la femme et la servanteritsumeikeizai.koj.jp/koj_pdfs/50513.pdfla femme et la petite servante...

27
200 LA FEMME ET LA PETITE SERVANTE DE7UびB0びCH15HOyO TRADび1T DひJAPOM18 FuJ11 Frang01se CHAPITRE1 LA FEMME ET LA PETITE SERVANTE Aprさs av01r t1r61a fen6tre au t01t ,1’ob scur1t6s ’6tend toutes parts ,1’ombre e1’am pou1e projette au p1afond e1a cu1sme une ombre en forme .e cr01ssant En cette sa1son d。 ’automne1a1me est mont6e a1’hor1zon et1’horloge au pl11er v1ent frapper1e tympan tant e1le r6some haut et fort ujour d’ hu1encore,1e maitre .e ma1son ’est pas ren位6du bureau,1a v1e111e dame qu1v1t ret1r6e dans1e pav111on主c6t6ams1que1a jeme 丘11e -1x-sept ans env1ron d・・t・・d1tq・ ’・11…td …p・…t6・・…t… d・・・…p・・t・・1・t・・tp・さ・ d’1・1・t1・b・m・・l1・ meme avec ses joues toutes rouges est sort1e fa1re1es courses ans1es p1eces du fond commeさ 1a cu1sme rさgne un grand ca1me sono toute nouvel1e et d6soeuvr6e,seu1e dans sa hamb re se n01e dans ses pens6es ’estさce moment-1さqu ’m6vltab1ement arr1ve sans fagon1 ’6tud.1ant qu11oge dans cette ma1son ,I1s’approche du rasero ,d ’une mam se sa1s1t du gobe1et et e1’autre e1a bou11101re et ・p・さ ・…1・…16…p・・・…pd・・… t・・1・g・b・1・t・ d’ …t1・ d・,l1・’・n・・t・・m… f・・pP・nt du p1ed1e p1ancher sans m6me ’6tre retoum6vers sono qu11e su1t du regard1es yeux agran d1s surpr1se Aprさs1u1,un s11ence eux f01s p1us1our Par de1さ1a c101son pap1er courant sur1e p1ancher,1e ru1t ’une bandpo11ssons parv1ent aux ore111es sono ’y r6s1s t・・tp・・,・・1さ…t・・…1・・1・1… ,…t 一・11・1… h・・・・・…1 冊・・t・・t・・… d・・t・,11・・’・・ fu1ent dans r1canement vers les6tageres E11e monteき1 ’assaut es6tagさres ,c ’est a1ors qu ’11s courent1e1ong es poutres ,S ’attaque-t-e11e aux poutres,11s se cachent et 1spara1ssent sono n’ava1t m6me pas referm61a c101son pap1er et rejomt sa p1ace qu’註nouveau ce ru1t d6testa b1e at1gu6e e1es poursu1vre et sans m6me tenter se1ever,e11e1a1ssa passer un soup1r p1・md・d6・・…g・m・・tp・1・t・・・…6・p・・・・・…1tq・・l1・p…6・,・11…m1tさ…g1・t・・ r. aura1t-11que1quechose?。〉 Sans1u11a1sser1e temps d ’essuyer1es1armes qu1s ’6ta1ent accumu16es .ans les yeux qu’e11e vena1t de1ever,cette vo1x douce et mattendue1a rappe1a e11e ans qu’e11e preme garde,eta1t arr1v6e es p1 さces du fond une femme aux heveux c01 f6s en h1gnon et qu1tout en1a regardant attent1vement1u1a dressa1t ces paro1es 一。 Comme1l ’y persome ,tu d01s te sent1r 1en seu1e,ゴa1que1quechose主te emand.er a11ons au fond一。)et ayant jet6un ref coup 。’ oe11en 1rect1on e1a cu1s1ne,1a femme ’en re ・。。m.1.p・・m・ さ・…1…d ・1・j・…丘11・q・1m・・・・・・・… ’・mp・・…1td’・…y・・1・・1・m・・ d・ (750)

Upload: others

Post on 27-Feb-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LA FEMME ET LA SERVANTEritsumeikeizai.koj.jp/koj_pdfs/50513.pdfLA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii) 201 son v1sage Apres av01r travers61a p1さce cont1gueさ1a cu1sme,Osono

200

LA FEMME ET LA PETITE SERVANTE

DE7UびB0びCH15HOyO

TRADび1T DひJAPOM18

FuJ11 Frang01se

CHAPITRE1

LA FEMME ET LA PETITE SERVANTE

      Aprさs av01r t1r61a fen6tre au t01t,1’obscur1t6s’6tend de toutes parts,1’ombre de1’am-

pou1e projette au p1afond de1a cu1sme une ombre en forme d.e cr01ssant En cette sa1son

d。’automne1a1me est mont6e a1’hor1zon et1’horloge au pl11er v1ent frapper1e tympan tant e1le

r6some haut et fort Aujourd’hu1encore,1e maitre d.e ma1son n’est pas ren位6du bureau,1a

v1e111e dame qu1v1t ret1r6e dans1e pav111on主c6t6ams1que1a jeme 丘11e de d-1x -sept ans env1ron

d・・t・・d1tq・’・11…td…p・…t6・・…t… d・・・…p・・t・・1・t・・tp・さ・ d’1・1・t1・b・m・・l1・一

meme avec ses joues toutes rouges est sort1e fa1re1es courses Dans1es p1eces du fond commeさ

1a cu1sme rさgne un grand ca1me Osono toute nouvel1e et d6soeuvr6e,seu1e dans sa chambre se

n01e dans ses pens6es

      C’estさce moment-1さqu’m6vltab1ement arr1ve sans fagon1 ’6tud.1ant qu11oge dans cette

ma1son,I1s’approche du b

rasero,d’une mam se sa1s1t du gobe1et et de1’autre de1a bou11101re et

・p・さ・…1・…16…p・・・…pd・・…  t・・1・g・b・1・t・ d’

…t1・d・,l1・’・n・・t・・m…  f・・pP・nt

du p1ed1e p1ancher sans m6me s’6tre retoum6vers Osono qu11e su1t du regard1es yeux agran-

d1s de surpr1se Aprさs1u1,un s11ence deux f01s p1us1ourd  Par de1さ1a c101son de pap1er

courant sur1e p1ancher,1e bru1t d’une bande de po11ssons parv1ent aux ore111es Osono n

’y r6s1s-

t・・tp・・,・・1さ…t・・…1・・1・1… ,…t一・11・1… h・・・・・…1冊・・t・・t・・… d・・t・,11・・’・・

fu1ent dans m r1canement vers les6tageres E11e monteき1 ’assaut des6tagさres,c’est a1ors qu ’11s

courent1e1ong des poutres ,S’attaque -t-e11e aux poutres,11s se cachent et d1spara1ssent Osono

n’ava1t m6me pas referm61a c101son de pap1er et rejomt sa p1ace qu’註nouveau ce bru1t d6testa-

b1e Fat1gu6e de1es poursu1vre et sans m6me tenter de se1ever,e11e1a1ssa passer un soup1r

p1・md・d6・・…g・m・・tp・1・t・・・…6・p・・・・・…1tq・・l1・p…6・,・11…m1tさ…g1・t・・

      r.Y aura1t-11que1quechose? 。〉Sans1u11a1sser1e temps d’essuyer1es1armes qu1s’6ta1ent

accumu16es d.ans les yeux qu’e11e vena1t de1ever,cette vo1x douce et mattendue1a rappe1a a

e11e Sans qu’e11e y preme garde,eta1t arr1v6e des p1さces du fond une femme aux cheveux c01f

f6s en ch1gnon et qu1tout en1a regardant attent1vement1u1adressa1t ces paro1es

      一。

Comme1l n’y a persome,tu d01s te sent1r b1en seu1e,ゴa1que1quechose主te demand.er,

a11ons au fond一。)et ayant jet6un bref coup d。’

oe11en d1rect1on de1a cu1s1ne,1a femme s’en re一

・。。m.1.p・・m・さ・…1…d・1・j・…丘11・q・1m・・・・・・・… ’・mp・・…1td’・…y・・1・・1・m・・ d・

                                         (750)

Page 2: LA FEMME ET LA SERVANTEritsumeikeizai.koj.jp/koj_pdfs/50513.pdfLA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii) 201 son v1sage Apres av01r travers61a p1さce cont1gueさ1a cu1sme,Osono

LA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii)            201

son v1sage Apres av01r travers61a p1さce cont1gueさ1a cu1sme,Osono s’ass1t au seu11et ne se

souc1a p1us que de sa tenue

      E11e vena1t tout juste d ’arr1ver et ne se souvena1t pas d’av01r comm1s de fautes,pourtant

n’ a11a1t-e11e pas se fa1re repr1mander Le v1sage n’esqu1ssa1t pas1e momd.re sour1re et s1par

hasard e11e ava1t d6p1uさMadame et eta1t cong6d16e,qu

’adv1endra1t-11d ’e11e?E11e se verra1t tra1-

ter de vaur1eme par sa tante ,devra1t-e11e de nouveau compter1es Jours d1冊c11es?Son pet1t

coeur ne conna1ssa1t p1us de repos

      rlOsono!・) Osono surprise:

      一110u1,madame・

      一・

Viens par ici!・

      一・

Ou1,madame・

      一。

A1a ma1son,11y a du monde et ce ne sera sans doute pas fac11e Penses-tu pouv01r y

r6SiSter P》

      Les paro1es eta1ent douces ma1s d1tes sur m ton s1p1em de tr1stesse La jeune丘11e 丘t

tomber une pouss1ere et1a1ssa passer d.u bout d-es1evres ce qu’e11e garda1t au fond du coeur

      一(lOui,toutさfait・

      r.Tu ava1s1 ’a1r b 1en tr1ste toutさ1 ’heure,qu

’ava1s-tu?S1par hasard tu te senta1s ma1,je

te donnera1s que1quechose,un med1cament par exemp1e・l d1t-e11e encore p1us gentment et O

so -

no qu1 depu1s1a moれd.e sa mere n’ava1t comu durant ces que1ques amees que tr1stesse et

1abeur passant ses joumees a p1eurer et n’avalt』usqu’a1ors jamals entendu de paro1es s1plemes

de compass1on fut envah1e d’un grand.bonheur

      -ll

Je vous remerc1e ma1s』e n’a1ma1nu11e part。〉

      A1ors penetree de cette nouve11e1dee qu’e11e s ’eta1t sirement mepr1se sur cette persome

s1compatlssante qu’e11e ava1t dans1e fond de son coeur1magmee comb1en mechante,el1e re1eva

1a t6te et regarda b1en en face1a dame qu1mamtenant t1ra1t a e11e1a tabat1ere

      E11e eta1t agee de vmgt-cmq ans env1ron,d-e ta111e moyeme b1en(1 ’a11ure,on1’aura1t p1u

t6t jugee trop ma1gre Le v1sage creux,1e temt pa1e,1es joues hautes,1es yeux1egerement en-

fonces,1a11gne des sourc1ls comme ce11e d.es cheveux a peme esqu1ssee,de phys1onom1e on ne

pouva1t d-1re qu ’e11e6ta1t sans part1cu1ar1tes,toutef01s11eta1t mposslb1e de trouver en e11e1e

momdre charme La comm1ssure des yeux16gさrement re1ev6e,1es1evres pmc6es et d.es vemes

b1eues sur1e haut de son front6ta1ent tout ce que1 ’on pouva1t remarquer,et que11e que 脆t1a

man1ere d.ont on1a regard.

a,on ne devma1t aucme energ1e d.ans ce v1sage a l ’express1on

m6chante,1ugubre et maussade.Sans doute est-e11e b1en malade,que11e tr1stesse,。 pensa Oso -

n0

      一。

A1a ma1son11y ava1t une servante ma1s nous avons dむ1a cong6d1er et pour1e mo-

ment tu seras probab1ement fort occup6e Tu m’as d1t av01r quatorze ans?

〉〉s’ad

ressa-t -el1e a

Osono en1a regardant b1en en face

      一。As-tu ta mさre?

。)

      一・

Non je n’en ai pas・)

      一《

Et ton pさre?》

      一《

Je n’en ai pas non p1us・)

(751)

Page 3: LA FEMME ET LA SERVANTEritsumeikeizai.koj.jp/koj_pdfs/50513.pdfLA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii) 201 son v1sage Apres av01r travers61a p1さce cont1gueさ1a cu1sme,Osono

   202           The R1tsume1kan Economlc Rev1ew (Vo150,No5)

      La dame1a cons1d6ra d’m bref coup d’oe11et repr1t

      一・

A1ors tu es orphelme Qu1s’occupe de t01?・

      一《

C’est ma tante》

      一《

Est-e11e gent1ue avec to1?〉〉

      Un coeur hom♂te d’enfant ne pouva1t raconter de mensonges La maitresse de ma1son

tout en tapotant le tuyau de sa1ongue p1pe garda1t mamtenant le s11ence Deux ou tr01s mmutes

p1us tard, 1a dame reposa1t sa p1pe

      一・

O心trava1lla1s-tu jusqu’さpr6sent?N ’as-tu』ama1s serv1

d.ans me ma1son?。

      一《

Dans une ma1son,nu11ement,seu1ement une f01s dans une pens1on de fam111e》r6pon-

dit Osono

      一。

Cette pens1on que11e sorte de ma1son eta1t-ce?Le maitre de ma1son,1a patrome,les

c11ents,cela fa1sa1t-11beaucoup de mond-e?》

       一・I1y ava1t toujours d.1x c11ents env1ron,1a ma1son se composa1t de sept p1eces et ゴeta1s

1a seu1e servante。〉art1cu1a Osono avec d1拓cu1t6La maitresse d-e ma1son comme se par1antさ

e11e-m♂me poursu1v1t d ,une seu1e tra1te

      一。

La patronne que1♂ge ava1t-e11e主peu prさs?Ah vmgt-s1x ans-Par a111eurs,11n’y ava1t

pas d’autres servantes Avec t01,ce1a fa1sa1t seu1ement deux persomes A1ors,tu me parals cap-

able de faire ce travai1》

      Osono6ta1t une personne s6r1euse,116ta1t superHu de la quest1onner davantage

      一。

Les d1vert1ssements11n’y en ava1t pas1om de1a,c

’eta1t une patrome d1冊c11e Comme

le maitre de ma1son v1va1t sous1e t01t de ses beaux-parents,tout6ta1t1’affa1re de1a patrome

auss1ce11e-c1n

’en falsa1t-e11e qu’a sa t6te et s1peu qu’on1u1a1 dep1u e1eva1t1a vo1x en fa1sant

des remontrances E11e me frappa1t et me pmga1t au pomt que de cmq heures env1ron1e matm

jusqu’主me heure avanc6e de1a nu1t je n’ava1s pas1e101s1r de m’asse01r I1y ava1t1e trava11d

cu1sme,1e menage,1e serv1ce de1a tab1e tro1s f01s par jour et1es courses pour1 ’6tud1ant ,pour

ce qu16ta1t des comm1ss1ons comme du b1anch1ssage,ゴ6ta1s6ga1ement1a seu1e C ’6ta1t d1冊c11e〉。

et de1’avo1r d1t sans d6tour ne cacha1t aucune ma1ve111ance Osono6ta1t me enfant au coeur

honnete

      A1 ‘or1gme,cette 丘11ette comme e11e1’ava1t d1t e11e-meme eta1t une orphe1me sans sou-

t1en Depu1s1’♂ge de douze ans,el1e ava1t6t661ev6e par sa tante a tre1ze ans on1’ava1t envoy6e

en apprent1ssage ,les kmonos,on ne1u1permetta1t pas d’en changer 主chaque sa1son comme11

eむt6t6norma1quant aux apPomtements sa tante con丘squa1t tout En aura1t-116t6ams1,ce1a ne

su冊sa1t pas encore ,sa tante1’accab1alt d’mjures1a tra1tant de bouche mut11e Pour une pet1te

servante,quand e1le aura1t eu m s1jo11v1sage et cette d1stmct1on,ce1a ne sembla1t pas su冊re A

・・1・1・・t・・h・・ b1・…q・’・11・p・・t・1t…1・b…g…

h・・tq・1n・p・…1・ntet・・ d・n・1…n・・,・n

magma1t que11es ava1ent6t6ses d1冊cultes durant ces dem1さres am6es ,on aura1t b1en a1m6

s’ ap1toyer sur1e s〇二rt de cette丘11e ma1sさvou1o1r s ’en approcher on s ’y bri1e et11ne se trouva1t

persome pour voul01r1a prendre主 son serv1ce La patrome qu1 d1r1gea1t1a pens1on de fam111e

ava1t-e11e une ra1son de donner mut11ementさOsono1a somme confortab1e de cmquante sens,

eit-e11e emp1oy6ce11e-c1pour1u16tre ut11e ou encore eOt-e11e pens6さ son b1en en1 ’6duquant en

vue du mar1age,qu1souha1te6tre d6test6des autres?d1sa1t-e11e Ma1gr6tout,1a tante d’Osono

(752)

Page 4: LA FEMME ET LA SERVANTEritsumeikeizai.koj.jp/koj_pdfs/50513.pdfLA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii) 201 son v1sage Apres av01r travers61a p1さce cont1gueさ1a cu1sme,Osono

LA FEMlMlE ET LA PETITE SERVANTE (Fujii)            203

s’ 61eva contre1es mauva1ses fagons de fa1re de1a patrome et丘na1ement ret1ra de force sa n1さce

(11sant vou101r1a mettre en apprent1ssage a111eurs Osono b1en ma1gr6e11e ne v1va1t p1us que de

