jumo dtrans p20 safety manual (option) das safety manual beschreibt die sichere anwendung bei...

88
40302500T90Z000K000 V8.01/DE/00525979 JUMO dTRANS p20 Prozess-Druckmessumformer Betriebsanleitung

Upload: others

Post on 15-Nov-2019

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

40302500T90Z000K000

V8.01/DE/00525979

JUMO dTRANS p20Prozess-Druckmessumformer

Betriebsanleitung

Inhalt

Inhalt

1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2 Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.1 Anwendungsbereiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.2 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

3 Geräteausführung identifizieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113.1 Typenschild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113.2 Bestellangaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123.3 Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143.4 Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153.5 Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163.5.1 Prozessanschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

4 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214.1 Allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214.2 Eingang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224.3 Ausgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224.4 Spannungsversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224.5 Mechanische Eigenschaften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234.6 Umwelteinflüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244.7 Genauigkeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254.8 Zulassungen/Prüfzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295.1 Vor der Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295.2 Frontring oder Gehäusedeckel abschrauben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295.3 LCD-Anzeige drehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315.4 Gehäuse drehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325.5 Druckanschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335.6 Messen des Relativ- und Absolutdruckes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345.7 Halterung für Wand- und Rohrmontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375.8 Füllstandmessung mit oder ohne Druckmittler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385.8.1 Allgemeine Hinweise für ein System mit Druckmittler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395.9 Montage im Explosionsbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

6 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416.1 Installationshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416.2 Gerät mit Kabelverschraubung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426.3 Gerät mit M12-Stecker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456.4 Elektrischer Anschluss im Ex-Bereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476.4.1 Anschlussschema "Ex" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Inhalt

7 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497.1 Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497.2 Bedienung mit Drehknopf oder mit Setup-Programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507.3 Das Ebenenkonzept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517.3.1 Die Anzeigeebene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527.3.2 Die Parameterebene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

8 Konfiguration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578.1 Datenflussdiagramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578.2 Beschreibung der Konfigurationsmöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588.3 Konfiguration Füllstandmessung mit Druckvorgabe - empfohlen (Tank leer, Tank voll) . . . . . . 628.4 Konfiguration Füllstandmessung ohne Druckvorgabe mit oder ohne Druckmittler . . . . . . . . . . 63

9 Instandhaltung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 659.1 Fehler und Störungen beheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

10 HART®-7-Spezifikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6710.1 Geräteidentifikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6710.2 Variablen-Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6710.3 HART®-Kommandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6810.4 Burst-Modus-Kommandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7210.5 Leistungsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

11 Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

12 Baumusterprüfbescheinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

13 DNV-GL-Zulassung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

14 China RoHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

1 Sicherheitshinweise

1 Sicherheitshinweise

Allgemein

Diese Anleitung enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie zur Vermeidung von Sach-schäden beachten müssen. Diese Hinweise sind durch Zeichen unterstützt und werden in dieser Anlei-tung wie gezeigt verwendet.Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung an ei-nem für alle Benutzer jederzeit zugänglichen Platz auf. Sollten bei der Inbetriebnahme Schwierigkeiten auftreten, bitten wir Sie, keine Manipulationen vorzuneh-men, die Ihren Gewährleistungsanspruch gefährden können!

Warnende Zeichen

GEFAHR!Dieses Zeichen weist darauf hin, dass ein Personenschaden durch Stromschlag eintreten kann,wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.

VORSICHT!Dieses Zeichen in Verbindung mit dem Signalwort weist darauf hin, dass ein Sachschaden oder einDatenverlust auftritt, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.

Hinweisende Zeichen

HINWEIS!Dieses Zeichen weist auf eine wichtige Information über das Produkt oder dessen Handhabung oderZusatznutzen hin.

5

1 Sicherheitshinweise

6

2 Allgemeines

2 Allgemeines

GEFAHR!

Das Gerät ist zur Druckmessung in Gasen und Flüssigkeiten ohne Feststoffanteil geeignet.In der Ausführung SIL (funktionale Sicherheit) wird dieses Gerät in sicherheitstechnischenSystemen zur Minimum-, Maximum- und Bereichsüberwachung eingesetzt, die den Anforderun-gen der Normreihe DIN EN 61508:2011 genügen.Ein Ausfall des Gerätes oder eines daran angeschlossenen weiteren Gerätes, z. B. durch Bedi-enfehler, kann zu gefährlichen Fehlfunktionen der gesamten Anlage führen. Bitte beachten Sie daher auch das entsprechende Safety Manual (Sicherheitshandbuch) der Gerä-

teserie.

HINWEIS!Lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Betriebs-anleitung an einem für alle Benutzer jederzeit zugänglichen Platz auf. Alle erforderlichen Einstellungen sind im vorliegenden Handbuch beschrieben. Sollten bei der Inbetrieb-nahme trotzdem Schwierigkeiten auftreten, bitten wir Sie, keine unzulässigen Manipulationen vorzuneh-men. Sie könnten Ihren Garantieanspruch gefährden!Bitte setzen Sie sich mit der nächsten Niederlassung oder mit dem Stammhaus in Verbindung

2.1 AnwendungsbereicheDas Gerät mit HART®-Schnittstelle vereint höchste Präzision mit einfacher Bedienung. Es dient zurMessung von Systemdruck von Gasen, Dämpfen und Flüssigkeiten. Das integrierte LCD zeigt Mess-werte und Gerätedaten an. In der Ausführung mit Explosionsschutz „Ex ia (eigensicher)“ kann das Gerätbis an Zone 0 montiert werden.Gehäuse und Sensor sind aus hochwertigem Edelstahl gefertigt. Für besondere Anwendungen der Pro-zesstechnik ist auch der Anschluss von Druckmittlern möglich (siehe Typenblätter 409772 bis 409784).Der Druckmessumformer ist programmierbar und dadurch an vielfältige Messaufgaben flexibel anpass-bar. Für die Bedienung über die Schnittstellen steht ein komfortables Setup-Programm als Zubehör zurVerfügung. Die manuelle Bedienung vor Ort ist über einen Drehknopf sehr bequem und schnell möglich.Der Druckmessumformer mit 4 bis 20 mA und HART®-Protokoll wurde hinsichtlich funktionaler Sicher-heit bewertet und ist vom TÜV Nord zertifiziert nach DIN EN 61508/-1/-2, Edition 2.0. Diese Messgerätesind für Prozessfüllstand- und Prozessdrucküberwachung bis SIL2 geeignet. Weitere Hinweise hierzusind dem Sicherheitshandbuch zu entnehmen.

Einsatz im „Ex-Bereich“Das Gerät ist in der Ausführung Ex ia für den Einsatz im „Ex-Bereich“ zugelassen, wenn es eine ent-sprechende Kennzeichnung auf dem Typenschild aufweist.

Einsatz funktionale SicherheitDas Gerät ist in der Ausführung SIL für den Einsatz gemäß IEC 61508 geeignet, wenn es eine entspre-chende Kennzeichnung auf dem Typenschild aufweist.

EinsatzgebieteDas Gerät ist vielseitig einsetzbar, z. B.• bei Füllstandmessungen• bei Schaumbildung• in Behältern mit Rührwerken oder Siebeinbauten• bei flüssigen Gasen

7

2 Allgemeines

Gemessene Prozessgrößen

Druck

Berechnete ProzessgrößenFüllstand (Pegel, Volumen oder Masse)

VORSICHT!

Die Membrane des Gerätes am Prozessanschluss darf nicht beschädigt werden! Keine Gegenstände in die Bohrung der Druckanschlüsse einführen!

Bei Beschädigung von Gehäuse oder Membrane muss das Gerät zurückgesendet werden!

8

2 Allgemeines

2.2 LieferumfangBetriebsanleitung

Die Betriebsanleitung gibt eine Anleitung zur Montage, zum elektrischen Anschluss, zur Inbetriebnahmeund Bedienung des Gerätes.

Safety Manual (Option)Das Safety Manual beschreibt die sichere Anwendung bei Installationen gemäß IEC 61508.

KalibrierzeugnisDas Gerät wird mit einem Kalibrierzeugnis und einem Setup-Ausdruck geliefert.Diese Dokumente enthalten Informationen über die eingestellten Parameter bzw. die gemessenenKennwerte für das betreffende Gerät.Sollte das Kalibrierzeugnis abhanden kommen oder sollten Sie ein weiteres Exemplar benötigen, kanndas Kalibrierzeugnis unter Angabe der F-Nr. des Gerätes (siehe Typenschild) beim Hersteller angefor-dert werden. Die Lieferanten-Adresse finden Sie auf der Rückseite der Anleitung.

Setup-Programm (Option)Das Setup-Programm ist als Zubehör lieferbar: Teile-Nr. 00537577Mit dem Setup-Programm können alle Parameter des Gerätes komfortabel geprüft und eingestellt wer-den, darüber hinaus gibt es Zusatzfunktionen, z. B.:• Aufzeichnung der Messwerte• grafische Darstellung von Temperatur und Druck• ausführliche Diagnose-Meldungen• Anzeige des vollständigen Bestellcodes und der Gerätekonfiguration (für Nachbestellungen)Das Setup-Programm greift auf das Gerät über• die JUMO-Schnittstelle (serienmäßig) oder• die HART®-Schnittstelle (optional)zu.

GEFAHR!

Die JUMO-Schnittstelle darf nicht im Ex-Bereich verwendet werden! Das Gerät darf nur mit dem Drehknopf oder über die HART®-Schnittstelle bedient werden!

PC-Interface-Leitung (Option)Als Zubehör lieferbar: PC-Interface-Leitung mit USB-/TTL-Umsetzer und zwei Adaptern (USB-Verbin-dungsleitung), Teile-Nr. 00456352. Mit der PC-Interface-Leitung kann das Gerät über die JUMO-Schnittstelle an die USB-Schnittstelle einesPC angeschlossen werden.

HART®-Modem (Option)Als Zubehör lieferbar: HART®-Modem für USB, Teile-Nr. 00443447.Mit dem HART®-Modem kann das Gerät über die HART®-Schnittstelle mit der USB®-Schnittstelle einesPC verbunden werden.

Eingangstrennverstärker (Option)Als Zubehör lieferbar: Eingangstrennverstärker für Ex-Anwendungen, HART®-fähig,Teile-Nr. 00577948.

9

2 Allgemeines

Geräte mit Explosionsschutz ATEX Ex ia müssen für den Einsatz im Ex-Bereich über einen Eingangs-trennverstärker angeschlossen werden!

Druckmittler (Option)Als Zubehör lieferbar: siehe Typenblätter 409770 bis 409786.Druckmittler dienen zur Anpassung an besondere Anwendungen, wenn herkömmliche Druckanschlüssenicht eingesetzt werden können.

VORSICHT!

Druckmittler sind werkseitig montiert und dürfen nicht vom Gerät getrennt werden!

Ventilblöcke (Option)Als Zubehör lieferbar: siehe Typenblatt 409706.

JUMO PEKA – Prozessanschlussadapter (Option)Als Zubehör lieferbar: siehe Typenblatt 409711.

Weiteres JUMO-Zubehör (Option)Weiteres Zubehör lieferbar: siehe Typenblatt 409700 (Absperrhähne, Messgerätehalter, Übergangsstü-cke, Dichtungen usw.).

10

3 Geräteausführung identifizieren

3 Geräteausführung identifizieren

3.1 TypenschildGehäuse

Beispielhafte Kennzeichnung auf dem Gehäuse des Gerätes

HerstelldatumDas Herstelldatum (Jahr und Kalenderwoche) des Gerätes ist in der Fabrikations-Nr. verschlüsselt. DieZahlen 12 bis 15 kennzeichnen das Herstelljahr (hier 11 für 2011) und die Kalenderwoche (hier 41).

