koreanser

12
학교에 등록차 방문시, 다음 문서를 지참해 주십시오: 학생의 거주지 주소 증명 (예: 카운슬 세금 고지서, 부동산 임대차 계약, 전기요금 청구서, 법정 진술서 등의 원본) 출생 증명서 혹은 신원 증명 서류 가족법 혹은 관련된 법원의 명령 (해당 사항이 있을 경우) 예방접종 기록 (초등학교에 처음으로 입학하는 경우에 한함). 만약 귀하의 자녀가 영주권자이지만 시민권자가 아닐 경우, 다음을 제시해야 합니다: 여권 혹은 여행 증명 서류 현 비자 혹은 기존의 비자 (해당 사항이 있을 경우). 추가로, 만약 귀하의 자녀가 임시 비자 소지자인 경우, 다음도 제시하셔야 합니다. 임시 비자 소지자 프로그램 유닛에서 발급한 입학 허가 (Authority to Enrol). 이는 방문자 및 임시 거주 비자 소지자에게 필요한 것입니다 (아래에 언급되어 있는 비자 하위분류 571P 이외의 비자 소지자) 유학생 센터에서 발급한 입학 허가 (Authority to Enrol) 혹은 편입 허가 증명 (학비 전액 부담 유학생 비자, 비자하위분류 571P 를 소지한 경우) 학생이 비자를 신청하였다는 증빙 서류 (학생이 브릿징 비자 소지자인 경우). 사생활 보호 학교와 NSW Department of Education and Communities 은 사생활 및 개인 정보 보호법 1998 (NSW) 과 건강 기록 및 정보 보호법 2002 의 적용을 받습니다. 귀하가 제공하는 정보는 위험 평가를 포함하여 귀하 자녀의 입학 신청 사정에 사용될 것입니다. 귀하의 정보는 아래의 목적에서만 사용되거나 노출될 수 있습니다. 학생의 교육과 복지에 관련된 일반적인 학생 행정 학생과 부모 혹은 보호자와의 의사 소통 학생, 직원 및 학교 방문자의 건강, 안전, 복지를 위해 주 (州) 및 국가에 보고 목적으로 법에서 요구하는 여타의 목적을 위해. 정보는 안전하게 보관될 것입니다. 학교에 연락을 취해 개인 정보에 접근하거나 정보를 수정할 수 있습니다. 귀하의 개인 정보가 수집, 이용, 혹은 노출된 방식에 대해 걱정이나 불만 사항이 있을 시 학교에 연락을 취하셔야 합니다. 수집된 건강 관련 정보는 건강 기록 및 정보 보호법 2002 의 적용을 받습니다. 이는 학교의 모든 학생, 직원 및 방문자의 건강과 안전을 보장하기 위한 1차적 목적을 가지고 수집되는 것입니다. 이 정보는 이러한 1차적 목적을 위해, 혹은 다른 관련 목적을 위해, 의료 전문가, 보건 종사자 및 다른 정부 기관 그리고/혹은 학교에 이용되거나 노출될 수 있습니다. 부모가 질문에 답해야 합니까? 저희는 법이 요구하는 바에 따라 학교 내에서 학생과 직원 및 방문자의 건강과 안전을 보장해야 합니다. 따라서 귀하의 직업 및 교육 관련 질문을 제외한 이 양식에 있는 모든 질문에 귀하가 답해야 합니다. 귀하가 제공하는 정보는 학교에서 귀하와 연락을 취하는 데, 또한 자녀가 학교에 있을 때 자녀를 돌보는데 도움이 될 것입니다. 만약 완성되지 않은 양식을 제출할 경우, 입학 신청 사정이 지연될 수 있으며 따라서 귀하에게 제공하는 서비스의 질이 영향을 받을 수도 있습니다. 사실이 아니거나 오도하는 정보 제공은 심각한 불법입니다. 이 신청서에 진술된 사항이 차후에 사실이 아니거나 오도하는 것으로 밝혀질 경우, 이 신청서의 결과로 내려진 어떠한 결정이라도 번복될 수 있습니다. 왜 저희가 귀하의 직업과 교육에 대한 정보를 물어본 것일까요? 모든 호주 교육부장관들은 21세기 학교 수업을 위한 국가 목표 (National Goals for Schooling in the Twenty-First Century)에 동의해 왔습니다. 이 국가 목표에서는 학교에서 학생의 성과는 성별, 언어, 문화 및 인종, 종교 혹은 장애, 혹은 사회적, 경제적 배경이나 지리적 위치에서 생겨나는 차이점에 의해 차별을 당해서는 안 된다고 명시하고 있습니다. 이 목표는 또한 ‘교육적으로 불이익을 받은 학생들의 학습 성과는 시간에 걸쳐 개선되고 다른 학생들의 학습 성과에 부합[해야]한다’고 명시되어 있습니다. 우리가 이러한 목표를 성취하고 있다는 점을 확실시 할 수 있도록, 호주 내의 모든 부모는, 자녀가 어떠한 학교에 다니는지 여부에 상관없이, 가족 배경에 대한 질문에 답하도록 요청을 받고 있습니다. 이러한 정보를 수집하는 주요 목적은 모든 학생들에게 그들의 배경과 상관없는 공정한 교육 시스템을 장려하기 위함입니다. 우리는 우리의 정책이 효과적인지 평가하고, 또한 어떠한 그룹도 그들의 경제적, 사회적 배경과 관련된 부적절한 불이익을 받지 않고 있다는 점을 확실시 하기 위해 이 정보를 사용합니다. 귀하의 직업 및 교육에 대한 정보 제공은 자발적인 것이지만, 귀하의 정보는 모든 학생들이 호주 학교에 의해 잘 교육받고 있다는 점을 보장하는데 도움이 될 것입니다. 페이지 2에 제시된 네 개의 분류는 호주 통계청에서 직업 분류를 위해 사용하는 것입니다. 귀하의 생각에 귀하를 가장 잘 설명한다고 여겨지는 그룹을 선택하십시오. 만약 귀하가 은퇴하였거나, 지난 해에 일을 그만 두었다면, 전에 일했었던 그룹을 선택하십시오. 페이지 4-5 에 있는 질문들에 답하기 위해 이 표가 다시 필요하게 될 것입니다. 인터넷 이용 및 전자 메일 보안 학생들이 안전하고 보호된 환경에서 학습 기회를 가질 수 있도록 학생들에게 인터넷과 전자 메일 계정이 주어집니다. 학생들이 DEC 인터넷과 전자 메일 서비스를 이용할 때에는, 학교의 정책을 반드시 준수해야 합니다. 만약 자녀가 NSW DEC 인터넷 및 전자 메일 시설 이용을 원치 않는 부모는 학교에 서면으로 통지해야 합니다. 학교에서의 사진 촬영 학생들을 사진 촬영하는 것은 개인 정보 수집의 일환이 될 수 있습니다. 때때로 학교에서 학생 개인이나 학급 전체 사진을 찍기도 합니다. 만약 어떠한 상황에서든 자녀가 사진 찍히는 것을 원치 않는 경우에는, 이 양식의 페이지 ‘8’에 이를 명시해 주십시오. 뉴 사우스 웨일즈 공립 학교에 자녀를 입학 시키는 것에 관심을 가져주셔서 감사합니다. 이 입학 신청서 양식은 영어로 작성하도록 되어있습니다. 질문 사항들 중 어느 것이라도 설명이 필요하거나 신청서를 완성하는데 도움이 필요하다면, 학교 직원에게 도움을 청하도록 하십시오. 별도의 첨부 용지에 더 많은 정보를 제공해 주셔도 좋습니다. 학교에서 귀하의 신청 결과에 대해 통지할 것입니다. 귀하가 제공한 정보는 신청이 수락되면, 학교에서 귀하의 자녀를 입학시키는데 이용될 것입니다. 입학 확인을 받으실 때까지 교복과 같은 품목들을 구매하지 마십시오. 신청서를 학교에 제출하기 이전에 이 앞면 페이지를 잘라서 보관하십시오 Korean 1 뉴 사우스 웨일즈 (NSW) 공립학교 입학 신청서 Application to enrol in a NSW Government school

