japji sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/japji... · 2020. 11. 10. · 3 japji...

72
1 Japji Sahib A Journey towards Spirituality

Upload: others

Post on 17-Mar-2021

15 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,

1

Japji Sahib

A Journey towards Spirituality

2

Japji Sahib A Journey towards Spirituality

Japji Sahibhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip3 ndash 58

Aardas - Prayershelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip59 - 64

Philosophy of Sikhshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip65 - 66

Importance of Turbanhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip67 - 67

Role of Women in Sikhismhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip68 - 70

Guru Granth Sahib on Humilityhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip71 - 71

This is Service of Sikh Volunteers Visit SikhBookClubcom for thousands of Free downloadable Sikh books For Free copies email walnutgmailcom Publisher SikhBookClubCom 3811 Schaefer Ave Suite B chino Ca 91710 USA

3

Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality

Introduction

Japji Sahib is a gift from God through Guru Nanak It is a journey towards union with the Ultimate Truth which is the essence of Sikhism Japji Sahib is in poetic form having verses that have deep and profound messages By following the principles described in Japji Sahib and by living the ordained path attainment of eternal bliss is possible in this very life While most of the hymns in Guru Granth Sahib are assigned various ragas (melodies) Japji Sahib is not assigned any raga and is recited without any musical note In Japji Sahib Guru Nanak emphasises the concept that there is only one God we address Him by many names and that everything happens according to His Divine law He is beyond human comprehension and union with him can only be achieved by His Grace The prerequisite for that is to get rid of onelsquos ego and totally surrender to His Will The Guru discredits the ritualistic practices and says that the rituals like fasting walking pilgrimages and penance will not please God The Guru has said the way to please God is to speak his language - the language of Love Love for Him and Love for all His creation The Guru has said that those who meditate on His Name (His Virtues) with love and devotion will become worthy of His Grace In the last four stanzas of the Japji Sahib the Guru describes the stages of spiritual development And they are

Dharam Khand - The stage of righteousness Gian Khand - The stage of spiritual knowledge Saram Khand - The stage of spiritual effort Karam Khand - The stage of divine grace and Sach Khand - Union with God

In the verse at the end of Japji Sahib Guru Nanak says that the world is a theater We all are actors in it and we play our roles assigned by God Our performance is closely watched by Him Those who remain absorbed in worldly pursuits cannot come close to God They are bound to wander through the cycle of birth and death Those who work hard toward spiritual advancement and continually remember Him with love and devotion by Gurulsquos Grace attain the ultimate goal of human life - the goal of Acquiring Eternal Blisslsquo

4

Japji Sahib

IK ONKAAR There is one Eternal Universal God

ਅਏਾਰ ਯਐ ਇਏ ਸ

ਤਤ ਨਾਭ SAT NAAM

His name is Of Eternal Existencelsquo

ਤਜ ਦਾ ਨਾਭ ਸਦ ਵਾਰਾ ਸ ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਯਚਨਸਾਯ ਸ

ਏਯਤਾ ਯਐ KARTA PURAKH

He is the creator of everything and is all-pervading

ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਯਚਨਸਾਯ ਸ

ਤਨਯਬਉ

NIRBHAO

He is not afraid of anybody or anything (Nobody is more powerful than Him)

ਬ ਤ ਯਤਸਤ ਸ

ਤਨਯਵਯ NIRVAIR

He does not discriminate against anybody

ਵਯ-ਯਤਸਤ ਸ

ਅਏਾਰ ਭਯਤਤ

AKAAL MOORAT His existence is not affected by time

ਤਜ ਦਾ ਯ ਏਾਰ ਤ ਯ ਸ

ਅਜਨੀ AJOONI

He is beyond the cycle of birth and death

ਜ ਜਨ ਤਵਚ ਨਸ ਆਉਦਾ

5

saibhaN He is self-illuminated and is self-existent

ਤਜ ਦਾ ਿਏਾਸ਼ ਆਣ ਆ ਤ ਸਇਆ ਸ

ਯ ਿਾਤਦ GUR PARSAAD

He can be realized only by Gurulsquos Grace

ਜ ਤਤਯ ਦੀ ਤਏਯਾ ਨਾਰ ਤਭਰਦਾ ਸ

ਜ jap

Chant And Meditate

ਇ ਾਯੀ ਫਾਣੀ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਸ

ਆਤਦ ਚ ਜਾਤਦ ਚ

sach jugaad sach He has existed from the beginning (from before time) and

since the beginning of the ages

ਅਏਾਰ ਯਐ ਭ ਢ ਤ ਸਦ ਵਾਰਾ ਸ ਜ ਦ ਭ ਢ ਤ ਭਜਦ ਸ

ਸ ਬੀ ਚ ਨਾਨਏ ਸੀ ਬੀ ਚ hai bhee sach naanak hosee bhee sach ||1||

He is True in the present (does exist now) Olsquo Nanak He will also be True (exist) in the future ||1||

ਸ ਨਾਨਏ ਇ ਵਰ ਬੀ ਭਜਦ ਸ ਤ ਅਸ ਨ ਬੀ ਸਦ ਵਾਰਾ ਯਸਾ

Stanza 1

This stanza at first relates to the various methods that were in use at the time aiming to accomplish the

lifelsquos goal of achieving eternal bliss and union with God Then it declares that the Gurulsquos method to achieve the union is by honoring and accepting Godlsquos Will in totality

ਚ ਤਚ ਨ ਸਵਈ ਜ ਚੀ ਰਐ ਵਾਯ

sochai soch na hova-ee jay sochee lakh vaar

External cleansing (Bathing at places of pilgrimage) does not achieve purity of mind even if one does such cleansing millions of times

ਜ ਭ ਰਐ ਵਾਯੀ (ਬੀ( )ਇਸ਼ਨਾਨ ਆਤਦਏ ਨਾਰ ਯੀਯ ਦੀ ) ਚ ਯਐ (ਤ ਬੀ ਇ ਤਯਹ ) ਚ ਯਐਣ ਨਾਰ (ਭਨ ਦੀ ) ਚ ਨਸ ਯਤਸ ਏਦੀ

6

ਚ ਚ ਨ ਸਵਈ ਜ ਰਾਇ ਯਸਾ ਤਰਵ ਤਾਯ

chupai chup na hova-ee jay laa-ay rahaa liv taar

Mind does not stop wandering by staying silent even by constant ritualistic meditation

ਜ ਭ ਤਾਯ ਭਾਧੀ ਰਾਈ ਯਐ-ਇਏ )ਯੀਯ ਦੀ( (ਤ ਬੀ ਇ ਤਯਹ)

ਬਤਐਆ ਬਐ ਨ ਉਤਯੀ ਜ ਫਨਾ ਯੀਆ ਬਾਯ

bhukhi-aa bhukh na utree jay bannaa puree-aa bhaar

Even if one piles up material possessions of all the planets the greed of the mind is not appeased

ਜ ਭ ਾਯ ਬਵਣ ਦ ਦਾਯਥ ਦ ਢਯ ( ਬੀ )ਬ ਰਵ ਤ ਬੀ ਤਤਿਸ਼ਨਾ ਦ ਅਧੀਨ ਤਯਸ ਤਤਿਸ਼ਨਾ ਦਯ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

ਸ ਤਆਣਾ ਰਐ ਸਤਸ ਤ ਇਏ ਨ ਚਰ ਨਾਤਰ

sahas si-aanpaa lakh hohi ta ik na chalai naal

One may possess all the wisdom but in the end it will be of no avail

ਜ ( ਭਯ ਤਵਚ )ਸਜ਼ਾਯ ਤ ਰਐ ਚਤਯਾਈਆ ਸਵਣ

(ਤ ਬੀ ਉਸਨ ਤਵਚ )ਇਏ ਬੀ ਚਤਯਾਈ ਾਥ ਨਸ ਦਦੀ

ਤਏਵ ਤਚਆਯਾ ਸਈ ਤਏਵ ਏੜ ਤਟ ਾਤਰ

kiv sachi-aaraa ho-ee-ai kiv koorhai tutai paal

Then how can one become spiritually pure and how can the erroneous belief system be shattered

(ਤ ਤਪਯ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯਏਾਸ਼ ਸਣ ਰਈ ਮ ਤਏਵ ਫਣ ਏੀਦਾ ਸ ( ਅਤ ਾਡ ਅਦਯ ਦਾ )ਏੜ ਦਾ ਯਦਾ ਤਏਵ ਟ ਟ ਏਦਾ ਸ

ਸਏਤਭ ਯਜਾਈ ਚਰਣਾ ਨਾਨਏ ਤਰਤਐਆ ਨਾਤਰ

hukam rajaa-ee chalnaa naanak likhi-aa naal ||1||

Olsquo Nanak this veil of falsehood can be removed only by living according to Godlsquos Command as has been willed for us by Him ||1|

ਯਜ਼ਾ ਦ ਭਾਰਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਤਯਨਾ -( ਇਸੀ ਇਏ ਤਵਧੀ ਸ) ਸ ਨਾਨਏ

Stanza 2 This stanza states that everything happens according to His Will As we honor and accept this fact ego

the root cause of all suffering vanishes

ਸਏਭੀ ਸਵਤਨ ਆਏਾਯ ਸਏਭ ਨ ਏਤਸਆ ਜਾਈ

hukmee hovan aakaar hukam na kahi-aa jaa-ee

Everything takes its form by Godlsquos Will but His Will cannot be stated

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਅਨਾਯ ਾਯ ਯੀਯ ਫਣਦ ਸਨ (ਯ ਇਸ )

ਚ ਏਯ ਯਤਸਣ ਨਾਰ ਭਨ ਦੀ ਸ਼ਤੀ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

)ਇਸ ਤਵਧੀ (ਧਯ ਤ ਸੀ ਜਦ ਤ ਜਤ ਫਤਣਆ ਸ ਤਰਐੀ ਚਰੀ ਆ ਯਸੀ ਸ

ਸਏਭ ਦਤਆ ਨਸ ਜਾ ਏਦਾ ਤਏ ਤਏਸ ਤਜਸਾ ਸ

7

ਸਏਭੀ ਸਵਤਨ ਜੀਅ ਸਏਤਭ ਤਭਰ ਵਤਡਆਈ

hukmee hovan jee-a hukam milai vadi-aa-ee

All souls are created by His Will All glory and greatness is also achieved by His Will

ਯਫ ਦ ਸਏਭ ਅਨਾਯ ਸੀ ਾਯ ਜੀਵ ਜਭ ਦ ਸਨ ਅਤ ਸਏਭ ਅਨਾਯ ਸੀ ਯਫ ਦ ਦਯ(ਤਸ਼ਬਾ ਤਭਰਦੀ ਸ )

ਸਏਭੀ ਉਤਭ ਨੀਚ ਸਏਤਭ ਤਰਤਐ ਦਐ ਐ ਾਈਅਤਸ

hukmee utam neech hukam likh dukh sukh paa-ee-ah Some are virtuous and some wicked all by His Will Pain or

pleasure is also received as per His Will (based on previous deeds)

ਯਫ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਏਈ ਭਨਐ ਚਾ ( ਫਣ ਜਦਾ )ਸ ਏਈ ਬੜਾ ਉ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਸੀ

ਇਏਨਾ ਸਏਭੀ ਫਐੀ ਇਤਏ ਸਏਭੀ ਦਾ ਬਵਾਈਅਤਸ

iknaa hukmee bakhsees ik hukmee sadaa bhavaa-ee-ah

By His Will some are blessed and brought under His grace while others go astray

ਸਏਭ ਤਵਚ ਸੀ ਏਦੀ ਭਨਐ ਉਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸ ਦੀ ਸ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਅਤ ਉ

ਸਏਭ ਅਦਤਯ ਬ ਏ ਫਾਸਤਯ ਸਏਭ ਨ ਏਇ

hukmai andar sabh ko baahar hukam na ko-ay

Everybody is subject to His Will Nobody can escape it

ਸਯਏ ਜੀਵ ਯਫ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਸੀ ਸ ਏਈ ਜੀਵ ਸਏਭ ਤ ਫਾਸਯ ( ਬਾਵ ਸਏਭ ਤ ਆਏੀ )ਨਸ ਸ ਏਦਾ

ਨਾਨਏ ਸਏਭ ਜ ਫਝ ਤ ਸਉਭ ਏਸ ਨ ਏਇ

naanak hukmai jay bujhai ta ha-umai kahai na ko-ay ||2||

Olsquo Nanak one who comprehends His Will does not behave egotistically

ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਨ ਭਝ ਰ ਤ ਤਪਯ ਉਸ ਆਯਥ

Stanza 3

Those who love God praise Him by complementing His various qualities But His virtues being endless and beyond human comprehension nobody can praise Him entirely

ਾਵ ਏ ਤਾਣ ਸਵ ਤਏ ਤਾਣ

gaavai ko taan hovai kisai taan

Only the one blessed with Godly spiritual powers can truly praise the supremacy of the Almighty

ਤਜ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਭਯਥਾ ਸ ਦੀ ਸ ਉਸ ਯਫ ਦ ਤਾਣ ਨ ਾਉਦਾ ਸ (ਬਾਵ ਉ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਦਾਤਤ ਜਾਣ ਨੀਾਣ

gaavai ko daat jaanai neesaan

Some sing of his Glory through Gifts received and recognize them as a sign of His grace

ਏਈ ਭਨਐ ਉ ਦੀਆ ਦਾਤ ਨ ਸੀ ਾਉਦਾ ਸ (ਤਏਉਤਏ ਇਸਨ ਦਾਤ ਨ ਉਸ ਯਫ ਦੀ ਯਤਸਭਤ ਦਾਤਨਸ਼ਾਨ ਭਝਦਾ ਸ )

)ਆਣ ਏੀਤ ਸ ਏਯਭ ਦ (ਤਰਐ ਅਨਾਯ ਦ ਐ ਤ ਐ ਬੀਦ ਸਨ

ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਸੀ ਏਈ ਭਨਐ ਤਨਿਤ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਬਵਾਈਦ ਸਨ

ਦੀਆ ਰ ਨਸ ਏਯਦਾ ) ਬਾਵ ਤਪਯ ਉਸ ਆਯਥੀ ਜੀਵਨ ਛਡ ਦਦਾ ਸ (

ਤ ਉ ਦ ਉਸ ਏਭ ਏਥਨ ਏਯਦਾ ਸ ਤਜਨਹ ਤ ਉ ਦੀ ਵਡੀ ਤਾਏਤ ਯਟ ਸਵ)

8

ਾਵ ਏ ਣ ਵਤਡਆਈਆ ਚਾਯ

gaavai ko gun vadi-aa-ee-aa chaar

Some sing of His greatness and His noble virtues

ਏਈ ਭਨਐ ਯਫ ਦ ਸਣ ਣ ਤ ਸਣੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਵਯਣਨ ਏਯਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਤਵਤਦਆ ਤਵਐਭ ਵੀਚਾਯ

gaavai ko vidi-aa vikham veechaar

Some sing of Him after realizing Him through difficult philosophical studies

ਏਈ ਭਨਐ ਤਵਤਦਆ ਦ ਫਰ ਨਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਏਠਨ ਤਆਨ ਨ ਾਉਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਾਤਜ ਏਯ ਤਨ ਐਸ

gaavai ko saaj karay tan khayh

Some sing of His power to create and destroy

ਏਈ ਭਨਐ ਇਉ ਾਉਦਾ ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਯੀਯ ਨ ਫਣਾ ਏ ( ਤਪਯ )ਆਸ ਏਯ ਦਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਜੀਅ ਰ ਤਪਤਯ ਦਸ

gaavai ko jee-a lai fir dayh

Some sing that He takes life away and then restores it

ਏਈ ਇਉ ਾਉਦਾ ਸ ਸਯੀ ( ਯੀਯ ਤਵਚ )ਤਜਦ ਏਢ ਏ ਤਪਯ ( ਦਜ ਯੀਯ ਤਵਚ )ਾ ਦਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਜਾ ਤਦ ਦਤਯ

gaavai ko jaapai disai door

Some sing that He appears far away

ਏਈ ਭਨਐ ਆਐਦਾ ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਯ ਜਾਦਾ ਸ ਦਯ ਤਦਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਵਐ ਸਾਦਯਾ ਸਦਤਯ

gaavai ko vaykhai haadraa hadoor

Some sing as they feel His presence

ਯ ਏਈ ਆਐਦਾ ਸ (ਨਸ ਨੜ ਸ) ਬ ਥਾਈ ਸਾਜ਼ਯ ਸ ਬ ਨ ਵਐ ਤਯਸਾ ਸ

ਏਥਨਾ ਏਥੀ ਨ ਆਵ ਤਤਟ

kathnaa kathee na aavai tot There is no end of description of His virtues

ਸਏਭ ਦ ਵਯਣਨ ਏਯਨ ਦੀ ਤਟ ਨਸ ਆ ਏੀ ( ਬਾਵ ਵਯਣਨ ਏਯ ਏਯ ਏ ਸਏਭ ਦਾ

ਏਤਥ ਏਤਥ ਏਥੀ ਏਟੀ ਏਤਟ ਏਤਟ

kath kath kathee kotee kot kot

Millions have tried to describe Him numerous number

of times (yet the story of His virtues never ends)

ਬਾਵ ਏਿੜ ਸੀ ਜੀਵ ਨ ਫਅਤ ਵਾਯੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਦਾ )ਵਯਣਨ ਏੀਤਾ ਸ

)ਬਾਵ ਸ਼ਾਤਯ ਆਤਦਏ ਦਆਯਾ ਆਤਭਏ ਤਰਾੀ ਦ ਐ ਤਵਤਸ਼ਆ ਤ ਤਵਚਾਯ ਏਯਦਾ ਸ(

ਅਤ ਨਸ ਤਏਆ ਸਏਭ ਦਾ ਸੀ ਯ ਨਸ ਰਬ ਤਏਆ)

9

ਦਦਾ ਦ ਰਦ ਥਤਏ ਾਤਸ

daydaa day laiday thak paahi

God keeps on providing for us and we keep on receiving His

Gifts until we get tired of receiving (Depart from this world)

ਦਾਤਾਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ( ਬ ਜੀਆ ਨ ਤਯਜ਼ਏ )ਦ ਤਯਸਾ ਸ ਯ ਜੀਵ ਰ ਰ ਏ ਥਏ ਦ ਸਨ

ਜਾ ਜਤਤਯ ਐਾਸੀ ਐਾਤਸ

jugaa jugantar khaahee khaahi Throughout the ages we keep consuming His gifts

(ਬ ਜੀਵ )ਦਾ ਤ ਸੀ ( ਯਫ ਦ ਤਦਤ ਦਾਯਥ )ਐਦ ਚਰ ਆ ਯਸ ਸਨ

ਸਏਭੀ ਸਏਭ ਚਰਾ ਯਾਸ

hukmee hukam chalaa-ay raahu The entire system of the universe is run according to Godrsquos Command

ਸਏਭ ਵਾਰ ਯਫ ਦਾ ਸਏਭ ਸੀ ( ਾਯ ਦੀ ਏਾਯ ਵਾਰਾ )ਯਤਾ ਚਰਾ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਤਵ ਵਯਵਾਸ

naanak vigsai vayparvaahu ||3|| Orsquo Nanak the carefree Almighty always blooms in bliss )while caring for His creation( ||3||

ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਤਨਯਏਾਯ ਦਾ ਵਯਵਾਸ ਸ ਤ ਯਨ ਸ

Stanza 4

In this stanza it is stated that God cannot be pleased by worldly offerings These offerings are provided by Him to start with He can only be pleased by speaking His language the language of Love - love for Him and love for His Creation A person who meditates on His Name with love and devotion becomes worthy

of His Grace

ਾਚਾ ਾਤਸਫ ਾਚ ਨਾਇ ਬਾਤਐਆ ਬਾਉ ਅਾਯ

saachaa saahib saach naa-ay bhaakhi-aa bhaa-o apaar

God is True and Eternal His Name is also True and His language is infinite love

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸੀ ਸ ਉ ਦਾ ਤਨਮਭ ਬੀ ਦਾ ਅਟਰ ਸ

ਆਐਤਸ ਭਤਸ ਦਤਸ ਦਤਸ ਦਾਤਤ ਏਯ ਦਾਤਾਯ

aakhahi mangahi dayhi dayhi daat karay daataar

His creation begs for favors and blessings continually and the Great Giver keeps on giving

ਅ ਜੀਵ ਉ ਾ ਦਾਤ ਭਦ ਸ ਤ ਆਐਦ ਸ(ਸ ਸਯੀ ਾਨ ਦਾਤ )ਦਸ ਉਸ ਦਾਤਾਯ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਏਯਦਾ ਸ

ਪਤਯ ਤਏ ਅ ਯਐੀ ਤਜਤ ਤਦ ਦਯਫਾਯ

fayr ke agai rakhee-ai jit disai darbaar To the Supreme Giver of gifts what can we offer back (out of His gifts) so He

blesses us with enlightenment and a glimpse of His Divine Presence

(ਜ ਾਯੀਆ ਦਾਤ ਉਸ ਆ ਸੀ ਫਐਸ਼ ਤਯਸਾ ਸ ਤ ਤਪਯ ਅ ਤਏਸੜੀ ਬਟਾ ਉ )

ਉ ਦੀ ਫਰੀ ਿਭ ਸ ਅਤ ਉਸ ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਫਅਤ ਸ

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਅ ਯਐੀ ਤਜ ਦ ਦਏ ਾਨ ਉ ਦਾ ਦਯਫਾਯ ਤਦ

10

ਭਸ ਤਏ ਫਰਣ ਫਰੀ ਤਜਤ ਤਣ ਧਯ ਤਆਯ

muhou ke bolan bolee-ai jit sun Dharay pi-aar What words can we speak to evoke His Love

ਅ ਭ ਸ ਤਏਸੜਾ ਫਚਨ ਫਰੀ ( ਬਾਵ ਤਏਸ ਤਜਸੀ ਅਯਦਾ ਏਯੀ )ਤਜ ਨ ਣ ਏ ਉਸ ਸਯੀ ( ਾਨ )ਤਆਯ ਏਯ

ਅਤਭਿਤ ਵਰਾ ਚ ਨਾਉ ਵਤਡਆਈ ਵੀਚਾਯ

amrit vaylaa sach naa-o vadi-aa-ee veechaar At a time when the Ambrosial nectar of Naam is enjoyed (generally

before dawn when mind is free from worldly affairs) dwell upon the Eternal Divine

ਯਨ ਤਐੜਾਉ ਦਾ ਭ ਸਵ ( ਬਾਵ ਿਬਾਤ ਵਰਾ ਸਵ) ਨਾਭ ( ਤਭਯੀ )ਤ ਉ ਦੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯੀ

ਏਯਭੀ ਆਵ ਏੜਾ ਨਦਯੀ ਭਐ ਦਆਯ

karmee aavai kaprhaa nadree mokh du-aar The human body is obtained as a reward of good deeds done in the past and

the liberation from the cycle of birth and death is attained by His Grace

(ਇ ਤਯਹ )ਿਬ ਦੀ ਤਭਸਯ ਨਾਰ ਤਪਤਤ ਯ ਟਰਾ ਤਭਰਦਾ ਸ ਉ ਦੀ ਤਏਿਾ-ਤਦਿਸ਼ਟੀ ਨਾਰ

ਨਾਨਏ ਵ ਜਾਣੀ ਬ ਆ ਤਚਆਯ

naanak ayvai jaanee-ai sabh aapay sachiaar ||4|| Orsquo Nanak in this way )by dwelling on Him( we realize Him

who is self existent and everlasting ||4||

ਸ ਨਾਨਏ ਇ ਤਯਹ ਇਸ ਭਝ ਆ ਜਦੀ ਸ ਤਏ ਉਸ ਸਦ ਦਾ ਭਾਰਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਬ ਥਾਈ ਬਯਯ ਸ

Stanza 5

In this stanza it is said that those who remember God with love in their hearts achieve peace and happiness in their lives

ਥਾਤਆ ਨ ਜਾਇ ਏੀਤਾ ਨ ਸਇ

thaapi-aa na jaa-ay keetaa na ho-ay God cannot be established or created

ਨਾ ਉਸ ਦਾ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ ਸ ਅਤ ਨਾ ਸੀ ਾਡਾ ਫਣਾਇਆ ਫਣਦਾ ਸ

ਆ ਆਤ ਤਨਯਜਨ ਇ

aapay aap niranjan so-ay The immaculate God has come into existence by Himself

ਉਸ ਤਨਯਰ ਆ ਸੀ ਆ ਸ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ

ਏੜ ਦੀ ਾਤਰ ਤ ਹਰਾੀ ਸ ਦੀ ਸ ਤ ਯਫ ਦਾ ਦਯ ਿਾਤ ਸ ਜਦਾ ਸ

11

ਤਜਤਨ ਤਵਆ ਤਤਤਨ ਾਇਆ ਭਾਨ

jin sayvi-aa tin paa-i-aa maan Those who meditate on Naam with love and devotion (consciously

unconsciously and continuously) get spiritually elevated

ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਤਯਆ ਸ ਉ ਨ ਸੀ ਵਤਡਆਈ ਾ ਰਈ ਸ

ਨਾਨਏ ਾਵੀ ਣੀ ਤਨਧਾਨ

naanak gaavee-ai gunee niDhaan

Orsquo Nanak let us sing praises of that Treasure of virtues

ਸ ਨਾਨਏ( ਆ )ਅ ਬੀ ਉ ਣ ਦ ਹਜ਼ਾਨ ਸਯੀ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯੀ

ਾਵੀ ਣੀ ਭਤਨ ਯਐੀ ਬਾਉ

gaavee-ai sunee-ai man rakhee-ai bhaa-o

Let us recite Naam with complete devotion and have deep love for God within

(ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ )ਾਵੀ ਤ ਣੀ ਅਤ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਉਦਾ ਿਭ ਤਟਏਾਈ

ਦਐ ਯਸਤਯ ਐ ਤਯ ਰ ਜਾਇ

dukh parhar sukh ghar lai jaa-ay By doing so one gets rid of all suffering and attains true spiritual peace

(ਜ ਭਨਐ ਇਸ ਆਸਯ ਏਯਦਾ ਸ ਉਸ )ਆਣਾ ਦ ਐ ਦਯ ਏਯਏ ਐ ਨ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਵਾ ਰਦਾ ਸ

ਯਭਤਐ ਨਾਦ ਯਭਤਐ ਵਦ ਯਭਤਐ ਯਤਸਆ ਭਾਈ

gurmukh naadaN gurmukh vaydaN gurmukh rahi-aa samaa-ee Through the Guru we hear Godrsquos Word the eternal song Through the Guru we receive

divine knowledge and through the Guru we realize that God is all-pervading

(ਯ ਉ ਯਫ ਦਾ )ਨਾਭ ਤ ਤਆਨ ਯ ਦੀ ਯਾਸ ( ਿਾਤ ਸ ਦਾ ਸ) ਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ

ਯ ਈਯ ਯ ਯਐ ਫਯਭਾ ਯ ਾਯਫਤੀ ਭਾਈ

gur eesar gur gorakh barmaa gur paarbatee maa-ee There is only one God For us God is Shiva God is Vishnu and God is Parvati and other goddesses

ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਤਸ਼ਵ ਸ ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਯਐ ਤ ਫਿਸਭਾ ਸ ਅਤ ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਭਾਈ ਾਯਫਤੀ ਸ

ਜ ਸਉ ਜਾਣਾ ਆਐਾ ਨਾਸੀ ਏਸਣਾ ਏਥਨ ਨ ਜਾਈ

jay ha-o jaanaa aakhaa naahee kahnaa kathan na jaa-ee Even if I get to know God I cannot describe Him because He cannot be described in words

ਉਝ ( ਇ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਨ )ਜ ਭ ਭਝ (ਬੀ )ਰਵ (ਤ ਬੀ )ਉ ਦਾ ਵਯਣਨ ਨਸ ਏਯ ਏਦਾ

(ਇਸ ਯਤੀਤ ਆਉਦੀ ਸ ਤਏ )ਉਸ ਸਯੀ ਬ ਥਾਈ ਤਵਆਏ ਸ

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਦਾ )ਏਥਨ ਨਸ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ

12

ਯਾ ਇਏ ਦਤਸ ਫਝਾਈ

guraa ik dayhi bujhaa-ee Orsquo My Guru grant me the wisdom

(ਭਯੀ ਤ )ਸ ਤਤਯ( ਤਯ ਅ ਅਯਦਾ ਸ ਤਏ )ਭਨ ਇਏ ਭਝ ਦਸ

ਬਨਾ ਜੀਆ ਏਾ ਇਏ ਦਾਤਾ ਭ ਤਵਤਯ ਨ ਜਾਈ

sabhnaa jee-aa kaa ik daataa so mai visar na jaa-ee that I never forget God the sole provider to all beings

ਤਏ ਤਜਸੜਾ ਬਨ ਜੀਵ ਨ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਇਏ ਯਫ ਸ ਭ ਉ ਨ ਬਰਾ ਨਾ ਤਦਆ

Stanza 6 This stanza states that pilgrimage to holy places is not the way to please God Those who remember Him with love and passion become worthy of His Grace

ਤੀਯਤਥ ਨਾਵਾ ਜ ਤਤ ਬਾਵਾ ਤਵਣ ਬਾਣ ਤਏ ਨਾਇ ਏਯੀ

tirath naavaa jay tis bhaavaa vin bhaanay ke naa-ay karee Why take ritualistic baths at holy places when He is not pleased with it

ਭ ਤੀਯਥ ਉਤ ਜਾ ਏ ਤਦ ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯ ਜ ਇਉ ਏਯਨ ਨਾਰ ਉ ਯਭਾਤਭਾ ਨ ਹਸ਼ ਏਯ ਏ ਯ ਜ ਇ ਤਯਹ

ਜਤੀ ਤਯਤਠ ਉਾਈ ਵਐਾ ਤਵਣ ਏਯਭਾ ਤਏ ਤਭਰ ਰਈ

jaytee sirath upaa-ee vaykhaa vin karmaa ke milai la-ee When I look back at His creation I realize that nothing can be obtained without His blessing

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਦਾ ਏੀਤੀ ਸਈ ਤਜਤਨੀ ਬੀ ਦਨੀਆ ਭ ਵਐਦਾ ਸ (ਇ ਤਵਚ )ਯਭਾਤਭਾ

ਭਤਤ ਤਵਤਚ ਯਤਨ ਜਵਾਸਯ ਭਾਤਣਏ ਜ ਇਏ ਯ ਏੀ ਤਐ ਣੀ

mat vich ratan javaahar maanik jay ik gur kee sikh sunee The mind becomes rich with divine knowledge when one listens to Gurulsquos teachings

even once with deepest love and complete devotion

ਜ ਤਤਯ ਦੀ ਇਏ ਤਤਐਆ ਣ ਰਈ ਜਾ ਤ ਭਨਐ ਦੀ ਫ ਧ ਦ ਅਦਯ ਯਤਨ ਜਵਾਸਯ ਤ ਭਤੀ

ਯਾ ਇਏ ਦਤਸ ਫਝਾਈ

guraa ik dayhi bujhaa-ee Orsquo My Guru grant me the wisdom

(ਤ ਤ )ਸ ਤਤਯ( ਭਯੀ ਤਯ ਅ ਇਸ ਅਯਦਾ ਸ ਤਏ )ਭਨ ਇਏ ਇਸ ਭਝ ਦਸ

ਬਨਾ ਜੀਆ ਏਾ ਇਏ ਦਾਤਾ ਭ ਤਵਤਯ ਨ ਜਾਈ

sabhnaa jee-aa kaa ik daataa so mai visar na jaa-ee That I never forget God the sole provider of all beings

ਤਜ ਏਯਏ ਭਨ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾ ਤਵਯ ਜਾ ਜ ਾਯ ਜੀਵ ਨ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਸ

ਯਭਾਤਭਾ ਹਸ਼ ਨਸ ਸ ਦਾ ਤ ਭ ( ਤੀਯਥ ਉਤ )ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯਏ ਏੀਸ ਐਟਾ

ਦੀ ਤਏਯਾ ਤ ਤਫਨਾ ਤਏ ਨ ਏਝ ਨਸ ਤਭਰਦਾ ਏਈ ਏਝ ਨਸ ਰ ਏਦਾ

)ਉਜ ਦ ਸਨ ਬਾਵ ਯਭਾਤਭਾ ਦ ਣ ਦਾ ਸ ਜਦ ਸਨ(

13

Stanza 7 This stanza states that long life worldly fame recognition and power

are useless if Godlsquos Grace is not obtained

ਜ ਜ ਚਾਯ ਆਯਜਾ ਸਯ ਦਣੀ ਸਇ

jay jug chaaray aarjaa hor dasoonee ho-ay Even if you lived throughout the four ages or even ten times more

ਜ ਤਏ ਭਨਐ ਦੀ ਉਭਯ ਚਾਯ ਜ ਤਜਤਨੀ ਸ ਜਾ (ਤਨਯੀ ਇਤਨੀ ਸੀ ਨਸ ਜ )ਇ ਤ ਬੀ ਦ ਣੀ ਸਯ ( ਉਭਯ )ਸ ਜਾ

ਨਵਾ ਐਡਾ ਤਵਤਚ ਜਾਣੀ ਨਾਤਰ ਚਰ ਬ ਏਇ

navaa khanda vich jaanee-ai naal chalai sabh ko-ay and even if you were known throughout the nine continents and were admired by all

ਜ ਉਸ ਾਯ ਾਯ ਤਵਚ ਬੀ ਯਟ ਸ ਜਾ ਅਤ ਸਯਏ ਭਨਐ ਉ ਦ ਤਛ ਰ ਏ ਤਯ

ਚਾ ਨਾਉ ਯਐਾਇ ਏ ਜ ਏੀਯਤਤ ਜਤ ਰਇ

changa naa-o rakhaa-ay kai jas keerat jag lay-ay and you earned a good name and reputation with praise and fame throughout the world

ਜ ਉਸ ਚੀ ਨਾਭਵਯੀ ਐਟ ਏ ਾਯ ਾਯ ਤਵਚ ਸ਼ਬਾ ਬੀ ਿਾਤ ਏਯ ਰ

ਜ ਤਤ ਨਦਤਯ ਨ ਆਵਈ ਤ ਵਾਤ ਨ ਛ ਏ

jay tis nadar na aavee ta vaat na puchhai kay Still if God did not bless you with His Glance of Grace you are like someone for whom nobody cared

(ਯ )ਜਏਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਤਵਚ ਨਸ ਆ ਏਦਾ ਤ ਉਸ ਉ ਫਦ ਵਯਾ ਸ

ਏੀਟਾ ਅਦਤਯ ਏੀਟ ਏਤਯ ਦੀ ਦ ਧਯ

Keettaa Andhar Keett Kar Dhosee Dhos Dhharae || In Godrsquos eyes spiritually you would be considered lowly

(like a worm) and held in contempt for your deeds

( ਅਤਜਸਾ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਾਸਭਣ )ਇਏ ਭਭਰੀ ਤਜਸਾ ਏੀੜਾ ਸ ( ਐਭ ਨਦਯੀ ਏੀੜਾ ਆਵ ਆਾ ਭ )

ਨਾਨਏ ਤਨਯਤਣ ਣ ਏਯ ਣਵਤਤਆ ਣ ਦ

Naanak Niragun Gun Karae Gunavanthiaa Gun Dhae || Orsquo Nanak God blesses even such an unworthy being with virtues

and bestows more virtues on the virtuous

ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਣ-ਸੀਨ ਭਨਐ ਤਵਚ ਣ ਦਾ ਏਯ ਦਦਾ ਸ ਤ ਣੀ ਭਨਐ ਨ ਬੀ ਣ ਉਸੀ ਫਹਸ਼ਦਾ ਸ

ਤਸਾ ਏਇ ਨ ਝਈ ਤਜ ਤਤ ਣ ਏਇ ਏਯ Thaehaa Koe N Sujhee J This Gun Koe Karae ||7||

There is no one more pious than God ||7|| ਇਸ ਤਜਸਾ ਏਈ ਸਯ ਨਸ ਤਦਦਾ ਜ ਤਨਯਣ ਜੀਵ ਨ ਏਈ ਣ ਦ ਏਦਾ ਸਵ ( ਬਾਵ ਿਬ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸੀ

ਤਜ ਦੀ ਏਈ ਹਫਯ ਬੀ ਨਸ ਛਦਾ ) ਬਾਵ ਇਤਨੀ ਭਾਣ ਵਤਡਆਈ ਵਾਰਾ ਸ ਤਦਆ ਬੀ ਅਰ ਤਵਚ ਤਨਆਯਾ ਸੀ ਸ(

ਅਏਾਰ ਯਐ ਉ ਨ ਦੀ ਥਾ ਏ ( ਉ ਉਤ ਨਾਭ ਨ ਬ ਰਣ ਦਾ )ਦਸ਼ ਰਾਉਦਾ ਸ

ਉ ਨ ਉਚਾ ਏਯ ਏਦੀ ਸ ਰਭੀ ਉਭਯ ਤ ਜਤ ਦੀ ਸ਼ਬਾ ਸਾਇਤਾ ਨਸ ਏਯਦੀ )

14

Stanza 8

Every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about accepting what you are listening

ਤਣ ਤਧ ੀਯ ਤਯ ਨਾਥ

suni-ai siDh peer sur naath By listening to Godlsquos Divine word with love and devotion one becomes

spiritually elevated like a saint a religious leader or a great yogi

ਇਸ ਨਾਭ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਤਟਏਣ ਦੀ ਸੀ ਫਯਏਤਤ ਸ ਤਏ ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ

ਤਣ ਧਯਤਤ ਧਵਰ ਆਏਾ

suni-ai Dharat Dhaval aakaas By listening to Godlsquos word with love and devotion one gets to know that He is

the one supporting the earth (and not a bull as per the Hindu Scriptures)

ਤ ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ਉਸਨ ਨ ਇਸ ਝੀ ਸ ਜਦੀ ਸ ਤਏ ਧਯਤੀ ਆਏਾਸ਼ ਦਾ ਆਯਾ ਉਸ ਿਬ ਸ

ਤਣ ਦੀ ਰਅ ਾਤਾਰ

suni-ai deep lo-a paataal By listening to Godlsquos word with love and devotion one comes to know that

God alone is the support of all the continents and the nether regions

ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ਝੀ ਦੀ ਸ ਤਏ ਵਾਤਸਯ ਜ ਾਯ ਦੀ ਰਏ ਾਤਾਰ ਤਵਚ ਤਵਆਏ ਸ

ਤਣ ਤਸ ਨ ਏ ਏਾਰ

suni-ai pohi na sakai kaal By listening to Godlsquos word with love and devotion one escapes from the

effect of time and does not get into the cycle of birth and death

(ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਵਾਰ ਭਨਐ ਏਾਰ ਵੀ ਨਸ ਸਦਾ ਬਾਵ ਉਨਹ ਨ ਭਤ ਨਸ ਡਯਾ ਏਦੀ)

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ੦

suni-ai dookh paap kaa naas ||8|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pains sorrows and sins are erased ||8||

(ਤਏੳਤਏ )ਉ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਏਯ ਏ ( ਭਨਐ ਦ )ਦ ਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ੦

Stanza 9

Every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about accepting what you are listening

)ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ (ਤਧ ੀਯ ਦਵਤਤਆ ਤ ਨਾਥ ਦੀ ਦਵੀ ਾ ਰਦ ਸਨ

15

ਤਣ ਈਯ ਫਯਭਾ ਇਦ

suni-ai eesar barmaa ind By listening attentively to Godlsquos word with love and devotion one obtains Godly qualities

(reference to the Hindu mythological gods Shiva Brahma and Indra implies Godly qualities)

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਦਾ ਦਏਾ ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ ਤਸ਼ਵ ਫਿਸਭਾ ਤ ਇਦਯ ਦੀ ਦਵੀ ਤ ਅੜ ਜਦਾ ਸ ਤਣ ਭਤਐ ਾਰਾਸਣ ਭਦ

suni-ai mukh saalaahan mand By listening to Godlsquos word with love and devotion negative energy gets

dissipated and one starts singing the praises of God

ਭਦਾ ਭਨਐ ਬੀ ਭ ਸ ਯਫ ਦੀਆ ਤਤ ਏਯਨ ਰ ਦਾ ਸ

ਤਣ ਜ ਜਤਤ ਤਤਨ ਬਦ

suni-ai jog jugat tan bhayd By listening to Godlsquos word with love and devotion one is able to know how the senses of the human body

(eyes ears speech etc) work and by using them in the right way learn the art of unifying with God

(ਾਧਾਯਨ ਫ ਧ ਵਾਰ ਨ ਬੀ )ਯੀਯ ਤਵਚ ਦੀਆ ਝੀਆ ਰ (ਬਾਵ ਅਐ ਏਨ ਜੀਬ ਆਤਦਏ ਇਦਯੀਆ

ਤਣ ਾਤ ਤਤਭਿਤਤ ਵਦ

suni-ai saasat simrit vayd By listening to Godlsquos word with love and devotion one attains spiritual knowledge (reference to

the Hindu Scriptures - Shastras Simrities and Vedas implies spiritual knowledge) ਿਬ-ਭਰ ਦੀ ਜਤੀ ਦੀ ਭਝ ਜਦੀ ਸ ਸ਼ਾਤਿ ਤਤਭਿਤੀਆ ਤ ਵਦ ਦੀ ਭਝ ਜਦੀ ਸ ( ਬਾਵ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਦਾ ਅਰ ਉਚਾ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਤਦ ਭਝ ਦਾ ਸ ਜਦ ਅ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਦ ਸ ਨਸ ਤ ਤਨਯ ਰਜ਼ ਨ ਸੀ ੜਹ ਛਡਦ ਸ ਉ ਅਰੀ ਜਜ਼ਫ ਤਵਚ ਨਸ ਸ ਚਦ ਤਜ ਜਜ਼ਫ

ਤਵਚ ਅੜ ਏ ਉਸ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਉਚਾਯੀਆ ਸ ਦੀਆ ਸਨ)

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਨਾਭ ਨਾਰ ਿੀਤ ਏਯਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ੧

suni-ai dookh paap kaa naas ||9||

By listening to Godlsquos word with love and devotion all the pain sorrows and sins are erased ||9||

(ਤਏਉਤਏ )ਯਫ ਦੀ ਤਤਤ ਾਰਾਸ ਣਨ ਏਯਏ ( ਭਨਐ ਦ )ਦਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾਸ਼ ਸ ਜਦਾ ਸ ੧

Stanza 10

As in the previous two stanzas every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about

accepting what you are listening

ਦ ਚਾਤਰਆ ਤ ਤਵਏਾਯ ਆਤਦਏ ਵਰ ਦੜ-ਬਜ (ਦ ਬਦ ਦਾ ਤਾ ਰ ਜਦਾ ਸ

16

ਤਣ ਤ ਤਐ ਤਆਨ

suni-ai sat santokh gi-aan By listening to Godlsquos word with love and devotion one acquires

truthfulness contentment and spiritual knowledge

ਯਫ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜਨ ਨਾਰ ( ਤਸਯਦ ਤਵਚ )ਦਾਨ ( ਦਣ ਦਾ ਬਾਉ) ਤਐ ਤ ਿਏਾਸ਼ ਯਟ ਸ ਜਦਾ ਸ

ਤਣ ਅਠਤਠ ਏਾ ਇਨਾਨ

suni-ai athsath kaa isnaan By listening to Godlsquos word with love and devotion one becomes pious

ਭਾਨ ਅਠਾਸਠ ਤੀਯਥ ਦਾ ਇਸ਼ਨਾਨ ( ਸੀ )ਸ ਜਦਾ ਸ ( ਬਾਵ ਅਠਾਯਠ ਤੀਯਥ ਦ ਇਸ਼ਨਾਨ ਨਾਭ ਜਣ ਦ ਤਵਚ ਸੀ ਆ ਜਦ ਸਨ)

ਤਣ ਤੜ ਤੜ ਾਵਤਸ ਭਾਨ

suni-ai parh parh paavahi maan By listening to Godlsquos word with love and devotion one receives Divine knowledge and true honor

ਜ ਤਏਾਯ ( ਭਨਐ ਤਵਤਦਆ )ੜਹ ਏ ਦ ਸਨ ਉਸ ਬਤ ਜਨ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜ ਏ ਸੀ ਤਭਰ ਜਦਾ ਸ

ਤਣ ਰਾ ਸਤਜ ਤਧਆਨ

suni-ai laagai sahj Dhi-aan By listening to Godlsquos word with love and devotion onelsquos mind is effortlessly attuned to intuitive meditation

ਨਾਭ ਣਨ ਦਾ ਦਏਾ ਅਡਰਤਾ ਤਵਚ ਤਚਤ ਦੀ ਤਫਿਤੀ ਤਟਏ ਜਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ਫ਼

suni-ai dookh paap kaa naas ||10|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pain sorrows and sins are erased ||10||

(ਤਏਉਤਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ( ਭਨਐ ਦ )ਦਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਫ਼

Stanza 11

This stanza further emphasizes the importance of listening with concentration and accepting Gurulsquos word completely without any hesitation

ਤਣ ਯਾ ਣਾ ਏ ਾਸ

suni-ai saraa gunaa kay gaah By listening to Godlsquos word with love and devotion one becomes immensely virtuous

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਨਾਰ ( ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ )ਫਅਤ ਣ ਦੀ ਝ ਵਾਰ ਸ ਜਦ ਸਨ

17

ਤਣ ਐ ੀਯ ਾਤਤਾਸ

suni-ai saykh peer paatisaah By listening to Godlsquos word with love and devotion one attains spiritual bliss

ਅਤ ਸ਼ਐ ੀਯ ਤ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਦੀ ਦਵੀ ਾ ਰਦ ਸਨ

ਤਣ ਅਧ ਾਵਤਸ ਯਾਸ

suni-ai anDhay paavahi raahu By listening to Godlsquos word with love and devotion even a spiritually ignorant

person becomes enlightened and finds the right path

ਇਸ ਨਾਭ ਣਨ ਦੀ ਸੀ ਫਯਏਤਤ ਸ ਤਏ ਅਨਹ ਤਆਨ-ਸੀਣ ਭਨਐ ਬੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਰਣ ਦਾ )ਯਾਸ ਰਬ ਰਦ ਸਨ

ਤਣ ਸਾਥ ਸਵ ਅਾਸ

Suniai Haathh Hovai Asagaahu || Listening-the Unreachable comes within your grasp

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜਨ ਦਾ ਦਏਾ ਇ ਡ ਾਯ-ਭ ਦਯ ਦੀ ਅਰੀਅਤ ਭਝ ਤਵਚ ਆ ਜਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ

suni-ai dookh paap kaa naas ||11|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pain sorrows and sins are erased||11||

(ਤਏਉਤਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਣਨ ਨਾਰ (ਭਨਐ ਦ )ਦ ਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ

Stanza 12 This stanza and the three stanzas that follow are about having total faith in the Almighty God

The word Mannaylsquo means completely accepting Godlsquos will with no exception The spiritual level of a person in the state of Mannaylsquo is so high that no words can explain it It means one having

complete trust in whatever God Almighty does It also means living the faith and not just being aware of it

ਭਨ ਏੀ ਤਤ ਏਸੀ ਨ ਜਾਇ

mannay kee gat kahee na jaa-ay The spiritual state of a mind with complete faith in Godlsquos Name is

so high that no words can describe it

ਉ ਭਨਐ ਦੀ ( ਉਚੀ )ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਦੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦੀ ਤਜ ਨ

ਜ ਏ ਏਸ ਤਛ ਛਤਾਇ

jay ko kahai pichhai pachhutaa-ay One who tries to describe it shall regret the attempt

ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਤਫਆਨ ਏਯ ਬੀ ਤ ਉਸ ਤਛ ਛਤਾਉਦਾ ਸ ( ਤਏ ਭ ਸਛਾ ਜਤਨ ਏੀਤਾ ਸ)

)ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਨ (ਭਨ ਤਰਆ ਸ (ਬਾਵ ਤਜ ਦੀ ਰਨ ਨਾਭ ਤਵਚ ਰ ਈ ਸ(

18

ਏਾਤਦ ਏਰਭ ਨ ਤਰਐਣਸਾਯ ਭਨ ਏਾ ਫਤਸ ਏਯਤਨ ਵੀਚਾਯ

kaagad kalam na likhanhaar mannay kaa bahi karan veechaar People tend to value the spiritual state of such an elevated soul

but no one is able to capture it and pen it down

(ਨਾਭ ਤਵਚਤੀਜ ਸ ਦੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਏਾਜ਼ ਉਤ ਏਰਭ ਨਾਰ ਏਈ ਭਨਐ ਤਰਐਣ ਦ ਭਯਥ ਨਸ ਸ )

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||12|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||12|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਫਸਤ (ਉਚਾ )ਸ ਤ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ (ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਯ

Stanza 13 In the previous stanza the word Mannaylsquo was used which meant one who loves God dearly and has full

faith in Him In this stanza and in the two stanzas that follow every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also

gives us the benefits of living that faith

ਭਨ ਯਤਤ ਸਵ ਭਤਨ ਫਤਧ

mannai surat hovai man buDh By having complete faith in God one acquires intuitive awareness

and becomes spiritually enlightened ਜ ਭਨਐ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਿਬ ਦ ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਰ ਜਾ ਤ ਉ ਦੀ ਯਤ ਉਚੀ ਸ ਜਦੀ ਸ

ਉ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਜਾਿਤ ਆ ਜਦੀ ਸ (ਬਾਵ ਭਾਇਆ ਤਵਚ ਤਾ ਭਨ ਜਾ ਦਾ ਸ)

ਭਨ ਰ ਬਵਣ ਏੀ ਤਧ

Mannai sagal bhavan kee suDh By having complete faith in God one attains spiritual

understanding that God is all-pervading ਾਯ ਬਵਨ ਦੀ ਉ ਨ ਝੀ ਸ ਜਦੀ ਸ ( ਤਏ ਸਯ ਥ ਿਬ ਤਵਆਏ ਸ)

ਭਨ ਭਤਸ ਚਟਾ ਨਾ ਐਾਇ

mannai muhi chotaa naa khaa-ay By having complete faith in God one does not suffer

from the pain of worldly evils ਉਸ ਭਨਐ ਟ ਭ ਸ ਉਤ ਨਸ ਐਾਦਾ )ਦੀਆ ਾਯ ਦ ਤਵਏਾਯ(

ਬਾਵ( ਾਯਏ ਤਵਏਾਯ ਉ ਉਤ ਦਫਾ ਨਸ ਾ ਏਦ)

(ਬਾਵ ਤਏ ਭਨਐ )ਯਰ ਏ ਉ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਰਾਉਣ ਫਾਫਤ ਵੀਚਾਯ (ਜ਼ਯਯ )ਏਯਦ ਸਨ

ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਅਦਯ ਰਨ ਰਾ ਏ ਵਐ

19

ਭਨ ਜਭ ਏ ਾਤਥ ਨ ਜਾਇ

mannai jam kai saath na jaa-ay By having complete faith in God onelsquos cycle of birth and death ends

ਅਤ ਜਭ ਨਾਰ ਉ ਨ ਵਾਸ ਨਸ ਦਾ )ਬਾਵ ਉਸ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਫਚ ਜਦਾ ਸ(

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||13|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||13|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ ਇਡਾ ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ( ਸ )ਉਚਾ(

ਯ ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ ਰ

Stanza 14

As in the previous stanza in this stanza and in the next one also every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also

gives us the benefits of living that faith

ਭਨ ਭਾਯਤ ਠਾਏ ਨ ਾਇ

mannai maarag thaak na paa-ay By having complete faith in God the spiritual path of the faithful

will never be hindered (by any kind of vices etc) ਜ ਭਨਐ ਦਾ ਭਨ ਨਾਭ ਤਵਚ ਤੀਜ ਜਾ ਤ ਤਜ਼ਦੀ ਦ ਯ ਤਵਚ ਤਵਚਾਯ ਆਤਦਏ ਦੀ ਏਈ ਯਏ ਨਸ ਦੀ

ਭਨ ਤਤ ਤਉ ਯਟ ਜਾਇ

mannai pat si-o pargat jaa-ay By having complete faith in God The faithful will depart

(from the world) in a high spiritual state ਉਸ ( ਾਯ ਤਵਚ )ਸ਼ਬਾ ਐਟ ਏ ਇਜ਼ਤ ਨਾਰ ਜਦਾ ਸ

ਭਨ ਭ ਨ ਚਰ ਥ

mannai mag na chalai panth By having faith in God one does not follow the

path of ritualistic religious sects ਉਸ ਤਪਯ )ਦਨੀਆ ਦ ਵਐ-ਵਐਯ ਭਜ਼ਸਫ ਦ ਦ( ਯਤਤਆ ਤ ਨਸ ਤਯਦਾ

)ਬਾਵ ਉ ਦ ਅਦਯ ਇਸ ਤਵਐਤਾ ਨਸ ਯਤਸਦੀ ਤਏ ਇਸ ਯਤਾ ਚਾ ਸ ਤ ਇਸ ਭਦਾ ਸ(

20

ਭਨ ਧਯਭ ਤੀ ਨਫਧ

mannai Dharam saytee san-banDh By having faith in God the faithful are firmly bound

to the path of truth and righteousness ਉ ਭਨਐ ਦਾ ਧਯਭ ਨਾਰ )ਤਧਾ( ਜੜ ਫਣ ਜਦਾ ਸ

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||14|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||14| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਿਬਾਵ ਤ ਯਹ ਸ ਡਾ ਸ )ਉਚਾ( (ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਯ

ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ ਰ

Stanza 15 This is the last of the three stanzas where every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also shows us the benefits

of living that faith

ਭਨ ਾਵਤਸ ਭਐ ਦਆਯ

mannai paavahi mokh du-aar By having full faith in God one attains liberation by becoming free from the cycle of birth and death

ਜ ਭਨ ਤਵਚ ਿਬ ਦ ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਰ ਜਾ ਤ ( ਭਨਐ )ਏੜ ਤ ਹਰਾੀ ਾਣ ਦਾ ਯਾਸ ਰਬ ਰਦ ਸਨ

ਭਨ ਯਵਾਯ ਾਧਾਯ

mannai parvaarai saaDhaar By having full faith in God one engages all his sensory organs in meditation on Naam

(ਇਸ ਤਜਸਾ ਭਨਐ )ਆਣ ਯਵਾਯ ਨ ਬੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ )ਟਏ ਤਦਿੜਹ ਏਯਾਉਦਾ ਸ

ਭਨ ਤਯ ਤਾਯ ਯ ਤਐ

mannai tarai taaray gur sikh By having faith in God one crosses over the world-ocean of vices and also

helps other disciples of the Guru to get liberated from the cycle of birth and death ਨਾਭ ਤਵਚ ਭਨ ਤੀਜਣ ਏਯਏ ਸੀ ਤਤਯ )ਾਯ ਤ-ਬੀ ਆ ਾਯ( ਾਯ ਰ ਜਦਾ ਸ ਤ ਤਐ ਨ ਾਯ ਰਾਉਦਾ ਸ

21

ਭਨ ਨਾਨਏ ਬਵਤਸ ਨ ਤਬਐ

mannai naanak bhavahi na bhikh By having faith in God Olsquo Nanak one does not wander

around fulfilling his needs from anyone else ਨਾਭ ਤਵਚ ਭਨ ਜੜਨ ਏਯ ਏ ਸ ਨਾਨਏ ਭਨਐ ਤਧਯ ਤਧਯ ਦੀ ਭਥਾਜੀ ਨਸ ਏਯਦ ਤਪਯਦ

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||15|| Godlsquos Name is completely pure but only the one who has full faith in it and who

lives according to the Gurulsquos advice can taste His Divine Purity ||15|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ ਡਾ ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚ ਜੀਵਨ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ( ਸ )ਉਚਾ(

ਯ ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ

Stanza 16

In this stanza the word Panchlsquo has been used several times Panch means the chosen onelsquo In old times in India five respectable and responsible people in a village were chosen to resolve disputes among

people and make proper decisions They were called Panchlsquo ndash the chosen ones Here Guru Nanak refers to Panch as the chosen ones who practice Suni-ailsquo (listening to Godlsquos Name with love and devotion) and Mannailsquo (having complete faith in God) Suni-ailsquo and Mannai have been explained in the last stanzas

ਚ ਯਵਾਣ ਚ ਯਧਾਨ ਚ ਾਵਤਸ ਦਯਤਸ ਭਾਨ

panch parvaan panch parDhaan panchay paavahi dargahi maan Those imbued in the Name of God are blessed to be spiritually escalated and honored

ਤਜਨਹ ਭਨਐ ਦੀ ਯਤ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜੀ ਯਤਸਦੀ ਸ ਤ ਤਜਨਹ ਦ ਅਦਯ ਿਬ ਵਾਤ ਰਨ ਫਣ ਜਦੀ ਸ ਉਸੀ ਭਨਐ ਿਭਨ -ਭਨ )ਇਥ ਜਤ ਤਵਚ(ਯਤਸਦ ਸਨ ਅਤ ਬ ਦ ਆ ਸ ਦ ਸਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਦਯਾਸ ਤਵਚ ਬੀ ਉਸ ਚ ਜਨ ਸੀ ਆਦਯ ਦ ਸਨ

ਚ ਸਤਸ ਦਤਯ ਯਾਜਾਨ ਚਾ ਏਾ ਯ ਏ ਤਧਆਨ

panchay sohahi dar raajaan panchaa kaa gur ayk Dhi-aan Those very souls imbued in the Name of God are the distinguished

ones and their focus is always on the Divine word of God

ਯਾਜਦਯਫਾਯ ਤਵਚ ਬੀ ਉਸ ਚ ਜਨ ਸੀ ਬਦ ਸਨ- ਇਸਨ ਚ ਜਨ ਦੀ ਯਤ ਦਾ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਏਵਰ ਇਏ ਯ ਸੀ ਸ )ਬਾਵ ਇਸਨ ਦੀ ਯਤ ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਸੀ ਯਤਸਦੀ ਸ ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਜੜ ਯਤਸਦਾ ਸੀ ਇਸਨ ਦਾ ਅਰ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਸ(

ਜ ਏ ਏਸ ਏਯ ਵੀਚਾਯ ਏਯਤ ਏ ਏਯਣ ਨਾਸੀ ਭਾਯ

jay ko kahai karai veechaar kartay kai karnai naahee sumaar If one tries to describe Him it will be clear that it is impossible

to describe Him because there is no end to His creation

ਬਾਵ ਏਈ ਏਥਨ ਏਯ ਵਐ ਤ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਰ ਅਏਾਰ-ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਏਈ ਰਐਾ ਸੀ ਨਸ )ਬਾਵ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ( ਯ )ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਜੜ ਯਤਸਣ ਦਾ ਇਸ ਤਟਾ ਨਸ ਤਨਏਰ ਏਦਾ ਤਏ ਏਈ ਭਨਐ ਿਬ ਦੀ ਯਚੀ ਤਸ਼ਿਟੀ ਦਾ ਅਤ ਾ ਏ ਯਭਾਤਭਾ ਤ ਉ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਅਤ ਰਬਣਾ

ਭਨਐ ਦੀ ਤਜ਼ਦੀ ਦਾ ਭਨ ਯਥ ਸ ਸੀ ਨਸ ਏਦਾ(

22

ਧਰ ਧਯਭ ਦਇਆ ਏਾ ਤ

Dhoul Dharam da-i-aa kaa poot Righteousness (or Religion) is an offspring of compassion This force of

righteousness is the mythical bull that supports the world

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ( ਧਯਭ-ਯੀ ਫਝਵ ਤਨਮਭ ਸੀ ਫਰਦ ਸ )ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਏਾਇਭ ਯਐ ਤਯਸਾ ਸ( )ਇਸ ਧਯਭ( ਦਇਆ ਦਾ ਤਯ ਸ )ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਆਣੀ ਤਭਸਯ ਏਯ ਏ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਤਟਏਾ ਯਐਣ ਰਈ ਧਯਭ ਯ ਤਨਮਭ ਫਣਾ ਤਦਤਾ ਸ(

ਤਐ ਥਾਤ ਯਤਐਆ ਤਜਤਨ ਤਤ

santokh thaap rakhi-aa jin soot The balance in nature is maintained by righteousness compassion and contentment

These three virtues keep the world in perfect order like beads in a thread

ਇ ਧਯਭ ਨ ਆਣੀ ਭਯਮਾਦਾ ਅਨਾਯ ਤਐ ਨ ਜਨਭ ਦ ਤਦਤਾ ਸ

ਜ ਏ ਫਝ ਸਵ ਤਚਆਯ ਧਵਰ ਉਤਯ ਏਤਾ ਬਾਯ

jay ko bujhai hovai sachiaar Dhavlai upar kaytaa bhaar One who understands this balance of virtues becomes the true one It is the Divine Laws that keep the

universe in balance (and not the bull as per old Hindu belief)

ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਭਝ ਰ )ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਨ-ਇ ਉਯ( ਤ ਉਸ ਇ ਮ ਸ ਜਦਾ ਸ ਤਏ ਉ ਦ ਅਦਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯਏਾਸ਼ ਸ ਜਾ (ਨਸ ਤ ਤਹਆਰ ਤ ਏਯ ਤਏ( ਫਰਦ ਉਤ ਧਯਤੀ ਦਾ ਤਏਤਨਾ ਏ ਫਅਤ ਬਾਯ ਸ )ਉਸ ਤਵਚਾਯਾ ਇਤਨ ਬਾਯ ਨ ਚ ਏ ਤਏਵ ਏਦਾ ਸ)

ਧਯਤੀ ਸਯ ਯ ਸਯ ਸਯ ਤਤ ਤ ਬਾਯ ਤਰ ਏਵਣ ਜਯ

Dhartee hor parai hor hor tis tay bhaar talai kavan jor So many worlds there are beyond this world so very many And beyond them more and more What

power holds them and supports their weight

(ਦਜੀ ਤਵਚਾਯ ਸਯ ਸ ਤਏ ਜ ਧਯਤੀ ਦ ਸਠ ਫਰਦ ਸ ਉ ਫਰਦ ਨ ਸਾਯਾ ਦਣ ਰਈ ਸਠ ਸਯ ਧਯਤੀ ਸਈ ਉਧਯਤੀ ਦ ਸਠ ਸਯ ਫਰਦ ) ਉ ਤ ਸਠ ਸਯ ਫਰਦ )ਧਯਤੀ ਦ ਸਠ( ਪਯ ਸਯ ਫਰਦ (ਇ ਤਯਹ ਅਹੀਯਰ( ਫਰਦ ਤ ਬਾਯ )ਸਾਯਨ ਰਈ ਉ ਦ( ਸਠ ਤਏਸੜਾ ਆਯਾ ਸਵਾ

ਜੀਅ ਜਾਤਤ ਯਾ ਏ ਨਾਵ ਬਨਾ ਤਰਤਐਆ ਵੜੀ ਏਰਾਭ

jee-a jaat rangaa kay naav sabhnaa likhi-aa vurhee kalaam The names and the colors of the many varieties of common species were all inscribed by the Ever-flowing Pen of God

(ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਵਚਏਈ ਜ਼ਾਤ ਦ ) ਏਈ ਤਏਭ ਦ ਅਤ ਏਈ ਨਾਵ ਦ ਜੀਵ ਸਨ ਇਸਨ ਬਨ ਨ ਇਏ-ਤਾਯ ਚਰਦੀ ਏਰਭ ਨਾਰ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ( ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ ਸ

ਸ ਰਐਾ ਤਰਤਐ ਜਾਣ ਏਇ ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ ਏਤਾ ਸਇ

ayhu laykhaa likh jaanai ko-ay laykhaa likhi-aa kaytaa ho-ay How can anyone ever write an account of this It would be an account with no end

(ਯਬਾਵ( ਏਈ ਤਵਯਰਾ ਭਨਐ ਇਸ ਰਐਾ ਤਰਐਣਾ ਜਾਣਦਾ ਸ ) ਯਭਾਤਭਾ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ ਅਤ ਏਈ ਬੀ ਜੀਵ ਾ ਨਸ ਏਦਾ (ਜ( ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ )ਬੀ ਜਾ ਤ ਇਸ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ ਤਏ ਰਐਾ( ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ ਜਾ

23

ਏਤਾ ਤਾਣ ਆਤਰਸ ਯ ਏਤੀ ਦਾਤਤ ਜਾਣ ਏਣ ਏਤ

kaytaa taan su-aalihu roop kaytee daat jaanai koun koot How great His power How fascinating His beauty And how great the gifts

(naturelsquos bounties) Who can know their extent

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਫਅਤ ਫਰ ਸ ਫਅਤ ਦਯ ਯ ਸ ਫਅਤ ਉ ਦੀ ਦਾਤ ਸ ਇ ਦਾ ਏਣ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਏਦਾ ਸ

ਏੀਤਾ ਾਉ ਏ ਏਵਾਉ ਤਤ ਤ ਸ ਰਐ ਦਯੀਆਉ

keetaa pasaa-o ayko kavaa-o tis tay ho-ay lakh daree-aa-o You created the vast expanse of the Universe with One Word And

hundreds of thousands of lives emerged

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਆਣ ਸਏਭ ਨਾਰ ਾਯਾ )ਾਯ ਫਣਾ ਤਦਤਾ ਉ ਸਏਭ ਨਾਰ )ਸੀ ਤਜ਼ਦੀ ਦ( ਰਐ ਦਯੀਆ ਫਣ

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have no power to even begin to describe your creation

I have nothing to offer that befits your greatness not even my life

(ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏ )ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ( ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ )

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||16|| Olsquo God whatever pleases you is good for us You are the Eternal and Formless One ||16||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸ ਏਭ ਬਰਾ ਸ ਬਾਵ( ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਠੀਏ ਸ) ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਅਟਰ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ

Stanza 17

Every line in the next three stanzas starts with the word Asankhlsquo which means countless or infinite Guru Nanak is expressing astonishment and admiration of the vastness of Godlsquos Creation in these stanzas

ਅਐ ਜ ਅਐ ਬਾਉ ਅਐ ਜਾ ਅਐ ਤ ਤਾਉ

asaNkh jap asaNkh bhaa-o asaNkh poojaa asaNkh tap taa-o Countless meditate on Your Name with Love Countless are those

who worship You and exercise countless austere disciplines (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ ਅਨਤਣਤ ਜੀਵ )ਜ ਏਯਦ ਸਨ ਫਅਤ ਜੀਵ ਏਯ ਯਸ ਸਨ )ਦਾ ਵਯਤਾਉ( ਤਆਯ )ਸਯਨ ਨਾਰ(

ਏਈ ਜੀਵ ਜਾ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਅਤ ਅਨਤਣਤ ਸੀ ਜੀਵ ਤ ਾਧ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਯਥ ਭਤਐ ਵਦ ਾਠ ਅਐ ਜ ਭਤਨ ਯਸਤਸ ਉਦਾ

asaNkh garanth mukh vayd paath asaNkh jog man rahahi udaas Countless are the scriptures and the ritual recitations of the Vedas

Countless are the Yogis whose minds remain detached from the world

ਫਅਤ ਜੀਵ ਵਦ ਅਤ ਸਯ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਦ ਾਠ ਭ ਸ ਨਾਰ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਜ ਦ ਾਧਨ

ਏਯਨ ਵਾਰ ਫਅਤ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ )ਭਾਇਆ ਵਰ( ਉਯਾਭ ਯਤਸਦ ਸਨ

24

ਅਐ ਬਤ ਣ ਤਆਨ ਵੀਚਾਯ

asaNkh bhagat gun gi-aan veechaar Countless devotees contemplate the virtues and wisdom of the Almighty

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਤਵਚ( ਅਣਤਣਤ ਬਤ ਸਨ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਅਤ ਤਆਨ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਤੀ ਅਐ ਦਾਤਾਯ

asaNkh satee asaNkh daataar There are countless holy persons and countless the philanthropists

ਅਨਏ ਸੀ ਦਾਨੀ ਤ ਦਾਤ ਸਨ

ਅਐ ਯ ਭਸ ਬਐ ਾਯ

asaNkh soor muh bhakh saar There are countless spiritual heroic warriors who bear

the brunt of attack in the battlefield of life

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਯਭ ਸਨ ਜ ਆਣ ਭ ਸ ਉਤ )ਬਾਵ ਨਭਐ ਸ ਏ( ਸ਼ਾਤਿ ਦ ਵਾਯ ਤਸਦ ਸਨ

ਅਐ ਭਤਨ ਤਰਵ ਰਾਇ ਤਾਯ

asaNkh mon liv laa-ay taar There are countless silent devotees who are attuned to

the Almighty in single-minded devotion

ਅਨਏ ਭਨੀ ਸਨ ਜ ਇਏ-ਯ ਤਫਿਤੀ ਜੜ ਏ ਫਠ ਯਸ ਸਨ

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar As powerless as I am how can I describe Your immense creation

ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏ

ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have nothing to offer that befits Your Greatness Offering even my life will not suffice

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||17|| Whatever pleases You is best for all You alone are the Eternal and the Formless one ||17||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ )ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਠੀਏ ਸ( ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਅਟਰ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ

25

Stanza 18 As in the previous stanza every line in this stanza also starts with the word Asankhlsquo which means

countless or infinite Guru Nanak is expressing astonishment at the various forms of evils prevalent in the world In the end he states that God alone is eternal and formless one and whatever pleases Him is best

for all

ਅਐ ਭਯਐ ਅਧ ਯ

asaNkh moorakh anDh ghor Countless are fools blinded by ignorance

(ਤਨਯਏਾਯ ਦੀ ਯਚੀ ਸਈ ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਵਚ( ਅਨਏ ਸੀ ਭਸ ਭਯਐ ਸਨ

ਅਐ ਚਯ ਸਯਾਭਐਯ

asaNkh chor haraamkhor Countless are thieves and embezzlers

ਅਨਏ ਸੀ ਚਯ ਸਨ ਜ ਯਾਇਆ ਭਾਰ )ਚਯਾ ਚਯਾ ਏ( ਵਯਤ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਅਭਯ ਏਤਯ ਜਾਤਸ ਜਯ

asaNkh amar kar jaahi jor Countless impose their will by force

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਇਸ ਤਜਸ ਭਨਐ ਸਨ ਜ )ਦਤਜਆ ਉਤ( ਸਏਭ ਤ ਵਧੀਏੀਆ ਏਯ ਏਯ ਏ )ਅਤ ਨ ਇ ਾਯ ਤ( ਚਰ ਜਦ ਸਨ

ਅਐ ਰਵਢ ਸਤਤਆ ਏਭਾਤਸ

asaNkh galvadh hati-aa kamaahi Countless are cut-throats and ruthless killers

ਅਨਏ ਸੀ ਹਨੀ ਭਨਐ ਰਏ ਦ ਰ ਵਢ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਾੀ ਾ ਏਤਯ ਜਾਤਸ

asaNkh paapee paap kar jaahi Countless are sinners who keep on sinning

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਾੀ ਭਨਐ ਾ ਏਭਾ ਏ )ਆਹਯ( ਇ ਦਨੀਆ ਤ ਤਯ ਜਦ ਸਨ

ਅਐ ਏਤੜਆਯ ਏੜ ਤਪਯਾਤਸ

asaNkh koorhi-aar koorhay firaahi Countless are liars wandering lost in their lies

ਅਨਏ ਸੀ ਝਠ ਫਰਣ ਦ ਬਾਉ ਵਾਰ ਭਨਐ ਝਠ ਤਵਚ ਸੀ ਯ ਝ ਸਨ

26

ਅਐ ਭਰਛ ਭਰ ਬਤਐ ਐਾਤਸ

asaNkh malaychh mal bhakh khaahi Countless are wicked who thrive on immoral behavior

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਐਟੀ ਫ ਧੀ ਵਾਰ ਭਨਐ ਭਰ )ਬਾਵ ਅਐਾਜ( ਸੀ ਐਾਈ ਜਾ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਤਨਦਏ ਤਤਯ ਏਯਤਸ ਬਾਯ

asaNkh nindak sir karahi bhaar Countless are slanderers who continue committing sins by speaking ill of others

ਅਨਏ ਸੀ ਤਨਦਏ ਬਾਯ ਚਏ ਯਸ ਸਨ )ਤਨਤਦਆ ਦਾ( ਆਣ ਤਯ ਉਤ )ਤਨਦਾ ਏਯ ਏ(

ਨਾਨਏ ਨੀਚ ਏਸ ਵੀਚਾਯ

naanak neech kahai veechaar Nanak describes the state of the lowly (in the stanzas aforesaid)

(ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਅਨਏ ਸਯ ਜੀਵ ਏਈ ਸਯ ਏਏਯਭ ਤਵਚ ਪ ਸਣ ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਤਯੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਯਨ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਨਾਨਏ ਤਵਚਾਯਾ )ਤ( ਇਸ )ਉਯਰੀ ਤ ਛ ਤਜਸੀ( ਤਵਚਾਯ ਸ਼ ਏਯਦਾ ਸ

ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have nothing to offer that befits Your Greatness not even my life

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭ ਤਯੀ ਫਅਤ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਯਨ ਤਵਚਾਯ ਏਯਨ ਜਾ ਨਸ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ ੦

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||18|| Whatever pleases You is good for all You alone are Eternal and Formless one ||18||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ )ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਸੀ ਯਤਸਣਾ ਠੀਏ ਸ ਤਯੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯ ਏ ਅ ਜੀਵ ਰਈ ਇਸੀ ਬਰੀ ਰ ਸ ਤਏ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਸੀ( ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ ੦

Stanza 19 As in the previous Stanza each line here as well starts with the word Asankhlsquo which means countless or infinite In this stanza Guru Nanak says in amazement that Godlsquos creation is so vast that no words have

the ability to describe its greatness

ਅਐ ਨਾਵ ਅਐ ਥਾਵ

asaNkh naav asaNkh thaav Countless are the names of your creations and countless of their places

(ਏਦਯਤਤ ਦ ਅਨਏ ਜੀਵ ਤ ਸਯ ਫਅਤ ਦਾਯਥ ਦ( ਅਐ ਸੀ ਨਾਭ ਸਨ ਤ ਅਐ ਸੀ )ਉਸਨ ਦ( ਥ ਤਟਏਾਣ ਸਨ

27

ਅਭ ਅਭ ਅਐ ਰਅ

agamm agamm asaNkh lo-a There are countless worlds that are inaccessible and unapproachable

(ਏਦਯਤਤ ਤਵਚਸੀ ਬਵਣ ਸਨ ਤਜਨਹ ਤਏ ਭਨਐ ਦੀ ਸ ਚ ਸੀ ਨਸ ਸ ਏਦੀ ਅਐ )

ਅਐ ਏਸਤਸ ਤਤਯ ਬਾਯ ਸਇ

asaNkh kehahi sir bhaar ho-ay Even the word countless cannot represent the infinite nature of His creation

(ਯ ਜ ਭਨਐ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਰਐਾ ਏਯਨ ਵਾਤ ਸ਼ਫਦ( ਅਐ (ਬੀ( ਆਐਦ ਸਨ (ਉਸਨ ਦ( ਤਯ ਉਤ ਬੀ ਬਾਯ ਸ ਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਉਸ ਬੀ ਬ ਰ ਏਯਦ ਸਨ ਅਐ ਸ਼ਫਦ ਬੀ ਏਾਪੀ ਨਸ ਸ(

ਅਐਯੀ ਨਾਭ ਅਐਯੀ ਾਰਾਸ

akhree naam akhree saalaah It is by the use of the words that His name can be recited it is by the use of the words that His praises can be sung

(ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਰਐਾ ਰਜ਼ ਅਐ ਤ ਤਏਤ ਤਯਸਾ ਏਈ ਬੀ ਸ਼ਫਦ ਏਾੀ ਨਸ ਸ ਯ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ )ਤਰਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ( ਉ ਦੀ ਤਤਤ-ਾਰਾਸ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਏੀਤੀ ਜਾ ਏਦੀ ਸ

ਅਐਯੀ ਤਆਨ ੀਤ ਣ ਾਸ

akhree gi-aan geet gun gaah It is through the medium of words that Divine Knowledge can be acquired

His praises sung and the virtues known ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਤਆਨ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ )ਤਵਚਾਤਯਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ( ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਉਦ ੀਤ ਅਤ ਣ ਦਾ ਵਾਏ ਸ ਏੀਦਾ ਸ

ਅਐਯੀ ਤਰਐਣ ਫਰਣ ਫਾਤਣ

akhree likhan bolan baan The written and spoken language can only be expressed using words

ਫਰੀ ਦਾ ਤਰਐਣਾ ਤ ਫਰਣਾ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਦਤਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ )ਇ ਏਯਏ ਸ਼ਫਦ ਅਐ ਵਯਤਤਆ ਤਆ ਸ(

ਅਐਯਾ ਤਤਯ ਜ ਵਐਾਤਣ

akhraa sir sanjog vakhaan Only through words onelsquos destiny can be explained

(ਅਐਯ ਯਾਸ ਸੀ ਬਾ ਦਾ ਜ ਵਤਐਆਨ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ ਸ(

ਤਜਤਨ ਤਸ ਤਰਐ ਤਤ ਤਤਯ ਨਾਤਸ

jin ayhi likhay tis sir naahi He who has written everybodylsquos destiny is beyond destiny for

Himself (Implies that nobody has the power to write His destiny) (ਉਝ ਜੀਵ ਦ( ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ )ਜ ਦਇਸ ਅਐਯ ਤਰਐ ਸਨ ) ਉ ਦ ਤਯ ਉਤ ਏਈ ਰਐ ਏਸ ਸ

ਬਾਵ( ਏਈ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਰਐਾ ਨਸ ਏਯ ਏਦਾ)

28

ਤਜਵ ਪਯਭਾ ਤਤਵ ਤਤਵ ਾਤਸ

jiv furmaa-ay tiv tiv paahi As He ordains so do we receive

ਤਜ ਤਜ ਤਯਹ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਏਭ ਏਯਦਾ ਸ ਉ ਤਯਹ )ਜੀਵ ਆਣ ਜ( ਬਦ ਸਨ

ਜਤਾ ਏੀਤਾ ਤਤਾ ਨਾਉ ਤਵਣ ਨਾਵ ਨਾਸੀ ਏ ਥਾਉ

jaytaa keetaa taytaa naa-o vin naavai naahee ko thaa-o Whatever He has created is His manifestationThere is no place where He is not

ਇਸ ਾਯਾ ਾਯ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਫਣਾਇਆ ਸ ਇਸ ਉ ਦਾ ਯ ਸ (ਇਸ ਤਵ ਾਯ ਤਭ ਦਐਦ ਇਸ ਸਤਯ ਏਾ ਯ ਸ ਸਤਯ ਯ ਨਦਯੀ ਆਇਆ) ਏਈ ਥ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਯ ਤ ਹਾਰੀ ਨਸ ਸ (ਬਾਵ ਤਜਸੜੀ ਥ ਜ ਦਾਯਥ ਵਐੀ ਉਸੀ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯ ਤਦਦਾ ਸ ਤਿਸ਼ਟੀ

ਦਾ ਜ਼ਯਾ ਜ਼ਯਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯ ਸ(

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar vaari-aa na jaavaa ayk vaar How can I comprehend and describe His Creation I have nothing to offer that befits His

Greatness Offering even my life does not suffice ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਵੀਚਾਯ ਏਯ ਏ (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ

ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ ੧

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||19|| Whatever pleases You is good for all You are the Eternal and the Formless one ||19||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ (ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਅ ਜੀਵ ਰਈ ਬਰੀ ਰ ਸ) ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ ੧

Stanza 20

In this stanza Guru Nanak emphasizes the importance of spiritual cleansinglsquo of mind Evil thoughts and bad deeds are harmful to our minds This pollution can be removed from the mind by meditating on God

with loving devotion In this hymn Guru Nanak says that a person becomes pure not by ritualistic processes but by immersing in Godlsquos Name with love and devotion

ਬਯੀ ਸਥ ਯ ਤਨ ਦਸ ਾਣੀ ਧਤ ਉਤਯ ਐਸ

bharee-ai hath pair tan dayh paanee Dhotai utras khayh When the hands feet and the body get dirty water can wash away the dirt

ਜ ਸਥ ਜ ਯ ਜ ਯੀਯ ਤਰਫੜ ਜਾ ਤ ਾਣੀ ਨਾਰ ਧਤਤਆ ਉਸ ਭਰ ਉਤਯ ਜਦੀ ਸ

ਭਤ ਰੀਤੀ ਏੜ ਸਇ ਦ ਾਫਣ ਰਈ ਸ ਧਇ

moot paleetee kaparh ho-ay day saaboon la-ee-ai oh Dho-ay When clothes are soiled and stained with urine etc soap can wash them clean

ਜ ਏੜਾ ਭਤਯ ਨਾਰ ਦਾ ਸ ਜਾ )ਏਈ( ਤ ਾਫਣ ਰਾ ਏ ਉ ਨ ਧ ਰਈਦਾ ਸ

29

ਬਯੀ ਭਤਤ ਾਾ ਏ ਤ ਸ ਧ ਨਾਵ ਏ ਯਤ

bharee-ai mat paapaa kai sang oh Dhopai naavai kai rang But when the mind is polluted by evil thoughts and sins it can be

cleansed only by the recitation of Naam with devotion (ਯਾ ਨਾਰ ਭਰੀਨ ਸ ਜਾ ਫ ਧੀ )ਭਨਐ ਦੀ( ਜ ) ਤ ਉਸ ਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਤਆਯ ਏਯਨ ਨਾਰ ਸੀ ਧਇਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ

ਨੀ ਾੀ ਆਐਣ ਨਾਤਸ ਏਤਯ ਏਤਯ ਏਯਣਾ ਤਰਤਐ ਰ ਜਾਸ

punnee paapee aakhan naahi kar kar karnaa likh lai jaahu Virtuouslsquo or sinnerlsquo are not just names we become virtuous or sinner depending on the kind of

deeds we do and we carry those traits over to the next life ਸ ਨਾਨਏ ਨੀ ਜ ਾ ਤਨਯਾ ਨਾਭ ਸੀ ਨਸ ਸ ਬਾਵ( ਤਨਯਾ ਏਤਸਣਭਾਤਯ ਨਸ ਸ- ਚ)ਭ ਚ ਸੀ-

ਤ ਤਜਸ ਤਜਸ ਏਯਭ ਏਯਾ ਤਤਸ ਤਜਸ ਏਾਯ ਆਣ ਅਦਯ ਉਏਯ ਏ ਨਾਰ ਰ ਜਾਤਸਾ

ਆ ਫੀਤਜ ਆ ਸੀ ਐਾਸ ਨਾਨਏ ਸਏਭੀ ਆਵਸ ਜਾਸ ਫ਼

aapay beej aapay hee khaahu naanak hukmee aavhu jaahu ||20|| We reap what we sow (Rewards and punishments are the fruits of our deeds) Olsquo Nanak per His

divine law you come and depart from this world based on your deeds ||20|| ਜ ਏਝ ਤ ਫੀਜਾ ਉ ਦਾ ਪਰ ਆ ਸੀ ਐਾਤਸਾ (ਆਣ ਫੀਜ ਅਨਾਯ(

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਤਆ ਯਸਾ ਫ਼

Stanza 21

In this stanza Guru Nanak says that a person becomes pure not by ritualistic bathing etc in a holy place but by immersing in Godlsquos Name with love and devotion No matter how much knowledge a person may

gain it is not possible to fathom His greatness or know the secrets of His Creation No matter how knowledgeable a person becomes it is impossible to know things like how and when He created the

Universe

ਤੀਯਥ ਤ ਦਇਆ ਦਤ ਦਾਨ ਜ ਏ ਾਵ ਤਤਰ ਏਾ ਭਾਨ

tirath tap da-i-aa dat daan jay ko paavai til kaa maan Pilgrimages austere discipline compassion and charity by themselves

may bring some fame and only an iota of inner bliss ਤੀਯਥ ਜਾਤਿਾ ਤ ਦੀ ਾਧਨਾ (ਜੀਆ ਤਦਇਆ ਏਯਨੀ ) ਤਦਤਾ ਸਇਆ ਦਾਨ )ਇਸਨ ਏਯਭ ਦ ਵਟ(

ਜ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਏਈ ਵਤਡਆਈ ਤਭਰ ਬੀ ਜਾ ਤ ਯਤਾ-ਭਾਤਯ ਸੀ ਤਭਰਦੀ ਸ

ਤਣਆ ਭਤਨਆ ਭਤਨ ਏੀਤਾ ਬਾਉ ਅਤਯਤਤ ਤੀਯਤਥ ਭਤਰ ਨਾਉ

suni-aa mani-aa man keetaa bhaa-o antargat tirath mal naa-o A person who listens to Naam with complete devotion and remembers Him with love in heart is

doing the real pilgrimage by thoroughly cleansing his inner self (by immersion in Naam) (ਯ ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚਯਤ ਜੜੀ ਸ ) (ਤਜ ਦਾ ਭਨ ਨਾਭ ਤਵਚ )ਅਤ ਤਜ ਨ ਆਣ ਭਨ( ਤੀਜ ਤਆ ਸ )ਤਵਚ ਅਏਾਰ (ਤਆਯ ਜਭਾਇਆ ਸ )ਯਐ ਦਾ ਉ ਭਨਐ ਨ )ਭਾਨ ( ਆਣ ਅਦਯਰ ਤੀਯਥ ਤਵਚ ਭਰ ਭਰ ਏ ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯ ਤਰਆ ਸ )ਬਾਵ ਉ ਭਨਐ ਨ ਆਣ

ਅਦਯ ਵ ਯਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਵਚ ਜੜ ਏ ਚੀ ਤਯਹ ਆਣ ਭਨ ਦੀ ਭਰ ਰਾਸ ਰਈ ਸ(

30

ਤਬ ਣ ਤਯ ਭ ਨਾਸੀ ਏਇ ਤਵਣ ਣ ਏੀਤ ਬਤਤ ਨ ਸਇ

sabh gun tayray mai naahee ko-ay vin gun keetay bhagat na ho-ay Acquiring virtues is possible only by reciting Naam and thereby surrendering ego All virtue is in

praising You Olsquo Almighty Without virtue there can be no devotional worship ਭਯੀ ਏਈ ਇਆ ਨਸ )ਤਏ ਭ ਤਯ ਣ ਾ ਏ( ਇਸ ਬ ਤਯੀਆ ਸੀ ਵਤਡਆਈਆ ਸਨ (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਜ ਤ )ਆ ਆਣ(

ਣ )ਭਯ ਤਵਚ( ਦਾ ਨਾਸ ਏਯ ਤ ਭਥ ਤਯੀ ਬਤੀ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

ਅਤਤ ਆਤਥ ਫਾਣੀ ਫਯਭਾਉ ਤਤ ਸਾਣ ਦਾ ਭਤਨ ਚਾਉ

su-asat aath banee barmaa-o sat suhaan sadaa man chaa-o I bow to You the creator of Maya and the creator of the Divine Word

You are eternal beautiful and always everlasting inner joy (ਸ ਤਨਯਏਾਯਤ ਆ ਸੀ ਭਾਇਆ ਸ ਤਯੀ ਦਾ ਜ ਸਵ ) ਤ ਆ ਸੀ ਫਾਣੀ ਸ ਤ ਆ ਸੀ ਫਿਸਭਾ ਸ ਬਾਵ( ਇ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਫਣਾਨ ਵਾਰ ਭਾਇਆ

ਫਾਣੀ ਜ ਫਿਸਭਾ ਤਥ ਵਐਯੀ ਸਤੀ ਵਾਰ ਨਸ ਸਨ ਜ ਰਏ ਨ ਭਨ ਯਐ ਸਨ) ਤ ਦਾ-ਤਥਯ ਸ ਸਣਾ ਸ ਤਯ ਭਨ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਸ (ਤ ਸੀ ਜਤ ਯਚਣ ਵਾਰਾ ਸ ਤਨ ਸੀ ਤਾ ਸ ਤ ਏਦ ਫਣਾਇਆ(

ਏਵਣ ਵਰਾ ਵਐਤ ਏਵਣ ਏਵਣ ਤਥਤਤ ਏਵਣ ਵਾਯ ਏਵਤਣ ਤ ਯਤੀ ਭਾਸ ਏਵਣ ਤਜਤ ਸਆ ਆਏਾਯ

kavan so vaylaa vakhat kavan kavan thit kavan vaar kavan se rutee maahu kavan jit ho-aa aakaar

What was that time and what was that moment What was that day and what was that date What was that season and what was that month when the Universe was created

ਤਏਸੜਾ ਉਸ ਵਰਾ ਤ ਵਏਤ ੀ ਤਏਸੜੀ ਤਥਤ ੀ ਤਏਸੜਾ ਤਦਨ ੀ ਤਏਸੜੀਆ ਉਸ ਯ ਤ ਨ

ਅਤ ਤਏਸੜਾ ਉਸ ਭਸੀਨਾ ੀ ਜਦ ਇਸ ਾਯ ਫਤਣਆ ੀ

ਵਰ ਨ ਾਈਆ ਡਤੀ ਤਜ ਸਵ ਰਐ ਯਾਣ

vayl na paa-ee-aa pandtee je hovai laykh puraan The Pandits (the Hindu priests) did not know the time when the universe was created otherwise

they would have recorded it in the Puranas (Hindu Scriptures) (ਏਦ ਇਸ ਾਯ ਫਤਣਆ) ਉ ਭ ਦਾ ਡਤ ਨ ਬੀ ਤਾ ਨਾਸ ਰਾ ਜ ਤਾ ਸ ਦਾ ਤ )ਇ ਭਜ਼ਭਨ ਉਤ ਬੀ( ਇਏ ਯਾਣ ਤਰਤਐਆ ਸ ਦਾ

ਵਐਤ ਨ ਾਇ ਏਾਦੀਆ ਤਜ ਤਰਐਤਨ ਰਐ ਏਯਾਣ

vakhat na paa-i-o kaadee-aa je likhan laykh kuraan The Qadis (the Muslim Religious scholars - Kazis) did not know it either otherwise they would

have recorded it in the Quran ਉ ਭ ਦੀ ਏਾਜ਼ੀਆ ਨ ਹਫਯ ਨਾਸ ਰ ਏੀ ਨਸ ਤ ਉਸ ਰਐ ਤਰਐ ਦਦ ਤਜਵ ਉਸਨ )ਆਇਤ ਇਏਠੀਆ ਏਯ ਏ( ਏਯਾਨ )ਤਰਤਐਆ ੀ(

ਤਥਤਤ ਵਾਯ ਨਾ ਜੀ ਜਾਣ ਯਤਤ ਭਾਸ ਨਾ ਏਈ ਜਾ ਏਯਤਾ ਤਯਠੀ ਏਉ ਾਜ ਆ ਜਾਣ ਈ

thit vaar naa jogee jaanai rut maahu naa ko-ee jaa kartaa sirthee ka-o saajay aapay jaanai so-ee

The date the day the month or the season when the Universe was created were not known to the Yogis either The Creator alone knows when He created the universe

(ਜਦ ਜਤ ਫਤਣਆ ੀ ਤਦਤਏਸੜੀ ਤਥਤ ੀ ) (ਤਏਸੜਾਵਾਯ ੀ ) ਇਸ ਰ ਏਈ ਜੀ ਬੀ ਨਸ ਜਾਣਦਾ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਤਏ )ਦ ਨਸ ਏਦਾ(ਤਦ ਤਏਸੜੀ ਯ ਤ ੀ ਅਤ ਤਏਸੜਾ ਭਸੀਨਾ ੀ ਜ ਤਯਜਣਸਾਯ ਇ ਜਤ ਨ ਦਾ ਏਯਦਾ ਸ ਉਸ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਤਏ ਜਤ ਏਦ ਯਤਚਆ(

31

ਤਏਵ ਏਤਯ ਆਐਾ ਤਏਵ ਾਰਾਸੀ ਤਏਉ ਵਯਨੀ ਤਏਵ ਜਾਣਾ kiv kar aakhaa kiv saalaahee ki-o varnee kiv jaanaa

How can I speak of His Greatness How can I praise Him How can I describe His virtues How can I know Him

ਭ ਤਏ ਤਯਹ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਦ ਤਏ ਤਯਹ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਪਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯ ਤਏ ਤਯਹ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਵਯਣਨ ਏਯ ਅਤ ਤਏ ਤਯਹ ਭਝ ਏ

ਨਾਨਏ ਆਐਤਣ ਬ ਏ ਆਐ ਇਏ ਦ ਇਏ ਤਆਣਾ

naanak aakhan sabh ko aakhai ik doo ik si-aanaa Olsquo Nanak everyone speaks of Him acting wiser than the rest

ਸ ਨਾਨਏ ਸਯਏ ਜੀਵ ਆਣ ਆ ਨ ਦਜ ਨਾਰ ਤਆਣਾ ਭਝ ਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਦਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯਦਾ ਸ (ਯ ਦ ਨਸ ਏਦਾ(

ਵਡਾ ਾਤਸਫ ਵਡੀ ਨਾਈ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਾ ਸਵ

vadaa saahib vadee naa-ee keetaa jaa kaa hovai Great is the Master Great is His Name Everything happens according to His Will

ਅਏਾਰ ਯਐ )ਬ ਤ( ਵਡਾ ਸ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਉਚੀ ਸ ਜ ਏਝ ਜਤ ਤਵਚ ਸ ਤਯਸਾ ਸ ਉ ਦਾ ਏੀਤਾ ਸ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਜ ਏ ਆ ਜਾਣ ਅ ਇਆ ਨ ਸ

naanak jay ko aapou jaanai agai ga-i-aa na sohai ||21|| Olsquo Nanak one who claims to know the unknowable God fully because of the egoistic attitude is

not going to be worthy of His grace ||21|| ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣੀ ਅਏਰ ਦ ਆਯ )ਿਬ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਦਾ ਅਤ ਾਣ ਦਾ( ਜਤਨ ਏਯ

ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਜਾ ਏ ਆਦਯ ਨਸ ਦਾ

Stanza 22 This stanza states that Godlsquos Creation is so vast that it is beyond all limits known to man No words can

describe it Only the Creator knows how large His Creation is (as it is continually being created and destroyed)

ਾਤਾਰਾ ਾਤਾਰ ਰਐ ਆਾਾ ਆਾ

paataalaa paataal lakh aagaasaa aagaas There are nether worlds beneath nether worlds and hundreds

of thousands of heavenly worlds above (ਾਯ ਵਦ ਇਏ-ਜ਼ਫਾਨ ਸ ਏ ਆਐਦ ਸਨ( ਾਤਾਰ ਦ ਸਠ ਸਯ ਰਐ ਾਤਾਰ ਸਨ ਅਤ ਆਏਾਸ਼ ਦ ਉਤ ਸਯ ਰਐ ਆਏਾਸ਼ ਸਨ

ੜਏ ੜਏ ਬਾਤਰ ਥਏ ਵਦ ਏਸਤਨ ਇਏ ਵਾਤ

orhak orhak bhaal thakay vayd kahan ik vaat The vedas say that scholars have exhausted themselves trying to find the limits of His creation

(ਫਅਤ ਤਯਸ਼ੀ ਭਨੀ ਇਸਨ ਦ( ਅਹੀਯਰ ਫਤਨਆ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯਏ ਥਏ ਸਨ (ਯ ਰਬ ਨਸ ਏ(

32

ਸ ਅਠਾਯਸ ਏਸਤਨ ਏਤਫਾ ਅਰ ਇਏ ਧਾਤ

sahas athaarah kahan kataybaa asuloo ik Dhaat The scriptures say that there are 18000 worlds But in reality

they are uncountable There is only one origin of all of them God Himself (ਭਰਭਾਨ ਤ ਈਾਈ ਆਤਦਏ ਦੀਆ ਚਾਯਏਤਫ ਆਐਦੀਆ ਸਨ ) ਏ ਰ ਅਠਾਯਸ ਸਜ਼ਾਯ ਆਰਭ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦਾ ਭ ਢ ਇਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਯ (

)ਚੀ ਰ ਤ ਇਸ ਸ ਤਏ ਸ਼ਫਦਸਜ਼ਾਯ ਤ ਰਐ ਬੀ ਏਦਯਤ ਦੀ ਤਣਤੀ ਤਵਚ ਵਯਤ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

ਰਐਾ ਸਇ ਤ ਤਰਐੀ ਰਐ ਸਇ ਤਵਣਾ

laykhaa ho-ay ta likee-ai laykhai ho-ay vinaas Accounting for the infinite creation of God is just not possible (No numbers even exist that could be used to describe that)

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ( ਰਐਾ ਤਦ ਸੀ ਤਰਐ ਏੀਦਾ ਸ ਜ ਰਐਾ ਸ ਸੀ ਏ )ਇਸ ਰਐਾ ਤ ਸ ਸੀ ਨਸ ਏਦਾ ਰਐਾ ਏਯਤਦਆ ਏਯਤਦਆ( ਰਐ ਦਾ ਸੀ ਹਾਤਭਾ ਸ ਜਦਾ ਸ )ਤਣਤੀ ਦ ਤਸਦ ਸੀ ਭ ਏ ਜਦ ਸਨ(

ਨਾਨਏ ਵਡਾ ਆਐੀ ਆ ਜਾਣ ਆ

naanak vadaa aakhee-ai aapay jaanai aap ||22|| Olsquo Nanak God is great He alone knows how great He is ||22||

ਸ ਨਾਨਏ ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ )ਾਯ ਜਤ ਤਵਚ( ਵਡਾ ਆਤਐਆ ਜਾ ਤਯਸਾ ਸ ਉਸ ਆ ਸੀ ਆਣ ਆ ਨ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਉਸ ਆਣੀ ਵਤਡਆਈ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ

Stanza 23

The synopsis of this stanza is that Godlsquos Creation is beyond the comprehension of even His closest devotees and admirers

ਾਰਾਸੀ ਾਰਾਤਸ ਤੀ ਯਤਤ ਨ ਾਈਆ

saalaahee saalaahi aytee surat na paa-ee-aa Those who praise the admirable God (unite with Him but)

cannot assess the magnitude of His splendor and glory ਰਾਸਣ-ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਆਐ ਆਐ ਏ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਇਤਨੀ ਭਝ ਨਸ ਾਈ ਤਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ

)ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਨ ਵਾਰ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਤਵਚ ਸੀ ਰੀਨ ਸ ਜਦ ਸਨ(

ਨਦੀਆ ਅਤ ਵਾਸ ਵਤਸ ਭ ਤਦ ਨ ਜਾਣੀਅਤਸ

nadee-aa atai vaah pavahi samund na jaanee-ahi That is like the streams and rivers which flow into the ocean and unite

with it but cannot realize its vastness ਨਦੀਆ ਤ ਨਾਰ ਭ ਦਯ ਤਵਚ ਦ ਸਨ (ਯ ਤਪਯ ਵਐਯ( ਉਸ ਛਾਣ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

)ਤਵਚ ਸੀ ਰੀਨ ਸ ਜਦ ਸਨ ਤ ਭ ਦਯ ਦੀ ਥਾਸ ਨਸ ਾ ਏਦ(

33

ਭ ਦ ਾਸ ਰਤਾਨ ਤਯਸਾ ਤੀ ਭਾਰ ਧਨ

ਏੀੜੀ ਤਤਰ ਨ ਸਵਨੀ ਜ ਤਤ ਭਨਸ ਨ ਵੀਯਤਸ

samund saah sultaan girhaa saytee maal Dhan keerhee tul na hovnee jay tis manhu na veesrahi ||23||

(Even) the kings and emperors with mountains of property and oceans of wealth are no match to the poorest of the poor who do not ever forget God ||23||

ਭ ਦਯ ਦ ਾਤਸ਼ਾਸ ਤ ਰਤਾਨ )ਤਜਨਹ ਦ ਹਜ਼ਾਤਨਆ ਤਵਚ( ਸਾੜ ਜਡ ਧਨ ਦਾਯਥ )ਦ ਢਯ ਸਣ( (ਿਬ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਨ ਵਾਰ ਦੀਆ ਨਜ਼ਯ ਤਵਚ( ਇਏ ਏੀੜੀ ਦ ਬੀ ਫਯਾਫਯ ਨਸ ਸ ਦ ਜ )ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਉ ਏੀੜੀ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਤ ਨਾਸ ਤਵਯ ਜਾ

Stanza 24 How amazing it is that there is no end to Godlsquos creation It is so vast that it is impossible to know or

describe its boundaries Also it is not possible to know all His virtues or even His motives He alone knows His Lofty and Exalted State

ਅਤ ਨ ਤਪਤੀ ਏਸਤਣ ਨ ਅਤ

ant na siftee kahan na ant Endless are Godlsquos virtues endless is their description

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ( ਣ ਦਾ ਏਈ ਸਦ-ਫਨਾ ਨਸ ਸ ਤਣਨ ਨਾਰ ਬੀ )ਣ ਦਾ( ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ )ਤਣ ਨਸ ਜਾ ਏਦ(

ਅਤ ਨ ਏਯਣ ਦਤਣ ਨ ਅਤ

ant na karnai dayn na ant There is no end to His creation there is no end to His gifts

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤ ਦਾਤ ਦਾ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ

ਅਤ ਨ ਵਐਤਣ ਣਤਣ ਨ ਅਤ

ant na vaykhan sunan na ant There can be found no end to the sights of His creation and no end to

the sounds of His nature even if one tried for the longest period possible

ਵਐਣ ਤ ਣਨ ਨਾਰ ਬੀ ਉ ਦ ਣ ਦਾ ਾਯ ਨਸ ਾ ਏੀਦਾ

ਅਤ ਨ ਜਾ ਤਏਆ ਭਤਨ ਭਤ

ant na jaapai ki-aa man mant It is impossible to know the limit of His motives or designs

ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਤਏਸੜੀ ਰਾਸ ਸ ਇ ਰ ਦਾ ਬੀ ਅਤ ਨਸ ਾਇਆ ਜਾ ਏਦਾ

ਅਤ ਨ ਜਾ ਏੀਤਾ ਆਏਾਯ ਅਤ ਨ ਜਾ ਾਯਾਵਾਯ

ant na jaapai keetaa aakaar ant na jaapai paaraavaar The limits of the created universe cannot be perceived

ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਇਸ ਜਤ )ਜ ਤਦ ਤਯਸਾ ਸ( ਫਣਾਇਆ ਸ ਯ ਇ ਦਾ ਸੀ ਅਤ ਨਸ ਾਇਆ ਜਦਾ ਅਹੀਯ ਇ ਦਾ ਉਯਰਾ ਤ ਾਯਰਾ ਫਨਾ ਏਈ ਨਸ ਤਦਦਾ

34

ਅਤ ਏਾਯਤਣ ਏਤ ਤਫਰਰਾਤਸ ਤਾ ਏ ਅਤ ਨ ਾ ਜਾਤਸ

ant kaaran kaytay billaahi taa kay ant na paa-ay jaahi Many struggle to know His limits but His limits cannot be found

ਏਈ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਸਦ-ਫਨਾ ਰਬਣ ਰਈ ਤਯਰ ਰ ਯਸ ਨ ਯ ਉ ਦ ਸਦ-ਫਨ ਰਬ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

ਸ ਅਤ ਨ ਜਾਣ ਏਇ ਫਸਤਾ ਏਸੀ ਫਸਤਾ ਸਇ

ayhu ant na jaanai ko-ay bahutaa kahee-ai bahutaa ho-ay No one can know these limits The more you say about them the more still remains to be said

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਦਾ( ਇਸ ਸਦ-ਫਨਾ )ਤਜ ਦੀ ਫਅਤ ਜੀਵ ਬਾਰ ਏਯ ਯਸ ਸਨ( ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਾ ਏਦਾ ਤਜਉ ਤਜਉ ਇਸ ਰ ਆਐੀ ਜਾਵੀ ਤਏ ਉਸ ਵਡਾ ਸ ਤਤਉ ਤਤਉ ਉਸ ਸਯ ਵਡਾ ਸਯ ਵਡਾ ਯਤੀਤ ਸਣ ਰ ਦਾ ਸ

ਵਡਾ ਾਤਸਫ ਊਚਾ ਥਾਉ ਊਚ ਉਤਯ ਊਚਾ ਨਾਉ

vadaa saahib oochaa thaa-o oochay upar oochaa naa-o Great is the Master limitless is His Heavenly Home Highest of the High is His Name

ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਡਾ ਸ ਉ ਦਾ ਤਟਏਾਣਾ ਉਚਾ ਸ ਉ ਦਾ ਨਾਭਣਾ ਬੀ ਉਚਾ ਸ

ਵਡ ਊਚਾ ਸਵ ਏਇ ਤਤ ਊਚ ਏਉ ਜਾਣ ਇ

ayvad oochaa hovai ko-ay tis oochay ka-o jaanai so-ay Only someone as Great as God Himself can know His Lofty and Exalted State

ਜ ਏਈ ਸਯ ਉ ਜਡਾ ਵਡਾ ਸਵ ਉਸ ਸੀ ਉ ਉਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਭਝ ਏਦਾ ਸ )ਤਏ ਉਸ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ(

ਜਵਡ ਆਤ ਜਾਣ ਆਤ ਆਤ

jayvad aap jaanai aap aap Only He Himself knows how Great He is ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ ਤਏ ਉਸ ਆ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਏਯਭੀ ਦਾਤਤ

naanak nadree karmee daat ||24||

Olsquo Nanak by His Grace He bestows His Blessings ||24|| ਸ ਨਾਨਏ )ਸਯਏ( ਦਾਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਨਾਰ ਤਭਰਦੀ ਸ

Stanza 25

In this stanza Guru Nanak states that God bestows upon us immeasurable amounts of gifts He keeps giving even to those who deny receiving anything from Him and even when they deny His existence Due to ignorance we forget to thank Him even as we consume His bounties Everything happens by His Will Desire to remember Him with love and devotion is the greatest treasure we can have and this treasure is

also received as a blessing from God

35

ਫਸਤਾ ਏਯਭ ਤਰਤਐਆ ਨਾ ਜਾਇ

bahutaa karam likhi-aa naa jaa-ay His Blessings are so abundant that they cannot be accounted for

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਡੀ ਵਡੀ ਸ ਤਏ ਤਰਐਣ ਤਵਚ ਤਰਆਦੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦੀ

ਵਡਾ ਦਾਤਾ ਤਤਰ ਨ ਤਭਾਇ

vadaa daataa til na tamaa-ay The Great Giver believes only in giving and has not an iota of avarice

ਉਸ ਫੜੀਆ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਸ ਉ ਨ ਯਤਾ ਬੀ ਰਾਰਚ ਨਸ

ਏਤ ਭਤਸ ਜਧ ਅਾਯ

kaytay mangahi joDh apaar So many great heroic warriors beg from the Infinite God

ਫਅਤ ਯਭ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਭ ਯਸ ਸਨ

ਏਤਤਆ ਣਤ ਨਸੀ ਵੀਚਾਯ

kayti-aa ganat nahee veechaar So many contemplate and dwell upon Him that they cannot be counted

ਅਤ )ਭਣ ਵਾਰ( ਏਈ ਸਯ ਅਤਜਸ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦੀ ਤਣਤੀ ਤ ਤਵਚਾਯ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

ਏਤ ਐਤ ਤਟਤਸ ਵਏਾਯ

kaytay khap tutahi vaykaar So many are consumed in vices and perish in anxiety

ਏਈ ਜੀਵ )ਉ ਦੀਆ ਦਾਤ ਵਯਤ ਏ( ਤਵਏਾਯ ਤਵਚ )ਸੀ( ਐ ਐ ਏ ਨਾ ਸ ਦ ਸਨ

ਏਤ ਰ ਰ ਭਏਯ ਾਤਸ

kaytay lai lai mukar paahi So many keep enjoying Godlsquos gifts but deny receiving them (by never acknowledging)

ਫਅਤ ਜੀਵ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਦਾਯਥ( ਯਾਤ ਏਯ ਏ ਭਏਯ ਦ ਸਨ

)ਬਾਵ ਏਦ ਸ਼ਏਯ ਤਵਚ ਆ ਏ ਇਸ ਨਸੀ ਆਐਦ ਤਏ ਬ ਦਾਯਥ ਿਬ ਆ ਦ ਤਯਸਾ ਸ(

ਏਤ ਭਯਐ ਐਾਸੀ ਐਾਤਸ

kaytay moorakh khaahee khaahi So many ignorants keep on consuming (But forget the Giver)

ਅਨਏ ਭਯਐ )ਦਾਯਥ ਰ ਏ( ਐਾਸੀ ਸੀ ਜਦ ਸਨ )ਯ ਦਾਤਾਯ ਨ ਚਤ ਨਸ ਯਐਦ(

ਏਤਤਆ ਦਐ ਬਐ ਦ ਭਾਯ

kayti-aa dookh bhookh sad maar So many are destined to endure distress deprivation and constant abuse

ਅਨਏ ਜੀਵ ਨ ਦਾ ਭਾਯ ਏਰਸ਼ ਅਤ ਬਐ )ਸੀ ਬਾ ਤਵਚ ਤਰਐ ਸਨ(

36

ਤਸ ਤਬ ਦਾਤਤ ਤਯੀ ਦਾਤਾਯ

ayhi bhe daat tayree daataar These sufferings are also Your blessings Olsquo Great Giver

(because they divert us back to you for your benevolence) (ਯ( ਸ ਦਣਸਾਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਇਸ ਬੀ ਤਯੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸੀ ਸ )ਤਏਉਤਏ ਇਸਨ ਦ ਐ ਏਰਸ਼ ਦ

ਏਾਯਨ ਸੀ ਭਨਐ ਨ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯਨ ਦੀ ਭਝ ਦੀ ਸ(

ਫਤਦ ਐਰਾੀ ਬਾਣ ਸਇ ਸਯ ਆਤਐ ਨ ਏ ਏਇ

band khalaasee bhaanai ho-ay hor aakh na sakai ko-ay Freedom from ego and worldly attachments is achieved only

by accepting Your Will No one else has any say in it ਤ ਫਧਨ ਤ ਛਟਏਾਯਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਤਯਆ ਸੀ ਸ ਦਾ ਸ )ਭਾਇਆ ਦ ਭਸ ਯ( ਯਜ਼ਾ ਤ ਤਫਨਾ ਏਈ ਸਯ ਤਯੀਏਾ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਦ

ਏਦਾ )ਬਾਵ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਦ ਏਦਾ ਤਏ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯਨ ਤ ਤਫਨਾ ਭਸ ਤ ਛਟਏਾਯ ਦਾ ਏਈ ਸਯ ਵੀਰਾ ਬੀ ਸ ਏਦਾ ਸ(

ਜ ਏ ਐਾਇਏ ਆਐਤਣ ਾਇ ਸ ਜਾਣ ਜਤੀਆ ਭਤਸ ਐਾਇ

jay ko khaa-ik aakhan paa-ay oh jaanai jaytee-aa muhi khaa-ay If some ignorant person suggests some way other than accepting Godlsquos will to overcome

attachment to Maya he shall face the effects of his folly

(ਯਦਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯ )ਭਾਇਆ ਦ ਭਸ ਤ ਛਟਏਾਯ ਦਾ ਏਈ ਸਯ ਵੀਰਾ( ਜ ਏਈ ਭਯਐ ) ਤ ਉਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ ਤਜਤਨੀਆ ਚਟ ਉਸ )ਇ ਭਯਐਤਾ ਦ ਏਾਯਨ( ਆਣ ਭ ਸ ਉਤ ਐਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਏੜ ਤ ਫਚਣ ਰਈ ਇਏ ਸੀ ਤਯੀਏਾ ਸ ਤਏ ਭਨਐ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯ ਯ ਜ

ਏਈ ਭਯਐ ਏਈ ਸਯ ਤਯੀਏਾ ਬਾਰਦਾ ਸ ਤ ਇ ਏੜ ਤ ਫਚਣ ਦ ਥ ਵਧੀਏ ਦਐੀ ਸ ਦਾ ਸ(

ਆ ਜਾਣ ਆ ਦਇ ਆਐਤਸ ਤ ਤਬ ਏਈ ਏਇ

aapay jaanai aapay day-ay aakhahi se bhe kay-ee kay-ay He Himself knows (our needs) and keeps fulfilling them Some acknowledge this fact

ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਦਦਾ ਸ )ਦਾਤ( ਜਾਣਦਾ ਸ ਤ ਆ ਸੀ )ਜੀਵ ਦੀਆ ਰੜ( ਅਨਏ ਭਨਐ ਇਸ ਰ ਬੀ ਆਐਦ ਸਨ )ਾਯ ਨ-ਸ਼ਏਯ ਸੀ ਨਸ ਸਨ(

ਤਜ ਨ ਫਐ ਤਪਤਤ ਾਰਾਸ ਨਾਨਏ ਾਤਤਾਸੀ ਾਤਤਾਸ

jis no bakhsay sifat saalaah naanak paatisaahee paatisaahu ||25|| Olsquo Nanak one who is blessed with the treasure of praising God is spiritually richest of all || ||25||

ਸ ਨਾਨਏਾਰਾਸ ਫਐਸ਼ਦਾ ਸ-ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਆਣੀ ਤਤ ਉਸ ਾਤਸ਼ਾਸ ਦਾ ਾਤਸ਼ਾਸ )ਫਣ ਜਦਾ( ਸ )ਤਤ-ਾਰਾਸ ਸੀ ਬ ਤ ਉਚੀ ਦਾਤ ਸ(

Stanza 26

In this stanza Guru Nanak states that cultivating Godlsquos invaluable qualities in ourselves is the purpose of our coming to this world and those who succeed in acquiring these Godly qualities themselves become

priceless Gods virtues and His blessings are countless and beyond human comprehension

37

ਅਭਰ ਣ ਅਭਰ ਵਾਾਯ

amul gun amul vaapaar Priceless are Godlsquos Virtues Priceless is the effort to acquire those virtues

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ( ਣ ਅਭਰਏ ਸਨ )ਬਾਵ ਣ ਦਾ ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ( )ਇਸਨ ਣ ਦ( ਵਾਯ ਏਯਨ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਵਾਾਯੀ ਅਭਰ ਬਡਾਯ

amul vaapaaree-ay amul bhandaar Priceless are those who acquire His Virtues and priceless are the treasures of His Virtues ਉਸਨ ਭਨਐ ਦਾ )ਬੀ( ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ ਜ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਦ( ਵਾਯ ਏਯਦ ਸਨ (ਣ ਦ( ਹਜ਼ਾਨ )ਬੀ( ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਆਵਤਸ ਅਭਰ ਰ ਜਾਤਸ

amul aavahi amul lai jaahi Priceless are those who come into this world and depart after acquiring His Virtues

ਉਸਨ ਭਨਐ ਦਾ ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ ਜ )ਇ ਵਾਯ ਰਈ ਜਤ ਤਵਚ( ਆਉਦ ਸਨ ਉਸ ਬੀ ਵਡ ਬਾ ਵਾਰ ਸਨ ਜ )ਇਸ ਦਾ ਹਯੀਦ ਏ( ਰ ਜਦ ਸਨ

ਅਭਰ ਬਾਇ ਅਭਰਾ ਭਾਤਸ

amul bhaa-ay amulaa samaahi Priceless are those who are imbued in His Love Priceless are those who are absorbed in Him

ਜ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਿਭ ਤਵਚ ਸਨ ਅਤ ਜ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਵਚ ਰੀਨ ਸ ਸ ਸਨ ਉਸ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਧਯਭ ਅਭਰ ਦੀਫਾਣ

amul Dharam amul deebaan Priceless is His Divine Law of Dharma Priceless is His Divine Court of Justice

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਏਨਨ ਤ ਯਾਜ-ਦਯਫਾਯ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਤਰ ਅਭਰ ਯਵਾਣ

amul tul amul parvaan Priceless is His system of justice priceless are the laws of Divine Justice

ਉਸ ਤਏੜ ਅਭਰਏ ਸਨ ਤ ਉਸ ਵਟਾ ਅਭਰਏ ਸ )ਤਜ ਨਾਰ ਜੀਵ ਦ ਚ-ਭਦ ਏਭ ਨ ਤਰਦਾ ਸ(

ਅਭਰ ਫਐੀ ਅਭਰ ਨੀਾਣ

amul bakhsees amul neesaan Priceless are His blessings and priceless are His bounties

ਉ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਦ ਤਨਸ਼ਾਨ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਏਯਭ ਅਭਰ ਪਯਭਾਣ

amul karam amul furmaan Priceless is His Mercy Priceless is His Royal Command

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਐਸ਼ਸ਼ ਤ ਸਏਭ ਬੀ ਭ ਰ ਤ ਯ ਸਨ )ਤਏ ਦਾ ਬੀ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ(

38

ਅਭਰ ਅਭਰ ਆਤਐਆ ਨ ਜਾਇ

amulo amul aakhi-aa na jaa-ay He is Priceless - Priceless beyond expression

ਅਏਾਰ ਯਐ ਬ ਅਦਾਤਜ਼ਆ ਤ ਯ ਸ ਉ ਦਾ ਏਈ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ

ਆਤਐ ਆਤਐ ਯਸ ਤਰਵ ਰਾਇ

aakh aakh rahay liv laa-ay Many by reciting Naam in deep meditation

get absorbed in Him but cannot describe Him fully ਜ ਭਨਐ ਤਧਆਨ ਜੜ ਜੜ ਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ ਉਸ )ਅਤ ਨ( ਯਤਸ ਜਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਵਦ ਾਠ ਯਾਣ

aakhahi vayd paath puraan The writings in the holy scriptures (Vedas and Puranas) describe Him

