la guida ef englishtown come sopravvivere a expo · 2017-06-24 · è ora di pranzo e sei affamato...

31
Come sopravvivere a EXPO LA GUIDA EF ENGLISHTOWN Tutto quello che un milanese deve saper dire in inglese durante EXPO. #EF EXP(O)ERTISE

Upload: dangliem

Post on 15-Feb-2019

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LA GUIDA EF ENGLISHTOWN Come sopravvivere a EXPO · 2017-06-24 · è ora di pranzo e sei affamato ma non sei il solo: ... Q Can you tell me the difference between ristorante and

Come sopravvivere a EXPO

LA GUIDA EF ENGLISHTOWN

Tutto quello che un milanese deve saper dire in inglese durante

EXPO.

#EF EXP(O)ERTISE

Page 2: LA GUIDA EF ENGLISHTOWN Come sopravvivere a EXPO · 2017-06-24 · è ora di pranzo e sei affamato ma non sei il solo: ... Q Can you tell me the difference between ristorante and

02

L’icona della casa nell’angolo in alto a sinistra ti permette di tornare a questa pagina da qualsiasi punto della guida.

QUESTA GUIDA E’ INTERATTIVA

| 0 | Indice

INDICE

03 / Introduzione

05 / Come arrivare dove

13 / Consigli per gli acquisti

17 / Luoghi cult(urali)

23 / Milano sotto le stelle

27 / Piccoli imprevisti

09 / Non solo pizza

30 / I tuoi prossimi passi

31 / Informazioni su EF Englishtown

Page 3: LA GUIDA EF ENGLISHTOWN Come sopravvivere a EXPO · 2017-06-24 · è ora di pranzo e sei affamato ma non sei il solo: ... Q Can you tell me the difference between ristorante and

03

INTRODUZIONE

| 1 | Introduzione

Parole e frasi che fanno davvero la differenza per sopravvivere a EXPO.

Page 4: LA GUIDA EF ENGLISHTOWN Come sopravvivere a EXPO · 2017-06-24 · è ora di pranzo e sei affamato ma non sei il solo: ... Q Can you tell me the difference between ristorante and

INTRODUZIONE

04| 1 | Introduzione

Nei sei mesi di evento gli organizzatori attendono 20 milioni di visitatori di cui 6-8 milioni dall’estero

| soggiorno di 3 notti spesa pro–capite di 136 euro/giorno.1

I NUM

ERI

1Stime di Camera di Commercio Milano, dic 2013

Percorriamo insieme una giornata tipicamente EXPO con tutte le frasi che ti serviranno per superare ogni situazione.

126 milai paesi che hanno già aderito

500 milaricezione posti letto

20 milioni i visitatori previsti

Vivi e/o lavori a Milano e dal 1° maggio ti senti straniero nella tua stessa città? Niente paura, è l’effetto EXPO 2015.

L’Esposizione Universale sta attirando centinaia di migliaia di visitatori da ogni angolo del pianeta, che non vedono l’ora di esplorare gli innovativi padiglioni dedicati ai diversi Paesi ma anche le bellezze della capitale meneghina.Per farlo, hanno bisogno del supporto di noi italiani: in inglese.

La buona notizia è che per la maggior parte dei visitatori l’inglese non rappresenta la lingua madre; basterà quindi attenersi alle basi per poter essere d’aiuto senza ricorrere ai gesti.

Page 5: LA GUIDA EF ENGLISHTOWN Come sopravvivere a EXPO · 2017-06-24 · è ora di pranzo e sei affamato ma non sei il solo: ... Q Can you tell me the difference between ristorante and

05

COME ARRIVARE DOVE

Le risposte giuste per arrivare nel posto giusto.

| 2 | Come arrivare dove

Page 6: LA GUIDA EF ENGLISHTOWN Come sopravvivere a EXPO · 2017-06-24 · è ora di pranzo e sei affamato ma non sei il solo: ... Q Can you tell me the difference between ristorante and

COME ARRIVARE DOVE

06

INDICAZIONI UTILI PER MUOVERSI

Ore 8.45: sei per strada, stai correndo per andare al lavoro, quando improvvisamente vieni fermato da un EXPO visitor che ti chiede informazioni per arrivare in fiera.

| 2 | Come arrivare dove

Quando si dice metro, si pensa ad un tunnel

sotterraneo. Anche all’estero si esprime proprio questo

concetto. In UK dicono Tube (tubo) / Underground

(sotterraneo). In USA dicono Subway (sotto-strada).

