la demarche de prevention des risques machines
TRANSCRIPT
LA DEMARCHE DEPREVENTION
LES OUTILS ET LES RESSOURCES
BIBLIOGHIQUES
Les trois frères
Banou Moussa(début 803) en
khourassen- iran
Sont tous d'éminents savants et
ingénieurs musulmans ayant vécu pendant le Moyen Âge
( khalif el Maamoun) :Ils ont décrit une centaine de
dispositifs mécaniques utiles dans Kitab al-Hiyal (كتاب الحيل) (Le Livre
des dispositifs ingénieux)
AL-JAZARĪ(1136-1206) en Turquie
أبو العس بن إسماعيل بن الرزاز الجسري
est un important érudit,
artiste, astronome,
inventeur et ingénieur
mécanique. Il écrit Le livre de la
connaissance des
dispositifs mécaniques
ingénieux où il décrit 100
appareils mécaniques
Taqi al-Din al-Shami(1526-1585), à Damas dans une
famille d'origine turque
(p.le sultan Murad III)
تقي الدين محمد بن معروف الشاميIl est considéré comme l'un
des grands inventeurs de la
civilisation ottomane-
islamique.Un de ses livres, Kitâb al-Turuq al-saniyya fi al-
alat al-ruhaniyya (Livre des méthodes accomplies au sujet des machines de
l’esprit).Il y décrit le fonctionnement d'un moteur à vapeur 100 avant sa découverte par les
occidents .
les pompes hydrauliques, machine hydraulique
automatique.
De L'un des premiers « ROBOT" au monde, un
robot musical.
L' automate de lavage des mains avec un mécanisme
de chasse
De L'hydraulique reliée à l'horlogerie, l'horloge de
l'éléphant.
la pompe aspirante à double effet automatique.
qui est une partie du moteur à vapeur à notre ère.
La came et l'arbre à cames plus tard sont apparus dans les mécanismes européens
du 14ème siècle
AL-JAZARĪ
TYPOLOGIE DES MACHINES ET DES TECHNOLOGIES
TYPOLOGIE DES ACTEURS ET DES INTERVENANTS
TYPOLOGIE DES DANGERS DES RISQUES ET DES ACCIDENTS
TYPOLOGIE DES PROTECTEURS ET DES DISPOSITIFS DE PROTECTION
7
8
Personne (s)
Travail
Machines
Environnement
Organisation
Produits
Énergies
Formes agressives
Températures élevées
Présence de
DANGERS !
Caractéristiques
dangereusesAmbiances
dangereuses
Sols encombrés,
glissants, dégradés
Dangers liés aux outillages
Dangers liés aux méthodes
de travail
Dangers liés aux Conditions
d’intervention
Stress, fatigue,
inexpérience, …
Doc. non mise à jour, Équip. mal identifiés
Situation de travail
PARTIE OPERATIVE PARTIE COMMANDE
INTERFACE HOMME MACHINE
PROTECTEURS
DISPOSITIFS DE PROTECTION
PUPITRE
LES MACHINES NEUVES
LES MACHINES EN SERVICE…
LE CONSTRUCTEUR..L’UTILISATEUR DE LA MACHINE..AUTRES INTERVENANTS…
LES RISQUES MECANIQUES
LES AUTRES RISQUES…
COMMENT CHOISIR LES MOYENS DE PREVENTION ET DE
PROTECTION ADEQUATES ?
Détermination des limites de la machine (voir 5.1)
Identification des phénomènes dangereux (voir 4 et 5.2)
Estimation du risque (voir 5.2)
Évaluation du risque (voir 5.2)
Le
risque
a-t-il été réduit
de manière
adéquate ?
OUI
NON
Desmesures de
prévention intrinsèquepermettent-elles de
réduire le risque ?
Le risque
peut-il être réduit
par des protecteurs,
des dispositifs de
protection ?
Les
limites
peuvent-elles être
spécifiées à
nouveau ?
Ap
pré
cia
tio
n d
u
risq
ue
(ISO
14121)
Réduction du risque pardes mesures de
prévention intrinsèque
Réduction du risque par
protection
Mise en œuvre de mesures de
protection Complémentaires
Réduction du risque par les
informations pour l'utilisation l
La
réduction du
risque souhaitée
est-elle
réalisée ?
D'autres
phénomènes
dangereux
sont-ils
créés?
