knjiga 6: elaborat zaŠtite od poŽaragrad.buzet.hr/wp-content/uploads/pdf/zop_tekst.pdf ·...

29
INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD EZP 1713 GLAVNI BZ 05/12 studeni 2013. 1/29 GRAĐEVINA: REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU LOKACIJA: K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD INVESTITOR: GRAD BUZET, BUZET KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ PROJEKTA: EZP 1713 FAZA PROJEKTA: GLAVNI ZAJEDNIČKA OZNAKA: BZ 05/12 NARUČITELJ: OVL.ARH.JADRANKA DREMPETIĆ D.I.A., POREČ, PARTIZANSKA 13 GLAVNI PROJEKTANT: mr.sc. JADRANKA DREMPETIĆ, dipl.ing.arh. ELABORAT IZRADIO: VLADIMIR KOSIĆ, dipl.ing.el. za Protection d.o.o., Umag J. Rakovca 10, Umag DIREKTOR: Valter Marfan Poreč, studeni 2013.

Upload: others

Post on 27-Oct-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARAgrad.buzet.hr/wp-content/uploads/pdf/ZOP_TEKST.pdf · INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA

INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST

GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU

K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD EZP 1713 GLAVNI BZ 05/12 studeni

2013. 1/29

GRAĐEVINA: REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU

LOKACIJA: K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD

INVESTITOR: GRAD BUZET, BUZET

KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA

BROJ PROJEKTA: EZP 1713

FAZA PROJEKTA: GLAVNI

ZAJEDNIČKA OZNAKA: BZ 05/12

NARUČITELJ: OVL.ARH.JADRANKA DREMPETIĆ D.I.A., POREČ, PARTIZANSKA 13

GLAVNI PROJEKTANT: mr.sc. JADRANKA DREMPETIĆ, dipl.ing.arh.

ELABORAT IZRADIO: VLADIMIR KOSIĆ, dipl.ing.el.

za Protection d.o.o., Umag J. Rakovca 10, Umag DIREKTOR: Valter Marfan

Poreč, studeni 2013.

Page 2: KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARAgrad.buzet.hr/wp-content/uploads/pdf/ZOP_TEKST.pdf · INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA

INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST

GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU

K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD EZP 1713 GLAVNI BZ 05/12 studeni

2013. 2/29

SASTAVNICE ELABORATA (sadržaj)

list I OPĆI DIO Registracija “Protection”d.o.o. 3 Rješenje o imenovanju za izradu elaborata 4 Rješenje o ovlaštenju imenovanog za izradu elaborata 5 Mišljenje JVP Buzet 6 II STRUČNI DIO Sadržaj stručnog dijela i priloga 7 Uvod 8 Posebni uvjeti zop utvrđeni u postupku 9 Potreba odstupanja od bitnog zahtjeva zop 11 Značajke građevine koje utječu na razvrstavanje 12 Značajke sustavnosti zop za primjenu u projektima po strukama

(zahtjevi i ograničenja) 15

Mjere zop pri građenju sukladno posebnom propisu 28 Posljednji list 29 III GRAFIČKI PRILOZI Prilog proračunski listovi 1...2 Prilog grafika 1...3

Page 3: KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARAgrad.buzet.hr/wp-content/uploads/pdf/ZOP_TEKST.pdf · INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA

INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST

GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU

K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD EZP 1713 GLAVNI BZ 05/12 studeni

2013. 3/29

REGISTRACIJA PROJEKTNE ORGANIZACIJE

Page 4: KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARAgrad.buzet.hr/wp-content/uploads/pdf/ZOP_TEKST.pdf · INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA

INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST

GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU

K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD EZP 1713 GLAVNI BZ 05/12 studeni

2013. 4/29

Na temelju čl. 28. st. 3. Zakona o zaštiti od požara (NN92/10) i čl. 17., 35. i 36. Zakona o prostornom uređenju i gradnji (NN76/07, 38/09, 55/11, 90/11) donosim:

RJEŠENJE

I Kao ovlaštena osoba za izradu elaborata zaštite od požara oznake EZP 1713 imenuje se :

Vladimir Kosić, dipl. ing. el.

I U stručni tim suradnika za izradu elaborata oznake EZP 1713 imenuje se:

1. Damir Fabijanić, dipl. ing. str.

2. Renata Petelin, ing. pr. teh. dipl. ing. sig.

3. Lino Dobrila, građ. teh.

za Protection d.o.o., Umag J. Rakovca 10, Umag DIREKTOR: Valter Marfan

Poreč, studeni 2013..

Page 5: KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARAgrad.buzet.hr/wp-content/uploads/pdf/ZOP_TEKST.pdf · INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA

INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST

GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU

K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD EZP 1713 GLAVNI BZ 05/12 studeni

2013. 5/29

Ovlaštenje

Page 6: KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARAgrad.buzet.hr/wp-content/uploads/pdf/ZOP_TEKST.pdf · INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA

INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST

GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU

K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD EZP 1713 GLAVNI BZ 05/12 studeni

2013. 6/29

SADRŽAJ

0 UVOD ............................................................................................................................... 8 0.1 Napomena ................................................................................................................................... 8 0.2 Kratice (važeće samo u elaboratu) .............................................................................................. 8

1 POSEBNI UVJETI ZOP UTVRĐENI U POSTUPKU......................................................... 9 2 POTREBA ODSTUPANJA OD BITNOG ZAHTJEVA ZOP ............................................. 11 3 ZNAČAJKE GRAĐEVINE KOJE UTJEČU NA RAZVRSTAVANJE ................................ 12

3.1 Razvrstavanje u podskupine prema pravilniku ......................................................................... 12 3.2 Opis lokacije, oblikovanje, opis okolnih građevina .................................................................... 12 3.3 Veličina, površina, namjena, zaposjednutost ............................................................................ 12 3.4 Zaposjednutost osobama smanjene pokretljivosti .................................................................... 13 3.5 Priključenje na infrastrukturu ..................................................................................................... 13 3.6 Tehničko-tehnološki procesi I ZAPOSJEDANJE ...................................................................... 13 3.7 Zapaljive tekućine, zapaljivi plinovi ........................................................................................... 13 3.8 Eksplozivne tvari i druge opasne tvari ....................................................................................... 13 3.9 Ostale gorive tvari u građevini ................................................................................................... 14 3.10 Eksplozivne smjese plinova, para, maglica i prašina ................................................................ 14 3.11 Očekivani sustavi za upravljanje i nadziranje procesa .............................................................. 14 3.12 Zatečena svojstva u zop, za postojeću građevinu .................................................................... 14 3.13 Ostali podaci s utjecajem na ostvarivanje zop .......................................................................... 14

4 ZAHTJEVI I OGRANIČENJA NA PROJEKTIRANJE MJERA ZOP ................................ 15 4.1 Primijenjeni propisi .................................................................................................................... 15

4.1.1 Zakoni ................................................................................................................................... 15 4.1.2 Pravilnici ................................................................................................................................ 15 4.1.3 Smjernice i standardi ............................................................................................................ 15 4.1.4 Literatura ............................................................................................................................... 15

4.2 Priznate metode proračuna i modela za dokazivanje ispunjavanja bitnog zahtjeva zop .......... 16 4.2.1 Preduvjeti za primjenu metode TRVBA100 .......................................................................... 16 4.2.2 Požarno opterećenje požarnih odjeljaka za metodu TRVBA100.......................................... 16 4.2.3 Vatrootpornosti požarnih odjeljaka za metodu TRVBA100 .................................................. 16 4.2.4 Izbor ostalih faktora za metodu TRVBA100 .......................................................................... 16 4.2.5 REZULTATI PO METODI TRVBA100 .................................................................................. 16

4.3 Potreba odstupanja od bitnog zahtjeva zop pri rekonstrukciji s obzirom na spomenička svojstva ili zatečena i buduća svojstva, obrazloženje s preporukom odabira nadomjesnih mjera .......................... 16 4.4 Sprječavanje prijenosa požara između građevina .................................................................... 17 4.5 Predvidiva vatrogasna tehnika i uporaba, pristupi .................................................................... 17 4.6 Značajke buduće uporabe prostora, požara i evakuacije, upućivanje na tehnička rješenja u projektima po strukama .......................................................................................................................... 18

4.6.1 Mjere zop sukladno posebnim propisima ............................................................................. 18 4.6.1.1 Klasifikacija prostora sukladno namjeni i propisima ............................................... 18

4.6.2 Požarno opterećenje ............................................................................................................. 18 4.6.3 Zahtijevani sigurnosni sustavi u zop, utjecaj požara ............................................................ 19 4.6.4 Očuvanje nosivosti konstrukcije (vatrootpornost R).............................................................. 19 4.6.5 Požarni i dimni odjeljci (broj, oblikovanje, svojstva i oblikovanje granica i prodora) ............. 20

4.6.5.1 Prekidne udaljenosti ................................................................................................ 20 4.6.5.2 Utvrđivanje požarnih odjeljaka PO (vatrootpornost EI) ........................................... 20 4.6.5.3 Utvrđivanje dimnih odjeljaka DO (dimonepropusnost S) ........................................ 20

4.6.6 Karakteristike konstrukcije i gradiva i propisi za primjenu i kontrolu..................................... 20 4.6.6.1 Karakteristike gradiva i propisi za primjenu i kontrolu ............................................ 20

4.6.7 Putevi za izlaženje – evakuacija (broj, značajke, označavanje) ........................................... 21 4.6.8 Mobilna oprema i stabilni sustavi za gašenje i hlađenje (broj, značajke, označavanje) ....... 23

4.6.8.1 Sustavi za automatsko gašenje požara .................................................................. 23 4.6.8.2 Hidrantska mreža .................................................................................................... 23 4.6.8.3 Početno gašenje požara ......................................................................................... 23

4.6.9 Stabilni sustavi za dojavu požara (broj, značajke, označavanje) ......................................... 24 4.6.10 Odvod dima i topline, oprema (broj, značajke, označavanje) ......................................... 24 4.6.11 Odzračivanje (ventilacija) ................................................................................................. 24 4.6.12 Ložišta .............................................................................................................................. 24

Page 7: KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARAgrad.buzet.hr/wp-content/uploads/pdf/ZOP_TEKST.pdf · INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA

INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST

GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU

K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD EZP 1713 GLAVNI BZ 05/12 studeni

2013. 7/29

4.6.13 Stabilni sustavi za detekciju zapaljivih plinova i para (broj, značajke, označavanje) ....... 24 4.6.14 Zone opasnosti, Ex-oprema, Ex-instalacije (broj, značajke, označavanje) ...................... 24

4.6.14.1 Zone opasnosti izvan građevina ............................................................................. 24 4.6.14.2 Zone opasnosti uslijed procesa u građevini............................................................ 24 4.6.14.3 Ex-izvedba .............................................................................................................. 24

4.6.15 Napajanje svih sigurnosnih sustava ................................................................................. 24 4.6.16 Zaporni uređaji i nadzor propuštanja ................................................................................ 25

4.7 Značajke požara, uzroci i moguće širenje ................................................................................. 25 4.7.1 Elektroenergetika .................................................................................................................. 26 4.7.2 Hidrosustav ........................................................................................................................... 26 4.7.3 Sustav grijanja/hlađenja/ventilacije ....................................................................................... 26

4.8 Dokumentacija, upute za rukovanje i postupanje, oznake ........................................................ 27 4.9 Smještaj opreme, vozila i osoba za represiju ............................................................................ 27

5 MJERE ZOP KOD GRAĐENJA SUKLADNO POSEBNOM PROPISU ........................... 28

6. PRILOG PRORAČUNSKI LISTOVI TRVBA100 … 2 lista 7. PRILOG GRAFIKA Tumač simbola Situacija 1:500

Tlocrt 1:200

Page 8: KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARAgrad.buzet.hr/wp-content/uploads/pdf/ZOP_TEKST.pdf · INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA

INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST

GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU

K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD EZP 1713 GLAVNI BZ 05/12 studeni

2013. 8/29

0 UVOD

0.1 NAPOMENA

Ovaj elaborat oznake EZP0113 oblikovan je sukladno Pravilniku o sadržaju elaborata zaštite od požara (NN51/12). Nazivi točaka skraćeni su u odnosu na Pravilnik ali su sadržajno i redoslijedom sukladno Pravilniku.

