kisa dalga short wave - marine&commerce · man diesel & turbo’s 4t50me-x r&d research...

5
E niram Ltd, Helsinki, Finland, provider of dynamic decision support systems for the shipping industry, announced that Hamburg Süd have ordered 12 additional installations of Eniram’s Dynamic Trimming Assistant (DTA) and will deploy the fuel and emission saving technology on all of their post-Panamax container vessels, by the end of Q3 this year. The proven savings from several vessels already equipped with the Eniram system has led Hamburg Süd to place this follow on order. Hamburg Süd was the first container line to install the DTA system, helping vessel crews optimise trim for greatest efficiency and therefore lowest fuel and emissions. Since late 2008, they have seen significant reductions (on average 3%) in the bunker consumption of vessels equipped with DTA, in comparison to non-DTA equipped sister ships. The measured savings were in line with the savings predicted by the DTA system. The wider installation of DTA will help, along with other initiatives, to address the requirement for a transparent “green supply chain” that customers increasingly demand. It is expected that over 50,000 tons of CO 2 every year will be saved across the post-panamax fleet. Further vessels will be fitted with DTA as they arrive in 2012, giving even greater fuel and emissions savings in future. Hamburg Süd continues to invest in new, larger and more environmentally-friendly vessels, and will receive 5 new 7,100 TEU “Santa” Class vessels this year, and 3 next. All of these ships will be equipped with DTA once they are launched. “Over the past 12 months, we have consistently seen significant fuel savings on all vessels on which we have installed DTA. As we have sister vessels sailing on the same routes, it is possible to see the reduction in bunker consumption that dynamic trimming has made on those vessels equipped with the Eniram system. We see this system as a ‘must-have’ on any new vessels entering our fleet to ensure that they are as efficient and environmentally friendly as possible. As a result, all of the new 7,100 TEUs vessels, the biggest in our fleet, will be fitted with DTA as they enter service,” explained Mr. Fred Deichmann, Managing Director, Columbus Shipmanagement, Hamburg Süd’s vessel management division. D eniz tafl›mac›l›¤› sektörüne yönelik dinamik karar des- tek sistemleri sa¤lay›c›s› Finlan- diya, Helsinki merkezli Eniram Ltd. flirketi, flirketin Dinamik Dengeleme Yard›m (DTA) siste- mi için Hamburg Süd’den 12 adet ilave siparifl ald›¤›n› ve ya- k›t tasarrufu ve emisyonlar›n azalt›lmas›n› sa¤layan teknolo- jinin bu y›l›n 3. çeyre¤i sonu iti- bariyle flirketin tüm post-Pana- max konteyner gemilerine mon- te edilece¤ini bildirdi. Eniram sistemiyle donat›lm›fl birkaç ge- mide kan›tlanan tasarruflar, Hamburg Süd’ün bu ilave sipa- rifli vermesinde rol oynad›. Hamburg Süd, personelin müm- kün olabilecek en düflük yak›t tüketimi ve emisyon elde edile- bilmesi için denge optimizasyo- nu yapmas›na yard›mc› olan DTA sistemini gemilerine uygu- layan ilk konteyner hatt› oldu. DTA sistemiyle donat›lm›fl gemi- ler, sistemin kurulu olmad›¤› kardefl gemilere k›yasla 2008 y›l›n›n sonlar›ndan bu yana ya- k›t tüketiminde kayda de¤er azalma sa¤lad› (ortalama %3). Ölçülen tasarruflar, DTA siste- minin öngördü¤ü tasarruf düzey- leriyle çak›fl›yor. DTA sisteminin daha genifl kapsaml› kullan›m› di¤er giriflimlerle birlikte, müfl- terilerin her geçen gün daha faz- la talep etti¤i fleffaf bir “yeflil te- darik zinciri teminine yard›mc› olacak. Post-panamax filosunda y›ll›k 50,000 ton CO 2 tasarrufu yap›lmas› bekleniyor. 2012 y›- l›nda filoya kat›lacak gemiler de DTA sistemiyle donat›larak, ile- ride daha fazla yak›t ve emisyon tasarruflar› sa¤lanacak. Hamburg Süd yeni, daha büyük ve daha çevre dostu gemilere ya- t›r›mlar›n› sürdürüyor. fiirket bu y›l 5 gelecek y›l da 3 adet ol- mak üzere toplam 8 adet yeni 7,100 TEU’luk “Santa” s›n›f› gemi teslim alacak. Bu gemileri tümü denize indirildikten sonra DTA sistemiyle donat›lacak. Hamburg Süd’ün gemi iflletme bölümü olan Columbus Shipma- nagement Genel Müdürü Fred Deichmann konu hakk›nda flun- lar› söyledi: “Geçti¤imiz 12 ay boyunca DTA sistemiyle donat›l- m›fl tüm gemilerimizde kayda de¤er yak›t tasarrufu sa¤lad›k. Ayn› rotada faaliyet gösteren kardefl gemilere sahip oldu¤u- muzdan, Eniram sistemiyle do- nat›lm›fl gemilerimizde dinamik dengeleme sisteminin sa¤lad›¤› yak›t tasarrufunun boyutlar›n› görmek mümkün. Bu sistemi, mümkün oldu¤unca verimli ve çevre dostu olmalar›n› temin et- mek için filomuza giren tüm ye- ni gemiler için “olmazsa ol- maz” bir çözüm olarak görüyo- ruz. Sonuç olarak, filomuzdaki en büyük gemileri teflkil eden 7,100 TEU’luk gemilerin tama- m› hizmete girdikçe DTA siste- miyle donat›lacak.” Dynamic Trimming Technology For Hamburg Süd Vessels Hamburg Süd Gemileri için Dinamik Dengeleme Teknolojisi MARINE&COMMERCE MAYIS 2011 007 K I S A D A L G A S H O R T W A V E J apanese entities; Nippon Yusen Kabushiki Kaisha (NYK Line), Kawasaki Heavy Industries Ltd. (KHI), the Monohakobi Technology Institute (MTI), and Nippon Kaiji Kyokai (ClassNK), are to begin in June shipboard tests to verify the effects of a jointly developed hybrid power supply system for vessels. The innovative system will be installed on NYK Line’s solar-power- assisted car carrier AURIGA LEADER (60,213 gross tons), which will also be fitted with a ballast-water management system and adapted to use low-sulfur fuel to further strengthen environmental measures. The power generation and endurance of the photovoltaic panels on AURIGA LEADER, (18,758 dwt, built at Kobe Shipyard of Mitsubishi Heavy Industries, length 199.99 m, breadth 32.26 m and 6,200 cars capacity) have been undergoing shipboard tests since the completion of the vessel on December 19, 2008. The tests have shown that providing a stable power supply from the photovoltaic panels is difficult because even a slight change in the weather has a significant influence on the amount of power generated. It was also found that attempting to make the solar power system bigger to gain more output and to increase its dependency could result in problems with regard to stable operations due to fluctuations in the power supply. The hybrid power supply system has been studied since fiscal 2009. The system was selected as a subsidized project by the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism (MLIT) under the “Support for Technology Development for Curtailing CO 2 from Marine Vessels” program. NYK Line and MTI, with this aim, have pursued a stable onboard power supply in case an unstable renewable energy source such as solar power were to be adopted; KHI has been working to develop a hybrid power supply system for vessels through the use of its self- developed large nickel hydrogen batteries known as Gigacell ® ; and ClassNK is supporting these projects as part of assistance provided through a joint research scheme based on industry demands. Charging and discharging a fluctuating amount of solar power generated by this hybrid power supply system will stabilize the supply to the vessel’s electrical power system. This will also minimize output fluctuations from the diesel power generator and secure a stable power supply. Shipboard tests on AURIGA LEADER will continue with the aim of achieving a stable power supply under harsh marine conditions through the combination of solar power generation and the hybrid power supply system, and the effects will be verified. Based on the experiment results, NYK Line and MTI will aim to develop an even larger solar power generation system for vessels, while KHI will seek to commercialize the hybrid power supply system for vessels. J apon kurulufllar› Nippon Yusen Kabushiki Kaisha (NYK Line), Kawasaki Heavy Industries Ltd. (KHI), Monohakobi Technology Institute (MTI) ve Nippon Kaiji Kyokai (ClassNK) Haziran ay›nda, gemilere yönelik ortaklafla geliflti- rilen hibrid güç sisteminin etkile- rini do¤rulamak üzere testler ger- çeklefltirmeye bafll›yor. Yenilikçi sistem, NYK Line’›n AURIGA LE- ADER (60,213 gt) isimli günefl enerjisi destekli otomobil gemisine monte edilecek. Gemiye ayr›ca bir balast suyu yönetim sisteminin monte edilmesinin yan› s›ra çevre ile ilgili olarak al›nan önlemleri daha da gelifltirmeye yönelik dü- flük kükürt içerikli yak›t kullan›m özellikleri de eklenecek. Mitsubishi Heavy Industries’in Kobe Tersanesi’nde infla edilmifl 199.99 metre boy, 32.26 metre en, 6,200 otomobil tafl›ma kapa- sitesine sahip 18,758 dwt’lik AURIGA LEADER, geminin 19 Aral›k 2008 y›l›nda tamamlanan inflas›ndan bugüne çeflitli testlere tabi tutuluyor. Testler, hava ko- flullar›nda ufak bir de¤iflikli¤in üretilen elektrik enerjisi üzerinde önemli bir etkiye sahip olmas› ne- deniyle, fotovoltaik panellerden elde edilen elektrik kayna¤›n›n is- tikrarl› olmad›¤›n› ortaya koydu. Ayr›ca, daha fazla verim almak ve güvenilirli¤ini artt›rmak ama- c›yla günefl enerjisi sisteminin bo- yutlar›n›n büyütülmeye çal›fl›lma- s›n›n, elektrik beslemesindeki dalgalanmalar nedeniyle sorunla- ra yol açabilece¤i tespit edildi. Hibrid güç kayna¤› sistemi 2009 y›l›ndan bu yana inceleme alt›n- da. Sistem, Arazi, Altyap›, Tafl›- mac›l›k ve Turizm (MLIT) Ba- kanl›¤› taraf›ndan “Gemilerden Kaynaklanan CO 2 Emisyonlar›n›n Azalt›lmas›na Yönelik Teknoloji Gelifltirme Çal›flmalar›na Destek” program› alt›nda devlet destekli proje olarak seçildi. Bu amaçla NYK Line ve MTI, günefl enerjisi gibi istikrarl› olmayan yenilenebi- lir bir enerji kayna¤›n›n kullan›la- cak olmas› halinde istikrarl› bir güç kayna¤› aray›fl›na girdi. KHI, kendi gelifltirdi¤i Gigacell ® ad›yla bilinen büyük nikel hidrojen pille- rin kullan›m› yoluyla hibrid bir güç kayna¤› sistemi üzerinde çal›- fl›yor. ClassNK ise bu projeleri, sektörden gelen talepler baz›nda ortak bir araflt›rma program› va- s›tas›yla sunulan yard›m›n bir parças› olarak destekliyor. Sis- tem ayr›ca dizel elektrik jenera- töründen elde edilen elektrik enerjisinde meydana gelebilecek dalgalanmalar› minimize edecek ve güvenli ve istikrarl› bir elektrik kayna¤› temin edecek. AURIGA LEADER üzerinde ger- çeklefltirilen testler, günefl enerjisi üretimi ve hibrid güç kayna¤› sis- temlerinin bir kombinasyonu yoluyla zorlu deniz koflullar› alt›n- da dengeli ve istikrarl› bir güç kayna¤›n›n elde edilmesine yönelik olarak devam edecek ve olas› et- kiler tespit edilecek. Deney sonuç- lar› baz›nda NYK Line ile MTI gemilere yönelik olarak daha da büyük günefl enerjisi üretim sis- temleri gelifltirecek ve KHI da bu hibrid güç kayna¤› sistemlerinin gemilere yönelik pazarlama faaliyetleri yürütecek. World’s First Solar-Power-Assisted Vessel Further Developed Dünyan›n ‹lk Günefl Enerjisi Destekli Gemisi Daha da Gelifltirildi MARINE&COMMERCE MAY 2011 006

