kondisi kejiwaan tokoh utama dalam teks drama >r
TRANSCRIPT
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
i
KONDISI KEJIWAAN TOKOH UTAMA
DALAM TEKS DRAMA ‘ALA> ASWA >R DIMASYQ
KARYA „ALI> ACHMAD BA>KATSI>R
(TINJAUAN PSIKOLOGI SASTRA)
SKRIPSI
Diajukan untuk Memenuhi sebagian Persyaratan
Guna Melengkapi Gelar Sarjana Sastra Program Studi Sastra Arab
Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Sebelas Maret
Disusun oleh
TRI WULANDARI
C1012045
FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS SEBELAS MARET
SURAKARTA
2017
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
ii
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
iii
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
iv
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
v
MOTTO
“Bersemangatlah terhadap segala hal yang bermanfaat bagimu, mintalah tolong
kepada Allah dan jangan lemah”
(HR. Muslim)
“Bila seseorang berusaha mengerjakan sesuatu tanpa bergantung kepada
pertolongan Allah, dia tak akan mampu menyelesaikannya. Karena tiada daya dan
upaya melainkan dengan pertolongan Allah”
(Ibnu Taimiyyah)
“Siapapun yang mencari sesuatu dengan sungguh-sungguh dan benar, niscaya ia
akan mendapatkannya. Seandainya ia tidak mendapatkan seluruhnya, paling tidak
ia akan mendapatkan sebagiannya”
(Ibnul Junaid)
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
vi
PERSEMBAHAN
Skripsi ini penulis persembahkan kepada:
Ibu dan Bapak tercinta
Keluarga besar Sastra Arab UNS
Almamaterku
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
vii
KATA PENGANTAR
Puji syukur penulis panjatkan kepada Allah Subcha >nahu wa Ta’a >la> atas
rahmat dan hidayah-Nya, sehingga penulis dapat menyelesaikan penulisan skripsi
dengan judul Kondisi Kejiwaan Tokoh Utama dalam Teks Drama ‘Ala > Aswa >r
Dimasyq karya ‘Alī Achmad Ba>katsi >r (Tinjauan Psikologi Sastra).
Skripsi ini dibuat sebagai salah satu syarat guna memperoleh gelar Sarjana
Sastra Jurusan Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret
Surakarta. Penulis menyadari bahwa penulisan skripsi ini dapat diselesaikan
berkat bantuan dan arahan berbagai pihak, baik langsung maupun tidak langsung.
Untuk itu, penulis ingin menyampaikan ucapan terimakasih yang sebesar-
besarnya kepada:
1. Prof. Drs. Riyadi Santosa, M.Ed., Ph.D., selaku Dekan Fakultas Ilmu
Budaya Universitas Sebelas Maret Surakarta, yang telah berkenan
memberikan kesempatan kepada penulis untuk menyelesaikan skripsi ini.
2. M. Farkhan Mujahidin, S.Ag., M.Ag., selaku Ketua Program Studi Sastra
Arab Fakultas Ilmu Budaya sekaligus dosen pembimbing akademik yang
telah memberikan kesempatan, arahan, dan dorongan agar penulis dapat
menyelesaikan studi dengan baik.
3. Dr. Eva Farhah, S.S., M.A., Ph.D., selaku ketua minat sastra yang telah
berkenan memberikan pengarahan dan bimbingan dengan penuh
kesabaran kepada penulis dalam menyelesaikan penulisan skripsi ini.
4. Afnan Arummi, S.H.I., M.A. selaku dosen pembimbing skripsi yang telah
berkenan membimbing penulis dengan penuh kesabaran dan
keikhlasannya.
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
viii
5. Bapak dan Ibu dosen Program Studi Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya
atas ilmu dan segala motivasi serta inspirasinya.
6. Bapak dan Ibu staf Perpustakaan Fakultas Ilmu Budaya dan Perpustakaan
Pusat Universitas Sebelas Maret Surakarta atas kesempatan yang diberikan
kepada penulis untuk membaca dan meminjam buku-buku referensi yang
diperlukan dalam penyusunan skripsi ini.