0.2 KRATICE (VAŽEĆE SAMO U ELABORATU)

U elaborat se radi preglednosti i skraćivanja teksta uvode i koriste kratice za sklopove riječi koji se češće ponavljaju ili se moraju unositi u tablice. Većina kratica je uvriježena i uobičajena u odnosnoj literaturi ili projektima...

Kratica u tekstu: Sklop riječi: zop, ZOP ... zaštita od požara u svim padežima Kompleks ... cjelokupna građevina ili kompleks u gradnji ili rekonstrukciji

Objekt ... dio građevine (Kompleksa) koji se rekonstruira i prenamjenjuje Po; Su; P; K1 ... podrum; suteren; prizemlje; 1.kat AB; B; GK(F) ... armirani beton; beton; gips-karton sklopovi (odgovarajuće vatrootpornosti)

TS; DEA; GRP ... trafostanica; diesel električni agregat; glavna razdjelna ploča (ormarić) ODT ... sustav ili oprema za odvod dima i topline VDC ... vatrodojavna centrala (centrala sustava za dojavu požara)

EV; VOV ... evakuacijska vrata; vatrootporna vrata LED … razina izlaza u okoliš PO ... požarni odjeljak; dimni odjeljak

Kao osnovni vodiči (sukladno nazivu i u t.3.2 deklariranoj namjeni) određeni su propisi primjereni i primjenjivi u primjeni mjera zaštite od požara u Objektu kako slijedi u tablici, sa zamjenskim kraticama:

Kratica u tekstu: Propisi: PZR ... Pravilnik o zaštiti na radu za radne i pomoćne prostore (NN6/84, 42/05)

POP ... Pravilnik o otpornosti na požar i drugim zahtjevima koje građevine moraju zadovoljiti u slučaju požara (NN29/13)

PHM ... Pravilnik o hidrantskoj mreži za gašenje požara (NN08/06) PVA ... Pravilnik o vatrogasnim aparatima (NN101/11) PVP ... Pravilnik o uvjetima za vatrogasne pristupe (NN35/94,142/03)

PSDP ... Pravilnik o sustavima za dojavu požara (NN56/99) PISS ... Pravilnik o provjeri ispravnosti stabilnih sustava zaštite od požara (NN44/12)

TPNEI ... Tehnički propis za niskonaponske električne instalacije (NN05/10)

TPM ... Tehnički propis za sustave zaštite od djelovanja munje na građevinama (NN87/08,33/10)

NFPA101 ... Strani propis o zaštiti života NFPA101 u mjeri u kojoj nije u suprotnosti s ostalim propisima donesenim u RH i u segmentima koji nisu obuhvaćeni ostalim propisima, npr. za dimenzioniranje puteva evakuacije i dr., posebno §36 (prodaja), §38 (uredi) i §12 (mjesta okupljanja)

NFPA5000

... Strani propis o građenju i zaštiti života NFPA5000 u mjeri u kojoj nije u suprotnosti s ostalim propisima donesenim u RH i u segmentima koji nisu obuhvaćeni ostalim propisima, npr. za određivanje odjeljaka i vatrootpornosti i dr., posebno §27 (prodaja), §28 (uredi) i §16 (mjesta okupljanja)

Page 9: KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARAgrad.buzet.hr/wp-content/uploads/pdf/ZOP_TEKST.pdf · INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA

INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST

GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU

K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD EZP 1713 GLAVNI BZ 05/12 studeni

2013. 9/29

1 POSEBNI UVJETI ZOP UTVRĐENI U POSTUPKU

Zahtjevi svih posebnih propisa popisanih u posebnim uvjetima građenja utvrđenih u postupku primijenjeni su sukladno namjeni prostornih cjelina, u projektima i u ovom elaboratu.

Page 10: KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARAgrad.buzet.hr/wp-content/uploads/pdf/ZOP_TEKST.pdf · INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA

INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST

GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU

K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD EZP 1713 GLAVNI BZ 05/12 studeni

2013. 10/29

Page 11: KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARAgrad.buzet.hr/wp-content/uploads/pdf/ZOP_TEKST.pdf · INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA

INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST

GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU

K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD EZP 1713 GLAVNI BZ 05/12 studeni

2013. 11/29

2 POTREBA ODSTUPANJA OD BITNOG ZAHTJEVA ZOP

Postoji potreba odstupanja od bitnog zahtjeva zop.

Objekt kao i Kompleks slijedi koncepte u građenju, zadane u smislu zaštite spomeničke baštine, čime se odstupa od nekih zahtjeva u evakuaciji (broj i širina postojećih stubišta, oblikovanje unutarnjih prostora, smjer otvaranja i širina krila vrata...). Za silazak s etaže kata samo jedno stubište dopustivo sukladno čl.31 st.4 POP .

Vatrogasni pristupi nisu sukladni tablici 1 u važećem PVP , ali se time ne odstupa od bitnog zahtjeva zop. U grafici i tekstu posebno je razrađen prikaz prilaza staroj jezgri s namjenskim vatrogasnim vozilima JVP Buzet (kojima se stvarno i redovno vrši i uspješan prilaz i uspješna intervencija). Ipak se dijelom i radi ovog stavka provodi i dopunska mjera automatske vatrodojave a koja nije zahtijevana drugim propisima.

Page 12: KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARAgrad.buzet.hr/wp-content/uploads/pdf/ZOP_TEKST.pdf · INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA

INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST

GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU

K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD EZP 1713 GLAVNI BZ 05/12 studeni

2013. 12/29

3 ZNAČAJKE GRAĐEVINE KOJE UTJEČU NA RAZVRSTAVANJE

3.1 RAZVRSTAVANJE U PODSKUPINE PREMA PRAVILNIKU

Prema Pravilniku o razvrstavanju građevina u skupine po zahtjevanosti mjera zaštite od požara (NN56/12) značajke prikazane u ovom poglavlju pa i već samo u t.3.2 razvrstavaju građevinu u skupinu 2 (zahtjevne građevine – nestambene zgrade – podskupina A.2.2+A2.3).

Prema POP značajke prikazane u ovom poglavlju razvrstavaju Objekt u podskupinu ZPS3 (kota najvišeg poda ispod +7,0m, zaposjedanje << 300osoba).

3.2 OPIS LOKACIJE, OBLIKOVANJE, OPIS OKOLNIH GRAĐEVINA

Građevina poslovne namjene – za konferencije, izložbe i mini-trgovine – (dalje u tekstu: Objekt), gradi se odnosno rekonstruira na K.Č. 2158/1 K.O. Buzet Stari grad, na uglu građevnog bloka u staroj jezgri.

Građevinska parcela je 100% postojeće izgrađenosti. Zapadni ugao građevinske cjeline palače Verzi je u korištenju i privatnog vlasništva.

Postojeća građevina je stare masivne gradnje i dijelom je urušena (građena u XVII stoljeću). Objektu okolne kao i prislonjene građevine su također vrlo stare dakle i otpilike istovrsnog tipa ili su renovirane na isti način jer je područje pod spomeničkom zaštitom. Blokove u pravilu troetažnih stambenih cjelina, samo ponegdje s malom poslovnošću, presjecaju popločane uske ulice s nekoliko nevelikih proširenja (trgova) čineći cijelu staru jezgru kompaktnom i izgledom sličnu svim istarskim kaštelijerima.

Objekt je dvostrano okružen otvorenim prostorom odnosno ulicom te natkrivenim prolazom uz južnu stranu u razini prizemlja. Osnovni podaci o građevinama Objekta Parcela k.č. 2158/1 k.o. Buzet Stari grad, površine 229m2 Status i namjena rekonstruirana (postojeća) višenamjenska građevina na padini Tip gradnje, konstrukcija ugrađena, zidana, masivna, međuetažna ploča AB, krov AB i drvene grede Opća namjena, etažnost i visine cca

Su i P: male poslovnosti (mini-trgovine i dr.) K1, K2: sala za predavanja i izložbe

krovni vijenac +7,1 (9,3) krovno sljeme +8,5m

Komunikacije vertikalne 1xstubište AB ili kameno Projekcija prizemlja cca krnji pravokutnik 17,5x17,5m bruto površina: 85m2 Zatvorene površine cca bruto razvijena 572m2 , zapremine 640m3

3.3 VELIČINA, POVRŠINA, NAMJENA, ZAPOSJEDNUTOST

Razine će dalje biti označavane i kao etaže: -1=suteren, 0=prizemlje, +1 ili 1=1.kat... Iskaz površina je već dat uz drugu tematiku i projekte, može se pratiti i u grafici, ovdje se ne ponavlja,

u tabeli su samo prostori i površine značajne za dokazivanje zaposjednutosti zatvorenog prostora: Osnovni podaci o dimenzijama, namjeni i zaposjednutosti prostorija ili skupine prostorija

dio Objekta i etažnost

kote poda (m)

svijetla visina (m)

uža namjena dimenzije cca zaposjednutost cca

(osoba/smjena) + posjetitelji * / **

d / š cca (m)

površina neto (m2 )

-1 suteren

-1,14 3,7 ulazni prostor na stubište S1 11

51 - / -

14 / 8 servisni (pomoćni) prostor 11 - / -

0 (-2) 4,6 stepenice prema mezaninu, mala

poslovnost3 ili mini-trgovina 29 10 / 6

0 prizemlje

0,35 12

101

4 / 2 0 2,5 ulaz, podest i veza na trg 22 - / -

20 / 11 0 2,5 mala poslovnost1 ili mini-trgovina 25 9 / 5 mala poslovnost2 ili mini-trgovina 32 11 / 6

… 5,0 stubište S2

10

- / -

1 1. kat

… - / -

85 / 60 +2,7 2,6

površina ulazni hol sa stolom 6 / 6 41

197

29 / - površina biblioteke (mini) 6 / 5 30 6 / 7 površina za predavanja 12 / 6 63 45 / 50 uredske prostorije s kuhinjicom 15 / 4 53 5 / 3 sanitarije 10 - / -

Page 13: KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARAgrad.buzet.hr/wp-content/uploads/pdf/ZOP_TEKST.pdf · INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA

INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST

GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU

K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD EZP 1713 GLAVNI BZ 05/12 studeni

2013. 13/29

2 potkrovlje +5,48

<2,9 izložbeni prostor (“dostupni” dio) 12 / 8 75 133

-*** / 10 - / 10

<1,8 izložbeni prostor (“nedostupni” dio) 45 - / - spremište 13 - / -

sveukupno 482 119/ 89 * tablična (teoretska) zaposjednutost temeljem NFPA101 §7.3.1.2 ili čl.32 st.2 i priloga 4 POP , samo za relevantni dio ** zaposjednutost temeljem tehnološkog prikaza, praktičnih pokazatelja za djelatnosti i dr. → realna varijanta *** nije obuhvaćeno u NFPA niti ima zadanu tehnološku zaposjednutost (umjetnička galerija, postav)

3.4 ZAPOSJEDNUTOST OSOBAMA SMANJENE POKRETLJIVOSTI

Objekt nije predviđen za istovremeni prihvat velikog broja takvih osoba, u osnovi nije pretpostavljen kao namjenski (isključivo) za takve osobe. Pristup omogućen samo u poslovnosti u razini prizemlja

Za osobe smanjene pokretljivosti koje se očekuju u normalnom broju (statističkom) za pristup pojedinim prostorima u prizemlju pretpostavljeni su ulazi bez pragova svijetle širine ≥0,9m.

3.5 PRIKLJUČENJE NA INFRASTRUKTURU

Priključenja su nova a izvode se na postojeću infrastrukturu, odnosno na infrastrukturu u izgradnji, u potpunosti sukladno važećim propisima.

Za sve napojne trase i trase razvoda svih energenata i komunikacija iz Objekta do izvan parcele, ako su postojeće nadzemne, projektiraju se i s pričuvnom trasom podzemno (cijevi na -0,6m), za uvođenje ispod razine ulice.

Električna energija se trenutno dobavlja iz zračne NN mreže zone.

Hidrantska/vodovodna mreža se razvodi ispred Objekta prateći ulicu, sa zapornim uređajem u oknima po potrebi.