Upload: wendy-owen

Post on 22-Mar-2016

216 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Korean 1 임시 비자 소지자 프로그램 유닛에서 발급한 입학 허가 (Authority to Enrol). 이는 방문자 및 임시 거주 비자 소지자에게 필요한 것입니다 (아래에 언급되어 있는 비자 하위분류 571P 이외의 비자 소지자) 유학생 센터에서 발급한 입학 허가 (Authority to Enrol) 혹은 편입 허가 증명 (학비 전액 부담 유학생 비자, 비자하위분류 571P 를 소지한 경우) 부모가 질문에 답해야 합니까? 기타 비즈니스 매니저, 예술/ 미디어/ 스포츠 종사자 및 준 전문가 기술인 일반적으로 4년짜리 트레이드 써티피키트 과정을 수료하고 견습 기간을 거친 자. 모든 기술인이 이 그룹에 해당됨. 운전사, 기계 운영자, 숙박 요식업 종사자, 보조인, 노무자 및 관련 직종 종사자 기계/설비 운영자 [이동 설비 운영자, 생산 기계 운영자, 가공 기계 운영자 및 기타 기계 운영자] 그룹 2:

TRANSCRIPT

Page 1: koreanser

학교에 등록차 방문시, 다음 문서를 지참해

주십시오:

� 학생의 거주지 주소 증명 (예: 카운슬 세금

고지서, 부동산 임대차 계약, 전기요금

청구서, 법정 진술서 등의 원본)

� 출생 증명서 혹은 신원 증명 서류

� 가족법 혹은 관련된 법원의 명령 (해당 사항이

있을 경우)

� 예방접종 기록 (초등학교에 처음으로

입학하는 경우에 한함).

만약 귀하의 자녀가 영주권자이지만

시민권자가 아닐 경우, 다음을 제시해야

합니다:

� 여권 혹은 여행 증명 서류

� 현 비자 혹은 기존의 비자 (해당 사항이 있을

경우).

추가로, 만약 귀하의 자녀가 임시 비자

소지자인 경우, 다음도 제시하셔야 합니다.

� 임시 비자 소지자 프로그램 유닛에서

발급한 입학 허가 (Authority to Enrol). 이는

방문자 및 임시 거주 비자 소지자에게

필요한 것입니다 (아래에 언급되어 있는

비자 하위분류 571P 이외의 비자 소지자)

� 유학생 센터에서 발급한 입학 허가

(Authority to Enrol) 혹은 편입 허가 증명 (학비

전액 부담 유학생 비자, 비자하위분류 571P

를 소지한 경우)

� 학생이 비자를 신청하였다는 증빙 서류 (학생이 브릿징 비자 소지자인 경우).

사생활 보호

학교와 NSW Department of Education and Communities 은 사생활 및 개인 정보 보호법

1998 (NSW) 과 건강 기록 및 정보 보호법

2002 의 적용을 받습니다.

귀하가 제공하는 정보는 위험 평가를 포함하여

귀하 자녀의 입학 신청 사정에 사용될

것입니다.

귀하의 정보는 아래의 목적에서만 사용되거나

노출될 수 있습니다.

� 학생의 교육과 복지에 관련된 일반적인

학생 행정

� 학생과 부모 혹은 보호자와의 의사 소통

� 학생, 직원 및 학교 방문자의 건강, 안전,

복지를 위해

� 주 (州) 및 국가에 보고 목적으로

� 법에서 요구하는 여타의 목적을 위해.

정보는 안전하게 보관될 것입니다. 학교에

연락을 취해 개인 정보에 접근하거나 정보를

수정할 수 있습니다. 귀하의 개인 정보가 수집,

이용, 혹은 노출된 방식에 대해 걱정이나 불만

사항이 있을 시 학교에 연락을 취하셔야 합니다.

수집된 건강 관련 정보는 건강 기록 및

정보 보호법 2002 의 적용을 받습니다. 이는

학교의 모든 학생, 직원 및 방문자의 건강과

안전을 보장하기 위한 1차적 목적을 가지고

수집되는 것입니다. 이 정보는 이러한 1차적

목적을 위해, 혹은 다른 관련 목적을 위해,

의료 전문가, 보건 종사자 및 다른 정부 기관

그리고/혹은 학교에 이용되거나 노출될 수

있습니다.

