kotlovi na pelet peletna piroliza · pdf filepeletna piroliza trevimatic 14 kw - 18 kw - 24 kw...

46
KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW - 34kW UPUTSTVA ZA UPORABU I INSTALACIJU www.irceurope.com Ova peć zadovoljava Europsku normu EN 303-5

Upload: ngodieu

Post on 06-Feb-2018

252 views

Category:

Documents


14 download

TRANSCRIPT

Page 1: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

KOTLOVI NA PELET

PELETNA PIROLIZA

TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW - 34kW

UPUTSTVA ZA UPORABU I INSTALACIJU

www.irceurope.com

Ova peć zadovoljava Europsku normu EN 303-5

Page 2: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

2

Ovaj prirucnik je pripremio proizvodjac te je sastavni dio proizvoda. Dostavlja se korisniku u kompletu s proizvodom te mora

pratiti opremu u slucaju prodaje ili prelaska na drugog korisnika. Šifra: TREVIMATIC Stranice:47 Izdanje: 1 Verzija: Lipanj 2013 JAMSTVO

JAMSTVO KOTLOVA NA PELET

IRC pruza 3 godine jamstva na sve celicne dijelove svojih proizvoda sa hidraulicnim pecatom, na ostali mehanicki i elektronicki pribor 1 godinu od datuma instalacije. Tijekom jamstvenog razdoblja, IRC ce zamijeniti sve dijelove priznate kao kvar zbog nedostataka u materijalu i izradi, odlukom svojih tehnicara.. Materijal zamijenjen u garanciji ostaje iskljucivo u vlasnistvu IRC-a i moraju se vratiti. Ako se kojim slucajem ne prizna nedostatak u materijalu ili izradi, materijal ce ostati dostupan nalogodavatelju 15 dana od datuma na pismu prigovora IRC-u , taj period od 15 dana vrijedi i za eventualna druga misljenja. Nakon tog datuma bez da je kupac promijenio misljenje, materijal ce biti zadrzan od strane IRC-a a kupcu ce se priznati stara vrijednost. Eventualni popravci ili zamjene dijelova ne krecu s jamstvenim datumom ispocetka i ne pomicu trajanje jamstva. Jamstveni uvjeti su podlozni dobrom stanju i odrzavanju. IRC ne odgovara za izravne ili neizravne stete nanesene osobama ili imovini, stete na proizvodu ili rezultat u prisilnoj obustavi koristenja istog.

Valjanost jamstva IRC-a je medjutim, u skladu sa slijedecim tockama: 1 - proizvodi moraju biti postavljeni u skladu s pravilima, zakonima i propisima koji su na snazi; 2 - Opskrba vodom mora imati fizikalno-kemijske karakteristike tako da ne korodiraju dijelovi u kontaktu s istom; 3 – treba se strogo pridrzavati kapaciteta grijanja kotla; 4 - priključci za vodu moraju biti kao što je predviñeno u uputama za instaliranje svakog proizvoda. Jamstvo se suspendira ili prestaje tijekom razdoblja neplaćanja, ona će se nastaviti s preuzimanjem obveza. IRC jamstvo ne pokriva: - Dijelove podložne uobičajenom trošenju i habanju tijekom uporabe, kao što su:. lijevano željezo, rešetke, brtvila, ručice, plastični dijelovi, lampe, svjetla, dijelovi stakla, itd.; B - šteta nastala zbog nemara u prometu i / ili rukovanju; C - šteta uzrokovana intervencijom od strane neovlaštenih osoba; D - šteta uzrokovana: nedostatkom vode, mraza, vatre, snage udara i / ili kratkog spoja – električnog udara, hidrauličkog nadtlaka, loša kvaliteta goriva, poplave, a u svakom slučaju netočne postavke lošeg rada i održavanja. Takodjer je potrebno na kraju sezone obaviti generalno ciscenje kotla od strane ovlastenog servisera jer se u protivnom gubi jamstvo.

U slučaju izravne intervencije od strane naše tvrtke, zbog pitanja i / ili montaze ili one koje ne rješava instalater, ona će uvijek biti plaćeno pravo poziva + udaljenost.

Page 3: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

3

VAZNO KOPIJA KOJU TREBA POSLATI PROIZVODJACU

POTVRDA PRAVILNE MONTAZE I ISPUNJAVANJE JAMSTVA

Spett. le I.R.C. srl Via della gomma, 19 06135 Balanzano (PG)

Kupac: __________________________________ Grad: __________________

Ulica: __________________________________________________ Prov.: ____

Pošt.broj: ____________ Tel: __________________ Mob.:_________________

Datum isporuke : _________________________ serijski broj : ____________________ Datum 1°vlastitog testiranja : _____________ model kotla : _______________________ Tehničar osigurava da je instalacija provedena na stručni način i da su poštivani svi lokalni propisi, uključujući i one koje se odnose na nacionalne i europske standarde. Servisna kontrola, nakon utvrñenja da je instalacija provedena u skladu s propisima, potvrñuje da je sam napravio prvi kontakt osiguravajuci nesmetan rad peći. Kupac izjavljuje da su radovi izvršeni na stručan način i u skladu s uputama u ovom korisničkom priručniku, potvrñuje da je stroj isporučen na vlastito zadovoljstvo i da je pročitao informacije potrebne za pravilno korištenje i pravilan rad i održavanje peći.

Potpis kupca ____________________________________

. Soc. I.R.C. osigurava tajnost osobnih podataka koji se čuvaju u našoj arhivi

Pećat proizvoñača: ( nije obavezan)

Pećat tvrtke / instalatera:

Pećat tvrtke / instalatera koji je pustio kotao u rad:

Page 4: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

4

i koristi ih samo za provjeru valjanosti jamstva u slučaju intervencije (ref. Zakonodavni dekret br. br. 196/2003)

VAZNO KOPIJA ZA KUPCA

POTVRDA PRAVILNE MONTAŽE I ISPUNJAVANJE JAMSTVA

Spett. le I.R.C. srl

Via della gomma, 19 06135 Balanzano (PG)

Kupac: __________________________________ Grad: __________________

Ulica: _____________________________________________ Prov.: ____

Pošt. broj: ____________ Tel: __________________ Mob.:______________

Datum isporuke: _________________________ serijski broj: ____________________ Datum 1°vlastitog testiranja : _____________ model kotla: _______________________ Tehničar osigurava da je instalacija provedena na stručni način i da su poštivani svi lokalni propisi, uključujući i one koje se odnose na nacionalne i europske standarde. Servisna kontrola, nakon utvrñenja da je instalacija provedena u skladu s propisima, potvrñuje da je sam napravio prvi kontakt osiguravajuci nesmetan rad peći. Kupac izjavljuje da su radovi izvršeni na stručan način i u skladu s uputama u ovom korisničkom priručniku, potvrñuje da je stroj isporučen na vlastito zadovoljstvo i da je pročitao informacije potrebne za pravilno korištenje i pravilan rad i održavanje peći.

Potpis kupca: ____________________________________

La. Soc. I.R.C. osigurava tajnost osobnih podataka koji se čuvaju u našoj arhivi

i koristi ih samo za provjeru valjanosti jamstva u slučaju intervencije (ref. Zakonodavni dekret br. br. 196/2003)

Pećat proizvoñača: ( nije obavezan)

Pećat tvrtke / instalatera:

Pećat tvrtke / instalatera koji je pustio kotao u rad:

Page 5: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

5

SADRZAJ

1. OPCE INFORMACIJE Pag. 7

1.1 Zahvale Pag. 8 1.2 Verzija Pag. 8 1.3 Vaznost kvalitete peleta Pag. 8

2. TEHNICKI PODACI Pag. 9-10

2.1 Konstruktivne osobine Pag. 11 2.2 Tehnicki podaci Pag. 12 2.3 Pozicioniranje Pag. 13 2.4 Minimalne sigurnosne udaljenosti Pag. 13

3. INSTALACIJA Pag. 14 3.1 Prikljucak pag. 15

3.1.1 Hidraulicka mreza pag. 15 3.1.2 Odusak kotla pag. 15 3.1.3 Elektricna mreza pag. 16

3.2 Postrojenja za evakuaciju Pag. 16 3.3 Spaljivanje i dimni izlazi Pag. 12 3.4 Cijevi Pag. 16 3.4.1 Ispušna cijev Pag. 16 3.4.2 Dimnjak Pag. 16 3.5 Shema instalacije Pag. 22 3.6 Kraj ispusnog sustava Pag. 22 3.7 Izgaranje dovoda zraka Pag. 22 3.8 Minimalna udaljenost za pozicioniranje dovoda zraka Pag. 22 3.9 Kontrole i prijedlozi prije ukljucivanja Pag. 22 4. KOMANDNA PLOCA Pag. 23

4.1 Tipke Pag. 24 4.2 Svijetla Pag. 24 4.3 Izvješćivanje pogreški Pag. 24

5. PRVO PALJENJE Pag. 25 6. IZBORNIK Pag. 26

6.1 Snaga izgaranja Pag. 26 6.2 Termostat kotla Pag. 26 6.3 Upravljanje sobnim termostatom Pag. 27 6.4 Odabir tipa programa Pag. 27 6.5 Programirano paljenje Pag. 27

6.5.1 Odabir tipa programa Pag. 28 6.5.2 Program cronotermostata Pag. 28-29

6.6 Recepti Pag. 29 6.7 Datum i vrijeme Pag. 30 6.8 Izbornik Pag. 30 6.9 Daljinski upravljac Pag. 30 6.10 Izgaranje Pag. 31 6.11 Rucno postavljanje Pag. 31-32 6.12 Ljeto-zima Pag. 32 6.13 Odabir jezika Pag. 32 6.14 Tipkovnica Pag. 33

6.14.1 Kontrast Pag. 33 6.14.2 Postavljanje svjetla Pag. 33

6.15 Sistem Pag. 33

7. ODRZAVANJE TERMOPECI Pag. 34 7.1 Ciscenje vanjske jedinice Pag. 34 7.2 Ciscenje panoramskog stakla Pag. 34 7.3 Automatsko čišćenje Pag. 35 7.4 Periodicno ciscenje Pag. 36

7.4.1 Interno čišćenje Pag. 36 7.4.2 Čišćenje izmjenjivača topline i dimnog ispuha Pag. 37 7.5 Generalno čišćenje Pag. 38 7.6 Dimnjak Pag. 38 7.7 Ulaz zraka za izgaranje Pag. 39

8. SIGURNOSNI SISTEMI Pag. 40-41 9. ELEKTRICNA PLOCA Pag. 42 9.1 KONFIGURACIJA Pag. 43 10. RJESENJE PROBLEMA Pag. 44-45 11. PODACI CE Pag. 46-47 12. PROIZVODI IRC ZA KOMBINIRANJE Pag. 48-49

Page 6: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

6

1 OPCE INFORMACIJE Hvala sto ste odabrali proizvod IRC. Ove upute pruzaju instalaterima i korisnicima nasih proizvoda tehnicke i prakticne savjete kako bi se pojednostavili sklop i montaza. Instalacija mora biti obavljena iskljucivo od strane profesionalnog i kvalificiranog osoblja ili naseg servisnog centra ( u skladu s ministarskom uredbom DM 37/08 i naknadnim izmjenama i dopunama) prateći upute proizvoñaca, te takoñer mora biti u skladu sa svim propisima Republike Hrvatske uključujući i one na europskoj i nacionalnoj razini, tijekom instalacije opreme. Neispravna instalacija moze prouzrokovati probleme ljudima, životinjama i stvarima za koje tvrtka nije odgovorna. Provjerite integritet proizvoda. U slučaju sumnje, nemojte koristiti proizvod i obratite se dobavljaču. Ambalaža se ne smije odlagati u prirodi ili ostavljati nadohvat ruke djeci, nego treba slijediti pravila lokalnih propisa o odlaganju i zagañenju. Prije bilo kakve promjene, čišćenja ili održavanja sustava, isključite aparat iz struje vršeci pritisak na prekidač za paljenje. U slučaju kvara ili nispravnosti ureñaja ili kotla, isključite ga i ne pokušavajte ga popraviti ili intervenirati izravno. Prepustite servisiranje kvalificiranom osoblju. Popravak smije obavljati samo ovlašteni servisni centar preporučen od strane proizvodjaca pomocu originalnih servisnih dijelova.

