jonsered 2012

92

Upload: husqvarna-ab

Post on 09-Mar-2016

246 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Mūsų technologija – jūsų našiai darbo dienai.

TRANSCRIPT

Page 1: Jonsered 2012
Page 2: Jonsered 2012

JONSERED ĮSIPAREIGOJIMAI KLIENTAMSTINKAMA ĮRANGAJonsered® Jums visada padės išsirinkti geriausiai Jūsų poreikius atitinkančią įrangą. Ir visai nesvarbu, ar ketinate įsigyti įrangą profesionaliam, ar mėgėjiškam darbui.

SAUGAVisi Jonsered prekybos atstovai siūlo reikiamas darbo saugos priemones ir kitus apsauginius drabužius.

PRISTATOMOS ĮRANGOS KOKYBĖJums pristatoma Jonsered įranga yra patikrinta, sureguliuotair parengta naudoti.

PATARIMAI IR PASIŪLYMAIJūs visada galite kreiptis į Jonsered atstovus profesionalios konsultacijos ar gero patarimo, nes Jonsered įranga dažniausiai parduodama specializuotose prekybos atstovų parduotuvėse.

NURODYMAIPjūklų instrukcijas galite rasti DVD, krūmapjovių – vaizdo medžiagoje arba atskirame lankstinuke.

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR ATSARGINĖS DALYSJūsų Jonsered prekybos atstovas visada pasirengęs Jums pasiūlyti originalių atsarginių dalių ir puikią techninę priežiūrą.

RŪPINIMASIS APLINKAJonsered siūlo keletą ekologiškų gaminių. Be to, nuo šiol daugelis Jonsered gaminių pristatomi kartu su individualia Ekologiško gaminio deklaracija. Vadinasi, kiekvieno gaminio dokumentuose aprašomas gamybos, pakavimo, platinimo, perdirbimo ir atliekų naudojimo poveikis aplinkai.

TURINYS

JONSERED nuolat tobulina savo gaminius, todėl mes pasiliekame teisę keisti gaminių įvairovę, modelius, specifikacijas, įrangą ir kainas be išankstinio įspėjimo. Katalogo spausdinimo metu galiojo visos, lentelėse pateiktos vertės, tačiau tobulinant gaminius jos gali keistis. Skirtingų prekybos atstovų parduotuvėse siūloma gaminių įvairovė taip pat gali skirtis Kai kuriuos gaminius gali reikėti užsakyti. Mes pasiliekame teisę taisyti šiame kataloge visas spaudos klaidas.

GRANDININIAI PJŪKLAI 4

Priedai 12

Atmintinė 14

Dalys 16

MIŠKO VALYMO PJŪKLAI – KRŪMAPJOVĖS – ŽOLIAPJOVĖS 18

Priedai 26

Atmintinė 28

Dalys 30

FRONTRIDER TRAKTORIUKAI 32

Priedai 38

Atmintinė 42

SODO TRAKTORIUKAI 44

Priedai 50

Atmintinė 54

VEJAPJOVĖS 56

Atmintinė 62

GYVATVORIŲ ŽIRKLĖS 64

Atmintinė 68

LAPŲ PŪSTUVAI 65

Atmintinė 68

SNIEGO VALYTUVAI 66

Atmintinė 69

KULTIVATORIAI 67

Atmintinė 69

APSAUGINIAI IR DARBO DRABUŽIAI – ĮRANKIAI 70

Apsilankykite www.jonsered.lt

Reikia patarimo, kaip išsirinkti tinkamiausią modelį? Mūsų svetainėje rasite išsamią informaciją apie jus dominančius gaminius bei galėsite susipažinti su mūsų naujausiais pasiūlymais.

Page 3: Jonsered 2012

INDIVIDUALUS PASIRINKIMAS SLYPI GILIAI PASĄMONĖJE Jūsų individualus pasirinkimas atspindi tikruosius troškimus. Atrodo gana paprasta, tiesa? Visgi kartais norisi racionalaus pagrindimo, patvirtinančio, kad priėmėte teisingą sprendimą. Galbūt patvirtinimu taps faktas, kad Jonsered ® yra viena pirmaujančių gamintojų pasaulyje miškų, parkų ir sodų priežiūros technikos srityje. Galbūt šiuolaikiška konstrukcija, patogus darbas ir malonus važiavimas, nes tai yra kertiniai dalykai, kuriuos mes akcentuojame, konstruodami grandininius pjūklus, krūmapjoves, žoliapjoves ir sodo traktoriukus. Gal sauga, ergonomi-niai sprendimai, kokybė ir eksploatacinės savybės, nes tai – orientyrai, lydintys mus nuo pat 1954 m. O gal faktas, kad mūsų prekybos atstovai, be abejonės, yra kompetentingi profesionalai. Jeigu renkatės tarp Jonsered ir kito prekės ženklo, jau pasiekėte etapą, kai renkatės iš geriausių. Visa kita – tiesiog pasirinkimas, kurį lemia jūsų individualūs prioritetai ir interesai. Nes juk giliai pasąmonėje išties žinote, ko norite ir kas jums yra svarbu. Tad sveikiname, prisijungus prie raudonųjų komandos!

Page 4: Jonsered 2012

2

MŪSŲ TECHNOLOGIJA – JŪSŲ NAŠIAI DARBO DIENAIProfesionalūs naudotojai, dirbantys Jonsered ® technika miškuose ir parkuose, gali būti tikri, kad bendrovės specialistai skiria didžiulį dėmesį jų poreikiams. Profesionaliam darbui skirtus modelius konstruojame taip, kad jūs galėtumėte džiaugtis lengvesne, našesne ir ne tokia įtempta diena. Mūsų Ulticor ® serija tikriausiai yra geriausias šių pastangų atspindys.

Ulticor – tai pažangiausių Jonsered modelių serija, skirta visą dieną dirbantiems profesionaliems naudotojams. Variklių ir mechaninių dalių kokybė ir tiks lumas lemia didžiausią darbinį našumą ir tvirtumą. Be to, Ulticor modeliai yra sukonstruoti taip, kad atspindėtų geriausius ergonominius sprendimus, o jų priežiūra būtų minimali.

Page 5: Jonsered 2012

3

Clean Power™ yra vienas mūsų sėkmingos gaminių plėtros pavyzdžių. Ši variklio technologija kurą naudoja kur kas efektyviau nei ankstesnių kartų varikliai. Clean Power™ laiduoja didesnę variklio galią net esant mažoms apsukoms, o tai lemia gerokai veiksmingesnį pjovimą. Tuo pat metu užtikrinamos iki 20 proc. mažesnės

kuro sąnaudos ir iki 75 proc. mažiau išmetamųjų teršalų. Visa tai reiškia aukštesnį našumą, didesnę eksploatacinę ekonomiją ir švaresnę darbo aplinką. O jums – profesionaliems naudotojams – galimybę kiekvieną dieną dirbti produktyviau.

Page 6: Jonsered 2012

4

VISIEMS, KURIE GERBIA KIEKVIENĄ MEDĮKeliasdešimt ar kelis tūkstančius medžių nukirtę naudo tojai tikriausiai ypač gerai supranta, kaip svarbu tausoti gamtą. Medis, kurį ketinate kirsti, augo daugybę metų, galbūt kelis amžius, tad išties nusipelno pagarbaus požiūrio. Tuo tarpu teisingai parinktas grandininis pjū-klas padės medį nupjauti greitai, saugiai ir tvarkingai. Kokį Jonsered modelį bepasirinktumėte, tai bus

pasaulinės klasės grandininis pjūklas. Greita akceleracija ir subalan suota galia, veiksminga vibracijos slopinimo sistema ir aukščiausios klasės ergonominės savybės yra privalumai, praversiantys tiek visą darbo dieną miške dirbantiems profesionalams, tiek naudotojams, kuriems prireikia savaitgalį supjauti malkas prie vasarnamio.

Page 7: Jonsered 2012

5

GR

AN

DIN

INIA

I PJŪK

LAI

ww

w.jo

nsered

.lt

NAUJIENA!JONSERED CS 2260Pristatome naujutėlaitį, galingą profesionaliam darbui skirtą pjūklą. Dėl pažangaus sprendimo – Clean Power™ variklio technologijos ir naujoviško kompaktiško korpuso – genėti yra patogiau. Žr. 7 psl.

Page 8: Jonsered 2012

6

CS 2188 CS 2172 CS 2260 CS 2153

Darbas miške visą dieną

Darbas miške dalį dienos

Universalus naudojimas privačiose valdose

Darbas retkarčiais / malkų pjovimas

GALINGA GRANDININIŲ PJŪKLŲ SERIJA VISĄ DIENĄ DIRBANTIEMS PROFESIONALAMS

REKOMENDUOJAMŲ MODELIŲ LENTELĖ

Jeigu darbo dienos metu jums tenka kirsti, genėti ar pjauti storus, tvirtus kamienus, jums reikalingas patikimas ir praktiškas pjūklas su greitos akceleracijos ir aukšto sukimo momento galingu varikliu. Be to, pjūklas turėtų būti univer-salus; juo turėtų būti patogu dirbti kiekvieną dieną visais

metų laikais. Dėl šios priežasties mūsų profesionalūs modeliai išsiskiria veiksminga vibracijos slopinimo sistema, patogiomis rankenomis (kai kuriuose modeliuose rankenos yra šildomos) ir grakščiu, kompaktišku variklio korpusu.

Šildomos rankenos, šildomas karbiuratorius ir katalizatorius yra laisvai pasirenkami priedai kai kuriuose modeliuose. Daugiau informacijos apie visą asortimentą žr. 14 – 15 psl.

Page 9: Jonsered 2012

7

CS 2139 T/CS 2125 T

Medžių priežiūros darbai visą dieną

Medžių priežiūros darbai dalį dienos

REKOMENDUOJAMŲ MODELIŲ LENTELĖ

SUM

AN

ŪS

SPR

END

IMA

I

JONSERED CS 2139 T39,0 kub. cm; 1,7 kW; 3,5 kg.

JONSERED CS 218887,9 kub. cm; 4,8 kW; 7,1 kg.

JONSERED CS 215350,1 kub. cm; 2,6 kW; 5,1 kg.

PEAK PULSEVariklio konstrukcija yra optimizuota veiks-mingam genėjimui užtikrinti – dėl staigaus pagreitėjimo pasiekiamas maksimalus greitis, varikliui veikiant didžiausiomis apsukomis.

CARB CONTROLNuolat automatiškai nustatomas oro ir kuro mišinys. Atkrenta būtinybė reguliuoti karbiura-torių rankiniu būdu. Taip užtikrinamas optimalus variklio veikimas visomis sąlygomis.

JONSERED CS 226059,8 kub. cm; 3,5 kW; 5,4 kg.

NAUJIENANAUJIENA

JONSERED CS 217270,7 kub. cm; 4,1 kW; 6,4 kg.

CLEAN POWER™

Tai technologija, laiduojanti didelę galią net esant mažoms apsukoms. Kiti privalumai – mažesnės kuro sąnaudos ir mažiau išmetamųjų teršalų. (Iki 20 % mažesnės kuro sąnaudos ir iki 75 % mažiau išmetamųjų teršalų.)

JONSERED CS 2125 T25,4 kub. cm; 1,0 kW; 3,0 kg.

Page 10: Jonsered 2012

8

CS 2166 CS 2258 CS 2152 CS 2255 CS 2250 S CS 2245

Darbas miške visą dieną

Darbas miške dalį dienos

Universalus naudojimas privačiose valdose

Darbas retkarčiais / malkų pjovimas

PATIKIMI GRANDININIŲ PJŪKLŲ MODELIAI NE VISĄ DARBO DIENĄ DIRBANTIEMS NAUDOTOJAMS

REKOMENDUOJAMŲ MODELIŲ LENTELĖ

Naudotojams, retkarčiais dirbantiems grandininiu pjūklu, reikalingas patikimas modelis, susidorojantis su daugeliu užduočių. Mūsų siūlomą modelių asortimentą, skirtą dalį dienos dirbantiems naudotojams, sudaro kelių dydžių

patogūs naudoti pjūklai galingais varikliais. Modeliai išsiskiria sumaniais spendimais, pavyzdžiui, SPIN START™, technologija, kombinuota oro sklendės/paleidimo rankenėlė ir šone montuojamu grandinės įtempikliu.

Šildomos rankenos, šildomas karbiuratorius, katalizatorius ir Spin Start™ yra laisvai pasirenkami priedai kai kuriuose modeliuose. Daugiau informacijos apie visą asortimentą žr. 14 – 15 psl.

Page 11: Jonsered 2012

9

JONSERED CS 225555,5 kub. cm; 2,6 kW; 5,8 kg.

JONSERED CS 2250 S50,2 kub. cm; 2,4 kW; 5,1 kg.

JONSERED CS 215251,7 kub. cm; 2,4 kW; 5,0 kg.

SUM

AN

ŪS

SPR

END

IMA

I

PRITVIRTINTOS JUOSTOS VERŽLĖSTokios veržlės nepasimeta, atliekant juostos, grandinės, sankabos ir grandinės stabdžio priežiūros darbus.

ANTIVIB®

Rankenos yra atskirtos nuo variklio ir pjovimo įrangos plieno spyruoklėmis, todėl vibracija yra mažesnė, patogiau dirbti ilgomis pamainomis.

JONSERED CS 216670,7 kub. cm; 3,6 kW; 6,4 kg.

JONSERED CS 225859,8 kub. cm; 3,2 kW; 5,4 kg.

NAUJIENANAUJIENA

JONSERED CS 224545,7 kub. cm; 2,1 kW; 4,9 kg.

TURBININIS ORO VALYMASNaudojant turbininę oro valymo technologiją, išcentrine jėga iš įsiurbiamo oro pašalinama iki 97 % visų pjuvenų ir dulkių. Dėl to filtras ne taip greitai užsikemša. Tad valyti jį reikia rečiau.

Page 12: Jonsered 2012

10

CS 2240 CS 2238 CS 2234 CS 2121 EL CS 2117 EL

Darbas miške visą dieną

Darbas miške dalį dienos

Universalus naudojimas privačiose valdose

Darbas retkarčiais / malkų pjovimas

PATOGŪS GRANDININIAI PJŪKLAI INDIVIDUALIŲ NAMŲ SAVININKAMS

REKOMENDUOJAMŲ MODELIŲ LENTELĖ

Kartais prireikia nukirsti pavienius medžius sode ar supjauti malkas? Jeigu taip, jums labai praverstų universalus, paprastas naudoti pjūklas su gerai subalansuotu varikliu. Mūsų siūlomą modelių seriją, skirtą darbui laisvalaikiu, sudaro elektriniai ir benzininiai pjūklai, kurių variklių darbinis tūris yra

35 – 40 kub. cm. Šiems pjūklams yra būdingi sprendimai, užtikrinantys paprastą valdymą, tarkime, SPIN START™ technologija, grandinės įtempimas be įrankių ir kuro siurblys.

CS 2234, CS 2238 ir CS 2240 modeliai taip pat yra su Spin Start™ technologija. Daugiau informacijos apie visą asortimentą žr. 14-15 psl.

Page 13: Jonsered 2012

11

JONSERED CS 2117 EL1700 W; 4,4 kg.

JONSERED CS 2121 EL2000 W; 4,4 kg.

SUM

AN

ŪS

SPR

END

IMA

IGRANDINĖS ĮTEMPIMAS BE JOKIŲ ĮRANKIŲGreitas ir paprastas grandinės įtempimas, juostos bei grandinės surinkimas, nenaudojant jokių įrankių.

KURO SIURBLYSDaugelis pjūklų turi kuro pompą, dėl kurios pjūklas greičiau užsiveda.

SPIN START™

Spin Start™ technologija palengvina užvedimą, o starterio lynelio pasipriešinimą gali sumažinti net 40%.

JONSERED CS 224040,9 kub. cm; 1,8 kW; 4,3 kg.

JONSERED CS 223838 kub. cm; 1,5 kW; 4,6 kg.

JONSERED CS 223438 kub. cm; 1,4 kW; 4,7 kg.

Page 14: Jonsered 2012

12

Rūpinkitės savo sauga! Dirbdami pjūklu, visada vi kėkite apsaugines kelnes, būkite su apsauginiu šalmu ir skydeliu. JONSERED ® prekybos atstovai siūlo jums didelį apsauginių priemonių, darbo drabužių ir originalių priedų, skirtų darbui grandininiais pjūklais, asortimentą. Visada rinkitės tik originalias JONSERED dalis ir priedus. Visus JONSERED pjūklus išbando bei su rekomenduojamais priedais aprobuoja ir mūsų specialistai, ir nepriklausomi ekspertai pagal CE ženklinimo reikalavimus. Nurodymų apie pjūklų grandinių priežiūrą ir galandimą kreipkitės į artimiausią prekybos atstovą. Šiuos nurodymus taip pat rasite mūsų interneto svetainėje (www.jonsered.lt) bei filmuke/lankstinuke „Kaip dirbti grandininiu pjūklu“. Išsamesnės informacijos apie JONSERED drabužius, įrankius ir priedus rasite 70 psl. ir www.jonsered.lt

1. MIŠKININKO STRIUKĖ STRETCHMiškininko striukė iš patobulinto 4 kryptimis tampraus audinio, kuris yra atsparesnis plyšimui nei ankstesnio miškininko striukės modelio. Audinys užtikrina puikią ventiliaciją, striukė ypač patogi ir gerai priglunda. Kelios praktiškos kišenės su užtrauktukais, virvele sutraukiamas juosmuo. Apykaklės vidinė dalis iš velveto. Labiausiai pažeidžiamose vietose pastiprinta aramidu.

2. APSAUGINĖS KELNĖS STRETCH 20 M/S, A MODELISApsauginės kelnės iš tokio paties 4 kryptimis tampraus audinio kaip ir miškininko striukė. Dėl lengvesnių pluoštų apsauga nuo pjūklo yra lengvesnė, o dėl specialaus sukirpimo kelnės ypač patogios mūvėti.

3. NAUJIENA – MIŠKININKO STRIUKĖPraktiška apsauginė striukė. Apatinė rankovių dalis pastiprinta ypač tvirtu Cordura nailonu. Perpetė iš 100 % hidrofobinio, lengvo ir atsparaus plyšimui Ultra poliesterio. Likusi dalis – iš 80 % poliesterio ir 20 % medvilnės.

4. APSAUGINĖS KELNĖS 20 M/S, A MODELISApsauginės kelnės su patvirtinta apsauga nuo pjūklo. Dar patogesnės ir geriau priglundančios. Siūlomas standartinis kelnių modelis arba puskombinezonis su petnešomis.

5. PALENGVINTA PJŪKLO JUOSTAProfesionaliam naudojimui. Tvirtumu prilygsta įprastai juostai, bet yra apie 25 proc. lengvesnė dėl daugiasluoksnės konstrukcijos su aliuminio šerdimi.

6. KREIPIANČIOSIOS JUOSTOS IR GRANDINĖS GRANDININIAMS PJŪKLAMS

• Kreipiančiosios juostos ir grandinių paketas (viena juosta ir dvi grandinės).

• Kreipiančiosios juostos Antivib® Light. • Grandinės Antivib® Light. • Grandinė Antivib®. • Kreipiančioji juosta Antivib®.

7. GALANDIMO ĮRANGAGalandimo įrangos grandininių pjūklų grandinėms komplektas. Dildžių rinkinys su 2 apvaliosiomis dildėmis, 1 plokščiąja dilde, 1 kombinuotu šablonu, 1 rankena apvaliajai ir plokščiajai dildėms. Apvaliąsias dildes, plokščiąsias dildes, kombinuotus šablonus ir dildžių rankenas galima įsigyti atskirai.

Page 15: Jonsered 2012

13

8. APSAUGINIS ŠALMAS IR APSAUGINIS SKYDELIS SU MAKSIMALIU REGOS LAUKU

Komplektą sudaro: apsauginis šalmas; apsauginis skydelis su maksimaliu regos lauku, dėl kurio šviesos absorbavimas siekia vos 20 %; apsauginio skydelio snapelis; apsauginės ausinės; ir apsauga nuo lietaus. Fluorescentinės raudonos spalvos. Vidinę dalį galima reguliuoti vertikaliai ir į šonus.

9. APSAUGINIS ŠALMAS NEPROFESIONALAMSPatvirtintas apsauginis šalmas naudotojams, kertantiems medžius ir pjaunantiems malkas prie namų. Reguliuojama vidinė dalis.

10. APSAUGINIAI AULINIAI BATAI, 28 M/S3 klasės lengvi auliniai batai su naujos konstrukcijos, lengvesne apsauga nuo pjūklo. Plieninės noselės, padas su protektoriumi, čiurnos apsauga.

11. ODINIAI AULINUKAI SU APSAUGA NUO PJŪKLOAulinukai iš poliuretanu apdorotos odos. Dėl pastiprinto pado ir priekinės dalies iš tvirtesnės medžiagos aulinukai yra patogesni, užtikrinamas didesnis stabilumas.

12. COMFORT PIRŠTUOTOS PIRŠTINĖS SU APSAUGA NUO PJŪKLO

Comfort pirštuotos pirštinės iš impregnuotos ožkos odos ir hidro fobinio poliamido.

13. PIRŠTUOTOS PIRŠTINĖS IŠ SPANDEKSOViršutinė dalis iš audinio, delno plote minkšta ožkos oda, todėl pirštinės gerai priglunda.

14. COMFORT TRIPIRŠTĖS PIRŠTINĖSIš impregnuotos ožkos odos ir hidrofobinio poliamido.

15. PLATUS ĮRANKIŲ DIRŽASDėl plataus įrankių diržo sumažinama ir tolygiai paskirstoma nugarai tenkanti apkrova. Patogu nešiotis daug įrankių ir priedų.

16. GALANDIMO SPAUSTUVASPraktiškas įrankis galandamam pjūklui fiksuoti. Pagamintas iš ypač atsparaus, grūdinto plieno. Spaustuvas įsmeigiamas į kelmą ar panašų objektą, o pjūklas užfiksuojamas, prisukant kreipiančiąją juostą prie spaustuvo.

17. KOMBINUOTAS BAKELISTalpa – 6 l benzino ir 2,5 l alyvos. Dėl pripildymo snapelio ir apsaugos nuo perpildymo kuras niekada neprateka pro šalį. Tarp bakelių yra vietos dildei ir kombinuotam veržliarakčiui.

PR

IEDA

I GR

AN

DIN

INIA

MS

PJŪK

LAM

S

Apsilankykite www.jonsered.lt

Reikia patarimo, kaip išsirinkti tinkamiausią modelį? Mūsų svetainėje rasite išsamią informaciją apie jus dominančius gaminius bei galėsite susipažinti su mūsų naujausiais pasiūlymais.

