justnafa_2013-05-02-k

20
JUSTNAFA 1 May 2013 | 2013년 5월

Upload: nafa

Post on 22-Mar-2016

219 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: JustNAFA_2013-05-02-K

JUSTNAFA 1

May 2013 | 2013년 5월

Page 2: JustNAFA_2013-05-02-K
Page 3: JustNAFA_2013-05-02-K

JUSTNAFA 1

Editor-in-ChiEfDiane Benedetti

AssoCiAtE Editor

Shan Cooper

Contributors Suemi Kim Lumin Yao

Oksana Moroz Cody Bokshowan

CovEr

2013/2014 Signature Garment by Gianfranco Ferré

LAyout & dEsign

Luca Di Franco Dane Labelle

JustnAfA is pubLishEd by

NAFA 65 Skyway Ave

Toronto, Ontario M9W 6C7 Canada

T: 1.416.675.9320 F: 1.416.675.6865

w w w.nafa.ca

Contents

sUPeRsonIC: ReaCHInG tHe oUteR LIMIts

슈퍼소닉: 한계를 넘다

sHaRInG tHe sUCCess

함께 하는 성공

tHe MaGnIFICent MUtatIons

멋진 뮤테이션

CeLeBRatInG naFa styLe

naFa 스타일

noRtHeRn LIGHts sHIne BRIGHt

더욱 기대되는 노던 라이츠

sHootInG staRs

슈팅 스타

stUDIo naFa: tHe oUtReaCH Is eXtenDeD

스튜디오 naFa : 아웃리치 연장

May - jUne 2013 aUCtIon

2013년 5월 28일부터 6월 4일까지

256810121416

May 2013 | 2013년 5월

Page 4: JustNAFA_2013-05-02-K

2 JUSTNAFA

With over 700 buyers registered for this sale, the greatest number that NAFA had ever hosted at one sale, seating in the auction room was at a premium and at times, it was literally standing room only. The volume of mink itself, at 3.9 million pelts, was a record offering for NAFA.

Enthusiasm ran high from the very first lot offered and record price levels were achieved in almost every category and color of mink. The assortments and grading had received high praise from buyers during the inspection period and they showed their appreciation for fine quality through the purchase of 100% of the NAFA Mink Collection.

The peak of excitement in the auction room came during the sale of the Anniversary Lots. Ten special lots were created to celebrate the 10th anniversary of Black NAFA. The global success of the Black NAFA label resulted in strong support as witnessed during the entire sale of the Black NAFA Limited Edition Collection of Mink.

When time came for NAFA Northern Wild Furs to go on the block, the fervor continued. The spirited bidding for many of the species again took price levels to record highs. Support was widespread with all markets participating as wild fur has become a fashion item worldwide.

Outside of the auction room there was more exhilaration as NAFA hosted the annual Lobster Fest night. Here, too, new records were being set. Over 1,300 guests enjoyed the 2,200 pounds of fresh lobster along with a lavish buffet that included over 3,000 raw oysters and an incredible 4,000 Chinese dumplings.

More festivity was on hand with the presentation of a fur fashion show for the assembled fur trade community. A substantial section of the warehouse was transformed into a grand stage and the large screens and TV monitors throughout the building ran a live broadcast of the show so that all the guests were able to enjoy the gala. Over 100 garments showcasing the many fine quality furs that NAFA represents took to the catwalk to the delight of all. The sneak preview of the 10th Anniversary Collection was a highlight of the evening.

As the auction week was coming to a close, there was no question that this was an historical moment for NAFA. It was not only the unprecedented sales volume achieved but also the synergy that evolved between buyers, suppliers, and NAFA personnel that allowed NAFA to achieve such success.

In a period when many in the fur industry seemed to be setting new records, the February auction at NAFA soared beyond all previous heights. This was truly a momentous time for NAFA.

SUPERSONIC : REACHING THE OUTER LIMITS

Page 5: JustNAFA_2013-05-02-K

JUSTNAFA 3

슈퍼소닉: 한계를 넘다

지난 2월 경매 기간, 이전의 높은 수치를 뛰어넘는 모피 업계의 새로운 기록들이 세워졌습니다. 이것은 naFa에게 매우 소중한 시간이었습니다.

700여명이 넘는 바이어가 구매 등록을 하였으며, 이전에는 경험하지 못했던 가장 많은 사람들이 경매장을 가득 매웠습니다. naFa에서 제공되는 밍크 수량만도 390만장에 이르렀습니다.

열정이 지금까지 가장 많은 수량과 거의 모든 카테고리와 컬러의 밍크가 기록적인 가격 수준을 이루게 하였습니다. 검사 기간 동안 바이어들로부터 구색과 등급에 대한 칭찬을 얻었으며 naFa밍크 컬렉션 100% 구매로 좋은 품질에 대한 감사를 보여 주었습니다.

