kpm catalogue cap 4-02 piloted valves g1/2"
DESCRIPTION
Cap 4-02 Piloted Valves G1/4"TRANSCRIPT
CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumaticheSolenoid and pneumatic valves
4.20 | G 1/2”
4.20/
1 3 2
1 2 2 3
Intentional white
18/08/2011
Su
bje
ct
to c
ha
ng
eS
wit
ho
ut
pr
ior
no
tic
e
Printed :
Filteredlubricatedornotlubricatedair
Byholesthroughthebody
Spool
Fluid
Fixing
ConnectionsSwitching systemNominal rated flow and diameter (6 bar) Working pressureSwitching - Unswitching timeAmbient-fluid temperature rangeBody / thread materialSeals materialLasting of connection EDProtection degree (with connector)Weight (without connector)
solenoid valve 3/2ways 22mm solenoid
connector and solenoid are not included
=Supply
=Output
=ExhauSt
=pilOtlinE
TYPE
PiloT
MATERiAlS
Opt
.RETuRn
VolTAgE
Without solenoid
co
n r
iSe
rva
di m
od
ific
a S
en
za p
re
avv
iSo
StamPato -
Aria compressa filtrata, lubrificata o non
Mediante fori passanti nel corpo
Spola
Fluido
Fissaggio
Attacchi
Sistema di commutazione
Portata e diametro nominale (6 bar)
Pressione di esercizio
Tempo commutazione-disinserzione
Temperatura ambiente-fluido
Materiale corpo/connessioni
Materiale guarnizioni
Durata dell’inserimento ED
Grado di protezione (con connettore)Peso (senza connettore)
elettrovalvola 3/2viesolenoide22mm
connettore e solenoide a parte se non specificato
alimentazione =
utilizzi =
Scarichi =
Linea di pilotaggio =
Molla Pneumatica Molla Meccanica
tipO
pilO
tM
AtER
iAli
RitO
RnO
VOlt
Agg
iO
senza bobina
12
1
2
3
I2
1 3
12 10
II
12
2
1 3
10 12
2
1 3
10
10 12
2
1 3
2
1 3
12 10
2
1 3
12 10
2
1 3
12 10
All
Polimer
2
1 3
12 10
2
1 3
12 10
I
II
2
1 3
12 10
AC
DC
All
meta
llic
==
29 21
1 3
2
g1/2" x 2
2322
g1/2"
47,5 15
comando manualemanual override
evo00012_ eLva 3_2 nc 1_2 mono mp Ø10_cataLogo
22
123155
4069
,5
n4,3 x 2
109
30
3.15/010
4 13
26
46
SOLENOID - INDIRECT PILOT
OPERATION The solenoid valve can open and close a piping with fluid in presence of an electric piloting signal.USEThis 3/2 way solenoid valve allows the interception of fluid or the piloting of single acting cylinders. Its high flow and reli-ability, make it ideal for the most complex automations.
N.C.+N.O.
RETURN AT CUSTOmERS’S ChOICE
G1/2”
comando elettropneumatico indiretto
FUNZIONAMENTOL’elettrovalvola svolge la funzione di apertura o chiusura di un condotto in presenza di un segnale elettrico di pilotaggio.IMPIEGOLa 3/2 vie nasce per l’intercettazione di fluidi e per il comando di cilindri a semplice effetto. L’elevata affidabilità e portata ne fanno la scelta ideale per le più complesse automazioni.
N.C.+N.A.
riposizionamento a scelta
G1/2”
-10 ÷ 60ºC 5 ÷ 60ºC
HNBR
100% ED
IP 65 (DIN 40050)
010
=G 1/2” =G 1/2” =G 1/2”
1500 Nl/min
1I =2.5÷10 bar 1II =3÷10 bar
=25 ms =30 ms
Alluminio Aluminium
0.325 kg
COD:
0
1
0
4
n.c. =n.c. =
n.a. =n.o. =
n.c. =n.c. =
n.a. =n.o. =
n.c. =n.c. =
n.a. =n.o. =
std =
asservita =external supply =
tutto polimero =all polymer
tutto metallico =all metallic
standard (con cacciavite) =standard (with screwdriver) =comando manuale a leva =lever manual override =
-
L
std =
Molla meccanica=Mechanical spring=
12 V d.c. 6 W =24 V d.c. 3.5 W =
012C024C
12 V a.c. 3.5 Va =24 V a.c. 5 Va =115 V a.c. 5 Va =230 V a.c. 5 Va =
012A024A115A230A
StD= 0000
Pneumatic Spring Spring
--3
22AC9
-
24.20
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe compromet-terne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia.NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.
Prima di ogni operazione assicurarsi che il compo-nente non sia in pressione.Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.
NORME DI USO E MANUTENZIONEThis unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty.Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty.THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.
USE AND MAINTENANCE
COD: CNK000__
12 V
24 V
115 V
230 V
Power Cod: Power Cod: Power Cod: Power Cod:DC ACDC AC
VOLTAG
E
± 1 0%VOLTAG
GIO
22 mm 30 mm
6 W
3.5 W
3.5 VA
5 VA
5 VA
5 VA
3.5 W
3.5 W
3.3 VA
3.3 VA
3.3 VA
3.3 VA
DA005001
DA005101
BOB00028
BOB00045
DA010803
BOB00064
DC030100
DC030200
DC030600
DC030700
DC030900
DC031000
4.20 /
I
18/08/2011
din 43650 22 mm
Su
bje
ct
to c
ha
ng
eS
wit
ho
ut
pr
ior
no
tic
e
Diagram of normal rateD flow
- ConneCtor
StanDarD Coils
- ASSembly ON bASe
StamPato - Printed :
co
n r
iSe
rva
di m
od
ific
a S
en
za p
re
avv
iSo
Diagramma Di portata nominale
Connettore
Bobine elettriChe stanDarD -
MoNtAGGioiNsottoBAse
1
1000
2000
3000
4000
2 3 4 5 6 7
5000
= bar7
[Nl/min]Flow Rate
[bar]Pressure
2 4
1
= bar61
= bar51
= bar41
= bar31
= bar21
= bar11
p=1 bar
www.kpm.it ValVair srl +39.059.698681011
std =Led+VDR 12÷24V =Led+VDR 48÷115V =Led+VDR 230V =
22182944
4.20/
1 3 2
1 2 2 3
18/08/2011
Su
bje
ct
to c
ha
ng
eS
wit
ho
ut
pr
ior
no
tic
e
Printed :
Filteredlubricatedornotlubricatedair
Byholesthroughthebody
Spool
Fluid
Fixing
ConnectionsSwitching systemNominal rated flow and diameter (6 bar) Working pressureSwitching - Unswitching timeAmbient-fluid temperature rangeBody / thread materialSeals materialLasting of connection EDProtection degree (with connector)Weight (without connector)
solenoid valve 3/2ways 22mm solenoid
connector and solenoid are not included
=Supply
=Output
=ExhauSt
=pilOtlinE
Differential
PiloT
MATERiAlS
Opt
.VolTAgE
Without solenoid
co
n r
iSe
rva
di m
od
ific
a S
en
za p
re
avv
iSo
StamPato -
Aria compressa filtrata, lubrificata o non
Mediante fori passanti nel corpo
Spola
Fluido
Fissaggio
Attacchi
Sistema di commutazione
Portata e diametro nominale (6 bar)
Pressione di esercizio
Tempo commutazione-disinserzione
Temperatura ambiente-fluido
Materiale corpo/connessioni
Materiale guarnizioni
Durata dell’inserimento ED
Grado di protezione (con connettore)Peso (senza connettore)
elettrovalvola 3/2viesolenoide22mm
connettore e solenoide a parte se non specificato
alimentazione =
utilizzi =
Scarichi =
Linea di pilotaggio =
StanDarD Differenziale
pilO
tM
AtER
iAli
VOlt
Agg
iO
senza bobina
12
1
2
3
2
1 3
12 10
2
1 3
12 10
2
1 3
12 10
2
1 3
12 10
2
1 3
12 10
I II
AC
DC
10
All
Polimer
All
meta
llic
1 3
g 1/2 x 2 29 51,5
== 30
138167
23023
39,569
,5
47,522
46
comando manualemanual override
n4,3 x 2
46
g1/2"
22
evo00023_eLva 3_2 1_2 biSt Ø10_cataLogo
2
4 1326
3.15/040
SOLENOID - INDIRECT PILOT
OPERATION The solenoid valve can open and close a piping with fluid in presence of an electric piloting signal.USEThis 3/2 way solenoid valve allows the interception of fluid or the piloting of single acting cylinders. Its high flow and reli-ability, make it ideal for the most complex automations.In the condition of simultaneous piloting of the diffe-rential type switches itself in .