Page 16: Jonsered 2012

14

CS 2188CS 2172CS 2172 WH

CS 2260CS 2260 W

CS 2153 CCS 2153 CWH

CS 2153CS 2153 WH CS 2139 T CS 2125 T CS 2166 CS 2258 CS 2152 C

CS 2152CS 2152 WCS 2152 WH

CS 2255CS 2255 S CS 2250 S

CS 2245CS 2245 S

CS 2240CS 2240 S

CS 2238 CS 2238 S

CS 2234CS 2234 S

CS 2121 ELCS 2117 EL

REKOMENDUOJAMŲ MODELIŲ LENTELĖ

Darbas miške visą dieną

Darbas miške dalį dienos

Universalus naudojimas privačiose valdose

Darbas retkarčiais / malkų pjovimas

TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS

Variklio darbinis tūris, kub. cm 87,9 70,7 59,8 50,1 50,1 39,0 25,4 70,7 59,8 51,7 51,7 55,5 50,2 45,7 40,9 38,0 38,0 –

Galia, kW 4,8 4,1 3,5 2,6 2,6 1,7 1,0 3,6 3,2 2,4 2,4 2,6 2,4 2,1 1,8 1,5 1,4 2,01,7

Galios ir svorio santykis, kW/kg 0,68 0,640,62 0,65 0,51

0,50,510,5 0,48 0,32 0,56 0,59 0,48 0,48

0,47 (W/WH) 0,45 0,47 0,430,41

0,430,41 0,30 0,30 0,47

0,39

Svoris be kreipiančiosios juostos ir grandinės, kg 7,1 6,4

6,6 5,4 5,15,2

5,15,2 3,5 3,0 6,4 5,4 5,0 5,0

5,1 (W/WH) 5,8 5,1 4,95,1

4,34,4

4,6 4,7

4,6 4,7 4,4

Grandinės žingsnis, coliai 3/8 3/8 .325/3/8 .325 .325 3/8 1/4/3/8 3/8 .325/3/8 .325 .325 .325/3/8 .325 .325 .325 3/8 3/8 3/8

Rekomenduojamas kreipiančiosios juostos ilgis, coliai 18–28 15–28 13– 20 13–20 13–20 12–14 10 15–28 13–20 13–20 13–20 13–20 13–20 13–20 13–18 14–16 14–16 14–16

Kuro bakelis, litrai 0,90 0,77 0,65 0,50 0,50 0,34 0,23 0,77 0,65 0,50 0,50 0,44 0,45 0,45 0,37 0,30 0,30 –

Grandinės alyvos bakelis, litrai 0,50 0,40 0,33 0,28 0,28 0,15 0,16 0,40 0,33 0,28 0,28 0,32 0,26 0,26 0,25 0,19 0,19 0,10

Garso slėgio lygis prie operatoriaus ausies, dB(A) 107,5 108 106 104 104 100 96 108 106 102 102 104 104 103 102 101 100 81

Ekvivalentinis vibracijos lygis, ahv, priekinė/galinė rankena, m/s² 5,8/7,5 4,0/5,9 2,7/3,2 2,7/4,6 2,4/3,1 2,8/3,1 3,4/3,3 4,0/5,9 2,7/3,2 3,0/4,1 3,0/4,1 3,4/4,5 3,4/3,6 2,4/3,6 2,6/3,5 3,7/5,1 3,7/4,8 4,5/7,0

SAVYBĖS

Clean Power™ • • • • • • • • • •Ulticor® • • • • • • • • • •Turbininis oro valymas • • • • • • • • • • • • • • • •Spin Start™ • • • • • Auto • • • • • • • /• /• /•Carb Control • •Peak Pulse •Pritvirtintos juostos veržlės • •Kuro siurblys • • • • • • • • • • • • • • •Šone tvirtinamas grandinės įtempiklis • • • • • • • • • • • •/ •/ •/ •/Grandinės įtempimas be jokių įrankių /• • /• /• /• •Šildomos rankenos /• /• /• /• • (W/WH)

Kombinuota oro sklendės / paleidimo rankenėlė • • • • • • • • • • • • •Vienu spragtelėjimu nuimami cilindro dangteliai • • • • • • • • • • • •Lengvai nuimamas oro filtras • • • • • • • • • • • • •Antivib® • • • • • • • • • • • • • • • • •Reguliuojamas alyvos siurblys • • • • • • • • • • •Magnio karteris • • • • • • • • •Kuro lygio indikatorius • • • • • • •Inercinis grandinės stabdys • • • • • • • • • • • • • • • • • •

T = Medžių priežiūra C = Katalizatorius W = Šildomos rankenos H = Šildomas karbiuratorius EL = Elektrinis modelis

Page 17: Jonsered 2012

15

CS 2188CS 2172CS 2172 WH

CS 2260CS 2260 W

CS 2153 CCS 2153 CWH

CS 2153CS 2153 WH CS 2139 T CS 2125 T CS 2166 CS 2258 CS 2152 C

CS 2152CS 2152 WCS 2152 WH

CS 2255CS 2255 S CS 2250 S

CS 2245CS 2245 S

CS 2240CS 2240 S

CS 2238 CS 2238 S

CS 2234CS 2234 S

CS 2121 ELCS 2117 EL

REKOMENDUOJAMŲ MODELIŲ LENTELĖ

Darbas miške visą dieną

Darbas miške dalį dienos

Universalus naudojimas privačiose valdose

Darbas retkarčiais / malkų pjovimas

TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS

Variklio darbinis tūris, kub. cm 87,9 70,7 59,8 50,1 50,1 39,0 25,4 70,7 59,8 51,7 51,7 55,5 50,2 45,7 40,9 38,0 38,0 –

Galia, kW 4,8 4,1 3,5 2,6 2,6 1,7 1,0 3,6 3,2 2,4 2,4 2,6 2,4 2,1 1,8 1,5 1,4 2,01,7

Galios ir svorio santykis, kW/kg 0,68 0,640,62 0,65 0,51

0,50,510,5 0,48 0,32 0,56 0,59 0,48 0,48

0,47 (W/WH) 0,45 0,47 0,430,41

0,430,41 0,30 0,30 0,47

0,39

Svoris be kreipiančiosios juostos ir grandinės, kg 7,1 6,4

6,6 5,4 5,15,2

5,15,2 3,5 3,0 6,4 5,4 5,0 5,0

5,1 (W/WH) 5,8 5,1 4,95,1

4,34,4

4,6 4,7

4,6 4,7 4,4

Grandinės žingsnis, coliai 3/8 3/8 .325/3/8 .325 .325 3/8 1/4/3/8 3/8 .325/3/8 .325 .325 .325/3/8 .325 .325 .325 3/8 3/8 3/8

Rekomenduojamas kreipiančiosios juostos ilgis, coliai 18–28 15–28 13– 20 13–20 13–20 12–14 10 15–28 13–20 13–20 13–20 13–20 13–20 13–20 13–18 14–16 14–16 14–16

Kuro bakelis, litrai 0,90 0,77 0,65 0,50 0,50 0,34 0,23 0,77 0,65 0,50 0,50 0,44 0,45 0,45 0,37 0,30 0,30 –

Grandinės alyvos bakelis, litrai 0,50 0,40 0,33 0,28 0,28 0,15 0,16 0,40 0,33 0,28 0,28 0,32 0,26 0,26 0,25 0,19 0,19 0,10

Garso slėgio lygis prie operatoriaus ausies, dB(A) 107,5 108 106 104 104 100 96 108 106 102 102 104 104 103 102 101 100 81

Ekvivalentinis vibracijos lygis, ahv, priekinė/galinė rankena, m/s² 5,8/7,5 4,0/5,9 2,7/3,2 2,7/4,6 2,4/3,1 2,8/3,1 3,4/3,3 4,0/5,9 2,7/3,2 3,0/4,1 3,0/4,1 3,4/4,5 3,4/3,6 2,4/3,6 2,6/3,5 3,7/5,1 3,7/4,8 4,5/7,0

SAVYBĖS

Clean Power™ • • • • • • • • • •Ulticor® • • • • • • • • • •Turbininis oro valymas • • • • • • • • • • • • • • • •Spin Start™ • • • • • Auto • • • • • • • /• /• /•Carb Control • •Peak Pulse •Pritvirtintos juostos veržlės • •Kuro siurblys • • • • • • • • • • • • • • •Šone tvirtinamas grandinės įtempiklis • • • • • • • • • • • •/ •/ •/ •/Grandinės įtempimas be jokių įrankių /• • /• /• /• •Šildomos rankenos /• /• /• /• • (W/WH)

Kombinuota oro sklendės / paleidimo rankenėlė • • • • • • • • • • • • •Vienu spragtelėjimu nuimami cilindro dangteliai • • • • • • • • • • • •Lengvai nuimamas oro filtras • • • • • • • • • • • • •Antivib® • • • • • • • • • • • • • • • • •Reguliuojamas alyvos siurblys • • • • • • • • • • •Magnio karteris • • • • • • • • •Kuro lygio indikatorius • • • • • • •Inercinis grandinės stabdys • • • • • • • • • • • • • • • • • •

GR

AN

DIN

INIŲ

PJŪK

LŲ A

TMIN

TINĖ

Nurodyta variklių nominali galia yra tipinės gamybos variklio vidutinė naudinga išeinamoji galia (esant nurodytam aps./min. skaičiui), kai variklio modelis vertinamas pagal SAE standartą J1349/ISO 1585. Masinės gamybos

variklių vertės gali skirtis nuo šios vertės. Galutiniame modelyje sumontuoto variklio faktinę išeinamąją galią lemia darbinis greitis, aplinkos sąlygos ir kiti kintamieji.

Page 18: Jonsered 2012

16

Page 19: Jonsered 2012

17

JONSEREDHxx

CS 2117

/2121 E

L

CS 2234/CS 2

238

CS 2240/CS 2

245/CS 2250

CS 215

2/CS 215

3

CS 213

9 T

CS 2255

CS 2260

CS 2258

CS 216

6/2172

CS 218

8

H36

H30

H25

H42

H64

5/32/4,0

3/16/4,8

3/16/4,8

7/32/5,5

7/32/5,5

504 98 16-74

504 98 16-75

505 24 33-01

505 24 36-01

505 69 81-10

505 69 81-03

505 69 81-00

505 69 81-01

505 69 81-02

12 in./30 cm

14 in./35 cm

16 in./40 cm

13 in./33 cm

15 in./38 cm

16 in./40 cm

18 in./45 cm

20 in./50 cm

13 in./33 cm

15 in./38 cm

16 in./40 cm

18 in./45 cm

20 in./50 cm

15 in./38 cm

16 in./40 cm

18 in./45 cm

20 in./50 cm

16 in./40 cm

18 in./45 cm

20 in./50 cm

3/8"

3/8"

3/8"

.325"

.325"

.325"

.325"

.325"

.325"

.325"

.325"

.325"

.325"

3/8"

3/8"

3/8"

3/8"

3/8"

3/8"

3/8"

.050/1,3

.050/1,3

.050/1,3

.050/1,3

.050/1,3

.050/1,3

.050/1,3

.050/1,3

.058/1,5

.058/1,5

.058/1,5

.058/1,5

.058/1,5

.058/1,5

.058/1,5

.058/1,5

.058/1,5

.058/1,5

.058/1,5

.058/1,5

45

52

56

56

64

66

72

80

56

64

66

72

80

56

60

68

72

60

68

72

544 07 12-45

544 07 12-52

501 85 53-56

508 92 63-56

508 92 63-64

508 92 63-66

508 92 63-72

508 92 63-80

508 91 23-56

508 91 23-64

508 91 23-66

508 91 23-72

508 91 23-80

508 91 43-56

508 91 43-60

508 91 43-68

508 91 93-72

508 91 33-60

508 91 33-68

502 23 32-72

504 57 44-45

504 57 44-52

504 57 44-56

504 57 37-56

504 57 37-64

504 57 37-66

504 57 37-72

504 57 37-80

504 57 01-56

504 57 01-64

504 57 01-66

504 57 01-72

504 57 01-80

504 57 03-56

504 57 03-60

504 57 03-68

504 57 03-72

504 57 03-60

504 57 03-68

504 57 03-72

H36

H36

H36

H30

H30

H30

H30

H30

H25

H25

H25

H25

H25

H42

H42

H42

H42

H42

H42

H42

18 in./45 cm

18 in./45 cm

20 in./50 cm

24 in./60 cm

28 in./70 cm

3/8"

3/8"

3/8"

3/8"

3/8"

.058/1,5

.058/1,5

.058/1,5

.058/1,5

.058/1,5

68

68

72

84

92

501 95 78-68

501 95 70-68

501 95 70-72

501 95 70-84

501 95 70-92

504 57 03-68

504 57 03-68

504 57 03-72

504 57 03-84

504 57 03-92

H42

H42

H42

H42

H42

18 in./45 cm

20 in./50 cm

24 in./60 cm

28 in./70 cm

3/8"

3/8"

3/8"

3/8"

.058/1,5

.058/1,5

.058/1,5

.058/1,5

68

72

84

92

501 95 68-68

501 95 68-72

501 95 68-84

501 95 68-92

504 57 03-68

504 57 03-72

504 57 03-84

504 57 03-92

H42

H42

H42

H42

Ø in./mm

20 in./50 cm

28 in./70 cm

3/8"

3/8"

.058/1,5

.058/1,5

72

92

576 25 75-72

576 25 75-92

504 57 03-72

504 57 03-92

H42

H42

GR

AN

DIN

INIŲ

PJŪK

LŲ D

ALY

S

A = mažas juostos tvirtinimo tarpasB = didelis juostos tvirtinimo tarpas

Page 20: Jonsered 2012

18

VISIEMS, KURIŲ RANKOSE PULSUOJA GALIAKrūmapjovėmis dirbantys naudotojai gali išvalyti aikš-telę, padidinti medienos išeigą ir atverti kraštovaizdį. Tai individualus ir nelengvas darbas. Bet jei naudosite tinkamą įrangą, galėsite džiaugtis našia darbo diena, o vakare vis dar jausitės žvalūs. Mūsų krūmapjovės ir žoliapjovės yra vieni galingiausių ir geriausiai subalan-suotų modelių, išsiskiriantys veiksmingiausia antivi-

bracine sistema. O ergonomiški laikymo diržai garsėja savo patogumu. Tad Jonsered ® krūmapjovės siūlo puikų sprendimą tiek profesionaliems naudotojams, tiek privačių valdų savininkams, sumaniusiems išvalyti savo mišką, ar naudotojams, ketinantiems sutvarkyti veją prie namų.

Page 21: Jonsered 2012

19

KR

ŪM

APJO

VĖS, M

IŠKO

VA

LYM

O PJŪ

KLA

I IR Ž

OLIA

PJOV

ĖSw

ww

.jon

sered.lt

JONSERED FC 2245Populiariausia Jonsered krūmapjovė nuo šiol yra su Clean Power™ varikliu. Šis variklis laiduoja didesnę variklio galią net esant mažoms apsukoms ir 20 % mažesnes kuro sąnaudas. Žr. 21 psl. arba apsilankykite www.jonsered.lt

Page 22: Jonsered 2012

20

FC 2256/W FC 2245/W BC 2256 GC 2236 BP 2053

Miško valymo darbai visą dieną

Krūmų/žolės pjovimas visą dieną

Miško valymas, krūmų/žolės pjovimas dalį dienos

Tinka individualių namų savininkams, retkarčiais pjaunantiems žolę

MIŠKO VALYMO PJŪKLAI IR KRŪMAPJOVĖS INTENSYVIAM DARBUI

REKOMENDUOJAMŲ MODELIŲ LENTELĖ

Dairotės krūmapjovės, kuria galėtumėte saugiai ir veiksmin-gai dirbti ilgomis pamainomis miške ar ūkyje? Norėtumėte, kad tai būtų profesionaliam darbui skirtas modelis, turintis galingą, patikimą variklį ir išgaląstą, tvirtą diską?

Išsiskiriantis aukščiausios klasės ergonominėmis savybėmis ir nesudėtinga priežiūra? Jeigu taip, tada rinkitės vieną šių modelių.

Šildomos rankenos ir Spin Start™ yra laisvai pasirenkami priedai kai kuriuose modeliuose. Daugiau informacijos apie visą asortimentą žr. 28–29 psl.

Page 23: Jonsered 2012

21

JONSERED FC 2245/2245 W45,7 kub. cm; 2,2 kW; 8,1/8,3 kg.

JONSERED BC 2256 53,3 kub. cm; 2,8 kW; 9,3 kg.

JONSERED FC 2256/2256 W53,3 kub. cm; 2,8 kW; 9,0/9,2 kg.

JONSERED GC 223634,6 kub. cm; 1,6 kW; 5,9 kg.

JONSERED BP 205349,9 kub. cm; 1,9 kW; 11,5 kg.

SUM

AN

ŪS

SPR

END

IMA

I

YPAČ TVIRTA KAMPINĖ PAVARA Tvirta ir kompaktiška kampinė pavara užtikrina optimalų apsukų per minutę skaičių ir didžiausią galią.

ANTIVIBRACINĖ SISTEMARankenos yra atskirtos nuo variklio, transmisijos ir pjovimo įrangos, todėl vibracija yra mažesnė.

CLEAN POWER™

Variklio technologija, laiduojanti didelę galią net esant mažoms apsukoms. Kiti privalumai – mažesnės kuro sąnaudos ir mažiau išmetamųjų teršalų. (Iki 20 % mažesnės kuro sąnaudos ir iki 75 % mažiau išmetamųjų teršalų.)

Page 24: Jonsered 2012

22

CC 2245 CC 2235 CC 2128

Miško valymo darbai visą dieną

Krūmų/žolės pjovimas visą dieną

Miško valymas, krūmų/žolės pjovimas dalį dienos

Tinka individualių namų savininkams, retkarčiais pjaunantiems žolę

REKOMENDUOJAMŲ MODELIŲ LENTELĖ

UNIVERSALIOS KRŪMAPJOVĖS DARBUI ŪKYJE IR SODE

Daugiau informacijos apie visą asortimentą žr. 28 – 29 psl.

Ieškote universalios ir patikimos krūmapjovės, galinčios susidoroti su įvairiais darbais? Tada siūlome atidžiau pažvelgti į JONSERED CC serijos universalius modelius. Be to, šios krūmapjovės pristatomos su žoliapjovės galvute,

žolės pjovimo peiliu ir medelių disku. Su ergonomiškais laikymo diržais. Šiais metais CC seriją papildė du nauji tvirti modeliai – Jonsered CC 2245 ir Jonsered CC 2235.

Page 25: Jonsered 2012

23

JONSERED CC 224545,7 kub. cm; 2,1 kW; 8,3 kg.

JONSERED CC 223534,6 kub. cm; 1,3 kW; 7,0 kg.

JONSERED CC 212828,0 kub. cm; 0,8 kW; 4,8 kg.

SUM

AN

ŪS

SPR

END

IMA

IKOMBINUOTAS APSAUGINIS ELEMENTASKombinuotas apsauginis elementas gali būti naudojamas ir su žoliapjovės galvute, ir su žolės pjovimo peiliu.

ERGONOMIŠKI LAIKYMO DIRŽAIDėl ergonomiškos konstrukcijos laikymo diržų Vector 3-55 apkrova veiksmingai paskirstoma pečių ir klubų plote.

„TRYS VIENAME“CC serijos modeliai pristatomi su trimis skirtingomis pjovimo sistemomis ir ergonomiškais laikymo diržais.

Page 26: Jonsered 2012

24

BC 2235 BC 2128 GC 2123 GC 2128 C GT 2128 GT 2123

Miško valymo darbai visą dieną

Krūmų/žolės pjovimas visą dieną

Miško valymas, krūmų/žolės pjovimas dalį dienos

Tinka individualių namų savininkams, retkarčiais pjaunantiems žolę

REKOMENDUOJAMŲ MODELIŲ LENTELĖ

PATOGIOS KRŪMAPJOVĖS IR ŽOLIAPJOVĖS INDIVIDUALIŲ NAMŲ SAVININKAMS

Daugiau informacijos apie visą asortimentą žr. 28 – 29 psl.

Kokio dydžio sodas prie jūsų namų bebūtų, jums prireiks patogaus pagalbininko. Individualių namų savininkams skirtos JONSERED® krūmapjovės ir žoliapjovės turi patikimus variklius, kuriuos paprasta užvesti dėl Spin

Start™ technologijos. Be to, modeliai, kurių variklio darbinis tūris yra 28 kub. cm, turi išmetamųjų teršalų kontrolės sistemą (katalizatorių). Jeigu ketinate dirbti ilgesnėmis pamainomis, rinkitės modelį su laikymo diržais.

Page 27: Jonsered 2012

25

JONSERED GT 212828,0 kub. cm; 0,8 kW; 4,4 kg.

JONSERED GT 212322,8 kub. cm; 0,59 kW; 4,2 kg.

JONSERED GC 2128 C28,0 kub. cm; 0,8 kW; 5,0 kg.

JONSERED BC 223534,6 kub. cm; 1,3 kW; 6,8 kg.

JONSERED BC 212828,0 kub. cm; 0,8 kW; 4,8 kg.

JONSERED GC 212322,8 kub. cm; 0,59 kW; 4,5 kg.

PRIEDAI GC 2128 C MODELIUI

SUM

AN

ŪS

SPR

END

IMA

IIŠARDOMAS VELENASDėl išardomo veleno paprasta transportuoti ir sandėliuoti. Galima tvirtinti įvairius priedus, įskaitant pūstuvą, kultivatorių, pakraščių lyginimo įrenginį, gyvatvorių žirkles ar aukštapjovę.

TAP-N-GO®

Žoliapjovės galvutė su patogiu naujo lynelio padavimu. Naujas lynelis paduodamas, spustelė-jus žoliapjovės galvutę į žemę darbo metu.

SPIN START™

Spin Start™ technologija palengvina užvedimą, o starterio lynelio pasipriešinimą gali sumažinti net 40 %.

