kullanma kilavuzu instruction manual gebrauchsanweisung 3 … · 3. malın ayıplı olduğunun...

44
WARM UP AR 5503 ERKEK BAKIM SETİ AR 5503 GROOMING KIT AR 5503 PFLEGESET FÜR MÄNNER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 VDC AKSESUARLAR

Upload: others

Post on 10-Jul-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

WARM UPAR 5503 ERKEK BAKIM SETİ

AR 5503 GROOMING KIT

AR 5503 PFLEGESET FÜR MÄNNER

KULLANMA KILAVUZU

INSTRUCTION MANUAL

GEBRAUCHSANWEISUNG

3 VDC

AKSESUARLAR

Page 2: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

02 ARZUM

AR5503 DUCATI BY ARZUM WARM UP ERKEK BAKIM SETİ

1- Şarj girişi 2- Şarj gösterge lambası3- Açma / Kapama düğmesi 4- Metal sakal düzeltme başlığı 5- Dikey burun ve kulak kılı düzeltici

6- Ayarlanabilir uzun sakal düzeltme tarağı (8-9-10-11- 12mm)7- Ayarlanabilir kısa sakal düzeltme tarağı (3-4-5-6- 7mm)8- Parking base9- Adaptör10- Temizleme fırçası

5

6 7

9

108

2

1

3

4

Page 3: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

03ARZUM

Ducati by Arzum marka Erkek bakım ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürün de hayatınızı kolaylaştırmak için size sunduğumuz ürünlerden biridir. Müşteri memnuniyeti göz önünde bulundurularak tasarlanmış ve üretilmiştir.Cihazınızdan iyi verim almak için kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve daha sonra gerekli olabileceğinden saklayınız.

ÖNEMLİ UYARILAR • Cihazınızın üzerinde yazılı voltajın, bulunduğunuz yerin voltajına uygun olup olmadığına dikkat ediniz. Herhangi bir uyuşmazlık durumunda meydana gelebilecek arızalardan firmamız sorumlu tutulamaz ve arıza garanti kapsamı dışında işlem görür.

•Cihazınız, sadece evlerde kullanmak üzere tasarlanmıştır. Ticari ya da sanayi amaçlı kullanılmamalıdır. Aksi takdirde, garanti kapsamı dışında işlem görecektir.

•Bucihaz,güvenlibirşekildekullanılmasıyla ilgili kendilerine gözetim veya talimat verilmişse ve içermiş olduğu tehlikeler kendileri tarafından anlaşılmışsa 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenek eksikliği bulunan veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır. Temizleme ve kullanıcı bakımı gözetimsiz çocuklar tarafından yapılmamalıdır.

TR

Page 4: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

04 ARZUM

•Cihazınızazararvermemekiçinyetersizakımsağlayanuzatmakablolarıkullanmayınız.

•CihazınızıKESİNLİKLE su ya da başka bir sıvıya daldırmayınız, su veya başka bir sıvı ile dolu kapların yanında kullanmayınız. Cihazınızın dış yüzeyini kullanmadığınız zamanlarda kuru veya nemli bir bezle temizleyebilirsiniz.

•Cihazınızınkablosuyadafişiarızalıysa,düşürülmeyadabaşkabirnedenden dolayı zarar görmüşse kullanmayınız. İçini açmayınız ve kendiniz tamir etmeyiniz, Arzum Yetkili Servisi’ ne götürünüz.

•Cihazınızda,sadeceorijinalyedekparçakullanmayaözengösteriniz.

•Ürününüzebaşkacihazlarınaksesuarlarınıtakmayınız.Yalnızkendiaksesuarları ile kullanınız.

•Bucihazıhayvantüyüveyaperuktavesentetikmalzemedenyapılmışsaçta kullanmayınız.

•Eğertıraşmakinenizbaşkalarıtarafındankullanılırisetemizlemedenkullanmayınız.

•ÜrününüzaçıkdurumdaykenhareketlikısımlarınaKESİNLİKLE dokunmayınız.Elbise,kirpikvehertürlüeşyadanuzaktutunuz.

•Cihazınızahertürlümüdahaledenöncecihazınızıkapalıkonumagetirinizve fişini MUTLAKA prizden çekiniz.

•Cihazınızı0°C’ninaltındaveya+45°C‘ninüstündekiısılardaözelliklegüneş ışınlarına uzun süre maruz bırakmayınız.

•Sakalşekillendirmemakineniziveaksesuarlarınıhertürlüısıkaynağından uzak tutunuz.

•Cihazınızazararvermemekiçinyetersizakımsağlayanuzatmakablolarıkullanmayınız.

•Cihazınızınfişini;kullanımdansonra,aksesuarlarıtakmadan,temizlikvebakım yapmadan önce MUTLAKA prizden çekiniz.

•Cihazınızıkullanmadığınızzamanlardaçalışırhaldebırakmayınız,fişiniprizden çekiniz.

Page 5: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

05ARZUM

CİHAZIN ŞARJ EDİLMESİ•Ürünilkdefaşarjedilirkenlütfenpilintamamıylaşarjolduğundanemin olunuz. Bataryanın ömrünün daha uzun olması için ikinci kez şarj edilmeden önce pilin tamamen bitirilmesi önerilmektedir.

•İlk kullanımdan önce cihazı tamamen şarj olana kadar 8 saat şarj ediniz.

•Bataryanızıuzunsüreşarjetmedentutarsanıztekrarşarjolmayacakşekilde arızalanabilir.

•Kullanmadan veya şarj etmeden önce cihazın tamamen kuru olduğundan emin olunuz.

•Her bataryada olduğu gibi cihazınızdaki bataryanın da bir kullanım ömrü vardır. Kullanım ömrü, cihazın şarj etme kurallarına uygun olarak kullanılması durumunda daha uzun olacaktır.

•Bataryanın ömrünü tamamlaması halinde sadece Arzum Yetkili Servisindedeğiştirilmelidir.Yenitakılanbataryayıdayukarıdaanlatılanşartlardaşarjvedeşarjediniz.Yukarıdabelirtilenşartlarauygunolarakkullanılmayan ürünlerin bataryaları ömrünü erken tamamlayabilir.

•Şarjişlemiyaklaşık8saatsürer.Cihazşarjolduktansonra60dakikayakadar kullanılabilir.

•Şarjetmedenöncecihazıkapatınız.

•Adaptörüprizetakınız.

•Şarjgöstergelambasıkırmızırenkyandığındacihazınızşarjolmayabaşlamıştır.Şarjişlemiyaklaşık8saatsonratamamlanmışolur.

•Cihazı elektrik prizine sürekli takılı olarak bırakmayınız.

•Şarjtamamlandıktansonradaimasakalşekillendirmemakinesinikapatınız ve şarj soketinden fişi çıkartınız.

Makinenizin pillerinin ömrünü uzatmak için:

•Pilihergünşarjetmeyiniz.Tercihenpilleriheraltıaydabirtamamenboşaltın ve 8 saat boyunca şarj ediniz.

•Cihazıönerilenşarjsüresindendahauzunsüreşarjetmeyiniz.Aşırışarjedildiğinde yeniden şarj edilebilir pillerin ömrü kısalır.

•Cihazuzunsürekullanılmayacaksasaklanmadanönce8saatşarjedilmelidir.