G1/2”
comando elettropneumatico indiretto
FUNZIONAMENTOL’elettrovalvola svolge la funzione di apertura o chiusura di un condotto in presenza di un segnale elettrico di pilotaggio.IMPIEGOLa 3/2 vie nasce per l’intercettazione di fluidi e per il comando di cilindri a semplice effetto. L’elevata affidabilità e portata ne fanno la scelta ideale per le più complesse automazioni.La versione differenziale nella condizione di pilotaggio simultaneo di si commuta in .
G1/2”
-10 ÷ 60ºC 5 ÷ 60ºC
HNBR
100% ED
IP 65 (DIN 40050)
020
=G 1/2” =G 1/2” =G 1/2”
1500 Nl/min
1I =2.5÷10 bar 1II =3÷10 bar
=25 ms =30 ms
Alluminio Aluminium
0.400 kg
COD:
std =
differenziale =differential =
asservita =external supply =
standard (con cacciavite) =standard (with screwdriver) =comando manuale a leva =lever manual override =
-
L
12 V d.c. 6 W =24 V d.c. 3.5 W =
012C024C
12 V a.c. 3.5 Va =24 V a.c. 5 Va =115 V a.c. 5 Va =230 V a.c. 5 Va =
012A024A115A230A
StD= 0000
tutto polimero =all polymer
tutto metallico =all metallic
20
-
21
--3
022AC9
4.20
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe compromet-terne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia.NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.
Prima di ogni operazione assicurarsi che il compo-nente non sia in pressione.Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.
NORME DI USO E MANUTENZIONEThis unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty.Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty.THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.
USE AND MAINTENANCE
COD: CNK000__
12 V
24 V
115 V
230 V
Power Cod: Power Cod: Power Cod: Power Cod:DC ACDC AC
VOLTAG
E
± 1 0%VOLTAG
GIO
22 mm 30 mm
6 W
3.5 W
3.5 VA
5 VA
5 VA
5 VA
3.5 W
3.5 W
3.3 VA
3.3 VA
3.3 VA
3.3 VA
DA005001
DA005101
BOB00028
BOB00045
DA010803
BOB00064
DC030100
DC030200
DC030600
DC030700
DC030900
DC031000
4.20 /
I
18/08/2011
din 43650 22 mm
Su
bje
ct
to c
ha
ng
eS
wit
ho
ut
pr
ior
no
tic
e
Diagram of normal rateD flow
- ConneCtor
StanDarD Coils
- ASSembly ON bASe
StamPato - Printed :
co
n r
iSe
rva
di m
od
ific
a S
en
za p
re
avv
iSo
Diagramma Di portata nominale
Connettore
Bobine elettriChe stanDarD -
MoNtAGGioiNsottoBAse
1
1000
2000
3000
4000
2 3 4 5 6 7
5000
= bar7
[Nl/min]Flow Rate
[bar]Pressure
2 4
1
= bar61
= bar51
= bar41
= bar31
= bar21
= bar11
p=1 bar
www.kpm.it ValVair srl +39.059.698681021
std =Led+VDR 12÷24V =Led+VDR 48÷115V =Led+VDR 230V =
22182944
4.20/
4.20
1 3 5 2 4
18/08/2011
Su
bje
ct
to c
ha
ng
eS
wit
ho
ut
pr
ior
no
tic
e
Printed :
Filteredlubricatedornotlubricatedair
Byholesthroughthebody
Spool
Fluid
Fixing
ConnectionsSwitching systemNominal rated flow and diameter (6 bar) Working pressureSwitching - Unswitching timeAmbient-fluid temperature rangeBody / thread materialSeals materialLasting of connection EDProtection degree (with connector)Weight (without connector)
5/2 solenoid valve ways
connector and solenoid are not included
=Supply
=Output
=ExhauSt
=pilOtlinE
- Logic symboL
VolTAgE
Without solenoid
PiloT
MATERiAlS
Opt
.
Differential
Differential
co
n r
iSe
rva
di m
od
ific
a S
en
za p
re
avv
iSo
StamPato -
Aria compressa filtrata, lubrificata o non
Mediante fori passanti nel corpo
Spola
Fluido
Fissaggio
Attacchi
Sistema di commutazione
Portata e diametro nominale (6 bar)
Pressione di esercizio
Tempo commutazione-disinserzione
Temperatura ambiente-fluido
Materiale corpo/connessioni
Materiale guarnizioni
Durata dell’inserimento ED
Grado di protezione (con connettore)Peso (senza connettore)
StanDarD
5/2elettrovalvola vie
StanDarD
connettore e solenoide a parte se non specificato
alimentazione =
utilizzi =
Scarichi =
Linea di pilotaggio =
Logica
VOlt
Agg
iO
senza bobina
pilO
tM
AtER
iAli
Differenziale
Differenziale
4
5
1
2
3
14
I
AC
DC
2
1 3
12 10
2
1 3
12 10
2
1 3
12 10
I II
4 2
5 1 3
14 12
II
14
4 2
5 1 3
12
All
Polimer
All
meta
llic
G1/2”G1/2”
132146,5
178
36,529
7 46
5 1 3
= =58
g 1/2" x 2
71,5
274 13 17
4 2
2339,569
,5
13,5 15
16,5
evg00003_eLva 5_2 1_2 mono mp Ø10_cataLogo 3.15/070
comando manuale manual override
n4,5 x 2
22
15
22
22 3026
g1/2" x 3
n4,3 x 2
OPERATION The 5/2 solenoid valve can open and close 2 distint piping with fluid in presence of an electric piloting signal.USEThis 5/2 way solenoid valve allows the direct piloting of double acting cylinders.PERFORmANCES- High flow- Assembly on manifold bases or alone- Very low overall dimension for high technology automation
SOLENOID - INDIRECT PILOT
In the condition of simultaneous piloting of the diffe-rential type switches itself in .