Page 28: Jonsered 2012

26

Jonsered® siūlo platų įrangos, drabužių ir priedų asortimentą, skirtą darbui krūmapjovėmis bei žoliapjovėmis. Visą mūsų techniką išbando bei su rekomenduojamais priedais aprobuoja ir mūsų specialistai, ir nepriklausomi ekspertai pagal CE ženklinimo reikalavimus. Išsamesnės informacijos apie Jonsered drabužius, įrankius ir priedus rasite 70 psl. arba www.jonsered.lt 1. NAUJIENA – LAIKYMO DIRŽAI VECTOR 4Laikymo diržai su daugybe ypatybių patogiam darbui. Paslanki nugaros plokštė pagerina lankstumą. Dėl reguliuojamos priekinės dalies mažiau spaudžiama krūtinės lasta, neapsunkinamas kvėpavi-mas. Paminkštintos juostos pečių plote bei paslanki paminkštinta dalis klubų srityje tolygiai paskirsto viršutinei kūno daliai, pečiams ir nugarai tenkančią apkrovą. 579 18 46-01

2. LAIKYMO DIRŽAI VECTOR 3-55Plačios juostos pečių plote optimaliai paskirsto svorį. Laikymo diržus paprasta reguliuoti. Smūgius švelninanti paminkštinta dalis klubų srityje su paslankiu užsegimo mechanizmu. Puikus sprendimas, dirbant masyvesnėmis krūmapjovėmis, pavyzdžiui, Jonsered FC 2245, FC 2256, BC 2256 ir CC 2245. 537 27 58-01

3. LAIKYMO DIRŽAI VECTOR 2-35Laikymo diržai valymo pjūklams Jonsered BC 2235 ir CC 2235. Su plačia atramine plokštele stuburo plote, nugarą tausojančia paminkš-tinta dalimi klubų srityje ir juostomis, kurias paprasta reguliuoti. 537 27 58-02

4. DISKAI IR PEILIAIDiskai Opti. Diskai Scarlett. Tridantis žolės pjovimo peilis. Keturdantis žolės pjovimo peilis, nedidelio skersmens. Keturdantis žolės pjovimo peilis, didelio skersmens. Aštuondantis žolės pjovimo peilis valymo darbams. Žolės pjovimo peilis Polytrim.

5. GALANDIMO ŠABLONAS

6. ATRAMINIAI GAUBTAI

7. ŽOLIAPJOVIŲ GALVUTĖS ŽOLEI PJAUTIŽoliapjovių galvutės su rankiniu lynelio padavimu, skirtos 25 – 55 kub. cm žoliapjovėms: Trimmy S II, Trimmy H II, S35. Žoliapjovių galvutės su pusiau automatiniu lynelio padavimu, skirtos 20 – 55 kub. cm žoliapjovėms: Tap-n-Go® 25 C, Tap-n-Go 25, Tap-n-Go 35, Tap-n-Go 35 Spin, Tap-n-Go 45 Spin, Tap-n-Go 55 Spin. Žoliapjovių galvutės su automatiniu lynelio padavimu, skirtos 25 – 55 kub. cm žoliapjovėms: Auto 55, Auto 32.

8. ŽOLIAPJOVIŲ GALVUTĖS FIX 35 IR FIX 55Patogios naudoti žoliapjovių galvutės su greitu ir paprastu lynelio padavimu. Lynelis yra iš anksto supjautas. Tinka įvairūs lyneliai. Puikiai susidoroja su skirtingų tipų augmenija.

9. ŽOLIAPJOVIŲ LYNELIAIŽoliapjovės lynelis Round. Žoliapjovės lynelis Silent. Žoliapjovės lynelis Silent Duro. Žoliapjovės lynelis Fix Line.

Page 29: Jonsered 2012

27

15. AKINIAI NUO SAULĖS / APSAUGINIAI AKINIAI

16. APSAUGINIS ŠALMAS IR APSAUGINIS SKYDELIS SU MAKSIMALIU REGOS LAUKU

Komplektą sudaro: apsauginis šalmas; apsauginis skydelis su maksimaliu regos lauku, dėl kurio šviesos absorbavimas siekia vos 20 %; apsauginio skydelio snapelis; apsauginės ausinės; ir apsauginis kaklo įtvaras. Fluorescentinės raudonos spalvos. Vidinę dalį galima reguliuoti vertikaliai ir į šonus.

17. PIRŠTUOTOS PIRŠTINĖS IŠ SPANDEKSOViršutinė dalis iš audinio, delno plote minkšta ožkos oda, todėl pirštinės gerai priglunda.

18. BENZINO BAKELIS SU PRIPILDYMO SNAPELIUTalpa – 6 litro. Pripildymo snapelis su apsauga nuo perpildymo. Atitinka JT reikalavimus.

10. DARBINIAI MARŠKINIAIPatogūs marškiniai, puikiai tinka darbui miške ar sode. Galima vilkėti laisvalaikiu. 100 % medvilnė.

11. DARBINĖS KELNĖSTvirtos bei patogios kelnės iš 65 % poliesterio ir 35 % medvilnės. Hidrofobinis audinys klešnių priekyje, iki pat kelių. Priekinės ir galinės kišenės, kišenės ant kairiosios klešnės ir kišenės kojų keliams skirtoms apsauginėms pagalvėlėms. Puikus sprendimas, dirbant žoliapjove ir atliekant kitus aplinkos priežiūros darbus.

12. APSAUGINĖS AUSINĖS SU ORGANINIO STIKLO SKYDELIU

Galima reguliuoti vertikaliai ir į šonus. Vandens nepraleidžianti medžiaginė apsauginė detalė tarp apsauginio skydelio ir lankelio.

13. APSAUGINĖS AUSINĖS SU LANKELIULengvos. Paminkštintas lankelis. Prispaudimas reguliuojamas apie 20 %. Atitinka EN 352-1 reikalavimus.

14. NAUJIENA – AUSINĖS SU INTEGRUOTU FM RADIJUPatogios, gerai priglundančios ir veiksmingai triukšmą slopinančios ausinės. Integruotas FM radijas išsiskiria puikia signalo priėmimo ir garso kokybe; su AUX įvadu MP3 grotuvui ir radijo ryšio kanalu. Paprastas valdymas mygtukais. Siūlomos su lankeliu arba gali būti tvirtinamos prie šalmo.

PR

IEDA

I KR

ŪM

APJO

VĖM

S, VA

LYM

O PJŪ

KLA

MS

IR Ž

OLIA

PJOV

ĖMS

Page 30: Jonsered 2012

28

FC 2256 FC 2256 W FC 2245 FC 2245 W BC 2256 GC 2236 BP 2053 CC 2245 CC 2235 CC 2128 BC 2235 BC 2128 GC 2123 GC 2128 C GT 2128 GT 2123

REKOMENDUOJAMŲ MODELIŲ LENTELĖ

Miško valymo darbai visą dieną

Krūmų/žolės pjovimas visą dieną

Miško valymas, krūmų/žolės pjovimas dalį dienos

Tinka individualių namų savininkams, retkarčiais pjaunantiems žolę

TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS

Variklio darbinis tūris, kub. cm 53,3 53,3 45,7 45,7 53,3 34,6 49,9 45,7 34,6 28,0 34,6 28,0 22,8 28,0 28,0 22,8

Galia, kW 2,8 2,8 2,2 2,2 2,8 1,6 1,9 2,1 1,3 0,8 1,3 0,8 0,59 0,8 0,8 0,59

Svoris (be pjovimo įrangos), kg 9,0 9,2 8,1 8,3 9,3 5,9 11,5 8,3 7,0 4,8 7,0 4,8 4,6 5,0 4,4 4,2

Kuro bakelis, litrai 1,1 1,1 0,9 0,9 1,1 0,6 1,0 0,9 0,6 0,4 0,6 0,4 0,55 0,4 0,4 0,55

Garso slėgio lygis prie operatoriaus ausies, dB(A)** 103 103 98 99 102 97 83 101 98 98 95 98 93 97 97 97

Garantuotas garso galios lygis, LWA dB(A) 117 117 114 114 120 116 109 116 116 114 113 114 112 114 114 113

Ekvivalentinis vibracijos lygis (ahv, eq) kairioji/dešinioji rankena, m/s²*** 2,1/2,3 2,1/2,3 3,0/3,4 2,6/3,1 1,4/1,4 3,4/4,4 2,1/2,0 2,2/2,6 1,9/2,3 3,5/3,1 4,0/4,0 3,5/3,1 2,1/4,9 4,8/6,4 4,8/6,4 5,1/5,1

SAVYBĖS

Ulticor® • • • • • •Kampinė pavara • • • • • • • • • • • • • •7 laipsnių kampu pasukta rankena/valdymo rankena • • • • • • • • • • • • • • •Šildomos rankenos • •Spin Start™ • • • • • • • • • • • • • •Clean Power™ • • • • • • • • •Išardomas velenas •Antivibracinė sistema • • • • • • •Automatinės grįžties stabdymo jungiklis • • • • • • • • • • • • •Kombinuotas apsauginis elementas • • • • • • •Kuro pompa • • • • • • • • • • • • • • • •Laikymo diržai Vector 3-55 • • • • • •Laikymo diržai Vector 2-35 •Standartiniai dvigubi laikymo diržai • • •Standartiniai viengubi laikymo diržai • • •Su pjovimo įranga *

* Su J formos rankena.** Ekvivalentinis garso slėgio lygis pagal ISO 22868 yra apskaičiuojamas

kaip svertinė energijos verčių suma per tam tikrą laiką visiems garso slėgio lygiams įvairiomis darbo sąlygomis. Ekvivalentinio garso slėgio lygio tipinis svyravimas yra standartinis nukrypimas 1 dB(A).

*** Ekvivalentinis vibracijos lygis pagal ISO 22867 yra apskaičiuojamas kaip svertinė energijos verčių suma per tam tikrą laiką visiems vibracijos lygiams įvairiomis darbo sąlygomis. Ekvivalentiniam vibracijos lygiui pateiktų duomenų tipinis svyravimas (standartinis nukrypimas) yra 1 m/s².

Page 31: Jonsered 2012

29

FC 2256 FC 2256 W FC 2245 FC 2245 W BC 2256 GC 2236 BP 2053 CC 2245 CC 2235 CC 2128 BC 2235 BC 2128 GC 2123 GC 2128 C GT 2128 GT 2123

REKOMENDUOJAMŲ MODELIŲ LENTELĖ

Miško valymo darbai visą dieną

Krūmų/žolės pjovimas visą dieną

Miško valymas, krūmų/žolės pjovimas dalį dienos

Tinka individualių namų savininkams, retkarčiais pjaunantiems žolę

TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS

Variklio darbinis tūris, kub. cm 53,3 53,3 45,7 45,7 53,3 34,6 49,9 45,7 34,6 28,0 34,6 28,0 22,8 28,0 28,0 22,8

Galia, kW 2,8 2,8 2,2 2,2 2,8 1,6 1,9 2,1 1,3 0,8 1,3 0,8 0,59 0,8 0,8 0,59

Svoris (be pjovimo įrangos), kg 9,0 9,2 8,1 8,3 9,3 5,9 11,5 8,3 7,0 4,8 7,0 4,8 4,6 5,0 4,4 4,2

Kuro bakelis, litrai 1,1 1,1 0,9 0,9 1,1 0,6 1,0 0,9 0,6 0,4 0,6 0,4 0,55 0,4 0,4 0,55

Garso slėgio lygis prie operatoriaus ausies, dB(A)** 103 103 98 99 102 97 83 101 98 98 95 98 93 97 97 97

Garantuotas garso galios lygis, LWA dB(A) 117 117 114 114 120 116 109 116 116 114 113 114 112 114 114 113

Ekvivalentinis vibracijos lygis (ahv, eq) kairioji/dešinioji rankena, m/s²*** 2,1/2,3 2,1/2,3 3,0/3,4 2,6/3,1 1,4/1,4 3,4/4,4 2,1/2,0 2,2/2,6 1,9/2,3 3,5/3,1 4,0/4,0 3,5/3,1 2,1/4,9 4,8/6,4 4,8/6,4 5,1/5,1

SAVYBĖS

Ulticor® • • • • • •Kampinė pavara • • • • • • • • • • • • • •7 laipsnių kampu pasukta rankena/valdymo rankena • • • • • • • • • • • • • • •Šildomos rankenos • •Spin Start™ • • • • • • • • • • • • • •Clean Power™ • • • • • • • • •Išardomas velenas •Antivibracinė sistema • • • • • • •Automatinės grįžties stabdymo jungiklis • • • • • • • • • • • • •Kombinuotas apsauginis elementas • • • • • • •Kuro pompa • • • • • • • • • • • • • • • •Laikymo diržai Vector 3-55 • • • • • •Laikymo diržai Vector 2-35 •Standartiniai dvigubi laikymo diržai • • •Standartiniai viengubi laikymo diržai • • •Su pjovimo įranga *

KR

ŪM

APJO

VIŲ

, MIŠ

KO

VA

LYM

O PJŪ

KLŲ

IR Ž

OLIA

PJOV

IŲ A

TMIN

TINĖ

Nurodyta variklių nominali galia yra tipinės gamybos variklio vidutinė naudinga išeinamoji galia (esant nurodytam aps./min. skaičiui), kai variklio modelis vertinamas pagal SAE standartą J1349/ISO 1585. Masinės gamybos

variklių vertės gali skirtis nuo šios vertės. Galutiniame modelyje sumontuoto variklio faktinę išeinamąją galią lemia darbinis greitis, aplinkos sąlygos ir kiti kintamieji.

Page 32: Jonsered 2012

30

ŽOLIAPJOVIŲ GALVUTĖS SU RANKINIU LYNELIO PADAVIMUŽoliapjovių galvutės žolei pjauti – naudotojas traukia lynelį ranka. Skirtos 20–55 kub. cm žoliapjovėms.

Trimmy S II • S35 • Fix 35

ŽOLIAPJOVIŲ GALVUTĖS SU PUSIAU AUTOMATINIU LYNELIO PADAVIMUŽoliapjovių galvutės žolei pjauti – lynelis paduodamas, naudotojui spustelėjus žoliapjovės galvutę į žemę. Skirtos 20 –55 kub. cm žoliapjovėms.

Tap-n-Go® 25 • Tap-n-Go 25 C • Tap-n-Go 35 • Tap-n-Go 35 Spin Tap-n-Go 45 Spin • Tap-n-Go 55 Spin

ŽOLIAPJOVIŲ GALVUTĖS SU AUTOMATINIU LYNELIO PADAVIMUŽoliapjovių galvutės žolei pjauti – automatiškai paduodamas reikiamo ilgio lynelis. Skirtos 20–55 kub. cm žoliapjovėms.

Auto 55 • Auto 32

ŽOLĖS PJOVIMO PEILIS, PLASTIKINIS, TRIDANTISUniversalus peilis krūmams pjauti ir nesumedėjusiai augmenijai nuo akmenuotų paviršių šalinti. Skirtas 25– 65 kub. cm modeliams.

Polytrim M10 • Polytrim M12

ŽOLĖS PJOVIMO PEILIS, METALINIS, TRIDANTISPeilis krūmams pjauti ir nesumedėjusiai augmenijai šalinti. Skirtas 35–55 kub. cm modeliams.

Multi 255-3 • Multi 300-3 • Multi 350-3

ŽOLĖS PJOVIMO PEILIS, METALINIS, KETURDANTISPeilis krūmams pjauti ir nesumedėjusiai augmenijai šalinti. Skirtas 35–55 kub. cm modeliams.

Multi 275-4

ŽOLĖS PJOVIMO PEILIS, METALINIS, KETURDANTISTvirtas peilis krūmams pjauti ir nesumedėjusiai augmenijai šalinti. Skirtas 20-35 kub. cm modeliams.

Grass 255-4

ŽOLĖS PJOVIMO PEILIS, METALINIS, AŠTUONDANTISTvirtas peilis krūmams pjauti ir nesumedėjusiai augmenijai šalinti. Skirtas 20-32 kub. cm modeliams.

Grass 255-8

PJŪKLO DISKASPjūklo diskas smulkesniems medeliams, krūmams ir pomiškiui pjauti. Skirtas 20-65 kub. cm modeliams.

Opti S 200-26 • Opti XS 200-22 • Opti XS 225-22 • Scarlett 200-22 • Scarlett 225-24

Page 33: Jonsered 2012

31

Denna illustration används för F i guiden ( 503 93 42-04)

Denna illustration används för F i guiden ( 503 93 42-04)

Denna illustration används för E i guiden ( 503 97 71-03)

FC 2256 W/FC 2256

FC 2245 W/ FC 2245 CC 2245 CC 2235 CC 2128 BC 2256 BC 2145 BC 2235 BC 2128 BC 2053/

GC 2053BC 2043/ GC 2043 GC 2236 GC 2128 GC 2128 C GT 2128 BP 2053

Tap-n-Go 25C 3/8" R531 00 86-01 A1

Tap-n-Go 25 M10 L531 00 88-09 A2 A2 A2 A2

Tap-n-Go 25 3/8" R531 00 88-08 A1

Tap-n-Go 35 (M10)531 00 80-74 A2 A2 A2 A2

Tap-n-Go 35 (M12)531 00 86-07 B2 B2 B2

Tap-n-Go 35 Spin (M10)544 89 73-01 A2 A2 A2 A2

Tap-n-Go 35 Spin (M12)544 89 73-02 B2 B2 D3 D3 B2 D3

Tap-n-Go 45 Spin531 00 86-02 A4 A6 B1 B2 A3 A5 B2 D3 D3 B2 D3

Tap-n-Go 55 Spin544 89 75-01 A4 A6 B1 A3 A5 D3 D3 D3

Auto 32 (1")531 00 80-71 A2 A2 A2 A2

Auto 55 (1")531 00 80-96 A4 A6 B1 B2 A3 A5 B2 D3 D3 B2 D3

Fix 35 (M12)522 43 02-01 A4 A6 B1 B2 A3 A5 B2 D3 D3 B2 D3

S 35 (M10)531 00 80-73 A2 A2 A2 A2

S 35 (M12)531 00 86-06 A6 B2 A5 B2 B2

Trimmy S II (1")502 26 08-16 A4 A6 B1 B2 A3 A5 B2 D3 D3 B2 D3

Polytrim M10525 46 11-01 A2 A2 A2 A2

Polytrim M12525 46 12-01 A4, D2 A6, D5 B1 B2 A3, D1 A5, D4 B2 D3 D3 B2 D3

Grass 255-8 (1")537 02 19-03 A2+E2 A2+E2 A2+E2 A2+E2

Grass 255-4 (1")537 14 96-03 B2+E4 A2+E2 B2+E4 A2+E2 D3+E1,

E3D3+E1,

E3 B2+E4 A2+E2 A2+E2 D3+E1,E3

Multi 275-4 (1")537 14 92-03

D2+E1,E3

D5+E1,E3

B1+E1,E3 B2+E4 D1+E1,

E3D4+E1,

E3 B2+E4 D3+E1, E3

D3+E1, E3

D3+E1,E3

Multi 255-3 (1")537 14 90-03

D2+E1,E3

D5+E1,E3

B1+E1,E3 B2+E4 D1+E1,

E3D4+E1,

E3 B2+E4

Multi 300-3 (1")537 14 94-03

D2+E1,E3

D5+E1,E3

B1+E1,E3 B2+E4 D1+E1,

E3D4+E1,

E3 B2+E4 D3+E1, E3

D3+E1, E3

D3+E1,E3

Multi 350-3 (1")501 04 40-02

D2+E1,E3

D1+E1,E3

Scarlett 200-22 (1")537 27 75-03 C1 C1 C3 C5 C2 C3 C5

Scarlett 225-24 (1")537 27 83-03 C6 C6 C6 C7 C7

Galvutės apsauga

545 00 60-49A1

Galvutės apsauga

545 08 17-03A2

Galvutės apsauga

544 10 74-04A3

Galvutės apsauga(adapter incl.)502 46 50-02

A4

Galvutės apsauga

503 95 43-03A5

Galvutės apsauga

537 29 73-02A6

Peilių apsauga

544 46 43-03B1

Peilių apsauga

537 33 16-02B2

Peilių apsauga

537 21 71-01C1

Peilių apsauga(adapter incl.)537 02 21-01

C2

Peilių apsauga(adapter incl.)537 31 09-02

C3

Peilių apsauga

502 03 94-06C4

Peilių apsauga(adapter incl.)501 32 04-02

C5

Peilių apsauga

544 01 65-01C6

Peilių apsauga(adapter incl.)502 43 55-01

C7

Peilių apsauga

544 16 03-02D1

Peilių apsauga(adapter incl.)502 46 49-02

D2

Peilių apsauga

531 00 79-01D3

Peilių apsauga

537 28 85-02D4

Peilių apsauga(adapter incl.)537 29 74-02

D5

Atraminis gaubtas

503 90 18-02E1

Atraminis gaubtas

503 89 01-01E2

Atraminis gaubtas(ballbearing)502 15 70-02

E3

Atraminis gaubtas

503 89 01-02E4

KR

ŪM

APJO

VIŲ

, VA

LYM

O PJŪ

KLŲ

IR Ž

OLIA

PJOV

IŲ D

ALY

S

Page 34: Jonsered 2012

32

VISIEMS PARKŲ GERBĖJAMSDairotės sklandžiai riedančio, universalaus sodo traktoriuko, kuris paverstų sodo priežiūrą malonia veikla? Norėtumėte išbandyti kokybiškos konstrukcijos, patogaus ir smagaus važiavimo derinį? Jeigu taip, tada nerasite geresnio pagalbininko nei Jonsered Frontrider. Įsėdę į Frontrider traktoriuką, patys įsitikinsite, kad

juo patogu tiek valyti sniegą nuo įvažiavimo žiemą, tiek pjauti veją vasarą. Pritvirtinus tinkamus priedus, ne mažiau patogu barstyti trąšas ir kalkes ant vejos, ar smėlį ir druską ant įvažiavimo. Taip smagiai darbuo jantis, beliks tik plačiai šypsotis!

Page 35: Jonsered 2012

33

ww

w.jo

nsered

.ltFRO

NTRID

ER

TRA

KTO

RIU

KA

I

JONSERED FR 2216 FA2 4x4Galingas traktoriukas darbui visus metus su dviejų cilindrų varikliu ir 4×4 pavarų dėže. Galima tvirtinti 103 arba 112 cm pjovimo agregatą. Su rėmu, prie kurio paprasta tvirtinti priekyje montuojamus priedus tokius kaip šepetys, smūginis pjoviklis ar sniego valytuvas.

Page 36: Jonsered 2012

FR 2216 FA2 4 x 4 FR 2216 FA2 FR 2218 FA 4 x 4 FR 2216 FA

Didesni, daug dėmesio reikalaujantys plotai, intensyvus naudojimas, visus metus

Didesni plotai, intensyvus naudojimas, visus metus

Didesni privatūs sodai, dažnas universalus naudojimas, visus metus

Privatūs sodai, neintensyvus universalus naudojimas, vasaros metu

34

REKOMENDUOJAMŲ MODELIŲ LENTELĖ

* Daugiau informacijos apie variklių nominalią galią žr. 43 psl.Daugiau informacijos apie visą asortimentą žr. 42 – 43 psl.

MASYVŪS, DAUGIAFUNKCINIAI FRONTRIDER TRAKTORIUKAI ĮVAIRIEMS DARBAMSJONSERED FA serijos Frontrider modeliai yra masyvūs sodo traktoriukai galingais varikliais, skirti didesnių, daug dėmesio reikalaujančių plotų priežiūrai. Tai puikūs pagalbininkai darbui visus metus, prie kurių galima

tvirtinti daugybę įvairių priedų. Pjovimo agregatą paprasta pakeisti sniego verstuvu, sniego valytuvu, šepečiu ar smūginiu pjovikliu.

Page 37: Jonsered 2012

35

JONSERED FR 2218 FA 4 x 4B&S/Jonsered Protection Package OHV (9,7 kW*) variklis, automatinė 4×4-pavarų dėžė, universalus pjovimo agregatas „du viename“, pjovimo plotis 103–112 cm.

