sujet doit ecirctre

consideacutereacute comme pur492 mais apregraves la deacutecision dimpureteacute le doute

ne doit pas faire revenir sur cette deacutecision

Comment doit-on le comprendre Si par exemple deux hommes

viennent voir le kohen lun a une tache brillante de la taille dun

geris lautre en a une de la taille dun sela‛ agrave la fin de la semaine

disolement les deux preacutesentent une tache brillante de la taille dun

489 M Nega‛im 5 3 490 Les Sages en effet estiment que largument de Rabbi ‛Aqiva ne tient pas car la nouvelle tache ne deacutepasse pas la

taille minimum et ne doit pas ecirctre prise en consideacuteration dautre part les poils blancs ont preacuteceacutedeacute lapparition de

la nouvelle tache 491 M Nega‛im 5 4 492 Cette attitude est coheacuterente avec M Nazir 9 4 exposeacute au paragraphe suivant

182

sela‛ et on ne sait pas chez lequel des deux la tache a progresseacute493

(cette situation pourrait aussi se produire dans le cas dun homme

qui aurait preacutesenteacute les deux taches au premier examen) Dans ce

cas les deux hommes sont purs car ils beacuteneacuteficient du doute Rabbi

‛Aqiva a deacutecideacute sil sagit dun seul homme il est impur car une des

deux taches a progresseacute (signe dimpureteacute) mais dans le cas de

deux hommes chacun est pur (au beacuteneacutefice du doute)

Mais lagrave encore il y a matiegravere agrave controverse494

En cas de doute au moment du premier examen dun suspect (de

ṣara‛at) lindividu doit ecirctre deacuteclareacute pur jusquagrave ce quil ait des signes

dimpureteacute Apres la deacuteclaration dimpureteacute en cas de doute il est

preacutesumeacute impur

Dans le premier cas le doute beacuteneacuteficie agrave lindividu dans le deuxiegraveme cest le contraire

comme cela est preacuteciseacute dans M Nega‛im 5 4

Cette deacuteclaration qui enteacuterine le beacuteneacutefice du doute est reacutepeacuteteacutee dans dautres mishnayot

En cas de doute sur labattage priveacute sur la vermine sur des leacutesions

suspectes de ṣara‛at sur le nazireacuteat sur les premiers neacutes sur les

offrandes on les considegravere comme purs495

En cas de doute sur des leacutesions suspectes de ṣara‛at on les

considegravere comme pures au premier examen jusquagrave ce que des

signes reacuteels dimpureteacute apparaissent496

Cette opinion sappuie sur lEcriture497

Dougrave savons-nous quil faut dire pur en cas de doute Rabbi

Yehudah dit car le verset dit pur avant impur498

Mais il ne faudra pas revenir sur une deacutecision dimpureteacute499

493 Cette situation est pour le moins eacutetonnante et donne du kohen une image peu flatteuse certes il ne tenait pas un

registre des consultants ou bien il en examinait un grand nombre chaque jour mais il est preacutesenteacute comme ayant

la meacutemoire courte Et bien eacutevidemment il ne peut espeacuterer aucune aide de la part des sujets examineacutes 494 M Nazir 9 4 495 M Tahorot 4 7 496 M Tahorot 4 12 497 TB Nazir 65b 498 Leacutevitique 13 59 499 M Nega‛im 5 5

183

Apregraves que limpureteacute ait eacuteteacute deacutecreacuteteacutee un doute ne doit pas faire

revenir sur cette deacutecision

Comment doit-on le comprendre Si par exemple deux hommes

viennent voir le kohen lun a une tache brillante de la taille dun

geris lautre en a une de la taille dun sela‛ mais agrave la fin de la

semaine disolement les deux preacutesentent une tache brillante de la

taille dun peu plus dun sela‛ les deux sont impurs car les deux ont

progresseacute Si par la suite les deux taches reviennent agrave la taille dun

sela‛ ils resteront impurs mecircme si les taches diminuent jusquagrave la

taille dun geris Le doute survenu apregraves la deacutecision dimpureteacute ne

beacuteneacuteficiera pas aux suspects

146 - La ṣara ‛at geacuteneacuteraliseacutee

La ṣara‛at geacuteneacuteraliseacutee est un cas particulier deacutecrit dans Leacutevitique 13 12 - 17 et les

Rabbins vont sefforcer denvisager comme agrave leur habitude tous les cas de figure

possibles en commenccedilant par le plus simple500

Ce qui fleurit agrave partir de limpur est pur501 Mais si lextreacutemiteacute de ses

membres reacuteapparaicirct (et a donc perdu la couleur blanche) il

redevient impur502 jusquagrave ce que la tache brillante se reacuteduise agrave une

dimension infeacuterieure agrave un geris

Ce qui fleurit agrave partir du pur est impur503 Mecircme si lextreacutemiteacute de ses

membres reacuteapparaicirct il reste impur jusquagrave ce que la tache brillante

ait repris sa taille initiale504

500 M Nega‛im 8 1 501 Cette affirmation lapidaire meacuterite quelques explications qui sont fournies par les commentateurs et que lon peut

reacutesumer ainsi si une leacutesion limiteacutee se geacuteneacuteralise et couvre tout le corps dun homme apregraves quil ait eacuteteacute examineacute

par le kohen isoleacute ou deacuteclareacute impur si la blancheur de la leacutesion recouvre linteacutegraliteacute de son corps il sera pur

(Leacutevitique 13 12 - 13) On comprend mieux pourquoi les Rabbins maniant le paradoxe affirment que la pureteacute

est une conseacutequence de limpureteacute 502 Leacutevitique 13 14 503 Il sagit du cas ougrave une tache brillante deacuteclareacutee pure sest eacutetendue agrave tout le corps le sujet sera impur quel que soit

leacutetat de ses extreacutemiteacutes 504 Dans les deux cas le retour agrave la normale de lextreacutemiteacute des membres est consideacutereacute comme un signe encourageant de

deacutebut de gueacuterison

184

La mishnah preacuteceacutedente avait besoin decirctre compleacuteteacutee505

Un homme est devenu blanc dun seul coup sil eacutetait en eacutetat de

pureteacute il est impur506 et vice-versa

Lhomme deacuteclareacute pur apregraves une premiegravere peacuteriode disolement est

dispenseacute de lobligation deacutebouriffer ses cheveux et de deacutechirer ses

vecirctements507 de raser son corps et dapporter des oiseaux508 Cette

dispense nest pas valable sil redevient pur apregraves avoir eacuteteacute deacuteclareacute

impur Mais dans les deux cas lhomme rendra impure une femme

en ayant avec elle des relations sexuelles

Lassociation tache et chair vive est plus complexe509

Si une tache brillante de la taille dun geris dans laquelle il y a de la

chair vive (de la taille dune lentille) se geacuteneacuteralise couvre tout le

corps dune personne et si par la suite la chair vive disparaicirct ou si

la chair vive disparaicirct et (avant que le kohen ait pu prononcer la

pureteacute) la tache seacutetend et recouvre tout le corps dans ces deux cas

le sujet est pur Mais si de la chair vive reacuteapparaicirct la personne est

impure sil pousse des poils blancs Rabbi Yehoshu‛a pense quil y

a impureteacute les Sages pensent le contraire510

Il faut envisager aussi lassociation tache et poil blanc

Si une tache brillante dans laquelle il y a des poils blancs (qui sera

donc deacuteclareacutee impure par le kohen) se geacuteneacuteralise et couvre tout le

corps mecircme si les poils blancs persistent la personne est pure511

Il en est de mecircme si apregraves une phase de progression (signe

dimpureteacute) la tache recouvre toute la peau Mais si lextreacutemiteacute des

505 M Nega‛im 8 8 506 Il sagit dun homme qui apregraves avoir eacuteteacute examineacute par le kohen pour une tache blanche et isoleacute une ou deux semaines

a eacuteteacute deacuteclareacute pur La geacuteneacuteralisation de la tache le rend impur selon la mishnah preacuteceacutedente Inversement sil avait

eacuteteacute reconnu impur la geacuteneacuteralisation sera un signe de pureteacute 507 Leacutevitique 13 45 508 Leacutevitique 14 4 et TY Megillah 1 8 509 M Nega‛im 8 2 510 Les Sages sappuient sur le texte biblique (Leacutevitique 13 14 - 18) qui dans le cas dune geacuteneacuteralisation de la blancheur

agrave tout le corps nenvisage que leacuteventualiteacute de la chair vive mais pas celle des poils blancs 511 Mecircme raisonnement que dans la note preacuteceacutedente

185

membres reacuteapparaicirct (et a donc perdu la couleur blanche) ou si la

tache recouvre la plus grande partie du corps mais non la totaliteacute il

sera impur il ne sera pur que si la totaliteacute de la peau est recouverte

par la tache512

La geacuteneacuteralisation de la ṣara‛at peut ecirctre reacuteversible faisant passer du statut de pureteacute agrave

celui dimpureteacute513

Dans tous les cas ougrave la tache sest geacuteneacuteraliseacutee en couvrant aussi les

extreacutemiteacutes des membres rendant la personne pure la reacuteapparition

des extreacutemiteacutes des membres entraicircne agrave nouveau limpureteacute Dans

tous les cas ougrave la reacuteapparition des extreacutemiteacutes des membres avait fait

passer de leacutetat de pureteacute agrave celui dimpureteacute lextension de la tache

aux extreacutemiteacutes fait redevenir pur et inversement mecircme si cela se

produit cent fois

La pureteacute induite par la geacuteneacuteralisation dune tache est soumise agrave certaines conditions514

Toute partie du corps susceptible dimpureteacute agrave cause dune tache

brillante515 peut (si elle reste indemne) empecirccher la pureteacute induite

par la geacuteneacuteralisation de la tache mais les parties du corps non

susceptibles dimpureteacute agrave cause dune tache brillante nempecircchent

pas la pureteacute induite par la geacuteneacuteralisation de la tache quelles soient

atteintes ou non

Par exemple la tache sest eacutetendue agrave tout le corps mais pas agrave la

tecircte ou agrave la barbe ou agrave un furoncle infecteacute une brucirclure une

inflammation (qui ne seraient pas rendus impurs par une tache

brillante)516 ensuite le sujet devient chauve ou perd sa barbe le

furoncle la brucirclure ou linflammation cicatrisent517 la pureteacute restera

acquise

Autre exemple la tache sest eacutetendue agrave tout le corps moins la

surface dune moitieacute de lentille (occupeacutee par de la chair vive) situeacutee 512 M Nega‛im 8 3 513 M Nega‛im 8 4 514 M Nega‛im 8 5 515 Voir M Nega‛im 6 8 pour les parties du corps non concerneacutees 516 Le sujet sera consideacutereacute comme pur 517 Toutes ces reacutegions du corps deviennent alors susceptibles decirctre envahies par la tache et de decirctre impures

186

agrave proximiteacute de la tecircte ou de la barbe ou dun furoncle infecteacute dune

brucirclure dune inflammation518 ensuite le sujet devient chauve ou

perd sa barbe le furoncle la brucirclure ou linflammation cicatrisent

malgreacute tout mecircme si la chair vive est remplaceacutee par la tache le

sujet restera impur tant que la totaliteacute du corps ne sera pas

recouverte par la tache

La geacuteneacuteralisation dans le cas de deux taches doit ecirctre aussi envisageacutee519

Si une personne a deux taches brillantes lune impure lautre pure

(cest agrave dire qui est resteacutee stable pendant les deux semaines

disolement) et si lune des deux seacutetend englobant lautre puis se

geacuteneacuteralise agrave tout le corps la personne devient pure (mecircme si la

progression se fait agrave partir de la tache pure)

Si deux taches brillantes de la taille dun demi geris se trouvent

respectivement sur la legravevre supeacuterieure et la legravevre infeacuterieure ou sur

deux doigts voisins ou sur les paupiegraveres et mecircme si elles

paraissent nen former quune (donc de la taille dun geris) la

personne reste pure

Si une tache seacutetend sur tout le corps agrave lexception dune tache de

bohaq520 (vitiligo) le sujet est impur

Si apregraves que la tache de vitiligo ait eacuteteacute recouverte par la tache

brillante les extreacutemiteacutes des membres prennent la couleur du vitiligo

(ce qui eacutequivaut agrave une disparition de la tache brillante) le sujet est

pur521

Si lextreacutemiteacute dun membre reprend une couleur normale pour une

surface infeacuterieure agrave une lentille Rabbi Mersquoir estime que le sujet est

impur mais les Sages considegraverent quune insuffisance de

518 Le sujet sera consideacutereacute comme impur 519 M Nega‛im 8 6 520 Il sagit dune tache dun blanc mat tregraves atteacutenueacute par rapport aux quatre couleurs deacutecrites dans M Nega‛im 1 1 Voir

aussi Leacutevitique 13 39 521 La tache sest eacutetendue agrave tout le corps et mecircme si les extreacutemiteacutes des membres nont pas la nuance de blanc requise

elles restent couvertes et le sujet est pur car seule la chair vive pourrait le rendre impur (Leacutevitique 13 14)

187

geacuteneacuteralisation est impure au deacutebut mais nest pas un signe

dimpureteacute apregraves522

Le moment de la geacuteneacuteralisation a son importance523

Un homme qui a le corps tout blanc degraves le premier examen par le

kohen doit ecirctre isoleacute524 Si pendant lisolement il pousse deux poils

blancs il doit ecirctre deacuteclareacute impur Si apregraves la deacuteclaration dimpureteacute

lun des poils ou les deux deviennent noirs ou lun ou les deux

raccourcissent si un furoncle apparaicirct pregraves de lun ou des deux ou

en englobe un ou deux ou si un furoncle la chair vive dun furoncle

une brucirclure la chair vive dune brucirclure une tache de vitiligo les

seacutepare525 et si par la suite apparaicirct de la chair vive ou des poils

blancs il sera impur Mais sil napparaicirct ni chair vive ni poils blancs

il sera pur

Cependant si lextreacutemiteacute des membres reacuteapparaicirct lhomme (qui

avait le corps entiegraverement blanc) conservera son statut526 Si la

tache seacutetend agrave nouveau ne couvrant quune partie de lextreacutemiteacute des

membres il sera impur mais si la progression continue et en

recouvre linteacutegraliteacute il sera pur

Comme nous lavons vu la geacuteneacuteralisation nest pas forceacutement signe de pureteacute527

Si un homme a le corps tout blanc degraves le premier examen par le

kohen et de la chair vive de la dimension dune lentille il sera

522 Le raisonnement des Sages est le suivant si la tache seacutetend et recouvre tout le corps sauf la surface dune lentille agrave

lextreacutemiteacute dun membre le sujet est impur mais si apregraves geacuteneacuteralisation la surface dune lentille au niveau de

lextreacutemiteacute dun membre reprend une couleur normale le sujet qui avait eacuteteacute deacuteclareacute pur le restera Cette opinion

parait en contradiction avec M Nega‛im 8 1 et M Nega‛im 8 4 mais il sagit de la surface dune lentille agrave

lextreacutemiteacute dun membre et non pas comme dans les mishnayot citeacutees des extreacutemiteacutes des membres 523 M Nega‛im 8 7 524 On constate que la blancheur totale du corps nest pas un signe de pureteacute si elle est apparue avant linspection par

kohen 525 Toutes ces eacutevegravenements sils se produisent vont induire la pureteacute comme on le verra dans la suite de la mishnah 526 Bartenura donne son explication de cette phrase laconique Si un homme tout blanc isoleacute pendant une semaine par

le kohen voit lextreacutemiteacute de ses membres reprendre une couleur normale il sera isoleacute une deuxiegraveme semaine il a

conserveacute son statut initial de suspect et reste isoleacute dans lattente dune eacutevolution dans un sens ou dans lautre Mais

si le pheacutenomegravene se produit apregraves quil ait eacuteteacute deacuteclareacute pur il restera pur 527 M Nega‛im 8 9

188

deacuteclareacute impur si par la suite la blancheur recouvre la chair vive

mais lextreacutemiteacute des membres reprend sa couleur normale Rabbi

Yishmarsquoel estime que la regravegle qui doit sappliquer est celle de

M Nega‛im 8 7 (et le sujet sera pur) Rabbi Elieacutezer ben ‛Azariah

nest pas daccord et pense quil faut appliquer celle de la

M Nega‛im 8 3 (et le sujet sera impur)

Comme dans les autres formes de ṣara‛at le moment de lexamen peut ecirctre deacuteterminant

Dans certains cas un homme peut avoir inteacuterecirct agrave montrer au kohen

une leacutesion suspecte et dans dautres cas cela peut lui ecirctre

dommageable De quelle maniegravere Si un homme a eacuteteacute deacuteclareacute

impur voit disparaicirctre les signes dimpureteacute et si avant quil ait pu le

faire constater par le kohen son corps devient tout blanc il est donc

pur pourtant sil avait pu ecirctre examineacute par le kohen (quand les

signes dimpureteacute avaient disparu) il aurait eacuteteacute deacuteclareacute impur (car la

geacuteneacuteralisation de la blancheur est survenue apregraves une peacuteriode de

pureteacute non constateacutee par le kohen)

Inversement sil avait une tache brillante isoleacutee et si cette tache

sest geacuteneacuteraliseacutee avant quil ait pu ecirctre examineacute par le kohen il sera

impur alors que sil avait pu ecirctre examineacute par le kohen au tout

deacutebut il aurait eacuteteacute deacuteclareacute pur par la suite528

2 - Transmission de limpureteacute du meṣora ‛

Tous les sujets impurs quelle que soit la cause de leur impureteacute sont susceptibles de

transmettre cette impureteacute agrave des degreacutes divers Cette transmission pourra se faire vers

dautres individus de la nourriture ou des boissons des vecirctements ou des maisons

Mais avant daborder le problegraveme speacutecifique du meṣora‛ il importe de preacuteciser quelques

deacutefinitions Une source dimpureteacute est appeleacutee av ṭumrsquoah (pegravere dimpureteacute529) et le

meilleur exemple en est le cadavre mais le meṣora‛ en fait aussi partie

528 M Nega‛im 8 10 529 En franccedilais on dirait plutocirct impureteacute megravere

189

Rav Akhdavoy bar Ami a demandeacute agrave Rav Sheshet dougrave vient la loi

qui dit que le meṣora‛ rend impur la personne quil touche pendant

sa peacuteriode de deacutecompte530

Il a reacutepondu du fait quil rend impur ses vecirctements pendant cette

peacuteriode (puisquil doit les laver le septiegraveme jour) Donc il rendra

impur aussi les personnes quil touche (car le meṣora‛ est un av

ṭumrsquoah)

Rav Akhdavoy bar Ami a reacutepondu peut-ecirctre que limpureteacute des

vecirctements directement en contact avec le meṣora‛ est diffeacuterente Le

vecirctement porteacute par le meṣora‛ devient impur mais pas celui ou la

personne quil touche

Mais Rav Sheshet le compare agrave celui qui a transporteacute une carcasse

danimal rampant il doit laver ses vecirctements et il rend impur ce quil

touche531

Limpureteacute du meṣora‛ est assimileacutee agrave celle dautres individus532

Celui qui touche un zav une zavah une niddah une accoucheacutee ou

un meṣora‛ ou un objet sur lequel ils se sont coucheacutes ou assis

transfegravere limpureteacute et rend la terumah impropre agrave la consommation

Cette opinion est confirmeacutee et expliciteacutee533

Celui qui touche un reptile mort du sperme quelquun qui a eacuteteacute en

contact avec un cadavre un meṣora‛ dans ses jours de deacutecompte

de leau lustrale en quantiteacute insuffisante pour les aspersions un

animal mort le siegravege dun impur transfegravere limpureteacute et rend la

terumah impropre agrave la consommation

Voici le principe geacuteneacuteral celui qui touche quelque chose consideacutereacute

comme av ṭumrsquoah par la Torah transfegravere limpureteacute et rend la

terumah impropre agrave la consommation Mais sil sagit dun cadavre il

devient alors lui-mecircme av ṭumrsquoah 530 Les jours de deacutecompte sont les jours qui seacuteparent les deux rasages le premier eacutetant effectueacute apregraves la constatation de

la gueacuterison par le kohen et le rite des deux oiseaux Le deuxiegraveme rasage intervient le septiegraveme jour veille des

sacrifices qui consacrent la fin du processus de purification 531 TB Bava Batra 9b 532 M Zavim 5 6 533 M Zavim 5 10

190

Le sang peut selon certains transmettre limpureteacute534 leacutecole de Shammaiuml dit que le

sang pur (non menstruel) dune meṣora‛at ne rend pas impur Leacutecole de Hillel dit quil

rend impur comme sa salive ou son urine sauf sil est sec Cette tradition fait suite agrave la

mishnah suivante535

Rabbi Yehudah a dit il y a six sujets pour lesquels leacutecole de

Shammaiuml est toleacuterante et pour lesquels leacutecole dHillel est

rigoureuse Parmi ceux-ci le sang dune non juive (sang des regravegles

ou saignement inter-menstruel) ou celui dune juive meṣora‛at qui

saigne pendant la peacuteriode de purification qui suit laccouchement536

(trente-trois jours ou soixante-six jours selon le sexe de lenfant)

pour leacutecole de Shammaiuml il est pur (et le contact permis) mais pour

celle dHillel ce sang est (dans tous les cas) assimilable agrave la salive

ou agrave lurine de la femme donc impur

Cette mecircme tradition se retrouve dans un autre texte537

Le sang vu par une paiumlenne et leacutecoulement sanguin pur dune

femme meṣora‛at restent purs selon leacutecole de Shammaiuml mais

dapregraves leacutecole de Hillel il eacutequivaut agrave la salive de cette femme ou agrave

son urine

Limpureteacute peut ecirctre transmise agrave une maison

Si un homme impur (un meṣora‛) met sa tecircte et la plus grande partie

de son corps agrave linteacuterieur dune maison pure il la rend impure538

Le contenu de la maison sera aussi concerneacute539

Si un meṣora‛ entre dans une maison tous les ustensiles qui sy

trouvent deviennent impurs jusquau plafond540

534 TB Niddah 34a - 34b

535 M ‛Eduyyot 5 1 536 Ce cas suppose que la ṣaraat est apparue au cours de la grossesse car les relations sexuelles sont interdites pendant

lexclusion du meṣora‛ 537 TY Niddah 4 3 538 M Nega‛im 13 8 539 M Nega‛im 13 11 540 On doit comprendre que ce qui se trouve en hauteur sur des eacutetagegraveres par exemple sera aussi impur On retrouve les

prescriptions de Nombres 19 13

191

Rabbi Shim‛on a dit jusquagrave quatre coudeacutees de haut seulement (au-

delagrave les ustensiles restent purs) Mais dans tous les cas limpureteacute

est immeacutediate

Rabbi Yehudah nest pas daccord et estime que limpureteacute nest

acquise que si le meṣora‛ est resteacute dans la maison le temps

dallumer une megraveche541

Un arbre pourra jouer le rocircle de la maison542

Si un meṣora‛ est assis sous un arbre et un pur se tient sous larbre

le pur devient impur (impureteacute de la tente ou du toit)

Si le meṣora‛ est debout et le pur assis le pur reste pur mais

deviendra impur si le meṣora‛ sassoit

La synagogue qui nest pas une maison (dhabitation) semble eacutepargneacutee543

Si le meṣora‛ doit entrer dans une synagogue on construira pour lui

une seacuteparation (un enclos carreacute) de dix largeurs de main de haut et

quatre coudeacutees de cocircteacute Il devra entrer le premier et sortir le dernier

Cette mishnah appelle deux remarques le meṣora‛ a le droit de peacuteneacutetrer dans une

synagogue (pour y prier malgreacute son impureteacute ) bien quil soit exclu de la communauteacute il

ne rendra pas la synagogue impure pas plus que les objets du culte mais il sera isoleacute

pour ne pas risquer de toucher quelquun et de lui transmettre son impureteacute544

Mecircme mort le meṣora‛ comme dautres pourra transmettre son impureteacute545

Si un zav une zavah une niddah une accoucheacutee ou un meṣora‛

meurt son cadavre transmet limpureteacute par transport546 jusquagrave ce

que la chair soit putreacutefieacutee

541 On peut se demander combien de temps il faut pour allumer la megraveche dune lampe (probablement agrave huile) Les

Rabbins sont dhabitude beaucoup plus pointilleux dans la deacutefinition des uniteacutes de mesure mais il est probable

que lallumage dune lampe prend moins de temps que labsorption dun peras 542 TB Qiddushin 33b 543 M Nega‛im 13 12 544 Le problegraveme de savoir si une synagogue peut contracter limpureteacute de la ṣaraat sera envisageacute plus longuement dans

le chapitre sur la ṣaraat des maisons 545 M Niddah 10 4 546 En fait tout cadavre est source dimpureteacute mais la gemara explique que dans les cas du zav de la zavah de la

niddah de laccoucheacutee ou du meṣora‛ les cadavres transmettent leur impureteacute mecircme sils sont transporteacutes sur une

pierre tregraves lourde censeacutee faire eacutecran entre le cadavre et celui qui le transporte (TB Niddah 69b)

192

3 - Les obligations du meṣora ‛

31 - Cas geacuteneacuteral

Le meṣora‛ doit selon la Bible ecirctre exclu du camp

Une baraiumlta enseigne que le meṣora‛ devait voyager en dehors du

groupe mecircme quand le Sanctuaire a eacuteteacute deacutemonteacute pendant la

traverseacutee du deacutesert car les lois restent applicables547

Cependant une discussion548 a eu lieu sur le fait quun endroit ne possegravede pas de

sainteteacute autre que celle confeacutereacutee par la shekhinah En effet le texte ordonne dexclure

meṣora‛ et zav du camp549 Mais le rideau du Mishkan eacutetait enrouleacute lorsquils levaient le

camp et les zavim et meṣora‛im eacutetaient autoriseacutes agrave entrer dans ce lieu qui ne posseacutedait

plus aucune sainteteacute550

Ce dernier avis est confirmeacute551

Rabbi Yoseacute rapporte comme propos freacutequent dans la bouche des

Sages quagrave partir de lenlegravevement du rideau (pendant les voyages)

il ny avait plus de limites de seacuteparation pour les zavim et meṣora‛im

Le problegraveme est cependant loin decirctre reacutegleacute dans une baraiumlta il est dit que dans le

deacutesert quand la Tente du Rendez-vous eacutetait deacutemonteacutee les sacrifices devenaient

impossibles mais le camp gardait sa sainteteacute et le meṣora‛ restait exclu Cette affirmation

547 TB Zevaḥim 60b Les lois auxquelles la barayta fait allusion sont Leacutevitique 13 45 et Nombres 5 2

548 TB Ta‛anit 21b 549 Nombres 5 2 Ordonne aux enfants dIsraeumll de renvoyer du camp tout individu atteint de ṣaraat ou de flux ou

souilleacute par un cadavre 550 Dans le deacutesert le campement eacutetait diviseacute en trois camps le camp de la Preacutesence Divine (ougrave se trouvait le

Tabernacle) le camp des Lewiyyim et le camp dIsraeumll ougrave sinstallait le reste du peuple Certaines impureteacutes

entrainaient lexclusion des deux premiers camps mais seul le meṣora‛ eacutetait banni des trois Ces subdivisions

sappliquent eacutegalement en terre dIsraeumll Le Temple et le Mont du Temple correspondent aux camps de la Preacutesence

Divine et des Lewiyyim tandis que les villes fortifieacutees depuis leacutepoque de Josueacute correspondent au camp du peuple

Le meṣora‛ sera donc expulseacute de toutes ces villes fortifieacutees Ceci est confirmeacute par M Kelim 1 7 Les villes

entoureacutees de murailles sont plus saintes (que le reste du pays) car on en expulse les meṣora‛im et on y fait des

processions pour les deacutefunts agrave volonteacute 551 TY Yoma 4 6

193

contredit une autre baraiumlta qui constate que quand les rideaux sont ocircteacutes le zav et le

meṣora‛ peuvent entrer dans le camp

Selon Rav Ashi la deuxiegraveme baraiumlta est daccord avec Rabbi Elieacutezer qui dit que sil sagit

de Pesaḥ meṣora‛ et zav peuvent entrer dans le camp sans risquer le karet (comme le

risquent les impurs par contact avec la mort) la premiegravere baraiumlta est daccord avec les

Sages552 qui interdisent lentreacutee dans le camp mecircme si la Tente du Rendez-vous est

deacutemonteacutee

Une certaine indulgence reste de mise553

Rav Ḥisda a dit un meṣora‛ qui rentre dans une ville entoureacutee de

murailles est exempt de coups de fouet bien quil ait violeacute un interdit

biblique554 inscrit dans le verset Leacutevitique 13 46 qui preacutecise vivra

seul hors du camp

Le meṣora‛ pourra mecircme sapprocher de Jeacuterusalem555

Les portes de Jeacuterusalem sont consideacutereacutees comme eacutetant agrave lexteacuterieur

de la ville Rav Shemursquoel bar Rav Yiṣḥaq dit pourquoi les portes de

Jeacuterusalem ne sont pas consacreacutees Pour que les meṣora‛im

bannis de la ville puissent y trouver refuge leacuteteacute du soleil lhiver de

la pluie

Il faudra bien distinguer celui qui est suspect et en isolement de celui qui est impur et

exclu du camp556

Il ny a pas de diffeacuterence entre le meṣora‛ en isolement557et le

meṣora‛ exclu si ce nest le vecirctement deacutechireacute et les cheveux

eacutebouriffeacutes558 (pour lexclu)

La diffeacuterence entre celui qui est deacuteclareacute pur apregraves la peacuteriode

dobservation et celui qui est purifieacute apregraves avoir eacuteteacute exclu est

lobligation de se raser et doffrir deux oiseaux559 (pour lexclu)

552 TB Menaḥot 95a - 95b 553 TB Pesaḥim 67a 554 Lexclusion du camp est reacutepeacuteteacutee dans Nombres 5 1 - 3 555 TB Pesaḥim 85b 556 M Megillah 1 7

557 On notera que le terme de meṣora‛ est aussi utiliseacute dans le cas du suspect isoleacute mais preacutesumeacute pur 558 Leacutevitique 13 45 559 Les seules obligations communes pour ces deux individus sont limmersion et le lavage des vecirctements

194

La diffeacuterence de statut est encore preacuteciseacutee560

Le suspect (de ṣara‛at) en isolement rend impur la maison ougrave il

entre mais il est exempteacute de seacutebouriffer de deacutechirer ses vecirctements

et de se raser le corps et ne doit pas se purifier avec les oiseaux (sil

est deacuteclareacute pur agrave la fin de son isolement)

Mais sil a eacuteteacute exclu (donc deacuteclareacute impur) il doit faire toute sa

purification

Pourtant tout nest pas si simple561

Leacutebouriffement des cheveux et le deacutechirement des vecirctements

constituent les seules diffeacuterences entre le meṣora‛ confirmeacute et le

meṣora‛ en isolement mais pour ce qui est de lexpulsion hors des

murailles de la ville les regravegles sont identiques

Controverse entre Rava et Abbayyeacute Rava dit que Leacutevitique 13 45

dispense le meṣora‛ isoleacute de leacutebouriffement des cheveux et du

deacutechirement des vecirctements seulement car le verset sapplique au

seul meṣora‛ confirmeacute Abbayyeacute conteste si en qui (bo) signifie

confirmeacute le verset suivant deacutecregravete que seul le confirmeacute sera expulseacute

du camp Rava reacutepond que le verset dit tous les jours afin dinclure

lisoleacute et dailleurs la mishna (citeacutee plus haut) preacutecise bien que les

seules diffeacuterences entre lisoleacute et lexclu sont leacutebouriffement des

cheveux et le deacutechirement des vecirctements donc les deux doivent

ecirctre exclus du camp

Un (anonyme) demande mais alors pourquoi lisoleacute na pas

lobligation de rasage et de subir le rite des oiseaux Abbayyeacute

reacutepond car il est dit562 quil sagit du gueacuteri donc il sagit bien de celui

qui a eacuteteacute meṣora‛ confirmeacute

Ces deux textes visent agrave preacuteciser les diffeacuterences entre le suspect qui a eacuteteacute placeacute en

isolement563 et le meṣora‛ confirmeacute Ils sappuient sur Leacutevitique 13 45 (sans le citer) qui

preacutecise que laction sur le vecirctement et les cheveux ne concerne que limpur Par contre en

560 M Kelim 1 5 561 TB Megillah 8b 562 Leacutevitique 14 3 563 Le suspect en isolement nest pas un meṣora‛ car le kohen na pas encore prononceacute limpureteacute

195

fin disolement ou dexclusion lobligation de simmerger et de laver ses vecirctements

sapplique dans les deux cas comme indiqueacute plus haut mais seul le meṣora‛ gueacuteri devra

suivre le rituel complet de purification

Comme on peut limaginer la vie quotidienne du meṣora‛ ne devait pas ecirctre facile Il faut

dans un premier temps distinguer le sort de lhomme le meṣora‛ de celui de la femme la

meṣora‛at

Quelles diffeacuterences y-a-t-il entre un homme et une femme (sur le

plan rituel) Un homme frappeacute de ṣara‛at doit laisser pousser ses

cheveux et deacutechirer ses vecirctements mais pas la femme Comment le

savons-nous Car il est dit564 un homme frappeacute de ṣara‛at est

impur il doit deacutechirer ses vecirctements et eacutebouriffer ses cheveux La

femme aussi sera impure car au verset suivant il sagit de celui qui

est frappeacute reacutepeacutetition qui inclut la femme mais seul lhomme doit

deacutechirer etc565

La diffeacuterence des obligations de lhomme et de la femme est justifieacutee566

Si le texte biblique (Leacutevitique 13 44) parlant du meṣora‛ nemployait

que le terme homme (ish) on aurait pu croire le mot exclusif mais

comme le texte ajoute ṣaru‛a on sait quil sagit au mecircme titre soit

dun homme soit dune femme soit dun enfant Pourquoi alors le

texte emploie-t-il le mot homme Ce terme na pas pour but

dexclure les femmes de limpureteacute inheacuterente agrave la ṣara‛at mais il a

en vue les prescriptions du verset suivant agrave savoir lhomme atteint

de la ṣara‛at portera des vecirctements deacutechireacutes et marchera la tecircte

nue mais non la femme se trouvant dans le mecircme cas

Une autre baraiumlta reprend le mecircme thegraveme et le complegravete

Le meṣora‛ et la meṣora‛at sont diffeacuterents vis-agrave-vis de leur impureteacute

lhomme doit eacutebouriffer ses cheveux et deacutechirer ses vecirctements et ne

doit pas avoir de relations avec sa femme mais la femme ne doit ni

eacutebouriffer ses cheveux ni deacutechirer ses vecirctements Elle peut

564 Leacutevitique 13 44 565 TB Soṭah 3b 566 TY Soṭah 3 8

196

cependant avoir des relations avec son mari car le texte567 preacutecise

pour lhomme agrave lexteacuterieur de sa tente ce qui lui interdit les relations

avec sa femme mais cette prescription ne concerne pas la

femme568

Les Rabbins se sont efforceacutes de donner le maximum de preacutecisions sur les obligations du

meṣora‛

Il ne doit pas se raser ni couvrir sa tecircte et doit eacutebouriffer ses cheveux

et deacutechirer ses vecirctements Et les tefillin Pour Rabbi ‛Aqiva ils sont

interdits (Rav Pappa est daccord sur ce point) mais pour Rabbi

Elieacutezer il doit faire la miṣwah des tefillin

Il lui est interdit aussi de saluer et doit garder les legravevres serreacutees

dans lattitude de lexcommunieacute ou de lendeuilleacute mais il peut (et

doit) eacutetudier la Torah les Prophegravetes et les Ecrits le midrash la

halakha et la aggada569

Les contraintes et la seacuteveacuteriteacute des lois du meṣora‛ sont souvent compareacutees agrave celle dautres

impurs570

Alors que le meṣora‛ eacutebouriffe ses cheveux deacutechire ses vecirctements

et na pas de relation avec sa femme le zav contamine couche

siegravege et vase en terre (ce qui nest pas le cas du le meṣora‛)

Certains vont beaucoup plus loin en matiegravere de relation avec leacutepouse571

Voici ceux qui sont tenus de reacutepudier leur femme (et de leur payer le

douaire) le meṣora‛ celui qui a un polype louvrier fermenteur

(dans les choses dune odeur infecte) le fondeur en cuivre et le

tanneur et quimporte que ce soient des travaux nouveaux ou dune

date anteacuterieure au mariage car pour tous observe Rabbi Mersquoir

malgreacute la condition faite davance la femme peut dire quelle avait

567 Leacutevitique 14 8 568 TB Keritot 8b La citation du verset sur lequel sappuie la barayta permet de penser que la meṣora‛at peut avoir

des relations sexuelles avec son mari pendant son deacutecompte ce qui est interdit au meṣora‛ Mais les relations

sexuelles restent bien entendu interdites pendant la peacuteriode dexclusion et jusquau rituel des deux oiseaux 569 TB Mo‛ed Qaṭan 15a 570 TB Pesaḥim 67b - 68a 571 M Ketubbot 7 10 et TY Ketubbot 7 9

197

cru pouvoir les supporter mais elle saperccediloit maintenant quelle ne

le peut pas

Les autres Rabbins disent si la femme a connu ces deacutefauts avant le

mariage elle sera obligeacutee de les supporter sauf pour la ṣara‛at

32 - Cas particuliers

321 - Le nazir et la ṣara ‛at

Dans certains cas le statut du nazir et celui du meṣora‛ sont similaires572

Quen est-il du rasage dun (nazir) impur (par contact avec la mort)

Opinion de Rabbi ‛Aqiva le nazir a eacuteteacute aspergeacute (agrave leau lustrale

ceacutereacutemonie de la vache rousse) le troisiegraveme et le septiegraveme jour et se

rase le septiegraveme jour il apporte alors son sacrifice le huitiegraveme jour

Mais sil se rase le huitiegraveme jour il pourra apporter son sacrifice le

mecircme jour Rabbi Ṭarfon lui demande quelle diffeacuterence avec le

meṣora‛ Il lui a reacutepondu la purification du nazir deacutepend des deux

aspersions et le sacrifice ne pouvait se faire quapregraves le coucher du

soleil alors que pour le meṣora‛ seul compte le rasage

Mais le nazir peut cumuler les motifs dimpureteacute573

Un nazir suspect de ṣara‛at et rendu impur par contact avec la mort

pendant une peacuteriode dobservation ou pendant ses sept jours de

purification (en cas de ṣara‛at confirmeacutee et gueacuterie) ne doit pas se

raser doit ecirctre aspergeacute le troisiegraveme et le septiegraveme jour et ne doit pas

faire de sacrifice mais pendant cette peacuteriode de sept jours le

deacutecompte des jours de nazireacuteat est suspendu

Cest agrave juste titre que lon dit les (sept) jours (dimpureteacute) du zav et

les jours dobservation du meṣora‛ leur sont toujours acquis mecircme

si pendant cette peacuteriode ils ont eacuteteacute en contact avec un mort la

peacuteriode dimpureteacute ou dobservation ne sera pas prolongeacutee en raison

572 M Nazir 6 6 573 M Nazir 7 3

198

de la ceacutereacutemonie de purification par aspersion deau lustrale ce qui

nest pas le cas pour le nazir

Ce nazir preacutesente un problegraveme complexe dimpureteacute rituelle le contact avec la mort (qui

neacutecessite une purification bien codifieacutee) pendant une peacuteriode dobservation pour suspicion

de ṣara‛at ou pendant les sept jours seacuteparant le rituel des oiseaux des sacrifices clocircturant

sa purification (au titre de la gueacuterison de la ṣara‛at) Il devra subir laspersion agrave leau

lustrale sera dispenseacute de sacrifice et de rasage mais il devra prolonger son nazireacuteat de

sept jours car celui-ci a eacuteteacute suspendu

La fin du texte confirme que le zav ou le meṣora‛ ne devront pas rembourser les sept

jours de purification apregraves contact avec la mort (contrairement au nazir) et ne prolongeront

pas leurs jours dimpureteacute ou dobservation agrave cause de cette purification

Le statut du nazir meṣora‛ a eacuteteacute loccasion de nombreux deacutebats et mises au point574

On a demandeacute agrave Rabbi Shim‛on ben Yoḥaiuml si quelquun ayant eacuteteacute

agrave la fois nazir et meṣora‛ achegraveve les deux eacutetats dabstinence et

dexclusion le mecircme jour peut-il se contenter dun seul ceacutereacutemonial

final pour remplir la double obligation

Non reacutepondit Rabbi Shim‛on si le meṣora‛ se faisait raser pour

enlever le poil de la barbe (agrave linstar du nazir) vous auriez raison de

supposer quune seule ceacutereacutemonie pourrait suffire aux deux eacutetats

mais le nazir se rase deacutefinitivement pour enlever la barbe qui a

pousseacute inculte tandis que le meṣora‛ lenlegraveve seulement pour quelle

repousse (en vue dune nouvelle opeacuteration semblable au bout de

sept jours)

Mais firent-ils observer puisquau jour de lachegravevement de la

seconde opeacuteration (pour cessation de leacutetat de meṣora‛) lacte

devient deacutefinitif en raison de laccomplissement des jours dattente

le ceacutereacutemonial final devrait correspondre aux deux eacutetats Ce serait

juste si tous deux se faisaient raser avant laspersion du sang mais

en reacutealiteacute le meṣora‛ se rase avant laspersion de sang le nazir le

fait apregraves cette aspersion

Mais remarquegraverent-ils narrive-t-il pas que le jour dachegravevement

tombe agrave la fin du deacutecompte et quen ce cas le nazir qui a eacuteteacute impur

574 TY Nazir 2 10

199

comme le meṣora‛ gueacuteri se rase (et accomplit le sacrifice) avant

laspersion du sang

Il y a cette diffeacuterence agrave noter reacutepondit Rabbi Shim‛on que le nazir

ne se rase quapregraves avoir pris le bain rituel de purification tandis que

le meṣora‛ gueacuteri se rase avant ce bain

En somme lui dirent-ils on ne tiendra compte ni du jour de

lachegravevement du nazireacuteat ni du compte de la semaine de pureteacute soit

quil sagisse dun nazir pur soit dun impur et la regravegle (de ne pas

reacuteunir en une seule fois les deux services de ceacutereacutemonial final)

sapplique agrave celui qui est nazir et meṣora‛ mais celui qui est deux

fois nazir (successivement) naura quagrave se raser une fois pour les

deux peacuteriodes successives

Dans le cas du nazir comme dans le cas geacuteneacuteral les Rabbins insistent sur la diffeacuterence

entre le nazir suspect de ṣara‛at et le nazir meṣora‛ confirmeacute575

Un nazir qui devient meṣora‛ suspend le compte des jours de

nazireacuteat et son deacutecompte de meṣora‛ (apregraves sa gueacuterison) ne compte

pas non plus car il doit se raser deux fois agrave sept jours dintervalle

Un nazir suspect de ṣara‛at qui est deacuteclareacute pur ne doit pas se raser

et ni faire doffrandes donc les jours disolement comptent dans le

nazireacuteat

Dautres situations ont eacuteteacute envisageacutees

Le nazir meṣora‛ qui est en contact avec un mort pendant son

exclusion perd les jours de nazireacuteat acquis avant la ṣara‛at selon

Rabbi Yoḥanan mais Reish Laqish nest pas de cet avis il estime

que limpureteacute due agrave la mort intervient alors que le nazireacuteat est

suspendu576 (par lapparition de la ṣara‛at)

Quand un nazir meṣora‛ gueacuterit les jours du deacutecompte apregraves le

rasage du corps comptent dans le nazireacuteat selon Rav Ḥisda Mais

pour Rav Sheravia ils ne comptent pas car agrave la fin du nazireacuteat le

nazir doit avoir une chevelure de trente jours577

575 TB Nazir 56b 576 TB Nazir 14b 577 TB Nazir 55a - 55b

200

La question de lincertitude en matiegravere dimpureteacute a eacuteteacute largement deacutebattue en ce qui

concerne le nazir

Si un nazir a un doute sur une impureteacute (autre que celle de la

ṣara‛at) mais a eacuteteacute deacuteclareacute meṣora‛ avec certitude il sera en eacutetat de

manger des sainteteacutes au bout de huit jours (agrave la suite de son rasage

apregraves la gueacuterison de la ṣara‛at) et il pourra boire du vin apregraves 68

jours (en raison des deux peacuteriodes successives de 30 jours agrave

observer encore agrave cause du doute avant de se raser agrave nouveau)

Si le nazir devenu impur avec certitude est sujet au doute datteinte

de ṣara‛at il ne pourra manger des sainteteacutes quapregraves 37 jours (en

raison de limpossibiliteacute de se deacutegager du doute de ṣara‛at

immeacutediatement et il devra apregraves la peacuteriode dun mois attendre

encore une semaine) pour pouvoir boire du vin il lui faudra attendre

le double de temps soit 74 jours enfin celui qui na aucun doute sur

son impureteacute et qui est aussi deacuteclareacute meṣora‛ pourra manger des

sainteteacutes au bout de huit jours puis boire du vin apregraves 44 jours

(apregraves le second rasage du huitiegraveme jour on compte encore une

semaine avant de commencer la peacuteriode dun mois dabstinence

soit au total 44 jours)578

322 - Le kohen et la ṣara ‛at

Le kohen atteint sera agrave leacutevidence soumis aux mecircmes obligations que les autres

individus avec des contraintes suppleacutementaires579

Une opinion anonyme estime que le kohen qui a eacuteteacute meṣora‛ ne peut

beacuteneacuteficier daucune nourriture sainte tant que son cycle complet de

purification na pas eacuteteacute accompli

Nous verrons plus loin que le meṣora‛ (non kohen) pourra consommer certaines

nourritures saintes apregraves le premier de ses trois sacrifices

Le kohen devra donc faire des offrandes pour sa purification mais il ne pourra pas faire

une offrande de pauvre car le verset580 sil est indigent et sans moyens ne peut pas

sappliquer au kohen qui nest jamais menaceacute de pauvreteacute581 578 TY Nazir 8 2 579 TB Yevamot 75a

201

323 - Circoncision et ṣara ‛at

Nous avons eacutevoqueacute plus haut le cas de la tricherie qui consiste agrave faire disparaicirctre le ou les

signes de ṣara‛at au besoin en pratiquant lablation dun fragment de peau Par contre si

la tache brillante se trouve sur le preacutepuce la circoncision est autoriseacutee582

Dans le cas dun converti qui doit ecirctre circoncis la tache brillante devrait interdire quon y

fasse une coupure volontaire qui rendrait lhomme impur Cependant dapregraves les Rabbins

le commandement de la circoncision permet doutrepasser linterdiction de supprimer un

signe de ṣara‛at En effet ce problegraveme a eacuteteacute lobjet de nombreux deacutebats ougrave limportance

de la circoncision est constamment affirmeacutee583

Pour Rabbi Yehoshu‛a ben Qorḥah Moiumlse a failli ecirctre tueacute par Dieu

pour ne pas avoir circoncis son fils

Pour Rabbi Yoseacute elle repousse le shabbat qui est un

commandement tregraves important (la circoncision sera faite le huitiegraveme

jour mecircme si cest un shabbat)

Pour Rabbi Neḥemiah on doit la faire mecircme en cas de ṣara‛at

Ces opinions sont confirmeacutees par des avis anonymes

Un commandement positif repousse un neacutegatif dans le cas de la

circoncision dun preacutepuce atteint par la ṣara‛at on transgresse

linterdit584 et on coupe le preacutepuce atteint585

Une discussion a traiteacute de ce sujet

Dans le commandement on circoncira son preacutepuce586 cette

derniegravere expression indique que lopeacuteration aura lieu si mecircme on

constate agrave cette place une tache Mais comment tenir compte alors

de ce verset observe avec un soin extrecircme et exeacutecute les lois sur

580 Leacutevitique 14 21 581 TY Horayot 2 6 582 M Nega‛im 7 5 583 M Nedarim 3 11 584 Deuteacuteronome 24 8 Prends garde en cas de ṣaraat dobserver soigneusement et de faire tout ce que vous

enseigneront les kohannim descendants des leacutevites comme je lai ordonneacute Vous vous appliquerez agrave le faire 585 TB Beiṣah 8b 586 Leacutevitique 12 3

202

la ṣara‛at587 Est-il fait une exception agrave ce preacutecepte en faveur de la

circoncision ou mecircme cette derniegravere doit-elle ceacuteder devant les lois

de pureteacute (dapregraves lesquelles il est interdit en cas de tache visible

dy toucher) Comment en ce cas concilier la preacutesente loi avec

celle de la fixation dun jour preacutecis (le huitiegraveme) pour circoncire

Cest quau sujet de la circoncision il y a le mot superflu preacutepuce

dougrave lon conclut que le commandement affirmatif de circoncire

lemporte sur la deacutefense neacutegative relative agrave la ṣara‛at (prescrivant

labstention)

Cette explication est admissible dapregraves lavis de Rabbi Yona qui dit

un preacutecepte affirmatif de circoncire lemporte sur une deacutefense

neacutegative mecircme lorsque nul terme biblique nest agrave cocircteacute pour le

confirmer588

Cette opinion est reprise dans TB Shabbat 132a - 133a ougrave apregraves une longue discussion

tout le monde est daccord pour dire que la circoncision doit ecirctre faite mecircme le jour du

shabbat et mecircme sil y a une tache blanche brillante sur le preacutepuce

Lunanimiteacute parait ecirctre acquise

Dans le cas de la circoncision dun preacutepuce frappeacute de ṣara‛at il est

impossible de choisir de ne pas accomplir le commandement positif

de la circoncision qui repousse le commandement neacutegatif de ne pas

ocircter une peau avec une leacutesion de ṣara‛at589

4 - La purification du meṣora ‛

La purification du meṣora‛ est un processus complexe comme nous lavons vu dans le

Leacutevitique et on peut se demander quelle est sa signification une discussion sur le bouc

eacutemissaire na pas pu aboutir agrave une explication de ce rituel et a deacuteboucheacute sur une

eacutenumeacuteration de commandements difficiles agrave justifier comme linterdiction du porc du

meacutelange de la laine et le lin et la purification du meṣora‛590

587 Deuteacuteronome 24 8 588 TY Nedarim 3 9 589 TB Ketubbot 40a 590 TB Yoma 67b

203

Dans cette mecircme baraiumlta une distinction est faite entre les lois faciles agrave comprendre

interdiction du meurtre de ladultegravere et de lidolacirctrie pour lesquelles on utilise le terme de

mishpaṭim et celles plus difficiles agrave expliquer qui sont appeleacutees ḥuqqim

Les Rabbins591 se sont contenteacutes dapporter de nombreuses preacutecisions au texte biblique

sur le deacuteroulement du processus de purification qui doit ecirctre dirigeacute par le kohen car cest

une des quinze taches qui lui incombent592

41 - Le rite de passage

Le rite qui va ecirctre deacutecrit ainsi que la suite du processus de purification doit se deacuterouler

pendant la journeacutee593 pour respecter le verset594 au jour de sa purification

La premiegravere eacutetape est celle des deux oiseaux

Comment est purifieacute le meṣora‛ Il apporte un vase595 en terre cuite

nayant jamais servi et quelquun (le kohen ou un teacutemoin de la

591 Maiumlmonide sest pencheacute sur ce problegraveme De mecircme que les theacuteologiens speacuteculatifs diffegraverent sur la question de

savoir si les actions de Dieu deacutependent de sa sagesse ou si elles deacutependent uniquement de sa volonteacute sans avoir

absolument aucun but de mecircme ils diffegraverent dans la maniegravere de consideacuterer les lois qursquoIl nous a prescrites

En effet il y en a qui nrsquoattribuent agrave ces derniegraveres aucune raison et qui soutiennent que toutes les lois deacutependent de Sa

seule volonteacute (de Dieu) tandis que drsquoautres soutiennent que tout ce qui est prescrit ou deacutefendu deacutepend de la

sagesse divine et vise agrave un certain but que toutes les lois ont une raison et qursquoelles sont prescrites en vue drsquoune

utiliteacute quelconque

Cependant nous autres (Israeacutelites) tous tant que nous sommes hommes du vulgaire ou savants nous croyons qursquoelles

ont toutes une raison mais qursquoen partie nous ignorons les raisons ne sachant pas en quoi elles sont conformes agrave la

sagesse divine

[hellip] Tous les docteurs croient donc qursquoelles ont neacutecessairement une raison je veux dire un but drsquoutiliteacute mais cette

raison nous eacutechappe agrave cause de la faiblesse de notre intelligence ou de notre manque drsquoinstruction [hellip] Tantocirct

lrsquoutiliteacute est eacutevidente pour nous comme celle de ne pas tuer ou de ne pas voler tantocirct lrsquoutiliteacute nrsquoest pas eacutevidente

comme par exemple lorsqursquoon interdit lrsquousage des premiers produits des arbres ou le meacutelange de la vigne (avec

drsquoautres plantes) Extrait de Maiumlmonide Le guide des Egareacutes traduit par S Munk t 3 chapitre XXVI p 203 -

204 592 TB Menaḥot 18b Quinze taches sont imposeacutees au kohen qui ne peut sy deacuterober car eacutetant consideacutereacutees comme le

service du Temple parmi lesquelles la purification du meṣora‛ 593 TB Megillah 21a 594 Leacutevitique 14 2

595 Le terme employeacute ici peyali (פילי) est un calque du grec fyola (φιάλη) qui signifie fiole

204

purification) y met un quart de log596 deau vive (eau de source) Il

apporte aussi deux oiseaux sauvages (litteacuteralement libres)

passereaux ou hirondelles597

Il (le kohen ou un teacutemoin de la purification) eacutegorge un des deux au-

dessus du vase de terre cuite contenant leau vive Un trou est

creuseacute et loiseau est enterreacute en preacutesence du meṣora‛

Puis le kohen prend ensemble du cegravedre de lhysope et de la laine

eacutecarlate attache le tout agrave loiseau vivant au niveau de lextreacutemiteacute

des ailes et de la queue au moyen du brin de laine lensemble est

plongeacute dans le meacutelange de sang et deau contenu dans le vase de

terre et avec cela le dos de la main du meṣora‛ est aspergeacute sept

fois

Certains disent que les aspersions sont faites sur le front598 On fait

la mecircme chose sur le fronton de la porte du meṣora‛ de lexteacuterieur

car sa maison aussi doit ecirctre purifieacutee599

Ces aspersions sont importantes600

Rav Pappa a dit les sept aspersions sont essentielles pour la vache

rousse et pour le meṣora‛

La quantiteacute deau contenue dans le reacutecipient destineacute agrave recevoir le sang du premier oiseau

est tregraves preacutecise601

Rabbi Zeira a dit on a fixeacute une mesure deau de faccedilon que le sang

dun petit oiseau ne soit pas annuleacute et que le sang dun grand

596 Le log eacutequivaut agrave un tiers de litre environ Dans M Menaḥot 9 3 on peut lire Qui utilise le quart de log Un quart

de log deau pour le meṣora‛ dhuile pour le nazir

TB Menaḥot 88a donne des preacutecisions sur la quantiteacute deau neacutecessaire pour ce rituel un quart de log car les Rabbins

ont calculeacute que cest la quantiteacute qui laisse y distinguer le sang de loiseau

597 La mishnah reprend ici une terminologie employeacutee dans Psaumes 84 4 et Proverbes 26 2 deror (דרור)

signifiant passereau ou liberteacute 598 Les commentateurs rapprochent cette pratique de II Chroniques 26 19 agrave propos du roi Ozias [hellip] alors quil

semportait contre les precirctres la legravepre brilla sur son front en preacutesence des precirctres [hellip] On remarquera

cependant que le texte biblique ne mentionne que les sept aspersions sans autre preacutecision 599 M Nega‛im 14 1 600 TB Zevaḥim 40a 601 TY Soṭah 2 2

205

oiseau ne lemporte pas sur la quantiteacute deau Cest ainsi quil est dit

malgreacute le mot sang (Leacutevitique 14 6) celui-ci ne doit pas ecirctre

exclusif puisquil est dit aussi eau vive (de source ou courante)

lapparence de leau ne doit pas dominer seule en raison du mot

preacuteciteacute sang il faut donc pouvoir distinguer le sang de loiseau dans

leau ce qui est possible selon la mesure des Sages dans un quart

de log

Loiseau eacutegorgeacute fait partie des choses qui doivent ecirctre enterreacutees602

Voilagrave ce quil faut enterrer des nourritures saintes qui sont tombeacutees

la deacutelivrance le taureau lapideacute la geacutenisse dont on a briseacute la nuque

loiseau du meṣora‛ les cheveux du nazir (qui est devenu impur

sinon il doit les bruler) le premier-neacute de lacircne (qui na pas eacuteteacute

racheteacute et qui a eacuteteacute abattu) la viande cuite avec du lait la viande

provenant dun abattage priveacute dans la cour du Temple

Les oiseaux doivent reacutepondre agrave des critegraveres tregraves preacutecis603

Les deux oiseaux doivent selon la loi avoir la mecircme apparence la

mecircme taille et doivent ecirctre acheteacutes en mecircme temps et au mecircme

prix Mais sils ne sont pas les mecircmes ils sont valables ils seront

aussi admis si lun est acheteacute un jour et lautre le lendemain

Si apregraves en avoir eacutegorgeacute un on saperccediloit que ce neacutetait pas un

oiseau sauvage il faut en acheter un autre pour le remplacer (et

deux oiseaux seront libeacutereacutes) mais on pourra le consommer

Si apregraves en avoir eacutegorgeacute un on saperccediloit quil est impropre agrave la

consommation il faut le remplacer (comme dans le cas preacuteceacutedent)

mais on peut en tirer profit (sans le consommer)

Si le sang de cet oiseau a eacuteclabousseacute (avant laspersion) le

deuxiegraveme celui-ci ne sera pas relacirccheacute et on attendra quil meure (de

faim) Alors seulement le sang qui restait dans le vase pourra ecirctre

jeteacute

La capture doiseaux sauvages pour la purification nautorise pas la transgression604

602 M Temurah 7 4 Lagrave encore lenterrement du premier oiseau complegravete le texte biblique 603 M Nega‛im 14 5 604 M Ḥullin 12 5 et TB Ḥullin 141a

206

Il ne faudra pas prendre la megravere avec les petits605 mecircme pour la

purification dun meṣora‛ bien que ce soit un commandement leacuteger

(car il nest assorti daucune punition) cest un interdit et la Torah dit

agrave son sujet606 afin de bien vivre et de prolonger tes jours

La notion doiseaux sauvages a eacuteteacute preacuteciseacutee dans une baraiumlta607

Rabbi Yehudah a dit un oiseau qui gratte est bon pour la

purification du meṣora‛ lhirondelle blanche est aussi dans ce cas

selon Rabbi Elieacutezer et les Sages

Mais ils ne sont plus daccord si le ventre de lhirondelle est jaune

Rabbi Elieacutezer la deacuteclare non valable les Sages lautorisent ce qui

est la halakhah

Les oiseaux utiliseacutes pour la purification font partie des choses impures608

Il y a des choses qui quelles que soient leur quantiteacute rendent impur

par contact ou meacutelange le vin destineacute aux libations un objet utiliseacute

dans les pratiques idolacirctres les peaux danimaux sacrifieacutes pour des

pratiques idolacirctres la viande dun taureau lapideacute ou dune geacutenisse

dont on a briseacute la nuque les oiseaux dun meṣora‛ les cheveux dun

nazir le premier-neacute de lacircne la viande cuite avec du lait le bouc

eacutemissaire609 la viande provenant dun abattage priveacute dans la cour du

Temple

Cette tradition est pourtant contredite car on peut tirer profit des oiseaux en les vendant

par exemple mais ils seront interdits pour certains usages610

On ne peut pas consacrer (eacutepouser) une femme au moyen de fruits

incirconcis611 de vigne croiseacutee dun taureau lapideacute dune geacutenisse

605 Allusion agrave Deuteacuteronome 22 6 Si tu rencontres en ton chemin un nid doiseaux sur un arbre ou agrave terre avec des

oisillons ou des œufs et que la megravere soit poseacutee sur les oisillons ou les œufs tu ne prendras pas la megravere sur les

petits 606 Deuteacuteronome 22 7 Tu devras renvoyer la megravere et tu prendras pour toi les petits afin de bien vivre et de

prolonger tes jours 607 TB Ḥullin 62a 608 M ‛Avodah Zarah 5 9 609 Il sagit de celui qui a eacuteteacute envoyeacute dans le deacutesert et qui aurait pu ecirctre reacutecupeacutereacute pour ecirctre consommeacute 610 M Qiddushin 2 9 611 Fruits provenant dun arbre de moins de trois ans (Leacutevitique 19 23)