PNEUMATIC SPRING RETURN
FUNZIONAMENTOL’elettrovalvola 5/2 in presenza di un segnale elettrico di pilo-taggio permette l’apertura e la chiusura di 2 condotti distinti.IMPIEGOQuesta valvola 5/2 vie permette il pilotaggio diretto di cilindri a doppio effetto.CARATTERISTICHE- elevata portata.- montaggio su base manifold o singola- massima compattezza per automazioni complesse
comando elettropneumatico indiretto
La versione differenziale nella condizione di pilotaggio simultaneo di si commuta in .
riposizionaMento a Molla pneuMatica
-10 ÷ 60ºC 5 ÷ 60ºC
HNBR
100% ED
IP 65 (DIN 40050)
050
=G 1/2” =G 1/2” =G 1/2”
1500 Nl/min
1I =2.5÷10 bar 1II =3÷10 bar
=25 ms =30 ms
Alluminio Aluminium
0.400 kg
COD:
std =
differenziale =differential =
asservita =external supply =
standard (con cacciavite) =standard (with screwdriver) =comando manuale a leva =lever manual override =
-
L
12 V d.c. 6 W =24 V d.c. 3.5 W =
012C024C
12 V a.c. 3.5 Va =24 V a.c. 5 Va =115 V a.c. 5 Va =230 V a.c. 5 Va =
012A024A115A230A
StD= 0000
tutto polimero =all polymer
tutto metallico =all metallic
0022aC
--9
0
4
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe compromet-terne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia.NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.
Prima di ogni operazione assicurarsi che il compo-nente non sia in pressione.Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.
NORME DI USO E MANUTENZIONEThis unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty.Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty.THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.
USE AND MAINTENANCE
COD: CNK000__
12 V
24 V
115 V
230 V
Power Cod: Power Cod: Power Cod: Power Cod:DC ACDC AC
VOLTAG
E
± 1 0%VOLTAG
GIO
22 mm 30 mm
6 W
3.5 W
3.5 VA
5 VA
5 VA
5 VA
3.5 W
3.5 W
3.3 VA
3.3 VA
3.3 VA
3.3 VA
DA005001
DA005101
BOB00028
BOB00045
DA010803
BOB00064
DC030100
DC030200
DC030600
DC030700
DC030900
DC031000
4.20 /
I
18/08/2011
din 43650 22 mm
Su
bje
ct
to c
ha
ng
eS
wit
ho
ut
pr
ior
no
tic
e
Diagram of normal rateD flow
- ConneCtor
StanDarD Coils
- ASSembly ON bASe
- manifold bases
- inlet base
- middle base
- Closure base
- Porting bloCk
OPEN
CLOSED
- din fixing kit
StamPato - Printed :
co
n r
iSe
rva
di m
od
ific
a S
en
za p
re
avv
iSo
Diagramma Di portata nominale
Connettore
Bobine elettriChe stanDarD -
MoNtAGGioiNsottoBAse
SottobaSi manifold
baSe entrata
baSe intermedia
baSe chiuSura
PiaStra Prelievo
APERTA -
CHIUSA -
Kit Per barra din
1II
1III
1IV
Din 43650
1
1000
2000
3000
4000
2 3 4 5 6 7
5000
= bar7
[Nl/min]Flow Rate
[bar]Pressure
2 4
1
= bar61
= bar51
= bar41
= bar31
= bar21
= bar11
p=1 bar
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
a a
b b
c c
d d
= =47
140
113,
5
g 1/2" x 3
128
6
15 3
Iv
III
II
44
I
197
3232
96
www.kpm.it ValVair srl +39.059.698681051
std =Led+VDR 12÷24V =Led+VDR 48÷115V =Led+VDR 230V =
22182944
COD:
COD:
COD :
COD :
COD:
sBK00102
sBK00103
sBK00105
sBK00104
stK00039
4.20/
4.20
1 3 5 2 4
18/08/2011
Su
bje
ct
to c
ha
ng
eS
wit
ho
ut
pr
ior
no
tic
e
Printed :
Filteredlubricatedornotlubricatedair
Byholesthroughthebody
Spool
Fluid
Fixing
ConnectionsSwitching systemNominal rated flow and diameter (6 bar) Working pressureSwitching - Unswitching timeAmbient-fluid temperature rangeBody / thread materialSeals materialLasting of connection EDProtection degree (with connector)Weight (without connector)
5/2 solenoid valve ways
connector and solenoid are not included
=Supply
=Output
=ExhauSt
=pilOtlinE
- Logic symboL
VolTAgE
Without solenoid
PiloT
MATERiAlS
Opt
.
Differential
Differential
co
n r
iSe
rva
di m
od
ific
a S
en
za p
re
avv
iSo
StamPato -
Aria compressa filtrata, lubrificata o non
Mediante fori passanti nel corpo
Spola
Fluido
Fissaggio
Attacchi
Sistema di commutazione
Portata e diametro nominale (6 bar)
Pressione di esercizio
Tempo commutazione-disinserzione
Temperatura ambiente-fluido
Materiale corpo/connessioni
Materiale guarnizioni
Durata dell’inserimento ED
Grado di protezione (con connettore)Peso (senza connettore)
StanDarD
5/2elettrovalvola vie
StanDarD
connettore e solenoide a parte se non specificato
alimentazione =
utilizzi =
Scarichi =
Linea di pilotaggio =
Logica
VOlt
Agg
iO
senza bobina
pilO
tM
AtER
iAli
Differenziale
Differenziale
4
5
1
2
3
14
I
AC
DC
2
1 3
12 10
2
1 3
12 10
2
1 3
12 10
I II
4 2
5 1 3
14 12
II
14
4 2
5 1 3
12
All
Polimer
All
meta
llic
1
30
35
=58
=
39,5
162
254191
23
729
4 2comando manuale manual override
71,5
27
g 1/2" x 2
evg00004_eLva 5_2 1_2 biSt Ø10_cataLogo 3.15/100
68,5
22
46
n4,3 x 213
,515 16
,552,5g1/2" x 3
4 13 1726
67n4,5 x 2
46
22
G1/2”G1/2”
II
OPERATION The 5/2 solenoid valve can open and close 2 distint piping with fluid in presence of an electric piloting signal.USEThis 5/2 way solenoid valve allows the direct piloting of double acting cylinders.PERFORmANCES- High flow- Assembly on manifold bases or alone- Very low overall dimension for high technology automation
SOLENOID - INDIRECT PILOT
In the condition of simultaneous piloting of the diffe-rential type switches itself in .
FUNZIONAMENTOL’elettrovalvola 5/2 in presenza di un segnale elettrico di pilo-taggio permette l’apertura e la chiusura di 2 condotti distinti.IMPIEGOQuesta valvola 5/2 vie permette il pilotaggio diretto di cilindri a doppio effetto.CARATTERISTICHE- elevata portata.- montaggio su base manifold o singola- massima compattezza per automazioni complesse
comando elettropneumatico indiretto
La versione differenziale nella condizione di pilotaggio simultaneo di si commuta in .