JONSERED FR 2216 FA2 4 x 4B&S Vanguard V-Twin OHV (9,1 kW*) variklis, automatinė 4×4 pavarų dėžė, universalus pjovimo agregatas „du viename“, pjovimo plotis 103 – 112 cm.

JONSERED FR 2216 FA2B&S Vanguard V-Twin OHV (9,1 kW*) variklis, automatinė pavarų dėžė, universalus pjovimo agregatas „du viename“, pjovimo plotis 103 – 112 cm.

JONSERED FR 2216 FAB&S PowerBuilt OHV AVS (9,8 kW*) variklis, automatinė pavarų dėžė, universalus pjovimo agregatas „du viename“, pjovimo plotis 103 – 112 cm.

SUM

AN

ŪS

SPR

END

IMA

INAUDOJIMAS VISUS METUSPrie FA modelių galima tvirtinti priedus darbui visus metus, pavyzdžiui, sniego verstuvą, sniego valytuvą, smūginį pjoviklį ar šepetį. Visiems priekyje montuojamiems priedams naudojama ta pati greitojo atjungimo jungtis kaip ir pjovimo agregatams.

TECHNINĖS PRIEŽIŪROS PADĖTISPjovimo agregatą galima pakelti į techninės priežiūros padėtį, o tai palengvina jo valymą ir priežiūrą.

LANKSTINIS VAIRAVIMO MECHANIZMASDėl lankstinio vairavimo mechanizmo traktoriukas yra labai manevringas, juo patogu apvažiuoti kliūtis, pavyzdžiui, medžius ir krūmus.

Page 38: Jonsered 2012

FR 2215 MA 4 x 4 FR 2215 MA FR 2213 RA FR 2312 MA FR 2311 M

Didesni, daug dėmesio reikalaujantys plotai, intensyvus naudojimas, visus metus

Didesni plotai, intensyvus naudojimas, visus metus

Didesni privatūs sodai, dažnas universalus naudojimas, visus metus

Privatūs sodai, neintensyvus universalus naudojimas, vasaros metu

36

REKOMENDUOJAMŲ MODELIŲ LENTELĖ

* Daugiau informacijos apie variklių nominalią galią žr. 43 psl.Daugiau informacijos apie visą asortimentą žr. 42 – 43 psl.

VEIKSMINGI FRONTRIDER MODELIAI VISŲ TIPŲ SODAMSDairotės veiksmingo sodo traktoriuko, kuriuo būtų smagu darbuotis? Tuomet siūlome susipažinti su mūsų plačiu mažiausių ir vidutinio dydžio Frontrider modelių asortimentu. Pasirinkę vieną jų, kiekvieną kartą galėsite

mėgautis veiksmingu pjovimu, kurį lemia priekyje montuojamas pjovimo agregatas ir lankstinis vairavimo mechanizmas. Ir visai nesvarbu, ar tenka prižiūrėti sodą, ar didesnę veją.

Page 39: Jonsered 2012

37

JONSERED FR 2312 MAB&S PowerBuilt (7,0 kW*) variklis, automatinė pavarų dėžė, pjovimo agregatas su mulčiavimo sistema, pjovimo plotis 85 cm.

JONSERED FR 2311 MB&S PowerBuilt (6,8 kW*) variklis, 5 priekinės pavaros/1 atbulinė pavara, pjovimo agregatas su mulčiavimo sistema, pjovimo plotis 85 cm.

JONSERED FR 2213 RAB&S PowerBuilt OHV AVS (6,7 kW*) variklis, automatinė pavarų dėžė, pjovimo agregatas su galinio žolės išmetimo sistema, pjovimo plotis 94 cm.

JONSERED FR 2215 MAB&S PowerBuilt OHV AVS (9,6 kW*) variklis, automatinė pavarų dėžė, pjovimo agregatas „du viename“, pjovimo plotis 94 cm.

JONSERED FR 2215 MA 4 x 4B&S PowerBuilt OHV AVS (9,6 kW*) variklis, automatinė 4 × 4 pavarų dėžė, pjovimo agregatas „du viename“, pjovimo plotis 94 cm.

SUM

AN

ŪS

SPR

END

IMA

I

AUTOMATINĖ PAVARŲ DĖŽĖDėl pedalais valdomos automatinės pavarų dėžės galėsite mėgautis veiksmingesniu pjovimu, patogesniu ir malonesniu važiavimu.

PATOGIAI PASIEKIAMOS VALDYMO SVIRTYSVisas valdymo svirtis patogu pasiekti iš vairuotojo vietos. Peiliai įsijungia automatiškai, nuleidus pjovimo agregatą.

PRIEKYJE MONTUOJAMAS PJOVIMO AGREGATASVažiuojant traktoriuku su priekyje montuojamu agregatu, puikiai matosi pjaunamas plotas. Dėl to patogu tvarkyti vejos pakraščius, pasiekti plotelius kampuose ir po krūmais.

Page 40: Jonsered 2012

38

PRITAIKYKITE FRONTRIDER TRAKTORIUKĄ SAVO POREIKIAMS, RINKDAMIESI PRIEDUSDairotės sodo traktoriuko, kuriuo galėtumėte ne tik pjauti žolę? Tuomet JONSERED ® FRONTRIDER yra tai, ko jums reikia. Dėl plataus JONSERED priedų asortimento Frontrider traktoriuką galėsite pritaikyt daugumai darbų dideliame sode atlikti. Ir visai nesvarbu, koks metu laikas būtų! Masyviausių JONSERED FRONTRIDER traktoriukų (FA modelių) pjovimo agregatas turi greitojo atjungimo jungtį, todėl labai patogu tvirtinti priekyje montuojamus priedus, pavyzdžiui, šepetį, sniego verstuvą, sniego valytuvą ar smūginį pjoviklį.

PRIEKYJE MONTUOJAMI PRIEDAI DARBUI VISUS METUS 1. ŠEPETYS*Lengvas ir tvirtas sukamasis šepetys greitai ir veiksmingai nušluoja smėlį, žvyrą, lapus ir purų sniego sluoksnį net prie pat fasadų ir sienų. Darbinis plotis 90 cm. Su laisvai pasirenkamu apsauginiu gaubtu.FR traktoriukai (FA/FA2). 966 41 62-01

2. SMŪGINIS PJOVIKLISTvirtas ir patikimas smūginis pjoviklis nelygiems plotams su perau-gusia žole ir žemaūgiais krūmais tvarkyti. Pjovimo plotis 85 cm.FR traktoriukai (FA/FA2). 966 41 61-01

3. SNIEGO VERSTUVAS*Veiksmingai valo sniegą nuo įvažiavimų ir takelių. Naudojamas su atsvarais ir sniego grandinėmis (netaikoma 4×4 modeliams).FR traktoriukai (FA/FA2). 966 41 59-01FR traktoriukai (R/RA/M/MA). 966 97 87-01FR traktoriukas (MA 4×4). 965 07 09-01

* Frontrider traktoriuko junginio su šiuo priedu nerekomenduojama naudoti vietovėse, kurių nuolydis (bet kuria kryptimi) didesnis nei 10°.

Page 41: Jonsered 2012

39

4. DVIPAKOPIS SNIEGO VALYTUVAS*Labai veiksmingas dvipakopis sniego valytuvas su 107 cm darbiniu pločiu. Turi pavarų dėžę. Įmontuotas reduktorius ir lengva kons-trukcija garantuoja lengvą naudojimą. Vamzdį galima pasukti 210° kampu. Naudojamas su atsvarais ir sniego grandinėmis (netaikoma 4×4 modeliams). FR traktoriukai (FA/FA2). 966 41 60-01

5. SNIEGO GRANDINĖSVisi modeliai, išskyrus 4×4. 531 01 16-37 (su dygliais)Visi modeliai, išskyrus 4×4. 535 41 47-07 (be dyglių)

6. GALINIAI RATŲ SVARMENYS/PORA953 51 59-01

7. ATSVARASGeresniam sukibimui ir saugesniam važiavimui užtikrinti. Tvirtinamas gale, svoris 16 kg.FR serija (išskyrus 4×4). 953 53 49-02

GALE MONTUOJAMI PRIEDAI DARBUI VISUS METUS8. PRIEKABA*Dėl nulenkiamo galinio borto talpias priekabas paprasta pakrauti ir iškrauti. Priekaba Profi yra savivartė.Priekaba Profi. 531 01 77-72Priekaba 275. 501 00 82-02Priekaba Promo. 504 79 54-01

9. ŠEPETYS-RINKTUVASVeiksmingai renka nupjautą žolę. Paprasta ištuštinti iš vairuotojo vietos.Darbinis plotis 81 cm. 965 87 05-01Darbinis plotis 107 cm. 966 71 10-01

PASTABA! CE patvirtinimas galioja tik tada, kai prieš tai išvardyti originalūs JONSERED ® priedai (kartu su pridedamais naudojimo nuro-dymais) ir originalios JONSERED atsarginės dalys naudojami kartu su JONSERED sodo traktoriukais.

PR

IEDA

I FRO

NTRID

ER

TRA

KTO

RIU

KA

MS

Page 42: Jonsered 2012

40

GALE MONTUOJAMI PRIEDAI DARBUI VISUS METUS1. AKĖČIOS ŽVYRUI*Tvirtos akėčios žvyrui, guminiais ratais. Reguliuojamas darbinis gylis. Akėčias apsukus, dantys nusilenkia.953 51 24-01

2. SAMANŲ GRĖBLYS*Tvirtas ir praktiškas grėblys veiksmingai šalina samanas. Atsižvelgiant į dangos sąlygas, apkrova gali būti iki 32 kg.954 12 00-43

3. SKARIFIKATORIUS*Subado veją, kad į ją patektų oro, vandens ir trąšų. Atsižvelgiant į dangos sąlygas, apkrova gali būti iki 45 kg. Darbinis plotis 102 cm.964 99 57-03

4. BARSTYTUVAS*Patogus barstytuvas su lengvai reguliuojamu srautu trąšoms ir druskai barstyti.

Masyvus barstytuvas, maks. apkrova 75 kg. Barstymo plotis 3 – 3,6 m. 954 12 00-42

Kompaktiškas barstytuvas, maks. apkrova 30 kg. Barstymo plotis 1,2 – 2,4 m. 954 12 00-46

5. VOLAS*Pritvirtinkite volą prie sodo traktoriuko ir pripildykite jį vandens ar smėlio. Puikiai išlygina nelygų gruntą, tankina paviršių pasėjus naują žolę. Svoris su vandeniu 182 kg.965 89 94-01

Apsilankykite www.jonsered.lt

Reikia patarimo, kaip išsirinkti tinkamiausią modelį? Mūsų svetainėje rasite išsamią informaciją apie jus dominančius gaminius bei galėsite susipažinti su mūsų naujausiais pasiūlymais.

Page 43: Jonsered 2012

41

PRAKTIŠKI PRIEDAI JŪSŲ FRONTRIDER TRAKTORIUKUI6. APDANGALASPraktiškas priedas Frontrider traktoriukui. Griovelis vandeniui nutekėti iš vandeniui atsparaus nailono. Užtraukimo virvelė apatinėje dalyje, ventiliacijos angos. 504 98 13-70

7. PAKROVIMO TRAPAIPraktiški trapai iš druskų poveikiui atsparaus aliuminio. Neslystantis pakrovimo trapų paviršius užtikrina gerą sukibimą, naudojant įvairias padangas. Tinka priekaboms iki 700 mm aukščio su maks. 1000 kg apkrova.Tiesus pakrovimo trapas: 1,5 m. 505 69 90-40 iki 450 kg Tiesus pakrovimo trapas: 1,5 m. 505 69 90-44 iki 1000 kgTiesus pakrovimo trapas: 2,0 m. 505 69 90-42 iki 450 kg Tiesus pakrovimo trapas: 2,0 m. 505 69 90-45 iki 1000 kg

8. APSAUGINĖS AUSINĖS SU LANKELIULengvos. Paminkštintas lankelis. Prispaudimas reguliuojamas apie 20 %. Atitinka EN 352-1 reikalavimus. 504 98 17-10Higieninis rinkinys. 505 66 53-26Higieniniai absorbentai apsauginėms ausinėms. 505 66 53-31

9. APSAUGINĖS AUSINĖSGerai priglundantis platus lankelis. Atitinka EN 352-1 reikalavimus.Organinio stiklo skydelis atitinka EN 166 reikalavimus.10 vnt. komplektas. 504 98 02-02Taip pat siūlomos su organinio stiklo skydeliu. 504 98 18-60

10. NAUJIENA – AUSINĖS SU INTEGRUOTU FM RADIJUPatogios, gerai priglundančios ir veiksmingai triukšmą slopinančios ausinės. Integruotas FM radijas išsiskiria puikia signalo priėmimo ir garso kokybe; su AUX įvadu MP3 grotuvui ir radijo ryšio kanalu. Paprastas valdymas mygtukais. Siūlomos su lankeliu arba gali būti tvirtinamos prie šalmo.Su lankeliu. 578 27 50-01Prie šalmo. 578 27 50-02

Visada naudokite tik originalias, išbandytas ir patvirtintas JONSERED ® dalis bei priedus. Tada galėsite ramiai dirbti, nes technika veiks taip, kaip ir turi veikti. Išsamesnės informacijos apie JONSERED sodo trakto-riukų priedus kreipkitės į artimiausią JONSERED prekybos atstovą arba ieškokite mūsų interneto svetainėje (www. jonsered.lt).

* Frontrider traktoriuko junginio su šiuo priedu nerekomenduojama naudoti vietovėse, kurių nuolydis (bet kuria kryptimi) didesnis nei 10°.

PR

IEDA

I IR R

EIKM

ENY

S F

RO

NTRID

ER

TRA

KTO

RIU

KA

MS

Page 44: Jonsered 2012

FR 2216 FA2 4 x 4 FR 2216 FA2 FR 2218 FA 4 x 4 FR 2216 FA FR 2215 MA 4 x 4 FR 2215 MA FR 2213 RA FR 2312 MA FR 2311 M

REKOMENDUOJAMŲ MODELIŲ LENTELĖ

Didesni, daug dėmesio reikalaujantys plotai, intensyvus naudojimas, visus metus

Didesni plotai, intensyvus naudojimas, visus metus

Didesni privatūs sodai, dažnas universalus naudojimas, visus metus

Privatūs sodai, neintensyvus universalus naudojimas, vasaros metu

TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS

Variklis Briggs & StrattonVanguard V-Twin OHV

Briggs & StrattonVanguard V-Twin OHV

Jonsered by Briggs & StrattonProtection Package OHV

Briggs & StrattonPowerBuilt OHV AVS

Briggs & StrattonPowerBuilt OHV AVS

Briggs & StrattonPowerBuilt OHV AVS

Briggs & StrattonPowerBuilt OHV AVS

Briggs & StrattonPowerBuilt

Briggs & StrattonPowerBuilt

Galia, kW @ aps./min. 9,1/2900 9,1/2900 9,7/2900 9,8/2900 9,6/2900 9,6/2900 6,7/3000 7,0/3000 6,8/3000

Generatorius, A 16 16 3 3 3 3 3 3 3

Akumuliatoriaus galia/talpa, V/Ah 12/24 12/24 12/24 12/24 12/24 12/24 12/24 12/20 12/20

Kuro bakelis, litrai 10 10 10 10 10 10 10 2,8 2,8

Pavarų dėžė Automatinė Automatinė Automatinė Automatinė Automatinė Automatinė Automatinė Automatinė Mechaninė (5+1)

Pjovimo plotis, cm 103 – 112 103 – 112 103 – 112 103 – 112 94 94 94 85 85

Nenupjautas plotas apsisukant, cm 30 30 30 30 30 30 30 30 30

Pjovimo aukštis, min./maks., mm 40 – 90 40 – 90 40 – 90 40 – 90 30 – 80 30 – 80 30 – 80 25 – 70 25 – 70

Greitis pirmyn, min./maks. km/val. 0 – 9 0 – 9 0 – 9 0 – 9 0 – 9 0 – 9 0 – 9 0 – 7 0 – 7

Bazinio modelio ilgis, cm 202 202 202 202 223 223 223 207 207

Bazinio modelio plotis, cm 89 89 89 89 100 100 100 88 88

Bazinio modelio aukštis, cm 115 115 107 107 107 107 107 108 108

Svoris, kg 256* 235* 245* 224* 254* 235* 225* 160* 165*

SAVYBĖS

Lankstinis vairavimo mechanizmas • • • • • • • • •Priekyje montuojamas pjovimo agregatas • • • • • • • • •Automatinė pavarų dėžė • • • • • • • •Rėmas priedams tvirtinti • • • •4×4 • • •Techninės priežiūros padėtis • • • • • •Paslanki galinė ašis • • • • • • • • •

42

* Be pjovimo agregato.

Page 45: Jonsered 2012

FR 2216 FA2 4 x 4 FR 2216 FA2 FR 2218 FA 4 x 4 FR 2216 FA FR 2215 MA 4 x 4 FR 2215 MA FR 2213 RA FR 2312 MA FR 2311 M

REKOMENDUOJAMŲ MODELIŲ LENTELĖ

Didesni, daug dėmesio reikalaujantys plotai, intensyvus naudojimas, visus metus

Didesni plotai, intensyvus naudojimas, visus metus

Didesni privatūs sodai, dažnas universalus naudojimas, visus metus

Privatūs sodai, neintensyvus universalus naudojimas, vasaros metu

TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS

Variklis Briggs & StrattonVanguard V-Twin OHV

Briggs & StrattonVanguard V-Twin OHV

Jonsered by Briggs & StrattonProtection Package OHV

Briggs & StrattonPowerBuilt OHV AVS

Briggs & StrattonPowerBuilt OHV AVS

Briggs & StrattonPowerBuilt OHV AVS

Briggs & StrattonPowerBuilt OHV AVS

Briggs & StrattonPowerBuilt

Briggs & StrattonPowerBuilt

Galia, kW @ aps./min. 9,1/2900 9,1/2900 9,7/2900 9,8/2900 9,6/2900 9,6/2900 6,7/3000 7,0/3000 6,8/3000

Generatorius, A 16 16 3 3 3 3 3 3 3

Akumuliatoriaus galia/talpa, V/Ah 12/24 12/24 12/24 12/24 12/24 12/24 12/24 12/20 12/20

Kuro bakelis, litrai 10 10 10 10 10 10 10 2,8 2,8

Pavarų dėžė Automatinė Automatinė Automatinė Automatinė Automatinė Automatinė Automatinė Automatinė Mechaninė (5+1)

Pjovimo plotis, cm 103 – 112 103 – 112 103 – 112 103 – 112 94 94 94 85 85

Nenupjautas plotas apsisukant, cm 30 30 30 30 30 30 30 30 30

Pjovimo aukštis, min./maks., mm 40 – 90 40 – 90 40 – 90 40 – 90 30 – 80 30 – 80 30 – 80 25 – 70 25 – 70

Greitis pirmyn, min./maks. km/val. 0 – 9 0 – 9 0 – 9 0 – 9 0 – 9 0 – 9 0 – 9 0 – 7 0 – 7

Bazinio modelio ilgis, cm 202 202 202 202 223 223 223 207 207

Bazinio modelio plotis, cm 89 89 89 89 100 100 100 88 88

Bazinio modelio aukštis, cm 115 115 107 107 107 107 107 108 108

Svoris, kg 256* 235* 245* 224* 254* 235* 225* 160* 165*

SAVYBĖS

Lankstinis vairavimo mechanizmas • • • • • • • • •Priekyje montuojamas pjovimo agregatas • • • • • • • • •Automatinė pavarų dėžė • • • • • • • •Rėmas priedams tvirtinti • • • •4×4 • • •Techninės priežiūros padėtis • • • • • •Paslanki galinė ašis • • • • • • • • •

43

Nurodyta variklių nominali galia yra tipinės gamybos variklio vidutinė naudinga išeinamoji galia (esant nurodytam aps./min. skaičiui), kai variklio modelis vertinamas pagal SAE standartą J1349/ISO 1585. Masinės

gamybos variklių vertės gali skirtis nuo šios vertės. Galutiniame modelyje sumontuoto variklio faktinę išeinamąją galią lemia darbinis greitis, aplinkos sąlygos ir kiti kintamieji.

FRO

NTRID

ER TR

AK

TOR

IUK

Ų A

TMIN

TINĖ

Page 46: Jonsered 2012

44

VISIEMS, KURIEMS PATINKA GYVENIMO IŠŠŪKIAIJeigu svarstote apie Jonsered® sodo traktoriuką, tikriau-siai priklausote tiems žmonėms, kurie visur stengiasi įžvelgti teigiamas puses. Tiems, kurie mato progas ten, kur kiti temato problemas. Ir kurie džiaugiasi, atradę elegantišką ir praktišką sprendimą. Kurį Jonsered sodo traktoriuką bepasirinktumėte, galite būti tikri, jog tai

bus ne tik stilingas gaminys už prieinamą kainą, bet ir universalus pagalbininkas darbui visus metus. Dėl daugybės puikiai apgalvotų originalių priedų, skirtų įvairiems sodo darbams atlikti, jūsų traktoriukas taps tikru daugiafunkciu darbiniu arkliuku.

Page 47: Jonsered 2012

45

NAUJIENAJONSERED LT 2323 CMA2Atnaujinome ir patobulinome mūsų masyviausią sodo traktoriuką su integruotu rinktuvu – nuo šiol jame daugiau naudotojui patogių sprendimų, nedidelis apsisukimo spindulys ir pedalais valdoma pavarų dėžė. Žr. 47 psl.

SOD

O TR

AK

TOR

IUK

AI

ww

w.jo

nsered

.lt

Page 48: Jonsered 2012

LT 2323 A2 LT 2317 A2 LT 2218 A LT 2323 CMA2 LT 2318 CMA2 LT 2317 CMA2

Dažnas naudojimas visus metus – didesni vietinės reikšmės plotai

Dažnas naudojimas visus metus – vietinės reikšmės plotai

Naudojimas visus metus – didesni sodai

Universalus naudojimas vasaros metu – didesni sodai

46

REKOMENDUOJAMŲ MODELIŲ LENTELĖ

* Daugiau informacijos apie variklių nominalią galią žr. 55 psl.Daugiau informacijos apie visą asortimentą žr. 54 – 55 psl.

Jeigu tenka rūpintis didelių vejų priežiūra, tvirtas JONSERED® traktoriukas jums išties praverstų. Jums tereikia patogiai įsitaisyti vairuotojo vietoje, o visa kita atliks platus pjovimo agregatas. Šiais metais prie masyvių traktoriukų segmento

prisijungė net penki nauji modeliai. Visiems jiems būdingas platus tarpas įlipti ir išlipti. Be to, dauguma modelių turi pedalais valdomą automatinę pavarų dėžę, kad dirbti būtų patogiau.