1・・m…tpl・m・ d・・…m・1・・・…p1・…1td…p・・t1・d’…1・・1m・1j・g…t・nt・ ,1・t・…11d・

ma1son ne pouva1t etre que ce dur1abeur pensa1t-e11e et en effet n’en6ta1t-11pas ams1 さ6couter

sa tante1ui(1ire:

      一くくBouche mut11e

,vaur1eme,jusqu’a quand vas-tu me tourmenter?。

      Sous cette p1u1e d’mjures,e11e aura1t b1en am6cr01re en aven1r me1l1eur et1orsque1a

patrome proposa cet arrangement en disant:

      一11

Vous me voyez b1en emuyee,]e ne peux vous conced.er une avance ma1s ゴaugmentera1

1es apPomtements de d1x sens,a1ors renvoyez-m01

0sono一・ Osono de nouveau fort surpr1se re一

gard.a sa tante avec ms1stance Quand 11en aura1t ete ams1,11est b1en vra1que toutes d

eux

ポ6taient pas moins proches parentes

      一。

Dix sens seulement pour traiter en b6tai1une niさce qui m’est si chさre,je ne1e veux

pas,]e1 ’enverra1 dans une autre ma1son Toutes mes excuses一〉〉 furent1es paro1es de refus de sa

tante Osono de nouveau noyee sous d-es1armes de recoma1ssance,trouva a1ors me d1stmct1on

danS1a man1ere de SOur1re(1e Sa tante

      Ams1pour6tre venue d.ans cette ma1son ou on s’eta1t engage a1a payer d

1x sens au

m01s,sa tante lu1man1festa une ten(1resse mattendue C ’eta1t me ma1son qu1ressemb1a1t b

1en

peu a1a pens1on de fam11le La-bas

,。Osono〉〉 tomba1t sur e11e comme une p1u1e d

e coups,1c1

《Sonoya》eta1t prononce sur1e ton d-e1a douceur et passa1t dans ses pet1tes ore111es meurtr1es

par1es mjures comme un vent prmtan1er Pour ce qu1eta1t des affa1res d.e1a v1e11le(1ame,c

’est

Otome qu1s’en occupa1t,quant au trava11(1e va1sse11e,c

’eta1t en genera11’affa1re de1a bome Le

service qui incombaitさ1a petite servante6tait bien peu d。’

attribution,compar6au1abeur qu’e11e

foum1ssa1t d.ans1a pens1on de fam111e EOt-e11e ete au parad1s

,ce ne pouva1t6tre p1us fac11e La

・・…1t…q・’・・1・1・・… d・1tt・・1・f・1・p・・j・…j・・t・・…11・q・・1’・t・d1・・tg・・p111・1t・…

cons1derat1on1u1su冊sa1t1argement et n’eta1t-ce deja pas trop pour e1le?La s

’arr6ta1t toute son

mqu1etude Ma1s ce1a pouva1t-11p1a1re a Mons1eur et Madame?E11e aura1t b1en a1me trava111er

1c1toute sa vle toutef01s cette maitresse註1 ’aspect d1 冊c11e ne(11sa1t Jama1s r1en et on ne pouva1t

comprend-re1e fond-de son coeur Ah-comb1en e11e aura1t pu trava111er s1cette femme ava1t un

tant s01t peu ressemb16さ1a patrome d.e1a pens1on d.e fam111e ,dans une grand.e ma1son,tout

・’ 6t・1t-1lp…ff・1・・ d’・pP・・・… ,・’・・t・…d・・t…  q・・1・1…1t・pP・1・1’・・p・・1・…P・・・…

q・・t・・…n・,・’・t・1t・n・・nf・ntf・1t・主1・・1・

      B1ent6t,1e spectac1e fut term1ne ,1a v1e111e dame accompagnee d・e1a jeme mle s’en re-

vmt,mmu1t apProcha1t et1a nu1t peu a peu avanga1t

      Ce s01r encore1e maitre ne rentrera pas ,on enjomt a Osono de fermer1a porte et d・’

a11er

se coucher Aprさs av01r pr1s conge pour1a nu1t,Osono se ret1re dans1a chambre de bome et

d1・p・・・・・・…111・・ p… d・1・・・・・・・・・…1・・g・…t…g・ L・・・・…m・…d・1・1・・m・・1・1

hantent1’espr1t et1e somme111’a abandom6e Cette dame s1p1eme de bont6n’est-e11e pas

ma1ade?Le maitre de ma1son,comb1en e11e a6te frapp6e d.e1u1trouver s1p1さtre a11ure pense t一

・11・p・1・・・…1…t,11・1・t・111・ h・・t・・t・・ dlt一・・p・・

d・1・1q… ’・・t・・g… d・・…t?

      一11

Et t01,que1age as-tu? Quatorze ans?・ Une persome b1en remarquab1e en effet avec

(753)

Page 5: LA FEMME ET LA SERVANTEritsumeikeizai.koj.jp/koj_pdfs/50513.pdfLA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii) 201 son v1sage Apres av01r travers61a p1さce cont1gueさ1a cu1sme,Osono

   204           The R1tsume1kan Econom1c Rev1ew (Vo150,No5)

un je ne sa1s quo1 de d1gne r1en qu’a sa fagon de d1re

      一。

A bonア 〉)

      Otom6,1a v1e11le dame tous

,1 ’espace d’m mstant passent rap1dement dans1’espr1t d’Oso -

no.Ah-l1s ont tous1’a1r de bonnes gens Comb1enゴamera1s trava111er1c1toute ma v1e Cette

dame s1gent111e Et pu1s mons1eur qu1trava1l1e au serv1ce de1’Etat d01t6tre fort occup6par

ses fonct1ons H1er encore,11a pass61a nu1t au-dehors Madame do1t se sent1r b1en seu1e Ah-

d6ja une heure Cette pendu1e fa1t sOrement dans1es d1x yens D6c1d6ment,c

’est une ma1son

toutさfa1t comme11faut J ’amera1s b1en s ’11vous p1ait trava11ler dans cette demeure et sur ce

voeu elle s ’end.om1t Cette nu1t-1さe11e 丘t des r6ves d’enfants

      Le1endemam matm,un dmanche en1’absence du maitre,1es gens de1a ma1son dor-

ma1ent encore ・Osono seu1e t6t1ev6e s ’6ta1t m1se au trava11avec empressement E11e n ’ava1t pas

6coute ce que1u1ava1t murmure1a bome E1le ava1t falt chau丑er l ’eau et pr6par61e repas1a1s-

sant1a bome juste1ev6e fo廿embarrass6e de se retrouver desoeuvree ,e11e ava1t parcouru1e

jard1n d’un bout主1’autre en1e nettoyant

      一。

Oh,1e m6nage du jardm,c’est1 ’6tud1ant qu1s’en occupe Apportez-m01m baquet

d’eau》1’mterpe11a1a v1e1l1e dame depu1s1e pas de sa ma1son

      一。Bonjour Madame,je1 ’al d6j会d6pos6sur1a terrasse au sud

      一。Ah ou1?c’est trさs b1em et recevant ces61oges,Osono d’6tre rav1e《D6c1d6ment cette

persome auss1est gent111e》 Peuさpeu en s’y accoutumant Osono compr1t qu’11ne se trouva1t

persome parm11es gens de cette ma1son pour lu1mamfester son ressent1ment Otom6b1en que

ma1ade et ne par1ant guさre6ta1t auss1une persome b1en La bome d1sa1t d ’e11e

      一。

Elle pr6tend6tre de1a fam111e ma1s n’est guさre vamteuse C ’est b1en lさtout1e m6r1te

de cette campagnarde。, toutef01s Osono n’en croya1t r1en Hab1tuee qu’e1le6ta1t全entendre d

es

remontrances,e11e n’accorda1t guさre d’mportance a de te1s propos S1e11e ava1t eu une soeur

ainるe,sans doute aura1t-e11e par16de1a sor仁e songea1t-e11e et en ne s’opPosant pas au d1re de1a

bome,e1le ne pouva1t s ’att1rer son ressentment D ’al11eurs,cette bome n’ava1t pas m caractさre

d1 ff6rent des autres Quand on aura1t fa1t de1a paresse et de1a cup1d1t61a nature du d1ab1e e11e

1’

1gnora1t,en sera1t-11autrement on ne dev1ent jama1s d6mon Amsl1orsque de temps en temps

Osono1u1pr6ta1t1a mam,e11e se metta1t en co1さre et r6ponda1t entre1es dents qu’Osono6ta1t

une pet1te mpertmente qu1se me1a1t de tout ,pou廿ant e11e pouva1t b1en prendre m peu de re-

pos,1a maitresse1gnora1t tout des affa1res de1a ma1son ,des comp1ments quand 1l y en auralt

eu,11s ne s ’en sera1ent pas moms adress6s主e11e ,mals b1ent6t n’ayant p1us r1enさcramd

re,elle

cessa de se r6cr1er contre1a pet1te servante qu’elle tra1ta1t主tous propos de touche・a -tout et s1

e11e s’md1gna1t encore contre Osono qu1n’admetta1t pas que1’on pro丘te d’un peu d.e noumture

vo16e en cachette,1es jours passant voyant qu’Osono qu1semb1a1t b1en avo1r conna1ssance de

ces chapardages n’en d-1sa1t r1en,e11e 丘mt par trouver cette enfant d1gne d’adm1rat1on et au丘1

des jours pr1t1e part1 de la tra1ter avec p1us d’mdulgence Pou廿antさen b1en juger,y aura1t-11

m d6mon en1’homme et ce d6mon que1qu’11pu1sse6tre,osera1t-11s’attaquer主cette 丘11e hon-

n6te qu1ava1t1e coeurさ1’ouvrage et ne fa1sa1t jama1s montre d’e11e-m6me qu’Osono ne pourra1t

jama1s6tre m pet1t ange1gnorant1es bomes mamさres

      Ams1 d皿ant1es que1ques m01s qu1s’6cou1さrent,Osono se faml11ar1sa aux choses de1a

(754)

Page 6: LA FEMME ET LA SERVANTEritsumeikeizai.koj.jp/koj_pdfs/50513.pdfLA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii) 201 son v1sage Apres av01r travers61a p1さce cont1gueさ1a cu1sme,Osono

LA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii)             205

ma1son Mons1eur,que11e persome eta1t-11?e11e1’1gnora1t ma1s entre1u1et Madame une d1stance

et de b1en mauva1ses re1atlons Pourtant on ne1es entenda1t pas se d1sputer Le maitre p1ut6t

absent,et quand-par hasar

d- 11aura1t ete1a,1es v1s1tes ne cessa1ent pas Ce1a derangea1t-1l?B1en

souvent11arr1va1t qu’on ordonna全Osono

      一(く

Aujourd’ hui,dites que je ne suis pas1さ!。

      Un jour a1ors que sans y prendre garde O

sono,apres av01r repondu que son maitre6ta1t

き1a ma1son,ava1t mtrod.u1t un homme d’me quarantame d’am6es portantさla fagon de tous1es

jours m kmono de dessus,1e maitre s ’eta1t m1s fort en co1ere et Madame e11e-m6me eta1t mter-

venue en se recr1ant contre e11e Osono d. evenue tres p盆1e fut pnse d。 ’un grand tremb1ement De-

puis ce temps-1さ,introduire un visiteur est devenu pour e11e me cause d ’apPr6hension

      C1terons -nous encore ses autres sujets d’mqu1etud.e ,c’est1orsqu’amvent1es reg1ements

(1e 丘ns de m01s Pour ce qu1eta1t des m01s precedents,1es foum1sseurs vena1ent1e d1x -sept

mm1s du camet de r6g1ements ma1s dor6navant pu1squ’on on a d6c1de de payer 主1a丘n du

m01s,Madame a ordome qu’on1es fasse ven1r1e trente V01c11a ra1son pour1aque11e1e trente

et un,on nous a adresse tous1es pa1ements ma1s ce m01s-c1encore on a tard6a payer,1es car-

nets(1e factures s ’emp11ent,1es foum1sseurs sont venus rec1amer1es versements ma1s on ne m ’a

pas encore rem1s1 ’argent A chaque f01s que1’on amonce un v1s1teur,1e v1sage de Madame se

fa1t encore p1us pa1e et contra1rement a1 ’hab1tude on m’enjomt avec  bruta11t6de  d1re que1 ’on

pa1era toutさ1a f01s1e m01s su1vant et qu’en ce moment11y a emp6chement Osono n’a pas1e

101s1r de se demander que11e est la ra1son de ce retard, e1le cramt de dep1a1re a Madame.Ce

marchand de r1z qu1nous montre son ressent1ment pourqu01nous presse-t-11de payer?quand

ce sera1t1es hab1tants d-es.nagayas。。

11s pa1ent on ne sa1t quand.et a n’mporte que1moment 。。

songea1t-el1e Qu01qu’11en s01t dans1e m01s qu1su1v1t,1a bome,on ne sa1t pour que11e ra1son

regut brusquement son cong6 ,e11e va b1ent6t s ’en a11er ,depu1s deux ou tr01s jours,e11e s ’est

m1se msat1ab1ement a temr des propos hors de ra1son et b1en qu ’on ne1u1 demande r1en raconte

toutes sortes de choses Madame est1a me d’un fonct1oma1re d’Etat1mportant et a fa1t auss1

des6tudes dans une6co1e de fomat1on pour professeurs Mons1eur1’a epous6e a1’epoque od

e11e vena1t d’ac

hever ses6tud.es ,pour cette ra1son,une6tud1ante comme e11e n’entend rlen aux

affa1res de la ma1son ,elle1gnore1a fagon  d. e tra1ter1e persome1b1en qu’e11e t1enne avec grand

exact1tude1a comptab111te et sans1a momdre persp1cac1te aucme veut a tout pnx se ren(1re

serv1ab1e ,me persome neg11gente qu1ne prete attent1on a r1en,une femme de pas grand.一chose

Sa fam111e eta1t tombee dans1a pauvrete et v1va1t des ressources de Madame de surp1us Mon -

s1eur6ta1t m丘dさ1e ,さ se c harger de tout11se metta1t dans un grand-embarras et conna1ssa1t b1en

peu1a man1さre de cong6d1er son monde avec decence

,11a1la1t d.e dr01teさgauche ,fa1sa1t -11

montre de fermete,111u1en ava1t coite pour cmquante yens de se d.ebarrasser d’une ge1sha

,au -

jourd’hu1encore,11ava1t me maitresse,me persome un peu6trange ,ce n

’6ta1t pas tout,depu1s

1ongtemps1es d.ettes s’accumu1a1ent et1a malson namba1t Cette v1e111e dame radoteuse,b1en

qu’el1e ne pu1sse n1v01r et m entendre correctement ama1t1es sort1es,cepend.ant e1le  d-

6pensa1t

son argent avec parcmome(s’ag1ssa1t-11d。’

a1ler au spectac1e,ce n

’eta1t r1en de p1us qu’un

th6盆tre de quart1er bon marche) ,el1e eta1t d ’m nature1peu d6pens1er et11parait qu’e11e se

fa1sa1tb1endusouc1 A6couter desproposauss1peucroyab1esets16tranges,tous1esfa1tsams1

(755)

Page 7: LA FEMME ET LA SERVANTEritsumeikeizai.koj.jp/koj_pdfs/50513.pdfLA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii) 201 son v1sage Apres av01r travers61a p1さce cont1gueさ1a cu1sme,Osono

206 The Rltsume1kan Econom1c Review (Vo1.50,No.5)

rapPort6s ne pouva1ent6tre autre qu’un6norme mensonge et Osono qu16couta1t d。 ’une ore11le

d1stra1te ne pouva1t accorder fo1 主ces bavardages R1en que cette h1sto1re de maitresse,y aura1t -

on un tant s01t peu cru,on aura1t pr1s p1t16pour Madame et pour ce qu16ta1t de l ’a 丑a1re des det-

tes on ne pouva1t abso1ument y cr01re M6me s1au fond du coeur subs1sta1ent que1ques soup-

gons,1’exp6r1ence ne pouva1t que d6ment1r de te1s fa1ts Monsleur eut-116t6dans1a g6ne,111u1

aura1t6t6mposs1b1e de s ’hab11ler auss1remarquab1ement comme  d.e so打1r tous1es jo皿s en v01-

ture part1cu11さre et d’o趾1rさchaque v1s1teur m r6ga1de mets Mons1eur r1en que pour ses v6te-

ments poss6da1t p1us1eurs arm01res ams1que p1us1eurs meub1es de sty1e occ1denta1,r1en que ses

chapeaux,comb1en en ava1t-11et ses seu1es chaussures 註comb1en se monta1ent-e11es?Des m -

vlt6s de nob1esse vena1ent1u1rendre v1s1te en v01tureさcheva1,a1ors des dettes?e11e se moqua1t

du monde Les bomes y croya1ent d’autant moms qu’e11es coma1ssa1ent b1en1a mamさre de par

1er des foum1sseurs qu1tout en r6c1amant a mamtes repr1ses1es rさg1ements n’a11a1ent pas jus-

qu’さ

sommer de payer Il en a11a1t tout autrementさ1a pens1on de fam111e ,1主一bas,les cr6anc1ers

ex1gea1ent1es pa1ements ma1s dans cette ma1son,c

’eta1t d1 fferent C’est qu’l1ne s ’aglssa1t pas de

dettes pensa1t Osono

      Une ou deux joum6es passさrent,1a remp1agante n’6ta1t pas encore arr1v6e Otom6vers

cette6poque tomba gravement ma1ade et6tant a11t6e ,1l fa1lut trouver de1 ’a1d.e La femme du

tlreur de pousse-pousse vena1t a1der aux comm1ss1ons ma1s ma1gr6tout1es occupat1ons d’Osono

6ta1ent m丘mes Osono comut alors1a gent111esse de1a maitresse de ma1son qu1sans manlfester