TR

Page 6: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

06 ARZUM

DİKKAT: • Aşındırıcımaddesızıntısıvepatlamariski.Pillersökülmemelivegüneşışığı,ateşveyabenzerikaynaklardançıkanaşırıısıyamaruzbırakılmamalıdır.Pillerekısadevreyaptırılmamalı,mekanikolarakhasarverilmemeli,ateşeatılmamalı,suyakonulmamalı,metalikeşyalarlabirliktemuhafazaedilmemeliveyasertyüzeyleredüşürülmemelidir.Pillerdesızıntıolmasıdurumundacilt,gözvegiysilerletemasındankaçınınız.

• Ciddilezyonriski.Pilleridaimaçocuklarınulaşamayacağıyerlerdesaklayınız.Yutulduğundapillerölümcüllezyonlaranedenolabilir.Bunedenlepilleridaimaçocuklarınulaşamayacağıyerlerdesaklayınız.Pilinyutulmasıdurumundaderhalbirhekimleyadayerelbirzehirlenmemerkeziileiletişimegeçiniz.

•Cihazınızıodasıcaklığındaşarjediniz.Cihaz0°C’ninaltındave45°C’ninüstündekisıcaklıklardaşarjedilmemelidir.Şarjünitesicihazışarjederkenısınabilir.

ANA BAŞLIKLARIN TAKILMASI/SÖKÜLMESİ•Biraksesuarıtakmakiçin(4veya5):cihazıbirelinizletutun,istediğinizbaşlığı yerleştirin ve bir "klik" sesi duyana kadar sertçe bastırınız.

•Biraksesuarısökmekiçin(4veya5):başlığınortakısmınabaşparmağınızla basarak yukarı doğru itin ve cihazdan çıkarınız.

•Sakaldüzeltmebaşlıklarınıntakılması,sökülmesiveayarlanması (6veya7):Cihazıbirelinizletutun,istediğiniztarağımetalsakaldüzeltmebaşlığının bıçak kısmından ileri doğru iterek yerleştirin. Çıkartmak için tarağı yukarı doğru itiniz. Tarağı istediğiniz kesme uzunluğuna getirmek için tarağı iterek ileri geri hareket ettirebilirsiniz.

CLIC!CLIC!

Page 7: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

07ARZUM

CİHAZINIZIN KULLANIMI UYARI: • Aksesuarlarıdeğiştirmedenöncecihazıkapatınız. •Görülürhasarbelirtilerivarsa,bıçaklarhasarlıysaveyadüzgünçalışmıyorsacihazıkullanmayınız. •Sakalınızıntemizvekuruolduğundanvesaçspreyi,köpük,jöleveyadiğersaçürünükalıntılarınınolmadığındaneminolunuz. •Herkullanımdanöncevesonrabıçaklarıverilenfırçailetemizleyinizvetekraryağlayınız. Sakal Düzeltme Başlığının Kullanımı (4-6-7)Sakalşekillendirmeişleminiilkkezyapıyorsanızdüzelticiyiçokhızlıhareketettirmeyiniz.Makinenizidahayumuşakhareketlerlekullanınız.•Cihazkapalıykenmetalsakaldüzeltmebaşlığını(4)makinenizinüzerineyerleştiriniz.Ayarlanabilirtarağı(6veya7)istediğinizkesmeuzunluğunagetiriniz.

•Kılbirikiminiönlemekiçinherkullanımdansonraverilenfırçailebıçakvetarağın temizlenmesi önerilir.

•Ayrıcabaşlıklarısualtındayıkayabilirsiniz.Gövdeyetakmadanöncebaşlıkların kuru olmasına dikkat ediniz.

•Metalsakaldüzeltmebaşlığınıkullanarakfavori,bıyıkvekesimizorolanbölgelerin temizliğinde kullanabilirsiniz.

TR

CLIC!

Page 8: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

08 ARZUM

İpuçları•Ayarlanabilirtaraktakılbirikmesiolursacihazdançıkarınvekıllarıüfleyerek/sallayarak temizleyiniz.•Birsonrakikullanımınıziçinkullandığınızkesmeayarınıhatırlayınız.

Dikey Burun ve Kulak Düzeltme Başlığının Kullanımı (5) Uyarı : •Burundeliklerinizintemizolduğundaneminolunuz.•Kulağınızınyağsızvetemizolmasınadikkatediniz.•Cihazıçalıştırırkendikeyaparatıkulakveburundeliğinize0,5cmdahafazlasokmayınız.•Dikeyburunvekulakkılıdüzeltmebaşlığınımakinenizetakınız.Başlığı hafifçe çevirerek burun ve kulak içerisindeki istenmeyen kılları temizleyiniz.

Page 9: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

09ARZUM

SORUN NEDEN ÇÖZÜMBıçaklar hareket etmiyor Bıçaklar düzgün

yağlanmamış.Fırçayla temizleyin ve yağ ile yağlayın.

Bıçaklar ısınıyor Bıçaklar düzgün yağlanmamış.

Fırçayla temizleyin ve yağ ile yağlayın.

TEMİZLİK VE BAKIM•Cihazınızıkullanmadığınızzamanlarda,temizlikvebakımınıyapmadanönce kapatınız.•CihazınızıKESİNLİKLEsuveyabaşkabirsıvıyadaldırmayınız.Dışyüzeyini kuru veya nemli bir bezle silerek temizleyebilirsiniz.•Aşındırıcımaddevemalzemelerilesilmeyiniz.

Bıçak Başlığının Temizlenmesi•Cihazıkapatınveadaptörüprizdençıkarınız.•Başlığınortakısmınabaşparmağınızlabasarakyukarıdoğruitinvecihazdan çıkarınız.•Bıçakbaşlığınıdüşürmeyiniz.•Bıçakbaşlığınıvecihazıniçkısmınıverilenfırçailetemizleyin.Bıçakbaşlığının kilit tırnağını cihazdaki yuvaya takın ve yerine oturana kadar itiniz.

SORUN GİDERME

CLIC!CLIC!

Page 10: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

10 ARZUM

Page 11: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

11ARZUM

Kullanımömrü7yılTEKNİK ÖZELLİKLER

AEEE Yönetmeliğine Uygundur.

AEEEBucihazAEEEdirektiflerineuygunolarakgeridönüşümüolan

parçalardan oluştuğu için çöpe atılmaması gerekmektedir. Lütfen, bu cihazın geri dönüşümünü sağlamak için en yakın toplama merkezine

başvurunuz.

TAŞIMA VE NAKLİYE SIRASINDA DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR

• Taşıma ve nakliye sırasında cihazınız, aksamlarına zarar gelmemesi için orijinal kutusunda tutulmalıdır.

• Taşıma sırasında ürünü normal konumunda tutunuz.

• Cihazınızı nakliye esnasında düşürmeyiniz ve darbelere karşı koruyunuz.

• Ürününmüşteriyeteslimindensonrataşımasırasındaoluşanarızalarvehasarlar garanti kapsamına girmez.

TR

Üretici:

Ningbo Bangshou Electric Co., Ltd.Xiaxiang Tanjialing West Road, Lanjinag District,

Yuyao City, Zhejiang Province, Cn

İthalatçı:Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş.

Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b Eyüp 34050 İstanbul TürkiyeMade in China - Menşei Çin’dir. 0850 222 1 800

www.arzum.com

INPUT: 100-240 V ~ 50/60 Hz 0.2 AOUTPUT: 3.0 V 600 mA

Page 12: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

12 ARZUM

DUCATI BY ARZUM WARM UP AR 5503 GROOMING KIT

1- Socket for charging batteries and operation with mains power2- LED display (LED charging indicator light)3- ON/OFF button4- U-Blade: Beard blade 5- Vertical nose and ear trimmer

6- Adjustable U-blade comb (8- 9-10-11-12mm)7- Adjustable U-blade comb (3- 4-5-6-7mm)8- Support base9- AC/DC power supply unit with power cable10- Cleaner brush

5

6 7

9

108

2

1

3

4

Page 13: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

13ARZUM

EN

We thank you for having selected the Ducati by Arzum brand Grooming kit. This product as well is one of those we offer to you to make life easier for you. Designed and produced with customer satisfaction in focus.Pleasereadtheinstructionscarefullytotakeagoodoutputfromtheappliance and then save it for the future references.

IMPORTANT SAFEGUARDS • Make sure that the voltage indicated on your appliance corresponds with the mains voltage in your home. Our company shall not be held liable for any failures owing to any discrepancy and such failures shall not be covered by the guarantee.

•Yourdeviceisforhouseholduseonly.Donotuseoutdoorsforcommercial or industrial purposes. Otherwise, inconvenient uses shall not be covered by the guarantee.

•Thisappliancecanbeusedbychildren aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children

Page 14: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

14 ARZUM

without supervision. •Donotuseextensioncordsthatsupplyimpropercurrentinordertoprevent damage to your machine.

•NEVER immerse your appliance in water or other liquid and NEVER usenearcontainerscontainingwaterorotherliquid.Youcancleantheoutside of your appliance using a dry or moist cloth when not in use.

•Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugoraftertheappliance malfunctions or has been damaged in any manner, such as fallingdown,etc.Donotdismantleorrepairyourself.Taketheapplianceto an ArzumAuthorizedService.

•Useonlyoriginalsparepartsinyourappliance.

•Donotuseaccessoriesofotherappliancesinyourproduct.Usewithonly its own accessories.

•Donotusethisapplianceonanimalfurorwigsandonhairmadeofsynthetic material.

•Donotuseyourshaverwithoutcleaningifitisusedbyothers.

•NEVER touch the moving section of the appliance when it is on. Keep the appliance away from clothes, eyelashes and other objects.

•Switchtheapplianceoffandmakesureyouunplugyourappliancebefore all kinds of interventions on the appliance.

•Donotexposetheappliancetotemperaturesbelow0°Corover+45°Cand especially to direct sunlight for a long time.

•Keepyourgroomingapplianceanditsaccessoriesawayfromallkindsof heat sources.

•Donotuseextensioncordsthatsupplyimpropercurrentinordertoprevent damage to your machine.

•Unplugyourapplianceafteruse,beforeattachingaccessoriesandbefore cleaning and maintenance.

•Donotleaveyourappliancerunningwhennotinuseandunplugit.

Page 15: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

15ARZUM

EN

CHARGING THE APPLIANCE• When the product is used for the first time, please fully charge the battery, and battery power should be completely emptied before it is charged for the second time, thereby extending the life of the battery.

•Charge the appliance for 8 hours until it is completely charged before starting to use it for the first time.

•If you do not charge the battery for a long time, it will malfunction that never charge again.

•Always make sure that the appliance is completely dry before using or charging.

•Yourbatteryhasaproductlifeasothers.Ifyouuseyourbatteryconsidering the charging rules, its usage life will be increase.

•When the lifetime of the battery has completed, the battery has to be changed only by an ArzumAuthorizedService.Pleasechargeanddischarge the new battery according to the instructions mentioned before. Batteries of appliances which are not to be used according to be above mentioned instructions will complete its lifetime early.• Charging takes approximately 8 hours. The appliance can be used up to 60minutesafteritischarged.

•Switchtheapplianceoff.

•Plugthepowersupplyunitintoasocket.

•Yourappliancestartschargingwhenchargeindicatorlightturnsred.Charging process is completed in 8 hours.

•Donotleavetheappliancepermanentlyconnectedtothemainspowersocket.

•Always switch the beard trimmer off and unplug the plug from the charger socket after charging is complete.

To extend the lifespan of the beard trimmer battery:

•Donotchargethebatteryeveryday.Preferablydischargethebatterycompletely every six months and then charge for 8 hours.

•Donotchargetheapplianceforlongerthantherecommendedchargetime. Overcharging reduces the lifespan of rechargeable batteries.

•Iftheapplianceisnottobeusedforaprolongedperiodoftime,itmustbechargedfor8hoursbeforeputtingitaway.

Page 16: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

16 ARZUM

CAUTION: • RiskofcorrosivesubstanceENleakageandexplosion.BatteriesshallNOTbedisassembled,exposedtoexcessiveheatsuchasthatcausedbysunlight,fireorsimilarsources.TheyshallNOTbeshortcircuited,mechanicallydamaged,thrownintothefire,putintowater,storedwithmetallicobjects,droppedonhardsurfaces.Incaseofbatteryleakage,avoidanycontactwithskin,eyesandclothing.

• Riskofseriouslesions.Alwayskeepthebatteriesoutofreachofchildren.If swallowed, the batteries can cause lethal lesions. Therefore, alwayskeep the batteries out of reach of children. In the event that a batteryis swallowed, contact a doctor or the local poison centre immediately.

•Chargeyourapplianceatroomtemperature.Theapplianceshallnotbechargedatthetemperaturesunderthe0°Candover45°C.Thechargingunitmayheatduringchargingtheappliance.Itisnormalwhilethebatteryischarging,theadaptermayheat.

CONNECTING/DISCONNECTING THE ACCESSORIES•Toinsertanaccessory(4or5):holdtheapplianceinonehand,positionthe desired head and push it down with force until you hear a "click".

•Toremoveanaccessory(4or5):pressthecentralpartoftheheadupwards using your thumb, then remove it from the appliance.

•Assembly,disassemblyandadjustmentofU-Blade(6or7):Holdtheappliance with one hand and place the desired comb by pushing the bladepartofmetalbeardheadforward.Pushthecombuptoremove.Youcanmovethecombbackandforthtosetthedesiredcuttinglength.

CLIC!CLIC!

Page 17: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

17ARZUM

EN

USING YOUR APPLIANCEWARNING: • Switchtheapplianceoffbeforechanginganyaccessories.• DONOTusethisapplianceiftherearevisiblesignsofdamage. DONOTusetheapplianceifthebladesaredamagedordonotworkproperly.• Makesurethatyourbeardisdryandclean,withnoresidueofhairspray,mousse,gelorotherhairproducts.•Lubricatethebladesoftheappliancebeforeeachuse.Cleantheappliancebladesusingthebrushprovidedandlubricateagain.

Trimming Your Beard (4-6-7)Donotmovethetrimmertoofastifyouaretrimmingyourbeardforthefirsttime.Usetheappliancewithsmoothmovements.