207

dont on a briseacute la nuque612 des oiseaux dun meṣora‛ des cheveux

dun nazir du premier-neacute de lacircne613 de viande cuite avec du lait de

viande provenant dun abattage priveacute dans la cour du Temple Mais

on peut la consacrer au moyen du produit de la vente dun de ces

eacuteleacutements

Cette interdiction est commenteacutee dans TB Qiddushin 57a - 57b ougrave se pose la question

du moment agrave partir duquel les oiseaux du meṣora‛ deviennent interdits Pour Rabbi

Yoḥanan cest au moment de leacutegorgement Pour Reish Laqish cest au moment de leur

preacutelegravevement

Rabbi Yoḥanan objecte alors que selon614 tous les oiseaux purs vous mangerez loiseau

relacirccheacute (si quelquun le trouve) doit pouvoir ecirctre consommeacute Un rabbin (anonyme)

suggegravere alors que loiseau une fois eacutegorgeacute devient permis comme pour les sacrifices qui

sont interdits vivants mais aptes agrave consommation apregraves eacutegorgement

Cette question est trancheacutee dans un autre texte615

Il est interdit de consommer loiseau eacutegorgeacute du meṣora‛ car bien

quil sagisse dun oiseau pur il na pas eacuteteacute abattu de faccedilon rituelle et

est devenu impur (donc impropre agrave la consommation)616

Mais le problegraveme est loin decirctre reacutegleacute617

Selon Rabba certains animaux dont les oiseaux du meṣora‛ peuvent

devenir des animaux impurs (par contact avec une source

dimpureteacute et devenir contaminants)

Rabbi Shim‛on nest pas daccord car ils ne sont pas consideacutereacutes

comme de la nourriture

Le deuxiegraveme oiseau qui a eacuteteacute eacutepargneacute doit obligatoirement ecirctre libeacutereacute618

612 Deuteacuteronome 21 1-9 613 Exode 13 13 Et tout premier-neacute dun acircne tu le rachegraveteras avec un agneau Si tu ne le rachegravetes pas tu lui briseras

la nuque mais tout premier-neacute de lhomme parmi tes fils tu le rachegraveteras et Nombres 18 15 Tout premier-neacute

issu de tout ecirctre de chair homme ou animal qui doit ecirctre offert agrave lEternel sera agrave toi mais tu devras faire

racheter le premier-neacute de lhomme et le premier-neacute dun animal impur 614 Deuteacuteronome 14 11 615 TB Ḥullin 140a Linterdiction est reprise dans TY ‛Avodah Zarah 5 12 avec les mecircmes arguments 616 Comme il a eacuteteacute indiqueacute plus haut loiseau eacutegorgeacute doit ecirctre enterreacute 617 TB Bekhorot 9b 618 M Nega‛im 14 2

208

Pour libeacuterer loiseau vivant il (le kohen) ne doit pas se tourner vers

la mer ou vers la ville ou vers le deacutesert comme il est eacutecrit619 [hellip] il

enverra loiseau vivant vers le dehors de la ville vers la face du

champ [hellip]

Les qualiteacutes de la branche de cegravedre et de lhysope ne sont pas non plus indiffeacuterentes620

La branche de cegravedre doit avoir la longueur dune coudeacutee et

leacutepaisseur dun quart de la moitieacute dun pied de lit

Lhysope ne doit ecirctre ni grecque ni bleue ni romaine ni sauvage ni

de nimporte quelle sorte portant un nom speacutecial

Lhysope pourra dans certains cas ecirctre disqualifieacutee621

Lhysope utilisable pour laspersion (deau lustrale) est valable pour

la purification du meṣora‛

Si elle est meacutelangeacutee avec du bois agrave bruler et si un liquide (impropre

agrave laspersion) la mouille il suffit de la nettoyer et elle devient valide

Si elle est meacutelangeacutee agrave de la nourriture et si un liquide (impropre agrave

laspersion) la mouille le nettoyage ne la rend pas valide

Si elle a eacuteteacute utiliseacutee pour laspersion (deau lustrale) elle a le statut

de celle meacutelangeacutee agrave de la nourriture selon Rabbi Mersquoir Le statut de

celle meacutelangeacutee agrave du bois selon Rabbi Shim‛on

Le poids de la laine eacutecarlate a aussi son importance622

Rabbi Shemursquoel ben Nahanan dit au nom de Rabbi Yonatan il y a

trois langues de laine qui diffegraverent par le poids savoir

Celle du bouc (eacutemissaire) pesait un sela‛

Celle du meṣora‛ pesait un sicle623

Celle de la vache rousse pesait deux sela‛ (selon Rabbi Abba ben

Zavda au nom de Rabbi Shim‛on ben Ḥalafta celle de la vache

rousse pesait deux sela‛ et demi et selon une autre version dix

zouz) 619 Leacutevitique 14 53 620 M Nega‛im 14 6 621 M Parah 11 8 622 TY Yoma 4 2 623 Le sicle (ou sheqel) pesait 7 grammes le sela souvent assimileacute au sheqel dans le Talmud eacutetait une piegravece de

monnaie qui pesait environ 17 grammes

209

42 ndash La peacuteriode intermeacutediaire

Apregraves la ceacutereacutemonie des oiseaux mais avant les sacrifices le meṣora‛ va continuer son

processus de purification en se rasant tout le corps624

Quand il va se raser le meṣora‛ doit passer le rasoir sur tout son

corps ensuite il doit laver ses vecirctements et simmerger lui-mecircme Il

devient alors pur mais il transmet encore limpureteacute comme la

vermine rampante morte qui la transmet par contact625

Il pourra alors entrer agrave Jeacuterusalem mais devra rester agrave leacutecart de sa

maison pendant sept jours et naura pas le droit davoir des relations

sexuelles

Le rasage total commandement positif va poser quelques problegravemes626

Trois cateacutegories de personnes doivent se raser en vertu dun

commandement (pour atteindre la pureteacute) le nazir627 le meṣora‛628

et les lewiyyim629 mais sils ne les coupent pas avec un rasoir ou

sils laissent deux poils cest comme sils navaient rien fait

Cette mishnah a donneacute lieu agrave un long deacutebat dans TB Nazir 39b - 41a dont voici le

reacutesumeacute630 la mishnah rend obligatoire lusage du rasoir mais celui-ci interdit pour le

nazir631 est autoriseacute pour le lewi On en deacuteduit que lautorisation du rasoir pour le lewi

624 M Nega‛im 14 2 625 Leacutevitique 11 31 Ceux-lagrave sont impurs pour vous quiconque les touchera quand ils sont morts sera impur jusquau

soir Ce verset fait suite agrave leacutenumeacuteration des vermines rampantes (שרץ shereṣ) loutre souris crapaud

heacuterisson crocodile leacutezard limace et taupe qui rendent impur par contact avec leur cadavre Le meṣora‛ gueacuteri en

cours de purification reste assimileacute agrave une vermine rampante morte sur le plan rituel 626 M Nega‛im 14 4 627 Nombres 6 18 Alors le nazir rasera agrave lentreacutee de la Tente du Rendez-vous sa tecircte consacreacutee et il prendra cette

chevelure consacreacutee et la jettera sur le feu qui est sous la victime du sacrifice 628 Leacutevitique 14 8 629 Nombres 8 7 Voici ce que tu leurs feras pour les purifier tu les aspergeras deau lustrale ils passeront le rasoir

sur tout leur corps laveront leurs vecirctements et se purifieront 630 On retrouve le mecircme deacutebat avec les mecircmes conclusions dans TB Yevamot 5a 631 Nombres 6 5 Aussi longtemps quil sera consacreacute par son vœu le rasoir ne passera pas sur sa tecircte jusquagrave ce

que soit eacutecouleacute le temps pour lequel il sest voueacute agrave lEternel il sera consacreacute et laissera croicirctre librement sa

chevelure

210

sert de modegravele pour le meṣora‛ Mais Rava dit agrave Rav bar Mesharshiya lobligation du

rasoir pour le meṣora‛ na pas de support scripturaire selon Rabbi Elieacutezer Il rapporte une

discussion entre Rabbi Elieacutezer et les Sages il est interdit de raser les coins de la barbe

avec un rasoir632 (ou un autre instrument) dit Rabbi Elieacutezer Mais la Torah dit la barbe633

linsistance sur la barbe prouve que le rasoir doit ecirctre utiliseacute obligatoirement et il doit

outrepasser le commandement de ne pas raser les coins car selon Reish Laqish si un

commandement positif viole une interdiction il faut observer le commandement positif634

Le Talmud va essayer de reacutesoudre les contradictions entre les versets du Leacutevitique au

sujet du rasage635

Pourquoi Leacutevitique 14 9 dit la tecircte Pour autoriser les coins

(interdits dans Leacutevitique 19 27)

Mais la tecircte est inutile puisque tout le corps doit ecirctre raseacute Pour dire

que mecircme un nazir meṣora‛ doit raser sa tecircte et ses coins

La barbe aussi est inutile dans le verset cest pour permettre au

kohen de se raser la barbe (interdit dans Leacutevitique 21 5)

Cette obligation de raser tout le corps est confirmeacutee636

Rabbi Yishmarsquoel a enseigneacute les mots637 au septiegraveme jour il rasera

tous ses cheveux forment une geacuteneacuteraliteacute et les mots de la tecircte de la

barbe et des sourcils sont des deacutetails dautre part il est dit638 il se

rasera tous les cheveux expression qui implique de nouveau la

geacuteneacuteraliteacute

Or lorsquil y a tour agrave tour une geacuteneacuteraliteacute des deacutetails puis une

geacuteneacuteraliteacute on se reacuteglera pour le tout dapregraves leacutetat des deacutetails

eacutenumeacutereacutes Cela revient agrave dire ceci comme dans les deacutetails

eacutenumeacutereacutes il sagit dun assemblage de cheveux ou poils sur une

partie visible du corps (la tecircte seule) de mecircme la regravegle geacuteneacuterale

na en vue que les mecircme conditions dassemblage visible et

632 Leacutevitique 19 27 633 Leacutevitique 14 9 634 On retrouve le mecircme raisonnement que pour la circoncision (voir plus haut le paragraphe 323) 635 TB Nazir 57b - 58b 636 TY Qiddushin 1 2 637 Leacutevitique 14 9 638 Leacutevitique 14 8

211

pourtant il est de tradition que le meṣora‛ gueacuteri devra se raser toutes

les parties velues du corps (mecircme cacheacutees) aussi lisses quune

courge

Une baraiumlta va confirmer lobligation du rasage pour les femmes aussi

La Torah dit un homme ou une femme639 donc si la femme est

impure agrave cause dune atteinte de ṣara‛at dans la barbe (sur les joues

) elle est soumise au mecircme rite de purification que lhomme donc

ceacutereacutemonie des deux oiseaux et rasage de tous les poils du corps640

Limmersion est soumise agrave un grand nombre de critegraveres Il sagit avant tout dutiliser de

leau vive ainsi641

Si un puits a eacuteteacute transformeacute en cuve agrave vin ou en citerne et si on y

remet de leau elle ne pourra pas ecirctre utiliseacutee pour purifier le nazir

ou le meṣora‛ (car ce nest plus de leau vive)

Lutilisation deau vive est elle-mecircme soumise agrave des impeacuteratifs642

Leau qui est sortie dune fontaine par un interstice est impropre pour

limmersion mais leau reacutepandue sur la margelle est valide car une

petite quantiteacute deau de fontaine est suffisante pour purifier

Si leau est transfeacutereacutee dans un bassin puis stoppeacutee (seacutepareacutee de la

fontaine) le bassin peut servir de miqweh (agrave condition quil y ait

quarante sersquoa deau) Si la communication est reacutetablie (de leau est

rajouteacutee) le bassin devient invalide pour le zav le meṣora‛ et leau

lustrale sauf si le bassin a eacuteteacute videacute auparavant

La question a eacuteteacute poseacutee pour leau de mer643

Toutes les mers sont valables pour le bain rituel comme il est dit644

le rassemblement des eaux Il lappela mers selon Rabbi Mersquoir

Rabbi Yehudah a dit seulement la Grande Mer (la Meacutediterraneacutee) le

texte a dit mers parce quil y a en elle (la Grande Mer) de

nombreuses sortes de mers 639 Leacutevitique 13 29 640 TB Qiddushin 35b 641 M Parah 6 5 642 M Miqwarsquoot 5 1 643 M Parah 8 8 644 Genegravese 1 10

212

Rabbi Yoseacute a ajouteacute toutes les mers peuvent purifier quand leau

seacutecoule (comme dune source) sauf pour le zav le meṣora‛ et leau

lustrale pour lesquels il faut de leau de source

Mais leau saleacutee est surpasseacutee par leau vive645

Leau chaude ou saleacutee a un grand pouvoir de purification Leau de

source a un pouvoir supeacuterieur car elle sert agrave limmersion du zav agrave

laspersion du meṣora‛ et agrave la preacuteparation de leau lustrale

Cette halakhah est reprise dans la gemara646

Toutes les mers purifient mais elles sont impropres pour purifier le

zav le meṣora‛ ou pour preacuteparer leau lustrale (dans ces trois cas il

faut de leau vive de leau de source)

Le moment de limmersion est preacuteciseacute647

Rabbi Ḥiyya a enseigneacute un homme ou une femme atteints dun

eacutecoulement un meṣora‛ ou une meṣora‛at celui qui a eu des

rapports avec une femme pendant sa peacuteriode (menstruelle) et celui

devenu impur par contact avec un mort prendront leur bain de

purification pendant le jour Mais la femme qui a termineacute sa peacuteriode

et celle qui a accoucheacute prendront leur bain la nuit

43 - Les offrandes

Avant daborder la description de la suite de la purification du meṣora‛ il faut preacuteciser que

mecircme les enfants sont soumis agrave lobligation doffrandes offrandes qui peuvent ecirctre faites

en leur nom par leur pegravere648

Apregraves le rituel des oiseaux le rasage total le lavage des vecirctements et limmersion le

meṣora‛ nest pas encore pur mais il est descendu dun degreacute dans limpureteacute En effet

son degreacute de pureteacute va lui permettre dentrer dans le camp des enfants dIsraeumll (dans le

deacutesert) cest-agrave-dire dans la ville de Jeacuterusalem agrave lexclusion du Temple et du Mont du

645 M Miqwarsquoot 1 8 646 TB Shabbat 109a 647 TB Yoma 6b 648 TY Terumot 1 1

213

Temple Il ne pourra pas non plus reacuteinteacutegrer le domicile conjugal car il transmet toujours

son impureteacute reacutesiduelle par contact

Le processus de purification va reprendre sept jours plus tard649

Le septiegraveme jour il se rasera agrave nouveau comme la premiegravere fois

lavera ses vecirctements et simmergera Il est purifieacute et ne transmet

plus limpureteacute comme la vermine rampante morte mais il est encore

impur jusquau soir Il pourra manger le ma‛aser (deuxiegraveme dicircme) et

apregraves le coucher du soleil il pourra consommer aussi la terumah650

Le lendemain (le huitiegraveme jour651 apregraves le rituel des deux oiseaux)

apregraves quil ait porteacute son offrande652 ḥaṭṭat il pourra consommer de la

nourriture sainte653 Telles sont les trois eacutetapes de la purification du

meṣora‛ et les trois eacutetapes de celle de la femme apregraves

laccouchement654

Cette mishnah ne fait aucune mention de loffrande de trois dixiegravemes de fleur de farine

oblation peacutetrie dans lhuile (mentionneacutee dans Leacutevitique 14 10) offrande qui est

indispensable655

Toutes les offrandes collectives ou individuelles neacutecessitent des

accompagnements656 sauf celles du premier-neacute de la dicircme (du

beacutetail) de Pesaḥ de lasham et de la ḥaṭṭat

649 M Nega‛im 14 3 650 Ce passage envisage le cas dun kohen ou dun membre de sa famille La terumah est un preacutelegravevement compris entre

un quarantiegraveme et un soixantiegraveme de la reacutecolte qui est obligatoirement ducirc au kohen qui le consomme (en eacutetat de

pureteacute) avec les membres de sa famille habitants sous son toit eux-mecircmes eacutetant en eacutetat de pureteacute

651 Si le meṣora‛ apporte des agneaux avant le huitiegraveme jour le sacrifice aura lieu hors du Temple et ne comptera pas

pour sa purification (TB Yoma 63a) 652 La mishnah ne fait aucune mention de loffrande de trois dixiegravemes de fleur de farine oblation peacutetrie dans lhuile

(Leacutevitique 14 10) 653 La nourriture sainte est celle qui provient des parties consommables dun sacrifice 654 La mishnah fait reacutefeacuterence agrave Leacutevitique 12 2 et suivants selon lesquels la femme est pure pour son mari sept ou

quatorze jours apregraves laccouchement (selon le sexe de lenfant) elle pourra consommer la terumah le quarantiegraveme

ou le quatre-vingtiegraveme jour apregraves immersion (et apregraves le coucher du soleil) apregraves les offrandes (sacrificielles) sa

purification est complegravete et elle pourra consommer les nourritures saintes 655 M Menaḥot 9 6 656 Les accompagnements ou compleacutements sont repreacutesenteacutes par la farine lhuile leau et eacuteventuellement le vin qui

accompagnent la becircte sacrifieacutee

214

Mais lasham et la ḥaṭṭat du meṣora‛ neacutecessitent des

accompagnements

Pourtant il fallait se les procurer aupregraves du Temple657

Il y avait quatre (sortes de) sceaux dans le Temple portant une des

inscriptions suivantes veau macircle chevreau peacutecheur Ben ‛Azzaiuml a

dit il y en avait cinq avec eacutecrit en arameacuteen veau macircle chevreau

peacutecheur pauvre et peacutecheur riche

Le sceau veau eacutetait utiliseacute pour les compleacutements des sacrifices de

bovins petits ou gros macircles ou femelles

Le sceau chevreau eacutetait utiliseacute pour les compleacutements des sacrifices

des ovins petits ou gros macircles ou femelles sauf en ce qui

concerne les beacuteliers

Le sceau macircle eacutetait utiliseacute exclusivement pour les compleacutements

des sacrifices de beacuteliers

Le sceau peacutecheur eacutetait utiliseacute pour les compleacutements des sacrifices

des trois becirctes du meṣora‛

Cette mishnah plutocirct obscure trouve son explication dans la mishnah suivante (M

Sheqalim 5 4) dont voici lessentiel pour accomplir un sacrifice lindividu devait amener

un ou plusieurs animaux et acheter au Temple selon le type de sacrifice huile vin etou

farine Apregraves avoir changeacute la monnaie courante en monnaie du Temple il devait acqueacuterir

le sceau (ou jeton) correspondant agrave son sacrifice en versant un acompte au preacuteposeacute

Puis il preacutesentait ce jeton portant linscription requise agrave un deuxiegraveme preacuteposeacute chargeacute de

lui fournir les quantiteacutes dhuile de vin et de farine neacutecessaires pour que le sacrifice soit

valide et de reacutecupeacuterer le solde de la somme correspondant aux produits fournis

Cette mishnah est inteacuteressante car elle deacutecrit la situation dune eacutepoque qui na plus aucun

rapport avec celle ougrave les Heacutebreux erraient dans le deacutesert

En effet apregraves la construction du premier Temple qui a beacuteneacuteficieacute en principe du

monopole du culte sacrificiel toute une administration a eacuteteacute mise en place A la hieacuterarchie

des precirctres Kohen Gadol kohannim et lewiyyim a eacuteteacute adjoint un corps de

657 M Sheqalim 5 3

215

fonctionnaires chargeacutes entre autres de changer la monnaie pour permettre de

sacquitter dachats obligatoires658 pour les sacrifices et pour le demi-sheqel659 du Temple

Laspect financier attacheacute aux offrandes nest pas neacutegligeacute660

Abbayyeacute a expliqueacute quil y avait dans la cour du Temple treize

coffres dont un eacutetait destineacute agrave recueillir le surplus des meṣora‛im (ce

qui restait dargent apregraves avoir payeacute lagneau pour lasham ces

sommes permettant de financer des offrandes communautaires)

Si lon en croit Ben ‛Azzaiuml le Temple respectait la diffeacuterence de traitement entre le

meṣora‛ pauvre et le riche imposeacutee par Leacutevitique 14 en matiegravere de purification mais

comme toujours les avis diffegraverent661

Pourquoi selon Ben ‛Azzaiuml le peacutecheur (meṣora‛) pauvre avait-il un

jeton agrave part Cest pour quavec ce jeton il napporte quun seul log

dhuile pour les aspersions (et non trois)

Selon les autres Sages il suffisait en ce cas demployer le jeton du

chevreau (eacutequivalent agrave loffre du pauvre)

Ce texte laisse entendre que le meṣora‛ pauvre ne doit quun log dhuile alors que pour le

riche il en faudrait trois Pourtant dans la Torah il nest mentionneacute quun seul log aussi

bien dans Leacutevitique 14 10 (pour le riche) que dans Leacutevitique 14 21 (pour le pauvre)

Il en est de mecircme pour les produits neacutecessaires aux sacrifices seuls lasham et la ḥaṭṭat

du meṣora‛ neacutecessitent des compleacutements comme le prescrit explicitement la Torah Le

verset Leacutevitique 14 10 preacutecise trois dixiegravemes de farine comme un dixiegraveme est

neacutecessaire pour la ‛olah les deux autres sont pour lasham et la ḥaṭṭat Le verset ne

mentionne pas de vin mais comme la ‛olah neacutecessite du vin on en deacuteduit quil faut aussi

du vin pour les autres662

La neacutecessiteacute de vin donc de libations nest pas eacutevidente pour tout le monde 663

658 Ces fonctionnaires sont aussi connus sous le nom de marchands du Temple chasseacutes par Jeacutesus au moment de la

Paque Juive (Jean 2 13 ndash 16) 659 Exode 30 11 ndash 16 [hellip] quiconque passe pour le deacutenombrement (donnera) un demi-sheqel selon le sheqel du

Sanctuaire [] 660 TB Menaḥot 104a et 108b 661 TY Sheqalim 5 3 662 TB Menaḥot 90b - 91a 663 TY Soṭah 2 1

216

On a rapporteacute lenseignement de Rabbi Shim‛on ben Yoḥaiuml on a dit

que les sacrifices expiatoire et de peacutecheacute prescrits par la Loi nont pas

besoin decirctre accompagneacutes de libations pour que le sacrifice dun

peacutecheur napparaisse pas embelli Mais fut-il objecteacute pourquoi en

faut-il pour les sacrifices expiatoires et de peacutecheacute du meṣora‛

Et lon ne saurait dire que celui-ci nest pas un peacutecheur puisque

Rabbi Yiṣḥaq dit au contraire que des mots664 Voici quelle sera la

loi du meṣora‛ on deacuteduit que cest une loi agrave leacutegard dun

calomniateur (coupable de ce peacutecheacute) Mais degraves quil a eacuteteacute chacirctieacute

(ayant deacutejagrave souffert par son mal) fut-il reacutepondu il est comme

pardonneacute ainsi quil est dit665 Que ton fregravere ne soit maltraiteacute

(meacutepriseacute) agrave tes yeux et degraves lors il est consideacutereacute comme sans tache

Comme on la vu plus haut cest le huitiegraveme jour que seront apporteacutees les offrandes au

Temple pour terminer la purification

Le huitiegraveme jour (et seulement sil sest raseacute le septiegraveme jour) le

meṣora‛ portera trois animaux un pour lasham un pour la ḥaṭṭat et

un pour la ‛olah sil est pauvre il portera un oiseau pour la ḥaṭṭat et

un pour le ‛olah mais pour lasham il devra obligatoirement porter

un agneau666

Les sacrifices devront ecirctre faits dans lintention claire de se purifier et sans aucune arriegravere-

penseacutee667

Rabbi Yoḥanan a rapporteacute un deacutebat entre Rabbi Mersquoir dune part et

Rabbi Eleacuteazar et Rabbi Shim‛on dautre part au sujet de lasham du

meṣora‛ qui aurait eacuteteacute fait dans une autre intention (cest-agrave-dire pour

un peacutecheacute involontaire car dans ce cas lasham ne pourrait pas ecirctre

compteacute dans les trois offrandes de purification) Rabbi Mersquoir estime

quil faut apporter un nouvel asham Rabbi Eleacuteazar et Rabbi Shim‛on

considegraverent que lasham est quand mecircme valable et quil peut

continuer les offrandes Mais Rav Ḥisda a ajouteacute que si lapplication

664 Leacutevitique 14 2 665 Deuteacuteronome 25 3 666 M Nega‛im 14 7 667 TB Yoma 61b

217

de sang na pas eacuteteacute faite sur loreille le pouce et le gros orteil le

sacrifice sera consideacutereacute comme une ‛olah et il faudra recommencer

agrave partir de lasham

Les offrandes commencent par lasham qui comme nous venons de le voir sera un

agneau668

Le meṣora‛ sapprochera de lasham mettra ses deux mains sur lui

et le kohen (ou quelquun de pur) leacutegorgera

Deux kohannim recueilleront le sang lun dans un reacutecipient lautre

dans sa main (gauche)

Celui qui a recueilli le sang dans un reacutecipient en aspergera le mur de

lautel tandis que lautre sapprochera du meṣora‛

Celui-ci qui sest immergeacute entre temps dans le local des meṣora‛im

et est venu se tenir devant la porte de Niqanor669

Rabbi Yehudah a dit que limmersion neacutetait pas neacutecessaire670

668 Une barayta (TB Yoma 62b) enseigne le verset (Leacutevitique 14 10) dit deux agneaux (pour lasham et la ḥaṭṭat) Le

mot agneaux au pluriel aurait suffi pour dire deux donc la preacutecision indique que les deux agneaux doivent ecirctre

pareils Mais si ce nest pas le cas les offrandes seront valables car agneaux est reacutepeacuteteacute dans Leacutevitique 14 13 (le

raisonnement est aussi valable pour les oiseaux) 669 TB Yoma 38a raconte lhistoire de la porte de Niqanor dont voici le reacutesumeacute Un homme nommeacute Niqanor qui

souhaitait embellir le (second) Temple deacutecida doffrir des portes de toute beauteacute pour lenceinte du Temple Il se

mit en route pour Alexandrie ougrave se trouvaient des artisans reacuteputeacutes et fit fabriquer deux vantaux de bronze de la

meilleure qualiteacute

Une fois le travail termineacute les deux portes furent embarqueacutees agrave bord drsquoun bateau vers le port drsquoAkko (Saint-Jean

dAcre) Pendant la traverseacutee une tempecircte fit rage Le capitaine vint trouver Niqanor et lui demanda drsquoalleacuteger le

bateau en jetant lrsquoune des portes par-dessus bord ce qursquoil fit mais quand le capitaine voulut qursquoil en fasse autant

pour la deuxiegraveme porte il reacutepondit si vous jetez la deuxiegraveme porte vous devrez me jeter avec Apregraves cette

deacuteclaration la tempecircte cessa immeacutediatement

Ils arrivegraverent agrave Akko avec une porte et Niqanor deacutecouvrit par miracle que la premiegravere porte eacutetait resteacutee sous le

gouvernail du bateau

Les deux battants de la porte furent emporteacutes en grande fecircte jusquagrave Jeacuterusalem et on leur donna une place dhonneur la

porte de lEst entre la Cour des Femmes et le Temple face agrave lentreacutee du Sanctuaire Par la suite toutes les portes

du Temple furent changeacutees ou enrichies par des plaques dor mais jamais ces portes qui gardegraverent le nom de

Portes de Niqanor ne furent changeacutees en souvenir du miracle qui seacutetait produit

M Soṭah 1 5 et TB Soṭah 7a apportent la preacutecision suivante Cest lagrave [agrave lentreacutee de la porte de Niqanor] que lon fait

boire les femmes soupccedilonneacutees dadultegravere et que lon purifie les accoucheacutees et les meṣora‛im 670 M Nega‛im 14 8

218

Selon Leacutevitique 14 12 lasham et le log dhuile doivent ecirctre balanceacutes ensemble

mais une baraiumlta preacutecise que sils sont balanceacutes seacutepareacutement le sacrifice sera

valable pourquoi Parce que dans le verset il y a otam (pronom agrave la troisiegraveme

personne du masculin pluriel deacutesignant lasham et le log dhuile compleacutement

dobjet direct du verbe balancer Ce pronom pouvait ecirctre mis en suffixe apregraves le

verbe option plus freacutequente en heacutebreu biblique) donc les deux meacutethodes sont

permises671

On peut remarquer que lordre des sacrifices du meṣora‛ et lacircge des becirctes sont diffeacuterents

de ceux des particuliers672

Tous les sacrifices ḥaṭṭat dont parle la Torah sont faits avant les

sacrifices asham sauf celui du meṣora‛ car il doit avoir reccedilu le sang

de lasham pour pouvoir faire la ḥaṭṭat

Tous les sacrifices asham dont parle la Torah sont des becirctes de

deux ans et peuvent ecirctre racheteacutes sauf ceux du nazir et du meṣora‛

qui doivent avoir un an et ne peuvent pas ecirctre racheteacutes

Cette mishnah a eacuteteacute confirmeacutee673

Tous les sacrifices ḥaṭṭat doivent ecirctre offerts avant les sacrifices

asham sauf pour le meṣora‛ car son asham lautorise agrave entrer dans

le Temple et agrave manger les nourritures saintes (mais seulement apregraves

avoir offert la ḥaṭṭat)

Plusieurs preacutecisions sont apporteacutees en ce qui concerne lacircge des becirctes Le mecircme texte

rappelle en effet que tous les asham doivent ecirctre dans leur deuxiegraveme anneacutee sauf pour le

nazir et le meṣora‛ pour lesquels ils seront dans leur premiegravere anneacutee Cependant pour les

Rabbins un agneau de presque un an ressemble fort agrave agneau de tout juste un an et

quelques jours et ne sera pas consideacutereacute comme une tricherie674

Enfin derniegravere preacutecision

Les offrandes expiatoires et les holocaustes de la communauteacute

loffrande expiatoire individuelle loffrande expiatoire (ḥaṭṭat) et

671 TB Menaḥot 61a 672 M Zevaḥim 10 5 673 TB Zevaḥim 90b 674 TB Menaḥot 3a

219

loffrande de culpabiliteacute (asham) du nazir et du meṣora‛ sont valides

sils ont trente jours et plus675

La ‛olah du nazir de laccoucheacutee ou du meṣora‛ acircgeacute de deux ans

est valide mais ne compte pas pour la purification (il faudra en

apporter un de un an) car il est consideacutereacute comme une ‛olah

volontaire676

Cette toleacuterance est encore confirmeacutee

Celui qui ne fait pas son sacrifice en temps voulu soit agrave cause de la

becircte677 (qui na pu rester sept jours sous sa megravere et est impropre au

sacrifice) soit agrave cause de celui qui le fait qui sont-ils

Ce sont le zav la zavah laccoucheacutee et le meṣora‛ qui apportant un

sacrifice asham ou ḥaṭṭat qui na pas lacircge requis sont quand mecircme

quittes Mais sil sagit dune ‛olah ou dun sacrifice reacutemuneacuteratoire il

nest pas valable678

Le lieu du premier sacrifice est sujet agrave discussion679

Ulla dit la semikhah (imposition des mains) doit ecirctre faite dans la

cour du Temple et labattage doit suivre au mecircme endroit sauf pour

le meṣora‛ qui doit rester devant la porte de Niqanor Il ne peut pas

entrer tant que le kohen na pas reacutepandu le sang de lasham et de la

ḥaṭṭat sur lautel et apposeacute le sang sur loreille le pouce et lorteil

Mais selon Rav Adda bar Mattenah ce nest pas une loi biblique

mais rabbinique et il considegravere que le meṣora‛ doit entrer dans la

cour pour la semikhah et ressortir pour recevoir les onctions

Mais mecircme dans la cour du Temple le lieu du sacrifice nest pas quelconque680

Un (rabbin) demande comment savons-nous que labattage de

lasham doit ecirctre fait au nord pour ecirctre valable Car il est eacutecrit681 Il

eacutegorgera lagneau agrave lendroit ougrave lon eacutegorge la ḥaṭṭat et la ‛olah cest-

675 M Parah 1 4 676 TB Menaḥot 48b 677 Leacutevitique 22 27 678 M Zevaḥim 14 3 679 TB Zevaḥim 33a 680 TB Zevaḥim 49a 681 Leacutevitique 14 13

220

agrave-dire le nord comme indiqueacute dans Leacutevitique 7 2682 Cette reacutepeacutetition

indique que cest une condition essentielle

Le sang ne sera pas recueilli dans nimporte quel reacutecipient

Le sang de toutes les sainteteacutes des sainteteacutes eacutetant recueilli dans

un vase du service (du Temple) un (rabbin) demande si le sang de

lasham du meṣora‛ (qui fait partie de ces sainteteacutes) est aussi

recueilli dans un vase du service La reacuteponse se trouve dans une

baraiumlta anonyme la Torah dit (Leacutevitique 14 14) le kohen prendra

du sang On peut penser quil prendra du sang dans un vase du

Temple Mais le texte ajoute le kohen appliquera ce qui sous-

entend quil aurait pu recueillir le sang dans sa main Comme le

verset (Leacutevitique 14 13) dit lasham est comme la ḥaṭṭat et que

le sang de la ḥaṭṭat est recueilli dans un vase on en deacuteduit que un

kohen recueille du sang dans un vase (du service) et le reacutepand sur

lautel tandis que lautre kohen le met dans sa main pour en faire les

applications rituelles683

La ceacutereacutemonie telle quelle est expliqueacutee par les commentateurs se deacuteroulerait donc de la

faccedilon suivante le meṣora‛ apregraves avoir imposeacute ses mains sur lasham (dans la cour des

femmes car il na pas encore le droit de peacuteneacutetrer dans le Temple) va dans la loge des

meṣora‛im pour simmerger pendant que le kohen procegravede au premier sacrifice

Puis il sapproche de la porte de Niqanor pour introduire successivement sa tecircte sa main

et son pied par une ouverture meacutenageacutee agrave cet effet sur le cocircteacute de la porte pour permettre

au kohen de pratiquer les onctions prescrites

Mais limmersion du meṣora‛ est sujette agrave controverse comme nous lavons vu plus

haut684

Une baraiumlta dit le dernier jour de sa purification le meṣora‛

simmerge et se tient devant la porte de Niqanor Rabbi Yehudah dit

il na pas besoin de se baigner il la fait la veille au soir (le septiegraveme

jour) et a eacutelimineacute ainsi toute autre impureteacute que celle de la ṣara‛at

682 A lendroit ougrave ils eacutegorgeront la ‛olah ils eacutegorgeront lasham et il aspergera son sang sur lautel autour 683 TB Zevaḥim 47b 684 TB Yoma 30b - 31a

221

Pourtant le nom de salle des meṣora‛im vient du fait que ceux-ci y

prenaient leur bain avant de rentrer au Temple685 Mais tout le

monde doit simmerger avant de rentrer dans la cour ce qui contredit

Rabbi Yehudah Donc si le meṣora‛ ne sest pas baigneacute la veille il

doit le faire le huitiegraveme jour et il devra attendre le soir pour entrer au

Temple

Conclusion un pur na pas besoin de simmerger pour entrer dans

le Temple mais le meṣora‛ doit le faire car il baigne dans son

impureteacute

La porte de Niqanor est le point de passage obligeacute pour certaines cateacutegories dimpureteacute

comme bien entendu celle du meṣora‛

Si elle (la femme soupccedilonneacutee dadultegravere) dit je suis impure elle

renonce agrave sa ketubbah et elle sen va

Si elle dit je suis pure on la fait monter agrave la porte est (du Temple)

vers lentreacutee de la porte de Niqanor ougrave on fait boire (les eaux

amegraveres) aux femmes soupccedilonneacutees dadultegravere et ougrave on purifie les

femmes relevant de couches et les meṣora‛im gueacuteris686

Mais pourquoi cette porte plutocirct quune autre

Pourquoi les portes de Niqanor ne sont pas consacreacutees et les autres

oui Pour que le meṣora‛ sy tienne devant le huitiegraveme jour de sa

purification et que le kohen lui applique le sang687

Une autre raison est invoqueacutee baseacutee sur lEcriture688

Pourquoi la porte de Niqanor Parce quil est eacutecrit689 le kohen

placera lhomme qui se purifie devant lEternel et la porte de Niqanor

est devant lEternel690

685 Selon Rabbi Elieacutezer ben Yaaqov la cour des femmes carreacute de 135 coudeacutees de cocircteacute comportait quatre salles aux

quatre angles au sud-est la salle des nazirs au nord-est le cellier pour le bois (qui sera bruleacute sur lautel) au nord-

ouest la salle des meṣora‛im au sud-ouest la reacuteserve de vin et dhuile (TB Yoma 16a) 686 M Soṭah 1 5 et TB Soṭah 7a 687 TB Pesaḥim 85b 688 TB Soṭah 8a 689 Leacutevitique 14 11 690 La porte de Niqanor se trouve en effet dans la perspective du Saint des Saints

222

Le meṣora‛ eacutetant devant la porte de Niqanor le kohen qui a recueilli le sang de lasham

dans sa main va continuer le processus de purification691

Il (le meṣora‛) entre sa tecircte et le kohen lui applique le sang sur le

lobe de loreille (droite) il entre sa main (droite) et le kohen lui

applique le sang sur son pouce il entre son pied (droit) et le kohen

lui applique le sang sur le gros orteil

Rabbi Yehudah a dit il doit entrer les trois en mecircme temps et sil na

pas de pouce de gros orteil ou doreille droits il ne pourra jamais

ecirctre purifieacute692

Rabbi Elieacutezer a reacutepondu le sang pourra ecirctre appliqueacute agrave lendroit ougrave

se trouvaient les organes manquants Rabbi Shim‛on a ajouteacute

mecircme si on fait les applications agrave gauche il sera pur

Cette derniegravere opinion est semble-t-il largement admise693

Il est entendu que le meṣora‛ gueacuteri sera deacutesormais pur soit quil ait

des orteils soit quil nen ait pas (ce qui implique limpossibiliteacute de

cette onction) Shemursquoel justifie cet enseignement dapregraves lopinion

de Rabbi Elieacutezer qui a dit agrave deacutefaut dorteils on met lhuile agrave leur

emplacement (au bout du pied)

Les Rabbins ont dans leur grande sagesse pris une deacutecision qui permet au meṣora‛ gueacuteri

de mener agrave bien sa purification une deacutecision contraire aurait conduit agrave lui infliger une

double peine

On peut se demander de quel doigt se sert le kohen pour lapplication de sang

Les Rabbins ont deacuteduit (de Leacutevitique 14 16) que lapplication de

sang devait ecirctre faite avec lindex droit Une baraiumlta deacuteclare invalide

toute application ou aspersion faite avec la main gauche mais Rabbi

Shim‛on les deacuteclare valides694

Apregraves lapplication de sang le processus va pouvoir continuer695

691 M Nega‛im 14 9 692 Cette regravegle ne sapplique selon certains que si la perte des organes est survenue apregraves la deacuteclaration dimpureteacute ou

selon dautres avant les sacrifices de purification 693 TY Nazir 6 9 694 TB Zevaḥim 24b 695 M Nega‛im 14 10

223

Le kohen prend un peu du log dhuile et le verse dans la paume de

la main de son collegravegue mais il peut tout verser dans sa propre

main Ensuite il (le kohen qui a lhuile dans la paume de sa main)

trempe (son index droit) dans lhuile et asperge sept fois vers le

Saint des Saints en trempant son doigt pour chaque aspersion

Il sapproche du meṣora‛ et aux endroits ougrave il avait mis le sang il

applique de lhuile comme il est eacutecrit sur lendroit du sang de

loffrande asham696 Et le surplus dhuile qui est sur la paume du

kohen il donnera sur la tecircte de celui qui se purifie pour faire

propitiation sur lui devant lEternel697

Ainsi sil met (sur la tecircte) lexpiation est faite sinon lexpiation nest

pas faite selon Rabbi ‛Aqiva Rabbi Yoḥanan ben Nuri a dit ce sont

des deacutetails secondaires698 de la miṣwah quil mette ou pas (lhuile

sur la tecircte) lexpiation est faite pour le meṣora‛ (et la purification

obtenue) mais le kohen na pas fait expiation (car le commandement

na pas eacuteteacute exeacutecuteacute en totaliteacute et le kohen est en faute)

Sil ny a pas assez dhuile du log pour verser dans la main du kohen

on peut en rajouter si cest apregraves avoir verseacute une autre huile doit

ecirctre ajouteacutee (pour compleacuteter le log) selon Rabbi ‛Aqiva Rabbi

Shim‛on a dit sil manque de lhuile du log avant les applications sur

les membres du meṣora‛ il faut en rajouter mais si cest apregraves avoir

commenceacute les applications il faudra une huile nouvelle et

recommencer la proceacutedure

Dans une baraiumlta les Sages disent agrave propos du log dhuile selon Rabbi Mersquoir le meṣora‛

peut ecirctre frappeacute de karet pour piggul699 si lhuile na pas pu ecirctre appliqueacutee parce que

lapplication de lhuile doit suivre celle du sang de lasham Mais les Sages reacutepondent

nest-il pas vrai que le log peut ecirctre apporteacute jusquagrave dix jours700 apregraves lasham Le log ne

696 Leacutevitique 14 28 697 Leacutevitique 14 29 698 Le terme employeacute shirayim signifie restes reacutesidus 699 Lasham sera piggul sil est fait avec lintention de ne le consommer que le lendemain Dans ce cas le sacrifice ne

sera ni valable ni consommable 700 Cette affirmation non contredite est pourtant apporteacutee sans preuve scripturaire

224

fait pas partie inteacutegrante de lasham donc celui-ci sera pas piggul Dailleurs le reste du

log peut ecirctre donneacute agrave un autre offreur dasham701

Les applications rituelles sont tregraves importantes702

Selon Rav lasham du meṣora‛ nest pas valable sil ny a pas

application de sang sur loreille le pouce et lorteil

Rav Sheshet a preacuteciseacute si le kohen a appliqueacute lhuile avant le sang

il doit mettre le sang et agrave nouveau lhuile Sil a mis lhuile avant les

aspersions il doit en remettre apregraves les aspersions Rav Pappa

confirme que le verset dit bien ceci sera la loi du meṣora‛ ce qui

signifie que la proceacutedure doit ecirctre faite de cette maniegravere et pas

autrement

Le reste du log dhuile non utiliseacute pour les onctions a un sort bien preacutecis

Rabbi Yoseacute ben Rabbi Abbun dit au nom de Rav Sheshet comme il

est eacutecrit703 Ils mangeront les sacrifices de Dieu et son patrimoine

cela veut dire que ces deux revenus sont seuls affecteacutes aux

kohannim de service au Temple Il y a vingt-quatre dons pour Aaron

et ses fils [hellip] le log dhuile du meṣora‛ gueacuteri704 etc

Cette tradition est sujette agrave controverse705

Rabbi Abbun ben Ḥiyya a demandeacute lorsquil y a un reliquat du log

dhuile que doit offrir au Temple le meṣora‛ gueacuteri faut-il le restituer

ou non Car sil (le kohen) est tenu de le restituer et quil lomette

(en raison de son peu de valeur) il se rendrait coupable de ne pas

avoir utiliseacute tout le log si au contraire il ny est pas tenu il

enfreindrait en restituant ce reliquat la deacutefense de ny rien ajouter

Quelle est donc la regravegle Rabbi Ḥanina reacutepondit on peut poser

cette question mais il va sans dire quil ny a rien agrave restituer en ce

cas Seulement agrave la suite de la distinction eacutetablie par Rav Hosh‛aya

entre les sainteteacutes qui sont des restes pour les kohannim et celles 701 TB Menaḥot 15b 702 TB Menaḥot 5a 703 Deuteacuteronome 18 1 Il nest accordeacute aux kohannim descendants de Leacutevi et agrave la tribu de Leacutevi en geacuteneacuteral ni part ni

heacuteritage comme au reste dIsraeumll ils mangeront les sacrifices de lEacuteternel et son patrimoine 704 TY Ḥallah 4 4 705 TY Terumot 11 4

225

qui nen sont pas il y a lieu de faire cette remarque est-ce que la

mesure dhuile due par le meṣora‛ gueacuteri nest pas une sainteteacute dont il

reste une part au kohen et dans ce cas il faudrait restituer le

moindre reliquat et si lon ne restituait pas le reliquat on

transgresserait la faute davoir remis une mesure incomplegravete

Mais une certaine unanimiteacute a fini par se deacutegager706

Rav a dit bien quil ne soit pas offert sur lautel le log dhuile est

consideacutereacute comme une offrande (qui est apporteacutee avec lasham) et

dans une baraiumlta707 Rabbi Leacutevi a dit le log dhuile fait partie des

vingt-quatre dons reacuteserveacutes au kohen pour son service au Temple708

La condition sociale du meṣora‛ va ecirctre prise en compte comme lindique le texte biblique

et des situations particuliegraveres vont ecirctre envisageacutees709

Si le meṣora‛ est pauvre quand il offre son sacrifice et quil devient

riche par la suite ou sil eacutetait riche et quil devient pauvre tout

deacutepend du sacrifice ḥaṭṭat selon Rabbi Shim‛on710

Mais Rabbi Yehudah a dit tout deacutepend du sacrifice asham

Ainsi selon Rabbi Yehudah cest le premier dans lordre des trois sacrifices (asham) qui

deacutetermine lanimal requis pour la ‛olah (et non la ḥaṭṭat qui est en deuxiegraveme position) De

cette controverse on pourrait deacuteduire que les trois offrandes neacutetaient pas forceacutement

faites le mecircme jour car on a du mal agrave comprendre comment agrave leacutepoque biblique ou dans

lAntiquiteacute on aurait pu senrichir ou sappauvrir entre deux sacrifices conseacutecutifs

Dautres cas peuvent se preacutesenter711

Un meṣora‛ pauvre qui apporte une offrande de riche est acquitteacute de

son offrande mais un meṣora‛ riche qui apporte une offrande de

pauvre nest pas quitte pour autant712

706 TB Menaḥot 58a 707 TB Ḥullin 133a - 133b deacutetaille les vingt-quatre sainteteacutes que le kohen peut consommer parmi lesquelles le reste

du log dhuile du meṣora‛ 708 Les Rabbins sappuient aussi sur Nombres 18 9 pour affirmer que le kohen garde le reste du log dhuile du meṣora‛

ainsi que le reste de lasham (TB Menaḥot 73a et TB Menaḥot 74b) 709 M Nega‛im 14 11 710 Sil eacutetait pauvre au moment de la ḥaṭṭat bien quil soit devenu riche il pourra offrir un oiseau en holocauste sil

eacutetait riche malgreacute sa pauvreteacute reacutecente il devra offrir un agneau en holocauste 711 M Nega‛im 14 12

226

Un homme (riche) peut apporter le sacrifice dun pauvre pour son

fils sa fille ou son domestique et aussi les autoriser agrave consommer

loffrande713 Rabbi Yehudah a ajouteacute mais pour sa femme il doit

apporter un sacrifice de riche714 et cette regravegle sapplique agrave tout autre

sacrifice dont elle serait redevable

Il y a parfois des situations complexes difficiles agrave reacutesoudre715

Des hommes dAlexandrie ont poseacute agrave Rabbi Yehoshu‛a la question

suivante les (becirctes de) sacrifices de deux meṣora‛im se sont

meacutelangeacutes et apregraves quune becircte ait eacuteteacute sacrifieacutee un des meṣora‛im

meurt Il leur a reacutepondu quil transfegravere (temporairement) tous ses

biens agrave quelquun (pour devenir pauvre provisoirement) et quil

apporte un sacrifice dhomme pauvre

Le problegraveme poseacute est difficilement compreacutehensible sans laide des commentateurs Il faut

dabord admettre que la mort dun meṣora‛ et le meacutelange des becirctes surviennent apregraves le

sacrifice asham de chacun des deux meṣora‛im Le survivant ne peut pas continuer sa

purification car aucune becircte ne peut ecirctre sacrifieacutee en son nom pour le ḥaṭṭat faute de

pouvoir diffeacuterencier ses propres becirctes de celles du mort Dans ce cas traiteacute dans M

Temurah 2 2 les quatre becirctes restantes ne seront pas sacrifieacutees et seront destineacutees agrave

mourir de faim

La reacuteponse de Rabbi Yehoshu‛a est baseacutee sur M Temurah 7 6 qui preacutecise quen cas de

doute il faut apporter des oiseaux ce qui correspond bien agrave la situation deacutecrite Le

survivant qui a deacutejagrave fait son asham est devenu pauvre pour pouvoir apporter deux

oiseaux pour ḥaṭṭat et ‛olah agrave la place des becirctes inutilisables et ainsi compleacuteter sa

purification

Ce problegraveme est repris et preacuteciseacute dans une autre discussion716

Si les (animaux pour les) sacrifices de deux meṣora‛im se sont

meacutelangeacutes et si apregraves lasham de lun des deux un des meṣora‛im

meurt quelle est la situation du survivant (pour la poursuite de sa 712 Lexplication se trouve dans TB Keritot 28a qui sappuie sur Leacutevitique 14 2 ceci est la loi du meṣora‛ la loi

eacutetant valable pour le riche et pour le pauvre les deux seront quittes avec une offrande de riche 713 Il sagit des parties de loffrande qui sont autoriseacutees agrave la consommation 714 Le statut social de la femme est eacutevidemment deacutetermineacute par celui de son mari et ici leacutegaliteacute est de regravegle 715 M Nega‛im 14 13 716 TB Niddah 70a

227

purification) Rabbi Yehoshu‛a ben Ḥananiah a reacutepondu il doit

distribuer tous ses biens pour devenir pauvre et apporter un oiseau

pour le ḥaṭṭat ce qui est autoriseacute mecircme en cas de doute

Cette reacuteponse est conforme au deacutebat preacutecegravedent mais la discussion se poursuit

Mais sil na pas encore fait son lasham (qui doit ecirctre apporteacute par le

riche comme par le pauvre)

Shemursquoel a reacutepondu ceci ne sapplique que sil a fait son asham

selon le rituel prescrit (avant le deacutecegraves de lautre meṣora‛)

Rav Sheshet sinsurge comment un grand homme comme

Shemursquoel peut-il dire cela Selon Rabbi Yehudah lasham deacutetermine

le statut social de lindividu et si son statut change il devra offrir un

sacrifice de riche mecircme sil est devenu pauvre et un sacrifice de

pauvre mecircme sil est devenu riche Pourtant Rabbi Shim‛on a

enseigneacute que si un meṣora‛ apporte un sacrifice de pauvre et

devient riche ou sil a apporteacute un sacrifice de riche et devient pauvre

tout deacutepend de sa ḥaṭṭat contrairement agrave lavis de Rabbi Yehudah

Quant agrave Rabbi Elieacutezer ben Ya‛aqov il pense que tout deacutepend des

oiseaux (il sagit des oiseaux utiliseacutes avant le premier rasage total du

meṣora‛ le statut social du meṣora‛ agrave cet instant deacuteterminant le

type des sacrifices qui devra faire huit jours plus tard)

Rav Sheshet poursuit si Shemursquoel avait eacuteteacute daccord avec lopinion

de Rabbi Shim‛on rien nempecirccherait le meṣora‛ de porter un asham

de doute717 et terminer sa purification

La purification va redonner certaines possibiliteacutes au meṣora‛

Le meṣora‛ qui na pas encore fait son asham na pas le droit de

consommer des nourritures saintes mais il a le droit de porter (non

de consommer) la terumah et (de consommer) la deuxiegraveme dime718

Une fois le processus de purification accompli le meṣora‛ aura donc accegraves agrave certaines

nourritures719

717 La notion dasham de doute est deacuteveloppeacutee au paragraphe 452 718 M Kelim 1 5 Cette mishnah reprend M Nega‛im 14 3 719 TB Yevamot 74a - 74b

228

Rabbi Yoḥanan a dit au nom de Rabbi Yishmarsquoel de quelles

nourritures saintes sagit-il (dans Leacutevitique 22 4) Il sagit de la

terumah permise aux hommes et femmes car le verset dit la

descendance et pas les fils la viande des sacrifices est reacuteserveacutee

aux hommes Quand il sera purifieacute (apregraves le rituel des oiseaux) le

meṣora‛ apregraves les sept jours se rase pour la deuxiegraveme fois et se

baigne il peut alors consommer le maaser sheni (bien quil soit

encore impur pour la terumah et les qodashim) Apregraves le coucher du

soleil du mecircme jour il peut consommer la terumah Apregraves les

sacrifices seulement il aura droit aux qodashim

Mais quelles seront les obligations en cas de rechute Le meṣora‛ qui a des atteintes agrave

rechute ne fera ses offrandes quapregraves gueacuterison deacutefinitive Sil rechute apregraves le rite des

oiseaux mais avant la ḥaṭṭat (ou pour Rabbi Yehudah avant lasham) il devra reacutepeacuteter ce

rite720

Dans le mecircme ordre dideacutee et selon Rabbi Shim‛on un seul ḥaṭṭat peut ecirctre offert

valablement pour deux fautes diffeacuterentes par exemple celui du meṣora‛ sera valable sil y

a eu aussi consommation de graisse non kacher Mais selon Rava et les Sages la ḥaṭṭat

du nazir et du meṣora‛ sont exclusifs721

Mais la ḥaṭṭat doit ecirctre apporteacute en personne Rabbi Yirmeyah a dit la ḥaṭṭat apporteacute au

nom du meṣora‛ ou du nazir ne sera pas valable car ce nest pas une ḥaṭṭat de pardon722

44 - La purification du meṣora ‛ et les fecirctes juives

Les fecirctes preacutevues dans la Bible heacutebraiumlque simposent agrave tous les Juifs et les meṣora‛im

vont avoir beaucoup de difficulteacutes agrave respecter les prescriptions quelles comportent et agrave

remplir leurs obligations en matiegravere de purification723

Abbayyeacute a dit comment doit se conduire un meṣora‛ pendant les

fecirctes Sil est en cours de purification il peut se raser un jour de

720 TB Keritot 9b 721 TB Menaḥot 3b 722 TB Menaḥot 4b 723 TB Mo‛ed Qaṭan 14b

229

demi-fecircte ou laver son vecirctement Mais sil est toujours impur la fecircte

ne surpasse pas la ṣara‛at et il doit rester exclu

Comme on peut sen douter cet avis na pas fait lunanimiteacute

Selon Rabbi Zeira dit le rasage du nazir ou du meṣora‛ un jour de

demi-fecircte est autoriseacute seulement sil nest pas possible de le faire

avant la fecircte (sinon cest interdit) Mais les Sages considegraverent quil

faut lautoriser pour quils puissent faire leurs sacrifices724

Une autre tradition confirme la possibiliteacute de proceacuteder au rasage un jour de demi-fecircte725

Voici ceux qui sont autoriseacutes agrave se raser un jour de demi fecircte celui

qui vient dun pays eacutetranger par la mer celui qui rentre de captiviteacute

(chez les goyim) celui qui sort de prison celui qui apregraves avoir eacuteteacute

excommunieacute a obtenu le pardon des Sages celui qui a eacuteteacute releveacute

de ses vœux par un Sage enfin le nazir et le meṣora‛ sils sont

passeacutes de limpureteacute agrave la pureteacute

La question de limmersion est aussi traiteacutee726

Limmersion du zav ou de la zavah du meṣora‛ ou de la meṣora‛at

de celui qui a cohabiteacute avec sa femme pendant sa peacuteriode

menstruelle se fera mecircme le jour de Kippur si le septiegraveme jour

tombe ce jour-lagrave

Cette opinion est confirmeacutee mais nuanceacutee727

Le meṣora‛ (ou la meṣora‛at) peut et doit proceacuteder agrave son immersion

rituelle si elle tombe le jour de Kippur Mais Rabbi Yoseacute dit une fois

passeacutee la priegravere de Minḥah il ne pourra plus le faire et devra

attendre la fin de Kippur

Une autre opinion est beaucoup souple728

A tout moment dun jour (de fecircte) il est permis de lire la megillah ou

le hallel de souffler dans le shofar de balancer le lulav de faire des

priegraveres suppleacutementaires de faire une confession sur les taureaux

724 TB Mo‛ed Qaṭan 17b 725 M Mo‛ed Qaṭan 3 1 726 TB Shabbat 21a 727 TB Yoma 88a 728 M Megillah 2 5

230

(apporteacutes pour ecirctre sacrifieacutes) ou sur la dicircme de faire la confession

du jour de Kippur dapposer les mains sur la becircte agrave sacrifier

deacutegorger une becircte de prendre la poigneacutee de farine et la jeter dans

le feu de tordre le cou (dun oiseau) de recevoir le sang (en

aspersion) de faire boire (les eaux amegraveres agrave) la soṭah de couper la

tecircte de la geacutenisse et de purifier le meṣora‛

Le meṣora‛ ne sera donc pas obligeacute dattendre la fin de la fecircte pour se purifier eacuteventualiteacute

qui nest pas eacutevoqueacutee dans la Torah

La fecircte de Pesaḥ avec son sacrifice pose un problegraveme diffeacuterent En effet le sacrifice

pascal et sa consommation repreacutesentent une obligation codifieacutee dans Nombres 9 1 - 12

Le texte preacutecise quen cas dempecircchement (voyage ou impureteacute) le sacrifice pourra ecirctre

fait le quatorziegraveme jour du mois suivant (deuxiegraveme Pesaḥ) Le karet ou retranchement

punira celui qui naura pas respecteacute ces commandements

Mais que doit faire le meṣora‛ si le huitiegraveme jour de sa purification tombe le 14 Nisan

Les avis sont partageacutes

Il devra faire son sacrifice expiatoire (ḥaṭṭat) et reprendre un bain

(bien quil en ait pris un la veille fin des sept jours apregraves la

ceacutereacutemonie des oiseaux) Il pourra alors consommer lagneau pascal

le soir venu729

Mais dans une baraiumlta Rabbi Yishmarsquoel ben Rabbi Yoḥanan ben

Beroqah dit lasham et la ḥaṭṭat doivent ecirctre offerts de mecircme que la

‛olah sous peine de ne pas pouvoir consommer lagneau pascal730

Cette deuxiegraveme opinion nautorise la consommation du sacrifice pascal quune fois la

totaliteacute du processus de purification termineacute

Dans un autre texte les Rabbins ont eacutevoqueacute le cas du meṣora‛ dont le huitiegraveme jour (du

processus de purification) tombe la veille de Pesaḥ il pourra faire sa purification mais sil

a eu une eacutemission de liquide seacuteminal il devra simmerger et restera tevul yom731 jusquagrave

la tombeacutee de la nuit Il pourra cependant consommer le sacrifice pascal car cette

729 Selon cette tradition le meṣora‛ gueacuteri et en cours de purification pourrait consommer lagneau pascal sans avoir

accompli tous ses sacrifices Cette opinion est contredite dans la suite du texte 730 TB Pesaḥim 59a 731 Tevul yom signifie quapregraves le bain rituel lindividu est certes purifieacute mais il continue agrave transmettre son impureteacute

jusquau coucher du soleil

231

obligation (passible de karet) passe avant linterdiction pour le tevul yom de rentrer dans la

cour du Temple732

Quel sera le sort du meṣora‛ encore impur au moment de la fecircte Lagrave encore les avis sont

divergents Une longue discussion sest engageacutee agrave propos du verset de Nombres 9 10

dont voici un reacutesumeacute des conclusions733

Pour Rabbi Yoḥanan un individu impur734 ne peut pas consommer

le sacrifice pascal mais toute une communauteacute impure le pourra

Reish Laqish a dit un individu impur doit attendre Pesaḥ sheni (la

deuxiegraveme Pacircque le 14 du mois suivant) mais toute une

communauteacute impure ne pourra pas le consommer ni agrave la date

normale ni le mois suivant

Abbayyeacute est daccord avec Reish Laqish pour ce qui est de

lindividu mais il estime que la communauteacute impure pourra

consommer le sacrifice pascal agrave la date normale si son impureteacute

reacutesulte dun contact avec la mort

Mais en contradiction avec ce qui preacutecegravede et selon leacutecole de Shammaiuml si le sacrifice de

Pesaḥ est offert en eacutetat dimpureteacute le zav le meṣora‛ la niddah et laccoucheacutee ne

pourront pas le consommer mais les autres impurs le pourront car leur impureteacute ne vient

pas de leur corps735 Le mecircme texte ajoute se reacutefeacuterant agrave TB Pesaḥim 95b que si tous

les kohannim sont impurs le 14 Nisan le sacrifice pascal sera quand mecircme offert