OUI
OUI
OUI OUI
OUI
NON
NON
NON
NON
OUIOUI
OUI
NON
NON
NON
NON
Étape 1
À chaque étape duprocessus itératif de réduction du
risque,
estimation du risque, évaluation du risque et, éventuellement,comparaison des risques
Le processus itératif de réduction du risque doit
être conduit pour chacun des phénomènes
dangereux et situations dangereuses pris
individuellement, ainsi que pour chacune des
conditions d'utilisation.
Appréciation du risque effectuée conformément à l'ISO 14121
FIN
DÉPART
Lephénomènedangereuxpeut-il êtreéliminé ?
La
réduction du
risque souhaitée
est-elle
réalisée ?
La
réduction du
risque souhaitée
est-elle
réalisée ?
Étape 3
Étape 2
Figure 1 — Représentation schématique du processus de réduction du risque comprenant une méthode itérative en trois étapes
Risque résiduel
subsistant après
que toutes les
mesures de
prévention ont
été prises
Risque résiduel après les mesures prises par le concepteur
Apport de l’utilisateur 2
Mesures de prévention prises par l’utilisateur 3
• Mesures qui reposent sur les informations pour l’utilisation fournies
par le concepteur
Appréciation du risque(fondée sur les limites fixées pour la machine et sur son utilisation normale)
RISQUE RESIDUEL
• Organisation– méthodes de travail sûres– surveillance
– système du permis de travail
Mesures de prévention prises par le concepteur
Étape 1: Mesures de prévention intrinsèque
Étape 2: Mesures de protection et
mesures de prévention complémentaires
Étape 3: Informations pour l’utilisation1
sur la machine
– signes, signaux d’avertissement
– dispositifs avertisseurs
dans le manuel d’instructions
Apport du concepteur
• Fourniture et utilisation de moyens de protection
supplémentaires 4
• Utilisation d’équipements de protection individuelle
• Formation, etc.
PARTIE OPERATIVE PARTIE COMMANDE
INTERFACE HOMME MACHINE
PROTECTEURS
DISPOSITIFS DE PROTECTION
PUPITREUne machine : Toute machine, neuve ou d’occasion, mue par une force autre que la force humaine est considérée comme une machine. article 1 de la convention internationale n° 119 relative à la protection des machines
INFORMATIONS POUR UTILISATION
MESURES COMPLEMENTAIRES
MESURES COMPENSATEURS
DISPOSITIFS DE PROTECTION
PROTECTEURS
PROTECTION INTRINSEQUE
Mesures de prévention prises par le concepteur
14
ETAPE1: Mesures de prévention intrinsèque
ETAPE2: Mesures de protection et/ou mesures de prévention complémentaires
ETAPE3: Informations pour l’utilisation
DEMARCHE GENARALE DE RÉDUCTION DU RISQUE
LES MESURES PRISES SELON LES INTERVENANTS :LE CONCEPTEUR OU MODIFICATEUR
15
La prévention intrinsèque constitue la première, et la plus importante, étape du
processus de réduction du risque. Elle va en effet permettre:
soit de supprimer le phénomène dangereux,
soit de réduire les risques associés.
Elles peuvent également être appliquées lors de la modification de machines en
service. Il s'agit par exemple :
d'éloigner les phénomènes dangereux afin de les rendre inaccessibles aux
opérateurs,
d'augmenter, ou de diminuer, les espaces entre des éléments en mouvement afin
d'éviter les risques d'écrasement,
de limiter les énergies (efforts, vitesse, masse, etc.),
de supprimer les arêtes vives, les angles vifs, les pièces saillantes accessibles aux
opérateurs.
INFORMATIONS POUR UTILISATION
MESURES COMPLEMENTAIRES
MESURES COMPENSATEURS
DISPOSITIFS DE PROTECTION
PROTECTEURS
PROTECTION INTRINSEQUE
16
Eviter les arêtes vives; les angles vifs, les pièces
saillants, etc.
Prendre en compte les règles de la résistance
des matériaux, des données sur les propriétés
des matériaux, etc.
Utiliser de technologies, de méthodes, de sources d'alimentation en énergie
intrinsèquement sures.
Appliquer le principe de l'action mécanique
positive d'un organe sur un autre .