ਵਦ ਦ ਭਤਯ ਤ ਯਾਣ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ੜ ਏਯਤਸ ਵਤਐਆਣ

aakhahi parhay karahi vakhi-aan The scholars speak of Him and give discourses about Him

ਤਵਦਵਾਨ ਭਨਐ ਬੀ ਜ )ਸਯਨ ਨ( ਉਦਸ਼ ਏਯਦ ਸਨ (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ( ਤਫਆਨ ਏਯਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਫਯਭ ਆਐਤਸ ਇਦ

aakhahi barmay aakhahi ind Countless Brahmas and Indras speak of God ਏਈ ਫਿਸਭਾ ਏਈ ਇਦਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ੀ ਤ ਤਵਦ

aakhahi gopee tai govind Krishna (Hindu Deity) and his devotees (gopis) sing His praises

ੀਆ ਤ ਏਈ ਏਾਨਹ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਈਯ ਆਐਤਸ ਤਧ

aakhahi eesar aakhahi siDh Shiva (Hindu Deity) and siddhas (people with supernatural powers) praise Him

ਏਈ ਤਸ਼ਵ ਤ ਤਧ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਏਤ ਏੀਤ ਫਧ

aakhahi kaytay keetay buDh Many intellectuals created by Him praise Him

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਫਅਤ ਫ ਧ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

39

ਆਐਤਸ ਦਾਨਵ ਆਐਤਸ ਦਵ

aakhahi daanav aakhahi dayv The demons admire Him the deities admire Him

ਯਾਐਸ਼ ਤ ਦਵਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ )ਵੀ(

ਆਐਤਸ ਤਯ ਨਯ ਭਤਨ ਜਨ ਵ

aakhahi sur nar mun jan sayv Many godly men holy saints and their followers sing His praises

ਦਵਤਾ-ਬਾਉ ਭਨਐ ਭਨੀ ਰਏ ਤ ਵਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਏਤ ਆਐਤਸ ਆਐਤਣ ਾਤਸ

kaytay aakhahi aakhan paahi Many praise Him and try to describe Him as much as they can

ਫਅਤ ਜੀਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਯਸ ਸਨ ਅਤ ਫਅਤ ਸੀ ਰਾਉਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਏਤ ਏਤਸ ਏਤਸ ਉਤਠ ਉਤਠ ਜਾਤਸ

kaytay kahi kahi uth uth jaahi Many depart from this world after speaking of Him over and over

ਫਅਤ ਜੀਵ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਰਾ ਏ ਇ ਜਤ ਤ ਤਯ ਜਾ ਯਸ ਸਨ

ਤ ਏੀਤ ਸਤਯ ਏਯਤਸ ਤਾ ਆਤਐ ਨ ਏਤਸ ਏਈ ਏਇ

aytay keetay hor karayhi taa aakh na sakahi kay-ee kay-ay If He were to create as many more as He already has and everybody tried

even then all His virtues could not be described ਜਤ ਤਵਚ ਇਤਨ )ਜ ਤਫਆਨ ਏਯ ਯਸ ਸਨ( ਜੀਵ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਸਨ )ਫਅਤ( (ਯ ਸ ਸਯੀ )

ਜ ਤ ਸਯ ਬੀ )ਫਅਤ ਜੀਵ(ਦਾ ਏਯ ਦਵ ਤ ਬੀ ਏਈ ਜੀਵ ਤਯਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰਾ ਏਦ

ਜਵਡ ਬਾਵ ਤਵਡ ਸਇ

jayvad bhaavai tayvad ho-ay He can be as Great as He wishes to be

ਸ ਨਾਨਏ ਯਭਾਤਭਾ ਤਜਤਨਾ ਚਾਸ ਦਾ ਸ ਉਤਨਾ ਸੀ ਵਡਾ ਸ ਜਦਾ ਸ )ਆਣੀ ਏਦਯਤ ਵਧਾ ਰਦਾ ਸ(

ਨਾਨਏ ਜਾਣ ਾਚਾ ਇ

naanak jaanai saachaa so-ay Olsquo Nanak only He the True God knows how great He is

ਉਸ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸਯੀ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਤਏ ਉਸ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ(

ਜ ਏ ਆਐ ਫਰਤਵਾੜ ਤਾ ਤਰਐੀ ਤਤਯ ਾਵਾਯਾ ਾਵਾਯ

jay ko aakhai boluvigaarh taa likee-ai sir gaavaaraa gaavaar ||26|| If anyone claims to be able to describe God consider him to be the most ignorant person ||26||

ਜ ਏਈ ਫੜਫਰਾ ਭਨਐ ਦਣ ਰ )ਤਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਏਤਨਾ ਵਡਾ ਸ( ਤ ਉਸ ਭਨਐ ਭਯਐ-ਤਯ-ਭਯਐ ਤਤਣਆ ਜਦਾ ਸ

40

Stanza 27

This stanza displays a vision of Godlsquos creation and His might It states that there is a perfect harmony across the whole creation Everything is under His command and it is functioning by His Will Mystically

speaking it gives a feeling that the whole universe is singing His praises

ਦਯ ਏਸਾ ਯ ਏਸਾ ਤਜਤ ਫਤਸ ਯਫ ਭਾਰ

so dar kayhaa so ghar kayhaa jit bahi sarab samaalay Olsquo God what kind of abode can there be from where You are taking care of

Your creation (since you are everywhere) ਉਸ ਦਯ-ਯ ਫੜਾ ਸੀ ਅਚਯਜ ਸ ਤਜਥ ਫਤਸ ਏ (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਤ ਾਯ ਜੀਵ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

ਵਾਜ ਨਾਦ ਅਨਏ ਅਐਾ ਏਤ ਵਾਵਣਸਾਯ

vaajay naad anayk asankhaa kaytay vaavanhaaray In your creation countless kinds of celestial music is being sung for you

producing countless melodies (ਤਯੀ ਇ ਯਚੀ ਸਈ ਏਦਯਤ ਤਵਚ( ਅਨਏ ਤ ਅਣਤਣਤ ਵਾਜ ਤ ਯਾ ਸਨ ਫਅਤ ਸੀ ਜੀਵ )ਉਸਨ ਵਾਤਜਆ ਨ( ਵਜਾਣ ਵਾਰ ਸਨ

ਏਤ ਯਾ ਯੀ ਤਉ ਏਸੀਅਤਨ ਏਤ ਾਵਣਸਾਯ

Kete raag pari sio kahiyan kete gawanhare So many Ragas so many musicians singing there

ਯਾਣੀਆ ਣ ਫਅਤ ਸੀ ਯਾ ਏਸ ਜਦ ਸਨ ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਜੀਵ (ਇਸਨ ਯਾ ਦ )ਾਉਣ ਵਾਰ ਸਨ (ਜ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ)

ਾਵਤਸ ਤਸਨ ਉਣ ਾਣੀ ਫਤਯ ਾਵ ਯਾਜਾ ਧਯਭ ਦਆਯ

gaavahi tuhno pa-un paanee baisantar gaavai raajaa Dharam du-aaray The winds the seas the rainfalls the fires are all singing your praises by the sounds they

produce The Righteous Justice also is singing your praises standing at Your door (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਉਣ ਾਣੀ ਅਨੀ ਤਯ ਣ ਾ ਯਸ ਸਨ ਧਯਭ-ਯਾਜ ਤਯ ਦਯ ਤ )ਐਰ ਏ( ਤਨ ਵਤਡਆਇ ਤਯਸਾ ਸ

ਾਵਤਸ ਤਚਤ ਤ ਤਰਤਐ ਜਾਣਤਸ ਤਰਤਐ ਤਰਤਐ ਧਯਭ ਵੀਚਾਯ

gaavahi chit gupat likh jaaneh likh likh Dharam veechaaray Chitr and Gupt the mythical angels who keep the record of actions and the Righteous Judge of

Dharma who reads this record are all singing of You ਉਸ ਤਚਤਯ-ਤ ਬੀ ਜ )ਜੀਵ ਦ ਚ-ਭਦ ਏਯਭ ਦ ਰਐ( ਤਰਐਣ ਜਾਣਦ ਸਨ

ਅਤ ਤਜਨਹ ਦ ਤਰਐ ਸ ਨ ਧਯਭ-ਯਾਜ ਤਵਚਾਯਦਾ ਸ ਤਯੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਈਯ ਫਯਭਾ ਦਵੀ ਸਤਨ ਦਾ ਵਾਯ

gaavahi eesar barmaa dayvee sohan sadaa savaaray Shiva Brahma and the goddess of Beauty (Hindu deities) always shining in

Your splendor are also singing Your praises (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਦਵੀਆ ਤਸ਼ਵ ਤ ਫਿਸਭਾ ਜ ਤਯ ਵਾਯ ਸ ਸਨ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

41

ਾਵਤਸ ਇਦ ਇਦਾਤਣ ਫਠ ਦਵਤਤਆ ਦਤਯ ਨਾਰ

gaavahi ind idaasan baithay dayviti-aa dar naalay Indra (Hindu Deity) seated on his magnificent throne along with other gods and goddesses are

admiring You in an imploring manner ਏਈ ਇਦਯ ਆਣ ਤਹਤ ਤ ਫਠ ਸ ਦਵਤਤਆ ਭਤ ਤਯ ਦਯ ਤ ਤਨ ਰਾਸ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਤਧ ਭਾਧੀ ਅਦਤਯ ਾਵਤਨ ਾਧ ਤਵਚਾਯ

gaavahi siDh samaaDhee andar gaavan saaDh vichaaray Siddhas (Holy men with spiritual powers) are praising You imploringly in deep meditation Saints

are also singing of You in deep contemplation ਤਧ ਰਏ ਭਾਧੀਆ ਰਾ ਏ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ ਾਧ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਯ ਏ ਤਨ ਰਾਸ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਜਤੀ ਤੀ ਤਐੀ ਾਵਤਸ ਵੀਯ ਏਯਾਯ

gaavan jatee satee santokhee gaavahi veer karaaray The self-disciplined the philanthropists the contented and the fearless

all are singing Your praises imploringly ਜਤ-ਧਾਯੀ ਦਾਨ ਏਯਨ ਵਾਰ ਤ ਤਐ ਵਾਰ ਯਸ਼ ਤਯ ਣ ਾ ਯਸ ਸਨ ਅਤ )ਫਅਤ( ਤਏੜ ਯਭ ਤਯੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਤਡਤ ੜਤਨ ਯਐੀਯ ਜ ਜ ਵਦਾ ਨਾਰ

gaavan pandit parhan rakheesar jug jug vaydaa naalay The pandits and the spiritually knowledgeable who for ages

have been reading the vedas are singing Your praises (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਤਡਤ ਤ ਭਸਤਯਐੀ ਜ )ਵਦ ਨ( ੜਹਦ ਸਨ ਵਦ ਣ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਭਸਣੀਆ ਭਨ ਭਸਤਨ ਯਾ ਭਛ ਇਆਰ

gaavahi mohnee-aa man mohan surgaa machh pa-i-aalay The beautiful fascinating entrappers in heaven on earth and in nether

worlds are singing Your praises imploringly ਦਯ ਇਤਿੀਆ ਜ ਯ ਭਾਤ-ਰਏ ਤ ਾਤਾਰ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਸਯ ਥ( ਭਨਐ ਦ ਭਨ ਨ ਭਸ ਰਦੀਆ ਸਨ ਤਨ ਾ ਯਸੀਆ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਯਤਨ ਉਾ ਤਯ ਅਠਤਠ ਤੀਯਥ ਨਾਰ

gaavan ratan upaa-ay tayray athsath tirath naalay The precious objects and all the holy places of pilgrimage

created by you seem to be singing Your praises (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਤਯ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਯਤਨ ਅਠਾਸਠ ਤੀਯਥ ਭਤ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਜਧ ਭਸਾਫਰ ਯਾ ਾਵਤਸ ਐਾਣੀ ਚਾਯ

gaavahi joDh mahaabal sooraa gaavahi khaanee chaaray The mighty warriors the saints with great spiritual powers and

the creatures from all the four sources of life are singing Your praises ਵਡ ਫਰ ਵਾਰ ਜਧ ਤ ਯਭ ਤਯੀ ਤਤ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਚਸ ਸੀ ਐਾਣੀਆ ਦ ਜੀਅ ਜਤ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

42

ਾਵਤਸ ਐਡ ਭਡਰ ਵਯਬਡਾ ਏਤਯ ਏਤਯ ਯਐ ਧਾਯ

gaavahi khand mandal varbhandaa kar kar rakhay Dhaaray Countless continents solar systems and galaxies created and supported by You are singing of

You (functioning flawlessly under Your command) ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦ ਾਯ ਐਡ ਅਤ ਚਏਯ ਜ ਤ ਦਾ ਏਯ ਏ ਤਟਏਾ ਯਐ ਸਨ ਤਨ ਾਉਦ ਸਨ

ਈ ਤਧਨ ਾਵਤਸ ਜ ਤਧ ਬਾਵਤਨ ਯਤ ਤਯ ਬਤ ਯਾਰ

say-ee tuDhuno gaavahi jo tuDh bhaavan ratay tayray bhagat rasaalay Only those who are blessed by You are truly able to

sing Your praises with deep love and devotion (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਉਸ ਤਯ ਿਭ )ਅਰ ਤਵਚ ਤ( )ਤਵਚ ਯਤ ਯੀ ਬਤ ਜਨ ਤਨ ਾਉਦ ਸਨ

ਬਾਵ( ਉਸਨ ਦਾ ਸੀ ਾਉਣਾ ਪਰ ਸਜ ਤਨ ਚ ਰਦ ਸਨ )

ਸਤਯ ਏਤ ਾਵਤਨ ਭ ਤਚਤਤ ਨ ਆਵਤਨ ਨਾਨਏ ਤਏਆ ਵੀਚਾਯ

hor kaytay gaavan say mai chit na aavan naanak ki-aa veechaaray Nanak says it is beyond his imagination to say how many more are singing Your praises

ਅਨਏ ਸਯ ਜੀਵ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ ਤਜਸੜ ਭਥ ਤਣ ਬੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦ )ਬਰਾ( ਨਾਨਏ )ਤਵਚਾਯਾ( ਏੀਸ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਦਾ ਸ

ਈ ਈ ਦਾ ਚ ਾਤਸਫ ਾਚਾ ਾਚੀ ਨਾਈ

so-ee so-ee sadaa sach saahib saachaa saachee naa-ee He and only He (God) exists forever That Master is existentially

True and His greatness is everlasting ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ-ਤਥਯ ਸ ਉਸ ਭਾਰਏ ਚਾ ਸ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਬੀ ਦਾ ਅਟਰ ਸ

ਸ ਬੀ ਸੀ ਜਾਇ ਨ ਜਾੀ ਯਚਨਾ ਤਜਤਨ ਯਚਾਈ

hai bhee hosee jaa-ay na jaasee rachnaa jin rachaa-ee He who has created this universe is present now and will always be present

Neither He was born nor He shall die ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਇਸ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਏੀਤੀ ਸ ਉਸ ਵਰ ਭਜਦ ਸ ਦਾ ਯਸਾ ਨਾਸ ਉਸ ਜਤਭਆ ਸ ਅਤ ਨਾਸ ਸੀ ਭਯਾ

ਯੀ ਯੀ ਬਾਤੀ ਏਤਯ ਏਤਯ ਤਜਨੀ ਭਾਇਆ ਤਜਤਨ ਉਾਈ

rangee rangee bhaatee kar kar jinsee maa-i-aa jin upaa-ee He has created Maya (worldly illusion) of various colors species and varieties

ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਏਈ ਯ ਤਏਭ ਅਤ ਤਜਨ ਦੀ ਭਾਇਆ ਯਚ ਤਦਤੀ ਸ

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਏੀਤਾ ਆਣਾ ਤਜਵ ਤਤ ਦੀ ਵਤਡਆਈ

kar kar vaykhai keetaa aapnaa jiv tis dee vadi-aa-ee Having made the creation He is taking care of it as testimony of His Greatness

ਉਸ ਤਜਵ ਉ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਸ (ਬਾਵ ਜਡਾ ਵਡਾ ਆ ਸ ਡ ਵਡ ਤਜਯ ਨਾਰ ਜਤ ਨ ਯਚ ਏ( ਆਣ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਦੀ ਬਾਰ ਬੀ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

43

ਜ ਤਤ ਬਾਵ ਈ ਏਯੀ ਸਏਭ ਨ ਏਯਣਾ ਜਾਈ

jo tis bhaavai so-ee karsee hukam na karnaa jaa-ee He does whatever pleases Him Nobody can order Him what to do

ਜ ਏਝ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਬਾਉਦਾ ਸ ਉਸ ਸੀ ਏਯਾ ਤਏ ਜੀਵ ਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਅ ਸਏਭ ਨਸ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ )ਉ ਨ ਇਸ ਨਸ ਆਐ ਏਦ-ਇਉ ਨ ਏਯ ਇਉ ਏਯ)

ਾਤਤਾਸ ਾਸਾ ਾਤਤਾਤਸਫ ਨਾਨਏ ਯਸਣ ਯਜਾਈ

so paatisaahu saahaa paatisaahib naanak rahan rajaa-ee ||27|| He is the King of kings the Supreme One Olsquo Nanak

it is of vital importance to live according to His will ||27|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਸ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਦਾ ਬੀ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਸ ਸ ਨਾਨਏ )ਜੀਵ ਨ( ਉ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ )ਸੀ ਪਫਦਾ ਸ(

Stanza 28

This stanza discredits the ritualistic and meaningless practices used by Yogis supposedly on the spiritual path The outward appearance is not important To progress spiritually you need to have inner qualities such as purity of mind faith in the Almighty and belief in universal brotherhood These are the qualities

that make a person a true Yogi

ਭ ਦਾ ਤਐ ਯਭ ਤ ਝਰੀ ਤਧਆਨ ਏੀ ਏਯਤਸ ਤਫਬਤਤ

munda santokh saram pat jholee Dhi-aan kee karahi bibhoot Olsquo yogi make contentment your earrings hard work your begging

bowl and sack Make meditation on Naam the ashes that cover your body (ਸ ਜੀਜ ਤ ਤਐ ਨ ਆਣੀਆ ਭ ਦਯ ਫਣਾਵ ) ਤਭਸਨਤ ਨ ਐਯ ਤ ਝਰੀ ਅਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਤਧਆਨ ਦੀ ਆਸ )ਤਡ ਤ ਭਰ(

ਤਐਥਾ ਏਾਰ ਏਆਯੀ ਏਾਇਆ ਜਤਤ ਡਡਾ ਯਤੀਤਤ

khinthaa kaal ku-aaree kaa-i-aa jugat dandaa parteet Let the awareness of mortality be your patched coat a high moral character be your way of life and faith in God be your walking stick ਭਤ )ਦਾ ਬਉ( ਤਯੀ ਦੜੀ ਸਵ ਯੀਯ ਨ ਤਵਏਾਯ ਤ ਫਚਾ ਏ ਯਐਣਾ ਤਯ ਰਈ ਜ ਦੀ ਯਤਸਤ ਸਵ

ਅਤ ਸ਼ਯਧਾ ਨ ਡਡਾ ਫਣਾਵ )ਤ ਅਦਯ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਟ ਟ ਏਦੀ ਸ(

ਆਈ ਥੀ ਰ ਜਭਾਤੀ ਭਤਨ ਜੀਤ ਜ ਜੀਤ

aa-ee panthee sagal jamaatee man jeetai jag jeet Let universal brotherhood be your sect Be aware that by

controlling your mind you can control the worldly temptations ਜ ਭਨਐ ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦ ਜੀਵ ਨ ਆਣ ਜਣ ਤਭਤਯ ਭਝਦਾ ਸ ਉਸੀ ਆਈ ਥ ਵਾਰਾ ਸ ਜ ਆਣਾ ਭਨ ਤਜਤਤਆ ਜਾ )ਅਰ ਤਵਚ( ਤ ਾਯਾ

ਜਤ ਸੀ ਤਜਤਤਆ ਜਦਾ ਸ ਬਾਵ( ਤ ਜਤ ਦੀ ਭਾਇਆ ਯਭਾਤਭਾ ਤ ਤਵਛੜ ਨਸ ਏਦੀ)

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays I bow to Him I humbly bow

( ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਦਯ ਏਯਨ ਰਈ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

44

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ੦

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||28|| He is ever existent immaculate without beginning without end

and unchanging through the ages ||28||

ਜ ਭ ਢ ਸ )ਬ ਦਾ( ਜ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ੦ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ -

Stanza 29 In this stanza the Guru advises us how to walk the spiritual path as he refers to a ritual performed by

yogis in India

The ritual is that the yogis prepare food assign a person to distribute it and play a drum to create holylsquo sound while eating

The Gurulsquos advice is to develop faith in the divine wisdom that God is all-pervading let this wisdom be the food you prepare let kindness for all be your dispenser and make every heartbeat your holy sound The message here is that we should always remember that God is everywhere and we should always be kind

and considerate to everybody

ਬਤਤ ਤਆਨ ਦਇਆ ਬਡਾਯਤਣ ਤਟ ਤਟ ਵਾਜਤਸ ਨਾਦ

bhugat gi-aan da-i-aa bhandaaran ghat ghat vaajeh naad Olsquo Yogi let the spiritual wisdom that God is all-pervading be the food you prepare let compassion be your distributor of the food and let every heartbeat be your holy sound (Always remember God

and be kind to all) (ਸ ਜੀ ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਫ-ਤਵਆਏਤਾ ਦਾ ਤਆਨ ਤਯ ਰਈ ਬਡਾਯਾ )ਚਯਭਾ( ਸਵ ਦਇਆ ਇ )ਤਆਨ-ਯ( ਬਡਾਯ ਦੀ ਵਯਤਾਵੀ

ਸਵ ਸਯਏ ਜੀਵ ਦ ਅਦਯ ਤਜਸੜੀ )ਤਜ਼ਦੀ ਦੀ ਯ ਚਰ ਯਸੀ ਸ (ਬਡਾਯਾ ਛਏਣ ਵਰ ਜ ਤਯ ਅਦਯ( ਇਸ ਨਾਦੀ ਵਜ ਯਸੀ ਸਵ

ਆਤ ਨਾਥ ਨਾਥੀ ਬ ਜਾ ਏੀ ਤਯਤਧ ਤਤਧ ਅਵਯਾ ਾਦ

aap naath naathee sabh jaa kee riDh siDh avraa saad The Creator Himself is the supreme master of everybody and all His creation is under His control Indulgence in performing miracles and seeking other pleasures are diversions that take you away

from Him ਤਯਾ ਨਾਥ ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਵ ਤਜ ਦ ਵ ਤਵਚ ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਸ (ਤ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਤਯ ਅਦਯ ਟ ਟ ਏ ਯਭਾਤਭਾ ਨਾਰ ਤਯੀ ਤਵਥ ਤਭਟ ਏਦੀ

ਸ ਜ ਾਧਨ ਦੀ ਯਾਸ ਿਾਤ ਸਈਆ ਤਯਧੀਆ ਤਵਅਯਥ ਸਨ ਇਸਤਏ ਸਯ ਾ ਐੜਨ ਵਾਰ ਆਦ ਸਨ )ਤ( ਤਯਧੀਆ ਤ ਤਧੀਆ )

ਜ ਤਵਜ ਦਇ ਏਾਯ ਚਰਾਵਤਸ ਰਐ ਆਵਤਸ ਬਾ

sanjog vijog du-ay kaar chalaaveh laykhay aavahi bhaag Union with Him and separation from Him come by His Will

We come to receive what is written in our destiny ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਜ ਤਾ ਤ ਤਵਜ ਤਾ ਦਵ )ਤਭਰ ਏ ਇ ਾਯ ਦੀ( ਏਾਯ ਨ ਚਰਾ ਯਸੀਆ ਸਨ )ਬਾਵ ਤਛਰ ਜ ਏਯ ਏ ਟਫਯ

ਆਤਦਏ ਦ ਜੀਵ ਇਥ ਆ ਇਏਠ ਸ ਦ ਸਨ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਪਯ ਤਵਛੜ ਤਵਛੜ ਏ ਆ-ਆਣੀ ਵਾਯੀ ਇਥ ਤਯ ਜਦ ਸਨ( ਅਤ )ਬ ਜੀਵ ਦ ਏੀਤ ਏਯਭ ਦ( ਰਐ ਅਨਾਯ )ਦਯਜਾ-ਫ-ਦਯਜਾ ਐ ਦਐ ਦ( ਛਦ ਤਭਰ ਯਸ ਸਨ )ਜ ਇਸ ਮਏੀਨ ਫਣ ਜਾ ਤ ਅਦਯ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਟ ਟ ਜਦੀ ਸ(

45

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays I bow to Him I humbly bow

( ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਦਯ ਏਯਨ ਰਈ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ੧

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||29|| He is ever existent pure (unaffected by worldly evils) without beginning

without end and unchanging through the ages ||29|| ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ(

ਜ ਨਾ ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ ੧

Stanza 30

There is a Hindu belief that there are three deities ndash one who creates another who provides and the third who destroys

In this stanza the Guru states that there is only one God who creates provides and destroys as he

pleases the whole universe is functioning under His command However it is a wonder that He can see us but we cannot visually see Him

ਏਾ ਭਾਈ ਜਤਤ ਤਵਆਈ ਤਤਤਨ ਚਰ ਯਵਾਣ

aykaa maa-ee jugat vi-aa-ee tin chaylay parvaan According to Hindu belief system Maya (worldly illusion)

mysteriously conceived and gave birth to three sons (deities) (ਰਏ ਤਵਚ ਇਸ ਤਹਆਰ ਆਭ ਿਚਰਤ ਸ ਤਏ( ਇਏਰੀ ਭਾਇਆ )ਤਏ( ਜਤੀ ਨਾਰ

ਿਤ ਸਈ ਤ ਯਤਐ ਤਯ ਤ ਉ ਦ ਤਤਨ ਤਯ ਜਭ

ਇਏ ਾਯੀ ਇਏ ਬਡਾਯੀ ਇਏ ਰਾ ਦੀਫਾਣ

ik sansaaree ik bhandaaree ik laa-ay deebaan One is believed to be the Creator of the World

one the Sustainer and another one the Destroyer ਉਸਨ ਤਵਚ ਇਏ )ਫਿਸਭਾ( ਯਫਾਯੀ ਫਣ ਤਆ )ਬਾਵ ਜੀਵ-ਜਤ ਨ ਦਾ ਏਯਨ ਰ ਤਆ( ਇਏ )ਤਵਸ਼ਨ( ਬਡਾਯ ਦਾ ਭਾਰਏ ਫਣ ਤਆ )ਬਾਵ

ਜੀਵ ਨ ਤਯਜ਼ਏ ਅੜਾਣ ਦਾ ਏਭ ਏਯਨ ਰਾ( ਅਤ ਇਏ )ਤਸ਼ਵ( ਏਚਤਸਯੀ ਰਾਉਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਜੀਵ ਨ ਾਯਦਾ ਸ(

ਤਜਵ ਤਤ ਬਾਵ ਤਤਵ ਚਰਾਵ ਤਜਵ ਸਵ ਪਯਭਾਣ

jiv tis bhaavai tivai chalaavai jiv hovai furmaan (However the fact is that) God Himself is directing

these actions as He pleases and everything happens as He commands (ਯ ਅਰ ਰ ਇਸ ਸ ਤਏ( ਤਜਵ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਬਾਉਦਾ ਸ ਅਤ ਤਜਵ ਉ ਦਾ ਸਏਭ ਸ ਦਾ ਸ ਤਤਵ ਸੀ ਉਸ ਆ ਾਯ ਦੀ ਏਾਯ ਚਰਾ ਤਯਸਾ

ਸ (ਇਸਨ ਫਿਸਭਾ ਤਵਸ਼ਨ ਅਤ ਤਸ਼ਵ ਦ ਏਝ ਸਥ ਨਸ(

46

ਸ ਵਐ ਨਾ ਨਦਤਯ ਨ ਆਵ ਫਸਤਾ ਸ ਤਵਡਾਣ

oh vaykhai onaa nadar na aavai bahutaa ayhu vidaan He watches over all but nobody can see Him How amazing that is

ਇਸ ਫੜਾ ਅਚਯਜ ਏਤਏ ਸ ਤਏ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਐ ਤਯਸਾ ਸ ਯ ਜੀਵ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਸ ਤਦਦਾ )ਬ ਜੀਵ ਨ(

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays Let us humbly bow to Him

( ਫਿਸਭਾ ਤਵਸ਼ਨ ਤਸ਼ਵ ਆਤਦਏ ਦ ਥ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ਫ਼

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||30|| Who is eternal immaculate without beginning indestructible and unchanging through the ages

ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਸ਼ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ )ਇਸੀ ਸ ਵੀਰਾ ਉ ਿਬ ਨਾਰ ਤਵਥ ਦਯ ਏਯਨ ਦਾ( ਫ਼

Stanza 31

In this stanza Guru Nanak says that Godlsquos creation and His treasures are infinite His system of looking after His creation is flawless

ਆਣ ਰਇ ਰਇ ਬਡਾਯ ਜ ਤਏਛ ਾਇਆ ਏਾ ਵਾਯ

aasan lo-ay lo-ay bhandaar jo kichh paa-i-aa so aykaa vaar In world after world are His Seats of Authority and His Storehouses

Whatever was put into them was put in there once for all ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਬਡਾਤਯਆ ਦਾ ਤਟਏਾਣਾ ਸਯਏ ਬਵਨ ਤਵਚ ਸ )ਬਾਵ ਸਯਏ ਬਵਨ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਬਡਾਯ ਚਰ ਯਸ ਸਨ( ਜ ਏਝ )ਅਏਾਰ ਯਐ

ਨ ਉਸਨ ਬਡਾਤਯਆ ਤਵਚ( ਾਇਆ ਸ ਇਏ ਵਾਯੀ ਾ ਤਦਤਾ ਸ (ਬਾਵ ਉ ਦ ਬਡਾਯ ਦਾ ਅਐ ਟ ਸਨ(

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਤਯਜਣਸਾਯ

kar kar vaykhai sirjanhaar Having made the creation the Creator watches over it

ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਦਾ ਏਯਨ ਵਾਰਾ ਅਏਾਰ ਯਐ )ਜੀਵ ਨ( ਦਾ ਏਯ ਏ )ਉਸਨ ਦੀ( ਬਾਰ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਚ ਏੀ ਾਚੀ ਏਾਯ

naanak sachay kee saachee kaar Olsquo Nanak Godlsquos system of sustaining His creation is perfect

ਸ ਨਾਨਏ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਦੀ )ਤਿਸ਼ਟੀ ਦੀ ਬਰ ਵਾਰੀ( ਇਸ ਏਾਯ ਦਾ ਅਟਰ ਸ )ਉਏਾਈ ਤ ਹਾਰੀ ਸ(

47

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays Let us salute that Almighty God (( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||31|| He is ever existent pure (unaffected by worldly evils) without beginning without end

(indestructible) and unchanging through the ages ||31|| ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਧ-ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ-ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ )ਇਸੀ ਸ

ਤਯੀਏਾ ਤਜ ਨਾਰ ਉ ਿਬ ਨਾਰ ਤਵਥ ਤਭਟ ਏਦੀ ਸ(

Stanza 32

In this stanza it is stated that meditating on the Name of God with love and devotion is the only way to get closer to Him Those who imitate such devotees by mechanically repeating Godlsquos Name without

sincerity of heart do not achieve anything They may boast to have gotten closer to God but in actuality end up only enhancing their ego Ultimately union with God is achieved only by His Grace

ਇਏ ਦ ਜੀਬ ਰਐ ਸਤਸ ਰਐ ਸਵਤਸ ਰਐ ਵੀ ਰਐ ਰਐ ੜਾ ਆਐੀਅਤਸ ਏ ਨਾਭ ਜਦੀ

ik doo jeebhou lakh hohi lakh hoveh lakh vees lakh lakh gayrhaa aakhee-ahi ayk naam jagdees

If one had hundred thousand tongues and that number were increased by twenty times more and one recited Godlsquos Name hundreds of thousands of times with each tongue (Implying total

immersion in Godlsquos Name in meditation) ਜ ਇਏ ਜੀਬ ਤ ਰਐ ਜੀਬ ਸ ਜਾਣ ਅਤ ਰਐ ਜੀਬ ਤ ਵੀਸ ਰਐ ਫਣ ਜਾਣ (ਇਸਨ ਵੀਸ ਰਐ ਜੀਬ ਨਾਰ ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਇਏ ਨਾਭ ਨ ਇਏ ਇਏ

ਰਐ ਵਾਯੀ ਆਐੀ )ਤ ਬੀ ਏੜ ਭਨਐ ਦੀ ਇਸ ਏੜੀ ਸੀ ਠੀ ਸ ਬਾਵ ਜ ਭਨਐ ਇਸ ਤਹਆਰ ਏਯ ਤਏ ਭ ਆਣ ਉਦਭ ਦ ਆਯ ਇ ਤਯਹ ਨਾਭ ਤਭਯ ਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਾ ਏਦਾ ਸ ਤ ਇਸ ਝਠਾ ਅਸਏਾਯ ਸ(

ਤ ਯਾਤਸ ਤਤ ਵੜੀਆ ਚੜੀ ਸਇ ਇਏੀ

ayt raahi pat pavrhee-aa charhee-ai hois-ay ikees One would become united with God by ascending such right steps (by shedding onelsquos ego

completely and lovingly meditating on Naam) ਇ ਯਤ ਤਵਚ )ਯਭਾਤਭਾ ਨਾਰ ਤਵਥ ਦਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਯਾਸ ਤਵਚ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਰਣ ਵਾਤ ਜ ਉੜੀਆ ਸਨ ਉਸਨ ਉਤ ਆਾ-ਬਾਵ ਵਾ

ਏ ਸੀ ਚੜਹ ਏੀਦਾ ਸ )ਰਐ ਜੀਬ ਨਾਰ ਬੀ ਤਣਤੀ ਦ ਤਭਯਨ ਨਾਰ ਏਝ ਨਸ ਫਣਦਾ

48

ਤਣ ਰਾ ਆਏਾ ਏੀ ਏੀਟਾ ਆਈ ਯੀ ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਾਈ ਏੜੀ ਏੜ ਠੀ

sun galaa aakaas kee keetaa aa-ee rees naanak nadree paa-ee-ai koorhee koorhai thees ||32|| On hearing of the high state of spiritually-awakened souls those who think they can also rise to

their level by just imitating (repeating Godlsquos Name) without surrendering ego are like lowly worms imagining to rise sky high Olsquo Nanak union with God can only be attained by His Grace

False are the boastings of the pretenders ||32|| ਆਾ-ਬਾਵ ਦਯ ਏਯਨ ਤ ਤਫਨਾ ਇਸ ਤਣਤੀ ਦ ਾਠ ਵਾਰਾ ਉਦਭ ਇਉ ਸ ਭਾਨ ( ਆਏਾਸ਼ ਦੀਆ ਰ ਣ ਏ ਏੀਤੜਆ ਨ ਬੀ ਇਸ ਯੀ ਆ ਈ ਸ )ਤਏ ਅ ਬੀ ਆਏਾਸ਼ ਤ ਅੜ ਜਾਈ( ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯ ਤ ਸੀ ਉ ਨ ਤਭਰੀਦਾ ਸ (ਨਸ ਤ( ਏੜ ਭਨਐ ਦੀ

ਆਣ ਆ ਦੀ ਤਨਯੀ ਏੜੀ ਸੀ ਵਤਡਆਈ ਸ )ਤਏ ਭ ਤਭਯਨ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ(

Stanza 33 In this stanza the Guru states that everything happens according to Godlsquos Will and we have no power to make things happen our way We have no control of birth and death Spiritual knowledge mental peace

contentment etc cannot be achieved by our efforts alone All virtues come by His Grace Those who relinquish their ego and always remember Him with love in their hearts will receive His Grace

ਆਐਤਣ ਜਯ ਚ ਨਸ ਜਯ

aakhan jor chupai nah jor The power to speak and the power to be silent with

stillness of mind is not inborn but a gift of God

ਫਰਣ ਤਵਚ ਤ ਚ ਯਤਸਣ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡਾ ਏਈ ਆਣਾ ਇਹਤਤਆਯ ਨਸ ਸ

ਜਯ ਨ ਭਤਣ ਦਤਣ ਨ ਜਯ

jor na mangan dayn na jor Even asking for or giving charity is beyond our power

ਨਾ ਸੀ ਭਣ ਤਵਚ ਾਡੀ ਭਨ-ਭਯਜ਼ੀ ਚਰਦੀ ਸ ਅਤ ਨਾ ਸੀ ਦਣ ਤਵਚ

ਜਯ ਨ ਜੀਵਤਣ ਭਯਤਣ ਨਸ ਜਯ

jor na jeevan maran nah jor Life and death are not in our control (We have no choice on when and where to be born and

how long are we going to live We have no choice on when where and how are we going to die either)

ਜੀਵਨ ਤਵਚ ਤ ਭਯਨ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡੀ ਏਈ ਭਯਥਾ )ਏਭ ਨਸ ਦਦੀ(

ਜਯ ਨ ਯਾਤਜ ਭਾਤਰ ਭਤਨ ਯ

jor na raaj maal man sor By nature our mind does not have the power to abstain

from the thoughts of greed power and ego ਇ ਯਾਜ ਤ ਭਾਰ ਦ ਿਾਤ ਏਯਨ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡਾ ਏਈ ਜ਼ਯ ਨਸ ਚਰਦਾ )ਤਜ ਯਾਜ ਤ ਭਾਰ ਦ ਏਾਯਨ ਾਡ( ਭਨ ਤਵਚ ਪ -ਪ ਸ ਦੀ ਸ

49

ਜਯ ਨ ਯਤੀ ਤਆਤਨ ਵੀਚਾਤਯ

jor na surtee gi-aan veechaar We have no power to achieve spiritual awakening obtain knowledge or do meditation

ਆਤਭਾਏ ਜਾ ਤਵਚ ਤਆਨ ਤਵਚ ਅਤ ਤਵਚਾਯ ਤਵਚ ਯਤਸਣ ਦੀ ਬੀ ਾਡੀ ਭਯਥਾ ਨਸ ਸ

ਜਯ ਨ ਜਤੀ ਛਟ ਾਯ

jor na jugtee chhutai sansaar We have no inborn capability to escape from the temptations of the world

ਉ ਜਤੀ ਤਵਚ ਯਤਸਣ ਰਈ ਬੀ ਾਡਾ ਇਹਤਤਆਯ ਨਸ ਸ ਤਜ ਏਯ ਏ ਜਨਭ ਭਯਨ ਭ ਏ ਜਦਾ ਸ

ਤਜ ਸਤਥ ਜਯ ਏਤਯ ਵਐ ਇ

jis hath jor kar vaykhai so-ay

He alone has all the power and He alone watches over of His creation ਉਸੀ ਅਏਾਰਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ )ਉ ਦੀ ਸਯ ਯਏਾਯ( ਯਐ ਯਚਨਾ ਯਚ ਏ- ਤਜ ਦ ਸਥ ਤਵਚ ਭਯਥਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਉਤਭ ਨੀਚ ਨ ਏਇ

naanak utam neech na ko-ay ||33|| Olsquo Nanak nobody is superior or inferior (we become what God decides for us to become) ||33|| ਸ ਨਾਨਏ ਆਣ ਆ ਤਵਚ ਨਾਸ ਏਈ ਭਨਐ ਉਤਭ ਸ ਅਤ ਨਾਸ ਸੀ ਨੀਚ )ਬਾਵ ਜੀਵ ਨ ਦਾਚਾਯੀ ਜ ਦਯਾਚਾਯੀ ਫਣਾਣ ਵਾਰਾ ਉਸ ਿਬ ਆ ਸੀ

ਸ ਜ ਤਭਯਨ ਦੀ ਫਯਏਤਤ ਨਾਰ ਇਸ ਤਨਚਾ ਫਣ ਜਾ ਤ ਸੀ ਯਭਾਤਭ ਨਾਰ ਜੀਵ ਦੀ ਤਵਥ ਦਯ ਸ ਦੀ ਸ(

Stanza 34

The next four stanzas cover the various stages of spiritual development and the last stage of blissful union with God These stages are Dharam khand - the stage of righteousness Gian Khand - the stage of Divine knowledge Saram Khand - the stage of spiritual effort Karam Khand - the stage of Divine Grace and the

stage of blissful union with God - Sach Khand

In this stanza the Guru describes the first stage of spiritual development - Dharam khand

This is the stage of spiritual awakening Here a person starts thinking as to why he is here and what is the purpose of life As one advances in the journey one realizes that God created this Earth with air water seasons days nights etc making it a place very congenial for us to live in focus on Him and experience

eternal blissful union with Him thus fulfilling the purpose of life

This is also where one realizes that everybody will be judged according to their deeds Success or failure in achieving the goal of spiritual advancement will be known in Godlsquos Presence

ਯਾਤੀ ਯਤੀ ਤਥਤੀ ਵਾਯ ਵਣ ਾਣੀ ਅਨੀ ਾਤਾਰ

raatee rutee thitee vaar pavan paanee agnee paataal God created nights days months and seasons He also created air

water fire and lower regions of the Universe

ਯਾਤ ਯ ਤ ਤਥਤ ਅਤ ਵਾਯ ਸਵਾ ਾਣੀ ਅ ਅਤ ਾਤਾਰ- ਇਸਨ ਾਤਯਆ ਦ ਇਏਠ ਤਵਚ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ(

50

ਤਤ ਤਵਤਚ ਧਯਤੀ ਥਾਤ ਯਐੀ ਧਯਭ ਾਰ

tis vich Dhartee thaap rakhee Dharam saal In the midst of these He established the earth as a place

for human beings to pursue spiritual advancement ਧਯਤੀ ਨ ਧਯਭ ਏਭਾਣ ਦਾ ਅਥਾਨ ਫਣਾ ਏ ਤਟਏਾ ਤਦਤਾ ਸ

ਤਤ ਤਵਤਚ ਜੀਅ ਜਤਤ ਏ ਯ ਤਤਨ ਏ ਨਾਭ ਅਨਏ ਅਨਤ

tis vich jee-a jugat kay rang tin kay naam anayk anant Upon it He placed various species of beings with endless names

ਇ ਧਯਤੀ ਉਤ ਏਈ ਜਤੀਆ ਅਤ ਯ ਦ ਜੀਵ )ਵਦ ਸਨ( ਤਜਨਹ ਦ ਅਨਏ ਤ ਅਨਤਣਤ ਸੀ ਨਾਭ ਸਨ

ਏਯਭੀ ਏਯਭੀ ਸਇ ਵੀਚਾਯ ਚਾ ਆਤ ਚਾ ਦਯਫਾਯ

karmee karmee ho-ay veechaar sachaa aap sachaa darbaar By their deeds they shall be judged God Himself is True and True is His Presence

(ਇਸਨ ਅਨਏ ਨਾਵ ਤ ਯ ਵਾਰ ਜੀਵ ਦ( ਆ-ਆਣ ਏੀਤ ਸ ਏਯਭ ਅਨਾਯ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਤਨਫੜਾ ਸ ਦਾ ਸ )ਤਜ ਤਵਚ ਏਈ ਉਏਾਈ ਨਸ ਸ ਦੀ ਤਏਉਤਏ ਤਨਆ ਏਯਨ ਵਾਰਾ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਚਾ ਸ ਉਦਾ ਦਯਫਾਯ ਬੀ ਚਾ ਸ

ਤਤਥ ਸਤਨ ਚ ਯਵਾਣ ਨਦਯੀ ਏਯਤਭ ਵ ਨੀਾਣ

tithai sohan panch parvaan nadree karam pavai neesaan There in Godlsquos Presence the chosen ones who have advanced themselves spiritually are

accepted and they receive the Mark of Grace from the Merciful God

ਉ ਦਯਫਾਯ ਤਵਚ ਤ ਜਨ ਯਤਐ ਤਯ ਤ ਬਦ ਸਨ ਅਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਐਸ਼ਸ਼ ਨਾਰ )ਉਸਨ ਤ ਜਨ ਦ ਭਥ ਉਤ( ਵਤਡਆਈ ਦਾ ਤਨਸ਼ਾਨ ਚਭਏ ਦਾ ਸ

ਏਚ ਏਾਈ ਥ ਾਇ ਨਾਨਏ ਇਆ ਜਾ ਜਾਇ

kach pakaa-ee othai paa-ay naanak ga-i-aa jaapai jaa-ay ||34|| Real success or failure is in terms of spiritual growth which is judged in Godlsquos Presence Orsquo Nanak

it is only upon reaching Godlsquos Presence that one finds out if one succeeded or failed ||34|| (ਇਥ ਾਯ ਤਵਚ ਤਏ ਦਾ ਵਡਾ ਛਟਾ ਅਐਵਾਣਾ ਤਏ ਅਯਥ ਨਸ ਇਸਨ ਦੀ( ਏਤਚਆਈ ਤਏਆਈ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਜਾ ਏ ਭਰਭ ਸ ਦੀ ਸ ਸ

ਨਾਨਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਤਆ ਸੀ ਭਝ ਅਉਦੀ ਸ )ਤਏ ਅਰ ਤਵਚ ਏਣ ਏਾ ਸ ਤ ਏਣ ਏਚਾ(

Stanza 35 This is the second stage of spiritual development - Giaan khand or the stage of Divine Knowledge

In this stage a person realizes that Godlsquos creation is beyond human comprehension that ours is not the

only planetary system but there are many more of them in the Universe One realizes that there are many earths suns and moons One realizes also that Godlsquos powers of creation provision and destruction are endless The effect of this realization is indeed powerful in the one who ascends to this spiritual stage

Such a person is filled with awe and amazement at the vastness of Godlsquos Creation and experiences Divine joy which is beyond description

51

ਧਯਭ ਐਡ ਏਾ ਸ ਧਯਭ

Dharam khand kaa ayho Dharam The moral duty of a person in Dharam khand the first stage of spiritual

development is righteous living (covered in the last stanza) ਧਯਭ ਐਡ ਦਾ ਤਨਯਾ ਇਸੀ ਏਯਤਫ ਸ (ਜ ਉਯ ਦਤਆ ਤਆ ਸ(

ਤਆਨ ਐਡ ਏਾ ਆਐਸ ਏਯਭ

gi-aan khand kaa aakhhu karam Now understand the working of Giaan Khand in the lines to

follow (The stage of acquiring Divine knowledge)

ਸਣ ਤਆਨ ਐਡ ਦਾ ਏਯਤਫ ਜ ਅਰੀਆ ਤਏ ਤਵਚ( ਭਝ ਰਵ )ਬੀ(ਸ)

ਏਤ ਵਣ ਾਣੀ ਵਤਯ ਏਤ ਏਾਨ ਭਸ

kaytay pavan paanee vaisantar kaytay kaan mahays In Godlsquos creation there are so many forms of winds waters and fires so many Krishnas and

Shivas implying that Godlsquos powers of provision and destruction are endless (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਏਈ ਿਏਾਯ ਦ ਉਣ ਾਣੀ ਤ ਅਨੀਆ ਸਨ ਏਈ ਤਏਿਸ਼ਨ ਸਨ ਤ ਏਈ ਤਸ਼ਵ ਸਨ

ਏਤ ਫਯਭ ਾੜਤਤ ੜੀਅਤਸ ਯ ਯ ਏ ਵ

kaytay barmay ghaarhat gharhee-ahi roop rang kay vays So many Brahmas are being fashioned in countless forms and colors

implying that Godlsquos power of creation is endless ਏਈ ਫਿਸਭ ਦਾ ਏੀਤ ਜਾ ਯਸ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦ ਏਈ ਯ ਏਈ ਯ ਤ ਏਈ ਵ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਏਯਭ ਬਭੀ ਭਯ ਏਤ ਏਤ ਧ ਉਦ

kaytee-aa karam bhoomee mayr kaytay kaytay Dhoo updays There are many such mountains and many earths where people perform their duties There are

many saints like Dhru and many are their teachings to learn (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਧਯਤੀਆ ਸਨ ਫਅਤ ਭਯ ਯਫਤ ਫਅਤ ਧਅ ਬਤ ਤ ਉਸਨ ਦ ਉਦਸ਼ ਸਨ

ਏਤ ਇਦ ਚਦ ਯ ਏਤ ਏਤ ਭਡਰ ਦ

kaytay ind chand soor kaytay kaytay mandal days So many Indras so many moons and suns so many worlds and lands

ਫਅਤ ਇਦਯ ਦਵਤ ਚਦਿਭਾ ਫਅਤ ਯਜ ਅਤ ਫਅਤ ਬਵਨਚਏਯ ਸਨ-

ਏਤ ਤਧ ਫਧ ਨਾਥ ਏਤ ਏਤ ਦਵੀ ਵ

kaytay siDh buDh naath kaytay kaytay dayvee vays So many saints with many Yogic masters so many goddesses of various kinds

ਫਅਤ ਤਧ ਸਨ ਫਅਤ ਫਧ ਅਵਤਾਯ ਸਨ ਫਅਤ ਨਾਥ ਸਨ ਅਤ ਫਅਤ ਦਵੀਆ ਦ ਤਸਯਾਵ ਸਨ

52

ਏਤ ਦਵ ਦਾਨਵ ਭਤਨ ਏਤ ਏਤ ਯਤਨ ਭ ਦ

kaytay dayv daanav mun kaytay kaytay ratan samund So many demi-gods and demons so many silent sages and so many oceans of jewels (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਦਵਤ ਅਤ ਦਤ ਸਨ ਫਅਤ ਭਨੀ ਸਨ ਫਅਤ ਯਏਾਯ ਦ ਯਤਨ ਤ )ਯਤਨ ਦ( ਭਦਯ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਐਾਣੀ ਏਤੀਆ ਫਾਣੀ ਏਤ ਾਤ ਨਤਯਦ

kaytee-aa khaanee kaytee-aa banee kaytay paat narind So many sources of life so many languages so many dynasties of rulers

(ਜੀਵ-ਯਚਨਾ ਦੀਆ( ਫਅਤ ਐਾਣੀਆ ਸਨ (ਜੀਵ ਦੀਆ ਫਰੀਆ ਬੀ ਚਾਯ ਨਸ( ਫਅਤ ਫਾਣੀਆ ਸਨ ਫਅਤ ਾਤਸ਼ਾਸ ਤ ਯਾਜ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਯਤੀ ਵਏ ਏਤ ਨਾਨਏ ਅਤ ਨ ਅਤ

kaytee-aa surtee sayvak kaytay naanak ant na ant ||35|| So many devotees engaged in various types of meditations

Olsquo Nanak there is no end to His creation ਫਅਤ ਯਏਾਯ ਦ ਤਧਆਨ ਸਨ )ਜ ਜੀਵ ਭਨ ਦਆਯਾ ਰਦ ਸਨ( ਫਅਤ ਵਏ ਸਨ ਸ ਨਾਨਏਏਈ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ

Stanza 36

In this stanza Guru Nanak describes the third stage of spiritual development - Saram Khand or the stage of spiritual effort With the recognition of purpose and duty in Dharam Khand and realization of the

vastness of Godlsquos Creation in Giaan Khand one works hard to ascend further into this stage where the mind and soul become pure pious and one with God

ਤਆਨ ਐਡ ਭਤਸ ਤਆਨ ਯਚਡ ਤਤਥ ਨਾਦ ਤਫਨ ਦ ਏਡ ਅਨਦ

gi-aan khand meh gi-aan parchand tithai naad binod kod anand As explained in the last stanza in the realm of Gian Khand spiritual wisdom is overwhelming and

one experiences Divine Joy This stanza covers the state of spiritual bliss as if divine joy and music of all kinds of melodies is being enjoyed

ਤਆਨ ਐਡ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਭਨਐ ਦੀ ਤਆਨ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਤਆਨ ਸੀ ਫਰਵਾਨ ਸ ਦਾ ਸ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਬ ਯਾ )ਭਾਨ ( ਤਭਾਤਸ਼ਆ ਤ ਏਤਏ ਦਾ ਆਦ ਆ ਜਦਾ ਸ

ਯਭ ਐਡ ਏੀ ਫਾਣੀ ਯ

saram khand kee banee roop Saram Khand is the stage of hard work to beautify and uplift the soul

ਉਦਭ ਅਵਥਾ ਦੀ ਫਨਾਵਟ ਦਯਤਾ ਸ )ਬਾਵ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਆ ਏ ਭਨ ਤਦਨ ਤਦਨ ਸਣਾ ਫਣਨਾ ਸ਼ਯ ਸ ਜਦਾ ਸ(

ਤਤਥ ਾੜਤਤ ੜੀ ਫਸਤ ਅਨ

tithai ghaarhat gharhee-ai bahut anoop Here an enlightened mind of incomparable beauty is fashioned (by meditative remembrance of Naam with love and devotion)

ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਾੜਤ ਦ ਏਾਯਨ ਭਨ ਫਸਤ ਸਣਾ ਤੜਆ ਜਦਾ ਸ )ਨਵ(

53

ਤਾ ਏੀਆ ਰਾ ਏਥੀਆ ਨਾ ਜਾਤਸ ਜ ਏ ਏਸ ਤਛ ਛਤਾਇ

taa kee-aa galaa kathee-aa naa jaahi jay ko kahai pichhai pachhutaa-ay The state of such an enlightened mind is beyond description and if

one tried to describe would fail and regret the attempt ਉ ਅਵਥਾ ਦੀਆ ਰ ਤਫਆਨ ਨਸ ਏੀਤੀਆ ਜਾ ਏਦੀਆ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਤਫਆਨ ਏਯਦਾ ਸ

ਤ ਤਛ ਛਤਾਉਦਾ ਸ )ਤਏਉਤਏ ਉਸ ਤਫਆਨ ਏਯਨ ਦ ਅਭਯਥ ਯਤਸਦਾ ਸ(

ਤਤਥ ੜੀ ਯਤਤ ਭਤਤ ਭਤਨ ਫਤਧ

tithai gharhee-ai surat mat man buDh The intuitive consciousness superb intellect and deep

understanding of the mind are shaped here ਉ ਤਭਸਨਤ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਭਨਐ ਦੀ ਯਤ ਤ ਭਤ ੜੀ ਜਦੀ ਸ

(ਬਾਵ ਯਤ ਤ ਭਤ ਉਚੀ ਸ ਜਦੀ ਸ( ਅਤ ਭਨ ਤਵਚ ਜਾਿਤ ਦਾ ਸ ਜਦੀ ਸ

ਤਤਥ ੜੀ ਯਾ ਤਧਾ ਏੀ ਤਧ

tithai gharhee-ai suraa siDhaa kee suDh ||36||

Here the consciousness is fashioned to such an elevated spiritual level that it compares to the spiritual state of highly evolved saints||36||

ਯਭ ਐਡ ਤਵਚ ਦਵਤਤਆ ਤ ਤਧ ਵਾਰੀ ਅਏਰ ਫਣ ਜਦੀ ਸ )ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ(

Stanza 37 In this stanza Guru Nanak describes the fourth stage known as Karam Khand - the stage of Divine Grace

and the final stage or experience of Sach Khand - the stage of eternal bliss and union with God

Karam Khand is the stage of being completely blessed with the Grace of the Almighty Spiritually you become so profound that the worldly desires and attachments do not affect you anymore One is totally

immersed in Godlsquos Name and experiences eternal joy and bliss

Sach khand is the final stage and it is the stage of union with God In this realm of Truth the devotee realizes that the formless Almighty is abiding in the heart

Here a person knows with full belief that the whole Universe is functioning under Godlsquos command that God is all-pervading and His Grace is being bestowed on everyone Guru Nanak says that this stage is so

elevated that it is beyond description it can only be experienced

ਏਯਭ ਐਡ ਏੀ ਫਾਣੀ ਜਯ

karam khand kee banee jor Spiritual power is the attribute of the stage of Divine Grace (Karam Khand)

In this stage a person is blessed with Godlsquos Grace and spiritually becomes so powerful that the worldly desires or Mayalsquo cannot affect him any more

ਫਹਸ਼ਸ਼ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਦੀ ਫਨਾਵਟ ਫਰ ਸ (ਬਾਵ ਜਦ ਭਨਐ ਉਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸ ਦੀ ਸ ਤ ਉ ਦ ਅਦਯ ਅਤਜਸਾ ਫਰ ਦਾ ਸ ਦਾ ਸ ਤਏ ਤਵਸ਼-ਤਵਏਾਯ ਉ ਉਤ ਆਣਾ ਯਬਾਵ ਨਸ ਾ ਏਦ(

54

ਤਤਥ ਸਯ ਨ ਏਈ ਸਯ

tithai hor na ko-ee hor In this dimension of spirituality no one else dwells there (except those who have reached there

by becoming worthy of His Grace) ਤਏਉਤਏ ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤ ਤਫਨਾ ਏਈ ਦਜਾ ਉਏਾ ਸੀ ਨਸ )ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ(ਯਤਸਦਾ

ਤਤਥ ਜਧ ਭਸਾਫਰ ਯ

tithai joDh mahaabal soor Only the brave and powerful spiritual warriors reach this stage who have conquered the

temptations of avices (desire anger greed emotional attachments ego etc) ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ)ਜ ਭਨਐ ਸਨ ਉਸ( ਜਧ ਭਸਫਰੀ ਤ ਯਭ ਸਨ

ਤਤਨ ਭਤਸ ਯਾਭ ਯਤਸਆ ਬਯਯ

tin meh raam rahi-aa bharpoor They are totally imbued with the Essence of God

ਉਸਨ ਦ ਯਭ ਯਭ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵ ਤਯਸਾ ਸ

ਤਤਥ ੀਤ ੀਤਾ ਭਤਸਭਾ ਭਾਤਸ

tithai seeto seetaa mahimaa maahi They remain completely absorbed in Godlsquos praises

ਉ )ਫਹਸ਼ਸ਼( ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਅੜ ਸ ਭਨਐ ਦਾ ਭਨ ਤਨਯਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਤਵਚ ਯਤਾ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਾ ਏ ਯ ਨ ਏਥਨ ਜਾਤਸ

taa kay roop na kathnay jaahi Their spiritual enlightenment cannot be described

(ਉਸਨ ਦ ਯੀਯ ਅਤਜਸ ਏਚਨ ਦੀ ਵਨੀ ਵਾਰ ਸ ਜਦ ਸਨ ਤਏ( ਉਸਨ ਦ ਸਣ ਯ ਵਯਣਨ ਨਸ ਏੀਤ ਜਾ ਏਦ )ਉਸਨ ਦ ਭ ਸ ਉਤ ਨਯ ਸੀ ਨਯ ਤਰਸ਼ਏਦਾ ਸ(

ਨਾ ਤਸ ਭਯਤਸ ਨ ਠਾ ਜਾਤਸ

naa ohi mareh na thaagay jaahi They are immune from spiritual death and worldly evils cannot overpower them

(ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਉਸ ਆਤਭਏ ਭਤ ਨਸ ਭਯਦ ਤ ਭਾਇਆ ਉਸਨ ਨ ਠ ਨਸ ਏਦੀ

ਤਜਨ ਏ ਯਾਭ ਵ ਭਨ ਭਾਤਸ

jin kai raam vasai man maahi Within those minds abides God

ਤਜਨਹ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਦਾ ਸ

55

ਤਤਥ ਬਤ ਵਤਸ ਏ ਰਅ

tithai bhagat vaseh kay lo-a The devotees of many worlds reach this stage and dwell there

ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਏਈ ਬਵਣ ਦ ਬਤ ਜਨ ਵਦ ਸਨ

ਏਯਤਸ ਅਨਦ ਚਾ ਭਤਨ ਇ

karahi anand sachaa man so-ay They experience eternal joy as the realization of Godlsquos presence is always there in their hearts

ਜ ਦਾ ਤਐੜ ਯਤਸਦ ਸਨ (ਤਏਉਤਏਸ )ਭਜਦ( ਉਸ ਚਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਉਸਨ ਦ ਭਨ ਤਵਚ )

ਚ ਐਤਡ ਵ ਤਨਯਏਾਯ

sach khand vasai nirankaar This is a stage of merger with God In this realm of Truth the formless Almighty abides in the heart of the devotee

ਚ ਐਡ ਤਵਚ )ਬਾਵਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾਰ ਇਏ ਯ ਸਣ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਵਦਾ ਸ

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਨਦਤਯ ਤਨਸਾਰ

kar kar vaykhai nadar nihaal Having made it the merciful God bestows His blissful Glance on His creation

ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਯਚ ਯਚ ਏ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਨਾਰ ਉ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ

ਤਤਥ ਐਡ ਭਡਰ ਵਯਬਡ ਜ ਏ ਏਥ ਤ ਅਤ ਨ ਅਤ

tithai khand mandal varbhand jay ko kathai ta ant na ant In this stage the devotee gets to know the endless planets the endless solar systems and

galaxies He realizes how limitless Godlsquos creation is ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾਰ ਇਏ-ਯ ਸਣ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਭਨਐ ਨ ਫਅਤ ਐਡ ਭਡਰ ਤ ਫਅਤ ਫਿਤਸਭਡ )ਤਦਦ ਸਨ

ਇਤਨ ਫਅਤ ਤਏ( ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਇ ਦਾ ਏਥਨ ਏਯਨ ਰ ਤ ਉਸਨ ਦ ੜਏ ਨਸ ਏਦ

ਤਤਥ ਰਅ ਰਅ ਆਏਾਯ

tithai lo-a lo-a aakaar In this stage one realizes that His Creation consists of worlds beyond worlds

ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਫਅਤ ਬਵਣ ਤ ਅਏਾਯ ਤਦਦ ਸਨ (ਤਜਨਹ ਬਨ ਤਵਚ(

ਤਜਵ ਤਜਵ ਸਏਭ ਤਤਵ ਤਤਵ ਏਾਯ

jiv jiv hukam tivai tiv kaar One realizes that everything functions as He commands

ਉ ਤਯਹ ਏਾਯ ਚਰ ਯਸੀ ਸ ਤਜਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਸਏਭ ਸ ਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ

ਅੜ ਏ ਭਨਐ ਨ ਸਯ ਥ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਵਯਤਦੀ ਤਦਦੀ ਸ(

56

ਵਐ ਤਵ ਏਤਯ ਵੀਚਾਯ

vaykhai vigsai kar veechaar One realizes that God takes care of His creation and derives pleasure out of it

(ਉ ਨ ਯਤਐ ਤਦਦਾ ਸ ਤਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਵੀਚਾਯ ਏਯਏ )ਬ ਜੀਵ ਦੀ( ਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ ਤ ਐਸ਼ ਸ ਦਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਏਥਨਾ ਏਯੜਾ ਾਯ

naanak kathnaa karrhaa saar ||37|| Olsquo Nanak it is impossible to describe this stage it can only be experienced ||37||

ਸ ਨਾਨਏਬਾਵ( ਇ ਅਵਥਾ ਦਾ ਏਥਨ ਏਯਨਾ ਫਸਤ ਸੀ ਐਾ ਸ ਇਸ ਅਵਥਾ ਤਫਆਨ ਨਸ ਸ ਏਦੀ ਅਨਬਵ ਸੀ ਏੀਤੀ ਜਾ ਏਦੀ ਸ )

Stanza 38

The previous four stanzas explained the stages of spiritual development This stanza sums it all up by the use of a metaphor and shows how to achieve eternal bliss and union with God

Here a beautiful example of a goldsmith is used to convey the message As is known a goldsmith heats gold in a crucible by igniting fire under the crucible uses bellows to provide air to intensify the fire and

uses a hammer and an anvil to mold the hot gold

Using this example as a metaphor it is advised that one should develop the essential qualities of self discipline and patience One should make a determined effort to awaken the mind with spiritual

knowledge become God fearing and stay imbued in the name of God with love for Him and love for His creation

When a person has these qualities the merciful God bestows His Grace and he achieves his ultimate goal

of becoming one with God

ਜਤ ਾਸਾਯਾ ਧੀਯਜ ਤਨਆਯ

jat paahaaraa Dheeraj suni-aar Let self-discipline be your furnace (in goldsmithlsquos shop) and patience the goldsmith (self-discipline and patience are two essential qualities to have if you wish to embark upon the task of achieving

spiritual enlightenment) (ਜ( ਜਤ-ਯ ਦਏਾਨ )ਸਵ( ਧੀਯਜ ਤਨਆਯਾ ਫਣ

ਅਸਯਤਣ ਭਤਤ ਵਦ ਸਥੀਆਯ

ahran mat vayd hathee-aar Let mind be the anvil and spiritual wisdom the hammer

(Awaken the mind with spiritual knowledge)

ਭਨਐ ਦੀ ਆਣੀ ਭਤ ਅਤਸਯਣ ਸਵ (ਉ ਭਤ)ਵਜ( ਤਆਨ ਸਥੜਾ )ਅਤਸਯਣ ਉਤ-

ਬਉ ਐਰਾ ਅਤਨ ਤ ਤਾਉ

bha-o khalaa agan tap taa-o Let fear of God be the bellows with strict discipline

work hard to achieve spiritual enlightenment (ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਡਯ ਧਏਣੀ )ਸਵ( ਾਰ-ਏਭਾਈ ਅ )ਸਵ(

57

ਬਡਾ ਬਾਉ ਅਤਭਿਤ ਤਤਤ ਢਾਤਰ

bhaaNdaa bhaa-o amrit tit dhaal Let Godlsquos love be your crucible melt with devotion the gold of the nectar of ambrosial Naam

(With Godlsquos love in heart immerse yourself in His Name with devotion) ਿਭ ਏਠਾਰੀ ਸਵ ਤ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਤਭਿਤ ਨਾਭ ਰਾਵ )ਏਠਾਰੀ( ਉ )ਸ ਬਾਈ(

ੜੀ ਫਦ ਚੀ ਟਏਾਰ

gharhee-ai sabad sachee taksaal All this will make a True mint where the coin of Godlsquos Name is minted (leading to spiritual

enlightenment by molding onelsquos mind) (ਤਏਉਤਏ ਇਸ ਤਜਸੀ ਸੀ( ਚੀ ਟਏਾਰ ਤਵਚ )ਯ ਦਾ( ਸ਼ਫਦ ਤੜਆ ਜਦਾ ਸ

ਤਜਨ ਏਉ ਨਦਤਯ ਏਯਭ ਤਤਨ ਏਾਯ

jin ka-o nadar karam tin kaar This deed is accomplished by only those who are blessed by His Divine Grace

ਇਸ ਏਾਯ ਉਸਨ ਭਨਐ ਦੀ ਸ ਤਜਨਹ ਉਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸ ਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਨਦਤਯ ਤਨਸਾਰ ੦

naanak nadree nadar nihaal Olsquo Nanak by His merciful Grace they receive

the eternal bliss and become one with God ||38|| ਤਜਨਹ ਉਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸ ਦੀ ਸ ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਏਿਾ-ਤਦਿਸ਼ਟੀ ਨਾਰ ਤਨਸਾਰ ਸ ਜਦਾ ਸ ੦

Saloke

Japji ends with the Saloke which is the epilogue for the whole composition

As air or breath is to the body Guru is to the soul Water is as father and earth as the great mother Days and nights are like male and female nurses (positive and negative forces in the world) in whose lap the whole world is at play the whole world is like a theater where we all are actors and we play our roles

assigned by Him Those who meditate on Naam diligently with passion and loving devotion achieve the ultimate goal of

becoming one with God

ਰਏ

Saloke

ਰਏ

ਵਣ ਯ ਾਣੀ ਤਤਾ ਭਾਤਾ ਧਯਤਤ ਭਸਤ

pavan guroo paanee pitaa maataa Dharat mahat As air is important to the body the Guru is important to the soul Water is as father and earth is as the great mother (As air is essential for the body spiritual guidance is essential for the soul

Water is the source of all life and it helps mother earth to produce the bounties that we consume)

ਿਾਣ )ਯੀਯ ਰਈ ਇਉ ਸਨ ਤਜਵ( ਯ )ਜੀਵ ਦ ਆਤਭਾ ਰਈ( ਸ ਾਣੀ )ਬ ਜੀਵ ਦਾ( ਤਉ ਸ ਅਤ ਧਯਤੀ )ਬ ਦੀ( ਵਡੀ ਭ ਸ

58

ਤਦਵ ਯਾਤਤ ਦਇ ਦਾਈ ਦਾਇਆ ਐਰ ਰ ਜਤ

divas raat du-ay daa-ee daa-i-aa khaylai sagal jagat Days and nights are like male and female nurses (positive and negative energies) in whose lap the whole world is at play (The world is like a theater where we all are actors and we play our

roles as assigned by Him) ਤਦਨ ਅਤ ਯਾਤ ਦਵ ਤਐਡਾਵਾ ਤ ਤਐਡਾਵੀ ਸਨ ਾਯਾ ਾਯ ਐਡ ਤਯਸਾ ਸ (ਬਾਵ ਾਯ ਦ ਾਯ ਜੀਵ ਯਾਤ ਨ ਣ ਤਵਚ ਅਤ ਤਦਨ ਏਾਯਤਵਸਾਯ ਤਵਚ -

)ਯਚ ਸਨ

ਚਤਆਈਆ ਫਤਯਆਈਆ ਵਾਚ ਧਯਭ ਸਦਤਯ

chang-aa-ee-aa buri-aa-ee-aa vaachai Dharam hadoor Good and bad deeds are examined by the Almighty

ਧਯਭਯਾਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਸਜ਼ਯੀ ਤਵਚ )ਜੀਵ ਦ ਏੀਤ ਸ( ਚ ਤ ਭਦ ਏਭ ਤਵਚਾਯਦਾ ਸ

ਏਯਭੀ ਆ ਆਣੀ ਏ ਨੜ ਏ ਦਤਯ

karmee aapo aapnee kay nayrhai kay door According to their actions some are drawn closer to God and others are driven farther from Him

ਆ ਆਣ )ਇਸਨ ਏੀਤ ਸ( ਏਯਭ ਦ ਅਨਾਯ ਏਈ ਜੀਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨੜ ਸ ਜਦ ਸਨ ਅਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤ ਦਯ ਸ ਜਦ ਸਨ

ਤਜਨੀ ਨਾਭ ਤਧਆਇਆ ਭਏਤਤ ਾਤਰ

jinee naam Dhi-aa-i-aa ga-ay maskat ghaal Those who meditate on Naam with passion and loving devotion achieve eternal bliss

ਸ ਨਾਨਏ ਤਜਨਹ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਤਭਤਯਆ ਸ ਉਸ ਆਣੀ ਤਭਸਨਤ ਪਰੀ ਏਯ ਸਨ

ਨਾਨਏ ਤ ਭਐ ਉਜਰ ਏਤੀ ਛਟੀ ਨਾਤਰ naanak tay mukh ujlay kaytee chhutee naal ||1||

Olsquo Nanak their souls become radiant and many who keep company with such blessed people also become liberated from Maya||1||

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਉਸ ਉਜਰ ਭਐ ਵਾਰ ਸਨ ਅਤ )ਸਯ ਬੀ( ਏਈ ਜੀਵ ਉਸਨ ਦੀ ਤਤ ਤਵਚ )ਯਤਸ ਏ( )ਏੜ ਦੀ ਾਤਰ ਢਾਸ ਏ ਭਾਇਆ ਦ ਫਧਨ ਤ( ਆਜ਼ਾਦ ਸ ਸਨ

59

Introduction to Ardas (Prayer)

The word ardaslsquo means a petition or an address to a superior authority Our ardas is addressed to the Almighty God and to our eternal Guru Guru Granth Sahib The following shabad is generally recited before starting the Ardas In these verses Guru Arjan Dev ji says that our body and soul and everything we have are blessings from God We are His children Therefore we must relinquish our ego and plead to Him for our needs like a child pleads to the parents The format and the wording of the current ardas has evolved over many years and was decided by a joint body of Sikh scholars Ardas can be divided into three main parts First part is Vaar Siri Bhagauti Ji Ki composed by Guru Gobind Singh ji in which he invoked the almighty God and the first nine Gurus After the vaar we invoke the tenth Guru and Guru Granth Sahib Second part of ardas essentially encapsulates the entire Sikh history recounting the dedication and sacrifice by the Sikhs and reflecting upon the memorable acts of the Sikh martyrs and heroes who upheld their faith unto their last breath Third part of ardas we pray for the community seeking the virtues of simran (remembering Godlsquos Name) righteous living of a true Sikh and trust among the community We plead to the Guru to protect us from the five vices (lust anger greed attachment and ego) At the end words are added to suit the occasion (such as a wedding birth death etc) for which the congregation was held and seek Gurus blessings In the closing words of ardas we pray for the well being of all under His Will irrespective of their religion

60

ਅਯਦਾ ARDAS Prayer

ਤ ਠਾਏਯ ਤਭ ਤਸ ਅਯਦਾਤ ਜੀਉ ਤਡ ਬ ਤਯੀ ਯਾਤ

tu thaakur tum peh ardaas jeeo pind sabh teri raas

(Waheguru ji) You are our master we (human beings) can only plead to you (for our

needs) because this body and soul (that You have given us) are your blessings

ਤਭ ਭਾਤ ਤਤਾ ਸਭ ਫਾਤਯਏ ਤਯ ਤਭਯੀ ਤਏਿਾ ਭਤਸ ਐ ਨਯ

tum maat pita ham baarek tere tumri kirpa meh sookh ghanere

You are our mother and father (our Creator) we are Your childrenIn your Grace are many joys and comforts

ਏਇ ਨ ਜਾਨ ਤਭਯਾ ਅਤ ਊਚ ਤ ਊਚਾ ਬਵਤ

koe na jaanae tumra ant ooche te oocha bhagwant

Nobody knows the extent of Your creationOrsquo God You are higher than the highest (there is nobody like You )

ਰ ਭਿੀ ਤਭਯ ਤਤਿ ਧਾਯੀ ਤਭ ਤ ਸਇ ਆਤਆਏਾਯੀ

sagal samagri tumre sooter dhaari tum te hoe so aagya kaari

The whole Universe is functioning under Your divine law strung in one strand All that came from Your creation is under Your command

ਤਭਯੀ ਤਤ ਤਭਤਤ ਤਭ ਸੀ ਜਾਨੀ ਨਾਨਏ ਦਾ ਦਾ ਏਯਫਾਨੀ

tumri gat mit tum hi jaani nanak daas sadaa kurbaani

What You are and how Great you are only You know Nanak Your devotee is

beholden to You forever

ੴ ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏੀ ਤਤਸ

ek-oankar waheguroo ji ki fateh

God is One All victory is of the Wondrous Guru (God)

ਿੀ ਬਤੀ ਜੀ ਸਾਇ Sri Bhagouti ji Sahai

May the respected God in the form of the Destroyer of evil doers help us

61

ਵਾਯ ਿੀ ਬਤੀ ਜੀ ਏੀ ਾਤਸਾਸੀ ਫ਼||

Vaar Sri Bhagouti Ji Ki Paatshaahee Dasvee

Ode of the respected God recited by the Tenth Guru

ਤਿਥਭ ਬਤੀ ਤਭਤਯ ਏ ਯ ਨਾਨਏ ਰਈ ਤਧਆਇ

Pritham Bhagouti Simar Kai Guru Naanak Layee Dhiyae

First remember God in the form of Destroyer of evil doers then remember Nanak

(dwell on his spiritual contribution)

ਤਪਯ ਅਦ ਯ ਤ ਅਭਯਦਾ ਯਾਭਦਾ ਸਈ ਸਾਇ

Angad Gur Te Amar Das Raamdaasai Hoye Sahai

Then remember and meditate upon Guru Angad Guru Amar Das and Guru Ram Das

May they help us (dwell on their spiritual contribution)

ਅਯਜਨ ਸਯਤਫਦ ਨ ਤਭਯ ਿੀ ਸਤਯਯਾਇ

Arjan Hargobind No Simrou Sri Har Rai

Remember and meditate upon Guru Arjan Guru Hargobind and Respected Guru Har

Rai (dwell on their spiritual contribution)

ਿੀ ਸਤਯਤਏਿਸਨ ਤਧਆਈ ਤਜ ਤਡਠ ਤਬ ਦਐ ਜਾਇ

Sri HarKrishan Dhiyaa-eeai Jis Dhithi Sabh Dukh Jaye

Remember and meditate upon respected Guru Har Krishan by having the sight of

whom all pains vanish (dwell on his spiritual contribution)

ਤ ਫਸਾਦਯ ਤਭਤਯ ਯ ਨਉ ਤਨਤਧ ਆਵ ਧਾਇ

Teg Bahadur Simareeai Ghar No Nidh Avai Dhai

Remember Guru Tegh Bahadur and then nine sources of spiritual wealth will come

hastening to your home

ਬ ਥਈ ਸਇ ਸਾਇ

Sabh Thai Ho-e Sahaai

Oh God kindly help us everywhere by showing us the path

ਦਵ ਾਤਸਾਸ ਿੀ ਯ ਤਫਦ ਤ ਾਤਸਫ ਜੀ ਬ ਥਈ ਸਇ ਸਾਇ

Dasvaa Paatshaah Guru Gobind Singh Ji Sabh Thai Ho-e Sahaai Remember the respected

Tenth Guru Gobind Singh (dwell on his spiritual contribution)

Oh God kindly help us everywhere by showing us the path

62

ਦ ਾਤਸਾਸੀਆ ਦੀ ਜਤ ਿੀ ਯ ਿ ਥ ਾਤਸਫ ਜੀ ਦ ਾਠ ਦੀਦਾਯ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Dasa Paatsaaheea Di Jot Sri Guru Granth Sahib Ji De Paath Deedaar Daa Dhiyaan Dhar Ke

Bolo Ji Waheguroo

Meditate upon the divine light of the Ten Kings contained in the respected Guru Granth Sahib and turn your thoughts to their divine teachings and get pleasure from

the sight of Guru Granth Sahib

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਜ ਤਆਤਯਆ ਚਸ ਾਤਸਫਜ਼ਾਤਦਆ ਚਾਰਹੀਆ ਭਏਤਤਆ ਸਠੀਆ ਜੀਆ ਤੀਆ ਤਜਨਹ ਾ ਨਾਭ ਜਤਆ

ਵਡ ਛਤਏਆ ਦ ਚਰਾਈ ਤ ਵਾਸੀ ਦਐ ਏ ਅਣਤਡਠ ਏੀਤਾ ਤਤਨਹ ਤਆਤਯਆ ਤਚਆਤਯਆ ਦੀ ਏਭਾਈ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਐਾਰਾ ਜੀ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ

Panja Piyariya Chauhaa Sahibzadiya Chaliya Mukhtiya Huthiya Jupiya Tupiya Jina Nam Jupiya

Vand Shakiya Deg Chalaaee Teg Vaahee Dekh Ke Andhith Keetaa Tinhaa Piariyaa Sachiaariyaa Dee Kamaaee Da Dhiyaan Dhar Ke Bolo Ji Waheguroo

Think of the deeds of the Five Beloved Ones of the four sons (of Guru Gobind Singh) of the

Forty Martyrs of the brave Sikhs of indomitable determination of the devotees steeped in the colour of the Naam of those who were absorbed in the Naam of those who remembered

the Naam and shared their food in companionship of those who started free kitchens of

those who wielded their swords (for preserving truth) of those who overlooked othersrsquo

shortcomings All the aforesaid were pure and truly devoted ones

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਤਜਨਹ ਤ ਤਣੀਆ ਨ ਧਯਭ ਸਤ ੀ ਤਦਤ ਫਦ ਫਦ ਏਟਾ ਐਯੀਆ ਰਸਾਈਆ ਚਯਐੜੀਆ ਤ ਚੜ ਆਤਯਆ ਨਾਰ ਤਚਯਾ ਯਦਆਤਯਆ ਦੀ ਵਾ ਰਈ ਏਯਫਾਨੀਆ ਏੀਤੀਆ ਧਯਭ ਨਸ ਸਾਤਯਆ ਤਐੀ

ਏ ਆ ਨਾਰ ਤਨਫਾਸੀ ਤਤਨਹ ਦੀ ਏਭਾਈ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਐਾਰਾ ਜੀ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Jinaa Singhaa Singhneeyaa Ne Dharam Het Sees Dithe Bund Bund Kuttai Khopriya

Luhayiya Charukriya Te Churhe Aariaa Naal Chiraae Ge Gurdwaraiya Di Seva Layee

Kurbaniya Keethiya Dharam Nehee Haariye Sikhi Kesaa Suwaasaa Naal Nibaahee Tina Dee

Kamaaee Daa Dhiyaan Dhar Ke Bolo Ji Waheguroo

Think of and remember the unique service rendered by those brave Sikh men and

women who sacrificed their heads but did not surrender their Sikh Religion Who got themselves cut to pieces from the joints of the body Who got their scalps removed

Who were tied and rotated on the wheels and broken into pieces Who were cut by saws Who were flayed alive Who sacrificed themselves to upkeep the dignity of the

Gurdwaras Who did not abandon their Sikh faith Who kept their Sikh Religion and

saved their hair uncut till their last breath

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਜ ਤਐਤ ਯਫਤ ਯਦਆਤਯਆ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Saarey Takhta Sarbat Gurdwariya Daa Dhiyaan Dhur Ke Bolo Ji Waheguroo

Turn your thoughts to all the seats of Sikh Religion and all the Gurdwaras

everybody say Waheguru (Wondrous God)

63

ਤਿਥਭ ਯਫਤ ਐਾਰਾ ਜੀ ਏੀ ਅਯਦਾ ਸ ਜੀ ਯਫਤ ਐਾਰਾ ਜੀ ਏ ਵਾਤਸਯ ਵਾਤਸਯ ਵਾਤਸਯ ਤਚਤ

ਆਵ ਤਚਤ ਆਵਨ ਏਾ ਦਏਾ ਯਫ ਐ ਸਵ Prithme Sarbat Khaalsaa Ji Ki Ardaas Hai Ji Sarbat Khaalsaa Ji Ko Waheguroo Waheguroo

Waheguroo Chit Aavai Chit Aavan Ka Sadkaa Surab Sukh Hovai

First the entire respected Khalsa make this supplication that they meditate on Your

Name and as a result peace and happiness be showered to all

ਜਸ ਜਸ ਐਾਰਾ ਜੀ ਾਤਸਫ ਤਸ ਤਸ ਯਤਛਆ ਤਯਆਇਤ ਦ ਤ ਤਤਸ

ਤਫਯਦ ਏੀ ਜ ਥ ਏੀ ਜੀਤ ਿੀ ਾਤਸਫ ਜੀ ਸਾਇ ਐਾਰ ਜੀ ਏ ਫਰ ਫਾਰ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Jahaa Jahaa Khaalsaa Ji Saahib Tahaa Tahaa Ruchhiya Riyaa-it Deg Teg Fateh Bira Ki Paij

Panth Ki Jeet Sree Saahib Ji Sahaai Khaalse Ji Ko Bol Baaley Bolo Ji Waheguroo

May God extend His protection and mercy to the Khalsa wherever they are May the

Khalsa be victorious in ensuring the well being and protection of the community may

God shower His Grace upon the Khalsa may He be our protector against tyranny and oppression may the Khalsa prevail

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਤਐ ਨ ਤਐੀ ਦਾਨ ਏ ਦਾਨ ਯਤਸਤ ਦਾਨ ਤਫਫਏ ਦਾਨ ਤਵਾਸ ਦਾਨ ਬਯਾ ਦਾਨ ਦਾਨ ਤਯ ਦਾਨ ਨਾਭ

ਦਾਨ ਿੀ ਅਤਭਿਤਯ ਜੀ ਦ ਇਸਨਾਨ ਚਏੀਆ ਝਡ ਫ ਜ ਜ ਅਟਰ ਧਯਭ ਏਾ ਜਏਾਯ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ

Sikhaa Noo Sikhee Daan Kesh Daan Rehit Daan Bibek Daan Bharosaa Daan Daanaa Sir

Daan Naam Daan Chounkiyaa Jhande Bunge Jugo Jug Attal Dharam Ka Jai Kaar Bolo Ji Waheguroo

Kindly confer upon the Sikhs the gift of Sikhism the gift of long hair the gift of

observing Sikh laws the gift of divine knowledge the gift of firm faith the gift of belief and the biggest gift of Naam O God May the choirs the mansion and the

banners exist forever may the truth ever triumph

utter Wahe Guru (Wondrous God)

ਤਐ ਦਾ ਭਨ ਨੀਵ ਭਤ ਉਚੀ ਭਤ ਦਾ ਯਾਐਾ ਆ ਵਾਤਸਯ Sikhaa Daa Man Neevaa Mat Uchee Mat Pat Daa Raakhaa Aap Waheguroo

May the minds of all the Sikhs remain humble and their wisdom exalted O God You

are the protector of wisdom

ਸ ਤਨਭਾਤਣਆ ਦ ਭਾਣ ਤਨਤਾਤਣਆ ਦ ਤਾਣ ਤਨਤਟਆ ਦੀ ਟ ਚ ਤਤਾ ਵਾਤਸਯ ਆ ਦ ਸਜ਼ਯhellipਦੀ ਅਯਦਾ ਸ ਜੀ

Hey Nimaneeaa De Maan Nitaneeaa De Taan Nioteeaa Di Ot Sachey Pita Waheguroo (Aap Di HazoorhellipDi Aardas hai Ji)

O True Father Wahe Guru you are the honour of the meek the Power of the

helpless ones the shelter of the shelterless we humbly make prayer in your

presencehellip

64

(substitute the occasion or prayer made here)

ਅਐਯ ਵਾਧਾ ਾਟਾ ਬ ਰ ਚ ਏ ਭਾਪ ਏਯਨੀ ਯਫਤ ਦ ਏਾਯਜ ਯਾ ਏਯਨ Akhar Vaadhaa Ghaataa Bhul Chuk Maaf Karnee Sarbat De Kaaraj Raas Karney

Kindly pardon our errors and shortcomings in reciting the above Prayer Kindly fulfill

the objects of all

ਈ ਤਆਯ ਭਰ ਤਜਨਹ ਤਭਤਰਆ ਤਯਾ ਨ ਤਚਤ ਆਵ ਨਾਨਏ ਨਾਭ ਚੜਹਦੀ ਏਰਾ ਤਯ ਬਾਣ ਯਫਤ ਦਾ ਬਰਾ Seyee Piyare Mel Jina Miliya Teraa Naam Chit Aavai Naanak Naam Chardi Kala Tere

Bhaaney Sarbat Daa Bhalaa

Kindly cause us to meet those true devotees by meeting whom we may remember

and meditate upon Your Name Orsquo God may Your Name (revealed by Guru Nanak)

bring ever ascending spirit to and may all prosper according to Your will

ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏਾ ਹਾਰਾ ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏੀ ਪਤਤਸ

waheguroo ji ka khaalsaa waheguroo ji ki fateh The Khalsa belongs to God all victory is the victory of God

65

Philosophy of Sikhs Philosophy of Sikhism is characterized by logic comprehensiveness and its without frills approach to the spiritual and material world Its theology is marked by simplicity In Sikh ethics there is no conflict between the individuallsquos duty to the self and that towards society (sangat) Sikhism is the youngest world religion Sikhism was founded by Guru Nanak some 500 years ago It emphasizes the belief in One Supreme Being who is the creator of the universe It offers a simple straight path to eternal bliss and spreads a message of love and universal brotherhood Sikhism is strictly a monotheistic faith and recognizes God as the only One who is not subject to limits of time or space Sikhism believes that there is only one God who is the Creator Sustainer Destroyer and does not take human form The theory of Avtarvad (incarnation) has no place in Sikhism It does not attach any value to gods and goddesses and other deities In Sikhism the ethics and religion go together One must inculcate moral qualities and practice virtues in everyday life in order to step towards spiritual development Qualities such as honesty compassion generosity patience and humility can only be built up by efforts and perseverance The lives of our Great Gurus are a source of inspiration in this direction The Sikh religion teaches that the goal of human life is to break the cycle of birth and death and merge with God This can be accomplished by following the teachings of the Guru meditation on the Holy Name (Naam) and performance of acts of service and charity Naam Marg emphasizes constant devotion to the remembrance of God One has to control the five vices viz Kam (Desire) Krodh (anger) Lobhe (greed) Moah (worldly attachment) and Ahankar (pride) to achieve salvation The rituals and routine practices like fasting and pilgrimage omens and austerities are rejected in Sikh religion One ought to follow the teachings of Guru Granth Sahib Sikhism emphasizes Bhagti Marg or the path of devotion It does however recognize the importance of Gian Marg (Path of Knowledge) and Karam Marg (Path of Action) It lays great stress on the need for earning Gods Grace in order to reach the spiritual goal Sikhism is a modern logical and practical religion It believes that normal family life (Grahast) is no barrier to salvation Celibacy or renunciation of the world is not

66

necessary to achieve salvation It is possible to live detached in the midst of worldly ills and temptations A devotee must live in the world and yet keep his head above the usual tension and turmoil He must be a scholarly soldier and a saint for God Sikhism is a cosmopolitan and a secular religion and thus rejects all distinctions based on caste creed race or sex It believes all human beings are equal in the eyes of God The Gurus stressed on equality of men and women and rejected female infanticide and Sati (widow burning) practice They also actively propagated widow remarriage and rejected the purdah system (women wearing veils) In order to keep the mind focused on Him one must meditate on the holy Name (Naam) and perform the acts of service and charity It is considered honorable to earn ones daily living through honest labor and work (Kirat Karna) and not by begging or by the use of any dishonest means Vand Chhakna sharing with others is also a social responsibility The individual is expected to help those in need Seva community service is also an integral part of Sikhism The free community kitchen (langar) found at every gurdwara and open to people of all religions is one expression of this community service Sikh religion advocates optimism and hope It does not accept the ideology of pessimism The Gurus believed that this life has a purpose and a goal It offers an opportunity for self and God realization Moreover man is responsible for his own actions He cannot claim immunity from the results of his actions He must therefore be very vigilant in what he does The Sikh Scripture Guru Granth Sahib is the Eternal Guru This is the only religion which has given the Holy Book the status of a religious preceptor There is no place for a living human Guru (Dehdhari) in Sikh religion

Courtesy wwwsikhpointcom

67

Importance of Sikh Turban Turban has always been an inseparable part of a Sikh From the time of Guru Nanak the founder of Sikhism Sikhs have adorned the turban Turban to a sikh is a lot more than a crown is to a king Dastarlsquo is another name for the sikh turban which relates to Blessing of the Gurulsquo All these words refer to the garment worn by both men and women to cover their unshorn hair It is a headdress consisting of a long scarf-like piece of cloth worn around the head Although the keeping of unshorn hair was mandated by Guru Gobind Singh as one of the Five Ks or five articles of faith it has long been associated with Sikhism since the very beginning of Sikhi in 1469 Sikhism is the only religion in the world in which wearing a turban is mandatory for everybody Vast majority of people who wear turbans in the Western countries are Sikhs Traditionally the turban represents respectability and has long been an item once reserved for nobility only In older times in India the turban was only worn by men of high status in society During the Mughal domination of India only the Muslims were allowed to wear a turban All non-muslims were strictly barred from wearing a turban

Guru Gobind Singh in defiance of such bylaws of the Mughals asked all of his Sikhs to wear the turban This was to be worn in recognition of the high moral standards that he had charted for his Khalsa followers He wanted his Khalsa to be different and to be determined to stand out from the rest of the world and to follow the unique path that had been set out by the Sikh Gurus Thus a turbaned Sikh has always stood out from the crowd as the Guru intended his Saint-Soldiers to be easily recognizable When a Sikh man or a woman dons a turban the turban ceases to be just a band of cloth for it becomes an integral part of the attire The reasons for wearing a turban may be many such as sovereignty dedication self-respect courage piety etc but why the Sikhs wear it is mainly to show their love obedience and respect for the founder of the Khalsa Guru Gobind Singh The turban is our Gurus gift to us It is how we crown ourselves as the Singhs and Kaurs who sit on the throne of commitment to our own higher consciousness For men and women alike this projective identity conveys royalty grace and uniqueness It is a signal to others that we live in the image of Infinity and are dedicated to serving all The turban doesnt represent anything except complete commitment When you choose to stand out by tying your turban you stand fearlessly as one single person standing out amongst six billion people It is a most outstanding act

68

Role of women in Sikhism The principles of Sikhism state that women have the same souls as men and possess an equal right to cultivate their spirituality They can lead religious congregations take part in the Akhand Path (the continuous recitation of the Holy Scriptures) perform Kirtan (congregational singing of hymns) and work as Granthis (priests) They can participate in all religious cultural social and secular activities Sikhism was the first major world religion giving equality to women Guru Nanak preached gender-based equality and the gurus who succeeded him encouraged women to take a full part in all the activities of Sikh worship and practice Guru Granth Sahib states ―Women and men all by God are created All this is Godlsquos play Says Nanak all thy creation is good Holy SGGS Page 304 Sikh history has recorded the role of women portraying them as equal in service devotion sacrifice and bravery to men Many examples of womens moral dignity service and self-sacrifice are written in the Sikh tradition According to Sikhism men and women are two sides of the same coin In the system of interrelations and interdependence man takes birth from woman and woman is born of mans seed According to Sikhism a man cannot feel secure and complete in his life without a woman and a mans success is related to the love and support of the woman who shares her life with him and vice versa Guru Nanak said [it] is a woman who keeps the race going and that we should not consider women cursed and condemned [when] women are born leaders and kings SGGS Page 473 Salvation An important point to raise is whether a religion considers women capable of achieving salvation realisation of God or the highest spiritual realm Guru Granth Sahib states ―In all beings God is pervasive and pervades in all forms male and female (Guru Granth Sahib Page 605) From the above statement from the Guru Granth Sahib the light of God rests equally with both sexes Both men and women can therefore attain salvation equally by obeying the Guru In many religions a woman is considered a hindrance

69

to manlsquos spirituality but not in Sikhism The Guru rejects this notion In Current Thoughts on Sikhismlsquo Alice Basarke states ―The first Guru put woman on par with manhellipwoman was not a hindrance to man but a partner in serving God and seeking salvation Marriage Guru Nanak recommended grhasthamdashthe life of a householder Instead of celibacy and renunciation husband and wife were equal partners and fidelity was enjoined upon both In the sacred verses domestic happiness is presented as a cherished ideal Equal Status To ensure equal status between men and women the Gurus made no distinction between the sexes in matters of initiation instruction or participation in sangat (holy fellowship) and pangat (eating together) activities According to Sarup Das Bhalla Mahima Prakash Guru Amar Das disfavoured the use of the veil by women He assigned women to supervise some communities and preached against the custom of sati Sikh history records the names of several women such as Mata Gujri Mai Bhago Mata Sundari Rani Sahib Kaur Rani Sada Kaur and Maharani Jind Kaur who played important roles in the events of their time Education Education is considered very important in Sikhism It is the key to anyonelsquos success It is a process of personal development and it is the reason why the 3rd Guru set up many schools Guru Granth Sahib states ―All divine knowledge and contemplation is obtained through the Guru SGGS Page 831 Education for all is essential and everyone must work to be the best they can be Fifty two of the Sikh missionaries sent out by the 3rd Guru were women In The Role and Status of Sikh Womenlsquo Dr Mohinder Kaur Gill writes ―Guru Amar Das was convinced that no teachings can take root until and unless they are accepted by women Restrictions on Clothes Apart from requiring women not to wear a veil Sikhism makes a simple yet very important statement regarding dress code This applies to all Sikhs regardless of gender The Guru Granth Sahib states ―Avoid wearing those clothes in which the body is uncomfortable and the mind is filled with evil thoughts SGGS Page 16

70

Self Defence by Women Sikh women are expected to defend themselves with Kirpan (sword) and other weapons This is unique for women because it is the first time in history when women were expected to defend themselves They are not expected to be dependent on men for physical protection SGGS Quotes In the earth and in the sky I do not see any second Among all the women and the men His Light is shining Sggs Page 223 From woman man is born within woman man is conceived to woman he is engaged and married Woman becomes his friend through woman the future generations come When his woman dies he seeks another woman to the woman he is bound So why call her bad From her kings are born From woman woman is born without woman there would be no one at all Guru Nanak SGGS Page 473 In regard to dowry O my God give me thy name as my wedding gift and dowry Shri Guru Ram Das ji Page 78 line 18 SGGS

71

Guru Granth Sahib on Humility

Humility is an important aspect of Sikhism SIkhs must always bow in humility before God Humility or lsquoNimratalsquo in Punjabi are closely related words Nimrata is a virtue that is vigorously promoted in Gurbani The translation of this Punjabi word is Humility Benevolence or Humbleness This is an important quality for all humans to nurture and one that is an essential part of a Sikhs mindset at all times The other four qualities in the Sikh arsenal are Truth (Sat) Contentment (Santokh) Compassion (Daya) and Love (Pyar) These five qualities are essential to a Sikh and it is their duty to meditate and recite Gurbani to instill these virtues and make them a part of their personality What Gurbani tells us The fruit of humility is intuitive peace and pleasure With Humility one should continue to meditate on God the Treasure of excellence The one who is mercifully blessed stays steeped in humility Guru Nanak First Guru Of Sikhism Listening and believing with love and humility in your mind cleanse yourself with Naam at the sacred shrine deep within- SGGS Page 4 Make contentment your ear-rings humility your begging bowl and meditation the ashes you apply to your body-SGGS Page 6

72

The Japji Sahib contains the essence of Sikh philosophy representing the basic teachings of Guru Nanak Sahib This is the reason it occupies the opening place in the Guru Granth Sahib The whole prayer concerns itself with the problems of the ordinary It is a manual for a Sikh to attain spiritual perfection It does not recommend passive contemplation or living an isolated life It favors participation in the affairs of the world combined with the integration of wisdom and selfless activity

There are three fundamental principles of Sikh religion

Naam japo remembering God through meditation

Kirat karo Earning livelihood with dignity through creative productive and honest work

Vand chakko To share the fruits of earnings with the needy Sharing with and caring for the needy and sick Helping those people who cannot help themselves

The five major weaknesses of the human personality at variance with its spiritual essence The common evils far exceed in number but a group of five of them came to be identified because of the obstruction they are believed to cause in mans pursuit of the moral and spiritual path The group of five evils comprises Kam (Desire) Krodh (Anger) Lobh (Greed) Moh (Attachment) and Ahankar (Ego) It is the primary aim of the practicing Sikh to subdue the actions of these five inner evils and bring them under control Itlsquos a Sikhlsquos duty not to succumb to these five passions of the human mind to live with devotion to the Almighty Waheguru in positive Spirit (Chardikala) continually remember God in Naam Simran and engage in Community Service By adopting such discipline on a daily basis onelsquos actions become pure and rewarding to the soul and negativity of mind vanishes Visit SikhBookClubcom for thousands of downloadable Free Sikh books Free Distribution for copies email walnutgmailcom Sewa By Gursikhs

72

Page 2: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,

2

Japji Sahib A Journey towards Spirituality

Japji Sahibhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip3 ndash 58

Aardas - Prayershelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip59 - 64

Philosophy of Sikhshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip65 - 66

Importance of Turbanhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip67 - 67

Role of Women in Sikhismhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip68 - 70

Guru Granth Sahib on Humilityhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip71 - 71

This is Service of Sikh Volunteers Visit SikhBookClubcom for thousands of Free downloadable Sikh books For Free copies email walnutgmailcom Publisher SikhBookClubCom 3811 Schaefer Ave Suite B chino Ca 91710 USA

3

Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality

Introduction

Japji Sahib is a gift from God through Guru Nanak It is a journey towards union with the Ultimate Truth which is the essence of Sikhism Japji Sahib is in poetic form having verses that have deep and profound messages By following the principles described in Japji Sahib and by living the ordained path attainment of eternal bliss is possible in this very life While most of the hymns in Guru Granth Sahib are assigned various ragas (melodies) Japji Sahib is not assigned any raga and is recited without any musical note In Japji Sahib Guru Nanak emphasises the concept that there is only one God we address Him by many names and that everything happens according to His Divine law He is beyond human comprehension and union with him can only be achieved by His Grace The prerequisite for that is to get rid of onelsquos ego and totally surrender to His Will The Guru discredits the ritualistic practices and says that the rituals like fasting walking pilgrimages and penance will not please God The Guru has said the way to please God is to speak his language - the language of Love Love for Him and Love for all His creation The Guru has said that those who meditate on His Name (His Virtues) with love and devotion will become worthy of His Grace In the last four stanzas of the Japji Sahib the Guru describes the stages of spiritual development And they are

Dharam Khand - The stage of righteousness Gian Khand - The stage of spiritual knowledge Saram Khand - The stage of spiritual effort Karam Khand - The stage of divine grace and Sach Khand - Union with God

In the verse at the end of Japji Sahib Guru Nanak says that the world is a theater We all are actors in it and we play our roles assigned by God Our performance is closely watched by Him Those who remain absorbed in worldly pursuits cannot come close to God They are bound to wander through the cycle of birth and death Those who work hard toward spiritual advancement and continually remember Him with love and devotion by Gurulsquos Grace attain the ultimate goal of human life - the goal of Acquiring Eternal Blisslsquo

4

Japji Sahib

IK ONKAAR There is one Eternal Universal God

ਅਏਾਰ ਯਐ ਇਏ ਸ

ਤਤ ਨਾਭ SAT NAAM

His name is Of Eternal Existencelsquo

ਤਜ ਦਾ ਨਾਭ ਸਦ ਵਾਰਾ ਸ ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਯਚਨਸਾਯ ਸ

ਏਯਤਾ ਯਐ KARTA PURAKH

He is the creator of everything and is all-pervading

ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਯਚਨਸਾਯ ਸ

ਤਨਯਬਉ

NIRBHAO

He is not afraid of anybody or anything (Nobody is more powerful than Him)

ਬ ਤ ਯਤਸਤ ਸ

ਤਨਯਵਯ NIRVAIR

He does not discriminate against anybody

ਵਯ-ਯਤਸਤ ਸ

ਅਏਾਰ ਭਯਤਤ

AKAAL MOORAT His existence is not affected by time

ਤਜ ਦਾ ਯ ਏਾਰ ਤ ਯ ਸ

ਅਜਨੀ AJOONI

He is beyond the cycle of birth and death

ਜ ਜਨ ਤਵਚ ਨਸ ਆਉਦਾ

5

saibhaN He is self-illuminated and is self-existent

ਤਜ ਦਾ ਿਏਾਸ਼ ਆਣ ਆ ਤ ਸਇਆ ਸ

ਯ ਿਾਤਦ GUR PARSAAD

He can be realized only by Gurulsquos Grace

ਜ ਤਤਯ ਦੀ ਤਏਯਾ ਨਾਰ ਤਭਰਦਾ ਸ

ਜ jap

Chant And Meditate

ਇ ਾਯੀ ਫਾਣੀ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਸ

ਆਤਦ ਚ ਜਾਤਦ ਚ

sach jugaad sach He has existed from the beginning (from before time) and

since the beginning of the ages

ਅਏਾਰ ਯਐ ਭ ਢ ਤ ਸਦ ਵਾਰਾ ਸ ਜ ਦ ਭ ਢ ਤ ਭਜਦ ਸ

ਸ ਬੀ ਚ ਨਾਨਏ ਸੀ ਬੀ ਚ hai bhee sach naanak hosee bhee sach ||1||

He is True in the present (does exist now) Olsquo Nanak He will also be True (exist) in the future ||1||

ਸ ਨਾਨਏ ਇ ਵਰ ਬੀ ਭਜਦ ਸ ਤ ਅਸ ਨ ਬੀ ਸਦ ਵਾਰਾ ਯਸਾ

Stanza 1

This stanza at first relates to the various methods that were in use at the time aiming to accomplish the

lifelsquos goal of achieving eternal bliss and union with God Then it declares that the Gurulsquos method to achieve the union is by honoring and accepting Godlsquos Will in totality

ਚ ਤਚ ਨ ਸਵਈ ਜ ਚੀ ਰਐ ਵਾਯ

sochai soch na hova-ee jay sochee lakh vaar

External cleansing (Bathing at places of pilgrimage) does not achieve purity of mind even if one does such cleansing millions of times

ਜ ਭ ਰਐ ਵਾਯੀ (ਬੀ( )ਇਸ਼ਨਾਨ ਆਤਦਏ ਨਾਰ ਯੀਯ ਦੀ ) ਚ ਯਐ (ਤ ਬੀ ਇ ਤਯਹ ) ਚ ਯਐਣ ਨਾਰ (ਭਨ ਦੀ ) ਚ ਨਸ ਯਤਸ ਏਦੀ

6

ਚ ਚ ਨ ਸਵਈ ਜ ਰਾਇ ਯਸਾ ਤਰਵ ਤਾਯ

chupai chup na hova-ee jay laa-ay rahaa liv taar

Mind does not stop wandering by staying silent even by constant ritualistic meditation

ਜ ਭ ਤਾਯ ਭਾਧੀ ਰਾਈ ਯਐ-ਇਏ )ਯੀਯ ਦੀ( (ਤ ਬੀ ਇ ਤਯਹ)

ਬਤਐਆ ਬਐ ਨ ਉਤਯੀ ਜ ਫਨਾ ਯੀਆ ਬਾਯ

bhukhi-aa bhukh na utree jay bannaa puree-aa bhaar

Even if one piles up material possessions of all the planets the greed of the mind is not appeased

ਜ ਭ ਾਯ ਬਵਣ ਦ ਦਾਯਥ ਦ ਢਯ ( ਬੀ )ਬ ਰਵ ਤ ਬੀ ਤਤਿਸ਼ਨਾ ਦ ਅਧੀਨ ਤਯਸ ਤਤਿਸ਼ਨਾ ਦਯ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

ਸ ਤਆਣਾ ਰਐ ਸਤਸ ਤ ਇਏ ਨ ਚਰ ਨਾਤਰ

sahas si-aanpaa lakh hohi ta ik na chalai naal

One may possess all the wisdom but in the end it will be of no avail

ਜ ( ਭਯ ਤਵਚ )ਸਜ਼ਾਯ ਤ ਰਐ ਚਤਯਾਈਆ ਸਵਣ

(ਤ ਬੀ ਉਸਨ ਤਵਚ )ਇਏ ਬੀ ਚਤਯਾਈ ਾਥ ਨਸ ਦਦੀ

ਤਏਵ ਤਚਆਯਾ ਸਈ ਤਏਵ ਏੜ ਤਟ ਾਤਰ

kiv sachi-aaraa ho-ee-ai kiv koorhai tutai paal

Then how can one become spiritually pure and how can the erroneous belief system be shattered

(ਤ ਤਪਯ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯਏਾਸ਼ ਸਣ ਰਈ ਮ ਤਏਵ ਫਣ ਏੀਦਾ ਸ ( ਅਤ ਾਡ ਅਦਯ ਦਾ )ਏੜ ਦਾ ਯਦਾ ਤਏਵ ਟ ਟ ਏਦਾ ਸ

ਸਏਤਭ ਯਜਾਈ ਚਰਣਾ ਨਾਨਏ ਤਰਤਐਆ ਨਾਤਰ

hukam rajaa-ee chalnaa naanak likhi-aa naal ||1||

Olsquo Nanak this veil of falsehood can be removed only by living according to Godlsquos Command as has been willed for us by Him ||1|

ਯਜ਼ਾ ਦ ਭਾਰਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਤਯਨਾ -( ਇਸੀ ਇਏ ਤਵਧੀ ਸ) ਸ ਨਾਨਏ

Stanza 2 This stanza states that everything happens according to His Will As we honor and accept this fact ego

the root cause of all suffering vanishes

ਸਏਭੀ ਸਵਤਨ ਆਏਾਯ ਸਏਭ ਨ ਏਤਸਆ ਜਾਈ

hukmee hovan aakaar hukam na kahi-aa jaa-ee

Everything takes its form by Godlsquos Will but His Will cannot be stated

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਅਨਾਯ ਾਯ ਯੀਯ ਫਣਦ ਸਨ (ਯ ਇਸ )

ਚ ਏਯ ਯਤਸਣ ਨਾਰ ਭਨ ਦੀ ਸ਼ਤੀ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

)ਇਸ ਤਵਧੀ (ਧਯ ਤ ਸੀ ਜਦ ਤ ਜਤ ਫਤਣਆ ਸ ਤਰਐੀ ਚਰੀ ਆ ਯਸੀ ਸ

ਸਏਭ ਦਤਆ ਨਸ ਜਾ ਏਦਾ ਤਏ ਤਏਸ ਤਜਸਾ ਸ

7

ਸਏਭੀ ਸਵਤਨ ਜੀਅ ਸਏਤਭ ਤਭਰ ਵਤਡਆਈ

hukmee hovan jee-a hukam milai vadi-aa-ee

All souls are created by His Will All glory and greatness is also achieved by His Will

ਯਫ ਦ ਸਏਭ ਅਨਾਯ ਸੀ ਾਯ ਜੀਵ ਜਭ ਦ ਸਨ ਅਤ ਸਏਭ ਅਨਾਯ ਸੀ ਯਫ ਦ ਦਯ(ਤਸ਼ਬਾ ਤਭਰਦੀ ਸ )

ਸਏਭੀ ਉਤਭ ਨੀਚ ਸਏਤਭ ਤਰਤਐ ਦਐ ਐ ਾਈਅਤਸ

hukmee utam neech hukam likh dukh sukh paa-ee-ah Some are virtuous and some wicked all by His Will Pain or

pleasure is also received as per His Will (based on previous deeds)

ਯਫ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਏਈ ਭਨਐ ਚਾ ( ਫਣ ਜਦਾ )ਸ ਏਈ ਬੜਾ ਉ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਸੀ

ਇਏਨਾ ਸਏਭੀ ਫਐੀ ਇਤਏ ਸਏਭੀ ਦਾ ਬਵਾਈਅਤਸ

iknaa hukmee bakhsees ik hukmee sadaa bhavaa-ee-ah

By His Will some are blessed and brought under His grace while others go astray

ਸਏਭ ਤਵਚ ਸੀ ਏਦੀ ਭਨਐ ਉਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸ ਦੀ ਸ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਅਤ ਉ

ਸਏਭ ਅਦਤਯ ਬ ਏ ਫਾਸਤਯ ਸਏਭ ਨ ਏਇ

hukmai andar sabh ko baahar hukam na ko-ay

Everybody is subject to His Will Nobody can escape it

ਸਯਏ ਜੀਵ ਯਫ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਸੀ ਸ ਏਈ ਜੀਵ ਸਏਭ ਤ ਫਾਸਯ ( ਬਾਵ ਸਏਭ ਤ ਆਏੀ )ਨਸ ਸ ਏਦਾ

ਨਾਨਏ ਸਏਭ ਜ ਫਝ ਤ ਸਉਭ ਏਸ ਨ ਏਇ

naanak hukmai jay bujhai ta ha-umai kahai na ko-ay ||2||

Olsquo Nanak one who comprehends His Will does not behave egotistically

ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਨ ਭਝ ਰ ਤ ਤਪਯ ਉਸ ਆਯਥ

Stanza 3

Those who love God praise Him by complementing His various qualities But His virtues being endless and beyond human comprehension nobody can praise Him entirely

ਾਵ ਏ ਤਾਣ ਸਵ ਤਏ ਤਾਣ

gaavai ko taan hovai kisai taan

Only the one blessed with Godly spiritual powers can truly praise the supremacy of the Almighty

ਤਜ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਭਯਥਾ ਸ ਦੀ ਸ ਉਸ ਯਫ ਦ ਤਾਣ ਨ ਾਉਦਾ ਸ (ਬਾਵ ਉ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਦਾਤਤ ਜਾਣ ਨੀਾਣ

gaavai ko daat jaanai neesaan

Some sing of his Glory through Gifts received and recognize them as a sign of His grace

ਏਈ ਭਨਐ ਉ ਦੀਆ ਦਾਤ ਨ ਸੀ ਾਉਦਾ ਸ (ਤਏਉਤਏ ਇਸਨ ਦਾਤ ਨ ਉਸ ਯਫ ਦੀ ਯਤਸਭਤ ਦਾਤਨਸ਼ਾਨ ਭਝਦਾ ਸ )

)ਆਣ ਏੀਤ ਸ ਏਯਭ ਦ (ਤਰਐ ਅਨਾਯ ਦ ਐ ਤ ਐ ਬੀਦ ਸਨ

ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਸੀ ਏਈ ਭਨਐ ਤਨਿਤ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਬਵਾਈਦ ਸਨ

ਦੀਆ ਰ ਨਸ ਏਯਦਾ ) ਬਾਵ ਤਪਯ ਉਸ ਆਯਥੀ ਜੀਵਨ ਛਡ ਦਦਾ ਸ (

ਤ ਉ ਦ ਉਸ ਏਭ ਏਥਨ ਏਯਦਾ ਸ ਤਜਨਹ ਤ ਉ ਦੀ ਵਡੀ ਤਾਏਤ ਯਟ ਸਵ)

8

ਾਵ ਏ ਣ ਵਤਡਆਈਆ ਚਾਯ

gaavai ko gun vadi-aa-ee-aa chaar

Some sing of His greatness and His noble virtues

ਏਈ ਭਨਐ ਯਫ ਦ ਸਣ ਣ ਤ ਸਣੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਵਯਣਨ ਏਯਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਤਵਤਦਆ ਤਵਐਭ ਵੀਚਾਯ

gaavai ko vidi-aa vikham veechaar

Some sing of Him after realizing Him through difficult philosophical studies

ਏਈ ਭਨਐ ਤਵਤਦਆ ਦ ਫਰ ਨਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਏਠਨ ਤਆਨ ਨ ਾਉਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਾਤਜ ਏਯ ਤਨ ਐਸ

gaavai ko saaj karay tan khayh

Some sing of His power to create and destroy

ਏਈ ਭਨਐ ਇਉ ਾਉਦਾ ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਯੀਯ ਨ ਫਣਾ ਏ ( ਤਪਯ )ਆਸ ਏਯ ਦਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਜੀਅ ਰ ਤਪਤਯ ਦਸ

gaavai ko jee-a lai fir dayh

Some sing that He takes life away and then restores it

ਏਈ ਇਉ ਾਉਦਾ ਸ ਸਯੀ ( ਯੀਯ ਤਵਚ )ਤਜਦ ਏਢ ਏ ਤਪਯ ( ਦਜ ਯੀਯ ਤਵਚ )ਾ ਦਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਜਾ ਤਦ ਦਤਯ

gaavai ko jaapai disai door

Some sing that He appears far away

ਏਈ ਭਨਐ ਆਐਦਾ ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਯ ਜਾਦਾ ਸ ਦਯ ਤਦਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਵਐ ਸਾਦਯਾ ਸਦਤਯ

gaavai ko vaykhai haadraa hadoor

Some sing as they feel His presence

ਯ ਏਈ ਆਐਦਾ ਸ (ਨਸ ਨੜ ਸ) ਬ ਥਾਈ ਸਾਜ਼ਯ ਸ ਬ ਨ ਵਐ ਤਯਸਾ ਸ

ਏਥਨਾ ਏਥੀ ਨ ਆਵ ਤਤਟ

kathnaa kathee na aavai tot There is no end of description of His virtues

ਸਏਭ ਦ ਵਯਣਨ ਏਯਨ ਦੀ ਤਟ ਨਸ ਆ ਏੀ ( ਬਾਵ ਵਯਣਨ ਏਯ ਏਯ ਏ ਸਏਭ ਦਾ

ਏਤਥ ਏਤਥ ਏਥੀ ਏਟੀ ਏਤਟ ਏਤਟ

kath kath kathee kotee kot kot

Millions have tried to describe Him numerous number

of times (yet the story of His virtues never ends)

ਬਾਵ ਏਿੜ ਸੀ ਜੀਵ ਨ ਫਅਤ ਵਾਯੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਦਾ )ਵਯਣਨ ਏੀਤਾ ਸ

)ਬਾਵ ਸ਼ਾਤਯ ਆਤਦਏ ਦਆਯਾ ਆਤਭਏ ਤਰਾੀ ਦ ਐ ਤਵਤਸ਼ਆ ਤ ਤਵਚਾਯ ਏਯਦਾ ਸ(

ਅਤ ਨਸ ਤਏਆ ਸਏਭ ਦਾ ਸੀ ਯ ਨਸ ਰਬ ਤਏਆ)

9

ਦਦਾ ਦ ਰਦ ਥਤਏ ਾਤਸ

daydaa day laiday thak paahi

God keeps on providing for us and we keep on receiving His

Gifts until we get tired of receiving (Depart from this world)

ਦਾਤਾਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ( ਬ ਜੀਆ ਨ ਤਯਜ਼ਏ )ਦ ਤਯਸਾ ਸ ਯ ਜੀਵ ਰ ਰ ਏ ਥਏ ਦ ਸਨ

ਜਾ ਜਤਤਯ ਐਾਸੀ ਐਾਤਸ

jugaa jugantar khaahee khaahi Throughout the ages we keep consuming His gifts

(ਬ ਜੀਵ )ਦਾ ਤ ਸੀ ( ਯਫ ਦ ਤਦਤ ਦਾਯਥ )ਐਦ ਚਰ ਆ ਯਸ ਸਨ

ਸਏਭੀ ਸਏਭ ਚਰਾ ਯਾਸ

hukmee hukam chalaa-ay raahu The entire system of the universe is run according to Godrsquos Command

ਸਏਭ ਵਾਰ ਯਫ ਦਾ ਸਏਭ ਸੀ ( ਾਯ ਦੀ ਏਾਯ ਵਾਰਾ )ਯਤਾ ਚਰਾ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਤਵ ਵਯਵਾਸ

naanak vigsai vayparvaahu ||3|| Orsquo Nanak the carefree Almighty always blooms in bliss )while caring for His creation( ||3||

ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਤਨਯਏਾਯ ਦਾ ਵਯਵਾਸ ਸ ਤ ਯਨ ਸ

Stanza 4

In this stanza it is stated that God cannot be pleased by worldly offerings These offerings are provided by Him to start with He can only be pleased by speaking His language the language of Love - love for Him and love for His Creation A person who meditates on His Name with love and devotion becomes worthy

of His Grace

ਾਚਾ ਾਤਸਫ ਾਚ ਨਾਇ ਬਾਤਐਆ ਬਾਉ ਅਾਯ

saachaa saahib saach naa-ay bhaakhi-aa bhaa-o apaar

God is True and Eternal His Name is also True and His language is infinite love

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸੀ ਸ ਉ ਦਾ ਤਨਮਭ ਬੀ ਦਾ ਅਟਰ ਸ

ਆਐਤਸ ਭਤਸ ਦਤਸ ਦਤਸ ਦਾਤਤ ਏਯ ਦਾਤਾਯ

aakhahi mangahi dayhi dayhi daat karay daataar

His creation begs for favors and blessings continually and the Great Giver keeps on giving

ਅ ਜੀਵ ਉ ਾ ਦਾਤ ਭਦ ਸ ਤ ਆਐਦ ਸ(ਸ ਸਯੀ ਾਨ ਦਾਤ )ਦਸ ਉਸ ਦਾਤਾਯ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਏਯਦਾ ਸ

ਪਤਯ ਤਏ ਅ ਯਐੀ ਤਜਤ ਤਦ ਦਯਫਾਯ

fayr ke agai rakhee-ai jit disai darbaar To the Supreme Giver of gifts what can we offer back (out of His gifts) so He

blesses us with enlightenment and a glimpse of His Divine Presence

(ਜ ਾਯੀਆ ਦਾਤ ਉਸ ਆ ਸੀ ਫਐਸ਼ ਤਯਸਾ ਸ ਤ ਤਪਯ ਅ ਤਏਸੜੀ ਬਟਾ ਉ )

ਉ ਦੀ ਫਰੀ ਿਭ ਸ ਅਤ ਉਸ ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਫਅਤ ਸ

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਅ ਯਐੀ ਤਜ ਦ ਦਏ ਾਨ ਉ ਦਾ ਦਯਫਾਯ ਤਦ

10

ਭਸ ਤਏ ਫਰਣ ਫਰੀ ਤਜਤ ਤਣ ਧਯ ਤਆਯ

muhou ke bolan bolee-ai jit sun Dharay pi-aar What words can we speak to evoke His Love

ਅ ਭ ਸ ਤਏਸੜਾ ਫਚਨ ਫਰੀ ( ਬਾਵ ਤਏਸ ਤਜਸੀ ਅਯਦਾ ਏਯੀ )ਤਜ ਨ ਣ ਏ ਉਸ ਸਯੀ ( ਾਨ )ਤਆਯ ਏਯ

ਅਤਭਿਤ ਵਰਾ ਚ ਨਾਉ ਵਤਡਆਈ ਵੀਚਾਯ

amrit vaylaa sach naa-o vadi-aa-ee veechaar At a time when the Ambrosial nectar of Naam is enjoyed (generally

before dawn when mind is free from worldly affairs) dwell upon the Eternal Divine

ਯਨ ਤਐੜਾਉ ਦਾ ਭ ਸਵ ( ਬਾਵ ਿਬਾਤ ਵਰਾ ਸਵ) ਨਾਭ ( ਤਭਯੀ )ਤ ਉ ਦੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯੀ

ਏਯਭੀ ਆਵ ਏੜਾ ਨਦਯੀ ਭਐ ਦਆਯ

karmee aavai kaprhaa nadree mokh du-aar The human body is obtained as a reward of good deeds done in the past and

the liberation from the cycle of birth and death is attained by His Grace

(ਇ ਤਯਹ )ਿਬ ਦੀ ਤਭਸਯ ਨਾਰ ਤਪਤਤ ਯ ਟਰਾ ਤਭਰਦਾ ਸ ਉ ਦੀ ਤਏਿਾ-ਤਦਿਸ਼ਟੀ ਨਾਰ

ਨਾਨਏ ਵ ਜਾਣੀ ਬ ਆ ਤਚਆਯ

naanak ayvai jaanee-ai sabh aapay sachiaar ||4|| Orsquo Nanak in this way )by dwelling on Him( we realize Him

who is self existent and everlasting ||4||

ਸ ਨਾਨਏ ਇ ਤਯਹ ਇਸ ਭਝ ਆ ਜਦੀ ਸ ਤਏ ਉਸ ਸਦ ਦਾ ਭਾਰਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਬ ਥਾਈ ਬਯਯ ਸ

Stanza 5

In this stanza it is said that those who remember God with love in their hearts achieve peace and happiness in their lives

ਥਾਤਆ ਨ ਜਾਇ ਏੀਤਾ ਨ ਸਇ

thaapi-aa na jaa-ay keetaa na ho-ay God cannot be established or created

ਨਾ ਉਸ ਦਾ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ ਸ ਅਤ ਨਾ ਸੀ ਾਡਾ ਫਣਾਇਆ ਫਣਦਾ ਸ

ਆ ਆਤ ਤਨਯਜਨ ਇ

aapay aap niranjan so-ay The immaculate God has come into existence by Himself

ਉਸ ਤਨਯਰ ਆ ਸੀ ਆ ਸ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ

ਏੜ ਦੀ ਾਤਰ ਤ ਹਰਾੀ ਸ ਦੀ ਸ ਤ ਯਫ ਦਾ ਦਯ ਿਾਤ ਸ ਜਦਾ ਸ

11

ਤਜਤਨ ਤਵਆ ਤਤਤਨ ਾਇਆ ਭਾਨ

jin sayvi-aa tin paa-i-aa maan Those who meditate on Naam with love and devotion (consciously

unconsciously and continuously) get spiritually elevated

ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਤਯਆ ਸ ਉ ਨ ਸੀ ਵਤਡਆਈ ਾ ਰਈ ਸ

ਨਾਨਏ ਾਵੀ ਣੀ ਤਨਧਾਨ

naanak gaavee-ai gunee niDhaan

Orsquo Nanak let us sing praises of that Treasure of virtues

ਸ ਨਾਨਏ( ਆ )ਅ ਬੀ ਉ ਣ ਦ ਹਜ਼ਾਨ ਸਯੀ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯੀ

ਾਵੀ ਣੀ ਭਤਨ ਯਐੀ ਬਾਉ

gaavee-ai sunee-ai man rakhee-ai bhaa-o

Let us recite Naam with complete devotion and have deep love for God within

(ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ )ਾਵੀ ਤ ਣੀ ਅਤ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਉਦਾ ਿਭ ਤਟਏਾਈ

ਦਐ ਯਸਤਯ ਐ ਤਯ ਰ ਜਾਇ

dukh parhar sukh ghar lai jaa-ay By doing so one gets rid of all suffering and attains true spiritual peace

(ਜ ਭਨਐ ਇਸ ਆਸਯ ਏਯਦਾ ਸ ਉਸ )ਆਣਾ ਦ ਐ ਦਯ ਏਯਏ ਐ ਨ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਵਾ ਰਦਾ ਸ

ਯਭਤਐ ਨਾਦ ਯਭਤਐ ਵਦ ਯਭਤਐ ਯਤਸਆ ਭਾਈ

gurmukh naadaN gurmukh vaydaN gurmukh rahi-aa samaa-ee Through the Guru we hear Godrsquos Word the eternal song Through the Guru we receive

divine knowledge and through the Guru we realize that God is all-pervading

(ਯ ਉ ਯਫ ਦਾ )ਨਾਭ ਤ ਤਆਨ ਯ ਦੀ ਯਾਸ ( ਿਾਤ ਸ ਦਾ ਸ) ਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ

ਯ ਈਯ ਯ ਯਐ ਫਯਭਾ ਯ ਾਯਫਤੀ ਭਾਈ

gur eesar gur gorakh barmaa gur paarbatee maa-ee There is only one God For us God is Shiva God is Vishnu and God is Parvati and other goddesses

ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਤਸ਼ਵ ਸ ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਯਐ ਤ ਫਿਸਭਾ ਸ ਅਤ ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਭਾਈ ਾਯਫਤੀ ਸ

ਜ ਸਉ ਜਾਣਾ ਆਐਾ ਨਾਸੀ ਏਸਣਾ ਏਥਨ ਨ ਜਾਈ

jay ha-o jaanaa aakhaa naahee kahnaa kathan na jaa-ee Even if I get to know God I cannot describe Him because He cannot be described in words

ਉਝ ( ਇ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਨ )ਜ ਭ ਭਝ (ਬੀ )ਰਵ (ਤ ਬੀ )ਉ ਦਾ ਵਯਣਨ ਨਸ ਏਯ ਏਦਾ

(ਇਸ ਯਤੀਤ ਆਉਦੀ ਸ ਤਏ )ਉਸ ਸਯੀ ਬ ਥਾਈ ਤਵਆਏ ਸ

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਦਾ )ਏਥਨ ਨਸ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ

12

ਯਾ ਇਏ ਦਤਸ ਫਝਾਈ

guraa ik dayhi bujhaa-ee Orsquo My Guru grant me the wisdom

(ਭਯੀ ਤ )ਸ ਤਤਯ( ਤਯ ਅ ਅਯਦਾ ਸ ਤਏ )ਭਨ ਇਏ ਭਝ ਦਸ

ਬਨਾ ਜੀਆ ਏਾ ਇਏ ਦਾਤਾ ਭ ਤਵਤਯ ਨ ਜਾਈ

sabhnaa jee-aa kaa ik daataa so mai visar na jaa-ee that I never forget God the sole provider to all beings

ਤਏ ਤਜਸੜਾ ਬਨ ਜੀਵ ਨ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਇਏ ਯਫ ਸ ਭ ਉ ਨ ਬਰਾ ਨਾ ਤਦਆ

Stanza 6 This stanza states that pilgrimage to holy places is not the way to please God Those who remember Him with love and passion become worthy of His Grace

ਤੀਯਤਥ ਨਾਵਾ ਜ ਤਤ ਬਾਵਾ ਤਵਣ ਬਾਣ ਤਏ ਨਾਇ ਏਯੀ

tirath naavaa jay tis bhaavaa vin bhaanay ke naa-ay karee Why take ritualistic baths at holy places when He is not pleased with it

ਭ ਤੀਯਥ ਉਤ ਜਾ ਏ ਤਦ ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯ ਜ ਇਉ ਏਯਨ ਨਾਰ ਉ ਯਭਾਤਭਾ ਨ ਹਸ਼ ਏਯ ਏ ਯ ਜ ਇ ਤਯਹ

ਜਤੀ ਤਯਤਠ ਉਾਈ ਵਐਾ ਤਵਣ ਏਯਭਾ ਤਏ ਤਭਰ ਰਈ

jaytee sirath upaa-ee vaykhaa vin karmaa ke milai la-ee When I look back at His creation I realize that nothing can be obtained without His blessing

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਦਾ ਏੀਤੀ ਸਈ ਤਜਤਨੀ ਬੀ ਦਨੀਆ ਭ ਵਐਦਾ ਸ (ਇ ਤਵਚ )ਯਭਾਤਭਾ

ਭਤਤ ਤਵਤਚ ਯਤਨ ਜਵਾਸਯ ਭਾਤਣਏ ਜ ਇਏ ਯ ਏੀ ਤਐ ਣੀ

mat vich ratan javaahar maanik jay ik gur kee sikh sunee The mind becomes rich with divine knowledge when one listens to Gurulsquos teachings

even once with deepest love and complete devotion

ਜ ਤਤਯ ਦੀ ਇਏ ਤਤਐਆ ਣ ਰਈ ਜਾ ਤ ਭਨਐ ਦੀ ਫ ਧ ਦ ਅਦਯ ਯਤਨ ਜਵਾਸਯ ਤ ਭਤੀ

ਯਾ ਇਏ ਦਤਸ ਫਝਾਈ

guraa ik dayhi bujhaa-ee Orsquo My Guru grant me the wisdom

(ਤ ਤ )ਸ ਤਤਯ( ਭਯੀ ਤਯ ਅ ਇਸ ਅਯਦਾ ਸ ਤਏ )ਭਨ ਇਏ ਇਸ ਭਝ ਦਸ

ਬਨਾ ਜੀਆ ਏਾ ਇਏ ਦਾਤਾ ਭ ਤਵਤਯ ਨ ਜਾਈ

sabhnaa jee-aa kaa ik daataa so mai visar na jaa-ee That I never forget God the sole provider of all beings

ਤਜ ਏਯਏ ਭਨ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾ ਤਵਯ ਜਾ ਜ ਾਯ ਜੀਵ ਨ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਸ

ਯਭਾਤਭਾ ਹਸ਼ ਨਸ ਸ ਦਾ ਤ ਭ ( ਤੀਯਥ ਉਤ )ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯਏ ਏੀਸ ਐਟਾ

ਦੀ ਤਏਯਾ ਤ ਤਫਨਾ ਤਏ ਨ ਏਝ ਨਸ ਤਭਰਦਾ ਏਈ ਏਝ ਨਸ ਰ ਏਦਾ

)ਉਜ ਦ ਸਨ ਬਾਵ ਯਭਾਤਭਾ ਦ ਣ ਦਾ ਸ ਜਦ ਸਨ(

13

Stanza 7 This stanza states that long life worldly fame recognition and power

are useless if Godlsquos Grace is not obtained

ਜ ਜ ਚਾਯ ਆਯਜਾ ਸਯ ਦਣੀ ਸਇ

jay jug chaaray aarjaa hor dasoonee ho-ay Even if you lived throughout the four ages or even ten times more

ਜ ਤਏ ਭਨਐ ਦੀ ਉਭਯ ਚਾਯ ਜ ਤਜਤਨੀ ਸ ਜਾ (ਤਨਯੀ ਇਤਨੀ ਸੀ ਨਸ ਜ )ਇ ਤ ਬੀ ਦ ਣੀ ਸਯ ( ਉਭਯ )ਸ ਜਾ

ਨਵਾ ਐਡਾ ਤਵਤਚ ਜਾਣੀ ਨਾਤਰ ਚਰ ਬ ਏਇ

navaa khanda vich jaanee-ai naal chalai sabh ko-ay and even if you were known throughout the nine continents and were admired by all

ਜ ਉਸ ਾਯ ਾਯ ਤਵਚ ਬੀ ਯਟ ਸ ਜਾ ਅਤ ਸਯਏ ਭਨਐ ਉ ਦ ਤਛ ਰ ਏ ਤਯ

ਚਾ ਨਾਉ ਯਐਾਇ ਏ ਜ ਏੀਯਤਤ ਜਤ ਰਇ

changa naa-o rakhaa-ay kai jas keerat jag lay-ay and you earned a good name and reputation with praise and fame throughout the world

ਜ ਉਸ ਚੀ ਨਾਭਵਯੀ ਐਟ ਏ ਾਯ ਾਯ ਤਵਚ ਸ਼ਬਾ ਬੀ ਿਾਤ ਏਯ ਰ

ਜ ਤਤ ਨਦਤਯ ਨ ਆਵਈ ਤ ਵਾਤ ਨ ਛ ਏ

jay tis nadar na aavee ta vaat na puchhai kay Still if God did not bless you with His Glance of Grace you are like someone for whom nobody cared

(ਯ )ਜਏਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਤਵਚ ਨਸ ਆ ਏਦਾ ਤ ਉਸ ਉ ਫਦ ਵਯਾ ਸ

ਏੀਟਾ ਅਦਤਯ ਏੀਟ ਏਤਯ ਦੀ ਦ ਧਯ

Keettaa Andhar Keett Kar Dhosee Dhos Dhharae || In Godrsquos eyes spiritually you would be considered lowly

(like a worm) and held in contempt for your deeds

( ਅਤਜਸਾ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਾਸਭਣ )ਇਏ ਭਭਰੀ ਤਜਸਾ ਏੀੜਾ ਸ ( ਐਭ ਨਦਯੀ ਏੀੜਾ ਆਵ ਆਾ ਭ )

ਨਾਨਏ ਤਨਯਤਣ ਣ ਏਯ ਣਵਤਤਆ ਣ ਦ

Naanak Niragun Gun Karae Gunavanthiaa Gun Dhae || Orsquo Nanak God blesses even such an unworthy being with virtues

and bestows more virtues on the virtuous

ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਣ-ਸੀਨ ਭਨਐ ਤਵਚ ਣ ਦਾ ਏਯ ਦਦਾ ਸ ਤ ਣੀ ਭਨਐ ਨ ਬੀ ਣ ਉਸੀ ਫਹਸ਼ਦਾ ਸ

ਤਸਾ ਏਇ ਨ ਝਈ ਤਜ ਤਤ ਣ ਏਇ ਏਯ Thaehaa Koe N Sujhee J This Gun Koe Karae ||7||

There is no one more pious than God ||7|| ਇਸ ਤਜਸਾ ਏਈ ਸਯ ਨਸ ਤਦਦਾ ਜ ਤਨਯਣ ਜੀਵ ਨ ਏਈ ਣ ਦ ਏਦਾ ਸਵ ( ਬਾਵ ਿਬ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸੀ

ਤਜ ਦੀ ਏਈ ਹਫਯ ਬੀ ਨਸ ਛਦਾ ) ਬਾਵ ਇਤਨੀ ਭਾਣ ਵਤਡਆਈ ਵਾਰਾ ਸ ਤਦਆ ਬੀ ਅਰ ਤਵਚ ਤਨਆਯਾ ਸੀ ਸ(

ਅਏਾਰ ਯਐ ਉ ਨ ਦੀ ਥਾ ਏ ( ਉ ਉਤ ਨਾਭ ਨ ਬ ਰਣ ਦਾ )ਦਸ਼ ਰਾਉਦਾ ਸ

ਉ ਨ ਉਚਾ ਏਯ ਏਦੀ ਸ ਰਭੀ ਉਭਯ ਤ ਜਤ ਦੀ ਸ਼ਬਾ ਸਾਇਤਾ ਨਸ ਏਯਦੀ )

14

Stanza 8

Every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about accepting what you are listening

ਤਣ ਤਧ ੀਯ ਤਯ ਨਾਥ

suni-ai siDh peer sur naath By listening to Godlsquos Divine word with love and devotion one becomes

spiritually elevated like a saint a religious leader or a great yogi

ਇਸ ਨਾਭ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਤਟਏਣ ਦੀ ਸੀ ਫਯਏਤਤ ਸ ਤਏ ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ

ਤਣ ਧਯਤਤ ਧਵਰ ਆਏਾ

suni-ai Dharat Dhaval aakaas By listening to Godlsquos word with love and devotion one gets to know that He is

the one supporting the earth (and not a bull as per the Hindu Scriptures)

ਤ ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ਉਸਨ ਨ ਇਸ ਝੀ ਸ ਜਦੀ ਸ ਤਏ ਧਯਤੀ ਆਏਾਸ਼ ਦਾ ਆਯਾ ਉਸ ਿਬ ਸ

ਤਣ ਦੀ ਰਅ ਾਤਾਰ

suni-ai deep lo-a paataal By listening to Godlsquos word with love and devotion one comes to know that

God alone is the support of all the continents and the nether regions

ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ਝੀ ਦੀ ਸ ਤਏ ਵਾਤਸਯ ਜ ਾਯ ਦੀ ਰਏ ਾਤਾਰ ਤਵਚ ਤਵਆਏ ਸ

ਤਣ ਤਸ ਨ ਏ ਏਾਰ

suni-ai pohi na sakai kaal By listening to Godlsquos word with love and devotion one escapes from the

effect of time and does not get into the cycle of birth and death

(ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਵਾਰ ਭਨਐ ਏਾਰ ਵੀ ਨਸ ਸਦਾ ਬਾਵ ਉਨਹ ਨ ਭਤ ਨਸ ਡਯਾ ਏਦੀ)

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ੦

suni-ai dookh paap kaa naas ||8|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pains sorrows and sins are erased ||8||

(ਤਏੳਤਏ )ਉ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਏਯ ਏ ( ਭਨਐ ਦ )ਦ ਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ੦

Stanza 9

Every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about accepting what you are listening

)ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ (ਤਧ ੀਯ ਦਵਤਤਆ ਤ ਨਾਥ ਦੀ ਦਵੀ ਾ ਰਦ ਸਨ

15

ਤਣ ਈਯ ਫਯਭਾ ਇਦ

suni-ai eesar barmaa ind By listening attentively to Godlsquos word with love and devotion one obtains Godly qualities

(reference to the Hindu mythological gods Shiva Brahma and Indra implies Godly qualities)

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਦਾ ਦਏਾ ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ ਤਸ਼ਵ ਫਿਸਭਾ ਤ ਇਦਯ ਦੀ ਦਵੀ ਤ ਅੜ ਜਦਾ ਸ ਤਣ ਭਤਐ ਾਰਾਸਣ ਭਦ

suni-ai mukh saalaahan mand By listening to Godlsquos word with love and devotion negative energy gets

dissipated and one starts singing the praises of God

ਭਦਾ ਭਨਐ ਬੀ ਭ ਸ ਯਫ ਦੀਆ ਤਤ ਏਯਨ ਰ ਦਾ ਸ

ਤਣ ਜ ਜਤਤ ਤਤਨ ਬਦ

suni-ai jog jugat tan bhayd By listening to Godlsquos word with love and devotion one is able to know how the senses of the human body

(eyes ears speech etc) work and by using them in the right way learn the art of unifying with God

(ਾਧਾਯਨ ਫ ਧ ਵਾਰ ਨ ਬੀ )ਯੀਯ ਤਵਚ ਦੀਆ ਝੀਆ ਰ (ਬਾਵ ਅਐ ਏਨ ਜੀਬ ਆਤਦਏ ਇਦਯੀਆ

ਤਣ ਾਤ ਤਤਭਿਤਤ ਵਦ

suni-ai saasat simrit vayd By listening to Godlsquos word with love and devotion one attains spiritual knowledge (reference to

the Hindu Scriptures - Shastras Simrities and Vedas implies spiritual knowledge) ਿਬ-ਭਰ ਦੀ ਜਤੀ ਦੀ ਭਝ ਜਦੀ ਸ ਸ਼ਾਤਿ ਤਤਭਿਤੀਆ ਤ ਵਦ ਦੀ ਭਝ ਜਦੀ ਸ ( ਬਾਵ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਦਾ ਅਰ ਉਚਾ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਤਦ ਭਝ ਦਾ ਸ ਜਦ ਅ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਦ ਸ ਨਸ ਤ ਤਨਯ ਰਜ਼ ਨ ਸੀ ੜਹ ਛਡਦ ਸ ਉ ਅਰੀ ਜਜ਼ਫ ਤਵਚ ਨਸ ਸ ਚਦ ਤਜ ਜਜ਼ਫ

ਤਵਚ ਅੜ ਏ ਉਸ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਉਚਾਯੀਆ ਸ ਦੀਆ ਸਨ)

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਨਾਭ ਨਾਰ ਿੀਤ ਏਯਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ੧

suni-ai dookh paap kaa naas ||9||

By listening to Godlsquos word with love and devotion all the pain sorrows and sins are erased ||9||

(ਤਏਉਤਏ )ਯਫ ਦੀ ਤਤਤ ਾਰਾਸ ਣਨ ਏਯਏ ( ਭਨਐ ਦ )ਦਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾਸ਼ ਸ ਜਦਾ ਸ ੧

Stanza 10

As in the previous two stanzas every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about

accepting what you are listening

ਦ ਚਾਤਰਆ ਤ ਤਵਏਾਯ ਆਤਦਏ ਵਰ ਦੜ-ਬਜ (ਦ ਬਦ ਦਾ ਤਾ ਰ ਜਦਾ ਸ

16

ਤਣ ਤ ਤਐ ਤਆਨ

suni-ai sat santokh gi-aan By listening to Godlsquos word with love and devotion one acquires

truthfulness contentment and spiritual knowledge

ਯਫ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜਨ ਨਾਰ ( ਤਸਯਦ ਤਵਚ )ਦਾਨ ( ਦਣ ਦਾ ਬਾਉ) ਤਐ ਤ ਿਏਾਸ਼ ਯਟ ਸ ਜਦਾ ਸ

ਤਣ ਅਠਤਠ ਏਾ ਇਨਾਨ

suni-ai athsath kaa isnaan By listening to Godlsquos word with love and devotion one becomes pious

ਭਾਨ ਅਠਾਸਠ ਤੀਯਥ ਦਾ ਇਸ਼ਨਾਨ ( ਸੀ )ਸ ਜਦਾ ਸ ( ਬਾਵ ਅਠਾਯਠ ਤੀਯਥ ਦ ਇਸ਼ਨਾਨ ਨਾਭ ਜਣ ਦ ਤਵਚ ਸੀ ਆ ਜਦ ਸਨ)

ਤਣ ਤੜ ਤੜ ਾਵਤਸ ਭਾਨ

suni-ai parh parh paavahi maan By listening to Godlsquos word with love and devotion one receives Divine knowledge and true honor

ਜ ਤਏਾਯ ( ਭਨਐ ਤਵਤਦਆ )ੜਹ ਏ ਦ ਸਨ ਉਸ ਬਤ ਜਨ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜ ਏ ਸੀ ਤਭਰ ਜਦਾ ਸ

ਤਣ ਰਾ ਸਤਜ ਤਧਆਨ

suni-ai laagai sahj Dhi-aan By listening to Godlsquos word with love and devotion onelsquos mind is effortlessly attuned to intuitive meditation

ਨਾਭ ਣਨ ਦਾ ਦਏਾ ਅਡਰਤਾ ਤਵਚ ਤਚਤ ਦੀ ਤਫਿਤੀ ਤਟਏ ਜਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ਫ਼

suni-ai dookh paap kaa naas ||10|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pain sorrows and sins are erased ||10||

(ਤਏਉਤਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ( ਭਨਐ ਦ )ਦਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਫ਼

Stanza 11

This stanza further emphasizes the importance of listening with concentration and accepting Gurulsquos word completely without any hesitation

ਤਣ ਯਾ ਣਾ ਏ ਾਸ

suni-ai saraa gunaa kay gaah By listening to Godlsquos word with love and devotion one becomes immensely virtuous

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਨਾਰ ( ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ )ਫਅਤ ਣ ਦੀ ਝ ਵਾਰ ਸ ਜਦ ਸਨ

17

ਤਣ ਐ ੀਯ ਾਤਤਾਸ

suni-ai saykh peer paatisaah By listening to Godlsquos word with love and devotion one attains spiritual bliss

ਅਤ ਸ਼ਐ ੀਯ ਤ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਦੀ ਦਵੀ ਾ ਰਦ ਸਨ

ਤਣ ਅਧ ਾਵਤਸ ਯਾਸ

suni-ai anDhay paavahi raahu By listening to Godlsquos word with love and devotion even a spiritually ignorant

person becomes enlightened and finds the right path

ਇਸ ਨਾਭ ਣਨ ਦੀ ਸੀ ਫਯਏਤਤ ਸ ਤਏ ਅਨਹ ਤਆਨ-ਸੀਣ ਭਨਐ ਬੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਰਣ ਦਾ )ਯਾਸ ਰਬ ਰਦ ਸਨ

ਤਣ ਸਾਥ ਸਵ ਅਾਸ

Suniai Haathh Hovai Asagaahu || Listening-the Unreachable comes within your grasp

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜਨ ਦਾ ਦਏਾ ਇ ਡ ਾਯ-ਭ ਦਯ ਦੀ ਅਰੀਅਤ ਭਝ ਤਵਚ ਆ ਜਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ

suni-ai dookh paap kaa naas ||11|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pain sorrows and sins are erased||11||

(ਤਏਉਤਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਣਨ ਨਾਰ (ਭਨਐ ਦ )ਦ ਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ

Stanza 12 This stanza and the three stanzas that follow are about having total faith in the Almighty God

The word Mannaylsquo means completely accepting Godlsquos will with no exception The spiritual level of a person in the state of Mannaylsquo is so high that no words can explain it It means one having

complete trust in whatever God Almighty does It also means living the faith and not just being aware of it

ਭਨ ਏੀ ਤਤ ਏਸੀ ਨ ਜਾਇ

mannay kee gat kahee na jaa-ay The spiritual state of a mind with complete faith in Godlsquos Name is

so high that no words can describe it

ਉ ਭਨਐ ਦੀ ( ਉਚੀ )ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਦੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦੀ ਤਜ ਨ

ਜ ਏ ਏਸ ਤਛ ਛਤਾਇ

jay ko kahai pichhai pachhutaa-ay One who tries to describe it shall regret the attempt

ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਤਫਆਨ ਏਯ ਬੀ ਤ ਉਸ ਤਛ ਛਤਾਉਦਾ ਸ ( ਤਏ ਭ ਸਛਾ ਜਤਨ ਏੀਤਾ ਸ)

)ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਨ (ਭਨ ਤਰਆ ਸ (ਬਾਵ ਤਜ ਦੀ ਰਨ ਨਾਭ ਤਵਚ ਰ ਈ ਸ(

18

ਏਾਤਦ ਏਰਭ ਨ ਤਰਐਣਸਾਯ ਭਨ ਏਾ ਫਤਸ ਏਯਤਨ ਵੀਚਾਯ

kaagad kalam na likhanhaar mannay kaa bahi karan veechaar People tend to value the spiritual state of such an elevated soul

but no one is able to capture it and pen it down

(ਨਾਭ ਤਵਚਤੀਜ ਸ ਦੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਏਾਜ਼ ਉਤ ਏਰਭ ਨਾਰ ਏਈ ਭਨਐ ਤਰਐਣ ਦ ਭਯਥ ਨਸ ਸ )

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||12|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||12|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਫਸਤ (ਉਚਾ )ਸ ਤ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ (ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਯ

Stanza 13 In the previous stanza the word Mannaylsquo was used which meant one who loves God dearly and has full

faith in Him In this stanza and in the two stanzas that follow every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also

gives us the benefits of living that faith

ਭਨ ਯਤਤ ਸਵ ਭਤਨ ਫਤਧ

mannai surat hovai man buDh By having complete faith in God one acquires intuitive awareness

and becomes spiritually enlightened ਜ ਭਨਐ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਿਬ ਦ ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਰ ਜਾ ਤ ਉ ਦੀ ਯਤ ਉਚੀ ਸ ਜਦੀ ਸ

ਉ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਜਾਿਤ ਆ ਜਦੀ ਸ (ਬਾਵ ਭਾਇਆ ਤਵਚ ਤਾ ਭਨ ਜਾ ਦਾ ਸ)

ਭਨ ਰ ਬਵਣ ਏੀ ਤਧ

Mannai sagal bhavan kee suDh By having complete faith in God one attains spiritual

understanding that God is all-pervading ਾਯ ਬਵਨ ਦੀ ਉ ਨ ਝੀ ਸ ਜਦੀ ਸ ( ਤਏ ਸਯ ਥ ਿਬ ਤਵਆਏ ਸ)

ਭਨ ਭਤਸ ਚਟਾ ਨਾ ਐਾਇ

mannai muhi chotaa naa khaa-ay By having complete faith in God one does not suffer

from the pain of worldly evils ਉਸ ਭਨਐ ਟ ਭ ਸ ਉਤ ਨਸ ਐਾਦਾ )ਦੀਆ ਾਯ ਦ ਤਵਏਾਯ(

ਬਾਵ( ਾਯਏ ਤਵਏਾਯ ਉ ਉਤ ਦਫਾ ਨਸ ਾ ਏਦ)

(ਬਾਵ ਤਏ ਭਨਐ )ਯਰ ਏ ਉ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਰਾਉਣ ਫਾਫਤ ਵੀਚਾਯ (ਜ਼ਯਯ )ਏਯਦ ਸਨ

ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਅਦਯ ਰਨ ਰਾ ਏ ਵਐ

19

ਭਨ ਜਭ ਏ ਾਤਥ ਨ ਜਾਇ

mannai jam kai saath na jaa-ay By having complete faith in God onelsquos cycle of birth and death ends

ਅਤ ਜਭ ਨਾਰ ਉ ਨ ਵਾਸ ਨਸ ਦਾ )ਬਾਵ ਉਸ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਫਚ ਜਦਾ ਸ(

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||13|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||13|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ ਇਡਾ ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ( ਸ )ਉਚਾ(

ਯ ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ ਰ

Stanza 14

As in the previous stanza in this stanza and in the next one also every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also

gives us the benefits of living that faith

ਭਨ ਭਾਯਤ ਠਾਏ ਨ ਾਇ

mannai maarag thaak na paa-ay By having complete faith in God the spiritual path of the faithful

will never be hindered (by any kind of vices etc) ਜ ਭਨਐ ਦਾ ਭਨ ਨਾਭ ਤਵਚ ਤੀਜ ਜਾ ਤ ਤਜ਼ਦੀ ਦ ਯ ਤਵਚ ਤਵਚਾਯ ਆਤਦਏ ਦੀ ਏਈ ਯਏ ਨਸ ਦੀ

ਭਨ ਤਤ ਤਉ ਯਟ ਜਾਇ

mannai pat si-o pargat jaa-ay By having complete faith in God The faithful will depart

(from the world) in a high spiritual state ਉਸ ( ਾਯ ਤਵਚ )ਸ਼ਬਾ ਐਟ ਏ ਇਜ਼ਤ ਨਾਰ ਜਦਾ ਸ

ਭਨ ਭ ਨ ਚਰ ਥ

mannai mag na chalai panth By having faith in God one does not follow the

path of ritualistic religious sects ਉਸ ਤਪਯ )ਦਨੀਆ ਦ ਵਐ-ਵਐਯ ਭਜ਼ਸਫ ਦ ਦ( ਯਤਤਆ ਤ ਨਸ ਤਯਦਾ

)ਬਾਵ ਉ ਦ ਅਦਯ ਇਸ ਤਵਐਤਾ ਨਸ ਯਤਸਦੀ ਤਏ ਇਸ ਯਤਾ ਚਾ ਸ ਤ ਇਸ ਭਦਾ ਸ(

20

ਭਨ ਧਯਭ ਤੀ ਨਫਧ

mannai Dharam saytee san-banDh By having faith in God the faithful are firmly bound

to the path of truth and righteousness ਉ ਭਨਐ ਦਾ ਧਯਭ ਨਾਰ )ਤਧਾ( ਜੜ ਫਣ ਜਦਾ ਸ

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||14|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||14| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਿਬਾਵ ਤ ਯਹ ਸ ਡਾ ਸ )ਉਚਾ( (ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਯ

ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ ਰ

Stanza 15 This is the last of the three stanzas where every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also shows us the benefits

of living that faith

ਭਨ ਾਵਤਸ ਭਐ ਦਆਯ

mannai paavahi mokh du-aar By having full faith in God one attains liberation by becoming free from the cycle of birth and death

ਜ ਭਨ ਤਵਚ ਿਬ ਦ ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਰ ਜਾ ਤ ( ਭਨਐ )ਏੜ ਤ ਹਰਾੀ ਾਣ ਦਾ ਯਾਸ ਰਬ ਰਦ ਸਨ

ਭਨ ਯਵਾਯ ਾਧਾਯ

mannai parvaarai saaDhaar By having full faith in God one engages all his sensory organs in meditation on Naam

(ਇਸ ਤਜਸਾ ਭਨਐ )ਆਣ ਯਵਾਯ ਨ ਬੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ )ਟਏ ਤਦਿੜਹ ਏਯਾਉਦਾ ਸ

ਭਨ ਤਯ ਤਾਯ ਯ ਤਐ

mannai tarai taaray gur sikh By having faith in God one crosses over the world-ocean of vices and also

helps other disciples of the Guru to get liberated from the cycle of birth and death ਨਾਭ ਤਵਚ ਭਨ ਤੀਜਣ ਏਯਏ ਸੀ ਤਤਯ )ਾਯ ਤ-ਬੀ ਆ ਾਯ( ਾਯ ਰ ਜਦਾ ਸ ਤ ਤਐ ਨ ਾਯ ਰਾਉਦਾ ਸ

21

ਭਨ ਨਾਨਏ ਬਵਤਸ ਨ ਤਬਐ

mannai naanak bhavahi na bhikh By having faith in God Olsquo Nanak one does not wander

around fulfilling his needs from anyone else ਨਾਭ ਤਵਚ ਭਨ ਜੜਨ ਏਯ ਏ ਸ ਨਾਨਏ ਭਨਐ ਤਧਯ ਤਧਯ ਦੀ ਭਥਾਜੀ ਨਸ ਏਯਦ ਤਪਯਦ

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||15|| Godlsquos Name is completely pure but only the one who has full faith in it and who

lives according to the Gurulsquos advice can taste His Divine Purity ||15|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ ਡਾ ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚ ਜੀਵਨ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ( ਸ )ਉਚਾ(

ਯ ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ

Stanza 16

In this stanza the word Panchlsquo has been used several times Panch means the chosen onelsquo In old times in India five respectable and responsible people in a village were chosen to resolve disputes among

people and make proper decisions They were called Panchlsquo ndash the chosen ones Here Guru Nanak refers to Panch as the chosen ones who practice Suni-ailsquo (listening to Godlsquos Name with love and devotion) and Mannailsquo (having complete faith in God) Suni-ailsquo and Mannai have been explained in the last stanzas

ਚ ਯਵਾਣ ਚ ਯਧਾਨ ਚ ਾਵਤਸ ਦਯਤਸ ਭਾਨ

panch parvaan panch parDhaan panchay paavahi dargahi maan Those imbued in the Name of God are blessed to be spiritually escalated and honored

ਤਜਨਹ ਭਨਐ ਦੀ ਯਤ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜੀ ਯਤਸਦੀ ਸ ਤ ਤਜਨਹ ਦ ਅਦਯ ਿਬ ਵਾਤ ਰਨ ਫਣ ਜਦੀ ਸ ਉਸੀ ਭਨਐ ਿਭਨ -ਭਨ )ਇਥ ਜਤ ਤਵਚ(ਯਤਸਦ ਸਨ ਅਤ ਬ ਦ ਆ ਸ ਦ ਸਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਦਯਾਸ ਤਵਚ ਬੀ ਉਸ ਚ ਜਨ ਸੀ ਆਦਯ ਦ ਸਨ

ਚ ਸਤਸ ਦਤਯ ਯਾਜਾਨ ਚਾ ਏਾ ਯ ਏ ਤਧਆਨ

panchay sohahi dar raajaan panchaa kaa gur ayk Dhi-aan Those very souls imbued in the Name of God are the distinguished

ones and their focus is always on the Divine word of God

ਯਾਜਦਯਫਾਯ ਤਵਚ ਬੀ ਉਸ ਚ ਜਨ ਸੀ ਬਦ ਸਨ- ਇਸਨ ਚ ਜਨ ਦੀ ਯਤ ਦਾ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਏਵਰ ਇਏ ਯ ਸੀ ਸ )ਬਾਵ ਇਸਨ ਦੀ ਯਤ ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਸੀ ਯਤਸਦੀ ਸ ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਜੜ ਯਤਸਦਾ ਸੀ ਇਸਨ ਦਾ ਅਰ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਸ(

ਜ ਏ ਏਸ ਏਯ ਵੀਚਾਯ ਏਯਤ ਏ ਏਯਣ ਨਾਸੀ ਭਾਯ

jay ko kahai karai veechaar kartay kai karnai naahee sumaar If one tries to describe Him it will be clear that it is impossible

to describe Him because there is no end to His creation

ਬਾਵ ਏਈ ਏਥਨ ਏਯ ਵਐ ਤ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਰ ਅਏਾਰ-ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਏਈ ਰਐਾ ਸੀ ਨਸ )ਬਾਵ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ( ਯ )ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਜੜ ਯਤਸਣ ਦਾ ਇਸ ਤਟਾ ਨਸ ਤਨਏਰ ਏਦਾ ਤਏ ਏਈ ਭਨਐ ਿਬ ਦੀ ਯਚੀ ਤਸ਼ਿਟੀ ਦਾ ਅਤ ਾ ਏ ਯਭਾਤਭਾ ਤ ਉ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਅਤ ਰਬਣਾ

ਭਨਐ ਦੀ ਤਜ਼ਦੀ ਦਾ ਭਨ ਯਥ ਸ ਸੀ ਨਸ ਏਦਾ(

22

ਧਰ ਧਯਭ ਦਇਆ ਏਾ ਤ

Dhoul Dharam da-i-aa kaa poot Righteousness (or Religion) is an offspring of compassion This force of

righteousness is the mythical bull that supports the world

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ( ਧਯਭ-ਯੀ ਫਝਵ ਤਨਮਭ ਸੀ ਫਰਦ ਸ )ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਏਾਇਭ ਯਐ ਤਯਸਾ ਸ( )ਇਸ ਧਯਭ( ਦਇਆ ਦਾ ਤਯ ਸ )ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਆਣੀ ਤਭਸਯ ਏਯ ਏ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਤਟਏਾ ਯਐਣ ਰਈ ਧਯਭ ਯ ਤਨਮਭ ਫਣਾ ਤਦਤਾ ਸ(

ਤਐ ਥਾਤ ਯਤਐਆ ਤਜਤਨ ਤਤ

santokh thaap rakhi-aa jin soot The balance in nature is maintained by righteousness compassion and contentment

These three virtues keep the world in perfect order like beads in a thread

ਇ ਧਯਭ ਨ ਆਣੀ ਭਯਮਾਦਾ ਅਨਾਯ ਤਐ ਨ ਜਨਭ ਦ ਤਦਤਾ ਸ

ਜ ਏ ਫਝ ਸਵ ਤਚਆਯ ਧਵਰ ਉਤਯ ਏਤਾ ਬਾਯ

jay ko bujhai hovai sachiaar Dhavlai upar kaytaa bhaar One who understands this balance of virtues becomes the true one It is the Divine Laws that keep the

universe in balance (and not the bull as per old Hindu belief)

ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਭਝ ਰ )ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਨ-ਇ ਉਯ( ਤ ਉਸ ਇ ਮ ਸ ਜਦਾ ਸ ਤਏ ਉ ਦ ਅਦਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯਏਾਸ਼ ਸ ਜਾ (ਨਸ ਤ ਤਹਆਰ ਤ ਏਯ ਤਏ( ਫਰਦ ਉਤ ਧਯਤੀ ਦਾ ਤਏਤਨਾ ਏ ਫਅਤ ਬਾਯ ਸ )ਉਸ ਤਵਚਾਯਾ ਇਤਨ ਬਾਯ ਨ ਚ ਏ ਤਏਵ ਏਦਾ ਸ)

ਧਯਤੀ ਸਯ ਯ ਸਯ ਸਯ ਤਤ ਤ ਬਾਯ ਤਰ ਏਵਣ ਜਯ

Dhartee hor parai hor hor tis tay bhaar talai kavan jor So many worlds there are beyond this world so very many And beyond them more and more What

power holds them and supports their weight

(ਦਜੀ ਤਵਚਾਯ ਸਯ ਸ ਤਏ ਜ ਧਯਤੀ ਦ ਸਠ ਫਰਦ ਸ ਉ ਫਰਦ ਨ ਸਾਯਾ ਦਣ ਰਈ ਸਠ ਸਯ ਧਯਤੀ ਸਈ ਉਧਯਤੀ ਦ ਸਠ ਸਯ ਫਰਦ ) ਉ ਤ ਸਠ ਸਯ ਫਰਦ )ਧਯਤੀ ਦ ਸਠ( ਪਯ ਸਯ ਫਰਦ (ਇ ਤਯਹ ਅਹੀਯਰ( ਫਰਦ ਤ ਬਾਯ )ਸਾਯਨ ਰਈ ਉ ਦ( ਸਠ ਤਏਸੜਾ ਆਯਾ ਸਵਾ

ਜੀਅ ਜਾਤਤ ਯਾ ਏ ਨਾਵ ਬਨਾ ਤਰਤਐਆ ਵੜੀ ਏਰਾਭ

jee-a jaat rangaa kay naav sabhnaa likhi-aa vurhee kalaam The names and the colors of the many varieties of common species were all inscribed by the Ever-flowing Pen of God

(ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਵਚਏਈ ਜ਼ਾਤ ਦ ) ਏਈ ਤਏਭ ਦ ਅਤ ਏਈ ਨਾਵ ਦ ਜੀਵ ਸਨ ਇਸਨ ਬਨ ਨ ਇਏ-ਤਾਯ ਚਰਦੀ ਏਰਭ ਨਾਰ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ( ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ ਸ

ਸ ਰਐਾ ਤਰਤਐ ਜਾਣ ਏਇ ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ ਏਤਾ ਸਇ

ayhu laykhaa likh jaanai ko-ay laykhaa likhi-aa kaytaa ho-ay How can anyone ever write an account of this It would be an account with no end

(ਯਬਾਵ( ਏਈ ਤਵਯਰਾ ਭਨਐ ਇਸ ਰਐਾ ਤਰਐਣਾ ਜਾਣਦਾ ਸ ) ਯਭਾਤਭਾ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ ਅਤ ਏਈ ਬੀ ਜੀਵ ਾ ਨਸ ਏਦਾ (ਜ( ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ )ਬੀ ਜਾ ਤ ਇਸ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ ਤਏ ਰਐਾ( ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ ਜਾ

23

ਏਤਾ ਤਾਣ ਆਤਰਸ ਯ ਏਤੀ ਦਾਤਤ ਜਾਣ ਏਣ ਏਤ

kaytaa taan su-aalihu roop kaytee daat jaanai koun koot How great His power How fascinating His beauty And how great the gifts

(naturelsquos bounties) Who can know their extent

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਫਅਤ ਫਰ ਸ ਫਅਤ ਦਯ ਯ ਸ ਫਅਤ ਉ ਦੀ ਦਾਤ ਸ ਇ ਦਾ ਏਣ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਏਦਾ ਸ

ਏੀਤਾ ਾਉ ਏ ਏਵਾਉ ਤਤ ਤ ਸ ਰਐ ਦਯੀਆਉ

keetaa pasaa-o ayko kavaa-o tis tay ho-ay lakh daree-aa-o You created the vast expanse of the Universe with One Word And

hundreds of thousands of lives emerged

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਆਣ ਸਏਭ ਨਾਰ ਾਯਾ )ਾਯ ਫਣਾ ਤਦਤਾ ਉ ਸਏਭ ਨਾਰ )ਸੀ ਤਜ਼ਦੀ ਦ( ਰਐ ਦਯੀਆ ਫਣ

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have no power to even begin to describe your creation

I have nothing to offer that befits your greatness not even my life

(ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏ )ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ( ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ )

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||16|| Olsquo God whatever pleases you is good for us You are the Eternal and Formless One ||16||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸ ਏਭ ਬਰਾ ਸ ਬਾਵ( ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਠੀਏ ਸ) ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਅਟਰ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ

Stanza 17

Every line in the next three stanzas starts with the word Asankhlsquo which means countless or infinite Guru Nanak is expressing astonishment and admiration of the vastness of Godlsquos Creation in these stanzas

ਅਐ ਜ ਅਐ ਬਾਉ ਅਐ ਜਾ ਅਐ ਤ ਤਾਉ

asaNkh jap asaNkh bhaa-o asaNkh poojaa asaNkh tap taa-o Countless meditate on Your Name with Love Countless are those

who worship You and exercise countless austere disciplines (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ ਅਨਤਣਤ ਜੀਵ )ਜ ਏਯਦ ਸਨ ਫਅਤ ਜੀਵ ਏਯ ਯਸ ਸਨ )ਦਾ ਵਯਤਾਉ( ਤਆਯ )ਸਯਨ ਨਾਰ(

ਏਈ ਜੀਵ ਜਾ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਅਤ ਅਨਤਣਤ ਸੀ ਜੀਵ ਤ ਾਧ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਯਥ ਭਤਐ ਵਦ ਾਠ ਅਐ ਜ ਭਤਨ ਯਸਤਸ ਉਦਾ

asaNkh garanth mukh vayd paath asaNkh jog man rahahi udaas Countless are the scriptures and the ritual recitations of the Vedas

Countless are the Yogis whose minds remain detached from the world

ਫਅਤ ਜੀਵ ਵਦ ਅਤ ਸਯ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਦ ਾਠ ਭ ਸ ਨਾਰ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਜ ਦ ਾਧਨ

ਏਯਨ ਵਾਰ ਫਅਤ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ )ਭਾਇਆ ਵਰ( ਉਯਾਭ ਯਤਸਦ ਸਨ

24

ਅਐ ਬਤ ਣ ਤਆਨ ਵੀਚਾਯ

asaNkh bhagat gun gi-aan veechaar Countless devotees contemplate the virtues and wisdom of the Almighty

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਤਵਚ( ਅਣਤਣਤ ਬਤ ਸਨ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਅਤ ਤਆਨ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਤੀ ਅਐ ਦਾਤਾਯ

asaNkh satee asaNkh daataar There are countless holy persons and countless the philanthropists

ਅਨਏ ਸੀ ਦਾਨੀ ਤ ਦਾਤ ਸਨ

ਅਐ ਯ ਭਸ ਬਐ ਾਯ

asaNkh soor muh bhakh saar There are countless spiritual heroic warriors who bear

the brunt of attack in the battlefield of life

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਯਭ ਸਨ ਜ ਆਣ ਭ ਸ ਉਤ )ਬਾਵ ਨਭਐ ਸ ਏ( ਸ਼ਾਤਿ ਦ ਵਾਯ ਤਸਦ ਸਨ

ਅਐ ਭਤਨ ਤਰਵ ਰਾਇ ਤਾਯ

asaNkh mon liv laa-ay taar There are countless silent devotees who are attuned to

the Almighty in single-minded devotion

ਅਨਏ ਭਨੀ ਸਨ ਜ ਇਏ-ਯ ਤਫਿਤੀ ਜੜ ਏ ਫਠ ਯਸ ਸਨ

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar As powerless as I am how can I describe Your immense creation

ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏ

ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have nothing to offer that befits Your Greatness Offering even my life will not suffice

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||17|| Whatever pleases You is best for all You alone are the Eternal and the Formless one ||17||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ )ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਠੀਏ ਸ( ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਅਟਰ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ

25

Stanza 18 As in the previous stanza every line in this stanza also starts with the word Asankhlsquo which means

countless or infinite Guru Nanak is expressing astonishment at the various forms of evils prevalent in the world In the end he states that God alone is eternal and formless one and whatever pleases Him is best

for all

ਅਐ ਭਯਐ ਅਧ ਯ

asaNkh moorakh anDh ghor Countless are fools blinded by ignorance

(ਤਨਯਏਾਯ ਦੀ ਯਚੀ ਸਈ ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਵਚ( ਅਨਏ ਸੀ ਭਸ ਭਯਐ ਸਨ

ਅਐ ਚਯ ਸਯਾਭਐਯ

asaNkh chor haraamkhor Countless are thieves and embezzlers

ਅਨਏ ਸੀ ਚਯ ਸਨ ਜ ਯਾਇਆ ਭਾਰ )ਚਯਾ ਚਯਾ ਏ( ਵਯਤ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਅਭਯ ਏਤਯ ਜਾਤਸ ਜਯ

asaNkh amar kar jaahi jor Countless impose their will by force

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਇਸ ਤਜਸ ਭਨਐ ਸਨ ਜ )ਦਤਜਆ ਉਤ( ਸਏਭ ਤ ਵਧੀਏੀਆ ਏਯ ਏਯ ਏ )ਅਤ ਨ ਇ ਾਯ ਤ( ਚਰ ਜਦ ਸਨ

ਅਐ ਰਵਢ ਸਤਤਆ ਏਭਾਤਸ

asaNkh galvadh hati-aa kamaahi Countless are cut-throats and ruthless killers

ਅਨਏ ਸੀ ਹਨੀ ਭਨਐ ਰਏ ਦ ਰ ਵਢ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਾੀ ਾ ਏਤਯ ਜਾਤਸ

asaNkh paapee paap kar jaahi Countless are sinners who keep on sinning

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਾੀ ਭਨਐ ਾ ਏਭਾ ਏ )ਆਹਯ( ਇ ਦਨੀਆ ਤ ਤਯ ਜਦ ਸਨ

ਅਐ ਏਤੜਆਯ ਏੜ ਤਪਯਾਤਸ

asaNkh koorhi-aar koorhay firaahi Countless are liars wandering lost in their lies

ਅਨਏ ਸੀ ਝਠ ਫਰਣ ਦ ਬਾਉ ਵਾਰ ਭਨਐ ਝਠ ਤਵਚ ਸੀ ਯ ਝ ਸਨ

26

ਅਐ ਭਰਛ ਭਰ ਬਤਐ ਐਾਤਸ

asaNkh malaychh mal bhakh khaahi Countless are wicked who thrive on immoral behavior

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਐਟੀ ਫ ਧੀ ਵਾਰ ਭਨਐ ਭਰ )ਬਾਵ ਅਐਾਜ( ਸੀ ਐਾਈ ਜਾ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਤਨਦਏ ਤਤਯ ਏਯਤਸ ਬਾਯ

asaNkh nindak sir karahi bhaar Countless are slanderers who continue committing sins by speaking ill of others

ਅਨਏ ਸੀ ਤਨਦਏ ਬਾਯ ਚਏ ਯਸ ਸਨ )ਤਨਤਦਆ ਦਾ( ਆਣ ਤਯ ਉਤ )ਤਨਦਾ ਏਯ ਏ(

ਨਾਨਏ ਨੀਚ ਏਸ ਵੀਚਾਯ

naanak neech kahai veechaar Nanak describes the state of the lowly (in the stanzas aforesaid)

(ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਅਨਏ ਸਯ ਜੀਵ ਏਈ ਸਯ ਏਏਯਭ ਤਵਚ ਪ ਸਣ ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਤਯੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਯਨ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਨਾਨਏ ਤਵਚਾਯਾ )ਤ( ਇਸ )ਉਯਰੀ ਤ ਛ ਤਜਸੀ( ਤਵਚਾਯ ਸ਼ ਏਯਦਾ ਸ

ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have nothing to offer that befits Your Greatness not even my life

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭ ਤਯੀ ਫਅਤ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਯਨ ਤਵਚਾਯ ਏਯਨ ਜਾ ਨਸ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ ੦

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||18|| Whatever pleases You is good for all You alone are Eternal and Formless one ||18||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ )ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਸੀ ਯਤਸਣਾ ਠੀਏ ਸ ਤਯੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯ ਏ ਅ ਜੀਵ ਰਈ ਇਸੀ ਬਰੀ ਰ ਸ ਤਏ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਸੀ( ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ ੦

Stanza 19 As in the previous Stanza each line here as well starts with the word Asankhlsquo which means countless or infinite In this stanza Guru Nanak says in amazement that Godlsquos creation is so vast that no words have

the ability to describe its greatness

ਅਐ ਨਾਵ ਅਐ ਥਾਵ

asaNkh naav asaNkh thaav Countless are the names of your creations and countless of their places

(ਏਦਯਤਤ ਦ ਅਨਏ ਜੀਵ ਤ ਸਯ ਫਅਤ ਦਾਯਥ ਦ( ਅਐ ਸੀ ਨਾਭ ਸਨ ਤ ਅਐ ਸੀ )ਉਸਨ ਦ( ਥ ਤਟਏਾਣ ਸਨ

27

ਅਭ ਅਭ ਅਐ ਰਅ

agamm agamm asaNkh lo-a There are countless worlds that are inaccessible and unapproachable

(ਏਦਯਤਤ ਤਵਚਸੀ ਬਵਣ ਸਨ ਤਜਨਹ ਤਏ ਭਨਐ ਦੀ ਸ ਚ ਸੀ ਨਸ ਸ ਏਦੀ ਅਐ )

ਅਐ ਏਸਤਸ ਤਤਯ ਬਾਯ ਸਇ

asaNkh kehahi sir bhaar ho-ay Even the word countless cannot represent the infinite nature of His creation

(ਯ ਜ ਭਨਐ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਰਐਾ ਏਯਨ ਵਾਤ ਸ਼ਫਦ( ਅਐ (ਬੀ( ਆਐਦ ਸਨ (ਉਸਨ ਦ( ਤਯ ਉਤ ਬੀ ਬਾਯ ਸ ਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਉਸ ਬੀ ਬ ਰ ਏਯਦ ਸਨ ਅਐ ਸ਼ਫਦ ਬੀ ਏਾਪੀ ਨਸ ਸ(

ਅਐਯੀ ਨਾਭ ਅਐਯੀ ਾਰਾਸ

akhree naam akhree saalaah It is by the use of the words that His name can be recited it is by the use of the words that His praises can be sung

(ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਰਐਾ ਰਜ਼ ਅਐ ਤ ਤਏਤ ਤਯਸਾ ਏਈ ਬੀ ਸ਼ਫਦ ਏਾੀ ਨਸ ਸ ਯ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ )ਤਰਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ( ਉ ਦੀ ਤਤਤ-ਾਰਾਸ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਏੀਤੀ ਜਾ ਏਦੀ ਸ

ਅਐਯੀ ਤਆਨ ੀਤ ਣ ਾਸ

akhree gi-aan geet gun gaah It is through the medium of words that Divine Knowledge can be acquired

His praises sung and the virtues known ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਤਆਨ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ )ਤਵਚਾਤਯਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ( ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਉਦ ੀਤ ਅਤ ਣ ਦਾ ਵਾਏ ਸ ਏੀਦਾ ਸ

ਅਐਯੀ ਤਰਐਣ ਫਰਣ ਫਾਤਣ

akhree likhan bolan baan The written and spoken language can only be expressed using words

ਫਰੀ ਦਾ ਤਰਐਣਾ ਤ ਫਰਣਾ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਦਤਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ )ਇ ਏਯਏ ਸ਼ਫਦ ਅਐ ਵਯਤਤਆ ਤਆ ਸ(

ਅਐਯਾ ਤਤਯ ਜ ਵਐਾਤਣ

akhraa sir sanjog vakhaan Only through words onelsquos destiny can be explained

(ਅਐਯ ਯਾਸ ਸੀ ਬਾ ਦਾ ਜ ਵਤਐਆਨ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ ਸ(

ਤਜਤਨ ਤਸ ਤਰਐ ਤਤ ਤਤਯ ਨਾਤਸ

jin ayhi likhay tis sir naahi He who has written everybodylsquos destiny is beyond destiny for

Himself (Implies that nobody has the power to write His destiny) (ਉਝ ਜੀਵ ਦ( ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ )ਜ ਦਇਸ ਅਐਯ ਤਰਐ ਸਨ ) ਉ ਦ ਤਯ ਉਤ ਏਈ ਰਐ ਏਸ ਸ

ਬਾਵ( ਏਈ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਰਐਾ ਨਸ ਏਯ ਏਦਾ)

28

ਤਜਵ ਪਯਭਾ ਤਤਵ ਤਤਵ ਾਤਸ

jiv furmaa-ay tiv tiv paahi As He ordains so do we receive

ਤਜ ਤਜ ਤਯਹ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਏਭ ਏਯਦਾ ਸ ਉ ਤਯਹ )ਜੀਵ ਆਣ ਜ( ਬਦ ਸਨ

ਜਤਾ ਏੀਤਾ ਤਤਾ ਨਾਉ ਤਵਣ ਨਾਵ ਨਾਸੀ ਏ ਥਾਉ

jaytaa keetaa taytaa naa-o vin naavai naahee ko thaa-o Whatever He has created is His manifestationThere is no place where He is not

ਇਸ ਾਯਾ ਾਯ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਫਣਾਇਆ ਸ ਇਸ ਉ ਦਾ ਯ ਸ (ਇਸ ਤਵ ਾਯ ਤਭ ਦਐਦ ਇਸ ਸਤਯ ਏਾ ਯ ਸ ਸਤਯ ਯ ਨਦਯੀ ਆਇਆ) ਏਈ ਥ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਯ ਤ ਹਾਰੀ ਨਸ ਸ (ਬਾਵ ਤਜਸੜੀ ਥ ਜ ਦਾਯਥ ਵਐੀ ਉਸੀ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯ ਤਦਦਾ ਸ ਤਿਸ਼ਟੀ

ਦਾ ਜ਼ਯਾ ਜ਼ਯਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯ ਸ(

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar vaari-aa na jaavaa ayk vaar How can I comprehend and describe His Creation I have nothing to offer that befits His

Greatness Offering even my life does not suffice ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਵੀਚਾਯ ਏਯ ਏ (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ

ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ ੧

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||19|| Whatever pleases You is good for all You are the Eternal and the Formless one ||19||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ (ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਅ ਜੀਵ ਰਈ ਬਰੀ ਰ ਸ) ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ ੧

Stanza 20

In this stanza Guru Nanak emphasizes the importance of spiritual cleansinglsquo of mind Evil thoughts and bad deeds are harmful to our minds This pollution can be removed from the mind by meditating on God

with loving devotion In this hymn Guru Nanak says that a person becomes pure not by ritualistic processes but by immersing in Godlsquos Name with love and devotion

ਬਯੀ ਸਥ ਯ ਤਨ ਦਸ ਾਣੀ ਧਤ ਉਤਯ ਐਸ

bharee-ai hath pair tan dayh paanee Dhotai utras khayh When the hands feet and the body get dirty water can wash away the dirt

ਜ ਸਥ ਜ ਯ ਜ ਯੀਯ ਤਰਫੜ ਜਾ ਤ ਾਣੀ ਨਾਰ ਧਤਤਆ ਉਸ ਭਰ ਉਤਯ ਜਦੀ ਸ

ਭਤ ਰੀਤੀ ਏੜ ਸਇ ਦ ਾਫਣ ਰਈ ਸ ਧਇ

moot paleetee kaparh ho-ay day saaboon la-ee-ai oh Dho-ay When clothes are soiled and stained with urine etc soap can wash them clean

ਜ ਏੜਾ ਭਤਯ ਨਾਰ ਦਾ ਸ ਜਾ )ਏਈ( ਤ ਾਫਣ ਰਾ ਏ ਉ ਨ ਧ ਰਈਦਾ ਸ

29

ਬਯੀ ਭਤਤ ਾਾ ਏ ਤ ਸ ਧ ਨਾਵ ਏ ਯਤ

bharee-ai mat paapaa kai sang oh Dhopai naavai kai rang But when the mind is polluted by evil thoughts and sins it can be

cleansed only by the recitation of Naam with devotion (ਯਾ ਨਾਰ ਭਰੀਨ ਸ ਜਾ ਫ ਧੀ )ਭਨਐ ਦੀ( ਜ ) ਤ ਉਸ ਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਤਆਯ ਏਯਨ ਨਾਰ ਸੀ ਧਇਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ

ਨੀ ਾੀ ਆਐਣ ਨਾਤਸ ਏਤਯ ਏਤਯ ਏਯਣਾ ਤਰਤਐ ਰ ਜਾਸ

punnee paapee aakhan naahi kar kar karnaa likh lai jaahu Virtuouslsquo or sinnerlsquo are not just names we become virtuous or sinner depending on the kind of

deeds we do and we carry those traits over to the next life ਸ ਨਾਨਏ ਨੀ ਜ ਾ ਤਨਯਾ ਨਾਭ ਸੀ ਨਸ ਸ ਬਾਵ( ਤਨਯਾ ਏਤਸਣਭਾਤਯ ਨਸ ਸ- ਚ)ਭ ਚ ਸੀ-

ਤ ਤਜਸ ਤਜਸ ਏਯਭ ਏਯਾ ਤਤਸ ਤਜਸ ਏਾਯ ਆਣ ਅਦਯ ਉਏਯ ਏ ਨਾਰ ਰ ਜਾਤਸਾ

ਆ ਫੀਤਜ ਆ ਸੀ ਐਾਸ ਨਾਨਏ ਸਏਭੀ ਆਵਸ ਜਾਸ ਫ਼

aapay beej aapay hee khaahu naanak hukmee aavhu jaahu ||20|| We reap what we sow (Rewards and punishments are the fruits of our deeds) Olsquo Nanak per His

divine law you come and depart from this world based on your deeds ||20|| ਜ ਏਝ ਤ ਫੀਜਾ ਉ ਦਾ ਪਰ ਆ ਸੀ ਐਾਤਸਾ (ਆਣ ਫੀਜ ਅਨਾਯ(

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਤਆ ਯਸਾ ਫ਼

Stanza 21

In this stanza Guru Nanak says that a person becomes pure not by ritualistic bathing etc in a holy place but by immersing in Godlsquos Name with love and devotion No matter how much knowledge a person may

gain it is not possible to fathom His greatness or know the secrets of His Creation No matter how knowledgeable a person becomes it is impossible to know things like how and when He created the

Universe

ਤੀਯਥ ਤ ਦਇਆ ਦਤ ਦਾਨ ਜ ਏ ਾਵ ਤਤਰ ਏਾ ਭਾਨ

tirath tap da-i-aa dat daan jay ko paavai til kaa maan Pilgrimages austere discipline compassion and charity by themselves

may bring some fame and only an iota of inner bliss ਤੀਯਥ ਜਾਤਿਾ ਤ ਦੀ ਾਧਨਾ (ਜੀਆ ਤਦਇਆ ਏਯਨੀ ) ਤਦਤਾ ਸਇਆ ਦਾਨ )ਇਸਨ ਏਯਭ ਦ ਵਟ(

ਜ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਏਈ ਵਤਡਆਈ ਤਭਰ ਬੀ ਜਾ ਤ ਯਤਾ-ਭਾਤਯ ਸੀ ਤਭਰਦੀ ਸ

ਤਣਆ ਭਤਨਆ ਭਤਨ ਏੀਤਾ ਬਾਉ ਅਤਯਤਤ ਤੀਯਤਥ ਭਤਰ ਨਾਉ

suni-aa mani-aa man keetaa bhaa-o antargat tirath mal naa-o A person who listens to Naam with complete devotion and remembers Him with love in heart is

doing the real pilgrimage by thoroughly cleansing his inner self (by immersion in Naam) (ਯ ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚਯਤ ਜੜੀ ਸ ) (ਤਜ ਦਾ ਭਨ ਨਾਭ ਤਵਚ )ਅਤ ਤਜ ਨ ਆਣ ਭਨ( ਤੀਜ ਤਆ ਸ )ਤਵਚ ਅਏਾਰ (ਤਆਯ ਜਭਾਇਆ ਸ )ਯਐ ਦਾ ਉ ਭਨਐ ਨ )ਭਾਨ ( ਆਣ ਅਦਯਰ ਤੀਯਥ ਤਵਚ ਭਰ ਭਰ ਏ ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯ ਤਰਆ ਸ )ਬਾਵ ਉ ਭਨਐ ਨ ਆਣ

ਅਦਯ ਵ ਯਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਵਚ ਜੜ ਏ ਚੀ ਤਯਹ ਆਣ ਭਨ ਦੀ ਭਰ ਰਾਸ ਰਈ ਸ(

30

ਤਬ ਣ ਤਯ ਭ ਨਾਸੀ ਏਇ ਤਵਣ ਣ ਏੀਤ ਬਤਤ ਨ ਸਇ

sabh gun tayray mai naahee ko-ay vin gun keetay bhagat na ho-ay Acquiring virtues is possible only by reciting Naam and thereby surrendering ego All virtue is in

praising You Olsquo Almighty Without virtue there can be no devotional worship ਭਯੀ ਏਈ ਇਆ ਨਸ )ਤਏ ਭ ਤਯ ਣ ਾ ਏ( ਇਸ ਬ ਤਯੀਆ ਸੀ ਵਤਡਆਈਆ ਸਨ (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਜ ਤ )ਆ ਆਣ(

ਣ )ਭਯ ਤਵਚ( ਦਾ ਨਾਸ ਏਯ ਤ ਭਥ ਤਯੀ ਬਤੀ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

ਅਤਤ ਆਤਥ ਫਾਣੀ ਫਯਭਾਉ ਤਤ ਸਾਣ ਦਾ ਭਤਨ ਚਾਉ

su-asat aath banee barmaa-o sat suhaan sadaa man chaa-o I bow to You the creator of Maya and the creator of the Divine Word

You are eternal beautiful and always everlasting inner joy (ਸ ਤਨਯਏਾਯਤ ਆ ਸੀ ਭਾਇਆ ਸ ਤਯੀ ਦਾ ਜ ਸਵ ) ਤ ਆ ਸੀ ਫਾਣੀ ਸ ਤ ਆ ਸੀ ਫਿਸਭਾ ਸ ਬਾਵ( ਇ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਫਣਾਨ ਵਾਰ ਭਾਇਆ

ਫਾਣੀ ਜ ਫਿਸਭਾ ਤਥ ਵਐਯੀ ਸਤੀ ਵਾਰ ਨਸ ਸਨ ਜ ਰਏ ਨ ਭਨ ਯਐ ਸਨ) ਤ ਦਾ-ਤਥਯ ਸ ਸਣਾ ਸ ਤਯ ਭਨ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਸ (ਤ ਸੀ ਜਤ ਯਚਣ ਵਾਰਾ ਸ ਤਨ ਸੀ ਤਾ ਸ ਤ ਏਦ ਫਣਾਇਆ(

ਏਵਣ ਵਰਾ ਵਐਤ ਏਵਣ ਏਵਣ ਤਥਤਤ ਏਵਣ ਵਾਯ ਏਵਤਣ ਤ ਯਤੀ ਭਾਸ ਏਵਣ ਤਜਤ ਸਆ ਆਏਾਯ

kavan so vaylaa vakhat kavan kavan thit kavan vaar kavan se rutee maahu kavan jit ho-aa aakaar

What was that time and what was that moment What was that day and what was that date What was that season and what was that month when the Universe was created

ਤਏਸੜਾ ਉਸ ਵਰਾ ਤ ਵਏਤ ੀ ਤਏਸੜੀ ਤਥਤ ੀ ਤਏਸੜਾ ਤਦਨ ੀ ਤਏਸੜੀਆ ਉਸ ਯ ਤ ਨ

ਅਤ ਤਏਸੜਾ ਉਸ ਭਸੀਨਾ ੀ ਜਦ ਇਸ ਾਯ ਫਤਣਆ ੀ

ਵਰ ਨ ਾਈਆ ਡਤੀ ਤਜ ਸਵ ਰਐ ਯਾਣ

vayl na paa-ee-aa pandtee je hovai laykh puraan The Pandits (the Hindu priests) did not know the time when the universe was created otherwise

they would have recorded it in the Puranas (Hindu Scriptures) (ਏਦ ਇਸ ਾਯ ਫਤਣਆ) ਉ ਭ ਦਾ ਡਤ ਨ ਬੀ ਤਾ ਨਾਸ ਰਾ ਜ ਤਾ ਸ ਦਾ ਤ )ਇ ਭਜ਼ਭਨ ਉਤ ਬੀ( ਇਏ ਯਾਣ ਤਰਤਐਆ ਸ ਦਾ

ਵਐਤ ਨ ਾਇ ਏਾਦੀਆ ਤਜ ਤਰਐਤਨ ਰਐ ਏਯਾਣ

vakhat na paa-i-o kaadee-aa je likhan laykh kuraan The Qadis (the Muslim Religious scholars - Kazis) did not know it either otherwise they would

have recorded it in the Quran ਉ ਭ ਦੀ ਏਾਜ਼ੀਆ ਨ ਹਫਯ ਨਾਸ ਰ ਏੀ ਨਸ ਤ ਉਸ ਰਐ ਤਰਐ ਦਦ ਤਜਵ ਉਸਨ )ਆਇਤ ਇਏਠੀਆ ਏਯ ਏ( ਏਯਾਨ )ਤਰਤਐਆ ੀ(

ਤਥਤਤ ਵਾਯ ਨਾ ਜੀ ਜਾਣ ਯਤਤ ਭਾਸ ਨਾ ਏਈ ਜਾ ਏਯਤਾ ਤਯਠੀ ਏਉ ਾਜ ਆ ਜਾਣ ਈ

thit vaar naa jogee jaanai rut maahu naa ko-ee jaa kartaa sirthee ka-o saajay aapay jaanai so-ee

The date the day the month or the season when the Universe was created were not known to the Yogis either The Creator alone knows when He created the universe

(ਜਦ ਜਤ ਫਤਣਆ ੀ ਤਦਤਏਸੜੀ ਤਥਤ ੀ ) (ਤਏਸੜਾਵਾਯ ੀ ) ਇਸ ਰ ਏਈ ਜੀ ਬੀ ਨਸ ਜਾਣਦਾ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਤਏ )ਦ ਨਸ ਏਦਾ(ਤਦ ਤਏਸੜੀ ਯ ਤ ੀ ਅਤ ਤਏਸੜਾ ਭਸੀਨਾ ੀ ਜ ਤਯਜਣਸਾਯ ਇ ਜਤ ਨ ਦਾ ਏਯਦਾ ਸ ਉਸ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਤਏ ਜਤ ਏਦ ਯਤਚਆ(

31

ਤਏਵ ਏਤਯ ਆਐਾ ਤਏਵ ਾਰਾਸੀ ਤਏਉ ਵਯਨੀ ਤਏਵ ਜਾਣਾ kiv kar aakhaa kiv saalaahee ki-o varnee kiv jaanaa

How can I speak of His Greatness How can I praise Him How can I describe His virtues How can I know Him

ਭ ਤਏ ਤਯਹ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਦ ਤਏ ਤਯਹ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਪਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯ ਤਏ ਤਯਹ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਵਯਣਨ ਏਯ ਅਤ ਤਏ ਤਯਹ ਭਝ ਏ

ਨਾਨਏ ਆਐਤਣ ਬ ਏ ਆਐ ਇਏ ਦ ਇਏ ਤਆਣਾ

naanak aakhan sabh ko aakhai ik doo ik si-aanaa Olsquo Nanak everyone speaks of Him acting wiser than the rest

ਸ ਨਾਨਏ ਸਯਏ ਜੀਵ ਆਣ ਆ ਨ ਦਜ ਨਾਰ ਤਆਣਾ ਭਝ ਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਦਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯਦਾ ਸ (ਯ ਦ ਨਸ ਏਦਾ(

ਵਡਾ ਾਤਸਫ ਵਡੀ ਨਾਈ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਾ ਸਵ

vadaa saahib vadee naa-ee keetaa jaa kaa hovai Great is the Master Great is His Name Everything happens according to His Will

ਅਏਾਰ ਯਐ )ਬ ਤ( ਵਡਾ ਸ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਉਚੀ ਸ ਜ ਏਝ ਜਤ ਤਵਚ ਸ ਤਯਸਾ ਸ ਉ ਦਾ ਏੀਤਾ ਸ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਜ ਏ ਆ ਜਾਣ ਅ ਇਆ ਨ ਸ

naanak jay ko aapou jaanai agai ga-i-aa na sohai ||21|| Olsquo Nanak one who claims to know the unknowable God fully because of the egoistic attitude is

not going to be worthy of His grace ||21|| ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣੀ ਅਏਰ ਦ ਆਯ )ਿਬ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਦਾ ਅਤ ਾਣ ਦਾ( ਜਤਨ ਏਯ

ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਜਾ ਏ ਆਦਯ ਨਸ ਦਾ

Stanza 22 This stanza states that Godlsquos Creation is so vast that it is beyond all limits known to man No words can

describe it Only the Creator knows how large His Creation is (as it is continually being created and destroyed)

ਾਤਾਰਾ ਾਤਾਰ ਰਐ ਆਾਾ ਆਾ

paataalaa paataal lakh aagaasaa aagaas There are nether worlds beneath nether worlds and hundreds

of thousands of heavenly worlds above (ਾਯ ਵਦ ਇਏ-ਜ਼ਫਾਨ ਸ ਏ ਆਐਦ ਸਨ( ਾਤਾਰ ਦ ਸਠ ਸਯ ਰਐ ਾਤਾਰ ਸਨ ਅਤ ਆਏਾਸ਼ ਦ ਉਤ ਸਯ ਰਐ ਆਏਾਸ਼ ਸਨ

ੜਏ ੜਏ ਬਾਤਰ ਥਏ ਵਦ ਏਸਤਨ ਇਏ ਵਾਤ

orhak orhak bhaal thakay vayd kahan ik vaat The vedas say that scholars have exhausted themselves trying to find the limits of His creation

(ਫਅਤ ਤਯਸ਼ੀ ਭਨੀ ਇਸਨ ਦ( ਅਹੀਯਰ ਫਤਨਆ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯਏ ਥਏ ਸਨ (ਯ ਰਬ ਨਸ ਏ(

32

ਸ ਅਠਾਯਸ ਏਸਤਨ ਏਤਫਾ ਅਰ ਇਏ ਧਾਤ

sahas athaarah kahan kataybaa asuloo ik Dhaat The scriptures say that there are 18000 worlds But in reality

they are uncountable There is only one origin of all of them God Himself (ਭਰਭਾਨ ਤ ਈਾਈ ਆਤਦਏ ਦੀਆ ਚਾਯਏਤਫ ਆਐਦੀਆ ਸਨ ) ਏ ਰ ਅਠਾਯਸ ਸਜ਼ਾਯ ਆਰਭ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦਾ ਭ ਢ ਇਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਯ (

)ਚੀ ਰ ਤ ਇਸ ਸ ਤਏ ਸ਼ਫਦਸਜ਼ਾਯ ਤ ਰਐ ਬੀ ਏਦਯਤ ਦੀ ਤਣਤੀ ਤਵਚ ਵਯਤ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

ਰਐਾ ਸਇ ਤ ਤਰਐੀ ਰਐ ਸਇ ਤਵਣਾ

laykhaa ho-ay ta likee-ai laykhai ho-ay vinaas Accounting for the infinite creation of God is just not possible (No numbers even exist that could be used to describe that)

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ( ਰਐਾ ਤਦ ਸੀ ਤਰਐ ਏੀਦਾ ਸ ਜ ਰਐਾ ਸ ਸੀ ਏ )ਇਸ ਰਐਾ ਤ ਸ ਸੀ ਨਸ ਏਦਾ ਰਐਾ ਏਯਤਦਆ ਏਯਤਦਆ( ਰਐ ਦਾ ਸੀ ਹਾਤਭਾ ਸ ਜਦਾ ਸ )ਤਣਤੀ ਦ ਤਸਦ ਸੀ ਭ ਏ ਜਦ ਸਨ(

ਨਾਨਏ ਵਡਾ ਆਐੀ ਆ ਜਾਣ ਆ

naanak vadaa aakhee-ai aapay jaanai aap ||22|| Olsquo Nanak God is great He alone knows how great He is ||22||

ਸ ਨਾਨਏ ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ )ਾਯ ਜਤ ਤਵਚ( ਵਡਾ ਆਤਐਆ ਜਾ ਤਯਸਾ ਸ ਉਸ ਆ ਸੀ ਆਣ ਆ ਨ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਉਸ ਆਣੀ ਵਤਡਆਈ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ

Stanza 23

The synopsis of this stanza is that Godlsquos Creation is beyond the comprehension of even His closest devotees and admirers

ਾਰਾਸੀ ਾਰਾਤਸ ਤੀ ਯਤਤ ਨ ਾਈਆ

saalaahee saalaahi aytee surat na paa-ee-aa Those who praise the admirable God (unite with Him but)

cannot assess the magnitude of His splendor and glory ਰਾਸਣ-ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਆਐ ਆਐ ਏ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਇਤਨੀ ਭਝ ਨਸ ਾਈ ਤਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ

)ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਨ ਵਾਰ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਤਵਚ ਸੀ ਰੀਨ ਸ ਜਦ ਸਨ(

ਨਦੀਆ ਅਤ ਵਾਸ ਵਤਸ ਭ ਤਦ ਨ ਜਾਣੀਅਤਸ

nadee-aa atai vaah pavahi samund na jaanee-ahi That is like the streams and rivers which flow into the ocean and unite

with it but cannot realize its vastness ਨਦੀਆ ਤ ਨਾਰ ਭ ਦਯ ਤਵਚ ਦ ਸਨ (ਯ ਤਪਯ ਵਐਯ( ਉਸ ਛਾਣ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

)ਤਵਚ ਸੀ ਰੀਨ ਸ ਜਦ ਸਨ ਤ ਭ ਦਯ ਦੀ ਥਾਸ ਨਸ ਾ ਏਦ(

33

ਭ ਦ ਾਸ ਰਤਾਨ ਤਯਸਾ ਤੀ ਭਾਰ ਧਨ

ਏੀੜੀ ਤਤਰ ਨ ਸਵਨੀ ਜ ਤਤ ਭਨਸ ਨ ਵੀਯਤਸ

samund saah sultaan girhaa saytee maal Dhan keerhee tul na hovnee jay tis manhu na veesrahi ||23||

(Even) the kings and emperors with mountains of property and oceans of wealth are no match to the poorest of the poor who do not ever forget God ||23||

ਭ ਦਯ ਦ ਾਤਸ਼ਾਸ ਤ ਰਤਾਨ )ਤਜਨਹ ਦ ਹਜ਼ਾਤਨਆ ਤਵਚ( ਸਾੜ ਜਡ ਧਨ ਦਾਯਥ )ਦ ਢਯ ਸਣ( (ਿਬ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਨ ਵਾਰ ਦੀਆ ਨਜ਼ਯ ਤਵਚ( ਇਏ ਏੀੜੀ ਦ ਬੀ ਫਯਾਫਯ ਨਸ ਸ ਦ ਜ )ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਉ ਏੀੜੀ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਤ ਨਾਸ ਤਵਯ ਜਾ

Stanza 24 How amazing it is that there is no end to Godlsquos creation It is so vast that it is impossible to know or

describe its boundaries Also it is not possible to know all His virtues or even His motives He alone knows His Lofty and Exalted State

ਅਤ ਨ ਤਪਤੀ ਏਸਤਣ ਨ ਅਤ

ant na siftee kahan na ant Endless are Godlsquos virtues endless is their description

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ( ਣ ਦਾ ਏਈ ਸਦ-ਫਨਾ ਨਸ ਸ ਤਣਨ ਨਾਰ ਬੀ )ਣ ਦਾ( ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ )ਤਣ ਨਸ ਜਾ ਏਦ(

ਅਤ ਨ ਏਯਣ ਦਤਣ ਨ ਅਤ

ant na karnai dayn na ant There is no end to His creation there is no end to His gifts

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤ ਦਾਤ ਦਾ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ

ਅਤ ਨ ਵਐਤਣ ਣਤਣ ਨ ਅਤ

ant na vaykhan sunan na ant There can be found no end to the sights of His creation and no end to

the sounds of His nature even if one tried for the longest period possible

ਵਐਣ ਤ ਣਨ ਨਾਰ ਬੀ ਉ ਦ ਣ ਦਾ ਾਯ ਨਸ ਾ ਏੀਦਾ

ਅਤ ਨ ਜਾ ਤਏਆ ਭਤਨ ਭਤ

ant na jaapai ki-aa man mant It is impossible to know the limit of His motives or designs

ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਤਏਸੜੀ ਰਾਸ ਸ ਇ ਰ ਦਾ ਬੀ ਅਤ ਨਸ ਾਇਆ ਜਾ ਏਦਾ

ਅਤ ਨ ਜਾ ਏੀਤਾ ਆਏਾਯ ਅਤ ਨ ਜਾ ਾਯਾਵਾਯ

ant na jaapai keetaa aakaar ant na jaapai paaraavaar The limits of the created universe cannot be perceived

ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਇਸ ਜਤ )ਜ ਤਦ ਤਯਸਾ ਸ( ਫਣਾਇਆ ਸ ਯ ਇ ਦਾ ਸੀ ਅਤ ਨਸ ਾਇਆ ਜਦਾ ਅਹੀਯ ਇ ਦਾ ਉਯਰਾ ਤ ਾਯਰਾ ਫਨਾ ਏਈ ਨਸ ਤਦਦਾ

34

ਅਤ ਏਾਯਤਣ ਏਤ ਤਫਰਰਾਤਸ ਤਾ ਏ ਅਤ ਨ ਾ ਜਾਤਸ

ant kaaran kaytay billaahi taa kay ant na paa-ay jaahi Many struggle to know His limits but His limits cannot be found

ਏਈ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਸਦ-ਫਨਾ ਰਬਣ ਰਈ ਤਯਰ ਰ ਯਸ ਨ ਯ ਉ ਦ ਸਦ-ਫਨ ਰਬ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

ਸ ਅਤ ਨ ਜਾਣ ਏਇ ਫਸਤਾ ਏਸੀ ਫਸਤਾ ਸਇ

ayhu ant na jaanai ko-ay bahutaa kahee-ai bahutaa ho-ay No one can know these limits The more you say about them the more still remains to be said

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਦਾ( ਇਸ ਸਦ-ਫਨਾ )ਤਜ ਦੀ ਫਅਤ ਜੀਵ ਬਾਰ ਏਯ ਯਸ ਸਨ( ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਾ ਏਦਾ ਤਜਉ ਤਜਉ ਇਸ ਰ ਆਐੀ ਜਾਵੀ ਤਏ ਉਸ ਵਡਾ ਸ ਤਤਉ ਤਤਉ ਉਸ ਸਯ ਵਡਾ ਸਯ ਵਡਾ ਯਤੀਤ ਸਣ ਰ ਦਾ ਸ

ਵਡਾ ਾਤਸਫ ਊਚਾ ਥਾਉ ਊਚ ਉਤਯ ਊਚਾ ਨਾਉ

vadaa saahib oochaa thaa-o oochay upar oochaa naa-o Great is the Master limitless is His Heavenly Home Highest of the High is His Name

ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਡਾ ਸ ਉ ਦਾ ਤਟਏਾਣਾ ਉਚਾ ਸ ਉ ਦਾ ਨਾਭਣਾ ਬੀ ਉਚਾ ਸ

ਵਡ ਊਚਾ ਸਵ ਏਇ ਤਤ ਊਚ ਏਉ ਜਾਣ ਇ

ayvad oochaa hovai ko-ay tis oochay ka-o jaanai so-ay Only someone as Great as God Himself can know His Lofty and Exalted State

ਜ ਏਈ ਸਯ ਉ ਜਡਾ ਵਡਾ ਸਵ ਉਸ ਸੀ ਉ ਉਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਭਝ ਏਦਾ ਸ )ਤਏ ਉਸ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ(

ਜਵਡ ਆਤ ਜਾਣ ਆਤ ਆਤ

jayvad aap jaanai aap aap Only He Himself knows how Great He is ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ ਤਏ ਉਸ ਆ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਏਯਭੀ ਦਾਤਤ

naanak nadree karmee daat ||24||

Olsquo Nanak by His Grace He bestows His Blessings ||24|| ਸ ਨਾਨਏ )ਸਯਏ( ਦਾਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਨਾਰ ਤਭਰਦੀ ਸ

Stanza 25

In this stanza Guru Nanak states that God bestows upon us immeasurable amounts of gifts He keeps giving even to those who deny receiving anything from Him and even when they deny His existence Due to ignorance we forget to thank Him even as we consume His bounties Everything happens by His Will Desire to remember Him with love and devotion is the greatest treasure we can have and this treasure is

also received as a blessing from God

35

ਫਸਤਾ ਏਯਭ ਤਰਤਐਆ ਨਾ ਜਾਇ

bahutaa karam likhi-aa naa jaa-ay His Blessings are so abundant that they cannot be accounted for

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਡੀ ਵਡੀ ਸ ਤਏ ਤਰਐਣ ਤਵਚ ਤਰਆਦੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦੀ

ਵਡਾ ਦਾਤਾ ਤਤਰ ਨ ਤਭਾਇ

vadaa daataa til na tamaa-ay The Great Giver believes only in giving and has not an iota of avarice

ਉਸ ਫੜੀਆ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਸ ਉ ਨ ਯਤਾ ਬੀ ਰਾਰਚ ਨਸ

ਏਤ ਭਤਸ ਜਧ ਅਾਯ

kaytay mangahi joDh apaar So many great heroic warriors beg from the Infinite God

ਫਅਤ ਯਭ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਭ ਯਸ ਸਨ

ਏਤਤਆ ਣਤ ਨਸੀ ਵੀਚਾਯ

kayti-aa ganat nahee veechaar So many contemplate and dwell upon Him that they cannot be counted

ਅਤ )ਭਣ ਵਾਰ( ਏਈ ਸਯ ਅਤਜਸ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦੀ ਤਣਤੀ ਤ ਤਵਚਾਯ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

ਏਤ ਐਤ ਤਟਤਸ ਵਏਾਯ

kaytay khap tutahi vaykaar So many are consumed in vices and perish in anxiety

ਏਈ ਜੀਵ )ਉ ਦੀਆ ਦਾਤ ਵਯਤ ਏ( ਤਵਏਾਯ ਤਵਚ )ਸੀ( ਐ ਐ ਏ ਨਾ ਸ ਦ ਸਨ

ਏਤ ਰ ਰ ਭਏਯ ਾਤਸ

kaytay lai lai mukar paahi So many keep enjoying Godlsquos gifts but deny receiving them (by never acknowledging)

ਫਅਤ ਜੀਵ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਦਾਯਥ( ਯਾਤ ਏਯ ਏ ਭਏਯ ਦ ਸਨ

)ਬਾਵ ਏਦ ਸ਼ਏਯ ਤਵਚ ਆ ਏ ਇਸ ਨਸੀ ਆਐਦ ਤਏ ਬ ਦਾਯਥ ਿਬ ਆ ਦ ਤਯਸਾ ਸ(

ਏਤ ਭਯਐ ਐਾਸੀ ਐਾਤਸ

kaytay moorakh khaahee khaahi So many ignorants keep on consuming (But forget the Giver)

ਅਨਏ ਭਯਐ )ਦਾਯਥ ਰ ਏ( ਐਾਸੀ ਸੀ ਜਦ ਸਨ )ਯ ਦਾਤਾਯ ਨ ਚਤ ਨਸ ਯਐਦ(

ਏਤਤਆ ਦਐ ਬਐ ਦ ਭਾਯ

kayti-aa dookh bhookh sad maar So many are destined to endure distress deprivation and constant abuse

ਅਨਏ ਜੀਵ ਨ ਦਾ ਭਾਯ ਏਰਸ਼ ਅਤ ਬਐ )ਸੀ ਬਾ ਤਵਚ ਤਰਐ ਸਨ(

36

ਤਸ ਤਬ ਦਾਤਤ ਤਯੀ ਦਾਤਾਯ

ayhi bhe daat tayree daataar These sufferings are also Your blessings Olsquo Great Giver

(because they divert us back to you for your benevolence) (ਯ( ਸ ਦਣਸਾਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਇਸ ਬੀ ਤਯੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸੀ ਸ )ਤਏਉਤਏ ਇਸਨ ਦ ਐ ਏਰਸ਼ ਦ

ਏਾਯਨ ਸੀ ਭਨਐ ਨ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯਨ ਦੀ ਭਝ ਦੀ ਸ(

ਫਤਦ ਐਰਾੀ ਬਾਣ ਸਇ ਸਯ ਆਤਐ ਨ ਏ ਏਇ

band khalaasee bhaanai ho-ay hor aakh na sakai ko-ay Freedom from ego and worldly attachments is achieved only

by accepting Your Will No one else has any say in it ਤ ਫਧਨ ਤ ਛਟਏਾਯਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਤਯਆ ਸੀ ਸ ਦਾ ਸ )ਭਾਇਆ ਦ ਭਸ ਯ( ਯਜ਼ਾ ਤ ਤਫਨਾ ਏਈ ਸਯ ਤਯੀਏਾ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਦ

ਏਦਾ )ਬਾਵ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਦ ਏਦਾ ਤਏ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯਨ ਤ ਤਫਨਾ ਭਸ ਤ ਛਟਏਾਯ ਦਾ ਏਈ ਸਯ ਵੀਰਾ ਬੀ ਸ ਏਦਾ ਸ(

ਜ ਏ ਐਾਇਏ ਆਐਤਣ ਾਇ ਸ ਜਾਣ ਜਤੀਆ ਭਤਸ ਐਾਇ

jay ko khaa-ik aakhan paa-ay oh jaanai jaytee-aa muhi khaa-ay If some ignorant person suggests some way other than accepting Godlsquos will to overcome

attachment to Maya he shall face the effects of his folly

(ਯਦਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯ )ਭਾਇਆ ਦ ਭਸ ਤ ਛਟਏਾਯ ਦਾ ਏਈ ਸਯ ਵੀਰਾ( ਜ ਏਈ ਭਯਐ ) ਤ ਉਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ ਤਜਤਨੀਆ ਚਟ ਉਸ )ਇ ਭਯਐਤਾ ਦ ਏਾਯਨ( ਆਣ ਭ ਸ ਉਤ ਐਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਏੜ ਤ ਫਚਣ ਰਈ ਇਏ ਸੀ ਤਯੀਏਾ ਸ ਤਏ ਭਨਐ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯ ਯ ਜ

ਏਈ ਭਯਐ ਏਈ ਸਯ ਤਯੀਏਾ ਬਾਰਦਾ ਸ ਤ ਇ ਏੜ ਤ ਫਚਣ ਦ ਥ ਵਧੀਏ ਦਐੀ ਸ ਦਾ ਸ(

ਆ ਜਾਣ ਆ ਦਇ ਆਐਤਸ ਤ ਤਬ ਏਈ ਏਇ

aapay jaanai aapay day-ay aakhahi se bhe kay-ee kay-ay He Himself knows (our needs) and keeps fulfilling them Some acknowledge this fact

ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਦਦਾ ਸ )ਦਾਤ( ਜਾਣਦਾ ਸ ਤ ਆ ਸੀ )ਜੀਵ ਦੀਆ ਰੜ( ਅਨਏ ਭਨਐ ਇਸ ਰ ਬੀ ਆਐਦ ਸਨ )ਾਯ ਨ-ਸ਼ਏਯ ਸੀ ਨਸ ਸਨ(

ਤਜ ਨ ਫਐ ਤਪਤਤ ਾਰਾਸ ਨਾਨਏ ਾਤਤਾਸੀ ਾਤਤਾਸ

jis no bakhsay sifat saalaah naanak paatisaahee paatisaahu ||25|| Olsquo Nanak one who is blessed with the treasure of praising God is spiritually richest of all || ||25||

ਸ ਨਾਨਏਾਰਾਸ ਫਐਸ਼ਦਾ ਸ-ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਆਣੀ ਤਤ ਉਸ ਾਤਸ਼ਾਸ ਦਾ ਾਤਸ਼ਾਸ )ਫਣ ਜਦਾ( ਸ )ਤਤ-ਾਰਾਸ ਸੀ ਬ ਤ ਉਚੀ ਦਾਤ ਸ(

Stanza 26

In this stanza Guru Nanak states that cultivating Godlsquos invaluable qualities in ourselves is the purpose of our coming to this world and those who succeed in acquiring these Godly qualities themselves become

priceless Gods virtues and His blessings are countless and beyond human comprehension

37

ਅਭਰ ਣ ਅਭਰ ਵਾਾਯ

amul gun amul vaapaar Priceless are Godlsquos Virtues Priceless is the effort to acquire those virtues

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ( ਣ ਅਭਰਏ ਸਨ )ਬਾਵ ਣ ਦਾ ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ( )ਇਸਨ ਣ ਦ( ਵਾਯ ਏਯਨ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਵਾਾਯੀ ਅਭਰ ਬਡਾਯ

amul vaapaaree-ay amul bhandaar Priceless are those who acquire His Virtues and priceless are the treasures of His Virtues ਉਸਨ ਭਨਐ ਦਾ )ਬੀ( ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ ਜ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਦ( ਵਾਯ ਏਯਦ ਸਨ (ਣ ਦ( ਹਜ਼ਾਨ )ਬੀ( ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਆਵਤਸ ਅਭਰ ਰ ਜਾਤਸ

amul aavahi amul lai jaahi Priceless are those who come into this world and depart after acquiring His Virtues

ਉਸਨ ਭਨਐ ਦਾ ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ ਜ )ਇ ਵਾਯ ਰਈ ਜਤ ਤਵਚ( ਆਉਦ ਸਨ ਉਸ ਬੀ ਵਡ ਬਾ ਵਾਰ ਸਨ ਜ )ਇਸ ਦਾ ਹਯੀਦ ਏ( ਰ ਜਦ ਸਨ

ਅਭਰ ਬਾਇ ਅਭਰਾ ਭਾਤਸ

amul bhaa-ay amulaa samaahi Priceless are those who are imbued in His Love Priceless are those who are absorbed in Him

ਜ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਿਭ ਤਵਚ ਸਨ ਅਤ ਜ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਵਚ ਰੀਨ ਸ ਸ ਸਨ ਉਸ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਧਯਭ ਅਭਰ ਦੀਫਾਣ

amul Dharam amul deebaan Priceless is His Divine Law of Dharma Priceless is His Divine Court of Justice

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਏਨਨ ਤ ਯਾਜ-ਦਯਫਾਯ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਤਰ ਅਭਰ ਯਵਾਣ

amul tul amul parvaan Priceless is His system of justice priceless are the laws of Divine Justice

ਉਸ ਤਏੜ ਅਭਰਏ ਸਨ ਤ ਉਸ ਵਟਾ ਅਭਰਏ ਸ )ਤਜ ਨਾਰ ਜੀਵ ਦ ਚ-ਭਦ ਏਭ ਨ ਤਰਦਾ ਸ(

ਅਭਰ ਫਐੀ ਅਭਰ ਨੀਾਣ

amul bakhsees amul neesaan Priceless are His blessings and priceless are His bounties

ਉ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਦ ਤਨਸ਼ਾਨ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਏਯਭ ਅਭਰ ਪਯਭਾਣ

amul karam amul furmaan Priceless is His Mercy Priceless is His Royal Command

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਐਸ਼ਸ਼ ਤ ਸਏਭ ਬੀ ਭ ਰ ਤ ਯ ਸਨ )ਤਏ ਦਾ ਬੀ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ(

38

ਅਭਰ ਅਭਰ ਆਤਐਆ ਨ ਜਾਇ

amulo amul aakhi-aa na jaa-ay He is Priceless - Priceless beyond expression

ਅਏਾਰ ਯਐ ਬ ਅਦਾਤਜ਼ਆ ਤ ਯ ਸ ਉ ਦਾ ਏਈ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ

ਆਤਐ ਆਤਐ ਯਸ ਤਰਵ ਰਾਇ

aakh aakh rahay liv laa-ay Many by reciting Naam in deep meditation

get absorbed in Him but cannot describe Him fully ਜ ਭਨਐ ਤਧਆਨ ਜੜ ਜੜ ਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ ਉਸ )ਅਤ ਨ( ਯਤਸ ਜਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਵਦ ਾਠ ਯਾਣ

aakhahi vayd paath puraan The writings in the holy scriptures (Vedas and Puranas) describe Him

ਵਦ ਦ ਭਤਯ ਤ ਯਾਣ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ੜ ਏਯਤਸ ਵਤਐਆਣ

aakhahi parhay karahi vakhi-aan The scholars speak of Him and give discourses about Him

ਤਵਦਵਾਨ ਭਨਐ ਬੀ ਜ )ਸਯਨ ਨ( ਉਦਸ਼ ਏਯਦ ਸਨ (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ( ਤਫਆਨ ਏਯਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਫਯਭ ਆਐਤਸ ਇਦ

aakhahi barmay aakhahi ind Countless Brahmas and Indras speak of God ਏਈ ਫਿਸਭਾ ਏਈ ਇਦਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ੀ ਤ ਤਵਦ

aakhahi gopee tai govind Krishna (Hindu Deity) and his devotees (gopis) sing His praises

ੀਆ ਤ ਏਈ ਏਾਨਹ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਈਯ ਆਐਤਸ ਤਧ

aakhahi eesar aakhahi siDh Shiva (Hindu Deity) and siddhas (people with supernatural powers) praise Him

ਏਈ ਤਸ਼ਵ ਤ ਤਧ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਏਤ ਏੀਤ ਫਧ

aakhahi kaytay keetay buDh Many intellectuals created by Him praise Him

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਫਅਤ ਫ ਧ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

39

ਆਐਤਸ ਦਾਨਵ ਆਐਤਸ ਦਵ

aakhahi daanav aakhahi dayv The demons admire Him the deities admire Him

ਯਾਐਸ਼ ਤ ਦਵਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ )ਵੀ(

ਆਐਤਸ ਤਯ ਨਯ ਭਤਨ ਜਨ ਵ

aakhahi sur nar mun jan sayv Many godly men holy saints and their followers sing His praises

ਦਵਤਾ-ਬਾਉ ਭਨਐ ਭਨੀ ਰਏ ਤ ਵਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਏਤ ਆਐਤਸ ਆਐਤਣ ਾਤਸ

kaytay aakhahi aakhan paahi Many praise Him and try to describe Him as much as they can

ਫਅਤ ਜੀਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਯਸ ਸਨ ਅਤ ਫਅਤ ਸੀ ਰਾਉਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਏਤ ਏਤਸ ਏਤਸ ਉਤਠ ਉਤਠ ਜਾਤਸ

kaytay kahi kahi uth uth jaahi Many depart from this world after speaking of Him over and over

ਫਅਤ ਜੀਵ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਰਾ ਏ ਇ ਜਤ ਤ ਤਯ ਜਾ ਯਸ ਸਨ

ਤ ਏੀਤ ਸਤਯ ਏਯਤਸ ਤਾ ਆਤਐ ਨ ਏਤਸ ਏਈ ਏਇ

aytay keetay hor karayhi taa aakh na sakahi kay-ee kay-ay If He were to create as many more as He already has and everybody tried

even then all His virtues could not be described ਜਤ ਤਵਚ ਇਤਨ )ਜ ਤਫਆਨ ਏਯ ਯਸ ਸਨ( ਜੀਵ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਸਨ )ਫਅਤ( (ਯ ਸ ਸਯੀ )

ਜ ਤ ਸਯ ਬੀ )ਫਅਤ ਜੀਵ(ਦਾ ਏਯ ਦਵ ਤ ਬੀ ਏਈ ਜੀਵ ਤਯਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰਾ ਏਦ

ਜਵਡ ਬਾਵ ਤਵਡ ਸਇ

jayvad bhaavai tayvad ho-ay He can be as Great as He wishes to be

ਸ ਨਾਨਏ ਯਭਾਤਭਾ ਤਜਤਨਾ ਚਾਸ ਦਾ ਸ ਉਤਨਾ ਸੀ ਵਡਾ ਸ ਜਦਾ ਸ )ਆਣੀ ਏਦਯਤ ਵਧਾ ਰਦਾ ਸ(

ਨਾਨਏ ਜਾਣ ਾਚਾ ਇ

naanak jaanai saachaa so-ay Olsquo Nanak only He the True God knows how great He is

ਉਸ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸਯੀ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਤਏ ਉਸ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ(

ਜ ਏ ਆਐ ਫਰਤਵਾੜ ਤਾ ਤਰਐੀ ਤਤਯ ਾਵਾਯਾ ਾਵਾਯ

jay ko aakhai boluvigaarh taa likee-ai sir gaavaaraa gaavaar ||26|| If anyone claims to be able to describe God consider him to be the most ignorant person ||26||

ਜ ਏਈ ਫੜਫਰਾ ਭਨਐ ਦਣ ਰ )ਤਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਏਤਨਾ ਵਡਾ ਸ( ਤ ਉਸ ਭਨਐ ਭਯਐ-ਤਯ-ਭਯਐ ਤਤਣਆ ਜਦਾ ਸ

40

Stanza 27

This stanza displays a vision of Godlsquos creation and His might It states that there is a perfect harmony across the whole creation Everything is under His command and it is functioning by His Will Mystically

speaking it gives a feeling that the whole universe is singing His praises

ਦਯ ਏਸਾ ਯ ਏਸਾ ਤਜਤ ਫਤਸ ਯਫ ਭਾਰ

so dar kayhaa so ghar kayhaa jit bahi sarab samaalay Olsquo God what kind of abode can there be from where You are taking care of

Your creation (since you are everywhere) ਉਸ ਦਯ-ਯ ਫੜਾ ਸੀ ਅਚਯਜ ਸ ਤਜਥ ਫਤਸ ਏ (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਤ ਾਯ ਜੀਵ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

ਵਾਜ ਨਾਦ ਅਨਏ ਅਐਾ ਏਤ ਵਾਵਣਸਾਯ

vaajay naad anayk asankhaa kaytay vaavanhaaray In your creation countless kinds of celestial music is being sung for you

producing countless melodies (ਤਯੀ ਇ ਯਚੀ ਸਈ ਏਦਯਤ ਤਵਚ( ਅਨਏ ਤ ਅਣਤਣਤ ਵਾਜ ਤ ਯਾ ਸਨ ਫਅਤ ਸੀ ਜੀਵ )ਉਸਨ ਵਾਤਜਆ ਨ( ਵਜਾਣ ਵਾਰ ਸਨ

ਏਤ ਯਾ ਯੀ ਤਉ ਏਸੀਅਤਨ ਏਤ ਾਵਣਸਾਯ

Kete raag pari sio kahiyan kete gawanhare So many Ragas so many musicians singing there

ਯਾਣੀਆ ਣ ਫਅਤ ਸੀ ਯਾ ਏਸ ਜਦ ਸਨ ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਜੀਵ (ਇਸਨ ਯਾ ਦ )ਾਉਣ ਵਾਰ ਸਨ (ਜ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ)

ਾਵਤਸ ਤਸਨ ਉਣ ਾਣੀ ਫਤਯ ਾਵ ਯਾਜਾ ਧਯਭ ਦਆਯ

gaavahi tuhno pa-un paanee baisantar gaavai raajaa Dharam du-aaray The winds the seas the rainfalls the fires are all singing your praises by the sounds they

produce The Righteous Justice also is singing your praises standing at Your door (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਉਣ ਾਣੀ ਅਨੀ ਤਯ ਣ ਾ ਯਸ ਸਨ ਧਯਭ-ਯਾਜ ਤਯ ਦਯ ਤ )ਐਰ ਏ( ਤਨ ਵਤਡਆਇ ਤਯਸਾ ਸ

ਾਵਤਸ ਤਚਤ ਤ ਤਰਤਐ ਜਾਣਤਸ ਤਰਤਐ ਤਰਤਐ ਧਯਭ ਵੀਚਾਯ

gaavahi chit gupat likh jaaneh likh likh Dharam veechaaray Chitr and Gupt the mythical angels who keep the record of actions and the Righteous Judge of

Dharma who reads this record are all singing of You ਉਸ ਤਚਤਯ-ਤ ਬੀ ਜ )ਜੀਵ ਦ ਚ-ਭਦ ਏਯਭ ਦ ਰਐ( ਤਰਐਣ ਜਾਣਦ ਸਨ

ਅਤ ਤਜਨਹ ਦ ਤਰਐ ਸ ਨ ਧਯਭ-ਯਾਜ ਤਵਚਾਯਦਾ ਸ ਤਯੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਈਯ ਫਯਭਾ ਦਵੀ ਸਤਨ ਦਾ ਵਾਯ

gaavahi eesar barmaa dayvee sohan sadaa savaaray Shiva Brahma and the goddess of Beauty (Hindu deities) always shining in

Your splendor are also singing Your praises (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਦਵੀਆ ਤਸ਼ਵ ਤ ਫਿਸਭਾ ਜ ਤਯ ਵਾਯ ਸ ਸਨ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

41

ਾਵਤਸ ਇਦ ਇਦਾਤਣ ਫਠ ਦਵਤਤਆ ਦਤਯ ਨਾਰ

gaavahi ind idaasan baithay dayviti-aa dar naalay Indra (Hindu Deity) seated on his magnificent throne along with other gods and goddesses are

admiring You in an imploring manner ਏਈ ਇਦਯ ਆਣ ਤਹਤ ਤ ਫਠ ਸ ਦਵਤਤਆ ਭਤ ਤਯ ਦਯ ਤ ਤਨ ਰਾਸ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਤਧ ਭਾਧੀ ਅਦਤਯ ਾਵਤਨ ਾਧ ਤਵਚਾਯ

gaavahi siDh samaaDhee andar gaavan saaDh vichaaray Siddhas (Holy men with spiritual powers) are praising You imploringly in deep meditation Saints

are also singing of You in deep contemplation ਤਧ ਰਏ ਭਾਧੀਆ ਰਾ ਏ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ ਾਧ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਯ ਏ ਤਨ ਰਾਸ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਜਤੀ ਤੀ ਤਐੀ ਾਵਤਸ ਵੀਯ ਏਯਾਯ

gaavan jatee satee santokhee gaavahi veer karaaray The self-disciplined the philanthropists the contented and the fearless

all are singing Your praises imploringly ਜਤ-ਧਾਯੀ ਦਾਨ ਏਯਨ ਵਾਰ ਤ ਤਐ ਵਾਰ ਯਸ਼ ਤਯ ਣ ਾ ਯਸ ਸਨ ਅਤ )ਫਅਤ( ਤਏੜ ਯਭ ਤਯੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਤਡਤ ੜਤਨ ਯਐੀਯ ਜ ਜ ਵਦਾ ਨਾਰ

gaavan pandit parhan rakheesar jug jug vaydaa naalay The pandits and the spiritually knowledgeable who for ages

have been reading the vedas are singing Your praises (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਤਡਤ ਤ ਭਸਤਯਐੀ ਜ )ਵਦ ਨ( ੜਹਦ ਸਨ ਵਦ ਣ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਭਸਣੀਆ ਭਨ ਭਸਤਨ ਯਾ ਭਛ ਇਆਰ

gaavahi mohnee-aa man mohan surgaa machh pa-i-aalay The beautiful fascinating entrappers in heaven on earth and in nether

worlds are singing Your praises imploringly ਦਯ ਇਤਿੀਆ ਜ ਯ ਭਾਤ-ਰਏ ਤ ਾਤਾਰ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਸਯ ਥ( ਭਨਐ ਦ ਭਨ ਨ ਭਸ ਰਦੀਆ ਸਨ ਤਨ ਾ ਯਸੀਆ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਯਤਨ ਉਾ ਤਯ ਅਠਤਠ ਤੀਯਥ ਨਾਰ

gaavan ratan upaa-ay tayray athsath tirath naalay The precious objects and all the holy places of pilgrimage

created by you seem to be singing Your praises (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਤਯ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਯਤਨ ਅਠਾਸਠ ਤੀਯਥ ਭਤ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਜਧ ਭਸਾਫਰ ਯਾ ਾਵਤਸ ਐਾਣੀ ਚਾਯ

gaavahi joDh mahaabal sooraa gaavahi khaanee chaaray The mighty warriors the saints with great spiritual powers and

the creatures from all the four sources of life are singing Your praises ਵਡ ਫਰ ਵਾਰ ਜਧ ਤ ਯਭ ਤਯੀ ਤਤ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਚਸ ਸੀ ਐਾਣੀਆ ਦ ਜੀਅ ਜਤ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

42

ਾਵਤਸ ਐਡ ਭਡਰ ਵਯਬਡਾ ਏਤਯ ਏਤਯ ਯਐ ਧਾਯ

gaavahi khand mandal varbhandaa kar kar rakhay Dhaaray Countless continents solar systems and galaxies created and supported by You are singing of

You (functioning flawlessly under Your command) ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦ ਾਯ ਐਡ ਅਤ ਚਏਯ ਜ ਤ ਦਾ ਏਯ ਏ ਤਟਏਾ ਯਐ ਸਨ ਤਨ ਾਉਦ ਸਨ

ਈ ਤਧਨ ਾਵਤਸ ਜ ਤਧ ਬਾਵਤਨ ਯਤ ਤਯ ਬਤ ਯਾਰ

say-ee tuDhuno gaavahi jo tuDh bhaavan ratay tayray bhagat rasaalay Only those who are blessed by You are truly able to

sing Your praises with deep love and devotion (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਉਸ ਤਯ ਿਭ )ਅਰ ਤਵਚ ਤ( )ਤਵਚ ਯਤ ਯੀ ਬਤ ਜਨ ਤਨ ਾਉਦ ਸਨ

ਬਾਵ( ਉਸਨ ਦਾ ਸੀ ਾਉਣਾ ਪਰ ਸਜ ਤਨ ਚ ਰਦ ਸਨ )

ਸਤਯ ਏਤ ਾਵਤਨ ਭ ਤਚਤਤ ਨ ਆਵਤਨ ਨਾਨਏ ਤਏਆ ਵੀਚਾਯ

hor kaytay gaavan say mai chit na aavan naanak ki-aa veechaaray Nanak says it is beyond his imagination to say how many more are singing Your praises

ਅਨਏ ਸਯ ਜੀਵ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ ਤਜਸੜ ਭਥ ਤਣ ਬੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦ )ਬਰਾ( ਨਾਨਏ )ਤਵਚਾਯਾ( ਏੀਸ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਦਾ ਸ

ਈ ਈ ਦਾ ਚ ਾਤਸਫ ਾਚਾ ਾਚੀ ਨਾਈ

so-ee so-ee sadaa sach saahib saachaa saachee naa-ee He and only He (God) exists forever That Master is existentially

True and His greatness is everlasting ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ-ਤਥਯ ਸ ਉਸ ਭਾਰਏ ਚਾ ਸ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਬੀ ਦਾ ਅਟਰ ਸ

ਸ ਬੀ ਸੀ ਜਾਇ ਨ ਜਾੀ ਯਚਨਾ ਤਜਤਨ ਯਚਾਈ

hai bhee hosee jaa-ay na jaasee rachnaa jin rachaa-ee He who has created this universe is present now and will always be present

Neither He was born nor He shall die ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਇਸ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਏੀਤੀ ਸ ਉਸ ਵਰ ਭਜਦ ਸ ਦਾ ਯਸਾ ਨਾਸ ਉਸ ਜਤਭਆ ਸ ਅਤ ਨਾਸ ਸੀ ਭਯਾ

ਯੀ ਯੀ ਬਾਤੀ ਏਤਯ ਏਤਯ ਤਜਨੀ ਭਾਇਆ ਤਜਤਨ ਉਾਈ

rangee rangee bhaatee kar kar jinsee maa-i-aa jin upaa-ee He has created Maya (worldly illusion) of various colors species and varieties

ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਏਈ ਯ ਤਏਭ ਅਤ ਤਜਨ ਦੀ ਭਾਇਆ ਯਚ ਤਦਤੀ ਸ

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਏੀਤਾ ਆਣਾ ਤਜਵ ਤਤ ਦੀ ਵਤਡਆਈ

kar kar vaykhai keetaa aapnaa jiv tis dee vadi-aa-ee Having made the creation He is taking care of it as testimony of His Greatness

ਉਸ ਤਜਵ ਉ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਸ (ਬਾਵ ਜਡਾ ਵਡਾ ਆ ਸ ਡ ਵਡ ਤਜਯ ਨਾਰ ਜਤ ਨ ਯਚ ਏ( ਆਣ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਦੀ ਬਾਰ ਬੀ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

43

ਜ ਤਤ ਬਾਵ ਈ ਏਯੀ ਸਏਭ ਨ ਏਯਣਾ ਜਾਈ

jo tis bhaavai so-ee karsee hukam na karnaa jaa-ee He does whatever pleases Him Nobody can order Him what to do

ਜ ਏਝ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਬਾਉਦਾ ਸ ਉਸ ਸੀ ਏਯਾ ਤਏ ਜੀਵ ਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਅ ਸਏਭ ਨਸ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ )ਉ ਨ ਇਸ ਨਸ ਆਐ ਏਦ-ਇਉ ਨ ਏਯ ਇਉ ਏਯ)

ਾਤਤਾਸ ਾਸਾ ਾਤਤਾਤਸਫ ਨਾਨਏ ਯਸਣ ਯਜਾਈ

so paatisaahu saahaa paatisaahib naanak rahan rajaa-ee ||27|| He is the King of kings the Supreme One Olsquo Nanak

it is of vital importance to live according to His will ||27|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਸ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਦਾ ਬੀ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਸ ਸ ਨਾਨਏ )ਜੀਵ ਨ( ਉ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ )ਸੀ ਪਫਦਾ ਸ(

Stanza 28

This stanza discredits the ritualistic and meaningless practices used by Yogis supposedly on the spiritual path The outward appearance is not important To progress spiritually you need to have inner qualities such as purity of mind faith in the Almighty and belief in universal brotherhood These are the qualities

that make a person a true Yogi

ਭ ਦਾ ਤਐ ਯਭ ਤ ਝਰੀ ਤਧਆਨ ਏੀ ਏਯਤਸ ਤਫਬਤਤ

munda santokh saram pat jholee Dhi-aan kee karahi bibhoot Olsquo yogi make contentment your earrings hard work your begging

bowl and sack Make meditation on Naam the ashes that cover your body (ਸ ਜੀਜ ਤ ਤਐ ਨ ਆਣੀਆ ਭ ਦਯ ਫਣਾਵ ) ਤਭਸਨਤ ਨ ਐਯ ਤ ਝਰੀ ਅਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਤਧਆਨ ਦੀ ਆਸ )ਤਡ ਤ ਭਰ(

ਤਐਥਾ ਏਾਰ ਏਆਯੀ ਏਾਇਆ ਜਤਤ ਡਡਾ ਯਤੀਤਤ

khinthaa kaal ku-aaree kaa-i-aa jugat dandaa parteet Let the awareness of mortality be your patched coat a high moral character be your way of life and faith in God be your walking stick ਭਤ )ਦਾ ਬਉ( ਤਯੀ ਦੜੀ ਸਵ ਯੀਯ ਨ ਤਵਏਾਯ ਤ ਫਚਾ ਏ ਯਐਣਾ ਤਯ ਰਈ ਜ ਦੀ ਯਤਸਤ ਸਵ

ਅਤ ਸ਼ਯਧਾ ਨ ਡਡਾ ਫਣਾਵ )ਤ ਅਦਯ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਟ ਟ ਏਦੀ ਸ(

