journal l'électricien sur le toit la photovoltaïque dans la pratique

52
JOURNAL L’électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique Webshop Simon Andres et son projet Photovoltaïque et sécurité Les principales normes et ordonnances Onduleurs solaires Interview avec Matthias Beck de SMA Solar Technology DES CLIENTS 03_10

Upload: dinhque

Post on 05-Jan-2017

224 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

JOURNAL

L’électriciensur le toitLa photovoltaïquedans la pratique

WebshopSimon Andres et son projet

Photovoltaïque et sécurité

Les principales normes et ordonnances

Onduleurs solairesInterview avec

Matthias Beck de SMA Solar Technology

DES CLIENTS 03_10

Page 2: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

« Ceux qui agis-sent tandis que d’autres parlent encore ont une étape d’avance dans la vie. »

John Fitzgerald Kennedy,Président des Etats-Unis(1917-1963)

Page 3: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

« cœur » de l’installation solaire. Un conseil que je tiens à vous donner : notre Point Info Solaire sur www.electrolan.ch. Vous y trouverez encore plus d’informations sur la photovoltaïque, mais aussi des liens importants.

Pour vos commandes de matériel, le Webshop est une institution qui ne se présente plus. Par contre, on connaît mal le cerveau qui se cache derrière, son chef de projet Simon Andres. Faites la connaissance du « chef » de la filiale virtuelle, à la page 34.

Au fil de la lecture de ce nouveau journal, je vous souhaite de faire des découvertes passionnantes et d’ici la prochaine édition, de bonnes fêtes et mes meilleurs vœux de bonheur et de réussite pour 2011 !

David von OwAdministrateur président

De l’électricien au monteur de panneaux solaires Quelles compétences un électricien doit-il posséder pour pouvoir poser des installations solaires ? Cette question préoccupe beaucoup de nos clients. Notre réponse : ses com- pétences actuelles, ni plus, ni moins ! Tout installateur électricien est ca- pable de monter une installation solaire. Bien sûr, l’environnement de travail et le montage des pan-neaux solaires rappellent le profil professionnel du couvreur. Mais tout électricien qui a une expérience de la photovoltaïque vous le confirmera : avec un peu de routine, l’installation ne présente plus aucun problème et c’est une diversification qui ouvre de nouveaux horizons. Pour le reste, pas de grand changement : le manie-ment de l’électricité, le savoir-faire, les phases de travail et même le grossiste en matériel électrique res-tent inchangés.

A la page 6 de la présente édition, nous vous faisons grimper sur le toit pour vous montrer que le montage d’une installation photovoltaïque est une tâche aussi passionnante que variée. Un guide étape par étape, illustré par un exemple concret de montage sur toit, explique à quoi s’attendre et à quoi il faut accorder une attention particulière.

Et pour que tout se passe bien, nous proposons un résumé des prin-cipales normes et ordonnances (p. 14). Sans onduleur, pas de cou-rant solaire : à la page 10, Matthias Beck de SMA nous accorde une interview où il nous explique le rôle de cet appareil qui constitue le

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Page 4: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

Vos achats en un temps record

dans la nouvelle filiale virtuelle

Entrez et découvrez

notre Webshop

étonnamment rapide,

pratique et clair. Vous

réglerez ainsi encore

plus efficacement vos

achats quotidiens.

Battez vos records

de commandes sur

www.electrolan.ch

Nous connaissons les besoins de l‘électricien.

Ins_Webshop_A4_fr.indd 1 24.11.2010 12:09:34 Uhr

Page 5: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

Table des matières

ImpressumJournal – le magazine destiné à la clientèle de Winterhalter + Fenner AG / ElectroLAN SACH-8304 Wallisellen, Edition 3 /2010, tirage à 8’000 ex. en allemand /à 2’200 ex. en françaisMode de parution : trois fois par an

Edition : Winterhalter + Fenner AG, Services Marketing /CommunicationCréation : Rebel Communication, 8004 Zürich, www.rebelcom.ch, [email protected] : dfmedia, Burgauerstrasse 50, 9230 FlawilRédaction : Petra Braun, tél. 044 839 58 12, [email protected] des annonces : Brigitte Morger, tél. 044 839 58 15, [email protected]

Changements d’adresse : Winterhalter + Fenner AG, Services Marketing /Communication, Birgistrasse 10, 8304 Wallisellen, [email protected]

Reproduction des textes et des images autorisée uniquement avec l’accord de la rédaction.© 2010 Winterhalter + Fenner AG, Wallisellen

L’électricien sur le toit Instructions pas à pas pour une installation solaire 6–8

« Sur le toit, l’électricien a devant lui un avenir radieux »Interview avec Matthias Beck de SMA 10–11

Photovoltaïque : dangers, sécurité et normesVue d’ensemble des normes et prescriptions 14 –15

Protection contre les incendies d’une installation électrique25% des incendies sont dus à des installations défectueuses 16–17

Plein pot à travers le JuraExcursion en moto 2010 24

Il fait monter d’un cran le Webshop Portrait : Simon Andres, chef du projet Webshop 34–35

Horaires d’ouverture et service de livraisonNoël-Nouvel-An 2010/2011 43

Concours – participez et gagnez !Répondez à nos six questions sur la photovoltaïque 50

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Page 6: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

1re étape : visite sur siteDans un premier temps, l'installateur électricien se rend chez le client pour déterminer les conditions d'implanta-tion de l'installation, une étape capi-tale pour la suite des opérations. Dans le cas idéal, les modules sont orientés plein sud, avec un angle de 30° et ne sont ombragés à aucun moment de la journée. Il est aussi important de planifier l'emplacement de l'onduleur, pour des raisons de sécurité de préfé-rence dans un local sec et résistant au feu. Idéalement, les gaines de passage des câbles sont déjà en place. La soli-dité de la charpente doit être vérifiée. Peut-elle supporter le poids de l'ins-tallation ? En cas de doute, le client devra demander l'avis d'un spécialiste, capable de juger de la résistance des poutres.

Pour permettre au client de se faire une idée des critères de choix de l'emplacement et des avantages qu'il peut en tirer, l'électricien dispose de divers outils de calcul très pratiques. Ces derniers comprennent aussi bien de simples cartes de référence que des programmes informatiques

Instructions pas à pas

L’électricien sur le toitSur un toit, l'électricien est généralement en territoire inconnu. C'est pourquoi nous vous proposons une description détaillée des opérations de montage d'une installation solaire et des éléments à prendre en compte pour vous sentir en sécurité sur le toit. Lorsqu'un client décide d'équiper sa toiture d'une l'installation solaire, il a générale-ment une idée précise du matériel qu'il veut acquérir ainsi que de son implantation. Dans le cas contraire, l'installateur électricien doit pouvoir le conseiller de A à Z.

permettant de calculer de façon claire et précise la capacité de production d'une installation en kWh. Certains logiciels peuvent même déterminer les émissions de CO2 en kilogrammes que le client évitera grâce à son ins-tallation. Le client est particulièrement impressionné lorsque l'installateur sai-sit et présente les données sur place au moyen d'un appareil portable intégrant une fonction GPS.

De plus amples informations à propos des outils de calcul sont fournies dans l'encadré ou dans le Point Info Solaire sur www.electrolan.ch, où vous trou-verez également une liste de planifica-tion. Il ne faut pas oublier que, selon le système de montage, les panneaux peuvent être séparés par un intervalle, qui augmentera d'autant la largeur ou la hauteur de l'ensemble de l'ouvrage. De même, il faut tenir compte de l'écart ménagé entre les panneaux et la surface-support pour évacuer la chaleur générée. L'installateur élec-tricien devra s'efforcer d'expliquer au client les tenants et les aboutissants du projet, afin que celui-ci puisse se faire une image aussi concrète que

possible de son investissement.

2e étape : démarches administrativesDans de nombreux cantons ou com-munes, une autorisation de construire est requise pour les installations dont la puissance dépasse 3 kWp. Seuls certains cantons permettent de poser des installations hors des zones cen-trales des localités sans autorisation de construire. Les administrations communales vous conseilleront sur les procédures à suivre.

L'électricien contactera de toute manière la commune du client afin d'obtenir les informations nécessaires à l'enregistrement de l'installation, qui s'effectue généralement via le distributeur local d'électricité. Ce der-nier exige habituellement au moins une demande de raccordement, complétée éventuellement par une déclaration sur le comportement de l'harmonique des onduleurs. Les dé-marches correspondantes s'effectuent très simplement à l'aide du formulaire d'inscription correspondant à l'instal-lation solaire.

6_ZOOM

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Page 7: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

ZOOM_7

Attention cependant : la procédure peut changer d'un canton à l'autre. SuisseEnergie dispose d’un centre de consultation francophone, qui pourront vous fournir des informations adaptées à chaque canton (voir encadré).

De nombreux cantons subventionnent les installations solaires. Il convient de se renseigner systématiquement sur la question. Les subventions ne sont ver-sées qu'après réalisation de l'installation, sur présentation de la facture.La rétribution à prix coûtant du courant injecté (RPC) se substitue dans certains cas aux programmes de promotion cantonaux. Il convient de s'inscrire à la RPC sans tarder car la liste d'attente est longue. L'inscription à la RPC s'effectue via Swissgrid (www.swissgrid).

Si l'installation dépasse une certaine taille (3 kW par phase ou 10 kW en triphasé), l'Inspection fédérale des installations à courant fort (ESTI) doit également être informée: le projet est alors soumis à une obligation de plani-fication et d'autorisation, et fera l'objet d'un contrôle de réception. Pour en savoir plus à ce sujet, consultez la page 14 de ce journal. L'installateur électri-cien se charge des formalités pour le compte du client. Par ailleurs, il veillera à lui fournir des informations utiles, de la documentation et des liens Internet intéressants.

3e étape : choix du matérielUne planification soigneuse avec le matériel adéquat est essentielle pour obtenir une installation rentable. Les modules photovoltaïques et l'onduleur doivent être parfaitement coordonnés. Le recours à des modules monocristal-lins, polycristallins ou à couche mince dépend de l’emplacement de l’instal-lation et des besoins du client. Vous trouverez des informations détaillées sur les critères de sélection dans le Point Info Solaire.

Si vous nous confiez la planification et le dimensionnement d'une installation solaire, nous ne nous contentons pas de vous renseigner sur le type de modu-les adaptés, mais nous vous faisons une offre globale comprenant l'ensemble du matériel requis (onduleurs, panne- aux solaires, systèmes de fixations et câ-bles). Pour le montage de l'installation, l'électricien devra simplement s'équiper

d'un nouvel outil : une pince à sertir permettant de fixer les fiches/douilles photovoltaïques. Vous pouvez consulter notre gamme d'équipements solaires dans le catalogue Photovoltaïque. Nos capacités de livraison et nos produits haut de gamme vous simplifient non seulement le montage, mais répondent également aux exigences d'efficacité et de durabilité des installations solaires de vos clients.

4e étape: installation sur le toitSelon le type d'installation et son expérience, l'installateur électricien sera amené à coopérer avec d'autres corps de métier. Si le client souhaite par exem-ple se doter d'une solution intégrée à la toiture (c'est-à-dire que les panneaux photovoltaïques sont installés sur le toit en lieu et place des tuiles et non au-des-sus de ces dernières), l'électricien devra collaborer avec un couvreur. Dans le cas d'une première installation, la présence d'un couvreur ou d'un ferblantier est de toute manière fortement recom-mandée. Avec l'expérience, certains entrepreneurs électriciens maîtrisent suffisamment les travaux de couverture pour effectuer eux-mêmes les découpes de tuiles nécessaires.

Supposons qu'un client souhaite installer une solution en saillie sur un immeuble collectif. Le poseur se préoc-cupera en premier lieu de la sécurisation du chantier et veillera à respecter les directives Suva qui s'appliquent. La prescription Suva 1805 constitue la base juridique en cas d'accidents intervenant pendant des travaux aux toitures. Un pied sûr et des chaussures appropriées sont indispensables pour travailler sur un toit. Une plate-forme élévatrice ou un monte-charge peuvent s'avérer fort pratiques, car un panneau solaire peut facilement peser jusqu'à 20 kg.

Pour commencer, il convient de mettre en place le support de pose, qui est généralement formé de crochets et de rails. En présence d'un système inconnu, il peut être judicieux de tester le monta-ge au sol, afin de se faire la main avant de l'installer sur la toiture. Cela permet également de s'assurer que le matériel est au complet. La découpe des câbles à la longueur requise et la mise en place des connecteurs sont également des opérations qui peuvent être réalisées au sol. Le prémontage des contacts n'est

pas possible lorsque le thermomètre descend trop bas en dessous de zéro. En hiver, cette opération devrait par conséquent être réalisée en intérieur.

Dès que l'intégralité du matériel a été contrôlée et préparée, les équipes de l'installateur montent les systèmes de pose sur la toiture et les fixent confor-mément aux instructions du fabricant. Les installations solaires montées en toi-ture sont particulièrement exposées aux influences météorologiques. La pluie et la neige doivent pouvoir être évacuées efficacement, ce qui est plus ou moins problématique selon la pente du toit. En tout état de cause, il s'agit d'éviter tout défaut d'étanchéité. La gestion du vent se révèle plus délicate: si les rafales s'engouffrent sous la charpente, il peut arriver que l'installation solaire se déso-lidarise. C'est pourquoi il convient de respecter scrupuleusement les instruc-tions de montage du fabricant.

Une fois les rails solidement arrimés à la toiture, les panneaux solaires peuvent être mis en place. Plus ou moins fragiles selon leur type, ces derniers doivent être manipulés avec précaution. En tous les cas, il est recommandé de saisir uni-quement les panneaux par leur cadre et de ne pas exercer de pression sur les cellules. Dans cette optique, l'ordre de montage des différents éléments peut avoir son importance. Selon la forme de la toiture, il faut par exemple veiller à débuter le montage au bon endroit pour pouvoir l'achever dans de bonnes conditions.

Dès que les panneaux sont correcte-ment raccordés, ils produisent de l'élec-tricité. C'est pourquoi les précautions usuelles du métier doivent également être respectées lors du montage d'une installation solaire. Pour en savoir plus à ce propos, consultez la page 14 de ce journal.

