kitab al-nasab khirqa

Upload: yerko-isasmendi

Post on 03-Apr-2018

239 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/29/2019 Kitab al-Nasab khirqa

    1/26

    KITAB AL-NASAB KHIRQA

    1

  • 7/29/2019 Kitab al-Nasab khirqa

    2/26

    KITAB AL-NASAB KHIRQA

    En el Nombre de Allah

    el Clemente, el Misericordioso

    2

  • 7/29/2019 Kitab al-Nasab khirqa

    3/26

    KITAB AL-NASAB KHIRQA

    Kitab al-Nasab khirqaEl libro de la filiacin espiritualAbu Bakr Muhamma Ibn 'Ali Ibn al-'ArabiTraductor: ngel AlmaznEdicin electrnica y revisin de formato: Mustafa AliEstudios y difusin el pensamiento islmico tradicional

    Todos los Derechos Reservados - Copyright 2011www.mustafachile.info

    ndice

    3

    http://root/convert/apache-tomcat-6.0.20/temp/www.mustafachile.infohttp://root/convert/apache-tomcat-6.0.20/temp/www.mustafachile.info
  • 7/29/2019 Kitab al-Nasab khirqa

    4/26

    KITAB AL-NASAB KHIRQA

    Prlogo . 5

    Fundamentos cornicos de la Khirqa . 6

    Cualificaciones requeridas para recibir la investidura . 8

    El certificado de investidura . 13

    Eplogo . 15

    Algunas anotaciones del traductor, ngel Almazn . 16

    Complemento al citado libro . 20

    Notas y comentarios del traductor . 23

    4

  • 7/29/2019 Kitab al-Nasab khirqa

    5/26

    KITAB AL-NASAB KHIRQA

    PRLOGO

    Yo, Muhammad b. Ali b. Muhammad b. al-Arabi, al-Tai, declaro: Gloria a Dios que harevestido de Sus Nombres magnficos a aquellos de Sus servidores que la Providencia

    asiste, a fin de conducirles hacia el lugar ms noble y ms sublime. As, los que han sidoelegidos para Su servicio y que se reserva para l-Mismo son elevados por sus Nombreshasta la distancia de dos arcos o incluso menos (Corn 53:9). En virtud de estaproximidad divina, tienen una vida prspera y agradable y l les ha dicho: Sabed quequien es de los Nuestros, le est prohibido tomar conocimientos espirituales de cualquieraexcepto solo de Nosotros.

    Entre ellos, algunos realizan la ascensin (miraj) con total facilidad, pero no puedenadoptar discpulos; otros efectan el viaje nocturno (isra) en la dificultad y la prueba,pero los tormentos encontrados les inquietan poco apenas obtienen los que ellos desean.Otros, en fin, lo toman por Confidente, Compaero, Bienamado, Amigo. Y todos, en virtud

    de una gracia predestinada, son maestros de los hombres de confianza que han recibido elposo (amana) (Nota del traductor: quiz habra que entender aqu el acceso oprotuberancia que, al modo como los tena el Profeta, aparecen como signo carnal enalgunos gnsticos musulmanes, en algunos casos como hendidura como es el caso de IbnArabi).

    Es aqu donde se lleva a cabo, por consiguiente, la distincin entre los que permanecen conel espritu divino y los que moran con el ser carnal hecho de esperma esparcida (Corn75:37). Y no tiene ms que dos puos: el izquierdo que es el de la facilidad, y el derechoque es el de la prueba. Sin embargo, la Misericordia divina lo abarca todo. Tambin Dios que l sea exaltado- ha dado al que est lejos acceso al que est prximo, si le anhela, a

    fin de que se cualifique por la proximidad en el momento de la proyeccin de losconocimientos que obtiene al alcanzar su finalidad. A ste o aqul, Dios le dice en laintimidad de su ser, por la lengua del estado espiritual: No procede sino de Nos. Y sudecreto, que inscribe en el pecho de Sus servidores, tiene el grado de la Presencia divinaconjugando los atributos superiores y los atributos inferiores.

    Yo Le alabo (ahmaduhu) con la alabanza del que afirma l y no yo y que es unperfecto guardin de lo que Dios proyecta hacia l y en l. Y yo ruego sobre Su Enviado sobre l la Gracia y la Paz- el Elegido, el que no cesa de salmodiar el Corn durante tantotiempo hasta el punto que la letra se une a la letra, el sentido al sentido, y los inteligiblestoman la palabra por morada.

    5

  • 7/29/2019 Kitab al-Nasab khirqa

    6/26

    KITAB AL-NASAB KHIRQA

    FUNDAMENTOS CORNICOS DE LA KHIRQA

    Despus de alabar a Dios, invocado Su bendicin sobre el Profeta y mencionado los donesabundantes que l nos otorga, digo buscando en Dios mi sostn y refugio-: Alabad a

    Dios que nos gua hacia s puesto que nosotros no estaramos sobre la buena va si Diosno nos hubiera dirigido. Los Enviados de Nuestro Seor han venido con la Verdad(Cor.7:43).

    El noble Enviado, particularmente ha dicho de parte de Dios el Muy alto, el Sabio- en elLibro revelado que es el Corn sublime: Oh, hijos de Adn, Nosotros os hemos enviadoun vestido para cubrir vuestra desnudez adems de un adorno (sawat). Pero la vestimentade la piedad (libas at-taqwa) es la mejor (Cor,7:26). Lo que, en el ropaje exterior cubre ladesnudez (sawat), constituye la vestimenta indispensable, la cual es el vestido de lapiedad (taqwa) en tanto que nos preserva (wiqaya). El adorno es todo lo que viene aaadirse a lo estrictamente necesario y constituye por tanto el ornamento (zina), que no es

    otro que el ornamento de Dios que l ha extrado para Sus servidores (Cor.7:32), de lostesoros de Sus misterios y que l ha reservado a los creyentes en esta vida y al da de laResurreccin, y al respecto sujeto del que ellos no tendran que rendirle cuentas.

    Sin embargo, si ellos se revisten con otra intencin y sin este recogimiento, y se recubrencon altivez y orgullo, este ornamento no es sino el ornamento de este bajo mundo(Cor.18:28, 46). Se trata, por tanto, de la misma vestidura, pero su estatuto difiere segn eluso que se le asigne.

    Para aqullos, Dios ha hecho descender sobre el corazn de los servidores el vestido de lapiedad que es la mejor vestimenta. Anlogo al ropaje exterior, se trata como l, de un

    vestido indispensable que oculta los vicios (sawaf) del ser -que no es sino el hecho depreservar absolutamente de todo lo que es ilcito y de cualquier cosa que sea comparable aladorno exterior-, de ah que sea el vestido de las nobles virtudes (makarim al-alkhlaq).

    Se trata, por ejemplo, de las prcticas superogatorias tales como la clemencia y el espritude conciliacin. En efecto, aunque el Legislador autoriza a cada uno a exigir lo que lecorresponde en derecho, el hecho de renunciar a este derecho forma parte de las cosas porlas cuales el hombre se embellece interiormente. Tal es el ornamento de Dios en suaspecto interior, y esto designa toda vestimenta interior que la Ley estimula (sin hacerloobligatorio). Se verifica as que la vestimenta interior est, sobre el plano legal, a imagendel ropaje exterior. Y de la misma forma que el (estado) del vestido exterior vara en

    funcin de las intenciones de cada uno, de la misma manera acontece con el vestidointerior.