-10 ÷ 60ºC 5 ÷ 60ºC
HNBR
100% ED
IP 65 (DIN 40050)
060
=G 1/2” =G 1/2” =G 1/2”
1500 Nl/min
1I =2.5÷10 bar 1II =3÷10 bar
=25 ms =30 ms
Alluminio Aluminium
0.400 kg
COD:
std =
differenziale =differential =
asservita =external supply =
standard (con cacciavite) =standard (with screwdriver) =comando manuale a leva =lever manual override =
-
L
12 V d.c. 6 W =24 V d.c. 3.5 W =
012C024C
12 V a.c. 3.5 Va =24 V a.c. 5 Va =115 V a.c. 5 Va =230 V a.c. 5 Va =
012A024A115A230A
StD= 0000
tutto polimero =all polymer
tutto metallico =all metallic
022AC
--9
20
21
60
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe compromet-terne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia.NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.
Prima di ogni operazione assicurarsi che il compo-nente non sia in pressione.Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.
NORME DI USO E MANUTENZIONEThis unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty.Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty.THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.
USE AND MAINTENANCE
COD: CNK000__
12 V
24 V
115 V
230 V
Power Cod: Power Cod: Power Cod: Power Cod:DC ACDC AC
VOLTAG
E
± 1 0%VOLTAG
GIO
22 mm 30 mm
6 W
3.5 W
3.5 VA
5 VA
5 VA
5 VA
3.5 W
3.5 W
3.3 VA
3.3 VA
3.3 VA
3.3 VA
DA005001
DA005101
BOB00028
BOB00045
DA010803
BOB00064
DC030100
DC030200
DC030600
DC030700
DC030900
DC031000
4.20 /
I
18/08/2011
din 43650 22 mm
Su
bje
ct
to c
ha
ng
eS
wit
ho
ut
pr
ior
no
tic
e
Diagram of normal rateD flow
- ConneCtor
StanDarD Coils
- ASSembly ON bASe
- manifold bases
- inlet base
- middle base
- Closure base
- Porting bloCk
OPEN
CLOSED
- din fixing kit
StamPato - Printed :
co
n r
iSe
rva
di m
od
ific
a S
en
za p
re
avv
iSo
Diagramma Di portata nominale
Connettore
Bobine elettriChe stanDarD -
MoNtAGGioiNsottoBAse
SottobaSi manifold
baSe entrata
baSe intermedia
baSe chiuSura
PiaStra Prelievo
APERTA -
CHIUSA -
Kit Per barra din
1II
1III
1IV
Din 43650
1
1000
2000
3000
4000
2 3 4 5 6 7
5000
= bar7
[Nl/min]Flow Rate
[bar]Pressure
2 4
1
= bar61
= bar51
= bar41
= bar31
= bar21
= bar11
p=1 bar
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
a a
b b
c c
d d
= =47140
44
112,
5
g 1/2" x 3
128
6
15 3
IvIII
II
96
III
Iv
3232
254
www.kpm.it ValVair srl +39.059.698681061
std =Led+VDR 12÷24V =Led+VDR 48÷115V =Led+VDR 230V =
22182944
COD:
COD:
COD :
COD :
COD:
sBK00102
sBK00103
sBK00105
sBK00104
stK00039
4.20/
4.20
Fluid
Fixing
Connections
Switching system
Nominal rated flow and diameter
Working pressure
Pilot pressure
Switching - Unswitching time
Ambient-fluid temperature range
Body / threads material
Seals material
Weight
Filteredlubricatedornotlubricatedair
Spool
Su
bje
ct
to c
ha
ng
eS
wit
ho
ut
pr
ior
no
tic
e
Pneumatic valve
MATERiAlS
Pneumatic valve 3/2way
PNEUMATIC PILOTRETURN AT CUSTOMER’S CHOICE
OPERATION This valve can open or close a piping with a pneumatic piloting signal.USEThis 3/2 pneumatic valve enables allows the interception of fluid or the direct piloting of single acting cylinders. The pneu-matic piloting allows an absolute degree of electric insulation.PERFORmANCES- Design for aggressive or corrosive ambient.- Assembly can be in a singular way.
/ Supply
/ Output
/ ExhauSt
/ pilOt linE n.O.
/ pilOt linE n.C.
- Types of reTurn
Pneumatic Spring Spring
TYPE
RETuRn
StamPato - Printed :
Fluido
Fissaggio
Attacchi
Sistema di commutazione
Portata e diametro nominale
Pressione di esercizio
Pressione di pilotaggio
Tempo commutazione-disinserzione
Temperatura ambiente-fluido
Materiale corpo / filettature
Materiale guarnizioni
Peso
Aria compressa filtrata, lubrificata o non
Spola
co
n r
iSe
rva
di m
od
ific
a S
en
za p
re
avv
iSo
valvolapneumatICa
MAt
ERiA
li
valvolapneumatICa 3/2vie
FUNZIONAMENTOQuesta valvola svolge la funzione di apertura o chiusura di un condotto in presenza di un segnale pneumatico di pilotaggio.IMPIEGOLa 3/2 vie nasce per l’intercettazione di fluidi e per il coman-do diretto di cilindri a semplice effetto. il pilotaggio pneumati-co permette un assoluto grado di isolamento elettrico.CARATTERISTICHE- ideale per ambienti aggressivi.- montaggio avviene singolarmente
coMando pneuMatico riposizionaMento a scelta
= alimEntaziOnE
= utilizzO
= SCariCO
= linEa di pilOtaggiO n.a.
= linEa di pilOtaggiO n.C.
Molla Pneumatica Tipi di riposizionamenTo
Molla Meccanica
tipO
RitO
RnO
All
Polimer
All
meta
llic
I
12 10
2
1 3
12 10
2
1 3
II
10 12
2
1 3
10 12
2
1 3
3
10
2
1
12
10 12
2
1 3
2
1 3
12 10
2
1 3
12 10
2
1 3
12 10
I
II
I II
==
29 21
1 3
2
g1/2" x 2
g1/2"
47,5
vpX00002_vaLp 3_2 nc 1_2 mono mp_cataLogo
22n4,3 x 2
30
102,5
46
1533,5
attacco rapido Ø4fast connection Ø4
4 13
26
3.15/020
G1/2”G1/2” N.C.+N.O.
Byholesthroughthebodyø4
Pleaseturnover
N.C.+N.A.
coMando pneuMatico riposizionaMento a scelta
Mediante fori passanti nel corpo ø4
Vedi retro
18/08/2011
0÷10 bar
-10 ÷ 60ºC 5 ÷ 60ºC
Metallic
NBR
G 1/2”
1500 Nl/min
= 15/23 ms = 17/28 ms
0.285 kg
500
COD:
tutto polimero =all polymer
tutto metallico =all metallic
n.c. =n.c. =
n.a. =n.o. =
n.c. =n.c. =
n.a. =n.o. =
n.c. =n.c. =
n.a. =n.o. =
std =
Molla meccanica=Mechanical spring=
0A
0
3
Cl
--20
200000AC9
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe compromet-terne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia.NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.
Prima di ogni operazione assicurarsi che il compo-nente non sia in pressione.Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.