Upload: trankhue

Post on 03-Jun-2018

230 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Eniram Ltd, Helsinki,Finland, provider of

dynamic decision support systems for the shipping industry, announced thatHamburg Süd have ordered 12 additional installations ofEniram’s Dynamic TrimmingAssistant (DTA) and will deploythe fuel and emission savingtechnology on all of their post-Panamax container vessels, by the end of Q3 thisyear. The proven savings fromseveral vessels alreadyequipped with the Eniram system has led Hamburg Süd toplace this follow on order.

Hamburg Süd was the firstcontainer line to install theDTA system, helping vesselcrews optimise trim forgreatest efficiency andtherefore lowest fuel andemissions. Since late 2008,they have seen significantreductions (on average 3%) inthe bunker consumption ofvessels equipped with DTA, incomparison to non-DTAequipped sister ships.

The measured savings were inline with the savings predictedby the DTA system. The widerinstallation of DTA will help,along with other initiatives, to address the requirement fora transparent “green supplychain” that customersincreasingly demand. It isexpected that over 50,000 tonsof CO2 every year will be savedacross the post-panamax fleet.Further vessels will be fittedwith DTA as they arrive in2012, giving even greater fueland emissions savings in future.

Hamburg Süd continues toinvest in new, larger and more

environmentally-friendlyvessels, and will receive 5 new7,100 TEU “Santa” Classvessels this year, and 3 next.All of these ships will beequipped with DTA once theyare launched. “Over the past12 months, we haveconsistently seen significantfuel savings on all vessels onwhich we have installed DTA.As we have sister vesselssailing on the same routes, it ispossible to see the reduction inbunker consumption thatdynamic trimming has made onthose vessels equipped with theEniram system. We see thissystem as a ‘must-have’ on anynew vessels entering our fleetto ensure that they are asefficient and environmentallyfriendly as possible. As a result,all of the new 7,100 TEUsvessels, the biggest in our fleet,will be fitted with DTA as theyenter service,” explained Mr. Fred Deichmann,Managing Director, ColumbusShipmanagement, HamburgSüd’s vessel managementdivision.

Deniz tafl›mac›l›¤› sektörüneyönelik dinamik karar des-

tek sistemleri sa¤lay›c›s› Finlan-diya, Helsinki merkezli EniramLtd. flirketi, flirketin DinamikDengeleme Yard›m (DTA) siste-mi için Hamburg Süd’den 12adet ilave siparifl ald›¤›n› ve ya-k›t tasarrufu ve emisyonlar›nazalt›lmas›n› sa¤layan teknolo-jinin bu y›l›n 3. çeyre¤i sonu iti-bariyle flirketin tüm post-Pana-max konteyner gemilerine mon-te edilece¤ini bildirdi. Eniramsistemiyle donat›lm›fl birkaç ge-mide kan›tlanan tasarruflar,Hamburg Süd’ün bu ilave sipa-rifli vermesinde rol oynad›.

Hamburg Süd, personelin müm-kün olabilecek en düflük yak›ttüketimi ve emisyon elde edile-bilmesi için denge optimizasyo-nu yapmas›na yard›mc› olanDTA sistemini gemilerine uygu-layan ilk konteyner hatt› oldu.DTA sistemiyle donat›lm›fl gemi-ler, sistemin kurulu olmad›¤›kardefl gemilere k›yasla 2008y›l›n›n sonlar›ndan bu yana ya-k›t tüketiminde kayda de¤erazalma sa¤lad› (ortalama %3).

Ölçülen tasarruflar, DTA siste-minin öngördü¤ü tasarruf düzey-leriyle çak›fl›yor. DTA sisteminindaha genifl kapsaml› kullan›m›di¤er giriflimlerle birlikte, müfl-terilerin her geçen gün daha faz-la talep etti¤i fleffaf bir “yeflil te-darik zinciri teminine yard›mc›olacak. Post-panamax filosunday›ll›k 50,000 ton CO2 tasarrufuyap›lmas› bekleniyor. 2012 y›-l›nda filoya kat›lacak gemiler deDTA sistemiyle donat›larak, ile-ride daha fazla yak›t ve emisyontasarruflar› sa¤lanacak.