Le problegraveme du kohen impur est preacuteciseacute ailleurs736

On a enseigneacute tout sacrifice dont le sang aura eacuteteacute recueilli par un

eacutetranger (non kohen) ou par un servant au premier jour de son

deuil ou par celui qui sest purifieacute le mecircme jour (et dont la

purification ne sera effective quau soir) ou un kohen nayant pas sur

lui tous les vecirctements officiels ou ayant omis de se laver les mains

et les pieds avant cet office ou le kohen impur ou celui qui est assis

ou debout sur un ustensile (qui le seacutepare du sol paveacute) ou sur un 732 TB Pesaḥim 92a 733 TB Pesaḥim 66b - 67a 734 Dans cette discussion lexpression individu impur recouvre toutes les sortes dimpureteacute parmi lesquelles celles du

meṣora‛ du zav etc 735 TB Bekhorot 33a 736 TY Pesaḥim 7 7

232

animal ou sur son voisin naura pas de valeur Les Sages

expliquent que par limpureteacute signaleacutee ici on entend parler de celle

de la gonorrheacutee ou de la ṣara‛at Mais le kohen impur agrave la suite du

contact avec un cadavre ne profane pas le sacrifice (lequel sera

valable) de mecircme que sil est seulement impur par cette derniegravere

cause il lui sera permis deacutegorger lagneau pascal

Une baraiumlta737 donne la liste de ceux qui doivent faire leur offrande au deuxiegraveme Pesaḥ

le zav et la zavah le meṣora‛ et la meṣora‛at celui qui a cohabiteacute avec une niddah et celui

qui eacutetait en voyage

Il reste cependant un problegraveme celui de peacuteneacutetrer dans la cour du Temple pour y

consommer le sacrifice pascal car le fait de rentrer partiellement dans la cour du Temple

est leacutegalement consideacutereacute comme une entreacutee738

Reish Laqish considegravere que le fait dintroduire une main dans le

Temple expose au fouet Pourtant dans une baraiumlta Rav Hosh‛aya

dit un meṣora‛ dont le huitiegraveme jour de purification tombe la veille

de Pesaḥ et qui a une eacutemission seacuteminale ce jour-lagrave simmerge mais

reste impur jusquau soir Il pourra cependant continuer sa

purification de meṣora‛ afin de pouvoir consommer lagneau pascal

(et eacuteviter ainsi le karet) Il pourra faire entrer sa main son oreille et

son gros orteil pour recevoir le sang et lhuile

Dautres textes insistent sur lobligation du sacrifice pascal739

On a enseigneacute que Rabbi Yishmarsquoel ben Rabbi Yoḥanan ben

Beroqah a dit ceux qui manquent dun pardon complet (par

exemple le meṣora‛ gueacuteri ou celui qui avait un eacutecoulement et nont

pas encore offert le sacrifice exigible) doivent offrir le sacrifice pascal

aussitocirct apregraves le sacrifice quotidien du soir de faccedilon quapregraves secirctre

immergeacutes ils puissent manger de lagneau pascal pendant la nuit

Un dernier texte vient compleacuteter ce dernier740

737 TB Pesaḥim 93a 738 TB Zevaḥim 32b 739 TY Pesaḥim 5 1 740 TY Pesaḥim 8 1

233

Rabbi Yoḥanan a dit pour quatre personnes manquant de pardon

(dont leacutetat de purification ne sera complet quapregraves les sacrifices)

on peut loffrir (le sacrifice pascal) sans quelles le sachent Il sagit

du zav de la zavah de la femme relevant de couches et du meṣora‛

de mecircme que lhomme offrira un tel sacrifice pour son enfant atteint

dun de ces maux bien que celui-ci soit encore mineur

Le sort du meṣora‛ a permis de preacuteciser dautres regravegles concernant les fecirctes juives741

Il est permis selon Rabbi Mersquoir dachever les travaux commenceacutes

(avant le 14 Nisan) si lon en a besoin pour la fecircte de Pacircques sans

toutefois les commencer le 14

Les autres Sages autorisent les travaux de trois sortes douvriers

Les tailleurs puisquil est permis aux simples particuliers de

coudre comme dordinaire pendant les demi-fecirctes en cas durgence

(ce sera donc permis le 14 Nisan ce qui est moins grave que le jour

de demi-fecircte)

Les barbiers puisque les nazirs agrave lissue de leur vœu et les

meṣora‛im gueacuteris peuvent se raser aux jours de demi-fecircte (ce sera

donc permis aux barbiers le 14 Nisan)

Les blanchisseurs puisque cest lusage pour ceux qui voient se

terminer la peacuteriode dimpureteacute de laver leurs effets mecircme aux jours

de demi-fecircte pour ecirctre bien purs (de mecircme le 14 Nisan)

45 - Cas particuliers

451 - Meṣora ‛ et vœux

Il arrive que certains fassent un vœu ce qui occasionne des discussions dont voici un bref

reacutesumeacute742 un homme dit je mengage agrave faire la mecircme offrande que ce meṣora‛ Si le

meṣora‛ est pauvre il pourra faire une offrande de pauvre mais si lui-mecircme est riche La

loi dit743 et sil est pauvre mais si celui qui fait le vœu est riche Rabbi Yiṣḥaq reacutepond il

741 TY Pesaḥim 4 7 742 TB ‛Arakhin 17a-17b 743 Leacutevitique 14 21

234

ne sagit que du cas ougrave celui qui fait le vœu est pauvre aussi Rabbi Adda bar Ahavah

ajoute donc le riche qui a fait le vœu devra faire une offrande de riche (mecircme si le

meṣora‛ est pauvre)

Pourtant cet avis nest pas conforme agrave la mishnah744 qui se base sur la situation

financiegravere du meṣora‛ et non sur celle de celui qui fait le vœu

Si quelquun dit joffre le mecircme sacrifice que ce meṣora‛ sil sagit

dun meṣora‛ pauvre il offrira un sacrifice de pauvre sil sagit dun

meṣora‛ riche il offrira un sacrifice de riche (quelle que soit sa

propre situation financiegravere)

452 ndash Doutes sur la reacutealiteacute dune ṣara ‛at

Les Rabbins se sont pencheacutes sur le cas dun individu qui veut offrir un asham de meṣora‛

mais dont on ne sait pas sil a vraiment eacuteteacute atteint par la ṣara‛at745

Abbayyeacute a questionneacute Rava au sujet dune baraiumlta746 qui traite le cas de celui qui apporte

un asham de meṣora‛ et son log dhuile que lon peut reacutesumer comme suit Rabbi

Shim‛on dit le matin ougrave il apporte son asham et son log (dhuile) sil sagit vraiment dun

meṣora‛ il doit prononcer ces mots ceci est mon asham et ceci est mon log Sinon il doit

dire cet asham est un shelamim747

Ensuite la becircte est sacrifieacutee et le sang appliqueacute sur le pouce etc (sil sagit bien dun

meṣora‛ gueacuteri) Mais pour le shelamim il faudra fournir aussi de la farine et du vin et la

poitrine et la cuisse devront ecirctre bruleacutes La becircte devra ecirctre consommeacutee le mecircme jour et la

nuit suivante et pas sur deux jours comme pour un shelamim ordinaire

Cette conduite est satisfaisante pour lasham mais pour le log Lindividu neacutetant pas un

meṣora‛ le log sera consideacutereacute comme un don spontaneacute et il faudra faire la qemiṣah748

744 M ‛Arakhin 4 2 745 Cette situation est difficile agrave comprendre On a du mal agrave imaginer quelquun qui se deacutesignerait comme un meṣora‛

gueacuteri et souhaiterait beacuteneacuteficier du rituel de purification Dautre part sil sagit vraiment dun meṣora‛ gueacuteri sa

gueacuterison a forceacutement eacuteteacute prononceacutee par un kohen 746 TB Zevaḥim 76a - 76b 747 Lexpression le matin signifie quil sagit du matin qui suit le septiegraveme et dernier jour de la purification du meṣora‛

gueacuteri Mais sil na pas eu la ṣara‛at lindividu na pas le droit doffrir un asham et doit deacuteclarer son offrande

comme un shelamim 748 La qemiṣah consiste pour le kohen agrave preacutelever sur loffrande de fleur de farine ou dhuile la quantiteacute que peut

contenir son poing et agrave la reacutepandre sur le feu de lautel

235

Mais sil sagit dun meṣora‛ il faudra faire les aspersions Or apregraves la qemiṣah il est

possible quil ne reste pas assez dhuile et il faudra compleacuteter le log (comme indiqueacute dans

M Nega‛im 14 10)

453 ndash Main gauche et ṣara ‛at

Les Rabbins se sont poseacute la question de savoir si la qemiṣah faite de la main gauche eacutetait

valide749 Rabbi Zeira considegravere quil est difficile dy reacutepondre car le verset ne le preacutecise

pas750 Mais il cite un autre verset751 dans lequel le kohen prend un log dhuile et en verse

dans sa main gauche Il en deacuteduit que dans tous les cas ougrave le cocircteacute nest pas preacuteciseacute il

sagit de la main droite Mais la preacutecision du cocircteacute ne sapplique-t-elle que pour la main

gauche La main gauche en effet est preacuteciseacutee quatre fois dans les versets traitant de la

purification du meṣora‛ gueacuteri752 Rabbi Yirmeyah objecte que dans ce mecircme chapitre il

est bien indiqueacute sur le pouce de la main droite alors que sur le pouce aurait suffi Rava

conclut que si le texte parle de main il sagit exclusivement de la main droite mais sil est

preacuteciseacute main gauche la main droite sera quand mecircme valide (et non linverse)

5 - La ṣara‛at exception ou modegravele leacutegislatif

Dans de nombreux cas les Rabbins ont utiliseacute les prescriptions sur la ṣara‛at comme

modegravele ou comme justification de certaines deacutecisions Parfois le meṣora‛ sert deacuteleacutement

de comparaison par rapport agrave dautres individus impurs soit pour en tirer des similitudes

soit pour en souligner les diffeacuterences

Un premier exemple fait un parallegravele entre lorganisation dun procegraves et celle de lexamen

dun suspect de ṣara‛at753

Dans une baraiumlta Rabbi Mersquoir a dit que signifie le verset cest sur

leur avis que lon deacutecidera pour tout procegraves et pour toute atteinte de

749 TB Menaḥot 9b ndash 10a 750 Leacutevitique 9 17 Il approcha loblation il en emplit sa paume [hellip] 751 Leacutevitique 14 15 752 Il sagit chaque fois de la main gauche du kohen dans laquelle est verseacutee lhuile servant agrave lonction de loreille du

pouce et du gros orteil du meṣora‛ 753 TB Sanhedrin 34b

236

ṣara‛at754 Quel rapport entre procegraves et ṣara‛at On assimile les

procegraves agrave la ṣara‛at de mecircme que la ṣara‛at doit ecirctre examineacutee de

jour comme il est eacutecrit755 et le jour ougrave il sera vu de mecircme les

procegraves doivent ecirctre deacutebattus de jour La ṣara‛at ne peut ecirctre

examineacutee par des aveugles puisquil est eacutecrit756 selon tout ce qui

sera vu par les yeux du kohen de mecircme les procegraves ne peuvent ecirctre

confieacutes agrave des juges aveugles

Et si lon compare la ṣara‛at aux procegraves comme les procegraves ne

peuvent pas ecirctre jugeacutes par des juges apparenteacutes (aux plaideurs) de

mecircme une ṣara‛at ne pourra pas ecirctre examineacutee par un kohen

apparenteacute

Pour pousser la comparaison on pourrait dire que si les procegraves

doivent ecirctre jugeacutes par trois personnes a fortiori la ṣara‛at devrait ecirctre

examineacutee par trois personnes Mais le texte preacutecise bien il sera

ameneacute chez Aaron le kohen ou chez lun de ses fils les kohannim

ce qui nous apprend quun kohen est habiliteacute agrave examiner tout seul

les leacutesions de ṣara‛at

Cette baraiumlta est reprise sous une forme simplifieacutee dans un autre passage757

Dans une baraiumlta Rabbi Mersquoir demande quelle est la relation entre

les conflits financiers et la ṣara‛at Apparemment aucune mais

cest pour nous enseigner que la ṣara‛at doit ecirctre examineacutee de jour

et que les conflits doivent ecirctre jugeacutes le jour

La ṣara‛at ne doit pas ecirctre examineacutee par un kohen aveugle758 (ou

plutocirct mal voyant ou borgne) de mecircme un conflit ne sera pas jugeacute

par un juge aveugle

754 Il sagit dune paraphrase de Deuteacuteronome 17 8 Si tu es impuissant agrave prononcer sur un cas judiciaire sur une

question de meurtre ou de droit civil ou de blessure (beyn nega‛ le nega‛) sur un litige quelconque porteacute devant

tes tribunaux [hellip] et Deuteacuteronome 17 10 Et tu agiras selon leur (les lewiyyim) deacuteclaration [hellip] Rabbi Mersquoir

interpregravete le mot nega‛ au sens restrictif de leacutesion de ṣaraat plutocirct que celui plus geacuteneacuteral datteinte physique de

voie de fait entrainant un preacutejudice suivi dune action en justice 755 Leacutevitique 13 14 756 Leacutevitique 13 12 757 TB Niddah 50a 758 Cette affirmation de reacutefegravere agrave Leacutevitique 13 12 et agrave M Nega‛im 2 3

237

Par symeacutetrie un conflit ne sera pas jugeacute par des parents dun des

plaideurs et il en est de mecircme pour la ṣara‛at qui ne sera pas

examineacutee par un proche

Par contre si un conflit neacutecessite trois juges la ṣara‛at ne neacutecessite

quun kohen

Cette derniegravere affirmation a provoqueacute une discussion759 car un raisonnement a fortiori

aboutirait agrave la neacutecessiteacute de trois kohannim pour examiner le corps dans la mesure ougrave il

faut trois juges pour des questions de proprieacuteteacute

Dans un autre verset760 lexpression habituellement traduite par blessure corporelle

(beyn nega‛ la-nega‛) est comprise par les Rabbins dans le sens restrictif de leacutesion de

ṣara‛at et la reacutepeacutetition du mot nega‛ est interpreacuteteacutee comme leacutevocation de la distinction

entre la ṣara‛at de lhomme et celle des vecirctements ou des maisons761

Une autre tradition associe jugement et ṣara‛at

Lorsque Rabbi Yirmeyah ne voulait pas se prononcer dans un

jugement il disait avoir mal aux yeux par application de ce verset

par eux sera jugeacute tout conflit toute plaie762 Cette juxtaposition de

termes vise lanalogie entre les diffeacuterends et les plaies or comme

pour celles-ci tout deacutepend de lexamen par les yeux du precirctre763 de

mecircme pour les procegraves tout deacutepend de lexamen visuel du juge764

(qui doit donc avoir une bonne vue)

Qui dit jugement dit risque derreur

De ce quil est eacutecrit765 lorsquune affaire sera trop difficile pour toi agrave

deacutemecircler on conclut quil sagit de lhomme le plus capable du

tribunal de reacutesoudre les difficulteacutes Lexpression pour toi vise

lhomme de conseil le terme affaire (davar) a aussi le sens de parole

759 S Nega‛im 1 10 (Torat kohanim (Sifra) p 60) 760 Deuteacuteronome 17 8 Si tu es impuissant agrave prononcer sur un cas judiciaire sur une question de meurtre ou de droit

civil ou de blessure corporelle sur un litige quelconque porteacute devant tes tribunaux [hellip] 761 TB Sanhedrin 87b 762 Deuteacuteronome 21 5

763 Leacutevitique 13 12 Ce passage confirme encore une fois le glissement seacutemantique qui assimile la plaie (nega‛) agrave la

ṣaraat elle-mecircme 764 TY Nedarim 9 1 765 Deuteacuteronome 17 8

238

(ou homme qui sait parler) entre le sang et le sang entre celui des

menstrues et celui de la virginiteacute ou entre celui des menstrues et

celui dune gonorrheacutee ou de la ṣara‛at entre un jugement et lautre

entre une cause financiegravere et une question capitale ou entre la

peine de la lapidation et celle du feu ou de la deacutecapitation ou de la

strangulation entre une plaie et lautre entre un meṣora‛ enfermeacute

provisoirement et celui qui lest deacutefinitivement entre les plaies des

individus et celles des vecirctements ou des maisons766

Un autre exemple traite du mateacuteriel agrave utiliser dans certaines circonstances767

Leau preacutepareacutee pour la soṭah doit-elle ecirctre contenue dans un

ustensile en argile neuf Dans une baraiumlta Rabbi Yishmarsquoel affirme

que le kohen doit utiliser un ustensile en argile neuf Il se fonde sur

lemploi du mot ustensile (keli) comme dans le cas de la purification

du meṣora‛ qui doit utiliser un ustensile neuf768

Lutilisation dun quart de log deau vive a susciteacute un commentaire une baraiumlta769

eacutenumegravere les dix cas ougrave la mesure quart de log est critique Il y a cinq cas de liquides

rouges et cinq de liquides blancs parmi ces derniers le quart de log deau de source ougrave

coule le sang de loiseau du meṣora‛

La ṣara‛at a sa place dans les interdictions faites agrave un non-kohen770

Selon Rav il y a quatre actes de culte pour lesquels un non kohen

serait passible de mort aspersion du sang encens (bruleacute) libations

deau et de vin Leacutevi ajoute et lenlegravevement des cendres quil justifie

par771 pour toutes les choses de lautel Rav reacutepond toutes les

choses inclut les sept aspersions agrave linteacuterieur (du sanctuaire) et

celles de la ṣara‛at (dans le cas de la maison)

La ṣara‛at fait partie des tacircches du kohen772

766 TY Sanhedrin 11 3 767 TB Soṭah 15b 768 Leacutevitique 14 5 769 TB Nazir 38a 770 TB Yoma 24a - 24b 771 Nombres 18 7 Et toi et tes fils avec toi vous veillerez agrave votre fonction que vous avez agrave exercer pour toutes les

choses de lautel et dans lenceinte du voile [hellip] et le profane qui y participerait serait frappeacute de mort 772 TB Zevaḥim 14b

239

Il y a similitude entre labattage de la vache rousse et lexamen dun

suspect de ṣara‛at les deux sont faits par un kohen bien que ce ne

soit pas un service du Temple Tous les actes des kohannim ne sont

donc pas forceacutement des services du Temple

Cette baraiumlta est confirmeacutee ailleurs773 dans une discussion pour savoir si labattage de la

vache rousse peut ecirctre fait par un non-kohen car ce nest pas un service du Temple Rav

Shisha a dit cest comme lexamen des symptocircmes de ṣara‛at qui nest certainement

pas un service du Temple mais qui doit ecirctre fait obligatoirement par un kohen

Loffrande du meṣora‛ possegravede ses caracteacuteristiques propres774

Rabbi Shim‛on a dit il y a trois sortes de sacrifices (les offrandes

reacutemuneacuteratoires individuelles les collectives et lasham du meṣora‛)

et trois commandements qui sy rapportent limposition des mains

le balancement du vivant de la becircte et le balancement de la poitrine

et de la cuisse apregraves leacutegorgement Deux commandements

sappliquent dans tous les cas mais pas le troisiegraveme

Les offrandes reacutemuneacuteratoires individuelles neacutecessitent limposition

des mains sur la becircte vivante et le balancement apregraves

leacutegorgement775 mais pas du vivant de la becircte

Les offrandes reacutemuneacuteratoires collectives neacutecessitent le

balancement de la becircte vivante et apregraves eacutegorgement mais pas

limposition des mains

Lasham du meṣora‛ neacutecessite limposition des mains sur la becircte

vivante et le balancement de la becircte vivante mais pas apregraves

eacutegorgement

La question de limposition des mains a fait poleacutemique

Leacutecole de Shammaiuml interdit limposition des mains le jour de fecircte

parce quelle autorise une imposition irreacuteguliegravere776 que leacutegorgement

ne suit pas aussitocirct leacutecole dHillel nautorise pas une telle

imposition et la permet par conseacutequent le jour de fecircte

773 TB Menaḥot 6b et TB Zevaḥim 68b 774 M Menaḥot 5 7 775 Leacutevitique 3 2 776 On appelle irreacuteguliegravere une imposition qui a eu lieu la veille du sacrifice

240

Tous reconnaissent a dit Rabbi Zeira que si lon a fait la veille

limposition pour un asham offert par un homme gueacuteri de la ṣara‛at

le devoir nest pas consideacutereacute comme rempli et que si on a fait

limposition la veille dun sacrifice de vœu le sacrifice est valable777

Un autre texte regravegle le problegraveme de la preacutesentation de loffrande778

Il y a des offrandes qui neacutecessitent le balancement mais dautres ne

neacutecessitent pas la preacutesentation le log dhuile du meṣora‛ son

asham779 et les preacutemices selon Rabbi Elieacutezer ben Ya‛aqov

Leacutetude de la ṣara‛at permet de preacuteciser les prescriptions concernant Yom Kippur780

Il y a un avertissement biblique deacutefendant de travailler en ce jour

conccedilu en ces termes781 vous ne ferez aucun travail et la punition

est ainsi eacutenonceacutee782 Je perdrai cette acircme

Il y a un avertissement biblique prescrivant le jeucircne en ces

termes783 toute personne qui ne se mortifiera pas (ne jeucircnera pas)

et la punition est ainsi eacutenonceacutee cette acircme sera retrancheacutee

Cependant il ny a pas davertissement qui deacutefende le travail la nuit

de cette solenniteacute ni de punition preacutevue pas plus quil ny a

davertissement ni de punition prescrivant de jeucircner en cette nuit784

Mais a objecteacute Rabbi Shim‛on ben Laqish comment cet

avertissement aurait-il eacuteteacute formuleacute On ne pouvait pas reacutepeacuteter

lexpression qui ne jeucircne pas (dougrave lon eucirct conclu agrave la deacutefense de

jeucircner) ni de ne pas manger puisque toute deacutefense de manger

eacutenonceacutee dans la Bible a pour mesure leacutequivalent dune olive tandis

quici cest la valeur dune datte

777 TY Beiṣah 2 4 778 M Menaḥot 5 6 779 Leacutevitique 14 12 780 TY Yoma 8 3 781 Leacutevitique 23 28 782 Leacutevitique 23 30 Lexpression Je perdrai cette acircme est consideacutereacutee comme synonyme de karet (selon Rashi) 783 Leacutevitique 23 29 784 Cette discussion a lieu agrave propos dune mishnah qui dit que celui qui a bu et mangeacute par ignorance (le jour de Yom

Kippur) ne commet quune seule faute (car laction de boire est comprise dans celle de manger) alors que celui qui

mange (ou boit) et travaille mecircme par ignorance commet deux fautes

241

Il eucirct fallu dit Rav Hosh‛aya que le texte utilise les termes garde toi

afin de ne pas et qui ne jeucircne pas Mais ces formes ne sont pas non

plus admissibles puisquil nen reacutesulterait que des avertissements et

non des interdictions

Rabbi Huna reacutepond que le premier terme (vous ne ferez aucun

travail) a ici le sens dobserver la recommandation faite comme il est

dit ailleurs785 fais attention agrave la leacutesion de ṣara‛at de bien lobserver

dagir etc

Peut-on prendre une deacutecision sans avoir proceacutedeacute agrave un examen786

Si une femme voit une tache de sang sur la couverture le Sage

quelle consultera peut-il lui ajouter foi si elle dit avoir vu telle ou telle

couleur787

On la croit dit Rabbi Abba au nom de Rabbi Yehudah ou Rabbi

Ḥiyya au nom de Rabbi Yoḥanan

On a en effet enseigneacute quon la croit Et puisque cet examen suffit

pour les taches de sang on aurait pu croire que lon peut aussi sen

contenter pour lappreacuteciation des leacutesions (suspectes) de ṣara‛at par

le kohen

Mais il est dit on le conduira agrave Aaron ou agrave lun de ses fils (lordre

dexamen direct et non par ouiuml-dire est formel)

Le meṣora‛ et dautres impurs ont un traitement identique788

Il y a quatre sortes de priveacutes de pardon (tant quils nont pas fait les

sacrifices imposeacutes) et quatre qui doivent offrir pour une faute

commise en connaissance de cause ou par inadvertance

Voici les quatre sortes de priveacutes de pardon le zav la zavah

laccoucheacutee et le meṣora‛ Rabbi Elieacutezer ben Ya‛aqov a ajouteacute deux

cateacutegories le ger est priveacute de pardon jusquagrave ce quil ait eacuteteacute aspergeacute

785 Deuteacuteronome 24 8 786 TY Niddah 2 7 787 La couleur du sang permet de deacuteterminer sil sagit de sang menstruel donc impur ou dune autre cause de

saignement donc pur 788 M Keritot 2 1

242

de sang (du sacrifice expiatoire) et le nazir sil boit du vin se rase ou

est impur agrave cause de la mort

Dautres regroupements ont eacuteteacute proposeacutes789

Il y a cinq cateacutegories de personnes qui doivent apporter un seul

sacrifice pour de nombreux peacutecheacutes et cinq cateacutegories de personnes

qui doivent apporter une offrande en fonction de leur situation

sociale et financiegravere

Dans le premier groupe (ougrave lon peut consideacuterer quil y a confusion

des peines) il y a celui qui a eu des relations reacutepeacuteteacutees avec une

servante promise au maitre ou au fils du maitre le nazir qui a

plusieurs impureteacutes celui qui soupccedilonne sa femme dadultegravere agrave la

suite de plusieurs teacutemoignages le meṣora‛ atteint de plusieurs

leacutesions

Si ce dernier a apporteacute ses oiseaux puis a eacuteteacute atteint agrave nouveau il

ne sera purifieacute quapregraves avoir apporteacute son ḥaṭṭat Rabbi Yehudah a

dit non apregraves son asham seulement

La ṣara‛at donne loccasion dopposer loi eacutecrite et loi orale dans une baraiumlta anonyme790

ougrave un Tanna affirme que les lois sur la ṣara‛at et sur les tentes sont nombreuses mais ont

peu de reacutefeacuterences scripturaires Pourtant en ce qui concerne la ṣara‛at il y a deux

chapitres dans le livre du Leacutevitique Rav Pappa a reacutepondu

Voici la signification de cette baraiumlta il y a moins de lois que de

reacutefeacuterences pour la ṣara‛at au contraire des tentes Ce qui indique

que si vous avez un doute en matiegravere de lois de ṣara‛at il faut aller

chercher la reacuteponse dans leacutecriture elle-mecircme Alors que pour les

tentes il vaut mieux aller chercher dans la Mishnah

La ṣara‛at est invoqueacutee agrave propos de linterdiction dajouter ou de retrancher quelque chose

agrave lenseignement de la Bible ou de la Mishnah791

Contre Rabbi Zeira Rabbi Berekhia a objecteacute na-t-on pas

enseigneacute que la surface dune tache de ṣara‛at devra eacutequivaloir agrave un

carreacute grand comme une demi-fegraveve de Cilicie (un geris)

789 M Keritot 2 3 790 TB Ḥagigah 11a 791 TY Sanhedrin 11 4

243

Nen reacutesulte-t-il pas que si un quelquun opposeacute agrave cet avis

proclamait limpureteacute dune telle oblongue il changerait la mesure

en augmentant la longueur et diminuant la largeur du mecircme objet

Le meṣora‛ a sa place dans leacutechelle des impureteacutes792

[hellip] plus impur que la zavah le meṣora‛ qui rend sa femme impure

par des rapports sexuels (qui sont en principe interdits) plus impur

que le meṣora‛ un os de la taille dune tige dorge [hellip]

La ṣara‛at fait partie des impureteacutes principales793

Les impureteacutes principales sont la vermine (huit espegraveces794 dont le

contact avec le cadavre rend impur) le sperme795 le contact avec

un mort796 le meṣora‛ mecircme apregraves sa gueacuterison (pendant sa peacuteriode

de purification entre les deux rasages) leau lustrale dont le volume

est insuffisant pour les aspersions (de purification du contact avec la

mort) Tout cela rend impur les individus et les ustensiles par

contact

Le zav et le meṣora‛ font souvent lobjet de comparaison797

Une baraiumlta eacutevoque le cas dun meṣora‛ qui a une premiegravere eacutemission

de sperme celle-ci ne geacutenegravere pas une impureteacute transmissible (agrave la

couche et au siegravege) Mais Abbayyeacute considegravere que le verset798

assimile le meṣora‛ au zav en matiegravere de flux

Le nazir et le meṣora‛ sont aussi objets de comparaisons799

Comment le nazir doit-il se raser en cas dimpureteacute Il se fera

asperger au troisiegraveme et au septiegraveme jour (agrave leau lustrale) apregraves

limpureteacute il se fera raser au septiegraveme et offrira les sacrifices le

huitiegraveme Sil sest fait raser le huitiegraveme jour il offrira les sacrifices le

mecircme jour Tel est lavis de Rabbi ‛Aqiva Pourquoi lui demanda

792 M Kelim 1 4 793 M Kelim 1 1 794 Elles sont eacutenumeacutereacutees dans Leacutevitique 11 29 - 30 795 Leacutevitique 15 16 796 Nombres 19 11 - 16 797 TB Niddah 35a 798 Leacutevitique 15 33 799 TY Nazir 6 6

244

Rabbi Ṭarfon cette distinction entre le nazir et le meṣora‛ gueacuteri

Cest que reacutepond Rabbi ‛Aqiva pour le nazir leacutetat de pureteacute

deacutepend de ses jours (il sest fait asperger puis raser puis il preacutesente

les sacrifices) tandis que pour le meṣora‛ la pureteacute deacutepend du

moment ougrave il sest raseacute il ne pourra donc offrir les sacrifices

obligatoires que lorsque le soleil sera coucheacute sur lui apregraves quil aura

pris le bain leacutegal

Le traitement du nazir peut se deacuteduire des prescriptions faites au meṣora‛

Lorsque quelquun engageacute au nazireacuteat (sans preacutecision de dureacutee)

devient impur le trentiegraveme jour toute la peacuteriode est annuleacutee (et il

devra recommencer)

Selon Rabbi Elieacutezer une peacuteriode de sept jours devra seulement ecirctre

recommenceacutee Mais lorsque quelquun ayant deacuteclareacute vouloir ecirctre

nazir trente jours devient impur le trentiegraveme toute la peacuteriode est

annuleacutee

Rabbi Abbahu dit au nom de Rabbi Yoḥanan Rabbi Elieacutezer fonde

son opinion par analogie avec la regravegle eacutetablie pour le meṣora‛ gueacuteri

car nous voyons que celui-ci compte entre le premier et le deuxiegraveme

rasage un intervalle de sept jours (cest donc quau bout de sept

jours la barbe a pousseacute) Pourquoi ne prend-il pas comme terme de

comparaison la loi en vigueur pour le nazir impur (qui apregraves une

interruption dune semaine devient aussi deacutefinitivement pur)

Cest que fut-il reacutepondu le meṣora‛ gueacuteri se rase une premiegravere fois

puis une seconde fois (au bout de sept jours) tandis que le nazir

devenu impur na pas agrave recommencer Selon les rabbins de

Ceacutesareacutee on explique quil y a discussion agrave ce sujet entre Rabbi

Yoḥanan et Rabbi Elieacutezer selon le premier Rabbi Elieacutezer tire une

deacuteduction de la loi eacutemise pour le meṣora‛ selon le second il la

deacuteduit du nazir qui avait eacuteteacute impur800

Le cas particulier de loffrande du meṣora‛ riche ou pauvre ne sera pas eacutetendu aux autres

cas dimpureteacute801

800 TY Nazir 3 3 801 TB Yoma 41b

245

On a poseacute le problegraveme du riche qui apregraves avoir eacuteteacute en eacutetat

dimpureteacute (pour une raison quelconque) fait une offrande de pauvre

Rabbi Eleacuteazar dit au nom de Rav Hosh‛aya quil nest pas quitte de

son obligation doffrande tandis que Rabbi Ḥagga dit au nom de

Rabbi Yoshiyya quil en est quitte

Un a dit802 un meṣora‛ pauvre qui aura apporteacute (apregraves sa gueacuterison)

une offrande de riche est quitte mais un riche qui aura apporteacute une

offrande de pauvre nest pas quitte803 Un autre a dit cest diffeacuterent

car il est eacutecrit Ceci sera la loi (torah) du meṣora‛ au jour de sa

purification donc le pauvre qui a fait une offrande de riche na pas

respecteacute cette loi et ne devrait pas ecirctre quitte

Cependant une baraiumlta enseigne que le mot loi englobe le pauvre

qui a apporteacute une offrande de riche On pourrait alors penser que le

riche faisant une offrande de pauvre devrait aussi ecirctre inclus Mais le

texte dit Et sil est indigent et sans moyens ce qui indique que

cette loi ne sapplique quaux meṣora‛im pauvres Dans les autres

cas dimpureteacute le riche doit faire obligatoirement une offrande de

riche

Certaines particulariteacutes de la purification du meṣora‛ sont compareacutees agrave la ceacutereacutemonie du

deacutechaussement du leacutevirat804

Rabbi Yoḥanan demanda si Rabbi Eleacuteazar nest pas en contradiction

avec lui-mecircme il dit ailleurs (agrave propos des applications de sang sur

loreille le pouce et le gros orteil) quil est indispensable de faire en

sorte que ce soit agrave droite tandis quici il ne lexige pas (il deacuteclare

lacte de deacutechaussement valable mecircme sil est fait au pied gauche)

Cest quailleurs fut-il reacutepondu la speacutecification de la droite (Leacutevitique

14 14) indique que cest une condition absolue tandis quici (pour

le leacutevirat) le texte ne speacutecifie pas quil sagira de la droite et elle

nest pas exigeacutee

802 Il sagit probablement de Rav Hosh‛aya lautre eacutetant Rabbi Yoshiyya 803 M Nega‛im 14 12 Cette intervention contredit Rabbi Ḥagga 804 TY Yevamot 12 2

246

Rabbi Yoseacute Ṣidania (de Sidon) a exposeacute devant Rabbi Yirmeyah

lanalogie agrave tirer du terme oreille au sujet de lesclave agrave perpeacutetuiteacute

(Exode 21 6) et au sujet du meṣora‛ (Leacutevitique 14 14) et comme

pour ce dernier il sagit de la droite il en sera de mecircme du premier

Pourquoi ne pas eacutetablir agrave leacutegard du pied pour le leacutevirat la mecircme

deacuteduction tireacutee du mot pied employeacute pour le meṣora‛ concluant quil

sagit de la droite Parce que mecircme celui qui admet lanalogie

entre les deux termes oreille ne la poussera pas plus loin au sujet du

pied

La similitude de certains versets va permettre den tirer des conclusions805

Pour les oiseaux offerts en expiation par le meṣora‛ le pluriel indique

deacutejagrave quil sagit de deux et par le terme deux on sait que ces deux

oiseaux devront se ressembler La mecircme deacuteduction est applicable

aux trompettes du Temple806

Certains ont finalement un message despoir agrave propos de la ṣara‛at807

Rabbi Yoḥanan a dit les problegravemes de pureteacute de la ṣara‛at et des

tentes qui sont difficiles en ce monde seront leacutegers dans le monde agrave

venir

805 TY Yoma 6 1 806 Nombres 10 2 807 TB Pesaḥim 50a

247

Chapitre II La ṣara‛at des vecirctements

Sur les cent-seize versets traitant de la ṣara‛at dans le Leacutevitique celle des vecirctements nen

occupe que treize Malgreacute cela la Mishnah y consacre un chapitre entier dans le traiteacute

Nega‛im il en est de mecircme dans la Tosefta et le Sifra commente abondamment ces

quelques versets On saperccediloit que malgreacute la briegraveveteacute du texte biblique ce sujet a

susciteacute beaucoup de reacuteflexion et de controverses chez les Rabbins qui ont pousseacute tregraves

loin leur souci du deacutetail

1 - Les vecirctements exposeacutes agrave la ṣara‛at

Dans Leacutevitique 13 47 - 48 il est question de vecirctements de toutes sortes un vecirctement

eacutetant deacutefini comme un article drsquohabillement servant agrave couvrir une partie du corps

humain808

Tous les vecirctements sont exposeacutes agrave limpureteacute lieacutee agrave la ṣara‛at sauf

ceux des gentils Les vecirctements acheteacutes agrave des gentils (sur lesquels

se trouvent des taches suspectes) doivent ecirctre examineacutes comme si

les signes venaient dapparaicirctre (mecircme sils sont tregraves anciens)

Mais les Rabbins ont eacutelargi cette notion aux eacutetoffes en geacuteneacuteral809

Tout objet susceptible dimpureteacute lieacutee agrave la mort mecircme sil nest pas

susceptible dimpureteacute de la semelle810 peut contracter limpureteacute de

la ṣara‛at Par exemple une voile de bateau un rideau un bandeau

808 M Nega‛im 11 1 809 M Nega‛im 11 11 810 Cette formulation bizarre est expliqueacutee par les commentateurs de la faccedilon suivante un homme ayant eu des

eacutecoulements geacutenitaux (zav) rend impur tout ce quil touche et peut transmettre son impureteacute (aussi) par la semelle

de ses chaussures Il ne rendrait pas impurs les objets citeacutes dans les exemples qui suivent (voile de bateau rideau

etc) faute de marcher dessus Ce raisonnement selon cette mishnah ne sapplique pas au meṣora‛

248

(qui entoure la tecircte dune femme811 et est orneacute de bijoux) la bande

deacutetoffe qui entoure le rouleau de la Loi une ceinture tresseacutee des

laniegraveres de chaussure ou de sandale degraves quelles ont une largeur

eacutegale ou supeacuterieure agrave un geris tous ces objets sont exposeacutes agrave

limpureteacute

Leacutevitique 13 48 ajoute dans une peau ou dans tout ouvrage en peau mais les choses

ne sont pas si simples et il y a des restrictions812

Les peaux (des animaux) de la mer ne sont pas exposeacutees agrave

limpureteacute813 mais si on y associe quelque chose qui pousse sur la

terre ne serait-ce quun fil pour le coudre ou lemballer ou tout

mateacuteriau susceptible dimpureteacute on les rend sensibles agrave limpureteacute

Le Sifra considegravere limmuniteacute des peaux danimaux marins comme une eacutevidence814 et

affirme que dans la mesure ougrave les vecirctements fabriqueacutes avec une matiegravere qui pousse ou

grandit sur la terre (comme le lin ou la laine) sont exposeacutes les vecirctements fabriqueacutes avec

la peau danimaux qui vivent sur la terre (ce qui exclut ceux qui vivent dans leau) le seront

aussi Mais les peaux danimaux marins perdront leur immuniteacute par lincorporation du

moindre produit de la terre (fil laine)815

Mais que faut-il penser de la peau danimaux non kasher La reacuteponse se trouve dans

une baraiumlta dans laquelle Rava a dit

La preuve que la peau dun animal non kasher peut devenir impure

est dans Leacutevitique 13 48 qui dit dans une peau (be-rsquoor) et pas une

peau pour inclure la peau des animaux non kasher que latteinte

existe avant lexamen par le kohen ou vienne apregraves Si on meacutelange

811 Cette opinion contredit TY Shabbat 6 1 qui estime que ce bandeau nest pas susceptible dimpureteacute de la ṣaraat

des eacutetoffes car il nest pas composeacute comme un vecirctement 812 M Nega‛im 11 1 813 Les mateacuteriaux entrant dans la fabrication de vecirctements risquant la ṣaraat sont eacutenumeacutereacutes de faccedilon exhaustive dans

les deux versets suivants Leacutevitique 13 47 - Et le vecirctement quand il y aura sur lui une atteinte de ṣaraat dans un

vecirctement de laine ou dans un vecirctement de lin et Leacutevitique 13 48 - ou dans la chaicircne ou dans la trame du lin ou de

la laine dans une peau ou dans tout ouvrage en peau La mishnah preacutecise ici que les peaux exposeacutees agrave limpureteacute

sont exclusivement celle danimaux terrestres 814 S Nega‛im 13 8 (Torat kohanim (Sifra) p 69) 815 S Nega‛im 13 9 (Torat kohanim (Sifra) p 69)

249

cette peau avec un autre mateacuteriau et quon en fait un vecirctement il

pourra ecirctre toucheacute816

Mais les tamis en peau sont-ils sensibles Leacutevitique 13 48 preacutecise tout ouvrage en

peau ce qui signifie en peau qui a eacuteteacute travailleacutee or la peau des tamis na pas eacuteteacute

travailleacutee (tanneacutee) elle est donc insensible817 Quen est-il de la laniegravere (en peau tanneacutee)

des sandales Leacutevitique 13 49 mentionne tout ustensile de peau les laniegraveres de

sandales ne sont pas des ustensiles818 Quant aux tentes faites de peau elles seront

aussi sensibles car ce sont des ustensiles819

Dautres mateacuteriaux plus ou moins dusage vestimentaire sont peu sensibles agrave limpureteacute

comme le feutre ou la toile de tente820 Ainsi821 une femme peut sortir avec un cache

megraveches en feutre matiegravere non tisseacutee donc ne risquant pas la ṣara‛at

Une baraiumlta anonyme822 va encore revenir sur la matiegravere composant un vecirctement

Le verset Leacutevitique 13 47 qui preacutecise laine et lin pour le vecirctement

est un binian av823 Donc dans tous les autres cas ougrave on parle de

vecirctements il sagira de laine et de lin

Le Sifra considegravere que le texte biblique est clair et quil exclut soie laine de chameau ou

poils de chegravevre du risque dimpureteacute824

La baraiumlta preacuteceacutedente se poursuit et pose le problegraveme de la dimension minimum pour

risquer limpureteacute

Un tissu de trois largeurs de doigt sur trois en lin ou en laine peut

contracter la ṣara‛at Dougrave le savons-nous Si le verset avait dit

beged (בגד un vecirctement) jaurais dit un vecirctement entier mais il est

816 TB Shabbat 28a 817 S Nega‛im 13 10 (Torat kohanim (Sifra) p 69) 818 Donc insensibles agrave limpureteacute (S Nega‛im 13 11 (Torat kohanim (Sifra) p 69)) Cette explication est en totale

contradiction avec M Nega‛im 11 11 qui estime que les laniegraveres de sandales sont sensibles agrave la ṣaraat 819 S Nega‛im 13 12 (Torat kohanim (Sifra) p 69) 820 T Nega‛im 5 1 (eacutedition S Zuckermandel p 623) 821 TB Shabbat 57b 822 TB Shabbat 26b 823 Le binian av troisiegraveme des treize regravegles dhermeacuteneutique deacutefinies par Rabbi Yishmarsquoel dit que si la Torah a eacutedicteacute

une regravegle dans un domaine cette regravegle doit sappliquer agrave tous les cas semblables 824 S Nega‛im 13 1 (Torat kohanim (Sifra) p 68)

250

dit we-ha-beged (והבגד et le vecirctement) deux lettres inutiles donc

mecircme un tissu de petite taille pourra ecirctre atteint

Certains vecirctements exposeacutes pourront ecirctre immuniseacutes

Des poils de chameau et de la laine de mouton ont eacuteteacute tisseacutes

ensemble (pour fabriquer un vecirctement) si les poils de chameau

sont majoritaires le vecirctement ne sera pas susceptible dimpureteacute

lieacutee agrave la ṣara‛at si la laine de mouton est majoritaire le vecirctement

pourra ecirctre impur il en est de mecircme si le meacutelange se fait agrave parts

eacutegales

La mecircme regravegle sapplique au lin et au chanvre825 sils ont eacuteteacute tisseacutes

ensemble (pour fabriquer un vecirctement)826

A propos du meacutelange poil de chameau et laine Rabbi Shim‛on ben Yehudah a dit au nom

de Rabbi Shim‛on

En cas de doute en matiegravere de leacutesion de ṣara‛at il faut prendre une

deacutecision indulgente et un meacutelange agrave parts eacutegales (de poil de

chameau et de laine) est pur827

La Tosefta ajoute que le meacutelange soie et laine (sans en preacuteciser les proportions) est aussi

insensible agrave limpureteacute828

On retrouve cette notion de meacutelange de mateacuteriaux dans un autre traiteacute de la Mishnah829

Aucune eacutetoffe nest interdite sauf en cas de meacutelange de lin et de

laine830 et aucun vecirctement nest susceptible decirctre atteint par la

ṣara‛at sauf ceux en laine ou en lin [hellip]

On peut meacutelanger de la laine de chameau avec de la laine de

mouton mais la laine de chameau doit ecirctre majoritaire et pas

infeacuterieure ou eacutegale agrave la laine de mouton

Il en est de mecircme si on meacutelange du lin et du chanvre

825 Le chanvre est dans ce cas lhomologue du poil de chameau (selon Albeck) 826 M Nega‛im 11 2 827 T Nega‛im 5 1 (eacutedition S Zuckermandel p 623) 828 T Nega‛im 5 5 (eacutedition S Zuckermandel p 623 - 624)

829 M Kil rsquoayim 9 1 830 Cette assertion est conforme agrave Deuteacuteronome 22 11 Tu ne porteras pas de vecirctement hybride meacutelange de laine et

de lin

251

On notera agrave propos de ces meacutelanges (autoriseacutes) quils ne sont en aucun cas eacutevoqueacutes

dans le Leacutevitique

Parfois la laine sera eacutepargneacutee

Rav Naḥman bar Yiṣḥaq dit les Sages et Rabbi Mersquoir sont daccord

pour dire que la laine nacquiert pas limpureteacute de la ṣara‛at si elle

provient dun mouton dune ligneacutee impure (cest-agrave-dire issu du

croisement dune chegravevre et dun mouton) car ce nest plus de la

laine831

La teinture peut confeacuterer limmuniteacute mais cette opinion ne fait pas lunanimiteacute832

Les peaux et les vecirctements teints ne sont pas susceptibles

dimpureteacute lieacutee agrave la ṣara‛at

Les maisons quelles soient peintes ou non pourront ecirctre atteintes

selon Rabbi Mersquoir Rabbi Yehudah estime que les peaux (mecircme

teinteacutees) sont comme les maisons Quand agrave Rabbi Shim‛on il

preacutecise que celles qui sont naturellement teinteacutees833 peuvent ecirctre

atteintes contrairement agrave celles qui ont une coloration artificielle834

Rabbi Mersquoir confirme dans la Tosefta tous les vecirctements et toutes les peaux teints

naturellement ou artificiellement sont proteacutegeacutes de limpureteacute835 Rabbi Yehudah est

daccord pour les vecirctements mais ajoute cest le contraire pour les maisons (qui ne sont

proteacutegeacutees ni par leur couleur naturelle ou ni par de la peinture)

Rabbi ‛Aqiva a lui aussi son opinion rapporteacutee par Rabbi Shim‛on836

Tous les vecirctements teints naturellement ou artificiellement sont

proteacutegeacutes de limpureteacute

Toutes les maisons teintes naturellement ou artificiellement sont

exposeacutees agrave limpureteacute

831 TB Bekhorot 17a 832 M Nega‛im 11 3 833 Litteacuteralement par les mains du ciel 834 Litteacuteralement par les mains de lhomme 835 T Nega‛im 5 2 (eacutedition S Zuckermandel p 623) Rabbi Mersquoir va plus loin quand il affirme (S Nega‛im 14 1

(Torat kohanim (Sifra) p 69)) que seuls les vecirctements et les peaux entiegraverement blancs sont exposeacutes agrave limpureteacute

mais Rabbi Yehudah inclut les peaux teintes 836 T Nega‛im 5 3 (eacutedition S Zuckermandel p 623)

252

Toutes les peaux teintes naturellement sont exposeacutees agrave limpureteacute

celles teintes par lhomme ne sont pas exposeacutees

Comme toujours les avis sont nombreux et souvent contradictoires837

Il est dit dans Leacutevitique 13 47 sil y a une tache sur un vecirctement de

laine ou sur un vecirctement de lin On aurait pu croire que limpureteacute

est aussi bien transmissible aux objets teints quagrave ceux qui ne le sont

pas mais comme il est reacutepeacuteteacute (verset 57) une eacutetoffe de laine ou

de lin cela prouve que la laine doit avoir conserveacute sa couleur

naturelle (non teinteacutee) comme le lin

Peut-on eacutetablir une distinction entre ce qui est teint par lhomme

(artificiellement) et ce qui est teint par le creacuteateur (naturellement)

Comme on a reacutepeacuteteacute agrave la fin du mecircme chapitre (Leacutevitique 13) les

termes de lin et laine comme le lin est naturellement blanc de

mecircme il sagit ici de laine blanche838

Mais la question de la teinture est encore plus compliqueacutee quil ny parait839

Dans un vecirctement dont la chaicircne est teinteacutee et la trame blanche ou

dont la trame est teinteacutee et la chaicircne blanche tout deacutepend de ce qui

est le plus visible

Cette phrase est complegravetement incompreacutehensible sans laide des commentateurs qui

sappuient sur la Tosefta pour lexpliquer et lachever Ainsi cest la couleur de la trame

qui va deacuteterminer le statut du vecirctement si sa teinte est naturelle le vecirctement sera

exposeacute agrave limpureteacute840 Il en est de mecircme si la couleur de la trame domine et si elle est

blanche Par contre sil sagit dun oreiller ou dun traversin cest la teinture de la chaine

qui est critique si la couleur de la chaicircne domine et si elle est blanche le vecirctement sera

exposeacute agrave limpureteacute Il en est de mecircme si la couleur de la trame domine et si elle est

blanche

837 TY Kilrsquoayim 9 1 838 Dans S Nega‛im 13 4 (Torat kohanim (Sifra) p 68) le simple fait que Leacutevitique 13 47 parle de vecirctement de lin ou

de laine suffit pour conclure que seuls les vecirctements ayant leur couleur naturelle (blanc par les mains du ciel)

sont exposeacutes 839 M Nega‛im 11 4 840 T Nega‛im 5 4 (eacutedition S Zuckermandel p 623)

253

Cependant il semblerait que la trame et la chaine dun panier ou dune passoire ne sont

pas concerneacutees dans la mesure ougrave ce ne sont pas des vecirctements841

La distinction entre la chaine et la trame dune eacutetoffe a comme nous venons de le voir

une grande importance

La chaicircne et la trame peuvent contracter limpureteacute de la ṣara‛at

immeacutediatement842 Rabbi Yehudah a preacuteciseacute pour la chaicircne

seulement apregraves avoir eacuteteacute bouillie mais pour la trame

immeacutediatement les eacutecheveaux de lin seulement apregraves quils aient

eacuteteacute blanchis843

Ces preacutecisions de Rabbi Yehudah seront reprises et repreacuteciseacutees844

Tout fil de chaine ou de trame peut ecirctre contamineacute (par la ṣara‛at)

immeacutediatement apregraves avoir eacuteteacute fileacute selon les paroles de Rabbi Mersquoir

Mais Rabbi Yehudah dit que les fils de chaine en laine peuvent ecirctre

contamineacutes degraves quils sont retireacutes (du reacutecipient ougrave on les avait mis

pour les blanchir) les fils de trame immeacutediatement apregraves avoir eacuteteacute

fileacutes et les eacutecheveaux de lin degraves quils aient eacuteteacute blanchis Ce qui

permet agrave Abbayyeacute daffirmer que mecircme des fibres non encore fileacutees

peuvent ecirctre contamineacutees

Et dans le mecircme passage les Rabbins vont aller encore plus loin dans le deacutetail

Quelle quantiteacute doit ecirctre en pelote pour que le fil soit susceptible

decirctre atteint par limpureteacute La quantiteacute neacutecessaire pour tisser une

piegravece carreacutee de trois travers de doigt de cocircteacute Mais si la pelote est

faite de morceaux de fil attacheacutes bout agrave bout elle ne risque pas

limpureteacute Rabbi Yehudah a ajouteacute que mecircme sil ny a quun seul

nœud la pelote ne sera pas impure

La notion de dimension minimum dun tissu susceptible decirctre atteint est reprise dans S

Nega‛im 13 7 de mecircme que la notion de pelote de fil faite de morceaux attacheacutes

Une autre mishnah va compleacuteter leacutetude du fil845

841 S Nega‛im 13 5 (Torat kohanim (Sifra) p 69) 842 Degraves la fin du tissage avant que leacutetoffe ait eacuteteacute blanchie 843 M Nega‛im 11 8 Cette tradition est reprise agrave lidentique dans S Nega‛im 13 7 (Torat kohanim (Sifra) p 69) 844 TB Shabbat 27b 845 M Nega‛im 11 9

254

Si un fil est enrouleacute dune pelote agrave une autre ou dune bobine agrave une

autre ou de la partie haute du meacutetier agrave tisser agrave sa partie basse846 et

aussi dans le cas des deux ailes dune blouse847 (reacuteunies par un

mecircme fil) si un signe de ṣara‛at apparaicirct sur lun (des deux

eacuteleacutements) lautre restera pur (car les deux parties ne sont pas

consideacutereacutees comme une seule entiteacute) Mais si le signe apparaicirct sur

la trame perdue ou sur la chaicircne restante les deux peuvent devenir

impures848 Rabbi Shim‛on a dit la chaicircne ne peut contracter

limpureteacute que si le fil est continu849 (sans nœud)

2 - Lexamen du vecirctement et ses conseacutequences

Alors que pour lhomme la dimension de la leacutesion est particuliegraverement importante la

Mishnah en fait peu mention pour les vecirctements850 et sattache plutocirct agrave sa couleur et agrave

son eacutevolution851

Les vecirctements sont impurs sils ont une tache verdacirctre qui devient

vert intense ou rougeacirctre qui devient rouge intense852 Si la tache

eacutetait verdacirctre (et de la dimension minimum) et sest agrandie en

devenant rougeacirctre (pendant la peacuteriode disolement) ou si la tache

846 Chaque eacuteleacutement du meacutetier agrave tisser est alors relieacute agrave lautre par un seul fil 847 La blouse est constitueacutee de deux piegraveces de tissu (les ailes) reacuteunies par leur bord supeacuterieur dans lequel est meacutenageacute un

trou pour passer la tecircte T Nega‛im 5 11 (eacutedition S Zuckermandel p 624) confirme que la blouse est consideacutereacutee

comme deux entiteacutes seacutepareacutees 848 Si les fils qui deacutepassent des extreacutemiteacutes de leacutetoffe qui a eacuteteacute tisseacutee (et qui sont destineacutes agrave ecirctre coupeacutes) sont atteints

tout le travail risque decirctre impur 849 Linfluence du nœud dans cette mishnah et la preacuteceacutedente reste un mystegravere qui na reccedilu aucune explication de la part

des commentateurs 850 Mais luniteacute de mesure reste le geris si le geris est la taille minimum dune tache brillante sur la peau pour que

limpureteacute soit deacutecreacuteteacutee il en est de mecircme pour le vecirctement (S Nega‛im 14 4 (Torat kohanim (Sifra) p 69))

Mais une opinion contraire sappuie sur le fait que pour la maison la dimension minimum est de deux geris et doit

ecirctre la mecircme pour le vecirctement (S Nega‛im 14 5 (Torat kohanim (Sifra) p 69)) 851 M Nega‛im 11 4 852 Bartenura compare ces taches agrave celle de la queue dun paon S Nega‛im 14 2 (Torat kohanim (Sifra) p 69) insiste

sur le fait quil sagit dun rouge ou dun vert tregraves brillant

255

eacutetait rougeacirctre et sest agrandie en devenant verdacirctre le vecirctement

est impur

Sil y a un changement de couleur sans extension on considegravere quil

ny a pas de changement Mais Rabbi Yehudah a dit il faudra

reacuteexaminer le vecirctement comme si ceacutetait la premiegravere fois (le

changement de couleur eacutetant consideacutereacute comme lapparition dune

nouvelle tache) et lisoler agrave nouveau une ou deux semaines

Dans certains cas lexamen devra ecirctre fait dans des conditions particuliegraveres853

Une cape eacutepaisse (molletonneacutee) ougrave apparaicirct un signe de ṣara‛at

reste pure selon Rabbi Elieacutezer ben Ya‛aqov agrave moins que le signe

napparaisse et agrave lexteacuterieur et dans leacutepaisseur de la cape

Une outre ou un sac doivent ecirctre examineacutes dans la position dans

laquelle ils sont utiliseacutes et il ny aura impureteacute que si le signe seacutetend

de la face externe agrave la face interne ou inversement

Dans tous les cas le vecirctement sera isoleacute puis reacuteexamineacute par le kohen854

Un vecirctement sera deacuteclareacute impur dans un deacutelai maximum de deux

semaines en fonction dun des trois signes suivants la couleur

verdacirctre la couleur rougeacirctre ou la progression (de la leacutesion)

Les deux premiers signes peuvent ecirctre constateacutes degraves le deacutebut (au

premier examen) agrave la fin de la premiegravere ou de la deuxiegraveme semaine

La progression de la leacutesion ne pourra ecirctre constateacutee quagrave la fin de la

premiegravere ou de la deuxiegraveme semaine disolement

Dans ces cas le vecirctement serait deacuteclareacute impur au terme de deux

semaines disolement soient treize jours

Comme le preacutecise la mishnah limpureteacute ne sera prononceacutee apregraves isolement que si la

couleur de la tache a persisteacute et si sa taille a augmenteacute En effet855

Lextension (de la tache) si faible soit-elle est une cause

dimpureteacute lapparition dune autre tache au mecircme endroit du

vecirctement est aussi cause dimpureteacute agrave condition quelle soit de la

853 M Nega‛im 11 11 854 M Nega‛im 3 7 855 M Nega‛im 11 7

256

taille dun geris Il en est de mecircme en cas de reacuteapparition dune

tache qui seacutetait atteacutenueacutee

La prise en compte dune deuxiegraveme tache apparue pendant lisolement est justifieacutee par

Leacutevitique 13 51 si latteinte a progresseacute dans le vecirctement labsence de preacutecision

indiquant quil peut sagir de nimporte quel endroit du vecirctement856

Plusieurs eacuteventualiteacutes peuvent donc se preacutesenter857

Si la tache na pas changeacute agrave la fin de la premiegravere semaine

disolement il faut laver la tache858 et isoler le vecirctement une

deuxiegraveme semaine

Si la tache reste inchangeacutee agrave la fin de la deuxiegraveme semaine859 ou si

elle a progresseacute pendant la premiegravere le vecirctement sera brucircleacute860

Si la couleur de la tache sest affaiblie avant decirctre examineacutee par le

kohen (par exemple passeacutee du verdacirctre au vert clair) Rabbi

Yishmarsquoel preacuteconise lavage et isolement mais les Sages estiment

que cela nest pas neacutecessaire et que le vecirctement est pur861

Si la couleur de la tache sest affaiblie pendant la premiegravere semaine

elle doit ecirctre laveacutee et isoleacutee agrave nouveau

Si la couleur de la tache sest affaiblie pendant la deuxiegraveme

semaine elle doit ecirctre deacutecoupeacutee et brucircleacutee862 et il faudra

obligatoirement coudre une piegravece agrave sa place863 Mais Rabbi

Neḥemiah a estimeacute que la piegravece neacutetait pas indispensable864

856 S Nega‛im 14 9 (Torat kohanim (Sifra) p 69) 857 M Nega‛im 11 5 858 Il faut laver la tache et la partie adjacente (S Nega‛im 14 5 (Torat kohanim (Sifra) p 69)) nimporte qui pourra

sen charger (S Nega‛im 15 4 (Torat kohanim (Sifra) p 70)) 859 Conformeacutement agrave Leacutevitique 13 55 le vecirctement sera bruleacute seul quelle que soit la matiegravere dont il est fait (S Nega‛im

15 7) 860 Conformeacutement agrave Leacutevitique 13 52 le vecirctement sera bruleacute seul quelle que soit la matiegravere dont il est fait (S Nega‛im

15 1 (Torat kohanim (Sifra) p 70)) 861 On peut penser que selon les Sages une tache qui sest atteacutenueacutee ne sera mecircme pas preacutesenteacutee au kohen 862 Leacutevitique 13 56 863 Le remplacement de la partie deacutecoupeacutee par une piegravece est deacuteduite du mot encore dans Leacutevitique 13 57 Mais si elle

[la tache] apparaicirct encore dans le vecirctement (S Nega‛im 16 4 (Torat kohanim (Sifra) p 70)) 864 T Nega‛im 5 6 (eacutedition S Zuckermandel p 624) reprend les arguments de cette mishnah dans des termes

pratiquement identiques

257

Mais cette piegravece remplaccedilant la partie deacutecoupeacutee et bruleacutee peut agrave son tour poser quelques

problegravemes865

Si une autre tache apparaicirct sur le vecirctement (qui a eacuteteacute rapieacuteceacute) la

piegravece est proteacutegeacutee866 si la tache seacutetend sur la piegravece le vecirctement

sera brucircleacute (ainsi que la piegravece)

