kompaktklimageräte / compact air handling units · from the 40mm steel ahu. therefore we can offer...

80
KOMPAKTKLIMAGERÄTE COMPACT AIR HANDLING UNITS Rosenberg Ventilatoren GmbH Maybachstraße 1/9 D-74653 Künzelsau-Gaisbach Fon +49(0)7940 / 142-0 Fax +49(0)7940 / 142-125 www.rosenberg-gmbh.com [email protected] ECOFIT ETRI THE AIR MOVEMENT GROUP Plug & Play

Upload: others

Post on 15-Oct-2019

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

K O M P A K T K L I M A G E R Ä T E

C O M P A C T A I R H A N D L I N G U N I T S

Rosenberg Ventilatoren GmbH

Maybachstraße 1/9

D-74653 Künzelsau-Gaisbach

Fon +49(0)7940 / 142-0

Fax +49(0)7940 / 142-125

www.rosenberg-gmbh.com

[email protected]

ECOFIT

ETRI

T H E A I R M O V E M E N T G R O U P

Plug & Play

Page 2: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

HandarbeitUm den bei Rosenberg Ventilatoren GmbH üblichen hohen Qualitätsstandard zu sichern, ist trotz weitgehen-der Automatisierung Handarbeit unerlässlich.

SpulenfertigungDie zum Einsatz kommende moderne Flyer-Wicklungs-methode für unsere Außen-läufermotoren wird durch eigens konstruierte Wickel-maschinen ermöglicht.

Hohe ProduktionstiefeDie integrierte Produktion macht uns unabhängig von Zulieferern, stark bei Problemlösungen und garantiert eine schnelle Lieferfähigkeit.

SerienfertigungComputergesteu-erte Fertigungsma-schinen und eigen-verantwortliche Arbeitsgruppen sind wichtige Eckpfeiler in unserer Serien-produktion.

Manufacturing by handTo reach the high quality standard manufacturing by hand is imperative even with a high amount of automation.

Production of windingsOur self-constructed machinery makes it pos-sible to manufacture the windings of our motors by using the modern flyer winding method.

handling units is manufac-tured by Rosenberg Ventila-toren GmbH in own produc-tion facilities.

Serial productionComputer controlled machinery as well as self-responsible working teams are important pillars of our serial production.

Unsere Kompetenz: Gebündeltes Können und rationelle Fertigung

Our competence: Penciled knowledge with efficient production

Das gesamte Produktpro-gramm an Motoren, Venti-latoren und Kastenklima-geräten wird von der Rosenberg Ventilatoren GmbH in eigenen Produk-tionsstätten gefertigt.

High production deepnessOur integrated production makes us independent of suppliers, strong in sol- ing problems and guaran-tees a quick delivery. The entire range of motors, fans and air conditioning

Page 3: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

Compact air handling units

Scheme

Casing design

Reference code

Description of Mounting parts

Free running impellers FR

Motors used

Belt driven fans RT

Heat recovery systems

Coils

Filters

Silencer

Shutter valves

Adjustment controls

Standard delivery program

Compact air handling unit installation size 07 F

Compact air handling unit installation size 10 F

Compact air handling unit installation size 13 F

Adjustment control Airtronic Basic

Accessories

Upstream face equipment

Flexible connectors

Crane eyes

Base frames

Selection program

Kompaktklimageräte

Konzept

Gehäuseausführung

Typenschlüssel

Beschreibung der Einbauteile

Freilaufende Räder FR

Eingesetzte Motoren

Ventilatoren mit Riemenantrieb RT

Wärmerückgewinnungssysteme

Lamellenwärmetauscher

Filter

Schalldämpfer

Jalousieklappen

Regelungen

Standardlieferprogramm

Kompaktklimagerät Baugröße 07 F

Kompaktklimagerät Baugröße 10 F

Kompaktklimagerät Baugröße 13 F

Regelung Airtronic Basic

Zubehör

Wasserseitiges Zubehör

Elastische Stutzen

Kranösen

Grundrahmen

Auswahlprogramm

Inhalt / Contents

3

Technische Änderungen vorbehalten. Technical changes reserved.

04

07

07

08

08

09

10

10

11

11

72

12

32

52

77

77

77

76

78

09

09

Page 4: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

4

Einführung / Introduction

Kompaktklimageräte

Konzept

Compact air handling units

Ihre Vorteile • Energieeinsparung durch Wärmerückge- winnung und EC-Technik

• Kosteneinsparung durch Standardisierung

Your benefits • Energy saving through heat recovery and EC technology

• Cost saving through standardisation

Scheme

Compact air handling units have been developed, in order to be able to comple-tely combine air supply and removal for buildings into one air conditioning unit. The heat from the dischar-ge air is recovered through rotation or plate heat ex-changers. If necessary, the air conditioning unit may also take over the heating or cooling of the supply air.

Kompaktklimageräte wur-den entwickelt, um die kom-plette Be- und Entlüftung von Gebäuden in einem Kli-magerät vereinigen zu kön-nen. Die Wärme der Abluft wird durch Rotations- oder Plat-tenwärmetauscher zurück-gewonnen. Das Klimagerät kann bei Bedarf auch die Aufheizung oder Kühlung der Zuluft übernehmen.

Die Gehäusekonstruktion der Rosenberg Kompakt-klimageräte wur-de vom Stahlgerät 40mm übernommen. Dadurch bieten wir dem Kunden qualita-tiv hochwertige Kli-mageräte mit hohem Wärme- und Schall-dämmgrad. Als Ventilatoren ste-hen freilaufende Rä-der, ausgestattet mit moderner EC-Techno-logie, zur Verfügung.

Diese Ventilatoren überzeu-gen durch ihre hohe Lei-stungsdichte und Energie-ausbeute. Die Kompaktklimageräte werden komplett verdrahtet und mit integrierter Rege-lung geliefert. So müssen auf der Baustelle nur noch Energie- und Wasseran-schlüsse sowie externe Temperatursensoren verlegt werden.

The casing for the Rosen-berg compact air hand-ling units was taken over from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and sound insulation.Free running impellers, fitted with modern EC technolo-gy are available for the fans. The fans are popular becau-se of their high power den-sity and energy efficiency.

The compact air handling units are delivered to you fully wired and with integrated adjustment control. So that, on the install- ation site, only energy and wa- ter supply as well as external tem- peratur sensors must be installed.

• Platzeinsparung durch Kompakt- und Flachbauweise

• Space saving through compact sur- face-mounted design

Um die Kompaktklimageräte noch kundenfreundlicher zu machen, wurde eine Standardbaureihe entwi-ckelt. Sie bildet die Grund-lage für unsere Lieferliste.

Mit Hilfe dieser Vorlage können Sie bequem die Baugröße sowie die tech-nische Ausstattung de-tailliert auswählen.

In order to make the com-pact air handling units even more customer friendly, a standard model range has been developed. It forms the basis of this delivery

list. Using this document you can select the instal-lation size and the techni-cal equipment in detail.

Page 5: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

5

Einführung / Introduction

Je nach Luftmenge bietet die Baureihe der Kompakt-geräte vier verschiedene Baugrößen. Im Bild rechts kann eine Vor-auswahl getroffen werden. Die Baugröße K40-08F wird in diesem Katalog nicht näher beschrieben, ist aber jederzeit lieferbar.

According to the quantity of air to be supplied the compact unit model range offers four different Installa-tion sizes. In the picture on the left a pre-selection can be made.

Installation size K40-08F is not shown exactly in this catalogue, but can be also delivered.

3000

3500

5500

9000

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000

K40-07F

K40-08F

K40-10F

K40-13F

Volumenstrom / Air volume [m/h]

Standardisierter Aufbau der Gerätebaureihe:

Standard construction of the appliance model range:

wahlweise: Ventilator mit Riemenantrieb oder freilaufendes Rad

optional: Fan with belt drive or free running impeller

Klemmkasten

Terminal case

Integrierte Regelung

Integrated Control

Klappe inliegend

Shutter inside

optional: Kühler als Zu-satzmodul

optional: Cooler as additional module

optional: Schalldämpfer als Zusatzmodul

optional: Silencer as additional module

Panelfilter

Panel filter

optional: Erhitzer

optional: Heater

wahlweise: Platten- wärmetauscher oder Rotationswärmetauscher

optional: Plate heat ex-changer or rotation heat exchanger

wahlweise: freilaufendes Rad oder Ventilator mit Riemenantrieb

optional: free running impeller or belt driven fan

Page 6: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

Einführung / Introduction

Grundlegende Eigenschaften der Kompaktgeräte:

Basic features of the compact units:

Integrierter Klemmkasten: Integrated terminal cabinet:

Baugröße Size

Höhe Height

Breite Width

Längen / Length

Mindestlänge Minimum

length

Längenzuschläge / Additional length Kühlermodul Cooler module

Schalldämpfer- modul / Silencer

moduleRiementrieb Belt drive

Platten-WT Plate exch.

Erhitzer Heater

07F 835 730 2010 240 480 0 810 810/1050

08F 835 850 2010 240 480 0 810 810/1050

10F 1095 1050 2250 0 720 0 810 810/1050

13F 1415 1350 2010 480 960 0/240* 810 810/1050

* 240 mm bei Riementriebventilator * 240 mm at the belt driven fan

6

Der Anschluss der Span-nungsversorgung sowie der externen Sensoren erfolgt am integrierten Klemmkasten. Hier befindet sich auch der Reparaturschalter und (bei Bedarf) der Schalter für die Geräteinnenbeleuchtung. Der integrierte Klemmka-sten ist standardmäßig auf der Bedienseite des Klima-geräts angebracht.

The connection to the electricity supply and the external sensors shall be

made to the integrated terminal cabinet. This is also the location of the re-pair switch and (if neces-sary) the switch for internal lighting of the unit. The integrated terminal cabinet is affixed to the operating side of the air handling unit as standard.

Maße der Klimageräte in der Übersicht: Overview of dimensions of the air handling unit:

• Panelfilter in den Filter- klassen G4, F5 und F7 wählbar

• Klimageräte werden inklusive Regelung komplett verdrahtet geliefert

• Gute Bedienbarkeit der Komponenten durch vollständigen Zugang

• Bedien- und Anschluss seite wählbar

• Alle Revisionsöffnun- gen sind als abnehm- bare Deckel ausgeführt

• Good component ope - rability through unre- stricted access to the operating side

• Choice of tending and connection sides

• All inspection openings are removable covers

• Choice of panel filter in filter classes G4, F5 and F7

• Air handling units shall be delivered com- pletely wired and with adjustment control.

Page 7: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

Einführung / Introduction

Zur Vereinfachung der Gerätebeschreibung werden alle Kompaktklimageräte in Flachbauweise mit einem einheitlichen Typenschlüssel bezeichnet. Dieser setzt sich aus den spezifischen Eigenschaften des Klimageräts zusammen. Folgende Informationen über das Klimagerät können Sie dem Typenschlüssel entnehmen:

In order to simplify the description of the unit, all flat compact air handling units in flat construction shall be given a standard reference code. This shall be composed of the specific features of the air handling unit. The fol-lowing information on the air handling unit can be found on the type coding:

Einfügedämmmaß / Acoustic insulation: De [dB] (EN 13053)

Typenschlüssel

Gehäuseausführung

Gehäuse für Standardgeräte Innenaufstellung, aufgebaut im normgerechten Modulsystem. Geräterahmen aus • verzinktem Stahlprofil gewalzt• Kunststoffeckverbinder schwarz

Panele 40 mm stark doppelschalig aus verzinktem Stahlblech • Innen- und Außenblech je 1,0 mm• Isolierung aus nicht brenn- baren, schall- und wärmedämmenden, steg- gerichteten Steinwollmatten, beidseitig verklebt.

Eckdaten der Gehäusekonstruktion 40mm Stahlprofil / Data for the casing construction 40mm steel section

Casing for standard appliances internal placement, constructed in modular system in accordance with

standards.Unit frame made of

• Galvanised rolled steel section• Plastic edge joint, black

Panels 40mm strong double shelled from galvanised sheet steel

• Interior and exterior sheets 1.0mm each• Insulation from non-flam-

mable, sound and heat insula-ting mineral wool mats aligned in the

direction of the flanges, glued on both sides.

Gehäuse / CasingK = Kompaktklimagerät Compact air handling unit40 = 40mm Isolierung 40mm isolation

Geräte-Baugröße / Installation size10 = Baugröße (07 bis 13) Size (07 to 13)F = Flachgerät flat unit

K 40 - 10F - FR - PWT - E Erhitzer / HeaterE = mit Erhitzer with heater

Wärmerückgewinnung / Heat recovery PWT = Plattenwärmetauscher Plate heat exchangerRWT = Rotationswärmetauscher = Rotary heat exchanger

Eingesetzte Ventilatoren / Used FansFR = freilaufende Räder free running impellersRT = riemengetriebene Ventilatoren = belt driven fans

f [Hz] 63 125 250 500 1K 2K 4K 8K Summe / Sum

DE [dB] 1 15 21 25 21 26 32 41 27

Wärmedämmmaß K Thermal transmittance

[W/m2K]

Wärmebrückenfaktor Thermal bridging factor

[-]

FilterbypassleckageFilter bypass leakage

[%]p = -400 Pa[dm3m2/s]

p = +700 Pa[dm3m2/s]

1,18 (T3) 0,51 (TB3) 0,36 (F9) 0,287 (Kl. B) 0,389 (Kl. B)

Gehäuseleckage / Casing air leakage

Blechstärke Thickness

[mm]

Raumgewicht Isolierung Weight of insulation

[kg/m2]

Gewicht SeitenverkleidungSide covering weight

[kg/m2]

Gehäusestabilität Mechanical strength

[-]

Brandschutzklasse IsolierungInsulation fireproofing classification

[-]

1,0 / 1,0 90 20 2 A A 1

7

Casing version

Reference Code

Page 8: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

8

Beschreibung der Einbauteile

Einführung / Introduction

Ventilatoren

Freilaufende Räder (FR) In den Kompaktklimagerä-ten werden freilaufende Räder mit Außenläufermo-toren eingesetzt. Die Lauf-räder mit 8 rückwärtsge-krümmten Schaufeln wer- den aus Aluminiumblech Eingesetzte Motoren EC- Motoren (EC):Elektronisch kommutierte Motoren sind Gleichstrom-motoren mit Netzschluss-charakteristik. Zum Betriebbenötigen Sie einen EC- Controller, der in die interne Regelung eingebaut wer-den kann. Diese Motorenhaben folgende spezielle Vorteile:

• besonders hoher Wirkungsgrad

• große Leistungsdichte, die auch bei kleiner Baugröße einen hohen Wirkungsgrad und damit eine gute Ausla- stung des Klimageräts garantiert • gute Regelbarkeit Volumen- und Druck- konstanthaltung mög- lich Drehstrommotoren (D; bis Baugröße 10F) und Wechselstrommotoren (E; bis Baugröße 08F):Drehstrom- bzw. Wechsel-stromasynchronmotoren mit Schlupfcharakteristik sind transformatorisch und elektronisch regelbar. Sie sind preisgünstiger als die anderen erhältlichen An-

Description of mounting parts

Fans

Free running impellers (FR)from aluminium sheets (AIMg3) and are statically and dynamically balanced together with the external rotor motors used, accor-ding to quality degree G2,5/ 6,3 as per DIN ISO 1940.

triebe. Beim Einsatz der Kompaktklimageräte in kleineren Gewerken ist die Anschlussmöglichkeit an Wechselstromquellen ein großer Vorteil. Beim Einsatz dieser Moto-ren muss darauf geachtet werden, dass nicht in allen Geräten der Nennbetriebs-punkt erreicht wird.

Drehstrommotoren mit Frequenzumrichter (FU):Durch die Erhöhung der Frequenz, die durch den FU ermöglicht wird, kann der Drehstromasynchronmotor eine höhere Drehzahl er-reichen. Damit fördert der Ventilator mehr Luft und sorgt für eine bessere Aus-nutzung des Kompaktklima-geräts. Der FU kann in die interne Regelung eingebaut werden.

Motors used EC-Motors (EC):Electronically commutated motors are direct current motors with shunt connec-tion feature. For Operation you will require an EC- Controller, which can be built into the internal adjustment control. This motors have the following particular advantages:

• Very high degree of efficiency • Large power density, which guarantees a high degree of efficien- cy with small installati on sizes and there fore good air conditioning unit efficiency • Possible to have a good degree of control over stabilising of volume and pressure

Three-phase current motor (D; up to installati-on size 10F) and alterna-ting current motor (E; up to installation size 08F):Three-phase or direct cur-rent synchronous motors with slip feature can be controlled electronically and with regard to transfor-ming. They are at a better value than other drives available. When using the compact air handling unit in smaller areas, the option of con-necting to alternating cur-rent supply is a major ad-vantage. When using these motors, checks must be made to ensure that the nominal operating point is not reached on all units.

Rotating current motor with frequency Converter (FC):When the frequency is in-creased, which is made possible by the FC, the motor can reach a higher speed. This means that the fan supplies more air and en-sures better utilisation of the compact air handling unit. The FC can be built into the internal adjustment control.

Free running impellers with external rotor motors are used in the compact air handling units. The impel-lers with 8 backwards bent buckets are manufactured

(AIMg3) gefertigt und sind zusammen mit dem ver- wendeten Außenläufermo-tor entsprechend der Güte- stufe G2,5/6,3 nach DIN ISO 1940 statisch und dynamisch gewuchtet.

Page 9: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

9

Einführung / Introduction

Ventilatoren mit Riemen-trieb (RT)In den Kompaktklimagerä-ten werden riemengetrie-bene Spiralventilatoren mit vorwärtsgekrümmten Laufrädern der Baureihe TRZ eingesetzt. Zum An-trieb dient ein IEC-Norm-motor. Durch die Auswahl

der Übersetzung des Keil- riemenantriebs kann der Ventilator fest auf den An- lagenbetriebspunkt einge-stellt werden. Durch die Auswahl von stärkeren Motoren kann auch bei klei-ner Ventilatorbaugröße ein hoher Luftvolumenstrom erreicht werden.

operating point is possible by selecting conversion of the belt drive. By selecting more powerful motors, a higher air volume flow can be achieved, even with small fan installation sizes.

Wärmerückgewinnungs-systeme Wärmerückgewinnung ist ein wichtiger Beitrag zur Energie- und damit Kosten-einsparung. Deshalb ist sie in allen Kompaktklimagerä-ten Standard. Die speziellen Eigenschaf-ten der beiden eingesetz-ten Systeme finden Sie im Sonderteil zur Auswahl der Wärmerückgewinnung für die einzelnen Baugrößen auf den Seiten 29, 49, 69.

Heat recovery SystemsHeat recovery makes an important contribution to energy saving and, as a result, cost saving. That is why it is standard in all compact air handling units. You will find the spe-cial features of both sys-tems used on the separate heat recovery selection at special part for the indi-vidual installation sizes on pages 29, 49 and 69.

Lamellenwärmetauscher Zum Einsatz kommen La-mellenwärmetauscher mit Kupferrohren, Aluminium-lamellen und Stahlsamm-lern für Pumpenwasserbe-trieb. Der maximale Be- triebsdruck beträgt 15 bar. Die Wassertemperatur darf maximal 100°C betragen. Die Anschlussstutzen wer-den seitlich aus dem Gerät herausgeführt. Als Erhitzer werden Lamel-lenwärmetauscher mit zwei Rohrreihen verwendet. Die Auslegungen finden Sie im Anschluss an die jewei-lige Baugröße auf den Sei-ten 28, 48 und 68. Dort finden Sie auch das pas-sende Zubehör. Kühler werden in der vorliegenden Standardbaureihe als Zu-satzmodule angeboten.

Dazu wird der Kühler mit dem Tropfenabscheider in ein zusätzliches Gehäuse eingebaut, das auf der Bau-stelle an den Zuluftauslass des Kompaktklimageräts angeschlossen wird. Die Auslegungen finden Sie im Anschluss an die jeweilige Baugröße auf den Seiten 30, 50 und 70. Dort finden Sie auch das passende Zu-behör. Die Kühler sind La-mellenwärmetauscher mit vier Rohrreihen.