Hamburg Süd yeni, daha büyükve daha çevre dostu gemilere ya-t›r›mlar›n› sürdürüyor. fiirketbu y›l 5 gelecek y›l da 3 adet ol-mak üzere toplam 8 adet yeni7,100 TEU’luk “Santa” s›n›f›gemi teslim alacak. Bu gemileritümü denize indirildikten sonraDTA sistemiyle donat›lacak.Hamburg Süd’ün gemi iflletmebölümü olan Columbus Shipma-nagement Genel Müdürü FredDeichmann konu hakk›nda flun-lar› söyledi: “Geçti¤imiz 12 ayboyunca DTA sistemiyle donat›l-m›fl tüm gemilerimizde kaydade¤er yak›t tasarrufu sa¤lad›k.Ayn› rotada faaliyet gösterenkardefl gemilere sahip oldu¤u-muzdan, Eniram sistemiyle do-nat›lm›fl gemilerimizde dinamikdengeleme sisteminin sa¤lad›¤›yak›t tasarrufunun boyutlar›n›görmek mümkün. Bu sistemi,mümkün oldu¤unca verimli veçevre dostu olmalar›n› temin et-mek için filomuza giren tüm ye-ni gemiler için “olmazsa ol-maz” bir çözüm olarak görüyo-ruz. Sonuç olarak, filomuzdakien büyük gemileri teflkil eden7,100 TEU’luk gemilerin tama-m› hizmete girdikçe DTA siste-miyle donat›lacak.”

Dynamic Trimming Technology For Hamburg Süd Vessels Hamburg Süd Gemileri için Dinamik Dengeleme Teknolojisi

MARINE&COMMERCE MAYIS 2011 007

K I S A D A L G AS H O R T W A V E

Japanese entities; NipponYusen Kabushiki Kaisha (NYK

Line), Kawasaki Heavy IndustriesLtd. (KHI), the MonohakobiTechnology Institute (MTI), andNippon Kaiji Kyokai (ClassNK),are to begin in June shipboardtests to verify the effects of ajointly developed hybrid powersupply system for vessels. Theinnovative system will be installedon NYK Line’s solar-power-assisted car carrier AURIGALEADER (60,213 gross tons),which will also be fitted with aballast-water management systemand adapted to use low-sulfur fuel to further strengthen environmental measures.

The power generation andendurance of the photovoltaicpanels on AURIGA LEADER,(18,758 dwt, built at KobeShipyard of Mitsubishi HeavyIndustries, length 199.99 m,breadth 32.26 m and 6,200 carscapacity) have been undergoingshipboard tests since thecompletion of the vessel onDecember 19, 2008. The testshave shown that providing astable power supply from thephotovoltaic panels is difficultbecause even a slight change inthe weather has a significantinfluence on the amount of powergenerated. It was also found thatattempting to make the solarpower system bigger to gain moreoutput and to increase itsdependency could result inproblems with regard to stableoperations due to fluctuations inthe power supply.

The hybrid power supply systemhas been studied since fiscal2009. The system was selected asa subsidized project by theMinistry of Land, Infrastructure,Transport and Tourism (MLIT)under the “Support for

Technology Development forCurtailing CO2 from MarineVessels” program. NYK Line andMTI, with this aim, have pursueda stable onboard power supply incase an unstable renewableenergy source such as solar powerwere to be adopted; KHI has beenworking to develop a hybridpower supply system for vesselsthrough the use of its self-developed large nickel hydrogenbatteries known as Gigacell®; andClassNK is supporting theseprojects as part of assistanceprovided through a joint researchscheme based on industrydemands. Charging anddischarging a fluctuating amountof solar power generated by thishybrid power supply system willstabilize the supply to the vessel’selectrical power system. This willalso minimize output fluctuationsfrom the diesel power generatorand secure a stable power supply.

Shipboard tests on AURIGALEADER will continue with theaim of achieving a stable powersupply under harsh marineconditions through thecombination of solar powergeneration and the hybrid powersupply system, and the effectswill be verified. Based on theexperiment results, NYK Lineand MTI will aim to develop aneven larger solar powergeneration system for vessels,while KHI will seek tocommercialize the hybrid powersupply system for vessels.

Japon kurulufllar› Nippon YusenKabushiki Kaisha (NYK Line),

Kawasaki Heavy Industries Ltd.(KHI), Monohakobi TechnologyInstitute (MTI) ve Nippon KaijiKyokai (ClassNK) Haziran ay›nda,gemilere yönelik ortaklafla geliflti-rilen hibrid güç sisteminin etkile-rini do¤rulamak üzere testler ger-çeklefltirmeye bafll›yor. Yenilikçisistem, NYK Line’›n AURIGA LE-ADER (60,213 gt) isimli güneflenerjisi destekli otomobil gemisinemonte edilecek. Gemiye ayr›ca birbalast suyu yönetim sistemininmonte edilmesinin yan› s›ra çevreile ilgili olarak al›nan önlemleridaha da gelifltirmeye yönelik dü-flük kükürt içerikli yak›t kullan›mözellikleri de eklenecek.

Mitsubishi Heavy Industries’inKobe Tersanesi’nde infla edilmifl199.99 metre boy, 32.26 metreen, 6,200 otomobil tafl›ma kapa-sitesine sahip 18,758 dwt’lik AURIGA LEADER, geminin 19Aral›k 2008 y›l›nda tamamlananinflas›ndan bugüne çeflitli testleretabi tutuluyor. Testler, hava ko-flullar›nda ufak bir de¤iflikli¤inüretilen elektrik enerjisi üzerindeönemli bir etkiye sahip olmas› ne-deniyle, fotovoltaik panellerdenelde edilen elektrik kayna¤›n›n is-tikrarl› olmad›¤›n› ortaya koydu.Ayr›ca, daha fazla verim almakve güvenilirli¤ini artt›rmak ama-c›yla günefl enerjisi sisteminin bo-yutlar›n›n büyütülmeye çal›fl›lma-s›n›n, elektrik beslemesindeki

dalgalanmalar nedeniyle sorunla-ra yol açabilece¤i tespit edildi.

Hibrid güç kayna¤› sistemi 2009y›l›ndan bu yana inceleme alt›n-da. Sistem, Arazi, Altyap›, Tafl›-mac›l›k ve Turizm (MLIT) Ba-kanl›¤› taraf›ndan “GemilerdenKaynaklanan CO2 Emisyonlar›n›nAzalt›lmas›na Yönelik TeknolojiGelifltirme Çal›flmalar›na Destek”program› alt›nda devlet destekliproje olarak seçildi. Bu amaçlaNYK Line ve MTI, günefl enerjisigibi istikrarl› olmayan yenilenebi-lir bir enerji kayna¤›n›n kullan›la-cak olmas› halinde istikrarl› birgüç kayna¤› aray›fl›na girdi. KHI,kendi gelifltirdi¤i Gigacell® ad›ylabilinen büyük nikel hidrojen pille-rin kullan›m› yoluyla hibrid birgüç kayna¤› sistemi üzerinde çal›-fl›yor. ClassNK ise bu projeleri,sektörden gelen talepler baz›ndaortak bir araflt›rma program› va-s›tas›yla sunulan yard›m›n birparças› olarak destekliyor. Sis-tem ayr›ca dizel elektrik jenera-töründen elde edilen elektrikenerjisinde meydana gelebilecekdalgalanmalar› minimize edecekve güvenli ve istikrarl› bir elektrikkayna¤› temin edecek.

AURIGA LEADER üzerinde ger-çeklefltirilen testler, günefl enerjisiüretimi ve hibrid güç kayna¤› sis-temlerinin bir kombinasyonuyoluyla zorlu deniz koflullar› alt›n-da dengeli ve istikrarl› bir güçkayna¤›n›n elde edilmesine yönelikolarak devam edecek ve olas› et-kiler tespit edilecek. Deney sonuç-lar› baz›nda NYK Line ile MTIgemilere yönelik olarak daha dabüyük günefl enerjisi üretim sis-temleri gelifltirecek ve KHI da buhibrid güç kayna¤› sistemleriningemilere yönelik pazarlamafaaliyetleri yürütecek.

World’s First Solar-Power-Assisted Vessel Further DevelopedDünyan›n ‹lk Günefl Enerjisi Destekli Gemisi Daha da Gelifltirildi

MARINE&COMMERCE MAY 2011006

K I S A D A L G AS H O R T W A V E

MARINE&COMMERCE MAY 2011008

At a ceremony at its DieselResearch Centre in

Copenhagen, Denmark, MANDiesel & Turbo debuted its ME-GIgas engine. The unveiling of thetwo-stroke engine represents theculmination of many years’ workthat began in the 1990s with thecompany’s prototype MC-GI dual-fuel engine.