Pour l'électricien, la dernière étape consiste à tirer les câbles nécessaires pour relier les panneaux à l'onduleur. Dans le cas idéal, des gaines vides ont déjà été prévues à cet effet. Sinon, les passages de câbles requis devront être réalisés sans dégrader l'isolation de la toiture. Pour finir, il ne reste plus qu'à raccorder les câbles à l'onduleur. A cet effet, l'installateur électricien se base sur les indications du fabricant et teste

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Page 8: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

8_ZOOM

l'équipement de façon approfondie. Au cas où le montage devait durer plus longtemps que prévu, ou si le matériel devait être livré plus tôt, le poseur prendra soin d'éviter de laisser les précieux modules et l'onduleur sans surveillance, et les mettra sous clé durant la nuit.

5e étape : recommandations complémentairesPour finir, selon sa puissance en watts, la nouvelle installation solaire doit subir les contrôles de réception de l'Inspec-tion fédérale des installations à courant fort. Le parafoudre et le parasurtenseur relèvent également de la compétence de l'électricien: si le bâtiment possède déjà un paratonnerre, l'installation solaire devrait y être raccordée et la présence d'une protection contre les surtensions doit être vérifiée. La mise à la terre des différents composants pho-tovoltaïques est décrite dans les ins-tructions de montage des fournisseurs. A intervalles réguliers, le propriétaire s'engage également à soumettre son installation à un contrôle de sécurité par une entreprise agréée. L'entreprise de distribution locale exige ce justificatif.

A condition qu'il soit propriétaire du bâtiment qui accueille l'installation so-laire, le client a la possibilité de déduire les frais d'entretien de ses recettes. De même, l'installation est déductible des impôts. Les dispositions applicables relevant des autorités cantonales, elles peuvent varier d'un canton à un autre.

Les installations solaires peuvent éga-lement être couvertes par différentes offres d'assurance. On distingue essen-tiellement trois catégories de garanties: dommages liés aux éléments (feu, eau, tempête, grêle, etc.), responsabilité civile et compléments tels que l'interruption de service, le vol, le bâtiment, le bris de glace, les pertes de rendement, etc. Dans tous les cas, la comparaison de ces offres avec celles de sa propre so-ciété d'assurances s'impose.

Une question de routineL'expérience montre que, même en toiture, le montage d'une installation solaire peut être une simple opération de routine. Avec un peu d'exercice, le montage des installations s'effectue sans problème, à condition de disposer de matériel simple à manier et approprié.

Le temps gagné sur le montage grâce à l'expérience peut être consacré à la planification et à la préparation. Pour produire de l'énergie de façon efficace, l'installation doit être dimensionnée et agencée avec soin.

Tirez profit des centres de consultation, de nos informations approfondies et du catalogue, et coopérez avec un couvreur ou un ferblantier.

Avec l'aimable soutien de Megasol et Sonepar Allemagne.

Outils de calculwww.wwf.ch www.swissolar.chApplication iPhone de SMA

Rétribution à prix coûtant du courant injecté (RPC)Inscription : www.swissgrid.ch avec calcul du tarifInformations : www.bfe.admin.ch

Centre de consultation SuisseEnergie CRDE Conférence Romande des Dé-légués à l’Energie, c/o Tivoli 16, 2000 Neuchâtel, [email protected], www.crde.ch

Informations complémentaireswww.electrolan.ch > Informations techniques > Point Info Solaire

Catalogue Photovoltaïque 2010 à commander sur www.electrolan.ch > Assortiment > Brochures et Catalogues

www.swissolar.ch

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Page 9: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

Nouveau design pour une plus grande flexibilité, sécurité et performance

Fluke : Nouvelle série de pinces Fluke présente sa nouvelle série de pinces de courant spécialement conçues pour des applications exigeantes.

Vous trouverez de plusamples informations sous

www.fluke.ch

Fluke (Switzerland) GmbH

8303 BassersdorfTéléphone 044 580 75 00

flexibles iFlex i2500-18 et i2500-10 étendent la plage de mesure à 2500 A et offrent une flexibilité maximale.

Fluke 381, 376, 375, 374 et iFlex répondent aux exigences de la norme de sécurité EN 61010 confor-mément aux catégories CAT IV 600 V, CAT III 1000 V. Fluke 373 remplit les exigences des normes EN 61010 CAT IV 300 V et CAT III 600 V.

• Fluke381pourcourantcontinu et alternatif avec module d'affi- chage amovible et iFlex. • Fluke376pourcourantcontinu et alternatif avec iFlex et mesure de la valeur effective réelle jusqu'à 1000 V et 1000 A en mode AC et DC. • Fluke374et375pourcourant continu et alternatif avec mesure de la valeur effective réelle des tensions et des courants alterna- tifs jusqu'à 600 V et 600 A en mode AC et DC.• Fluke375équipéd'unpasse-bas, mesure les fréquences jusqu'à 500 Hz et mV DC. • Fluke373,pincedemesuredu courant alternatif effectif réel, mesure jusqu'à 600 A AC et jusqu'à 600 V en mode AC ou DC. • Lesnouvellespincesdecourant

Vous trouverez de plusamples informations sous

www.brother.ch

Brother (Schweiz) AG5405 Baden-Dättwil

Téléphone 0900 900 484

D’une conception robuste et durable, les deux étiqueteuses sont dotées d’une poignée en caoutchouc qui non seule-ment offre une excellente protection, mais empêche également l’appareil de vous échapper. De plus, les unités sont fournies dans une solide mallette de transport permettant également de ranger des rubans supplémentaires, des accessoires et l’adaptateur secteur.

Piles rechargeablesFourni avec un pack de piles rechargea-bles, la PT-7600 se recharge facilement en une nuit en branchant simplement l’adaptateur secteur de l’étiqueteuse, ce qui contribue à réduire l’impact sur l’environnement et aussi à réaliser des économies. Vous ne serez plus obligé de vous ruiner en piles !

Créez un contenu personnalisé La PT-7600 comprend un port USB et un câble permettant de la connec-ter à un PC exécutant Microsoft Windows. Créez vos propres mises en page d’étiquette et ajoutez vos propres symboles AV et électriques ou votre logo de société à l’aide du logiciel de conception d’étiquettes fourni.

DIVERS_9

Destiné à un usage professionnel

Handheld Etiqueteuse professionnelLa PT-7500 et la PT-7600 offrent toutes deux de nom-breuses fonctions et caractéristiques mises au point pour répondre aux besoins des clients.

Nouvelle série de pinces de courant spécialement conçues

pour des applications exigeantes.

PT-7500 :E-No 173 608 100

PT-7600 :E-No 173 608 200

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Page 10: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

10_ZOOM

Interview avec Matthias Beck de SMA

« Sur le toit, l’électricien a devant lui un avenir radieux »Sans onduleur, pas de courant solaire. Matthias Beck de SMA explique pourquoi ces appareils constituent le cœur d’une installation solaire, l’avenir qui leur est ré-servé et ce à quoi l’ins-tallateur électricien doit faire attention à l’achat.

Monsieur Beck, on dit des onduleurs qu’ils sont le cœur d’une installation solaire. Pourquoi cette comparaison anatomique ?Techniquement parlant, l’onduleur est le composant le plus important de toute installation solaire: il transforme le courant continu généré dans les cellules photovoltaïques en courant alternatif compatible avec le réseau. Il assure en outre une efficacité maximale et joue le rôle d’un admi-nistrateur de système intelligent, qui a la responsabilité de la surveillance du rendement et de l’administration du réseau. Les onduleurs solaires de SMA se distinguent par leur rende-ment particulièrement élevé.

Quels sont les objectifs énergétiques de SMA ?La vision de SMA est un approvi-sionnement en énergie décentralisé basé sur les énergies renouvelables, notamment le solaire, l’éolien et l’hydraulique. Nous voulons que l’énergie soit produite là où on en a besoin. En tant que leader mondial

du marché et de ce secteur techno-logique, SMA travaille sans relâche au développement de la technologie qui nous permettra de nous rappro-cher de cet objectif. Ceci comprend des onduleurs adaptés à tous les types de panneaux et à tous les ren-dements, tant pour les applications reliées au réseau que pour les sys-tèmes autoproducteurs, mais aussi des produits de communication avec l’installation et un vaste éventail de prestations de service.

Quelles innovations techniques SMA nous réserve-t-elle ?Les deux grands axes de développe-ment sont d’une part la baisse des coûts des systèmes (notre objectif est de diviser de moitié les prix spécifiques de nos onduleurs dans les cinq années à venir) et d’autre part l’intégration au réseau. Dans ce contexte, les performances qu’on exige des onduleurs solaires sont en hausse permanente et plus de 600 ingénieurs de SMA s’emploient à trouver des solutions.

L'installation solaire sans onduleur restera-t-elle inconcevable à l'avenir ? Oui, car comme je l’ai mentionné tout à l’heure, le courant continu généré dans les panneaux photovol-taïques doit être transformé en cou-rant alternatif par l’onduleur pour pouvoir être injecté dans le réseau, ou utilisé directement pour alimen-ter des appareils électriques. A ceci s’ajoute que les onduleurs assurent d’ores et déjà des fonctions impor-tantes dans la gestion de réseau. C’est là un aspect qui va devenir de plus en plus important : à l’avenir, la part du courant provenant de sour-ces renouvelables décentralisées et injecté dans le réseau en quantités variables va augmenter continuelle-ment. Dans ce contexte, les ondu-leurs vont être appelés à assumer de plus en plus de fonctions de gestion à l'intérieur du réseau et à contri-buer ainsi à la stabilisation du réseau électrique.

Vous ouvrez de nouveaux débou-chés sur le marché solaire suisse en

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Page 11: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

ZOOM_11

coopération avec ElectroLAN. Que pensez-vous de cette collaboration ?Elle se caractérise par une équipe professionnelle qui aborde les choses avec l’enthousiasme qui est de mise. Nous allons poursuivre cette très bonne collaboration pour proposer à nos clients une technologie de toute première classe, mais aussi un excellent service.

Conseillez-vous à nos clients de se lancer dans le marché solaire ?Absolument! Si vous regardez de près ce nouveau secteur commercial, vous constaterez qu’il représente un énorme potentiel d’avenir. SMA, pour sa part, apportera sa contri-bution en mettant à disposition sa technologie de pointe et son savoir-faire.

Pour monter une installation solaire, un installateur électricien doit monter sur le toit. Quelles sont les implica-tions pour lui ?L’installateur électricien au sens classique du terme sera amené à

apprendre une nouvelle sécurité de mouvement. En toute honnêteté, la première fois que je suis monté sur un toit pour monter une installa-tion, j’avoue que je ne suis pas senti très à mon aise. Mais pour ceux qui ont le courage de s'y risquer, c'est assurément le premier pas vers un avenir brillant et radieux !

A quoi l’installateur doit-il veiller en choisissant un onduleur ?Avant toutes choses, il doit propo-ser à son client une solution fiable et efficace. Il ne sert à rien d'avoir les meilleurs panneaux solaires si l'on ne peut pas se fier au fonc-tionnement de l’onduleur ou s’il ne transforme pas efficacement le courant continu généré en courant alternatif. La qualité et la longévité des onduleurs sont des critères dé-cisifs pour que le client soit satisfait de son installation. Un autre critère important pour l’installateur est la plus grande simplicité possible de l’installation et la maintenance de l’onduleur.

Comment et où le client peut-il s’in-former sur les onduleurs solaires ? On peut trouver des informations sur les onduleurs SMA sur notre site Web www.sma-france.com et dans notre catalogue de produits. Dans le cadre de la Solar Academy de SMA, nous proposons en outre des formations sur nos onduleurs et nos produits de communication, mais également sur des thèmes très diffé-rents portant sur la photovoltaïque, les formations étant bien entendu gratuites.

Portrait de Matthias Beck Dipl. Ing. oec.

Entreprise : SMA Solar Technology AGFonction : Vente, Europe centrale et Europe de l’EstLieu de travail : Niestetal/Allemagne

ElectroLAN est revendeur partenaire de SMA En tant que revendeur partenaire officiel pour la Suisse, nous vous livrons les onduleurs solaires ultramodernes du fabricant leader SMA sur stock ou en l'espace de deux semaines ! Pour en savoir plus : www.electrolan.ch

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Page 12: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

Vous trouverez de plusamples informations sous

www.schneider-electric.ch

Schneider Electric (Suisse) SA3063 Ittigen

Téléphone 031 917 33 33

Un disjoncteur différentiel peut être amené à se déclencher par des courants de fuite sans qu’on le veuille. De tels courants de fuite se créent en raison de capacités contre la terre. Parmi les consommateurs qui donnent lieu à ce genre de problèmes, il faut citer par exemple l’électronique grand public, les ordinateurs, mais aussi les tubes fluores-cents à ballast électronique. Ces courants de défaut sont alors générés aussi bien par le condensateur d’antiparasitage que dans les câbles d’amenée en raison de la fréquence plus élevée. De ce fait, un disjoncteur différentiel FI peut déjà se déclencher intempestivement à cause d’un nombre limité de consommateurs électriques. Effectivement, des essais ont démontré qu’un disjoncteur diffé-rentiel FI de classe A usuel du commerce pouvait déjà se déclencher sans qu’on le veuille à partir d’un nombre de 12 à 15 tubes fluorescents à ballast électronique.

Une époque nouvelle, de nouveaux défis à releverMais pourquoi faudrait-il absolument que brusquement il y ait tellement plus de problèmes qui se manifestent,

La technique d’avant-garde signée Schneider Electric

Protection des personnes dans tous les casL’installation électrique est un système complexe qui doit garantir l’alimentation, l’efficience, mais aussi la sécurité. La tâche la plus importante dans ce domaine incom-be à la sécurité, et en particulier à la protection des personnes. Celle-ci est d’ailleurs réglementée de manière détaillée dans les normes. Néanmoins, est-ce toujours suffi-sant d’agir simplement en se conformant aux prescriptions ?

différentiels FI traditionnels, nous avons intégré en plus dans le modèle «si» un filtre HF spécial qui analyse la fréquence des courants de défaut. De ce fait, le courant de défaut est testé sur le plan de sa dangerosité pour les personnes. Le FI ne se déclenche que si le courant de défaut constitue effectivement un danger pour les personnes. Un disjonc-teur différentiel FI de type «si» apporte par conséquent davantage d’immunité tout en assurant la même protection. Il doit être utilisé là où plusieurs consom-mateurs électroniques sont protégés. Le modèle de type «si» est disponible en tant que disjoncteur différentiel FI et commutateur FI/LS, ainsi que comme élément intégral du système Clario.

