juin 2013 amic’allemand - friedberg.de · 8 et 9 juin, au château de bressuire, les highland...
TRANSCRIPT
Amic’allemand n° 7 juin 2013 page 1 sur 8
B U L L E T I N D ’ I N F O R M A T I O N D E S A D H É R E N T S
D E L ’ A S S O C I A T I O N D E J U M E L A G E B R E S S U I R E - F R I E D B E R G
Amic’allemand Vue générale de Friedberg
Numéro 7 juin 2013
Dans ce numéro
Éditorial 1
Le concert de Marén Berg sur
internet 2
Franz Stock, précurseur de la
réconciliation 2
Des lanceuses allemandes aux
Highland Games 2
En direct de Friedberg 3
Les « Men in Blech » en flèche 4
Avec les jeunes 5
En route vers Friedberg 6
Nouvelles d’Allemagne 7
Éditorial Par Christian Desbois, président
Encore des surprises au programme
vec l’été, « L’année de
l’Allemagne à Bressuire »
ne va pas prendre de répit.
Elle va se transporter outre-Rhin à
deux reprises et notamment en
Bavière, avec deux grands projets
de voyages (lire en page 6) pour
retrouver nos amis de Friedberg. À
la mi-temps de cette manifestation,
lancée le 22 janvier dernier,
l’opération organisée par notre
association s’enrichit d’initiatives
nouvelles et inattendues. Après la
venue – à leur demande – des mu-
siciens du quintette de cuivres
« Men in Blech » en avril dernier,
voici que s’annoncent d’autres
rendez-vous qui ont voulu
s’intégrer à cette « Année de
l’Allemagne » : nos amis des co-
mités jumelages franco-allemands
de Cholet et de La Tessoualle se
sont associés à nos rencontres ; les
Highland Games des 8 et 9 juin
prochains, scelleront une forme de
mariage de la bière bavaroise et du
whisky écossais (lire en page 2).
Autre rencontre qui s’ajoute au
programme de cette année : le
samedi 28 septembre, Hans Herth
de la Fédération des Associations
Franco-Allemandes participera à la
soirée du comité d’animations
internationales, en animant une
conférence-jeu sur « les clichés de
l’Allemagne ». Une manière de
revoir ses classiques sur nos voi-
sins – et de les corriger à
l’occasion…
Nouvelle présentation du bulletin
Avec l’année de l’Allemagne et la multiplication des sujets, ce bulletin pouvait difficilement conserver son for-
mat sur quatre pages… Par ailleurs, l’écrasante majorité des lecteurs le reçoit désormais par courrier électro-
nique, ce qui a levé les contraintes d’impression des premiers numéros conçus pour un format A3 recto-verso.
C’est pourquoi ce numéro est passé à 8 pages et a été composé à partir d’une maquette renouvelée, sur un logi-
ciel différent des numéros précédents. Nous espérons que vous aurez le même plaisir à le parcourir.
dans le cadre des commémorations
du cinquantenaire
du traité de l’Élysée
A
Année de l’Allemagne
à Bressuire
Amic’allemand n° 7 juin 2013 page 2 sur 8
Amic’allemand B U L L E T I N D ’ I N F O R M A T I O N
D E S A D H É R E N T S D E L ’ A S S O C I A T I O N
D E J U M E L A G E B R E S S U I R E - F R I E D B E R G
Le concert de Marén Berg sur internet
Ceux qui n’ont pas pu assister au concert de Marén Berg en janvier
dernier au théâtre de Bressuire et ceux qui souhaitent le revoir peuvent
en avoir un aperçu sur le site internet de la chanteuse. La captation de
ce tour de chant intitulé « À Paris et à Göttingen » a été réalisée par
Gabriel Liégeois.
Site : www.marenberg.com
Franz Stock, précurseur de la réconciliation
Pour bon nombre de Bressuirais, le nom de Franz Stock était inconnu. Grâce à l’association
« Les amis de Franz Stock », invitée début mai dans notre ville, l’histoire incroyable et ma-
gnifique d’humanité de ce prêtre n’est plus tout à fait ignorée. Aumônier, Allemand, Pari-
sien, son nom a même été donné à l’esplanade du Mont-Valérien à Suresnes, qui incarne
tout l’esprit de la Résistance.