부모가 질문에 답해야 합니까?

저희는 법이 요구하는 바에 따라 학교 내에서

학생과 직원 및 방문자의 건강과 안전을

보장해야 합니다. 따라서 귀하의 직업 및 교육

관련 질문을 제외한 이 양식에 있는 모든

질문에 귀하가 답해야 합니다.

귀하가 제공하는 정보는 학교에서 귀하와

연락을 취하는 데, 또한 자녀가 학교에 있을

때 자녀를 돌보는데 도움이 될 것입니다. 만약

완성되지 않은 양식을 제출할 경우, 입학 신청

사정이 지연될 수 있으며 따라서 귀하에게

제공하는 서비스의 질이 영향을 받을 수도

있습니다.

사실이 아니거나 오도하는 정보 제공은 심각한

불법입니다. 이 신청서에 진술된 사항이 차후에

사실이 아니거나 오도하는 것으로 밝혀질 경우,

이 신청서의 결과로 내려진 어떠한 결정이라도

번복될 수 있습니다.

왜 저희가 귀하의 직업과 교육에 대한

정보를 물어본 것일까요?

모든 호주 교육부장관들은 21세기 학교

수업을 위한 국가 목표 (National Goals for

Schooling in the Twenty-First Century)에

동의해 왔습니다. 이 국가 목표에서는 학교에서

학생의 성과는 성별, 언어, 문화 및 인종, 종교

혹은 장애, 혹은 사회적, 경제적 배경이나

지리적 위치에서 생겨나는 차이점에 의해

차별을 당해서는 안 된다고 명시하고 있습니다.

이 목표는 또한 ‘교육적으로 불이익을 받은

학생들의 학습 성과는 시간에 걸쳐 개선되고

다른 학생들의 학습 성과에 부합[해야]한다’고

명시되어 있습니다.

우리가 이러한 목표를 성취하고 있다는 점을

확실시 할 수 있도록, 호주 내의 모든 부모는,

자녀가 어떠한 학교에 다니는지 여부에

상관없이, 가족 배경에 대한 질문에 답하도록

요청을 받고 있습니다. 이러한 정보를 수집하는

주요 목적은 모든 학생들에게 그들의 배경과

상관없는 공정한 교육 시스템을 장려하기

위함입니다.

우리는 우리의 정책이 효과적인지 평가하고,

또한 어떠한 그룹도 그들의 경제적, 사회적

배경과 관련된 부적절한 불이익을 받지 않고

있다는 점을 확실시 하기 위해 이 정보를

사용합니다.

귀하의 직업 및 교육에 대한 정보 제공은

자발적인 것이지만, 귀하의 정보는 모든

학생들이 호주 학교에 의해 잘 교육받고

있다는 점을 보장하는데 도움이 될 것입니다.

페이지 2에 제시된 네 개의 분류는 호주

통계청에서 직업 분류를 위해 사용하는

것입니다. 귀하의 생각에 귀하를 가장 잘

설명한다고 여겨지는 그룹을 선택하십시오.

만약 귀하가 은퇴하였거나, 지난 해에

일을 그만 두었다면, 전에 일했었던 그룹을

선택하십시오.

페이지 4-5 에 있는 질문들에 답하기 위해 이

표가 다시 필요하게 될 것입니다.

인터넷 이용 및 전자 메일 보안

학생들이 안전하고 보호된 환경에서 학습

기회를 가질 수 있도록 학생들에게 인터넷과

전자 메일 계정이 주어집니다. 학생들이 DEC

인터넷과 전자 메일 서비스를 이용할 때에는,

학교의 정책을 반드시 준수해야 합니다.

만약 자녀가 NSW DEC 인터넷 및 전자

메일 시설 이용을 원치 않는 부모는 학교에

서면으로 통지해야 합니다.

학교에서의 사진 촬영

학생들을 사진 촬영하는 것은 개인 정보

수집의 일환이 될 수 있습니다. 때때로

학교에서 학생 개인이나 학급 전체 사진을

찍기도 합니다.

만약 어떠한 상황에서든 자녀가 사진 찍히는

것을 원치 않는 경우에는, 이 양식의 페이지

‘8’에 이를 명시해 주십시오.

뉴 사우스 웨일즈 공립 학교에 자녀를 입학 시키는 것에 관심을 가져주셔서 감사합니다.

이 입학 신청서 양식은 영어로 작성하도록 되어있습니다. 질문 사항들 중 어느 것이라도 설명이 필요하거나 신청서를 완성하는데 도움이 필요하다면, 학교 직원에게 도움을 청하도록 하십시오. 별도의 첨부 용지에 더 많은 정보를 제공해 주셔도 좋습니다.

학교에서 귀하의 신청 결과에 대해 통지할 것입니다. 귀하가 제공한 정보는 신청이 수락되면, 학교에서 귀하의 자녀를 입학시키는데 이용될 것입니다. 입학 확인을 받으실 때까지 교복과 같은 품목들을 구매하지 마십시오.

신청서를 학교에 제출하기 이전에 이 앞면 페이지를 잘라서 보관하십시오

Korean 1

뉴 사우스 웨일즈 (NSW) 공립학교 입학 신청서Application to enrol in a NSW Government school

Page 2: koreanser

부모 직업군 (Parent occupation groups)

기타 비즈니스 매니저는 다음을 포함함:

� 농장 혹은 비즈니스 소유자/매니저 [수입 혹은 수출

사업, 도매업, 제조업, 운송업, 부동산업]

� 전문 매니저 [금융/엔지니어링/생산/ 인사/노사 관계/

세일즈/마케팅]

� 금융 서비스 매니저 [은행 지사 매니저, 금융 브로커,

투자 브로커, 보험 브로커, 신용 업무 종사자, 대출 업무

종사자]

� 소매업/서비스 매니저 [가게, 주유소, 음식점, 클럽,

호텔/모텔, 시네마, 씨에터, 대리점]