1e momdre d6sagr6ment et sans61oges aucune,du matm au s01r,1es bretel1es attach6es 主son

k1mono,s

’affa1ra1t主1a culsme Depu1s ce temps-1主,Osono n’eut que davantage de respect pour

Madame

      Un matm on mtrodu1t en丘n1a remp1agante Le maitre recommandaさOsono de reten1r

cette servante et d.e1u1montrer en prem1er11eu les ms aprさs1es autres1es magasms des prmc1

paux foum1sseurs et1orsqu’主neuf heures passees etant sort1e,Osono cro1sa dehors une femme

き1’aspect etrange qu1apProcha1t de1a c1nquanta1ne et porta1t une veste de dessus pu1s1a v1t en-

trer chez son maitre,el1e se demanda qu1pouva1t b1en6tre cette persome Aprさs qu’accompag-

n6e de1a nouve11e servante,e11e s ’en fut a116e de-c1,de-1a en1u1montrant1es pmc1paux maga-

sms o心1’on se foum1ssa1t,e11e1a1ssa1a servante en compagme de1a persome qu11’avalt

amen6e et s’en retouma seule Cela1u1ava1t pr1s p1us de temps qu’e11e n’ava1t pens6et d6jさd1x

heures6ta1ent pass6es I1semb1e b1en qu’un v1s1teur se tena1t dans les p1さces du fond

,auss1

Osono avec tous1es6gards se mlt au trava11d.e cu1sme et commenga1es pr6parat1 fs de m1d1 De

son a11ure enfantme,e11e se d1r1gea1t d’un pas d6c1d6vers1e fond de1a ma1son1orsque1a vo1x

d’me femme ag6e qu1se tena1t dans1a p1さce de Madame s ’e1eva

      一・Non,de toute fagon,je n’en cro1s r1en Quand ce sera1t que1qu’un de b1en en丘n d’

an -

n6e11est coutume de d6penser Sans(1oute a1-je tort Un enfant qu1a6t6trop9倉t6Je n’a1au-

cune ra1son de me mettre en colere・et ayant6t6t6mom de ces propos qu’e11e ne comprena1t

pas,Osono pensant qu’11aura1t6te mal venu d’mterven1rさcet mstant m6me s’en retoumaさ1a

cu1sme en6tou丑ant1e bru1t de ses pas ,e11e ne comprena1t toujours pas La v1s1teuse qu1se

tena1t dans1a sa11e de sejour,cette fagon de par1er さ1a maitresse de ma1son,主supposer que ce

fut1a mさre de Madame De nouveau,e11e n’y comprena1t r1en Sans p1us s’en soucler,el1e

(756)

Page 8: LA FEMME ET LA SERVANTEritsumeikeizai.koj.jp/koj_pdfs/50513.pdfLA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii) 201 son v1sage Apres av01r travers61a p1さce cont1gueさ1a cu1sme,Osono

LA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii)            207

s’empressa de fa1re cu1re1e repas et de mettre1a tab1e

      La femme6ta1t-e11e repart1e?B1ent6t1a maitresse de ma1son se tena1t derr1さre Osono

      一。

Quand v1ent un mv1te,1a bonne que fa1t-e11e?Ce11e qu1nous a6te presentee n’est-e11e

pas encore de retour?・et Osono en1evant1e regard vers1e v1sage de Madame v1t que ce11e-c1

ava1t encore p1us mauva1se mme que d’hab1tude Osono ne regut aucun reproche ,apres av01r

exp11que que1a nouve11e bome une f01s passee chez1a persome qu11 ’ava1t amen6e sera1t de re-

tour avant m1d11a dame sans1e momd.re commenta1re se contenta d’acqu1escer pu1s Osono ser -

v1t apres l ’av01r prepare e1le-meme1e repas de m1d1

      Entre-temps,1a bome eta1t revenue,la maitresse de ma1son s ’6ta1t ret1ree dans1es p1eces

du fond et(1 ’humeur fort maussade ava1t refus6d.e(16jeuner L’aprさ s-m1d1venu,1a maitresse se

rend1t chez1a v1e111e dame ,de qu01s’entretment-e11es? Que1ques mstants p1us tard. ,1a dame se

ret1ra en hate dans sa chambre pour changer de t011ette et ordomaさOsono d’appeler1e con-

ducteur de pousse-Pousse d1sant qu’e11e sorta1t pour une affa1re urgente et qu’e11e sera1t b1ent6t

de retour Pu1s ayant enjomt a Osono de dlre a Mons1eur1orsqu’11rentrera1t de s ’adresser a1a

v1e11le(1ame,e1le sort1t1’a1r fort pr6occup60sono b1en ma1gre e11e se fa1sa1t d.u souc1ma1s

6v1demment1l ne seya1t pas de poser des quest1ons E11e accompagna Madame]usqu’さ1a porte

et pu1sque1e conducteur de pousse-pousse qu1 hab1ta1t1e(くnagaya.s ’eta1t absente pour emmen -

er Mons1eur,un coo11e venu du v01s1nage arr1va fa1sant monter1a dame que la force ava1t aban-

domee Le coo11e de toute son energle part1t en courant Osono qu1ava1t garde a la mam1e tr1-

cot de1a1ne qu’e11e vena1t de commencer s’adossa a1a c1o1son de1a cu1sme(くOu Madame se

「end-e1le et pOur que1le affa1re?》

CHAPITRE2

EN FAMILLE

      La v01ture qu1emmena1t1a maitresse de ma1son entra apres mams detours dans un quar-

t1er ou1es anc1emes demeures ava1ent fa1t p1ace会de nouvel1es construct1ons

        一(l

C’est ici〉・et sur ces paro1es o心ne passait aucune6nergie1e coo1ie s ’arr6ta tout aussi-

t6t(1ans m end.r01t ou1es ma1sons aux portes ajourees s ’e1eva1ent1es unes さc6te d.

es autres,

comme11s ’ag1ssa1t de construct1ons recentes e11es ava1ent a prem1ere vue assez 

be11e apparence,

cependant1es montants pencha1ent d’une fagon mqu1etante b1en que1e mur ne se s01t pas en-

core effond-re et1a porte1a1ssa1t v01r1e jour ,des1og1s bon march6qu1n’6ta1ent pas fa1ts pour

durer et qu16ta1ent1’111ustrat1on m6me que1 ’盆prete au gam s’eta1t empar6e de ce monde La

dame aprさs avo1r cong6d161e t1reur de pousse-pousse ouvr1t sans entram1a porte a c1a1re-vo1e

d’un1ogis

      一く。Excusez-m01.et sur ces paro1es e11e 丘t cou11sser1a c101son de1’entree pu1s apres av01r

retlre ses socques d.

e bo1s ,e11e se d1r1gea vers1es p1さces du fond sans que personne ne v1nt a sa

rencontre Dans cette ma1son qu1n’offra1t que peu de profondeur,1a p1さce d。 ’entr6e6ta1t r6

ser -

v6e aux visiteurs; justeさc6t6 se trouvait1a sa11e  d-

e s6jour.Lさen dehors de que1ques coussins

(757)

Page 9: LA FEMME ET LA SERVANTEritsumeikeizai.koj.jp/koj_pdfs/50513.pdfLA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii) 201 son v1sage Apres av01r travers61a p1さce cont1gueさ1a cu1sme,Osono

208 The Ritsumeikan Econom1c Rev1ew (Vo1.50,No.5)

raplat1s,d’une chau丘erette qu1pr6senta1t de nombreuses traces de coups,d’une commode au

vem1s6ca1116et d’une tabat1さre marqu6e par1a brOlure de1a Hamme que comp16ta1t une1ongue

p1pe de1a marque Nagaro toute ra丘sto16e,ce que1’on remarqua1t au prem1er abord6ta1t un

v1eux bureau et deux ou位01s feu111es de pap1er n01rc1es par la trace du pmceau ,ayant ramasse

1es feu111es qu1s ’6ta1ent envo16es comme en gu1se d’accue11et pose par-dessus1e presse-pap1er

1a dame n’ava1t pas p1ut6t prononc6

      一。Ah-O心donc6tes-vous

,a la1sser votre ma1son ouveれe a tous1es vents。〉que.maa。。

fu-

rent ces sa1utat1ons6tranges Comme e11e se retouma1t,1e chat de la ma1son se tena1t juste der-

r1さre e11e ,11vmt se frotter contre sa manche et e11e se contenta de1e caresser Fa1sant du re

gard1e tour de la p1さce,e1le pergut du c6t6du jard1n un bru1t de toux

       (lT1ens mon pere,vous6tes1さ?ll ma1s nu1le r6ponse ne vmt en retour《Il est devenu

sourd・et sur ces paro1es juste murmur6es,e11e entrouvr1t1a c101son de pap1er Comme e11e

1eva1t1es yeux,e11e v1t en face d ’e11e dans m pet1t jardm d’agrement une persome qu11u1tour-

na1t le dos et qu1les c1seaux全1a mam s ’absor

ba1t  d.

ans des travaux de jardmage B1en que de

const1tut1on encore robuste,1a dame en y regardant de p1us prさs remarqua1’ang1e sa111ant de

1’6pau1e sous1e v6tement mate1ass6et v1t que1a mam tenant les c1seaux tremb1a1t E11e se

d6p6cha d’ouvrir en grand1a c1oison de papier et sortit sur1a terrasse

      一。Ah mon pさre-v01c1 b1en longtemps que je ne vous a1vu一。 Alors1e v1e1l1ard1’a1r en

nuy6se retouma tout doucement en d1rectlon de1a nouve11e venue

      -Ah,c ’est to1 Otane,depu1s quand es-tu1a?E11e est so血1e ma1s ne l’aura1s-tu pas

rencontr6e?d1t-11en venantさ sa rencontre

      一・

J’ai vu ma mさre.N ’est-e

ne pas encore de retour  P)1

      一《

E11e n’est pas rentr6e ma1s je su1s さ1a j01e de te v01r Tu peux vemr par1cl Ce1a fa1t

1ongtemps ,quel1es sont1es nouve11es?Mons1eur Sadao,y a -t-11que1que chose de nouveauさ

propos de son trava11?Ah tout change,Ce n’est qu’une rumeur Pour les savants seu1s,11y a

b1en du changement A1ors qu01 de neuf au su』et de sa promot1on?D’aprさs ce que tu m’as

racont61’autre jour,11semb1e que ce sera b1ent6t d6c1d6T1ens-tu peux1e poser1c1 Comme

on prend fr01d M01 ゴa1ce qu’11me faut,ゴa1ma couverture de1ame.et tant6t debout,tant6t

ass1s,11poursu1va1t une conversat1on o心1a pensee resta1t machevee tand1s que la maitresse de

ma1son,さqu01songea1t-e1le,au rembourrage du coussm abime qu11a b1essa1t ou au doux b1en一

♂tre que procure1a pr6sence pateme11e,1e v1sage maussade et1’a1r abattu demeura1t ass1se Au

m11eu de ce d1scours vo1ub11e condu1t par1es sent1ments1a dame sans trouver1a momdre

chance de par1er et1uttant contre1es6mot1ons qu1la submergea1ent,attend.a1t1a t6te ba1ss6e

1’occas1on d.e s’expr1mer Pendant ce temps,1e v1e11homme 丘mssa1t de remp11r pour1a

deux1さme f01s une pet1te th61さre en porce1ame

      一。

Ma1s o心donc est-ce a Ech1go?d1t-11sur un ton o心perga1t1’1mtat1on et1a dame en1e

regard-ant ne reconna1ssa1t plus ce v1sage qu1qu6ta1t une reponse L e v1e111ard en丘n d6fronga1es

SOurCi1S:

      一。

Ou1,n

’est-ce pas全Sh1bata dans1a r6910n de Ech1go?》se rappe1a -t-11non sans efforts

ma1s sa quest1on restant sans6cho,1e courage l’abandoma

      一。

Tu as mauva1se mme ne sera1s-tu pas ma1ade?C’estさcause de ce fr01d qu1nous a

(758)

Page 10: LA FEMME ET LA SERVANTEritsumeikeizai.koj.jp/koj_pdfs/50513.pdfLA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii) 201 son v1sage Apres av01r travers61a p1さce cont1gueさ1a cu1sme,Osono

LA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii)             209

surpr1s I1n’y a pas a s ’mqu1eter,tranqu1111se-t01-ma1s Okum1que1u1est-11arr1ve?El1e tarde a

rentrer E11e est sort1e avant m1d1et n’est pas encore de retour Que11e sott1se-ma1s que fa1t-

e11e? J’amera1s t’offrlr que1ques gourmand1ses・・

      rlMon pさre,11n’en est pas quest1on Je ne su1s pas une6trangさre Ne vous toumentez

pas de1a sorte-je d.eva1s vous apporter que1que c hose ma1s part1e en h註te de1a ma1son』e1 ’y a1

oub1i6.》

      一。

C’est tout a fa1t mut11e I1me semb1e que』e r6pさte b1en souvent1a m6me chose ,tous

1es m01s,]e cree des souc1s a Mons1eur Sadao. d1t-11et pro丘tant de1’mstant qu ’11fal1ut a son

pさre pour tousser a d.eux ou tr01s repr1ses,1a dame sans pouv01r prononcer1es mots qu1s ’e

ta1entarr6tessurses1evres,s

’efforgaded1re

      一《Nous ne sommes pas des etrangers,v011a trop d.e fagons一レ〉ma1s a qu01songea1t-e11e?

L’ a1r trlste,e11e se detouma en1a1ssant passer juste un soup1r Le v1e111ard sans plus rlen remar-

quer COnt1nua

      r〈Ma1gre tout,aujourd’ hu1encore je va1s t’etomer Ah -a ce propos1a Non,c

’est ex-

tremement emuyeux ,je ne vou1a1s abso1ument pas vous1e(1emander ,je me fa1s d-u souc1

ma1s de』a1 ’an dem1er vous m’avez rendu serv1ce et cette annee encore 。〉

      rlSl ma s1tuat1on eta1t la meme qu ’autref01s,ce1a ne me causeralt aucun emu1・

      一。

V011a ce que tu me d1s ma1s quand b1en m6me tu sera1s ma 舳e,une fo1s mar1ee tu

appart1ens a une autre fam1le,auss1l1n’est p1us quest1on de t’1mportuner Ce ne sont p1us  d.

es

choses a te demander J ’ava1s renonce a t’en par1er ma1s Okum1te1 ’a sans doute d.1t,Yos

h1est

toujours1e m6me.Probab1ement1 ’as -tu entendu dire.。

      一くく Ou1,on m’en a  dome tous1es  d. eta11s ce1a s ’est passe1 ’an  dem1er。〉

      一くく Ou1en effet,c

’eta1t b1en1 ’an dem1er ,comme a cette epoque je ne vous a1rem1s que

cmquante yens,pour1e reste nous av1ons convenu que je vous fera1s un versement tous1es

mo1s,en rea11te ゴen su1s toutさfa1t honteux et丘na1ement

,c’est toujours1a m6me chose。

      一。

Non je vous en prie,i1ne s ’agit pas de ce1a.I1me semb1e que c ’6tait1 ’am6e passるe。。

repond.1t1a d.ame en se(1ep6chant d’ava1er1es mots qu ’e11e se d-1sposa1t a prononcer Le v1e11

homme acqu1esga  d. ’un s1gne  d-e tete

      一《

B1en sir en me d1sant ce1a,tu ne peux1magmer ma]01e M6me1orsque ton mar1s ’est

absente pour un voyage a1etranger,je vous a1 demand.e de1’argent et cette amee encore je

vous demande1e meme serv1ce Vrament ゴen a1 de1a peme Depu1s1 ’absence de Mons1eur

Sadao,vous avez dO  faire  face a des d6penses accrues

.》

      rくA ce su]et mon pere,ゴa1une demand.e a vous fa1re。

      一。Une 

d.emand.e?S1]e peux me rendre ut11e en qu01que ce s01t Ah ,ma1s que fa1t-e1le?

E11e devrait6tre de retour.Puis-je te servir une tasse de th6アVotre pr6sence nous est

pr6c1euse Pendant ce temps -1主,]e va1s te pr6parer que1que chose Ah-vrament grace a vous,

nous v1vons en toute qu1etude Okum1est toujours auss1(11舶c11e.Tu ne t’mqu1etes guere a te

1a1sser v1vre  d-e1a sorte。。ronchome -t-e11e ma1s en rea11te ce n’est qu’une apparence。。et par1ant

a1ns111versa1tさnouveau de1 ’eau dans1a pet1te the1ere

      rlCe11e-c1auss1comme tout1e reste,c

’est grace a Mons1eur Sadao L’autre jour a1 ’6co1e

  Ah 一」e ne t’en a1pas encore par1e On a augmente mon sa1a1re de deux yens ce m01s -c1,tu

(759)

Page 11: LA FEMME ET LA SERVANTEritsumeikeizai.koj.jp/koj_pdfs/50513.pdfLA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii) 201 son v1sage Apres av01r travers61a p1さce cont1gueさ1a cu1sme,Osono

210 The R1tsume1kan Econom1c Review (Vo1.50,No.5)

peux t’en r6jou1r Toutさcoup,on s’est m1s a par1er de Mons1eur Sadao,nu1doute qu’on1gnor

a1t notre parent台On1 ’a hautement1ou6J ’a1 d.