3.6 TEHNIČKO-TEHNOLOŠKI PROCESI I ZAPOSJEDANJE

Nema takvih procesa u užem smislu, nema obrada materijala i slično.

U suterenu je prostor servisne namjene, može poslužiti kao prostor za komunalne priključke ili prostor za sigurnosne sustave.

Toplinska priprema hrane je samo u minikuhinji unutar uredskih površina. Energent je električni.

Mali zasebni poslovni prostori u prizemlju i suterenu pretpostavljaju se namjene malih prodajnih prostora, ali su moguće i uslužne djelatnosti (frizer ili drugo).

Prostori na katu i potkrovlju su zračno povezani velikim otvorima u međuetažnoj ravnini (2x20m2 ). Nema unutarnjih pregrada osim za odvajanje sanitarija i jednog ureda. Sukladno rečenom cjelokupni je prostor nazvan višenamjenskim, ali površine su okvirno podijeljene na zasebne namjene koje se međusobno podupiru i to: površina za konferencije/predavanja male gustoće zaposjedanja (1,4m2 /osoba) kapaciteta do 50 osoba s ulaznom površinom i svečanim stolom, površina mini-biblioteke sa stolovima za čitanje i rad kapaciteta do 7 osoba, te potkrovna površina za izložbe (umjetnički postav i sl.) pretpostavljenog zaposjedanja nekoliko osoba.

Ne očekuje se istovremeno zaposjedanje svih različitih namjena u istoj zračnosti, pa se očekuje zaposjednutost PO4 sa do 50 osoba. Analogno se očekuje da Objekt u cjelini istovremeno zaposjeda manje od 100 osoba.

Raspored zaposjedanja s varijantama vidljiv je u tablici u t.3.3 i u grafici.

3.7 ZAPALJIVE TEKUĆINE, ZAPALJIVI PLINOVI

Nema skladišta s takvim tvarima.

Zapaljive i/ili oksidativne tekućine za pranje, odmašćivanje, odstranjivanje kamenca i rđe i sl., drže se samo unutar namjenskih ormara u minimalnim količinama (pakiranja od ≤1 l) i sukladno zahtjevima čl.214 PZT.

3.8 EKSPLOZIVNE TVARI I DRUGE OPASNE TVARI

Nema takvih tvari u skladištenju i manipulaciji.

Page 14: KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARAgrad.buzet.hr/wp-content/uploads/pdf/ZOP_TEKST.pdf · INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA

INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST

GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU

K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD EZP 1713 GLAVNI BZ 05/12 studeni

2013. 14/29

3.9 OSTALE GORIVE TVARI U GRAĐEVINI

Svode se na instalacijske materijale, opremu, namještaj, manje količine eksponata, manju biblioteku, moguće prehrambene proizvode u gorivoj ambalaži te ostalo zasad nepoznato. I složene tvari sastoje se od slijedećih gorivih tvari:

Kalorična moć i neke karakteristike gorivih tvari u Objektu

Naziv Relativna gustoća Temperatura(°C) Kalorična moć (MJ/kg) Sredstvo za gašenje

krutina para plamišta vrelišta samopaljenja karton <1

> 250 >250 16,8

voda raspršena, CO2 , prah,

tekstil 1 16,8 drvo, ugljen <1 16,8 plastike, guma >1 210* * >510 ≥21

* temperatura razgradnje, nema zapaljivih para ali se mogu razviti korozivni produkti,

3.10 EKSPLOZIVNE SMJESE PLINOVA, PARA, MAGLICA I PRAŠINA

Nema zapaljivih plinova niti zapaljivih tekućina pa nema ni pojavnosti eksplozivnih smjesa.

3.11 OČEKIVANI SUSTAVI ZA UPRAVLJANJE I NADZIRANJE PROCESA

Sustavi za nadziranje procesa ograničeni su i usko vezani na pojedine sustave. Ne očekuje se uvezivanje sustava nadzora različitih procesa.

3.12 ZATEČENA SVOJSTVA U ZOP, ZA POSTOJEĆU GRAĐEVINU

Zatečena svojstva ne utječu, svi dijelovi građevine se rekonstruiraju.

3.13 OSTALI PODACI S UTJECAJEM NA OSTVARIVANJE ZOP

JVP Buzet na cca 1 km udaljenosti.

Page 15: KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARAgrad.buzet.hr/wp-content/uploads/pdf/ZOP_TEKST.pdf · INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA

INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST

GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU

K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD EZP 1713 GLAVNI BZ 05/12 studeni

2013. 15/29

4 ZAHTJEVI I OGRANIČENJA NA PROJEKTIRANJE MJERA ZOP

4.1 PRIMIJENJENI PROPISI

4.1.1 Zakoni 1. Zakon o prostornom uređenju i gradnji (NN76/07,38/09,55/11,90/11) 2. Zakon o zaštiti od požara (NN92/10) 3. Zakon o vatrogastvu (NN139/04,174/04,38/09,80/10) 4. Zakon o zaštiti na radu (NN55/96,94/96,114/03,86/08,75/09,143/12)

4.1.2 Pravilnici 1. Pravilnik o sadržaju elaborata zaštite od požara (NN51/12) 2. Pravilnik o razvrstavanju građevina u skupine po zahtjevanosti mjera zaštite od požara (NN56/12) 3. Pravilnik o otpornosti na požar i drugim zahtjevima koje građevine moraju zadovoljiti u slučaju požara

(NN29/13) 4. Pravilnik o hidrantskoj mreži za gašenje požara (NN08/06) 5. Pravilnik o vatrogasnim aparatima (NN101/11,74/13) 6. Pravilnik o uvjetima za vatrogasne pristupe (NN35/94,142/03) 7. Pravilnik o zaštiti na radu za mjesta rada (NN29/13) 8. Pravilnik o sustavima za dojavu požara (NN56/99) 9. Pravilnik o provjeri ispravnosti stabilnih sustava zaštite od požara (NN44/12) 10. Pravilnik o mjerama zaštite od požara kod građenja (NN141/11) 11. Tehnički propis za niskonaponske električne instalacije (NN05/10) 12. Tehnički propis za sustave zaštite od djelovanja munje na građevinama (NN87/08,33/10) 13. Pravilnik o zaštiti od požara ugostiteljskih objekata (NN100/99) 14. Propis NFPA101 ed.2006 (za zaštitu života i zdravlja ljudi u slučaju požara u objektima) §36,38,12 i drugi § 15. Propis NFPA5000 ed.2006 (za konstruktivnu zaštitu od požara u objektima) §27,28,16 i drugi §

4.1.3 Smjernice i standardi 1. HRN DIN 4102 2. HRN EN54, HRN VDE0833 3. HRN EN 1838, HRN EN 50171, HRN EN 50172 4. HRN EN1225, HRN ISO6309 5. HRN EN 671-1, HRN EN 671-2 6. TRVBA100, TRVBS125, TRVBA126 7. HRN EN 1992-1-2 (Eurokod 2), HRN EN 1993-1-2 (Eurokod 3), HRN EN 1995-1-2 (Eurokod 5), HRN EN

1996-1-2 (Eurokod 6)

4.1.4 Literatura 1. Fišter S.: “Tehničke smjernice za preventivnu zaštitu od požara TRVB100, TRVB125 i TRVB126 s obrazloženjem”, HVZ, Zagreb 1997.

Page 16: KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARAgrad.buzet.hr/wp-content/uploads/pdf/ZOP_TEKST.pdf · INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA

INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST

GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU

K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD EZP 1713 GLAVNI BZ 05/12 studeni

2013. 16/29

4.2 PRIZNATE METODE PRORAČUNA I MODELA ZA DOKAZIVANJE ISPUNJAVANJA BITNOG ZAHTJEVA ZOP

Građevine Objekta se projektima pretpostavljaju u cijelosti sukladne posebnim i općim propisima zop (preskriptivni pristup), dakle se za njih ne mora provesti dokazivanja prema računskim modelima.

Ovdje provedena računska metoda ima samo svrhu provjere primjerenosti razine propisanih i odabranih tehničkih i/ili organizacijskih mjera u zop. Izvršeni su samo izračuni za izabrane (kritične) odjeljke austrijskom metodom TRVBA100, a proračunski listovi su u privitku. Nisu priloženi izračuni za nerelevantne odjeljke namjene normalnog ili povećanog rizika ali vrlo malih požarnih opterećenja za koje slijedom i nema mogućnosti da se dobiju obvezujuće tehničke mjere, npr.: servisni prostor ...

4.2.1 Preduvjeti za primjenu metode TRVBA100

Preduvjeti dalje nabrojani određuju se sukladno odnosnim hrvatskim propisima, a to su: - izvedena osnovna zaštita od požara objekta prema TRVBO119-121 (plan zaštite od požara,

organizacija i unutrašnja kontrola zaštite od požara), - ostvareni uvjeti za početno i daljnje gašenje požara prema TRVBF124 (aparati za početno gašenje

požara i hidranti za produljeno gašenje požara), - građevinska izvedba požarnog odjeljka u skladu sa zakonskim odredbama (ako ih nema, onda se

primjenjuje na požarni odjeljak s prekidnim udaljenostima na granici), - osiguranje ukupne potrebne količine vode za gašenje požara (≥600 l/min).

4.2.2 Požarno opterećenje požarnih odjeljaka za metodu TRVBA100

U t.4.6.2 prikazano je specifično požarno opterećenje prostora s kojim se ulazi u izračun. Prema TRVBa126 može biti drukčije od prikazanog, ali se uvijek uzima nepovoljnije (veće).

4.2.3 Vatrootpornosti požarnih odjeljaka za metodu TRVBA100 Prema prikazu u t.4.6.6 u PO4 i PO5 je dostignuta konstruktivna vatrootpornost ekvivalentna F60, u

ostalim PO je F90 a sukladno obrazloženju uz „Tehničke smjernice za preventivnu zaštitu od požara TRVB100, TRVB125 i TRVB126 s obrazloženjem“ u izdanju HVZ, autor Stjepan Fišter, dipl.inž..

4.2.4 Izbor ostalih faktora za metodu TRVBA100

Visina koja se unosi u izračun u pravilu je najviša visina poda odjeljka (tek u slučaju neodjeljivanja unosi se ukupna visina građevine).

Intervenira JVP na udaljenosti oko 1 km.

Ostali faktori s kojima se ulazi u metodu TRVBA100 preuzeti su iz tablica TRVBA126 izborom prema namjeni i tipu procesa i gorivih tvari, a ostale veličine definirane su prethodnim točkama. Preuzeti faktori Za PO3 iz retka 349, a za PO4 iz retka 161 (kazalište, s obzirom na mješovitu namjenu i sadržaj odjeljka).

4.2.5 REZULTATI PO METODI TRVBA100 Požarni

odjeljak (PO) mjera tumačenje

3 - nema posebnih mjera 4 - nema posebnih mjera

Ako se na Objektu i primijeni neka tehnička mjera, ona nije zahtijevana ovim izračunima, ukoliko su zadovoljeni preduvjeti popisani u t.4.2.1.

4.3 POTREBA ODSTUPANJA OD BITNOG ZAHTJEVA ZOP PRI REKONSTRUKCIJI S OBZIROM NA SPOMENIČKA SVOJSTVA ILI ZATEČENA I BUDUĆA SVOJSTVA, OBRAZLOŽENJE S PREPORUKOM ODABIRA NADOMJESNIH MJERA

Objekt je građevinski sklop spomeničke vrijednosti iz XVII stoljeća s brojnim kasnijim pregradama.

Objekt se nalazi unutar zaštićene povijesne jezgre Buzeta upisane u Registar kulturnih dobara RH pod brojem RRI-37.

Uvjeti konzervatora za navedenu zaštitu: nije moguće mijenjati zatečenu građu zidova, krovova i stolarije kao ni vanjske gabarite, oblike i otvore; pročeljna stolarija se zahtijeva zadržati ili obnoviti a ne mijenjati.

