korzilius katalógus
DESCRIPTION
Korzilius katalógusTRANSCRIPT
Korzilius GmbH Krugbäckerstraße 3 D-56424 MogendorfTel. 0049 (0) 26 23 / 609 - 0 Fax 0049 (0) 26 23 / 609 -102 www.korzilius.com [email protected] K-
0158
/10/
2/05
-12/
K+P/
Gör
res
Ahorn beige12600
R9 / 410130
R10 / 4
Birke creme12610
R9 / 510140
R10 / 5
Ebenholz12620
R9 / 410150
R10 / 4
Esche grau12630
R9 / 510160
R10 / 5
Palisander braun12640
R9 / 410170
R10 / 4
Teak grau12650
R9 / 410180
R10 / 4
Almeria blanco11450
R9 / 410100
R10 / 4
Granada gris11460
R9 / 410110
R10/ 4
Malaga beige11470
R9 / 410120
R10/ 4
FarbenColours Coloris
Sel
va a
ntig
uaS
elva
nat
ural
e
R Rutschhemmung Slip resistant AntiglissanceAbriebgruppe Load group Groupe d’abrasionFrostbeständig Frost resistant Resistant au gel
2592898 x 223 x 11 mm
2590898 x 148 x 11 mm
2562598 x 223 x 11 mm
2560598 x 148 x 11 mm
FormateFormats
1092400 x 600 x 35 mmmit Beleuchtung with illuminationavec éclairage
koraTER TerrassenelementePatio elements Eléments pour terrasse
1072400 x 600 x 22 mm
1085400 x 600 x 35 mm
Tech
nisc
he Ä
nder
unge
n un
d Irr
tüm
er v
orbe
halte
n. D
ruck
tech
nisc
he F
arba
bwei
chun
gen
sind
mög
lich
Subj
ect t
o te
chni
cal m
odifi c
atio
ns. D
ue to
the
prin
ting
proc
ess,
the
colo
urs
of th
e tile
s sh
own
here
may
diff
er fr
om th
ose
of th
e or
igin
als
Sous
rése
rve
d‘er
reur
s et
de
mod
ifi cat
ions
d‘o
rdre
tech
niqu
e. V
aria
tions
de
coul
eurs
pos
sible
s po
ur d
es ra
isons
tech
niqu
es d
‘impr
essio
n
© K
orzil
ius
Gm
bH 2
012
Verlegemöglichkeiten Alternative layings Différentes poses
2592 898 x 223 x 11
2590 898 x 148 x 11
2562 598 x 223 x 11
2560 598 x 148 x 11
2592 898 x 223 x 11
2590 898 x 148 x 11
2562 598 x 223 x 11
2560 598 x 148 x 11
2560 598 x 148 x 11 2590 898 x 148 x 11
2592 898 x 223 x 11
2592 898 x 223 x 11
2590 898 x 148 x 11
2562 598 x 223 x 11
2560 598 x 148 x 11
2562 598 x 223 x 11
2560 598 x 148 x 11
SelvaMaße in mm Dimensions in mm Dimensions en mm
SelvKORZIL IUS FL IESEN. LÖSUNGEN MIT ST I L .
2760598 x 72 x 11 mm
Neu New
Nouveau
Neu New
Nouveau
d 2d 22
Korzilius GmbH Krugbäckerstraße 3 D-56424 MogendorfTel. 0049 (0) 26 23 / 609 - 0 Fax 0049 (0) 26 23 / 609 -102 www.korzilius.com [email protected] K-
0158
/10/
2/05
-12/
K+P/
Gör
res
Ahorn beige12600
R9 / 410130
R10 / 4
Birke creme12610
R9 / 510140
R10 / 5
Ebenholz12620
R9 / 410150
R10 / 4
Esche grau12630
R9 / 510160
R10 / 5
Palisander braun12640
R9 / 410170
R10 / 4
Teak grau12650
R9 / 410180
R10 / 4
Almeria blanco11450
R9 / 410100
R10 / 4
Granada gris11460
R9 / 410110
R10/ 4
Malaga beige11470
R9 / 410120
R10/ 4
FarbenColours Coloris
Sel
va a
ntig
uaS
elva
nat
ural
e
R Rutschhemmung Slip resistant AntiglissanceAbriebgruppe Load group Groupe d’abrasionFrostbeständig Frost resistant Resistant au gel
2592898 x 223 x 11 mm
2590898 x 148 x 11 mm
2562598 x 223 x 11 mm
2560598 x 148 x 11 mm
FormateFormats
1092400 x 600 x 35 mmmit Beleuchtung with illuminationavec éclairage
koraTER TerrassenelementePatio elements Eléments pour terrasse
1072400 x 600 x 22 mm
1085400 x 600 x 35 mm
Tech
nisc
he Ä
nder
unge
n un
d Irr
tüm
er v
orbe
halte
n. D
ruck
tech
nisc
he F
arba
bwei
chun
gen
sind
mög
lich
Subj
ect t
o te
chni
cal m
odifi c
atio
ns. D
ue to
the
prin
ting
proc
ess,
the
colo
urs
of th
e tile
s sh
own
here
may
diff
er fr
om th
ose
of th
e or
igin
als
Sous
rése
rve
d‘er
reur
s et
de
mod
ifi cat
ions
d‘o
rdre
tech
niqu
e. V
aria
tions
de
coul
eurs
pos
sible
s po
ur d
es ra
isons
tech
niqu
es d
‘impr
essio
n
© K
orzil
ius
Gm
bH 2
012
Verlegemöglichkeiten Alternative layings Différentes poses
2592 898 x 223 x 11
2590 898 x 148 x 11
2562 598 x 223 x 11
2560 598 x 148 x 11
2592 898 x 223 x 11
2590 898 x 148 x 11
2562 598 x 223 x 11
2560 598 x 148 x 11
2560 598 x 148 x 11 2590 898 x 148 x 11
2592 898 x 223 x 11
2592 898 x 223 x 11
2590 898 x 148 x 11
2562 598 x 223 x 11
2560 598 x 148 x 11
2562 598 x 223 x 11
2560 598 x 148 x 11
SelvaMaße in mm Dimensions in mm Dimensions en mm
SelvKORZIL IUS FL IESEN. LÖSUNGEN MIT ST I L .
2760598 x 72 x 11 mm
Neu New
Nouveau
Neu New
Nouveau
d 2d 22
Selva naturale Ebenholzdrinnen inside l‘intérieur 898 x 148 mm / 898 x 223 mm draußen outside l‘extérieur koraTER 600 x 400 mm
Selva naturale Ebenholzdraußen outside l‘extérieur koraTER 600 x 400 mm
Selva antigua Malaga beigedrinnen inside l‘intérieur 598 x 148 mm / 598 x 223 mmdraußen outside l‘extérieur koraTER 600 x 400 mm
1085400 x 600 x 35 mm
1092400 x 600 x 35 mm
Selva antigua Malaga beigedrinnen inside l‘intérieur 598 x 148 mm / 598 x 223 mmdraußen outside l‘extérieur koraTER 600 x 400 mm
Selva antigua Granada grisdraußen outside l‘extérieur koraTER 600 x 400 mm
1085400 x 600 x 35 mm
KORZIL IUS FL IESEN. LÖSUNGEN MIT ST I L .
