knjiga oscg 2013-2014 · - bergerove tablice - daljinar . k a l e n d a r t a k m i Č e nj a...

71
O D B O J K A Š K E L I G E C R N E G O R E TAKMIČARSKA GODINA 2013/2014.

Upload: hoangkiet

Post on 27-Jul-2018

232 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

O D B O J K A Š K E L I G E C R N E G O R E

TAKMIČARSKA GODINA

2013/2014.

Page 2: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

Poštovani,

ODBOJKAŠKI SAVEZ CRNE GORE (OSCG) je sportska organizacija čiji je jedan od segmenata djelovanja sprovođenje takmičenja Prvih i Drugih odbojkaških liga u konkurenciji seniorki i seniora, takmičenja za KUP CG u obje konkurencije, kao i takmičenja mlađih kategorija.

Ova publikacija objedinjuje sva normativna akta i prateće sadržaje vezane za navedena takmičenja u takmičarskoj 2013/2014. godini:

1. Kalendar takmičenja Prvih i Drugih odbojkaških liga Crne Gore za 2013/2014.

godinu 2. Raspored utakmica Prvih i Drugih odbojkaških liga Crne Gore za 2013/2014.

godinu 3. Propozicije takmičenja - Aneks propozicija takmičenja - Protokol za utakmice Prvih i Drugih odbojkaških liga Crne Gore - Uputstvo o organizovanju utakmica Prvih i Drugih odbojkaških liga Crne

Gore - Šematski prikaz odbojkaškog prostora za igru u dvorani - Uputstvo o radu Kontrolora-Delegata na utakmicama prvih odbojkaških

liga Crne Gore 4. Adresar - Klubovi Prvih i Drugih odbojkaških liga Crne Gore - Organi OSCG - Liste Sudija i Kontrolora-Delegata - Adresar Sudija i Kontrolora-Delegata - Uputstvo i prilog uputstvu za licenciranje članova ekipe - Propozicije za KUP Crne Gore - Propozicije takmičenja mlađih kategorija - Bergerove tablice - Daljinar

Page 3: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014.

TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI 2013. III I 08/10.XI 2013. IV IV,V,VI 15/17.XI 2013. V II 22/24.XI 2013. VI VII,VIII,IX

29.XI/01.XII 2013. VII III 06/08.XII 2013. VIII X,XI,XII 13/15.XII 2013. IX 20/22.XII 2013. 1/8 FINALA KUP-a 1/8 FINALA KUP-a 27/29.XII 2013. 1/4 FINALA KUP-a 1/4 FINALA KUP-a 1/4 FINALA KUP-a 24/26. I 2014. X IV

31.01/02. II 2014. XI XIII,XIV,XV 07/09. II 2014. XII V 14/16. II 2014. XIII XVI,XVII,XVIII 21/23. II 2014. XIV VI

28.02/02. III 2014. ½ PLAY OFF ZAVRŠNI TURNIR XIX,XX,XXI 05. III 2014. ½ PLAY OFF

07/09. III 2014. ½ PLAY OFF ½ PLAY OFF 12. III 2014. ½ PLAY OFF

14/16. III 2014. FINALE PLAY OFF ½ PLAY OFF XXII,XXIII,XXIV 21/23. III 2014 FINALE PLAY OFF FINALE PLAY OFF 28/30. III 2014. FINALE PLAY OFF FINALE PLAY OFF 04/06. IV 2014. FINALE PLAY OFF FINALE PLAY OFF

09. IV 2014. FINALE PLAY OFF 11/13. IV 2014. FINALE PLAY OFF FINALE PLAY OFF 18/20. IV 2014. FINALE KUP-A 25/27. IV 2014. ZAVRŠNI TURNIR 02/04. V 2014. FINALE KUP-A 09/11. V 2014. PIONIRKE PIONIRI KVALIFIKACIJE 16/18. V 2014. KADETKINJE KADETI 23/25. V 2014. JUNIORKE JUNIORI

Prethodni turniri mlađih kategorija održaće se u pauzi prvenstva i tokom februara, marta 2014.godine, a Finalni turniri tokom maja 2014.godine. Izmjene Kalendara takmičenja mogu proisteći samo zbog eventualnih obaveza nacionalnih selekcija, kao i po odluci nadležnog organa takmičenja u slučaju da okolnosti tokom takmičenja to zahtjevaju.

Page 4: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

ODBOJKAŠKI SAVEZ CRNE GORE

PRVENSTVO CRNE GORE U ODBOJCI

R A S P O R E D U T A K M I C A

TAKMIČARSKA GODINA 2013/2014.

Page 5: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

Prva odbojkaška liga Crne Gore - seniorke 2013/2014.godine

1. BDW � BUDUĆNOST-ZETATRANS Podgorica 2. GMZ � GIMNAZIJALAC Kotor 3. GLB � GALEB Bar 4. BDV � BUDVA Budva 5. LBR � LUKA BAR Bar 6. RPV � RUDAR Pljevlja 7. MOR � MORAČA Podgorica 8. NIK � NIKŠIĆ Nikšić

I kolo 18/20.oktobar 2013.godine X kolo 001 BUDUĆNOST-ZETATRANS � NIKŠIĆ 029 002 GIMNAZIJALAC� MORAČA 030 003 GALEB�RUDAR 031 004 BUDVA�LUKA BAR 032

II kolo 25/27.oktobar 2013.godine XI kolo

005 NIKŠIĆ�LUKA BAR 033 006 RUDAR � BUDVA 034 007 MORAČA�GALEB 035 008 BUDUĆNOST-ZETATRANS �GIMNAZIJALAC 036

III kolo 01/03.novembar 2013.godine XII kolo

009 GIMNAZIJALAC�NIKŠIĆ 037 010 GALEB�BUDUĆNOST-ZETATRANS 038 011 BUDVA�MORAČA 039 012 LUKA BAR�RUDAR 040

IV kolo 08/10.novembar 2013.godine XIII kolo

013 NIKŠIĆ�RUDAR 041 014 MORAČA�LUKA BAR 042 015 BUDUĆNOST-ZETATRANS�BUDVA 043 016 GIMNAZIJALAC�GALEB 044

V kolo 15/17.novembar 2013.godine XIV kolo

017 GALEB�NIKŠIĆ 045 018 BUDVA�GIMNAZIJALAC 046 019 LUKA BAR�BUDUĆNOST-ZETATRANS 047 020 RUDAR�MORAČA 048

VI kolo 15/17.novembar 2013.godine XIV kolo

021 NIKŠIĆ�MORAČA 049 022 BUDUĆNOST-ZETATRANS�RUDAR 050 023 GIMNAZIJALAC�LUKA BAR 051 024 GALEB�BUDVA 052

Page 6: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

VII kolo 29.novembar/01.decembar 2013.godine XVI kolo 025 BUDVA�NIKŠIĆ 053 026 LUKA BAR�GALEB 054 027 RUDAR�GIMNAZIJALAC 055 028 MORAČA�BUDUĆNOST-ZETATRANS 056

Page 7: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

Prva odbojkaška liga Crne Gore - seniori 2013/2014.godine

Grupa A

1. IBR � IBAR Rožaje

2. VNK � VOLLEY STAR Nikšić

3. JBP � JEDINSTVO Bijelo Polje

Grupa B

1. BM2 � BUDUĆNOST 2 Podgorica

2. BDM � BUDVANSKA RIVIJERA 2 Budva

3. SNK � SUTJESKA Nikšić

A grupa

1. turnir 01/03.novembar 2013.godine 201 VOLLEY STAR�JEDINSTVO 202 IBAR� VOLLEY STAR 203 JEDINSTVO�IBAR

B grupa

1. turnir 01/03.novembar 2013.godine

204 BUDVANSKA RIVIJERA 2�SUTJESKA 205 BUDUĆNOST 2� BUDVANSKA RIVIJERA 2 206 SUTJESKA�BUDUĆNOST 2

Turniri Prve lige počinju 01/03.novembra 2013.godine i igraju se svakog drugog vikenda, a domaćini su ekipa pod brojem 1 i tako redom u grupi.

Page 8: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

Druga odbojkaška liga Crne Gore - seniorke 2013/2014.godine

GRUPA SJEVER

1. JBW � JEDINSTVO Bijelo Polje 2. IBR � IBAR Rožaje 3. GOK � GORŠTAK Kolašin 4. RP2 � RUDAR 2 Pljevlja

GRUPA CENTAR

1. GL2 � GALEB 2 Bar

2. BW2 � BUDUĆNOST ZETATRANS 2 Podgorica

3. MO2 � MORAČA 2 Podgorica

GRUPA JUG

1. GM2 � GIMNAZIJALAC 2 Kotor 2. LCT � LOVĆEN Cetinje 3. MTV � MLADOST Tivat 4. HNV � HERCEG NOVI Herceg Novi

GRUPA SJEVER Raspored utakmica na svim turnirima

301 JEDINSTVO�RUDAR 2 302 IBAR� GORŠTAK

303 RUDAR 2 � GORŠTAK 304 JEDINSTVO � IBAR

305 IBAR � RUDAR 2 306 GORŠTAK � JEDINSTVO

GRUPA CENTAR

Raspored utakmica na svim turnirima

401 GALEB 2� BUDUĆNOST-ZETATRANS 2

402 MORAČA 2 � BUDUĆNOST-ZETATRANS 2

403 GALEB 2 � MORAČA 2

Page 9: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

GRUPA JUG

Raspored utakmica na svim turnirima

501 GIMNAZIJALAC 2�HERCEG NOVI 502 LOVĆEN� MLADOST

503 HERCEG NOVI � MLADOST 504 GIMNAZIJALAC 2 � LOVĆEN

505 LOVĆEN � HERCEG NOVI 506 MLADOST � GIMNAZIJALAC 2

Page 10: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

ODBOJKAŠKI SAVEZ CRNE GORE

PRVENSTVO CRNE GORE U ODBOJCI

P R O P O Z I C I J E T A K M I Č E NJ A

TAKMIČARSKA GODINA

2013/2014.

Page 11: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

PROPOZICIJE TAKMIČENJA PRVIH I DRUGIH ODBOJKAŠKIH LIGA CRNE GORE

Član 1. Takmičenje se sprovodi u skladu sa odredbama Pravilnika o takmičenju OSCG,

Pravilnika o registraciji odbojkaških klubova i igrača OSCG, Međunarodnih pravila odbojkaške igre, Pravilnika o disciplinskoj i materijalnoj odgovornosti OSCG i Propozija takmičenja OSCG.

Član 2. Nastup u Prvim odbojkaškim ligama Crne Gore uslovljen je nastupom pionirske, kadetske i juniorske selekcije kluba na zvaničnim prvenstvima u organizaciji OSCG.

Član 3. Takmičenje u Prvoj ženskoj odbojkaškoj ligi Crne Gore sprovodi se na sljedeći način:

Takmičenje se sprovodi u dva dijela: LIGA i ZAVRŠNI DIO. Završni dio podrazumijeva PLAY-OFF. Liga se igra po dvostrukom bod sistemu gdje je raspored po »Bergeru« na osnovu

žrijebanih takmičarskih brojeva ekipa. Prva ženska odbojkaška liga Crne Gore broji 8 klubova. PLAY-OFF se igra po sistemu: prvoplasirana ekipa na kraju Ligaškog dijela

takmičenja se sastaje sa četvrtoplasiranom ekipom (dvije dobijene, prednost domaćeg terena bolje plasiranoj ekipi), a drugoplasirana ekipa na kraju Ligaškog dijela takmičenja se sastaje sa trećeplasiranom ekipom (dvije dobijene, prednost domaćeg terena bolje plasiranoj ekipi).

FINALE PLAY-OFF-a za prvaka Crne Gore igraju pobjednici polufinalnih mečeva u tri dobijena susreta, gdje se 1., 3. i eventualno 5. utakmica igraju kod bolje plasirane ekipe.

Ukoliko, posle razigravanja za Prvaka, nižeplasirana ekipa osvoji titulu Prvaka, tada se plasman svih ostalih ekipa pomjera za jedno mesto niže, do mjesta ekipe koja je osvojila titulu Prvaka.

Dvije poslednje plasirane ekipe Prve lige zajedno sa dvije prvoplasirane ekipe iz Druge lige (koje imaju to pravo) igraju kvalifikacioni turnir za popunu Prve odbojkaške lige (dvije prvoplasirane stiču pravo igranja u Prvoj ligi).

Druga odbojkaška liga Crne Gore ima 11 klubova koji su podijeljeni u tri takmičarske grupe –sjever, centar i jug.

Liga se igra po sistemu turnira gdje je svaki klub organizator dva turnira (jedan u prvom, a drugi u drugom dijelu takmičenja) kako je već određeno takmičarskim brojevima, a raspored utakmica je po Bergeru.

Završni turnir za prvaka Druge odbojkaške lige Crne Gore igraju prvoplasirane ekipe iz grupa, a tehnička organizacija biće dodijeljena po raspisanom konkursu. Dvije prvoplasirane ekipe na kraju takmičenja (a nijesu drugi timovi prvoligaša) igraju kvalifikacioni turnir za popunu Prve lige sa dvije poslednje plasirane ekipe Prve lige. Dvije prvoplasirane ekipe sa kvalifikacionog turnira popunjavaju Prvu ligu.

Page 12: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

Takmičenje u Prvoj muškoj odbojkaškoj ligi Crne Gore sprovodi se na sljedeći

način: Takmičenje se sprovodi u dva dijela: LIGA i ZAVRŠNI DIO. Završni dio podrazumijeva PLAY-OFF (1.Budvanska rivijera; 2.Budućnost igraju

završni deo bez učešća u ligaškom dijelu). Liga se igra turnirski po grupama (A i B) gdje je svaki klub organizator po 2 turnira

(jedan u prvom, a jedan u drugom dijelu) gdje je raspored po »Bergeru« na osnovu žrijebanih takmičarskih brojeva ekipa.

Prva muška odbojkaška liga Crne Gore broji 8 klubova. Na kraju takmičenja u grupama, klubovi koji nijesu drugi timovi Budućnosti i

Budvanske rivijere, igraće završni turnir ( po Konkursu) sa kog će dva prvoplasirana tima steći pravo učešća u završnom dijelu prvenstva. Na kraju takmičenja u Ligi ekipe zauzimaju konačan plasman na jedinstvenoj tabeli

PLAY-OFF se igra po sistemu: U polufinalu se sastaju 1. i 4. plasirana ekipa (dvije dobijene, prednost domaćeg

terena bolje plasiranoj ekipi); 2. i 3. plasirana ekipa (dvije dobijene, prednost domaćeg terena bolje plasiranoj ekipi).

FINALE PLAY-OFF-a za prvaka Crne Gore igraju pobjednici polufinalnih mečeva u tri dobijena susreta, gdje se 1., 3. i eventualno 5. utakmica igraju kod bolje plasirane ekipe.

Prvak i Pobjednik KUP-a Crne Gore stiču pravo učešća u Međunarodnim takmičenjima prema odluci nadležne komisije CEV-a.

Član 4. Ukoliko neki od klubova Prvih odbojkaških liga Crne Gore neblagovremeno odustane

od takmičenja, ali najkasnije 30 dana prije početka Prvenstva, liga će se popuniti. Na osnovu ovlašćenja Skupštine OSCG, Predsjedništvo OSCG preko Takmičarskog organa raspisuje konkurs i donosi odluku o popunjavanju lige.

Član 5. Na utakmicama Prvih odbojkaških liga Crne Gore svaka ekipa snosi svoje troškove, a

domaćin ubira prihod i snosi troškove službenih lica i organizacije utakmice.

Član 6. Ukupan broj bodova koji ekipe osvoje na jednoj utakmici je 3 (tri). U slučaju rezultata

3:0 ili 3:1 pobjednička ekipa osvaja sva 3 (tri) boda, a poražena 0 (nula) bodova. U slučaju rezulata 3:2 pobjednička ekipa osvaja 2 (dva) boda, poražena ekipa 1 (jedan) bod.

Plasman se utvrđuje na osnovu broja osvojenih bodova. U slučaju istog broja osvojenih bodova, plasman odlučuje veći broj ostvarenih pobjeda, odnosno bolji količnik u setovima ukoliko je broj pobjeda isti, odnosno bolji količnik u poenima, ukoliko su broj pobjeda i količnik u setovima isti.

Ukoliko se utakmica registruje službenim rezultatom u korist protivnika, klub se automatski kažnjava oduzimanjem 1 (jednog) boda.

Član 7.