7. Ibu dan Bapak yang senantiasa memberikan kasih sayang, dukungan, dan
doa kepada penulis.
8. Kakak-kakak penulis: Retno Rahayu (Mbak Yayuk) dan Paryanto (Mas
Pandu), keponakan-keponakan tercinta: Faiz Abdullah, Syifa Abdillah,
Sarah Khairunnisaa, dan Abdullah Faqih yang senantiasa menghibur,
memberikan semangat, dan mendoakan penulis.
9. Teman-teman Sastra Arab angkatan 2012, jaza>kumulla >hu khaira>n katsi>ra >n
atas kebersamaan, kerjasama, dan bantuan yang teman-teman berikan
selama ini.
10. Fattiya Hanif dan Isti Qamariah sebagai sahabat kesayangan penulis sejak
SMA hingga saat ini yang telah membantu, mendengarkan keluh kesah
penulis, memotivasi, dan mendoakan penulis.
11. Seluruh pihak yang tidak dapat penulis sebutkan satu per satu, untuk
segala bantuan dan dukungan yang diberikan sehingga penulis dapat
menyelesaikan skripsi ini.
Penulis menyadari bahwa penulisan skripsi ini masih jauh dari sempurna.
Sehubungan dengan hal itu, penulis dengan senang hati menerima kritik dan saran
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
ix
yang membangun dari berbagai pihak. Semoga skripsi ini dapat bermanfaat bagi
mahasiswa Sastra Arab khususnya dan pembaca lain pada umumnya.
Surakarta, 23 Januari 2017
Penulis
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
x
PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN
Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam
penelitian ini berpedoman kepada Pedoman Transliterasi Arab-Latin keputusan
bersama antara Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan
Republik Indonesia Nomor : 158 tahun 1987 dan Nomor : 0543 b/U/1987.
Tertanggal 10 September 1987 dengan beberapa perubahan.
Perubahan dilakukan mengingat alasan kemudahan penghafalan, dan
penguasaannya. Penguasaan kaidah tersebut sangat penting mengingat praktek
transliterasi akan terganggu, tidak cermat, dan akan menimbulkan kesalahan jika
pedomannya tidak benar-benar dikuasai. Pedoman transliterasi Arab-Latin ini
dirumuskan dengan lengkap mengingat peranannya yang penting untuk
pembahasan ini.
Adapun kaidah transliterasi setelah dilakukan perubahan pada penulisan
beberapa konsonan, penulisan ta’ul-marbūthah, dan penulisan kata sandang yang
dilambangkan dengan ( ) adalah sebagai berikut:
A. Penulisan Konsonan (Tabel 1)
No Huruf
Arab
Nama Kaidah Keputusan Bersama
Menteri Agama-Menteri
Pendidikan dan Kebudayaan
Perubahan
1 Alif Tidak dilambangkan Tidak dilambangkan
2 Bā’ B B
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
xi
3 Tā’ T T
4 Tsā’ S Ts
5 Jīm J J
6 Chā’ H Cha
7 Khā’ Kh Kh
8 Dāl D D
9 Dzāl Z Dz
10 Rā’ R R
11 Zai Z Z
12 Sīn S S
13 Syīn Sy Sy
14 Shād S Sh
15 Dhād D Dh
16 Thā’ T Th
17 Dzā’ Z Zh
18 ‘Ain „ „
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
xii
19 Ghain G Gh
20 Fā’ F F
21 Qāf Q Q
22 Kāf K K
23 Lām L L
24 Mīm M M
25 Nūn N N
26 Wau W W
27 Hā’ H H
28 Hamzah ' ' jika di tengah dan di
akhir
29 Yā’ Y Y
B. Penulisan Vokal
1. Penulisan vokal tunggal (Tabel 2)
No Tanda Nama Huruf Latin Nama
1 Fatchah A A
2 Kasrah I I
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
xiii
3 Dhammah U U
Contoh:
: kataba : chasiba : kutiba
2. Penulisan vokal rangkap (Tabel 3)
No Huruf/Harakat Nama Huruf Latin Nama
1 Fatchah/ yā’ Ai a dan i
2 Fatchah/ wau Au a dan u
Contoh:
: Kaifa : Chaula
3. Penulisan Mad (Tanda Panjang) (Tabel 4)
No Harakat/Charf Nama Huruf/Tanda Nama
1 Fatchah/ alif atau yā Ā a bergaris atas
2 Kasrah/ yā Ī i bergaris atas
3 Dhammah/ wau Ū u bergaris atas
Contoh:
: Qāla
: Qīla
: Ramā
: Yaqūlu
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
xiv
C. Penulisan Ta’ul-Marbuthah
1) Rumusan MA-MPK adalah: kalau pada suatu kata yang akhir
katanya tā’ul-marbūthah diikuti oleh kata yang menggunakan kata
sandang al, serta bacaan kedua kata itu terpisah maka tā’ul-
marbūthah itu ditransliterasikan dengan ha (h)
2) Perubahannya adalah: Tā’ul-Marbūthah berharakat fatchah, kasrah,
atau dhammah dan pelafalannya dilanjutkan dengan kata selanjutnya
transliterasinya dengan t, sedangkan tā’ul-marbūthah sukun/mati
transliterasinya dengan h, contoh:
: Al-Madīnah Al-Munawwarah atau Al-Madīnatul-
Munawwarah
: Thalchah
D. Syaddah
Syaddah yang dalam bahasa Arab dilambangkan dengan sebuah tanda ( )
transliterasinya adalah dengan mendobelkan huruf yang bersyaddah
tersebut, contohnya adalah:
: Rabbanā
: Ar-Rūch
: Sayyidah
E. Penanda Ma’rifah ( )