Coils Coils with copper pipes, aluminium sheets and steel accumulators for pump water operation are used. The maximum operating pressure is 15 bar. The maximum water tempera-ture is 100°C. The adaptors come out of the sides of the appliance. Coils with two rows of pipes are used as heaters.You will find the dimensi-ons in relation to the re-

spective installation sizes on pages 28, 48 and 68. You will also find the appro-priate equipment here. Coolers are also offered in the available standard mo-del range as additional mo-dels. In addition, the cooler is built into droplet catchers are installed in an additional casing. This ca-sing is connected on the installati-on site to the sup-ply air outlet of the compact air handling unit. You will find the dimensi-ons in relation to the res-pective installation sizes on pages 30, 50 and 70. You will also find the appropri-ate accessories here. The coolers are coils with four rows of pipes.

PlattenwärmetauscherPlate heat exchanger

RotationswärmetauscherRotation heat exchanger

LamellenwärmetauscherCoils

Belt driven fans (RT)

Belt driven spiral fans with forward curved impellers from model range TRZ are used for the compact air handling units. An IEC standard motor is used for the drive. Fixed installation of the fan‘s

Page 10: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

10

Einführung / Introduction

Filter

Bei der Standardbaureihe der Kompaktklimageräte kommen Panelfilter zum Einsatz. Diese sind auszieh-bar montiert und können somit leicht und schnell ge- wechselt werden. Für den Panelfilter sprechen seine hohe Speicherfähigkeit und seine kurze Einbaulänge von nur 94 mm. Der Druck-verlust der Panelfilter steigt mit zunehmender Filtersät-tigung langsamer und line-arer als bei der herkömm-lichen Oberflächenfilterung. Folgende Filterklassen ste-hen zur Verfügung:

Filters

In the standard model range of compact air hand-ling units, panel filters are used. These are designed to be extractable and can therefore be quickly and easily removed. The bene-fits of the panel filters are their high storage capacity and their short installation length of just 94mm. When filter saturation increases, pressure loss from the panel filters increases more slowly and in a more linear fashion than with conven-tional surface filtering. The following filter classes are available:

Bezeichnung Denomination

Abscheidegrad Separation efficiency

[%]

Einsatzgebiete/Range of application

G4 92,0 Grobstaubfilter, Vorfilter Coarse dust filter, pre-filter

F5 95,0 Industrielle Bereiche Industrial areas

F7 99,3 Büros, EDV- Räume, Labortatorien, Krankenpflegeräume, etc

Offices, EDP rooms, laboratories, hospitals, etc.

Schalldämpfer

Schalldämpfer werden in der vorliegenden Baureihe als Zusatzmodule angebo-ten. Dazu werden die Schalldämmkulissen in zu-sätzliche Gehäuse einge-baut, die auf der Baustelle an die entsprechenden Luftauslässe angeschlos-sen werden. Für jede Baugröße gibt es auf den Seiten 31, 51 und 71 die entsprechenden Schalldämpfermodule zur Auswahl. Pro Baugröße gibt es zwei unterschied-liche Baulängen von Schall-dämpfern. Als Absorptionsmaterial wird biolösliche und un-brennbare Glaswolle mit Glasvliesabdeckung ver-wendet. Der Rahmen ist aus umlaufend verzinktem

casing, which is attached to the installation site at the corresponding air outlets. For each installation size there is a choice of the corresponding silencer modules on pages 31, 51 and 71. There are two different silencer installation lengths for each installation size. Biosolulable and non-flam-mable glass wool with fibre glass quilt covering is used as absorption material. The frames are made from circumferential galvanised steel sheet. Frame and sta-bilising sheets are crimped over to protect the fibre glass quilt covering.

Stahlblech gefertigt. Zur Schonung der Glasvliesab-deckung werden Rahmen- und Stabilisierungsbleche umgefalzt.

Silencer

Silencers are available as additional modeis in the present model range. In addition, the silencing con-nections are built into extra

Page 11: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

11

Einführung / Introduction

Jalousieklappen

Die eingesetzten Jalousie-klappen verfügen über Alu-miniumlamellen und sind mit einem Rahmen aus ver-zinktem Stahlblech ausge-stattet. Die Dichtlippen der Klappen werden aus dem Material EPDM gefertigt und ent-sprechen der Dichtheitsklas-se 2 nach EN 1751. Die Antriebsräder der Klappen bestehen aus Polyamid.

Im Kompaktklimagerät wer-den die Jalousieklappen im-mer innenliegend eingebaut. Im Rahmen der steckerfer-tigen Installation der Anlage

ised steel sheet frame. The valve seals are made from EPDM material and are in accordance with impermeability class 2 according to EN 1751. The valve drive wheels are made from polyamide. In the compact air handling unit, shutter valves are al-ways built in internally. As part of the ready-to-plug-in installation of the unit, the appropriate valve setting motors are built into the compact air handling unit and connected electri-cally.

Regelungen

Die Regelungen werden, wie auf dem Bild zu sehen ist, auf einen eigens für die Kompaktklimageräte kon-struierten Einschub mon-tiert. Von hier aus werden die elektrischen Verbrau-cher des Kompaktklimage-räts versorgt.

Die Regelung ist während des Betriebs im Kompakt-klimagerät verschlossen und kann zu Wartungs- und Einstellarbeiten jederzeit ausgezogen werden.

Genaue Angaben zur Aus-wahl der Regelung finden Sie ab Seite 72 in diesem Katalog. Bei besonderen Einsatzbe-dingungen, z.B. bei der Absaugung von Küchen- oder Sanitärabluft kann die Regelung unter Umständen nicht ins Kompaktklimage-rät eingebaut werden.

The electrical consumers of the compact air handling unit are supplied from this point. The adjustment con-trol is locked in the com-pact air handling unit during operation and can be re-moved at any time for ser-vice and installation work.Exact data on the choice of adjustment control can be found from page 72 of this catalogue.

Under particular conditions for use, e.g. when extrac-ting kitchen or sanitary discharge air, the adjust-ment control may not be installed in the air handling unit under some circum-stances. In instances such as these or with other particular technical features, the ap-propriate Rosenberg tech-nical division will be happy to help.

In solchen Fällen oder bei anderen technischen Be-sonderheiten hilft ihnen die zuständige Technikabteilung im Hause Rosenberg gerne weiter.

werden die passenden Klappenstellmotoren im Kompaktklimagerät einge-baut und elektrisch ange-schlossen.

Adjustment controls

The adjustment controls, as can be seen on the dia-gram, are mounted on a plug-in module, construc-ted especially for the compact air handling unit.

Shutter valves

The shutter valves used have aluminium sheets and are equipped with a galvan-

77

Page 12: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

12

Baugröße 07F / Size 07F

Filterklasse/Filter class

G4 F5 F7

Antrieb/Drive

GKHR 001 002 003

DKHR 004 005 006

EKHR 007 008 009

DKHR + FU 010 011 012

f [Hz]∑

125 250 500 1K 2K 4K 8K

Außenwand/Outside 55 53 51 50 54 45 41 62

Saugstutzen/Inlet 59 68 70 71 66 57 51 75

Druckstutzen/Outlet 66 75 80 82 79 72 67 86

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 2050 m3:F5-Filter: 18 PaF7-Filter: 71 Pa

Additional pressure loss fine filter at 2050 m3:F5-filter: 18 PaF7-filter: 71 Pa

K40-07F-FR-PWT Kompaktklimagerät mit• Freilaufenden Rädern • Plattenwärmetauscher• Integrierter Regelung• Kompletter Verdrahtung

Nennbetriebspunkt*: 2050 m3/h/250 Pa extern

K40-07F-FR-PWT Compact air handling unit with• Free running impellers• Plate heat exchanger• Integrated adjustment control• Complete wiring

Nominal operating point*: 2050 m3/h/250 Pa external

Technische AuslegungsvariantenTechnical dimension variants

Schallleistungen Acoustic power(2050 m3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))

Kennlinien Characteristic curves

Volumenstrom/Air volume [m3/h]Filterklasse/Filter class G4

Page 13: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

13

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –

Erhitzer/Heater –

Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA04900450C siehe Seite 29/see page 29 –

Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB07F-0450S – –

Panelfilter/Panel filter 2

FTP07F-1403B G4, 4,86 m2 FTP094-0402N

FTP07F-1503B F5, 4,86 m2 FTP094-0502N

FTP07F-1703B F7, 4,86 m2 FTP094-0702N

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL07F-2001B innen liegend/internal –

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 30/see page 30 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 32/see page 32 Reduzierung der Schallabstrahlung/ Reduction of sound power level

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS07F-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit

V = 1650 m3/h EKHR 280-2

U = 230 V UN = 230 V

f = 50 Hz fN = 50 Hz

P = 0,77 kW PN = 0,77 kW

I = 3,4 A IN = 3,4 A

n = 2520 U/min nN = 2520 U/min

* With weaker fans, the nominal operating point is the highest achieve- able flow of volume with a external pressure of 250 Pa

HaupteinbauteileMain installation parts

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt*/Nenndaten der VentilatorenFan performance data at nominal operating point*/Nominal fan data

V = 2050 m3/h DKHR 280-2 + FU

U = 400 V UN = 400 V

f = 58 Hz fN = 60 Hz

P = 0,97 kW PN = 1,05 kW

I = 1,53 A IN = 1,6 A

n = 2773 U/min nN = 2810 U/min

V = 1550 m3/h DKHR 280-2

U = 400 V UN = 400 V

f = 50 Hz fN = 50 Hz

P = 0,66 kW PN = 0,66 kW

I = 1,10 A IN = 1,10 A

n = 2400 U/min nN = 2400 U/min

V = 2050 m3/h GKHR 280-CKW087

U = 199 V UN = 400 V

– fN = 50 Hz

P = 0,80 kW PN = 1,7 kW

I = 1,57 A IN = 2,8 A

n = 2919 U/min nN = 3740 U/min

* Bei den schwächeren Ventilatoren ist der Nennbetriebspunkt der höchste erreichbare Volumenstrom bei externer Pressung von 250 Pa

Zusatzmodule und Zubehörteile Additional modules and accessories

835

730

6531

060

031

060

065

85480 480 480 960

2490

6531

060

031

060

065

85

FU ECRegler

Typ K40-07F-FR-PWT / Type K40-07F-FR-PWT

Page 14: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

14

Baugröße 07F / Size 07F

Filterklasse/Filter class

G4 F5 F7

Antrieb/Drive

GKHR 013 014 015

DKHR 016 017 018

EKHR 019 020 021

DKHR + FU 022 023 024

f [Hz]∑

125 250 500 1K 2K 4K 8K

Außenwand/Outside 55 53 51 50 54 45 41 62

Saugstutzen/Inlet 58 68 70 70 64 54 50 75

Druckstutzen/Outlet 66 75 80 82 79 72 67 86

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 2050 m3:F5-Filter: 18 PaF7-Filter: 71 Pa

Additional pressure loss fine filter at 2050 m3:F5-filter: 18 PaF7-filter: 71 Pa

K40-07F-FR-PWT-E Kompaktklimagerät mit• Freilaufenden Rädern • Plattenwärmetauscher• Erhitzer• Integrierter Regelung• Kompletter Verdrahtung

Nennbetriebspunkt*: 2050 m3/h/250 Pa extern

K40-07F-FR-PWT-ECompact air handling unit with• Free running impellers• Plate heat exchanger• Heater• Integrated adjustment control• Complete wiring

Nominal operating point*: 2050 m3/h/250 Pa external

Technische AuslegungsvariantenTechnical dimension variants

Schallleistungen Acoustic power(2050 m3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))

Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air

Volumenstrom/Air volume [m3/h]Filterklasse/Filter class G4

Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf Seite 12 (K40-07F-FR-PWT).

You can find the characteristic curve for the exhaust air volume flow on page 12 (K40-07F-FR-PWT).

Page 15: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

835

730

6531

060

031

060

065

85480 480 480 960

2490

6531

060

031

060

065

85

FU ECRegler

2RR

FST

15

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –

Erhitzer/Heater 1 PWW067-0002N siehe Seite 28/see page 28 –

Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA04900450C siehe Seite 29/see page 29 –

Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB07F-0450S – –

Panelfilter/Panel filter 2

FTP07F-1403B G4, 4,86 m2 FTP094-0402N

FTP07F-1503B F5, 4,86 m2 FTP094-0502N

FTP07F-1703B F7, 4,86 m2 FTP094-0702N

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL07F-2001B innen liegend/internal –

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 30/see page 30 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 31/see page 31 Reduzierung der Schallabstrahlung/ Reduction of sound power level

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS07F-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit

V = 1600 m3/h EKHR 280-2

U = 230 V UN = 230 V

f = 50 Hz fN = 50 Hz

P = 0,77 kW PN = 0,77 kW

I = 3,4 A IN = 3,4 A

n = 2520 U/min nN = 2520 U/min

* With weaker fans, the nominal operating point is the highest achieve- able flow of volume with a external pressure of 250 Pa

HaupteinbauteileMain installation parts

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt*/Nenndaten der VentilatorenFan performance data at nominal operating point*/Nominal fan data

V = 2050 m3/h DKHR 280-2 + FU

U = 400 V UN = 400 V

f = 60 Hz fN = 60 Hz

P = 1,02 kW PN = 1,05 kW

I = 1,58 A IN = 1,6 A

n = 2810 U/min nN = 2810 U/min

V = 1500 m3/h DKHR 280-2

U = 400 V UN = 400 V

f = 50 Hz fN = 50 Hz

P = 0,66 kW PN = 0,66 kW

I = 1,10 A IN = 1,10 A

n = 2400 U/min nN = 2400 U/min

V = 2050 m3/h GKHR 280-CKW087

U = 208 V UN = 400 V

– fN = 50 Hz

P = 0,84 kW PN = 1,7 kW

I = 1,63 A IN = 2,8 A

n = 2969 U/min nN = 3740 U/min

* Bei den schwächeren Ventilatoren ist der Nennbetriebspunkt der höchste erreichbare Volumenstrom bei externer Pressung von 250 Pa

Typ K40-07F-FR-PWT-E / Type K40-07F-FR-PWT-E

Zusatzmodule und Zubehörteile Additional modules and accessories

Page 16: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

16

Baugröße 07F / Size 07F

Filterklasse/Filter class

G4 F5 F7

Antrieb/Drive

GKHR 025 026 027

DKHR 028 029 030

EKHR 031 032 033

DKHR + FU 034 035 036

f [Hz]∑

125 250 500 1K 2K 4K 8K

Außenwand/Outside 55 53 51 50 54 45 41 62

Saugstutzen/Inlet 61 70 74 75 71 63 57 79

Druckstutzen/Outlet 66 75 80 82 79 72 67 86

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 2050 m3:F5-Filter: 18 PaF7-Filter: 71 Pa

Additional pressure loss fine filter at 2050 m3:F5-filter: 18 PaF7-filter: 71 Pa

K40-07F-FR-RWT Kompaktklimagerät mit• Freilaufenden Rädern • Rotationswärmetauscher• Integrierter Regelung• Kompletter Verdrahtung

Nennbetriebspunkt*: 2050 m3/h/250 Pa extern

K40-07F-FR-RWT Compact air handling unit with• Free running impellers• Rotation heat exchanger• Integrated adjustment control• Complete wiring

Nominal operating point*: 2050 m3/h/250 Pa external

Technische AuslegungsvariantenTechnical dimension variants

Schallleistungen Acoustic power(2050 m3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))

Kennlinien Characteristic curves

Volumenstrom/Air volume [m3/h]Filterklasse/Filter class G4

Page 17: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

17

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –

Erhitzer/Heater –

Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU0700K0640 siehe Seite 29/see page 29 –

Bypassklappe/Bypass valve –

Panelfilter/Panel filter 2

FTP07F-1403B G4, 4,86 m2 FTP094-0402N

FTP07F-1503B F5, 4,86 m2 FTP094-0502N

FTP07F-1703B F7, 4,86 m2 FTP094-0702N

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL07F-2001B innen liegend/internal –

V = 1500 m3/h EKHR 280-2

U = 230 V UN = 230 V

f = 50 Hz fN = 50 Hz

P = 0,77 kW PN = 0,77 kW

I = 3,4 A IN = 3,4 A

n = 2520 U/min nN = 2520 U/min

* With weaker fans, the nominal operating point is the highest achieve- able flow of volume with a external pressure of 250 Pa

HaupteinbauteileMain installation parts

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt*/Nenndaten der VentilatorenFan performance data at nominal operating point*/Nominal fan data

V = 2000 m3/h DKHR 280-2 + FU

U = 400 V UN = 400 V

f = 60 Hz fN = 60 Hz

P = 1,05 kW PN = 1,05 kW

I = 1,6 A IN = 1,6 A

n = 2810 U/min nN = 2810 U/min

V = 1400 m3/h DKHR 280-2

U = 400 V UN = 400 V

f = 50 Hz fN = 50 Hz

P = 0,66 kW PN = 0,66 kW

I = 1,10 A IN = 1,10 A

n = 2400 U/min nN = 2400 U/min

V = 2050 m3/h GKHR 280-CKW087

U = 210 V UN = 400 V

– fN = 50 Hz

P = 0,86 kW PN = 1,7 kW

I = 1,65 A IN = 2,8 A

n = 2983 U/min nN = 3740 U/min

* Bei den schwächeren Ventilatoren ist der Nennbetriebspunkt der höchste erreichbare Volumenstrom bei externer Pressung von 250 Pa

Typ K40-07F-FR-RWT / Type K40-07F-FR-RWT

835

730

6531

060

031

060

065

85480 480 960

2010

6531

060

031

060

0

6585

FU EC

Regler

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 30/see page 30 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 31/see page 31 Reduzierung der Schallabstrahlung/ Reduction of sound power level

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS07F-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit

Zusatzmodule und Zubehörteile Additional modules and accessories

Page 18: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

18

Baugröße 07F /Size 07F

Filterklasse/Filter class

G4 F5 F7

Antrieb/Drive

GKHR 037 038 039

DKHR 040 041 042

EKHR 043 044 045

DKHR + FU 046 047 048

f [Hz]∑

125 250 500 1K 2K 4K 8K

Außenwand/Outside 55 53 51 50 54 45 41 62

Saugstutzen/Inlet 60 70 74 74 69 60 56 79

Druckstutzen/Outlet 66 75 80 82 79 72 67 86

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 2050 m3:F5-Filter: 18 PaF7-Filter: 71 Pa

Additional pressure loss fine filter at 2050 m3:F5-filter: 18 PaF7-filter: 71 Pa

K40-07F-FR-RWT-E Kompaktklimagerät mit• Freilaufenden Rädern • Rotationswärmetauscher• Erhitzer• Integrierter Regelung• Kompletter Verdrahtung

Nennbetriebspunkt*: 2050 m3/h/250 Pa extern

K40-07F-FR-RWT-ECompact air handling unit with• Free running impellers• Rotation heat exchanger• Heater• Integrated adjustment control• Complete wiring

Nominal operating point*: 2050 m3/h/250 Pa external

Technische AuslegungsvariantenTechnical dimension variants

Schallleistungen Acoustic power(2050 m3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))

Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air

Volumenstrom/Air volume [m3/h]Filterklasse/Filter class G4

Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf Seite 16 (K40-07F-FR-RWT).

You can find the characteristic curve for the exhaust air volume flow on page 16 (K40-07F-FR-RWT).