경매장의 최고 절정은 기념 로트를 판매할 때였습니다. Black naFa 10주년 기념으로 10개의 특별한 로트를 준비하였습니다. 이는 Black naFa 라벨의 글로벌한 성공과 리미티드 에디션 판매에 대한 강력한 지원의 결과였습니다.

naFa 노던 와일드 퍼 역시 열광적이었습니다. 열띤 비딩으로 다양한 종류에서 최고 가격 수준을 기록하였습니다. 전세계적으로 와일드 퍼가 패션 아이템이 됨에 따라 적극적인 마케팅 지원 또한 있었습니다.

경매장 밖에서는 해마다 진행하는 naFa랍스터 축제가 있었습니다. 이것 역시 새로운 기록을 세웠습니다. 1,300명이 넘는 사람들이 2,200 파운드의 신선한 랍스터와 3,000개 이상의 굴과 4,000개 중국 만두 등 풍성한 뷔페를 함께 즐겼습니다.

여기에 모피 업계 모두를 위한 패션 쇼로 더욱 흥겨운 자리가 되었습니다. 창고의 상당 부분이 그랜드 스테이지로 변형되었고, 대형 스크린과 tV모니터를 통해 건물 전체에서 모든 사람들이 함께 갈라 쇼를 즐길 수 있도록 생중계 되었습니다. 100벌이 넘는 의류가 다양하고 좋은 품질의 모피를 보여주며, 모든 사람들의 기쁨을 캣워크로 대신하였습니다. 특히 10주년 기념 컬렉션이 하이라이트 였습니다.

경매가 가까이 다가오면서 이번 경매가 역사적인 순간이 될 것이라는 것에 대한 의심이 없었습니다. 이것은 전례없는 판매량 뿐만 아니라 이같은 성공을 얻기 위한 구매자, 공급자 그리고 naFa의 시너지로 가능하였습니다.

SUPERSONIC : REACHING THE OUTER LIMITS

Page 6: JustNAFA_2013-05-02-K

4 JUSTNAFA

10년 이라는 그리 길지 않는 시간 동안 Black naFa가 세계 최고의 대표 밍크 브랜드로 인정받게 된 것은 축하할 일입니다. Black naFa가 앞으로도 리딩 브랜드로 계속될 것이라고 보는 사람들 뿐만 아니라 과거의 열렬한 지지자였던 모든 사람들과 이러한 성공을 나누기 위해 naFa는 특별한 기념 로트를 선보였습니다. 메일, 휘메일 각 1개의 톱 로트를 구성했던 예년과 달리 각각 5로트를 선정하였습니다. 반응은 압도적이었습니다. 이전에 경험하지 못했던 흥분이 첫번째 경매가 시작되면서 감지되었습니다. Michael Mengar 회장과 경매사 역시 그순간 이렇게 외쳤습니다. “ naFa의 강력한 마케팅 캠페인으로 전세계적으로 Black naFa의 이미지를 즐기고 있고, 기념 로트에 대한 뜨거운 반응을 어느정도 기대하고는 있었지만 이 처럼 대단하리라고는 생각하지 못했습니다.”

There was certainly cause to celebrate because in ten short years, the Black NAFA label had come to be recognized as the brand representing the finest mink in the world.

In order to share the success of this brand with those who have been loyal supporters in the past as well as those who see Black NAFA continuing to be the leading brand of the future, NAFA created a special collection of Anniversary Lots to be auctioned at the February sale. Instead of the traditional one top lot for male and one for female, five lots of male and five of female were selected by the trade to become the ten Anniversary Lots.

The response was overwhelming and never had the excitement in NAFA’s auction room been so palpable when the first of the lots came on the block. Michael Mengar, President and CEO and also auctioneer of the moment, exclaimed, “Because of the strong marketing campaign NAFA maintains and the image that Black NAFA enjoys worldwide, I had expected enthusiasm for our Anniversary Lots. I was not prepared though for the intense bidding and energy level that transpired.”

The February 2013 NAFA auction marked the 10th anniversary of the launch of the Black NAFA label.

2013년 2월 NAFA 경매는 Black NAFA 론칭 10주년 기념으로 기억될 것입니다.

SHARING THE SUCCESS分享成功

Page 7: JustNAFA_2013-05-02-K

10th Black NAFA Anniversary Lot 1 $2,200The 10th Black NAFA Anniversary Lot — Female was purchased by Anastasios Langiotis for LANGIOTTI, of Kastoria, Greece. Produced by Wood-Crowell Collection.

10th Black NAFA Anniversary Lot 2 $2,500The 10th Black NAFA Anniversary Lot — Female was purchased by Sotiris Vogiatzis for Di Cara -Karatzas S.A., of Kastoria, Greece. Produced by Ames-Jentzsch-Mueller Kavan Collection.