예술/미디어/스포츠 종사자 [음악가, 배우, 무용가, 화가,

도예가, 조각가, 저널리스트, 작가, 언론 보도인, 사진 작가,

디자이너, 삽화가, 감수인, 스포츠인, 코치, 스포츠 임원]

준 전문가 일반적으로 디플로마 혹은 기술 관련 자격을

가지고 있고, 매니저나 전문가를 지원하는 역할을 하며

다음을 포함함:

� 보건/교육/법률/사회 복지/엔지니어링/과학/ 컴퓨터

기술자 혹은 준 전문가

� 비즈니스 혹은 행정 준 전문가 [채용 관리자, 고용

관리자, 노사 관계 관리자, 트레이닝 관리자, 마케팅

전문가, 광고 전문가, 시장 조사 분석가, 기술 세일즈

대리, 소매업 구매인, 오피스 매니저, 프로젝트 매니저

� 국방 - 시니어 하사관

대규모 업체 혹은 정부 기관의 고급 임원으로 다음을 포함함:

� 대규모 업체 매니저 [고위 임원, 산업, 상업, 미디어

혹은 기타 큰 기관의 매니저 혹은 부서장]

� 공공 서비스 매니저 (부서장 이상) [지역 장, 보건/교육/

경찰/소방 업무 행정직]

기타 행정직원 [학교장, 학장, 학과장, 도서관장, 박물관장,

미술관장, 연구기관 장]

국방부 - 장교

전문가 일반적으로 학위 이상의 자격을 갖추고 있으며,

이러한 지식을 복잡한 시스템을 설계, 발전, 작동하는데

사용하고, 문제점 파악, 취급, 조언하는 일을 하며, 다음을

포함함:

� 보건/교육/법률/사회복지/엔지니어링/과학/컴퓨터 전문가

� 비즈니스 전문가 [비즈니스 경영 컨설턴트, 비즈니스

분석가, 회계사, 감사관, 정책 분석가, 보험 계리사,

감정평가사]

� 항공 혹은 해상 운송 전문가 [항공기 기장, 항공기

지휘관, 항공기 조종사, 선박 함장, 선박 항해사, 선박

조종사, 비행 지휘관, 비행 교관, 항공 교통 제어관]

그룹 1:

대규모 업체

혹은 정부

기관의 고급

임원, 기타 행정

직원, 국방부의

장교 혹은

자격을 갖춘

전문가

그룹 3:

기술인, 사무원

및 숙련된 사무,

판매, 서비스

종사자

그룹 4:

운전사, 기계

운영자, 숙박

요식업 종사자,

보조인, 노무자

및 관련 직종

종사자

그룹 2:

기타 비즈니스

매니저, 예술/

미디어/

스포츠 종사자

및 준 전문가

참고

기술인 일반적으로 4년짜리 트레이드 써티피키트 과정을

수료하고 견습 기간을 거친 자. 모든 기술인이 이 그룹에

해당됨.

사무원 [부기 계원, 은행 직원, 우체국 직원, 통계/계리 직원,

회계/청구/감사 직원, 급여관리 직원, 기록/등록/파일관리

직원, 베팅 직원, 보관/재고 관리 직원, 구매/주문 관리 직원,

화물/운송/선적 관리 직원, 채권 관리 직원, 통관 대행, 고객

서비스 직원, 출입 관리 직원]

숙련된 사무직, 판매직, 서비스 직 종사자는 다음을 포함함:

� 사무직 [비서, 개인 보조, 컴퓨터 출판 담당자, 전화

교환수]

� 판매직 [회사 판매 대리, 경매인, 보험사/평가사/

손해사정사, 시장 조사가]

� 서비스직 [노인복지/장애인 복지/난민복지/아동 복지

종사자, 유모, 계량 검침원, 주차 검사관, 우편물 취급인,

탁송업자, 여행사, 여행 가이드, 비행 승무원, 피트니스

교사, 카지노 딜러/감독인]

운전사 [택시 운전사, 임대차 운전사, 트럭 운전사 및 기타

운전사]

기계/설비 운영자 [이동 설비 운영자, 생산 기계 운영자,

가공 기계 운영자 및 기타 기계 운영자]

숙박 요식업 종사자 [호텔 서비스 지배인, 접수인, 웨이터,

바 근무자, 주방 보조, 포터, 하우스키퍼]

사무보조, 판매 보조 및 기타 보조 (아래를 포함):

� 사무 [타이피스트, 워드 프로세싱/데이터 입력/

사무기기 운영자, 리셉셔니스트, 사무보조]

� 판매 [판매보조, 자동차/캐러밴/부속품 판매사원,

체크아웃 계원, 현금출납원, 버스/열차 차장,

티켓판매원, 주유소 직원, 렌터카 사무 직원, 노점상,

텔레마케터, 선반 물품쌓기 계원]

� 기타 보조인 [상업인 보조, 학교보조, 교사 보조, 치과

보조, 동물병원 간호사, 간호 보조, 박물관/미술관

직원, 수위, 가사 도우미, 살롱 보조, 동물 관리사]

노무 및 관련 직종 종사자에는 다음이 포함:

� 국방 - 시니어 하사관 미만 직급은 아래에 포함되지

않음

� 농업/원예/삼림/어업/광업 종사자 [농장 감독, 양털

깎는 사람, 양모/가죽 분류자, 농장 노동자, 말

트레이너, 묘목상, 골프장 관리인, 정원사, 수목외과

전문가, 삼림/벌목 종사자, 광부, 어업 노동자]

� 기타 직종 종사자 [노무자, 공장 노동자, 점원, 안내인,

청소부, 간호인, 세탁 종사자, 트롤리 컬렉터, 주차장

요원, 교차로 감독인]

� 현재 유급 직종을 가지고 있지 않지만 지난 12개월 내에 직업이 있었거나 은퇴를 한 경우 이전 직업을 사용하십시오.

� 지난 12개월 내에 유급 직종을 가지고 있지 않은 경우, 공란에 ‘8’을 기재하십시오.

Korean 2

Page 3: koreanser

학생 세부사항 (Student details)

Korean 3

담당자 작성란 (Office use only)School name

Student registration number

House group Current scholastic year in which the student is enrolled (K-12)

Roll Class (e.g. 3 SMITH, 9R2) Date of enrolment at this school?