12_DIVERS

alors que jusqu’à présent tout mar-chait comme sur des roulettes ? Il y a deux facteurs qui accroissent les cas à problèmes. Premièrement, la tendance se renforce considérablement en faveur d’appareils électroniques dans le secteur domestique par suite de l’interdiction des lampes à incandescence. Deuxième-ment, en vertu de la norme NIN2010, tous les circuits électriques dans le sec-teur domestique devront être protégés à l’avenir par des disjoncteurs différentiels FI. Suite à cette nouvelle norme et à la tendance en faveur de consommateurs électroniques, les installateurs électriques seront obligés de relever de nouveaux défis. Néanmoins, ces évolutions consti-tuent également des opportunités pour ceux qui savent s‘adapter de manière optimale à la nouvelle situation.

Leaders dans la technique de pro-tection contre les courants de fuitePour répondre à ces exigences, Schnei-der Electric a mis au point des modèles FI spéciaux portant la désignation de «si». Ceux-ci s’appuient sur une techno-logie développée et brevetée par Schnei-der Electric. A l’inverse des disjoncteurs

Disjoncteur différentiel FI de type « si », Commutateur FI/LS (solution VIGI) de type « si » et Commutateur FI/LS Clario de type « si ».

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Page 13: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

LUXOMAT®

RC-plus nextB.E.G.

www.swisslux.ch

RC-plus next: La nouvelle génération ducélèbre prédécesseur RC-plus

Swisslux AGIndustriestrasse 88618 Oetwil am SeeTel.: 043 844 80 80Fax: 043 844 80 81

Swisslux SAChemin du Grand Clos 171092 Belmont-sur-LausanneTél.: 021 711 23 40Fax: 021 711 23 41

Très grande portée jusqu’à 21 mètres Très haute sensibilité Montage et mise en service très facile Nouveau: Maintenant aussi en version KNX

«RC-plus next KNX»

Dénomination Couleur E-NoRC-plus 130 next/W Blanc 535 940 005RC-plus 230 next/W Blanc 535 940 105RC-plus 280 next/W Blanc 535 940 205......................../B Brun ................9........................../S Noir ................5..RC-plus 230 next/SI Argent 535 940 175IR-RC, Télécommande 535 949 005

RC-plus 230 next KNX/W Blanc 535 945 007RC-plus 230 next KNX/S Noir 535 945 057

180°

45° 45°

10°

2.5m

21m8m3m 1m

2.5m

21m

8m

1m

2.5m

21m

8m

1m3m

21m

8m

1m3m

21m

21m

21m

130°

230°

280°

21m

8m

1m3m

21m

8m

1m3m

Masslinien: 0,7 ptKontur: 1pt

Une adaptation optimale à l’environnement grâce à plusieurs axes de rotation

Montage simple, également compa-tible avec le socle à emboîtementdu prédécesseur RC-plus

Le câblage d’installation peutpasser par derrière, par dessouset par dessus.

Portées de secteurs indépendants

Télécommande IR-RC en option pour une programmation simple et sans perte de temps (Exception: KNX)

Des indicateurs sonores et visuels à LED informent le visiteur de l’état de l’installation.

NOUVELLES PLATINES ANTIVANDALES

Prêtes au montage!

IP54, IK08 1 SEUL NUMÉRO DE RÉFÉRENCE SUFFIT POUR COMMANDER UNE PLATINE COMPLÈTE:

Boîte à montage encastré Befestigungsträger Support de fixation Module électronique Cache frontal en acier inoxydable Précâblées et prêtes pour l’installation

Gamme en inox pour 1 à 32 appel(s)

f i l s

Legrand (Suisse) SA - Industriestrasse 3 - 5242 Birr Tél.: 056 464 67 67 - Fax: 056 464 67 60 - www.bticino.ch

WF_inserat_Vandal_Tuerstationen_BT.indd 1 01.10.10 15:44

Page 14: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

Vue d’ensemble des normes et prescriptions

Photovoltaïque : dangers, sécurité et normesIl existe différentes pres-criptions et normes pour garantir la sécurité lors du montage d’une ins-tallation photovoltaïque. L’inspection fédérale des installations à courant fort fournit les informations nécessaires.

Responsable de la sécurité dans l’utilisation de l’électricité, l’inspection fédérale des installations à courant fort (ESTI) réglemente la manipulation des installations photovoltaïques. Elle est l’inter-locuteur pour toutes les questions d’autorisation, de contrôle, de surveil-lance, d’inspection et de conseil. La manipulation de l’énergie solaire n’est pas sans danger : dès que les cellules sont exposées à la lumière, les panneaux montés en série produi-sent des tensions continues pouvant atteindre 1000 V. Cette tension est maintenue tant que le soleil brille ; les arcs électriques parasites éventu-ellement présents dans les circuits de courant continu ne sont pas éteints.Autre danger des installations photo-voltaïques : les courants de court-circuit, qui ne sont que légèrement supérieurs au courant nominal. La protection contre les courts-circuits au moyen de coupe-surintensité conventionnels ne fonctionne donc pas. Comme pour tous les travaux avec l’électricité, la prudence est de mise dans la manipulation des installations photovoltaïques.

Obligation d’approbation des plansConformément à l’ordonnance sur la procédure d'approbation des plans d'installations électriques (OPIE), les

installations photovoltaïques de taille importante sont soumises à l’obligation d’approbation des plans. L’obligation d’approbation est applicable aux installations photovoltaïques de plus de 3 kVA monophasés ou de 10 kVA polyphasés, reliées à un réseau de distribution à basse tension. Toutes les installations de puissance inférieure ne sont pas soumises à l’obligation d'approbation mais elles doivent être signalées à l’exploitant de réseau (EW/EVU), à laquelle un avis d’installation doit être remis.

Obligation d’obtenir une autorisa-tion pour les travaux d’installationL’ordonnance sur les installations électriques de basse tension (OIBT) stipule que la mise en place ou la mo-dification d’installations électriques est soumise à l’obtention de l’autorisation de l’inspection fédérale des installations à courant fort (ESTI). Dans le cas des installations photovoltaïques, cela signi-fie que les installations nécessitent une autorisation d’installation à partir des bornes de connexion des panneaux. L’autorisation requise est soit une au-torisation générale d’installer, soit une autorisation accordée à des entreprises, soit encore une autorisation pour tra-vaux sur des installations spéciales.

Contrôle de réceptionAprès l’achèvement du montage d’une installation photovoltaïque soumise à l’obligation d’obtenir une autorisati-on, l’ESTI contrôle que l'installation a été mise en place conformément aux prescriptions. L’avis d’achèvement des travaux, qui doit être conforme à la décision d’approbation des plans et au rapport de sécurité de l’installateur électricien, constitue la base de ce contrôle de réception. Dans le cas d’installations nécessitant une autori-sation obligatoire qui sont reliées à un réseau de distribution à basse tension, le rapport de sécurité doit également être remis à l’exploitant du réseau. Dans le cas des installations ne nécessi-tant pas obligatoirement d’autorisation, le rapport de sécurité doit seulement être remis à l’exploitant du réseau.

Contrôle périodiqueL’ensemble de l’installation photovoltaï-que, des panneaux solaires et jusqu’à l’interrupteur de l’installation (ce der-nier étant inclus au contrôle), doit être soumis à des contrôles aux mêmes in-tervalles que l’installation électrique du bâtiment auquel elle est raccordée. Les intervalles de contrôle sont de 20 ans pour les habitations et de 10 ans pour les bureaux et les commerces normaux.

14_ZOOM

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Page 15: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

Protection contre les influences extérieuresL’installation photovoltaïque doit être protégée contre les influences ex-térieures dangereuses. Les fixations mécaniques doivent être résistantes à la corrosion, au vent, à l’eau, à la neige, au froid et à la chaleur (norme SIA 261 / Actions sur les structures porteuses). Les composantes et les conduites électriques doivent elles aussi être résistantes aux influences extérieures, notamment au givre, aux variations extrêmes de températures, à la conden-sation d’eau, au rayonnement UV, aux rongeurs, etc.

Protection contre la foudreLa foudre et les champs électriques et magnétiques qu’elle engendre peuvent causer des dégâts sur une installation photovoltaïque. La mise en place d’une installation photovoltaïque n’entraîne pas nécessairement l’obligation de la protéger contre la foudre. Pour écono-miser des coûts inutiles occasionnés par un équipement ultérieur, il est recom-mandé de s'interroger dès la planifica-tion d'une installation photovoltaïque sur la nécessité d'une protection contre la foudre et, le cas échéant, quel doit être le principe mis en œuvre. Dans la pratique, on distingue les maisons

équipées d’une protection extérieure contre la foudre de celles qui ne le sont pas. Si un bâtiment ne nécessite pas de protection externe contre la foudre, on est en droit de supposer que le risque qu’il encourt d’être frappé directe-ment par la foudre n’est pas élevé. Il suffit que l’installation photovoltaïque soit protégée du côté DC contre les surtensions atmosphériques coup-lées et il faut intégrer les composants métalliques non conducteurs au niveau de l'équipotentialité de protection, conformément à la NIBT. Si un bâtiment est équipé d’une protection extérieure contre la foudre, les pièces conductrices de la construction situées à l’extérieur (profilés métalliques, cadre du panneau, circuits de câblage métalliques) doivent être reliées à l’installation de protection contre la foudre. Dans le choix des matériaux pour les conduites, il doit être tenu compte de leur résistance à la corrosion. Une protection contre les surtensions est également nécessaire.

Mise à la terre et équipotentialité de protectionEn cas d’absence de protection contre la foudre, les pièces métalliques de l’installation non conductrices pour l’exploitation doivent être reliées aux conducteurs d'équipotentialité de

protection. Si l’installation remplit les exigences de la classe de protection II (isolation spéciale) sur tout le côté DC et si l’onduleur solaire est pourvu d’une isolation galvanique simple (onduleur avec transformateur), il est possible, à certaines conditions, de se passer de l'équipotentialité de protection. Si une compensation de potentiel s’avère nécessaire, le conducteur doit présenter une section minimale de 10 mm2.

Protection contre la surtension atmosphériqueSelon les statistiques, 45% des dégâts causés sur des installations photovol-taïques sont dus à des surtensions. Pour assurer une bonne protection de l’installation photovoltaïque et tout par-ticulièrement des onduleurs solaires, des dispositifs de protection anti-surtension doivent être installés aux extrémités des lignes DC et AC. Côté DC, ils doivent être montés le plus près possible de l’entrée du bâtiment. Les dommages peuvent en grande partie être évités en utilisant des composantes de qualité su-périeure, en planifiant l’installation avec soin et en veillant à ce que les travaux soient exécutés selon les règles de l'art.

Plus d’informations sur : www.esti.admin.ch

Comme pour tous les travaux avec l’électricité, la prudence est de mise dans la manipulation des installations photovoltaïques.

ZOOM_15

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Page 16: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

L’assortiment de cloisonnement de Agro comprend des solutions pour le cloisonne-ment des parois anti-feu, des parois creuses, de la maçonnerie ou des murs en béton.

Le but de la prévention des incen-dies est de minimiser au maximum les fumées et les départs de feu. Les normes et les dispositions les plus importantes ne se rapportent pas uniquement aux nouvelles constructions, mais également à celles déjà existantes. Afin d’as-surer une exécution fiable et aux normes d’une installation électri-que, des solutions innovantes sont

à disponibles afin de simplifier considérablement cette tâche.

Les installations électriques sont l’un des points faibles dans la prévention des incendies, elles en sont parfois même à l’origine. En effet, environ 25% des incendies sont dus à des installations dé-fectueuses. La propagation des fumées et des flammes résulte

souvent du fait que les locaux ne soient pas hermétiques, ou bien encore parce que le cloisonnement des tubes ou des conduites électri-ques n’est pas suffisant voir inexis-tant. Lors d’une nouvelle construc-tion, l’exécution d’une installation électrique non conforme ou insuf-fisamment sécurisé peut engendré des coûts élevés pour une mise à niveau, retarder la réception de la

25% des incendies sont dus à des installations défectueuses

Protection contre les incendies d’une installation électriqueLa protection des bâti-ments contre les incendies fait partie des obligations incontournables lors de constructions, les mesures anti-feu sont ainsi respec-tées et les objets de valeur sont protégés.

16_LE MARCHÉ

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Page 17: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

Boîtes à encastrer pare-feu 1x1, 2x1, 3x1

Certifiées AEAI pour parois pare-feu EI 90

également adaptées pour montage ultérieur

préservent la fonction de protection contre l‘incendie des parois creuses pare-feu

fonction de protection incendie même en cas d‘incorporation dos à dos

montage facilité par vis avec boulons d‘éclisse

informations additionnelles et film du montage cliquerhttp://www.agro.ch/wFranzoesisch/pages/News/Produktnews_Installation.php

155 013 029

construction et, dans le pire des cas, mettre la vie des personnes en danger lors d’un incendie. La planification et l’exécution d’une installation électrique doivent donc se faire de manière méti-culeuse, en gardant toujours à l’esprit qu’une protection efficace contre les incendies et les fumées est primordiale. Et ce pas seule-ment lors de nouvelles construc-tions. Les rénovations demandent des mesures économiques et adap-tées à la pratique, afin de répon-dre aux exigences en matière de protection incendie. Les cloisons anti-feu peuvent s’avérer délicates pour l’électricien, leurs exigences étant complexes en regard de la classe de résistance au feu.

Exigences en matière de protec-tion contre les incendiesLes cantons sont responsables de la législation en Suisse en matière de protection incendie. Ceux-ci définissent les lois en matière de protection incendie ou sur la police du feu, voir en partie les lois sur

l’assurance des bâtiments. En raison des accords intercantonaux pour la suppression des entra-ves techniques au commerce, les normes de protection incendie de l’AEAI ont été intégrées aux légis-lations cantonales.

La police du feu cantonale édicte les mesures à respecter en ma-tière de protection incendie des bâtiments. Les propriétaires sont responsables de la réalisation et du respect de ces mesures. Si celles-ci ne sont pas respectées, une modification des installations peut être exigée. En cas contraire, des conditions exclusives peuvent être ajoutées aux prestations de l’assurance. Pour tous dommages résultant du non respect des nor-mes, la responsabilité incombe au propriétaire.

Introduction ou passage de conduites et de tubes dans des cloisons anti-feu EI 30 à EI 90Dans le cadre d’une installation

électrique, les introductions et les passages à travers des parois doivent être cloisonnées confor-mément à la législation en matiè-re de protection incendie afin de garantir le maintien de la classe de résistance au feu. Il arrive sou-vent que les ouvertures crées pour les conduites électriques soient rebouchées avec une masse, de la mousse ou du mortier, afin de rétablir la classe de résistance au feu de la pièce. Cette opération demande souvent beaucoup de temps et des retouches sont sou-vent nécessaires, du fait du temps de séchage de certains matériaux. Des fentes ou des profondeurs d’ouvertures souvent difficiles à remplir sont des problèmes typiques apparaissant lors de ces travaux. Le planificateur ne peut se rendre compte que de ma-nière visuelle et superficielle de la bonne exécution du colmatage.