Takmičenje Prvih i Drugih odbojkaških liga Crne Gore, u svim fazama, sprovodi Komesar takmičenja OSCG. Nadležnosti Komesara takmičenja OSCG su:

Page 13: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

Podnosi polugodišnji i godišnji Izvještaj Predsjedništvu OSCG o realizaciji planiranih takmičenja za tu takmičarsku godinu; Predlaže sistem takmičenja u ligama i izmjene i dopune Propozicija i Aneksa Prpozicija takmičenja za narednu takmičarsku godinu; Vrši registraciju utakmica; Donosi odluke o Žalbama u prvom stepenu; Odobrava izmjenu termina i dvorana za odigravanje utakmica; Izdaje nedjeljni Bilten sa rezultatima, plasmanom, delegiranjem službenih lica, odlukama i informacijama za koje su Klubovi zainteresovani; Odlučuje o terminima ligaških utakmica, učesnika mađunarodnih takmičenja; Koordinira rad i odgovoran je za delegiranje Sudija; Delegira "Specijalne posmatrače" za određene utakmice; Odlučuje o kaznama i suspenzijama Klubova, dvorana, članova ekipa i ostalih učesnika u takmičenju; Odlučuje o kaznama Sudija i Delegata za učinjene propuste koji se odnose na nepoštovanje Propozicija takmičenja i ostalih normativnih akata OSCG; Prikuplja dokaze o izvršenim disciplinskim prestupima učesnika takmičenja i podnosi prijave za pokretanje postupka Disciplinskom sudiji OSCG; Rješava sva pitanja iz takmičarske problematike koja nisu predviđena Propozicijama i nisu u suprotnosti sa pozitivnim propisima OSCG.

Član 8.

Klubovi koji su stekli pravo učešća u takmičenju dužni su da podnesu, Komesaru takmičenja OSCG do propisanog roka, popunjen Prijavni formular za učešće u Prvoj i Drugoj odbojkaškoj ligi Crne Gore.

Klubovi su obavezni da do sjednice odbojkaških klubova na kojoj se žrijebaju takmičarski brojevi ekipa, uplate Prijavninu za takmičenje, koja ulazi u Fond zajedničkih troškova za organizaciju i sprovođenje takmičenja.

Član 9.

Klub-domaćin je obavezan da pismeno (telefaksom, telegramom ili e-mail-om) na adresu ili fax OSCG, obavijesti Komesara takmičenja OSCG i protivničku ekipu o terminu odigravanja utakmice najkasnije ponedeljak do 12 časova.

Istovremeno, Klub-domaćin je obavezan da protivničku ekipu obavijesti i o osnovnoj boji dresova u kojima će nastupati. U slučaju da klub ima stalni termin odigravanja utakmice dužan je o tome obavjestiti učesnike u takmičenju na javnoj sjednici.

Član 10. Utakmice kola Liga se igraju petkom, subotom ili nedjeljom: Petkom utakmice moraju započeti između 17,00 i 20,00 časova; Subotom i nedjeljom utakmice moraju započeti između 15,00 i 20,00 časova; Utakmice koje se igraju preko nedjelje (srijedom kola Liga ili drugim radnim danom Play-Off-a) moraju započeti između 17,00 i 20,00 časova; Ukoliko se kolo igra u srijedu, termin narednog kola je subota ili nedjelja.

Page 14: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

Član 11.

Utakmice se igraju na osnovu Međunarodnih pravila odbojkaške igre.

Član 12. Utakmice se mogu igrati samo u dvoranama koje su registrovane i kategorisane od

strane Takmičarskog organa OSCG. Klub-domaćin je obavezan da zakaže utakmicu u dvorani (odnosno jednoj od prijavljenih dvorana) koju je prijavio za takmičenje i koja ispunjava uslove iz prvog stava ovog člana,osim u slučaju suspenzije dvorane, saglasno članu 6. Aneksa ovih Propozicija.

U slučaju više sile ili posebnih interesa odbojkaškog sporta Komesar takmičenja OSCG može posebnim Rješenjem dozvoliti zakazivanje utakmice u dvorani koja nije prijavljena od strane Kluba-domaćina, ako ista ispunjava uslove iz prvog stava ovog člana.

Utakmice Finala Play-Off-a mogu se igrati u dvoranama koje imaju najmanje 500 sjedećih mjesta. Ukoliko Klub-domaćin nema u svom gradu dvoranu sa 500 sjedećih mjesta, Finale Play-Off-a može igrati u svojoj dvorani , uz obezbjeđivanje uslova za kvalitetan TV-prenos.

Član 13. Ukoliko je blagovremeno ugovoren direktan TV-prenos neke utakmice Prvih

odbojkaških liga Crne Gore, Klubovi su dužni da ispoštuju dogovoreni termin početka utakmice.

Član 14. Na zahtijev klubova, Komesar takmičenja OSCG može odobriti promjenu termina,

mjesta kao i vrijeme početka utakmice. Ukoliko se utakmice Klubova koji učestvuju u zvaničnim međunarodnim

takmičenjima, KUP-u Crne Gore ili Državnim Prvenstvima mlađih kategorija, poklapaju se terminima redovnog kola liga, prvenstvene utakmice ovih Klubova igraju se u srijedu koja predhodi redovnom kolu ili, uz dozvolu Komesara takmičenja OSCG, najkasnije do početka narednog kola.

Član 15. Radi regularnosti takmičenja Komesar takmičenja OSCG može odrediti da se neke

utakmice poslednja dva kola svakog dijela takmičenja odbojkaških liga Crne Gore igraju istog dana u isto vrijeme.

Član 16. Pola časa prije početka utakmice teren mora biti spreman za odigravanje utakmice. Prvi sudija i Delegat odlučuju o sposobnosti terena za igru. U slučaju više sile, Prvi

sudija i Delegat odlučuju koliko su smetnje objektivne prirode i o vremenu početka utakmice.

Član 17. Ako je u dvorani temperatura niža od +10°C ili svjetlost slabija od 500 luxa, Delegat

ostavlja 15 minuta vremena domaćinu da otkloni nedostatke i stvori normalne uslove za odigravanje utakmice. Ako je u dvorani temperatura niža od propisane, prvi sudija dozvoliće nastup ekipama u numerisanim jednoobraznim trenerkama.

Page 15: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

Član 18. Dužnosti Kluba-domaćina su: Da istakne zastavu Crne Gore i zastavu OSCG; Da istakne obilježje Generalnog sponzora lige (ukoliko isti postoji); Da obezbijedi zvaničnu redarsku službu ili redarsku službu (najmanje tri redara sa vidljivim oznakama) uz vlastitu odgovornost; Da obijezbijedi 4 ispravne lopte za odigravanje utakmice "MIKASA-MVA 200"; Da obezbijedi ispravne "MIKASA-MVA 200"; (Prve odbojkaške lige) za zagrijavanje gostujuće ekipe (jedna lopta dva igrača-ice); Da obezbijedi najmanje pet skupljača lopti; Da obezbijedi 2 brza brisača poda; Da obezbijedi ručni semafor sa brojevima od 0 do 50 (bez obzira da li u dvorani postoji elektronski semafor); Da obezbijedi važeći međunarodni Zapisnik; Da postavi sto i stolice za službena lica na utakmici; Da postavi posebne klupe ili stolice za rezervne Igrače-ice, Trenere, Ljekare, Fizioterapeute i Statističare (po 10 sjedećih mjesta), kao i stolice za kažnjene igrače-ice (po 2); Da obezbijedi sudijsku stolicu sa platformom; Da obezbijedi tablice sa brojevima u kutiji za zamjene igrača-ica od broja 1. do broja 18 (za međunarodna takmičenja od 1-20) za obje ekipe; Da obezbijedi visinomjer, termometar i manometar kao i zastavice za linijske sudije ( u Play-off-u - četiri); Da obezbijedi zvaničnog Predstavnika klub koji se stavlja na raspolaganje Delegatu i Prvom sudiji po pitanju organizacije utakmice; Da omogući Predstavniku gostujuće ili druge zainteresovane ekipe kao i snimateljima OSCG snimanje utakmice (mjesto za kameru i priključak električne energije). Da obezbijedi Dežurnog ljekara sa priručnom apotekom za pružanje prve pomoći; Dužan je da prijavi utakmicu oraganima Ministarstva unutrašnjih poslova o čemu prilaže na uvid prijavu zavedenu i ovjerenu; Nepoštovanjem ova zadnja dva stave klub domaćin preuzima na sebe sve zakonske posljedice.

Član 19. Ukoliko organizator nije izavršio sve tehničke pripreme, Prvi sudija-Delegat

određuje vrijeme od 15 minuta da se uočeni nedostaci otklone. Odluka i razlozi o neodigravanju utakmice unose se u Zapisnik, a koji potpisuju

Prvi sudija-Delegat i zvanični Prestavnici obje ekipe.

Član 20. Smetnje izazvane elementarnim nepogodama, oštećenje ili uništenje instalacija u

dvorani, udar groma ili nestanak električne energije na širem području, smatraju se višom silom.

Page 16: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

Član 21.

Klub domaćin tehnički je organizator utakmice, odgovoran je za cjelokupnu organizaciju, prije, u toku i poslije odigrane utakmice.

Član 22.

Klub-domaćin je obavezan: Da najkasnije jedan sat prije početka utakmice stavi na raspolaganje pristojne

svlačionice za sudijsku i gostujuću ekipu (po mogućnosti normalno zagrijane svlačionice sa tuševima i toplom vodom);

Da po odigranoj utakmici obezbijedi posebnu prostoriju za slučaj obavljanja administrativnih poslova vezanih za utakmicu (uzimanje izjava...);

Član 23.

Na utakmicama prvih odbojkaških liga mogu nastupiti igrači-ice sa navršenih 14 godina starosti.

Na utakmicama drugih odbojkaških liga mogu nastupiti igrači-ice mlađe od 14 godina starosti.

Na utakmicama odbojkaških liga Crne Gore mogu nastupati igrači-ice uz licencnu legitimaciju sa važećim ljekarskim pregledom, koji ne može biti stariji od šest mjeseci.

Na utakmicama odbojkaških liga Crne Gore nije ograničen broj igrača-ica sa inostranim sertifikatima.

Ukoliko igrač-ica nema licencu, dozvoljava se nastup uz utvrđivanje identiteta putem lične karte ili pasoša, uzima se Izjava Predstavnika kluba (o razlogu nedostatka licence i garantovanju postojanja važećeg ljekarskog pregleda), a Klub dostavlja na uvid licencu Komesaru takmičenja OSCG u roku od 48 časova.

Član 24.

Nastup Trenera i Statističara uslovljen je licenciranjem od organa koji sprovodi takmičenje. Osnovni uslov za licenciranje Trenera i Statističara je sticanje zvanja prema normativnim aktima Trenerske komisije OSCG ili Udruženja trenera OSCG.

Ukoliko Trener ili Statističar nema licencu postupak je isti kao i za Igrače-ice.

Član 25. Nastup Ljekara i Fizioterapeuta uslovljen je licenciranjem od organa koji sprovodi

takmičenje. Uz zahtjev za licenciranje zainteresovani klub za Ljekara i Fizioterapeuta je u obavezi dostaviti i Diplomu o stručnoj spremi.

Ukoliko Ljekar ili Fizioterapeut nemaju licencu , postupak je isti kao za Igrače-ice.

Član 26. Za vrijeme trajanja utakmice za zapisničkim stolom sjede Delegat, Zapisničar,

Rukovaoc elektronskog semafora (ako ga ima u dvorani), Predstavnik kluba domaćina i ako drugačije ne odredi Delegat, Dežurni ljekar.

Za vrijeme trajanja utakmice na klupama za rezervne igrače mogu se nalaziti samo u Zapisniku prijavljeni Igrači-ice, Prvi trener i najviše dva trenera asistenta, Ljekar i

Page 17: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

Fizioterapeut. Ukupan broj članova stručnog štaba može biti 5. Uslov za nastup Statističara na utakmici je nastup bar jednog Trenera.

Član 27. Na svim utakmicama Prvih odbojkaških liga Crne Gore, Prvog i Drugog sudiju

određuje Vrhovni sudija UOSCG, po ovlašćenju Komesara takmičenja OSCG i uz poštovanje dogovorenih principa.

Zapisničare određuje Vrhovni sudija UOSCG i oni moraju da imaju položen sudijski ispit. Linijske sudije za završni dio Prvih odbojkaških liga određuje Vrhovni sudija UOSCG. Za PLAY-OFF-a i Finalni turnir KUP-a određuju se po 4 linijske sudije.

Član 28.

Oprema Igrača-ica mora odgovarati zahjevima Međunarodnih pravila igre i svi igrači-ice moraju da imaju jednoobraznu opremu (osim "Libera").

Gostujuća ekipa (osim "Libera") je obavezna da nastupi u dresovima čija je osnovna boja različita od osnovne boje dresova domaće ekipe.

Član 29.

Zvanično delegiranje Prvog sudije, Drugog sudije, Delegata, Linijskih sudija i Zapisničara objavljuje se u Biltenu OSCG.

Sudije su obavezne da se prijave Delegatu najkasnije 1 čas prije zakazanog početka utakmice, a u kompletnoj sudijskoj uniformi Delegatu i predstavnicima Klubova najkasnije 30 minuta prije zakazanog početka utakmice.

Ukoliko određeni Prvi sudija ne dođe na utakmicu, zamijeniće ga Drugi sudija, a Drugog sudiju može da zamijeni sudija najmanje ranga-odbojkaški sudija, prisutan u dvorani i to samo uz obostranu saglasnost Klubova, koja se konstatuje prije početka utakmice potpisom oba Kapitena u Zapisniku.

Ukoliko na utakmicu ne dođe ni jedan od određenih sudija, mogu ih zamijeniti dvojica sudija najmanje ranga-odbojkaški sudija, prisutni u dvorani, i to samo uz obostranu saglasnost Klubova, koja se konstatuje prije početka utakmice potpisom oba Kapitena u Zapisniku.

Ako ne postoji saglasnost Klubova ili nema mogućnosti za zamjenu jednog ili oba sudije, biće određen novi termin za odigravanje utakmice, ili će se postupiti po Odluci Komesara takmičenja zavisno od konkretnog slučaja.

Član 30.

Za organizaciju i odigravanje utakmica sprovodi se Protokol za utakmice prvih odbojkaških liga Crne Gore.

Član 31. Po odluci nadležnog organa OSCG za takmičarsku godinu 2013/14. Prvi sudija

utakmice obavljaće sve dužnosti Delegata na odbojkaškim utakmicama Prvih odbojkaških liga Crne Gore.

Član 32. Poslije završetka utakmice Kapiteni obje ekipe su obavezni da potpišu Zapisnik.

Page 18: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

Zapisnik se vodi u tri primjerka, od kojih se original šalje Komesaru takmičenja

OSCG, a po jednu kopiju preuzimaju predstavnici ekipa.

Član 33. Na utakmicu i rezultat utakmice, povredu Propozicija takmičenja i povredu

Međunarodnih pravila igre dopuštena je Žalba. Žalba mora biti najavljena u Zapisniku sa odigrane utakmice i obrazložena

osnovnim motivima, odmah po završetku utakmice, prije potpisivanja Zapisnika.

Član 34. Pismeno obrazloženje Žalbe i potvrda o uplati takse moraju se poslati Komesaru

takmičenja OSCG najkasnije 48 časova po odigranoj utakmici. Ukoliko Klub odustane od prethodno najavljene Žalbe, dužan je da o tome telegramom, telefaksom ili e-mail-om izvijesti Komesara takmičenja OSCG u roku od 24 časa po odigranoj utakmici.

Žalbe koje ne ispunjavaju navedene uslove neće se uzimati u postupak i odbacivaće se iz formalnih razloga.

Član 35. Najave Žalbi, koje se odnose na pravo nastupa člana ekipe, neispravnost terena,

temperaturu vazduha ili svijetlo, podnose se prije početka utakmice.

Član 36. Komesar takmičenja OSCG donosi Rješenje o Žalbi , najkasnije 5 dana od dana

prijema Žalbe. Član 37.

Na Rješenje Komesara takmičenja OSCG može se uložiti Žalba drugostepenom organu (Predsjedništvu OSCG) u roku od 3 dana od dana prijema Rješenja.

Žalba drugostepenom organu odlaže izvršenje kazne, osim u slučaju suspenzije. Rješenje drugostepenog organa mora biti donijeto u roku od 8 dana od prijema

Žalbe. Rješenje drugostepenog organa je konačno.

Član 38. Zvaničnim licima na utakmicama pripada taksa za obavljenu dužnost i putni

troškovi za putovanje u odlasku i povratku do mjesta stalnog boravka (isto važi i za utakmice koje su iz bilo kog razloga prekinute).

Ukoliko se utakmica ne odigra, službenim licima pripada 50% od propisane takse i putni troškovi iz ovog člana.

Službena lica su dužna da prilikom dolaska na utakmicu koriste najkraću relaciju vozom, autobusom ili sopstvenim automobilom.

Službena lica imaju pravo korišćenja sopstvenog automobila.Tada će im se priznati nadoknada od 12 litara goriva za svakih 100 km uključujući i putarinu, s tim da su službena lica dužna da putuju sa najmanjim mogućim brojem vozila (jedno vozilo – najmanje dva službena lica). U sličaju nepredviđenih okolnosti izazvanih višom silom, Komesar takmičenja OSCG u komunikaciji sa klubom domaćinom donosi odluku o rješenju nastalog problema (prenoćište, prevoz i sl.).