위 학생이 입학하기 원하는 학년은 무엇입니까? (공란 하나에만 표시)

Year of enrolment

원하는 시작 날짜

위 학생의 형제나 자매가 NSW 공립학교에 등록되어 있습니까?

Brothers or sisters enrolled at a NSW Government school

‘예’일 경우, 가장 최근에 등록한 형제나 자매의 세부사항을 알려 주십시오. (Sibling’s details)

여 Female

생년월일

Date of birth남 Male

일 월 년

Intended start date

Yes아니오

No

K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

성별 (아래 공란에 체크 표시)

Sex

일 월 년

선호하는 이름 (Preferred first name)

두번째 이름 (Second given name)

첫번째 이름 (First given name)

성 (Family name)

학생 세부사항 (Student details)

예일 경우, 어느 학교입니까? (Name of sibling’s school)

형제/자매의 성 (Brother’s/sister’s family name) 형제/자매의 이름 (Brother’s/sister’s given name)

여 Female

성별 (아래 공란에 표시)

Sex남 Male

일 월 년

생년월일

Date of birth

/ /

/ /

/ /

/ /

Page 4: koreanser

가족 세부사항 (Family details)

이 항목은 학생과 함께 살고 있는 부모/보호자를 위한 것입니다.

학생과의 관계

Relationship to student

이름 (Given name)성 (Family name)

직업 (Occupation)

학교 교육School education학교 교육의 최종 학력이 어떻게 됩니까? 학교를 전혀 다니지 않은 사람은, ‘9 학년 혹은 동등 학력 혹은 그 미만’에 표시하십시오. (하나의 공란에만 표시하십시오)

최종 학위가 무엇입니까?

출생 국가 (Country of birth)

영어 이외에 가정에서 사용하는 언어Languages other than English spoken at home

부모/보호자가 가정에서 영어 이외의 언어를 사용합니까?

아니오, 영어만 사용합니다.

No, English only예

Yes

‘예’라고 답한 경우, 영어 이외의 어떤 언어를 가정에서 사용합니까?

사용하는 언어를 정확하게 기재하십시오 – 예를 들어, 단순히

Chinese 가 아니라, Cantonese 혹은 Mandarin 으로 명시하십시오.

Indian 처럼 국적을 표기하지 마십시오. 실제 언어를 정확하게

명시하십시오 (예: Hindi 혹은 Punjabi).

영어 이외에 가정에서 주로 사용하는 언어

Main language other than English spoken at home

가정에서 사용하는 다른 언어들

Other languages spoken at home

학교 인터뷰 중에 통역사가 가능할 수도 있습니다. 통역사가 필요하십니까?

Interpreter required

예 Yes

아니오

No

Female남

Male

직업군 (1, 2, 3, 4 혹은 8을 기입). 설명은 2 페이지를 참고하십시오.

Occupation group

Korean 4

학부모/보호자 1 (Parent/Carer 1) *해당될 경우, 관련 가족법 혹은 기타 법원 명령 사본을 제출하셔야 합니다

12학년 혹은 동등 학력

Year 12 or equivalent

11학년 혹은 동등 학력

Year 11 or equivalent

10학년 혹은 동등 학력

Year 10 or equivalent

9학년 혹은 동등 학력 혹은 그 미만

Year 9 or equivalent

학사 혹은 그 이상의 학위

Bachelor degree or above

고급 디플로마/디플로마

Advanced diploma/diploma

써티피키트 I – IV (트레이드 써티피키트 포함)

Certificate I to IV (including trade certificate)

고교 이후의 교육 자격증 없음

No non-school qualification

연락 가능한 이메일 주소Contact email address

학위 내역Educational qualifications

호칭 (예: Mr/Ms/Mrs/Dr) 성별 (아래 공란에 체크 표시)

Title Sex

Page 5: koreanser

가족 세부사항 (Family details)

이 항목은 학생과 함께 살고 있는 부모/보호자를 위한 것입니다.

학생과의 관계

Relationship to student

이름 (Given name)성 (Family name)

직업 (Occupation)

학교 교육School education학교 교육의 최종 학력이 어떻게 됩니까? 학교를 전혀 다니지 않은 사람은, ‘9 학년 혹은 동등 학력 혹은 그 미만’에 표시하십시오. (하나의 공란에만 표시하십시오)

최종 학위가 무엇입니까?

출생 국가 (Country of birth)

영어 이외에 가정에서 사용하는 언어Languages other than English spoken at home

부모/보호자가 가정에서 영어 이외의 언어를 사용합니까?

아니오, 영어만 사용합니다.

No, English only예

Yes

‘예’라고 답한 경우, 영어 이외의 어떤 언어를 가정에서 사용합니까?

사용하는 언어를 정확하게 기재하십시오 – 예를 들어, 단순히

Chinese 가 아니라, Cantonese 혹은 Mandarin 으로 명시하십시오.

Indian 처럼 국적을 표기하지 마십시오. 실제 언어를 정확하게

명시하십시오 (예: Hindi 혹은 Punjabi).

영어 이외에 가정에서 주로 사용하는 언어

Main language other than English spoken at home

가정에서 사용하는 다른 언어들

Other languages spoken at home

학교 인터뷰 중에 통역사가 가능할 수도 있습니다. 통역사가 필요하십니까?

Interpreter required

예 Yes

아니오

No

Female남

Male

직업군 (1, 2, 3, 4 혹은 8을 기입). 설명은 2 페이지를 참고하십시오.