GALINGI IR PATOGŪS TRAKTORIUKAI DIDELĖMS VEJOMS

Page 49: Jonsered 2012

47

JONSERED LT 2218 AJonsered/B&S (8,7 kW*) variklis, automatinė pavarų dėžė, pjovimo plotis 107 cm.

SUM

AN

ŪS

SPR

END

IMA

IUNIVERSALUS PAGALBININKASKad tratoriuku galėtumėte dirbti visus metus, prie jo galite tvirtinti daugybę priedų, pavyzdžiui, priekabą, šepetį, sniego verstuvą, samanų grėblį ir pan.

MULČIAVIMAS IŠ VAIRUOTOJO VIETOSMūsų CMA2 traktoriukai siūlo mulčiavimo iš vairuotojo vietos galimybę, dėl kurios paprasta pereiti nuo surinkimo prie mulčiavimo sistemos ir atvirkščiai, neišlipant iš traktoriuko. Tereikia nuspausti centrinę svirtį apatiniame skydelyje.

AUTOMATINĖ PAVARŲ DĖŽĖPatogus greičio ir krypties reguliavimas. Kai kurie modeliai turi svirtimi reguliuojamas pavarų dėžes, tuo tarpu kiti – patogius pedalus važiavimui priekine ir atbuline eiga.

JONSERED LT 2323 CMA2B&S Jonsered V-Twin (12,8 kW*) variklis, pedalais valdoma automatinė pavarų dėžė, pjovimo plotis 107 cm.

JONSERED LT 2318 CMA2B&S Jonsered V-Twin (10,4 kW*) variklis, pedalais valdoma automatinė pavarų dėžė, pjovimo plotis 107 cm.

JONSERED LT 2317 A2B&S Jonsered V-Twin (10,4 kW*) variklis, pedalais valdoma automatinė pavarų dėžė, pjovimo plotis 107 cm.

JONSERED LT 2317 CMA2B&S Jonsered V-Twin (10,4 kW*) variklis, pedalais valdoma automatinė pavarų dėžė, pjovimo plotis 97 cm.

JONSERED LT 2323 A2B&S Jonsered V-Twin (12,8 kW*) variklis, pedalais valdoma automatinė pavarų dėžė, pjovimo plotis 122 cm.

NAUJIENA

NAUJIENA

NAUJIENA

NAUJIENA NAUJIENA

Page 50: Jonsered 2012

LT 2217 A LT 2216 LT 2213 A/LT 2213 LT 2317 CMA LT 2316 CM LT 2213 CA/LT 2213 C

Dažnas naudojimas visus metus – didesni vietinės reikšmės plotai

Dažnas naudojimas visus metus – vietinės reikšmės plotai

Naudojimas visus metus – didesni sodai

Universalus naudojimas vasaros metu – didesni sodai

48

REKOMENDUOJAMŲ MODELIŲ LENTELĖ

* Daugiau informacijos apie variklių nominalią galią žr. 55 psl.Daugiau informacijos apie visą asortimentą žr. 54 – 55 psl.

VEIKSMINGI TRAKTORIUKAI DARBUI SODEGerai sukomplektuotas JONSERED® traktoriukas siūlo veiksmingo darbo ir malonaus pasivažinėjimo sode derinį visais metų laikais. O pertraukėlėse tarp darbų galite

tiesiog atsikvėpti ir pasigrožėti raudona firmine traktoriuko spalva. Jeigu norite džiaugtis išties tvarkinga veja, rinkitės modelį su integruotu rinktuvu.

Page 51: Jonsered 2012

49

JONSERED LT 2317 CMAJonsered/B&S (8,6 kW*) variklis, automatinė pavarų dėžė, pjovimo plotis 97 cm.

JONSERED LT 2316 CMJonsered/B&S (8,6 kW*) variklis, 6 priekinės pavaros/1 atbulinė pavara, pjovimo plotis 97 cm.

JONSERED LT 2217 AJonsered/B&S (8,6 kW*) variklis, automatinė pavarų dėžė, pjovimo plotis 97 cm.

JONSERED LT 2216 Jonsered/B&S (8,6 kW*) variklis, 6 priekinės pavaros/1 atbulinė pavara, pjovimo plotis 97 cm.

SUM

AN

ŪS

SPR

END

IMA

I

PATOGI VAIRUOTOJO DARBO VIETAPlatus tarpas įlipti ir išlipti. Be to, visus valdymo įtaisus paprasta pasiekti nuo reguliuojamos vairuotojo sėdynės.

VANDENS ŽARNOS PRIJUNGIMO MECHANIZMASLengviau išvalyti pjovimo agregatą, todėl užtikrinama ilgesnė traktoriuko eksploatacija. Be to, išvalytas pjovimo agregatas lemia geriausius pjovimo rezultatus.

VEIKSMINGAS PJOVIMASDėl mūsų siūlomų priedų kiekvieną traktoriuką galima naudoti su keliais pjovimo metodais. Prit-virtinkite rinktuvą arba mulčiavimo komplektą prie traktoriukų su šoninio žolės išmetimo sistema arba mulčiavimo kaištį ar deflektorių prie trak-toriukų su rinktuvu, ir galėsite džiaugtis puikiais pjovimo rezultatais visomis sąlygomis.

JONSERED LT 2213 A/LT 2213B&S PowerBuilt (6,4 kW*) variklis, pedalais valdoma automatinė pavarų dėžė / mechaninė pavarų dėžė , 6 priekinės pavaros + 1 atbulinė pavara. Pjovimo plotis 77 cm.

JONSERED LT 2213 CA/LT 2213 CB&S PowerBuilt (6,4 kW*) variklis, pedalais valdoma automatinė pavarų dėžė / mechaninė pavarų dėžė , 6 priekinės pavaros + 1 atbulinė pavara. Pjovimo plotis 77 cm.

Page 52: Jonsered 2012

50

PRIEDAI DARBUI PAVASARĮ, VASARĄ IR RUDENĮReikia pervežti žemę, trąšų maišus, augalus ar įrangą? Retkarčiais tenka perkelti malkų rietuvę? Paprastai aeruojate veją, grėbiate samanas, sėjate naują žolę, o kartais tvarkote žvyro plotelius? Čia rasite priedus, kurie padės paversti jūsų JONSERED® traktoriuką veiksmingu pagalbininku reikiamam darbui atlikti.

1. PRIEKABA*Dėl nulenkiamo galinio borto talpias priekabas paprasta pakrauti ir iškrauti. Priekaba Profi yra savivartė.Priekaba Profi. 531 01 77-72Priekaba 275. 501 00 82-02Priekaba Promo. 504 79 54-01

2. ŠEPETYS*Sukamasis šepetys skirtas lapams, sniegui ir t.t. nušluoti. Reguliuojami atraminiai ratukai. Pasisuka 20° kampu bet kuria kryptimi. Darbinis plotis 100 cm.

Traktoriukai su šoninio žolės išmetimo sistema iki 2006 m. modelių ir visi CM traktoriukai.953 51 61-01

Traktoriukai su šoninio žolės išmetimo sistema nuo 2007 m. modelių (išskyrus LT 2213 seriją544 92 16-01

3. AKĖČIOS ŽVYRUI*Tvirtos akėčios žvyrui, guminiais ratais. Reguliuojamas darbinis gylis. Akėčias apsukus, dantys nusilenkia.953 51 24-01

4. SAMANŲ GRĖBLYS*Tvirtas ir praktiškas grėblys veiksmingai šalina samanas. Atsižvelgiant į dangos sąlygas, apkrova gali būti iki 32 kg.954 12 00-43

5. SKARIFIKATORIUS*Subado veją, kad į ją patektų oro, vandens ir trąšų. Atsižvelgiant į dangos sąlygas, apkrova gali būti iki 45 kg. Darbinis plotis 102 cm.964 99 57-03

6. BARSTYTUVAS*Patogus barstytuvas su lengvai reguliuojamu srautu trąšoms ir druskai barstyti. Masyvus barstytuvas, maks. apkrova 75 kg. Barstymo plotis 3 – 3,6 m. 954 12 00-42

Kompaktiškas barstytuvas, maks. apkrova 30 kg. Barstymo plotis 1,2 – 2,4 m. 954 12 00-46

7. VOLAS*Pritvirtinkite volą prie sodo traktoriuko ir pripildykite jį vandens ar smėlio. Puikiai išlygina nelygų gruntą, tankina paviršių pasėjus naują žolę. Svoris su vandeniu 182 kg.965 89 94-01

Page 53: Jonsered 2012

51

PRIEDAI SODO TRAKTORIUKAMS DARBUI ŽIEMĄKai kitą kartą purus sniegas uždengs kiemus, takus ir įvažiavimus balta antklode, galėsite nesukti galvos dėl to, kad ir vėl teks lenkti nugarą mosuojant sniego kastuvu. Tiesiog pasukite JONSERED® traktoriuko uždegimo raktelį ir patikėkite sniego valymo darbus sniego verstuvui arba sniego valytuvui.

8. SNIEGO VERSTUVAS*Tvirtas sniego verstuvas iš plieno su apsauginiu spyruokliniu mechanizmu. 122 cm darbinis plotis. Galima pasukti skirtingais kampais į dešinę arba į kairę. Su keičiama briauna. Naudojamas su sniego grandinėmis ir atsvarais.LT traktoriukai (išskyrus LT 2213 seriją). 544 92 17-01

9. GUMINĖ BRIAUNATvirtinama prie sniego verstuvo krašto, kad metalinis verstuvas negremžtų grunto/paviršiaus. Tinka sniego verstuvui 544 91 17-01.966 00 19-01

10. DVIPAKOPIS SNIEGO VALYTUVAS*Dvipakopis sniego valytuvas su 107 cm darbiniu pločiu. Vamzdį galima pasukti 180° kampu. Naudojamas su sniego grandinėmis ir atsvarais. LT traktoriukai (išskyrus LT 2213 seriją). 544 92 18-01

PASTABA! CE patvirtinimas galioja tik tada, kai prieš tai išvardyti originalūs JONSERED priedai (kartu su pridedamais naudojimo nuro dymais) ir originalios JONSERED atsarginės dalys naudojami kartu su JONSERED sodo traktoriukais.

* Traktoriuko junginio su šiuo priedu nerekomenduojama naudoti vietovėse, kurių nuolydis (bet kuria kryptimi) didesnis nei 10°.

11. SNIEGO GRANDINĖS18×8,5-8". 964 99 43-0120×10-8". 997 10 31-1018×9,5-8". 997 10 36-1020×8-8". 531 00 65-8322×9,5-12". 501 32 76-01

12. ATSVARASGeresniam sukibimui ir saugesniam važiavimui užtikrinti. Tvirtinamas gale, svoris 25 kg.Traktoriukai su šoninio žolės išmetimo sistema. 505 54 92-01CM traktoriukai. 501 00 81-02

PR

IEDA

I SOD

O TR

AK

TOR

IUK

AM

S

Page 54: Jonsered 2012

52

PRIEDAI UNIVERSALIAM PJOVIMUIJūsų dėmesiui – originalūs priedai, paversiantys JONSERED ® traktoriuką dar veiksmingesniu ir universalesniu pagalbininku. Ir visai nesvarbu, ar traktoriukas yra su šoninio žolės išmetimo sistema, ar su integruotu rinktuvu.

1. 3-JŲ SKYRIŲ ŽOLĖS RINKTUVAS50 % didesnė talpa nei 2-jų skyrių žolės rinktuvų. Tinka visiems traktoriukams, išskyrus CM ir LT 2213 serijos modelius. Traktoriuko junginio su šiuo priedu nerekomenduojama naudoti vietovėse, kurių nuolydis (bet kuria kryptimi) didesnis nei 14°.

2. 2-JŲ SKYRIŲ ŽOLĖS RINKTUVASTinka visiems traktoriukams, išskyrus CM ir LT 2213 serijos modelius. Traktoriuko junginio su šiuo priedu nerekomenduojama naudoti vietovėse, kurių nuolydis (bet kuria kryptimi) didesnis nei 14°.

3. ELEKTRINIO RINKTUVO IŠTUŠTINIMO RINKINYSKad būtų paprasta ištuštinti integruotą rinktuvą. Tereikia paspausti mygtuką. Tinka visiems CM traktoriukams nuo 2002 m. modelių (išskyrus LT 2213, LT 2316 ir LT 2317, LT 2213 serijos modelius).532 43 06-14

4. MULČIAVIMO KOMPLEKTAS / KAIŠTISPavertimui mulčiavimo sistema.Modeliai su šoninio išmetimo metodu:77 cm. 960 71 00-25 (plokštelė)97 cm. 960 71 00-03 (plokštelė)107 cm. 960 71 00-06 (peiliai ir plokštelė)122 cm. 960 71 00-04 (peiliai ir plokštelė)

C modeliai:77 cm. 960 71 00-24 (kaištis)Prie visų kitų C modelių pridedamas mulčiavimo kaištis arba juose yra nauja funkcija – mulčiavimas iš vairuotojo vietos.

5. DEFLEKTORIUS GALINIO ŽOLĖS IŠMETIMO SISTEMAITinka CM serijai (išskyrus LT 2213 serijos modelius).954 12 00-91

Apsilankykite www.jonsered.lt

Reikia patarimo, kaip išsirinkti tinkamiausią modelį? Mūsų svetainėje rasite išsamią informaciją apie jus dominančius gaminius bei galėsite susipažinti su mūsų naujausiais pasiūlymais.

Page 55: Jonsered 2012

53

PRAKTIŠKI PRIEDAI JŪSŲ TRAKTORIUKUI6. APDANGALASPraktiškas priedas traktoriukui. Griovelis vandeniui nutekėti iš vandeniui atsparaus nailono. Užtraukimo virvelė apatinėje dalyje, ventiliacijos angos. Siūlomi dviejų dydžių apdangalai, tinkantys visiems traktoriukams.Apdangalas traktoriukui su šoninio žolės išmetimo sistema ir nedideliu gaubtu. 504 98 13-80Apdangalas traktoriukui su šoninio žolės išmetimo sistema ir masyviu gaubtu, CM traktoriukams. 504 98 13-82

7. BUFERISPraktiškas buferis, tvirtinamas traktoriuko priekyje. Veiksmingai apsaugo variklio gaubtą.Visi modeliai. 954 12 00-49

8. PORANKIŲ PORADaugiau patogumo važiuojant traktoriuku. Tinka sėdynėms LT 2218 A, LT 2216 A2 ir LT 2223 A2 modeliuose, gaminamuose nuo 2008 m. sausio.532 42 14-99

9. PAKROVIMO TRAPAIPraktiški trapai iš druskų poveikiui atsparaus aliuminio. Neslystantis pakrovimo trapų paviršius užtikrina gerą sukibimą, naudojant įvairias padangas. Tinka priekaboms iki 700 mm aukščio su maks. 1000 kg apkrova.1,5 m. 505 69 90-412,0 m. 505 69 90-43

10. APSAUGINĖS AUSINĖS SU LANKELIULengvos. Paminkštintas lankelis. Prispaudimas reguliuojamas apie 20 %. Atitinka EN 352-1 reikalavimus. 504 98 17-10Higieninis rinkinys. 505 66 53-26Higieniniai absorbentai apsauginėms ausinėms. 505 66 53-31

11. APSAUGINĖS AUSINĖSGerai priglundantis platus lankelis. Atitinka EN 352-1 reikalavimus.504 98 02-02

12. NAUJIENA – AUSINĖS SU INTEGRUOTU FM RADIJUPatogios, gerai priglundančios ir veiksmingai triukšmą slopinančios ausinės. Integruotas FM radijas išsiskiria puikia signalo priėmimo ir garso kokybe; su AUX įvadu MP3 grotuvui ir radijo ryšio kanalu. Paprastas valdymas mygtukais. Siūlomos su lankeliu arba gali būti tvirtinamos prie šalmo.Su lankeliu. 578 27 50-01Prie šalmo. 578 27 50-02

Visada naudokite tik originalias, išbandytas ir patvirtintas JONSERED ® dalis bei priedus. Tada galėsite ramiai dirbti, nes technika veiks taip, kaip ir turi veikti. Išsamesnės informacijos apie JONSERED sodo traktoriukų priedus kreipkitės į artimiausią JONSERED prekybos atstovą arba ieškokite mūsų interneto svetainėje (www. jonsered.com).

REIK

MEN

YS

SOD

O TR

AK

TOR

IUK

AM

S

Page 56: Jonsered 2012

LT 2323 A2 LT 2317 A2 LT 2218 A LT 2217 A LT 2216 LT 2213 A LT 2213 LT 2323 CMA2 LT 2318 CMA2 LT 2317 CMA2 LT 2317 CMA LT 2316 CM LT 2213 CA LT 2213 C

REKOMENDUOJAMŲ MODELIŲ LENTELĖ

Dažnas naudojimas visus metus – didesni plotai prie namų

Dažnas naudojimas visus metus – plotai prie namų

Naudojimas visus metus – didesni sodai

Universalus naudojimas vasaros metu – didesni sodai

TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS

Variklis Jonsered® V-Twin/ Briggs & Stratton

Jonsered® V-Twin/ Briggs & Stratton

Jonsered / Briggs & Stratton

Jonsered / Briggs & Stratton

Jonsered / Briggs & Stratton

Stratton PowerBuilt

Stratton PowerBuilt

Jonsered® V-Twin/ Briggs & Stratton

Jonsered® V-Twin/ Briggs & Stratton

Jonsered® V-Twin/ Briggs & Stratton

Jonsered / Briggs & Stratton

Jonsered / Briggs & Stratton

Stratton PowerBuilt

Stratton PowerBuilt

Galia, kW @ aps./min. 12,8/2600 10,4/2500 8,7/2500 8,6/2500 8,6/2500 6,4/2800 6,4/2800 12,8/2600 10,4/2500 10,4/2500 8,6/2500 8,6/2500 6,4/2800 6,4/2800

Kuro bakelis, litrai 15,2 7,6 7,6 5,7 5,7 5,7 5,7 7,6 7,6 5,7 5,7 5,7 5,7 5,7

Generatorius, A 16 16 9 3×5 3×5 3×5 3×5 16 16 16 3×5 3×5 3×5 3×5

Akumuliatoriaus galia/talpa, V/Ah 12/28 12/28 12/28 12/28 12/28 12/20 12/20 12/28 12/28 12/28 12/28 12/28 12/20 12/20

Pavarų dėžėAutomatinė (valdoma pedalais)

Automatinė (valdoma pedalais)

Automatinė (valdoma svirtimi)

Automatinė (valdoma svirtimi)

Mechaninė (6+1)

Automatinė (valdoma pedalais)

Mechaninė (6+1)

Automatinė (valdoma pedalais)

Automatinė (valdoma pedalais)

Automatinė (valdoma pedalais)

Automatinė (valdoma svirtimi)

Mechaninė (6+1)

Automatinė (valdoma pedalais)

Mechaninė (6+1)

Pjovimo plotis, cm 122 107 107 97 97 77 77 107 107 97 97 97 77 77

Nenupjautas plotas apsisukant, cm** 79 120 120 137 137 130 130 70 102 107 107 107 131 131

Pjovimo aukštis, min./maks., mm 26 – 107 26 – 102 26 – 102 26 – 102 26 – 102 20 – 80 20 – 80 40 – 110 40 – 110 26 – 102 26 – 102 26 – 102 20 – 80 20 – 80

Pjovimo metodai Šoninis žolės išmetimas

Šoninis žolės išmetimas

Šoninis žolės išmetimas

Šoninis žolės išmetimas

Šoninis žolės išmetimas

Šoninis žolės išmetimas

Šoninis žolės išmetimas

Surinkimas / mulčiavimas

Surinkimas / mulčiavimas

Surinkimas / mulčiavimas

Surinkimas / mulčiavimas

Surinkimas / mulčiavimas Surinkimas Surinkimas

Peilių įjungimas Elektrinė sankaba

Rankiniu būdu

Elektrinė sankaba

Rankiniu būdu

Rankiniu būdu

Elektrinė sankaba

Rankiniu būdu

Elektrinė sankaba

Elektrinė sankaba

Rankiniu būdu

Rankiniu būdu

Rankiniu būdu

Elektrinė sankaba

Rankiniu būdu

Priekinių / galinių padangų dydis, coliai 16×6,5-8"/ 22×9,5-10"

15×6-6"/ 20×10-8"

15×6-6"/ 20×10-8"

15×6-6"/ 18×9,5-8"

15×6-6"/ 18×9,5-8"

13×5-6"/ 16×6,5-8"

13×5-6"/ 16×6,5-8"

15×6-6"/ 18×9,5-8"

15×6-6"/ 18×9,5-8"

15×6-6"/ 18×9,5-8"

15×6-6"/ 18×9,5-8"

15×6-6"/ 18×9,5-8"

13×5-6"/ 16×6,5-8"

13×5-6"/ 16×6,5-8"

Bazinio modelio ilgis, cm 175 175 175 175 175 172 172 251 251 251 242 242 226 226

Bazinio modelio plotis, cm 125 116 116 105 105 92 92 112 112 103 103 103 88 88

Bazinio modelio aukštis, cm 103 103 103 100 100 101 101 112 112 112 106 106 101 101

Svoris, kg 215 193 188 185 185 172 172 253 246 242 234 232 190 190

SAVYBĖS

Pedalais valdoma automatinė pavarų dėžė • • • • • •Rinktuvas •* •* •* •* •* • • • • • • •Elektrinis rinktuvo ištuštinimas • •Mulčiavimas iš vairuotojo vietos • • •Platus tarpas įlipti ir išlipti • • • • • • • • • • • • • •Lieta priekinė ašis • • • • • •Premium sėdynė • • • • • •Laikmatis • • • • • • • •Priekiniai žibintai • • • • • • • • • • • • • •Vandens žarnos prijungimo mechanizmas • • • • • • • • • • • • • •

54

* Laisvai pasirenkamas** Matuota pjovimo pusėje

Page 57: Jonsered 2012

LT 2323 A2 LT 2317 A2 LT 2218 A LT 2217 A LT 2216 LT 2213 A LT 2213 LT 2323 CMA2 LT 2318 CMA2 LT 2317 CMA2 LT 2317 CMA LT 2316 CM LT 2213 CA LT 2213 C

REKOMENDUOJAMŲ MODELIŲ LENTELĖ

Dažnas naudojimas visus metus – didesni plotai prie namų

Dažnas naudojimas visus metus – plotai prie namų

Naudojimas visus metus – didesni sodai

Universalus naudojimas vasaros metu – didesni sodai

TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS

Variklis Jonsered® V-Twin/ Briggs & Stratton

Jonsered® V-Twin/ Briggs & Stratton

Jonsered / Briggs & Stratton

Jonsered / Briggs & Stratton

Jonsered / Briggs & Stratton

Stratton PowerBuilt

Stratton PowerBuilt

Jonsered® V-Twin/ Briggs & Stratton

Jonsered® V-Twin/ Briggs & Stratton

Jonsered® V-Twin/ Briggs & Stratton

Jonsered / Briggs & Stratton

Jonsered / Briggs & Stratton

Stratton PowerBuilt

Stratton PowerBuilt

Galia, kW @ aps./min. 12,8/2600 10,4/2500 8,7/2500 8,6/2500 8,6/2500 6,4/2800 6,4/2800 12,8/2600 10,4/2500 10,4/2500 8,6/2500 8,6/2500 6,4/2800 6,4/2800