MAN Diesel & Turbo originallyannounced plans to carry out full-scale testing of the new enginein September 2010. Today’ssuccessful, full-scaledemonstration and performanceverification test of the GI principlefor all kinds of marineapplications was carried out onMAN Diesel & Turbo’s 4T50ME-X R&D research engine, which hasbeen rebuilt as a 4T50ME-GIengine operating on natural gas.Korea’s Daewoo Shipbuilding &Marine Engineering Co., Ltd.(DSME) has provided the ME-GI’s pertaining, high-pressure, cryogenic gas-supplysystem according to the terms of adevelopment agreement signed inFebruary 2010.

The ME-GI engine is a gas-injection, dual-fuel, low-speeddiesel engine that, when acting asmain propulsion in LNG carriersor any other type of merchantmarine vessel, can burn gas orfuel-oil at any ratio, depending onthe energy source available onboard and dictated by relative costand owner preference.

Depending on relative price andavailability, as well asenvironmental considerations, theME-GI engine gives shipownersand operators the option of usingeither gas or HFO.

MAN Diesel & Turbo seessignificant opportunities arisingfor gas-fuelled tonnage as fuel

prices rise and modern exhaust-emission limits tighten. Indeed,previous research indicates thatthe ME-GI engine, when combinedwith exhaust gas recirculation(EGR) and waste-heat recovery(WHR) technologies, deliverssignificant reductions in CO2, NOxand SOx emissions fulfilling Tier-II and Tier-III regulations.

MAN Diesel & Turbo predicts abroad, potential market for itsME-GI engine, extending fromLNG and LPG carriers to otheroceangoing vessel segments suchas containerships as well as shipsplying a fixed trade. As such, theME-GI engine represents a highlyefficient, flexible, propulsion-plantsolution.

“The ME-GI engine is theculmination of years of researchand development and we considerthe timing of its release to marketto be optimal. We see manypotential applications for the ME-GI’s increased flexibility andgreater control both within theLNG sector and generally withinmarine transportation, asoperators seek to control costsand emissions,” said MAN Diesel& Turbo’s Soren H. Jensen, VicePresident and Head of Research &Development, Marine Low-Speed.

MAN Diesel & Turbo’nun yeniME-GI gazla çal›flan moto-

ru, flirketin Danimarka’n›n Kopen-hag flehrinde bulunan Dizel Arafl-t›rma Merkezi’nde düzenlenen birtörenle dünya piyasas›na tan›t›ld›.‹ki zamanl› motor, flirketin 90’l›y›llarda prototip halindeki MC-GIçift yak›tl› motoruyla bafllayan veuzun y›llar süren çal›flmalar›n›nmeyvesi niteli¤ini tafl›yor.

MAN Diesel & Turbo yeni moto-run tam ölçekli testlere tabi tutul-maya bafllanaca¤›na yönelik plan-lar›n› ilk olarak 2010 y›l›n›n Eylülay›nda duyurmufltu. Her türlü de-niz uygulamalar›na yönelik GIprensibinin bugün gerçeklefltirilenve baflar›l› geçen tam ölçekli demove performans do¤rulama testleri,MAN Diesel & Turbo’nun4T50ME-GI motorunun do¤algaz-la çal›flan yeniden üretilmifl versi-yonu olan bir 4T50ME-X Ar-Gearaflt›rma motoru üzerinde ger-çeklefltirildi. 2010 y›l› fiubat ay›n-da imzalanan bir gelifltirme anlafl-mas›n›n flartlar›na uygun olarakME-GI’n›n yüksek bas›nç, kriyoje-nik gaz besleme sistemi, KoreliDaewoo Shipbuilding & MarineEngineering Co., Ltd. taraf›ndantemin edildi.

ME-GI motor gaz enjeksiyonlu,çift yak›tl›, düflük h›zl› bir dizelmakine. LNG gemileri veya di¤ertip gemilerde ana tahrik sistemi

olarak kullan›ld›¤›nda, gemide bu-lunan enerji kaynaklar› ve nispimaliyet ile armatör tercihine ba¤-l› olarak herhangi bir oranda gazveya akaryak›t kullanabiliyor.

Fiyat ve bulunabilirli¤e ve ayr›caçevre ile ilgili hususlara ba¤l› ola-rak, ME-GI makine armatör ve ifl-letmecilere gaz ya da HFO’dan bi-rini kullanma seçene¤i sunuyor.

MAN Diesel & Turbo, artan akar-yak›t fiyatlar› ve gittikçe s›k›laflanson egzoz emisyon limitlerindankaynaklanan birçok önemli f›rsa-t›n söz konusu oldu¤unu ifade edi-yor. Gerçekten de daha öncelerigerçeklefltirilmifl olan araflt›rma-lar, ME-GI motorunun egzoz gaz›yeniden sirkülasyonu (EGS) veat›k ›s› geri kazan›m (WHR) tek-nolojileriyle birlikte kullan›ld›¤›n-da CO2, NOx ve SOx emisyonlar›n-da kayda de¤er azalma sa¤laya-rak, ikinci ve üçüncü düzey yönet-meliklerin flartlar›n›n karfl›lanma-s›n› temin etti¤ini gösteriyor.

MAN Diesel & Turbo, ME-GI mo-torunun LNG ve LPG gemilerin-den, konteyner gemileri gibi di¤ersegmentlerde yer alan gemilere ka-dar çok genifl bir kullan›m alan›nasahip oldu¤unu ifade ediyor. Dola-y›s›yla ME-GI motor, son dereceverimli ve senek bir tahrik sistemiçözümü olarak karfl›m›za ç›k›yor.

MAN Diesel & Turbo Baflkan Yar-d›mc›s› ve Araflt›rma ve GelifltirmeBaflkan› Soren H. Jensen flunlar›söyledi: “ME-GI motor, uzun y›lla-ra dayanan araflt›rma ve gelifltirmefaaliyetlerinin meyvesini teflkil edi-yor. Piyasaya sunuldu¤u zaman›nda son derece uygun oldu¤unu dü-flünüyoruz. ME-GI’n›n hem LNGsektörü hem de genel olarak deniztafl›mac›l›¤› alan›nda yüksek es-nekli¤i ve daha büyük kontrol im-kanlar› nedeniyle baflka birçokfarkl› uygulamalar›na da flahit olu-yoruz. Zira iflletmeciler her geçengün daha fazla maliyet ve emisyon-lar› kontrol etmek istiyor.”

World Premiere of MAN Diesel & Turbo Gas EngineMAN Diesel & Turbo’nun Gazla Çal›flan Motoru Dünyada Görücüye Ç›kt›

The signing of an investmentagreement between

international coating supplierHempel and local governmentofficials in the Russian Ulyanovskregion marks an important milestone in the Hempel Group’splans for its first Russian paintproduction facility.

The Hempel Group and theUlyanovsk authorities havesealed their commitment to theEUR 23 million turnkey projectto be built close to the city ofUlyanovsk, 893 kilometres eastof Moscow.

Scheduled to start production inDecember 2012, the plant willhelp meet growing demand in theRussian market.

The new plant will feature the

latest in environmentally-friendlycoating production equipmenttechnology, including a semi-automatic powderhandling system, an automaticliquid dosing system and asolvent recovery unit.

Designed to house raw materialsand the finished product underone roof, the one-buildingfactory will occupy a 70,000square metre plot. Under one-shift operation, the factorywill produce 16.3 million litresannually. If required, with twoshifts production capacity raisesto 26 million litres.

When the plant reaches fullproduction capacity, it will bringaround 120 new jobs to theregion, including 30 white collarand 90 blue collar positions.

Uluslararas› boya tedarikçisiHempel ile Rusya’n›n Ulya-

novks bölgesi yerel yönetimi ara-s›nda imzalanan anlaflma, Hem-pel Grubu’nun Rusya’daki ilk bo-ya üretim tesisine yönelik planla-r›nda önemli bir dönüm noktas›n›oluflturuyor.

Anlaflma, Hempel Grubu ile Ulya-novsk yerel yönetimi taraf›ndanMoskova’n›n 893 kilometre do-¤usunda bulunan Ulyanovsk fleh-rine yak›n bir konumda 23 milyonEuro’luk anahtar teslim bir projegerçeklefltirilmesini öngörüyor.

2012 y›l›n›n Aral›k ay›nda üreti-me bafllamas› planlanan fabrika,Rus piyasas›nda artan talebinkarfl›lanmas›na yard›mc› olacak.

Yeni fabrikada yar› otomatik toziflleme sistemi, otomatik bir s›v›

dozajlama sistemi ve solvent gerikazan›m ünitesi dahil, en son çev-re dostu boya ve kaplama üretimdonan›m teknolojisi kullan›lacak.