Occupation group

Korean 5

학부모/보호자 2 (Parent/Carer 2) *해당될 경우, 관련 가족법 혹은 기타 법원 명령 사본을 제출하셔야 합니다

12학년 혹은 동등 학력

Year 12 or equivalent

11학년 혹은 동등 학력

Year 11 or equivalent

10학년 혹은 동등 학력

Year 10 or equivalent

9학년 혹은 동등 학력 혹은 그 미만

Year 9 or equivalent

학사 혹은 그 이상의 학위

Bachelor degree or above

고급 디플로마/디플로마

Advanced diploma/diploma

써티피키트 I – IV (트레이드 써티피키트 포함)

Certificate I to IV (including trade certificate)

고교 이후의 교육 자격증 없음

No non-school qualification

연락 가능한 이메일 주소Contact email address

학위 내역Educational qualifications

호칭 (예: Mr/Ms/Mrs/Dr) 성별 (아래 공란에 체크 표시)

Title Sex

Page 6: koreanser

가족 세부사항 (Family details)

학생과 주로 함께 살고 있는 부모/보호자의 연락처

위 학생과 함께 살지 않는 기타 학부모/보호자의 연락처

연락에 사용되는 이름 (예: Mr and Mrs A. Black, Ms B. Green) (Name for correspondence)

거주지 주소 (예: 1 High Street, Sydney, NSW, 2000) (Residential address)

위 주소는 등록할 학생의 거주지 주소입니까?

Contact details for parents/carers with whom the student normally lives

우편물 수신 주소 (거주지 주소와 다를 경우). 예: PO Box 51, Sydney, NSW, 2001 (Correspondence address)

이메일 수신 주소 (Email address for correspondence)

학교에서 귀하에게 연락할 필요가 있을 경우, 선호하는 순서대로 연락방법을 명시하십시오.

연락자 성명 (Contact name)

전화번호 (자택) (Phone number (home))

전화번호 (자택) (Phone number (home))

전화번호 (직장 혹은 휴대폰) (Phone number (work or mobile))

전화번호 (직장 혹은 휴대폰) (Phone number (work or mobile))

Other Parent/Carer contact details for parent/carer not living with this student*해당될 경우, 관련 가족법 혹은 기타 법원 명령 사본이 제출되어야 합니다

호칭 (예: Mr/Ms/Mrs/Dr) 성별 (아래 공란에 체크 표시)

Title Sex

성 (Family name)

우편물 수신 주소 (예: PO Box 51, Sydney, NSW, 2001) (Correspondence address)

위 학생이 때때로 이 주소에 체류합니까? Student sometimes resides at this address

이름 (Given name)

전화번호 (직장 혹은 휴대폰) (Phone number (work or mobile))

거주지 주소 (예: 1 High Street, Sydney, NSW, 2000) (Residential address)

Yes아니오

No

Male여

Female

아니오

No예

Yes

전화번호 (자택) (Phone number (home))

학생과의 관계 (예: 모, 부)

Relationship to student

Residential address of student

Korean 6

연락자 성명 (Contact name)

Page 7: koreanser

비상 연락처 (Emergency contacts) 학생 의료 정보 (Student medical details)

학생 의료 정보 (Student medical details)

의사 주소 (예: 1 High Street, Sydney, NSW, 2000) (Doctor’s address)

의사 이름/의료 센터 (Doctor’s name/medical centre)

학부모/보호자 허가 (Parent/carer permission)

본인은 학교가 위에 언급된 의사/의료 센터로부터 학생이 겪는

알레르기나 질환의 대처 방법에 대한 정보를 모색할 것을 허가합니다.

의사 전화번호 (Doctor’s phone number)

자녀가 알레르기나 기타 질환이 있을 경우, 학교를 시작하기 전에 교장에게 통보하셔야 합니다.

또한 새로운 알레르기나 기타 질환을 알게 될 경우에도 가능한 빨리 학교에 이를 알리셔야 합니다.

학생 Medicare 번호 (Student’s medicare number)

알레르기 – 학생이 겪는 알레르기 (예: 땅콩, 곤충의 쏘임)를 명시하십시오 (Allergies)

기타 질환 – 기타 질환 (예: 천식, 당뇨, 간질)을 명시하십시오 (Other medical conditions)

예 Yes

아니오

No

Korean 7

의약품 복용 – 학생이 복용하는 처방 약품을 명시하십시오. (작성란이 부족하면 목록을 제공해 주십시오) (Medication)

비상 연락처 (Emergency contacts)

비상 시에, 귀하에게 연락이 닿지 않을 경우를 대비하여, 최소한 2개의 연락처를 제공하십시오. 비상 시에 학생의 부모에게 연락이 불가능할 때 연락을 취할 수 있는 사람을 지명하십시오. 가능하면 학교 주변에 거주하는 사람이 좋습니다. 이 페이지에 비상 연락처로 기재된 사람들과 미리 상의하셔서 협조 의사를 확인하십시오.

학생과의 관계 (예: 삼촌, 숙모, 가족 친구)

Relationship to student

연락자 성명1 (Contact name 1)

전화번호 (자택 혹은 휴대폰) (Phone number (home or mobile)) 전화번호 (직장 혹은 휴대폰) (Phone number (work or moblie))

연락자 성명 2 (Contact name 2)

학생과의 관계 (예: 삼촌, 숙모, 가족 친구)

Relationship to student

전화번호 (자택 혹은 휴대폰) (Phone number (home or mobile)) 전화번호 (직장 혹은 휴대폰) (Phone number (work or moblie))

Page 8: koreanser

학생 세부사항 (Student details)

일 월 년

일 월 년

일 월 년

일 월 년

출생 국가 (Country of birth)

원주민 여부 (Aboriginality)

영어 이외에 가정에서 사용하는 언어Languages other than English spoken at home

영어 이외에 가정에서 주로 사용하는 언어

Main language other than English spoken at home

가정에서 사용하는 다른 언어들Other languages spoken at home

원주민 및 토레스 해협 섬주민

Both Aboriginal and Torres Strait Islander

토레스 해협 섬주민

Torres Strait Islander원주민

Aboriginal아니오

No

학생의 체류 신분Student’s residency status

호주 시민

Australian citizen

뉴질랜드 시민 노포크 섬주민

Norfolk Islander

Permanent resident

종교가 없을 경우, ‘no religion’ 이라고 기재하십시오.

Temporary visa holder임시 비자 소지자

학생이 원주민이거나 토레스 해협 섬주민 출신입니까?

해외에서 출생했을 경우, 학생이 언제 호주에 도착했습니까?

학생이 영주권 비자 혹은 임시 비자 소지자일 경우, 아래 정보를

제공해 주십시오.