Troškovi "Specijalnih posmatrača" padaju na teret OSCG.

Page 19: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

“Specijalni posmatrač” biće delegiran i na zahtjev klubova, a u tom slučaju troškove snosi zainteresovani klub (taksa kao za sudije i putni trošak).

Član 39.

Klub-domaćin isplaćuje takse službenim-licima (ukoliko ih nije uplatio na žiro-račun 3 dana uoči utakmice), kao i putne troškove najkasnije 1 čas pred početak utakmice.

Klub koji to ne učini, podliježe automatskoj suspenziji i sankciji za neizvršenu obavezu prema ovim Propozicijama takmičenja, a izriče je Komesar takmičenja. U tom slučaju službena lica su obavezna da obave svoju dužnost na utakmici, a Komesar takmičenja je obavezan da prvog radnog dana po odigranoj utakmici isplati službena lica.

Član 40. Klubovi domaćini prvih odbojkaških liga Crne Gore su obavezni da obezbijede

uslove (platformu na odgovarajućoj poziciji i priključak za struju) za snimanje utakmica licu ovlašćenom od strane OSCG bez finansijske obaveze prema istom. Snimci sa utakmica biće arhivirani u OSCG..

Klubovima prvih odbojkaških liga Crne Gore preporučuje se da vode statistiku i organizuju press-konferencije po završetku utakmice.

Član 41.

Od uplata klubova učesnika takmičenja formira se Fond zajedničkih troškova koji služi za pokriće:

Troškova organizacije Sjednica Skupštine, Predsjedništva i drugih organa OSCG; Troškova odlazaka "Specijalnih posmatrača" na određene utakmice u cilju zaštite

regularnosti takmičenja; Troškova telefona, telegrama i svih drugih poštanskih troškova OSCG; Troškova korištenja elektronskih medija, kancelarijskog materijala, kao i

birotehničkih usluga za sve poslove i potrebe OSCG; Ličnih dohodaka zaposlenih i primanja radnika koji obavljaju administrativno-

tehničke poslove za potrebe OSCG; Zakupnine poslovnog prostora OSCG; Ostalih troškova vezanih za OSCG.

Član 42.

Komesar takmičenja OSCG sprovodi postupak, izriče suspenzije, mandatne kazne i kazne za prekršaje u takmičenju i povrede odredbi ovih Propozicija takmičenja.

Član 43.

Neizvršavanje finansijskih obaveza i uplata mandatnih kazni u predviđenom, odnosno propisanom roku povlači automatsku suspenziju. Komesar takmičenja OSCG izriče i sankciju za neizvršenu obavezu prema Propozicijama takmičenja.

Page 20: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

Član 44.

Prekršaji učinjeni protiv odredbi Pravilnika o takmičenju i ostalih propisa i Pravilnika OSCG koji nisu obuhvaćeni ovim Propozicijama takmičenja, podliježu disciplinskoj odgovornosti, prema Pravilniku o disciplinskoj i materijalnoj odgovornosti OSCG.

Komesar takmičenja OSCG prikuplja posebne dokaze i podnosi Prijavu za pokretanje postupka, a postupak vodi Disciplinski sudija OSCG.

Član 45.

Učesnik takmičenja odstranjen do kraja utakmice automatski je suspendovan i kažnjen zabranom nastupa na sledećoj utakmici prvih i drugih odbojkaških liga Crne Gore, uz predviđenu novčanu kaznu klubu za izrečenu sankciju.

Član 46.

Klub koji iz neopravdanih razloga ne nastupi na 3 utakmice, isključuje se iz daljeg takmičenja.

Klub koji je isključen iz takmičenja može nastupati u nekoj od Liga nižeg ranga u narednoj takmičarskoj godini nakon izmirenja svih obaveza nastalih isključenjem (istek kaznenog roka i uplata dugovanja prema OSCG iz prethodne takmičarske godine).

Član 47. U odbojkaškim ligama Crne Gore jedna osoba može posjedovati samo jednu

licencu. Član 48.

Odredbe Pravilnika o takmičenju OSCG, Pravilnika o registraciji odbojkaških klubova i igrača OSCG, Pravilnika o disciplinskoj i materijalnoj odgovornosti OSCG i ostalih normativnih akata i odluka OSCG, primjenjivaće se kod svih pitanja koja nisu regulisana ovim Propozicijama.

Član 49. Tumačenje ovih Propozicija takmičenja daje Komesar takmičenja OSCG.

Član 50.

Sastavni dio ovih Propozicija čine: Aneks Propozicija prvih i drugih odbojkaških liga Crne Gore za takmičarsku

2013/2014. godinu; Protokol za utakmice prvih i drugih odbojkaških liga Crne Gore za takmičarsku

2013/2014.godinu; Upustvo o organizovanju utakmica prvih i drugih odbojkaških liga Crne Gore za

takmičarsku 2013/20134. godinu; Uputstvo o radu delegata i kontrolora-delegata na utakmicama prvih odbojkaških

liga Crne Gore za takmičarsku 2013/2014. godinu; Liste sudija i delegata-kontrolora prvih i drugih odbojkaških liga Crne Gore za

takmičarsku 2013/2014. godinu.

Page 21: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

Član 51.

Ove Propozicije takmičenja OSCG za takmičarsku 2013/2014 godinu stupaju na snagu danom njihovog usvajanja od strane Skupštine OSCG i važe do usvajanja Propozicija takmičenja OSCG za takmičarsku 2014/2015. godinu.

PREDSJEDNIK OSCG, s.r. Cvetko PAJKOVIĆ

Page 22: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

A N E K S P R O P O Z I C I J A

T A K M I Č E NJ A

Član 1.

PRVA ODBOJKAŠKA LIGA-SENIORKE

Član 2.

PRVA ODBOJKAŠKA LIGA-SENIORI

1 OK BUDVANSKA RIVIJERA Budva 2 OK BUDUĆNOST Podgorica

Grupa A

1 OK IBAR Rožaje

2 OK VOLLEY STAR Nikšić

3 OK JEDINSTVO Bijelo Polje

Grupa B

1 OK BUDUĆNOST 2 Podgorica

2 OK BUDVANSKA RIVIJERA 2 Budva

3 OK SUTJESKA Nikšić

Član 3.

DRUGA ODBOJKAŠKA LIGA-SENIORKE

1 ŽOK BUDUĆNOST-ZETATRANS Podgorica 2 ŽOK GIMNAZIJALAC Kotor 3 ŽOK GALEB Bar 4 ŽOK BUDVA Budva 5 ŽOK LUKA BAR Bar 6 AOK RUDAR Pljevlja 7 ŽOK MORAČA Podgorica 8 ŽOK NIKŠIĆ Nikšić

Page 23: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

GRUPA SJEVER

1 ŽOK JEDINSTVO Bijelo Polje 2 ŽOK IBAR Rožaje 3 ŽOK GORŠTAK Kolašin 4 AOK RUDAR 2 Pljevlja

GRUPA CENTAR

1 ŽOK GALEB 2 Bar 2 ŽOK BUDUĆNOST

ZETATRANS 2 Podgorica

3 ŽOK MORAČA 2 Podgorica

GRUPA JUG

1 ŽOK GIMNAZIJALAC 2 Kotor 2 ŽOK LOVĆEN Cetinje 3 ŽOK MLADOST Tivat 4 ŽOK HERCEG NOVI Herceg Novi

Član 4. Ekipa na utakmici broji maksimum 12, a minimum 10 Igrača-ica. Ekipa u sastavu može imati maksimum 2 Libera (aktivni i rezervni) samo u

slučaju da sastav ekipe čini 12 Igrača-ica. Nastup i izmjene oba Libera tokom utakmice su u saglasnosti sa regulativima CEV-a u Kupovima Evrope.

Član 5.

Taksa na žalbu koja se dostavlja Komesaru takmičenja OSCG iznosi 100,00 €. Taksa na žalbu drugostepenom organu (Predsjedništvu OSCG) iznosi 150,00 €.

Član 6.

Klubovi su obavezni da u Fond zajedničkih troškova za sprovođenje prvih odbojkaških liga Crne Gore, za 2013/2014. godinu na žiro-račun OSCG uplate:

Prijavnina u iznosu od 100,00 eura;Druga liga 50,00 €. Kotizacija I dio u iznosu od 100,00 eura,;Druga liga 50,00 € Kotizacija II dio u iznosu od 100,00 €, do početka drugog dijela prvih liga;Druga

liga 50,00 €. Produženje registracije za 2014.godinu: Prva liga 100,00 eura,;Druga liga 50,00 € Ako bude potrebno, ostatak stvarnih troškova za sprovođenje takmičenja će se

uplaćivati u vidu akontacije o čemu odluku donosi Predsjedništvo OSCG.

Page 24: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

Član 7.

Takse službenim licima po utakmici:

LIGAŠKI DIO (prve lige-seniorke):

Prvi sudija 30,00+10,00 (OSCG) € Drugi sudija 30,00+10,00 (OSCG) € Zapisničar 10,00 €

Svega: 90,00 €

LIGAŠKI DIO (prve lige-seniori/turniri):

Prvi sudija 20,00 € Drugi sudija 20,00 € Zapisničar 5,00 €

Svega: 45,00 €

LIGAŠKI DIO (druge lige):

Prvi sudija 15,00 € Drugi sudija 15,00 € Zapisničar 5,00 €

Svega: 35,00 €

PLAY-OFF (prve lige):

Kontrolor-Delegat 30,00+10,00 (OSCG) € Prvi sudija 30,00+10,00 (OSCG) € Drugi sudija 30,00+10,00 (OSCG) € Zapisničar 10,00 € Linijski sudija 10,00 € Linijski sudija 10,00 € Linijski sudija 10,00 € Linijski sudija 10,00 €

Svega: 140,00+30,00 OSCG) €

MEĐUNARODNE UTAKMICE:

Zapisničar 30,00 € Linijski sudija 30,00 €

Takse službenim licima mogu se uplatiti na žiro-račun najkasnije 3 dana prije

odigravanja utakmice. Putni troškovi službenim licima, na osnovu podnijetih putnih

Page 25: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

naloga isplaćuju se 1 čas prije utakmice, zajedno sa taksama (ako nisu uplaćene na žiro-račun).

Korekciju utvrđenih načela iz ovog člana, u vanrednim okolnostima , donosi Komesar takmičenja OSCG uz saglasnost UOSCG i Predsjedništva OSCG.

Član 8.

Za povredu Međunarodnih pravila igre, Pravilnika o takmičenju OSCG, kao i ostalih normativnih akata OSCG za takmičarsku 2013/2014. godinu, Komesar takmičenja OSCG izriče sankcije i to:

Nepoštovanje rokova administrativne prirode..................... 50.00-100.00 €; Neispunjavanje uslova dvorane i terena.............................. 50.00-100.00 €; Organizacioni propusti........................................................ 50.00-100.00 €; Nepropisna oprema igrača-ica............................................. 30.00-50.00 €; Nepoštovanje Protokola za utakmicu.................................. 30.00-50.00 €; Neuredno izvršavanje finansijskih obaveza povlači suspenziju i kaznu

.................................................................................................50.00-150.00 €; Propusti Sudija i Delegata u radu na utakmici prije i poslije.. 50.00-150.00 €; Neprimjereni nastupi u medijima .......................................... 50.00-200.00 €; Nesportsko ponašanje navijača............................................ 50.00-150.00 € i/ili

za odgovoran Klub 1 do 3 utakmice zabrane igranja na svom terenu, uz mogućnost zakazivanja utakmice u mjestu udaljenom minimalno 40 km od prijavljenog terena;

Neprimjereno ponašanje članova ekipe ili funkcionera kluba prema članovima protivničke ekipe, službenim licima i gledaocima ............. 50.00-200.00 € i/ili za vinovnike 1 do 3 utakmice zabrane nastupa; za odgovoran Klub 1 do 3 utakmice zabrane igranja na svom terenu uz mogućnost zakazivanja utakmice u mjestu udaljenom minimalno 40 km od prijavljenog terena;

Nasilničko ponašanje članova ekipe ........................... 150.00-300.00 € i/ili za vinovnike 1 do 6 utakmica zabrane nastupa.

Ugrožavanje bezbjednosti i/ili fizički napad na članove ekipe ili službena lica i teži incident na utakmici .........................................................300.00-600.00 € i/ili za vinovnike 1 do 6 utakmica zabrane nastupa; za odgovoran Klub 1 do 4 utakmice zabrane igranja na svom terenu, uz mogućnost zakazivanja utakmice u mjestu udaljenom minimalno 40 km od prijavljenog terena;

Prekid utakmice (ne privođenje utakmice kraju).............600.00-1000.00 € i/ili za vinovnike 1 do 12 utakmica zabrane nastupa; za odgovoran Klub 1 do 8 utakmica zabrane igranja na svom terenu, uz mogućnost zakazivanja utakmice u mjestu udaljenom minimalno 40 km od prijavljenog terena;

Za incidente teže od predviđenih u prethodnim alinejama ovog člana odluku donosi Predsjedništvo OSCG po hitnom postupku.

Član 9.

Klub koji preda utakmicu bez borbe, odnosno koji se neopravdano ne pojavi u zakazano vrijeme na terenu, automatski je suspendovan, gubi utakmicu službenim rezultatom i oduzima mu se jedan bod, uz novčanu kaznu od 300.00 € u ligaškom dijelu takmičenja. U PLAY-OFF-u i PLAY-OUT-u novčana kazna je 400.00 € i automatski gubitak ukupnog

Page 26: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

meča. Kaznu izriče Komesar takmičenja OSCG, a Klub u narednom kolu može nastupiti samo uz dokaz da je novčanu kaznu uplatio.

Iznos kazne se raspoređuje: • 50% za protivničku ekipu; • 50% za Fond zajedničkih troškova prvih odbojkaških liga Crne Gore.

Član 10.

Za svaku dodijeljenu sankciju na utakmici Klub je dužan da uplati u Fond zajedničkih troškova prvih i drugih odbojkaških liga Crne Gore do početka narednog kola (uz dokaz o uplati) sledeće iznose:

Kazna (crveni karton) 20,00€ Isključenje (crveni i žuti zajedno) 40,00€ Odstranjenje (crveni i žuti odvojeno) 60,00€

Iznos kazne za istog pojedinca i klub za svaki naredni dobijeni karton uvećava se za

50%. Odluka se odnosi na sve kartone.

Član 11. Predsjedništvo OSCG ima pravo da u toku takmičarske godine izvrši korekciju taksi

za žalbe, kao i iznosa za mandatne kazne i kaznene kartone.

Član 12. Tabele za "LIDERA SPORTSKOG PONAŠANJA" formiraće se na osnovu negativnih

bodova dodjeljenih za kaznene kartone i mandatne kazne podijeljenih sa ukupnim brojem odigranih utakmica (Žuti karton – 20 negativnih bodova; Crveni karton – 40 negativnih bodova; Crveni i žuti karton – 60 negativnih bodova; Mandatna kazna – iznos mandatne kazne predstavlja broj negativnih bodova).

Ukoliko na kraju Prvenstva više ekipa imaju isti broj negativnih bodova, bolji plasman na tabeli za "LIDERA SPORTSKOG PONAŠANJA" imaće ekipa koja je odigrala veći broj utakmica, odnosno ekipa sa boljim konačnim plasmanom, ukoliko je broj odigranih utakmica isti.

Član 13. Predsjedništvo OSCG dodijeljuje pehare i medalje prvacima finalistima Crne Gore,

pehare pobjednicima Kup-a u muškoj i ženskoj konkurenciji, kao i pehare i medalje za 3 (tri) prvoplasirane ekipe mlađih kategorija (pioniri, kadeti i juniori).

Ukoliko postoji slučaj koji treba posebno istaći u određenim dešavanjima tokom lige Predsjedništvo će dodijeliti i nagradu za “FAIR-PLAY”.

PREDSJEDNIK OSCG, s.r. Cvetko PAJKOVIĆ

Page 27: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

PROTOKOL ZA UTAKMICE PRVIH ODBOJKAŠKIH LIGA CRNE GORE Službena lica moraju da primjenjuju ovaj Protokol prije, za vrijeme i poslije utakmice. 45 MINUTA PRIJE POČETKA SASTAVI EKIPA

TRENERI (ili KAPITENI): Treneri (ili Kapiteni) predaju Delegatu sastave ekipa i licencne kartone za upisane Igrače-ice, Trenere, Ljekare, Fizioterapeute i Statističare. Poslije provjere, Delegat ovjerava i daje sastave ekipa Zapisničaru da ih upiše u Zapisnik. EKIPE: Ekipe se zagrijevaju bez lopti izvan prostora za igru. Ekipe, ukoliko žele i uz dozvolu Delegata (ili Prvog sudije), koriste prostor za igru za zagrijevanje sa ili bez lopti.

b 16 MINUTA PRIJE POČETKA

EKIPE: Ako Igrači-ice treba da zamijene dresove, moraju to učiniti van terena. Svi Igrači-ice na početku zvaničnog zagrijevanja (a Kapiteni prilikom žrijebanja) moraju imati opremu za utakmicu, dok Treneri, Ljekari, Fizioterapeuti i Statističari moraju biti ili u sportskoj opremi ili pristojno odjeveni (prema uputstvu UOTCG i uputstvu OSCG). SUDIJE: Sudije provjeravaju visinu i zategnutost mreže, poziciju antena i bočnih traka.

c 15 MINUTA PRIJE POČETKA ŽRIJEB

Prvi i Drugi sudija i oba Kapitena dolaze u zonu ispred zapisničkog stola. Izvrši se žrijebanje, nakon čega Prvi sudija obavještava Zapisničara o ishodu žrijebanja.