(1) Fabrikations-Nr. (2) Ausgangssignal(3) Spannungsversorgung (4) Nennmessbereich(5) Werkseinstellung Messbereich (6) Teile-Nummer(7) Typ

(6)(5)

(4)(3)

(2)

(1)

(7)

11

3 Geräteausführung identifizieren

3.2 Bestellangaben

(1) Grundtyp403025 JUMO dTRANS p20 – Prozess-Druckmessumformer

(2) Grundtypergänzung0 ohne2 SILa

3 SIL, kundenspezifischa

9 Sonderausführung(3) Explosionsschutz

0 ohne1 ATEX Ex iab

(4) Gehäuse1 kurz, Edelstahl, mit M12-Anschlussc

2 lang, Edelstahl, mit Kabelverschraubung3 Feinguss, mit Kabelverschraubung

(5) Elektrischer Anschluss36 Rundstecker M12 × 182 Kabelverschraubung Kunststoff93 Kabelverschraubung Metall

(6) Werkstoff Deckel20 CrNi (Edelstahl)85 Kunststoff

(7) Anzeige0 ohne1 mit Anzeige (LCD)

(8) Bedienung0 ohne1 mit Bedienknopf

(9) Eingang Nennmessbereich450 -600 bis +600 mbar Relativdruck473 -1 bis +2,5 bar Relativdruckd

513 -1 bis +4 bar Relativdruck472 -1 bis +10 bar Relativdruckd

514 -1 bis +25 bar Relativdruck515 -1 bis +100 bar Relativdrucke

508 -1 bis +250 bar Relativdruckd, f

516 -1 bis +600 bar Relativdruckd, f

487 0 bis 600 mbar Absolutdruck490 0 bis 2,5 bar Absolutdruckd

491 0 bis 4 bar Absolutdruck493 0 bis 10 bar Absolutdruckd

495 0 bis 25 bar Absolutdruck507 0 bis 100 bar Absolutdrucke

(10) Ausgang405 4 bis 20 mA, Zweileiterd

12

3 Geräteausführung identifizieren

410 4 bis 20 mA, Zweileiter mit HART®-Protokoll

(11) Prozessanschluss504 G 1/2 nach DIN EN 837512 1/2-14 NPT nach DIN EN 837564 1/2-14 NPT innen571 G 3/4 frontbündig nach DIN EN ISO 228-1g

583 M20 (× 1,5) mit Zapfen604 Kegelstutzen mit Überwurfmutter DN 25 nach DIN 11851 (Milchrohrverschraubung)g

606 Kegelstutzen mit Überwurfmutter DN 40 nach DIN 11851 (Milchrohrverschraubung)613 Klemmverbindung (Clamp) DN 25 nach DIN 32676g

616 Klemmverbindung (Clamp) DN 50 nach DIN 32676 (2“ ISO 2852)g

652 Tankanschluss mit Nutüberwurfmutter DN 25g

997 JUMO PEKA hygienischer Prozessanschluss998 Druckmittler-Prozessanschluss

(12) Messstofftemperatur1 bis 120 °Ch

2 bis 200 °Ci

(13) Werkstoff Prozessanschluss20 CrNi (Edelstahl)82 NiMoj

(14) Füllmedium Messsystem00 ohnek

01 Silikonöl(15) Typenzusätze

000 ohne100 kundenspezifische Werkseinstellungl

226 mit GOST/EAC-Zulassungm

452 mediumberührte Teile elektrolytisch poliert, Rautiefe Ra ≤ 0,8 µm591 Drossel im Druckkanal624 öl- und fettfrei630 vergrößerter Druckkanal634 mit TAG-Nummer635 mit Herstellererklärung NACEn

681 erweiterte zulässige Umgebungstemperaturd

691 verbesserter Feuchtigkeits- und Vibrationsschutz880 mit DNV-GL-Zulassungo

932 mit HART®-Version 5, immer bei Ausführung mit SIL (Grundtypergänzung 2 und 3)a SIL-Ausführung immer mit LCD (Anzeige 1), Anschluss 4 bis 20 mA (Ausgang 410) und HART®-Version 5 (Typen-

zusatz 932)b ATEX Ex ia gilt nicht in Verbindung mit einer Kabelverschraubung aus Kunststoff (elektrischer Anschluss 82), ei-

nem Kunststoffdeckel (Werkstoff Deckel 85) und dem Anschluss 4 bis 20 mA (Ausgang 405). c Kann nur mit einem Rundstecker M12 × 1 (elektrischer Anschluss 36) geliefert werden.d ohne SILe Kann nicht mit den Prozessanschlüssen 604, 606, 613, 601 geliefert werden.f Kann nicht mit den Prozessanschlüssen 571, 604, 606, 613, 616, 997 bzw. mit erhöhter Mediumstemperatur

(Messstofftemperatur 2) geliefert werden.g nur bei Messspannen bis 25 bar lieferbarh Bei ATEX Ex ia (Explosionsschutz 1) gilt eine maximale Temperatur von 115 °C.

13

3 Geräteausführung identifizieren

3.3 Zubehör

i Bei ATEX Ex ia (Explosionsschutz 1) gilt eine maximale Temperatur von 175 °C.j nicht in Hochtemperaturausführungk nur bei Eingang Nennmessbereich 508 (-1 bis +250 bar Relativdruck) und 516 (-1 bis +600 bar Relativdruck)l Bitte geben Sie die gewünschte Einstellung im Klartext an, Werkseinstellung siehe Typenblatt, Abschnitt „Genau-

igkeit“.m auf Anfragen nur mit NiMo (Werkstoff Prozessanschluss 82) und 1/2-14 NPT (Prozessanschluss 512) oder 1/2-14 NPT innen

(Prozessanschluss 564); nicht bei Messbereich -0,6 bis +0,6 bar Relativdruck (Eingang Nennmessbereich 450)und 0 bis 0,6 bar Absolutdruck (Eingang Nennmessbereich 487)

o nur mit ATEX Ex ia (Explosionsschutz 1) und nicht mit -1 bis +600 bar Relativdruck (Eingang Nennmessbereich516)

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15)Bestellschlüssel / - - - - - - - - - - - - /Bestellbeispiel 403025 / 0 - 0 - 2 - 82 - 85 - 1 - 1 - 514 - 405 - 504 - 1 - 20 - 1 / 000

Bezeichnung Teile-Nr.PC-Interface mit Umsetzer USB/TTLa 00456352HART®-Modem USBb 004434474-polige Kabeldose, gerade, M12 × 1, mit 2 m PVC-Kabel 004045854-polige Kabeldose, gewinkelt, M12 × 1, mit 2 m PVC-Kabel 004093345-polige Kabeldose, gerade, M12 × 1, ohne Kabel 004191305-polige Kabeldose, gewinkelt, M12 × 1, ohne Kabel 00419133Messgerätehalter für Wand und 2“-Rohr 00597711

Bezeichnung TypenblattVentilblöcke 409706JUMO PEKA – Hygienischer Prozessanschluss 409711Druckmittler mit Milchrohrverschraubung DIN 11851 409772Druckmittler mit Clampanschluss 409774Druckmittler mit DRD-Flansch oder VARIVENT®-Stutzen 409776Druckmittler mit ISS-/SMS-/RJT-Stutzen und (Nut-)Überwurfmutter 409778Membrandruckmittler 4MDV-10 409780Druckmittler mit Einschraubgewinde DIN ISO 228/1 oder ANSI B1.201 409782Druckmittler mit Flanschanschluss DIN EN 1092-1 mit Dichtleiste Form B1 409784Druckmittler mit Flanschanschluss nach ANSI B 16.5 mit Dichtleiste Form RF 409786Ex-i Speise- und Eingangstrennverstärker 707530

a Die PC-Interface-Leitung bildet die Verbindung zwischen der JUMO-Schnittstelle des Differendruckmessumfor-mers und der USB-Schnittstelle eines PC.

b Das HART®-Modem bildet die Verbindung zwischen der HART®-Schnittstelle des Differenzdruckmessumformersund der USB-Schnittstelle eines PC.

14

3 Geräteausführung identifizieren

3.4 Software

Bezeichnung Teile-Nr.JUMO Setup dTRANS p20-Serie 00537577

JUMO dTRANS p20-Serie, DD (Device Description) auf AnfrageJUMO dTRANS p20-Serie, DTM (Device Type Manager) auf Anfrage

15

3 Geräteausführung identifizieren

3.5 Abmessungen

Typ 403025/0-0-1 (kurz, Edelstahl, mit M12-Anschluss)

Typ 403025/0-0-2 (lang, Edelstahl, mit Kabelverschraubung)

A Kabelverschraubung M20 × 1,5

86.5

113

138104

64

ø 7

3

11

3

A

16

3 Geräteausführung identifizieren

Abmessungen bei Messstofftemperatur 2 (Hochtemperaturausführung)Bei Druckmessumformern, die für Mediumstemperaturen bis 200 °C geeignet sind, wird die erhöhteTemperatur über einen verlängerten Schaft abgeführt. Die Gesamthöhe aller Druckmessumformer indieser Ausführung vergrößert sich analog der folgenden Abbildung um 41 mm.

Typ 403025/0-0-3 (Feinguss, mit Kabelverschraubung)

A Kabelverschraubung M20 × 1,5

145

116

66109

ø 7

3

A

A Kabelverschraubung M20 × 1,5

138

73

64104

15

3

41

A

17

3 Geräteausführung identifizieren

3.5.1 Prozessanschlüsse

504 512 564G 1/2 1/2-14 NPT 1/2-14 NPT innen

G 1/2

203

0.5

1/2-14 NPT

30

.5

20

SW 27

23

.5

1/2-14 NPT

571 583G 3/4 M20 (× 1,5) mit Zapfen

32

16

SW 32

G 3/4M 2 0 x 1 , 5

30

.5

20

18

3 Geräteausführung identifizieren

Abmessungen der Prozessanschlüsse 604, 606, 613 und 616

604 und 606 613 und 616Kegelstutzen mit Nutüberwurfmutter nach DIN 11851 Clamp nach DIN 32676

L1

L2

15

D2

D1

652 997Tankanschluss mit Nutüberwurf-mutter DN 25

JUMO PEKA

RD52 x 1/6

35

45

55

63

21

31

31

.5

SW 27

11

Anschluss DN D1 D2 D3 D4 L1 L2604 25 Ø 44 Ø 35 Rd 52 × 1/6“ Ø 63 15 21606 40 Ø 56 Ø 48 Rd 65 × 1/6“ Ø 78613 25 Ø 43,5 Ø 50,5616 50 Ø 56,5 Ø 64

19

3 Geräteausführung identifizieren

20

4 Technische Daten

4 Technische Daten

4.1 Allgemein

Referenzbedingungen DIN EN 60770 und DIN EN 61298Umgebungstemperatur 22 °C ±5 KLuftdruck 1000 hPa (±25 hPa)Spannungsversorgung DC 24 VBürde 50 ΩSensorsystem Siliziumsensor mit Edelstahl-Trennmembrane/Dünnfilm-SensorDruckübertragungsmittelbei Füllmedium Messsystem 0 ohne Übertragungsmittelbei Füllmedium Messsystem 1 Silikonöl, FDA-konformzulässige Lastwechsel > 10 MillionenLageMontagelage beliebigKalibrationslage Gerät senkrecht stehend, Prozessanschluss untenlageabhängige Nullpunktverschiebung

Relativdruck: Eine Nullpunktkorrektur ist vor Ort oder über Setup möglich.Absolutdruck: Es ist ein manuelles Nachjustieren möglich.

bei Messstofftemperatur 1(bis 120 °C)

≤ 1 mbar

bei Messstofftemperatur 2 (bis 200 °C)

≤ 10 mbar

Anzeigea LCD, zweizeilig mit BargraphAusrichtung Anzeigeeinheit ist in 90°-Schritten drehbar

Gehäuse um ±160° drehbarGröße Anzeigefeld 22 mm × 35 mm, Schriftgröße 7 mm, 5-stelligFarbe schwarzdarstellbare MaßeinheitenEingangsdruck mH2O, inH2O, inHg, ftH2O, mmH2O, mmHg, psi, bar, mbar, kg/cm2, kPa, Torr,

MPaMesswert % oder skaliert mit frei einstellbarer MaßeinheitAusgangsstrom mASensortemperatur °C, °Fzusätzliche Anzeigedaten Minimaldruck, Maximaldruck, Fehler, Messbereichsüberschreitung, Messbe-

reichsunterschreitung, Betriebsstunden, GeräteparameterBedienungvor Ort mit Drehknopf und LCDSetup-Programm über SchnittstelleSchnittstelleserienmäßig JUMO-Schnittstelleb

bei Ausgang 410 (4 bis 20 mA mit HART®)

JUMO-Schnittstelleb und HART®-Schnittstelle

a optional; SIL-Ausführung nur mit Anzeigeb Die JUMO-Schnittstelle darf nicht im explosionsgefährdeten Bereich verwendet werden! In diesem Fall kann das

Gerät über den Drehknopf oder die HART®-Schnittstelle bedient werden.