Page 17: KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARAgrad.buzet.hr/wp-content/uploads/pdf/ZOP_TEKST.pdf · INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA

INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST

GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU

K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD EZP 1713 GLAVNI BZ 05/12 studeni

2013. 17/29

Navedeni konzervatorski uvjeti uplivaju na određivanje namjene i izbor građevinskih sklopova:

- pročeljna vrata na putu evakuacije zakreću se suprotno smjeru izlaženja, nadomjesne mjere nisu potrebne jer su u poslovnostima prizemlja i suterena (očekivane zaposjednutosti ispod 10 osoba) pod izravnim i stalnim nadzorom zaposlenika, a za vrijeme povećane zaposjednutosti u prostorima za predavanje/konferenciju pročeljna vrata se predviđaju s fiksiranjem u otvorenom položaju.

- prekidne udaljenosti na pročeljima mjestimično nisu ostvarive, nadomjesna mjera je vatrootporno ostakljenje na neostvarenim prekidnim udaljenostima.

4.4 SPRJEČAVANJE PRIJENOSA POŽARA IZMEĐU GRAĐEVINA

Sve građevine Objekta projektom pročeljnih i razdvojnih konstrukcija kao AB, B i zidanih u blok opeci ili kamenu, sve debljina ≥20cm, dakle gradivom reakcije na požar razreda A i visoke vatrootpornosti.

Okolne građevine u zoni s gorivim sadržajima a negoriva gradiva visina do P+2. Krovovi Objekta i prislonjenih građevina su u raznim razinama, drvene konstrukcije pokrivene negorivim kupama. Razine krova nisu presječene i nadvišene vatrootpornim zidom, ali se ne očekuje prebacivanje plamena ni užarenih dijelova na gorive površine.

Nasuprotne građevine na udaljenosti mjestimice manjoj od 5m. Prislonjene građevine u bloku, zajedničkih pročelja u ravnini, međusobno s primjerenim prekidnim razmacima vatroneotpornih otvora (horizontalno >2m, vertikalno >1,5m). Prekidne udaljenosti dokazive u grafici.

Projektna provedba opisanim konceptom zaprječava i konvektivni i radijacijski prijenos požara gotovo u svim uvjetima.

4.5 PREDVIDIVA VATROGASNA TEHNIKA I UPORABA, PRISTUPI

Objekt je etažnosti do P+2 i visine krova +H=8,4m od najniže kote tla, dakle ukupne visine do 22m.

Uporaba autoplatforme za spašavanje i za napad na požar dovoljna je visinskog djelovanja do 9m uz istovremeno horizontalno djelovanje do 6m jer je najviša kota poda za boravak osoba tek 5,5m.

Etaže na razini tla su s ≥2 glavna i s više pomoćnih ulaza (pristupa) u razini. Etaže katova s pristupom iz prizemlja preko samo 1 opće pristupačnog internog stubišta. Sve etaže i prostori imaju staklene (otvorive i fiksne) površine kao pomoćne ulaze za pristup vatrogasaca. Sve zaposjednute cjeline s primjerenim otvorom orijentirane prema vatrogasnom pristupu (vidljivo u grafici, s udaljenostima), dakle sukladno čl.4 PVP .

Oblikovan je prostor za pristup vatrogasne tehnike sukladno čl.2 i čl.3 PVP kako je dalje prikazano.

Objekt je na jugozapadnoj padini u jakom nagibu (11 do 13%) i blagoj jugoistočnoj padini (do 2%). U dijelu dostupnom za vatrogasnu tehniku nagibi su ispod 12%. Postojeći putovi izvan parcele usmjeravaju površine vatrogasnih prilaza i pristupa. Paralelni vatrogasni prilaz dvostrano oko Objekta (vidljivo u grafici) asfaltiranim površinama sukladno čl.2 st.2 PVP. Sve površine prikazane u grafici kao vatrogasni prilazi i površine za operativni rad vatrogasnog vozila sukladno čl.3 PVP postojeće su i u odgovarajućoj su nosivosti.

Sve pristupne površine slobodne od svakog raslinja i osigurana čistina prema otvorima građevine. Nema rubnjaka ni denivelacija.

Radijusi i širine prilaza odstupaju od zahtjeva čl.6 i čl.10 PVP jer su ograničeni postojećom gradnjom, tipičnom za stare jezgre. Upravo radi navedenog odstupanja u JVP Buzet posjeduju namjensku vatrogasnu tehniku za spašavanje s visina i napad na požar u staroj jezgri. Vozila koja, kao prva, prema svom operativnom planu upućuju na intervenciju i kojima je moguće pristupiti Objektu su navedena u tablici (sve vidljivo u grafici):

Vozilo Marka Dimenzije (m) DxŠxV /osovinskii razmak

Oprema za vodu Ostalo

Spremnik (l) Tlak (MPa) Autoplatforma Nissan 6,94x2,10x3,15 / 3,40 - - 18m visinski dohvat Navalno Scam 5,90x2,30x2,80 / 3,20 1000 15 Šumsko Unimog 6,50x2,30x3,00 / 3,70 3000 4

Uz navedena vozila osiguran je pristup za sva mala šumska vozila opremljena VT tehnikom.

Ova raščlamba i grafički prikaz dokazuje da je vatrogasni pristup primjeren bez obzira na odstupanja od PVP ! Sukladno čl.1 st.3 PVP ipak se uvodi i dopunska mjera sustava dojave požara i mjera odimljavanja.

Page 18: KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARAgrad.buzet.hr/wp-content/uploads/pdf/ZOP_TEKST.pdf · INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA

INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST

GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU

K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD EZP 1713 GLAVNI BZ 05/12 studeni

2013. 18/29

4.6 ZNAČAJKE BUDUĆE UPORABE PROSTORA, POŽARA I EVAKUACIJE, UPUĆIVANJE NA TEHNIČKA RJEŠENJA U PROJEKTIMA PO STRUKAMA

4.6.1 Mjere zop sukladno posebnim propisima

Posebni propisi primjenjivi na građevinu utvrđuju zahtjeve zaštite od požara prema gabaritima i oblikovanju prostora u građevini i utječu na svu tematiku i sve struke.

U nastavku se klasificira pojedine prostore i građevinu uz poziv na posebni propis, a potom se propisuju zahtjevi za provedbu odgovarajućih mjera.

4.6.1.1 Klasifikacija prostora sukladno namjeni i propisima

Objekt nije osnovnih namjena koje upućuju na povećane rizike. Za navedene namjene ne postoje u RH doneseni posebni propisi, pa se ovdje klasificiraju prostori sukladno tablici u nastavku u dijelu u kojem nisu u suprotnosti s drugim propisima donesenim ili prihvaćenim u RH.

Na Objekt se po svakoj namjeni može primijeniti više posebnih stranih propisa (TRVB, NFPA...), ali se izabiru propisi skupine NFPA jer jedini obuhvaćaju sve navedene namjene... POP se primjenjuje gdje posebni propis ne pokriva zahtijevanu tematiku.

Sukladno prikazanom, površine pojedinih namjena ne upućuju na klasifikaciju u prostore s povećanom zaposjednutosti jer im kapacitet pojedinačno odnosno u prihvatljivoj uporabi ne prelazi 50 osoba. Upravitelj Objekta osigurati će da namjene 1.kata i potkrovlja ne budu istovremeno u uporabi, čime se zaposjednutost prostora za okupljanje jamči na do 50 osoba.

Prikaz rasporeda osoba po prostorijama se može pratiti u t.3.3 i u grafici.

Građevina podijeljena u više prostora/prostorija (taksativan popis u vodećoj mapi) koji svojim razmještajem dopuštaju klasificiranje sukladno primjenjivim propisima prema slijedećoj tablici:

Namjena Etažnost Površina (m2 ) *Klasifikacija Propis

uredi** biblioteka** +1 53

30 < 4 etaže, << 30osoba,

poslovnost (1 do 2 mala ureda) NFPA101 §38.1.5,

§38.2.4.4 predavanja** +1 63 ≤ 50 osoba, malo okupljanje NFPA101 §6.1.2.2 umjetnička izložba** +2 75 << 50 osoba, vrlo malo okupljanje NFPA101 §6.1.2.2 maloprodaja 0, -1 88 < 280m2 bto, trgovine klasa C NFPA101 §36.1.4.2.1

*površine u tabelama iz t.3.3 neće se mijenjati u mjeri u kojoj bi se promijenila klasifikacija u gornjoj tabeli **ove namjene su unutar istog odjeljka PO4, iste zračnosti, istog puta izlaženja, pa se sukladno NFPA101 §3.3.168.10 i NFPA5000 §6.2.1.5 (kriterij 25%) mogu sve razmatrati prema namjeni okupljanja (<50 osoba), pogotovo jer je uredska djelatnost u stvari samo prateća za ostale namjene u Objektu

Na prostor/prostorije za povremeno odlaganje gorivih tvari i spremišta volumena <300m3 ne primjenjuju se odredbe PS, a sukladno čl.1 st.3 al.5 PS.

Sukladno navedenom, dalje se primjenjuju odredbe NFPA101 §36 (trgovina) za PS3 a NFPA101 §12 (prostori za okupljanje) za ostale PS.

4.6.2 Požarno opterećenje

Navedene karakteristike gorive tvari te u t.3.6 opisan tehnološki proces određuju elemente ukupnog požarnog opterećenja. Ukupno specifično požarno opterećenje q = qm + qi

Prikazuje se računska vrijednost specifičnog imobilnog opterećenja po etaži sukladno prikazu presjeka međuetažnog sklopa te vrijednost mobilnog za projektirane namjene po tablicama TRVBA126:

Prostor, namjena Odjeljak PO*

Kategorija površina m2

Specifično požarno opterećenje (MJ/m2 ) Klasa

imobilno qi mobilno qm ukupno q servisni prostor 1 < 20 0 20...100 100 srednje stubišta kao siguran izlaz 2 < 100 0 0...20 20 nisko male trgovine 3 < 200 0 **800 800 nisko izložba, biblioteka, ured... 4 < 500 200 **500 700 nisko spremište 5 < 20 0 800 800 nisko

* Požarni odjeljci granicom utvrđeni u nastavku i u pratećoj grafici (prema kojoj se utvrđuje izvedeno stanje) ** Iznos požarnog opterećenja određen je kao prosječni u odnosu na raspored površina i tablice TRVBA126

Page 19: KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARAgrad.buzet.hr/wp-content/uploads/pdf/ZOP_TEKST.pdf · INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA

INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST

GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU

K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD EZP 1713 GLAVNI BZ 05/12 studeni

2013. 19/29

4.6.3 Zahtijevani sigurnosni sustavi u zop, utjecaj požara

Požar koji se može očekivati u Objektu sukladno opterećenju, građi i oblikovanju građevina pretpostavlja eventualno širenje dima (toplina i čestice) unutar povezujućih prostora (hodnika, stubišta) odnosno na zračno povezane prostore. Nema mogućnosti prodiranja kroz granice požarnih odjeljaka.

Ostale značajke dosad prikazane ne pretpostavljaju ni naglo širenje požara ni požar velike snage, a svi prostori imaju pročeljne otvore koji mogu poslužiti za rasterećenje od dima. Prostor biblioteke i ureda može se očekivati s povećanom količinom gorivih tvari (knjige, dokumenti, papir).

Sukladno zahtjevima posebnih propisa koji su primjenjivi i karakteristikama i metodama prikazanim u tekstu ispred, te klasifikaciji prostora provedenoj u t.4.6.1.1 upućuje se na sigurnosne sustave za smanjivanje posljedica požara najmanje prema tablici: Propisima zahtijevani sigurnosni sustavi za izvedbu (tehnički sustavi)

PO Namjena u odjeljku Sigurnosni sustav Propis 1 pomoćna -* NFPA101 §12.3.2.1.1 2 stubišta kao siguran izlaz - PUO čl.3 st.9 3 male trgovine - NFPA101 §36.3.4.1 + §36.3.5.1 4 okupljanja <<100 osoba - NFPA101 §12.3.4.1 + §12.3.5.2 5 spremište -* NFPA101 §12.3.2.1.2

* prostorije su izdvojene u zasebne odjeljke vatrootpornosti ≥60minuta, kao prateće ostalim namjenama

Izvodi se stabilni sustav automatske dojave požara kao dopunska mjera uz javni karakter Objekta, a koji će omogućiti pravovremenu evakuaciju i istovremenu automatsku dojavu područnoj službi nadzora i posredno u JVP u slučaju pojave požara u nezaposjednutim prostorima (višenamjenska građevina).