Page 19: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

19

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –

Erhitzer/Heater 1 PWW067-0002N siehe Seite 28/see page 28 –

Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU0700K0640 siehe Seite 29/see page 29 –

Bypassklappe/Bypass valve –

Panelfilter/Panel filter 2

FTP07F-1403B G4, 4,86 m2 FTP094-0402N

FTP07F-1503B F5, 4,86 m2 FTP094-0502N

FTP07F-1703B F7, 4,86 m2 FTP094-0702N

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL07F-2001B innen liegend/internal –

V = 1500 m3/h EKHR 280-2

U = 230 V UN = 230 V

f = 50 Hz fN = 50 Hz

P = 0,77 kW PN = 0,77 kW

I = 3,4 A IN = 3,4 A

n = 2520 U/min nN = 2520 U/min

HaupteinbauteileMain installation parts

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt*/Nenndaten der VentilatorenFan performance data at nominal operating point*/Nominal fan data

V = 1950 m3/h DKHR 280-2 + FU

U = 400 V UN = 400 V

f = 60 Hz fN = 60 Hz

P = 1,05 kW PN = 1,05 kW

I = 1,60 A IN = 1,6 A

n = 2810 U/min nN = 2810 U/min

V = 1400 m3/h DKHR 280-2

U = 400 V UN = 400 V

f = 50 Hz fN = 50 Hz

P = 0,66 kW PN = 0,66 kW

I = 1,10 A IN = 1,10 A

n = 2400 U/min nN = 2400 U/min

V = 2050 m3/h GKHR 280-CKW087

U = 213 V UN = 400 V

– fN = 50 Hz

P = 0,87 kW PN = 1,7 kW

I = 1,67 A IN = 2,8 A

n = 3003 U/min nN = 3740 U/min

835

730

6531

060

031

060

065

85480 480 960

2010

6531

060

031

060

065

85

FU ECRegler

Typ K40-07F-FR-RWT-E / Type K40-07F-FR-RWT-E

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 30/see page 30 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 31/see page 31 Reduzierung der Schallabstrahlung/ Reduction of sound power level

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS07F-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit

Zusatzmodule und Zubehörteile Additional modules and accessories

* With weaker fans, the nominal operating point is the highest achieve- able flow of volume with a external pressure of 250 Pa

* Bei den schwächeren Ventilatoren ist der Nennbetriebspunkt der höchste erreichbare Volumenstrom bei externer Pressung von 250 Pa

Page 20: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

20

Baugröße 07F / Size 07F

Filterklasse/Filter class

G4 F5 F7

Motor/Motor

71/2 049 050 051

80/2 052 053 054

90/2 055 056 057

f [Hz]∑

125 250 500 1K 2K 4K 8K

Außenwand/Outside 62 52 48 46 50 43 38 65

Saugstutzen/Inlet 69 70 70 70 65 58 51 76

Druckstutzen/Outlet 73 74 77 78 75 70 64 83

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 2050 m3:F5-Filter: 18 PaF7-Filter: 71 Pa

Additional pressure loss fine filter at 2050 m3:F5-filter: 18 PaF7-filter: 71 Pa

K40-07F-RT-PWT Kompaktklimagerät mit• Riementriebventilatoren • Plattenwärmetauscher• Integrierter Regelung• Kompletter Verdrahtung

Nennbetriebspunkt: 2050 m3/h/250 Pa extern

K40-07F-RT-PWTCompact air handling unit with• Belt driven fans• Plate heat exchanger• Integrated adjustment control• Complete wiring Nominal operating point: 2050 m3/h/250 Pa external

Technische AuslegungsvariantenTechnical dimension variants

Schallleistungen Acoustic power(2050 m3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))

Kennlinien Characteristic curves

Volumenstrom/Air volume [m3/h]Filterklasse/Filter class G4

Page 21: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

21

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –

Erhitzer/Heater –

Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA04900450C siehe Seite 29/see page 29 –

Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB07F-0450S – –

Panelfilter/Panel filter 2

FTP07F-1403B G4, 4,86 m2 FTP094-0402N

FTP07F-1503B F5, 4,86 m2 FTP094-0502N

FTP07F-1703B F7, 4,86 m2 FTP094-0702N

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL07F-2001B innen liegend/internal –

HaupteinbauteileMain installation parts

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der MotorenFan performance data at nominal operating point/Nominal motor dataTRZ05-201 Motor BG 71/2 Motor BG 80/2 Motor BG 90/2

– UN = 400 V

– fN = 50 Hz

PL = 0,71 kW PN = 0,37 kW PN =1,1 kW PN = 1,5 kW

– lN = 1,0 A lN = 2,4 A lN = 3,25 A

n = 2181 U / min nN - 2740 U / min nN - 2845 U / min nN - 2860 U / min

835

730

6531

060

031

060

065

85720 480 480 960

2730

6531

060

031

060

0

6585

FU ECRegler

Typ K40-07F-RT-PWT / Type K40-07F-RTR-PWT

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 30/see page 30 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 31/see page 31 Reduzierung der Schallabstrahlung/ Reduction of sound power level

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS07F-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit

Zusatzmodule und Zubehörteile Additional modules and accessories

Page 22: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

22

Baugröße 07F / Size 07F

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 2050 m3:F5-Filter: 18 PaF7-Filter: 71 Pa

Additional pressure loss fine filter at 2050 m3:F5-filter: 18 PaF7-filter: 71 Pa

K40-07F-RT-PWT-E Kompaktklimagerät mit• Riementriebventilatoren• Plattenwärmetauscher• Erhitzer• Integrierter Regelung• Kompletter Verdrahtung

Nennbetriebspunkt: 2050 m3/h/250 Pa extern

K40-07F-RT-PWT-E Compact air handling unit with• Belt driven fans• Plate heat exchanger• Heater• Integrated adjustment control• Complete wiring

Nominal operating point: 2050 m3/h/250 Pa external

Technische AuslegungsvariantenTechnical dimension variants

Schallleistungen Acoustic power(2050 m3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))

Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air

Volumenstrom/Air volume [m3/h]Filterklasse/Filter class G4

Filterklasse/Filter class

G4 F5 F7

Motor/Motor

71/2 058 059 060

80/2 061 062 063

90/2 064 065 066

f [Hz]∑

125 250 500 1K 2K 4K 8K

Außenwand/Outside 62 52 48 46 50 43 38 65

Saugstutzen/Inlet 68 70 70 69 63 55 50 76

Druckstutzen/Outlet 73 74 77 78 75 70 64 83

Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf Seite 20 (K40-07F-RT-PWT).

You can find the characteristic curve for the exhaust air volume flow on page 20 (K40-07F-RT-PWT).

Page 23: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

23

835

730

6531

060

031

060

065

85720 960 960

2730

6531

060

031

060

065

85

FU ECRegler

2RR

EST

Typ K40-07F-RT-PWT-E / Type K40-07F-RT-PWT-E

HaupteinbauteileMain installation parts

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der MotorenFan performance data at nominal operating point/Nominal motor data

TRZ05-201 Motor BG 71/2 Motor BG 80/2 Motor BG 90/2

– UN = 400 V

– fN = 50 Hz

PL = 0,76 kW PN = 0,37 kW PN =1,1 kW PN = 1,5 kW

– lN = 1,0 A lN = 2,4 A lN = 3,25 A

n = 2254 U / min nN - 2740 U / min nN = 2845 U / min nN = 2860 U / min

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –

Erhitzer/Heater 1 PWW067-0002N siehe Seite 28/see page 28 –

Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA04900450C siehe Seite 29/see page 29 –

Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB07F-0450S

Panelfilter/Panel filter 2

FTP07F-1403B G4, 4,86 m2 FTP094-0402N

FTP07F-1503B F5, 4,86 m2 FTP094-0502N

FTP07F-1703B F7, 4,86 m2 FTP094-0702N

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL07F-2001B innen liegend/internal –

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 30/see page 30 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 31/see page 31 Reduzierung der Schallabstrahlung/ Reduction of sound power level

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS07F-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit

Zusatzmodule und Zubehörteile Additional modules and accessories

Page 24: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

24

Baugröße 07F / Size 07F

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 2050 m3:F5-Filter: 18 PaF7-Filter: 71 Pa

Additional pressure loss fine filter at 2050 m3:F5-filter: 18 PaF7-filter: 71 Pa

K40-07F-RT-RWT Kompaktklimagerät mit• Riementriebventilatoren • Rotationswärmetauscher• Integrierter Regelung• Kompletter Verdrahtung

Nennbetriebspunkt: 2050 m3/h/250 Pa extern

K40-07F-RT-RWTCompact air handling unit with• Belt driven fans• Rotation heat exchanger• Integrated adjustment control• Complete wiring Nominal operating point: 2050 m3/h/250 Pa external

Technische AuslegungsvariantenTechnical dimension variants

Schallleistungen Acoustic power(2050 m3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))

Kennlinien Characteristic curves

Volumenstrom/Air volume [m3/h]Filterklasse/Filter class G4

Filterklasse/Filter class

G4 F5 F7

Motor/Motor

71/2 067 068 069

80/2 071 071 072

90/2 073 074 075

f [Hz]∑

125 250 500 1K 2K 4K 8K

Außenwand/Outside 62 52 48 46 50 43 38 65

Saugstutzen/Inlet 71 72 74 74 70 64 57 80

Druckstutzen/Outlet 73 74 77 78 75 70 64 83

Page 25: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

25

835

730

6531

0

600

310

600

6585

720 480 960

2250

6531

0

600

310

600

6585

FU ECRegler

Typ K40-07F-RT-RWT / Type K40-07F-RT-RWT

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der MotoreFan performance data at nominal operating point/Nominal motor data

TRZ05-201 Motor BG 71/2 Motor BG 80/2 Motor BG 90/2

– UN = 400 V

– fN = 50 Hz

PL = 0,77 kW PN = 0,37 kW PN =1,1 kW PN = 1,5 kW

– lN = 1,0 A lN = 2,4 A lN = 3,25 A

n = 2274 U / min nN - 2740 U / min nN = 2845 U / min nN = 2860 U / min

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –

Erhitzer/Heater –

Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU0700K0640 siehe Seite 29/see page 29 –

Bypassklappe/Bypass valve –

Panelfilter/Panel filter 2

FTP07F-1403B G4, 4,86 m2 FTP094-0402N

FTP07F-1503B F5, 4,86 m2 FTP094-0502N

FTP07F-1703B F7, 4,86 m2 FTP094-0702N

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL07F-2001B innen liegend/internal –

HaupteinbauteileMain installation parts

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 30/see page 30 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 31/see page 31 Reduzierung der Schallabstrahlung/ Reduction of sound power level

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS07F-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit

Zusatzmodule und Zubehörteile Additional modules and accessories

Page 26: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

26

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 2050 m3:F5-Filter: 18 PaF7-Filter: 71 Pa

Additional pressure loss fine filter at 2050 m3:F5-filter: 18 PaF7-filter: 71 Pa

Technische AuslegungsvariantenTechnical dimension variants

Schallleistungen Acoustic power(2050 m3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))

Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air

Volumenstrom/Air volume [m3/h]Filterklasse/Filter class G4

Filterklasse/Filter class

G4 F5 F7

Motor/Motor

71/2 076 077 078

80/2 079 080 081

90/2 082 083 084

f [Hz]∑

125 250 500 1K 2K 4K 8K

Außenwand/Outside 63 53 49 47 51 44 39 66

Saugstutzen/Inlet 71 73 75 74 69 62 57 80

Druckstutzen/Outlet 74 75 78 79 76 71 65 84

Baugröße 07F / Size 07F

K40-07F-RT-RWT-EKompaktklimagerät mit• Riementriebventilatoren • Rotationswärmetauscher• Erhitzer• Integrierter Regelung• Kompletter Verdrahtung

Nennbetriebspunkt: 2050 m3/h/250 Pa extern

K40-07F-RT-RWT-ECompact air handling unit with• Belt driven fans• Rotation heat exchanger• Heater• Integrated adjustment control• Complete wiring Nominal operating point: 2050 m3/h/250 Pa external

Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf Seite 24 (K40-07F-RT-RWT).

You can find the characteristic curve for the exhaust air volume flow on page 24 (K40-07F-RT-RWT).

Page 27: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

27

835

730

6531

060

0

310

600

6585

720 480 960

2250

6531

060

0

310

600

6585

FU ECRegler

2RR

EST

Typ K40-07F-RT-RWT-E /Type K40-07F-RT-RWT-E

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der MotoreFan performance data at nominal operating point/Nominal motor data

TRZ05-201 Motor BG 71/2 Motor BG 80/2 Motor BG 90/2

– UN = 400 V

– fN = 50 Hz

PL = 0,79 kW PN = 0,37 kW PN =1,1 kW PN = 1,5 kW

– lN = 1,0 A lN = 2,4 A lN = 3,25 A

n = 2303 U / min nN - 2740 U / min nN = 2845 U / min nN = 2860 U / min

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –

Erhitzer/Heater 1 PWW067-0002N siehe Seite 28/see page 28 –

Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU0700K0640 siehe Seite 29/see page 29 –

Bypassklappe/Bypass valve –

Panelfilter/Panel filter 2

FTP07F-1403B G4, 4,86 m2 FTP094-0402N

FTP07F-1503B F5, 4,86 m2 FTP094-0502N

FTP07F-1703B F7, 4,86 m2 FTP094-0702N

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL07F-2001B innen liegend/internal –

HaupteinbauteileMain installation parts

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 30/see page 30 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 31/see page 31 Reduzierung der Schallabstrahlung/ Reduction of sound power level

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS07F-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit

Zusatzmodule und Zubehörteile Additional modules and accessories

Page 28: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

28

Erhitzer Typ K40-07F / Heater Type K40-07F

Heizleistung / Heat power

bis 25 KW bis 40 KW

Dreiwegemischventil HVRG / HVRG three way mix valve H81-24040 H81-24063

Satz Verschraubungen incl. Dichtungen / Batch screw connections incl. Gaskets Y02-24000 Y02-24001

Frostschutzthermostat, kurz / Anti-icing thermostat, short FST000-0212N

Satz Flansche 3/4“ / Batch flanges 3/4“ FLG000-0075B

Stellmotor für Dreiwegemischventil / Regulator motor for three way mix valve H81-24010

���

���

���

���

���

���

���

�� �� �� �� �� ��Heizleistung / Heat power [kW]

Um

wäl

zmen

ge

/ W

ater

flow

[m

/h]

Zubehör / Accessories

3

2

1

��

��

��

��

��

��

��� ���� ���� ���� ���� ����Volumenstrom / air volume [m /h]

Hei

zlei

stu

ng

/ h

eat

capa

city

[kW

]

�����

���

����

���

���������

���������

���������

���������

���������������������������������

��

��

��

��

��

��

� � � � �� �� ��Druckverlust Wasser / Pressure loss water [kPa]

Hei

zlei

stu

ng

/ H

eat

pow

er [k

W]

��������� ��������� ��������� ���������

Vorgehensweise bei der Erhitzerauswahl:

1. Ermitteln der Lufttempe- ratur nach der Wärme- rückgewinnung

2. Abziehen von 2 Kelvin 3. Einsetzen des Ergeb- nisses als Zulufttempera- tur für den Erhitzer (Diagramm 2)

4. Abhängig vom Volumen- strom die benötigte Heizleistung und die erforderlichen Vor-/Rück- lauftemperaturen ermit- teln

5. Zulufttemperatur: 25°C

6. Abhängig von der Heizlei- stung die Wasserum- wälzmenge ermitteln (Diagramm 1)

7. Ermitteln des Wasser- druckverlustes abhängig von der Heizleistung (Diagramm 3)

Procedure for choosing a heater:

1. Determine the air tempe- rature following heat recovery

2. Deduct 2 Kelvins

3. Use the result as their supply air temperature for the heater (see diagram 2)

4. Determine the heat out put required separately from the volume flow and the required advance and return flow temperature.

5. Supply air temperature: 25°C

6. Determine the water circulation quantity de- pending of the heat out put (see diagram 1)

7. Determine the water pressure loss depending of the heat output (see diagram 3)

Page 29: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

29

Zubehörteil / Accessory St. / EA Art-Nr. / Art-No.

Kondensatwanne / Drain pan 2 KWA07Q-1048N

Bypassklappe / Bypass valve 1 JKB07F-0450S

Klappenstellmotor / Valve setting motor 1 SMB024-0801N

Wärmerückgewinnung Typ K40-07F / Heat recovery K40-07F

Kennlinien / Characteristic curves:

Benötigtes Zubehör / Necessary accessoriesPlattenwärmetauscher (PWT)• Lamellen aus Aluminium • Lamellenabstand: 5,0 mm• Baulänge im Klimagerät: 960 mm• Wirkungsgrad: 49% (bei 2000 m3/h)

Plate heat exchanger (PWT)• Aluminium sheets• Sheet distance: 5.0 mm• Installation length in the AHU: 960 mm• Efficiency: 49% (at 2000 m3/h)

Zubehörteil / Accessory St. / EA Art-Nr. / Art-No.

Rotor-Regler / Rotor Controller 1 RRK-EMS10000

Benötigtes Zubehör / Necessary accessoriesRotationswärmetauscher (RWT) • Rotormaterial aus see- wasserbeständigem Aluminium• Baulänge im Klimagerät: 480 mm• Wirkungsgrad: 61% (bei 2000 m3/h)

Rotation heat exchanger (RWT)• Rotor made from sea water resistant aluminium• Installation length in the AHU: 480 mm• Efficiency: 61% (at 2000 m3/h)

0

5

10

15

20

25

500 1000 1500 2000 2500 3000

45

50

55

60

65

70

75

80

85

500 1000 1500 2000 2500 3000

[%]

3

12

11

3

8

6

3

2

RWT

PWT

Volumenstrom / Air volume [m/h]

Leis

tun

g /

pow

er [

kW]

Wärmeleistung / Heat power

Wir

kun

gsg

rad

/ E

ffic

ienc

y

Volumenstrom / Air volume [m/h]

Wirkungsgrad / Efficiency

Plattenwärmetauscher / Plate heat exchanger Rotationswärmetauscher / Rotation heat exchanger

Geringe Leckluftrate / low air leakage rate Hoher Wirkungsgrad / high efficiency

Preiswerte Anschaffung / good value purchase Selbstreinigungseffekt / self-cleaning effect

Geringer Druckverlust / low loss of pressure Kurze Einbaulänge / short installation length

Verschleißfreier Betrieb / wear free operation Feuchteübertragung / wetness-transference

Eigenschaften der Wärmerückgewinnungssysteme im Vergleich: Comparision of features of the heat recovery Systems:

Umgebungszustände / Environmental conditions:

Außenluft / Outside air -15 °C 90 %rF

Abluft / Discharge air 22 °C 45 %rF

Resultierende Zulufttemperatur [°C]Resulting supply air temperature [°C]

11

78

Page 30: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

30

Kühler Typ K40-07F / Cooler Type K40-07F

Kühlleistung / Cooling capacity

bis 11 KW bis 18 KW

Dreiwegemischventil HVRG / HVRG three way mix valve H81-24040 H81-24063

Satz Verschraubungen incl. Dichtungen / Batch screw connections incl. Gaskets Y02-24000 Y02-24001

Tropfenabscheider / Droplet catcher TAS07F-1001N

Kondensatwanne / Drain pan KWA07Q-1048N

Satz Flansche 3/4“ / Batch flanges 3/4“ FLG000-0075B

Stellmotor für Dreiwegemischventil / Regulator motor for three way mix valve H81-24010

Vorgehensweise bei der Kühlerauswahl:

1. Ermitteln der gewünsch- ten Zulufttemperatur

2. Einsetzen des Ergeb- nisses als Zulufttempera- tur (rechtes Diagramm) 3. Außenluft: 32°C / 40% rF

4. Weiteres Vorgehen ana- log zu Seite 28 (Erhitzerauslegung)

���

���

���

���

���

��� ���� ���� ���� ���� ����

[Pa]

Druckverlust / Pressure loss

Volumenstrom / Air volume [m/h]

Procedure for choosing a cooler:

1. Determine the supply air temperature required

2. Use the result as their supply air temperature (right diagram) 3. Outside air: 32°C/40% rF

4. Further procedure as on page 28 (heater dimensions)

Zubehör / Accessories

Kühler Typ K40-07F

• Als Zusatzmodul lieferbar

• Länge der Box: 810 mm

Cooler Type K40-07F

• Can be supplied as additional module

• Length of box: 810 mm

��

��

��

��

��

��� ���� ���� ���� ���� ����

����

����

�������������������������

��������

��������

Volumenstrom / Air volume [m/h]

hlle

istu

ng

/ C

oolin

g ca

paci

ty [

kW]