Si une piegravece fabriqueacutee agrave partir de leacutetoffe dun vecirctement qui a eacuteteacute

isoleacute (puis deacuteclareacute pur) est cousue sur un vecirctement pur et si une

tache apparaicirct de nouveau sur le vecirctement dorigine la piegravece doit

ecirctre retireacutee et brucircleacutee

Mais si la tache apparaicirct sur la piegravece le vecirctement dorigine doit ecirctre

brucircleacute et la piegravece doit ecirctre isoleacutee avec le vecirctement sur lequel elle est

cousue

Dans les trois eacuteventualiteacutes qui preacutecegravedent la nouvelle tache devra bien entendu avoir la

dimension minimum dun geris867 et sa couleur pourra ecirctre diffeacuterente de celle de la

premiegravere868

Le vecirctement gueacuteri agrave la fin de la deuxiegraveme semaine (la tache a complegravetement disparu)

doit ecirctre laveacute agrave nouveau selon Leacutevitique 13 58 Ce deuxiegraveme lavage est consideacutereacute

comme un rite de purification869

Dautres eacuteventualiteacutes sont possibles870

Deux vecirctements ont eacuteteacute isoleacutes lun a eacuteteacute deacuteclareacute pur et a fourni une

piegravece pour le deuxiegraveme Si une tache apparaicirct sur lun des deux il

doit ecirctre brucircleacute avec la piegravece

Si la tache apparaicirct sur la piegravece les deux vecirctements doivent ecirctre

bruleacutes

Mais existe-t-il des taches pures

Une controverse871 a lieu agrave propos de lexpression beyn nega‛ le-nega‛ dans Deuteacuteronome

17 8872 qui pourrait laisser penser que certaines taches seraient pures Mais le terme

865 M Nega‛im 11 6 866 La piegravece pourra ecirctre reacutecupeacutereacutee avant que le vecirctement ne soit (eacuteventuellement) brucircleacute (T Nega‛im 5 7 (eacutedition S

Zuckermandel p 624)) On remarquera le souci deacuteconomie sous-jacent 867 S Nega‛im 16 6 (Torat kohanim (Sifra) p 71) 868 S Nega‛im 16 7 (Torat kohanim (Sifra) p 71) 869 S Nega‛im 16 11 (Torat kohanim (Sifra) p 71) 870 T Nega‛im 5 9 (eacutedition S Zuckermandel p 624)

258

nega‛ se reacutefegravere toujours agrave quelque chose dimpur (sans ecirctre nommeacutee la ṣara‛at est en

arriegravere-penseacutee) Pourtant il est eacutecrit873 Le kohen verra et voici la ṣara‛at a couvert toute

sa chair il deacuteclarera laffection pure car elle est devenue toute blanche elle est pure ou

encore874 le kohen examinera et voici dans la peau de leur chair des taches mates

blanches cest un vitiligo [bohaq] il a fleuri dans la peau il est pur

Mais selon certains875 le verset fait plutocirct allusion agrave la diffeacuterence entre la ṣara‛at des

personnes des vecirctements et des maisons qui sont toutes impures

Il y a agrave ce sujet deacutesaccord entre Rabbi Yoḥanan ben Avtolmos et les Sages Dans une

baraiumlta Rabbi Yoḥanan ben Avtolmos dit dougrave savons-nous que si la tache seacutetend sur

tout le vecirctement il est pur Dune gezerah shawah entre les versets Leacutevitique 13 55 et

13 42 ougrave sont employeacutees aussi bien pour lhomme que pour le vecirctement les expressions

calvitie du sommet du cracircne (gabbaḥat) et calvitie frontale (qaraḥat) Mais cette opinion

na pas eacuteteacute retenue par les Sages876

Certains vecirctements ont un sort particulier

Sur un vecirctement deacuteteacute (ou un rideau877) fait de bandes coloreacutees et de

bandes blanches (ou en damier) une atteinte de ṣara‛at peut

seacutetendre dune bande aux autres878

On a poseacute la question suivante agrave Rabbi Elieacutezer mais sil ny a

quune seule bande blanche879 Il a reacutepondu je nai rien entendu agrave

ce sujet

871 TB Niddah 19a 872 Si tu es impuissant agrave prononcer sur un cas judiciaire sur une question de meurtre ou de droit civile sur une

atteinte ou une atteinte [beyn nega le-nega] [hellip] 873 Leacutevitique 13 13 874 Leacutevitique 13 39 875 Voir le chapitre preacuteceacutedent paragraphe 5 876 TB Niddah 19a

877 Le terme utiliseacute (qayṭa קיטא) signifierait selon Bartenura vecirctement deacuteteacute mais serait dorigine grecque selon

Albeck et serait un rideau 878 Le vecirctement (ou le rideau) sera alors impur Rabbi Neḥemiah a preacuteciseacute que la tache sur les bandes blanches devait

avoir une surface dau moins trois travers de doigts au carreacute (T Nega‛im 5 10 (eacutedition S Zuckermandel p 624)) 879 Les disciples de Rabbi Elieacutezer sous entendent que les bandes teinteacutees ne risquent pas dimpureteacute (M Nega‛im 11 3)

et ne doivent pas ecirctre isoleacutees ni brucircleacutees mecircme si la tache les a atteint

259

Rabbi Yehudah ben Beteyra lui a dit je voudrais soumettre une

explication Il lui a reacutepondu si tu peux de cette faccedilon confirmer

lopinion des Sages ce serait une bonne chose Il a dit alors il est

possible que cette tache persiste deux semaines dans les parties

teintes et dans ce cas le vecirctement serait impur Tu es un grand

sage sest-il exclameacute tu as confirmeacute la regravegle eacutedicteacutee par les

Sages880

La question de la chaine de la trame des franges ou de broderies est aussi

envisageacutee881

Si un signe de ṣara‛at apparaicirct sur la chaicircne la trame reste pure sil

apparaicirct sur la trame la chaicircne reste pure

Sil apparaicirct sur un chacircle les franges doivent ecirctre brucircleacutees avec lui

sil apparaicirct sur les franges le chacircle reste pur (mais les franges

seront brucircleacutees)

Si un signe apparaicirct sur une chemise on sauve ses broderies

La maladresse (ou la malveillance) peut faire quun vecirctement isoleacute ou impur soit meacutelangeacute

avec des vecirctements purs882

Si un vecirctement mis en isolement est meacutelangeacute avec dautres

vecirctements tous sont purs (au beacuteneacutefice du doute)

Sil a eacuteteacute coupeacute en morceaux les morceaux sont purs (la partie

suspecte aura eacuteteacute brucircleacutee) et peuvent ecirctre utiliseacutes

Si un vecirctement impur est meacutelangeacute avec dautres vecirctements tous

sont impurs

Sil a eacuteteacute coupeacute en morceaux il reste impur et il est interdit de se

servir des morceaux

La reacutecupeacuteration des morceaux dun vecirctement qui a eacuteteacute isoleacute mais deacuteclareacute pur peut poser

des problegravemes883

Un vecirctement qui a eacuteteacute isoleacute a eacuteteacute deacutecoupeacute en piegraveces de moins de

trois travers de doigts au carreacute mais il y a parmi elles une piegravece de

880 M Nega‛im 11 7 Cette conversation est reprise agrave lidentique dans S Nega‛im 16 9 (Torat kohanim (Sifra) p 71) 881 M Nega‛im 11 10 882 M Nega‛im 11 12 883 T Nega‛im 5 15 (eacutedition S Zuckermandel p 624 - 625)

260

trois travers de doigts au carreacute sur laquelle apparaicirct une tache Un

(rabbin anonyme) dit cette piegravece est la seule impure

Mais Rabbi Eleacuteazar ben Rabbi Shim‛on reacutepond toutes les piegraveces

doivent ecirctre bruleacutees

3 ndash Transmission de limpureteacute du vecirctement

Le cas de la transmission agrave lhomme na pas eacuteteacute envisageacute par les Rabbins car tregraves

improbable En effet le vecirctement ne sera plus porteacute degraves quil y a soupccedilon et isolement

Mais nous avons vu plus haut que le vecirctement impur pouvait en contaminer dautres Il

pourra aussi contaminer la maison

Si vecirctement impur dont une partie de la dimension dune olive

peacutenegravetre dans une maison pure il la rend impure884

On remarquera quaucune indication nest donneacutee sur la faccedilon de purifier une maison

ainsi contamineacutee

884 M Nega‛im 13 8

261

Chapitre III La ṣara‛at de la maison

Certains Rabbins eacutetaient plutocirct sceptiques quant agrave lexistence mecircme de la ṣara‛at des

maisons Lrsquoideacutee selon laquelle ces pheacutenomegravenes nrsquoont pas existeacute se trouve dans TB

Sanhedrin 71a ougrave lrsquoon peut lire

(Anonyme) qui est daccord avec cette affirmation il ny a jamais

eu de maison atteinte de ṣara‛at (neacutecessitant sa destruction) et il ny

en aura jamais Alors pourquoi cette loi a-t-elle eacuteteacute eacutecrite Pour que

tu eacutetudies et que tu reccediloives une reacutecompense

Pourtant Rabbi Eleacuteazar ben Rabbi Shim‛on a dit une maison ne

devient jamais impure agrave moins quil napparaisse une tache de la

dimension de deux geris sur deux pierres sur deux murs et dans

langle des murs Elle doit mesurer deux geris de long et un de large

Pourquoi Parce que la Bible parle de murs de la maison885 puis du

mur dans le mecircme verset Ougrave un mur est-il comme deux Dans

langle de la maison886

Rabbi Elieacutezer ben Rabbi Ṣadoq a dit il y a un endroit agrave deux mille

coudeacutees de Gaza qui est appeleacute ruines atteintes (par la ṣara‛at)

Rabbi Shim‛on de Kefar-Akum887 a dit je suis alleacute en Galileacutee et jai

vu un endroit ougrave on ma raconteacute que des pierres atteintes avaient eacuteteacute

deacuteposeacutees888

885 Leacutevitique 14 37 Il examinera laffection et voici laffection est dans les murs de la maison en caviteacutes verdacirctres

ou rougeacirctres et leur apparence est plus profonde que le mur 886 Cette affirmation est reacuteiteacutereacutee dans TB Sanhedrin 87b - 88a ougrave Rabbi Eleacuteazar ben Rabbi Shimeon est mis en

contradiction avec le propos Rav Pappa une maison devient impure sil apparaicirct une tache de un geris sur deux

murs ou une tache de deux geris sur un seul mur 887 Village de Basse Galileacutee 888 Cette tradition se retrouve dans T Nega‛im 6 1 (eacutedition S Zuckermandel p 625) dans des termes identiques Mais

la Tosefta ajoute deux phrases Jeacuterusalem nest pas exposeacutee agrave limpureteacute (des maisons) opinion anonyme agrave

262

A la fin de la discussion Rabbi Eleacuteazar ben Rabbi Shim‛on et Rabbi sont daccord pour

dire que au moins une maison a eacuteteacute toucheacutee par la ṣara‛at dans lhistoire

Quoiquil en soit de nombreux textes sont consacreacutes agrave la ṣara‛at des maisons que ce soit

dans la Mishnah ou dans les autres eacutecrits halakhiques

1 - Les maisons exposeacutees agrave la ṣara‛at

11 - Cas geacuteneacuteral

Toutes les maisons ne sont pas exposeacutees agrave la ṣara‛at

Toutes les maisons889 sont susceptibles dimpureteacute lieacutee agrave la ṣara‛at

sauf celles des Gentils (non-juifs posseacutedant une maison en

Palestine)890

Les maisons des Gentils ne sont donc pas concerneacutees sauf si elles sont acquises par

des Juifs comme lindique la suite

Si quelquun achegravete la maison dun Gentil tout signe de ṣara‛at

(mecircme preacuteceacutedant lachat) doit ecirctre examineacute comme sil venait

dapparaicirctre

Certaines maisons ne seront jamais atteintes

Une maison ronde ou triangulaire891 construite sur un bateau sur un

radeau ou sur quatre pilotis (dans ces derniers cas la maison ne

repose pas sur la terre) ne sont pas exposeacutees agrave limpureteacute lieacutee agrave la

ṣara‛at Mais une maison agrave quatre cocircteacutes mecircme construite sur

quatre piliers pourra la contracter892

Le problegraveme du nombre de murs a trouveacute son explication dans une baraiumlta893

laquelle Rabbi Yehudah reacutepond jai entendu dire quil sagit seulement du Sanctuaire Nous verrons plus loin

comment le problegraveme de Jeacuterusalem est envisageacute par les Rabbins 889 Seules les maisons construites en terre dIsraeumll sont concerneacutees conformeacutement au verset Leacutevitique 14 34 Quand

vous viendrez vers le pays de Canaan que je vous donne en proprieacuteteacute si je fais apparaicirctre une leacutesion de ṣaraat

dans une maison du pays de votre proprieacuteteacute 890 M Nega‛im 12 1 891 T Nega‛im 6 3 (eacutedition S Zuckermandel p 625) reprend les mecircmes termes et ajoute une maison pentagonale 892 M Nega‛im 12 1 893 TB Bava Batra 164b

263

Une maison qui a deux angles trois angles ou cinq angles ne

devient jamais impure agrave cause de la ṣara‛at mais avec quatre

angles elle pourra lecirctre Dougrave vient cette loi Une autre baraiumlta

explique dans Leacutevitique 14 37 il est dit laffection est dans les

murs de la maison le pluriel signifie deux murs et dans Leacutevitique 14

39 il est redit laffection a progresseacute dans les murs soient encore

deux murs donc quatre en tout

Dautres maisons sont spontaneacutement proteacutegeacutees894

Une maison dont une partie est posseacutedeacutee par un Gentil et lautre par

un Juif nest pas sujette agrave limpureteacute

Une maison dont une partie est en Terre Sainte et lautre en dehors

de la Terre Sainte nest pas sujette agrave limpureteacute

Mais une maison qui ne mesure pas au moins quatre coudeacutees sur quatre est dispenseacutee

de la mezuzah et ne peut pas contracter la ṣara‛at car une structure de moins de quatre

coudeacutees au carreacute nest pas une maison895

12 ndash Les maisons de Jeacuterusalem

La ville de Jeacuterusalem pose un problegraveme particulier896

Jeacuterusalem et les pays eacutetrangers (entourant la terre dIsraeumll) ne sont

pas exposeacutes agrave limpureteacute

Cette affirmation concernant Jeacuterusalem est reprise dans TB Bava Qama 82b qui

sappuie sur Leacutevitique 14 34 Quand vous viendrez vers le pays de Canaan que je vous

donne en possession [hellip] et considegravere que Jeacuterusalem na pas eacuteteacute attribueacutee au moment

du partage de la terre dIsraeumll entre les tribus (pas plus que les pays entourant Canaan)

tel quil est deacutecrit dans le livre de Josueacute Les Rabbins eacutenoncent dix regravegles sappliquant agrave

Jeacuterusalem la quatriegraveme preacutecisant quaucune maison ny sera rendue impure par la ṣara‛at

en sappuyant sur le mecircme raisonnement Cependant dans Juges 1 2 et suivants Juda

est deacutesigneacute pour aller conqueacuterir ce qui deviendra la Judeacutee et (verset 8) Les fils de Juda

attaquegraverent Jeacuterusalem ils la prirent la passegraverent au fil de leacutepeacutee et mirent le feu agrave la ville

894 T Nega‛im 6 4 (eacutedition S Zuckermandel p 625) 895 TB Sukkah 3a - 3b 896 M Nega‛im 12 4

264

On pourrait en deacuteduire que Jeacuterusalem a eacuteteacute annexeacutee par la tribu de Juda mais sans

jouer sur les mots on ne peut pas consideacuterer quelle a eacuteteacute donneacutee en partage

Cette deacutecision a eacuteteacute confirmeacutee avec des arguments similaires897

Une baraiumlta dit que seules les maisons situeacutees sur une terre

attribueacutee lors du partage de la terre dIsraeumll sont susceptibles decirctre

atteintes par la ṣara‛at Donc une maison de Jeacuterusalem ne peut pas

ecirctre atteinte car Jeacuterusalem na pas eacuteteacute partageacutee Rabbi Yehudah dit

jai appris de mes maitres que seul lemplacement du Temple nest

pas atteignable mais tous les autres lieux y compris les synagogues

le sont

13 - Les synagogues

Le problegraveme de latteinte des synagogues a eacuteteacute poseacute et les Rabbins vont tenter de le

reacutesoudre avec beaucoup de difficulteacutes898

Est-ce quune synagogue peut devenir impure agrave cause de la ṣara‛at

Une baraiumlta enseigne les maisons de priegravere et les maisons

deacutetude ne peuvent pas devenir impures car le texte biblique

preacutecise899 celui agrave qui appartient la maison viendra donc celui qui a

une maison pour lui seul agrave lexclusion des maisons qui ne sont pas

reacuteserveacutees pour son seul usage

Mais une autre baraiumlta explique quune synagogue ou une maison

appartenant agrave plusieurs associeacutes peuvent devenir impurs En reacutealiteacute

cette deuxiegraveme baraiumlta donne lopinion de Rabbi Mersquoir lautre

donnant lopinion des autres maicirctres Car une troisiegraveme baraiumlta

enseigne une synagogue qui comporte un logement pour celui qui

en assure le service doit avoir une mezuzah et sil ny a pas ce

logement Rabbi Mersquoir exige (quand mecircme) la mezuzah mais les

Sages len dispensent Et on peut dire que les deux (premiegraveres

barayitot) saccordent avec lopinion des autres maicirctres

897 TB Megillah 26a 898 TB Yoma 11b - 12a 899 Leacutevitique 14 35

265

Et il ny a toujours pas de difficulteacute car lune concerne une

synagogue comportant un logement lautre une synagogue ne

comportant pas de logement Et on peut encore dire encore que les

deux concernent une synagogue qui ne comporte pas de logement

mais que lune parle de synagogues dans les villes et lautre de

synagogues dans les villages

Ainsi donc les synagogues des grandes villes ne seraient pas

susceptibles de devenir impures agrave cause de la ṣara‛at Alors quune

baraiumlta enseigne une maison du pays de votre possession900 ce

qui est en votre possession peut devenir impur par la ṣara‛at mais

pas Jeacuterusalem Rabbi Yehudah intervient je nai appris cela que

pour le seul emplacement du Sanctuaire901 Il reacutesulte (de cet avis)

que les synagogues et les maisons deacutetude peuvent ecirctre frappeacutees

dimpureteacute bien que (et mecircme si) elles se trouvent dans une grande

ville Mais un (anonyme) citant une version diffeacuterente des paroles de

Rabbi Yehudah qui aurait dit je nai appris cela que pour un

emplacement sanctifieacute902

La seacutequence change de sujet et sensuit une discussion sur le fait de savoir si Jeacuterusalem

a eacuteteacute ou non donneacutee en partage (voir plus haut) avant de revenir au problegraveme des

synagogues des villes et des villages

Mais les synagogues des villages est-il sucircr quelles peuvent devenir

impures agrave cause de la ṣara‛at Alors quune baraiumlta enseigne le

pays de Canaan que je vous donne en possession903 donc quand

le pays aura eacuteteacute conquis Sils lont conquis mais pas encore partageacute

entre les tribus partageacute entre les tribus mais pas encore partageacute

entre les familles partageacute entre les familles mais chacun (des

membres de la famille) na pas encore reconnu son bien particulier

900 Leacutevitique 14 34 901 Selon Rabbi Yehudah seul le Sanctuaire eacutechappe agrave la leacutegislation sur limpureteacute qui reste applicable au reste du

territoire de la ville sauf pour les synagogues Mais son avis va ecirctre pris dans un sens plus restrictif et ne va ecirctre

appliqueacute quau seul Sanctuaire 902 Cette rectification joue sur la vocalisation de miqdash le Sanctuaire qui devient mequdash emplacement sanctifieacute

Une synagogue eacutetant un emplacement sanctifieacute elle eacutechapperait agrave limpureteacute 903 Leacutevitique 14 34

266

dougrave (savons-nous que la leacutegislation sur limpureteacute ne doit pas

encore jouer) Parce que le texte poursuit viendra celui agrave qui est la

maison904 celui agrave qui appartient la maison Ce qui exclut toute

maison qui na pas eacuteteacute attribueacutee agrave un proprieacutetaire particulier905 La

meilleure (reacuteponse) est celle que nous avons donneacutee en premier

lieu906

Une autre discussion a repris ce thegraveme de limpureteacute dune synagogue907

Rabbi Yehudah a dit jai entendu de mes maitres que seul

lemplacement du Temple est inaccessible agrave limpureteacute de la ṣara‛at

ce qui sous-entend que tous les autres lieux de Jeacuterusalem y

compris les synagogues et les maisons deacutetudes de la Torah

peuvent ecirctre toucheacutes par limpureteacute de la ṣara‛at

Limmuniteacute des synagogues est pleine de contradictions

Si le meṣora‛ doit entrer dans une synagogue on construira pour lui

une seacuteparation (un enclos carreacute) de dix largeurs de main de haut et

quatre coudeacutees de cocircteacute Il devra entrer le premier et sortir le

dernier908

Cette mishnah appelle deux remarques le meṣora‛ avait le droit de peacuteneacutetrer dans une

synagogue (pour y prier malgreacute son impureteacute ) bien quil soit exclu de la communauteacute il

eacutetait isoleacute pour ne pas risquer de toucher quelquun et de lui transmettre son impureteacute

Mais apparemment il ne rendait pas impurs la synagogue et les objets du culte en

contradiction avec cette autre mishnah909

Si un meṣora‛ entre dans une maison tous les ustensiles qui sy

trouvent deviennent impurs jusquau plafond910 Rabbi Shim‛on a dit

jusquagrave quatre coudeacutees de haut seulement (au-delagrave les ustensiles

904 Leacutevitique 14 35 905 Ce qui semble exclure les synagogues qui appartiennent agrave la communauteacute 906 Cette conclusion rapide qui devrait nous paraicirctre eacutevidente concerne les synagogues comportant une partie

dhabitation seules susceptibles de contracter limpureteacute de la ṣaraat 907 TB Megillah 26a 908 M Nega‛im 13 12 909 M Nega‛im 13 11 910 On doit comprendre que ce qui se trouve en hauteur sur des eacutetagegraveres par exemple sera aussi impur On retrouve les

prescriptions de Nombres 19 13

267

restent purs) Mais dans tous les cas limpureteacute est immeacutediate

Rabbi Yehudah nest pas daccord et estime que limpureteacute nest

acquise que si le meṣora‛ est resteacute dans la maison le temps

dallumer une megraveche911

2 - Comment proteacuteger une maison de la ṣara‛at

Il existe des meacutethodes pour immuniser une maison contre la ṣara‛at

Une maison dont un des murs est couvert de marbre (qui nest

jamais impur) un de rochers un de briques et le dernier de torchis

(de terre) est pure Si dans une maison qui na pas dans chaque

mur des pierres du bois ou de la terre912 apparaicirct un signe de

ṣara‛at lintroduction de pierres de bois et de terre la rend pure

Cest comme le vecirctement qui reste pur alors quil avait une tache qui

a eacuteteacute deacutecoupeacutee et remplaceacutee par une piegravece carreacutee de trois travers

de doigt de cocircteacute

Une maison ne devient pas impure (agrave cause de la ṣara‛at) si dans

chaque mur il y a des pierres du bois et de la terre (du torchis)913

Cette derniegravere assertion va ecirctre preacuteciseacutee pour ce qui est des pierres

Combien de pierres faut-il dans une maison pour la proteacuteger de

limpureteacute

Rabbi Yishmarsquoel en preacuteconise quatre914 Rabbi ‛Aqiva preacutefegravere

huit915 Rabbi Yishmarsquoel a dit un signe de ṣara‛at nentraicircne pas

dimpureteacute sauf sil atteint la taille de deux geris sur deux pierres ou

sur une seule pierre (ce qui confirme la regravegle dune pierre par mur)

Rabbi ‛Aqiva lui objecte seulement si deux geris sur deux pierres et

pas sur une seule (ce qui suppose deux pierres par mur)

911 Voir la note 541 912 Leacutevitique 14 45 Il deacutemolira la maison ses pierres et ses bois et toute la poussiegravere de la maison il les fera sortir

hors de la ville vers un lieu impur 913 M Nega‛im 12 2 914 Une dans chaque mur 915 Deux dans chaque mur

268

Rabbi Eleacuteazar ben Rabbi Shim‛on preacutecise deux geris sur deux

pierres sur deux murs (une pierre sur chaque mur) et dans un

angle la leacutesion ayant (sur chaque pierre) la longueur de deux geris

et la largeur dun geris916

Bois et terre sont aussi preacuteciseacutes917

La quantiteacute de bois (pour eacuteviter limpureteacute) Elle doit ecirctre suffisante

pour ecirctre poseacutee sous le fronton de la porte Rabbi Yehudah a dit

pour supporter le fronton de la porte918

Quelle quantiteacute de terre (de torchis) Suffisamment pour remplir les

interstices entre les rangeacutees de pierres ou entre les poutres Les

parois dune mangeoire et les cloisons inteacuterieures ne sont pas

exposeacutees agrave limpureteacute

3 - Lexamen dune maison suspecte

Lexamen dune maison suspecte reacutepond agrave un protocole preacutecis deacuteduit de la Torah919

Comment examiner une maison Viendra celui agrave qui est la maison

il racontera au kohen en disant il mest apparu comme une affection

dans la maison920 Mecircme si cest un eacuterudit qui sait pertinemment quil

sagit dune ṣara‛at il ne doit pas laffirmer en disant il mest apparu

une affection dans la maison mais comme une affection921

Le kohen ordonnera on videra la maison922 avant quil ne vienne

pour examiner laffection afin que tout le contenu de la maison ne

soit pas impur et apregraves seulement le kohen viendra pour examiner 916 M Nega‛im 12 3 917 M Nega‛im 12 4 918 Une quantiteacute suffisante pour ecirctre placeacutee entre chaque rangeacutee de pierres (T Nega‛im 6 5 (eacutedition S Zuckermandel

p 625)) 919 M Nega‛im 12 5 920 Leacutevitique 14 35 Il sagit lagrave de la premiegravere citation de la Torah et plus particuliegraverement du Leacutevitique dans M

Nega‛im 921 On comprend dans cette mishnah que comme pour lhomme ou les vecirctements quelles que soient les caracteacuteristiques

de laffection la maison ne peut ecirctre deacuteclareacutee impure que par le kohen mecircme sil est ignorant et si quelquun lui

souffle la deacutecision 922 Leacutevitique 14 36

269

la maison Il faudra aussi eacutevacuer les fagots de bois et les gerbes de

paille (qui pourraient devenir deacutefinitivement impurs faute de pouvoir

ecirctre purifieacutes par immersion) selon Rabbi Yehudah Rabbi Shim‛on a

reacutepondu non cest un travail inutile (car ils ne risquent pas

limpureteacute et peuvent rester en place) Mais Rabbi Mersquoir objecte

mais quest-ce qui peut devenir impur Tu vas me reacutepondre les

objets en bois les vecirctements de laine ou les instruments en meacutetal

Il suffit de les immerger (dans le bain rituel) pour les purifier Mais

que permet de sauvegarder la Torah Les poteries et les vases en

argile (quil faudrait briser faute de pouvoir les purifier) alors agrave plus

forte raison elle eacutepargnera les objets preacutecieux923

Si la Torah a une telle consideacuteration pour les possessions

mateacuterielles a fortiori pour la vie des fils et des filles Sil en est de

mecircme pour un meacutechant alors a fortiori pour un juste924

Les conditions de lexamen sont tregraves strictes925

Le kohen ne pourra pas prendre la deacutecision disolement ni de chez

lui ni en restant devant la maison suspecte Il doit entrer et se tenir agrave

la porte de la maison pour la fermer comme il est eacutecrit Le kohen

sortira de la maison vers lentreacutee de la maison il fera fermer la

maison sept jours926 Il reviendra agrave la fin de la semaine et refera son

inspection

Cependant selon Rabbi Imi on ne peut pas examiner les atteintes murales dans une

maison obscure mais il est interdit de percer des ouvertures agrave cet effet927

923 Rabbi Mersquoir souligne un aspect inteacuteressant de la Torah qui en prescrivant leacutevacuation totale de la maison permet

de sauvegarder les inteacuterecircts eacuteconomiques de son proprieacutetaire Il va continuer en rendant gracircce agrave la bonteacute divine qui

se preacuteoccupe des ecirctres humains mecircme meacutechants 924 M Nega‛im 12 5 925 M Nega‛im 12 6 926 Leacutevitique 14 38 927 TY Beiṣah 3 5 La suite du texte ne propose aucune solution au problegraveme des maisons trop sombres pour

permettre un examen valable On rapprochera ce passage de M Nega‛im 2 3 qui a eacuteteacute commenteacutee dans le chapitre

sur la sara‛at de lhomme paragraphe 12 (Le suspect et les conditions de lexamen)

270

On remarquera que si le Leacutevitique donne peu de renseignements sur laspect de la leacutesion

il en est de mecircme pour la Mishnah La Tosefta va nous donner quelques renseignements

tregraves brefs agrave ce sujet928

A quoi ressemble cette leacutesion

Il ny a aucun doute si elle a la dimension de deux geris et plus

Il ny a aucun doute si sa couleur est vert vif et non vert pale ou

rouge vif et non rouge pale

Mais nous avons vu plus haut les preacuteconisations en matiegravere de dimension et

demplacement de latteinte

4 - Les deacutecisions du kohen

41 - Cas geacuteneacuteral

La deacutecision du kohen sera prise apregraves une agrave trois semaines disolement de la maison929

Une maison sera deacuteclareacutee impure dans un deacutelai maximum de trois

semaines en fonction dun des trois signes suivants la couleur

verdacirctre la couleur rougeacirctre ou la progression

Les deux premiers signes peuvent ecirctre constateacutes degraves le deacutebut (au

premier examen) agrave la fin de la premiegravere de la deuxiegraveme ou de la

troisiegraveme semaine

La progression ne pourra ecirctre constateacutee quagrave la fin de la premiegravere

de la deuxiegraveme ou de la troisiegraveme semaine disolement

Dans ces cas la maison serait deacuteclareacutee impure au terme de trois

semaines disolement maximum soient dix-neuf jours

Le deuxiegraveme examen se fait donc agrave la fin de la premiegravere semaine disolement930

Sil y a eu progression le kohen ordonnera on arrachera les pierres

dans lesquelles est laffection on les jettera hors de la ville vers un

lieu impur 931 On prendra dautres pierres on les apportera agrave la

928 T Nega‛im 6 7 (eacutedition S Zuckermandel p 625) 929 M Nega‛im 3 8 930 M Nega‛im 12 6 931 Leacutevitique 14 40

271

place des pierres il prendra une autre poussiegravere et il creacutepira la

maison 932 Il ne faudra ni prendre des pierres dun mur pour les

mettre dans un autre ni de la terre ni de la chaux Il ne faudra pas

remplacer deux pierres par une seule ou une pierre par deux Il

faudra deux pierres pour en remplacer deux ou trois ou quatre

Malheur au meacutechant (proprieacutetaire de la maison) et malheur agrave son

voisin Les deux peuvent retirer les pierres gratter les murs

transporter les nouvelles pierres mais le proprieacutetaire doit seul

apporter la terre comme il est eacutecrit il prendra une autre poussiegravere

et il creacutepira la maison son voisin ne devra pas laider agrave creacutepir933

La sanction eacuteventuelle sera plus seacutevegravere agrave la fin de la deuxiegraveme semaine934 (lexamen

preacuteceacutedent nayant pas montreacute de changement notable)

Le kohen reviendra agrave la fin de la (deuxiegraveme) semaine et refera une

inspection et si la leacutesion a progresseacute Il deacutemolira la maison ses

pierres et ses bois et toute la poussiegravere de la maison il les fera

sortir hors de la ville vers un lieu impur935 Une progression si

petite soit-elle est une cause dimpureteacute mais si elle se fait agrave

distance de la leacutesion initiale elle doit avoir la dimension minimum

dun geris Si une leacutesion reacuteapparaicirct (dans une maison ougrave on a deacutejagrave

changeacute une ou plusieurs pierres) elle doit mesurer au moins deux

geris

Si la nouvelle leacutesion doit mesurer deux geris on pourrait en deacuteduire que la leacutesion initiale

devait aussi avoir une dimension eacutegale ou supeacuterieure agrave deux geris Cette hypothegravese est

confirmeacutee dans T Nega‛im 6 7 comme nous lavons vu plus haut

Une mishnah reacutesume bien les cas de figure soumis agrave la deacutecision du kohen936

Il y a dix regravegles concernant les maisons en matiegravere datteinte par la

ṣara‛at

932 Leacutevitique 14 42 933 La mishnah tient compte dans les versets citeacutes des verbes qui sont au pluriel pour toutes les taches agrave exeacutecuter sauf

pour ce qui est du creacutepi final ougrave le verbe est au singulier dougrave lobligation pour le proprieacutetaire dassumer seul cette

tacircche 934 M Nega‛im 12 7 935 En application de Leacutevitique 14 49 car la maison doit ecirctre purifieacutee 936 M Nega‛im 13 1

272

Si pendant la premiegravere semaine (disolement) la leacutesion saffaiblit

ou disparaicirct il faut la gratter et elle est pure

Si pendant la deuxiegraveme semaine la leacutesion saffaiblit ou disparaicirct il

faut la gratter et elle est pure mais il faudra offrir les oiseaux937

Sil y a progression pendant la premiegravere semaine les pierres

doivent ecirctre remplaceacutees le mur gratteacute et creacutepi et la maison reste en

observation (donc fermeacutee) une deuxiegraveme semaine Sil y a reacutecidive

(agrave la fin de la semaine) la maison doit ecirctre deacutetruite sinon il faudra

offrir les oiseaux

Si leacutetat est stationnaire pendant la premiegravere semaine mais quon

observe une progression pendant la deuxiegraveme les pierres doivent

ecirctre remplaceacutees le mur gratteacute et creacutepi et la maison doit rester en

observation une troisiegraveme semaine Sil y a reacutecidive la maison doit

ecirctre deacutetruite sinon il faudra offrir les oiseaux

Si leacutetat est stationnaire pendant les deux premiegraveres semaines les

pierres doivent ecirctre remplaceacutees le mur gratteacute et creacutepi et la maison

doit rester en observation une troisiegraveme semaine Sil y a reacutecidive la

maison doit ecirctre deacutetruite sinon il faudra offrir les oiseaux

Si avant que leacutetat de pureteacute soit reacutetabli gracircce agrave loffrande

doiseaux une nouvelle leacutesion apparaicirct la maison doit ecirctre deacutetruite

mais si la leacutesion apparaicirct apregraves que la pureteacute ait eacuteteacute acquise elle

doit ecirctre examineacutee comme sil sagissait dune premiegravere atteinte

La question de leacutevacuation des produits de la deacutemolition dune maison impure a permis

de reacutesoudre un autre problegraveme938

Rabbi Abbahu dit au nom de Rabbi Yoḥanan de tout objet

condamneacute agrave la combustion on peut utiliser les cendres excepteacute

celles qui proviennent dun objet consacreacute agrave lidolacirctrie

Mais objecta Rabbi Ḥiyya ben Yosef en preacutesence de Rabbi

Yoḥanan comment se fait-il alors que la cendre dune maison

frappeacutee dune plaie incurable soit interdite bien quil ne sagisse pas

didolacirctrie Cest que reacutepondit-on pour ce cas et pour celui de

937 Conformeacutement agrave Leacutevitique 14 41 938 TY Orlah 3 3

273

lidolacirctrie il y a analogie de la prescription de deacutetruire dans Leacutevitique

14 45 et Deuteacuteronome 12 3

42 - Cas particuliers

La deacutemolition de la maison peut poser des problegravemes939

Si une pierre dangle est retireacutee940 elle doit lecirctre entiegraverement mais

si la maison doit ecirctre deacutemolie il ne faudra pas deacutemolir le mur

mitoyen (bien quil comporte une pierre atteinte il faudra seulement

la gratter) Il sensuit que les prescriptions sont plus seacutevegraveres quand il

sagit de retirer une ou plusieurs pierres que dans le cas de la

deacutemolition dune maison

Rabbi Eleacuteazar a dit si une maison est bacirctie avec des grosses

pierres (formant toute leacutepaisseur dun mur et visibles de chaque cocircteacute

du mur) ou de petite pierres (visibles seulement dun cocircteacute du mur) et

si une leacutesion apparaicirct sur une grosse pierre (dans un mur mitoyen)

celle-ci doit ecirctre retireacutee en totaliteacute mais si la leacutesion apparaicirct sur une

petite pierre celle-ci seulement sera retireacutee sans toucher agrave celles du

voisin

La configuration du bacirctiment a son importance941

Si une atteinte apparaicirct dans une maison qui possegravede un eacutetage les

poutres (qui constituent le plafond du rez-de-chausseacutee et en mecircme

temps le plancher du premier eacutetage) seront censeacutees appartenir au

premier eacutetage (et ne seront pas deacutetruites si le rez-de-chausseacutee doit

ecirctre deacutemanteleacute) si la leacutesion apparaicirct au premier eacutetage les poutres

seront censeacutees appartenir au rez-de-chausseacutee (et seront

eacutepargneacutees)

Sil ny a pas deacutetage les pierres le bois et la terre doivent ecirctre

deacutemonteacutes avec les poutres mais on pourra reacutecupeacuterer lencadrement

939 M Nega‛im 13 2 940 La pierre dangle est une pierre qui appartient au mur mitoyen de deux maisons Quand cette pierre est atteinte elle

sera retireacutee pour ecirctre remplaceacutee 941 M Nega‛im 13 3

274

et le grillage des fenecirctres Rabbi Yehudah a deacutecreacuteteacute un cadre

construit sur la maison (pour supporter les poutres du plafond) doit

ecirctre deacutetruit avec la maison les pierres les bois et la terre sont

vecteurs de limpureteacute sils ont au minimum la dimension dune olive

Rabbi Eleacuteazar Ḥisma a reacutetorqueacute quelle que soit la dimension

5 - Transmission de limpureteacute de la maison

Le problegraveme de la transmission de limpureteacute par la maison va se poser quelle soit

simplement en observation ou deacuteclareacutee impure nous ne traiterons ici que de la

transmission de limpureteacute de la maison vers les hommes ou les objets linverse (de

lhomme vers les maisons ou les objets) ayant eacuteteacute envisageacute agrave propos de la ṣara‛at de

lhomme

La Torah nenvisage que le cas de la maison en observation dans Leacutevitique 14 46 et 47

Les Rabbins vont comme agrave leur habitude apporter preacutecisions et compleacutements sur ce

sujet

Pour ce qui est des deux versets en question942

Une maison en observation rend impur de linteacuterieur

Cette affirmation sappuie sur Leacutevitique 14 46 Et celui qui viendra dans la

maison pendant les jours ougrave elle est fermeacutee sera impur jusquau soir On

remarquera que limpureteacute induite ne neacutecessite pas de lavage des vecirctements

qui deviendra obligatoire si lindividu y couche ou y mange selon le verset

suivant

La mishnah continue

La maison qui a eacuteteacute deacuteclareacutee impure transmet limpureteacute de

linteacuterieur et de lexteacuterieur

Cette deacutecision (pour ce qui est de lexteacuterieur) ne sappuie sur aucun verset et ne deacutefinit

pas la proximiteacute agrave partir de laquelle la maison rend impur

La mishnah conclut

Dans les deux cas limpureteacute est transmise agrave celui qui y entre

(entiegraverement ou la tecircte et la plus grande partie du corps943)

942 M Nega‛im 13 4

275

La maison va pouvoir contaminer les hommes comme les objets944

Si un homme met sa tecircte et la plus grande partie de son corps agrave

linteacuterieur dune maison impure (atteinte de ṣara‛at et probablement

en attente de deacutemolition) il devient impur

Si un vecirctement pur dont une partie de la dimension (minimum) de

trois travers de doigt au carreacute peacutenegravetre dans une maison impure il

devient impur

Mais les choses ne sont pas si simples et pour les objets les conseacutequences seront

diffeacuterentes selon quils sont porteacutes ou transporteacutes

Un homme qui entre dans une maison impure avec ses vecirctements

sur les eacutepaules ses sandales et ses bagues agrave la main devient impur

immeacutediatement ainsi que ses affaires945

Mais sil porte ses vecirctements (sil est habilleacute) si ses sandales sont agrave

ses pieds et ses bagues agrave ses doigts il deviendra impur et ses

affaires (qui sont porteacutees normalement) resteront pures946 agrave moins

quil ne seacutejourne dans la maison le temps neacutecessaire pour manger

assis confortablement un peras947 de pain de bleacute et non dorge948

avec du navet949

La question nest pas reacutegleacutee et dautres preacutecisions sont neacutecessaires950

Si un homme est dans une maison impure met ses mains avec des

bagues aux doigts agrave lexteacuterieur mais reste dans la maison le temps

neacutecessaire pour manger un peras les bagues deviennent impures

943 Il y a analogie avec la tente du mort voir Nombres 19 13 Voici la regravegle lorsquil se trouve un mort dans une tente

tout ce qui entre dans cette tente et tout ce qui sy trouve sera impur sept jours 944 M Nega‛im 13 8 945 Comme lhomme transporte des vecirctements et ne les porte pas sur lui le verset Leacutevitique 14 46 Et celui qui

viendra dans la maison pendant les jours ougrave elle est fermeacutee sera impur jusquau soir va sappliquer agrave lhomme et

agrave ses affaires 946 Ses affaires sont en effet dans la cateacutegorie des vecirctements qui doivent ecirctre seulement laveacutes (Leacutevitique 14 47)

947 Le peras (פרס) est leacutequivalent de la moitieacute dune miche de pain soit le volume occupeacute par quatre œufs (selon

Rashi trois seulement selon Maiumlmonide) 948 Selon les commentateurs le pain de bleacute est meilleur et se mange plus rapidement 949 M Nega‛im 13 9 950 M Nega‛im 13 10

276

Sil est agrave lexteacuterieur mais passe ses mains avec des bagues aux

doigts agrave linteacuterieur de la maison Rabbi Yehudah estime quelles

deviennent impures immeacutediatement (il sagit des bagues) mais les

Sages preacutecisent quil faut que les mains restent agrave linteacuterieur le temps

neacutecessaire pour manger un peras Ils ont dit agrave Rabbi Yehudah dans

la mesure ougrave tout son corps est impur (quand il est dans la maison)

mais ce quil porte sur lui ne le devient que sil reste le temps

neacutecessaire pour manger un peras nest-il pas logique (quand il reste

agrave lexteacuterieur et passe ses mains dans la maison) que ses bagues ne

soient impures quapregraves le mecircme deacutelai

Il faut aussi envisager la question des objets contenus dans une maison951

Selon Rabbi Mersquoir tout reacutecipient posseacutedant un couvercle attacheacute

avec un fil952 dans la tente dun mort garde un contenu pur et il en

est de mecircme dans une maison atteinte (de ṣara‛at) tout ce qui est

recouvert dans la tente dun mort reste pur et il en est de mecircme dans

une maison atteinte

Mais Rabbi Yoseacute a dit quil neacutetait pas neacutecessaire que les reacutecipients

aient un couvercle hermeacutetique dans une maison atteinte et que

mecircme ce qui est deacutecouvert reste pur953

Un arbre ou une pierre peuvent jouer le rocircle de la maison954

Si un meṣora‛ se tient sous un arbre un homme pur qui passerait

sous larbre deviendrait impur955

Si un homme se tient sous un arbre un meṣora‛ qui passerait sous

larbre ne le rendrait pas impur il en est de mecircme si quelquun

951 M Nega‛im 13 12 952 Il sagit de couvercle probablement en peau ou en eacutetoffe entoureacute de fil contre le bord supeacuterieur du reacutecipient de

faccedilon agrave obtenir une fermeture hermeacutetique (en cuisine les marmites sont fermeacutees hermeacutetiquement ou luteacutees avec

de la pacircte utiliseacutee comme joint entre le reacutecipient et le couvercle) La mishnah fait reacutefeacuterence agrave Nombres 19 15 Et

tout vase ouvert qui na pas eacuteteacute fermeacute par un couvercle ou par un lien sera impur 953 Albeck donne lexemple dune citerne agrave linteacuterieur de la maison qui reste pure alors quelle est deacutecouverte 954 M Nega‛im 13 7

955 Dans ce cas larbre assimileacute agrave une maison (ou agrave une tente) est rendu impur par la preacutesence du meṣora‛ et transmet agrave

son tour son impureteacute

277

passe avec une pierre impure Mais si la pierre est poseacutee sous

larbre limpureteacute sera transmise agrave lhomme

Le problegraveme du voisinage reste assez flou956

Une maison ou un arbre surplombe une maison deacuteclareacutee impure si

quelquun entre dans la maison ou passe sous larbre il reste pur

selon Rabbi Elieacutezer ben ‛Azariah Mais Rabbi Eleacuteazar lui a fait

observer si une seule pierre dune maison atteinte rend impur celui

qui y entre nen sera-t-il pas de mecircme pour une maison entiegravere957

La reacutecupeacuteration des pierres dune maison suspecte nest pas forceacutement une bonne

affaire958

Si quelquun utilise dans une maison pure des pierres provenant

dune maison en observation (pendant la premiegravere ou la deuxiegraveme

semaine) et sil apparaicirct dautres atteintes dans la (premiegravere)

maison les pierres utiliseacutees doivent ecirctre retireacutees Mais si la leacutesion

apparaicirct sur ces pierres la maison dorigine doit ecirctre deacutemolie et la

deuxiegraveme maison doit ecirctre mise en observation959

Comme pour la plupart des impureteacutes transmises (sauf celle par contact avec la mort)

lhomme contamineacute par une maison impure devra simmerger et restera impur jusquau

coucher du soleil

956 M Nega‛im 13 6 957 Les paroles de Rabbi Eleacuteazar sont difficiles agrave interpreacuteter il semble sous-entendre que le fait de rentrer dans la

maison qui surplombe (par son balcon par exemple) une maison impure (et probablement en attente de

deacutemolition) revient agrave peacuteneacutetrer dans la maison impure Ceci laisserait supposer que cette maison serait inhabitable

jusquagrave la destruction complegravete de la maison impure 958 M Nega‛im 13 5 959 On remarquera lanalogie avec M Nega‛im 11 6 la pierre utiliseacutee eacutetant traiteacutee de la mecircme maniegravere que la piegravece

cousue sur un vecirctement

278

Quatriegraveme partie

La ṣara‛at dans les textes aggadiques

279

A cocircteacute des eacutecrits agrave viseacutee normative la litteacuterature rabbinique offre de nombreux textes

sur la ṣara‛at que ce soit dans le Midrash ou dans le Talmud Dans de nombreux

cas ces textes se retrouvent dans plusieurs traiteacutes agrave lidentique ou avec des

diffeacuterences plus ou moins importantes Compte tenu du grand nombre de textes

leacutetude sera limiteacutee au Midrash Rabba et au Talmud mecircme si ponctuellement il

pourra ecirctre fait appel agrave dautres traiteacutes quand ce sera neacutecessaire

Pour eacutetudier ces textes il a fallu essayer de les classer de faccedilon coheacuterente car les

sujets traiteacutes sont extrecircmement varieacutes Dans de nombreux textes les Rabbins vont

essayer de trouver les causes de la ṣara‛at en sappuyant sur des versets et des

personnages bibliques atteints de faccedilon explicite

Ailleurs il sagira de personnages bibliques dont les Rabbins affirment preuves agrave

lappui quils ont eacuteteacute atteints pour des raisons diverses

Enfin on trouve aussi des anecdotes et dautres textes plus difficiles agrave classer

280

Chapitre premier Les causes de la ṣara‛at

Avant de rechercher la ou les causes de la ṣara‛at selon les Rabbins il convient de

se reposer la question de sa nature mecircme la ṣara‛at est-elle une maladie Une

reacuteponse positive simpose agrave leacutevidence bien que la Bible neacutetant pas un traiteacute

meacutedical il soit impossible de rattacher avec certitude les leacutesions deacutecrites agrave une

pathologie en particulier

Il parait pourtant raisonnable de penser agrave la lecture de la Bible que le terme de

ṣara‛at recouvre une famille daffections cutaneacutees beacutenignes non contagieuses

mecircme si le texte biblique ne fait allusion agrave aucun moment agrave un quelconque

traitement meacutedical ou autre et si une eacuteventuelle gueacuterison est eacutevoqueacutee agrave deux

reprises960

Mais si la teigne sest tenu agrave ses yeux et que du poil noir y a

pousseacute la teigne est gueacuterie (nirpa) il est pur le kohen le

deacuteclarera pur961

Le kohen sortira en dehors du camp le kohen examinera et

voici la leacutesion de ṣara‛at est gueacuterie (nirpa) chez le porteur de

ṣara‛at962

Il est clair que le reacutedacteur du Leacutevitique ne considegravere pas reacuteellement la ṣara‛at

comme une maladie et de plus il ne porte aucun jugement de valeur sur les

personnes qui en sont atteintes

Il y a actuellement mecircme sil est reacutecent un consensus dans les milieux meacutedicaux

pour affirmer que la ṣara‛at nest pas la maladie de Hansen mais les deacutebats restent

ouverts quant agrave lidentification de cette ou de ces affections et les hypothegraveses sont

960 En reacutealiteacute la gueacuterison de la ṣaraat est eacutevoqueacutee deux autres fois une premiegravere fois dans Leacutevitique 14 48

mais il sagit de la maison une deuxiegraveme fois dans Nombres 12 13 quand Moiumlse demande agrave Dieu (et

obtient) la gueacuterison de Miryam 961 Leacutevitique 13 37 962 Leacutevitique 14 3

281

nombreuses et plus ou moins convaincantes Mais notre propos nest pas de

rechercher les causes meacutedicales de la ṣara‛at mais dexaminer celles qui sont

proposeacutees par les textes et la tradition

Dans la Bible heacutebraiumlque Dieu est tantocirct la cause de la maladie963 tantocirct celle de la

gueacuterison Neacuteanmoins les cas ougrave Dieu se montre gueacuterisseur sont beaucoup moins

nombreux que ceux ougrave il provoque la maladie Dans le passage suivant Dieu aurait

pu soigner un malade beaucoup mieux que les meacutedecins consulteacutes

En la trente-neuviegraveme anneacutee de son regravegne Asa (roi de Juda)

eut les pieds malades dune maladie extrecircmement grave et

pourtant au cours de sa maladie il ne consulta pas lEternel

mais les meacutedecins Puis Asa se coucha avec ses pegraveres et il

mourut en lan quarante et un de son regravegne964

De nombreux textes bibliques eacutevoquent la possibiliteacute dune gueacuterison par intervention

divine A Ezeacutechias tregraves gravement malade Dieu fait dire par lintermeacutediaire dIsaiumle

[] jai entendu ta priegravere jai vu tes larmes Voici que je vais te

gueacuterir au troisiegraveme jour tu monteras agrave la Maison de lEternel

Jajouterai agrave tes jours quinze anneacutees965 []

Ailleurs lEternel sadresse agrave Moiumlse

Si tu eacutecoutes bien la voix de lEternel ton Dieu et si tu fais ce

qui est droit agrave ses yeux si tu precirctes loreille agrave ses ordres et si tu

observes toutes ses regravegles je ne tinfligerai aucune des

maladies que jai infligeacutees agrave lEgypte car je suis lEternel celui

qui te gueacuterit966

Enfin toujours dans Exode lEternel sadresse ainsi aux Heacutebreux

963 Leacutetiologie divine rencontreacutee tout au long de la litteacuterature biblique na pas complegravetement disparu de la

mentaliteacute contemporaine Cest ainsi quen 1988 le couple deacutevangeacutelistes neacuteerlandais L et J Goere

annonccedilait lors de precircches que les victimes du SIDA eacutetaient damneacutees et voueacutees agrave lenfer et que leur

maladie eacutetait une punition de Dieu (Gods straf) pour leur peacutecheacute dhomosexualiteacute (article du NRC

Handelsblad quotidien neacuteerlandais du 21 mai 1988) 964 II Chroniques 16 12 - 13 965 Il Rois 20 1 - 7 966 Exode 15 26

282

Vous servirez lEternel votre Dieu Il beacutenira ton pain et ton

eau Jeacutecarterai la maladie de chez toi Il ny aura pas dans ton

pays de femme qui avorte ni de femme steacuterile967

Enfin si un hommage est rendu au meacutedecin968 creacuteeacute par Dieu la diviniteacute reste le

dernier recours969 quand tu es malade ne te reacutevolte pas mais prie lEternel et il te

gueacuterira

Le texte suivant apporte quelques pistes de reacuteflexion sur les causes de la ṣara‛at

telles que les conccediloivent les Rabbins

Voici ce qui est eacutecrit Il y a six choses que hait lEternel et sept

(we-sheva‛) quil a en horreur970 Rabbi Mersquoir a dit six et sept

qui font treize [choses]

Nos Sages ont dit sept choses seulement sont mentionneacutees

Mais comment nos Sages interpregravetent-ils et sept [Ils

linterpregravetent ainsi ] et la septiegraveme est la pire de toutes Quelle

est-elle Le semeur de querelles entre fregraveres971 Les sept

choses sont des yeux hautains une langue menteuse des

mains qui reacutepandent le sang innocent un cœur qui meacutedite des

projets coupables des pieds empresseacutes agrave courir au mal un

faux teacutemoin qui profegravere des mensonges le semeur de querelles

entre fregraveres

Rabbi Yoḥanan a dit ces sept choses sont punies par la

ṣara‛at 972

Les Rabbins aimaient beaucoup les eacutenumeacuterations et dans un autre texte973 on

retrouve une variante de cette liste de causes de la ṣara‛at

Rabbi Shemursquoel ben Naḥmani a dit au nom de Rabbi Yoḥanan

on est frappeacute de ṣara‛at agrave cause de sept choses Ce sont la

967 Exode 23 25 - 26 968 Siracide 38 1 969 Siracide 38 9 970 Proverbes 6 16 On a limpression quil faut faire laddition pour obtenir le chiffre treize Mais dans les

versets suivant leacutenumeacuteration ne comporte que sept choses Les Rabbins vont nous en fournir lexplication 971 Proverbes 6 19 972 Wa-yyiqra Rabba 16 1 (eacutedition M Margulies p 340 - 348) 973 TB ‛Arakhin 16a

283

calomnie (ou la meacutedisance) verser le sang le faux serment (ou

la profanation du nom de Dieu) linceste (ou les relations

sexuelles interdites) larrogance le vol et la jalousie

La suite du texte va comme dans le Midrash donner des exemples justifiant les sept

causes eacutenumeacutereacutees

Mais les Rabbins ont deacuteveloppeacute dautres theacuteories et eacutenumeacutereacute dautres causes qui

recoupent parfois celles deacutejagrave exposeacutees

Du verset il y a onze jours974 Rabbi Yehudah ha-Leacutevi a deacuteduit

que la ṣara‛at vient de onze peacutecheacutes maudire le nom de Dieu

immoraliteacute massacre accuser quelquun dune faute quil na

pas commise arrogance accaparer le bien dautrui mensonge

vol faux serment profanation du nom du Ciel idolacirctrie

Rabbi Yiṣḥaq a ajouteacute le mauvais œil et les Sages le meacutepris

des mots de la Torah975

Une autre liste recoupe plus ou moins les preacuteceacutedentes

A cause de dix choses la ṣara‛at frappe la terre idolacirctrie union

illicite (inceste et adultegravere) massacre profanation du nom divin

blasphegraveme vol usurpation de nom orgueil meacutedisance et

calomnie976

Une derniegravere eacutenumeacuteration plus surprenante propose des causes beaucoup plus

concregravetes

Abbayyeacute a dit une peau un poisson un verre de leau

chaude des œufs et des mites blanches sont tous nuisibles et

risquent dentrainer autre chose977 Pour la peau il sagit de

celui qui dort sur une peau qui na pas eacuteteacute tanneacutee Le poisson

nuisible est le thon au mois de Nisan Pour le verre il sagit des

974 Deuteacuteronome 1 2 Il y a onze jours depuis le Ḥoreb via le mont Seacuteir jusquagrave Kadeacutech-Barneacutea 975 Be-midbar Rabba 7 5 (Bemidbar Rabbah M A Mirkin (eacuted) Tel-Aviv 1961 ndash 1968 t1 p118 ndash 119 Les

prochaines reacutefeacuterences seront noteacutees eacutedition M A Mirkin t numeacutero de tome p numeacutero(s) de page) 976 Wa-yyiqra Rabba 17 3 (eacutedition M Margulies p 374 - 377)

977 Lexpression autre chose (davar rsquoaḥer) est souvent employeacutee pour eacuteviter dutiliser les termes de porc

idolacirctrie sodomie ou ṣara‛at (selon Steinsaltz dans Le Talmud Pessa‛him (Arvei Pessahim) eacutedition

Steinsaltz t 20 commenteacute par le rabbin A Steinsaltz traduction franccedilaise rabbin J J Gugenheim Paris

2007 p89)

284

restes dun verre qui a contenu de petits poissons frits Leau

chaude car il est deacuteconseilleacute de prendre freacutequemment des

bains brucirclants Les œufs sont nuisibles pour celui qui marche

sur leurs coquilles Les mites blanches reviendront sur des

vecirctements qui ont eacuteteacute laveacutes si on nattend pas huit jours avant

de les porter978

Le tableau suivant permet de preacutesenter les diffeacuterentes causes eacutevoqueacutees Wa-yiqra Rabba 16 1 TB ‛Arakhin 16a Be-midbar Rabba 7 5 Wa-yiqra Rabba 17 3 TB Pesa ḥim 112b

Des yeux hautains Arrogance Orgueil Arrogance

Une langue menteuse Calomnie (ou meacutedisance)CalomnieMeacutedisance

Mensonge

Des mains qui reacutepandentle sang innocent

Verser le sang Massacre Massacre

Un cœur qui meacuteditedes projets coupablesDes pieds empresseacutesagrave courir au mal

Un faux teacutemoinCelui qui profegravere des mensonges

Faux sermentProfanation du nom de Dieu

BlasphegravemeProfanation du nom divin

Faux sermentFaux teacutemoignageMaudire le nom de Dieu

Le semeur de querelles entre fregraveres

Inceste Union illicite Immoraliteacute

Vol VolAccaparerVol

Jalousie

Idolatrie Idolatrie

Usurpation de nom

Peau

Poisson

Verre

Eau chaude

Œufs

Mites blanches

Nous allons explorer ces causes (qui ne sont pas toutes documenteacutees dans les eacutecrits

rabbiniques) sans forceacutement respecter lordre dans lequel elles sont exposeacutees dans

ces diffeacuterents textes en commenccedilant par la plus abominable selon tous les textes

celle qui a susciteacute le plus de commentaires la langue menteuse ou la meacutedisance

Nous verrons que leacutetude de ces causes va nous permettre dexaminer le sort dun

certain nombre de personnages bibliques atteints par la ṣara‛at soit de faccedilon

explicite soit selon lopinion des Rabbins

978 TB Pesaḥim 112b

285

1 - Meacutedisance

La meacutedisance (ou la calomnie lashon ha-ra‛ לשון הרע) est la cause principale de la

ṣara‛at pour la grande majoriteacute des Rabbins de lAntiquiteacute et mecircme des

commentateurs modernes979

Faut-il penser que les Juifs dans le deacutesert avaient la langue aceacutereacutee au point de

justifier deux chapitres de la Torah et la punition terrible quest lexclusion du camp et

de la communauteacute

Il est vrai que la meacutedisance et la calomnie occupent une grande place dans la Bible

heacutebraiumlque Ainsi un verset interdit implicitement la propagation dune information

pouvant nuire agrave autrui

Leacutevitique 19 16 Tu niras pas colportant la meacutedisance dans

tes peuples [hellip]

La calomnie est dailleurs punie comme dans le cas du mari qui soupccedilonne sa

femme et laccuse agrave tort dadultegravere

Deuteacuteronome 22 14 et quil lui impute alors des fautes et la

diffame publiquement en disant Cette femme que jai eacutepouseacutee

et dont je me suis approcheacute je ne lui ai pas trouveacute les signes

de la virginiteacute

La suite du texte preacutecise que leacutepoux calomniateur sera puni dune amende de cent

sicles dargent et condamneacute agrave ne pas pouvoir divorcer de leacutepouse calomnieacutee