10th Black NAFA Anniversary Lot 3 $2,900The 10th Black NAFA Anniversary Lot — Female was purchased by Maurizio Braschi for BRASCHI Fur Collection, of San Marino. Produced by Lodder Collection.

10th Black NAFA Anniversary Lot 4 $2,500The 10th Black NAFA Anniversary Lot — Female was purchased by Klondike Int’l Furs Ltd. for Harbin Guifuren Fur Square, of Harbin, China. Produced by Kalmon-Parkinson Collection.

10th Black NAFA Anniversary Lot 5 $2,700The 10th Black NAFA Anniversary Lot — Female was purchased by Tolis Gogos for Abel Furs Trading LLC, of Dubai, UAE. Produced by Patrick Collection.

10th Black NAFA Anniversary Lot 1 $1,700The 10th Black NAFA Anniversary Lot — Male was purchased by Dino Salagiannis for EGO, of Kastoria, Greece. Produced by Maynard Mullen A.C. Quinlan Collection.

10th Black NAFA Anniversary Lot 2 $1,700The 10th Black NAFA Anniversary Lot — Male was purchased by Sotiris Vogiatzis for Luxor Furs, of Kastoria, Greece. Produced by Sandy Bay Collection.

10th Black NAFA Anniversary Lot 3 $1,800The 10th Black NAFA Anniversary Lot — Male was purchased by Stergios Papagiannis for Obsession Furs, of Kastoria, Greece. Produced by Blasel-Beck Collection.

10th Black NAFA Anniversary Lot 4 $1,850The 10th Black NAFA Anniversary Lot — Male was purchased by U.K. Fur Ltd., of Hong Kong. Produced by E&M Dittrich Collection.

10th Black NAFA Anniversary Lot 5 $3,600The 10th Black NAFA Anniversary Lot — Male was purchased by Carlo Guida for VolZa, of Milan, Italy. Produced by Zimbal Mink.

경매장의 모든 좌석은 꽉 찼으며 바이어들은 자리에서 일어나 있었습니다. 이러한 반응은 업계 역사상 오래도록 남게 될 것이라고 입을 모았습니다. 기념로트 판매 결과는 다음과 같습니다.

Every seat in the auction room was taken and buyers were standing three deep around the sides. It seemed that everyone sensed that this was an occasion that would go down in the history of the industry.

The final results of the ten Anniversary Lots were:

Page 8: JustNAFA_2013-05-02-K

6 JUSTNAFA

THE MAGNIFICENT MUTATIONS

At that time, two fur trappers became concerned with the harvesting

of wild furs in North America for export to Europe to meet growing

demands there. For environmental and conservation purposes, they

experimented with raising mink in controlled conditions that would

allow for a production of mink that would satisfy the flourishing markets

and guarantee that wild mink could continue to propagate.

The success of this experiment was just the beginning of the fur

industry we know today. Mink in the wild are all of a light brownish

color by nature. It is only through decades of dedication to animal

husbandry with special attention given to the genetics and health of

each animal that we now have the spectacular range of natural colors

that we call “mutations”.

NAFA is the global leader in offering the finest collection of mutation

mink. These pelts are not only rated for their short silky nap and

velvety under wool but, just as diamonds, the world’s most precious

gem, these pelts are rated for color and clarity. To achieve a shade

that offers deep, intense color and is clear and even throughout

requires expertise and commitment.

Amongst the most sought after mink color designations are: violet, silver

blue, lavender, sapphire, blue iris, white, pearl and pastel. To give tribute

to the truly magnificent mutation mink sold under the NAFA Mink label,

an international promotion campaign will take place.

Diane Benedetti, Senior Vice President, Marketing, announced the new

program that began following the February auction. “We have had such

positive reaction by designers, media and consumers to our collection

of NAFA Mutation Mink that creating an international campaign to

highlight the natural beauty of these unique pelts was inevitable. Our

mink ranchers are very deserving of recognition for their skill and

expertise in producing such fine quality fur. We also want to share this

luxurious product with consumers around the world.”

Buyers of NAFA Mutation Mink Top Lots will be invited to take part in an

exclusive photo shoot and participate in the opening scene in the NAFA

Gala shows in Moscow and Beijing this fall. Details of the program are

available from NAFA’s international marketing agents.

To truly appreciate the beauty of NAFA’s mutation mink, it is important to understand a bit of the history of mink production. The breeding of mink in captivity began in Canada in the late 1800’s.

Page 9: JustNAFA_2013-05-02-K

JUSTNAFA 7

멋진 뮤테이션

naFa의 뮤테이션 밍크는 정말 아름다운데, 이는 밍크 생산 역사를 통해 이해하는 것이 중요합니다. 캐나다에서 밍크 품종 개량이 가능해진 시기는 1800년대 후반이었습니다.