��

��

��

��

��

� � � �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��

�������� ��������

Druckverlust Wasser / Pressure loss water [kPa]

hlle

istu

ng

/ C

oolin

g ca

paci

ty [

kW]

���

���

���

���

���

���

���

���

���

���

� � � �� �� �� �� ��

[m/h

]U

mw

älzm

eng

e /

Wat

er fl

ow

Kühlleistung / Cooling capacity [kW]

3

2

4

1

Page 31: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

31

Schalldämpfer K40-07F / Silencer K40-07F

Kurze Ausführung:

- als Zusatzmodul lieferbar - Baulänge des Schall- dämpfers: 600 mm - Länge der Box: 810 mm - Kulissenanzahl: 2

Short version:

- Can be supplied as addi- tional module - Installation length of the silencer: 600 mm - Length of box: 810 mm - Number of connecting links: 2

Frequenzband / frequency [Hz]

125 250 500 1K 2K 4K 8K

6 12 22 30 29 20 13

�������������������

������

��� ���� ���� ���� ���� ����

[Pa]

Volumenstrom / Air volume [m/h]

Druckverlust / Pressure loss

Dämpfung / Damping [dB(A)] (bei 2050 m3/h / 250 Pa):

Frequenzband / frequency [Hz]

125 250 500 1K 2K 4K 8K

8 17 28 39 37 24 16

�������������������

������

��� ���� ���� ���� ���� ����

[Pa]

Volumenstrom / Air volume [m/h]

Druckverlust / Pressure loss

Dämpfung / Damping [dB(A)] (bei 2050 m3/h / 250 Pa):Lange Ausführung:

- als Zusatzmodul lieferbar - Baulänge des Schall- dämpfers: 850 mm - Länge der Box: 1050 mm - Kulissenanzahl: 2

Long version:

- Can be supplied as addi- tional module - Installation length of the silencer: 850 mm - Length of box: 1050 mm - Number of connecting links: 2

1050

440

730

810

440

730

Page 32: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

32

Baugröße 10F / Size 10F

Filterklasse/Filter class

G4 F5 F7

Antrieb/Drive

GKHR 169 170 171

DKHR 172 173 174

DKHR + FU 175 176 177

f [Hz]∑

125 250 500 1K 2K 4K 8K

Außenwand/Outside 61 59 57 56 60 51 47 68

Saugstutzen/Inlet 63 72 74 74 69 60 54 79

Druckstutzen/Outlet 72 81 86 88 85 78 73 92

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 4150 m3:F5-Filter: 19 PaF7-Filter: 72 Pa

Additional pressure loss fine filter at 4150 m3:F5-filter: 19 PaF7-filter: 72 Pa

K40-10F-FR-PWT Kompaktklimagerät mit• Freilaufenden Rädern • Plattenwärmetauscher• Integrierter Regelung• Kompletter Verdrahtung

Nennbetriebspunkt: 4150 m3/h/250 Pa extern

K40-10F-FR-PWT Compact air handling unit with• Free running impellers• Plate heat exchanger• Integrated adjustment control• Complete wiring Nominal operating point: 4150 m3/h/250 Pa external

Technische AuslegungsvariantenTechnical dimension variants

Schallleistungen Acoustic power(4150 m3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))

Kennlinien Characteristic curves

Volumenstrom/Air volume [m3/h]Filterklasse/Filter class G4

Page 33: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

33

Typ K40-10F-FR-PWT / Type K40-10F-FR-PWT

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –

Erhitzer/Heater –

Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA06000700D siehe Seite 49/see page 49 –

Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB10K-0700S – –

Panelfilter/Panel filter 2

FTP10K-1403B G4, 10,87 m2 FTP10K-1401N

FTP10K-1503B F5, 10,87 m2 FTP10K-1501N

FTP10K-1703B F7, 10,87 m2 FTP10K-1701NN

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL10K-2001B innen liegend/internal –

V = 4150 m3/h DKHR 355-2 + FU

U = 400 V UN = 400 V

f = 47 Hz fN = 50 Hz

P = 2,09 kW PN = 2,35 kW

I = 3,62 A IN = 4,0 A

n = 2576 U/min nN = 2650 U/min

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der VentilatorenFan performance data at nominal operating point/Nominal fan data

V = 4150 m3/h DKHR 355-2

U = 359 V UN = 400 V

f = 50 Hz fN = 50 Hz

P = 2,13 kW PN = 2,35 kW

I = 3,88 A IN = 4,0 A

n = 2576 U/min nN = 2650 U/min

V = 4150 m3/h GKHR 355-CKW110

U = 222 V UN = 400 V

– fN = 50 Hz

P = 1,52 kW PN = 3,0 kW

I = 2,63 A IN = 4,6 A

n = 2452 U/min nN = 3050 U/min

1095

1050

6544

092

044

092

065

85720 480 480 960

2730

FU ECRegler

6544

092

044

092

065

85

HaupteinbauteileMain installation parts

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 50/see page 50 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 51/see page 51 Reduzierung der Schallabstrahlung/ Reduction of sound power level

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS10K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit

Zusatzmodule und Zubehörteile Additional modules and accessories

Page 34: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

34

Baugröße 10F / Size 10F

K40-10F-FR-PWT-E Kompaktklimagerät mit• Freilaufenden Rädern • Plattenwärmetauscher• Erhitzer• Integrierter Regelung• Kompletter Verdrahtung

Nennbetriebspunkt: 4150 m3/h/250 Pa extern

K40-10F-FR-PWT-ECompact air handling unit with• Free running impellers• Plate heat exchanger• Heater• Integrated adjustment control• Complete wiring

Nominal operating point: 4150 m3/h/250 Pa external

Technische AuslegungsvariantenTechnical dimension variants

Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air

Volumenstrom/Air volume [m3/h]Filterklasse/Filter class G4

Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf Seite 32 (K40-10F-FR-PWT).

You can find the characteristic curve for the exhaust air volume flow on page 32 (K40-10F-FR-PWT).

Filterklasse/Filter class

G4 F5 F7

Antrieb/Drive

GKHR 178 179 180

DKHR 181 182 183

DKHR + FU 184 185 186

f [Hz]∑

125 250 500 1K 2K 4K 8K

Außenwand/Outside 61 59 57 56 60 51 47 68

Saugstutzen/Inlet 62 72 74 73 67 57 53 78

Druckstutzen/Outlet 72 81 86 88 85 78 73 92

Schallleistungen Acoustic power(4150 m3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 4150 m3:F5-Filter: 19 PaF7-Filter: 72 Pa

Additional pressure loss fine filter at 4150 m3:F5-filter: 19 PaF7-filter: 72 Pa

Page 35: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

35

1095

1050

6544

092

044

092

065

85720 480 480 960

2730

FU ECRegler

6544

0

920

440

920

6585

2RR

Typ K40-10F-FR-PWT-E / Type K40-10F-FR-PWT-E

V = 4150 m3/h DKHR 355-2 + FU

U = 400 V UN = 400 V

f = 48 Hz fN = 50 Hz

P = 2,18 kW PN = 2,35 kW

I = 3,71 A IN = 4,0 A

n = 2615 U/min nN = 2650 U/min

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der VentilatorenFan performance data at nominal operating point/Nominal fan data

V = 4150 m3/h DKHR 355-2

U = 373 V UN = 400 V

f = 50 Hz fN = 50 Hz

P = 2,19 kW PN = 2,35 kW

I = 3,86 A IN = 4,0 A

n = 2612 U/min nN = 2650 U/min

V = 4150 m3/h GKHR 355-CKW110

U = 228 V UN = 400 V

– fN = 50 Hz

P = 1,58 kW PN = 3,0 kW

I = 2,71 A IN = 4,6 A

n = 2489 U/min nN = 3050 U/min

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –

Erhitzer/Heater 1 PWW10K-1002N siehe Seite 48/see page 48 –

Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA06000700D siehe Seite 49/see page 49 –

Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB10K-0700S – –

Panelfilter/Panel filter 2

FTP10K-1403B G4, 10,87 m2 FTP10K-1401N

FTP10K-1503B F5, 10,87 m2 FTP10K-1501N

FTP10K-1703B F7, 10,87 m2 FTP10K-1701N

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL10K-2001B innen liegend/internal –

HaupteinbauteileMain installation parts

Zusatzmodule und Zubehörteile Additional modules and accessoriesZubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 50/see page 50 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 51/see page 51 Reduzierung der Schallabstrahlung/ Reduction of sound power level

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS10K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit

Page 36: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

36

Baugröße 10F / Size 10F

K40-10F-FR-RWT Kompaktklimagerät mit• Freilaufenden Rädern • Rotationswärmetauscher• Integrierter Regelung• Kompletter Verdrahtung

Nennbetriebspunkt: 4150 m3/h/250 Pa extern

K40-10F-FR-RWT Compact air handling unit with• Free running impellers• Rotation heat exchanger• Integrated adjustment control• Complete wiring

Nominal operating point: 4150 m3/h/250 Pa external

Technische AuslegungsvariantenTechnical dimension variants

Kennlinien Characteristic curves

Volumenstrom/Air volume [m3/h]Filterklasse/Filter class G4

Filterklasse/Filter class

G4 F5 F7

Antrieb/Drive

GKHR 187 188 189

DKHR 190 191 192

DKHR + FU 193 194 195

f [Hz]∑

125 250 500 1K 2K 4K 8K

Außenwand/Outside 61 59 57 56 60 51 47 68

Saugstutzen/Inlet 67 76 80 81 77 69 63 85

Druckstutzen/Outlet 72 81 86 88 85 78 73 92

Schallleistungen Acoustic power(4150 m3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 4150 m3:F5-Filter: 19 PaF7-Filter: 72 Pa

Additional pressure loss fine filter at 4150 m3:F5-filter: 19 PaF7-filter: 72 Pa

Page 37: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

37

Typ K40-10F-FR-RWT / Type K40-10F-FR-RWT

1095

1050

6544

0

920

440

920

6585

720 480 960

2250

FU ECRegler

6544

0

920

440

920

6585

V = 4150 m3/h DKHR 355-2 + FU

U = 400 V UN = 400 V

f = 47 Hz fN = 50 Hz

P = 2,08 kW PN = 2,35 kW

I = 3,61 A IN = 4,0 A

n = 2574 U/min nN = 2650 U/min

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der VentilatorenFan performance data at nominal operating point/Nominal fan data

V = 4150 m3/h DKHR 355-2

U = 358 V UN = 400 V

f = 50 Hz fN = 50 Hz

P = 2,13 kW PN = 2,35 kW

I = 3,88 A IN = 4,0 A

n = 2574 U/min nN = 2650 U/min

V = 4150 m3/h GKHR 355-CKW110

U = 221 V UN = 400 V

– fN = 50 Hz

P = 1,52 kW PN = 3,0 kW

I = 2,62 A IN = 4,6 A

n = 2450 U/min nN = 3050 U/min

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –

Erhitzer/Heater

Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU0960K0960 siehe Seite 49/see page 49 –

Bypassklappe/Bypass valve

Panelfilter/Panel filter 2

FTP10K-1403B G4, 10,87 m2 FTP10K-1401N

FTP10K-1503B F5, 10,87 m2 FTP10K-1501N

FTP10K-1703B F7, 10,87 m2 FTP10K-1701N

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL10K-2001B innen liegend/internal –

HaupteinbauteileMain installation parts

Zusatzmodule und Zubehörteile Additional modules and accessories

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 50/see page 50 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 51/see page 51 Reduzierung der Schallabstrahlung/ Reduction of sound power level

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS10K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit

Page 38: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

38

Baugröße 10F / Size 10F

K40-10F-FR-RWT-E Kompaktklimagerät mit• Freilaufenden Rädern • Rotationswärmetauscher• Erhitzer• Integrierter Regelung• Kompletter Verdrahtung

Nennbetriebspunkt: 4150 m3/h/250 Pa extern

K40-10F-FR-RWT-ECompact air handling unit with• Free running impellers• Rotation heat exchanger• Heater• Integrated adjustment control• Complete wiring

Nominal operating point: 4150 m3/h/250 Pa external

Technische AuslegungsvariantenTechnical dimension variants

Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air

Volumenstrom/Air volume [m3/h]Filterklasse/Filter class G4

Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf Seite 36 (K40-10F-FR-RWT).

You can find the characteristic curve for the exhaust air volume flow on page 36 (K40-10F-FR-RWT).

Filterklasse/Filter class

G4 F5 F7

Antrieb/Drive

GKHR 196 197 198

DKHR 199 200 201

DKHR + FU 202 203 204

f [Hz]∑

125 250 500 1K 2K 4K 8K

Außenwand/Outside 61 59 57 56 60 51 47 68

Saugstutzen/Inlet 66 76 80 80 75 66 62 85

Druckstutzen/Outlet 72 81 86 88 85 78 73 92

Schallleistungen Acoustic power(4150 m3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 4150 m3:F5-Filter: 19 PaF7-Filter: 72 Pa

Additional pressure loss fine filter at 4150 m3:F5-filter: 19 PaF7-filter: 72 Pa

Page 39: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

39

1095

1050

6544

0

920

440

920

6585

720 480 960

2250

FU ECRegler

6544

092

044

092

065

85

2RR

Typ K40-10F-FR-RWT-E / Type K40-10F-FR-RWT-E

V = 4150 m3/h DKHR 355-2 + FU

U = 400 V UN = 400 V

f = 48 Hz fN = 50 Hz

P = 2,14 kW PN = 2,35 kW

I = 3,67 A IN = 4,0 A

n = 2599 U/min nN = 2650 U/min

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der VentilatorenFan performance data at nominal operating point/Nominal fan data

V = 4150 m3/h DKHR 355-2

U = 368 V UN = 400 V

f = 50 Hz fN = 50 Hz

P = 2,17 kW PN = 2,35 kW

I = 3,87 A IN = 4,0 A

n = 2597 U/min nN = 2650 U/min

V = 4150 m3/h GKHR 355-CKW110

U = 225 V UN = 400 V

– fN = 50 Hz

P = 1,56 kW PN = 3,0 kW

I = 2,67 A IN = 4,6 A

n = 2474 U/min nN = 3050 U/min

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –

Erhitzer/Heater 1 PWW10K-1002N siehe Seite 48/see page 48 –

Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU0960K0960 siehe Seite 49/see page 49 –

Bypassklappe/Bypass valve

Panelfilter/Panel filter 2

FTP10K-1403B G4, 10,87 m2 FTP10K-1401N

FTP10K-1503B F5, 10,87 m2 FTP10K-1501N

FTP10K-1703B F7, 10,87 m2 FTP10K-1701N

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL10K-2001B innen liegend/internal –

HaupteinbauteileMain installation parts

Zusatzmodule und Zubehörteile Additional modules and accessoriesZubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 50/see page 50 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 51/see page 51 Reduzierung der Schallabstrahlung/ Reduction of sound power level

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS10K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit

Page 40: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

40

Baugröße 10F / Type K40-10F-RT-PWT

K40-10F-RT-PWT Kompaktklimagerät mit• Riementriebventilatoren • Plattenwärmetauscher• Integrierter Regelung• Kompletter Verdrahtung

Nennbetriebspunkt: 4150 m3/h/250 Pa extern

K40-10F-RT-PWTCompact air handling unit with• Belt driven fans• Plate heat exchanger• Integrated adjustment control• Complete wiring Nominal operating point: 4150 m3/h/250 Pa external

Technische AuslegungsvariantenTechnical dimension variants

Kennlinien Characteristic curves

Volumenstrom/Air volume [m3/h]Filterklasse/Filter class G4

Filterklasse/Filter class

G4 F5 F7

Motor/Motor

90/2 205 206 207

100/2 208 209 210

112/2 211 212 213

f [Hz]∑

125 250 500 1K 2K 4K 8K

Außenwand/Outside 61 53 47 45 49 42 37 64

Saugstutzen/Inlet 64 67 65 64 59 52 45 72

Druckstutzen/Outlet 72 75 76 77 74 69 63 82

Schallleistungen Acoustic power(4150 m3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 4150 m3:F5-Filter: 19 PaF7-Filter: 72 Pa

Additional pressure loss fine filter at 4150 m3:F5-filter: 19 PaF7-filter: 72 Pa

Page 41: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

41

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der MotoreFan performance data at nominal operating point/Nominal motor data

TRZ01-200 Motor BG 90/2 Motor BG 100/2 Motor BG 112/2

– UN = 400 V

– fN = 50 Hz

PL = 1,92 kW PN = 1,5 kW PN =3,0 kW PN = 4,0 kW

– lN = 3,25 A lN = 6,1 A lN = 7,8 A

n = 2277 U / min nN - 2860 U / min nN = 2890 U / min nN = 2905 U / min

1095

1050

6544

092

044

092

065

85600 600 480 960

2730

FU ECRegler

6544

092

044

092

065

85

Typ K40-10F-RT-PWT / Type K40-10F-RT-PWT

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –

Erhitzer/Heater –

Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA06000700D siehe Seite 49/see page 49 –

Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB10K-0700S –

Panelfilter/Panel filter 2

FTP10K-1403B G4, 10,87 m2 FTP10K-1401N

FTP10K-1503B F5, 10,87 m2 FTP10K-1501N

FTP10K-1703B F7, 10,87 m2 FTP10K-1701N

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL10K-2001B innen liegend/internal –

HaupteinbauteileMain installation parts

Zusatzmodule und Zubehörteile Additional modules and accessories

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 50/see page 50 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 51/see page 51 Reduzierung der Schallabstrahlung/ Reduction of sound power level

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS10K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit

Page 42: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

Baugröße 10F / Size 10F

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 4150 m3:F5-Filter: 19 PaF7-Filter: 72 Pa

Additional pressure loss fine filter at 4150 m3:F5-filter: 19 PaF7-filter: 72 Pa

K40-10F-RT-PWT-E Kompaktklimagerät mit• Riementriebventilatoren• Plattenwärmetauscher• Erhitzer• Integrierter Regelung• Kompletter Verdrahtung

Nennbetriebspunkt: 4150 m3/h/250 Pa extern

K40-10F-RT-PWT-E Compact air handling unit with• Belt driven fans• Plate heat exchanger• Heater• Integrated adjustment control• Complete wiring

Nominal operating point: 4150 m3/h/250 Pa external

Technische AuslegungsvariantenTechnical dimension variants

Schallleistungen Acoustic power(4150 m3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))

Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air

Volumenstrom/Air volume [m3/h]Filterklasse/Filter class G4

Filterklasse/Filter class

G4 F5 F7

Motor/Motor

90/2 214 215 216

100/2 217 218 219

112/2 220 221 222

f [Hz]∑

125 250 500 1K 2K 4K 8K

Außenwand/Outside 61 53 47 45 49 42 37 64

Saugstutzen/Inlet 63 67 65 63 57 49 44 71

Druckstutzen/Outlet 72 75 75 77 74 69 63 82

42

Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf Seite 40 (K40-10F-RT-PWT).

You can find the characteristic curve for the exhaust air volume flow on page 40 (K40-10F-RT-PWT).

