june 14_09

Upload: rogeliodmng

Post on 07-Apr-2018

241 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/4/2019 june 14_09

    1/12

    J u n e

    1 4 , 2

    0 0 9

    A P U B L I C A T I O N O F A N D F O R T H E F I L I P I N O C A T H O L I C M I G R A N T S I N S E O U L A R C H D I O C E S E

    V o l u m e

    1 4 I s s u e

    2 4

    Corpus Christi ( Latin for Body of Christ ) is a WesternChristian feast . Its purpose is to honour the Eucha-rist , and as such it does not commemorate a particu-lar event in Jesus ' life. It is held on the Thursday afterTrinity Sunday . Its celebration on a Thursday is

    meant to associate it with Jesus' institution of theEucharist during the Last Supper , commemorated onMaundy Thursday , and this is the first free Thursdayafter Paschaltide .[1] In the Ordinary Form of the Ro-man Catholic Church , the feast is officially known asthe Solemnity of the Body and Blood of Christ. Inmany English -speaking countries, Corpus Christi istransferred to the Sunday after Trinity Sunday byboth Catholics and Anglicans. At the end of theMass , it is customary to have a Procession of theBlessed Sacrament (often outdoors), followed byBenediction of the Blessed Sacrament .

    Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Corpus_Christi_(feast)

    Czarjeff Laban

    Ms. Pat Cobarrubias accepting the plaque of recognition from Fr. Alvin, FEWA Pres. Chabok, and LabAtt Cruz.

    The POLO Officials and Staffs and Fr. Alvin together with Ms. Pat Cobarrubias.

    Last June 7, 2009, the FEWA/SULYAPINOY andHyehwadong Filipino Catholic Community, gave aplaque of recognition to MS. ESPERANZA C.COBARRUBIAS, or Ms. Pat, as she was fondlycalled by her friends and the OFWs.

    Shes now going back home after her two years ofservice here in the Philippine Embassy, Seoul,South Korea.

    Labor Attache Delmer Cruz gave a short introduc-tion about her and gave her a wish of goodluck inher return back home.

    The plaque was presented as a grateful recogni-tion to her meritorious contribution in providing thegeneral welfare and well being of Overseas Fili-pino Workers (OFWs) like EPS workers and theFilipino Community in South Korea and their fami-lies in the Philippines. For her commitment in pro-moting the Programs like Education for Develop-ment scholarship, Skills-for-Employment, Bridging,Repatriation and Reintegration Program Campaignfor OFWs as Welfare Officer of the OverseasWorkers Welfare Administration(OWWA).

    Signed by the following : Sofonias Paragsa,FEWA President; Edward Castro, EIC of SULYAP-INOY; Rebensn Recana, Chairman of SULYAPI-NOY Board, Fr. Alvin Parantar, MSP, FEWA Spiri-tual Adviser and SULYAPINOY Consultant, andProf. Emely Dicolen-Abagat, FEWA Adviser andSULYAPINOY Consultant.

  • 8/4/2019 june 14_09

    2/12

    EDITORIAL STAFF Editor-in-Chief : Emely Dicolen-Abagat, Ph. D.

    Assistant Editor and Feature Editor: Bevi Tamargo

    News Editor: Ma. Teresa Solis

    Literary Editor: Allan Rodriguez

    Catholic Faith Editor: Roberto Catanghal

    Encoder/Lay-out Artist : :Engr. Czarjeff LabanWebmaster : Engr. Rogelio Domingo

    Contributors : Amie Sison, Joel Tavarro, Michael Balba,

    Lyn Laurito, Sis. Melody Palana, Jojo Geronimo

    Circulation Manager : Ms. Marlene G. Lim

    Fr. Alvin B. Parantar, MSP

    Adviser/Chaplain

    Page 2 Volume 14 Issue 24One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

    SAMBAYANAN is prepared and published weekly by the Archdiocesan Pastoral Center for Filipino Migrants which is beingadministered by the Mission Society of the Philippines under theauspices of Seoul Archdiocese.

    ARCHDIOCESAN PASTORAL CENTER FOR FILIPINO

    MIGRANTS

    115-9 Songbuk-gu, Songbuk 1 dong, Songbuk Villa, Seoul, Korea136-020

    Tel No. (02) 765-0870; Fax No. (02) 765-0871

    e-mail: [email protected]

    e-mail: [email protected]

    e-mail: [email protected]

    Bevi Tamargo

    What is a father? A father is a very strong and pro-tective figure in our lives. A father provides andgives strength. God the Father embodies the es-

    sence of all these roles. He is strict but merciful.Just but forgiving. He is our provider and source ofstrength. Fathers day is a day when we rememberour fathers. It is a special day to thank God in Hisrole as our Heavenly Father.

    We thank Him for all the many ways He manifestsHimself as a Father in our lives, and through manydifferent people. Most of the time through own fa-thers. But at other times in other people who mayact as fathers to us. Like people who give us prac-tical sense and advice in times of confusion.

    And it is a time to remember and thank our ownFathers for their sacrifices and their strength. Fortheir leadership and their hardwork. And most ofallfor their love...a love that would put their chil-dren before themselves.

    Father's Day PrayerThank you, friend Jesus,

    for my father who loves me,for my grandfather who cares for me

    and for God, my eternal father,who made me and is always with me.

    How Blessed I am!

    For fathers, who have given us life and love, that wemay show them love and affection today and all days,

    we pray to God, our Father.

    For fathers who have lost a child through death, thatthey may find hope, and solace in your never ending

    love, we pray to you, O God, our Father.

    For fathers who have died, that God may welcomethem into that peaceful place that is without ending,

    we pray to you, O God, our Father.

    God our Father,in your wisdom and love you made all things.

    Bless those fathers who have taken upon themselves,the responsibility of parenting.

    Bless those who have lost a spouse to death ... or di-vorce

    who are parenting their children alone.Strengthen them by your love that they may be and

    becomethe loving, caring persons they are meant to be.