Le prophegravete Jeacutereacutemie stigmatise la calomnie agrave plusieurs reprises et na pas une tregraves

bonne opinion de son entourage

Jeacutereacutemie 6 28 Tous sont rebelles colporteurs de calomnies

durs comme bronze et fer tous sont des destructeurs

Jeacutereacutemie 9 3 Que chacun soit en garde contre son ami

meacutefiez-vous de tout fregravere car tout fregravere ne pense quagrave tromper

tout ami colporte la calomnie

De nombreux autres versets pourraient ecirctre citeacutes mais la meacutedisance et la calomnie

sont surtout deacutecrites et condamneacutees dans les Psaumes et les Proverbes Ainsi La

979 On peut citer par exemple Leacuteon Askenazi Leccedilons sur la Torah Albin Michel Paris 2007 p 252 ndash 254 ou Y

Leibowitz Seven Years of Discourses on the Weekly Torah Reading (en heacutebreu) Jeacuterusalem 2003 p 481 -

501

286

mort et la vie sont au pouvoir de la langue980 [hellip] Mettre un frein agrave sa bouche et agrave

sa langue cest se preacuteserver de bien des tourments981 Preacuteserve ta langue du mal

et tes legravevres des discours perfides982 et Leur bouche sattaque au ciel leur langue

promegravene ses ravages sur la terre983

Cependant il faut bien noter que texte biblique ne donne aucune cause agrave la ṣara‛at

de lhomme (ou des vecirctements mais attribue celle des maisons agrave une action divine

sans en preacuteciser la raison ni le sens)

La tradition est prolixe en matiegravere de meacutedisance Ainsi le divin ne peut supporter la

calomnie et la Preacutesence divine (la shekhinah) se voile984

Dans TB ‛Arakhin 15b on peut lire

Leacutecole de Rabbi Yishmarsquoel a enseigneacute la meacutedisance deacutepasse

les trois transgressions que sont le meurtre linceste (qui inclut

ladultegravere) et lidolacirctrie

Un peu plus loin

Elle (la meacutedisance) deacutetruit trois personnes celui qui la profegravere

celui qui la reccediloit et la transmet et celui qui est viseacute

Enfin un exemple tout simple de meacutedisance est exposeacute le feu flambe dans le four

dUntel est une information Mais dans un certain contexte elle peut ecirctre une

deacutesinformation comme si on disait ailleurs le feu ne flambe pas il flambe chez

Untel car il y a beaucoup de viande et de poisson (il est donc riche )

Lors de la repentance de Yom Kippur985 sur quarante-trois peacutecheacutes eacutenumeacutereacutes onze

concernent le langage Dune faccedilon geacuteneacuterale on ne doit pas reacutepeacuteter ce quon a

entendu ni parler en bien ou en mal de quiconque car cela risque decirctre mal

interpreacuteteacute ou doffenser son interlocuteur Mais on est autoriseacute agrave parler quand on

teacutemoigne devant un tribunal ou quand son prochain est en danger

Dautres commentaires associent meacutedisance et ṣara‛at

980 Proverbes 18 21 981 Proverbes 21 23 982 Psaumes 34 14 983 Psaumes 73 9 984 Devarim Rabba 5 10 (Devarim Rabbah M A Mirkin (eacuted) Tel-Aviv 1961 ndash 1968 p 91 - 92 Les

prochaines reacutefeacuterences seront noteacutees eacutedition M A Mirkin p numeacutero(s) de page) 985 Il sagit de la grande confession (vidduy ha-gadol) reacuteciteacutee le jour de Kippur debout en se frappant la poitrine

pour chaque peacutecheacute eacutenonceacute

287

Rabbi Yoḥanan a dit si tu as habitueacute ta langue agrave parler contre

ton fregravere qui nest pas de ta propre nation tu finiras par meacutedire

du fils de ta propre nation

Rabbi Yehudah ben Leacutevi a dit si tu as habitueacute ta langue agrave

parler contre ton demi-fregravere tu finiras par calomnier le fils de ta

propre megravere Car quiconque est arrogant au point de parler

contre quelquun de plus grand que lui sexpose agrave lattaque de

la ṣara‛at 986

Un autre texte va dans le mecircme sens

Que signifie Pourquoi Dieu sirritera-t-il contre ta voix cest la

voix de la calomnie qui sort de ta bouche Et de ruiner lœuvre

de tes mains987 car ta punition sera la ṣara‛at Et si tu ne me

crois pas regarde Miryam qui a calomnieacute elle a eacuteteacute frappeacutee par

la ṣara‛at988

Toujours dans le mecircme ordre dideacutee989

Voici ce qui est eacutecrit Ne laisse pas ta bouche faire de toi un

peacutecheur990 Nos Sages ont interpreacuteteacute ce verset en se reacutefeacuterant agrave

Miryam il signifie ne donne pas pouvoir agrave lun des membres

de ton corps de charger de peacutecheacute lensemble de ta personne

Cette horreur de la calomnie est encore confirmeacutee

Rabbi Yehoshu‛a ben Leacutevi a dit le mot loi (torah) est utiliseacute

cinq fois en reacutefeacuterence agrave la ṣara‛at Cela est la loi de laffection

de ṣara‛at991 Ceci sera la loi du meṣora‛992 Ceci est la loi de

celui en qui il y a une leacutesion de ṣara‛at993 Ceci est la loi pour

toute leacutesion de ṣara‛at et pour la teigne994 ceci est la loi de la

986 Devarim Rabba 6 9 (eacutedition M A Mirkin p 103) 987 Eccleacutesiaste 5 5 988 Devarim Rabba 6 10 (eacutedition M A Mirkin p 103) 989 Wa-yyiqra Rabba 16 5 (eacutedition M Margulies p 356 - 360) 990 Eccleacutesiaste 5 5 991 Leacutevitique 13 59 992 Leacutevitique 14 2 993 Leacutevitique 14 32 994 Leacutevitique 14 54

288

ṣara‛at995 Cette reacutepeacutetition du mot loi est lagrave pour nous enseigner

que celui qui propage la calomnie cest comme sil

transgressait les cinq livres de la Torah996

Comme on le voit la meacutedisance est un thegraveme de deacutebat important au sein du monde

rabbinique et de nombreux autres exemples peuvent ecirctre retrouveacutes dans la

litteacuterature mais la question est de savoir comment et pourquoi relier la ṣara‛at agrave la

meacutedisance

Les personnages de Miryam deacutejagrave citeacutee et de Moiumlse vont nous fournir des eacuteleacutements

de reacuteponse

11 - Miryam

Le personnage de Miryam a fait lobjet de nombreuses eacutetudes mais pour le Midrash

la cause est entendue Miryam a meacutedit Miryam a eacuteteacute punie997

Une langue menteuse dougrave le savons-nous De Miryam

comme il est dit998 Miryam ainsi quAaron parla contre Moiumlse

Dougrave savons-nous quelle fut frappeacutee de la ṣara‛at De ce

verset999 et voici Miryam meṣora‛at comme la neige

Cette thegravese est confirmeacutee dans un autre passage1000

Rabbi Ḥanina a dit les leacutesions de ṣara‛at surviennent agrave cause

de la calomnie selon nos Sages et le cas de Miryam la juste

le prouve Elle a calomnieacute son fregravere Moiumlse et la ṣara‛at la

attaqueacutee

Largument majeur du lien entre la meacutedisance et la ṣara‛at sappuie sur le verset

suivant1001 Rappelle-toi ce que lEternel ton Dieu a fait agrave Miryam quand vous eacutetiez

en chemin au sortir dEacutegypte

995 Leacutevitique 14 57 996 Wa-yyiqra Rabba 16 6 (eacutedition M Margulies p 361) 997 Wa-yyiqra Rabba 16 1 (eacutedition M Margulies p 340 - 348) 998 Nombres 12 1 999 Nombres 12 10 1000 Devarim Rabba 6 8 (eacutedition M A Mirkin p 102 - 103) 1001 Deuteacuteronome 24 9 Le verset preacuteceacutedent recommande de suivre les prescriptions des kohannim en matiegravere de

ṣara‛at

289

Ce verset renvoie au chapitre 12 du livre des Nombres qui raconte (verset un) que

Miryam et Aaron ont meacutedit de Moiumlse en lui reprochant de secirctre seacutepareacute de sa femme

comme lexplique le Targum Onkelos pour pouvoir se consacrer agrave sa mission

propheacutetique

Dans le verset suivant1002 et ils dirent lEternel a-t-il parleacute seulement agrave Moiumlse Ne

nous a-t-il pas parleacute agrave nous aussi LEternel entendit ils suggegraverent selon Rashi

que le mariage et les relations sexuelles satisfont au premier des commandements

croissez et multipliez et nempecircchent pas le dialogue avec Dieu

Mais cette critique deacuteclenche la colegravere divine et1003 [hellip] voici Miryam meṣora‛at

comme de la neige Aaron se tourna vers Miryam et elle eacutetait meṣora‛at

La traduction de ce verset dans le Targum Onkelos est inteacuteressante car la premiegravere

occurrence de meṣora‛at est traduite par blanche et la deuxiegraveme est remplaceacutee par

voici elle eacutetait agrave exclure ce qui peut signifier que Aaron a joueacute son rocircle de kohen et

la deacuteclareacutee impure

Ladjectif meṣora‛at a eacuteteacute traduit par deux eacutequivalents diffeacuterents pour accorder le

verset avec la halakha Tant que la ṣara‛at na pas eacuteteacute constateacutee par un precirctre le

diagnostic nest pas certain on nobserve que les symptocircmes Cest pourquoi on a la

traduction Miryam eacutetait blanche comme la neige On remarquera que le verset ne

donne aucune indication sur la localisation ou leacutetendue de latteinte ce qui pourrait

laisser supposer quil sagit dune blancheur geacuteneacuteraliseacutee signe immeacutediat dimpureteacute

Ensuite Aaron le kohen fait sa constatation il sagit bien de la ṣara‛at La

conseacutequence ineacuteluctable en est lexclusion du camp

Pourtant le texte biblique ne parle ni dexamen par un kohen pour exclure

(immeacutediatement) Miryam ni dune deacuteclaration de pureteacute apregraves les sept jours

dexclusion

Les Rabbins ont essayeacute de reacutesoudre ce problegraveme1004

Rav a eacuteteacute questionneacute par ses disciples quand Miryam a eacuteteacute

atteinte de ṣara‛at qui la exclue du camp

Si cest Moiumlse il y a un problegraveme car il nest pas kohen et seul

un kohen est habiliteacute agrave examiner la ṣara‛at

1002 Nombres 12 2 1003 Nombres 12 10 1004 TB Zevaḥim 101b - 102a

290

Si cest Aaron il y a aussi un problegraveme car il est le fregravere de

Miryam et un parent ne peut pas examiner un membre de sa

famille1005

Une baraiumlta dit cest le Saint beacuteni soit-Il qui a accordeacute un

grand honneur agrave Miryam et a dit Je suis kohen Je lisole Je la

deacuteclare atteinte et Je la deacuteclarerai gueacuterie Et la baraiumlta conclut

Moiumlse neacutetait pas kohen et ne pouvait pas lexaminer

Rav Naḥman bar Yiṣḥaq a dit Aaron et ses fils sont

explicitement mentionneacutes dans leacutecriture et ils pouvaient faire

lexamen Moiumlse eacutetait peut-ecirctre un kohen mais linspection eacutetait

reacuteserveacutee agrave Aaron et ses fils1006

Un autre texte reprend la theacuteorie du rocircle du kohen joueacute par Dieu lui-mecircme qui

sexprime ainsi selon les Rabbins

Si son pegravere lui eucirct cracheacute au visage nen serait-elle pas

mortifieacutee durant sept jours Quelle soit donc seacutequestreacutee sept

jours hors du camp et ensuite elle y sera admise1007 A plus

forte raison srsquoagissant de la Shekhinah sa honte devrait-elle

durer quatorze jours Mais (Dieu reprend la parole) alors mecircme

que crsquoest Moi qui la reacuteprimande elle ne sera enfermeacutee que

pendant sept jours1008

Pour la gueacuterison de Miryam un commentaire inteacuteressant fait interceacuteder Moiumlse en

faveur de sa sœur1009

Parabole de lassistant dun meacutedecin qui consulteacute par une

femme qui souffrait de nauseacutees lamena voir son maitre et dit

Maitre vous mavez appris la liste complegravete des remegravedes Si

vous nacceptez pas de la gueacuterir je la gueacuterirai moi-mecircme

1005 Devarim Rabba 6 8 confirme cette opinion si un homme est atteint de leacutesions de ṣaraat un kohen proche

parent peut-il lexaminer Nos Sages ont enseigneacute un homme peut examiner les leacutesions de ṣaraat de

nimporte qui excepteacute lui-mecircme Rabbi Mersquoir a dit sauf aussi les plaies de ses proches parents (voir aussi

M Nega‛im 2 5) 1006 Cette opinion est en contradiction avec linterdiction dexaminer un membre de sa famille 1007 Nombres 12 14 1008 TB Bava Qama 25a et TB Bava Batra 11a 1009 Devarim Rabba 6 13 (eacutedition M A Mirkin p 105 - 106)

291

De la mecircme maniegravere Moiumlse dit Maitre de lunivers tu mas

enseigneacute il y a longtemps quel eacutetait le traitement de la ṣara‛at

Si tu acceptes de la gueacuterir fort bien sinon je la gueacuterirai moi-

mecircme

Mais il reste une interrogation alors quAaron et Miryam ont critiqueacute ensemble leur

fregravere Moiumlse seule Miryam a eacuteteacute punie Lagrave encore les Rabbins ont trouveacute une

explication1010

Selon Rabbi ‛Aqiva le verset la colegravere de lEacuteternel eacuteclata ainsi

contre eux et il se retira1011 0nous enseigne quAaron a aussi

eacuteteacute frappeacute par la ṣara‛at comme Miryam Rabbi Yehudah ben

Beteyra lui a dit ‛Aqiva quelle que soit la veacuteriteacute de ce que tu

dis tu devras en rendre compte le jour du Jugement si ce que

tu dis est exact tu reacutevegraveles ce que la Torah a tenu cacheacute si

cest faux tu es coupable de calomnie envers un homme juste

Pourtant il est bien eacutecrit contre eux mais il sagirait de colegravere

(et non de ṣara‛at) Cependant une baraiumlta conforte Rabbi

‛Aqiva dans le verset suivant il est dit Aaron se tourna On

explique que wa-yipen (se tourna) doit ecirctre compris comme se

deacutelivra (autre sens de ce verbe) il sest gueacuteri lui-mecircme le

premier (car cest Miryam qui a critiqueacute Moiumlse la premiegravere)

Un meacutedecin1012 a eacutemis une hypothegravese qui pourrait expliquer latteinte de Miryam Il

pense que la blancheur de Miryam est la conseacutequence dune hyperventilation due agrave

la panique provoqueacutee par la colegravere divine Ce syndrome dhyperventilation se produit

chez des femmes anxieuses ou effrayeacutees et associe agitation faiblesse et pacircleur

intense qui rend la peau blanche comme la neige Pendant son isolement Miryam

aurait pu reprendre ses esprits et retrouver son teint habituel Cette thegravese est

inteacuteressante dans la mesure ougrave elle pourrait expliquer le caractegravere soudain de

lapparition de la sara‛at chez Miryam et sa gueacuterison rapide

1010 TB Shabbat 97a 1011 Nombres 12 9 1012 E Davis The Illness of Miriam Sister of Moses Koroth 9 1 ndash 2 1985 p 99 ndash 100

292

Pour terminer aucun texte ni biblique ni rabbinique ne fait mention de la purification

qui aurait ducirc ecirctre imposeacutee agrave Miryam avant de reacuteinteacutegrer le camp Ce problegraveme ne

semble pas avoir susciteacute dinterrogations particuliegraveres

12 - Moiumlse

Les Rabbins ont expliqueacute en quoi la ṣara‛at tregraves temporaire de Moiumlse doit ecirctre

attribueacutee agrave sa meacutedisance

Dans le troisiegraveme chapitre de lExode et au deacutebut du quatriegraveme (il sagit de leacutepisode

du buisson ardent) Moiumlse essaie de refuser la mission divine consistant agrave aller

plaider la cause du peuple dIsraeumll aupregraves de Pharaon Il invoque toutes sortes de

raisons la derniegravere eacutetant que les enfants dIsraeumll ne croiraient pas que lEternel lui

eacutetait apparu1013 Alors Dieu va lui donner trois signes lui permettant de prouver quil

lui est apparu

Le premier signe est celui du bacircton qui se transforme en serpent le troisiegraveme signe

est celui de leau du Nil devenue sang sur le sable (ce signe est annonceacute mais na

pas de deacutemonstration immeacutediate contrairement aux deux autres)

Mais cest le deuxiegraveme signe qui nous inteacuteresse plus particuliegraverement

Exode 4 6 - LEternel lui dit encore mets donc ta main dans

ton sein Il mit la main dans son sein il la sortit et voici sa main

meṣora‛at comme la neige

Exode 4 7 - Il [lEternel] dit fait revenir ta main dans ton sein Il

fit revenir sa main vers son sein il la sortit de son sein et voici

quelle eacutetait redevenue comme son corps

Le mot meṣora‛ (au feacuteminin) apparaicirct dans le Tanakh pour la premiegravere fois dans ce

passage et on pourrait penser cependant quil sagit ici dun adjectif signifiant blanc

Ainsi sa main est devenue blanche comme la neige puis a repris une couleur

normale sombre comme la peau du reste du corps

Dans cette deacutemonstration de la puissance divine il ny a aucune allusion agrave la notion

dimpureteacute rituelle bien quil soit atteint de ṣara‛at au niveau de la main ce qui

1013 Exode 4 1 Moiumlse prit la parole et dit voici ils ne me croiront pas et neacutecouteront pas ma voix parce

quils diront lEternel ne test pas apparu

293

permettra agrave la Mishnah daffirmer1014 que les taches blanches ne provoquent pas

dimpureteacute avant le don de la Torah En fait il ne sagit que dun signe que Moiumlse

serait agrave mecircme de reproduire en cas de besoin pour convaincre les sceptiques de sa

mission divine La suite du texte montrera que Moiumlse va continuer agrave argumenter pour

refuser la mission pour laquelle il a eacuteteacute choisi mais de retour en Egypte il nutilisera

jamais ce moyen pour convaincre les increacutedules

On peut se demander pourquoi le deuxiegraveme signe atteint Moiumlse dans sa chair alors

que les deux autres (bacircton transformeacute en serpent et eau changeacutee en sang)

sapparentent plutocirct agrave des tours de prestidigitation

Encore une fois les Rabbins se sont pencheacutes sur la question et ont trouveacute une

reacuteponse1015

Reish Laqish a dit qui entretient la suspicion agrave lencontre de

gens irreacuteprochables subira un chacirctiment dans son corps En

effet il est eacutecrit et voici ils ne me croiront pas1016 or le Saint

beacuteni soit-Il savait quIsraeumll croirait Moiumlse Il lui a dit ce sont

des croyants fils de croyants cest toi agrave la fin qui nauras pas

confiance

La ṣara‛at de Moiumlse est bien la conseacutequence selon les Rabbins de sa meacutedisance agrave

leacutegard des enfants dIsraeumll Mais il y a eu au moins une voix discordante1017

Rav Ashi a dit un homme qui sobstine dans une querelle

meacuterite la ṣara‛at comme il est eacutecrit LEternel lui dit encore

mets donc ta main dans ton sein

Rav Ashi considegravere donc que la querelle1018 entre Dieu et Moiumlse plutocirct que sa

meacutedisance a causeacute sa punition

1014 M Nega‛im 7 1 1015 TB Shabbat 97a 1016 Exode 4 1 1017 TB Sanhedrin 110a 1018 Rav Ashi qualifie de querelle la reacuteticence de Moiumlse agrave accepter sa mission propheacutetique

294

13 - Le serpent

La relation entre la meacutedisance et la ṣara‛at est conforteacutee par les commentaires sur

lhistoire du serpent

En effet le premier cas historique de ṣara‛at deacutetecteacute par les Rabbins serait celui du

serpent dont on connaicirct bien lhistoire et la punition qui lui a eacuteteacute infligeacutee1019 parce

que tu as fait cela tu es maudit parmi tout le beacutetail et toutes les becirctes du champ

Rabbi Yehoshu‛a de Sikhin dit au nom de Rabbi Leacutevi il le

maudit par la ṣara‛at ses eacutecailles sont la ṣara‛at

Pourquoi le serpent a eacuteteacute maudit car il a calomnieacute son

creacuteateur1020

On constate que le serpent est le premier ecirctre selon les Rabbins agrave avoir eacuteteacute puni agrave

cause de sa meacutedisance

Le Midrash fait parler Dieu qui dit au sujet du serpent en sadressant agrave Moiumlse1021

Parce que le serpent ma calomnieacute Je lai frappeacute par la ṣara‛at

Rabbi Eleacuteazar a dit ces eacutecailles sur les serpents sont une

ṣara‛at de mecircme (toi Moiumlse) tu vas ecirctre frappeacute par la ṣara‛at

Pourquoi Moiumlse a-t-il mis la main sur sa poitrine Car telle est

la maniegravere du calomniateur de parler secregravetement comme il est

eacutecrit1022 qui parle secregravetement de son prochain je

lrsquoaneacuteantirai1023

On remarquera que le premier signe que Dieu donne agrave Moiumlse pour prouver quil est

bien son envoyeacute est le bacircton qui se transforme en serpent On peut se demander si

ce serpent nest pas un premier avertissement au cas ougrave Moiumlse persisterait agrave refuser

sa mission

Le mecircme texte poursuit

Mets ta main dans ton sein en quoi ce geste fut-il un signe

pour Israeumll Va et dis leur de mecircme quun meṣora‛ rend

1019 Genegravese 3 14 1020 Be-reshit Rabba 20 4 (eacutedition J Theodor et Ch Albeck p 184 - 186) 1021 Shemot Rabba 3 13 (eacutedition M A Mirkin p 71 - 72) 1022 Proverbes 101 5 1023 Aneacuteantirai est compris ici comme je le frapperai de la ṣara‛at

295

impur de mecircme les Egyptiens vous rendent impurs et de mecircme

que le meṣora‛ peut en ecirctre purifieacute de mecircme Dieu purifiera un

jour Israeumll

On peut trouver dans ce texte une raison suppleacutementaire pour Moiumlse daccepter sa

mission

2 - Sexualiteacute

Bien que la liste des causes de la ṣara‛at deacutecrite dans Wa-yyiqra Rabba 16 1 nen

fasse pas mention les Rabbins du Talmud ont inclus linceste dans leur liste et plus

largement les relations sexuelles interdites1024

Reish Laqish dit au nom de Bar Qappara Cest par le rarsquoatan

1025 que Pharaon fut frappeacute Rabbi Shim‛on ben Gamliel dit Jal

rencontreacute agrave Seacutephoris un vieillard atteint de ṣara‛at qui ma dit Il

existe vingt-quatre formes de ṣara‛at et il nen est pas de plus

eacutepouvantable que le rarsquoatan car cest la seule qui rend une

femme meacutechante

Or cest de cette forme de ṣara‛at que fut frappeacute Pharaon

Rabbi a dit mecircme les poutres de sa maison furent atteintes

Tout le monde sexclama cest agrave cause de Saraiuml la femme

dAvram1026

Rabbi Berakhia dit Cest parce quil a oseacute approcher la

sandale de la dame1027

Les Rabbins ont eacutevidemment deacuteduit la ṣara‛at du Pharaon du mot nega‛im utiliseacute

dans le verset

On trouve une tradition similaire dans le Talmud de Jeacuterusalem1028

1024 TB ‛Arakhin 16a 1025 Ce terme que nous retrouverons dans dautres textes semble correspondre agrave une forme de ṣara‛at tregraves grave

mais dont les Rabbins ne donnent aucune description 1026 Genegravese 12 17 LEternel frappa Pharaon et sa maison de grandes plaies (Nega‛im) agrave cause de Saraiuml

femme dAvram 1027 Be-reshit Rabba 41 2 (eacutedition J Theodor et Ch Albeck p 382) 1028 TY Ketubbot 7 9

296

On a enseigneacute que Rabbi Shim‛on ben Gamliel raconte avoir

rencontreacute un vieillard meṣora‛ venant de Seacutephoris qui lui dit

des vingt-quatre espegraveces de ṣara‛at qui existent la pire est le

rarsquoatan

Rabbi Shemursquoel ben Naḥman dit au nom de Rabbi Yonatan de

cette plaie Pharaon a eacuteteacute frappeacute (lorsquil voulut prendre

Saraiuml) comme il est dit LEternel frappa de grandes plaies1029

Pharaon et sa maison

Selon Rabbi Berakhia Dieu frappa Pharaon qui voulait toucher

le corps de Saraiuml

Toujours en reacutefeacuterence au mecircme verset une autre tradition est encore plus

seacutevegravere1030

Parce que Pharaon a saisi Sarah pour une nuit lui et toute sa

maison ont eacuteteacute frappeacutes par la ṣara‛at

Comme on peut le voir les Rabbins ont eacutelargi la notion dinceste pour lenglober dans

les pratiques sexuelles interdites agrave lorigine de la ṣara‛at et lont exprimeacute de faccedilon

tregraves claire

Rabbi Tanḥum ben Rabbi Ḥanilaiuml a dit pourquoi un enfant

nait-il meṣora‛ Parce que sa megravere na pas observeacute la peacuteriode

de seacuteparation

Rabbi Avin a dit si un homme approche sa femme pendant la

peacuteriode de seacuteparation elle accouchera dun enfant meṣora‛1031

Il y aurait donc un lien explicite entre la ṣara‛at et les relations sexuelles pendant la

menstruation ce qui est un des actes les plus abominables que lon puisse imaginer

dans la loi juive1032 acte puni de retranchement (le karet punition divine se

1029 On constate encore une fois que les Rabbins considegraverent ṣaraat et nega‛im (ou nega‛) comme des

synonymes 1030 Be-reshit Rabba 93 6 (eacutedition J Theodor et Ch Albeck p 1154 - 1157) et Be-midbar Rabba 3 1 (eacutedition

M A Mirkin t 1 p 47 - 49) 1031 Wa-yyiqra Rabba 15 5 (eacutedition M Margulies p 331 - 332) 1032 Leacutevitique 20 18 Un homme qui couchera avec une femme pendant ses menstrues il deacutecouvrira sa nuditeacute

il a mis agrave nu sa source et elle-mecircme a deacutecouvert la source de ses sangs eux deux seront retrancheacutes du

milieu de leur peuple Voir B S Ostrer Leprosy Medical Views of Leviticus Rabba Early Science and

Medecine 7 2 2002 p 138 ndash 154

297

traduisant par une mort preacutematureacutee) On peut comprendre que ce risque de ṣara‛at

soit un moyen de lutter contre la transgression des lois sur la pureteacute Mais les

Rabbins nignoraient pas que la feacutecondation est tregraves improbable pendant la

menstruation1033

Il faut savoir quune eacutetude reacutecente reacutealiseacutee en Inde a montreacute que pour soixante-deux

pour cent des femmes entre dix-huit et cinquante ans les premiers signes de legravepre

(la maladie de Hansen) sont apparus pendant ou peu apregraves la grossesse1034

Compte tenu de la dureacutee importante de lincubation de la legravepre on pourrait penser

que les modifications hormonales produites pendant la grossesse seraient un facteur

favorisant lapparition des premiers signes Il en est de mecircme pour les hommes qui

ne sont pas exempts de troubles hormonaux entraicircnant gyneacutecomastie atrophies

testiculaires et troubles cutaneacutes dus agrave un excegraves dhormone femelle Pourrait-on

imaginer que les Rabbins avaient deacutejagrave constateacute ce pheacutenomegravene et en avaient tireacute une

conclusion1035

Dans tous les cas les deux parents et lenfant sont tenus pour responsables de la

transgression de la loi sur les relations sexuelles interdites pendant la menstruation

Le pegravere qui na tenu aucun compte de linterdiction est consideacutereacute comme le pire des

transgresseurs et meacuterite davoir les pieds coupeacutes la megravere encourt le risque de mourir

pendant laccouchement1036 et lenfant va ecirctre frappeacute par la ṣara‛at

Cette situation peut paraitre injuste en ce qui concerne lenfant car puisquil est

eacutecrit1037

Les pegraveres ne seront pas mis agrave mort pour les fils ni les fils pour

les pegraveres Chacun sera mis agrave mort pour son propre crime

1033 Certes la feacutecondation est improbable pendant la menstruation puisque celle-ci est la conseacutequence hormonale

directe de la non feacutecondation et donc de labsence de nidation de lovule eacutemis environ quinze jours plus tocirct

Mais il ne faut pas oublier quil peut se produire des heacutemorragies non menstruelles au moment de

lovulation Ces petites pertes de sang en dehors de la date habituelle qui sont dailleurs consideacutereacutees sur le

plan rituel comme du sang pur peuvent ecirctre confondues si suffisamment abondantes avec du sang

menstruel 1034 Zias J Lust and Leprosy Bulletin of the American Schools of Oriental Research 1989 Ndeg 275 p 27 - 31 1035 Le problegraveme de lamalgame entre la maladie de Hansen et la ṣara‛at est traiteacute dans le chapitre IV de la

cinquiegraveme partie de cet exposeacute 1036 TY Shabbat 2 6 1037 Deuteacuteronome 24 16

298

Ce qui est confirmeacute dans le verset suivant1038

Celui qui a peacutecheacute cest lui qui mourra Un fils ne portera pas la

faute de son pegravere ni un pegravere la faute de son fils au juste sera

imputeacutee sa justice et au meacutechant sa meacutechanceteacute

Mais on peut aussi sappuyer sur cet autre verset1039 qui semble contredire le

preacuteceacutedent

Nos pegraveres ont peacutecheacute ils ne sont plus et nous nous portons

le poids de leurs fautes

Dans la mesure ougrave la ṣara‛at est envoyeacutee par Dieu comme punition dun peacutecheacute il

paraicirctrait logique que soient punis les deux parents ce qui nest pas tout agrave fait le cas

La mort de la megravere au moment de laccouchement ou dans ses suites immeacutediates

eacutetait une eacuteventualiteacute freacutequente dans lAntiquiteacute elle peut donc ecirctre consideacutereacutee

comme un chacirctiment divin de mecircme que lapparition de la ṣara‛at chez lenfant Par

contre pour le pegravere qui partage la faute il nest indiqueacute aucune punition visible Sa

seule punition sera le retranchement

Il faut encore se poser un autre problegraveme Si les parents ont transgresseacute la loi

interdisant les rapports sexuels pendant la peacuteriode menstruelle et si cest la cause

de lapparition de la ṣara‛at chez lenfant pourquoi celle-ci napparaicirct pas toujours

degraves la naissance mais parfois plusieurs anneacutees apregraves Les Rabbins en fournissent

lexplication de la faccedilon suivante si les relations coupables ont eu lieu le premier

jour des regravegles lenfant contractera la ṣara‛at agrave dix ans si cest le deuxiegraveme jour agrave

vingt ans etc et si cest le septiegraveme jour il sera atteint agrave soixante-dix ans1040

Cependant on ne trouve dans la Torah aucun lien entre les relations sexuelles

pendant la peacuteriode menstruelle et une affection quelle quelle soit ṣara‛at ou autre

Enfin les Rabbins nont pas oublieacute que les relations sexuelles sont neacutecessaires dans

un couple1041

Rav Qaṭṭina a dit au nom de Reish Laqish Si un homme marieacute

ne peut avoir de relations avec sa femme il deviendra meṣora‛

1038 Ezeacutechiel 18 20 1039 Lamentations 5 7

1040 Tanḥuma meṣora‛ 39 22b (S Buber (eacuted)) 1041 TB Bekhorot 44b

299

Une autre tradition eacutevoque le problegraveme du sang avec en filigrane les relations

sexuelles1042

Lhomme est mesureacute moitieacute eau moitieacute sang Sil est meacuteritant

leau et le sang seacutequilibrent mais sil commet des peacutecheacutes son

eau deacutepasse son sang et il devient hydropique ou son sang

deacutepasse leau et il devient meṣora‛ Dans le verset il faut lire o

dam au lieu de adam1043

3 ndash Arrogance

Les yeux hautains (ou larrogance selon TB ‛Arakhin 16a) comme cause de la

ṣara‛at trouve sa justification scripturaire dans le livre dIsaiumle1044

Pour ce qui est des yeux hautains nous le savons des filles de

Sion dont il est dit puisque quelles sont si arrogantes les filles

de Sion1045 et ensuite lEternel couvrira de sappaḥat le cracircne

des filles de Sion1046 car elles se montraient fiegraveres de leur

haute stature et marchaient de maniegravere arrogante

Cette interpreacutetation ressemble sans la citer agrave lopinion de Rabbi Ḥanina qui fait une

gezerah shawa et dit agrave propos du deuxiegraveme verset citeacute1047

Ceci nous enseigne que la ṣara‛at sest deacuteveloppeacutee parmi elles

En effet il est eacutecrit ici1048 couvrira de sappaḥat et lagrave-bas1049

pour la boursouflure et pour la croucircte [sappaḥat]

Une autre tradition reprend le mecircme thegraveme1050

1042 Wa-yyiqra Rabba 15 2 (eacutedition M Margulies p 321 ndash 324) 1043 Le texte fait allusion au deacutebut de Leacutevitique 13 2 un homme [adam] lorsquil a dans la peau de sa chair

hellip et demande de lire ou un sang au lieu de un homme 1044 Wa-yyiqra Rabba 16 1 (eacutedition M Margulies p 340 - 348) 1045 Isaiumle 3 16 LEternel dit puisque les filles de Sion sont si arrogantes savanccedilant le cou dresseacute lanccedilant

des regards provocants puisquelles marchent agrave pas mesureacutes et font sonner les clochettes de leurs pieds 1046 Isaiumle 3 17 le Seigneur couvrira de sappaḥat le cracircne des filles de Sion et mettra agrave nu leur honte 1047 TB Shabbat 62b 1048 Isaiumle 3 16 LEternel dit puisque les filles de Sion sont si arrogantes savanccedilant le cou dresseacute lanccedilant

des regards provocants puisquelles marchent agrave pas mesureacutes et font sonner les clochettes de leurs pieds 1049 Leacutevitique 14 56

300

Le verset1051 Arriegravere impur leur criait-on arriegravere arriegravere ne

touchez agrave rien a eacuteteacute mis en parallegravele avec Isaiumle 3 17 Il a

couvert de croucirctes le cracircne des filles de Sion lEternel a

deacutenudeacute leur front Rabbi Eleacuteazar et Rabbi Yoseacute ben Rabbi

Ḥanina ont commenteacute ce texte et Rabbi Eleacuteazar a dit Il les a

frappeacutees de la ṣara‛at comme il est eacutecrit pour la boursouflure

et pour la croucircte [sappaḥat] et pour la tache

4 ndash Meurtre

Les Rabbins ont associeacute meurtre et ṣara‛at en sappuyant comme agrave leur habitude

sur des versets1052

Dougrave le savons-nous pour des mains qui reacutepandent le sang

innocent De Joab comme il est dit lEternel fera retomber

son sang sur sa tecircte1053 et dougrave savons-nous quil fut frappeacute de

ṣara‛at Du verset Quil ne cesse dy avoir dans la maison de

Joab des gens atteints deacutecoulements ou de ṣara‛at1054

Ce mecircme verset est repris pour justifier la punition des descendants pour les fautes

de leur pegravere

Les fautes du pegravere peuvent aussi influer sur leacutetat du fils au

nombre de cinq comme il est dit que ce sang retombe sur la

tecircte de Joab et sur toute la maison de son pegravere que la maison

de Joab ne soit jamais sans des gens atteints deacutecoulements

ou de ṣara‛at ou qui sappuient sur un bacircton ou qui tombent

par leacutepeacutee ou qui aient besoin de pain

Or par eacutecoulements on entend le faible par ṣara‛at celui qui

agrave cause de sa laideur1055 est abandonneacute par qui sappuient

1050 Eikhah Rabba 4 18 (Eikhah Rabba S Buber (eacuted) Vilna 1899 p 152 Les autres reacutefeacuterences seront noteacutees

eacutedition S Buber et numeacutero de page) 1051 Lamentations 4 15 1052 Wa-yyiqra Rabba 16 1 (eacutedition M Margulies p 340 - 348) 1053 I Rois 2 32 1054 II Samuel 3 29 1055 Cette allusion agrave la laideur du meṣora‛ est une nouveauteacute et la seule dans toute la litteacuterature talmudique

301

sur un bacircton le paralyseacute desprit ou sans intelligence par qui

tombent par leacutepeacutee celui qui verra ses jours diminuer par qui

aient besoin de pain celui qui naura pas de ressources

Ainsi [hellip] Ozias eacutetait meṣora‛ comme il est dit1056 le roi Ozias

resta meṣora‛ jusquau jour de sa mort [hellip]1057

Cette tradition a eacuteteacute reprise1058 par Rabbi Yehudah qui explique que toutes les

maleacutedictions de David agrave leacutegard de Joab se sont reacutealiseacutees sur sa descendance En

particulier Ozias est devenu meṣora‛

5 - Projets coupables

Le sort dOzias comme nous venons de le voir semblait deacutependre de la maleacutediction

lanceacutee par David sur Joab mais les Rabbins estiment quil est confirmeacute par un deacutecret

divin1059

Trois deacutecrets ont eacuteteacute scelleacutes en un jour celui qui condamnait

les dix tribus agrave tomber aux mains de Sennacheacuterib celui qui

condamnait Sennacheacuterib agrave tomber par la main dEzeacutechias et

celui qui condamnait Ozias agrave ecirctre frappeacute par la ṣara‛at

Mais agrave la maleacutediction de David se sont ajouteacutes des projets coupables

Dougrave le savons-nous pour un cœur qui meacutedite des projets

coupables1060 Du roi Ozias qui chercha agrave discreacutediter la

Grande Precirctrise Et comment savons-nous quil fut frappeacute de la

ṣara‛at Par le verset1061 LEternel frappa le roi

Lhistoire du roi Ozias est raconteacutee dans deux livres de la Bible dans II Rois 15 1 ndash

5 tregraves briegravevement (et ougrave il est appeleacute Azariah) et dans II Chroniques 26 1 ndash 23 ougrave

lhistoire de son regravegne est beaucoup plus deacuteveloppeacutee

1056 II Chroniques 26 20 1057 TY Qiddushin 1 7 1058 TB Sanhedrin 48b 1059 Wa-yyiqra Rabba 5 3 (eacutedition M Margulies p 103 - 109) 1060 Wa-yyiqra Rabba 16 1 (eacutedition M Margulies p 340 - 348)

1061 II Rois 15 5 LEternel frappa le roi il fut meṣora‛ jusquau jour de sa mort et demeura dans une maison

disolement [hellip]

302

Sa faute est davoir voulu brucircler de lencens sur lautel dans le Temple tacircche

reacuteserveacutee exclusivement aux kohannim Il sest mis en colegravere contre le chef des

kohannim et son front fut frappeacute de ṣara‛at Il resta meṣora‛ jusquagrave sa mort exclu du

Temple dans une maison disolement

Cette maison disolement pose un problegraveme dinterpreacutetation Lexpression utiliseacutee

beit ha-ḥofshit devrait ecirctre traduite maison de la liberteacute si on la rapproche du

verset1062 libre parmi les morts ou du verset1063 lesclave est libeacutereacute (ḥofshi) de son

maicirctre comme le suggegravere Rashi

Le meṣora‛ eacutetant consideacutereacute comme mort Ozias est dispenseacute de lobligation de

respecter les commandements (selon TB Shabbat 151b) ce qui explique lutilisation

du mot liberteacute Ozias devenant libre au sens religieux du terme

Les Rabbins ont compleacuteteacute leur explication de cette situation1064

Ozias est placeacute dans une maison de liberteacute pourquoi Car sa

ṣara‛at lui fait perdre son statut de roi et il devient un citoyen

ordinaire En cas de gueacuterison il ne sera pas soumis agrave la ḥaṭṭat

speacuteciale preacutevue pour les rois1065

6 - Pieds empresseacutes agrave courir au mal

Lexplication de cette cause (possible) va permettre deacutevoquer le sort de deux

meṣora‛im dont la ṣara‛at est attesteacutee par le texte biblique

Rappelons briegravevement lhistoire du premier Na‛aman est un grand geacuteneacuteral syrien1066

atteint par la ṣara‛at ce qui pose le problegraveme de la ṣara‛at chez un goy

On peut donc noter dembleacutee que le problegraveme de Na‛aman nest pas celui de

limpureteacute dans la mesure ougrave il nest pas juif mais plutocirct un problegraveme destheacutetique et

de prestige On se souvient en effet que la laideur du meṣora‛ mecircme si elle nest

pas eacutevoqueacutee dans la Bible est mentionneacutee (une seule fois) dans le Midrash1067

1062 Psaumes 88 6 qui libre parmi les morts ressemble aux cadavres coucheacutes dans la tombe La Vulgate

traduit le passage libre parmi les morts par inter mortuos liber 1063 Job 3 19 1064 TB Horayot 10a 1065 Leacutevitique 4 22 - 26 1066 II Rois 5 1 ndash 19 Ce passage est la haftarah de la parashat Tazria 1067 Wa-yyiqra Rabba 16 1 (eacutedition M Margulies p 340 - 348)

303

Une esclave juive lui conseille de rendre visite au prophegravete de Samarie (Eliseacutee) qui

pourrait le gueacuterir Le roi de Syrie eacutecrit alors au roi dIsraeumll pour lui demander de gueacuterir

Na‛aman Le roi dIsraeumll prend peur et croit que le roi de Syrie va lui faire la guerre

mais Eliseacutee le rassure et promet de gueacuterir Na‛aman

Quand celui-ci se preacutesente chez Eliseacutee ce dernier sans se deacuteranger lui fait dire1068

Va te plonger sept fois dans le Jourdain et ta chair sera pure

Na‛aman vexeacute du peu dattention dEliseacutee agrave son eacutegard se laisse convaincre par ses

serviteurs se plonge dans le Jourdain et1069 sa chair redevint comme la chair dun

jeune enfant et il fut pur

Il est surprenant de constater que Na‛aman goy non susceptible de peacuteneacutetrer dans le

Temple est redevenu pur cette purification na pas motiveacute de commentaires

rabbiniques mais sa gueacuterison est confirmeacutee1070

Ougrave trouvons-nous quEliseacutee a vraiment rameneacute quelquun agrave la

vie (la question est anonyme) Rabbi Yoḥanan a reacutepondu

lorsquil a gueacuteri Na‛aman de la ṣara‛at qui est consideacutereacutee

comme un eacutequivalent de la mort puisquil est eacutecrit quelle ne

soit pas comme un mort1071

Cette affirmation nest pas tregraves coheacuterente dans la mesure ougrave un meṣora‛ non juif

nest pas soumis aux mecircmes obligations quun juif ne sera pas exclu et ne devrait

pas ecirctre consideacutereacute comme mort

Mais cet eacutepisode deacutemontre une fois de plus que si Dieu peut infliger un mal il peut

aussi le faire disparaicirctre soit directement soit gracircce agrave un intermeacutediaire1072

Si quelquun dit que le Saint beacuteni soit-Il ne gueacuterit pas la

ṣara‛at regarde Na‛aman Il est venu il sest baigneacute dans le

Jourdain et il a eacuteteacute gueacuteri de sa ṣara‛at

Lhistoire ne sarrecircte pas lagrave car Na‛aman veut reacutecompenser Eliseacutee qui refuse Il

demande alors lautorisation demporter un peu la terre du pays dIsraeumll afin de

1068 II Rois 5 10 1069 II Rois 5 14 1070 TB Sanhedrin 47a TB Ḥullin 7b reprend la gueacuterison de Naaman par Eliseacutee et lassimile aussi agrave une

reacutesurrection ce qui est logique le meṣora‛ eacutetant consideacutereacute comme un mort Mais selon la halakhah

Naaman non juif ne devrait pas ecirctre appeleacute meṣora‛ 1071 Nombres 1212 1072 Be-midbar Rabba 14 1 (eacutedition M A Mirkin t 2 p 82 - 90)

304

construire un autel pour y de faire des sacrifices agrave lEternel On pourrait mecircme

supposer que Na‛aman sest converti quand il sexcuse par avance de devoir se

prosterner dans un temple paiumlen1073

On peut maintenant se demander en quoi lhistoire de ce geacuteneacuteral syrien peut aider agrave

trouver et agrave justifier une cause de la ṣara‛at1074

Dougrave le savons-nous pour des pieds empresseacutes agrave courir au

mal De Geḥazi dont il est dit Geḥazi le serviteur dEacuteliseacutee

lhomme de Dieu se dit je cours apregraves lui et jen obtiendrai

quelque chose1075 Et comment savons-nous quil fut frappeacute de

la ṣara‛at Mais la ṣara‛at de Na‛aman sattachera agrave toi et toute

ta descendance1076

En effet Geḥazi na pas appreacutecieacute le fait que son maitre ait refuseacute les somptueux

preacutesents de Na‛aman et il lui court apregraves pour demander (et obtenir) argent et

vecirctements en lui laissant entendre quEliseacutee seacutetait raviseacute et acceptait les cadeaux

Mais il narrive pas agrave cacher son acte agrave Eliseacutee qui le maudit et promet la ṣara‛at pour

lui-mecircme et pour sa posteacuteriteacute Le texte biblique ne dit pas si les descendants de

Geḥazi ont eacuteteacute vraiment atteints mais pour les Rabbins cest une eacutevidence1077

Eliseacutee a dit agrave Geḥazi et la ṣara‛at de Na‛aman sattachera agrave toi

et toute ta descendance

Si le sort de la descendance de Geḥazi nest pas rapporteacute dans la Bible les Rabbins

se sont chargeacutes de le preacuteciser dans le mecircme passage du Talmud

Et quatre hommes avaient la ṣara‛at1078 Rabbi Yoḥanan a dit

ce sont Geḥazi et ses trois fils

Un autre passage reprend cette tradition attribueacutee agrave un autre rabbin1079

1073 II Rois 5 18 1074 Wa-yyiqra Rabba 16 1 (eacutedition M Margulies p 340 ndash 348) 1075 II Rois 5 20 1076 II Rois 5 27 La ṣara‛at de Naaman sattachera agrave toi et agrave ta posteacuteriteacute agrave jamais Geḥazi se retira de devant

lui meṣora‛ comme neige 1077 TB Soṭah 47a 1078 II Rois 7 3 1079 TY Sanhedrin 10 2

305

Il est eacutecrit Il y avait agrave lentreacutee de la porte quatre meṣora‛im Ce

furent dit Rabbi Yehudah au nom de Rav Geḥazi et ses trois

fils

Cette affirmation qui na fait lobjet daucune deacutemonstration fait reacutefeacuterence agrave un

eacutepisode raconteacute dans II Rois 7 3 ndash 10 quil est inteacuteressant de reacutesumer ici

Quelque temps apregraves la gueacuterison de Na‛aman et la maleacutediction de Geḥazi les

Syriens sont devant Samarie et assiegravegent la ville La nourriture vient agrave manquer et le

prophegravete Eliseacutee annonce que le lendemain il y aura de la nourriture en abondance

Personne ne le croit Pendant ce temps quatre meṣora‛im qui se trouvent hors des

murs sont affameacutes et savent que ce nest pas de Samarie que pourra leur venir du

secours Ils se disent donc Nous navons rien agrave perdre allons voir du cocircteacute du camp

des Syriens A leur arriveacutee ils ont trouveacute le camp abandonneacute A mesure quils

avancent ils vont de surprise en surprise La panique ayant saisi cette armeacutee

redoutable les Syriens ont tout laisseacute en place armes et nourriture en abondance

Une fois repus nos quatre meṣora‛im se regardent et disent ce que nous faisons

nest pas bien allons annoncer agrave Samarie que les Syriens sont partis

Ce texte bien que rien ny prouve que les quatre meṣora‛im sont indentifiables agrave

Geḥazi et ses fils est inteacuteressant agrave plus dun titre A leacutepoque dEliseacutee alors que le

royaume drsquoIsraeumll connaissait alors une profonde deacutecheacuteance religieuse et malgreacute

lrsquoimpieacuteteacute geacuteneacuteraliseacutee de la population encourageacutee et entretenue par ses rois les lois

sur la ṣara‛at continuaient drsquoecirctre respecteacutees et les meṣora‛im eacutetaient toujours exclus

Ces hommes consideacutereacutes comme morts qui avaient le choix entre mourir de faim ou

mourir sous les coups des Syriens ont quand mecircme sauveacute la vie de ceux qui les

avaient exclus

On peut aussi remarquer que ce passage est la hafṭarah de la parashat Meṣora‛ (qui

traite de la purification du meṣora‛ et de la ṣara‛at de la maison)

Mais les commentaires ne sont pas termineacutes1080

Et Eliseacutee vint agrave Damas1081 selon Rabbi Yehudah pour amener

Geḥazi au repentir sans succegraves1082

1080 TB Soṭah 47a 1081 II Rois 8 7 1082 Le commentaire ne tient pas compte du fait que la ṣara‛at de Geḥazi nest pas mentionneacutee dans les versets II

Rois 8 4 ndash 5

306

Ce voyage dEliseacutee agrave Damas eacutetait selon le texte biblique motiveacute par la maladie de

Ben-Hadad roi de Syrie1083

Il est eacutecrit Eliseacutee vint agrave Damas et Ben-Hadad roi dAram

tomba malade1084 Queacutetait-il venu faire lagrave Il eacutetait venu pour se

rapprocher de Geḥazi mais il le trouva entiegraverement pris

(occupeacute) ce jour-lagrave

Ce fait prouve que parfois on repousse de la main gauche

quelquun que lon rapprochera de la main droite Rabbi

Yoḥanan interpregravete de mecircme ces mots1085 jamais leacutetranger ne

passait la nuit en plein air jouvrais mes portes au voyageur

cest-agrave-dire que lon repousse parfois de la gauche et lon

rapproche avec la droite (mecircme ceux qui ne meacuteritent pas decirctre

recueillis)

Ce nest pas ainsi quagit Eliseacutee qui repoussa Geḥazi des deux

mains (alors quil eacutetait venu en principe dans le but de se

rapprocher de Geḥazi) Aussi Eliseacutee tomba doublement

malade dabord comme cela peut arriver agrave tout le monde

ensuite pour avoir repousseacute Geḥazi

Cette venue dEliseacutee agrave Damas a eacuteteacute interpreacuteteacutee diffeacuteremment1086

Eliseacutee est venu agrave Damas pour obtenir le repentir de Geḥazi

Mais celui-ci refuse car dit-il celui qui a peacutecheacute et fait peacutecher les

autres ne peut pas se repentir Comment 0a-t-il fait peacutecher les

autres Il a mis en place un systegraveme daimants qui ont fait

eacutelever le Veau dOr entre ciel et terre Il a aussi graveacute le

teacutetragramme dans la bouche du Veau qui sest mis agrave reacuteciter les

dix commandements en commenccedilant par je suis votre Dieu et

tu nauras pas dautres dieux devant ma face Et le peuple a cru

que le Veau eacutetait Dieu

1083 TY Sanhedrin 10 2 1084 La citation de II Rois 8 7 nest pas tout agrave fait conforme agrave la version massoreacutetique (Eliseacutee vint agrave Damas et

Ben-Hadad roi dAram eacutetait malade) comme cest souvent le cas dans la litteacuterature rabbinique 1085 Job 31 32 1086 TB Sanhedrin 107b

307

Une baraiumlta discute du traitement de Geḥazi par Eliseacutee il faut

repousser de la main gauche avec la main droite fermeacutee de

faccedilon agrave laisser la porte ouverte agrave la reacuteconciliation mais Eliseacutee

lavait repousseacute des deux mains le rendant meṣora‛ donc

exclu

7 ndash Mensonge et faux serment

Un mensonge eacutegoiumlste peut ecirctre assimileacute agrave un faux serment 1087

Rabbi Yiṣḥaq a dit il arrive lorsque un homme demande agrave son

voisin de lui precircter une hache que ce dernier reacuteponde par

eacutegoiumlsme je nen ai pas ou bien sil dit precircte-moi ton tamis il

reacutepondra je nen ai pas alors que cest faux Aussitocirct la ṣara‛at

sattaque dabord agrave sa maison Dougrave le savons-nous De ce

quil est dit on sort tout ce qui sy trouve comme il est eacutecrit

(Leacutevitique 14 36) Quand tout sera sorti ses haches et ses

tamis les gens diront voyez comme il est eacutegoiumlste il a refuseacute

de precircter ce quil posseacutedait

8 - Semeur de querelles entre fregraveres

Cette huitiegraveme cause exposeacutee dans le Midrash vient contredire deux autres

textes1088 en des termes tregraves proches

Dougrave le savons-nous pour le semeur de querelles entre

fregraveres1089 Du cas de Pharaon qui voulut semer la discorde

entre Abraham et Sarah Et comment savons-nous quil fut

frappeacute de la ṣara‛at LEternel frappa Pharaon de grandes

plaies1090 Rabbi Shim‛on ben Gamliel a dit un jour ougrave jallais

de Tibeacuteriade agrave Seacutephoris jal rencontreacute un ancien qui ma dit il

1087 Devarim Rabba 6 8 1088 Il sagit de TY Ketubbot 7 9 et Be-reshit Rabba 41 2 (eacutedition J Theodor et Ch Albeck p 382) exposeacutes au

deuxiegraveme paragraphe de ce chapitre 1089 Proverbes 6 19 1090 Genegravese 12 17

308

existe vingt-quatre maladies de peau mais aucune nest aussi

nuisible aux relations sexuelles que celle nommeacutee rarsquoatan

Rabbi Pedat a dit cest de ce mal dont Pharaon fut affligeacute1091

On peut se demander agrave la lecture de ce texte si le Pharaon a eacuteteacute frappeacute agrave cause de

la discorde semeacutee entre Abraham et Sarah ou agrave cause de sa relation avec Sarah

comme le laisse sous-entendre la fin de ce passage

9 - Idolacirctrie

Lidolacirctrie fait partie des transgressions majeures et il nest pas eacutetonnant que la

ṣara‛at soit au nombre des sanctions divines

Une tradition explique que quand le peuple dIsraeumll est sorti dEgypte il y avait

beaucoup de tareacutes daveugles et dinvalides agrave cause de leurs travaux pendant leur

esclavage Dans le Sinaiuml Dieu a dit faudra-t-il donner la Torah agrave un peuple

destropieacutes Si Jattends le renouvellement de geacuteneacuteration la Reacuteveacutelation sera

retardeacutee Dieu a donc envoyeacute un ange qui a gueacuteri tout le monde Mais apregraves

leacutepisode du Veau dOr le peuple a eacuteteacute frappeacute par la ṣara‛at et les eacutecoulements1092

Cette tradition reprise dans un autre passage confirme la bonne santeacute du peuple juif

apregraves la sortie dEgypte1093

Rabbi Shim‛on ben Yoḥaiuml a enseigneacute quand Israeumll eacutetait devant

le Mont Sinaiuml pour recevoir la Torah il ny avait ni aveugle ni

sourd ni fou ni muet ni boiteux ni estropieacute jusquagrave ce quils

commettent le peacutecheacute du Veau dOr Ils ont eacuteteacute alors frappeacutes de

ṣara‛at et deacutecoulements

Cette bonne santeacute du peuple juif est nuanceacutee dans un autre texte1094

Que tu es belle mon amie que tu es belle1095 ces termes se

reacutefegraverent agrave notre ancecirctre Jacob car sa couche eacutetait

irreacuteprochable Que signifie tu es

1091 Wa-yyiqra Rabba 16 1 (eacutedition M Margulies p 340 - 348) Rappelons que le rarsquoatan est consideacutereacute par les

Rabbins comme une forme de ṣaraat 1092 Reacutesumeacute de Be-midbar Rabba 7 1 (eacutedition M A Mirkin t 1 p 111 - 112) et de Wa-yyiqra Rabba 18 4

(eacutedition M Margulies p 408 - 410) 1093 Be-midbar Rabba 13 8 (eacutedition M A Mirkin t 2 p 58) 1094 Shir ha-shirim Rabba 4 17

309

Rabbi Shim‛on ben Yoḥaiuml a enseigneacute quand Israeumll se tint

devant le mont Sinaiuml et dit nous ferons et nous eacutecouterons1096

agrave cet instant personne parmi eux ne fut plus affligeacute

deacutecoulements ou meṣora‛ ou boiteux ou aveugle ou muet

ou sourd ou lunatique ou sceptique1097

Cest en reacutefeacuterence agrave ce moment quil est dit tu es Apregraves quils

eurent commis le peacutecheacute (du Veau dOr) il ne fallut pas attendre

longtemps pour que des gens soient affligeacutes deacutecoulements ou

meṣora‛ ou boiteux ou aveugle ou muet ou sourd ou lunatique

ou sceptique

Cette explication est encore confirmeacutee1098

Rabbi Yoseacute ha-Galili a dit regardez les effets de la

transgression Degraves que le peuple a commis une transgression

il a eacuteteacute frappeacute par la ṣara‛at

Mais il y a parfois des nuances1099

Pourquoi ont-ils eacuteteacute frappeacutes par la ṣara‛at Rabbi Yehudah ben

Rabbi Shim‛on dit agrave cause du Veau dOr les Sages disent agrave

cause des murmures1100

Lidolacirctrie et la ṣara‛at sont tregraves nettement associeacutes

Rabbi Alexandri a ouvert son enseignement par le verset

suivant1101 Et le porteur de la ṣara‛at Le meṣora‛ cest le

Temple et ce mal cest lidolacirctrie qui souille comme la ṣara‛at

ainsi quil est eacutecrit et ils ont profaneacute mon Sanctuaire et lont

souilleacute1102 ses vecirctements seront deacutechireacutes ce sont les

1095 Cantique des cantiques 4 1 1096 Exode 24 7 1097 Cette tradition est tregraves proche de celle exposeacutee dans le texte preacutecegravedent 1098 Be-midbar Rabba 7 6 (eacutedition M A Mirkin t 1 p 119) 1099 Be-midbar Rabba 7 4 (eacutedition M A Mirkin t 1 p 117 - 118) 1100 Allusion agrave Nombres 11 1 Le peuple se plaignit aux oreilles de lEternel LEternel entendit et sa colegravere

senflamma le feu de lEacuteternel seacutevit parmi eux et il deacutevorait les limites du camp 1101 Leacutevitique 13 45 1102 Ezeacutechiel 22 26

310

vecirctements sacerdotaux il criera impur impur la reacutepeacutetition se

reacutefegravere agrave la destruction des deux Temples1103

Un autre commentaire va dans le mecircme sens

Quand le verset1104 ordonne de renvoyer du camp il sagit de

lexil imposeacute si Israeumll commet trois transgressions idolacirctrie

immoraliteacute ou massacre La ṣara‛at fait allusion agrave lidolacirctrie car

elle communique son impureteacute en entrant dans une maison

comme le sacrifice idolacirctre rend impur tout ce qui est dans la

mecircme piegravece1105

Lidolacirctrie cause de la ṣara‛at est sous-entendue dans un verset dIsaiumle selon

linterpreacutetation rabbinique1106

un mal incurable1107 Deacutebat entre Rabbi Yoḥanan et les Sages

Rabbi Yoḥanan vous avez fait venir sur vous une maladie qui

cause fiegravevre et affaiblissement Les Sages une maladie

accablante et affaiblissante quelle maladie Les eacutecoulements

et la ṣara‛at

10 - Autres causes

Une des dix plaies dEgypte est assimileacutee agrave la ṣara‛at1108

Ils prirent de la cendre dans la fournaise1109 quel est le sens de

fleurissant (poreaḥ) Ils furent frappeacutes de la ṣara‛at comme il

est eacutecrit mais si fleurir la ṣara‛at fleurit1110

1103 Eikhah Rabba Prologue 21 (eacutedition S Buber p15) 1104 Nombres 5 2 Ordonne aux enfants dIsraeumll de renvoyer du camp tout individu ṣarursquoa zav ou souilleacute par

un cadavre 1105 Be-midbar Rabba 7 10 (eacutedition M A Mirkin t 1 p 123 - 124) Limpureteacute induite par le sacrifice idolacirctre

est comparable agrave celle observeacutee dans la tente contenant un cadavre ou dans la maison ougrave se trouve un

meṣora‛ 1106 Wa-yyiqra Rabba 18 3 (eacutedition M Margulies p 404 - 407) 1107 Isaiumle 17 11 [hellip] mais reacutecolte seacutechappe le jour dune souffrance et dun mal incurable 1108 Shemot Rabba 11 6 (eacutedition M A Mirkin p 141 - 142) 1109 Exode 9 10 Ils prirent la cendre de la fournaise se tinrent devant Pharaon et Moiumlse la lanccedila vers le ciel

et elle fut ulcegraveres bourgeonnants fleurissant (poreaḥ) sur lhomme et sur lanimal 1110 Leacutevitique 13 12