Za sve u prethodnoj tablici kao i dalje navedene sigurnosne stabilne sustave sastavlja se naputak o održavanju, pregledima i ispitivanjima (dnevni, tjedni, polugodišnji, godišnji).

Sve sastavnice i sklopovi instalacija izvedeni i pokriveni dokaznicama izvedbe sukladno zahtjevima posebnih pravilnika i projekata po pojedinim strukama te certifikatima za opremu, izvješćima o prvom ispitivanju i certifikatima o sukladnosti popisanim i za trajnu pohranu priloženim Izjavi izvođača o izvedenim radovima.

4.6.4 Očuvanje nosivosti konstrukcije (vatrootpornost R)

Prema ukupnoj i pojedinačnoj površini prostorija kao i dopustivih namjena sukladno posebnim propisima određuje se zahtijevana konstruktivna nosivost:

Zahtijevan stupanj vatrootpornosti nosivih konstrukcija Objekta R ... očuvanje nosivosti; E ... očuvanje cjelovitosti; I ... očuvanje toplinske izolacije 90, 60, 30 ... minute

Namjena PO Etaža *Vatrootpornost ≥ Propis pomoćna (servisna) 1 -1 R120 / R90 / ..... *** stubišta kao siguran izlaz 2 -1,1,2 R120 / R90 / ..... *** maloprodaja 3 0 R120 / R90 / ..... NFPA101 §36.1.6 ***

okupljanje < 100 osoba 4 1, 2 ** ili III (211) ili IV (2HH) ili V (111) NFPA101 §12.1.6

spremište 5 2 R120 / ..... / R60 Objekt u cijelosti R60 / R60 / R30 POP čl.5 st.7 i prilog1 tablica1

* pojedinačni zahtjevi: nosivi zidovi / međuetažna konstrukcija (pod) / krovna ili stropna konstrukcija ** pojedinačni zahtjevi: nosivi zidovi / međuetažna konstrukcija / krovna konstrukcija prema NFPA 5000...

Tumačenje konstrukcije tip: III = negorivo u granici odjeljaka, unutar odjeljaka može i djelomično gorivo IV = masivno drvo u nosivom kosturu, obodni zidovi nenosivi i negorivi V = sve gorivo (drvo) H = masivno drvo određenih dimenzija prema NFPA220 (n1n2n3) → n1 = vatrootpornost nosivog zida, vanjskog ili u granici odjeljka, u h n2 = vatrootpornost nosivog kostura koji nosi podove, u h n3 = vatrootpornost konstrukcije međuetaže, u h *** na ove odjeljke se primjenjuju najmanje zahtjevi za PO4, s obzirom da su oni podstojni u odnosu na PO4, odnosno njihova nosiva konstrukcija nosi međuetažne konstrukcije (podove) u odjeljku PO4

Zahtjevi na vatrootpornost odjeljaka navedeni u t.4.6.5 u sinergiji sa t.4.6.4 i projektiranim stanjem utvrđuju konstruktivnu vatrootpornost prema tablici u t.4.6.6.

Page 20: KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARAgrad.buzet.hr/wp-content/uploads/pdf/ZOP_TEKST.pdf · INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA

INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST

GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU

K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD EZP 1713 GLAVNI BZ 05/12 studeni

2013. 20/29

4.6.5 Požarni i dimni odjeljci (broj, oblikovanje, svojstva i oblikovanje granica i prodora)

4.6.5.1 Prekidne udaljenosti

Prekidne udaljenosti između odjeljaka (dokazive u grafici) i između etaža, ostvarene negorivom i vatrootpornom građom zidova (kamen, AB i cigla) i/ili obloga zidova (žbuka, GK). Svi pročeljni otvori i vatroneotporne pročeljne površine udaljeni međusobno po ≥2m po horizontali i ≥1,2m po vertikali sukladno čl.11 i čl.14 POP (prilog 3, slika 1 i slika 6).

Prijenos požara unutar građevina otežan negorivim i/ili teško gorivim i/ili samogasivim podnim, stropnim i zidnim površinama svih komunikacija.

4.6.5.2 Utvrđivanje požarnih odjeljaka PO (vatrootpornost EI)

Prema ukupnoj i pojedinačnoj površini prostorija, radnom vremenu, kao i dopustivoj mješovitoj namjeni sukladno §6.1.14.3.2 NFPA101, ne vrši se požarno odvajanje između svih namjena.

Zahtijevan stupanj vatrootpornog odjeljivanja među namjenama u minutama namjena od namjene okupljanja trgovine pomoćne susjeda Propis

okupljanje < 100osoba x 120 60 120 NFPA101 §6.1.14.4.1 + §12.3.2.1 trgovina - x 90 120 NFPA101 §36.3.2.1.1 + §8.7.1.1

Utvrđuje se odjeljivanje kako slijedi:

Požarno odvajanje unutar Objekta na ukupno 5 požarnih odjeljaka. Granice odjeljaka u ravninama obodnih zidova i međuetažnih ploča.

Projektirano vatrootporno odjeljivanje s granicom odjeljaka vatrootpornosti

Odjeljak PO Namjena Površina

(m2 ) Vatrootpornost

(minuta) 1 pomoćna (servisna) 16 ≥ EI 60 2 stubišta kao siguran izlaz 75 3 maloprodaja 155 EI 120 4 okupljanje < 100 osoba 380 EI 120 5 spremište 18 ≥ EI 60

Vatrootporna vrata (VOV) izvode se u granici odjeljaka i vatrootpornosti sukladno oznakama u pratećoj grafici. Sva VOV na putu evakuacije samozatvoriva ! VOV na putu evakuacije svijetlog otvora širine ≥0,9m i s panik okovom. Sve sastavnice VOV sukladne normama grupe HRN EN 15269, s identifikacijskom oznakom, certifikatom i izjavom o ugradnji (i dokaznicama).

U granici odjeljaka vatrootpornosti EI 120 izvode se VOV vatrootpornosti EI 90-C što je dopustivo sukladno NFPA101 §8.3.4.2 i sukladno POP prilog1 tablica3. Brtvljenje prodora instalacija u t.4.7.

Prozori gdje je zahtijevana vatrootpornost a nisu ostvarene prekidne udaljenosti (npr. prozor na jugu PO1), vatrootpornosti ≥EI90 i neotvoriv (fiksni). Vatrootporni prozori sukladni normama grupe HRN EN 15269.

Svi ventilacijski i slični kanali koji prodiru kroz granicu požarnog sektora a nisu opremljeni automatskim protupožarnim zaklopkama zatvaraju se u cijelosti sklopovima vatrootpornosti ≥EI90.

4.6.5.3 Utvrđivanje dimnih odjeljaka DO (dimonepropusnost S)

Dimni odjeljci slijede granicu požarnih odjeljaka, nema zahtjeva na dimno pododvajanje unutar prikazanih požarnih odjeljaka. Svaka zračna povezanost Objekta površine je <<800m2 .

4.6.6 Karakteristike konstrukcije i gradiva i propisi za primjenu i kontrolu

Objekt dimenzioniran u konstruktivnom i odvajajućem smislu (temeljem zahtjeva za vatrootpornosti iz prethodnih tablica a s čim se ulazi u numerički izračun po TRVBA100 i TRVBA126) nosivih i pregradnih zidova kako stoji u tablici u nastavku.

4.6.6.1 Karakteristike gradiva i propisi za primjenu i kontrolu

Zidovi nosivi u kamenu (≥50cm) ili opeci (≥19cm) i pregradni u opeci (≥10cm), međuetažna i samo dijelom krovna AB konstrukcija. Krovna konstrukcija drvena (daščana oplata na drvenim gredama), pokrov: kanalice.

Page 21: KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARAgrad.buzet.hr/wp-content/uploads/pdf/ZOP_TEKST.pdf · INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA

INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST

GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU

K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD EZP 1713 GLAVNI BZ 05/12 studeni

2013. 21/29

Primarne nosive konstrukcije (granica odjeljaka, nosivi stupovi, nosivi zidovi, nosiva međukatna konstrukcija) određena sukladno zahtjevima iz prethodećih tablica izvodi se konstruktivne vatrootpornosti 90...120minuta, a u slijedećoj se tablici prati i nosiva vatrootpornost i vatrootporno odjeljivanje zahtijevano prethodno. Vatrootpornost AB konstrukcija dokaziva i prema HRN DIN 4102 ili Eurokodu2 (HRN ENV1992-1)

Sukladno opisu i odabranom gradivu u tablici se sistematiziraju zahtjevi i projektirana izvedba: Vatrootpornosti sastavnica konstruktivnih sklopova sukladno propisima, s propisom za kontrolu izvedbe

Dijelovi građevine Projektiran tip dijelova (građa)

* debljina ≥(mm)

vatrootpornost (min) Dokaz po HRN DIN 4102dio4 zahtjev izvedba

Stupovi nosivi raster AB 280(b) 40(us) R120 R120 AB stupovi tabl. 31 AB grede tabl. 4,7,8 AB i B zidovi tabl. 35, 36 Opečni zidovi tabl. 38-41 GK zidovi tabl. 48 (i po potrebi) → t.4.10 AB→Eurokod 2 Zidano→Eurokod 6 certifikati i dokaznice**

Grede nosive raster AB 300(b) 35(us) R120 R120

zidovi, stupovi, grede, nosivi

na granici odjeljaka

AB ili B 220(b) 35(us) REI120 REI120 kameni zidovi (žb) 500 REI120 REI120 šuplja cigla (žb) 140** REI120 REI120

unutar odjeljaka

AB ili B 140(b) 25(us) R60 R120 šuplja cigla (žb) 115** R60 R120

zidovi, grede, nenosivi

na granici odjeljaka

AB ili B 220(b) 35(us) REI120 REI120 šuplja cigla (žb) 115** REI120 REI120

unutar odjeljaka

AB ili B 120(b) 25(us) R15 R60 cigla porolit (žb) 70** R15 R60 GK sklopovi 2x1,25 R15 **

međuetažna konstrukcija

na granici odjeljaka AB ploča 14cm 120(b) 45(us) REI120 REI120 AB ploče tabl. 9-12

AB grede tabl. 4,7,8 Drvene krovne konstrukcije tabl. 71-74 AB→Eurokod 2 Drvo→Eurokod 5 Zidano→Eurokod 6 certifikati i dokaznice**

unutar odjeljaka

AB ploča 14cm 80(b) 25(us) R60 >R60

stubište evakuacije

konstrukcija AB kosa ploča 15cm 120(b) 35(us) R90 >R120

gazište kamen, tvrdo drvo -

krov konstrukcija masivno drvo / daske ≥153x153 / 36 R30-B ≥R30*** pokrov kupa / mineralna vuna - / 80 kl.A kl.A

* projekti konstrukcija moraju zadovoljiti najmanje ovdje prikazane dimenzije za predloženu izvedbu ** vrijedi za standardne zidne elemente, na njih se još dodaje gipsana ili vapnena žbuka u sloju po >1cm obostrano *** prema izvedenom stanju, s certifikatima i dokaznicama te izjavama o ugradnji, paziti u izvedbi. Za drvene konstrukcije statičar dokazuje da se kroz pretpostavljeno vrijeme zadržava nosivost u odnosu na preostali presjek (greda gori 0,8mm/min u dubinu na svim stranama izloženim požaru). Grede su puna crnogorica a daska koja nosi pokrov je crnogorica na dvostruki utor-pero debljina vanjskih slojeva po 9mm i ukupne debljine ≥36mm pune statičke nosivosti nakon smanjenja po debljini za 24mm, ili je podgledom zatvorena u GKF koji jamči vatrootpornost na 15 minuta...

Ukupna dostignuta vatrootpornost primarne nosive konstrukcije je ≥60 minuta, kao relevantni ekvivalent za izračun po TRVBA100 …

Izvođač dokaznicama izvedbe (i fotografijama), izjavom te certifikatima o sukladnosti po izvedenom stanju u svakom segmentu dokazuje zahtijevanu vatrootpornost.

Dimenzije zadane u ovoj tablici mogu se korigirati prema specifičnosti rješenja projektanta konstrukcija, ali to treba dokumentirati u odnosu na citirane propise.

4.6.7 Putevi za izlaženje – evakuacija (broj, značajke, označavanje)

Svi izlazni putevi vode u smjerovima normalne evakuacije i u razinu okolnog terena. Označeni sukladno HRN ISO 6309.