PRINCIPE 1 : Eviter ou réduire autant de phénomène dangereux
DEMARCHE GENARALE DE RÉDUCTION DU RISQUE
LES MESURES PRISES SELON LES INTERVENANTS :LE CONCEPTEUR OU MODIFICATEUR
17
Respecter des principes ergonomiques
Appliquer les principes de sécurité des systèmes de commande
Prévenir les risques électriques
• Mise à la terre
• Sectionneur (avec consignation)
• indices de protection (poussière, eau)
Action volontaire de mise en marcheArrêt d’urgence…
Séparation du circuit de commande…
PRINCIPE 1 : Eviter ou réduire autant de phénomène dangereux
DEMARCHE GENARALE DE RÉDUCTION DU RISQUE
LES MESURES PRISES SELON LES INTERVENANTS :LE CONCEPTEUR OU MODIFICATEUR
18
éviter les points d’écrasement et de cisaillement et les zones
d’entraînement
Réduire les efforts, pression, énergie mis en jeu
L’emploi de la très basse tension de sécurité 24 volt
Pression Inf à 50 N/cm2
Scie circulaire TBT
de18 volt
Zone d’entrainement des deux cylindres réduite
PRINCIPE 1 : Eviter ou réduire autant de phénomène dangereux
DEMARCHE GENARALE DE RÉDUCTION DU RISQUE
LES MESURES PRISES SELON LES INTERVENANTS :LE CONCEPTEUR OU MODIFICATEUR
19
Mécaniser ou automatiser les opérations de
chargement/ déchargement
Disposer les points de réglage et de maintenance
à l'extérieur des zones dangereuses
Augmenter la fiabilité de tous les composants,
réduisant ainsi les pannes et la fréquence des incidents
PRINCIPE 2: Limiter l'exposition des personnes aux risques en réduisant le
besoin d'intervenir
DEMARCHE GENARALE DE RÉDUCTION DU RISQUE
LES MESURES PRISES SELON LES INTERVENANTS :LE CONCEPTEUR OU MODIFICATEUR
CHAINE AUTOMATIQUE DE REMPLISSAGE DES BOUTEILLES AVEC DES PRODUITS CHIMIQUES
DANGEREUX
20
DEMARCHE GENARALE DE RÉDUCTION DU RISQUE
LES MESURES PRISES SELON LES INTERVENANTS :LE CONCEPTEUR OU MODIFICATEUR
PRINCIPE 2: Limiter l'exposition des personnes aux risques en réduisant le
besoin d'intervenir
DEMARCHE GENARALE DE RÉDUCTION DU RISQUE
LES MESURES PRISES SELON LES INTERVENANTS :LE CONCEPTEUR OU MODIFICATEUR
21
INFORMATIONS POUR UTILISATION
MESURES COMPLEMENTAIRES
MESURES COMPENSATEURS
DISPOSITIFS DE PROTECTION
PROTECTEURS
PROTECTION INTRINSEQUELES PROTECTEURS
Un protecteur est une barrière physique qui assure une fonction
de protection vis à vis d’un ou plusieurs phénomènes dangereux.
les protecteurs peuvent être
LES PROTECTEURS FIXESLES PROTECTEURS
MOBILESLES PROTECTEURS
REGLABLES
Sécurité des circuits de commande:
La norme classe les éléments de sécurité en 5 catégories suivant une matrice prenant en compte la gravité et la probabilité d’occurrence du dommage. Ces systèmes sont étudiés spécialement pour minimiser les défaillances possibles
B- Basique de sécurité
1- Fiable
2- l’autocontrôle
3- la redondance
4- la redondance +l’autocontrôle
22
DEMARCHE GENARALE DE RÉDUCTION DU RISQUE
LES MESURES PRISES SELON LES INTERVENANTS :LE CONCEPTEUR OU MODIFICATEUR
TAPIS SENSIBLES CABLES PHOTOCELLULES LASER
DEMARCHE GENARALE DE RÉDUCTION DU RISQUE
LES MESURES PRISES SELON LES INTERVENANTS :LE CONCEPTEUR OU MODIFICATEUR
INFORMATIONS POUR UTILISATION
MESURES COMPLEMENTAIRES
MESURES COMPENSATEURS
DISPOSITIFS DE PROTECTION
PROTECTEURS
PROTECTION INTRINSEQUE LES DISPOSITIFS DE PROTECTION
Les dispositifs de protection regroupent tous les moyens de protection autres que les protecteurs. Ils permettent d'assurer des fonctions de protection par :Eloignement de la zone dangereuse (commande
bimanuelle).Détection par contact (bords et barres sensibles).
Détection périmétrique : franchissement des limites de la zone dangereuse (cellules monofaisceau, barrage immatériel...).
Détection surfacique ou volumétrique : présence dans la zone dangereuse (tapis et plancher sensibles, laser, vision, ondes radios, ultrasons).