    Habiendo comprendido esto, los hombres de Dios han querido combinar las dosvestimentas y engalanarse de los ornamentos a fin de reunir las dos perfecciones y recibiruna doble recompensa. La razn de ser de la khirqa, tal como es conocida por ellos, esindicar acerca de lo que ellos quieren revestir interiormente. Es por tanto el signo delcompagnonnage y de la observancia de las conveniencias espirituales.

    6

  • 7/29/2019 Kitab al-Nasab khirqa

    7/26

    KITAB AL-NASAB KHIRQA

    Por mi parte, el fundamento de la investidura de la khirqa, segn lo que Dios ha proyectadoen m y revelado en mi corazn, se encuentra en el hecho de que Dios Se reviste delcorazn de Su servidor. En efecto, l ha declarado: Mi tierra y Mi cielo no Me contienenpero el corazn de Mi servidor me contiene. Asimismo, el hbito contiene al que lo porta.Debido a que eso est arraigado en lo ms secreto de mi ser y que mi rango entre los

    gnsticos fue magnificado, he compuesto al respecto estos versos:No soy un parco conocedor

    al no prodigar ni mi ciencia ni mi secreto?Eso no es, sin embargo, seal de avaricia sino

    Virtud y generosidad suprema.Accedo a esta morada cada vez

    Que la realiza mi corazn, que acoge toda ciencia.Soy el sol y aparezco en mi esencia

    Si lo quiero; los crecientes lunares me reflejanSi lo deseo, conforme a

    Mi rango. Y las constelaciones me manifiestan.Cuando mi ausencia permite a las tinieblas extenderse

    Y que el mundo oscuro quede privado de m.Cuando mi khirqa inviste Su esencia

    rabes y no rabes estn perplejos por lo que he dicho.

    La combinacin de los dos vestidos queda ya establecida desde la poca de Shibli e IbnKhafif, y me adhiero a su doctrina en este punto. Yo he recibido la investidura de manos denobles maestros espirituales despus de ser su compaero y haber observado sus reglas, a

    fin de que la vestimenta sea tanto exterior como interior.

    Al mismo tiempo mi doctrina, en lo que concierne a la investidura de los discpulospropiamente dichos (muridi al-tarbiya), se aleja de lo que es la prctica comn hoy da.Consiste en esto: el maestro espiritual (al-shaykh al-murabbi) examina al discpulo al quequiere investir la khirqa, y debido a su estado espiritual localiza necesariamente unaimperfeccin en l. Entonces el maestro se reviste de su estado espiritual hasta que lorealiza plenamente y se sumerge en l. La fuerza de este estado espiritual se difunde en lavestidura que porta elshaykh y, despojndose de ella, se la pone al discpulo. El brebaje sedesliza en ste, se esparce en sus miembros y le invade, provocando as la eliminacin detal defecto.

    No obstante, la transmisin de la khirqa, entendida en este sentido es bien rara hoy da. Laenerga espiritual de los hombres no es lo suficientemente grande para permitir lo que hemencionado, pues han descendido de hecho al grado del comn de los creyentes.

    7

  • 7/29/2019 Kitab al-Nasab khirqa

    8/26

    KITAB AL-NASAB KHIRQA

    CUALIFICACIONES REQUERIDAS PARA RECIBIR LA INVESTIDURA

    Sin embargo estos maestros poseen las condiciones para la transmisin de la investidura,conformes a las que Dios a puesto de manifiesto y que consisten en ocultar los vicios delser.

    As:- Debes velar el pecado de la mentira por la vestimenta de la lealtad, y el de la traicinmediante el vestido de la fidelidad, la hipocresa por la sinceridad, los malos tratos delcarcter por las virtudes nobles, los actos reprensibles por el manto de los actos loables ytodo vil defecto por el manto de una cualidad elevada.

    - Es preciso tapar la entrega a las causas segundas con una adhesin total del ser a laUnicidad divina; la confianza en las creaturas por la confianza en Dios, y la ingratitud conel reconocimiento del Benefactor.Por otra parte, t te engalanas del ornamento de Dios revistindote de los rasgos de

    caracteres o virtudes loables, tales como:- Observar el silencio sobre lo que no te concierne.- Desviar tus ojos hacia lo que es ilcito mirar.- Examinar escrupulosamente los actos de tus miembros.- Inspeccionar minuciosamente los actos que has cometido en el pasado y lo que hanregistrado los nobles escribanos.

    Debes:- Estar satisfecho aunque sea poco lo que te encuentras para tu subsistencia.- Escrutar los hbitos de tu alma.- Practicar asiduamente la demanda del perdn y la recitacin del Corn.

    - Respetar las reglas de conveniencia que nos vienen del Profeta.

    Es preciso:- Que te familiarices con las virtudes de los piadosos.- Que concentres tus esfuerzos en lo que atae a la religin y la piedad filial.- Que seas bondadoso con tu vecino y sacrifiques tu honor; el Enviado de Dios, sobre l laGracia y la Paz, ha alentado esto diciendo: Alguno de vosotros puede ser como AbuDamdam que, cuando vena la aurora, declaraba: ?.

    T debes dar prueba de abnegacin, es decir:- Sacrificarte para proveer las necesidades de las criaturas.

    - Comportarte con bondad tanto con el amigo como con el enemigo.- Mostrar modestia y ternura- Soportar los agravios que recibas.

    Abstente de:- Prestar atencin a los errores de los hermanos.- Debatir las divergencias que te diferencien de los Compaeros y los que nos hanprecedido entre los grandes hombres.

    8

  • 7/29/2019 Kitab al-Nasab khirqa

    9/26

    KITAB AL-NASAB KHIRQA

    - Frecuentar a los indolentes a menos que sea para llamarles a su deber o para invocar aDios entre ellos.- Escrutar los eventos (al-arad) y los signos de Dios (ayat Allah).- Detractar a los pecadores apartados de la comunidad de Muhammad -sobre l la Gracia yla Paz-.

    - Tomar a la fuerza (ocupar a mano armada) salvo cuando son infringidos los interdictosdivinos.

    Es necesario que:- Despojes tu corazn de la ira y el rencor.- Perdones la injuria o sea, no irritarte cuando tengas motivos.- No te unas a los que dan importancia a los infundios sobre los hombres honorables.

    Debes:- Proteger a las mujeres (ahl al-sitr).- Respetar a los doctos y a los hombres de religin.- Honrar a los ancianos y a las personas de carcter noble, sean musulmanes o sean infieles,segn el lmite legal aplicable a los unos y a los otros- Respetar las reglas de conveniencia en atencin a Dios y de toda persona muerta o viva,presente o ausente.- Rechazar o repeler la calumnia que alcance la reputacin de un musulmn.- Tener cuidado de no hablar demasiado -de ser pedante o locuaz-, pues quien mucho habladice no importa el qu.- Respetar a los mayores.- Ser bondadoso con los apocados o dbiles y compasivo con los humildes.- Visitar a los desguarnecidos y consolarlos con bondad y generosidad, las buenas palabrasy la buena direccin.- Mostrarte hospitalario.- Pronunciar la frmula de salutacin en voz alta.- Ser caritativo con los hombres, segn el lmite legal.- No vituperar, ni maldecir, ni difamar o injuriar.- Recompensar lo que te hagan de mal con el bien- Ser un consejero sincero para con Dios, Su Enviado, los que guan la comunidad y lossimples creyentes.