Kapiteni i Prvi treneri potpisuju Zapisnik. Ukoliko Kapiten nije prisutan ili ne želi da potpiše Zapisnik, ekipa ne može da nastupi. Ukoliko Prvi trener ne želi da potpiše Zapisnik - biće odstranjen.

D 14 MINUTA PRIJE POČETKA ZAGRIJEVANJE

SUDIJE: Prvi sudija zviždukom označava početak zvaničnog zagrijevanja na mreži: 5

1. PRIJE POČETKA UTAKMICE

Page 28: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

minuta za svaki tim (prvo ekipa koja ima prvi servis) ili 10 minuta zajedno. Prvi sudija mora provjeriti lopte za igru, tablice sa brojevima za zamjenu Igrača-ica, kao i svu ostalu opremu, neophodnu za odigravanje utakmice (Zapisnik, zvučne signale, uniforme itd.). Prvi sudija mora dati potrebne instrukcije Linijskim sudijama, dodavačima lopti i brisačima poda, kao i provjeriti boje dresova oba "Libera".

E 12 MINUTA PRIJE POČETKA LISTIĆI ZA POSTAVE

SUDIJE: Drugi sudija mora obezbijediti da oba Trenera (ili Kapitena) dostave po dvije kopije listića sa početnim postavama za prvi set. Drugi sudija dostavlja primjerke listića Delegatu i Zapisničaru, nakon čega isti upisuje u Zapisnik brojeve po šest Igrača-ica startnih postava, kao i broj i ime "Libera" na mjesto za to predviđeno u Zapisniku.

Zapisničar vraća Drugom sudiji dva primjerka listića, koje isti zadržava tokom seta. Jedino je Delegat ovlašćen da proslijedi listiće sa postavama TV-ekipi i zvaničnom Statističaru. EKIPE: Oba Trenera (ili Kapitena) daju listiće za početne postave za prvi set Drugom sudiji.

f 4 MINUTA PRIJE POČETKA

SUDIJE: Prvi sudija zviždukom označava kraj zvaničnog zagrijevanja. Nakon toga sudije traže dozvolu Delegata da počnu utakmicu. EKIPE: Prekidaju zagrijevanje nakon sudijinog zvižduka i odmah odlaze ka svojoj klupi.

g 3 MINUTA PRIJE POČETKA NAJAVA UTAKMICE

SUDIJE: Prvi i Drugi sudija zajedno sa Linijskim sudijama staju bočno uz mrežu u sredini terena licem okrenuti prema glavnoj TV kameri postavljenoj na strani gdje je zapisnički sto, odnosno prema publici, ukoliko je gledalište samo sa jedne bočne strane terena. EKIPE: Na sudijski zvižduk, svi Igrači-ice obje ekipe zajedno sa sudijama ulaze u teren i postrojavaju se bočno u sredini terena, okrenuti licem kako je naznačeno za sudije. SPIKER (ukoliko postoji): Najavljuje utakmicu (Kolo, Liga, gostujuća ekipa i domaća ekipa).

Page 29: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

SUDIJE: Nakon najave utakmice, Prvi sudija zviždukom daje znak Igračima-icama obje ekipe da pozdrave publiku i zapisnički sto, da se rukuju kod mreže, posle čega se vraćaju na svoje klupe. Treneri, Pomoćni treneri, Ljekari, Fizioterapeuti i Statističari zajedno sa po šest Igrača-ica prve postave u prvom setu i "Liberom" ostaju na klupi radi pojedinačnog predstavljanja. Rezervni Igrači-ice moraju otići u prostor za zagrijevanje.

h 2,5 MINUTA PRIJE POČETKA

SUDIJE: Linijske sudije odlaze od zapisničkog stola na svoja mjesta, Prvi i Drugi sudija odlaze od zapisničkog stola do sredine terena, neposredno uz mrežu licem okrenuti kao kod najave utakmice. Nakon što ih spiker predstavi, Prvi sudija ide na sudijsku platformu, a Drugi sudija ide pred zapisnički sto.

Sudijski pozdrav nakon predstavljanja je iskorak i naklon glavom prema publici i zapisničkom stolu. Ukoliko nema ozvučenja, sudije od zapisničkog stola odlaze direktno na svoja mjesta. SPIKER (ukoliko postoji): Predstavlja imena Prvog sudije, Drugog sudije i Delegata. PREDSTAVLJA IGRAČE POČETNIH POSTAVA, OBA "LIBERA", TRENERE I POMOĆNE TRENERE (prvo ekipa koja ima prvi servis). EKIPE: Nakon predstavljanja svog imena, svaki Igrač-ica početne postave i "Libero" ekipe koja ima prvi servis ulazi na teren pozdravljajući publiku. Prvi i Drugi trener ustaju i pozdravljaju publiku, nakon što su predstavljeni. Nakon toga, postupak se ponavlja za ekipu koja prima servis. Ostali članovi ekipa biće predstavljeni tokom utakmice, kada uđu u teren kao zamjene. SUDIJE: Nakon predstavljanja Igrača-ica početnih postava , "Libera" i Trenera, Drugi sudija dodaje dvije lopte za igranje utakmice sakupljačima lopti i provjerava pozicije Igrača-ica početnih postava, shodno prijavljenim na listićima početnih postava. Pita Zapisničara da li je završio provjeru i da li je spreman za početak utakmice. Po dobijanju potvrdnog odgovora dodaje treću loptu Igraču-ici koji prvi servira.

i NA POČETKU UTAKMICE

SUDIJE: Drugi sudija zvaničnim sudijskim znakom pokazuje Prvom sudiji da je sve spremno za početak utakmice. Prvi sudija zviždukom dozvoljava izvođenje prvog servisa na utakmici.

Page 30: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

INTERVALI (pravilo 19.1)

EKIPE: Na kraju svakoga seta šest Igrača-ica se postroje na osnovnoj liniji svog polja. Poslije znaka Prvog sudije ekipe mijenjaju polja. Kada Igrači-ice prođu stubove mreže, idu direktno ka svojoj klupi.

SUDIJE: U momentu kada Prvi sudija zviždukom završi posljednje nadigravanje u setu, Drugi sudija mora započeti mjerenje pauze između setova. Drugi sudija obavlja kontrolu tablica sa brojevima za zamjenu Igrača-ica. 2'30" Drugi sudija daje znak zviždukom. EKIPE: Na znak Drugog sudije po šest Igrača-ica upisanih na listiće za početne postave ulaze direktno na teren. SUDIJE: Drugi sudija provjerava da li su šest Igrača-ica svakog tima oni, koji su upisani u listiće za početne postave, i da li su u pravilnom rasporedu. Sakupljač lopti će tada dodati loptu Igraču-ici koji treba da servira. 3'00" - Prvi sudija zviždukom dozvoljava izvođenje prvog servisa.

INTERVAL PRIJE ODLUČUJUĆEG SETA

EKIPE: Na kraju četvrtog seta svih šest Igrača-ica obje ekipe postrojava se na osnovnoj liniji svoga polja. Na znak Prvog sudije direktno idu ka svojoj klupi. KAPITENI: Dolaze do zapisničkog stola radi žrijebanja. SUDIJE: Dolaze do zapisničkog stola radi žrijebanja. 2'30" - Drugi sudija daje znak zviždukom. EKIPE: Na znak Drugog sudije po šest Igrača-ica upisanih na listiće za početne postave ulaze direktno na teren.

2. U TOKU UTAKMICE

Page 31: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

SUDIJE: Drugi sudija provjerava da li su šest Igrača-ica svakog tima oni, koji su upisani u listiće za početne postave, i da li su u pravilnom rasporedu. Drugi sudija tada dodaje loptu Igraču-ici koji treba da servira. 3-00" – Prvi sudija zviždukom dozvoljava izvođenje prvog servisa.

EKIPE: Na kraju utakmice po šest Igrača-ica svakog tima odlaze na svoju osnovnu liniju i pozdravljaju publiku. Na znak Prvog sudije prilaze i pozdravljaju se uz mrežu, gde im se mogu priključiti i rezervni Igrači-ice, nakon čega napuštaju teren i odlaze ka svojim klupama. Kapiteni odlaze do zapisničkog stola i potpisuju Zapisnik. SUDIJE: Prvi i Drugi sudija staju na bočnu liniju kod sudijske platforme i nakon pozdravljanja sa Kapitenima upućuju se ka zapisničkom stolu radi okončanja administrativnih poslova. Linijske sudije se sa svojih mjesta upućuju direktno ka zapisničkom stolu. Tim momentom sudijski posao nije okončan. Mora se pratiti sportsko ponašanje ekipa i nakon završetka utakmice. Sve dok su ekipe u prostoru za igru, svako nesportsko ponašanje nakon završetka utakmice mora brti registrovano, prijavljeno Delegatu i zapisano u Zapisniku u rubrici "Primedbe" ili u posebnom Izveštaju. NAPOMENA: Sve utakmice treba da počnu u zakazano vrijeme. Ako se iz bilo kog razloga desi da utakmica kasni, zvanični Protokol će početi kada su teren i ekipe spremni za igru. Sudije će obavijestiti oba Trenera (ili Kapitena) o početku utakmice.

3. NA KRAJU UTAKMICE

Page 32: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

POSTROJAVANJE ZA PREDSTAVLJANJE Glavna TV kamera ZAPISNIČKI STO

LPPPPPPPPPP/L C

(R) R R-2

R-1 R (R)

C L/PPPPPPPPPPL

R-1 = Prvi sudija C = Kapiten R-2 = Drugi sudija P = Igrač L = Linijski sudija L = Libero

ODBOJKAŠKI SAVEZ CRNE GORE Predsjednik Cvetko PAJKOVIĆ, s.r.

UDRUŽENJE ODBOJKAŠKIH SUDIJA CRNE GORE Predsjednik Veselin ĐUKOVIĆ, s.r.

Page 33: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

UPUTSTVO O ORGANIZOVANJU UTAKMICA PRVIH ODBOJKAŠKIH LIGA CRNE GORE

Takmičenje u Prvim odbojkaškim ligama Crne Gore sprovodi se na osnovu važećih

normativnih akata u OSCG: Međunarodnih pravila odbojkaške igre; Pravilnika o takmičenju OSCG; Pravilnika o registraciji odbojkaških klubova i igrača OSCG ; Pravilnika o disciplinskoj i materijalnoj odgovornosti OSCG; Propozicija takmičenja u ženskoj i muškoj Prvoj i Drugoj odbojkaškoj ligi Crne Gore

za takmičarsku 2013/2014. godinu. Ovo Uputstvo objedinjuje sve ono što je neophodno da bi se jedna utakmica Prve i

Druge odbojkaške lige Crne Gore organizovala i odigrala. Data su detaljna objašnjenja pojedinih članova važećih normativnih akata, kao i

preporuke za što uspješniju organizaciju jedne utakmice. S obzirom da je ovo Uputstvo sastavni dio Propozicija takmičenja, Klubovi Prvih i

Drugih odbojkaških liga su dužni da se sa njim detaljno upoznaju i da primjenjuju njegove odredbe.

Posebno se skreće pažnja Klubovima Prvih odbojkaških liga Crne Gore na nadogradnju ovog i svih ostalih normativnih akata, kada je u pitanju organizacija utakmice. Organizatori odbojkaških utakmica dužni su da se pridržavaju važećih Zakonskih odredbi o sprečavanju nasilja i nedoličnog ponašanja na sportskim priredbama, kao i Zakonskih odredbi o javnom radu i miru.

Podgorica, avgust, 2013. godine

KOMESAR TAKMIČENJA OSCG Rajko TIJANIĆ

Page 34: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

OBAVEZE KLUBA DOMAĆINA

0.1. Klub-domaćin je tehnički organizator utakmice, odgovoran za cjelokupnu organizaciju prije, u toku i poslije odigrane utakmice. 0.2. Za svaku utakmicu Klub-domaćin pismeno određuje svog Predstavnika, koji se stara o svim poslovima organizacione prirode, sarađuje sa službenim licima i gostujućom ekipom.

1. TERMIN UTAKMICE

1.1. Utakmice kola Liga i Mini-Liga igraju se petkom, subotom ili nedjeljom.

Utakmice nekih kola Liga i Mini-Liga mogu biti predviđene da se igraju i srijedom po odluci Komesara takmičenja OSCG;

1.2. Petkom utakmice moraju započeti između 17,00 i 20,00 časova. Subotom i nedjeljom moraju započeti između 15,00 i 20,00 časova. Srijedom ili drugim radnim danom moraju započeti, uz saglasnost Klubova i Komesara takmičenja OSCG između 17,00 i 20,00 časova. Ukoliko se redovno kolo igra u srijedu termin narednog kola je subota ili nedjelja;

1.3. Termin utakmice van propisanih može dozvoliti samo Komesar takmičenja OSCG;

1.4. Termin za svaku utakmicu Klub-domaćin prijavljuje pismeno (telegramom ili telefaksom), Komesaru takmičenja OSCG i protivničkoj ekipi najkasnije ponedeljkom do 12 časova;

1.5. Klub-domaćin je dužan da blagovremeno kontaktira službena lica delegirana za utakmicu i obavijesti ih o mjestu za prenoćište (ukoliko je potrebno).

1.6. Klub-domaćin je dužan da obezbijedi uslove za snimanje utakmice, mjesto za kameru i priključak električne energije, licu koje te poslove obavlja po odluci OSCG.

2. USLOVI U SPORTSKOJ DVORANl

2.1. Dvorane za utakmice Prvih odbojkaških liga Crne Gore moraju biti

registrovane i kategorizovane od strane organa koji je odredio OSCG; 2.2. Utakmice Finala Play-Off-a mogu se igrati samo u dvoranama koje imaju

majmanje 500 sjedećih mjesta. Ukoliko Klub-domaćin nema u svom gradu dvoranu sa 500 sjedećih mjesta Finale Play-Off-a može igrati u svojoj dvorani, uz obezbjeđenje uslova za kvalitetan TV prenos;

2.3. Svaki Klub-domaćin je dužan da obezbijedi najmanje 10 odgovarajućih mjesta za najavljene goste ispred OSCG i UOSCG. Komesar takmičenja OSCG i Vrhovni sudija UOSCG na svakoj utakmici gdje su prisutni imaju status "Specijalnog posmatrača";Ukoliko je na utakmicu Komesar takmičenja OSCG poslao "Specijalnog posmatrača" ili Kontrolora suđenja, Predstavnik Kluba-domaćina će im omogućiti nesmetan rad i pristup u službene prostorije;

Page 35: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

2.4. Minimalna temperatura može biti +10 °C, a minimalna jačina svjetlosti 500 luxa; 2.5. Mora biti istaknuta zastava Crne Gore i zastava OSCG; 2.6. Moraju biti istaknuta na propisano vidno mjesto u dvorani i na press-konferenciji

obilježja Generalnog sponzora Lige (ukoliko isti postoji); 2.7. Utakmica mora biti prijavljena organima Ministarstva unutrašnjih poslova o čemu

se potvrda dostavlja Delegatu; 2.8. Mora biti organizovana služba obezbjeđenja ili u organizaciji kluba najmanje 3

redara sa vidljivim oznakama, u kom slučaju za sve eventualne probleme odgovornost snosi klub organizator utakmice. Na zahtjev Delegata Klub-domaćin je dužan da pojača redarsku službu i službu obezbjeđenja, ukoliko je procijenjeno da minimalan broj istih nije dovoljan za bezbjedan tok utakmice. Preporuka je klubovima da preduprijede ovakve slučajeve i blagovremeno obezbijede odgovarajući broj redara i pripadnika službe obezbjeđenja, shodno očekivanom broju gledalaca na utakmici;

2.9. Od početka zagrevanja do kraja utakmice mora biti prisutan Dežurni ljekar, sa priručnom apotekom za pružanje prve pomoći. Dežurni ljekar sjedi za ili pored zapisničkog stola, ili na nekom drugom mjestu u dvorani (uz dogovor sa Delegatom), ali ne može istovremeno obavljati i funkciju klupskog Ljekara;

2.10. Teren mora biti spreman najmanje pola časa prije zakazanog termina utakmice; 2.11. Najkasnije jedan čas prije zakazanog termina za početak utakmice stavljaju se na

raspolaganje normalno zagrijane svlačionice za sudijsku ekipu: sa tuševima, toplom vodom i normalno zagrijanim svlačionicama za gostujuću ekipu (ako za to postoje uslovi);

2.12. Po odigranoj utakmici mora se obezbijediti posebna prostorija za obavljanje administrativnih poslova vezanih za utakmicu (uzimanje izjava i sl.);

2.13. U dvoranama za odigravanje utakmica Prvih odbojkaških liga Crne Gore najstrožije je zabranjeno pušenje;

2.14. Mora se omogućiti Predstavniku gostujuće ili druge zainteresovane ekipe (na njihov blagovremeni pismeni zahtjev) snimanje utakmice (mjesto za kameru sa priključkom električne energije);

2.15. Spiker u dvorani (ukoliko postoji ozvučenje) je dužan da se uzdrži od bilo kakvog ispoljavanja navijačkih strasti i da svoj rad usresrijedi na pružanje potrebnih informacija gledaocima. Spiker je obavezan da gledaoce obavijesti o Generalnom sponzoru Lige o čemu posebno obavještenje klubovima dostavlja Komesar takmičenja OSCG (ako postoji sponzor).