NORME DI USO E MANUTENZIONEThis unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty.Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty.THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.
USE AND MAINTENANCE
4.20 / 18/08/2011
Su
bje
ct
to c
ha
ng
eS
wit
ho
ut
pr
ior
no
tic
e
Pilot pressureDiagram of normal rateD flow
StamPato - Printed :
co
n r
iSe
rva
di m
od
ific
a S
en
za p
re
avv
iSo
Pressione Di pilotaggio -Diagramma Di portata nominale
1
1000
2000
3000
4000
2 3 4 5 6 7
5000
= bar7
[Nl/min]Flow Rate
[bar]Pressure
2 4
1
= bar61
= bar51
= bar41
= bar31
= bar21
= bar11
p=1 bar[bar]
[bar]
1
14
1
0.2
0.4
0.6
0.8
1.2
1.4
1.6
1.8
2.2
2.4
2.6
2.8
3
2 3 4 5 6 7 8 9 100
2
1
www.kpm.it ValVair srl +39.059.698681
O P T I O N A l
501
All
Polimer All
meta
llic
4.20/
4.20
Fluid
Fixing
Connections
Switching system
Nominal rated flow and diameter (6 bar)
Working pressure
Ambient-fluid temperature range
Body / thread material
Seals material
Weight (without connector)
Pneumatic valve
- Printed :
Su
bje
ct
to c
ha
ng
eS
wit
ho
ut
pr
ior
no
tic
e
Filteredlubricatedornotlubricatedair
Spool
- Logic
TYPE
MATERiAlS
3/2ways
/ Supply
/ Output
/ ExhauSt
/ pilOt linE n.O.
/ pilOt linE n.C.
FuncTion
/ piloting / 0.5 bar min
StamPato
Fluido
Fissaggio
Attacchi
Sistema di commutazione
Portata e diametro nominale (6 bar)
Pressione di esercizio
Temperatura ambiente-fluido
Materiale corpo / connessioni
Materiale guarnizioni
Peso (senza connettore)
valvolapneumatICac
on
riS
er
va d
i mo
dif
ica
Se
nza
pr
eav
viS
o
Aria compressa filtrata, lubrificata o non
Spola
Logica
tipO
MAt
ERiA
li
BASSAPRES
SIONEdIPI
lOtAggIO
lOWPRESS
UREPIlOtIN
g
3/2vie
= alimEntaziOnE
= utilizzO
= SCariCO
= linEa di pilOtaggiO n.a.
= linEa di pilOtaggiO n.C.
3/2 N.C. 3/2 N.O.
Fun
ziO
nE
/ pilotaggio
All
Polimer
All
meta
llic
12 10
2
1 3
10 12
2
1 3
2
1 3
12 10
12
2
1 3
10
3
10
2
1
12
29n4,3 x 2
31
=30
46
137
1322
,5
37
47,5
g 1/2" 2
vpd00043_v apn 3_2 na 1_2 1_2 mono baSSa preSS metaL
25Ø
attacco rapido Ø4fast connection Ø4
=
G1/2”G1/2”
OPERATION This valve can open and close a piping with fluid in presen-ce of a pneumatic piloting.USEThis 3/2 way solenoid valve allows the direct piloting of single acting actuators. Its high flow and reliability, make it ideal for the most complex automations.PERFORmANCES- Always reliability in low pressure piloting way
PNEUMATIC DIRECT PILOTMECHANICAL SPRING RETURN
Byholesthroughthebodyø4
FUNZIONAMENTOQuesta valvola svolge la funzione di apertura o chiusura di un condotto in presenza di un comando di pilotaggio pneumaticoIMPIEGOLa 3/2 vie nasce per il comando diretto di attuatori a sempli-ce effetto. L’elevata affidabilità e portata ne fanno la scelta ideale per le più complesse automazioni.CARATTERISTICHE- pilotaggio anche a bassa pressione
coMando pneuMatico direttoriposizionaMento a Molla Meccanica
Mediante fori passanti nel corpo ø4
0 ÷ 10 bar
-10 ÷ 60 ºC 5 ÷ 60 ºC
Metallic
NBR
01/05/2007 510
G 1/2”
1500 Nl/min
0.176 Kg
COD:
Monostabile =Monostable =
Bistabile =Bistable =
tutto polimero =all polymer
tutto metallico =all metallic
3/2 n.c.3/2 n.c.
3/2 n.a.3/2 n.o.
=0000
=1000
684
685
--8
20al
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe compromet-terne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia.NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.
Prima di ogni operazione assicurarsi che il compo-nente non sia in pressione.Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.
NORME DI USO E MANUTENZIONEThis unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty.Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty.THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.
USE AND MAINTENANCE
4.20 / 18/08/2011
Su
bje
ct
to c
ha
ng
eS
wit
ho
ut
pr
ior
no
tic
e
Diagram of normal rateD flow
- ASSembly ON bASe
Diagram of PreSSure PIlOTINg
- bISTAble verSION - manifold bases
- inlet base
- middle base
- Closure base
- Porting bloCk
OPEN
CLOSED
- din fixing kit
- Plate mounting
/ Supply
/ Output
/ ExhauSt
/ pilOt linE n.O.
/ pilOt linE n.C.
StamPato - Printed :
co
n r
iSe
rva
di m
od
ific
a S
en
za p
re
avv
iSo
Diagramma Di portata nominale
MoNtAGGioiNsottoBAse
Diagramma Di pilotaggio
VersioNeBistABiLe SottobaSi manifold
baSe entrata
baSe intermedia
baSe chiuSura
PiaStra Prelievo
APERTA -
CHIUSA -
Kit Per barra din
flangia fiSSaggio
= alimEntaziOnE
= utilizzO
= SCariCO
= linEa di pilOtaggiO n.a.
= linEa di pilOtaggiO n.C.
1II
1III
1IV
3
10
2
1
12
2
1 3
12 10
1 3
29
=30
195,5
4613
22,5
g 1/2" x 2
47,5
g 1/2"
n4,3 X 2
962
vpd00044_v apn 3_2 na 1_2 1_2 biSt baSSa preSS metaL
25Ø
attacco rapido Ø4fast connection Ø4
=
1
1000
2000
3000
4000
2 3 4 5 6 7
5000
= bar7
[Nl/min]Flow Rate
[bar]Pressure
2 4
1
= bar61
= bar51
= bar41
= bar31
= bar21
= bar11
p=1 bar [bar]
[bar]
1
14
1
0.2
0.4
0.6
0.8
1.2
1.4
1.6
1.8
2.2
2.4
2.6
2.8
3
2 3 4 5 6 7 8 9 100
2
1
www.kpm.it ValVair srl +39.059.698681
DOUbLE PNEUMATIC DIRECT PILOTdoppio coMando pneuMatico diretto
511
COD:
COD:
COD:
COD :
COD :
COD:
COD: stK00001
4.20/
4.20
Fluid
Fixing
Connections
Switching system
Nominal rated flow and diameter
Working pressure
Pilot pressure
Switching - Unswitching time
Ambient-fluid temperature range
Body / threads material
Seals material
Weight
Filteredlubricatedornotlubricatedair
Spool
Su
bje
ct
to c
ha
ng
eS
wit
ho
ut
pr
ior
no
tic
e
Pneumatic valve
MATERiAlS
Pneumatic valve 3/2ways
DOUbLE PNEUMATIC PILOT
/ Supply
/ Output
/ ExhauSt
/ pilOt linE
- Types of piLoTing
Differential
PiloT
OPERATION This valve can open or close a piping with a pneumatic piloting signal.USEThis 3/2 pneumatic valve enables allows the interception of fluid or the direct piloting of single acting cylinders. The pneu-matic piloting allows an absolute degree of electric insulation.PERFORmANCES- Design for aggressive or corrosive ambient.- Assembly can be in a singular way.