Page 43: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

43

1095

1050

6544

092

044

092

065

85720 480 480 960

2730

FU ECRegler

6544

092

044

092

065

85

2RR

720240

Typ K40-10F-RT-PWT-E / Type K40-10F-RT-PWT-E

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der MotorenFan performance data at nominal operating point/Nominal motor data

TRZ01-200 Motor BG 90/2 Motor BG 100/2 Motor BG 112/2

– UN = 400 V

– fN = 50 Hz

PL = 1,97 kW PN = 1,5 kW PN = 3,0 kW PN = 4,0 kW

– lN = 3,25 A lN = 6,1 A lN = 7,8 A

n = 2326 U / min nN = 2860 U / min nN = 2890 U / min nN = 2905 U / min

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –

Erhitzer/Heater 1 PWW10K-1002N siehe Seite 48/see page 48 –

Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA06000700D siehe Seite 49/see page 49 –

Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB10K-0700S

Panelfilter/Panel filter 2

FTP10K-1403B G4, 10,87 m2 FTP10K-1401N

FTP10K-1503B F5, 10,87 m2 FTP10K-1501N

FTP10K-1703B F7, 10,87 m2 FTP10K-1701N

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL10K-2001B innen liegend/internal –

HaupteinbauteileMain installation parts

Zusatzmodule und Zubehörteile Additional modules and accessories

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 50/see page 50 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 51/see page 51 Reduzierung der Schallabstrahlung/ Reduction of sound power level

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS10K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit

Page 44: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

44

Baugröße 10F / Size 10F

K40-10F-RT-RWT Kompaktklimagerät mit• Riementriebventilatoren • Rotationswärmetauscher• Integrierter Regelung• Kompletter Verdrahtung

Nennbetriebspunkt: 4150 m3/h/250 Pa extern

K40-10F-RT-RWTCompact air handling unit with• Belt driven fans• Rotation heat exchanger• Integrated adjustment control• Complete wiring Nominal operating point: 4150 m3/h/250 Pa external

Technische AuslegungsvariantenTechnical dimension variants

Schallleistungen Acoustic power(4150 m3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))

Kennlinien Characteristic curves

Volumenstrom/Air volume [m3/h]Filterklasse/Filter class G4

Filterklasse/Filter class

G4 F5 F7

Motor/Motor

90/2 223 224 225

100/2 226 227 228

112/2 229 230 231

f [Hz]∑

125 250 500 1K 2K 4K 8K

Außenwand/Outside 61 53 47 45 49 42 37 64

Saugstutzen/Inlet 68 71 71 71 67 61 54 80

Druckstutzen/Outlet 72 75 76 77 74 69 63 83

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 4150 m3:F5-Filter: 19 PaF7-Filter: 72 Pa

Additional pressure loss fine filter at 4150 m3:F5-filter: 19 PaF7-filter: 72 Pa

Page 45: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

45

1095

1050

6544

092

044

092

0

6585

720 480 960

2250

FU ECRegler

6544

0

920

440

920

6585

Typ K40-10F-RT-RWT / Type K40-10F-RT-RWT

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der MotorenFan performance data at nominal operating point/Nominal motor data

TRZ01-200 Motor BG 90/2 Motor BG 100/2 Motor BG 112/2

– UN = 400 V

– fN = 50 Hz

PL = 1,91 kW PN = 1,5 kW PN =3,0 kW PN = 4,0 kW

– lN = 3,25 A lN = 6,1 A lN = 7,8 A

n = 2274 U / min nN = 2860 U / min nN = 2890 U / min nN = 2905 U / min

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –

Erhitzer/Heater –

Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU0960K0960 siehe Seite 49/see page 49 –

Bypassklappe/Bypass valve –

Panelfilter/Panel filter 2

FTP10K-1403B G4, 10,87 m2 FTP10K-1401N

FTP10K-1503B F5, 10,87 m2 FTP10K-1501N

FTP10K-1703B F7, 10,87 m2 FTP10K-1701N

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL10K-2001B innen liegend/internal –

HaupteinbauteileMain installation parts

Zusatzmodule und Zubehörteile Additional modules and accessories

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 50/see page 50 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 51/see page 51 Reduzierung der Schallabstrahlung/ Reduction of sound power level

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS10K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit

Page 46: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

46

Technische AuslegungsvariantenTechnical dimension variants

Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air

Volumenstrom/Air volume [m3/h]Filterklasse/Filter class G4

Baugröße 10F / Size 10F

K40-10F-RT-RWT-EKompaktklimagerät mit• Riementriebventilatoren • Rotationswärmetauscher• Erhitzer• Integrierter Regelung• Kompletter Verdrahtung

Nennbetriebspunkt: 4150 m3/h/250 Pa extern

K40-10F-RT-RWT-ECompact air handling unit with• Belt driven fans• Rotation heat exchanger• Heater• Integrated adjustment control• Complete wiring Nominal operating point: 4150 m3/h/250 Pa external

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 4150 m3:F5-Filter: 19 PaF7-Filter: 72 Pa

Additional pressure loss fine filter at 4150 m3:F5-filter: 19 PaF7-filter: 72 Pa

Schallleistungen Acoustic power(4150 m3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))

Filterklasse/Filter class

G4 F5 F7

Motor/Motor

90/2 232 233 234

100/2 235 236 237

112/2 238 239 240

f [Hz]∑

125 250 500 1K 2K 4K 8K

Außenwand/Outside 61 53 47 45 49 42 37 64

Saugstutzen/Inlet 68 71 71 71 67 61 54 77

Druckstutzen/Outlet 72 75 76 77 74 69 63 82

Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf Seite 44 (K40-10F-RT-RWT).

You can find the characteristic curve for the exhaust air volume flow on page 44 (K40-10F-RT-RWT).

Page 47: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

47

1095

1050

6544

092

044

092

065

85720 480 960

2250

FU ECRegler

6544

092

044

092

065

85

2RR

Typ K40-10F-RT-RWT-E / Type K40-10F-RT-RWT-E

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der MotorenFan performance data at nominal operating point/Nominal motor data

TRZ01-200 Motor BG 90/2 Motor BG 100/2 Motor BG 112/2

– UN = 400 V

– fN = 50 Hz

PL = 1,95 kW PN = 1,5 kW PN = 3,0 kW PN = 4,0 kW

– lN = 3,25 A lN = 6,1 A lN = 7,8 A

n = 2306 U / min nN = 2860 U / min nN = 2890 U / min nN = 2905 U / min

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –

Erhitzer/Heater 1 PWW10K-1002N siehe Seite 48/see page 48 –

Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU0960K0960 siehe Seite 49/see page 49 –

Bypassklappe/Bypass valve –

Panelfilter/Panel filter 2

FTP10K-1403B G4, 10,87 m2 FTP10K-1401N

FTP10K-1503B F5, 10,87 m2 FTP10K-1501N

FTP10K-1703B F7, 10,87 m2 FTP10K-1701N

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL10K-2001B innen liegend/internal –

HaupteinbauteileMain installation parts

Zusatzmodule und Zubehörteile Additional modules and accessories

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 50/see page 50 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 51/see page 51 Reduzierung der Schallabstrahlung/ Reduction of sound power level

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS10K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit

Page 48: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

48

Erhitzer Typ K40-10F / Heater Type K40-10F

Heizleistung / Heat power

bis 40 KW bis 72 KW

Dreiwegemischventil HVRG / HVRG three way mix valve H81-24063 H81-24100

Satz Verschraubungen incl. Dichtungen / Batch screw connections incl. Gaskets Y02-24001 Y02-24100

Frostschutzthermostat, kurz / Anti-icing thermostat, short FST000-0212N

Satz Flansche 1/2“ / Batch flanges 1/2“ FLG000-0050B

Stellmotor für Dreiwegemischventil / Regulator motor for three way mix valve H81-24010

Zubehör / Accessories

���

���

���

���

���

���

���

���

���

�� �� �� �� �� �� �� ��Heizleistung / Heat power [kW]

Um

wäl

zmen

ge

/ W

ater

flow

[m/h

]

3

2

1

��

��

��

��

��

��

��

��

���� ���� ���� ���� ���� ���� ����

���������

���������

���������

���������

��������������������������������� �����

����

���

���

Volumenstrom / Air volume [m/h]

Hei

zlei

stu

ng

/ H

eat

pow

er [

kW]

��

��

��

��

��

��

��

��

�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��

��������� ��������� ��������� ���������

Hei

zlei

stu

ng

/ H

eat

pow

er [

kW]

Druckverlust Wasser / Pressure loss water [kPa]

Vorgehensweise bei der Erhitzerauswahl:

1. Ermitteln der Lufttempe- ratur nach der Wärme- rückgewinnung

2. Abziehen von 2 Kelvin 3. Einsetzen des Ergeb- nisses als Zulufttempera- tur für den Erhitzer (Diagramm 2)

4. Abhängig vom Volumen- strom die benötigte Heizleistung und die erforderlichen Vor-/Rück- lauftemperaturen ermit- teln

5. Zulufttemperatur: 25°C

6. Abhängig von der Heizlei- stung die Wasserum- wälzmenge ermitteln (Diagramm 1)

7. Ermitteln des Wasser- druckverlustes abhängig von der Heizleistung (Diagramm 3)

Procedure for choosing a heater:

1. Determine the air tempe- rature following heat recovery

2. Deduct 2 Kelvins

3. Use the result as their supply air temperature for the heater (see diagram 2)

4. Determine the heat out put required separately from the volume flow and the required advance and return flow temperature.

5. Supply air temperature: 25°C

6. Determine the water circulation quantity de- pending of the heat out put (see diagram 1)

7. Determine the water pressure loss depending of the heat output (see diagram 3)

Page 49: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

49

Zubehörteil / Accessory St. / EA Art-Nr. / Art-No.

Kondensatwanne / Drain pan 2 KWA10Q-1048N

Bypassklappe / Bypass valve 1 JKB10K-0700S

Klappenstellmotor / Valve setting motor 1 SMB024-0801N

Wärmerückgewinnung Typ K40-10F / Heat recovery K40-10F

Kennlinien / Characteristic curves:

Benötigtes Zubehör / Necessary accessoriesPlattenwärmetauscher (PWT)• Lamellen aus Aluminium • Lamellenabstand: 6,0 mm• Baulänge im Klimagerät: 960 mm• Wirkungsgrad: 54% (bei 4000 m3/h)

Zubehörteil / Accessory St. / EA Art-Nr. / Art-No.

Rotor-Regler / Rotor Controller 1 RRK-EMS10000

Benötigtes Zubehör / Necessary accessoriesRotationswärmetauscher (RWT)• Rotormaterial aus see- wasserbeständigem Aluminium• Baulänge im Klimagerät: 480 mm• Wirkungsgrad: 65% (bei 4000 m3/h)

Rotation heat exchanger (RWT)• Rotor made from sea water resistant aluminium• Installation length in the AHU: 480 mm• Efficiency: 65% (at 4000 m3/h)

15

20

25

30

35

40

45

2500 3000 3500 4000 4500 5000 550050

55

60

65

70

75

80

2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500

12

5

5

11

10

5

5

10

9

4

RWT

PWT

Volumenstrom / Air volume [m/h]

Hei

zlei

stu

ng

/ H

eat

pow

er [

kW]

Wärmeleistung / Heat power Wirkungsgrad / Efficiency

Wir

kun

gsg

rad

/ E

ffic

ienc

y [%

]

Volumenstrom / Air volume [m/h]

Plattenwärmetauscher / Plate heat exchanger Rotationswärmetauscher / Rotation heat exchanger

Geringe Leckluftrate / low air leakage rate Hoher Wirkungsgrad / high efficiency

Preiswerte Anschaffung / good value purchase Selbstreinigungseffekt / self-cleaning effect

Geringer Druckverlust / low loss of pressure Kurze Einbaulänge / Short installation length

Verschleißfreier Betrieb / wear free operation Feuchteübertragung / wetness-transference

Eigenschaften der Wärmerückgewinnungssysteme im Vergleich: Comparision of features of the heat recovery Systems:

Umgebungszustände / Environmental conditions:

Außenluft / Outside air -15 °C 90 %rF

Abluft / Discharge air 22 °C 45 %rF

Resultierende Zulufttemperatur [°C]Resulting supply air temperature [°C]

11

Plate heat exchanger (PWT)• Aluminium sheets• Sheet distance: 6.0 mm• Installation length in the AHU: 960 mm• Efficiency: 54% (at 4000 m3/h)

Page 50: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

50

Kühler Typ K40-10F / Cooler Type K40-10F

Kühlleistung / Cooling capacity

bis 30 KW bis 42 KW

Dreiwegemischventil HVRG / HVRG three way mix valve H81-24100 H81-24160

Satz Verschraubungen incl. Dichtungen / Batch screw connections incl. Gaskets Y02-24100 Y02-24101

Tropfenabscheider / Droplet catcher TAS10K-1001N

Kondensatwanne / Drain pan KWA10Q-1048N

Satz Flansche 1“ / Batch flanges 1“ FLG000-0100B

Stellmotor für Dreiwegemischventil / Regulator motor for three way mix valve H81-24010

Zubehör / Accessories

Kühler Typ K40-10F

• Als Zusatzmodul lieferbar

• Länge der Box: 810 mm

Cooler Type K40-10F

• Can be supplied as additional module

• Length of box: 810 mm

3

2

4

1

��

���

���

���

���

���

���

���� ���� ���� ���� ���� ���� ����

[Pa]

Volumenstrom / Air volume [m/h]

Druckverlust / Pressure loss

��

��

��

��

��

��

��

��

��

���� ���� ���� ���� ���� ���� ����

��������

�������������������������

����

����

��������

Volumenstrom / Air volume [m/h]

hlle

istu

ng

/ C

oolin

g ca

paci

ty [

kW]

��

��

��

��

��

��

��

��

��

�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��

�������� ��������

Druckverlust Wasser / Pressure loss water [kPa]

hlle

istu

ng

/ C

oolin

g ca

paci

ty [

kW]

������������������������������������

�� �� �� �� �� �� �� �� ��Um

wäl

zmen

ge

/ W

ater

flow

[m/h

]

Kühlleistung / Cooling capacity [kW]

Vorgehensweise bei der Kühlerauswahl:

1. Ermitteln der gewünsch- ten Zulufttemperatur

2. Einsetzen des Ergeb- nisses als Zulufttempera- tur (rechtes Diagramm) 3. Außenluft: 32°C / 40% rF

4. Weiteres Vorgehen ana- log zu Seite 48 (Erhitzerauslegung)

Procedure for choosing a cooler:

1. Determine the supply air temperature required

2. Use the result as their supply air temperature (right diagram) 3. Outside air: 32°C/40% rF

4. Further procedure as on page 48 (heater dimensions)

Page 51: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

51

Schalldämpfer K40-10F / Silencer K40-10F

Kurze Ausführung:

- als Zusatzmodul lieferbar - Baulänge des Schall- dämpfers: 600 mm - Länge der Box: 810 mm - Kulissenanzahl: 3

Short version:

- Can be supplied as addi- tional module - Installation length of the silencer: 600 mm - Length of box: 810 mm - Number of connecting links: 3

Frequenzband / Frequency [Hz]

125 250 500 1K 2K 4K 8K

6 12 22 30 29 20 13

��

��

��

��

��

��

��

��

��

���� ���� ���� ���� ���� ���� ����

[Pa]

Druckverlust / Pressure loss

Volumenstrom / Air volume [m/h]

Dämpfung / Damping [dB(A)] (bei 4150 m3/h / 250 Pa):

Frequenzband / Frequency [Hz]

125 250 500 1K 2K 4K 8K

8 17 28 39 37 24 16

��

��

��

��

��

��

��

��

��

���� ���� ���� ���� ���� ���� ����

[Pa]

Druckverlust / Pressure loss

Volumenstrom / Air volume [m/h]

Dämpfung / Damping [dB(A)] (bei 4150 m3/h / 250 Pa):Lange Ausführung:

- als Zusatzmodul lieferbar - Baulänge des Schall- dämpfers: 850 mm - Länge der Box: 1050 mm - Kulissenanzahl: 3

Long version:

- Can be supplied as addi- tional module - Installation length of the silencer: 850 mm - Length of box: 1050 mm - Number of connecting links: 3

1050

570

1050

810

570

1050

Page 52: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

52

Baugröße 13F / Size 13F

Filterklasse/Filter class

G4 F5 F7

Antrieb/DriveGKHR 241 242 243

DKHR + FU 244 245 246

f [Hz]∑

125 250 500 1K 2K 4K 8K

Außenwand/Outside 59 57 55 54 58 49 45 66

Saugstutzen/Inlet 60 69 71 71 65 56 50 76

Druckstutzen/Outlet 70 79 84 86 83 76 71 90

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 7250 m3:F5-Filter: 17 PaF7-Filter: 62 Pa

Additional pressure loss fine filter at 7250 m3:F5-filter: 17 PaF7-filter: 62 Pa

K40-13F-FR-PWT Kompaktklimagerät mit• Freilaufenden Rädern • Plattenwärmetauscher• Integrierter Regelung• Kompletter Verdrahtung

Nennbetriebspunkt*: 7250 m3/h/250 Pa extern

K40-13F-FR-PWT Compact air handling unit with• Free running impellers• Plate heat exchanger• Integrated adjustment control• Complete wiring Nominal operating point*: 7250 m3/h/250 Pa external

Technische AuslegungsvariantenTechnical dimension variants

Schallleistungen Acoustic power(7250 m3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))

Kennlinien Characteristic curves

Volumenstrom/Air volume [m3/h]Filterklasse/Filter class G4

Page 53: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

53

Typ K40-13F-FR-PWT / Type K40-13F-FR-PWT

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –

Erhitzer/Heater –

Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA08500900D siehe Seite 69/see page 69 –

Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB13K-0900S – –

Panelfilter/Panel filter 2

FTP13K-1403B G4, 20,04 m2 FTP13K-1401N

FTP13K-1503B F5, 20,04 m2 FTP13K-1501N

FTP13K-1703B F7, 20,04 m2 FTP13K-1701N

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL13K-2001B innen liegend/internal –

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt*/Nenndaten der VentilatorenFan performance data at nominal operating point*/Nominal fan data

V = 5650 m3/h DKHM 450-4 + FU

U = 400 V UN = 400 V

f = 63 Hz fN = 63 Hz

P = 1,76 kW PN = 1,76 kW

I = 3,0 A IN = 3,0 A

n = 1610 U/min nN = 1610 U/min

V = 7250 m3/h GKHM 450-CKW138

U = 307 V UN = 400 V

– fN = 50 Hz

P = 2,43 kW PN = 3,1 kW

I = 4,00 A IN = 4,9 A

n = 1935 U/min nN = 2050 U/min

1415

7558

012

0058

012

0075

105

720480 480

2970

7558

058

075

105

480720

FU ECRegler

* With weaker fans, the nominal operating point is the highest achieve able flow of volume with a external pressure of 250 Pa

* Bei den schwächeren Ventilatoren ist der Nennbetriebspunkt der höchste erreichbare Volumenstrom bei externer Pressung von 250 Pa

HaupteinbauteileMain installation parts

Zusatzmodule und Zubehörteile Additional modules and accessories

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 70/see page 70 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 71/see page 71 Reduzierung der Schallabstrahlung/ Reduction of sound power level

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS13K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit

Page 54: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

54

Baugröße 13F / Size 13F

K40-13F-FR-PWT-E Kompaktklimagerät mit• Freilaufenden Rädern • Plattenwärmetauscher• Erhitzer• Integrierter Regelung• Kompletter Verdrahtung

Nennbetriebspunkt*: 7250 m3/h/250 Pa extern

K40-13F-FR-PWT-ECompact air handling unit with• Free running impellers• Plate heat exchanger• Heater• Integrated adjustment control• Complete wiring

Nominal operating point*: 7250 m3/h/250 Pa external

Technische AuslegungsvariantenTechnical dimension variants

Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air

Volumenstrom/Air volume [m3/h]Filterklasse/Filter class G4

Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf Seite 52 (K40-13F-FR-PWT).

You can find the characteristic curve for the exhaust air volume flow on page 52 (K40-13F-FR-PWT).