Source :Agro AG, www.agro.ch

LE MARCHÉ_17

Page 18: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

18_ DIVERS

Vous trouverez de plusamples informations sous

www.theben-hts.ch

Theben HTS AG8307 Effretikon

Téléphone 052 355 17 00

Le PrésenceLight est désormais disponible dans les classes de protection IP 40 et IP 54

PrésenceLight – le caméléon des détecteurs de présenceLe détecteur de présence PrésenceLight de Theben HTS convainc par sa polyvalence et son adaptabilité. Vous voulez un éclairage automatique économique pour un bureau, des toi-lettes ou un vestiaire ? Le PrésenceLight est le détecteur de présence qu’il vous faut.

Très design, ce détecteur s’intègre discrètement, répondant aux désirs des architectes et maîtres d’ouvrage. Conçu pour s’encastrer au mieux dans les plafonds ou les murs, il est à peine visible. Le PrésenceLight est désormais disponible dans les classes de protec-tion IP 40 et IP 54. Extérieurement, cette classe de protection est à peine reconnaissable. Car les deux modèles sont presque identiques, comme des

jumeaux. Grâce à leur haut niveau de protection, leur design épuré trouve aussi sa place dans les pièces humides.

Et malgré sa dimension réduite, le PrésenceLight est capable de couvrir jusqu’à 49 m² dans la qualité de dé-tection habituelle des détecteurs de présence Theben HTS et de comman-der l’éclairage. La zone de détection

quadratique assure la haute sensi-bilité du détecteur même au niveau d'un poste de travail situé dans un angle. La variante PrésenceLight 180 pour montage mural (par ex. dans les couloirs) couvre même une surface allant jusqu'à 100 m². Le Présence-Light est équipé de nombreuses fonctions innovantes. La tempori-sation au déclenchement à auto-apprentissage s’ajuste en fonction de l'utilisation de la pièce et optimise encore la consommation d'énergie.La mesure de lumière mixte réagit à la variation de la lumière naturelle et à celle de la lumière artificielle. La détection de mouvement sensitive réagit aux moindres mouvements comme par exemple ceux d’une per-sonne travaillant devant son PC. Tou-tes les valeurs peuvent être réglées directement sur le détecteur. Et la télécommande de service permet de régler tous les paramètres à distance. Inutile, donc, d'écarter les tables pour accéder au détecteur.

La fonction à impulsions permet aussi de commander une minuterie d’escalier, par ex. de type ELPA 6. Déclinés en plusieurs coloris, les dé-tecteurs de présence Theben HTS se marient à l’esthétique de toutes les pièces. Les séries PrésenceLight, com-pact et ECO-IR sont proposées en blanc, noir, argenté et pratiquement tous les coloris spéciaux. La gamme Theben HTS est idéale pour person-naliser vos solutions architecturales.

Le PrésenceLight est le détecteur de présence qu’il vous faut.

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Page 19: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

F 15

wf

La solution aux problèmes de maintenanceSystèmes de lifts ReelTech

ReelTech abaisse au moyen d'une télécommande le luminaire à la hauteur désirée.

– pas de frais de location de matériel de levage

– pas de risque d'endommager le mobilier

– pas de perturbation du fonctionnement

– plus de frais supplémentaires pour de la maintenance en dehors des heures d'ouverture

Compact TypeCSI-12

– poids de levage 12 kg– hauteur de levage 10 m– alimentation 230 V / 16 A– indice de protection IP54– télécommandable

… vous trouverez d'autres modèles sous www.demelectric.ch

Télécommande RCU– jusqu'à 4000 adresses– fréquence 433.92 MHz– portée jusqu'à 100 m

Représentation pour la Suisse:

Demelectric SA, Steinhaldenstrasse 26, 8954 GeroldswilTél.043 455 44 00, Fax 043 455 44 11

E-Mail: [email protected]

e-catalogue: www.demelectric.ch

Demandez notre brochure.

Anzeige_F15:d76 25.05.10 17:44 Seite 2

puag AGOberebenestrasse 51CH-5620 Bremgarten 2www.puag.ch

Tel.: 056 648 88 88Fax: 056 648 88 [email protected]

Des lampes qui tournent rond. Lampes à détecteur pour

l’intérieur RS PRO.

Monter au plafond devient un plaisir. Les nouvelles lampes à détecteur de plafond de la série RS PRO fonctionnent toutes selon le même principe, mais ont différentes puissances. Qu’elles soient de 2 x 13, 2 x 18 ou de 2 x 26 watts, vous trouverez la solution appropriée et élégante pour chaque exigence.

Détecteur HF Module LED (en option) Module radio (en option)ballasts pilotés par chip

• effi cience énergétique maximum• ampoules TC-DEL • détecteurs HF 360° intégrés et invisibles de l’extérieur • portée de détection de Ø 1 – 8 m, atténuation possible dans 4 directions • durée d’éclairage et seuil de crépuscularité réglables de façon précise• ballasts électroniques à puce pour un allumage rapide et un ménagement des ampoules• installation facile, mise en réseau simple avec des lampes à détecteur et slave • module LED en option pour un éclairage d’orientation

Une série pour toutes les tâches d’éclairage. Plus simple n’existe pas.

Eclairage intelligent pour les professionnels

AZ Franzosich es kann auch... rechts 101x297mm.indd 1 22.10.2010 8:02:10 Uhr

Page 20: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

Avec les nouveaux luminaires à LED Züblin pour:

• Une efficacité énergétique maximale jusqu’à 95 %• Un rendu de couleurs agréable et chaud• Une durée de vie dépassant 20 ans!• Des économies d’énergie et la préservation

de l’environnement

HF Chrom LED 10 W

HF Blanco LED 10 W Pro 35 W LED 200 Rondo X LED

Les nouvelles ampoules à LED 9,5 W, 5 W et 3 W possèdent une douille E27 standard et sont compara-bles respectivement à des ampoules incandescentes de 60 W, 40 W et 25 W!Clair ou mat disponible!

C way 500 LED

M. Züblin AG 8304 WallisellenTél. 044 878 22 22, www.zublin.ch

Page 21: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

Vous trouverez de plusamples informations sous

www.esylux.ch

Esylux SA8302 Kloten

Téléphone 044 808 61 00

Nouveauté Esylux

Une gamme de mini-détecteurs polyvalents Capteurs de présence ou de mouvement, en version intégrée au plafond ou à montage mural, les mini-détecteurs Esylux se caractérisent par un encombrement très réduit et des technologies novatrices, qui les rendent extrêmement polyvalents et leur permet-tent de s'adapter aux situations les plus diverses.

La famille des mini-détecteurs s'agran-dit : Les modèles existants PD-C 360i/6 mini et MD-C 360i/6 mini, affichant une portée de 6 m, sont complétés par des modèles d'une portée de 8 m et 12 m. Les détecteurs de présence 8 m et 12 m sont également dispo-nibles en version à variateur pour

assurer une luminosité constante, ainsi qu'en modèle esclave permettant de compléter à moindre coût une solution en place. Entre autre, il existe aussi les détecteurs mini 8 m et 12 m en version KNX. Avec cette innovation, l'équipe de développement d'Esylux a réussi à intégrer aussi bien le capteur que la

partie électrique dans un boîtier de conception compacte. D'un diamè-tre de seulement 19,8 mm et d'une longueur de 36 mm pour le 6 Mini, 24,6 mm pour le 8 Mini et 45 mm pour le 12 Mini, cette gamme définit de nouvelles références. De plus, grâce à la nouvelle technologie universelle de borniers Esylux, ces mini-détecteurs s'installent en un temps record.

Rail extractible sans outil, câblage facilité.

Nouveaux coffrets pour installations domestiques et professionelles

XL3 125 : Facilité de montage de série Les XL³ 125 font partie des plus grands. La série des coffrets 125 représente la plus petite solution de distribution de la famille XL³ (jusqu’à 4000 A) et vient ainsi complé-ter cette gamme de produits par le bas.

Vous trouverez de plusamples informations sous

www.legrand.ch

Legrand (Suisse) SA5242 Birr

Téléphone 056 464 67 67

Ils conviennent pour des installations jusqu’à 125 A dans le secteur do-mestique et professionnel et rem-placent les coffrets de distribution existants de la série TX.De nombreux accessoires viennent compléter la gamme des coffrets de distribution de 1 à 4 rangées, pouvant accueillir

jusqu’à 18 modules par rangée, et permettent ainsi un équipement adapté au besoin. Les composants actifs et passifs des réseaux domes-tiques peuvent se monter dans les répartiteurs multimédia équipés d’une platine perforée ; ils peuvent accueillir des modules de raccorde-

ment RJ45 Cat. 5e ou 6 au format DIN. La technique par enclenchement/enfichage fait gagner du temps et rend votre travail sur le coffret de distribution encore plus simple et plus confortable. Tous les composants sont extractibles sans outil, ce qui simplifie le montage et le câblage.

DIVERS_21

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Page 22: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

Cette série performante d’interrup-teurs basse tension en boîtier répond précisément aux exigences posées par l’industrie et la technique du bâtiment, ainsi que la distribution d’énergie du secteur électrique. Le rotacteur en boîtier convient tout particulièrement pour la distribution de courant dans les installations industrielles et les bâtiments comme interrupteur local ou interrupteur principal.

Selon la directive relative aux machi-nes EN 60204, chaque câble entrant doit être connecté à un interrupteur principal manuel afin que la décon-nexion du réseau soit possible. Pour que ces exigences soient respectées, les boîtiers sont verrouillables en position d’arrêt avec des cadenas par l’intermédiaire de la manette de commande. L’indicateur signale toujours l’état réel, même lorsque les contacts du commutateur sont soudés. ABB offre un grand choix de boîtiers en plastique, tôle d’acier, acier fin et aluminium de 16 A à 90 A.

Boîtiers en plastiqueLes boîtiers en plastique sont la

Vous trouverez de plusamples informations sous

www.abb.chwww.normelec.ch

ABB Suisse SA / Normelec1007 Lausanne

Téléphone 058 588 40 50

solution idéale pour les locaux en milieu chimique ou humide. Ce type de boîtiers est en outre léger et facile à installer.

Boîtiers en tôle d’acierLes boîtiers en tôle d’acier sont proté-gés par un revêtement de phosphate de zinc et de polyester. Robustes et durables, ces boîtiers sont adaptés à la plupart des applications.

Boîtiers en aluminiumLes boîtiers en aluminium assurent un bon niveau de stabilité et de protection contre les rayons UV. Ils conviennent parfaitement pour une utilisation à l’intérieur ou à l’extérieur et pour les applications de charge moyenne.

Installation facile• Entréesdecâbleenfonçablessur les boîtiers en plastique• Indicationclairedesvaleurs•Gabaritdeperçageaudosdes boîtiers• RaccordementsPEetNenstandard•Grandespacederaccordement pour le câblage• Sortiesdecâblepourgrandes sections• Sortiesdecâbleavecfiletage

Sécurité et fiabilitéLes manettes peuvent être cadenas-sées afin d’éviter la mise en mar-che des rotacteurs. La manette est verrouillable uniquement si tous les contacts sont en position d’arrêt. Sur les appareils avec commande fron- tale, le couvercle ne peut pas être retiré lorsque la manette est ver-rouillée.

Rotacteurs apparents SafeLine d’ABB Suisse SA

La commutation simple et sûre avec SafeLineLa famille de produits SafeLine pose de nouveaux jalons en matière d’inter-rupteurs rotatifs AP. Le nouveau design et la facilité d’installation permettent de satisfaire pleinement les exigences des installateurs. Les interrupteurs rotatifs AP constituent un moyen effi-cace tant dans l’installation des bâtiments que dans l’industrie.

22_DIVERS

Un grand choix de boîtiers en plastique, tôle d’acier, acier fin et aluminium de 16 A à 90 A.

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Page 23: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

LumiÈre et StoreS À VoS ordreS: FeLLer zeptrion.Imaginez que vous pouvez, d’un geste, fixer différents réglages pour l’éclairage et les stores puis les utiliser à votre gré. Pour chaque pièce ou chaque étage, ou pour la maison entière. Et que diriez-vous de pouvoir, tout aussi aisément, depuis l’entrée de la maison ou du logement, allumer et éteindre toutes les lampes et monter ou descendre tous les stores? Avec zeptrion de Feller, pas de problème. Même simplicité pour changer les sets frontaux grâce auxquels vous transformez une touche en une commande de scénario lumineux, un récepteur infrarouge ou un programmateur astronomique. Découvrez zeptrion sur notre site web. zeptrion – le confort du bout des doigts.

Avec Feller, vous vous sentez chez vous.

Feller AG  I  www.feller.ch

101005_zeptrion_BW_LAN.indd 2 05.10.2010 12:03:55

Page 24: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

24_INTERNE

Sous un soleil radieux et par une tem-pérature de 20 degrés, 13 engins aussi racés que puissants se sont retrouvés fin septembre à Wiedlisbach dans le canton de Berne, près de Wangen an der Aare. Comme chaque année, les onze clients ignoraient totalement où le voyage allait les mener.

Excursion en moto 2010

Plein pot à travers le JuraNos collaborateurs du service extérieur Oliver Riedwyl et Heinz Moser ne connaissent pas de limites lorsqu’il s’agit d’inviter à la traditionnelle excursion à moto. Cette année, grâce à un temps idéal pour la moto, le Tour Winterhalter + Fenner a mené jusqu’en France.

Cette fois, l'itinéraire faisait passer le convoi par Lucelle, Courtavon et Lugnez jusqu'à Delle en France. Dans cette tranquille bourgade jurassienne, située juste après la frontière, les motards ont fait étape le temps d'un copieux déjeuner. Mais ce n’était là que la première partie du circuit. Le

vrai « Tour de France » restait à venir. Les étapes suivantes ont conduit à travers Beaucourt, Hérimoncourt, jusqu’à Saint-Hippolyte pour revenir ensuite en Suisse en passant par Vaufrey puis Saint-Ursanne.

Le Jura est une région idéale à décou-vrir en moto. Les routes sillonnent de douces collines et de profondes val-lées. Des villages tranquilles invitent à découvrir leurs spécialités gastro-nomiques, tandis que des chevaux s’amusent à galoper dans de vertes prairies.