    Grant this through Christ our Lord.Amen

  • 8/4/2019 june 14_09

    3/12

    Page 3Volume 14 Issue 24 One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

    Phil.Embassy

    (Labor Office) 3785-3634/3785-3624

    (Consular Office ) 796-7387 to 89 ext. 103

    (Hotline) 011-273-3657

    Philippine Airlines 774-35-81

    Fr. Alvin Parantar, MSP 010-4922-0870

    Sr. Miguela Santiago 016-706-0870

    Allan Rodriquez (Sec) 010-3144-3756

    Edison Pinlac (Pres/JPC) 010-2906-3109

    El Shaddai (Sis.Irene) 794-23-38

    Masok (Gil Maranan) 010-5822-9194

    (031) 593-6542

    Taerim (Dan Panti) 010-8684-7897

    Worship (Ely) 010-8061-9143

    Recreation (Mike) 010-8685-4161

    Education (Emely) 010-5160-2928

    Youth Ministry (Weng) 010-5821-7799

    IT (Rogie) 010-8696-4984

    Rebeck Beltran (Eucharistic)010-8671-2761

    Neneth Mari (FMAA) 010-2207-5087

    Mhar Gonzales (LRC) 010-8683-3826

    Marlene Lim (CWI) 010-6871-0870Mokdong Immigration Processing

    (Detention) Center 02-2650-6247

    Hwaseong, Suwon Immigration Proc-essing (Detention) Center

    031-355-2011/2

    Chungju Immigration Processing

    (Detention) Center 043-290-7512/3

    Yang Seung Geol 011-226-9237

    Han Suk Gyu 010-5348-9515

    FREQUENTLY CALLED NOS .

    M ay ibat ibang tanda at larawan ang dalisay na Pag-ibig. Sinasabingito ay malaya at tapat. Malaya sapagkat hindi ito bunga ng pamimilit odahas. Tapat sapagkat ito ay hindi pangmadalian lamang bagkus itoay pangmagpakailanman.

    Ang pag-ibig ni Jesus ay pawang malaya at tapat. Malaya sapag-

    kat maari niya sanang piliing hindi na lamang sumailalim sa paghi-hirap na hindi naman niya sana pagdaanan kung hindi niya ipinag-patuloy ang pangangaral hinggil sa Kaharian ng kanyang Ama. Sahuli, pinili pa rin niyang panindigan hanggang sa kamatayan angmakapagliligtas sa sanlibutan. Maari naman niyang itatwa at bawiinang kanyang pag-angkin sa pagiging Anak ng Diyos at Mesias.Subalit bunsod na rin ng dalisay niyang pag-ibig, minarapat niyangsumailalim sa kaparusahan sa salang paggawa ng kabutihan. Tapatsapagkat kahit sa huling saglit ng kanyang buhay, bago pa man angkanyang huling hininga, tinawag niya ang kanyang Ama, at sa kan-yang mga kamay inihabilin ang kanyang kaluluwa matapos sabihingang lahat ay naganap na.

    Masasabi nating bukod sa malaya at tapat ang pag-ibig ni Jesus,higit pa rito, ito ay mabunga, ito ay nagbunga. Buhay na buhay angpag-ibig ng Diyos sa pagdiriwang ng Banal na Eukaristiya o Misa.Ang pagdiriwang na ito ay hindi isang paggunita, palabas o pagsa-sadula lamang. Buhay na buhay si Jesus sa Eukaristiya sapagkat angkanyang buhay na katawan at dugo sa anyong tinapay at alak angating tinatanggap. Magugunita na sa kanyang huling hapunan, nabinanggit rin sa ating Ebanghelyo ngayong araw na ito, kanyangwinika Ito ang aking katawan, ito ang aking dugo na iniaalay parasa inyo Gawin ninyo ito bilang pag-alaala sa akin. Ang pag-alaalang ito at pagsasang-ayon ay hindi basta isang kahapon na pilitna ginagawang ngayon. Ang salitang binitawan ni Jesus ay isangtanda ng pag-ibig at pangakong magpasawalang-hanggan. Buhayang pag-ibig ng Diyos. Buhay ang Diyos sa Sakramento ng Eu-karistiya. Kung paanong tinanggap ng mga apostol si Jesus, gayundintinatanggap natin siya sa Misa.

    Kungmagkagayon, ano ngayon ang inaasahan sa ating mga su-musunod sa ipinag-utos ni Jesus na isagawa at isabuhay ang kan-yang Huling Hapunan? Ang sagot ay isa lamangANG MAGING SIJESUS PARA SA IBA. Sa anong paraan? Sa paraang umibig nangmalaya, tapat at mabunga. Inaanyayahan tayong umibig nang MA-

    LAYA. Ang umiibig nang malaya ay umiibig nang hindi ayon lamangsa bugso ng damdamin. Ang umiibig nang malaya ay ang umiibignang buong pagkataonag-iisip, nakikiramdam, nagdedesisyon athigit sa lahat ay nananalangin. Tanging ang pag-ibig na malaya la-mang ang tunay na dakilang pag-ibig sapagkat sa ganitong uri ng pag-ibig lamang nagiging katangi-tangi ang tao na may natatanging bi-yayang nasasakanya lamangang kalayaan. Ang pag-ibig na malayaay hindi ang pag-ibig na basta gusto at naisipan lamang. Ito ay pina-glalaanan ng panahon. Ang malayang pag-ibig ay pag-ibig nang tamaat naayon sa kalooban ng Diyos. Inaanyayahan din tayong umibignang TAPAT. Ang umiibig nang tapat ay ang umiibig kahit nasasaktan,kahit nasusugatan, kahit walang natatanggap na kapalit. Ang gani-tong uri ng pag-ibig ay hindi pangmadalian lamang, itoy pang-matagalan, at kung naangkop ay panghabambuhay. Ang pag-ibig natapat ay ang pag-ibig hindi lamang sa mga nais mong ibigin o sa mgakaibig-ibig lamang. Ang pag-ibig na tapat ay walang pinipili at umiibigsa ngalan ng pag-ibig ng Diyos.

