kit #: 316820 ng/lpg conversion kit n.° de juego: 316820...

4
Not for Reproduction Copyright © Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI USA. All Rights Reserved. 316819 Revision B Kit #: 316820 NG/LPG Conversion Kit Instructions Hoja de instrucciones N.° de juego: 316820 Juego de conversión a NG/LPG Feuillet d’instructions No. de trousse : 316820 Trousse de conversion GN/GPL

Upload: others

Post on 23-Mar-2020

14 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Not for

Reprod

uctio

n

Copyright © Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI USA. All Rights Reserved.

316819 Revision B

Kit #: 316820

NG/LPG Conversion Kit

Instructions

Hoja de instrucciones

N.° de juego: 316820

Juego de conversión a NG/LPG

Feuillet d’instructions

No. de trousse : 316820

Trousse de conversion GN/GPL

Not for

Reprod

uctio

n

2

NG to LPG ConversionEach generator system is delivered with a kit that includes the plug and jet required to convert the engine to use LPG (Liquid Petroleum Gas). The special insertion tool (#19570) is available through Briggs & Stratton.NOTE: Ensure that the LPG fuel supply can deliver an engine inlet pressure of 11 to 14 inches water column with all gas appliances turned on and operating.

To reconfigure engine for LPG: 1. Set generator’s circuit breaker to its OFF position. 2. Press and hold the control board OFF button. 3. Remove 15 Amp fuse from control board. 4. Utility voltage is present at generator control

board. Disconnect power before servicing the unit by removing the fuses from the transfer switch.

5. Remove five screws (A) that secure roof to enclosure and carefully lift off roof.

6. Remove the two screws (B) that secure panel (C) to the unit.

7. Lift and move panel (C) outward and off base to expose the muffler and engine. Use caution not to damage the battery box (D).

8. Locate fuel mixer (E). 9. Remove upper brass cover (F) and 3/4” cap (H). 10. Using common screwdriver, install supplied plug

into the upper chamber (J). 11. Reinstall brass cover (F).

12. Using tool (#19570) (K), remove existing main jet from lower mixer (G) chamber inlet.

13. Install new main jet using tool (#19570). 14. Replace 3/4” brass cap (H). 15. Reinstall enclosure front panel (C) and roof (A).

Use caution not to damge the battery box (D). 16. After all servicing has been completed, replace

fuses in transfer switch, replace 15 Amp fuse in control board, set circuit breaker ON and press and hold control board AUTO button.

The system is now ready to operate using liquid petroleum gas (LPG) fuel.

IMPORTANT: Only qualified personnel as specified in the product installation manual should attempt Natural Gas (NG) to Liquid Petroleum Gas (LPG) conversions. Installations and conversions must strictly comply with all applicable codes, industry standards and regulations. Proper tools and workmanship are required. Damage resulting from unauthorized personnel will void manufacturer’s warranty.

G

F

H

JK

BA

C

DE

Not for

Reprod

uctio

n

3

IMPORTANTE: Sólo personal calificado, tal como se especifica en el manual de instalación del producto, debe llevar a cabo conversiones de gas natural (NG) a gas licuado de petróleo (LPG). Las instalaciones y conversiones deben cumplir estrictamente la totalidad de los códigos, estándares de la industria y normativas vigentes. Se requieren herramientas y mano de obra adecuadas. Los daños ocasionados por personal no autorizado invalidarán la garantía del fabricante.

Conversión de NG a LPGCada sistema de generador se entrega con un juego que incluye el conector y el propulsor que se requieren para convertir un motor para que utilice LPG (gas licuado de petróleo). Briggs & Stratton cuenta con la herramienta especial para la inserción (n.°19570).NOTA: Asegúrese de que el suministro de combustible LPG pueda suministrar una presión de entrada del motor de 11 a 14 pulgadas de columna de agua con todos los aparatos a gas encendidos y en funcionamiento.

Para volver a configurar el motor para LPG: 1. Ponga el disyuntor del generador en la posición

OFF. 2. Pulse y mantenga oprimido el botón OFF en el

tablero de control. 3. Quite el fusible de 15 A del tablero de control. 4. Hay tensión de la red pública en el tablero

de control del generador. Desconecte la alimentación antes de proceder al mantenimiento de la unidad quitando los fusibles del conectador.