21

4 Technische Daten

4.2 Eingang

4.3 Ausgang

4.4 Spannungsversorgung

RelativdruckNennmessbereich -0,6 bis +0,6 bar -1 bis +2,5 bar -1 bis +4 bar -1 bis +10 barÜberlastbarkeit 6 bar 15 bar 30 bar 60 barBerstdruck 12 bar 30 bar 60 bar 100 barRelativdruckNennmessbereich -1 bis +25 bar -1 bis +100 bar -1 bis +250 bar -1 bis +600 barÜberlastbarkeit 150 bar 300 bar 600 bar 1200 barBerstdruck 250 bar 400 bar 700 bar 2000 bar

AbsolutdruckNennmessbereich 0 bis 0,6 bar 0 bis 2,5 bar 0 bis 4 bar 0 bis 10 bar 0 bis 25 bar 0 bis 100 barÜberlastbarkeit 6 bar 15 bar 30 bar 60 bar 150 bar 300 barBerstdruck 12 bar 30 bar 60 bar 100 bar 250 bar 400 bar

Analogausgangbei Ausgang 405 (4 bis 20 mA) 4 bis 20 mA, Zweileiterbei Ausgang 410(4 bis 20 mA mit HART®)

4 bis 20 mA, Zweileiter mit HART®-Version 7(optional mit HART®-Version 5, Typenzusatz 932, immer bei SIL-Ausführung)

Sprungantwortzeit T60 ≤ 190 ms ohne DämpfungDämpfung einstellbar 0 bis 100 sBürdebei Ausgang 405 (4 bis 20 mA) Bürde ≤ (UB-12 V) ÷ 0,022 Abei Ausgang 410 (4 bis 20 mA mit HART®)

Bürde ≤ (UB-12 V) ÷ 0,022 A; zusätzlich: min. 250 Ω, max. 1100 Ω

bei AusführungExplosionsschutz 0 (ohne) DC 12 bis 36 VExplosionsschutz 1 (ATEX Ex ia) DC 12 bis 28 V

Die Spannungsversorgung muss eigensicher sein und darf folgende Höchst-werte nicht überschreiten:Ui ≤ DC 28 VIi ≤ 115 mAPi ≤ 750 mWCi = 6 nFLi = 105 µH

22

4 Technische Daten

4.5 Mechanische Eigenschaften

ProzessanschlussWerkstoff 20 (Edelstahl) 316 L bei frontbündigen Prozessanschlüssen

316 Ti sonstWerkstoff 82 (Edelstahl) 2.4819 NiMoOberfläche Ra ≤ 0,8 µmProzessdichtungProzessanschluss 571 (G 3/4 frontbündig) und Prozessanschluss 652 (Tankanschluss mit Nutüberwurf-mutter)

FPM

Prozessanschluss 997(JUMO PEKA)

FDA-konform, siehe Typenblatt 409711

alle anderen Prozessanschlüsse ohne DichtungMessmembraneWerkstoff 20 (Edelstahl) 1.4542 bei -1 bis +250 bar Relativdruck (Messbereich 508 ) und

-1 bis +600 bar Relativdruck (Messbereich 516)316 L sonst

Werkstoff 82 (Edelstahl) 2.4819 NiMoa

Oberfläche Ra ≤ 0,8 µmGehäuseWerkstoffGehäuse 1 (kurz, Edelstahl) Edelstahl 1.4404Gehäuse 2 (lang, Edelstahl) Edelstahl 1.4404, VMQGehäuse 3 (Feinguss) Feinguss 1.4408Deckel 20 (Edelstahl) Feinguss 1.4408, Dichtung FPMDeckel 85 (Kunststoff) PA, Dichtung FPMelektrischer Anschluss 36(Rundstecker M12 × 1)

Messing vernickelt

elektrischer Anschluss 82(Kabelverschraubung, Kunststoff)

PA

elektrischer Anschluss 93(Kabelverschraubung, Metall)

Messing vernickelt

Bedienung 0 (ohne Bedienknopf) -Bedienung 1 (mit Bedienknopf) PAExplosionsschutzExplosionsschutz 0 (ohne) Das Gerät ist nicht für den Einsatz im Ex-Bereich zugelassen.Explosionsschutz 1 (ATEX Ex ia) EG-Baumusterprüfbescheinigung SEV 09 ATEX 0138 X

II 1/2G Ex ia IIC T6 ... T3 Ga/GbII 1/2D Ex ia IIIC T105 °C Da/Db

GewichtTyp 403025/0-0-1 (Gehäuse kurz) ca. 550 gTyp 403025/0-0-2 (Gehäuse lang) ca. 850 gTyp 403025/0-0-3 (Gehäuse Fein-guss)

ca. 1600 g

a nicht erhältlich in Hochtemperaturausführung

23

4 Technische Daten

4.6 Umwelteinflüsse

zulässige TemperaturenBetrieb Ausführung Temperatur-

klassemax. Messstoff-temperatur

Umgebungs-temperatura

erweiterte Umge-bungstemperatur(Typenzusatz 681)a, b, c

Standard 120 °C -40 bis +85 °C -50 bis +85 °CHochtempe-ratur

200 °C 10 bis 85 °Cd nicht verfügbar

II 1/2G Ex ia T6 60 °C -40 bis +50 °C -50 bis +50 °CT5 70 °C -40 bis +65 °C -50 bis +65 °CT4 115 °C -40 bis +85 °C -50 bis +85 °CT3e 175 °C 10 bis 85 °C nicht verfügbar

II 1/2D Ex ia T105 °C 100 °C -40 bis +60 °C -50 bis +60 °CLagerung -40 bis +85 °Czulässige LuftfeuchtigkeitBetrieb 100 % inkl. Kondensation der Geräte-AußenhülleLagerung 90 % ohne Kondensationzulässige mechanische Beanspru-chungSchwingfestigkeit 2 g, 10 bis 2000 Hz nach DIN EN 60068-2-6Schockfestigkeit 15 g für 6 ms nach IEC 60068-2-27elektromagnetische Verträglichkeit nach EN 61326Störaussendung Klasse Bf

Störfestigkeit IndustrieSchutzartbei AusführungExplosionsschutz 0 (ohne) IP66/67 nach DIN 60529Explosionsschutz 1 (ATEX Ex ia) IP66 nach DIN 60529

a Unter -20 °C eingeschränkte Funktion: stationärer Einsatz, erhöhte Kabelbruchgefahr, Anzeige ohne Funktion; un-ter -30 °C Bedienung des Gerätes nicht möglich.

b Im Bereich -40 bis -50 °C muss das Gerät dauerhaft in Betrieb sein. Weiterhin muss der Deckel mit Sichtscheibedes Gerätes zusätzlich gegen mechanische Schlag- bzw. Stoßeinwirkung geschützt werden. Bitte wenden Sie sichdazu an JUMO.

c ohne SILd Tiefe Umgebungstemperaturen bis -40 °C sind möglich, allerdings mit eingeschränkter Genauigkeit.e nur bei Hochtemperaturausführung (Messstofftemperatur 2)f Das Produkt ist für den industriellen Einsatz sowie für Haushalt und Kleingewerbe geeignet.

24

4 Technische Daten

4.7 Genauigkeit

Einschließlich Nichtlinearität, Hysterese, Nichtwiederholbarkeit, Nullpunkt- und Endwertabweichung(entspricht Messabweichung nach IEC 61298-2), kalibriert bei senkrechter Einbaulage mit Prozessan-schluss nach unten

RelativdruckNennmessbereich -0,6 bis +0,6 bar -1 bis +2,5 bara -1 bis +4 bar -1 bis +10 bara

Messbereich Werkseinstellung

0 bis 0,6 bar 0 bis 2,5 bar 0 bis 4 bar 0 bis 10 bar

kleinste MSPb 0,06 bar 0,1 bar 0,1 bar 0,5 barTurndown ratio (r)c r ≤ 20 r ≤ 50 r ≤ 50 r ≤ 50Nichtlinearität bei Refe-renzbedingungd

0,06 % 0,04 % 0,04 % 0,04 %

Genauigkeit in %der eingestellten MSPBereich: -20 bis +60 °C

r × 0,12 %für 1 ≤ r ≤ 20

r × 0,08 %für 1 ≤ r ≤ 50

r × 0,08 %für 1 ≤ r ≤ 50

r × 0,08 %für 1 ≤ r ≤ 50

Genauigkeit in %der eingestellten MSPBereich: -40 bis -20 °Cbzw. 60 bis 85 °C

r × 0,18 %für 1 ≤ r ≤ 20e

r × 0,12 %für 1 ≤ r ≤ 50

r × 0,12 %für 1 ≤ r ≤ 50

r × 0,12 %für 1 ≤ r ≤ 50

Langzeitstabilität in %vom Nennmessbereich

0,1 %/Jahr

RelativdruckNennmessbereich -1 bis +25 bar -1 bis +100 bar -1 bis +250 bara -1 bis +600 bara

Messbereich Werkseinstellung

0 bis 25 bar 0 bis 100 bar 0 bis 250 bar 0 bis 600 bar

kleinste MSP 0,5 bar 5 bar 12,5 bar 30 barTurndown ratio (r)c r ≤ 52 r ≤ 20 r ≤ 20 r ≤ 20Nichtlinearität bei Refe-renzbedingungd

0,04 % 0,04 % 0,04 % 0,08 %

Genauigkeit in %der eingestellten MSPBereich: -20 bis +60 °C

r × 0,08 %für 1 ≤ r ≤ 52

r × 0,08 %für 1 ≤ r ≤ 20

r × 0,08 %für 1 ≤ r ≤ 20

r × 0,16 %für 1 ≤ r ≤ 20

Genauigkeit in %der eingestellten MSPBereich: -40 bis -20 °Cbzw. 60 bis 85 °C

r × 0,12 %für 1 ≤ r ≤ 52

r × 0,12 %für 1 ≤ r ≤ 20

r × 0,12 %für 1 ≤ r ≤ 20

r × 0,24 %für 1 ≤ r ≤ 20

Langzeitstabilität in %vom Nennmessbereich

0,1 %/Jahr

25

4 Technische Daten

AbsolutdruckNennmessbereich 0 bis 0,6 bar 0 bis 2,5 bara 0 bis 4 bar 0 bis 10 bara

Messbereich Werkseinstellung

0 bis 0,6 bar 0 bis 2,5 bar 0 bis 4 bar 0 bis 10 bar

kleinste MSPb 0,06 bar 0,1 bar 0,1 bar 0,5 barTurndown ratio (r)c r ≤ 10 r ≤ 20 r ≤ 40 r ≤ 20Nichtlinearität bei Refe-renzbedingungd

0,12 % 0,04 % 0,04 % 0,04 %

Genauigkeit in %der eingestellten MSPBereich: -20 bis +60 °C

r × 0,24 %für 1 ≤ r ≤ 10

r × 0,08 %für 1 ≤ r ≤ 20

r × 0,08 %für 1 ≤ r ≤ 40

r × 0,08 %für 1 ≤ r ≤ 20

Genauigkeit in %der eingestellten MSPBereich: -40 bis -20 °Cbzw. 60 bis 85 °C

r × 0,36 %für 1 ≤ r ≤ 10e

r × 0,16 %für 1 ≤ r ≤ 20

r × 0,16 %für 1 ≤ r ≤ 40

r × 0,16 %für 1 ≤ r ≤ 20

Langzeitstabilität in %vom Nennmessbereich

0,1 %/Jahr

AbsolutdruckNennmessbereich 0 bis 25 bar 0 bis 100 barMessbereich Werkseinstellung

0 bis 25 bar 0 bis 100 bar

kleinste MSPb 0,5 bar 5 barTurndown ratio (r)c r ≤ 50 r ≤ 20Nichtlinearität bei Refe-renzbedingungd

0,04 % 0,04 %

Genauigkeit in %der eingestellten MSPBereich: -20 bis +60 °C

r × 0,08 %für 1 ≤ r ≤ 50

r × 0,08 %für 1 ≤ r ≤ 20

Genauigkeit in %der eingestellten MSPBereich: -40 bis -20 °Cbzw. 60 bis 85 °C

r × 0,16 %für 1 ≤ r ≤ 50

r × 0,12 %für 1 ≤ r ≤ 20

Langzeitstabilität in %vom Nennmessbereich

0,1 %/Jahr

a ohne SIL-Zertifizierungb MSP = Messspannec r = Spanne des Nennmessbereichs ÷ eingestellte Messspanned Referenzbedingung: Umgebungstemperatur 20 °C (±3 K), Luftdruck 1000 hPa (±25 hPa)e nur bis -30 °C

26

4 Technische Daten

4.8 Zulassungen/Prüfzeichen

Prüfzeichen Prüfstelle Zertifikate/Prüfnummern Prüfgrundlage gilt fürATEX electrosuisse SEV 09 ATEX 0138 X EN 60079-0 403025/x-1-...

EN 60079-11EN 60079-26

DNV GL DNV GL TAA00001KB DNV GL CG-0339,November-2016

403025/x-1-.../880

EAC RU RU C-DE.ME92.B.00440 - Typenzusatz 226SIL TÜV Nord No. SEBS-A.

140944/16 V1.0DIN EN 61508/-1/-2 Grundtypergänzung 2

und 3

27

4 Technische Daten

28

5 Montage

5 Montage

5.1 Vor der Montage

GEFAHR!

Vor der Montage des Gerätes die Anlage drucklos machen!Das Gerät darf im explosionsgefährdeten Bereich nur im spannungslosen Zustand geöffnet wer-den!