Rendez-vous est pris l’année pro-chaine pour une nouvelle virée de découverte avec les puissants engins motorisés. Heinz Moser et Oliver Riedwyl s'en réjouissent d’avance !

Page 25: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

L’unité de commutation télécommandable S800-RSU, lauréate de l’Intersolar AWARD 2010 dans le domaine photovoltaïque, permet de déclencher les ternes à distance et donc de simplifier la gestion des grandes installations PV. La combinaison du dis joncteur de protection des ternes S800PV-S et de l’entraînement à distance S800-RSU remplace le fusible et l’interrupteur-sectionneur, ce qui évite les change-ments coûteux en temps et argent. L’unité télécommandable assure une commu-tation rapide à faible consommation. Plus d’informations sur www.abb.ch

S800-RSU. L’unité de commutation télécom-mandable pour plus de disponibilité et sécurité.

ABB Suisse SA, NormelecAvenue de Cour 32CH-1007 LausanneTél. +41 58 588 40 50Fax +41 58 588 40 95

Page 26: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

26_DAZWISCHEN

Le détecteur est adapté à la surveil-lance de grandes surfaces, comme par exemple des salles de classe, de grands bureaux, des salles de confé-rence, etc. Le détecteur de présence surveille une zone d'un diamètre de 24 m environ. A l'intérieur d'une zone de 8 m, le détecteur reconnaît égale-

Vous trouverez de plusamples informations sous

www.swisslux.ch

Swisslux SA8618 Oetwil am See

Téléphone 043 844 80 80

Luxomat PD2 MAX KNX

Détecteur de présence-KNX de Swisslux La gamme de détecteurs de présence BEG proposée par Swisslux pour le système bus KNX est en constant déve-loppement. Le détecteur de présence Luxomat PD2 MAX à zone de détection particu-lièrement étendue est immé-diatement disponible.

Elbro propose des nouveaux lumi-naires longitudinaux et pour locaux humides avec des tubes DEL T8

Lumières avec des tubes DEL T8Les DEL ont déjà actuelle-ment un meilleur rende-ment que les tubes fluore-scents. La durée des DEL et bien supérieure à celle des tubes fluorescents et atteint quelque 50 000 heures, ce qui correspond à cinq ans d’utilisation continue.Les luminaires longitudinaux sont complètement câblés sur des cadres mobiles avec des bornes de raccorde-ment pour 230 V, le boîtier en Zinkor est protégé par poudrage électro-statique blanc (RAL9016). Ils sont munis de tubes DEL T8 diffusant une lumière du jour blanche. Ils existent en exécution de 60 cm (= 10 W

Vous trouverez de plusamples informations sous

www.elbro.com

Elbro AG8162 Steinmaur

Téléphone 044 854 73 00

correspond à 18 W), 90 cm (= 15 W correspond à 30 W), 120 cm (= 20 W correspond à 36 W) et 150 cm (= 25 W correspond à 58 W). Les luminaires pour locaux humide IP65 sont munis d’une fermeture à genouillère en matière synthétique et d’un diffuseur transparent avec prismes différenciés sur les faces intérieure et extérieure. Ils sont complètement câblés sur des cadres mobiles avec des bornes de raccordement pour 230 V. Le boîtier en matière synthétique grise est en polycarbonate à auto-extinction. Ils

ment les petits mouvements de per-sonnes assises. Les nouveaux appareils sont entièrement compatibles avec le large assortiment de détecteurs de présence Luxomat. Le catalogue de poche 2010 de Swisslux SA présente une vue d'ensemble de l'assortiment produit.

Commander maintenant : la dernière édition du catalogue de poche 2010. Le catalogue est l'outil quotidien idéal des électriciens et des planificateurs. Il fournit, en plus de la présentation du large assortiment des produits

PD2 MAX UP KNX : E-No 305 400 239

détecteurs PIR, de nombreux exem-ples de planification et des conseils utiles pour une mise en œuvre réussie des détecteurs de mouvement et de présence.

sont munis de tube DEL T8 de cou-leur blanc froid et existent en exé- cution de 60 cm, 120 cm et 150 cm.

Les tubes sont certifiés KEMA EUR, CE et RoHs. Les lumi-

naires répondent aux exigences de l’ESTI.

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Page 27: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

Tout a commencé en 1938

Tubes de protection de câble en INOX pour la construction de routes et tunnelsTout commença avec l’invention en 1938 du premier tube en métal flexible « Plica ». Avec une politique de croissance douce et continue, Plica SA s’est spécialisée dans la protection de câble et a régulièrement élargi son assortiment.

Depuis des années Plica vend des tubes filetés V4A 1.4404 et les accessoires correspondants. Le succès rencontré auprès de leurs clients a poussé Plica à développer sa gamme d’inox, permet- tant d’offrir actuellement un des plus vaste assortiment d’Europe. Plica propose des tubes filetés et des tubes

Vous trouverez de plusamples informations sous

www.plica.ch

Plica AGCH-8501 Frauenfeld

Téléphone 052 723 67 20

à insertion ainsi que les accessoires de montage en acier inox V2A 1.4301, V4A 1.4404 et V4A 1.4571. Cet assortiment de base est complété par des presse étoupes colliers de câblage, bandes en acier, cosses, marquage et d’autres composants.

INOX 1.4571 en comparaison avec à 1.4404Grâce aux avantages dans la produc-tion de différents aciers inoxydables avec une teneur basse en carbone (comme le 1.4404), les aciers stabili-sés au titane du type 1.4571 ont été remplacés. Malgré cet avantage et plein d’autres que les aciers à teneur basse en carbone offrent, les types stabilisés comme le 1.4571 continuent

de trouver leur application en tant que matériel traditionnel. Ceci est primaire-ment le cas en Europe et spécialement dans l’industrie chimique allemande, car les coûts pour un changement dans les dessins techniques sont trop elevés. C’est pour cette raison que la qualité 1.4571 reste en usage.

Theben HTS AG | Im Langhag 11 | 8307 Effretikon | Tel. 052 355 17 00 | Fax 052 355 17 01 | [email protected] | www.theben-hts.ch

SOLUTIONS DE GESTION DU TEMPS, DE LA LUMIÈRE ET DE LA TEMPÉRATURE

PrésenceLight 180 et 360

Le détecteur de présence simple pour tous les communs tels que les caves, cou-loirs et toilettes. Grâce à sa classe de protection élevée IP 54, il peut s’utiliser aussi dans les douches et les zones humides. Désormais, ce détecteur de présence existe aussi en classe de protection IP 40 pour les bureaux, réceptions et pièces annexes.

Détecteur de présence passif-infrarouge (PIR) pour montage mural et au plafond

Visitez le site www.theben-hts.ch pour en savoir plus sur les détecteurs de présence et de mouvement.

• Mesure automatique de l‘éclairage avec mesure de la lumière mixte• Zone de détection quadratique (jusqu’à 49 m²)• Fonction à impulsions pour minuterie d’escalier• Réglage des paramètres via les potentiomètres ou la télécommande de service (en option)

Nouveau: IP40+IP54Nouveau: IP40+IP54

PPR-A_PräsenzLight_FR_ElectroLAN-Journal-3-2010_210x144mm.indd 1 13.09.2010 16:26:14

DIVERS_27

Page 28: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

Pour le prouver:

> Puissance plus élevée: 200 A avec alimentation latérale 250 A avec alimentation centrale > Simplicité de l’alimentation: interrupteur d’une puissance allant jusqu’à 160 A sur le système> Assortiment fl exible: un seul adaptateur pour tous les pôles > Montage simple: supports de barre seulement tous les 900 mm > Continuité du service: possibilité de remplacer les départs sans interrompre le fonctionnement

Désormais, sécurité, puissance et simplicité ne sont plus incompatibles! D’une manière révolutionnaire, le nouveau système de barresomnibus de Schneider Electric éclipse totalement tout ce qui a existé auparavant. Montez directement sur le système de barres omnibusle sectionneur à coupure en charge qui est souvent nécessaire pour l’alimentation! Remplacez des départs complets sans couper l’alimentation électrique du système! Installez le système à hautes performances sur seulement trois supports par champ au total! Avec le nouveau système minerVOLTa, Schneider Electric ouvre une nouvelle dimension dans la distribution de l’énergie… suivez-nous…

minerVOLTa davantage de puissance en toute sécurité

Schneider Electric (Suisse) SA, 3063 Ittigen, tél. 031 917 33 33, www.schneider-electric.ch

cosmic.ch

System_minerVOLTa_210x297_RA_F.indd 1 04.03.10 09:45

Page 29: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

Vous trouverez de plusamples informations sous

www.puag.ch

Puag AG5620 Bremgarten

Téléphone 056 648 88 88

La série RS PRO de Steinel fait un nouveau grand pas en direction de l’avenir

Technique LED professionnelle avec commande high-tech intelligenteSteinel présente aujourd’hui déjà les lampes qui éclaireront de- main nos bâtiments. Une chose est sûre : l’avenir appartient à la combinaison de la technique LED et de la technique de détec-tion – et par conséquent aux lampes, comme la RS PRO LED S1.

La série RS PRO très demandée de Steinel fait un nouveau grand pas en direction de l’avenir. Avec le dernier-né de la famille, la technique LED ouvre des nouvelles perspectives pour la tech-nique d’éclairage professionnelle. Et ce n’est pas tout, la RS PRO LED S1 réunit tout ce qui est aujourd’hui technique-ment possible pour offrir une lampe high-tech polyvalente ultra-efficace : elle possède un détecteur de mouve-ments haute fréquence moderne pour un déclenchement de la lumière en fonction de la détection de présence et de la lumière du jour, des LED pour une production lumineuse instantanée et efficace et un émetteur/récepteur radio

868 MHz pour la mise en réseau de plu-sieurs lampes. Le tout encastré dans un boîtier plat et élégant au design inédit.Les LED ont une puissance totale de 18 watts et diffusent une agréable lumière blanc neutre (4000 kelvins). Les lampes sont dotées en outre du système Active-Thermo-Control qui garantit aux LED une longévité maximale.

La lampe est équipée en plus d’une fon-ction supplémentaire, en l’occurrence la gradation de la lumière qui peut être activée au choix pour toute la nuit, ou pour 10, respectivement 30 minutes après écoulement du temps réglé. L’émetteur/récepteur intégré permet la

DIVERS_29

communication radio bidirectionnelle entre les lampes (commande Master/Master). Ceci permet de mettre en ré-seau sans problème plusieurs lampes RS PRO LED S1 en un groupe sans travail d’installation supplémentaire. (E-No 941 309 009)

Boîtes d‘insonorisation 1x1, 2x1, 3x1, 2x2, 3x2

préservent la fonction d‘isolation phonique des parois creuses

également adaptées pour montage ultérieur

fonction de protection phonique même en cas d‘incorporation dos à dos

montage facilité par vis avec boulons d‘éclisse

informations additionnelles et film du montage cliquerhttp://www.agro.ch/wFranzoesisch/pages/News/Produktnews_Installation.php

372 630 029

Page 30: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

Woertz présente des bornes au caractère innovant et possédant chacune leurs propres spécificités.

30_ DIVERS

Nos multiples variantes (et leurs technologies respectives) présen-tent toutes des propriétés différ-entes, les rendant plus ou moins adaptées à certaines utilisations. L’entreprise Woertz SA présente ici trois nouvelles versions de bornes au caractère innovant et possédant chacune leurs propres spécificités.

« La synthétique »Cette borne de jonction résulte de la synthèse d’une borne à en-ficher et d’une borne de qualité. Une importance toute particu-lière a été accordée au carac-tère fonctionnel des différents éléments. Dans une armoire de commande, cette borne maté-rialise l’interface entre câblages internes et câblages en amont. Le marquage asymétrique reste lisible quelle que soit la position et ne peut en aucun cas être dissimulé par les câbles. Comme pour les autres bornes de jonc-

Vous trouverez de plusamples informations sous

www.woertz.ch

Woertz SA4132 Muttenz

Téléphone 061 466 33 33

tion Woertz, les connexions trans-versales s’établissent aisément au moyen de râteliers de jonction à vis.

« La minimaliste »Borne de jonction de petite dimen-sion et très compacte, la mini- maliste offre pourtant des possi-bilités de marquage et un champ d’application dignes des grandes. Cette borne a été tout spéciale-ment conçue pour les systèmes de commande et le raccordement de conducteurs ultra-fins. Elle présente un dispositif de serrage unique et breveté, qui lui confère un intervalle de sections raccor-dables allant de 0,15 à 4 mm2. Comme pour ses prédécesseurs, les connexions transversales s’éta-blissent ici aisément au moyen de râteliers de jonction enfichables. Les surfaces de marquage sont clairement visibles et ne sont à aucun moment masquées par les câbles.

La gammeWoertz ne cherche pas à réinven-ter la roue – ses anciennes bornes ne disparaîtront pas de si tôt des installations électrotechniques. Et les nouvelles versions s’avèrent être un complément idéal à la gamme existante, toujours appré-ciée et plébiscitée. Les accessoires restent compatibles, les besoins nouveaux sont satisfaits et Woertz vous fait bénéficier d’une longue expérience en la matière – autant d’arguments qui font de cette entreprise le partenaire idéal.

Bornes : la polyvalente, la synthéti-que et la minimaliste

A chaque utilisation, sa borneSi vous décidiez de faire quelques tours de piste sur un circuit Grand Prix, il ne vous viendrait certes pas à l’idée de monterà bord d’un véhicule tout-terrain ... Ce dernier serait plus adapté à une randonnée dans le dé-sert ! En fait, rien n’estjamais ni bon ni mauvaisen soi, tout est questiond’adéquation. Pour lesbornes, il en va de même.

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Page 31: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

11Stahl INOXAcier inoxydableStainless steel

8VerbindungenRaccords

9Kabel-EinzugssystemeSystèmes de tirage de câbleCable pulling-systems

7Industrielle KennzeichnungMarquage industrielIndustrial marking

10BeschilderungenMarquage

4KabelbinderColliers de câblageCable ties

5WärmeschrumpfschläucheGaines thermorétractablesHeat-shrinkable tubings

3Rohre und InstallationsmaterialTubes et matériel d’installationTubes and installation material

2KabelverschraubungenPresse-étoupesCable glands

KabelschutzProtection de câbleCable protection

1

PLICA AG | Zürcherstrasse 350 | CH-8501 Frauenfeld | Tf +41 (0)52 723 67 20 | Tx +41 (0)52 723 67 18 | [email protected]

w w w . p l i c a . c h

WZ1

Échelle télescopique –combi electro Rigidité diélectrique 30kV / EN 61478

Échelons de comfort 90mm Hauteur de travail 3,2 m

Comfort de transport Construction solide 2 en 1 (Échelle d’appui et échelle combi) Poids 9,3 kg

Une pince pour toutes les situations ...