•Positiontheprecisionhead(4)ontheappliancewhenitisoff,makingitslideontotheheadSlidethecomb(6or7)atthedesiredcuttingheight.

•It is recommended to clean the blade and comb with the provided brush after each use to prevent the accumulation of residual hair.

•Youcanalsowashbladesunderrunningwater.Makesurebladesaredry before replacing on the body.

•WiththeminimumcuttingheightandwiththeU-blade,touchupyoursideburns, moustache and edges as you like.

Tips•Ifhairbuilds-upontheadjustablecomb,disconnectitfromtheappliance and clean by blowing/shaking to remove the hair.•Take note of the settings of the cutting length used as a reminderfor future use.

CLIC!

Page 18: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

18 ARZUM

Using the vertical nose and ear trimmer (5)Warning :•Makesureyournostrilsareclean.•Makesureyourearsarefreeofoilanddirt.•Donotinserttheverticalaccessoryinyourearsandnostrilsmorethan0,5cmwhiletheapplianceisrunning.•Afterapplyingitontheproduct,carefullytrimanyextranoseandearhair.

Page 19: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

19ARZUM

CLEANING AND CARE•Alwaysdisconnecttheappliancefromthesocketbefore.Youcancleanthe exterior by wiping with a dry or damp cloth.

•Donotusepowderedproducts,abrasiveliquidproductsorsolventssuchasalcoholorpetroleum-basedproductstocleantheappliance.

•NEVER plunge your appliance into water or another liquid. Clean also the main body of your appliance with a dried cloth.

Cleaning Blade Head •Switchtheapplianceoffanddisconnectthepowersupplyunitplug.

•Donotdropthebladehead.•Clean the blade head and the interior of the appliance with the brush provided .•Insert the lock tab of the blade head in the slot on the appliance andpush the head until it clicks into place.

TROUBLESHOOTING

CLIC!CLIC!

PROBLEM CAUSE SOLUTIONThe blades do not move Blades not lubricated

correctlyClean with the brush and lubricate with the oil

Blades become hot Blades not lubricated correctly

Clean with the brush and lubricate with the oil

Page 20: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

20 ARZUM

Page 21: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

21ARZUM

EN

Productlife7yearsTECHNICAL SPECIFICATIONS

The product is in compliance with the EEE Directives.

WEEEThis product contains recyclable materials that compliance with the WEEEdirectives.Donotdisposethisproductasunsortedmunicipalwaste.Pleasecontactyourlocalmunicipalityforthenearestcollection

point.

HANDLING AND SHIPMENT• Duringhandlingandshipment,yourappliancemustbekeptinoriginal

package in order to prevent damages to its parts.

• Keep at normal position during shipment.

• Donotdroptheproductwhentransportingandprotectfromimpacts.

• After delivery of the product, failures and damages that may occur while transporting are not covered by warranty.

Manufacturer:Ningbo Bangshou Electric Co., Ltd.

Xiaxiang Tanjialing West Road, Lanjinag District, Yuyao City, Zhejiang Province, Cn

Importer:Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş.

Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b Eyüp 34050 İstanbul TürkiyeMade in China - Menşei Çin’dir. Tel: +90 212 467 80 80

www.arzum.com

INPUT: 100-240 V ~ 50/60 Hz 0.2 AOUTPUT: 3.0 V 600 mA

Page 22: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

22 ARZUM

AR 5503 DUCATI BY ARZUM WARM UP PFLEGESET FÜR MÄNNER

1- Direkter Ladeanschluss oder Betrieb mit Netzversorgung2- LED-Ladekontrollleuchte3- Taste ON/OFF4- U-Blade: Bartklinge5- Vertikaler Nasen- und Ohrenhaarschneider

6- Verstellbarer U-Blade-Kamm (8-9-10-11-12 mm)7- Verstellbarer U-Blade-Kamm (3-4-5-6-7 mm)8- Basis9-AC/DCStromversorgung seinheit mit Netzkabel10- Reinigungsbürstchen

5

6 7

9

108

2

1

3

4

Page 23: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

23ARZUM

D

WirdankenIhnendafür,dassSiePflegesetfürmännerderMarkeArzumbevorzugthaben.DiesesProduktistebeneinesvonunserenzahlreichenProdukten,welchewirIhnenpräsentieren,umIhnendasLebenleichterzu machen.EntwickeltundhergestelltunterBerücksichtigungderKundenzufriedenheit.UmvonIhremGerätdiebesteLeistungerhaltenzukönnen,bitte,dieseGebrauchsanweisunggutdurchlesenundsorgfältigaufbewahren,daSieGebrauchsanweisungnachherbenötigenkönnen.

WICHTIGE HINWEISE•AchtenSiedarauf,dassdieSpannungsangabeaufdemGerätmitderNetzspannungvorOrtübereinstimmt.ÜberdieStörungen,diedurchNichtübereinstimmung verursacht werden, übernimmt unsere Firma keineHaftungundGarantie.

•IhrGerätistnurfürdenprivatenGebrauchbestimmt.Darfnichtfürgewerbliche oder industrielle Zwecke verwendet werden. Andernfalls erlischtderGarantieanspruch.

•DiesesGerätkanndurchKinder ab 8 Jahren und physisch, sinnlich oder geistigeingeschränktenodererfahrungsund kenntnislosen Personenverwendetwerden, wenn bezüglich der sicheren Anwendung des GerätesdienotwendigenBeobachtungsmaßnahmen geschaffen und Anweisungen erteilt worden sind. Lassen SieKindermitdemGerät

Page 24: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

24 ARZUM

nichtspielen.Reinigungs-undWartungsarbeiten dürfen nicht durch nicht beaufsichtigte Kinder durchgeführt werden.•VerwendenSiekeineVerlängerungskabelmitunzureichenderStromversorgung,umSchädenamGerätzuvermeiden.

•TauchenSieIhrGerätNIEMALS in Wasser oder andere Flüssigkeiten oderverwendenSieesnichtinderNähevonWasseroderanderenmitFlüssigkeitgefülltenBehältern.DieäußereOberflächeIhresGerätskönnenSie,wennSieesnichtverwenden,miteinemtrockenenoderfeuchten Tuch reinigen.

•DasGerätnichtweiterverwenden,wennNetzkabeloderSteckerbeschädigtsind,dasGerätwegenHerunterfallenoderinirgendeinerWeisebeschädigtist.ÖffnenSieesnichtundreparierenSieesnichtselbst,bringenSieeszumArzum Kundendienst.

•VerwendenSiebeiIhremGerätausschließlichOriginal-Ersatzteile.

•VerwendenSiebeiIhremProduktkeinZubehörandererGeräte.VerwendenSienurmiteigenemZubehör.

•VerwendenSiediesesGerätnichtfürTierhaareoderPerückenoderHaare aus synthetischen Materialien.

•WennIhrRasierapparatvonanderenverwendetwird,verwendenSieihnnicht ohne Reinigung.

•BerührenSieNIEMALSdiebeweglichenTeileIhresProdukts,wennesgeöffnetist.HaltenSieKleidung,WimpernundsonstigeGegenständefern.

•BringenSieIhrGerätindieAus-StellungundziehenSieIMMER den SteckerausderSteckdose,bevorSieindasGeräteingreifen.