ਆਈ ਥੀ ਰ ਜਭਾਤੀ ਭਤਨ ਜੀਤ ਜ ਜੀਤ

aa-ee panthee sagal jamaatee man jeetai jag jeet Let universal brotherhood be your sect Be aware that by

controlling your mind you can control the worldly temptations ਜ ਭਨਐ ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦ ਜੀਵ ਨ ਆਣ ਜਣ ਤਭਤਯ ਭਝਦਾ ਸ ਉਸੀ ਆਈ ਥ ਵਾਰਾ ਸ ਜ ਆਣਾ ਭਨ ਤਜਤਤਆ ਜਾ )ਅਰ ਤਵਚ( ਤ ਾਯਾ

ਜਤ ਸੀ ਤਜਤਤਆ ਜਦਾ ਸ ਬਾਵ( ਤ ਜਤ ਦੀ ਭਾਇਆ ਯਭਾਤਭਾ ਤ ਤਵਛੜ ਨਸ ਏਦੀ)

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays I bow to Him I humbly bow

( ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਦਯ ਏਯਨ ਰਈ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

44

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ੦

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||28|| He is ever existent immaculate without beginning without end

and unchanging through the ages ||28||

ਜ ਭ ਢ ਸ )ਬ ਦਾ( ਜ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ੦ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ -

Stanza 29 In this stanza the Guru advises us how to walk the spiritual path as he refers to a ritual performed by

yogis in India

The ritual is that the yogis prepare food assign a person to distribute it and play a drum to create holylsquo sound while eating

The Gurulsquos advice is to develop faith in the divine wisdom that God is all-pervading let this wisdom be the food you prepare let kindness for all be your dispenser and make every heartbeat your holy sound The message here is that we should always remember that God is everywhere and we should always be kind

and considerate to everybody

ਬਤਤ ਤਆਨ ਦਇਆ ਬਡਾਯਤਣ ਤਟ ਤਟ ਵਾਜਤਸ ਨਾਦ

bhugat gi-aan da-i-aa bhandaaran ghat ghat vaajeh naad Olsquo Yogi let the spiritual wisdom that God is all-pervading be the food you prepare let compassion be your distributor of the food and let every heartbeat be your holy sound (Always remember God

and be kind to all) (ਸ ਜੀ ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਫ-ਤਵਆਏਤਾ ਦਾ ਤਆਨ ਤਯ ਰਈ ਬਡਾਯਾ )ਚਯਭਾ( ਸਵ ਦਇਆ ਇ )ਤਆਨ-ਯ( ਬਡਾਯ ਦੀ ਵਯਤਾਵੀ

ਸਵ ਸਯਏ ਜੀਵ ਦ ਅਦਯ ਤਜਸੜੀ )ਤਜ਼ਦੀ ਦੀ ਯ ਚਰ ਯਸੀ ਸ (ਬਡਾਯਾ ਛਏਣ ਵਰ ਜ ਤਯ ਅਦਯ( ਇਸ ਨਾਦੀ ਵਜ ਯਸੀ ਸਵ

ਆਤ ਨਾਥ ਨਾਥੀ ਬ ਜਾ ਏੀ ਤਯਤਧ ਤਤਧ ਅਵਯਾ ਾਦ

aap naath naathee sabh jaa kee riDh siDh avraa saad The Creator Himself is the supreme master of everybody and all His creation is under His control Indulgence in performing miracles and seeking other pleasures are diversions that take you away

from Him ਤਯਾ ਨਾਥ ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਵ ਤਜ ਦ ਵ ਤਵਚ ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਸ (ਤ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਤਯ ਅਦਯ ਟ ਟ ਏ ਯਭਾਤਭਾ ਨਾਰ ਤਯੀ ਤਵਥ ਤਭਟ ਏਦੀ

ਸ ਜ ਾਧਨ ਦੀ ਯਾਸ ਿਾਤ ਸਈਆ ਤਯਧੀਆ ਤਵਅਯਥ ਸਨ ਇਸਤਏ ਸਯ ਾ ਐੜਨ ਵਾਰ ਆਦ ਸਨ )ਤ( ਤਯਧੀਆ ਤ ਤਧੀਆ )

ਜ ਤਵਜ ਦਇ ਏਾਯ ਚਰਾਵਤਸ ਰਐ ਆਵਤਸ ਬਾ

sanjog vijog du-ay kaar chalaaveh laykhay aavahi bhaag Union with Him and separation from Him come by His Will

We come to receive what is written in our destiny ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਜ ਤਾ ਤ ਤਵਜ ਤਾ ਦਵ )ਤਭਰ ਏ ਇ ਾਯ ਦੀ( ਏਾਯ ਨ ਚਰਾ ਯਸੀਆ ਸਨ )ਬਾਵ ਤਛਰ ਜ ਏਯ ਏ ਟਫਯ

ਆਤਦਏ ਦ ਜੀਵ ਇਥ ਆ ਇਏਠ ਸ ਦ ਸਨ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਪਯ ਤਵਛੜ ਤਵਛੜ ਏ ਆ-ਆਣੀ ਵਾਯੀ ਇਥ ਤਯ ਜਦ ਸਨ( ਅਤ )ਬ ਜੀਵ ਦ ਏੀਤ ਏਯਭ ਦ( ਰਐ ਅਨਾਯ )ਦਯਜਾ-ਫ-ਦਯਜਾ ਐ ਦਐ ਦ( ਛਦ ਤਭਰ ਯਸ ਸਨ )ਜ ਇਸ ਮਏੀਨ ਫਣ ਜਾ ਤ ਅਦਯ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਟ ਟ ਜਦੀ ਸ(

45

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays I bow to Him I humbly bow

( ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਦਯ ਏਯਨ ਰਈ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ੧

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||29|| He is ever existent pure (unaffected by worldly evils) without beginning

without end and unchanging through the ages ||29|| ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ(

ਜ ਨਾ ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ ੧

Stanza 30

There is a Hindu belief that there are three deities ndash one who creates another who provides and the third who destroys

In this stanza the Guru states that there is only one God who creates provides and destroys as he

pleases the whole universe is functioning under His command However it is a wonder that He can see us but we cannot visually see Him

ਏਾ ਭਾਈ ਜਤਤ ਤਵਆਈ ਤਤਤਨ ਚਰ ਯਵਾਣ

aykaa maa-ee jugat vi-aa-ee tin chaylay parvaan According to Hindu belief system Maya (worldly illusion)

mysteriously conceived and gave birth to three sons (deities) (ਰਏ ਤਵਚ ਇਸ ਤਹਆਰ ਆਭ ਿਚਰਤ ਸ ਤਏ( ਇਏਰੀ ਭਾਇਆ )ਤਏ( ਜਤੀ ਨਾਰ

ਿਤ ਸਈ ਤ ਯਤਐ ਤਯ ਤ ਉ ਦ ਤਤਨ ਤਯ ਜਭ

ਇਏ ਾਯੀ ਇਏ ਬਡਾਯੀ ਇਏ ਰਾ ਦੀਫਾਣ

ik sansaaree ik bhandaaree ik laa-ay deebaan One is believed to be the Creator of the World

one the Sustainer and another one the Destroyer ਉਸਨ ਤਵਚ ਇਏ )ਫਿਸਭਾ( ਯਫਾਯੀ ਫਣ ਤਆ )ਬਾਵ ਜੀਵ-ਜਤ ਨ ਦਾ ਏਯਨ ਰ ਤਆ( ਇਏ )ਤਵਸ਼ਨ( ਬਡਾਯ ਦਾ ਭਾਰਏ ਫਣ ਤਆ )ਬਾਵ

ਜੀਵ ਨ ਤਯਜ਼ਏ ਅੜਾਣ ਦਾ ਏਭ ਏਯਨ ਰਾ( ਅਤ ਇਏ )ਤਸ਼ਵ( ਏਚਤਸਯੀ ਰਾਉਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਜੀਵ ਨ ਾਯਦਾ ਸ(

ਤਜਵ ਤਤ ਬਾਵ ਤਤਵ ਚਰਾਵ ਤਜਵ ਸਵ ਪਯਭਾਣ

jiv tis bhaavai tivai chalaavai jiv hovai furmaan (However the fact is that) God Himself is directing

these actions as He pleases and everything happens as He commands (ਯ ਅਰ ਰ ਇਸ ਸ ਤਏ( ਤਜਵ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਬਾਉਦਾ ਸ ਅਤ ਤਜਵ ਉ ਦਾ ਸਏਭ ਸ ਦਾ ਸ ਤਤਵ ਸੀ ਉਸ ਆ ਾਯ ਦੀ ਏਾਯ ਚਰਾ ਤਯਸਾ

ਸ (ਇਸਨ ਫਿਸਭਾ ਤਵਸ਼ਨ ਅਤ ਤਸ਼ਵ ਦ ਏਝ ਸਥ ਨਸ(

46

ਸ ਵਐ ਨਾ ਨਦਤਯ ਨ ਆਵ ਫਸਤਾ ਸ ਤਵਡਾਣ

oh vaykhai onaa nadar na aavai bahutaa ayhu vidaan He watches over all but nobody can see Him How amazing that is

ਇਸ ਫੜਾ ਅਚਯਜ ਏਤਏ ਸ ਤਏ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਐ ਤਯਸਾ ਸ ਯ ਜੀਵ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਸ ਤਦਦਾ )ਬ ਜੀਵ ਨ(

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays Let us humbly bow to Him

( ਫਿਸਭਾ ਤਵਸ਼ਨ ਤਸ਼ਵ ਆਤਦਏ ਦ ਥ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ਫ਼

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||30|| Who is eternal immaculate without beginning indestructible and unchanging through the ages

ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਸ਼ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ )ਇਸੀ ਸ ਵੀਰਾ ਉ ਿਬ ਨਾਰ ਤਵਥ ਦਯ ਏਯਨ ਦਾ( ਫ਼

Stanza 31

In this stanza Guru Nanak says that Godlsquos creation and His treasures are infinite His system of looking after His creation is flawless

ਆਣ ਰਇ ਰਇ ਬਡਾਯ ਜ ਤਏਛ ਾਇਆ ਏਾ ਵਾਯ

aasan lo-ay lo-ay bhandaar jo kichh paa-i-aa so aykaa vaar In world after world are His Seats of Authority and His Storehouses

Whatever was put into them was put in there once for all ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਬਡਾਤਯਆ ਦਾ ਤਟਏਾਣਾ ਸਯਏ ਬਵਨ ਤਵਚ ਸ )ਬਾਵ ਸਯਏ ਬਵਨ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਬਡਾਯ ਚਰ ਯਸ ਸਨ( ਜ ਏਝ )ਅਏਾਰ ਯਐ

ਨ ਉਸਨ ਬਡਾਤਯਆ ਤਵਚ( ਾਇਆ ਸ ਇਏ ਵਾਯੀ ਾ ਤਦਤਾ ਸ (ਬਾਵ ਉ ਦ ਬਡਾਯ ਦਾ ਅਐ ਟ ਸਨ(

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਤਯਜਣਸਾਯ

kar kar vaykhai sirjanhaar Having made the creation the Creator watches over it

ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਦਾ ਏਯਨ ਵਾਰਾ ਅਏਾਰ ਯਐ )ਜੀਵ ਨ( ਦਾ ਏਯ ਏ )ਉਸਨ ਦੀ( ਬਾਰ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਚ ਏੀ ਾਚੀ ਏਾਯ

naanak sachay kee saachee kaar Olsquo Nanak Godlsquos system of sustaining His creation is perfect

ਸ ਨਾਨਏ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਦੀ )ਤਿਸ਼ਟੀ ਦੀ ਬਰ ਵਾਰੀ( ਇਸ ਏਾਯ ਦਾ ਅਟਰ ਸ )ਉਏਾਈ ਤ ਹਾਰੀ ਸ(

47

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays Let us salute that Almighty God (( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||31|| He is ever existent pure (unaffected by worldly evils) without beginning without end

(indestructible) and unchanging through the ages ||31|| ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਧ-ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ-ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ )ਇਸੀ ਸ

ਤਯੀਏਾ ਤਜ ਨਾਰ ਉ ਿਬ ਨਾਰ ਤਵਥ ਤਭਟ ਏਦੀ ਸ(

Stanza 32

In this stanza it is stated that meditating on the Name of God with love and devotion is the only way to get closer to Him Those who imitate such devotees by mechanically repeating Godlsquos Name without

sincerity of heart do not achieve anything They may boast to have gotten closer to God but in actuality end up only enhancing their ego Ultimately union with God is achieved only by His Grace

ਇਏ ਦ ਜੀਬ ਰਐ ਸਤਸ ਰਐ ਸਵਤਸ ਰਐ ਵੀ ਰਐ ਰਐ ੜਾ ਆਐੀਅਤਸ ਏ ਨਾਭ ਜਦੀ

ik doo jeebhou lakh hohi lakh hoveh lakh vees lakh lakh gayrhaa aakhee-ahi ayk naam jagdees

If one had hundred thousand tongues and that number were increased by twenty times more and one recited Godlsquos Name hundreds of thousands of times with each tongue (Implying total

immersion in Godlsquos Name in meditation) ਜ ਇਏ ਜੀਬ ਤ ਰਐ ਜੀਬ ਸ ਜਾਣ ਅਤ ਰਐ ਜੀਬ ਤ ਵੀਸ ਰਐ ਫਣ ਜਾਣ (ਇਸਨ ਵੀਸ ਰਐ ਜੀਬ ਨਾਰ ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਇਏ ਨਾਭ ਨ ਇਏ ਇਏ

ਰਐ ਵਾਯੀ ਆਐੀ )ਤ ਬੀ ਏੜ ਭਨਐ ਦੀ ਇਸ ਏੜੀ ਸੀ ਠੀ ਸ ਬਾਵ ਜ ਭਨਐ ਇਸ ਤਹਆਰ ਏਯ ਤਏ ਭ ਆਣ ਉਦਭ ਦ ਆਯ ਇ ਤਯਹ ਨਾਭ ਤਭਯ ਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਾ ਏਦਾ ਸ ਤ ਇਸ ਝਠਾ ਅਸਏਾਯ ਸ(

ਤ ਯਾਤਸ ਤਤ ਵੜੀਆ ਚੜੀ ਸਇ ਇਏੀ

ayt raahi pat pavrhee-aa charhee-ai hois-ay ikees One would become united with God by ascending such right steps (by shedding onelsquos ego

completely and lovingly meditating on Naam) ਇ ਯਤ ਤਵਚ )ਯਭਾਤਭਾ ਨਾਰ ਤਵਥ ਦਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਯਾਸ ਤਵਚ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਰਣ ਵਾਤ ਜ ਉੜੀਆ ਸਨ ਉਸਨ ਉਤ ਆਾ-ਬਾਵ ਵਾ

ਏ ਸੀ ਚੜਹ ਏੀਦਾ ਸ )ਰਐ ਜੀਬ ਨਾਰ ਬੀ ਤਣਤੀ ਦ ਤਭਯਨ ਨਾਰ ਏਝ ਨਸ ਫਣਦਾ

48

ਤਣ ਰਾ ਆਏਾ ਏੀ ਏੀਟਾ ਆਈ ਯੀ ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਾਈ ਏੜੀ ਏੜ ਠੀ

sun galaa aakaas kee keetaa aa-ee rees naanak nadree paa-ee-ai koorhee koorhai thees ||32|| On hearing of the high state of spiritually-awakened souls those who think they can also rise to

their level by just imitating (repeating Godlsquos Name) without surrendering ego are like lowly worms imagining to rise sky high Olsquo Nanak union with God can only be attained by His Grace

False are the boastings of the pretenders ||32|| ਆਾ-ਬਾਵ ਦਯ ਏਯਨ ਤ ਤਫਨਾ ਇਸ ਤਣਤੀ ਦ ਾਠ ਵਾਰਾ ਉਦਭ ਇਉ ਸ ਭਾਨ ( ਆਏਾਸ਼ ਦੀਆ ਰ ਣ ਏ ਏੀਤੜਆ ਨ ਬੀ ਇਸ ਯੀ ਆ ਈ ਸ )ਤਏ ਅ ਬੀ ਆਏਾਸ਼ ਤ ਅੜ ਜਾਈ( ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯ ਤ ਸੀ ਉ ਨ ਤਭਰੀਦਾ ਸ (ਨਸ ਤ( ਏੜ ਭਨਐ ਦੀ

ਆਣ ਆ ਦੀ ਤਨਯੀ ਏੜੀ ਸੀ ਵਤਡਆਈ ਸ )ਤਏ ਭ ਤਭਯਨ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ(

Stanza 33 In this stanza the Guru states that everything happens according to Godlsquos Will and we have no power to make things happen our way We have no control of birth and death Spiritual knowledge mental peace

contentment etc cannot be achieved by our efforts alone All virtues come by His Grace Those who relinquish their ego and always remember Him with love in their hearts will receive His Grace

ਆਐਤਣ ਜਯ ਚ ਨਸ ਜਯ

aakhan jor chupai nah jor The power to speak and the power to be silent with

stillness of mind is not inborn but a gift of God

ਫਰਣ ਤਵਚ ਤ ਚ ਯਤਸਣ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡਾ ਏਈ ਆਣਾ ਇਹਤਤਆਯ ਨਸ ਸ

ਜਯ ਨ ਭਤਣ ਦਤਣ ਨ ਜਯ

jor na mangan dayn na jor Even asking for or giving charity is beyond our power

ਨਾ ਸੀ ਭਣ ਤਵਚ ਾਡੀ ਭਨ-ਭਯਜ਼ੀ ਚਰਦੀ ਸ ਅਤ ਨਾ ਸੀ ਦਣ ਤਵਚ

ਜਯ ਨ ਜੀਵਤਣ ਭਯਤਣ ਨਸ ਜਯ

jor na jeevan maran nah jor Life and death are not in our control (We have no choice on when and where to be born and

how long are we going to live We have no choice on when where and how are we going to die either)

ਜੀਵਨ ਤਵਚ ਤ ਭਯਨ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡੀ ਏਈ ਭਯਥਾ )ਏਭ ਨਸ ਦਦੀ(

ਜਯ ਨ ਯਾਤਜ ਭਾਤਰ ਭਤਨ ਯ

jor na raaj maal man sor By nature our mind does not have the power to abstain

from the thoughts of greed power and ego ਇ ਯਾਜ ਤ ਭਾਰ ਦ ਿਾਤ ਏਯਨ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡਾ ਏਈ ਜ਼ਯ ਨਸ ਚਰਦਾ )ਤਜ ਯਾਜ ਤ ਭਾਰ ਦ ਏਾਯਨ ਾਡ( ਭਨ ਤਵਚ ਪ -ਪ ਸ ਦੀ ਸ

49

ਜਯ ਨ ਯਤੀ ਤਆਤਨ ਵੀਚਾਤਯ

jor na surtee gi-aan veechaar We have no power to achieve spiritual awakening obtain knowledge or do meditation

ਆਤਭਾਏ ਜਾ ਤਵਚ ਤਆਨ ਤਵਚ ਅਤ ਤਵਚਾਯ ਤਵਚ ਯਤਸਣ ਦੀ ਬੀ ਾਡੀ ਭਯਥਾ ਨਸ ਸ

ਜਯ ਨ ਜਤੀ ਛਟ ਾਯ

jor na jugtee chhutai sansaar We have no inborn capability to escape from the temptations of the world

ਉ ਜਤੀ ਤਵਚ ਯਤਸਣ ਰਈ ਬੀ ਾਡਾ ਇਹਤਤਆਯ ਨਸ ਸ ਤਜ ਏਯ ਏ ਜਨਭ ਭਯਨ ਭ ਏ ਜਦਾ ਸ

ਤਜ ਸਤਥ ਜਯ ਏਤਯ ਵਐ ਇ

jis hath jor kar vaykhai so-ay

He alone has all the power and He alone watches over of His creation ਉਸੀ ਅਏਾਰਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ )ਉ ਦੀ ਸਯ ਯਏਾਯ( ਯਐ ਯਚਨਾ ਯਚ ਏ- ਤਜ ਦ ਸਥ ਤਵਚ ਭਯਥਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਉਤਭ ਨੀਚ ਨ ਏਇ

naanak utam neech na ko-ay ||33|| Olsquo Nanak nobody is superior or inferior (we become what God decides for us to become) ||33|| ਸ ਨਾਨਏ ਆਣ ਆ ਤਵਚ ਨਾਸ ਏਈ ਭਨਐ ਉਤਭ ਸ ਅਤ ਨਾਸ ਸੀ ਨੀਚ )ਬਾਵ ਜੀਵ ਨ ਦਾਚਾਯੀ ਜ ਦਯਾਚਾਯੀ ਫਣਾਣ ਵਾਰਾ ਉਸ ਿਬ ਆ ਸੀ

ਸ ਜ ਤਭਯਨ ਦੀ ਫਯਏਤਤ ਨਾਰ ਇਸ ਤਨਚਾ ਫਣ ਜਾ ਤ ਸੀ ਯਭਾਤਭ ਨਾਰ ਜੀਵ ਦੀ ਤਵਥ ਦਯ ਸ ਦੀ ਸ(

Stanza 34

The next four stanzas cover the various stages of spiritual development and the last stage of blissful union with God These stages are Dharam khand - the stage of righteousness Gian Khand - the stage of Divine knowledge Saram Khand - the stage of spiritual effort Karam Khand - the stage of Divine Grace and the

stage of blissful union with God - Sach Khand

In this stanza the Guru describes the first stage of spiritual development - Dharam khand

This is the stage of spiritual awakening Here a person starts thinking as to why he is here and what is the purpose of life As one advances in the journey one realizes that God created this Earth with air water seasons days nights etc making it a place very congenial for us to live in focus on Him and experience

eternal blissful union with Him thus fulfilling the purpose of life

This is also where one realizes that everybody will be judged according to their deeds Success or failure in achieving the goal of spiritual advancement will be known in Godlsquos Presence

ਯਾਤੀ ਯਤੀ ਤਥਤੀ ਵਾਯ ਵਣ ਾਣੀ ਅਨੀ ਾਤਾਰ

raatee rutee thitee vaar pavan paanee agnee paataal God created nights days months and seasons He also created air

water fire and lower regions of the Universe

ਯਾਤ ਯ ਤ ਤਥਤ ਅਤ ਵਾਯ ਸਵਾ ਾਣੀ ਅ ਅਤ ਾਤਾਰ- ਇਸਨ ਾਤਯਆ ਦ ਇਏਠ ਤਵਚ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ(

50

ਤਤ ਤਵਤਚ ਧਯਤੀ ਥਾਤ ਯਐੀ ਧਯਭ ਾਰ

tis vich Dhartee thaap rakhee Dharam saal In the midst of these He established the earth as a place

for human beings to pursue spiritual advancement ਧਯਤੀ ਨ ਧਯਭ ਏਭਾਣ ਦਾ ਅਥਾਨ ਫਣਾ ਏ ਤਟਏਾ ਤਦਤਾ ਸ

ਤਤ ਤਵਤਚ ਜੀਅ ਜਤਤ ਏ ਯ ਤਤਨ ਏ ਨਾਭ ਅਨਏ ਅਨਤ

tis vich jee-a jugat kay rang tin kay naam anayk anant Upon it He placed various species of beings with endless names

ਇ ਧਯਤੀ ਉਤ ਏਈ ਜਤੀਆ ਅਤ ਯ ਦ ਜੀਵ )ਵਦ ਸਨ( ਤਜਨਹ ਦ ਅਨਏ ਤ ਅਨਤਣਤ ਸੀ ਨਾਭ ਸਨ

ਏਯਭੀ ਏਯਭੀ ਸਇ ਵੀਚਾਯ ਚਾ ਆਤ ਚਾ ਦਯਫਾਯ

karmee karmee ho-ay veechaar sachaa aap sachaa darbaar By their deeds they shall be judged God Himself is True and True is His Presence

(ਇਸਨ ਅਨਏ ਨਾਵ ਤ ਯ ਵਾਰ ਜੀਵ ਦ( ਆ-ਆਣ ਏੀਤ ਸ ਏਯਭ ਅਨਾਯ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਤਨਫੜਾ ਸ ਦਾ ਸ )ਤਜ ਤਵਚ ਏਈ ਉਏਾਈ ਨਸ ਸ ਦੀ ਤਏਉਤਏ ਤਨਆ ਏਯਨ ਵਾਰਾ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਚਾ ਸ ਉਦਾ ਦਯਫਾਯ ਬੀ ਚਾ ਸ

ਤਤਥ ਸਤਨ ਚ ਯਵਾਣ ਨਦਯੀ ਏਯਤਭ ਵ ਨੀਾਣ

tithai sohan panch parvaan nadree karam pavai neesaan There in Godlsquos Presence the chosen ones who have advanced themselves spiritually are

accepted and they receive the Mark of Grace from the Merciful God

ਉ ਦਯਫਾਯ ਤਵਚ ਤ ਜਨ ਯਤਐ ਤਯ ਤ ਬਦ ਸਨ ਅਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਐਸ਼ਸ਼ ਨਾਰ )ਉਸਨ ਤ ਜਨ ਦ ਭਥ ਉਤ( ਵਤਡਆਈ ਦਾ ਤਨਸ਼ਾਨ ਚਭਏ ਦਾ ਸ

ਏਚ ਏਾਈ ਥ ਾਇ ਨਾਨਏ ਇਆ ਜਾ ਜਾਇ

kach pakaa-ee othai paa-ay naanak ga-i-aa jaapai jaa-ay ||34|| Real success or failure is in terms of spiritual growth which is judged in Godlsquos Presence Orsquo Nanak

it is only upon reaching Godlsquos Presence that one finds out if one succeeded or failed ||34|| (ਇਥ ਾਯ ਤਵਚ ਤਏ ਦਾ ਵਡਾ ਛਟਾ ਅਐਵਾਣਾ ਤਏ ਅਯਥ ਨਸ ਇਸਨ ਦੀ( ਏਤਚਆਈ ਤਏਆਈ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਜਾ ਏ ਭਰਭ ਸ ਦੀ ਸ ਸ

ਨਾਨਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਤਆ ਸੀ ਭਝ ਅਉਦੀ ਸ )ਤਏ ਅਰ ਤਵਚ ਏਣ ਏਾ ਸ ਤ ਏਣ ਏਚਾ(

Stanza 35 This is the second stage of spiritual development - Giaan khand or the stage of Divine Knowledge

In this stage a person realizes that Godlsquos creation is beyond human comprehension that ours is not the

only planetary system but there are many more of them in the Universe One realizes that there are many earths suns and moons One realizes also that Godlsquos powers of creation provision and destruction are endless The effect of this realization is indeed powerful in the one who ascends to this spiritual stage

Such a person is filled with awe and amazement at the vastness of Godlsquos Creation and experiences Divine joy which is beyond description

51

ਧਯਭ ਐਡ ਏਾ ਸ ਧਯਭ

Dharam khand kaa ayho Dharam The moral duty of a person in Dharam khand the first stage of spiritual

development is righteous living (covered in the last stanza) ਧਯਭ ਐਡ ਦਾ ਤਨਯਾ ਇਸੀ ਏਯਤਫ ਸ (ਜ ਉਯ ਦਤਆ ਤਆ ਸ(

ਤਆਨ ਐਡ ਏਾ ਆਐਸ ਏਯਭ

gi-aan khand kaa aakhhu karam Now understand the working of Giaan Khand in the lines to

follow (The stage of acquiring Divine knowledge)

ਸਣ ਤਆਨ ਐਡ ਦਾ ਏਯਤਫ ਜ ਅਰੀਆ ਤਏ ਤਵਚ( ਭਝ ਰਵ )ਬੀ(ਸ)

ਏਤ ਵਣ ਾਣੀ ਵਤਯ ਏਤ ਏਾਨ ਭਸ

kaytay pavan paanee vaisantar kaytay kaan mahays In Godlsquos creation there are so many forms of winds waters and fires so many Krishnas and

Shivas implying that Godlsquos powers of provision and destruction are endless (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਏਈ ਿਏਾਯ ਦ ਉਣ ਾਣੀ ਤ ਅਨੀਆ ਸਨ ਏਈ ਤਏਿਸ਼ਨ ਸਨ ਤ ਏਈ ਤਸ਼ਵ ਸਨ

ਏਤ ਫਯਭ ਾੜਤਤ ੜੀਅਤਸ ਯ ਯ ਏ ਵ

kaytay barmay ghaarhat gharhee-ahi roop rang kay vays So many Brahmas are being fashioned in countless forms and colors

implying that Godlsquos power of creation is endless ਏਈ ਫਿਸਭ ਦਾ ਏੀਤ ਜਾ ਯਸ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦ ਏਈ ਯ ਏਈ ਯ ਤ ਏਈ ਵ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਏਯਭ ਬਭੀ ਭਯ ਏਤ ਏਤ ਧ ਉਦ

kaytee-aa karam bhoomee mayr kaytay kaytay Dhoo updays There are many such mountains and many earths where people perform their duties There are

many saints like Dhru and many are their teachings to learn (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਧਯਤੀਆ ਸਨ ਫਅਤ ਭਯ ਯਫਤ ਫਅਤ ਧਅ ਬਤ ਤ ਉਸਨ ਦ ਉਦਸ਼ ਸਨ

ਏਤ ਇਦ ਚਦ ਯ ਏਤ ਏਤ ਭਡਰ ਦ

kaytay ind chand soor kaytay kaytay mandal days So many Indras so many moons and suns so many worlds and lands

ਫਅਤ ਇਦਯ ਦਵਤ ਚਦਿਭਾ ਫਅਤ ਯਜ ਅਤ ਫਅਤ ਬਵਨਚਏਯ ਸਨ-

ਏਤ ਤਧ ਫਧ ਨਾਥ ਏਤ ਏਤ ਦਵੀ ਵ

kaytay siDh buDh naath kaytay kaytay dayvee vays So many saints with many Yogic masters so many goddesses of various kinds

ਫਅਤ ਤਧ ਸਨ ਫਅਤ ਫਧ ਅਵਤਾਯ ਸਨ ਫਅਤ ਨਾਥ ਸਨ ਅਤ ਫਅਤ ਦਵੀਆ ਦ ਤਸਯਾਵ ਸਨ

52

ਏਤ ਦਵ ਦਾਨਵ ਭਤਨ ਏਤ ਏਤ ਯਤਨ ਭ ਦ

kaytay dayv daanav mun kaytay kaytay ratan samund So many demi-gods and demons so many silent sages and so many oceans of jewels (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਦਵਤ ਅਤ ਦਤ ਸਨ ਫਅਤ ਭਨੀ ਸਨ ਫਅਤ ਯਏਾਯ ਦ ਯਤਨ ਤ )ਯਤਨ ਦ( ਭਦਯ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਐਾਣੀ ਏਤੀਆ ਫਾਣੀ ਏਤ ਾਤ ਨਤਯਦ

kaytee-aa khaanee kaytee-aa banee kaytay paat narind So many sources of life so many languages so many dynasties of rulers

(ਜੀਵ-ਯਚਨਾ ਦੀਆ( ਫਅਤ ਐਾਣੀਆ ਸਨ (ਜੀਵ ਦੀਆ ਫਰੀਆ ਬੀ ਚਾਯ ਨਸ( ਫਅਤ ਫਾਣੀਆ ਸਨ ਫਅਤ ਾਤਸ਼ਾਸ ਤ ਯਾਜ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਯਤੀ ਵਏ ਏਤ ਨਾਨਏ ਅਤ ਨ ਅਤ

kaytee-aa surtee sayvak kaytay naanak ant na ant ||35|| So many devotees engaged in various types of meditations

Olsquo Nanak there is no end to His creation ਫਅਤ ਯਏਾਯ ਦ ਤਧਆਨ ਸਨ )ਜ ਜੀਵ ਭਨ ਦਆਯਾ ਰਦ ਸਨ( ਫਅਤ ਵਏ ਸਨ ਸ ਨਾਨਏਏਈ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ

Stanza 36

In this stanza Guru Nanak describes the third stage of spiritual development - Saram Khand or the stage of spiritual effort With the recognition of purpose and duty in Dharam Khand and realization of the

vastness of Godlsquos Creation in Giaan Khand one works hard to ascend further into this stage where the mind and soul become pure pious and one with God

ਤਆਨ ਐਡ ਭਤਸ ਤਆਨ ਯਚਡ ਤਤਥ ਨਾਦ ਤਫਨ ਦ ਏਡ ਅਨਦ

gi-aan khand meh gi-aan parchand tithai naad binod kod anand As explained in the last stanza in the realm of Gian Khand spiritual wisdom is overwhelming and

one experiences Divine Joy This stanza covers the state of spiritual bliss as if divine joy and music of all kinds of melodies is being enjoyed

ਤਆਨ ਐਡ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਭਨਐ ਦੀ ਤਆਨ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਤਆਨ ਸੀ ਫਰਵਾਨ ਸ ਦਾ ਸ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਬ ਯਾ )ਭਾਨ ( ਤਭਾਤਸ਼ਆ ਤ ਏਤਏ ਦਾ ਆਦ ਆ ਜਦਾ ਸ

ਯਭ ਐਡ ਏੀ ਫਾਣੀ ਯ

saram khand kee banee roop Saram Khand is the stage of hard work to beautify and uplift the soul

ਉਦਭ ਅਵਥਾ ਦੀ ਫਨਾਵਟ ਦਯਤਾ ਸ )ਬਾਵ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਆ ਏ ਭਨ ਤਦਨ ਤਦਨ ਸਣਾ ਫਣਨਾ ਸ਼ਯ ਸ ਜਦਾ ਸ(

ਤਤਥ ਾੜਤਤ ੜੀ ਫਸਤ ਅਨ

tithai ghaarhat gharhee-ai bahut anoop Here an enlightened mind of incomparable beauty is fashioned (by meditative remembrance of Naam with love and devotion)

ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਾੜਤ ਦ ਏਾਯਨ ਭਨ ਫਸਤ ਸਣਾ ਤੜਆ ਜਦਾ ਸ )ਨਵ(

53

ਤਾ ਏੀਆ ਰਾ ਏਥੀਆ ਨਾ ਜਾਤਸ ਜ ਏ ਏਸ ਤਛ ਛਤਾਇ

taa kee-aa galaa kathee-aa naa jaahi jay ko kahai pichhai pachhutaa-ay The state of such an enlightened mind is beyond description and if

one tried to describe would fail and regret the attempt ਉ ਅਵਥਾ ਦੀਆ ਰ ਤਫਆਨ ਨਸ ਏੀਤੀਆ ਜਾ ਏਦੀਆ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਤਫਆਨ ਏਯਦਾ ਸ

ਤ ਤਛ ਛਤਾਉਦਾ ਸ )ਤਏਉਤਏ ਉਸ ਤਫਆਨ ਏਯਨ ਦ ਅਭਯਥ ਯਤਸਦਾ ਸ(

ਤਤਥ ੜੀ ਯਤਤ ਭਤਤ ਭਤਨ ਫਤਧ

tithai gharhee-ai surat mat man buDh The intuitive consciousness superb intellect and deep

understanding of the mind are shaped here ਉ ਤਭਸਨਤ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਭਨਐ ਦੀ ਯਤ ਤ ਭਤ ੜੀ ਜਦੀ ਸ

(ਬਾਵ ਯਤ ਤ ਭਤ ਉਚੀ ਸ ਜਦੀ ਸ( ਅਤ ਭਨ ਤਵਚ ਜਾਿਤ ਦਾ ਸ ਜਦੀ ਸ

ਤਤਥ ੜੀ ਯਾ ਤਧਾ ਏੀ ਤਧ

tithai gharhee-ai suraa siDhaa kee suDh ||36||

Here the consciousness is fashioned to such an elevated spiritual level that it compares to the spiritual state of highly evolved saints||36||

ਯਭ ਐਡ ਤਵਚ ਦਵਤਤਆ ਤ ਤਧ ਵਾਰੀ ਅਏਰ ਫਣ ਜਦੀ ਸ )ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ(

Stanza 37 In this stanza Guru Nanak describes the fourth stage known as Karam Khand - the stage of Divine Grace

and the final stage or experience of Sach Khand - the stage of eternal bliss and union with God

Karam Khand is the stage of being completely blessed with the Grace of the Almighty Spiritually you become so profound that the worldly desires and attachments do not affect you anymore One is totally

immersed in Godlsquos Name and experiences eternal joy and bliss

Sach khand is the final stage and it is the stage of union with God In this realm of Truth the devotee realizes that the formless Almighty is abiding in the heart

Here a person knows with full belief that the whole Universe is functioning under Godlsquos command that God is all-pervading and His Grace is being bestowed on everyone Guru Nanak says that this stage is so

elevated that it is beyond description it can only be experienced

ਏਯਭ ਐਡ ਏੀ ਫਾਣੀ ਜਯ

karam khand kee banee jor Spiritual power is the attribute of the stage of Divine Grace (Karam Khand)

In this stage a person is blessed with Godlsquos Grace and spiritually becomes so powerful that the worldly desires or Mayalsquo cannot affect him any more

ਫਹਸ਼ਸ਼ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਦੀ ਫਨਾਵਟ ਫਰ ਸ (ਬਾਵ ਜਦ ਭਨਐ ਉਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸ ਦੀ ਸ ਤ ਉ ਦ ਅਦਯ ਅਤਜਸਾ ਫਰ ਦਾ ਸ ਦਾ ਸ ਤਏ ਤਵਸ਼-ਤਵਏਾਯ ਉ ਉਤ ਆਣਾ ਯਬਾਵ ਨਸ ਾ ਏਦ(

54

ਤਤਥ ਸਯ ਨ ਏਈ ਸਯ

tithai hor na ko-ee hor In this dimension of spirituality no one else dwells there (except those who have reached there

by becoming worthy of His Grace) ਤਏਉਤਏ ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤ ਤਫਨਾ ਏਈ ਦਜਾ ਉਏਾ ਸੀ ਨਸ )ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ(ਯਤਸਦਾ

ਤਤਥ ਜਧ ਭਸਾਫਰ ਯ

tithai joDh mahaabal soor Only the brave and powerful spiritual warriors reach this stage who have conquered the

temptations of avices (desire anger greed emotional attachments ego etc) ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ)ਜ ਭਨਐ ਸਨ ਉਸ( ਜਧ ਭਸਫਰੀ ਤ ਯਭ ਸਨ

ਤਤਨ ਭਤਸ ਯਾਭ ਯਤਸਆ ਬਯਯ

tin meh raam rahi-aa bharpoor They are totally imbued with the Essence of God

ਉਸਨ ਦ ਯਭ ਯਭ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵ ਤਯਸਾ ਸ

ਤਤਥ ੀਤ ੀਤਾ ਭਤਸਭਾ ਭਾਤਸ

tithai seeto seetaa mahimaa maahi They remain completely absorbed in Godlsquos praises

ਉ )ਫਹਸ਼ਸ਼( ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਅੜ ਸ ਭਨਐ ਦਾ ਭਨ ਤਨਯਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਤਵਚ ਯਤਾ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਾ ਏ ਯ ਨ ਏਥਨ ਜਾਤਸ

taa kay roop na kathnay jaahi Their spiritual enlightenment cannot be described

(ਉਸਨ ਦ ਯੀਯ ਅਤਜਸ ਏਚਨ ਦੀ ਵਨੀ ਵਾਰ ਸ ਜਦ ਸਨ ਤਏ( ਉਸਨ ਦ ਸਣ ਯ ਵਯਣਨ ਨਸ ਏੀਤ ਜਾ ਏਦ )ਉਸਨ ਦ ਭ ਸ ਉਤ ਨਯ ਸੀ ਨਯ ਤਰਸ਼ਏਦਾ ਸ(

ਨਾ ਤਸ ਭਯਤਸ ਨ ਠਾ ਜਾਤਸ

naa ohi mareh na thaagay jaahi They are immune from spiritual death and worldly evils cannot overpower them

(ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਉਸ ਆਤਭਏ ਭਤ ਨਸ ਭਯਦ ਤ ਭਾਇਆ ਉਸਨ ਨ ਠ ਨਸ ਏਦੀ

ਤਜਨ ਏ ਯਾਭ ਵ ਭਨ ਭਾਤਸ

jin kai raam vasai man maahi Within those minds abides God

ਤਜਨਹ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਦਾ ਸ

55

ਤਤਥ ਬਤ ਵਤਸ ਏ ਰਅ

tithai bhagat vaseh kay lo-a The devotees of many worlds reach this stage and dwell there

ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਏਈ ਬਵਣ ਦ ਬਤ ਜਨ ਵਦ ਸਨ

ਏਯਤਸ ਅਨਦ ਚਾ ਭਤਨ ਇ

karahi anand sachaa man so-ay They experience eternal joy as the realization of Godlsquos presence is always there in their hearts

ਜ ਦਾ ਤਐੜ ਯਤਸਦ ਸਨ (ਤਏਉਤਏਸ )ਭਜਦ( ਉਸ ਚਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਉਸਨ ਦ ਭਨ ਤਵਚ )

ਚ ਐਤਡ ਵ ਤਨਯਏਾਯ

sach khand vasai nirankaar This is a stage of merger with God In this realm of Truth the formless Almighty abides in the heart of the devotee

ਚ ਐਡ ਤਵਚ )ਬਾਵਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾਰ ਇਏ ਯ ਸਣ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਵਦਾ ਸ

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਨਦਤਯ ਤਨਸਾਰ

kar kar vaykhai nadar nihaal Having made it the merciful God bestows His blissful Glance on His creation

ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਯਚ ਯਚ ਏ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਨਾਰ ਉ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ

ਤਤਥ ਐਡ ਭਡਰ ਵਯਬਡ ਜ ਏ ਏਥ ਤ ਅਤ ਨ ਅਤ

tithai khand mandal varbhand jay ko kathai ta ant na ant In this stage the devotee gets to know the endless planets the endless solar systems and

galaxies He realizes how limitless Godlsquos creation is ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾਰ ਇਏ-ਯ ਸਣ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਭਨਐ ਨ ਫਅਤ ਐਡ ਭਡਰ ਤ ਫਅਤ ਫਿਤਸਭਡ )ਤਦਦ ਸਨ

ਇਤਨ ਫਅਤ ਤਏ( ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਇ ਦਾ ਏਥਨ ਏਯਨ ਰ ਤ ਉਸਨ ਦ ੜਏ ਨਸ ਏਦ

ਤਤਥ ਰਅ ਰਅ ਆਏਾਯ

tithai lo-a lo-a aakaar In this stage one realizes that His Creation consists of worlds beyond worlds

ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਫਅਤ ਬਵਣ ਤ ਅਏਾਯ ਤਦਦ ਸਨ (ਤਜਨਹ ਬਨ ਤਵਚ(

ਤਜਵ ਤਜਵ ਸਏਭ ਤਤਵ ਤਤਵ ਏਾਯ

jiv jiv hukam tivai tiv kaar One realizes that everything functions as He commands

ਉ ਤਯਹ ਏਾਯ ਚਰ ਯਸੀ ਸ ਤਜਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਸਏਭ ਸ ਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ

ਅੜ ਏ ਭਨਐ ਨ ਸਯ ਥ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਵਯਤਦੀ ਤਦਦੀ ਸ(

56

ਵਐ ਤਵ ਏਤਯ ਵੀਚਾਯ

vaykhai vigsai kar veechaar One realizes that God takes care of His creation and derives pleasure out of it

(ਉ ਨ ਯਤਐ ਤਦਦਾ ਸ ਤਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਵੀਚਾਯ ਏਯਏ )ਬ ਜੀਵ ਦੀ( ਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ ਤ ਐਸ਼ ਸ ਦਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਏਥਨਾ ਏਯੜਾ ਾਯ

naanak kathnaa karrhaa saar ||37|| Olsquo Nanak it is impossible to describe this stage it can only be experienced ||37||

ਸ ਨਾਨਏਬਾਵ( ਇ ਅਵਥਾ ਦਾ ਏਥਨ ਏਯਨਾ ਫਸਤ ਸੀ ਐਾ ਸ ਇਸ ਅਵਥਾ ਤਫਆਨ ਨਸ ਸ ਏਦੀ ਅਨਬਵ ਸੀ ਏੀਤੀ ਜਾ ਏਦੀ ਸ )

Stanza 38

The previous four stanzas explained the stages of spiritual development This stanza sums it all up by the use of a metaphor and shows how to achieve eternal bliss and union with God

Here a beautiful example of a goldsmith is used to convey the message As is known a goldsmith heats gold in a crucible by igniting fire under the crucible uses bellows to provide air to intensify the fire and

uses a hammer and an anvil to mold the hot gold

Using this example as a metaphor it is advised that one should develop the essential qualities of self discipline and patience One should make a determined effort to awaken the mind with spiritual

knowledge become God fearing and stay imbued in the name of God with love for Him and love for His creation

When a person has these qualities the merciful God bestows His Grace and he achieves his ultimate goal

of becoming one with God

ਜਤ ਾਸਾਯਾ ਧੀਯਜ ਤਨਆਯ

jat paahaaraa Dheeraj suni-aar Let self-discipline be your furnace (in goldsmithlsquos shop) and patience the goldsmith (self-discipline and patience are two essential qualities to have if you wish to embark upon the task of achieving

spiritual enlightenment) (ਜ( ਜਤ-ਯ ਦਏਾਨ )ਸਵ( ਧੀਯਜ ਤਨਆਯਾ ਫਣ

ਅਸਯਤਣ ਭਤਤ ਵਦ ਸਥੀਆਯ

ahran mat vayd hathee-aar Let mind be the anvil and spiritual wisdom the hammer

(Awaken the mind with spiritual knowledge)

ਭਨਐ ਦੀ ਆਣੀ ਭਤ ਅਤਸਯਣ ਸਵ (ਉ ਭਤ)ਵਜ( ਤਆਨ ਸਥੜਾ )ਅਤਸਯਣ ਉਤ-

ਬਉ ਐਰਾ ਅਤਨ ਤ ਤਾਉ

bha-o khalaa agan tap taa-o Let fear of God be the bellows with strict discipline

work hard to achieve spiritual enlightenment (ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਡਯ ਧਏਣੀ )ਸਵ( ਾਰ-ਏਭਾਈ ਅ )ਸਵ(

57

ਬਡਾ ਬਾਉ ਅਤਭਿਤ ਤਤਤ ਢਾਤਰ

bhaaNdaa bhaa-o amrit tit dhaal Let Godlsquos love be your crucible melt with devotion the gold of the nectar of ambrosial Naam

(With Godlsquos love in heart immerse yourself in His Name with devotion) ਿਭ ਏਠਾਰੀ ਸਵ ਤ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਤਭਿਤ ਨਾਭ ਰਾਵ )ਏਠਾਰੀ( ਉ )ਸ ਬਾਈ(

ੜੀ ਫਦ ਚੀ ਟਏਾਰ

gharhee-ai sabad sachee taksaal All this will make a True mint where the coin of Godlsquos Name is minted (leading to spiritual

enlightenment by molding onelsquos mind) (ਤਏਉਤਏ ਇਸ ਤਜਸੀ ਸੀ( ਚੀ ਟਏਾਰ ਤਵਚ )ਯ ਦਾ( ਸ਼ਫਦ ਤੜਆ ਜਦਾ ਸ

ਤਜਨ ਏਉ ਨਦਤਯ ਏਯਭ ਤਤਨ ਏਾਯ

jin ka-o nadar karam tin kaar This deed is accomplished by only those who are blessed by His Divine Grace

ਇਸ ਏਾਯ ਉਸਨ ਭਨਐ ਦੀ ਸ ਤਜਨਹ ਉਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸ ਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਨਦਤਯ ਤਨਸਾਰ ੦

naanak nadree nadar nihaal Olsquo Nanak by His merciful Grace they receive

the eternal bliss and become one with God ||38|| ਤਜਨਹ ਉਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸ ਦੀ ਸ ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਏਿਾ-ਤਦਿਸ਼ਟੀ ਨਾਰ ਤਨਸਾਰ ਸ ਜਦਾ ਸ ੦

Saloke

Japji ends with the Saloke which is the epilogue for the whole composition

As air or breath is to the body Guru is to the soul Water is as father and earth as the great mother Days and nights are like male and female nurses (positive and negative forces in the world) in whose lap the whole world is at play the whole world is like a theater where we all are actors and we play our roles

assigned by Him Those who meditate on Naam diligently with passion and loving devotion achieve the ultimate goal of

becoming one with God

ਰਏ

Saloke

ਰਏ

ਵਣ ਯ ਾਣੀ ਤਤਾ ਭਾਤਾ ਧਯਤਤ ਭਸਤ

pavan guroo paanee pitaa maataa Dharat mahat As air is important to the body the Guru is important to the soul Water is as father and earth is as the great mother (As air is essential for the body spiritual guidance is essential for the soul

Water is the source of all life and it helps mother earth to produce the bounties that we consume)

ਿਾਣ )ਯੀਯ ਰਈ ਇਉ ਸਨ ਤਜਵ( ਯ )ਜੀਵ ਦ ਆਤਭਾ ਰਈ( ਸ ਾਣੀ )ਬ ਜੀਵ ਦਾ( ਤਉ ਸ ਅਤ ਧਯਤੀ )ਬ ਦੀ( ਵਡੀ ਭ ਸ

58

ਤਦਵ ਯਾਤਤ ਦਇ ਦਾਈ ਦਾਇਆ ਐਰ ਰ ਜਤ

divas raat du-ay daa-ee daa-i-aa khaylai sagal jagat Days and nights are like male and female nurses (positive and negative energies) in whose lap the whole world is at play (The world is like a theater where we all are actors and we play our

roles as assigned by Him) ਤਦਨ ਅਤ ਯਾਤ ਦਵ ਤਐਡਾਵਾ ਤ ਤਐਡਾਵੀ ਸਨ ਾਯਾ ਾਯ ਐਡ ਤਯਸਾ ਸ (ਬਾਵ ਾਯ ਦ ਾਯ ਜੀਵ ਯਾਤ ਨ ਣ ਤਵਚ ਅਤ ਤਦਨ ਏਾਯਤਵਸਾਯ ਤਵਚ -

)ਯਚ ਸਨ

ਚਤਆਈਆ ਫਤਯਆਈਆ ਵਾਚ ਧਯਭ ਸਦਤਯ

chang-aa-ee-aa buri-aa-ee-aa vaachai Dharam hadoor Good and bad deeds are examined by the Almighty

ਧਯਭਯਾਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਸਜ਼ਯੀ ਤਵਚ )ਜੀਵ ਦ ਏੀਤ ਸ( ਚ ਤ ਭਦ ਏਭ ਤਵਚਾਯਦਾ ਸ

ਏਯਭੀ ਆ ਆਣੀ ਏ ਨੜ ਏ ਦਤਯ

karmee aapo aapnee kay nayrhai kay door According to their actions some are drawn closer to God and others are driven farther from Him

ਆ ਆਣ )ਇਸਨ ਏੀਤ ਸ( ਏਯਭ ਦ ਅਨਾਯ ਏਈ ਜੀਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨੜ ਸ ਜਦ ਸਨ ਅਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤ ਦਯ ਸ ਜਦ ਸਨ

ਤਜਨੀ ਨਾਭ ਤਧਆਇਆ ਭਏਤਤ ਾਤਰ

jinee naam Dhi-aa-i-aa ga-ay maskat ghaal Those who meditate on Naam with passion and loving devotion achieve eternal bliss

ਸ ਨਾਨਏ ਤਜਨਹ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਤਭਤਯਆ ਸ ਉਸ ਆਣੀ ਤਭਸਨਤ ਪਰੀ ਏਯ ਸਨ

ਨਾਨਏ ਤ ਭਐ ਉਜਰ ਏਤੀ ਛਟੀ ਨਾਤਰ naanak tay mukh ujlay kaytee chhutee naal ||1||

Olsquo Nanak their souls become radiant and many who keep company with such blessed people also become liberated from Maya||1||

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਉਸ ਉਜਰ ਭਐ ਵਾਰ ਸਨ ਅਤ )ਸਯ ਬੀ( ਏਈ ਜੀਵ ਉਸਨ ਦੀ ਤਤ ਤਵਚ )ਯਤਸ ਏ( )ਏੜ ਦੀ ਾਤਰ ਢਾਸ ਏ ਭਾਇਆ ਦ ਫਧਨ ਤ( ਆਜ਼ਾਦ ਸ ਸਨ

59

Introduction to Ardas (Prayer)

The word ardaslsquo means a petition or an address to a superior authority Our ardas is addressed to the Almighty God and to our eternal Guru Guru Granth Sahib The following shabad is generally recited before starting the Ardas In these verses Guru Arjan Dev ji says that our body and soul and everything we have are blessings from God We are His children Therefore we must relinquish our ego and plead to Him for our needs like a child pleads to the parents The format and the wording of the current ardas has evolved over many years and was decided by a joint body of Sikh scholars Ardas can be divided into three main parts First part is Vaar Siri Bhagauti Ji Ki composed by Guru Gobind Singh ji in which he invoked the almighty God and the first nine Gurus After the vaar we invoke the tenth Guru and Guru Granth Sahib Second part of ardas essentially encapsulates the entire Sikh history recounting the dedication and sacrifice by the Sikhs and reflecting upon the memorable acts of the Sikh martyrs and heroes who upheld their faith unto their last breath Third part of ardas we pray for the community seeking the virtues of simran (remembering Godlsquos Name) righteous living of a true Sikh and trust among the community We plead to the Guru to protect us from the five vices (lust anger greed attachment and ego) At the end words are added to suit the occasion (such as a wedding birth death etc) for which the congregation was held and seek Gurus blessings In the closing words of ardas we pray for the well being of all under His Will irrespective of their religion

60

ਅਯਦਾ ARDAS Prayer

ਤ ਠਾਏਯ ਤਭ ਤਸ ਅਯਦਾਤ ਜੀਉ ਤਡ ਬ ਤਯੀ ਯਾਤ

tu thaakur tum peh ardaas jeeo pind sabh teri raas

(Waheguru ji) You are our master we (human beings) can only plead to you (for our

needs) because this body and soul (that You have given us) are your blessings

ਤਭ ਭਾਤ ਤਤਾ ਸਭ ਫਾਤਯਏ ਤਯ ਤਭਯੀ ਤਏਿਾ ਭਤਸ ਐ ਨਯ

tum maat pita ham baarek tere tumri kirpa meh sookh ghanere

You are our mother and father (our Creator) we are Your childrenIn your Grace are many joys and comforts

ਏਇ ਨ ਜਾਨ ਤਭਯਾ ਅਤ ਊਚ ਤ ਊਚਾ ਬਵਤ

koe na jaanae tumra ant ooche te oocha bhagwant

Nobody knows the extent of Your creationOrsquo God You are higher than the highest (there is nobody like You )

ਰ ਭਿੀ ਤਭਯ ਤਤਿ ਧਾਯੀ ਤਭ ਤ ਸਇ ਆਤਆਏਾਯੀ

sagal samagri tumre sooter dhaari tum te hoe so aagya kaari

The whole Universe is functioning under Your divine law strung in one strand All that came from Your creation is under Your command

ਤਭਯੀ ਤਤ ਤਭਤਤ ਤਭ ਸੀ ਜਾਨੀ ਨਾਨਏ ਦਾ ਦਾ ਏਯਫਾਨੀ

tumri gat mit tum hi jaani nanak daas sadaa kurbaani

What You are and how Great you are only You know Nanak Your devotee is

beholden to You forever

ੴ ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏੀ ਤਤਸ

ek-oankar waheguroo ji ki fateh

God is One All victory is of the Wondrous Guru (God)

ਿੀ ਬਤੀ ਜੀ ਸਾਇ Sri Bhagouti ji Sahai

May the respected God in the form of the Destroyer of evil doers help us

61

ਵਾਯ ਿੀ ਬਤੀ ਜੀ ਏੀ ਾਤਸਾਸੀ ਫ਼||

Vaar Sri Bhagouti Ji Ki Paatshaahee Dasvee

Ode of the respected God recited by the Tenth Guru

ਤਿਥਭ ਬਤੀ ਤਭਤਯ ਏ ਯ ਨਾਨਏ ਰਈ ਤਧਆਇ

Pritham Bhagouti Simar Kai Guru Naanak Layee Dhiyae

First remember God in the form of Destroyer of evil doers then remember Nanak

(dwell on his spiritual contribution)

ਤਪਯ ਅਦ ਯ ਤ ਅਭਯਦਾ ਯਾਭਦਾ ਸਈ ਸਾਇ

Angad Gur Te Amar Das Raamdaasai Hoye Sahai

Then remember and meditate upon Guru Angad Guru Amar Das and Guru Ram Das

May they help us (dwell on their spiritual contribution)

ਅਯਜਨ ਸਯਤਫਦ ਨ ਤਭਯ ਿੀ ਸਤਯਯਾਇ

Arjan Hargobind No Simrou Sri Har Rai

Remember and meditate upon Guru Arjan Guru Hargobind and Respected Guru Har

Rai (dwell on their spiritual contribution)

ਿੀ ਸਤਯਤਏਿਸਨ ਤਧਆਈ ਤਜ ਤਡਠ ਤਬ ਦਐ ਜਾਇ

Sri HarKrishan Dhiyaa-eeai Jis Dhithi Sabh Dukh Jaye

Remember and meditate upon respected Guru Har Krishan by having the sight of

whom all pains vanish (dwell on his spiritual contribution)

ਤ ਫਸਾਦਯ ਤਭਤਯ ਯ ਨਉ ਤਨਤਧ ਆਵ ਧਾਇ

Teg Bahadur Simareeai Ghar No Nidh Avai Dhai

Remember Guru Tegh Bahadur and then nine sources of spiritual wealth will come

hastening to your home

ਬ ਥਈ ਸਇ ਸਾਇ

Sabh Thai Ho-e Sahaai

Oh God kindly help us everywhere by showing us the path

ਦਵ ਾਤਸਾਸ ਿੀ ਯ ਤਫਦ ਤ ਾਤਸਫ ਜੀ ਬ ਥਈ ਸਇ ਸਾਇ

Dasvaa Paatshaah Guru Gobind Singh Ji Sabh Thai Ho-e Sahaai Remember the respected

Tenth Guru Gobind Singh (dwell on his spiritual contribution)

Oh God kindly help us everywhere by showing us the path

62

ਦ ਾਤਸਾਸੀਆ ਦੀ ਜਤ ਿੀ ਯ ਿ ਥ ਾਤਸਫ ਜੀ ਦ ਾਠ ਦੀਦਾਯ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Dasa Paatsaaheea Di Jot Sri Guru Granth Sahib Ji De Paath Deedaar Daa Dhiyaan Dhar Ke

Bolo Ji Waheguroo

Meditate upon the divine light of the Ten Kings contained in the respected Guru Granth Sahib and turn your thoughts to their divine teachings and get pleasure from

the sight of Guru Granth Sahib

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਜ ਤਆਤਯਆ ਚਸ ਾਤਸਫਜ਼ਾਤਦਆ ਚਾਰਹੀਆ ਭਏਤਤਆ ਸਠੀਆ ਜੀਆ ਤੀਆ ਤਜਨਹ ਾ ਨਾਭ ਜਤਆ

ਵਡ ਛਤਏਆ ਦ ਚਰਾਈ ਤ ਵਾਸੀ ਦਐ ਏ ਅਣਤਡਠ ਏੀਤਾ ਤਤਨਹ ਤਆਤਯਆ ਤਚਆਤਯਆ ਦੀ ਏਭਾਈ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਐਾਰਾ ਜੀ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ

Panja Piyariya Chauhaa Sahibzadiya Chaliya Mukhtiya Huthiya Jupiya Tupiya Jina Nam Jupiya

Vand Shakiya Deg Chalaaee Teg Vaahee Dekh Ke Andhith Keetaa Tinhaa Piariyaa Sachiaariyaa Dee Kamaaee Da Dhiyaan Dhar Ke Bolo Ji Waheguroo

Think of the deeds of the Five Beloved Ones of the four sons (of Guru Gobind Singh) of the

Forty Martyrs of the brave Sikhs of indomitable determination of the devotees steeped in the colour of the Naam of those who were absorbed in the Naam of those who remembered

the Naam and shared their food in companionship of those who started free kitchens of

those who wielded their swords (for preserving truth) of those who overlooked othersrsquo

shortcomings All the aforesaid were pure and truly devoted ones

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਤਜਨਹ ਤ ਤਣੀਆ ਨ ਧਯਭ ਸਤ ੀ ਤਦਤ ਫਦ ਫਦ ਏਟਾ ਐਯੀਆ ਰਸਾਈਆ ਚਯਐੜੀਆ ਤ ਚੜ ਆਤਯਆ ਨਾਰ ਤਚਯਾ ਯਦਆਤਯਆ ਦੀ ਵਾ ਰਈ ਏਯਫਾਨੀਆ ਏੀਤੀਆ ਧਯਭ ਨਸ ਸਾਤਯਆ ਤਐੀ

ਏ ਆ ਨਾਰ ਤਨਫਾਸੀ ਤਤਨਹ ਦੀ ਏਭਾਈ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਐਾਰਾ ਜੀ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Jinaa Singhaa Singhneeyaa Ne Dharam Het Sees Dithe Bund Bund Kuttai Khopriya

Luhayiya Charukriya Te Churhe Aariaa Naal Chiraae Ge Gurdwaraiya Di Seva Layee

Kurbaniya Keethiya Dharam Nehee Haariye Sikhi Kesaa Suwaasaa Naal Nibaahee Tina Dee

Kamaaee Daa Dhiyaan Dhar Ke Bolo Ji Waheguroo

Think of and remember the unique service rendered by those brave Sikh men and

women who sacrificed their heads but did not surrender their Sikh Religion Who got themselves cut to pieces from the joints of the body Who got their scalps removed

Who were tied and rotated on the wheels and broken into pieces Who were cut by saws Who were flayed alive Who sacrificed themselves to upkeep the dignity of the

Gurdwaras Who did not abandon their Sikh faith Who kept their Sikh Religion and

saved their hair uncut till their last breath

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਜ ਤਐਤ ਯਫਤ ਯਦਆਤਯਆ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Saarey Takhta Sarbat Gurdwariya Daa Dhiyaan Dhur Ke Bolo Ji Waheguroo

Turn your thoughts to all the seats of Sikh Religion and all the Gurdwaras

everybody say Waheguru (Wondrous God)

63

ਤਿਥਭ ਯਫਤ ਐਾਰਾ ਜੀ ਏੀ ਅਯਦਾ ਸ ਜੀ ਯਫਤ ਐਾਰਾ ਜੀ ਏ ਵਾਤਸਯ ਵਾਤਸਯ ਵਾਤਸਯ ਤਚਤ

ਆਵ ਤਚਤ ਆਵਨ ਏਾ ਦਏਾ ਯਫ ਐ ਸਵ Prithme Sarbat Khaalsaa Ji Ki Ardaas Hai Ji Sarbat Khaalsaa Ji Ko Waheguroo Waheguroo

Waheguroo Chit Aavai Chit Aavan Ka Sadkaa Surab Sukh Hovai

First the entire respected Khalsa make this supplication that they meditate on Your

Name and as a result peace and happiness be showered to all

ਜਸ ਜਸ ਐਾਰਾ ਜੀ ਾਤਸਫ ਤਸ ਤਸ ਯਤਛਆ ਤਯਆਇਤ ਦ ਤ ਤਤਸ

ਤਫਯਦ ਏੀ ਜ ਥ ਏੀ ਜੀਤ ਿੀ ਾਤਸਫ ਜੀ ਸਾਇ ਐਾਰ ਜੀ ਏ ਫਰ ਫਾਰ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Jahaa Jahaa Khaalsaa Ji Saahib Tahaa Tahaa Ruchhiya Riyaa-it Deg Teg Fateh Bira Ki Paij

Panth Ki Jeet Sree Saahib Ji Sahaai Khaalse Ji Ko Bol Baaley Bolo Ji Waheguroo

May God extend His protection and mercy to the Khalsa wherever they are May the

Khalsa be victorious in ensuring the well being and protection of the community may

God shower His Grace upon the Khalsa may He be our protector against tyranny and oppression may the Khalsa prevail

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਤਐ ਨ ਤਐੀ ਦਾਨ ਏ ਦਾਨ ਯਤਸਤ ਦਾਨ ਤਫਫਏ ਦਾਨ ਤਵਾਸ ਦਾਨ ਬਯਾ ਦਾਨ ਦਾਨ ਤਯ ਦਾਨ ਨਾਭ

ਦਾਨ ਿੀ ਅਤਭਿਤਯ ਜੀ ਦ ਇਸਨਾਨ ਚਏੀਆ ਝਡ ਫ ਜ ਜ ਅਟਰ ਧਯਭ ਏਾ ਜਏਾਯ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ

Sikhaa Noo Sikhee Daan Kesh Daan Rehit Daan Bibek Daan Bharosaa Daan Daanaa Sir

Daan Naam Daan Chounkiyaa Jhande Bunge Jugo Jug Attal Dharam Ka Jai Kaar Bolo Ji Waheguroo

Kindly confer upon the Sikhs the gift of Sikhism the gift of long hair the gift of

observing Sikh laws the gift of divine knowledge the gift of firm faith the gift of belief and the biggest gift of Naam O God May the choirs the mansion and the

banners exist forever may the truth ever triumph

utter Wahe Guru (Wondrous God)

ਤਐ ਦਾ ਭਨ ਨੀਵ ਭਤ ਉਚੀ ਭਤ ਦਾ ਯਾਐਾ ਆ ਵਾਤਸਯ Sikhaa Daa Man Neevaa Mat Uchee Mat Pat Daa Raakhaa Aap Waheguroo

May the minds of all the Sikhs remain humble and their wisdom exalted O God You

are the protector of wisdom

ਸ ਤਨਭਾਤਣਆ ਦ ਭਾਣ ਤਨਤਾਤਣਆ ਦ ਤਾਣ ਤਨਤਟਆ ਦੀ ਟ ਚ ਤਤਾ ਵਾਤਸਯ ਆ ਦ ਸਜ਼ਯhellipਦੀ ਅਯਦਾ ਸ ਜੀ

Hey Nimaneeaa De Maan Nitaneeaa De Taan Nioteeaa Di Ot Sachey Pita Waheguroo (Aap Di HazoorhellipDi Aardas hai Ji)

O True Father Wahe Guru you are the honour of the meek the Power of the

helpless ones the shelter of the shelterless we humbly make prayer in your

presencehellip

64

(substitute the occasion or prayer made here)

ਅਐਯ ਵਾਧਾ ਾਟਾ ਬ ਰ ਚ ਏ ਭਾਪ ਏਯਨੀ ਯਫਤ ਦ ਏਾਯਜ ਯਾ ਏਯਨ Akhar Vaadhaa Ghaataa Bhul Chuk Maaf Karnee Sarbat De Kaaraj Raas Karney

Kindly pardon our errors and shortcomings in reciting the above Prayer Kindly fulfill

the objects of all

ਈ ਤਆਯ ਭਰ ਤਜਨਹ ਤਭਤਰਆ ਤਯਾ ਨ ਤਚਤ ਆਵ ਨਾਨਏ ਨਾਭ ਚੜਹਦੀ ਏਰਾ ਤਯ ਬਾਣ ਯਫਤ ਦਾ ਬਰਾ Seyee Piyare Mel Jina Miliya Teraa Naam Chit Aavai Naanak Naam Chardi Kala Tere

Bhaaney Sarbat Daa Bhalaa

Kindly cause us to meet those true devotees by meeting whom we may remember

and meditate upon Your Name Orsquo God may Your Name (revealed by Guru Nanak)

bring ever ascending spirit to and may all prosper according to Your will

ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏਾ ਹਾਰਾ ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏੀ ਪਤਤਸ

waheguroo ji ka khaalsaa waheguroo ji ki fateh The Khalsa belongs to God all victory is the victory of God

65

Philosophy of Sikhs Philosophy of Sikhism is characterized by logic comprehensiveness and its without frills approach to the spiritual and material world Its theology is marked by simplicity In Sikh ethics there is no conflict between the individuallsquos duty to the self and that towards society (sangat) Sikhism is the youngest world religion Sikhism was founded by Guru Nanak some 500 years ago It emphasizes the belief in One Supreme Being who is the creator of the universe It offers a simple straight path to eternal bliss and spreads a message of love and universal brotherhood Sikhism is strictly a monotheistic faith and recognizes God as the only One who is not subject to limits of time or space Sikhism believes that there is only one God who is the Creator Sustainer Destroyer and does not take human form The theory of Avtarvad (incarnation) has no place in Sikhism It does not attach any value to gods and goddesses and other deities In Sikhism the ethics and religion go together One must inculcate moral qualities and practice virtues in everyday life in order to step towards spiritual development Qualities such as honesty compassion generosity patience and humility can only be built up by efforts and perseverance The lives of our Great Gurus are a source of inspiration in this direction The Sikh religion teaches that the goal of human life is to break the cycle of birth and death and merge with God This can be accomplished by following the teachings of the Guru meditation on the Holy Name (Naam) and performance of acts of service and charity Naam Marg emphasizes constant devotion to the remembrance of God One has to control the five vices viz Kam (Desire) Krodh (anger) Lobhe (greed) Moah (worldly attachment) and Ahankar (pride) to achieve salvation The rituals and routine practices like fasting and pilgrimage omens and austerities are rejected in Sikh religion One ought to follow the teachings of Guru Granth Sahib Sikhism emphasizes Bhagti Marg or the path of devotion It does however recognize the importance of Gian Marg (Path of Knowledge) and Karam Marg (Path of Action) It lays great stress on the need for earning Gods Grace in order to reach the spiritual goal Sikhism is a modern logical and practical religion It believes that normal family life (Grahast) is no barrier to salvation Celibacy or renunciation of the world is not

66

necessary to achieve salvation It is possible to live detached in the midst of worldly ills and temptations A devotee must live in the world and yet keep his head above the usual tension and turmoil He must be a scholarly soldier and a saint for God Sikhism is a cosmopolitan and a secular religion and thus rejects all distinctions based on caste creed race or sex It believes all human beings are equal in the eyes of God The Gurus stressed on equality of men and women and rejected female infanticide and Sati (widow burning) practice They also actively propagated widow remarriage and rejected the purdah system (women wearing veils) In order to keep the mind focused on Him one must meditate on the holy Name (Naam) and perform the acts of service and charity It is considered honorable to earn ones daily living through honest labor and work (Kirat Karna) and not by begging or by the use of any dishonest means Vand Chhakna sharing with others is also a social responsibility The individual is expected to help those in need Seva community service is also an integral part of Sikhism The free community kitchen (langar) found at every gurdwara and open to people of all religions is one expression of this community service Sikh religion advocates optimism and hope It does not accept the ideology of pessimism The Gurus believed that this life has a purpose and a goal It offers an opportunity for self and God realization Moreover man is responsible for his own actions He cannot claim immunity from the results of his actions He must therefore be very vigilant in what he does The Sikh Scripture Guru Granth Sahib is the Eternal Guru This is the only religion which has given the Holy Book the status of a religious preceptor There is no place for a living human Guru (Dehdhari) in Sikh religion

Courtesy wwwsikhpointcom

67

Importance of Sikh Turban Turban has always been an inseparable part of a Sikh From the time of Guru Nanak the founder of Sikhism Sikhs have adorned the turban Turban to a sikh is a lot more than a crown is to a king Dastarlsquo is another name for the sikh turban which relates to Blessing of the Gurulsquo All these words refer to the garment worn by both men and women to cover their unshorn hair It is a headdress consisting of a long scarf-like piece of cloth worn around the head Although the keeping of unshorn hair was mandated by Guru Gobind Singh as one of the Five Ks or five articles of faith it has long been associated with Sikhism since the very beginning of Sikhi in 1469 Sikhism is the only religion in the world in which wearing a turban is mandatory for everybody Vast majority of people who wear turbans in the Western countries are Sikhs Traditionally the turban represents respectability and has long been an item once reserved for nobility only In older times in India the turban was only worn by men of high status in society During the Mughal domination of India only the Muslims were allowed to wear a turban All non-muslims were strictly barred from wearing a turban

Guru Gobind Singh in defiance of such bylaws of the Mughals asked all of his Sikhs to wear the turban This was to be worn in recognition of the high moral standards that he had charted for his Khalsa followers He wanted his Khalsa to be different and to be determined to stand out from the rest of the world and to follow the unique path that had been set out by the Sikh Gurus Thus a turbaned Sikh has always stood out from the crowd as the Guru intended his Saint-Soldiers to be easily recognizable When a Sikh man or a woman dons a turban the turban ceases to be just a band of cloth for it becomes an integral part of the attire The reasons for wearing a turban may be many such as sovereignty dedication self-respect courage piety etc but why the Sikhs wear it is mainly to show their love obedience and respect for the founder of the Khalsa Guru Gobind Singh The turban is our Gurus gift to us It is how we crown ourselves as the Singhs and Kaurs who sit on the throne of commitment to our own higher consciousness For men and women alike this projective identity conveys royalty grace and uniqueness It is a signal to others that we live in the image of Infinity and are dedicated to serving all The turban doesnt represent anything except complete commitment When you choose to stand out by tying your turban you stand fearlessly as one single person standing out amongst six billion people It is a most outstanding act

68

Role of women in Sikhism The principles of Sikhism state that women have the same souls as men and possess an equal right to cultivate their spirituality They can lead religious congregations take part in the Akhand Path (the continuous recitation of the Holy Scriptures) perform Kirtan (congregational singing of hymns) and work as Granthis (priests) They can participate in all religious cultural social and secular activities Sikhism was the first major world religion giving equality to women Guru Nanak preached gender-based equality and the gurus who succeeded him encouraged women to take a full part in all the activities of Sikh worship and practice Guru Granth Sahib states ―Women and men all by God are created All this is Godlsquos play Says Nanak all thy creation is good Holy SGGS Page 304 Sikh history has recorded the role of women portraying them as equal in service devotion sacrifice and bravery to men Many examples of womens moral dignity service and self-sacrifice are written in the Sikh tradition According to Sikhism men and women are two sides of the same coin In the system of interrelations and interdependence man takes birth from woman and woman is born of mans seed According to Sikhism a man cannot feel secure and complete in his life without a woman and a mans success is related to the love and support of the woman who shares her life with him and vice versa Guru Nanak said [it] is a woman who keeps the race going and that we should not consider women cursed and condemned [when] women are born leaders and kings SGGS Page 473 Salvation An important point to raise is whether a religion considers women capable of achieving salvation realisation of God or the highest spiritual realm Guru Granth Sahib states ―In all beings God is pervasive and pervades in all forms male and female (Guru Granth Sahib Page 605) From the above statement from the Guru Granth Sahib the light of God rests equally with both sexes Both men and women can therefore attain salvation equally by obeying the Guru In many religions a woman is considered a hindrance

69

to manlsquos spirituality but not in Sikhism The Guru rejects this notion In Current Thoughts on Sikhismlsquo Alice Basarke states ―The first Guru put woman on par with manhellipwoman was not a hindrance to man but a partner in serving God and seeking salvation Marriage Guru Nanak recommended grhasthamdashthe life of a householder Instead of celibacy and renunciation husband and wife were equal partners and fidelity was enjoined upon both In the sacred verses domestic happiness is presented as a cherished ideal Equal Status To ensure equal status between men and women the Gurus made no distinction between the sexes in matters of initiation instruction or participation in sangat (holy fellowship) and pangat (eating together) activities According to Sarup Das Bhalla Mahima Prakash Guru Amar Das disfavoured the use of the veil by women He assigned women to supervise some communities and preached against the custom of sati Sikh history records the names of several women such as Mata Gujri Mai Bhago Mata Sundari Rani Sahib Kaur Rani Sada Kaur and Maharani Jind Kaur who played important roles in the events of their time Education Education is considered very important in Sikhism It is the key to anyonelsquos success It is a process of personal development and it is the reason why the 3rd Guru set up many schools Guru Granth Sahib states ―All divine knowledge and contemplation is obtained through the Guru SGGS Page 831 Education for all is essential and everyone must work to be the best they can be Fifty two of the Sikh missionaries sent out by the 3rd Guru were women In The Role and Status of Sikh Womenlsquo Dr Mohinder Kaur Gill writes ―Guru Amar Das was convinced that no teachings can take root until and unless they are accepted by women Restrictions on Clothes Apart from requiring women not to wear a veil Sikhism makes a simple yet very important statement regarding dress code This applies to all Sikhs regardless of gender The Guru Granth Sahib states ―Avoid wearing those clothes in which the body is uncomfortable and the mind is filled with evil thoughts SGGS Page 16

70

Self Defence by Women Sikh women are expected to defend themselves with Kirpan (sword) and other weapons This is unique for women because it is the first time in history when women were expected to defend themselves They are not expected to be dependent on men for physical protection SGGS Quotes In the earth and in the sky I do not see any second Among all the women and the men His Light is shining Sggs Page 223 From woman man is born within woman man is conceived to woman he is engaged and married Woman becomes his friend through woman the future generations come When his woman dies he seeks another woman to the woman he is bound So why call her bad From her kings are born From woman woman is born without woman there would be no one at all Guru Nanak SGGS Page 473 In regard to dowry O my God give me thy name as my wedding gift and dowry Shri Guru Ram Das ji Page 78 line 18 SGGS

71

Guru Granth Sahib on Humility

Humility is an important aspect of Sikhism SIkhs must always bow in humility before God Humility or lsquoNimratalsquo in Punjabi are closely related words Nimrata is a virtue that is vigorously promoted in Gurbani The translation of this Punjabi word is Humility Benevolence or Humbleness This is an important quality for all humans to nurture and one that is an essential part of a Sikhs mindset at all times The other four qualities in the Sikh arsenal are Truth (Sat) Contentment (Santokh) Compassion (Daya) and Love (Pyar) These five qualities are essential to a Sikh and it is their duty to meditate and recite Gurbani to instill these virtues and make them a part of their personality What Gurbani tells us The fruit of humility is intuitive peace and pleasure With Humility one should continue to meditate on God the Treasure of excellence The one who is mercifully blessed stays steeped in humility Guru Nanak First Guru Of Sikhism Listening and believing with love and humility in your mind cleanse yourself with Naam at the sacred shrine deep within- SGGS Page 4 Make contentment your ear-rings humility your begging bowl and meditation the ashes you apply to your body-SGGS Page 6

72

The Japji Sahib contains the essence of Sikh philosophy representing the basic teachings of Guru Nanak Sahib This is the reason it occupies the opening place in the Guru Granth Sahib The whole prayer concerns itself with the problems of the ordinary It is a manual for a Sikh to attain spiritual perfection It does not recommend passive contemplation or living an isolated life It favors participation in the affairs of the world combined with the integration of wisdom and selfless activity

There are three fundamental principles of Sikh religion

Naam japo remembering God through meditation

Kirat karo Earning livelihood with dignity through creative productive and honest work

Vand chakko To share the fruits of earnings with the needy Sharing with and caring for the needy and sick Helping those people who cannot help themselves

The five major weaknesses of the human personality at variance with its spiritual essence The common evils far exceed in number but a group of five of them came to be identified because of the obstruction they are believed to cause in mans pursuit of the moral and spiritual path The group of five evils comprises Kam (Desire) Krodh (Anger) Lobh (Greed) Moh (Attachment) and Ahankar (Ego) It is the primary aim of the practicing Sikh to subdue the actions of these five inner evils and bring them under control Itlsquos a Sikhlsquos duty not to succumb to these five passions of the human mind to live with devotion to the Almighty Waheguru in positive Spirit (Chardikala) continually remember God in Naam Simran and engage in Community Service By adopting such discipline on a daily basis onelsquos actions become pure and rewarding to the soul and negativity of mind vanishes Visit SikhBookClubcom for thousands of downloadable Free Sikh books Free Distribution for copies email walnutgmailcom Sewa By Gursikhs

72

Page 3: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,

3

Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality

Introduction

Japji Sahib is a gift from God through Guru Nanak It is a journey towards union with the Ultimate Truth which is the essence of Sikhism Japji Sahib is in poetic form having verses that have deep and profound messages By following the principles described in Japji Sahib and by living the ordained path attainment of eternal bliss is possible in this very life While most of the hymns in Guru Granth Sahib are assigned various ragas (melodies) Japji Sahib is not assigned any raga and is recited without any musical note In Japji Sahib Guru Nanak emphasises the concept that there is only one God we address Him by many names and that everything happens according to His Divine law He is beyond human comprehension and union with him can only be achieved by His Grace The prerequisite for that is to get rid of onelsquos ego and totally surrender to His Will The Guru discredits the ritualistic practices and says that the rituals like fasting walking pilgrimages and penance will not please God The Guru has said the way to please God is to speak his language - the language of Love Love for Him and Love for all His creation The Guru has said that those who meditate on His Name (His Virtues) with love and devotion will become worthy of His Grace In the last four stanzas of the Japji Sahib the Guru describes the stages of spiritual development And they are

Dharam Khand - The stage of righteousness Gian Khand - The stage of spiritual knowledge Saram Khand - The stage of spiritual effort Karam Khand - The stage of divine grace and Sach Khand - Union with God

In the verse at the end of Japji Sahib Guru Nanak says that the world is a theater We all are actors in it and we play our roles assigned by God Our performance is closely watched by Him Those who remain absorbed in worldly pursuits cannot come close to God They are bound to wander through the cycle of birth and death Those who work hard toward spiritual advancement and continually remember Him with love and devotion by Gurulsquos Grace attain the ultimate goal of human life - the goal of Acquiring Eternal Blisslsquo

4

Japji Sahib

IK ONKAAR There is one Eternal Universal God

ਅਏਾਰ ਯਐ ਇਏ ਸ

ਤਤ ਨਾਭ SAT NAAM

His name is Of Eternal Existencelsquo

ਤਜ ਦਾ ਨਾਭ ਸਦ ਵਾਰਾ ਸ ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਯਚਨਸਾਯ ਸ

ਏਯਤਾ ਯਐ KARTA PURAKH

He is the creator of everything and is all-pervading

ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਯਚਨਸਾਯ ਸ

ਤਨਯਬਉ

NIRBHAO

He is not afraid of anybody or anything (Nobody is more powerful than Him)

ਬ ਤ ਯਤਸਤ ਸ

ਤਨਯਵਯ NIRVAIR

He does not discriminate against anybody

ਵਯ-ਯਤਸਤ ਸ

ਅਏਾਰ ਭਯਤਤ

AKAAL MOORAT His existence is not affected by time

ਤਜ ਦਾ ਯ ਏਾਰ ਤ ਯ ਸ

ਅਜਨੀ AJOONI

He is beyond the cycle of birth and death

ਜ ਜਨ ਤਵਚ ਨਸ ਆਉਦਾ

5

saibhaN He is self-illuminated and is self-existent

ਤਜ ਦਾ ਿਏਾਸ਼ ਆਣ ਆ ਤ ਸਇਆ ਸ

ਯ ਿਾਤਦ GUR PARSAAD

He can be realized only by Gurulsquos Grace

ਜ ਤਤਯ ਦੀ ਤਏਯਾ ਨਾਰ ਤਭਰਦਾ ਸ

ਜ jap

Chant And Meditate

ਇ ਾਯੀ ਫਾਣੀ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਸ

ਆਤਦ ਚ ਜਾਤਦ ਚ

sach jugaad sach He has existed from the beginning (from before time) and

since the beginning of the ages

ਅਏਾਰ ਯਐ ਭ ਢ ਤ ਸਦ ਵਾਰਾ ਸ ਜ ਦ ਭ ਢ ਤ ਭਜਦ ਸ

ਸ ਬੀ ਚ ਨਾਨਏ ਸੀ ਬੀ ਚ hai bhee sach naanak hosee bhee sach ||1||

He is True in the present (does exist now) Olsquo Nanak He will also be True (exist) in the future ||1||

ਸ ਨਾਨਏ ਇ ਵਰ ਬੀ ਭਜਦ ਸ ਤ ਅਸ ਨ ਬੀ ਸਦ ਵਾਰਾ ਯਸਾ

Stanza 1

This stanza at first relates to the various methods that were in use at the time aiming to accomplish the

lifelsquos goal of achieving eternal bliss and union with God Then it declares that the Gurulsquos method to achieve the union is by honoring and accepting Godlsquos Will in totality

ਚ ਤਚ ਨ ਸਵਈ ਜ ਚੀ ਰਐ ਵਾਯ

sochai soch na hova-ee jay sochee lakh vaar

External cleansing (Bathing at places of pilgrimage) does not achieve purity of mind even if one does such cleansing millions of times

ਜ ਭ ਰਐ ਵਾਯੀ (ਬੀ( )ਇਸ਼ਨਾਨ ਆਤਦਏ ਨਾਰ ਯੀਯ ਦੀ ) ਚ ਯਐ (ਤ ਬੀ ਇ ਤਯਹ ) ਚ ਯਐਣ ਨਾਰ (ਭਨ ਦੀ ) ਚ ਨਸ ਯਤਸ ਏਦੀ

6

ਚ ਚ ਨ ਸਵਈ ਜ ਰਾਇ ਯਸਾ ਤਰਵ ਤਾਯ

chupai chup na hova-ee jay laa-ay rahaa liv taar

Mind does not stop wandering by staying silent even by constant ritualistic meditation

ਜ ਭ ਤਾਯ ਭਾਧੀ ਰਾਈ ਯਐ-ਇਏ )ਯੀਯ ਦੀ( (ਤ ਬੀ ਇ ਤਯਹ)

ਬਤਐਆ ਬਐ ਨ ਉਤਯੀ ਜ ਫਨਾ ਯੀਆ ਬਾਯ

bhukhi-aa bhukh na utree jay bannaa puree-aa bhaar

Even if one piles up material possessions of all the planets the greed of the mind is not appeased

ਜ ਭ ਾਯ ਬਵਣ ਦ ਦਾਯਥ ਦ ਢਯ ( ਬੀ )ਬ ਰਵ ਤ ਬੀ ਤਤਿਸ਼ਨਾ ਦ ਅਧੀਨ ਤਯਸ ਤਤਿਸ਼ਨਾ ਦਯ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

ਸ ਤਆਣਾ ਰਐ ਸਤਸ ਤ ਇਏ ਨ ਚਰ ਨਾਤਰ

sahas si-aanpaa lakh hohi ta ik na chalai naal

One may possess all the wisdom but in the end it will be of no avail

ਜ ( ਭਯ ਤਵਚ )ਸਜ਼ਾਯ ਤ ਰਐ ਚਤਯਾਈਆ ਸਵਣ

(ਤ ਬੀ ਉਸਨ ਤਵਚ )ਇਏ ਬੀ ਚਤਯਾਈ ਾਥ ਨਸ ਦਦੀ

ਤਏਵ ਤਚਆਯਾ ਸਈ ਤਏਵ ਏੜ ਤਟ ਾਤਰ

kiv sachi-aaraa ho-ee-ai kiv koorhai tutai paal

Then how can one become spiritually pure and how can the erroneous belief system be shattered

(ਤ ਤਪਯ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯਏਾਸ਼ ਸਣ ਰਈ ਮ ਤਏਵ ਫਣ ਏੀਦਾ ਸ ( ਅਤ ਾਡ ਅਦਯ ਦਾ )ਏੜ ਦਾ ਯਦਾ ਤਏਵ ਟ ਟ ਏਦਾ ਸ

ਸਏਤਭ ਯਜਾਈ ਚਰਣਾ ਨਾਨਏ ਤਰਤਐਆ ਨਾਤਰ

hukam rajaa-ee chalnaa naanak likhi-aa naal ||1||

Olsquo Nanak this veil of falsehood can be removed only by living according to Godlsquos Command as has been willed for us by Him ||1|

ਯਜ਼ਾ ਦ ਭਾਰਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਤਯਨਾ -( ਇਸੀ ਇਏ ਤਵਧੀ ਸ) ਸ ਨਾਨਏ

Stanza 2 This stanza states that everything happens according to His Will As we honor and accept this fact ego

the root cause of all suffering vanishes

ਸਏਭੀ ਸਵਤਨ ਆਏਾਯ ਸਏਭ ਨ ਏਤਸਆ ਜਾਈ

hukmee hovan aakaar hukam na kahi-aa jaa-ee

Everything takes its form by Godlsquos Will but His Will cannot be stated

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਅਨਾਯ ਾਯ ਯੀਯ ਫਣਦ ਸਨ (ਯ ਇਸ )

ਚ ਏਯ ਯਤਸਣ ਨਾਰ ਭਨ ਦੀ ਸ਼ਤੀ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

)ਇਸ ਤਵਧੀ (ਧਯ ਤ ਸੀ ਜਦ ਤ ਜਤ ਫਤਣਆ ਸ ਤਰਐੀ ਚਰੀ ਆ ਯਸੀ ਸ

ਸਏਭ ਦਤਆ ਨਸ ਜਾ ਏਦਾ ਤਏ ਤਏਸ ਤਜਸਾ ਸ

7

ਸਏਭੀ ਸਵਤਨ ਜੀਅ ਸਏਤਭ ਤਭਰ ਵਤਡਆਈ

hukmee hovan jee-a hukam milai vadi-aa-ee

All souls are created by His Will All glory and greatness is also achieved by His Will

ਯਫ ਦ ਸਏਭ ਅਨਾਯ ਸੀ ਾਯ ਜੀਵ ਜਭ ਦ ਸਨ ਅਤ ਸਏਭ ਅਨਾਯ ਸੀ ਯਫ ਦ ਦਯ(ਤਸ਼ਬਾ ਤਭਰਦੀ ਸ )

ਸਏਭੀ ਉਤਭ ਨੀਚ ਸਏਤਭ ਤਰਤਐ ਦਐ ਐ ਾਈਅਤਸ

hukmee utam neech hukam likh dukh sukh paa-ee-ah Some are virtuous and some wicked all by His Will Pain or

pleasure is also received as per His Will (based on previous deeds)

ਯਫ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਏਈ ਭਨਐ ਚਾ ( ਫਣ ਜਦਾ )ਸ ਏਈ ਬੜਾ ਉ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਸੀ

ਇਏਨਾ ਸਏਭੀ ਫਐੀ ਇਤਏ ਸਏਭੀ ਦਾ ਬਵਾਈਅਤਸ

iknaa hukmee bakhsees ik hukmee sadaa bhavaa-ee-ah

By His Will some are blessed and brought under His grace while others go astray

ਸਏਭ ਤਵਚ ਸੀ ਏਦੀ ਭਨਐ ਉਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸ ਦੀ ਸ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਅਤ ਉ

ਸਏਭ ਅਦਤਯ ਬ ਏ ਫਾਸਤਯ ਸਏਭ ਨ ਏਇ

hukmai andar sabh ko baahar hukam na ko-ay

Everybody is subject to His Will Nobody can escape it

ਸਯਏ ਜੀਵ ਯਫ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਸੀ ਸ ਏਈ ਜੀਵ ਸਏਭ ਤ ਫਾਸਯ ( ਬਾਵ ਸਏਭ ਤ ਆਏੀ )ਨਸ ਸ ਏਦਾ

ਨਾਨਏ ਸਏਭ ਜ ਫਝ ਤ ਸਉਭ ਏਸ ਨ ਏਇ

naanak hukmai jay bujhai ta ha-umai kahai na ko-ay ||2||

Olsquo Nanak one who comprehends His Will does not behave egotistically

ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਨ ਭਝ ਰ ਤ ਤਪਯ ਉਸ ਆਯਥ

Stanza 3

Those who love God praise Him by complementing His various qualities But His virtues being endless and beyond human comprehension nobody can praise Him entirely

ਾਵ ਏ ਤਾਣ ਸਵ ਤਏ ਤਾਣ

gaavai ko taan hovai kisai taan

Only the one blessed with Godly spiritual powers can truly praise the supremacy of the Almighty

ਤਜ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਭਯਥਾ ਸ ਦੀ ਸ ਉਸ ਯਫ ਦ ਤਾਣ ਨ ਾਉਦਾ ਸ (ਬਾਵ ਉ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਦਾਤਤ ਜਾਣ ਨੀਾਣ

gaavai ko daat jaanai neesaan

Some sing of his Glory through Gifts received and recognize them as a sign of His grace

ਏਈ ਭਨਐ ਉ ਦੀਆ ਦਾਤ ਨ ਸੀ ਾਉਦਾ ਸ (ਤਏਉਤਏ ਇਸਨ ਦਾਤ ਨ ਉਸ ਯਫ ਦੀ ਯਤਸਭਤ ਦਾਤਨਸ਼ਾਨ ਭਝਦਾ ਸ )

)ਆਣ ਏੀਤ ਸ ਏਯਭ ਦ (ਤਰਐ ਅਨਾਯ ਦ ਐ ਤ ਐ ਬੀਦ ਸਨ

ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਸੀ ਏਈ ਭਨਐ ਤਨਿਤ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਬਵਾਈਦ ਸਨ

ਦੀਆ ਰ ਨਸ ਏਯਦਾ ) ਬਾਵ ਤਪਯ ਉਸ ਆਯਥੀ ਜੀਵਨ ਛਡ ਦਦਾ ਸ (

ਤ ਉ ਦ ਉਸ ਏਭ ਏਥਨ ਏਯਦਾ ਸ ਤਜਨਹ ਤ ਉ ਦੀ ਵਡੀ ਤਾਏਤ ਯਟ ਸਵ)

8

ਾਵ ਏ ਣ ਵਤਡਆਈਆ ਚਾਯ

gaavai ko gun vadi-aa-ee-aa chaar

Some sing of His greatness and His noble virtues

ਏਈ ਭਨਐ ਯਫ ਦ ਸਣ ਣ ਤ ਸਣੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਵਯਣਨ ਏਯਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਤਵਤਦਆ ਤਵਐਭ ਵੀਚਾਯ

gaavai ko vidi-aa vikham veechaar

Some sing of Him after realizing Him through difficult philosophical studies

ਏਈ ਭਨਐ ਤਵਤਦਆ ਦ ਫਰ ਨਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਏਠਨ ਤਆਨ ਨ ਾਉਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਾਤਜ ਏਯ ਤਨ ਐਸ

gaavai ko saaj karay tan khayh

Some sing of His power to create and destroy

ਏਈ ਭਨਐ ਇਉ ਾਉਦਾ ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਯੀਯ ਨ ਫਣਾ ਏ ( ਤਪਯ )ਆਸ ਏਯ ਦਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਜੀਅ ਰ ਤਪਤਯ ਦਸ

gaavai ko jee-a lai fir dayh

Some sing that He takes life away and then restores it

ਏਈ ਇਉ ਾਉਦਾ ਸ ਸਯੀ ( ਯੀਯ ਤਵਚ )ਤਜਦ ਏਢ ਏ ਤਪਯ ( ਦਜ ਯੀਯ ਤਵਚ )ਾ ਦਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਜਾ ਤਦ ਦਤਯ

gaavai ko jaapai disai door

Some sing that He appears far away

ਏਈ ਭਨਐ ਆਐਦਾ ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਯ ਜਾਦਾ ਸ ਦਯ ਤਦਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਵਐ ਸਾਦਯਾ ਸਦਤਯ

gaavai ko vaykhai haadraa hadoor

Some sing as they feel His presence

ਯ ਏਈ ਆਐਦਾ ਸ (ਨਸ ਨੜ ਸ) ਬ ਥਾਈ ਸਾਜ਼ਯ ਸ ਬ ਨ ਵਐ ਤਯਸਾ ਸ

ਏਥਨਾ ਏਥੀ ਨ ਆਵ ਤਤਟ

kathnaa kathee na aavai tot There is no end of description of His virtues

ਸਏਭ ਦ ਵਯਣਨ ਏਯਨ ਦੀ ਤਟ ਨਸ ਆ ਏੀ ( ਬਾਵ ਵਯਣਨ ਏਯ ਏਯ ਏ ਸਏਭ ਦਾ

ਏਤਥ ਏਤਥ ਏਥੀ ਏਟੀ ਏਤਟ ਏਤਟ

kath kath kathee kotee kot kot

Millions have tried to describe Him numerous number

of times (yet the story of His virtues never ends)

ਬਾਵ ਏਿੜ ਸੀ ਜੀਵ ਨ ਫਅਤ ਵਾਯੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਦਾ )ਵਯਣਨ ਏੀਤਾ ਸ

)ਬਾਵ ਸ਼ਾਤਯ ਆਤਦਏ ਦਆਯਾ ਆਤਭਏ ਤਰਾੀ ਦ ਐ ਤਵਤਸ਼ਆ ਤ ਤਵਚਾਯ ਏਯਦਾ ਸ(

ਅਤ ਨਸ ਤਏਆ ਸਏਭ ਦਾ ਸੀ ਯ ਨਸ ਰਬ ਤਏਆ)

9

ਦਦਾ ਦ ਰਦ ਥਤਏ ਾਤਸ

daydaa day laiday thak paahi

God keeps on providing for us and we keep on receiving His

Gifts until we get tired of receiving (Depart from this world)

ਦਾਤਾਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ( ਬ ਜੀਆ ਨ ਤਯਜ਼ਏ )ਦ ਤਯਸਾ ਸ ਯ ਜੀਵ ਰ ਰ ਏ ਥਏ ਦ ਸਨ

ਜਾ ਜਤਤਯ ਐਾਸੀ ਐਾਤਸ

jugaa jugantar khaahee khaahi Throughout the ages we keep consuming His gifts

(ਬ ਜੀਵ )ਦਾ ਤ ਸੀ ( ਯਫ ਦ ਤਦਤ ਦਾਯਥ )ਐਦ ਚਰ ਆ ਯਸ ਸਨ

ਸਏਭੀ ਸਏਭ ਚਰਾ ਯਾਸ

hukmee hukam chalaa-ay raahu The entire system of the universe is run according to Godrsquos Command

ਸਏਭ ਵਾਰ ਯਫ ਦਾ ਸਏਭ ਸੀ ( ਾਯ ਦੀ ਏਾਯ ਵਾਰਾ )ਯਤਾ ਚਰਾ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਤਵ ਵਯਵਾਸ

naanak vigsai vayparvaahu ||3|| Orsquo Nanak the carefree Almighty always blooms in bliss )while caring for His creation( ||3||

ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਤਨਯਏਾਯ ਦਾ ਵਯਵਾਸ ਸ ਤ ਯਨ ਸ

Stanza 4

In this stanza it is stated that God cannot be pleased by worldly offerings These offerings are provided by Him to start with He can only be pleased by speaking His language the language of Love - love for Him and love for His Creation A person who meditates on His Name with love and devotion becomes worthy

of His Grace

ਾਚਾ ਾਤਸਫ ਾਚ ਨਾਇ ਬਾਤਐਆ ਬਾਉ ਅਾਯ

saachaa saahib saach naa-ay bhaakhi-aa bhaa-o apaar

God is True and Eternal His Name is also True and His language is infinite love

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸੀ ਸ ਉ ਦਾ ਤਨਮਭ ਬੀ ਦਾ ਅਟਰ ਸ

ਆਐਤਸ ਭਤਸ ਦਤਸ ਦਤਸ ਦਾਤਤ ਏਯ ਦਾਤਾਯ

aakhahi mangahi dayhi dayhi daat karay daataar

His creation begs for favors and blessings continually and the Great Giver keeps on giving

ਅ ਜੀਵ ਉ ਾ ਦਾਤ ਭਦ ਸ ਤ ਆਐਦ ਸ(ਸ ਸਯੀ ਾਨ ਦਾਤ )ਦਸ ਉਸ ਦਾਤਾਯ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਏਯਦਾ ਸ

ਪਤਯ ਤਏ ਅ ਯਐੀ ਤਜਤ ਤਦ ਦਯਫਾਯ

fayr ke agai rakhee-ai jit disai darbaar To the Supreme Giver of gifts what can we offer back (out of His gifts) so He

blesses us with enlightenment and a glimpse of His Divine Presence

(ਜ ਾਯੀਆ ਦਾਤ ਉਸ ਆ ਸੀ ਫਐਸ਼ ਤਯਸਾ ਸ ਤ ਤਪਯ ਅ ਤਏਸੜੀ ਬਟਾ ਉ )

ਉ ਦੀ ਫਰੀ ਿਭ ਸ ਅਤ ਉਸ ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਫਅਤ ਸ

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਅ ਯਐੀ ਤਜ ਦ ਦਏ ਾਨ ਉ ਦਾ ਦਯਫਾਯ ਤਦ

10

ਭਸ ਤਏ ਫਰਣ ਫਰੀ ਤਜਤ ਤਣ ਧਯ ਤਆਯ

muhou ke bolan bolee-ai jit sun Dharay pi-aar What words can we speak to evoke His Love

ਅ ਭ ਸ ਤਏਸੜਾ ਫਚਨ ਫਰੀ ( ਬਾਵ ਤਏਸ ਤਜਸੀ ਅਯਦਾ ਏਯੀ )ਤਜ ਨ ਣ ਏ ਉਸ ਸਯੀ ( ਾਨ )ਤਆਯ ਏਯ

ਅਤਭਿਤ ਵਰਾ ਚ ਨਾਉ ਵਤਡਆਈ ਵੀਚਾਯ

amrit vaylaa sach naa-o vadi-aa-ee veechaar At a time when the Ambrosial nectar of Naam is enjoyed (generally

before dawn when mind is free from worldly affairs) dwell upon the Eternal Divine

ਯਨ ਤਐੜਾਉ ਦਾ ਭ ਸਵ ( ਬਾਵ ਿਬਾਤ ਵਰਾ ਸਵ) ਨਾਭ ( ਤਭਯੀ )ਤ ਉ ਦੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯੀ

ਏਯਭੀ ਆਵ ਏੜਾ ਨਦਯੀ ਭਐ ਦਆਯ

karmee aavai kaprhaa nadree mokh du-aar The human body is obtained as a reward of good deeds done in the past and

the liberation from the cycle of birth and death is attained by His Grace

(ਇ ਤਯਹ )ਿਬ ਦੀ ਤਭਸਯ ਨਾਰ ਤਪਤਤ ਯ ਟਰਾ ਤਭਰਦਾ ਸ ਉ ਦੀ ਤਏਿਾ-ਤਦਿਸ਼ਟੀ ਨਾਰ

ਨਾਨਏ ਵ ਜਾਣੀ ਬ ਆ ਤਚਆਯ

naanak ayvai jaanee-ai sabh aapay sachiaar ||4|| Orsquo Nanak in this way )by dwelling on Him( we realize Him

who is self existent and everlasting ||4||

ਸ ਨਾਨਏ ਇ ਤਯਹ ਇਸ ਭਝ ਆ ਜਦੀ ਸ ਤਏ ਉਸ ਸਦ ਦਾ ਭਾਰਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਬ ਥਾਈ ਬਯਯ ਸ

Stanza 5

In this stanza it is said that those who remember God with love in their hearts achieve peace and happiness in their lives

ਥਾਤਆ ਨ ਜਾਇ ਏੀਤਾ ਨ ਸਇ

thaapi-aa na jaa-ay keetaa na ho-ay God cannot be established or created

ਨਾ ਉਸ ਦਾ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ ਸ ਅਤ ਨਾ ਸੀ ਾਡਾ ਫਣਾਇਆ ਫਣਦਾ ਸ

ਆ ਆਤ ਤਨਯਜਨ ਇ

aapay aap niranjan so-ay The immaculate God has come into existence by Himself

ਉਸ ਤਨਯਰ ਆ ਸੀ ਆ ਸ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ

ਏੜ ਦੀ ਾਤਰ ਤ ਹਰਾੀ ਸ ਦੀ ਸ ਤ ਯਫ ਦਾ ਦਯ ਿਾਤ ਸ ਜਦਾ ਸ

11

ਤਜਤਨ ਤਵਆ ਤਤਤਨ ਾਇਆ ਭਾਨ

jin sayvi-aa tin paa-i-aa maan Those who meditate on Naam with love and devotion (consciously

unconsciously and continuously) get spiritually elevated

ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਤਯਆ ਸ ਉ ਨ ਸੀ ਵਤਡਆਈ ਾ ਰਈ ਸ

ਨਾਨਏ ਾਵੀ ਣੀ ਤਨਧਾਨ

naanak gaavee-ai gunee niDhaan

Orsquo Nanak let us sing praises of that Treasure of virtues

ਸ ਨਾਨਏ( ਆ )ਅ ਬੀ ਉ ਣ ਦ ਹਜ਼ਾਨ ਸਯੀ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯੀ

ਾਵੀ ਣੀ ਭਤਨ ਯਐੀ ਬਾਉ

gaavee-ai sunee-ai man rakhee-ai bhaa-o

Let us recite Naam with complete devotion and have deep love for God within

(ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ )ਾਵੀ ਤ ਣੀ ਅਤ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਉਦਾ ਿਭ ਤਟਏਾਈ

ਦਐ ਯਸਤਯ ਐ ਤਯ ਰ ਜਾਇ

dukh parhar sukh ghar lai jaa-ay By doing so one gets rid of all suffering and attains true spiritual peace

(ਜ ਭਨਐ ਇਸ ਆਸਯ ਏਯਦਾ ਸ ਉਸ )ਆਣਾ ਦ ਐ ਦਯ ਏਯਏ ਐ ਨ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਵਾ ਰਦਾ ਸ

ਯਭਤਐ ਨਾਦ ਯਭਤਐ ਵਦ ਯਭਤਐ ਯਤਸਆ ਭਾਈ

gurmukh naadaN gurmukh vaydaN gurmukh rahi-aa samaa-ee Through the Guru we hear Godrsquos Word the eternal song Through the Guru we receive

divine knowledge and through the Guru we realize that God is all-pervading

(ਯ ਉ ਯਫ ਦਾ )ਨਾਭ ਤ ਤਆਨ ਯ ਦੀ ਯਾਸ ( ਿਾਤ ਸ ਦਾ ਸ) ਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ

ਯ ਈਯ ਯ ਯਐ ਫਯਭਾ ਯ ਾਯਫਤੀ ਭਾਈ

gur eesar gur gorakh barmaa gur paarbatee maa-ee There is only one God For us God is Shiva God is Vishnu and God is Parvati and other goddesses

ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਤਸ਼ਵ ਸ ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਯਐ ਤ ਫਿਸਭਾ ਸ ਅਤ ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਭਾਈ ਾਯਫਤੀ ਸ

ਜ ਸਉ ਜਾਣਾ ਆਐਾ ਨਾਸੀ ਏਸਣਾ ਏਥਨ ਨ ਜਾਈ

jay ha-o jaanaa aakhaa naahee kahnaa kathan na jaa-ee Even if I get to know God I cannot describe Him because He cannot be described in words

ਉਝ ( ਇ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਨ )ਜ ਭ ਭਝ (ਬੀ )ਰਵ (ਤ ਬੀ )ਉ ਦਾ ਵਯਣਨ ਨਸ ਏਯ ਏਦਾ

(ਇਸ ਯਤੀਤ ਆਉਦੀ ਸ ਤਏ )ਉਸ ਸਯੀ ਬ ਥਾਈ ਤਵਆਏ ਸ

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਦਾ )ਏਥਨ ਨਸ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ

12

ਯਾ ਇਏ ਦਤਸ ਫਝਾਈ

guraa ik dayhi bujhaa-ee Orsquo My Guru grant me the wisdom

(ਭਯੀ ਤ )ਸ ਤਤਯ( ਤਯ ਅ ਅਯਦਾ ਸ ਤਏ )ਭਨ ਇਏ ਭਝ ਦਸ

ਬਨਾ ਜੀਆ ਏਾ ਇਏ ਦਾਤਾ ਭ ਤਵਤਯ ਨ ਜਾਈ

sabhnaa jee-aa kaa ik daataa so mai visar na jaa-ee that I never forget God the sole provider to all beings

ਤਏ ਤਜਸੜਾ ਬਨ ਜੀਵ ਨ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਇਏ ਯਫ ਸ ਭ ਉ ਨ ਬਰਾ ਨਾ ਤਦਆ

Stanza 6 This stanza states that pilgrimage to holy places is not the way to please God Those who remember Him with love and passion become worthy of His Grace

ਤੀਯਤਥ ਨਾਵਾ ਜ ਤਤ ਬਾਵਾ ਤਵਣ ਬਾਣ ਤਏ ਨਾਇ ਏਯੀ

tirath naavaa jay tis bhaavaa vin bhaanay ke naa-ay karee Why take ritualistic baths at holy places when He is not pleased with it

ਭ ਤੀਯਥ ਉਤ ਜਾ ਏ ਤਦ ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯ ਜ ਇਉ ਏਯਨ ਨਾਰ ਉ ਯਭਾਤਭਾ ਨ ਹਸ਼ ਏਯ ਏ ਯ ਜ ਇ ਤਯਹ

ਜਤੀ ਤਯਤਠ ਉਾਈ ਵਐਾ ਤਵਣ ਏਯਭਾ ਤਏ ਤਭਰ ਰਈ

jaytee sirath upaa-ee vaykhaa vin karmaa ke milai la-ee When I look back at His creation I realize that nothing can be obtained without His blessing

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਦਾ ਏੀਤੀ ਸਈ ਤਜਤਨੀ ਬੀ ਦਨੀਆ ਭ ਵਐਦਾ ਸ (ਇ ਤਵਚ )ਯਭਾਤਭਾ

ਭਤਤ ਤਵਤਚ ਯਤਨ ਜਵਾਸਯ ਭਾਤਣਏ ਜ ਇਏ ਯ ਏੀ ਤਐ ਣੀ

mat vich ratan javaahar maanik jay ik gur kee sikh sunee The mind becomes rich with divine knowledge when one listens to Gurulsquos teachings

even once with deepest love and complete devotion

ਜ ਤਤਯ ਦੀ ਇਏ ਤਤਐਆ ਣ ਰਈ ਜਾ ਤ ਭਨਐ ਦੀ ਫ ਧ ਦ ਅਦਯ ਯਤਨ ਜਵਾਸਯ ਤ ਭਤੀ

ਯਾ ਇਏ ਦਤਸ ਫਝਾਈ

guraa ik dayhi bujhaa-ee Orsquo My Guru grant me the wisdom

(ਤ ਤ )ਸ ਤਤਯ( ਭਯੀ ਤਯ ਅ ਇਸ ਅਯਦਾ ਸ ਤਏ )ਭਨ ਇਏ ਇਸ ਭਝ ਦਸ

ਬਨਾ ਜੀਆ ਏਾ ਇਏ ਦਾਤਾ ਭ ਤਵਤਯ ਨ ਜਾਈ

sabhnaa jee-aa kaa ik daataa so mai visar na jaa-ee That I never forget God the sole provider of all beings

ਤਜ ਏਯਏ ਭਨ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾ ਤਵਯ ਜਾ ਜ ਾਯ ਜੀਵ ਨ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਸ

ਯਭਾਤਭਾ ਹਸ਼ ਨਸ ਸ ਦਾ ਤ ਭ ( ਤੀਯਥ ਉਤ )ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯਏ ਏੀਸ ਐਟਾ

ਦੀ ਤਏਯਾ ਤ ਤਫਨਾ ਤਏ ਨ ਏਝ ਨਸ ਤਭਰਦਾ ਏਈ ਏਝ ਨਸ ਰ ਏਦਾ

)ਉਜ ਦ ਸਨ ਬਾਵ ਯਭਾਤਭਾ ਦ ਣ ਦਾ ਸ ਜਦ ਸਨ(

13

Stanza 7 This stanza states that long life worldly fame recognition and power

are useless if Godlsquos Grace is not obtained

ਜ ਜ ਚਾਯ ਆਯਜਾ ਸਯ ਦਣੀ ਸਇ

jay jug chaaray aarjaa hor dasoonee ho-ay Even if you lived throughout the four ages or even ten times more

ਜ ਤਏ ਭਨਐ ਦੀ ਉਭਯ ਚਾਯ ਜ ਤਜਤਨੀ ਸ ਜਾ (ਤਨਯੀ ਇਤਨੀ ਸੀ ਨਸ ਜ )ਇ ਤ ਬੀ ਦ ਣੀ ਸਯ ( ਉਭਯ )ਸ ਜਾ

ਨਵਾ ਐਡਾ ਤਵਤਚ ਜਾਣੀ ਨਾਤਰ ਚਰ ਬ ਏਇ

navaa khanda vich jaanee-ai naal chalai sabh ko-ay and even if you were known throughout the nine continents and were admired by all

ਜ ਉਸ ਾਯ ਾਯ ਤਵਚ ਬੀ ਯਟ ਸ ਜਾ ਅਤ ਸਯਏ ਭਨਐ ਉ ਦ ਤਛ ਰ ਏ ਤਯ

ਚਾ ਨਾਉ ਯਐਾਇ ਏ ਜ ਏੀਯਤਤ ਜਤ ਰਇ

changa naa-o rakhaa-ay kai jas keerat jag lay-ay and you earned a good name and reputation with praise and fame throughout the world

ਜ ਉਸ ਚੀ ਨਾਭਵਯੀ ਐਟ ਏ ਾਯ ਾਯ ਤਵਚ ਸ਼ਬਾ ਬੀ ਿਾਤ ਏਯ ਰ

ਜ ਤਤ ਨਦਤਯ ਨ ਆਵਈ ਤ ਵਾਤ ਨ ਛ ਏ

jay tis nadar na aavee ta vaat na puchhai kay Still if God did not bless you with His Glance of Grace you are like someone for whom nobody cared

(ਯ )ਜਏਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਤਵਚ ਨਸ ਆ ਏਦਾ ਤ ਉਸ ਉ ਫਦ ਵਯਾ ਸ

ਏੀਟਾ ਅਦਤਯ ਏੀਟ ਏਤਯ ਦੀ ਦ ਧਯ

Keettaa Andhar Keett Kar Dhosee Dhos Dhharae || In Godrsquos eyes spiritually you would be considered lowly

(like a worm) and held in contempt for your deeds

( ਅਤਜਸਾ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਾਸਭਣ )ਇਏ ਭਭਰੀ ਤਜਸਾ ਏੀੜਾ ਸ ( ਐਭ ਨਦਯੀ ਏੀੜਾ ਆਵ ਆਾ ਭ )

ਨਾਨਏ ਤਨਯਤਣ ਣ ਏਯ ਣਵਤਤਆ ਣ ਦ

Naanak Niragun Gun Karae Gunavanthiaa Gun Dhae || Orsquo Nanak God blesses even such an unworthy being with virtues

and bestows more virtues on the virtuous

ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਣ-ਸੀਨ ਭਨਐ ਤਵਚ ਣ ਦਾ ਏਯ ਦਦਾ ਸ ਤ ਣੀ ਭਨਐ ਨ ਬੀ ਣ ਉਸੀ ਫਹਸ਼ਦਾ ਸ

ਤਸਾ ਏਇ ਨ ਝਈ ਤਜ ਤਤ ਣ ਏਇ ਏਯ Thaehaa Koe N Sujhee J This Gun Koe Karae ||7||

There is no one more pious than God ||7|| ਇਸ ਤਜਸਾ ਏਈ ਸਯ ਨਸ ਤਦਦਾ ਜ ਤਨਯਣ ਜੀਵ ਨ ਏਈ ਣ ਦ ਏਦਾ ਸਵ ( ਬਾਵ ਿਬ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸੀ

ਤਜ ਦੀ ਏਈ ਹਫਯ ਬੀ ਨਸ ਛਦਾ ) ਬਾਵ ਇਤਨੀ ਭਾਣ ਵਤਡਆਈ ਵਾਰਾ ਸ ਤਦਆ ਬੀ ਅਰ ਤਵਚ ਤਨਆਯਾ ਸੀ ਸ(

ਅਏਾਰ ਯਐ ਉ ਨ ਦੀ ਥਾ ਏ ( ਉ ਉਤ ਨਾਭ ਨ ਬ ਰਣ ਦਾ )ਦਸ਼ ਰਾਉਦਾ ਸ

ਉ ਨ ਉਚਾ ਏਯ ਏਦੀ ਸ ਰਭੀ ਉਭਯ ਤ ਜਤ ਦੀ ਸ਼ਬਾ ਸਾਇਤਾ ਨਸ ਏਯਦੀ )

14

Stanza 8

Every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about accepting what you are listening

ਤਣ ਤਧ ੀਯ ਤਯ ਨਾਥ

suni-ai siDh peer sur naath By listening to Godlsquos Divine word with love and devotion one becomes

spiritually elevated like a saint a religious leader or a great yogi

ਇਸ ਨਾਭ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਤਟਏਣ ਦੀ ਸੀ ਫਯਏਤਤ ਸ ਤਏ ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ

ਤਣ ਧਯਤਤ ਧਵਰ ਆਏਾ

suni-ai Dharat Dhaval aakaas By listening to Godlsquos word with love and devotion one gets to know that He is

the one supporting the earth (and not a bull as per the Hindu Scriptures)

ਤ ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ਉਸਨ ਨ ਇਸ ਝੀ ਸ ਜਦੀ ਸ ਤਏ ਧਯਤੀ ਆਏਾਸ਼ ਦਾ ਆਯਾ ਉਸ ਿਬ ਸ

ਤਣ ਦੀ ਰਅ ਾਤਾਰ

suni-ai deep lo-a paataal By listening to Godlsquos word with love and devotion one comes to know that

God alone is the support of all the continents and the nether regions

ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ਝੀ ਦੀ ਸ ਤਏ ਵਾਤਸਯ ਜ ਾਯ ਦੀ ਰਏ ਾਤਾਰ ਤਵਚ ਤਵਆਏ ਸ

ਤਣ ਤਸ ਨ ਏ ਏਾਰ

suni-ai pohi na sakai kaal By listening to Godlsquos word with love and devotion one escapes from the

effect of time and does not get into the cycle of birth and death

(ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਵਾਰ ਭਨਐ ਏਾਰ ਵੀ ਨਸ ਸਦਾ ਬਾਵ ਉਨਹ ਨ ਭਤ ਨਸ ਡਯਾ ਏਦੀ)

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ੦

suni-ai dookh paap kaa naas ||8|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pains sorrows and sins are erased ||8||