StamPato - Printed :
Fluido
Fissaggio
Attacchi
Sistema di commutazione
Portata e diametro nominale
Pressione di esercizio
Pressione di pilotaggio
Tempo commutazione-disinserzione
Temperatura ambiente-fluido
Materiale corpo / filettature
Materiale guarnizioni
Peso
Aria compressa filtrata, lubrificata o non
Spola
co
n r
iSe
rva
di m
od
ific
a S
en
za p
re
avv
iSo
valvolapneumatICa
MAt
ERiA
li
valvolapneumatICa 3/2vie
doppio coMando pneuMatico
= alimEntaziOnE
= utilizzO
= SCariCO
= linEa di pilOtaggiO
StanDarD
Tipi di piLoTaggio
Differenziale
pilO
t
FUNZIONAMENTOQuesta valvola svolge la funzione di apertura o chiusura di un condotto in presenza di un segnale pneumatico di pilotaggio.IMPIEGOLa 3/2 vie nasce per l’intercettazione di fluidi e per il coman-do diretto di cilindri a semplice effetto. il pilotaggio pneumati-co permette un assoluto grado di isolamento elettrico.CARATTERISTICHE- ideale per ambienti aggressivi.- montaggio avviene singolarmente
All
Polimer
All
meta
llic
I II
2
1 3
12 10
2
1 3
12 10 3
10
2
1
12I II
2
1 3
12 10
2
1 3
12 10
1 3
30=
=
29 43g1/2" x 2
127
4647,5
22
33,5
30=
=
g1/2"
n4,3 x 2 22,5
4 17
attacco rapido Ø4fast connection Ø4
33,5
vpX00003_vaLp 3_2 1_2 biSt
2
3.15/060
G1/2”G1/2”
In the condition of simultaneous piloting of the diffe-rential type switches itself in .
Byholesthroughthebodyø4
Pleaseturnover
La versione differenziale nella condizione di pilotaggio simultaneo di si commuta in .
Mediante fori passanti nel corpo ø4
Vedi retro
18/08/2011
0÷10 bar
-10 ÷ 60ºC 5 ÷ 60ºC
Metallic
NBR
G 1/2”
1500 Nl/min
= 15/23 ms = 17/28 ms
0.270 kg
520
COD:
tutto polimero =all polymer
tutto metallico =all metallic
std =
differenziale =differential =
0Cl
--22
0
1
20000AC9
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe compromet-terne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia.NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.
Prima di ogni operazione assicurarsi che il compo-nente non sia in pressione.Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.
NORME DI USO E MANUTENZIONEThis unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty.Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty.THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.
USE AND MAINTENANCE
4.20 / 18/08/2011
Su
bje
ct
to c
ha
ng
eS
wit
ho
ut
pr
ior
no
tic
e
Pilot pressureDiagram of normal rateD flow
StamPato - Printed :
co
n r
iSe
rva
di m
od
ific
a S
en
za p
re
avv
iSo
Pressione Di pilotaggio -Diagramma Di portata nominale
1
1000
2000
3000
4000
2 3 4 5 6 7
5000
= bar7
[Nl/min]Flow Rate
[bar]Pressure
2 4
1
= bar61
= bar51
= bar41
= bar31
= bar21
= bar11
p=1 bar
1
0.2
0.4
0.6
0.8
1
1.2
1.4
1.6
1.8
2
[bar]
2 3 4 5 6 7 8 9 10
[bar]
0 1
12
12
14
Standard typeDifferential type
www.kpm.it ValVair srl +39.059.698681
O P T I O N A l
521
4.20/
4.20
Fluid
Fixing
Connections
Switching system
Nominal rated flow and diameter
Working pressure
Pilot pressure
Switching - Unswitching time
Ambient-fluid temperature range
Body / threads material
Seals material
Weight
Filteredlubricatedornotlubricatedair
Spool
Su
bje
ct
to c
ha
ng
eS
wit
ho
ut
pr
ior
no
tic
e
Pneumatic valve
MATERiAlS
OPERATION This valve can open or close a piping with a pneumatic piloting signal.USEThis 5/2 pneumatic valve enables the direct piloting of double acting cylinders. The pneumatic piloting allows an absolute degree of electric insulation.PERFORmANCES- Design for aggressive or corrosive ambient.- Assembly on Manifold bases or in a singular way.
Pneumatic valve 5/2ways
/ Supply
/ Output
/ ExhauSt
/ pilOt linE
RETuRn
- Types of reTurn
Pneumatic Spring Spring
StamPato - Printed :
Fluido
Fissaggio
Attacchi
Sistema di commutazione
Portata e diametro nominale
Pressione di esercizio
Pressione di pilotaggio
Tempo commutazione-disinserzione
Temperatura ambiente-fluido
Materiale corpo / filettature
Materiale guarnizioni
Peso
Aria compressa filtrata, lubrificata o non
Spola
co
n r
iSe
rva
di m
od
ific
a S
en
za p
re
avv
iSo
valvolapneumatICa
MAt
ERiA
li
FUNZIONAMENTOQuesta valvola svolge la funzione di apertura o chiusura di un condotto in presenza di un segnale pneumatico di pilotaggio.IMPIEGOLa 5/2 vie nasce per il comando diretto di cilindri a doppio effetto. il pilotaggio pneumatico permette un assoluto grado di isolamento elettrico. CARATTERISTICHE- ideale per ambienti aggressivi.- montaggio sia su base manifold che singolarmente.
valvolapneumatICa 5/2vie
= alimEntaziOnE
= utilizzO
= SCariCO
= linEa di pilOtaggiO
RitO
RnO
MOlla PNeuMatiCa Tipi di riposizionamenTo
MOlla MeCCaNiCa
All
Polimer
All
meta
llic
I II
3
12
2
1
14
2
1 3
12 10
2
1 3
12 10
I
II
5
4
I II
15 3
58= =
22
30
29
46
7n4,5 x 2
126,5
71,5
27 22
15
30=
=
33,5
attacco rapido Ø4fast connection Ø4 4 2
36,5
vpg00001_vaLp 5_2 1_2 mono mp
g1/2" x 3
13,5
15 16,5
4 13 17
26
n4,3 x 2
g1/2" x 2
3.15/080
4 2
5 1 3
14 12
DIRECT PNEUMATIC PILOTPNEUMATIC SPRING RETURN
Byholesthroughthebodyø4,5
g 1/2”
coMando pneuMatico direttoriposizionaMento a Molla pneuMatica
Mediante fori passanti nel corpo ø4,5
G1/2”
18/08/2011
0÷10 bar
-10 ÷ 60ºC 5 ÷ 60ºC
Metallic
NBR
530
G1/2”
2500 Nl/min
Vedi retro Please turn over
=18 ms = 18 ms
0.230 kg
COD:
tutto polimero =all polymer
tutto metallico =all metallic
Cm
std =
Molla meccanica=Mechanical spring=
0A
50 200000
--9
AC
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe compromet-terne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia.NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.