•SetzenSieIhrGerätnichtfürlängereZeitTemperaturenunter0°Coderüber+45°Caus,insbesonderenichtbeiSonnenlicht.

•HaltenSieIhreBartschneidemaschinesowieZubehörteilevonWärmequellenfern.

•VerwendenSiekeineVerlängerungskabelmitunzureichenderStromversorgung,umSchädenamGerätzuvermeiden.

•ZiehenSieIMMERdenSteckerIhresGerätsheraus,nachderVerwendungsowiebevorSiedasZubehörinstallieren,esreinigenund

Page 25: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

25ARZUM

D

warten.

•LassenSieIhrGerätnichtinBetrieb,wennSieesnichtbenutzen,undziehenSiedenSteckerausderSteckdose.

GERÄT AUFLADEN •WenndasProduktzumerstenMalgeladenwird,stellenSiebittesicher,dassdieBatterievollständiggeladenist.Eswirdempfohlen,dieBatterievollständigzuentladen,bevordieBatteriefüreinenlängerenZeitraumaufgeladen wird.

•DasGerät8StundenlangbiszurvollständigenLadungaufladen,bevores zum ersten Mal verwendet wird.

•WennSiedieBatterielängereZeitnichtladen,kanneszuFehlfunktionen kommen, so dass es nicht mehr aufgeladen werden kann.

•VorderVerwendungundvordemLadenstetssicherstellen,dassdasGerätvollkommentrockenist.

•WiebeijederBatteriehatdieBatterieinIhremGeräteinebestimmteLebensdauer.DieLebensdauerwirdlängersein,wenndieBatterieordnungsgemäßaufgeladenwird.

•Wenn die Batterie ihre Lebensdauer erreicht hat, sollte sie nur vom autorisierten Arzum-Kundendienst ersetzt werden. Laden und entladen SiedieneueBatterieunterdenobenbeschriebenenBedingungen.BatterienvonProdukten,dienichtgemäßdenobengenanntenBedingungenverwendetwerden,könnendasEndeihrerLebensdauervorzeitig erreichen.•DerLadevorgangdauertca.8stunden.DasGerätkannbiszu60Minuten nach dem Laden verwendet werden.

•DasGerätausschalten.

•WenndieLadeanzeigerotleuchtet,lädtIhrGerät.DerLadevorgangistnach8Stundenabgeschlossen.

•DasGerätnichtständiginderWandsteckdoseeingestecktlassen.DenBartschneiderstetsausschaltenundnachderVerwendungundnachdemLadevorgangdenSteckerausderSteckdoseziehen.

Page 26: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

26 ARZUM

FürdenErhaltderLebensdauerderBatteriendesBartschneiders.

•NichtjedenTagaufladen.Eswirdempfohlen,dieBatterieallesechsMonatekomplettzuentladenunddann8Stundenlangneuaufzuladen.

•DieempfohleneLadedauerdesGerätsnichtüberschreiten.ZulangesLaden verringert die Lebensdauer der aufladbaren Batterien.

•WenndasProduktlängereZeitnichtverwendetwird,mussdiesesvorderUnterbringungamAufbewahrungsort8Stundenlang.

GEFAHR: • GefahrdesAustretensätzenderStoffeausderBatterieundExplosionsgefahr.BatterienNICHTzerlegen,KEINERstarkenHitzewieSonneneinstrahlung,FeueroderHitzequellenimAllgemeinenaussetzen.BatterienNICHTkurzschließen,mechanischbeschädigen,insFeuerwerfen,inWasserlegen,zusammenmitMetallgegenständenaufbewahrenoderaufharteFlächenfallenlassen.BeiFlüssigkeitsaustrittausderBatteriedenKontaktmitHaut,AugenundKleidung vermeiden.

• GefahrernsterVerletzungen.DieBatterienstetsaußerhalbderReichweitevonKindernaufbewahren.BeiVerschluckenkönnendieBatterienzutödlichenVerletzungenführen.DieBatteriendaherfürKinderunerreichbaraufbewahren.ImFalledesVerschluckenseinerBatteriesoforteinenArztodereinelokaleGiftinformationszentralezuRateziehen.

•LadenSieIhrGerätbeiRaumtemperaturauf.DasGerätdarfnichtunter0°Cundüber45°Cgeladenwerden.DieLadeeinheitkannbeimLadendesGerätswarmwerden.

ANSCHLUSS/ABNAHME DES ZUBEHÖRS•ZumEinsetzeneinesZubehörteils(4oder5):DasGerätmiteinerHandhalten, den gewünschten Kopf positionieren und kraftvoll nach unten drücken, bis ein „Clic“ zu hören ist

•ZumEntferneneinesZubehörteils(4oder5):denMittelteildesKopfesmitdemDaumennachobendrücken,dannvomGerätabziehen.

CLIC!CLIC!

Page 27: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

27ARZUM

D

•Einsetzen,EntfernenundEinstellenvonU-Blades(6oder7): HaltenSiedasGerätmiteinerHandundführenSiedengewünschtenKammein,indemSieesvonderMesserkantedesU-Bladesnachvornedrücken.DrückenSiedenKammnachoben,umeszuentfernen.Siekönnen den Kamm vor und zurück bewegen, um es auf die gewünschte Schnittlängezubringen.

GEBRAUCH DES GERÄTSACHTUNG: •DasGerätvordemWechseldesZubehörsausschalten.

•DiesesGerätNICHTverwenden,wennsichtbareBeschädigungenvorhandensind.DasGerätnichtverwenden,wenndieKlingenbeschädigtsindodernichtkorrektfunktionieren.•Sicherstellen,dassderHaaroderdieHaaretrockenundsaubersindsowiekeineSpurenvonHaarspray,SchaumoderGelaufweisen.DanndasHaarinWuchsrichtungbürstenundalleKnotenentfernen. •VorjedemGebrauchdieGeräteklingenschmieren.NachjedemGebrauchdieKlingenmitdermitgeliefertenBürstereinigenundneuschmieren.

CLIC!

Page 28: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

28 ARZUM

Trimmen Des Bartes (4-6-7)WennSiezumerstenBart-Stylingdurchführen,bewegenSiedenTrimmernichtzuschnell.VerwendenSieIhreMaschinemitweicherenBewegungen.

•DenMetall-U-Blade(4)aufdemausgeschaltetenGeräteinsetzen.DenverstellbarenU-BladeKamm(6oder7)aufdiegewünschteSchnittlängebringen.

•Eswirdempfohlen,KlingenundKammimAnschlussanjedenGebrauchmit dem entsprechenden Bürstchen zur reinigen, um

eine zu große Ansammlung von verbleibenden Haaren zu vermeiden.

•DieKöpfekönnenauchunterfließendemWassergereinigtwerden.AchtenSiedarauf,dassdieKöpfetrockensind,bevorSiesiewiedereinsetzen.

•MitminimalerSchnittlängeundU-BladeKonturen,KotelettenundOberlippenbart nach Belieben nachschneiden.

NÜTZLICHE EMPFEHLUNGEN•Wenn sich Haare im verstellbaren Kamm ansammeln, ist dieser abzunehmenundzureinigen.DieangesammeltenHaaredurchBlasenoderSchüttelndarausentfernen.