“Ne koristite druga goriva osim onih preporučenih.”

Drustvo ne odgovara za štetu nastalu zbog nepravilne instalacije, korištenja i nepoštivanja uputa koje se nalaze u priručniku. Nepoštivanje gornjeg teksta moze ugroziti integritet sustava i pojedinih komponenti, što uzrokuje potencijalnu opasnost za sigurnost korisnika za koje drustvo ne preuzima nikakvu odgovornost.

Page 7: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

7

1.1 Zahvale

Vi ste kupili kvalitetan proizvod visoke toplinske učinkovitosti.

IRC Vam stoji na raspolaganju kako bi dobili sve informacije u vezi pravila, montaže i instalacije na svom zemljopisnom podrucju. Kotao bi trebao biti instaliran i testiran od strane kavlificiranog i obučenog osoblja. Pravilna ugradnja ureñaja, slijedeći ovdje navedene upute, je jako bitna kako bi se spriječili eventualni kvarovi ili moguće opasnosti.

1.2 Verzije

TREVIMATIC je proizvedena u varijantama 14/18/24/34 kW

POZOR!!!

TREVIMATIC JE DIZAJNIRAN I TESTIRAN ZA RAD SAMO I ISKLJUčIVO S PELETOM KOJI IMA CERTIFIKAT KVALITETE I ZEMLJE PORIJEKLA

MAKSIMALNOG PROMJERA 6mm DULJINE OD 20 - 30mm

1.3 Važnost kvalitete peleta Što je to pelet? To je ekološko gorivo visoke kalorične vrijednosti proizvedeno od ostataka obrade drveta ( piljevine ) ili samog drveta. Pelet gori kao pravo drvo. Komprimirani su u male komadiće cilindrićnog oblika, bez dodatka ljepila promjera 6mm i dužine izmeñu 20 i 30 mm. Kako bi se osiguralo izgaranje bez problema, pelet se mora čuvati na suhom mjestu. Ovaj proizvod, siromašan vlagom ( manje od 8% ), gori vrlo dobro,ostavljajuči jako malo pepela i prljavog dima osim par sekundi kod početnog paljenja. Preporučujemo da koristite pelete dobre kvalitete, vrlo kompaktne i malo kredaste. Pitajte zastupnika za odgovarajuču vrstu peleta. Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina proizvedena od različitih vrsta peleta, može biti više ili manje intenzivna. Držite pelete barem jedan metar od kotla. NAPOMENA: IRC ne preuzima nikakvu odgovornost zbog koristenja neadekvatnog peleta i ne odgovara za nepravilan rad kotla.

Page 8: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

8

2 TEHNICKI PODACI

*** Autonomija može varirati , i to poprilično ovisno o dužini i kvaliteti korištenog peleta. ** zbog ove snage, preporučuje se povećanje promjera dimnih cijevi na ø 100 mm.

NAPOMENA: (*)Modeli TREVIMATIC 14,18 i 24 sadržavaju sve karakteristike modela TREVIMATIC 34 s iznimkom maksimalne snage koja je blokrana elektronički na nominalnu termčku snagu od 24 kW, 18 kW i 14kW Na zahtjev, naš ovlašteni servis, (CAT) nakon tehničkog pregleda, može unosom postavki promijeniti model TREVIMATIC 14,TREVIMATIC 18 i TREVIMATIC 24: u TREVIMATIC 34

Kotao na pelet TREVIMATIC 14 kW 18 kW 24 kW 34 kW

visina (mm) 134 134 134 134

dubina (mm) 82 82 82 82

Širina kotla (mm) 70 70 70 70

težina (kg) 220 220 230 230

Snaga ognjišta Min. Max. (kW) 9,9/14,42 9,9/18,25 9,9/24,1 9,9/30,35

Snaga vode (kW) 12,7 16,4 22,18 26,7

Smanjena izlazna snaga vode (kW) 8,87 8,87 8,87 8,87

Potrošnja Min./Max (kg/h) 1,6/2,7 1,8/3,4 2/4,9 2,2/6,4

Ø dimovod (mm) 80 80 80** 80**

minimalno povlačenje kod nazivne snage (Pa) 12 12 12 12

minimalno povlačenje kod reducirane snage (Pa) 11 11 11 11

spremnik za gorivo (kg) 65 65 65 65

Spremnik za vodu (Litri) 24 24 24 24

Pritisak (bar) 1,5 1,5 1,5 1,5

Maksimalni pritisak (bar) 2 2 2 2

Prosječna temperatura dimnih plinova kod nazivne snage. (°C)

100 110 120 135

Prosječna temperatura smanjenih dimnih plinova (°C)

95 95 95 95

Maksimalna temperatura protoka vode (°C) 80 80 80 80

Učinkovitost nazivne snage (%) 94,8 94,8 94,8 94,8

Učinkovitost reducirane snage (%) 94,6 94,6 94,6 94,6

Koncentracija CO u ispušnim plinovima pri nom. Snazi 13% / O2 (mg/m³)

80 77 75 73,45

Koncentracija CO u ispušnim plinovima pri reduciranoj Snazi 13% / O2 (mg/m³)

111,98 111,98 111,98 111,98

Napon i frekvencija 230V-50Hz 230V-50Hz 230V-50Hz 230V-50Hz

Maksimalna potrošnja (W) 400 400 400 400

Minimalna potrošnja (W) 100 100 100 100

Klasa ureñaja 5 5 5 5

Volumen grijanja (m³) 400 540 750 1100

Autonomija (sati) maksimalna snaga/minimalna snaga ***

12/27 12/27 12/27 9/27

Page 9: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

9

Proizvodi su testirani i odobreni u skladu s Direktivom CPD 89/106/CEE” građevinskog materijala

STRAŽNJA STRANA

GLEDANO ODOZGO

DESNA BOČNA STRANA PREDNJA STRANA

LIJEVA BOČNA STRANA

Page 10: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

10

2.1 Konstruktivne značajke Sve termopeci IRC proizvedene su na na masivnom kotlu koji osigurava odgovarajuču cirkulaciju tekučine ( vode ). Termopeci IRC imaju slijedeće konstruktivne značajke: • Kučiste kotla (stranice u kontaktu s vodom i vatrom) metal obložen nehrñajučim čelikom debljine 5 mm. • Kučiste kotla (stranice u kontaktu s vodom, ali ne i s vatrom) metal obložen nehrñajučim čelikom 4 mm . • Vanjski paneli od nehrñajuceg čelika tretirani su bojama s epoksidnim prahom. • Cijela toplinska izolacija: kučiste kotla prekriveno je staklenom vunom debljine 2,5 cm.

U sklopu termopeci, dobit cete slijedece:

Ključ za zatvaranje prednjih vrata Knjižicu s uputstvima za korištenje Kabel za napajanje

Page 11: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

11

2.2 Tehničke značajke

Legenda:

1) POGON SUSTAVA ZA ČIŠĆENJE 2) MOTOR S REDUKTOROM 3) POKROV PEĆI 4) KOMORA DIMNIH PLINOVA I PEPELA 5) KONSTRUKCIJSKA OSNOVA PEĆI 17) EKSPANZIONA POSUDA 6) PUŽNI POGON 18) OSOVINA 7) OSNOVA – NOSAČ MOTORA ZA DIMNE PLINOVE 19) PEPELJARA 8) MOTOR I VENTILATOR ZA DIMNE PLINOVE 20) LOŽIŠNA KOŠARICA 9) MOTOR VENTILATORA ZA PIROLIZU 21) NOSAČ DOSJEDA ZA VENTILATOR ZA PIROLIZU 10) IZOLACIJA

11) IZOLACIJA 23) NOSAČI MIKROKONEKTORA 12) IZOLACIJA 24) CIJEVNI NOSAČ UPALJAČA ZA PELET

13) VIJCI 4.2 X10 25) SIGURNOSNA REŠETKA SPREMNIKA PELETA 14) VIJCI TCB M4X10 C. 31) SIGURNOSNI VENTIL 15) BRTVA 7X12X995 16) NOSAČ MOTORTA ZA PIROLIZU

Page 12: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

12

2.3 Pozicioniranje Ispravno pozicioniranje termopeći je neophodno kako bi se dobilo zadovoljavajuće zagrijavanje kučista. Stoga je važno uzeti u obzir slijedeće:

• Ovaj ureñaj ne mogu koristiti osobe ( uključujući djecu ) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim, mentalnim aktivnostima ili osobe s nedovoljno iskustva i znanja, osim ako su upučeni u korištenje ureñaja od kompetentne osobe odgovorne za njegovu sigurnost.

• Ne ostavljajte djecu bez nadzora u blizini peći, jer su svi dijelovi vruči i mogu izazvati teške opekline. • Ne dodirujte staklo i vrata kad je peć upaljena i budite oprezni prije dodirivanja. • Kako bi se olakšala eventualna tehnička intervencija, nemojte pozicionirati kotao u zatvoreni prostor niti tijesno uz zidove jer to bi moglo negativno utjecati na pravilan protok zraka i rad kotla. • Nemojte raditi ništa na kotlu osim radnji predviñenih za normalnu uporabu ili onih koje su opisane u ovom priručniku za rjesavanje manjih problema. U svakom slučaju, uvijek izvucite utikać iz utičnice prije servisiranja i to samo kad je peć hladna i isključena. • Strogo je zabranjeno ukloniti rešetku za zaštitu peleta • Ukoliko je potrebno raditi oko ureñaja, treba se osigurati da je pec isključena i potpuno ohlañena • Provjeriti i uvijek paziti da su vrata lozišta hermetički zatvorena tijekom paljenja i rada peći. • Automatsko paljenje peleta je najosjetljivija faza, preporuča se redovito čisćenje i održavanje peći i košarice kako bi isti radili bez incidenata.

• Preporuća se korištenje vanjskog zraka za izgaranje kako bi se osigurala ispravna promjena zraka u prostoriji. • Preporuća se instalacija peći u velikoj centralnoj prostoriji kuće, na taj ce se nacin osigurati jednakonomjerno širenje topline. • IRC nije odgovoran za propuste, nepravilnosti, lomove te bilo što drugo nastalo zbog nepoštivanja knjižice s uputama.