Hammadde ve bitmifl ürünlerintek bir çat› alt›nda bir arada bu-lunmas›n› sa¤layacak flekilde di-zayn edilen ve tek bir binadanoluflan fabrika 70,000 metreka-relik bir alana sahip olacak. Fab-rikan›n tek vardiya halinde ger-çeklefltirilecek üretim kapasitesiy›ll›k 16.3 milyon litre olacak.Gerekti¤i takdirde gerçeklefltiri-lebilecek çift vardiya çal›flma ileüretim kapasitesi 26 milyon litre-ye ulaflabilecek.

Fabrika tam üretim kapasitesineulaflt›¤›nda 30 ofis çal›flan› ve 90iflçi olmak üzere yaklafl›k 120 ki-fliye yeni istihdam olanaklar› sa¤-layacak.

Hempel’s First Paint Production Facility in RussiaHempel’in Rusya’daki ‹lk Boya Üretim Tesisi Aç›ld›

Fast-growing Europe was citedby Manfredi Lefebvre d’Ovidio,

Chairman of the European CruiseCouncil and of Silversea Cruises,during the recent Cruise ShippingMiami conference as ‘thisdecade’s El Dorado’.

The European cruise sectorovercame the financial crisis andrecession with “remarkableresilience, skill and success,”MSC Cruises CEO PierfrancescoVago told the delegates. Themarket accounts for 30% of theglobal share of cruisers and keepson growing, he said. Vago alsonoted that cruise capacity inEurope would shoot up a massive23% this year.

Add that increase in deploymentto a source market that reachedalmost 5.5m passengers in 2010,the fourth straight year of double-digit growth, and the future forEurope is decidedly bright. The

UK passed 1.6m cruisers lastyear, a healthy growth of 6%,followed by Germany, with morethan 1.2m and a hefty 19% jump.Italy, Spain and France alsoposted double-digit increases.

The Seatrade Europe Cruise &Rivercruise Convention, runningfrom 27-29 September 2011 atthe convention venue HamburgMesse, is a biennial event in thecruise calendar that incorporatesconference, exhibition, travelagent programmes and socialevents during two and a half days.

Three brand new elements to theshow this year; a SupplierWorkshop, River Cruise Day and adedicated Newcomers’ Area on theexhibition floor will bring theentire European cruise markettogether under one roof. MeyerWerft, Fincantieri, STX Franceand Neptun Werft will host theSupplier Workshop.

Avrupa Kruvaziyer Konseyi veSilversea Cruises Baflkan›

Manfredi Lefebvre d’Ovidio tara-f›ndan, Miami Kruvaziyer konfe-rans›nda h›zl› bir büyüme sergile-yen Avrupa’dan “bu on y›l›n El Do-rado’su” olarak bahsetti.

MSC Cruises CEO’su Pierfrances-co Vago delegelere, Avrupa kruva-ziyer sektörünün mali kriz ve dur-gunlu¤u “müthifl bir direnç, becerive baflar›” göstererek aflt›¤›n› ifadeetti. Vago ayr›ca piyasan›n, kruva-ziyer flirketlerinin her geçen günartan küresel pay›n›n yüzde 30’unakarfl›l›k geldi¤ini, Avrupa’daki kru-vaziyer kapasitesinin bu y›l yüzde23 gibi büyük bir büyüme kaydede-ce¤ini söyledi.

Bu art›fla 2010’da yaklafl›k 5.5milyona ulaflan yolcu say›s›, üst üs-te dört y›l boyunca çift haneli büyü-me de eklendi¤inde, Avrupa’y› ka-rarl› bir flekilde parlak bir gelece-¤in bekledi¤i söylenebilir. ‹ngilte-re’de geçen y›l 1.6 milyon kifli kru-

vaziyer turizmini tercih ederken, kibu rakam %6 gibi bir art›fl› simge-liyor, onu %19 gibi büyük bir art›floran›yla 1.2 milyona ulaflan Al-manya takip ediyor. ‹talya, ‹span-ya ve Fransa da çift rakaml› büyü-me kaydetti.

‹ki y›lda bir düzenlenen ve bu y›l27-29 Eylül 2011 tarihinde Ham-burg Messe’de düzenlenecek olanSeatrade Avrupa Kruvaziyer veNehir Kruvaziyer Konvansiyonu,2,5 gün boyunca konferans, fuar,seyahat acentesi programlar› vesosyal faaliyetleriyle kruvaziyertakviminde önemli bir yere sahip.

Bir Tedarikçi Semineri, Nehir Kru-vaziyer Günü ve fuar alan›nda özelYeni Kat›l›mc›lar Alan› olmak üze-re organizasyonda bu y›l yepyeni üçunsur öne ç›k›yor. Bu yeni unsurlarAvrupa kruvaziyer piyasas›n›n ta-mam›n› bir araya getirecek. Teda-rikçi Seminerinin ev sahipli¤iniMeyer Werft, Fincantieri, STXFrance ve Neptun Werft yapacak.

This Decade’s El Dorado Bu On Y›l›n El Dorado’su

Germany’s Hapag-Lloydhas tied up a financing

deal worth $925m to fund itsmega-boxship newbuildings inKorea.

The secured fund has beenarranged by Citibank,Deutsche Bank, HSBC, KfWIPEX-Bank and UniCreditBank.

The cash will be used to

finance 10 13,200-teu vesselsthe owner has on order for$1.4bn at Hyundai HeavyIndustries in South Korea.

Six of the ships, originallyordered in 2008, wereupgraded from 8,749 teu,while the other four weresigned for last December. Thedelivery of vessels is scheduledfor 2012, 2013 and 2014.

Alman Hapag-Lloyd, Ko-re’de infla halinde olan me-

ga konteyner gemileri için 925milyon dolarl›k finansman an-laflmas› yapt›.

Kredi Citibank, Deutsche Bank,HSBC, KfW IPEX Bank veUniCredit Bank taraf›ndan te-min edildi.

Para, Güney Koreli HyundaiHeavy Industries’de infla halin-

de olan 1.4 milyar dolar de¤e-rinde 10 adet 13,200 TEU’lukgeminin finansman› için kulla-n›lacak.

Gemilerin alt› adedi 2008 y›l›n-da siparifl edilmifl 8,749TEU’luk gemilerden oluflmaktay-d› ancak 13,200 TEU’ya ç›kar-t›ld›, di¤er 4’ü için de geçti¤imizAral›k ay›nda anlaflma imzalan-d›. Gemiler 2012, 2013 ve 2014y›llar›nda teslim edilecek.

Hapag-Lloyd Secures Huge Ship Loan Hapag-Lloyd Büyük Gemi Kredisini Garantiledi

MARINE&COMMERCE MAYIS 2011 011

K I S A D A L G AS H O R T W A V E

As from the 10th of April, the Mediterranean Express

(MEX) service, inaugurated lastOctober by the Italian GrimaldiGroup to link the Mediterraneanto West Africa, is entirely managed by the Group.

In order to provide a better servetheir respective customers on thisroute, the decision was takenjointly by Grimaldi and the Frenchshipping company Navitrans, toend their successful cooperation,based on a “space swapagreement”, through which theavailability of space for freightbooked by each operator wasguaranteed on the vessel of theother operator.

The Grimaldi vessel M/VREPUBBLICA DI ROMA,currently deployed on this route, isjoined by the ro/ro-multipurposevessel M/V EUROCARGOISTANBUL, length 195 m,29,400 gt, the unit is able tocarry, at a speed of 20 knots,2,300 linear metres of rollingcargo and containers, as well as500 cars/vans, or a mix of 1,400linear metres of rolling cargo, 300TEU and 500 cars/vans.

The schedule of the MEX service,dedicated to the transport of

rolling cargo, containers andproject cargo, currently links theports of Salerno, Genoa,Marseilles and Valencia withCasablanca (Morocco), Dakar(Senegal), Lome (Togo), Lagos(Nigeria), Cotonou (Benin) andTema (Ghana) with a frequency ofevery 18 days.

The introduction of the M/VEUROCARGO ISTANBUL allowsto double the frequency of theMEX service from Salerno, one ofthe Group’s major hub ports,which is connected by Grimaldiwith other Eastern Mediterraneanports such as Piraeus, Izmir,Mersin, Yenikoy, Gemlik,Alexandria, Limassol, Ashdod,Beirut and Lattakia.

Moreover, the group regularlylinks North Europe with WestAfrica through three regularservices, deploying about 20con/ro multipurpose vessels.