Putevi izlaženja bez ogledala i gorivih tvari, konstrukcije od negorivog materijala sukladno NFPA101 §12.3.3.2 odnosno gradiva reakcije na požar razreda A2 sukladno POP prilog2 tablica5. Putevi za izlaženje obilježeni oznakama prema HRN ISO 3864-1 i/ili svijetlećim oznakama prema nizu HRN EN.

PUTEVI I SMJEROVI EVAKUACIJE

Nema slijepih hodnika.

Svi zajednički dijelovi puteva izlaženja dužine ≤23m, sukladno NFPA101 §36.2.5.3 i §12.2.5.1.2 te čl.34 st.2 POP, opisom kako slijedi u nastavku.

Iz svake trgovine izlazni put samo u 1 smjeru iz svake točke izravno i kratko kroz pročeljna vrata u razinu okolnog terena, dopustivo sukladno NFPA101 §36.2.4.3 i §36.2.4.5 te čl.34 st.2 i st.3 POP.

S razine potkrovlja (izložba) izlazni putevi samo u 1 smjeru iz svake točke, u razinu 1.kata, dopustivo sukladno NFPA101§12.2.4.5.

Page 22: KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARAgrad.buzet.hr/wp-content/uploads/pdf/ZOP_TEKST.pdf · INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA

INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST

GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU

K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD EZP 1713 GLAVNI BZ 05/12 studeni

2013. 22/29

S razina zajedničke zračnosti 1.kata (predavanje, ured) i potkrovlja (izložba) izlazni putevi vode iz svake točke, pored svečanog stola, kroz vatrootporna vrata u jedino izlazno stubište (S2). Stubište S2 je silazni put evakuacije čiji su obodni sklopovi vatrootpornosti ≥120 minuta, a sadržaj prostora je oslobođen svih gorivih tvari, čime taj dio puta evakuacije ima značajke sigurnosnog puta odnosno izlaza (dopustivo sukladno NFPA101§12.2.5.1.2 i čl.34 st.2 POP jer je dužina puta od svih točaka PO4 do PO2 (S2) manja od 23m).

S2 završava na odmorištu u prizemlju (prostor ulaz1) pa potom ili smjerom e1 (preko stubišta S1 izravno u natkriveni prolaz s 2 smjera izlaženja) ili smjerom n1 (kroz vatrootporna vrata i hodnik na otvoreni trg). Dakle od odmorišta dalje u ≥2 smjera (e1 i n1), pa kroz pročeljna vrata na otvoreni prostor, najmanje sukladno NFPA101 §12.2.5.1.1 te čl.31 st.1 POP. I natkriveni prolaz bez gorivih tvari.

Sukladno PZR svi evakuacijski putevi dužine <30m s etaže katova do stubišta, a ukupne dužine <50m. Svi evakuacijski putevi i ukupne dužine do 40m, sukladno NFPA101 §36.2.6.1 i §12.2.6 te čl.34 st.1 POP.

STUBIŠTA NA PUTU EVAKUACIJE

Stubišta S1 i S2 konstrukcije od negorivog materijala odnosno reakcije na požar razreda A prema tablici u t.4.6.6, gazišta od negorivog gradiva odnosno razreda A (metal ili kamen), sukladno i NFPA101 §7.2.2.3.1.2 te čl.36 i čl. 37 POP (prilogu 1 tablici 3 i prilogu 2 tablici 5 i 6).

Stubište S2 širine ≥110cm, sukladno NFPA101 §7.2.2.2.1.2 te čl.35 i prilogu 5 POP.

VRATA NA PUTU EVAKUACIJE Svijetla širina svih vrata na putu evakuacije zadovoljava i kapacitete sukladno §7.3.3.1 NFPA i

navedenoj zaposjednutosti te čl.35 i prilogu 5 POP (svaki prostor <100 osoba, što je kapacitet već i krila širine 0,5m).

Sva vrata na putu evakuacije >10 osoba zaokretna u smjeru evakuacije (izvode se smjerom sukladno grafici ovog elaborata, neovisno od prikaza ostalih projekata). Ovaj stavak ne odnosi se na vrata pod izravnim nadzorom zaposlenika u trgovini. Ovaj stavak ne odnosi se na ulazna vrata u pročelju koja su na putu evakuacije e1 i n1 a moraju biti u otvorenom položaju u vrijeme zaposjednutosti kata i potkrovlja sa više od 10 osoba (sukladno NFPA101 §7.2.1.1.3).

Sva vrata na putu evakuacije svijetle širine ≥0,9m, otvoriva iznutra bez alata i bez mogućnosti zaključavanja iznutra unutar vremena zaposjednutosti, sukladno NFPA101 §7.2.1.4 i sukladno čl.35 st.3 POP . Dvokrilna vrata s evakuacijskim krilom širine manje od 0,9m opremaju se okovom koji djeluje oslobađanjem oba krila pritiskom na bilo koje krilo.

Jednokrilna vrata na putu evakuacije iz pomoćnih prostora i ureda s krilom širine ≥0,8m s uobičajenom napravom za oslobađanje (kvaka).

Oslobađanje svih vrata na putu evakuacije djelovanjem na naprave silom ≤67N i djelovanjem na krilo silom ≤133N, sukladno §7.2.1.4.5 NFPA101 i/ili najmanje sukladno normi HRN EN 1125.

Sve sastavnice sustava otvaranja izvedene i pokrivene dokaznicama izvedbe sukladno zahtjevima norme HRN EN 179 i/ili HRN EN 1125 te certifikatima za opremu, izvješćima o ispitivanju i certifikatima o sukladnosti popisanim i za trajnu pohranu priloženim Izjavi izvođača o izvedenim radovima.

SIGURNOSNA RASVJETA NA PUTEVIMA EVAKUACIJE

Automatsko uključivanje tijela sigurnosne rasvjete u slučaju nestanka napona. U svim namjenama osigurana srednja rasvijetljenost podova izlaza, pristupnih i izlaznih puteva ≥110lx uz prisutnost napona, i minimalnu rasvijetljenost 1lx/120minuta bez prisutnosti napona, sve sukladno §36.2.9.1, §12.2.9.1, §7.8 i §7.9 svi NFPA101, a sukladno i zahtjevu evropskih normi EN 1838, HRN EN 50171, HRN EN 50172 i projektu sigurnosne rasvjete.

Samo u odjeljku PO4 rasvjeta za usmjeravanje u trajnom spoju (M2), u ostalim prostorima 60minuta i u pripravnom spoju (NM1). Iznad svakog izlaza i kod svakog izbora smjera na putu evakuacije usmjeravajuća rasvjetna armatura s piktogramom.

Zidni hidranti i vatrogasni aparati osvijetljeni armaturama s najmanje 5 lx / NM1.

Sve sastavnice sustava rasvjete izvedene i pokrivene dokaznicama izvedbe sukladno zahtjevima norme HRN EN 60598-1 i HRN EN 605982-22 i projektu sigurnosne rasvjete.

Napomena: neki izlazi u grafici mogu izgledati neprimjereno u ovoj fazi razrade dokumentacije, dorađuju se i usuglašavaju u izvedbenom projektu, kod izrade troškovnika i dr.

Page 23: KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARAgrad.buzet.hr/wp-content/uploads/pdf/ZOP_TEKST.pdf · INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA

INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST

GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU

K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD EZP 1713 GLAVNI BZ 05/12 studeni

2013. 23/29

4.6.8 Mobilna oprema i stabilni sustavi za gašenje i hlađenje (broj, značajke, označavanje)

4.6.8.1 Sustavi za automatsko gašenje požara

Sukladno posebnim propisima nema obaveze automatskog stabilnog sustava za gašenje. Računska metoda TRVBA100 s listovima preliminarnih izračuna priloženim na kraju tekstualnog dijela ne iskazuje potrebu.

4.6.8.2 Hidrantska mreža

Sve sastavnice i sklopovi instalacija sukladno zahtjevima PHM, normama HRN EN 671-2 HRN DIN 3222 i projektima.

Sukladno čl.3 i čl.4 PHM, izvodi se unutarnja hidrantska mreža.

VANJSKA HIDRANTSKA MREŽA

Postojeća mreža se upravo rekonstruira i proširuje. Trenutno postojeći vanjski hidranti unutar 80m od svake točke pročelja građevina i udaljeni ≥5m sukladno čl.15 PHM: 1 nadzemni hidrant NO80 odnosno tipa B/2C, 1 podzemni na cjevovodu ø50mm. Postojeći i budući hidranti su općedostupni unutar javnih površina, a sukladno prikazanim namjenama i požarnim opterećenjima te čl.19 PHM pretpostavlja se da zadovoljavaju minimalne tlakove i protoke iz slijedeće tablice.

UNUTARNJA HIDRANTSKA MREŽA

Ukupno 4 zidnih hidranata unutar opće pristupačnih prostora razmještenih u svim etažama sukladno čl.13 PHM, razmještaja i tipa prema grafici u prilogu, s dužinom vatrogasnih cijevi do 15m za tip HRNDIN671-2 (vidljivo u grafici). Svi su na cjevovodu ø≥52mm, dakle svaki može biti i protoka 100 l/min.

Zahtjevi na hidrante i mrežu su prikazani u tablici:

Odjeljak PO Namjena u odjeljku Površina

cca m2

Spec. požarno opterećenje

(MJ/m2 )

Zahtijevani i projektirani protok požarne vode u hidrantskoj mreži, (l/min) uz tlak ≥0,25MPa

unutarnjoj (čl.12 PHM) vanjskoj (čl.19 PHM) 1 pomoćna (servisna) 16 100 25 600 2 stubišta 75 20 - 600 3 trgovina 155 800 100 600 4 okupljanje 380 700 60 600 5 spremište 18 800 100 600

STANICA ZA DIZANJE TLAKA (samo ako se ne osigura tlak i protok u vanjskoj mreži)

Distributer vode mora osigurati tlak i protoke na gradskoj hidrantskoj mreži (upravo se izvodi rekonstrukcija hidrantske mreže), u protivnom se izvodi stanica za dizanje tlaka i bazen pričuvne vode ukupne korisne zapremine određene sukladno razlici postojećeg i zahtijevanog protoka i sukladno čl.6 st.4 PHM, za 120 minutni rad stanice i hidrantske mreže, sukladno čl.21 PHM .

Stanica nominalno dimenzionirana na protok od >10 l/s i s tlakovima do 0,8MPa, dovoljno za protoke u vanjskoj mreži od 600 l/min, odnosno 100 l/min u unutarnjoj mreži. Rad raznih hidrantskih mreža nije pretpostavljen kao istovremen, dopušteno sukladno čl.6 st.5 PHM.

U stanici odvojena vanjska od unutarnje hidrantske mreže. Svaka sa zasebnim razvodom i zapornim ventilom u stanici. Dinamičke značajke hidrantske mreže dokazati u glavnom ili izvedbenom projektu hidrantske mreže sukladno prethodnoj tablici i čl.6 st.5, čl.12 i čl.19 PHM.

Stanica u odjeljku zanemarivog požarnog opterećenja s granicom odjeljka sklopovima vatrootpornosti 120 minuta (npr. servisni prostor). Električno napajanje kabelima u izvedbi i polaganjem ukupne vatrootpornosti 120minuta. Napajanje ispred glavne sklopke, bez isklopa redovnim isklapanjem.

4.6.8.3 Početno gašenje požara

U Objektu razmješteni ručni (prijenosni) vatrogasni aparati tipa S6 i S9, sukladno člancima PVA, te površini odjeljaka. Nema prostora s visokim požarnim opterećenjem.

Svako mjesto postavljanja aparata označeno trajnom naljepnicom sukladno HRN ISO 6309 i čl.15 PVA.

Page 24: KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARAgrad.buzet.hr/wp-content/uploads/pdf/ZOP_TEKST.pdf · INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA

INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST

GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU

K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD EZP 1713 GLAVNI BZ 05/12 studeni

2013. 24/29

PO požarna opasnost

površina cca (m2 )

broj JG

tip ili broj aparata pozicija

S6 S9 S50 CO2 5 1

mala 16 6

1* 1* ulaz 1

2 75 9 ulaz 1, odmorište 3

srednja 155 24 3 u svakoj trgovini po 1

4 380 42 6*

4 u K1 i 2 u K2

5 18 12 *Aparati razmješteni etažno u stubištu, hodniku i/ili u iz svih odjeljaka opće dostupnom prostoru, ne treba pretjerati brojem.