    Gurdate de:- Desear el mal a nadie.- Injuriar expresamente a un servidor de Dios que est muerto o vivo, pues el que est vivoaunque sea un infiel resulta que t ignoras como acabar y en cuanto al que ha fallecido tno sabes como termin.- Reprochar de sus pasiones a los que las tienen.- Pretender mandar sobre quien sea.- Oprimir a tus nios para hacerles servir a tu inters personal.

    Adems:- Procura evitar que la gente mancille tu odo con noticias que murmuren sobre ti o deotros, susceptibles de importunarte o perjudicarte.

    9

  • 7/29/2019 Kitab al-Nasab khirqa

    10/26

    KITAB AL-NASAB KHIRQA

    - Ama a todos los creyentes, los que hacen el bien, en consideracin de su amor por Dios ySu Enviado y no les detestes con el pretexto de que estn enemistados contigo, o porcualquier otro motivo. Esta recomendacin, el Enviado de Dios sobre l la Gracia y laPaz- me la ha dado en mi sueo al respecto de una persona que haba denigrado a mi shaikhy que por esta razn yo detestaba. Yo vi entonces al Profeta cuando dorma, que me deca:

    Por qu le detestas? Y yo respond: Porque desprecia y critica a mi shaykh l merespondi: No sabes t que l ama a dios y que me ama? S, le dije, y l me replic:Por qu entonces no has de amarle en consideracin a su amor por m, en vez de execrarlecon el pretexto de que detesta a tu shaykh? Yo le respond: Oh, Enviado de Dios, queexcelente maestro eres! Has llamado mi atencin sobre algo en lo que yo era negligente!

    Asimismo:- No te regocijes de lo bien que hable de ti la gente, incluso aunque lo merezcas, puesignoras si esto te restar o si te ser desposedo.- No te distingas de los creyentes dejando aparecer las virtudes excepcionales a menos quet seas de los que, en razn de su funcin en la comunidad, deben servir de modelo a losdems.- No manifiestes humildad en tu comportamiento exterior dejando caer tus espaldas ybrazos a tierra, a menos que esto coincida con tu estado interior.- No busques la riqueza en este bajo mundo.- No te inquietes del que ignora tu rango espiritual, bien al contrario, conviene que a tuspropios ojos tu no tengas ningn rango.- No busques imponer el silencio a fin de que se te escuche y no te ofusque ningunarespuesta que vaya en tu contra.- Mustrate paciente por Dios y con Dios: S indulgente con los que invocan a su Seormaana y tarde por deseo de ver Su cara y no desves tu mirada de ellos por buscar lobrillante de este bajo mundo. No obedezcas a aquel cuyo corazn hemos hecho indiferentea nuestro recuerdo, que sigue sus pasiones y cuyo comportamiento es desarreglado. D: LaVerdad viene del Seor, que el que quiera creer crea y quien no, no crea (Corn, 27-28).- Imponte ser justo, pero no exijas que lo sean contigo.- Toma la iniciativa de saludar cuando te encuentres con musulmanes y devuelve siempre elsaludo al que te salude, muy alto para que te entienda.- Ponte en guardia de censurar a los ricos cuando son avaros o a los hijos de este bajomundo cuando se disputan las riquezas, y de codiciar lo que poseen.- Ruega a favor los que detentan el mando y no en contra, aunque sean culpables.- Combate tu alma y las pasiones, pues son tus ms grandes enemigos.- Evita retrasarte en las marchas y pasea el primero.- No causes perjuicio a los jefes religiosos y no aportes testimonio contra la gente de laqibla con murmuraciones que son susceptibles de alejar al que te escucha.- Abstente de polemizar sobre las disputas que hayan estallado entre los Compaeros Diosest satisfecho de ellos- y ms generalmente al respecto de los muertos que hayan recibidola sancin de los actos que hayan incumplido.- Evita las controversias concernientes al Corn y la predestinacin.- Aleja de ti la compaa de la gente que sigue a sus pasiones y de los innovadores queatentan contra la religin y los soberanos.- Debes extirpar de tu corazn la concupiscencia, la envidia, la vanidad, y velar en nomanifestar estos atributos fuera de los casos previstos por la Ley.

    10

  • 7/29/2019 Kitab al-Nasab khirqa

    11/26

    KITAB AL-NASAB KHIRQA

    - nete a la comunidad pues el lobo no come ms que a las ovejas solitarias.- Desconfa del apresuramiento, salvo para cinco cosas: cumplir las oraciones al inicio delda, hacer el peregrinaje cuando las condiciones se cumplan, ofrecer alimento a tu huspedantes de entablar conversacin, preparar los funerales del muerto y casar la hija virgencuando es nbil.

    - Despliega todos tus esfuerzos para aconsejar a los servidores de Dios, bien seanmusulmanes, infieles o politestas, con sabidura y diplomacia.- Suprime las causas de negligencia y vela en el cumplimiento de las oraciones de lamanera ms perfecta.- Vela sobre tu alma en la demanda de las cuentas, rechaza la ignorancia en lasinvestigaciones cientficas y s favorable a cualquier bsqueda cientfica.- S esplendoroso en la utilizacin del bien (que Dios te ha concedido).- Aleja de ti las pasiones y la morada de las ilusiones.- Debes creer que precisas odiar tu alma (nafs) la cual, entre los hombres de Dios (ahAllah), designa todo pensamiento vituperable.

    Es necesario:- Que repares las iniquidades.- Que corrijas la avidez.- Que despliegues todos los esfuerzos para restablecer la paz entre los que disputan entre s,pues Dios restablecer la paz entre Sus servidores en el da de la Resurreccin.- Que hagas caer la duda.- Que seas constante en tu vigilancia y el temor.- Que no te inquiete nada sino Dios, amar y odiar en Dios, mostrar amor por la familia delEnviado de Dios, y la amistad por los que son piadosos.- Que llores mucho, implores a Dios, reces da y noche, rehuyas el reposo y te muestreshumilde en consideracin de Dios en toda circunstancia.

    Debes de:- Reprimir la tristeza y la ansiedad de la existencia pensando en el reconocimiento que teincumbe hacia el Benefactor por los dones que te ha otorgado.- Tender hacia Dios en toda circunstancia.- Ayudar a los dems a practicar la piedad y la creencia en Dios.- Responder al Enviado, asistir al oprimido, responder al que te pide auxilio, salvar al queest en grave apuro, calmar la pena del que est sumergido en la tristeza.

    Adems:- Con el nuevo da practica la oracin nocturna, o mejor an, pasa toda la noche en oracin.- Piensa en la muerte, visita frecuentemente las tumbas y no profieras palabrasinconvenientes cuando te las encuentres; ruega por los difuntos y acompaa a su cortejofnebre, delante si vas a pie, detrs si ests sobre una montura.- Acaricia la cabeza de los hurfanos, visita a los enfermos, da limosna, ama a la que genteque hace el bien.