Filterklasse/Filter class

G4 F5 F7

Antrieb/DriveGKHR 247 248 249

DKHR + FU 250 251 252

f [Hz]∑

125 250 500 1K 2K 4K 8K

Außenwand/Outside 59 57 55 54 58 49 45 66

Saugstutzen/Inlet 59 69 71 70 63 53 49 75

Druckstutzen/Outlet 70 79 84 86 83 76 71 90

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 7250 m3:F5-Filter: 17 PaF7-Filter: 62 Pa

Additional pressure loss fine filter at 7250 m3:F5-filter: 17 PaF7-filter: 62 Pa

Schallleistungen Acoustic power(7250 m3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))

Page 55: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

55

1415

7558

012

0058

012

0075

105

720480 480

2970

7558

058

075

105

480720

FU ECRegler

1350

2RR

EST

Typ K40-13F-FR-PWT-E / Type K40-13F-FR-PWT-E

V = 5550 m3/h DKHM 450-4 + FU

U = 400 V UN = 400 V

f = 63 Hz fN = 63 Hz

P = 1,76 kW PN = 1,76 kW

I = 3,0 A IN = 3,0 A

n = 1610 U/min nN = 1610 U/min

V = 7250 m3/h GKHM 450-CKW138

U = 326 V UN = 400 V

– fN = 50 Hz

P = 2,53 kW PN = 3,1 kW

I = 4,15 A IN = 4,9 A

n = 1958 U/min nN = 2050 U/min

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –

Erhitzer/Heater 1 PWW13K-1002N siehe Seite 68/see page 68 –

Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA08500900D siehe Seite 69/see page 69 –

Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB13K-0900S – –

Panelfilter/Panel filter 2

FTP13K-1403B G4, 20,04 m2 FTP13K-1401N

FTP13K-1503B F5, 20,04 m2 FTP13K-1501N

FTP13K-1703B F7, 20,04 m2 FTP13K-1701N

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL13K-2001B innen liegend/internal –

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt*/Nenndaten der VentilatorenFan performance data at nominal operating point*/Nominal fan data

* With weaker fans, the nominal operating point is the highest achieve able flow of volume with a external pressure of 250 Pa

* Bei den schwächeren Ventilatoren ist der Nennbetriebspunkt der höchste erreichbare Volumenstrom bei externer Pressung von 250 Pa

HaupteinbauteileMain installation parts

Zusatzmodule und Zubehörteile Additional modules and accessories

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 70/see page 70 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 71/see page 71 Reduzierung der Schallabstrahlung/ Reduction of sound power level

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS13K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit

Page 56: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

56

Baugröße 13F / Size 13F

K40-13F-FR-RWT Kompaktklimagerät mit• Freilaufenden Rädern • Rotationswärmetauscher• Integrierter Regelung• Kompletter Verdrahtung

Nennbetriebspunkt*: 7250 m3/h/250 Pa extern

K40-13F-FR-RWT Compact air handling unit with• Free running impellers• Rotation heat exchanger• Integrated adjustment control• Complete wiring

Nominal operating point*: 7250 m3/h/250 Pa external

Technische AuslegungsvariantenTechnical dimension variants

Kennlinien Characteristic curves

Volumenstrom/Air volume [m3/h]Filterklasse/Filter class G4

Filterklasse/Filter class

G4 F5 F7

Antrieb/DriveGKHR 253 254 255

DKHR + FU 256 257 258

f [Hz]∑

125 250 500 1K 2K 4K 8K

Außenwand/Outside 59 57 55 54 58 49 45 66

Saugstutzen/Inlet 65 74 78 79 75 67 61 83

Druckstutzen/Outlet 70 79 84 86 83 76 71 90

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 7250 m3:F5-Filter: 17 PaF7-Filter: 62 Pa

Additional pressure loss fine filter at 7250 m3:F5-filter: 17 PaF7-filter: 62 Pa

Schallleistungen Acoustic power(7250 m3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))

Page 57: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

57

Typ K40-13F-FR-RWT / Type K40-13F-FR-RWT

1415

7558

0

1200

580

1200

7510

5

480480 480

2010

7558

058

075

105

480

FU EC

Regler

1350

1200

1200

V = 5450 m3/h DKHM 450-4 + FU

U = 400 V UN = 400 V

f = 63 Hz fN = 63 Hz

P = 1,76 kW PN = 1,76 kW

I = 3,0 A IN = 3,0 A

n = 1610 U/min nN = 1610 U/min

V = 7250 m3/h GKHM 450-CKW138

U = 316 V UN = 400 V

– fN = 50 Hz

P = 2,48 kW PN = 3,1 kW

I = 4,06 A IN = 4,9 A

n = 1945 U/min nN = 2050 U/min

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –

Erhitzer/Heater

Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU1280K1260 siehe Seite 69/see page 69 –

Bypassklappe/Bypass valve

Panelfilter/Panel filter 2

FTP13K-1403B G4, 20,04 m2 FTP13K-1401N

FTP13K-1503B F5, 20,04 m2 FTP13K-1501N

FTP13K-1703B F7, 20,04 m2 FTP13K-1701N

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL13K-2001B innen liegend/internal –

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt*/Nenndaten der VentilatorenFan performance data at nominal operating point*/Nominal fan data

* With weaker fans, the nominal operating point is the highest achieve able flow of volume with a external pressure of 250 Pa

* Bei den schwächeren Ventilatoren ist der Nennbetriebspunkt der höchste erreichbare Volumenstrom bei externer Pressung von 250 Pa

HaupteinbauteileMain installation parts

Zusatzmodule und Zubehörteile Additional modules and accessories

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 70/see page 70 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 71/see page 71 Reduzierung der Schallabstrahlung/ Reduction of sound power level

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS13K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit

Page 58: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

58

Baugröße 13F / Size 13F

K40-13F-FR-RWT-E Kompaktklimagerät mit• Freilaufenden Rädern • Rotationswärmetauscher• Erhitzer• Integrierter Regelung• Kompletter Verdrahtung

Nennbetriebspunkt*: 7250 m3/h/250 Pa extern

K40-13F-FR-RWT-ECompact air handling unit with• Free running impellers• Rotation heat exchanger• Heater• Integrated adjustment control• Complete wiring

Nominal operating point*: 7250 m3/h/250 Pa external

Technische AuslegungsvariantenTechnical dimension variants

Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air

Volumenstrom/Air volume [m3/h]Filterklasse/Filter class G4

Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf Seite 56 (K40-13F-FR-RWT).

You can find the characteristic curve for the exhaust air volume flow on page 56 (K40-13F-FR-RWT).

Filterklasse/Filter class

G4 F5 F7

Antrieb/DriveGKHR 259 260 261

DKHR + FU 262 263 264

f [Hz]∑

125 250 500 1K 2K 4K 8K

Außenwand/Outside 59 57 55 54 58 49 45 66

Saugstutzen/Inlet 64 74 78 78 73 64 60 83

Druckstutzen/Outlet 70 79 84 86 83 76 71 90

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 7250 m3:F5-Filter: 17 PaF7-Filter: 62 Pa

Additional pressure loss fine filter at 7250 m3:F5-filter: 17 PaF7-filter: 62 Pa

Schallleistungen Acoustic power(7250 m3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))

Page 59: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

59

1415

7558

012

0058

012

0075

105

480480 480

2010

480

FU ECRegler

1350

2RR

EST

7558

012

0058

012

0075

105

Typ K40-13F-FR-RWT-E / Type K40-13F-FR-RWT-E

V = 5450 m3/h DKHM 450-4 + FU

U = 400 V UN = 400 V

f = 63 Hz fN = 63 Hz

P = 1,76 kW PN = 1,76 kW

I = 3,0 A IN = 3,0 A

n = 1610 U/min nN = 1610 U/min

V = 7250 m3/h GKHM 450-CKW138

U = 316 V UN = 400 V

– fN = 50 Hz

P = 2,53 kW PN = 3,1 kW

I = 4,14 A IN = 4,9 A

n = 1956 U/min nN = 2050 U/min

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –

Erhitzer/Heater 1 PWW13K-1002N siehe Seite 48/see page 48 –

Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU1280K1260 siehe Seite 49/see page 49 –

Bypassklappe/Bypass valve

Panelfilter/Panel filter 2

FTP13K-1403B G4, 20,04 m2 FTP13K-1401N

FTP13K-1503B F5, 20,04 m2 FTP13K-1501N

FTP13K-1703B F7, 20,04 m2 FTP13K-1701N

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL13K-2001B innen liegend/internal –

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt*/Nenndaten der VentilatorenFan performance data at nominal operating point*/Nominal fan data

* With weaker fans, the nominal operating point is the highest achieve able flow of volume with a external pressure of 250 Pa

* Bei den schwächeren Ventilatoren ist der Nennbetriebspunkt der höchste erreichbare Volumenstrom bei externer Pressung von 250 Pa

HaupteinbauteileMain installation parts

Zusatzmodule und Zubehörteile Additional modules and accessories

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 70/see page 70 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 71/see page 71 Reduzierung der Schallabstrahlung/ Reduction of sound power level

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS13K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit

Page 60: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

60

Baugröße 13F / Size 13F

K40-13F-RT-PWT Kompaktklimagerät mit• Riementriebventilatoren • Plattenwärmetauscher• Integrierter Regelung• Kompletter Verdrahtung

Nennbetriebspunkt: 7250 m3/h/250 Pa extern

K40-13F-RT-PWTCompact air handling unit with• Belt driven fans• Plate heat exchanger• Integrated adjustment control• Complete wiring Nominal operating point: 7250 m3/h/250 Pa external

Technische AuslegungsvariantenTechnical dimension variants

Kennlinien Characteristic curves

Volumenstrom/Air volume [m3/h]Filterklasse/Filter class G4

Filterklasse/Filter class

G4 F5 F7

Motor/Motor

100/4 265 267 269

112/4 271 273 275

132/4 277 279 281

f [Hz]∑

125 250 500 1K 2K 4K 8K

Außenwand/Outside 62 54 48 46 50 43 38 65

Saugstutzen/Inlet 64 67 65 64 58 51 44 72

Druckstutzen/Outlet 73 76 77 78 75 70 64 83

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 7250 m3:F5-Filter: 17 PaF7-Filter: 62 Pa

Additional pressure loss fine filter at 7250 m3:F5-filter: 17 PaF7-filter: 62 Pa

Schallleistungen Acoustic power(7250 m3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))

Page 61: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

61

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der MotorenFan performance data at nominal operating point/Nominal motor data

TRZ01-280 Motor BG 100/4 Motor BG 112/4 Motor BG 132/4

– UN = 400 V

– fN = 50 Hz

PL = 2,64 kW PN = 3,0 kW PN = 4,0 kW PN = 5,5 kW

– lN = 6,4 A lN = 8,2 A lN = 11,4 A

n = 1490 U / min nN = 1420 U / min nN = 1140 U / min nN = 1455 U / min

1415

7558

012

0058

012

0075

105

720960

3450

960720

FU ECRegler

1350

7558

058

075

105

Typ K40-13F-RT-PWT / Type K40-13F-RT-PWT

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –

Erhitzer/Heater –

Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA08500900D siehe Seite 69/see page 69 –

Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB13K-0900S –

Panelfilter/Panel filter 2

FTP13K-1403B G4, 20,02 m2 FTP13K-1401N

FTP13K-1503B F5, 20,02 m2 FTP13K-1501N

FTP13K-1703B F7, 20,02 m2 FTP13K-1701N

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL13K-2001B innen liegend/internal –

Filterklasse/Filter class

G4 F5 F7

Motor/Motor

100/4 266 268 270

112/4 272 274 276

132/4 278 280 282

Dieses Kompaktklimage-rät kann auch in geteilter Ausführung geliefert werden:

This compact air handling unit can also be supplied as separate versions:

HaupteinbauteileMain installation parts

Zusatzmodule und Zubehörteile Additional modules and accessories

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 70/see page 70 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 71/see page 71 Reduzierung der Schallabstrahlung/ Reduction of sound power level

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS13K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit

Page 62: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

Baugröße 13F / Size 13F

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 7250 m3:F5-Filter: 17 PaF7-Filter: 62 Pa

Additional pressure loss fine filter at 7250 m3:F5-filter: 17 PaF7-filter: 62 Pa

K40-13F-RT-PWT-E Kompaktklimagerät mit• Riementriebventilatoren• Plattenwärmetauscher• Erhitzer• Integrierter Regelung• Kompletter Verdrahtung

Nennbetriebspunkt: 7250 m3/h/250 Pa extern

K40-13F-RT-PWT-E Compact air handling unit with• Belt driven fans• Plate heat exchanger• Heater• Integrated adjustment control• Complete wiring

Nominal operating point: 7250 m3/h/250 Pa external

Technische AuslegungsvariantenTechnical dimension variants

Schallleistungen Acoustic power(7250 m3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))

Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air

Volumenstrom/Air volume [m3/h]Filterklasse/Filter class G4

Filterklasse/Filter class

G4 F5 F7

Motor/Motor

100/4 283 285 287

112/4 289 291 293

132/4 295 297 299

f [Hz]∑

125 250 500 1K 2K 4K 8K

Außenwand/Outside 62 54 48 46 50 43 38 65

Saugstutzen/Inlet 63 67 65 63 56 48 43 71

Druckstutzen/Outlet 73 76 77 78 75 70 64 83

62

Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf Seite 60 (K40-13F-RT-PWT).

You can find the characteristic curve for the exhaust air volume flow on page 60 (K40-13F-RT-PWT).

Page 63: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

63

1415

7558

012

0058

012

0075

105

720960 480

3690

720720

FU ECRegler

1350

2RR

EST

7558

058

075

105

Typ K40-13F-RT-PWT-E / Type K40-13F-RT-PWT-E

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der MotorenFan performance data at nominal operating point/Nominal motor data

TRZ01-280 Motor BG 100/4 Motor BG 112/4 Motor BG 132/4

– UN = 400 V

– fN = 50 Hz

PL = 2,71 kW PN = 3,0 kW PN = 4,0 kW PN = 5,5 kW

– lN = 6,4 A lN = 8,2 A lN = 11,4 A

n = 1521 U / min nN = 1420 U / min nN = 1440 U / min nN = 1455 U / min

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –

Erhitzer/Heater 1 PWW13K-1002N siehe Seite 68/see page 68 –

Plattenwärmetauscher/Plate heat exchanger 1 PHA08500900D siehe Seite 69/see page 69 –

Bypassklappe/Bypass valve 1 JKB13K-0900S

Panelfilter/Panel filter 2

FTP13K-1403B G4, 20,04 m2 FTP13K-1401N

FTP13K-1503B F5, 20,04 m2 FTP13K-1501N

FTP13K-1703B F7, 20,04 m2 FTP13K-1701N

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL13K-2001B innen liegend/internal –

Filterklasse/Filter class

G4 F5 F7

Motor/Motor

100/4 284 286 288

112/4 290 292 294

132/4 296 298 300

Dieses Kompaktklimage-rät kann auch in geteilter Ausführung geliefert werden:

This compact air handling unit can also be supplied as separate versions:

HaupteinbauteileMain installation parts

Zusatzmodule und Zubehörteile Additional modules and accessories

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 70/see page 70 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 71/see page 71 Reduzierung der Schallabstrahlung/ Reduction of sound power level

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS13K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit

Page 64: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

64

Baugröße 13F / Size 13F

K40-13F-RT-RWT Kompaktklimagerät mit• Riementriebventilatoren • Rotationswärmetauscher• Integrierter Regelung• Kompletter Verdrahtung

Nennbetriebspunkt: 7250 m3/h/250 Pa extern

K40-13F-RT-RWTCompact air handling unit with• Belt driven fans• Rotation heat exchanger• Integrated adjustment control• Complete wiring Nominal operating point: 7250 m3/h/250 Pa external

Technische AuslegungsvariantenTechnical dimension variants

Schallleistungen Acoustic power(7250 m3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))

Kennlinien Characteristic curves

Volumenstrom/Air volume [m3/h]Filterklasse/Filter class G4

Filterklasse/Filter class

G4 F5 F7

Motor/Motor

100/4 301 302 303

112/4 304 305 306

132/4 307 308 309

f [Hz]∑

125 250 500 1K 2K 4K 8K

Außenwand/Outside 62 54 48 46 50 43 38 65

Saugstutzen/Inlet 69 72 72 72 68 62 55 78

Druckstutzen/Outlet 73 76 77 78 75 70 64 83

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 4150 m3:F5-Filter: 17 PaF7-Filter: 62 Pa

Additional pressure loss fine filter at 4150 m3:F5-filter: 17 PaF7-filter: 62 Pa

Page 65: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

65

1415

7558

012

0058

012

0075

105

960

2490

960480

FU ECRegler

1350

7558

058

075

105

Typ K40-13F-RT-RWT / Type K40-13F-RT-RWT

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der MotorenFan performance data at nominal operating point/Nominal motor data

TRZ01-280 Motor BG 100/4 Motor BG 112/4 Motor BG 132/4

– UN = 400 V

– fN = 50 Hz

PL = 2,67 kW PN = 3,0 kW PN = 4,0 kW PN = 5,5 kW

– lN = 6,4 A lN = 8,2 A lN = 11,4 A

n = 1505 U / min nN = 1420 U / min nN = 1440 U / min nN = 1455 U / min

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –

Erhitzer/Heater –

Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU1280K1260 siehe Seite 69/see page 69 –

Bypassklappe/Bypass valve –

Panelfilter/Panel filter 2

FTP13K-1403B G4, 20,04 m2 FTP13K-1401N

FTP13K-1503B F5, 20,04 m2 FTP13K-1501N

FTP13K-1703B F7, 20,04 m2 FTP13K-1701N

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL13K-2001B innen liegend/internal –

HaupteinbauteileMain installation parts

Zusatzmodule und Zubehörteile Additional modules and accessories

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 70/see page 70 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 71/see page 71 Reduzierung der Schallabstrahlung/ Reduction of sound power level

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS13K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit

Page 66: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

66

Technische AuslegungsvariantenTechnical dimension variants

Kennlinie Zuluft Characteristic curve supply air

Volumenstrom/Air volume [m3/h]Filterklasse/Filter class G4

Baugröße 13F / Size 13F

K40-13F-RT-RWT-EKompaktklimagerät mit• Riementriebventilatoren • Rotationswärmetauscher• Erhitzer• Integrierter Regelung• Kompletter Verdrahtung

Nennbetriebspunkt: 7250 m3/h/250 Pa extern

K40-13F-RT-RWT-ECompact air handling unit with• Belt driven fans• Rotation heat exchanger• Heater• Integrated adjustment control• Complete wiring Nominal operating point: 7250 m3/h/250 Pa external

Zusätzlicher Druckverlust Feinfilter bei 7250 m3:F5-Filter: 17 PaF7-Filter: 62 Pa

Additional pressure loss fine filter at 7250 m3:F5-filter: 17 PaF7-filter: 62 Pa

Schallleistungen Acoustic power(7250 m3/250 Pa; Einheit/Unit dB (A))

Filterklasse/Filter class

G4 F5 F7

Motor/Motor

100/4 310 311 312

112/4 313 314 315

132/4 316 317 318

f [Hz]∑

125 250 500 1K 2K 4K 8K

Außenwand/Outside 62 54 48 46 50 43 38 65

Saugstutzen/Inlet 68 72 72 71 66 59 54 78

Druckstutzen/Outlet 73 76 77 78 75 70 64 83

Die Kennlinie für den Abluftvolumenstrom finden Sie auf Seite 64 (K40-13F-RT-RWT).

You can find the characteristic curve for the exhaust air volume flow on page 64 (K40-13F-RT-RWT).