HINWEIS!Die Einbaustelle soll gut zugänglich, möglichst in der Nähe der Messstelle und erschütterungsarm sein.Die zulässige Umgebungstemperatur muss eingehalten werden (mögliche Wärmestrahlung beachten).Das Gerät kann oberhalb oder unterhalb der Druckentnahmestelle montiert werden.

5.2 Frontring oder Gehäusedeckel abschraubenKunststoffdeckel

Der Frontring (1) und der rückseitige Gehäusedeckel (2) können abgeschraubt werden.

(1) Frontring (Kunststoff)(2) Gehäusedeckel (Kunststoff)

(1)

(2)

29

5 Montage

Der Frontring und der rückseitige Gehäusedeckel können mit Hilfe eines Schraubendrehers o. ä. abge-schraubt werden.

HINWEIS!Festdrehen nur von Hand!

30

5 Montage

5.3 LCD-Anzeige drehenEinbaulage

Die Nennlage des Gerätes ist senkrecht stehend.

Nach den Gegebenheiten der Messstelle kann das Gerät in einer beliebigen anderen Lage montiert wer-den. Abhängig von der gewünschte Einbaulage kann die LCD-Anzeige in 90°-Schritten gedreht werden.

1. Frontring abschrauben, siehe Kapitel 5.2 „Frontring oder Gehäusedeckel abschrauben“, Seite 29.

2. Mit schmalem (kleinem) Schraubendreher das Elektronik-Modul heraushebeln.

3. Das Elektronik-Modul in die gewünschte Position drehen (90°-Schritte) und wieder einsetzen.

4. Frontring handfest anschrauben.

31

5 Montage

5.4 Gehäuse drehen

Das Gehäuse kann um ±160° gedreht werden.

1. Gewindestift mit Innensechskant-Schlüssel 1,5 mm lösen.

2. Gehäuse in die gewünschte Position drehen.

3. Gewindestift wieder fest anschrauben.

32

5 Montage

5.5 Druckanschluss

DichtungenBei der Wahl der Dichtungen müssen die Einsatzbedingungen berücksichtigt werden (z. B. Materialver-träglichkeit).

AnzugsmomenteMaximal 200 NmDas richtige Anzugsmoment ist abhängig von Größe, Werkstoff und Form der verwendeten Dichtung so-wie dem Druckanschluss des Gerätes.

Auf Dichtheit prüfenNach Herstellen des Druckanschlusses muss dieser auf Dichtheit geprüft werden.

VORSICHT!

Wenn Absperrarmaturen falsch bedient werden, kann das zu Körperverletzung führen oder einerheblicher Sachschaden entstehen!Reihenfolge beim Öffnen bzw. Schließen der Ventile beachten! Beim Einsatz in toxischen Medien darf das Gerät nicht entlüftet werden!

HINWEIS!Je nach Anlagenkonfiguration müssen die folgenden Beispiele den Erfordernissen angepasst werden.

p

33

5 Montage

5.6 Messen des Relativ- und AbsolutdruckesGase

DruckbeaufschlagungAusgangslage: alle Ventile geschlossenAbsperrarmaturen in folgender Reihenfolge betätigen:

1. Absperrventil (4) am Druckentnahmestutzen öffnen.

2. Absperrventil (2 A) öffnen.

3. Am Gerät angezeigten Druckwert und angezeigten mA-Wert notieren.

4. Absperrventil (2 A) schließen.

5. Absperrventil (2 B) öffnen.

6. Gleichen Druckwert über den Prüfanschluss der Absperrarmatur (2) auf das Gerät geben.

7. Am Gerät angezeigten Druckwert und angezeigten mA-wert gegenprüfen mit den unter 3. notiertenWerten. Gegebenenfalls das Gerät korrigieren, siehe Kapitel 7.3.2 „Die Parameterebene“, Seite 53.

8. Absperrventil (2 B) schließen.

9. Absperrventil (2 A) öffnen.

Messumformer oberhalb der Druckentnahme-stelle (normale Anordnung)

Messumformer unterhalb der Druckentnahme-stelle (Ausnahme)

(1) Messumformer (2) Absperrarmatur2 A Absperrventil zum Prozess2 B Absperrventil für Prüfanschluss

(3) Druckleitung (4) Absperrventil(5) Absperrventil (optional) (6) Kondensgefäß (optional)(7) Ablassventil

2

1

3

4

2A2B

5

2

1

6

3

4

2A2B

7

34

5 Montage

Dampf

DruckbeaufschlagungAusgangslage: alle Ventile geschlossenAbsperrarmaturen in folgender Reihenfolge betätigen:

1. Absperrventil (4) am Druckentnahmestutzen öffnen, warten, bis der Dampf in der Druckleitung kon-densiert ist.

2. Absperrventil (2 A) öffnen.

3. Am Gerät angezeigten Druckwert und angezeigten mA-Wert notieren.

4. Absperrventil (2 A) schließen.

5. Absperrventil (2 B) öffnen.

6. Ablass-/Entlüftungsventil am Gerät (1) öffnen und Flüssigkeit ablassen.

7. Ablasse-/Entlüftungsventil am Gerät (1) schließen.

8. Gleichen Druckwert über den Prüfanschluss der Absperrarmatur (2) auf das Gerät geben.

9. Am Gerät angezeigten Druckwert und angezeigten mA-Wert gegenprüfen mit den unter 3. notiertenWerten. Gegebenenfalls Gerät korrigieren, siehe Kapitel 7.3.2 „Die Parameterebene“, Seite 53.

10. Absperrventil (2 B) schließen.

11. Absperrventil (2 A) öffnen.

(1) Messumformer (2) Absperrarmatur2 A Absperrventil zum Prozess2 B Absperrventil für Prüfanschluss

(3) Druckleitung (4) Absperrventil(5) Ausblaseventil (8) Ausgleichsgefäß

2A

5

3

4

2B

2

1

8

35

5 Montage

Flüssigkeiten

DruckbeaufschlagungAusgangslage: alle Ventile geschlossenAbsperrarmaturen in folgender Reihenfolge betätigen:

1. Absperrventil (4) am Druckentnahmestutzen öffnen.

2. Absperrventil (2 A) öffnen.

3. Am Gerät angezeigten Druckwert und angezeigten mA-Wert notieren.

4. Absperrventil (2 A) schließen.

5. Absperrventil (2 B) öffnen.

6. Ablass-/Entlüftungsventil am Gerät (1) öffnen und Flüssigkeit ablassen.

7. Ablasse-/Entlüftungsventil am Gerät (1) schließen.

8. Gleichen Druckwert über den Prüfanschluss der Absperrarmatur (2) auf das Gerät geben.

9. Am Gerät angezeigten Druckwert und angezeigten mA-Wert gegenprüfen mit den unter 3. notiertenWerten. Gegebenenfalls Gerät korrigieren, siehe Kapitel 7.3.2 „Die Parameterebene“, Seite 53.

10. Absperrventil (2 B) schließen.

11. Absperrventil (2 A) öffnen.

(1) Messumformer (2) Absperrarmatur2 A Absperrventil zum Prozess2 B Absperrventil für Prüfanschluss

(3) Druckleitung (4) Absperrventil(5) Ausblaseventil (9) Ausgleichsgefäß

9

2

1

6

3

4

2A2B

36

5 Montage

5.7 Halterung für Wand- und RohrmontageMontagebeispiel

(Teile-Nr. 00597711)

37

5 Montage

5.8 Füllstandmessung mit oder ohne Druckmittler

Für die Füllstandmessung in offenen Behältern ist das Gerät bestens geeignet.

Montage ohne DruckmittlerSinnvoll ist die Montage von Abscheidern und Ablassventilen, um Ablagerungen und Verschmutzungenabfangen und entfernen zu können. Dadurch kann das Gerät auch bei vollem Tank entfernt werden.

h (Füllstand) 4 bis 20 mA

p2

p1

max.

h

min.

38

5 Montage

5.8.1 Allgemeine Hinweise für ein System mit Druckmittler

Ein Gerät mit Fernleitung und Druckmittlern ist ein geschlossenes System, das mit Öl unter Vakuum ge-füllt ist.• Membranschutz vor Installation entfernen• geschlossenes System nicht öffnen• Membranen der Druckmittler nicht mit harten oder scharfen Werkzeugen berühren oder reinigen• Biegeradius der Fernleitungen: ≥ 100 mm

HINWEIS!Das Füllöl beeinflusst den Temperatureinsatzbereich und die Antwortzeit eines Druckmittlersystems.Daher sind bei der Auswahl des Füllöls die Messstoff- und Umgebungstemperaturen sowie der Prozess-druck von entscheidender Bedeutung. Beachten Sie die maximal möglichen Temperaturen und Drücke während der Inbetriebnahme/Reini-gung des Tanks.Auf die Verträglichkeit des Füllöls mit den Anforderungen des Messstoffes ist zu achten. So dürfen z. B.in der Nahrungsmittelindustrie nur gesundheitlich unbedenkliche Füllöle eingesetzt werden.

39

5 Montage

5.9 Montage im Explosionsbereich

(1) explosionsgefährdeter Bereich Zone 0/20(2) explosionsgefährdeter Bereich Zone 1/21(3) nicht explosionsgefährdeter Bereich(4) Bürde (optional für HART®-Schnittstelle)(5) Speisegerät mit Eingangstrennwandler (siehe 707530) für den Anschluss explosionsgeschützter

Messumformer

+

+

-+

-

-

(2) (3)

(4)

(5)

(1)

40

6 Installation

6 Installation

6.1 Installationshinweise

GEFAHR!Der elektrische Anschluss darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden.Das Gerät erden!

Leitungsquerschnitte und Aderendhülsen

Das Gerät völlig vom Netz trennen, wenn bei Arbeiten spannungsführende Teile berührt werden können.Die elektromagnetische Verträglichkeit entspricht EN 61326.Das Gerät ist für den Einsatz in SELV- oder PELV-Stromkreisen nach Schutzklasse 3 geeignet.Zum Anschluss von Geräten mit Ex-Zulassung siehe Kapitel 6.4 „Elektrischer Anschluss im Ex-Bereich“, Seite 47.Neben einer fehlerhaften Installation können auch falsch eingestellte Werte den nachfolgenden Prozess in seiner ordnungsgemäßen Funktion beeinträchtigen oder zu sonstigen Schäden führen.

zulässiger Querschnittohne Aderendhülse 0,2 bis 1,5 mm2

(nur für starre Leitung) AWG 24 bis 16mit Aderendhülse 0,25 bis 0,75 mm2

(für starre oder flexible Leitung)

41

6 Installation

6.2 Gerät mit KabelverschraubungAllgemeine Hinweise

GEFAHR!

Zum Anschluss von Geräten im Ex-Bereich siehe Kapitel 6.4 „Elektrischer Anschluss im Ex-Be-reich“, Seite 47.

• zulässige Leitungsdurchmesser bei Geräten mit Kabelverschraubung: 6 bis 12 mm• Aderquerschnitt max. 1,5 mm2

• Signalleitungen getrennt von Kabeln mit Spannungen von > 60 V verlegengeschirmte Leitung mit verdrillten Adern verwendenNähe von großen elektrischen Anlagen vermeidenvolle Spezifikation gemäß HART® wird nur mit abgeschirmter Leitung erreicht

Anschluss

1. Gehäusedeckel hinten abschrauben, siehe Kapitel 5.2 „Frontring oder Gehäusedeckel abschrau-ben“, Seite 29

2. Gerät erden.

3. Anschluss der Anschlussleitungen siehe folgende Abbildung:

(1) Anschlusskabel muss mindestens 5 mm in das Gehäuse reichen(2) Verschraubung mit Hand bis Widerstand festdrehen(3) Verschraubung mit Schlüssel festdrehen:

Kunststoff ca. 4,5 NmMetall ca. 8 Nm

(1)

(2)

(3)

42

6 Installation

Anschlussbelegung

Anschluss Anschlussbelegung82 (Kunststoff), 93 (Metall)Kabelverschraubung

Spannungsversorgung 1 L+DC 12 bis 36 V bei nicht Ex-Ausführung 2 L-DC 12 bis 28 V bei Ex-AusführungAusgang 1 L+4 bis 20 mA, Zweileiter 2 L-eingeprägter Strom 4 bis 20 mAin SpannungsversorgungTestanschluss Stromausgang TEST +Eigenwiderstand des Strommessers ≤ 10 Ω TEST -Testanschluss HART® HART +Bürde muss vorhanden sein! HART -Funktionserde 3

43

6 Installation

Betrieb und Test

(1) Gesamtbürde: Bürde ≤ (UB-12 V) ÷ 0,022 A;bei HART® zusätzlich: min. 250 Ω, max. 1100 Ω

(2) Anzeige- oder Registriergerät, Regler, SPS usw.(3) Spannungsversorgung:

bei nicht Ex-Ausführung DC 12 bis 36 Vbei Ex-Ausführung DC 12 bis 28 V

(4) HART®-Modem(5) PC oder Notebook(6) Eigenwiderstand des Strommmessers ≤ 10 Ω

2 31+ -

HART -

HART +Test +

Test -

+-

(1) (2) (3)

(4) (5)

(6)

44

6 Installation

6.3 Gerät mit M12-Stecker

GEFAHR!