그 당시 두명의 트래퍼가 북미 와일드 퍼에 대한 유럽의 증가하는 수요를 충족시키기 위해 관심을 가지게 되었습니다. 계속되는 밍크의 번식과 번영하는 시장 상황에 따라 밍크 생산이 허가되면서, 환경보호 차원에서 그들은 밍크를 실험하게 되었습니다. 이 실험의 성공이 오늘날 우리가 알고 있는 모피 산업의 시작이었습니다. 야생 밍크는 모두 자연적으로 밝은 갈색을 띠고 있습니다. 수십년간에 걸쳐 동물 건강에 대한 특별한 관심과 축산에 대한 헌신으로 자연적으로 다양한 컬러의 “뮤테이션”이 가능하게 되었습니다. naFa는 최고 품질의 뮤테이션 밍크를 제공하는 글로벌 리더입니다. 실크처럼 부드러운 짧은 냅과 다이몬드같은 세계에서 가장 귀중한 보석같은 컬러와 선명함으로 평가되고 있습니다. 전문성과 헌신으로 깊고 풍부한 컬러를 이루게 되었습니다. 바이올렛, 실버블루, 라벤더, 사파이어, 블루 아이리스, 화이트, 펄과 파스텔의 수요가 많은데 정말 멋진 뮤테이션 밍크가 naFa 밍크 레이블로 공급되어 있으며 이를 위한 국제적인 프로모션 캠페인이 진행될 것입니다. Diane Benedetti 수석 부사장은 지난 2월 경매 이후 새로운 프로그램 진행과 관련하여 다음과 같이 밝혔습니다.

“naFa의 뮤테이션 밍크 컬렉션에 대한 디자이너와 미디어, 소비자로부터 매우 긍정적인 반응을 얻었으며 독특한 펠트의 자연스러운 아름다움을 강조하는 글로벌 캠페인을 진행할 것입니다. 이렇게 좋은 품질의 모피 생산이 가능한 밍크 농장의 전문적인 지식과 기술에 대한 인식에 가치가 있습니다. 또한 럭셔리한 제품을 전세계 소비자와 함께 하기를 원합니다.” naFa뮤테이션 밍크 탑 로트 구매자는 가을 모스크바와 북경 전시회의 naFa갈라쇼에 참여하게 되며, naFa의 마테팅팀은 구체적인 프로그램을 진행하겠습니다.

THE MAGNIFICENT MUTATIONS

Page 10: JustNAFA_2013-05-02-K

ING NAFA STYLE CELEBRATING CELEBRATING NAFA STYLE CELE-BRATING NAFA STYLE CELEBRAT-ING NAFA STYLE CELEBRATING NAFA STYLE CELEBRATING NAFA STYLE CELEBRATING NAFA STYLE CELEBRATING NAFA STYLE CELE-BRATING NAFA STYLE CELEBRAT-ING NAFA STYLE NAFA STYLE CELEBRATING NAFA STYLE CELE-BRATING NAFA STYLE NAFA STYLE

In a year when there is so much to celebrate and so many people who want to share in the festivities, NAFA chose to share the excitement of the 10th anniversary of the launch of the Black NAFA label at the major international fur fairs. Each occasion was exceptional and gave guests the oppor-tunity to experience NAFA in a unique way.

The “Anniversary Collection” of Black NAFA Mink is an ex-traordinary compilation featuring ten unique garments cre-ated by ten international prêt-a-porter designers from ten different countries. This is a tribute to the tenth anniversary of Black NAFA from Gianfranco Ferre, Italy; Guy Laroche, France; Michael Kors, USA; Lucian Matis, Canada; Lie Sang Bong, Korea; Mark Cheung, China; Vlassis Holevas, Greece; Igor Chapurin, Russia; James Long, Great Britain; and Carmen Alen, Argentina.

Celebrations will continue with gala shows in Beijing and Moscow in fall 2013

NAFA 스타일Black NAFA 론칭 10주년을 맞은 올해, 기쁨을 함께 나누고자 원하는 많은 사람들과 함께 축하하는 자리가 주요 국제 모피 전시회 기간 중에 있었습니다. 모두 훌륭하게 이루어졌으며, 게스트들에게는 NAFA를 경험할 수 있는 기회가 되었습니다.

Black NAFA 밍크의 “기념 컬렉션”은 10개국에서 10명의 국제적으로 유명한 프레타 포르테 디자이너에 의해 만들어졌습니다.이탈리아의 Gianfranco Ferre, 프랑스의 Guy Laroche, 미국의 Michael Kors, 캐나다의Lucian Matis, 한국의 Lie Sang Bong, 중국의 Mark Cheung, 그리스의 Vlassis Holevas, 러시아의 Igor Chapurin, 영국의 James Long, 아르헨티나의 Carmen Alen이 Black NAFA 10주년을 축하하기 위해 함께 참여하였습니다.

2013년 가을 북경과 모스크바에서 축하 쇼는 계속됩니다.