Page 67: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

67

1415

7558

012

0058

012

0075

105

480960

2730

720480

FU ECRegler

1350

2RR

EST

7558

058

075

105

Typ K40-13F-RT-RWT-E / Type K40-13F-RT-RWT-E

Ventilatorleistungsdaten am Nennbetriebspunkt/Nenndaten der MotorenFan performance data at nominal operating point/Nominal motor data

TRZ01-280 Motor BG 100/4 Motor BG 112/4 Motor BG 132/4

– UN = 400 V

– fN = 50 Hz

PL = 2,71 kW PN = 3,0 kW PN = 4,0 kW PN = 5,5 kW

– lN = 6,4 A lN = 8,2 A lN = 11,4 A

n = 1520 U / min nN = 1420 U / min nN = 1440 U / min nN = 1455 U / min

Einbauteil/Installation part St./EA Art.-Nr./Art-No. Techn. Daten/Tech. Data Ersatz/Replacement

Ventilator/Fan 2 unten auf dieser Seite/on the bottom of this page –

Erhitzer/Heater 1 PWW13K-1002N siehe Seite 48/see page 48 –

Rotationswärmetauscher/Rotary heat exchanger 1 RRU1280K1260 siehe Seite 49/see page 49 –

Bypassklappe/Bypass valve –

Panelfilter/Panel filter 2

FTP13K-1403B G4, 20,04 m2 FTP13K-1401N

FTP13K-1503B F5, 20,04 m2 FTP13K-1501N

FTP13K-1703B F7, 20,04 m2 FTP13K-1701N

Jalousieklappe/Shutter valve 2 JKL13K-2001B innen liegend/internal –

HaupteinbauteileMain installation parts

Zusatzmodule und Zubehörteile Additional modules and accessories

Zubehörteil /Accessory St./EA Art.-Nr./Art-No. Funktion/Function

Kühlermodul/Cooler module 1 siehe Seite 70/see page 70 Nachkühlen der Zuluft/Subsequent cooling of supply air

Schalldämpfermodul/Silencer module 1 siehe Seite 71/see page 71 Reduzierung der Schallabstrahlung/ Reduction of sound power level

Elastische Stutzen/Flexible Connectors 4 ELS13K-1001N Schallentkopplung der Anlage/sound isolation of the unit

Grundrahmen/Base frame 1 siehe Seite 77/see page 77 Aufstellung der Anlage/Assembly of the unit

11

Page 68: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

68

Erhitzer Typ K40-13F / Heater Type K40-13F

Heizleistung / Heat power

bis 72 KW bis 120 KW

Dreiwegemischventil HVRG / HVRG three way mix valve H81-24100 H81-24160

Satz Verschraubungen incl. Dichtungen / Batch screw connections incl. Gaskets Y02-24100 Y02-24101

Frostschutzthermostat, kurz / Anti-icing thermostat, short FST000-0212N

Satz Flansche 1“ / Batch flanges 1“ FLG000-0100B

Stellmotor für Dreiwegemischventil / Regulator motor for three way mix valve H81-24010

Zubehör / Accessories

���

���

���

���

���

���

���

�� �� �� �� �� ��� ��� ���Heizleistung / Heat power [kW]

Um

wäl

zmen

ge

/ W

ater

flow

[m/h

]

3

2

1

��

��

��

��

��

���

���

���

���� ���� ���� ���� ���� ����

���

���������

���������

���������

���������

����

�����

���������������������������������

���

Hei

zlei

stu

ng

/ H

eat

pow

er [

kW]

Volumenstrom / Air volume [m/h]

��

��

��

��

��

���

���

���

� � �� �� �� �� �� �� �� �� ��

��������� ��������� ��������� ���������

Druckverlust Wasser / Pressure loss water [kPa]

Hei

zlei

stu

ng

/ H

eat

pow

er [

kW]

Vorgehensweise bei der Erhitzerauswahl:

1. Ermitteln der Lufttempe- ratur nach der Wärme- rückgewinnung

2. Abziehen von 2 Kelvin 3. Einsetzen des Ergeb- nisses als Zulufttempera- tur für den Erhitzer (Diagramm 2)

4. Abhängig vom Volumen- strom die benötigte Heizleistung und die erforderlichen Vor-/Rück- lauftemperaturen ermit- teln

5. Zulufttemperatur: 25°C

6. Abhängig von der Heizlei- stung die Wasserum- wälzmenge ermitteln (Diagramm 1)

7. Ermitteln des Wasser- druckverlustes abhängig von der Heizleistung (Diagramm 3)

Procedure for choosing a heater:

1. Determine the air tempe- rature following heat recovery

2. Deduct 2 Kelvins

3. Use the result as their supply air temperature for the heater (see diagram 2)

4. Determine the heat out put required separately from the volume flow and the required advance and return flow temperature.

5. Supply air temperature: 25°C

6. Determine the water circulation quantity de- pending of the heat out put (see diagram 1)

7. Determine the water pressure loss depending of the heat output (see diagram 3)

Page 69: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

69

Zubehörteil / Acessory St. / EA Art-Nr. / Art-No.

Kondensatwanne / Drain pan 2 KWA13Q-1072N

Bypassklappe / Bypass valve 1 JKB13K-0900S

Klappenstellmotor / Valve setting motor 1 SMB024-0801N

Wärmerückgewinnung Typ K40-13F / Heat recovery K40-13F

Kennlinien / Characteristic curves:

Benötigtes Zubehör / Necessary accessoriesPlattenwärmetauscher (PWT)• Lamellen aus Aluminium • Lamellenabstand: 6,5 mm• Baulänge im Klimagerät: 1440 mm• Wirkungsgrad: 61% (bei 7000 m3/h)

Plate heat exchanger (PWT)• Aluminium sheets• Sheet distance: 6.5 mm• Installation length in the AHU: 1440 mm• Efficiency: 61% (at 7000 m3/h)

Zubehörteil / Acessory St. / EA Art-Nr. / Art-No.

Rotor-Regler / Rotor Controller 1 RRK-EMS10000

Benötigtes Zubehör / Necessary accessoriesRotationswärmetauscher (RWT) • Rotormaterial aus see- wasserbeständigem Aluminium• Baulänge im Klimagerät: 480 mm• Wirkungsgrad: 65% (bei 7000 m3/h)

Rotation heat exchanger (RWT)• Rotor made from sea water resistant aluminium• Installation length in the AHU: 480 mm• Efficiency: 65% (at 7000 m3/h)

30

40

50

60

70

80

4000 5000 6000 7000 8000 900055

60

65

70

75

80

4000 5000 6000 7000 8000 9000

12

7

7

11

7

10

7

9

RWT

PWT

Wärmeleistung / Heat power

Leis

tun

g /

pow

er [

kW]

Volumenstrom / Air volume [m/h] Volumenstrom / Air volume [m/h]

Wirkungsgrad / Efficiency

Wir

kun

gsg

rad

/ E

ffic

ienc

y [%

]

Plattenwärmetauscher / Plate heat exchanger Rotationswärmetauscher / Rotation heat exchanger

Geringe Leckluftrate / low air leakage rate Hoher Wirkungsgrad / high efficiency

Preiswerte Anschaffung / good value purchase Selbstreinigungseffekt / self-cleaning effect

Geringer Druckverlust / low loss of pressure Kurze Einbaulänge / short installation length

Verschleißfreier Betrieb / wear free operation Feuchteübertragung / wetness-transference

Eigenschaften der Wärmerückgewinnungssysteme im Vergleich: Comparision of features of the heat recovery Systems:

Umgebungszustände / Environmental conditions:

Außenluft / Outside air -15 °C 90 %rF

Abluft / Discharge air 22 °C 45 %rF

Resultierende Zulufttemperatur [°C]Resulting supply air temperature [°C]

11

Page 70: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

70

Kühler Typ K40-13F / Cooler Type K40-13F

Kühlleistung / Cooling capacity

bis 42 KW bis 60 KW

Dreiwegemischventil HVRG / HVRG three way mix valve H81-24160 H81-24250

Satz Verschraubungen incl. Dichtungen / Batch screw connections incl. Gaskets Y02-24101 Y02-24200

Tropfenabscheider / Droplet catcher TAS13K-1001N

Kondensatwanne / Drain pan KWA13Q-1048N

Satz Flansche 1 1/4“ / Batch flanges 1 1/4“ FLG000-0125B

Stellmotor für Dreiwegemischventil / Regulator motor for three way mix valve H81-24010

Zubehör / Accessories

��

��

��

��

��

��

��

� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��

�������� ��������

Druckverlust Wasser / Pressure loss water [kPa]

hlle

istu

ng

/ C

oolin

g ca

paci

ty [

kW]

Kühler Typ K40-13F

• Als Zusatzmodul lieferbar

• Länge der Box: 810 mm

Cooler Type K40-13F

• Can be supplied as additional module

• Length of box: 810 mm

3

2

4

1

��

���

���

���

���

���

���� ���� ���� ���� ���� ����

[Pa]

Druckverlust Wasser / Pressure loss water [kPa]

Volumenstrom / Air volume [m/h]

��

��

��

��

��

��

��

���� ���� ���� ���� ���� ����

��������

��������

�������������������������

����

����

Volumenstrom / Air volume [m/h]

hlle

istu

ng

/ C

oolin

g ca

paci

ty [

kW]

���

���

���

���

���

���

���

���

���

�� �� �� �� �� �� ��

Um

wäl

zmen

ge

/ W

ater

flow

[m/h

]

Kühlleistung / Cooling capacity [kW]

Vorgehensweise bei der Kühlerauswahl:

1. Ermitteln der gewünsch- ten Zulufttemperatur

2. Einsetzen des Ergeb- nisses als Zulufttempera- tur (rechtes Diagramm) 3. Außenluft: 32°C / 40% rF

4. Weiteres Vorgehen ana- log zu Seite 68 (Erhitzerauslegung)

Procedure for choosing a cooler:

1. Determine the supply air temperature required

2. Use the result as their supply air temperature (right diagram) 3. Outside air: 32°C/40% rF

4. Further procedure as on page 68 (heater dimensions)

Page 71: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

71

Schalldämpfer K40-13F / Silencer K40-13F

Kurze Ausführung:

- als Zusatzmodul lieferbar - Baulänge des Schall- dämpfers: 600 mm - Länge der Box: 810 mm - Kulissenanzahl: 3

Short version:

- Can be supplied as addi- tional module - Installation length of the silencer: 600 mm - Length of box: 810 mm - Number of connecting links: 3

Frequenzband / Frequenzband [Hz]

125 250 500 1K 2K 4K 8K

7 15 22 28 26 17 13

��

��

��

��

��

��

��

���� ���� ���� ���� ���� ����

[Pa]

Volumenstrom / Air volume [m/h]

Druckverlust / Pressure loss

Dämpfung / Damping [dB(A)] (bei 7250 m3/h / 250 Pa):

Frequenzband / Frequenzband [Hz]

125 250 500 1K 2K 4K 8K

10 18 29 35 33 21 15

��

��

��

��

��

��

��

���� ���� ���� ���� ���� ����

[Pa]

Druckverlust / Pressure loss

Volumenstrom / Air volume [m/h]

Dämpfung / Damping [dB(A)] (bei 7250 m3/h / 250 Pa):Lange Ausführung:

- als Zusatzmodul lieferbar - Baulänge des Schall- dämpfers: 850 mm - Länge der Box: 1050 mm - Kulissenanzahl: 3

Long version:

- Can be supplied as addi- tional module - Installation length of the silencer: 850 mm - Length of box: 1050 mm - Number of connecting links: 3

1050

730

1350

810

730

1350

Page 72: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

72

Regelung / Adjustment control

Regelung Airtronic Basic

Airtronic Basic adjustment control

The Airtronic Basic adjust-ment control has been spe-cially developed for use in compact air handling tech-nology. With its help, we can guarantee you the best comfort and safety when operating and monitoring the compact air handling unit. The most modern DDC technology is used. The adjustment controls are manufactured and installed according to VDE directives.The adjustment controls are integrated into the unit for compact air handling units. This means that space does not need to be provided outside of the unit for the adjustment controls. On the installation site, this procedure means that the time consuming connection of the adjustment control to the compact air handling unit is unnecessary. The adjustment control is designed to be remove- able, which means that ac-cess is easy for specialist personnel. The installation is operated by a remote operator panel that is lead through the appliance. All installation status and error

Die Airtronic Basic Rege-lungen wurden speziell für die Anwendung in der Kli-matechnik entwickelt. Mit ihrer Hilfe können wir Ihnen ein Optimum an Komfort und Sicherheit bei der Be-dienung und Überwachung der Kompaktklimageräte ga-rantieren. Es kommt mo-dernste DDC-Technologie zum Einsatz. Die Regelungen werden nach den VDE-Richtlinien gefertigt und eingebaut.Bei den Kompaktklimagerä-ten wird die Regelung ins Gerät integriert. Deshalb muss außerhalb der Anlage kein Platz für die Regelung vorgesehen werden. Auf der Baustelle wird durch diese Vorgehenswei-se der zeitaufwändige An-schluss der Regelung an das Kompaktklimagerät un-nötig. Die Regelung ist aus-ziehbar gestaltet und da-

Einschub mit RegelungPlug in module with adjustment control

Fernbedientableau / Remote Operator panel

durch für Zugriffe von Fach-personal bequem erreichbar. Die Bedienung der Anlage erfolgt durch ein Fernbe-dientableau, das aus dem Gerät herausgeführt ist. Alle Anlagenzustände und Feh-lermeldungen werden hier per Klartext dargestellt. Der elektrische Anschluss der Anlage sowie die Anbin-dung der externen Senso-ren erfolgt über einen be-dienseitig montierten Klemmkasten. Hier befindet sich auch der Reparatur-schalter sowie bei Bedarf der Schalter für die Innen-beleuchtung des Kompakt-klimageräts.

Bitte beachten sie im Zu-sammenhang mit Rosen-berg-Regelsystemen auch die diesbezüglichen Spezial-kataloge. Dort finden Sie auch genauere Informati-onen zu den einzelnen Funktionen der Regelung.

messages shall be presen-ted in cleartext. The electrical connection of the installation and the con-nection to the external sen-sors are achieved by a ter-minal cabinet mounted on both sides. This is also the location of the repair switch and, if ne-cessary, the switch for the internal lighting of the com-pact air handling unit. Please refer to the appropri-ate specialist catalogue, in relation with the Rosenberg control system. This also contains precise informati-on on the individual func-tions of the adjustment con-trols.

Page 73: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

73

Regelung / Adjustment control

Auswahl der Regelungsfunktionen: Choice of adjustment control functions:

Here you can select your adjustment control func-tions so that they suit your compact air handling unit and your requirements. Each of the functions de-scribed below includes the software and hardware im-plementation in the adjust-ment control, the associa-ted sensors and actuators and their wiring.

All adjustment control func-tions given in the annex can be performed by the Airtro-nic Basic adjustment con-

Hier können Sie Ihre Rege-lungsfunktionen passend zu Ihrem Kompaktklimagerät und Ihren Anforderungen auswählen. Jede der unten beschrie-benen Funktionen enthält die soft- und hardwareseiti-ge Realisierung in der Rege-lung, die zugehörigen Sen-soren und Aktoren sowie deren Verdrahtung.

Alle im Anschluss aufge-führten Regelungsfunkti-onen können von der Rege-lung Airtronic Basic erfüllt werden.

Allerdings ist die Anzahl der Ein- und Ausgänge der Steuerplatine begrenzt. Deshalb können nicht alle theoretisch möglichen Funk-tionen gleichzeitig ausge-wählt werden. Dies kann in diesem Kata-log nicht detailliert betrach-tet werden. Zur professio-nellen Auswahl der Rege-lung empfiehlt sich deshalb die Nutzung des Regelungs-technik-Auswahlprogramms(siehe Seite 78).

trol. However, the number of entrances and exits on the control panel is limited. Therefore not all theoretical-ly possible functions may be selected simultaneously. This cannot be discussed in detail in this catalogue. For a professional choice of ad-justment control, the use of the adjustment control technology selection pro-gramme is recommended.(please see at page 78).

Nr. / No. Beschreibung / Description passend zu / suitable for

2.2 3-stufige Ansteuerung mit Transformator / 3 level drive with transformer

Wechsel- und Drehstromaußenläufermotoren / Alternating and rotating current external rotor motors

2.3 1-stufige Ansteuerung von Normmotoren / 1 level drive for standard motors

riemengetriebenen Ventilatoren / Belt driven fans

2.6 stufenlose Ansteuerung von Frequenzumrichtern / Continuously variable drive for frequency converters

Drehstromventilatoren mit FU / Rotating current fans with FC

2.7 stufenlose Ansteuerung von EC-Controllern / Continuously variable driving of EC controllers

EC-Ventilatoren / EC fans

2.9 Motorschutz Kaltleiter / Motor protection PTC resistor

Motoren ab 3 kW Leistung / Motors from 3kW power

2.10 Motorschutz Thermokontakt / Motor protection thermostat relay

Motoren bis 3 kW Leistung / Motors up to 3kW power

1. Ansteuerung der Ventilatoren / 1. Driving the fans

Transformatoren, EC-Controller und Frequenzumrichter müssen separat bestellt werden.

Transformers, EC Controllers and frequency converters must be ordered separately.

Nr. / No. Beschreibung / Description passend zu / suitable for

3.1 Zulufttemperaturregelung / Supply air temperature control

jedem Gerät / each unit

3.2 Raumtemperaturregelung / Room temperature control

jedem Gerät / each unit

3.3 Ablufttemperaturregelung / Discharge air temperature control

jedem Gerät / each unit

3.6 Konstantdruckregelung / Constant pressure regulation

Drehstromventilatoren mit FU / Rotating current fans with FC

3.7 Konstantvolumenstromregelung / Constant volume flow regulation

Drehstromventilatoren mit FU / Rotating current fans with FC

3.10 Sommer-/Winterkompensation / Summer-/winter compensation

jedem Gerät / each unit

2. Regelungsfunktionen / 2. Adjustment control functions

Aus 3.1, 3.2 und 3.3 muss eine Funktion ausgewählt wer-den. From 3.1, 3.2 and 3.3. one function should be chosen

Page 74: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

74

Nr. / No. Beschreibung / Description passend zu / suitable for

4.1 Ansteuerung Heizventil / Heat valve control

Geräten mit Erhitzer / Units with heater

4.2 Ansteuerung Kühlventil / Cool valve control

Geräten mit Kühlermodul / Units with cooler module

4.4 Ansteuerung Heizpumpe / Heating pump drive

Geräten mit Erhitzer / Units with heater

4.5 Ansteuerung Kühlpumpe / Cooling pump drive

Geräten mit Kühlermodul / Units with cooler module

4.6 Ansteuerung Kältemaschine 0-10V / Refrigerator machine control 0-10V

Geräten mit Kühlermodul / Units with cooler module

4.7 Ansteuerung Kältemaschine ein/aus / Refrigerator machine control on/off

Geräten mit Kühlermodul / Units with cooler module

4.8 Frostschutz mit Frostschutzthermostat / Protection against ice with anti-ice thermostat

Geräten mit Erhitzer / Units with heater

4.10 Ansteuerung Elektrolufterhitzer / Electric air heater control

Sondergeräten mit Elektrolufterhitzer / Special appliance with electric air heater

4.11 Störungsmeldung Erhitzer / Heater error message

Geräten mit Erhitzer / Units with heater

4.12 Störungsmeldung Kühler / Cooler error message

Geräten mit Kühlermodul / Units with cooler module

3. Heizungs- und Kühlfunktionen / 3. Adjustment control functions

Regelung / Adjustment control

Nr. / No. Beschreibung / Description passend zu / suitable for

5.2 Ansteuerung Bypassklappe / Bypass shutter control

Geräten mit Rotationswärmetauscher / Appliances with rotation heat exchanger

5.3 Ansteuerung Rotationswärmetauscher / Rotation heat exchanger control

Geräten mit Plattenwärmetauscher / Appliances with plate heat exchanger

4. Wärmerückgewinnungsfunktionen / 4. Heat recovery functions

Die Funktion 5.3 ist für den Betrieb eines Rotationswärme-tauschers zwingend erforderlich.

Function 5.3 is essential for the operation of a rotation heat exchanger.