•DieverwendetenEinstellungenfürdieSchnittlängenotieren,umbeizukünftigen Anwendungen darauf zurückgreifen zu können.

Page 29: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

29ARZUM

Gebrauch des vertikalen Nasen- undOhrenhaarschneiders (5)Warnung :•StellenSiesicher,dassIhreNasenlöchersaubersind.•StellenSiesicher,dassIhreOhrenfettfreiundsaubersind.•WennSiedasGerätbenutzen,führenSiedenvertikalenApparatnichtmehrals0,5cminIhrOhrundNasenlochein.•NachdemeramGerätangebrachtwurde,vorsichtigüberflüssigeHaarein den Nasenlöchern und an den Ohren kürzen.

REINIGUNG UND PFLEGE•SchaltenSieIhrGerätaus,wennSieesnichtbenutzen,bevorSieesreinigen und warten.

•TauchenSieIhrGerätNICHT in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. DieäußereOberflächekönnenSiemiteinemtrockenenoderfeuchtenTuch reinigen.

•WischenSieesnichtmitaggressivenStoffenundMaterialien.

Reinigung des Klingenkopfes•DasGerätausschaltenunddenSteckerderStromversorgungseinheitabziehen.

•DenmittlerenTeildesKlingenblocksmitdemDaumennachobendrücken,bissichderBlocköffnetdannvomGerätabnehmen.

•Daraufachten,denKlingenblocknichtaufdenBodenfallenzulassen.

•DenKlingenblockunddenInnenteildesGerätsmitdemmitgeliefertenBürstchenreinigen.DieFederdesKlingenblocksimSchlitzamProduktpositionierenunddenBlockinPositionschnappenlassen

D

Page 30: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

30 ARZUM

PROBLEME UND LÖSUNGEN

PROBLEM URSACHE LÖSUNGDie klingen gleiten nicht. Keine Schmierung der klingen Mit Bürste reinigen und mit

Öl einölen.

Die klingen erhitzen sich Keine Schmierung der klingen Mit Bürste reinigen und mit Öl einölen.

CLIC!CLIC!

Page 31: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

31ARZUM

D

Lebensdauer7JahreTechnische Eigenschaften

Entspricht der EEE- Vorschrift.

WEEEEntsorgenSiediesesProduktnichtüberdenHausmüll.IndiesemGerätsindwiederverwendbareWertstoffeenthalten.Ihreörtliche

GemeindeverwaltungnenntIhnengernedieöffentlichenSammelstellenfürElektro-Altgeräte.

PUNKTE, AUF DIE WÄHREND DES TRANSPORTS UND DER LIEFERUNG

GEACHTET WERDEN MUSS • WährendTransportundLieferungmussIhrGerät,damitdie

Bestandteilenichtgeschädigtwerden,inderOriginalverpackungaufbewahrt werden.

• HaltenSiedasGerätwährenddesTransportsinaufrechterPosition.

• LassenSieIhrGerätwährenddesTransportsnichtfallenundschützenesvorStößen.

• NachderLieferungdesProduktsandenKundensindSchäden,diewährenddesTransportentstandensind,nichtlängerimGarantieumfang

enthalten.

Hersteller:Ningbo Bangshou Electric Co., Ltd.

Xiaxiang Tanjialing West Road, Lanjinag District, Yuyao City, Zhejiang Province, Cn

Importeur:Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş.

Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b Eyüp 34050 İstanbul TürkiyeMade in China - Menşei Çin’dir. Tel: +90 212 467 80 80

www.arzum.com

INPUT: 100-240 V ~ 50/60 Hz 0.2 AOUTPUT: 3.0 V 600 mA

Page 32: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

32 ARZUM

8- قاعدة التثبيت

8- املحول

10- فرشاة التنظيف

5

6 7

9

108

2

1

3

4

1- مدخل الشخن

2- ضوء مؤرش البطارية

3- زر الفتح/الغلق

4- رأس معدين لتعديل اللحية

5- املعدل العمودي لشعر االنف واألذن

للعيار قابلة الطويلة اللحية تعديل 6- مشط

)8-9-10-11-12 مم(

للعيار قابلة الصغرية اللحية 7- مشط تعديل

)3-4-5-6 مم(

AR 5503 DUCATI BY ARZUM WARM UPطقم العناية للرجال

Page 33: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

33ARZUM

نشكركم الختياركم ماركة داكتي آرزوم منتج العناية الشخصية للرجال . إنه

احدى املنتجات

التي نقدمها لكم من أجل تسهيل حياتكم. لقد صمم وانتج هذا الجهاز بالشكل الذي امتنان

الزبائن.

من أجل الحصول عىل مردودية جيدة من هذا الجهاز يرجى قراءة دليل املستخدم بعناية

واالحتفاظ به للرجوع إليه عند الحاجة يف املستقبل.

تنبيهات هامة: * یجب االنتباه إىل كون جھد تشغیل الجھاز مطابقا لجھد شبكة الكھرباء الرئیسیة. و لن تتحمل

رشكتنا أیة مسؤولیة عن أيعطل یصیب الجھاز بسبب عدم تطابق الجھد الكھربايئ، فضًال عن

عدم اعتبار ھذا العطل داخل نطاق الضامن.

* الجھاز مصمم لالستخدام املنزيل فال یجب استخدامھ لغایات تجاریة أو صناعیة. وإال سوف یتم

تقییمھ خارج نطاق الضامن.

ميكن استخدام الجهاز من قبل األطفال فوق 8 سنوات أو من قبل أشخاص قلييل الخربة واملعرفة،

أو أشخاص معاقني بدنيا أو متخلفني عقليا وذلك بعد تعليمهم وتزويدهم باملعلومات الكافية

عن االستخدام اآلمن. يجب عدم العبث بالجهاز من قبل

األطفال وعدم تنظيفه وصيانته من قبل األطفال إال تحت إرشاف الكبار املسؤولني عنهم.

* يجب عدم استخدام كوابل متديد كهربائية توفر تيارا غري كاف حتى ال يصاب الجهاز بأي رضر.

* ال تغمس الجهاز يف املاء أو يف أي سائل آخر أبدا. وال تستعمله قرب االوعية اململوءة باملاء أو

بأي سائل آخر. عند عدم استعامل

الجهاز ميكنك مسح السطوح الخارجية له بواسطة قطعة قامش يابسة أو رطبة.

* ال تستعمل كابل الجهاز أو قابسه اىل عاطال أو تعرضه للرضر بسبب سقوطه أو لسبب آخر.

وال تفتح داخله وال تحاول تصليحه بنفسك

بل راجع من أجل ذلك املركز املفوض لخدمة آرزوم.

* احرص عىل استعامل قطع الغيار االصلية يف جهازك.

* ال تركب قطع إضافية ألجهزة أخرى عىل جهازك بل استعمل القطع االضافية الخاصة بها دامئا.

* يجب استعامل هذا الجهاز من أجل العناية بشعر ولحية االنسان فقط. ال تستعمل الجهاز يف

وبر الحيوانات أو الشعر الصناعي و الشعر املصنوع من املواد االصطناعية.

* يف حال استعامل جهاز حالقتك من قبل أشخاص آخرين ال تستعمله إال بعد تنظيفه.

* إذا كان الجهاز يعمل ال متس االقسام املتحركة منه أبدا. واحفظه بعيدا عن االلبسة و الرموش

وجميع االشياء.