2.4 Minimalne sigurnosne udaljenosti (u mm ) Prije montaže, potrebno je odabrati najbolje mjesto za instalaciju peći. Provjeriti minimalne sigurnosne udaljenosti od zapaljivih i toplinski osjetljivih materijala, kao sto su nosivi zidovi,drveni elementi, namještaj itd.

Distanza minima da materiali infiammabili: R = 200mm L = 200mm B =200mm U = 1000mm

Gore navedene vrijednosti mogu varirati u skladu s propisima koji su na snazi na Vašem području, u tom slućaju, molimo zatražiti podatke kod vašeg lokalnog distributera.

Page 13: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

13

3. INSTALACIJA

Ureñaj služi za zagrijavanje vode na temperature niže od vrelista. On mora biti spojen na sustav grijanja odreñen prema njegovim performansama i snazi ( vidi specifikacije ). Prije spajanja kotla: � Obaviti temeljito pranje cjevovoda kako bi se uklonili ostaci navoja, zavarivanja ili nečistoće koje mogu ometati

pravilan rad ureñaja. � Provjerite predispozicije ureñaja za rad s dostupnom vrstom peleta ( s peletom odgovarajuče kvalitete i porijekla

maksimalnog promjera 6mm i duljine od 20 do 30 mm ). � Da je dimnjak prave veličine i pravilno postavljen. � Provjerite da dimnjak nije ostečen i da nema ispusnih plinova drugih ureñaja.. � Provjerite, kod već postoječih dimnjaka, da su dobro očisćeni i da nema nikakvih ostataka koji mogu ometati

pravilan rad te uzrokovati opasne situacije. � Provjerite da li su na mjestu spoja cijevi dobro zabrtvljene. � U nazočnosti osobito visoke tvrdoće vode, postoji mogučnost sakupljanja kamenca što će kao posljedicu imati

smanjenu učinkovitost rada komponenti ureñaja. Izbor za mjesto ugradnje mora imati slijedeće uvjete: o Da bude pozicionirano na mjestu koje omogučuje sigurno i jednostavno rukovanje i jednostavno održavanje.

o Zabranjeno instaliranje u spavaćim sobama, u prostorijama s kadom ili tušem i na mjestima gdje postoji jos jedan ureñaj za grijanje bez vlastitog odgovarajučeg protoka zraka ( kamin, peć, itd).

o Zabranjeno je crpiti zrak za sagorijevanje iz prostorija koje služe kao garaža, skladišta sa zapaljivim materijalom te je u tim slučajevima bitna cijev za zrak.

o Zabranjeno je koristiti dvije peći u istoj prostoriji, npr: dvije peći, kamin i peć, peć i kuhinju sa štednjakom na drva itd ili koristiti peć u prostoriji gdje postoji ventilacijski sustav koji može prouzrokovati vakum u okruženju budući da ispuh jednoga može oštetiti ispuh drugoga.Treba voditi računa da se ne stvori vakum u prostoriji u odnosu na vanjski zrak , kao rezultat ovoga, obrnutim ispuhom ne bi mogao slobodno evakuirati dim proizveden žaristem.

o Samo u prostorijama predviñenim za kuhanje moguće je koristiti ureñaje pogodne za kuhanje hrane s napom bez ekstraktora.

o Zabranjeno je korištenje kotla ili kamina istovremeno s kolektivnim ventilacijskim cijevima sa ili bez ekstraktora, drugim ureñajima ili ureñajima kao što su ventilacijski sustavi ili drugi sustavi za grijanje s ventilatorom za promjenu zraka.To može uzrokovati vakum u kotlovnici, čak iako su instalirani u susjednim sobama povezanim s kotlovnicom.

o Osigurati utičnicu priključenu na sustav uzemljenja uzimajući u obzir udaljenost tijela osjetljivih na toplinu.

Page 14: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

14

3.1 Povezivanje Preporučuje se povezivanje fleksibilnim cijevima koje omogucuju mali pomak peci za odrzavanje i servisiranje. 3.1.1 Hidraulična mreža Poštivati hidraulične priključke kako je prikazano u tehničkim specifikacijama ( odjeljak 2.2). Protok: Izlaz tople vode prema sustavu grijanja; Povratak: Topla voda u povratku iz grijanja Sigurnosni ventil: siurnosno ispuštanje djeluje automatski kada pritisak prijeñe 3 bara u kotlu ( potrebna je kanalizacija ); Pražnjenje: Priključak za odvod vode ( potrebna je slavina);

fig. a 3.1.2 Ispuh kotla Automatski odzračnik: Izmjenjivač je opremljen s automatskim odzračnikom pozicioniranim u gornjem djelu kotla na lijevoj unutarnjoj strani, za pristupiti treba ukloniti veliki gornji poklopac ( slika a. ). Omogučuje automatski ispuh zraka koji se može nakupiti u gornjem dijelu kotla. UPOZORENJE: Pazite da je otvor mlaznice uvijek otvoren kako bi zrak mogao automatski izači.

fig b

Page 15: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

15

3.1.3 Električna mreža Ureñaji moraju biti spojeni na električnu mrežu. Naši grijači kotlovi opremljeni su kablovima za napajanje pogodnim za srednje temperature tipa Suko H05VV 3x1 mm x 2m s utikacem i nastavkom s bipolarnim nosačem osigurača ( osigurač 5x20 3,15° CF ) i jednopolni prekidač. Za zamjenu kabla za napajanje treba se obratiti proizvodjaču, servisu ili kvalificiranom električaru.

Prije električnog priključivanja, osigurati da: • Su karakteristike električnog ureñaja onakve kakve su naznačene na pločici primjenjenoj na ureñaju. • Je sustav opremljen s ucinkovitim uzemljenjem u skladu s pravilima i zakonskim odredbama koje su na snazi,

uzemljenje je obavezno po zakonu. • Napajanje ni u kom slučaju ne smije prijeci temperaturu višu od 50°C.

U slučaju duljeg nestanka struje, ureñaj iskopčajte iz struje ili ga isključite i ponovno uključite pritiskom na prekidač. Ako je urñjaj spojen na napajanje preko kabela i utikača, utičnica mora biti dostupna ako je ureñaj pravilno instaliran u skladu s uputama. Ako ureñaj nije spojen na električnu mrežu putem kabela i utičnice, u elektroenergetskoj mreži mora biti predvidjen ureñaj koji osigurava polaritetno isključenje iz mreže s razmakom od najmanje 3 mm. NAPOMENA: IRC se odriče bilo kakve odgovornosti kada se kontrole i uobičajena pravila sigurnosti ne poštuju.

3.2 Sustav ispusnih plinova

Za instalaciju kotlova na pelet, preporučuje se kontaktiranje obrazovanih i obučenih tehničara. Prije instalacije i rada peći, pročitati pažljivo upute priložene u knjižici. 3.3 Izgaranje i izlaz dima Sustav dimnih plinova iz kotla radi na osnovi vakuma koji se stvara u komori za izgaranje i laganog pritiska dima koji se stvara u izlaznoj cijevi. Jako je bitno da je sustav dimnih plinova hermetički zatvoren, pa je potrebno koristiti posebne čelićne cijevi, glatke unutrasnjosti i opremljene posebnim silikonskim brtvama. Kroz te posebne čelićne cijevi, kotao se spaja na dimnjak, novi ili postojeći, koji može biti izgradjen od grañevinskih materijala ili metalnih ( cijevi sa duplim stijenkama ). U slučaju vec postojećeg dimnjaka, treba provjeriti njegov integritet prije upotrebe peći. Izlaz dimnih plinova ne smije biti u zatvorenim ili poluzatvorenim prostorijama, kao što su garaže ili bilo koji drugi prostori gdje se moze koncentrirati para. Pobrinite se da, u prostoriji u kojoj se nalazi kotao, postoji dobra ventilacija kako bi se omogućilo optimalno izgaranje. Preporučuje se povremeno čisćenje ureñaja kako bi bili sigurni da zrak za izgaranje dosegne ispravno komoru za sagorijevanje. 3.4 Cijevi potrebne za rad Elementi nezapaljivog materijala pogodnog da izdrži produkte izgaranja i eventualnih kondenzata. Tehničke norme UNI 10683 dijele sustav evakuacije dimnih plinova na: 3.4.1 Dimne cijevi ( cijevi ili elementi koji povezuju izvor topline s dimnjakom, npr. Cijevi na peći na pelete ) Cijevi potrebne za ispustanje plinova moraju biti krute i čelicne, glatke s unutrasnje strane i opremljene posebnim silikonskim brtvama promjera 80mm ( dužine 3 m ) ili 100 mm sa brtvama ( duži od 3 m ), vidi tablicu u nastavku: Ako se koristi fleksibilno cijevo , od nehrñajuceg čelika ( ne valovito ) treba paziti da ne ograničava protok. Unutar kuće preporučujemo korištenje cijevi minimalne debljine 8/10.

UPOZORENJE: NEMOJTE SPAJATI ispusne plinove na:

• Dimnjak u uporabi za druge toplinske generatore (kotlove, kamine, peći itd ); • Zračne sustave za ekstrakciju ( nape, ventilaciju itd ) čak i ako je intubiran.

3.4.2 Dimnjak (dio koji nosi dim prema krovu)

Svaki ureñaj mora biti spojen na dimnjak. Dimnjak ima pretežno okomiti kanal čija je funkcija izbacivanje pare

Page 16: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

16

proizvedene izgaranjem. Sastoji se od: - dimnjaka; - sakupljača pepela; - vanjskog dimnjaka; - priključka na dimnjak. Dimnjak, da bi bio prikladan za uporabu mora: - Biti u skladu sa standardima koji su na snazi na odreñenom području; - Biti u skladu s proizvodima za izgaranje, vodootporan, prikladno izoliran, izgrañen s materijalima otpornim na korziju iz

plinova i mehaničkih naprezanja; - Biti spojen samo na jednom ureñaju; - Biti pravilno dimenzioniran, sa slobodnom unutrašnjosti, jednak ili veči od dimovodne cijevi i visine ne manje od 3,5m; - Biti pretežno horizontalan s odstupanjem ne večem od 45°; - Biti dovoljno udaljen od zapaljivih materijala putem zračnog prostora ili odgovarajučeg izolacijskog materijala; - Biti glatkog i besprijekornog oblika; - Biti jedinstvenog unutarnjeg dijela i po mogućnosti okrugao: kvadratni ili pravokutni dijelovi moraju imati zaobljene

kutove s radijusom ne manjim od 20mm, a maksimalan omjer sa strana 1.5; - Imati što glañe zidove bez ograničenja i prepreka. - Biti opremljen komorom za sakupljanje čvrstih materijala i kondenzata, koja se nalazi ispod ušća spoja tako da je lako

dostupna i moze biti pregledana s vrata. - Krivulje koje povezuju dimnjak moraju biti pregledne kako bi se omogučio pregled, čisćenje i odrzavanje. Preporuca se pregled dimnjaka profesionalnom dimnjačara. Zabranjeno je spajanje više ureñaja na jedan dimnjak ili raditi otvore fiksne ili mobilne za spajanje raznih ureñaja osim onog za koji je odreñen. Ako se dimnjak instalira pogrešne veličine i nije u skladu s gore navedenim, odbija se bilo kakva odgovornost za kvar proizvoda ili ostečenje stvari, osoba ili životinja. Zabranjeno je provlačenje u dimnjaku, čak i ako je velikog promjera, ostalih kanala dobavnog zraka i cjevovoda za komunalije. U slučaju neadekvatnosti preporučuje se pozvati profesionalnog dimnjačara kako bi se osigurala vodonepropusnost. To je zato što dim, pod pritiskom, moze prodrijeti kroz pukotine u stambeni prostor. Ako se inspekcijom utvrdi da dimnjak nije savršeno ispravan, preporučuje se intubacija drugim materijalom. Ako je postojeći dimnjak velik, preporučujemo umetanje cijevi promjera 150mm; takoñer je poželjno izolirati ispušne plinove. Priključak na dimnjak općenito zahtijeva prijelaz kroz zidove te zbog toga treba uzeti u obzir slijedeće: - Ako prikljucak mora proci elemente ili zidove zapaljivih materijala osjetljivih na toplinu, ili nosive zidove, stvoriti

izolaciju jednaku ili veću od 100mm oko priključka pomoću izolacije mineralne vine ( rockwool vune, keramickih vlakana ) gustoce vece od 80kg/m3;