(ਤਏੳਤਏ )ਉ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਏਯ ਏ ( ਭਨਐ ਦ )ਦ ਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ੦

Stanza 9

Every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about accepting what you are listening

)ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ (ਤਧ ੀਯ ਦਵਤਤਆ ਤ ਨਾਥ ਦੀ ਦਵੀ ਾ ਰਦ ਸਨ

15

ਤਣ ਈਯ ਫਯਭਾ ਇਦ

suni-ai eesar barmaa ind By listening attentively to Godlsquos word with love and devotion one obtains Godly qualities

(reference to the Hindu mythological gods Shiva Brahma and Indra implies Godly qualities)

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਦਾ ਦਏਾ ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ ਤਸ਼ਵ ਫਿਸਭਾ ਤ ਇਦਯ ਦੀ ਦਵੀ ਤ ਅੜ ਜਦਾ ਸ ਤਣ ਭਤਐ ਾਰਾਸਣ ਭਦ

suni-ai mukh saalaahan mand By listening to Godlsquos word with love and devotion negative energy gets

dissipated and one starts singing the praises of God

ਭਦਾ ਭਨਐ ਬੀ ਭ ਸ ਯਫ ਦੀਆ ਤਤ ਏਯਨ ਰ ਦਾ ਸ

ਤਣ ਜ ਜਤਤ ਤਤਨ ਬਦ

suni-ai jog jugat tan bhayd By listening to Godlsquos word with love and devotion one is able to know how the senses of the human body

(eyes ears speech etc) work and by using them in the right way learn the art of unifying with God

(ਾਧਾਯਨ ਫ ਧ ਵਾਰ ਨ ਬੀ )ਯੀਯ ਤਵਚ ਦੀਆ ਝੀਆ ਰ (ਬਾਵ ਅਐ ਏਨ ਜੀਬ ਆਤਦਏ ਇਦਯੀਆ

ਤਣ ਾਤ ਤਤਭਿਤਤ ਵਦ

suni-ai saasat simrit vayd By listening to Godlsquos word with love and devotion one attains spiritual knowledge (reference to

the Hindu Scriptures - Shastras Simrities and Vedas implies spiritual knowledge) ਿਬ-ਭਰ ਦੀ ਜਤੀ ਦੀ ਭਝ ਜਦੀ ਸ ਸ਼ਾਤਿ ਤਤਭਿਤੀਆ ਤ ਵਦ ਦੀ ਭਝ ਜਦੀ ਸ ( ਬਾਵ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਦਾ ਅਰ ਉਚਾ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਤਦ ਭਝ ਦਾ ਸ ਜਦ ਅ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਦ ਸ ਨਸ ਤ ਤਨਯ ਰਜ਼ ਨ ਸੀ ੜਹ ਛਡਦ ਸ ਉ ਅਰੀ ਜਜ਼ਫ ਤਵਚ ਨਸ ਸ ਚਦ ਤਜ ਜਜ਼ਫ

ਤਵਚ ਅੜ ਏ ਉਸ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਉਚਾਯੀਆ ਸ ਦੀਆ ਸਨ)

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਨਾਭ ਨਾਰ ਿੀਤ ਏਯਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ੧

suni-ai dookh paap kaa naas ||9||

By listening to Godlsquos word with love and devotion all the pain sorrows and sins are erased ||9||

(ਤਏਉਤਏ )ਯਫ ਦੀ ਤਤਤ ਾਰਾਸ ਣਨ ਏਯਏ ( ਭਨਐ ਦ )ਦਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾਸ਼ ਸ ਜਦਾ ਸ ੧

Stanza 10

As in the previous two stanzas every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about

accepting what you are listening

ਦ ਚਾਤਰਆ ਤ ਤਵਏਾਯ ਆਤਦਏ ਵਰ ਦੜ-ਬਜ (ਦ ਬਦ ਦਾ ਤਾ ਰ ਜਦਾ ਸ

16

ਤਣ ਤ ਤਐ ਤਆਨ

suni-ai sat santokh gi-aan By listening to Godlsquos word with love and devotion one acquires

truthfulness contentment and spiritual knowledge

ਯਫ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜਨ ਨਾਰ ( ਤਸਯਦ ਤਵਚ )ਦਾਨ ( ਦਣ ਦਾ ਬਾਉ) ਤਐ ਤ ਿਏਾਸ਼ ਯਟ ਸ ਜਦਾ ਸ

ਤਣ ਅਠਤਠ ਏਾ ਇਨਾਨ

suni-ai athsath kaa isnaan By listening to Godlsquos word with love and devotion one becomes pious

ਭਾਨ ਅਠਾਸਠ ਤੀਯਥ ਦਾ ਇਸ਼ਨਾਨ ( ਸੀ )ਸ ਜਦਾ ਸ ( ਬਾਵ ਅਠਾਯਠ ਤੀਯਥ ਦ ਇਸ਼ਨਾਨ ਨਾਭ ਜਣ ਦ ਤਵਚ ਸੀ ਆ ਜਦ ਸਨ)

ਤਣ ਤੜ ਤੜ ਾਵਤਸ ਭਾਨ

suni-ai parh parh paavahi maan By listening to Godlsquos word with love and devotion one receives Divine knowledge and true honor

ਜ ਤਏਾਯ ( ਭਨਐ ਤਵਤਦਆ )ੜਹ ਏ ਦ ਸਨ ਉਸ ਬਤ ਜਨ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜ ਏ ਸੀ ਤਭਰ ਜਦਾ ਸ

ਤਣ ਰਾ ਸਤਜ ਤਧਆਨ

suni-ai laagai sahj Dhi-aan By listening to Godlsquos word with love and devotion onelsquos mind is effortlessly attuned to intuitive meditation

ਨਾਭ ਣਨ ਦਾ ਦਏਾ ਅਡਰਤਾ ਤਵਚ ਤਚਤ ਦੀ ਤਫਿਤੀ ਤਟਏ ਜਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ਫ਼

suni-ai dookh paap kaa naas ||10|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pain sorrows and sins are erased ||10||

(ਤਏਉਤਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ( ਭਨਐ ਦ )ਦਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਫ਼

Stanza 11

This stanza further emphasizes the importance of listening with concentration and accepting Gurulsquos word completely without any hesitation

ਤਣ ਯਾ ਣਾ ਏ ਾਸ

suni-ai saraa gunaa kay gaah By listening to Godlsquos word with love and devotion one becomes immensely virtuous

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਨਾਰ ( ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ )ਫਅਤ ਣ ਦੀ ਝ ਵਾਰ ਸ ਜਦ ਸਨ

17

ਤਣ ਐ ੀਯ ਾਤਤਾਸ

suni-ai saykh peer paatisaah By listening to Godlsquos word with love and devotion one attains spiritual bliss

ਅਤ ਸ਼ਐ ੀਯ ਤ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਦੀ ਦਵੀ ਾ ਰਦ ਸਨ

ਤਣ ਅਧ ਾਵਤਸ ਯਾਸ

suni-ai anDhay paavahi raahu By listening to Godlsquos word with love and devotion even a spiritually ignorant

person becomes enlightened and finds the right path

ਇਸ ਨਾਭ ਣਨ ਦੀ ਸੀ ਫਯਏਤਤ ਸ ਤਏ ਅਨਹ ਤਆਨ-ਸੀਣ ਭਨਐ ਬੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਰਣ ਦਾ )ਯਾਸ ਰਬ ਰਦ ਸਨ

ਤਣ ਸਾਥ ਸਵ ਅਾਸ

Suniai Haathh Hovai Asagaahu || Listening-the Unreachable comes within your grasp

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜਨ ਦਾ ਦਏਾ ਇ ਡ ਾਯ-ਭ ਦਯ ਦੀ ਅਰੀਅਤ ਭਝ ਤਵਚ ਆ ਜਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ

suni-ai dookh paap kaa naas ||11|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pain sorrows and sins are erased||11||

(ਤਏਉਤਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਣਨ ਨਾਰ (ਭਨਐ ਦ )ਦ ਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ

Stanza 12 This stanza and the three stanzas that follow are about having total faith in the Almighty God

The word Mannaylsquo means completely accepting Godlsquos will with no exception The spiritual level of a person in the state of Mannaylsquo is so high that no words can explain it It means one having

complete trust in whatever God Almighty does It also means living the faith and not just being aware of it

ਭਨ ਏੀ ਤਤ ਏਸੀ ਨ ਜਾਇ

mannay kee gat kahee na jaa-ay The spiritual state of a mind with complete faith in Godlsquos Name is

so high that no words can describe it

ਉ ਭਨਐ ਦੀ ( ਉਚੀ )ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਦੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦੀ ਤਜ ਨ

ਜ ਏ ਏਸ ਤਛ ਛਤਾਇ

jay ko kahai pichhai pachhutaa-ay One who tries to describe it shall regret the attempt

ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਤਫਆਨ ਏਯ ਬੀ ਤ ਉਸ ਤਛ ਛਤਾਉਦਾ ਸ ( ਤਏ ਭ ਸਛਾ ਜਤਨ ਏੀਤਾ ਸ)

)ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਨ (ਭਨ ਤਰਆ ਸ (ਬਾਵ ਤਜ ਦੀ ਰਨ ਨਾਭ ਤਵਚ ਰ ਈ ਸ(

18

ਏਾਤਦ ਏਰਭ ਨ ਤਰਐਣਸਾਯ ਭਨ ਏਾ ਫਤਸ ਏਯਤਨ ਵੀਚਾਯ

kaagad kalam na likhanhaar mannay kaa bahi karan veechaar People tend to value the spiritual state of such an elevated soul

but no one is able to capture it and pen it down

(ਨਾਭ ਤਵਚਤੀਜ ਸ ਦੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਏਾਜ਼ ਉਤ ਏਰਭ ਨਾਰ ਏਈ ਭਨਐ ਤਰਐਣ ਦ ਭਯਥ ਨਸ ਸ )

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||12|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||12|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਫਸਤ (ਉਚਾ )ਸ ਤ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ (ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਯ

Stanza 13 In the previous stanza the word Mannaylsquo was used which meant one who loves God dearly and has full

faith in Him In this stanza and in the two stanzas that follow every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also

gives us the benefits of living that faith

ਭਨ ਯਤਤ ਸਵ ਭਤਨ ਫਤਧ

mannai surat hovai man buDh By having complete faith in God one acquires intuitive awareness

and becomes spiritually enlightened ਜ ਭਨਐ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਿਬ ਦ ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਰ ਜਾ ਤ ਉ ਦੀ ਯਤ ਉਚੀ ਸ ਜਦੀ ਸ

ਉ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਜਾਿਤ ਆ ਜਦੀ ਸ (ਬਾਵ ਭਾਇਆ ਤਵਚ ਤਾ ਭਨ ਜਾ ਦਾ ਸ)

ਭਨ ਰ ਬਵਣ ਏੀ ਤਧ

Mannai sagal bhavan kee suDh By having complete faith in God one attains spiritual

understanding that God is all-pervading ਾਯ ਬਵਨ ਦੀ ਉ ਨ ਝੀ ਸ ਜਦੀ ਸ ( ਤਏ ਸਯ ਥ ਿਬ ਤਵਆਏ ਸ)

ਭਨ ਭਤਸ ਚਟਾ ਨਾ ਐਾਇ

mannai muhi chotaa naa khaa-ay By having complete faith in God one does not suffer

from the pain of worldly evils ਉਸ ਭਨਐ ਟ ਭ ਸ ਉਤ ਨਸ ਐਾਦਾ )ਦੀਆ ਾਯ ਦ ਤਵਏਾਯ(

ਬਾਵ( ਾਯਏ ਤਵਏਾਯ ਉ ਉਤ ਦਫਾ ਨਸ ਾ ਏਦ)

(ਬਾਵ ਤਏ ਭਨਐ )ਯਰ ਏ ਉ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਰਾਉਣ ਫਾਫਤ ਵੀਚਾਯ (ਜ਼ਯਯ )ਏਯਦ ਸਨ

ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਅਦਯ ਰਨ ਰਾ ਏ ਵਐ

19

ਭਨ ਜਭ ਏ ਾਤਥ ਨ ਜਾਇ

mannai jam kai saath na jaa-ay By having complete faith in God onelsquos cycle of birth and death ends

ਅਤ ਜਭ ਨਾਰ ਉ ਨ ਵਾਸ ਨਸ ਦਾ )ਬਾਵ ਉਸ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਫਚ ਜਦਾ ਸ(

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||13|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||13|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ ਇਡਾ ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ( ਸ )ਉਚਾ(

ਯ ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ ਰ

Stanza 14

As in the previous stanza in this stanza and in the next one also every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also

gives us the benefits of living that faith

ਭਨ ਭਾਯਤ ਠਾਏ ਨ ਾਇ

mannai maarag thaak na paa-ay By having complete faith in God the spiritual path of the faithful

will never be hindered (by any kind of vices etc) ਜ ਭਨਐ ਦਾ ਭਨ ਨਾਭ ਤਵਚ ਤੀਜ ਜਾ ਤ ਤਜ਼ਦੀ ਦ ਯ ਤਵਚ ਤਵਚਾਯ ਆਤਦਏ ਦੀ ਏਈ ਯਏ ਨਸ ਦੀ

ਭਨ ਤਤ ਤਉ ਯਟ ਜਾਇ

mannai pat si-o pargat jaa-ay By having complete faith in God The faithful will depart

(from the world) in a high spiritual state ਉਸ ( ਾਯ ਤਵਚ )ਸ਼ਬਾ ਐਟ ਏ ਇਜ਼ਤ ਨਾਰ ਜਦਾ ਸ

ਭਨ ਭ ਨ ਚਰ ਥ

mannai mag na chalai panth By having faith in God one does not follow the

path of ritualistic religious sects ਉਸ ਤਪਯ )ਦਨੀਆ ਦ ਵਐ-ਵਐਯ ਭਜ਼ਸਫ ਦ ਦ( ਯਤਤਆ ਤ ਨਸ ਤਯਦਾ

)ਬਾਵ ਉ ਦ ਅਦਯ ਇਸ ਤਵਐਤਾ ਨਸ ਯਤਸਦੀ ਤਏ ਇਸ ਯਤਾ ਚਾ ਸ ਤ ਇਸ ਭਦਾ ਸ(

20

ਭਨ ਧਯਭ ਤੀ ਨਫਧ

mannai Dharam saytee san-banDh By having faith in God the faithful are firmly bound

to the path of truth and righteousness ਉ ਭਨਐ ਦਾ ਧਯਭ ਨਾਰ )ਤਧਾ( ਜੜ ਫਣ ਜਦਾ ਸ

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||14|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||14| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਿਬਾਵ ਤ ਯਹ ਸ ਡਾ ਸ )ਉਚਾ( (ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਯ

ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ ਰ

Stanza 15 This is the last of the three stanzas where every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also shows us the benefits

of living that faith

ਭਨ ਾਵਤਸ ਭਐ ਦਆਯ

mannai paavahi mokh du-aar By having full faith in God one attains liberation by becoming free from the cycle of birth and death

ਜ ਭਨ ਤਵਚ ਿਬ ਦ ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਰ ਜਾ ਤ ( ਭਨਐ )ਏੜ ਤ ਹਰਾੀ ਾਣ ਦਾ ਯਾਸ ਰਬ ਰਦ ਸਨ

ਭਨ ਯਵਾਯ ਾਧਾਯ

mannai parvaarai saaDhaar By having full faith in God one engages all his sensory organs in meditation on Naam

(ਇਸ ਤਜਸਾ ਭਨਐ )ਆਣ ਯਵਾਯ ਨ ਬੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ )ਟਏ ਤਦਿੜਹ ਏਯਾਉਦਾ ਸ

ਭਨ ਤਯ ਤਾਯ ਯ ਤਐ

mannai tarai taaray gur sikh By having faith in God one crosses over the world-ocean of vices and also

helps other disciples of the Guru to get liberated from the cycle of birth and death ਨਾਭ ਤਵਚ ਭਨ ਤੀਜਣ ਏਯਏ ਸੀ ਤਤਯ )ਾਯ ਤ-ਬੀ ਆ ਾਯ( ਾਯ ਰ ਜਦਾ ਸ ਤ ਤਐ ਨ ਾਯ ਰਾਉਦਾ ਸ

21

ਭਨ ਨਾਨਏ ਬਵਤਸ ਨ ਤਬਐ

mannai naanak bhavahi na bhikh By having faith in God Olsquo Nanak one does not wander

around fulfilling his needs from anyone else ਨਾਭ ਤਵਚ ਭਨ ਜੜਨ ਏਯ ਏ ਸ ਨਾਨਏ ਭਨਐ ਤਧਯ ਤਧਯ ਦੀ ਭਥਾਜੀ ਨਸ ਏਯਦ ਤਪਯਦ

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||15|| Godlsquos Name is completely pure but only the one who has full faith in it and who

lives according to the Gurulsquos advice can taste His Divine Purity ||15|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ ਡਾ ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚ ਜੀਵਨ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ( ਸ )ਉਚਾ(

ਯ ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ

Stanza 16

In this stanza the word Panchlsquo has been used several times Panch means the chosen onelsquo In old times in India five respectable and responsible people in a village were chosen to resolve disputes among

people and make proper decisions They were called Panchlsquo ndash the chosen ones Here Guru Nanak refers to Panch as the chosen ones who practice Suni-ailsquo (listening to Godlsquos Name with love and devotion) and Mannailsquo (having complete faith in God) Suni-ailsquo and Mannai have been explained in the last stanzas

ਚ ਯਵਾਣ ਚ ਯਧਾਨ ਚ ਾਵਤਸ ਦਯਤਸ ਭਾਨ

panch parvaan panch parDhaan panchay paavahi dargahi maan Those imbued in the Name of God are blessed to be spiritually escalated and honored

ਤਜਨਹ ਭਨਐ ਦੀ ਯਤ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜੀ ਯਤਸਦੀ ਸ ਤ ਤਜਨਹ ਦ ਅਦਯ ਿਬ ਵਾਤ ਰਨ ਫਣ ਜਦੀ ਸ ਉਸੀ ਭਨਐ ਿਭਨ -ਭਨ )ਇਥ ਜਤ ਤਵਚ(ਯਤਸਦ ਸਨ ਅਤ ਬ ਦ ਆ ਸ ਦ ਸਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਦਯਾਸ ਤਵਚ ਬੀ ਉਸ ਚ ਜਨ ਸੀ ਆਦਯ ਦ ਸਨ

ਚ ਸਤਸ ਦਤਯ ਯਾਜਾਨ ਚਾ ਏਾ ਯ ਏ ਤਧਆਨ

panchay sohahi dar raajaan panchaa kaa gur ayk Dhi-aan Those very souls imbued in the Name of God are the distinguished

ones and their focus is always on the Divine word of God

ਯਾਜਦਯਫਾਯ ਤਵਚ ਬੀ ਉਸ ਚ ਜਨ ਸੀ ਬਦ ਸਨ- ਇਸਨ ਚ ਜਨ ਦੀ ਯਤ ਦਾ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਏਵਰ ਇਏ ਯ ਸੀ ਸ )ਬਾਵ ਇਸਨ ਦੀ ਯਤ ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਸੀ ਯਤਸਦੀ ਸ ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਜੜ ਯਤਸਦਾ ਸੀ ਇਸਨ ਦਾ ਅਰ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਸ(

ਜ ਏ ਏਸ ਏਯ ਵੀਚਾਯ ਏਯਤ ਏ ਏਯਣ ਨਾਸੀ ਭਾਯ

jay ko kahai karai veechaar kartay kai karnai naahee sumaar If one tries to describe Him it will be clear that it is impossible

to describe Him because there is no end to His creation

ਬਾਵ ਏਈ ਏਥਨ ਏਯ ਵਐ ਤ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਰ ਅਏਾਰ-ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਏਈ ਰਐਾ ਸੀ ਨਸ )ਬਾਵ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ( ਯ )ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਜੜ ਯਤਸਣ ਦਾ ਇਸ ਤਟਾ ਨਸ ਤਨਏਰ ਏਦਾ ਤਏ ਏਈ ਭਨਐ ਿਬ ਦੀ ਯਚੀ ਤਸ਼ਿਟੀ ਦਾ ਅਤ ਾ ਏ ਯਭਾਤਭਾ ਤ ਉ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਅਤ ਰਬਣਾ

ਭਨਐ ਦੀ ਤਜ਼ਦੀ ਦਾ ਭਨ ਯਥ ਸ ਸੀ ਨਸ ਏਦਾ(

22

ਧਰ ਧਯਭ ਦਇਆ ਏਾ ਤ

Dhoul Dharam da-i-aa kaa poot Righteousness (or Religion) is an offspring of compassion This force of

righteousness is the mythical bull that supports the world

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ( ਧਯਭ-ਯੀ ਫਝਵ ਤਨਮਭ ਸੀ ਫਰਦ ਸ )ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਏਾਇਭ ਯਐ ਤਯਸਾ ਸ( )ਇਸ ਧਯਭ( ਦਇਆ ਦਾ ਤਯ ਸ )ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਆਣੀ ਤਭਸਯ ਏਯ ਏ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਤਟਏਾ ਯਐਣ ਰਈ ਧਯਭ ਯ ਤਨਮਭ ਫਣਾ ਤਦਤਾ ਸ(

ਤਐ ਥਾਤ ਯਤਐਆ ਤਜਤਨ ਤਤ

santokh thaap rakhi-aa jin soot The balance in nature is maintained by righteousness compassion and contentment

These three virtues keep the world in perfect order like beads in a thread

ਇ ਧਯਭ ਨ ਆਣੀ ਭਯਮਾਦਾ ਅਨਾਯ ਤਐ ਨ ਜਨਭ ਦ ਤਦਤਾ ਸ

ਜ ਏ ਫਝ ਸਵ ਤਚਆਯ ਧਵਰ ਉਤਯ ਏਤਾ ਬਾਯ

jay ko bujhai hovai sachiaar Dhavlai upar kaytaa bhaar One who understands this balance of virtues becomes the true one It is the Divine Laws that keep the

universe in balance (and not the bull as per old Hindu belief)

ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਭਝ ਰ )ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਨ-ਇ ਉਯ( ਤ ਉਸ ਇ ਮ ਸ ਜਦਾ ਸ ਤਏ ਉ ਦ ਅਦਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯਏਾਸ਼ ਸ ਜਾ (ਨਸ ਤ ਤਹਆਰ ਤ ਏਯ ਤਏ( ਫਰਦ ਉਤ ਧਯਤੀ ਦਾ ਤਏਤਨਾ ਏ ਫਅਤ ਬਾਯ ਸ )ਉਸ ਤਵਚਾਯਾ ਇਤਨ ਬਾਯ ਨ ਚ ਏ ਤਏਵ ਏਦਾ ਸ)

ਧਯਤੀ ਸਯ ਯ ਸਯ ਸਯ ਤਤ ਤ ਬਾਯ ਤਰ ਏਵਣ ਜਯ

Dhartee hor parai hor hor tis tay bhaar talai kavan jor So many worlds there are beyond this world so very many And beyond them more and more What

power holds them and supports their weight

(ਦਜੀ ਤਵਚਾਯ ਸਯ ਸ ਤਏ ਜ ਧਯਤੀ ਦ ਸਠ ਫਰਦ ਸ ਉ ਫਰਦ ਨ ਸਾਯਾ ਦਣ ਰਈ ਸਠ ਸਯ ਧਯਤੀ ਸਈ ਉਧਯਤੀ ਦ ਸਠ ਸਯ ਫਰਦ ) ਉ ਤ ਸਠ ਸਯ ਫਰਦ )ਧਯਤੀ ਦ ਸਠ( ਪਯ ਸਯ ਫਰਦ (ਇ ਤਯਹ ਅਹੀਯਰ( ਫਰਦ ਤ ਬਾਯ )ਸਾਯਨ ਰਈ ਉ ਦ( ਸਠ ਤਏਸੜਾ ਆਯਾ ਸਵਾ

ਜੀਅ ਜਾਤਤ ਯਾ ਏ ਨਾਵ ਬਨਾ ਤਰਤਐਆ ਵੜੀ ਏਰਾਭ

jee-a jaat rangaa kay naav sabhnaa likhi-aa vurhee kalaam The names and the colors of the many varieties of common species were all inscribed by the Ever-flowing Pen of God

(ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਵਚਏਈ ਜ਼ਾਤ ਦ ) ਏਈ ਤਏਭ ਦ ਅਤ ਏਈ ਨਾਵ ਦ ਜੀਵ ਸਨ ਇਸਨ ਬਨ ਨ ਇਏ-ਤਾਯ ਚਰਦੀ ਏਰਭ ਨਾਰ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ( ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ ਸ

ਸ ਰਐਾ ਤਰਤਐ ਜਾਣ ਏਇ ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ ਏਤਾ ਸਇ

ayhu laykhaa likh jaanai ko-ay laykhaa likhi-aa kaytaa ho-ay How can anyone ever write an account of this It would be an account with no end

(ਯਬਾਵ( ਏਈ ਤਵਯਰਾ ਭਨਐ ਇਸ ਰਐਾ ਤਰਐਣਾ ਜਾਣਦਾ ਸ ) ਯਭਾਤਭਾ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ ਅਤ ਏਈ ਬੀ ਜੀਵ ਾ ਨਸ ਏਦਾ (ਜ( ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ )ਬੀ ਜਾ ਤ ਇਸ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ ਤਏ ਰਐਾ( ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ ਜਾ

23

ਏਤਾ ਤਾਣ ਆਤਰਸ ਯ ਏਤੀ ਦਾਤਤ ਜਾਣ ਏਣ ਏਤ

kaytaa taan su-aalihu roop kaytee daat jaanai koun koot How great His power How fascinating His beauty And how great the gifts

(naturelsquos bounties) Who can know their extent

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਫਅਤ ਫਰ ਸ ਫਅਤ ਦਯ ਯ ਸ ਫਅਤ ਉ ਦੀ ਦਾਤ ਸ ਇ ਦਾ ਏਣ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਏਦਾ ਸ

ਏੀਤਾ ਾਉ ਏ ਏਵਾਉ ਤਤ ਤ ਸ ਰਐ ਦਯੀਆਉ

keetaa pasaa-o ayko kavaa-o tis tay ho-ay lakh daree-aa-o You created the vast expanse of the Universe with One Word And

hundreds of thousands of lives emerged

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਆਣ ਸਏਭ ਨਾਰ ਾਯਾ )ਾਯ ਫਣਾ ਤਦਤਾ ਉ ਸਏਭ ਨਾਰ )ਸੀ ਤਜ਼ਦੀ ਦ( ਰਐ ਦਯੀਆ ਫਣ

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have no power to even begin to describe your creation

I have nothing to offer that befits your greatness not even my life

(ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏ )ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ( ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ )

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||16|| Olsquo God whatever pleases you is good for us You are the Eternal and Formless One ||16||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸ ਏਭ ਬਰਾ ਸ ਬਾਵ( ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਠੀਏ ਸ) ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਅਟਰ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ

Stanza 17

Every line in the next three stanzas starts with the word Asankhlsquo which means countless or infinite Guru Nanak is expressing astonishment and admiration of the vastness of Godlsquos Creation in these stanzas

ਅਐ ਜ ਅਐ ਬਾਉ ਅਐ ਜਾ ਅਐ ਤ ਤਾਉ

asaNkh jap asaNkh bhaa-o asaNkh poojaa asaNkh tap taa-o Countless meditate on Your Name with Love Countless are those

who worship You and exercise countless austere disciplines (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ ਅਨਤਣਤ ਜੀਵ )ਜ ਏਯਦ ਸਨ ਫਅਤ ਜੀਵ ਏਯ ਯਸ ਸਨ )ਦਾ ਵਯਤਾਉ( ਤਆਯ )ਸਯਨ ਨਾਰ(

ਏਈ ਜੀਵ ਜਾ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਅਤ ਅਨਤਣਤ ਸੀ ਜੀਵ ਤ ਾਧ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਯਥ ਭਤਐ ਵਦ ਾਠ ਅਐ ਜ ਭਤਨ ਯਸਤਸ ਉਦਾ

asaNkh garanth mukh vayd paath asaNkh jog man rahahi udaas Countless are the scriptures and the ritual recitations of the Vedas

Countless are the Yogis whose minds remain detached from the world

ਫਅਤ ਜੀਵ ਵਦ ਅਤ ਸਯ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਦ ਾਠ ਭ ਸ ਨਾਰ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਜ ਦ ਾਧਨ

ਏਯਨ ਵਾਰ ਫਅਤ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ )ਭਾਇਆ ਵਰ( ਉਯਾਭ ਯਤਸਦ ਸਨ

24

ਅਐ ਬਤ ਣ ਤਆਨ ਵੀਚਾਯ

asaNkh bhagat gun gi-aan veechaar Countless devotees contemplate the virtues and wisdom of the Almighty

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਤਵਚ( ਅਣਤਣਤ ਬਤ ਸਨ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਅਤ ਤਆਨ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਤੀ ਅਐ ਦਾਤਾਯ

asaNkh satee asaNkh daataar There are countless holy persons and countless the philanthropists

ਅਨਏ ਸੀ ਦਾਨੀ ਤ ਦਾਤ ਸਨ

ਅਐ ਯ ਭਸ ਬਐ ਾਯ

asaNkh soor muh bhakh saar There are countless spiritual heroic warriors who bear

the brunt of attack in the battlefield of life

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਯਭ ਸਨ ਜ ਆਣ ਭ ਸ ਉਤ )ਬਾਵ ਨਭਐ ਸ ਏ( ਸ਼ਾਤਿ ਦ ਵਾਯ ਤਸਦ ਸਨ

ਅਐ ਭਤਨ ਤਰਵ ਰਾਇ ਤਾਯ

asaNkh mon liv laa-ay taar There are countless silent devotees who are attuned to

the Almighty in single-minded devotion

ਅਨਏ ਭਨੀ ਸਨ ਜ ਇਏ-ਯ ਤਫਿਤੀ ਜੜ ਏ ਫਠ ਯਸ ਸਨ

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar As powerless as I am how can I describe Your immense creation

ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏ

ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have nothing to offer that befits Your Greatness Offering even my life will not suffice

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||17|| Whatever pleases You is best for all You alone are the Eternal and the Formless one ||17||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ )ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਠੀਏ ਸ( ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਅਟਰ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ

25

Stanza 18 As in the previous stanza every line in this stanza also starts with the word Asankhlsquo which means

countless or infinite Guru Nanak is expressing astonishment at the various forms of evils prevalent in the world In the end he states that God alone is eternal and formless one and whatever pleases Him is best

for all

ਅਐ ਭਯਐ ਅਧ ਯ

asaNkh moorakh anDh ghor Countless are fools blinded by ignorance

(ਤਨਯਏਾਯ ਦੀ ਯਚੀ ਸਈ ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਵਚ( ਅਨਏ ਸੀ ਭਸ ਭਯਐ ਸਨ

ਅਐ ਚਯ ਸਯਾਭਐਯ

asaNkh chor haraamkhor Countless are thieves and embezzlers

ਅਨਏ ਸੀ ਚਯ ਸਨ ਜ ਯਾਇਆ ਭਾਰ )ਚਯਾ ਚਯਾ ਏ( ਵਯਤ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਅਭਯ ਏਤਯ ਜਾਤਸ ਜਯ

asaNkh amar kar jaahi jor Countless impose their will by force

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਇਸ ਤਜਸ ਭਨਐ ਸਨ ਜ )ਦਤਜਆ ਉਤ( ਸਏਭ ਤ ਵਧੀਏੀਆ ਏਯ ਏਯ ਏ )ਅਤ ਨ ਇ ਾਯ ਤ( ਚਰ ਜਦ ਸਨ

ਅਐ ਰਵਢ ਸਤਤਆ ਏਭਾਤਸ

asaNkh galvadh hati-aa kamaahi Countless are cut-throats and ruthless killers

ਅਨਏ ਸੀ ਹਨੀ ਭਨਐ ਰਏ ਦ ਰ ਵਢ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਾੀ ਾ ਏਤਯ ਜਾਤਸ

asaNkh paapee paap kar jaahi Countless are sinners who keep on sinning

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਾੀ ਭਨਐ ਾ ਏਭਾ ਏ )ਆਹਯ( ਇ ਦਨੀਆ ਤ ਤਯ ਜਦ ਸਨ

ਅਐ ਏਤੜਆਯ ਏੜ ਤਪਯਾਤਸ

asaNkh koorhi-aar koorhay firaahi Countless are liars wandering lost in their lies

ਅਨਏ ਸੀ ਝਠ ਫਰਣ ਦ ਬਾਉ ਵਾਰ ਭਨਐ ਝਠ ਤਵਚ ਸੀ ਯ ਝ ਸਨ

26

ਅਐ ਭਰਛ ਭਰ ਬਤਐ ਐਾਤਸ

asaNkh malaychh mal bhakh khaahi Countless are wicked who thrive on immoral behavior

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਐਟੀ ਫ ਧੀ ਵਾਰ ਭਨਐ ਭਰ )ਬਾਵ ਅਐਾਜ( ਸੀ ਐਾਈ ਜਾ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਤਨਦਏ ਤਤਯ ਏਯਤਸ ਬਾਯ

asaNkh nindak sir karahi bhaar Countless are slanderers who continue committing sins by speaking ill of others

ਅਨਏ ਸੀ ਤਨਦਏ ਬਾਯ ਚਏ ਯਸ ਸਨ )ਤਨਤਦਆ ਦਾ( ਆਣ ਤਯ ਉਤ )ਤਨਦਾ ਏਯ ਏ(

ਨਾਨਏ ਨੀਚ ਏਸ ਵੀਚਾਯ

naanak neech kahai veechaar Nanak describes the state of the lowly (in the stanzas aforesaid)

(ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਅਨਏ ਸਯ ਜੀਵ ਏਈ ਸਯ ਏਏਯਭ ਤਵਚ ਪ ਸਣ ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਤਯੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਯਨ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਨਾਨਏ ਤਵਚਾਯਾ )ਤ( ਇਸ )ਉਯਰੀ ਤ ਛ ਤਜਸੀ( ਤਵਚਾਯ ਸ਼ ਏਯਦਾ ਸ

ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have nothing to offer that befits Your Greatness not even my life

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭ ਤਯੀ ਫਅਤ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਯਨ ਤਵਚਾਯ ਏਯਨ ਜਾ ਨਸ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ ੦

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||18|| Whatever pleases You is good for all You alone are Eternal and Formless one ||18||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ )ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਸੀ ਯਤਸਣਾ ਠੀਏ ਸ ਤਯੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯ ਏ ਅ ਜੀਵ ਰਈ ਇਸੀ ਬਰੀ ਰ ਸ ਤਏ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਸੀ( ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ ੦

Stanza 19 As in the previous Stanza each line here as well starts with the word Asankhlsquo which means countless or infinite In this stanza Guru Nanak says in amazement that Godlsquos creation is so vast that no words have

the ability to describe its greatness

ਅਐ ਨਾਵ ਅਐ ਥਾਵ

asaNkh naav asaNkh thaav Countless are the names of your creations and countless of their places

(ਏਦਯਤਤ ਦ ਅਨਏ ਜੀਵ ਤ ਸਯ ਫਅਤ ਦਾਯਥ ਦ( ਅਐ ਸੀ ਨਾਭ ਸਨ ਤ ਅਐ ਸੀ )ਉਸਨ ਦ( ਥ ਤਟਏਾਣ ਸਨ

27

ਅਭ ਅਭ ਅਐ ਰਅ

agamm agamm asaNkh lo-a There are countless worlds that are inaccessible and unapproachable

(ਏਦਯਤਤ ਤਵਚਸੀ ਬਵਣ ਸਨ ਤਜਨਹ ਤਏ ਭਨਐ ਦੀ ਸ ਚ ਸੀ ਨਸ ਸ ਏਦੀ ਅਐ )

ਅਐ ਏਸਤਸ ਤਤਯ ਬਾਯ ਸਇ

asaNkh kehahi sir bhaar ho-ay Even the word countless cannot represent the infinite nature of His creation

(ਯ ਜ ਭਨਐ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਰਐਾ ਏਯਨ ਵਾਤ ਸ਼ਫਦ( ਅਐ (ਬੀ( ਆਐਦ ਸਨ (ਉਸਨ ਦ( ਤਯ ਉਤ ਬੀ ਬਾਯ ਸ ਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਉਸ ਬੀ ਬ ਰ ਏਯਦ ਸਨ ਅਐ ਸ਼ਫਦ ਬੀ ਏਾਪੀ ਨਸ ਸ(

ਅਐਯੀ ਨਾਭ ਅਐਯੀ ਾਰਾਸ

akhree naam akhree saalaah It is by the use of the words that His name can be recited it is by the use of the words that His praises can be sung

(ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਰਐਾ ਰਜ਼ ਅਐ ਤ ਤਏਤ ਤਯਸਾ ਏਈ ਬੀ ਸ਼ਫਦ ਏਾੀ ਨਸ ਸ ਯ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ )ਤਰਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ( ਉ ਦੀ ਤਤਤ-ਾਰਾਸ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਏੀਤੀ ਜਾ ਏਦੀ ਸ

ਅਐਯੀ ਤਆਨ ੀਤ ਣ ਾਸ

akhree gi-aan geet gun gaah It is through the medium of words that Divine Knowledge can be acquired

His praises sung and the virtues known ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਤਆਨ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ )ਤਵਚਾਤਯਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ( ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਉਦ ੀਤ ਅਤ ਣ ਦਾ ਵਾਏ ਸ ਏੀਦਾ ਸ

ਅਐਯੀ ਤਰਐਣ ਫਰਣ ਫਾਤਣ

akhree likhan bolan baan The written and spoken language can only be expressed using words

ਫਰੀ ਦਾ ਤਰਐਣਾ ਤ ਫਰਣਾ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਦਤਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ )ਇ ਏਯਏ ਸ਼ਫਦ ਅਐ ਵਯਤਤਆ ਤਆ ਸ(

ਅਐਯਾ ਤਤਯ ਜ ਵਐਾਤਣ

akhraa sir sanjog vakhaan Only through words onelsquos destiny can be explained

(ਅਐਯ ਯਾਸ ਸੀ ਬਾ ਦਾ ਜ ਵਤਐਆਨ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ ਸ(

ਤਜਤਨ ਤਸ ਤਰਐ ਤਤ ਤਤਯ ਨਾਤਸ

jin ayhi likhay tis sir naahi He who has written everybodylsquos destiny is beyond destiny for

Himself (Implies that nobody has the power to write His destiny) (ਉਝ ਜੀਵ ਦ( ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ )ਜ ਦਇਸ ਅਐਯ ਤਰਐ ਸਨ ) ਉ ਦ ਤਯ ਉਤ ਏਈ ਰਐ ਏਸ ਸ

ਬਾਵ( ਏਈ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਰਐਾ ਨਸ ਏਯ ਏਦਾ)

28

ਤਜਵ ਪਯਭਾ ਤਤਵ ਤਤਵ ਾਤਸ

jiv furmaa-ay tiv tiv paahi As He ordains so do we receive

ਤਜ ਤਜ ਤਯਹ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਏਭ ਏਯਦਾ ਸ ਉ ਤਯਹ )ਜੀਵ ਆਣ ਜ( ਬਦ ਸਨ

ਜਤਾ ਏੀਤਾ ਤਤਾ ਨਾਉ ਤਵਣ ਨਾਵ ਨਾਸੀ ਏ ਥਾਉ

jaytaa keetaa taytaa naa-o vin naavai naahee ko thaa-o Whatever He has created is His manifestationThere is no place where He is not

ਇਸ ਾਯਾ ਾਯ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਫਣਾਇਆ ਸ ਇਸ ਉ ਦਾ ਯ ਸ (ਇਸ ਤਵ ਾਯ ਤਭ ਦਐਦ ਇਸ ਸਤਯ ਏਾ ਯ ਸ ਸਤਯ ਯ ਨਦਯੀ ਆਇਆ) ਏਈ ਥ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਯ ਤ ਹਾਰੀ ਨਸ ਸ (ਬਾਵ ਤਜਸੜੀ ਥ ਜ ਦਾਯਥ ਵਐੀ ਉਸੀ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯ ਤਦਦਾ ਸ ਤਿਸ਼ਟੀ

ਦਾ ਜ਼ਯਾ ਜ਼ਯਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯ ਸ(

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar vaari-aa na jaavaa ayk vaar How can I comprehend and describe His Creation I have nothing to offer that befits His

Greatness Offering even my life does not suffice ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਵੀਚਾਯ ਏਯ ਏ (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ

ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ ੧

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||19|| Whatever pleases You is good for all You are the Eternal and the Formless one ||19||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ (ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਅ ਜੀਵ ਰਈ ਬਰੀ ਰ ਸ) ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ ੧

Stanza 20

In this stanza Guru Nanak emphasizes the importance of spiritual cleansinglsquo of mind Evil thoughts and bad deeds are harmful to our minds This pollution can be removed from the mind by meditating on God

with loving devotion In this hymn Guru Nanak says that a person becomes pure not by ritualistic processes but by immersing in Godlsquos Name with love and devotion

ਬਯੀ ਸਥ ਯ ਤਨ ਦਸ ਾਣੀ ਧਤ ਉਤਯ ਐਸ

bharee-ai hath pair tan dayh paanee Dhotai utras khayh When the hands feet and the body get dirty water can wash away the dirt

ਜ ਸਥ ਜ ਯ ਜ ਯੀਯ ਤਰਫੜ ਜਾ ਤ ਾਣੀ ਨਾਰ ਧਤਤਆ ਉਸ ਭਰ ਉਤਯ ਜਦੀ ਸ

ਭਤ ਰੀਤੀ ਏੜ ਸਇ ਦ ਾਫਣ ਰਈ ਸ ਧਇ

moot paleetee kaparh ho-ay day saaboon la-ee-ai oh Dho-ay When clothes are soiled and stained with urine etc soap can wash them clean

ਜ ਏੜਾ ਭਤਯ ਨਾਰ ਦਾ ਸ ਜਾ )ਏਈ( ਤ ਾਫਣ ਰਾ ਏ ਉ ਨ ਧ ਰਈਦਾ ਸ

29

ਬਯੀ ਭਤਤ ਾਾ ਏ ਤ ਸ ਧ ਨਾਵ ਏ ਯਤ

bharee-ai mat paapaa kai sang oh Dhopai naavai kai rang But when the mind is polluted by evil thoughts and sins it can be

cleansed only by the recitation of Naam with devotion (ਯਾ ਨਾਰ ਭਰੀਨ ਸ ਜਾ ਫ ਧੀ )ਭਨਐ ਦੀ( ਜ ) ਤ ਉਸ ਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਤਆਯ ਏਯਨ ਨਾਰ ਸੀ ਧਇਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ

ਨੀ ਾੀ ਆਐਣ ਨਾਤਸ ਏਤਯ ਏਤਯ ਏਯਣਾ ਤਰਤਐ ਰ ਜਾਸ

punnee paapee aakhan naahi kar kar karnaa likh lai jaahu Virtuouslsquo or sinnerlsquo are not just names we become virtuous or sinner depending on the kind of

deeds we do and we carry those traits over to the next life ਸ ਨਾਨਏ ਨੀ ਜ ਾ ਤਨਯਾ ਨਾਭ ਸੀ ਨਸ ਸ ਬਾਵ( ਤਨਯਾ ਏਤਸਣਭਾਤਯ ਨਸ ਸ- ਚ)ਭ ਚ ਸੀ-

ਤ ਤਜਸ ਤਜਸ ਏਯਭ ਏਯਾ ਤਤਸ ਤਜਸ ਏਾਯ ਆਣ ਅਦਯ ਉਏਯ ਏ ਨਾਰ ਰ ਜਾਤਸਾ

ਆ ਫੀਤਜ ਆ ਸੀ ਐਾਸ ਨਾਨਏ ਸਏਭੀ ਆਵਸ ਜਾਸ ਫ਼

aapay beej aapay hee khaahu naanak hukmee aavhu jaahu ||20|| We reap what we sow (Rewards and punishments are the fruits of our deeds) Olsquo Nanak per His

divine law you come and depart from this world based on your deeds ||20|| ਜ ਏਝ ਤ ਫੀਜਾ ਉ ਦਾ ਪਰ ਆ ਸੀ ਐਾਤਸਾ (ਆਣ ਫੀਜ ਅਨਾਯ(

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਤਆ ਯਸਾ ਫ਼

Stanza 21

In this stanza Guru Nanak says that a person becomes pure not by ritualistic bathing etc in a holy place but by immersing in Godlsquos Name with love and devotion No matter how much knowledge a person may

gain it is not possible to fathom His greatness or know the secrets of His Creation No matter how knowledgeable a person becomes it is impossible to know things like how and when He created the

Universe

ਤੀਯਥ ਤ ਦਇਆ ਦਤ ਦਾਨ ਜ ਏ ਾਵ ਤਤਰ ਏਾ ਭਾਨ

tirath tap da-i-aa dat daan jay ko paavai til kaa maan Pilgrimages austere discipline compassion and charity by themselves

may bring some fame and only an iota of inner bliss ਤੀਯਥ ਜਾਤਿਾ ਤ ਦੀ ਾਧਨਾ (ਜੀਆ ਤਦਇਆ ਏਯਨੀ ) ਤਦਤਾ ਸਇਆ ਦਾਨ )ਇਸਨ ਏਯਭ ਦ ਵਟ(

ਜ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਏਈ ਵਤਡਆਈ ਤਭਰ ਬੀ ਜਾ ਤ ਯਤਾ-ਭਾਤਯ ਸੀ ਤਭਰਦੀ ਸ

ਤਣਆ ਭਤਨਆ ਭਤਨ ਏੀਤਾ ਬਾਉ ਅਤਯਤਤ ਤੀਯਤਥ ਭਤਰ ਨਾਉ

suni-aa mani-aa man keetaa bhaa-o antargat tirath mal naa-o A person who listens to Naam with complete devotion and remembers Him with love in heart is

doing the real pilgrimage by thoroughly cleansing his inner self (by immersion in Naam) (ਯ ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚਯਤ ਜੜੀ ਸ ) (ਤਜ ਦਾ ਭਨ ਨਾਭ ਤਵਚ )ਅਤ ਤਜ ਨ ਆਣ ਭਨ( ਤੀਜ ਤਆ ਸ )ਤਵਚ ਅਏਾਰ (ਤਆਯ ਜਭਾਇਆ ਸ )ਯਐ ਦਾ ਉ ਭਨਐ ਨ )ਭਾਨ ( ਆਣ ਅਦਯਰ ਤੀਯਥ ਤਵਚ ਭਰ ਭਰ ਏ ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯ ਤਰਆ ਸ )ਬਾਵ ਉ ਭਨਐ ਨ ਆਣ

ਅਦਯ ਵ ਯਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਵਚ ਜੜ ਏ ਚੀ ਤਯਹ ਆਣ ਭਨ ਦੀ ਭਰ ਰਾਸ ਰਈ ਸ(

30

ਤਬ ਣ ਤਯ ਭ ਨਾਸੀ ਏਇ ਤਵਣ ਣ ਏੀਤ ਬਤਤ ਨ ਸਇ

sabh gun tayray mai naahee ko-ay vin gun keetay bhagat na ho-ay Acquiring virtues is possible only by reciting Naam and thereby surrendering ego All virtue is in

praising You Olsquo Almighty Without virtue there can be no devotional worship ਭਯੀ ਏਈ ਇਆ ਨਸ )ਤਏ ਭ ਤਯ ਣ ਾ ਏ( ਇਸ ਬ ਤਯੀਆ ਸੀ ਵਤਡਆਈਆ ਸਨ (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਜ ਤ )ਆ ਆਣ(

ਣ )ਭਯ ਤਵਚ( ਦਾ ਨਾਸ ਏਯ ਤ ਭਥ ਤਯੀ ਬਤੀ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

ਅਤਤ ਆਤਥ ਫਾਣੀ ਫਯਭਾਉ ਤਤ ਸਾਣ ਦਾ ਭਤਨ ਚਾਉ

su-asat aath banee barmaa-o sat suhaan sadaa man chaa-o I bow to You the creator of Maya and the creator of the Divine Word

You are eternal beautiful and always everlasting inner joy (ਸ ਤਨਯਏਾਯਤ ਆ ਸੀ ਭਾਇਆ ਸ ਤਯੀ ਦਾ ਜ ਸਵ ) ਤ ਆ ਸੀ ਫਾਣੀ ਸ ਤ ਆ ਸੀ ਫਿਸਭਾ ਸ ਬਾਵ( ਇ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਫਣਾਨ ਵਾਰ ਭਾਇਆ

ਫਾਣੀ ਜ ਫਿਸਭਾ ਤਥ ਵਐਯੀ ਸਤੀ ਵਾਰ ਨਸ ਸਨ ਜ ਰਏ ਨ ਭਨ ਯਐ ਸਨ) ਤ ਦਾ-ਤਥਯ ਸ ਸਣਾ ਸ ਤਯ ਭਨ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਸ (ਤ ਸੀ ਜਤ ਯਚਣ ਵਾਰਾ ਸ ਤਨ ਸੀ ਤਾ ਸ ਤ ਏਦ ਫਣਾਇਆ(

ਏਵਣ ਵਰਾ ਵਐਤ ਏਵਣ ਏਵਣ ਤਥਤਤ ਏਵਣ ਵਾਯ ਏਵਤਣ ਤ ਯਤੀ ਭਾਸ ਏਵਣ ਤਜਤ ਸਆ ਆਏਾਯ

kavan so vaylaa vakhat kavan kavan thit kavan vaar kavan se rutee maahu kavan jit ho-aa aakaar

What was that time and what was that moment What was that day and what was that date What was that season and what was that month when the Universe was created

ਤਏਸੜਾ ਉਸ ਵਰਾ ਤ ਵਏਤ ੀ ਤਏਸੜੀ ਤਥਤ ੀ ਤਏਸੜਾ ਤਦਨ ੀ ਤਏਸੜੀਆ ਉਸ ਯ ਤ ਨ

ਅਤ ਤਏਸੜਾ ਉਸ ਭਸੀਨਾ ੀ ਜਦ ਇਸ ਾਯ ਫਤਣਆ ੀ

ਵਰ ਨ ਾਈਆ ਡਤੀ ਤਜ ਸਵ ਰਐ ਯਾਣ

vayl na paa-ee-aa pandtee je hovai laykh puraan The Pandits (the Hindu priests) did not know the time when the universe was created otherwise

they would have recorded it in the Puranas (Hindu Scriptures) (ਏਦ ਇਸ ਾਯ ਫਤਣਆ) ਉ ਭ ਦਾ ਡਤ ਨ ਬੀ ਤਾ ਨਾਸ ਰਾ ਜ ਤਾ ਸ ਦਾ ਤ )ਇ ਭਜ਼ਭਨ ਉਤ ਬੀ( ਇਏ ਯਾਣ ਤਰਤਐਆ ਸ ਦਾ

ਵਐਤ ਨ ਾਇ ਏਾਦੀਆ ਤਜ ਤਰਐਤਨ ਰਐ ਏਯਾਣ

vakhat na paa-i-o kaadee-aa je likhan laykh kuraan The Qadis (the Muslim Religious scholars - Kazis) did not know it either otherwise they would

have recorded it in the Quran ਉ ਭ ਦੀ ਏਾਜ਼ੀਆ ਨ ਹਫਯ ਨਾਸ ਰ ਏੀ ਨਸ ਤ ਉਸ ਰਐ ਤਰਐ ਦਦ ਤਜਵ ਉਸਨ )ਆਇਤ ਇਏਠੀਆ ਏਯ ਏ( ਏਯਾਨ )ਤਰਤਐਆ ੀ(

ਤਥਤਤ ਵਾਯ ਨਾ ਜੀ ਜਾਣ ਯਤਤ ਭਾਸ ਨਾ ਏਈ ਜਾ ਏਯਤਾ ਤਯਠੀ ਏਉ ਾਜ ਆ ਜਾਣ ਈ

thit vaar naa jogee jaanai rut maahu naa ko-ee jaa kartaa sirthee ka-o saajay aapay jaanai so-ee

The date the day the month or the season when the Universe was created were not known to the Yogis either The Creator alone knows when He created the universe

(ਜਦ ਜਤ ਫਤਣਆ ੀ ਤਦਤਏਸੜੀ ਤਥਤ ੀ ) (ਤਏਸੜਾਵਾਯ ੀ ) ਇਸ ਰ ਏਈ ਜੀ ਬੀ ਨਸ ਜਾਣਦਾ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਤਏ )ਦ ਨਸ ਏਦਾ(ਤਦ ਤਏਸੜੀ ਯ ਤ ੀ ਅਤ ਤਏਸੜਾ ਭਸੀਨਾ ੀ ਜ ਤਯਜਣਸਾਯ ਇ ਜਤ ਨ ਦਾ ਏਯਦਾ ਸ ਉਸ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਤਏ ਜਤ ਏਦ ਯਤਚਆ(

31

ਤਏਵ ਏਤਯ ਆਐਾ ਤਏਵ ਾਰਾਸੀ ਤਏਉ ਵਯਨੀ ਤਏਵ ਜਾਣਾ kiv kar aakhaa kiv saalaahee ki-o varnee kiv jaanaa

How can I speak of His Greatness How can I praise Him How can I describe His virtues How can I know Him

ਭ ਤਏ ਤਯਹ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਦ ਤਏ ਤਯਹ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਪਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯ ਤਏ ਤਯਹ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਵਯਣਨ ਏਯ ਅਤ ਤਏ ਤਯਹ ਭਝ ਏ

ਨਾਨਏ ਆਐਤਣ ਬ ਏ ਆਐ ਇਏ ਦ ਇਏ ਤਆਣਾ

naanak aakhan sabh ko aakhai ik doo ik si-aanaa Olsquo Nanak everyone speaks of Him acting wiser than the rest

ਸ ਨਾਨਏ ਸਯਏ ਜੀਵ ਆਣ ਆ ਨ ਦਜ ਨਾਰ ਤਆਣਾ ਭਝ ਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਦਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯਦਾ ਸ (ਯ ਦ ਨਸ ਏਦਾ(

ਵਡਾ ਾਤਸਫ ਵਡੀ ਨਾਈ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਾ ਸਵ

vadaa saahib vadee naa-ee keetaa jaa kaa hovai Great is the Master Great is His Name Everything happens according to His Will

ਅਏਾਰ ਯਐ )ਬ ਤ( ਵਡਾ ਸ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਉਚੀ ਸ ਜ ਏਝ ਜਤ ਤਵਚ ਸ ਤਯਸਾ ਸ ਉ ਦਾ ਏੀਤਾ ਸ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਜ ਏ ਆ ਜਾਣ ਅ ਇਆ ਨ ਸ

naanak jay ko aapou jaanai agai ga-i-aa na sohai ||21|| Olsquo Nanak one who claims to know the unknowable God fully because of the egoistic attitude is

not going to be worthy of His grace ||21|| ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣੀ ਅਏਰ ਦ ਆਯ )ਿਬ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਦਾ ਅਤ ਾਣ ਦਾ( ਜਤਨ ਏਯ

ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਜਾ ਏ ਆਦਯ ਨਸ ਦਾ

Stanza 22 This stanza states that Godlsquos Creation is so vast that it is beyond all limits known to man No words can

describe it Only the Creator knows how large His Creation is (as it is continually being created and destroyed)

ਾਤਾਰਾ ਾਤਾਰ ਰਐ ਆਾਾ ਆਾ

paataalaa paataal lakh aagaasaa aagaas There are nether worlds beneath nether worlds and hundreds

of thousands of heavenly worlds above (ਾਯ ਵਦ ਇਏ-ਜ਼ਫਾਨ ਸ ਏ ਆਐਦ ਸਨ( ਾਤਾਰ ਦ ਸਠ ਸਯ ਰਐ ਾਤਾਰ ਸਨ ਅਤ ਆਏਾਸ਼ ਦ ਉਤ ਸਯ ਰਐ ਆਏਾਸ਼ ਸਨ

ੜਏ ੜਏ ਬਾਤਰ ਥਏ ਵਦ ਏਸਤਨ ਇਏ ਵਾਤ

orhak orhak bhaal thakay vayd kahan ik vaat The vedas say that scholars have exhausted themselves trying to find the limits of His creation

(ਫਅਤ ਤਯਸ਼ੀ ਭਨੀ ਇਸਨ ਦ( ਅਹੀਯਰ ਫਤਨਆ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯਏ ਥਏ ਸਨ (ਯ ਰਬ ਨਸ ਏ(

32

ਸ ਅਠਾਯਸ ਏਸਤਨ ਏਤਫਾ ਅਰ ਇਏ ਧਾਤ

sahas athaarah kahan kataybaa asuloo ik Dhaat The scriptures say that there are 18000 worlds But in reality

they are uncountable There is only one origin of all of them God Himself (ਭਰਭਾਨ ਤ ਈਾਈ ਆਤਦਏ ਦੀਆ ਚਾਯਏਤਫ ਆਐਦੀਆ ਸਨ ) ਏ ਰ ਅਠਾਯਸ ਸਜ਼ਾਯ ਆਰਭ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦਾ ਭ ਢ ਇਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਯ (

)ਚੀ ਰ ਤ ਇਸ ਸ ਤਏ ਸ਼ਫਦਸਜ਼ਾਯ ਤ ਰਐ ਬੀ ਏਦਯਤ ਦੀ ਤਣਤੀ ਤਵਚ ਵਯਤ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

ਰਐਾ ਸਇ ਤ ਤਰਐੀ ਰਐ ਸਇ ਤਵਣਾ

laykhaa ho-ay ta likee-ai laykhai ho-ay vinaas Accounting for the infinite creation of God is just not possible (No numbers even exist that could be used to describe that)

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ( ਰਐਾ ਤਦ ਸੀ ਤਰਐ ਏੀਦਾ ਸ ਜ ਰਐਾ ਸ ਸੀ ਏ )ਇਸ ਰਐਾ ਤ ਸ ਸੀ ਨਸ ਏਦਾ ਰਐਾ ਏਯਤਦਆ ਏਯਤਦਆ( ਰਐ ਦਾ ਸੀ ਹਾਤਭਾ ਸ ਜਦਾ ਸ )ਤਣਤੀ ਦ ਤਸਦ ਸੀ ਭ ਏ ਜਦ ਸਨ(

ਨਾਨਏ ਵਡਾ ਆਐੀ ਆ ਜਾਣ ਆ

naanak vadaa aakhee-ai aapay jaanai aap ||22|| Olsquo Nanak God is great He alone knows how great He is ||22||

ਸ ਨਾਨਏ ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ )ਾਯ ਜਤ ਤਵਚ( ਵਡਾ ਆਤਐਆ ਜਾ ਤਯਸਾ ਸ ਉਸ ਆ ਸੀ ਆਣ ਆ ਨ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਉਸ ਆਣੀ ਵਤਡਆਈ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ

Stanza 23

The synopsis of this stanza is that Godlsquos Creation is beyond the comprehension of even His closest devotees and admirers

ਾਰਾਸੀ ਾਰਾਤਸ ਤੀ ਯਤਤ ਨ ਾਈਆ

saalaahee saalaahi aytee surat na paa-ee-aa Those who praise the admirable God (unite with Him but)

cannot assess the magnitude of His splendor and glory ਰਾਸਣ-ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਆਐ ਆਐ ਏ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਇਤਨੀ ਭਝ ਨਸ ਾਈ ਤਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ

)ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਨ ਵਾਰ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਤਵਚ ਸੀ ਰੀਨ ਸ ਜਦ ਸਨ(

ਨਦੀਆ ਅਤ ਵਾਸ ਵਤਸ ਭ ਤਦ ਨ ਜਾਣੀਅਤਸ

nadee-aa atai vaah pavahi samund na jaanee-ahi That is like the streams and rivers which flow into the ocean and unite

with it but cannot realize its vastness ਨਦੀਆ ਤ ਨਾਰ ਭ ਦਯ ਤਵਚ ਦ ਸਨ (ਯ ਤਪਯ ਵਐਯ( ਉਸ ਛਾਣ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

)ਤਵਚ ਸੀ ਰੀਨ ਸ ਜਦ ਸਨ ਤ ਭ ਦਯ ਦੀ ਥਾਸ ਨਸ ਾ ਏਦ(

33

ਭ ਦ ਾਸ ਰਤਾਨ ਤਯਸਾ ਤੀ ਭਾਰ ਧਨ

ਏੀੜੀ ਤਤਰ ਨ ਸਵਨੀ ਜ ਤਤ ਭਨਸ ਨ ਵੀਯਤਸ

samund saah sultaan girhaa saytee maal Dhan keerhee tul na hovnee jay tis manhu na veesrahi ||23||

(Even) the kings and emperors with mountains of property and oceans of wealth are no match to the poorest of the poor who do not ever forget God ||23||

ਭ ਦਯ ਦ ਾਤਸ਼ਾਸ ਤ ਰਤਾਨ )ਤਜਨਹ ਦ ਹਜ਼ਾਤਨਆ ਤਵਚ( ਸਾੜ ਜਡ ਧਨ ਦਾਯਥ )ਦ ਢਯ ਸਣ( (ਿਬ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਨ ਵਾਰ ਦੀਆ ਨਜ਼ਯ ਤਵਚ( ਇਏ ਏੀੜੀ ਦ ਬੀ ਫਯਾਫਯ ਨਸ ਸ ਦ ਜ )ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਉ ਏੀੜੀ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਤ ਨਾਸ ਤਵਯ ਜਾ

Stanza 24 How amazing it is that there is no end to Godlsquos creation It is so vast that it is impossible to know or

describe its boundaries Also it is not possible to know all His virtues or even His motives He alone knows His Lofty and Exalted State

ਅਤ ਨ ਤਪਤੀ ਏਸਤਣ ਨ ਅਤ

ant na siftee kahan na ant Endless are Godlsquos virtues endless is their description

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ( ਣ ਦਾ ਏਈ ਸਦ-ਫਨਾ ਨਸ ਸ ਤਣਨ ਨਾਰ ਬੀ )ਣ ਦਾ( ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ )ਤਣ ਨਸ ਜਾ ਏਦ(

ਅਤ ਨ ਏਯਣ ਦਤਣ ਨ ਅਤ

ant na karnai dayn na ant There is no end to His creation there is no end to His gifts

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤ ਦਾਤ ਦਾ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ

ਅਤ ਨ ਵਐਤਣ ਣਤਣ ਨ ਅਤ

ant na vaykhan sunan na ant There can be found no end to the sights of His creation and no end to

the sounds of His nature even if one tried for the longest period possible

ਵਐਣ ਤ ਣਨ ਨਾਰ ਬੀ ਉ ਦ ਣ ਦਾ ਾਯ ਨਸ ਾ ਏੀਦਾ

ਅਤ ਨ ਜਾ ਤਏਆ ਭਤਨ ਭਤ

ant na jaapai ki-aa man mant It is impossible to know the limit of His motives or designs

ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਤਏਸੜੀ ਰਾਸ ਸ ਇ ਰ ਦਾ ਬੀ ਅਤ ਨਸ ਾਇਆ ਜਾ ਏਦਾ

ਅਤ ਨ ਜਾ ਏੀਤਾ ਆਏਾਯ ਅਤ ਨ ਜਾ ਾਯਾਵਾਯ

ant na jaapai keetaa aakaar ant na jaapai paaraavaar The limits of the created universe cannot be perceived

ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਇਸ ਜਤ )ਜ ਤਦ ਤਯਸਾ ਸ( ਫਣਾਇਆ ਸ ਯ ਇ ਦਾ ਸੀ ਅਤ ਨਸ ਾਇਆ ਜਦਾ ਅਹੀਯ ਇ ਦਾ ਉਯਰਾ ਤ ਾਯਰਾ ਫਨਾ ਏਈ ਨਸ ਤਦਦਾ

34

ਅਤ ਏਾਯਤਣ ਏਤ ਤਫਰਰਾਤਸ ਤਾ ਏ ਅਤ ਨ ਾ ਜਾਤਸ

ant kaaran kaytay billaahi taa kay ant na paa-ay jaahi Many struggle to know His limits but His limits cannot be found

ਏਈ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਸਦ-ਫਨਾ ਰਬਣ ਰਈ ਤਯਰ ਰ ਯਸ ਨ ਯ ਉ ਦ ਸਦ-ਫਨ ਰਬ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

ਸ ਅਤ ਨ ਜਾਣ ਏਇ ਫਸਤਾ ਏਸੀ ਫਸਤਾ ਸਇ

ayhu ant na jaanai ko-ay bahutaa kahee-ai bahutaa ho-ay No one can know these limits The more you say about them the more still remains to be said

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਦਾ( ਇਸ ਸਦ-ਫਨਾ )ਤਜ ਦੀ ਫਅਤ ਜੀਵ ਬਾਰ ਏਯ ਯਸ ਸਨ( ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਾ ਏਦਾ ਤਜਉ ਤਜਉ ਇਸ ਰ ਆਐੀ ਜਾਵੀ ਤਏ ਉਸ ਵਡਾ ਸ ਤਤਉ ਤਤਉ ਉਸ ਸਯ ਵਡਾ ਸਯ ਵਡਾ ਯਤੀਤ ਸਣ ਰ ਦਾ ਸ

ਵਡਾ ਾਤਸਫ ਊਚਾ ਥਾਉ ਊਚ ਉਤਯ ਊਚਾ ਨਾਉ

vadaa saahib oochaa thaa-o oochay upar oochaa naa-o Great is the Master limitless is His Heavenly Home Highest of the High is His Name

ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਡਾ ਸ ਉ ਦਾ ਤਟਏਾਣਾ ਉਚਾ ਸ ਉ ਦਾ ਨਾਭਣਾ ਬੀ ਉਚਾ ਸ

ਵਡ ਊਚਾ ਸਵ ਏਇ ਤਤ ਊਚ ਏਉ ਜਾਣ ਇ

ayvad oochaa hovai ko-ay tis oochay ka-o jaanai so-ay Only someone as Great as God Himself can know His Lofty and Exalted State

ਜ ਏਈ ਸਯ ਉ ਜਡਾ ਵਡਾ ਸਵ ਉਸ ਸੀ ਉ ਉਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਭਝ ਏਦਾ ਸ )ਤਏ ਉਸ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ(

ਜਵਡ ਆਤ ਜਾਣ ਆਤ ਆਤ

jayvad aap jaanai aap aap Only He Himself knows how Great He is ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ ਤਏ ਉਸ ਆ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਏਯਭੀ ਦਾਤਤ

naanak nadree karmee daat ||24||

Olsquo Nanak by His Grace He bestows His Blessings ||24|| ਸ ਨਾਨਏ )ਸਯਏ( ਦਾਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਨਾਰ ਤਭਰਦੀ ਸ

Stanza 25

In this stanza Guru Nanak states that God bestows upon us immeasurable amounts of gifts He keeps giving even to those who deny receiving anything from Him and even when they deny His existence Due to ignorance we forget to thank Him even as we consume His bounties Everything happens by His Will Desire to remember Him with love and devotion is the greatest treasure we can have and this treasure is

also received as a blessing from God

35

ਫਸਤਾ ਏਯਭ ਤਰਤਐਆ ਨਾ ਜਾਇ

bahutaa karam likhi-aa naa jaa-ay His Blessings are so abundant that they cannot be accounted for

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਡੀ ਵਡੀ ਸ ਤਏ ਤਰਐਣ ਤਵਚ ਤਰਆਦੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦੀ

ਵਡਾ ਦਾਤਾ ਤਤਰ ਨ ਤਭਾਇ

vadaa daataa til na tamaa-ay The Great Giver believes only in giving and has not an iota of avarice

ਉਸ ਫੜੀਆ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਸ ਉ ਨ ਯਤਾ ਬੀ ਰਾਰਚ ਨਸ

ਏਤ ਭਤਸ ਜਧ ਅਾਯ

kaytay mangahi joDh apaar So many great heroic warriors beg from the Infinite God

ਫਅਤ ਯਭ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਭ ਯਸ ਸਨ

ਏਤਤਆ ਣਤ ਨਸੀ ਵੀਚਾਯ

kayti-aa ganat nahee veechaar So many contemplate and dwell upon Him that they cannot be counted

ਅਤ )ਭਣ ਵਾਰ( ਏਈ ਸਯ ਅਤਜਸ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦੀ ਤਣਤੀ ਤ ਤਵਚਾਯ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

ਏਤ ਐਤ ਤਟਤਸ ਵਏਾਯ

kaytay khap tutahi vaykaar So many are consumed in vices and perish in anxiety

ਏਈ ਜੀਵ )ਉ ਦੀਆ ਦਾਤ ਵਯਤ ਏ( ਤਵਏਾਯ ਤਵਚ )ਸੀ( ਐ ਐ ਏ ਨਾ ਸ ਦ ਸਨ

ਏਤ ਰ ਰ ਭਏਯ ਾਤਸ

kaytay lai lai mukar paahi So many keep enjoying Godlsquos gifts but deny receiving them (by never acknowledging)

ਫਅਤ ਜੀਵ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਦਾਯਥ( ਯਾਤ ਏਯ ਏ ਭਏਯ ਦ ਸਨ

)ਬਾਵ ਏਦ ਸ਼ਏਯ ਤਵਚ ਆ ਏ ਇਸ ਨਸੀ ਆਐਦ ਤਏ ਬ ਦਾਯਥ ਿਬ ਆ ਦ ਤਯਸਾ ਸ(

ਏਤ ਭਯਐ ਐਾਸੀ ਐਾਤਸ

kaytay moorakh khaahee khaahi So many ignorants keep on consuming (But forget the Giver)

ਅਨਏ ਭਯਐ )ਦਾਯਥ ਰ ਏ( ਐਾਸੀ ਸੀ ਜਦ ਸਨ )ਯ ਦਾਤਾਯ ਨ ਚਤ ਨਸ ਯਐਦ(

ਏਤਤਆ ਦਐ ਬਐ ਦ ਭਾਯ

kayti-aa dookh bhookh sad maar So many are destined to endure distress deprivation and constant abuse

ਅਨਏ ਜੀਵ ਨ ਦਾ ਭਾਯ ਏਰਸ਼ ਅਤ ਬਐ )ਸੀ ਬਾ ਤਵਚ ਤਰਐ ਸਨ(

36

ਤਸ ਤਬ ਦਾਤਤ ਤਯੀ ਦਾਤਾਯ

ayhi bhe daat tayree daataar These sufferings are also Your blessings Olsquo Great Giver

(because they divert us back to you for your benevolence) (ਯ( ਸ ਦਣਸਾਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਇਸ ਬੀ ਤਯੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸੀ ਸ )ਤਏਉਤਏ ਇਸਨ ਦ ਐ ਏਰਸ਼ ਦ

ਏਾਯਨ ਸੀ ਭਨਐ ਨ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯਨ ਦੀ ਭਝ ਦੀ ਸ(

ਫਤਦ ਐਰਾੀ ਬਾਣ ਸਇ ਸਯ ਆਤਐ ਨ ਏ ਏਇ

band khalaasee bhaanai ho-ay hor aakh na sakai ko-ay Freedom from ego and worldly attachments is achieved only

by accepting Your Will No one else has any say in it ਤ ਫਧਨ ਤ ਛਟਏਾਯਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਤਯਆ ਸੀ ਸ ਦਾ ਸ )ਭਾਇਆ ਦ ਭਸ ਯ( ਯਜ਼ਾ ਤ ਤਫਨਾ ਏਈ ਸਯ ਤਯੀਏਾ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਦ

ਏਦਾ )ਬਾਵ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਦ ਏਦਾ ਤਏ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯਨ ਤ ਤਫਨਾ ਭਸ ਤ ਛਟਏਾਯ ਦਾ ਏਈ ਸਯ ਵੀਰਾ ਬੀ ਸ ਏਦਾ ਸ(

ਜ ਏ ਐਾਇਏ ਆਐਤਣ ਾਇ ਸ ਜਾਣ ਜਤੀਆ ਭਤਸ ਐਾਇ

jay ko khaa-ik aakhan paa-ay oh jaanai jaytee-aa muhi khaa-ay If some ignorant person suggests some way other than accepting Godlsquos will to overcome

attachment to Maya he shall face the effects of his folly

(ਯਦਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯ )ਭਾਇਆ ਦ ਭਸ ਤ ਛਟਏਾਯ ਦਾ ਏਈ ਸਯ ਵੀਰਾ( ਜ ਏਈ ਭਯਐ ) ਤ ਉਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ ਤਜਤਨੀਆ ਚਟ ਉਸ )ਇ ਭਯਐਤਾ ਦ ਏਾਯਨ( ਆਣ ਭ ਸ ਉਤ ਐਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਏੜ ਤ ਫਚਣ ਰਈ ਇਏ ਸੀ ਤਯੀਏਾ ਸ ਤਏ ਭਨਐ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯ ਯ ਜ

ਏਈ ਭਯਐ ਏਈ ਸਯ ਤਯੀਏਾ ਬਾਰਦਾ ਸ ਤ ਇ ਏੜ ਤ ਫਚਣ ਦ ਥ ਵਧੀਏ ਦਐੀ ਸ ਦਾ ਸ(

ਆ ਜਾਣ ਆ ਦਇ ਆਐਤਸ ਤ ਤਬ ਏਈ ਏਇ

aapay jaanai aapay day-ay aakhahi se bhe kay-ee kay-ay He Himself knows (our needs) and keeps fulfilling them Some acknowledge this fact

ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਦਦਾ ਸ )ਦਾਤ( ਜਾਣਦਾ ਸ ਤ ਆ ਸੀ )ਜੀਵ ਦੀਆ ਰੜ( ਅਨਏ ਭਨਐ ਇਸ ਰ ਬੀ ਆਐਦ ਸਨ )ਾਯ ਨ-ਸ਼ਏਯ ਸੀ ਨਸ ਸਨ(

ਤਜ ਨ ਫਐ ਤਪਤਤ ਾਰਾਸ ਨਾਨਏ ਾਤਤਾਸੀ ਾਤਤਾਸ

jis no bakhsay sifat saalaah naanak paatisaahee paatisaahu ||25|| Olsquo Nanak one who is blessed with the treasure of praising God is spiritually richest of all || ||25||

ਸ ਨਾਨਏਾਰਾਸ ਫਐਸ਼ਦਾ ਸ-ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਆਣੀ ਤਤ ਉਸ ਾਤਸ਼ਾਸ ਦਾ ਾਤਸ਼ਾਸ )ਫਣ ਜਦਾ( ਸ )ਤਤ-ਾਰਾਸ ਸੀ ਬ ਤ ਉਚੀ ਦਾਤ ਸ(

Stanza 26

In this stanza Guru Nanak states that cultivating Godlsquos invaluable qualities in ourselves is the purpose of our coming to this world and those who succeed in acquiring these Godly qualities themselves become

priceless Gods virtues and His blessings are countless and beyond human comprehension

37

ਅਭਰ ਣ ਅਭਰ ਵਾਾਯ

amul gun amul vaapaar Priceless are Godlsquos Virtues Priceless is the effort to acquire those virtues

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ( ਣ ਅਭਰਏ ਸਨ )ਬਾਵ ਣ ਦਾ ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ( )ਇਸਨ ਣ ਦ( ਵਾਯ ਏਯਨ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਵਾਾਯੀ ਅਭਰ ਬਡਾਯ

amul vaapaaree-ay amul bhandaar Priceless are those who acquire His Virtues and priceless are the treasures of His Virtues ਉਸਨ ਭਨਐ ਦਾ )ਬੀ( ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ ਜ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਦ( ਵਾਯ ਏਯਦ ਸਨ (ਣ ਦ( ਹਜ਼ਾਨ )ਬੀ( ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਆਵਤਸ ਅਭਰ ਰ ਜਾਤਸ

amul aavahi amul lai jaahi Priceless are those who come into this world and depart after acquiring His Virtues

ਉਸਨ ਭਨਐ ਦਾ ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ ਜ )ਇ ਵਾਯ ਰਈ ਜਤ ਤਵਚ( ਆਉਦ ਸਨ ਉਸ ਬੀ ਵਡ ਬਾ ਵਾਰ ਸਨ ਜ )ਇਸ ਦਾ ਹਯੀਦ ਏ( ਰ ਜਦ ਸਨ

ਅਭਰ ਬਾਇ ਅਭਰਾ ਭਾਤਸ

amul bhaa-ay amulaa samaahi Priceless are those who are imbued in His Love Priceless are those who are absorbed in Him

ਜ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਿਭ ਤਵਚ ਸਨ ਅਤ ਜ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਵਚ ਰੀਨ ਸ ਸ ਸਨ ਉਸ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਧਯਭ ਅਭਰ ਦੀਫਾਣ

amul Dharam amul deebaan Priceless is His Divine Law of Dharma Priceless is His Divine Court of Justice

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਏਨਨ ਤ ਯਾਜ-ਦਯਫਾਯ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਤਰ ਅਭਰ ਯਵਾਣ

amul tul amul parvaan Priceless is His system of justice priceless are the laws of Divine Justice

ਉਸ ਤਏੜ ਅਭਰਏ ਸਨ ਤ ਉਸ ਵਟਾ ਅਭਰਏ ਸ )ਤਜ ਨਾਰ ਜੀਵ ਦ ਚ-ਭਦ ਏਭ ਨ ਤਰਦਾ ਸ(

ਅਭਰ ਫਐੀ ਅਭਰ ਨੀਾਣ

amul bakhsees amul neesaan Priceless are His blessings and priceless are His bounties

ਉ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਦ ਤਨਸ਼ਾਨ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਏਯਭ ਅਭਰ ਪਯਭਾਣ

amul karam amul furmaan Priceless is His Mercy Priceless is His Royal Command

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਐਸ਼ਸ਼ ਤ ਸਏਭ ਬੀ ਭ ਰ ਤ ਯ ਸਨ )ਤਏ ਦਾ ਬੀ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ(

38

ਅਭਰ ਅਭਰ ਆਤਐਆ ਨ ਜਾਇ

amulo amul aakhi-aa na jaa-ay He is Priceless - Priceless beyond expression

ਅਏਾਰ ਯਐ ਬ ਅਦਾਤਜ਼ਆ ਤ ਯ ਸ ਉ ਦਾ ਏਈ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ

ਆਤਐ ਆਤਐ ਯਸ ਤਰਵ ਰਾਇ

aakh aakh rahay liv laa-ay Many by reciting Naam in deep meditation

get absorbed in Him but cannot describe Him fully ਜ ਭਨਐ ਤਧਆਨ ਜੜ ਜੜ ਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ ਉਸ )ਅਤ ਨ( ਯਤਸ ਜਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਵਦ ਾਠ ਯਾਣ

aakhahi vayd paath puraan The writings in the holy scriptures (Vedas and Puranas) describe Him

ਵਦ ਦ ਭਤਯ ਤ ਯਾਣ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ੜ ਏਯਤਸ ਵਤਐਆਣ

aakhahi parhay karahi vakhi-aan The scholars speak of Him and give discourses about Him

ਤਵਦਵਾਨ ਭਨਐ ਬੀ ਜ )ਸਯਨ ਨ( ਉਦਸ਼ ਏਯਦ ਸਨ (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ( ਤਫਆਨ ਏਯਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਫਯਭ ਆਐਤਸ ਇਦ

aakhahi barmay aakhahi ind Countless Brahmas and Indras speak of God ਏਈ ਫਿਸਭਾ ਏਈ ਇਦਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ੀ ਤ ਤਵਦ

aakhahi gopee tai govind Krishna (Hindu Deity) and his devotees (gopis) sing His praises

ੀਆ ਤ ਏਈ ਏਾਨਹ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਈਯ ਆਐਤਸ ਤਧ

aakhahi eesar aakhahi siDh Shiva (Hindu Deity) and siddhas (people with supernatural powers) praise Him

ਏਈ ਤਸ਼ਵ ਤ ਤਧ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਏਤ ਏੀਤ ਫਧ

aakhahi kaytay keetay buDh Many intellectuals created by Him praise Him

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਫਅਤ ਫ ਧ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

39

ਆਐਤਸ ਦਾਨਵ ਆਐਤਸ ਦਵ

aakhahi daanav aakhahi dayv The demons admire Him the deities admire Him

ਯਾਐਸ਼ ਤ ਦਵਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ )ਵੀ(

ਆਐਤਸ ਤਯ ਨਯ ਭਤਨ ਜਨ ਵ

aakhahi sur nar mun jan sayv Many godly men holy saints and their followers sing His praises

ਦਵਤਾ-ਬਾਉ ਭਨਐ ਭਨੀ ਰਏ ਤ ਵਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਏਤ ਆਐਤਸ ਆਐਤਣ ਾਤਸ

kaytay aakhahi aakhan paahi Many praise Him and try to describe Him as much as they can

ਫਅਤ ਜੀਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਯਸ ਸਨ ਅਤ ਫਅਤ ਸੀ ਰਾਉਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਏਤ ਏਤਸ ਏਤਸ ਉਤਠ ਉਤਠ ਜਾਤਸ

kaytay kahi kahi uth uth jaahi Many depart from this world after speaking of Him over and over

ਫਅਤ ਜੀਵ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਰਾ ਏ ਇ ਜਤ ਤ ਤਯ ਜਾ ਯਸ ਸਨ

ਤ ਏੀਤ ਸਤਯ ਏਯਤਸ ਤਾ ਆਤਐ ਨ ਏਤਸ ਏਈ ਏਇ

aytay keetay hor karayhi taa aakh na sakahi kay-ee kay-ay If He were to create as many more as He already has and everybody tried

even then all His virtues could not be described ਜਤ ਤਵਚ ਇਤਨ )ਜ ਤਫਆਨ ਏਯ ਯਸ ਸਨ( ਜੀਵ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਸਨ )ਫਅਤ( (ਯ ਸ ਸਯੀ )

ਜ ਤ ਸਯ ਬੀ )ਫਅਤ ਜੀਵ(ਦਾ ਏਯ ਦਵ ਤ ਬੀ ਏਈ ਜੀਵ ਤਯਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰਾ ਏਦ

ਜਵਡ ਬਾਵ ਤਵਡ ਸਇ

jayvad bhaavai tayvad ho-ay He can be as Great as He wishes to be

ਸ ਨਾਨਏ ਯਭਾਤਭਾ ਤਜਤਨਾ ਚਾਸ ਦਾ ਸ ਉਤਨਾ ਸੀ ਵਡਾ ਸ ਜਦਾ ਸ )ਆਣੀ ਏਦਯਤ ਵਧਾ ਰਦਾ ਸ(

ਨਾਨਏ ਜਾਣ ਾਚਾ ਇ

naanak jaanai saachaa so-ay Olsquo Nanak only He the True God knows how great He is

ਉਸ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸਯੀ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਤਏ ਉਸ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ(

ਜ ਏ ਆਐ ਫਰਤਵਾੜ ਤਾ ਤਰਐੀ ਤਤਯ ਾਵਾਯਾ ਾਵਾਯ

jay ko aakhai boluvigaarh taa likee-ai sir gaavaaraa gaavaar ||26|| If anyone claims to be able to describe God consider him to be the most ignorant person ||26||

ਜ ਏਈ ਫੜਫਰਾ ਭਨਐ ਦਣ ਰ )ਤਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਏਤਨਾ ਵਡਾ ਸ( ਤ ਉਸ ਭਨਐ ਭਯਐ-ਤਯ-ਭਯਐ ਤਤਣਆ ਜਦਾ ਸ

40

Stanza 27

This stanza displays a vision of Godlsquos creation and His might It states that there is a perfect harmony across the whole creation Everything is under His command and it is functioning by His Will Mystically

speaking it gives a feeling that the whole universe is singing His praises

ਦਯ ਏਸਾ ਯ ਏਸਾ ਤਜਤ ਫਤਸ ਯਫ ਭਾਰ

so dar kayhaa so ghar kayhaa jit bahi sarab samaalay Olsquo God what kind of abode can there be from where You are taking care of

Your creation (since you are everywhere) ਉਸ ਦਯ-ਯ ਫੜਾ ਸੀ ਅਚਯਜ ਸ ਤਜਥ ਫਤਸ ਏ (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਤ ਾਯ ਜੀਵ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

ਵਾਜ ਨਾਦ ਅਨਏ ਅਐਾ ਏਤ ਵਾਵਣਸਾਯ

vaajay naad anayk asankhaa kaytay vaavanhaaray In your creation countless kinds of celestial music is being sung for you

producing countless melodies (ਤਯੀ ਇ ਯਚੀ ਸਈ ਏਦਯਤ ਤਵਚ( ਅਨਏ ਤ ਅਣਤਣਤ ਵਾਜ ਤ ਯਾ ਸਨ ਫਅਤ ਸੀ ਜੀਵ )ਉਸਨ ਵਾਤਜਆ ਨ( ਵਜਾਣ ਵਾਰ ਸਨ

ਏਤ ਯਾ ਯੀ ਤਉ ਏਸੀਅਤਨ ਏਤ ਾਵਣਸਾਯ

Kete raag pari sio kahiyan kete gawanhare So many Ragas so many musicians singing there

ਯਾਣੀਆ ਣ ਫਅਤ ਸੀ ਯਾ ਏਸ ਜਦ ਸਨ ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਜੀਵ (ਇਸਨ ਯਾ ਦ )ਾਉਣ ਵਾਰ ਸਨ (ਜ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ)

ਾਵਤਸ ਤਸਨ ਉਣ ਾਣੀ ਫਤਯ ਾਵ ਯਾਜਾ ਧਯਭ ਦਆਯ

gaavahi tuhno pa-un paanee baisantar gaavai raajaa Dharam du-aaray The winds the seas the rainfalls the fires are all singing your praises by the sounds they

produce The Righteous Justice also is singing your praises standing at Your door (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਉਣ ਾਣੀ ਅਨੀ ਤਯ ਣ ਾ ਯਸ ਸਨ ਧਯਭ-ਯਾਜ ਤਯ ਦਯ ਤ )ਐਰ ਏ( ਤਨ ਵਤਡਆਇ ਤਯਸਾ ਸ

ਾਵਤਸ ਤਚਤ ਤ ਤਰਤਐ ਜਾਣਤਸ ਤਰਤਐ ਤਰਤਐ ਧਯਭ ਵੀਚਾਯ

gaavahi chit gupat likh jaaneh likh likh Dharam veechaaray Chitr and Gupt the mythical angels who keep the record of actions and the Righteous Judge of

Dharma who reads this record are all singing of You ਉਸ ਤਚਤਯ-ਤ ਬੀ ਜ )ਜੀਵ ਦ ਚ-ਭਦ ਏਯਭ ਦ ਰਐ( ਤਰਐਣ ਜਾਣਦ ਸਨ

ਅਤ ਤਜਨਹ ਦ ਤਰਐ ਸ ਨ ਧਯਭ-ਯਾਜ ਤਵਚਾਯਦਾ ਸ ਤਯੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਈਯ ਫਯਭਾ ਦਵੀ ਸਤਨ ਦਾ ਵਾਯ

gaavahi eesar barmaa dayvee sohan sadaa savaaray Shiva Brahma and the goddess of Beauty (Hindu deities) always shining in

Your splendor are also singing Your praises (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਦਵੀਆ ਤਸ਼ਵ ਤ ਫਿਸਭਾ ਜ ਤਯ ਵਾਯ ਸ ਸਨ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

41

ਾਵਤਸ ਇਦ ਇਦਾਤਣ ਫਠ ਦਵਤਤਆ ਦਤਯ ਨਾਰ

gaavahi ind idaasan baithay dayviti-aa dar naalay Indra (Hindu Deity) seated on his magnificent throne along with other gods and goddesses are

admiring You in an imploring manner ਏਈ ਇਦਯ ਆਣ ਤਹਤ ਤ ਫਠ ਸ ਦਵਤਤਆ ਭਤ ਤਯ ਦਯ ਤ ਤਨ ਰਾਸ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਤਧ ਭਾਧੀ ਅਦਤਯ ਾਵਤਨ ਾਧ ਤਵਚਾਯ

gaavahi siDh samaaDhee andar gaavan saaDh vichaaray Siddhas (Holy men with spiritual powers) are praising You imploringly in deep meditation Saints

are also singing of You in deep contemplation ਤਧ ਰਏ ਭਾਧੀਆ ਰਾ ਏ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ ਾਧ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਯ ਏ ਤਨ ਰਾਸ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਜਤੀ ਤੀ ਤਐੀ ਾਵਤਸ ਵੀਯ ਏਯਾਯ

gaavan jatee satee santokhee gaavahi veer karaaray The self-disciplined the philanthropists the contented and the fearless

all are singing Your praises imploringly ਜਤ-ਧਾਯੀ ਦਾਨ ਏਯਨ ਵਾਰ ਤ ਤਐ ਵਾਰ ਯਸ਼ ਤਯ ਣ ਾ ਯਸ ਸਨ ਅਤ )ਫਅਤ( ਤਏੜ ਯਭ ਤਯੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਤਡਤ ੜਤਨ ਯਐੀਯ ਜ ਜ ਵਦਾ ਨਾਰ

gaavan pandit parhan rakheesar jug jug vaydaa naalay The pandits and the spiritually knowledgeable who for ages

have been reading the vedas are singing Your praises (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਤਡਤ ਤ ਭਸਤਯਐੀ ਜ )ਵਦ ਨ( ੜਹਦ ਸਨ ਵਦ ਣ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਭਸਣੀਆ ਭਨ ਭਸਤਨ ਯਾ ਭਛ ਇਆਰ

gaavahi mohnee-aa man mohan surgaa machh pa-i-aalay The beautiful fascinating entrappers in heaven on earth and in nether

worlds are singing Your praises imploringly ਦਯ ਇਤਿੀਆ ਜ ਯ ਭਾਤ-ਰਏ ਤ ਾਤਾਰ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਸਯ ਥ( ਭਨਐ ਦ ਭਨ ਨ ਭਸ ਰਦੀਆ ਸਨ ਤਨ ਾ ਯਸੀਆ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਯਤਨ ਉਾ ਤਯ ਅਠਤਠ ਤੀਯਥ ਨਾਰ

gaavan ratan upaa-ay tayray athsath tirath naalay The precious objects and all the holy places of pilgrimage

created by you seem to be singing Your praises (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਤਯ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਯਤਨ ਅਠਾਸਠ ਤੀਯਥ ਭਤ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਜਧ ਭਸਾਫਰ ਯਾ ਾਵਤਸ ਐਾਣੀ ਚਾਯ

gaavahi joDh mahaabal sooraa gaavahi khaanee chaaray The mighty warriors the saints with great spiritual powers and

the creatures from all the four sources of life are singing Your praises ਵਡ ਫਰ ਵਾਰ ਜਧ ਤ ਯਭ ਤਯੀ ਤਤ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਚਸ ਸੀ ਐਾਣੀਆ ਦ ਜੀਅ ਜਤ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

42

ਾਵਤਸ ਐਡ ਭਡਰ ਵਯਬਡਾ ਏਤਯ ਏਤਯ ਯਐ ਧਾਯ

gaavahi khand mandal varbhandaa kar kar rakhay Dhaaray Countless continents solar systems and galaxies created and supported by You are singing of

You (functioning flawlessly under Your command) ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦ ਾਯ ਐਡ ਅਤ ਚਏਯ ਜ ਤ ਦਾ ਏਯ ਏ ਤਟਏਾ ਯਐ ਸਨ ਤਨ ਾਉਦ ਸਨ

ਈ ਤਧਨ ਾਵਤਸ ਜ ਤਧ ਬਾਵਤਨ ਯਤ ਤਯ ਬਤ ਯਾਰ

say-ee tuDhuno gaavahi jo tuDh bhaavan ratay tayray bhagat rasaalay Only those who are blessed by You are truly able to

sing Your praises with deep love and devotion (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਉਸ ਤਯ ਿਭ )ਅਰ ਤਵਚ ਤ( )ਤਵਚ ਯਤ ਯੀ ਬਤ ਜਨ ਤਨ ਾਉਦ ਸਨ

ਬਾਵ( ਉਸਨ ਦਾ ਸੀ ਾਉਣਾ ਪਰ ਸਜ ਤਨ ਚ ਰਦ ਸਨ )

ਸਤਯ ਏਤ ਾਵਤਨ ਭ ਤਚਤਤ ਨ ਆਵਤਨ ਨਾਨਏ ਤਏਆ ਵੀਚਾਯ

hor kaytay gaavan say mai chit na aavan naanak ki-aa veechaaray Nanak says it is beyond his imagination to say how many more are singing Your praises

ਅਨਏ ਸਯ ਜੀਵ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ ਤਜਸੜ ਭਥ ਤਣ ਬੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦ )ਬਰਾ( ਨਾਨਏ )ਤਵਚਾਯਾ( ਏੀਸ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਦਾ ਸ

ਈ ਈ ਦਾ ਚ ਾਤਸਫ ਾਚਾ ਾਚੀ ਨਾਈ

so-ee so-ee sadaa sach saahib saachaa saachee naa-ee He and only He (God) exists forever That Master is existentially

True and His greatness is everlasting ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ-ਤਥਯ ਸ ਉਸ ਭਾਰਏ ਚਾ ਸ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਬੀ ਦਾ ਅਟਰ ਸ

ਸ ਬੀ ਸੀ ਜਾਇ ਨ ਜਾੀ ਯਚਨਾ ਤਜਤਨ ਯਚਾਈ

hai bhee hosee jaa-ay na jaasee rachnaa jin rachaa-ee He who has created this universe is present now and will always be present

Neither He was born nor He shall die ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਇਸ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਏੀਤੀ ਸ ਉਸ ਵਰ ਭਜਦ ਸ ਦਾ ਯਸਾ ਨਾਸ ਉਸ ਜਤਭਆ ਸ ਅਤ ਨਾਸ ਸੀ ਭਯਾ

ਯੀ ਯੀ ਬਾਤੀ ਏਤਯ ਏਤਯ ਤਜਨੀ ਭਾਇਆ ਤਜਤਨ ਉਾਈ

rangee rangee bhaatee kar kar jinsee maa-i-aa jin upaa-ee He has created Maya (worldly illusion) of various colors species and varieties

ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਏਈ ਯ ਤਏਭ ਅਤ ਤਜਨ ਦੀ ਭਾਇਆ ਯਚ ਤਦਤੀ ਸ

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਏੀਤਾ ਆਣਾ ਤਜਵ ਤਤ ਦੀ ਵਤਡਆਈ

kar kar vaykhai keetaa aapnaa jiv tis dee vadi-aa-ee Having made the creation He is taking care of it as testimony of His Greatness

ਉਸ ਤਜਵ ਉ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਸ (ਬਾਵ ਜਡਾ ਵਡਾ ਆ ਸ ਡ ਵਡ ਤਜਯ ਨਾਰ ਜਤ ਨ ਯਚ ਏ( ਆਣ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਦੀ ਬਾਰ ਬੀ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

43

ਜ ਤਤ ਬਾਵ ਈ ਏਯੀ ਸਏਭ ਨ ਏਯਣਾ ਜਾਈ

jo tis bhaavai so-ee karsee hukam na karnaa jaa-ee He does whatever pleases Him Nobody can order Him what to do

ਜ ਏਝ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਬਾਉਦਾ ਸ ਉਸ ਸੀ ਏਯਾ ਤਏ ਜੀਵ ਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਅ ਸਏਭ ਨਸ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ )ਉ ਨ ਇਸ ਨਸ ਆਐ ਏਦ-ਇਉ ਨ ਏਯ ਇਉ ਏਯ)

ਾਤਤਾਸ ਾਸਾ ਾਤਤਾਤਸਫ ਨਾਨਏ ਯਸਣ ਯਜਾਈ

so paatisaahu saahaa paatisaahib naanak rahan rajaa-ee ||27|| He is the King of kings the Supreme One Olsquo Nanak

it is of vital importance to live according to His will ||27|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਸ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਦਾ ਬੀ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਸ ਸ ਨਾਨਏ )ਜੀਵ ਨ( ਉ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ )ਸੀ ਪਫਦਾ ਸ(

Stanza 28

This stanza discredits the ritualistic and meaningless practices used by Yogis supposedly on the spiritual path The outward appearance is not important To progress spiritually you need to have inner qualities such as purity of mind faith in the Almighty and belief in universal brotherhood These are the qualities

that make a person a true Yogi

ਭ ਦਾ ਤਐ ਯਭ ਤ ਝਰੀ ਤਧਆਨ ਏੀ ਏਯਤਸ ਤਫਬਤਤ

munda santokh saram pat jholee Dhi-aan kee karahi bibhoot Olsquo yogi make contentment your earrings hard work your begging

bowl and sack Make meditation on Naam the ashes that cover your body (ਸ ਜੀਜ ਤ ਤਐ ਨ ਆਣੀਆ ਭ ਦਯ ਫਣਾਵ ) ਤਭਸਨਤ ਨ ਐਯ ਤ ਝਰੀ ਅਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਤਧਆਨ ਦੀ ਆਸ )ਤਡ ਤ ਭਰ(

ਤਐਥਾ ਏਾਰ ਏਆਯੀ ਏਾਇਆ ਜਤਤ ਡਡਾ ਯਤੀਤਤ

khinthaa kaal ku-aaree kaa-i-aa jugat dandaa parteet Let the awareness of mortality be your patched coat a high moral character be your way of life and faith in God be your walking stick ਭਤ )ਦਾ ਬਉ( ਤਯੀ ਦੜੀ ਸਵ ਯੀਯ ਨ ਤਵਏਾਯ ਤ ਫਚਾ ਏ ਯਐਣਾ ਤਯ ਰਈ ਜ ਦੀ ਯਤਸਤ ਸਵ

ਅਤ ਸ਼ਯਧਾ ਨ ਡਡਾ ਫਣਾਵ )ਤ ਅਦਯ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਟ ਟ ਏਦੀ ਸ(

ਆਈ ਥੀ ਰ ਜਭਾਤੀ ਭਤਨ ਜੀਤ ਜ ਜੀਤ

aa-ee panthee sagal jamaatee man jeetai jag jeet Let universal brotherhood be your sect Be aware that by

controlling your mind you can control the worldly temptations ਜ ਭਨਐ ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦ ਜੀਵ ਨ ਆਣ ਜਣ ਤਭਤਯ ਭਝਦਾ ਸ ਉਸੀ ਆਈ ਥ ਵਾਰਾ ਸ ਜ ਆਣਾ ਭਨ ਤਜਤਤਆ ਜਾ )ਅਰ ਤਵਚ( ਤ ਾਯਾ

ਜਤ ਸੀ ਤਜਤਤਆ ਜਦਾ ਸ ਬਾਵ( ਤ ਜਤ ਦੀ ਭਾਇਆ ਯਭਾਤਭਾ ਤ ਤਵਛੜ ਨਸ ਏਦੀ)

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays I bow to Him I humbly bow

( ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਦਯ ਏਯਨ ਰਈ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

44

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ੦

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||28|| He is ever existent immaculate without beginning without end

and unchanging through the ages ||28||

ਜ ਭ ਢ ਸ )ਬ ਦਾ( ਜ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ੦ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ -

Stanza 29 In this stanza the Guru advises us how to walk the spiritual path as he refers to a ritual performed by

yogis in India

The ritual is that the yogis prepare food assign a person to distribute it and play a drum to create holylsquo sound while eating

The Gurulsquos advice is to develop faith in the divine wisdom that God is all-pervading let this wisdom be the food you prepare let kindness for all be your dispenser and make every heartbeat your holy sound The message here is that we should always remember that God is everywhere and we should always be kind

and considerate to everybody

ਬਤਤ ਤਆਨ ਦਇਆ ਬਡਾਯਤਣ ਤਟ ਤਟ ਵਾਜਤਸ ਨਾਦ

bhugat gi-aan da-i-aa bhandaaran ghat ghat vaajeh naad Olsquo Yogi let the spiritual wisdom that God is all-pervading be the food you prepare let compassion be your distributor of the food and let every heartbeat be your holy sound (Always remember God

and be kind to all) (ਸ ਜੀ ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਫ-ਤਵਆਏਤਾ ਦਾ ਤਆਨ ਤਯ ਰਈ ਬਡਾਯਾ )ਚਯਭਾ( ਸਵ ਦਇਆ ਇ )ਤਆਨ-ਯ( ਬਡਾਯ ਦੀ ਵਯਤਾਵੀ

ਸਵ ਸਯਏ ਜੀਵ ਦ ਅਦਯ ਤਜਸੜੀ )ਤਜ਼ਦੀ ਦੀ ਯ ਚਰ ਯਸੀ ਸ (ਬਡਾਯਾ ਛਏਣ ਵਰ ਜ ਤਯ ਅਦਯ( ਇਸ ਨਾਦੀ ਵਜ ਯਸੀ ਸਵ

ਆਤ ਨਾਥ ਨਾਥੀ ਬ ਜਾ ਏੀ ਤਯਤਧ ਤਤਧ ਅਵਯਾ ਾਦ

aap naath naathee sabh jaa kee riDh siDh avraa saad The Creator Himself is the supreme master of everybody and all His creation is under His control Indulgence in performing miracles and seeking other pleasures are diversions that take you away

from Him ਤਯਾ ਨਾਥ ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਵ ਤਜ ਦ ਵ ਤਵਚ ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਸ (ਤ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਤਯ ਅਦਯ ਟ ਟ ਏ ਯਭਾਤਭਾ ਨਾਰ ਤਯੀ ਤਵਥ ਤਭਟ ਏਦੀ

ਸ ਜ ਾਧਨ ਦੀ ਯਾਸ ਿਾਤ ਸਈਆ ਤਯਧੀਆ ਤਵਅਯਥ ਸਨ ਇਸਤਏ ਸਯ ਾ ਐੜਨ ਵਾਰ ਆਦ ਸਨ )ਤ( ਤਯਧੀਆ ਤ ਤਧੀਆ )

ਜ ਤਵਜ ਦਇ ਏਾਯ ਚਰਾਵਤਸ ਰਐ ਆਵਤਸ ਬਾ

sanjog vijog du-ay kaar chalaaveh laykhay aavahi bhaag Union with Him and separation from Him come by His Will

We come to receive what is written in our destiny ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਜ ਤਾ ਤ ਤਵਜ ਤਾ ਦਵ )ਤਭਰ ਏ ਇ ਾਯ ਦੀ( ਏਾਯ ਨ ਚਰਾ ਯਸੀਆ ਸਨ )ਬਾਵ ਤਛਰ ਜ ਏਯ ਏ ਟਫਯ

ਆਤਦਏ ਦ ਜੀਵ ਇਥ ਆ ਇਏਠ ਸ ਦ ਸਨ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਪਯ ਤਵਛੜ ਤਵਛੜ ਏ ਆ-ਆਣੀ ਵਾਯੀ ਇਥ ਤਯ ਜਦ ਸਨ( ਅਤ )ਬ ਜੀਵ ਦ ਏੀਤ ਏਯਭ ਦ( ਰਐ ਅਨਾਯ )ਦਯਜਾ-ਫ-ਦਯਜਾ ਐ ਦਐ ਦ( ਛਦ ਤਭਰ ਯਸ ਸਨ )ਜ ਇਸ ਮਏੀਨ ਫਣ ਜਾ ਤ ਅਦਯ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਟ ਟ ਜਦੀ ਸ(

45

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays I bow to Him I humbly bow

( ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਦਯ ਏਯਨ ਰਈ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ੧

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||29|| He is ever existent pure (unaffected by worldly evils) without beginning

without end and unchanging through the ages ||29|| ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ(

ਜ ਨਾ ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ ੧

Stanza 30

There is a Hindu belief that there are three deities ndash one who creates another who provides and the third who destroys

In this stanza the Guru states that there is only one God who creates provides and destroys as he

pleases the whole universe is functioning under His command However it is a wonder that He can see us but we cannot visually see Him

ਏਾ ਭਾਈ ਜਤਤ ਤਵਆਈ ਤਤਤਨ ਚਰ ਯਵਾਣ

aykaa maa-ee jugat vi-aa-ee tin chaylay parvaan According to Hindu belief system Maya (worldly illusion)

mysteriously conceived and gave birth to three sons (deities) (ਰਏ ਤਵਚ ਇਸ ਤਹਆਰ ਆਭ ਿਚਰਤ ਸ ਤਏ( ਇਏਰੀ ਭਾਇਆ )ਤਏ( ਜਤੀ ਨਾਰ

ਿਤ ਸਈ ਤ ਯਤਐ ਤਯ ਤ ਉ ਦ ਤਤਨ ਤਯ ਜਭ

ਇਏ ਾਯੀ ਇਏ ਬਡਾਯੀ ਇਏ ਰਾ ਦੀਫਾਣ

ik sansaaree ik bhandaaree ik laa-ay deebaan One is believed to be the Creator of the World

one the Sustainer and another one the Destroyer ਉਸਨ ਤਵਚ ਇਏ )ਫਿਸਭਾ( ਯਫਾਯੀ ਫਣ ਤਆ )ਬਾਵ ਜੀਵ-ਜਤ ਨ ਦਾ ਏਯਨ ਰ ਤਆ( ਇਏ )ਤਵਸ਼ਨ( ਬਡਾਯ ਦਾ ਭਾਰਏ ਫਣ ਤਆ )ਬਾਵ

ਜੀਵ ਨ ਤਯਜ਼ਏ ਅੜਾਣ ਦਾ ਏਭ ਏਯਨ ਰਾ( ਅਤ ਇਏ )ਤਸ਼ਵ( ਏਚਤਸਯੀ ਰਾਉਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਜੀਵ ਨ ਾਯਦਾ ਸ(

ਤਜਵ ਤਤ ਬਾਵ ਤਤਵ ਚਰਾਵ ਤਜਵ ਸਵ ਪਯਭਾਣ

jiv tis bhaavai tivai chalaavai jiv hovai furmaan (However the fact is that) God Himself is directing

these actions as He pleases and everything happens as He commands (ਯ ਅਰ ਰ ਇਸ ਸ ਤਏ( ਤਜਵ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਬਾਉਦਾ ਸ ਅਤ ਤਜਵ ਉ ਦਾ ਸਏਭ ਸ ਦਾ ਸ ਤਤਵ ਸੀ ਉਸ ਆ ਾਯ ਦੀ ਏਾਯ ਚਰਾ ਤਯਸਾ

ਸ (ਇਸਨ ਫਿਸਭਾ ਤਵਸ਼ਨ ਅਤ ਤਸ਼ਵ ਦ ਏਝ ਸਥ ਨਸ(

46

ਸ ਵਐ ਨਾ ਨਦਤਯ ਨ ਆਵ ਫਸਤਾ ਸ ਤਵਡਾਣ

oh vaykhai onaa nadar na aavai bahutaa ayhu vidaan He watches over all but nobody can see Him How amazing that is

ਇਸ ਫੜਾ ਅਚਯਜ ਏਤਏ ਸ ਤਏ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਐ ਤਯਸਾ ਸ ਯ ਜੀਵ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਸ ਤਦਦਾ )ਬ ਜੀਵ ਨ(

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays Let us humbly bow to Him

( ਫਿਸਭਾ ਤਵਸ਼ਨ ਤਸ਼ਵ ਆਤਦਏ ਦ ਥ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ਫ਼

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||30|| Who is eternal immaculate without beginning indestructible and unchanging through the ages

ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਸ਼ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ )ਇਸੀ ਸ ਵੀਰਾ ਉ ਿਬ ਨਾਰ ਤਵਥ ਦਯ ਏਯਨ ਦਾ( ਫ਼

Stanza 31

In this stanza Guru Nanak says that Godlsquos creation and His treasures are infinite His system of looking after His creation is flawless

ਆਣ ਰਇ ਰਇ ਬਡਾਯ ਜ ਤਏਛ ਾਇਆ ਏਾ ਵਾਯ

aasan lo-ay lo-ay bhandaar jo kichh paa-i-aa so aykaa vaar In world after world are His Seats of Authority and His Storehouses

Whatever was put into them was put in there once for all ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਬਡਾਤਯਆ ਦਾ ਤਟਏਾਣਾ ਸਯਏ ਬਵਨ ਤਵਚ ਸ )ਬਾਵ ਸਯਏ ਬਵਨ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਬਡਾਯ ਚਰ ਯਸ ਸਨ( ਜ ਏਝ )ਅਏਾਰ ਯਐ

ਨ ਉਸਨ ਬਡਾਤਯਆ ਤਵਚ( ਾਇਆ ਸ ਇਏ ਵਾਯੀ ਾ ਤਦਤਾ ਸ (ਬਾਵ ਉ ਦ ਬਡਾਯ ਦਾ ਅਐ ਟ ਸਨ(

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਤਯਜਣਸਾਯ

kar kar vaykhai sirjanhaar Having made the creation the Creator watches over it

ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਦਾ ਏਯਨ ਵਾਰਾ ਅਏਾਰ ਯਐ )ਜੀਵ ਨ( ਦਾ ਏਯ ਏ )ਉਸਨ ਦੀ( ਬਾਰ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਚ ਏੀ ਾਚੀ ਏਾਯ

naanak sachay kee saachee kaar Olsquo Nanak Godlsquos system of sustaining His creation is perfect

ਸ ਨਾਨਏ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਦੀ )ਤਿਸ਼ਟੀ ਦੀ ਬਰ ਵਾਰੀ( ਇਸ ਏਾਯ ਦਾ ਅਟਰ ਸ )ਉਏਾਈ ਤ ਹਾਰੀ ਸ(

47

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays Let us salute that Almighty God (( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||31|| He is ever existent pure (unaffected by worldly evils) without beginning without end

(indestructible) and unchanging through the ages ||31|| ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਧ-ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ-ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ )ਇਸੀ ਸ

ਤਯੀਏਾ ਤਜ ਨਾਰ ਉ ਿਬ ਨਾਰ ਤਵਥ ਤਭਟ ਏਦੀ ਸ(

Stanza 32

In this stanza it is stated that meditating on the Name of God with love and devotion is the only way to get closer to Him Those who imitate such devotees by mechanically repeating Godlsquos Name without

sincerity of heart do not achieve anything They may boast to have gotten closer to God but in actuality end up only enhancing their ego Ultimately union with God is achieved only by His Grace

ਇਏ ਦ ਜੀਬ ਰਐ ਸਤਸ ਰਐ ਸਵਤਸ ਰਐ ਵੀ ਰਐ ਰਐ ੜਾ ਆਐੀਅਤਸ ਏ ਨਾਭ ਜਦੀ

ik doo jeebhou lakh hohi lakh hoveh lakh vees lakh lakh gayrhaa aakhee-ahi ayk naam jagdees

If one had hundred thousand tongues and that number were increased by twenty times more and one recited Godlsquos Name hundreds of thousands of times with each tongue (Implying total

immersion in Godlsquos Name in meditation) ਜ ਇਏ ਜੀਬ ਤ ਰਐ ਜੀਬ ਸ ਜਾਣ ਅਤ ਰਐ ਜੀਬ ਤ ਵੀਸ ਰਐ ਫਣ ਜਾਣ (ਇਸਨ ਵੀਸ ਰਐ ਜੀਬ ਨਾਰ ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਇਏ ਨਾਭ ਨ ਇਏ ਇਏ

ਰਐ ਵਾਯੀ ਆਐੀ )ਤ ਬੀ ਏੜ ਭਨਐ ਦੀ ਇਸ ਏੜੀ ਸੀ ਠੀ ਸ ਬਾਵ ਜ ਭਨਐ ਇਸ ਤਹਆਰ ਏਯ ਤਏ ਭ ਆਣ ਉਦਭ ਦ ਆਯ ਇ ਤਯਹ ਨਾਭ ਤਭਯ ਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਾ ਏਦਾ ਸ ਤ ਇਸ ਝਠਾ ਅਸਏਾਯ ਸ(

ਤ ਯਾਤਸ ਤਤ ਵੜੀਆ ਚੜੀ ਸਇ ਇਏੀ

ayt raahi pat pavrhee-aa charhee-ai hois-ay ikees One would become united with God by ascending such right steps (by shedding onelsquos ego

completely and lovingly meditating on Naam) ਇ ਯਤ ਤਵਚ )ਯਭਾਤਭਾ ਨਾਰ ਤਵਥ ਦਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਯਾਸ ਤਵਚ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਰਣ ਵਾਤ ਜ ਉੜੀਆ ਸਨ ਉਸਨ ਉਤ ਆਾ-ਬਾਵ ਵਾ

ਏ ਸੀ ਚੜਹ ਏੀਦਾ ਸ )ਰਐ ਜੀਬ ਨਾਰ ਬੀ ਤਣਤੀ ਦ ਤਭਯਨ ਨਾਰ ਏਝ ਨਸ ਫਣਦਾ

48

ਤਣ ਰਾ ਆਏਾ ਏੀ ਏੀਟਾ ਆਈ ਯੀ ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਾਈ ਏੜੀ ਏੜ ਠੀ

sun galaa aakaas kee keetaa aa-ee rees naanak nadree paa-ee-ai koorhee koorhai thees ||32|| On hearing of the high state of spiritually-awakened souls those who think they can also rise to

their level by just imitating (repeating Godlsquos Name) without surrendering ego are like lowly worms imagining to rise sky high Olsquo Nanak union with God can only be attained by His Grace

False are the boastings of the pretenders ||32|| ਆਾ-ਬਾਵ ਦਯ ਏਯਨ ਤ ਤਫਨਾ ਇਸ ਤਣਤੀ ਦ ਾਠ ਵਾਰਾ ਉਦਭ ਇਉ ਸ ਭਾਨ ( ਆਏਾਸ਼ ਦੀਆ ਰ ਣ ਏ ਏੀਤੜਆ ਨ ਬੀ ਇਸ ਯੀ ਆ ਈ ਸ )ਤਏ ਅ ਬੀ ਆਏਾਸ਼ ਤ ਅੜ ਜਾਈ( ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯ ਤ ਸੀ ਉ ਨ ਤਭਰੀਦਾ ਸ (ਨਸ ਤ( ਏੜ ਭਨਐ ਦੀ

ਆਣ ਆ ਦੀ ਤਨਯੀ ਏੜੀ ਸੀ ਵਤਡਆਈ ਸ )ਤਏ ਭ ਤਭਯਨ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ(

Stanza 33 In this stanza the Guru states that everything happens according to Godlsquos Will and we have no power to make things happen our way We have no control of birth and death Spiritual knowledge mental peace

contentment etc cannot be achieved by our efforts alone All virtues come by His Grace Those who relinquish their ego and always remember Him with love in their hearts will receive His Grace

ਆਐਤਣ ਜਯ ਚ ਨਸ ਜਯ

aakhan jor chupai nah jor The power to speak and the power to be silent with

stillness of mind is not inborn but a gift of God

ਫਰਣ ਤਵਚ ਤ ਚ ਯਤਸਣ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡਾ ਏਈ ਆਣਾ ਇਹਤਤਆਯ ਨਸ ਸ

ਜਯ ਨ ਭਤਣ ਦਤਣ ਨ ਜਯ

jor na mangan dayn na jor Even asking for or giving charity is beyond our power

ਨਾ ਸੀ ਭਣ ਤਵਚ ਾਡੀ ਭਨ-ਭਯਜ਼ੀ ਚਰਦੀ ਸ ਅਤ ਨਾ ਸੀ ਦਣ ਤਵਚ

ਜਯ ਨ ਜੀਵਤਣ ਭਯਤਣ ਨਸ ਜਯ

jor na jeevan maran nah jor Life and death are not in our control (We have no choice on when and where to be born and

how long are we going to live We have no choice on when where and how are we going to die either)

ਜੀਵਨ ਤਵਚ ਤ ਭਯਨ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡੀ ਏਈ ਭਯਥਾ )ਏਭ ਨਸ ਦਦੀ(

ਜਯ ਨ ਯਾਤਜ ਭਾਤਰ ਭਤਨ ਯ

jor na raaj maal man sor By nature our mind does not have the power to abstain

from the thoughts of greed power and ego ਇ ਯਾਜ ਤ ਭਾਰ ਦ ਿਾਤ ਏਯਨ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡਾ ਏਈ ਜ਼ਯ ਨਸ ਚਰਦਾ )ਤਜ ਯਾਜ ਤ ਭਾਰ ਦ ਏਾਯਨ ਾਡ( ਭਨ ਤਵਚ ਪ -ਪ ਸ ਦੀ ਸ

49

ਜਯ ਨ ਯਤੀ ਤਆਤਨ ਵੀਚਾਤਯ

jor na surtee gi-aan veechaar We have no power to achieve spiritual awakening obtain knowledge or do meditation

ਆਤਭਾਏ ਜਾ ਤਵਚ ਤਆਨ ਤਵਚ ਅਤ ਤਵਚਾਯ ਤਵਚ ਯਤਸਣ ਦੀ ਬੀ ਾਡੀ ਭਯਥਾ ਨਸ ਸ

ਜਯ ਨ ਜਤੀ ਛਟ ਾਯ

jor na jugtee chhutai sansaar We have no inborn capability to escape from the temptations of the world

ਉ ਜਤੀ ਤਵਚ ਯਤਸਣ ਰਈ ਬੀ ਾਡਾ ਇਹਤਤਆਯ ਨਸ ਸ ਤਜ ਏਯ ਏ ਜਨਭ ਭਯਨ ਭ ਏ ਜਦਾ ਸ

ਤਜ ਸਤਥ ਜਯ ਏਤਯ ਵਐ ਇ

jis hath jor kar vaykhai so-ay

He alone has all the power and He alone watches over of His creation ਉਸੀ ਅਏਾਰਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ )ਉ ਦੀ ਸਯ ਯਏਾਯ( ਯਐ ਯਚਨਾ ਯਚ ਏ- ਤਜ ਦ ਸਥ ਤਵਚ ਭਯਥਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਉਤਭ ਨੀਚ ਨ ਏਇ

naanak utam neech na ko-ay ||33|| Olsquo Nanak nobody is superior or inferior (we become what God decides for us to become) ||33|| ਸ ਨਾਨਏ ਆਣ ਆ ਤਵਚ ਨਾਸ ਏਈ ਭਨਐ ਉਤਭ ਸ ਅਤ ਨਾਸ ਸੀ ਨੀਚ )ਬਾਵ ਜੀਵ ਨ ਦਾਚਾਯੀ ਜ ਦਯਾਚਾਯੀ ਫਣਾਣ ਵਾਰਾ ਉਸ ਿਬ ਆ ਸੀ