    Pangatlo at higit sa lahat, inaanyayahan tayong umibig sa paraangMABUNGA. Nagbubunga ang dalisay na pag-ibig. May naidudulotitong kabutihan sa umiibig at iniibig. Ang ganitong uri ng pag-ibig aynakapagaakay sa umiibig at sa iniibig patungo sa Diyos ng Pag-ibig.Ito ay nakapagpapabanal at nakapagpapadalisay ng ating isipan atpuso.

    May konkretong pagpapahiwatig ang pagyabong at paglago saating pagkatao, bilang anak ng Diyos, bilang isang Kristiyano. Kungpaanong ang Eukaristiya ang bunga ng pag-ibig ni Jesus, ang pag-aalay naman ng sarili para sa iba ang bunga ng pag-ibig natin saDiyos at sa ating kapwa.

    PAGNINILAY:PAGNINILAY:PAGNINILAY:PAGNINILAY:Fr. Maxell Lowell C. Aranilla

  • 8/4/2019 june 14_09

    4/12

    Page 4 Volume 14 Issue 24One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

    A bout thirty years ago there were two brothers who gotmarried. One was a tidy man who married a tidy wife andthey had a tidy family. The other was a more carefree manwho married a more carefree wife and they had a largefamily. Soon after marriage an enterprising salesman wasable to convince both families to invest in all 24 volumes ofthe Encyclopedia Britannica. The first brother built a glasscase with a lock and key for the precious books. The mes-sage was given to the children that these were preciousbooks and were to be used with care, better wash yourhands, and dry them carefully before touching the books,and then return them carefully after use, or Mom and Dadwill be very displeased.

    In the other house the books were just stacked on the floor at the sideof the living room. I rememberonce visiting this house and I sawthe three year old son using theEncyclopedia Britannica! He couldnot reach the food on the table sohe brought over the volumes andstacked them to make a stairs toget to the food! By four he waslooking at the pictures. In a fewyears he was using the books tohelp him in his grade school, highschool and college assignments. Ifan argument arose in the family,the books were frequently con-sulted to add new information andresolve the issue.

    The first family has now grown upand left the nest. The books are asgood as new in their glass caseand the owners are looking forsomeone who may buy them. Thesecond family has also grown upand left the nest. The Encyclope-dias are old and tattered, markedwith ice-cream and coffee stains.Nobody in the family would think of selling the books andnobody outside would think of buying them. The books hadsuffered the love of a generation of children, they had be-come part of them and in doing so had lost their ownbeauty. If you were an encyclopedia, which would you liketo be at the end of your life: spick and span, untouched bylife, or, worn and used, kicked about and loved by life?

    This tendency to put what is precious away in an untouch-able place of reverence can also be seen regarding theEucharist, the Body of Christ, the feast we celebrate today.It is clear that meals were of great importance in the minis-

    try of Jesus. He reached out to people at mealtime; hebroke down barriers by sharing meals with publicans andprostitutes; he manifested himself at meals. The Gospelstell us that he shared a fellowship meal with his disciples ashort time before he died. The early church re-membered,were reconnected with Christ by a simple cultic celebrationof the same meal. In this meal they recalled how Jesustook bread, blessed it, broke it and gave it to his disciples.So too Jesus takes each person and blesses them, setsthem apart for his service. In fulfilling this call we will bebroken. It is only when we are broken and know that we areneedy that the Lord can make his home in us.

    In time the practice developedof taking the Eucharist to thosewho, because of sickness,could not be present at thecelebration. The sacred hostswere reserved for the sick.Later, they came to be rever-enced - because they were thereal sacramental presence ofJesus. While this devotionaldevelopment has a logic and avalue, it also has it's danger.The danger is that "the realpresence" becomes too identi-fied with the hosts in the taber-nacle. The bread that Jesusspoke of as taken, blessed,broken and given was some-thing more than that, it was aliving bread immersed in themidst of life. There is great dan-ger in having a too-holy-to-be-touched God. It is so mucheasier to love Jesus really pre-sent in the Blessed Sacramentthan to love him in an irritablemother-in-law or a cantanker-ous neighbor. We will miss thereal presence of Jesus if we

    ignore that presence found in the heart of each person.This is the presence that we are present to when we medi-tate, and being present to this also brings us to a richer

    understanding of Eucharist.

    Source:

    Taken from Sundays into Silence - A Pathway to Life.Copyright 1998 by Claretian Publications

    Reflections by Fr. Gerry Pierse, C.Ss.R.

    http://www.bible.claret.org/liturgy/sundays/cycleB/

    CATHOLIC FAITHCATHOLIC FAITHCATHOLIC FAITHCATHOLIC FAITH ::: :

  • 8/4/2019 june 14_09

    5/12

    REGULAR ACTIVITIES

    Tuesdays:

    Bible Sharing .............. Incheon

    Wednesdays:

    Prayer Intercession..... Itaewon

    Thursdays:

    Praise and Worship

    Holy Mass............ Bokwang Dong

    Fridays:

    Bible Sharing........... Itaewon, Sangmun,Sokye, Myonmok Dong, Songsu Dong

    Saturdays:

    Prayer Intercession.. Bokwang Dong

    Bible Sharing........... Ansan

    Sundays:

    Fellowship; Praise and

    Worship service.........