1t qu’116ta1t de ma fam1l1e et je m’en su1s sent1

trさs 丘er De retour さ1a ma1son,ゴa1racont61’h1st01reさOkum1 T1ens,on d1ra1t que que1qu’m a

ouvert1a porte,ne sera1t-ce pas ta mさre?・et blen que r1en ne se丘t entendre

,11ne cessa1t de

preter1’ore1lle aux bmts I1ava1t parfa1tement oub1161a d.emande que1u1adressa1t sa丘11e et

poursu1va1t mcessamment son mono1ogue

      La dame qu1vena1t de per(1re sa dem1さre chance de par1er examma1t d’m regard ob11que

1e v1sage de son pさre ,comment aura1t-e11e pu exprmer toute1a souffrance qu’el1e garda1t accu・

mu16e dans1e fond d.e son cceur?Sur son v1sage tendu par1’mqu16tude se11sa1t1’1mpat1ence de

ne pas etre compr1se

En丘n dans m e丑ort pour renouve1er sa demande,e11e n’ava1t pas p1ut6t achev6

      一。

Le souha1t que je v1ens de formu1er主1’mstant est une chose sous-entendue〉〉 que1a

porte d’entr6e s ’ouvrltさgrands bmts11vrant passage a sa mere De nouveau1a conversat1on

resta1t mterrompue La dame de sa mam11bre att1ra主e11e1e chat qu1romomalt ma1s ce1u1-c1

g11ssa de ses mams et s ’enfu1t en courant vers cel1e qu1entra1t et qu1comme a son hab1tude1e

chassa sans p1us d’6gards Le v1e11homme s’av1sant pour1a premさre f01s que que1qu’un6ta1t

entre,s’empressa  d.

e dlre en maugr6ant

      一(・Tu es b1en en retard Que s ’est-11pass6, mamtenant que que1qu’un est1a・ En retour,11

affronta1e v1sage mecontent de sa femme

      一・

Qu01? Qu’est-ce que tu me d1s?r6p11qua -t-e11e en remarquant soudam1a pr6sence de

sa丘11e qu’e11e sa1ua dans un murmure Le vle11homme dont1es yeux br111a1ent pr1t p1ace et

d’un ton qu1tra

h1ssa1t1 ’1rr1tat1on d1t en ne cessant de se r6p6ter

      一くく

E11e t‘attend depu1s toutさ1’heure

,je vou1a1s1u1pr6parer quelque chose ma1s11n’y a

r1em Sa femme que1e courage ava1t abandomee r6pond1t

      一《

En effet,qu

’a11ons-nous1u1offr1r?Otane que d6s1rez-vous?》

      一。

Ah,ne vous tourmentez pas ma mさre一』e vous d6range。)

      一。Abso1ument pas,さ1’heure o也vos 

d.6penses sont s1mportantes,je vous cr6e du souc1

Vous avez sans aucun doute b1en des fra1s さfa1re〉〉

      一《

C’est ce que je1u1a1 d1tさ1’mstant ,r1en n’est p1us comme avant,en丘n d’am6e・mter-

vmt1e v1e11lard ma1s sa femme1u1g11ssa un regard qu11u1enj01gn1t1e s11ence et repr1t

      一。

En effet,tu1e sa1s b1en,je n’arr1ve pas さme d6c1der ,sans me souc1er1e moms du

monde des autres,je m’empresse d’a11er1eur rendre vls1te et ne1eur t1ens que des propos hors

de ralson》 Seu1e sa bouche sour1a1t

      -1・Je vous demande b1en pardon・ajouta -t-e11e etさ son v1sage on devma1t que sa m6m01re

ava1t fa1111

      -Le v1e11homme sans p1us r1en remarquer poursu1v1t

      一。

M01auss1,]e1e1u1a1 d1t,1’an dem1er comme cette ann6e nous avons fa1t appe1註vous

au sujet de Yoshi.。〉

      一。Abso1ument-c’est un ma1s Par sa seu1e faute,nous vous avons mH1g6tous ces tracas

et nous en sommes mpardomab1es. La dame en1evant1e vlsage vers sa mさre dont1a v01x

tremb1a1t ava1t perdu tout courage E11e vou1a1t par1er ma1s1a gorge serr6e,e11e se m1t soudam

(760)

Page 12: LA FEMME ET LA SERVANTEritsumeikeizai.koj.jp/koj_pdfs/50513.pdfLA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii) 201 son v1sage Apres av01r travers61a p1さce cont1gueさ1a cu1sme,Osono

                      LA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujl1)             211

a p1eurer Le v1e11homme qu1ne remarqua1t r1en,se rappe1a sou(1am la promesse qu

’11ava1t fa1t

d’offr1r que1que chose ,comme on ne1’ecouta1t pas11s ’en trouva1rr1te,et au moment pr6c1s ou

sa丘11e1e pressa1t de ne pas s ’1nqu1eter et o心 11se1eva1t en d1sant

      一・

Je rev1ens tout d-e su1tel・, a1a porte d’entree s ’e1eva1a v01x rude 

d。 ’un jeune homme qu1

diSait:

      一《

Professeur,6tes-vous1さP I1est1 ’heure .・・

      Le v1e111ard surpr1s r6pond1t

      一・Qu’y a -t-11?Me vo1la Dltes -1eur que ゴarr1ve J ’ava1s comp1さtement oub11ell

      A cette epoque,1e vle11homme ense1gna1t1a sc1ence chm01se dans une ecole pr1vee du

quart1er et sans qu ’11y preme garde1 ’heureるta1t arr1v6e On6ta1t venu1e chercher et s ’av1sant

brusquement  d. e1a s1tuat1on,11se troub1a Devant sa 舳e accab16e d’emu1et sa femme au v1sa-

ge renfrogne,11s’empressa d’en丘1er un kmono et une veste de dessus provoquant autour de1u1

une v1ve ag1tat1on Sous1’ce11v1g11ant de son epouse qu1mamtenant1’exhorta1t de ses conse11s

.Ce1u1-c1ne peut  fa1re1 ’affa1re ,N’y a11ez pas ams1,。, 11se salslt  d’un11vre sans couve血ure pu1s

s’avisant que ce n’6tait pas1e bon en prit un autre,remp1it ses poches さ1a hate,c

herchaさ

tatons ses sanda1ettes pu1s sort1t non sans s ’6tre retourne pour d1re

      一・

Je rev1ens dans d.eux heures Au]ourd’hu1,tu peux m

’attendre tranqu1llement Au re -

tour,ゴal a te parler Bon,ce1a fa1sa1t b1en1ongtemps,。

      Le c1e1d ’h1ver eta1t couvert(1e nuages,11n’6ta1t encore que deux heures ma1s en cette

courte joumee1a nu1t6ta1t presque tombee ,on entenda1t1e son grave  d.e1a c1oche de Ueno La

dame1’a1r fort preoccupe contmua1t de caresser1e chat  d。 ’un geste machma1tand1s que sa mere

vaqua1t a ses occupat1ons hab1tuel1es

      一く。Ma mere,tout a1 ’h

eure,vous vous6tes m1se en co1ere,je vous demande b1en pardon

Lorsque ゴa1 demande a mon pさre s1vous et1ez de retour et qu’11m’eut repondu que vous n’et1ez

pas encore rentr6e,je me su1s d1spos6e主1u1en par1er.commenga1a dame avec h6s1tat1on Sa

mさre1a consid6ra(1’un air m6丘ant et interrogateur

      一・

C’est ce dont nous avons par1e tout主1 ’heure V01c1 des paroles toutさfa1t etranges Je

n’a1aucune ra1son d.e me mettre en co1ere C’est mo1qu1a1ag1t dera1somablement Je n’a1pas a

me vexer de tes propos

.》

      ・Je vous en su1s fort recoma1ssante I1m ’est d1 冊c1le d’en par1er a mon pere,je vous en

prie ma mさre,i1vous sera plus faci1e de1ui en par1er.。)

      ・J ’1gnore de quo111s’aglt ,des choses dont tu ne peux t’entretemr avec ton pere,com -

ment pourra1s-je1u1en par1er m01-m6me?M1eux vaudra1t que tu1e consu1tes sans tarder〉〉 Le

v1sage d.e1a dame trah1t me1egさre emot1on et e11e semb1a hes1ter

      Sa mさre se sa1s1t d.e1a tabatlere E11e en sort1t une p1pe a1ong tuyau sur1aque11e e1le

asp1ra profondement en frongant1e v1sage E11e c1aqua de1a1angue pu1s se1evant brusquement

e11e se  d1r1gea vers1e p1acard d一’

ou e11e t1ra une  feu111e  de pap1er avant  de re]omd.re sa p1ace E11e

commenga a rou1er1e pap1er du bout de ses d01gts La dame se rav1sa et fa1sant face a sa mere,

reprit:

      《I1est  d.ans1’ordre que vous vous soyez o舟ens6e〉〉ma1s sans1u11a1sser1e temps de pour-

su1vre,sa mere gromme1a  d。 ’un a1r contramt

(761)

Page 13: LA FEMME ET LA SERVANTEritsumeikeizai.koj.jp/koj_pdfs/50513.pdfLA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii) 201 son v1sage Apres av01r travers61a p1さce cont1gueさ1a cu1sme,Osono

212 The Ritsumeikan Economic Review (Vo1.50,No.5)

      ・Que11e1d1ote-je n’en su1s abso1ument pas offens6e Tu es b1en6trange・ Seu1e sa

bouche r1a1t tand1s que 

d-ans ses yeux apparut me express1on1ugubre La dame poursu1v1t

      《S1tel est1e cas,j

’en su1s r6el1ement sat1sfa1te Ce que je me  d.1spose主vous d1re n’est au

tre que ce1a Je n’a1jama1s souha1t6fa1re entendre ces propos さmon pさre et c’est1a ra1son

pour laque11e je me su1s tue S l d’aventure11m’arr1va1t de1u1en par1er,je peux magmer que11e

sera1t sa surpr1se et comb1en a la r6Hex1on sera1ent grands son mqu16tude et son tourment ,je

n’a1pu prendre sur mo1 de1e1u1 d1re Mamtenant encore1e courage me manque et s1』e vous en

par1e par1e menu durant son absence,ce n

’est pour nu11e autre ra1son Je vous fa1s part de ma

d6c1s1on et vous pr1e de1u1en par1er du mleux que vous pourrez sans p1us vous tourmenter〉〉

La dame ams1r6so1ue prononga ces paro1es sans aucune h6s1tat1on La v1e1lle dame sans

pouv01r se soustra1re au d1scours de sa丘11e,cont1nua1t de nettoyer sa1ongue p1pe et b1ent6t

r6pond1t

      ・Je ne sa1s pas b1en de quo1tu me par1es,ma1s s’11est en mon pouv01r de sa1s1r1e sens

de tes paro1es,exp11que-t01en toute franch1se。)et sur ces mots e11e sou冊aさnouveau dans sa

p1pe pu1s rou1a entre ses d01gts un morceau de pap1er La dame poursu1v1t

      .Mon pさre m’a mtrodu1t dans une fam111e convenab1e et m’a d1t que je m’y trouvera1s

b1en I1m’a  fa1t mamtes recommandat1ons,cependant111gnora1t tout  des affa1res mt6r1eures En

m’exprmant ams111y a de quo1vous surprendre ma1s vous me voyez r6e11ement a 冊196e)l

      Les paro1es 6ta1ent sans amb1gu1t6La v1el11e dame,1e v1sage s6vさre,se retouma vers sa

丘11e,au mouvement de ses1さvres se1ut son h6s1tat1on ,e11e poussa m1ong soup1r pu1s gar

dant1e s11ence sou冊a avec s01n dans sa1ongue p1pe qu’e11e vena1t de nettoyer

      -La dame repr1t

      ・Mon pさre n’en avait vu que l’apParence,i1pensait que j ’y vivrais toutさmon aise en

bome mte111gence avec mon entourage sans concevo1r1e momdre ressentment m comaitre1a

momdre peme Le voyage主1’6tranger .et c ’est a1ors que1a v1e1l1e dame1’mterromp1t brusque-

ment

      .Cela』e1e comprends parfa1tement I1va sans d1re que dans une grand.e ma1son,1’m

qu16tude1e tourment et1’emu1sont le quot1d1en Quand b1en meme ton pさre n’y aura1t pas

song6,je n’a1pu prendre sur mo1 de m’en d6smteresser Ce1a6tant je ne pouva1s fa1re autre-

ment Comme tu1e sa1s,ma m6m01re fa1111t ,v01t en mo1une v1e111e femme,pardome-m01-nu1

d-oute que ta pens6e est d1ff6rente Je ne peux cr01re que tu y songes s6r1eusement Je su1s m

pardomab1e et tu me vo1s profon(16ment affect6e Ce chat m’emu1e。。et e11e jeta par-d

err1さre

e11e le chat que1e fr01d poussa1tさ se r6fug1er sur ses genoux,puls revenant主 ses pens6es,son

visage s’adoucit

      。D’y a11er ne m’a pas1a1ss6e md1ff6rente Pour1’heure

,11n’y aura1t qu’une servante,avec

la v1e111e d.ame et Otom6,tu d01s te sent1r dans1a g6ne。。 La dame1es yeux hum1des ba1ssa1a

t6te

      。Non,ces ennu1s que1s qu’11s pu1ssent6tre ne sont pas1’ob』et de mes propos I1s’ag1t

d’me peme b1en p1us grande Pour6tre la maitresse de cette ma1son,je n

’en a1que1e t1tre Le

cceur gonH6par l’6mot1on et1es yeux p1ems de larmes e1le se d6touma pour d1ssmu1er sa g6ne

pu1s contlnua

(762)

Page 14: LA FEMME ET LA SERVANTEritsumeikeizai.koj.jp/koj_pdfs/50513.pdfLA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii) 201 son v1sage Apres av01r travers61a p1さce cont1gueさ1a cu1sme,Osono

LA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii)             213

      ・Je veux qu1tter ma fam111e)) Ams1exprma -t-e11e dans cette seu1e phrase toute sa pen -

s6e Sa mさre resta p6tr1丘6e de surprlse De pa廿et d’au伍e1e s1lence se 丘t

      Ah-quand dans ce monde,11ne se trouvera1t persome pour nourr1r d ’mjustes soupgons

rlen ne pourra1t mqu16ter le cceur humam ma1s1a rea11te est toute autre La v1e11le dame1a sur-

pr1se pass6e exprma sa m6丘ance et b1ent6t sa susp1c1on

      .V011きb1en1a nature d’me 

be11e一丘11e,des propos auss1 b1essants さmon6gard, vou101r

contre tout qu1tter sa fam111e n’est-ce pas pousser1’1magmat1on a ses11m1tes extremes?。 Toute-

f01s1 ’affa1re n’en eta1t qu ’a son d.ebut,1a v1e111e dame1’ang01sse au cceur n’6couta1t p1us r1en de

ce que 1u1 d1sa1t sa 丘11e et quand e11e l ’aura1t ecout6e,e11e n’aura1t pu sa1s1r1e sens de ses

paro1es,m m6me y pr6ter un cceur s1ncさre ,ce1a6tant,1 ’mt6r6t de1a conversat1on s’6pu1sa

      .Quand 11en sera1t ams1,je ne pu1s comprend-re qu’a1 ’age  d.

e vmgt-s1x ans tu rev1emes

vivre sous1e toit de tes parents en exergant1e m6tier de p

rofesseur・Ceれes,Puisque tu e?6ru-

d1te tu te preoccupes d.es apparences ma1s n’est-11pas dans1 ’ordre des choses d’av01r d

-eux ou

tr01s maitresses?Par

-1a d1t,1es fonct1ons d.u maitre Pour av01r des maitresses,11ne t1ent qu ’a

ta d1spos1t1on d’espr1t de rester1a maitresse de ceans ,11en va ams1 T01s1sage,cela ne te va

guere S1d’aventure,tu en par1a1s a ton pere,comb1en sera1ent grands son d6couragement et

son mqu16tude ma1s m01seu1e en supportera1s1es emu1s S ’11s ’avere mposslb1e de t’entretemr

avec ton pさre,11n’est pas non p1us n6cessa1re d.e m’en par1er tout exprさs》

      Au beau m111eu de cette conversat1on o也1es pens6es se cr01sa1ent sans Jama1s se rejom-

dre,le v1e11homme s’en revmt Le jour 丘mssa1t de tomber,sous1e c1e1qu1se couvra1t d

nuages,11fa1sa1t sombre Le v1e11homme sans plus remarquer1e vlsage de1a d.ame ba1gne de

1armes,franch1t1a porte d’entree ,11eta1t dur d’ore111e auss1que1a v1e111e dame a1t hausse1a

v01x1e1a1ssa mattent1f et sans plus r1en remarquer

      ・J ’a1rapPorte un bol de r1z Okum1prepare-nous1e sake-11d01t en rester d ’h1er・et am -

s1par1ant arr1va le bo1d.e r1z tand1s que1a v1e111e dame se1evalt sans empressement pour

preparer1e repas Blent6t1es mets et1e sake chaud furent serv1s ma1s1e v1e11homme seu1par-

1a1t avec entram La v1e111e dame bouda1t,1e chat1u1-m6me semb1a1t fa1re1a moue A de tels

moments ce1u1-c1pouva1t fa1re bome chere

Chapitre3

LE NOEUF GORDIEN

      Les nuages pourpres qu1s ’et1rent au vent,1a mus1que qu1 Hatte agreab1ement1’ore111e et

1es anges qu1 6vo1uent grac1eusement dans1e c1e1ne se rencontrent pas umquement主1a porte

du parad1s M6me主1’ombre des11serons de1a ferme1a p1us humb1e,une1um1さre bn1le douce-

ment et dans1es be11es demeures

さp1us1eurs6tages,1es1um1さres v1ves qul scmt1l1ent te11es(1es

et011es sont auss1trompeuses que1e son c1a1romant d ’une trompette Les propos6chang6s en

aparte entre un homme et une femme et que1’on peut entendre tout prさs6voquent sans aucun

doute1es me111eurs moments de1’ex1stence et nous rassurent De m6me qu’un v11am serpent re一

(763)