* قبل أية مداخلة يف جهازك اجعله يف وضعية اإلغالق أوال واسحب القابس من املقبس قطعا.

* ال ترتك الجهاز معرضا للحرارة تحت الدرجة 0 املئوية أو +45 درجة مئوية وخاصة ال ترتكه

(Ducati by Arzum)

ARA

Page 34: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

34 ARZUM

معرضا ألشعة الشمس ملدة طويلة.

* احفظ جهاز حالقة اللحية وال واكسسوارته من جميع أنواع املصادر الحرارية.

* حتى ال يتعرض جهازك للرضر ال تستعمل الكوابل االضافية التي تؤمن التيار الكهربايئ بشكل

غري كايف.

* قطعا اسحب قابس الجهاز من املقبس بعد استعامله وقبل تركيب االكسسوارات والتنظيف

والصيانة.

* ال ترتك الجهاز يف حالة عمل يف االوقات التي ال تستعمله. اسحب قابسه من املقبس.

شحن الجهاز بالطاقة

* يرجى أثناء أول شحن للجهاز تأكد من التشحني الكامل للبطارية. من أجل توفري عمر طويل

للبطارية ينصح بانتظار انتهاء الطاقة

الكهربائية فيها متاما قبل اجراء تشحينها مرة ثانية.

* قبل االستعامل األول اشحن الجهاز ملدة 8 ساعات اىل أن يتم التشحني الكامل.

* يف حال عدم تشحني البطارية ملدة طويلة ميكن أن يصبيها العطل بالشكل الذي ال ميكن

تشحينه.

* تأكد من أن الجهاز يابس متاما قبل االستعامل أو قبل تشحينه.

* كام يف كل بطارية فان لبطارية جهازك أيضا عمر استعامل محدود. يف حال استعامل البطارية

وفق قواعد الشحن فان عمرها سيكون طويال أكرث.

* يف حال انتهاء عمر البطارية يجب تغيريها من قبل مركز خدمات آزروم فقط. كام يجب إجراء

شحن البطارية الجديدة وفق الرشوط املبينة أعاله أيضا. وعند عدم استعامل البطاريات وفق

الرشوط املبينة أعاله فان عمرها سيكون أقرص.

تنبيه

* قبل تغيري قطع االكسسوار اغلق جهازك. * ال تستعمل الجهاز يف حال ظهور أعراض العطل

عليه. ال تستعمل الجهاز يف حال عطل السكاكني أو يف حال عدم عمله بشكل منتظم. * تأكد من

نظافة وجفاف شعرك أو لحيتك و تأكد من عدم وجود بقايا بخاخ الشعر

والرغوة والجل/ الهالم أو بقايا منتجات الشعر االخرى و بعدها بحل الشعر املتشابك وامشطه

باتجاه طرف منوه. * قبل كل استعامل قم بتزييت سكاكني الجهاز. وبعد االستعامل أيضا نظف

السكاكني بواسطة الفرشاة املخصصة له وقم بتزييته مرة أخرى.

Page 35: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

35ARZUM

* تستغرق عملية التشحني مة 8 ساعات تقريبا. بعد شحن الجهاز ميكن استعامل ملدة 60 دقيقة.

* قبل إجراء التشحني أغلق الجهاز.* ركب املحول عىل املقبس.

* ال ترتك الجهاز معلقا يف املقبس بشكل دائم.* دامئا أغلق جهاز إعطاء الشكل للحية بعد امتام عملية التشحني و اسحب

القابس من مقبس الشحن.من أجل تأمني عمر طويل لبطاريات الجهاز:

ال تشحن البطارية كل يوم. يفضل تفريغ البطاريات متاما كل 6 أشهر مرة واحدة و اشحنها ملدة 8 ساعة.

* ال تشحن الجهاز ملدة أطول من املدة املقرتحة. يف حال التشحني املفرط يقرص من عمر البطاريات التي يتم شحنها من جديد.

* يف حال عدم استعامل الجهاز ملدة طويلة يجب شحنه أوال ملدة 8 ساعة.

انتبه* بسبب مخاطر ترسب املادة التي تسبب التآكل واالنفجار يجب عدم نزع

البطارية وعدم تعرضها للحرارة الزائدة الناتجة من ضوءالشمس والنار أو ما شابه ذلك. تجنب حصول الدارة القصرية للبطاريات و

عدم االرضار بها ميكانيكيا و عدم رميها يف النار وعدموضعها يف املاء و عدم حفظها مع االشياء املعدنية أو عدم اسقاطها فوق

السطوح الصلبة. يف حال حصول ترسيبات يف البطاريةتجنب متاسها مع الجلد والعني واأللبسة. * درءا ملخاطر الكوارث الجدية احفظ

البطاريات يف مكان بعيد عن متناول أيدي االطفال.يف حال بلغ البطاريات ميكن أن تسبب كوارث مميتة. لهذا السبب احفظ

البطاريات يف مكان بعيد عن متناول أيدي االطفال دامئا. يفحال بلع البطارية راجع يف الحال الطبيب أو مركز تسمم محيل فورا.

* قم بشحن الجهاز يف وسط يساوي درجة حرارة الغرفة. يجب عدم شحن الجهاز تحت درجة الصفر املئوية وفوق + 45 درجة

مئوية. ميكن ان تسخن وحدة الشحن أثناء شحن الجهاز.

ARA

Page 36: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

36 ARZUM

الرؤوس فك وتركيب

األساسية: الرؤوس تركيب من أجل تركیب اكسسوار )4 أو 5(: امسك الجھاز بید و قم برتكیب الرأس

املطلوب و اضغط بقوة اىل حین سامع وت “كلیك”.*من أجل فك اكسسوار )4 أو 5(: دفع الرأس نحو األعىل وانزعھ من

الجھاز من خالل الضغط علیھ باصبع االبھام من قسم الوسط.بید و ثبت الجھاز أو 7(: امسك اللحیة )6 فك وتركیب وعیار رؤوس تعدیل املشط الذي تریده من خالل دفع قسم سكین أس تعدیل اللحیة املعدين نحو املشط تثبیت أجل من األعىل... نحو ادفعھ املشط نزع أجل من أما األمام.

حسب طول الحالقة املرغوبة یمكنك دفع املشط اىل األمام وإىل الخلف.

ستخدام الجھاز: استخدام رأس تعدیل اللحیة )7-6-4(

إذا كنت تقوم ألول مرة بعملیة إعطاء الشكل للحیتك ال تحرك معدل اللحیة بشكل رسیع جدا. استعمل جھازك بحركات مرنة أكرث.

فوق )4( رقم اللحیة تعدیل رأس برتكیب قم مغلقا الجھاز یكون ما *أثناء

CLIC!CLIC!

CLIC!

Page 37: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

37ARZUM

الجھاز. وضع املشط القابل للعیار )6 أو 7(عىل الطول املرغوب يف حالقة الشعر.

*ن أجل منع تراكم الشعرات ینصح بتنظیف السكین واملشط بواسطة الفرشاة املعطاة بعد كل استعامل.

تكون أن اىل انتبھ أیضا. املاء تحت الرؤوس ھذه یمكن غسل اىل *باالضافة الرؤوس جافا قبل تركیبھا عىل الجذع.