TUBE

Page 7: LA GUIDA EF ENGLISHTOWN Come sopravvivere a EXPO · 2017-06-24 · è ora di pranzo e sei affamato ma non sei il solo: ... Q Can you tell me the difference between ristorante and

COME ARRIVARE DOVE

07

Q How do I get to EXPO from here? Come si arriva a EXPO da qui?

A You should take the red underground line towards Rho Fiera and get off at the last stop. Prendi la linea rossa della metropolitana in direzione Rho Fiera e scendi al capolinea.

Q Can you tell me where the nearest tube station is? Mi sai dire dov’è la stazione della metropolitana più vicina?

A The nearest tube station is Cadorna. La stazione della metro più vicina è Cadorna.

(In una stazione della metro, per capire qual è il binario giusto)Q Which is the right way to get to the EXPO? Qual è la direzione giusta per EXPO?

A You should go to the platform for trains towards Rho Fiera. Dovresti andare sul binario con direzione “Rho Fiera”.

Q Where can I buy a tube ticket? Dove posso acquistare un biglietto della metropolitana?

A You can buy a ticket for any urban transportation at ATM vending machines, ATM points or at most news-stands. Puoi acquistare un biglietto alle macchinette ATM, negli ATM point e nella maggior parte delle edicole.

(In una stazione della metro, per capire qual è il biglietto giusto)Q What kind of subway ticket should I buy to get to the EXPO? Quale biglietto dovrei acquistare per recarmi a EXPO?

A You should buy a Rho Fiera ticket. A round-trip ticket costs €5. Dovresti acquistare il biglietto Rho Fiera, il biglietto andata e ritorno costa €5.

PROVA UNA DI QUESTE RISPOSTE

Nella maggior parte dei Paesi anglosassoni la

sigla ATM è l’equivalente del nostro “bancomat”,

mentre è bene specificare che ATM è per noi “Milan

Urban Transports”.

ATTENZIONE

| 2 | Come arrivare dove

you can visit: www.atm.it

ATM POINT

Page 8: LA GUIDA EF ENGLISHTOWN Come sopravvivere a EXPO · 2017-06-24 · è ora di pranzo e sei affamato ma non sei il solo: ... Q Can you tell me the difference between ristorante and

COME ARRIVARE DOVE

08| 2 | Come arrivare dove

Q Will this tram/bus get me to the Duomo? Questo tram/autobus va in Duomo?

A Yes, it’s the 4th stop from here. Sì, è la quarta fermata.

Q Is there a bike/car sharing service here in Milan? How does it work? C’è un servizio di bike/car sharing qui a Milano? Come funziona?

A Sure, there is a service called BikeMi/GuidaMi available for tourists to use. You can ask for a daily/weekly subscription at any ATM point. Certo, c’è un servizio denominato BikeMi/GuidaMi disponibile per i turisti. è possibile richiedere per un abbonamento giornaliero/settimanale a qualsiasi ATM point.

Q Do you know where I can get a taxi nearby? Sai dove posso prendere un taxi nelle vicinanze?

A The nearest taxi queue is just around the corner. L’area taxi più vicina è proprio dietro l’angolo.

PROVA UNA DI QUESTE RISPOSTE

TO THE LEFT

STRAIGHT ON

TO THE RIGHT

you can call the main taxi services at 028585 RadioTaxi, 024040

Taxiblu.

TAXI SERVICE

Page 9: LA GUIDA EF ENGLISHTOWN Come sopravvivere a EXPO · 2017-06-24 · è ora di pranzo e sei affamato ma non sei il solo: ... Q Can you tell me the difference between ristorante and

0 9

NON SOLO PIZZA

Come dispensare consigli su uno dei temi caldi (o freddi, a seconda dei gusti) di

EXPO.

| 3 | Non solo pizza

Page 10: LA GUIDA EF ENGLISHTOWN Come sopravvivere a EXPO · 2017-06-24 · è ora di pranzo e sei affamato ma non sei il solo: ... Q Can you tell me the difference between ristorante and

NON SOLO PIZZA

10| 3 | Non solo pizza

è ora di pranzo e sei affamato ma non sei il solo: moltissimi turisti sono alla ricerca di un ristorantino in cui avere un assaggio della rinomata cucina italiana e di un tuo consiglio al riguardo.