Easy to clean
Resistant to scratches and heavy furniture
I deal for underfl oor heating since tiles conduct and store heat well
Resistant to moisture and high humidity
Pleasantly cool in summer and, when used in conjunction with underfl oor heating,
pleasantly warm in winter
Durable
Lightfast and colourfast
Odourless
The colours can be matched for both indoor and outdoor areas
Very good wear properties
High slip resistance
Très faciles à nettoyer
Insensibles aux érafl ures et à la charge exercée par les meubles lourds
Parfaits sur un chauffage par le sol car les carreaux conduisent et emmagasinent
parfaitement la chaleur
Insensibles à l’humidité et à une grande humidité ambiante
Agréablement frais en été et, avec un chauffage par le sol, agréablement chauds en hiver
Longue durée de vie
Coloris stables à la lumière
Comportement neutre face aux odeurs
Possibilité de réaliser des revêtements aux coloris harmonisés de l’intérieur vers l’extérieur
Très bonne résistance à l’usure
Hautement antidérapants
a n t i g u aUnproblematisch in der Reinigung
Unempfi ndlich gegen Kratzer und Belastungen durch schwere Möbel
Bestens geeignet für Fußboden-heizungen, weil Fliesen die Wärme sehr gut
leiten und speichern.
Unempfi ndlich gegen Nässe und hohe Luftfeuchtigkeitswerte
Angenehm kühl im Sommer und in Verbindung mit einer Fußbodenheizung angenehm fußwarm im Winter
Langlebig
Licht- und farbecht
Geruchsneutral
Farblich abgestimmte Verlegung von Drinnen nach Draußen möglich
Sehr gute Abriebeigenschaften
Hohe Rutschhemmung
QualitätQuality Qualité
FrostbeständigFrost resistant Resistant au gel
Umweltfreundlich Environment-friendlyRépondant aux nécessitésécologiques
FarbechtColour-fastRésistance des coloris
Vierseitig kalibriert Four sides calibratedQuatre faces latérales rectifi ées
Hohe BelastungHigh loadHaute résistance aux charges
Einfach zu verlegen Easy to laySimplicité de pose
AbriebgruppeLoad groupGroupe d’abrasion
RutschhemmungSlip resistanceAntiglissance
d 1d 11
Korzilius GmbH Krugbäckerstraße 3 D-56424 MogendorfTel. 0049 (0) 26 23 / 609 - 0 Fax 0049 (0) 26 23 / 609 -102 www.korzilius.com [email protected] K-
0158
/10/
2/05
-12/
K+P/
Gör
res
Ahorn beige12600
R9 / 410130
R10 / 4
Birke creme12610
R9 / 510140
R10 / 5
Ebenholz12620
R9 / 410150
R10 / 4
Esche grau12630
R9 / 510160
R10 / 5
Palisander braun12640
R9 / 410170
R10 / 4
Teak grau12650
R9 / 410180
R10 / 4
Almeria blanco11450
R9 / 410100
R10 / 4
Granada gris11460
R9 / 410110
R10/ 4
Malaga beige11470
R9 / 410120
R10/ 4
FarbenColours Coloris
Sel
va a
ntig
uaS
elva
nat
ural
e
R Rutschhemmung Slip resistant AntiglissanceAbriebgruppe Load group Groupe d’abrasionFrostbeständig Frost resistant Resistant au gel
2592898 x 223 x 11 mm
2590898 x 148 x 11 mm
2562598 x 223 x 11 mm
2560598 x 148 x 11 mm
FormateFormats
1092400 x 600 x 35 mmmit Beleuchtung with illuminationavec éclairage
koraTER TerrassenelementePatio elements Eléments pour terrasse
1072400 x 600 x 22 mm
1085400 x 600 x 35 mm
Tech
nisc
he Ä
nder
unge
n un
d Irr
tüm
er v
orbe
halte
n. D
ruck
tech
nisc
he F
arba
bwei
chun
gen
sind
mög
lich
Subj
ect t
o te
chni
cal m
odifi c
atio
ns. D
ue to
the
prin
ting
proc
ess,
the
colo
urs
of th
e tile
s sh
own
here
may
diff
er fr
om th
ose
of th
e or
igin
als
Sous
rése
rve
d‘er
reur
s et
de
mod
ifi cat
ions
d‘o
rdre
tech
niqu
e. V
aria
tions
de
coul
eurs
pos
sible
s po
ur d
es ra
isons
tech
niqu
es d
‘impr
essio
n
© K
orzil
ius
Gm
bH 2
012
Verlegemöglichkeiten Alternative layings Différentes poses
2592 898 x 223 x 11
2590 898 x 148 x 11
2562 598 x 223 x 11
2560 598 x 148 x 11
2592 898 x 223 x 11
2590 898 x 148 x 11
2562 598 x 223 x 11
2560 598 x 148 x 11
2560 598 x 148 x 11 2590 898 x 148 x 11
2592 898 x 223 x 11
2592 898 x 223 x 11
2590 898 x 148 x 11
2562 598 x 223 x 11
2560 598 x 148 x 11
2562 598 x 223 x 11
2560 598 x 148 x 11
SelvaMaße in mm Dimensions in mm Dimensions en mm
SelvKORZIL IUS FL IESEN. LÖSUNGEN MIT ST I L .
2760598 x 72 x 11 mm
Neu New
Nouveau
Neu New
Nouveau
d 2d 22
koraTER®:Überall draußen ZuhauseFor all outdoor applications
koraTER® – Das innovative Terrassensystem für den harmonischen Übergang von draußen nach drinnen.
koraTER® – The innovative patio system for the harmonious transition from outdoors to indoors.
KORZIL IUS FL IESEN. LÖSUNGEN MIT ST I L .
KORZIL IUS FL IESEN. LÖSUNGEN MIT ST I L .
2
koraTER® 4
koraTER® mit Beleuchtung 10with illumination
koraTER® – Sanierung 12Renovation work
koraTER® – Feste Fuge 14Joint mortar
koraTER®
Gleiche Farbe + gleiches Format 16The same colour + the same size
koraTER® – mit Holzoptik 18in wood design
koraTER® – Farbpalette 20Range of colours
koraTER® – System 23
koraTER® – Verlegung 24Laying
Neu New
KORZIL IUS FL IESEN. LÖSUNGEN MIT ST I L .
4
Das keramische TerrassensystemThe ceramic patio system
Mit koraTER® lässt sich allesindividuell gestalten! Und das benutzerfreundliche System macht das Verlegen zum Kinderspiel.
Lassen Sie sich inspirieren!