    Sungdong Social Welfare

    Majangdong

    *Every 1st Sunday:

    Mass and Healing

    For inquiries, Prayer and Counseling, pleasecall:

    PPFI Center : 02-794-2338 or the ff. persons

    1. Bro. Henry Rendon 010-5815-0130

    2. Bro. Avelino Cielo 010-3304-3527

    3. Sis. Liza Bernardo 010-2958-2629

    4. Sis. Linda Aonuevo 010-6872-2844

    Page 5Volume 14 Issue 24 One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

    KARUNUNGAN:KARUNUNGAN:KARUNUNGAN:KARUNUNGAN: Bro. Allan Rodriguez

    (Hango sa Ebanghelyo)

    Ang alaala o pag-aalaala ay napakasimple lamang atkadalasan hindi na natin ito binibigyang-halaga. Ngunitkung ang tao ay nagkaroon ng amnesia o may sakit napagkalimot o Alzheimer, doon pa lamang natin malala-man na siya ay nasa kalunos-lunos na kalagayan.Kung mawawala ang ating alaala, nangangahulugan naito ay pagputol ng ating kaugnayan sa nagdaang pana-hon. Kung magkagayon, hindi na natin makikilala paang ating katauhan.

    Ang bawat isa ay mayroong alaala. Hindi lamang itopag-iimbak ng ibat ibang karanasan bagkus bahagi itong ating pagkatao na nagiging sanhi upang mapanatilinatin ang ating pakikipaglaban sa kasalukuyan atpanghinaharap. Mayroon tayong tinatawag na socialmemory ang pinagbabahaginang alaala ng isanglipunan. Ang pinagbabahaginang alaalan na ito angsiyang bumubuo ng pamayanan tulad ng maliliit nasamahan ng mga pamilya o angkan o maging malakingtribu o bansa.

    Ating ipinagdiriwang ngayon ang Dakilang Kapis-tahan ng Katawan at Dugo ni Kristo. Ito ay pagdiriwangng Sakramento ng Eukaristiya kung saan pinagsasalu-han natin ang Katawan at Dugo ni Jesus bilang pag-kain ng ating buhay. Ang Eukaristiya ay pasasalamat,sakripisyo, komunyon, pag-aalaala ayon sa kunganong aspeto ng sakramento ang nais nating bigyang-diin. Sa kapistahang ito ay binibigyang-pansin natinang anamnesis o pag-aalaala. Sa tuwing ang mgaKristiyano ay natitipon, upang ipagdiriwang ang Eu-karistiya, kanilang ipinagdiriwang ang anamnesis ngPanginoon hanggang sa muli Niyang pagbabalik. Angbinabalikang-tanaw ay hindi lamang ang pag-aalaalang kahapon, bagkus ang buhay, ang pinagsama-samang alaala upnag mapanatiling buhay sa pagdiri-wang at patuloy ang paghubog ng buhay ng komuni-dad. Makikita natin ito sa anamnesis ng HulingHapunan ni Jesus na ibinigay ni Pablo sa komunidadng mga unang Kristiyano sa Corinto. Ang komunidaday may banta ng pagkakahati-hati. Ang pagdiriwang ngkanilang Eukaristiya ay nahahati dahil sa pag-aaway,pang-aabuso at di pagtanggap sa mga mahihirap na

    miyembro. Ipinaalaala ni Pablo na ang kanilang mgagawi at kilos ay pagtaksil sa alaala ng gabing kungkailan si Jesus ay ipinagkanulo. Ibinigay ni Jesus angkanyang katawan at dugo bilang pagkain para sa mgadisipulo, at iyon din ang katawan at dugo na kanyangibinigay mula sa krus nang sumunod na araw. Itoyisang tradisyong iniingatan ng ebanghelistang si Juannang ilarawan niya ang paghuhugas ni Jesus ng paang mga disipulo, isang gawain mapagkumbaba at pag-sasakripisyo. Ang pag-aaway ng mga taga-Corinto ayisang pagtataksil sa alaala kung kaya ngat inaanyaya-han sila ni Pablo magising at hintayin ang bawat isa.Ang pagkakahati-hati at pag-aaway ay pagtataksil sakatawan ng ating Panginoon maging sa sakramentoat komunidad ng mga mananampalataya.

    Sa Bibliya, ipinahahayag ang pagpaparami ng tina-pay at ng dalawang isda, at ang pagpapakin sa na-pakaraming tao. Ang pagkuha ni Jesus sa tinapay,

    pagtingala sa langit, paghahati ng tinapay, at pagpa-pasa nito ay tulad din ng gawain niya sa HulingHapunan. Ang alaala ng pagpapakain sa limang libongtao kung gayon ay tumutukoy sa Eukaristiya ng HulingHapunan nang ibinigay ni Jesus sa huling pagkakataonang tunay na tinapay na nagmula sa kalangitan Nai-hahalintulad ito sa milagro na ginamit ni Juan bilangpanimula sa pagpapahayag niya kay Jesus bilang Tina-pay ng Buhay.

    Ang pelikula ni Zhang Yimous The Road Home, ayisang halimbawa ng lakas at ganda ng alaala. Nan gangguro ng isang malayong baryo sa Tsina ay namatay,pinagpilitan ng asawa niya na iprusisyon ang kanyang

    labi tungo sa kanilang bayan. Nang dumating ang tak-dang araw, ang mga naging estudyante niya mula saibat ibang lugar ay nagbata ng lamig habang tinatahaknila ang lugar ng paglilibingan. Dahil dito, masasabi naang guro ay naging simbulo ng walang kamatayangalaala sa kanyang asawa at anak at maging sa buongbaryo.

  • 8/4/2019 june 14_09

    6/12

    Page 6 Volume 14 Issue 24One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

    Sa Bawat Tatayni Amie Sison

    Sa bawat Ama dito sa mundo

    Isang pagpupuri ang para sa inyo

    Lalo na sa mga Amang Migranteng Pili-pino

    Saludo ako sa paghahanapbuhay ninyo.

    Minsan kung dumarating ang kahinaan

    Pamilya ay huwag sanang kalilimutan

    At anak ang maging sentro ng pagmama-halan

    Sa takdang panahon uuwi sa pamilyanginiwan.