ميكنك استعامل الرأس املعدين لتعديل اللحية من أجل تنظيف الزوالفوالشوارب و املناطق الصعبة الحالقة.

معلومات أساسیة:

*يف حال تراكم الشعرات يف املشط القابل للعیار اخرجھ من الجھاز وانفح فیھ/ ھزه من أجل تنظیفھ من الشعر املرتاكم.

تذكر طول القص املستعمل لالستعامل يف املستقبل.

استعامل رأس التعدیل العمودي لألنف واألذن )5(: تنبیھ:

*تأكد من نظافة مناخر األنف. *تأكد من نظافة إذنك من الدھون.

* أثناء عمل الجھاز ال تدخل القطعة العمودیة اىل االنف واالذن أكرث من 0.5 سم *قم برتكیب رأس التعدیل العمود لشعرات االنف واألذن و قم بتدویر الرأس

بشكل خفیف وبذلك یمكنك تنظیف الشعراتالغیر مرغوبة من داخل االنف واألذن.

النظافة والعناية:يف االوقات التي ال تستعمل فيها جهازك قم باغالقه قبل اجراء النظافة والعناية

به.قطعا ال تقم بغمس الجهاز يف املاء أو يف أي سائل آخر. ميكنك مسح السطح

ARA

Page 38: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

38 ARZUM

الخارجي للجهاز بواسطة قامش جاف أو مرطب.ال متسح باملواد واألدوات التي تسبب التآكل.

تنظيف رأس السكني:أغلق جهازك و انزع املحول من املقبس.

U قم باخراج املشط القابل للعيار من خالل زحلقته من رأس السكنيمن أجل إخراج رأس السكني اضغط عىل الوسط باصبع االبهام وبعدها أخرجه

من الجهاز.ال تسقط رأس السكني.

قم بتنظيف رأس السكني والقسم الداخيل من الجهاز بالفرشاة املعطاة لك. قم برتكيب لسني قفل رأس السكني عىل عش

الجهاز وادفعه عىل أن يدخل يف مكانه تركيبا.باالضافة إىل أنه ميكنك غسل الرؤوس هذه تحت املاء. قبل تركيب الرؤوس عىل

الجذع تأكد من جفافها.

الحل السبب املشكلة

نظف بالفرشاة و ادهنها بالزيت مل يتم تزييت السكاكني بشكل صحيح

السكاكني ال تتحرك

نظف بالفرشاة و ادهنها بالزيت مل يتم تزييت السكاكني بشكل صحيح

السكاكني تسخن

حل املشكلة:

CLIC!CLIC!

Page 39: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

39ARZUM

ARA

Page 40: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

40 ARZUM

Page 41: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

41ARZUM

Productlife7yearsTECHNICAL SPECIFICATIONS

The product is in compliance with the EEE Directives.

WEEEThis product contains recyclable materials that compliance with the WEEEdirectives.Donotdisposethisproductasunsortedmunicipalwaste.Pleasecontactyourlocalmunicipalityforthenearestcollection

point.

HANDLING AND SHIPMENT• Duringhandlingandshipment,yourappliancemustbekeptinoriginal

package in order to prevent damages to its parts.

• Keep at normal position during shipment.

• Donotdroptheproductwhentransportingandprotectfromimpacts.

• After delivery of the product, failures and damages that may occur while transporting are not covered by warranty.

Manufacturer:Ningbo Bangshou Electric Co., Ltd.

Xiaxiang Tanjialing West Road, Lanjinag District, Yuyao City, Zhejiang Province, Cn

Importer:Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş.

Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b Eyüp 34050 İstanbul TürkiyeMade in China - Menşei Çin’dir. Tel: +90 212 467 80 80

www.arzum.com

INPUT: 100-240 V ~ 50/60 Hz 0.2 AOUTPUT: 3.0 V 600 mA

Page 42: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

GARANTİ ŞARTLARI

1. Garantisüresi,malınteslimtarihindenitibarenbaşlarve3yıldır.2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır.3. Malınayıplıolduğununanlaşılmasıdurumundatüketici,6502sayılıTüketicininKorunmasıHakkındaKanunun11incimaddesindeyeralan;a- Sözleşmeden dönme,b- Satış bedelinden indirim isteme,c- Ücretsiz onarılmasını isteme,ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme,haklarından birini kullanabilir.4. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı;işçilikmasrafı,değiştirilenparçabedeliyadabaşkaherhangibirad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıyakarşıkullananilir.Satıcı,üreticiveithalatçıtüketicininbuhakkınıkullanmasından müteselsilen sorumludur.5. Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkınıkullanmasıhalindemalın; -Garantisüresiiçindetekrararızalanması, -Tamiriiçingerekenazamisüreninaşılması, -Tamirininmümkünolmadığının,yetkiliservisistasyonu,satıcı,üreticiveyaithalatçıtarafındanbirraporlabelirlenmesidurumlarında;tüketici malin bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkan varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı,tüketicinintalebinireddedemez.Butalebinyerinegetirilmemesidurumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.6. Malın tamir süresi 20 iş gününü, binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar. Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde üretici veyaithalatçı;malıntamiritamamlanıncayakadar,benzerözellikleresahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.7. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasında kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.8. Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.9. Satıcıtarafındanbu Garanti Belgesinin verilmesi durumunda, tüketici GümrükveTicaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir.

Page 43: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

WARM UPAR5503ERKEKBAKIMSETİ

BELGE NO: 0017 BELGE TARİHİ: 23/07/2014 İMALATÇI VEYA İTHALATÇI FİRMAUNVAN : ARZUM ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ SAN. VE TİC. A.Ş.ADRES : OTAKÇILAR CADDESİ NO: 78 KAT: 1 B BLOK NO: B1b 34050 EYÜP-İSTANBULTEL : (0212) 467 80 80 FAKS: (0212) 467 80 00E-POSTA : FİRMA YETKİLİ İMZASI: ARZUM ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ SAN. VE TİC. A.Ş.

ÜRÜNÜN CİNSİ : ERKEK BAKIM SETİMARKASI : ARZUMMODELİ : WARM UP TYPE NO : AR 5503BANDROL VE SERİ NO :TESLİM TARİHİ VE YERİ :GARANTİ SÜRESİ : 3 YILAZAMİ TAMİR SÜRESİ : 20 İŞ GÜNÜSATICI FİRMAUNVAN : ADRES :TEL - FAKS :E-POSTA :FATURA TARİH VE NO :TESLİM TARİHİ VE YERİ :TARİH, İMZA VE KAŞE :

GARANTİ BELGESİ

Bu belgenin kullanılması 6502 sayılı Tüketici Korunması Hakkında Kanun ve bu kanuna dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Tebliğ uyarınca Arzum Elektrikli Ev Aletleri San.ve Tic. A.Ş. tarafından hazırlanmıştır.

Page 44: KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 3 … · 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında

www.arzum.comGENELDAĞITICI

ARZUM ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ SAN. VE TİC. A.Ş.OtakçılarCaddesiNo:78Kat:1BBlokNo:B1b

Eyüp34050İstanbulTürkiyeTel:(0212)4678080Faks:(0212)4678000A

R5

50

3-3

110

18