Celebrating NAFA Style

10th

A N N I V E R S A R Y

Page 11: JustNAFA_2013-05-02-K

BEIJING HONG KONG MILAN ATHENSGuests at NAFA’s reception at the Intercontinen-tal Hotel were captivated as the drama unfolded with the unveiling of the signature garments for the past ten years. Each piece reflected a moment in NAFA’s history.

북경-인터콘티넨탈 호텔에서 진행된 NAFA 리셉션은 지난 10년 동안의 시그니쳐 드레스가 베일에 쌓여 있다가 드러나면서 드라마가 연출되었고, NAFA의 지난 역사를 보여주는 순간이었습니다.

A contemporary approach was taken at the Grand Hyatt Hotel to present the newly creat-ed 10th Anniversary Designer Collection along with highlights from collections of Black NAFA Anniversary Lot buyers.

홍콩-그랜드 하얏트 호텔에서 10주년 기념을 위해 새롭게 제작된 디자이너 컬렉션과 함께Black NAFA 10주년 기념 탑 로트를 구매한 브랜드의 컬렉션이 컨템포러리하게 표현되었습니다.

Il Gattopardo, one of the city’s trendiest night spots, offered an atmosphere of ultra chic so-phistication. This was a perfect setting for an intimate fashion parade of the Anniversary De-signer Collection of Black NAFA.

밀라노- 밀라노에서 가장 트렌디한 장소의 하나인 Il Gat-topardo의 매우 멋지고 세련된 분위기에 디자이너 컬렉션의 완벽한 조화가 이루어진 패션 퍼레이드였습니다.

The culmination of Black NAFA celebrations at the international fur fairs brought together the grandeur of the past with bold new prospects for the future at this city’s impressive Zappeion Hall. Leading fur brands joined designers in a spec-tacular gala fur show.

Black NAFA 축하의 절정은 국제 모피 전시회가 있었던 아테네였습니다. 과거의 웅장함과 더불어 미래에 대한 새로운 전망이 매우 인상적인 Zappion 홀에서 연출되었으며, 주요 모피 브랜드 디자이너들의 화려한 갈라쇼도 함께 진행되었습니다.

Page 12: JustNAFA_2013-05-02-K

10 JUSTNAFA

The 2013 Northern Lights collection is shining brighter than ever with the designs of five “rising stars” from the prêt-a-porter fashion industry.

A compilation of eighteen garments debuted in the opening night gala of the Beijing Fur Fair in January. Highlights were later seen on the catwalk at the Fur Excellence in Athens gala show in March. The trendy combinations of NAFA Northern Wild Fur and fabric were well received and media was quick to feature the new looks on fashion videos and in print articles.

Sergey Efremov, one of Russia’s most popular young designers, combined fine Italian cashmere with a mix of NAFA Northern Raccoon, Red Fox and Coyote. The eclectic mix carried an air of sophistication.

Paris based Irish designer Sharon Wauchob also chose to take an elegant approach to wild fur. A simple shoulder draping in NAFA Northern Coyote or Raccoon on precision cut wool is her signature mark in fur for 2013.

A youthful, city chic look was the choice of Italian designer Francesca Liberatore. The offering of NAFA Northern Muskrat or Raccoon mixed with bright colors of leather brought a refreshing note to the fashion parade.

Bibhu Mohapatra is well known for his luxury couture collection so it was natural for him to embrace NAFA furs. Designs from his New York studio in NAFA Northern Raccoon, Beaver and Fisher are found in leading department stores worldwide.

Canadian designer Travis Taddeo is known for his unconventional use of shapes. He incorporates this creativity with NAFA Northern Beaver, Coyote and Red Fox in his collection for both men and women.

NAFA will continue to expand its promotional program for wild fur in 2013/2014. The Northern Lights project, which includes the designs of both fledgling designers and “rising stars”, is dedicated to keeping fur in the fashion spotlight with innovative designs that can be produced at a price point that makes fur a fashion option for all ages and lifestyles.

더욱 기대되는 노던 라이츠SHINE BRIGHT

Page 13: JustNAFA_2013-05-02-K

JUSTNAFA 11

2 013년 노던 라 이츠 컬렉 션은 프레 타 포 르테에 서 활 약 하 는 5 명 의 떠 오 르 는 스 타 의 디 자 인 으 로 그 어느때 보다 기대됩니다. 18개의 노던 라이츠 컬렉션은 지난 1월 북경 모피 전시회의 갈라쇼를 시작으로, 3월 아테네 전시회의 갈라쇼에서 더욱 빛을 발하였습니다. naFa의 와일드 퍼와 패브릭의 트렌디한 조화는 많은 패션 채널과 인쇄매체를 통해 새로운 룩으로 소개되는 등 미디어의 높은 관심을 얻었습니다. 러시아의 가장 인기있는 젊은 디자이너인sergey efremov는 naFa의 라쿤, 레드 폭스, 코요테와 이탈리아 캐시미어의 조화로운 믹스로 세련되게 표현하였습니다. 파리에서 활동하고 있는 아일랜드의 디자이너 sharon Wauchob 역시 와일드 퍼를 우아하게 사용하였습니다. 모직에 naFa 코요테와 라 쿤을 정밀하게 커팅하 여 세련되게 걸쳐 그녀의 시그니쳐 마크가 되었습니다. 이탈리아의Francesca Liberatore는 발랄한 도시 시크 룩을 선택하였는데, naFa의 머스크랫과 라쿤을 밝은 컬러의 레더와 믹스하여 신선함을 주었습니다.