Zum Anschluss von Geräten im Ex-Bereich siehe Kapitel 6.4 „Elektrischer Anschluss im Ex-Be-reich“, Seite 47! Das Gerät muss am Anschluss 4 des Gerätesteckers (1), siehe „Anschlussbelegung“, Seite 46, ge-

erdet werden!

Zum Anschluss eignet sich eine• 4-polige Kabeldose, gerade, M12 × 1, mit 2 m PVC-Kabel, Teile-Nr. 00404585, oder eine• 4-polige Kabeldose, gewinkelt, M12 × 1, mit 2 m langem PVC-Kabel, Teile-Nr. 00409334, oder eine

5-polige Kabeldose, gerade, M12 × 1, ohne Kabel, Teile-Nr. 00419130, oder eine• 5-polige Kabeldose, gewinkelt, M12 × 1, ohne Kabel, Teile-Nr. 00419133Anschlussbelegung siehe unten

Allgemeine Hinweise• Signalleitungen getrennt von Kabeln mit Spannung von > 60 V verlegen• geschirmte Leitung mit verdrillten Adern verwenden• Nähe von großen elektrischen Anlagen vermeiden• volle Spezifikation gemäß HART® wird nur mit abgeschirmter Leitung erreicht

(1) Gerätestecker

(1)

45

6 Installation

Anschlussbelegung

Betrieb

Anschluss Anschlussbelegung Farb-belegunga

a Die Farbbelegung ist nur für A-codierte Standardkabel gültig!

36Rundstecker M12 × 1

Spannungsversorgung 1 L+ BraunDC 12 bis 36 V bei nicht Ex-Ausführung 3 L- BlauDC 12 bis 28 V bei Ex-AusführungAusgang 1 L+ Braun4 bis 20 mA, Zweileiter 3 L- Blaueingeprägter Strom 4 bis 20 mAin SpannungsversorgungFunktionserde 4 Schwarz

(1) Gesamtbürde: Bürde ≤ (UB-12 V) ÷ 0,022 A;bei HART® zusätzlich: min. 250 Ω, max. 1100 Ω

(2) Anzeige- oder Registriergerät, Regler, SPS usw.(3) Spannungsversorgung:

bei nicht Ex-Ausführung DC 12 bis 36 Vbei Ex-Ausführung DC 12 bis 28 V

(4) HART®-Modem(5) PC oder Notebook

(1) (2) (3)

(4) (5)

2

3

1 +

- 4

+-

46

6 Installation

6.4 Elektrischer Anschluss im Ex-BereichAllgemeines

Beim elektrischen Anschluss sind die einschlägigen Bestimmungen zu beachten, im explosionsgefähr-deten Bereich gelten darüber hinaus die Mindestanforderungen nach RL 1999/92/EG, beispielhaft zunennen:• Bestimmung für die Projektierung, Auswahl und Errichtung elektrischer Anlagen in explosionsge-

fährdeten Bereichen (IEC/EN 60079-14)• EU-Baumusterprüfbescheinigung

HINWEIS!In eigensicheren Stromkreisen dürfen nur zertifizierte Messgeräte verwendet werden!

HINWEIS!Der eigensichere Stromkreis muss auf die Überspannungskategorie I begrenzt werden, wie inIEC 60664-1 festgelegt, und die Speisung der Stromkreise erfolgt ausschließlich aus einer bescheinig-ten eigensicheren Stromquelle mit einem Schutzniveau „ia“.

HINWEIS!Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche, in denen hybride Gemische vorhanden sind, müssenfür diesen Einsatz besonders geprüft sein. Hybride Gemische sind explosionsfähige Gemische ausbrennbaren Gasen, Dämpfen oder Nebeln mit brennbaren Stäuben. Die Überprüfung der Eignung desBetriebsmittels für solche Einsätze liegt in der Verantwortung des Betreibers.

GEFAHR!

Im explosionsgeschützen Bereich darf nur das HART®-Modem eingesetzt werden!Die JUMO-Schnittstelle darf nicht verwendet werden! Die Spannungsversorgung des Gerätes muss eigensicher sein und darf folgende Höchstwerte nicht

überschreiten:Ui: DC 28 VIi: 115 mAPi: 750 mW

47

6 Installation

HINWEIS!Der Anschluss des HART®-Communicators oder des HART®-Modems ist optional.Für eine fehlerfreie Kommunikation muss eine Mindestbürde den Signalkreis belasten, siehe vorige Sei-ten.Beim Einsatz von Eingangstrennverstärkern ist die Bürde meist schon integriert.

6.4.1 Anschlussschema "Ex"

(1) explosionsgefährdeter Bereich Zone 0/20(2) explosionsgefährdeter Bereich Zone 1/21(3) nicht explosionsgefährdeter Bereich(4) Bürde bei HART® ≤ (UB-12 V) ÷ 0,022 A;

zusätzlich: min. 250 Ω, max. 1100 ΩDer im Speisegerät integrierte Strombegrenzungswiderstand muss hier mit eingerechnet werden.

(5) Speisegerät mit Trennwandler für den Anschluss explosionsgeschützter Messumformer(6) Anzeige- oder Registriergerät, Regler, SPS usw.(7) weitere Geräte(8) Bürde bei HART® min. 250 Ω, max. 1100 Ω

Der im Speisegerät integrierte Strombegrenzungswiderstand muss hier mit eingerechnet werden.(9) HART®-Modem(10) PC oder Notebook(11) HART®-Communicator eigensicher

+

+

-+

-

-

(2) (3)

(4)

(5)

(1)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

48

7 Bedienung

7 Bedienung

7.1 Anzeige

(1) Buchse für JUMO-Setup-Schnittstelle (hinter einer Abdeckung)(2) Messwert(3) Maßeinheit(4) Overrange(5) prozentuale Ansteuerung vom Messbereich(6) Underrange

(1)

(2)

(3)

(4)(5)(6)

49

7 Bedienung

7.2 Bedienung mit Drehknopf oder mit Setup-Programm

Das Gerät wird entweder• mit dem Drehknopf (1) oder• über das optionale Setup-Programm oder• über die HART®-Schnittstelle, z. B. mit Handheld oder PC-Programmbedient.

HINWEIS!Alternativ zur Bedienung per Drehknopf können mit Hilfe des Setup-Programmes alle Istwerte und Pa-rameter sehr einfach angezeigt oder eingestellt werden.

Darüber hinaus bietet das Setup-Programm eine Reihe nützlicher Zusatzfunktionen, wie z. B.:• Aufzeichnung der Messwerte• grafische Darstellung von Temperatur und Druck• ausführliche Diagnose-Meldungen• Anzeige des vollständigen Bestellcodes und der Gerätekonfiguration (kann ausgedruckt werden,

z. B. für Projektunterlagen oder Nachbestellungen)Das Setup-Programm kann das Gerät wahlweise über folgende Schnittstellen ansprechen:• JUMO-Setup-Schnittstelle

zur Verbindung des PC mit dem Gerät wird die PC-Interface-Leitung mit USB-/TTL-Umsetzer (USB-Verbindungsleitung) benötigt, Teile-Nr. 00456352

• HART®-Schnittstellezur Verbindung des PC mit dem Gerät wird ein HART®-Modem benötigt, Teile-Nr. 00443447

Drehen und Drücken

(1) Drehknopf

(1)

DrehenParameter wählen oder Werte einstellen

DrückenParameter oder Werte bestätigen

50

7 Bedienung

7.3 Das EbenenkonzeptZwei Ebenen

Die Bedienung erfolgt in zwei Ebenen.

HINWEIS!Nach dem Einschalten befindet sich das Gerät in der Anzeigeebene. In die Parameterebene gelangtman durch die folgende Bedienung.

Anzeigeebene(Normalanzeige)

ParameterebeneAbbruch

oder Timeout

> 3 s

> 3 s

Parameter

Speichern

> 3 s

Wählen

< 1 s

Suchen

51

7 Bedienung

7.3.1 Die Anzeigeebene

In der Anzeigeebene werden der gemessene Druck und andere Größen angezeigt. In der dritten Zeiledes Displays wird der Ausgangsstrom in % als Balkendiagramm dargestellt.Das Ändern von Parametern ist in der Anzeigeebene nicht möglich!

Aktion Anzeige (Beispiel)

Erklärung

Anzeige des Druckes mit Maßeinheit

Anzeige des Messwertes in %oderMesswert skaliert mit frei wählbarer Maßeinheit

Anzeige des Ausgangsstroms in mA

Anzeige der Sensortemperatur in °C oder °F

Anzeige des gespeicherten Minimaldrucks in der gewählten Maßeinheit

Anzeige des gespeicherten Maximaldrucks

Anzeige des Druckwertes und der Sensortemperatur in den ge-wählten Maßeinheiten

52

7 Bedienung

7.3.2 Die Parameterebene

In der Parameterebene können die Geräteparameter angezeigt und verändert werden.

Aktion Anzeige (Beispiel)

Erklärung Auswahla

P min Rücksetzen durchGespeicherter Mini-maldruck

> 3 Sekunden

P max Rücksetzen durchGespeicherter Maxi-maldruck

> 3 Sekunden

P0 Den 0.01 bis 1.00 bis 99.99„Density“ Dichtekorrektur

P1 Uni inH2OinHGftH2OmmH2OmmHGPSIbarmbarkg/cm2kPaTORRMPamH2O

„Unit“ Maßeinheit des Drucks

P2 mA 4.00 bis 20.00 mAMessbereichMessanfang

P3 mA 4.00 bis 20.00 mAMessbereichMessende

P4 sec 0.00 bis 100.0 sDämpfung

P5 RS Nennmessbereich„Range start“MessbereichMessanfang

53

7 Bedienung

P6 RE Nennmessbereich„Range end“ MessbereichMessendeP7 Zero Aktueller DruckNullpunktabgleich

P8 mA 3.60 bis 4.00 bis 21.60 mAStromgeber

P9 Err ErLo = 3.6 mAErHi = 21.6 mALASt = letzter Wert

Strom im Fehlerfall

P10 Key 0 = keine SperreLA = alle, Schnittstelle freiL0 = alle, ohne MessanfangLS = alle, ohne Messanfang und -endeLALL = alle, inkl. Schnittstelle

Tastatursperre

P11 Chr Lin = linearSLin = linear bis Beginn RadizierungSoFF = aus bis Beginn Radizierung

Kennlinie „Characteristic“

P12 % 5.0 bis 9.4 bis 15.0 %vom AusgangsstromEinsatzpunkt der

Radizierung

P13 SWV Editieren nicht möglichSoftware-Version

P14 Uni °C/°FMaßeinheit Tempe-ratur

P15 OFF NennmessbereichOffset des Druckwer-tes (Nullpunktver-schiebung)

Aktion Anzeige (Beispiel)

Erklärung Auswahla

54

7 Bedienung

P16 SCS -9999 bis 0 bis +9999Skalierung Anfang„Scaling start“

P17 SCE -9999 bis 100 bis +9999Skalierung Ende„Scaling end“

P18 SCD Auto = automatisch0 = keine Nachkommastelle1 = 1 Nachkommastelle2 = 2 Nachkommastellen3 = 3 Nachkommastellen

Skalierung Kom-mastelle„Scaling decimal point“P19 % % (Werkseinstellung)

kg/seckg/minkg/ht/mint/hl/secl/minl/hm3/secm3/minm3/hLm3UsrTEXT

Skalierung Einheit

P20 h Editieren nicht möglichBetriebsstunden

a Werkseinstellungen ist fett dargestellt.