DEMARCHE GENARALE DE RÉDUCTION DU RISQUE
LES MESURES PRISES SELON LES INTERVENANTS :LE CONCEPTEUR OU MODIFICATEUR
24
INFORMATIONS POUR UTILISATION
MESURES COMPLEMENTAIRES
MESURES COMPENSATEURS
DISPOSITIFS DE PROTECTION
PROTECTEURS
PROTECTION INTRINSEQUE LES MESURES COMPENSATRICES
1.Ce sont des dispositions techniques qui permettent de limiter ou d'éviter un dommage potentiel lorsque les protecteurs ou les dispositifs de protection sont inadaptés pour certaines opérations de production ou interventions hors production (réglage, vérification, observation...).
2.EXEMPLES:
la commande d'un mouvement en vitesse lente à l’aide d’une
commande à action maintenueutiliser un sélecteur de mode de fonctionnement verrouillable pour désactiver tous les autres modes de fonctionnement,n’autoriser la mise en œuvre des fonctions dangereuses que par un
organe de service à 3 positions à action maintenue,empêcher toute mise en œuvre des fonctions dangereuses par une action volontaire ou involontaire sur les capteurs de la machine,
un sélecteurverrouillable
BOUTON A ACTION
MAINTENUE
POINGNEE DE VALIDATION
L'accès à ce mode de
fonctionnement est
impérativement réservé au
personnel autorisé, c’est à
dire compétent (formation
spécifique et aptitude pour
le travail à effectuer).
La formation des
opérateurs, le renvoi à des
procédures, l’affichage de
consignes… sont des
dispositions
supplémentaires qui ne
doivent en aucun cas se
substituer aux dispositions
techniques à mettre en
oeuvre.
DEMARCHE GENARALE DE RÉDUCTION DU RISQUE
LES MESURES PRISES SELON LES INTERVENANTS :LE CONCEPTEUR OU MODIFICATEUR
25
INFORMATIONS POUR UTILISATION
MESURES COMPLEMENTAIRES
MESURES COMPENSATEURS
DISPOSITIFS DE PROTECTION
PROTECTEURS
PROTECTION INTRINSEQUE
LES MESURES COMPLEMENTAIRES
Il s'agit principalement :
des dispositifs d’arrêt d’urgence,
des mesures qui permettent à des personnes risquant d’être emprisonnées de s’échapper,
des dispositions relatives à la consignation des énergies pour la maintenance,
des dispositions de manutention des machines et de leurs éléments lourds,
des moyens d’accès.
les dispositifs d’arrêt d’urgence,
les mesures contre l’emprisonnement
les dispositions relatives à la consignation
les dispositions de manutention
les moyens d’accès
Prévention intrinsèque:
Réduction du risque
Prévention Collective:
Protecteurs
Dispositifs de
protection
Prévention Individuelle:
Equipement de
protection individuelle
Signalisation:
Dangers
Interdiction etc.
Prévention intrinsèque:
Elimination du risque
100%
0%
EFFIC
AC
ITE
COMPARAISON DE L’EFFICACITÉ EN %DES MOYENS DE PRÉVENTION MATÉRIELS
26
100%
90%
70%
40%
20%
Prévention intrinsèque par réduction du
risque:
Utiliser un chargeur
/déchargeur automatique
des pièces mécaniques
Prévention Collective:
Soit un dispositif
optoélectronique
Soit un commande bi manuelle
Prévention Individuelle:
Utiliser les bracelets d’attachement des
mains
Signalisation:
Danger d’écrasement
Interdiction de manipuler !
Prévention intrinsèque
par élimination du risque:
ZONE DANGEREUSE INACCESSIBLE
100%
0%
EFFIC
AC
ITE
27
Prévention intrinsèque
par réduction du
risque:
Par isolation: Utiliser un
équipement de classe I
ou de classe II avec double
isolation ou de classe III
Prévention Collective:
Par séparation avec un
couvercle étanche
Par éloignement des circuits HT d’une
distance appelée Distance Limite de
voisinage
Prévention Individuelle:
Utiliser les gants
isolants en cas de
dépannage
Signalisation:
Danger d’électrocution
Interdiction de toucher !