Marie-José Robert a passionné son auditoire lors d’une conférence suivie par près d’une
centaine de personnes, mais aussi les invités au vernissage de l’exposition qui s’est tenue
pendant deux semaines en la chapelle Saint-Cyprien.
Cette incursion de l’Histoire dans « L’année de l’Allemagne à Bressuire » pourrait d’ailleurs
connaitre un prolongement ultérieur avec un déplacement à Paris sur les traces de Franz
Stock, mais aussi avec une visite de l’hôtel de Beauharnais, résidence de l’ambassadeur
d’Allemagne en France.
Marie-José Robert, de l’association « Les amis de Franz Stock »
Des lanceuses allemandes aux Highland Games
Encore un heureux imprévu au programme de « L’année de l’Allemagne » ! Les
8 et 9 juin, au château de Bressuire, les Highland Games accueilleront une
équipe féminine allemande. Aux côtés des « habitués » David Frey, Daniel Do-
row et Uli Müller, un trio de lanceuses réalisera une « première féminine » dans
ces Jeux Écossais organisés par l’AJEF1. Meike Stöffler, Renate Rieger et Petra
Müller (épouse d’Uli) défendront les couleurs germaniques. Un vrai spectacle
de « Teutons Flingueurs et de cousines germaines » selon la savoureuse formule
d’Alain Cadu dans son blog2.
1 AJEF (Association des Jeux Écossais en France) http://www.highlandgames-france.eu
2 http://highlandgames.canalblog.com
Amic’allemand n° 7 juin 2013 page 3 sur 8
Amic’allemand B U L L E T I N D ’ I N F O R M A T I O N
D E S A D H É R E N T S D E L ’ A S S O C I A T I O N
D E J U M E L A G E B R E S S U I R E - F R I E D B E R G
En direct de Friedberg
Ce fut une sorte de première, du
moins pour la salle de l’hôtel de
ville de Friedberg, d’où une liaison
par vidéo (skype) et téléphone fut
établie avec la médiathèque de
Bressuire le 26 mars dernier. Pour
la célébration des 20 ans de la
signature du jumelage à Bressuire,
les différents protagonistes de ce
mariage se sont parlé par écrans
interposés. Il a fallu préparer cette
rencontre au sommet sur le plan
technique, en ajustant les caméras
et les micros.
Du côté français, Jean-Michel
Bernier le maire et son prédéces-
seur Claude Boutet étaient entou-
rés de nombreux invités de
l’association Bressuire-Friedberg,
notamment trois hôtes allemands,
Walter Föllmer, Karl Gallwitz et
Max Menzinger.
À Friedberg, aux côtés du bourg-
mestre Peter Bergmair se trou-
vaient Albert Kling, maire hono-
raire, Andreas Thon, directeur de
la Jugendkapelle, Helen Obern-
dorfer, présidente du comité de
jumelage.
« Me comprends-tu Jean-
Michel ? » lance Peter Bergmair,
dont les mots sont aussitôt traduits
en français par Gabriel Liégeois.
Car le son passe difficilement.
Jean-Michel Bernier a cette ré-
ponse : « Dieu merci, l’amitié
entre nos deux villes fonctionne
mieux que la technique ». Un
échange qui s’est nourri
d’invitations et de rappels des an-
niversaires (80 ans pour Claude
Boutet, 75 ans pour Albert Kling).
Walter Föllmer offre au maire de
Bressuire une lanterne, comme
celles qu’on trouve à la fête de la
vieille ville : « Cette lanterne doit
porter à vie la lumière de l’amitié »
lance joliment Peter Bergmair.
L’ambiance très chaleureuse qui
transparait dans cet échange se clôt
par un vin d’honneur, les verres se
choquant virtuellement au-delà des
caméras. Mais le maire a le mot de
la fin : « la technique, c’est bien.
Mais c’est encore mieux de se
rencontrer personnellement ».
L’évènement vu depuis Friedberg, dans le quotidien local « Friedberger Allgemeine »
De g. à dr. : aux côtés de Christian Desbois, Gabriel Liégeois transmet les propos des Bressuirais au téléphone, sous les regards amusés de Claude Boutet, Jean-Michel Bernier tenant la lanterne de la fête de la vieille ville, Walter Föllmer, Karl Gallwitz et Max Menzinger.