Aktion Anzeige (Beispiel)

Erklärung Auswahla

55

7 Bedienung

56

8 Konfiguration

8 Konfiguration

8.1 Datenflussdiagramm

Anzeig

eausgew

ählter

Wert

e

A/D

Dru

ckw

ert

Dru

ck

line

arisie

rtF

ilte

r/D

äm

pfu

ng

P4 S

ec

Nu

llpu

nkt-

ab

gle

ich

P7 Z

ero

P15 O

ff

Dic

hte

-ko

rre

ktu

rP

0 D

en

Me

ssb

ere

ich

P5 R

SP

6 R

EP

2 m

AP

3 m

A

Ke

nn

linie

P11 C

hr

Str

om

-a

usg

an

gP

9 E

rrP

8 m

A

D/A

-

Str

om

-

wert

A/D

Te

mp

era

tur-

we

rt

Te

mp

era

tur

line

arisie

rtTe

mp

era

tur

Ein

he

itP

14 U

nit

Sch

lep

pze

ige

rP

min

Pm

ax

rele

va

nt

für

da

s m

A-A

usg

an

gssig

na

l

rele

va

nt

für

die

An

ze

ige

(D

isp

lay)

feste

We

rte

, n

ich

t ve

rän

de

rba

r

feste

We

rte

oh

ne

Ko

nfig

ura

tio

ns-

glic

hke

itP

10 K

ey

P13 S

WV

P20 h

Ska

lieru

ng

P16 S

CS

P17 S

CE

P18 S

CD

P19 %

Dru

cke

inh

eit

P1 u

nit

Tem

pera

turw

ert

Dru

ck m

in/m

ax

Ausga

ngsk

aliert

Dru

ckw

ert

Aus

gang

Strom

57

8 Konfiguration

8.2 Beschreibung der Konfigurationsmöglichkeiten

VORSICHT!

Der eingestellte Wert sollte auf dem Wert 1 verbleiben und nur im Ausnahmefall verändert wer-den.

VORSICHT!

Es darf keine weitere Dichtekorrektur konfiguriert werden. Es darf kein weiterer Wert unter P5 RSeingetragen werden.

VORSICHT!

Es darf keine weitere Dichtekorrektur konfiguriert werden. Es darf kein weiterer Wert unter P6 REeingetragen werden.

P0 Den DichtekorrekturKonfiguration der Dichte des zu messenden MediumsDies kann z. B. bei der Füllstandmessung relevant sein um eine korrekte Füllhöhe aus dem gemessenen Druck darzustellen.

P1 Uni Maßeinheit des DrucksDie Einheit des Druckwertes kann hier konfiguriert werden. Die Einheit des Druckwertes wird am Display angezeigt und kann über das HART®-Protokoll ausgelesen werden.

P2 mA Messbereich MessanfangKonfiguration des Gerätes (Messbereich) mit DruckvorgabeWenn der Tank leer ist, kann hier der Startpunkt (Nullpunkt) der Druck-/Füllstandmessung gesetzt werden. Der Vorteil dieser Vorgehensweise: Das Gerät ist sofort auf die Applikation (z. B. Tank) konfiguriert.

P3 mA Messbereich MessendeKonfiguration des Gerätes (Messbereich) mit DruckvorgabeWenn der Tank voll ist, kann hier der Endpunkt (Voll) der Druck-/Füllstandsmessung gesetzt werden. Der Vorteil dieser Vorgehensweise: Das Gerät ist sofort auf die Applikation (z. B. Tank) konfiguriert.

P4 Sec DämpfungZeitkonstante festgelegt in SekundenJe nach Voreinstellung wird sichergestellt, dass der Messwert verzögert auf kurze, schnel-le Druckänderungen reagiert.

P5 RS Messbereich MessanfangKonfiguration des Gerätes (Messbereich) ohne DruckvorgabeHier können beliebige Werte als Messanfang eingetragen werden. Wichtig, wenn z. B. eine Differenzdruckmessung mit Druckmittler an eine Applikation (z. B. Füllstand) angebaut wird und keine Konfiguration mit Druckvorgabe stattfinden kann. Ein Berechnungsbeispiel ist zu finden unter Kapitel 8.4 „Konfiguration Füllstandmessung ohne Druckvorgabe mit oder ohne Druckmittler“, Seite 63.

58

8 Konfiguration

VORSICHT!

Es darf keine weitere Dichtekorrektur konfiguriert werden. Es darf kein weiterer Wert unter P2 mAeingetragen werden.

VORSICHT!

Es darf keine weitere Dichtekorrektur konfiguriert werden. Es darf kein weiterer Wert unter P3 mAeingetragen werden.

VORSICHT!

Diese Konfiguration nur dann ausführen, wenn sicher ist, dass am Gerät tatsächlich der Null-punkt vorhanden ist (z. B. nach der Installation oder zur Lagekorrektur des Gerätes). Ansonstenkann damit auch einen Nullpunktverschiebung konfiguriert werden. Die Nullpunktverschiebungwird als Offset (P15) gespeichert.Ein Nullpunktabgleich bei Absolutdrucksensoren ist nicht möglich.

HINWEIS!Um eine gesetzte Sperre (LA, L0, LS) aufzuheben, muss im Anzeigebild „Strom im Fehlerfall“ (P9 Err)die P-Taste länger als 5 s gedrückt werden.Die Sperre „LALL“ kann nur im Setup-Programm gesetzt oder gelöscht werden.

P6 RE Messbereich MessendeKonfiguration des Gerätes (Messbereich) ohne DruckvorgabeHier können beliebige Werte als Messende eingetragen werden. Wichtig, wenn z. B. eine Differenzdruckmessung mit Druckmittler an eine Applikation (z. B. Füllstand) angebaut wird und keine Konfiguration mit Druckvorgabe stattfinden kann. Ein Berechnungsbeispiel ist zu finden unter Kapitel 8.4 „Konfiguration Füllstandmessung ohne Druckvorgabe mit oder ohne Druckmittler“, Seite 63.

P7 Zero Nullpunktabgleich (nur für Relativdruck)Der anliegende Druck wird als Nullpunkt gespeichert.

P8 mA StromgeberDas Gerät gibt einen frei einstellbaren Stromwert aus. Der Analogausgang hat solange kei-nen Bezug zur Druckmessung. Die tatsächliche Druckmessung findet im Hintergrund wei-terhin statt und kann über die Schnittstellen abgefragt werden. Wenn der Stromgeber über P8 manuell gestartet wurde, wird dies durch ein Symbol neben P8 dargestellt und mit Ver-lassen von P8 auch wieder gestoppt.

P9 Err Strom im FehlerfallEinstellmöglichkeit, welcher Fehlerstrom das Gerät im Fehlerfall ausgeben soll. Der De-faultwert ist entsprechend NAMUR NE 43 auf 21,6 mA eingestellt.

P10 Key TastatursperreDamit kann eine Sperre der Tastatur in verschiedenen Stufen eingestellt werden. Dies dient der Sicherheit, um versehentliche, aber auch vorsätzliche Konfigurationsänderungen am Gerät zu vermeiden.

59

8 Konfiguration

P11 Chr KennlinieDieser Punkt hat keine Bedeutung bei Druckmessung relativ/absolut und sollte daher nicht konfiguriert werden. Bei der Differenzdruckmessung kann damit eine Durchflussmessung realisiert werden.Mit P11 kann die Kennlinie vom Vorgabewert Lin = druckproportional auf eine radizierte Kennlinie SLin oder SOff = durchflussproportional umkonfiguriert werden. Bei Durchflussmessung wird Parameter P12 = Einsatzpunkt relevant, unterhalb dem die Kennlinie zur Schleichmengenunterdrückung entweder linear verbunden (SLin) oder ganz ausgeschaltet (SOff) wird.

(a) = Lin = linear(b) = SLin = radiziert, linear bis zum Einsatzpunkt(c) = SOFF = radiziert, abgeschaltet bis zum Einsatzpunkt

P12 % Einsatzpunkt der RadizierungDieser Punkt hat keine Bedeutung bei Druckmessung relativ/absolut und sollte daher nicht konfiguriert werden. Bei der Differenzdruckmessung kann damit eine Durchflussmessung realisiert werden. Der Einsatzpunkt der Radizierung legt den Startpunkt für die Durchfluss-messung.

P13 SWV Software-VersionNur zur InformationKeine Konfigurationsmöglichkeit

P14 Uni Maßeinheit der TemperaturDer Temperaturwert kann am Display oder über das HART®-Signal ausgelesen werden. Es besteht keine Möglichkeit, den Temperaturwert über ein 4-bis-20-mA-Signal zu übertragen. Die Temperatureinheit kann hier konfiguriert werden.

60

8 Konfiguration

P15 Off Offset des DruckwertesHier wird der Offsetwert des Druckwertes (Relativ- oder Absolutdruck) in Zahlen dargestellt (z. B. nach dem Nullpunktabgleich). Die dort gelisteten Werte sollten nur in Ausnahmefällen korrigiert werden, da dort ein manuelles Nachjustieren eines Offsets möglich ist. Bitte kon-taktieren Sie dazu den Hersteller.

P16 SCS Skalierung AnfangKonfigurationsmöglichkeit, um die Zuordnung Druckwert auf andere physikalische Größen/Einheiten abzubilden. Beispielsweise kann der Druckwert, der am Gerät anliegt, auf Liter und andere Einheiten (siehe P19) skaliert werden. Der Anfang der Skalierung wird hier ein-gestellt (z. B. 0).

P17 SCE Skalierung EndeKonfigurationsmöglichkeit, um die Zuordnung Druckwert auf andere physikalische Größen/Einheiten abzubilden. Beispielsweise kann der Druckwert, der am Gerät anliegt, auf Liter und andere Einheiten (siehe P19) skaliert werden. Das Ende der Skalierung wird hier ein-gestellt (z. B. 100).

P18 SCD Skalierung KommastelleKonfigurationsmöglichkeit, um die Zuordnung Druckwert auf andere physikalische Größen/Einheiten abzubilden. Beispielsweise kann der Druckwert, der am Gerät anliegt, auf Liter und andere Einheiten (siehe P19) skaliert werden. Die Kommastelle der Skalierung wird hier eingestellt.

P19 % Skalierung EinheitKonfigurationsmöglichkeit, um die Zuordnung Druckwert auf andere physikalische Größen/Einheiten abzubilden. Hier wird die Skalierungseinheit eingestellt.

P20 h BetriebsstundenNur zur InformationKeine Konfigurationsmöglichkeit

61

8 Konfiguration

8.3 Konfiguration Füllstandmessung mit Druckvorgabe - empfohlen (Tank

leer, Tank voll)Die folgende Beschreibung gilt für Füllstandmessung aller Messbereiche mit oder ohne Druckmittler.

Mit Drehknopf-Bedienung (Parameterebene)Wechsel von Anzeigeebene auf Parameterebene, siehe Kapitel 7.3 „Das Ebenenkonzept“, Seite 51Folgende Konfigurationsschritte sollten durchlaufen werden:

Wechsel von Parameterebene auf Anzeigeebene

Mit JUMO Setup-Software

HINWEIS!Bei der Konfiguration der Füllstandmessung mit Druckvorgabe sollte kein Nullpunktabgleich durchge-führt werden.

P1 Maßeinheit, z. B. mbarP2 Messbereich Messanfang: 4 mA (Konfigurieren bei leerem Tank)P3 Messbereich Messende: 20 mA (Konfigurieren bei vollem Tank)P4 Dämpfung: 0P14 Maßeinheit Temperatur (nur zur Anzeige bzw. als HART®-Signal): °CP16 Skalierung Anfang: Skalierung auf den Tank, z. B. in Liter: 0P17 Skalierung Ende: Skalierung auf den Tank, z. B. in Liter: 200P19 Skalierung Einheit: L (Liter)

Extras Extras: Online-Bedienung_Messanfang mit Druckgeber (Zero) – bei leerem TankÜbernahme bestätigen.

Extras Extras: Online-Bedienung_Messende mit Druckgeber (Span) – bei vollem TankÜbernahme bestätigen.

62

8 Konfiguration

8.4 Konfiguration Füllstandmessung ohne Druckvorgabe mit oder ohne

Druckmittler

Mit Drehknopf-Bedienung (Parameterebene)Wechsel von Anzeigeebene auf Parameterebene, siehe Kapitel 7.3 „Das Ebenenkonzept“, Seite 51Folgende Konfigurationsschritte sollten durchlaufen werden:

Wechsel von Parameterebene auf Anzeigeebene

h (Füllstand) 4 bis 20 mA

p2

p1

max.

h

min.

P1 Einheit, z. B. mbarP4 Dämpfung: 0P5 Messbereich Messanfang: 0P6 Messbereich Messende: 2.00 (in diesem Beispiel 2 m Wassersäule)P7 Nullpunktabgleich, Gerät nullen, z. B. wenn Tank leerP14 Maßeinheit Temperatur (nur zur Anzeige bzw. als HART®-Signal): °CP16 Skalierung Anfang: Skalierung auf den Tank, z. B. in Liter: 0P17 Skalierung Ende: Skalierung auf den Tank, z. B. Liter: 200P19 Skalierung Einheit: L (Liter)

63

8 Konfiguration

Mit JUMO Setup-Software

Datentransfer aus dem Gerät

Nach der Eingabe der gewünschten Werte: Datentransfer zum GerätNullpunktabgleich, Gerät nullen, z. B. wenn Tank leer

Editieren InstandhaltungEs öffnet sich folgendes Dialog-Fenster:

P01 Maßeinheit, z. B. mbarP04 Dämpfung: 0P05 Messbereich Messanfang: 0P06 Messbereich Messende: 2.00 (in diesem Beispiel 2 m Wassersäule)P11 Kennlinie: LinearP14 Maßeinheit Temperatur (nur zur Anzeige bzw. als HART®-Signal): °CP16 Skalierung Anfang: Skalierung auf den Tank, z. B. in Liter: 0P17 Skalierung Ende: Skalierung auf den Tank, z. B. in Liter: 200P18 maximale Nachkommastelle: AutomatikP19 Skalierung Einheit: L (Liter)

Extras Extras: Online-Bedienung_Sensor-Nullpunktkalibrierung

64

9 Instandhaltung

9 Instandhaltung

HINWEIS!Stellen Sie einen äußeren Defekt – auch mechanischer Art – fest, ist das Gerät zur Reparatur an denHersteller zu senden.