Page 15: LA FEMME ET LA SERVANTEritsumeikeizai.koj.jp/koj_pdfs/50513.pdfLA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii) 201 son v1sage Apres av01r travers61a p1さce cont1gueさ1a cu1sme,Osono

214 The R1tsume1kan Econom1c Review (Vo1 .50,No.5)

posant enrou16sur1u1-m6me dans me charmante p1ate-bande de Heurs nous1a1sse cr01re que

tout ce qu1 br111e n’est pas d’or

,1a manche du kmono1e p1us fastueusement d6cor6d01t cacher

b1en des pemes S11 ’h1st01re n’est pas fausse,le D1eu du bonheur se tlent全1a front1さre de1a

tranqu1111t6et1e repos de1’espr1t se trouve1さoi r6s1de D1eu S11es6tres humams peuvent man-

ger1a cha1r gr1116e de1’01seau mytho1og1que ou encore de1a soupe chaude de dragon,D1eu en

est mcapab1e N’mporte que11e11ter1e en damas r1chement t1ss6e6ve111e en chacun de nous1a

ja1ous1e ma1s1e bonheur qu1n’a pas d’ex1stence mater1e11e ne peut6tre ass1m11e全cette vache

pos6e en b1be1ot sur une etagさre Les orac1es n’ont jama1s ordom6de porter 金travers1es rues

de1a v111e1e pet1t temp1e shmto qu’on a coutume de parader durant1es f6tes Sans tranqu1111t6

d’espr1t,1e bonheur n’a jama1s ex1st6Les fa1ts anc1ens nous racontent que dans m endr01t re

cu16de la demeure de1a pu1ssante fam11e He1

ke1,1es herbes e11es-m6mes se fanent au vent

dans1a so11tude de1’automne et s11’on evoque1’h1st01re de la Chme anc1eme on se souv1ent

que1e p1us be16venta11en s01e n’a jama1s pu emouv01r1e coeur de1’empereur n1ramener1 ’ete

qu1s’est enfu1 L’mfortme de1’homme t1ent11va s’en d1re主1a chance ou主1a ma1chance du

mOment et s1on veut1’exp11quer autrement,ce ne sera1t par1e po廿de1a barbe en tant que

symbo1e de r6uss1te soc1a1e Ams1en va ce monde p1em de pemes L’homme qu1msp1re1a p1t16

n’a pas de barbe On remarque que1es femmes sont enc1mes さa(1opter les c01丑ures1es plus

d1verses En ecr1vant sur ce sujet,1 ’ecr1vam perg01t des honora1res ma1s s ’11n’obe1t pas会

ses

conv1ct1ons,sa femme n’aura jama1s1e dr01t d.e redresser1a t6te Comme1 ’ont d1t1es Chm01s,

les femmes sont b1enさp1amdre,e11es endossent sur1eurs 6pau1es grac11es tout1e p01(1s des d1f

丘cu1t6s de1’ex1stence et e11es devront durant cmquante ans ob61r au ordres du mar1a11ant au

gre de ses capr1ces tant6t a dr01te,tant6t a gauche,adoptant se1on son humeur tant6t1a c01ffure

a 1 ’occ1denta1e tant6t 1es cheveux re1eves en ch1gnon ou encore

 portant tant6t 1a t011ette

europ6eme,tant6t le k1mono,accu16es toujours p1us 主une s1tuat1on msolub1e En protestant

e1les auront toujours tort Les prmc1pes d1ctes dans les Sept C1ass1ques du confuc1amsme et1es

tro1s11vres des ense1gnements de Confuc1us ont passe de mode ma1s s1on』eta1t m regard en

cou11sse vers1e fond de1a ma1son,comb1en sera1t notre surpr1se,La pet1te 丘11e et1’homme sm-

cさre qu1ne coma1ssent pas1e b1en-6tre en t6m01gneront 1’homme vra1ment md.6pendant ne se

r6jou1t pas d’ob61r aux ordres de Mar1us ou de Su11a ou encore de1eur successeur1’empereur

C6sar On ne pourra jama1s d1re s11a femme qu1apres av01r qu1tt6 sa ma1son nata1e de Iu6mon

pour se mar1er et y est revenue avant de prendre pour second6poux Suzuk1Mondo est

heureuse Aujourd’hu1comme autref01s,on ass1steさ1a m1sere de1’homme deprav6pour avolr

6t61e jouet des autres et1’on entend mvar1ab1ement1es ra111er1es 主1 ’adresse d.e ce1u1qu1pour

etre seul a defendre une femme est accus6d’6rotomame La femme est comparab1e au11seron,

son apog6e t1ent dans un moment auss1court et vu1n6rab1e que ce1u1oi1e11seron embe111t par

1a rosee du matm attend1’aube S1dans1a rubr1que des fa1ts  d.

1vers d’un jouma1que1conque

,on

ment1ome1’exlstence d’une dame apergue dans une vo1ture atte16e,pemte de n01r et d-ont1a

beaut66b1ou1t1es yeux,c01

ff6e d’un superbe chapeau d.e Heurs d1gne d’une scene de th6atre,

portant au d01gt me bague sert1e de d1amants et rev6tue de v6tements tout en s01e avec主 sa

d.r01te comme主sa gauche une su1te de gens 主ses p1eds,pour se rendre tant6tさme r6cept1on

sous1es cer1s1ers en Heurs,tant6t encore色une s01r6e au the盆tre,cela ne manquera pas d.

e susc1一

(764)

Page 16: LA FEMME ET LA SERVANTEritsumeikeizai.koj.jp/koj_pdfs/50513.pdfLA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii) 201 son v1sage Apres av01r travers61a p1さce cont1gueさ1a cu1sme,Osono

LA FEMlMlE ET LA PETITE SERVANTE (Fujii)             215

ter b1en des env1es ma1s on ep1e derr1ere1a ha1e ce qu1n’est qu’une apparence Le vra1 bonheur

est a111eurs Un jouma11ste d’une revue economque n’a -t-11pas d1t1a ver1te en a冊rmant que1a

c1v111sat1on occ1dentale est con丘nee d-ans m espace de que1ques metres carres autour de nous et

que1’ega11te de1’homme et de1a femme n’est encore qu’une ombre hes1tant a franch1r1e seu11

d-e1a ma1son?

      Mais avant de poursuivre mon r6cit,il me faut raconter1a vraie histoire de cette maitres-

se de ma1son Le mar1d-e1’epoque eta1t en genera1un homme mte111gent et cu1t1ve Il eta1t a11e

en Occ1dent avant de poursu1vre une carr1ere de fonct1onna1re ou d’ecr1vam et son statut lu1

avait d.6jさconf6r6un renom.Il avait trente et un ans ou trente-deux ans et d-e visage i16tait un

peu mfeneur a1a moyeme ma1s une femme qu1n’est p1us tout a fa1t d.ans1a Heur de1’age d-e

va1t forcement s’en contenter Rev6tu d’un k1mono honorab1e,11ava1t fa1t sa p1ace dans1a

soc1ete ,Aujourd’hu1encore11eta1t couvert(1e d-ettes et1orsqu’11eta1t accu16par ses cr6anc1ers

sa femme ne semb1a1t r1en savo1r Pourtant toute6pouse ava1t1e dev01r d’ass1ster son mar1et11

eta1t mposs1b1e a la femme de se soustra1re aux usages de1’epoque Le mar1de surcroit ama1t

sort1r et comme on1 ’a ment1ome auparavant11eta1t rarement a1a ma1son Qu1p1us est,1es

peines ne s’arr6taient pas1主

      A ne consid6rer que le mauvais aspect des choses,i1est1ogique d.e penser que1’ombre

cohab1te avec1e so1e1l dans1e parad1s C1terons -nous p1ut6t des fa1ts heureux me be11e

-mere

qu1avec1’age ne peut p1us se ren(1re ut11e ma1s qu1s ’abst1ent d-e toutes remontrances et quand

b1en meme1a丘11e qu1semb1e6tre1a brue sera1t peu act1ve ou encore ma1ad-1ve comparab1e a

une bonne dont on ne peut ex1ger de gran(1s serv1ces ,le maitre de ceans en ne favor1sant per-

some ne creera m』a1ous1e et n1ressentment Cette maitresse de ma1son semb1e effect1vement

bien heureuse.Dans son pays nata1,son pさre qui n’est p1us en age de travai11er a sombr6peuさ

peu d.ans1a m1sere,11a vendu sa ma1son pour demenager dans1es faubourgs de1a v111e I1re-

9・1t1…ub ・1d・・ d…  丘11・qu1t1・ntun・・u・・p・1…tp・ut・uj・u・d’hu1・n・・…1…d・n…  qu1

semb1e etre une ma1son(1e1ocat1on I1a beau s ’6tre ret1re des affa1res et av01r vendu son1og1s,

11envo1e son d.ern1er enfant dans une eco1e pr1vee et peut tous1es s01rs s ’offnr une boute111e de

sak6.Un seu1sujet d’inqui6tude vient troub1er cette existence tranqui11e,c

’est son demier 丘1s

Yosh1qu1n’est pas tres sage I1a eu vmgt ans cette amee et fat1gu6de manger a la tab1e fam1-

11a1e ,passe son temps dans1es reun1ons d.e ge1shas I1va d。’

un restaurant a1 ’autre rec1amant au-

jourd’hu1encore de1 ’argent a ses parents L’an dern1er a1a丘n de1’annee,11est revenu obere d.e

dettes1a1ssant sa mere fort etomee .Comment pourra1s-je fa1re appe1a ta grande soeur qu1

n’ est qu’une be11e丘11e pour m01?mbec11e一。1u1a1ance sa mere en ec1atant en sang1ots ma1s1a

bont6d ’une vra1e mere est sans11m1tes et en endossant1a faute de son丘1s,e11e s ’est rendue

chez son gend.re 。』e ne peux pas par1er de1a somme ent1ere ma1s cmquante yens devra1ent

fa1re1 ’affa1re Je vous remboursera1tous1es m01s・a t-e11e d.1t en reponse a1a gent111esse de son

gendre L ’affa1re s ’est ams1arrangee ma1s une mere trop mdu1gente pour son丘1s manque de

v1g11ance et m6me en foum1ssant a Yosh11es remboursements de丘ns d.e m01s,au m01s de

decembre encore,quarante yens de dettes troub1es sont venus s ’ajouter aux cmquante yens de

1’annee preced.ente Etonnee d。’

entendre1es reproches de son丘1s qu11’accuse d.e tous ses tour -

ments,1a mere de Yosh1a fondu en larmes et a tente de ra1somer son丘1s ma1s1es demons

(765)

Page 17: LA FEMME ET LA SERVANTEritsumeikeizai.koj.jp/koj_pdfs/50513.pdfLA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii) 201 son v1sage Apres av01r travers61a p1さce cont1gueさ1a cu1sme,Osono

216 The R1tsume1kan Econom1c Review (Vo1.50,No.5)

creanc1ers ne s’el01gnent pas ,quand e11e entend son丘1s lu1 d1re sur un ton adm1rab1ement

emprunte 《ces cmquante yens m1s a part,11me faut rembourser mes autres dettes sous peme

d’etre poursuivi par1a justice.J ’ai d6jさpris ma r6so1ution.・,

son visage devient b1eu de peur et

e1le1e regarde 丘xement dans1es yeux avant de1u1r6pondre .mb6c11e-ne refa1t p1us jama1s

la m6me b6t1se,S1tu promets de ne p1us recommencer,je consens cette f01s encore註en par1er

さton pさre et6ga1ementさta soeur Avant de sav01r ce qu’on peut fa1re,abst1ens -t01 d’en par1er

さqu1que ce s01t。, 1a s6v6nt6des propos trah1ssant une f01s de p1us l’amour m1s6r1cord1eux

d’une mさre Le pさre enc1mさcro1re主1a fata11t6pour1es fa1ts heureux comme1es6v6nements

ma1heureux s’en remet ent1さrementさ sa femme dont1a peme depasse toute1magmat1on Ce11e

c1n’a persome a qu1 demander consel1et p1us aucunes6conomes Sa丘11e n’est r1en d ’autre

qu’une be11e-m1e et quand b1en m6me el1e se composera1t m v1sage ou affectera1t m ton pour

d1reさ son丘1s《tu seras tou』ours sans coeur》, sa peme reste m丘me Le jour o心pour son丘1s,e11e

ose franch1r1e seu11de1a demeure de son gendre

,el1e se sent embarrass6e,tendue et extr6me-

ment anx1euse Contra1rementさce qu’on pense,ses propos ne sont que des bomments de fem-

me ,V011主b1en1’espr1t d’une be11e-mさre.Tous1es m01s,je1u1env01e de1’argent A1a丘n de

1’

am6e dem1さre,je1u1a1pr6t6cmquante yens et cette amee encore11m’mportune avec une

somme d’argent mportante Quand ce sera1t1es dettes de mon mar1,』e ne m’en souc1era1s

guさre,ma1s pour r6parer1es fautes de Yosh1,ゴmplore votre pard.

on》expr1me-t-e11e avec1e re

gard.

ce qu’e11e ne peut d1re avec1es mots,et en a116guant des excuses,1’express1on(1u v1sage

est adm1rab1e .1a v6r1t6est d1舶c1leさdlre et je ne peux pas en par1er主mon mar1 C’est une

affa1re urgente et』e me demande ce que je va1s fa1re prov1so1rement de mes v6tements et des

ustens11es de m6nage. d1t-e11e en mventant1es fa1ts de1a mamere1a p1us od1euseくくS1c’est m

poss1b1e,d1tes

-le

-m01franchement En me refusant votre a1de,je n’1magmera1pas pour autant

que nous v1vons さune6poque md1gne d’6tre v6cue V011a des propos qu1ne mさnent主r1en Les

jeunes d’aujourd’hu1son b1en eg01stes,fourbes et sans p1t16L ’attltude de Yosh1en fa1t fo1。。et

p1eurant dans son coeur ma1s fe1gnant l’md1雌rence,e11e pr1t conge et qu1tta1a ma1son de sa

丘11e N’1mpoれe qu1aura1t de帖tu6Yosh1 さcoups de p1eds ma1s seu1e me mさre peut user de

toute son6nerg1e pour se rendre de- c1 de -1主

,jusqu’さune heure avanc6e de 1a nu1t chez un

cousin ou chez une niさce,sans que1’on sache toutefois si sa v6ritab1e intention6tait de r6pan-

dre des bmts sur sa丘11e ou d.e demander de1 ’argent

      La mさre ayant丘na1ement perdu courage,s

’en est retoum6e chez e11e le v1sage transfor-

m6par1’mqu16tude sans av01r pu r6g1er l ’affa1re De part et d ’autre,1es pens6es sans pouvo1r se

rejomdre,n’ont fa1t que se cr01ser La pens6e de la丘11e d1 ffさre b1en autrement des conjectures

de1a mさre

      La丘11e depu1s ses am6es de co11さge a1a r6putat1on de n’6tre jama1s vamcue et de man-

quer d’amab111t6 .Avec m te1caractさre,que dev1endra sa v1e 

d’6pouse?Toujours est-11qu’en

dehors des6tudes,e11e ne sa1t r1en fa1re。〉 d1t-on en cr1t1quant secretement sa vamte tand1s

qu’me autre femme a冊rme avec entram  ・C’est mon mar1qu1me1’a d1t1 ’autre jour ,e11e a

beau par1er de son6ducat1on1es 6tudes d。’une』eme 丘11e n’ont de secrets pour personne On ne

fa1t pas1a cu1sme avec des coma1ssances11vresques Des

6tudes men6es a m1-chemm condu1-

sent la丘11eさ1’orgue11En1’entendant parler avec pr6tent1on de1’6ga11t6de1’homme et de1a

(766)

Page 18: LA FEMME ET LA SERVANTEritsumeikeizai.koj.jp/koj_pdfs/50513.pdfLA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii) 201 son v1sage Apres av01r travers61a p1さce cont1gueさ1a cu1sme,Osono

LA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii)            217

f.mm。,。。ld。。・・q・・1 ’… ’・p1・・…1・ d・1…1・・・・・・・・…p・・p…m・1・・1p・・・・・・…

。pP・・m…q・・]・・q・’・1 ’ag・ d…1・・,d1・一・・pt… ,・11・・’・・t…t・・ d・p・…1・・t・m…onen ’

tourage en fa1sant un bon mar1age,que]usqu’a1’♂ge d-e d

1x-hu1t,dlx

-neuf ans,e11e a passe son

t・mp・さ…i・・f・i・…  q…i・g・…p…6・1’・・t・・…6・i・・i・6・d・・…i・…6・ucune

a111ance Pomt n’est besom de d1re que1a丘11e et c ’est un fa1t(1 ’6v1dence,ses parents,commen -

ga1ent a s ’mqu1eter llJe ne me souc1e guere de1a persoma11te de mon futur epoux ma1s ゴame -

ra1s entrer dans une fam111e de bome reputat1on et contmuerさfr6quenter mes anc1emes am1es。。

A.a。・f.1・。。。・1・q・・111・1・…1・p・・1b1・d’e…m…6・・・・… h・mm・ d・…d’・mb1・1・・…1・1・・

e.s・、。。、。a。・。。。。。。p1…1… ,11f・・d・・1d…pm・・mp・ d・1’・m・・…11・・…mg・…d・1・1

fa1re epouser un homme1ettre Tr01s ans s’6ta1ent6cou1es depu1s1’amee ayant su1v1son

m。。1.g.1…q・・1・m・・1・pP・1・p・・・…f・…1・…1’・・…g・・・・・・・…1・1・・・・…mm・・L・・

ecr1ts de voyage furent pub11es durant son absence Ses anc1emes am1es s’eta1ent mar1ees et

eta1ent devenues d.es dames respectab1es Le succes d-es ecr1ts ne1es a pas la1ssees mdlfferentes

m.1。。1。。。。。f.1t。。。。。。。。,。。。。。・ ,・・1・ d・m・11・・全t・・t・・・・・…d…m・…d・・t1lf・… ’m-

q.16・・…1・f・mm…q・・ d…1・・・…md1…6d1・・ D・f・1・1・m・・d・d・・f・mm・…n・t「u1t

sur1a rumeu, d1ffere de celu1 d.es hommes Ce1a etant,s11’on se moque de ses frequentat1ons,1a

femme ve、、a son homeu,traine dans1a boue et s1on1u1 fa1t des61oges ou qu’on1’env1e ,e11e

montera au cie1Dans les quart1ers popula1res,1a rumeur pub11que ne d6passe pas1es deux ou

t,01s v111es avo1smantes ma1s11en va tout autrement dans1es m11eux bourge01s ou e11e touche