ਸ ਜ ਤਭਯਨ ਦੀ ਫਯਏਤਤ ਨਾਰ ਇਸ ਤਨਚਾ ਫਣ ਜਾ ਤ ਸੀ ਯਭਾਤਭ ਨਾਰ ਜੀਵ ਦੀ ਤਵਥ ਦਯ ਸ ਦੀ ਸ(

Stanza 34

The next four stanzas cover the various stages of spiritual development and the last stage of blissful union with God These stages are Dharam khand - the stage of righteousness Gian Khand - the stage of Divine knowledge Saram Khand - the stage of spiritual effort Karam Khand - the stage of Divine Grace and the

stage of blissful union with God - Sach Khand

In this stanza the Guru describes the first stage of spiritual development - Dharam khand

This is the stage of spiritual awakening Here a person starts thinking as to why he is here and what is the purpose of life As one advances in the journey one realizes that God created this Earth with air water seasons days nights etc making it a place very congenial for us to live in focus on Him and experience

eternal blissful union with Him thus fulfilling the purpose of life

This is also where one realizes that everybody will be judged according to their deeds Success or failure in achieving the goal of spiritual advancement will be known in Godlsquos Presence

ਯਾਤੀ ਯਤੀ ਤਥਤੀ ਵਾਯ ਵਣ ਾਣੀ ਅਨੀ ਾਤਾਰ

raatee rutee thitee vaar pavan paanee agnee paataal God created nights days months and seasons He also created air

water fire and lower regions of the Universe

ਯਾਤ ਯ ਤ ਤਥਤ ਅਤ ਵਾਯ ਸਵਾ ਾਣੀ ਅ ਅਤ ਾਤਾਰ- ਇਸਨ ਾਤਯਆ ਦ ਇਏਠ ਤਵਚ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ(

50

ਤਤ ਤਵਤਚ ਧਯਤੀ ਥਾਤ ਯਐੀ ਧਯਭ ਾਰ

tis vich Dhartee thaap rakhee Dharam saal In the midst of these He established the earth as a place

for human beings to pursue spiritual advancement ਧਯਤੀ ਨ ਧਯਭ ਏਭਾਣ ਦਾ ਅਥਾਨ ਫਣਾ ਏ ਤਟਏਾ ਤਦਤਾ ਸ

ਤਤ ਤਵਤਚ ਜੀਅ ਜਤਤ ਏ ਯ ਤਤਨ ਏ ਨਾਭ ਅਨਏ ਅਨਤ

tis vich jee-a jugat kay rang tin kay naam anayk anant Upon it He placed various species of beings with endless names

ਇ ਧਯਤੀ ਉਤ ਏਈ ਜਤੀਆ ਅਤ ਯ ਦ ਜੀਵ )ਵਦ ਸਨ( ਤਜਨਹ ਦ ਅਨਏ ਤ ਅਨਤਣਤ ਸੀ ਨਾਭ ਸਨ

ਏਯਭੀ ਏਯਭੀ ਸਇ ਵੀਚਾਯ ਚਾ ਆਤ ਚਾ ਦਯਫਾਯ

karmee karmee ho-ay veechaar sachaa aap sachaa darbaar By their deeds they shall be judged God Himself is True and True is His Presence

(ਇਸਨ ਅਨਏ ਨਾਵ ਤ ਯ ਵਾਰ ਜੀਵ ਦ( ਆ-ਆਣ ਏੀਤ ਸ ਏਯਭ ਅਨਾਯ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਤਨਫੜਾ ਸ ਦਾ ਸ )ਤਜ ਤਵਚ ਏਈ ਉਏਾਈ ਨਸ ਸ ਦੀ ਤਏਉਤਏ ਤਨਆ ਏਯਨ ਵਾਰਾ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਚਾ ਸ ਉਦਾ ਦਯਫਾਯ ਬੀ ਚਾ ਸ

ਤਤਥ ਸਤਨ ਚ ਯਵਾਣ ਨਦਯੀ ਏਯਤਭ ਵ ਨੀਾਣ

tithai sohan panch parvaan nadree karam pavai neesaan There in Godlsquos Presence the chosen ones who have advanced themselves spiritually are

accepted and they receive the Mark of Grace from the Merciful God

ਉ ਦਯਫਾਯ ਤਵਚ ਤ ਜਨ ਯਤਐ ਤਯ ਤ ਬਦ ਸਨ ਅਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਐਸ਼ਸ਼ ਨਾਰ )ਉਸਨ ਤ ਜਨ ਦ ਭਥ ਉਤ( ਵਤਡਆਈ ਦਾ ਤਨਸ਼ਾਨ ਚਭਏ ਦਾ ਸ

ਏਚ ਏਾਈ ਥ ਾਇ ਨਾਨਏ ਇਆ ਜਾ ਜਾਇ

kach pakaa-ee othai paa-ay naanak ga-i-aa jaapai jaa-ay ||34|| Real success or failure is in terms of spiritual growth which is judged in Godlsquos Presence Orsquo Nanak

it is only upon reaching Godlsquos Presence that one finds out if one succeeded or failed ||34|| (ਇਥ ਾਯ ਤਵਚ ਤਏ ਦਾ ਵਡਾ ਛਟਾ ਅਐਵਾਣਾ ਤਏ ਅਯਥ ਨਸ ਇਸਨ ਦੀ( ਏਤਚਆਈ ਤਏਆਈ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਜਾ ਏ ਭਰਭ ਸ ਦੀ ਸ ਸ

ਨਾਨਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਤਆ ਸੀ ਭਝ ਅਉਦੀ ਸ )ਤਏ ਅਰ ਤਵਚ ਏਣ ਏਾ ਸ ਤ ਏਣ ਏਚਾ(

Stanza 35 This is the second stage of spiritual development - Giaan khand or the stage of Divine Knowledge

In this stage a person realizes that Godlsquos creation is beyond human comprehension that ours is not the

only planetary system but there are many more of them in the Universe One realizes that there are many earths suns and moons One realizes also that Godlsquos powers of creation provision and destruction are endless The effect of this realization is indeed powerful in the one who ascends to this spiritual stage

Such a person is filled with awe and amazement at the vastness of Godlsquos Creation and experiences Divine joy which is beyond description

51

ਧਯਭ ਐਡ ਏਾ ਸ ਧਯਭ

Dharam khand kaa ayho Dharam The moral duty of a person in Dharam khand the first stage of spiritual

development is righteous living (covered in the last stanza) ਧਯਭ ਐਡ ਦਾ ਤਨਯਾ ਇਸੀ ਏਯਤਫ ਸ (ਜ ਉਯ ਦਤਆ ਤਆ ਸ(

ਤਆਨ ਐਡ ਏਾ ਆਐਸ ਏਯਭ

gi-aan khand kaa aakhhu karam Now understand the working of Giaan Khand in the lines to

follow (The stage of acquiring Divine knowledge)

ਸਣ ਤਆਨ ਐਡ ਦਾ ਏਯਤਫ ਜ ਅਰੀਆ ਤਏ ਤਵਚ( ਭਝ ਰਵ )ਬੀ(ਸ)

ਏਤ ਵਣ ਾਣੀ ਵਤਯ ਏਤ ਏਾਨ ਭਸ

kaytay pavan paanee vaisantar kaytay kaan mahays In Godlsquos creation there are so many forms of winds waters and fires so many Krishnas and

Shivas implying that Godlsquos powers of provision and destruction are endless (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਏਈ ਿਏਾਯ ਦ ਉਣ ਾਣੀ ਤ ਅਨੀਆ ਸਨ ਏਈ ਤਏਿਸ਼ਨ ਸਨ ਤ ਏਈ ਤਸ਼ਵ ਸਨ

ਏਤ ਫਯਭ ਾੜਤਤ ੜੀਅਤਸ ਯ ਯ ਏ ਵ

kaytay barmay ghaarhat gharhee-ahi roop rang kay vays So many Brahmas are being fashioned in countless forms and colors

implying that Godlsquos power of creation is endless ਏਈ ਫਿਸਭ ਦਾ ਏੀਤ ਜਾ ਯਸ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦ ਏਈ ਯ ਏਈ ਯ ਤ ਏਈ ਵ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਏਯਭ ਬਭੀ ਭਯ ਏਤ ਏਤ ਧ ਉਦ

kaytee-aa karam bhoomee mayr kaytay kaytay Dhoo updays There are many such mountains and many earths where people perform their duties There are

many saints like Dhru and many are their teachings to learn (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਧਯਤੀਆ ਸਨ ਫਅਤ ਭਯ ਯਫਤ ਫਅਤ ਧਅ ਬਤ ਤ ਉਸਨ ਦ ਉਦਸ਼ ਸਨ

ਏਤ ਇਦ ਚਦ ਯ ਏਤ ਏਤ ਭਡਰ ਦ

kaytay ind chand soor kaytay kaytay mandal days So many Indras so many moons and suns so many worlds and lands

ਫਅਤ ਇਦਯ ਦਵਤ ਚਦਿਭਾ ਫਅਤ ਯਜ ਅਤ ਫਅਤ ਬਵਨਚਏਯ ਸਨ-

ਏਤ ਤਧ ਫਧ ਨਾਥ ਏਤ ਏਤ ਦਵੀ ਵ

kaytay siDh buDh naath kaytay kaytay dayvee vays So many saints with many Yogic masters so many goddesses of various kinds

ਫਅਤ ਤਧ ਸਨ ਫਅਤ ਫਧ ਅਵਤਾਯ ਸਨ ਫਅਤ ਨਾਥ ਸਨ ਅਤ ਫਅਤ ਦਵੀਆ ਦ ਤਸਯਾਵ ਸਨ

52

ਏਤ ਦਵ ਦਾਨਵ ਭਤਨ ਏਤ ਏਤ ਯਤਨ ਭ ਦ

kaytay dayv daanav mun kaytay kaytay ratan samund So many demi-gods and demons so many silent sages and so many oceans of jewels (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਦਵਤ ਅਤ ਦਤ ਸਨ ਫਅਤ ਭਨੀ ਸਨ ਫਅਤ ਯਏਾਯ ਦ ਯਤਨ ਤ )ਯਤਨ ਦ( ਭਦਯ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਐਾਣੀ ਏਤੀਆ ਫਾਣੀ ਏਤ ਾਤ ਨਤਯਦ

kaytee-aa khaanee kaytee-aa banee kaytay paat narind So many sources of life so many languages so many dynasties of rulers

(ਜੀਵ-ਯਚਨਾ ਦੀਆ( ਫਅਤ ਐਾਣੀਆ ਸਨ (ਜੀਵ ਦੀਆ ਫਰੀਆ ਬੀ ਚਾਯ ਨਸ( ਫਅਤ ਫਾਣੀਆ ਸਨ ਫਅਤ ਾਤਸ਼ਾਸ ਤ ਯਾਜ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਯਤੀ ਵਏ ਏਤ ਨਾਨਏ ਅਤ ਨ ਅਤ

kaytee-aa surtee sayvak kaytay naanak ant na ant ||35|| So many devotees engaged in various types of meditations

Olsquo Nanak there is no end to His creation ਫਅਤ ਯਏਾਯ ਦ ਤਧਆਨ ਸਨ )ਜ ਜੀਵ ਭਨ ਦਆਯਾ ਰਦ ਸਨ( ਫਅਤ ਵਏ ਸਨ ਸ ਨਾਨਏਏਈ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ

Stanza 36

In this stanza Guru Nanak describes the third stage of spiritual development - Saram Khand or the stage of spiritual effort With the recognition of purpose and duty in Dharam Khand and realization of the

vastness of Godlsquos Creation in Giaan Khand one works hard to ascend further into this stage where the mind and soul become pure pious and one with God

ਤਆਨ ਐਡ ਭਤਸ ਤਆਨ ਯਚਡ ਤਤਥ ਨਾਦ ਤਫਨ ਦ ਏਡ ਅਨਦ

gi-aan khand meh gi-aan parchand tithai naad binod kod anand As explained in the last stanza in the realm of Gian Khand spiritual wisdom is overwhelming and

one experiences Divine Joy This stanza covers the state of spiritual bliss as if divine joy and music of all kinds of melodies is being enjoyed

ਤਆਨ ਐਡ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਭਨਐ ਦੀ ਤਆਨ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਤਆਨ ਸੀ ਫਰਵਾਨ ਸ ਦਾ ਸ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਬ ਯਾ )ਭਾਨ ( ਤਭਾਤਸ਼ਆ ਤ ਏਤਏ ਦਾ ਆਦ ਆ ਜਦਾ ਸ

ਯਭ ਐਡ ਏੀ ਫਾਣੀ ਯ

saram khand kee banee roop Saram Khand is the stage of hard work to beautify and uplift the soul

ਉਦਭ ਅਵਥਾ ਦੀ ਫਨਾਵਟ ਦਯਤਾ ਸ )ਬਾਵ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਆ ਏ ਭਨ ਤਦਨ ਤਦਨ ਸਣਾ ਫਣਨਾ ਸ਼ਯ ਸ ਜਦਾ ਸ(

ਤਤਥ ਾੜਤਤ ੜੀ ਫਸਤ ਅਨ

tithai ghaarhat gharhee-ai bahut anoop Here an enlightened mind of incomparable beauty is fashioned (by meditative remembrance of Naam with love and devotion)

ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਾੜਤ ਦ ਏਾਯਨ ਭਨ ਫਸਤ ਸਣਾ ਤੜਆ ਜਦਾ ਸ )ਨਵ(

53

ਤਾ ਏੀਆ ਰਾ ਏਥੀਆ ਨਾ ਜਾਤਸ ਜ ਏ ਏਸ ਤਛ ਛਤਾਇ

taa kee-aa galaa kathee-aa naa jaahi jay ko kahai pichhai pachhutaa-ay The state of such an enlightened mind is beyond description and if

one tried to describe would fail and regret the attempt ਉ ਅਵਥਾ ਦੀਆ ਰ ਤਫਆਨ ਨਸ ਏੀਤੀਆ ਜਾ ਏਦੀਆ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਤਫਆਨ ਏਯਦਾ ਸ

ਤ ਤਛ ਛਤਾਉਦਾ ਸ )ਤਏਉਤਏ ਉਸ ਤਫਆਨ ਏਯਨ ਦ ਅਭਯਥ ਯਤਸਦਾ ਸ(

ਤਤਥ ੜੀ ਯਤਤ ਭਤਤ ਭਤਨ ਫਤਧ

tithai gharhee-ai surat mat man buDh The intuitive consciousness superb intellect and deep

understanding of the mind are shaped here ਉ ਤਭਸਨਤ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਭਨਐ ਦੀ ਯਤ ਤ ਭਤ ੜੀ ਜਦੀ ਸ

(ਬਾਵ ਯਤ ਤ ਭਤ ਉਚੀ ਸ ਜਦੀ ਸ( ਅਤ ਭਨ ਤਵਚ ਜਾਿਤ ਦਾ ਸ ਜਦੀ ਸ

ਤਤਥ ੜੀ ਯਾ ਤਧਾ ਏੀ ਤਧ

tithai gharhee-ai suraa siDhaa kee suDh ||36||

Here the consciousness is fashioned to such an elevated spiritual level that it compares to the spiritual state of highly evolved saints||36||

ਯਭ ਐਡ ਤਵਚ ਦਵਤਤਆ ਤ ਤਧ ਵਾਰੀ ਅਏਰ ਫਣ ਜਦੀ ਸ )ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ(

Stanza 37 In this stanza Guru Nanak describes the fourth stage known as Karam Khand - the stage of Divine Grace

and the final stage or experience of Sach Khand - the stage of eternal bliss and union with God

Karam Khand is the stage of being completely blessed with the Grace of the Almighty Spiritually you become so profound that the worldly desires and attachments do not affect you anymore One is totally

immersed in Godlsquos Name and experiences eternal joy and bliss

Sach khand is the final stage and it is the stage of union with God In this realm of Truth the devotee realizes that the formless Almighty is abiding in the heart

Here a person knows with full belief that the whole Universe is functioning under Godlsquos command that God is all-pervading and His Grace is being bestowed on everyone Guru Nanak says that this stage is so

elevated that it is beyond description it can only be experienced

ਏਯਭ ਐਡ ਏੀ ਫਾਣੀ ਜਯ

karam khand kee banee jor Spiritual power is the attribute of the stage of Divine Grace (Karam Khand)

In this stage a person is blessed with Godlsquos Grace and spiritually becomes so powerful that the worldly desires or Mayalsquo cannot affect him any more

ਫਹਸ਼ਸ਼ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਦੀ ਫਨਾਵਟ ਫਰ ਸ (ਬਾਵ ਜਦ ਭਨਐ ਉਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸ ਦੀ ਸ ਤ ਉ ਦ ਅਦਯ ਅਤਜਸਾ ਫਰ ਦਾ ਸ ਦਾ ਸ ਤਏ ਤਵਸ਼-ਤਵਏਾਯ ਉ ਉਤ ਆਣਾ ਯਬਾਵ ਨਸ ਾ ਏਦ(

54

ਤਤਥ ਸਯ ਨ ਏਈ ਸਯ

tithai hor na ko-ee hor In this dimension of spirituality no one else dwells there (except those who have reached there

by becoming worthy of His Grace) ਤਏਉਤਏ ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤ ਤਫਨਾ ਏਈ ਦਜਾ ਉਏਾ ਸੀ ਨਸ )ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ(ਯਤਸਦਾ

ਤਤਥ ਜਧ ਭਸਾਫਰ ਯ

tithai joDh mahaabal soor Only the brave and powerful spiritual warriors reach this stage who have conquered the

temptations of avices (desire anger greed emotional attachments ego etc) ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ)ਜ ਭਨਐ ਸਨ ਉਸ( ਜਧ ਭਸਫਰੀ ਤ ਯਭ ਸਨ

ਤਤਨ ਭਤਸ ਯਾਭ ਯਤਸਆ ਬਯਯ

tin meh raam rahi-aa bharpoor They are totally imbued with the Essence of God

ਉਸਨ ਦ ਯਭ ਯਭ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵ ਤਯਸਾ ਸ

ਤਤਥ ੀਤ ੀਤਾ ਭਤਸਭਾ ਭਾਤਸ

tithai seeto seetaa mahimaa maahi They remain completely absorbed in Godlsquos praises

ਉ )ਫਹਸ਼ਸ਼( ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਅੜ ਸ ਭਨਐ ਦਾ ਭਨ ਤਨਯਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਤਵਚ ਯਤਾ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਾ ਏ ਯ ਨ ਏਥਨ ਜਾਤਸ

taa kay roop na kathnay jaahi Their spiritual enlightenment cannot be described

(ਉਸਨ ਦ ਯੀਯ ਅਤਜਸ ਏਚਨ ਦੀ ਵਨੀ ਵਾਰ ਸ ਜਦ ਸਨ ਤਏ( ਉਸਨ ਦ ਸਣ ਯ ਵਯਣਨ ਨਸ ਏੀਤ ਜਾ ਏਦ )ਉਸਨ ਦ ਭ ਸ ਉਤ ਨਯ ਸੀ ਨਯ ਤਰਸ਼ਏਦਾ ਸ(

ਨਾ ਤਸ ਭਯਤਸ ਨ ਠਾ ਜਾਤਸ

naa ohi mareh na thaagay jaahi They are immune from spiritual death and worldly evils cannot overpower them

(ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਉਸ ਆਤਭਏ ਭਤ ਨਸ ਭਯਦ ਤ ਭਾਇਆ ਉਸਨ ਨ ਠ ਨਸ ਏਦੀ

ਤਜਨ ਏ ਯਾਭ ਵ ਭਨ ਭਾਤਸ

jin kai raam vasai man maahi Within those minds abides God

ਤਜਨਹ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਦਾ ਸ

55

ਤਤਥ ਬਤ ਵਤਸ ਏ ਰਅ

tithai bhagat vaseh kay lo-a The devotees of many worlds reach this stage and dwell there

ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਏਈ ਬਵਣ ਦ ਬਤ ਜਨ ਵਦ ਸਨ

ਏਯਤਸ ਅਨਦ ਚਾ ਭਤਨ ਇ

karahi anand sachaa man so-ay They experience eternal joy as the realization of Godlsquos presence is always there in their hearts

ਜ ਦਾ ਤਐੜ ਯਤਸਦ ਸਨ (ਤਏਉਤਏਸ )ਭਜਦ( ਉਸ ਚਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਉਸਨ ਦ ਭਨ ਤਵਚ )

ਚ ਐਤਡ ਵ ਤਨਯਏਾਯ

sach khand vasai nirankaar This is a stage of merger with God In this realm of Truth the formless Almighty abides in the heart of the devotee

ਚ ਐਡ ਤਵਚ )ਬਾਵਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾਰ ਇਏ ਯ ਸਣ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਵਦਾ ਸ

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਨਦਤਯ ਤਨਸਾਰ

kar kar vaykhai nadar nihaal Having made it the merciful God bestows His blissful Glance on His creation

ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਯਚ ਯਚ ਏ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਨਾਰ ਉ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ

ਤਤਥ ਐਡ ਭਡਰ ਵਯਬਡ ਜ ਏ ਏਥ ਤ ਅਤ ਨ ਅਤ

tithai khand mandal varbhand jay ko kathai ta ant na ant In this stage the devotee gets to know the endless planets the endless solar systems and

galaxies He realizes how limitless Godlsquos creation is ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾਰ ਇਏ-ਯ ਸਣ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਭਨਐ ਨ ਫਅਤ ਐਡ ਭਡਰ ਤ ਫਅਤ ਫਿਤਸਭਡ )ਤਦਦ ਸਨ

ਇਤਨ ਫਅਤ ਤਏ( ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਇ ਦਾ ਏਥਨ ਏਯਨ ਰ ਤ ਉਸਨ ਦ ੜਏ ਨਸ ਏਦ

ਤਤਥ ਰਅ ਰਅ ਆਏਾਯ

tithai lo-a lo-a aakaar In this stage one realizes that His Creation consists of worlds beyond worlds

ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਫਅਤ ਬਵਣ ਤ ਅਏਾਯ ਤਦਦ ਸਨ (ਤਜਨਹ ਬਨ ਤਵਚ(

ਤਜਵ ਤਜਵ ਸਏਭ ਤਤਵ ਤਤਵ ਏਾਯ

jiv jiv hukam tivai tiv kaar One realizes that everything functions as He commands

ਉ ਤਯਹ ਏਾਯ ਚਰ ਯਸੀ ਸ ਤਜਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਸਏਭ ਸ ਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ

ਅੜ ਏ ਭਨਐ ਨ ਸਯ ਥ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਵਯਤਦੀ ਤਦਦੀ ਸ(

56

ਵਐ ਤਵ ਏਤਯ ਵੀਚਾਯ

vaykhai vigsai kar veechaar One realizes that God takes care of His creation and derives pleasure out of it

(ਉ ਨ ਯਤਐ ਤਦਦਾ ਸ ਤਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਵੀਚਾਯ ਏਯਏ )ਬ ਜੀਵ ਦੀ( ਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ ਤ ਐਸ਼ ਸ ਦਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਏਥਨਾ ਏਯੜਾ ਾਯ

naanak kathnaa karrhaa saar ||37|| Olsquo Nanak it is impossible to describe this stage it can only be experienced ||37||

ਸ ਨਾਨਏਬਾਵ( ਇ ਅਵਥਾ ਦਾ ਏਥਨ ਏਯਨਾ ਫਸਤ ਸੀ ਐਾ ਸ ਇਸ ਅਵਥਾ ਤਫਆਨ ਨਸ ਸ ਏਦੀ ਅਨਬਵ ਸੀ ਏੀਤੀ ਜਾ ਏਦੀ ਸ )

Stanza 38

The previous four stanzas explained the stages of spiritual development This stanza sums it all up by the use of a metaphor and shows how to achieve eternal bliss and union with God

Here a beautiful example of a goldsmith is used to convey the message As is known a goldsmith heats gold in a crucible by igniting fire under the crucible uses bellows to provide air to intensify the fire and

uses a hammer and an anvil to mold the hot gold

Using this example as a metaphor it is advised that one should develop the essential qualities of self discipline and patience One should make a determined effort to awaken the mind with spiritual

knowledge become God fearing and stay imbued in the name of God with love for Him and love for His creation

When a person has these qualities the merciful God bestows His Grace and he achieves his ultimate goal

of becoming one with God

ਜਤ ਾਸਾਯਾ ਧੀਯਜ ਤਨਆਯ

jat paahaaraa Dheeraj suni-aar Let self-discipline be your furnace (in goldsmithlsquos shop) and patience the goldsmith (self-discipline and patience are two essential qualities to have if you wish to embark upon the task of achieving

spiritual enlightenment) (ਜ( ਜਤ-ਯ ਦਏਾਨ )ਸਵ( ਧੀਯਜ ਤਨਆਯਾ ਫਣ

ਅਸਯਤਣ ਭਤਤ ਵਦ ਸਥੀਆਯ

ahran mat vayd hathee-aar Let mind be the anvil and spiritual wisdom the hammer

(Awaken the mind with spiritual knowledge)

ਭਨਐ ਦੀ ਆਣੀ ਭਤ ਅਤਸਯਣ ਸਵ (ਉ ਭਤ)ਵਜ( ਤਆਨ ਸਥੜਾ )ਅਤਸਯਣ ਉਤ-

ਬਉ ਐਰਾ ਅਤਨ ਤ ਤਾਉ

bha-o khalaa agan tap taa-o Let fear of God be the bellows with strict discipline

work hard to achieve spiritual enlightenment (ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਡਯ ਧਏਣੀ )ਸਵ( ਾਰ-ਏਭਾਈ ਅ )ਸਵ(

57

ਬਡਾ ਬਾਉ ਅਤਭਿਤ ਤਤਤ ਢਾਤਰ

bhaaNdaa bhaa-o amrit tit dhaal Let Godlsquos love be your crucible melt with devotion the gold of the nectar of ambrosial Naam

(With Godlsquos love in heart immerse yourself in His Name with devotion) ਿਭ ਏਠਾਰੀ ਸਵ ਤ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਤਭਿਤ ਨਾਭ ਰਾਵ )ਏਠਾਰੀ( ਉ )ਸ ਬਾਈ(

ੜੀ ਫਦ ਚੀ ਟਏਾਰ

gharhee-ai sabad sachee taksaal All this will make a True mint where the coin of Godlsquos Name is minted (leading to spiritual

enlightenment by molding onelsquos mind) (ਤਏਉਤਏ ਇਸ ਤਜਸੀ ਸੀ( ਚੀ ਟਏਾਰ ਤਵਚ )ਯ ਦਾ( ਸ਼ਫਦ ਤੜਆ ਜਦਾ ਸ

ਤਜਨ ਏਉ ਨਦਤਯ ਏਯਭ ਤਤਨ ਏਾਯ

jin ka-o nadar karam tin kaar This deed is accomplished by only those who are blessed by His Divine Grace

ਇਸ ਏਾਯ ਉਸਨ ਭਨਐ ਦੀ ਸ ਤਜਨਹ ਉਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸ ਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਨਦਤਯ ਤਨਸਾਰ ੦

naanak nadree nadar nihaal Olsquo Nanak by His merciful Grace they receive

the eternal bliss and become one with God ||38|| ਤਜਨਹ ਉਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸ ਦੀ ਸ ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਏਿਾ-ਤਦਿਸ਼ਟੀ ਨਾਰ ਤਨਸਾਰ ਸ ਜਦਾ ਸ ੦

Saloke

Japji ends with the Saloke which is the epilogue for the whole composition

As air or breath is to the body Guru is to the soul Water is as father and earth as the great mother Days and nights are like male and female nurses (positive and negative forces in the world) in whose lap the whole world is at play the whole world is like a theater where we all are actors and we play our roles

assigned by Him Those who meditate on Naam diligently with passion and loving devotion achieve the ultimate goal of

becoming one with God

ਰਏ

Saloke

ਰਏ

ਵਣ ਯ ਾਣੀ ਤਤਾ ਭਾਤਾ ਧਯਤਤ ਭਸਤ

pavan guroo paanee pitaa maataa Dharat mahat As air is important to the body the Guru is important to the soul Water is as father and earth is as the great mother (As air is essential for the body spiritual guidance is essential for the soul

Water is the source of all life and it helps mother earth to produce the bounties that we consume)

ਿਾਣ )ਯੀਯ ਰਈ ਇਉ ਸਨ ਤਜਵ( ਯ )ਜੀਵ ਦ ਆਤਭਾ ਰਈ( ਸ ਾਣੀ )ਬ ਜੀਵ ਦਾ( ਤਉ ਸ ਅਤ ਧਯਤੀ )ਬ ਦੀ( ਵਡੀ ਭ ਸ

58

ਤਦਵ ਯਾਤਤ ਦਇ ਦਾਈ ਦਾਇਆ ਐਰ ਰ ਜਤ

divas raat du-ay daa-ee daa-i-aa khaylai sagal jagat Days and nights are like male and female nurses (positive and negative energies) in whose lap the whole world is at play (The world is like a theater where we all are actors and we play our

roles as assigned by Him) ਤਦਨ ਅਤ ਯਾਤ ਦਵ ਤਐਡਾਵਾ ਤ ਤਐਡਾਵੀ ਸਨ ਾਯਾ ਾਯ ਐਡ ਤਯਸਾ ਸ (ਬਾਵ ਾਯ ਦ ਾਯ ਜੀਵ ਯਾਤ ਨ ਣ ਤਵਚ ਅਤ ਤਦਨ ਏਾਯਤਵਸਾਯ ਤਵਚ -

)ਯਚ ਸਨ

ਚਤਆਈਆ ਫਤਯਆਈਆ ਵਾਚ ਧਯਭ ਸਦਤਯ

chang-aa-ee-aa buri-aa-ee-aa vaachai Dharam hadoor Good and bad deeds are examined by the Almighty

ਧਯਭਯਾਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਸਜ਼ਯੀ ਤਵਚ )ਜੀਵ ਦ ਏੀਤ ਸ( ਚ ਤ ਭਦ ਏਭ ਤਵਚਾਯਦਾ ਸ

ਏਯਭੀ ਆ ਆਣੀ ਏ ਨੜ ਏ ਦਤਯ

karmee aapo aapnee kay nayrhai kay door According to their actions some are drawn closer to God and others are driven farther from Him

ਆ ਆਣ )ਇਸਨ ਏੀਤ ਸ( ਏਯਭ ਦ ਅਨਾਯ ਏਈ ਜੀਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨੜ ਸ ਜਦ ਸਨ ਅਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤ ਦਯ ਸ ਜਦ ਸਨ

ਤਜਨੀ ਨਾਭ ਤਧਆਇਆ ਭਏਤਤ ਾਤਰ

jinee naam Dhi-aa-i-aa ga-ay maskat ghaal Those who meditate on Naam with passion and loving devotion achieve eternal bliss

ਸ ਨਾਨਏ ਤਜਨਹ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਤਭਤਯਆ ਸ ਉਸ ਆਣੀ ਤਭਸਨਤ ਪਰੀ ਏਯ ਸਨ

ਨਾਨਏ ਤ ਭਐ ਉਜਰ ਏਤੀ ਛਟੀ ਨਾਤਰ naanak tay mukh ujlay kaytee chhutee naal ||1||

Olsquo Nanak their souls become radiant and many who keep company with such blessed people also become liberated from Maya||1||

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਉਸ ਉਜਰ ਭਐ ਵਾਰ ਸਨ ਅਤ )ਸਯ ਬੀ( ਏਈ ਜੀਵ ਉਸਨ ਦੀ ਤਤ ਤਵਚ )ਯਤਸ ਏ( )ਏੜ ਦੀ ਾਤਰ ਢਾਸ ਏ ਭਾਇਆ ਦ ਫਧਨ ਤ( ਆਜ਼ਾਦ ਸ ਸਨ

59

Introduction to Ardas (Prayer)

The word ardaslsquo means a petition or an address to a superior authority Our ardas is addressed to the Almighty God and to our eternal Guru Guru Granth Sahib The following shabad is generally recited before starting the Ardas In these verses Guru Arjan Dev ji says that our body and soul and everything we have are blessings from God We are His children Therefore we must relinquish our ego and plead to Him for our needs like a child pleads to the parents The format and the wording of the current ardas has evolved over many years and was decided by a joint body of Sikh scholars Ardas can be divided into three main parts First part is Vaar Siri Bhagauti Ji Ki composed by Guru Gobind Singh ji in which he invoked the almighty God and the first nine Gurus After the vaar we invoke the tenth Guru and Guru Granth Sahib Second part of ardas essentially encapsulates the entire Sikh history recounting the dedication and sacrifice by the Sikhs and reflecting upon the memorable acts of the Sikh martyrs and heroes who upheld their faith unto their last breath Third part of ardas we pray for the community seeking the virtues of simran (remembering Godlsquos Name) righteous living of a true Sikh and trust among the community We plead to the Guru to protect us from the five vices (lust anger greed attachment and ego) At the end words are added to suit the occasion (such as a wedding birth death etc) for which the congregation was held and seek Gurus blessings In the closing words of ardas we pray for the well being of all under His Will irrespective of their religion

60

ਅਯਦਾ ARDAS Prayer

ਤ ਠਾਏਯ ਤਭ ਤਸ ਅਯਦਾਤ ਜੀਉ ਤਡ ਬ ਤਯੀ ਯਾਤ

tu thaakur tum peh ardaas jeeo pind sabh teri raas

(Waheguru ji) You are our master we (human beings) can only plead to you (for our

needs) because this body and soul (that You have given us) are your blessings

ਤਭ ਭਾਤ ਤਤਾ ਸਭ ਫਾਤਯਏ ਤਯ ਤਭਯੀ ਤਏਿਾ ਭਤਸ ਐ ਨਯ

tum maat pita ham baarek tere tumri kirpa meh sookh ghanere

You are our mother and father (our Creator) we are Your childrenIn your Grace are many joys and comforts

ਏਇ ਨ ਜਾਨ ਤਭਯਾ ਅਤ ਊਚ ਤ ਊਚਾ ਬਵਤ

koe na jaanae tumra ant ooche te oocha bhagwant

Nobody knows the extent of Your creationOrsquo God You are higher than the highest (there is nobody like You )

ਰ ਭਿੀ ਤਭਯ ਤਤਿ ਧਾਯੀ ਤਭ ਤ ਸਇ ਆਤਆਏਾਯੀ

sagal samagri tumre sooter dhaari tum te hoe so aagya kaari

The whole Universe is functioning under Your divine law strung in one strand All that came from Your creation is under Your command

ਤਭਯੀ ਤਤ ਤਭਤਤ ਤਭ ਸੀ ਜਾਨੀ ਨਾਨਏ ਦਾ ਦਾ ਏਯਫਾਨੀ

tumri gat mit tum hi jaani nanak daas sadaa kurbaani

What You are and how Great you are only You know Nanak Your devotee is

beholden to You forever

ੴ ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏੀ ਤਤਸ

ek-oankar waheguroo ji ki fateh

God is One All victory is of the Wondrous Guru (God)

ਿੀ ਬਤੀ ਜੀ ਸਾਇ Sri Bhagouti ji Sahai

May the respected God in the form of the Destroyer of evil doers help us

61

ਵਾਯ ਿੀ ਬਤੀ ਜੀ ਏੀ ਾਤਸਾਸੀ ਫ਼||

Vaar Sri Bhagouti Ji Ki Paatshaahee Dasvee

Ode of the respected God recited by the Tenth Guru

ਤਿਥਭ ਬਤੀ ਤਭਤਯ ਏ ਯ ਨਾਨਏ ਰਈ ਤਧਆਇ

Pritham Bhagouti Simar Kai Guru Naanak Layee Dhiyae

First remember God in the form of Destroyer of evil doers then remember Nanak

(dwell on his spiritual contribution)

ਤਪਯ ਅਦ ਯ ਤ ਅਭਯਦਾ ਯਾਭਦਾ ਸਈ ਸਾਇ

Angad Gur Te Amar Das Raamdaasai Hoye Sahai

Then remember and meditate upon Guru Angad Guru Amar Das and Guru Ram Das

May they help us (dwell on their spiritual contribution)

ਅਯਜਨ ਸਯਤਫਦ ਨ ਤਭਯ ਿੀ ਸਤਯਯਾਇ

Arjan Hargobind No Simrou Sri Har Rai

Remember and meditate upon Guru Arjan Guru Hargobind and Respected Guru Har

Rai (dwell on their spiritual contribution)

ਿੀ ਸਤਯਤਏਿਸਨ ਤਧਆਈ ਤਜ ਤਡਠ ਤਬ ਦਐ ਜਾਇ

Sri HarKrishan Dhiyaa-eeai Jis Dhithi Sabh Dukh Jaye

Remember and meditate upon respected Guru Har Krishan by having the sight of

whom all pains vanish (dwell on his spiritual contribution)

ਤ ਫਸਾਦਯ ਤਭਤਯ ਯ ਨਉ ਤਨਤਧ ਆਵ ਧਾਇ

Teg Bahadur Simareeai Ghar No Nidh Avai Dhai

Remember Guru Tegh Bahadur and then nine sources of spiritual wealth will come

hastening to your home

ਬ ਥਈ ਸਇ ਸਾਇ

Sabh Thai Ho-e Sahaai

Oh God kindly help us everywhere by showing us the path

ਦਵ ਾਤਸਾਸ ਿੀ ਯ ਤਫਦ ਤ ਾਤਸਫ ਜੀ ਬ ਥਈ ਸਇ ਸਾਇ

Dasvaa Paatshaah Guru Gobind Singh Ji Sabh Thai Ho-e Sahaai Remember the respected

Tenth Guru Gobind Singh (dwell on his spiritual contribution)

Oh God kindly help us everywhere by showing us the path

62

ਦ ਾਤਸਾਸੀਆ ਦੀ ਜਤ ਿੀ ਯ ਿ ਥ ਾਤਸਫ ਜੀ ਦ ਾਠ ਦੀਦਾਯ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Dasa Paatsaaheea Di Jot Sri Guru Granth Sahib Ji De Paath Deedaar Daa Dhiyaan Dhar Ke

Bolo Ji Waheguroo

Meditate upon the divine light of the Ten Kings contained in the respected Guru Granth Sahib and turn your thoughts to their divine teachings and get pleasure from

the sight of Guru Granth Sahib

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਜ ਤਆਤਯਆ ਚਸ ਾਤਸਫਜ਼ਾਤਦਆ ਚਾਰਹੀਆ ਭਏਤਤਆ ਸਠੀਆ ਜੀਆ ਤੀਆ ਤਜਨਹ ਾ ਨਾਭ ਜਤਆ

ਵਡ ਛਤਏਆ ਦ ਚਰਾਈ ਤ ਵਾਸੀ ਦਐ ਏ ਅਣਤਡਠ ਏੀਤਾ ਤਤਨਹ ਤਆਤਯਆ ਤਚਆਤਯਆ ਦੀ ਏਭਾਈ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਐਾਰਾ ਜੀ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ

Panja Piyariya Chauhaa Sahibzadiya Chaliya Mukhtiya Huthiya Jupiya Tupiya Jina Nam Jupiya

Vand Shakiya Deg Chalaaee Teg Vaahee Dekh Ke Andhith Keetaa Tinhaa Piariyaa Sachiaariyaa Dee Kamaaee Da Dhiyaan Dhar Ke Bolo Ji Waheguroo

Think of the deeds of the Five Beloved Ones of the four sons (of Guru Gobind Singh) of the

Forty Martyrs of the brave Sikhs of indomitable determination of the devotees steeped in the colour of the Naam of those who were absorbed in the Naam of those who remembered

the Naam and shared their food in companionship of those who started free kitchens of

those who wielded their swords (for preserving truth) of those who overlooked othersrsquo

shortcomings All the aforesaid were pure and truly devoted ones

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਤਜਨਹ ਤ ਤਣੀਆ ਨ ਧਯਭ ਸਤ ੀ ਤਦਤ ਫਦ ਫਦ ਏਟਾ ਐਯੀਆ ਰਸਾਈਆ ਚਯਐੜੀਆ ਤ ਚੜ ਆਤਯਆ ਨਾਰ ਤਚਯਾ ਯਦਆਤਯਆ ਦੀ ਵਾ ਰਈ ਏਯਫਾਨੀਆ ਏੀਤੀਆ ਧਯਭ ਨਸ ਸਾਤਯਆ ਤਐੀ

ਏ ਆ ਨਾਰ ਤਨਫਾਸੀ ਤਤਨਹ ਦੀ ਏਭਾਈ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਐਾਰਾ ਜੀ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Jinaa Singhaa Singhneeyaa Ne Dharam Het Sees Dithe Bund Bund Kuttai Khopriya

Luhayiya Charukriya Te Churhe Aariaa Naal Chiraae Ge Gurdwaraiya Di Seva Layee

Kurbaniya Keethiya Dharam Nehee Haariye Sikhi Kesaa Suwaasaa Naal Nibaahee Tina Dee

Kamaaee Daa Dhiyaan Dhar Ke Bolo Ji Waheguroo

Think of and remember the unique service rendered by those brave Sikh men and

women who sacrificed their heads but did not surrender their Sikh Religion Who got themselves cut to pieces from the joints of the body Who got their scalps removed

Who were tied and rotated on the wheels and broken into pieces Who were cut by saws Who were flayed alive Who sacrificed themselves to upkeep the dignity of the

Gurdwaras Who did not abandon their Sikh faith Who kept their Sikh Religion and

saved their hair uncut till their last breath

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਜ ਤਐਤ ਯਫਤ ਯਦਆਤਯਆ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Saarey Takhta Sarbat Gurdwariya Daa Dhiyaan Dhur Ke Bolo Ji Waheguroo

Turn your thoughts to all the seats of Sikh Religion and all the Gurdwaras

everybody say Waheguru (Wondrous God)

63

ਤਿਥਭ ਯਫਤ ਐਾਰਾ ਜੀ ਏੀ ਅਯਦਾ ਸ ਜੀ ਯਫਤ ਐਾਰਾ ਜੀ ਏ ਵਾਤਸਯ ਵਾਤਸਯ ਵਾਤਸਯ ਤਚਤ

ਆਵ ਤਚਤ ਆਵਨ ਏਾ ਦਏਾ ਯਫ ਐ ਸਵ Prithme Sarbat Khaalsaa Ji Ki Ardaas Hai Ji Sarbat Khaalsaa Ji Ko Waheguroo Waheguroo

Waheguroo Chit Aavai Chit Aavan Ka Sadkaa Surab Sukh Hovai

First the entire respected Khalsa make this supplication that they meditate on Your

Name and as a result peace and happiness be showered to all

ਜਸ ਜਸ ਐਾਰਾ ਜੀ ਾਤਸਫ ਤਸ ਤਸ ਯਤਛਆ ਤਯਆਇਤ ਦ ਤ ਤਤਸ

ਤਫਯਦ ਏੀ ਜ ਥ ਏੀ ਜੀਤ ਿੀ ਾਤਸਫ ਜੀ ਸਾਇ ਐਾਰ ਜੀ ਏ ਫਰ ਫਾਰ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Jahaa Jahaa Khaalsaa Ji Saahib Tahaa Tahaa Ruchhiya Riyaa-it Deg Teg Fateh Bira Ki Paij

Panth Ki Jeet Sree Saahib Ji Sahaai Khaalse Ji Ko Bol Baaley Bolo Ji Waheguroo

May God extend His protection and mercy to the Khalsa wherever they are May the

Khalsa be victorious in ensuring the well being and protection of the community may

God shower His Grace upon the Khalsa may He be our protector against tyranny and oppression may the Khalsa prevail

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਤਐ ਨ ਤਐੀ ਦਾਨ ਏ ਦਾਨ ਯਤਸਤ ਦਾਨ ਤਫਫਏ ਦਾਨ ਤਵਾਸ ਦਾਨ ਬਯਾ ਦਾਨ ਦਾਨ ਤਯ ਦਾਨ ਨਾਭ

ਦਾਨ ਿੀ ਅਤਭਿਤਯ ਜੀ ਦ ਇਸਨਾਨ ਚਏੀਆ ਝਡ ਫ ਜ ਜ ਅਟਰ ਧਯਭ ਏਾ ਜਏਾਯ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ

Sikhaa Noo Sikhee Daan Kesh Daan Rehit Daan Bibek Daan Bharosaa Daan Daanaa Sir

Daan Naam Daan Chounkiyaa Jhande Bunge Jugo Jug Attal Dharam Ka Jai Kaar Bolo Ji Waheguroo

Kindly confer upon the Sikhs the gift of Sikhism the gift of long hair the gift of

observing Sikh laws the gift of divine knowledge the gift of firm faith the gift of belief and the biggest gift of Naam O God May the choirs the mansion and the

banners exist forever may the truth ever triumph

utter Wahe Guru (Wondrous God)

ਤਐ ਦਾ ਭਨ ਨੀਵ ਭਤ ਉਚੀ ਭਤ ਦਾ ਯਾਐਾ ਆ ਵਾਤਸਯ Sikhaa Daa Man Neevaa Mat Uchee Mat Pat Daa Raakhaa Aap Waheguroo

May the minds of all the Sikhs remain humble and their wisdom exalted O God You

are the protector of wisdom

ਸ ਤਨਭਾਤਣਆ ਦ ਭਾਣ ਤਨਤਾਤਣਆ ਦ ਤਾਣ ਤਨਤਟਆ ਦੀ ਟ ਚ ਤਤਾ ਵਾਤਸਯ ਆ ਦ ਸਜ਼ਯhellipਦੀ ਅਯਦਾ ਸ ਜੀ

Hey Nimaneeaa De Maan Nitaneeaa De Taan Nioteeaa Di Ot Sachey Pita Waheguroo (Aap Di HazoorhellipDi Aardas hai Ji)

O True Father Wahe Guru you are the honour of the meek the Power of the

helpless ones the shelter of the shelterless we humbly make prayer in your

presencehellip

64

(substitute the occasion or prayer made here)

ਅਐਯ ਵਾਧਾ ਾਟਾ ਬ ਰ ਚ ਏ ਭਾਪ ਏਯਨੀ ਯਫਤ ਦ ਏਾਯਜ ਯਾ ਏਯਨ Akhar Vaadhaa Ghaataa Bhul Chuk Maaf Karnee Sarbat De Kaaraj Raas Karney

Kindly pardon our errors and shortcomings in reciting the above Prayer Kindly fulfill

the objects of all

ਈ ਤਆਯ ਭਰ ਤਜਨਹ ਤਭਤਰਆ ਤਯਾ ਨ ਤਚਤ ਆਵ ਨਾਨਏ ਨਾਭ ਚੜਹਦੀ ਏਰਾ ਤਯ ਬਾਣ ਯਫਤ ਦਾ ਬਰਾ Seyee Piyare Mel Jina Miliya Teraa Naam Chit Aavai Naanak Naam Chardi Kala Tere

Bhaaney Sarbat Daa Bhalaa

Kindly cause us to meet those true devotees by meeting whom we may remember

and meditate upon Your Name Orsquo God may Your Name (revealed by Guru Nanak)

bring ever ascending spirit to and may all prosper according to Your will

ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏਾ ਹਾਰਾ ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏੀ ਪਤਤਸ

waheguroo ji ka khaalsaa waheguroo ji ki fateh The Khalsa belongs to God all victory is the victory of God

65

Philosophy of Sikhs Philosophy of Sikhism is characterized by logic comprehensiveness and its without frills approach to the spiritual and material world Its theology is marked by simplicity In Sikh ethics there is no conflict between the individuallsquos duty to the self and that towards society (sangat) Sikhism is the youngest world religion Sikhism was founded by Guru Nanak some 500 years ago It emphasizes the belief in One Supreme Being who is the creator of the universe It offers a simple straight path to eternal bliss and spreads a message of love and universal brotherhood Sikhism is strictly a monotheistic faith and recognizes God as the only One who is not subject to limits of time or space Sikhism believes that there is only one God who is the Creator Sustainer Destroyer and does not take human form The theory of Avtarvad (incarnation) has no place in Sikhism It does not attach any value to gods and goddesses and other deities In Sikhism the ethics and religion go together One must inculcate moral qualities and practice virtues in everyday life in order to step towards spiritual development Qualities such as honesty compassion generosity patience and humility can only be built up by efforts and perseverance The lives of our Great Gurus are a source of inspiration in this direction The Sikh religion teaches that the goal of human life is to break the cycle of birth and death and merge with God This can be accomplished by following the teachings of the Guru meditation on the Holy Name (Naam) and performance of acts of service and charity Naam Marg emphasizes constant devotion to the remembrance of God One has to control the five vices viz Kam (Desire) Krodh (anger) Lobhe (greed) Moah (worldly attachment) and Ahankar (pride) to achieve salvation The rituals and routine practices like fasting and pilgrimage omens and austerities are rejected in Sikh religion One ought to follow the teachings of Guru Granth Sahib Sikhism emphasizes Bhagti Marg or the path of devotion It does however recognize the importance of Gian Marg (Path of Knowledge) and Karam Marg (Path of Action) It lays great stress on the need for earning Gods Grace in order to reach the spiritual goal Sikhism is a modern logical and practical religion It believes that normal family life (Grahast) is no barrier to salvation Celibacy or renunciation of the world is not

66

necessary to achieve salvation It is possible to live detached in the midst of worldly ills and temptations A devotee must live in the world and yet keep his head above the usual tension and turmoil He must be a scholarly soldier and a saint for God Sikhism is a cosmopolitan and a secular religion and thus rejects all distinctions based on caste creed race or sex It believes all human beings are equal in the eyes of God The Gurus stressed on equality of men and women and rejected female infanticide and Sati (widow burning) practice They also actively propagated widow remarriage and rejected the purdah system (women wearing veils) In order to keep the mind focused on Him one must meditate on the holy Name (Naam) and perform the acts of service and charity It is considered honorable to earn ones daily living through honest labor and work (Kirat Karna) and not by begging or by the use of any dishonest means Vand Chhakna sharing with others is also a social responsibility The individual is expected to help those in need Seva community service is also an integral part of Sikhism The free community kitchen (langar) found at every gurdwara and open to people of all religions is one expression of this community service Sikh religion advocates optimism and hope It does not accept the ideology of pessimism The Gurus believed that this life has a purpose and a goal It offers an opportunity for self and God realization Moreover man is responsible for his own actions He cannot claim immunity from the results of his actions He must therefore be very vigilant in what he does The Sikh Scripture Guru Granth Sahib is the Eternal Guru This is the only religion which has given the Holy Book the status of a religious preceptor There is no place for a living human Guru (Dehdhari) in Sikh religion

Courtesy wwwsikhpointcom

67

Importance of Sikh Turban Turban has always been an inseparable part of a Sikh From the time of Guru Nanak the founder of Sikhism Sikhs have adorned the turban Turban to a sikh is a lot more than a crown is to a king Dastarlsquo is another name for the sikh turban which relates to Blessing of the Gurulsquo All these words refer to the garment worn by both men and women to cover their unshorn hair It is a headdress consisting of a long scarf-like piece of cloth worn around the head Although the keeping of unshorn hair was mandated by Guru Gobind Singh as one of the Five Ks or five articles of faith it has long been associated with Sikhism since the very beginning of Sikhi in 1469 Sikhism is the only religion in the world in which wearing a turban is mandatory for everybody Vast majority of people who wear turbans in the Western countries are Sikhs Traditionally the turban represents respectability and has long been an item once reserved for nobility only In older times in India the turban was only worn by men of high status in society During the Mughal domination of India only the Muslims were allowed to wear a turban All non-muslims were strictly barred from wearing a turban

Guru Gobind Singh in defiance of such bylaws of the Mughals asked all of his Sikhs to wear the turban This was to be worn in recognition of the high moral standards that he had charted for his Khalsa followers He wanted his Khalsa to be different and to be determined to stand out from the rest of the world and to follow the unique path that had been set out by the Sikh Gurus Thus a turbaned Sikh has always stood out from the crowd as the Guru intended his Saint-Soldiers to be easily recognizable When a Sikh man or a woman dons a turban the turban ceases to be just a band of cloth for it becomes an integral part of the attire The reasons for wearing a turban may be many such as sovereignty dedication self-respect courage piety etc but why the Sikhs wear it is mainly to show their love obedience and respect for the founder of the Khalsa Guru Gobind Singh The turban is our Gurus gift to us It is how we crown ourselves as the Singhs and Kaurs who sit on the throne of commitment to our own higher consciousness For men and women alike this projective identity conveys royalty grace and uniqueness It is a signal to others that we live in the image of Infinity and are dedicated to serving all The turban doesnt represent anything except complete commitment When you choose to stand out by tying your turban you stand fearlessly as one single person standing out amongst six billion people It is a most outstanding act

68

Role of women in Sikhism The principles of Sikhism state that women have the same souls as men and possess an equal right to cultivate their spirituality They can lead religious congregations take part in the Akhand Path (the continuous recitation of the Holy Scriptures) perform Kirtan (congregational singing of hymns) and work as Granthis (priests) They can participate in all religious cultural social and secular activities Sikhism was the first major world religion giving equality to women Guru Nanak preached gender-based equality and the gurus who succeeded him encouraged women to take a full part in all the activities of Sikh worship and practice Guru Granth Sahib states ―Women and men all by God are created All this is Godlsquos play Says Nanak all thy creation is good Holy SGGS Page 304 Sikh history has recorded the role of women portraying them as equal in service devotion sacrifice and bravery to men Many examples of womens moral dignity service and self-sacrifice are written in the Sikh tradition According to Sikhism men and women are two sides of the same coin In the system of interrelations and interdependence man takes birth from woman and woman is born of mans seed According to Sikhism a man cannot feel secure and complete in his life without a woman and a mans success is related to the love and support of the woman who shares her life with him and vice versa Guru Nanak said [it] is a woman who keeps the race going and that we should not consider women cursed and condemned [when] women are born leaders and kings SGGS Page 473 Salvation An important point to raise is whether a religion considers women capable of achieving salvation realisation of God or the highest spiritual realm Guru Granth Sahib states ―In all beings God is pervasive and pervades in all forms male and female (Guru Granth Sahib Page 605) From the above statement from the Guru Granth Sahib the light of God rests equally with both sexes Both men and women can therefore attain salvation equally by obeying the Guru In many religions a woman is considered a hindrance

69

to manlsquos spirituality but not in Sikhism The Guru rejects this notion In Current Thoughts on Sikhismlsquo Alice Basarke states ―The first Guru put woman on par with manhellipwoman was not a hindrance to man but a partner in serving God and seeking salvation Marriage Guru Nanak recommended grhasthamdashthe life of a householder Instead of celibacy and renunciation husband and wife were equal partners and fidelity was enjoined upon both In the sacred verses domestic happiness is presented as a cherished ideal Equal Status To ensure equal status between men and women the Gurus made no distinction between the sexes in matters of initiation instruction or participation in sangat (holy fellowship) and pangat (eating together) activities According to Sarup Das Bhalla Mahima Prakash Guru Amar Das disfavoured the use of the veil by women He assigned women to supervise some communities and preached against the custom of sati Sikh history records the names of several women such as Mata Gujri Mai Bhago Mata Sundari Rani Sahib Kaur Rani Sada Kaur and Maharani Jind Kaur who played important roles in the events of their time Education Education is considered very important in Sikhism It is the key to anyonelsquos success It is a process of personal development and it is the reason why the 3rd Guru set up many schools Guru Granth Sahib states ―All divine knowledge and contemplation is obtained through the Guru SGGS Page 831 Education for all is essential and everyone must work to be the best they can be Fifty two of the Sikh missionaries sent out by the 3rd Guru were women In The Role and Status of Sikh Womenlsquo Dr Mohinder Kaur Gill writes ―Guru Amar Das was convinced that no teachings can take root until and unless they are accepted by women Restrictions on Clothes Apart from requiring women not to wear a veil Sikhism makes a simple yet very important statement regarding dress code This applies to all Sikhs regardless of gender The Guru Granth Sahib states ―Avoid wearing those clothes in which the body is uncomfortable and the mind is filled with evil thoughts SGGS Page 16

70

Self Defence by Women Sikh women are expected to defend themselves with Kirpan (sword) and other weapons This is unique for women because it is the first time in history when women were expected to defend themselves They are not expected to be dependent on men for physical protection SGGS Quotes In the earth and in the sky I do not see any second Among all the women and the men His Light is shining Sggs Page 223 From woman man is born within woman man is conceived to woman he is engaged and married Woman becomes his friend through woman the future generations come When his woman dies he seeks another woman to the woman he is bound So why call her bad From her kings are born From woman woman is born without woman there would be no one at all Guru Nanak SGGS Page 473 In regard to dowry O my God give me thy name as my wedding gift and dowry Shri Guru Ram Das ji Page 78 line 18 SGGS

71

Guru Granth Sahib on Humility

Humility is an important aspect of Sikhism SIkhs must always bow in humility before God Humility or lsquoNimratalsquo in Punjabi are closely related words Nimrata is a virtue that is vigorously promoted in Gurbani The translation of this Punjabi word is Humility Benevolence or Humbleness This is an important quality for all humans to nurture and one that is an essential part of a Sikhs mindset at all times The other four qualities in the Sikh arsenal are Truth (Sat) Contentment (Santokh) Compassion (Daya) and Love (Pyar) These five qualities are essential to a Sikh and it is their duty to meditate and recite Gurbani to instill these virtues and make them a part of their personality What Gurbani tells us The fruit of humility is intuitive peace and pleasure With Humility one should continue to meditate on God the Treasure of excellence The one who is mercifully blessed stays steeped in humility Guru Nanak First Guru Of Sikhism Listening and believing with love and humility in your mind cleanse yourself with Naam at the sacred shrine deep within- SGGS Page 4 Make contentment your ear-rings humility your begging bowl and meditation the ashes you apply to your body-SGGS Page 6

72

The Japji Sahib contains the essence of Sikh philosophy representing the basic teachings of Guru Nanak Sahib This is the reason it occupies the opening place in the Guru Granth Sahib The whole prayer concerns itself with the problems of the ordinary It is a manual for a Sikh to attain spiritual perfection It does not recommend passive contemplation or living an isolated life It favors participation in the affairs of the world combined with the integration of wisdom and selfless activity

There are three fundamental principles of Sikh religion

Naam japo remembering God through meditation

Kirat karo Earning livelihood with dignity through creative productive and honest work

Vand chakko To share the fruits of earnings with the needy Sharing with and caring for the needy and sick Helping those people who cannot help themselves

The five major weaknesses of the human personality at variance with its spiritual essence The common evils far exceed in number but a group of five of them came to be identified because of the obstruction they are believed to cause in mans pursuit of the moral and spiritual path The group of five evils comprises Kam (Desire) Krodh (Anger) Lobh (Greed) Moh (Attachment) and Ahankar (Ego) It is the primary aim of the practicing Sikh to subdue the actions of these five inner evils and bring them under control Itlsquos a Sikhlsquos duty not to succumb to these five passions of the human mind to live with devotion to the Almighty Waheguru in positive Spirit (Chardikala) continually remember God in Naam Simran and engage in Community Service By adopting such discipline on a daily basis onelsquos actions become pure and rewarding to the soul and negativity of mind vanishes Visit SikhBookClubcom for thousands of downloadable Free Sikh books Free Distribution for copies email walnutgmailcom Sewa By Gursikhs

72

Page 4: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,

4

Japji Sahib

IK ONKAAR There is one Eternal Universal God

ਅਏਾਰ ਯਐ ਇਏ ਸ

ਤਤ ਨਾਭ SAT NAAM

His name is Of Eternal Existencelsquo

ਤਜ ਦਾ ਨਾਭ ਸਦ ਵਾਰਾ ਸ ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਯਚਨਸਾਯ ਸ

ਏਯਤਾ ਯਐ KARTA PURAKH

He is the creator of everything and is all-pervading

ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਯਚਨਸਾਯ ਸ

ਤਨਯਬਉ

NIRBHAO

He is not afraid of anybody or anything (Nobody is more powerful than Him)

ਬ ਤ ਯਤਸਤ ਸ

ਤਨਯਵਯ NIRVAIR

He does not discriminate against anybody

ਵਯ-ਯਤਸਤ ਸ

ਅਏਾਰ ਭਯਤਤ

AKAAL MOORAT His existence is not affected by time

ਤਜ ਦਾ ਯ ਏਾਰ ਤ ਯ ਸ

ਅਜਨੀ AJOONI

He is beyond the cycle of birth and death

ਜ ਜਨ ਤਵਚ ਨਸ ਆਉਦਾ

5

saibhaN He is self-illuminated and is self-existent

ਤਜ ਦਾ ਿਏਾਸ਼ ਆਣ ਆ ਤ ਸਇਆ ਸ

ਯ ਿਾਤਦ GUR PARSAAD

He can be realized only by Gurulsquos Grace

ਜ ਤਤਯ ਦੀ ਤਏਯਾ ਨਾਰ ਤਭਰਦਾ ਸ

ਜ jap

Chant And Meditate

ਇ ਾਯੀ ਫਾਣੀ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਸ

ਆਤਦ ਚ ਜਾਤਦ ਚ

sach jugaad sach He has existed from the beginning (from before time) and

since the beginning of the ages

ਅਏਾਰ ਯਐ ਭ ਢ ਤ ਸਦ ਵਾਰਾ ਸ ਜ ਦ ਭ ਢ ਤ ਭਜਦ ਸ

ਸ ਬੀ ਚ ਨਾਨਏ ਸੀ ਬੀ ਚ hai bhee sach naanak hosee bhee sach ||1||

He is True in the present (does exist now) Olsquo Nanak He will also be True (exist) in the future ||1||

ਸ ਨਾਨਏ ਇ ਵਰ ਬੀ ਭਜਦ ਸ ਤ ਅਸ ਨ ਬੀ ਸਦ ਵਾਰਾ ਯਸਾ

Stanza 1

This stanza at first relates to the various methods that were in use at the time aiming to accomplish the

lifelsquos goal of achieving eternal bliss and union with God Then it declares that the Gurulsquos method to achieve the union is by honoring and accepting Godlsquos Will in totality

ਚ ਤਚ ਨ ਸਵਈ ਜ ਚੀ ਰਐ ਵਾਯ

sochai soch na hova-ee jay sochee lakh vaar

External cleansing (Bathing at places of pilgrimage) does not achieve purity of mind even if one does such cleansing millions of times

ਜ ਭ ਰਐ ਵਾਯੀ (ਬੀ( )ਇਸ਼ਨਾਨ ਆਤਦਏ ਨਾਰ ਯੀਯ ਦੀ ) ਚ ਯਐ (ਤ ਬੀ ਇ ਤਯਹ ) ਚ ਯਐਣ ਨਾਰ (ਭਨ ਦੀ ) ਚ ਨਸ ਯਤਸ ਏਦੀ

6

ਚ ਚ ਨ ਸਵਈ ਜ ਰਾਇ ਯਸਾ ਤਰਵ ਤਾਯ

chupai chup na hova-ee jay laa-ay rahaa liv taar

Mind does not stop wandering by staying silent even by constant ritualistic meditation

ਜ ਭ ਤਾਯ ਭਾਧੀ ਰਾਈ ਯਐ-ਇਏ )ਯੀਯ ਦੀ( (ਤ ਬੀ ਇ ਤਯਹ)

ਬਤਐਆ ਬਐ ਨ ਉਤਯੀ ਜ ਫਨਾ ਯੀਆ ਬਾਯ

bhukhi-aa bhukh na utree jay bannaa puree-aa bhaar

Even if one piles up material possessions of all the planets the greed of the mind is not appeased

ਜ ਭ ਾਯ ਬਵਣ ਦ ਦਾਯਥ ਦ ਢਯ ( ਬੀ )ਬ ਰਵ ਤ ਬੀ ਤਤਿਸ਼ਨਾ ਦ ਅਧੀਨ ਤਯਸ ਤਤਿਸ਼ਨਾ ਦਯ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

ਸ ਤਆਣਾ ਰਐ ਸਤਸ ਤ ਇਏ ਨ ਚਰ ਨਾਤਰ

sahas si-aanpaa lakh hohi ta ik na chalai naal

One may possess all the wisdom but in the end it will be of no avail

ਜ ( ਭਯ ਤਵਚ )ਸਜ਼ਾਯ ਤ ਰਐ ਚਤਯਾਈਆ ਸਵਣ

(ਤ ਬੀ ਉਸਨ ਤਵਚ )ਇਏ ਬੀ ਚਤਯਾਈ ਾਥ ਨਸ ਦਦੀ

ਤਏਵ ਤਚਆਯਾ ਸਈ ਤਏਵ ਏੜ ਤਟ ਾਤਰ

kiv sachi-aaraa ho-ee-ai kiv koorhai tutai paal

Then how can one become spiritually pure and how can the erroneous belief system be shattered

(ਤ ਤਪਯ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯਏਾਸ਼ ਸਣ ਰਈ ਮ ਤਏਵ ਫਣ ਏੀਦਾ ਸ ( ਅਤ ਾਡ ਅਦਯ ਦਾ )ਏੜ ਦਾ ਯਦਾ ਤਏਵ ਟ ਟ ਏਦਾ ਸ

ਸਏਤਭ ਯਜਾਈ ਚਰਣਾ ਨਾਨਏ ਤਰਤਐਆ ਨਾਤਰ

hukam rajaa-ee chalnaa naanak likhi-aa naal ||1||

Olsquo Nanak this veil of falsehood can be removed only by living according to Godlsquos Command as has been willed for us by Him ||1|

ਯਜ਼ਾ ਦ ਭਾਰਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਤਯਨਾ -( ਇਸੀ ਇਏ ਤਵਧੀ ਸ) ਸ ਨਾਨਏ

Stanza 2 This stanza states that everything happens according to His Will As we honor and accept this fact ego

the root cause of all suffering vanishes

ਸਏਭੀ ਸਵਤਨ ਆਏਾਯ ਸਏਭ ਨ ਏਤਸਆ ਜਾਈ

hukmee hovan aakaar hukam na kahi-aa jaa-ee

Everything takes its form by Godlsquos Will but His Will cannot be stated

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਅਨਾਯ ਾਯ ਯੀਯ ਫਣਦ ਸਨ (ਯ ਇਸ )

ਚ ਏਯ ਯਤਸਣ ਨਾਰ ਭਨ ਦੀ ਸ਼ਤੀ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

)ਇਸ ਤਵਧੀ (ਧਯ ਤ ਸੀ ਜਦ ਤ ਜਤ ਫਤਣਆ ਸ ਤਰਐੀ ਚਰੀ ਆ ਯਸੀ ਸ

ਸਏਭ ਦਤਆ ਨਸ ਜਾ ਏਦਾ ਤਏ ਤਏਸ ਤਜਸਾ ਸ

7

ਸਏਭੀ ਸਵਤਨ ਜੀਅ ਸਏਤਭ ਤਭਰ ਵਤਡਆਈ

hukmee hovan jee-a hukam milai vadi-aa-ee

All souls are created by His Will All glory and greatness is also achieved by His Will

ਯਫ ਦ ਸਏਭ ਅਨਾਯ ਸੀ ਾਯ ਜੀਵ ਜਭ ਦ ਸਨ ਅਤ ਸਏਭ ਅਨਾਯ ਸੀ ਯਫ ਦ ਦਯ(ਤਸ਼ਬਾ ਤਭਰਦੀ ਸ )

ਸਏਭੀ ਉਤਭ ਨੀਚ ਸਏਤਭ ਤਰਤਐ ਦਐ ਐ ਾਈਅਤਸ

hukmee utam neech hukam likh dukh sukh paa-ee-ah Some are virtuous and some wicked all by His Will Pain or

pleasure is also received as per His Will (based on previous deeds)

ਯਫ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਏਈ ਭਨਐ ਚਾ ( ਫਣ ਜਦਾ )ਸ ਏਈ ਬੜਾ ਉ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਸੀ

ਇਏਨਾ ਸਏਭੀ ਫਐੀ ਇਤਏ ਸਏਭੀ ਦਾ ਬਵਾਈਅਤਸ

iknaa hukmee bakhsees ik hukmee sadaa bhavaa-ee-ah

By His Will some are blessed and brought under His grace while others go astray

ਸਏਭ ਤਵਚ ਸੀ ਏਦੀ ਭਨਐ ਉਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸ ਦੀ ਸ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਅਤ ਉ

ਸਏਭ ਅਦਤਯ ਬ ਏ ਫਾਸਤਯ ਸਏਭ ਨ ਏਇ

hukmai andar sabh ko baahar hukam na ko-ay

Everybody is subject to His Will Nobody can escape it

ਸਯਏ ਜੀਵ ਯਫ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਸੀ ਸ ਏਈ ਜੀਵ ਸਏਭ ਤ ਫਾਸਯ ( ਬਾਵ ਸਏਭ ਤ ਆਏੀ )ਨਸ ਸ ਏਦਾ

ਨਾਨਏ ਸਏਭ ਜ ਫਝ ਤ ਸਉਭ ਏਸ ਨ ਏਇ

naanak hukmai jay bujhai ta ha-umai kahai na ko-ay ||2||

Olsquo Nanak one who comprehends His Will does not behave egotistically

ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਨ ਭਝ ਰ ਤ ਤਪਯ ਉਸ ਆਯਥ

Stanza 3

Those who love God praise Him by complementing His various qualities But His virtues being endless and beyond human comprehension nobody can praise Him entirely

ਾਵ ਏ ਤਾਣ ਸਵ ਤਏ ਤਾਣ

gaavai ko taan hovai kisai taan

Only the one blessed with Godly spiritual powers can truly praise the supremacy of the Almighty

ਤਜ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਭਯਥਾ ਸ ਦੀ ਸ ਉਸ ਯਫ ਦ ਤਾਣ ਨ ਾਉਦਾ ਸ (ਬਾਵ ਉ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਦਾਤਤ ਜਾਣ ਨੀਾਣ

gaavai ko daat jaanai neesaan

Some sing of his Glory through Gifts received and recognize them as a sign of His grace

ਏਈ ਭਨਐ ਉ ਦੀਆ ਦਾਤ ਨ ਸੀ ਾਉਦਾ ਸ (ਤਏਉਤਏ ਇਸਨ ਦਾਤ ਨ ਉਸ ਯਫ ਦੀ ਯਤਸਭਤ ਦਾਤਨਸ਼ਾਨ ਭਝਦਾ ਸ )

)ਆਣ ਏੀਤ ਸ ਏਯਭ ਦ (ਤਰਐ ਅਨਾਯ ਦ ਐ ਤ ਐ ਬੀਦ ਸਨ

ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਸੀ ਏਈ ਭਨਐ ਤਨਿਤ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਬਵਾਈਦ ਸਨ

ਦੀਆ ਰ ਨਸ ਏਯਦਾ ) ਬਾਵ ਤਪਯ ਉਸ ਆਯਥੀ ਜੀਵਨ ਛਡ ਦਦਾ ਸ (

ਤ ਉ ਦ ਉਸ ਏਭ ਏਥਨ ਏਯਦਾ ਸ ਤਜਨਹ ਤ ਉ ਦੀ ਵਡੀ ਤਾਏਤ ਯਟ ਸਵ)

8

ਾਵ ਏ ਣ ਵਤਡਆਈਆ ਚਾਯ

gaavai ko gun vadi-aa-ee-aa chaar

Some sing of His greatness and His noble virtues

ਏਈ ਭਨਐ ਯਫ ਦ ਸਣ ਣ ਤ ਸਣੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਵਯਣਨ ਏਯਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਤਵਤਦਆ ਤਵਐਭ ਵੀਚਾਯ

gaavai ko vidi-aa vikham veechaar

Some sing of Him after realizing Him through difficult philosophical studies

ਏਈ ਭਨਐ ਤਵਤਦਆ ਦ ਫਰ ਨਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਏਠਨ ਤਆਨ ਨ ਾਉਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਾਤਜ ਏਯ ਤਨ ਐਸ

gaavai ko saaj karay tan khayh

Some sing of His power to create and destroy

ਏਈ ਭਨਐ ਇਉ ਾਉਦਾ ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਯੀਯ ਨ ਫਣਾ ਏ ( ਤਪਯ )ਆਸ ਏਯ ਦਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਜੀਅ ਰ ਤਪਤਯ ਦਸ

gaavai ko jee-a lai fir dayh

Some sing that He takes life away and then restores it

ਏਈ ਇਉ ਾਉਦਾ ਸ ਸਯੀ ( ਯੀਯ ਤਵਚ )ਤਜਦ ਏਢ ਏ ਤਪਯ ( ਦਜ ਯੀਯ ਤਵਚ )ਾ ਦਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਜਾ ਤਦ ਦਤਯ

gaavai ko jaapai disai door

Some sing that He appears far away

ਏਈ ਭਨਐ ਆਐਦਾ ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਯ ਜਾਦਾ ਸ ਦਯ ਤਦਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਵਐ ਸਾਦਯਾ ਸਦਤਯ

gaavai ko vaykhai haadraa hadoor

Some sing as they feel His presence

ਯ ਏਈ ਆਐਦਾ ਸ (ਨਸ ਨੜ ਸ) ਬ ਥਾਈ ਸਾਜ਼ਯ ਸ ਬ ਨ ਵਐ ਤਯਸਾ ਸ

ਏਥਨਾ ਏਥੀ ਨ ਆਵ ਤਤਟ

kathnaa kathee na aavai tot There is no end of description of His virtues

ਸਏਭ ਦ ਵਯਣਨ ਏਯਨ ਦੀ ਤਟ ਨਸ ਆ ਏੀ ( ਬਾਵ ਵਯਣਨ ਏਯ ਏਯ ਏ ਸਏਭ ਦਾ

ਏਤਥ ਏਤਥ ਏਥੀ ਏਟੀ ਏਤਟ ਏਤਟ

kath kath kathee kotee kot kot

Millions have tried to describe Him numerous number

of times (yet the story of His virtues never ends)

ਬਾਵ ਏਿੜ ਸੀ ਜੀਵ ਨ ਫਅਤ ਵਾਯੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਦਾ )ਵਯਣਨ ਏੀਤਾ ਸ

)ਬਾਵ ਸ਼ਾਤਯ ਆਤਦਏ ਦਆਯਾ ਆਤਭਏ ਤਰਾੀ ਦ ਐ ਤਵਤਸ਼ਆ ਤ ਤਵਚਾਯ ਏਯਦਾ ਸ(

ਅਤ ਨਸ ਤਏਆ ਸਏਭ ਦਾ ਸੀ ਯ ਨਸ ਰਬ ਤਏਆ)

9

ਦਦਾ ਦ ਰਦ ਥਤਏ ਾਤਸ

daydaa day laiday thak paahi

God keeps on providing for us and we keep on receiving His

Gifts until we get tired of receiving (Depart from this world)

ਦਾਤਾਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ( ਬ ਜੀਆ ਨ ਤਯਜ਼ਏ )ਦ ਤਯਸਾ ਸ ਯ ਜੀਵ ਰ ਰ ਏ ਥਏ ਦ ਸਨ

ਜਾ ਜਤਤਯ ਐਾਸੀ ਐਾਤਸ

jugaa jugantar khaahee khaahi Throughout the ages we keep consuming His gifts

(ਬ ਜੀਵ )ਦਾ ਤ ਸੀ ( ਯਫ ਦ ਤਦਤ ਦਾਯਥ )ਐਦ ਚਰ ਆ ਯਸ ਸਨ

ਸਏਭੀ ਸਏਭ ਚਰਾ ਯਾਸ

hukmee hukam chalaa-ay raahu The entire system of the universe is run according to Godrsquos Command

ਸਏਭ ਵਾਰ ਯਫ ਦਾ ਸਏਭ ਸੀ ( ਾਯ ਦੀ ਏਾਯ ਵਾਰਾ )ਯਤਾ ਚਰਾ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਤਵ ਵਯਵਾਸ

naanak vigsai vayparvaahu ||3|| Orsquo Nanak the carefree Almighty always blooms in bliss )while caring for His creation( ||3||

ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਤਨਯਏਾਯ ਦਾ ਵਯਵਾਸ ਸ ਤ ਯਨ ਸ

Stanza 4

In this stanza it is stated that God cannot be pleased by worldly offerings These offerings are provided by Him to start with He can only be pleased by speaking His language the language of Love - love for Him and love for His Creation A person who meditates on His Name with love and devotion becomes worthy

of His Grace

ਾਚਾ ਾਤਸਫ ਾਚ ਨਾਇ ਬਾਤਐਆ ਬਾਉ ਅਾਯ

saachaa saahib saach naa-ay bhaakhi-aa bhaa-o apaar

God is True and Eternal His Name is also True and His language is infinite love

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸੀ ਸ ਉ ਦਾ ਤਨਮਭ ਬੀ ਦਾ ਅਟਰ ਸ

ਆਐਤਸ ਭਤਸ ਦਤਸ ਦਤਸ ਦਾਤਤ ਏਯ ਦਾਤਾਯ

aakhahi mangahi dayhi dayhi daat karay daataar

His creation begs for favors and blessings continually and the Great Giver keeps on giving

ਅ ਜੀਵ ਉ ਾ ਦਾਤ ਭਦ ਸ ਤ ਆਐਦ ਸ(ਸ ਸਯੀ ਾਨ ਦਾਤ )ਦਸ ਉਸ ਦਾਤਾਯ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਏਯਦਾ ਸ

ਪਤਯ ਤਏ ਅ ਯਐੀ ਤਜਤ ਤਦ ਦਯਫਾਯ

fayr ke agai rakhee-ai jit disai darbaar To the Supreme Giver of gifts what can we offer back (out of His gifts) so He

blesses us with enlightenment and a glimpse of His Divine Presence

(ਜ ਾਯੀਆ ਦਾਤ ਉਸ ਆ ਸੀ ਫਐਸ਼ ਤਯਸਾ ਸ ਤ ਤਪਯ ਅ ਤਏਸੜੀ ਬਟਾ ਉ )

ਉ ਦੀ ਫਰੀ ਿਭ ਸ ਅਤ ਉਸ ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਫਅਤ ਸ

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਅ ਯਐੀ ਤਜ ਦ ਦਏ ਾਨ ਉ ਦਾ ਦਯਫਾਯ ਤਦ

10

ਭਸ ਤਏ ਫਰਣ ਫਰੀ ਤਜਤ ਤਣ ਧਯ ਤਆਯ

muhou ke bolan bolee-ai jit sun Dharay pi-aar What words can we speak to evoke His Love

ਅ ਭ ਸ ਤਏਸੜਾ ਫਚਨ ਫਰੀ ( ਬਾਵ ਤਏਸ ਤਜਸੀ ਅਯਦਾ ਏਯੀ )ਤਜ ਨ ਣ ਏ ਉਸ ਸਯੀ ( ਾਨ )ਤਆਯ ਏਯ

ਅਤਭਿਤ ਵਰਾ ਚ ਨਾਉ ਵਤਡਆਈ ਵੀਚਾਯ

amrit vaylaa sach naa-o vadi-aa-ee veechaar At a time when the Ambrosial nectar of Naam is enjoyed (generally

before dawn when mind is free from worldly affairs) dwell upon the Eternal Divine

ਯਨ ਤਐੜਾਉ ਦਾ ਭ ਸਵ ( ਬਾਵ ਿਬਾਤ ਵਰਾ ਸਵ) ਨਾਭ ( ਤਭਯੀ )ਤ ਉ ਦੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯੀ

ਏਯਭੀ ਆਵ ਏੜਾ ਨਦਯੀ ਭਐ ਦਆਯ

karmee aavai kaprhaa nadree mokh du-aar The human body is obtained as a reward of good deeds done in the past and

the liberation from the cycle of birth and death is attained by His Grace

(ਇ ਤਯਹ )ਿਬ ਦੀ ਤਭਸਯ ਨਾਰ ਤਪਤਤ ਯ ਟਰਾ ਤਭਰਦਾ ਸ ਉ ਦੀ ਤਏਿਾ-ਤਦਿਸ਼ਟੀ ਨਾਰ

ਨਾਨਏ ਵ ਜਾਣੀ ਬ ਆ ਤਚਆਯ

naanak ayvai jaanee-ai sabh aapay sachiaar ||4|| Orsquo Nanak in this way )by dwelling on Him( we realize Him

who is self existent and everlasting ||4||

ਸ ਨਾਨਏ ਇ ਤਯਹ ਇਸ ਭਝ ਆ ਜਦੀ ਸ ਤਏ ਉਸ ਸਦ ਦਾ ਭਾਰਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਬ ਥਾਈ ਬਯਯ ਸ

Stanza 5

In this stanza it is said that those who remember God with love in their hearts achieve peace and happiness in their lives

ਥਾਤਆ ਨ ਜਾਇ ਏੀਤਾ ਨ ਸਇ

thaapi-aa na jaa-ay keetaa na ho-ay God cannot be established or created

ਨਾ ਉਸ ਦਾ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ ਸ ਅਤ ਨਾ ਸੀ ਾਡਾ ਫਣਾਇਆ ਫਣਦਾ ਸ

ਆ ਆਤ ਤਨਯਜਨ ਇ

aapay aap niranjan so-ay The immaculate God has come into existence by Himself

ਉਸ ਤਨਯਰ ਆ ਸੀ ਆ ਸ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ

ਏੜ ਦੀ ਾਤਰ ਤ ਹਰਾੀ ਸ ਦੀ ਸ ਤ ਯਫ ਦਾ ਦਯ ਿਾਤ ਸ ਜਦਾ ਸ

11

ਤਜਤਨ ਤਵਆ ਤਤਤਨ ਾਇਆ ਭਾਨ

jin sayvi-aa tin paa-i-aa maan Those who meditate on Naam with love and devotion (consciously

unconsciously and continuously) get spiritually elevated

ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਤਯਆ ਸ ਉ ਨ ਸੀ ਵਤਡਆਈ ਾ ਰਈ ਸ

ਨਾਨਏ ਾਵੀ ਣੀ ਤਨਧਾਨ

naanak gaavee-ai gunee niDhaan

Orsquo Nanak let us sing praises of that Treasure of virtues

ਸ ਨਾਨਏ( ਆ )ਅ ਬੀ ਉ ਣ ਦ ਹਜ਼ਾਨ ਸਯੀ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯੀ

ਾਵੀ ਣੀ ਭਤਨ ਯਐੀ ਬਾਉ

gaavee-ai sunee-ai man rakhee-ai bhaa-o

Let us recite Naam with complete devotion and have deep love for God within

(ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ )ਾਵੀ ਤ ਣੀ ਅਤ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਉਦਾ ਿਭ ਤਟਏਾਈ

ਦਐ ਯਸਤਯ ਐ ਤਯ ਰ ਜਾਇ

dukh parhar sukh ghar lai jaa-ay By doing so one gets rid of all suffering and attains true spiritual peace

(ਜ ਭਨਐ ਇਸ ਆਸਯ ਏਯਦਾ ਸ ਉਸ )ਆਣਾ ਦ ਐ ਦਯ ਏਯਏ ਐ ਨ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਵਾ ਰਦਾ ਸ

ਯਭਤਐ ਨਾਦ ਯਭਤਐ ਵਦ ਯਭਤਐ ਯਤਸਆ ਭਾਈ

gurmukh naadaN gurmukh vaydaN gurmukh rahi-aa samaa-ee Through the Guru we hear Godrsquos Word the eternal song Through the Guru we receive

divine knowledge and through the Guru we realize that God is all-pervading

(ਯ ਉ ਯਫ ਦਾ )ਨਾਭ ਤ ਤਆਨ ਯ ਦੀ ਯਾਸ ( ਿਾਤ ਸ ਦਾ ਸ) ਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ

ਯ ਈਯ ਯ ਯਐ ਫਯਭਾ ਯ ਾਯਫਤੀ ਭਾਈ

gur eesar gur gorakh barmaa gur paarbatee maa-ee There is only one God For us God is Shiva God is Vishnu and God is Parvati and other goddesses

ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਤਸ਼ਵ ਸ ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਯਐ ਤ ਫਿਸਭਾ ਸ ਅਤ ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਭਾਈ ਾਯਫਤੀ ਸ

ਜ ਸਉ ਜਾਣਾ ਆਐਾ ਨਾਸੀ ਏਸਣਾ ਏਥਨ ਨ ਜਾਈ

jay ha-o jaanaa aakhaa naahee kahnaa kathan na jaa-ee Even if I get to know God I cannot describe Him because He cannot be described in words

ਉਝ ( ਇ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਨ )ਜ ਭ ਭਝ (ਬੀ )ਰਵ (ਤ ਬੀ )ਉ ਦਾ ਵਯਣਨ ਨਸ ਏਯ ਏਦਾ

(ਇਸ ਯਤੀਤ ਆਉਦੀ ਸ ਤਏ )ਉਸ ਸਯੀ ਬ ਥਾਈ ਤਵਆਏ ਸ

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਦਾ )ਏਥਨ ਨਸ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ

12

ਯਾ ਇਏ ਦਤਸ ਫਝਾਈ

guraa ik dayhi bujhaa-ee Orsquo My Guru grant me the wisdom

(ਭਯੀ ਤ )ਸ ਤਤਯ( ਤਯ ਅ ਅਯਦਾ ਸ ਤਏ )ਭਨ ਇਏ ਭਝ ਦਸ

ਬਨਾ ਜੀਆ ਏਾ ਇਏ ਦਾਤਾ ਭ ਤਵਤਯ ਨ ਜਾਈ

sabhnaa jee-aa kaa ik daataa so mai visar na jaa-ee that I never forget God the sole provider to all beings

ਤਏ ਤਜਸੜਾ ਬਨ ਜੀਵ ਨ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਇਏ ਯਫ ਸ ਭ ਉ ਨ ਬਰਾ ਨਾ ਤਦਆ

Stanza 6 This stanza states that pilgrimage to holy places is not the way to please God Those who remember Him with love and passion become worthy of His Grace

ਤੀਯਤਥ ਨਾਵਾ ਜ ਤਤ ਬਾਵਾ ਤਵਣ ਬਾਣ ਤਏ ਨਾਇ ਏਯੀ

tirath naavaa jay tis bhaavaa vin bhaanay ke naa-ay karee Why take ritualistic baths at holy places when He is not pleased with it

ਭ ਤੀਯਥ ਉਤ ਜਾ ਏ ਤਦ ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯ ਜ ਇਉ ਏਯਨ ਨਾਰ ਉ ਯਭਾਤਭਾ ਨ ਹਸ਼ ਏਯ ਏ ਯ ਜ ਇ ਤਯਹ

ਜਤੀ ਤਯਤਠ ਉਾਈ ਵਐਾ ਤਵਣ ਏਯਭਾ ਤਏ ਤਭਰ ਰਈ

jaytee sirath upaa-ee vaykhaa vin karmaa ke milai la-ee When I look back at His creation I realize that nothing can be obtained without His blessing

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਦਾ ਏੀਤੀ ਸਈ ਤਜਤਨੀ ਬੀ ਦਨੀਆ ਭ ਵਐਦਾ ਸ (ਇ ਤਵਚ )ਯਭਾਤਭਾ

ਭਤਤ ਤਵਤਚ ਯਤਨ ਜਵਾਸਯ ਭਾਤਣਏ ਜ ਇਏ ਯ ਏੀ ਤਐ ਣੀ

mat vich ratan javaahar maanik jay ik gur kee sikh sunee The mind becomes rich with divine knowledge when one listens to Gurulsquos teachings

even once with deepest love and complete devotion

ਜ ਤਤਯ ਦੀ ਇਏ ਤਤਐਆ ਣ ਰਈ ਜਾ ਤ ਭਨਐ ਦੀ ਫ ਧ ਦ ਅਦਯ ਯਤਨ ਜਵਾਸਯ ਤ ਭਤੀ

ਯਾ ਇਏ ਦਤਸ ਫਝਾਈ

guraa ik dayhi bujhaa-ee Orsquo My Guru grant me the wisdom

(ਤ ਤ )ਸ ਤਤਯ( ਭਯੀ ਤਯ ਅ ਇਸ ਅਯਦਾ ਸ ਤਏ )ਭਨ ਇਏ ਇਸ ਭਝ ਦਸ

ਬਨਾ ਜੀਆ ਏਾ ਇਏ ਦਾਤਾ ਭ ਤਵਤਯ ਨ ਜਾਈ

sabhnaa jee-aa kaa ik daataa so mai visar na jaa-ee That I never forget God the sole provider of all beings

ਤਜ ਏਯਏ ਭਨ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾ ਤਵਯ ਜਾ ਜ ਾਯ ਜੀਵ ਨ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਸ

ਯਭਾਤਭਾ ਹਸ਼ ਨਸ ਸ ਦਾ ਤ ਭ ( ਤੀਯਥ ਉਤ )ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯਏ ਏੀਸ ਐਟਾ

ਦੀ ਤਏਯਾ ਤ ਤਫਨਾ ਤਏ ਨ ਏਝ ਨਸ ਤਭਰਦਾ ਏਈ ਏਝ ਨਸ ਰ ਏਦਾ

)ਉਜ ਦ ਸਨ ਬਾਵ ਯਭਾਤਭਾ ਦ ਣ ਦਾ ਸ ਜਦ ਸਨ(

13

Stanza 7 This stanza states that long life worldly fame recognition and power

are useless if Godlsquos Grace is not obtained

ਜ ਜ ਚਾਯ ਆਯਜਾ ਸਯ ਦਣੀ ਸਇ

jay jug chaaray aarjaa hor dasoonee ho-ay Even if you lived throughout the four ages or even ten times more

ਜ ਤਏ ਭਨਐ ਦੀ ਉਭਯ ਚਾਯ ਜ ਤਜਤਨੀ ਸ ਜਾ (ਤਨਯੀ ਇਤਨੀ ਸੀ ਨਸ ਜ )ਇ ਤ ਬੀ ਦ ਣੀ ਸਯ ( ਉਭਯ )ਸ ਜਾ

ਨਵਾ ਐਡਾ ਤਵਤਚ ਜਾਣੀ ਨਾਤਰ ਚਰ ਬ ਏਇ

navaa khanda vich jaanee-ai naal chalai sabh ko-ay and even if you were known throughout the nine continents and were admired by all

ਜ ਉਸ ਾਯ ਾਯ ਤਵਚ ਬੀ ਯਟ ਸ ਜਾ ਅਤ ਸਯਏ ਭਨਐ ਉ ਦ ਤਛ ਰ ਏ ਤਯ

ਚਾ ਨਾਉ ਯਐਾਇ ਏ ਜ ਏੀਯਤਤ ਜਤ ਰਇ

changa naa-o rakhaa-ay kai jas keerat jag lay-ay and you earned a good name and reputation with praise and fame throughout the world

ਜ ਉਸ ਚੀ ਨਾਭਵਯੀ ਐਟ ਏ ਾਯ ਾਯ ਤਵਚ ਸ਼ਬਾ ਬੀ ਿਾਤ ਏਯ ਰ

ਜ ਤਤ ਨਦਤਯ ਨ ਆਵਈ ਤ ਵਾਤ ਨ ਛ ਏ

jay tis nadar na aavee ta vaat na puchhai kay Still if God did not bless you with His Glance of Grace you are like someone for whom nobody cared

(ਯ )ਜਏਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਤਵਚ ਨਸ ਆ ਏਦਾ ਤ ਉਸ ਉ ਫਦ ਵਯਾ ਸ

ਏੀਟਾ ਅਦਤਯ ਏੀਟ ਏਤਯ ਦੀ ਦ ਧਯ

Keettaa Andhar Keett Kar Dhosee Dhos Dhharae || In Godrsquos eyes spiritually you would be considered lowly

(like a worm) and held in contempt for your deeds

( ਅਤਜਸਾ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਾਸਭਣ )ਇਏ ਭਭਰੀ ਤਜਸਾ ਏੀੜਾ ਸ ( ਐਭ ਨਦਯੀ ਏੀੜਾ ਆਵ ਆਾ ਭ )

ਨਾਨਏ ਤਨਯਤਣ ਣ ਏਯ ਣਵਤਤਆ ਣ ਦ

Naanak Niragun Gun Karae Gunavanthiaa Gun Dhae || Orsquo Nanak God blesses even such an unworthy being with virtues

and bestows more virtues on the virtuous

ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਣ-ਸੀਨ ਭਨਐ ਤਵਚ ਣ ਦਾ ਏਯ ਦਦਾ ਸ ਤ ਣੀ ਭਨਐ ਨ ਬੀ ਣ ਉਸੀ ਫਹਸ਼ਦਾ ਸ

ਤਸਾ ਏਇ ਨ ਝਈ ਤਜ ਤਤ ਣ ਏਇ ਏਯ Thaehaa Koe N Sujhee J This Gun Koe Karae ||7||

There is no one more pious than God ||7|| ਇਸ ਤਜਸਾ ਏਈ ਸਯ ਨਸ ਤਦਦਾ ਜ ਤਨਯਣ ਜੀਵ ਨ ਏਈ ਣ ਦ ਏਦਾ ਸਵ ( ਬਾਵ ਿਬ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸੀ

ਤਜ ਦੀ ਏਈ ਹਫਯ ਬੀ ਨਸ ਛਦਾ ) ਬਾਵ ਇਤਨੀ ਭਾਣ ਵਤਡਆਈ ਵਾਰਾ ਸ ਤਦਆ ਬੀ ਅਰ ਤਵਚ ਤਨਆਯਾ ਸੀ ਸ(

ਅਏਾਰ ਯਐ ਉ ਨ ਦੀ ਥਾ ਏ ( ਉ ਉਤ ਨਾਭ ਨ ਬ ਰਣ ਦਾ )ਦਸ਼ ਰਾਉਦਾ ਸ

ਉ ਨ ਉਚਾ ਏਯ ਏਦੀ ਸ ਰਭੀ ਉਭਯ ਤ ਜਤ ਦੀ ਸ਼ਬਾ ਸਾਇਤਾ ਨਸ ਏਯਦੀ )

14

Stanza 8

Every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about accepting what you are listening

ਤਣ ਤਧ ੀਯ ਤਯ ਨਾਥ

suni-ai siDh peer sur naath By listening to Godlsquos Divine word with love and devotion one becomes

spiritually elevated like a saint a religious leader or a great yogi

ਇਸ ਨਾਭ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਤਟਏਣ ਦੀ ਸੀ ਫਯਏਤਤ ਸ ਤਏ ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ

ਤਣ ਧਯਤਤ ਧਵਰ ਆਏਾ

suni-ai Dharat Dhaval aakaas By listening to Godlsquos word with love and devotion one gets to know that He is

the one supporting the earth (and not a bull as per the Hindu Scriptures)

ਤ ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ਉਸਨ ਨ ਇਸ ਝੀ ਸ ਜਦੀ ਸ ਤਏ ਧਯਤੀ ਆਏਾਸ਼ ਦਾ ਆਯਾ ਉਸ ਿਬ ਸ

ਤਣ ਦੀ ਰਅ ਾਤਾਰ

suni-ai deep lo-a paataal By listening to Godlsquos word with love and devotion one comes to know that

God alone is the support of all the continents and the nether regions

ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ਝੀ ਦੀ ਸ ਤਏ ਵਾਤਸਯ ਜ ਾਯ ਦੀ ਰਏ ਾਤਾਰ ਤਵਚ ਤਵਆਏ ਸ

ਤਣ ਤਸ ਨ ਏ ਏਾਰ

suni-ai pohi na sakai kaal By listening to Godlsquos word with love and devotion one escapes from the

effect of time and does not get into the cycle of birth and death

(ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਵਾਰ ਭਨਐ ਏਾਰ ਵੀ ਨਸ ਸਦਾ ਬਾਵ ਉਨਹ ਨ ਭਤ ਨਸ ਡਯਾ ਏਦੀ)

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ੦

suni-ai dookh paap kaa naas ||8|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pains sorrows and sins are erased ||8||

(ਤਏੳਤਏ )ਉ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਏਯ ਏ ( ਭਨਐ ਦ )ਦ ਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ੦

Stanza 9

Every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about accepting what you are listening

)ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ (ਤਧ ੀਯ ਦਵਤਤਆ ਤ ਨਾਥ ਦੀ ਦਵੀ ਾ ਰਦ ਸਨ

15

ਤਣ ਈਯ ਫਯਭਾ ਇਦ

suni-ai eesar barmaa ind By listening attentively to Godlsquos word with love and devotion one obtains Godly qualities

(reference to the Hindu mythological gods Shiva Brahma and Indra implies Godly qualities)

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਦਾ ਦਏਾ ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ ਤਸ਼ਵ ਫਿਸਭਾ ਤ ਇਦਯ ਦੀ ਦਵੀ ਤ ਅੜ ਜਦਾ ਸ ਤਣ ਭਤਐ ਾਰਾਸਣ ਭਦ

suni-ai mukh saalaahan mand By listening to Godlsquos word with love and devotion negative energy gets

dissipated and one starts singing the praises of God

ਭਦਾ ਭਨਐ ਬੀ ਭ ਸ ਯਫ ਦੀਆ ਤਤ ਏਯਨ ਰ ਦਾ ਸ

ਤਣ ਜ ਜਤਤ ਤਤਨ ਬਦ

suni-ai jog jugat tan bhayd By listening to Godlsquos word with love and devotion one is able to know how the senses of the human body

(eyes ears speech etc) work and by using them in the right way learn the art of unifying with God

(ਾਧਾਯਨ ਫ ਧ ਵਾਰ ਨ ਬੀ )ਯੀਯ ਤਵਚ ਦੀਆ ਝੀਆ ਰ (ਬਾਵ ਅਐ ਏਨ ਜੀਬ ਆਤਦਏ ਇਦਯੀਆ

ਤਣ ਾਤ ਤਤਭਿਤਤ ਵਦ

suni-ai saasat simrit vayd By listening to Godlsquos word with love and devotion one attains spiritual knowledge (reference to

the Hindu Scriptures - Shastras Simrities and Vedas implies spiritual knowledge) ਿਬ-ਭਰ ਦੀ ਜਤੀ ਦੀ ਭਝ ਜਦੀ ਸ ਸ਼ਾਤਿ ਤਤਭਿਤੀਆ ਤ ਵਦ ਦੀ ਭਝ ਜਦੀ ਸ ( ਬਾਵ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਦਾ ਅਰ ਉਚਾ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਤਦ ਭਝ ਦਾ ਸ ਜਦ ਅ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਦ ਸ ਨਸ ਤ ਤਨਯ ਰਜ਼ ਨ ਸੀ ੜਹ ਛਡਦ ਸ ਉ ਅਰੀ ਜਜ਼ਫ ਤਵਚ ਨਸ ਸ ਚਦ ਤਜ ਜਜ਼ਫ

ਤਵਚ ਅੜ ਏ ਉਸ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਉਚਾਯੀਆ ਸ ਦੀਆ ਸਨ)

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਨਾਭ ਨਾਰ ਿੀਤ ਏਯਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ੧

suni-ai dookh paap kaa naas ||9||

By listening to Godlsquos word with love and devotion all the pain sorrows and sins are erased ||9||

(ਤਏਉਤਏ )ਯਫ ਦੀ ਤਤਤ ਾਰਾਸ ਣਨ ਏਯਏ ( ਭਨਐ ਦ )ਦਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾਸ਼ ਸ ਜਦਾ ਸ ੧

Stanza 10

As in the previous two stanzas every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about

accepting what you are listening

ਦ ਚਾਤਰਆ ਤ ਤਵਏਾਯ ਆਤਦਏ ਵਰ ਦੜ-ਬਜ (ਦ ਬਦ ਦਾ ਤਾ ਰ ਜਦਾ ਸ

16

ਤਣ ਤ ਤਐ ਤਆਨ

suni-ai sat santokh gi-aan By listening to Godlsquos word with love and devotion one acquires

truthfulness contentment and spiritual knowledge

ਯਫ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜਨ ਨਾਰ ( ਤਸਯਦ ਤਵਚ )ਦਾਨ ( ਦਣ ਦਾ ਬਾਉ) ਤਐ ਤ ਿਏਾਸ਼ ਯਟ ਸ ਜਦਾ ਸ

ਤਣ ਅਠਤਠ ਏਾ ਇਨਾਨ

suni-ai athsath kaa isnaan By listening to Godlsquos word with love and devotion one becomes pious

ਭਾਨ ਅਠਾਸਠ ਤੀਯਥ ਦਾ ਇਸ਼ਨਾਨ ( ਸੀ )ਸ ਜਦਾ ਸ ( ਬਾਵ ਅਠਾਯਠ ਤੀਯਥ ਦ ਇਸ਼ਨਾਨ ਨਾਭ ਜਣ ਦ ਤਵਚ ਸੀ ਆ ਜਦ ਸਨ)

ਤਣ ਤੜ ਤੜ ਾਵਤਸ ਭਾਨ

suni-ai parh parh paavahi maan By listening to Godlsquos word with love and devotion one receives Divine knowledge and true honor

ਜ ਤਏਾਯ ( ਭਨਐ ਤਵਤਦਆ )ੜਹ ਏ ਦ ਸਨ ਉਸ ਬਤ ਜਨ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜ ਏ ਸੀ ਤਭਰ ਜਦਾ ਸ

ਤਣ ਰਾ ਸਤਜ ਤਧਆਨ

suni-ai laagai sahj Dhi-aan By listening to Godlsquos word with love and devotion onelsquos mind is effortlessly attuned to intuitive meditation

ਨਾਭ ਣਨ ਦਾ ਦਏਾ ਅਡਰਤਾ ਤਵਚ ਤਚਤ ਦੀ ਤਫਿਤੀ ਤਟਏ ਜਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ਫ਼

suni-ai dookh paap kaa naas ||10|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pain sorrows and sins are erased ||10||

(ਤਏਉਤਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ( ਭਨਐ ਦ )ਦਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਫ਼

Stanza 11

This stanza further emphasizes the importance of listening with concentration and accepting Gurulsquos word completely without any hesitation

ਤਣ ਯਾ ਣਾ ਏ ਾਸ

suni-ai saraa gunaa kay gaah By listening to Godlsquos word with love and devotion one becomes immensely virtuous

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਨਾਰ ( ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ )ਫਅਤ ਣ ਦੀ ਝ ਵਾਰ ਸ ਜਦ ਸਨ

17

ਤਣ ਐ ੀਯ ਾਤਤਾਸ

suni-ai saykh peer paatisaah By listening to Godlsquos word with love and devotion one attains spiritual bliss

ਅਤ ਸ਼ਐ ੀਯ ਤ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਦੀ ਦਵੀ ਾ ਰਦ ਸਨ

ਤਣ ਅਧ ਾਵਤਸ ਯਾਸ

suni-ai anDhay paavahi raahu By listening to Godlsquos word with love and devotion even a spiritually ignorant

person becomes enlightened and finds the right path

ਇਸ ਨਾਭ ਣਨ ਦੀ ਸੀ ਫਯਏਤਤ ਸ ਤਏ ਅਨਹ ਤਆਨ-ਸੀਣ ਭਨਐ ਬੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਰਣ ਦਾ )ਯਾਸ ਰਬ ਰਦ ਸਨ

ਤਣ ਸਾਥ ਸਵ ਅਾਸ

Suniai Haathh Hovai Asagaahu || Listening-the Unreachable comes within your grasp

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜਨ ਦਾ ਦਏਾ ਇ ਡ ਾਯ-ਭ ਦਯ ਦੀ ਅਰੀਅਤ ਭਝ ਤਵਚ ਆ ਜਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ

suni-ai dookh paap kaa naas ||11|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pain sorrows and sins are erased||11||

(ਤਏਉਤਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਣਨ ਨਾਰ (ਭਨਐ ਦ )ਦ ਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ

Stanza 12 This stanza and the three stanzas that follow are about having total faith in the Almighty God

The word Mannaylsquo means completely accepting Godlsquos will with no exception The spiritual level of a person in the state of Mannaylsquo is so high that no words can explain it It means one having

complete trust in whatever God Almighty does It also means living the faith and not just being aware of it

ਭਨ ਏੀ ਤਤ ਏਸੀ ਨ ਜਾਇ

mannay kee gat kahee na jaa-ay The spiritual state of a mind with complete faith in Godlsquos Name is

so high that no words can describe it

ਉ ਭਨਐ ਦੀ ( ਉਚੀ )ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਦੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦੀ ਤਜ ਨ

ਜ ਏ ਏਸ ਤਛ ਛਤਾਇ

jay ko kahai pichhai pachhutaa-ay One who tries to describe it shall regret the attempt

ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਤਫਆਨ ਏਯ ਬੀ ਤ ਉਸ ਤਛ ਛਤਾਉਦਾ ਸ ( ਤਏ ਭ ਸਛਾ ਜਤਨ ਏੀਤਾ ਸ)

)ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਨ (ਭਨ ਤਰਆ ਸ (ਬਾਵ ਤਜ ਦੀ ਰਨ ਨਾਭ ਤਵਚ ਰ ਈ ਸ(

18

ਏਾਤਦ ਏਰਭ ਨ ਤਰਐਣਸਾਯ ਭਨ ਏਾ ਫਤਸ ਏਯਤਨ ਵੀਚਾਯ

kaagad kalam na likhanhaar mannay kaa bahi karan veechaar People tend to value the spiritual state of such an elevated soul

but no one is able to capture it and pen it down

(ਨਾਭ ਤਵਚਤੀਜ ਸ ਦੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਏਾਜ਼ ਉਤ ਏਰਭ ਨਾਰ ਏਈ ਭਨਐ ਤਰਐਣ ਦ ਭਯਥ ਨਸ ਸ )

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||12|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||12|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਫਸਤ (ਉਚਾ )ਸ ਤ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ (ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਯ

Stanza 13 In the previous stanza the word Mannaylsquo was used which meant one who loves God dearly and has full

faith in Him In this stanza and in the two stanzas that follow every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also

gives us the benefits of living that faith

ਭਨ ਯਤਤ ਸਵ ਭਤਨ ਫਤਧ

mannai surat hovai man buDh By having complete faith in God one acquires intuitive awareness

and becomes spiritually enlightened ਜ ਭਨਐ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਿਬ ਦ ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਰ ਜਾ ਤ ਉ ਦੀ ਯਤ ਉਚੀ ਸ ਜਦੀ ਸ

ਉ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਜਾਿਤ ਆ ਜਦੀ ਸ (ਬਾਵ ਭਾਇਆ ਤਵਚ ਤਾ ਭਨ ਜਾ ਦਾ ਸ)

ਭਨ ਰ ਬਵਣ ਏੀ ਤਧ

Mannai sagal bhavan kee suDh By having complete faith in God one attains spiritual

understanding that God is all-pervading ਾਯ ਬਵਨ ਦੀ ਉ ਨ ਝੀ ਸ ਜਦੀ ਸ ( ਤਏ ਸਯ ਥ ਿਬ ਤਵਆਏ ਸ)

ਭਨ ਭਤਸ ਚਟਾ ਨਾ ਐਾਇ

mannai muhi chotaa naa khaa-ay By having complete faith in God one does not suffer

from the pain of worldly evils ਉਸ ਭਨਐ ਟ ਭ ਸ ਉਤ ਨਸ ਐਾਦਾ )ਦੀਆ ਾਯ ਦ ਤਵਏਾਯ(

ਬਾਵ( ਾਯਏ ਤਵਏਾਯ ਉ ਉਤ ਦਫਾ ਨਸ ਾ ਏਦ)

(ਬਾਵ ਤਏ ਭਨਐ )ਯਰ ਏ ਉ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਰਾਉਣ ਫਾਫਤ ਵੀਚਾਯ (ਜ਼ਯਯ )ਏਯਦ ਸਨ

ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਅਦਯ ਰਨ ਰਾ ਏ ਵਐ

19

ਭਨ ਜਭ ਏ ਾਤਥ ਨ ਜਾਇ

mannai jam kai saath na jaa-ay By having complete faith in God onelsquos cycle of birth and death ends

ਅਤ ਜਭ ਨਾਰ ਉ ਨ ਵਾਸ ਨਸ ਦਾ )ਬਾਵ ਉਸ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਫਚ ਜਦਾ ਸ(

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||13|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||13|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ ਇਡਾ ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ( ਸ )ਉਚਾ(

ਯ ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ ਰ

Stanza 14

As in the previous stanza in this stanza and in the next one also every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also

gives us the benefits of living that faith

ਭਨ ਭਾਯਤ ਠਾਏ ਨ ਾਇ

mannai maarag thaak na paa-ay By having complete faith in God the spiritual path of the faithful

will never be hindered (by any kind of vices etc) ਜ ਭਨਐ ਦਾ ਭਨ ਨਾਭ ਤਵਚ ਤੀਜ ਜਾ ਤ ਤਜ਼ਦੀ ਦ ਯ ਤਵਚ ਤਵਚਾਯ ਆਤਦਏ ਦੀ ਏਈ ਯਏ ਨਸ ਦੀ

ਭਨ ਤਤ ਤਉ ਯਟ ਜਾਇ

mannai pat si-o pargat jaa-ay By having complete faith in God The faithful will depart

(from the world) in a high spiritual state ਉਸ ( ਾਯ ਤਵਚ )ਸ਼ਬਾ ਐਟ ਏ ਇਜ਼ਤ ਨਾਰ ਜਦਾ ਸ

ਭਨ ਭ ਨ ਚਰ ਥ

mannai mag na chalai panth By having faith in God one does not follow the

path of ritualistic religious sects ਉਸ ਤਪਯ )ਦਨੀਆ ਦ ਵਐ-ਵਐਯ ਭਜ਼ਸਫ ਦ ਦ( ਯਤਤਆ ਤ ਨਸ ਤਯਦਾ

)ਬਾਵ ਉ ਦ ਅਦਯ ਇਸ ਤਵਐਤਾ ਨਸ ਯਤਸਦੀ ਤਏ ਇਸ ਯਤਾ ਚਾ ਸ ਤ ਇਸ ਭਦਾ ਸ(

20

ਭਨ ਧਯਭ ਤੀ ਨਫਧ

mannai Dharam saytee san-banDh By having faith in God the faithful are firmly bound

to the path of truth and righteousness ਉ ਭਨਐ ਦਾ ਧਯਭ ਨਾਰ )ਤਧਾ( ਜੜ ਫਣ ਜਦਾ ਸ

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||14|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||14| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਿਬਾਵ ਤ ਯਹ ਸ ਡਾ ਸ )ਉਚਾ( (ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਯ

ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ ਰ

Stanza 15 This is the last of the three stanzas where every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also shows us the benefits

of living that faith

ਭਨ ਾਵਤਸ ਭਐ ਦਆਯ

mannai paavahi mokh du-aar By having full faith in God one attains liberation by becoming free from the cycle of birth and death

ਜ ਭਨ ਤਵਚ ਿਬ ਦ ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਰ ਜਾ ਤ ( ਭਨਐ )ਏੜ ਤ ਹਰਾੀ ਾਣ ਦਾ ਯਾਸ ਰਬ ਰਦ ਸਨ

ਭਨ ਯਵਾਯ ਾਧਾਯ

mannai parvaarai saaDhaar By having full faith in God one engages all his sensory organs in meditation on Naam

(ਇਸ ਤਜਸਾ ਭਨਐ )ਆਣ ਯਵਾਯ ਨ ਬੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ )ਟਏ ਤਦਿੜਹ ਏਯਾਉਦਾ ਸ

ਭਨ ਤਯ ਤਾਯ ਯ ਤਐ

mannai tarai taaray gur sikh By having faith in God one crosses over the world-ocean of vices and also

helps other disciples of the Guru to get liberated from the cycle of birth and death ਨਾਭ ਤਵਚ ਭਨ ਤੀਜਣ ਏਯਏ ਸੀ ਤਤਯ )ਾਯ ਤ-ਬੀ ਆ ਾਯ( ਾਯ ਰ ਜਦਾ ਸ ਤ ਤਐ ਨ ਾਯ ਰਾਉਦਾ ਸ

21

ਭਨ ਨਾਨਏ ਬਵਤਸ ਨ ਤਬਐ

mannai naanak bhavahi na bhikh By having faith in God Olsquo Nanak one does not wander

around fulfilling his needs from anyone else ਨਾਭ ਤਵਚ ਭਨ ਜੜਨ ਏਯ ਏ ਸ ਨਾਨਏ ਭਨਐ ਤਧਯ ਤਧਯ ਦੀ ਭਥਾਜੀ ਨਸ ਏਯਦ ਤਪਯਦ

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||15|| Godlsquos Name is completely pure but only the one who has full faith in it and who

lives according to the Gurulsquos advice can taste His Divine Purity ||15|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ ਡਾ ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚ ਜੀਵਨ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ( ਸ )ਉਚਾ(

ਯ ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ

Stanza 16

In this stanza the word Panchlsquo has been used several times Panch means the chosen onelsquo In old times in India five respectable and responsible people in a village were chosen to resolve disputes among

people and make proper decisions They were called Panchlsquo ndash the chosen ones Here Guru Nanak refers to Panch as the chosen ones who practice Suni-ailsquo (listening to Godlsquos Name with love and devotion) and Mannailsquo (having complete faith in God) Suni-ailsquo and Mannai have been explained in the last stanzas

ਚ ਯਵਾਣ ਚ ਯਧਾਨ ਚ ਾਵਤਸ ਦਯਤਸ ਭਾਨ

panch parvaan panch parDhaan panchay paavahi dargahi maan Those imbued in the Name of God are blessed to be spiritually escalated and honored

ਤਜਨਹ ਭਨਐ ਦੀ ਯਤ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜੀ ਯਤਸਦੀ ਸ ਤ ਤਜਨਹ ਦ ਅਦਯ ਿਬ ਵਾਤ ਰਨ ਫਣ ਜਦੀ ਸ ਉਸੀ ਭਨਐ ਿਭਨ -ਭਨ )ਇਥ ਜਤ ਤਵਚ(ਯਤਸਦ ਸਨ ਅਤ ਬ ਦ ਆ ਸ ਦ ਸਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਦਯਾਸ ਤਵਚ ਬੀ ਉਸ ਚ ਜਨ ਸੀ ਆਦਯ ਦ ਸਨ

ਚ ਸਤਸ ਦਤਯ ਯਾਜਾਨ ਚਾ ਏਾ ਯ ਏ ਤਧਆਨ

panchay sohahi dar raajaan panchaa kaa gur ayk Dhi-aan Those very souls imbued in the Name of God are the distinguished

ones and their focus is always on the Divine word of God

ਯਾਜਦਯਫਾਯ ਤਵਚ ਬੀ ਉਸ ਚ ਜਨ ਸੀ ਬਦ ਸਨ- ਇਸਨ ਚ ਜਨ ਦੀ ਯਤ ਦਾ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਏਵਰ ਇਏ ਯ ਸੀ ਸ )ਬਾਵ ਇਸਨ ਦੀ ਯਤ ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਸੀ ਯਤਸਦੀ ਸ ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਜੜ ਯਤਸਦਾ ਸੀ ਇਸਨ ਦਾ ਅਰ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਸ(

ਜ ਏ ਏਸ ਏਯ ਵੀਚਾਯ ਏਯਤ ਏ ਏਯਣ ਨਾਸੀ ਭਾਯ

jay ko kahai karai veechaar kartay kai karnai naahee sumaar If one tries to describe Him it will be clear that it is impossible

to describe Him because there is no end to His creation

ਬਾਵ ਏਈ ਏਥਨ ਏਯ ਵਐ ਤ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਰ ਅਏਾਰ-ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਏਈ ਰਐਾ ਸੀ ਨਸ )ਬਾਵ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ( ਯ )ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਜੜ ਯਤਸਣ ਦਾ ਇਸ ਤਟਾ ਨਸ ਤਨਏਰ ਏਦਾ ਤਏ ਏਈ ਭਨਐ ਿਬ ਦੀ ਯਚੀ ਤਸ਼ਿਟੀ ਦਾ ਅਤ ਾ ਏ ਯਭਾਤਭਾ ਤ ਉ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਅਤ ਰਬਣਾ

ਭਨਐ ਦੀ ਤਜ਼ਦੀ ਦਾ ਭਨ ਯਥ ਸ ਸੀ ਨਸ ਏਦਾ(

22

ਧਰ ਧਯਭ ਦਇਆ ਏਾ ਤ

Dhoul Dharam da-i-aa kaa poot Righteousness (or Religion) is an offspring of compassion This force of

righteousness is the mythical bull that supports the world

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ( ਧਯਭ-ਯੀ ਫਝਵ ਤਨਮਭ ਸੀ ਫਰਦ ਸ )ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਏਾਇਭ ਯਐ ਤਯਸਾ ਸ( )ਇਸ ਧਯਭ( ਦਇਆ ਦਾ ਤਯ ਸ )ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਆਣੀ ਤਭਸਯ ਏਯ ਏ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਤਟਏਾ ਯਐਣ ਰਈ ਧਯਭ ਯ ਤਨਮਭ ਫਣਾ ਤਦਤਾ ਸ(

ਤਐ ਥਾਤ ਯਤਐਆ ਤਜਤਨ ਤਤ

santokh thaap rakhi-aa jin soot The balance in nature is maintained by righteousness compassion and contentment