3. USLOVI TERENA – PROSTORA ZA IGRU

3.1. Teren-prostor za igru mora odgovarati uslovima iz Međunarodnih pravila odbojkaške igre i ovih Propozicija takmičenja OSCG (šematski prikaz u prilogu);

3.2. Treba strogo voditi računa da slobodni prostori iza bočnih i osnovnih linija moraju biti međusobno identični po dimenzijama i maksimalno mogući;

3.3. Slobodni prostor iza bočnih linija su minimalne širine od 3 do 5 metara, a iza osnovnih od 5 do 8 metara.

Page 36: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

3.4. Minimalna visina slobodnog prostora iznad prostora za igru iznosi 7 metara.Treba obavezno obilježiti prostor za zagrijevanje rezervnih igrača 3x3 metra na podu, oivičen bijelim linijama širine 5 cm;

3.5. Treba obavezno obilježiti «kaznene zone», one su veličine 1x1 metar, a smještene su iza svake klupe za igrače-ice (ili u produžetku klupa). U svakoj se nalaze po dvije stolice, a pravilno se obilježavaju sa crvenim linijama na podu širine 5 cm;

3.6. Gledalište mora biti fizički odvojeno i udaljeno najmanje 1 metar od granice prostora za igru. Treba u dogovoru sa predstavnicima UP-a obezbijediti adekvatna mjesta za organizovane grupe navijača, uz posebno obezbjeđenje.

3.7. Zbog sprečavanja povrede igrača, klub je obavezan izvršiti zaštitu konstrukcija.

KLUB DOMAĆIN JE DUŽAN DA OBEZBIJEDI:

3.8. Konstrukciju sa zaštitom i propisanom mrežom i antenama; 3.9. Ručni semafor sa brojevima od 0. do 50.; 3.10. Propisani međunarodni zapisnik; 3.11. Visinomjer, termometar, manometar; 3.12. Zapisnički sto sa stolicama na kojima sjede Delegat, Zapisničar, Rukovaoc

semafora, Dežurni ljekar, eventualno prisutni "Specijalni posmatrač" (Kontrolor suđenja) i Domaćin susreta. Delegat je dužan da zvaničnom Predstavniku gostujuće ekipe dozvoli da sjedne za ili pored zapisničkog stola (zavisno od uslova u dvorani);

3.13. Klupe ili stolice (po 10 sjedećih mjesta) na kojima se mogu nalaziti samo u Zapisniku prijavljeni igrači-ice, Prvi i Drugi treneri, Ljekari i Fizioterapeuti ili Treneri odnosno Statističari, kao i stolice za kažnjene igrače-ice (po 2);

3.14. Četiri ispravne "MIKASA-MVA 200" (Prve odbojkaške lige) za odigravanje utakmice i za zagrijavanje gostujuće ekipe-jedna lopta- dva/dvije igrača-ice (prije utakmice i između setova);

3.15. Sudijsku stolicu sa platformom; 3.16. Tablice sa vidljivim brojevima za zamjenu igrača od broja 1. do broja 18. za

obje ekipe u kutijama; 3.17. Najmanje pet skupljača lopti; 3.18. Najmanje dva "brza" brisača terena za igru; 3.19. Četiri zastavice za linijske sudije u PLAY-OFF-u; 3.20. Predstavnik Kluba-domaćina je obavezan da potpiše prvu stranu Delegatskog

izvještaja koju popunjava Delegat-Prvi sudija, a odnosi se na uslove u dvorani i prostor za igru.

Page 37: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

4. OPREMA IGRAČA-ICA

Oprema igrača-ica mora odgovarati zahtjevima iz Međunarodnih pravila odbojkaške igre:

4.1. Svi Igrači-ce moraju imati jednoobrazne dresove i šortseve osim libera; 4.2. Brojevi (naprijed i pozadi) moraju biri kontrastno obojeni i vidljivi u

odnosu na dres i moraju biti propisane veličine; 4.3. Kapiten mora imati propisanu oznaku na dresu; 4.4. Patike svih Igrača-ica moraju imati istu osnovnu boju; 4.5. Čarape svih Igrača-ica moraju imati istu osnovnu boju; 4.6. Igrači-ice moraju napustiti prostor za igru ako žele da promijene dres; 4.7. Gostujuća ekipa (osim "Libera") je obavezna da nastupi u dresovima čija je

osnovna boja različita od dresova domaće ekipe; 4.8. Za svaku utakmicu, kada je Klub domaćin prijavljuje osnovnu boju dresova

protivničkoj ekipi najkasnije do ponedeljka do 12 časova.

5. OPŠTE NAPOMENE I SUGESTIJE

5.1. Najavu utakmice Klub bi trebao da sprovodi preko plakata i preko sredstava javnog informisanja. Posebno je korisna što veća zastupljenost u lokalnim sredstvima javnog informisanja;

5.2. Svaki Klub-domaćin ima obavezu da adekvatno dočeka i isprati gostujuću ekipu i službena lica, kao i funkcionere OSCG koji su najavili dolazak na utakmicu;

5.3. Treba učiniti sve da se maksimalno poboljša komfor gledalaca u dvorani; 5.4. Svakako da ćemo privući veći broj gledalaca adekvatnim pratećim

sadržajima svake utakmice: ozvučenjem u dvorani, programom sa sastavima ekipa, organizovanjem navijača i slično;

5.5. Svaki klub je odgovoran za ponašanje svojih navijača kako na domaćem tako i na gostujućem terenu. Obaveza Kluba-domaćina je da omogući gostujućem Klubu dovođenje oranizovane grupe navijača (minimum 5 %) kapaciteta dvorane uz preduzimanje mjera bezbjednosti, kada je u pitanju prihvat, smještaj u dvorani i ispraćaj navedenih navijača;

5.6. Preporučuje se vođenje statistike na utakmicama Prvih odbojkaških liga po unificiranom obrascu na nivou OSCG, a treneri će preko UOTCG biti upoznati sa svim pojedinostima (na licencnom seminaru prije sezone), OSCG će svim klubovima dostaviti obrasce za vođenje statistike;

5.7. Dužnost rukovodstva ekipe i klupskih funkcionera je da se ponašaju sportski i dostojanstveno, jer su oni najčešće primjer koji slijede gledaoci;

5.8. Bilo koji funkcioner OSCG, UOTCG i UOSCG kao i funkcioner bilo kog kluba ni na jednoj odbojkaškoj utakmici ne može se smatrati običnim gledaocem, te će se bilo kakav ispad navedenih lica sankcionisati mnogo strožije nego kada je upitanju običan gledalac;

Page 38: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

5.9. Preporučuje se svim klubovima i svim sportskim radnicima da sve svoje potencijale stave u funkciju kluba i da nastojimo da od svake odbojkaške utakmice napravimo praznik u našoj sredini, a da korektnim odnosima između nas poboljšamo uslove rada, tretman u okruženju i dodatno afirmišemo i popularizujemo odbojku u Crnoj Gori;

5.10. Klubovima-domaćinima Prvih odbojkaških liga preporučuje se da organizuju press - konferencije poslije utakmica uz obavezno prisustvo Kapitena i prvih Trenera obje ekipe. Novinarima treba onemogućiti pristup na teren neposredno po završetku utakmice (osim kada je u pitanju završni dio TV-prenosa), već ih treba uputiti u salu za press-konferencije;

5.11. Utakmice Prvih odbojkaških liga snimaće ovlašćena lica po odluci OSCG.

Page 39: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

Teren za igru

Page 40: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

Na osnovu člana 27. Pravilnika o takmičenju OSCG i člana Propozicija takmičenja u Prvoj ženskoj i muškoj odbojkaškoj ligi za takmičarsku 2013/2014. godinu propisuje se

U P U T S T V O o radu KONTROLORA-DELEGATA na utakmicama Prvih odbojkaških

liga Crne Gore za takmičarsku 2013/2014. god. Za utakmice Prvih odbojkaških liga Crne Gore u završnici takmičenja, Komesar takmičenja OSCG određuje Kontrolora-Delegata. Kontrolor-Delegat (Prvi sudija) zastupa Komesara takmičenja OSCG i odgovoran je za cjelokupnu organizaciju utakmice kao sportske priredbe i striktno poštovanje Pravilnika o takmičenju OSCG i Propozicija takmičenja za utakmice Prvih odbojkaških liga u takmičarskoj 2013/2014. godini. Zadatak Kontrolora-Delegata (Prvi sudija) je da sarađuje sa tehničkim organizatorom utakmice i službenim licima i donosi potrebne odluke, naophodne za regularnost utakmice. Poslije utakmice Kontrolor-Delegat (Prvi sudija) dostavlja Komesaru takmičenja OSCG Zapisnik sa utakmice, Delegatski izvještaj (formular PL-02) i kopije putnih naloga (koje su službena lica naplatila). Kontrolor-Delegat (Prvi sudija) je dužan da dostavi Komesaru takmičenja OSCG i poseban Izvještaj sa potrebnim Izjavama, ukoliko je bilo primjedbi na regularnost utakmice ili bilo kakavih drugih situacija koje su u suprotnosti sa normalnim tokom organizacije i odigravanja jedne utakmice. Svu dokumentaciju potrebno je dostaviti prvog radnog dana do 9 časova. Kontrolor-Delegat (Prvi sudija) je dužan da telefonom obavijesti Komesara takmičenja OSCG o toku i rezultatu utakmice neposredno po njenom završetku.

Page 41: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

DUŽNOSTI KONTROLORA-DELEGATA (PRVOG SUDIJE)

NA UTAKMICAMA PRVIH ODBOJKAŠKIH LIGA CRNE GORE

1. Da se najkasnije 1 čas prije određenog termina za početak utakmice javi Predstavniku Kluba-domaćina u dvorani gdje će se utakmica odigrati.

2. Zajedno sa Predstavnikom Kluba-domaćina dužan je da izvrši uvid u pripremljenost dvorane za normalno odigravanje utakmice kako je to predviđeno Propozicijama takmičenja OSCG, zahtjevajući da se uočeni nedostaci otklone u roku od 15 minuta.

3. Utvrđuje da li se u dvorani nalaze svi predviđeni organi i lica neophodna za normalan tok odigravanja utakmice. Kontrolor-Delegat (Prvi sudija) ima ovlašćenje da od Predstavnika Kluba-domaćina zahtijeva pojačanje redarske službe i službe obezbjeđenja, ukoliko smatra da propisani minimalani broj istih lica nije dovoljan za bezbjedan tok utakmice.

4. Da popuni prvu stranu Delegatskog izvještaja formular (PL-02) koju treba da verifikuje Predstavnik Kluba-domaćina.

5. Da izvrši pregled licenci i utvrdi pravo nastupa Igrača-ica, Trenera, Ljekara, Fizioterapeuta i Statističara, prema odredbama Pravilnika o takmičenju OSCG i Propozicija takmičenja OSCG.

6. Za vrijeme utakmice Kontrolor-Delegat sjedi pored Zapisničara i Rukovaoca semafora, prati tok utakmice i registruje događaje, koji mogu biti od značaja za sastavljanje Delegatskog izvještaja. Preko Predstavnika Kluba-domaćina razrješava sve eventualne probleme, vezane za narušavenje normalnih uslova za odigravanje utakmice. Ukoliko to nije moguće podsredstvom Drugog sudije signalizira Prvom sudiji prekid utakmice, kako bi se u dvorani uspostavili neophodni uslovi za nastavak utakmice.

7. Kontrolor-Delegat (Prvi sudija) određuje gdje će sjedeti Dežurni ljekar, kao i da omogući da za zapisničkim stolom sjede, ako to žele, "Specijalni posmatrač" i Kontrolor suđenja. Kontrolor-Delegat (Prvi sudija) je dužan da dozvoli (na njegov zahtjev i uz priloženo ovlašćenje) jednom Predstavniku gostujuće ekipe da sjedi sa strane ili iza zapisničkog stola (zavisno od uslova u dvorani).

8. Sve sporne slučajeve , koji se odnose na pravila igre, Kontrolor-Delegat rješava zajedno sa Prvim sudijom i zvaničnim Predstavnicima kluba i sve ovakve odluke unose se u Zapisnik. U toku utakmice Kontroloru-Delegatu je zabranjeno da se upušta u odluke sudija stručnog karaktera ili da javno komentariše ili gestikulira na njihove odluke.

9. Po završetku utakmice Kontrolor-Delegat (Prvi sudija) je dužan da uz pomoć Predstavnika Kluba-domaćina i redarske službe obezbijedi slobodan prostor oko zapisničkog stola, radi obavljanja administrativnih poslova oko zapisnika od strane Prvog i Drugog sudije.

10. Kapiteni obje ekipe su po završetku utakmice obavezni da potpišu Zapisnik. Kontrolor-Delegat (Prvi sudija) je obavezan da izdiktira Zapisničaru tekst navedene najave Žalbe (obrazložene osnovnim motivima) ili Primjedbe, koji zatim potpisuje Kapiten zainteresovane ekipe.

Page 42: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

11. U slučaju da su stavljene Primjedbe na regularnost utakmice, Kontrolor-Delegat

(Prvi sudija) je dužan da sastavi poseban Izvještaj, da iznese svoje viđenje cijelog slučaja i dostavi Izjave, neophodne za sagledavanje kompletnog problema. 12. Ako je tokom utakmice došlo do spornih situacija krivicom službenih lica,

Kontrolor-Delegat (Prvi sudija) je dužan da to opiše u posebnom Izvještaju i da od odgovornih lica uzme pismene Izjave koje prilaže Izvještaju.

13. Ukoliko je Prvi sudija u toku utakmice odstranio nekog člana ekipe, Kontrolor-Delegat je dužan da posle utakmice sasluša i uzme Izjave odstranjenih lica, kao i Izjave Prvog sudije i drugih zvaničnih lica ukoliko je to potrebno.

14. Ako je neki od Klubova najavio Žalbu na odigranu utakmicu, Kontrolor-Delegat (Prvi sudija) je dužan da u posebnom Izvještaju da svoje mišljenje o Žalbi i da izvede i priloži dokaze, na osnovu kojih će Komesar takmičenja OSCG donijeti svoju odluku.

15. U Delegatskom izvještaju Kontrolor-Delegat je dužan dati opisne ocjene svih članova sudijskog kolegijuma. Delegat je dužan da na svakoj utakmici posjeduje sve neophodne priznanice, formulare, rezervni zapisnik, termometar, manometar i higrometar.

16. Zapisnik sa odigrane utakmice, Delegatski izvještaj, kopije putnih naloga i sve pomenute dopunske Izvještaje i Izjave (ako ih ima) Kontrolor-Delegat (Prvi sudija) je dužan da prvog radnog dana dostavi Komesaru takmičenja Ulica 19. Decembra br. 5, Podgorica.

17. Najkasnije 1 čas prije početka utakmice Kontrolor-Delegat (Prvi sudija) zajedno sa ostalim sudijama naplaćuje takse (ukoliko nijesu uplaćene preko računa) i putne troškove. Pri naplati putnih troškova Kontrolor-Delegat (Prvi sudija) je dužan da vodi računa o propisanoj naplati istih i da Komesara takmičenja OSCG pismeno obavijesti ukoliko neko od sudija postupi drugačije, odnosno ako neko od službenih lica nije putovao na utakmicu onako kako je napisano u putnom nalogu.

18. Da bi Delegat mogao savjesno i do kraja odgovorno da obavi sve svoje dužnosti na utakmici i da kroz svoju ulogu da puni doprinos regularnosti takmičenja, dužan je da dobro prouči Pravilnik o takmičenju OSCG, Međunarodna pravila odbojkaške igre i Propozicije takmičenja OSCG, kao i da navedena akta uvijek ima sa sobom prilikom vršenja svoje funkcije.

19. Delegat koji u vršenju svoje dužnosti ne postupi po ovom Uputstvu ili svojim postupcima doprinese da Komesar takmičenja OSCG ne dobije objektivne i blagovremene podatke o odigranoj utakmici, podliježe odgovornosti. Odluku o sankcijama donosi Komesar takmičenja OSCG.