Q Excuse me, could you recommend a good place to eat in this area? Mi scusi, mi saprebbe consigliare un buon posticino in cui pranzare in questa zona?

A You should try the pizzeria in via della Moscova and order the margherita pizza. In my opinion, it’s their best dish. Le consiglio la pizzeria in via della Moscova e di ordinare la pizza margherita. A mio parere, è il loro miglior piatto.

Q Can you tell me the difference between ristorante and trattoria? Mi sa dire la differenza tra ristorante e trattoria?

A A trattoria is a traditional family–run restaurant, that often offers comfort food, while a restaurant has a wider range of dishes and a less relaxed enviornment. Una trattoria è un ristorante tradizionale a conduzione familiare, che spesso offre piatti tradizionali, mentre il ristorante ha una vasta scelta di piatti in un ambiente meno rilassato.

Q What is the most typical Milanese dish? Qual è il piatto tipico di Milano?

A It’s either the cotoletta, which is a fried veal dish, or risotto a la Milanese, which is rice flavored with saffron. è la cotoletta, ovvero carne di vitello fritta, oppure il risotto alla Milanese, ossia riso aromatizzato con lo zafferano.

PROVA CON UNO DI QUESTI CONSIGLI

Page 11: LA GUIDA EF ENGLISHTOWN Come sopravvivere a EXPO · 2017-06-24 · è ora di pranzo e sei affamato ma non sei il solo: ... Q Can you tell me the difference between ristorante and

NON SOLO PIZZA

11

PROVA CON UNO DI QUESTI CONSIGLI

| 3 | Non solo pizza

Q Could you explain the term “aperitivo” to me? Puoi spiegarmi il termine “aperitivo”?

A Aperitivo is our happy hour. It consists of drinks and nibbles before dinner, usually while socializing with friends at a bar. L’aperitivo è l’happy hour. Si tratta di bevande e spuntini prima di cena, di solito mentre si socializza con gli amici al bar.

Q Can you recommend a nice place for drinks? Mi puoi consigliare un posto carino per un drink?

A Any bar in Corso Como or in the Navigli district is perfect for a drink. Qualsiasi bar in Corso Como o sui Navigli è perfetto per un drink.

Q Do you have any suggestions for something I should taste while I’m in Milan? Mi consigli qualcosa che dovrei assolutamente provare mentre sono qui a Milano?

A You can’t miss Luini’s panzerotti. They’re fried hot pockets and you can find them in a shop near the Duomo. Non puoi perderti i panzerotti di Luini. Sono panzerotti fritti e li puoi trovare in un negozio vicino al Duomo.

Page 12: LA GUIDA EF ENGLISHTOWN Come sopravvivere a EXPO · 2017-06-24 · è ora di pranzo e sei affamato ma non sei il solo: ... Q Can you tell me the difference between ristorante and

Nessun problema, abbiamo pensato anche a te:

Here are the menus. Ecco a voi i menu.

Here is your check / change. Ecco a voi il conto / il resto.

Are you ready to order? Siete pronti a ordinare?

What would you like to drink? Cosa preferite da bere?

Be careful, it’s hot. Attenzione, scotta.

Is there anything else I can do for you? Posso fare altro per voi?

Would you like to have a look at our dessert menu? Volete consultare la carta dei dolci?

How many espressos? Quanti caffè espresso?

LAVORI IN UN RISTORANTE O IN UN BAR?

NON SOLO PIZZA

12| 3 | Non solo pizza

How would you like your steak prepared?

rare – medium rare – medium – well done.

Come vorreste la vostra bistecca?al sangue – mediamente al

sangue – media – ben cotta.