Nr. / No. Beschreibung / Description passend zu / suitable for

6.1 Überwachung Filterverschmutzung / Monitoring filter dirt levels

jedem Gerät / each unit

6.2 Ansteuerung Zu- und Abluftklappe / Supply and discharge air valve control

jedem Gerät / each unit

5. Funktionen Filter und Klappen / 5. Filter and valve functions

Klappenstellmotor (für Funktionen 5.2 und 6.2) Valve setting motor (for functions 5.2 and 6.2)

Differenzdruckwächter (für Funktion 6.1) Differential pressure monitor (for function 6.1)

Page 75: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

75

Regelung / Adjustment control

Nr. / No. Beschreibung / Description passend zu / suitable for

7.1 Zeitschaltuhr (Woche) / Clock timer (week)

jedem Gerät / each unit

7.3 Zeitschaltuhr (Woche; nur ein/aus) / Clock timer (week; only on/off)

jedem Gerät / each unit

7.4 Fernbedientableau (empfohlen!) / Remote Operator panel (recommended!)

jedem Gerät / each unit

7.5 Sammelstörung / Collecting error

jedem Gerät / each unit

7.6 Brandalarm (Ansteuerung Brandschutzklappen) / Fire alarm (fire protection valve drive)

jedem Gerät / each unit

7.7 Alarmspeicher / Alarm memory

jedem Gerät / each unit

7.8 Druckeranschluss / Printer connection

jedem Gerät / each unit

6. Sonstige Funktionen / 6. Other functions

Nr. / No. Beschreibung / Description passend zu / suitable for

8.2 Anschluss MOD-Bussystem / MOD bus system connection

jedem Gerät / each unit

8.3 Anschluss LON-Bussystem / LON bus system connection

jedem Gerät / each unit

7. Visualisierungsfunktionen / 7. Visualisation functions

Frostschutzthermostat (für Funktion 4.8) Anti-icing thermostat (for function 4.8)

Temperaturfühler (für Funktionen 3.1/3.2/3.3) Temperature sensor (for functions 3.1/3.2/3.3)

Page 76: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

76

Zubehör / Accessories

The following pages feature a large selection of acces-sories for the compact air handling unit. Please enquire at the factory for special accessories.

Für die Kompaktklimage-räte gibt es auf den folgen-den Seiten eine große Auswahl an Zubehörteilen. Weiteres Sonderzubehör bitte im Werk anfragen.

Die Zubehörpreisliste fin-den Sie im Anhang zur im Werk erhältlichen Preisliste der Kompaktklimageräte.

The accessories price list can be found in the ap-pendix to the price list for compact AHU available in the factory.

Wasserseitiges Zubehör Upstream face equipment

Für den wasserseitigen An-schluss der Heiz- und Kühl-register bieten wir Ihnen die jeweils passenden Flan-sche als Zubehör zu Ihrem Kompaktklimagerät an. Die Flansche sind jeweils auf den Registerauslegungssei-ten zugeordnet.

Um die Heiz- bzw. Kühllei-stung zu regulieren, benö-tigt man Mischventile. Zu den Registern der Kom-paktklimageräte bieten wir abhängig von der Heizlei-stung Dreiwegemischven-tile in verschiedenen Bau-größen an. Die Ventile sind auf den Erhitzer- und Kühlerauslegungsseiten den Registern zugeordnet. Zum Betrieb der Ventile gibt es einen Ventilantriebs-motor, der mit der Rege-lung Airtronic Basic kompa-tibel ist. So kann die Tem-

For upstream face con-nection of the heating and cooling coils, we can offer you appropriate flanges as accessories to your com-pact air handling unit. The flanges are each alloca-ted to the register diagram pages.

In order to regulate heating and cooling capacity, mixer valves are required. For the compact air handling unit registers, we can offer you three way mixing valves in different installation sizes, independently of the heating power. The valves are allocated to the coils on the heater and the cooler dimension pages. There is a valve drive motor for operating the valves, which is compatible with the Airtronic Basic adjust-ment control. This means that the temperature control can be implemented. For connection of the mi- xing valves to the pipe net- work, we can offer you complete connection bat-ches, adapted to the re-spective valve installation size.

For compact air handling units, the upstream face equipment can not only be ordered with the adjust-ment controls, but also as accessories to the compact air handling unit.

peraturregelung umgesetzt werden. Zum Anschluss der Mischventile an das Rohrnetz bieten wir passend zur jewei-ligen Ventilbaugröße komplette Ver-schraubungssätze an.

Verschraubungssatz / Screw set

Dreiwegeventil mit Ventilantriebsmotor Three way valve with valve drive motor

Für die Kompaktklimageräte kann das wasserseitige Zubehör nicht nur mit der Regelung, sondern auch als Zubehör zum Klimagerät bestellt werden.

Page 77: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

77

Elastische Stutzen

Zum körperschallentkoppel- ten und dichten Anschluss der Kompaktklimageräte an das Kanalnetz dienen elastische Stutzen. Diese werden an die Luftauslässe der Anlagen montiert. Die technischen Zeich-nungen der Kompaktklima-geräte in diesem Katalog enthalten bereits die ela-stischen Stutzen und das passende Kanalanschluss-maß.

Flexible connectors

Flexible connectors are used for secure connection of the compact air handling unit, which is decoupled from the body shell, to the duct system. These are mounted on the air outlets of the installation. The technical drawings of the compact air handling units in this catalogue already contain the flexible connectors and the appro-priate duct connection size.

Zubehör / Accessories

Kranösen

Zu Vereinfachung der Einbringung der Kompakt-klimageräte mit Hilfe von Kranen dienen Kranösen. Sie können auf Wunsch werkseitig am Kompaktkli-magerät montiert werden.

Crane eyes

Crane eyes are used in or-der to simplify the insertion of the compact air handling unit using cranes. If required, these can be installed on the compact air handling unit at the factory.

Grundrahmen

Kompaktklimageräte kön-nen ohne weitere Hilfsmit-tel aufgestellt werden. Bei Bedarf sind auch Maschi-nenfüße lieferbar. Für die Aufstellung der Kompaktkli-mageräte auf unebenen Flächen bieten wir im Stan-dardlieferprogramm auch Grundrahmen als Zubehör. Diese Grundrahmen sind aus verzinktem Stahlblech gefertigt und werden auf Wunsch bereits im Werk unter dem Kompaktklima-gerät montiert. Sie können 100 bis 500 mm hoch sein und in 100-mm-Stufen gefertigt werden. Kompaktklimage-räte in wetterfester Ausfüh-rung fragen Sie bitte direkt im Werk an.

Base frames

The compact air handling units may be assembled without any other appli-ances. If required, machine feet can be supplied. For assembling the compact air handling unit on an uneven surface we can also offer base frames as optional accessories in the standard delivery programme. These base frames are manufac-tured from galvanized steel and can be installed at the factory, underneath the compact air handling unit, ifrequired. Base frames can be from 100 to 500mm high. They can be manu-factured in 100mm stages. Weather proof edition of the compact air handling unit please enquire directly at the factory.

52

Page 78: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

78

Auswahlprogramm / Selection program

Das auf dem unten als CD-ROM beigefügte Auswahl-programm für die Kompakt-klimagerätebaureihe dient dazu, die im Katalog ange-gebenen Daten auf den konkreten Anwendungsfall übertragen zu können. Dabei dient das Programm nur zur orientierenden Überprüfung, ob die jeweils

The selection program that has been attached below as a CD-ROM for the compact AHU model range means that the data given in the catalogue can be used in concrete situations. At the same time, the pro- gramme is only for che-cking for information as to whether the respective

geforderten Daten erreicht werden können. Die ver-bindliche Geräteauslegung erfolgt weiterhin nur mit dem Klimatechnik-Auswahl-programm „RoVer“ durch unseren Außendienst. Dieses Auswahlprogramm enthält standardisierte Baukästen für die Auswahl von Kompaktklimageräten.

data required could be achieved. The binding ap-pliance dimensioning shall also only be made with the air handling unit selection program „RoVer“ through our representatives. This selection program shall contain the standard construction sets for the selection of compact air handling units.

If there is no CD-ROM sticked, please contact the following email address: [email protected] or our representa-tives.

Sollte hier keine CD-ROM eingeklebt sein, so wenden Sie sich bitte an folgende email-Adresse: [email protected] oder an unseren Außendienst.

Page 79: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

Stammsitz der Rosenberg Ventilatoren GmbH bilden drei Werke in Künzelsau-Gaisbach. Verwaltung und Produktion unserer Ventilatoren,

Standort mit Tradition

Rosenberg Ventilatoren weltweit – aus Künzelsau-Gaisbach

Ein Auszug aus unserer Referenzliste: Deutschland Volkswagen DresdenDaimler Chrysler RastattHotel Bellevue DresdenHotel Steigenberger StuttgartUniversitätsklinik ErlangenVirologie-Uni KölnSiemens CoburgNestlé Berlin

Russland Hospital NovosibirskMAN St. PetersburgNational Bank MoskauEremitage St. PetersburgInternational Paper SwetogorskHotel Neptun St. Petersburg„Ostankino“ Tower Moskau

Türkei Hexal AG GebzwHotel Four Seasons Istanbul

Hongkong Exhibition Hall HongkongSt. Theresias HongkongHospital St. Elisabeth Hospital Hongkong

Österreich Millenium Center WienTech Gate Vienna Wien

Rumänien Continental Timisora

Motoren und Klimageräte sind in der Maybachstraße 1/5/9 angesiedelt. Weltweit setzen namhafte Unternehmen auf unsere Produkte und Leistungen.

Bei Rosenberg Ventilatoren GmbH wird der hohe Quali-tätsanspruch von allen Mit-arbeitern täglich praktiziert. Unser konsequentes Quali-tätsmanagement gewährlei-stet unseren Kunden eine gleichbleibend hohe Pro-

Qualität mit Brief und Siegel

The headquarters of the Rosenberg Group con- sists of three plants of the Rosenberg Ventilatoren GmbH in Künzelsau- Gaisbach. Offices as well as production of our mo-

Location with tradition

Rosenberg Ventilatoren worldwide – from Künzelsau-Gaisbach

Extract of References: Germany Volkswagen DresdenDaimler Chrysler RastattHotel Bellevue DresdenHotel Steigenberger StuttgartUniversitätsklinik ErlangenVirologie-Uni CologneSiemens Coburg Nestlé Berlin

Russia Hospital NovosibirskMAN St. PetersburgNational Bank MoskauEremitage St. PetersburgInternational Paper SwetogorskHotel Neptun St. Petersburg„Ostankino“ Tower Moskau

Turkey Hexal AG GebzwHotel Four Seasons Istanbul

Hongkong Exhibition Hall HongkongSt. Theresias HongkongHospital St. Elisabeth Hospital Hongkong

Austria Millenium Center ViennaTech Gate Vienna Vienna

Romania Continental Timisora

tors, fans and air condi- tioning handling units are located in Maybach- strasse 1/5/9. Well known companies around the globe trust in our products.

High quality

duktqualität und zuverläs-sige Liefertreue.

At Rosenberg Ventilatoren GmbH every employee daily takes possession on our high quality demand.

Our coherent quality management guarantees our clients continously high product quality and delivery reliability.

Page 80: Kompaktklimageräte / Compact Air Handling Units · from the 40mm steel AHU. Therefore we can offer our customers high qua-lity air conditioning units with a high degree of heat and

PARTNER DER ROSENBERG-GRUPPE PARTNERS OF ROSENBERG-GROUP

GermanyROSENBERG RHEIN-RUHR

Hans-Böckler-Strasse 18a

Gewerbegebiet Münchheide 2

D-47877 Willich

Fon. 0049 (0)2154/9202-0

Fax. 0049 (0)2154/9202-22

ROSENBERG NORD

Auf den Sandbreiten 3

D-28719 Bremen

Fon. 0049 (0)421/642031

Fax. 0049 (0)421/645562

ROSENBERG BERLIN

GIP-Baukörper

Landsberger Str. 217

D-12623 Berlin

Fon. 0049 (0)30/56503122

Fax. 0049 (0)30/56503148

ROSENBERG VENTILATOREN

Elandlaan 8

NL-3734 CH Den Dolder

Fon. 0031/302748282

Fax. 0031/302748288

ROSENBERG GmbH Austria

Maisstrasse 15

A-4600 Wels

Fon. 0043/7242 72181

Fax. 0043/7242 44659

IRISH VENTILATION

& FILTRATION

Unit C., 390 Clonard Rd.

Crumlin, Dublin 12

Fon. 003/53 1 4925003

Fax. 003/53 1 4925005

ROSENBERG KLIMA POLSKA

Sp. z.o.o.

Aleja Krakowska 90a,

Sekocin Stary

PL-05-090 Raszyn

Fon. 0048/22 720 67 73 to 75

Fax. 0048/22 720 57 64

PIEREN-ROSENBERG AG

Altes Riedgässli 28

CH-3113 Rubigen

Fon. 0041/317201520

Fax. 0041/317201521

ROSENBERG BELGIUM NV

Mallardstraat 9

B-9400 Ninove

Fon. 0032/54 335835

Fax. 0032/54 329136

ROSENBERG ITALIA s.r.l.

Z.I.P.R. Via Armenia 10

I-33078 S.Vito al Tagliamento

Pordenone

Fon. 0039/0434 85445

Fax. 0039/0434 85475

MULTIVENTILACAO

Rua D. Marcos da Cruz 1693

P-4455-482 Perafita

Fon. 00351/ (22) 999 79 18

Fax. 00351/ (22) 999 58 45

REFRICENTRO S.A.

Parque Industrial, La Reina

Los Orfebres 357

CL-Santiago-Chile

Fon. 00526/273 1948

Fax. 00526/273 5132

Netherlands

Austria

Ireland

Poland

Switzerland

Belgium

Italy

Portugal

Chile

Slovakia

Hungary

Bulgaria

Iceland

Norway

Malaysia

Sweden

Greece

Cyprus

Egypt

Canada

ROSENBERG SLOWAKIA s.r.o.

Hroncova 5

SK-04001 Kosice

Fon. 00421/55 682 98 40

Fax. 00421/95 682 98 40

ROSENBERG SLOWAKIA s.r.o.

Mostna 19

SK-82107 Bratislava

Fon. 00421/02 452 464 30

Fax. 00421/02 452 464 30

ROSENBERG HUNGARIA KFT.

Joszef Attila u. 32-34

H-2532 Tokodaltaro

Fon. 0036/33 515515

Fax. 0036/33 515500

QUALITHERM Ltd.

Goritza Str. 10

BG-1618 Sofia

Fon. 00359/2 9515423

Fax. 00359/2 9515425

S.T. SVEINSSON

Hraungardar

IS-210 Gardabae

Fon. 00354/565 0288

Fax. 00354/565 2488

AIRPRODUCT AS

Tvetenveijn 164

N-0671 Oslo

Fon. 0047/22 761410

Fax. 0047/22 761411

ROSENBERG MALAYSIA Sdn Bhd

No.3-00-1 Lorong Batu Nilam 1C

Bandar Bukit Tinggi 41200 Klang

Selangor Darul Ehsan. Malaysia

Fon. 00603 / 3323 3880 to 3881

Fax. 00603 / 3323 3887

ROSENBERG SVENSKA

VENTILATIONS AB

Box 3250

S-55003 Jönköping

Fon. 0046/36187900

Fax. 0046/36187980

CLIMA MARKET LTD.

Cyprous Str. 10

GR-18346 Moschato

Fon. 00302/1048 25 165

Fax. 00302/1048 38 157

EUROKLIMA LTD

P.O. Box 1964

129, Makarios III Ave.

CY-3509, Limassol

Fon. 00357/5 336268

Fax. 00357/5 381874

EGYPTIAN VENTILATION

SYSTEMS CO.

13 Ismail El-Kabbani st.

Nasr City - EGYPT

Fon. 00202/4043306

Fax. 00202/4043306

ROSENBERG FANS CANADA

125 Traders Blvd. East, Unit#9

Mississauga, ON

L4Z 2H3 Canada

Fon. 001 / 905-502-0326

Fax. 001 / 905-502-0145

Spain

Great Britain

Saudi Arabia

Indonesia

Singapore

France

Russia

Lithuania

AIRTECNICS

MOTORS I VENTILADORS, S.L.

Conca de Barbera 6

Pla de la Bruguera

E-08211 Castellar del Valles

Fon. 0034/93 715 99 88

Fax. 0034/93 715 99 89

CMR CONTROLS

22 Repton Court, Repton Close

GB-Basildon, Essex SS 13 1LN

Fon. 0044/1268 287 222

Fax. 0044/1268 287 099

REFRIGERATION HOUSE

P.O. Box 1904

SJ-Riyadh 11441

Fon. 009/66 147 69 720

Fax. 009/66 147 69 518

SAUDI FAN INDUSTRIES

P.O. Box 2892

Abha Street - II nd Industrial City

SJ-AL-Khobar-31952

Fon. 009/66 3 894 1048

Fax. 009/66 3 895 5025

PT. DWIRAJAYA SATYA

Green Garden 1-9 / 33

RI-Jakarta 11520

Fon. 0062/21581 2334

Fax. 0062/21581 1366

ROSENBERG EAST ASIA Pte. Ltd.

Excalibur Centre

71 Ubi Crescent #08-04

SGP-Singapore 408571

Fon. 0065/6846 8866

Fax. 0065/6846 1129

ROSENBERG FRANCE

Z.A.C. de Chassagne

F-69360 Ternay

Fon. 0033/472246024

Fax. 0033/472246067

ECOFIT

Z.I. Sud, Rue Marc Seguin

B.P.No.8

F-41101 Vendome Cedex

Fon. 0033/254231454

Fax. 0033/254722273

ROSENBERG NORDWEST

Moskovskij pr. 98

RUS-196084 St. Petersburg

Fon. 007/812 322-9680

Fax. 007/812 388-4384

ROSENBERG MOSKAU

ul. Lovatschevskogo office 52

RUS-117312 Moskau

Fon. 007/501 7925996

Fax. 007/501 7925997

ROSENBERG SIBERIA

ul. Frynze 96, office 907

RUS-630005 Novosibirsk

Fon. 007/3832111715

Fax. 007/3832111715

UAB AGAVA

Gedimino 47

LT-3000 Kaunas

Fon. 0037/7202410

Fax. 0037/7207414

USA

New Zealand

Czech Republic

Korea

Thailand

Australia

Romania

Slowenia

Denmark

U.A.E.

China

ROSENBERG USA

1503 Rocky River Road North

Monroe, NC 28110

Fon. 001/704 289 5423

Fax. 001/704 283 7170

TEMPERZONE LIMITED

Private Bag 93303

NZ-Otahuhu, Auckland

38 Tidal Road, Mangere

Fon. 0064/92795250

Fax. 0064/92755637

ROSENBERG S.R.O.

Klenci pod Cerchovem 101

CZ-345 34 Klenci pod Cerchovem

Fon. 00420/379 775811

Fax. 00420/379 795222

ROSENBERG S.R.O.

Mezi Domky 3/2826

CZ-130 00 Praha

Fon. 00420/271 771 160

Fax. 00420/271 771 240

ROSENBERG KOREA Co., Ltd

RM 501, Samjung Bldg.,

515-8 Sinsadong, Kangnam-Ku

ROK-Seoul 135-888

Fon. 0082/23 445 8533

Fax. 0082/23 445 8383

ROSENBERG THAILAND CO.,LTD

71/153, Moo 6, Thumbol Bangkoowat

Amphur Muang, Prathumthani

12000 Thailand

Fon. 00662/977 0424 to 7

Fax. 00662/977 0911

ROSENBERG AUSTRALIA

87-89 Woodlands Drive

AUS-3195 Braeside-Victoria

Fon. 0061/3-9587-8233

Fax. 0061/3-9587-8244

ROSENBERG ROMANIA

Str. Emil Racovita Nr. 25/1

RO-Sect 4 Rumänien Bucuresti

Fon. 0040/21-4606790

Fax. 0040/21-4606790

ROSENBERG KLIMA d.o.o.

Brodisce 26

SI-1236 Trzin

Fon. 00386/1 5636490

Fax. 00386/1 5622188

COMPOWER Elektromotorer

Smedeholm 13A

DK-2730 Herlev

Fon. 0045 / 44926620

Fax. 0045 / 44926602

ROSENBERG MIDDLE EAST

Sharajah Airport

P.O. Box 9110

UAE-Sharajah

Fon. 00971 / 655 99 006

Fax. 00971 / 655 91 047

ROSENBERG VENTILATIONS &

ENERGY SYSTEMS Co.,Ltd.

No.28 Bao-Yi Road,

Songjiang Industrial Park, Shanghai

PRC-201613 China

Fon. 0086 / 21 677 414 36

Fax. 0086 / 21 677 414 35