Prima di ogni operazione assicurarsi che il compo-nente non sia in pressione.Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.
NORME DI USO E MANUTENZIONEThis unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty.Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty.THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.
USE AND MAINTENANCE
COD: CNK000__
12 V
24 V
115 V
230 V
Power Cod: Power Cod: Power Cod: Power Cod:DC ACDC AC
VOLTAG
E
± 1 0%VOLTAG
GIO
22 mm 30 mm
6 W
3.5 W
3.5 VA
5 VA
5 VA
5 VA
3.5 W
3.5 W
3.3 VA
3.3 VA
3.3 VA
3.3 VA
DA005001
DA005101
BOB00028
BOB00045
DA010803
BOB00064
DC030100
DC030200
DC030600
DC030700
DC030900
DC031000
4.20 /
I
18/08/2011
din 43650 22 mm
Su
bje
ct
to c
ha
ng
eS
wit
ho
ut
pr
ior
no
tic
e
Diagram of normal rateD flow
- ConneCtor
StanDarD Coils
- ASSembly ON bASe
- manifold bases
- inlet base
- middle base
- Closure base
- Porting bloCk
OPEN
CLOSED
- din fixing kit
StamPato - Printed :
co
n r
iSe
rva
di m
od
ific
a S
en
za p
re
avv
iSo
Diagramma Di portata nominale
Connettore
Bobine elettriChe stanDarD -
MoNtAGGioiNsottoBAse
SottobaSi manifold
baSe entrata
baSe intermedia
baSe chiuSura
PiaStra Prelievo
APERTA -
CHIUSA -
Kit Per barra din
1II
1III
1IV
Din 43650
1
1000
2000
3000
4000
2 3 4 5 6 7
5000
= bar7
[Nl/min]Flow Rate
[bar]Pressure
2 4
1
= bar61
= bar51
= bar41
= bar31
= bar21
= bar11
p=1 bar
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
a a
b b
c c
d d
= =47140
44
90
g 1/2" x 3
128
6
15 3
IvIII
II
145
III
Iv
3232
96
www.kpm.it ValVair srl +39.059.698681531
std =Led+VDR 12÷24V =Led+VDR 48÷115V =Led+VDR 230V =
22182944
COD:
COD:
COD :
COD :
COD:
sBK00102
sBK00103
sBK00105
sBK00104
stK00039
[bar]
[bar]
1
14
1
0.2
0.4
0.6
0.8
1.2
1.4
1.6
1.8
2.2
2.4
2.6
2.8
3
2 3 4 5 6 7 8 9 100
2
1
All
Polimer All
meta
llic
4.20/
4.20
Fluid
Fixing
Connections
Switching system
Nominal rated flow and diameter (6 bar)
Working pressure
Ambient-fluid temperature range
Body / thread material
Seals material
Weight (without connector)
Pneumatic valve
- Printed :
Su
bje
ct
to c
ha
ng
eS
wit
ho
ut
pr
ior
no
tic
e
Filteredlubricatedornotlubricatedair
Spool
- Logic
TYPE
MATERiAlS
5/2ways
=Supply
=Output
=ExhauSt
=pilOtlinE
/ piloting / 0.5 bar min
StamPato
Fluido
Fissaggio
Attacchi
Sistema di commutazione
Portata e diametro nominale (6 bar)
Pressione di esercizio
Temperatura ambiente-fluido
Materiale corpo / connessioni
Materiale guarnizioni
Peso (senza connettore)
valvolapneumatICac
on
riS
er
va d
i mo
dif
ica
Se
nza
pr
eav
viS
o
Aria compressa filtrata, lubrificata o non
Spola
Logica
tipO
MAt
ERiA
li
BASSAPRES
SIONEdIPI
lOtAggIO
lOWPRESS
UREPIlOtIN
g
5/2vie
alimentazione =
utilizzi =
Scarichi =
Linea di pilotaggio =
/ pilotaggio
All
Polimer
All
meta
llic
14
1
2
3
4
5
= =58
G 1/2" x 3
15 3
n4,3 x 3
13,5
15 16,5
7,3 46
29 36,5n4,5 x 2
161
2771,5
22,5
30
G 1/2 x 2
8 4 2
VPU00018_V APN 5_2 1_2 1_2 MONO BASSA PRESS METAL
25Ø
1317
OPERATION This valve can open and close 2 piping with fluid in presen-ce of a mechanical piloting.USEThis 5/2 way solenoid valve allows the direct piloting of double acting actuators. Its high flow and reliability, make it ideal for the most complex automations.
PNEUMATIC DIRECT PILOTMECHANICAL SPRING RETURN
G1/2”
Byholesthroughthebodyø4
g 1/2”
FUNZIONAMENTOQuesta valvola svolge la funzione di apertura o chiusura di un 2 condotti distinti in presenza di un comando di pilotaggio.IMPIEGOLa 5/2 vie nasce per il comando diretto di attuatori a doppio effetto. L’elevata affidabilità e portata ne fanno la scelta ideale per le più complesse automazioni.
coMando pneuMatico direttoriposizionaMento a Molla Meccanica
G1/2”
Mediante fori passanti nel corpo ø4
G1/2”
0 ÷ 10 bar
-10 ÷ 60 ºC 5 ÷ 60 ºC
Metallic
NBR
01/05/2007 540
G 1/2”
2500 Nl/min
0.176 Kg
COD:
Monostabile =Monostable =
Bistabile =Bistable =
tutto polimero =all polymer
tutto metallico =all metallic
0000
684
685
--8
20aC
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe compromet-terne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia.NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.
Prima di ogni operazione assicurarsi che il compo-nente non sia in pressione.Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.
NORME DI USO E MANUTENZIONEThis unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty.Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty.THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.