GUIDA ALLA COTTURA DELLA CARNE

Page 13: LA GUIDA EF ENGLISHTOWN Come sopravvivere a EXPO · 2017-06-24 · è ora di pranzo e sei affamato ma non sei il solo: ... Q Can you tell me the difference between ristorante and

13

CONSIGLI PER GLI ACQUISTI

| 4 | Consigli per gli Acquisti

Non serve essere un esperto di moda per dare le giuste dritte.

Page 14: LA GUIDA EF ENGLISHTOWN Come sopravvivere a EXPO · 2017-06-24 · è ora di pranzo e sei affamato ma non sei il solo: ... Q Can you tell me the difference between ristorante and

CONSIGLI PER GLI ACQUISTI

14| 4 | Consigli per gli acquisti

Ore 14.00: anche se tu stai per rientrare al lavoro, per molti (o molte) sta per avere inizio un’intensa sezione di shopping nella capitale della moda italiana.

Non servono consigli di stile, solo qualche frase in inglese:

Q Do you know where I can find a place with good bargains on designer clothes? Sai dirmi dove posso trovare un negozio in cui fare affari sui vestiti firmati?

A My advice is to visit Diffusione Tessile, in Largo Corsia dei Servi, near the Duomo. You can find designer clothes at low prices there. Il mio consiglio è di provare ad andare a Diffusione Tessile, in Largo Corsia dei Servi, vicino al Duomo. Lì puoi trovare vestiti firmati a prezzi convenienti.

Q Is there a place where I can buy nice souvenirs? C’è un posto in cui posso trovare dei souvenir carini?

A A good option is to go to the Milano Official Store in San Babila Square. Una buona opzione è quella di andare al Milano Official Store in San Babila.

Q What is a typical Milan souvenir? Qual è il souvenir tipico di Milano?

A The most popular souvenir from Milan is a soccer jersey of Inter or Milan football teams. Il souvenir più popolare di Milano è la maglietta da calcio di Inter o Milan.

PROVA UNA DI QUESTE FRASI

Page 15: LA GUIDA EF ENGLISHTOWN Come sopravvivere a EXPO · 2017-06-24 · è ora di pranzo e sei affamato ma non sei il solo: ... Q Can you tell me the difference between ristorante and

| 4 | Consigli per gli acquisti

CONSIGLI PER GLI ACQUISTI

15

Q Where is the luxury brand district? Dove si trova il quartiere del lusso?

A The fashion district is around via Montenapoleone. You can get there by taking the yellow line. Il quadrilatero della moda è in zona via Montenapoleone. Puoi arrivarci prendendo la linea gialla della metropolitana.

Q Where can I find an ATM machine? Dove posso trovare uno sportello bancomat?

A There’s one across the street on your left. Ce n’è uno dall’altro lato della strada sulla tua sinistra.

Q What are the opening hours for stores? Quali sono gli orari di apertura dei negozi?

A Stores usually open at 10 and close at around 7.30 p.m. I negozi di solito aprono alle 10 e chiudono intorno alle 19.30.

PROVA UNA DI QUESTE FRASI

Page 16: LA GUIDA EF ENGLISHTOWN Come sopravvivere a EXPO · 2017-06-24 · è ora di pranzo e sei affamato ma non sei il solo: ... Q Can you tell me the difference between ristorante and

Niente paura, ecco alcune frasi da sapere per fare felice un cliente English–speaking:

Q Where can I find the dress I saw in your display window? Dove trovo il vestito che ho visto in vetrina?

A It’s on the rack to your right. Which size do you need? è sull’appendino alla tua destra. Di quale taglia hai bisogno?

Q Do you have this in a small size? Avete questo capo nella taglia small?

A Unfortunately, we ran out of small sizes. Would you like to see something different? Sfortunatamente abbiamo finito le small. Preferisci vedere qualcos’altro?

Q I like this t-shirt. Do you have it in other colors? Mi piace questa maglietta. L’avete anche in altri colori?

A Yes, we have it in blue, yellow and green. Certo, la abbiamo nel blu, nel giallo e nel verde.

Q May I pay with a credit card? Posso pagare con carta di credito?

A Yes, you can pay with any credit or debit card. Sì, puoi pagare con qualsiasi carta di credito o prepagata.

Q Do you take dollars? Accettate i dollari?

A No, unfortunately we only take euros. No, purtroppo prendiamo solo gli euro.