1) Rumusan Menteri Agama-Menteri Pendidikan dan Kebudayaan
adalah sebagai berikut:
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
xv
a) Kata sandang yang diikuti oleh huruf syamsiyyah ditransliterasikan
sesuai bunyinya, yaitu huruf i diganti dengan huruf yang sama
dengan huruf yang langsung mengikuti kata sandang itu.
b) Kata sandang yang diikuti oleh huruf qamariyyah ditransliterasikan
sesuai dengan aturan yang digariskan di depan dan sesuai pula
dengan bunyinya.
c) Baik diikuti huruf syamsiyyah maupun huruf qamariyyah, kata
sandang ditulis terpisah dari kata yang mengikuti dan dihubungkan
dengan tanda sambung/hubung, contohnya adalah:
: Ar-Rajulu
: As-Sayyidatu
: Al-Qalamu
: Al-Jalālu
2) Perubahannya adalah sebagai berikut:
a) Jika dihubungkan dengan kata berhuruf awal qamariyyah ditulis al-
dan ditulis l- apabila di tengah kalimat, contohnya adalah:
: Al-Qalamul-Jadīdu
: Al-Madīnatul-Munawwarah
b) Jika dihubungkan dengan kata yang berhuruf awal syamsiyyah,
penanda ma‟rifahnya tidak ditulis, huruf syamsiyyah-nya ditulis
rangkap dua dan sebelumnya diberikan apostrof, contohnya adalah:
: Ar-Rajulu
: As-Sayyidatu
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
xvi
F. Penulisan Kata
Setiap kata baik ism, fi’l, dan charf ditulis terpisah. Untuk kata-kata yang
dalam bahasa Arab lazim dirangkaikan dengan kata lainnya,
transliterasinya mengikuti kelaziman yang ada dalam bahasa Arab. Untuk
charf wa dan fa pentrasliterasiannya dapat dipisahkan. Contohnya adalah
sebagai berikut:
: Wa innāl-Lāha lahuwa khairur-rāziqīn
: Fa auful-kaila wal-mīzān
: Bismil-Lāhir-Rachmānir-Rachīm
: Innā liLāhi wa innā ilaihi rāji’ūn
G. Huruf Kapital
Meskipun dalam bahasa Arab tidak digunakan huruf kapital, akan tetapi
dalam transliterasinya digunakan huruf kapital sesuai dengan ketentuan
Ejaan Yang Disempurnakan (EYD) dalam bahasa Indonesia. Contohnya
adalah sebagai berikut:
: Wa mā Muchammadun Illā rasūlun
: Al-Chamdu lil-Lāhi rabbil-‘ālamīn
: Syahru Ramadhānal-ladzī unzila
fīhil-Qur’ān
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
xvii
DAFTAR ISI
HALAMAN JUDUL......................................................................... i
HALAMAN PERSETUJUAN.......................................................... ii
HALAMAN PENGESAHAN........................................................... iii
HALAMAN PERNYATAAN........................................................... iv
HALAMAN MOTTO........................................................................ v
HALAMAN PERSEMBAHAN........................................................ vi
KATA PENGANTAR....................................................................... vii
PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN.............................. x
DAFTAR ISI..................................................................................... xvii
DAFTAR TABEL.............................................................................. xxii
DAFTAR SINGKATAN................................................................... xxiii
ABSTRAK......................................................................................... xxiv
ABSTRACT......................................................................................... xxv
MULAKHASH.................................................................................... xxvi
BAB I PENDAHULUAN.................................................................. 1
A. Latar Belakang Masalah......................................................... 1
B. Rumusan Masalah................................................................... 7
C. Tujuan Penelitian..................................................................... 7
D. Pembatasan Masalah................................................................ 8
E. Landasan Teori........................................................................ 9
1. Hakikat Drama.................................................................... 9
2. Teori Strukturalisme........................................................... 10
3. Teori Psikoanalisis Sigmund Freud................................... 14
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
xviii
4. Pandangan Psikologi Agama Terhadap
Teori Kesehatan Mental (Jiwa) Aliran Psikoanalitik.......... 19
F. Data dan Sumber Data............................................................ 22