럭셔리한 꾸띄르 컬렉션으로 잘 알려진Bibhu Mohapatra는 naFa 퍼를 자연스럽게 표현하였습니다. naFa의 라쿤, 비버와 피셔를 이용한 그의 디자인은 전세계 주요 백화점에서 만날 수 있습니다. 캐나다 디자이너travis taddeo는 틀에 박히지 않은 자유로운 형태를 표현하는 것으로 알려져 있는데, naFa의 코요테와 레드폭스를 이용한 남, 여 컬렉션에서 그만의 독창성을 보여주었습니다. naFa 와일드 퍼의 프로모션 프로그램은 2013/14년에 지속될 것입니다. 신진 디자이너와 떠오르는 스타의 디자 인을 포함 한 노던 라 이츠 프 로젝트는 혁신적인 디자인으로 패션계에서 계속 스포트 라이트를 받게 될 것이며, 모든 연령대와 다양한 라이프 스타일을 위한 모피 패션이 되는 것에 기여할 것입니다.

Page 14: JustNAFA_2013-05-02-K

12 JUSTNAFA

SHOOTING STARS

Each year NAFA embarks upon the challenge of creating an exciting, fresh marketing campaign that incorporates a full array of photo images highlighting many of NAFA’s fine quality Mink, Fox and Wild Furs.

The 2013 season is proving to be the most exhilarating ever. With Black NAFA’s 10th Anniversary; a trend setting, new collection of Northern Lights; heightened interest from international fashion editors; plus the annual NAFA brochures that are produced each year, the marketing department is anxiously preparing for the overwhelming work that lies ahead.

Diane Benedetti, Senior Vice President-Marketing, enthuses over the program ahead, “We began preparations for our photo shoots two months earlier than before and we will have our first shoot in early May. This first photo session is sure to be a phe-nomenal experience as we have contracted with one of fashion’s leading photographers to do the visual images to document the 10th anniversary of Black NAFA.”

Francesco Carrozzini is truly an international celebrity photographer whose images have graced the covers of Vanity Fair, The New Yorker, Rolling Stone and countless leading global fashion magazines includ-ing Vogue and W. His list of fashion oriented brands includes Emporio Armani, Tommy Hilfiger, Estee Lauder, Baume & Mercier, Chopard and many others.

NAFA’s Art Director, Cody Bokshowan, noted, “Not only do we have Francesco shooting our Black NAFA tribute but the team of stylists is pure A list as well and all based in New York. Our concept of ten international models, each representing one country from the designs from our 10th Anniversary Designer Collection, has everyone super excited about this project. I expect remarkable results.”

The Northern Lights collection created by five international “rising stars” in the fashion industry will take its turn in front of the camera in late May. These images will capture NAFA Northern Wild Furs in chic combinations of fur and fabric and will be shot on location in Toronto.

NAFA co-op partners have been delighted in the past with the many editorial credits that have been acquired through summer photo shoots with top fashion magazines. This season’s images of NAFA furs will grace hundreds of pages of fashion publications.

Svetlana Kruglikova, NAFA Marketing Representative in Moscow, reported that the popularity of the NAFA photo shoots has led to more requests than NAFA is able to accommodate. Elle, Marie Claire and Aeroflot Style are already confirmed while others wait to see if more dates become available.

At the same time, NAFA Marketing Dir-ector in China, Lumin Yao, advised that the NAFA editorials in China Elle re-ceived such top marks the last two years that they are confirmed for another shoot this year. Other leading fashion glossies, including L’ Officiel, have asked to par-ticipate as well.

From Korea, Suemi Kim, NAFA Market-ing Director in Seoul, confirmed that the leading “membership” magazine, No-blesse, will join NAFA for the fourth time and other publications from this market who have indicated their interest in this opportunity are W and Elle.

And last, but certainly not least, will be the special photo shoots undertaken to support the trade and NAFA co-op partners. From June through August cameras will be clicking as models pose and posture in the world’s most beautiful furs …NAFA furs !!