- Ako priključak prolazi kroz zidove ili ne-zapaljive zidove, stvoriti izolaciju jednaku ili veću od 5cm oko priključka pomocu izolacije mineralne vune ( rocepoolk vuna, keramicka vlakna ) gustoce vece od 80 kg/m3;

- Provjeriti da je veza na dimnjaku hermetički zatvorena kako bi osigurala uvjete za rad ureñaja pod laganim pritiskom; - Provjeriti da crijevo ne uñe preduboko u dimnjak kako ne bi stvorilo usko grlo za prolaz dima. Krivulje priključka na

dimnjak moraju biti inspekcijski opremljene omogučujući kontrolu, čisćenje i održavanje postrojenja. Zabranjeno je spajanje više ureñaja na jedan dimnjak ili raditi otvore fiksne ili mobilne za spajanje raznih ureñaja osim onog za koji je odreñen. Pobrinite se da je sve stručno instalirano.

Kada dimnjak nije prisutan ili je neupotrebljiv, zahtjeva provod dima izvana. A vanjski dimnjak je moguće koristiti samo ako ispunjava slijedece uvjete:: - Treba koristiti samo izolirane inox cijevi ( dvoslojne ) koje moraju biti fiksirane na objekzu; - Na dnu kanala bi trebala biti inspekcija kako bi se mogli vršiti periodični pregledi i održavanje; - Treba biti opremljen malim dimnjakom otpornim na vjetar i postivati udaljenost od vrha zgrade kako je opisano u

poglavlju “Dimnjak” Dimnjak mora biti opremljen na samom vrhu, ureñajem pod nazivom dimnjak koji omogucuje laksu disperziju produkta sagorijevanja u atmosferi. Dimnjak mora odgovarati slijedecim zahtjevima: - Imati unutarnji dio i oblik koji odgovara dimnjaku (A); - Imati koristan izlazni odjeljak (B) ne smije biti manji od dvostrukog promjera dimovoda peći (A); - Dio dimnjaka koji izlazi iz krova ili koji ostaje u kontaktu s vanjske strane ( npr. u slučaju otvorenih ploća ), mora biti

prekriven ciglama i dobro izoliran; - Mora biti izgrañen tako da štiti dimnjak od ulaska kiše, snijega, stranih tijela te da u slućaju vjetrova, pod bilo kojim

kutem osigura izlazak produkata sagorijevanja ( dimnjak otporan na vjetar ). Ako se instalira dimnjak od 4m treba koristiti cijevi promjera ø 100mm. Cijev promjera ø 80mm je dopuštena samo za prva 3m vertikalno i uglavnom se koristi za povezivanje na dimnjak. Izračunajte maksimalnu duzinu na slijedece nacine:

Page 17: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

17

INDIKATIVNI PRIMJER: Ako instalirate dimnjak visine 6m:

- Ako je prisutan jedan kut od 90° nacrt će biti 6 – 1 (kut) = 5 m. - Ako su prisutna 2 kuta od 90°, nacrt će biti 6 – 2 (kuta) = 4 m. - Ako su prisutna 3 kuta od 90°, nacrt će biti 6 – 3 (kuta) = 3 m. - NIJE PREPORUČLJIV VEĆI BROJ KUTEVA

Gubitak snage izvlaćenja u kutevima dimnjaka: - kut od 90° otprilike 1m vertikalnog izvlaćenja, - kut od 45° otprilike 0,5m vertikalnog izvlaćenja. - T spoj se tretira kao kut od 90°. Koristenje T-spoja omogućuje prikupljanje mjesovitih kondenzata zajedno s cañom koja se sakuplja unutar cjevi, te omogućuje periodićno ciscenje kanala bez skidanja cijevi.Ako morate koristiti cijevi promjera 100mm, za spajanje na odvod ureñaja ( ili T-spoj ) promjera 80mm, potreban je spoj promjera od 80mm do 10mm. Pobrinite se da je sve stručno instalirano.

Strogo je zabranjeno instaliranje prigušivaca ili ventila koji sprećavaju prolaz plinova za izgaranje.

3.5 Indikativne sheme instalacije Ovaj ureñaj je dizajniran za zagrijavanje vode za hidrauličko grijanje. Kada aparat djeluje u sustavu, proizvodi toplu vodu na temperaturi nizoj od vrelišta, stoga je bitno izraditi sustav grijanja koji podudara s karakteristikama ureñaja. Nužno je osloniti se na kvalificiranog vodoinstalatera u slućaju: - kontroliranje postoječeg uredjaja; - projektiranje, realizacija i kontrola novog ureñaja. Pozicionirati termički hidraulički uredjaj u skladu sa prosječnom snagom ureñaja i termičkim zahtjevima u skladu s prirodom, ureñaj s vodom radi u kombinaciji s običnim zidnim kotlom. Važno je znati da ureñaj ne radi odmah kao plinski bojler. NIJE DOZVOLJENO LJETNO KORIŠTENJE SAMO ZA PROIZVODNJU TOPLE VODE OSIM AKO SE KORISTE SPREMNICI ADEKVATNO DIMENZIONIRANI ( VIDI STAVAK 6.12 LJETO-ZIMA stranica 26. ) Treba napomenuti da su sheme ovdje predložene, a predstavljaju funkcionalna i pravilno dizajnirana rješenja i treba ih smatrati čisto indikativnim. Ocjena izvedivosti instalacije stoji isključivo na instalateru, ocjenjujući sve uvjete i elemente na kojima mora raditi. Ne prihvača se nikakva odgovornost za štete nanesene imovinama/ili osobama uzrokovane neispravnim instaliranjem hidrauličkog sustava. Paziti da se ne preokrene raspored priključaka. Preporučuje se spajanje ureñaja zatvaranjem ventila radi lakšeg održavanja ureñaja. Nemojte stvarati ograničenja u promjeru cijevi. Izbjegavajte korištenje zavoja na malom radijusu. Instalirati odgovarajuće automatske ventilatore za zrak kako bi eliminirali tragove zraka iz sustava i izbjegli dosadne vibracije. Kad je ureñaj u uporabi, preporuča se pranje hidrauličkog sustava vručom vodom kako bi se uklonile nečistoće nastale tijekom polaganja cjevi i radijatora (ulja, masti, itd )koje bi mogle oštetiti pumpu vode i ventile. Nemojte staviti termostatske ventile na sve radijatore. Pobrinite se da hidraulički tlak nakon redukcijskog ventila nije veči od radnog tlaka ureñaja. Tijekom rada, pritisak vode unutar sustava grijanja se povečava. Uvjerite se da njegova vrijednost odgovara aparatu, a njegova maksimalna vrijednost ne prelazi ograničenje navedeno u tehničkim uputama korisnika. Na priključak hidrauličke mreže, instalirati automatsko punjenje jedinice s mjeračem dostupnim korisnicima. Tijekom instalacije i rada ureñaja imajte na umu da mora biti zajamčeno odlaganje minimalne snage jedinice. Pobrinite se da hidraulički termički sustav bude opremljen adekvatnom ekspanzijskom posudom odgovarajuće dimenzioniranom. Nisu preporučljive varijante koje uključuju raspored pumpi ili crpki kruga kotla isporučene s uredjajem. Ekspanziona posuda pozicionirana unutar ureñaja i predinstalirana na pritisak označen na pločici, dovoljna je da se nadoknadi voda u kotlu. Podesiti predtlak na ekspanzijskoj posudi na radni tlak sustava grijanja. Moguće je podesiti dotok vode u tri brzine, ovisno o veličini termičkog hidrauličnog sustava.

Page 18: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

18

Genericka shema (fig.1) A dimnjak protiv vjetra B pregled H visina

Fig. 1

Generički pregled oblaganja već postojećeg dimnjaka (slika 2)

Page 19: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

19

Fig. 2 Zabranjeno spajanje više od jednog generatora topline u dimnjaku (slika 3)

Fig. 3 PAŽNJA: Ispuh proizvoda izgaranja mora biti osiguran na krovu.

Za instalacije u stambenim zgradama, potrebno je konzultirati administratora.

Page 20: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

20

3.6 Terminalni dio ispušnog sustava: Dimnjak ne smije biti instaliran u zatvorenim prostorijama, slabo ventiliranim ili opčenito gdje se pare mogu koncentrirati.

OPREZ: Propisi koji se odnose na instalaciju peći na pelet konstantno se mijenjaju, pitajte vaseg zastupnika koja su ažuriranja koja se mogu primijeniti u toku jedne godine.

3.7 Osiguranje dovoda zraka Nije dozvoljen rad TREVIMATIC peći u hermetički zatvorenim prostorijama i sa slabom izmjenom zraka, može dovesti do smanjenja kisika prisutnog u prostoriji. U ovom slučaju je dobro da se zrak potreban za sagorijevanje ( zrak za izgaranje ) dovodi direktno izvana na taj se naćin osigurava optimalno izgaranje ( dakle, niska potrošnja peleta ) i odsutnost rizika za one koji ostaju u okolišu. Štoviše, s izravnim izvlačenjem vanjskog zraka kroz usisne cijevi, nema hladnog zraka koji ulazi u sredinu. Preporuća se da se na terminalni dio cijevi koji izlazi van, postavi ršsetka široke mreže protiv ptica kako bi se spriječio ulazak stranih tijela. Zrak potreban za žariste moze se postići na razlicite nacine: - Korištenjem vanjske rešetke izravno na prostoriju instalacije. - Kanalom kroz cijevi direktno na prostoriju instalacije povečvajuć minimalan slobodan presjek od najmanje 15%.