Kuro bakelis, litrai 15,2 7,6 7,6 5,7 5,7 5,7 5,7 7,6 7,6 5,7 5,7 5,7 5,7 5,7

Generatorius, A 16 16 9 3×5 3×5 3×5 3×5 16 16 16 3×5 3×5 3×5 3×5

Akumuliatoriaus galia/talpa, V/Ah 12/28 12/28 12/28 12/28 12/28 12/20 12/20 12/28 12/28 12/28 12/28 12/28 12/20 12/20

Pavarų dėžėAutomatinė (valdoma pedalais)

Automatinė (valdoma pedalais)

Automatinė (valdoma svirtimi)

Automatinė (valdoma svirtimi)

Mechaninė (6+1)

Automatinė (valdoma pedalais)

Mechaninė (6+1)

Automatinė (valdoma pedalais)

Automatinė (valdoma pedalais)

Automatinė (valdoma pedalais)

Automatinė (valdoma svirtimi)

Mechaninė (6+1)

Automatinė (valdoma pedalais)

Mechaninė (6+1)

Pjovimo plotis, cm 122 107 107 97 97 77 77 107 107 97 97 97 77 77

Nenupjautas plotas apsisukant, cm** 79 120 120 137 137 130 130 70 102 107 107 107 131 131

Pjovimo aukštis, min./maks., mm 26 – 107 26 – 102 26 – 102 26 – 102 26 – 102 20 – 80 20 – 80 40 – 110 40 – 110 26 – 102 26 – 102 26 – 102 20 – 80 20 – 80

Pjovimo metodai Šoninis žolės išmetimas

Šoninis žolės išmetimas

Šoninis žolės išmetimas

Šoninis žolės išmetimas

Šoninis žolės išmetimas

Šoninis žolės išmetimas

Šoninis žolės išmetimas

Surinkimas / mulčiavimas

Surinkimas / mulčiavimas

Surinkimas / mulčiavimas

Surinkimas / mulčiavimas

Surinkimas / mulčiavimas Surinkimas Surinkimas

Peilių įjungimas Elektrinė sankaba

Rankiniu būdu

Elektrinė sankaba

Rankiniu būdu

Rankiniu būdu

Elektrinė sankaba

Rankiniu būdu

Elektrinė sankaba

Elektrinė sankaba

Rankiniu būdu

Rankiniu būdu

Rankiniu būdu

Elektrinė sankaba

Rankiniu būdu

Priekinių / galinių padangų dydis, coliai 16×6,5-8"/ 22×9,5-10"

15×6-6"/ 20×10-8"

15×6-6"/ 20×10-8"

15×6-6"/ 18×9,5-8"

15×6-6"/ 18×9,5-8"

13×5-6"/ 16×6,5-8"

13×5-6"/ 16×6,5-8"

15×6-6"/ 18×9,5-8"

15×6-6"/ 18×9,5-8"

15×6-6"/ 18×9,5-8"

15×6-6"/ 18×9,5-8"

15×6-6"/ 18×9,5-8"

13×5-6"/ 16×6,5-8"

13×5-6"/ 16×6,5-8"

Bazinio modelio ilgis, cm 175 175 175 175 175 172 172 251 251 251 242 242 226 226

Bazinio modelio plotis, cm 125 116 116 105 105 92 92 112 112 103 103 103 88 88

Bazinio modelio aukštis, cm 103 103 103 100 100 101 101 112 112 112 106 106 101 101

Svoris, kg 215 193 188 185 185 172 172 253 246 242 234 232 190 190

SAVYBĖS

Pedalais valdoma automatinė pavarų dėžė • • • • • •Rinktuvas •* •* •* •* •* • • • • • • •Elektrinis rinktuvo ištuštinimas • •Mulčiavimas iš vairuotojo vietos • • •Platus tarpas įlipti ir išlipti • • • • • • • • • • • • • •Lieta priekinė ašis • • • • • •Premium sėdynė • • • • • •Laikmatis • • • • • • • •Priekiniai žibintai • • • • • • • • • • • • • •Vandens žarnos prijungimo mechanizmas • • • • • • • • • • • • • •

55

Nurodyta variklių nominali galia yra tipinės gamybos variklio vidutinė naudinga išeinamoji galia (esant nurodytam aps./min. skaičiui), kai variklio modelis vertinamas pagal SAE standartą J1349/ISO 1585. Masinės gamybos

variklių vertės gali skirtis nuo šios vertės. Galutiniame modelyje sumontuoto variklio faktinę išeinamąją galią lemia darbinis greitis, aplinkos sąlygos ir kiti kintamieji.

SOD

O TR

AK

TOR

IUK

Ų A

TMIN

TINĖ

Page 58: Jonsered 2012

56

VISIEMS, KURIE MĖGSTA PJAUTI VEJĄMūsų nuomone, iš tikrųjų yra tik dvi naudotojų grupės: tie, kuriems patinka pjauti veją, ir tie, kuriems žolės pjovimas atrodo neišvengiama būtinybė. Naudotojai, pasirinkę Jonsered® vejapjovę, paprastai atstovauja pozityviau mąstantiesiems. Gali būti, jog tokį pasirinkimą lemia patikima ir tvirta Jonsered vejapjovių konstrukcija, veiksmingas

pjovimo agregatas bei itin paprastas vejapjovių valdymas. O gal tai, kad galutinis rezultatas kiekvieną kartą yra nepriekaištingas. Tad jeigu norite prisijungti prie tų, kuriems patinka pjauti veją, siūlome susipažinti su toliau pristatomo-mis, įvairioms vejoms skirtomis vejapjovėmis.

Page 59: Jonsered 2012

57

VEJA

PJOV

ĖS

JONSERED LM 2152 CMDAESavaeigė vejapjovė naudotojams, kurie dairosi našaus pjovimo ir patogaus darbo derinio. Su elektriniu starteriu, centrinio pjovimo aukščio reguliavimo sistema ir ypač talpiu rinktuvu. Žr. 59 psl.

ww

w.jo

nsered

.lt

Page 60: Jonsered 2012

LM 2156 CMDA LM 2155 MD

LM 2153 CMDAE

LM 2153 CMDA

LM 2152 CMDAE

LM 2152 CMDA

LM 2151 CMDA LM 2150 CMD

Žolės surinkimas

Žolės išmetimas

Mulčiavimas

58

TVIRTOS IR VEIKSMINGOS VEJAPJOVĖS DIDESNĖMS VEJOMS

REKOMENDUOJAMŲ MODELIŲ LENTELĖ

* Daugiau informacijos apie variklių nominalią galią žr. 63 psl.Daugiau informacijos apie visą asortimentą žr. 62 – 63 psl.

Didelėms vejoms pjauti siūlome kelias skirtingas JONSERED®

vejapjoves. Visi modeliai turi galingus Briggs & Stratton variklius su pavara bei plačius, tvirtus mulčiavimo agregatus. Dauguma vejapjovių yra su talpiais rinktuvais ir belaipsnio

greičio reguliavimo funkcija veiksmingam ir saugiam pjovimui užtikrinti. O jeigu norite smagiai pasivažinėti, rinkitės modelį su elektriniu starteriu ir centrinio pjovimo aukščio reguliavimo funkcija.

Page 61: Jonsered 2012

59

JONSERED LM 2155 MDBriggs & Stratton 650 serijos 2,4 kW* variklis, pjovimo plotis 55 cm.

JONSERED LM 2150 CMDBriggs & Stratton 675 serijos 2,4 kW* variklis, pjovimo plotis 50 cm.

JONSERED LM 2153 CMDAEBriggs & Stratton Intek 875 serijos 3,3 kW* variklis, elektrinis starteris, pjovimo plotis 53 cm.

JONSERED LM 2153 CMDABriggs & Stratton Intek 875 serijos 3,3 kW* variklis, pjovimo plotis 53 cm.

JONSERED LM 2156 CMDABriggs & Stratton 875 serijos 3,3 kW* variklis, pjovimo plotis 56 cm.

JONSERED LM 2151 CMDABriggs & Stratton 675 serijos 2,4 kW* variklis, pjovimo agregatas iš aliuminio, pjovimo plotis 50 cm.

SUM

AN

ŪS

SPR

END

IMA

I

JONSERED LM 2152 CMDABriggs & Stratton 650 serijos 2,4 kW* variklis, pjovimo plotis 53 cm.

JONSERED LM 2152 CMDAEBriggs & Stratton 650 serijos 2,4 kW* variklis, elektrinis starteris, pjovimo plotis 53 cm.

TALPUS RINKTUVASJonsered ® vejapjovė labai talpiu rinktuvu surenka viską, pradedant žole, lapais ir baigiant šakelėmis. Surinkimo sistemą paprasta paversti išmetimo bei mulčiavimo sistema ir atvirkščiai.

AUTOMATINĖ PAVARŲ DĖŽĖDauguma savaeigių Jonsered vejapjovių turi automatinę pavarų dėžę. Vadinasi, vejapjovės greitį galima reguliuoti, išlaikant tą patį peilių judėjimo greitį ir pjovimo veiksmingumą.

MULČIAVIMO FUNKCIJAVejapjovės su mulčiavimo funkcija nupjauna ir susmulkina žolę, kuri paliekama vejoje kaip natūrali trąša.

Page 62: Jonsered 2012

LM 2147 CMDAE LM 2147 CMD LM 2147 CM LM 2146 M LM 2040 HF LM 2040 H

Žolės surinkimas

Žolės išmetimas

Mulčiavimas

60

PATIKIMOS, LENGVAI RIEDANČIOS VEJAPJOVĖS VIDUTINIO DYDŽIO VEJOMS

REKOMENDUOJAMŲ MODELIŲ LENTELĖ

* Daugiau informacijos apie variklių nominalią galią žr. 63 psl.Daugiau informacijos apie visą asortimentą žr. 62 – 63 psl.

Jeigu dairotės vejapjovės vidutinio dydžio vejai, rinktis tikrai yra iš ko. Visos mažesnės klasės JONSERED® vejapjovės turi veiksmingus pjovimo agregatus, kurie užtikrina

puikius rezultatus pjaunant nedideles ir vidutinio dydžio vejas. Dėl kompaktiško dydžio šios klasės vejapjovę patogu sandėliuoti, ypač kai sandėliavimo plotas yra ribotas.

Page 63: Jonsered 2012

61

JONSERED LM 2040 HPjovimo plotis 40 cm.

JONSERED LM 2040 HFPjovimo plotis 40 cm.

JONSERED LM 2147 CMDAEBriggs & Stratton 675 serijos 2,4 kW* variklis, elektrinis starteris, pjovimo plotis 46 cm.

JONSERED LM 2146 MBriggs & Stratton 450 serijos 1,9 kW* variklis, pjovimo agregatas iš ABS plastiko, pjovimo plotis 46 cm.

SUM

AN

ŪS

SPR

END

IMA

I

JONSERED LM 2147 CMDBriggs & Stratton 675 serijos 2,4 kW* variklis, pjovimo plotis 46 cm.

JONSERED LM 2147 CMBriggs & Stratton 675 serijos 2,4 kW* variklis, pjovimo plotis 46 cm.

VANDENS ŽARNOS PRIJUNGIMO MECHANIZMASDėl Gardena tipo vandens jungties paprasta prijungti vandens žarną, kai reikia išplauti pjovimo agregatą.

TALPUS RINKTUVASJonsered® vejapjovė labai talpiu rinktuvu surenka viską, pradedant žole, lapais ir baigiant šakelėmis. Surinkimo sistemą paprasta paversti išmetimo bei mulčiavimo sistema ir atvirkščiai.

MULČIAVIMO FUNKCIJAVejapjovės su mulčiavimo funkcija nupjauna ir susmulkina žolę, kuri paliekama vejoje kaip natūrali trąša.

Page 64: Jonsered 2012

LM 2156 CMDA LM 2155 MD LM 2153 CMDAE LM 2153 CMDA LM 2152 CMDAE LM 2152 CMDA LM 2151 CMDA LM 2150 CMD LM 2147 CMDAE LM 2147 CMD LM 2147 CM LM 2146 M LM 2040 HF LM 2040 H

REKOMENDUOJAMŲ MODELIŲ LENTELĖ

Žolės surinkimas

Žolės išmetimas

Mulčiavimas

TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS

Variklis B&S 875 serijos OHV

B&S 650 serija

B&S 875 serijos OHV

B&S 875 serijos OHV

B&S 650 serija

B&S 650 serija

B&S 675 serija

B&S 675 serija

B&S 675 serija

B&S 675 serija

B&S 675 serija

B&S 450 serija _ _

Naudinga galia, esant iš anksto nustatytam aps./min. skaičiui, AG / aps./min. 3,3 2,4 3,3 3,3 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 1,9 – –

Variklio darbinis tūris, kub. cm 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 148 – –

Pjovimo plotis, cm 56 55 53 53 53 53 50 50 46 46 46 46 40 40

Pjovimo agregatas Plienas Plienas Plienas Plienas Plienas Plienas Aliuminis Plienas Plienas Plienas Plienas ABS plastikas – –

Svoris, kg 38 39 47 47 40 40 41 42 35 35 34 25 10,1 9

Pavarų dėžė, pavarų skaičius Automatinė 1 Automatinė Automatinė Automatinė Automatinė Automatinė 1 Automatinė 1 1 – – –

Pjovimo aukštis, mm 25–105 24–100 30–80 30–80 32–95 32–95 28–75 25–70 30–70 30–70 30–70 30–65 12–38 12–38

Pjovimo aukščio reguliavimasIndividualus, reguliuojamas kaiščiu

Individualus Individualus Individualus Centrinis Centrinis Centrinis Centrinis Centrinis Centrinis Centrinis Individualus – –

Kuro bakelis, litrai 1,1 1 1,1 1,1 1 1 1 1 1 1 1 0,9 – –

Priekinių ratų dydis 8" 8" 8" 8" 8" 8" 7,6" 7,6" 7,6" 7,6" 7,6" 6,5" – –

Galinių ratų dydis 12" 8" 12" 12" 8" 8" 8,4" 8,4" 8,4" 8,4" 8,4" 6,5" – –

SAVYBĖS

Savaeigė • • • • • • • • • •Elektrinis starteris • • •Rinktuvas • • • • • • • • • •Šoninis žolės išmetimas • • • •Galinis žolės išmetimas • • • • •Mulčiavimas • • • • • • • • • • • •Vandens žarnos prijungimo mechanizmas • • • • • •

62

Page 65: Jonsered 2012

LM 2156 CMDA LM 2155 MD LM 2153 CMDAE LM 2153 CMDA LM 2152 CMDAE LM 2152 CMDA LM 2151 CMDA LM 2150 CMD LM 2147 CMDAE LM 2147 CMD LM 2147 CM LM 2146 M LM 2040 HF LM 2040 H

REKOMENDUOJAMŲ MODELIŲ LENTELĖ

Žolės surinkimas

Žolės išmetimas

Mulčiavimas

TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS

Variklis B&S 875 serijos OHV

B&S 650 serija

B&S 875 serijos OHV

B&S 875 serijos OHV

B&S 650 serija

B&S 650 serija

B&S 675 serija

B&S 675 serija

B&S 675 serija

B&S 675 serija

B&S 675 serija

B&S 450 serija _ _

Naudinga galia, esant iš anksto nustatytam aps./min. skaičiui, AG / aps./min. 3,3 2,4 3,3 3,3 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 1,9 – –

Variklio darbinis tūris, kub. cm 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 148 – –

Pjovimo plotis, cm 56 55 53 53 53 53 50 50 46 46 46 46 40 40

Pjovimo agregatas Plienas Plienas Plienas Plienas Plienas Plienas Aliuminis Plienas Plienas Plienas Plienas ABS plastikas – –

Svoris, kg 38 39 47 47 40 40 41 42 35 35 34 25 10,1 9

Pavarų dėžė, pavarų skaičius Automatinė 1 Automatinė Automatinė Automatinė Automatinė Automatinė 1 Automatinė 1 1 – – –

Pjovimo aukštis, mm 25–105 24–100 30–80 30–80 32–95 32–95 28–75 25–70 30–70 30–70 30–70 30–65 12–38 12–38

Pjovimo aukščio reguliavimasIndividualus, reguliuojamas kaiščiu

Individualus Individualus Individualus Centrinis Centrinis Centrinis Centrinis Centrinis Centrinis Centrinis Individualus – –

Kuro bakelis, litrai 1,1 1 1,1 1,1 1 1 1 1 1 1 1 0,9 – –

Priekinių ratų dydis 8" 8" 8" 8" 8" 8" 7,6" 7,6" 7,6" 7,6" 7,6" 6,5" – –

Galinių ratų dydis 12" 8" 12" 12" 8" 8" 8,4" 8,4" 8,4" 8,4" 8,4" 6,5" – –

SAVYBĖS

Savaeigė • • • • • • • • • •Elektrinis starteris • • •Rinktuvas • • • • • • • • • •Šoninis žolės išmetimas • • • •Galinis žolės išmetimas • • • • •Mulčiavimas • • • • • • • • • • • •Vandens žarnos prijungimo mechanizmas • • • • • •

63

Nurodyta variklių nominali galia yra tipinės gamybos variklio vidutinė naudinga išeinamoji galia (esant nurodytam aps./min. skaičiui), kai variklio modelis vertinamas pagal SAE standartą J1349/ISO 1585. Masinės

gamybos variklių vertės gali skirtis nuo šios vertės. Galutiniame modelyje sumontuoto variklio faktinę išeinamąją galią lemia darbinis greitis, aplinkos sąlygos ir kiti kintamieji.

VEJA

PJOV

IŲ A

TMIN

TINĖ

Page 66: Jonsered 2012

64

JONSERED HT 2105 E JONSERED HT 2106 ET0,58/0,7 kW; 3,3/3,6 kg.

JONSERED HTE 212322,8 kub. cm; 0,59 kW; 6,1 kg.

PAPRASTESNIS UŽVEDIMAS SU SPIN START™Spin Start™ technologija palengvina užvedimą, o starterio lynelio pasipriešinimą gali sumažinti net 40 %.

REGULIUOJAMA GALINĖ RANKENAReguliuojama galinė gyvatvorių žirklių rankena labai patogi, kerpant ir horizontaliai, ir vertikaliai.

Daugiau informacijos apie visą asortimentą žr. 68 psl.

Dairotės patikimo pagalbininko gyvatvorių ir krūmų priežiūrai? Tuomet siūlome pagalvoti apie veiksmingas ir našias gyvatvorių žirkles. JONSERED® siūlo kelerias lengvas, tyliai veikiančias gyvatvorių žirkles su efektyvia

vibracijos slopinimo sistema ir dideliu darbiniu spinduliu. Naudotojams, ieškantiems ypač ergonomiško modelio, rekomenduojame gyvatvorių žirkles su reguliuojama galine rankena.

NAUJIENA

PASIRŪPINKITE GYVATVORĖS FORMA

TYLUS VEIKIMASDėl tyliai veikiančio variklio mažiau trikdoma aplinkinių ramybė.

JONSERED HT 2218 JONSERED HT 2223 T21,7 kub. cm; 0,6 kW; 4,6/4,9 kg.

Page 67: Jonsered 2012

65

JONSERED BB 225050,2 kub. cm; 1,6 kW; 10,1 kg; 85 m/s.

JONSERED BV 212628,0 kub. cm; 0,8 kW; 4,4 kg; 76 m/s.

JONSERED B 212628,0 kub. cm; 0,8 kW; 4,3 kg; 76 m/s.

GALINGAS PŪSTUVAS VEIKSMINGAM DARBUI

VAC-KIT PRIEDASPrie BV 2126 modelio galima prijungti Vac-Kitt priedą ir susiurbti lapus į rinktuvą.

MULČIAVIMO FUNKCIJAMulčiavimo peiliai 2126 modelyje susmulkina turinį, padidindami surinkimo našumą.

PATOGUS NAUDOJIMASNaujieji pūstuvai yra puikiai subalansuoti ir labai manevringi. Šias savybes užtikrina S formos ventiliatoriaus korpusas ir integruota konstrukcija glotniais paviršiais.

Daugiau informacijos apie visą asortimentą žr. 68 psl.

Galingu pūstuvu ne tik patogu rudenį rinkti lapus ir šiukšles nuo takų ir vejos, bet ir palaikyti švarą bei tvarką daržinėse ar stoginėse. Tad nenuostabu, kad vis daugiau naudotojų atideda grėblius, šepečius ir šluotas į šalį. Ant nugaros nešiojamas Jonsered BB 2250 pūstuvas

siūlo veiksmingą sprendimą ūkiams ir didesniems sodams prižiūrėti. Jonsered BV 2126 – tai rankinis pūstuvas, kuriame pūtimo ir vakuuminis režimai puikia dera su mulčiavimo sistema ir rinktuvu.

Page 68: Jonsered 2012

66

GALINGI SNIEGO VALYTUVAI

VAIRO STIPRINTUVASVairo stiprintuvas suteikia galimybę atjungti diferencialo blokatorių ir pasirinkti varantįjį ratą. Tada kur kas lengviau sniego valytuvą pasukti. ST 2111 ir ST 2109 modeliai turi šildomas rankenas.

PUIKUS SUKIBIMASGilus padangų protektorius ir diferencialo blokatorius laiduoja geresnį sukibimą.

PAPRASTA UŽVESTIBriggs & Stratton Snow serijos variklius paprasta užvesti net labai šaltu oru. Be to, du modeliai turi elektrinį starterį, todėl juos užvesti dar patogiau.

JONSERED ST 2106Briggs & Stratton Snow serijos MAX (800 serija) variklis; 3,0 kW/ 3600 aps./min.; darbinis plotis 61 cm.

JONSERED ST 2111 EBriggs & Stratton Snow serijos MAX (1650 serija) variklis; 6,2 kW/3600 aps./min.; darbinis plotis 76 cm.

JONSERED ST 2109 EBriggs & Stratton Snow serijos MAX (1450 serija) variklis; 5,5 kW / 3600 aps./min.; darbinis plotis 68 cm.

Daugiau informacijos apie visą asortimentą žr. 69 psl.