Page 15: JustNAFA_2013-05-02-K

JUSTNAFA 13

해마다 NAFA는 보다 흥미롭고 새로운 마케팅 캠페인을 위한 NAFA의 품질 좋은 밍크, 폭스, 와일드 퍼 등이 부각되는 크리에이티브한 이미지를 위해 촬영하고 있습니다. 2013 시즌은 지금까지 그 어느해보다 멋진 이미지가 가능할 것 같습니다. Black NAFA 10주년과 더불어,트렌디한 세팅, 새로워진 노던 라이츠 컬렉션, 국제적인 패션 에디터들의 관심 고조, 연간 NAFA 브로슈어 등 마케팅 부서는 압도적인 작품을 신중하게 준비하고 있습니다.

Diane Benedetti 수석 부사장은 “ 올해의 첫번째 촬영은5월 초 진행하게 되었는데, 이는 예년보다 두달 먼저 시작된 것입니다. 패션계의 유명한 사진작가와 함께 작업하는 첫번째 촬영은 Black NAFA 10주년 기념으로 경이적인 경험이 될것으로 기대합니다.”라며 이번 촬영에 대한 열정을 나타냈습니다.

SHOOTING STARS

함께 작업하게 된 Francesco Carrozzini는 세계적으로 유명한 사진작가로서, 그의 이미지는 Vogue, W 를 포함한 수많은 글로벌 패션 매거진을 비롯하여Vanity Fair, the new yorker 와 Rolling stone의 표지를 장식하였습니다. 이밖에도 엠포리오 아르마니, 토미 힐피거, 에스테 로더, 보메 앤 메르시에, 쇼파드 등과 작업하였습니다.

NAFA의 아트 디렉터인Cody Bokshowan는 “ Black NAFA 촬영은 Francesco와 함께 작업할 뿐만 아니라 뉴욕에 기반을 두고 있는 최고의 스타일리스트 팀과 함께 합니다. 10개국, 각 나라를 대표하는 디자이너 10명의 10주년 기념 컬렉션은 10명의 세계적인 모델과 함께 하는데 모든 사람들이 이 프로젝트에 흥분되어 있으며 저 또한 놀라운 결과를 기대합니다”라고 말하였습니다”

패션계의 “떠오르는 스타” 디자이너 5명의 노던 라이츠 컬렉션은 5월 말 촬영합니다. 토론토에서 촬영하는 이들 이미지는 모피와 패브릭의 세련된 조화로 NAFA노던 와일드 퍼가 표현될 것입니다. NAFA의 파트너들은 톱 패션 매거진과 함께 지난 여름 작업했던 화보에 대해 매우 만족해했었습니다. 올해에도 우아한 NAFA 이미지가 많은 패션지를 통해 선보이게 될 것입니다.

Svetlana Kruglikova 모스크바 마케팅 담당자는 NAFA사진 촬영의 인기는 NAFA가 수용할 수 있는 이상으로 얻었다고 말합니다. 특히 Elle, Marie Claire 와 Aeroflot Style는 다른 매체에서 촬영을 위한 적합한 일정을 검토하고 있을때 이미 결정하였습니다.

중국의 마케팅 디렉터인 Lumin Yao에 따르면, 중국 Elle에는 지난 2년 동안 톱 브랜드로 NAFA에 대한 에디토리얼이 실렸으며, 올해에도 화보 진행을 결정하였다고 합니다. 이밖에도L’Officel을 포함하여 많은 패션지에서 참여를 요청하였다고 합니다.

한국의 마케팅 디렉터 김수미 역시 최고의 럭셔리 멤버쉽지인 Noblesse 와 함께 올해에도 화보 촬영을 하기로 하였는데 이것으로 NAFA와의 네번째 작업이 되는 것이라고 하였습니다. 이외에도 W와 Elle Korea에서 NAFA와 함께 하는 작업에 대해 많은 관심을 보이고 있습니다.

슈팅 스타

그리고 마지막으로 NAFA의 공동 마케팅 파트너의 지원을 위한 특별한 촬영이 진행됩니다. 6월부터 8월까지 모델들의 아름다운 포즈와 함께 세계에서 가장 아름다운 모피, NAFA모피가 카메라 앞에 있을 것입니다.

Page 16: JustNAFA_2013-05-02-K

14 JUSTNAFA

STUDIO NAFA: thE outrEACh is EXtEndEd

This latest 13 piece group of fur and textile combinations will

include NAFA Northern Beaver, Coyote, Red Fox, Raccoon, Fisher

and Muskrat.

Maria Antonietta D’Errico, Chief Designer at Studio Designer

& Marketing in Italy, along with Marketing Director, Mauro

Campaini, will lead a series of workshops that will take place in

China in May. The sessions will be held in Beijing as well as in the

major fur manufacturing locals of Haining, in Zhejiang Province in

the south and Xinji in Hebei Province in the north.