Auch mit LED-Beleuchtung!
Also with LED lights!
koraTER® is the innovative ceramic fl oor system for all out-door areas: whether for the patio, balcony, garden, terraces or paths, koraTER® offers a comprehensive colour range for any setting.
With koraTER®, everything can be designed individually! And the user-friendly system makes laying child’s play.
Be inspired!
koraTER® ist das innovative, keramische Bodensystem für den gesamten Außenbereich: Ob für Terrasse, Balkon, Garten, Plätze oder Wege – koraTER®
bietet Ihnen eine umfangreiche Farbpalette für jedes Ambiente.
22 mm
Neues 22 mm ElementNew 22 mm element
koraTER® Granada gris
55
35 mm Terrassenelemente 35 mm Patio elements
22 mm Terrassenelemente 22 mm Patio elements
Elemente Elements
Neu New
400 x 400 x 35 mm
35 mm mit Beleuchtung 35 mm with illumination
400 x 400 x 3
5 mm
22
mm
400 x 400 x 2
2 mm
400 x 600 x 3
5 mm
400 x 600 x 35 mm
400 x 600 x 2
2 mm
KORZIL IUS FL IESEN. LÖSUNGEN MIT ST I L .
6
koraTER® 35 mm 22 mm
Gewicht pro m2 54,4 kg 43,8 kg
Druckfestigkeitnach DIN 14411
90 N / mm2
Biegefestigkeitnach DIN 14411
26,8 N / mm2
Frost-/Tausalz-Beständigkeitnach 0-Norm B3306018N2
erfüllt
koraTER® Natural stone / concrete slab
Moss and algae wipe with a damp cloth clean by steam blasting
Grease from the barbecue clean with soapsuds cannot be cleaned
Red wine clean with kitchen towel cannot be cleaned
Paint stains clean with solvents cannot be cleaned
Effl orescence no effl orescence clean by steam blasting
Tannic acid from leaves wipe with a damp cloth depending on material,cannot be cleaned
koraTER® Naturstein / Beton
Moos und Algenbelag: feucht wischen dampfstrahlen
Tropffett vom Grill reinigen mit Seifenlauge keine Möglichkeit
Rotwein reinigen mit Küchenkrepp keine Möglichkeit
Farbfl ecken reinigen mit Lösungsmittel keine Möglichkeit
Ausblühungen kommt nicht vor dampfstrahlen
Gerbsäure vom Laub feucht wischen je nach Material nicht möglich
Reinigung Cleaning
Technische Daten Technical data
koraTER® 35 mm 22 mm
Weight per m2 54,4 kg 43,8 kg
Compressive resistanceaccording to DIN 14411
90 N / mm2
Bending tensile strengthaccording to DIN 14411
26,8 N / mm2
Resistance to frost and de-icing salt in accordance with 0-standard B3306018N2
fulfi lled
Premium-Qualität
KORZIL IUS FL IESEN. LÖSUNGEN MIT ST I L .
koraTER® Altaquarzit-Grau
koraTER® Zimtbraun
Premium quality
77
AbriebgruppeLoad group
RutschhemmungSlip resistance
Frostbeständig Frost resistant
Umweltfreundlich Environment-friendly
FarbechtColour-fast
Vierseitig kalibriertFour sides calibrated
Hohe BelastungHigh load
Einfach zu verlegenEasy to lay
Die hervorragende Rohstoffqualität zeichnet die koraTER® Terrassen-elemente als keramisches Spitzenpro-dukt mit zahlreichen Qualitäten aus, wie z. B. Frostbeständigkeit, sehr gute Abriebeigenschaften, hohe Rutschhem-mung und vieles mehr:
Licht- und farbecht
Kein Ausblühen, kein Vermoosen
Umweltfreundlich zu reinigen: Wasser und Seifenlauge lösen Schmutz, Laub, Blüten, etc.
Trittsicherheit durch rutsch- hemmende Oberfl ächen
Unempfi ndlich bei Belastungen durch schwere Gartenmöbel
30 Jahre Garantie auf Frostbeständigkeit
Sehr langlebig
Hohe Bruchlast und optimale Biegezugfestigkeit: koraTER®
übertrifft die Norm DIN 18500
The excellent quality of raw materials assigns koraTER® patio elements as high level ceramic products, with numerous criteria such as e. g. frost resistance, good abrasion properties, high antislip properties etc:
Non-fading and colour-fast
No blooming, no susceptibility to moss
Environment-friendly cleaning: soapy water removes dirt, foliage, etc.
Slip-resistant surfaces for safety underfoot
No problems coping with heavy garden furniture
Frost resistance guaranteed for 30 years
Very durable
High breaking load and optimumtensile bending strength: koraTER®
exceeds the requirements of DIN standard 18500
KORZIL IUS FL IESEN. LÖSUNGEN MIT ST I L .
8
Terrassen, Balkone, Wege und Plätze – alles ist möglich!Patios, balconies, paths and terraces – everything is possible!
koraTER® bringt Harmonie von draußen nach drinnen. Perfekt in Farbe und Format auf die KORZILIUS Wohnkeramik abgestimmt eröffnet koraTER® neue Perspektiven bei derGestaltung Ihres Außenbereichs. Eine Freude für Ihre Augen – ein Fest für Ihre Sinne!
koraTER® Villa Tasca grau
koraTER® introduces outdoor harmony indoors. Perfectly matched to the KORZILIUS home ceramics in terms of both colour and format, koraTER® opens up new opportunities for designing your outdoor area. A pleasure to behold and a feast for all the senses!
koraTER® Cappuccino
8
koraTER® Gneis-Goldgelb
koraTER® Steingrau
9
35 mm Elemente Elements
9
35
mm
koraTER® ZimtbraunOdyssey ClubHotel Wellness & SPADabrowa 3, near Kielce – Poland
KORZIL IUS FL IESEN. LÖSUNGEN MIT ST I L .
Stimmungsvolle LED-Beleuchtung inklusive!Including atmospheric LED lights!
Wir lassen Sie nicht im Dunkeln stehen. Unsere koraTER® 35 mm-Elemente gibt es auch mit integrierter moderner LED-Beleuchtung. Für eine gute Sicht auf Wegen, Terrassen und Treppen. Oder einfach, weil es wunderschön aussieht!
We won’t leave you in the dark. Our koraTER® 35 mm elements are also available with integrated modern LED lights. For good visibility on paths, patios and steps. Or just because it looks so good!
koraTER®
Steingrau
10
11
koraTER® CappuccinokoraTER® Altaquarzit-Grau
35 mm Elemente mit BeleuchtungElements with illumination
11
Die Ideallösung für Ihre Terrassen- und Balkon-Sanierung!The ideal solution when renovating your patio or balcony!
Wir machen es Ihnen leicht!Unsere koraTER® 22 mm Elemente wurden speziell für die Sanierung von Böden im Außenbereich entwickelt: einfach „trocken“ ohne Mörtel, z. B. auf Stelzlagern. Und das Beste – der alte Boden muss nicht entfernt werden.