    Respecto a Dios:- Invoca el nombre de Dios permanentemente, vigila tu alma y pdele cuenta de tus actosexteriores e interiores.

    11

  • 7/29/2019 Kitab al-Nasab khirqa

    12/26

    KITAB AL-NASAB KHIRQA

    - Familiarzate con la Palabra de Dios, s prudente ante lo que escuches y lo que mires.- Sobrelleva pacientemente las sentencias de Dios, pues ests bajo Su mirada, pues l hadicho: Sobrelleva el decreto de tu Seor pues t ests bajo Nuestros ojos (Cor 52:48), dala preferencia al orden divino y busca todo lo que es susceptible de acercarte a l.Encamina toda tu energa en lo que place a Dios y Le satisface. Debes aceptar el decreto

    (qada) pero no necesariamente lo que est decretado.- Es necesario recibir lo que viene de Dios con alegra, estar satisfecho de tu relacin devasallaje hacia l, estando con l, pues Dios esta con Sus servidores donde quiera queestn.- Es necesario liberarse de las cosas vanas, mostrarse paciente en las pruebas, renunciar a loque te es lcito, ocuparte de lo que es ms importante en el momento presente, buscar elparaso con deseo y fuerza en tanto que l es el lugar donde contemplars a Dios -que lsea Exaltado!

    Tambin:- Acompaa con benevolencia a los que son probados.- Conversa con los indigentes y estte a su lado en el lugar de su pobreza. Ayuda al que seencuentre en estado de necesidad.- Ten el corazn ntegro.- Ruega por los musulmanes en secreto.- Sirve a los pobres.- Sacrifcate por los dems pues es entonces cuando contraras a tu alma cuanto t la sirvesrealmente.- Regocjate del bienestar de la comunidad y aflgete de su corrupcin.Da prioridad a lo que Dios y su Enviado dan prioridad y pon en ltimo lugar lo que Dios ySu Enviado sitan lo ltimo.

    12

  • 7/29/2019 Kitab al-Nasab khirqa

    13/26

    KITAB AL-NASAB KHIRQA

    EL CERTIFICADO DE INVESTIDURA

    Si t te engalanas de estas "vestimentas", podrs ocupar un sitio de honor cerca de Dios yestar entre la "gente del primer rango". En efecto, estos "ropajes" son los de los hombres

    que observan "la piedad", la cual es el "mejor vestido"; esfurzate por tanto en poseer todoso al menos la mayor parte pues la piedad es la condicin unnimemente reconocida pararecibir la investidura.

    Y es bajo esta condicin que Shaqh al-Balhk ha transmitido la investidura a Htim "elSordo" (al-Asamm), que simulaba tener sordera. En efecto, Htim al-Asamm no era sordo;mientras que una mujer conversaba con l, sali de ella un ruido, es decir, una ventosidad.Ella se sinti avergonzada ante el shaykh que le dijo al tiempo que ella hablaba: "Habla unpoco ms alto", mostrando as que l no la haba escuchado. Su vergenza ceso almomento, dicindose para s: "No me ha odo". Es as como Htim fue denominado "elsordo".

    Es por tales cualidades que los hombres han subido dificultosamente los peldaos; ellasconstituyen sus vestimentas y sus adornos. Y es por esta condicin que he recibido lainvestidura y la transmito Alabado sea Dios!

    Yo te he investido con mis propias manos, oh noble sayyd Kaml al-Dn Ahmad (undescendiente directo de Al ben Ab Talib, el yerno de Muhammad) de esta vestimenta quees el signo del compagnonnage (aprendizaje al lado de un maestro-compaero) y de ladisciplina espiritual. Yo mismo fui investido por las manos del shaykh Jaml al-Dn Ynusen La Meca, en el recinto sagrado, frente a la Kaaba tras ser su compaero y haber seguidosu enseanza; y el shaykh Ynus haba sido investido por quien era el maestro de su poca,

    Abd al-Qdir al-Jli (sigue a continuacin el ascenso por la silsila o cadena inicitica,pasando por varios imames, hasta llegar a Al y a Muhammad)... Y Husayn fue elcompaero de su abuelo, el Enviado de Dios -sobre l la Gracia y la Paz- tal como habasido el compaero de su padre, Al b. Ab Talb y haba seguido su enseanza, y Al b. AbTlib a sido el compaero del Enviado de Dios siguiendo su enseanza que "haba recibidode l"; y Muhammad -sobre l la Gracia y la Paz- "recibi de" Jibrl (Gabriel) -sobre l laSalud-, el cual "haba recibido de" Dios -que l sea exaltado y glorificado.

    Yo pregunt al shaykh Ynus: "Qu recibi de l?". Y el shaykh me respondi: "Estamisma cuestin se la plante al shaykh Abd al-Qdir (Jil) que me contest: "Recibi de lel conocimiento (`ilmm) y la disciplina espiritual (adab)!.

    Otra filiacin

    Yo te invisto igualmente -y lo quiero indicar para el noble sayyd mencionado al inicio (deeste certificado, o sea, Kaml al-Dn Ahmmad)- de la khirqa de la que fui investido en Fez,en la mezquita al-Ahzar, situada en el barrio de Ayn al-khayl en el ao 593, de la mano deAb Abd Allh (y sigue a continuacin la silsila ascendente hasta llegar a Al y Muhhamad,pasando antes por Uways al-Qaran) ...el cual haba sido compaero de Umar Ibn al

    13

  • 7/29/2019 Kitab al-Nasab khirqa

    14/26

    KITAB AL-NASAB KHIRQA

    Khattb y de Al b. Ab Tlib, y ambos haban sido compaeros del Enviado de Dios-sobre l la Gracia y la Paz".

    Otra filiacin

    Te invisto igualmente de la khirqa de la que fui investido de la mano de Ab-l-Hasan b.Abad Allh b. Jmi, en su jardn situado en las afueras de Mossul, en 601; de la que lmismo fue investido de la mano de Khadir, siguiendo su enseanza y que "haba recibidode l". Me la transmiti exctamente del mismo modo como lo hiciera Khadir con l.

    Otra filiacin

    Por otra parte, yo mismo he sido directamente compaero de Khadir, siguiendo suenseanza, y he recibido de l, verbalmente, la recomendacin de someterme a losmandatos de los maestros -y esto textualmente, de su boca a mi boca- as como otrosconocimientos. Y he asistido a tres hechos sobrenaturales suyos: le va caminar sobre lasaguas, "replegar" el espacio (tayd al-ard) y orar estando l sobre el aire.

    Todos estos maestros me han autorizado a investir la khirqa que me parezca mejor; y porello la transmito as a hombres y mujeres, a jvenes y viejos, a simples creyentes y a gentesde la lite (`awmm wa khaws).