3.8 Minimalna odstojanja za pozicioniranje dovoda zraka Vidi tablicu 1. nastavku za sigurno i pravilno pozicioniranje usisa zraka. Minimalne udaljenosti od bilo koje špljine ili ispuših plinova, vrijednosti koje mogu varirati konfiguraciju tlaka zraka; trebaju se pošivati kako bi se izbjeglo, npr.da otvaranje prozora usisa vanjski zrak te na taj naćn ponestane zraka u kotlu.

La presa d'aria deve

essere posta almeno a:

1.5 m sotto porte, finestre

1.5 m lontano orizzontalmente da scarichi fumi, intercapedini,

0.3 m sopra etc.

2 m lontano da uscita fumi Tablica 1: minimalne udaljenosti za unos zraka za izgaranje

3.9 Kontrole i prijedlozi prije uključivanja Otvoriti vrata peći i uklonite iz nje sve dokumente i uvjerite se da je ložišna košara pravilno postavljena u svom utoru. Spojite kotao na utičnicu pomoću kabla za napajanje. Ureñaj radi na 220/230V-50Hz. Provjeriti da kabel za napajanje nije zaglavljen ispod kotla, da je udaljen od vrućih površina (npr. dimnjak) i da ne dodiruje nikakvu oštru površinu kako se ne bi prerezao. Provjeriti ispravan priključak evakuacije dimnih plinova,da je ispravno spojen na sustav grijanja i da kučiste kotla i pumpa ispravno odvode. Krug grijanja je otvoren i ako su prisutni ventili pobrinite se da su i oni otvoreni. Ako je kotao električno preopterečen, moguće je da to utjeće na vijek trajanja elektronskih komponenti. Nemojte nikada isključiti kotao uklanjanjem utikača iz utičnice dok plamen gori ili tijekom normalnog rada. Nemojte nikad koristiti benzin, gorivo iz lampe, kerozin, alkohol, niti bilo kakvu zapaljivu tekućinu za paljenje kotla te takoñer držati ove tekućine daleko od iste tijekom rada. Nemojte dirati kotao ako je staklo oštečeno. Ne udarajte staklo ni vrata kako ga ne bi oštetili.

Page 21: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

21

4 Komandna ploca

GLAVNI ZASLON

VELICINE PRIKAZANE NA GLAVNOM ZASLONU - Data e Ora ( DATUM I SAT ) - Modalità attivazione crono (G – Giornaliero, S – Settimanale, FS – Fine Settimana) Model krono - Potenza (SNAGA ) - Stato tasti (con immagine della chiave presente tasti bloccati, altrimenti tastiera normale) (TIPKE) - Potenza Utente Selezionata (SNAGA ODREðENA OD KORISNIKA) - Ricetta di Combustione (RECEPT IZGARANJA) - Stato di funzionamento del Sistema (STATUS SUSTAVA) - Eventuale codice errore verificatosi (MOGUĆI KOD POGRESKE ) - Valore settato per il Termostato Caldaia (POSTAVKE TERMOSTATA KOTLA) - Temperatura letta dalla Sonda Caldaia (TEMPERATURA UČITANA SONDOM KOTLA)

STATUS PRIKAZA DJELOVANJA - Check-Up - Start - Stabilizacija - Modulacija - Standby ( na cekanju ) - Normalno - Isključivanje - Nestanak el. napajanja - Blokirano

Massimo numero ore

funzionamento raggiunto

Zona Spie

Attivazione Crono

Data e Ora

Stato Sistema

Codice Errore

Termostato

Caldaia

Ricetta

Temperatura Acqua

G Mar 14:26 Service

Accensione Er05

23 65°P2 AutoPellet 1

Potenza e Gestione

Combustione

Estate-Inverno

Massimo numero ore

funzionamento raggiunto

Zona Spie

Attivazione Crono

Data e Ora

Stato Sistema

Codice Errore

Termostato

Caldaia

Ricetta

Temperatura Acqua

G Mar 14:26 Service

Accensione Er05

23 65°P2 AutoPellet 1

Potenza e Gestione

Combustione

Estate-Inverno

Page 22: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

22

4.1 Tipke

FUNKCIJE DESCRIZIONE Tasto ESC Izlaz iz izbornika ili podizbornika P1

ON/OFF

Auto Uključeno, Isključeno pritiskom Na gumb 3 sekunde dok se ne začuje zvučni signal

P2

SBLOCCO-otkljucavanje

Funkcija otključavanja sistema pritiskom na gumb 3 sekunde dok se ne začuje zvučni signal

P2

MENU-izbornik Ulaz u izbornik i podizbornik P3 MODIFICA-izmjene Izmjene izbornika P3

SET Spremanje podataka u izborniku P3 MODIFICA VALORI GRANDEZZE MENU-

izmjene vrijednosti

Kada se u opciji”promjena tipki” mijenjaju vrijednosti i veličine izbornika i podizbornika

P4

SCORRIMENTO MENU E SOTTOMENU-scroll

izbornik

U ovoj opciji pomiču se izbornik i podizbornici P6

VISUALIZZAZIONI-pregledi

Ulaz i pomicanje prikaza u izborniku P6

4.2 Lampice

FUNKCIJA OPIS Spia ZARULJICA Lampica upaljena: upaljena zaruljica L1

VIJAK Lampica upaljena: vijak u pauzi na ON L2 PUMPA Lampica upaljena: pumpa aktivna L3 VENTIL Lampica upaljena: ventil aktivan L4

KRONOTERMOSTAT Lampica upaljena: otvoren kontakt L11 4.3 Prikaz greski

Er01 Greška sigurnosti visokog napona 1. Moze se takodjer intervenirati s ugašenim sustavom (napomena:zaključavanje kotla). Vidi stranicu 34

Er02 Greška sigurnosti visokog napona 2. Može se intervenirati samo kad je ventilator aktivan (nedovoljan protok zraka kroz dimnjak). Vid stranicu 34

Er03 Gašenje zbog niske temperature dima Er04 Gašenje zbog previsoke temperature vode Er05 Gašenje zbog visoke temperature dima Er07 greška Encoder. Greška se moze javiti zbog manjka signala Encoder Er08 greška Encoder. Greška se moze javiti zbog problema s prilagodbom broja okretaja Er09 Niski tlak vode Er10 Visoki tlak vode Er11 Greška na satu. Greška se javlja zbog problema s unutarnjim satom Er12 Gašenje zbog neuspjelog paljenja Er15 Gašenje zbog nestanka el.energije za vise od 50 minuta Er25 Greška motora sustava za automatsko čišćenje

Page 23: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

23

5 PRVO PALJENJE Prije paljenja pažljivo pročitati upute iz ovog priručnika.

• napunite spremnik s peletom • Predopteretiti rucno svrdlo (vidi IZBORNIK RUČNI UTOVAR), ovaj će postupak biti potreban svaki put kad se kotao

bude ugasio zbog nestanka goriva/peleta. • uključiti termopeć pritiskom na odgovarajući gumb (P2). • odaberite željenu temperaturu u kotlu (vidi IZBORNIK TERMOSTAT KOTLA) • odaberite željenu snagu kotla (vidi IZBORNIK SNAGA IZGARANJA) • odabrati željenu temperaturu ambijenta (vidi UPRAVLJANJE TERMOSTATOM)

UPOZORENJE: Kada se termopeć pali po prvi puta, dio premaza koji prekriva kotao isparava, u tom je slučaju potrebno prozračiti sobu kako bi pare evakuirale u okoliš. Tijekom prvog izgaranja, bilo bi dobro pustiti kotao da radi na nekoliko sati kako bi se kompletirala stabilizacija boje.

VAZNO: Nemojte otvarati vrata za čisćenje stakla dok peć radi. Čišćenje stakla obavljati samo kada je kotao hladan, koristeći pamučnu krpu ili papir te blagi čistać stakla za uklanjanje ostatke izgaranja.

Princip rada

Rad termopeći temelji se na slijedećih 7 faza: Predgrijavanje, predopterečenje, paljenje, stabilizacija plamena, normalan rad, modulacija i gašenje.

1. Predgrijavanje: je prva faza u kojoj se zagrijava otpor (zarnica) prije nego pelet protekne u retorte. Zahvaljujuci

ovoj funkciji ne traži se više paljenje peći. 2. Predopterečenje: druga faza tijekom koje će pelet pasti unutar ložišne košarice za unaprijed odredjeno vrijeme od

strane proizvoñaca a grijač/upaljač ce poćeti fazu paljenja. 3. Paljenje: tijekom ove faze pokreće se paljenje peleta u košarici, istovremeno će mala količina peleta padati u

redovitim intervalima unutar košarice te tako jamčiti minimalan priljev koji će formirati užarenu masu. 4. Stabilizacija plamena: u ovoj se fazi dimni ventilator kreće stabilnom brzinom i odreñuje stabilnu temperaturu na

odreñeno vrijeme. 5. Normalan rad: tijekom ove faze termopeć radi na najprimjerenijoj snazi dok ne dosegne zadanu temperaturu na

termostatu Kotao ili Ambijent. 6. Modulacija: nakon što se dosegne zadana temperatura ( Kotao ili Okoliš ) termopeć ce se pozicionirati na

modulaciju grijaća plamena; poseban program koji omogućuje da peć ostaje upaljena trošeći najmanje mogue goriva.

7. Gašenje: ova faza se dobija pritiskom na gumb za oko 2 sekunde za uključivanje/isključivanje ( P2 ); i pelet će prestati padati, a dimni ventilator će se okretati maksimalnom brzinom, da bi se na kraju faze kompletno zaustavila.

Page 24: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

24

6 IZBORNIK 6.1 Snaga sagorijevanja Snaga izgaranja kotla ručno podesiva izmeñu 1i 5 ili Auto ( preporučeno ).

Procedura: - Pristup izborniku pritiskom na SET(P3), pomoću gumba gore ▲ (P4) ili dolje▼ (P6) odaberite SNAGA

IZGARANJA pritisnite SET (P3) za pristup - Korištenjem strelica gore ▲ (P4) ili dolje▼ (P6) pojačati ili smanjiti snagu - Pritisnite SET (P3) za potvrditi ulazak - Za izlazak pritisnuti ESC (P1)

Potenza Combustione____ Termostato Caldaia Tastiera Remota Crono Ricetta

→ Potenza Combustione ` Pot : 1, 2, 3, 4, 5, 6, Auto `

6.2 Termostat kotla Termostat kotla pozicionirajući od 60°C do 80°C.

Procedura: - Pristup izborniku pritiskom na SET (P3), doñite do popisa pomoću strelica gore ▲ (P4) ili dolje▼ (P6)

odaberite TERMOSTAT KOTLA pritiskom na SET (P3) za pristup - Pritiskom na strelice gore ▲ (P4) ili dolje▼ (P6) pojacati ili smanjiti temperaturu - Stisnuti SET (P3) za potvrditi unos - Za izaći stisnuti ESC (P1)

Potenza Combustione Termostato Caldaia_____ Tastiera Remota Crono Ricetta

→ Termostato Caldaia Max: 80 Set: 65 Min: 60

Kada se dosegne temperatura kotla ( termostat kotla ) ista će se prebaciti na funkciju MODULACIJA, odnosno na smanjenje snage potrebne za održavanje plamena svodeći potrošnju peleta na minimum. Ako bi, iz bilo kojeg razloga, temperatura porasla 5 stupnjeva iznad kotlovskog termostata, sistem će se odmah prebaciti u STANJE MIROVANJA, gaseći kotao i čekajući da ureñaj potroši pohranjenu energiju te se kasnije automatski upaliti počevši iz stanja CHECK UP.