4.6.9 Stabilni sustavi za dojavu požara (broj, značajke, označavanje)

Sustavi u ovoj točki sukladni zahtjevima PSDP, normama HRN DIN VDE 0833, HRN EN 54 i projektu.

Sukladno tablici i zaključku u t.4.6.3, u svim prostorijama automatski javljači, ručni javljači uz izlaze iz odjeljaka. Svi javljači adresabilni. Sustav potpune zaštite.

Vatrodojavna centrala (VDC) mikroprocesorska, adresabilna, u sigurnom odjeljku PO2 (odjeljak bez požarnog opterećenja, dostupan izvana iz razine LED) ili drugdje u ormariću vatrootpornosti ≥30 minuta, s ulazom izvana ili iz opće pristupačnih prostora. Prema sadašnjem opisu korištenja, VDC spojena telefonskim dojavnikom i nadziranom vezom na područnu službu stalnog nadzora. Pričuvni izvor napajanja osigurava autonomiju VDC uz osiguranu 24-satnu servisnu intervenciju: ≥ 30sati pripravnosti + 0,5sati u alarmu (u protivnom 72+0,5).

Uređaji za zvučno uzbunjivanje glasnoće i pozicija sukladno namjeni prostora. Prema sadašnjem opisu korištenja sva VOV normalno zatvorena (NC) pa sustav dojave požara ne upućuje uređaj za automatsko zatvaranje oba krila.

Nadzorni i izvršni kabeli oznake E30 dakle vatrootpornosti ≥30 minuta i sukladni HRN DIN 4102dio12.

4.6.10 Odvod dima i topline, oprema (broj, značajke, označavanje)

Pretpostavljeni su samo rukom otvorivi prozori u pročeljima u razini 1 i 2, za prirodan odvod dima jer nema izravnog zahtjeva za mehaničko odimljavanje.

4.6.11 Odzračivanje (ventilacija)

Sustav za prisilnu izmjenu zraka ne zahtijeva se. Ne postoji.

4.6.12 Ložišta

Ne postoje.

4.6.13 Stabilni sustavi za detekciju zapaljivih plinova i para (broj, značajke, označavanje)

Ne postoje. Ne zahtijevaju se.

4.6.14 Zone opasnosti, Ex-oprema, Ex-instalacije (broj, značajke, označavanje)

4.6.14.1 Zone opasnosti izvan građevina

Ne postoje.

4.6.14.2 Zone opasnosti uslijed procesa u građevini

Ne postoje.

4.6.14.3 Ex-izvedba

Nema instalacija i uređaja u Ex-izvedbi.

4.6.15 Napajanje svih sigurnosnih sustava

Tehnički sigurnosni sustavi zahtijevaju napajanje energentima ovisno od vrste sustava. Napajanje je nedvojbeno razlikovno, jednoznačno obilježeno na svakom mjestu i odvojeno od ostale instalacije. Opskrbne trase i kabeli štite se od utjecaja topline (i/ili eksplozije) polaganjem cijele trase u tkivo zida ili se dobavljaju vatrootpornosti sukladne zahtijevanom vremenu rada sigurnosnog sustava koje opskrbljuju.

Električnom energijom napajaju se sa GRP, vodovi se štite zasebnim osiguračem i ne mogu se odvojiti od napona uobičajenim isklapanjem. Sve sukladno HRN HD 384.5.56 S1:1999.

Page 25: KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARAgrad.buzet.hr/wp-content/uploads/pdf/ZOP_TEKST.pdf · INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA

INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST

GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU

K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD EZP 1713 GLAVNI BZ 05/12 studeni

2013. 25/29

VDC sustava dojave požara ima vlastito pričuvno napajanje dokazane autonomije za nadzor svih prostora i za izvršne radnje u trajanju od 30minuta.

4.6.16 Zaporni uređaji i nadzor propuštanja

Tipkala za daljinsko isključivanje električnog napajanja na uvijek dostupim mjestima.

4.7 ZNAČAJKE POŽARA, UZROCI I MOGUĆE ŠIRENJE

Sukladno vrsti gorivih tvari u Objektu prikazanih u t.3.9, raspodjeli požarnog opterećenja prikazanoj u t.4.6.1.2 te tehnološkom opisu u t.3.6 moguć je nastanak požara uzrokovan neispravnošću zaštitnih uređaja instalacija ili neispravnim rukovanjem tehnološkim sustavima ili namjerno izazvan, a posljedice požara bile bi ograničene.

MINI TRGOVINE

Površine s kojih se požar može uopće hraniti su do 20m2 a količina koja izgara je približno 1 kg/m2/min. Uz prosječnu toplinu do 20MJ/kg može se teoretski pretpostaviti najveća snaga požara do cca 6 MW uz razvoj gustog dima. Teoretski se može oslobađati dim u količini i do 30m3/s, ali u stvarnom slučaju daleko manje. Temperature gorenja se pretpostavljaju ne iznad 900 K ali ni ispod 750 K, pa bi dugotrajno izlaganje takvim temperaturama ipak dovelo do narušavanja nosivosti konstrukcija.

Gorive tvari pretpostavljeno su zgusnute u poslovnostima mini trgovina koje zajednički oblikuju zaseban požarni odjeljak. Prostori različitih trgovina su međusobno razdvojeni ili razdvojnim zidom vatrootpornosti ≥90minuta ili su odvojeni praznim hodnikom, pa se širenje požara ne pretpostavlja izvan prostorije s gorivim tvarima. Prostorija pojedine poslovnosti je mala kao i površina staklenih ploha, pa intenzitet požara ograničava i širenje dima i dostupnost zraka. Sukladno tomu razvoj visokih temperatura može prouzročiti nakupljanje CO ali i gušenje požara. U slučaju da se požar ne uguši, razvijene temperature prouzročiti će pucanje staklenih površina u pročelju i razbuktavanje požara.

Dotad će već doći i do intervencije JVP a slijedom brze prorade sustava dojave požara u stalnoj pripravnosti.

Ovakav požarni scenarij omogućava efikasno gašenje s malom količinom vode (visokim tlakom raspršena voda). Voda ima latentnu moć od 2,2MJ/kg, a iskoristivost raspršenog mlaza zavisi od visine tlaka odnosno promjera kapljica, i može varirati između 30% i 70 %. Tako i ukupna količina nanosa vode za ugašenje požara može varirati između 243 l i 567 l (nije potrebna vanjska HM, dovoljna je voda iz vatrogasnog vozila).

Požar se dakle pretpostavlja lako i brzo gasiti bez ugrožavanja susjednih prostora.

PROSTORI KATA I POTKROVLJA

Vrijede slični požarni uvjeti kao za mini trgovine samo unutar prostora ureda i depoa. Ulazni hall i preostali prostori nemaju gorivih tvari s karakteristikama koje bi doprinosile jačanju požara. Površine s kojih se požar hrani pretpostavljaju se usko oko mjesta izbijanja požara, a dim se ne pretpostavlja ni gust ni u velikim količinama. Površine na katu i potkrovlju imaju zajedničku zračnost pa čak i vidljivost, a širenje dima pretpostavlja se vertikalno do ispod stropnih ploha 1.kata i nadalje do krovnih ploha u potkrovlju odakle se može izvršiti evakuacija dima otvaranjem pročeljnih prozora.

I zaposjednute i nezaposjednute prostorije Objekta u cijelosti pokrivaju se automatskim javljačima požara (potpuna zaštita), dakle se očekuje vrlo brzo uočavanje dima ili od sustava dojave požara ili od osoba u zaposjedanju, pa i brzo napuštanje ugroženih prostora.

Intervencija JVP omogućena preko staklenih površina u pročeljima i/ili preko unutrašnjeg stubišta (PO2 je bez gorivih tvari) slične učinkovitosti prethodno opisanom.

ZAKLJUČNO

Unutar razdoblja zaposjednutosti odnosno prisutnosti korisnika ne očekuje se pojava požara koji ne bi bio odmah uočen te lako i brzo ugašen prijenosnim aparatima za početno gašenje bez ugrožavanja prisutnih osoba ili bi bio ugašen uređajima za produljeno gašenje nakon izvršene brze samoevakuacije.

Izvan vremena zaposjedanja nadzor prostorija vrši sustav automatske dojave požara kojim će se požar dojaviti na vrijeme za pravovremenu i učinkovitu intervenciju JVP.

Page 26: KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARAgrad.buzet.hr/wp-content/uploads/pdf/ZOP_TEKST.pdf · INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA

INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST

GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU

K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD EZP 1713 GLAVNI BZ 05/12 studeni

2013. 26/29

Da bi se otklonila mogućnost pojave odnosno smanjile posljedice eventualnog požara, u Objektu se predviđaju instalacije izvedbom kako slijedi. Glavni razvodi izvan puteva evakuacije.

4.7.1 Elektroenergetika

Elektroenergetski sustav TN-C do Objekta, TN-S i TN-S+RCD unutar Objekta, sve 3~50Hz/400V. Kablovski i cijevni elektroenergetski razvod izveden u skladu s važećim propisima, od standardnih materijala koji ne podržavaju gorenje, teškogorivih ili samogasivih, podžbukno, ili nadžbukno sa zaštitnim priborom, te uređaja i zaštitnih uređaja s certifikatima. Ugradni metalni razvodni ormari pozicionirani na mjestu prikladnom tehnološki. Sva elektroinstalacija primjerena kategoriji vanjskih utjecaja.

Uređaji i zaštitni uređaji s certifikatima i s izbranim vremenima isklapanja prema strujama kratkog spoja i/ili preopterećenja (da se između ostaloga spriječi i pojava požara) i sukladno HRN HD 384.4.473 S1.

Ugradni i nadgradni metalni (dakle negorivi) ili plastični (samogasivi) razvodni ormari pozicionirani na mjestu prikladnom tehnološki i izvan slivnih dijelova puteva evakuacije.

U blizini ulaza tipkala za daljinski isklop pojedinih volumena Objekta automatskom sklopkom sukladno HRN HD 384.4.46 S2.

Unutrašnji LPS za zaštitu od prenapona iz distributivnih mreža prenaponskim odvodnicima u priključnim poljima elektroenergetskih i komunikacijskih sustava, predmet je zasebnih rješenja pri izvedbi.

Zaštita od direktnih atmosferskih pražnjenja vanjskim LPS sustavom pasivnog tipa (mreža) s temeljnim ili kružnim uzemljivačem na svim građevinama i nenatkrivenoj tehnologiji, sve sukladno i Tehničkom propisu za sustave zaštite od djelovanja munje na građevinama (NN87/08). Elektroprojektant normiranim proračunom prema posebnom propisu (grupe HRN HD 60364) usvaja da je mogućnost preskoka munje svedena u prihvatljive granice. Prihvatni vodovi, odvodi pa i uzemljivači predloženi su od legura i metala visokootpornih na vanjske utjecaje (inox i sl.).

Izjednačenje potencijala na svim unutrašnjim strojarskim i termoinstalacijama.

Prodori kablova kroz granicu požarnih odjeljaka sa ispunom od betona, zabrtvljenih protupožarnom pregradom, jastučićima i kitom te po detaljima elektroprojektantske grafike. Izvedba sukladno HRN DIN 4102dio9 i HRN DIN 4102dio12 i/ili HRN EN 15882-3 i grupe HRN EN 1366 te praćeno cerifikatima materijala i dokaznicama izvedbe.

4.7.2 Hidrosustav

Razdvojen na sustav hidrantske mreže i sustav opskrbe unutar građevina, s razdvajanjem u oknima i/ili strojarnicama. Opskrba vodom u tehnološki, sanitarno i požarno zahtijevanim količinama.

Razvod podzemnim cjevovodima te unutarnjim vodoinstalacijama od tzv. PPR (gorive cijevi) podžbukno (uzidno) i/ili od metalnih cijevi. Cijevi su dijelom obložene i termoizolacijom.