예, 허락합니다.

Yes

자녀의 사진을 찍으려고 할 때마다 허가 요청을 하십시오

Yes, I give permission

아니오, 자녀의 사진을 찍지 마십시오.

No, never photograph my child

Please ask whenever you intend to photograph my child

마지막으로 다닌 학교 이름 (School last attended)

이전 학교 (Previous schools)

학생이 이전에 등록했었던 학교 (NSW, 다른 주 혹은 해외)에 대한

내용을 제공해 주십시오. 가장 최근 학교부터 기재하십시오. 작성란이

더 필요하신 경우, ‘Previous schools’ 라고 표기한 별도 페이지를

첨부하십시오.

마지막으로 다닌 학교 위치 (마을/타운/주/국가)

Names and locations of other schools attended

재학 기간 (예: from May 2004 to June 2007)

다녔던 다른 학교 이름

마지막 학업 연도 말에 학생이 등록했던 학교 이름을 알려 주십시오.

이는 Year 7 혹은 Year 11 에 등록하기 위해 필요한 정보입니다.

위 학교가 학생이 호주에서 등록한 첫 학교가 아닐 경우, 처음으로

호주 학교에 등록한 날짜는 언제였습니까?

때때로 학교에서 학생 개인이나 학급 전체 사진을 찍기도 합니다.

아래 중 하나에 표시하십시오.

학교에서의 사진 촬영Photographs at school

Dates of attendance부터 까지

Location of school last attended

‘예’라고 답한 경우, 영어 이외의 어떤 언어를 가정에서 사용합니까? 사용하는

언어를 정확하게 기재하십시오 – 예를 들어, 단순히 Chinese 가 아니라,

Cantonese 혹은 Mandarin 으로 명시하십시오. Indian 처럼 국적을 표기하지

마십시오. 실제 언어를 정확하게 명시하십시오 (예: Hindi 혹은 Punjabi).

종교 (Religion)

Date of arrival in Australia, for overseas born students

Date of return to Australia, for Australian born citizens living overseas for 2 or more years

주 비자 소지자

아니오

No예

Yes아니오

No

현 비자 하위 분류

Current visa sub-class비자 만기일

Visa expiry date

호주에서 출생한 시민으로, 학생이 해외에서 2년 이상 체류했던

경우, 학생이 언제 호주로 돌아왔습니까?

학생의 체류 신분이 어떠합니까?

이 학생이 가정에서 영어 이외의 언어를 사용합니까?Principal visa holder

예 Yes

영주권자

종속 비자 소지자

Date of student’s first enrolment at an Australian school

School attended last year for Year 7 or Year 11 enrolments

New Zealand citizen

Korean 8

학생 세부사항 (Student details)

Subordinate visa holder

아니오, 영어만 사용합니다.No, English only

/ /

/ /

/ / / /

Page 9: koreanser

학생 세부사항 (Student details)

킨더가튼 학생Kindergarten students

종일 보육

Long day care가정 일일 보육

Family day care

임시 보육

Occasional care

프리스쿨

Pre-school

학교에 등록하기 이전 주당 정식 보육 시간

Formal care each week

기타 정식 보육

Other formal care

주당 최대 6시간

Up to 6 hours per week주당 최대 12시간

Up to 12 hours per week

주당 풀타임으로 12시간

12 hours to fulltime each week

프리스쿨, 종일 보육센터 혹은 기타 정식 보육원 이름

특별 도움이 필요한 학생Students with special needs

자녀가 아래 사항에 해당됩니까?

법규 및 교육부 정책은 특별 도움이 필요한 학생들에게 ‘편의 및/

혹은 학습 조정’이 필요할 수도 있음을 인정합니다. 이는 대안적

교육 및 학습 전략, 그리고 수화, 점자, 낭독자, 필기자, 테크놀로지

이용, 장비 수정, 가구 및 학습 공간, 개인 도우미 지원 등의 특별

제공을 통해 이루어집니다.

자폐증

autism

청각 장애

a hearing impairment

언어 장애

a language disorder

신체 장애

a physical disability

행동 장애

behaviour disorders

정신 질환

mental health issues

지적 장애

an intellectual disability

시력 장애

a vision impairment

기본적 학습 영역의 어려움

difficulties in the basic areas of learning

후천성 뇌손상

acquired brain injury

기타 (명시하십시오) (Other)

자녀를 위해 이전 학교에서는 무엇이 제공되었습니까?

Previous school provisions

기타 (명시하십시오) (Other)

대안적 교육 및 학습 전략

alternative teaching and learning strategies

수화

signing점자

Braille

테크놀로지 이용

access to technology낭독자 혹은 필기자

a reader or scribe

장비 수정, 가구 혹은 학습 공간

modifications to equipment, furniture and learning spaces

개인 도우미 지원

personal carer support

가정에서 시행하시거나 조절하고 계신 것으로서, 학교가 자녀의

특별한 요구를 충족시켜주는 데 도움이 될 수도 있는 것이 있습니까?

자녀를 위해 본교에서 요구될 수도 있는 것이 무엇입니까?

대안적 교육 및 학습 전략

alternative teaching and learning strategies

수화

signing

낭독자 혹은 필기자

a reader or scribe

개인 도우미 지원

personal carer support

점자

Braille

테크놀로지 이용

access to technology

요구되지 않음

none required

기타 (명시하십시오) (Other)

기타 보육 (예: 부모, 친척, 플레이그룹, 기타 보육)

Other care e.g. parent, relative, playgroup, other carer

킨더가튼 학생을 위한 질문: 자녀가 학교에 등록하기 전 해에 어떤

유형의 보육원에 다녔습니까?

Home modifications

장비 수정, 가구 혹은 학습 공간

modifications to equipment, furniture and learning spaces

Requirements at this school

Prior to school care

Name of pre-school, long day care centre or other formal care service

Korean 9

Page 10: koreanser

학생 세부사항 (Student details)

특별 상황Special circumstances입학하려는 학생에 대해서 학교가 입학 이전에 알아야 할 특별한

상황이 있습니까? (예: 성년, 임신, 부모와 별거, 법원 명령 여부, 주(州)에서 주선한

가정 외 보호 조처.