9.1 Fehler und Störungen beheben

Fehler/Störung mögliche Ursache BehebungAnzeige: keine keine Spannungsversorgung Spannungsversorgung einschal-

tenGerät defekt Das Gerät zur Reparatur an den

Lieferanten senden.Anzeige: Messbereichsüberschreitung,

ÜberdruckDruck wieder in den Messbe-reich bringen oder Messbereich anpassen.

Anzeige: Messbereichsunterschreitung, Unterdruck

Anzeige: Druck ist nicht mehr darstellbar, Überdruck

Skalierung oder Maßeinheit an-passen

Anzeige: Druck ist nicht mehr darstellbar, Unterdruck

Anzeige: Die Verbindung zwischen Sen-sor und Elektronik ist unterbro-chen

a) Überprüfen der Steckverbin-dungen an der Rückseite des Elektronikmodulsb) Das Gerät zur Reparatur an den Lieferanten senden.

Anzeige: Beim Selbsttest wurde ein Feh-ler in der Elektronik festgestellt.

Das Gerät zur Reparatur an den Lieferanten senden.

Anzeige: Temperaturfühler oder Druck-sensor defekt

Das Gerät zur Reparatur an den Lieferanten senden.

Drehknopf reagiert nicht

Tastatursperre Tastatursperre aufhebenGerät defekt Das Gerät zur Reparatur an den

Lieferanten senden.

65

9 Instandhaltung

66

10 HART®-7-Spezifikation

10 HART®-7-Spezifikation

Das Gerät ist in der Ausführung mit HART®-Protokoll, wenn es eine entsprechende Kennzeichnung aufdem Typenschild aufweist: 4 bis 20 mA HART®Dabei gilt für HART® die Ausführung:• HART®-7-Spezifikation: Standardausführung ohne SIL• HART®-5-Spezifikation: Standardausführung mit SIL sowie mit Typenzusatz 932

10.1 Geräteidentifikation

10.2 Variablen-CodesDer Prozess-Druckmessumformer unterstützt drei Gerätevariablen und zwei dynamische Variablen so-wie die festen Größen Prozentwert und Milliamperewert.Die nachfolgende Tabelle beschreibt die Variablennumerierungen, die für die Kommandos 9, 54 und 107benötigt werden.

Hersteller JUMO GmbH & Co. KGHersteller-ID 24716 (0x608C)Gerätetyp JUMO dTRANS p20Geräte-ID 58062 (0xE2CE)HART®-Protokoll-Version 7Geräte-Version 1Anzahl der Gerätevariablen 3Physical Layers Supported FSKGeräteklasse Messumformer, ohne galvanische Trennung

Variablen-Code

Bezeichnung Klasse Einheit

0 kundenskalierter Wert je nach aktueller P19-Einheit: je nach aktueller P19-Einheit:0 = nicht klassifiziert 57, 73, 74, 75, 77, 78, 24, 17,

138, 28, 131, 19, 41, 43, 253= diverse Durchfluss- und Füllstandseinheiten

66 = Durchfluss68 = Füllstand

1 Schleppzeiger Minimum 65 = Druck je nach aktueller P1-Einheit:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12, 13, 237, 240= diverse Druckeinheiten

2 Schleppzeiger Maximum 65 = Druck je nach aktueller P1-Einheit:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12, 13, 237, 240= diverse Druckeinheiten

244 Prozentwert (Percent) 0 = nicht klassifiziert 57 = Prozent245 Stromwert (Current) 84 = Strom 39 = mA246 Primärvariable

(Primary Variable)65 = Druck je nach aktueller P1-Einheit:

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12, 13, 237, 240= diverse Druckeinheiten

67

10 HART®-7-Spezifikation

10.3 HART®-Kommandos

247 Sekundärvariable (Secondary Variable)

64 = Temperatur je nach aktueller P14-Einheit:32 = Grad C33 = Grad F

Variablen-Code

Bezeichnung Klasse Einheit

Kom-man-do

HART®-Version

Bezeichnung Anfragedaten Antwortdaten(zzgl. 2 Status-Byte)

Universal-Kommandos (0 bis 30 sowie 38 und 48)a

0 5 Read unique Identifier keine 12 Byteenthält die Langadresse

7 Read unique Identifier keine 22 Byteenthält die Langadresse

1 5, 7 Read Primary Variable keine 1 Byte Einheitencode P4 Byte Druck P als Float

2 5, 7 Read Current and Percent keine 4 Byte Strom als Float4 Byte Prozent als Float

3 5, 7 Read Current and dyna-mic Variables

keine 4 Byte Strom als Float1 Byte Einheitencode P4 Byte Druck P als Float1 Byte Einheitencode T4 Byte Temp T als Float

6 5 Write Polling Address 1 Byte Kurzadresse wie Anfrage7 Write Polling Address 1 Byte Kurzadresse wie Anfrage

1 Byte LoopCurr_Aktiv7 7 Read Loop Configuration keine 1 Byte Kurzadresse

1 Byte LoopCurr_Aktiv8 7 Read dynamic Variable

Classificationskeine 1 Byte Class PrimV

1 Byte Class SecV1 Byte Class ThirdV1 Byte Class QuadV

9 7 Read Device Variableswith Status

1 Byte DevVarCode 1 Byte ExtendedDevStatus[1 Byte DevVarCode] 8 Byte Info zur DevVar[1 Byte DevVarCode] [8 Byte Info zur DevVar][1 Byte DevVarCode] [8 Byte Info zur DevVar]

[8 Byte Info zur DevVar]4 Byte TimeStamp

11 5, 7 Read unique Identifier by TAG

6 Byte TAG-Nr. wie Kommando 0

12 5, 7 Read Message keine 24 Byte Nachricht13 5, 7 Read TAG + Descriptor +

Datekeine 6 Byte TAG-Nr.

12 Byte Beschreibung3 Byte Datum

68

10 HART®-7-Spezifikation

14 5, 7 Read PV Sensor Info keine 3 Byte Sensor-Fert.Nr.1 Byte Einheitencode Sensor4 Byte SensorMax als Float4 Byte SensorMin als Float4 Byte SensorSpan als Float

15 5 Read Device Info keine 1 Byte Alarmcode1 Byte „P11 Chr“1 Byte Einheitencode Sensor4 Byte „P6 RE“ (Range End)4 Byte „P5 RS“ (Range Start)4 Byte „P4 sec“1 Byte Code Schreibsperre1 Byte Herstellercode

7 Read Device Info keine 1 Byte Alarmcode1 Byte „P11 Chr“1 Byte Einheitencode Sensor4 Byte „P6 RE“ (Range End)4 Byte „P5 RS“ (Range Start)4 Byte „P4 sec“1 Byte Code Schreibsperre1 Byte Herstellercode1 Byte AnalogChannelFlag

16 5, 7 Read final Assembly Number

keine 3 Byte MontageNr

17 5, 7 Write Message 24 Byte Nachricht wie Anfrage18 5, 7 Write TAG + Descriptor +

Date6 Byte TAG-Nr. wie Anfrage

12 Byte Beschreibung3 Byte Eichdatum

19 5, 7 Write final Assembly Num-ber

3 Byte MontageNr wie Anfrage

20 7 Read Long TAG keine 32 Byte Long TAG21 7 Read unique Identifier by

Long TAG32 Byte Long TAG wie Kommando 0

22 7 Write Long TAG 32 Byte Long TAG wie AnfrageKann-Kommandos – Common Practice Commands (32 bis 121, außer 38 und 48)a

34 5, 7 Write Damping Value 4 Byte „P4 sec“ wie Anfrage35 5, 7 Write Range Values 1 Byte Einheitscode wie Anfrage

4 Byte „P6 RE“4 Byte „P5 RS“

36 5, 7 Set upper Range Value keine keine37 5, 7 Set lower Range Value keine keine

Kom-man-do

HART®-Version

Bezeichnung Anfragedaten Antwortdaten(zzgl. 2 Status-Byte)

69

10 HART®-7-Spezifikation

38 5 Reset Configuration Ch-anged Flag

keine keine

7 Reset Configuration Ch-anged Flag

2 Byte ConfigChCnt 2 Byte ConfigChCnt

40 5, 7 Fixed Current Mode 4 Byte „P8 mA“ wie Anfrage(0 = Stromgebermode aus)

41 7 Perform Self Test keine keine42 5, 7 Perform Device Reset keine keine43 5, 7 Set PV Zero („P7 Zero“) keine keine

Nicht vorhanden bei Abso-lutdrucksensoren!

44 5, 7 Write PV Units 1 Byte „P1 Uni“ wie Anfrage45 5, 7 Trim Loop Current Zero 4 Byte gemessene mA

als Floatwie Anfrage

46 5, 7 Trim Loop Current Gain 4 Byte gemessene mA als Float

wie Anfrage

48 7 Read additional Device Status

keine 6 Byte Dev Specific Status

1 Byte Extended Dev Status1 Byte Dev Operating Mode1 Byte Standardized Status

54 7 Read Device Variable Info 1 Byte DevVarCode 27 Byte Info zur DevVar59 5, 7 Write number of Respon-

se Preambels1 Byte Anzahl Präam-beln

wie Anfrage

103 7 Write Burst Period 1 Byte BurstMsgNr wie geprüfte Anfrage; ungültige Werte werden automatisch auf den nächst gültigen Wert ge-setzt

4 Byte BurstMinUpdTi-me4 Byte BurstMaxUpd-Time

104 7 Write Burst Trigger 1 Byte BurstMsgNr wie Anfrage1 Byte BurstTrigMode1 Byte BurstTrigClass1 Byte BurstTrigUnits4 Byte BurstTrigValue

Kom-man-do

HART®-Version

Bezeichnung Anfragedaten Antwortdaten(zzgl. 2 Status-Byte)

70

10 HART®-7-Spezifikation

105 7 Read Burst Mode Confi-guration

[1 Byte BurstMsgNr] 1 Byte BurstAktiv

1 Byte BurstCmd8 Byte BurstDevVarCode1 Byte BurstMsgNr1 Byte Anz BurstCfg2 Byte BurstCmd16Bit4 Byte BurstMinUpdTime4 Byte BurstMaxUpdTime1 Byte BurstTrigMode1 Byte BurstTrigClass1 Byte BurstTrigUnits4 Byte BurstTrigValue

107 7 Write Burst Device Variab-les

1 Byte DevVarCode 8 Byte BurstDevVarCode

[1 Byte DevVarCode] 1 Byte BurstMsgNr[1 Byte DevVarCode][1 Byte DevVarCode][1 Byte DevVarCode][1 Byte DevVarCode][1 Byte DevVarCode][1 Byte DevVarCode][1 Byte BurstMsgNr]

108 5 Write Burst Mode Com-mand Number

1 Byte BurstCmd wie Anfrage

7 Write Burst Mode Com-mand Number

2 Byte BurstCmd16Bit wie Anfrage1 Byte BurstMsgNr

109 5 Burst Mode Control 1 Byte Burst_Aktiv wie Anfrage7 Burst Mode Control 1 Byte Burst_Aktiv wie Anfrage

[1 Byte BurstMsgNr]gerätespezifische Kommandos (128 bis 253)128 7 Write Offset 1 Byte Einheitencode wie Anfrage

4 Byte „P15 OFF“129 7 Read Offset keine 1 Byte „P1 Uni“

4 Byte „P15 OFF“130 5, 7 Reset Min/Max Value 1 Byte Beide/Min/Max wie Anfrage131 5, 7 Read Min/Max Value keine 4 Byte Schlepp_Max

4 Byte Schlepp_Minin „P1 Uni“

132 5, 7 Write Outputmode 1 Byte „P11 Chr“ wie Anfrage133 5, 7 Read Outputmode keine 1 Byte „P11 Chr“134 5, 7 Write Errormode 1 Byte „P9 Err“ wie Anfrage135 5, 7 Read Errormode keine 1 Byte „P9 Err“136 5, 7 Write Keyboardmode 1 Byte „P10 Key“ wie Anfrage

Kom-man-do

HART®-Version

Bezeichnung Anfragedaten Antwortdaten(zzgl. 2 Status-Byte)

71

10 HART®-7-Spezifikation

10.4 Burst-Modus-KommandosDer Burst-Modus ist eine Betriebsart, in der das Gerät ohne Anfrage eigenständig Telegramme sendet.Er wird mit dem Setup-Programm oder mit den Kommandos 103 bis 109 konfiguriert.Folgende Kommandos stehen zur Verfügung:

137 5, 7 Read Keyboardmode keine 1 Byte „P10 Key“138 7 Write Temperature Unit 1 Byte „P14 Uni“ wie Anfrage141 5, 7 Read Squarerootstart keine 4 Byte „P12 %“142 5, 7 Write Squarerootstart 4 Byte „P12 %“ wie Anfrage147 7 Write Skal_Anf +

Skal_End4 Byte „P17 SCE“ wie Anfrage

4 Byte „P16 SCS“148 5, 7 Read Skal_Anf +

Skal_Endkeine 4 Byte „P17 SCE“

4 Byte „P16 SCS“149 7 Write Skal_Einheit 1 Byte Einheitencode

für „P19 %“wie Anfrage

151 7 Write Skal_Komma 1 Byte „P18 SCD“ wie Anfrage[Auto/0/1/2/3]

152 7 Read Skal_Komma keine 1 Byte „P18 SCD“[Auto/0/1/2/3]

a Die Kommandos 38 und 48 wurden erst mit HART®-7 zu Universal-Kommandos; vorher waren sieKann-Kommandos (Common Practice).