Page 25: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

25

6.3 Sobni termostat

Upravljanje sobnim termostatom

Kotao može biti spojen na vanjski termostat/timer iskorištavanjem posebnog namjenskog ulaza koji se nalazi na kartici Termostat/Sonda okoliša.

Rad: prekidač otvoren=gašenje; prekidač zatvoren=paljenje. U OVIM SE SLUČAJEVIMA NE PREPORUĆA RUČNO PALJENJE/GAŠENJE KOTLA VEĆ KORIŠTENJE ISKLJUČIVO TERMOSTATA/KRONOTERMOSTATA PROSTORIJE UKOLIKO PREKIDAČ ON/OFF na komandnoj ploći IMA PRIORITET ULAZA.

PAŽNJA: - Promjena funkcije nastupa nakon promjene statusa kontakta. - NEMOJTE upravljati kotlom na pelet kao normalnom plinskom peći jer njen ispravan rad zahtjeva duže vrijeme paljenja/gasenja. - Česte promjene statusa kotla PALJENJE/GAŠENJE, proizvodeći nagle promjene u temperaturi,

mogu uzrokovati loše funkcioniranje i smanjenje prosječnog vijeka trajanja (uključujuci i njegove komponente).

6.4 Daljinska tipkovnica Daljinska tipkovica omogucuje daljinsko upravljanje sustavom. Njene su funkcije slicne lokalnoj tipkovnici; na njoj se nalazi senzor za mjerenje temperature u prostoriji i prikazana temperatura je ona mjerena tim senzorom.

Potenza Combustione Termostato Caldaia Termostato Ambiente Tastiera Remota___ __ Crono

→ Tastiera Remota Abilitazione Termostato Attivato Disattivato

6.5 Programirano paljenje Iz izbornika je moguce odabrati željeno programiranje termostata za bolje upravljanje termopeci, mozete postaviti vrijeme i paljenje i gašenje tijekom cijelog tjedna.

Page 26: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

26

6.5.1 Odabir vrste programa Kvarcni termostat daje 4 načina: Isključen: Rad na ručno paljenje i gašenje. Dnevno: Različito programiranje za svaki dan u tjednu. Tjedno: Jednako programiranje za svaki dan u tjednu. Vikend: Imate dva različita programiranja; jedno za Ponedjeljak-Petak i jedno za Subota-Nedjelja. Napomena: Imate 3 trake za uključivanje/isključivanje za svaki dan.

Procedura: - Pristup Izborniku pritiskom na SET (P3) - Odabrati CRONO pritiskom na SET (P3) - Izabrati izmeñu tih dvaju Podizbornika · MODALITET (trenutno odabrani MOD je označen) pritiskom na

SET (P3) (kursor koji pokazuje odabrani MOD trepće) - Odabrati željeni način pomoću strelica gore ▲ (P4) ili dolje▼ (P6) - Memorizirati novi odabir pritiskom na SET (P3) - Poništiti promjene i vratiti na prijašnji odabir pritiskom na ESC (P1) - Izlazak iz Izbornika pritiskom na ESC (P1)

Potenza Combustione Termostato Caldaia Termostato Ambiente Tastiera Remota Crono _

→ Modalità__________ Programma

→ Disattivato Giornaliero Settimanale Fine Settimana____

6.5.2 Programiranje termostata

Postupak koji omogućuje programiranje termostata

Postupak:

- Pristup Izborniku pritiskom na SET (P3) - Izaberite izmeñu dva podizbornika stavku PROGRAM (trenutno izabrani mod je označen) pritiskom na SET

(P3) - Izabrati željeni način pritiskom na strelice gore ▲ (P4) ili dolje▼ (P6) - Memorirati novi odabir pritiskom na SET (P3) - Poništiti promjene i vratiti na prijašnji odabir pritiskom na ESC (P1) - Izlazak iz Izbornika pritiskom na ESC (P1)

Potenza Combustione Termostato Caldaia Termostato Ambiente Tastiera Remota Crono _

→ Modalità Programma_______

→ Giornaliero_______ Settimanale Fine Settimana

Tri vrste programa pohranjeni su odvojeno: ako se postavi npr. dnevni, ostali načini ostaju nepromijenjeni. Imajte na umu da je nakon programiranja jednog ili više naćina ( dnevni, tjedni, vikend ), za paljenje termopeći sa CRONOSA potrebno odabrati jedan od podizbornika MODALITET kako bi se to omogućilo.

Za promjenu vremena u svim slučajevima slijedite slijedeće korake:

- Odabrati vrijeme za programiranje pritiskom na strelice gore ▲ (P4) ili dolje▼ (P6) - Unesite način ureñivanja pritiskom na SET (P3) - Promjena vremena pritiskom na strelice gore ▲ (P4) ili dolje▼ (P6) - Memorirati novi odabir pritiskom na SET (P3) - Omogučite vrijeme rada ( vidjet će te “V”) ili onemogućiti vrijeme rada ( ne vidi se “V”) pritiskom na tipku

# (P5)

Page 27: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

27

DNEVNI: - Odabrati željeni dan pritiskom na strelice gore ▲ (P4) ili dolje▼ (P6) - Ući u željeni dan pritiskom na SET (P3).

Giornaliero_______ Settimanale Fine Settimana

→ Lunedì___________ Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì

→ Lunedì___________ ON OFF 09:30 11:15 ٧ 00:00 00:00 00:00 00:00

TJEDNI:

Izravno se ureñuje vrijeme rada (3 trake za cijeli tjedan).

Giornaliero Settimanale_______ Fine Settimana

→ Lun-Dom_________ ON OFF 08:30 13:15 ٧ 00:00 00:00 00:00 00:00

VIKEND:

Imate izbor izmeñu perioda “Ponedjeljak-Petak” i “Subota-Nedjelja” ( 3 trake za period “Ponedjeljak-Petak” i 3 za “Subota- Nedjelja”).

- Odabrati period pritiskom na strelice gore ▲ (P4) ili dolje▼ (P6) - Ući u odabrani period i pritisnuti SET (P3).

Giornaliero Settimanale Fine Settimana______

→ Lun-Ven__________ Sab-Dom

→ Lun-Ven_________ ON OFF 10:00 12:15 ٧ 00:00 00:00 00:00 00:00

PROGRAMIRANJE TIMERA NA HORSE MIDNIGHT

Postaviti, za jednu programsku traku, jedan dan u tjednu vrijeme isključivanja na 23:59 Postaviti, za jednu programsku traku, slijedeći dan vrijeme ukljućivanja na 00:00 6.6 Recept Izbornik rezerviran za tehničko osoblje, korisnik će pronaći kotao na receptu 1 ( nepromjenjivo )

Ricette _ Data e Ora Radiocomando Gestione Combustione Caricamento

→ Ricetta Max: 1 Set: 1 Min: 1

Page 28: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

28

6.7 Datum i sat Izbornik koji vam omogućuje postavke datuma i vremena.

Postupak:

- Pritisnite na strelice gore ▲ (P4) ili dolje▼ (P6) za odabir sata, minuta, dana u tjednu i datuma. - Pritisnite SET (P3) za ući u promjene (kursor treperi), strelice gore ▲ (P4) ili dolje▼ (P6) za promijeniti

vrijednost odabranih parametara. - Za spremanje postavki stisnite SET (P3). - Za izlaz pritisnite ESC (P1).

Ricette Data e Ora__________ Radiocomando Gestione Combustione Caricamento

→ Data e Ora________ 08 : 30 Giovedì

09/02/2012

6.8 Pregledi Izbornik za prikaz vrijednosti nekih varijabli.

Postupak:

- Koristiti strelice gore ▲ (P4) ili dolje▼ (P6) za pomicanje kroz vrijednosti. - Za izlaz pritisnuti ESC (P1).

→ Temp. Fumi 150 Temp. Caldaia 55 Temp. Puffer 60 Temp. Ambiente 19 Pressione 1548

↓ Velocità Ventola 1800 Coclea 1,5 Codice Prodotto 2034 FSYSDxxxxxxx.x.x FSYSFxxxxxxx.x.x

NAPOMENA: Temp. Dima, Temp. Kotla, Temp. Puffer, Temp. Ambijenta u °C, Tlak u mbar, Brzina ventilatora n° okretaja/min, vijak u secundi, sifra proizvoda n° Neke stavke u Izborniku pregleda mogu varirati ovisno o odabranim postavkama i priključenim ureñajima.

6.9 Daljinsko upravljanje Izbornik daljinsko upravljanje ključnih funkcija može biti omogućeno ili onemoguceno daljinskim upravljanjem; istaknuta vrijednost je ona postavljena.

Postupak:

- Ući u Izbornik pritiskom na SET (P3) - Odabrati DALJINSKO UPRAVLJANJE pritiskom na SET (P3) - Koristiti strelice gore ▲ (P4) ili dolje▼ (P6) za aktivirati ili deaktivirati daljinsko upravljanje. - Za spremanje postavki stisnite SET (P3). - Za izaći stisnite ESC (P1).

Ricette Data e Ora Radiocomando_______ Gestione Combustione Caricamento

→ Attivato Disattivato __ _

Page 29: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

29

6.10 Izgaranje Ovaj potupak je potreban za ispravljanje kalibracije izgaranja ovisno o vrsti i kvaliteti goriva koje se koristi i konformaciji dimnjaka. Preporućuje se obavljanje tih kalibracija sa tehničkim i ovlaštenim osobljem.

Postupak: - Pristup Izborniku pritiskom na SET (P3) - Kretanje kroz popis pomoću strelica gore ▲ (P4) ili dolje▼ (P6) - Odabrati UPRAVLJANJE IZGARANJEM pritiskom na SET (P3) - Strelicom gore ▲ (P4) ili dolje▼ (P6) odaberite vrstu kalibracije koja se provodi na vijak ili ventilator

pritiskom na SET (P3) - Unutar podizbornika sa strelicom gore ▲ (P4) se povečava ili dolje▼ (P6) se smanjuje - Za izlaz pritisnuti ESC (P1). Kalibracija vijka: ( tvornička postavka, moguće je istu promijeniti) Varijacija u + ili – 5 bodova, svaki bod odgovara 2% za minimalnu kalibraciju od -10% i maksimalnu +10%.

Ricette Data e Ora Radiocomando Gestione Combustione Caricamento

→Coclea Ventola

→ Coclea Max 5 Set 0 Min -5

Kalibracija ventilatora: varijacija u + ili – 5 bodova, svaki bod odgovara 2% za minimalnu kalibraciju od -10% i maksimalnu +10%.

Ricette Data e Ora Radiocomando Gestione Combustione Caricamento

→Colea Ventola

→ Ventola Max 5 Set 0 Min -5

6.11 Ručno punjenje Ovaj postupak je obavezan za napuniti svrdlo peletom prije prvog paljenja ili općenito svaki put kada se termopeć bude ugasila zbog pomanjkanja goriva. NAPOMENA: To će spriječiti da faza paljenja ne uspije ukoliko će se dio vremena koji se posvećuje punjenju ložišne košarice koristiti za punjenje svrdla.