귀하의 자녀가 폭력적인 행동을 한 이력이 있습니까?

만약 있다면, 자녀 자신이나, 다른 학생, 혹은 학교 교직원에게

위험이 될 수도 있는 병력이나 기타 기록에 대해 간략하게 설명해

주십시오.

귀하가 아시는 바에 의하면, 귀하의 자녀에게, 혹은 다른 학생에게,

혹은 학교의 교직원에게 위험이 될 수도 있는 자녀의 과거 기록 이나

혹은 상황 (병력 포함)이 있습니까?

위험 평가와 관련된 학생의 이전 기록Student’s history relevant to risk assessment

Special circumstances

History relevant to risk assessment

Description of relevant history

이 문제에 대해 알고 있는 보건 전문가나 혹은 관련 기관의

이름과 연락처를 제시해 주십시오.

Health professional contacts

예라고 답하신 경우, 상황을 간략하게 설명해 주십시오.

History of violent behaviour

Details of violent behaviour

귀하의 자녀가 이전 학교에서 정학 혹은 퇴학 처분을 받은 적이

있습니까?

만약 있었다면, 그 이유가 아래와 같습니까?

상해를 입히기 위해 사용된 무기나 기타 물건을 소지

다른 이에게 실제로 폭력을 행사함

학교의 교직원, 학생 혹은 다른 이들에 대한 폭력 행사 혹은 위협

불법 약물

학교 외부에서 귀하의 자녀가 관여된 기타 사건으로서 위에 열거된

종류의 사건을 알고 계십니까?

만약 있다면, 그 사건에 관해 간략하게 명시해 주십시오.

Yes아니오

No

Yes아니오

No

Yes아니오

No

Yes아니오

No

Yes아니오

No

Yes아니오

No

아니오

No예

Yes

Yes아니오

No

예Yes

아니오No

Suspensions or expulsions

Actual violence to any person?

Possession of a weapon or any item used to cause harm or injury?

T hreats of violence or intimidation ofstaff, students, or others at the school?

Illegal drugs?

Similar incidents outside the school

만약 있다면, 자세한 내용을 기록해주십시오.

Description of incidents outside of school

Description of special circumstances

Korean 10

NSW Department of Education and Communities는 학생과 교직원에게

위험이 되는 요소를 평가하고 관리할 책임이 있습니다. 이 신청서는

귀하의 자녀가 학교의 특정한 환경에 순조롭게 적응하는데 도움이

되는 정보를 학교에 제공하는 기회가 됩니다. 여기에는 행동 관리

계획이나 학생의 특별한 요구를 충족하기 위한 적절한 전략들이

포함될 수도 있습니다. 귀하가 제공하시는 정보에 대해 우리가

취하는 행동은 귀하의 자녀와 다른 학생, 그리고 교직원의 안전을

확실시하는데 도움이 될 것입니다.

Page 11: koreanser

신청인 선언 (Applicant’s declaration)

Korean 11

Signature of applicant

Printed name

Signature of second applicant

Printed name

Declaration of accuracy

정확성에 대한 선언

신청인 서명

이름 기재

날짜 (Date)

두 번째 신청인 서명 (해당될 경우)

이름 기재

날짜 (Date)

본인은 이 입학 신청서에 제공한 정보가 본인이

알고 있고 또한 믿고 있는 한, 최대한 정확하고

완전한 것임을 선언합니다.

본인은 이 신청서에 있는 진술이 후에 거짓이나

오도하는 것으로 밝혀질 경우, 이 신청서를

바탕으로 내려진 결과는 번복될 수 있음을

인정합니다.

Acknowledgement

인정

이 신청서를 처리하는 과정에서, 학교나

Department of Education and Communities 부서가

이전 학교나 의료 전문가 혹은 기타 정부 기관이

보유하고 있는 문서를 열람할 필요가 있을 수도

있습니다.

이 정보는 사생활 보호 및 개인 정보 보호법

1998과 건강기록 및 사생활 정보보호법 2002 에

입각하여 수집, 사용, 저장됩니다.

이러한 정보를 입수하는데 협조해 주시면

감사하겠습니다. 이런 정보가 항상 필요하지는

않지만, 이는 신청 평가 과정을 빠르게

진행시키는데 도움이 될 것입니다.

본인은 Department of Education and Communities에서 이 신청서에 있는 한 가지 질문 이상에

대하여, 이전 학교나 의료 전문가 혹은 기타

정부 기관이 보유하고 있는 관련 정보를

요구하거나 입수할 수도 있다는 사실을

인정합니다.

본인은 학교가 이러한 기관에 직접 연락할 수

있음을 이해하고 있습니다. 그들이 요청하는

정보는 본인이 이 신청서에서 답한 질문에

관련된 정보를 포함할 수 있음을 이해합니다.

일 월 년

/ /

일 월 년

/ /

Page 12: koreanser

담당자 작성란 (Office use only)

Korean 12

Student groups

Scripture group

Enrolment Notes

Principal’s checklist and certification

Passport or travel documentation no.

Country of issue

Current visa sub-class (if applicable)

Previous visa sub-classes (if applicable)

In addition (for temporary visa holders) Authority to Enrol no.

Yes No

Complete Incomplete

Receive invoice

Shared parental responsibility

Other issues

Immunisation certificate/history statement sighted (Primary Schools only)

Any family law, AVOs or other relevant court order (if applicable)

For parent not living with student (p6 )

Record of evidence

Original documents must be sighted and photocopied. All students:

Student Identity (name and age e.g. bir th certificate, passport etc)

Yes No

Residential address (e.g. rates notice, rental agreements, electricity accounts etc) Evidence supplied In area?

In addition, for students who are not Australian citizens, more information is required.

Yes No Yes No

Yes No

Receive academic report

Risk Management Plan and Resources in place?

Yes No

On the basis of the information provided on this form and gained f rom the required assessments, I accept or decline this application to enrol.

Signature of principal

Print name

Special Circumstances and Student History assessed?

Risk Assessment required?

Risk Assessment conducted?

/ /day month year

Date

Yes No

Yes No

Yes No