Amic’allemand n° 7 juin 2013 page 4 sur 8
Amic’allemand B U L L E T I N D ’ I N F O R M A T I O N
D E S A D H É R E N T S D E L ’ A S S O C I A T I O N
D E J U M E L A G E B R E S S U I R E - F R I E D B E R G
Les « Men in Blech » en flèche
On les a retrouvés avec enthou-
siasme : plusieurs des membres du
quintette de Friedberg Men in
Blech étaient déjà venus à Bres-
suire, alors qu’ils étaient jeunes
musiciens de la Jugendkapelle. Et
plusieurs des anciens membres du
conservatoire de musique ont tenu
à les rencontrer au début du mois
d’avril. Andreas Bolleininger
(trompette), Johannes Steinhart
(trompette), Martin Nägele (cor),
Florian Pötzsche (trombone à pis-
tons) et Christian Paul (tuba) nous
ont fait la surprise au début de
l’année de s’inviter au programme
de « L’année de l’Allemagne ».
Élégants, pleins d’humour et de
joie de vivre, ces musiciens ont
offert un concert mêlant pièces
classiques, grands standards du
jazz et pièces contemporaines.
Pendant près de deux heures, ces
jeunes musiciens (de 28 à 40 ans)
ont conquis le public réuni dans la
salle de Terves, jouant parmi des
spectateurs visiblement comblés.
Les Men in Blech ont profité de
leur court séjour pour découvrir la
ville de Bressuire, mais aussi la
région de Saumur : ils y ont gouté
du vin et s’y sont initiés à la boule
de fort, grâce à une joueuse origi-
naire… de Berlin.
Les Men in Blech en concert à Terves le 5 avril 2013…
… et à la découverte du saumurois
Année de l’Allemagne
à Bressuire
Amic’allemand n° 7 juin 2013 page 5 sur 8
Amic’allemand B U L L E T I N D ’ I N F O R M A T I O N
D E S A D H É R E N T S D E L ’ A S S O C I A T I O N
D E J U M E L A G E B R E S S U I R E - F R I E D B E R G
Avec les jeunes
Une chaine de télé allemande au collège Supervielle !
Elle s’appelle DFM (Deutschland Frankreich Medien) et
a été présentée le 7 mai dernier. Elle est le fruit d’un
travail scolaire des élèves de quatrième et de troisième,
conduit dans le cadre d’un projet des classes d’allemand
dirigé par Claire Sarrazin. Celui-ci s’est construit autour
du voyage effectué en décembre à Paris et à Friedberg,
avec la visite du Grand Rex et des studios de cinéma
Bavaria Film à Munich.
Un journal télévisé, relatant l’inauguration de « L’année
de l’Allemagne à Bressuire » à laquelle ont participé les
élèves, mais aussi des interviews, un reportage sur la
cuisine et un bulletin météo ont précédé un véritable
documentaire retraçant l’ensemble du projet.
Le collège Supervielle recevra à son tour les élèves de la
Konradin Realschule de Friedberg – qui avaient assuré
l’accueil en décembre dernier – du 24 septembre au 1er
octobre.
Les élèves et professeurs créateurs de la chaine « DFM ».
D’autres stages – Après Fabrice Guillot l’an dernier, un autre étudiant de l’Institut
Sèvreurope a effectué un stage de trois semaines près de Friedberg. Il s’agit de Rémy
Onillon, de La Chapelle-Thireuil, qui a été reçu dans la famille d’Ernst Stauderer à
Großaitingen. Un autre étudiant, Kévin Braconnier, partira pendant trois semaines à
Friedberg et cet été, Romane Hay de Bressuire retrouvera en juillet ses amis bavarois,
chez lesquels elle sera hébergée pendant un mois (comme en 2011), tout en travaillant
dans un restaurant.