1. Data.................................................................................... 22
2. Sumber Data...................................................................... 22
G. Metode dan Teknik Penelitian................................................. 23
1. Metode Penelitian................................................................ 23
2. Teknik Pengumpulan Data.................................................. 23
3. Teknik Pengolahan Data..................................................... 24
H. Sistematika Penulisan............................................................... 25
BAB II STRUKTUR TEKS................................................................ 26
A. Al-Fikrah (Gagasan Utama, Tema, atau Ide Dasar)................. 26
B. Asy-Syakhshiyyah (Penokohan)............................................... 27
1. Pengantar Bagian Pertama (Prolog 1)................................ 28
2. Pengantar Bagian Kedua (Prolog 2)................................... 38
3. Babak 1 (Satu)..................................................................... 46
4. Babak 2 (Dua)..................................................................... 55
5. Babak 3 (Tiga)..................................................................... 65
6. Babak 4 (Empat).................................................................. 67
7. Babak 5 (Lima).................................................................... 72
8. Babak 6 (Enam)................................................................... 76
9. Babak 7 (Tujuh)................................................................... 79
10. Babak 8 (Delapan)............................................................... 84
11. Babak 9 (Sembilan).............................................................. 87
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
xix
12. Babak 10 (Sepuluh)............................................................. 93
C. Ash-Shira>’ (Konflik)................................................................. 112
1. Konflik Utama (Konflik Pasukan Muslimi>n
dengan Pasukan Romawi: Penaklukan Damaskus)............ 113
2. Konflik Sampingan:
Konflik antar Para Sahabat Rasu >lulla>h............................... 121
3. Konflik Sampingan:
Konflik di antara Thomas, Yudokiya, dan Yu >nus.............. 133
4. Konflik Sampingan: Konflik
di antara Kaisar Heraklius dan Panglima Theodore........... 141
D. Chiwa>r (Dialog)....................................................................... 145
E. Bina> ' (Babak, Bangunan Cerita).............................................. 149
1. Prolog 1 (Satu) dan 2 (Dua)................................................. 149
2. Babak 1 (Satu)...................................................................... 151
3. Babak 2 (Dua)...................................................................... 152
4. Babak 3 (Tiga)..................................................................... 153
5. Babak 4 (Empat).................................................................. 154
6. Babak 5 (Lima).................................................................... 156
7. Babak 6 (Enam)................................................................... 157
8. Babak 7 (Tujuh)................................................................... 158
9. Babak 8 (Delapan)............................................................... 159
10. Babak 9 (Sembilan)........................................................... 160
11. Babak 10 (Sepuluh)........................................................... 160
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
xx
BAB III KONDISI KEJIWAAN TOKOH UTAMA......................... 162
A. Abu > Bakar ash-Shiddiq.......................................................... 162
1. Struktur Kepribadian Abu > Bakar ash-Shiddiq................. 163
a. Id................................................................................ 163
b. Ego............................................................................. 164
c. Superego..................................................................... 170
2. Dinamika Kepribadian Abu > Bakar ash-Shiddiq.............. 174
a. Insting........................................................................ 174
b. Distribusi dan Penggunaan Energi Psikis.................. 175