Prodori kroz granicu požarnog odjeljka površine presjeka >710mm2 brtvljeni, zavisno od mjesta izvedbe, na tri načina: 1/ neizolirane metalne (negorive!) cijevi ekspandirajućom smjesom, 2/ termoplastične (gorive!) cijevi ekspandirajućom manšetom u traci, 3/ izolirane cijevi i veliki presjeci ekspandirajućim kompletom manšeta u traci. Izvedba sukladno HRN DIN 4102dio11 i/ili HRN EN 15882-3 i grupe HRN EN 1366 te po detaljima strojarske grafike i praćeno cerifikatima materijala i dokaznicama izvedbe.

4.7.3 Sustav grijanja/hlađenja/ventilacije

Temperaturu svih zaposjednutih prostora postiže u zatvorenom sustavu s niskotemperaturnim izmjenjivačima s ekološki prihvatljivim medijem za prijenos topline u zatvorenom cijevnom sustavu (split-klime).

Bez sustava sa zajedničkim kanalima tlaka ili odsisa. Obloge i kanali od negorivih materijala. Prodori cjevovoda kroz granicu požarnih odjeljaka sa ispunom od betona između cijevi i zida, zabrtvljenih protupožanom manžetom i/ili kitom te po detaljima strojarske grafike. Izvedba sukladno HRN DIN 4102dio11 i/ili HRN EN 15882-3 i grupe HRN EN 1366 te praćeno cerifikatima materijala i dokaznicama izvedbe.

Page 27: KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARAgrad.buzet.hr/wp-content/uploads/pdf/ZOP_TEKST.pdf · INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA

INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST

GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU

K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD EZP 1713 GLAVNI BZ 05/12 studeni

2013. 27/29

4.8 DOKUMENTACIJA, UPUTE ZA RUKOVANJE I POSTUPANJE, OZNAKE

Sve sastavnice i sklopovi svih instalacija i sigurnosnih sustava izvedeni i pokriveni dokaznicama izvedbe sukladno zahtjevima posebnih pravilnika i projekata po pojedinim strukama te certifikatima za opremu, izvješćima o prvom ispitivanju i certifikatima o sukladnosti popisanim i za trajnu pohranu priloženim Izjavi izvođača o izvedenim radovima. Ovu dokumentaciju trajno pohranjuje vlasnik (ili korisnik) Objekta.

Uz projekte izvedenog stanja sastavlja se i naputak o uporabi, održavanju, pregledima i ispitivanjima svih instalacija i sigurnosnih sustava (dnevni, tjedni, polugodišnji, godišnji). Ovu dokumentaciju trajno pohranjuje vlasnik (ili korisnik) Objekta.

Projekte i naputke u jednom primjerku pohranjuje odgovorna osoba zop Objekta.

Jedan primjerak naputka uz središnju jedinicu ili stanicu pojedinog sustava.

Odgovorna osoba periodički pribavlja i pohranjuje dokaze o pouzdanosti sigurnosnih sustava sukladno čl.19 PISS.

Uz spremnike energenata osim postavljanja pločice s tehničkim podacima ističu se i nazivi tvari, oznake i znakovi opasnosti, upozorenja, znakovi zabrana, sigurnosne udaljenosti i jednostavne upute o postupanju u požaru.

Izlazni putovi označeni sukladno elaboratu i HRN ISO 6309.

Na vidnom mjestu u blizini svakog ulaza u svaku etažu ističu se plan i upute za slučaj nastanka požara na talijanskom i hrvatskom jeziku, sadržaja najmanje sukladno čl.37 Pravilnika o zaštiti od požara ugostiteljskih objekata (NN100/99).

Svaka promjena u korištenju Kompleksa mora biti usklađena sa zahtjevima ovog elaborata (oznake EZP 1713). Svaki popravak ili zamjena bilo koje sastavnice, sklopa ili sustava Kompleksa tijekom eksploatacije vrši se istovjetnim gradivom, sklopom i sustavom, u protivnom se dokazuje sukladnost zahtjevima ovog elaborata (oznake EZP 1713)

4.9 SMJEŠTAJ OPREME, VOZILA I OSOBA ZA REPRESIJU

Nema takvog prostora ni potrebe za prostorom za navedene namjene i prostore u obradi.

Page 28: KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARAgrad.buzet.hr/wp-content/uploads/pdf/ZOP_TEKST.pdf · INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA

INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST

GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU

K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD EZP 1713 GLAVNI BZ 05/12 studeni

2013. 28/29

5 MJERE ZOP KOD GRAĐENJA SUKLADNO POSEBNOM PROPISU

Na gradilištu provoditi mjere zop sukladno Pravilniku o mjerama zaštite od požara kod građenja (NN141/11).

Mjere za gradilište Objekta se određuju kako slijedi:

- Na gradilištu prisutan i dostupan elaborat zaštite od požara.

- Građevine Objekta nisu oblikovane niti se koriste za vrijeme građenja na način koji zahtijeva izradu prosudbe privremeno povećanog rizika za Objekt iako se neki radovi trebaju smatrati radovima povišenog požarnog rizika (taljenje ljepenki, skidanje naliča, zavarivanje, lemljenje bakrenih cijevi i sl.).

- Izvođač radova je odgovoran za provedbu mjera zaštite od požara (zop) i planiranje ciklusa gradnje. Izvođač radova imenuje odgovornu osobu za planiranje i dnevno praćenje provođenja mjera zop.

- Odgovorna osoba izvođača vodi dnevno upisnik o izvršenoj kontroli provođenja mjera zop prije, za vrijeme i nakon završetka rada.

- Svi radnici izvođača osposobljeni sukladno Pravilniku o programu i načinu osposobljavanja pučanstva za provedbu preventivnih mjera zop, gašenje požara i spašavanje ljudi i imovine ugroženih požarom (NN61/94).

- Voditelji gradilišta osiguravaju trenutnu dostupnost sredstvima komunikacije za dojavu nastanka požara i/ili eksplozije mobitelima ili stabilnim telefonskim uređajima.

- Postupak za dojavu događaja vrlo vidno istaknut. Brojevi za dojavu se pozivaju redoslijedom: 112 (centar ZIS Pazin) - 193 (JVP Buzet) – 192 (PP Buzet) – 194 (HP Buzet). Ukoliko se odazove prvi broj nema potrebe nazivati dalje.

- Gradilište se ograđuje na udaljenosti koja štiti treće osobe (nisu sudionici građenja) od pada bilo kakvih tvari.

- Oko ograde ističu se znakovi ograničenja kretanja trećim osobama i vozilima i po potrebi se određuje osobu za kontrolu pristupa na gradilište.

- Ograde na otvorenom imaju jednostavno uklonjive segmente za osiguranje pristupa vatrogasne tehnike. Pristup vatrogasne tehnike prikazan je u grafici i na označenim trasama ne odlaže se ništa.

- Zabranjeno je unošenje opasnih tvari (eksplozivne, zapaljive i druge) u količinama izvan minimalno neophodnih za najkraći planirani ciklus građenja.

- Zabranjeno je pušenje u blizini opasnih tvari.

- Ističu se znakovi zabrana uz sve ulaze u gradilište.

- Ističu se znakovi upozorenja uz opasne tvari i načinu provođenja mjera zop.

- Ako se postavlja privremene građevine, na gradilištu ili u „udaljenoj“ blizini gradilišta, kontejner ili kiosk, oko njih se osigurava čist prostor od 5m a pokrivaju se vatrogasnim aparatima sukladno PVA . Moraju biti negorive konstrukcije odnosno sklopova koji neće pridonositi širenju požara. Grijanje u privremenim građevinama bez izloženih žarišta (NE: infra grijalice, pokretne grijalice sa žarnim nitima ili punjene gorivim uljima, ložišta otvorenog plamena...).

- Privremeno skladištenje zapaljivih plinova, gorivih i zapaljivih tekućina vršiti u količinama sukladno čl.4 Zakona o zapaljivim tekućinama i plinovima (NN108/95), odnosno u količinama ne većim od 30kg zapaljivog plina, 20l zapaljivih i 2000l gorivih tekućina.

- Zapaljive plinove i tekućine držati na dobro provjetrenom mjestu iznad površine tla, po mogućnosti na otvorenom prostoru, zaklonjene od utjecaja sunca i topline i sukladno pojedinoj tvari, s prisutnim aparatima za početno gašenje s prahom od 9kg i najmanje s ogradom za ograničenje pristupa.

- Oko svih privremenih skladišta gorivih tvari sigurnosna udaljenost od najmanje 3m na kojoj nema izvora paljenja ni tvari koje mogu prenijeti požar. Oko svih gorivih tvari osigurava se prolaz od najmanje 0,8m za potrebe kontrole i manipulacija.

- Osigurati priručna sredstva za gašenje (pijesak) i vatrogasne aparate s prahom.

- Ukoliko postoji privremeno skladištenje gorivih tvari ili se odvijaju radovi povećanog rizika, a nema pokrivanja gradilišta uporabljivim vanjskim hidrantom, osigurati primjerene količine vode za produženo gašenje

Page 29: KNJIGA 6: ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARAgrad.buzet.hr/wp-content/uploads/pdf/ZOP_TEKST.pdf · INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA

INVESTITOR ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA BROJ FAZA ZOP DATUM LIST

GRAD BUZET, BUZET REKONSTRUKCIJA POSLOVNE GRAĐEVINE U BUZETU

K.Č. 2158/1 K.O. BUZET STARI GRAD EZP 1713 GLAVNI BZ 05/12 studeni

2013. 29/29

u posudama ili spremnicima (prosudbom vrste i količine tvari), s pumpom za eksploataciju i cijevima dostatne dužine za nanošenje.

- Postavlja se metalna posuda ili kontejner u koji se odbacuju ostaci gorive tvari, npr. ostaci drvene građe, ambalaža, krpe, piljevina i dr. (piljevina se skuplja u vrećice prije ubacivanja). U posudu se ne odbacuju ostaci zapaljivih i gorivih tekućina. Posuda se prazni planski.

- Određuje se mjesto za privremeno odlaganje otpadnih krutih gorivih tvari (za vrijeme građenja) oko kojeg sigurnosna udaljenost od najmanje 5m. Eventualno kontrolirano spaljivanje određuje se uz prisutnost vatrogasnog dežurstva i sredstava za gašenje.

- Sva privremena tehnologija (dizalice, metalne ograde, metalne skele i sl.) povezuje se na postojeći temeljni uzemljivač građevine na primjerenim pozicijama od stručne osobe. Za grmljavinskog nevremena radnici se sklanjaju u dio gradilišta zaštićen od udara munje.

- Po završetku radova prekidaju se dotoci energenata (npr. električna energija).

- Zabranjuje se uporaba oštećenih električnih uređaja i vodova, „krpanje“ rastalnih patrona i sl.

- Prilikom radova povišenog rizika od nastanka požara (otvoreni plamen, zavarivanje, brušenje, lemljenje i sl.) postupa se sukladno Pravilniku o mjerama zaštite od požara pri izvođenju radova zavarivanja rezanja lemljenja i srodnih tehnika rada, za privremena mjesta, a izdvaja se kako slijedi:

- odgovorna osoba izvođača imenuje radnike i izdaje im pisano odobrenje za radove, sadržaja sukladno Pravilniku, nakon utvrđivanja uvjeta iz slijedećih alineja,

- radove smije obavljati samo radnik obučen za takve radove i to na način propisan Pravilnikom,

- osigurava se vatrogasno dežurstvo s opremom uz mjesto rada u trajanju rada i još 30minuta,

- oko mjesta rada osigurava se negorivost površina na udaljenosti 10m uklanjanjem gorivih tvari ili prekrivanjem negorivim tvarima, a otvori u istom radijusu moraju se zatvoriti negorivom tvari,

- ako predmet rada može prenijeti kritičnu toplinu na gorivu tvar u dodiru, rad se ne smije obaviti bez dodatnih mjera, osobito valja brinuti o već ugrađenim gorivim tvarima,

- u zonama opasnosti nije dopušteno obavljati radove, kao ni na udaljenosti do 10m,

- odgovorna osoba zop provjerava mjesto rada nakon završetka rada.

Na zaštitu od požara gradilišta na odgovarajući način se primjenjuju i propisi koji uređuju pojedina područja ovisno o vrsti radova koji se u pojedinim fazama građenja izvode.