We make things easy for you! Our koraTER® 22 mm elements were developed specially for renovating outside fl oors: simply lay “dry” without mortar, for example, on elevated pile foundations. And the best thing of all is that old fl oors don’t have to be removed.
22 mm
22 mm Elemente
Unsere koraTER® 22 mm-Elementekönnen direkt auf dem alten Boden mittels Stelzlager, Mörtelbeutel,
Mörtelringe oder Drainagemörtelverlegt werden.
Our koraTER® 22 mm elements canbe laid directly onto the old fl oor
using elevated pile foundations, mortar bags, mortar rings
or drainage mortar.
koraTER® Zimtbraun
400 x 400 mm
Draußen / Outside: koraTER® 22 mm400 x 400 mm Gneis-Goldgelb
12
1313
für Sanierungen for renovation work
400 x 600 mm
22 mmNeu New
Vierseitig kalibriertFour sides calibrated
Einfach zu verlegenEasy to lay
KORZIL IUS FL IESEN. LÖSUNGEN MIT ST I L .
14
Optimal für Auffahrten, Wege und Flächen mit hoher Belastung.Ideal for driveways, paths and areas subject to heavy loads.
Feste Fugen mit koraTER® FugenmörtelFirm joints with koraTER® joint mortar
Selbstverständlich kann unser koraTER®
System auch mit fester Fuge verlegt werden. Der spezielle einkomponentige koraTER®
Fugenmörtel garantiert ein perfektes Ergebnis.
It goes without saying that our koraTER®
system can also be used with joint mortar. The special single-component koraTER®
joint mortar guarantees an immaculate result.
Bei koraTER® „Feste Fuge“ ist die Verlegung der koraTER®
Elemente in Einkorn-/Drainagemörtel erforderlich! (siehe Seite 26)
With koraTER® “joint mortar”, the koraTER® elements have
to be laid in single-grain/drainage mortar! (See page 26)
koraTER® Cappuccino
koraTER® Altaquarzit-Grau
15
koraTER® Zimtbraun
Feste Fuge Joint mortar
koraTER® ZimtbraunOdyssey ClubHotel Wellness & SPADabrowa 3, near Kielce – Poland
15
35
mm
Geeignet für 35 mm TerrassenelementeSuitable for 35 mm terrace elements
KORZIL IUS FL IESEN. LÖSUNGEN MIT ST I L .
16
Draußen koraTER® + drinnen KORZILIUS Fliesen:Eine Farbe, ein Format – Bodengestaltung auf höchstem Niveau!
koraTER® elements outside – KORZILIUS tiles inside:One colour, one size – a fl oor design at the highest level
koraTER® Shell white
Bodengestaltung auf höchstem Niveau: Aktuelle Fliesentrends für drinnen und draußen,
eine harmonische Komposition von Farbe, Format und Funktion!
Floor design at the highest level. Current tile trends for inside and outside,
a harmonious composition of colour, format and function!
1717
koraTER® Shell white
Gleiche Farbe + gleiches FormatThe same colour + the same size
koraTER® Terrassenelemente draußen Patio elements outside
KORZILIUS Fliesen drinnen Tiles inside
KORZIL IUS FL IESEN. LÖSUNGEN MIT ST I L .
18
koraTER® in 400 x 600 mm für draußen und elegante Dielenformate für drinnen.
koraTER® in 400 x 600 mm for outside plus sizes for elegant planks inside.
koraTER® Almeria blanco
koraTER® Malaga beige
mit Holzoptik!
Neues Design
Fliesenformate für den InnenbereichTile sizes for inside
898 x 148 mm
598 x 148 mm
898 x 223 mm
598 x 223 mm
19
in wood design!
19
New design
Erhältlich in 9 Farben!Available in 9 colours!
KORZIL IUS FL IESEN. LÖSUNGEN MIT ST I L .
20
Farben in den Formaten 400 x 400 mm und 400 x 600 mmColours of sizes 400 x 400 mm and 400 x 600 mm
Fro
stb
es
tän
dig
F
ros
t re
sis
tan
tA
bri
eb
gru
pp
eL
oa
d g
rou
p
R
Ru
tsc
hh
em
mu
ng
Sli
p r
es
ista
nt
Farbpalette
06240 R9/ 509350 R10/ 5
Cappuccino
Serie Osbornefür drinnen und draußen
Serie Osbornefor inside and outside
08150 R10/ 509370 R10/ 5
Altaquarzit-Grau
08180 R10/ 509380 R10/ 5
Gneis-Goldgelb
Serie Quarzitfür drinnen unddraußen
Serie Quarzitfor inside and outside
drinnen insidedraußen outside
04520 R9/ 509220 R10/ 5
Steingrau
04500 R9/ 509150 R10/ 5
Zimtbraun
Serie Mont Martefür drinnen unddraußen
Serie Mont Martefor inside and outside
drinnen insidedraußen outside
01940 R9/ 409640 R10/ 4
Honey beige
01950 R9/ 509700 R10/ 5
Shell white
01960 R9/ 409790 R10/ 4
Umbra brown
Serie Montanafür drinnen unddraußen
Serie Montanafor inside and outside
drinnen insidedraußen outside
01410 R10/ 410000 R10/ 4
Bison grey
01430 R10/ 410020 R10/ 4
Wheat beige
01420 R10/ 510010 R10/ 5
Oat white
Serie Kansasfür drinnen unddraußen
Serie Kansasfor inside and outside
drinnen insidedraußen outside
20
21
07050 R9/ 409190 R10/ 4
Chrome grey
07090 R9/ 409490 R10/ 4
Ivory beige
07070 R9/ 409290 R10/ 4
Copper red
Serie Floridafür drinnen unddraußen
Serie Floridafor inside and outside
drinnen insidedraußen outside
Farben im Format 400 x 600 mmColours of size 400 x 600 mm
Range of colours
11450 R9/ 410100 R10/ 4
Almeria blanco
11470 R9/ 410120 R10/ 4
Malaga beige
11460 R9/ 410110 R10/ 4
Granada grisSerieSelva antiguafür drinnen unddraußen
SerieSelva antiguafor inside and outside
drinnen insidedraußen outside
12600 R9/ 410130 R10/ 4
Ahorn beige
12620 R9/ 410150 R10/ 4
Ebenholz
12610 R9/ 510140 R10/ 5
Birke cremeSerieSelva naturalefür drinnen unddraußen
SerieSelva naturalefor inside and outside
drinnen insidedraußen outside
12630 R9/ 510160 R10/ 5
Esche grau
12650 R9/ 410180 R10/ 4
Teak grau
12640 R9/ 410170 R10/ 4
Palisander braun
drinnen insidedraußen outside
SerieSelva naturalefür drinnen unddraußen
SerieSelva naturalefor inside and outside
21
KORZIL IUS FL IESEN. LÖSUNGEN MIT ST I L .