311

Les Rabbins se sont peu inteacuteresseacutes aux causes possibles de la ṣara‛at des

vecirctements mais en ce qui concerne les maisons le Sifra deacuteveloppe une theacuteorie

inteacuteressante1111 dans laquelle lannonce divine1112 de la ṣara‛at qui va frapper une

maison en terre dIsraeumll est plutocirct une bonne nouvelle pour Rabbi Yehudah Et

Rashi explique dans son commentaire de Leacutevitique 14 34 que les Cananeacuteens ont

cacheacute des treacutesors dans les murs de leurs maisons pendant les quarante anneacutees

passeacutees dans le deacutesert par les Heacutebreux La ṣara‛at serait alors une beacuteneacutediction car

la deacutemolition de la maison permettrait de deacutecouvrir et sapproprier ces treacutesors Le

Midrash au contraire voit dans le mecircme verset une mise en garde de Moiumlse contre

limpieacuteteacute et lidolacirctrie1113 et mecircme contre leacutegoiumlsme qui consiste agrave ne pas precircter un

outil ou de la nourriture agrave son voisin1114

Mais toujours agrave propos des maisons on peut envisager dautres causes que la

volonteacute divine1115

Selon Rabbi Yehudah le verset1116 est lannonce que la ṣara‛at

va frapper les maisons mais Rabbi Shim‛on pense que le

verset exclut la ṣara‛at due agrave une cause exteacuterieure en

loccurrence le coup dun deacutemon (qui est vraiment une cause

exteacuterieure) il pense quune ṣara‛at due agrave un deacutemon ne rend

pas la maison impure

Le mecircme texte reprend la probleacutematique de la ṣara‛at accidentelle

Quelquun demande alors si une ṣara‛at apparue avant le don

de la Torah ne rend pas impur mecircme si elle persiste apregraves le

don

Une baraiumlta reacutepond quune ṣara‛at de lhomme due agrave un

eacutevegravenement exteacuterieur chute traumatisme brucirclure acte dun

deacutemon rend impur et quil en est de mecircme pour une maison

que ce soit avant ou apregraves le don de la Torah et cette impureteacute

est transmissible 1111 S Meṣora‛ 5 4 (Torat kohanim (Sifra) p 73) 1112 Leacutevitique 14 34 1113 Wa-yyiqra Rabba 17 1 (eacutedition M Margulies p 368 - 372) 1114 Wa-yyiqra Rabba 17 2 (eacutedition M Margulies p 373 - 374) 1115 TB Horayot 10a 1116 Leacutevitique 14 34

312

Mais pourquoi Rabbi Shim‛on dit le contraire Rava a reacutepondu

le verset exclut la ṣara‛at due au vent souffleacute par un deacutemon

Rav Pappa corrige exclut la ṣara‛at due agrave la sorcellerie mais

toutes les autres causes externes rendent impur

Voici une autre raison originale decirctre atteint1117

Rabbi Ḥiyya dit au nom de Rabbi Yoḥanan Rabbi avait un

eacutelegraveve perspicace qui se mit agrave expliquer un chapitre des reacutecits

du char ceacuteleste1118 sans lapprobation de Rabbi et il fut frappeacute

de la ṣara‛at

La loi ressemble agrave deux sentiers lun de feu lautre de neige

sil penche dun cocircteacute il mourra brucircleacute sil penche de lautre il

sera saisi par le froid de la neige (dont la blancheur de la

ṣara‛at est limage)

Une derniegravere cause (ou plutocirct une meacutetaphore) qui risque de faire accuser les

Rabbins de sexisme1119

(Selon le livre de Ben Sira) Une mauvaise femme est une

ṣara‛at pour son mari que peut-il faire Il doit lui donner sa

lettre de divorce et sa ṣara‛at sera gueacuterie1120

1117 TY Ḥagigah 2 1 1118 Rappelons que leacutetude du char ceacuteleste eacutetait strictement regraveglementeacutee et accessible seulement agrave partir dun

certain niveau deacutetude et de spiritualiteacute 1119 TB Yevamot 63b On retrouve la mecircme affirmation dans TB Sanhedrin 100b sans reacutefeacuterence agrave Ben Sira 1120 Il sagit clairement dune meacutetaphore qui assimile leacutepouse meacutechante agrave la ṣara‛at par opposition agrave la femme

vaillante glorifieacute dans Proverbes 31 10 et suiv

313

Chapitre II Les personnages bibliques et la ṣara‛at

Comme nous lavons deacutejagrave vu de nombreux personnages bibliques ont eacuteteacute

(officiellement) frappeacutes par la ṣara‛at mais les Rabbins en ont trouveacute quelques

autres mecircme si le texte biblique nen fait aucune mention et sans trop argumenter

leur opinion

1 - Pharaon

Nous avons vu plus haut dans le paragraphe consacreacute agrave la sexualiteacute quun Pharaon

avait eacuteteacute atteint agrave cause de Sarah mais un autre Pharaon a eacuteteacute frappeacute1121

Le roi dEgypte mourut1122 il eut la ṣara‛at et fut consideacutereacute

comme mort comme il est dit1123 quelle ne ressemble pas agrave

un mort-neacute

Les enfants dIsraeumll geacutemissaient car les magiciens avaient dit agrave

Pharaon que pour gueacuterir il devait se baigner matin et soir dans

le sang de cent cinquante enfants juifs

Dieu entendit leurs geacutemissements et se souvint de son

alliance1124 avec Abraham avec Isaac avec Jacob et Israeumll fut

sauveacute gracircce au meacuterite des patriarches nos Sages ont dit quun

miracle a eu lieu et que Pharaon fut gueacuteri de sa ṣara‛at

1121 Shemot Rabba 1 34 (eacutedition M A Mirkin p 52) 1122 Exode 2 23 Les Rabbins pensent que la mort du Pharaon est en reacutealiteacute sa ṣaraat en vertu de lopinion selon

laquelle sont consideacutereacutes comme mort laveugle le meṣora‛ celui qui na pas de fils et celui qui est ruineacute

(Be-reshit Rabba 71 6 (eacutedition J Theodor et Ch Albeck p 831 - 832) et Shemot Rabba 5 4 (eacutedition M A

Mirkin p 88)) 1123 Nombres 12 12 1124 Exode 2 24

314

2 - La fille de Pharaon

Il sagit de celle qui a recueilli Moise1125

Nos Sages ont dit que la fille de Pharaon eacutetait meṣora‛at cest

pourquoi elle eacutetait descendue se baigner Degraves quelle a toucheacute

la corbeille (contenant Moiumlse) elle a eacuteteacute gueacuterie Pour cette

raison elle a eu pitieacute de Moiumlse et elle la aimeacute dun grand

amour

3 - Goliath

Goliath fait partie selon de Midrash des meṣora‛im

Nos Sages ont dit1126 Dieu frappa Goliath de la ṣara‛at comme

il est dit En ce jour lEternel te livrera agrave moi1127

Les Rabbins font une gezerah shawa entre ce verset et Leacutevitique 13 26 qui utilisent

le mecircme verbe (agrave des temps diffeacuterents) yesaggerekha dans le premier et we-hisgiro

dans le deuxiegraveme1128

4 - Aḥitofel

Aḥitofel conseiller dAbsalon apregraves avoir eacuteteacute celui de David trahissant ainsi ce

dernier1129 est citeacute briegravevement dans une baraiumlta

En trois occasions des hommes ont regardeacute mais nont pas vu

(nont pas su interpreacuteter leur vision) Ce sont Nebat Aḥitofel et

les astrologues de Pharaon [hellip]

Aḥitofel a vu la ṣara‛at apparaitre sur lui et il a penseacute que ceacutetait

le signe quil regravegnerait Mais il se trompait il sagissait de sa

(petite) fille qui a donneacute naissance agrave Salomon

1125 Shemot Rabba 1 23 (eacutedition M A Mirkin p 36 - 37) 1126 Wa-yyiqra Rabba 21 2 (eacutedition M Margulies p 445 - 451) 1127 I Samuel 17 46 1128 On se souvient de la difficulteacute dinterpreacutetation de ce verbe eacutevoqueacutee dans notre traduction et commentaire de

Leacutevitique 13 4 1129 II Samuel 15 12 et suivants

315

Aḥitofel sest trompeacute sur linterpreacutetation de son atteinte quil consideacuterait comme un

heureux preacutesage Mais cest sa petite fille Bethsabeacutee qui a eu le destin royal auquel

il preacutetendait

5 - David

Les Rabbins se sont poseacutes le problegraveme dune incoheacuterence dans la dureacutee du regravegne

du roi David et en ont deacuteduit quil avait eacuteteacute frappeacute de ṣara‛at

Rabbi Yehudah a dit au nom de Rav1130 David fut frappeacute de

ṣara‛at pendant six mois la Preacutesence Divine le quitta et le

Sanhedrin seacutecarta de lui

Il eut la ṣara‛at comme il est eacutecrit1131 Puisses-tu me purifier

avec lrsquohysope pour que je sois pur Puisses-tu me laver pour

que je sois plus blanc que neige

La Preacutesence Divine le quitta comme il est eacutecrit1132 Rends-moi

la pleine joie de ton secours et soutiens-moi avec ton esprit

magnanime

Et le Sanhedrin seacutecarta de lui comme il est eacutecrit1133 Que tes

adorateurs reviennent agrave moi et ceux qui connaissent tes

veacuteriteacutes

Comment savons-nous quil a eacuteteacute atteint pendant six mois

Parce quil est eacutecrit1134 Le temps que David reacutegna sur Israeumll fut

de quarante anneacutees Il reacutegna agrave Heacutebron sept anneacutees et trente-

trois ans agrave Jeacuterusalem Mais ailleurs il est eacutecrit1135 Il reacutegna

dans Heacutebron sur Juda sept ans et six mois Cest pendant ces

six mois que David fut meṣora‛ tandis que la Preacutesence Divine

labandonnait

1130 TB Sanhedrin 107a - 107b 1131 Psaumes 51 9 1132 Psaumes 51 14 1133 Psaumes 119 79 1134 I Rois 2 11 1135 II Samuel 5 5

316

Cette diffeacuterence de six mois entre les deux versets prouve selon les Rabbins que le

roi David a eacuteteacute frappeacute par la ṣara‛at car pendant cette peacuteriode il est consideacutereacute

comme mort Ils attribuent cette atteinte agrave une punition pour lattitude du roi David agrave

propos de Bethsabeacutee

6 ndash Shevna

Shevna haut dignitaire agrave la cour du roi Ezeacutechias profite de son statut pour preacuteparer

son tombeau tailleacute dans le roc et sur une hauteur1136 Il sattire la colegravere de lEternel

qui envoie Isaiumle lui annoncer son chacirctiment1137

Shevna fut frappeacute par la ṣara‛at Il te roulera comme une

boule1138 se rapporte agrave il (le meṣora‛) couvrira sa

moustache1139

7 ndash Le serviteur souffrant

Le thegraveme du serviteur souffrant du livre dIsaiumle a eacuteteacute abondamment eacutetudieacute par les

commentateurs juifs qui y ont vu la figure du Messie et chreacutetiens celle de Jeacutesus

Il est preacutesenteacute comme un homme accableacute de douleur portant les maladies des

autres hommes et il reccediloit le qualificatif de nagu‛a frappeacute par Dieu1140 Ce terme

synonyme de meṣora‛ tregraves employeacute dans la litteacuterature rabbinique a inciteacute la plupart

des commentateurs agrave consideacuterer le personnage en question comme eacutetant frappeacute par

la ṣara‛at

Ces commentateurs sappuient sur une discussion concernant lidentiteacute du Messie au

cours de laquelle quatre noms sont proposeacutes puis un cinquiegraveme baseacute sur le verset

dIsaiumle1141

1136 Isaiumle 22 16 1137 Wa-yyiqra Rabba 5 5 (eacutedition M Margulies p 114 - 118) 1138 Isaiumle 22 18 1139 Leacutevitique 13 45 1140 Isaiumle 53 4 Il a porteacute nos souffrances et srsquoest chargeacute de nos douleurs et nous lrsquoavons consideacutereacute comme un

nagua frappeacute par Dieu et humilieacute 1141 TB Sanhedrin 98b

317

Les Sages disent meṣora‛ de la maison de Rabbi est son nom

comme il est eacutecrit nagu‛a frappeacute par Dieu

On ne peut sempecirccher de constater que le fait que le Messie soit porteur dune

impureteacute majeure ne semble absolument pas gecircner les Rabbins

8 - Vashti

Selon TB Megillah 12b Assueacuterus a voulu prouver que sa femme Vashti eacutetait la

plus belle Il lui demande de paraitre1142 (nue) devant ses inviteacutes mais elle a refuseacute

Rabbi Yoseacute bar Ḥanina a dit cela nous apprend quelle avait la ṣara‛at

1142 Esther 1 11

318

Chapitre III Anecdotes et textes divers

Certains textes aggadiques sont difficiles agrave classer et mecircme agrave comprendre mais ils

confirment limportance accordeacutee par les Rabbins agrave la ṣara‛at

1 ndash Anecdotes

On trouve de nombreuses anecdotes agrave propos de la ṣara‛at dans le Talmud et le Midrash

soit mettant en scegravene des rabbins soit raconteacutees par eux

Parfois il sagit danecdotes plus ou moins vraisemblables

Ameimar Mar Zuṭra et Rav Ashi se tenaient un jour agrave la porte du

palais du roi et le serviteur du roi entrait et sortait en portant de la

nourriture Rav Ashi ayant remarqueacute que Mar Zuṭra ne se sentait

pas bien prit un peu de nourriture avec ses doigts et la mit dans la

bouche de Mar Zuṭra

Le serviteur de roi lui dit tu as souilleacute la nourriture du roi pourquoi

as-tu agi ainsi Il a reacutepondu celui qui a fait cette nourriture nest

pas digne de servir le roi jai vu quelque chose dinnommable1143

dans ce plat

Ils ont regardeacute et nont rien trouveacute Il leur a montreacute un endroit du plat

et ils ont vu quil avait raison Ils lui ont demandeacute pourquoi as-tu

compteacute sur un miracle Javais vu le deacutemon de la ṣara‛at au-dessus

des aliments1144

Les mecircmes protagonistes ont discuteacute de recircves preacutemonitoires

Ameimar Mar Zuṭra et Rav Ashi eacutetaient assis ensemble Lun deux

a dit si quelquun a fait un recircve dont il ignore la signification il doit

1143 Dans le texte davar aḥer litteacuteralement une autre chose est lexpression habituellement employeacutee pour eacuteviter de

prononcer porc idolacirctrie sodomie et ṣaraat (voir la note 977) 1144 TB Ketubbot 61b

319

formuler un certain nombre de priegraveres agrave Dieu dont si mes recircves

neacutecessitent une gueacuterison (car ils comportent un preacutesage menaccedilant)

gueacuteris-les comme tu as gueacuteri les eaux de Mara par lintermeacutediaire

de Moiumlse et comme tu as gueacuteri Miryam de sa ṣara‛at1145

Dans dautres cas lhistoire est purement symbolique par exemple de lappropriation de

la Torah par les hommes

Rabba bar Naḥmani eacutetudiait sur le tronc dun dattier On discutait agrave

la yeshivah ceacuteleste sur un cas de nega‛ quelle deacutecision prendre en

cas de doute dans lapparition du poil blanc avant ou apregraves Le

Saint beacuteni soit-Il dit pur la yeshivah dit impur

Le deacutebat ceacuteleste porte sur labsence de preacutecision (dans Leacutevitique 13 20 et Leacutevitique 13

25) sur le moment de lapparition du poil blanc dans un furoncle ou une brucirclure alors que

M Nega‛im 4 1 considegravere que la preacutesence dun poil blanc (dans ces cas preacutecis) est

toujours signe dimpureteacute Lhistoire se poursuit

On consideacutera quil fallait demander lavis de Rabba bar Naḥmani qui

avait deacuteclareacute je suis unique sur la ṣara‛at et les tentes1146 On

envoya lange de la mort pour le faire venir afin de trancher le deacutebat

mais lange de la mort narrivait pas agrave sapprocher de lui car il

narrecirctait pas son eacutetude un instant Alors le vent souffla et hurla entre

les branches Rabba bar Naḥmani pensa quune troupe de cavaliers

venait semparer de lui Il seacutecria je preacutefegravere mourir que decirctre livreacute

aux autoriteacutes Il expira en disant pur pur Une voix (ceacuteleste) seacuteleva

et dit soit heureux Rabba bar Naḥmani car ton corps est pur et ton

acircme la quitteacute quand tu disais pur

Un message est alors tombeacute du ciel agrave Pumbedita Rabba bar

Naḥmani a eacuteteacute reacuteclameacute par la yeshivah ceacuteleste1147

Parfois une anecdote montre une certaine compassion pour le meṣora‛

1145 TB Berakhot 55b 1146 Rabba bar Naḥmani se vante decirctre supeacuterieur agrave la yeshivah ceacuteleste en matiegravere de ṣara‛at et de tentes Cet eacutepisode est

agrave rapprocher de la poleacutemique sur le four dAkhnaiuml (TB Bava Meṣi ‛a 59a-59b) qui amegravene agrave la conclusion que seuls

les Rabbins sont capables dexpliquer la Torah car elle a eacuteteacute donneacutee aux hommes 1147 TB Bava Meṣia 86a

320

Nahum de Gamzou portait un preacutesent agrave son beau-fregravere un meṣora‛

qui le rencontra le pria de lui en donner un peu

Lorsque je reviendrai reacutepliqua-t-il je ten donnerai mais agrave son

retour il trouva le mendiant mort

Que mes yeux seacutecria-t-il qui tont vu soient aveugleacutes que mes

mains qui ne se sont pas ouvertes pour te donner soient coupeacutees

que mes pieds qui nont pas couru vers toi soient abattus

Tout cela se reacutealisa

Lorsque Rabbi ‛Aqiva le vit dans cet eacutetat il lui dit Pourquoi heacutelas te

vois-je dans une telle situation

Que ne puis-je te voir dans le mecircme eacutetat reacutepliqua Nahum

Quoi dit Rabbi ‛Aqiva tu me maudis

Mais seacutecria Nahum sembles-tu craindre les souffrances Mes

remords sont bien grands et mes douleurs sont la juste

compensation de mes torts envers ce pauvre1148

Pourtant les exclus eacutetaient plutocirct frappeacutes dostracisme et consideacutereacutes comme morts1149

Quatre personnes sont consideacutereacutees comme mortes le pauvre

laveugle le meṣora‛ et celui qui na pas denfants

Le meṣora‛ car quand Miryam a eacuteteacute frappeacutee par la ṣara‛at Aaron a

fait la priegravere suivante ne la laisse pas comme un cadavre1150

Cette opinion est reacutepeacuteteacutee avec quelques nuances1151

Rabbi Shemursquoel a dit quatre sortes de personnes sont consideacutereacutees

comme mortes laveugle la femme steacuterile celui qui est ruineacute et le

meṣora‛ car il est eacutecrit quelle ne soit pas comme un cadavre1152

Pourtant les Rabbins font intervenir des meṣora‛im dans un miracle biblique1153

Dougrave savons-nous quun miracle sest produit agrave lendroit des gorges

de lArnon1154 Car il est eacutecrit dans ce verset rsquoet wa-hev besufah

1148 TY Persquoah 8 8 1149 TB Nedarim 64b et TB ‛Avodah Zarah 5a dans des termes pratiquement identiques 1150 Nombres 12 12 1151 Eikhah Rabba 3 2 (eacutedition S Buber p 122) et Be-reshit Rabba 71 6 (eacutedition J Theodor et Ch Albeck p 831 -

832) 1152 Nombres 12 12 1153 TB Berakhot 54a

321

que lon interpregravete comme deux meṣora‛im qui marchaient agrave larriegravere

du camp dIsraeumll1155

Si la ṣara‛at ne frappe quIsraeumll les Rabbins ont trouveacute le moyen de neutraliser les

insultes des Nations1156

Discussion entre Rabbi Ḥama ben Rabbi Ḥanina et Rabbi Shemursquoel

ben Naḥmani ce dernier dit parmi les nations nul de devrait avoir

la gale Alors pourquoi y a-t-il chez elles des gens atteints de gale

Pour quelles ne puissent pas insulter Israeumll en le traitant de peuple

de meṣora‛im

On pourrait se demander pourquoi lhysope est utiliseacutee (entre autres) pour la purification

du meṣora‛ Les Rabbins ont trouveacute une explication

Lhysope parait navoir aucune qualiteacute aux yeux des hommes et

pourtant sa valeur est grande aux yeux de Dieu puisquil eacutegale le

cegravedre en plusieurs versets purification du meṣora‛ incineacuteration de

la vache rousse utilisation pour badigeonner de sang le linteau des

portes en Egypte1157

Le roi Salomon est mecircme mis agrave contribution

Salomon raisonnait ainsi pourquoi le meṣora‛ est-il purifieacute gracircce au

plus grand des grands arbres et au plus petit des petits en

loccurrence le cegravedre et lhysope Il a eacuteteacute puni par la ṣara‛at car il a

voulu se grandir comme un cegravedre en devenant humble comme

lhysope il est gueacuteri par lhysope1158

La ṣara‛at est mecircme invoqueacutee agrave propos de larche de Noeacute1159

Tu disposeras larche en cellules (Genegravese 6 14) en entrepocircts et en

chambres Rabbi Yiṣḥaq dit de mecircme que le nid (qui symbolise la

paire doiseaux) purifie le meṣora‛ ton arche te purifiera

1154 Nombres 21 14 1155 Le mot besufa contient le mot sof qui signifie fin extreacutemiteacute rsquoet et hev sont censeacutes repreacutesenter les deux meṣora‛im

qui fermaient la marche 1156 Be-reshit Rabba 88 1 (eacutedition J Theodor et Ch Albeck p 280) 1157 Shemot Rabba 17 2 (eacutedition M A Mirkin p 206 - 207) 1158 Be-midbar Rabba 19 3 (eacutedition M A Mirkin t 2 p 222 - 225) 1159 Be-reshit Rabba 31 9 (eacutedition J Theodor et Ch Albeck p 968 - 973)

322

2 - Ṣara‛at et monde futur

Selon la Mishnah1160 tout Israeumll a part au monde futur avec des restrictions dans certains

cas preacutecis qui sont repris dans TB Sanhedrin 90a et suivants et dont nous ne citerons

quun seul exemple celui des eacutepicuriens

Leacutepicurien est celui qui appelle son maicirctre par son nom Rabbi

Yoḥanan a dit pourquoi Geḥazi a-t-il eacuteteacute puni [par la ṣara‛at]

Parce quil a appeleacute son maitre par son nom comme cest eacutecrit dans

II Rois 8 51161

Si la ṣara‛at nest pas citeacutee comme une cause dexclusion du monde futur certaines

pratiques la concernant seront disqualifiantes1162

Rabbi ‛Aqiva ajoute celui qui agrave la vue dune leacutesion de ṣara‛at dit agrave

voix basse les mots1163 toute la maladie que jai placeacutee dans

lEgypte je ne placerai pas sur toi car je suis lEternel qui te gueacuterit

Abba Sauumll y englobe celui qui eacutenonce le nom divin par ses quatre

lettres (le teacutetragramme dit comme il est eacutecrit)

Il en sera de mecircme priveacute dit Rabbi Yehoshu‛a ben Leacutevi sil dit ce

verset1164 Si une leacutesion de ṣara‛at est dans un homme puis crache

Un autre type dincantation est interdit1165

Rav a dit Celui qui reacutecite une incantation sur un nega ṣara‛at

mecircme si elle ne contient pas le nom de Dieu par exemple le verset

Leacutevitique 13 9 renonce agrave sa part au monde futur

Pourtant les beacuteneacutedictions sont permises et mecircme souhaitables1166

1160 M Sanhedrin 10 1 Il sagit de la mishnah telle quelle figure dans le Talmud Bavli La mention tout Israeumll a part

au monde futur qui figure dans le manuscrit de Parme manque dans celui de Kaufmann (les manuscrits ont eacuteteacute

consulteacutes sur le site httpjnulhujiacildltalmudmishnaselectmiasp accessible en juin 2015) 1161 TB Sanhedrin 100a 1162 TY Sanhedrin 10 1 1163 Exode 15 26 1164 Leacutevitique 13 9 1165 TB Sanhedrin 101a

1166 TY Berakhot 9 1 On trouve un discours similaire dans la bouche de Rabbi Yehoshu‛a ben Leacutevi dans TB

Berakhot 58b

323

Si lon voit un noir un rouquin un individu dun blanc eacuteclatant un

geacuteant ou un nain on dit Beacuteni soit celui qui change les creacuteatures

agrave la vue dun bancal dun aveugle ou dun meṣora‛ on dit Beacuteni soit

le juge eacutequitable

Une autre baraiumlta1167 enseigne que Psaumes 91 1 ndash 9 est appeleacute chant des nega‛im et

quil est permis de le reacuteciter dans lespoir de se preacuteserver de la ṣara‛at

1167 TB Shevu‛ot 15b

324

Cinquiegraveme partie

La legravepre biblique et les Rabbins de lAntiquiteacute

325

Au cours de cette eacutetude on a pu se rendre compte de lrsquoimportance accordeacutee agrave la legravepre

biblique non seulement dans la Torah et le reste du Tanakh mais aussi dans de tregraves

nombreux deacutebats rabbiniques Ces deacutebats ont montreacute que comme sur dautres sujets

lunanimiteacute neacutetait pas de rigueur et que la diversiteacute des opinions ne facilitait pas la

compreacutehension de la ṣara‛at Mais il est clair que dans la hieacuterarchie des impureteacutes la

ṣara‛at est agrave la deuxiegraveme place immeacutediatement apregraves limpureteacute de la mort

Il est donc temps de se demander non pas quel est ce pheacutenomegravene mysteacuterieux mais

comment les Rabbins le ressentaient Sagissait-il dans leur esprit dune simple maladie

dune punition divine ou de bien autre chose

Nous allons essayer dexaminer diffeacuterentes hypothegraveses en commenccedilant par la plus

improbable et nous allons tregraves vite nous apercevoir que si une theacuteorie peut paraitre

seacuteduisante et creacutedible la theacuteorie contraire lest parfois tout autant

326

Chapitre premier La ṣara‛at souffrance damour

La souffrance damour est scheacutematiquement une souffrance imposeacutee par Dieu agrave ceux

quil aime elle est destineacutee agrave augmenter leur reacutetribution dans le monde agrave venir Cette

souffrance nest donc pas la punition de peacutecheacutes

Pourrait-on consideacuterer la ṣara‛at comme une souffrance

damour1168 Rabbi Yoḥanan a dit la ṣara‛at et le fait decirctre priveacute

denfants1169 ne constituent pas des souffrances damour

Pourtant une baraiumlta enseigne si quelquun est atteint de lune de

ces quatre apparences de ṣara‛at1170 ces apparences ne sont rien

dautre quun autel dexpiation1171

Un dit ces quatre sortes (de ṣara‛at) sont un autel dexpiation mais

pas des souffrances damour

Un autre dit tu peux dire que ceci (la baraiumlta) sapplique agrave nous

Juifs de Babylonie alors que cela (ce que dit Rabbi Yoḥanan)

sapplique aux Juifs dIsraeumll1172

Le troisiegraveme ajoute la souffrance damour se rapporte agrave une ṣara‛at

dissimuleacutee (sur une partie du corps recouverte par les vecirctements)

tandis que pour Rabbi Yoḥanan il sagit dune ṣara‛at exposeacutee donc

visible1173

De cet unique deacutebat on peut conclure que pour la majoriteacute des Rabbins la ṣara‛at nest

pas une souffrance damour

1168 TB Berakhot 5b 1169 Il sagit de celui dont les enfants sont deacuteceacutedeacutes 1170 Il sagit toujours des quatre nuances de couleur deacutecrites dans M Nega‛im 1 1 1171 Lexpression autel dexpiation eacutequivaudrait agrave souffrance damour alors que la souffrance damour na pas de

caractegravere expiatoire 1172 En Babylonie le meṣora‛ nest pas chasseacute de sa ville car la loi ne sapplique quen Israeumll sa honte serait donc une

souffrance damour Mais celui dIsraeumll aurait une souffrance plus grande qui ne serait pas une souffrance damour 1173 En Babylonie car en Israeumll le meṣora‛ sera chasseacute de la ville dans les deux cas

327

Chapitre II La ṣara‛at punition divine

Comme nous avons eu loccasion de le voir de nombreux textes preacutesentent la ṣara‛at

comme une punition pour certains peacutecheacutes commis envers Dieu ou envers un prochain

Certains rabbins en doutent

Le meṣora‛ na pas peacutecheacute donc Yom Kippur ne peut pas le gueacuterir

Pourtant Rabbi Shemursquoel ben Naḥmani dit au nom de Rabbi

Yoḥanan la ṣara‛at est la conseacutequence dun des sept peacutecheacutes1174 il

a peacutecheacute puisquil offre un sacrifice expiatoire Yom Kippur peut servir

de substitut agrave son offrande

On lui a reacutepondu le meṣora‛ porte une ḥaṭṭat non pas pour expier

mais pour pouvoir consommer de la viande de sacrifice1175

Cette derniegravere opinion est partageacutee par Rav agrave qui on demande un exemple de ḥaṭṭat qui

nest pas pour un peacutecheacute1176 Il reacutepond la ḥaṭṭat du nazir ou du meṣora‛

Un autre texte va dans le mecircme sens avec des diffeacuterences dans la formulation mais

comme dhabitude on est tregraves loin de lunanimiteacute

Les offrandes expiatoires et de culpabiliteacute du meṣora‛ requiegraverent des

libations1177 parce quelles ne sont pas apporteacutees agrave cause dun

peacutecheacute Pourtant Rabbi Shemursquoel ben Naḥmani a dit au nom de

Rabbi Yoḥanan les leacutesions de ṣara‛at surviennent agrave cause de lun

des sept peacutecheacutes indiqueacutes qui sont la meacutedisance le meurtre un

serment vain la deacutebauche larrogance le vol et lavarice Voici la

reacuteponse la souffrance et lhumiliation causeacutee par la ṣara‛at servent

dexpiatoire et les offrandes viennent lever linterdiction (causeacutee par

la ṣara‛at) de consommer des nourritures saintes1178

1174 Il sagit des sept peacutecheacutes eacutenumeacutereacutes dans TB ‛Arakhin 16a 1175 TB Keritot 26a 1176 TB Zevaḥim 9b 1177 Cette obligation est preacuteciseacutee dans TB Menaḥot 90b - 91a 1178 TB Soṭah 15a Cette deacutemonstration utilise des arguments agrave la fois de la halakhiques et aggadiques

328

Une tradition semblable est attribueacutee agrave dautres rabbins

On rapporte que Rabbi Shim‛on ben Yoḥaiuml a enseigneacute on a dit que

les sacrifices expiatoire et de peacutecheacute prescrits par la Loi nont pas

besoin decirctre accompagneacutes de libations pour que le sacrifice dun

peacutecheur napparaisse pas embelli Mais fut-il objecteacute pourquoi en

faut-il pour les sacrifices expiatoires et de peacutecheacute du meṣora‛

Et lon ne saurait dire que celui-ci nest pas un peacutecheur puisque

Rabbi Yiṣḥaq dit au contraire que des mots1179 voici quelle sera la

loi du meṣora‛1180 on deacuteduit que cest une loi agrave leacutegard dun

calomniateur Degraves quil a eacuteteacute chacirctieacute (ayant deacutejagrave souffert par son

mal) fut-il reacutepondu il est comme pardonneacute ainsi quil est dit1181 ton

fregravere serait avili agrave tes yeux et degraves lors il est consideacutereacute comme sans

tache1182

Ces opinions peuvent ecirctre justifieacutees par le fait que dans la Bible il ny a aucune

recherche de faute ayant causeacute la ṣara‛at et rien nindique quelle puisse ecirctre attribueacutee au

peacutecheacute aucun blacircme nest eacutemis agrave lencontre du meṣora‛1183

On se souvient cependant que certains rabbins attribuaient la survenue de la ṣara‛at chez

un enfant agrave des relations sexuelles de ses parents interdites par la Torah1184

De mecircme le Midrash commentant Ruth 1 5 donne des exemples de la meacutethode divine

consistant agrave frapper dabord dans les biens avant de frapper les corps1185

De mecircme dans le cas de la ṣara‛at Dabord les taches commencent

agrave frapper la maison dun homme

Sil se repent de ses meacutefaits rien ne lui arrive mais dans le cas

contraire on doit enlever les pierres attaqueacutees par la ṣara‛at comme

il est eacutecrit1186

Sil se repent cest bien sinon la maison doit ecirctre deacutetruite

1179 Leacutevitique 14 2 1180 Leacutevitique 14 2 1181 Deuteacuteronome 25 3 1182 TY Soṭah 2 1 1183 Mary Douglas De la souillure essai sur les notions de pollution et de tabou Paris 1992 p212 - 214 1184 Voir quatriegraveme partie chapitre premier deuxiegraveme paragraphe 1185 Ruth Rabba 2 10 1186 Leacutevitique 14 40

329

Sil se repent alors cest bien sinon la ṣara‛at sattache agrave ses

vecirctements et ils doivent ecirctre brucircleacutes1187

Une autre preuve de lintervention divine pourrait ecirctre deacuteduite du texte mecircme du

Leacutevitique

Selon Rabbi Yehudah le verset si je donne une leacutesion de ṣara‛at

dans une maison du pays de votre possession1188 est lannonce que

la ṣara‛at va frapper les maisons mais Rabbi Shim‛on pense que ce

verset exclut la ṣara‛at due agrave une cause exteacuterieure en loccurrence

le coup dun deacutemon ne rendrait pas la maison impure

Quelquun demande alors si une ṣara‛at apparue avant le don de la

Torah ne rend pas impur mecircme si elle persiste apregraves le don

Une baraiumlta reacutepond quune ṣara‛at de lhomme due agrave une cause

exteacuterieure chute traumatisme brucirclure acte dun deacutemon rend

impur quil en est de mecircme pour une maison que ce soit avant ou

apregraves le don de la Torah et que cette impureteacute est transmissible

Mais alors pourquoi Rabbi Shim‛on dit-il le contraire Rava dit le

verset exclut la ṣara‛at due au vent souffleacute par un deacutemon qui est

vraiment une cause externe Rav Pappa exclut la ṣara‛at due agrave la

sorcellerie mais toutes les autres causes externes rendent impur

homme ou maison1189

Cet inteacuteressant deacutebat permet de constater quil existe dans lesprit des Rabbins bien

dautres causes agrave la ṣara‛at causes qui ne sont ni commenteacutees ni justifieacutees Il ressort

quaucune opinion nest vraiment majoritaire et que la punition divine nest pas la seule

cause de la ṣara‛at

Sagit-il donc dune maladie contagieuse

1187 Leacutevitique 13 54 1188 Leacutevitique 14 34 1189 TB Horayot 10a

330

Chapitre III La ṣara‛at maladie contagieuse

De toutes les lois concernant la ṣara‛at la plus importante est celle qui exclut le meṣora‛

de la communauteacute On pourrait en deacuteduire quelle est consideacutereacutee non seulement comme

une maladie mais aussi comme une maladie contagieuse et que le but de la loi est de

proteacuteger la communauteacute de cette infection

Il est clair cependant que la ṣara‛at telle quelle est deacutecrite nest pas la maladie de

Hansen comme le montrent les recherches meacutedicales modernes Les avis des meacutedecins

sont partageacutes psoriasis mycose (qui pourrait expliquer les atteintes des maisons et des

vecirctements) eczeacutema etc La tendance moderne soriente vers un groupe daffections

cutaneacutees beacutenignes en raison du polymorphisme des leacutesions et de leur possibiliteacute de

gueacuterison en quelques jours

Leacutetude des causes de la ṣara‛at telles que les envisagent les Rabbins a montreacute labsence

dallusion agrave une quelconque maladie pourtant comme nous lavons deacutejagrave vu le terme de

gueacuterison est employeacute agrave plusieurs reprises dans le texte biblique Moiumlse lui-mecircme1190

implora lEacuteternel en disant Seigneur Gueacuteris-la de gracircce Le terme employeacute est sans

ambiguiumlteacute il est utiliseacute habituellement pour les blessures et les maladies et Moiumlse

demande bien la gueacuterison de sa sœur pas sa purification

Une autre tradition parait accreacutediter la thegravese de la maladie

Elie a demandeacute agrave Rabbi Nehoraiuml Pourquoi le Saint beacuteni soit-Il a-t-

il creacuteeacute en ce monde les vers et les insectes

Cest pour notre inteacuterecirct reacutepondit-il quils ont eacuteteacute creacuteeacutes lorsque les

creacuteatures se conduisent mal Dieu considegravere ces petits animaux et il

se dit si je laisse subsister ces petits ecirctres qui nont pas de but agrave

plus forte raison laisserai-je vivre ceux qui en ont un Et encore

ajoute-t-il on peut en tirer une certaine utiliteacute une mouche tueacutee sert

de contrepoison agrave la morsure dune guecircpe la punaise est utile

contre la sangsue le serpent contre une espegravece de ṣara‛at le 1190 Nombres 12 13

331

colimaccedilon est bon pour les maladies de peau et le leacutezard contre la

morsure du scorpion1191

Ce texte suggegravere non seulement que la ṣara‛at (ou lune de ses formes sans autre

preacutecision) est une maladie mais quil existe un traitement naturel

Dans le mecircme ordre dideacutee il semblerait que la maladie eacutepargne la Babylonie ce qui

supposerait que la meacutedisance entre autres y eacutetait absente En reacutealiteacute ce serait gracircce agrave

lhygiegravene de vie de ses habitants1192

Rabbi Ḥanina a dit pourquoi personne na la ṣara‛at en Babylonie

Parce quils mangent des betteraves et boivent de la biegravere

Rabbi Yoḥanan a dit pourquoi personne na la ṣara‛at en

Babylonie Parce quils mangent des betteraves boivent de la biegravere

et se baignent dans lEuphrate

La vertu prophylactique dun reacutegime associant betterave biegravere et baignades dans le

fleuve semble salutaire

Le problegraveme de la contagion est aussi eacutevoqueacute1193

Comme Rabbi Mena marchait agrave cocircteacute dun meṣora‛ Abbayyeacute lui

recommanda de ne pas aller agrave lest de cet homme car le vent

douest freacutequent lui communiquerait la ṣara‛at mais de marcher

plutocirct agrave louest de cet homme

Le vent nest pas seul deacutesigneacute comme agent de contagion potentiel 1194

Rabbi Yosi a dit prenez garde aux mouches qui viennent des

porteurs de rarsquoatan

Rabbi Zeira ne sasseyait pas parmi eux

Rabbi Eleacuteazar ne rentrait pas dans leurs tentes

Rabbi rsquoAmmi et Rabbi rsquoAssi ne mangeaient pas leurs œufs

La crainte de la contagion a susciteacute de nombreuses prises de position1195

Deacutebat entre Rabbi Yoḥanan et Rabbi Shim‛on ben Laqish

1191 TY Berakhot 9 2 1192 TB Ketubbot 77b 1193 TY Bava Batra 2 8 1194 Wa-yyiqra Rabba 16 1 (eacutedition M Margulies p 340 - 348) 1195 Wa-yyiqra Rabba 16 3 (eacutedition M Margulies p 351 - 353)

332

Rabbi Yoḥanan dit il est interdit dapprocher un meṣora‛ de quatre

coudeacutees

Rabbi Shim‛on ben Laqish reprend mecircme de cent coudeacutees

Il ny a pas lagrave de divergence Celui qui dit quatre coudeacutees se reacutefegravere agrave

un moment ougrave il ny a pas de vent Celui qui dit cent coudeacutees se

reacutefegravere agrave un moment ougrave le vent souffle

Rabbi Mersquoir ne pouvait pas manger un œuf venant de la rue dun

meṣora‛

Rabbi rsquoAmmi et Rabbi rsquoAssi ne pouvaient pas freacutequenter la rue dun

meṣora‛

Reish Laqish vit lun deux en ville lui jeta des pierres et lui dit

retourne chez toi et ne suis pas les autres

Rabbi Ḥiyya enseigna en effet seul il demeurera en dehors du

camp [sera] son habitation1196

Rabbi Eleacuteazar ben Rabbi Shim‛on sieacutegeait quand il vit lun deux il

se cacha car il est eacutecrit Ceci est la loi du meṣora‛1197 autrement dit

celui qui propage des calomnies (moṣi ra‛1198)

Une derniegravere opinion laisse penser que la ṣara‛at serait une maladie heacutereacuteditaire1199

Rava a dit un homme ne devrait pas eacutepouser une femme issue

dune famille deacutepileptiques ou de meṣora‛im car on peut preacutesumer

quelle peut ecirctre porteuse de ces affections heacutereacuteditaires (et

compromettre lavenir de futurs enfants)

Mais la preacutesomption ne sera eacutetablie que si trois cas deacutepilepsie ou de

ṣara‛at sont dans la famille sinon il ne sagit que de coiumlncidences

Ces derniers passages tendent agrave montrer que certains craignaient une transmission de la

ṣara‛at elle-mecircme plutocirct que celle de limpureteacute

Pourtant dautres traditions semblent deacutemontrer que pas plus le texte biblique que les

eacutecrits rabbiniques ne croient agrave une maladie contagieuse

1196 Leacutevitique 13 46 1197 Leacutevitique 14 2 1198 On notera au passage le jeu de mot portant sur la vocalisation qui permet de relier meacutedisance et ṣararsquoat 1199 TB Yevamot 64b

333

Par exemple il est particuliegraverement surprenant que la geacuteneacuteralisation de la tache blanche agrave

tout le corps permette deacutechapper agrave lexclusion encourue pour une petite tache (agrave peine

supeacuterieure agrave la taille dune demi-fegraveve) Cette anomalie apparente ne trouve dexplication ni

dans la Bible (Leacutevitique 13 12 ndash 13) ni dans les textes rabbiniques (M Nega‛im 8 1)

mais la logique voudrait quen cas de maladie contagieuse la geacuteneacuteralisation signe

daggravation impose des mesures dexclusion radicales

Il y a dautres raisons deacutecarter toujours selon les Rabbins la thegravese de la maladie

contagieuse En effet la loi prescrit que celui qui preacutesente le moindre signe suspect de

ṣara‛at doit ecirctre preacutesenteacute au kohen Il y a pourtant deux exceptions importantes que nous

avons deacutejagrave eacutevoqueacutees agrave cette regravegle

La premiegravere exception se situe au moment des fecirctes de pegravelerinage les suspects ne

seront preacutesenteacutes au kohen quapregraves la fin de la fecircte alors que cette peacuteriode daffluence

massive agrave Jeacuterusalem est la plus propice agrave la diffusion dune maladie contagieuse

La deuxiegraveme exception concerne le marieacute qui ne sera pas examineacute avant la fin des sept

jours de mariage ce qui en cas de maladie contagieuse ferait courir un risque important

non seulement agrave leacutepouse mais aussi aux inviteacutes

Dautres indices pourraient permettre deacuteliminer la thegravese de la maladie contagieuse Ainsi

la Mishnah prescrit que le kohen devra avoir une position indulgente en cas de doute sur

la reacutealiteacute de la ṣara‛at le meṣora‛ nest exclu que des villes qui ont eacuteteacute fortifieacutees agrave

leacutepoque de Josueacute mais il peut reacutesider dans les autres villes la deacutecision appartient au

seul kohen et mecircme si un expert en ṣara‛at la formellement identifieacutee il faudra attendre le

kohen avant disoler ou dexclure le suspect preuve quil ny a pas de crainte de

contagion

Certaines deacutecisions halakhiques permettent donc de penser que dans lesprit des

Rabbins la ṣara‛at neacutetait pas une maladie contagieuse Nous en donnerons encore un

exemple la preacutesence de poils (blancs noirs ou jaunes) permet dans certains cas comme

nous lavons vu plus haut de prononcer limpureteacute Si ces poils ont eacuteteacute arracheacutes le kohen

ne pourra pas statuer il parait absurde de donner au suspect lopportuniteacute de diffuser sa

maladie simplement en arrachant quelques poils

Si les Evangiles ne se prononcent pas sur les causes de la legravepre elles ne la considegraverent

jamais comme une maladie1200

1200 S Beauboeuf Jeacutesus gueacuterisseur malgreacute lui Le Monde de la Bible 208 2014 p 68

334

On peut ainsi lire dans Luc 5 13 Il eacutetendit la main et le toucha en disant Je le veux

sois purifieacute Et aussitocirct la legravepre le quitta

On trouve un reacutecit similaire en Marc 1 41 ndash 42 et dans Matthieu 8 3 Dans les trois cas

Jeacutesus recommande aux leacutepreux daller au Temple compleacuteter leur purification ce qui

prouve que les lois sur la ṣara‛at eacutetaient encore en vigueur mais aussi quil ne sagit pas

de la gueacuterison dune maladie comme celle des paralytiques1201 par exemple

Un dernier verset insiste sur le fait que la ṣara‛at neacutetait pas consideacutereacutee comme une

maladie Jeacutesus sadressant agrave ses disciples1202

Gueacuterissez les malades ressuscitez les morts purifiez les leacutepreux

expulsez les deacutemons

Il existe pourtant un eacutecrit chreacutetien du IIegraveme siegravecle qui contredit cette hypothegravese1203 Il sagit

du Papyrus Egerton 2 reacutedigeacute selon les speacutecialistes en 50 ou entre 100 et 150 de notre

egravere Le fragment 1 de ce papyrus (qui en comporte 4) raconte la gueacuterison dun leacutepreux

en voici une traduction

Un leacutepreux sapproche de lui et lui dit

Maitre en voyageant et en mangeant avec des leacutepreux

Je suis devenu leacutepreux moi-mecircme

Si vous le voulez je serai pur

Je le veux sois pur

Et le leacutepreux le quitta gueacuteri

Ce passage inteacuteressant parle de la legravepre comme dune maladie contagieuse

Une fois de plus deux opinions contradictoires saffrontent et mecircme sil semble que la

tendance majoritaire ne croit pas agrave une maladie contagieuse Mais il reste une derniegravere

hypothegravese agrave envisager

1201 Jean 5 5 ndash 7 Marc 2 4 Matthieu 8 6 1202 Matthieu 10 8 1203 A Chahwan La gueacuterison dun leacutepreux (Mc 1 40 ndash 45) signe de lamour keacutenotique de Jeacutesus in Bible et

patrimoine de lOrient meacutelanges offerts au Pegravere Paul Feghali Pegravere Ayoub Chahwan et Dr Kassis (eacuted)

Beyrouth (sans date) p 107 ndash 163 et RL Webb Jesus Heals a Leper Mark 140-45 and Egerton Gospel 35-

47 Journal for the Study of the Historical Jesus 4 2 2006 p 177 ndash 202

335

Chapitre IV Ṣaraat et maladie de Hansen

Les Rabbins quil sagisse des Tannaiumlm ou des Amoraiumlm ont veacutecu dans les premiers

siegravecles de notre egravere et nont pu ignorer la maladie de Hansen qui avait fait son apparition

sur le pourtour meacutediterraneacuteen pregraves de trois cents ans avant notre egravere Il est eacutetonnant et

mecircme choquant de constater quils ne laient jamais eacutevoqueacutee ni fait de comparaison entre

les formes de ṣara‛at quils ont abondamment deacutecrites et les leacutesions de la vraie legravepre

On peut se demander aussi pourquoi les Rabbins ont consacreacute tant de discussions et

eacutelaboreacute des descriptions et des regraveglements aussi preacutecis pour une affection susceptible

dans certains cas de disparaitre en quelques jours Car si le traiteacute consacreacute agrave la ṣara‛at

dans la Mishnah nest pas commenteacute dans le Talmud la ṣara‛at est tregraves preacutesente dans le

Talmud et dans le Midrash et semble hanter lesprit des Rabbins

On serait presque tenteacute au risque de paraitre iconoclaste de consideacuterer quils ont fait

preuve en la matiegravere dune grande malhonnecircteteacute intellectuelle Ce qui de la part de

personnages ayant consacreacute leur vie agrave leacutetude et agrave lenseignement serait particuliegraverement

deacutecevant Ils ont en effet eacutetudieacute beaucoup dautres maladies et ont souvent preacuteconiseacute des

mesures de preacutevention et signaleacute des traitements plus ou moins efficaces

Pourtant cette opinion doit ecirctre tempeacutereacutee par leacutetude de deux textes extrecircmement

troublants

Le premier texte traite de limpureteacute de la poussiegravere1204

La poussiegravere provenant des monticules de terre est impure et

pourquoi cela Parce que les femmes y enterrent leurs avortons

(cest donc que ces derniers agrave leacutetat deacutecomposeacute communiquent

limpureteacute)

Mais observa Rabbi Yehudah pegravere de Rabbi Matnia ne peut-on

pas donner pour raison que les meṣora‛im y enterrent les membres

gangreneacutes (et deacutetacheacutes de leur corps) et peut-on dire de ces

derniers que leur deacutecomposition rend impur 1204 TY Nazir 7 2

336

Ce texte est troublant car il deacutemontre agrave leacutevidence que les Rabbins connaissaient les

mutilations et les amputations spontaneacutees complications des atteintes neurologiques de

la maladie de Hansen

Mais le deuxiegraveme texte est encore plus troublant1205

Rabbi Yehoshu‛a ben Leacutevi rencontra le prophegravete Elie qui se tenait agrave

lentreacutee de la tombe de Rabbi Shim‛on ben Yoḥaiuml Il lui demanda

Aurai-je une part du monde agrave venir

Si le Maitre que voici le veut

Je ne vois que deux (personnes) mais jentends la voix dun troisiegraveme Je lui

pose la question quand le Messie viendra-t-il

Va le lui demander (dit la voix)

Ougrave est-il

A lentreacutee de Rome

A quel signe1206 le reconnaitrai-je

Il se tient parmi les pauvres souffrants de plaies (nega‛im) Eux deacutefont tous

leurs pansements agrave la fois puis les refont lui il les deacutefait et les refait un par

un car il pourrait avoir agrave partir rapidement

Rabbi Yehoshu‛a alla donc trouver le Messie

La paix soit avec toi mon Maitre et mon professeur

La paix soit avec toi fils de Leacutevi

Quand viendras-tu

Aujourdhui

Rabbi Yehoshu‛a ben Leacutevi sen retourna alors aupregraves du prophegravete

Elie qui lui demanda ce que le Messie lui avait dit Il ma dit

La paix avec toi fils de Leacutevi

Alors il ta assureacute que ton pegravere et toi avez part au monde agrave venir

Mais il ma menti puisquil ma affirmeacute quil viendrait le jour-mecircme et quil

nest pas venu

1205 TB Sanhedrin 98a

1206 Le texte utilise pour signe le mot סימניה (simaniyah) qui est utiliseacute pour les signes de maladie plutocirct que אות

(rsquoot) qui est plus geacuteneacuteral (voir E Ottenheijm Elijah and the Messiah (b Sanh 98a) in Prophecy and Prophets in

stories Papers Read at the Fifth Meeting of the Edinburgh Prophecy Network B Becking et H M Barstad (eacuted)

Leyde 2015 p 195 ndash 213)

337

Il a voulu dire Aujourdhui si vous eacutecoutez sa voix1207

Ce texte1208 qui tient une grande place dans les eacutecrits concernant le Messie a donneacute lieu

agrave de tregraves nombreux commentaires que nous naborderons pas car ils nentrent pas dans

le cadre de notre eacutetude

Seul un passage nous inteacuteresse car il eacutevoque un personnage reacuteellement leacutepreux (ou

hanseacutenien selon la terminologie actuelle) manifestement entoureacute par dautres leacutepreux En

effet il sagit de personnes souffrant de plaies couverts de pansements quils font et

refont

Cette description correspond agrave celle de malades atteints de la maladie de Hansen et pour

lesquels le seul traitement sil est possible demployer ce mot a consisteacute pendant des

siegravecles agrave proteacuteger les parties atteintes par des bandes deacutetoffe Ces bandelettes servant

de pansements devaient ecirctre deacutefaits et refaits reacuteguliegraverement pour assurer la meilleure

protection possible contre les blessures et les mutilations favoriseacutees par la perte de

sensibiliteacute Le texte insiste mecircme sur le fait que si les autres leacutepreux deacutefont tous leurs

pansements en mecircme temps pour les refaire le Messie ne les refait quun par un pour

pouvoir ecirctre precirct plus rapidement en cas de besoin

On a donc affaire dans ce reacutecit agrave des cas de legravepre que les meacutedecins qualifient

dhistoriques crsquoest-agrave-dire tregraves gravement eacutevolueacutes qui sont devenus rares (sauf dans

certains pays) avec les traitements modernes et le diagnostic preacutecoce

Lintelligence des Rabbins nest pas agrave deacutemontrer ni leur curiositeacute ni leur souci du deacutetail Il

est donc particuliegraverement eacutetonnant quils naient pas pris en compte la maladie de Hansen

dans leurs deacutebats en utilisant un calque heacutebreu du mot grec (eacuteleacutephantiasis)

On peut proposer lhypothegravese suivante les Rabbins avaient parfaitement conscience de

lexistence de la maladie de Hansen de sa graviteacute et de sa contagiositeacute mais ils ont

volontairement pratiqueacute lamalgame entre la ṣara‛at et la legravepre

Le but de cet amalgame est facile agrave imaginer car en matiegravere de legravepre il ne sagissait plus

de pureteacute rituelle mais dun problegraveme de santeacute publique Il fallait pour proteacuteger la

communauteacute mettre agrave leacutecart toute personne susceptible de la contaminer et pour cela

1207 Psaumes 95 7 Car il est notre Dieu et nous sommes le peuple dont Il est le pasteur le troupeau que dirige Sa

main Si aujourdrsquohui vous eacutecoutiez sa voix 1208 Il faut rapprocher ce personnage du serviteur souffrant eacutevoqueacute dans Isaiumle 53 4 qui a eacuteteacute consideacutereacute comme une

figure du Messie

338

utiliser les ressources de la Torah compleacuteteacutees par celles de la loi orale Dailleurs dans le

cas du Messie leacutepreux la question de la pureteacute nest mecircme pas eacutevoqueacutee

En cas de leacutesion suspecte la mise en observation permettait de gagner sur tous les

tableaux En effet sil sagissait de la ṣara‛at donc dune affection cutaneacutee beacutenigne et

spontaneacutement curable la leacutesion risquait de rester stable ou de disparaitre en une agrave trois

semaines et le sujet en eacutetait quitte pour une immersion

Mais sil sagissait de la maladie de Hansen lexclusion pouvait ecirctre prononceacutee de faccedilon

probablement deacutefinitive la gueacuterison neacutetant pas envisageable

Il restait quand mecircme le risque dexclure des sujets porteurs dune maladie de peau

beacutenigne mais trainante ou de laisser en liberteacute des sujets porteurs dune legravepre atypique

Mais les premiers avaient une chance de voir leur dermatose gueacuterir (et parfois rechuter) et

de pouvoir reacuteinteacutegrer la communauteacute Quant aux seconds leacutevolution ineacuteluctable de leur

maladie les ferait exclure un jour ou lautre

Finalement on ne peut quadmirer lintelligence (ou lintuition geacuteniale ) des Rabbins qui

ont imposeacute lobservance scrupuleuse des prescriptions de la Torah Ces prescriptions qui

ont continueacute decirctre appliqueacutees pendant des siegravecles par les Juifs dabord puis par les

Chreacutetiens parfois de faccedilon cruelle ou inhumaine Mais elles ont permis deacuteradiquer

presque complegravetement et malgreacute labsence de toute theacuterapeutique la legravepre dans le

monde occidental

339

Conclusion

Au terme de cette eacutetude on ne peut sempecirccher deacuteprouver un sentiment de frustration

dans la mesure ougrave la plupart des questions que lon a pu se poser avant de relire et

dessayer de comprendre le texte biblique ou de parcourir la litteacuterature rabbinique

consacreacutee agrave la legravepre (ou plutocirct agrave la ṣara‛at) restent pratiquement sans reacuteponses claires

Une lecture purement carteacutesienne de la Bible permet certes de conclure que la ṣara‛at de

lhomme recouvre un ensemble de maladies de peau plus ou moins beacutenignes et que celle

des vecirctements et des maisons est la conseacutequence dune moisissure Certains1209 sont

alleacutes plus loin et attribuent les trois formes de ṣara‛at agrave un mecircme champignon

microscopique le Stachybotrys chartarum qui se deacuteveloppe sur des murs humides et qui

sattaque aux eacutetoffes Il est la cause chez lhomme deacuteruptions cutaneacutees de

deacutepigmentations localiseacutees (sous formes de taches)

Cette opinion satisfaisante en termes scientifiques ne permet pas de comprendre

lintention des reacutedacteurs du Leacutevitique Selon la plupart des commentateurs (non

meacutedecins) la ṣara‛at serait une manifestation surnaturelle dinspiration divine ce qui

explique son importance sur le plan rituel Elle fait partie des impureteacutes neacutecessitant des

sacrifices apregraves la purification (en cas de reacutegression ou de disparition) comme pour le zav

(et la zavah) ou laccoucheacutee

On pourrait consideacuterer que limpureteacute est la conseacutequence de la perte de linteacutegriteacute

physique et assimiler cette tache agrave une tare acquise par analogie avec dautres tares

comme la ceacuteciteacute ou la boiterie qui interdisent laccegraves au Sanctuaire

Selon Maiumlmonide dans un passage du Guide des eacutegareacutes deacutejagrave citeacute lhomme na pas un

niveau dinstruction et dintelligence suffisant pour comprendre certains

commandements1210 Il faut reconnaitre quil est difficile de comprendre pourquoi une

1209 R M Heller T W Heller JM Sasson Mold ldquotsararsquoatrdquo Leviticus and the History of a Confusion

Perspectives in Biology and Medicine 46 4 2003 p 588-591 1210 Neuf commandements ont eacuteteacute identifieacutes agrave partir de Leacutevitique 13 et 14 (voir annexe 3)

340

tache blanche sur la peau est cause dimpureteacute et cette question risque de rester sans

reacuteponse

Mais malgreacute le fait que la plupart des prescriptions bibliques eacutetaient inapplicables apregraves la

destruction du Temple les Rabbins de lAntiquiteacute ont consacreacute un traiteacute entier de la

Mishnah agrave la ṣara‛at (Nega‛im) et y ont fait allusion dans de nombreux autres traiteacutes Ils

ont soigneusement deacutecortiqueacute le texte biblique pour en extraire les lois et y ajouter les

leurs sans arriver toujours agrave un consensus

Il fallait donc mecircme si la ṣara‛at neacutetait quune simple maladie de peau beacutenigne

spontaneacutement curable que la population garde agrave lesprit limportance de laspect rituel de

certains commandements avec peut-ecirctre au deacutebut lespoir dune reconstruction du

Temple

Les Rabbins se sont pourtant attacheacutes agrave deacutecrire avec beaucoup de minutie la fameuse

tache blanche brillante signe dimpureteacute et on a limpression quils ont voulu reacutediger un

manuel agrave lusage des kohannim beaucoup plus preacutecis que texte biblique

Ils ont aussi pousseacute tregraves loin lanalyse de la ṣara‛at des vecirctements et de celle des maisons

mecircme si sur lexistence de cette derniegravere ils ont montreacute un certain scepticisme

Dans le Talmud si les Rabbins nont pas jugeacute utile de commenter la mishnah Nega‛im ils

ont envisageacute un grand nombre de situations dans laquelle pouvait interfeacuterer la

ṣara‛at circoncision sacrifice pascal nazireacuteat etc

Ils ont deacutecrit avec un maximum de deacutetails le processus complexe de purification

Ils ont aussi codifieacute les sacrifices du meṣora‛ et ont deacutefini de faccedilon extrecircmement

pointilleuse le type lacircge et le sexe des animaux requis en insistant sur les diffeacuterences

avec les sacrifices de mecircme type requis dans dautres situations

Malgreacute les nombreuses discussions conseacutequence de leurs deacutesaccords tels quils

apparaissent dans la litteacuterature les Rabbins attachaient une grande importance agrave la

leacutegislation de la ṣara‛at et mecircme sil la savait inapplicable ils sen sont servis comme

prototype pour certaines deacutecisions et comme contre-modegravele pour dautres

Mais ils ne se sont pas contenteacutes dapprofondir les seuls aspects leacutegislatifs Dans les

eacutecrits aggadiques ils se sont efforceacutes de justifier leurs prescriptions en trouvant des

causes agrave la ṣara‛at presque toujours en sappuyant sur des versets bibliques Lexemple

le plus flagrant est celui de la meacutedisance qui recueille une grande partie dopinions

favorables et pourrait nous conduire agrave y voir une volonteacute peacutedagogique