    14

  • 7/29/2019 Kitab al-Nasab khirqa

    15/26

    KITAB AL-NASAB KHIRQA

    EPLOGO

    Inviste as con esta khirqa en tu entorno y segn esta cadena de transmisin, oh muy noblesayyid, bajo reserva de ser respetadas las condiciones susodichas y que t juzgars bien que

    se cumplan entre los creyentes, hombres o mujeres, jvenes o viejos. Y ten presente que noforma parte de las condiciones de la investidura y del compannonnage espiritual que sereciba la investidura tan solo de una persona. De hecho, est establecido que uno de loshombres de la Va ha declarado: "El que quiera ver trescientos hombres en uno slo, queme mire. Yo tengo trescientos maestros y de cada maestro saco una cualidad".

    Consulta a este propsito la Risla de Qushayr; l no cita jams nada sin decir: "l ha sidocompaero de fulano y mengano", pues la transmisin de la khirqa no es otra cosa que elcompagnonnage y la prctica de su disciplina espiritual y ello no comporta ningunarestriccin de nmero. Pero algunos han seguido a los ignorantes, exentos de toda ciencia,que se imaginan que no se debe recibir la khirqa ms que de una sola persona, ahora bien

    tal cosa no es sostenida por los maestros.

    Slo Dios da el xito, y no hay otro Seor que l.

    15

  • 7/29/2019 Kitab al-Nasab khirqa

    16/26

    KITAB AL-NASAB KHIRQA

    ALGUNAS ANOTACIONES DEL TRADUCTOR, NGEL ALMAZN

    La traduccin se ha hecho sobre Le libre de la filiation spiritualle, que es a su vez, una

    traduccin al francs, por parte de Claude Addas, de un manuscrito de la obra de Ibn Arabi,Kitab nasab al-khirqa (cotejndolo con otros), cuyo original data O. Yahia en el aoislmico de 633 (1236 d.C). El libro de Addas fue editado por Al Quobba Zarqua e impresoen Casablanca (Marruecos), en el ao 2000. Y creemos que la nuestra es la primeratraduccin al castellano que se difunde pblicamente de este opsculo akbariano .Traduccin en la que esperamos no haber cometido error esencial alguno al trasladarlo alespaol (en verdad que nuestro conocimiento del francs es pequeo y data de nuestrapoca estudiantil del Instituto). En esta traduccin hemos prescindido de las notascomplementarias de C. Addas al texto del libro, que esclarecen algunos trminos oreferencias cornicas o a hadizes por parte de Ibn Arabi. Cabe agregar, por otro lado, que laobra publicada en Marruecos incluye la reproduccin del libro en su lengua rabe.

    Estimamos muy necesario dar a conocer este pequeo gran libro de Ibn Arabi al lector delengua hispana interesado por el sufismo y por el esoterismo e iniciacin tradicional.Particularmente hemos querido difundirlo a travs de nuestro foro Eranos, de (e.listas.net),por cuanto sabemos que hay muchas personas subscritas al mismo muy interesadas en lasmaterias reseadas anteriormente, algunas de las cuales son coordinadores a su vez dediversos foros y pginas Web (a las que ya mismo permitimos el traslado de nuestratraduccin con sus aclaraciones, citando su procedencia internutica). Y ello es as porcuanto creemos que El libro de la filiacin espiritual puede aclarar numerosas cuestionesa todos los interesados en estos temas tradicionales, a la par que dejar al descubiertoerrores interpretativos por parte de algunas personas, tergiversaciones doctrinales,

    equvocos, cuando no falsedades y manipulaciones incluso en algunas cuestiones desingular importancia al respecto de la iniciacin y las cualificaciones necesarias para questa se lleve a efecto y se desarrolle posteriormente.

    El texto de Ibn Arabi viene a dejar claro que de nada sirven los rituales de iniciacin enrdenes regulares esotricas si no existe la cualificacin personal requerida para que labaraka (influencia espiritual) de la iniciacin tenga efectividad en el iniciado. Y talcualificacin comporta un comportamiento determinado, que se desarrolla de mltiplesmaneras, y que Ibn Arabi rene, acopia, aglutina o incluye dentro de una vestimenta, deun ropaje, de una khirqa (hirqa o jirqa) genrica y esencial, llamada la vestimenta de lapiedad (labisa al-khirqa).

    Ninguno de los lectores, imaginamos, dudar respecto a la alta cualificacin espiritualinicitica alcanzada por Ibn Arabi, nuestro murciano universal, al que llaman los sufies conel apelativo de as-Sayh al-Akbar (el ms grande de los Maestros). As que, si unapersona como l, que tuvo tan preclaros conocimientos de la Gnosis y estuvo tan prximo aDios caminando en la va inicitica del Islam, afirma que la condicin sine qua non parasubir por los peldaos de la Iniciacin es labisa al-khirqa..., quin somos nosotros,aprendices de aprendices, para decir lo contrario o menguar su alcance con un s.., pero...

    16

  • 7/29/2019 Kitab al-Nasab khirqa

    17/26

    KITAB AL-NASAB KHIRQA

    intentando seguir en nuestros trece, o sea: continuar cerriles en nuestra soberbiaignorancia ...?

    La iniciacin es el ritual que inicia un Camino espiritual esotrico a seguir dentro de una ovarias cadenas iniciticas regulares determinadas. Mas para que lo potencial se convierta

    en acto es preciso tener la vestimenta de la piedad, y ello conlleva ser un hombrebueno, orar y tener un trato constante e ntimo con el Seor, y ser un vasallo suyo y celosoguardin de la excelencia en su comportamiento como miembro de la CaballeraEspiritual, la nica Caballera en la que, en lo que a nosotros respecta, confiamos algn dapertenecer.

    Resea C. Addas que, en el prlogo, Ibn Arabi destaca uno de sus motivos esotricos msprofundos: la ascensin hacia Dios o miraj. Y le sigue la alusin a la asuncin humana delos Nombres de Dios (teomorfosis). En los fundamentos cornicos no habla del pactoprimordial de la Hudaybiyya, sino que se centra en la vestimenta de la piedad comoprototipo de la hirqa, y recuerda el hadiz qudsi referente al corazn del Siervo de Dioscomo habitculo de Dios, y, al que adopta como su vestimenta, su hirqa (lo cual es elverdadero fundamento de la investidura de la hirqa, segn afirma categricamente IbnArabi).

    En correspondencia, revestirse con los Nombres de Dios es la labor inicitica a desarrollar,y para ello, entre otras cosas, hay que actuar como un hombre bueno, llevando a cabo esaserie de prescripciones exotricas y esotricas que conforman las cualificaciones requeridaspara la investidura de la hirqa, prescripciones que tienen como fuente originaria un Nombreexcelente de Dios, Rahma, la Misericordia, merced al cual existe todo lo creado por Dios.As mismo, en tales prescripciones se refleja la asuncin de otros Nombres de Dios(distintos a Rahma) por aqul que realice dichos mandatos, y ah radica, a nuestro modo dever, el fundamento esotrico de las actuaciones exotricas de la sunna islmica y, en lo queahora respecta y estamos tratando, los actos virtuosos que surgen de la vestimenta de lapiedad. Esta asuncin paulatina de los ms bellos Nombres de Dios pone en claro, cuandomenos para nosotros, las relaciones entre esoterismo y exoterismo, a la par que nosrecuerda aqul dicho de san Pablo referente a que la fe sin actos es una fe muerta, o dichode un modo gnstico: el conocimiento terico sin la vestimenta de la piedad, esinsuficiente y no permite la ascensin por los siete cielos ... y ms all.