Šią žiemą dalis naudotojų galės džiaugtis patogesniu ir veiksmingesniu sniego valymu. Na, bent jau tie, kurie iškritus pirmajam sniegui išsivarys į kiemą JONSERED ® sniego valytuvą. Visi JONSERED sniego valytuvai veikia dviejų pakopų principu, o sraigto veiksmingumas pasireiškia tuo, kad sniego

valytuvas puikiai susidoroja su suplūktu sniegu ir sniego pluta. Šiais galingais modeliais smagu darbuotis – prie paprasto valdymo prisideda specialiai sukonstruoti Briggs & Stratton varikliai, patogiai išdėstyti valdymo įtaisai ir darbiniai žibintai.

Page 69: Jonsered 2012

67

TVIRTI IR VEIKSMINGI KULTIVATORIAI

JONSERED CT 2105 RAtbulinė pavara; darbinis plotis 43 cm; 2,7 kW/3200 aps./min.

JONSERED CT 2166Atbulinė pavara; darbinis plotis 85 cm; 3,7 kW/3400 aps./min.

JONSERED CT 2154Atbulinė pavara; darbinis plotis 60 cm; 3,3 kW/3300 aps./min.

Daugiau informacijos apie visą asortimentą žr. 69 psl.

Tvirti kultivatoriai yra nepakeičiami pagalbininkai, vago-jant bulvių lauką ar įdirbant naują dirvos plotą. Tai praktiški modeliai, kuriais džiaugsitės daugelį metų. CT 2105 R kultivatorius turi varomuosius ratus ir galines, 43 cm pločio

priešinga kryptimi besisukančias frezas, puikiai purenančias kietos dirvos sluoksnius. CT 2166 ir CT 2154 yra galingi ir paprasti naudoti kultivatoriai, skirti reikliems privačių valdų ir individualių namų savininkams.

ATBULINĖ PAVARALemia įspūdingą manevringumą, dėl kurios kultivatorių yra lengviau apsukti ir išlaisvinti, jam užstrigus. Taip mažinama naudotojo nugarai ir rankoms tenkanti apkrova.

TRANSPORTAVIMO RATUKASPaprasta ir lengva keisti transportavimo ratuko padėtį (iš transportavimo padėties į darbinę padėtį). Dėl šio ratuko kultivatorių patogu perkelti iš vieno darbinio ploto į kitą.

RANKENA / DALIS LAIKYMUITvirtą ir praktišką rankeną galima reguliuoti vertikaliai, parenkant patogią darbinę padėtį.

Page 70: Jonsered 2012

GYVATVORIŲ ŽIRKLĖS HT 2218 HT 2223 T HTE 2123 HT 2106 ET HT 2105 E

TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS

Variklio darbinis tūris, kub. cm 21,7 21,7 22,8 – –

Galia, kW 0,6 0,6 0,59 0,7 0,58

Svoris, kg 4,6 4,9 6,1 3,6 3,3

Kuro bakelis, litrai 0,4 0,4 0,55 – –

Pjovimo ašmenų ilgis, mm 450 600 600 600 560

Maksimalus rekomenduojamas šakos skersmuo, mm 20 20 15 22 17

Pjovimo greitis, taktai(ų) per min. 4050 4050 4955 2400 3600

Garso slėgio lygis prie operatoriaus ausies, dB(A)* 93 93 93 97 97

Ekvivalentinis vibracijos lygis (ahv, eq), priekinė/galinė rankena, m/s²** 2,9/4,9 4,1/3,6 3,4/4,9 2,4/2,4 4,7/4,7

SAVYBĖS

Tyliai veikiantis variklis • •Reguliuojama galinė rankena • •Antivibracinė sistema • •Spin Start™ • • •Reguliuojamas pjovimo agregatas •

PŪSTUVAI BV 2126 B 2126 BB 2250

TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS

Variklio darbinis tūris, kub. cm 28,0 28,0 50,2

Maks. galia, kW 0,8 0,8 1,6

Svoris, kg 4,4 4,3 10,1

Oro srauto greitis, m/s 76 76 85

Oro srautas, naudojant standartinę įrangą, m³/min. 12 12 11,5

Garso slėgio lygis prie operatoriaus ausies, dB(A)* 92 92 94

SAVYBĖS

Vac-Kit priedas •Spin Start™ •Reguliuojamas vamzdžio ilgis • •Cruise Control • • •Patogios rankenos •Clean Power™ •Ergonomiški laikymo diržai •

68

* Ekvivalentinis garso slėgio lygis pagal ISO 22868 yra apskaičiuojamas kaip svertinė energijos verčių suma per tam tikrą laiką visiems garso

slėgio lygiams įvairiomis darbo sąlygomis. Ekvivalentinio garso slėgio lygio tipinis svyravimas yra standartinis nukrypimas 1 dB(A).

Page 71: Jonsered 2012

SNIEGO VALYTUVAI ST 2111 E ST 2109 E ST 2106

TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS

Variklis B&S Snow serijosMAX (1650 serija) OHV

B&S Snow serijosMAX (1450 serija) OHV

B&S Snow serijosMAX (800 serija) OHV

Naudinga galia, esant iš anksto nustatytam aps./min. skaičiui, kW / aps./min. 6,2/3600 5,5/3600 3,0/3600

Variklio darbinis tūris, kub. cm 342 305 205

Darbinis plotis, cm 76 68 61

Kuro bakelis, litrai 3,0 3,0 3,0

Ratų dydis 16" 16" 16"

SAVYBĖS

Elektrinis starteris • •Vairo stiprintuvas • •Dvipakopė sistema • • •Šildomos rankenos • •Diferencialo blokatorius • • •Priekinis žibintas • • •

KULTIVATORIAI CT 2105 R CT 2166 CT 2154

TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS

Variklis B&S 800 serijos Subaru EP17 Subaru EP16

Naudinga galia, esant iš anksto nustatytam aps./min. skaičiui, kW / aps./min. 2,7/3200 3,7/3400 3,3/3300

Variklio darbinis tūris, kub. cm 205 169 169

Darbinis plotis, cm 43 85 60

Darbinis gylis, cm 15 28 28

Gylio reguliavimas, pakopos 7 – –

Ratų dydis 16" – –

69

** Ekvivalentinis vibracijos lygis pagal ISO 22867 yra apskaičiuojamas kaip svertinė energijos verčių suma per tam tikrą laiką visiems vibracijos lygiams

įvairiomis darbo sąlygomis. Ekvivalentiniam vibracijos lygiui pateiktų duomenų tipinis svyravimas (standartinis nukrypimas) yra 1 m/s².

Nurodyta variklių nominali galia yra tipinės gamybos variklio vidutinė naudinga išeinamoji galia (esant nurodytam aps./min. skaičiui), kai variklio modelis vertinamas pagal SAE standartą J1349/ISO 1585. Masinės gamybos

variklių vertės gali skirtis nuo šios vertės. Galutiniame modelyje sumontuoto variklio faktinę išeinamąją galią lemia darbinis greitis, aplinkos sąlygos ir kiti kintamieji.

GY

VA

TVO

RIŲ

ŽIR

KLIŲ

, PŪ

STUV

Ų, SN

IEGO

VA

LYTU

IR K

ULTIV

ATO

RIŲ

ATM

INTIN

Ė

Page 72: Jonsered 2012

70

VISIEMS, KURIEMS STILINGI DARBO DRABUŽIAI REIŠKIA GERESNĘ APSAUGĄTaip, esate visiškai teisūs. Stilingi darbo drabužiai – geresnė apsauga. O geriausios apsauginės priemonės yra tos, kurias jums išties patinka naudoti. Kuo smagiau ir komfortiškiau jaučiatės vilkėdami apsauginius drabužius, tuo didesnė tikimybė, kad juos norėsite užsivilkti prieš pradėdami darbą. Ne paslaptis, kad Jonsered® darbo drabužiai išsiskiria

vienais geriausių ir patogiausių modelių. Jeigu apsidairytu mėte aplinkui, pastebėtumėte, kad nemažai žmonių, net ir dirbdami su kitų gamintojų įranga, renkasi vilkėti Jonsered apsauginius drabužius. Kodėl? Išbandykite šiuos drabužius ir tokio pasirinkimo priežastis suprasite patys.

Page 73: Jonsered 2012

71

VISIEMS, KURIEMS STILINGI DARBO DRABUŽIAI REIŠKIA GERESNĘ APSAUGĄ

AP

SAU

GIN

IAI D

RA

BU

ŽIA

I IR P

RIED

AI

ww

w.jo

nsered

.lt

NAUJIENAAUSINĖS SU INTEGRUOTU FM RADIJUPatogios, veiksmingai triukšmą slopinančios ausinės. Su integruotu FM radiju. Daugiau informacijos žr. 80 psl.

Page 74: Jonsered 2012

72

Jonsered kelnės su apsauga nuo pjūklo yra dviejų modelių: A modelio ir C modelio. Užbrūkšniuotos dalys žymi kiekvieno modelio apsaugos nuo pjūklo plotus.

JAUSKITĖS PATOGIAI IR SAUGIAIDirbant grandininiu pjūklu ar krūmapjove, nepaprastai svarbu naudoti šiuolaikiškas, aukščiausios kokybės apsau-gines priemones. Jeigu ant jūsų apsauginių drabužių yra JONSERED ® etiketė, galite saugiai dirbti. Mūsų apsaugi-niai drabužiai atitinka visose rinkose taikomus standartus ir normas. JONSERED drabužiai yra pritaikyti darbui

ilgomis pamainomis ir sudėtingomis sąlygomis. Skalbiant drabužius, jų dėvėjimo patogumas ir apsauginės savybės nė kiek nenukenčia. Be to, mūsų siūlomi modeliai yra funkcio-nalūs ir patrauklūs, stilingai atrodo, o jais vilkint patogu darbuotis.

VEIKIMO PRINCIPASApsaugą nuo pjūklo lemia pamušalas ilgais pluoštais. Pjūklo grandinei prasiskverbus pro išorinį audinį, ji įsipainioja į šiuos pluoštus ir per sekundės dalelę sustoja, nespėjus grandinei pasiekti naudotojo.

LENGVASVORĖ APSAUGA3. Šiuolaikiniuose apsauginiuose drabužiuose apsaugą nuo pjūklo sudaro šeši arba devyni sluoksniai. Dėl to drabužis yra lengvesnis ir patogesnis, išlaikant tą patį saugos laipsnį.

ŠIUOLAIKIŠKOS MEDŽIAGOSCordura yra tvirtas sintetinis audinys, naudoja-mas darbui sudėtingomis sąlygomis skirtuose drabužiuose. Aramidas, kurį sudaro karščiui atsparūs ir praktiški sintetiniai pluoštai, siūlo puikų tvirtumo ir svorio santykį, todėl drabužiai yra lengvi ir patogūs.

IŠBANDYTA IR PATVIRTINTAEuro Test etiketė reiškia, kad atsitiktinai parinkti pavydžiai yra tikrinami, taip užtikrinant visų gaminių atitiktį visiems taikomiems saugos reikalavimams.

AMODELIS

Priekinė dalis Priekinė dalisGalinė dalis Galinė dalis

CMODELIS

Page 75: Jonsered 2012

73

AP

SAU

GIN

IAI D

RA

BU

ŽIA

I IR P

RIED

AI

3. NAUJIENA – MIŠKININKO STRIUKĖPraktiška apsauginė striukė. Apatinė rankovių dalis pastiprinta ypač tvirtu Cordura nailonu. Perpetė iš 100 % hidrofobinio, lengvo ir atsparaus plyšimui Ultra poliesterio. Likusi dalis – iš 80 % poliesterio ir 20 % medvilnės. Dvi priekinės kišenės su užtrauktukais. Dešinioji – Napoleono stiliaus vidinė kišenė. Reguliuojamos elastinės dalys ties juosmeniu ir nugaros apačioje. Nugaros pusėje perpetė yra atvira, su tinkliniu pamušalu, užtikrinančiu gerą ventiliaciją. Dydžiai: S-46/48, M-50/52, L-54/56, XL-58/60, XXL-62/64.578 12 18-XX

4. APSAUGINĖS KELNĖS STRETCH 20 M/S, A MODELISApsauginės kelnės su patvirtinta apsauga nuo pjūklo. Dar pato-gesnės ir geriau priglundančios. Dėl gerokai platesnės nugaros dalies kelnės nevaržo judesių. Trys kišenės su užtrauktukais ir kišenėlė sulankstomajai liniuotei. Platus elastinis juosmuo ir pailginta nugaros dalis. Priekinė dalis iš ypač tvirto Cordura nailono, likusi dalis – iš 100 % Ultra poliesterio. Siūlomos standartinės kelnės arba dailidės stiliaus kelnės su petnešomis. Atitinka EN 381-2/-5. EN 340 standarto 1 klasės reikalavimus, 20 m/s. Galima skalbti pramoniniu būdu. Dydžiai: 44 – 62.Standartinis kelnių modelis. 504 98 76-XXDailidės stiliaus kelnių modelis su petnešomis. 504 98 62-XX

1. MIŠKININKO STRIUKĖ STRETCHMiškininko striukė iš patobulinto 4 kryptimis tampaus audinio, kuris yra atsparesnis plyšimui nei ankstesnio miškininko striukės modelio. Audinys užtikrina puikią ventiliaciją, striukė ypač patogi ir gerai priglunda. Kelios praktiškos kišenės su užtrauktukais, virvele sutraukiamas juosmuo. Apykaklės vidinė dalis iš velveto. Labiausiai pažeidžiamose vietose pastiprinta aramidu. Dydžiai: S-46, M-50, L-54, XL-58, XXL-62.525 76 05-XX

2. APSAUGINĖS KELNĖS STRETCH 20 M/S, A MODELISApsauginės kelnės iš tokio paties patobulinto, atsparesnio plyšimui 4 kryptimis tampaus audinio kaip ir miškininko striukė. Cordura nailonu pastiprinta apatinė priekinė klešnių dalis užtikrina papil-domą apsaugą nuo nusidėvėjimo. Dėl lengvesnių pluoštų apsauga nuo pjūklo yra lengvesnė, o dėl specialaus sukirpimo kelnės ypač patogios mūvėti. Priekinės ir galinės kišenės su užtrauktukais. Galinė kelnių dalis pasiūta iš Spacer audinio, užtikrinančio gerą ventiliaciją, o kelių plote kelnės yra pastiprintos aramidu. Atitinka EN 381-2/-5 reikalavimus. EN 340 standarto 1 klasė, 20 m/s. Dydžiai: S-46, M-50, L-54, XL-58, XXL-62.Standartinis kelnių modelis. 525 76 03-XXPuskombinezonis su petnešomis. 525 76 04-XX Standartinis kelnių modelis, raudonas. 523 08 29-XX

Page 76: Jonsered 2012

74

3. NAUJIENA – STRIUKĖ SU APSAUGA NUO PJŪKLONauja, patogi striukė su apsauga nuo pjūklo viršutinėje rankų dalyje, krūtinės ir pečių plote. Naujoviška, lengvesnė apsaugos nuo pjūklo medžiaga lemia patogų darbą ir nevaržo judesių. Atitinka EN 340 standarto 1 klasės reikalavimus, 20 m/s. Spalva: raudona/ juoda. Dydžiai: S-46, M-50, L-54, XL-58.577 85 78-XX

1. APSAUGINĖS KELNĖS CLASS 2 24 M/S, A MODELISMūsų pirmosios 2 klasės apsauginės kelnės su apsauga nuo pjūklo, kai grandinė juda 24 m/s greičiu. Išbandyta apsauga nuo pjūklo atitinka EN 381-2/-5 standarto 2 klasės reikalavimus. Priekinė klešnių dalis pasiūta iš patobulinto, atsparesnio plyšimui 4 kryptimis tampaus audinio, galinė dalis – iš poliesterio, užtikrinančio puikią ventiliaciją. Dydžiai: S-46/48, M-50/52, L-54/56.525 76 02-XX

2. APSAUGINĖS KELNĖS STANDARD 20, A MODELISApsauginės kelnės iš tvirto poliesterio. Su patvirtinta apsauga nuo pjūklo. Dvi priekinės kišenės, kišenėlė sulankstomajai liniuotei ir galinė kišenė su užtrauktuku. Atitinka EN 381-2/-5. EN 340 standarto 1 klasės reikalavimus, 20 m/s. Dydžiai: 44 – 60.Standartinis kelnių modelis. 504 98 87-XXDailidės stiliaus kelnių modelis su petnešomis. 504 93 00-XX

Page 77: Jonsered 2012

75

AP

SAU

GIN

IAI D

RA

BU

ŽIA

I IR P

RIED

AI

4. APSAUGINĖS KELNĖS STANDARD 20, C MODELISApsauginės kelnės su apsauga nuo pjūklo priekinėje ir galinėje dalyse. Dvi priekinės kišenės. Galinė kišenė su užtrauktuku ir kišenėlė sulankstomajai liniuotei. Iš tvirto poliesterio. Atitinka EN 381-2 ir -5 standartų reikalavimus. EN 340 standarto 1 klasė, 20 m/s. Dydžiai: S-46/48, M-50/52, L-54/56, XL-58/60.577 42 57-XX

5. KLEŠNĖS SU APSAUGA NUO PJŪKLO, 20 M/SIdealus sprendimas naudotojams, retkarčiais dirbantiems grandi-niniu pjūklu. Su patvirtinta apsauga nuo pjūklo. Reguliuojamas ilgis. Užtrauktukai galinėje klešnių dalyje. Vieno dydžio. Atitinka EN 381-2/-5 reikalavimus. EN 340 standarto 1 klasė, 20 m/s.504 93 00-09

Page 78: Jonsered 2012

76

3. APSAUGINIS APSIAUSTAS SU RANKOVĖMISFrako stiliaus modelis su reguliuojamu užsegimu priekyje ir ypač ilgomis rankovėmis su spaudėmis. Pailginta nugaros dalis su grioveliu vandeniui nutekėti. Vieno dydžio. Atitinka EN 343 reikalavimus.504 98 17-71

4. VIENASLUOKSNIAI APATINIAIŠiltų ir patogių apatinių komplektas. 100 % poliesterio interlokinis mezginys, kurį sudaro ir neaustinis, ir tekstūruotas poliesteris. Dėl šios savybės drėgmė „siunčiama“ nuo odos iki kito audinio sluoksnio, todėl apatiniai užtikrina puikią ventiliaciją, jais vilkint patogu dirbti. Lengvas audinys, 140 g/m².Apatiniai marškiniai. 544 96 18-XX (46, 50, 54, 58)Apatinės kelnės. 544 96 19-XX (46, 50, 54, 58)

1. STRIUKĖ NUO LIETAUSStriukė nuo lietaus iš tampaus poliesterio. Paslėptos siūlės, ištisinis užtrauktukas, spaudės ir kišenėlė mobiliajam telefonui. Priekinė dalis iš ypač tvirto audinio. Apykaklės vidinė pusė pasiūta iš velveto. Reguliuojami rankogaliai. Atitinka EN 343 reikalavimus. Dydžiai: S-46/48, M-50/52, L-54/56, XL-58/60.504 98 89-XX

2. KELNĖS NUO LIETAUSKelnės nuo lietaus iš tampaus poliesterio. Su pastiprinta priekine dalimi. Siūlės su juostele. Reguliuojamas elastinis tinklelis juosmens srityje užtikrina puikią ventiliaciją. Atitinka EN 343 reikalavimus. Dydžiai: S-46/48, M-50/52, L-54/56, XL-58/60. 504 98 79-XX

Page 79: Jonsered 2012

77

7. PETNEŠOSSu spaustukais arba odinėmis kilpelėmis. Plotis: 5 cm.Spaustukai. 504 98 16-56Odinės kilpelės. 504 98 16-60

8. DIRŽASOdinis diržas su tvirta sagtimi. 4 cm pločio ir 125 cm ilgio.504 98 15-85

9. KELIAMS SKIRTOS APSAUGINĖS PAGALVĖLĖSKeliams skirtos apsauginės pagalvėlės iš porolono naudojamos kartu su Garden kelnėmis, dirbant žoliapjove ir krūmapjove ar atliekant kitus darbus sode. Poromis, vieno dydžio.505 62 26-99

5. DARBINIAI MARŠKINIAIPatogūs marškiniai, puikiai tinka darbui miške ar sode. Galima vilkėti laisvalaikiu. 100% medvilnė.525 50 97-XX (35–45, XS–XXL)

6. DARBINĖS KELNĖSTvirtos bei patogios kelnės iš 65 % poliesterio ir 35 % medvilnės. Hidrofobinis audinys klešnių priekyje, iki pat kelių. Priekinės ir galinės kišenės, kišenės ant kairiosios klešnės ir kišenės kojų keliams skirtoms apsauginėms pagalvėlėms. Puikus sprendimas, dirbant žoliapjove ir atliekant kitus aplinkos priežiūros darbus. 525 50 96-XX (46–62)

AP

SAU

GIN

IAI D

RA

BU

ŽIA

I IR P

RIED

AI

Page 80: Jonsered 2012

78

3. ODINIAI AULINUKAI SU APSAUGA NUO PJŪKLOAulinukai iš poliuretanu apdorotos odos. Pastiprintas padas ir priekinė dalis iš tvirtesnės medžiagos užtikrina dar didesnį pato-gumą ir stabilumą. Naujo modelio tvirtais batraiščių kabliukais aulą reguliuoti dar paprasčiau. Patvirtinta apsauga nuo pjūklo ir plieninės noselės. Atitinka EN 345-2, S2 ir EN 381-3 standartų 1 klasės reikalavimus, 20 m/s. Dydžiai: 39 – 47.544 96 48-XX

4. VIDPADŽIAISu termoizoliaciniu audinio sluoksniu viršutinėje dalyje ir aliuminio folija apatinėje dalyje. Pritaikomi visiems dydžiams.505 65 45-00

5. VILNONIAI VIDPADŽIAIAtsparūs nusidėvėjimui, šilti vidpadžiai iš 100% vilnos. Dėl lateksu padengtos apatinės dalies vidpadžiai neslidinėja. Skalbiami +40°C temperatūroje. Pritaikomi visiems dydžiams.504 98 28-01

1. APSAUGINIAI AULINIAI BATAI, 28 M/S3 klasės lengvi auliniai batai su naujos konstrukcijos lengvesne apsauga nuo pjūklo. Plieninės noselės, padas su protektoriumi, čiurnos apsauga. Platų batą gofruota galine dalimi lengviau apsiauti. Dėl pastiprinto kulno užtikrinama apsauga nuo smūgių, batus lengviau nusiauti. Patogūs, erdvia vidine dalimi. Atitinka EN 345 SB E ir EN 381-3 standartų 3 klasės reikalavimus, 28 m/s. Dydžiai: 37–50.505 41 46-XX

2. LENGVI APSAUGINIAI AULINIAI BATAILengvi auliniai batai su patvirtinta apsauga nuo pjūklo. Padas giliu protektoriumi, padą galima dygliuoti. Dėl pastiprinto kulno užtikrinama apsauga nuo smūgių, batus lengviau nusiauti. Patogūs, erdvia vidine dalimi. Atitinka EN 345 SB E ir EN 381-3 standartų 2 klasės reikalavimus, 24 m/s. Dydžiai: 37 – 47.504 98 96-XXDygliai. 505 65 43-61