2222
KORZIL IUS FL IESEN. LÖSUNGEN MIT ST I L .
FarbpaletteRange of colours
Bezeichnung
Description
Terrassen-element35 mm
Patio element
Terrassen-element22 mm
Patio element
Terrassen-element35 mm
Patio element
Terrassen-element22 mm
Patio element
Terrassen-element35 mm
beleuchtetPatio element
withillumination
Terrassen-element35 mm
beleuchtetPatio element
withillumination
Format 1050 1070 1085 1072 1091 1092Farben Colours Farben in den Formaten 400 x 400 und 400 x 600 mm Colours of sizes 400 x 400 and 400 x 600 mm09150 Zimtbraun x x x – x x
09220 Steingrau x x x – x x
09350 Cappuccino x x x – x x
09370 Altaquarzit-Grau x x x – x x
09380 Gneis-Goldgelb x x x – x x
09640 Honey beige x x x – x x
09700 Shell white x x x – x x
09790 Umbra brown x x x – x x
10000 Bison grey x x x – x x
10010 Oat white x x x – x x
10020 Wheat beige x x x – x x
Farben Colours Farben im Format 400 x 600 mm Colours of size 400 x 600 mm09190 Chrome grey – – x – – x
09290 Copper red – – x – – x
09490 Ivory beige – – x – – x
10100 Almeria blanco – – x x – x
10110 Granada gris – – x x – x
10120 Malaga beige – – x x – x
10130 Ahorn beige – – x x – x
10140 Birke creme – – x x – x
10150 Ebenholz – – x x – x
10160 Esche grau – – x x – x
10170 Palisander braun – – x x – x
10180 Teak grau – – x x – x
BezeichnungDescription
Fugenmörtel, einkomponentigJoint mortar, one-component
Format 1086Farben Colours09060 koraTER® Zubehör x
Fugenmörtel Joint mortar
Verlegung Feste Fuge, Seite 27
Layingjoint mortar, page 27
23
System
Verlegezubehör Accessories
23
Empfehlung Fugenkreuz: 1 Stück Fugenkreuz pro koraTER® ElementRecommendation for spacers: 1 spacer per koraTER® element
35 mm TerrassenelementePatio elements
22 mm TerrassenelementePatio elements
1091400 x 400 x 35 mmmit Beleuchtung (ohne Dimmung) with illumination (without dimming)
1092400 x 600 x 35 mmmit Beleuchtung (ohne Dimmung) with illumination (without dimming)
1085400 x 600 x 35 mm
1050400 x 400 x 35 mm
1070400 x 400 x 22 mm
1072400 x 600 x 22 mm
Empfehlung T-Fugenabstandshalter: 1,5 Stück T-Fugenabstandshalter pro koraTER®
Element. Recommendation for T-spacers: 1.5 T-spacers per koraTER® element
Fugenkreuz 3/30 für Verlegung 1050
Spacer 3/30 for laying 1050
1054
Ausgleichsplättchen2 mm stark,
120 x 120 mmDistance plate
thickness 2 mm
1053
Stelzlager, stapelbar120 x 120 mm, H 9 mm
Pile foundations, stackable 120 x 120 mm, H 9 mm
1068
Beispiel für Höhenausgleich:3 x Stelzlager = H 27 mm
Example for levelling out uneven substrates: 3 x elevated pile foundations = H 27 mm
ZierabdeckungØ 115 mm, H 25 mm
Decorative coverØ 115 mm, H 25 mm
1049
TransformatorØ 113 mm, H 30 mm
TransformerØ 113 mm, H 30 mm
1089
T-Fugenabstandshalter 3/30 für Verlegung1085 oder 1050
T-spacer 3/30 for laying 1085 or 1050
1059
Fugenkreuz 3/15 für Verlegung 1070
oder 1072
Spacer 3/15 for laying 1070 or 1072
1058
Fugenkreuz 5/15 für Verlegung in Fugenmörtel
Spacer 5/15 for laying with joint mortar
1063
T-Fugenabstandshalter5/15 für Verlegung
in Fugenmörtel
T-spacer 5/15 for laying with joint mortar
1064
T-Fugenabstandshalter 3/15 für Verlegung1070 oder 1072
T-spacer 3/15for laying 1070 oder 1072
1069 Neu New
Neu New
KORZIL IUS FL IESEN. LÖSUNGEN MIT ST I L .
24
Verlegung auf Mörtelbeuteln/-ringen
Für Terrassen, GaragendächerAuf erdberührenden Untergründen,
und betonierten FlächenÜberbrückung von Kabeln und RohrenLeichte BelagskonstruktionKostengünstige Variante mit MörtelbeutelnUnterlüftete BelagskonstruktionLeicht wieder aufnehmbarSehr gute Wasserabführung
Laying on mortar bags /mortar rings
koraTER® Element auf MörtelringkoraTER® element on mortar ring
For patios, garage roofsFor substrates that come into contact with soil
and concreted surfacesBridging cables and pipesLightweight covering structureEconomical variant with mortar bagsCovering structure that is ventilated from belowCan be easily lifted offVery good drainage
24
KORZIL IUS FL IESEN. LÖSUNGEN MIT ST I L .
Verlegung
Für Terrassen, Wege, SitzplätzeAuf erdberührenden Untergründen,
auf betonierten FlächenSchneller und einfacher AufbauBelag wieder aufnehmbarKeine Trocknungs- und WartezeitenProblemloser Höhenausgleich
bei unebenen Untergründen
Laying on grit and loose gravel
Splittbett verdichtenCompress grit bed
For patios, paths, sitting areasFor substrates that come into contact with soil
and concreted surfacesQuick and easy to layCovering can be lifted off No drying and waiting timesEasy levelling with uneven substrates
koraTER® Element anlegenPosition koraTER® element
Splitt abziehenLevel grid
Verlegung in Splitt und Kies
25
Verlegung auf Stelzlagern
Für Balkone, Dachterrassen, Wege und Sitzplätze
Auf betonierten Flächen und auf bestehenden Belägen
9 mm-Gummistelzlager, stapelbar, mit integrierten Fugenabstandshaltern
Optimal für die SanierungLeichte BelagskonstruktionUnkomplizierter und einfacher Aufbau
Layingon elevated pile foundations
For balconies, roof terraces, paths and sitting areas
On concreted surfaces and existing coverings9 mm-rubber pile foundations, stackable,
with integrated joint spacersOptimum for renovation workLightweight covering structureUncomplicated and simple laying
Laying
25
Verlegung auf Drainagematten
Balkone, betonierte Terrassen Verlegesystem für die feste Verlegung loser
koraTER®-Beläge (Schlüter®-TROBA-STELZ-DR auf Schlüter®-TROBA-PLUS 8G) Auf eben-abgedichteten Flächen
und auf bestehenden Belägen Optimal für die SanierungSichere und dauerhafte Wasserabführung
Leichte Belagskonstruktion Minimale Belagshöhe Nicht für unebene Untergründe
Laying on drainage mats
Schlüter®-TROBA-PLUS 8G DrainagematteSchlüter®-TROBA-PLUS 8G drainage mat
koraTER® auf Schlüter®-TROBA-STELZ-DRkoraTER® on Schlüter®-TROBA-STELZ-DR
Balconies, concreted patiosLaying system for fi xed laying of loose
koraTER® coverings (Schlüter®-TROBA-STELZ-DR on Schlüter®-TROBA-PLUS 8G)
On surfaces that have just been sealed and on existing coverings
Optimum for renovation workSafe and permanent drainageLightweight covering structureMinimum covering thicknessNot suitable for uneven substrates
1 Bauwerksabdichtung / Cantilevered concrete slab.2 Schlüter®-TROBA-STELZ-DR3 Schlüter®-TROBA-PLUS 8G4 koraTER® Elemente / koraTER® elements
KORZIL IUS FL IESEN. LÖSUNGEN MIT ST I L .