Q Is this item on sale? Questo capo è scontato/in saldo?

A Yes, there is a 20% discount. Sì, c’è un 20% di sconto.

LAVORI IN UN NEGOZIO?

Ricordati di specificare sempre che il prezzo a cartellino è quello finale: in molti Paesi, infatti, è

prevista una percentuale di tasse che si somma al prezzo solo al

momento del checkout.Una frase come “The price you see on the tag is the final one, no taxes to add.” può far gioire

un vostro cliente.

TASSE

CONSIGLI PER GLI ACQUISTI

16| 4 | Consigli per gli acquisti

Page 17: LA GUIDA EF ENGLISHTOWN Come sopravvivere a EXPO · 2017-06-24 · è ora di pranzo e sei affamato ma non sei il solo: ... Q Can you tell me the difference between ristorante and

17

LUOGHI CULT(URALI)

Come rendere la ricchezza di Milano alla portata di tutti.

| 5 | Luoghi Cult(urali)

Page 18: LA GUIDA EF ENGLISHTOWN Come sopravvivere a EXPO · 2017-06-24 · è ora di pranzo e sei affamato ma non sei il solo: ... Q Can you tell me the difference between ristorante and

LUOGHI CULT(URALI)

18| 5 | Luoghi cult(urali)

Pausa caffè?

Un espresso al bar e una consulenza express sul meglio di Milano ai turisti che sono alla scoperta della città in poche semplici frasi.

Q What are the top 5 attractions I can’t miss in Milan? Quali sono le 5 principali attrazioni di Milano?

A In my opinion, the 5 must-sees attractions are the Duomo, the Sforza Castle, the Saint Ambrogio Church, the La Scala theater and Navigli. Secondo me le 5 principali attrazioni sono il Duomo, il Castello Sforzesco, la chiesa di Sant’Ambrogio, La Scala e i Navigli.

Q Are there any interesting exhibitions currently open? Ci sono mostre interessanti aperte in questo periodo?

A I am not sure, but you should check at Palazzo Reale near Duomo, where they usually hold special exhibitions. Non ne sono sicuro, ma potresti controllare a Palazzo Reale, vicino al Duomo, dove solitamente ospitano mostre particolari.

Q Is it possible to visit Leonardo Da Vinci’s Last Supper? è possibile visitare il Cenacolo di Leonardo Da Vinci?

A Yes, but you need to book your visit in advance at the Cenacolo Vinciano Santa Maria delle Grazie art gallery. Sì, ma devi prenotare una visita in anticipo presso il Cenacolo Vinciano.

PROVA UNA DI QUESTE FRASI

Page 19: LA GUIDA EF ENGLISHTOWN Come sopravvivere a EXPO · 2017-06-24 · è ora di pranzo e sei affamato ma non sei il solo: ... Q Can you tell me the difference between ristorante and

Q Which museums do you recommend visiting while I’m here? Quali musei mi consigli di visitare durante il mio soggiorno?

A The best museums are the Science and Technology Museum and the Brera art gallery*. I migliori musei sono il Museo della Scienza e della Tecnologia e la Pinacoteca di Brera.

Q Is there a park in the city center of Milan? C’è un parco in centro a Milano?

A There is the Sempione Park. You can access the park from the Sforza Castle. C’è il Parco Sempione. Puoi accedervi dal Castello Sforzesco.

Q Where can I find the EXPO Gate? Dove si trova l’EXPO Gate?

A It’s in Cairoli Square. You can travel there by tube using the red line. è in Piazza Cairoli, puoi raggiungerlo con la metropolitana linea rossa.

LUOGHI CULT(URALI)

19

PROVA CON UNO DI QUESTI CONSIGLI

| 5 | Luoghi cult(urali)

Alcune alternative da proporre quando ci chiedono cosa visitare:

ART&DESIGN

Museum of the Twentieth Century – Museo del NovecentoMudec (Museum of Cultures) – Mudec Museo delle CultureWOW Space of Comics – WOW Spazio FumettoTriennale Design Museum – Triennale

SCIENCE&HISTORY

Natural History Museum – Museo di Storia NaturalePlanetarium – PlanetarioCivic Aquarium – Acquario Civico

ALTE

RNAT

IVE

CULT

URAL

I – *

Page 20: LA GUIDA EF ENGLISHTOWN Come sopravvivere a EXPO · 2017-06-24 · è ora di pranzo e sei affamato ma non sei il solo: ... Q Can you tell me the difference between ristorante and

Ti suggeriamo alcune frasi che possono aiutarti a fornire tutte le info necessarie ai visitatori provenienti da tutto il mondo:

Q How much is a ticket for admission? Quanto costa un biglietto d’ingresso?