WZ1-Set – Outil à sertirComposé d’une pince à sertir de baseet cinq matrices. Avec verrouillage rapide sans outils Echange rapide et facile des matrices Système de déblocage et pression réglable En acier à outils de haute qualitè Boîtier en plastique doublé de mousse

E-No. 983 513 020 / Au lieu de prix brut 795.– CHF 715.50

Convient pour:Embouts de câble 0,5–16mm2

Cosses à sertir avec isolation 0,5–6mm2

Cosses à sertir 0,5–10mm2

Clips non isolés 0,5–2,5mm2

Coax, BNC/TNC (RG 58, RG 59, RG 62 et RG 71),HEX 6,50 / 5,41 / 1,72mm

Faites vous un cadeaux de fi n d’année ...

E-No. 994 527 684 / Au lieu de prix brut 242.– CHF 217.80

EN 131

Notre aperçu des produits en continu . . .

W+F_Zange_Elektroleiter_Nr.3-10_1 1 24.09.2010 14:02:47

Page 32: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

Vous trouverez de plusamples informations sous

www.feller.ch

Feller AG8810 Horgen

Téléphone 044 728 72 72

Un succès qui ne se dément pas - pour vous également

zeptrion, le système pour l'éclairage et les storesDepuis huit ans, zeptrion jouit d'une popularité toujours plus grande sur le marché. Tant auprès des utilisateurs que des spécialistes qui ont déjà utilisé le système avec succès. Au point que zeptrion fait déjà partie des examens de fin d'apprentissage dans divers cantons.

Plus de confort pour vos clients et plus de chiffre d'affaires pour vous. Les uns comme les autres profitent de zeptrion. Vos clients ont le plaisir de pouvoir disposer d'un système confortable pour l'éclairage et les stores, avec des possibilités de commande variées : Encl/Desencl centralisé, commande à distance, commuta-tion à commande horaire, pro-grammation de scénarios.

Et vous, vous faites des affaires supplémentaires sans grands frais. Lors de votre prochain entretien de vente, montrez les possibilités que zeptrion offre par

32_ DIVERS

rapport à une solution convention-nelle. Vous verrez, votre client vous en remerciera. Surtout s'il s'aper-çoit que l'avantage supplémentaire n'est pas forcément lié à des frais élevés. zeptrion vous permet de vous profiler.

Plus de soutien de FellerFeller vous aide à vendre et à in-staller zeptrion avec succès grâce à : • unedocumentationsystème étendue • descoursdeformationaxés sur la pratique • unaccompagnementsurplace pour votre premier objet zeptrion

• labrochurezeptrionpourvos clients • lelocald'expositionàHorgen, où vous pouvez découvrir zep- trion en direct avec vos clients.

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Page 33: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

ECLAIRAGE2010/2011

Licht_Titelseite_10-11_f:Layout 1 16.6.2010 8:48 Uhr Seite 1

Catalogue Éclairage

2010/2011

L‘ouvrage de référence complet pour

toutes les installations d‘éclairage.

Comme toujours avec un assorti-

ment éprouvé et actuel. Des lumi-

naires extérieurs aux LED en passant

par les accessoires. Commandez-le

simplement et gratuitement!

Commandez le catalogue

sur www.electrolan.ch

Nous connaissons les besoins de l‘électricien.

Ins_Licht_105x297.indd 2 22.6.2010 10:20:53 Uhr

DÉTECTEUR DE PRÉSENCE À INTÉGRER AU PLAFONDPD-C360i/8 mini KNX + .../12 mini KNXCompacts, discrets et fonctionnels. Utilisables sur le bus KNX (EIB).

Montage - simple, rapide et économique• Câbles avec cosses de montage intégrées

• Complet, avec coupleur de bus KNX intégré (TP)

• Télécommande infrarouge Mobil-PDi/User (accessoire) permettant à l‘utilisateur de faire ses propres réglages temporaires

• Montage intégré au plafond IP 55

FONCTIONS

ESYLUX Swiss SABalz-Zimmermannstrasse 7, CH-8302 Kloten • Tél. : 044 - 808 61 00 • Fax : 044 - 808 61 61E-mail : [email protected] • www.esylux.ch

Entrées

Entrées pour poussoirs d‘éclairage (ENC / DIM)

Éclairage d‘orientation valeurs 1 ou 2, au choix

Maître ou Esclave, au choix

Fonction de verrouillage pour Eclairage ou HVAC

Sorties

Activation/désacti-vation sortie HVAC selon la présence de personnes

Activation/désacti-vation du décalage C2 par rapport à C1 en fonction de la lumière du jour et la présence de personne

Régulation constante en fonction de la lumière du jour et de la présence de personnes. Décalage C2 par rapport à C1

LUX2 Byte

Montage - simple, rapide et économiqueMontage - simple, rapide et économiqueMontage - simple, rapide et économiqueMontage - simple, rapide et économiqueMontage - simple, rapide et économiqueMontage - simple, rapide et économiqueMontage - simple, rapide et économiqueMontage - simple, rapide et économiqueMontage - simple, rapide et économiqueMontage - simple, rapide et économiqueMontage - simple, rapide et économiqueMontage - simple, rapide et économiqueMontage - simple, rapide et économiqueMontage - simple, rapide et économiquem

in.

45

mm

min

. 4

5 m

m

Ø 12 mØ 8 m

25 mm25 mm

IP 55 IP 55

Détecteur de présence PD-C360i/8 mini KNX E-No 535 930 046Détecteur de présence PD-C360i/12 mini KNX E-No 535 930 146Télécommande Mobil-PDi/User E-No 535 990 056

AZ_Mini_KNX_W_F_CH_F.indd 1 15.10.10 14:31

Page 34: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

34_EN PRIVÉ

Portrait : Simon Andres, chef du projet Webshop

Il fait monter d’un cran le Webshop Si le Webshop était une filiale à part entière, il en serait le chef de filiale, le vendeur et le concierge en une seule personne : Chef de projet du Webshop, Simon Andres connaît par cœur les interminables codes de programma-tion. Et il recherche en permanence des moyens d’augmenter encore la vitesse virtuelle du shop.

Deux écrans de 24 pouces surplom-bent le bureau de Simon Andres, formant un mur scintillant. Devant eux, deux claviers, une souris et un laptop sur le côté, c’est son poste de travail. Un immense poster au mur intitulé « Les grandes étapes de la révolution informatique » dissipent le dernier doute : nous avons affaire à un informaticien.

Sur l’écran de gauche, des lettres et des chiffres en blanc défilent sur un fond noir. Les lignes se succè-dent à une vitesse telle que l’œil ne peut pas tenir le rythme. « Là, un client est en train de déclencher une commande et là, un autre vient juste de consulter un article », explique Simon Andres en montrant du doigt une ligne qui, une seconde plus tard, a déjà été chassée par cinq nouvelles lignes. On se croirait dans le film Ma-trix, mais il s’agit en fait d’informa-

tions d’état du Webshop. En un coup d’œil, l’informaticien y lit les activités présentes du shop. Il y détecte aussi les éventuelles petites erreurs, ap-pelées bugs, qui se faufilent parfois dans le système : « Quand on intro-duit de nouvelles fonctions, il arrive qu’elles ne fonctionnent pas toujours parfaitement sur tous nos PC. Je détecte l’erreur ici à l'écran et je peux ensuite la supprimer. »

Pour Simon Andres, chef de projet du nouveau Webshop, la filiale virtuelle a plusieurs visages : la présentation claire en couleur telle que la voient les clients, d’interminables codes de programmation ou encore sous la forme de statistiques.

Chaque fraction de seconde a son importanceSur l’écran de droite, une barre en longueur affiche le taux d’utilisation

actuel du Webshop. « A des interval-les réguliers, un logiciel mesure par ex. la durée d’exécution d’un login ou encore la vitesse de chargement de la page d’accueil », explique Simon Andres.

La mise en service de nouvelles fonctions en août avait ralenti le chargement de la page d’accueil, qui devait alors gérer un volume de don-nées supérieur. « Entre-temps, nous avons rectifié le tir et la page met en moyenne 0,5 seconde à se charger. » C’est un résultat bon, mais optimisa-ble, déclare l'informaticien. La chasse aux fractions de seconde continue donc.

Aujourd’hui, quatre processeurs as-surent l’exécution sans délai de 100 demandes de données par seconde. Chaque semaine, pas moins de 18 gigaoctets de données environ

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Page 35: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

EN PRIVÉ_35

Chef de projet, Simon Andres, avec notre mascotte Webshop.

fusent en faisant des allers et venues entre le serveur du Webshop et les clients.

Le développement continueLe projet « nouveau Webshop » a été une tâche rude ; Simon Andres y a consacré plus d’une année-personne de travail. Sans parler des multiples années-personne de travail de l’agen-ce de développement. « Une époque qui m’a valu pas mal de cheveux blancs », se rappelle Simon Andres en souriant d’un air entendu. « Mais je suis satisfait du résultat », déclare le chef de projet, d’un naturel modeste. Ce qu’il trouve passionnant est « qu’il y a sans cesse de nouveaux objectifs et de nouvelles tendances, le développe-ment n’est jamais achevé. »

Aujourd’hui, le travail de Simon Andres ne se limite pas au Webshop, bien que la poursuite de son déve-

loppement demande beaucoup de temps. Les souhaits des clients sont la priorité numéro un. Par exemple la possibilité de demander un devis en ligne. Une fonction qu’il est prévu d’intégrer à la prochaine version. De même que la recherche à l’aide du navigateur : Le visiteur du Webshop peut rechercher n’importe quel article en utilisant directement la fonction de recherche du navigateur, par exemple Internet Explorer ou Firefox.

De plus en plus de commandesen ligneLe shop est programmé en code Java courant. Outre le facteur vitesse - on peut passer n’importe quelle com-mande en un temps record - la stabi-lité du Webshop est un autre facteur décisif. « Si le système du shop se plantait, ce serait comme si une filiale fermait tout bonnement ses portes pour une journée », déclare

Simon Andres. Depuis que le chef de projet a mis en service le nouveau Webshop début janvier, le nombre des commandes en ligne a enregis-tré une hausse continue et chaque jour, de nouveaux clients viennent s’enregistrer. Eux aussi défilent sur l’écran de gauche de Simon Andres, sous la forme de chiffres et de lettres blanches.

Portrait de Simon AndresBachelor of Science Informatique

Age : 28 ansHobbies : informatique, randonnées, lectureChez Winterhalter + Fenner AG depuis : 2002Fonction : administrateur système et ingénieur en logiciel

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Page 36: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

Vous trouverez de plusamples informations sous

www.zublin.ch

M. Züblin AG8304 Wallisellen

Téléphone 044 878 22 22

Une source à LED est en mesure d’économiser jusqu’à 90% d’énergie par rapport aux ampoules conven-tionnelles. En tenant compte de la consommation de l’électronique associée, cette valeur dépasse encore la barre de 85% d’économies.

C’est ainsi qu’en combinant des luminaires à LED avec des détecteurs, les économies d’énergie atteignent des valeurs de 95%. Une gestion de l’éclairage avec le système KNX apporte un surplus d’économies pou-vant atteindre 97%.

Le Swiss Garde 360 Couloir est un nouveau détecteur avec longue por-

Swiss Garde Couloir et Swiss Garde 360 UP

Combinaisons pour une efficacité énergétique maximaleL’importance des économies d’électricité pouvant être réalisées au moyen de luminaires à haute efficacité éner-gétique, ainsi qu’avec l’optimisation de leur gestion est remarquable.

tée longituale, encastré ou en saillie. Züblin recommande d’utiliser deux lampes à LED et un Swiss Garde 360 Couloir pour un corridor.

Züblin vous propose plus de 100 dé-tecteurs et lampes à LED différents, avec lesquels vos clients vont réaliser des économies d’énergie substan-tielles. Cela tout aussi bien avec des détecteurs combinés à des lampes à LED, qu’avec des luminaires à LED avec détecteur intégré.

Swiss Garde 360 UP Premium 30 m : E-No 535 945 805, Swiss Garde Couloir : E-No 535 943 600

36_DIVERS

La série des pinces les plus perfomantes

Testé VDE

La plus haute qualité industrielle

10 ans de garantie de robustesse

1000V

Hohenhagener Str. 1-5 Tél.: +49 2191 37 18-01 www.cimco.deD - 42855 Remscheid Fax: +49 2191 37 18-86 [email protected]

D outils de sert age pour d a ent sp ifi qu D outils de sert age pour d a ent sp ifi qu

Faible poids

Forme ergonomique

Faible force de fermeture

Faible tolérance lors d‘une injection sous pression

Anzeige A5 quer 4c Diamant-Plus 1 1 14.10.2010 14:05:27

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Page 37: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

montena

condis products

Compensation d'énergie réactive

Installations complètes prêtes au raccordement

Modules à encastrer

Composants séparés

Mesures / Analyses de réseau

Services / Révisions

TRIELEC AG 1762 Givisiez Tél. 026 409 77 53 Fax 026 409 77 51 [email protected] www.trielec.ch

Nouvelle série de pinces de courant TRMS pour des applications exigeantes

Nouvelles pinces de mesure ducourant TRMS de Fluke : la maîtrise de tous les problèmes pour un prix encore plus attractif

Résultats de mesure fi ablesUn passe-bas intégré et la toute dernière tech-nique de traitement des signaux permettent d’obtenir des valeurs mesurées stables même dans des environnements incluant des champs perturbateurs électriques.

Technologie de mesure INRUSH brevetéeFiltre les signaux parasites et enregistre le courant transitoire du moteur électrique de manière exacte.

Conception ergonomiqueMême équipé d’une protection, l’appareil de mesure s’utilise de manière simple. Ecran à rétro-éclairage de grandes dimensions pour faciliter la lecture.

Ultra robusteLes tests de chute et un boîtier coulé constituent une protection supplémentaire.

Fonctions de mesure étendues (selon modèle) • Mesures de la tension jusqu’à 1.000 V• Mesure de courants jusqu’à 2.500 A (courant

alternatif)/1.000 A (courant continu) • Mesures de la tension alternative et continue

jusqu’à 1.000 V avec plage de mesure en millivolts pour les accessoires.