Page 81: Jonsered 2012

79

10. COMFORT PIRŠTUOTOS PIRŠTINĖS SU APSAUGA NUO PJŪKLO

Comfort pirštuotos pirštinės iš impregnuotos ožkos odos ir hidro-fobinio poliamido. Atitinka EN 381-4, -7 ir EN 420:1992, EN 388 standartų 0 klasės reikalavimus, 16 m/s. Dydžiai: 8, 9, 10 ir 12.523 75 03-XX

11. PIRŠTUOTOS PIRŠTINĖS IŠ SPANDEX PLUOŠTOViršutinė dalis iš audinio, delno plote minkšta ožkos oda, todėl pirštinės priglunda dar geriau. Užsegamos lipnia juostele. Atitinka EN 420:1992 standarto 1 kat. reikalavimus. 1. Dydžiai: 7, 8, 9, 10 ir 11.523 75 06-XX

12. PIRŠTUOTOS PIRŠTINĖSPaprastesnio modelio odinės pirštinės su pastiprinta nykščio dalimi ir viršutine dalimi iš audinio. Užsegamos lipnia juostele. Atitinka EN 420:1992 standarto 1 kat. reikalavimus. 1. Vieno dydžio.523 75 04-10

6. BATŲ/AULINIŲ BATŲ DŽIOVINTUVASPuikiai džiovina visų tipų batus, o batų oda atrodo kaip nauja. 1,1 m laidas, 4+4W/230 V. Atitinka CE reikalavimus.544 96 32-01

7. KOJINĖS IŠ OUTLAST MEDŽIAGOSPatogios kojinės iš Outlast medžiagos, šildančios kojas, kai jos šaltos, ir vėsinančios kojas, kai jos šiltos.525 34 12-37, 40, 43, 46

8. PIRŠTUOTOS PIRŠTINĖS COMFORTIš impregnuotos ožkos odos ir hidrofobinio nailono. Atitinka EN 420:1992 standarto 1 kat. reikalavimus. 1. Dydžiai: 8, 9, 10 ir 12.523 75 02-XX

9. COMFORT TRIPIRŠTĖS PIRŠTINĖSIš impregnuotos ožkos odos ir hidrofobinio poliamido. Dydžiai: 8, 9, 10 ir 12. 523 75 01-XX

AP

SAU

GIN

IAI D

RA

BU

ŽIA

I IR P

RIED

AI

Page 82: Jonsered 2012

80

3. NAUJIENA – AUSINĖS SU INTEGRUOTU FM RADIJUPatogios, gerai priglundančios ir veiksmingai triukšmą slopinančios ausinės. Integruotas FM radijas išsiskiria puikia signalo priėmimo ir garso kokybe; su AUX įvadu MP3 grotuvui ir radijo ryšio kanalu. Paprastas valdymas mygtukais. Siūlomos su lankeliu arba gali būti tvirtinamos prie šalmo.Su lankeliu. 578 27 50-01Prie šalmo. 578 27 50-02

4. APSAUGINĖS AUSINĖS SU LANKELIULengvos. Paminkštintas lankelis. Prispaudimas reguliuojamas apie 20 %. Atitinka EN 352-1 reikalavimus.504 98 17-10Higieninis rinkinys. 505 66 53-26Higieniniai absorbentai apsauginėms ausinėms. 505 66 53-31

5. APSAUGINĖS AUSINĖSGerai priglundantis platus lankelis. Atitinka EN 352-1 reikalavimus. Organinio stiklo skydelis atitinka EN 166 reikalavimus.10 vnt. komplektas. 504 98 02-02Taip pat siūlomos su organinio stiklo skydeliu. 504 98 18-60

1. APSAUGINIS ŠALMAS IR APSAUGINIS SKYDELIS SU MAKSIMALIU REGOS LAUKU

Komplektą sudaro: apsauginis šalmas; apsauginis skydelis su maksi maliu regos lauku, dėl kurio šviesos absorbavimas siekia vos 20 %; apsauginio skydelio snapelis; apsauginės ausinės; ir apsauginis kaklo įtvaras. Fluorescentinės raudonos spalvos. Vidinę dalį ir apsaugines ausines galima reguliuoti vertikaliai ir į šonus. Šalmas atitinka EN 397 reikalavimus bei papildomus reikalavimus, keliamus, pavyzdžiui, šoniniam standumui ir darbui, esant žemai temperatūrai (– 40°C). Apsauginės ausinės atitinka EN 352-3 reikalavimus. Apsauginis skydelis atitinka EN 1731 reikalavimus.Šalmo komplektas. 576 41 23-01 Tik šalmas. 504 98 18-02 Priedai, standartiniai, plastikiniai. 505 67 53-30 Apsauginio skydelio snapelis. 505 66 53-37

2. APSAUGINIS ŠALMAS NEPROFESIONALAMSPatvirtintas apsauginis šalmas naudotojams, kertantiems medžius ir pjaunantiems malkas prie namų. Reguliuojama vidinė dalis. Šalmas atitinka EN 397 reikalavimus, apsauginės ausinės – EN 352-3 reikala-vimus, apsauginis skydelis – EN 1731 reikalavimus.504 98 18-28

Page 83: Jonsered 2012

81

Dirbdami žoliapjove ar krūmapjove, visada būkite su apsauginiais akiniais ir apsauginiu skydeliu.

9. AKINIAI NUO SAULĖS/APSAUGINIAI AKINIAIPatogūs akiniai reguliuojamo kampo ir ilgio kojelėmis. Įbrėžimams atspariais lęšiais. Skaidriais arba pilkos spalvos UV lęšiais. Rekomen-duojama naudoti kartu su apsauginiu skydeliu. Atitinka EN 166 ir ANSI Z87+ reikalavimus.Paprasti akiniai. 504 06 61-01 Akiniai nuo saulės. 504 06 61-02

10. APSAUGINIS SKYDELIS SU MAKSIMALIU REGOS LAUKU

Poveikis regai – minimalus. Šviesos absorbavimas visame paviršaus plote yra tik 20 %, palyginus su 30 % rodikliu standartinių apsaugi-nių skydelių atveju. Be to, dėl vandeniui atsparios konstrukcijos apsauginis skydelis yra atsparesnis pastoviai deformacijai. Atitinka EN1731:2006 reikalavimus. Parduodamas atskirai arba kartu su apsauginiu šalmu.574 61 37-01

6. APSAUGINĖS AUSINĖS SU ORGANINIO STIKLO SKYDELIU

Tokios pačios apsauginės ausinės kaip ir su apsauginiu šalmu. Vandens nepraleidžianti medžiaginė apsauga tarp apsauginio skydelio ir lankelio. Sukomplektuotos, kaip parodyta paveikslėlyje. Labai praverčia, pavyzdžiui, pjaunant žolę. Apsauginės ausinės atitinka EN 352-1 reikalavimus, apsauginis skydelis – EN 166 reikalavimus.504 98 18-11

7. APSAUGINĖS AUSINĖS SU TINKLINIU SKYDELIUTokios pačios apsauginės ausinės kaip ir su apsauginiu šalmu. Vandens nepraleidžianti medžiaginė apsauga tarp apsauginio skydelio ir lankelio. Sukomplektuotos, kaip parodyta paveikslėlyje. Apsauginės ausinės atitinka EN 352-1 reikalavimus, apsauginis skydelis – EN 1731 reikalavimus.504 98 18-21

8. NERASOJANTIS APSAUGINIS SKYDELISSkydelis iš polikarbonato su specialia danga, neleidžiančia skydeliui rasoti iš vidaus. Atsparus įbrėžimams išorinis paviršius. Tinka prie visų šalmų ir apsauginių ausinių su lankeliu. Su CE ženklu, atitinka EN 166 reikalavimus.505 66 53-63

AP

SAU

GIN

IAI D

RA

BU

ŽIA

I IR P

RIED

AI

Page 84: Jonsered 2012

82

4. KELIAMOSIOS ŽNYPLĖSPatogu kelti rąstus. Naujos konstrukcijos modelis aštriai išgaląstais ašmenimis. Paruoštas naudojimui. Dėl sukietinto specialaus plieno ir specialiai apdoroto paviršiaus įrankis yra tvirtas ir atsparesnis rūdijimui.20 cm. 574 38 78-01

5. RASTŲ ŽNYPLĖSNaujas, patobulintas ir aštresnes žnyples išgaląstais ašmenimis patogu naudoti. Dėl sukietinto specialaus plieno ir specialiai apdoroto paviršiaus įrankis yra tvirtas ir atsparesnis rūdijimui.30 cm. 574 38 79-01

6. KELIAMASIS KABLYSPatobulintos konstrukcijos, pailginto modelio kablys specialiai apdorotu paviršiumi yra atsparesnis rūdijimui. Dėl suapvalinto vidinio rankenos paviršiaus kablį patogiau laikyti. Su matavimo skale rąstų skersmeniui matuoti.574 38 77-01

1. PLATUS ĮRANKIŲ DIRŽASSumažina nugarai tenkančią apkrovą. Galima nešiotis daug įrankių ir priedų.505 69 32-16Universalus dėklas. 504 98 16-80Universalus odinis dėklas. 504 98 16-81Galinė dalis su termoizoliaciniu sluoksniu. 504 98 16-83Dėklas kojiniam laužtuvui. 505 69 32-92

2. ĮRANKIŲ DIRŽAS SU ĮRANKIAISSukomplektuotas įvairių įrankių diržas su dviem dėklais, keliamuoju kabliu ir keliamosiomis žnyplėmis.504 98 15-80

3. MATAVIMO JUOSTAUnikali lengva konstrukcija užtikrina paprastesnį įtempimą, juostos bei spyruoklės pakeitimą. Dvipusė.15 m. 504 98 16-1820 m. 504 98 16-19

Page 85: Jonsered 2012

83

10. NAUJIENA – KIRVUKASNedidukas, universalus kirvis, švediška plieno kokybė. Pravers keliaujant su kuprine ar darbuojantis sode. Ašmenų svoris 0,6 kg; koto ilgis 37,5 cm.577 27 33-01

7. NAUJIENA – UNIVERSALUS KIRVISIlgas kotas, švediška plieno kokybė. Puikus sprendimas smulkesniems medeliams kirsti ir genėti. Ašmenų svoris 0,85 kg; koto ilgis 65 cm.577 27 32-01

8. NAUJIENA – SKALDYMO KIRVISTvirtas, ilgas kotas, švediška plieno kokybė. Skirtas stambesniems rąstams skaldyti. Ašmenų svoris 1,5 kg; koto ilgis 75 cm.577 27 34-01

9. NAUJIENA – MAŽASIS SKALDYMO KIRVISLengvesnis modelis, švediška plieno kokybė. Idealus sprendimas smulkesniems rąstams skaldyti. Ašmenų svoris 0,9 kg; koto ilgis 50 cm.577 27 35-01

AP

SAU

GIN

IAI D

RA

BU

ŽIA

I IR P

RIED

AI

Page 86: Jonsered 2012

84

5. ILGAS LAUŽTUVASYpač ilgas (130 cm) laužtuvas didesnei jėgai užtikrinti. Itin tvirtas sustiprintas vamzdis. Dėl pailgintos rankenos laužtuvą patogu laikyti abiem rankomis. 576 77 91-01Sukamasis kablys. 576 78 05-01

6. RANKINIS LAUŽTUVASGali būti naudojamas ir kaip kojinis, ir kaip įprastinis laužtuvas. Naujos, patobulintos konstrukcijos, tvirtas ir praktiškas. Dėl smū-ginės plokštelės lengviau įkalti pleištą, o dėl smūgiavimo kulno sumažinama rankoms tenkanti apkrova.574 38 71-01

7. VALYMO KIRVISKietmedžio kotu ir keičiamais ašmenimis. Galandamas iš abiejų pusių.579 00 06-01Atsarginiai ašmenys. 579 00 40-01

1. METALINIS SKALDYMO PLEIŠTASIš magnio, 13 cm. Lengvas.505 69 47-00

2. PLASTIKINIS SKALDYMO PLEIŠTASIš smūgiams atsparaus plastiko.5". 505 69 47-028". 505 69 47-0310". 505 69 47-04

3. KOJINIS LAUŽTUVAS VIKTOR Teleskopinis kojinis laužtuvas gali būti nešiojamas dėkle prie diržo.504 98 16-92

4. LAUŽTUVAS SU SUKAMUOJU KABLIUDantyta priekinė briauna. Patogi plastikinė rankena ir sugriebimo kablys užtikrina saugesnį medžių nuleidimą. Ilgis 76 cm.505 69 43-01Sukamasis kablys. 505 69 43-02

Page 87: Jonsered 2012

85

AP

SAU

GIN

IAI D

RA

BU

ŽIA

I IR P

RIED

AI

11. GENĖJIMO PJŪKLAS SU ATRAMINIU PEILIUTeleskopiniam kotui. Su taip vadinamu atraminiu peiliu, skirtu įpjauti žievę, apsaugant ją nuo tolesnio įtrūkimo. Impulsiniu grūdinimu apdoroti ašmenys.505 69 45-66Atsarginiai ašmenys. 505 69 45-77

12. PIRMOSIOS PAGALBOS VAISTINĖLĖSudaro: pirmosios pagalbos tvarstis, 9 įvairaus dydžio pleistrai, 2 tamponai žaizdoms, 1 veidrodėlis, 1 vatos gumulėlis.502 52 55-01

8. VALYMO PEILISValymo peilis sukietinto specialaus plieno ašmenimis ir rankena iš karijos medienos. Su plastikiniu ašmenų apsaugos elementu. Bendras ilgis 60 cm (rankenos ilgis 31 cm).575 78 61-01

9. TELESKOPINIS KOTAS3-jų dalių, apie 280–510 cm.502 42 73-01

10. GENĖJIMO PJŪKLAS BE ATRAMINIO PEILIOTeleskopiniam kotui.505 69 45-76Atsarginiai ašmenys. 505 69 45-87

Page 88: Jonsered 2012

86

4. BENZINO BAKELISTalpa – 6 litrai. Su lanksčiu pripildymo snapeliu. Atitinka JT reikala vimus.505 69 80-40Pripildymo snapelis. 505 69 80-41

5. ALYVOS BAKELISTalpa – 2,5 litro.504 98 17-08

6. AUGALINĖ ALYVA GRANDINĖMSEkologiška ir biologiškai skaidoma.1 litras. 544 04 52-015 litrai. 531 00 80-4120 litrų. 531 00 80-40

7. ALYVA DVITAKČIAMS VARIKLIAMS – JONSERED® SUPER LOW SMOKE

Dvitakčiams varikliams skirta alyva užtikrina veiksmingą sutepimą, išsiskiria nedaug dūmų. Naudojant 1 litro talpos dozavimo buteliuką, paprasta įmaišyti reikiamą alyvos kiekį. Labiausiai tinka varikliams, kurių darbinis tūris yra iki 55 kub. cm.0,1 litro. 544 45 03-011 litras. 544 45 03-024 litrai. 544 45 03-0310 litrų. 544 45 03-04208 litrai. 531 00 50-76

1. KOMBINUOTAS BAKELISTalpa – 6 l benzino ir 2,5 l alyvos. Su naujovišku ir patobulintu apsaugos nuo perpildymo įtaisu. Pripildžius pjūklo bakelį, šis įtaisas automatiškai sustabdo kuro tiekimą, todėl kuras nenuteka. Tarp bakelių yra vietos dildei ir kombinuotam veržliarakčiui. Bakelius galima atskirti. Atitinka JT reikalavimus. Abu bakelius ir apsaugos nuo perpildymo įtaisą galima įsigyti atskirai. 504 98 17-06Pripildymo snapelis su apsauga nuo perpildymo. Tinka ir kombinuotam bakeliui, ir benzino bakeliui. 505 69 80-02Snapelis alyvai. 505 69 80-03

2. KOMBINUOTAS PAKETASKombinuotą paketą sudaro: 5 l ekologiško benzino bakelis, laikikliai, snapelis kurui, snapelis alyvai, gaubtelis ir alyvos bakelis.504 98 17-17

3. BENZINO BAKELIS SU PRIPILDYMO SNAPELIUTalpa – 6 litrai. Pripildymo snapelis su apsauga nuo perpildymo. Atitinka JT reikalavimus.504 98 17-073 pjovimo diskų laikiklis. 505 69 80-23Kombinuotas įrankis. 505 69 80-24

Page 89: Jonsered 2012

87

10. JONSERED® ALYVA DVITAKČIAMS VARIKLIAMSAlyva dvitakčiams varikliams, tinkama naudoti su žemesnės kokybės kuru. Naudojant tokią alyvą, variklis dirba švariau, o ant cilindro sienelių, išmetamosios sistemos ir karterio kaupiasi mažiau nuosėdų.1 litras. 544 03 62-01

8. ALYVA DVITAKČIAMS VARIKLIAMS – JONSERED® PROŠi alyva užtikrina puikų dvitakčių variklių su dideliu sukimo momentu sutepimą. Naudojant 1 litro talpos dozavimo buteliuką, paprasta įmaišyti reikiamą alyvos kiekį. Labiausiai tinka varikliams, kurių darbinis tūris yra iki 55 kub. cm.0,1 litro. 544 03 60-011 litras. 544 03 60-0210 litrų. 531 00 88-11

9. VARIKLIO ALYVA 4T POWER Speciali alyva visoms rinkoje esančioms vejapjovėms su keturtakčiais varikliais. Siūlomi 10 W/40 ir SAE 30 tipai.1,4 litro. 544 34 74-01, 10 W/401,4 litro. 531 01 90-08, SAE 300,6 litro. 544 04 19-01, SAE 30

AP

SAU

GIN

IAI D

RA

BU

ŽIA

I IR P

RIED

AI

Page 90: Jonsered 2012

88

4. ŽYMĖJIMO JUOSTOSPagamintos iš biologiškai skaidomos viskozės. Vienspalvė juosta: 20 mm pločio. Dvispalvė juosta: 25 mm pločio. 75 metrų ritinėlis.Oranžinė. 574 28 77-00Raudona. 574 28 77-01Mėlyna. 574 28 77-02Geltona. 574 28 77-03Balta. 574 28 77-04Raudona/balta. 574 28 77-05Oranžinė/geltona. 574 28 77-06Mėlyna/balta. 574 28 77-07

5. ŽERGLĖSSu dydžių skale ir aiškiomis padalomis iš trijų pusių. Dviejų ilgių.46 cm. 505 69 47-4636 cm. 505 69 47-30Dėklas. 505 69 32-04

1. SUKIMO JUOSTOSNaudojamos įstrigusiems medžiams nuleisti.505 69 80-20505 69 80-35

2. PURŠKIAMIEJI ŽYMĖJIMO DAŽAIDažai rąstams ir medžiams žymėti.Oranžinė. 505 69 84-00Raudona. 505 69 84-01Mėlyna. 505 69 84-02Geltona. 505 69 84-03Balta. 505 69 84-04Fluorescentinė oranžinė. 505 69 84-10

3. KREIDELIŲ DĖKLAS505 69 46-00Vidinė dalis. 505 69 46-0112 kreidelių, 11 mm skersmens. 505 69 46-02

Page 91: Jonsered 2012

89

6. KAMPINĖS PAVAROS TEPALAS BIO Tinka visiems RS ir GR modeliams. 100 g.503 97 65-01

7. UNIVERSALUS TEPALAS504 98 00-20

8. KREPŠYS GRANDININIAM PJŪKLUIPraktiškas medžiaginis krepšys grandininiam pjūklui. Su dailiu Jonsered ® logotipu.504 98 00-97

9. KREPŠYS PRIEDAMSŠiuolaikiško modelio praktiškas krepšys priedams iš tvirto Cordura audinio. Platesnės ir patogesnės rankenos, su klijuotos faneros įdėklu dugne.504 98 19-20

AP

SAU

GIN

IAI D

RA

BU

ŽIA

I IR P

RIED

AI

Apsilankykite www.jonsered.lt

Reikia patarimo, kaip išsirinkti tinkamiausią modelį? Mūsų svetainėje rasite išsamią informaciją apie jus dominančius gaminius bei galėsite susipažinti su mūsų naujausiais pasiūlymais.

Page 92: Jonsered 2012

UAB Husqvarna LietuvaAteities pl. 77C, LT-52104 Kaunas

Telefonas 370 37 308600, faksas 370 37 332727www.jonsered.lt

Copyright © 2012 Jonsered. All rights reserved. Jonsered and other product and feature marks are trademarks of the Jonsered Division as displayed at www.jonsered.com S

tend

ahls

115

44

17-6

5 LT

. P

rint

ed i

n D

enm

ark

on e

nvir

onm

enta

lly-

com

pati

ble

pape

r by

Col

or P

rint

Nor

th.

JONSERED turi SS-EN ISO 9001:1997 kokybės sistemos atitikties sertifikatą

Tokioje šalyje kaip Švedija, kur 75 proc. sausumos ploto užima miškai, visiškai natūralu, kad miško pramonė yra viena svarbiausių komercinių šakų. Techninės pažangos siekimas – tai dar vienas švedų charakterio bruožas. Taigi visai nenuostabu, kad pirmasis pasaulyje grandininis pjūklas, kuriuo galėjo dirbti vienas žmogus, buvo sukonstruotas Švedijoje jau 1954 m., tiksliau tariant nedideliame pramo-niniame Jonseredo kaimelyje, įsikūrusiame miškingoje vietovėje, kelios mylios į šiaurės rytus nuo Giotenburgo. Tuo metu šiaurės miškai išaugino kelias profesionalių medkirčių kartas – tvirtus vyrus, gyvenančius ir dirbančius atšiauraus klimato sąlygomis. JONSERED išsikėlė vieną pagrindinių tikslų – bent šiek tiek palengvinti šių ištver-mingų žmonių gyvenimą. Nuo tada JONSERED konstruktoriai nuolat tobulino pro fesionalius grandininius pjūklus, kol jie tapo panašūs į šiandieninius pažangius modelius, standartiškai siūlomus su grandinės stabdžiu, vibracijos slopinimo, turbininio oro valymo sistemomis ir daugybe kitų šiuolaikiškų sprendimų. Be to, jie išvystė veiksmingą ir darbo sąnaudas mažinančią genėjimo technologiją, kurią pristatė naudotojams visame pasaulyje. Šiandien profesionaliems ir pusiau profesionaliems grandininių pjūklų naudotojams JONSERED vis dar asocijuojasi su efektyviu ir patikimu pagalbininku dirbant miške. Tuo tarpu mūsų žinios apie lengvus ir veiksmingus variklius, siūlomi ergonominiai sprendimai ir rūpestis mus supančia aplinka tapo kertiniu akmeniu, kuriant funkcionalių ir universalių nūdienos JONSERED modelių asortimentą. Asortimentą, alsuojantį daugiamete patirtimi ir novatoriška dvasia.