Podgorica, avgust 2013. godine

KOMESAR TAKMIČENJA OSCG Rajko TIJANIĆ

Page 43: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

UOSCG

LISTA SUDIJA CRNE GORE

u takmičarskoj 2013/2014.godini

R.br. Prezime i ime Mjesto N° 1. SIMONOVSKA Sonja Bar N/107 2. DELIĆ Milorad Podgorica N/111 3. KOVAČEVIĆ Slobodan Podgorica N/112 4. JOVANOVIĆ Miloš Podgorica S/138 5. TOŠIĆ Jelena Bar N/170 6. DRAGNIĆ Bojana Bar IS/147 7. DŽOGAZ Tijana Pljevlja IS/148 8. MITROVIĆ Jelena Podgorica IS/154 9. MANDIĆ Milica Bar IS/157 10. RAJKOVIĆ Anđela Podgorica IS/159

Status mirovanja u 2013/2014.godini imaju Majkić Marijana i Masoničić

Nikola.

LISTA ISPITANIH SUDIJA CRNE GORE

u takmičarskoj 2013/2014.godini

Status mirovanja u 2013/2014.godini ima Vukčević Milica.

R.br. Prezime i ime Mjesto 1. BRNJADA Vasilisa Bar 2. ĐUKOVIĆ Anđela Podgorica 3. JEČMENOVIĆ Nevena Podgorica 4. IVANOVIĆ Tanja Podgorica 5. JOVOVIĆ Marina Bar 6. POSUKA Gordana Pljevlja 7. ŠĆEPANOVIĆ Ivana Bar 8. ŠKEROVIĆ Slobodanka Podgorica 9. ŠLJUKIĆ Sanja Nikšić 10. VELJKOVIĆ Natalija Pljevlja

Page 44: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

ODBOJKAŠKI SAVEZ CRNE GORE

PRVENSTVO CRNE GORE

U ODBOJCI

A D R E S A R ODBOJKAŠKIH KLUBOVA

CRNE GORE

TAKMIČARSKA GODINA

2013/2014.

Page 45: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

PRVA ODBOJKAŠKA LIGA CRNE GORE – SENIORKE

AOK »RUDAR« 84210 Pljevlja Ratnih vojnih invalida br. 10

Tel.fax.: 052/ 300-316 Mob.: 069 029 969 E-mail: [email protected] Web site: [email protected] Sala: Sportski centar ″ADA″ Pavla Bulatovića bb Sala: OŠ“Salko Aljković“ Pljevlja Vasa Čarapića bb Tel.fax: 052/ 352-035

Predsjednik kluba: Golubović Igor Mob.: 069 356 588

Direktor kluba: Marković Miodrag Tel.: 052/ 300-316 u stanu 353-474 u kancelariji Mob.: 069 029 969 Sportski direktor kluba: Marković Ana Mob.: 069 415 433

Sekretar: Marković Vera Tel.: 052/ 300-316 u stanu 300-317 u kancelariji Mob.: 069 059 949 Trener: Marković Nataša Tel.: 052/ 300-316 u stanu Mob.: 069 087 553 Trener: Kerim Mrzić Mob.: 063 213 444

Trener: Perović Milorad Tel.: 052/ 351-841 u stanu

Trener: Marković Ana Mob.: 069 415 433

Statističar: Geljić Denijal Mob.: 067 901 6399; 069 813 046

ŽOK »GIMNAZIJALAC« 85330 Kotor Gimnazija – Dobrota bb

Tel.fax: 032/ 330-272 E-mail: [email protected]

Sala: Sala Gimnazije Dobrota bb Kotor Tel.fax: 032/ 330-272

Direktor kluba: Marković Ljiljana Tel.: 032/ 333-585 u stanu Tel.: 032/ 330-272 na poslu Mob.: 067 530 616

Sekretar kluba: Otašević Biljana Tel.: 032/ 304-808 u stanu Tel.: 032/ 330-272 na poslu Mob.: 067 455 953

Trener: Franović Milan Tel.: 032/ 330-562 u stanu Tel.: 032/ 305-212 na poslu Mob.: 069 458 408 Trener: Barbić Božidar Tel.: 032/ 677-527 u stanu Mob.: 067 314 460 Trener: Marković Ljiljana Tel.: 032/ 333-585 u stanu Tel.: 032/ 330-272 na poslu Mob.: 067 530 616 Ljekar: Donković Mladen Tel.: 032/ 335-007 Mob.: 067 401 377

Fizioterapeut: Krivokapić Olga Tel.: 032/ 334-199 u stanu Mob.: 069 046 257

Page 46: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

ŽOK »BUDUĆNOST-ZETATRANS«

81000 Podgorica 13. jula br. 19

Tel./fax: 020/ 237-240 E-mail:[email protected] Web site: www.zokbuducnost.webs.com

Sala: JU Stručna medicinska škola Džona Džeksona b.b. Podgorica Tel.: 020/ 224-633

Predsjednik: Racković Dragan Mob.: 067 814 450

Sporski direktor: Radončić Avdulah Tel./fax: 020/ 237-240 u stanu Mob.: 069 054 383; 067 330 336 Trener: Racković Vladimir Mob.:068 409 092;069 151 229 Trener: Babalj Ognjen Mob.: 069 829 387

Trener: Bicić Nela Mob.: 067 758 577 Ljekar: Brašanac Danijela Mob.: 067 626 305

ŽOK »BUDVA«

85310 Budva Rozino b.b. Tel.fax: 033/ 466-177 E-mail: [email protected] [email protected]

Sala: MSC Trg Sunca Tel.fax.: 033/ 453-512 Direktor kluba: Draganić Ivanka Tel.: 033 466-177 (na poslu) Mob.: 069 482 453

Sekretar: Zenović Milo Mob.: 069 620 430 Trener: Brajak Đorđe Mob.: 069 065 276 Trener: Bibin Danilo Tel.: 033 455-548 (u stanu) Tel.: 033 466-177 (na poslu) Mob.: 069 431 014

ŽOK »GALEB«

85000 Bar Bulevar revolucije br.85 SD“Topolica“

Tel.fax: 030/ 313-322 E-mail: [email protected] Sala: SD“Topolica“ Bulevar revolucije br.85 Bar Tel.:030/ 301-700 Tel. fax.: 030/ 301-733

Predsjednik: Vujačić Nikola Tel.: 030/ 311-481 u kancelariji Mob.: 069 810 910

Sportski direktor: Vujačić Marija Tel.fax: 030/ 313-322 Mob.: 067 910 1105 Trener: Masoničić Nikola Mob.: 069 242 994 Trener: Ćaćić Zlatko Mob.: 068 178 007 Trener: Tošić Mirjana Mob.: 068 591 577 Trener: Šćepanović Velimir Mob.: 069 458 898 Trener: Jovanović Vladan Mob.: 069 542 573

Page 47: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

ŽOK »MORAČA«

81000 Podgorica Bulevar Ivana Crnojevića br. 40 Tel.: 067 577 846

Tel.fax.: 020/ 231-329 E-mail: [email protected] [email protected]

Sala: OŠ ″Radojica Perović″ Blok VI b.b. Podgorica Tel.: 020/ 254-320 Sala: Gimnazija ″Slobodan Škerović″

Vaka Đurovića b.b. Podgorica

Predsjednik: Radusinović Jovan Mob.: 067 866 535 Direktor: Komatina Slavica Mob.: 067 302 499 Sportski direktor: Đonović Predrag Mob.: 067 333 120

Sekretar: Radusinović Marko Mob.: 067 577 846 Generalni sekretar: Blagojević Marko Mob.: 069 569 779 Trener: Radusinović Marko Mob.: 067 577 846 Trener: Blagojević Marko Mob.: 069 569 779 Trener: Đonović Predrag Mob.: 069 602 702; 067 333 120

Trener: Bulatović Dražen Mob.: 069 334 477

Statističar: Miranović Milan Mob.: 069 236 179

Ljekar: Abdić Nermin Mob.: 069 065 193

ŽOK »LUKA BAR« 85000 Bar Bulevar Revolucije br.85

Tel.fax.: 030/ 300-502 313-055 E-mail: [email protected]

Sala: SD“Topolica“ Bulevar revolucije br. 85 Bar Tel.:030/ 301-700 Tel. fax.: 030/ 301-733 Sala:“Poljoprivredna“škola Bjeliši bb Bar Tel.fax.: 030/ 302-784

Direktor: Božović Dragan Tel.fax.: 030/ 313-055 u kancelariji Mob.: 067 333 589

Sekretar:Grabovica Čedo Tel.fax.: 030/ 313-055 u kancelariji Mob.: 067 206 477

Trener: Milačić Vladimir Tel.fax.: 030/ 313-055 u kancelariji Mob.: 069 549 886; 067 206 476 Trener: Dobrković Blažo Tel.fax.: 030/ 313-055 u kancelariji Mob.: 067 281 277

Trener: Grabovica Čedo Tel.fax.: 030/ 313-055 u kancelariji Mob.: 067 206 477 Trener: Marljukić Ilona Tel.fax.: 030/ 313-055 u kancelariji

Ljekar: Bulatović Miodrag Tel.:030/ 311-001 Mob.: 067 840 720

Page 48: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

ŽOK »NIKŠIĆ« 81400 Nikšić

Tel.: 068 733 183 Tel.fax: 040/ 220-176 E-mail: [email protected] Sala: JP SC "NIKŠIĆ" Ul. Njegoševa b.b. Tel.: 040/ 247-657 Tel.fax: 040/ 247-339

Sekretar: Bojić Zoran Mob.: 068 733 183 Trener: Bojić Slavko Mob.:069 532 677

Trener: Vulanović Nebojša Mob.: 067 411 742

Page 49: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

PRVA ODBOJKAŠKA LIGA CRNE GORE– SENIORI

OK »BUDUĆNOST « 81000 Podgorica SC "Morača", Ivana Milutinovića bb Tel.: 020/ 247-558

Tel.fax: 020/ 247-754 E-mail: [email protected]

Sala: JU Stručna medicinska škola Džona Džeksona bb Tel.fax:020/ 224-633 Sala: OŠ“Vladimir Nazor“ Mob:069 501 960

Predsjednik: Todorović Nebojša Mob.: 067 600 760

Direktor: Tošković Aleksandar Tel.: 078 106 107 (u stanu) Tel.: 020/ 247-558 u kancelariji Mob.: 067 500 127

Trener: Vukčević Zoran Tel.: 020/ 247-558 u kancelariji Mob.: 067 257 977

Trener: Popović Srđan Tel.: 020/ 247-558 u kancelariji Mob.: 067 268 138

Ljekar: Kezunović Miroslav Tel.: 020/ 247-558 u kancelariji Mob.: 069 014 748

Fizioterapeut: Dragojević Vladimir Tel.: 020/ 247-558 u kancelariji Mob.: 069 942 924

Page 50: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

OK »BUDVANSKA RIVIJERA« 85310 Budva Mediteranski sportski centar Trg sunca b.b.

Tel.fax.: 033/ 455-333 E-mail: [email protected] Web site: www.okbudvanskarivijera.me Sala: Mediteranski sportski centar Trg sunca b.b. Tel.: 033/ 403-512 Tel.fax:033/ 403-513

Predsjednik: Marović Miloš Tel.:033/ 455-333 u kancelariji

Direktor kluba: Jovović Nenad Tel.:033/ 455-333 u kancelariji Mob.: 067 474 777 Sportski direktor kluba: Đurović Časlav Tel.:033/ 455-333 u kancelariji

Mob.: 067 180 248 Generalni sekretar: Lukšić Danijela Tel.: 033/ 455-333 u kancelariji Mob.: 069 671 750

Trener: Reljić Siniša Tel.:033/ 455-333 u kancelariji Mob.: 068 597 516

Trener: Ćorluka Predrag Tel.:033/ 455-333 u kancelariji Mob.: 069 418 839 Trener: Aćimov Slobodan Tel.:033/ 455-333 u kancelariji Mob.: 067 600 018 Trener: Lazić Dušan Tel.:033/ 455-333 u kancelariji Mob.: 069 345 849 Statističar: Zenović Nemanja Mob.: 067 650 825

Ljekar: Petrović Živadin Mob.: 069 323 836

Fizioterapeut: Filipović Zdravko Tel.:033/ 455-333 u kancelariji Mob.: 067 313 782

OK »JEDINSTVO «

84000 Bijelo Polje Nedeljka Merdovića bb Bijelo Polje Tel.: 067 405 595 Tel.fax.: 050/ 433-364 E-mail: [email protected]

Sala: SC" Nikoljac" Nedeljka Merdovića bb, Bijelo Polje

Sekretar: Popović Zoran Tel.: 050/ 433-550 (u kancelariji) Mob.: 068 471 081

Trener: Miladinović Mladen Mob.:067 544 540 Trener: Načić Dalibor Tel: 050/ 431-315 (u stanu) Mob.:068 055 605 Trener: Prebiračević Darko Mob.: 067 230 202 Fizioterapeut: Popović Zoran Tel.: 050/ 433-550 (u kancelariji) Mob.: 068 471 081

Page 51: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

OK »IBAR « 84310 Rožaje 30. septembar bb Tel.fax.: 051/ 272-328 E-mail: [email protected]

Sala: SC" Bandžovo Brdo"

Predsjednik: Bećović Isko Tel.: 051/ 272-328 (u stanu) Tel.: 051/ 278-004 (posao) Mob.: 068 544 190 Direktor: Dobričanin Željko Mob.: 068 666 681 Sekretar: Radević Marinko Mob.: 067 508 789;068 817 636

Trener: Bećović Isko Tel.: 051/ 272-328 (u stanu) Tel.: 051/ 278-004 (posao) Mob.: 068 544 190 Trener: Nokić Merdan Tel.: 051/ 271-204 (u stanu) Mob.: 067 189 217;068 607 006 Statističar: Ćatović Ilhan Mob.: 067 511 662 Ljekar: Nurković Ismet Mob.: 069 578 802

OK »VOLLEY - STAR«

81400 Nikšić IV Crnogorska br. 5

Tel.: 068 640 077 Tel.fax: 040/ 247-717 E-mail: [email protected] Sala: JP SC "NIKŠIĆ" Ul. Njegoševa b.b. Tel.: 040/ 247-657 Tel.fax: 040/ 247-339 Predsjednik: Bogdanović Boško

Tel.: 040/ 230-514 Mob.: 068 640 077 Direktor: Đokić Vladimir Mob.:068 575 853

Sportski direktor: Manojlović Branko Tel.: 040/ 230-514 Mob.:067 556 413 Generalni sekretar: Bogdanović Marko Mob.:067 301 562 Sekretar: Andrijašević Uroš Mob.:067 213 700 Trener: Bogdanović Boško Tel.: 040/ 230-514 Mob.:068 640 077

Page 52: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

OK »SUTJESKA«

81400 Nikšić Žarka Zrenjanina br. 5

Tel.: 068 244-766 Tel.fax: 040/ 212-520 Sala: JP SC "NIKŠIĆ" Ul. Njegoševa b.b. Tel.: 040/ 247-657 Tel.fax: 040/ 247-339 Predsjednik: Perović Darko

Tel.: Mob.: Direktor: Žižić Marko Tel.: 040/ 230-327 Mob.:068 007 435

Sportski direktor: Mirjačić Boško Mob.:069 254 608 Generalni sekretar: Perošević Mirko Tel.: 040/ 244-766 (u stanu) Tel.: 040/ 212-245 (na poslu) Mob.:068 742 039

Sekretar: Koprivica Stevan Tel.: 040/ 245-198 (u stanu) Mob.:069 242 057 Trener: Perošević Željko Tel.: 040/ 230-487 (u stanu) Mob.:067 189 102

Trener: Perošević Miodrag Tel.: 040/ 246-059 (u stanu) Mob.:068 831 435

Trener: Marković Marko Tel.: 040/ 241-989 (u stanu) Mob.:069 492 732 Statističar: Đukić Andrea Tel.: 040/ 246-059 (u stanu) Mob.:068 307 847

Statističar: Perošević Aleksandra Tel.: 040/ 246-059 (u stanu) Mob.:068 303 689

Page 53: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

DRUGA ODBOJKAŠKA LIGA CRNE GORE – SENIORKE

ŽOK »GORŠTAK« 81210 Kolašin Boška Rašovića br.9 Tel: 069 407 078; 068 872 981

Tel./fax: 020/ 865-130 E-mail:[email protected]

Sala: SC „Kolašin“ Na Lugu Kolašin Sala: OŠ“Risto Manojlović“ 13.jula, Kolašin

Predsjednik: Šćekić Ivica Mob.: 069 407 078; 068 872 981 Sporski direktor: Milašinović Zoran Mob.: 068 673 070 Sekretar: Rakočević Srećko Mob.:067 560 647 Trener: Šćekić Ivica Mob.: 069 407 078; 068 872 981