Prévention intrinsèque
par élimination du risque:
Par la TBT: Utiliser la
Très Basse Tension
100%
0%
EFFIC
AC
ITE
Exemple 2:Machine utilisant le 220 volt dans le circuit de l’éclairage
28
DEMARCHE GENARALE DE RÉDUCTION DU RISQUE
LES MESURES PRISES SELON LES INTERVENANTS: L’UTILISATEUR ( Machine neuve)
•CONSIGNATION
•MÉTHODES DE TRAVAIL SÛRES
•SURVEILLANCE
• PERMIS DE TRAVAIL
LA PREVENTION PAR L’ORGANISATION :
• Les instructions de sécurité
Mesures pour l’utilisation fournies par le concepteur
•Gants, chaussures, casques…
LA PREVENTION INDIVIDUELLE
•OUTILLAGES SPECIFIQUES
•PROCEDURES
Fourniture et utilisation de moyens de protection supplémentaires :
•INFORMATION
•HABILITATION
FORMATION:
29
•L’ORGANISATION
•LES MESURES FOURNIES PAR LE CONCEPTEUR
•LA PREVENTION INDIVIDUELLE
•LA PROTECTION SUPPLÉMENTAIRES
•LA FORMATION ET AUTRESM
esu
res
de
pré
ve
ntio
n p
rise
s p
ar
l’u
tilis
ate
ur
DEMARCHE GENARALE DE RÉDUCTION DU RISQUE
LES MESURES PRISES SELON LES INTERVENANTS :L’UTILISATEUR ( Machine d’occasion)
LA MISE EN CONFORMITE DE LA MACHINE
MESURES DE PROTECTION ETMESURES DE PRÉVENTION COMPLÉMENTAIRES
INFORMATIONS POUR L’UTILISATION
30
•Les chefs d’établissements doivent établir un plan de mise en conformité des machines en service dans leurs établissements ; Ce plan doit comporter :
•l’état de conformité des machines en regard de la réglementation en vigueur
•Les détails des travaux prévus pour la mise en conformité
•Les dates prévisibles pour l’exécution de ces travaux
•Leur coût estimatif
•Ce plan doit être transmis à l’inspecteur de travail après consultation du CSST ou à défaut du délégué du personnel
LA M
ISE E
N C
ON
FO
RM
ITE D
ES M
AC
HIN
ES
DésignationConformité Travaux à
réaliserDate
prévisible Coût
estimatifCO NC
Eléments mobiles de transmission
Eléments mobiles de travail
Protecteurs. Dispositifs de protection
Action volontaire de mise en marche
Organes de service
Signalisation
Eclatement. Rupture
Projection. Chute de pièces
Eclairage
Risque de brûlure
Risque électrique
Arrêt général
Arrêt au poste de travail
Arrêt d’urgence
Séparation des énergies
Risque d’incendie et d’explosion
Exemple d’un plan de mise en conformité
GLOBALE:
•A.TECHNIQUES
•A.ORGANISATIONNELS
•A.HUMAINS
•A.ERGONOMIQUES
•PHASES DE VIE DE LA MCHINE
PARTICIPATIVE/MULTIDISCIPLINAIRE
•MOBILISATION DES COMPETENCES
•VALORISATION DES PARTICIPANTS
•APPROPRIATION DE LA SOLUTION RETENUE
ITERATIVE
•RESPECTER LES PRINCIPES GENERAUX DE LA PREVENTION
•S’AUTORISER A REVENIR A DES CHOIX ANTERIEURS EN RESPECTANTS LES OBJECTIFS FIXES
•VALIDER LES CHOIX RETENUS PAR DES MISES EN SITUATION
•REEVALUER
DEMARCHE DE PREVENTION
Étape 1:Préparer la démarche de prévention
• Élaborer une stratégie
• Recenser les analyses
•Préciser les modalités
•Planifier la démarche
Étape 2:Évaluer les risques
• Phase 1 : Définir les unités de travail
• Phase 2 : Réaliser un inventaire des risques
• Phase 3 : Estimer les risques
• Phase 4 : Rédiger le document unique
Étape 3: Élaborer un programme d’actions
• Opérer des choix
• Mettre au point une stratégie
Étape 4: Mettre en œuvre les actions
• Désigner une personne chargée du suivi
• Disposer d’outil de pilotage
Étape 5: Évaluer la démarche de prévention
• Assurer le suivi : valider, corriger
• Dresser un bilan périodique
Les 5étapes de la
démarche prévention
L’ACHAT DE LA MACHINE
LES DOCUMENTS DE SECURITE
LES VERIFICATIONS PERIODIQUES
LA SURVEILLANCE ET MAINTIEN EN L ETAT
LES PROCEDURES DE SECURITE
LA SIGNALISATION ET LA FICHE DE POSTE
LA MAINTENANCE PREVENTIVE
Les Facteurs organisationnels
34
L’APTITUDE MEDICALE
LA FORMATION
L’INFORMATION
LES HABILITATIONS
LES CACES
LES REGLES A RESPECTER
LES PRINCIPES ERGONOMIQUES
LES PRINCIPES D’HYGIENE
QUE FAIRE EN CAS D’ACCIDENTS?