A An adults’ admission ticket is €12. Un biglietto d’ingresso a prezzo intero costa €12.

Q How old does a child have to be for a free admission? Qual è l’età massima per l’ingresso gratuito?

A The maximum age for free admission is 5 years old. There are also special rates of €8 for kids who are between 6 and 12 years old. L’età massima per l’ingresso gratuito è 5 anni. Abbiamo il biglietto ridotto a €8 per bambini di età compresa fra i 6 e i 12 anni.

Q What time is the last entry before closing? A che ora è l’ultimo ingresso prima della chiusura?

A The last entry is one hour before closing. L’ultimo ingresso è un’ora prima della chiusura.

Q How much does the audio guide rental cost? Quanto costano le audio guide?

A They cost €5 in addition to the ticket. Costano €5 in aggiunta al biglietto.

SEI TRA GLI ADDETTI AI LAVORI DI UN’ATTRAZIONE MILANESE?

LUOGHI CULT(URALI)

20| 5 | Luoghi cult(urali)

Page 21: LA GUIDA EF ENGLISHTOWN Come sopravvivere a EXPO · 2017-06-24 · è ora di pranzo e sei affamato ma non sei il solo: ... Q Can you tell me the difference between ristorante and

SEI TRA GLI ADDETTI AI LAVORI DI UN’ATTRAZIONE MILANESE?

Q What languages do the audio guides support? Quali lingue ci sono sulle audio guide?

A The audio guides support Italian, English, French, German, Spanish and Chinese. Sulle audio guide ci sono italiani, inglese, francese, tedesco, spagnolo e cinese.

Q Are there any discount for students / seniors? Ci sono degli sconti per i senior / gli studenti?

A Yes, tickets for seniors and students cost €10. Sì, il biglietto per i senior / gli studenti costa €10.

Q How long does the visit last approximately? Quanto dura più o meno l’intera visita?

A The whole visit should last no longer than 2 hours. L’intera visita non dovrebbe durare più di 2 ore.

LUOGHI CULT(URALI)

21| 5 | Luoghi cult(urali)

Page 23: LA GUIDA EF ENGLISHTOWN Come sopravvivere a EXPO · 2017-06-24 · è ora di pranzo e sei affamato ma non sei il solo: ... Q Can you tell me the difference between ristorante and

23

MILANO SOTTO LE STELLE

Alcune frasi per non brancolare nel buio.

| 6 | Milano sotto le stelle

Page 24: LA GUIDA EF ENGLISHTOWN Come sopravvivere a EXPO · 2017-06-24 · è ora di pranzo e sei affamato ma non sei il solo: ... Q Can you tell me the difference between ristorante and

MILANO SOTTO LE STELLE

24| 6 | Milano sotto le stelle

Cala la sera e sei pronto a conquistare la città.

Dopo una giornata in EXPO, anche i visitatori da tutto il mondo hanno voglia di scatenarsi e di godersi la città by night: aiutali a scoprire un volto inedito di Milano.

Q What are your thoughts on Milan’s club scene? Any popular spots you would suggest? Cosa pensi dei club milanesi? Sapresti suggerirmi dei luoghi popolari?

A It depends on the kind of music you like, but the most popular ones are Just Cavalli, Old Fashion and Tom. Dipende dal tipo di musica che ti piace, ma le più famose sono Just Cavalli, Old Fashion e Tom.

Q Where is the best place to grab a beer in Milan? Dov’è il miglior posto dove andare a bere una buona birra a Milano?

A You could try La Belle Alliance, in the Navigli district. They have a really great selection of beers. Potresti provare a La Belle Alliance, in zona Navigli. Hanno una buona varietà di birre.

Q Do you know a really cool bar to hang out at? Conosci un bar molto “cool” in cui passare la serata?