5. Retire los cinco tornillos (A) que aseguran la cubierta a la caja y cuidadosamente levante la cubierta.

6. Retire los dos tornillos (B) que aseguran el panel (C) a la unidad.

7. Levante y mueva el panel (C) hacia afuera de la base para exponer el silenciador y el motor. Tenga cuidado de no dañar la caja de las baterías (D).

8. Localice el mezclador de combustible (E). 9. Retire la cubierta superior de latón (F) y la tapa de

3/4” (H).

10. Con un destornillador común, instale el conector que se proporcionó en la cámara superior (J).

11. Vuelva a instalar la cubierta de latón (F). 12. Con ayuda de la herramienta (n.° 19570) (K),

retire el propulsor principal existente que se encuentra en la entrada inferior de la cámara del mezclador (G).

13. Instale el nuevo propulsor principal con ayuda de la herramienta (n.° 19570).

14. Reemplace la tapa de latón de 3/4” (H). 15. Vuelva a instalar el panel frontal de la caja (C) y la

cubierta (A). Tenga cuidado de no dañar la caja de las baterías (D).

16. Después de finalizar el mantenimiento, reemplace los fusibles en el conectador, reemplace el fusible de 15 A en el tablero de control, ajuste el disyuntor en ON y pulse y mantenga oprimido el botón AUTO en el tablero de control.

El sistema ya está listo para funcionar usando combustible de gas licuado de petróleo (LPG).

G

F

H

JK

BA

DEC

Not for

Reprod

uctio

n

4

IMPORTANT : Tel que spécifié dans le manuel d’installation du produit, seul du personnel qualifié doit effectuer les conversions du gaz naturel (GN) au gaz de pétrole liquéfié (GPL). Toutes les installations et les conversions doivent être conformes à l’ensemble des codes ainsi que des normes et des règlements de l’industrie applicables. La main-d’œuvre et les outils appropriés sont requis. Des dommages résultant du travail de personnel non autorisé annule la garantie du fabricant.

Conversion GN à GPLChaque génératrice est livrée avec une trousse qui inclut le bouchon et la buse requis pour convertir le moteur pour un fonctionnement au gaz de pétrole liquéfié (GPL). Un outil d’insertion spécial (19570) st disponible par l’entremise de Briggs & Stratton.REMARQUE : S’assurer que la pression d’entrée du GPL au moteur se situe entre 11 à 14 pouces de colonne d’eau lorsque tous les appareils au gaz sont sous tension et en fonction.

Pour configurer le moteur en fonction du GPL : 1. Réglez le disjoncteur de la génératrice à la position

OFF. 2. Maintenez enfoncez le bouton d’arrêt (OFF) du

tableau de commande. 3. Retirez le fusible de 15 A du tableau de

commande. 4. De la tension de service est présente au tableau

de commande de la génératrice. Débranchez l’alimentation avant d’effectuer l’entretien de l’appareil en retirant les fusibles du commutateur de transfert.

5. R5.Retirez les cinq vis (A) qui fixent le couvercle de l’appareil au boîtier et retirez soigneusement le couvercle en le soulevant.

6. Enlevez les deux vis (B) qui retiennent le panneau (C) à l’appareil.

7. Soulevez et déplacez le panneau (C) vers l’extérieur de la base pour exposer le silencieux et le moteur. Prenez soin de ne pas endommager le boîtier des batteries (D).

8. Localisez le mélangeur de carburant (E). 9. Retirez le couvercle supérieur (F) et le bouchon

de ¾ po (H) en laiton.

10. À l’aide d’un tournevis régulier, installez le bouchon fourni dans la chambre supérieure (J).

11. Replacez le couvercle en laiton (F). 12. À l’aide de l’outil (19570) (K), retirez la buse

principale de l’admission de la chambre du mélangeur de carburant (G).

13. Installez une nouvelle buse principale à l’aide de l’outil (19570).

14. Replacez le bouchon de laiton de ¾ po (H). 15. Replacez le panneau avant du boîtier (C)

et le couvercle (A). Prenez soin de ne pas endommager le boîtier des batteries (D).

16. 16. Une fois l’entretien terminé, replacez les fusibles dans le commutateur de transfert, replacez le fusible de 15 ampères dans le tableau de commande, réglez le disjoncteur à ON puis appuyez sur le bouton AUTO du tableau de commande et maintenez-le enfoncé.

Le système est maintenant prêt à fonctionner avec du gaz de pétrole liquéfié.

G

F

H

JK

BA

CD

E