Romane Hay entourée de ses hôtes,
Hedwig et Hartmut Gottschalk et Helen Oberndorfer
(photo Andreas Schmidt)
Amic’allemand n° 7 juin 2013 page 6 sur 8
Amic’allemand B U L L E T I N D ’ I N F O R M A T I O N
D E S A D H É R E N T S D E L ’ A S S O C I A T I O N
D E J U M E L A G E B R E S S U I R E - F R I E D B E R G
En route vers Friedberg
« L’année de l’Allemagne à Bressuire » ne fait pas de pause cet été, sauf pour les rendez-vous devenus réguliers : le café-
langue et le Stammtisch reprendront leur cours au « Petit Brasseur », dès la rentrée de septembre. Entretemps, nous aurons
deux rencontres franco-allemandes avec nos amis jumeaux de Friedberg/Bayern :
Un premier déplacement est organisé du 11 au 17 juillet avec le groupe « Les Sauteriaux ». Cette formation qui perpétue
les traditions festives du Bocage participera aux journées d’ouverture de la fête de la Vieille Ville (Altstadtfest) qui se
tient tous les trois ans. La visite des cités de Rothenburg ob der Tauber (sur la route romantique) et de Strasbourg est éga-
lement prévue.
Lors des fêtes de la Vieille Ville, des personnalités locales sont jugées et condamnées… à un baptême dans l’eau froide. En 2007, ce fut le
sort d’Alain Revault, du groupe « Les Sauteriaux »
L’ouverture de la fête de la Vieille Ville vaut bien une salve
tirée par la garde de la ville.
Retrouvez toutes les photos de 2010 ici : www.friedberger-zeit.de/index.php/aktuelles/bildergalerie (site en allemand)
L’autre voyage, préparé depuis plus de deux ans, est intitulé « Les Amis de nos amis ». Du 3 au 16 aout, un périple en
car conduira les 53 participants à travers l’Europe centrale, avec une halte à La Flèche pour y prendre deux couples,
membres du comité de jumelage La Flèche-Chippenham, la dernière étant la cité anglaise jumelée avec Friedberg. Puis
après une nuit en Bavière, où des amis Friedbergeois se joindront au groupe, nous découvrirons l’Autriche (Salzbourg,
Vienne, et la Styrie) avec une étape à Friedberg/Steiermark, elle aussi jumelée à notre ville-sœur. Le trajet prévoit deux
nuits à Venise, une à Vérone et une étape à Völs, autre cité jumelle située dans le Trentin-Haut Adige, une région auto-
nome au nord de l’Italie où l’on parle allemand. Au retour, nous passerons deux jours à Friedberg/Bayern pour assister à
la fête de la bière locale et découvrir une brasserie à Augsbourg.
Au programme du voyage d’aout 2013 : les villes jumelles
de Friedberg ; ici : Friedberg (Styrie) en Autriche…
… et Völs am Schlern au Tyrol du Sud, région germanophone d’Italie
(alias Fiè allo Sciliar, Alto Adige, Italia)
Amic’allemand n° 7 juin 2013 page 7 sur 8
Amic’allemand B U L L E T I N D ’ I N F O R M A T I O N
D E S A D H É R E N T S D E L ’ A S S O C I A T I O N
D E J U M E L A G E B R E S S U I R E - F R I E D B E R G
Nouvelles d’Allemagne
Friedberg aura un nouveau maire en 2014
Ce fut une surprise pour les habitants de
la ville : le 21 février dernier, le bourg-
mestre de Friedberg Peter Bergmair a
annoncé qu’il ne se représentera pas
l’an prochain, lors des élections muni-
cipales.
Âgé de 57 ans, ce père de deux enfants
est entré en politique en 1990 sur la
liste CSU (parti chrétien-social bava-
rois), avant de rejoindre en 1996 la liste
des indépendants d’une fraction du SPD
(parti social-démocrate allemand). Il fut élu maire de
Friedberg en 2002 et réélu six ans plus tard.
En Allemagne, le système électoral pour les municipales
prévoit un scrutin double : le même
jour, on vote séparément pour le maire
et pour la liste à laquelle on souhaite
confier la gestion de la ville. Ce qui
peut aboutir à la nomination d’un
bourgmestre dont la couleur politique
n’est pas celle de l’équipe majoritaire.
C’était le cas depuis 2002 à Friedberg :
un maire SPD/indépendant face à une
assemblée majoritairement CSU.