A I think you should go to a biker–style bar called Deus Café. Credo che dovresti provare il Deus Café, un bar in stile biker.

PROVA CON UNO DI QUESTI CONSIGLI

Page 25: LA GUIDA EF ENGLISHTOWN Come sopravvivere a EXPO · 2017-06-24 · è ora di pranzo e sei affamato ma non sei il solo: ... Q Can you tell me the difference between ristorante and

| 6 | Milano sotto le stelle

MILANO SOTTO LE STELLE

25

Q Where is the nightlife district here in Milan? Dove si trova il quartiere della movida qui a Milano?

A The trendiest nightlife district is Isola. You can get there by tube using line 5. Il quartiere della movida più in è Isola. Puoi arrivarci con la metropolitana, linea 5.

Q Are there any tourist attractions that can be visited by night? C’è qualche attrazione turistica che può essere visitata di sera?

A Some museums close at 10 p.m on Thursdays, such as the Triennale Design Museum. You can also attend a night exhibition at the Planetarium. Alcuni musei il giovedì chiudono alle 10 di sera, come ad esempio la Triennale. è possibile partecipare anche ad un’esposizione notturna presso il Planetario.

Q Do you have any suggestions about where I could get a midnight snack? Hai dei consigli su dove potrei fare uno spuntino di mezzanotte?

A I’d suggest La Briocheria in the Navigli district if you’re craving sweets or the Panificio 24h if you’re craving something more savory like bread and focaccia. Ti suggerisco La Briocheria sui Navigli se hai voglia di dolce oppure il Panificio 24h se hai voglia di qualcosa di più salato come il pane e la focaccia.

Q What time is the last tube journey? A che ora è l’ultima corsa della metropolitana?

A The last subway journey is at around midnight. L’ultima corsa della metropolitana è intorno a mezzanotte.

PROVA CON UNO DI QUESTI CONSIGLI

Ricorda sempre ai tuoi interlocutori che il valore limite legale del tasso di alcolemia è di 0,5 g/

litro. A differenza di molti Paesi, invece, in Italia l’età

minima per l’acquisto di alcolici è 16 anni.

N.B.

Page 27: LA GUIDA EF ENGLISHTOWN Come sopravvivere a EXPO · 2017-06-24 · è ora di pranzo e sei affamato ma non sei il solo: ... Q Can you tell me the difference between ristorante and

27

PICCOLI IMPREVISTI

| 7 | Piccoli imprevisti

Niente panico: abbiamo le risposte per salvare ogni situazione.

Page 28: LA GUIDA EF ENGLISHTOWN Come sopravvivere a EXPO · 2017-06-24 · è ora di pranzo e sei affamato ma non sei il solo: ... Q Can you tell me the difference between ristorante and

PICCOLI IMPREVISTI

28| 7 | Piccoli imprevisti

Anche gli itinerari più dettagliati dei turisti più navigati possono subire piccole “variazioni” sul programma. Per fortuna possono contare sul tuo aiuto e sul tuo inglese:

Q Excuse me, I’m lost. I need to go to the Duomo. Could you please give me directions? Mi scusi, mi sono perso. Devo andare in Duomo. Mi può dare indicazioni?

A Sure, no problem. Turn right and enter the underground station. You need to catch a train on the red line headed to Bisceglie and get off at Duomo. Certo, nessun problema. Gira a destra e scendi nella fermata della metropolitana. Devi prendere il treno che va in direzione Bisceglie e scendere a Duomo.

Q Excuse me, can you help me? I lost my wallet, what should I do? Mi scusi, può aiutarmi? Ho perso il portafogli, cosa posso fare?

A Don’t worry, let me show you where the closest police station is. You can make a complaint there. Do you remember when you had it last? Where were you keeping it? Non preoccupi, lascia che ti mostri la stazione di polizia più vicina. Li è possibile sporgere una denuncia. Ti ricordi l’ultima volta in cui l’hai usato? Dove lo tenevi?