c. Kecemasan (Anxiety)................................................. 177
3. Kondisi Kejiwaan Abu > Bakar ash-Shiddiq..................... 178
B. „Umar bin al-Khatta>b............................................................. 180
1. Struktur Kepribadian „Umar bin al-Khatta>b.................... 182
a. Id................................................................................ 182
b. Ego............................................................................. 183
c. Superego..................................................................... 189
2. Dinamika Kepribadian „Umar bin al-Khatta>b.................. 192
a. Insting........................................................................ 192
b. Distribusi dan Penggunaan Energi Psikis.................. 193
c. Kecemasan (Anxiety)................................................. 194
3. Kondisi Kejiwaan „Umar bin al-Khatta>b......................... 196
C. Abu > „Ubaidah......................................................................... 197
1. Struktur Kepribadian Abu > „Ubaidah................................ 198
a. Id................................................................................ 198
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
xxi
b. Ego............................................................................. 199
c. Superego.................................................................... 203
2. Dinamika Kepribadian Abu > „Ubaidah............................. 205
a. Insting....................................................................... 205
b. Distribusi dan Penggunaan Energi Psikis.................. 206
c. Kecemasan (Anxiety)................................................. 207
3. Kondisi Kejiwaan Abu > „Ubaidah................................... 208
D. Kha>lid bin Wali>d................................................................... 210
1. Struktur Kepribadian Kha >lid bin Wali>d.......................... 211
a. Id................................................................................ 211
b. Ego............................................................................. 212
c. Superego.................................................................... 215
2. Dinamika Kepribadian Kha >lid bin Wali>d........................ 218
a. Insting........................................................................ 218
b. Distribusi dan Penggunaan Energi Psikis................... 220
c. Kecemasan (Anxiety).................................................. 221
3. Kondisi Kejiwaan Kha >lid bin Wali>d................................ 222
BAB IV PENUTUP........................................................................... 225
A. Kesimpulan............................................................................. 225
B. Saran....................................................................................... 227
DAFTAR PUSTAKA........................................................................ 228
LAMPIRAN...................................................................................... 232
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
xxii
DAFTAR TABEL
DAFTAR TABEL
Tabel 1 Penulisan konsonan............................................................... x
Tabel 2 Penulisan Vokal Tunggal...................................................... xii
Tabel 3 Penulisan Vokal Rangkap...................................................... xiii
Tabel 4 Penulisan Mad....................................................................... xiii
Tabel 5 Asy-Syakhshiyyah (Penokohan) Drama ‘Ala> Aswa >r Dimasyq 105
Tabel 6 Ash-Shira>’ (Konflik) Drama ‘Ala> Aswa >r Dimasyq............... 145
Tabel 7 Struktur Kepribadian Abu > Bakar ash-Shiddiq..................... 173
Tabel 8 Struktur Kepribadian „Umar bin al-Khatta>b........................ 191
Tabel 9 Struktur Kepribadian Abu > „Ubaidah.................................... 204
Tabel 10 Struktur Kepribadian Kha>lid bin Wali>d................................ 217
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
xxiii
DAFTAR SINGKATAN
KBBI : Kamus Besar Bahasa Indonesia
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
xxiv
ABSTRAK
Tri Wulandari. C1012045. Kondisi Kejiwaan Tokoh Utama dalam Teks Drama
‘Ala> Aswa >r Dimasyq karya ‘Alī Achmad Ba>katsi >r (Tinjauan Psikologi Sastra).