、。。。。。。1。・1。・d・。1・・1・・・・・・…m・・ d・・・…m・・ L・ b・・h・・…1・m・1h…d・1・f・mm・

de。。。dd.1。。・・…d・・・…m・…P…1・f・mm・m・・1・・,1・…1・d・・・・・…d・R・1・・d・・d・

1a v1e de Jeame d・Arc n’ex1stent que dans1es romans De retour au Japon・1e mar1se constru1s1t

m。。。。。mm。。d。。。1.m111・・g・・・・…m・・t・1…p1・・f・・・…1… d…1・…1…L・・・…

くくMa。。。〉。。1・。。・p・1・・’・…1・・・…1・p・b11…1・・d・・・・…1・・m・1・ d…1・1・・1・…d・1・f・m

me est empreint de tristesse et semb1e dire: que je m’avise d’etre gaie et mon homeur sera te「一

m,q。。]。。・1・1・・bj・・d…m・・・…〕…mb…1m・1・d・・ …1・・1g・1・・…m

’1・H1・…d・・m -

p6・。C・11・・。・i・・1・j・g・・・・・・・・…i・…p・・・・・・・・・・…11・d・f・・・・・・・・・…ti・n・etpa「 一

1、。・さq.1m1…m1・・・・・・・・・・…1・m…m1・・d・… h・b1…1…b・・m… h・・1…t・・lou「

d・ hu1 des ressou,ces de1eur ense1gnement Quand b1en m6me ce sera1ent des am1es d・’

autref01s・

q・・1・ b・…d・g・・f・t1g・nt・一

     C.p。・d… ,1・d・m・・・・…1・p…q・・11…1…p・・・・・・…p・… d・・…p・… me

1。。1。。。。。1 d。・・1 ,h1…1・・。

・6・るd・…1・1・・…mさ・・m・…1b1・ Si…m・・i1・・・・… d・1・i・・

。。p11q…1・…1・… ,・11・・…1・q・・1・6p・・d・・・…mp・・・…q…m・・・・・・…m6contente -

me。。de。。。。p… L・m・・l d・p・1・q・・lq…m・1・・・・・・・…1・p…q・・11…1… d・m・…1・e

hum,u,et s1 d’o,

dma1re1l par1e peu,11se fache1orsqu’entres autres on refuse de lu1obe1r dans

1esre.a,d. d.p.1・m・・…  1・・m1・…  d・m・…d・p・y・・ d・…6…1…I・・・…g・・・・・…

acha.se.s。、1,s d。。。。。。。 d.1…1・m・。・1・・。m・・・… ,1・d・m・・’・・・… d・ d6…m・・1・… 一

。e,sa.1。。,dec。。・。。。。。6・p・・1・・q・…1…d・…m・・1

V・11さ1’6・…m1・ d・m…1q・・,L・d・m・

se sent souvent d-6courag6e e11e n’est p1us une jeune 丘11e de seize ,dix-sept ans qui se comp1ait

.11。。 d。。。。m。。。 E11。。・。。・p・・ d・・・…g・…f・mm・…1d・…1・・・・…m… d…11・g・…t

l.i.d。、。iさ。。。11。.E11。。・6・ig・p1・…m・dさ1・・b・・1・p…1・・i・1・・・・…p・・ d’6g・1i・6d・・

d・・i・・

(767)

Page 19: LA FEMME ET LA SERVANTEritsumeikeizai.koj.jp/koj_pdfs/50513.pdfLA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii) 201 son v1sage Apres av01r travers61a p1さce cont1gueさ1a cu1sme,Osono

   218

     Th・ Rl…m・1k・・E・…m1・ R・・i・w(V・1.5qNひ5)

o・・・・…d加…E11…111・…1・m・1・・・・・…b…1・・・・・・・・・…g・・…p・・。・p。。qゴ11

est pr6f6rab1e de dorm1r seu1e En entendant parler de femmes entretenue斗el1、、este d1sc、さte

ma1s son coeur bat v1o1emment Ce〆est pourtant pas de ja1ous1e et en s,wentant toujours une

・・…q・11・1・1・・・…1・・・・…m… h・d・・1・・m・・ dちm・…m・ S・・。p。。。。1。。。f.1、。さ s。。、1ト

t…ら・1l・・h・・dd1・・q・・1… h・・・・・・・・…m…11・・・…1g・…d6j主・。p1。。。。p1.s.a.d1s

q・・…m・・1 f・m・1伽・・・… E11・…1…m6m・a1m・g1…q甘・11・g6・…q.h1.1 d1se de

・h ・11・・・・・・・・・…mb1ら1・・…叫1hp6・1・…1hg・・1い・m・…1・・f叫1.p.6・6丘1,a1ee.la

pens6e de1a femme se trouvent rassemb16s dans cet espr1t6tro1t,a1gu1sant sa dou1eu,en,aco阯

t・・tt・・t6・1・m1・・・…p・y・・…し・・p… h・・・・…6・1・… d・1・・md1g・・d・m・・ら6。。q。。。・・a阯

・6・1・・1・・g・ d・・・… b1・・…111… d・・・・…1・・・…m1・… d…m…。。。。。。j。、。e、。。sSes

y…1・d6… p・1・・t1・p・m・d・p…q・1・・・・・…会g・・td。。t1如。m。。。tm。。。t.1.L.d.m。

・…t・・・…1…mm・11・P・・・・…1・・g・・…1・・ d沁・m・・さp1・・…j・・q・虹m。・mDefa、ち1e

scanda1e a v1te fa1t de se r6pandre Les bru1ts sont prompt斗1es propos ma1fa1sants et1a,umeu,

mH・・…11・…i・…1・b・m・・・…m6m・ d・1・・6・1・・・・…6…。6d16・ L・d.m。。。。1ssa

d6・1・1・・d・p・1・1・・g・・mp・ L・b・m…m・m・・・…11・p・・・…1・・。g。。m。。・1esec,e.e.a1。拾

jさ ・…1・…pd・・ha・1m…C・・p・b1・・11・・・・…1・f・1・d・…p… h・・m・1…。。。。1g。。。。。。e

d・・f・1・斗・11・…p…1・・・・・…1…1…mp・ d・・6p・・d・・1・・。・・。・・ h…d。。。1。。。。。11.1

sont fam111ers De falt,11est dans1e caractさre des femmes de fa1re cou,1r1es b,u1ts La dame

P・・… d6・ 伽・1…m・・61・p・1…6・・・・…1・b・…d・1・・仙・1・m・・・・・…mm。。。1.1。。1

pense pro1onger1a m1t en6trang1ant1a pou1e qu1chante1e matm dans1e jardm du v01sm

      La femme du coo11e sera1t venue remerc1er pour les cadeaux de丘n dkmn6e Un homme

1ettr6est ignorant de1a rumeur qui court et c ’est lさ son m6rite

      L・d・m・・y・・・・・・…d・… h1…1・・斗・・…g・・・・…さ1・f・1・ さ…6p。・。・。。。e・さ1a

9・・t1t・d・d’u・・ 丘11・p・・・…p・…t・p・…d1・・・…m・1・1もp.1tdlu。。f.mm。。O1.s1d6。、s

血・h・・6・・・・…1t1・・h・・・・…m・・会 …d6・・・・…g…  p・y・・…11。。p。。。。・s1.1,6c1ame。。

d・1加g…L・d・m・…f・1・・・・…h6・1・・ S・1・lA…g1・ d・・…1加・叫。1l.d1。。、cらacc吐

m・1・1・・p・m・斗m・・q・・ d・・・・…1・1・・…p・・・・・…p1・・q・・j・m・1・・6・1g・6。・11。。h。。g.

sans cesse d拙6es C由 au beau m111eu d-e ces ref1exlons hes1tantes que sa mさre se fache brus-

quem・・t・t・…d・・m・・1・p・1・・q・1・・ d1・・m・1・d…1・・・… d・1・丘11らf・1g・…1。。。1。。q

・1l・f・・p・・b・…1・m…d・・1・d1・・…m1 U・・f・1・…md・。…1・・。・…。1l・・。。b.1。・。p1.s

que1a rancune et en face 山11e1a souffrance d’un coeur qu1 ポa pas r6uss1 主se11v,e, La dame

p1・…L…q…1…m1d1・1l・・・…1・…d・・1d・d・・・・・・・・…y。。mp.1。。。。m.e。。1。。ded.

vorcer E11e s如pr6te主provoquer1es d1scor

des auxque11es e11e ポa jama1s song6e斗a f含che、、a

mさre etさfa1re ressurg1r sa peme En contre-part1らe11e att1re1e ma1heur de ses parents E11e

peut contmuer de subvemr a ses besoms en exergant1e m6t1er de professeur E11e peut fa1re丘

d.e1a rumeur et se d6smt6resser du sort de ses parents En a116guant d-e te1les excuse斗e11e est

d6jさ・・・・…m・m…f・1・ 会1・m・1・・・・…1qm・・・・・…f・1叫・・・・・・…m・・…。。・。。・・。。・q

1を旺a1re s由termm6e d1ff6remment Lもpr1t de1a femme tout comme1a pens6e occ1denta1e ne

peuvent r1en contre1es prmc1pes confuc1amstes Ayant pr1s1e part1 de se r6s1gn叫ce so1r-1べ

e11e rassure son pさre et parfa1tement d6guq ene se couvre de sa cape1me主1a doub1ure humec.

tee de1armes pour rentrer chez son mar1 Ce1uトc1contra1rementさ1hb1tude dorma1t ce jouト1さ

                                        (768)

Page 20: LA FEMME ET LA SERVANTEritsumeikeizai.koj.jp/koj_pdfs/50513.pdfLA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii) 201 son v1sage Apres av01r travers61a p1さce cont1gueさ1a cu1sme,Osono

LA FEMlMlE ET LA PETITE SERVANTE (Fujii)             219

a1a ma1son,(1e surcroit,11y ava1t des mv1t6s et1a dame pr1se sub1tement par toutes ses occupa 一

・1。。。。,。。・g・…1…mp・ d… H・・h1・ Ap・… ’e・・・・…h・…p… d・…m・・11…d・f・・1g…

。11。。・。。・p。。1・・・…g・ d・1・・…111・・p…1・1p・・1・・ S・・ff・・・・…1・d・・・・・・・・・…1…m 一

me111’abandoma Le1endemam,a ml

d.1pass6,1a dame pr1t sa dec1s1on et se repetant a mamtes

。。p.1。。。q。・・11…m・・…1・・・…mm・d’・・g・・t註・・mさ・…1・11・1・…t…1・・q・’・11・p・・・…lt

d。。。。m。。1,。11。。 ’。。・1tp… d・1’・・m・1・・,・・・…1t1・t1・・1・・t6p1・・t・・t…d’・11・…mm・・g・・

。mpil。。1。。m・…1・・・・・…pl・・i・…d・… kim・…d ’6・6,・・6・・1・・1…mm・・h6・i・・d・

nouveau,1es rem1t en p1ace en soup1rant profondement pu1s revmt dans1a p1ece d-e se]our et

1,

。。p。。・f。。・p・・・…p6,・…p・・・・・…

d6・・d・・…1’・d6・…f・1・・・・…d・p・・1・・・…m・・1

E11ese,a.is。。・p。。。。,bi・・q…6・1i…t・・b6ti・・,・・…丘・・ さ・・tt・b・m・q・i・・・・… d・p・・

1。。,P.1。 丘・・1・m・・・・・・…m…1丘…d・p…

d・・・・…11・ d・・1・1・・ E・d・h…d・1・f・mm・ d・

。。。1i。,。

,y。。。i・ 一・一i1p・…m・ d’・・…さq・ili・・・・・・・・・…lSi・・…p・…m・q・i「…i・m・・i6・

eta1t encore d.e ce monde,111u1restera1t que1qu’un vers qu1se toumer ma1s sans persome

a。。。。。d,。11。。q.1・・… 丘・・,1・d・m・d・・・…g・・・…mb・…d…1’・m・1・・・…1・・6・・・…

m6m.p。。。。i。。・di・…i・・・・・・・…i・・・・・・・・・・・・…i11・・q・’・11・・・…i・d…b…h・・1・i

P…int1・ti・ 一t・・ d・1’h・・1・g・

くく

Ah l d.e』a s1x heures et]e n’a1pas1’argent necessa1re J ’apPe11e Osono,A dem1-hes1tante ・e11e

se d6cidaさcrierくくSonoya!Sono!〉・ d’une voix sans force

くく

J・ a1une chose a te demander,tu d01s1e sav01r

,c’est ce pr6teur sur gages・・ commenga t e11e en

par1ant par circon1ocutions

Osono sans r1en sav01r repond1t .Ou1,]e1e coma1s b1en,c’est ce magasm du nom de Kazusa

ou ma tante a coutume d’a11er。, e11e v1t a1ors1e v1sage1mmob11e et mterrogat1 f d.e1a dame qu1

sa.s。。。。。d。。。。。d・,b・・…1・・。…。…d・… C・m・…md…md・K・・・・・…さ…11・

d1stance d’、c1?Ah,Dans ce quart1er,Ce magasm ex1ste -t-11tou』ours?M6me s1c ’est1a pre

m1。。。f・1・,・…pt…一t一・nd・n…p・6t・・ d・1’・・g・nt?・

、くJe n・en sa1s trop r1en,autref01s c ’eta1t une chose fac11e ma1s au』ourd’hu1・

く、

On ne t’en a,1en d1t ma1s en r6a11te,ゴa1 besom d’une certame somme d’argent,je voudra1s d-on 一

。e。。。。q。。1q。・・ km・・・…g・g・m・1…mm…p・・…1・一1・m’・p… d・・?・1・・

h… d・d1・・・…

a1sa.ce1ad.m.q.1・・… 丘・…1’・・f…1・p・1d・ d・…mq・1…d…h…h・1・…11・・・・… 一

丘d.ente.Osono habitu6e qu’e11e6tait註entend.re ce genre d.e con丘dences

,qui ne devaient en au一

c。。cas。。。。。。1。。・・…111・・ d・m・1…d・m・・…,・・f・・・・・…m・・・・・…1・・ C・mb1・・d・f・1・

a。。1。.。11eec。。。、1es。。。冊。。。。。 d.1.p・…m・1…q・’・11・・・…111・1t・1・p…1・・d・f・m111・?

O.p。。。。q・・1・・・・・・・… ’・・1・・…p・・ d…1・・g… d・・m・1・… U…p・1…1f・・p・・tpas

a。。、、d。。。。p9。・。mj・・・・…1・・・・・・…1・d・m・・…1・・g・ h・m6・・ d’・・f・… O・・・…p・・d 1t

su,un ton qu1 dementa1t1’express1on puer11e(1u v1sage et trah1ssa1t son experlence llJe va1s

ut111se,1e nom de ma tante Comb1en vous faut-11env1ron?。 La dame que1que peu sou1agee

.6p。。d1・・F・1・・・・・…d…p・・

d・m・・・・・・…m…盆・h・ d・m・p・・・・…40y・… O・ono

f。。・。。。p.i。・p・・1…mm・ d… ’・・f・i…6p6…1・m・・・・… llP・・・・・…11・・・…i・6d’・・

…t・i1

fa.d。。p。。。。・…1・11…d…mp・・・…1・…d・m・・d1・・・・・…11・m・・・…? ・l P・・p…

。。。d.mm。・・O・…d・』・f・…主r・・p・・1・… L・d・m・ b・1…1・・6・…p・…q・’11・’・…1tp・・

d一’mconven1ents a consu1ter une t1erce persome ma1s cette femme dont parla1t Osono et qu

’e11e

(769)

Page 21: LA FEMME ET LA SERVANTEritsumeikeizai.koj.jp/koj_pdfs/50513.pdfLA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii) 201 son v1sage Apres av01r travers61a p1さce cont1gueさ1a cu1sme,Osono

 220           The  Ritsumeikan Economic Review (Vo1 .50,No. 5)

ne coma1ssa1t pas m6r1ta1t qu’on y reHech1sse me f01s encore(くPeut-on obtemr1’argent en son

nom? Je veux que tu gardes le secret A d6faut de quarante yens,m6me trente yens feront1 ・af

f・1・・l d1・1・d・m・・・…d…1’・…11・…b・・1・…p・・・・・・・・・・… d…1・d・。6・6d.p。。111。。

ou demeura1t1a v1e11le dame,el1e se touma vers1a terrasse et1orsque Osono d1t くく

Je ne sa1s

t・・p・・mm…f・1・・m・1・j…1・・…y・・ d’y・11…), 1・d・m…q・1・・g・,j・・・・…g・・dmq.1。・d。

・6t6d・1…1・m・・・…1…p・・… d1・1g・・・…1’・・m・1・・ d’・心 ・11・・1・・1。。。6・。m。。・。,。。。。。。

d1x kmonos d’h1ver et d‘6t6dont e11e丘t m paquet Toute maitresse de c6ans qu’e11e fit