MARINE&COMMERCE MAY 2011010

‹talyan Grimaldi Grubu taraf›n-dan geçti¤imiz Ekim ay›nda Ak-

deniz’i Bat› Afrika’ya ba¤lamaamac›na yönelik olarak bafllat›lanAkdeniz Ekspres (MEX) seferle-ri, Nisan ay›n›n 10’undan itiba-ren Grubun yönetimine girdi. Burotada kendi müflterilerine dahaiyi hizmetler sunabilme amac›nayönelik olarak Grimaldi ile Fran-s›z deniz tafl›mac›l›¤› flirketi Na-vitrans bu baflar›l› ortakl›¤a sonverme karar› ald›. Bununla birlik-te taraflar aras›nda, iki tarafçaiflletilen gemilerde olabilecek boflkargo alanlar›n›n karfl›l›kl› ola-rak takas edilmesine yönelik biranlaflma yap›ld›.

Grimaldi’nin halen bu rotada kul-land›¤› M/V REPUBBLICA DIROMA isimli gemisine, 195 met-re boyunda ve 29,400 grostonlukM/V EUROCARGO ‹STANBULisimli gemi kat›ld›. 20 deniz mili

h›za sahip gemi, 2,300 lineermetre tekerlekli kargo ve kontey-nerin yan› s›ra, 500 otomobil/mi-nibüs veya 1,400 lineer metre kar›fl›k tekerlekli kargo, 300TEU konteyner ve 500 otomobilkapasitesine sahip.

Tekerlekli kargo, konteyner veproje kargolar›n›n tafl›nmas›naözel MEX sefer program› halenSalerno, Cenova, Marseilles veValencia limanlar› ile Kazablan-ka (Fas), Dakar (Senegal), Lome(Togo), Lagos (Nijerya), Cotonou(Benin) ve Tema (Gana) limanla-r›n› 18 günde bir s›kl›kla birbiri-ne ba¤l›yor.

M/V EUROCARGO ‹STANBULisimli geminin kat›lmas›, Grubunbelli bafll› merkezi limanlar›ndanbiri olan ve Grimaldi taraf›ndanPier, ‹zmir, Mersin, Yeniköy,Gemlik, ‹skenderiye, Limasol,Ashdod, Beyrut ve Lattakia gibidi¤er Do¤u Akdeniz limanlar›naba¤lanan Salerno merkezli MEXseferlerinin s›kl›¤›n› iki kat›na ç›-karacak.

Grup ayr›ca Kuzey Avrupa ile Ba-t› Afrika’y› da yaklafl›k 20 kon-teyner/ro-ro çok amaçl› gemilerinkullan›ld›¤› üç düzenli sefer iledüzenli olarak birbirine ba¤l›yor.

MEX Service Entirely Operated by GrimaldiMEX Seferleri Tamamen Grimaldi’nin Yönetimine Girdi

K I S A D A L G AS H O R T W A V E

MARINE&COMMERCE MAY 2011012

In line with APM Terminalsinvestment strategy in high

growth markets, the companyhas announced the acquisition ofan 80% share in Poti Sea Port,which is located on Georgia’sBlack Sea coast. The shareshave been bought from Ras AlKhaimah Investment Authority(RAKIA) of the United ArabEmirates.

Strategically-located, Poti SeaPort is the largest port in theRepublic of Georgia handlingliquid and dry bulk, ferries aswell as containers. It has 15berths, with total berth length of2,900 meters and more than 20quay cranes. The port currentlyserves as the European gatewayfor international trade inGeorgia, Armenia andAzerbaijan, and is ideallylocated to become a future hubfor Central Asia trade.

Poti Sea Port has experiencedhigh growth over the last decadeand the fundamentals forcontinued solid growth remain.“The Black Sea region has astrong potential, with its skilledand industrious labor force andits mineral resources. With fasteconomic growth, the region’simporters and exporters willrequire high quality portinfrastructure, and so naturallyit is a market in which we havegreat interest”, stated APMTerminals Senior Vice Presidentand Head of New Terminals,Peder Sondergaard.

APM Terminals Poti will operatePoti Sea Port in a joint venturewith RAKIA. Hans-Ole Madsen,APM Terminals’ Vice Presidentfor Business Development stated:“RAKIA has done a great job inPoti over the last three years

and we look forward tocontinuing to develop the port toexpand Georgia’s role as aregional logistics hub.”

The company plans investmentsin upgrading and expanding theport facilities to meet APMTerminals’ world-classperformance levels inproductivity and safety. “Weexpect to invest USD 100million over the next five years”,added Peder Sondergaard.

Poti Sea Port is located inGeorgia which has a strongrecord as a business friendlyeconomy, coming in 12th on theWorld Bank’s 2011 ‘Ease ofDoing Business’ global ranking.It is the highest ranked economyin the Black Sea region for ‘easeof doing business’. “TheGovernment of Georgia has donea remarkable job implementingits market-friendly economicreform program”, said Hans-OleMadsen.

The Georgian NationalStatistical Office indicates theeconomy expanded by 6.4%GDP in 2010.

The port’s 2010 handlingvolumes are liquid 1.1 milliontons, bulk 3.8 million tons,Ro-Ro 23,000 vehicles,containers 210,000 TEU andthe total ship calls is 1,557.

APM Terminals’›n büyümepotansiyeli yüksek piyasala-

ra yat›r›m yapma stratejisine uy-gun olarak flirket, Gürcistan’›nKaradeniz k›y›s›nda bulunan Po-ti liman›non %80 hissesini sat›nald›¤›n› duyurdu. Hisseler, Birle-flik Arap Emirlikleri merkezliRas Al Khaimah Yat›r›m ‹dare-si’nden (RAKIA) sat›n al›n.

Stratejik bir konuma sahip olanPoti liman›, Gürcista’n›n s›v› vekuru dökme yük, feribot ve kon-teyner elleçlemelerinin yap›ld›¤›en büyük liman› konumunda.Toplam 15 r›ht›ma ve 2,900 mr›ht›m uzunlu¤una sahip limanda20’den fazla vinç bulunuyor. Li-man halen Gürcistan, Ermenis-tan ve Azerbaycan’›n uluslarara-s› ticaretinde Avrupa’ya aç›lankap›s› ve Orta Asya ticaretindegelece¤in merkezi olma yolundaideal bir konuma sahip.

Geçti¤imiz on y›l boyunca büyükbir geliflim gösteren Poti Lima-n›, daha da büyüme potansiyeli-ne sahip. APM Terminalls Bafl-kan Yard›mc›s› ve Yeni Termi-naller Baflkan› Peder Sonderga-ard, “Karadeniz bölgesi, yetkinve çal›flkan iflgücü ve madenkaynaklar›yla güçlü bir potansi-yele sahip. H›zl› ekonomik büyü-meyle birlikte bölgede bulunanithalat ve ihracatç›lar, kaliteliliman altyap›s› talep ediyor ve

do¤al olarak da büyük ilgi duy-du¤umuz bir Pazar,” dedi.

Poti Liman›n›, APM TerminalsPoti flirketi ile RAKIA flirketiaras›nda kurulan bir ortak giri-flim iflletecek. APM TerminalsBaflkan Yard›mc›s› Hans-OleMadsen konu hakk›nda flunlar›söyledi: “RAKIA geçti¤imiz 3y›l boyunca Poti’de son derecebaflar›l› bir ifl gerçeklefltirdi vebirlikte Gürcistan’›n bölgesel birlojistik merkez olarak rolünü da-ha da gelifltirmeyi istiyoruz.”

fiirket, APM Terminals’›n ve-rimlilik ve güvenlik alanlar›ndadünya s›n›f› performans kriterle-rini karfl›lamak için liman tesis-lerinin modernizasyonu ve genifl-letilmesine yat›r›m yapmay›planl›yor. Peder Sondergaard,“Önümüzdeki 5 y›l boyunca 100milyon dolar›n üzerinde yat›r›myapmay› planl›yoruz,” diyor.

Poti Liman›, Dünya Bankas›’n›n2011 y›l›nda dünya çap›ndaki“‹fl Yapma Kolayl›¤›” s›ralama-s›nda 12. s›rada yer alan ve iflaç›s›ndan dost bir ekonomiye sa-hip bir ülke olan Gürcistan’dabulunuyor. Ülke, “ifl yapma ko-layl›¤›” s›ralamas›nda Karade-niz Bölgesi’nde en yüksek s›radayer al›yor. Hans-Ole Madsen,“Gürcistan Hükümeti, piyasadostu ekonomik reform program-lar› gerçeklefltirerek benzersizbir ifl yapt›,” fleklinde konufltu.