    En un poema, Ibn Arabi refiere lo siguiente respecto a la investidura de su hirqa a una desus discpulas, Safiyya:

    He revestido a Safiyya de la khirqa de los pobresPues ella est adornada de los aderezos de los umana (los que son dignos de confianza).Ha realizado toda virtud, se ha desprendidoDe lo que es contrario con gran celo igualmente.Ha perfeccionado y santificado sus cualidades.Y ha asumido todos los Nombres divinos.Los espritus estn presentes en su oratorio,Pues ella es la Virgen, hermana de la Virgen...

    17

  • 7/29/2019 Kitab al-Nasab khirqa

    18/26

    KITAB AL-NASAB KHIRQA

    Quisiramos tambin llamar la atencin acerca de las cuatro cadenas iniciticas en las quefue investido con la khirqa Ibn Arabi. La primera tiene entre sus eslabones a varios imamesshiitas (desde Ali b. Musa al-Ridda hasta Ali, en la escala ascendente). La segunda es unasilsila uwaysi, que es de las ms excelentes del Islam, y que tambin es alida. La tercera eskhadiriya, y la cuarta lo es con mayor intensidad puesto que el mismo Khadir reviste con

    ella a Ibn Arabi. Casi nada...!.Sobre la Hirqa, dice Claude Addas, en Ibn Arabi o la bsqueda del azufre rojo: Se tratade un rito inicitico que puede adoptar otras formas (talqin ad-dikr, ahd, musabaka...)- pormedio del cual el discpulo queda ligado a su maestro, quien le transmite su baraka, suinflujo espiritual, haciendo de l un nuevo eslabn de una cadena (silsila) ininterrumpidaque remonta hasta el Profeta....

    El carcter ahistrico de algunas cadenas se explica por el hecho de que la transmisin de labaraka puede efectuarse entre la ruhaniyya, la presencia espiritual, de un sayh muertohace dcadas y un murid (aspirante) que nunca lo ha conocido personalmente; de trataentonces de una vinculacin del tipo uwaysi...

    Precisemos, no obstante, que el trmino hirqa, hbito, no debe ser tomado literalmente: lainvestidura no se traduce necesariamente en la prctica por la transmisin de un manto o decualquier otra vestimenta, sino que puede aplicarse ese ser el caso para IbnArabi enOriente- a un turbante o a un simple trozo de pao.

    La primera investidura de la hirqa la recibe Inb Arabi en Sevilla, en 586/1190. La segundainvestidura de la hirqa la tuvo en La Meca (599/1203) y dos aos despus, una tercera, enMossul; investidura esta ltima que le har ampliar su conocimiento acerca del esoterismodel revestimiento de la hirqa. Al respecto, Claude Addas, indica que si en su sentido msgeneral esta investidura es solamente el smbolo de la entrada en el gremio, del aprendizajeinicitico, es igualmente, segn IbnArabi (en un sentido ms restringido y ms tcnico), elmedio para el maestro de operar una transformacin inmediata en su discpulo.

    La investidura de Mosul, de la silsila khadiriana, le hizo comprender un aspecto profundode la hirqa que hasta entonces desconoca, como confiesa en sus Iluminaciones de laMeca (y as lo refleja igualmente en el texto que hemos traducido ms arriba):

    A partir de entonces, sostengo (la validez y el carcter operativo de) la investidura pormedio de la hirqa y he revestido con ella a varias personas, pues constat que Khadir latena en gran consideracin. Antes, yo no era partidario de la investidura mediante la hirqatomada en este sentido puesto que a mis ojos era tan solo el signo de la entrada del aprendizen el compagnonnage (...) Los maestros de los estados espirituales tienen costumbre,cuando constatan en alguno de sus discpulos alguna imperfeccin y desean perfeccionar suestado, de reunirse a solas con dicho discpulo. Entonces el maestro toma la vestidura quelleve puesta, en el estado espiritual en que l se halla en tal momento, se la quita y luego sela pone al discpulo que quiere conducir a la perfeccin. Lo estrecha a continuacin contras y el estado del maestro se expande en su discpulo, el cual alcanza de tal forma la

    18

  • 7/29/2019 Kitab al-Nasab khirqa

    19/26

    KITAB AL-NASAB KHIRQA

    perfeccin que anhela. Esa es la vestidura tal y como la entiendo y como nos la hantransmitido nuestros maestros.

    Esta hirqa la transmiti Ibn Arabi a diecisis personas, de los cuales tan solo dos eranvarones, y a la mayora de ellas la investidura la realiz mientras l SOABA.

    19

  • 7/29/2019 Kitab al-Nasab khirqa

    20/26

    KITAB AL-NASAB KHIRQA

    COMPLEMENTO AL CITADO LIBRO

    El prlogo de "El secreto de los Nombres de Dios"

    Nota previa del coordinador de Eranos:Notable es lo que nos aconteci a finales de septiembre pasado, al trmino de la traduccinde "El libro de la filiacin espiritual". Dado que la clave del mismo radica en la"teomorfosis" de la aplicacin y asuncin de los Nombres ms bellos de Dios, decidimosconsultar "El secreto de los Nombres de Dios" al da siguiente, en la traduccin realizadapor Pablo Beneito en "Editora Regional de Murcia" (2 ed. revisada, 1997). Nuestrasorpresa fue considerable al constatar la gran semejanza existente en el prembulo de stecon el "Prlogo" y "Fundamentos escriturarios de la Khirqa" de aqul (Beneito comentaque la parte primera de "El secreto..." no lleva ttulo y que ha sido l quien lo ha intitulado"Prlogo", e ignoramos si esto acontece igualmente con la traduccin de C. Addas sobre

    "El Libro de la filiacin espiritual").Puesto que existe entre las partes sealadas de ambas obras un origen comn, creemos estarobligados a transcribir a continuacin el citado "Prlogo" en la traduccin de Beneito, nosin antes sealar que ste traduce "libas al-taqw" como "vestidura del temor reverente" o"vestido del piadoso temor" y no meramente como "vestidura de la piedad" con que lo haceC. Addas y como tambin lo leemos en la edicin del Corn editada por Ediciones yDistribuciones Mateos (que es la que tenemos ms a mano).

    Beneito estima que el texto original de "El secreto ..." (cuyo ttulo completo es "Develacindel significado del secreto de los ms bellos Nombres de Allah", obra que recomendamos atodos los que aprecian la obra de Ibn Arabi), fue escrito en Al-Andalus antes del 590/1194,cuando todava no tena 30 aos de edad. Por tanto, dado que el "Prembulo" y buena partede "Los fundamentos escriturarios de la Khirqa" son prcticamente idnticos, no puede pormenos que decirse que stas ltimas toman como prototipo el texto andalus citado de Ibn`Arabi. Este hecho se lo daremos a conocer a Beneito lo antes posible para que, si todavalo ignora, lo incorpore en las revisin prxima que lleve a cabo en la nueva edicin queefecte a su magnfica traduccin de "El secreto...".