,sa

・・11・・・・・…l1m・・1・p・・m・m・ さd・m・…1・ km・・・…さd…e・・m・…d・・。。。1。。j。。。、。。。.

que1s s ’ajouta1ent de v1e11les mppes,1e tout const1tuant une b1en pauvre prov1slon En t1rant de

1主1・m・111…d・・・…d・一・・b・p…1’・mp・・…全・・・… 一・・・…h・・1・p・6・…。。。g.g。。,1。

d・m・・・・・・・…1・…d・・1…q・’・・… h・mm…  p・・…mp… d・・ O。。。。p.6・e。。a。。me

course,d1sparut dans1 ’obscunt6du s01r tenant sous son bras un paquet Aprさs son d6part,1a

dame assal111e par les remords et anx1euse ava1t1e vague sentment d’av01r comm1s une faute

ma1s par bonheur on eta1t un samed1et on pouva1t se rejou1r que1e maitre de malson ne rentrat

P・・・…1・一1さAh-f… 一11p・・…q・・1・・・・・・・・・・・・・…1・・さ・・…m…1・・M・1・ 鋤1.p。・1・。

servante6ta1t de retour essou冊6e d’av01r couru(くMadame je rev1ens du mont -de-p16t6.et pour

av01r par16comme s1e11e ava1t1含ch6m secret,1a dame1u1r6pond1t .Ba1sse1a v01x,A.t.on

consent1au pr6t?As-tu d6pos61e paquet?・・J’a1montr61es vetements ma1s11s eta1ent t「oP

usag6s et on n’a pu m’en offr1r que d.1x -hu1t yens,pour une somme p1us mportante ll faut

pr6senter1e11vre de comptes C’est a1ors que Se1goro,ce jar

d.m1er qu1v1ent souvent en v1,1te

chez ma tante est arr1v6au magasm et m’a questlom6Je lu1a1exp11qu6en que1ques mots1・af

f・1・・…q・・111・・6p・・d・q・’1lp・…1・d1… さ・・m・…mp・・・…1・11…d。。。mp・。。 dema.a。。e

et qu’11revena1t A d6faut de quarante yens,1gnorant s11a somme de d

1x-hu1t yens fera1t1 ’af

fa1re,j

’a1 d1t que j ’a11a1s vous en parler et me v011さde retour〉。r6pond1t Osono hors d’haleme

La dame sans pouv01r defroncer1es sourc11s et1e v1sage pa1e se troubla ma1s reprenant son

…g-f・・1d・11・・ ’・d

・・… さO・・・・・・・・…m・・llC・1・・dm1・・,d’・也… 一11・H・b1・・ 一・一11p。さ。 d・1.1・

Ah,11…d・K・m・g・m6,…p・・・・…mp・・f・・d …p…11・p・・…1・1・・A。一・。d6p。。61es

kmonos au magasm?Ah trさs b1en-11me faudralt au moms vmgt-cmq yens,。 d1t.e11e comme

・・p・・1・・t・・11・一mem・・t・…yp… d・・g・・d・,・11・・’6t・1td。。。。。。。。。。t。。m6。。。。。1 l.m.1。。

pu1s fe1gnant1a surpr1se d1t .La porte d’entr6e semb1e ouverte L’6tud1ant sera1t.11de retour?

P・・…1・一・・・・… d… h・・1・・1・111・ d・m・・・・…  p・6・・…q・・1…q・…f・m・・1.p。。・。

correctement? 〉) Osono qu1 devma1t tout s ’6101gna en d.1rect1on de1a cu1sme La dame se mlt de.

bout,v1

d6e de ses forces et me f01s encore s’approcha de1’arm01re d’o心e11e t1ra主1a mamさre

d’m vo1eur deux kmonos d’hlver qu’e11e emp11a1’m sur1 ’autre avant de1es d1ssmu1er dans sa

manche et de re』omd.re sa place D’un mouvement qu’el1e vou1ut rap1de e11e enve1oppa1es k

1mo .

nos dans un carr6de t1ssu ma1s11y a toujours trop de1enteur dans1e geste de1a femme qu1

s’app11queさfa1re un paquet《La v1e111e dame me fa1t savo1r que Otome veut vous confect1omer

une pur6e de r1z Que11es c6r6a1es faut-11ut111ser?・s ’enqult Osono La dame se retouma pour

d1reさv01x basse ・Je do1s m’en a11er D1s全1a bome de s ’en occuper et emporte ce paquet l S1

tu peux en obtemr vmgt-cmq yens

,la1sse-1e en d6p6t au magasm,。。 Osono,d6j主dans1e secret,

s’ en a1la1alssant derr1さre e11e1a dame qu1soup1ra1t profond6ment et n’ava1t plus la force de se

                                        (770)

Page 22: LA FEMME ET LA SERVANTEritsumeikeizai.koj.jp/koj_pdfs/50513.pdfLA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii) 201 son v1sage Apres av01r travers61a p1さce cont1gueさ1a cu1sme,Osono

LA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii)           221

relever L ’espr1t traverse par on ne sa1t que11e pensee,1a maitresse de ma1son se m1t debout et

d1r1gea ses pas vers1a cu1sme pour y decouvr1r1a bome profondement endorm1e Ce11e-c1

reve1l1ee,1es preparat1fs du repas commencerent et1a maitresse fort affa1ree ne cessa1t d’a11er et

vemr entre1e pav111on de1a v1e111e dame et la cu1sme tand-1s que ses pens6es s ’envo1a1ent vers

Osono et que son espr1t erra1t du c6t6du mont -de-P16t60tome en voyant1’a1r mecontent de

1a maitresse  d.

e ma1son qu1se ta1sa1t,ava1t toutes ses ra1sons de s’mqu1eter《La1ssez-m01m

’en

occuper,》 d1sa1t-e11e et en reponse a ses paro1es d.e po11tesse,1e s11ence de1a d.ame dont1’ex-

press1on du v1sage trah1ssa1t la mauva1se humeur semb1a1t vou101r d1re .Devr1ez-vous vous

facher,]e vous pr1e de me1a1sser tranqu111e Je n’a1nu1besom d.

e votre a1de・ De surcroit v1ent

s’ ajouter1a rancoeur de1a v1e111e d.ame qu1se raconte a e11e-m6me rm丘de11te d ’une be11e 一丘11e qul

a m1d.

1passe n’a pas encore da1gne ven1r1a sa1uer V011a b1en1a nature des femmes Durant ce

bref soulagement de1’espr1t ou1a dame attend1e retour de Osono,1 ’hor1oge a de』a some1es

neuf coups Qu’est-11amve a1a pet1te servante?Le coeur de la dame se met a battre v1olem-

ment et assa1111e par1’mqu1etude,m111e ch1meres appara1ssent devant ses yeux Le po1ds des

doutes et des suppos1t1ons augmente au rythme de1a marche des a1gu111es de1’hor1oge,et pro -

fond.ement decourag6e,1a dame ne peut pas e101gner son regard du charbon qul se consume

lentement dans1a chemmee{くA1一』e ete homete ou b len a1-je ag1a1a1egere?。n ’a -t-e11e cesse de

penser・Comment ce1a a -t-11pu se produ1re?Pourquo1ce retar

d. ?Et s1par hasar(1・l se d・1t -e11e

en fr1ssomant tand1s que son v1sage b1eu1tLa c1oche de Ueno qu1retent1t dans1e1omtam a1a

resonnance fr01de de1 ’arbre qu1 frapPe1es vo1ets ou  d.es c101sons de pap1er qu1s ’ag1tent

Chapitre4

DESORDRES

一11A p1eurer ams1je ne comprend.s r1en D ’ou es -tu? Que t ’a t-on vo1e?Tu n

’es pas b1es一

s6e au moinsアQu’est-ce qui t’est arriv6?De1’argent?CombienアQuoi!Vingt-cinq yens?Tu

ne sera1s pas une domest1que?Dans que11e ma1son trava111es-tu?A Shmokawabe?Le quart1er

a c6te?Au num6ro trente-quatre?・

一Ce11e qu1a6te recuel111e par1 ’agent d.e po11ce en tram d’effectuer sa ronde de surve11一

1ance dans1es r1z1eres aux env1rons de Yugyo」o,c’est1a pet1te servante Osono qu1mamtenant

p1eure a chaudes1armes D1x heures ont some,on ne v01t p1us1 ’ombre d’un passant et dans1e

101nta1n on entend1e cr11ugubre d’

un ch1en qu1ab01e

      一〇sono exp11que que tout a1’heure a la requ6te de1a maitresse de ma1son

,e1le s ’est ren

due pour1a deux1さme f01s chez ce pr6teur sur gages,et qu

’attendant vamement le retour de

Se1goro e11e s ’est dec1d6eさmontrer sa marchand.1se N’ayant pu obten1r1’argent,e11e s ’est

trouv6e d-ans1’ob11gat1on d ’atten(1re et116ta1t d6ja p1us de neuf heures Osono qu1n’ava1t cesse

d.e s ’mqu16ter se tena1t1a debout1orsque Kmchan,un enfant effronte qu1 hab1te pres(1e chez sa

tante est arr1ve en ha1etant exp11quant qu’11apporta1t de1a pa血de son onc1e1e11vre de comptes

qu’11jeta dans1e magasm(lQue1oncle? ll  quest1oma Osono et en gu1se de reponse

,1 ’enfant

(771)

Page 23: LA FEMME ET LA SERVANTEritsumeikeizai.koj.jp/koj_pdfs/50513.pdfLA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii) 201 son v1sage Apres av01r travers61a p1さce cont1gueさ1a cu1sme,Osono

222 The R1tsume1kan Econom1c Rev1ew (Vo1 .50,No.5)

espiさg1e exp1iqua que son Onc1e SeigOro aprさs s’6tre prOcur61e1ivre en questiOn6tait rentr6さ

Komagom6et qu’11vena1t1e1u1remettre Osono sans p1us attendre pr6senta1e11vre de comptes

et regut1es vmgt-cmq yens qu’el1e emou1a dans m pap1er avant de1es mettre dans sa poche

pu1s el1e se d6pecha de rentrer Sac

hant qu’e11e deva1t se hater de remettre1’argentさ1a maitres-

se(1e ma1son,e11e acc616ra1t1e pas sans p1us se souvemr des recommandatlons d.u comm1s qu1

1’

ava1t m1s en gard.e contre1e danger Courantさperte d ’ha1eme elle atte1gmt1e quart1er de

Shmka1 dans1es faubourgs de1a v111e,pu1s peu主peu v1t des ma1sons s’a11gner de chaque c6t6

de la rue et sut qu’e11e n’ava1t traverse qu’un seu1quaれ1er et qu’e11e se trouva1t probab1ementさ

Katakawa Un peu p1us1om le qua廿1er de Yogyujo oi1’on ne voya1t pas1’ombre d’

une person -

ne et encore p1us1om1a v111e de Yas

h1ato o也1es anc1ennes d.emeures d6tru1tes1a1ssa1ent p1ace主

des terrams vacants sans qu’on ne pu1sse y remarquer aucune trace de nouve11es construct1ons

Aneufheurespass6es,1esrues6ta1entd6sertesetenvah1espar1aso11tudedus01r Leventse

1eva tout a coup et Osono ressent1t1a morsure du fro1d Les6to11es eta1ent d1ssmu1ees par de

gros nuages et116ta1t lmposs1ble de d1stmguer1’ombre d’une persome Seu1un r6verbere1so16

dans1e1omtam jeta1t un rayon de1um1さre sur cette obscur1t6tem丘ante De1om en1om le cn

p1amt1f d’un marchand ambu1ant r6soma1t dans1e c1el no1r et11mp1de Osono p1eme(1e courage

poursu1va1t son chemm ma1s au carrefour sulvant主dr01te,apparut brusquement m sc616rat qu1

se rua sur elle et qu1sans r1en d1re s’empara sauvagement de1’enve1oppe qu1enferma1t1’argent

Osono sous1e coup de1a surpr1se,contmua1t de cr1er全perte d ’ha1eme。くAu vo1eur,au vo1eur一。,

se crampomant au br1gand pour tenter d’enrayer sa fu1te Ce1u1-c1affo16frappa v1o1emment

Osono et poussa un grand cr1mals さce moment-1さOsono s ’6vanou1t et1e br1gand se perd1t

dans1e brou111ard

      -Osono revmt a e11e en entendant1a v01x de1’agent  de po11ce qu1l’mterpe11a1t Pr1se  de

frayeur,e11e c1aqua1t des d.ents et tremb1alt de tous ses membres sans pouv01r r6pondre aux

quest1ons qu’on1u1adressa1t E11e p1eura1tさchaudes larmes ma1s en retrouvant peuさpeu son

sang-fro1d, sa peur recu1a devant1a n6cess1t6d’mventer me excuse Comprenant qu

’e11e ne

pouva1t p1us rentrer,el1e se rem1tさpleurer《Tu cr01s qu’主p1eurer ams1,1’argent va revemr?

D1s-m01p1ut6t ce qu1s’est passe,On ne peut p1us nen pour ce qu1a ete vo1e Ta tante qu’est

ce qu’e1le a fa1t?Ex1ste -t-11un type capab1e de d1re ga? Que11e mconsc1ence de la1sser une en

fant part1r seu1e dans1a nu1t avec de1’argent, Je te raccompagne chez t01,a11ons-y ensemb1e,・

L’agent de po11ce accompagn6de Osono frappaさ1a porte de Shmokawab6,re1ata par1e menu

ce qu1s’6ta1t pass6pu1s1a1ssant1a pet1te servante entre1es mams de1’6tud1ant,s

’apPr6taさre-

part1r lorsqu’on entend1t1e bru1t ronromant de1a v01ture qu1ramena1t la maitresse de ma1son

Ne pr6tant qu’une ore11le d1stra1te aux exp11cat1ons de1’agent de po11ce,la dame se tenalt1m-

mob11e au seu11de1’entree En s’entendant d1re que1a pet1te servante eta1t tomb6e sur un

sc616rat,sa p01trme se m1tさbattre v1o1emment P6n6trant dans1a ma1son,sa prem1さre surpr1se

n’6ta1t pas encore pass6e qu’e11e entend.1t d ’autres fa1ts surprenants son mar1qu1 deva1t

s’absenter ce s01r-1さ6ta1t de retour et cette nouve11e tout主fa1t mpr6vue1u1 丘t v01r soudam1a

port6e de sa faute et souha1ter secrさtement que son mar1n’appara1sse pas Ma1s la seconde

d’aprさs,voyant qu’Osono eta1t rentr6e same et sauve,e11e se ca1ma pu1s d.e nouveau pensaさ son

mar1qu11a pressa1t de1u1expl1quer pourquo1e11e ava1t envoy60sono aux courses en pleme

(772)

Page 24: LA FEMME ET LA SERVANTEritsumeikeizai.koj.jp/koj_pdfs/50513.pdfLA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii) 201 son v1sage Apres av01r travers61a p1さce cont1gueさ1a cu1sme,Osono

LA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii)             223

nu1t,pourqu01ces vmgt-cmq yens et d。’

ou vena1t1 ’argent E11e pouva1t  b1en1u1retorquer que

ce1a1a concema1t seule ma1s qu’e11e alt ag1arb1tra1rement sans meme lu1 demander conse11,

v011a ce qu1 fa1sa1t resurg1r sa peur E11e  hes1ta1t,e11e se senta1t troub1ee et son coeur  batta1t fort

en1magmant son mar1repandant1’odeur de sake et pr1t de co1ere So1t l E11e accue111era1t son

retour avec1es mots de po11tesse et1’a1r coupab1e1u1emboitera1t1e pas jusqu’主1a p1さce du fond

○心1e regard-ant b1en en face et posant ses mams a p1at sur1e so1,e11e1u1exp11quera1t tout Son

mar1gardera1t1e s11ence,ass1s en ta111eur  d.ans ses v♂tements europ6ens Sans m♂me tenter d

se retourner vers e11e,11rou1era1t sa c1garette avant de 1 ’1ntrodu1re dans 1e brasero dont 1es

Hammes sera1ent etemtes,brassera1t1es cendres d’un geste bruta1et fronqant1e v1sage c1a

quera1t la1angue de co1ere Le vent et1e crl de1a grue prennent une resonnance terr1丘ante La

d.ame au m11eu de ces pensees homb1es,se1eve avec empressement et se d1r1ge vers1a cu1sme

ou e11e d.ecouvre aupres d。’

Osono recroquev1116e sur e11e-meme et1 ’a1r d.ecourage

,1e v1sage a

mo1t16endorm1 de1a nouve1le bome qu1semb1e sort1r d’un reve La lum1ere de1a1ampe』ette

autour une1um1ere d1 ffuse et le bmt du vent qu1passe entre1es fentes des murs rend.me1anco-

11que Osono en voyant1e v1sage de1a dame est remp11e de chagrm,n

’a p1us de mots pour s ’ex-

cuser,n’6coute p1us r1en de ce qu’on1u1 d.