L’annonce de ce retrait de Peter Berg-
mair a été suivie peu après de celle de la candidature de
Thomas Kleist, 47 ans, membre de la CSU.
Un Friedbergeois député au Bundestag en 2013 ?
C’est désormais officiel : Bernd Bante, actuellement conseiller municipal de Friedberg et président
du groupe SPD (parti social-démocrate d’Allemagne) pour le sous-district Aichach-Friedberg, a été
investi comme candidat SPD aux élections législatives du 22 septembre 2013, pour la circonscrip-
tion 253 : Augsbourg-campagne. Le site du candidat : http://bernd-bante.de
Bernd Bante était présent à Bressuire en juillet dernier avec le groupe de cyclistes venus de Fried-
berg (cf. le numéro 4 d’Amic’allemand) et son discours multilingue à l’Hôtel de ville, prononcé
devant les délégations espagnole, russe et allemande, avait suscité l’émotion.
Il sera opposé à cinq autres candidats, dont Hansjörg Durz pour la CSU (Union chrétienne-sociale).
Inondations à Friedberg
Au pays des Wittelsbach, la Paar, affluent du Danube qui traverse
la commune de Friedberg, a envahi la campagne à la suite des
fortes précipitations de ces derniers jours. De nombreuses prairies
sont sous les eaux.
Crue de la Paar près de Griesbachmühle
Photo Andreas Schmidt / Friedberger Allgemeine, 1er juin 2013.
Peter Bergmair est maire depuis 2002.
(photo Friedberger Allgemeine)
Amic’allemand n° 7 juin 2013 page 8 sur 8
Amic’allemand B U L L E T I N D ’ I N F O R M A T I O N
D E S A D H É R E N T S D E L ’ A S S O C I A T I O N
D E J U M E L A G E B R E S S U I R E - F R I E D B E R G
En bref
Mur de Berlin – Un pan des restes de Mur de Berlin
(1,3 km sur Esat Side Gallery) a été retiré pour laisser
place à un projet immobilier. Quatre blocs (soit une lon-
gueur de six mètres) ont été enlevés, suscitant la mobili-
sation de 200 manifestants opposés à ce projet. Ces
restes de l’ancien mur ont été peints par des artistes du
monde entier et sont devenus un lieu d’attraction touris-
tique de la ville. Parmi les fresques les plus connues,
figure le « baiser fraternel » de Brejnev à Honecker.
Les lauréats des Prix Franco-Allemands du Journa-
lisme 2013
Comme chaque année depuis 30 ans, les Prix Franco-
Allemands du Journalisme (PFAJ) ont été décernés le 15
mai dernier. L’édition 2013 a primé plusieurs lauréats :
Delphine Prunault pour son reportage « Le miracle
allemand,
à quel prix ? », diffusé dans l’émission « Envoyé spé-
cial » de France 2 ; Delphine Simon pour « Mon père
s’appelait Werner » diffusé par France Inter dans le ma-
gazine « Interception » du 20 janvier 2013 ; le journal
La Croix pour le dossier « France-Allemagne, les noces
d’or » ; Tawan Arun et Joris Rühl pour « Portraits de
frontières » publié sur www.tv5monde.com ; Isabelle
Foucrier pour la série « La séance Diapo » diffusée sur
ARTE.
Habiermus Papam
Le Pape fait-il la publicité la bière Franziskaner ? Sous ce titre, le journal de Friedberg
évoque la ressemblance du nouveau Pape François avec le moine figurant sur les bou-
teilles de bière « Franziskaner ». Au point de les prendre pour des jumeaux. Et de con-
clure « Habiermus Papam ». En français, on peut même perfectionner la formule :
« HaBièreMousse Papam ! »
Photomontage publié par la Friedberger Allgemeine
Rédaction : Christian Desbois,
Gabriel Liégeois
Composition, mise en page :
Gabriel Liégeois
Pour nous contacter :
Association Bressuire-Friedberg
Maison des Associations
B. P. 80
79302 Bressuire Cedex
Téléphone : 05 49 80 49 42 [fr],
+33 549 744 635 [de], [fr]
Télécopie : 09 55 58 50 07
Courriel : [email protected]