Gürcistan Ulusal ‹statistik Da-iresi, ülke ekonomisinin 2010 y›-l›nda %6.4 GDP oran›nda büyü-dü¤ünü ifade etti.

Liman 2010 y›l›nda 1.1 milyonton s›v›, 3.8 milyon ton dökmeyük, 23,000 araçl›k Ro-Ro yü-kü, 210,000 TEU konteyner el-leçledi ve limana toplam 1,557gemi u¤rad›.

APM Terminals Expands into Eastern Black Sea PortAPM Terminals, Do¤u Karadeniz Limanlar›na Uzan›yor

The England-bound MSCOPERA lost power in the Baltic

Sea. MSC Cruises says a problemwith the electrical panel caused anengine power outage, leaving the1,716 passengers onboard withoutlighting, water and access toworking toilets.

The 10-day cruise that began inSouthhampton, England on May 7was cut short by the poweroutage. The cruise ship was towedto Nynamshamn port nearStockholm, Sweden. A team ofengineers from the STX shipyardin St. Nazaire, France wasbrought in and worked throughthe night to restore partial power.

The cruise company says thatpower to the toilets and galleywere restored by next afternoonand guests were treated to a hot

breakfast and complimentarybeverage service at the ships bars.In addition passengers will berefunded the full amount of their10-day cruise due to theinconvenience. MSC OPERA’snext voyage, scheduled for May17, was cancelled. Thosepassengers scheduled to sail willbe refunded and will be offered a30-percent discount on a futurecruise.

‹ngiltere’ye gitmekte olan MSCOPERA isimli kruvaziyer gemi-

sinin elektrik sistemi Balt›k Deni-zi’nde ar›za yapt›. MSC Cruises,sorunun elektrik panosunda mey-dana gelen bir ar›zadan kaynak-land›¤›n› ve gemideki 1,716 yolcu-nun ›fl›ks›z, susuz kald›¤› ve tuva-letleri kullanamad›¤› bildirildi.

‹ngiltere’nin Southampton kentin-de bafllayan 10 günlük seyahat,

elektrik sistemindeki sorun nede-niyle 7 May›s’ta yar›da kesildi.Kruvaziyer gemisi ‹sveç’in Stock-holm kenti yak›nlar›ndaki Nynams-hamn liman›na çekildi. Fransa’n›nSt. Nazaire flehrinde bulunan STXtersanesinden bir mühendis ekibigece boyunca çal›flarak elektrikar›zas›n› k›smen giderdi.

Kruvaziyer flirketi tuvaletler ve ye-mekhane elektri¤inin onar›ld›¤›n›ve misafirlere geminin barlar›ndas›cak kahvalt› ve ücretsiz içecektemin edildi¤i bildirildi. Ayr›cayolculara 10 günlük seyahat içinödedikleri ücretin tamam› iadeedilecek. MSC OPERA’n›n 17May›s’ta planlanan bir sonraki se-feri iptal edildi. Bu seyahate kat›-lacak yolcular›n da ücretleri iadeedilirken, yolcular bir sonraki kru-vaziyer rezervasyonlar›nda %30indirime de sahip olacak.

MSC Cruise Ship Loses Power in Baltic SeaMSC Kruvaziyer Gemisi Balt›k Denizi’nde Kald›

Singapore won the ‘Best Seaportin Asia’ award for the 23rd time

at the 25th Asian Freight andSupply Chain Awards (AFSCA).The Maritime and Port Authorityof Singapore (MPA) received theprestigious award behalf of thePort of Singapore.

Chosen above 12 other nomineesfrom Hong Kong, ShanghaiYangshan, Busan, Klang,Kaohsiung, Laem Chabang,Tanjung Pelepas, Manila, Ningbo,Shenzhen, Tianjin and Dalian, thePort of Singapore garnered thehighest number of votes fromterminal operators, freightforwarders, shipping lines andshippers from across Asia.

Singapore was recognised for hercost competitiveness, containershipping-friendly fee regime,provision of suitable containershipping-related infrastructure,timely and adequate investment innew infrastructure to meet futuredemand and the facilitation ofancillary services, includinglogistics and forwarding facilities.

“Winning the Best Seaport in Asiaaward for the 23rd time clearlyaffirms the confidence themaritime community has inSingapore amidst growingcompetition in Asia. We willcontinue to work in closepartnerships with the industry andstakeholders to develop Singaporeas the port of choice in Asia, apremier global hub port and aninternational maritime centre,”says MPA Chief Executive, Mr Lam Yi Young.

Last year, the Port of Singaporecontinued to flourish. Thecontainer and cargo throughputrecorded good growth, reaching28.4m TEUs and 502.5 m tonnesrespectively. The Port of Singaporealso maintained its global leadingposition in terms of vessel arrivaltonnage and bunker sales. Thelatter crossed the 40m tonnesmark for the first time. As at endDecember 2010, the total shippingtonnage under Singapore Registrywas 48.8m gt, one of the top 10ship registries in the world.

Singapur, 25. Asya Navlun veTedarik Zinciri Ödülleri’nde

(AFSCA) 23. kez ‘Asya’n›n En‹yi Liman›’ ödülünü kazand›.Prestijli ödülü Singapur Liman›ad›na Singapur Denizcilik ve Li-man Baflkanl›¤› (MPA) ald›.

Hong Kong, Shanghai Yangs-han, Busan, Klang, Kaohsiung,Laem Chabang, Tanjung Pele-pas, Manila, Ningbo, Shenzhen,Tianjin ve Dalian gibi di¤er 12aday aras›ndan seçilen SingapurLiman›, Asya’daki terminal ifllet-mecileri, nakliye flirketleri, deniztafl›mac›l›¤› hatlar› ve tafl›mac›-lardan en yüksek oyu ald›.

Singapur Liman› maliyet aç›s›n-dan rekabetçili¤i, konteyner tafl›-mac›l›¤› aç›s›ndan dost ücretlen-dirme rejimi, uygun konteynertafl›mac›l›¤› altyap›s›, ileriye dö-nük taleplerin karfl›lanmas› ama-c›na yönelik olarak altyap›yatam zaman›nda yap›lan yat›r›m-lar ve lojistik, nakliye tesisleri dedahil sundu¤u di¤er hizmetler se-bebiyle birinci seçildi.

MPA CEO’su Lam Yi Young ko-

nu hakk›nda flunlar› söyledi:“Asya’N›n En ‹yi Liman› ödülü-nü 23. kez kazanmam›z, Asya’dasürekli artan rekabet ortam›ndadenizcilik camias›n›n Singapur’aduydu¤u güveni bir kez dahaaç›kça ortaya koyuyor. SingapurLiman›n› Asya’da seçkin bir li-man ve küresel bir merkez limanve uluslararas› bir denizcilikmerkezi olarak gelifltirmek içinsektör ve di¤er paydafllarla iflbir-li¤i yapmaya devam edece¤iz.”

Geçti¤imiz y›l Singapur Liman›geliflimine devam etti. Elleçlenenkonteyner ve yük miktar› rekordüzeylerde artarak s›ras›yla28.4 milyon TEU ve 502.5 mil-yon tona ulaflt›. Liman ayn› za-manda gelen gemi tonaj› ve yak›tsat›fllar› aç›s›ndan dünyada öndegelen konumunu korudu. Liman-daki yak›t sat›fllar› ilk kez 40milyon tonun üzerine ç›kt›. 2010y›l› Aral›k sonu itibariyle Singa-pur Sicili alt›ndaki filo 48.8 mil-yon groston oldu ve Singapur’ubir kez daha dünyan›n ilk 10 ge-mi sicili aras›na yerlefltirdi.

Singapore Voted Best Seaport In Asia Singapur, Asya’n›n En ‹yi Liman› Seçildi

MARINE&COMMERCE MAYIS 2011 015

K I S A D A L G AS H O R T W A V E

ABS Vice President of GlobalGas William J. Sember says

the classification society is inadvanced stages of design reviewfor a number of Floating LNG(FLNG) concepts, as this technologymoves ever closer to reality.

Speaking at the Gastech 2011conference, where he chaired thetechnical session on FLNGterminals and systems, Sembernoted that as recently as five yearsago, floating solutions for theimport and export of LNG were stillconsidered new and novel concepts.