Skripsi: Program Studi Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas
Maret Surakarta.
Penelitian ini membahas tentang: (1) bagaimanakah struktur teks drama
‘Ala> Aswa >r Dimasyq karya „Alī Achmad Ba >katsi>r, (2) bagaimanakah kondisi
kejiwaan tokoh utama dalam teks drama ‘Ala > Aswa >r Dimasyq karya „Alī Achmad
Ba>katsi>r. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode kualitatif
deskriptif. Tujuan penelitian ini adalah: (1) mendeskripsikan struktur teks drama
‘Ala> Aswa >r Dimasyq karya „Alī Achmad Ba >katsi>r dengan menggunakan teori
struktural „Abdul-Ba>sith „Abdur-Raza>q Badr, (2) mendeskripsikan kondisi
kejiwaan tokoh utama dalam teks drama ‘Ala > Aswa >r Dimasyq karya „Alī Achmad
Ba>katsi>r dengan menggunakan teori psikoanalisis Sigmund Freud yang telah
ditambahkan dengan pandangan psikologi agama Jalaluddin.
Berdasarkan analisis ini dapat disimpulkan beberapa hal sebagai berikut:
pertama, struktur teks dalam drama ‘Ala > Aswa >r Dimasyq karya „Ali> Achmad
Ba>katsi>r saling berkaitan satu dengan lainnya sehingga tercipta rangkaian cerita
yang indah dan menarik perhatian pembaca. Kedua, kondisi kejiwaan para tokoh
utamanya, yaitu kondisi kejiwaan Abu> Bakar ash-Shiddiq, „Umar bin al-Khatta>b,
Abu> „Ubaidah, dan Kha >lid bin Wali>d, semuanya mempunyai kondisi kejiwaan
yang baik karena ego-ideal (salah satu subsistem dari superego) berperan secara
dominan di dalam diri mereka.
Kata Kunci: Drama ‘Ala > Aswa >r Dimasyq, Kondisi Kejiwaan, Tokoh Utama, Ego-
ideal, Superego.
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
xxv
ABSTRACT
Tri Wulandari. C1012045. Psychological Condition of The Main Actor in a Text
of The Drama 'Ala> Aswa >r Dimasyq by ‘Ali> Achmad Ba>katsi >r (Psychological
Personality Analysis). Undergraduate Thesis: Arabic Department Faculty of
Culture Science Sebelas Maret University.
This study discusses: (1) how the text structure in the text of 'Ala > Aswa >r
Dimasyq by „Ali> Achmad Ba >katsi>r drama, (2) how the psychological condition of
the main actor in the text of 'Ala > Aswa >r Dimasyq by „Ali> Achmad Ba > katsi>r
drama. The method used in this research is descriptive qualitative method. The
purpose of this research are: (1) describe the text structure of the drama 'Ala >
Aswa >r Dimasyq by „Ali> Achmad Ba>katsi>r uses 'Abdul-Ba>sith „Abdur-Raza >q
Badr‟s structural theory, (2) describe the psychological condition of the main
actor in the text of the drama ‘Ala > Aswa >r Dimasyq by „Ali> Achmad Ba>\katsi>r using
the theory of psychoanalysis Sigmund Freud which has been improved with an
opinion from psychology of religion by Jalaluddin.
Based on this analysis, it can be inferred several things as follows: first,
the text structure of the drama 'Ala > Aswa >r Dimasyq by „Ali> Achmad Ba>katsi>r are
related between one to another so it creates a series of stories that are beautiful
and attract the attention of the reader. Second, the psychological condition of the
main actor, --Abu> Bakar ash-Shiddiq, 'Umar bin al-Khatta>b, Abu>' Ubaidah, and
Kha>lid bin Wali>d--, are considered good psychological condition because of the
ego-ideal (one of the subsystems in superego) which play dominant role in
themselves.
Keywords: The Drama 'Ala > Aswa >r Dimasyq, The Psychological Condition, The
Main Actor, Ego-ideal, Superego.
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
xxvi
C1012045