Lumin Yao, NAFA Marketing Director in China and co-ordinator of

the Studio NAFA Outreach Program, expanded on the goals of the

workshops, “Our main focus for this project is to be fashionable

and affordable. With this in mind we have targeted major fur

trim and accessory manufacturers in China. We are partnering

with the local Designer Association in Haining and working

closely with a number of leading manufacturers in the north.”

This multi-species Outreach Project will continue the international

tour with workshops in Greece, Turkey, Ukraine and Russia

beginning late summer and continuing through the fall. An

additional exploration into developing markets in China will be

undertaken in the later months of 2013.

Building on the success of the 2012 Studio NAFA Outreach Project for the use of raccoon in an exclusive collection for Northern Lights, a new in depth collection has been contracted.

Page 17: JustNAFA_2013-05-02-K

JUSTNAFA 15

스튜디오 naFa : 아웃리치 연장STUDIO NAFA: thE outrEACh is EXtEndEd

노던 라이츠 컬렉션의 라쿤 사용에 관련한 2012 스튜디오 naFa프로젝트의 성공에 이어 새로운 컬렉션 프로젝트가 결정되었습니다.

최근 모피와 섬유의 콤비네이션에 비버, 코요테,

레드 폭스, 라쿤, 피셔, 머스크랫이 포함될 것입니다.

이탈리아 스튜디오 & 마케팅의 수석 디자이너 Maria antonietta

D’errico와 마케팅 디렉터인Mauro Campaini는 5월

중국의 북경은 물론 주요 모피 제조업 지역인 남부Zhejiang

의 Haining, 북부 Hebei 의 Xinji에서 워크샵을 진행합니다.

스튜디오 naFa 아웃리치 프로그램 코디네이터인 중국 마케팅

디렉터 Lumin yao는 프로그램 연장과 관련하여 “이 프로젝트의

주요 초점은 패셔너블하면서 가격적으로 부담이 없게 하는 것입니다.

이 마음으로 중국 주요 모피 트리밍과 악세서리 제조업자를

대상으로 진행하고 있습니다. Haining 디자이너 협회와 북부의

주요 제조업체와도 긴밀히 협력하고 있습니다.”라고 밝혔습니다.

이렇듯 다양한 아웃리치 프로그램은 그리스, 터키, 우크라이나,

러시아에서 늦은 여름부터 국제 투어가 시작될 것입니다. 시장

개발을 위한 추가적인 프로그램은 중국에서 2013년 말에 수행될

것입니다.

Page 18: JustNAFA_2013-05-02-K

16 JUSTNAFA

Auction Dates: May 28 – June 4, 2013

total mink offerinG

3.5 Million MinkPlus The World’s Finest & Largest Wild Fur Collection

MAY - JUNE 2013 AUCTION

Black Male 250,000 Black Female 250,000 Mahogany Male 113,000 Mahogany Female 112,000 Demi/Wild Male 323,000 Demi/Wild Female 322,000 Pastel & Palomino 65,000 Pearl 65,000 White 50,000 Blue Iris 60,000 Silverblue 70,000 Sapphire 25,000 Unique Mutations/Crosses 20,000

Ranch Fox 6,000

Sable 45,000 Fisher 7,500 Lynx 4,000

Lynx Cat 20,000 Wild Mink 35,000 Musquash 350,000 Otter 20,000 Raccoon 500,000 Beaver 110,000 Coyote 110,000 Red Fox 40,000 Grey Fox 20,000 Wild Cross, Silver & Sundry Fox 500 Squirrel 36,000 Ermine 26,000 Badger 5,000 Opossum 16,000 Skunk 2,000 Wolverine 110 Timber Wolf 625 Bears 175

Page 19: JustNAFA_2013-05-02-K

JUSTNAFA 17

경매일정 2013년 5월 28일부터 6월 4일까지

총 제공 밍크 수량

350만장또한 세계 최고 품질, 최대 수량의 와일드 퍼 컬렉션

MAY - JUNE 2013 AUCTION 2013년 5월 28일부터 6월 4일까지

Black Male 250,000 Black Female 250,000 Mahogany Male 113,000 Mahogany Female 112,000 Demi/Wild Male 323,000 Demi/Wild Female 322,000 Pastel & Palomino 65,000 Pearl 65,000 White 50,000 Blue Iris 60,000 Silverblue 70,000 Sapphire 25,000 Unique Mutations/Crosses 20,000

Ranch Fox 6,000

Sable 45,000 Fisher 7,500 Lynx 4,000

Lynx Cat 20,000 Wild Mink 35,000 Musquash 350,000 Otter 20,000 Raccoon 500,000 Beaver 110,000 Coyote 110,000 Red Fox 40,000 Grey Fox 20,000 Wild Cross, Silver & Sundry Fox 500 Squirrel 36,000 Ermine 26,000 Badger 5,000 Opossum 16,000 Skunk 2,000 Wolverine 110 Timber Wolf 625 Bears 175

Page 20: JustNAFA_2013-05-02-K