ŽOK »JEDINSTVO «

84000 Bijelo Polje Nedeljka Merdovića bb Bijelo Polje Tel.: 067 405 595 Tel.fax.: 050/ 433-364 E-mail: [email protected]

Sala: SC" Nikoljac" Nedeljka Merdovića bb, Bijelo Polje

Sekretar: Popović Zoran Tel.: 050/ 433-550 (u kancelariji) Mob.: 068 471 081

Trener: Prebiračević Darko Mob.: 067 230 202 Trener: Miladinović Mladen Mob.:067 544 540 Trener: Načić Dalibor Tel: 050/ 431-315 (u stanu) Mob.:069 055 605 Fizioterapeut: Popović Zoran Tel.: 050/ 433-550 (u kancelariji) Mob.: 068 471 081

ŽOK »IBAR «

84310 Rožaje Tel.fax.: 051/ 273-326 E-mail: [email protected]

Sala: SC" Bandžovo Brdo" Tel.: 067 555 548

Predsjednik: Bećović Isko Tel.: 051/ 272-328 (u stanu) Tel.: 051/ 278-004 (posao) Mob.: 067 549 943 Direktor: Dobričanin Zlatko Mob.: 067 501 464

Sportski direktor: Kurpejović Jasmin Mob.: 067 185 795 Sekretar: Ćatović Ilhan Mob.: 067 511 662 Trener: Bećović Isko Tel.: 051/ 272-328 (u stanu) Tel.: 051/ 278-004 (posao) Mob.: 067 549 943 Statističar: Omeranović Sead Mob.: 067 215 618 Ljekar: Nurković Ismet Mob.: 069 578 802

Page 54: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

ŽOK »LOVĆEN« Cetinje Baja Pivljanina br. 2 E-mail: [email protected]

Sala: OŠ" Njegoš"

Predsjednik: Borozan Slobodan Telfax.:041/ 234-307 Mob.: 067 257 167; 069 057 167

Direktor: Jablan Slobodan Tel.: 041/ 234-338 Mob.: 067 316 860 Trener: Latković Zoran Mob.: 067 868 942 Trener: Jablan Slobodan Tel.: 041/ 234-338 Mob.: 067 316 860

ŽOK »HERCEG NOVI« 85340 Herceg Novi Nikole Ljubibratića br. 42A/20 Herceg Novi Tel.: 068 432 407 E-mail: [email protected]

Sala: SC „Igalo“ Dalmatinske brigade bb Tel.fax.: 031/ 333-098

Sala: OŠ“Dašo Pavičić“ Put partizanskih majki br. 12 Tel.fax.: 031/ 324-868 Herceg Novi Predsjednik: Jovović Sanja Mob.: 068 432 407 Trener: Jovović Sanja Mob.: 068 432 407

ŽOK »MLADOST« 85320 Tivat Druge dalmatinske 9A/14 Tivat Tel.: 032/ 674-614 E-mail: [email protected]

Sala: SMŠ“Mladost“ Šetalište Marka Krstovića br. 1 Tivat

Predsjednik: Krgović Vuk Tel.: 032/ 673-851 (u stanu) Tel.: 032/ 674-613 (na poslu) Mob.: 069 604 104 Trener: Krgović Vuk Tel.: 032/ 673-851 (u stanu) Tel.: 032/ 674-613 (na poslu) Mob.: 069 604 104 Trener: Kovačević Ivana Mob.: 068 470 716 Ljekar: Mirković Lidija Mob.: 069 398 351

Page 55: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

ORGANI OSCG

ODBOJKAŠKI SAVEZ 81000 Podgorica Ul. 19.Decembra br.5 CRNE GORE Tel.: 020/ 665-115; 665-114

Tel.fax: 020/ 665-113 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected]

Web site: www.oscg.me PREDSJEDNIK PAJKOVIĆ Cvetko

Telefon: 020/ 665-115 u kancelariji Mobilni: 067 24 02 74 GENERALNI SEKRETAR BOŠKOVIĆ Ivan Telefon: 020/ 665-115 u kancelariji Mobilni: 067 45 45 59 SEKRETAR DROBNJAK Danilo Telefon: 020/ 665-115 u kancelariji Mobilni: 067 63 80 04 KOMESAR TAKMIČENJA TIJANIĆ Rajko Telefon: 020/ 665-115 u kancelariji Mobilni: 067 55 55 48

PREDSJEDNIK UOSCG ĐUKOVIĆ Veselin Telefon: 020/ 665-115 u kancelariji Mobilni: 067 28 40 38

VRHOVNI SUDIJA MAJKIĆ Marijan Telefon: 020/ 665-115 u kancelariji

Mobilni: 067 57 19 73 E-mail: [email protected]

DISCIPLINSKI SUDIJA DRAGOVIĆ Pavle

Mobilni: 067 28 43 53

Page 56: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

ADRESAR SUDIJA PRVIH LIGA UOSCG

DELIĆ Milorad

� 81000 Podgorica, Trebinjska b.b. �

� 069/496-495

[email protected] $ CKB

510220598328301098

Nezaposlen

JOVANOVIĆ Miloš

� 81000 Podgorica, Kralja Nikole br. 307 � 020/648-563 �

� 068/515-168

[email protected]

$ SOCIETE GENERALE MONTENEGRO 550-0105000081562-88

Nezaposlen

KOVAČEVIĆ Slobodan

� 81000 Podgorica, Filipa Lainovića br. 19 � 020/648-618 (u stanu) 246-373 (na poslu) � 020/245-324 � 067/480-400

[email protected] $ Hipotekarna banka

520-032000001377621

Zaposlen

SIMONOVSKA Sonja

� 85000 Bar, Ilino, Šušanj br. 102 � 030/352-276 �

� 069/449-455

[email protected] $ CKB

510270297122502768

Nezaposlena

Page 57: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

TOŠIĆ Jelena

� 85000 Bar, Makedonska E-13 � 030/303-101 (na poslu) �

� 068/768 928

[email protected] $ Erste banka

3208907779

Zaposlena

ADRESAR ISPITANIH SUDIJA UOSCG

BRNJADA Vasilisa

� 85000 Bar, Rista Lekića D 12 � 030/317-078 �

� 067/635-744

[email protected] $

Nezaposlena

DRAGNIĆ Bojana

� 85000 Bar, R.Lekića D 12 � 030/317-069 (u stanu) � � 069/419-231

[email protected] $ Hypo-Alpe Adria Bank

9001026547

Nezaposlena

DŽOGAZ Tijana

� 81000 Podgorica, Milana Raičkovića bb �

� � 068/543-177

[email protected] $ CKB

510150998929501654

Zaposlena

Page 58: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

ĐUKOVIĆ Anđela

� 81000 Podgorica, Zmaj Jovina B III st.57 � 020/650-626 � � 067/571-559

[email protected] $ NLB Montenegrobanka

530-0000200132459-44

Nezaposlena

IVANOVIĆ Tanja

� 81000 Podgorica, Nikšićki put br. 69 � 020/ 262-478 � � 067/ 393-811

[email protected] $ Podgorička banka

01-201-0034900.6

Nezaposlena

JEČMENOVIĆNevena

� 81000 Podgorica, Cetinjski put bb �

� � 067/568-157

[email protected] $ NLB banka

4106 1811 11795319

Zaposlena

JOVOVIĆ Marina

� 81000 Bar. 13.jula br. 33 �

� 069/212-848

[email protected] $ CKB

510120399083503003

Nezaposlena

MITROVIĆ Jelena

� 81000 Podgorica, Aerodromska br. 13 � 020/513-397 �

� 067/464-072; 069/178-665

[email protected]

$ CKB 510261299126501878

Nezaposlena

Page 59: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

MANDIĆ Milica

� 85000 Bar, Bjeliši b.b. � � � 069/465-133

[email protected] $ NLB

530-0800100079689-76

Nezaposlena

POSUKA Gordana

� 84210 Pljevlja, Omladinska br.17 � 052/322-160 � � 067/274-595

[email protected]

$ Atlasmont banka 505-4010330041529-06

Nezaposlena

RAJKOVIĆ Anđela

� 81000 Podgorica, Njegoševa br. 9 � 020/664-124 � � 069/207-764

[email protected] $ CKB

510201298521502880

Zaposlena

ŠĆEPANOVIĆ Ivana

� 85000 Bar, Anta Đedovića br. 224 Šušanj � 030/353-280 �

� 069/719-120

[email protected] $ CKB

510281099227501362

Nezaposlena

ŠKEROVIĆSlobodanka

� 81000 Podgorica, V proleterska br. 48 � 020/403-133 na poslu �

� 068/550-866

[email protected] $ Hipo Alpe Adria

9000171589

Zaposlena

Page 60: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

ŠLJUKIĆ Sanja

� 81400 Nikšić, Buda Tomovića b.b. �

� 068/639-459; 067/897-371

[email protected] $ NLB

530-0400100076150-83

Nezaposlena

VELJKOVIĆ Natalija

� 84210 Pljevlja, 1.decembar br.18 � 052/356-203 �

� 068/557-447

[email protected] $ NLB

530-1000200058066-70

Zaposlena

Page 61: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

UPUTSTVO ZA LICENCIRANJE ČLANOVA EKIPA PRVIH I DRUGIH ODBOJKAŠKIH LIGA

CRNE GORE ZA TAKMIČARSKU 2013/2014.GODINU

1. MAKSIMALNI BROJ LICENCIRANIH ČLANOVA JEDNE EKIPE:

Za igrače-ice 18; Za trenere 4; Za statističare 2; Za ljekare 2; Za fizioterapeute 2.

2. TERMIN ZA LICENCIRANJE U REDOVNOM ROKU:

Klubovi svih odbojkaških liga Crne Gore - u periodu od 16.septembra do zaključno 27. septembra 2013. godine.

3. NEOPHODNA DOKUMENTACIJA ZA LICENCIRANJE U REDOVNOM ROKU:

Popunjen, potpisan i pečatom kluba ovjeren jedan formular "OSNOVNI SASTAV EKIPE ZA LICENCIRANJE" (Formular FL-01); LICENCE:

LICENCE iz takmičarske 2012/2013. godine za članove ekipa koji su prvi put licencirani prethodne takmičarske godine, odnosno licence na kojima postoji za ovjeru takmičarska 2013/2014. godina;

Popunjene, potpisane, pečatom kluba ovjerene i sa zalijepljenim slikama LICENCE za ostale igrače-ice; Popunjene, potpisane i sa zalijepljenim slikama LICENCE za članove stručnog štaba;

Na uvid ovjerene TAKMIČARSKE LEGITIMACIJE za igrače-ice; Za sve Trenere i Statističare POTVRDE od Udruženja odbojkaških trenera Crne Gore o ispunjavanju

kriterijuma za obavljanje funkcija Trenera ili Statističara u takmičarskoj 2013/2014.godini; Za sve Ljekare i Fizioterapeute diplome o stručnoj spremi, dvije fotografije i osnovne identifikacione

podatke (za nova lica); "TAKSE ZA LICENCIRANJE" za takmičarsku 2013/2014. godinu po odluci Predsjedništva OSCG se ne plaćaju (igrači-ice);

3.6.1. Naplaćuju se samo licencni kartoni (jedan karton..... 4,00 eura), gotovinski; 3.6.2. Za Trenere taksa je .........25,00 eura , a karton .....4,00 eura, gotovinski; 3.6.3. Za Statističare, Ljekare i Fizioterapeute taksa je...15,00 eura, a karton .....4,00 eura, gotovinski. 4. PRAVO NA LICENCIRANJE U TOKU TAKMIČENJA:

4.1. Za igrače-ice: 4.1.1. Igrači-ice mlađih kategorija kluba, koji su prije početka takmičenja bili registrovani za taj klub; 4.1.2. Igrači-ice koji su izgubili pravo na "Posebnu licencu", izdatu u smislu člana 46. Pravilnika o takmičenju

OSCG; 4.1.3. Igrači-ice koji su dobili saglasnost za odlazak u inostranstvo, a vratili su se u klub iz kog su otišli do

25.decembra, u godini u kojoj je izdata saglasnost; 4.1.4. Igrači-ice koji su prešli u drugi klub u posebnom prelaznom roku; 4.2. Treneri, Statističari, Ljekari i Fizioterapeuti, ukoliko već nemaju licencu za neki drugi klub.

Page 62: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

5. NEOPHODNA DOKUMENTACIJA ZA LICENCIRANJE U TOKU TAKMIČENJA: 5.1. Popunjen, potpisan i pečatom kluba ovjeren jedan formular "DOPUNSKI SASTAV EKIPE ZA

LICENCIRANJE" ( Formular FL-02 ); 5.2. LICENCE:

5.2.1. Popunjene, potpisane, pečatom kluba ovjerene i sa zalijepljenim slikama LICENCE za igrače-ice;

5.2.2. Popunjene, potpisane i sa zalijepljenim slikama LICENCE za članove stručnog štaba; 5.3. Na uvid ovjerene TAKMIČARSKE LEGITIMACIJE za igrače-ice; 5.4. Na uvid od strane Registracionog organa OSCG ovjerene ugovore za igrače-ice (Formulari :

R-08 i R-09); 5.5. POTVRDA od nadležnog odbojkaškog organa o storniranju "Posebne licence" iz tačke 4.1.2. ovog

Uputstva ( za igrača-icu koji je nastupao za drugi klub na "Posebnu licencu" ); 5.6. Za Trenere, Statističare, Ljekare i Fizioterapeute obaveza je ista kao i za licenciranje u REDOVNOM

ROKU ( ukoliko nijesu već bili licencirani za drugi klub u takmičarskoj 2013/2014.godini ); 5.7. Za Ljekare i Fizioterapeute diplome o stručnoj spremi, dvije fotografije i osnovne identifikacione podatke; 5.8. Za licenciranje u toku takmičenja licencni kartoni i taksa se naplaćuju u dvostrukom iznosu. 6. STORNIRANJE IZDATIH LICENCI: 6.1. Automatski, prilikom prelaska igrača-ice u drugi klub u posebnom prelaznom roku; 6.2. Automatski, prilikom izdavanja saglasnosti igraču-ici za odlazak u inostranstvo; 6.3. Automatski, istekom posebnog ugovora o ustupanju igrača-ice; 6.4. Za Trenere, Statističare, Ljekare i Fizioterapeute:

6.4.1. Prije licenciranja za novi klub, uz dostavljanje do tada važećih licenci; 6.4.2. Odlukom kluba, uz dostavljanje do tada važećih licenci.

7. NADLEŽNOST: Izdavanje licenci za članove ekipa PRVIH i DRUGIH ODBOJKAŠKIH LIGA CRNE GORE obavlja Komesar takmičenja OSCG u kancelariji OSCG u Podgorici, ul. 19. Decembar br. 5 Tel: +382 20 665 115 Fax: +382 20 665 113.

Page 63: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

PRILOG ZA "UPUTSTVO ZA LICENCIRANJE ČLANOVA EKIPA PRVIH I DRUGIH ODBOJKAŠKIH LIGA CRNE GORE

ZA TAKMIČARSKU 2013/2014. GODINU"

1. Kancelarija OSCG ima radno vrijeme, radnim danom od 09,00 do 15,00 časova. Radno vrijeme Komesara takmičenja OSCG za licenciranje članova ekipa u redovnom roku i u toku takmičenja biće radnim danom (ponedeljak, srijeda, petak) od 09,00 do 14,00 časova.

2. Formular FL-01 (Osnovni sastav ekipe za licenciranje):

• Osim u materijalu za licenciranje biće dostavljen klubovima i elektronskom poštom, pa se može popunjavati ili pisaćom mašinom ili na računaru;

• NE POPUNJAVATI SLEDEĆE: - N° licenci; - Datume prijema i ovjere.

3. Formular FL-02 (Dopunski satav ekipe za licenciranje):

• Osim u materijalu za licenciranje biće dostavljen klubovima i elektronskom poštom, pa se može popunjavati ili pisaćom mašinom ili na računaru;

• NE POPUNJAVATI SLEDEĆE: - N° licenci; - Datume prijema i ovjere.

4. Takmičarske licence – NE POPUNJAVATI SLEDEĆE:

• Na prvoj strani: - N° (broj licenci); - Datum izdavanja; - datum ovjere;

• Druga strana: kompletno se ne popunjava.

5. Licence Trenera, Statističara, Ljekara i Fizioterapeuta – NE POPUNJAVATI SLEDEĆE:

• Na prvoj strani: - T/...,S/...,L/... i F/...(brojevi licenci); - Datum izdavanja;

• Druga strana: kompletno se ne popunjava.

6. POTVRDA za Trenere i Statističare: • Izdavaće ih ovlašćeno lice Udruženja odbojkaških trenera Crne Gore nakon

Seminara (obaveznog za sve članove UOTCG);

Page 64: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

7. Ugovori igrača-ica sa klubovima:

• Važeći ugovori iz ranijih takmičarskih godina se dostavljaju na uvid (fotokopija); • Dostavljaju se na uvid ugovori kojima je prva takmičarska godina važnosti

2013/2014. g. ili njen dio (za posebne ugovore o ustupanju).