2626
Verlegung Laying
Für weitere Informationen fordern Sie bitte unsere „Technischen Verlegehinweise“ an oder laden Sie diese von unserer Homepage www.korzilius.comShould you require any further information, please request our “Installation Instructions” or download these from our website at www.korzilius.com
KORZIL IUS FL IESEN. LÖSUNGEN MIT ST I L .
Verlegung in Einkorn-/Drainagemörtel
Für Auffahrten und Garageneinfahrten, Wege und Flächen für PKW-Belastungen
Für Balkone und Terrassen in Verbindung mit der Verfugung mit koraTER®-Fugenmörtel
Geschlossene aber trotzdem drainagefähige Konstruktion
Dünnschichtige Belagskonstruktion mit Drainagemörtel und Schlüter®-BEKOTEC-DRAIN
Laying on single grain anddrainage mortar
Schlüter®-BEKOTEC-DRAIN DrainagematteSchlüter®-BEKOTEC-DRAIN drainage mat
Einkornmörtel aufbringenEinkornmörtel aufbringen
For driveways and entrances to garages, paths and areas subject to passenger car loads
For balconies and patios when joined with koraTER® joint mortar
Closed structure that still allows drainage
Thin covering assemblies with single-grain/drainage mortar and Schlüter®-BEKOTEC-DRAIN
1 Bauwerksabdichtung / Cantilevered concrete slab.2 Schlüter®-TROBA-PLUS 8G3 Schlüter®-BEKOTEC-DRAIN4 Einkornmörtel / pervious mortar5 koraTER® Elemente / koraTER® elements
CuttingA wet tile cutter is used to produce custom-size pieces (as with ceramic profi le steps or shouldered slabs for the balcony).
CleaningRegular cleaning using a hard brush or damp clothis generally suffi cient.In the case of more stubborn dirt, a standard high-pressure cleaner can be used.After rain some water may remain in the border area of koraTERterrace elements. A longer time for drying off is required. This is a physical phenomenon (adhesion), which does not represent any lack of material. If necessary the remaining water can be removed with a standard rubber scraper.
NuancesCeramic is made of natural raw materials and, despite the use of state-of-the-art manufacturing technology, can have slight colour fl uctuations. These do not affect quality and do not constitute a technical fault.
SchneidenPassstücke sind mittels eines Nassschneiders anzufertigen (wie bei keramischen Profi lstufen oder Balkonschenkeln).
ReinigenRegelmäßiges Reinigen mittels hartem Besen oder feuchtes Wischen genügt in der Regel. Bei hartnäckiger Verschmutzung ist die Anwendung eines han-delsüblichen Hochdruckreinigers möglich.Nach einem Niederschlag kann im Randbereich der koraTER-Terrassenelemente ein Rest Wasser stehen bleiben. Es wird eine längere Abtrocknungszeit benötigt. Hierbei handelt es sich um einen physikalischen Effekt (Adhäsion), der keinen Materialmangel darstellt. Bei Notwendigkeit kann der Restniederschlag mit einem handelsüblichen Gummischaber entfernt werden.
NuancenKeramik besteht aus natürlichen Rohstoffen und kann – trotz modernster Fertigungstechnologie – geringe Farbschwan-kungen aufweisen. Diese beeinträchtigen nicht die Qualität und stellen keinen technischen Mangel dar.
27
Beschreibung:Luftsauerstoffhärtender, verarbeitungsfertiger Fugenmörtel mit abgestufter Mineralkornmischung. Für die Verfugung von kera-mischen Terrassenelementen mit reiner Fußgängerbelastung.
mit Wasser einschlämmbar, ohne Qualitätsverlust keine manuelle Nachverdichtung, selbstverdichtender Effekt bei leichtem Regen verarbeitbar für enge Fugen ab 3 mm nahezu bindemittelfi lmfreie Beläge gebrauchsfertig
Verarbeitungsdaten: Verarbeitungszeit: ca. 45 Minuten bei 20 °CObjekt- und Außentemperatur: 5 °C, max. 30°CUntergrundtemperatur: 5 °C, max. 30°C
Voraussetzungen: Standfester und dauerhaft wasserdurchlässiger Untergrund, Fugentiefe 30 mm; Fugenbreite 3 mm, max. 20 mm
Vorbereitung: Oberfl äche des zu verfugenden Objektes rückstandsfrei reinigen.
Verfüllen der Fugen: PE-Sack aufschneiden. Die Oberfl äche satt vornässen. Anschlie-ßend den Mörtel portionsweise auf der Fläche verteilen und mit weichem Wasserstrahl und Hartgummischieber in die Fugen einschlämmen. Überschüssige Mörtelreste mit Wassersprüh-strahl von der Belagsoberfl äche reinigen, ohne die Fugen aus-zuwaschen. Ein leichter Bindemittelfi lm kann, je nach Gesteins-art, zurückbleiben. Die Belagsoberfl äche mit feuchtem Kokos-besen abfegen und die Fugenoberfl äche dabei glätten. Fasen müssen freigekehrt werden.
Verarbeitungshinweise: Untergrund: Fugenmörtel kann als Fugenmaterial keine Setzun-gen aus dem Untergrund auffangen. Untergrund, Unterbau und Oberbau müssen entsprechend der zu erwartenden Verkehrs-belastung ausgelegt sein.
Nachbehandlung:Die folgenden Punkte beziehen sich auf eine Temperatur von 20 °C und 65 % relative Luftfeuchte (hohe Temperaturen verkür-zen, niedrige Temperaturen verlängern die Aushärtezeit).
Absperrung der frisch verfugten Flächen über einen Zeitraum von min. 24 Stunden. Danach sind die Flächen begehbar. Schutz der frisch verfugten Flächen vor Feuchtigkeit während
eines Zeitraumes von mindestens 24 Stunden. Endgültige Freigabe der Flächen nach 7 Tagen. Prinzipiell sollte vor der Inbetriebnahme der Flächen eine
Festigkeitsprüfung erfolgen.