• Capacité et résistance supérieures à 60 kΩ.

Pince de courant fl exible innovante iFlex offre une fl exibilité d’affi chage améliorée. Mesure sur des tailles de lignes peu maniables. Accès amélioré aux lignes.

Niveau de sécurité maximum disponibleTests réalisés au-delà des catégories de sécurité CAT IV 600 V (373: CAT IV 300 V) et CAT III1000 V. Travailler là où c’est nécessaire.

www.fl uke.ch/clamps3xx

Fluke 381 Fluke 376 Fluke 375 Fluke 374 Fluke 373

Numéro E 980 230 039 980 241 019 980 241 029 980 241 039 980 241 049

Ecran amovible Oui ÷ ÷ ÷ ÷

Courant alternatif (pince) 999,9 A 999,9 A 600,0 A 600,0 A 600,0 A

Courant continu 999,9 A 999,9 A 600,0 A 600,0 A ÷

iFlex Standard Standard En option En option ÷

Courant alternatif (iFlex) 2500 A 2500 A 2500 A 2500 A ÷

Tension alternative 1000,0 V 1000,0 V 600,0 V 600,0 V 600,0 V

Tension continue 1000,0 V 1000,0 V 600,0 V 600,0 V 600,0 V

Résistance 60.000Ω 60.000Ω 60.000Ω 6.000Ω 6.000ΩCapacité ÷ 1 à 1.000µF 1 à 1.000µF 1 à 1.000µF 10 à 1.000µF

Fréquence 5-500 Hz 5-500 Hz 5-500 Hz ÷ ÷

Courant de démarrage (Inrush) Oui Oui Oui Oui ÷

Passe-bas Oui Oui Oui ÷ ÷

101069_Clamps-Anz_Winterh_Fenner 210x148_FR.indd 1 11.11.10 12:15

Page 38: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

La nouvelle série d’outils de sertissage

La serie de pinces Cimco Diamant-PlusMade in Germany – ce slogan est la marque de fabrique de Cimco pour sa série de pinces Diamant-Plus. Les pro-cédés de conception très innovants de cette entreprise basée en Allemagne assurent une haute qualité indu-strielle avec des normes homogènes constantes.

Vous trouverez de plusamples informations sous

www.cimco.de

Cimco International GmbH8197 Rafz

Téléphone 052 533 06 35

Les poignées sont réalisées avec des matériaux à deux composants évitant aux mains de glisser en cas d’humidité ou de salissures. Une coupe remarqua-ble, des forces de cisaillement élevées et peu d’effort pour l’utilisateur – voici les avantages décisifs de notre gamme de pinces. Chaque pince est contrôlée et soumise à un test dans un bain d’eau porté à 10 000 Volts, test réalisé chez Cimco par un robot industriel, un cas unique dans l’industrie.

En référence à la série de pinces sus-mentionnée, le fabricant a lancé cette année sur le marché une nouvelle série d’outils de sertissage Diamant pour sa-tisfaire des attentes élevées. Avec cette

nouvelle génération de pinces à sertir, Cimco renforce sa philosophie du « Made in Germany ». En s’appuyant sur des outils de sertissage déjà existants sur le marché, on utilise de préférence du matériau plein pour la production des têtes de sertissage afin de gagner une longueur d’avance en matière de qualité. Avec ce produit, l’installateur a en main un outil haute-ment fonctionnel qui offre de faibles forces de fermeture.

La série d’outils de sertissage Diamant comprend les matériels de connexion à sertir usuels, les cosses à sertir isolées et non isolées, les éléments de connexion et les embouts.

38_ DIVERS

Mini porte-appareils pour l‘incorporation ultérieure dans façades isolées

Pour une fixation ultérieure d‘appareils sur des façades isolées

Installation sans aucun pont thermique

Ancrage fiable

Mini porte-appareils E-No 165 372 008 | Fraise en métal dur E-No 983 228 006

Kit avec 10 mini porte-appareils + 1 fraise en métal dur E-No 165 800 008

La nouvelle série d’outils de sertissage Diamant pour satisfaire

des attentes élevées.

Page 39: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

Une longueur d'avanceLe canal de câblage

Non seulement une référence pour les fils rigides et souples, mais aussi pour les innovations

Le choix d'un canal dépend de son usage. C'est pourquoi les canaux de câblage Hager répondent exactement à vos attentes. Que ce soient des canaux sans halogène, conformesaux exigences spécifiques du matériel roulant ferroviaire, ou que ce soient de simplesvariantes en PVC pour les applications quotidiennes, chaque modèle a ses avantages.Arêtes émoussées, languettes sécables jusqu'au bas sans bavure, finition précise et stabiliténe sont que quelques-uns des multiples atouts de notre assortiment.

La qualité parle d'elle-même, à vous de choisir.

www.hager-tehalit.ch

Annonce_HA7_A4_FR_pro:Layout 1 26/10/10 15:21 Page1

Mini porte-appareils pour l‘incorporation ultérieure dans façades isolées

Pour une fixation ultérieure d‘appareils sur des façades isolées

Installation sans aucun pont thermique

Ancrage fiable

Mini porte-appareils E-No 165 372 008 | Fraise en métal dur E-No 983 228 006

Kit avec 10 mini porte-appareils + 1 fraise en métal dur E-No 165 800 008

Page 40: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

40_DIVERS

Protection contre les incendies d’une installation électrique

Programme complet de pro-tection incendie d’AgroLe respect des exigences en matière de protection incendie constitue une condition essentielle à la sécurité des personnes.Les produits d’installations modernes tels les boîtiers pour parois creuses Agro (pour l’encastrement d’appareils dans des cloisons anti-feu), les cloison-nements ainsi que les boîtiers à encas-trer pour luminaires et haut-parleurs permettent de répondre de manière sûre et fiable aux exigences de sécurité en matière de protection incendie. Ces produits sont testés, certifiés AEAI et offrent une protection visible. L’élec-tricien bénéficie de produits adaptés à la pratique et innovants, permettant d’exécuter une installation électrique et un montage rapides au moyen d’outils.

Technique AFSCeci est rendu possible grâce à la technique AFS (Active Fire Stop) qui désigne une bande ignifuge enroban-te, rapidement expansible lors d’un incendie, obstruant ainsi les ouvertu- res dans une installation. Cette tech-nique permet de garder la classe de résistance au feu EI 90 sans grandes mesures de compensation. La pro-pagation des fumées et des flammes à travers les ouvertures d’une instal-lation est ainsi empêchée de manière fiable.

Boîtier anti-feu Quickbox HWD 90Les boîtiers pour parois anti-feu creu-ses EI 30 à EI 90 ne laissent aucune chance aux fumées et aux flammes. Même lors d’un encastrement en op-position. La technique AFS réagit im-médiatement au feu et à la chaleur et obstrue automatiquement les ouver-tures dans l’installation. La classe de résistance au feu est ainsi maintenue, les chemins de fuites sécurisés et des vies peuvent être sauvées.

Vous trouverez de plusamples informations sous

www.agro.ch

Agro AG5502 Hunzenschwil

Téléphone 062 889 47 47

Cloisonnement de tubes, de conduites et de boîtiersIls permettent un cloisonnement anti-feu visible, sûr et certifié de tubes et de conduites existants, sans devoir reboucher les ouvertures. L’assortiment de cloisonnements anti-feu d’Agro com-prend des solutions pour des parois anti-feu, des parois creuses, de la maçonne-rie ou des murs en béton. Ils permettent un cloisonnement souple et rapide, maintiennent la classe de résistance au feu de la paroi, et permettent d’étan-chéifier des jointures et des soufflets.

Système de boîtiers à encastrer ThermoXMême si dans les habitations la pro-tection incendie n’est pas soumise à la législation, la construction de parois et plafonds résistants au feu est une me-sure sensée et responsable. Si des spots halogènes sont par exemple installés dans un faux plafond, les pares vapeur, l’isolation et les constructions en bois constituent souvent des risques de tem-pératures élevées et d’incendies. Le sys-

tème de boîtiers à encastrer ThermoX minimise les risques dus à la chaleur des lampes halogènes dans pratique-ment tous les types de plafonds et protège des matériaux inflammables.

Système de boîtiers FlamoXGrâce au système de boîtiers FlamoX, il est possible d’encastrer pratiquement tous les modèles de luminaires ou de haut-parleurs usuels dans des plafonds anti-feu. Ce système offre la liberté de planifier une construction ou une rénovation sans avoir à se soucier de la marque des appareils et de se décider après-coup pour tel ou tel fabricant.

Le boîtier anti-feu Quickbox HWD 90 pour cloisons anti-feu EI 30 à EI 90 ne laisse aucune

chance à la fumée et aux flammes.

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Page 41: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

ET POUR FINIR_41

Aide de montage pour couvercle à enficher

Positionnement facile des couvercles à enficher

Démontage facilité des couvercles à enficher

Aucun endommagement du plafond

Couvercle et plafond restent sans empreinte digitale

Jusqu‘à fin février 2011 livré gratuitement avec chaque unité d‘emballage 155 910 028 et 155 910 808

Page 42: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

Il existe désormais un produit qui combine à merveille la protection différentielle et la protection de ligne en un seul appareil: le nouveau disjoncteur FI-LS à 4 pôles d’ABB. Il vous permet non seulement de respecter la nouvelle norme NIBT 2010 mais aussi de rendre encore plus simple et efficace le montage. Le nouvel appareil à double fonction protectrice est économe en place, en matériel et, donc, en coûts. Et grâce aux deux différentes versions disponibles, pour socles enfichables ou rails porteurs, vous dispo-sez partout du bon système de montage. Pour en savoir plus sur tous les avantages du dispositif, rendez-vous sur notre site Web! www.normelec.ch/FI-LS-4poles

FI-LS 4 pôles. Une base solide pour obtenir une protection optimale de la façon la plus simple qui soit.

ABB Suisse SA, Normelec Avenue de Cour 32, 1007 Lausanne Tél. +41 58 588 40 50Fax +41 58 588 40 95www.abb.ch / www.normelec.ch

Page 43: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

ET POUR FINIR _43

Service de livraison Le service de livraison sera ouvert normalement.

Horaires d’ouverture et service de livraisonNoël-Nouvel-An 2010 / 2011

Horaires d‘ouverture des succursales de Renens et Neuchâtel

Vendredi 24.12.10 07.00 – 11.45 h fermé l‘après-midi

Lundi 27.12.10 07.00 – 11.45 h 13.00 – 17.30 hMardi 28.12.10 07.00 – 11.45 h 13.00 – 17.30 hMercredi 29.12.10 07.00 – 11.45 h 13.00 – 17.30 hJeudi 30.12.10 07.00 – 11.45 h 13.00 – 17.30 hVendredi 31.12.10 07.00 – 11.45 h fermé l‘après-midi

Lundi 03.01.11 07.00 – 11.45 h 13.00 – 17.30 h

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Page 44: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

Downlight S Downlight M Downlight L et XL

Alternatives pour de nombreux secteursLa gamme LEDvance Downlight d’Osram offre des luminaires LED faciles à installer et adaptés à plu-sieurs domaines d’application : Les downlights peuvent être intégrés aux plafonds ou dans des luminaires très plats et être encastrés dans des étagères. Les différents modèles remplacent les lampes halogènes ainsi que les downlights CFL ; ils ont un rendement d’au moins 50 lm/W et une durée de vie pouvant aller jusqu’à 50 000 heures. Leur efficaci-té énergétique élevée et les frais de courant électrique ainsi économisés génèrent un retour sur investisse-ment rapide.

Downlight SLEDvance Downlight S a été conçu pour l’intégration dans des meubles, des étagères ou des cavités : Le luminaire dégage beaucoup moins de chaleur que son homologue halogène ; il peut être par consé-quent utilisé de manière plus souple et dans plus d’applications. Sa taille

Vous trouverez de plusamples informations souswww.osram.ch/ledvance-

downlights

Osram AG8401 Winterthur

Téléphone 052 209 91 91

compacte et sa faible profondeur d’encastrement de 13 mm seulement lui permettent de s’encastrer égale-ment dans tous les meubles stan-dard. Disponible avec une tempéra-ture de couleur de 3000 ou 4000 K, ce luminaire remplace les lampes halogènes de 20 W.

Downlight MLEDvance Downlight M remplace les lampes halogènes de 50 W et peut être intégré aux plafonds. Le lumi-naire est disponible en deux versions avec un angle de départ de 12 ou 36º et constitue la solution écologi-que pour l’éclairage d’accentuation.

Downlight L et XLSi vos exigences d’éclairage sont élevées, alors les luminaires LEDvan-ce Downlight L et XL extrêmement lumineux et économiques sont le bon choix. Les plafonniers illuminent entre autres les halls d’entrée, les couloirs, les hôtels ou les magasins. Les luminaires sont équipés de LED Oslon qui permettent une grande efficacité du système et disposent

d’un raccordement au réseau direct pour une installation simple.

Le Downlight L remplace un Down-light de 18 W ou 26 W avec des lampes fluocompactes et constitue également une alternative pour une série de lampes halogènes de 75 W si vos besoins d’éclairage sont éle-vés. Le Downlight XL remplace un Downlight 2x18 W ou 2x26 W avec des lampes fluocompactes.

LEDvance Downlights : Alternatives pour de nombreux secteurs

Luminaires LED pour tous les casAvec les nouveaux luminaires LED, Osram affirme que les diodes semi-conductrices efficaces sont une réelle alternative aux technologies conventionnelles.

44_ DIVERS

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Page 45: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

DIVERS_45

Vous trouverez de plusamples informations sous

www.demelectric.ch

Demelectric SA8954 Geroldswil

Téléphone 043 455 44 00

Le nouveau système de lifts ReelTech s'avère être une aide précieuse : ReelTech conçoit et fabrique des sys-tèmes de lifts permettant d'abaisser et de lever chaque luminaire, indé-pendamment du type et de la taille - comme si vous aviez un ascenseur intégré dans le plafond.

Commande rapide et sûreLes lifts pour luminaires ReelTech permettent d'apporter les luminai-res à la hauteur de travail désirée au moyen d'une télécommande et d'économiser ainsi des frais de location de matériel de levage ou autres ponts roulants. Le temps de maintenance des luminaires s'en voit

également considérablement réduit. Le courant étant automatiquement coupé lorsque le luminaire est descendu, il n'y a plus aucun risque d'électrocution. ReelTech permet des distances de levage jusqu'à 30 mètres pour des luminaires pesant jusqu'à 500 kilos.