341

Ainsi les Rabbins auraient utiliseacute les diffeacuterentes causes possibles de la ṣara‛at pour

inculquer au peuple juif une eacutethique conforme aux commandements excluant la

meacutedisance mais aussi lacircpreteacute au gain les deacuteviances sexuelles sans oublier lidolacirctrie

On peut aussi y voir un moyen de consolider la coheacutesion du peuple dans une peacuteriode

difficile sur les plans politique et religieux

Enfin il reste lhypothegravese que nous avons eacutevoqueacutee plus haut dun amalgame volontaire

entre la ṣara‛at et la maladie de Hansen Cette hypothegravese seacuteduisante permet de rendre

hommage agrave lintuition et agrave lintelligence des Rabbins qui auraient utiliseacute le texte biblique

dans un but humanitaire mecircme si le traitement du meṣora‛ peut paraitre de nos jours

inhumain

342

Bibliographie

I - Sources juives

I1 ndash Ecrits de lantiquiteacute

La Bible traduite du texte massoreacutetique par les membres du Rabbinat franccedilais sous la

direction du Grand Rabbin Z Kahn Tel-Aviv 1994 (texte de 1899)

La Bible traduite et commenteacutee par E DHORME t I et II Paris 1967

Septuaginta Noumlrdlingen 1979

I2 ndash Ecrits judeacuteo-helleacutenistiques

FLAVIUS JOSEPHE Antiquiteacutes Judaiumlques Paris 1968

________________ Contre Apion texte grec eacutetabli par T Reinach traduit par L Blum

Paris 1930

________________ Œuvres complegravetes de Flavius Joseph avec notice biographique par

J A C Buchon Autobiographie de Flavius Joseph Histoire ancienne des Juifs Histoire

de la guerre des Juifs Histoire du martyre des Macchabeacutees Reacuteponse agrave Apion en

justification de lhistoire ancienne des Juifs Paris 1838

I2 ndash Ecrits rabbiniques

Aggadoth du Talmud de Babylone La source de Jacob ‛Ein Yaacov traduit et annoteacute

par A Elkaiumlm-Sartre Paris 1983

Bemidbar Rabbah M A Mirkin (eacuted) 2 tomes Tel-Aviv 1961 - 1968

343

Bereshit Rabba Critical Edition with Notes and Commentary J Theodor et Ch Albeck

(eacuted) Jeacuterusalem 1965

Devarim Rabbah M A Mirkin (eacuted) Tel-Aviv 1961 - 1968

Eikhah Rabba S Buber (eacuted) Vilna 1899

Mekhilta de-Rabbi Yishmarsquoel H S Horowitz et Y A Rabin (eacuted) Jeacuterusalem 1998

Midrash Rabba Ruth Rabba with an Annoted Interpretative Elucidation and Additional

Insights N Scherman et M Zlotowitz (eacuted) New-York 2013

Midrash Rabba Qohelet Rabba with an Annoted Interpretative Elucidation and Additional

Insights N Scherman et M Zlotowitz (eacuted) New-York 2013

Midrash Tanḥuma S Buber (eacuted) Vilna 1883 reacuteimprimeacute agrave Jeacuterusalem 1964

Mishna Codex Parma (De Rossi 138) an Early Vowelized Manuscript of the Complete

Mishna Biblioteca Palatina di Parma Jeacuterusalem 1976

Pirqeacute Avot Commentaires du Traiteacute des Pegraveres Paris 2004

Leccedilons des pegraveres du monde Pirqeacute Avot et Avot de Rabbi Nathan Version A et B trad

de lheacutebreu par E Smileacutevitch Paris 1983

Shemot Rabbah M A Mirkin (eacuted) Tel-Aviv 1961 - 1968

Shisha Sidrei Mishna vocaliseacute et commenteacute (en heacutebreu) par Ch Albeck (6 tomes)

Jeacuterusalem 1968

Sifra hu Torat ha-kohanim Varsovie 1866

Sifra the Rabbinic Commentary on Leviticus an American Translation R Brooks et J

Neusner Atlanta 1985

Sifra on Leviticus According to Vatican manuscript Assemani 66 with variants from the

other manuscripts Genizah fragments early editions and quotations by medieval

authorities with references to parallel passages and commentaries by L Finkelstein

New-York 1983 ndash 1991

Talmud Bavli Vilna 1898

Talmud Yerushalmi Krotoschin 1865 - 1866

Talmud Yerushalmi Shitomir 1860 - 1867

Le Talmud Pessa‛him (Arvei Pessa‛him) commenteacute par le rabbin A Steinsaltz (eacuted)

traduction franccedilaise rabbin J J Gugenheim t 20 Paris 2007

The Tosefta According to Codex Vienna with Variants from Codex Erfurt Genizah mss

and Edition Princeps (Venice 1521) S Lieberman (eacuted) Jeacuterusalem 1992

Tosephta based on the Erfurt and Vienna Codices with Parallels and Variants S

Zuckermandel (eacuted) Jeacuterusalem 1970

344

Torat kohanim (Sifra) Vienne 1862

Wayyikra Rabbah a Critical Edition based on Manuscripts and Genizah Fragments with

Variants and Notes M Margulies (eacuted) Jeacuterusalem 1972

Les manuscrits de la Mishnah (manuscrit Kaufmann et manuscrit de Parme) sont

disponibles agrave ladresse httpjnulhujiacildltalmudmishnaselectmiasp ou sur le site de

lAcadeacutemie de la langue heacutebraiumlque httphebrew-academyhujiacil

I3 ndash Penseacutee juive (meacutedieacutevale et moderne)

ASKENAZI L Leccedilons sur la Torah Paris 2007

LEIBOWITZ Y Seven Years of Discourses on the Weekly Torah Reading (en heacutebreu)

Jeacuterusalem 2003

MAIumlMONIDE Le livre des commandements (Sefer ha-Miṣwot) traduit et annoteacute par AM

Geller Lausanne 1987

__________ Sefer ha-Miṣwot (heacutebreu) Varsovie 1881

__________ The Mishneh Torah edited according to the Bodleian (Oxford) Codex with

introduction Biblical and Talmudical references notes and English translation by M

Hyamson Jeacuterusalem 1937 - 1949

__________ Mishneh Torah Yad Ha-Hazaqah (texte en heacutebreu eacutedition vocaliseacutee) 20

volumes Jeacuterusalem 1959

MUNK E et RASHI Le Pentateuque en cinq vol suivi des Haphtaroth avec Targoum

Ongelos traduit par J Bloch Paris 1987

NEUSNER J The Mishnah in Rabbinic Context Tosefta and Sifra in The Mishnah in

contemporary perspective AJ Avery-Peck et J Neusner (eacuted) 2002

RASHI (Rabbi Shlomo ben Yiṣḥaq) Le commentaire de Rashi sur la Torah version

vocaliseacutee traduction de F Lubecki Creacuteteil 1997

Sefer ha-Ḥinoukh (le livre des 613 commandements) attribueacute agrave Aaron ha-Levi de

Barcelone traduit par Robert Samuel Paris 1999

Targum Neofiti 1 Leviticus McNamara M Hayward R et Maher M J Collegeville

1994

The Targum Onqelos to Leviticus and the Targum Onqelos to Numbers translated with

apparatus and notes by B Grossfeld Edimbourg 1988

345

The Targum Pseudo-Jonathan Leviticus translated with notes by M Maher Edimbourg

1994

II - Sources non juives

La Bible de Jeacuterusalem traduite en franccedilais sous la direction de lEacutecole biblique de

Jeacuterusalem Paris 2009

Liber Leviticus Liber Numeri Liber I Samuelis Liber II Samuelis Pontificia Commissio pro

Nova Vulgata Pro manuscripto Rome 1976

III ndash Etudes

III1 La legravepre

III11 ndash La legravepre la Bible et la meacutedecine moderne

ALIBERT J L BAYLE A L La legravepre Encyclopeacutedie des sciences meacutedicales 5 Paris

1834-1846

ANDERSEN JG Studies in Medieval Diagnosis of Leprosy in Danemark Danish

Medical Bulletin 16 suppleacutement IX 1969 p 1 - 142

ARGILAGOS R Reacuteflexions cliniques sur trois observations de legravepre grecque ou tsarath

(de Moiumlse) Thegravese pour le doctorat en meacutedecine Faculteacute de Meacutedecine de Paris 1860

BLOCH I Das erste Auftreten der Syphilia (Lustseuche) in der europaumlischen Kulturwelt

Ieacutena 1904

BOBIN P La legravepre Encyclopeacutedie Meacutedico-Chirurgicale Maladies infectieuses Paris

2007

BOURCART N La legravepre Encyclopedia Universalis 9 Paris 1971 p 922 ndash 926

BRASSAC P J M Eleacutephantiasis Dictionnaire encyclopeacutedique des sciences meacutedicales

33 Paris 1884 p 411 ndash 496

BROWNE S G Leprosy in the Bible in Medicine and the Bible B Palmer (eacuted) Exeter

1986 p 101 - 125

346

DAVIS E The Illness of Miriam Sister of Moses Koroth 9 1 ndash 2 1985 p 99 ndash 100

MACEWEN E L The Leprosy of the Bible in its Medical Aspect The Biblical World 38

3 1911 p 194 ndash 202

JEANSELME E La Legravepre Paris 1934

LANGUILLON J Preacutecis de leacuteprologie Paris 1986

MUumlNCH G N Die Zaraath (Lepra) der hebraumlischen Bibel Einleitung in die Geschichte

des Aussatzes Hambourg 1893

ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTE Le point sur la legravepre dans le monde

Releveacute eacutepideacutemiologique hebdomadaire 84e anneacutee 14 aoucirct 2009 p 333 - 340

PATTYN S R DOCKX P et CAP J A La Legravepre microbiologie diagnostic traitement et

lutte Paris 1981

PREUSS J Biblisch-talmudische Medizin Berlin 1911 trad angl par F Rosner Biblical

and Talmudic Medicine New-York - Londres 1978

RIDLEY D S JOPLING W H A Classification of Leprosy for Research Purposes

Leprosy Review 33 1962 p 119 ndash 128

ROSNER F Medecine in the Bible amp the Talmud New-York 1977

SCHAMBERG J F The Nature of the Leprosy of the Bible From a Medical and Biblical

Point of View The Biblical World 13 3 1899 p 162 ndash 169

III12 ndash La legravepre et les meacutedecins de lantiquiteacute

ARETEE Traiteacute des signes des causes et de la cure des maladies chroniques traduit du

grec par ML Renaud Paris 1834

BENAROCH Andreacute Introduction agrave la dermatologie biblique et talmudique Thegravese pour le

doctorat en Meacutedecine Universiteacute de Paris 5 1977

BLOOM A La Legravepre dans lancienne Egypte et chez les anciens Heacutebreux La legravepre dans

la Bible Le Caire 1938

CARRE L Lancien Orient Paris 1874-1875

CELSE A C Traiteacute de meacutedecine avec le texte latin traduit par le Dr A Veacutedregravenes Paris

1876

CHAUSSINAND R La legravepre Paris 1950

DJIAN B La Legravepre (tzaraath) dans la Bible heacutebraiumlque Thegravese pour le doctorat en

Meacutedecine Universiteacute de Montpellier I 1982

347

EL DALGAMONI M A K Leprosy in Egypt in Congregraves international de meacutedecine

tropicale Le Caire 1928 Comptes rendus publieacutes par M Khalil secreacutetaire geacuteneacuteral du

Congregraves t 5 1929 p 273 - 277

GARRY T G Imhotep the Reputed First Physician and Egyptian God of Medecine in

Congregraves international de meacutedecine tropicale Le Caire 1928 Comptes rendus publieacutes par

M Khalil secreacutetaire geacuteneacuteral du Congregraves t 2 1929 p 13 - 22

HIPPOCRATE Le Serment La Loi De Lart Du Meacutedecin Prorrheacutetiques Le

Pronostic Preacutenotions De Cos Des Airs Des Eaux Et Des Lieux Eacutepideacutemies (liv I Et III)

Du Reacutegime Dans Les Maladies Aigueumls Aphorismes Fragments De Plusieurs Autres

Traiteacutes traduit par C Daremberg Paris 1844

____________ Œuvres Complegravetes traduit par E Littreacute Paris 1844

HULSE EV Leprosy and Ancient Egypt The Lancet 2 7778 1972 p 659

__________ Leprosy and Ancient Egypt The Lancet 2 7785 1972 p 1024

KAMAL H Methods of Diagnosing Diseases by the Ancient Egyptians in Congregraves

international de meacutedecine tropicale Le Caire 1928 Comptes rendus publieacutes par M Khalil

secreacutetaire geacuteneacuteral du Congregraves t 2 1929 p 23 - 31

LECA AP La meacutedecine eacutegyptienne au temps des pharaons Paris 1971

LESETRE H Legravepre Dictionnaire de la Bible publieacute par F Vigouroux Paris 1908

MEUNIER L Histoire de la meacutedecine depuis ses origines jusquagrave nos jours Paris 1911

ORIBASE Œuvres dOribase traduites pour la premiegravere fois en franccedilais par U C

Bussemaker et C Daremberg Paris 1862

RABBINOWICZ I M La Meacutedecine du Thalmud ou tous les passages concernant la

meacutedecine extraits des 21 traiteacutes du Thalmud de Babylone Paris 1880

RABINOWITZ L I Leprosy Encyclopedia Judaica t 11 Jeacuterusalem 1971 col 33 - 39

SCANDAR N La legravepre en Egypte et les moyens de la combattre in Congregraves

international de meacutedecine tropicale Le Caire 1928 Comptes rendus publieacutes par M Khalil

secreacutetaire geacuteneacuteral du Congregraves t 5 1929 p 295 - 298

SCHWARTZ A L Peau impure et peau malade aspects de la dermatologie talmudique

Thegravese pour le doctorat en Pharmacie Universiteacute Paris 5 1989

SIMON I La dermatologie heacutebraiumlque dans lAntiquiteacute et au Moyen Age (peacuteriodes

biblique talmudique et rabbinique) Revue dhistoire de la meacutedecine heacutebraiumlque 110

1974 p 149 - 154

348

____________ La dermatologie heacutebraiumlque dans lAntiquiteacute et au Moyen Age (peacuteriodes

biblique talmudique et rabbinique) Revue dhistoire de la meacutedecine heacutebraiumlque 111

1975 p 7 - 14

ZAMBACO-PACHA D A LHeacutereacutediteacute de la legravepre Paris 1908

____________________ La legravepre agrave travers les siegravecles et les contreacutees Paris 1914

III13 ndash La legravepre et les historiens de lantiquiteacute

AZIZA C Lutilisation poleacutemique du reacutecit de lExode chez les eacutecrivains alexandrins

(IVegraveme siegravecle av J-C ndash Ier siegravecle ap J-C) Aufstieg und Niumledergang der roumlmischen

Welt t 2 201 1987 p 42 - 65

DIODORE de SICILE Bibliothegraveque historique traduit par F Hoefer Paris 1851

JUSTIN Abreacutegeacute des histoires philippiques de Trogue Pompeacutee et prologues de Trogue

Pompeacutee texte latin et traduction nouvelle par E Chambry et L Theacutely-Chambry t 2 livres

22 - 44 Paris 1936

TACITE Histoires texte dapregraves J L Burnouf traduit par H Bornecque Paris 1933

______ Œuvres complegravetes texte latin avec la traduction en franccedilais sous la direction de

M Nisard Paris 1840

MILNE J G Egyptian Nationalism under Greek and Romen Rule The Journal of

Egyptian Archeology 14 1928 p 226 ndash 234

MIMOUNI S C Le judaiumlsme ancien du VIe siegravecle avant notre egravere au IIIe siegravecle de notre

egravere Des precirctres aux rabbins Paris 2012

MONTET P Le roi Ameacutenophis et les Impurs Revue des eacutetudes anciennes 42 1940 p

263 ndash 269

THIAUCOURT C Ce que Tacite dit des Juifs au commencement du livre V des

Histoires Versailles 1889

VOLOKHINE Y LEgypte et la Bible histoire et meacutemoire A propos de la question de

lExode et de quelques autres thegravemes Bulletin de la Socieacuteteacute genevoise deacutegyptologie 24

2002 p 83 - 106

WADDELL W G Manetho Cambridge (Massachusetts) 2004

349

III14 ndash Legravepre et archeacuteologie

III141 - Papyrologie

BRUGSCH H K Recueil de monuments eacutegyptiens Leipzig 1862

CHABBAS F Meacutelanges eacutegyptologiques Chalon sur Saocircne 1870

EBBELL B The Papyrus Ebers the Greatest Egyptian Medical Document Copenhague

1937

EBERS G Papyros Ebers Leipzig 1875

JOACHIM H Papyros Ebers das aumllteste Buch uumlber Heilkunde aus dem Aegyptischen

zum erstenmal vollstaumlndig uumlbersetzt Berlin 1973

III142 - La statuaire eacutegyptienne

YOELI MA Facies Leontina of Leprosy on Ancient Canaannite Jar Journal of History

of Medicine and Allied Sciences 10 3 1955 p 158

III143 - Momies et osteacuteoarcheacuteopathologie

CASTEL G PANTALACCI L Balat VII Les Cimetiegraveres Est Et Ouest Du Mastaba De

Khentika Oasis De Dakhla Fouilles De lInstitut Franccedilais Darcheacuteologie Orientale Du

Caire t 52 Le Caire 2005

CATON R I-em-hotep and Ancient Egyptian Medicine The Harveian Oration Qelivered

before the Royal College of Physicians on June 21 1904 Londres 1904

CONVERSY E Contribution de losteacuteoarcheacuteopathologie agrave lhistoire de la legravepre Thegravese

pour le doctorat en Meacutedecine Universiteacute Reneacute Descartes Paris 1987

DZIERZYKRAY-ROGALSKI T Paleacuteopathologie des habitants de loasis de Dakhleh agrave

leacutepoque ptoleacutemaiumlque Bulletin de lInstitut Franccedilais dArcheacuteologie orientale 79 1979 p

63 - 69

_______________________________ Rapport sur les recherches anthropologiques

meneacutees dans loasis de Dakhleh en 1977 Bulletin de lInstitut Franccedilais dArcheacuteologie

orientale 79 1979 p 141 - 145

_______________________________ Recherches anthropologiques meneacutees dans

loasis de Dakhleh au cours de la IIIe campagne de fouilles agrave Balat Bulletin de lInstitut

Franccedilais dArcheacuteologie orientale 79 1979 p 71 - 76

350

MOslashLLER-CHRISTENSEN V Bone Changes in Leprosy Copenhague 1961

___________________________ Ten Lepers from Naestved in Denmark a Study of

Skeletons from a Medieval Danish Leper Hospital Copenhague 1953

___________________________ Evidence of Leprosy in Earlier People in Diseases in

antiquity a Survey of the Diseases Injuries and Surgery of Early Populations R Don et

A Sandison (eacuted) chapitre 22 Springfield 1967

SMITH E DAWSON WR Egyptian Mummies Londres 1924

ZIAS J Leprosy in the Byzantine Monasteries of the Judean Desert Koroth 9 1 - 2

1985 p 242 - 248

III15 - Les Heacutebreux en Egypte

CAVAIGNAC E Le cadre historique de la Bible in Introduction critique agrave lAncien

Testament H Cazelles (eacuted) Paris 1973

ENCEL S Les Heacutebreux Paris 2009

HILLAIRET A Les routes de lExode in Israeumll de Moiumlse aux accords dOslo A

Dieckhoff (eacuted) Paris 1998 p 43 - 54

ISAAC J Genegravese de lantiseacutemitisme Paris 1956

MELEZE-MODRZEJEWSKI J Les Juifs dEacutegypte de Ramsegraves II agrave Hadrien Paris 1997

NEHER A NEHER-BERNHEIM R Histoire biblique du peuple dIsraeumll Paris 1988

SHAVIT Y LASRY S Faut-il croire agrave ce que dit la Bible traduction V Pinto-Lasry et M

Hadas-Lebel Paris 2009

SCHAumlFER P Judeophobia Attitudes toward the Jews in the Ancient World Cambridge

1997

III2 - Ṣara‛at et Leacutevitique

III21 - Lecture de la Torah

KLOumlCKENER M BUumlRKI B JOIN-LAMBERT A FORNEROD M Preacutesence et rocircle de la

Bible dans la liturgie Fribourg (Suisse) 2006

LEVINE L I The ancient synagogue the first thousand years New Haven (Connecticut)

2005

351

PERROT C La lecture de la Bible dans la synagogue les anciennes lectures

palestiniennes du shabbat et des fecirctes Gerstenberg 1973

III22 - Pureteacute - Impureteacute

BARUK H et COHN Z Introduction aux lois de la Toumah Revue dhistoire de la

meacutedecine heacutebraiumlque 23 1954 p 189 - 207

DOUGLAS Mary De la souillure essai sur les notions de pollution et de tabou Paris

1992

Editorial Staff Purity and impurity ritual Encyclopedia Judaica t 13 Jeacuterusalem 1971

col 1405 - 1414

KLAWANS J Purity sacrifice and the temple symbolism and supersessionism in the

study of ancient Judaism New-York 2006

MACCOBY H Ritual and morality the ritual purity system and its place in Judaism

Cambridge 1999

MACEWEN E L The Leprosy of the Bible Its Religious Aspect The Biblical World 38

4 1911 p 255 ndash 261

MILGROM J The Dynamics of Purity in the Priestly System in Purity and Holiness the

Heritage of Leviticus MJHM Poorthuis et J Schwartz (eacuted) Leyde 2000 p 29 - 32

NEUSNER J The Idea of Purity in Ancient Judaism in The Haskell Lectures - 1972-

1973 with a critique and a commentary by Mary Douglas Leyde 1973

RABINOWITZ L I Blemish Encyclopedia Judaica t 4 Jeacuterusalem 1971 col 1405 -

1414

III23 - Leacutevitique

BUIS P Le Leacutevitique la Loi de sainteteacute Paris 2001

DOUGLAS M LrsquoAnthropologue et la Bible Lecture du Leacutevitique Paris 2004

GARCIA LOPEZ F La place du Leacutevitique et des Nombres dans la formation du

Pentateuque in The books of Leviticus and Numbers T Roumlmer (eacuted) Louvain 2008

GROSSFELD B Bible translations Encyclopedia Judaica t 4 Jeacuterusalem 1971 col

841 - 851

HARVEY W Z Les sacrifices la priegravere et leacutetude chez Maiumlmonide Revue des eacutetudes

juives 154 1 ndash 2 1995 p 97 - 103

352

HELLER R M HELLER T W SASSON J M Mold ldquotsara‛atrdquo Leviticus and the

History of a Confusion Perspectives in Biology and Medicine 46 4 2003 p 588-591

JASTROW M The So-Called Leprosy Laws An Analysis of Leviticus Chapters 13 and

14 The Jewish Quarterly Review New Series 4 3 1914 p 357 ndash 418

LEIBOWITZ N Studies in Vayikra - Leviticus traduit de lheacutebreu par A Newman

Jeacuterusalem 1983

LEMARDELE C Le sacrifice de purification un sacrifice ambigu Vetus Testamentum

52 2 2002 p 284 - 289

LEMARDELE C Une solution pour le asham du leacutepreux Vetus Testamentum 54 2

2004 p 208 - 215

LUCIANI D Le Leacutevitique eacutethique et estheacutetique Bruxelles 2005

MARX A Le systegraveme sacrificiel de P et la formation du Pentateuque in The books of

Leviticus and Numbers T Roumlmer (eacuted) Louvain 2008

__________ Les systegravemes sacrificiels de lAncien Testament formes et fonctions du

culte sacrificiel agrave YHWH Boston 2005

MILGROM J Leviticus 1-16 a New Translation with Introduction and Comment New-

York 1991 p 768 - 826

______________ Leviticus A Book of Ritual and Ethics A Continental Commentary

Minneapolis 2004

______________ Leviticus New-York 1991

PETER-CONTESSE R Leacutevitique 1-16 Genegraveve 1993

RAINEY A Sacrifice Encyclopedia Judaica t 14 Jeacuterusalem 1971 col 599 - 607

SCHENKER A Leacutevitique in Introduction agrave lAncien Testament T Roumlmer J D Macchi

et C Nihan (eacuted) Genegraveve 2009 p269 - 278

SNAITH N H The Sin-Offering and the Guilt-Offering Vetus Testamentum 15 1 1965

p 73 - 80

TRENEL M Ccedilaraath La legravepre biblique Le chapitre XIII de Leacutevitique et le traiteacute

Negayim Paris Meacutedical 35 1930 p 159 ndash 161

__________ Ccedilaraath La legravepre biblique Le chapitre XIII de Leacutevitique et le traiteacute

Negayim Paris Meacutedical 48 1930 p 471 ndash 475

__________ Ccedilaraath La legravepre biblique Le chapitre XIII de Leacutevitique et le traiteacute

Negayim Paris Meacutedical 49 1930 p 505 ndash 511

__________ Ccedilaraath La legravepre biblique Le chapitre XIII de Leacutevitique et le traiteacute

Negayim Paris Meacutedical 50 1930 p 544 ndash 549

353

__________ Ccedilaraath La legravepre biblique Le chapitre XIII de Leacutevitique et le traiteacute

Negayim Paris Meacutedical 4 1931 p 85 ndash 90

__________ Ccedilaraath La legravepre biblique Le chapitre XIII de Leacutevitique et le traiteacute

Negayim Paris Meacutedical 12 1931 p 322 ndash 324

__________ Ccedilaraath La legravepre biblique Le chapitre XIII de Leacutevitique et le traiteacute

Negayim Paris Meacutedical 20 1931 p 481 ndash 485

__________ Ccedilaraath La legravepre biblique Le chapitre XIII de Leacutevitique et le traiteacute

Negayim Paris Meacutedical 32 1931 p 101 ndash 104

__________ Ccedilaraath La legravepre biblique Le chapitre XIII de Leacutevitique et le traiteacute

Negayim Paris Meacutedical 36 1931 p 167 ndash 173

De VAUX R Les sacrifices de lAncien Testament Paris 1964

WRIGHT D P The Disposal of impurity elimination rites in the Bible and in hittite and

mesopotamian literature Atlanta 1987

III3 - Ṣara‛at et litteacuterature rabbinique

BODENDORFER G [YHWH] [NY] Gods Self-introductory Formula in Leviticus in

Midrash Sifra in Formation and interpretation of Old Testament literature C A Evans et

P W Flint (eacuted) t 3 The book of Leviticus composition and reception Leyde 2003 p

403-428

BORNSTEIN D J Nega‛im Encyclopedia Judaica t 12 Jeacuterusalem 1971 col 923 -

924

COHEN S The Significance of Yavneh and Other Essays in Jewish Hellenism Tuumlbingen

2010 p386 et 407

MAIMONIDE Mishneh Tora Sefer Ha-Tahara hilkhot tumrsquoat tsaralsquoat (Livre de la Pureteacute

lois concernant lrsquoimpureteacute de la legravepre) Rabinovitch (eacuted) Jeacuterusalem 1971

NEUSNER J A History of the Mishnaic Law of Purities Part 6 Negaim Mishnah-Tosefta

Leyde 1975

______________ A History of the Mishnaic Law of Purities Part 7 Negaim Sifra Leyde

1975

______________ A History of the Mishnaic Law of Purities Part 8 Negaim Literary and

Historical Problems Leyde 1974

354

______________ The integrity of the rabbinic law of purity (Mishnah Teharot) in A

Wandering Galilean Z Rodgers M Daly-Denton et A F McKinley (eacuted) Leyde 2009

p159-172

OSTRER B S Leprosy Medical Views of Leviticus Rabba Early Science and

Medecine 7 2 2002 p 138 ndash 154

OTTENHEIJM E Elijah and the Messiah (b Sanh 98a) in Prophecy and Prophets in

Stories Papers Read at the Fifth Meeting of the Edimbourg Prophecy Network B

Becking et H M Barstad (eacuted) Leyde 2015 p 195 ndash 213

STEINSALTZ A Midrash Haggadol on the Pentateuch 3 Leacutevitique Jeacuterusalem 1976

TZVETKOVA-GLASER A Pentateuchauslegung bei Origenes und den fruumlhen Rabbinen

Frankfurt am Main 2010 p 387 ndash 394

ZIAS J Lust and Leprosy Confusion or Correlation Bulletin of the American Schools

of Oriental Research 275 1989 p 27 - 31

III4 ndash Legravepre et eacutecrits chreacutetiens

BEAUBOEUF S Jeacutesus gueacuterisseur malgreacute lui Le Monde de la Bible 208 2014 p 68

CHAHWAN A La gueacuterison dun leacutepreux (Mc 1 40 ndash 45) signe de lamour keacutenotique de

Jeacutesus in Bible et patrimoine de lOrient meacutelanges offerts au Pegravere Paul Feghali Pegravere

Ayoub Chahwan et Dr Kassis (eacuted) Beyrouth (sans date) p 107 ndash 163

WEBB R L Jesus Heals a Leper Mark 140-45 and Egerton Gospel 35-47 Journal for

the Study of the Historical Jesus 4 2 2006 p 177 ndash 202

III5 ndash Autres eacutetudes

CAZELLES H La Torah ou Pentateuque in Introduction critique agrave lAncien Testament

H Cazelles (eacuted) Paris 1973

DIAMOND J A Maimonides on leprosy illness as contemplative metaphor The

Jewish Quarterly Review 96 1 2006 p 95 - 122

355

ROumlMER T De la peacuteripheacuterie au centre les livres du Leacutevitique et des Nombres dans le

deacutebat actuel sur le Pentateuque in The books of Leviticus and Numbers T Roumlmer (eacuted)

Louvain 2008 p 123 - 149

_________ La formation du Pentateuque histoire de la recherche in Introduction agrave

lAncien Testament T Roumlmer J D Macchi et C Nihan (eacuted) Genegraveve 2009 p140 - 157

_________ La formation du Pentateuque selon lexeacutegegravese historico-critique in Les

premiegraveres traditions de la Bible C B Amphoux et J Margain (eacuted) Lausanne 1996 p

188 - 201

ROumlMER T et NIHAN C Le deacutebat actuel sur la formation du Pentateuque in

Introduction agrave lAncien Testament T Roumlmer J D Macchi et C Nihan (eacuted) Genegraveve

2009 p158 - 184

IV ndash Ouvrages compleacutementaires

IV1 ndash Dictionnaires et concordances

A Dictionary of the Targumim the Talmud Babli and Yerushalmi and the Midrashic

Literature M Jastrow New-York 1996

A new concordance of the Bible thesaurus of the language of the Bible hebrew and

aramaic roots words proper names phrases and synonyms A Even-Shoshan

Jeacuterusalem 1989

Cd-rom rsquooṣerot Israel Universiteacute Bar-Ilan 2009 version 20

Dictionnaire Grec ndash Franccedilais A Bailly eacutedition revue par L Sechan et P Chantraine

Paris 2008

Dictionnaire dHeacutebreu et dArameacuteen biblique P Reymand Paris 2004

Dictionnaire Heacutebreu ndash Franccedilais M Cohen 2006

Dictionnaire Heacutebreu ndash Heacutebreu Milon ha-ḥadash A Even Shoushan Jeacuterusalem 1969

Dictionnaire Latin ndash Franccedilais F Gaffiot Paris 2000

Geseniuss Hebrew Chaldee Lexicon to the Old Testament traduit par S Prideaux

Tregelles Michigan 1857

Glossaire heacutebreu - franccedilais du XIIIe siegravecle recueil de mots heacutebreux bibliques avec

traduction franccedilaise Manuscrit de la Bibliothegraveque Nationale fonds heacutebreu no 302 M

Lambert et L Brandin (eacuted) Paris 1904

356

Milon ḥadash we-shalem A Elmaleh Tel-Aviv 1953

The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament L Kocher and W Baumgartner

New-York 1995

MANDELKERN S Veteris Testamenti concordantiae hebraice atque chaldaice summa

cura collegit et concinnavit Tel Aviv 1978

IV2 ndash Ethymologie

DHORME E Lemploi meacutetaphorique des noms de parties du corps en heacutebreu et en

akkadien Paris 1963

KOumlHLER L Der hebraumlische Mensch eine Skizze Tuumlbingen 1953

SAWYER J F A A Note on the Ethymology of Ṣara‛at Vetus Testamentum 26 2

1976 p 241 - 245

WILKINSON J Leprosy and Leviticus A Problem of Semantics and Translation

Scottish Journal of Theology 31 1978 p 153 - 166

IV3 ndash Divers

ARISTEE Lettre dAristeacutee agrave Philocrate texte critique traduction et notes par A Pelletier

Paris 1962

BENJAMIN de TUDELE Sefer Masa‛ot eacutedition trilingue heacutebreu espagnol (traduit par J

R Magdalena) et basque (traduit par X Kintana) sous le patronage du Gouvernement de

Navarre Pampelune 1994

DHORME E La Bible et lassyriologie [suivi de] Les origines dIsraeumll [et de] Pourquoi

et comment jai traduit la Bible heacutebraiumlque Etudes theacuteologiques et religieuses 34 1959

p 59 ndash 77 p78-100 p 101-120

DUPONT-SOMMER A PHILONENKO M CAQUOT A et ROSENSTIEHL J-M La

Bible Eacutecrits intertestamentaires Paris 1987

FAY H M Leacutepreux et cagots du sud-ouest Paris 1909

FOLLEREAU R Trente fois le tour du monde Paris 1961

HADAS-LEBEL M Flavius Josegravephe le Juif de Rome Paris 1990

357

MAIumlMONIDE Iggarot ha-Rambam (Epicirctres de Maiumlmonide en heacutebreu) Y Shailat (eacuted) t

2 Jeacuterusalem 1987

__________ Le guide des eacutegareacutes traduit par S Munk 3 tomes Paris 1970

KESSLER-MESGUICH S La langue des sages mateacuteriaux pour une eacutetude linguistique

de lrsquoheacutebreu de la Mishna Paris 2002

MICHEL A Tacite et le destin de lEmpire Paris 1966

RICAU O Histoire des cagots race maudite de Gascogne Beacutearn Pays Basque et

Navarre franco-espagnols Pau 1999

RENAN E Les Evangiles Paris 1926

SIMON I La meacutedecine heacutebraiumlque au Moyen Age in Histoire de la meacutedecine de la

pharmacie de lart dentaire et de lart veacuteteacuterinaire J Poulet et J-C Sournia (eacuted) avec la

participation de M Martiny t 3 Paris 1993 p 10 - 69

STRACK H L et STEMBERGER G Introduction au Talmud et au Midrash traduction et

adaptation franccedilaises de M R Hayoun Paris 1986

TOUATI C Prophegravetes talmudistes philosophes Paris 1990

URBACH Ephraiumlm Les sages dIsraeumll traduit de lheacutebreu par MJ Jolivet Paris 1996

WIGODER G Dictionnaire Encyclopeacutedique du Judaiumlsme Paris 1996

358

Annexes

Annexe 1 Leacutevitique 13 (heacutebreu)

ספחת א$ -בשר$ שאת א$-יהיה בע$ר-אהרן לאמר ב אדם כי-משה ואל-א וידבר יהוה אל

אחד מבניו הכהנים ג -אהרן הכהן א$ אל-והובא אל--בשר$ לנגע צרעת-בע$ר בהרת והיה

נגע --הבשר ושער בנגע הפU לבן ומראה הנגע עמק מע$ר בשר$-הנגע בע$ר-וראה הכהן את

מראה -בהרת לבנה הוא בע$ר בשר$ ועמק אין-אהו הכהן וטמא את$ ד ואםצרעת הוא ור

הנגע שבעת ימים ה וראהו הכהן בי$ם - והסגיר הכהן את--הפU לבן-הע$ר ושערה לא-מן

והסגיר$ הכהן שבעת ימים שנית ו --פשה הנגע בע$ר-גע עמד בעיניו לאהשביעי והנה הנ

וטהר$ הכהן -- פשה הנגע בע$ר-וראה הכהן את$ בי$ם השביעי שנית והנה כהה הנגע ולא

הכהן -פשה תפשה המספחת בע$ר אחרי הראת$ אל-בס בגדיו וטהר ז ואםמספחת הוא וכ

וטמא$ הכהן --הכהן ח וראה הכהן והנה פשתה המספחת בע$ר-לטהרת$ ונראה שנית אל

-הכהן י וראה הכהן והנה שאת- ט נגע צרעת כי תהיה באדם והובא אלצרעת הוא פ

לבנה בע$ר והיא הפכה שער לבן ומחית בשר חי בשאת יא צרעת נ$שנת הוא בע$ר

פר$ח תפרח הצרעת בע$ר וכסתה -סגרנו כי טמא הוא יב ואםבשר$ וטמא$ הכהן לא י

מראה עיני הכהן יג וראה הכהן והנה -לכל--רגליו- ע$ר הנגע מראש$ ועד- הצרעת את כל

הנגע כל$ הפU לבן טה$ר הוא יד ובי$ם הרא$ת -טהר אתו --בשר$-כל-כסתה הצרעת את

הבשר החי וטמא$ הבשר החי טמא הוא צרעת הוא -ב$ בשר חי יטמא טו וראה הכהן את

הכהן יז וראהו הכהן והנה נהפU הנגע -בן ובא אלטז א$ כי ישוב הבשר החי ונהפU לל

בער$ שחין ונרפא יט -יהיה ב$-הנגע טה$ר הוא פ יח ובשר כי-וטהר הכהן את-- ללבן

הכהן כ וראה -ת לבנה אדמדמת ונראה אלוהיה במק$ם השחין שאת לבנה א$ בהר

צרעת הוא בשחין -וטמא$ הכהן נגע--הע$ר ושערה הפU לבן-הכהן והנה מראה שפל מן

--הע$ר והיא כהה-לבן ושפלה איננה מןבה שער -פרחה כא ואם יראנה הכהן והנה אין

-וטמא הכהן את$ נגע הוא כג ואם--פשה תפשה בע$ר-והסגיר$ הכהן שבעת ימים כב ואם

359

-הר$ הכהן ס כד א$ בשר כיצרבת השחין הוא וט --תחתיה תעמד הבהרת לא פשתה

א$ לבנה כה וראה אתה --אש והיתה מחית המכוה בהרת לבנה אדמדמת-יהיה בער$ מכות

הוא במכוה פרחה וטמא צרעת -- הע$ר-הכהן והנה נהפU שער לבן בבהרת ומראה עמק מן

בבהרת שער לבן ושפלה איננה - את$ הכהן נגע צרעת הוא כו ואם יראנה הכהן והנה אין

פשה -בי$ם השביעי אםוהסגיר$ הכהן שבעת ימים כז וראהו הכהן --הע$ר והוא כהה-מן

פשתה -תחתיה תעמד הבהרת לא-וטמא הכהן את$ נגע צרעת הוא כח ואם-- תפשה בע$ר

כט ואיש א$ צרבת המכוה הוא פ-כי--שאת המכוה הוא וטהר$ הכהן--בע$ר והוא כהה

הע$ר -הנגע והנה מראהו עמק מן-יהיה ב$ נגע בראש א$ בזקן ל וראה הכהן את- אשה כי

ה ירא -וטמא את$ הכהן נתק הוא צרעת הראש א$ הזקן הוא לא וכי--וב$ שער צהב דק

נגע -והסגיר הכהן את--הע$ר ושער שחר אין ב$-מראהו עמק מן-נגע הנתק והנה אין-הכהן את

יה ה -פשה הנתק ולא-הנגע בי$ם השביעי והנה לא-הנתק שבעת ימים לב וראה הכהן את

הנתק לא יגלח והסגיר -ואת--הע$ר לג והתגלח-ב$ שער צהב ומראה הנתק אין עמק מן

פשה -הנתק בי$ם השביעי והנה לא-הנתק שבעת ימים שנית לד וראה הכהן את-הכהן את

פשה -וטהר את$ הכהן וכבס בגדיו וטהר לה ואם--הע$ר- תק בע$ר ומראהו איננו עמק מןהנ

יבקר הכהן -לא--יפשה הנתק בע$ר אחרי טהרת$ לו וראהו הכהן והנה פשה הנתק בע$ר

טה$ר --ב$ נרפא הנתק-בעיניו עמד הנתק ושער שחר צמח-לשער הצהב טמא הוא לז ואם

בהרת לבנת לט --בשרם בהרת-יהיה בע$ר-אשה כי-הוא וטהר$ הכהן ס לח ואיש א$

כה$ת לבנת בהק הוא פרח בע$ר טה$ר הוא ס --בשרם בהרת-הן והנה בע$רוראה הכ

גבח הוא -- קרח הוא טה$ר הוא מא ואם מפאת פניו ימרט ראש$--מ ואיש כי ימרט ראש$

צרעת פרחת הוא בקרחת$ א$ --בקרחת א$ בגבחת נגע לבן אדמדם יהיה-טה$ר הוא מב וכי

כמראה --הנגע לבנה אדמדמת בקרחת$ א$ בגבחת$-בגבחת$ מג וראה את$ הכהן והנה שאת

צרוע הוא טמא הוא טמא יטמאנו הכהן בראש$ נגע$ מה -אישצרעת ע$ר בשר מד

שפם יעטה וטמא טמא -ב$ הנגע בגדיו יהיו פרמים וראש$ יהיה פרוע ועל-והצרוע אשר

טמא הוא בדד ישב מחוץ למחנה מ$שב$ ס מז --$ יטמאימי אשר הנגע ב-יקרא מו כל

יהיה ב$ נגע צרעת בבגד צמר א$ בבגד פשתים מח א$ בשתי א$ בערב -והבגד כי

ר מט והיה הנגע ירקרק א$ אדמדם בבגד א$ מלאכת ע$-לפשתים ולצמר א$ בע$ר א$ בכל

360

הכהן נ וראה הכהן -נגע צרעת הוא והראה את-- ע$ר-כלי-בערב א$ בכל-בשתי א$-בע$ר א$

פשה הנגע בבגד -הנגע בי$ם השביעי כי-אתהנגע שבעת ימים נא וראה -הנגע והסגיר את- את

צרעת ממארת הנגע טמא הוא -- יעשה הע$ר למלאכה-בערב א$ בע$ר לכל אשר-בשתי א$-א$

כלי הע$ר -כל- ר א$ בפשתים א$ אתהערב בצמ - השתי א$ את- הבגד א$ את-נב ושרף את

פשה -צרעת ממארת הוא באש תשרף נג ואם יראה הכהן והנה לא-יהיה ב$ הנגע כי-אשר

ב$ הנגע -וה הכהן וכבסו את אשרע$ר נד וצ -כלי-הנגע בבגד א$ בשתי א$ בערב א$ בכל

-הפU הנגע את-הנגע והנה לא-ימים שנית נה וראה הכהן אחרי הכבס את-והסגיר$ שבעת

הוא בקרחת$ א$ בגבחת$ נו ואם ראה טמא הוא באש תשרפנו פחתת-- פשה- עינ$ והנגע לא

השתי א$ -הע$ר א$ מן-הבגד א$ מן-וקרע את$ מן--הכהן והנה כהה הנגע אחרי הכבס את$

פרחת הוא באש --ע$ר-כלי-ב א$ בכלבער -בשתי א$-תראה ע$ד בבגד א$-הערב נז ואם-מן

כלי הע$ר אשר תכבס וסר -כל-הערב א$-השתי א$- ב$ הנגע נח והבגד א$-תשרפנו את אשר

בגד הצמר א$ הפשתים א$ השתי א$ צרעת - וכבס שנית וטהר נט זאת ת$רת נגע--מהם הנגע

לטהר$ א$ לטמא$--ע$ר-כלי-הערב א$ כל

361

Annexe 2 Leacutevitique 14 (heacutebreu)

הכהן - אלמשה לאמר ב זאת תהיה ת$רת המצרע בי$ם טהרת$ והובא-א וידבר יהוה אל

הצרוע ד וצוה -הצרעת מן-מחוץ למחנה וראה הכהן והנה נרפא נגע-ג ויצא הכהן אל

וצוה הכהן צפרים חי$ת טהר$ת ועץ ארז ושני ת$לעת ואזב ה -הכהן ולקח למטהר שתי

עץ -הצפר החיה יקח אתה ואת-מים חיים ו את-חרש על-כלי-אל--הצפ$ר האחת-ושחט את

טה על האזב וטבל א$תם ואת הצפר החיה בדם הצפר השח -שני הת$לעת ואת-הארז ואת

הצפר החיה - שבע פעמים וטהר$ ושלח את--הצרעת-המים החיים ז והזה על המטהר מן

חר יב$א שער$ ורחץ במים וטהר וא -כל-בגדיו וגלח את-פני השדה ח וכבס המטהר את-על

-שער$ את-כל-המחנה וישב מחוץ לאהל$ שבעת ימים ט והיה בי$ם השביעי יגלח את-אל

--ר$ במיםבש -בגדיו ורחץ את-שער$ יגלח וכבס את-כל-זקנ$ ואת גבת עיניו ואת-ראש$ ואת

שנתה תמימה ושbשה -כבשים תמימם וכבשה אחת בת-וטהר י ובי$ם השמיני יקח שני

עשרנים סלת מנחה בלולה בשמן וbג אחד שמן יא והעמיד הכהן המטהר את האיש

הכבש האחד והקריב את$ -ואתם לפני יהוה פתח אהל מ$עד יב ולקח הכהן את-- המטהר

הכבש במק$ם אשר ישחט -bג השמן והניף אתם תנופה לפני יהוה יג ושחט את-ואת--לאשם

קדש קדשים הוא יד --במק$ם הקדש כי כחטאת האשם הוא לכהן--העלה-חטאת ואתה - את

- בהן יד$ הימנית ועל-תנוU אזן המטהר הימנית ועל-ולקח הכהן מדם האשם ונתן הכהן על

כף הכהן השמאלית טז וטבל -גל$ הימנית טו ולקח הכהן מdג השמן ויצק עלבהן ר

השמן באצבע$ שבע - כפ$ השמאלית והזה מן-השמן אשר על-אצבע$ הימנית מן-הכהן את

תנוU אזן המטהר הימנית -כפ$ יתן הכהן על- ני יהוה יז ומיתר השמן אשר עלפעמים לפ

כף -על דם האשם יח והנ$תר בשמן אשר על--בהן רגל$ הימנית-בהן יד$ הימנית ועל-ועל

החטאת -ראש המטהר וכפר עליו הכהן לפני יהוה יט ועשה הכהן את-תן עלהכהן י

המנחה - העלה ואת- העלה כ והעלה הכהן את- המטהר מטמאת$ ואחר ישחט את- וכפר על

ולקח כבש אחד --דל הוא ואין יד$ משגת-עליו הכהן וטהר ס כא ואם המזבחה וכפר

וbג שמן כב ושתי תרים --אשם לתנופה לכפר עליו ועשר$ן סלת אחד בלול בשמן למנחה

362

ר תשיג יד$ והיה אחד חטאת והאחד עלה כג והביא אתם בי$ם השמיני א$ שני בני י$נה אש

-כבש האשם ואת-מ$עד לפני יהוה כד ולקח הכהן את-פתח אהל-הכהן אל-אל--לטהרת$

כבש האשם ולקח הכהן מדם -הן תנופה לפני יהוה כה ושחט אתbג השמן והניף אתם הכ

בהן רגל$ הימנית כו -בהן יד$ הימנית ועל-המטהר הימנית ועל-תנוU אזן-האשם ונתן על

השמן -כף הכהן השמאלית כז והזה הכהן באצבע$ הימנית מן-השמן יצק הכהן על-ומן

-כפ$ על-השמן אשר על-שבע פעמים לפני יהוה כח ונתן הכהן מן--כפ$ השמאלית-אשר על

מק$ם דם האשם -על--בהן רגל$ הימנית-בהן יד$ הימנית ועל-ית ועלתנוU אזן המטהר הימנ

לכפר עליו לפני יהוה ל -- ראש המטהר-כף הכהן יתן על-השמן אשר על-כט והנ$תר מן

-תשיג יד$ את-בני הי$נה מאשר תשיג יד$ לא את אשר-א$ מןהתרים - האחד מן-ועשה את

המנחה וכפר הכהן על המטהר לפני יהוה לב זאת -על--האחד עלה-האחד חטאת ואת

-משה ואל-ג יד$ בטהרת$ פ לג וידבר יהוה אלתשי-ב$ נגע צרעת אשר לא-ת$רת אשר

ארץ כנען אשר אני נתן לכם לאחזה ונתתי נגע צרעת בבית -אהרן לאמר לד כי תבאו אל

הן לאמר כנגע נראה לי בבית לו וצוה ל$ הבית והגיד לכ -ארץ אחזתכם לה ובא אשר

אשר בבית ואחר כן -הנגע ולא יטמא כל-הבית בטרם יבא הכהן לרא$ת את-הכהן ופנו את

הנה הנגע בקירת הבית שקערורת הנגע ו -הבית לז וראה את-יבא הכהן לרא$ת את

פתח הבית -הבית אל-הקיר לח ויצא הכהן מן-ירקרקת א$ אדמדמת ומראיהן שפל מן

עי וראה והנה פשה הנגע בקירת הבית שבעת ימים לט ושב הכהן בי$ם השבי-והסגיר את

מחוץ לעיר -האבנים אשר בהן הנגע והשליכו אתהן אל-הבית מ וצוה הכהן וחלצו את

מחוץ -עפר אשר הקצו אלה -הבית יקצע מבית סביב ושפכו את-מק$ם טמא מא ואת-אל

תחת האבנים ועפר אחר יקח -מק$ם טמא מב ולקחו אבנים אחר$ת והביאו אל- לעיר אל

-קצ$ת אתהאבנים ואחרי ה -ישוב הנגע ופרח בבית אחר חלץ את-הבית מג ואם-וטח את

צרעת ממארת הוא בבית --הבית ואחרי הט$ח מד ובא הכהן וראה והנה פשה הנגע בבית

מחוץ -עפר הבית וה$ציא אל-עציו ואת כל-אבניו ואת-הבית את-טמא הוא מה ונתץ את

הערב מז והשכב -יטמא עד--ימי הסגיר את$-הבית כל-מק$ם טמא מו והבא אל- לעיר אל

בא יבא הכהן וראה והנה -בגדיו מח ואם-בגדיו והאכל בבית יכבס את-בבית יכבס את

הבית כי נרפא הנגע מט ולקח -וטהר הכהן את--הבית-ה הנגע בבית אחרי הטח אתפש -לא

363

-כלי-הצפר האחת אל-הבית שתי צפרים ועץ ארז ושני ת$לעת ואזב נ ושחט את-לחטא את

האזב ואת שני הת$לעת ואת הצפר החיה -הארז ואת-עץ-מים חיים נא ולקח את- עלחרש

-הבית שבע פעמים נב וחטא את-וטבל אתם בדם הצפר השחוטה ובמים החיים והזה אל

ובשני הת$לעת נג --ם הצפ$ר ובמים החיים ובצפר החיה ובעץ הארז ובאזבבד --הבית

הבית וטהר נד זאת -פני השדה וכפר על-אל--מחוץ לעיר-הצפר החיה אל-ושלח את

רעת ולנתק נה ולצרעת הבגד ולבית נו ולשאת ולספחת ולבהרת נגע הצ -הת$רה לכל

נז לה$רת בי$ם הטמא ובי$ם הטהר זאת ת$רת הצרעת

364

Annexe 3 Ṣara‛at et commandements

Parmi les six-cent-treize commandements neuf concernent la ṣara‛at selon le Sefer ha-

Miṣwot sept commandements positifs (P) et deux commandements neacutegatifs (N) que

nous citerons simplement suivis de leur numeacutero dordre dans la classification de

Maiumlmonide

Les commandements positifs

- Offrandes du leacutepreux apregraves sa gueacuterison (P 77)

- Impureteacute causeacutee par la legravepre contracteacutee par lhomme (P 101)

- Impureteacute dun vecirctement atteint de legravepre (P 102)

- Impureteacute dune maison atteinte de legravepre (P 103)

- Purification de la legravepre selon les rites prescrits (P 110)

- Tonsure du leacutepreux le septiegraveme jour (P 111)

- Prescriptions sur le comportement du leacutepreux durant son isolement (P 112)

Les commandements neacutegatifs

- Interdiction de raser les poils ou les cheveux entourant la teigne (N 307)

- Interdiction darracher ou de bruler les signes de la legravepre (N 308)

365

Annexe 4 Ṣara‛at et corpus rabbinique

Nous avons traduit un grand nombre de textes issus de divers traiteacutes et pour preacutesenter

les deacutebats et les deacutecisions des Rabbins de la faccedilon la plus coheacuterente et la plus

compreacutehensible possible il a eacuteteacute neacutecessaire de les assembler sans tenir compte de leur

provenance

On a pu ainsi lire des traditions talmudiques preacuteceacutedant ou suivant des passages de la

Mishnah ou de la Tosefta ou encore du Midrash pour les textes aggadiques

Il convient maintenant de replacer ces textes dans leur contexte dorigine pour mieux

comprendre la penseacutee des Rabbins

1 ndash La Mishnah

Parmi les soixante-trois traiteacutes de la Mishnah un traiteacute est entiegraverement consacreacute agrave la

ṣara‛at il sagit du traiteacute Nega‛im

11 ndash Le traiteacute Nega‛im

Cest le troisiegraveme traiteacute de lordre Tahorot dans la Mishnah entiegraverement baseacute sur les

chapitres treize et quatorze du Leacutevitique Il deacuteveloppe et preacutecise les signes de la ṣara‛at

de lhomme des vecirctements et des maisons et en complegravete les regravegles de diagnostic

disolement et de purification

Il comporte quatorze chapitres comprenant de trois agrave treize mishnayot (cent quinze pour

lensemble du traiteacute)

Il nous a paru inteacuteressant de donner agrave chaque chapitre un titre qui donne une bonne ideacutee

de son contenu

1 - Les nuances de blanc et lexamen des taches

2 - Les conditions de lexamen dun suspect

3 - Compeacutetences pour lexamen dun suspect - Symptocircmes imposant lisolement

4 - Combinaison et eacutevolution des signes de ṣara‛at

5 - Doutes sur la reacutealiteacute dune atteinte par la ṣara‛at

6 - Les signes dune ṣara‛at certaine

7 - Les taches brillantes pures

366

8 - La ṣara‛at geacuteneacuteraliseacutee dembleacutee ou non

9 - La ṣara‛at conseacutecutive agrave un furoncle ou une brucirclure

10 - La ṣara‛at conseacutecutive agrave une teigne (ṣara‛at de la tecircte)

11 - La ṣara‛at des vecirctements et leur purification

12 - La ṣara‛at des maisons et leur purification

13 et 14 - La purification du meṣora‛ gueacuteri

Le traiteacute Nega‛im a eacuteteacute traduit inteacutegralement dapregraves leacutedition de Kaufmann et le manuscrit

de Parme

12 ndash Les autres traiteacutes de la Mishnah

De nombreux traiteacutes ont abordeacute la ṣara‛at selon des angles diffeacuterents succinctement ou

longuement

En voici la liste par ordre alphabeacutetique avec les reacutefeacuterences tous les passages

concerneacutes ont eacuteteacute traduits et citeacutes inteacutegralement

‛Arakhin 4 2 la promesse de faire le mecircme sacrifice quun meṣora‛

‛Avodah Zarah 5 9 les oiseaux du meṣora‛ rendent impur par contact

‛Eduyyot 5 1 position des eacutecoles de Shammaiuml et de Hillel sur la pureteacute du sang dune

non juive ou dune juive meṣora‛at

Ḥullin 12 5 Deuteacuteronome 22 6 et la purification du meṣora‛

Kelim 1 1 les principales impureteacutes (dont le meṣora‛ apregraves son premier rasage) qui

rendent impur individu ou objet par contact

Kelim 1 4 hieacuterarchie des impureteacutes

Kelim 1 5 le meṣora‛ parmi les dix cas dimpureteacute provenant de lhomme

Kelim 1 7 pourquoi les villes entoureacutees de murailles sont les plus saintes

Kelim 17 12 confirme que le geris correspond agrave la fegraveve de Cilicie

Keritot 2 1 les quatre cateacutegories priveacutees de pardon sils ne font pas leurs sacrifices

Keritot 2 3 les cinq cateacutegories qui doivent apporter un seul sacrifice pour plusieurs

peacutecheacutes

Ketubbot 7 10 Ceux qui sont tenus de reacutepudier leur femme (dont le meṣora‛)

Kilrsquoayim 9 1 ṣara‛at des vecirctements fabriqueacutes avec une eacutetoffe ou la laine de mouton est

meacutelangeacutee agrave de la laine de chameau

Megillah 1 7 diffeacuterence entre le meṣora‛ en isolement et le meṣora‛ exclus

Megillah 2 5 le meṣora‛ gueacuteri pourra commencer sa purification un jour de fecircte

Menaḥot 5 6 le balancement et les offrandes du meṣora‛

367

Menaḥot 5 7 les commandements et les sacrifices du meṣora‛

Menaḥot 9 3 le quart de log deau du meṣora‛

Menaḥot 9 6 les accompagnements des sacrifices du meṣora‛

Miqwaot 1 8 le pouvoir purificateur de leau de source par rapport agrave leau chaude ou

saleacutee

Miqwaot 5 1 caracteacuteristiques dun bassin propre agrave la purification du meṣora‛

Miqwaot 5 4 leau de mer est utilisable pour la purification sauf pour le meṣora‛ le zav et

leau lustrale

Mo‛ed Qaṭan 1 5 examen dun suspect un jour de demi-fecircte indulgence ou seacuteveacuteriteacute

Mo‛ed Qaṭan 3 1 le meṣora‛ gueacuteri peut se raser un jour de demi-fecircte

Nazir 6 6 purification du nazir et du meṣora‛

Nazir 7 3 nazir impur par contact avec la mort et suspect de ṣara‛at

Nazir 9 4 beacuteneacutefice du doute en cas de suspicion de ṣara‛at

Nedarim 3 11 la circoncision doit ecirctre faite mecircme en cas de ṣara‛at

Niddah 5 3 un garccedilon de un jour peut ecirctre atteint par la ṣara‛at

Niddah 612 longueur des poils sur une leacutesion de ṣara‛at

Niddah 10 4 transmission de limpureteacute pendant le transport dun meṣora‛

Parah 1 4 acircge des becirctes offertes pour rsquoasham par le meṣora‛

Parah 6 5 leau dune citerne ne sera pas utiliseacutee pour le meṣora‛ ou la preacuteparation de

leau lustrale

Parah 8 8 leau de mer est utilisable pour la purification sauf pour le meṣora‛ le zav et

leau lustrale

Parah 11 8 caracteacuteristiques de lhysope utiliseacute pour les aspersions du meṣora‛

Qiddushin 2 9 on ne peut pas consacrer (eacutepouser) une femme au moyen des oiseaux

dun meṣora‛

Sheqalim 5 3 les diffeacuterents jetons utiliseacutes par les apporteurs doffrandes selon la(les)

becircte(s) sacrifieacute(s) pour acqueacuterir huile vin et farine neacutecessaires au sacrifice

Soṭah 1 5 importance de la porte de Niqanor pour la soṭah et le meṣora‛

Tahorot 4 7 doute sur labattage du meṣora‛

Tahorot 4 12 doute sur des leacutesions suspectes de ṣara‛at

Temurah 2 2 sort des becirctes de sacrifices meacutelangeacutees de deux meṣora‛im si lun des

Temurah 2 2 sort des becirctes de sacrifices meacutelangeacutees de deux meṣora‛im si lun des

meṣora‛im est mort

Temurah 7 4 liste de ce qui doit ecirctre enterreacute (dont les oiseaux du meṣora‛)

368

Zavim 5 6 impureteacute du meṣora‛ transmise par son siegravege ou son lit

Zavim 5 10 impureteacute du meṣora‛ transmise par un individu qui la toucheacute

Zevaḥim 5 5 liste des sacrifices expiatoires individuels (dont celui du meṣora‛)

Zevaḥim 10 5 ordre des sacrifices du meṣora‛ et acircge des becirctes sacrifieacutees

Zevaḥim 14 3 sacrifices du meṣora‛ faits en dehors du moment preacutevu

Comme on a pu sen rendre compte ces traiteacutes preacutecisent ou complegravetent Nega‛im On

saperccediloit aussi que pour la grande majoriteacute des mishnayot le thegraveme du traiteacute concerneacute

est mis en relation avec la ṣara‛at

2 ndash La Tosefta

Leacutetude de la Tosefta sest limiteacutee au traiteacute Nega‛im qui comporte cent-dix-neuf

paragraphes reacutepartis en neuf chapitres

Les extraits de la Tosefta nont eacuteteacute citeacutes que sils apportaient des eacuteleacutements absents de la