    Y pasamos, a continuacin, a transcribir el "Prembulo" de "El secreto...", que ocupa laspginas 9-12, a las que hay que aadir cuatro pginas ms de notas y comentarios delmismo Beneito y que tambin incorporamos en esta ocasin (lo que no hicimos con las deC. Addas, anteriormente).

    20

  • 7/29/2019 Kitab al-Nasab khirqa

    21/26

    KITAB AL-NASAB KHIRQA

    En el nombre de Allah,

    el Compasivo, el Misericordioso (1)

    Alabado sea Allah que ha investido a Sus siervos -la Gente de la solicitud (2)- con Sus ms

    bellos Nombres, de modo que ocuparan el ms noble y sublime lugar de manifestacin(mayla) (3). As ha ascendido quien, de entre los elegidos (4), por ellos (5) ascendi,elevndose por la adoracin (`ibada) a l hasta "una distancia de dos arcos o menos" (Cor.53:9) (6). Y stos han vivido por aquella proximidad divina (qurb ilahi) la vida ms dichosay l los ha escogido para S (7).

    Luego les dijo: "Os he mostrado esto para que sepis que a quien es de los Nuestros nocorresponde recibir de nadie ms que de Nos".

    Entre ellos est el que sosegada y descansadamente asciende (8), aunque no profetice.

    Entre ellos est el que pacientemente sufre (mukabid) en su viaje nocturno (isra), elafligido (muann) a quien nada preocupan las penalidades que ha encontrado cuando elsignificado (ma`n) al fin alcanza.

    Entre ellos est quien Le toma como amigo sincero (safi), confidente (nayi), amado (habib)y compaero (jidn).

    Todos ellos, en virtud de la preeterna providencia (`inaya), son de entre la Gente de Susalvaguardia (aman) los que estn ms protegidos y seguros. All se distingue al que sedetiene (waquif) con el Espritu divino (ruh ilahi) y al que se detiene con quien "es deesperma eyaculado" (Cor. 75:37) -pues no hay ms que dos puos (qabda) (9): el de laizquierda (yasar) a la siniestra (10) y el de la derecha (yamin) a la diestra (11)-, de modoque tenga la fuerza (quwwa) necesaria para recibir lo que se le revela (ilqa ), sabiendo quequien alcanza aquello, ya ha alcanzado su fin (mun). El Verdadero (al-Haqq) le deca en elsecreto de su corazn (sirr) por medio del lenguaje del estado (lisan al-hal): "Aquello no erasino por Nosotros" (12), y ha establecido en los pechos (sudur) de Sus siervos que laPresencia divina (hadra ilahiyya) rene el ms alto y el ms bajo de los atributos.

    Le alabo con el loor de quien dijo "l" (huwa) y no dijo "yo" (ana), y fue de cuanto se lehizo llegar y en l se revel bendito y preservador y excelso recipiente (ina); y saludo conbendiciones a Su Enviado, el Elegido (al-Mustaf) que de entonar el Corn no cesa. Allahle bendiga en toda unin del signo (harf) con el signo y de significado (ma`n) consignificado y siempre que los significados, con la palabra hablada (13) en un mismo y nicosentido se unifican.

    Despus de esto, tras la alabanza de Allah, la bendicin (sala) a Su Enviado y elagradecimiento por los generosos dones (sila) que graciosamente nos ha otorgado,refugindome en Allah y acogindome a Su proteccin digo: "Loado sea Allah, Que nosha conducido a esto! No habramos sido bien dirigidos si no nos hubiera guiado Allah. Losenviados de nuestro Seor trajeron la Verdad" (Cor. 7:43).

    21

  • 7/29/2019 Kitab al-Nasab khirqa

    22/26

    KITAB AL-NASAB KHIRQA

    Entre los que nos ha trado el noble Enviado (rasul karim) de parte del Altsimo, el Sabio(al-`Ali al-Hakim) en el Libro revelado (kitab munazzal) -que es el Sublime Corn (al-qur'an al-azim)- (16) est la aleya: "Hijos de Adn! Hemos hecho descender para vosotros unavestidura (libas) para cubrir vuestra desnudez (saw'at) (17) y para ornato (ris). Pero lavestidura del temor reverente (libas al-taqw) sa es la mejor" (Cor. 7:26) (18).

    El ornato (ris) es lo que, para engalanarla, complementa aquella parte necesaria concarcter de adorno (zina). Adorno ste que es el atavo (zina) de Allah, que l ha sacadopara Sus siervos de los Tesoros (jaza' in) de Su ocultamiento (guyub), haciendo de l atavopursimo (20) para los creyentes en la vida de este mundo y en el Da de la Resurreccin, demodo que no se les pedir cuenta de l.

    Mas cuando con l se visten y engalanan sin la intencin (niyya) y la presencia (hudur) denimo que corresponden, ponindose esta prenda con orgullo y jactancia, entonces visten eladorno de la vida mundana (zinat al-haya al-dunya) (21). El vestido (tawb) es nico(wahid), el mismo en ambos casos, pero el juicio (hukm) con respecto a su condicindifiere en razn de la divergencia de los propsitos (maqasid) de quienes con l se visten.

    Luego hizo descender a los corazones de lo siervos el vestido del piadoso temor (libas al-taqw), el cual es el mejor de los vestidos y tiene la misma forma del vestido exterior (libasal-zahir). Una parte de l es la parte de vestido necesario (libas daruri) que cubre losdefectos de lo vano (saw' at al-batil) y es el temor reverente respecto a las cosas ilcitas(taqw l-maharim) de manera general. Otra parte corresponde al adorno en el exterior y esel vestido de los nobles rasgos de carcter (makarim al-ajlaq), como las obrassupererogatorias (nawafil) -tales como la indulgencia (safh) (23) y la piadosa concordia(salah)-. Pues aunque el Legislador (sari) haya declarado lcito para ti que tome (ajd) lo quepor derecho te corresponde (haqq) (24), no obstante, el dejarlo (tark) es parte de aquellocon lo cual se embellece el hombre (rayul) en su interior (batin), pues el adorno (zina) deAllah en el interior, que es toda prenda interna (libas batin) que indican los legisladores(25). As se ha verificado la vestidura del interior (libas al-batin).

    22

  • 7/29/2019 Kitab al-Nasab khirqa

    23/26

    KITAB AL-NASAB KHIRQA

    Notas y comentarios de Beneito:

    1) Slo figura este prefacio en el ms. C., fols. 89b-90a

    2) Ahl al-`inaya, es decir, aquellos que son objeto de la divina providencia (`inaya), o bien,

    desde otra perspectiva, los verdaderos siervos de Dios, solcitos en el servicio y laadoracin.

    3) O bien, 'para que fueran la ms noble y sublime forma epifnica'. Obsrvese que la prosarimada (el texto de este prefacio rima en -a) da pie a licencias eufnicas a fin de palabra.

    4) V.C. 27:29.

    5) Es decir, por la escala de los nombres (sullam al-asma'), mencionada en Futuwat IV.p.196, l.4.