    Sa mga Amang gumagabay sa kababayan

    Taas noo ako sa inyong nasimulan

    Upang huwag mainip at bisyo'y maiwasan

    Dapat kang ipagmalaki at bigyan ngkarangalan.

    Hindi madali ang mangingibang bansa

    Tulad ng mga Ina na mayroong tiyaga

    Trabaho, habang tayo ay nangungulila

    Pagmamahal, pagmamalasakit, at pag-kalinga.

    Mga Amang may iba't-ibang papel salipunan

    Hindi alintana ang anumang kapaguranUpang pamilya ay mapaglingkuran

    Tagumpay ng pamilya kanilang karan-galan.

    PAGSUSUMAMOni Bro. Joel Tavarro

    Makapangyarihang Diyos, sa Iyo akoy lu-malapit

    Sapagkat marapat lamang na sa Iyo ay ku-mapit

    Upang ang kaligtasan ko ay aking makamit

    Masaganang pagpapalay tunay na masulit.

    Ang paglingkuran Ka ay bukal sa aking puso

    Anong ligaya, kung presensiya Moy nadaramako

    Pasakit at pagpapagal, mistulang naglalaho

    Dahil ang pangalan Mo, matibay na sandatako.

    Sa tuwing nababalisa, Ikaw ang nangingiba-baw

    Kaya ang mga desisyon koy umaaliwalas,lumilinaw

    Plano ay nagtatagumpay dahil sa Ikaw anggumagabay

    Sa kaguluhan at pagkalito, kapangyarihan Moang umaalalay.

    Sa Iyoy naninikluhod na huwag akong paba-yaan

    Sapagkat ako ay mahina at walang kakayanan

    Lahat sa akin ay hiram, buhat sa Iyo ang pi-nanggalingan

    Tanging patnubay Mo, sa akiy nagbibigaykalakasan.

    Dala Mong mabuting balita, nais kong pangha-wakan

    Mga pangakong hindi nagbabago, ibig kongmakamtan

    Tugon sa problemat pagdarahop, Ikaw angkalutasan

    Yaring pagsusumamo, naway makarating saIyong luklu kan.

    SALAMAT PO ITAYni Michael Balba

    Labis akong nangungulila

    Sa iyo, O amang minumutya

    Di mapigilan, pag-agos ng mga luha

    Pagkat hinahanap ko, iyong pagkalinga.

    Tanggap ko namang wala ka na

    Alam kong sa langit, ikaw ay maligaya

    Ngunit di ko mapigil, pagluha ng mga mata

    Kapag ikaw Itay ay aking naaalala.

    Noon ay hindi ko gaanong naipadama

    Kung gaano ka sa akin kahalaga

    Sapagkat sa ibang bansa ako ay nagpunta

    Kaya naman napalayo, sa iyo aking ama.

    Kung ako sana ay isang mang-aawit

    Ikay hahandugan ko, ng nais mong himig

    Kung ako ay pintor, sana ay aking iguguhit

    Larawan mong punong-puno ng pag-ibig.

    Bilang isang manunulat, sa tula idinaan

    Pasasalamat sa iyo, aking amang hirang

    Maraming salamat, dakila ka Itay

    Ikaw, aking ama ay walang kapantay.

    Mula sa aking puso, Salamat po Itay salahat

    Isa kang biyayang, sa langit nagbuhat

    Kahit ngayoy wala ka na ama naming liyag

    Ngunit sa isip at pusoy lagi kang kayakap.

  • 8/4/2019 june 14_09

    7/12

    Page 7 Volume 14 Issue 24 One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

    Importance of Father's DayImportance of Father's DayImportance of Father's DayImportance of Father's DayFather's Day festival is considered extremely important as it help acknowledge the contribution of fathers to indi-vidual families and to societies as large. Besides observance of Father's Day provide children an opportunity to ex-press love and respect for their fathers. The sentiment goes a long way in strengthening father-child relationshipand consequently in the emotional development of a child.

    History of Father's Day The idea of celebrating Father's Day Festival was given by Ms Sonora Dodd , a loving daughter from Spokane. Herfather Henry Jackson Smart single-handedly raised Sonora and five of her siblings after the death of her motherduring childbirth. When Sonora attended a Mother's Day Sermon in 1909, she thought that if there is the day tohonor mother then there should also be a corresponding day to honor fathers. Sonora worked relentlessly for yearsto ensure that the idea of Father's Day becomes a reality. In 1924 President Calvin Coolidge first recognized Fa-ther's Day. In view of the massive popularity of the festival, in 1972, President Richard Nixon established a perma-nent national observance of Father's Day to be held on the third Sunday of June.

    Over the years, the concept of celebrating Father's Day spread beyond geographical boundaries. Today, millions ofchildren across the world express gratitude for their dads as they celebrate Father's Day festival.

    Significance of Father in our Lives Many people laughed at Sonora Dodd when she gave the concept of having a Father's Day, as traditionally, onlymother is regarded as the sole nurturer of a child. The role of father is often relegated to a secondary status ascompared to a mother. But all of us know that father is just as important for a child as the mother is. If mothersare the heroes of child rearing, significance of father in the development and emotional well being of a child is noless. Children depend on their father for their spiritual, emotional, physical, financial and social well being. Fordaughters, father is the ideal man in the world and also the first man they adore, while for sons, father is an idoland the strongest man they aspire to emulate.

    Though traditionally father is seen more as a provider and guide for children, the scenario appears significantlychanged in nuclear family culture of today. With most husband and wife working, fathers in present times are asinvolved in child rearing job as the mothers are. Today, most fathers do not shy away from changing nappy or takingthe difficult task for putting the baby to sleep. This cultural change is helping in strengthening father-child rela-tionship and consequently in emotional development of a child and building of stronger family bonds.