Verbrauchsmengen: Breite (mm) Länge (mm) ca. Verbrauch kg/m2 bei Fugenbreiten 3 mm 5 mm 10 mm 15 mm
Plattenbeläge 600 400 0,7 1,1 2,1 3,1 400 400 0,8 1,3 2,5 3,7 300 300 1,0 1,7 3,3 4,9
Oberfl äche rückstandsfrei reinigen. PE-Sack aufschneiden
Fläche satt vornässen Mörtel portionsweise verteilen
Mörtel mit Hartgummischieber und Wassersprühstrahl einschlämmen
Mit weichem Wassersprühstrahl Oberfl äche reinigen
Mindestens 24 Stunden absperren und vor Regen schützen
Mit feuchtem Besen letzte Mörtelreste abfegen
Bitte beachten Sie in jedem Fall unsere ausführlichen technischen Hinweise zur Verarbeitung unserer Produkte, die Sie von Ihrem Händ-ler erhalten haben oder direkt bei uns anfordern können.
Verlegung Feste Fuge
You will fi nd the English translation on our website www.korzilius.com under the section DOWNLOAD
Feste Fuge Joint mortar
27
K-01
59/1
5/1/
04-1
2/K+
P/C
omfo
tec
Korzilius GmbH Krugbäckerstraße 3 D-56424 MogendorfTel. 0049 (0) 26 23 / 609-0 Fax 0049 (0) 26 23 / 609-102 www.korzilius.com [email protected]
Tech
nisc
he Ä
nder
unge
n un
d Irr
tüm
er v
orbe
halte
n. D
ruck
tech
nisc
he F
arba
bwei
chun
gen
sind
mög
lich
Sub
ject
to te
chni
cal m
odifi
catio
ns. D
ue to
the
prin
ting
proc
ess,
the
colo
urs
of th
e til
es s
how
n he
re m
ay d
iffer
from
thos
e of
the
orig
inal
s
© K
orzi
lius
Gm
bH 2
012
ceramika ekstrudowana – ceramika naturalnych kolorów
Płytki i kształtki z masy finakor to:
bardzo dobra przyczepnoÊç
niezawodna mrozoodpornoÊç
wysoki współczynnik antypoÊlizgowoÊci
bogata oferta asortymentu uzupełniajàcego, tak˝e płytek elewacyjnych i elewacyjnych naro˝nych
dost´pnoÊç płytek szkliwionych, jak i nieszkliwionych
mo˝liwoÊç stosowania zarówno na zewnàtrz, jak i wewnàtrz
masa finakor – szamoty, glina,skalenie, woda
ustnik, nadajàcykształt
masa finakor doprowadzonado ostatecznej formy
Ekstrudowanie
Ekstrudowanie to formowanie z masy plastycznej. Proces produkcji rozpoczyna si´ od wymieszania składników masy, m.in. gliny, skalenia i szamotu wed∏ug specjalnej receptury. Poprzez dodanie wody powstaje plastyczna masa finakor.
Masa finakor gromadzona jest w zbior-niku i tłoczona przez specjalny ustnik. Indywidualny kontur ustnika pozwala na uzyskanie ró˝norodnych form i kształtów.
Uformowana masa jest nast´pnie ci´ta na poszczególne elementy i w ten sposób powstajà pojedyncze płytki i kształtki.
Struktura
Specjalna receptura masy finakor oraz technologia produkcji zapew-niajà uzyskanie unikalnej, kapilarnej struktury płytek i kształtek Korzilius w trakcie wypalania ceramiki. Dzi´ki tej strukturze mo˝liwe jest optymal-ne odprowadzenie pary wodnej na-gromadzonej w fudze i podło˝u – pa- ra wodna nie zatrzymuje si´ w płytce, lecz swobodnie przenika do fugi, któ-rà odparowuje na zewnàtrz.
drobne kapilary umo˝liwiajà optymalne odprowadzanie wody
spód p∏ytki jest szorstki i rowkowaty, co zapewnia idealnà przyczepnoÊç
odprowadzanie wody przez fug´
pozioma struktura masy pozwala na swobodne uchodzenie pary wodnej
Patent finakor
Masa finakor to opracowana w la-boratoriach Korziliusa masa cera-miczna, z której produkowane sà wszystkie płytki i kształtki Korzilius.WyjàtkowoÊç masy finakor tkwi nie tylko w jakoÊci i rodzaju surow-ców, ale równie˝ w zró˝nicowaniu stopnia zmielenia składników masy w ÊciÊle okreÊlonych proporcjach. Dodatek skalenia wzbogaca sie-ciowanie ceramiczne masy. W ten sposób po wypaleniu powstaje unikalna struktura płytek, która za-pewnia znakomità przyczepnoÊç, mrozoodpornoÊç oraz wytrzyma-łoÊç na uderzenia.
MrozoodpornoÊçWytrzymałoÊç
Unikalna mikrostruktura płytek i kształtek z masy finakor po-woduje, ˝e sà one wyjàtkowo wy-trzymałe i odporne na uderzenia i zarysowania, a tak˝e dzi´ki za-stosowaniu doskona∏ych szkliw posiadajà najwy˝sze grupy Êcie-ralnoÊci: 4 i 5. Oznacza to, ˝e mo˝na je stosowaç do po-mieszczeƒ cz´sto u˝ywanych, gdzie nara˝one b´dà na Êcie-ranie. Wszystkie p∏ytki z masy finakor charakteryzujà si´ do-skonałymi właÊciwoÊciami anty-poÊlizgowymi.
WłaÊciwe odprowadzanie wody jest kluczowe dla zachowania właÊciwoÊci mrozoodpornych płytek. Ich struktura sprawia, ˝e para wodna nie pozostaje zamkni´ta wewnàtrz p∏ytki, zapobiega jej odpadaniu i odpryskom, zwłaszcza przy du˝ych wahaniach temperatur.
W wyniku ekstrudowania masy finakor uzyskujemy nie tylko ró˝norodne kształty i formy, ale równie˝ niezwykle szorstki i chropowaty spód płytek. Zapewnia on idealnà przyczepnoÊç bez koniecznoÊci stosowania drogich klejów uszlachetnio- nych. Płytka idealnie przylega do pod-ło˝a, nie odkleja si´ i nie odpryskuje.
Specjalna technologia produkcji, jakà jest ekstrudowanie, pozwa- la na swobodne tworzenie ró˝no-rodnych form i kształtów. Dlatego te˝ w ofercie Korzilius znajdà Paƒ- stwo nie tylko popularne cokoły i stopnice ryflowane, ale równie˝ stopnice naro˝ne, stopnice z nos- kiem (florenckie), szenkle, para-pety i wiele innych.