Kom-man-do

HART®-Version

Bezeichnung Anfragedaten Antwortdaten(zzgl. 2 Status-Byte)

Kommandoa

a Kommandos 9 und 48 erst ab HART®-7

Bezeichnung1 Primary Variable2 Current and Percent3 Current and Dynamic Variables9 Device Variables48 Additional Device Status

72

10 HART®-7-Spezifikation

10.5 Leistungsdaten

Die nachfolgend aufgelisteten Parameter bestimmen die Leistungsfähigkeit des Prozess-Druckmess-umformers.

TelegrammlängeDie maximale Telegrammlänge von bis zu 68 Byte kommt bei diesem HART®-7-Gerät bei Kommando9 (39 Byte Nutzdaten inklusive 2 Status-Byte) vor.Beim HART®-5-Gerät beträgt die maximale Telegrammlänge 56 Byte.

BetriebsartenDer Prozess-Druckmessumformer unterscheidet drei Ausgangs-Betriebsarten:• Standardmodus (Single-Mode): Strom proportional zur Messgröße• Stromgeber-Modus: Strom wird durch HART®-Kommando 40 oder durch Bedienparameter „P8 mA“

eingestellt• Konstant-Strommodus (Multidrop-Mode): Strom wird im Busbetrieb auf kostant 4 mA gesetzt

(HART®-Kommando 6)

SchreibschutzDas Gerät kann durch eine Tastatursperre vor unbeabsichtigem Überschreiben eines Parameters ge-schützt werden.• am Gerät durch Parameter „P10 Key“• im Setup-Programm unter „Weitere Instandhaltungsdaten – Verriegelung (P10)“• über HART®-Kommando 136 und 137

73

10 HART®-7-Spezifikation

74

11 Konformitätserklärung

11 Konformitätserklärung

EU-KonformitätserklärungEU declaration of conformity / Déclaration UE de conformité

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das bezeichnete Produkt die Anforderungender Europäischen Richtlinien erfüllt.We hereby declare in sole responsibility that the designated product fulfills the requirements of the European Directives.

Nous déclare sous notre seule responsabilité que le produit remplit les Directives Européennes.

Dokument-Nr.Document No. / Document n°.

CE 603

HerstellerManufacturer / Etabli par

JUMO GmbH & Co. KG

AnschriftAddress / Adresse

Moritz-Juchheim-Straße 1, 36039 Fulda, Germany

ProduktProduct / Produit

NameName / Nom

TypType / Type

Typenblatt-Nr.Data sheet no. / N°

Document

d'identification

dTRANS p20 403025 403025

Richtlinie 1Directive / Directive

NameName / Nom

EMC

FundstelleReference / Référence

2014/30/EU

BemerkungComment / Remarque

Datum der Erstanbringung des CE-Zeichens

auf dem ProduktDate of first application of the CE mark to the product / Date

de 1ère application du sigle sur le produit

2010

Dokument-Nr.Document No. / Document n°.

CE 603 EU-Konformitätserklärung Seite: 1 von 4

75

11 Konformitätserklärung

Angewendete Normen/SpezifikationenStandards/Specifications applied / Normes/Spécifications appliquées

FundstelleReference / Référence

AusgabeEdition / Édition

BemerkungComment / Remarque

EN 61326-1 2013

EN 61326-2-3 2013

Gültig für TypValid for Type / Valable pour le type

403025/...

Richtlinie 2Directive / Directive

NameName / Nom

ATEX

FundstelleReference / Référence

2014/34/EU

BemerkungComment / Remarque

Mod. B+D

Datum der Erstanbringung des CE-Zeichens

auf dem ProduktDate of first application of the CE mark to the product / Date

de 1ère application du sigle sur le produit

2011

Angewendete Normen/SpezifikationenStandards/Specifications applied / Normes/Spécifications appliquées

FundstelleReference / Référence

AusgabeEdition / Édition

BemerkungComment / Remarque

EN 60079-0 2012+A11:2013

EN 60079-11 2012

EN 60079-26 2015

Gültig für TypValid for Type / Valable pour le type

403025/*-1-...

Dokument-Nr.Document No. / Document n°.

CE 603 EU-Konformitätserklärung Seite: 2 von 4

76

11 Konformitätserklärung

EU-Baumusterprüfbescheinigung 2.1EU type examination certificate / Certificat d'examen de type UE

FundstelleReference / Référence

SEV 09 ATEX 0138 X

Benannte StelleNotified Body / Organisme notifié

Eurofins Electrosuisse Product Testing AG

KennnummerIdentification no. / N° d'identification

1258

Gültig für TypValid for Type / Valable pour le type

403025/*-1-...

Anerkannte Qualitätssicherungssysteme der ProduktionRecognized quality assurance systems of production / Systèmes de qualité reconnus de production

Benannte StelleNotified Body / Organisme notifié

KennnummerIdentification no. / N° d'identification

TÜV NORD CERT GmbH 0044

Richtlinie 3Directive / Directive

NameName / Nom

RoHS

FundstelleReference / Référence

2011/65/EU

BemerkungComment / Remarque

Datum der Erstanbringung des CE-Zeichens

auf dem ProduktDate of first application of the CE mark to the product / Date

de 1ère application du sigle sur le produit

2017

Dokument-Nr.Document No. / Document n°.

CE 603 EU-Konformitätserklärung Seite: 3 von 4

77

11 Konformitätserklärung

Angewendete Normen/SpezifikationenStandards/Specifications applied / Normes/Spécifications appliquées

FundstelleReference / Référence

AusgabeEdition / Édition

BemerkungComment / Remarque

VDK Umweltrelevante Aspekte

bei der Produktentwicklung und

-gestaltung

V1

Gültig für TypValid for Type / Valable pour le type

403025/...

AusstellerIssued by / Etabli par

JUMO GmbH & Co. KG

Ort, DatumPlace, date / Lieu, date

Fulda, 2018-01-03

Rechtsverbindliche UnterschriftLegally binding signature / Signature juridiquement valable

Bereichsleiter Verkauf

ppa. Wolfgang Vogl

Dokument-Nr.Document No. / Document n°.

CE 603 EU-Konformitätserklärung Seite: 4 von 4

78

12 Baumusterprüfbescheinigung

12 Baumusterprüfbescheinigung

79

12 Baumusterprüfbescheinigung

80

12 Baumusterprüfbescheinigung

81

12 Baumusterprüfbescheinigung

82

13 DNV-GL-Zulassung

13 DNV-GL-Zulassung

Form code: TA 251 Revision: 2016-12 www.dnvgl.com Page 1 of 2

© DNV GL 2014. DNV GL and the Horizon Graphic are trademarks of DNV GL AS.

TYPE APPROVAL CERTIFICATE

Certificate No: TAA00001KB

This is to certify:

That the Pressure Transmitter with type designation(s) Jumo dTrans p20 (type 403025) Issued to

JUMO GmbH & Co. KG

Fulda, Hessen, Germany

is found to comply with DNV GL rules for classification – Ships, offshore units, and high speed and light craft

Application :

Product(s) approved by this certificate is/are accepted for installation on all vessels classed by DNV GL.

Temperature D Humidity B Vibration A EMC B Enclosure C (IP66/IP67)

Issued at Hamburg on 2017-12-29

This Certificate is valid until 2022-12-28.

DNV GL local station: Magdeburg

Approval Engineer: Jens Dietrich

for DNV GL

Joannis Papanuskas

Head of Section

This Certificate is subject to terms and conditions overleaf. Any significant change in design or construction may render this Certificate invalid.

The validity date relates to the Type Approval Certificate and not to the approval of equipment/systems installed.

83

13 DNV-GL-Zulassung

Job Id: 262.1-015258-2 Certificate No: TAA00001KB

Form code: TA 251 Revision: 2016-12 www.dnvgl.com Page 2 of 2

Product description Pressure transmitter : dTrans p20, Type 403025 / XXX with stainless steel covers. Rating : 24VDC, Range 11.5 to 28V DC. 4-20 mA, also with HART option.

Application/Limitation The Type Approval covers hardware listed under Product description. When the hardware is used in applications to be classed by DNV GL, documentation for the actual application is to be submitted for approval by the manufacturer of the application system in each case. Reference is made to DNV GL RU SHIP Pt. 4 Ch. 9 Sec. 1. Ex-certification is not covered by this certificate. Application in hazardous area to be approved in each case according to the Rules and Ex-Certification/ Special Condition for Safe Use listed in valid EC-type examination certificate SEV 09 ATEX 0138 X issued by a notified/recognized Certification Body.

Type Approval documentation Datasheet : 40302500T10Z001K000, Vers. 3.00 Operating Manual: 40302500T90Z001K000, Vers.3.00 Diagram composition: 40302500C40Z000 dwg. K000, Vers. 10 Test reports: 203951/4, dated 2012-06-13 TA Assessment Report DNV GL Magdeburg, dated 2017-05-15.

Tests carried out Applicable Tests according to Class Guidleine DNV GL CG-0339, November 2016

Marking of product Manufacturer name, type designation (403025), serial-number

Periodical assessment The scope of the periodical assessment is to verify that the conditions stipulated for the type are complied with, and that no alterations are made to the product design or choice of systems, software versions, components and/or materials.

The main elements of the assessment are: Ensure that type approved documentation is available Inspection of factory samples, selected at random from the production line (where practicable) Review of production and inspection routines, including test records from product sample tests and

control routines Ensuring that systems, software versions, components and/or materials used comply with type

approved documents and/or referenced system, software, component and material specifications Review of possible changes in design of systems, software versions, components, materials and/or

performance, and make sure that such changes do not affect the type approval given Ensuring traceability between manufacturer’s product type marking and the type approval certificate

Periodical assessment is to be performed after 2 years and after 3.5 years. A renewal assessment will be performed at renewal of this certificate. END OF CERTIFICATE

84

14 China RoHS

14 China RoHS

!

"

#

$

%

"

$

&

'

(

)

*

)

$

!

"#$

%&

"

'(

)

*

*

+,

*+

+

-*

+

#$

%&

!.

#$

%

&

.'(

)

*

*

+

,

*

+

*

+

-*

+

#

$

%&

!

85

14 China RoHS

86

JUMO GmbH & Co. KGMoritz-Juchheim-Straße 136039 Fulda, Germany

Technischer Support Deutschland:

Telefon:Telefax:E-Mail:Internet:

+49 661 6003-715+49 661 [email protected]

Telefon:Telefax:E-Mail:

+49 661 6003-9135+49 661 [email protected]

Lieferadresse:Mackenrodtstraße 1436039 Fulda, GermanyPostadresse:36035 Fulda, Germany

JUMO Mess- und Regelgeräte GmbHPfarrgasse 481230 Wien, Austria

Technischer Support Österreich:

Telefon:Telefax:E-Mail:Internet:

+43 1 610610+43 1 [email protected]

Telefon:Telefax:E-Mail:

+43 1 610610+43 1 [email protected]

JUMO Mess- und Regeltechnik AGLaubisrütistrasse 708712 Stäfa, Switzerland

Technischer Support Schweiz:

Telefon:Telefax:E-Mail:Internet:

+41 44 928 24 44+41 44 928 24 [email protected]

Telefon:Telefax:E-Mail:

+41 44 928 24 44+41 44 928 24 [email protected]