    Significance of Father's Day Festival Father's Day festival give us the opportunity to express thanks to our Daddy for all their unconditional love and af-fection. Observance of Father's Day makes fathers feel that their contributions are acknowledged in the societyand also by their children. They feel proud of themselves ! Besides by celebrating Father's Day, children comecloser to their father. For, most often children take love of their parents for granted. Celebration of Father's Day

    makes them ponder for a while on the important role their father play in their life. This helps them appreciate theselfless care and protection provided by their father and hence they come emotionally closer to their dad.

    Children must therefore take full opportunity of the day and express their gratitude for fathers with all theirheart. The best way to do so is to do small things that daddy appreciates and by saying I love you, Papa with agift of beautiful flower.

    Source: http://www.fathersdaycelebration.com/importance-of-fathers-day.html

  • 8/4/2019 june 14_09

    8/12

    KAILANGAN SA PAGPAPAKASAL

    1) Birth Certificate ng mga ikakasal

    2) Status of singleness from Census (notarized)

    3) Parents consent as proof of singleness (notarized)

    4) Baptismal Certificate for marriage purposes

    5) Confirmation Certificate for marriage purposes

    6) Passport (xerox copy)

    7) Pre-Cana seminar na gaganapin bago ang takdang araw ng kasal. Makipag-ugnayan po lamang sa Catholic Center para sa schedule.

    MGA LIBRENG KONSULTA AT GAMOT

    Doty Hospital 42-5 Eung-am-dong, Unpyeong-gu, Seoul122- 906, tel. no. (02)385-1477

    Joseph Clinic - 423 Yeungdongpo-dong, Yeung dongpo-gu,Seoul 150-030, Mon.-Fri. 1pm-9pm, Tel. No.(02)2634-1760

    Raphael Clinic - inside Tong Song High School,

    every Sun. , 2-6 pm.

    National Medical Center Dongdaemun

    Tel. No. 2260-7062 to 7063

    Seoul Medical Center Gangnam

    Tel. No. 3430-0200

    MIRIAM COUNSELING CENTER For Migrant Women

    50-17 Dongsoong Dong Chongrogu Seoul 110-809 near Maronnier Park.Tel #(02) 747-2086 E-mail: [email protected] (KCWC) Office hours: Mon- Fri. 11 am-5 pm Sat. day off Sun. 3 pm-6 pm Activities: Emotional/ spiritual counseling Womans rights and labor issues Korean lan-

    guage/culture study (men and women are welcome).

    MIGRANT CENTERS Guri Pastoral Center 031-566-1141

    Ansan Galilea Center 031-494-8411

    Suwon Emmaus Center 031-257-8501

    Friends Without Borders Counseling Office 032-345-6734/5

    Gasan, Song-uri International Community 031-543-5296

    Uijungbu, Nokyangdong Migrant Center 031-878-6926

    Masok Chonmasan Migrant Center 031-593-6542

    Bomun, Seoul Foreign Workers

    Labor Counseling Office 02-928-2049/924-2706

    MGA IMPORTANTENG PAALAALA

    Mga kailangang dokumento sa paga-asikaso ng mga reklamo tungkol sasahod:

    1. Pay Slip or any other proof of payment of salary

    2. Daily Time Record (DTR) if available, or self-made record of dailywork attendance specifying Regular Working hours, Overtime, andNight Differential.

    3. Labor Contract

    4. Bank Book/ Passbook

    5. Alien Card and Passport

    SA LAHAT NG MAY E-9 VISA

    PARA PO SA LAHAT NA MAY E-9 VISA, MAY TATLO PONG TANGING DA-HILAN UPANG PAYAGAN KAYONG MAKALIPAT NG KUMPANYA. ITO POAY ;

    1. KAYO AY DALAWANG BUWANG HINDI PINAPASAHOD

    2. KAYO AY PISIKAL AT VERBAL NA SINASAKTAN, o di kayay

    3. BANKRUPT O LUGI ANG KUMPANYA

    KAILANGAN SA PAGPAPABINYAG

    1) Birth certificate ng batang bibinyagan

    2) 2X2 ID pictures (2 pcs)

    3) Application formipasa ito sa Catholic Center isang linggo bagodumating ang takdang araw ng binyag.

    Katekismo sa binyag na ginaganap tuwing ika-10 ng umaga, araw nglinggo (mismong araw ng binyag). Tanging ang mga pangalan ng mganakadalo ng katekismo ang mailalagay sa Baptismal Certificate. Angbilang ng mga ninong at ninang ay hindi dapat lalabis sa dalawampu.Ang lahat ay pinakikiusapang isaisip ang angkop na pananamit para saokasyon.

    Page 8 Volume 14 Issue 24One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

    PANAWAGAN PARA SA MGA NAGPAPABINYAG

    Tinatawagan ang pansin ng lahat ng mga di pa nakakakuhang Baptismal Certificates ng kanilang mga anak.

    Maaari na ninyong kunin ang mga ito sa Catholic Center tu-wing linggo sa ganap na alas 9:00 ng umaga hanggang ika 12:00 ng tang-hali, at sa ganap na ika 4:00 hanggang ika 5:00 ng hapon. Maliban polamang sa tuwing ikadalawang linggo. Ng bawat buwan. Makipag-

    ugnayan po kay Rebeck Beltran (010-8671-2761) o kay Edison Pinlac:

    BAGONG TALAAN NG SAHOD PARA SA MGA EPS

    JANUARY 1, 2009-DECEMBER 31, 2009

    44 Hours/week (6 days) with 19 persons below

    Per Month 904,000 won

    Per Day 32,000 won

    Per Hour 4,000 won

    OT Per Hour 6,000 won

    ND Per Hour 2,000 won

    40 Hours/Week (5 days) with 20 persons above

    Per Month 836,000 won

    Per Day 29,857 won

    Per Hour 3,732 won

    OT Per Hour 5,598 won

  • 8/4/2019 june 14_09

    9/12

    JUNE SCHEDULE OF ACTIVITIESJune 6 Prayer Vigil

    June 7 BEC/Core Group Formation

    June 12 Independence Day

    June 14 Ulirang Ama/Fathers Day

    June 27 One Philippines Exhibit

    June 28 One Philippines Exhibit

    Council Meeting

    ALL LEADERS LEAGUE IN KOREA

    Grand Prizes

    Ticket Nos. Solicitor

    1st Jing Poblete 006136 Zeny Madlangbayan

    2nd Ulak Seoul 006236 Ulak Seoul

    3rd Benji Obaldo 003575 Daboy

    5 Consolation Prize

    1.Mischelle Basina 002802

    2.Michael Reyes 007279

    3.Lizel Atienza 005542

    4.Kuya Boy 004737

    5.Tauloy 001615

    Sa lahat po ng organisasyon at sa lahat ng sumuporta,maramingmaraming salamat po at God Bless us all!

    Page 9Volume 14 Issue 24 One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

    PANAWAGAN

    Ang mga taong ito ay hinihiling na makipag-ugnayan sa POLOOffice ng Philippine Embassy, sa lalong madaling panahon sa tele-pono bilang (02)3785-3634 o (02)3785-3624, o magsadya ng per-sonal sa kanilang tanggapan. Hanapin lamang si OWWA OfficerPat Cobarrubias. Kung sino man ang nakakakilala sa mga taong ito,ipagbigay alam lamang po sa kanila o ibigay ang address o tele-pono sa POLO Office:

    Joel Capacio Bausing, Marilou C. Abenes, Minero B. Caben, JufelBarry B. Ratillo, Renato Barro Cabang, Herbert Baldos Montaner,Ronie Cablayon, at Mario Buquel

    PAUNAWA

    Nakarating sa kaalaman ng Embahada na may mga kababayan tayosa Korea na nagsasanla ng kanilang pasaporte sa ibang tao ogroupo para makautang . Ito po ay mahigpit na ipinagbabawal sailalim ng batas ng Pilipinas sa dahilan na ang pasaporte ay pag-aaring Pamahalaan ng Pilipinas. Ipinaala sa lahat na mapipilitan angEmbahada na ipaalam sa Department of Foreign Affairs sa Ma-

    nila ang mga pangalan ng mga kababayan natin para maimbesti-gahan. Ang parusa sa paglabag sa batas ng hustong gamit ng pas-aporte ay cancellation of passport by the Secretary of ForeignAffairs .

    ULIRANG AMA 2009

    Tumatanggap na pa po ng mga nominasyon sa tatanghaling ULIRANGAMA ngayong 2009. Ang mga nominado ay mayroong mga ganitongkatangian:

    isang Katoliko at kasal sa Simbahan (maaring solong magulang subalitkasal sa Simbahan);

    dalawang (2) taon ng migrante sa Korea o sa ibang bansa;may maayos na buhay moral;mahuhusay ang mga anak sa tulong at gabay ng ama;may kakaibang istilo ng pagiging ama; at

    aktibong nagsisimba at isinasabuhay ang kanyang pananampalataya.Ang huling araw ng pagbibigay ng mga nominado ay sa ika 10 ng Hunyo.Makipag-ugnayan kay Ely Torres (016-783-5023) o sa kahit na sinongmiyembro ng Council.

    Downloadable Forms

    If you need the following forms: Baptismal form

    Confirmation form Volunteers application form Registration for One Philippines Job/Referral Form for Korean Companies in Phils Reemployment form for EPS Workers One Philippines Invitation for Korean Employers

    Check the website:http://www.sambayanan.org/forms.php?id=54

    GINOO, BINIBINI, AT GINANG KALINANGANGFILIPINO 2009

    Tumatanggap nap o ng mga pangalan ng mga nais sumalisa G, Bb at Gng Kalinangang Filipino 2009. Ang mga su-musunod ang batayan sa pagpili ng mga kandidata:

    1. A Filipino citizen

    2. 18-35 years of age (para sa G at Bb candidates)3. 20-55 years of age (para sa Ginang candidates)

    4. a Catholic

    5. Married in the Church (para sa Ginang candidates)

    6. With good moral standing

    Makipag-ugnayan lamang kay Mike Panlilio (010-8685-4161) okay Roger Amboy (010-7263-1972).

  • 8/4/2019 june 14_09

    10/12

    Page 10 Volume 14 Issue 24One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

    Office Address: Chongro Hyehwa Dong,

    7/F 109-4 406 Bldg., Seoul, Korea

    We are open from MonFri 9:00 am to 4:00 pm

    Sunday from 9:00am to 5:00 pm

    For more information please call: Tel. No. (02)3672-1384

    You can remit thru online remittance to any of the following bankaccounts of ePadala Mo in Korea:

    Post Office (010892-01-001084)

    Woori Bank (512-518974-13-001)

    Choheung Bank (313-01-148631)Kookmin Bank (031-01-0423-044)

    Hana Bank (274-810000-82104)

    Service Charge is only 8,000 won and

    FREE SERVICE CHARGE for new remitters with

    ADVERTISEMENTS ADVERTISEMENTS ADVERTISEMENTS ADVERTISEMENTS

    SPACE FORADS

    For those who want to placetheir ads, please contact

    the SAMBAYANAN Edboard.See contact details at page

    2 of this newsletter.

    Thank you!

    - - -

    #19 Valderamma (Foreign Mart)

    #24 Navarro (Ibaanians)

    Last Week's Results:

    B3 VS. B7

    BATANGAS VS. TELETAMBA-YAN

    - Cancelled -

    A2 VS. A7

    FOREIGN MART VS. AGUMAN

    51 (W) 43 (L)

    B1 VS. B6

    MASOK VS. IBAANIANS

    51 (W) 40 (L)

    This Week's Schedule:

    To be announced soon. Just waitfor further announcement.