Ró norodnoÊç kszta∏tów
cokó∏ stopnicowy prawy
cokó∏ stopnicowy lewy
szenkel szenkel
stopnica ryflowana stopnica naro˝nastopnica stopnica płytka elewacyjna cokół
element tarasowy element tarasowy z oÊwietleniemkraw´dziowy element tarasowy element tarasowy
płytka elewacyjna cokół
Naturalne kolory Naturalnà i bogatà kolorystyk´ ceramiki Korzilius zawdzi´cza- my technice wypalania płytek. Materiał nieszkliwiony wypalany jest w tradycyjnych piecach tu-nelowych. Na specjalnych wago-nikach układa si´ płytki, które powoli przesuwane sà przez piec (trwa to dwa dni). Tak wolne wypa-lanie płytek pozwala na uzyskanie niepowtarzalnej gry kolorów.
Płytki szkliwione, po nało˝eniu od-powiedniego nadruku i szkliwa, wypalane sà w piecach rolko-wych w temperaturze około 1225°C, która utrwala i pogł´bia kolory.
Cottobraun Zimtbraun Naturabeige Bambusbeige Steingrau Basaltgrau
Etrusco unglasiert Country unglasiert Mais 7 Vulcano Eisenschmelz unglasiert Herbstbunt unglasiert
Cottorubino Cottorosso Cottodoro Cottobianco Oloroso braun Fino beige
Tarpan anthrazit Criollo braun Dartmoor beige Cappuccino Crema Grigio
Tugela anthrazit Velino blaugrau Savica grau Kalambo beige Altaquarzit-Grau Soglio-Grau
Porphyr-Rot Gneis-Goldgelb
Zastosowanie
Ceramika Korzilius to wieloÊç kształtów i form tak zaprojektowanych, by tworzyç spójne aran˝acje: podłóg, Êcian, schodów oraz elementów wykoƒczenia.
od
6°-10°
kàt nachyleniagrupa pomieszczenia
>12°A
B
C
>18°
>24°
pomieszczenia, w których chodzi si´ boso, z reguły
suche
szatnie pojedyncze i zbiorowe
pomieszczenia, w których chodzi si boso, przewa˝nie mokre
prysznice i obejÊcia basenów
dna basenów w strefie dla niepływajàcych
schody i drabinki w pobli˝u niecki basenowej
dno w brodzikach dla dzieci
schody i drabinki prowadzàce do wody
niecki przejÊciowe i pochylone kraw´dzie niecek
basenowych
kàt nachylenia
R9
grupa
R 10
R11
R12
wejÊcia, hotele
schody
gabinety lekarskie
ambulatoria
pomieszczenia sprzeda˝y
klasy szkolne
Êwietlice
pomieszczenia
kuchnie w pomieszczeniach biurowych
toalety, umywalnie
sanitariaty
produkcja, magazynowanie oraz pakowanie sera
przygotowanie ciasta w piekarniach
myjnie w warsztatach naprawy samochodów
farbiarnie tekstyliów
chłodnie dla towarów niepakowanych
magazyny olejów i tłuszczów
produkcja i pakowanie tłuszczów spo˝ywczych
pomieszczenia do galwanizacji
AntypoÊlizgowoÊç
ObjaÊnienie grup antypoÊlizgowoÊci płytek do pomieszczeƒ robo-czych ze zwi´kszonym niebezpieczeƒstwem poÊlizgu.
Wszystkie płytki z masy finakor spełniajà całkowicie specjalne wymagania stawiane płytkom ceramicznym w pomieszczeniach roboczych oraz strefach, w których istnieje niebezpieczeƒstwo poÊlizgu. Zgodnie z klasyfikacjà niemieckà wed∏ug normy DIN 51130 p∏ytki ceramiczne dzieli si´ na 4 grupy, od R9 do R12, gdzie antypoÊlizgowoÊç roÊnie od grupy R9 do R12.
wi´cej ni˝
10°-19°
wi´cej ni˝
19°-27°
wi´cej ni˝
27°-35°
ObjaÊnienie symboli płytek nara˝onych na bezpoÊredni kontakt z wodà.
Wszystkie płytki z masy finakor dla pomieszczeƒ, w których chodzi si´ boso, nara˝onych na bezpoÊredni kontakt z wodà, takich jak np. baseny, spe∏niajà wymagania przewidziane normà DIN 51097. Norma ta dzieli p∏ytki na trzy grupy: A, B i C.
Zalecenia dotyczàce piel´gnacji p∏ytek
Płytki Korzilius sà ∏atwe w piel´gnacji, plamoodporne oraz zgodne z normà DIN EN 121, kwaso- i zasadoodporne. W wejÊciach do pomieszczeƒ z zab∏oconych ulic zaleca si´ stosowanie ciàgu wycieraczek.
Po zakoƒczeniu prac budowlanych cz´sto konieczne jest usuwanie z powierzchni p∏ytek zanieczyszczeƒ powsta∏ych w trakcie prac.
W wypadku intensywnych zabrudzeƒ typu kamieƒ, rdza, reszt-ki zaprawy, nale˝y u˝yç Êrodków czyszczàcych o odczynie kwa-sowym i specjalnych maszyn do szorowania. Zabrudzenia z pleÊni, grzybów czy gumy do ˝ucia wymagajà zastosowania dost´pnych na rynku specjalnie do tego przeznaczonych Êrodków.
Êrodek czyszczàcy
neutralny
odczyn lekko kwasowy
odczyn lekko kwasowy
odczyn lekko alkaliczny
ekskrementy, krew, potr´cznie lub maszynowo
w zale˝noÊci od wielkoÊci powierzchni
brudne fugir´cznie lub maszynowo
w zale˝noÊci od wielkoÊci powierzchni
osad z myd∏a i wodymechanicznie za pomocà
maszyny czyszczàcej
kurz i brudr´cznie za pomocà szczotki
i Êciereczki bawe∏nianej
rodzaj zanieczyszczenia pomocne narz´dzia
Êrodek czyszczàcy
o odczynie alkalicznym
organiczny
o odczynie kwasowym, specjalne Êrodki
do usuwania cementu resztki cementu
farby, masy bitumiczne, poliuretan
Êmieci, zabrudzenia z t∏uszczu i olejów
maszyna czyszczàca, szczotka i miot∏a
rodzaj zanieczyszczenia pomocne narz´dzia
15 16
17
1
2
3
4
5
6
87 9
10
11
12
13
14
96
3
85
2
10
7
4
1
11
12
171615
1413
3
7
7
3
5
7
11
naro˝nik elewacyjny
płytka elewacyjna
szenkel
parapet
szenkel
cokó∏
p∏ytka podstawowa
cokół stopnicowy
stopnica
stopnica ryflowana
cokół stopnicowy
stopnica naro˝na
System tarasowy koraTER®
element tarasowy
kraw´dziowy element tarasowy
p∏ytki i kszta∏tki
Korzilius GmbHKrugbäckerstrasse 3
D-56424 Mogendorf, Niemcy
Tel. 00 49 (0) 26 23/609-0Fax 00 49 (0) 26 23/609-102
www.korzilius.com