“Today emerging proprietarytechnologies and transport designshave come of age and industry ispoised for the first projects. Withmore than one-third of global gasreserves stranded by their locationor field size without commerciallyviable access to world markets, theattractiveness of FLNG cannot bedenied,” he told attendees.

Major projects in progress includeShell’s Prelude field in the BrowseBasin off Western Australia, whichgained environmental approval in

late 2010 and has a targetproduction start date of 2016. Alsobeing closely followed are severalprojects offshore Papua NewGuinea and Inpex’s Abadi Field gasproject offshore Indonesia. FLNG offers a number ofadvantages over land-basedterminals. FLNG installations canresult in lower overall project costsand reduced environmentalfootprint because facilities such aslong pipelines to shore, onshoredevelopment and offshorecompression platforms are notneeded. With gas deposits often inremote or stranded areas far fromthe coast the ‘marinizing’ ofproduction, liquefaction and exportfacilities offers great potential formany future development projects.Sember noted that the shippingand offshore industries have spentthe past five years successfullyadvancing both the technology andcommercial attractiveness of theFLNG concept as a means ofdelivering new sources of cleanerenergy.

Global Gas ABS Baflkan Yard›m-c›s› William J. Sember, bu tek-

nolojinin gerçekleflmeye daha da yak-laflmas› nedeniyle, klas kuruluflununçeflitli Yüzer LNG (FLNG) konseptle-rinin dizayn aç›s›ndan gözden geçiril-me çal›flmalar›n›n ileri aflamalar›nageldi¤ini söyledi. FLNG terminal ve sistemleri ile ilgiliteknik oturumun baflkanl›¤›n› yapt›¤›Gastech 2011 konferans› kapsam›ndabir konuflma yapan Sember, 5 y›l gibiyak›n bir süre öncesinde LNG ithalatve ihracatlar›na yönelik yüzer çözüm-lerin hala yeni ve yenilikçi bir konseptolarak görüldü¤üne dikkat çekti. Sember kat›l›mc›lara flunlar› söyledi:“Bugün yeni ortaya ç›kan özel tekno-lojiler ve tafl›mac›l›k dizaynlar› art›kolgunlaflt› ve sektör ilk projelere haz›rhale geldi. Küresel gaz rezervlerininüçte birinden fazlas› konumlar› ve sa-halar›n›n boyutlar› aç›s›ndan dünyapiyasalar›na ulaflt›r›labilir bir durum-da de¤il. Bu durumda FLNG’nin çeki-cili¤i göz ard› edilemez.” Halen devam eden belli bafll› projeleraras›nda Shell’in 2010 y›l›nda çevreonay› alan ve üretime bafllama hedefiolarak 2016 y›l›n›n belirlendi¤i Bat›

Avustralya’daki Browse Havzas›’ndabulunan Prelude sahas› da bulunuyor.Ayr›ca yine yak›n olarak takip edilenprojeler aras›nda Papua Yeni Gineaç›klar›ndaki birkaç proje ile Inpex’inEndonezya aç›klar›ndaki Abadi Sa-has› gaz projesi bulunuyor. FLNG, kara bazl› terminallere karfl›çeflitli avantajlara sahip. FLNG tesis-lerinin genel proje maliyetleri ve çev-re üzerindeki olumsuz etkileri, uzunboru hatlar›, kara tesislerinin imaredilmesi ve offshore s›k›flt›rma plat-formlar›na ihtiyaç olmamas› sayesin-de daha düflük olabiliyor. Gaz yatak-lar› genelde k›y›dan uzak alanlardabulundu¤undan, üretimin deniz tafl›-mac›l›¤›na haz›rlanmas›, s›v›laflt›r›l-mas› ve ihracat tesisleri gereksinimle-rinin azalmas› gelecekteki birçok ge-lifltirme projeleri için büyük bir po-tansiyel sunuyor. Sember, deniz tafl›mac›l›¤› ve offsho-re sektörlerinin, yeni temiz enerjikaynaklar›n›n kullan›ma sunulmas›nayönelik bir araç olarak FLNG konsep-tinin teknolojisinin ve ticari çekicili-¤inin baflar›l› bir flekilde gelifltirilme-si yönünde son befl y›ld›r çal›flmalargerçeklefltirdi¤ini ifade etti.

ABS Says the Time Is Now For Floating LNG ConceptABS, Yüzer LNG Konseptinin Zaman›n›n Geldi¤ini Söylüyor

MARINE&COMMERCE MAY 2011014

The German Shipbuilding andOcean Industries Association

VSM Chairman Werner Lükencommented that “land is in sight”for troubled industry but that itwas still “too early to do withoutlife jackets” at the annual generalmeeting in Hamburg.

Germany is Europe’s biggestshipbuilding nation but lags wellbehind global Asian leaders interms of production. The VSMsaid despite positive signs, it hadstill not overcome the effects ofrecession.

It said the extent and speed of thecrisis had been unparalleled andhad triggered an emergency stop inGerman shipbuilding in 2009. Thefirst signs of recovery appeared in2010 but restructuring andproduction re-orientation were stillthe focus. Last year 24 new orderswere taken - far fewer thanexisting production capacity allows

for and most were special andinnovative types of ships, likeoffshore wind farm vessels, ferries,cruise ships and mega yachts.

In 2010 the Germans delivered 49ships of about 1 million cgt worthnearly EUR 4.7 billion. That wasmuch lower than existingproduction capacity and comparedwith 54 ships of about 0.7 millioncgt worth EUR 2.6 billiondelivered in 2009. Repair andconversion yards saw earningsdrop to EUR 0.9 billion fromEUR 1.1 billion in 2009.

Lüken urged the Germangovernment and the EU to opposeunfair market intervention bysome countries and to developsanctioning measures within thecontext of bilateral agreements.He said equal and bindingconditions must be set for fairworldwide competition inshipbuilding.

Alman Gemi ‹nfla ve Deniz En-düstrileri Birli¤i VSM Baflkan›

Werner Lüken Hamburg’da düzen-lenen y›ll›k genel toplant›da sorun-larla bo¤uflan sektör için “karan›ngöründü¤ünü” ancak “can yelekle-rini ç›kartmak için epey erken oldu-¤unu” ifade etti. Almanya Avrupa’n›n en büyük gemiinfla ülkesi konumunda, ancak üre-tim aç›s›ndan Asya’l› küresel lider-lerin çok gerisinde. VSM, olumluiflaretlere ra¤men hala durgunlu¤unetkilerini aflamad›¤›n› söylüyor. VSM, krizin boyutlar› ve h›z›n›n da-ha önce görülmemifl bir seviyede ol-du¤unu ve 2009 y›l›nda Alman-ya’daki gemi infla sektörünün acilflekilde durdurulmas›na yol açt›¤›n›da sözlerine ekledi. ‹lk toparlanmaiflaretleri 2010 y›l›nda görülmüfltü,ancak yeniden yap›lanma giriflimihala odak noktas›n› teflkil ediyordu.Geçti¤imiz y›l al›nan yeni sipariflle-rin say›s› 24 iken, bu rakam mevcutüretim kapasitesin çok çok alt›nda

kal›yor. Bu siparifllerin birço¤uoffshore rüzgar çiftli¤i gemileri, fe-ribotlar, kruvaziyer gemileri ve me-ga yatlar gibi özel ve yenilikçi tiptegemileri kaps›yor. 2010 y›l›nda Almanya, yaklafl›k 4.7milyar Euro de¤erinde 1 milyonCGT’lik toplam 49 gemi teslim etti.Bu rakam mevcut üretim kapasite-sine k›yasla çok düflük iken rakam-lar 2009 y›l›nda teslim edilmifl 2.6milyar Euro de¤erinde toplam› 0.7milyon CGT olan 54 gemi idi. Gemionar›m ve dönüfltürme tersaneleri-nin gelirleri 2010 y›l›nda 2009’ak›yasla 1.1 milyar Euro’dan 0.9milyon Euro’ya geriledi. Luken, Alman hükümeti ile AB’yibaz› ülkelerin yapt›¤› adil olmayanpiyasa müdahalelerine karfl› ç›kma-ya ve karfl›l›kl› anlaflmalar çerçeve-sinde yapt›r›m önlemleri almaya ça-¤›rd›. Luken, gemi infla alan›ndadünyada adil bir rekabet için eflit veba¤lay›c› koflullar konmas›n›n zo-runlu oldu¤unu söyledi.

Land In Sight for German Shipyards Alman Tersaneleri ‹çin Kara Göründü