Postupak: - Pristup Izborniku pritiskom na SET (P3) - Kretanje kroz popis pomoću strelica gore ▲ (P4) ili dolje▼ (P6) - Odabrati PUNJENJE pritiskom na SET (P3) - Sa strelicom gore ▲ (P4) odabrati ON i stisnuti SET (P3) poćinje punjenje svrdla, čim počinje padati pelet u

košaricu prekinuti PUNJENJE pritiskom na SET (P3) i odabirom na OFF sa strelicom dolje▼ (P6) i potvrditi pritiskom na SET (P3).

- Za izlaz stisnuti ESC (P1).

Page 30: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

30

Ricette Data e Ora Radiocomando Gestione Combustione Caricamento_ _ __

→Caricamento ON OFF___________

→ ←

Caricamento ON___________ OFF

U ALTERNATIVI JE JEDNOSTAVNIJE SIPATI U LONČIĆ MALU KOLIĆINU PELETA (otprilike 30/40gr). 6.12 Ljeto - Zima

PAŽNJA: Modalitet LJETO je dopušten samo ako kotao radi sa posebnom sondom (na zahtjev) i ako je ispravno spojen na bojler ili puffer. Za ispravan priključak i rad takvih ureñaja treba se osloniti na kvalificirano i stručno osoblje ili ovlašten servis. U svim drugim slućajevima kotao mora ostati u ZIMSKOM modalitetu.

Izbornik za promjenu rada hidraulickog sustava prema sezoni. Na zaslonu se pojavi jedan od dva simbola ZIMA ili

LJETO

Postupak: - Pristup Izborniku pritiskom na SET (P3) - Kretanje kroz popis pomoću strelica gore ▲ (P4) ili dolje▼ (P6) - Odabrati LJETO – ZIMA, sa strelicama gore ▲ (P4) ili dolje▼ (P6) - Spremiti postavke pritiskom na SET (P3) - Za izlazak stisnuti ESC (P1).

Estate-Inverno _ __ Lingua Menu Tastiera Menu Sistema

→ Estate Inverno___________

6.13 Odabir jezika Ovaj postupak omogucuje odabir željenog jezika.

Postupak: - Pristup Izborniku pritiskom na SET (P3) - Kretanje kroz popis pomoću strelica gore ▲ (P4) ili dolje▼ (P6) - Odabrati JEZIK, pomoću strelica gore ▲ (P4) ili dolje▼ (P6) - Odabrati JEZIK - Spremiti postavke i stisnuti SET (P3) - Za izlazak stisnuti ESC (P1).

Estate-Inverno Lingua_ _ _ Menu Tastiera Menu Sistema

→ Español Française Deutsch English Italiano___________

Page 31: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

31

6.14 Ulaz u Izbornik Unutar ovog izbornika, prisutne su odreñeni postupci vezani za zaslon.

Postupak: - Pristup Izborniku pritiskom na SET (P3) - Kretanje kroz popis pomoću strelica gore ▲ (P4) ili dolje▼ (P6) - Odabrati ULAZ U IZBORNIK, pomoću strelica gore ▲ (P4) ili dolje▼ (P6) odabrati željeni podizbornik i

stisnuti SET (P3). - Za promjene koristiti strelice gore ▲ (P4) ili dolje▼ (P6) - Spremiti postavke pritiskom na SET (P3) - Za izlazak stisnuti ESC (P1).

6.14.1 Podesavanje kontrasta Izbornik koji omogućuje podešavanje kontrasta na komandnoj ploći za bolji pregled.

Estate-Inverno Lingua Menu Tastiera_____ Menu Sistema

Regola Contrasto_ __ Regola Luce Minima

Regola Contrasto_ __ +

Ο 15 -

6.14.2 Pravilnik minimalne svjetlosti Izbornik koji omogućuje prilagoñavanje svjetlosti zaslona kada ne koristite komande.

Estate-Inverno Lingua Menu Tastiera_____ Menu Sistema

Regola Contrasto Regola Luce Minima_

Regola Luce Minima + ☼ 18 -

6.15 Izbornik sustava Izbornik za pristup Tajnom Izborniku. Ulaz je zaštićen četveroznamenkastom ŠIFROM. Parametri u tajnom izborniku mogu biti podešeni iskljućivo od ovlaštenog servisera. Imajte na umu da bilo koja proizvoljna varijacija iste, poništava jamstvo.

Estate-Inverno Lingua Menu Tastiera Menu Sistema_ ____

→ PASSWORD? ___ - - - -

Page 32: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

32

7 ODRŽAVANJE KOTLA Slijedeće toćke moraju biti pregledane i očisćene kako bi se osigurao ispravan rad kotla, osiguravajući maksimalnu učinkovitost i osiguravajući maksimalnu toplinu.

MJERE OPREZA 1) provjeriti da je kotao ugašen i adekvatno ohlañen. Provjeriti da je pepeo potpuno ugašen i ohlañen. 2) izvuči utikać iz utičnice. 3) uvijek koristiti prikladnu opremu kako bi se izbjeglo oštečenje vijaka i/ili sastavnih dijelova kotla.

Na kraju faze održavanja, provjeriti da je sve u redu i pravilno sastavljeno kao i prije.

7.1 Čisćenje vanjskih površina (hladan kotao) Koristiti krpu namoćenu vodom ili vodom i sapunom. Korištenje agresivnih i abrazivnih deterñenata može oštetiti površine kotla. 7.2 Čisćenje stakla (hladan kotao) Moguće je da nakon nekoliko sati rada staklo na vratima bude prljavo iznutra, to ovisi o peletu koji se koristi, same instalacije i efektivne snage potrebne za rad.

U tom slućaju, očistite staklo koristeći pamućnu krpu, kuhinjski papir ili novine namoćene blagim deterñentom za stakla. Da bi dobili detaljniju, abrazivniju čistoću mogu se koristiti specificni deterñenti za čisćenje stakla za ureñaje koji rade na drva/pelete, ili jednostavno mokrom krpom i oćistiti pepeo koji izgara.

Pri svakom otvaranju vrata ognjišta provjeriti integritet bijele brtve čija oštečenost i neintgritet moze ugroziti rad kotla.

Page 33: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

33

7.3 Automatsko čišćenje

Kotao Trevimatic ima sustav automatskog čišćenja pepeljare, svakih 5 sati ureñaj ide u stand-by, pokreće se proces automatskog čišćenja pepeljare nakon čega se sama pali te samim time nema potrebe za dnevnim čišćenjem. Preporučuje se pražnjenje pepeljare jednom tjedno, a ako je moguće takoñer se preporučuje vañenje lijevka i posude kako bi se uvjerili da je pepeljara čista i bez komadića. Takoñer se preporučuje usisavanje prašine nastale izgaranjem i to usisavačem tipa posude s vakuum filterom.

Svaki put kad se skinu lijevak i posuda radi čišćenja, treba provjeriti da li su pravilno vraćeni na mjesto.

Page 34: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

34

7.4 Periodično ciscenje

7.4.1 Čišćenje površina za prijenos topline unutar komore:

Svaki mjesec, ovisno o kvaliteti peleta i ostataka nastalih sagorijevanjem, preporučuje se: - otvaranje vrata peći i čišćenje zidova ložišta - čišćenje plamenika na slijedeći način: Skinu se lijevak i posuda i sa usisavačem tipa bubanj s vakuum filterom, usisati detaljno sve ostatke izgaranja iz lončića. (fig. A). Umutnuti cijev usisavača unutar pepeljare tako da dodiruje sve kutove i usisati u svim smjerovima kako bi se otklonili svi ostaci pepela.

A

B

Page 35: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

35

7.4.2 Čišćenje površina prijenosa topline Čišćenje površina prijenosa topline i dimnih puteva: Za pristup podignite veliki poklopac na vrhu, očistiti eventualne komadiće prljavštine s vrha poklopca (B) i prednje ventilacijske rešetke.

*Čišćenje unutarnjeg snopa cijevi za razmjenu: Odvojiti 8 matica na vrhu ureñaja (C) i ukloniti ostatke izgaranja s unutrašnjosti. Očistiti cijevi kliznim turbulatorom s gornje i donje strane po čitavoj dužini. *Za model od 14 Kw su isključeni turbulatori. Čićenje spremnika peleta (D): U slucaju punjenja peleta, provjeriti da na dnu spremnika nije depozit od praha od peleta, u slucaju da je treba usisati s usisavaćem s posebnom posudom s filterom. OPREZ: Ako se u fazi punjenja retorte za vrijeme rada kotla iz crijeva za napajanje javlja vise puta silazak prasine, osim peleta, potrebno je sto prije ocistiti spremnik. Intervali čiscenja spremnika i ložišne košarice ovise o kvaliteti peleta koji se koristi. IZVRŠAVATI UVIJEK KAD JE KOTAO UGASEN.

* TURBULATORI SU ISKLJUČENI KOD MODELA 14Kw

7.5 Generalno čisćenje na kraju sezone Nakon uporabe, na kraju sezone, isključite električki kotao za dodatnu zaštitu. Jako je bitno kontrolirati i očistiti kotao kako je dolje navedeno.

B

C

D

Page 36: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

36

7.6 Dimni kanali:

SEMESTRALNO Ovaj se vod (1) mora kontrolirati i cistiti svakih šest mjeseci. Savjetujemo vam da se obratite ovlaštenom tehničaru za profesionalno čisćenje Otpustite vijke na vrhu s lijeve strane, kako bi se oslobodila stranica koja ce biti oslobodjena odvrtanjem vijka sprijeda i straga, otklonite je nježno čvrsto je držeči. Sada ćete imati pristup ekstraktoru dima, za rastaviti trebate odvrnuti 4 mala vijka koji drže prirubnicu od pocinčanog čelika na površini spirale od lijevanog željeza, lagano izvucite motor i pobrinite se za njegovo unutarnje čisćenje kao i za ono ekstraktora dima.

Page 37: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

37

7.7 Ulaz zraka za izgaranje (pregledan i očisćen prije početka sezone)

Pregledajte cijev za ulaz zraka povremeno kako bi bili sigurni da nije blokiran od strane bilo kojeg stranog tijela. Provjerite na početku sezone ili nakon dugog razdoblja neaktivnosti, da pumpa nije blokirana

Page 38: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

38

SIGURNOSNI SUSTAV I KOMPONENTE TREVIMATIC je opremljen sofisticiranim sigurnosnim sustavima koji interveniraju u slučaju pogreške ili operativnih anomalija, blokirajući unos peleta. Ovi sigurnosni sustavi i kontrole moraju biti provjereni jednom godišnje i po potrebi uslijed eventualnog kvara obavezno zamijenjeni.