    6) El texto ntegro (aleyas 8 y 9) dice as: "Luego, se acerc (Muhammad) y quedsuspendido en el aire. Estaba a dos medidas de arco o menos". Trad. Corts. Es decir, a unadistancia equivalente a la medida de dos arcos. Este texto, como otras alusiones anteriores,est relacionado con el viaje nocturno del Profeta (isra') y su ascensin celestial (mi' ray)hasta la estacin de la proximidad divina "a la distancia de dos arcos o menos".

    7) Esta misma expresin, con diferentes personas verbales y pronominales, se usa en Cor.24:41, donde Dios se dirige a Moiss diciendo: "Te he escogido para M".

    8) Literalmente 'el que reposa (mustarih) en su ascensin (mi' ray)'.

    9) Es decir, dos grupos. Lit. 'dos puos': los puos divinos.

    10) O bien, 'el de la izquierda, al que se hace viajar de noche'. Emplea el Sayj una formaverbal de la misma raz que el trmino isra', 'el viaje nocturno' antes mencionado.

    11) O bien, 'es favorecido'. Obsrvese el juego de palabras entre los trminos cornicos minmaniyi yumn, "de esperma eyaculado", los trminos yamin y yumn aqu empleados, y eltrmino mun empleado a continuacin.

    12) Cabe acaso entender: 'nada de cuanto has conocido exista sino por los nombresdivinos'.13) Lit.' la palabra de quien verbaliza' (lafiz).

    14) As dirn los destinados a morar en el Jardn eternamente segn Cor. 7:43.

    15) El texto completo de la aleya, referida a "quienes creyeron y obraron bien (...) ymorarn en el Jardn eternamente" (cor.7:42), dice as: "Extirparemos el rencor que quedeen sus pechos. Fluirn arroyos a sus pies. Dirn: "Alabado sea Dios, Que nos ha dirigidoac! No habramos sido bien dirigidos si no nos hubiera dirigido Dios. Los enviados denuestro Seor bien que trajeron la Verdad". Y se les llamar: "Este es el Jardn. Lo habis

    23

  • 7/29/2019 Kitab al-Nasab khirqa

    24/26

    KITAB AL-NASAB KHIRQA

    heredado en premio a vuestras obras". Fin de la aleya que invocan -anota Corts- losadversarios de la predestinacin.

    16) Para mostrar hasta qu punto el discurso akbar, fundado en el texto y el espritu delCorn, est entreverado de alusiones a sus aleyas, y con qu profusin emplea el Sayj la

    terminologa del Libro remitiendo incesantemente a pasajes concretos, sealar a ttulo deejemplo que las cuatro expresiones de esta frase aluden sucesivamente a cuatro o msaleyas que contienen las respectivas expresiones cornicas, o idnticas o con variantesmnimas (como la ausencia de artculo determinado), que las han inspirado. El autor las haempleado con el mismo significado que en el Corn se les da. La expresin "nobleEnviado" (saul karim) figura en Cor. 69:40 (v. tambin 44:17) sin determinacingramatical; la expresin "altsimo, sabio" (`ali, hakim) figura en Cor. 42:51 y 43:4, tambinsin determinacin; el trmino munazzal aparece una sola vez en el Corn, 6:114, referido enefecto al Libro (kitab); por ltimo, la expresin "el grandioso Corn" (al-qur' ran al-azim)aparece literalmente en Cor. 6:114).

    Esta frase puede servir como ilustracin para reflejar el permanente recurso a laintertextualidad en los escritos de Ibn `Arabi quien, como puede apreciarse, escoge susexpresiones con sumo cuidado. De este modo, el Sayj se hace eco de la literalidad de laPalabra divina, objeto fundamental de su pensamiento, fuente de donde mana su propiodiscurso.

    Cuando el lector de IbnArabi est familiarizado con el texto cornico, cuya ntegramemorizacin no es inhabitual entre sus lectores, puede acceder directamente en el curso desu lectura a esa dimensin intertextual del discurso akbar.

    17) El trmino saw' a, pl. saw' at, significa tanto "partes pudendas" como "defecto, torpeza,vicio", y tambin "vergenza".

    18) La aleya completa dice: "Hijos de Adn! Hemos hecho bajar para vosotros unavestidura para cubrir vuestra desnudez y para ornato. Pero la vestidura del temor de Dios,sa es la mejor. Ese es uno de los signos de Dios. Quizs, as, se dejen amonestar (loshombres)" Cor. 7:26. Esta aleya se inserta en el contexto del descenso del paraso a latierra, v. Cor. 7:19-27. V., especialmente, respecto a la cuestin de la desnudez y el vestido,Cor.7:22 y 7:27.

    19) Los trminos taqw "temor reverente de Dios, piedad, devocin", y wiqaya,"proteccin, preservacin, precaucin", tienen el mismo morfema radical w-q-y, que denotalas ideas de 'guardar' y 'evitar'.

    20) El trmino (zina) jalisa denota que se trata de un atavo 'verdadero', 'salvfico' y 'libre',en este caso, de culpa.

    21) En el captulo dcimo de "Contemplaciones de los Misterios" se refiere Ibn `Arabi, enlenguaje alusivo, a esta misma cuestin: "(Dios) me dijo luego: "ste es Mi vestido (tawb).Llvaselo a ellos. Quien se vista con l es de los Mos y Yo de l. Quien no lo lleve, ni estconMigo, ni Yo con l". Luego me dijo: "Arrjalo al fuego. Si se inflama es Mi vestido, si

    24

  • 7/29/2019 Kitab al-Nasab khirqa

    25/26

    KITAB AL-NASAB KHIRQA

    queda intacto no es Mi vestido". Luego me dijo: "Si se inflama, entonces no es Mi vestido,mas si queda intacto es Mi vestido. Quien lleva Mi vestido no est conmigo y quien lo deja(tark) est conMigo. Luego me dijo: "La nada ha dado testimonio en favor de laperplejidad". "Yo soy Dios y no hay divinidad sino Yo" (Cor.20;14)".

    Comenta Ibn Sawdakin que "el vestido de la divina Realidad (tawb al-Haqq) consiste enSus nombres y atributos"; "ponerse Su vestido significa adoptar las cualidades (tajalluq) delos Nombres divinos", y que el vestido arda significa aqu "ensuciarse con la mancha de lapretensin (al seoro) (saw)".

    22) Sobre cuestiones relativas a la "vestidura del temor reverente" (libas al-taqw) y sobrela importancia de esta "vestidura" con relacin a la necesidad de revestimiento con losnombres divinos, remito a la lectura de Kitab al-Isfar an nata' ly al-asfar (traducido alfrancs como Le Dvoilement des effets du voyage por D. Grill, en 1994)., obra compuestapor Ibn`Arabi durante el periodo de su juventud andalus, antes de su viaje hacia oriente, enla misma poca de la redaccin de Masahid, con la que guarda ntima relacin, y del Kitabal-Isra' , redactado en Tnez en el 594H/1197-98 d.C.

    23) V. Cor.2:109, 5:13, 15:85, 24;22, 43;89 y 64:14.

    24) Y cuya loable alternativa sera la indulgencia o la concordia, es decir, perdonar faltas,deudas y ofensas.

    25) Es decir, los enviados cuya profeca tiene carcter legislativo.

    25

  • 7/29/2019 Kitab al-Nasab khirqa

    26/26