Les Facteurs humains
35
LES OUTILS ET LES RESSOURCES BIBLIOGHIQUES
LES OUTILS INFORMATIQUES:
Le logiciel en ligne : Mécaprev
La METHODE 1 2 3 du SUVA
Le répertoire des dispositifs de sécurité de l’IRSST
AUTRES OUTILS :
les normes de types C
les brochures et les fiches de sécurité
Les textes réglementaires et les directives
Les guides …
Cette application web interactive et gratuite s'adresse aux ingénieurs et
techniciens de bureaux d'études qui conçoivent ou modifient des
équipements de travail. Elle a pour objectif d'apporter une aide dans le
choix des mesures techniques de prévention des risques engendrés par
les équipements de travail et auxquels sont exposés les utilisateurs :
opérateurs, techniciens de maintenance, régleurs, installateurs...
MECAPREV est une bibliothèque (non exhaustive) de principes de
mesures de prévention, vis-à-vis des risques mécaniques et des règles
d'ergonomie applicables aux machines fixes.
67125.f Scies à tronçonner
et à onglets
bois
Références : 67125.f
sur le site Internet de la Suva:
www.suva.ch/determination-des-
dangers
Utilitairele marché des dispositifs de protection servant à améliorer la sécurité des machines et des procédés dangereux est en pleine émergence. Il est parfois difficile pour les acheteurs de ces dispositifs de faire des choix, compte tenu du peu d’information dont ils disposent. Ce répertoire devrait permettre aux concepteurs de machines et de procédés ainsi qu’aux intervenants en SST d’obtenir les coordonnées des fabricants offrant les dispositifs de sécurité qui y sont recensés.
Les dispositifs de sécurité les plus fréquemment utilisés sont classés :
par fonctions
par fabricants
http://www.irsst.qc.ca/repertoire-des-
dispositifs-de-securite-des-machines-
industrielles-accueil.html
RECHERCHE PAR DISPOSITIF:
Arrêt d'urgence
Cadenassage
Circuit de commande
Commande bimanuelle
Dispositif de mesure du temps d'arrêt
Dispositif de verrouillage et
d'interverrouillage
Dispositif sans fil
Dispositif sensible
Freinage et transmission d'énergie
Protecteur
Protecteur :
Un protecteur est défini comme étant l'élément d'une
machine utilisé spécifiquement pour isoler, au moyen
d'une barrière matérielle, une zone dangereuse d'une
machine.
- Accessoires pour protecteur?
- Extrusion d'aluminium pour fabrication de protecteurs?
- Protecteur préfabriqué?
- Protecteur télescopique et soufflet
Nom : Parolai Stil'Eco
Adresse :
PAROLAI STIL’ECO
Z.A. de la Grande Ile
20, rue Paul Heroult
38190 VILLARD-BONNOT
France
Site internet : www.parolai.com
Courriel : [email protected]
Téléphone : +33 (0)4 76 52 52 52
Télécopieur : +33 (0)4 76 52 71 59
Nom : Triveneta Impianti
Adresse :
TRIVENETA IMPIANTI S.r.l.
Via Scopella 22
37060 Castel d'Azzano VR
Italy
Site internet :www.trivenetaimpianti.co
m/english/index.php
Courriel :[email protected]
m
Téléphone : +39 045 518 747
Télécopieur : +39 045 854 56 05
RECHERCHE PAR DISPOSITIF
Protecteur préfabriqué :
normes de type C (normes de
sécurité par catégorie de
machines), traitant des
exigences de sécurité
détaillées s'appliquant à une
machine particulière ou à un
groupe de machines
particulier
http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-
standards/machinery/index_en.htm#This%20is%20the%20first%20publication
EN 692 Presses mécaniques – Sécurité
EN 12417 Machines-outils – Sécurité:
centres d'usinage
EN 12717 Machines-outils –
Sécurité: perceuses
ISO 12100
ISO 14421
EN 775 Robots manipulateurs
industriels – Sécurité
EN 1493 Elévateurs de
véhicules
La galaxie des
normes de sécurité
des machines
56
AUTEUR:
SOLTANI CHOKRI : svp envoyer moi vos
remarques sur l’email :