8. Dokumentacija za igrače-ice:

• Igrači-ice mogu biti licencirani u redovnom roku za licenciranje samo ukoliko se za iste priloži kompletna dokumentacija; • U toku takmičenja mogu biti licencirani samo igrači-ice koji na to imaju pravo, uz

priloženu kompletnu dokumentaciju. 9. Dokumentacija za članove stručnog štaba ekipe:

• Udruženje odbojkaških trenera Crne Gore će izdavati potvrde za svoje članove nakon održanog licencnog seminara; • Svi članovi stručnog štaba ekipe, koji ne budu licencirani u redovnom roku za licenciranje, mogu biti licencirani po proceduri za licenciranje u toku takmičenja.

10. Za licenciranje članova ekipe moguće je i dostavljanje neophodne dokumentacije putem pošte (preporučenom pošiljkom sa povratnicom), uz istovetan postupak za vraćanje dokumentacije. 11. Predviđeno vrijeme za licenciranje članova jedne ekipe je 3 časa. Svaka ekipa, čiji predstavnik

najavi svoj dolazak najmanje jedan dan ranije, imaće zakazan termin (po dogovoru) za licenciranje. 12. Dostavljanje materijala za licenciranje klubovima:

• Materijale za licenciranje preuzeti u kancelariji OSCG do 16.septembra 2013.godine);

• Klubovima, čiji delegati ne budu u mogućnosti da prisustvuju navedenoj Sjednici, materijal će biti poslat preporučenom pošiljkom ili na drugi način;

KOMESAR TAKMIČENJA OSCG Rajko Tijanić, s.r.

Page 65: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

P R O P O Z I C I J E ZA KUP CRNE GORE

U ODBOJCI

Član 1. Kup Crne Gore u odbojci je tradicionalno, masovno takmičenje svih odbojkaških

klubova na teritoriji Crne Gore u kategoriji seniorki i seniora.

Član 2. Takmičenje za Kup Crne Gore je obavezno takmičenje , za sve odbojkaške klubove

učlanjene u Odbojkaški savez Crne Gore.

Član 3. Takmičenje za Kup Crne Gore organizuje i sprovodi Odbojkaški savez Crne Gore.

Član 4.

Takmičenje za Kup Crne Gore u odbojci počinje svake godine 01.decembra i mora da se završi do 01.jula naredne godine. Odbojkaški savez Crne Gore je obavezan da dostavi pismeni izvještaj o takmičenju CEV-u.

Član 5. U Kup takmičenju Crne Gore u odbojci za seniorke i seniore učestvuju : • Ekipe učesnice odbojkaških liga Crne Gore; • Novoformirani odbojkaški klubovi koji su učlanjeni u OSCG;

Član 6.

Završni dio takmičenja za odbojkaški Kup Crne Gore održaće se u terminu koji se određuje za svaku godinu Kalendarom takmičenja OSCG.

Član 7.

Utakmice osmine i četvrtfinala odbojkaškog Kup-a Crne Gore, igraju se po poludirigovanom i dirigovanom sistemu. Igra se samo po jedna utakmica pri čemu dva kluba (finalisti Kup-a CG iz prethodne godine) ne mogu da se sastanu međusobno, niti da budu domaćini utakmica.

Član 8.

Polufinalne i finalna utakmica odbojkaškog Kup-a Crne Gore igraju se na Finalnom turniru Kup-a Crne Gore, gdje se žrijebom određuju parovi polufinala,s tim da tehnički organizator određuje redosljed polufinalnih utakmica.

Page 66: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

Organizator Finalnog turnira Kup-a Crne Gore u odbojci je Odbojkaški savez Crne Gore, koji na osnovu odluke Predsjedništva OSCG povjerava tehničku organizaciju najboljoj ponudi po konkursu za organizaciju Finalnog turnira Crne Gore u odbojci.

Konkurs za tehničku organizaciju Finalnog turnira Kup-a Crne Gore u odbojci, raspisuje se svake godine u vidu Aneksa ovih Propozicija po završetku ¼ Finala KUP-a Crne Gore. Ukoliko niko od klubova učesnika ne aplicira za tehničku organizaciju Finalnog turnira OSCG organizuje isti, a troškove organizacije i nagradnog fonda dijele klubovi učesnici.

Član 9. Pravo nastupa takmičara i članova stručnih štabova na utakmicama Kup-a Crne

Gore, uslovljeno je ispravnim takmičarskim legitimacijama, odnosno licencama, sa važećim ljekarskim pregledom za takmičare.

Član 10. Utakmice takmičenja za Kup Crne Gore u odbojci se igraju prema ovim

Propozicijama, važećim normativnim aktima OSCG i zvaničnim Pravilima odbojke. Za sve ono što nije predviđeno ovim Propozicijama u završnom dijelu takmičenja

za Kup Crne Gore u odbojci primjenjivaće se važeće Propozicije takmičenja Prvih odbojkaških liga Crne Gore.

Član 11. Finalni turnir Kup-a Crne Gore u odbojci se može igrati samo u prethodno

prijavljenim dvoranama koje zadovoljavaju kriterijume OSCG i na način kako je to predviđeno Propozicijama takmičenja za finala PLAY-OFF-a Prvih odbojkaških liga Crne Gore.

Član 12. Za ekipe koje se plasiraju u finale, pansion počinje na dan polufinalnih utakmica,

a završava se na dan finalne utakmice. Za službena lica, pansion se završava na dan odigravanja finalne utakmice.

Član 13.

Na dan odigravanja utakmica svaka ekipa ima pravo na trening u trajanju od 60 minuta, s tim što trening mora biti završen najkasnije 5 sati prije početka utakmice.

Raspored održavanja treninga se određuje prema redosljedu odigravanja utakmica.

Član 14. Sudije u prvom dijelu takmičenja za Kup Crne Gore u odbojci određuje Vrhovni

sudija UOSCG. Sudije završnog dijela takmičenja za Kup Crne Gore u odbojci određuje Vrhovni

sudija UOSCG, koji je istovremeno po funkciji i Vrhovni sudija Finalnog turnira. Zapisničare i četiri linijske sudije određuje Vrhovni sudija Finalnog turnira. Delegata za Finalni turnir Kup-a Crne Gore određuje Komesar takmičenja OSCG

koji je istovremeno po funkciji i Predsjednik žirija Finalnog turnira. Član 15.

Obračun putnih troškova i takse za Sudije i Delegate, propisuje organ koji sprovodi takmičenje. Putni troškovi se obračunavaju kao u Prvim odbojkaškim ligama Crne Gore.

Page 67: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

Na Finalnom turniru Kup-a Crne Gore za Delegata, Vrhovnog sudiju, Predsjednika žirija, Linijske sudije i Zapisničare takse se određuju Aneksom Propozicija koje izdaje Komesar takmičenja OSCG.

Član 16. Žalbe na odigrane utakmice u Kup takmičenju Crne Gore u odbojci odnose se, na

način propisan Pravilnikom o takmičenju OSCG, organu koji sprovodi takmičenje. Žalbe na Finalnom turniru Kup-a Crne Gore u odbojci podnose se Predsjedniku

žirija i njih rješava žiri (koji sačinjavaju Predsjednik žirija, Delegat turnira i Vrhovni sudija turnira) po hitnom postupku.

Član 17. Žalbe na prvostepeno rješenje u Kup takmičenju Crne Gore u odbojci podnose se

Predsjedništvu OSCG. Drugostepeno rješenje po žalbi je konačno.

Član 18.

Kazne za neučestvovanje ili odustajanje od takmičenja za Kup Crne Gore, propisuje organ koji sprovodi takmičenje (400,00 €).

Kazne za neučestvovanje ili odustajanje od takmičenja na Finalnom turnitu za Kup Crne Gore se izriču automatski, a propisuje ih Komesar takmičenja OSCG u vidu Aneksa ovih Propozicija za svaku godinu.

Član 19.

Pobjednik takmičenja za Kup Crne Gore u odbojci stiče naziv "POBJEDNIK ODBOJKAŠKOG KUPA CRNE GORE" za seniorke-seniore za tu godinu i osvaja pehar Odbojkaškog saveza Crne Gore.

Pobjednik odbojkaškog Kup-a Crne Gore stiče pravo takmičenja prema odluci nadležne komisije CEV-a.

Član 20. Nagradni fond koji ponudi tehnički organizator finalnog turnira po Konkursu se

dijeli po sljedećoj proporciji: 70% pobjedniku, 20% poraženoj ekipi i 10% OSCG .

Član 21. Tumačenje ovih Propozicija daje Komesar takmičenja OSCG.

Podgorica, 12.09.2013.g KOMESAR TAKMIČENJA OSCG

Rajko TIJANIĆ

Page 68: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

P R O P O Z I C I J E PRVENSTVA CRNE GORE ZA MLAĐE KATEGORIJE

Član 1. Prvenstvo Crne Gore za mlađe kategorije održava se u tri kategorije u muškoj i

ženskoj konkurenciji i to: - Pionirke i pioniri - Kadetkinje i kadeti - Juniorke i juniori Predturniri će se odigrati tokom novembra i decembra 2013.godine i marta i aprila

2014.godine; troškove suđenja snosi OSCG, a svaki klub iz grupe u obavezi je da organizuje po jedan turnir.

Finalni turniri će se održati tokom maja mjeseca 2014.godine; tehnička organizacija istih će se dodijeljivati po Konkursu; takmičenja će se održavati u dva dana sistemom svak sa svakim ili po dogovoru učesnika sistemom polufinalnih utakmica; troškove finalnih turnira će snositi klubovi učesnici, a organizator je dužan pored učešća snositi troškove sudijskog kolegijuma i razliku do stvarnih troškova turnira.

Član 2. Organizator takmičenja je Odbojkaški savez Crne Gore, koji organizaciju sprovodi

preko Komesara takmičenja OSCG, a tehnički organizator Prvenstva određuje se na osnovu raspisanog Konkursa.

Član 3.

Pravo učešća na Prvenstvu imaju svi klubovi CG u muškoj i ženskoj konkurenciji s tim što igračice-igrači mogu nastupati samo u ekipama po prethodnoj prijavi. Jedan klub može nastupiti sa više ekipa, ali samo uz ispoštovanu procedure (spiskovi, igračice ekipe 2, 3 nemaju pravo nastupa za ekipu 1 koja jodeno može jedino doći do finalnog turnira ako to ostvari rezultatom).

Svi prijavljeni klubovi komisijski će se žrijebom razvrstavati u grupe, a finalne turnire će igrati po 4 prvoplasirana kluba sa prethodnih takmičenja.

Član 4. Prvenstva Crne Gore za svaku kategoriju moraju biti završena do kraja takmičarske

godine.

Član 5. Sistem takmičenja na Prvenstvu za mlađe kategorije prilagođavaće se broju

prijavljenih ekipa (Finalne turnire u svim kategorijama igraće po 4 ekipe jednokružno po Bergeru).

Page 69: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

Član 6. Sistem bodovanja na prvenstvu je kao i u takmičenjima prvih i drugih liga Crne

Gore.

Član 7. Osnov za sprovođenje Prvenstva su: Pravila odbojkaške igre, Pravilnik o takmičenju

OSCG, Pravilnik o registraciji odbojkaških klubova i igrača OSCG, ove Propozicije i Aneks Propozicija, koji se izdaje pojedinačno za svaku kategoriju Prvenstva mlađeg uzrasta.

Član 8. Pravo nastupa na prvenstvu mlađeg uzrasta po kategorijama imaju igračice i

igrači koji u godini održavanja Prvenstva navršavaju: Pionirke - 14 godina starosti i mlađe (1999); Visina mreže 215 cm. Kadetkinje - 16 godina starosti i mlađe (1998); Visina mreže 224 cm. Juniorke - 18 godina starosti i mlađe (1996); Visina mreže 224 cm. Pioniri - 15 godina starosti i mlađi (1998); Visina mreže 230 cm. Kadeti - 17 godina starosti i mlađi (1997); Visina mreže 243 cm. Juniori - 19 godina starosti i mlađi (1995); Visina mreže 243 cm.

O eventualnoj izmjeni godišta prava nastupa, radi potreba selekcija OSCG,

Komesar takmičenja putem Službene informacije izbještava o tome Odbojkaške klubove Crne Gore do 01. decembra tekuće takmičarske godine.

Član 9. Za nastup na Prvenstvu ekipe moraju dostaviti popunjeni obrazac F-PO1-spisak

igrača, koji ovjerava Komesar takmičenja OSCG.

Član 10. Pobjednik u svakoj kategoriji Prvenstva mlađeg uzrasta stiče naziv Prvaka Crne

Gore za tu godinu. OSCG dodjeljuje pehare i medalje za tri prvoplasirane ekipe.

Član 11. Sva ostala pitanja koja se odnose na Prvenstvo mlađeg uzrasta biće regulisana

Aneksom Propozicija koji se izdaje za svaku kategoriju ponaosob.

Član 12. Kazne za neučestvovanje, odustajanje ili neprisustvovanje završnom činu dodjele

pehara i medalja propisuje organ koji sprovodi takmičenje (od 50,00 do 200,00 €).

KOMESAR TAKMIČENJA OSCG Rajko Tijanić, s.r.

Page 70: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

DALJINAR

Podgorica

Bar

Bije

lo P

olje

Budva

Kola

sin

Koto

r

Mojk

ovac

Nik

sic

Plje

vlja

Rozaje

Tiv

at

Ulc

inj

H. N

ovi

Podgorica * 50 118 60 70 81 90 50 174 171 84 82 125

Bar 50 * 168 38 120 59 140 100 224 221 61 26 103 Bijelo Polje 118 168 * 178 48 199 27 168 112 64 202 194 243 Budva 60 38 178 * 130 21 150 110 234 231 23 64 65

Kolasin 70 120 48 130 * 151 21 120 106 103 154 146 195 Kotor 81 59 199 21 151 * 171 131 255 252 9 85 44 Mojkovac 90 140 27 150 21 171 * 140 85 82 174 166 215

Niksic 50 100 168 110 120 131 140 * 146 221 134 126 175 Pljevlja 174 224 112 234 106 255 85 146 * 167 258 250 299 Rozaje 171 221 64 231 103 252 82 221 167 * 255 247 296

Tivat 84 61 202 23 154 9 174 134 258 255 * 87 53 Ulcinj 76 26 194 64 146 85 166 126 250 247 87 * 129

H. Novi 125 103 243 65 195 44 215 175 299 296 53 129 *

Page 71: KNJIGA OSCG 2013-2014 · - Bergerove tablice - Daljinar . K A L E N D A R T A K M I Č E NJ A 2013/2014. TERMIN I – W I - M II - W 18/20.X 2013. I 25/27.X 2013. II I,II,III 01/03.XI

BERGEROVE TABLICE

3 i 4 5 i 6 I kolo 1:4 2:3 I kolo 1:6 2:5 3:4

II kolo 4:3 1:2 II kolo 6:4 5:3 1:2 III kolo 2:4 3:1 III kolo 2:6 3:1 4:5 IV kolo 6:5 1:4 2:3 V kolo 3:6 4:2 5:1

7 i 8

I kolo 1:8 2:7 3:6 4:5 II kolo 8:5 6:4 7:3 1:2

III kolo 2:8 3:1 4:7 5:6 IV kolo 8:6 7:5 1:4 2:3 V kolo 3:8 4:2 5:1 6:7

VI kolo 8:7 1:6 2:5 3:4 VII kolo 4:8 5:3 6:2 7:1

9 i 10

I kolo 1:10 2:9 3:8 4:7 5:6 II kolo 10:6 7:5 8:4 9:3 1:2

III kolo 2:10 3:1 4:9 5:8 6:7 IV kolo 10:7 8:6 9:5 1:4 2:3 V kolo 3:10 4:2 5:1 6:9 7:8

VI kolo 10:8 9:7 1:6 2:5 3:4 VII kolo 4:10 5:3 6:2 7:1 8:9

VIII kolo 10:9 1:8 2:7 3:6 4:5 IX kolo 5:10 6:4 7:3 8:2 9:1

11 i 12

I kolo 1:12 2:11 3:10 4:9 5:8 6:7 II kolo 12:7 8:6 9:5 10:4 11:3 1:2

III kolo 2:12 3:1 4:11 5:10 6:9 7:8 IV kolo 12:8 9:7 10:6 11:5 1:4 2:3 V kolo 3:12 4:2 5:1 6:11 7:10 8:9

VI kolo 12:9 10:8 11:7 1:6 2:5 3:4 VII kolo 4:12 5:3 6:2 7:1 8:11 9:10

VIII kolo 12:10 11:9 1:8 2:7 3:6 4:5 IX kolo 5:12 6:4 7:3 8:2 9:1 10:11 X kolo 12:11 1:10 2:9 3:8 4:7 5:6

XI kolo 6:12 7:5 8:4 9:3 10:2 11:1