PROVA UNA DI QUESTE RISPOSTE

Page 29: LA GUIDA EF ENGLISHTOWN Come sopravvivere a EXPO · 2017-06-24 · è ora di pranzo e sei affamato ma non sei il solo: ... Q Can you tell me the difference between ristorante and

| 7 | Piccoli imprevisti

PICCOLI IMPREVISTI

29

Q Can you tell me where the nearest pharmacy is located? Sai dirmi dov’è la farmacia più vicina?

A The nearest pharmacy is on the street to our right. La farmacia più vicina è nella via sulla nostra destra.

Q Do you know where I can find a 24-hour pharmacy? Sai dove posso trovare una farmacia aperta 24 ore su 24?

A There’s a 24-hour pharmacy at the Central Station or in Piazza Duomo. Otherwise you can call the toll free number 800801185 to find out which pharmacies are open around the clock. C’è una farmacia aperta 24 ore su 24 presso la Stazione Centrale o in Piazza Duomo. Altrimenti puoi chiamare il numero verde 800801185 per scoprire quali farmacie sono di turno.

Q I need to go to the doctor. Do you know if there are any local doctors that speak English? Ho bisogno di vedere un dottore. Mi sai dire se ci sono medici locali che parlino inglese?

A There’s a medical center with multiple specialisms that has English speaking staff in Conciliazione. You can get there by taking the red line on the underground. C’è un centro medico multi-specializzato con personale che parla inglese in Conciliazione. Puoi arrivarci in metropolitana, linea rossa.

PROVA UNA DI QUESTE RISPOSTE

Ecco alcuni numeri utili che puoi fornire ai turisti in caso di necessità:

CARABINIERI – 112

ENGLISH SPEAKING TOURIST POLICE – 02863701

EMERGENCY SERVICES (Soccorso Stradale) – 803116

POLICE (Polizia di Stato) – 113

AMBULANCE (Emergenza Sanitaria) – 118

NUM

ERI U

TILI

Page 30: LA GUIDA EF ENGLISHTOWN Come sopravvivere a EXPO · 2017-06-24 · è ora di pranzo e sei affamato ma non sei il solo: ... Q Can you tell me the difference between ristorante and

I TUOI PROSSIMI PASSI

30| 8 | I tuoi prossimi passi

Con Expo stai scatenando la tua voglia di comunicare al mondo intero senza strafalcioni all’italiana? Non fermarti proprio ora. Le scuse per chiacchierare sono infinite, arricchisci il tuo vocabolario e affina la tua pronuncia per conversare in totale scioltezza.

_____________________________

Esercitati con noi

EF Englishtown offre centinaia di ore di strumenti didattici interattivi online, oltre a lezioni tenute da un insegnante ogni ora del giorno. I nostri insegnanti sono sempre a tua disposizione per aiutarti a mettere in pratica ciò che hai imparato e per migliorare la tua sicurezza nell’inglese parlato, qualunque sia il livello del tuo inglese.

Per saperne di più su ciò che puoi ottenere frequentando la nostra celebre scuola online visita: www.englishtown.it

Oppure chiamaci al 02.36.04.66.55 per una consulenza didattica gratuita.

Page 31: LA GUIDA EF ENGLISHTOWN Come sopravvivere a EXPO · 2017-06-24 · è ora di pranzo e sei affamato ma non sei il solo: ... Q Can you tell me the difference between ristorante and

EF Englishtown è una divisione di EF Education First, la più importante società privata mondiale nel settore dell’apprendimento. La nostra missione? Usare la tecnologia per offire ai nostri studenti un modo migliore di studiare l’inglese.

Facendo parte di EF Education First, abbiamo 50 anni di esperienza di alto livello nel campo dell’Istruzione, nonché un approcio innovativo allo studio della lingua.

Attualmente, offriamo più di un millione di ore di lezione ogni mese e abbiamo aiutato oltre 20 millioni di persone a migliorare il proprio inglese.

Scopri come raggiungere con noi un nuovo livello di conoscenza dell’inglese.

Copyright © 2013 Englishtown, Inc. Tutti i diritti riservati. EF Englishtown ed Englishtown.com sono marchi registrati di proprietà di Englishtown, Inc. I contenuti della presente guida sono proprietà di Englishtown, Inc. La riproduzione, in parte o per intero, è severamente vietata.

Visita: www.englishtown.itOppure chiamaci: 02.36.04.66.55

INFORMAZIONI SU EF