Mishnah ou sils preacutesentaient des diffeacuterences importantes

Comme pour la Mishnah il nous a paru inteacuteressant de nommer les chapitres

1 - Les taches lexamen et lexaminateur

2 - Les signes dune ṣara‛at certaine

3 - Doutes sur la reacutealiteacute dune atteinte par la ṣara‛at - La ṣara‛at geacuteneacuteraliseacutee

4 - La ṣara‛at conseacutecutive agrave un furoncle ou une brucirclure ndash La ṣara‛at de la tecircte

5 - La ṣara‛at des vecirctements et leur purification

6 et 7 - La ṣara‛at des maisons et leur purification

8 et 9 - La purification du meṣora‛ gueacuteri

La Tosefta Nega‛im preacutesente de nombreuses similitudes avec la mishna correspondante

Le tableau suivant qui met les diffeacuterents paragraphes en parallegravele permet de mieux sen

rendre compte

369

Mishnah Tosefta Mishnah Tosefta Mishnah Tosefta 1 1 1 1 amp 1 2 8 5 3 10 12 2 6 6 1 2 1 3 8 6 3 8 amp 3 11 12 4 61 62 amp 65 1 3 1 3 amp 1 4 8 7 3 11 12 5 6 7 1 4 1 6 8 9 3 11 13 1 6 8 6 9 amp 7 1 2 3 1 7 amp 1 8 9 2 3 13 amp 3 14 13 2 6 10 2 4 1 8 amp 1 9 10 1 4 1 13 3 7 2 2 5 1 10 10 3 4 1 13 4 6 11 7 3 amp 7 4 3 1 1 11 agrave 1 16 10 6 4 2 13 5 6 12 4 3 2 1 10 7 4 3 13 6 7 4 4 4 2 2 amp 2 3 10 8 4 4 agrave 4 6 13 7 7 5 4 5 2 4 amp 2 5 10 9 4 7 amp 4 8 13 8 7 6 amp 7 7 4 6 2 3 10 9 4 11 amp 4 12 13 9 7 8 amp 7 10 4 9 2 6 10 10 4 9 amp 4 10 13 10 7 9 4 11 2 7 11 2 5 1 13 11 7 11 5 5 3 12 11 3 5 2 amp 5 3 13 12 7 12 agrave 7 16 6 1 3 11 11 4 1 5 5 4 amp 5 6 14 1 8 1 amp 8 3 6 3 2 8 11 5 5 6 14 2 8 6 6 5 2 9 amp 2 11 11 6 5 7 agrave 5 9 14 4 8 4 amp 8 5 6 6 2 10 11 7 5 6 14 5 8 7 amp 8 8 6 7 2 12 11 7 5 10 14 6 8 2 6 8 2 13 11 9 5 11 14 8 8 9 7 1 2 14 amp 2 15 11 10 5 12 amp 5 13 14 9 8 10 amp 9 1 7 4 3 1 agrave 3 4 11 11 5 13 amp 5 14 14 10 9 2 agrave 9 6 7 5 3 5 amp 3 6 11 12 5 15 14 11 9 7 amp 9 8 8 2 3 7 amp 3 9 12 1 6 3 amp 6 4 14 13 9 9

370

3 ndash Le Sifra

Le Sifra est un midrash halakhique du Leacutevitique et les commentaires et les deacutecisions y

sont exposeacutes verset par verset Nont eacuteteacute eacutetudieacutes que les commentaires des parashiyyot

tazri‛a et meṣora‛ et comme pour la Tosefta ils nont eacuteteacute citeacutes que sils apportaient des

eacuteleacutements nouveaux par rapport agrave la Mishna Nega‛im

4 ndash Le Talmud

Si le traiteacute Nega‛im entiegraverement consacreacute agrave la ṣara‛at nest pas commenteacute dans les

talmudim les Rabbins ont dintroduit des commentaires halakhiques (mais aussi

aggadiques) dans de nombreux autres traiteacutes

41 ndash Les textes agrave porteacutee halakhique

Les talmudim ont abondamment commenteacute argumenteacute et compleacuteteacute les prescriptions des

Tannaiumlm mais toutes les sections nabordent pas forceacutement les problegravemes juridiques lieacutes

agrave la ṣara‛at

La section Mo‛ed sinteacuteresse surtout aux problegravemes poseacutes par le sacrifice pascal la

possibiliteacute pour le meṣora‛ de se purifier le jour ou la veille de Pesaḥ limpureteacute des

synagogues (dans le cadre de la ṣara‛at des maisons) la purification le jour de Kippur

lexamen dun suspect au moment des fecirctes la circoncision du meṣora‛

La section Nashim consacre de longs deacuteveloppements aux similitude et diffeacuterences de

traitement du nazir impur et du meṣora‛

La section Neziqin est surtout axeacutee sur les maisons

La section Qodashim est axeacutee sur la purification du meṣora‛ avec le type doiseaux le

deacuteroulement des sacrifices lacircge des becirctes

La section Tahorot traite de limpureteacute des vecirctements et des maisons des pertes de sang

dune meṣora‛at

42 ndash Les textes aggadiques

Les textes aggadiques dans les talmudim sont de 3 sortes les discussions sur les causes

de la ṣara‛at les meṣora‛im officiels ou deacutetecteacutes par les Rabbins et diverses anecdotes

concernant le ṣara‛at

Dans la section Zerayim on trouve une discussion sur la ṣara‛at souffrance damour une

sur les priegraveres agrave reacuteciter en cas de recircves incompreacutehensibles ou si lon croise un meṣora‛

La section Mo‛ed attribue la ṣara‛at agrave larrogance

371

Dans les sections Nashim et Neziqin on trouve lavis de Ben Sira sur la femme meacutechante

et des anecdotes

La section Qodashim eacutevoque lexclusion de Miryam par Moiumlse ou Aaron

La section Tahorot oppose le tribunal et ses trois juges au kohen seul agrave deacutecider en cas de

suspicion de ṣara‛at

5 ndash Le Midrash

Notre eacutetude sest limiteacutee au Midrash Rabba et les traiteacutes concerneacutes sont Be-reshit

Rabba Shemot Rabba Wa-yyiqra Rabba Be-midbar Rabba Devarim Rabba Ruth

Rabba Shir ha-shirim Rabba Eikhah Rabba Qohelet Rabba

Comme pour les talmudim nous ne reproduirons pas les reacutefeacuterences mais nous donnerons

une ideacutee geacuteneacuterale des textes

Be-reshit Rabba eacutevoque surtout le serpent et Pharaon

Shemot Rabba sinteacuteresse agrave la ṣara‛at de la fille de Pharaon (qui a recueilli Moiumlse) et agrave

celle de Pharaon lui-mecircme

Le traiteacute le plus disert sur la ṣara‛at est fort logiquement Wa-yyiqra Rabba dans les

commentaires de Leacutevitique 13 et 14 Il est axeacute essentiellement sur la recherche et la

justification des causes de la ṣara‛at

Be-midbar Rabba revient sur la ṣara‛at et les transgressions

Devarim Rabba insiste sur Miryam et la meacutedisance

Ruth Rabba explique la progression de la ṣara‛at des maisons vers les vecirctements et

lhomme

Shir ha-shirim Rabba revient sur labsence de ṣara‛at avant leacutepisode du Veau dor

Eikhah Rabba compare le meṣora‛ au Temple et revient sur larrogance cause de ṣara‛at

Qohelet Rabba confirme que la ṣara‛at est causeacute par les peacutecheacutes

372

Table des matiegraveres

AVANT PROPOS 12

TRANSCRIPTION ET ORTHOGRAPHE 12

TRADUCTION ET CITATIONS 13

ABREVIATIONS 13

INTRODUCTION 15

PREMIERE PARTIE ASPECTS MEDICAUX ET HISTORIQUES DE LA LEPRE 1 7

CHAPITRE PREMIER LA LEPRE OU MALADIE DE HANSEN 19

1 - HISTOIRE ET REPARTITION GEOGRAPHIQUE DE LA MALADIE 20

2 - TRANSMISSION ET IMMUNITE 22

3 - ETUDE CLINIQUE 24

31 ndash Les signes cutaneacutes 25

311 - Forme indeacutetermineacutee (I) 25

312 - Legravepre tuberculoiumlde (TT) 26

313 - Legravepre leacutepromateuse (LL) 26

314 - Formes interpolaires ou borderline 28

32 ndash Les autres signes 28

321 - Signes neurologiques 28

322 - Signes osteacuteoarticulaires 30

323 - Signes ophtalmologiques 31

324 - Signes ORL 31

325 - Signes visceacuteraux 31

4 - EVOLUTION ET PRONOSTIC 32

5 - DIAGNOSTIC 34

51 - Bacteacuteriologie 34

52 ndash Histopathologie 35

53 - Immunologie 35

54 - Diagnostic diffeacuterentiel 35

6 - TRAITEMENT 36

61 - Traitement meacutedical 36

62 - Traitement chirurgical 37

7 - PROPHYLAXIE DE LA LEPRE 37

8 - PROBLEME SOCIAL ET PSYCHOLOGIQUE 37

CHAPITRE II LA LEPRE A LEPOQUE BIBLIQUE 39

1 - DONNEES LINGUISTIQUES 40

373

2 - DONNEES HISTORIQUES 45

3 - DONNEES ARCHEOLOGIQUES 56

31 - Papyrologie 56

311 - Les papyrus eacutegyptiens 56

312 - La legravepre dans les papyrus eacutegyptiens 57

32 - La statuaire eacutegyptienne 59

33 - Les momies et les restes humains 61

331 - En Egypte 62

332 - En Palestine 63

4 - LES HEBREUX ET L EGYPTE 63

5 - CONCLUSION 66

DEUXIEME PARTIE LA LEPRE DANS LA BIBLE HEBRAIuml QUE 67

CHAPITRE PREMIER INTRODUCTION A LETUDE DE LA LE PRE DANS LE LEVITIQUE 68

1 - LE LEVITIQUE 68

11 - Contenu et structure du Leacutevitique 70

111 - La vie religieuse 71

112 - Pureteacute (chapitres onze agrave quinze) 72

113 - Sainteteacute et vie sociale (chapitres seize agrave vingt-six) 72

114 - Chapitre vingt-sept 73

12 - Leacutevitique et exeacutegegravese historico-critique 74

2 ndash L EPRE ET LECTURE HEBDOMADAIRE DE LA TORAH 77

21 - La lecture de la Torah 77

22 - Les parashiyyot Tazri‛a et Meṣora‛ 81

221 - Tazri‛a 81

222 - Meṣora‛ 81

3 - PURETE IMPURETE ET PURIFICATION 82

31 - Pureteacute et impureteacute 82

311 - Impureteacute rituelle 83

312 - Impureteacute morale 85

32 - Impureteacute purification et offrandes 86

321 - Loffrande rituelle le qorban 86

322 - Les sacrifices sanglants 88

323 - Les offrandes veacutegeacutetales 95

4 - ETUDE PHILOLOGIQUE ET LINGUISTIQUE 96

41 - Ṣara‛at (צרעת) et Meṣora‛ (מצרע) 96

42 - Nega‛ ṣara‛at (נגע צרעת) 98

43 - Sersquoet (שאת) 99

44 - Sappaḥat (ספחת) 100

374

45 - Baheret (בהרת) 101

46 - Sheḥin (שחין) 101

47 - Neteq (נתק) 102

48 - Bohaq (בהק) 102

49 - Conclusion 102

CHAPITRE II LA LEPRE BIBLIQUE OU ṢARA ‛AT DANS LEVITIQUE 13 ET 14 104

1 - LA ṢARA ‛AT DE LHOMME 104

11 - La ṣara‛at du corps 105

111 - Taches brillantes 106

112 ndash Deacutecolorations 110

113 ndash Furoncles 112

114 - Brucirclures 113

12 - La ṣara‛at de la tecircte et de la barbe 114

121 - Teigne 114

122 - Vitiligo 117

123 - Calvitie 117

13 - Le sort du meṣora‛ aveacutereacute 118

14 - La purification de lhomme 119

141 - Le rite de passage du meṣora‛ 119

142 - Les offrandes du meṣora‛ riche 121

143 - Les offrandes du meṣora‛ pauvre 123

2 - LA ṢARA ‛AT DES VETEMENTS 125

3 - LA ṢARA ‛AT DE LA MAISON 127

31 - La ṣara‛at de la maison 127

32 - La purification de la maison 130

4 - CONCLUSION DE LEVITIQUE 13 ET 14 131

TROISIEME PARTIE LA ṢARA ‛AT DANS LES TEXTES HALAKHIQUES 133

CHAPITRE PREMIER LA ṢARA ‛AT DE LHOMME 139

1 - LEXAMEN DU SUSPECT ET SES CONSEQUENCES 139

11 - Lexaminateur 139

12 - Le suspect et les conditions de lexamen 142

13 - Les caracteacuteristiques des leacutesions 146

131 - Couleur et dimension des leacutesions 147

132 - Furoncles et brucirclures 151

133 - Les leacutesions de la tecircte et la barbe 153

134 - Les reacutegions non exposeacutees 158

14 - Les deacutecisions du kohen 159

141 - Critegraveres et deacutelais de deacutecision 160

375

142 - Combinaison et eacutevolution des signes de ṣara‛at 167

143 - Les taches brillantes pures 174

144 - Les signes dune ṣara‛at certaine 178

145 - Doutes sur la reacutealiteacute dune atteinte de ṣara‛at 180

146 - La ṣara‛at geacuteneacuteraliseacutee 183

2 - TRANSMISSION DE L IMPURETE DU MEṢORA‛ 188

3 - LES OBLIGATIONS DU MEṢORA‛ 192

31 - Cas geacuteneacuteral 192

32 - Cas particuliers 197

321 - Le nazir et la ṣara‛at 197

322 - Le kohen et la ṣara‛at 200

323 - Circoncision et ṣara‛at 201

4 - LA PURIFICATION DU MEṢORA‛ 202

41 - Le rite de passage 203

42 ndash La peacuteriode intermeacutediaire 209

43 - Les offrandes 212

44 - La purification du meṣora‛ et les fecirctes juives 228

45 - Cas particuliers 233

451 - Meṣora‛ et vœux 233

452 ndash Doutes sur la reacutealiteacute dune ṣara‛at 234

453 ndash Main gauche et ṣara‛at 235

5 - LA ṢARA ‛AT EXCEPTION OU MODELE LEGISLATIF 235

CHAPITRE II LA ṢARA ‛AT DES VETEMENTS 247

1 - LES VETEMENTS EXPOSES A LA ṢARA ‛AT 247

2 - LEXAMEN DU VETEMENT ET SES CONSEQUENCES 254

3 ndash TRANSMISSION DE L IMPURETE DU VETEMENT 260

CHAPITRE III LA ṢARA ‛AT DE LA MAISON 261

1 - LES MAISONS EXPOSEES A LA ṢARA ‛AT 262

11 - Cas geacuteneacuteral 262

12 ndash Les maisons de Jeacuterusalem 263

13 - Les synagogues 264

2 - COMMENT PROTEGER UNE MAISON DE LA ṢARA ‛AT 267

3 - LEXAMEN DUNE MAISON SUSPECTE 268

4 - LES DECISIONS DU KOHEN 270

41 - Cas geacuteneacuteral 270

42 - Cas particuliers 273

5 - TRANSMISSION DE L IMPURETE DE LA MAISON 274

QUATRIEME PARTIE LA ṢARA ‛AT DANS LES TEXTES AGGADIQUES 278

CHAPITRE PREMIER LES CAUSES DE LA ṢARA ‛AT 280

376

1 - MEDISANCE 285

11 - Miryam 288

12 - Moiumlse 292

13 - Le serpent 294

2 - SEXUALITE 295

3 ndash ARROGANCE 299

4 ndash MEURTRE 300

5 - PROJETS COUPABLES 301

6 - PIEDS EMPRESSES A COURIR AU MAL 302

7 ndash MENSONGE ET FAUX SERMENT 307

8 - SEMEUR DE QUERELLES ENTRE FRERES 307

9 - IDOLATRIE 308

10 - AUTRES CAUSES 310

CHAPITRE II LES PERSONNAGES BIBLIQUES ET LA ṢARA ‛AT 313

1 - PHARAON 313

2 - LA FILLE DE PHARAON 314

3 - GOLIATH 314

4 - AḤITOFEL 314

5 - DAVID 315

6 ndash SHEVNA 316

7 ndash LE SERVITEUR SOUFFRANT 316

8 - VASHTI 317

CHAPITRE III ANECDOTES ET TEXTES DIVERS 318

1 ndash ANECDOTES 318

2 - ṢARA ‛AT ET MONDE FUTUR 322

CINQUIEME PARTIE LA LEPRE BIBLIQUE ET LES RAB BINS DE LANTIQUITE 324

CHAPITRE PREMIER LA ṢARA ‛AT SOUFFRANCE DAMOUR 326

CHAPITRE II LA ṢARA ‛AT PUNITION DIVINE 327

CHAPITRE III LA ṢARA ‛AT MALADIE CONTAGIEUSE 330

CHAPITRE IV ṢARAAT ET MALADIE DE HANSEN 335

CONCLUSION 339

BIBLIOGRAPHIE 342

I - SOURCES JUIVES 342

I1 ndash Ecrits de lantiquiteacute 342

I2 ndash Ecrits judeacuteo-helleacutenistiques 342

I2 ndash Ecrits rabbiniques 342

377

I3 ndash Penseacutee juive (meacutedieacutevale et moderne) 344

II - SOURCES NON JUIVES 345

III ndash ETUDES 345

III1 La legravepre 345

III11 ndash La legravepre la Bible et la meacutedecine moderne 345

III12 ndash La legravepre et les meacutedecins de lantiquiteacute 346

III13 ndash La legravepre et les historiens de lantiquiteacute 348

III14 ndash Legravepre et archeacuteologie 349

III141 - Papyrologie 349

III142 - La statuaire eacutegyptienne 349

III143 - Momies et osteacuteoarcheacuteopathologie 349

III15 - Les Heacutebreux en Egypte 350

III2 - Ṣara‛at et Leacutevitique 350

III21 - Lecture de la Torah 350

III22 - Pureteacute - Impureteacute 351

III23 - Leacutevitique 351

III3 - Ṣara‛at et litteacuterature rabbinique 353

III4 ndash Legravepre et eacutecrits chreacutetiens 354

III5 ndash Autres eacutetudes 354

IV ndash OUVRAGES COMPLEMENTAIRES 355

IV1 ndash Dictionnaires et concordances 355

IV2 ndash Ethymologie 356

IV3 ndash Divers 356

ANNEXES 358

Annexe 1 Leacutevitique 13 (heacutebreu) 358

Annexe 2 Leacutevitique 14 (heacutebreu) 361

Annexe 3 Ṣara‛at et commandements 364

Annexe 4 Ṣara‛at et corpus rabbinique 365

INDEX DES CITATIONS BIBLIQUES ET RABBINIQUES 378

INDEX DES PERSONNAGES 386

378

Index des citations bibliques et rabbiniques

B

Be-midbar Rabba 13 8 307

Be-midbar Rabba 14 1 302

Be-midbar Rabba 19 3 320

Be-midbar Rabba 3 1 295

Be-midbar Rabba 7 1 307

Be-midbar Rabba 7 10 309

Be-midbar Rabba 7 4 308

Be-midbar Rabba 7 5 282 307

Be-midbar Rabba 7 6 308

Be-reshit Rabba 20 4 293

Be-reshit Rabba 22 4 80 293 294

295 306 312 319 320

Be-reshit Rabba 31 9 320

Be-reshit Rabba 41 2 294 306

Be-reshit Rabba 71 6 312 319

Be-reshit Rabba 88 1 320

Be-reshit Rabba 93 6 295

C

Cantique des cantiques 4 1 308

D

Deuteacuteronome 1 2 282

Deuteacuteronome 12 - 26 76

Deuteacuteronome 12 13 90

Deuteacuteronome 12 14 90

Deuteacuteronome 12 3 272

Deuteacuteronome 14 11 206

Deuteacuteronome 16 16 80

Deuteacuteronome 17 10 235

Deuteacuteronome 17 8 235 236 256

Deuteacuteronome 18 1 223

Deuteacuteronome 21 1-9 206

Deuteacuteronome 21 5 236

Deuteacuteronome 22 11 249

Deuteacuteronome 22 14 284

Deuteacuteronome 22 6 205

Deuteacuteronome 22 7 205

Deuteacuteronome 23 16 107

Deuteacuteronome 24 16 296

Deuteacuteronome 24 8 175 176 200

201 240

Deuteacuteronome 24 9 287

Deuteacuteronome 25 3 215 327

Deuteacuteronome 27 1 - 8 89

Deuteacuteronome 28 35 102 111

Deuteacuteronome 28 7 108

Deuteacuteronome 3 12 - 17 90

Deuteacuteronome 31 10 77

Deuteacuteronome 31 11 77

Deuteacuteronome 31 12 77

Deuteacuteronome 31 13 77

Deuteacuteronome 4 8 71

Deuteacuteronome 7 20 97

Devarim Rabba 5 10 285

Devarim Rabba 6 10 286

Devarim Rabba 6 13 289

Devarim Rabba 6 8 287 289 306

Devarim Rabba 6 9 286

E

Eccleacutesiaste 5 5 286

Eikhah Rabba 3 2 319

Eikhah Rabba 4 18 299

Eikhah Rabba Prologue 21 309

Esther 1 11 316

Exode 11 1 99

Exode 13 13 206

Exode 15 22 78

Exode 15 26 280 321

Exode 19 6 70

Exode 2 23 312

Exode 2 24 312

Exode 20 - 23 76

Exode 20 21 86

Exode 22 19 89

Exode 23 14-17 80

Exode 23 25 - 26 281

Exode 23 28 97

Exode 24 3 - 8 89

Exode 24 7 308

Exode 28 43 69

Exode 29 9 69

Exode 30 11 ndash 16 214

Exode 30 20 69

Exode 39 25 148

Exode 4 1 291 292

Exode 4 6 147 291

Exode 4 7 291

Exode 40 32 69

Exode 8 2 135

Exode 9 10 101 309

Ezeacutechiel 18 20 297

Ezeacutechiel 24 17 118

G

Genegravese 1 10 210

Genegravese 12 17 294 306

Genegravese 14 18 69

Genegravese 25 25 116

Genegravese 3 14 293

Genegravese 37 34 118

Genegravese 4 3 86 95

Genegravese 4 3 - 4 88

Genegravese 4 4 86

Genegravese 6 14 320

Genegravese 8 20 88

Genegravese 8 21 93

379

I

I Rois 16 31 90

I Rois 2 11 314

I Rois 2 32 299

I Rois 8 37 99

I Samuel 15 22 91

I Samuel 16 12 116

I Samuel 17 46 313

I Samuel 23 20 108

II Chroniques 16 12 - 13 280

II Chroniques 26 1 ndash 23 300

II Chroniques 26 19 203

II Chroniques 26 20 300

II Rois 15 1 ndash 5 300

II Rois 15 5 300

II Rois 4 42 agrave 5 19 81

II Rois 5 1 ndash 19 301

II Rois 5 10 302

II Rois 5 14 302

II Rois 5 18 303

II Rois 5 20 303

II Rois 5 27 303

II Rois 7 3 303

II Rois 7 3 - 20 82

II Rois 8 4 ndash 5 304

II Rois 8 5 321

II Rois 8 7 304

II Samuel 14 2 118

II Samuel 14 25 111

II Samuel 15 12 313

II Samuel 3 29 299

II Samuel 3 31 118

II Samuel 5 5 314

Il Rois 20 1 - 7 280

Isaiumle 1 11 91

Isaiumle 1 13 91

Isaiumle 1 6 111

Isaiumle 17 11 309

Isaiumle 22 16 315

Isaiumle 22 18 315

Isaiumle 3 16 298

Isaiumle 3 17 298

Isaiumle 30 26 109

Isaiumle 53 4 136 315 336

Isaiumle 55 1 78

Isaiumle 56 7 92

Isaiumle 66 20 95

J

Jean 2 13 ndash 16 214

Jean 5 5 ndash 7 333

Jeacutereacutemie 6 20 91

Jeacutereacutemie 6 28 284

Jeacutereacutemie 7 22 91

Jeacutereacutemie 7 23 91

Jeacutereacutemie 9 3 284

Job 2 7 111

Job 3 19 301

Job 31 32 305

Job 37 21 101

Josueacute 13 7 90

Josueacute 21 43 90

Josueacute 24 12 97

Josueacute 8 30 - 35 89

Juges 1 2 262

L

Lamentations 4 15 299

Lamentations 5 7 297

Leacutevitique 1 2 86 106

Leacutevitique 10 16 70

Leacutevitique 10 6 118

Leacutevitique 11 - 15 83

Leacutevitique 11 1 105

Leacutevitique 11 29 - 30 242

Leacutevitique 11 31 208

Leacutevitique 11 42 70

Leacutevitique 11 44 ndash 45 70

Leacutevitique 11 45 83

Leacutevitique 12 2 212

Leacutevitique 12 3 200

Leacutevitique 13 10 146

Leacutevitique 13 12 139 166 235 236

309

Leacutevitique 13 12 - 13 182

Leacutevitique 13 13 158 166 167 257

Leacutevitique 13 14 165 182 185 235

Leacutevitique 13 14 - 18 183

Leacutevitique 13 19 148

Leacutevitique 13 2 139 142 175 298

Leacutevitique 13 22 98

Leacutevitique 13 23 151

Leacutevitique 13 29 210

Leacutevitique 13 29 - 39 158

Leacutevitique 13 30 152

Leacutevitique 13 32 153

Leacutevitique 13 33 70 154

Leacutevitique 13 37 158 279

Leacutevitique 13 39 102 185 257

Leacutevitique 13 4 146

Leacutevitique 13 44 142 194

Leacutevitique 13 45 142 183 192 308

315

Leacutevitique 13 46 192 331

Leacutevitique 13 47 247 251

Leacutevitique 13 48 247

Leacutevitique 13 51 255

Leacutevitique 13 52 255

Leacutevitique 13 54 328

Leacutevitique 13 55 255

Leacutevitique 13 56 255

Leacutevitique 13 57 255

Leacutevitique 13 59 163 181 286

Leacutevitique 13 9 321

Leacutevitique 14 10 212 214 216

Leacutevitique 14 11 220

Leacutevitique 14 12 217 239

Leacutevitique 14 13 216 218 219

Leacutevitique 14 14 219 244 245

Leacutevitique 14 15 234

Leacutevitique 14 16 221

Leacutevitique 14 2 202 215 286 327

331

Leacutevitique 14 21 200 214 232

380

Leacutevitique 14 28 222

Leacutevitique 14 29 222

Leacutevitique 14 3 193 279

Leacutevitique 14 32 286

Leacutevitique 14 34 261 262 264 310

328

Leacutevitique 14 35 166 263 265 267

Leacutevitique 14 36 165 267

Leacutevitique 14 37 260 262

Leacutevitique 14 38 268

Leacutevitique 14 4 183

Leacutevitique 14 40 269 327

Leacutevitique 14 41 271

Leacutevitique 14 42 270

Leacutevitique 14 45 266 272

Leacutevitique 14 46 273 274

Leacutevitique 14 47 274

Leacutevitique 14 48 279

Leacutevitique 14 49 270

Leacutevitique 14 5 237

Leacutevitique 14 53 207

Leacutevitique 14 54 286

Leacutevitique 14 54 - 57 141

Leacutevitique 14 56 298

Leacutevitique 14 57 287

Leacutevitique 14 6 204

Leacutevitique 14 8 164 165 195 208

209

Leacutevitique 14 9 209

Leacutevitique 15 1 105

Leacutevitique 15 16 242

Leacutevitique 15 2 105

Leacutevitique 15 31 84

Leacutevitique 15 33 242

Leacutevitique 16 28 83

Leacutevitique 18 21 85

Leacutevitique 19 1 ndash 2 70

Leacutevitique 19 16 284

Leacutevitique 19 20 - 22 92

Leacutevitique 19 23 205

Leacutevitique 19 27 121 209

Leacutevitique 2 1 95

Leacutevitique 2 2 95

Leacutevitique 2 9 96

Leacutevitique 20 18 295

Leacutevitique 20 2 85

Leacutevitique 20 3 85

Leacutevitique 20 7 - 26 70

Leacutevitique 21 5 209

Leacutevitique 22 27 218

Leacutevitique 22 4 227

Leacutevitique 23 28 239

Leacutevitique 23 29 239

Leacutevitique 23 30 239

Leacutevitique 24 15 85

Leacutevitique 24 16 85

Leacutevitique 25 32 - 33 70

Leacutevitique 3 2 238

Leacutevitique 4 22 - 26 301

Leacutevitique 4 23 93

Leacutevitique 4 28 93

Leacutevitique 4 3 93

Leacutevitique 4 32 93

Leacutevitique 4 6 94

Leacutevitique 5 11 94 95

Leacutevitique 5 15 95

Leacutevitique 5 15 - 16 92

Leacutevitique 5 21 - 25 92

Leacutevitique 5 6 94

Leacutevitique 5 7 94 95

Leacutevitique 7 2 219

Leacutevitique 8 23 122

Leacutevitique 8 26 95

Leacutevitique 9 17 234

Leacutevitique 9 21 89

Leacutevitique 9 7 69

Luc 5 13 333

M

M ‛Arakhin 4 2 233

M ‛Avodah Zarah 5 9 205

M ‛Eduyyot 5 1 189

M Ḥullin 12 5 204

M Kelim 1 1 242

M Kelim 1 4 242

M Kelim 1 5 193 226

M Kelim 17 12 149

M Keritot 2 1 240

M Keritot 2 3 241

M Ketubbot 7 10 195

M Kilrsquoayim 9 1 249

M Megillah 1 7 192

M Megillah 2 5 228

M Megillah 3 4 80

M Menaḥot 5 6 239

M Menaḥot 5 7 238

M Menaḥot 9 3 203

M Menaḥot 9 6 212

M Miqwarsquoot 1 8 211

M Miqwarsquoot 5 1 210

M Mo‛ed Qaṭan 1 5 163

M Mo‛ed Qaṭan 3 1 228

M Nazir 6 6 196

M Nazir 7 3 196

M Nazir 9 180

M Nazir 9 4 181

M Nedarim 3 11 200

M Nega‛im 1 1 146 147 166 174

185 325

M Nega‛im 1 2 148

M Nega‛im 1 3 149 159

M Nega‛im 1 4 144 148

M Nega‛im 1 5 161 168

M Nega‛im 1 6 162

M Nega‛im 10 1 152

M Nega‛im 10 10 156

M Nega‛im 10 2 152 153

M Nega‛im 10 3 154

M Nega‛im 10 4 153

M Nega‛im 10 5 154

M Nega‛im 10 6 155

M Nega‛im 10 7 155

M Nega‛im 10 8 154

M Nega‛im 10 9 155 157

M Nega‛im 11 1 246 247

M Nega‛im 11 10 258

381

M Nega‛im 11 11 246 248 254

M Nega‛im 11 12 258

M Nega‛im 11 2 249

M Nega‛im 11 3 250 257

M Nega‛im 11 4 251 253

M Nega‛im 11 5 255

M Nega‛im 11 6 256 276

M Nega‛im 11 7 254 258

M Nega‛im 11 8 252

M Nega‛im 11 9 252

M Nega‛im 12 1 261

M Nega‛im 12 2 266

M Nega‛im 12 3 267

M Nega‛im 12 4 262 267

M Nega‛im 12 5 267 268

M Nega‛im 12 6 268 269

M Nega‛im 12 7 270

M Nega‛im 13 1 270

M Nega‛im 13 10 274

M Nega‛im 13 11 189 265

M Nega‛im 13 12 190 265 275

M Nega‛im 13 2 272

M Nega‛im 13 3 272

M Nega‛im 13 4 273

M Nega‛im 13 5 276

M Nega‛im 13 6 276

M Nega‛im 13 7 275

M Nega‛im 13 8 189 259 274

M Nega‛im 13 9 274

M Nega‛im 14 1 203

M Nega‛im 14 10 221 234

M Nega‛im 14 11 224

M Nega‛im 14 12 224 244

M Nega‛im 14 13 225

M Nega‛im 14 2 206 208

M Nega‛im 14 3 212 226

M Nega‛im 14 4 208

M Nega‛im 14 5 204

M Nega‛im 14 6 207

M Nega‛im 14 7 215

M Nega‛im 14 8 216

M Nega‛im 14 9 221

M Nega‛im 2 1 145

M Nega‛im 2 2 143

M Nega‛im 2 3 139 143 235

M Nega‛im 2 4 145

M Nega‛im 2 5 141 289

M Nega‛im 3 1 139 140 141 144

M Nega‛im 3 2 142

M Nega‛im 3 3 144 160

M Nega‛im 3 4 150 160

M Nega‛im 3 5 160

M Nega‛im 3 6 160

M Nega‛im 3 7 254

M Nega‛im 3 8 161 269

M Nega‛im 4 1 166

M Nega‛im 4 10 172

M Nega‛im 4 11 173 179

M Nega‛im 4 2 166

M Nega‛im 4 3 167

M Nega‛im 4 4 168

M Nega‛im 4 5 168

M Nega‛im 4 6 169

M Nega‛im 4 7 170

M Nega‛im 4 8 170

M Nega‛im 4 9 171

M Nega‛im 5 1 179

M Nega‛im 5 2 179

M Nega‛im 5 3 180

M Nega‛im 5 4 180 181

M Nega‛im 5 5 181

M Nega‛im 6 1 149

M Nega‛im 6 2 177

M Nega‛im 6 3 177

M Nega‛im 6 4 177

M Nega‛im 6 5 178

M Nega‛im 6 6 178

M Nega‛im 6 7 157

M Nega‛im 6 8 157 184

M Nega‛im 7 1 173 292

M Nega‛im 7 2 174

M Nega‛im 7 3 175

M Nega‛im 7 4 175

M Nega‛im 7 5 177 200

M Nega‛im 8 1 182 186 332

M Nega‛im 8 10 187

M Nega‛im 8 2 183

M Nega‛im 8 3 184 187

M Nega‛im 8 4 184 186

M Nega‛im 8 5 184

M Nega‛im 8 6 185

M Nega‛im 8 7 186 187

M Nega‛im 8 8 183

M Nega‛im 8 9 186

M Nega‛im 9 1 150 151

M Nega‛im 9 2 150 151

M Nega‛im 9 3 151

M Niddah 10 4 190

M Niddah 5 3 141

M Niddah 6 11 168

M Niddah 6 12 168

M Parah 1 4 218

M Parah 11 8 207

M Parah 2 5 168

M Parah 6 5 210

M Parah 8 8 210

M Qiddushin 2 9 205

M Sanhedrin 10 1 321

M Sheqalim 5 3 213

M Sheqalim 5 4 213

M Soṭah 1 5 216 220

M Tahorot 4 12 181

M Tahorot 4 7 181

M Temurah 2 2 225

M Temurah 7 4 204

M Temurah 7 6 225

M Zavim 5 10 188

M Zavim 5 6 188

M Zevaḥim 10 5 217

M Zevaḥim 14 3 218

M Zevaḥim 5 5 92

Marc 1 41 ndash 42 333

Marc 2 4 333

Matthieu 10 8 333

Matthieu 8 3 333

Matthieu 8 6 333

382

Micheacutee 68 92

N

Nega‛im 1 1 170

Neacuteheacutemie 8 1 78

Neacuteheacutemie 8 2 78

Neacuteheacutemie 8 3 78

Nombres 10 2 245

Nombres 11 1 308

Nombres 12 1 287

Nombres 12 10 147 287 288

Nombres 12 12 161 312 319

Nombres 12 13 161 279 329

Nombres 12 14 108

Nombres 12 15 108

Nombres 12 2 288

Nombres 12 9 290

Nombres 1212 302

Nombres 15 27 93

Nombres 18 15 206

Nombres 18 3 69

Nombres 18 7 237

Nombres 18 9 224

Nombres 19 83

Nombres 19 11 - 16 242

Nombres 19 12 121

Nombres 19 13 189 265 274

Nombres 19 15 275

Nombres 19 20 84

Nombres 19 7 - 8 83

Nombres 21 14 320

Nombres 23 14 109

Nombres 31 35 142

Nombres 5 1 - 3 192

Nombres 5 2 191 309

Nombres 6 18 208

Nombres 6 5 121 208

Nombres 8 7 208

Nombres 9 1 - 12 229

Nombres 9 10 230

O

Oseacutee 66 91

P

Prologue du Siracide 1 24-25 79

Prologue du Siracide 1 7 79

Proverbes 1 8 79

Proverbes 101 5 293

Proverbes 18 21 285

Proverbes 21 23 285

Proverbes 24 16 109

Proverbes 26 2 203

Proverbes 6 16 281

Proverbes 6 19 281 306

Proverbes 6 33 99

Psaumes 119 79 314

Psaumes 19 10 71

Psaumes 31 9 108

Psaumes 34 14 285

Psaumes 51 14 314

Psaumes 51 9 314

Psaumes 73 9 285

Psaumes 84 4 203

Psaumes 88 6 301

Psaumes 91 1 ndash 9 322

Psaumes 95 7 336

Q

Qohelet Rabba 7 3 83

R

Ruth 1 5 327

Ruth Rabba 2 10 327

S

S Meṣora‛ 5 4 310

S Nega‛im 1 1 174

S Nega‛im 1 10 236

S Nega‛im 1 3 175

S Nega‛im 1 8 140

S Nega‛im 13 1 248

S Nega‛im 13 10 248

S Nega‛im 13 11 248

S Nega‛im 13 12 248

S Nega‛im 13 4 251

S Nega‛im 13 5 252

S Nega‛im 13 7 252

S Nega‛im 13 8 247

S Nega‛im 13 9 247

S Nega‛im 14 1 250

S Nega‛im 14 2 253

S Nega‛im 14 4 253

S Nega‛im 14 5 253 255

S Nega‛im 14 9 255

S Nega‛im 15 1 255

S Nega‛im 15 4 255

S Nega‛im 15 7 255

S Nega‛im 16 11 256

S Nega‛im 16 4 255

S Nega‛im 16 6 256

S Nega‛im 16 7 256

S Nega‛im 16 9 258

S Nega‛im 2 10 175

S Nega‛im 2 2 147

S Nega‛im 2 4 140

S Nega‛im 2 5 147

S Nega‛im 3 3 168

Shemot Rabba 1 23 313

Shemot Rabba 1 34 312

Shemot Rabba 10 4 135

Shemot Rabba 11 6 309

Shemot Rabba 17 2 320

Shemot Rabba 3 13 293

Shemot Rabba 5 4 312

Shir ha-shirim Rabba 4 17 307

Siracide 24 23 79

Siracide 38 1 281

Siracide 38 9 281

Siracide 39 8 79

383

T

T B Megillah 29b 80

T Nega‛im 1 1 147

T Nega‛im 1 15 140

T Nega‛im 1 16 140

T Nega‛im 1 2 141

T Nega‛im 1 6 148

T Nega‛im 1 7 139

T Nega‛im 1 8 143

T Nega‛im 2 14 174

T Nega‛im 2 3 149

T Nega‛im 2 9 178

T Nega‛im 3 1 176

T Nega‛im 3 2 176

T Nega‛im 5 1 248 249

T Nega‛im 5 10 257

T Nega‛im 5 11 253

T Nega‛im 5 15 258

T Nega‛im 5 2 250

T Nega‛im 5 3 250

T Nega‛im 5 4 251

T Nega‛im 5 5 249

T Nega‛im 5 6 255

T Nega‛im 5 7 256

T Nega‛im 5 9 256

T Nega‛im 6 1 260

T Nega‛im 6 3 261

T Nega‛im 6 4 262

T Nega‛im 6 5 267

T Nega‛im 6 7 269 270

T Nega‛im 8 1 140

TB ‛Arakhin 15b 285

TB ‛Arakhin 16a 281 294 326

TB ‛Arakhin 17a-17b 232

TB ‛Arakhin 3a 140 142

TB ‛Avodah Zarah 24a 168

TB ‛Avodah Zarah 5a 131 319

TB Bava Batra 11a 289

TB Bava Batra 14b ndash 15a 74

TB Bava Batra 164b 261

TB Bava Batra 9b 188

TB Bava Meṣi‛a 59a-59b 318

TB Bava Meṣia 86a 318

TB Bava Qama 25a 289

TB Bava Qama 82a 77 79

TB Bava Qama 82b 262

TB Beiṣah 8b 200

TB Bekhorot 17a 250

TB Bekhorot 33a 230

TB Bekhorot 44b 297

TB Bekhorot 9b 206

TB Berakhot 54a 319

TB Berakhot 55b 318

TB Berakhot 58b 321

TB Berakhot 5b 325

TB Ḥagigah 11a 241

TB Ḥagigah 14a 135

TB Horayot 10a 301 310 328

TB Ḥullin 133a - 133b 224

TB Ḥullin 140a 206

TB Ḥullin 141a 204

TB Ḥullin 62a 205

TB Ḥullin 7b 302

TB Keritot 26a 326

TB Keritot 28a 225

TB Keritot 8b 195

TB Keritot 9b 227

TB Ketubbot 40a 201

TB Ketubbot 61b 317

TB Ketubbot 77b 330

TB Makkot 22a 176

TB Megillah 12b 316

TB Megillah 21a 202

TB Megillah 26a 263 265

TB Megillah 30b 80

TB Megillah 31b 80

TB Megillah 4a 77 80

TB Megillah 8b 193

TB Menaḥot 104a 214

TB Menaḥot 108b 214

TB Menaḥot 15b 223

TB Menaḥot 18b 202

TB Menaḥot 3a 217

TB Menaḥot 3b 227

TB Menaḥot 48b 218

TB Menaḥot 4b 227

TB Menaḥot 58a 224

TB Menaḥot 5a 223

TB Menaḥot 61a 217

TB Menaḥot 6b 238

TB Menaḥot 73a 224

TB Menaḥot 74b 224

TB Menaḥot 88a 203

TB Menaḥot 90b - 91a 214 326

TB Menaḥot 95a - 95b 192

TB Menaḥot 9b ndash 10a 234

TB Mo‛ed Qaṭan 14b 227

TB Mo‛ed Qaṭan 15a 195

TB Mo‛ed Qaṭan 17b 228

TB Mo‛ed Qaṭan 7a - 8a 163 165

TB Nazir 14b 198

TB Nazir 38a 237

TB Nazir 39b - 41a 208

TB Nazir 55a - 55b 198

TB Nazir 56b 198

TB Nazir 57b - 58b 209

TB Nazir 65b 181

TB Nedarim 36b 69

TB Nedarim 64b 131 319

TB Niddah 19a 257

TB Niddah 34a - 34b 189

TB Niddah 35a 242

TB Niddah 43b - 44a 141

TB Niddah 50a 235

TB Niddah 69b 190

TB Niddah 70a 225

TB Pesaḥim 112b 283

TB Pesaḥim 50a 245

TB Pesaḥim 59a 229

TB Pesaḥim 66b - 67a 230

TB Pesaḥim 67a 192

TB Pesaḥim 67b - 68a 195

TB Pesaḥim 85b 192 220

TB Pesaḥim 92a 230

TB Pesaḥim 93a 231

TB Pesaḥim 95b 230

384

TB Qiddushin 30a 70

TB Qiddushin 33b 190

TB Qiddushin 35b 210

TB Qiddushin 49a 104

TB Qiddushin 57a - 57b 206

TB Rosh ha-Shana 10b 80

TB Sanhedrin 100a 321

TB Sanhedrin 100b 311

TB Sanhedrin 101a 321

TB Sanhedrin 107a - 107b 314

TB Sanhedrin 107b 305

TB Sanhedrin 110a 292

TB Sanhedrin 34b 234

TB Sanhedrin 38b 135

TB Sanhedrin 47a 302

TB Sanhedrin 48b 300

TB Sanhedrin 67b 135

TB Sanhedrin 71a 260

TB Sanhedrin 86a 104

TB Sanhedrin 87b 236

TB Sanhedrin 87b - 88a 167 260

TB Sanhedrin 90a 321

TB Sanhedrin 98a 335

TB Sanhedrin 98b 315

TB Shabbat 109a 211

TB Shabbat 132a - 133a 177 201

TB Shabbat 151b 301

TB Shabbat 21a 228

TB Shabbat 26b 248

TB Shabbat 27b 252

TB Shabbat 28a 248

TB Shabbat 57b 248

TB Shabbat 62b 298

TB Shabbat 97a 290 292

TB Shevu‛ot 15b 322

TB Shevu‛ot 5b - 6b 147

TB Shevu‛ot 6a 140

TB Shevu‛ot 6b 107

TB Soṭah 15a 326

TB Soṭah 15b 237

TB Soṭah 3b 194

TB Soṭah 47a 303 304

TB Soṭah 7a 216 220

TB Soṭah 8a 220

TB Sukkah 3a - 3b 262

TB Ta‛anit 21b 119 191

TB Yevamot 5a 208

TB Yevamot 63b 311

TB Yevamot 64b 331

TB Yevamot 74a - 74b 226

TB Yevamot 75a 199

TB Yoma 11b - 12a 263

TB Yoma 16a 220

TB Yoma 24a - 24b 237

TB Yoma 30b - 31a 219

TB Yoma 38a 216

TB Yoma 41b 243

TB Yoma 42a 138

TB Yoma 61b 215

TB Yoma 62b 216

TB Yoma 63a 212

TB Yoma 67b 201

TB Yoma 6b 211

TB Yoma 88a 228

TB Zevaḥim 101b - 102a 288

TB Zevaḥim 14b 237

TB Zevaḥim 24b 221

TB Zevaḥim 32b 231

TB Zevaḥim 33a 218

TB Zevaḥim 40a 203

TB Zevaḥim 47b 219

TB Zevaḥim 49a 218

TB Zevaḥim 60b 191

TB Zevaḥim 68b 238

TB Zevaḥim 76a - 76b 233

TB Zevaḥim 88b 148

TB Zevaḥim 90b 217

TB Zevaḥim 9b 326

TY ‛Avodah Zarah 5 12 206

TY Bava Batra 2 8 330

TY Beiṣah 2 4 239

TY Beiṣah 3 5 268

TY Berakhot 9 1 321

TY Berakhot 9 2 330

TY Ḥagigah 2 1 311

TY Ḥallah 4 4 223

TY Horayot 2 6 200

TY Ketubbot 7 9 195 294 306

TY Kilrsquoayim 9 1 251

TY Megillah 1 8 183

TY Mo‛ed Qaṭan 1 5 171

TY Nazir 2 10 197

TY Nazir 3 3 243

TY Nazir 6 6 242

TY Nazir 6 9 221

TY Nazir 7 2 334

TY Nazir 7 3 161

TY Nazir 8 2 199

TY Nedarim 3 9 201

TY Nedarim 9 1 236

TY Niddah 2 7 139 240

TY Niddah 4 3 189

TY Orlah 3 3 271

TY Persquoah 8 8 319

TY Pesaḥim 4 7 232

TY Pesaḥim 5 1 231

TY Pesaḥim 6 1 158

TY Pesaḥim 7 7 230

TY Pesaḥim 8 1 231

TY Qiddushin 1 2 209

TY Qiddushin 1 7 300

TY Sanhedrin 10 1 321

TY Sanhedrin 10 2 303 305

TY Sanhedrin 11 3 237

TY Sanhedrin 11 4 241

TY Shabbat 1 3 164

TY Shabbat 2 6 296

TY Shabbat 6 1 247

TY Sheqalim 5 3 214

TY Shevu‛ot 1 1 99 147

TY Soṭah 2 1 214 327

TY Soṭah 2 2 203

TY Soṭah 3 8 194

TY Terumot 1 1 211

TY Terumot 11 4 223

TY Yevamot 12 2 244

385

TY Yoma 191

TY Yoma 4 2 207

TY Yoma 6 1 245

TY Yoma 8 3 239

Tanḥuma meṣora‛ 39 22b 297

W

Wa-yiqra Rabba 15 2 298

Wa-yiqra Rabba 15 5 295

Wa-yiqra Rabba 16 1 281 287 298

299 300 301 303 307 330

Wa-yiqra Rabba 16 3 330

Wa-yiqra Rabba 16 5 286

Wa-yiqra Rabba 16 6 287

Wa-yiqra Rabba 17 1 310

Wa-yiqra Rabba 17 2 310

Wa-yiqra Rabba 17 3 282

Wa-yiqra Rabba 18 3 309

Wa-yiqra Rabba 18 4 307

Wa-yiqra Rabba 21 2 313

Wa-yiqra Rabba 5 3 83 300

Wa-yiqra Rabba 5 5 315

Wa-yyiqra Rabba 3 6 80

Z

Zacharie 3 9 109

386

Index des personnages

‛Aqabya ben Mahalalel 148 180

A

Aaron 138 223 288 289 290

Abba Sauumll 321

Abbayyeacute 165 166 193 214 227 230 233 242 252 282

330

Abel 88

Abraham 306

Absalon 313

Aḥitofel 313

Ameimar 317

Areacuteteacutee de Cappadoce 42

Asa 280

Assueacuterus 316

Astruc 74

Avicenne 44

Avram 294

B

Bar Qappara 294

Ben ‛Azzaiuml 213 214

Ben Sira 79 311

Ben-Hadad 305

Bethsabeacutee 315

C

Caiumln 88

Cheacuteremon 46 48 51

D

David 300 313 314 315

Diodore de Sicile 48 66

E

Elie 329 335

Eliseacutee 302 303 304 305 306

Ezeacutechias 280 300 315

Ezra 78

F

Flavius Josegravephe 40 49 50 56 65

G

Geḥazi 303 304 305 306 321

Goliath 313

Greacutegoire de Naziance 44

H

Hillel 189 238

Hippocrate 41

I

Ibn Ezra 74

Isaiumle 91 315

J

Jacob 307

Jeacutereacutemie 91 284

Jeacutesus 214 315 333

Jeacutezabel 90

Joab 299 300

Josueacute 89 332

Justin 55

L

Lysimaque 46 48 52

387

M

Maneacutethon 46 48 50 65

Mar Zuṭra 317

Messie 315 335 336

Micheacutee 91

Miryam 286 287 288 289 290 318

Moiumlse 89 147 200 280 287 288 289 290 291 292 293

310 313 318 329

N

Na‛aman 301 302 303

Nahum de Gamzou 319

Neacuteheacutemie 78

Noeacute 88 320

O

Oribase 43

Oseacutee 91

Ozias 203 300 301

P

Pharaon 291 294 295 306 307 312

R

Rabba 165 166 206

Rabba bar Naḥmani 318

Rabban Gamliel 175 178

Rabbi 163 164 165 261 311 316

Rabbi rsquoAmmi 330 331

Rabbi rsquoAssi 330 331

Rabbi ‛Aqiva 68 135 141 144 145 147 149 152 161 168

170 171 172 174 175 178 180 181 195 196 222

242 243 250 266 290 319 321

Rabbi Abba 139 240

Rabbi Abba ben Zavda 207

Rabbi Abbahu 243 271

Rabbi Abbun ben Ḥiyya 223

Rabbi Adda bar Ahavah 233

Rabbi Alexandri 308

Rabbi Avin 295

Rabbi Berakhia 294 295

Rabbi Berekhia 241

Rabbi Dosa ben Horkinas 148

Rabbi Eleacuteazar 215 244 272 276 293 299 330

Rabbi Eleacuteazar ben Rabbi Shim‛on 259 260 261 267 331

Rabbi Elieacutezer 151 157 176 192 195 205 209 221 243

257

Rabbi Elieacutezer ben ‛Azariah 135 174 175 187 276

Rabbi Elieacutezer ben Rabbi Ṣadoq 260

Rabbi Elieacutezer ben Ya‛aqov 141 153 174 226 239 240 254

Rabbi Elieacutezer Ḥisma 174 175

Rabbi Ḥagga 244

Rabbi Ḥama ben Rabbi Ḥanina 320

Rabbi Ḥananiah ben Khinaiuml 141

Rabbi Ḥanina 143 148 223 287 298 330

Rabbi Ḥelbo 139

Rabbi Ḥiyya 139 164 211 240 311 331

Rabbi Ḥiyya ben Yosef 271

Rabbi Huna 240

Rabbi Imi 268

Rabbi Leacutevi 224 293

Rabbi Matnia 334

Rabbi Mersquoir 141 143 146 163 168 177 185 207 210 215

222 232 234 235 250 263 268 275 281 331

Rabbi Mena 330

Rabbi Neḥemiah 200

Rabbi Nehoraiuml 329

Rabbi Pedat 307

Rabbi Shemursquoel 319

Rabbi Shemursquoel ben Nahanan 207

Rabbi Shemursquoel ben Naḥman 295

Rabbi Shemursquoel ben Naḥmani 281 320 326

Rabbi Shim‛on 152 153 154 156 168 169 178 190 206

207 215 221 222 226 227 233 238 249 250 253

265 268 310 311 328

Rabbi Shim‛on ben Gamliel 294 295 306

Rabbi Shim‛on ben Ḥalafta 207

Rabbi Shim‛on ben Laqish 239 330

Rabbi Shim‛on ben Yehudah 154 249

Rabbi Shim‛on ben Yoḥaiuml 197 215 307 308 327 335

Rabbi Shim‛on de Kefar-Akum 260

388

Rabbi Tanḥum ben Rabbi Ḥanilaiuml 295

Rabbi Ṭarfon 196 243

Rabbi Yehoshu‛a 173 175 183 225

Rabbi Yehoshu‛a ben Ḥananiah 226

Rabbi Yehoshu‛a ben Leacutevi 286 321 335

Rabbi Yehoshu‛a ben Qorḥah 200

Rabbi Yehoshu‛a de Sikhin 293

Rabbi Yehudah 139 143 145 153 156 157 164 165 181

189 190 205 210 216 219 220 221 224 226 227

240 250 252 254 261 263 264 265 266 267 268

273 275 300 304 310 314 328 334

Rabbi Yehudah ben Batira 151

Rabbi Yehudah ben Beteyra 258 290

Rabbi Yehudah ben Leacutevi 286

Rabbi Yehudah ben Rabbi Shim‛on 308

Rabbi Yehudah ha-Leacutevi 282

Rabbi Yirmeyah 80 227 234 236

Rabbi Yirmeyah 245

Rabbi Yiṣḥaq 215 232 282 306 320 327

Rabbi Yishmarsquoel 145 168 187 209 227 237 248 255 266

285

Rabbi Yishmarsquoel ben Rabbi Yoḥanan ben Beroqah 229 231

Rabbi Yoḥanan 139 161 171 198 206 215 227 230 240

243 244 245 271 281 286 302 303 305 309 311

321 325 326 330

Rabbi Yoḥanan ben Avtolmos 257

Rabbi Yoḥanan ben Nuri 152 222

Rabbi Yona 201

Rabbi Yonatan 207 295

Rabbi Yoseacute 147 150 163 178 191 200 211 228 275

Rabbi Yoseacute bar Ḥanina 316

Rabbi Yoseacute ben Rabbi Abbun 223

Rabbi Yoseacute ben Rabbi Ḥanina 299

Rabbi Yoseacute ben Rabbi Yehudah 164

Rabbi Yoseacute ha-Galili 308

Rabbi Yoseacute Ṣidania 245

Rabbi Yoshiyya 244

Rabbi Yosi 330

Rabbi Zeira 203 228 234 239 241 330

Rav 80 138 223 224 237 288 304 314 321 326

Rav Adda bar Mattenah 218

Rav Akhdavoy bar Ami 188

Rav Ami 80

Rav Ashi 192 292 317

Rav bar Mesharshiya 209

Rav Ḥisda 192 198 215

Rav Hosh‛aya 223 231 240 244

Rav Naḥman bar Yiṣḥaq 250 289

Rav Pappa 167 195 203 223 241 311

Rav Qaṭṭina 297

Rav Shemursquoel bar Rav Yiṣḥaq 192

Rav Sheravia 198

Rav Sheshet 188 223 226

Rav Sheshet ben Rav 138

Rav Shisha 238

Rava 193 209 227 233 234 247 311 328 331

Ravina 140

Reish Laqish 198 206 230 231 292 294 297

Rufus dEphegravese 43

S

Saint Jeacuterocircme 40

Salomon 320

Samuel 91

Sarah 306 312

Saraiuml 294 295

Shammaiuml 189 230

Shemursquoel 138 221 226

Shevna 315

Spinoza 74

T

Tacite 49 53 56

U

Ulla 218

V

Vashti 316

W

Wellhausen 74

389

Y Yehoshu‛a ben Rabbi ‛Aqiva 147 148

UNIVERSITE SORBONNE NOUVELLE - PARIS 3 ED 268 Langage et langues description theacuteorisation transmission UFR Langues Litteacuteratures Cultures et Socieacuteteacutes Etrangegraveres Centre Biegravevre 1 ndash 5 rue Censier 75005 Paris

LA LEPRE DANS LES ECRITS BIBLIQUES ET RABBINIQUES

Aspects historiques textuels et rituels

Reacutesumeacute Pendant plus de deux mille ans les historiens ont colporteacute une leacutegende les Juifs ont eacuteteacute expulseacutes dEgypte car ils eacutetaient porteurs de

la legravepre Leacutetude de la maladie de Hansen (nom actuel de la legravepre) et les diffeacuterentes recherches historiques (sur les textes des

historiens de lAntiquiteacute) et archeacuteologiques permettent de contester certains eacutecrits et de prouver que cette leacutegende qui sest perpeacutetueacutee

jusquau milieu du XXegraveme siegravecle eacutetait fausse

Cependant la Bible heacutebraiumlque consacre deux chapitres du Leacutevitique agrave une affection qui peut toucher les hommes les vecirctements et les

maisons et le terme employeacute en heacutebreu est toujours traduit (malgreacute de nombreuses contestations) par legravepre Une lecture de ce texte

enrichie des explications des principaux commentateurs et compleacuteteacutee par leacutetude des textes fondamentaux leacutegislatifs que sont la

Mishnah le Midrash halakhique et le Talmud (de Jeacuterusalem et de Babylone) permet de mieux mesurer limportance accordeacutee agrave cette

affection sur le plan rituel

Leacutetude des personnages que la Bible preacutesente comme frappeacutes par la legravepre et de ceux deacutesigneacutes par la litteacuterature talmudique et

midrashique permet de mieux comprendre les diffeacuterentes explications que donnent les Rabbins de lAntiquiteacute sur les causes de la legravepre

consideacutereacutee souvent comme la punition divine de la meacutedisance et jamais comme une maladie

Limpureteacute causeacutee agrave la legravepre neacutecessitera en cas de gueacuterison une purification dont le processus rituel est bien preacuteciseacute quil sagisse

dun homme dun vecirctement ou dune maison

Une interrogation demeure pourquoi avoir accordeacute autant dimportance agrave une affection aussi beacutenigne et passagegravere et infligeacute agrave son

porteur la sanction terrible quest lexclusion de la communauteacute

Mots cleacutes legravepre biblique legravepre de lhomme legravepre des vecirctements legravepre des maisons impureteacute rituelle legravepre et meacutedisance

THE LEPROSY IN THE BIBLICALS AND RABBINICS WRITTE N WORKS

Historicals Textuals and Rituals Aspects

Abstract During almost two thousand years the historians hawked about a tale the Jews were evicted from Egypt because they were affected

by leprosy The study of the Hansens disease (present name of the leprosy) and the different researches historical (on the texts of

Antiquitys historians) and archaeological allow to object to some of written works and to proof that tale who was carried on until half of

20th century was wrong

However the Hebraic Bible dedicate two chapters of the Leviticus to a disorder who can affect the human beings the clothes and the

houses and the word used in Hebrew is always translated (against many contesting) by leprosy A reading of this text improved by

the explanations of the main commentators and completed by the study of the essential legislative texts as Mishnah halakhic Midrash

and (Jeacuterusalem and Babylonian) Talmud allow to know better the significance given to that disorder on the ritual subject

The study of characters that the Bible describe as affected by leprosy and of those elected by the talmudic and midrashic literature

allow to understand the different explanations given by the Antiquitys Rabbis on the leprosys origin often deemed as the divine

punishment of gossip and never as a disease

The impurity caused by leprosy will require in case of recovery a purification witch process is quite clear for human beings clothes

or houses

A question persist why to give so much importance to a disorder so mild and temporary and impose to the carrier the terrible

punishment the expulsion of the community

Keywords biblical leprosy human leprosy clothes leprosy houses leprosy ritual impurity leprosy and gossip