Fléxible grâce à la télécommande

Systèmes d’ascenseurs pour luminaires ReelTech Les centres commerciaux, les halles de sport, les églises et les espaces publics ont très souvent un point commun : les luminaires sont suspendus très haut et sont difficilement accessibles lors de travaux de maintenance.

Nouveauté de Nexans

Cablomix réunit le cuivre et la fibre optiqueNexans Suisse a lancé Cablomix, un câble permettant de regrouper la distribution d’énergie et le raccorde-ment aux télécommunications « triple play » (internet, téléphone et télévision).

Vous trouverez de plusamples informations sous

www.nexans.ch

Nexans Suisse SA2016 Cortaillod

Téléphone 032 843 55 55

Innovant, Cablomix permet en effet d’installer des câbles d’énergie de moyenne et de basse tension tout en préparant le terrain pour la connexion aux réseaux FTTH (Fiber to the Home).

Insérés à l’intérieur du câble d’éner-gie Cablomix, des tubes sont prêts à accueillir des micro-câbles à fibres optiques, qui transmettront l’ensem-ble des données VDI (Voix-Données-Image) jusqu’au destinataire final.

Grâce à un matériel sophistiqué déve-loppé par la société Plumettaz SA, la fibre optique peut être « soufflée » dans les tubes prévus à cet effet.

Pour les distributeurs d’énergie, l’installation d’un câble Cablomix permet d’équiper son réseau en investissant aujourd’hui pour le long terme.

Un investissement sur longe terme : Cablomix de Nexans.

Le nouveau système de lifts ReelTech.

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Page 46: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

46_ DIVERS

Vous trouverez de plusamples informations sous

www.hager-tehalit.ch

Hager SA1052 Le Mont-sur-Lausanne

Téléphone 021 644 37 00

à terre du système. Celle entre la base et le couvercle est réalisée par les contours de fermeture sans peinture. Le câblage entre les com-posants n’est ainsi plus nécessaire, ce qui vous fait gagner un temps précieux lors du montage.

Concernant la palette des couleurs aussi, la flexibilité est notre maître mot. Le client a le choix, puisque l’assortiment tehalit.BRS est dispo- nible non seulement en quatre couleurs standard, mais aussi, sur demande, dans toutes les couleurs RAL. Difficile de faire plus simple !

Le nouveau canal d’allège tehalit.BRS en tôle d’acier

Remaniement de l’assortiment pour une gamme plus large Dans le segment des canaux d’allège, Hager a procédé au regroupement des deux assortiments BRS et BRSN sous la gamme « système de canal d’allège tehalit.BRS ».

montage d’appareils sur rail C.

Pour contourner les angles lors de l’installation et tenir compte des aspects esthétiques, le canal d’allège BRS en tôle d’acier se double d’un programme d’accessoires complet. Celui-ci comprend des pièces de forme en tôle d’acier pour toutes les dimensions de canal et des pièces d’angles en matière plastique PC/ABS sans halogène pour les hau-teurs de canal 70 avec couvercle de 80 mm. Ces derniers sont disponi-bles sous forme d’angle intérieur et extérieur (réglage angulaire jusqu’à ± 5°) ainsi que d’angle plat.

Gagnez un temps précieux lors du montageEt ce n’est pas tout : la base du ca-nal se fixe sur la console par techni-que d’encliquetage – sans outil. La liaison entre les différents profilés de canaux se fait tout aussi facile-ment grâce à une jonction spéciale. La jonction de la base et des pièces de forme assure quant à elle la mise

L’assortiment tehalit.BRS est disponible non seulement en quatre couleurs standard, mais aussi, sur demande, dans toutes les couleurs RAL.

Un changement dont vous en tant que client profitez doublement. En effet le nouveau système vous offre une palette de solutions plus large, tout en vous facilitant la commande grâce à la réduction du nombre de références et une nouvelle systéma-tique de désignation d’articles.

15 configurations différentesLe design rectangulaire du nouveau système de canal d’allège se veut fonctionnel et dépouillé de fioritu-res. Il répond ainsi aux exigences actuelles de modernité dans les bu- reaux et les locaux commerciaux et industriels. L’assortiment se com-pose de 15 configurations différen-tes, mettant à votre disposition trois hauteurs de canaux (70, 85 et 100 mm) et quatre largeurs de canaux particulièrement généreuses (de 100 à 210 mm). Il se décline en onze canaux d’allège avec couvercle de 80 mm pour un encliquetage frontal – dont deux variantes avec deux compartiments – et quatre canaux avec couvercle de 120 mm pour le

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Page 47: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

Systèmes de câble plat Bornes Systèmes de tirage des câbles

Automatisation des bâtiments Systèmes de protection Câble plat

Technique de raccordement Boîtiers Systèmes de câble plat

Bornes Systèmes de tirage des câbles Câble plat

Boîtiers Automatisation des bâtiments Technique de raccordement

Woertz: un lien entre différents systèmes

A4_4farbig_f.indd 1 16.11.2010 11:08:52

Page 48: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

Date Formation Lieu Inscription / Infos

14.01.2011Vendredi

Journée de présentation de la Maison Osram

ElectroLAN, Succursale Neuchâtel

www.electrolan.ch ou dans la succursale Neuchâtel

28.01.2011Vendredi

Journée de présentation de la Maison Osram

ElectroLAN, Succursale Renens

www.electrolan.ch ou dans la succursale Renens

11.02.2011Vendredi

Journée de présentation de la Maison Swisslux

ElectroLAN, Succursale Neuchâtel

www.electrolan.ch ou dans la succursale Neuchâtel

25.02.2011Vendredi

Journée de présentation de la Maison Swisslux

ElectroLAN, Succursale Renens

www.electrolan.ch ou dans la succursale Renens

04.03.2011Vendredi

Journée de présentation de la Maison Züblin

ElectroLAN, Succursale Neuchâtel

www.electrolan.ch ou dans la succursale Neuchâtel

18.03.2011Vendredi

Journée de présentation de la Maison Züblin

ElectroLAN, Succursale Renens

www.electrolan.ch ou dans la succursale Renens

24.03.2011Jeudi

Journée de présentation de la Maison Esylux

ElectroLAN, Succursale Neuchâtel

www.electrolan.ch ou dans la succursale Neuchâtel

01.04.2011Vendredi

Journée de présentation de la Maison Wago

ElectroLAN, Succursale Renens

www.electrolan.ch ou dans la succursale Renens

07.04.2011Jeudi

Journée de présentation de la Maison Esylux

ElectroLAN, Succursale Renens

www.electrolan.ch ou dans la succursale Renens

15.04.2011Vendredi

Journée de présentation de la Maison Wago

ElectroLAN, Succursale Neuchâtel

www.electrolan.ch ou dans la succursale Neuchâtel

48_PROCHAINEMENT

Formations ElectroLAN

Efficacité, qualité et rentabilité sont vos priorités, c’est pourquoi chez Nexans, leader mondial du câble, nous avons conçu CABLOMIX®, un câble innovant regroupant distribution d’énergie et possibilité de raccordement aux télécommunication triple play.

Grâce à CABLOMIX®, vous préparez le terrain pour la connexion aux réseaux FTTH. Installez un câble au lieu de deux : une exclusivité Nexans qui vous place au coeur de la performance.

A u c oe u r d e l a p e r f o r m a n c e

CABLOMIX ®

QUAND L’ÉNERGIE E T L A FIBRE S’UNISSENT.

www.nexans.ch [email protected]é

dit p

hoto

: ©

Get

tyim

ages

-

Page 49: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

Robuste et de haute qualité Toutes les pièces métalliques protégées

contre la corrosion

Dispositif antitraction intégré Raccord à vis pour le raccordement des torons

Fiches/prolongateurs en caoutchouc plein

Tableau de commande fichesConstruction Type Désignation Tension nominale Courant nominal No Elbro No E

max. [V] [A] Fiches en caoutchouc plein T12 L+N+PE 250 10 K200038 672 010 176

T15 3L+N+PE 250/400 10 K200425 676 310 176T23 L+N+PE 250 16 K200018 673 602 109T25 3L+N+PE 250/400 16 K200443 676 603 109

Fiches coudées en caoutchouc T12 L+N+PE 250 10 K200050 778 400 302plein T23 L+N+PE 250 16 K200055 673 603 109Tableau de commande prolongateursConstruction Type Désignation Tension nominale Courant nominal No Elbro No E

max. [V] [A]Prolongateurs en caoutchouc T13 L+N+PE 250 10 K200059 683 010 176plein T15 3L+N+PE 250/400 10 K200435 686 310 176

T23 L+N+PE 250 16 K200069 683 602 109T25 3L+N+PE 250/400 16 K200449 686 603 109

Prolongateur de dérivation 3x T23 L+N+PE 250 16 K200194 673 604 109en caoutchouc plein

Fiche en caoutchouc plein T12L+N+PE 10 A, 250 V

Fiche coudée en caoutchouc plein T23L+N+PE 16 A, 400 V

Prolongateur en caoutchoucplein T23L+N+PE 16 A, 250 V

Prolongateur en caoutchoucplein T253L+N+PE 16 A, 250/400 V

Ins. Vollgummistecker 1.09 F 20.1.2009 14:46 Uhr Seite 1

Notre réponse : Plicarod et Twist

Systèmes professionnels de tirage de câbleLa pose de câbles dans des infrastructures civiles ou industrielles est souvent un travail d’envergure et des plus difficiles. Plica SA offre un assortiment très vaste d’outils et d’ac-cessoires pour le tirage de câbles professionnels.

La gamme de produits va du simple tire-fil, à la sonde en fibre de verre, machines de tirage, chariots porte-bobines, jusqu’aux accessoires comme les bas de tirage, galets et autres dis-positifs de guidage, joints antitorsion.

Utilisation multiplePlicarod – un outil indispensable pour

Vous trouverez de plusamples informations sous

www.plica.ch

Plica AGCH-8501 Frauenfeld

Téléphone 052 723 67 20

atteindre des points difficilement ac-cessibles sur des sections droites, pour l’installation ou l’extraction de câbles à l’intérieur d’un canal, d’un faux plancher ou faux-plafond et de paliers intermédiaires.

Le Kit-Plicarod est composé de 16 barres flexibles (16 m) qui peuvent être utilisées individuellement ou vis-sées ensemble selon la situation. Les barres composées de fibre de verre et de nylon, d’un diamètre entre 4 à 6,5 mm, ont des rayons de cour-bure différents entre 2 et 4,5 m. 12 pièces d’accessoires comme des bas de tirage, aimants, ancres et lampes d’inspection LED complètent le set.

Twist – la révolution pour le tirage de câbles jusqu’à 50 m. 3 fils torsa-

dés garantissent une grande force de traction, une flexibilité maximale et une force de frottement mini-male. Des embouts sertis avec soin renforcent la partie la moins solide du tire-fil et résistent ainsi à une plus grande force de traction.

DIVERS_49

Page 50: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

50_ET POUR FINIR

1. Quelle est l'inclinaison idéale pour un module solaire efficient ? 0° 30° 60°

2. Quelle est l’administration res- ponsable du contrôle des instal- lations solaires ? L'inspection fédérale des installa- tions à courant fort L’organe fédéral de contrôle du courant alternatif La fédération suisse de l'énergie

3. Qu’est-ce qui détermine le choix des cellules solaires ? L’emplacement d’onduleur L'emplacement de l'installation solaire Le type du système de montage

4. Quels sont les points à éclaircir impérativement pour chaque installation solaire ? Si un convertisseur est nécessaire. Si elle fournit également de l’électricité dans l’obscurité. Si une protection contre la foudre est requise.

5. Quelle est la tâche d’onduleur ?

L’ajustement des cellules solaires La surveillance de l’installation solaire La conversion du courant continu

6. Que faut-il prendre particulière- ment en considération pour les installations sur les toits ?

La ponctualité La vue Les mesures de sécurisation

1

2

3

1

2

3

1

2

3

1

2

3

Premier prixUn iPad de 64 GB Wi-Fi, 3G, écran 9,7 pou-

ces, avec rétro-éclairage à DEL et technologie multitouche pour Internet, e-mails,

photos et vidéos.

2e et 3e prixUne calculatrice solaire

d'ElectroLAN SA

1

2

3

1

2

3

Participez et gagnez !Participez directement sous www.electrolan.ch et tentez votre chance pour l’un de nos prix! Répondez à nos six questions sur la photovoltaïque et gagnez un formidable prix !

Participez au concours directement sur notre site web www.electrolan.ch, ou faites-nous parvenir la combinaison solution en nous envoyant une carte postale ou un e-mail, indiquant votre adresse complète, avant le 31 Janvier 2011, à :

Winterhalter + Fenner AG, Journal-Concours, Birgistrasse 10, 8304 Wallisellen, e-mail : [email protected]

Il ne sera donné suite à aucune correspondance concernant le jeu concours, et toute voie juridique est exclue. Les personnes employées par Winterhalter + Fenner AG / ElectroLAN SA, ainsi que leurs familles, ne sont pas autorisés à participer au concours.

Solution concours du Journal 2/10 : 232311

Félicitations à tous les gagnants !

La solution est la combinaison des chiffres correspondant à chacune des bonnes réponses :

Question 1 2 3 4 5 6

Combinaison solution

Page 51: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Liste des annonceursABB Suisse SA, Normelec 25/42Agro AG 17/29/38/41Cimco International GmbH 36Demelectric SA 19Elbro AG 49Esylux SA 33Feller AG 23

Fluke (Switzerland) GmbH 37Hager SA 39Legrand (Suisse) SA 13Nexans (Suisse) SA 48Plica AG 31 Puag AG 19Schneider Electric (Suisse) SA 28

Swisslux SA 13Theben HTS AG 27Trielec AG 37Woertz SA 47M. Züblin AG 20

Nos sincères remerciements pour la confiance que vous nous avez accordée et pour le bon travail accompli en 2010. Nous vous souhai-tons de joyeuses fêtes et nos meilleurs vœux pour lanouvelle année !

Page 52: JOURNAL L'électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

Commandez le catalogue

sur www.electrolan.ch

Le catalogue

Photovoltaïque

2010/2011 est

arrivé!

Tant pour les néo-

phytes que pour les

experts: des produits

de qualité pour des

installations photo-

voltaïques complètes.

Laissez-nous vous

guider vers l‘avenir

solaire!

Commandez le

catalogue actuel sur

www.electrolan.ch

Nous connaissons les besoins de l‘électricien.

Ins_Photovoltaik_A4_d_fr.indd 2 28.6.2010 14:51:47 Uhr