USE AND MAINTENANCE
4.20 / 18/08/2011
Su
bje
ct
to c
ha
ng
eS
wit
ho
ut
pr
ior
no
tic
e
Diagram of normal rateD flow
- ASSembly ON bASe
Diagram of PreSSure PIlOTINg
- bISTAble verSION - manifold bases
- inlet base
- middle base
- Closure base
- Porting bloCk
OPEN
CLOSED
- din fixing kit
- Plate mounting
=Supply
=Output
=ExhauSt
=pilOtlinE
StamPato - Printed :
co
n r
iSe
rva
di m
od
ific
a S
en
za p
re
avv
iSo
Diagramma Di portata nominale
MoNtAGGioiNsottoBAse
Diagramma Di pilotaggio
VersioNeBistABiLe SottobaSi manifold
baSe entrata
baSe intermedia
baSe chiuSura
PiaStra Prelievo
APERTA -
CHIUSA -
Kit Per barra din
flangia fiSSaggio
alimentazione =
utilizzi =
Scarichi =
Linea di pilotaggio=
1II
1III
1IV
14
1
2
3
4
5
12
4 2
5 1 3
14 12
= =58
n4,3 x 2
13,5 15
16,5
5 1 3
29n4,5 x 2
7,3
219,5
46
2771,5
81317
G 1/2" x 3
G 1/2" x 2
21
22,5
30
VPU00019_V APN 5_2 1_2 1_2 BIST BASSA PRESS METAL
25Ø
Attacco rapido Ø4Fast connection Ø4
1
1000
2000
3000
4000
2 3 4 5 6 7
5000
= bar7
[Nl/min]Flow Rate
[bar]Pressure
2 4
1
= bar61
= bar51
= bar41
= bar31
= bar21
= bar11
p=1 bar
www.kpm.it ValVair srl +39.059.698681
DOUbLE PNEUMATIC DIRECT PILOTdoppio coMando pneuMatico diretto
541
COD:
COD:
COD:
COD :
COD :
COD:
COD: stK00001
- manifold bases
- inlet base
- middle base
- Closure base
- Porting bloCk
OPEN
CLOSED
- din fixing kit
SottobaSi manifold
baSe entrata
baSe intermedia
baSe chiuSura
PiaStra Prelievo
APERTA -
CHIUSA -
Kit Per barra din
1II
1III
1IV
COD:
COD:
COD :
COD :
COD:
sBK00102
sBK00103
sBK00105
sBK00104
stK00039
4.20/
4.20
Fluid
Fixing
Connections
Switching system
Nominal rated flow and diameter
Working pressure
Pilot pressure
Switching - Unswitching time
Ambient-fluid temperature range
Body / threads material
Seals material
Weight
Filteredlubricatedornotlubricatedair
Spool
Su
bje
ct
to c
ha
ng
eS
wit
ho
ut
pr
ior
no
tic
e
Pneumatic valve
MATERiAlS
OPERATION This valve can open or close a piping with a pneumatic piloting signal.USEThis 5/2 pneumatic valve enables the direct piloting of double acting cylinders. The pneumatic piloting allows an absolute degree of electric insulation.PERFORmANCES- Design for aggressive or corrosive ambient.- Assembly on Manifold bases or in a singular way.
Pneumatic valve 5/2ways
/ Supply
/ Output
/ ExhauSt
/ pilOt linE
RETuRn
StamPato - Printed :
Fluido
Fissaggio
Attacchi
Sistema di commutazione
Portata e diametro nominale
Pressione di esercizio
Pressione di pilotaggio
Tempo commutazione-disinserzione
Temperatura ambiente-fluido
Materiale corpo / filettature
Materiale guarnizioni
Peso
Aria compressa filtrata, lubrificata o non
Spola
co
n r
iSe
rva
di m
od
ific
a S
en
za p
re
avv
iSo
valvolapneumatICa
MAt
ERiA
li
FUNZIONAMENTOQuesta valvola svolge la funzione di apertura o chiusura di un condotto in presenza di un segnale pneumatico di pilotaggio.IMPIEGOLa 5/2 vie nasce per il comando diretto di cilindri a doppio effetto. il pilotaggio pneumatico permette un assoluto grado di isolamento elettrico. CARATTERISTICHE- ideale per ambienti aggressivi.- montaggio sia su base manifold che singolarmente.
valvolapneumatICa 5/2vie
= alimEntaziOnE
= utilizzO
= SCariCO
= linEa di pilOtaggiO
RitO
RnO
All
Polimer
All
meta
llic
I II
3
12
2
1
14
2
1 3
12 10
2
1 3
12 10
I
II
5
4
I II
vpg00002_vaLp 5_2 1_2 biSt 3.15/110
5 1 3
30
58= =
46
151
29
2771,5
attacco rapido Ø4fast connection Ø4 g1/2" x 2
2233,5
30
==
4 2
g1/2" x 344
13,5
15 16,5
n4,5 x 2 58,5 7
433,5n4,3 x 2
4 13 17
26
4 2
5 1 3
14 12
4 2
5 1 3
14 12
Byholesthroughthebodyø4,5
g 1/2”
douBle pneuMatic pilot
- In the condition of simultaneous piloting of the differential type switches itself in .
Mediante fori passanti nel corpo ø4,5
G1/2”
doppio coMando pneuMatico
- La versione differenziale nella condizione di pilotaggio simultaneo di si commuta in .
18/08/2011
0÷10 bar
-10 ÷ 60ºC 5 ÷ 60ºC
Metallic
NBR
G1/2”
2500 Nl/min
Vedi retro Please turn over
=18 ms = 18 ms
0.300 kg
Standard differential
550
COD:
tutto polimero =all polymer
tutto metallico =all metallic
Cm
std =
Molla meccanica=Mechanical spring=
0A
--9
52 200000
std = 0
PiloT
pilO
t
4 2
5 1 3
14 12
AC
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe compromet-terne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia.NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.
Prima di ogni operazione assicurarsi che il compo-nente non sia in pressione.Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.
NORME DI USO E MANUTENZIONEThis unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty.Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty.THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.
USE AND MAINTENANCE
COD: CNK000__
12 V
24 V
115 V
230 V
Power Cod: Power Cod: Power Cod: Power Cod:DC ACDC AC
VOLTAG
E
± 1 0%VOLTAG
GIO
22 mm 30 mm
6 W
3.5 W
3.5 VA
5 VA
5 VA
5 VA
3.5 W
3.5 W
3.3 VA
3.3 VA
3.3 VA
3.3 VA
DA005001
DA005101
BOB00028
BOB00045
DA010803
BOB00064
DC030100
DC030200
DC030600
DC030700
DC030900
DC031000
4.20 /
I
18/08/2011
din 43650 22 mm
Su
bje
ct
to c
ha
ng
eS
wit
ho
ut
pr
ior
no
tic
e
Diagram of normal rateD flow
- ConneCtor
StanDarD Coils
- ASSembly ON bASe
- manifold bases
- inlet base
- middle base
- Closure base
- Porting bloCk
OPEN
CLOSED
- din fixing kit
StamPato - Printed :
co
n r
iSe
rva
di m
od
ific
a S
en
za p
re
avv
iSo
Diagramma Di portata nominale
Connettore
Bobine elettriChe stanDarD -
MoNtAGGioiNsottoBAse
SottobaSi manifold
baSe entrata
baSe intermedia
baSe chiuSura
PiaStra Prelievo
APERTA -
CHIUSA -
Kit Per barra din
1II
1III
1IV
Din 43650
1
1000
2000
3000
4000
2 3 4 5 6 7
5000
= bar7
[Nl/min]Flow Rate
[bar]Pressure
2 4
1
= bar61
= bar51
= bar41
= bar31
= bar21
= bar11
p=1 bar
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
a a
b b
c c
d d
= =47140
44
90
g 1/2" x 3
128
6
15 3
IvIII
II
15132
32
96
III
Iv
www.kpm.it ValVair srl +39.059.698681551
std =Led+VDR 12÷24V =Led+VDR 48÷115V =Led+VDR 230V =
22182944
COD:
COD:
COD :
COD :
COD:
sBK00102
sBK00103
sBK00105
sBK00104
stK00039