    TEAM W LMINDORO 1 0

    FOREIGN MART 2 0

    ILOCANO 0 1

    TAMBAYAN 1 0

    TIAONG 0 2

    HUNKS 1 1

    AGUMAN 1 2

    GROUP A

    TEAM W L

    MASOK 1 2

    UFC 0 1

    BATANGAS 0 2

    ILONGGO 1 2

    ROSARIANS 3 0

    IBAANIANS 3 0

    TELETAMBAYAN 0 1

    GROUP B

  • 8/4/2019 june 14_09

    11/12

    Page 11Volume 14 Issue 24 One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

    PHILTRUST TRAVEL CENTERNow offering PROMO FARES for

    Roundtrip Fares from W140,000-460,000

    (exclusive of tax)

    Roundtrip Tickets to the PHILIPPINES

    Handles tickets for Canada, USA, Hongkong,China, and other Asian Countries

    Call Us Now:

    Tel. No. 02) 790-1826

    Fax No. 02) 790-1827

    Mobile No . 010-2871-7782 / 011-9699-7782

    Email Address: [email protected]

    Start an Easy-to-manage, 24/7-crowded & Ever-In-Demand

    Internet/Gaming Caf Business in Pinas! Call us and well deliverset-up your dream & best InternetCaf Packages that fits your in-come, savings or budget right onyour door!

    Visit :

    http://business.odav-online.com

    Contact Us: Odav OnLine Research Caf South Korea: Phone: +82-2-865-8723 (Evening)

    Mobile: +82-10-4191-0417 (Anytime)

    Philippines: Phone: +63-2-749-3151

    Mobile: +63-918-241-7355

    ADVERTISEMENTS ADVERTISEMENTS ADVERTISEMENTS ADVERTISEMENTS

  • 8/4/2019 june 14_09

    12/12

    Page 12 Volume 14 Issue 24One community living up the Gospel

    Maligayang pagdiriwang ng 111th Anniversary ng ating bansa! I un-derstand that this years Independence Day Theme is: Kagitingan,Kagalingan at Kasipagan Tungo sa Tunay na Kalayaan. Where be-fore our heroes fought to gain political freedom, today, we must useour sense of community and solidarity to gain freedom from economicdeprivation.

    Today, we are faced with a global economic crisis.

    In the Philippines we were fortunate to have taken tough measuresseveral years ago which have helped stave off the worst of the global

    economic crisis.We raised revenues, cut down on smugglers, increased collection andtook the new revenue and invested heavily in long overdue physicaland human infrastructure.

    Even with that, we had to invest new money and delay balancing ourbudget by a year or two in order to pump more money into the econ-omy and to provide relief for the poor who are hardest hit.

    Next, we developed a track of expanding our domestic demand. Thisdecreased our reliance on exports. Our exports to GDP ratio now is28.5 percent against 49.0 percent in year 2000.

    As a result of our dramatic reforms, our GNP grew 8.0 percent in2007. In 2008, when two-thirds of the world went into recession, wesustained GNP growth of 6.1 percent. In the 1st quarter of 2009, ourGNP still grew by 4.4 percent. Our unemployment only increased from7.4 percent in 2008 to 7.8 percent.

    Ganumpaman, the pain and disruption of the current global contagionhurts. And the poorest among us are those who hurt the most. But wecan take heart in the fact that there are tentative signs of recovery inthe biggest international market -- the U.S. There are early signs ofimprovements in consumer spending and consumer confidence withgreater stability in the financial sector and an up-tick in manufacturing.

    Nobel laureate Paul Krugman, a widely followed economist due to hisNew YorkTimes column, and others see recession bottoming out this year.Hopefully this represents the beginning of a rebound in the U.S. andin the global economy.

    Your services and constant remembrance of your motherland and thePhilippines form an important part of our countrys social and eco-nomic growth.

    Sa lahat ng Pilipino sa lahat ng dako ng mundo, Mabuhay!

    Source: http://www.philembassy-seoul.com/news_details.asp?id=225

    Philippine and Korea Labor execsrenew MOU on EPS

    Despite being shaken by the global economic crunch, Koreawill continue to hire Filipino workers.

    This after Labor Secretary Marianito D. Roque and his Ko-rean counterpart, Minister Lee Younghee, signed on 30 May 2009 theMemorandum of Understanding on the Employment Permit System(EPS) which could send up to 5,000 OFWs to Korea within the nextten months.

    Witnessed by President Gloria Macapagal-Arroyo and SouthKorean President Lee Myung-bak, the two labor chiefs signed theMOU at the Blue House, venue of the bilateral meeting between Ar-royo and Lee.

    Roque expressed elation over the agreement because de-spite the economic slowdown and the job losses among domesticemployees, Korea will continue to hire Filipino workers. This reflectsthe confidence of Korean employers in Filipino workers, Roque

    averred.In a recent survey conducted by the Korea Labor Ministry,

    Filipinos ranked first in terms of ability to adopt to the Korean societyand second in communication skills.

    Under the new MOU, the minimum standards set by thePhilippine government, such as free accommodation, are ensuredthru the POEAs authority to review contract offers of employers. Itlikewise minimizes pre-departure cancellation of employment con-tracts and pre-termination of existing ones by disqualifying employersas well as workers with derogatory records.

    Filipino workers also will continue to enjoy pension coveragepursuant to the National Pension Law and shall be entitled to equaltreatment with that of Korean workers, including minimum wage andinsurance protection.

    Aside from the MOU on EPS, the two labor chiefs signed anMOU on Labor and Manpower Development which provides, amongothers, for the training of workers on-site to better prepare them fortheir eventual return to the Philippines. There will be exchanges, tooof trainers and experts and development of curricula to improve voca-tional education and training.

    Labor Secretary Marianito D. Roque and his Korean counterpart, Minister LeeYounghee,