Termostat kotla (software) Ako temperatura vode u kotlu prijeñe termostat kotla postavljen od proizvoñaca, elektronika će pozicionirati njegov rad na MODULACIJA (odnosno na minimalnu snagu). Ako temperatura vode u kotlu prelazi maksimum od 85°C elektronika će vas upozoriti zvučnim alarmom i ugasiti kotao. Pritisak kotla Digitalni tlak za mjerenje i kontrolu tlaka vode u kotlu. Sigurnosni ventil kotla Mehanicki sigurnosni ventil kalibriran na 3 bara iznad kojeg se javlja ispustanje vode u kotlu. Treba provjeravati jednom godišnje. Motor pužnice Motor koji prenosi pelet od spremnika putem cijevi i beskonačnog svrdla do ložišne košarice. Dimni tlak Sensor tlaka koji, u slučaju lošeg protoka dima, gasi kotao. Upravljačka jedinica Elektronska upravljačka jedinica. Spiralni ekstraktor dima Aspirator dima Aspirator dima koji usisava zrak iz komore za izgaranje i šalje ga u dimnjak.

Page 39: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

39

Sigurnosni termostat kotla Sigurnost ručnog isključivanja, djeluje kada temperatura u kotlu prijeñe temperaturu od 95°C te blokira definitivno unos peleta. Sigurnosni termostat peleta Sigurnost ručnog isključivanja, djeluje kada temperatura premaši temperaturu vijka od 85°C te blokira definitivno unos peleta. NAPOMENA: za vraćanje na početne postavke treba čekati kompletno gašenje kotla i ručno puštanje sigurnosnog termostata. Ekspanziona posuda Membrana koja kompenzira promjene tlaka zbog temperature u kotlu. Odzračnik Automatski odzračnik kotla. Grijač - upaljač Grijač – upaljač koja izaziva paljenje peleta unutar ložišne košarice.

Page 40: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

40

9 ELEKTRONSKA PLOCA

Page 41: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

41

9.1 KONFIGURACIJE

Page 42: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

42

10 RJESAVANJE PROBLEMA

U slučaju da se kotao NE PALI ili ima funkcionalne anomalije PRIJE nego što kontaktirate tehničku podršku PROVJERITE slijedeće:

• Provjerite da li je utikač pravilno umetnut u utičnicu. • Provjerite pogreške prikazane na zaslonu. • Provjerite da je dovoljno peleta u spremniku. • Prvjerite da kotao nije ugašen na prekidaču. • Provjerite da je lijevak ispravno pozicioniran iznad plamenika. • Provjerite da je ložišna košarica čista i ladica za pepeo prazna. • Provjeriti da je dimni sustav prohodan i čist.

Ako nakon izvodjenja gore navedenih provjera, problem i dalje postoji, obratite se vašem instalateru ili najbližoj tehničkoj službi za pomoć. Dok čekate tehničara da doñe, NEMOJTE ISKOPČATI UREðAJ IZ UTIČNICE, NEMOJTE GA ČISTITI I NEMOJTE MICATI UREðAJ. Sve to kako bi se omogućilo da tehničari obave revizije i procjene na najbolji moguci naćin.

GRESKA UZROK INTERVENCIJA

Display nema prikaza

Nedostatak napona. Anomalija u vezi zaslona s karticom

• Provjerite je li mrežni kabel spojen • Provjerite jesu li zaslon i adapter ispravno spojeni

zatajivanje

Pretjerano nakupljanje peleta u košarici Lijevak loše postavljen. Zapunjenost košarice talogom pepela.

• Očistite posudu za pražnjenje

• postavite lijevak savršeno u utor

• Napunite svrdlo s pravilnim postupkom za utovar Ponovite paljenje

Kotao se ne ukljucuje

Zaštita od ne pregrijavanja. Oštećeni ili istrošeni osigurač. Pelet se ne unosi.

• Provjerite električne instalacija i osigurače

• Zamijenite ako je osigurač neispravan VAŽNO: isključite napajanje prije:

• Osigurati da se pelet ne zaglavi.

• Provjerite da vijak nije blokiran.

• Provjerite da svrdlo motora nije blokirano.

Blokada kotla

Loše čišćenje ložišne košarice Prazan spremnik. Blokada.

• Očistite košaricu • Napunite spremnik i

nastavite po uputama prije paljenja

• Provjerite šifru pogreške

Page 43: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

43

Kotao se blokira zbog manjka peleta

Tehnički problem u pužnici. Pogreška se pojavljuje na zaslonu.

VAŽNO: isključite napajanje prije: • Oslobodite vijak od prepreka. • Oslobodite poklopac od prepreka. • Uklonite prašinu nakupljenu od peleta na dnu spremnika. • Provjerite sifru pogreške.

Kotao postaje zacepljen sa

nepravilnim izgaranjem

Dimnjak je predug, začepljen ili neispravne veličine. Pelet prekomjerne vlage ili loše kvalitete. Prekomjerna količina peleta u spremniku. Vjetar suprotan od ispušnog toka. Nedovoljan usis u ložište. Promijenila se vrsta peleta.

• Provjerite je li instalacija bila uspješna i da dimnjak ispunjava uvjete.

• Provjerite kvalitetu peleta • Provjerite čišćenje dimnjaka • Provjerite kvalitetu peleta • Obratite se ovlaštenom

servisu • Provjerite priključak protiv

vjetra i / ili eventualno ga instalirati.

• Provjerite ispravan položaj lijevka, njegovu čistoću i kanala za dovod zraka.

• Obratite se tehničaru u servisu.

Nepravilno izgaranje

Kvaliteta peleta. Slabo ili pretjerano povlacenje. Mali ili prekomjerni unos.

• Slijedite postupak upravljanja goriva (pag. 25). Kalibracija vijka povećanje/smanjenje od ±10% goriva Kalibracija ventilatora povećanje/smanjenje od ±10% brzinu ventilatora kod usisavanja

• Obratite se tehničaru u servisu.

Miris dima u okolisu – iskljucivanje

kotla

Slabo izgaranje. Kvar motora i ventilatora za ekstrakciju dimnih plinova. Instalacija dimnjaka obavljena nepravilno. Inspekcijska vrata loše zatvorena. Brtve za zamijeniti.

• Obratite se tehničaru u servisu.

• Provjerite zategnutost svih vrata.

• Provjerite i po potrebi zamijenite brtve.

Ukljucivanje na dugo vrijeme ( 20-25

min)

Lijevak loše postavljen. Pelet prekomjerne vlage ili loše kvalitete Ložišna košarica prljava. Istrošen grijač-upaljač.

• Stavite lijevak ispravno. • Promijenite vrstu peleta

pazeći da je certificiran. • Čišćenje. • Provjerite i / ili zamijenite

novim.

Za bilo kakav problem, trebali biste uvijek kontaktirati ovlastenog servisera.

Page 44: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

44

TREVIMATIC 14

Termicka snaga: 14 kW

Klasa kotla: 5

EN 303-5: 2012

Maksimalni dopusteni radni tlak 2 bara

Maksimalna dopustena

radna temperatura: 94,8 %

Koncentracija CO u ispušnim

Plinovima sa 13%

O2 : 80 mg/m³

I.R.C. S.r.l. Via della Gomma, 19

06135 Balanzano - PG Tel.+39 075 38 365

Fax. +39 075 38 87 955

Napon i frekvencija

napajanja: 230V/50Hz

MODEL: TREVIMATIC 14

SERIJA:

Vrsta goriva: Pelet Kotao mora biti instaliran na

Nezapaljivoj bazi

TREVIMATIC 18

Termicka snaga: 18 kW

Klasa kotla: 5

EN 303-5: 2012 Maksimalni dopusteni

radni tlak: 2 bar

Maksimalna dopustena

radna temperatura: 94,8 %

Koncentracija CO u ispušnim

Plinovima sa 13%

O2 : 77 mg/m³

I.R.C. S.r.l. Via della Gomma, 19

06135 Balanzano - PG Tel.+39 075 38 365

Fax. +39 075 38 87 955

Napon i frekvencija

napajanja: 230V/50Hz

MODEL: TREVIMATIC 18

SERIJA: Kotao mora biti instaliran na

Nezapaljivoj bazi

TREVIMATIC 24

Termicka snaga: 24 kW

Klasa kotla: 5

EN 303-5: 2012

Maksimalni dopusteni

radni tlak: 2 bar

Maksimalna dopustena

radna temperatura: 94,8 %

Koncentracija CO u ispušnim

Plinovima sa 13%

O2 : 75 mg/m³

I.R.C. S.r.l. Via della Gomma, 19

06135 Balanzano - PG Tel.+39 075 38 365

Fax. +39 075 38 87 955

Napon i frekvencija

napajanja: 230V/50Hz

MODEL: TREVIMATIC 24

SERIJA:

Kotao mora biti instaliran na

Nezapaljivoj bazi

Page 45: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

45

TREVIMATIC 34

Termicka snaga: 34 kW

Klasa kotla: 5

EN 303-5: 2012

Maksimalni dopusteni

radni tlak: 2 bar

Maksimalna dopustena

radna temperatura: 94,8 %

Koncentracija CO u ispušnim

Plinovima sa 13%

O2: 73,45 mg/m³

I.R.C. S.r.l. Via della Gomma, 19

06135 Balanzano - PG Tel.+39 075 38 365

Fax. +39 075 38 87 955

Napon i frekvencija

napajanja: 230V/50Hz

MODEL: TREVIMATIC 34

SERIJA:

Vrsta goriva: Pelet Kotao mora biti instaliran na

Nezapaljivoj bazi

12 PROIZVODI IRC KOJI SE MOGU KOMBINIRATI SA TREVIMATIC PUFFER O ACCUMULO PUFFER SOLARE E ACCUMULO ACCUMULO SOLARE

Page 46: KOTLOVI NA PELET PELETNA PIROLIZA · PDF filePELETNA PIROLIZA TREVIMATIC 14 kW - 18 kW - 24 kW ... Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti prešanog drveta koji se koristi jer toplina

Manuale uso e manutenzione Caldaia a gassificazione TREVIMATIC I.R.C. SRL

46

! VAZNO ! Jamstvo je važeće samo ako je ispravno i potpuno popunjeno u izričitim jamstvenim izjavama koje prate, jedan primjerak mora biti poslan na sljedeću adresu: IRC Srl Via della Gomma 19 06135 Balanzano (PG) Tel: 075/ 38.365 Fax: 075/ 38.87.955

TVRTKA SE ODRICE BILO KAKVE ODGOVORNOSTI ZA ŠTETE NASTALE NA OSOBAMA, ŽIVOTINJAMA ILI STVARIMA UZROKOVANE NE POŠTIVANJEM OPĆIH PRAVILA SIGURNOSTI I UPUTA ZA UPOTREBU, NJEGU I ODRŽAVANJE NAVEDENE U OVOM PRIRUČNIKU.

I.R.C. S.r.l. METEL d.o.o. Via della Gomma, 19 65. Bataljuna ZNG 21 06135 Balanzano – PG 10310 Ivanić-Grad Tel.+39 075 38 365 Tel. +385 1 2851-333 Fax. +39 075 38 87 955 Fax. +385 1 2851-334 P.IVA 02701080547 www.metel.hr [email protected] [email protected] www.irceurope.com Kontakt tehničke podrške:

091/251-8970, 091/454-7082

Tehnički podaci su indikativni i nisu obvezujući. Proizvoñač zadržava pravo na izmjenu, bez prethodne najave, izmijeniti proizvod u skladu s tehničkim razvojem

(decreto del 24/03/78).