1t et s ’6101gne en p1eurant et en renlHant sans cesse,1es

mots semb1ant s ’6tre noyes  d.ans1es1armes qu1 debord.

ent de ses yeux La  d-

ame,s1e11e cherche

me ra1son au mecontentement de son man,rea11se sa faute,se sent vamcue et d.

ecouragee,et

e11e n’entend p1us que les p1eurs de Osono qu1mp1ore mamtenant son pardon E11e ne tente

m6me pas d.

e s’ad.resser a1a nouve11e bome qu1trava111e sans ardeur et se contente de1a regar

der avec cur1os1te De1a bra1s1ere ,e11e t1re a1 ’a1de(1es pmcettes un morceau de charbon de b01s

etemt pu1s sans meme se retoumer e11e s ’en rev1ent vers les pleces du fond Osono profonde-

ment tr1ste1a su1t du regard en sang1ottant avant de reporter ses yeux dans1e v1de tand1s qu’a

ses c6tes1a nouve11e bome restee ass1se,sans chercher a conso1er Osono m m6me a1a ques

t1onner devra un]our se rend.re a1 ’ev1dence.Pourqu011’as tu envoyee fa1re1es courses?。 Aux

quest1ons pressantes de son mar1qu11u1 fa1t1es gros yeux,ass1s sur un coussm encore rev6tu(1e

sa tenue de v111e ,1a dame qu1a(1eja pr1s sa reso1ut1on sent son coeur gron(1er E11e a d-e p1us en

p1us de ma1さcacher1es faits et i1ne1ui reste p1us qu’さconfesser1a v6rit6.Si e11e h6site encore,

c’ est1 ’espr1t de1a femme qu11e1u11mpose En丘n reso1ue,ma1s consc1ente de sa ma1adresse

,e11e

r6pond sans a1sance .Ma mere me rec1ame d’urgence de1’argent,trente ou quarante yens,une

somme que]e n’ava1s pas prevue En cette 丘n d

。’

amee ou on a coutume de depenser,c

’est sa

deux1eme requ6te I1sera1t mpo11 de1u1refuser auss1 ゴa1 dec1de de falre emporter mes vete-

ments chez ce preteur sur gages .et avant meme qu’e11e n’a1t pu achever sa phrase,son mar1

1e regard change par1a co1ere,exp1osa pare11a une bombe  ・Qu01?Tu es a11ee chez un

pr6teur sur gages?Tu as dome d.es vetements en gage?C ’est un scanda1e- Que11e mso1ence一

。。〉La dame sans p1us poser(1e quest1ons et p1eme de rancune pour son mar1,se reso1utさd1re

・Je comprend.s que vous soyez en co1ere ma1s pardomez-mo1,・・Est-ce qu’11te su冊ra1t  d.

e de-

mander pardon?La fortune de cette ma1son m’appart1ent et mon homeur est en]eu C’est un

outrage qui attire1a rumeur et m’apporte1e d6shomeur et la honte.Penses-tu qu ’i1te su冊se de

demander pardon?Ces vmgt-cmq yens,ou1es as-tu pr1s et pour qu01 fa1re?S1par hasard。 ,la

po11ce mena1t une enquete,qu

’est-ce qu’11me faudra1t repond.re?S

1c’est a Sh1mokawabe qu

’ha一

(773)

Page 25: LA FEMME ET LA SERVANTEritsumeikeizai.koj.jp/koj_pdfs/50513.pdfLA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii) 201 son v1sage Apres av01r travers61a p1さce cont1gueさ1a cu1sme,Osono

224 The R1tsume1kan Econom1c Review (Vo1 .50,No.5)

b1te ce preteur sur gages,1e bru1t va se r6pandre d’un seu1coup et je sera1couvert de honte

C’est un vra1scanda1e-C’est madm1ss1b1e,Comment oses-tu av01r me te11e audace-Lorsqu

’on

n’a qu’m dem1-sav01r11faut se garder d’ag1r En pesant ta cond.u1te que1que peu mso1ente et en

pensantさmes b1ens

 Quo1?Tu ne1e penses pas?Pourqu01ag1s-tu ams1en secret etさta

propre gulse?Tu t’excuses-Car11te su伍ra1t de t’excuser?Peux

-tu r6parer mon d6shomeur?

C’est une h1st01re trop b6te,Par1er de dr01t ou d’argent sans r1en y comprendre et par

mauvalse hab1tude est1e fa1t d ’m espnt6tro1t et bom6qu1re1さve de1’mtel11gence du smge J ’a1

v6cu longtemps en Ang1eterre,je n’y a1』ama1s vu de te11es choses,pas p1us qu’en France ou

qu’en A11emagne C’est me h1st01re extr6mement emuyeuse D1sposerさta gu1se de ma fortune

en1’emportant chez un pr6teur sur gages,c

’est abso1ument d.eshonorant Je ne peux pas te1e

pardomer Je coma1s d6sorma1s ton mso1ence Quol?Tu vou1als m’en par1er?Et pourqu01ne

m’as

-tu pas consu1t6?C’est parce qu’en m’en par1ant,ゴaura1s refuse?Pourquo1sava1s-tu que

ゴaura1s refuse?Sera1s-tu voyante?Pourquo1est-ce que tu1e sava1s? Je veux savo1r- Je veux te

quest1onner, Qu01?C’est parce que c ’6ta1t trop urgent?Tu ne sava1s pas quand』e deva1s

rentrer?Ma1s n’6ta1s

一』e pas さla ma1son h1er so1r?Pourquo1ne m’as-tu pas consult6a1ors?

Tous les fa1ts rapport6s ne sont que contrad1ct1ons,Ne me d1s pas qu’11t’6ta1t mposs1b1e  d。 ’at-

tendre une joum6e de p1us Pourqu01n’as-tu pas attendu mon retour? J’6ta1sさ1a ma1son ce

s01r Pourqu01ag1s-tu ams1 さta gu1se? Je veux abso1ument1e savo1r- Qu01?Samed 1,

qu’est

-ce

qu1s’est pass6? J’6ta1s b1enさ1a ma1son Pourquo1est-ce que je ne deva1s pas y etre? Je ne

pense pas etre dans mon tort en restant1c1 Tout n’est que contrad1ct1ons Que11e mpol1tesse-

Que11e mso1ence一・

      一La maitresse de ma1son par1e avec hes1tat1on m6me s1e11e ne cherche aucme just1丘ca-

tion et si par hasard e11e cherchait que1que excuse,on ne1’6couterait pas.Son coeur bat vio1em-

ment devant tant d’1mpu1ssance

,el1e est complさtement d6p1t6e au pomt d’en suffoquer et une

tr1stesse m丘me1’emp6che d台sorma1s de parler Ses yeux se remp11ssent de1armes qu1se dever-

sent pare11a me cascade Quand e11e ne voud.ra1t p1us pleurer et6ponger ses1armes,ce11es

-c1

d.6bordent ma1gr6e11e de ses yeux E11e1es ava1e ma1s contmue quand m6me de sang1oter E11e

vou1a1t par1er sans qu’on1e1u1permette E11e br血1a1t de1’env1e de d1reさson mar1que tous ces

propos6ta1ent dera1somables et qu’el1e-meme ava1t des torts,qu

’en m mot11ava1t  d.

ome trop

d’mportance主cette h1sto1re,ma1s par o心aura1t-e11e pu commencer son exp11cat1on?Sans reus -

s1r a mettre ses1d6es en ord.

re,les mots s ’eta1ent arret6s au bord de ses1evres E11e ava1t b1en

d.es fa1ts さr6futer ouさprouver ma1s11s resta1ent en d6sordre dans son espr1t embrumるau pomt

que seules1a tr1stesse et1a rancoeur eurent mjustement ra1son d’e11e La ver1t6s ’effondra1t de-

vant1es sentments qu1revena1ent en force et1a submergea1ent En se trompant dans1es mots,

e1le6ta1t r6du1te au s11ence ,en se just1丘ant,on1u1opPosa1t m contre-argument et au l1eu de

m111e exp11cat1ons,1es1armes la vamqu1rent

      -Osono depu1s1e d6but  d.

emeura1t d.ans1a cu1sme a pleurer Tout a coup,e11e pergut1a

v01x du maitre de ma1son qu1contra1rement会son hab1tude6ta1t en co1さre Ce ne pouva1t6tre

qu’全cause d’e11e La douleur,1a peur et1’mqu16tude(1e ce qu1a11a1t se passer,1a poussさrentさ

6couter et c ’est a1ors qu’e11e entend1t1a v01x de1a d.ame qu1mp1ora1t le pardon du maitre E11e

6ta1t faut1ve d’av01r provoqu6un te1d6sesp01r et pensa1’espace d’un1nstant se pr6senter pour

(774)

Page 26: LA FEMME ET LA SERVANTEritsumeikeizai.koj.jp/koj_pdfs/50513.pdfLA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii) 201 son v1sage Apres av01r travers61a p1さce cont1gueさ1a cu1sme,Osono

                      LA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fuj11)             225

fa1re ses excuses E11e aura1t b1en pu trouver1e moment prop1ce mals pu1squ’11s ’ag1ssa1t d。’

une

affa1re d.’

emprunt d’argent,e11e se demanda1t comment s ’y pren(1re A1’epoque ou e1le trava111a1t

主1a pens1on de fam111e,e11e ava1t par mattent1on perdu vmgt-cmq sens en fa1sant1es courses et

se souvena1t d’avo1r et6d.urement reprmandee par la maitresse de ma1son Quandさcette seu1e

pensee e11e tremb1era1t de peur,a p1us forte ra1son en eta1t-11ams1en pensantさ1’1mportance

d’une somme de vmgt-cmq yens Sa peur et sa tr1stesse se trouvさrent a1ors』ust1丘6es A m01t16

6gar6e et abandonn6e de ses forces,sans y prendre garde,e11e(1irigea ses pas vers1a piさce du

fond,se recroquev111a dans l’ombre du mur et tend.ant1’ore111e aux bmts,1’espr1t fort preoc-

cupe,el1e pergut1a v01x entrecoupee d.e sang1ots de la maitresse de ma1son pu1s ce11e du maitre

fur1eux d.e ne pouv01r obten1r1es exp11cat1ons qu’11souha1ta1t ・Quo1l je ne veux pas t’ecouter

Ca,je1e sa1s dej主A par1er d-es dro1ts d-e1a femme Assez d.e tes paro1es mso1entes,Ta1s

-t01,

Que11e mpo11tesse, Je te(1emande d.e te ta1re,・ Les sang1ots de1a maitresse(1e ma1son,1 ’mage

du maitre qu1se1さve en d1sant ・ApPe11e Shosuk6ou que1qu’un d。’

autre, Je te d1s d ’apPe1er1a

v01ture,》,1e maitre qu11ance des mjures a1 ’entree de la ma1son,1e claquement des socques de

1’etud1ant qu1arr1ve en courant

 1e bru1t du porta11qu1s ’ouvre,blent6t ce1u1 de la v01ture主bras

que1’on amene avec empressement et auss1t6t apres1e bru1t des roues qu1toument Sur1e

chemm glace par1a ge1ee de1a nu1t,1es sons c1a1rs et1mp1des s’effacent peu a peu se

me1angeant au tmtement sourd et bref de1a c1oche  d.1ss1mu1ee dans1’ombre Le bru1t de la v01

ture s ’efface主son tour et on n’entend p1us que1es sang1ots d-e1a femme qu1p1eure juste a c6t6

      -Osono entrouve furt1vement1a c101son  de pap1er,g11sse son regard en d.1rect1on de1a

vo1x qu1p1eure et aperg01t1a(1ame,1e dos toume a1a1ampe,secouee par1es sang1ots et en

tram d’ essuyer ses larmes Ba1ssant1a tete,e11e1mp1ore cramt1vement son pardon ma1s1a dame

sans se retourner garde1e s11ence Osono extremement tendue,reprmant1es1armes qu11u1

montent aux yeux,avance cramt1vement et balssant1a t6te sanglote en repetant(。Madame,s1

par hasard Madame・, ma1s une fols encore1a dame sans p1us r1en ecouter se retourne et de

co1ere d1t sur un ton p1em de cruaute ・Je te demande de sortlr et de fermer1a porte,ll avant

(1e se remettre a p1eurer Osono ec1ate en sang1ots et recu1e  d.e que1ques pas I11u1est d1 冊c11e

d。 ’endurer son chagrm et e11e p1eure1e v1sage enfou1 dans1a manche  d.

e son k1mono Pr1v6e de

tout secours,e11e s ’affole・J’a1comm1s une faute

,ma1sゴmp1ore votre pardon,Madame S1par

hasard, Madame .HくComment?Ne t’a1 -je pourtant pas d1t de fermer1a porte?。〉rep11que la

dame sur un ton qu1 丘n1t  d.e transpercer1e coeur d’Osono et au moment ou1a dame se1eve

brusquement pour fermer1a c101son,Osono d.e nouveau6c1ate en sang1ots C ’est a1ors que la

maitresse d. e ma1son rea11se pour1a prem1ere f01s1 ’mtent1on de1a pet1te servante ma1s e1le est

b1en trop tr1ste et se sent de trop mauva1se humeur El1e n’a pas1e1ols1r de songer aux autres

et s ’effondrant sur1e so1,e11e rumme sa peme,e11e mord1a manche de son k1mono en songeant

   .Il ne sert p1us 会r1en de re且6ch1r,on ne m’a pas encore enjomt d

e m’en a11er ma1s avant

qu’on ne me1e s1gn1丘e,je do1s prendre1a reso1ut1on de qu1tter cette ma1son D

evra1s-je m’m-

qu1eter de la rumeur ou du qu’en d1ra

-t-on?C’est]ustement en songeant au chagrm de mon

pere,queゴendurera1tout avec pat1ence Je n’a1p1us d’

autres ch01x ,Je va1s part1r  d.

emam et je

par1era1ouvertement a ma fam111e Je ne m’mqulete p1us de1a rumeur(l Crampomee au cous -

s1n,e11e cont1nualt de p1eurer,1e corps secou6par les sang1ots,se conva1nquant de1a n6cess1te

(775)

Page 27: LA FEMME ET LA SERVANTEritsumeikeizai.koj.jp/koj_pdfs/50513.pdfLA FEMME ET LA PETITE SERVANTE (Fujii) 201 son v1sage Apres av01r travers61a p1さce cont1gueさ1a cu1sme,Osono

226 The R1tsume1kan Economlc Review (Vo1.50,No.5)

de sa condu1te et tand1s qu’el1e se1amenta1t,e11e ne devma1t pas que d6帖1a1um1さre du matm

b1anch1ssa1t l’hor1zon e丑agant une nu1t s11ongue et s1vra1e Au cr1 de1a grue qu1annonce1e

1ever du jour et主1a1um1さre du matm qu1 丘1treさ廿avers1es pers1emes,e11e sut que1e jour6ta1t

fort avanc6L’avemr ne1u1mpose p1us r1en,Trouvera1t・e11e pla1s1rさcontemp1er1e c1e1qu1

s’ 6cla1re sur un jour nouveau,e11e tente de se mettre d.ebout,arrange sa tenue en ajustant1es

bords de son co1et金 ses p1eds qu1se d6robent sous e11e,tombe1e mouch01r hum1d1丘6de m111e

1armes,fr01ss6et dont la cou1eur a chang6C’est1e mouch01r que son mar1lu1a rappo地de ses

voyages,qu’el1e a toujours ut111s6et en pensant qu’11s ont fa1t ensemb1e1e chemm de cette

couれe v1e,tout主coup me cascade de1armes rev1ent en』a1111ssant de ses yeux Son corps pさse

1ourd, e1le se1さve et se d1r1ge vers1a terrasse et s1 d’hab1tude e11e prend pla1s1r au bru1t des per-

s1emes qu’on ouvre,ce matm-1さ,son coeur ne fr6m1t p1us et sa d6c1slon s ’est a丑em1e E11e ne

remettra pas 主demam son d-6part,e11e qu1ttera1a ma1son aujourd’hu1m6me pour se rend-re

dans son v111age nata1et racontera tout par1e menu I11u1 faudra o曲c1e11ement se s6parer d

son mar1 Jusqu’色quand devra1t・e11e s’en remettre a m epoux m丘dさ1e pense・t・e11e d6sorma1s

ca1mement ,son v1sage parfa1tement b1eu ne d1ffさre en nen de ce1u1 d’un cadavre et dans ses

yeux gon脆s par1es pleurs,11n’y a p1us traces de larmes E11e re1さve une pers1enne et pose dls-

traltement son regard sur1e jardm C’est a1ors que1a bome arr1ve en accourant hors d ’ha1eme

,。Madame,Madame . prononce

-t-el1e d’me v01x mhab1tue1le En se retoumant1a dame

aperg01t 1a bonne en face d’el1e,1e te1nt grls,1es 1さvres deco1or6es,1e regard chang6 et 1a

bouche entrouverte

      一《

Dans1e pu1ts,dans1e pu1ts ・

      一・

Qu01 dans le pults?・

      一《

Osono s’est』et6e dans1e pu1ts l)

      En6coutant cette nouve1le abommab1e,sera1t-ce un joyeux matm de prmtemps ou les

01seaux chantent et1es Heurs sour1ent comment pourra1t-on v01r le1endemam?Les p111ers

couverts par1a ge1ee et1e vent d ’h1ver qu1 falt fr6m1r1es feu111es mortes amoncent1a丘n d

l’

am6e Dans1a demeure de1a souffrance o也 se sont rejomts1a d1scor

de,1a cruaut61a m61anco-

11e,1a rancune et1es1armes secrさtes,1e cadavre de l’orphe1me comp1さtement refr01d1est r1g1de

comme ge16Pour que11e ra1son1a pet1te 丘11e a -t-e11e renonc6主 sa v1e?De sa manche1es gout-

tes d’eau g1ac6es qu1tombent6voquent1e souven1r de ses1armes

      Le hu1t d6cembre de cette am6e-1さ,1a dame s’est s6par6e d.

e son mar1et est revenue au

vl11age nata1E11e t1ent encore dans ses mams1es gants que1a pet1te 丘11e1u1a tr1cot6s A1a

meme6poque1a tante d’Osono fut soupgom6e par1a po11ce mals b1ent6t rem1se en11bert6,e11e

regagna sa malson C’est son am1 Se1goro qu1a vo161’argent Au prmtemps de1’am6e su1vante

1e maitre de ma1son s’est remar16D’aprさs ce que d1t1a bome,1a(1eux1さme femme est cette

am1e d’autref01s qu1 hablta1t1a ma1son v01sme et qu1est venue de France

(776)