These three virtues keep the world in perfect order like beads in a thread

ਇ ਧਯਭ ਨ ਆਣੀ ਭਯਮਾਦਾ ਅਨਾਯ ਤਐ ਨ ਜਨਭ ਦ ਤਦਤਾ ਸ

ਜ ਏ ਫਝ ਸਵ ਤਚਆਯ ਧਵਰ ਉਤਯ ਏਤਾ ਬਾਯ

jay ko bujhai hovai sachiaar Dhavlai upar kaytaa bhaar One who understands this balance of virtues becomes the true one It is the Divine Laws that keep the

universe in balance (and not the bull as per old Hindu belief)

ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਭਝ ਰ )ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਨ-ਇ ਉਯ( ਤ ਉਸ ਇ ਮ ਸ ਜਦਾ ਸ ਤਏ ਉ ਦ ਅਦਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯਏਾਸ਼ ਸ ਜਾ (ਨਸ ਤ ਤਹਆਰ ਤ ਏਯ ਤਏ( ਫਰਦ ਉਤ ਧਯਤੀ ਦਾ ਤਏਤਨਾ ਏ ਫਅਤ ਬਾਯ ਸ )ਉਸ ਤਵਚਾਯਾ ਇਤਨ ਬਾਯ ਨ ਚ ਏ ਤਏਵ ਏਦਾ ਸ)

ਧਯਤੀ ਸਯ ਯ ਸਯ ਸਯ ਤਤ ਤ ਬਾਯ ਤਰ ਏਵਣ ਜਯ

Dhartee hor parai hor hor tis tay bhaar talai kavan jor So many worlds there are beyond this world so very many And beyond them more and more What

power holds them and supports their weight

(ਦਜੀ ਤਵਚਾਯ ਸਯ ਸ ਤਏ ਜ ਧਯਤੀ ਦ ਸਠ ਫਰਦ ਸ ਉ ਫਰਦ ਨ ਸਾਯਾ ਦਣ ਰਈ ਸਠ ਸਯ ਧਯਤੀ ਸਈ ਉਧਯਤੀ ਦ ਸਠ ਸਯ ਫਰਦ ) ਉ ਤ ਸਠ ਸਯ ਫਰਦ )ਧਯਤੀ ਦ ਸਠ( ਪਯ ਸਯ ਫਰਦ (ਇ ਤਯਹ ਅਹੀਯਰ( ਫਰਦ ਤ ਬਾਯ )ਸਾਯਨ ਰਈ ਉ ਦ( ਸਠ ਤਏਸੜਾ ਆਯਾ ਸਵਾ

ਜੀਅ ਜਾਤਤ ਯਾ ਏ ਨਾਵ ਬਨਾ ਤਰਤਐਆ ਵੜੀ ਏਰਾਭ

jee-a jaat rangaa kay naav sabhnaa likhi-aa vurhee kalaam The names and the colors of the many varieties of common species were all inscribed by the Ever-flowing Pen of God

(ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਵਚਏਈ ਜ਼ਾਤ ਦ ) ਏਈ ਤਏਭ ਦ ਅਤ ਏਈ ਨਾਵ ਦ ਜੀਵ ਸਨ ਇਸਨ ਬਨ ਨ ਇਏ-ਤਾਯ ਚਰਦੀ ਏਰਭ ਨਾਰ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ( ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ ਸ

ਸ ਰਐਾ ਤਰਤਐ ਜਾਣ ਏਇ ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ ਏਤਾ ਸਇ

ayhu laykhaa likh jaanai ko-ay laykhaa likhi-aa kaytaa ho-ay How can anyone ever write an account of this It would be an account with no end

(ਯਬਾਵ( ਏਈ ਤਵਯਰਾ ਭਨਐ ਇਸ ਰਐਾ ਤਰਐਣਾ ਜਾਣਦਾ ਸ ) ਯਭਾਤਭਾ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ ਅਤ ਏਈ ਬੀ ਜੀਵ ਾ ਨਸ ਏਦਾ (ਜ( ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ )ਬੀ ਜਾ ਤ ਇਸ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ ਤਏ ਰਐਾ( ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ ਜਾ

23

ਏਤਾ ਤਾਣ ਆਤਰਸ ਯ ਏਤੀ ਦਾਤਤ ਜਾਣ ਏਣ ਏਤ

kaytaa taan su-aalihu roop kaytee daat jaanai koun koot How great His power How fascinating His beauty And how great the gifts

(naturelsquos bounties) Who can know their extent

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਫਅਤ ਫਰ ਸ ਫਅਤ ਦਯ ਯ ਸ ਫਅਤ ਉ ਦੀ ਦਾਤ ਸ ਇ ਦਾ ਏਣ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਏਦਾ ਸ

ਏੀਤਾ ਾਉ ਏ ਏਵਾਉ ਤਤ ਤ ਸ ਰਐ ਦਯੀਆਉ

keetaa pasaa-o ayko kavaa-o tis tay ho-ay lakh daree-aa-o You created the vast expanse of the Universe with One Word And

hundreds of thousands of lives emerged

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਆਣ ਸਏਭ ਨਾਰ ਾਯਾ )ਾਯ ਫਣਾ ਤਦਤਾ ਉ ਸਏਭ ਨਾਰ )ਸੀ ਤਜ਼ਦੀ ਦ( ਰਐ ਦਯੀਆ ਫਣ

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have no power to even begin to describe your creation

I have nothing to offer that befits your greatness not even my life

(ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏ )ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ( ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ )

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||16|| Olsquo God whatever pleases you is good for us You are the Eternal and Formless One ||16||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸ ਏਭ ਬਰਾ ਸ ਬਾਵ( ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਠੀਏ ਸ) ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਅਟਰ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ

Stanza 17

Every line in the next three stanzas starts with the word Asankhlsquo which means countless or infinite Guru Nanak is expressing astonishment and admiration of the vastness of Godlsquos Creation in these stanzas

ਅਐ ਜ ਅਐ ਬਾਉ ਅਐ ਜਾ ਅਐ ਤ ਤਾਉ

asaNkh jap asaNkh bhaa-o asaNkh poojaa asaNkh tap taa-o Countless meditate on Your Name with Love Countless are those

who worship You and exercise countless austere disciplines (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ ਅਨਤਣਤ ਜੀਵ )ਜ ਏਯਦ ਸਨ ਫਅਤ ਜੀਵ ਏਯ ਯਸ ਸਨ )ਦਾ ਵਯਤਾਉ( ਤਆਯ )ਸਯਨ ਨਾਰ(

ਏਈ ਜੀਵ ਜਾ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਅਤ ਅਨਤਣਤ ਸੀ ਜੀਵ ਤ ਾਧ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਯਥ ਭਤਐ ਵਦ ਾਠ ਅਐ ਜ ਭਤਨ ਯਸਤਸ ਉਦਾ

asaNkh garanth mukh vayd paath asaNkh jog man rahahi udaas Countless are the scriptures and the ritual recitations of the Vedas

Countless are the Yogis whose minds remain detached from the world

ਫਅਤ ਜੀਵ ਵਦ ਅਤ ਸਯ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਦ ਾਠ ਭ ਸ ਨਾਰ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਜ ਦ ਾਧਨ

ਏਯਨ ਵਾਰ ਫਅਤ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ )ਭਾਇਆ ਵਰ( ਉਯਾਭ ਯਤਸਦ ਸਨ

24

ਅਐ ਬਤ ਣ ਤਆਨ ਵੀਚਾਯ

asaNkh bhagat gun gi-aan veechaar Countless devotees contemplate the virtues and wisdom of the Almighty

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਤਵਚ( ਅਣਤਣਤ ਬਤ ਸਨ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਅਤ ਤਆਨ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਤੀ ਅਐ ਦਾਤਾਯ

asaNkh satee asaNkh daataar There are countless holy persons and countless the philanthropists

ਅਨਏ ਸੀ ਦਾਨੀ ਤ ਦਾਤ ਸਨ

ਅਐ ਯ ਭਸ ਬਐ ਾਯ

asaNkh soor muh bhakh saar There are countless spiritual heroic warriors who bear

the brunt of attack in the battlefield of life

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਯਭ ਸਨ ਜ ਆਣ ਭ ਸ ਉਤ )ਬਾਵ ਨਭਐ ਸ ਏ( ਸ਼ਾਤਿ ਦ ਵਾਯ ਤਸਦ ਸਨ

ਅਐ ਭਤਨ ਤਰਵ ਰਾਇ ਤਾਯ

asaNkh mon liv laa-ay taar There are countless silent devotees who are attuned to

the Almighty in single-minded devotion

ਅਨਏ ਭਨੀ ਸਨ ਜ ਇਏ-ਯ ਤਫਿਤੀ ਜੜ ਏ ਫਠ ਯਸ ਸਨ

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar As powerless as I am how can I describe Your immense creation

ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏ

ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have nothing to offer that befits Your Greatness Offering even my life will not suffice

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||17|| Whatever pleases You is best for all You alone are the Eternal and the Formless one ||17||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ )ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਠੀਏ ਸ( ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਅਟਰ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ

25

Stanza 18 As in the previous stanza every line in this stanza also starts with the word Asankhlsquo which means

countless or infinite Guru Nanak is expressing astonishment at the various forms of evils prevalent in the world In the end he states that God alone is eternal and formless one and whatever pleases Him is best

for all

ਅਐ ਭਯਐ ਅਧ ਯ

asaNkh moorakh anDh ghor Countless are fools blinded by ignorance

(ਤਨਯਏਾਯ ਦੀ ਯਚੀ ਸਈ ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਵਚ( ਅਨਏ ਸੀ ਭਸ ਭਯਐ ਸਨ

ਅਐ ਚਯ ਸਯਾਭਐਯ

asaNkh chor haraamkhor Countless are thieves and embezzlers

ਅਨਏ ਸੀ ਚਯ ਸਨ ਜ ਯਾਇਆ ਭਾਰ )ਚਯਾ ਚਯਾ ਏ( ਵਯਤ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਅਭਯ ਏਤਯ ਜਾਤਸ ਜਯ

asaNkh amar kar jaahi jor Countless impose their will by force

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਇਸ ਤਜਸ ਭਨਐ ਸਨ ਜ )ਦਤਜਆ ਉਤ( ਸਏਭ ਤ ਵਧੀਏੀਆ ਏਯ ਏਯ ਏ )ਅਤ ਨ ਇ ਾਯ ਤ( ਚਰ ਜਦ ਸਨ

ਅਐ ਰਵਢ ਸਤਤਆ ਏਭਾਤਸ

asaNkh galvadh hati-aa kamaahi Countless are cut-throats and ruthless killers

ਅਨਏ ਸੀ ਹਨੀ ਭਨਐ ਰਏ ਦ ਰ ਵਢ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਾੀ ਾ ਏਤਯ ਜਾਤਸ

asaNkh paapee paap kar jaahi Countless are sinners who keep on sinning

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਾੀ ਭਨਐ ਾ ਏਭਾ ਏ )ਆਹਯ( ਇ ਦਨੀਆ ਤ ਤਯ ਜਦ ਸਨ

ਅਐ ਏਤੜਆਯ ਏੜ ਤਪਯਾਤਸ

asaNkh koorhi-aar koorhay firaahi Countless are liars wandering lost in their lies

ਅਨਏ ਸੀ ਝਠ ਫਰਣ ਦ ਬਾਉ ਵਾਰ ਭਨਐ ਝਠ ਤਵਚ ਸੀ ਯ ਝ ਸਨ

26

ਅਐ ਭਰਛ ਭਰ ਬਤਐ ਐਾਤਸ

asaNkh malaychh mal bhakh khaahi Countless are wicked who thrive on immoral behavior

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਐਟੀ ਫ ਧੀ ਵਾਰ ਭਨਐ ਭਰ )ਬਾਵ ਅਐਾਜ( ਸੀ ਐਾਈ ਜਾ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਤਨਦਏ ਤਤਯ ਏਯਤਸ ਬਾਯ

asaNkh nindak sir karahi bhaar Countless are slanderers who continue committing sins by speaking ill of others

ਅਨਏ ਸੀ ਤਨਦਏ ਬਾਯ ਚਏ ਯਸ ਸਨ )ਤਨਤਦਆ ਦਾ( ਆਣ ਤਯ ਉਤ )ਤਨਦਾ ਏਯ ਏ(

ਨਾਨਏ ਨੀਚ ਏਸ ਵੀਚਾਯ

naanak neech kahai veechaar Nanak describes the state of the lowly (in the stanzas aforesaid)

(ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਅਨਏ ਸਯ ਜੀਵ ਏਈ ਸਯ ਏਏਯਭ ਤਵਚ ਪ ਸਣ ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਤਯੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਯਨ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਨਾਨਏ ਤਵਚਾਯਾ )ਤ( ਇਸ )ਉਯਰੀ ਤ ਛ ਤਜਸੀ( ਤਵਚਾਯ ਸ਼ ਏਯਦਾ ਸ

ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have nothing to offer that befits Your Greatness not even my life

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭ ਤਯੀ ਫਅਤ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਯਨ ਤਵਚਾਯ ਏਯਨ ਜਾ ਨਸ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ ੦

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||18|| Whatever pleases You is good for all You alone are Eternal and Formless one ||18||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ )ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਸੀ ਯਤਸਣਾ ਠੀਏ ਸ ਤਯੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯ ਏ ਅ ਜੀਵ ਰਈ ਇਸੀ ਬਰੀ ਰ ਸ ਤਏ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਸੀ( ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ ੦

Stanza 19 As in the previous Stanza each line here as well starts with the word Asankhlsquo which means countless or infinite In this stanza Guru Nanak says in amazement that Godlsquos creation is so vast that no words have

the ability to describe its greatness

ਅਐ ਨਾਵ ਅਐ ਥਾਵ

asaNkh naav asaNkh thaav Countless are the names of your creations and countless of their places

(ਏਦਯਤਤ ਦ ਅਨਏ ਜੀਵ ਤ ਸਯ ਫਅਤ ਦਾਯਥ ਦ( ਅਐ ਸੀ ਨਾਭ ਸਨ ਤ ਅਐ ਸੀ )ਉਸਨ ਦ( ਥ ਤਟਏਾਣ ਸਨ

27

ਅਭ ਅਭ ਅਐ ਰਅ

agamm agamm asaNkh lo-a There are countless worlds that are inaccessible and unapproachable

(ਏਦਯਤਤ ਤਵਚਸੀ ਬਵਣ ਸਨ ਤਜਨਹ ਤਏ ਭਨਐ ਦੀ ਸ ਚ ਸੀ ਨਸ ਸ ਏਦੀ ਅਐ )

ਅਐ ਏਸਤਸ ਤਤਯ ਬਾਯ ਸਇ

asaNkh kehahi sir bhaar ho-ay Even the word countless cannot represent the infinite nature of His creation

(ਯ ਜ ਭਨਐ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਰਐਾ ਏਯਨ ਵਾਤ ਸ਼ਫਦ( ਅਐ (ਬੀ( ਆਐਦ ਸਨ (ਉਸਨ ਦ( ਤਯ ਉਤ ਬੀ ਬਾਯ ਸ ਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਉਸ ਬੀ ਬ ਰ ਏਯਦ ਸਨ ਅਐ ਸ਼ਫਦ ਬੀ ਏਾਪੀ ਨਸ ਸ(

ਅਐਯੀ ਨਾਭ ਅਐਯੀ ਾਰਾਸ

akhree naam akhree saalaah It is by the use of the words that His name can be recited it is by the use of the words that His praises can be sung

(ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਰਐਾ ਰਜ਼ ਅਐ ਤ ਤਏਤ ਤਯਸਾ ਏਈ ਬੀ ਸ਼ਫਦ ਏਾੀ ਨਸ ਸ ਯ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ )ਤਰਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ( ਉ ਦੀ ਤਤਤ-ਾਰਾਸ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਏੀਤੀ ਜਾ ਏਦੀ ਸ

ਅਐਯੀ ਤਆਨ ੀਤ ਣ ਾਸ

akhree gi-aan geet gun gaah It is through the medium of words that Divine Knowledge can be acquired

His praises sung and the virtues known ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਤਆਨ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ )ਤਵਚਾਤਯਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ( ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਉਦ ੀਤ ਅਤ ਣ ਦਾ ਵਾਏ ਸ ਏੀਦਾ ਸ

ਅਐਯੀ ਤਰਐਣ ਫਰਣ ਫਾਤਣ

akhree likhan bolan baan The written and spoken language can only be expressed using words

ਫਰੀ ਦਾ ਤਰਐਣਾ ਤ ਫਰਣਾ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਦਤਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ )ਇ ਏਯਏ ਸ਼ਫਦ ਅਐ ਵਯਤਤਆ ਤਆ ਸ(

ਅਐਯਾ ਤਤਯ ਜ ਵਐਾਤਣ

akhraa sir sanjog vakhaan Only through words onelsquos destiny can be explained

(ਅਐਯ ਯਾਸ ਸੀ ਬਾ ਦਾ ਜ ਵਤਐਆਨ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ ਸ(

ਤਜਤਨ ਤਸ ਤਰਐ ਤਤ ਤਤਯ ਨਾਤਸ

jin ayhi likhay tis sir naahi He who has written everybodylsquos destiny is beyond destiny for

Himself (Implies that nobody has the power to write His destiny) (ਉਝ ਜੀਵ ਦ( ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ )ਜ ਦਇਸ ਅਐਯ ਤਰਐ ਸਨ ) ਉ ਦ ਤਯ ਉਤ ਏਈ ਰਐ ਏਸ ਸ

ਬਾਵ( ਏਈ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਰਐਾ ਨਸ ਏਯ ਏਦਾ)

28

ਤਜਵ ਪਯਭਾ ਤਤਵ ਤਤਵ ਾਤਸ

jiv furmaa-ay tiv tiv paahi As He ordains so do we receive

ਤਜ ਤਜ ਤਯਹ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਏਭ ਏਯਦਾ ਸ ਉ ਤਯਹ )ਜੀਵ ਆਣ ਜ( ਬਦ ਸਨ

ਜਤਾ ਏੀਤਾ ਤਤਾ ਨਾਉ ਤਵਣ ਨਾਵ ਨਾਸੀ ਏ ਥਾਉ

jaytaa keetaa taytaa naa-o vin naavai naahee ko thaa-o Whatever He has created is His manifestationThere is no place where He is not

ਇਸ ਾਯਾ ਾਯ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਫਣਾਇਆ ਸ ਇਸ ਉ ਦਾ ਯ ਸ (ਇਸ ਤਵ ਾਯ ਤਭ ਦਐਦ ਇਸ ਸਤਯ ਏਾ ਯ ਸ ਸਤਯ ਯ ਨਦਯੀ ਆਇਆ) ਏਈ ਥ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਯ ਤ ਹਾਰੀ ਨਸ ਸ (ਬਾਵ ਤਜਸੜੀ ਥ ਜ ਦਾਯਥ ਵਐੀ ਉਸੀ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯ ਤਦਦਾ ਸ ਤਿਸ਼ਟੀ

ਦਾ ਜ਼ਯਾ ਜ਼ਯਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯ ਸ(

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar vaari-aa na jaavaa ayk vaar How can I comprehend and describe His Creation I have nothing to offer that befits His

Greatness Offering even my life does not suffice ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਵੀਚਾਯ ਏਯ ਏ (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ

ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ ੧

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||19|| Whatever pleases You is good for all You are the Eternal and the Formless one ||19||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ (ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਅ ਜੀਵ ਰਈ ਬਰੀ ਰ ਸ) ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ ੧

Stanza 20

In this stanza Guru Nanak emphasizes the importance of spiritual cleansinglsquo of mind Evil thoughts and bad deeds are harmful to our minds This pollution can be removed from the mind by meditating on God

with loving devotion In this hymn Guru Nanak says that a person becomes pure not by ritualistic processes but by immersing in Godlsquos Name with love and devotion

ਬਯੀ ਸਥ ਯ ਤਨ ਦਸ ਾਣੀ ਧਤ ਉਤਯ ਐਸ

bharee-ai hath pair tan dayh paanee Dhotai utras khayh When the hands feet and the body get dirty water can wash away the dirt

ਜ ਸਥ ਜ ਯ ਜ ਯੀਯ ਤਰਫੜ ਜਾ ਤ ਾਣੀ ਨਾਰ ਧਤਤਆ ਉਸ ਭਰ ਉਤਯ ਜਦੀ ਸ

ਭਤ ਰੀਤੀ ਏੜ ਸਇ ਦ ਾਫਣ ਰਈ ਸ ਧਇ

moot paleetee kaparh ho-ay day saaboon la-ee-ai oh Dho-ay When clothes are soiled and stained with urine etc soap can wash them clean

ਜ ਏੜਾ ਭਤਯ ਨਾਰ ਦਾ ਸ ਜਾ )ਏਈ( ਤ ਾਫਣ ਰਾ ਏ ਉ ਨ ਧ ਰਈਦਾ ਸ

29

ਬਯੀ ਭਤਤ ਾਾ ਏ ਤ ਸ ਧ ਨਾਵ ਏ ਯਤ

bharee-ai mat paapaa kai sang oh Dhopai naavai kai rang But when the mind is polluted by evil thoughts and sins it can be

cleansed only by the recitation of Naam with devotion (ਯਾ ਨਾਰ ਭਰੀਨ ਸ ਜਾ ਫ ਧੀ )ਭਨਐ ਦੀ( ਜ ) ਤ ਉਸ ਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਤਆਯ ਏਯਨ ਨਾਰ ਸੀ ਧਇਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ

ਨੀ ਾੀ ਆਐਣ ਨਾਤਸ ਏਤਯ ਏਤਯ ਏਯਣਾ ਤਰਤਐ ਰ ਜਾਸ

punnee paapee aakhan naahi kar kar karnaa likh lai jaahu Virtuouslsquo or sinnerlsquo are not just names we become virtuous or sinner depending on the kind of

deeds we do and we carry those traits over to the next life ਸ ਨਾਨਏ ਨੀ ਜ ਾ ਤਨਯਾ ਨਾਭ ਸੀ ਨਸ ਸ ਬਾਵ( ਤਨਯਾ ਏਤਸਣਭਾਤਯ ਨਸ ਸ- ਚ)ਭ ਚ ਸੀ-

ਤ ਤਜਸ ਤਜਸ ਏਯਭ ਏਯਾ ਤਤਸ ਤਜਸ ਏਾਯ ਆਣ ਅਦਯ ਉਏਯ ਏ ਨਾਰ ਰ ਜਾਤਸਾ

ਆ ਫੀਤਜ ਆ ਸੀ ਐਾਸ ਨਾਨਏ ਸਏਭੀ ਆਵਸ ਜਾਸ ਫ਼

aapay beej aapay hee khaahu naanak hukmee aavhu jaahu ||20|| We reap what we sow (Rewards and punishments are the fruits of our deeds) Olsquo Nanak per His

divine law you come and depart from this world based on your deeds ||20|| ਜ ਏਝ ਤ ਫੀਜਾ ਉ ਦਾ ਪਰ ਆ ਸੀ ਐਾਤਸਾ (ਆਣ ਫੀਜ ਅਨਾਯ(

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਤਆ ਯਸਾ ਫ਼

Stanza 21

In this stanza Guru Nanak says that a person becomes pure not by ritualistic bathing etc in a holy place but by immersing in Godlsquos Name with love and devotion No matter how much knowledge a person may

gain it is not possible to fathom His greatness or know the secrets of His Creation No matter how knowledgeable a person becomes it is impossible to know things like how and when He created the

Universe

ਤੀਯਥ ਤ ਦਇਆ ਦਤ ਦਾਨ ਜ ਏ ਾਵ ਤਤਰ ਏਾ ਭਾਨ

tirath tap da-i-aa dat daan jay ko paavai til kaa maan Pilgrimages austere discipline compassion and charity by themselves

may bring some fame and only an iota of inner bliss ਤੀਯਥ ਜਾਤਿਾ ਤ ਦੀ ਾਧਨਾ (ਜੀਆ ਤਦਇਆ ਏਯਨੀ ) ਤਦਤਾ ਸਇਆ ਦਾਨ )ਇਸਨ ਏਯਭ ਦ ਵਟ(

ਜ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਏਈ ਵਤਡਆਈ ਤਭਰ ਬੀ ਜਾ ਤ ਯਤਾ-ਭਾਤਯ ਸੀ ਤਭਰਦੀ ਸ

ਤਣਆ ਭਤਨਆ ਭਤਨ ਏੀਤਾ ਬਾਉ ਅਤਯਤਤ ਤੀਯਤਥ ਭਤਰ ਨਾਉ

suni-aa mani-aa man keetaa bhaa-o antargat tirath mal naa-o A person who listens to Naam with complete devotion and remembers Him with love in heart is

doing the real pilgrimage by thoroughly cleansing his inner self (by immersion in Naam) (ਯ ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚਯਤ ਜੜੀ ਸ ) (ਤਜ ਦਾ ਭਨ ਨਾਭ ਤਵਚ )ਅਤ ਤਜ ਨ ਆਣ ਭਨ( ਤੀਜ ਤਆ ਸ )ਤਵਚ ਅਏਾਰ (ਤਆਯ ਜਭਾਇਆ ਸ )ਯਐ ਦਾ ਉ ਭਨਐ ਨ )ਭਾਨ ( ਆਣ ਅਦਯਰ ਤੀਯਥ ਤਵਚ ਭਰ ਭਰ ਏ ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯ ਤਰਆ ਸ )ਬਾਵ ਉ ਭਨਐ ਨ ਆਣ

ਅਦਯ ਵ ਯਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਵਚ ਜੜ ਏ ਚੀ ਤਯਹ ਆਣ ਭਨ ਦੀ ਭਰ ਰਾਸ ਰਈ ਸ(

30

ਤਬ ਣ ਤਯ ਭ ਨਾਸੀ ਏਇ ਤਵਣ ਣ ਏੀਤ ਬਤਤ ਨ ਸਇ

sabh gun tayray mai naahee ko-ay vin gun keetay bhagat na ho-ay Acquiring virtues is possible only by reciting Naam and thereby surrendering ego All virtue is in

praising You Olsquo Almighty Without virtue there can be no devotional worship ਭਯੀ ਏਈ ਇਆ ਨਸ )ਤਏ ਭ ਤਯ ਣ ਾ ਏ( ਇਸ ਬ ਤਯੀਆ ਸੀ ਵਤਡਆਈਆ ਸਨ (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਜ ਤ )ਆ ਆਣ(

ਣ )ਭਯ ਤਵਚ( ਦਾ ਨਾਸ ਏਯ ਤ ਭਥ ਤਯੀ ਬਤੀ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

ਅਤਤ ਆਤਥ ਫਾਣੀ ਫਯਭਾਉ ਤਤ ਸਾਣ ਦਾ ਭਤਨ ਚਾਉ

su-asat aath banee barmaa-o sat suhaan sadaa man chaa-o I bow to You the creator of Maya and the creator of the Divine Word

You are eternal beautiful and always everlasting inner joy (ਸ ਤਨਯਏਾਯਤ ਆ ਸੀ ਭਾਇਆ ਸ ਤਯੀ ਦਾ ਜ ਸਵ ) ਤ ਆ ਸੀ ਫਾਣੀ ਸ ਤ ਆ ਸੀ ਫਿਸਭਾ ਸ ਬਾਵ( ਇ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਫਣਾਨ ਵਾਰ ਭਾਇਆ

ਫਾਣੀ ਜ ਫਿਸਭਾ ਤਥ ਵਐਯੀ ਸਤੀ ਵਾਰ ਨਸ ਸਨ ਜ ਰਏ ਨ ਭਨ ਯਐ ਸਨ) ਤ ਦਾ-ਤਥਯ ਸ ਸਣਾ ਸ ਤਯ ਭਨ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਸ (ਤ ਸੀ ਜਤ ਯਚਣ ਵਾਰਾ ਸ ਤਨ ਸੀ ਤਾ ਸ ਤ ਏਦ ਫਣਾਇਆ(

ਏਵਣ ਵਰਾ ਵਐਤ ਏਵਣ ਏਵਣ ਤਥਤਤ ਏਵਣ ਵਾਯ ਏਵਤਣ ਤ ਯਤੀ ਭਾਸ ਏਵਣ ਤਜਤ ਸਆ ਆਏਾਯ

kavan so vaylaa vakhat kavan kavan thit kavan vaar kavan se rutee maahu kavan jit ho-aa aakaar

What was that time and what was that moment What was that day and what was that date What was that season and what was that month when the Universe was created

ਤਏਸੜਾ ਉਸ ਵਰਾ ਤ ਵਏਤ ੀ ਤਏਸੜੀ ਤਥਤ ੀ ਤਏਸੜਾ ਤਦਨ ੀ ਤਏਸੜੀਆ ਉਸ ਯ ਤ ਨ

ਅਤ ਤਏਸੜਾ ਉਸ ਭਸੀਨਾ ੀ ਜਦ ਇਸ ਾਯ ਫਤਣਆ ੀ

ਵਰ ਨ ਾਈਆ ਡਤੀ ਤਜ ਸਵ ਰਐ ਯਾਣ

vayl na paa-ee-aa pandtee je hovai laykh puraan The Pandits (the Hindu priests) did not know the time when the universe was created otherwise

they would have recorded it in the Puranas (Hindu Scriptures) (ਏਦ ਇਸ ਾਯ ਫਤਣਆ) ਉ ਭ ਦਾ ਡਤ ਨ ਬੀ ਤਾ ਨਾਸ ਰਾ ਜ ਤਾ ਸ ਦਾ ਤ )ਇ ਭਜ਼ਭਨ ਉਤ ਬੀ( ਇਏ ਯਾਣ ਤਰਤਐਆ ਸ ਦਾ

ਵਐਤ ਨ ਾਇ ਏਾਦੀਆ ਤਜ ਤਰਐਤਨ ਰਐ ਏਯਾਣ

vakhat na paa-i-o kaadee-aa je likhan laykh kuraan The Qadis (the Muslim Religious scholars - Kazis) did not know it either otherwise they would

have recorded it in the Quran ਉ ਭ ਦੀ ਏਾਜ਼ੀਆ ਨ ਹਫਯ ਨਾਸ ਰ ਏੀ ਨਸ ਤ ਉਸ ਰਐ ਤਰਐ ਦਦ ਤਜਵ ਉਸਨ )ਆਇਤ ਇਏਠੀਆ ਏਯ ਏ( ਏਯਾਨ )ਤਰਤਐਆ ੀ(

ਤਥਤਤ ਵਾਯ ਨਾ ਜੀ ਜਾਣ ਯਤਤ ਭਾਸ ਨਾ ਏਈ ਜਾ ਏਯਤਾ ਤਯਠੀ ਏਉ ਾਜ ਆ ਜਾਣ ਈ

thit vaar naa jogee jaanai rut maahu naa ko-ee jaa kartaa sirthee ka-o saajay aapay jaanai so-ee

The date the day the month or the season when the Universe was created were not known to the Yogis either The Creator alone knows when He created the universe

(ਜਦ ਜਤ ਫਤਣਆ ੀ ਤਦਤਏਸੜੀ ਤਥਤ ੀ ) (ਤਏਸੜਾਵਾਯ ੀ ) ਇਸ ਰ ਏਈ ਜੀ ਬੀ ਨਸ ਜਾਣਦਾ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਤਏ )ਦ ਨਸ ਏਦਾ(ਤਦ ਤਏਸੜੀ ਯ ਤ ੀ ਅਤ ਤਏਸੜਾ ਭਸੀਨਾ ੀ ਜ ਤਯਜਣਸਾਯ ਇ ਜਤ ਨ ਦਾ ਏਯਦਾ ਸ ਉਸ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਤਏ ਜਤ ਏਦ ਯਤਚਆ(

31

ਤਏਵ ਏਤਯ ਆਐਾ ਤਏਵ ਾਰਾਸੀ ਤਏਉ ਵਯਨੀ ਤਏਵ ਜਾਣਾ kiv kar aakhaa kiv saalaahee ki-o varnee kiv jaanaa

How can I speak of His Greatness How can I praise Him How can I describe His virtues How can I know Him

ਭ ਤਏ ਤਯਹ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਦ ਤਏ ਤਯਹ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਪਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯ ਤਏ ਤਯਹ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਵਯਣਨ ਏਯ ਅਤ ਤਏ ਤਯਹ ਭਝ ਏ

ਨਾਨਏ ਆਐਤਣ ਬ ਏ ਆਐ ਇਏ ਦ ਇਏ ਤਆਣਾ

naanak aakhan sabh ko aakhai ik doo ik si-aanaa Olsquo Nanak everyone speaks of Him acting wiser than the rest

ਸ ਨਾਨਏ ਸਯਏ ਜੀਵ ਆਣ ਆ ਨ ਦਜ ਨਾਰ ਤਆਣਾ ਭਝ ਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਦਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯਦਾ ਸ (ਯ ਦ ਨਸ ਏਦਾ(

ਵਡਾ ਾਤਸਫ ਵਡੀ ਨਾਈ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਾ ਸਵ

vadaa saahib vadee naa-ee keetaa jaa kaa hovai Great is the Master Great is His Name Everything happens according to His Will

ਅਏਾਰ ਯਐ )ਬ ਤ( ਵਡਾ ਸ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਉਚੀ ਸ ਜ ਏਝ ਜਤ ਤਵਚ ਸ ਤਯਸਾ ਸ ਉ ਦਾ ਏੀਤਾ ਸ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਜ ਏ ਆ ਜਾਣ ਅ ਇਆ ਨ ਸ

naanak jay ko aapou jaanai agai ga-i-aa na sohai ||21|| Olsquo Nanak one who claims to know the unknowable God fully because of the egoistic attitude is

not going to be worthy of His grace ||21|| ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣੀ ਅਏਰ ਦ ਆਯ )ਿਬ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਦਾ ਅਤ ਾਣ ਦਾ( ਜਤਨ ਏਯ

ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਜਾ ਏ ਆਦਯ ਨਸ ਦਾ

Stanza 22 This stanza states that Godlsquos Creation is so vast that it is beyond all limits known to man No words can

describe it Only the Creator knows how large His Creation is (as it is continually being created and destroyed)

ਾਤਾਰਾ ਾਤਾਰ ਰਐ ਆਾਾ ਆਾ

paataalaa paataal lakh aagaasaa aagaas There are nether worlds beneath nether worlds and hundreds

of thousands of heavenly worlds above (ਾਯ ਵਦ ਇਏ-ਜ਼ਫਾਨ ਸ ਏ ਆਐਦ ਸਨ( ਾਤਾਰ ਦ ਸਠ ਸਯ ਰਐ ਾਤਾਰ ਸਨ ਅਤ ਆਏਾਸ਼ ਦ ਉਤ ਸਯ ਰਐ ਆਏਾਸ਼ ਸਨ

ੜਏ ੜਏ ਬਾਤਰ ਥਏ ਵਦ ਏਸਤਨ ਇਏ ਵਾਤ

orhak orhak bhaal thakay vayd kahan ik vaat The vedas say that scholars have exhausted themselves trying to find the limits of His creation

(ਫਅਤ ਤਯਸ਼ੀ ਭਨੀ ਇਸਨ ਦ( ਅਹੀਯਰ ਫਤਨਆ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯਏ ਥਏ ਸਨ (ਯ ਰਬ ਨਸ ਏ(

32

ਸ ਅਠਾਯਸ ਏਸਤਨ ਏਤਫਾ ਅਰ ਇਏ ਧਾਤ

sahas athaarah kahan kataybaa asuloo ik Dhaat The scriptures say that there are 18000 worlds But in reality

they are uncountable There is only one origin of all of them God Himself (ਭਰਭਾਨ ਤ ਈਾਈ ਆਤਦਏ ਦੀਆ ਚਾਯਏਤਫ ਆਐਦੀਆ ਸਨ ) ਏ ਰ ਅਠਾਯਸ ਸਜ਼ਾਯ ਆਰਭ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦਾ ਭ ਢ ਇਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਯ (

)ਚੀ ਰ ਤ ਇਸ ਸ ਤਏ ਸ਼ਫਦਸਜ਼ਾਯ ਤ ਰਐ ਬੀ ਏਦਯਤ ਦੀ ਤਣਤੀ ਤਵਚ ਵਯਤ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

ਰਐਾ ਸਇ ਤ ਤਰਐੀ ਰਐ ਸਇ ਤਵਣਾ

laykhaa ho-ay ta likee-ai laykhai ho-ay vinaas Accounting for the infinite creation of God is just not possible (No numbers even exist that could be used to describe that)

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ( ਰਐਾ ਤਦ ਸੀ ਤਰਐ ਏੀਦਾ ਸ ਜ ਰਐਾ ਸ ਸੀ ਏ )ਇਸ ਰਐਾ ਤ ਸ ਸੀ ਨਸ ਏਦਾ ਰਐਾ ਏਯਤਦਆ ਏਯਤਦਆ( ਰਐ ਦਾ ਸੀ ਹਾਤਭਾ ਸ ਜਦਾ ਸ )ਤਣਤੀ ਦ ਤਸਦ ਸੀ ਭ ਏ ਜਦ ਸਨ(

ਨਾਨਏ ਵਡਾ ਆਐੀ ਆ ਜਾਣ ਆ

naanak vadaa aakhee-ai aapay jaanai aap ||22|| Olsquo Nanak God is great He alone knows how great He is ||22||

ਸ ਨਾਨਏ ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ )ਾਯ ਜਤ ਤਵਚ( ਵਡਾ ਆਤਐਆ ਜਾ ਤਯਸਾ ਸ ਉਸ ਆ ਸੀ ਆਣ ਆ ਨ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਉਸ ਆਣੀ ਵਤਡਆਈ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ

Stanza 23

The synopsis of this stanza is that Godlsquos Creation is beyond the comprehension of even His closest devotees and admirers

ਾਰਾਸੀ ਾਰਾਤਸ ਤੀ ਯਤਤ ਨ ਾਈਆ

saalaahee saalaahi aytee surat na paa-ee-aa Those who praise the admirable God (unite with Him but)

cannot assess the magnitude of His splendor and glory ਰਾਸਣ-ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਆਐ ਆਐ ਏ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਇਤਨੀ ਭਝ ਨਸ ਾਈ ਤਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ

)ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਨ ਵਾਰ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਤਵਚ ਸੀ ਰੀਨ ਸ ਜਦ ਸਨ(

ਨਦੀਆ ਅਤ ਵਾਸ ਵਤਸ ਭ ਤਦ ਨ ਜਾਣੀਅਤਸ

nadee-aa atai vaah pavahi samund na jaanee-ahi That is like the streams and rivers which flow into the ocean and unite

with it but cannot realize its vastness ਨਦੀਆ ਤ ਨਾਰ ਭ ਦਯ ਤਵਚ ਦ ਸਨ (ਯ ਤਪਯ ਵਐਯ( ਉਸ ਛਾਣ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

)ਤਵਚ ਸੀ ਰੀਨ ਸ ਜਦ ਸਨ ਤ ਭ ਦਯ ਦੀ ਥਾਸ ਨਸ ਾ ਏਦ(

33

ਭ ਦ ਾਸ ਰਤਾਨ ਤਯਸਾ ਤੀ ਭਾਰ ਧਨ

ਏੀੜੀ ਤਤਰ ਨ ਸਵਨੀ ਜ ਤਤ ਭਨਸ ਨ ਵੀਯਤਸ

samund saah sultaan girhaa saytee maal Dhan keerhee tul na hovnee jay tis manhu na veesrahi ||23||

(Even) the kings and emperors with mountains of property and oceans of wealth are no match to the poorest of the poor who do not ever forget God ||23||

ਭ ਦਯ ਦ ਾਤਸ਼ਾਸ ਤ ਰਤਾਨ )ਤਜਨਹ ਦ ਹਜ਼ਾਤਨਆ ਤਵਚ( ਸਾੜ ਜਡ ਧਨ ਦਾਯਥ )ਦ ਢਯ ਸਣ( (ਿਬ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਨ ਵਾਰ ਦੀਆ ਨਜ਼ਯ ਤਵਚ( ਇਏ ਏੀੜੀ ਦ ਬੀ ਫਯਾਫਯ ਨਸ ਸ ਦ ਜ )ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਉ ਏੀੜੀ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਤ ਨਾਸ ਤਵਯ ਜਾ

Stanza 24 How amazing it is that there is no end to Godlsquos creation It is so vast that it is impossible to know or

describe its boundaries Also it is not possible to know all His virtues or even His motives He alone knows His Lofty and Exalted State

ਅਤ ਨ ਤਪਤੀ ਏਸਤਣ ਨ ਅਤ

ant na siftee kahan na ant Endless are Godlsquos virtues endless is their description

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ( ਣ ਦਾ ਏਈ ਸਦ-ਫਨਾ ਨਸ ਸ ਤਣਨ ਨਾਰ ਬੀ )ਣ ਦਾ( ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ )ਤਣ ਨਸ ਜਾ ਏਦ(

ਅਤ ਨ ਏਯਣ ਦਤਣ ਨ ਅਤ

ant na karnai dayn na ant There is no end to His creation there is no end to His gifts

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤ ਦਾਤ ਦਾ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ

ਅਤ ਨ ਵਐਤਣ ਣਤਣ ਨ ਅਤ

ant na vaykhan sunan na ant There can be found no end to the sights of His creation and no end to

the sounds of His nature even if one tried for the longest period possible

ਵਐਣ ਤ ਣਨ ਨਾਰ ਬੀ ਉ ਦ ਣ ਦਾ ਾਯ ਨਸ ਾ ਏੀਦਾ

ਅਤ ਨ ਜਾ ਤਏਆ ਭਤਨ ਭਤ

ant na jaapai ki-aa man mant It is impossible to know the limit of His motives or designs

ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਤਏਸੜੀ ਰਾਸ ਸ ਇ ਰ ਦਾ ਬੀ ਅਤ ਨਸ ਾਇਆ ਜਾ ਏਦਾ

ਅਤ ਨ ਜਾ ਏੀਤਾ ਆਏਾਯ ਅਤ ਨ ਜਾ ਾਯਾਵਾਯ

ant na jaapai keetaa aakaar ant na jaapai paaraavaar The limits of the created universe cannot be perceived

ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਇਸ ਜਤ )ਜ ਤਦ ਤਯਸਾ ਸ( ਫਣਾਇਆ ਸ ਯ ਇ ਦਾ ਸੀ ਅਤ ਨਸ ਾਇਆ ਜਦਾ ਅਹੀਯ ਇ ਦਾ ਉਯਰਾ ਤ ਾਯਰਾ ਫਨਾ ਏਈ ਨਸ ਤਦਦਾ

34

ਅਤ ਏਾਯਤਣ ਏਤ ਤਫਰਰਾਤਸ ਤਾ ਏ ਅਤ ਨ ਾ ਜਾਤਸ

ant kaaran kaytay billaahi taa kay ant na paa-ay jaahi Many struggle to know His limits but His limits cannot be found

ਏਈ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਸਦ-ਫਨਾ ਰਬਣ ਰਈ ਤਯਰ ਰ ਯਸ ਨ ਯ ਉ ਦ ਸਦ-ਫਨ ਰਬ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

ਸ ਅਤ ਨ ਜਾਣ ਏਇ ਫਸਤਾ ਏਸੀ ਫਸਤਾ ਸਇ

ayhu ant na jaanai ko-ay bahutaa kahee-ai bahutaa ho-ay No one can know these limits The more you say about them the more still remains to be said

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਦਾ( ਇਸ ਸਦ-ਫਨਾ )ਤਜ ਦੀ ਫਅਤ ਜੀਵ ਬਾਰ ਏਯ ਯਸ ਸਨ( ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਾ ਏਦਾ ਤਜਉ ਤਜਉ ਇਸ ਰ ਆਐੀ ਜਾਵੀ ਤਏ ਉਸ ਵਡਾ ਸ ਤਤਉ ਤਤਉ ਉਸ ਸਯ ਵਡਾ ਸਯ ਵਡਾ ਯਤੀਤ ਸਣ ਰ ਦਾ ਸ

ਵਡਾ ਾਤਸਫ ਊਚਾ ਥਾਉ ਊਚ ਉਤਯ ਊਚਾ ਨਾਉ

vadaa saahib oochaa thaa-o oochay upar oochaa naa-o Great is the Master limitless is His Heavenly Home Highest of the High is His Name

ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਡਾ ਸ ਉ ਦਾ ਤਟਏਾਣਾ ਉਚਾ ਸ ਉ ਦਾ ਨਾਭਣਾ ਬੀ ਉਚਾ ਸ

ਵਡ ਊਚਾ ਸਵ ਏਇ ਤਤ ਊਚ ਏਉ ਜਾਣ ਇ

ayvad oochaa hovai ko-ay tis oochay ka-o jaanai so-ay Only someone as Great as God Himself can know His Lofty and Exalted State

ਜ ਏਈ ਸਯ ਉ ਜਡਾ ਵਡਾ ਸਵ ਉਸ ਸੀ ਉ ਉਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਭਝ ਏਦਾ ਸ )ਤਏ ਉਸ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ(

ਜਵਡ ਆਤ ਜਾਣ ਆਤ ਆਤ

jayvad aap jaanai aap aap Only He Himself knows how Great He is ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ ਤਏ ਉਸ ਆ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਏਯਭੀ ਦਾਤਤ

naanak nadree karmee daat ||24||

Olsquo Nanak by His Grace He bestows His Blessings ||24|| ਸ ਨਾਨਏ )ਸਯਏ( ਦਾਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਨਾਰ ਤਭਰਦੀ ਸ

Stanza 25

In this stanza Guru Nanak states that God bestows upon us immeasurable amounts of gifts He keeps giving even to those who deny receiving anything from Him and even when they deny His existence Due to ignorance we forget to thank Him even as we consume His bounties Everything happens by His Will Desire to remember Him with love and devotion is the greatest treasure we can have and this treasure is

also received as a blessing from God

35

ਫਸਤਾ ਏਯਭ ਤਰਤਐਆ ਨਾ ਜਾਇ

bahutaa karam likhi-aa naa jaa-ay His Blessings are so abundant that they cannot be accounted for

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਡੀ ਵਡੀ ਸ ਤਏ ਤਰਐਣ ਤਵਚ ਤਰਆਦੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦੀ

ਵਡਾ ਦਾਤਾ ਤਤਰ ਨ ਤਭਾਇ

vadaa daataa til na tamaa-ay The Great Giver believes only in giving and has not an iota of avarice

ਉਸ ਫੜੀਆ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਸ ਉ ਨ ਯਤਾ ਬੀ ਰਾਰਚ ਨਸ

ਏਤ ਭਤਸ ਜਧ ਅਾਯ

kaytay mangahi joDh apaar So many great heroic warriors beg from the Infinite God

ਫਅਤ ਯਭ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਭ ਯਸ ਸਨ

ਏਤਤਆ ਣਤ ਨਸੀ ਵੀਚਾਯ

kayti-aa ganat nahee veechaar So many contemplate and dwell upon Him that they cannot be counted

ਅਤ )ਭਣ ਵਾਰ( ਏਈ ਸਯ ਅਤਜਸ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦੀ ਤਣਤੀ ਤ ਤਵਚਾਯ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

ਏਤ ਐਤ ਤਟਤਸ ਵਏਾਯ

kaytay khap tutahi vaykaar So many are consumed in vices and perish in anxiety

ਏਈ ਜੀਵ )ਉ ਦੀਆ ਦਾਤ ਵਯਤ ਏ( ਤਵਏਾਯ ਤਵਚ )ਸੀ( ਐ ਐ ਏ ਨਾ ਸ ਦ ਸਨ

ਏਤ ਰ ਰ ਭਏਯ ਾਤਸ

kaytay lai lai mukar paahi So many keep enjoying Godlsquos gifts but deny receiving them (by never acknowledging)

ਫਅਤ ਜੀਵ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਦਾਯਥ( ਯਾਤ ਏਯ ਏ ਭਏਯ ਦ ਸਨ

)ਬਾਵ ਏਦ ਸ਼ਏਯ ਤਵਚ ਆ ਏ ਇਸ ਨਸੀ ਆਐਦ ਤਏ ਬ ਦਾਯਥ ਿਬ ਆ ਦ ਤਯਸਾ ਸ(

ਏਤ ਭਯਐ ਐਾਸੀ ਐਾਤਸ

kaytay moorakh khaahee khaahi So many ignorants keep on consuming (But forget the Giver)

ਅਨਏ ਭਯਐ )ਦਾਯਥ ਰ ਏ( ਐਾਸੀ ਸੀ ਜਦ ਸਨ )ਯ ਦਾਤਾਯ ਨ ਚਤ ਨਸ ਯਐਦ(

ਏਤਤਆ ਦਐ ਬਐ ਦ ਭਾਯ

kayti-aa dookh bhookh sad maar So many are destined to endure distress deprivation and constant abuse

ਅਨਏ ਜੀਵ ਨ ਦਾ ਭਾਯ ਏਰਸ਼ ਅਤ ਬਐ )ਸੀ ਬਾ ਤਵਚ ਤਰਐ ਸਨ(

36

ਤਸ ਤਬ ਦਾਤਤ ਤਯੀ ਦਾਤਾਯ

ayhi bhe daat tayree daataar These sufferings are also Your blessings Olsquo Great Giver

(because they divert us back to you for your benevolence) (ਯ( ਸ ਦਣਸਾਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਇਸ ਬੀ ਤਯੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸੀ ਸ )ਤਏਉਤਏ ਇਸਨ ਦ ਐ ਏਰਸ਼ ਦ

ਏਾਯਨ ਸੀ ਭਨਐ ਨ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯਨ ਦੀ ਭਝ ਦੀ ਸ(

ਫਤਦ ਐਰਾੀ ਬਾਣ ਸਇ ਸਯ ਆਤਐ ਨ ਏ ਏਇ

band khalaasee bhaanai ho-ay hor aakh na sakai ko-ay Freedom from ego and worldly attachments is achieved only

by accepting Your Will No one else has any say in it ਤ ਫਧਨ ਤ ਛਟਏਾਯਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਤਯਆ ਸੀ ਸ ਦਾ ਸ )ਭਾਇਆ ਦ ਭਸ ਯ( ਯਜ਼ਾ ਤ ਤਫਨਾ ਏਈ ਸਯ ਤਯੀਏਾ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਦ

ਏਦਾ )ਬਾਵ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਦ ਏਦਾ ਤਏ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯਨ ਤ ਤਫਨਾ ਭਸ ਤ ਛਟਏਾਯ ਦਾ ਏਈ ਸਯ ਵੀਰਾ ਬੀ ਸ ਏਦਾ ਸ(

ਜ ਏ ਐਾਇਏ ਆਐਤਣ ਾਇ ਸ ਜਾਣ ਜਤੀਆ ਭਤਸ ਐਾਇ

jay ko khaa-ik aakhan paa-ay oh jaanai jaytee-aa muhi khaa-ay If some ignorant person suggests some way other than accepting Godlsquos will to overcome

attachment to Maya he shall face the effects of his folly

(ਯਦਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯ )ਭਾਇਆ ਦ ਭਸ ਤ ਛਟਏਾਯ ਦਾ ਏਈ ਸਯ ਵੀਰਾ( ਜ ਏਈ ਭਯਐ ) ਤ ਉਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ ਤਜਤਨੀਆ ਚਟ ਉਸ )ਇ ਭਯਐਤਾ ਦ ਏਾਯਨ( ਆਣ ਭ ਸ ਉਤ ਐਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਏੜ ਤ ਫਚਣ ਰਈ ਇਏ ਸੀ ਤਯੀਏਾ ਸ ਤਏ ਭਨਐ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯ ਯ ਜ

ਏਈ ਭਯਐ ਏਈ ਸਯ ਤਯੀਏਾ ਬਾਰਦਾ ਸ ਤ ਇ ਏੜ ਤ ਫਚਣ ਦ ਥ ਵਧੀਏ ਦਐੀ ਸ ਦਾ ਸ(

ਆ ਜਾਣ ਆ ਦਇ ਆਐਤਸ ਤ ਤਬ ਏਈ ਏਇ

aapay jaanai aapay day-ay aakhahi se bhe kay-ee kay-ay He Himself knows (our needs) and keeps fulfilling them Some acknowledge this fact

ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਦਦਾ ਸ )ਦਾਤ( ਜਾਣਦਾ ਸ ਤ ਆ ਸੀ )ਜੀਵ ਦੀਆ ਰੜ( ਅਨਏ ਭਨਐ ਇਸ ਰ ਬੀ ਆਐਦ ਸਨ )ਾਯ ਨ-ਸ਼ਏਯ ਸੀ ਨਸ ਸਨ(

ਤਜ ਨ ਫਐ ਤਪਤਤ ਾਰਾਸ ਨਾਨਏ ਾਤਤਾਸੀ ਾਤਤਾਸ

jis no bakhsay sifat saalaah naanak paatisaahee paatisaahu ||25|| Olsquo Nanak one who is blessed with the treasure of praising God is spiritually richest of all || ||25||

ਸ ਨਾਨਏਾਰਾਸ ਫਐਸ਼ਦਾ ਸ-ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਆਣੀ ਤਤ ਉਸ ਾਤਸ਼ਾਸ ਦਾ ਾਤਸ਼ਾਸ )ਫਣ ਜਦਾ( ਸ )ਤਤ-ਾਰਾਸ ਸੀ ਬ ਤ ਉਚੀ ਦਾਤ ਸ(

Stanza 26

In this stanza Guru Nanak states that cultivating Godlsquos invaluable qualities in ourselves is the purpose of our coming to this world and those who succeed in acquiring these Godly qualities themselves become

priceless Gods virtues and His blessings are countless and beyond human comprehension

37

ਅਭਰ ਣ ਅਭਰ ਵਾਾਯ

amul gun amul vaapaar Priceless are Godlsquos Virtues Priceless is the effort to acquire those virtues

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ( ਣ ਅਭਰਏ ਸਨ )ਬਾਵ ਣ ਦਾ ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ( )ਇਸਨ ਣ ਦ( ਵਾਯ ਏਯਨ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਵਾਾਯੀ ਅਭਰ ਬਡਾਯ

amul vaapaaree-ay amul bhandaar Priceless are those who acquire His Virtues and priceless are the treasures of His Virtues ਉਸਨ ਭਨਐ ਦਾ )ਬੀ( ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ ਜ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਦ( ਵਾਯ ਏਯਦ ਸਨ (ਣ ਦ( ਹਜ਼ਾਨ )ਬੀ( ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਆਵਤਸ ਅਭਰ ਰ ਜਾਤਸ

amul aavahi amul lai jaahi Priceless are those who come into this world and depart after acquiring His Virtues

ਉਸਨ ਭਨਐ ਦਾ ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ ਜ )ਇ ਵਾਯ ਰਈ ਜਤ ਤਵਚ( ਆਉਦ ਸਨ ਉਸ ਬੀ ਵਡ ਬਾ ਵਾਰ ਸਨ ਜ )ਇਸ ਦਾ ਹਯੀਦ ਏ( ਰ ਜਦ ਸਨ

ਅਭਰ ਬਾਇ ਅਭਰਾ ਭਾਤਸ

amul bhaa-ay amulaa samaahi Priceless are those who are imbued in His Love Priceless are those who are absorbed in Him

ਜ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਿਭ ਤਵਚ ਸਨ ਅਤ ਜ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਵਚ ਰੀਨ ਸ ਸ ਸਨ ਉਸ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਧਯਭ ਅਭਰ ਦੀਫਾਣ

amul Dharam amul deebaan Priceless is His Divine Law of Dharma Priceless is His Divine Court of Justice

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਏਨਨ ਤ ਯਾਜ-ਦਯਫਾਯ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਤਰ ਅਭਰ ਯਵਾਣ

amul tul amul parvaan Priceless is His system of justice priceless are the laws of Divine Justice

ਉਸ ਤਏੜ ਅਭਰਏ ਸਨ ਤ ਉਸ ਵਟਾ ਅਭਰਏ ਸ )ਤਜ ਨਾਰ ਜੀਵ ਦ ਚ-ਭਦ ਏਭ ਨ ਤਰਦਾ ਸ(

ਅਭਰ ਫਐੀ ਅਭਰ ਨੀਾਣ

amul bakhsees amul neesaan Priceless are His blessings and priceless are His bounties

ਉ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਦ ਤਨਸ਼ਾਨ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਏਯਭ ਅਭਰ ਪਯਭਾਣ

amul karam amul furmaan Priceless is His Mercy Priceless is His Royal Command

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਐਸ਼ਸ਼ ਤ ਸਏਭ ਬੀ ਭ ਰ ਤ ਯ ਸਨ )ਤਏ ਦਾ ਬੀ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ(

38

ਅਭਰ ਅਭਰ ਆਤਐਆ ਨ ਜਾਇ

amulo amul aakhi-aa na jaa-ay He is Priceless - Priceless beyond expression

ਅਏਾਰ ਯਐ ਬ ਅਦਾਤਜ਼ਆ ਤ ਯ ਸ ਉ ਦਾ ਏਈ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ

ਆਤਐ ਆਤਐ ਯਸ ਤਰਵ ਰਾਇ

aakh aakh rahay liv laa-ay Many by reciting Naam in deep meditation

get absorbed in Him but cannot describe Him fully ਜ ਭਨਐ ਤਧਆਨ ਜੜ ਜੜ ਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ ਉਸ )ਅਤ ਨ( ਯਤਸ ਜਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਵਦ ਾਠ ਯਾਣ

aakhahi vayd paath puraan The writings in the holy scriptures (Vedas and Puranas) describe Him

ਵਦ ਦ ਭਤਯ ਤ ਯਾਣ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ੜ ਏਯਤਸ ਵਤਐਆਣ

aakhahi parhay karahi vakhi-aan The scholars speak of Him and give discourses about Him

ਤਵਦਵਾਨ ਭਨਐ ਬੀ ਜ )ਸਯਨ ਨ( ਉਦਸ਼ ਏਯਦ ਸਨ (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ( ਤਫਆਨ ਏਯਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਫਯਭ ਆਐਤਸ ਇਦ

aakhahi barmay aakhahi ind Countless Brahmas and Indras speak of God ਏਈ ਫਿਸਭਾ ਏਈ ਇਦਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ੀ ਤ ਤਵਦ

aakhahi gopee tai govind Krishna (Hindu Deity) and his devotees (gopis) sing His praises

ੀਆ ਤ ਏਈ ਏਾਨਹ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਈਯ ਆਐਤਸ ਤਧ

aakhahi eesar aakhahi siDh Shiva (Hindu Deity) and siddhas (people with supernatural powers) praise Him

ਏਈ ਤਸ਼ਵ ਤ ਤਧ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਏਤ ਏੀਤ ਫਧ

aakhahi kaytay keetay buDh Many intellectuals created by Him praise Him

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਫਅਤ ਫ ਧ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

39

ਆਐਤਸ ਦਾਨਵ ਆਐਤਸ ਦਵ

aakhahi daanav aakhahi dayv The demons admire Him the deities admire Him

ਯਾਐਸ਼ ਤ ਦਵਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ )ਵੀ(

ਆਐਤਸ ਤਯ ਨਯ ਭਤਨ ਜਨ ਵ

aakhahi sur nar mun jan sayv Many godly men holy saints and their followers sing His praises

ਦਵਤਾ-ਬਾਉ ਭਨਐ ਭਨੀ ਰਏ ਤ ਵਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਏਤ ਆਐਤਸ ਆਐਤਣ ਾਤਸ

kaytay aakhahi aakhan paahi Many praise Him and try to describe Him as much as they can

ਫਅਤ ਜੀਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਯਸ ਸਨ ਅਤ ਫਅਤ ਸੀ ਰਾਉਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਏਤ ਏਤਸ ਏਤਸ ਉਤਠ ਉਤਠ ਜਾਤਸ

kaytay kahi kahi uth uth jaahi Many depart from this world after speaking of Him over and over

ਫਅਤ ਜੀਵ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਰਾ ਏ ਇ ਜਤ ਤ ਤਯ ਜਾ ਯਸ ਸਨ

ਤ ਏੀਤ ਸਤਯ ਏਯਤਸ ਤਾ ਆਤਐ ਨ ਏਤਸ ਏਈ ਏਇ

aytay keetay hor karayhi taa aakh na sakahi kay-ee kay-ay If He were to create as many more as He already has and everybody tried

even then all His virtues could not be described ਜਤ ਤਵਚ ਇਤਨ )ਜ ਤਫਆਨ ਏਯ ਯਸ ਸਨ( ਜੀਵ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਸਨ )ਫਅਤ( (ਯ ਸ ਸਯੀ )

ਜ ਤ ਸਯ ਬੀ )ਫਅਤ ਜੀਵ(ਦਾ ਏਯ ਦਵ ਤ ਬੀ ਏਈ ਜੀਵ ਤਯਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰਾ ਏਦ

ਜਵਡ ਬਾਵ ਤਵਡ ਸਇ

jayvad bhaavai tayvad ho-ay He can be as Great as He wishes to be

ਸ ਨਾਨਏ ਯਭਾਤਭਾ ਤਜਤਨਾ ਚਾਸ ਦਾ ਸ ਉਤਨਾ ਸੀ ਵਡਾ ਸ ਜਦਾ ਸ )ਆਣੀ ਏਦਯਤ ਵਧਾ ਰਦਾ ਸ(

ਨਾਨਏ ਜਾਣ ਾਚਾ ਇ

naanak jaanai saachaa so-ay Olsquo Nanak only He the True God knows how great He is

ਉਸ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸਯੀ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਤਏ ਉਸ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ(

ਜ ਏ ਆਐ ਫਰਤਵਾੜ ਤਾ ਤਰਐੀ ਤਤਯ ਾਵਾਯਾ ਾਵਾਯ

jay ko aakhai boluvigaarh taa likee-ai sir gaavaaraa gaavaar ||26|| If anyone claims to be able to describe God consider him to be the most ignorant person ||26||

ਜ ਏਈ ਫੜਫਰਾ ਭਨਐ ਦਣ ਰ )ਤਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਏਤਨਾ ਵਡਾ ਸ( ਤ ਉਸ ਭਨਐ ਭਯਐ-ਤਯ-ਭਯਐ ਤਤਣਆ ਜਦਾ ਸ

40

Stanza 27

This stanza displays a vision of Godlsquos creation and His might It states that there is a perfect harmony across the whole creation Everything is under His command and it is functioning by His Will Mystically

speaking it gives a feeling that the whole universe is singing His praises

ਦਯ ਏਸਾ ਯ ਏਸਾ ਤਜਤ ਫਤਸ ਯਫ ਭਾਰ

so dar kayhaa so ghar kayhaa jit bahi sarab samaalay Olsquo God what kind of abode can there be from where You are taking care of

Your creation (since you are everywhere) ਉਸ ਦਯ-ਯ ਫੜਾ ਸੀ ਅਚਯਜ ਸ ਤਜਥ ਫਤਸ ਏ (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਤ ਾਯ ਜੀਵ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

ਵਾਜ ਨਾਦ ਅਨਏ ਅਐਾ ਏਤ ਵਾਵਣਸਾਯ

vaajay naad anayk asankhaa kaytay vaavanhaaray In your creation countless kinds of celestial music is being sung for you

producing countless melodies (ਤਯੀ ਇ ਯਚੀ ਸਈ ਏਦਯਤ ਤਵਚ( ਅਨਏ ਤ ਅਣਤਣਤ ਵਾਜ ਤ ਯਾ ਸਨ ਫਅਤ ਸੀ ਜੀਵ )ਉਸਨ ਵਾਤਜਆ ਨ( ਵਜਾਣ ਵਾਰ ਸਨ

ਏਤ ਯਾ ਯੀ ਤਉ ਏਸੀਅਤਨ ਏਤ ਾਵਣਸਾਯ

Kete raag pari sio kahiyan kete gawanhare So many Ragas so many musicians singing there

ਯਾਣੀਆ ਣ ਫਅਤ ਸੀ ਯਾ ਏਸ ਜਦ ਸਨ ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਜੀਵ (ਇਸਨ ਯਾ ਦ )ਾਉਣ ਵਾਰ ਸਨ (ਜ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ)

ਾਵਤਸ ਤਸਨ ਉਣ ਾਣੀ ਫਤਯ ਾਵ ਯਾਜਾ ਧਯਭ ਦਆਯ

gaavahi tuhno pa-un paanee baisantar gaavai raajaa Dharam du-aaray The winds the seas the rainfalls the fires are all singing your praises by the sounds they

produce The Righteous Justice also is singing your praises standing at Your door (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਉਣ ਾਣੀ ਅਨੀ ਤਯ ਣ ਾ ਯਸ ਸਨ ਧਯਭ-ਯਾਜ ਤਯ ਦਯ ਤ )ਐਰ ਏ( ਤਨ ਵਤਡਆਇ ਤਯਸਾ ਸ

ਾਵਤਸ ਤਚਤ ਤ ਤਰਤਐ ਜਾਣਤਸ ਤਰਤਐ ਤਰਤਐ ਧਯਭ ਵੀਚਾਯ

gaavahi chit gupat likh jaaneh likh likh Dharam veechaaray Chitr and Gupt the mythical angels who keep the record of actions and the Righteous Judge of

Dharma who reads this record are all singing of You ਉਸ ਤਚਤਯ-ਤ ਬੀ ਜ )ਜੀਵ ਦ ਚ-ਭਦ ਏਯਭ ਦ ਰਐ( ਤਰਐਣ ਜਾਣਦ ਸਨ

ਅਤ ਤਜਨਹ ਦ ਤਰਐ ਸ ਨ ਧਯਭ-ਯਾਜ ਤਵਚਾਯਦਾ ਸ ਤਯੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਈਯ ਫਯਭਾ ਦਵੀ ਸਤਨ ਦਾ ਵਾਯ

gaavahi eesar barmaa dayvee sohan sadaa savaaray Shiva Brahma and the goddess of Beauty (Hindu deities) always shining in

Your splendor are also singing Your praises (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਦਵੀਆ ਤਸ਼ਵ ਤ ਫਿਸਭਾ ਜ ਤਯ ਵਾਯ ਸ ਸਨ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

41

ਾਵਤਸ ਇਦ ਇਦਾਤਣ ਫਠ ਦਵਤਤਆ ਦਤਯ ਨਾਰ

gaavahi ind idaasan baithay dayviti-aa dar naalay Indra (Hindu Deity) seated on his magnificent throne along with other gods and goddesses are

admiring You in an imploring manner ਏਈ ਇਦਯ ਆਣ ਤਹਤ ਤ ਫਠ ਸ ਦਵਤਤਆ ਭਤ ਤਯ ਦਯ ਤ ਤਨ ਰਾਸ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਤਧ ਭਾਧੀ ਅਦਤਯ ਾਵਤਨ ਾਧ ਤਵਚਾਯ

gaavahi siDh samaaDhee andar gaavan saaDh vichaaray Siddhas (Holy men with spiritual powers) are praising You imploringly in deep meditation Saints

are also singing of You in deep contemplation ਤਧ ਰਏ ਭਾਧੀਆ ਰਾ ਏ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ ਾਧ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਯ ਏ ਤਨ ਰਾਸ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਜਤੀ ਤੀ ਤਐੀ ਾਵਤਸ ਵੀਯ ਏਯਾਯ

gaavan jatee satee santokhee gaavahi veer karaaray The self-disciplined the philanthropists the contented and the fearless

all are singing Your praises imploringly ਜਤ-ਧਾਯੀ ਦਾਨ ਏਯਨ ਵਾਰ ਤ ਤਐ ਵਾਰ ਯਸ਼ ਤਯ ਣ ਾ ਯਸ ਸਨ ਅਤ )ਫਅਤ( ਤਏੜ ਯਭ ਤਯੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਤਡਤ ੜਤਨ ਯਐੀਯ ਜ ਜ ਵਦਾ ਨਾਰ

gaavan pandit parhan rakheesar jug jug vaydaa naalay The pandits and the spiritually knowledgeable who for ages

have been reading the vedas are singing Your praises (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਤਡਤ ਤ ਭਸਤਯਐੀ ਜ )ਵਦ ਨ( ੜਹਦ ਸਨ ਵਦ ਣ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਭਸਣੀਆ ਭਨ ਭਸਤਨ ਯਾ ਭਛ ਇਆਰ

gaavahi mohnee-aa man mohan surgaa machh pa-i-aalay The beautiful fascinating entrappers in heaven on earth and in nether

worlds are singing Your praises imploringly ਦਯ ਇਤਿੀਆ ਜ ਯ ਭਾਤ-ਰਏ ਤ ਾਤਾਰ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਸਯ ਥ( ਭਨਐ ਦ ਭਨ ਨ ਭਸ ਰਦੀਆ ਸਨ ਤਨ ਾ ਯਸੀਆ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਯਤਨ ਉਾ ਤਯ ਅਠਤਠ ਤੀਯਥ ਨਾਰ

gaavan ratan upaa-ay tayray athsath tirath naalay The precious objects and all the holy places of pilgrimage

created by you seem to be singing Your praises (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਤਯ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਯਤਨ ਅਠਾਸਠ ਤੀਯਥ ਭਤ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਜਧ ਭਸਾਫਰ ਯਾ ਾਵਤਸ ਐਾਣੀ ਚਾਯ

gaavahi joDh mahaabal sooraa gaavahi khaanee chaaray The mighty warriors the saints with great spiritual powers and

the creatures from all the four sources of life are singing Your praises ਵਡ ਫਰ ਵਾਰ ਜਧ ਤ ਯਭ ਤਯੀ ਤਤ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਚਸ ਸੀ ਐਾਣੀਆ ਦ ਜੀਅ ਜਤ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

42

ਾਵਤਸ ਐਡ ਭਡਰ ਵਯਬਡਾ ਏਤਯ ਏਤਯ ਯਐ ਧਾਯ

gaavahi khand mandal varbhandaa kar kar rakhay Dhaaray Countless continents solar systems and galaxies created and supported by You are singing of

You (functioning flawlessly under Your command) ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦ ਾਯ ਐਡ ਅਤ ਚਏਯ ਜ ਤ ਦਾ ਏਯ ਏ ਤਟਏਾ ਯਐ ਸਨ ਤਨ ਾਉਦ ਸਨ

ਈ ਤਧਨ ਾਵਤਸ ਜ ਤਧ ਬਾਵਤਨ ਯਤ ਤਯ ਬਤ ਯਾਰ

say-ee tuDhuno gaavahi jo tuDh bhaavan ratay tayray bhagat rasaalay Only those who are blessed by You are truly able to

sing Your praises with deep love and devotion (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਉਸ ਤਯ ਿਭ )ਅਰ ਤਵਚ ਤ( )ਤਵਚ ਯਤ ਯੀ ਬਤ ਜਨ ਤਨ ਾਉਦ ਸਨ

ਬਾਵ( ਉਸਨ ਦਾ ਸੀ ਾਉਣਾ ਪਰ ਸਜ ਤਨ ਚ ਰਦ ਸਨ )

ਸਤਯ ਏਤ ਾਵਤਨ ਭ ਤਚਤਤ ਨ ਆਵਤਨ ਨਾਨਏ ਤਏਆ ਵੀਚਾਯ

hor kaytay gaavan say mai chit na aavan naanak ki-aa veechaaray Nanak says it is beyond his imagination to say how many more are singing Your praises

ਅਨਏ ਸਯ ਜੀਵ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ ਤਜਸੜ ਭਥ ਤਣ ਬੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦ )ਬਰਾ( ਨਾਨਏ )ਤਵਚਾਯਾ( ਏੀਸ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਦਾ ਸ

ਈ ਈ ਦਾ ਚ ਾਤਸਫ ਾਚਾ ਾਚੀ ਨਾਈ

so-ee so-ee sadaa sach saahib saachaa saachee naa-ee He and only He (God) exists forever That Master is existentially

True and His greatness is everlasting ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ-ਤਥਯ ਸ ਉਸ ਭਾਰਏ ਚਾ ਸ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਬੀ ਦਾ ਅਟਰ ਸ

ਸ ਬੀ ਸੀ ਜਾਇ ਨ ਜਾੀ ਯਚਨਾ ਤਜਤਨ ਯਚਾਈ

hai bhee hosee jaa-ay na jaasee rachnaa jin rachaa-ee He who has created this universe is present now and will always be present

Neither He was born nor He shall die ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਇਸ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਏੀਤੀ ਸ ਉਸ ਵਰ ਭਜਦ ਸ ਦਾ ਯਸਾ ਨਾਸ ਉਸ ਜਤਭਆ ਸ ਅਤ ਨਾਸ ਸੀ ਭਯਾ

ਯੀ ਯੀ ਬਾਤੀ ਏਤਯ ਏਤਯ ਤਜਨੀ ਭਾਇਆ ਤਜਤਨ ਉਾਈ

rangee rangee bhaatee kar kar jinsee maa-i-aa jin upaa-ee He has created Maya (worldly illusion) of various colors species and varieties

ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਏਈ ਯ ਤਏਭ ਅਤ ਤਜਨ ਦੀ ਭਾਇਆ ਯਚ ਤਦਤੀ ਸ

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਏੀਤਾ ਆਣਾ ਤਜਵ ਤਤ ਦੀ ਵਤਡਆਈ

kar kar vaykhai keetaa aapnaa jiv tis dee vadi-aa-ee Having made the creation He is taking care of it as testimony of His Greatness

ਉਸ ਤਜਵ ਉ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਸ (ਬਾਵ ਜਡਾ ਵਡਾ ਆ ਸ ਡ ਵਡ ਤਜਯ ਨਾਰ ਜਤ ਨ ਯਚ ਏ( ਆਣ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਦੀ ਬਾਰ ਬੀ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

43

ਜ ਤਤ ਬਾਵ ਈ ਏਯੀ ਸਏਭ ਨ ਏਯਣਾ ਜਾਈ

jo tis bhaavai so-ee karsee hukam na karnaa jaa-ee He does whatever pleases Him Nobody can order Him what to do

ਜ ਏਝ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਬਾਉਦਾ ਸ ਉਸ ਸੀ ਏਯਾ ਤਏ ਜੀਵ ਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਅ ਸਏਭ ਨਸ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ )ਉ ਨ ਇਸ ਨਸ ਆਐ ਏਦ-ਇਉ ਨ ਏਯ ਇਉ ਏਯ)

ਾਤਤਾਸ ਾਸਾ ਾਤਤਾਤਸਫ ਨਾਨਏ ਯਸਣ ਯਜਾਈ

so paatisaahu saahaa paatisaahib naanak rahan rajaa-ee ||27|| He is the King of kings the Supreme One Olsquo Nanak

it is of vital importance to live according to His will ||27|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਸ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਦਾ ਬੀ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਸ ਸ ਨਾਨਏ )ਜੀਵ ਨ( ਉ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ )ਸੀ ਪਫਦਾ ਸ(

Stanza 28

This stanza discredits the ritualistic and meaningless practices used by Yogis supposedly on the spiritual path The outward appearance is not important To progress spiritually you need to have inner qualities such as purity of mind faith in the Almighty and belief in universal brotherhood These are the qualities

that make a person a true Yogi

ਭ ਦਾ ਤਐ ਯਭ ਤ ਝਰੀ ਤਧਆਨ ਏੀ ਏਯਤਸ ਤਫਬਤਤ

munda santokh saram pat jholee Dhi-aan kee karahi bibhoot Olsquo yogi make contentment your earrings hard work your begging

bowl and sack Make meditation on Naam the ashes that cover your body (ਸ ਜੀਜ ਤ ਤਐ ਨ ਆਣੀਆ ਭ ਦਯ ਫਣਾਵ ) ਤਭਸਨਤ ਨ ਐਯ ਤ ਝਰੀ ਅਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਤਧਆਨ ਦੀ ਆਸ )ਤਡ ਤ ਭਰ(

ਤਐਥਾ ਏਾਰ ਏਆਯੀ ਏਾਇਆ ਜਤਤ ਡਡਾ ਯਤੀਤਤ

khinthaa kaal ku-aaree kaa-i-aa jugat dandaa parteet Let the awareness of mortality be your patched coat a high moral character be your way of life and faith in God be your walking stick ਭਤ )ਦਾ ਬਉ( ਤਯੀ ਦੜੀ ਸਵ ਯੀਯ ਨ ਤਵਏਾਯ ਤ ਫਚਾ ਏ ਯਐਣਾ ਤਯ ਰਈ ਜ ਦੀ ਯਤਸਤ ਸਵ

ਅਤ ਸ਼ਯਧਾ ਨ ਡਡਾ ਫਣਾਵ )ਤ ਅਦਯ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਟ ਟ ਏਦੀ ਸ(

ਆਈ ਥੀ ਰ ਜਭਾਤੀ ਭਤਨ ਜੀਤ ਜ ਜੀਤ

aa-ee panthee sagal jamaatee man jeetai jag jeet Let universal brotherhood be your sect Be aware that by

controlling your mind you can control the worldly temptations ਜ ਭਨਐ ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦ ਜੀਵ ਨ ਆਣ ਜਣ ਤਭਤਯ ਭਝਦਾ ਸ ਉਸੀ ਆਈ ਥ ਵਾਰਾ ਸ ਜ ਆਣਾ ਭਨ ਤਜਤਤਆ ਜਾ )ਅਰ ਤਵਚ( ਤ ਾਯਾ

ਜਤ ਸੀ ਤਜਤਤਆ ਜਦਾ ਸ ਬਾਵ( ਤ ਜਤ ਦੀ ਭਾਇਆ ਯਭਾਤਭਾ ਤ ਤਵਛੜ ਨਸ ਏਦੀ)

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays I bow to Him I humbly bow

( ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਦਯ ਏਯਨ ਰਈ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

44

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ੦

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||28|| He is ever existent immaculate without beginning without end

and unchanging through the ages ||28||

ਜ ਭ ਢ ਸ )ਬ ਦਾ( ਜ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ੦ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ -

Stanza 29 In this stanza the Guru advises us how to walk the spiritual path as he refers to a ritual performed by

yogis in India

The ritual is that the yogis prepare food assign a person to distribute it and play a drum to create holylsquo sound while eating

The Gurulsquos advice is to develop faith in the divine wisdom that God is all-pervading let this wisdom be the food you prepare let kindness for all be your dispenser and make every heartbeat your holy sound The message here is that we should always remember that God is everywhere and we should always be kind

and considerate to everybody

ਬਤਤ ਤਆਨ ਦਇਆ ਬਡਾਯਤਣ ਤਟ ਤਟ ਵਾਜਤਸ ਨਾਦ

bhugat gi-aan da-i-aa bhandaaran ghat ghat vaajeh naad Olsquo Yogi let the spiritual wisdom that God is all-pervading be the food you prepare let compassion be your distributor of the food and let every heartbeat be your holy sound (Always remember God

and be kind to all) (ਸ ਜੀ ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਫ-ਤਵਆਏਤਾ ਦਾ ਤਆਨ ਤਯ ਰਈ ਬਡਾਯਾ )ਚਯਭਾ( ਸਵ ਦਇਆ ਇ )ਤਆਨ-ਯ( ਬਡਾਯ ਦੀ ਵਯਤਾਵੀ

ਸਵ ਸਯਏ ਜੀਵ ਦ ਅਦਯ ਤਜਸੜੀ )ਤਜ਼ਦੀ ਦੀ ਯ ਚਰ ਯਸੀ ਸ (ਬਡਾਯਾ ਛਏਣ ਵਰ ਜ ਤਯ ਅਦਯ( ਇਸ ਨਾਦੀ ਵਜ ਯਸੀ ਸਵ

ਆਤ ਨਾਥ ਨਾਥੀ ਬ ਜਾ ਏੀ ਤਯਤਧ ਤਤਧ ਅਵਯਾ ਾਦ

aap naath naathee sabh jaa kee riDh siDh avraa saad The Creator Himself is the supreme master of everybody and all His creation is under His control Indulgence in performing miracles and seeking other pleasures are diversions that take you away

from Him ਤਯਾ ਨਾਥ ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਵ ਤਜ ਦ ਵ ਤਵਚ ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਸ (ਤ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਤਯ ਅਦਯ ਟ ਟ ਏ ਯਭਾਤਭਾ ਨਾਰ ਤਯੀ ਤਵਥ ਤਭਟ ਏਦੀ

ਸ ਜ ਾਧਨ ਦੀ ਯਾਸ ਿਾਤ ਸਈਆ ਤਯਧੀਆ ਤਵਅਯਥ ਸਨ ਇਸਤਏ ਸਯ ਾ ਐੜਨ ਵਾਰ ਆਦ ਸਨ )ਤ( ਤਯਧੀਆ ਤ ਤਧੀਆ )

ਜ ਤਵਜ ਦਇ ਏਾਯ ਚਰਾਵਤਸ ਰਐ ਆਵਤਸ ਬਾ

sanjog vijog du-ay kaar chalaaveh laykhay aavahi bhaag Union with Him and separation from Him come by His Will

We come to receive what is written in our destiny ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਜ ਤਾ ਤ ਤਵਜ ਤਾ ਦਵ )ਤਭਰ ਏ ਇ ਾਯ ਦੀ( ਏਾਯ ਨ ਚਰਾ ਯਸੀਆ ਸਨ )ਬਾਵ ਤਛਰ ਜ ਏਯ ਏ ਟਫਯ

ਆਤਦਏ ਦ ਜੀਵ ਇਥ ਆ ਇਏਠ ਸ ਦ ਸਨ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਪਯ ਤਵਛੜ ਤਵਛੜ ਏ ਆ-ਆਣੀ ਵਾਯੀ ਇਥ ਤਯ ਜਦ ਸਨ( ਅਤ )ਬ ਜੀਵ ਦ ਏੀਤ ਏਯਭ ਦ( ਰਐ ਅਨਾਯ )ਦਯਜਾ-ਫ-ਦਯਜਾ ਐ ਦਐ ਦ( ਛਦ ਤਭਰ ਯਸ ਸਨ )ਜ ਇਸ ਮਏੀਨ ਫਣ ਜਾ ਤ ਅਦਯ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਟ ਟ ਜਦੀ ਸ(

45

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays I bow to Him I humbly bow

( ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਦਯ ਏਯਨ ਰਈ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ੧

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||29|| He is ever existent pure (unaffected by worldly evils) without beginning

without end and unchanging through the ages ||29|| ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ(

ਜ ਨਾ ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ ੧

Stanza 30

There is a Hindu belief that there are three deities ndash one who creates another who provides and the third who destroys

In this stanza the Guru states that there is only one God who creates provides and destroys as he

pleases the whole universe is functioning under His command However it is a wonder that He can see us but we cannot visually see Him

ਏਾ ਭਾਈ ਜਤਤ ਤਵਆਈ ਤਤਤਨ ਚਰ ਯਵਾਣ

aykaa maa-ee jugat vi-aa-ee tin chaylay parvaan According to Hindu belief system Maya (worldly illusion)

mysteriously conceived and gave birth to three sons (deities) (ਰਏ ਤਵਚ ਇਸ ਤਹਆਰ ਆਭ ਿਚਰਤ ਸ ਤਏ( ਇਏਰੀ ਭਾਇਆ )ਤਏ( ਜਤੀ ਨਾਰ

ਿਤ ਸਈ ਤ ਯਤਐ ਤਯ ਤ ਉ ਦ ਤਤਨ ਤਯ ਜਭ

ਇਏ ਾਯੀ ਇਏ ਬਡਾਯੀ ਇਏ ਰਾ ਦੀਫਾਣ

ik sansaaree ik bhandaaree ik laa-ay deebaan One is believed to be the Creator of the World

one the Sustainer and another one the Destroyer ਉਸਨ ਤਵਚ ਇਏ )ਫਿਸਭਾ( ਯਫਾਯੀ ਫਣ ਤਆ )ਬਾਵ ਜੀਵ-ਜਤ ਨ ਦਾ ਏਯਨ ਰ ਤਆ( ਇਏ )ਤਵਸ਼ਨ( ਬਡਾਯ ਦਾ ਭਾਰਏ ਫਣ ਤਆ )ਬਾਵ

ਜੀਵ ਨ ਤਯਜ਼ਏ ਅੜਾਣ ਦਾ ਏਭ ਏਯਨ ਰਾ( ਅਤ ਇਏ )ਤਸ਼ਵ( ਏਚਤਸਯੀ ਰਾਉਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਜੀਵ ਨ ਾਯਦਾ ਸ(

ਤਜਵ ਤਤ ਬਾਵ ਤਤਵ ਚਰਾਵ ਤਜਵ ਸਵ ਪਯਭਾਣ

jiv tis bhaavai tivai chalaavai jiv hovai furmaan (However the fact is that) God Himself is directing

these actions as He pleases and everything happens as He commands (ਯ ਅਰ ਰ ਇਸ ਸ ਤਏ( ਤਜਵ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਬਾਉਦਾ ਸ ਅਤ ਤਜਵ ਉ ਦਾ ਸਏਭ ਸ ਦਾ ਸ ਤਤਵ ਸੀ ਉਸ ਆ ਾਯ ਦੀ ਏਾਯ ਚਰਾ ਤਯਸਾ

ਸ (ਇਸਨ ਫਿਸਭਾ ਤਵਸ਼ਨ ਅਤ ਤਸ਼ਵ ਦ ਏਝ ਸਥ ਨਸ(

46

ਸ ਵਐ ਨਾ ਨਦਤਯ ਨ ਆਵ ਫਸਤਾ ਸ ਤਵਡਾਣ

oh vaykhai onaa nadar na aavai bahutaa ayhu vidaan He watches over all but nobody can see Him How amazing that is

ਇਸ ਫੜਾ ਅਚਯਜ ਏਤਏ ਸ ਤਏ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਐ ਤਯਸਾ ਸ ਯ ਜੀਵ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਸ ਤਦਦਾ )ਬ ਜੀਵ ਨ(

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays Let us humbly bow to Him

( ਫਿਸਭਾ ਤਵਸ਼ਨ ਤਸ਼ਵ ਆਤਦਏ ਦ ਥ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ਫ਼

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||30|| Who is eternal immaculate without beginning indestructible and unchanging through the ages

ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਸ਼ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ )ਇਸੀ ਸ ਵੀਰਾ ਉ ਿਬ ਨਾਰ ਤਵਥ ਦਯ ਏਯਨ ਦਾ( ਫ਼

Stanza 31

In this stanza Guru Nanak says that Godlsquos creation and His treasures are infinite His system of looking after His creation is flawless

ਆਣ ਰਇ ਰਇ ਬਡਾਯ ਜ ਤਏਛ ਾਇਆ ਏਾ ਵਾਯ

aasan lo-ay lo-ay bhandaar jo kichh paa-i-aa so aykaa vaar In world after world are His Seats of Authority and His Storehouses

Whatever was put into them was put in there once for all ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਬਡਾਤਯਆ ਦਾ ਤਟਏਾਣਾ ਸਯਏ ਬਵਨ ਤਵਚ ਸ )ਬਾਵ ਸਯਏ ਬਵਨ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਬਡਾਯ ਚਰ ਯਸ ਸਨ( ਜ ਏਝ )ਅਏਾਰ ਯਐ

ਨ ਉਸਨ ਬਡਾਤਯਆ ਤਵਚ( ਾਇਆ ਸ ਇਏ ਵਾਯੀ ਾ ਤਦਤਾ ਸ (ਬਾਵ ਉ ਦ ਬਡਾਯ ਦਾ ਅਐ ਟ ਸਨ(

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਤਯਜਣਸਾਯ

kar kar vaykhai sirjanhaar Having made the creation the Creator watches over it

ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਦਾ ਏਯਨ ਵਾਰਾ ਅਏਾਰ ਯਐ )ਜੀਵ ਨ( ਦਾ ਏਯ ਏ )ਉਸਨ ਦੀ( ਬਾਰ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਚ ਏੀ ਾਚੀ ਏਾਯ

naanak sachay kee saachee kaar Olsquo Nanak Godlsquos system of sustaining His creation is perfect

ਸ ਨਾਨਏ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਦੀ )ਤਿਸ਼ਟੀ ਦੀ ਬਰ ਵਾਰੀ( ਇਸ ਏਾਯ ਦਾ ਅਟਰ ਸ )ਉਏਾਈ ਤ ਹਾਰੀ ਸ(

47

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays Let us salute that Almighty God (( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||31|| He is ever existent pure (unaffected by worldly evils) without beginning without end

(indestructible) and unchanging through the ages ||31|| ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਧ-ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ-ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ )ਇਸੀ ਸ

ਤਯੀਏਾ ਤਜ ਨਾਰ ਉ ਿਬ ਨਾਰ ਤਵਥ ਤਭਟ ਏਦੀ ਸ(

Stanza 32

In this stanza it is stated that meditating on the Name of God with love and devotion is the only way to get closer to Him Those who imitate such devotees by mechanically repeating Godlsquos Name without

sincerity of heart do not achieve anything They may boast to have gotten closer to God but in actuality end up only enhancing their ego Ultimately union with God is achieved only by His Grace

ਇਏ ਦ ਜੀਬ ਰਐ ਸਤਸ ਰਐ ਸਵਤਸ ਰਐ ਵੀ ਰਐ ਰਐ ੜਾ ਆਐੀਅਤਸ ਏ ਨਾਭ ਜਦੀ

ik doo jeebhou lakh hohi lakh hoveh lakh vees lakh lakh gayrhaa aakhee-ahi ayk naam jagdees

If one had hundred thousand tongues and that number were increased by twenty times more and one recited Godlsquos Name hundreds of thousands of times with each tongue (Implying total

immersion in Godlsquos Name in meditation) ਜ ਇਏ ਜੀਬ ਤ ਰਐ ਜੀਬ ਸ ਜਾਣ ਅਤ ਰਐ ਜੀਬ ਤ ਵੀਸ ਰਐ ਫਣ ਜਾਣ (ਇਸਨ ਵੀਸ ਰਐ ਜੀਬ ਨਾਰ ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਇਏ ਨਾਭ ਨ ਇਏ ਇਏ

ਰਐ ਵਾਯੀ ਆਐੀ )ਤ ਬੀ ਏੜ ਭਨਐ ਦੀ ਇਸ ਏੜੀ ਸੀ ਠੀ ਸ ਬਾਵ ਜ ਭਨਐ ਇਸ ਤਹਆਰ ਏਯ ਤਏ ਭ ਆਣ ਉਦਭ ਦ ਆਯ ਇ ਤਯਹ ਨਾਭ ਤਭਯ ਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਾ ਏਦਾ ਸ ਤ ਇਸ ਝਠਾ ਅਸਏਾਯ ਸ(

ਤ ਯਾਤਸ ਤਤ ਵੜੀਆ ਚੜੀ ਸਇ ਇਏੀ

ayt raahi pat pavrhee-aa charhee-ai hois-ay ikees One would become united with God by ascending such right steps (by shedding onelsquos ego

completely and lovingly meditating on Naam) ਇ ਯਤ ਤਵਚ )ਯਭਾਤਭਾ ਨਾਰ ਤਵਥ ਦਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਯਾਸ ਤਵਚ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਰਣ ਵਾਤ ਜ ਉੜੀਆ ਸਨ ਉਸਨ ਉਤ ਆਾ-ਬਾਵ ਵਾ

ਏ ਸੀ ਚੜਹ ਏੀਦਾ ਸ )ਰਐ ਜੀਬ ਨਾਰ ਬੀ ਤਣਤੀ ਦ ਤਭਯਨ ਨਾਰ ਏਝ ਨਸ ਫਣਦਾ

48

ਤਣ ਰਾ ਆਏਾ ਏੀ ਏੀਟਾ ਆਈ ਯੀ ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਾਈ ਏੜੀ ਏੜ ਠੀ

sun galaa aakaas kee keetaa aa-ee rees naanak nadree paa-ee-ai koorhee koorhai thees ||32|| On hearing of the high state of spiritually-awakened souls those who think they can also rise to

their level by just imitating (repeating Godlsquos Name) without surrendering ego are like lowly worms imagining to rise sky high Olsquo Nanak union with God can only be attained by His Grace

False are the boastings of the pretenders ||32|| ਆਾ-ਬਾਵ ਦਯ ਏਯਨ ਤ ਤਫਨਾ ਇਸ ਤਣਤੀ ਦ ਾਠ ਵਾਰਾ ਉਦਭ ਇਉ ਸ ਭਾਨ ( ਆਏਾਸ਼ ਦੀਆ ਰ ਣ ਏ ਏੀਤੜਆ ਨ ਬੀ ਇਸ ਯੀ ਆ ਈ ਸ )ਤਏ ਅ ਬੀ ਆਏਾਸ਼ ਤ ਅੜ ਜਾਈ( ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯ ਤ ਸੀ ਉ ਨ ਤਭਰੀਦਾ ਸ (ਨਸ ਤ( ਏੜ ਭਨਐ ਦੀ

ਆਣ ਆ ਦੀ ਤਨਯੀ ਏੜੀ ਸੀ ਵਤਡਆਈ ਸ )ਤਏ ਭ ਤਭਯਨ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ(

Stanza 33 In this stanza the Guru states that everything happens according to Godlsquos Will and we have no power to make things happen our way We have no control of birth and death Spiritual knowledge mental peace

contentment etc cannot be achieved by our efforts alone All virtues come by His Grace Those who relinquish their ego and always remember Him with love in their hearts will receive His Grace

ਆਐਤਣ ਜਯ ਚ ਨਸ ਜਯ

aakhan jor chupai nah jor The power to speak and the power to be silent with

stillness of mind is not inborn but a gift of God

ਫਰਣ ਤਵਚ ਤ ਚ ਯਤਸਣ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡਾ ਏਈ ਆਣਾ ਇਹਤਤਆਯ ਨਸ ਸ

ਜਯ ਨ ਭਤਣ ਦਤਣ ਨ ਜਯ

jor na mangan dayn na jor Even asking for or giving charity is beyond our power

ਨਾ ਸੀ ਭਣ ਤਵਚ ਾਡੀ ਭਨ-ਭਯਜ਼ੀ ਚਰਦੀ ਸ ਅਤ ਨਾ ਸੀ ਦਣ ਤਵਚ

ਜਯ ਨ ਜੀਵਤਣ ਭਯਤਣ ਨਸ ਜਯ

jor na jeevan maran nah jor Life and death are not in our control (We have no choice on when and where to be born and

how long are we going to live We have no choice on when where and how are we going to die either)

ਜੀਵਨ ਤਵਚ ਤ ਭਯਨ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡੀ ਏਈ ਭਯਥਾ )ਏਭ ਨਸ ਦਦੀ(

ਜਯ ਨ ਯਾਤਜ ਭਾਤਰ ਭਤਨ ਯ

jor na raaj maal man sor By nature our mind does not have the power to abstain

from the thoughts of greed power and ego ਇ ਯਾਜ ਤ ਭਾਰ ਦ ਿਾਤ ਏਯਨ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡਾ ਏਈ ਜ਼ਯ ਨਸ ਚਰਦਾ )ਤਜ ਯਾਜ ਤ ਭਾਰ ਦ ਏਾਯਨ ਾਡ( ਭਨ ਤਵਚ ਪ -ਪ ਸ ਦੀ ਸ

49

ਜਯ ਨ ਯਤੀ ਤਆਤਨ ਵੀਚਾਤਯ

jor na surtee gi-aan veechaar We have no power to achieve spiritual awakening obtain knowledge or do meditation

ਆਤਭਾਏ ਜਾ ਤਵਚ ਤਆਨ ਤਵਚ ਅਤ ਤਵਚਾਯ ਤਵਚ ਯਤਸਣ ਦੀ ਬੀ ਾਡੀ ਭਯਥਾ ਨਸ ਸ

ਜਯ ਨ ਜਤੀ ਛਟ ਾਯ

jor na jugtee chhutai sansaar We have no inborn capability to escape from the temptations of the world

ਉ ਜਤੀ ਤਵਚ ਯਤਸਣ ਰਈ ਬੀ ਾਡਾ ਇਹਤਤਆਯ ਨਸ ਸ ਤਜ ਏਯ ਏ ਜਨਭ ਭਯਨ ਭ ਏ ਜਦਾ ਸ

ਤਜ ਸਤਥ ਜਯ ਏਤਯ ਵਐ ਇ

jis hath jor kar vaykhai so-ay

He alone has all the power and He alone watches over of His creation ਉਸੀ ਅਏਾਰਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ )ਉ ਦੀ ਸਯ ਯਏਾਯ( ਯਐ ਯਚਨਾ ਯਚ ਏ- ਤਜ ਦ ਸਥ ਤਵਚ ਭਯਥਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਉਤਭ ਨੀਚ ਨ ਏਇ

naanak utam neech na ko-ay ||33|| Olsquo Nanak nobody is superior or inferior (we become what God decides for us to become) ||33|| ਸ ਨਾਨਏ ਆਣ ਆ ਤਵਚ ਨਾਸ ਏਈ ਭਨਐ ਉਤਭ ਸ ਅਤ ਨਾਸ ਸੀ ਨੀਚ )ਬਾਵ ਜੀਵ ਨ ਦਾਚਾਯੀ ਜ ਦਯਾਚਾਯੀ ਫਣਾਣ ਵਾਰਾ ਉਸ ਿਬ ਆ ਸੀ

ਸ ਜ ਤਭਯਨ ਦੀ ਫਯਏਤਤ ਨਾਰ ਇਸ ਤਨਚਾ ਫਣ ਜਾ ਤ ਸੀ ਯਭਾਤਭ ਨਾਰ ਜੀਵ ਦੀ ਤਵਥ ਦਯ ਸ ਦੀ ਸ(

Stanza 34

The next four stanzas cover the various stages of spiritual development and the last stage of blissful union with God These stages are Dharam khand - the stage of righteousness Gian Khand - the stage of Divine knowledge Saram Khand - the stage of spiritual effort Karam Khand - the stage of Divine Grace and the

stage of blissful union with God - Sach Khand

In this stanza the Guru describes the first stage of spiritual development - Dharam khand

This is the stage of spiritual awakening Here a person starts thinking as to why he is here and what is the purpose of life As one advances in the journey one realizes that God created this Earth with air water seasons days nights etc making it a place very congenial for us to live in focus on Him and experience

eternal blissful union with Him thus fulfilling the purpose of life

This is also where one realizes that everybody will be judged according to their deeds Success or failure in achieving the goal of spiritual advancement will be known in Godlsquos Presence

ਯਾਤੀ ਯਤੀ ਤਥਤੀ ਵਾਯ ਵਣ ਾਣੀ ਅਨੀ ਾਤਾਰ

raatee rutee thitee vaar pavan paanee agnee paataal God created nights days months and seasons He also created air

water fire and lower regions of the Universe

ਯਾਤ ਯ ਤ ਤਥਤ ਅਤ ਵਾਯ ਸਵਾ ਾਣੀ ਅ ਅਤ ਾਤਾਰ- ਇਸਨ ਾਤਯਆ ਦ ਇਏਠ ਤਵਚ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ(

50

ਤਤ ਤਵਤਚ ਧਯਤੀ ਥਾਤ ਯਐੀ ਧਯਭ ਾਰ

tis vich Dhartee thaap rakhee Dharam saal In the midst of these He established the earth as a place

for human beings to pursue spiritual advancement ਧਯਤੀ ਨ ਧਯਭ ਏਭਾਣ ਦਾ ਅਥਾਨ ਫਣਾ ਏ ਤਟਏਾ ਤਦਤਾ ਸ

ਤਤ ਤਵਤਚ ਜੀਅ ਜਤਤ ਏ ਯ ਤਤਨ ਏ ਨਾਭ ਅਨਏ ਅਨਤ

tis vich jee-a jugat kay rang tin kay naam anayk anant Upon it He placed various species of beings with endless names

ਇ ਧਯਤੀ ਉਤ ਏਈ ਜਤੀਆ ਅਤ ਯ ਦ ਜੀਵ )ਵਦ ਸਨ( ਤਜਨਹ ਦ ਅਨਏ ਤ ਅਨਤਣਤ ਸੀ ਨਾਭ ਸਨ

ਏਯਭੀ ਏਯਭੀ ਸਇ ਵੀਚਾਯ ਚਾ ਆਤ ਚਾ ਦਯਫਾਯ

karmee karmee ho-ay veechaar sachaa aap sachaa darbaar By their deeds they shall be judged God Himself is True and True is His Presence

(ਇਸਨ ਅਨਏ ਨਾਵ ਤ ਯ ਵਾਰ ਜੀਵ ਦ( ਆ-ਆਣ ਏੀਤ ਸ ਏਯਭ ਅਨਾਯ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਤਨਫੜਾ ਸ ਦਾ ਸ )ਤਜ ਤਵਚ ਏਈ ਉਏਾਈ ਨਸ ਸ ਦੀ ਤਏਉਤਏ ਤਨਆ ਏਯਨ ਵਾਰਾ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਚਾ ਸ ਉਦਾ ਦਯਫਾਯ ਬੀ ਚਾ ਸ

ਤਤਥ ਸਤਨ ਚ ਯਵਾਣ ਨਦਯੀ ਏਯਤਭ ਵ ਨੀਾਣ

tithai sohan panch parvaan nadree karam pavai neesaan There in Godlsquos Presence the chosen ones who have advanced themselves spiritually are

accepted and they receive the Mark of Grace from the Merciful God

ਉ ਦਯਫਾਯ ਤਵਚ ਤ ਜਨ ਯਤਐ ਤਯ ਤ ਬਦ ਸਨ ਅਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਐਸ਼ਸ਼ ਨਾਰ )ਉਸਨ ਤ ਜਨ ਦ ਭਥ ਉਤ( ਵਤਡਆਈ ਦਾ ਤਨਸ਼ਾਨ ਚਭਏ ਦਾ ਸ

ਏਚ ਏਾਈ ਥ ਾਇ ਨਾਨਏ ਇਆ ਜਾ ਜਾਇ

kach pakaa-ee othai paa-ay naanak ga-i-aa jaapai jaa-ay ||34|| Real success or failure is in terms of spiritual growth which is judged in Godlsquos Presence Orsquo Nanak

it is only upon reaching Godlsquos Presence that one finds out if one succeeded or failed ||34|| (ਇਥ ਾਯ ਤਵਚ ਤਏ ਦਾ ਵਡਾ ਛਟਾ ਅਐਵਾਣਾ ਤਏ ਅਯਥ ਨਸ ਇਸਨ ਦੀ( ਏਤਚਆਈ ਤਏਆਈ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਜਾ ਏ ਭਰਭ ਸ ਦੀ ਸ ਸ

ਨਾਨਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਤਆ ਸੀ ਭਝ ਅਉਦੀ ਸ )ਤਏ ਅਰ ਤਵਚ ਏਣ ਏਾ ਸ ਤ ਏਣ ਏਚਾ(

Stanza 35 This is the second stage of spiritual development - Giaan khand or the stage of Divine Knowledge

In this stage a person realizes that Godlsquos creation is beyond human comprehension that ours is not the

only planetary system but there are many more of them in the Universe One realizes that there are many earths suns and moons One realizes also that Godlsquos powers of creation provision and destruction are endless The effect of this realization is indeed powerful in the one who ascends to this spiritual stage

Such a person is filled with awe and amazement at the vastness of Godlsquos Creation and experiences Divine joy which is beyond description

51

ਧਯਭ ਐਡ ਏਾ ਸ ਧਯਭ

Dharam khand kaa ayho Dharam The moral duty of a person in Dharam khand the first stage of spiritual

development is righteous living (covered in the last stanza) ਧਯਭ ਐਡ ਦਾ ਤਨਯਾ ਇਸੀ ਏਯਤਫ ਸ (ਜ ਉਯ ਦਤਆ ਤਆ ਸ(

ਤਆਨ ਐਡ ਏਾ ਆਐਸ ਏਯਭ

gi-aan khand kaa aakhhu karam Now understand the working of Giaan Khand in the lines to

follow (The stage of acquiring Divine knowledge)

ਸਣ ਤਆਨ ਐਡ ਦਾ ਏਯਤਫ ਜ ਅਰੀਆ ਤਏ ਤਵਚ( ਭਝ ਰਵ )ਬੀ(ਸ)

ਏਤ ਵਣ ਾਣੀ ਵਤਯ ਏਤ ਏਾਨ ਭਸ

kaytay pavan paanee vaisantar kaytay kaan mahays In Godlsquos creation there are so many forms of winds waters and fires so many Krishnas and

Shivas implying that Godlsquos powers of provision and destruction are endless (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਏਈ ਿਏਾਯ ਦ ਉਣ ਾਣੀ ਤ ਅਨੀਆ ਸਨ ਏਈ ਤਏਿਸ਼ਨ ਸਨ ਤ ਏਈ ਤਸ਼ਵ ਸਨ

ਏਤ ਫਯਭ ਾੜਤਤ ੜੀਅਤਸ ਯ ਯ ਏ ਵ

kaytay barmay ghaarhat gharhee-ahi roop rang kay vays So many Brahmas are being fashioned in countless forms and colors

implying that Godlsquos power of creation is endless ਏਈ ਫਿਸਭ ਦਾ ਏੀਤ ਜਾ ਯਸ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦ ਏਈ ਯ ਏਈ ਯ ਤ ਏਈ ਵ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਏਯਭ ਬਭੀ ਭਯ ਏਤ ਏਤ ਧ ਉਦ

kaytee-aa karam bhoomee mayr kaytay kaytay Dhoo updays There are many such mountains and many earths where people perform their duties There are

many saints like Dhru and many are their teachings to learn (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਧਯਤੀਆ ਸਨ ਫਅਤ ਭਯ ਯਫਤ ਫਅਤ ਧਅ ਬਤ ਤ ਉਸਨ ਦ ਉਦਸ਼ ਸਨ

ਏਤ ਇਦ ਚਦ ਯ ਏਤ ਏਤ ਭਡਰ ਦ

kaytay ind chand soor kaytay kaytay mandal days So many Indras so many moons and suns so many worlds and lands

ਫਅਤ ਇਦਯ ਦਵਤ ਚਦਿਭਾ ਫਅਤ ਯਜ ਅਤ ਫਅਤ ਬਵਨਚਏਯ ਸਨ-

ਏਤ ਤਧ ਫਧ ਨਾਥ ਏਤ ਏਤ ਦਵੀ ਵ

kaytay siDh buDh naath kaytay kaytay dayvee vays So many saints with many Yogic masters so many goddesses of various kinds

ਫਅਤ ਤਧ ਸਨ ਫਅਤ ਫਧ ਅਵਤਾਯ ਸਨ ਫਅਤ ਨਾਥ ਸਨ ਅਤ ਫਅਤ ਦਵੀਆ ਦ ਤਸਯਾਵ ਸਨ

52

ਏਤ ਦਵ ਦਾਨਵ ਭਤਨ ਏਤ ਏਤ ਯਤਨ ਭ ਦ

kaytay dayv daanav mun kaytay kaytay ratan samund So many demi-gods and demons so many silent sages and so many oceans of jewels (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਦਵਤ ਅਤ ਦਤ ਸਨ ਫਅਤ ਭਨੀ ਸਨ ਫਅਤ ਯਏਾਯ ਦ ਯਤਨ ਤ )ਯਤਨ ਦ( ਭਦਯ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਐਾਣੀ ਏਤੀਆ ਫਾਣੀ ਏਤ ਾਤ ਨਤਯਦ

kaytee-aa khaanee kaytee-aa banee kaytay paat narind So many sources of life so many languages so many dynasties of rulers

(ਜੀਵ-ਯਚਨਾ ਦੀਆ( ਫਅਤ ਐਾਣੀਆ ਸਨ (ਜੀਵ ਦੀਆ ਫਰੀਆ ਬੀ ਚਾਯ ਨਸ( ਫਅਤ ਫਾਣੀਆ ਸਨ ਫਅਤ ਾਤਸ਼ਾਸ ਤ ਯਾਜ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਯਤੀ ਵਏ ਏਤ ਨਾਨਏ ਅਤ ਨ ਅਤ

kaytee-aa surtee sayvak kaytay naanak ant na ant ||35|| So many devotees engaged in various types of meditations

Olsquo Nanak there is no end to His creation ਫਅਤ ਯਏਾਯ ਦ ਤਧਆਨ ਸਨ )ਜ ਜੀਵ ਭਨ ਦਆਯਾ ਰਦ ਸਨ( ਫਅਤ ਵਏ ਸਨ ਸ ਨਾਨਏਏਈ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ

Stanza 36

In this stanza Guru Nanak describes the third stage of spiritual development - Saram Khand or the stage of spiritual effort With the recognition of purpose and duty in Dharam Khand and realization of the

vastness of Godlsquos Creation in Giaan Khand one works hard to ascend further into this stage where the mind and soul become pure pious and one with God

ਤਆਨ ਐਡ ਭਤਸ ਤਆਨ ਯਚਡ ਤਤਥ ਨਾਦ ਤਫਨ ਦ ਏਡ ਅਨਦ

gi-aan khand meh gi-aan parchand tithai naad binod kod anand As explained in the last stanza in the realm of Gian Khand spiritual wisdom is overwhelming and

one experiences Divine Joy This stanza covers the state of spiritual bliss as if divine joy and music of all kinds of melodies is being enjoyed

ਤਆਨ ਐਡ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਭਨਐ ਦੀ ਤਆਨ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਤਆਨ ਸੀ ਫਰਵਾਨ ਸ ਦਾ ਸ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਬ ਯਾ )ਭਾਨ ( ਤਭਾਤਸ਼ਆ ਤ ਏਤਏ ਦਾ ਆਦ ਆ ਜਦਾ ਸ

ਯਭ ਐਡ ਏੀ ਫਾਣੀ ਯ

saram khand kee banee roop Saram Khand is the stage of hard work to beautify and uplift the soul

ਉਦਭ ਅਵਥਾ ਦੀ ਫਨਾਵਟ ਦਯਤਾ ਸ )ਬਾਵ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਆ ਏ ਭਨ ਤਦਨ ਤਦਨ ਸਣਾ ਫਣਨਾ ਸ਼ਯ ਸ ਜਦਾ ਸ(

ਤਤਥ ਾੜਤਤ ੜੀ ਫਸਤ ਅਨ

tithai ghaarhat gharhee-ai bahut anoop Here an enlightened mind of incomparable beauty is fashioned (by meditative remembrance of Naam with love and devotion)

ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਾੜਤ ਦ ਏਾਯਨ ਭਨ ਫਸਤ ਸਣਾ ਤੜਆ ਜਦਾ ਸ )ਨਵ(

53

ਤਾ ਏੀਆ ਰਾ ਏਥੀਆ ਨਾ ਜਾਤਸ ਜ ਏ ਏਸ ਤਛ ਛਤਾਇ

taa kee-aa galaa kathee-aa naa jaahi jay ko kahai pichhai pachhutaa-ay The state of such an enlightened mind is beyond description and if

one tried to describe would fail and regret the attempt ਉ ਅਵਥਾ ਦੀਆ ਰ ਤਫਆਨ ਨਸ ਏੀਤੀਆ ਜਾ ਏਦੀਆ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਤਫਆਨ ਏਯਦਾ ਸ

ਤ ਤਛ ਛਤਾਉਦਾ ਸ )ਤਏਉਤਏ ਉਸ ਤਫਆਨ ਏਯਨ ਦ ਅਭਯਥ ਯਤਸਦਾ ਸ(

ਤਤਥ ੜੀ ਯਤਤ ਭਤਤ ਭਤਨ ਫਤਧ

tithai gharhee-ai surat mat man buDh The intuitive consciousness superb intellect and deep

understanding of the mind are shaped here ਉ ਤਭਸਨਤ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਭਨਐ ਦੀ ਯਤ ਤ ਭਤ ੜੀ ਜਦੀ ਸ

(ਬਾਵ ਯਤ ਤ ਭਤ ਉਚੀ ਸ ਜਦੀ ਸ( ਅਤ ਭਨ ਤਵਚ ਜਾਿਤ ਦਾ ਸ ਜਦੀ ਸ

ਤਤਥ ੜੀ ਯਾ ਤਧਾ ਏੀ ਤਧ

tithai gharhee-ai suraa siDhaa kee suDh ||36||

Here the consciousness is fashioned to such an elevated spiritual level that it compares to the spiritual state of highly evolved saints||36||

ਯਭ ਐਡ ਤਵਚ ਦਵਤਤਆ ਤ ਤਧ ਵਾਰੀ ਅਏਰ ਫਣ ਜਦੀ ਸ )ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ(

Stanza 37 In this stanza Guru Nanak describes the fourth stage known as Karam Khand - the stage of Divine Grace

and the final stage or experience of Sach Khand - the stage of eternal bliss and union with God

Karam Khand is the stage of being completely blessed with the Grace of the Almighty Spiritually you become so profound that the worldly desires and attachments do not affect you anymore One is totally

immersed in Godlsquos Name and experiences eternal joy and bliss

Sach khand is the final stage and it is the stage of union with God In this realm of Truth the devotee realizes that the formless Almighty is abiding in the heart

Here a person knows with full belief that the whole Universe is functioning under Godlsquos command that God is all-pervading and His Grace is being bestowed on everyone Guru Nanak says that this stage is so

elevated that it is beyond description it can only be experienced

ਏਯਭ ਐਡ ਏੀ ਫਾਣੀ ਜਯ

karam khand kee banee jor Spiritual power is the attribute of the stage of Divine Grace (Karam Khand)

In this stage a person is blessed with Godlsquos Grace and spiritually becomes so powerful that the worldly desires or Mayalsquo cannot affect him any more

ਫਹਸ਼ਸ਼ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਦੀ ਫਨਾਵਟ ਫਰ ਸ (ਬਾਵ ਜਦ ਭਨਐ ਉਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸ ਦੀ ਸ ਤ ਉ ਦ ਅਦਯ ਅਤਜਸਾ ਫਰ ਦਾ ਸ ਦਾ ਸ ਤਏ ਤਵਸ਼-ਤਵਏਾਯ ਉ ਉਤ ਆਣਾ ਯਬਾਵ ਨਸ ਾ ਏਦ(

54

ਤਤਥ ਸਯ ਨ ਏਈ ਸਯ

tithai hor na ko-ee hor In this dimension of spirituality no one else dwells there (except those who have reached there

by becoming worthy of His Grace) ਤਏਉਤਏ ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤ ਤਫਨਾ ਏਈ ਦਜਾ ਉਏਾ ਸੀ ਨਸ )ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ(ਯਤਸਦਾ

ਤਤਥ ਜਧ ਭਸਾਫਰ ਯ

tithai joDh mahaabal soor Only the brave and powerful spiritual warriors reach this stage who have conquered the

temptations of avices (desire anger greed emotional attachments ego etc) ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ)ਜ ਭਨਐ ਸਨ ਉਸ( ਜਧ ਭਸਫਰੀ ਤ ਯਭ ਸਨ

ਤਤਨ ਭਤਸ ਯਾਭ ਯਤਸਆ ਬਯਯ

tin meh raam rahi-aa bharpoor They are totally imbued with the Essence of God

ਉਸਨ ਦ ਯਭ ਯਭ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵ ਤਯਸਾ ਸ

ਤਤਥ ੀਤ ੀਤਾ ਭਤਸਭਾ ਭਾਤਸ

tithai seeto seetaa mahimaa maahi They remain completely absorbed in Godlsquos praises

ਉ )ਫਹਸ਼ਸ਼( ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਅੜ ਸ ਭਨਐ ਦਾ ਭਨ ਤਨਯਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਤਵਚ ਯਤਾ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਾ ਏ ਯ ਨ ਏਥਨ ਜਾਤਸ

taa kay roop na kathnay jaahi Their spiritual enlightenment cannot be described

(ਉਸਨ ਦ ਯੀਯ ਅਤਜਸ ਏਚਨ ਦੀ ਵਨੀ ਵਾਰ ਸ ਜਦ ਸਨ ਤਏ( ਉਸਨ ਦ ਸਣ ਯ ਵਯਣਨ ਨਸ ਏੀਤ ਜਾ ਏਦ )ਉਸਨ ਦ ਭ ਸ ਉਤ ਨਯ ਸੀ ਨਯ ਤਰਸ਼ਏਦਾ ਸ(

ਨਾ ਤਸ ਭਯਤਸ ਨ ਠਾ ਜਾਤਸ

naa ohi mareh na thaagay jaahi They are immune from spiritual death and worldly evils cannot overpower them

(ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਉਸ ਆਤਭਏ ਭਤ ਨਸ ਭਯਦ ਤ ਭਾਇਆ ਉਸਨ ਨ ਠ ਨਸ ਏਦੀ

ਤਜਨ ਏ ਯਾਭ ਵ ਭਨ ਭਾਤਸ

jin kai raam vasai man maahi Within those minds abides God

ਤਜਨਹ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਦਾ ਸ

55

ਤਤਥ ਬਤ ਵਤਸ ਏ ਰਅ

tithai bhagat vaseh kay lo-a The devotees of many worlds reach this stage and dwell there

ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਏਈ ਬਵਣ ਦ ਬਤ ਜਨ ਵਦ ਸਨ

ਏਯਤਸ ਅਨਦ ਚਾ ਭਤਨ ਇ

karahi anand sachaa man so-ay They experience eternal joy as the realization of Godlsquos presence is always there in their hearts

ਜ ਦਾ ਤਐੜ ਯਤਸਦ ਸਨ (ਤਏਉਤਏਸ )ਭਜਦ( ਉਸ ਚਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਉਸਨ ਦ ਭਨ ਤਵਚ )

ਚ ਐਤਡ ਵ ਤਨਯਏਾਯ

sach khand vasai nirankaar This is a stage of merger with God In this realm of Truth the formless Almighty abides in the heart of the devotee

ਚ ਐਡ ਤਵਚ )ਬਾਵਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾਰ ਇਏ ਯ ਸਣ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਵਦਾ ਸ

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਨਦਤਯ ਤਨਸਾਰ

kar kar vaykhai nadar nihaal Having made it the merciful God bestows His blissful Glance on His creation

ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਯਚ ਯਚ ਏ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਨਾਰ ਉ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ

ਤਤਥ ਐਡ ਭਡਰ ਵਯਬਡ ਜ ਏ ਏਥ ਤ ਅਤ ਨ ਅਤ

tithai khand mandal varbhand jay ko kathai ta ant na ant In this stage the devotee gets to know the endless planets the endless solar systems and

galaxies He realizes how limitless Godlsquos creation is ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾਰ ਇਏ-ਯ ਸਣ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਭਨਐ ਨ ਫਅਤ ਐਡ ਭਡਰ ਤ ਫਅਤ ਫਿਤਸਭਡ )ਤਦਦ ਸਨ

ਇਤਨ ਫਅਤ ਤਏ( ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਇ ਦਾ ਏਥਨ ਏਯਨ ਰ ਤ ਉਸਨ ਦ ੜਏ ਨਸ ਏਦ

ਤਤਥ ਰਅ ਰਅ ਆਏਾਯ

tithai lo-a lo-a aakaar In this stage one realizes that His Creation consists of worlds beyond worlds

ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਫਅਤ ਬਵਣ ਤ ਅਏਾਯ ਤਦਦ ਸਨ (ਤਜਨਹ ਬਨ ਤਵਚ(

ਤਜਵ ਤਜਵ ਸਏਭ ਤਤਵ ਤਤਵ ਏਾਯ

jiv jiv hukam tivai tiv kaar One realizes that everything functions as He commands

ਉ ਤਯਹ ਏਾਯ ਚਰ ਯਸੀ ਸ ਤਜਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਸਏਭ ਸ ਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ

ਅੜ ਏ ਭਨਐ ਨ ਸਯ ਥ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਵਯਤਦੀ ਤਦਦੀ ਸ(

56

ਵਐ ਤਵ ਏਤਯ ਵੀਚਾਯ

vaykhai vigsai kar veechaar One realizes that God takes care of His creation and derives pleasure out of it

(ਉ ਨ ਯਤਐ ਤਦਦਾ ਸ ਤਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਵੀਚਾਯ ਏਯਏ )ਬ ਜੀਵ ਦੀ( ਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ ਤ ਐਸ਼ ਸ ਦਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਏਥਨਾ ਏਯੜਾ ਾਯ

naanak kathnaa karrhaa saar ||37|| Olsquo Nanak it is impossible to describe this stage it can only be experienced ||37||

ਸ ਨਾਨਏਬਾਵ( ਇ ਅਵਥਾ ਦਾ ਏਥਨ ਏਯਨਾ ਫਸਤ ਸੀ ਐਾ ਸ ਇਸ ਅਵਥਾ ਤਫਆਨ ਨਸ ਸ ਏਦੀ ਅਨਬਵ ਸੀ ਏੀਤੀ ਜਾ ਏਦੀ ਸ )

Stanza 38

The previous four stanzas explained the stages of spiritual development This stanza sums it all up by the use of a metaphor and shows how to achieve eternal bliss and union with God

Here a beautiful example of a goldsmith is used to convey the message As is known a goldsmith heats gold in a crucible by igniting fire under the crucible uses bellows to provide air to intensify the fire and

uses a hammer and an anvil to mold the hot gold

Using this example as a metaphor it is advised that one should develop the essential qualities of self discipline and patience One should make a determined effort to awaken the mind with spiritual

knowledge become God fearing and stay imbued in the name of God with love for Him and love for His creation

When a person has these qualities the merciful God bestows His Grace and he achieves his ultimate goal

of becoming one with God

ਜਤ ਾਸਾਯਾ ਧੀਯਜ ਤਨਆਯ

jat paahaaraa Dheeraj suni-aar Let self-discipline be your furnace (in goldsmithlsquos shop) and patience the goldsmith (self-discipline and patience are two essential qualities to have if you wish to embark upon the task of achieving

spiritual enlightenment) (ਜ( ਜਤ-ਯ ਦਏਾਨ )ਸਵ( ਧੀਯਜ ਤਨਆਯਾ ਫਣ

ਅਸਯਤਣ ਭਤਤ ਵਦ ਸਥੀਆਯ

ahran mat vayd hathee-aar Let mind be the anvil and spiritual wisdom the hammer

(Awaken the mind with spiritual knowledge)

ਭਨਐ ਦੀ ਆਣੀ ਭਤ ਅਤਸਯਣ ਸਵ (ਉ ਭਤ)ਵਜ( ਤਆਨ ਸਥੜਾ )ਅਤਸਯਣ ਉਤ-

ਬਉ ਐਰਾ ਅਤਨ ਤ ਤਾਉ

bha-o khalaa agan tap taa-o Let fear of God be the bellows with strict discipline

work hard to achieve spiritual enlightenment (ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਡਯ ਧਏਣੀ )ਸਵ( ਾਰ-ਏਭਾਈ ਅ )ਸਵ(

57

ਬਡਾ ਬਾਉ ਅਤਭਿਤ ਤਤਤ ਢਾਤਰ

bhaaNdaa bhaa-o amrit tit dhaal Let Godlsquos love be your crucible melt with devotion the gold of the nectar of ambrosial Naam

(With Godlsquos love in heart immerse yourself in His Name with devotion) ਿਭ ਏਠਾਰੀ ਸਵ ਤ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਤਭਿਤ ਨਾਭ ਰਾਵ )ਏਠਾਰੀ( ਉ )ਸ ਬਾਈ(

ੜੀ ਫਦ ਚੀ ਟਏਾਰ

gharhee-ai sabad sachee taksaal All this will make a True mint where the coin of Godlsquos Name is minted (leading to spiritual

enlightenment by molding onelsquos mind) (ਤਏਉਤਏ ਇਸ ਤਜਸੀ ਸੀ( ਚੀ ਟਏਾਰ ਤਵਚ )ਯ ਦਾ( ਸ਼ਫਦ ਤੜਆ ਜਦਾ ਸ

ਤਜਨ ਏਉ ਨਦਤਯ ਏਯਭ ਤਤਨ ਏਾਯ

jin ka-o nadar karam tin kaar This deed is accomplished by only those who are blessed by His Divine Grace

ਇਸ ਏਾਯ ਉਸਨ ਭਨਐ ਦੀ ਸ ਤਜਨਹ ਉਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸ ਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਨਦਤਯ ਤਨਸਾਰ ੦

naanak nadree nadar nihaal Olsquo Nanak by His merciful Grace they receive

the eternal bliss and become one with God ||38|| ਤਜਨਹ ਉਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸ ਦੀ ਸ ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਏਿਾ-ਤਦਿਸ਼ਟੀ ਨਾਰ ਤਨਸਾਰ ਸ ਜਦਾ ਸ ੦

Saloke

Japji ends with the Saloke which is the epilogue for the whole composition

As air or breath is to the body Guru is to the soul Water is as father and earth as the great mother Days and nights are like male and female nurses (positive and negative forces in the world) in whose lap the whole world is at play the whole world is like a theater where we all are actors and we play our roles

assigned by Him Those who meditate on Naam diligently with passion and loving devotion achieve the ultimate goal of

becoming one with God

ਰਏ

Saloke

ਰਏ

ਵਣ ਯ ਾਣੀ ਤਤਾ ਭਾਤਾ ਧਯਤਤ ਭਸਤ

pavan guroo paanee pitaa maataa Dharat mahat As air is important to the body the Guru is important to the soul Water is as father and earth is as the great mother (As air is essential for the body spiritual guidance is essential for the soul

Water is the source of all life and it helps mother earth to produce the bounties that we consume)

ਿਾਣ )ਯੀਯ ਰਈ ਇਉ ਸਨ ਤਜਵ( ਯ )ਜੀਵ ਦ ਆਤਭਾ ਰਈ( ਸ ਾਣੀ )ਬ ਜੀਵ ਦਾ( ਤਉ ਸ ਅਤ ਧਯਤੀ )ਬ ਦੀ( ਵਡੀ ਭ ਸ

58

ਤਦਵ ਯਾਤਤ ਦਇ ਦਾਈ ਦਾਇਆ ਐਰ ਰ ਜਤ

divas raat du-ay daa-ee daa-i-aa khaylai sagal jagat Days and nights are like male and female nurses (positive and negative energies) in whose lap the whole world is at play (The world is like a theater where we all are actors and we play our

roles as assigned by Him) ਤਦਨ ਅਤ ਯਾਤ ਦਵ ਤਐਡਾਵਾ ਤ ਤਐਡਾਵੀ ਸਨ ਾਯਾ ਾਯ ਐਡ ਤਯਸਾ ਸ (ਬਾਵ ਾਯ ਦ ਾਯ ਜੀਵ ਯਾਤ ਨ ਣ ਤਵਚ ਅਤ ਤਦਨ ਏਾਯਤਵਸਾਯ ਤਵਚ -

)ਯਚ ਸਨ

ਚਤਆਈਆ ਫਤਯਆਈਆ ਵਾਚ ਧਯਭ ਸਦਤਯ

chang-aa-ee-aa buri-aa-ee-aa vaachai Dharam hadoor Good and bad deeds are examined by the Almighty

ਧਯਭਯਾਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਸਜ਼ਯੀ ਤਵਚ )ਜੀਵ ਦ ਏੀਤ ਸ( ਚ ਤ ਭਦ ਏਭ ਤਵਚਾਯਦਾ ਸ

ਏਯਭੀ ਆ ਆਣੀ ਏ ਨੜ ਏ ਦਤਯ

karmee aapo aapnee kay nayrhai kay door According to their actions some are drawn closer to God and others are driven farther from Him

ਆ ਆਣ )ਇਸਨ ਏੀਤ ਸ( ਏਯਭ ਦ ਅਨਾਯ ਏਈ ਜੀਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨੜ ਸ ਜਦ ਸਨ ਅਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤ ਦਯ ਸ ਜਦ ਸਨ

ਤਜਨੀ ਨਾਭ ਤਧਆਇਆ ਭਏਤਤ ਾਤਰ

jinee naam Dhi-aa-i-aa ga-ay maskat ghaal Those who meditate on Naam with passion and loving devotion achieve eternal bliss

ਸ ਨਾਨਏ ਤਜਨਹ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਤਭਤਯਆ ਸ ਉਸ ਆਣੀ ਤਭਸਨਤ ਪਰੀ ਏਯ ਸਨ

ਨਾਨਏ ਤ ਭਐ ਉਜਰ ਏਤੀ ਛਟੀ ਨਾਤਰ naanak tay mukh ujlay kaytee chhutee naal ||1||

Olsquo Nanak their souls become radiant and many who keep company with such blessed people also become liberated from Maya||1||

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਉਸ ਉਜਰ ਭਐ ਵਾਰ ਸਨ ਅਤ )ਸਯ ਬੀ( ਏਈ ਜੀਵ ਉਸਨ ਦੀ ਤਤ ਤਵਚ )ਯਤਸ ਏ( )ਏੜ ਦੀ ਾਤਰ ਢਾਸ ਏ ਭਾਇਆ ਦ ਫਧਨ ਤ( ਆਜ਼ਾਦ ਸ ਸਨ

59

Introduction to Ardas (Prayer)

The word ardaslsquo means a petition or an address to a superior authority Our ardas is addressed to the Almighty God and to our eternal Guru Guru Granth Sahib The following shabad is generally recited before starting the Ardas In these verses Guru Arjan Dev ji says that our body and soul and everything we have are blessings from God We are His children Therefore we must relinquish our ego and plead to Him for our needs like a child pleads to the parents The format and the wording of the current ardas has evolved over many years and was decided by a joint body of Sikh scholars Ardas can be divided into three main parts First part is Vaar Siri Bhagauti Ji Ki composed by Guru Gobind Singh ji in which he invoked the almighty God and the first nine Gurus After the vaar we invoke the tenth Guru and Guru Granth Sahib Second part of ardas essentially encapsulates the entire Sikh history recounting the dedication and sacrifice by the Sikhs and reflecting upon the memorable acts of the Sikh martyrs and heroes who upheld their faith unto their last breath Third part of ardas we pray for the community seeking the virtues of simran (remembering Godlsquos Name) righteous living of a true Sikh and trust among the community We plead to the Guru to protect us from the five vices (lust anger greed attachment and ego) At the end words are added to suit the occasion (such as a wedding birth death etc) for which the congregation was held and seek Gurus blessings In the closing words of ardas we pray for the well being of all under His Will irrespective of their religion

60

ਅਯਦਾ ARDAS Prayer

ਤ ਠਾਏਯ ਤਭ ਤਸ ਅਯਦਾਤ ਜੀਉ ਤਡ ਬ ਤਯੀ ਯਾਤ

tu thaakur tum peh ardaas jeeo pind sabh teri raas

(Waheguru ji) You are our master we (human beings) can only plead to you (for our

needs) because this body and soul (that You have given us) are your blessings

ਤਭ ਭਾਤ ਤਤਾ ਸਭ ਫਾਤਯਏ ਤਯ ਤਭਯੀ ਤਏਿਾ ਭਤਸ ਐ ਨਯ

tum maat pita ham baarek tere tumri kirpa meh sookh ghanere

You are our mother and father (our Creator) we are Your childrenIn your Grace are many joys and comforts

ਏਇ ਨ ਜਾਨ ਤਭਯਾ ਅਤ ਊਚ ਤ ਊਚਾ ਬਵਤ

koe na jaanae tumra ant ooche te oocha bhagwant

Nobody knows the extent of Your creationOrsquo God You are higher than the highest (there is nobody like You )

ਰ ਭਿੀ ਤਭਯ ਤਤਿ ਧਾਯੀ ਤਭ ਤ ਸਇ ਆਤਆਏਾਯੀ

sagal samagri tumre sooter dhaari tum te hoe so aagya kaari

The whole Universe is functioning under Your divine law strung in one strand All that came from Your creation is under Your command

ਤਭਯੀ ਤਤ ਤਭਤਤ ਤਭ ਸੀ ਜਾਨੀ ਨਾਨਏ ਦਾ ਦਾ ਏਯਫਾਨੀ

tumri gat mit tum hi jaani nanak daas sadaa kurbaani

What You are and how Great you are only You know Nanak Your devotee is

beholden to You forever

ੴ ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏੀ ਤਤਸ

ek-oankar waheguroo ji ki fateh

God is One All victory is of the Wondrous Guru (God)

ਿੀ ਬਤੀ ਜੀ ਸਾਇ Sri Bhagouti ji Sahai

May the respected God in the form of the Destroyer of evil doers help us

61

ਵਾਯ ਿੀ ਬਤੀ ਜੀ ਏੀ ਾਤਸਾਸੀ ਫ਼||

Vaar Sri Bhagouti Ji Ki Paatshaahee Dasvee

Ode of the respected God recited by the Tenth Guru

ਤਿਥਭ ਬਤੀ ਤਭਤਯ ਏ ਯ ਨਾਨਏ ਰਈ ਤਧਆਇ

Pritham Bhagouti Simar Kai Guru Naanak Layee Dhiyae

First remember God in the form of Destroyer of evil doers then remember Nanak

(dwell on his spiritual contribution)

ਤਪਯ ਅਦ ਯ ਤ ਅਭਯਦਾ ਯਾਭਦਾ ਸਈ ਸਾਇ

Angad Gur Te Amar Das Raamdaasai Hoye Sahai

Then remember and meditate upon Guru Angad Guru Amar Das and Guru Ram Das

May they help us (dwell on their spiritual contribution)

ਅਯਜਨ ਸਯਤਫਦ ਨ ਤਭਯ ਿੀ ਸਤਯਯਾਇ

Arjan Hargobind No Simrou Sri Har Rai

Remember and meditate upon Guru Arjan Guru Hargobind and Respected Guru Har

Rai (dwell on their spiritual contribution)

ਿੀ ਸਤਯਤਏਿਸਨ ਤਧਆਈ ਤਜ ਤਡਠ ਤਬ ਦਐ ਜਾਇ

Sri HarKrishan Dhiyaa-eeai Jis Dhithi Sabh Dukh Jaye

Remember and meditate upon respected Guru Har Krishan by having the sight of

whom all pains vanish (dwell on his spiritual contribution)

ਤ ਫਸਾਦਯ ਤਭਤਯ ਯ ਨਉ ਤਨਤਧ ਆਵ ਧਾਇ

Teg Bahadur Simareeai Ghar No Nidh Avai Dhai

Remember Guru Tegh Bahadur and then nine sources of spiritual wealth will come

hastening to your home

ਬ ਥਈ ਸਇ ਸਾਇ

Sabh Thai Ho-e Sahaai

Oh God kindly help us everywhere by showing us the path

ਦਵ ਾਤਸਾਸ ਿੀ ਯ ਤਫਦ ਤ ਾਤਸਫ ਜੀ ਬ ਥਈ ਸਇ ਸਾਇ

Dasvaa Paatshaah Guru Gobind Singh Ji Sabh Thai Ho-e Sahaai Remember the respected

Tenth Guru Gobind Singh (dwell on his spiritual contribution)

Oh God kindly help us everywhere by showing us the path

62

ਦ ਾਤਸਾਸੀਆ ਦੀ ਜਤ ਿੀ ਯ ਿ ਥ ਾਤਸਫ ਜੀ ਦ ਾਠ ਦੀਦਾਯ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Dasa Paatsaaheea Di Jot Sri Guru Granth Sahib Ji De Paath Deedaar Daa Dhiyaan Dhar Ke

Bolo Ji Waheguroo

Meditate upon the divine light of the Ten Kings contained in the respected Guru Granth Sahib and turn your thoughts to their divine teachings and get pleasure from

the sight of Guru Granth Sahib

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਜ ਤਆਤਯਆ ਚਸ ਾਤਸਫਜ਼ਾਤਦਆ ਚਾਰਹੀਆ ਭਏਤਤਆ ਸਠੀਆ ਜੀਆ ਤੀਆ ਤਜਨਹ ਾ ਨਾਭ ਜਤਆ

ਵਡ ਛਤਏਆ ਦ ਚਰਾਈ ਤ ਵਾਸੀ ਦਐ ਏ ਅਣਤਡਠ ਏੀਤਾ ਤਤਨਹ ਤਆਤਯਆ ਤਚਆਤਯਆ ਦੀ ਏਭਾਈ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਐਾਰਾ ਜੀ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ

Panja Piyariya Chauhaa Sahibzadiya Chaliya Mukhtiya Huthiya Jupiya Tupiya Jina Nam Jupiya

Vand Shakiya Deg Chalaaee Teg Vaahee Dekh Ke Andhith Keetaa Tinhaa Piariyaa Sachiaariyaa Dee Kamaaee Da Dhiyaan Dhar Ke Bolo Ji Waheguroo

Think of the deeds of the Five Beloved Ones of the four sons (of Guru Gobind Singh) of the

Forty Martyrs of the brave Sikhs of indomitable determination of the devotees steeped in the colour of the Naam of those who were absorbed in the Naam of those who remembered

the Naam and shared their food in companionship of those who started free kitchens of

those who wielded their swords (for preserving truth) of those who overlooked othersrsquo

shortcomings All the aforesaid were pure and truly devoted ones

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਤਜਨਹ ਤ ਤਣੀਆ ਨ ਧਯਭ ਸਤ ੀ ਤਦਤ ਫਦ ਫਦ ਏਟਾ ਐਯੀਆ ਰਸਾਈਆ ਚਯਐੜੀਆ ਤ ਚੜ ਆਤਯਆ ਨਾਰ ਤਚਯਾ ਯਦਆਤਯਆ ਦੀ ਵਾ ਰਈ ਏਯਫਾਨੀਆ ਏੀਤੀਆ ਧਯਭ ਨਸ ਸਾਤਯਆ ਤਐੀ

ਏ ਆ ਨਾਰ ਤਨਫਾਸੀ ਤਤਨਹ ਦੀ ਏਭਾਈ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਐਾਰਾ ਜੀ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Jinaa Singhaa Singhneeyaa Ne Dharam Het Sees Dithe Bund Bund Kuttai Khopriya

Luhayiya Charukriya Te Churhe Aariaa Naal Chiraae Ge Gurdwaraiya Di Seva Layee

Kurbaniya Keethiya Dharam Nehee Haariye Sikhi Kesaa Suwaasaa Naal Nibaahee Tina Dee

Kamaaee Daa Dhiyaan Dhar Ke Bolo Ji Waheguroo

Think of and remember the unique service rendered by those brave Sikh men and

women who sacrificed their heads but did not surrender their Sikh Religion Who got themselves cut to pieces from the joints of the body Who got their scalps removed

Who were tied and rotated on the wheels and broken into pieces Who were cut by saws Who were flayed alive Who sacrificed themselves to upkeep the dignity of the

Gurdwaras Who did not abandon their Sikh faith Who kept their Sikh Religion and

saved their hair uncut till their last breath

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਜ ਤਐਤ ਯਫਤ ਯਦਆਤਯਆ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Saarey Takhta Sarbat Gurdwariya Daa Dhiyaan Dhur Ke Bolo Ji Waheguroo

Turn your thoughts to all the seats of Sikh Religion and all the Gurdwaras

everybody say Waheguru (Wondrous God)

63

ਤਿਥਭ ਯਫਤ ਐਾਰਾ ਜੀ ਏੀ ਅਯਦਾ ਸ ਜੀ ਯਫਤ ਐਾਰਾ ਜੀ ਏ ਵਾਤਸਯ ਵਾਤਸਯ ਵਾਤਸਯ ਤਚਤ

ਆਵ ਤਚਤ ਆਵਨ ਏਾ ਦਏਾ ਯਫ ਐ ਸਵ Prithme Sarbat Khaalsaa Ji Ki Ardaas Hai Ji Sarbat Khaalsaa Ji Ko Waheguroo Waheguroo

Waheguroo Chit Aavai Chit Aavan Ka Sadkaa Surab Sukh Hovai

First the entire respected Khalsa make this supplication that they meditate on Your

Name and as a result peace and happiness be showered to all

ਜਸ ਜਸ ਐਾਰਾ ਜੀ ਾਤਸਫ ਤਸ ਤਸ ਯਤਛਆ ਤਯਆਇਤ ਦ ਤ ਤਤਸ

ਤਫਯਦ ਏੀ ਜ ਥ ਏੀ ਜੀਤ ਿੀ ਾਤਸਫ ਜੀ ਸਾਇ ਐਾਰ ਜੀ ਏ ਫਰ ਫਾਰ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Jahaa Jahaa Khaalsaa Ji Saahib Tahaa Tahaa Ruchhiya Riyaa-it Deg Teg Fateh Bira Ki Paij

Panth Ki Jeet Sree Saahib Ji Sahaai Khaalse Ji Ko Bol Baaley Bolo Ji Waheguroo

May God extend His protection and mercy to the Khalsa wherever they are May the

Khalsa be victorious in ensuring the well being and protection of the community may

God shower His Grace upon the Khalsa may He be our protector against tyranny and oppression may the Khalsa prevail

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਤਐ ਨ ਤਐੀ ਦਾਨ ਏ ਦਾਨ ਯਤਸਤ ਦਾਨ ਤਫਫਏ ਦਾਨ ਤਵਾਸ ਦਾਨ ਬਯਾ ਦਾਨ ਦਾਨ ਤਯ ਦਾਨ ਨਾਭ

ਦਾਨ ਿੀ ਅਤਭਿਤਯ ਜੀ ਦ ਇਸਨਾਨ ਚਏੀਆ ਝਡ ਫ ਜ ਜ ਅਟਰ ਧਯਭ ਏਾ ਜਏਾਯ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ

Sikhaa Noo Sikhee Daan Kesh Daan Rehit Daan Bibek Daan Bharosaa Daan Daanaa Sir

Daan Naam Daan Chounkiyaa Jhande Bunge Jugo Jug Attal Dharam Ka Jai Kaar Bolo Ji Waheguroo

Kindly confer upon the Sikhs the gift of Sikhism the gift of long hair the gift of

observing Sikh laws the gift of divine knowledge the gift of firm faith the gift of belief and the biggest gift of Naam O God May the choirs the mansion and the

banners exist forever may the truth ever triumph

utter Wahe Guru (Wondrous God)

ਤਐ ਦਾ ਭਨ ਨੀਵ ਭਤ ਉਚੀ ਭਤ ਦਾ ਯਾਐਾ ਆ ਵਾਤਸਯ Sikhaa Daa Man Neevaa Mat Uchee Mat Pat Daa Raakhaa Aap Waheguroo

May the minds of all the Sikhs remain humble and their wisdom exalted O God You

are the protector of wisdom

ਸ ਤਨਭਾਤਣਆ ਦ ਭਾਣ ਤਨਤਾਤਣਆ ਦ ਤਾਣ ਤਨਤਟਆ ਦੀ ਟ ਚ ਤਤਾ ਵਾਤਸਯ ਆ ਦ ਸਜ਼ਯhellipਦੀ ਅਯਦਾ ਸ ਜੀ

Hey Nimaneeaa De Maan Nitaneeaa De Taan Nioteeaa Di Ot Sachey Pita Waheguroo (Aap Di HazoorhellipDi Aardas hai Ji)

O True Father Wahe Guru you are the honour of the meek the Power of the

helpless ones the shelter of the shelterless we humbly make prayer in your

presencehellip

64

(substitute the occasion or prayer made here)

ਅਐਯ ਵਾਧਾ ਾਟਾ ਬ ਰ ਚ ਏ ਭਾਪ ਏਯਨੀ ਯਫਤ ਦ ਏਾਯਜ ਯਾ ਏਯਨ Akhar Vaadhaa Ghaataa Bhul Chuk Maaf Karnee Sarbat De Kaaraj Raas Karney

Kindly pardon our errors and shortcomings in reciting the above Prayer Kindly fulfill

the objects of all

ਈ ਤਆਯ ਭਰ ਤਜਨਹ ਤਭਤਰਆ ਤਯਾ ਨ ਤਚਤ ਆਵ ਨਾਨਏ ਨਾਭ ਚੜਹਦੀ ਏਰਾ ਤਯ ਬਾਣ ਯਫਤ ਦਾ ਬਰਾ Seyee Piyare Mel Jina Miliya Teraa Naam Chit Aavai Naanak Naam Chardi Kala Tere

Bhaaney Sarbat Daa Bhalaa

Kindly cause us to meet those true devotees by meeting whom we may remember

and meditate upon Your Name Orsquo God may Your Name (revealed by Guru Nanak)

bring ever ascending spirit to and may all prosper according to Your will

ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏਾ ਹਾਰਾ ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏੀ ਪਤਤਸ

waheguroo ji ka khaalsaa waheguroo ji ki fateh The Khalsa belongs to God all victory is the victory of God

65

Philosophy of Sikhs Philosophy of Sikhism is characterized by logic comprehensiveness and its without frills approach to the spiritual and material world Its theology is marked by simplicity In Sikh ethics there is no conflict between the individuallsquos duty to the self and that towards society (sangat) Sikhism is the youngest world religion Sikhism was founded by Guru Nanak some 500 years ago It emphasizes the belief in One Supreme Being who is the creator of the universe It offers a simple straight path to eternal bliss and spreads a message of love and universal brotherhood Sikhism is strictly a monotheistic faith and recognizes God as the only One who is not subject to limits of time or space Sikhism believes that there is only one God who is the Creator Sustainer Destroyer and does not take human form The theory of Avtarvad (incarnation) has no place in Sikhism It does not attach any value to gods and goddesses and other deities In Sikhism the ethics and religion go together One must inculcate moral qualities and practice virtues in everyday life in order to step towards spiritual development Qualities such as honesty compassion generosity patience and humility can only be built up by efforts and perseverance The lives of our Great Gurus are a source of inspiration in this direction The Sikh religion teaches that the goal of human life is to break the cycle of birth and death and merge with God This can be accomplished by following the teachings of the Guru meditation on the Holy Name (Naam) and performance of acts of service and charity Naam Marg emphasizes constant devotion to the remembrance of God One has to control the five vices viz Kam (Desire) Krodh (anger) Lobhe (greed) Moah (worldly attachment) and Ahankar (pride) to achieve salvation The rituals and routine practices like fasting and pilgrimage omens and austerities are rejected in Sikh religion One ought to follow the teachings of Guru Granth Sahib Sikhism emphasizes Bhagti Marg or the path of devotion It does however recognize the importance of Gian Marg (Path of Knowledge) and Karam Marg (Path of Action) It lays great stress on the need for earning Gods Grace in order to reach the spiritual goal Sikhism is a modern logical and practical religion It believes that normal family life (Grahast) is no barrier to salvation Celibacy or renunciation of the world is not

66

necessary to achieve salvation It is possible to live detached in the midst of worldly ills and temptations A devotee must live in the world and yet keep his head above the usual tension and turmoil He must be a scholarly soldier and a saint for God Sikhism is a cosmopolitan and a secular religion and thus rejects all distinctions based on caste creed race or sex It believes all human beings are equal in the eyes of God The Gurus stressed on equality of men and women and rejected female infanticide and Sati (widow burning) practice They also actively propagated widow remarriage and rejected the purdah system (women wearing veils) In order to keep the mind focused on Him one must meditate on the holy Name (Naam) and perform the acts of service and charity It is considered honorable to earn ones daily living through honest labor and work (Kirat Karna) and not by begging or by the use of any dishonest means Vand Chhakna sharing with others is also a social responsibility The individual is expected to help those in need Seva community service is also an integral part of Sikhism The free community kitchen (langar) found at every gurdwara and open to people of all religions is one expression of this community service Sikh religion advocates optimism and hope It does not accept the ideology of pessimism The Gurus believed that this life has a purpose and a goal It offers an opportunity for self and God realization Moreover man is responsible for his own actions He cannot claim immunity from the results of his actions He must therefore be very vigilant in what he does The Sikh Scripture Guru Granth Sahib is the Eternal Guru This is the only religion which has given the Holy Book the status of a religious preceptor There is no place for a living human Guru (Dehdhari) in Sikh religion

Courtesy wwwsikhpointcom

67

Importance of Sikh Turban Turban has always been an inseparable part of a Sikh From the time of Guru Nanak the founder of Sikhism Sikhs have adorned the turban Turban to a sikh is a lot more than a crown is to a king Dastarlsquo is another name for the sikh turban which relates to Blessing of the Gurulsquo All these words refer to the garment worn by both men and women to cover their unshorn hair It is a headdress consisting of a long scarf-like piece of cloth worn around the head Although the keeping of unshorn hair was mandated by Guru Gobind Singh as one of the Five Ks or five articles of faith it has long been associated with Sikhism since the very beginning of Sikhi in 1469 Sikhism is the only religion in the world in which wearing a turban is mandatory for everybody Vast majority of people who wear turbans in the Western countries are Sikhs Traditionally the turban represents respectability and has long been an item once reserved for nobility only In older times in India the turban was only worn by men of high status in society During the Mughal domination of India only the Muslims were allowed to wear a turban All non-muslims were strictly barred from wearing a turban

Guru Gobind Singh in defiance of such bylaws of the Mughals asked all of his Sikhs to wear the turban This was to be worn in recognition of the high moral standards that he had charted for his Khalsa followers He wanted his Khalsa to be different and to be determined to stand out from the rest of the world and to follow the unique path that had been set out by the Sikh Gurus Thus a turbaned Sikh has always stood out from the crowd as the Guru intended his Saint-Soldiers to be easily recognizable When a Sikh man or a woman dons a turban the turban ceases to be just a band of cloth for it becomes an integral part of the attire The reasons for wearing a turban may be many such as sovereignty dedication self-respect courage piety etc but why the Sikhs wear it is mainly to show their love obedience and respect for the founder of the Khalsa Guru Gobind Singh The turban is our Gurus gift to us It is how we crown ourselves as the Singhs and Kaurs who sit on the throne of commitment to our own higher consciousness For men and women alike this projective identity conveys royalty grace and uniqueness It is a signal to others that we live in the image of Infinity and are dedicated to serving all The turban doesnt represent anything except complete commitment When you choose to stand out by tying your turban you stand fearlessly as one single person standing out amongst six billion people It is a most outstanding act

68

Role of women in Sikhism The principles of Sikhism state that women have the same souls as men and possess an equal right to cultivate their spirituality They can lead religious congregations take part in the Akhand Path (the continuous recitation of the Holy Scriptures) perform Kirtan (congregational singing of hymns) and work as Granthis (priests) They can participate in all religious cultural social and secular activities Sikhism was the first major world religion giving equality to women Guru Nanak preached gender-based equality and the gurus who succeeded him encouraged women to take a full part in all the activities of Sikh worship and practice Guru Granth Sahib states ―Women and men all by God are created All this is Godlsquos play Says Nanak all thy creation is good Holy SGGS Page 304 Sikh history has recorded the role of women portraying them as equal in service devotion sacrifice and bravery to men Many examples of womens moral dignity service and self-sacrifice are written in the Sikh tradition According to Sikhism men and women are two sides of the same coin In the system of interrelations and interdependence man takes birth from woman and woman is born of mans seed According to Sikhism a man cannot feel secure and complete in his life without a woman and a mans success is related to the love and support of the woman who shares her life with him and vice versa Guru Nanak said [it] is a woman who keeps the race going and that we should not consider women cursed and condemned [when] women are born leaders and kings SGGS Page 473 Salvation An important point to raise is whether a religion considers women capable of achieving salvation realisation of God or the highest spiritual realm Guru Granth Sahib states ―In all beings God is pervasive and pervades in all forms male and female (Guru Granth Sahib Page 605) From the above statement from the Guru Granth Sahib the light of God rests equally with both sexes Both men and women can therefore attain salvation equally by obeying the Guru In many religions a woman is considered a hindrance

69

to manlsquos spirituality but not in Sikhism The Guru rejects this notion In Current Thoughts on Sikhismlsquo Alice Basarke states ―The first Guru put woman on par with manhellipwoman was not a hindrance to man but a partner in serving God and seeking salvation Marriage Guru Nanak recommended grhasthamdashthe life of a householder Instead of celibacy and renunciation husband and wife were equal partners and fidelity was enjoined upon both In the sacred verses domestic happiness is presented as a cherished ideal Equal Status To ensure equal status between men and women the Gurus made no distinction between the sexes in matters of initiation instruction or participation in sangat (holy fellowship) and pangat (eating together) activities According to Sarup Das Bhalla Mahima Prakash Guru Amar Das disfavoured the use of the veil by women He assigned women to supervise some communities and preached against the custom of sati Sikh history records the names of several women such as Mata Gujri Mai Bhago Mata Sundari Rani Sahib Kaur Rani Sada Kaur and Maharani Jind Kaur who played important roles in the events of their time Education Education is considered very important in Sikhism It is the key to anyonelsquos success It is a process of personal development and it is the reason why the 3rd Guru set up many schools Guru Granth Sahib states ―All divine knowledge and contemplation is obtained through the Guru SGGS Page 831 Education for all is essential and everyone must work to be the best they can be Fifty two of the Sikh missionaries sent out by the 3rd Guru were women In The Role and Status of Sikh Womenlsquo Dr Mohinder Kaur Gill writes ―Guru Amar Das was convinced that no teachings can take root until and unless they are accepted by women Restrictions on Clothes Apart from requiring women not to wear a veil Sikhism makes a simple yet very important statement regarding dress code This applies to all Sikhs regardless of gender The Guru Granth Sahib states ―Avoid wearing those clothes in which the body is uncomfortable and the mind is filled with evil thoughts SGGS Page 16

70

Self Defence by Women Sikh women are expected to defend themselves with Kirpan (sword) and other weapons This is unique for women because it is the first time in history when women were expected to defend themselves They are not expected to be dependent on men for physical protection SGGS Quotes In the earth and in the sky I do not see any second Among all the women and the men His Light is shining Sggs Page 223 From woman man is born within woman man is conceived to woman he is engaged and married Woman becomes his friend through woman the future generations come When his woman dies he seeks another woman to the woman he is bound So why call her bad From her kings are born From woman woman is born without woman there would be no one at all Guru Nanak SGGS Page 473 In regard to dowry O my God give me thy name as my wedding gift and dowry Shri Guru Ram Das ji Page 78 line 18 SGGS

71

Guru Granth Sahib on Humility

Humility is an important aspect of Sikhism SIkhs must always bow in humility before God Humility or lsquoNimratalsquo in Punjabi are closely related words Nimrata is a virtue that is vigorously promoted in Gurbani The translation of this Punjabi word is Humility Benevolence or Humbleness This is an important quality for all humans to nurture and one that is an essential part of a Sikhs mindset at all times The other four qualities in the Sikh arsenal are Truth (Sat) Contentment (Santokh) Compassion (Daya) and Love (Pyar) These five qualities are essential to a Sikh and it is their duty to meditate and recite Gurbani to instill these virtues and make them a part of their personality What Gurbani tells us The fruit of humility is intuitive peace and pleasure With Humility one should continue to meditate on God the Treasure of excellence The one who is mercifully blessed stays steeped in humility Guru Nanak First Guru Of Sikhism Listening and believing with love and humility in your mind cleanse yourself with Naam at the sacred shrine deep within- SGGS Page 4 Make contentment your ear-rings humility your begging bowl and meditation the ashes you apply to your body-SGGS Page 6

72

The Japji Sahib contains the essence of Sikh philosophy representing the basic teachings of Guru Nanak Sahib This is the reason it occupies the opening place in the Guru Granth Sahib The whole prayer concerns itself with the problems of the ordinary It is a manual for a Sikh to attain spiritual perfection It does not recommend passive contemplation or living an isolated life It favors participation in the affairs of the world combined with the integration of wisdom and selfless activity

There are three fundamental principles of Sikh religion

Naam japo remembering God through meditation

Kirat karo Earning livelihood with dignity through creative productive and honest work

Vand chakko To share the fruits of earnings with the needy Sharing with and caring for the needy and sick Helping those people who cannot help themselves

The five major weaknesses of the human personality at variance with its spiritual essence The common evils far exceed in number but a group of five of them came to be identified because of the obstruction they are believed to cause in mans pursuit of the moral and spiritual path The group of five evils comprises Kam (Desire) Krodh (Anger) Lobh (Greed) Moh (Attachment) and Ahankar (Ego) It is the primary aim of the practicing Sikh to subdue the actions of these five inner evils and bring them under control Itlsquos a Sikhlsquos duty not to succumb to these five passions of the human mind to live with devotion to the Almighty Waheguru in positive Spirit (Chardikala) continually remember God in Naam Simran and engage in Community Service By adopting such discipline on a daily basis onelsquos actions become pure and rewarding to the soul and negativity of mind vanishes Visit SikhBookClubcom for thousands of downloadable Free Sikh books Free Distribution for copies email walnutgmailcom Sewa By Gursikhs

72

Page 5: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,

5

saibhaN He is self-illuminated and is self-existent

ਤਜ ਦਾ ਿਏਾਸ਼ ਆਣ ਆ ਤ ਸਇਆ ਸ

ਯ ਿਾਤਦ GUR PARSAAD

He can be realized only by Gurulsquos Grace

ਜ ਤਤਯ ਦੀ ਤਏਯਾ ਨਾਰ ਤਭਰਦਾ ਸ

ਜ jap

Chant And Meditate

ਇ ਾਯੀ ਫਾਣੀ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਸ

ਆਤਦ ਚ ਜਾਤਦ ਚ

sach jugaad sach He has existed from the beginning (from before time) and

since the beginning of the ages

ਅਏਾਰ ਯਐ ਭ ਢ ਤ ਸਦ ਵਾਰਾ ਸ ਜ ਦ ਭ ਢ ਤ ਭਜਦ ਸ

ਸ ਬੀ ਚ ਨਾਨਏ ਸੀ ਬੀ ਚ hai bhee sach naanak hosee bhee sach ||1||

He is True in the present (does exist now) Olsquo Nanak He will also be True (exist) in the future ||1||

ਸ ਨਾਨਏ ਇ ਵਰ ਬੀ ਭਜਦ ਸ ਤ ਅਸ ਨ ਬੀ ਸਦ ਵਾਰਾ ਯਸਾ

Stanza 1

This stanza at first relates to the various methods that were in use at the time aiming to accomplish the

lifelsquos goal of achieving eternal bliss and union with God Then it declares that the Gurulsquos method to achieve the union is by honoring and accepting Godlsquos Will in totality

ਚ ਤਚ ਨ ਸਵਈ ਜ ਚੀ ਰਐ ਵਾਯ

sochai soch na hova-ee jay sochee lakh vaar

External cleansing (Bathing at places of pilgrimage) does not achieve purity of mind even if one does such cleansing millions of times

ਜ ਭ ਰਐ ਵਾਯੀ (ਬੀ( )ਇਸ਼ਨਾਨ ਆਤਦਏ ਨਾਰ ਯੀਯ ਦੀ ) ਚ ਯਐ (ਤ ਬੀ ਇ ਤਯਹ ) ਚ ਯਐਣ ਨਾਰ (ਭਨ ਦੀ ) ਚ ਨਸ ਯਤਸ ਏਦੀ

6

ਚ ਚ ਨ ਸਵਈ ਜ ਰਾਇ ਯਸਾ ਤਰਵ ਤਾਯ

chupai chup na hova-ee jay laa-ay rahaa liv taar

Mind does not stop wandering by staying silent even by constant ritualistic meditation

ਜ ਭ ਤਾਯ ਭਾਧੀ ਰਾਈ ਯਐ-ਇਏ )ਯੀਯ ਦੀ( (ਤ ਬੀ ਇ ਤਯਹ)

ਬਤਐਆ ਬਐ ਨ ਉਤਯੀ ਜ ਫਨਾ ਯੀਆ ਬਾਯ

bhukhi-aa bhukh na utree jay bannaa puree-aa bhaar

Even if one piles up material possessions of all the planets the greed of the mind is not appeased

ਜ ਭ ਾਯ ਬਵਣ ਦ ਦਾਯਥ ਦ ਢਯ ( ਬੀ )ਬ ਰਵ ਤ ਬੀ ਤਤਿਸ਼ਨਾ ਦ ਅਧੀਨ ਤਯਸ ਤਤਿਸ਼ਨਾ ਦਯ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

ਸ ਤਆਣਾ ਰਐ ਸਤਸ ਤ ਇਏ ਨ ਚਰ ਨਾਤਰ

sahas si-aanpaa lakh hohi ta ik na chalai naal

One may possess all the wisdom but in the end it will be of no avail

ਜ ( ਭਯ ਤਵਚ )ਸਜ਼ਾਯ ਤ ਰਐ ਚਤਯਾਈਆ ਸਵਣ

(ਤ ਬੀ ਉਸਨ ਤਵਚ )ਇਏ ਬੀ ਚਤਯਾਈ ਾਥ ਨਸ ਦਦੀ

ਤਏਵ ਤਚਆਯਾ ਸਈ ਤਏਵ ਏੜ ਤਟ ਾਤਰ

kiv sachi-aaraa ho-ee-ai kiv koorhai tutai paal

Then how can one become spiritually pure and how can the erroneous belief system be shattered

(ਤ ਤਪਯ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯਏਾਸ਼ ਸਣ ਰਈ ਮ ਤਏਵ ਫਣ ਏੀਦਾ ਸ ( ਅਤ ਾਡ ਅਦਯ ਦਾ )ਏੜ ਦਾ ਯਦਾ ਤਏਵ ਟ ਟ ਏਦਾ ਸ

ਸਏਤਭ ਯਜਾਈ ਚਰਣਾ ਨਾਨਏ ਤਰਤਐਆ ਨਾਤਰ

hukam rajaa-ee chalnaa naanak likhi-aa naal ||1||

Olsquo Nanak this veil of falsehood can be removed only by living according to Godlsquos Command as has been willed for us by Him ||1|

ਯਜ਼ਾ ਦ ਭਾਰਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਤਯਨਾ -( ਇਸੀ ਇਏ ਤਵਧੀ ਸ) ਸ ਨਾਨਏ

Stanza 2 This stanza states that everything happens according to His Will As we honor and accept this fact ego

the root cause of all suffering vanishes

ਸਏਭੀ ਸਵਤਨ ਆਏਾਯ ਸਏਭ ਨ ਏਤਸਆ ਜਾਈ

hukmee hovan aakaar hukam na kahi-aa jaa-ee

Everything takes its form by Godlsquos Will but His Will cannot be stated

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਅਨਾਯ ਾਯ ਯੀਯ ਫਣਦ ਸਨ (ਯ ਇਸ )

ਚ ਏਯ ਯਤਸਣ ਨਾਰ ਭਨ ਦੀ ਸ਼ਤੀ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

)ਇਸ ਤਵਧੀ (ਧਯ ਤ ਸੀ ਜਦ ਤ ਜਤ ਫਤਣਆ ਸ ਤਰਐੀ ਚਰੀ ਆ ਯਸੀ ਸ

ਸਏਭ ਦਤਆ ਨਸ ਜਾ ਏਦਾ ਤਏ ਤਏਸ ਤਜਸਾ ਸ

7

ਸਏਭੀ ਸਵਤਨ ਜੀਅ ਸਏਤਭ ਤਭਰ ਵਤਡਆਈ

hukmee hovan jee-a hukam milai vadi-aa-ee

All souls are created by His Will All glory and greatness is also achieved by His Will

ਯਫ ਦ ਸਏਭ ਅਨਾਯ ਸੀ ਾਯ ਜੀਵ ਜਭ ਦ ਸਨ ਅਤ ਸਏਭ ਅਨਾਯ ਸੀ ਯਫ ਦ ਦਯ(ਤਸ਼ਬਾ ਤਭਰਦੀ ਸ )

ਸਏਭੀ ਉਤਭ ਨੀਚ ਸਏਤਭ ਤਰਤਐ ਦਐ ਐ ਾਈਅਤਸ

hukmee utam neech hukam likh dukh sukh paa-ee-ah Some are virtuous and some wicked all by His Will Pain or

pleasure is also received as per His Will (based on previous deeds)

ਯਫ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਏਈ ਭਨਐ ਚਾ ( ਫਣ ਜਦਾ )ਸ ਏਈ ਬੜਾ ਉ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਸੀ

ਇਏਨਾ ਸਏਭੀ ਫਐੀ ਇਤਏ ਸਏਭੀ ਦਾ ਬਵਾਈਅਤਸ

iknaa hukmee bakhsees ik hukmee sadaa bhavaa-ee-ah

By His Will some are blessed and brought under His grace while others go astray

ਸਏਭ ਤਵਚ ਸੀ ਏਦੀ ਭਨਐ ਉਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸ ਦੀ ਸ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਅਤ ਉ

ਸਏਭ ਅਦਤਯ ਬ ਏ ਫਾਸਤਯ ਸਏਭ ਨ ਏਇ

hukmai andar sabh ko baahar hukam na ko-ay

Everybody is subject to His Will Nobody can escape it

ਸਯਏ ਜੀਵ ਯਫ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਸੀ ਸ ਏਈ ਜੀਵ ਸਏਭ ਤ ਫਾਸਯ ( ਬਾਵ ਸਏਭ ਤ ਆਏੀ )ਨਸ ਸ ਏਦਾ

ਨਾਨਏ ਸਏਭ ਜ ਫਝ ਤ ਸਉਭ ਏਸ ਨ ਏਇ

naanak hukmai jay bujhai ta ha-umai kahai na ko-ay ||2||

Olsquo Nanak one who comprehends His Will does not behave egotistically

ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਨ ਭਝ ਰ ਤ ਤਪਯ ਉਸ ਆਯਥ

Stanza 3

Those who love God praise Him by complementing His various qualities But His virtues being endless and beyond human comprehension nobody can praise Him entirely

ਾਵ ਏ ਤਾਣ ਸਵ ਤਏ ਤਾਣ

gaavai ko taan hovai kisai taan

Only the one blessed with Godly spiritual powers can truly praise the supremacy of the Almighty

ਤਜ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਭਯਥਾ ਸ ਦੀ ਸ ਉਸ ਯਫ ਦ ਤਾਣ ਨ ਾਉਦਾ ਸ (ਬਾਵ ਉ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਦਾਤਤ ਜਾਣ ਨੀਾਣ

gaavai ko daat jaanai neesaan

Some sing of his Glory through Gifts received and recognize them as a sign of His grace

ਏਈ ਭਨਐ ਉ ਦੀਆ ਦਾਤ ਨ ਸੀ ਾਉਦਾ ਸ (ਤਏਉਤਏ ਇਸਨ ਦਾਤ ਨ ਉਸ ਯਫ ਦੀ ਯਤਸਭਤ ਦਾਤਨਸ਼ਾਨ ਭਝਦਾ ਸ )

)ਆਣ ਏੀਤ ਸ ਏਯਭ ਦ (ਤਰਐ ਅਨਾਯ ਦ ਐ ਤ ਐ ਬੀਦ ਸਨ

ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਸੀ ਏਈ ਭਨਐ ਤਨਿਤ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਬਵਾਈਦ ਸਨ

ਦੀਆ ਰ ਨਸ ਏਯਦਾ ) ਬਾਵ ਤਪਯ ਉਸ ਆਯਥੀ ਜੀਵਨ ਛਡ ਦਦਾ ਸ (

ਤ ਉ ਦ ਉਸ ਏਭ ਏਥਨ ਏਯਦਾ ਸ ਤਜਨਹ ਤ ਉ ਦੀ ਵਡੀ ਤਾਏਤ ਯਟ ਸਵ)

8

ਾਵ ਏ ਣ ਵਤਡਆਈਆ ਚਾਯ

gaavai ko gun vadi-aa-ee-aa chaar

Some sing of His greatness and His noble virtues

ਏਈ ਭਨਐ ਯਫ ਦ ਸਣ ਣ ਤ ਸਣੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਵਯਣਨ ਏਯਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਤਵਤਦਆ ਤਵਐਭ ਵੀਚਾਯ

gaavai ko vidi-aa vikham veechaar

Some sing of Him after realizing Him through difficult philosophical studies

ਏਈ ਭਨਐ ਤਵਤਦਆ ਦ ਫਰ ਨਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਏਠਨ ਤਆਨ ਨ ਾਉਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਾਤਜ ਏਯ ਤਨ ਐਸ

gaavai ko saaj karay tan khayh

Some sing of His power to create and destroy

ਏਈ ਭਨਐ ਇਉ ਾਉਦਾ ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਯੀਯ ਨ ਫਣਾ ਏ ( ਤਪਯ )ਆਸ ਏਯ ਦਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਜੀਅ ਰ ਤਪਤਯ ਦਸ

gaavai ko jee-a lai fir dayh

Some sing that He takes life away and then restores it

ਏਈ ਇਉ ਾਉਦਾ ਸ ਸਯੀ ( ਯੀਯ ਤਵਚ )ਤਜਦ ਏਢ ਏ ਤਪਯ ( ਦਜ ਯੀਯ ਤਵਚ )ਾ ਦਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਜਾ ਤਦ ਦਤਯ

gaavai ko jaapai disai door

Some sing that He appears far away

ਏਈ ਭਨਐ ਆਐਦਾ ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਯ ਜਾਦਾ ਸ ਦਯ ਤਦਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਵਐ ਸਾਦਯਾ ਸਦਤਯ

gaavai ko vaykhai haadraa hadoor

Some sing as they feel His presence

ਯ ਏਈ ਆਐਦਾ ਸ (ਨਸ ਨੜ ਸ) ਬ ਥਾਈ ਸਾਜ਼ਯ ਸ ਬ ਨ ਵਐ ਤਯਸਾ ਸ

ਏਥਨਾ ਏਥੀ ਨ ਆਵ ਤਤਟ

kathnaa kathee na aavai tot There is no end of description of His virtues

ਸਏਭ ਦ ਵਯਣਨ ਏਯਨ ਦੀ ਤਟ ਨਸ ਆ ਏੀ ( ਬਾਵ ਵਯਣਨ ਏਯ ਏਯ ਏ ਸਏਭ ਦਾ

ਏਤਥ ਏਤਥ ਏਥੀ ਏਟੀ ਏਤਟ ਏਤਟ

kath kath kathee kotee kot kot

Millions have tried to describe Him numerous number

of times (yet the story of His virtues never ends)

ਬਾਵ ਏਿੜ ਸੀ ਜੀਵ ਨ ਫਅਤ ਵਾਯੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਦਾ )ਵਯਣਨ ਏੀਤਾ ਸ

)ਬਾਵ ਸ਼ਾਤਯ ਆਤਦਏ ਦਆਯਾ ਆਤਭਏ ਤਰਾੀ ਦ ਐ ਤਵਤਸ਼ਆ ਤ ਤਵਚਾਯ ਏਯਦਾ ਸ(

ਅਤ ਨਸ ਤਏਆ ਸਏਭ ਦਾ ਸੀ ਯ ਨਸ ਰਬ ਤਏਆ)

9

ਦਦਾ ਦ ਰਦ ਥਤਏ ਾਤਸ

daydaa day laiday thak paahi

God keeps on providing for us and we keep on receiving His

Gifts until we get tired of receiving (Depart from this world)

ਦਾਤਾਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ( ਬ ਜੀਆ ਨ ਤਯਜ਼ਏ )ਦ ਤਯਸਾ ਸ ਯ ਜੀਵ ਰ ਰ ਏ ਥਏ ਦ ਸਨ

ਜਾ ਜਤਤਯ ਐਾਸੀ ਐਾਤਸ

jugaa jugantar khaahee khaahi Throughout the ages we keep consuming His gifts

(ਬ ਜੀਵ )ਦਾ ਤ ਸੀ ( ਯਫ ਦ ਤਦਤ ਦਾਯਥ )ਐਦ ਚਰ ਆ ਯਸ ਸਨ

ਸਏਭੀ ਸਏਭ ਚਰਾ ਯਾਸ

hukmee hukam chalaa-ay raahu The entire system of the universe is run according to Godrsquos Command

ਸਏਭ ਵਾਰ ਯਫ ਦਾ ਸਏਭ ਸੀ ( ਾਯ ਦੀ ਏਾਯ ਵਾਰਾ )ਯਤਾ ਚਰਾ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਤਵ ਵਯਵਾਸ

naanak vigsai vayparvaahu ||3|| Orsquo Nanak the carefree Almighty always blooms in bliss )while caring for His creation( ||3||

ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਤਨਯਏਾਯ ਦਾ ਵਯਵਾਸ ਸ ਤ ਯਨ ਸ

Stanza 4

In this stanza it is stated that God cannot be pleased by worldly offerings These offerings are provided by Him to start with He can only be pleased by speaking His language the language of Love - love for Him and love for His Creation A person who meditates on His Name with love and devotion becomes worthy

of His Grace

ਾਚਾ ਾਤਸਫ ਾਚ ਨਾਇ ਬਾਤਐਆ ਬਾਉ ਅਾਯ

saachaa saahib saach naa-ay bhaakhi-aa bhaa-o apaar

God is True and Eternal His Name is also True and His language is infinite love

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸੀ ਸ ਉ ਦਾ ਤਨਮਭ ਬੀ ਦਾ ਅਟਰ ਸ

ਆਐਤਸ ਭਤਸ ਦਤਸ ਦਤਸ ਦਾਤਤ ਏਯ ਦਾਤਾਯ

aakhahi mangahi dayhi dayhi daat karay daataar

His creation begs for favors and blessings continually and the Great Giver keeps on giving

ਅ ਜੀਵ ਉ ਾ ਦਾਤ ਭਦ ਸ ਤ ਆਐਦ ਸ(ਸ ਸਯੀ ਾਨ ਦਾਤ )ਦਸ ਉਸ ਦਾਤਾਯ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਏਯਦਾ ਸ

ਪਤਯ ਤਏ ਅ ਯਐੀ ਤਜਤ ਤਦ ਦਯਫਾਯ

fayr ke agai rakhee-ai jit disai darbaar To the Supreme Giver of gifts what can we offer back (out of His gifts) so He

blesses us with enlightenment and a glimpse of His Divine Presence

(ਜ ਾਯੀਆ ਦਾਤ ਉਸ ਆ ਸੀ ਫਐਸ਼ ਤਯਸਾ ਸ ਤ ਤਪਯ ਅ ਤਏਸੜੀ ਬਟਾ ਉ )

ਉ ਦੀ ਫਰੀ ਿਭ ਸ ਅਤ ਉਸ ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਫਅਤ ਸ

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਅ ਯਐੀ ਤਜ ਦ ਦਏ ਾਨ ਉ ਦਾ ਦਯਫਾਯ ਤਦ

10

ਭਸ ਤਏ ਫਰਣ ਫਰੀ ਤਜਤ ਤਣ ਧਯ ਤਆਯ

muhou ke bolan bolee-ai jit sun Dharay pi-aar What words can we speak to evoke His Love

ਅ ਭ ਸ ਤਏਸੜਾ ਫਚਨ ਫਰੀ ( ਬਾਵ ਤਏਸ ਤਜਸੀ ਅਯਦਾ ਏਯੀ )ਤਜ ਨ ਣ ਏ ਉਸ ਸਯੀ ( ਾਨ )ਤਆਯ ਏਯ

ਅਤਭਿਤ ਵਰਾ ਚ ਨਾਉ ਵਤਡਆਈ ਵੀਚਾਯ

amrit vaylaa sach naa-o vadi-aa-ee veechaar At a time when the Ambrosial nectar of Naam is enjoyed (generally

before dawn when mind is free from worldly affairs) dwell upon the Eternal Divine

ਯਨ ਤਐੜਾਉ ਦਾ ਭ ਸਵ ( ਬਾਵ ਿਬਾਤ ਵਰਾ ਸਵ) ਨਾਭ ( ਤਭਯੀ )ਤ ਉ ਦੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯੀ

ਏਯਭੀ ਆਵ ਏੜਾ ਨਦਯੀ ਭਐ ਦਆਯ

karmee aavai kaprhaa nadree mokh du-aar The human body is obtained as a reward of good deeds done in the past and

the liberation from the cycle of birth and death is attained by His Grace

(ਇ ਤਯਹ )ਿਬ ਦੀ ਤਭਸਯ ਨਾਰ ਤਪਤਤ ਯ ਟਰਾ ਤਭਰਦਾ ਸ ਉ ਦੀ ਤਏਿਾ-ਤਦਿਸ਼ਟੀ ਨਾਰ

ਨਾਨਏ ਵ ਜਾਣੀ ਬ ਆ ਤਚਆਯ

naanak ayvai jaanee-ai sabh aapay sachiaar ||4|| Orsquo Nanak in this way )by dwelling on Him( we realize Him

who is self existent and everlasting ||4||

ਸ ਨਾਨਏ ਇ ਤਯਹ ਇਸ ਭਝ ਆ ਜਦੀ ਸ ਤਏ ਉਸ ਸਦ ਦਾ ਭਾਰਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਬ ਥਾਈ ਬਯਯ ਸ

Stanza 5

In this stanza it is said that those who remember God with love in their hearts achieve peace and happiness in their lives

ਥਾਤਆ ਨ ਜਾਇ ਏੀਤਾ ਨ ਸਇ

thaapi-aa na jaa-ay keetaa na ho-ay God cannot be established or created

ਨਾ ਉਸ ਦਾ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ ਸ ਅਤ ਨਾ ਸੀ ਾਡਾ ਫਣਾਇਆ ਫਣਦਾ ਸ

ਆ ਆਤ ਤਨਯਜਨ ਇ

aapay aap niranjan so-ay The immaculate God has come into existence by Himself

ਉਸ ਤਨਯਰ ਆ ਸੀ ਆ ਸ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ

ਏੜ ਦੀ ਾਤਰ ਤ ਹਰਾੀ ਸ ਦੀ ਸ ਤ ਯਫ ਦਾ ਦਯ ਿਾਤ ਸ ਜਦਾ ਸ

11

ਤਜਤਨ ਤਵਆ ਤਤਤਨ ਾਇਆ ਭਾਨ

jin sayvi-aa tin paa-i-aa maan Those who meditate on Naam with love and devotion (consciously

unconsciously and continuously) get spiritually elevated

ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਤਯਆ ਸ ਉ ਨ ਸੀ ਵਤਡਆਈ ਾ ਰਈ ਸ

ਨਾਨਏ ਾਵੀ ਣੀ ਤਨਧਾਨ

naanak gaavee-ai gunee niDhaan

Orsquo Nanak let us sing praises of that Treasure of virtues

ਸ ਨਾਨਏ( ਆ )ਅ ਬੀ ਉ ਣ ਦ ਹਜ਼ਾਨ ਸਯੀ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯੀ

ਾਵੀ ਣੀ ਭਤਨ ਯਐੀ ਬਾਉ

gaavee-ai sunee-ai man rakhee-ai bhaa-o

Let us recite Naam with complete devotion and have deep love for God within

(ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ )ਾਵੀ ਤ ਣੀ ਅਤ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਉਦਾ ਿਭ ਤਟਏਾਈ

ਦਐ ਯਸਤਯ ਐ ਤਯ ਰ ਜਾਇ

dukh parhar sukh ghar lai jaa-ay By doing so one gets rid of all suffering and attains true spiritual peace

(ਜ ਭਨਐ ਇਸ ਆਸਯ ਏਯਦਾ ਸ ਉਸ )ਆਣਾ ਦ ਐ ਦਯ ਏਯਏ ਐ ਨ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਵਾ ਰਦਾ ਸ

ਯਭਤਐ ਨਾਦ ਯਭਤਐ ਵਦ ਯਭਤਐ ਯਤਸਆ ਭਾਈ

gurmukh naadaN gurmukh vaydaN gurmukh rahi-aa samaa-ee Through the Guru we hear Godrsquos Word the eternal song Through the Guru we receive

divine knowledge and through the Guru we realize that God is all-pervading

(ਯ ਉ ਯਫ ਦਾ )ਨਾਭ ਤ ਤਆਨ ਯ ਦੀ ਯਾਸ ( ਿਾਤ ਸ ਦਾ ਸ) ਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ

ਯ ਈਯ ਯ ਯਐ ਫਯਭਾ ਯ ਾਯਫਤੀ ਭਾਈ

gur eesar gur gorakh barmaa gur paarbatee maa-ee There is only one God For us God is Shiva God is Vishnu and God is Parvati and other goddesses

ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਤਸ਼ਵ ਸ ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਯਐ ਤ ਫਿਸਭਾ ਸ ਅਤ ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਭਾਈ ਾਯਫਤੀ ਸ

ਜ ਸਉ ਜਾਣਾ ਆਐਾ ਨਾਸੀ ਏਸਣਾ ਏਥਨ ਨ ਜਾਈ

jay ha-o jaanaa aakhaa naahee kahnaa kathan na jaa-ee Even if I get to know God I cannot describe Him because He cannot be described in words

ਉਝ ( ਇ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਨ )ਜ ਭ ਭਝ (ਬੀ )ਰਵ (ਤ ਬੀ )ਉ ਦਾ ਵਯਣਨ ਨਸ ਏਯ ਏਦਾ

(ਇਸ ਯਤੀਤ ਆਉਦੀ ਸ ਤਏ )ਉਸ ਸਯੀ ਬ ਥਾਈ ਤਵਆਏ ਸ

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਦਾ )ਏਥਨ ਨਸ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ

12

ਯਾ ਇਏ ਦਤਸ ਫਝਾਈ

guraa ik dayhi bujhaa-ee Orsquo My Guru grant me the wisdom

(ਭਯੀ ਤ )ਸ ਤਤਯ( ਤਯ ਅ ਅਯਦਾ ਸ ਤਏ )ਭਨ ਇਏ ਭਝ ਦਸ

ਬਨਾ ਜੀਆ ਏਾ ਇਏ ਦਾਤਾ ਭ ਤਵਤਯ ਨ ਜਾਈ

sabhnaa jee-aa kaa ik daataa so mai visar na jaa-ee that I never forget God the sole provider to all beings

ਤਏ ਤਜਸੜਾ ਬਨ ਜੀਵ ਨ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਇਏ ਯਫ ਸ ਭ ਉ ਨ ਬਰਾ ਨਾ ਤਦਆ

Stanza 6 This stanza states that pilgrimage to holy places is not the way to please God Those who remember Him with love and passion become worthy of His Grace

ਤੀਯਤਥ ਨਾਵਾ ਜ ਤਤ ਬਾਵਾ ਤਵਣ ਬਾਣ ਤਏ ਨਾਇ ਏਯੀ

tirath naavaa jay tis bhaavaa vin bhaanay ke naa-ay karee Why take ritualistic baths at holy places when He is not pleased with it

ਭ ਤੀਯਥ ਉਤ ਜਾ ਏ ਤਦ ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯ ਜ ਇਉ ਏਯਨ ਨਾਰ ਉ ਯਭਾਤਭਾ ਨ ਹਸ਼ ਏਯ ਏ ਯ ਜ ਇ ਤਯਹ

ਜਤੀ ਤਯਤਠ ਉਾਈ ਵਐਾ ਤਵਣ ਏਯਭਾ ਤਏ ਤਭਰ ਰਈ

jaytee sirath upaa-ee vaykhaa vin karmaa ke milai la-ee When I look back at His creation I realize that nothing can be obtained without His blessing

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਦਾ ਏੀਤੀ ਸਈ ਤਜਤਨੀ ਬੀ ਦਨੀਆ ਭ ਵਐਦਾ ਸ (ਇ ਤਵਚ )ਯਭਾਤਭਾ

ਭਤਤ ਤਵਤਚ ਯਤਨ ਜਵਾਸਯ ਭਾਤਣਏ ਜ ਇਏ ਯ ਏੀ ਤਐ ਣੀ

mat vich ratan javaahar maanik jay ik gur kee sikh sunee The mind becomes rich with divine knowledge when one listens to Gurulsquos teachings

even once with deepest love and complete devotion

ਜ ਤਤਯ ਦੀ ਇਏ ਤਤਐਆ ਣ ਰਈ ਜਾ ਤ ਭਨਐ ਦੀ ਫ ਧ ਦ ਅਦਯ ਯਤਨ ਜਵਾਸਯ ਤ ਭਤੀ

ਯਾ ਇਏ ਦਤਸ ਫਝਾਈ

guraa ik dayhi bujhaa-ee Orsquo My Guru grant me the wisdom

(ਤ ਤ )ਸ ਤਤਯ( ਭਯੀ ਤਯ ਅ ਇਸ ਅਯਦਾ ਸ ਤਏ )ਭਨ ਇਏ ਇਸ ਭਝ ਦਸ

ਬਨਾ ਜੀਆ ਏਾ ਇਏ ਦਾਤਾ ਭ ਤਵਤਯ ਨ ਜਾਈ

sabhnaa jee-aa kaa ik daataa so mai visar na jaa-ee That I never forget God the sole provider of all beings

ਤਜ ਏਯਏ ਭਨ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾ ਤਵਯ ਜਾ ਜ ਾਯ ਜੀਵ ਨ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਸ

ਯਭਾਤਭਾ ਹਸ਼ ਨਸ ਸ ਦਾ ਤ ਭ ( ਤੀਯਥ ਉਤ )ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯਏ ਏੀਸ ਐਟਾ

ਦੀ ਤਏਯਾ ਤ ਤਫਨਾ ਤਏ ਨ ਏਝ ਨਸ ਤਭਰਦਾ ਏਈ ਏਝ ਨਸ ਰ ਏਦਾ

)ਉਜ ਦ ਸਨ ਬਾਵ ਯਭਾਤਭਾ ਦ ਣ ਦਾ ਸ ਜਦ ਸਨ(

13

Stanza 7 This stanza states that long life worldly fame recognition and power

are useless if Godlsquos Grace is not obtained

ਜ ਜ ਚਾਯ ਆਯਜਾ ਸਯ ਦਣੀ ਸਇ

jay jug chaaray aarjaa hor dasoonee ho-ay Even if you lived throughout the four ages or even ten times more

ਜ ਤਏ ਭਨਐ ਦੀ ਉਭਯ ਚਾਯ ਜ ਤਜਤਨੀ ਸ ਜਾ (ਤਨਯੀ ਇਤਨੀ ਸੀ ਨਸ ਜ )ਇ ਤ ਬੀ ਦ ਣੀ ਸਯ ( ਉਭਯ )ਸ ਜਾ

ਨਵਾ ਐਡਾ ਤਵਤਚ ਜਾਣੀ ਨਾਤਰ ਚਰ ਬ ਏਇ

navaa khanda vich jaanee-ai naal chalai sabh ko-ay and even if you were known throughout the nine continents and were admired by all

ਜ ਉਸ ਾਯ ਾਯ ਤਵਚ ਬੀ ਯਟ ਸ ਜਾ ਅਤ ਸਯਏ ਭਨਐ ਉ ਦ ਤਛ ਰ ਏ ਤਯ

ਚਾ ਨਾਉ ਯਐਾਇ ਏ ਜ ਏੀਯਤਤ ਜਤ ਰਇ

changa naa-o rakhaa-ay kai jas keerat jag lay-ay and you earned a good name and reputation with praise and fame throughout the world

ਜ ਉਸ ਚੀ ਨਾਭਵਯੀ ਐਟ ਏ ਾਯ ਾਯ ਤਵਚ ਸ਼ਬਾ ਬੀ ਿਾਤ ਏਯ ਰ

ਜ ਤਤ ਨਦਤਯ ਨ ਆਵਈ ਤ ਵਾਤ ਨ ਛ ਏ

jay tis nadar na aavee ta vaat na puchhai kay Still if God did not bless you with His Glance of Grace you are like someone for whom nobody cared

(ਯ )ਜਏਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਤਵਚ ਨਸ ਆ ਏਦਾ ਤ ਉਸ ਉ ਫਦ ਵਯਾ ਸ

ਏੀਟਾ ਅਦਤਯ ਏੀਟ ਏਤਯ ਦੀ ਦ ਧਯ

Keettaa Andhar Keett Kar Dhosee Dhos Dhharae || In Godrsquos eyes spiritually you would be considered lowly

(like a worm) and held in contempt for your deeds

( ਅਤਜਸਾ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਾਸਭਣ )ਇਏ ਭਭਰੀ ਤਜਸਾ ਏੀੜਾ ਸ ( ਐਭ ਨਦਯੀ ਏੀੜਾ ਆਵ ਆਾ ਭ )

ਨਾਨਏ ਤਨਯਤਣ ਣ ਏਯ ਣਵਤਤਆ ਣ ਦ

Naanak Niragun Gun Karae Gunavanthiaa Gun Dhae || Orsquo Nanak God blesses even such an unworthy being with virtues

and bestows more virtues on the virtuous

ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਣ-ਸੀਨ ਭਨਐ ਤਵਚ ਣ ਦਾ ਏਯ ਦਦਾ ਸ ਤ ਣੀ ਭਨਐ ਨ ਬੀ ਣ ਉਸੀ ਫਹਸ਼ਦਾ ਸ

ਤਸਾ ਏਇ ਨ ਝਈ ਤਜ ਤਤ ਣ ਏਇ ਏਯ Thaehaa Koe N Sujhee J This Gun Koe Karae ||7||

There is no one more pious than God ||7|| ਇਸ ਤਜਸਾ ਏਈ ਸਯ ਨਸ ਤਦਦਾ ਜ ਤਨਯਣ ਜੀਵ ਨ ਏਈ ਣ ਦ ਏਦਾ ਸਵ ( ਬਾਵ ਿਬ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸੀ

ਤਜ ਦੀ ਏਈ ਹਫਯ ਬੀ ਨਸ ਛਦਾ ) ਬਾਵ ਇਤਨੀ ਭਾਣ ਵਤਡਆਈ ਵਾਰਾ ਸ ਤਦਆ ਬੀ ਅਰ ਤਵਚ ਤਨਆਯਾ ਸੀ ਸ(

ਅਏਾਰ ਯਐ ਉ ਨ ਦੀ ਥਾ ਏ ( ਉ ਉਤ ਨਾਭ ਨ ਬ ਰਣ ਦਾ )ਦਸ਼ ਰਾਉਦਾ ਸ

ਉ ਨ ਉਚਾ ਏਯ ਏਦੀ ਸ ਰਭੀ ਉਭਯ ਤ ਜਤ ਦੀ ਸ਼ਬਾ ਸਾਇਤਾ ਨਸ ਏਯਦੀ )

14

Stanza 8

Every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about accepting what you are listening

ਤਣ ਤਧ ੀਯ ਤਯ ਨਾਥ

suni-ai siDh peer sur naath By listening to Godlsquos Divine word with love and devotion one becomes

spiritually elevated like a saint a religious leader or a great yogi

ਇਸ ਨਾਭ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਤਟਏਣ ਦੀ ਸੀ ਫਯਏਤਤ ਸ ਤਏ ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ

ਤਣ ਧਯਤਤ ਧਵਰ ਆਏਾ

suni-ai Dharat Dhaval aakaas By listening to Godlsquos word with love and devotion one gets to know that He is

the one supporting the earth (and not a bull as per the Hindu Scriptures)

ਤ ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ਉਸਨ ਨ ਇਸ ਝੀ ਸ ਜਦੀ ਸ ਤਏ ਧਯਤੀ ਆਏਾਸ਼ ਦਾ ਆਯਾ ਉਸ ਿਬ ਸ

ਤਣ ਦੀ ਰਅ ਾਤਾਰ

suni-ai deep lo-a paataal By listening to Godlsquos word with love and devotion one comes to know that

God alone is the support of all the continents and the nether regions

ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ਝੀ ਦੀ ਸ ਤਏ ਵਾਤਸਯ ਜ ਾਯ ਦੀ ਰਏ ਾਤਾਰ ਤਵਚ ਤਵਆਏ ਸ

ਤਣ ਤਸ ਨ ਏ ਏਾਰ

suni-ai pohi na sakai kaal By listening to Godlsquos word with love and devotion one escapes from the

effect of time and does not get into the cycle of birth and death

(ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਵਾਰ ਭਨਐ ਏਾਰ ਵੀ ਨਸ ਸਦਾ ਬਾਵ ਉਨਹ ਨ ਭਤ ਨਸ ਡਯਾ ਏਦੀ)

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ੦

suni-ai dookh paap kaa naas ||8|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pains sorrows and sins are erased ||8||

(ਤਏੳਤਏ )ਉ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਏਯ ਏ ( ਭਨਐ ਦ )ਦ ਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ੦

Stanza 9

Every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about accepting what you are listening

)ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ (ਤਧ ੀਯ ਦਵਤਤਆ ਤ ਨਾਥ ਦੀ ਦਵੀ ਾ ਰਦ ਸਨ

15

ਤਣ ਈਯ ਫਯਭਾ ਇਦ

suni-ai eesar barmaa ind By listening attentively to Godlsquos word with love and devotion one obtains Godly qualities

(reference to the Hindu mythological gods Shiva Brahma and Indra implies Godly qualities)

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਦਾ ਦਏਾ ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ ਤਸ਼ਵ ਫਿਸਭਾ ਤ ਇਦਯ ਦੀ ਦਵੀ ਤ ਅੜ ਜਦਾ ਸ ਤਣ ਭਤਐ ਾਰਾਸਣ ਭਦ

suni-ai mukh saalaahan mand By listening to Godlsquos word with love and devotion negative energy gets

dissipated and one starts singing the praises of God

ਭਦਾ ਭਨਐ ਬੀ ਭ ਸ ਯਫ ਦੀਆ ਤਤ ਏਯਨ ਰ ਦਾ ਸ

ਤਣ ਜ ਜਤਤ ਤਤਨ ਬਦ

suni-ai jog jugat tan bhayd By listening to Godlsquos word with love and devotion one is able to know how the senses of the human body

(eyes ears speech etc) work and by using them in the right way learn the art of unifying with God

(ਾਧਾਯਨ ਫ ਧ ਵਾਰ ਨ ਬੀ )ਯੀਯ ਤਵਚ ਦੀਆ ਝੀਆ ਰ (ਬਾਵ ਅਐ ਏਨ ਜੀਬ ਆਤਦਏ ਇਦਯੀਆ

ਤਣ ਾਤ ਤਤਭਿਤਤ ਵਦ

suni-ai saasat simrit vayd By listening to Godlsquos word with love and devotion one attains spiritual knowledge (reference to

the Hindu Scriptures - Shastras Simrities and Vedas implies spiritual knowledge) ਿਬ-ਭਰ ਦੀ ਜਤੀ ਦੀ ਭਝ ਜਦੀ ਸ ਸ਼ਾਤਿ ਤਤਭਿਤੀਆ ਤ ਵਦ ਦੀ ਭਝ ਜਦੀ ਸ ( ਬਾਵ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਦਾ ਅਰ ਉਚਾ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਤਦ ਭਝ ਦਾ ਸ ਜਦ ਅ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਦ ਸ ਨਸ ਤ ਤਨਯ ਰਜ਼ ਨ ਸੀ ੜਹ ਛਡਦ ਸ ਉ ਅਰੀ ਜਜ਼ਫ ਤਵਚ ਨਸ ਸ ਚਦ ਤਜ ਜਜ਼ਫ

ਤਵਚ ਅੜ ਏ ਉਸ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਉਚਾਯੀਆ ਸ ਦੀਆ ਸਨ)

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਨਾਭ ਨਾਰ ਿੀਤ ਏਯਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ੧

suni-ai dookh paap kaa naas ||9||

By listening to Godlsquos word with love and devotion all the pain sorrows and sins are erased ||9||

(ਤਏਉਤਏ )ਯਫ ਦੀ ਤਤਤ ਾਰਾਸ ਣਨ ਏਯਏ ( ਭਨਐ ਦ )ਦਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾਸ਼ ਸ ਜਦਾ ਸ ੧

Stanza 10

As in the previous two stanzas every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about

accepting what you are listening

ਦ ਚਾਤਰਆ ਤ ਤਵਏਾਯ ਆਤਦਏ ਵਰ ਦੜ-ਬਜ (ਦ ਬਦ ਦਾ ਤਾ ਰ ਜਦਾ ਸ

16

ਤਣ ਤ ਤਐ ਤਆਨ

suni-ai sat santokh gi-aan By listening to Godlsquos word with love and devotion one acquires

truthfulness contentment and spiritual knowledge

ਯਫ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜਨ ਨਾਰ ( ਤਸਯਦ ਤਵਚ )ਦਾਨ ( ਦਣ ਦਾ ਬਾਉ) ਤਐ ਤ ਿਏਾਸ਼ ਯਟ ਸ ਜਦਾ ਸ

ਤਣ ਅਠਤਠ ਏਾ ਇਨਾਨ

suni-ai athsath kaa isnaan By listening to Godlsquos word with love and devotion one becomes pious

ਭਾਨ ਅਠਾਸਠ ਤੀਯਥ ਦਾ ਇਸ਼ਨਾਨ ( ਸੀ )ਸ ਜਦਾ ਸ ( ਬਾਵ ਅਠਾਯਠ ਤੀਯਥ ਦ ਇਸ਼ਨਾਨ ਨਾਭ ਜਣ ਦ ਤਵਚ ਸੀ ਆ ਜਦ ਸਨ)

ਤਣ ਤੜ ਤੜ ਾਵਤਸ ਭਾਨ

suni-ai parh parh paavahi maan By listening to Godlsquos word with love and devotion one receives Divine knowledge and true honor

ਜ ਤਏਾਯ ( ਭਨਐ ਤਵਤਦਆ )ੜਹ ਏ ਦ ਸਨ ਉਸ ਬਤ ਜਨ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜ ਏ ਸੀ ਤਭਰ ਜਦਾ ਸ

ਤਣ ਰਾ ਸਤਜ ਤਧਆਨ

suni-ai laagai sahj Dhi-aan By listening to Godlsquos word with love and devotion onelsquos mind is effortlessly attuned to intuitive meditation

ਨਾਭ ਣਨ ਦਾ ਦਏਾ ਅਡਰਤਾ ਤਵਚ ਤਚਤ ਦੀ ਤਫਿਤੀ ਤਟਏ ਜਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ਫ਼

suni-ai dookh paap kaa naas ||10|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pain sorrows and sins are erased ||10||

(ਤਏਉਤਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ( ਭਨਐ ਦ )ਦਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਫ਼

Stanza 11

This stanza further emphasizes the importance of listening with concentration and accepting Gurulsquos word completely without any hesitation

ਤਣ ਯਾ ਣਾ ਏ ਾਸ

suni-ai saraa gunaa kay gaah By listening to Godlsquos word with love and devotion one becomes immensely virtuous

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਨਾਰ ( ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ )ਫਅਤ ਣ ਦੀ ਝ ਵਾਰ ਸ ਜਦ ਸਨ

17

ਤਣ ਐ ੀਯ ਾਤਤਾਸ

suni-ai saykh peer paatisaah By listening to Godlsquos word with love and devotion one attains spiritual bliss

ਅਤ ਸ਼ਐ ੀਯ ਤ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਦੀ ਦਵੀ ਾ ਰਦ ਸਨ

ਤਣ ਅਧ ਾਵਤਸ ਯਾਸ

suni-ai anDhay paavahi raahu By listening to Godlsquos word with love and devotion even a spiritually ignorant

person becomes enlightened and finds the right path

ਇਸ ਨਾਭ ਣਨ ਦੀ ਸੀ ਫਯਏਤਤ ਸ ਤਏ ਅਨਹ ਤਆਨ-ਸੀਣ ਭਨਐ ਬੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਰਣ ਦਾ )ਯਾਸ ਰਬ ਰਦ ਸਨ

ਤਣ ਸਾਥ ਸਵ ਅਾਸ

Suniai Haathh Hovai Asagaahu || Listening-the Unreachable comes within your grasp

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜਨ ਦਾ ਦਏਾ ਇ ਡ ਾਯ-ਭ ਦਯ ਦੀ ਅਰੀਅਤ ਭਝ ਤਵਚ ਆ ਜਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ

suni-ai dookh paap kaa naas ||11|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pain sorrows and sins are erased||11||

(ਤਏਉਤਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਣਨ ਨਾਰ (ਭਨਐ ਦ )ਦ ਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ

Stanza 12 This stanza and the three stanzas that follow are about having total faith in the Almighty God

The word Mannaylsquo means completely accepting Godlsquos will with no exception The spiritual level of a person in the state of Mannaylsquo is so high that no words can explain it It means one having

complete trust in whatever God Almighty does It also means living the faith and not just being aware of it

ਭਨ ਏੀ ਤਤ ਏਸੀ ਨ ਜਾਇ

mannay kee gat kahee na jaa-ay The spiritual state of a mind with complete faith in Godlsquos Name is

so high that no words can describe it

ਉ ਭਨਐ ਦੀ ( ਉਚੀ )ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਦੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦੀ ਤਜ ਨ

ਜ ਏ ਏਸ ਤਛ ਛਤਾਇ

jay ko kahai pichhai pachhutaa-ay One who tries to describe it shall regret the attempt

ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਤਫਆਨ ਏਯ ਬੀ ਤ ਉਸ ਤਛ ਛਤਾਉਦਾ ਸ ( ਤਏ ਭ ਸਛਾ ਜਤਨ ਏੀਤਾ ਸ)

)ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਨ (ਭਨ ਤਰਆ ਸ (ਬਾਵ ਤਜ ਦੀ ਰਨ ਨਾਭ ਤਵਚ ਰ ਈ ਸ(

18

ਏਾਤਦ ਏਰਭ ਨ ਤਰਐਣਸਾਯ ਭਨ ਏਾ ਫਤਸ ਏਯਤਨ ਵੀਚਾਯ

kaagad kalam na likhanhaar mannay kaa bahi karan veechaar People tend to value the spiritual state of such an elevated soul

but no one is able to capture it and pen it down

(ਨਾਭ ਤਵਚਤੀਜ ਸ ਦੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਏਾਜ਼ ਉਤ ਏਰਭ ਨਾਰ ਏਈ ਭਨਐ ਤਰਐਣ ਦ ਭਯਥ ਨਸ ਸ )

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||12|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||12|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਫਸਤ (ਉਚਾ )ਸ ਤ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ (ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਯ

Stanza 13 In the previous stanza the word Mannaylsquo was used which meant one who loves God dearly and has full

faith in Him In this stanza and in the two stanzas that follow every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also

gives us the benefits of living that faith

ਭਨ ਯਤਤ ਸਵ ਭਤਨ ਫਤਧ

mannai surat hovai man buDh By having complete faith in God one acquires intuitive awareness

and becomes spiritually enlightened ਜ ਭਨਐ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਿਬ ਦ ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਰ ਜਾ ਤ ਉ ਦੀ ਯਤ ਉਚੀ ਸ ਜਦੀ ਸ

ਉ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਜਾਿਤ ਆ ਜਦੀ ਸ (ਬਾਵ ਭਾਇਆ ਤਵਚ ਤਾ ਭਨ ਜਾ ਦਾ ਸ)

ਭਨ ਰ ਬਵਣ ਏੀ ਤਧ

Mannai sagal bhavan kee suDh By having complete faith in God one attains spiritual

understanding that God is all-pervading ਾਯ ਬਵਨ ਦੀ ਉ ਨ ਝੀ ਸ ਜਦੀ ਸ ( ਤਏ ਸਯ ਥ ਿਬ ਤਵਆਏ ਸ)

ਭਨ ਭਤਸ ਚਟਾ ਨਾ ਐਾਇ

mannai muhi chotaa naa khaa-ay By having complete faith in God one does not suffer

from the pain of worldly evils ਉਸ ਭਨਐ ਟ ਭ ਸ ਉਤ ਨਸ ਐਾਦਾ )ਦੀਆ ਾਯ ਦ ਤਵਏਾਯ(

ਬਾਵ( ਾਯਏ ਤਵਏਾਯ ਉ ਉਤ ਦਫਾ ਨਸ ਾ ਏਦ)

(ਬਾਵ ਤਏ ਭਨਐ )ਯਰ ਏ ਉ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਰਾਉਣ ਫਾਫਤ ਵੀਚਾਯ (ਜ਼ਯਯ )ਏਯਦ ਸਨ

ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਅਦਯ ਰਨ ਰਾ ਏ ਵਐ

19

ਭਨ ਜਭ ਏ ਾਤਥ ਨ ਜਾਇ

mannai jam kai saath na jaa-ay By having complete faith in God onelsquos cycle of birth and death ends

ਅਤ ਜਭ ਨਾਰ ਉ ਨ ਵਾਸ ਨਸ ਦਾ )ਬਾਵ ਉਸ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਫਚ ਜਦਾ ਸ(

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||13|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||13|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ ਇਡਾ ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ( ਸ )ਉਚਾ(

ਯ ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ ਰ

Stanza 14

As in the previous stanza in this stanza and in the next one also every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also

gives us the benefits of living that faith

ਭਨ ਭਾਯਤ ਠਾਏ ਨ ਾਇ

mannai maarag thaak na paa-ay By having complete faith in God the spiritual path of the faithful

will never be hindered (by any kind of vices etc) ਜ ਭਨਐ ਦਾ ਭਨ ਨਾਭ ਤਵਚ ਤੀਜ ਜਾ ਤ ਤਜ਼ਦੀ ਦ ਯ ਤਵਚ ਤਵਚਾਯ ਆਤਦਏ ਦੀ ਏਈ ਯਏ ਨਸ ਦੀ

ਭਨ ਤਤ ਤਉ ਯਟ ਜਾਇ

mannai pat si-o pargat jaa-ay By having complete faith in God The faithful will depart

(from the world) in a high spiritual state ਉਸ ( ਾਯ ਤਵਚ )ਸ਼ਬਾ ਐਟ ਏ ਇਜ਼ਤ ਨਾਰ ਜਦਾ ਸ

ਭਨ ਭ ਨ ਚਰ ਥ

mannai mag na chalai panth By having faith in God one does not follow the

path of ritualistic religious sects ਉਸ ਤਪਯ )ਦਨੀਆ ਦ ਵਐ-ਵਐਯ ਭਜ਼ਸਫ ਦ ਦ( ਯਤਤਆ ਤ ਨਸ ਤਯਦਾ

)ਬਾਵ ਉ ਦ ਅਦਯ ਇਸ ਤਵਐਤਾ ਨਸ ਯਤਸਦੀ ਤਏ ਇਸ ਯਤਾ ਚਾ ਸ ਤ ਇਸ ਭਦਾ ਸ(

20

ਭਨ ਧਯਭ ਤੀ ਨਫਧ

mannai Dharam saytee san-banDh By having faith in God the faithful are firmly bound

to the path of truth and righteousness ਉ ਭਨਐ ਦਾ ਧਯਭ ਨਾਰ )ਤਧਾ( ਜੜ ਫਣ ਜਦਾ ਸ

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||14|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||14| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਿਬਾਵ ਤ ਯਹ ਸ ਡਾ ਸ )ਉਚਾ( (ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਯ

ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ ਰ

Stanza 15 This is the last of the three stanzas where every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also shows us the benefits

of living that faith

ਭਨ ਾਵਤਸ ਭਐ ਦਆਯ

mannai paavahi mokh du-aar By having full faith in God one attains liberation by becoming free from the cycle of birth and death

ਜ ਭਨ ਤਵਚ ਿਬ ਦ ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਰ ਜਾ ਤ ( ਭਨਐ )ਏੜ ਤ ਹਰਾੀ ਾਣ ਦਾ ਯਾਸ ਰਬ ਰਦ ਸਨ

ਭਨ ਯਵਾਯ ਾਧਾਯ

mannai parvaarai saaDhaar By having full faith in God one engages all his sensory organs in meditation on Naam

(ਇਸ ਤਜਸਾ ਭਨਐ )ਆਣ ਯਵਾਯ ਨ ਬੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ )ਟਏ ਤਦਿੜਹ ਏਯਾਉਦਾ ਸ

ਭਨ ਤਯ ਤਾਯ ਯ ਤਐ

mannai tarai taaray gur sikh By having faith in God one crosses over the world-ocean of vices and also

helps other disciples of the Guru to get liberated from the cycle of birth and death ਨਾਭ ਤਵਚ ਭਨ ਤੀਜਣ ਏਯਏ ਸੀ ਤਤਯ )ਾਯ ਤ-ਬੀ ਆ ਾਯ( ਾਯ ਰ ਜਦਾ ਸ ਤ ਤਐ ਨ ਾਯ ਰਾਉਦਾ ਸ

21

ਭਨ ਨਾਨਏ ਬਵਤਸ ਨ ਤਬਐ

mannai naanak bhavahi na bhikh By having faith in God Olsquo Nanak one does not wander

around fulfilling his needs from anyone else ਨਾਭ ਤਵਚ ਭਨ ਜੜਨ ਏਯ ਏ ਸ ਨਾਨਏ ਭਨਐ ਤਧਯ ਤਧਯ ਦੀ ਭਥਾਜੀ ਨਸ ਏਯਦ ਤਪਯਦ

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||15|| Godlsquos Name is completely pure but only the one who has full faith in it and who

lives according to the Gurulsquos advice can taste His Divine Purity ||15|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ ਡਾ ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚ ਜੀਵਨ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ( ਸ )ਉਚਾ(

ਯ ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ

Stanza 16

In this stanza the word Panchlsquo has been used several times Panch means the chosen onelsquo In old times in India five respectable and responsible people in a village were chosen to resolve disputes among

people and make proper decisions They were called Panchlsquo ndash the chosen ones Here Guru Nanak refers to Panch as the chosen ones who practice Suni-ailsquo (listening to Godlsquos Name with love and devotion) and Mannailsquo (having complete faith in God) Suni-ailsquo and Mannai have been explained in the last stanzas

ਚ ਯਵਾਣ ਚ ਯਧਾਨ ਚ ਾਵਤਸ ਦਯਤਸ ਭਾਨ

panch parvaan panch parDhaan panchay paavahi dargahi maan Those imbued in the Name of God are blessed to be spiritually escalated and honored

ਤਜਨਹ ਭਨਐ ਦੀ ਯਤ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜੀ ਯਤਸਦੀ ਸ ਤ ਤਜਨਹ ਦ ਅਦਯ ਿਬ ਵਾਤ ਰਨ ਫਣ ਜਦੀ ਸ ਉਸੀ ਭਨਐ ਿਭਨ -ਭਨ )ਇਥ ਜਤ ਤਵਚ(ਯਤਸਦ ਸਨ ਅਤ ਬ ਦ ਆ ਸ ਦ ਸਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਦਯਾਸ ਤਵਚ ਬੀ ਉਸ ਚ ਜਨ ਸੀ ਆਦਯ ਦ ਸਨ

ਚ ਸਤਸ ਦਤਯ ਯਾਜਾਨ ਚਾ ਏਾ ਯ ਏ ਤਧਆਨ

panchay sohahi dar raajaan panchaa kaa gur ayk Dhi-aan Those very souls imbued in the Name of God are the distinguished

ones and their focus is always on the Divine word of God

ਯਾਜਦਯਫਾਯ ਤਵਚ ਬੀ ਉਸ ਚ ਜਨ ਸੀ ਬਦ ਸਨ- ਇਸਨ ਚ ਜਨ ਦੀ ਯਤ ਦਾ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਏਵਰ ਇਏ ਯ ਸੀ ਸ )ਬਾਵ ਇਸਨ ਦੀ ਯਤ ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਸੀ ਯਤਸਦੀ ਸ ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਜੜ ਯਤਸਦਾ ਸੀ ਇਸਨ ਦਾ ਅਰ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਸ(

ਜ ਏ ਏਸ ਏਯ ਵੀਚਾਯ ਏਯਤ ਏ ਏਯਣ ਨਾਸੀ ਭਾਯ

jay ko kahai karai veechaar kartay kai karnai naahee sumaar If one tries to describe Him it will be clear that it is impossible

to describe Him because there is no end to His creation

ਬਾਵ ਏਈ ਏਥਨ ਏਯ ਵਐ ਤ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਰ ਅਏਾਰ-ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਏਈ ਰਐਾ ਸੀ ਨਸ )ਬਾਵ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ( ਯ )ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਜੜ ਯਤਸਣ ਦਾ ਇਸ ਤਟਾ ਨਸ ਤਨਏਰ ਏਦਾ ਤਏ ਏਈ ਭਨਐ ਿਬ ਦੀ ਯਚੀ ਤਸ਼ਿਟੀ ਦਾ ਅਤ ਾ ਏ ਯਭਾਤਭਾ ਤ ਉ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਅਤ ਰਬਣਾ

ਭਨਐ ਦੀ ਤਜ਼ਦੀ ਦਾ ਭਨ ਯਥ ਸ ਸੀ ਨਸ ਏਦਾ(

22

ਧਰ ਧਯਭ ਦਇਆ ਏਾ ਤ

Dhoul Dharam da-i-aa kaa poot Righteousness (or Religion) is an offspring of compassion This force of

righteousness is the mythical bull that supports the world

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ( ਧਯਭ-ਯੀ ਫਝਵ ਤਨਮਭ ਸੀ ਫਰਦ ਸ )ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਏਾਇਭ ਯਐ ਤਯਸਾ ਸ( )ਇਸ ਧਯਭ( ਦਇਆ ਦਾ ਤਯ ਸ )ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਆਣੀ ਤਭਸਯ ਏਯ ਏ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਤਟਏਾ ਯਐਣ ਰਈ ਧਯਭ ਯ ਤਨਮਭ ਫਣਾ ਤਦਤਾ ਸ(

ਤਐ ਥਾਤ ਯਤਐਆ ਤਜਤਨ ਤਤ

santokh thaap rakhi-aa jin soot The balance in nature is maintained by righteousness compassion and contentment

These three virtues keep the world in perfect order like beads in a thread

ਇ ਧਯਭ ਨ ਆਣੀ ਭਯਮਾਦਾ ਅਨਾਯ ਤਐ ਨ ਜਨਭ ਦ ਤਦਤਾ ਸ

ਜ ਏ ਫਝ ਸਵ ਤਚਆਯ ਧਵਰ ਉਤਯ ਏਤਾ ਬਾਯ

jay ko bujhai hovai sachiaar Dhavlai upar kaytaa bhaar One who understands this balance of virtues becomes the true one It is the Divine Laws that keep the

universe in balance (and not the bull as per old Hindu belief)

ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਭਝ ਰ )ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਨ-ਇ ਉਯ( ਤ ਉਸ ਇ ਮ ਸ ਜਦਾ ਸ ਤਏ ਉ ਦ ਅਦਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯਏਾਸ਼ ਸ ਜਾ (ਨਸ ਤ ਤਹਆਰ ਤ ਏਯ ਤਏ( ਫਰਦ ਉਤ ਧਯਤੀ ਦਾ ਤਏਤਨਾ ਏ ਫਅਤ ਬਾਯ ਸ )ਉਸ ਤਵਚਾਯਾ ਇਤਨ ਬਾਯ ਨ ਚ ਏ ਤਏਵ ਏਦਾ ਸ)

ਧਯਤੀ ਸਯ ਯ ਸਯ ਸਯ ਤਤ ਤ ਬਾਯ ਤਰ ਏਵਣ ਜਯ

Dhartee hor parai hor hor tis tay bhaar talai kavan jor So many worlds there are beyond this world so very many And beyond them more and more What

power holds them and supports their weight

(ਦਜੀ ਤਵਚਾਯ ਸਯ ਸ ਤਏ ਜ ਧਯਤੀ ਦ ਸਠ ਫਰਦ ਸ ਉ ਫਰਦ ਨ ਸਾਯਾ ਦਣ ਰਈ ਸਠ ਸਯ ਧਯਤੀ ਸਈ ਉਧਯਤੀ ਦ ਸਠ ਸਯ ਫਰਦ ) ਉ ਤ ਸਠ ਸਯ ਫਰਦ )ਧਯਤੀ ਦ ਸਠ( ਪਯ ਸਯ ਫਰਦ (ਇ ਤਯਹ ਅਹੀਯਰ( ਫਰਦ ਤ ਬਾਯ )ਸਾਯਨ ਰਈ ਉ ਦ( ਸਠ ਤਏਸੜਾ ਆਯਾ ਸਵਾ

ਜੀਅ ਜਾਤਤ ਯਾ ਏ ਨਾਵ ਬਨਾ ਤਰਤਐਆ ਵੜੀ ਏਰਾਭ

jee-a jaat rangaa kay naav sabhnaa likhi-aa vurhee kalaam The names and the colors of the many varieties of common species were all inscribed by the Ever-flowing Pen of God

(ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਵਚਏਈ ਜ਼ਾਤ ਦ ) ਏਈ ਤਏਭ ਦ ਅਤ ਏਈ ਨਾਵ ਦ ਜੀਵ ਸਨ ਇਸਨ ਬਨ ਨ ਇਏ-ਤਾਯ ਚਰਦੀ ਏਰਭ ਨਾਰ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ( ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ ਸ

ਸ ਰਐਾ ਤਰਤਐ ਜਾਣ ਏਇ ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ ਏਤਾ ਸਇ

ayhu laykhaa likh jaanai ko-ay laykhaa likhi-aa kaytaa ho-ay How can anyone ever write an account of this It would be an account with no end

(ਯਬਾਵ( ਏਈ ਤਵਯਰਾ ਭਨਐ ਇਸ ਰਐਾ ਤਰਐਣਾ ਜਾਣਦਾ ਸ ) ਯਭਾਤਭਾ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ ਅਤ ਏਈ ਬੀ ਜੀਵ ਾ ਨਸ ਏਦਾ (ਜ( ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ )ਬੀ ਜਾ ਤ ਇਸ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ ਤਏ ਰਐਾ( ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ ਜਾ

23

ਏਤਾ ਤਾਣ ਆਤਰਸ ਯ ਏਤੀ ਦਾਤਤ ਜਾਣ ਏਣ ਏਤ

kaytaa taan su-aalihu roop kaytee daat jaanai koun koot How great His power How fascinating His beauty And how great the gifts

(naturelsquos bounties) Who can know their extent

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਫਅਤ ਫਰ ਸ ਫਅਤ ਦਯ ਯ ਸ ਫਅਤ ਉ ਦੀ ਦਾਤ ਸ ਇ ਦਾ ਏਣ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਏਦਾ ਸ

ਏੀਤਾ ਾਉ ਏ ਏਵਾਉ ਤਤ ਤ ਸ ਰਐ ਦਯੀਆਉ

keetaa pasaa-o ayko kavaa-o tis tay ho-ay lakh daree-aa-o You created the vast expanse of the Universe with One Word And

hundreds of thousands of lives emerged

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਆਣ ਸਏਭ ਨਾਰ ਾਯਾ )ਾਯ ਫਣਾ ਤਦਤਾ ਉ ਸਏਭ ਨਾਰ )ਸੀ ਤਜ਼ਦੀ ਦ( ਰਐ ਦਯੀਆ ਫਣ

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have no power to even begin to describe your creation

I have nothing to offer that befits your greatness not even my life

(ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏ )ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ( ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ )

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||16|| Olsquo God whatever pleases you is good for us You are the Eternal and Formless One ||16||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸ ਏਭ ਬਰਾ ਸ ਬਾਵ( ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਠੀਏ ਸ) ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਅਟਰ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ

Stanza 17

Every line in the next three stanzas starts with the word Asankhlsquo which means countless or infinite Guru Nanak is expressing astonishment and admiration of the vastness of Godlsquos Creation in these stanzas

ਅਐ ਜ ਅਐ ਬਾਉ ਅਐ ਜਾ ਅਐ ਤ ਤਾਉ

asaNkh jap asaNkh bhaa-o asaNkh poojaa asaNkh tap taa-o Countless meditate on Your Name with Love Countless are those

who worship You and exercise countless austere disciplines (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ ਅਨਤਣਤ ਜੀਵ )ਜ ਏਯਦ ਸਨ ਫਅਤ ਜੀਵ ਏਯ ਯਸ ਸਨ )ਦਾ ਵਯਤਾਉ( ਤਆਯ )ਸਯਨ ਨਾਰ(

ਏਈ ਜੀਵ ਜਾ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਅਤ ਅਨਤਣਤ ਸੀ ਜੀਵ ਤ ਾਧ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਯਥ ਭਤਐ ਵਦ ਾਠ ਅਐ ਜ ਭਤਨ ਯਸਤਸ ਉਦਾ

asaNkh garanth mukh vayd paath asaNkh jog man rahahi udaas Countless are the scriptures and the ritual recitations of the Vedas

Countless are the Yogis whose minds remain detached from the world

ਫਅਤ ਜੀਵ ਵਦ ਅਤ ਸਯ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਦ ਾਠ ਭ ਸ ਨਾਰ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਜ ਦ ਾਧਨ

ਏਯਨ ਵਾਰ ਫਅਤ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ )ਭਾਇਆ ਵਰ( ਉਯਾਭ ਯਤਸਦ ਸਨ

24

ਅਐ ਬਤ ਣ ਤਆਨ ਵੀਚਾਯ

asaNkh bhagat gun gi-aan veechaar Countless devotees contemplate the virtues and wisdom of the Almighty

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਤਵਚ( ਅਣਤਣਤ ਬਤ ਸਨ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਅਤ ਤਆਨ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਤੀ ਅਐ ਦਾਤਾਯ

asaNkh satee asaNkh daataar There are countless holy persons and countless the philanthropists

ਅਨਏ ਸੀ ਦਾਨੀ ਤ ਦਾਤ ਸਨ

ਅਐ ਯ ਭਸ ਬਐ ਾਯ

asaNkh soor muh bhakh saar There are countless spiritual heroic warriors who bear

the brunt of attack in the battlefield of life

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਯਭ ਸਨ ਜ ਆਣ ਭ ਸ ਉਤ )ਬਾਵ ਨਭਐ ਸ ਏ( ਸ਼ਾਤਿ ਦ ਵਾਯ ਤਸਦ ਸਨ

ਅਐ ਭਤਨ ਤਰਵ ਰਾਇ ਤਾਯ

asaNkh mon liv laa-ay taar There are countless silent devotees who are attuned to

the Almighty in single-minded devotion

ਅਨਏ ਭਨੀ ਸਨ ਜ ਇਏ-ਯ ਤਫਿਤੀ ਜੜ ਏ ਫਠ ਯਸ ਸਨ

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar As powerless as I am how can I describe Your immense creation

ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏ

ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have nothing to offer that befits Your Greatness Offering even my life will not suffice

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||17|| Whatever pleases You is best for all You alone are the Eternal and the Formless one ||17||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ )ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਠੀਏ ਸ( ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਅਟਰ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ

25

Stanza 18 As in the previous stanza every line in this stanza also starts with the word Asankhlsquo which means

countless or infinite Guru Nanak is expressing astonishment at the various forms of evils prevalent in the world In the end he states that God alone is eternal and formless one and whatever pleases Him is best

for all

ਅਐ ਭਯਐ ਅਧ ਯ

asaNkh moorakh anDh ghor Countless are fools blinded by ignorance

(ਤਨਯਏਾਯ ਦੀ ਯਚੀ ਸਈ ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਵਚ( ਅਨਏ ਸੀ ਭਸ ਭਯਐ ਸਨ

ਅਐ ਚਯ ਸਯਾਭਐਯ

asaNkh chor haraamkhor Countless are thieves and embezzlers

ਅਨਏ ਸੀ ਚਯ ਸਨ ਜ ਯਾਇਆ ਭਾਰ )ਚਯਾ ਚਯਾ ਏ( ਵਯਤ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਅਭਯ ਏਤਯ ਜਾਤਸ ਜਯ

asaNkh amar kar jaahi jor Countless impose their will by force

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਇਸ ਤਜਸ ਭਨਐ ਸਨ ਜ )ਦਤਜਆ ਉਤ( ਸਏਭ ਤ ਵਧੀਏੀਆ ਏਯ ਏਯ ਏ )ਅਤ ਨ ਇ ਾਯ ਤ( ਚਰ ਜਦ ਸਨ

ਅਐ ਰਵਢ ਸਤਤਆ ਏਭਾਤਸ

asaNkh galvadh hati-aa kamaahi Countless are cut-throats and ruthless killers

ਅਨਏ ਸੀ ਹਨੀ ਭਨਐ ਰਏ ਦ ਰ ਵਢ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਾੀ ਾ ਏਤਯ ਜਾਤਸ

asaNkh paapee paap kar jaahi Countless are sinners who keep on sinning

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਾੀ ਭਨਐ ਾ ਏਭਾ ਏ )ਆਹਯ( ਇ ਦਨੀਆ ਤ ਤਯ ਜਦ ਸਨ

ਅਐ ਏਤੜਆਯ ਏੜ ਤਪਯਾਤਸ

asaNkh koorhi-aar koorhay firaahi Countless are liars wandering lost in their lies

ਅਨਏ ਸੀ ਝਠ ਫਰਣ ਦ ਬਾਉ ਵਾਰ ਭਨਐ ਝਠ ਤਵਚ ਸੀ ਯ ਝ ਸਨ

26

ਅਐ ਭਰਛ ਭਰ ਬਤਐ ਐਾਤਸ

asaNkh malaychh mal bhakh khaahi Countless are wicked who thrive on immoral behavior

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਐਟੀ ਫ ਧੀ ਵਾਰ ਭਨਐ ਭਰ )ਬਾਵ ਅਐਾਜ( ਸੀ ਐਾਈ ਜਾ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਤਨਦਏ ਤਤਯ ਏਯਤਸ ਬਾਯ

asaNkh nindak sir karahi bhaar Countless are slanderers who continue committing sins by speaking ill of others

ਅਨਏ ਸੀ ਤਨਦਏ ਬਾਯ ਚਏ ਯਸ ਸਨ )ਤਨਤਦਆ ਦਾ( ਆਣ ਤਯ ਉਤ )ਤਨਦਾ ਏਯ ਏ(

ਨਾਨਏ ਨੀਚ ਏਸ ਵੀਚਾਯ

naanak neech kahai veechaar Nanak describes the state of the lowly (in the stanzas aforesaid)

(ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਅਨਏ ਸਯ ਜੀਵ ਏਈ ਸਯ ਏਏਯਭ ਤਵਚ ਪ ਸਣ ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਤਯੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਯਨ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਨਾਨਏ ਤਵਚਾਯਾ )ਤ( ਇਸ )ਉਯਰੀ ਤ ਛ ਤਜਸੀ( ਤਵਚਾਯ ਸ਼ ਏਯਦਾ ਸ

ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have nothing to offer that befits Your Greatness not even my life

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭ ਤਯੀ ਫਅਤ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਯਨ ਤਵਚਾਯ ਏਯਨ ਜਾ ਨਸ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ ੦

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||18|| Whatever pleases You is good for all You alone are Eternal and Formless one ||18||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ )ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਸੀ ਯਤਸਣਾ ਠੀਏ ਸ ਤਯੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯ ਏ ਅ ਜੀਵ ਰਈ ਇਸੀ ਬਰੀ ਰ ਸ ਤਏ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਸੀ( ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ ੦

Stanza 19 As in the previous Stanza each line here as well starts with the word Asankhlsquo which means countless or infinite In this stanza Guru Nanak says in amazement that Godlsquos creation is so vast that no words have

the ability to describe its greatness

ਅਐ ਨਾਵ ਅਐ ਥਾਵ

asaNkh naav asaNkh thaav Countless are the names of your creations and countless of their places

(ਏਦਯਤਤ ਦ ਅਨਏ ਜੀਵ ਤ ਸਯ ਫਅਤ ਦਾਯਥ ਦ( ਅਐ ਸੀ ਨਾਭ ਸਨ ਤ ਅਐ ਸੀ )ਉਸਨ ਦ( ਥ ਤਟਏਾਣ ਸਨ

27

ਅਭ ਅਭ ਅਐ ਰਅ

agamm agamm asaNkh lo-a There are countless worlds that are inaccessible and unapproachable

(ਏਦਯਤਤ ਤਵਚਸੀ ਬਵਣ ਸਨ ਤਜਨਹ ਤਏ ਭਨਐ ਦੀ ਸ ਚ ਸੀ ਨਸ ਸ ਏਦੀ ਅਐ )

ਅਐ ਏਸਤਸ ਤਤਯ ਬਾਯ ਸਇ

asaNkh kehahi sir bhaar ho-ay Even the word countless cannot represent the infinite nature of His creation

(ਯ ਜ ਭਨਐ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਰਐਾ ਏਯਨ ਵਾਤ ਸ਼ਫਦ( ਅਐ (ਬੀ( ਆਐਦ ਸਨ (ਉਸਨ ਦ( ਤਯ ਉਤ ਬੀ ਬਾਯ ਸ ਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਉਸ ਬੀ ਬ ਰ ਏਯਦ ਸਨ ਅਐ ਸ਼ਫਦ ਬੀ ਏਾਪੀ ਨਸ ਸ(

ਅਐਯੀ ਨਾਭ ਅਐਯੀ ਾਰਾਸ

akhree naam akhree saalaah It is by the use of the words that His name can be recited it is by the use of the words that His praises can be sung

(ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਰਐਾ ਰਜ਼ ਅਐ ਤ ਤਏਤ ਤਯਸਾ ਏਈ ਬੀ ਸ਼ਫਦ ਏਾੀ ਨਸ ਸ ਯ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ )ਤਰਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ( ਉ ਦੀ ਤਤਤ-ਾਰਾਸ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਏੀਤੀ ਜਾ ਏਦੀ ਸ

ਅਐਯੀ ਤਆਨ ੀਤ ਣ ਾਸ

akhree gi-aan geet gun gaah It is through the medium of words that Divine Knowledge can be acquired

His praises sung and the virtues known ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਤਆਨ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ )ਤਵਚਾਤਯਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ( ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਉਦ ੀਤ ਅਤ ਣ ਦਾ ਵਾਏ ਸ ਏੀਦਾ ਸ

ਅਐਯੀ ਤਰਐਣ ਫਰਣ ਫਾਤਣ

akhree likhan bolan baan The written and spoken language can only be expressed using words

ਫਰੀ ਦਾ ਤਰਐਣਾ ਤ ਫਰਣਾ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਦਤਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ )ਇ ਏਯਏ ਸ਼ਫਦ ਅਐ ਵਯਤਤਆ ਤਆ ਸ(

ਅਐਯਾ ਤਤਯ ਜ ਵਐਾਤਣ

akhraa sir sanjog vakhaan Only through words onelsquos destiny can be explained

(ਅਐਯ ਯਾਸ ਸੀ ਬਾ ਦਾ ਜ ਵਤਐਆਨ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ ਸ(

ਤਜਤਨ ਤਸ ਤਰਐ ਤਤ ਤਤਯ ਨਾਤਸ

jin ayhi likhay tis sir naahi He who has written everybodylsquos destiny is beyond destiny for

Himself (Implies that nobody has the power to write His destiny) (ਉਝ ਜੀਵ ਦ( ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ )ਜ ਦਇਸ ਅਐਯ ਤਰਐ ਸਨ ) ਉ ਦ ਤਯ ਉਤ ਏਈ ਰਐ ਏਸ ਸ

ਬਾਵ( ਏਈ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਰਐਾ ਨਸ ਏਯ ਏਦਾ)

28

ਤਜਵ ਪਯਭਾ ਤਤਵ ਤਤਵ ਾਤਸ

jiv furmaa-ay tiv tiv paahi As He ordains so do we receive

ਤਜ ਤਜ ਤਯਹ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਏਭ ਏਯਦਾ ਸ ਉ ਤਯਹ )ਜੀਵ ਆਣ ਜ( ਬਦ ਸਨ

ਜਤਾ ਏੀਤਾ ਤਤਾ ਨਾਉ ਤਵਣ ਨਾਵ ਨਾਸੀ ਏ ਥਾਉ

jaytaa keetaa taytaa naa-o vin naavai naahee ko thaa-o Whatever He has created is His manifestationThere is no place where He is not

ਇਸ ਾਯਾ ਾਯ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਫਣਾਇਆ ਸ ਇਸ ਉ ਦਾ ਯ ਸ (ਇਸ ਤਵ ਾਯ ਤਭ ਦਐਦ ਇਸ ਸਤਯ ਏਾ ਯ ਸ ਸਤਯ ਯ ਨਦਯੀ ਆਇਆ) ਏਈ ਥ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਯ ਤ ਹਾਰੀ ਨਸ ਸ (ਬਾਵ ਤਜਸੜੀ ਥ ਜ ਦਾਯਥ ਵਐੀ ਉਸੀ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯ ਤਦਦਾ ਸ ਤਿਸ਼ਟੀ

ਦਾ ਜ਼ਯਾ ਜ਼ਯਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯ ਸ(

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar vaari-aa na jaavaa ayk vaar How can I comprehend and describe His Creation I have nothing to offer that befits His

Greatness Offering even my life does not suffice ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਵੀਚਾਯ ਏਯ ਏ (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ

ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ ੧

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||19|| Whatever pleases You is good for all You are the Eternal and the Formless one ||19||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ (ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਅ ਜੀਵ ਰਈ ਬਰੀ ਰ ਸ) ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ ੧

Stanza 20

In this stanza Guru Nanak emphasizes the importance of spiritual cleansinglsquo of mind Evil thoughts and bad deeds are harmful to our minds This pollution can be removed from the mind by meditating on God

with loving devotion In this hymn Guru Nanak says that a person becomes pure not by ritualistic processes but by immersing in Godlsquos Name with love and devotion

ਬਯੀ ਸਥ ਯ ਤਨ ਦਸ ਾਣੀ ਧਤ ਉਤਯ ਐਸ

bharee-ai hath pair tan dayh paanee Dhotai utras khayh When the hands feet and the body get dirty water can wash away the dirt

ਜ ਸਥ ਜ ਯ ਜ ਯੀਯ ਤਰਫੜ ਜਾ ਤ ਾਣੀ ਨਾਰ ਧਤਤਆ ਉਸ ਭਰ ਉਤਯ ਜਦੀ ਸ

ਭਤ ਰੀਤੀ ਏੜ ਸਇ ਦ ਾਫਣ ਰਈ ਸ ਧਇ

moot paleetee kaparh ho-ay day saaboon la-ee-ai oh Dho-ay When clothes are soiled and stained with urine etc soap can wash them clean

ਜ ਏੜਾ ਭਤਯ ਨਾਰ ਦਾ ਸ ਜਾ )ਏਈ( ਤ ਾਫਣ ਰਾ ਏ ਉ ਨ ਧ ਰਈਦਾ ਸ

29

ਬਯੀ ਭਤਤ ਾਾ ਏ ਤ ਸ ਧ ਨਾਵ ਏ ਯਤ

bharee-ai mat paapaa kai sang oh Dhopai naavai kai rang But when the mind is polluted by evil thoughts and sins it can be

cleansed only by the recitation of Naam with devotion (ਯਾ ਨਾਰ ਭਰੀਨ ਸ ਜਾ ਫ ਧੀ )ਭਨਐ ਦੀ( ਜ ) ਤ ਉਸ ਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਤਆਯ ਏਯਨ ਨਾਰ ਸੀ ਧਇਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ

ਨੀ ਾੀ ਆਐਣ ਨਾਤਸ ਏਤਯ ਏਤਯ ਏਯਣਾ ਤਰਤਐ ਰ ਜਾਸ

punnee paapee aakhan naahi kar kar karnaa likh lai jaahu Virtuouslsquo or sinnerlsquo are not just names we become virtuous or sinner depending on the kind of

deeds we do and we carry those traits over to the next life ਸ ਨਾਨਏ ਨੀ ਜ ਾ ਤਨਯਾ ਨਾਭ ਸੀ ਨਸ ਸ ਬਾਵ( ਤਨਯਾ ਏਤਸਣਭਾਤਯ ਨਸ ਸ- ਚ)ਭ ਚ ਸੀ-

ਤ ਤਜਸ ਤਜਸ ਏਯਭ ਏਯਾ ਤਤਸ ਤਜਸ ਏਾਯ ਆਣ ਅਦਯ ਉਏਯ ਏ ਨਾਰ ਰ ਜਾਤਸਾ

ਆ ਫੀਤਜ ਆ ਸੀ ਐਾਸ ਨਾਨਏ ਸਏਭੀ ਆਵਸ ਜਾਸ ਫ਼

aapay beej aapay hee khaahu naanak hukmee aavhu jaahu ||20|| We reap what we sow (Rewards and punishments are the fruits of our deeds) Olsquo Nanak per His

divine law you come and depart from this world based on your deeds ||20|| ਜ ਏਝ ਤ ਫੀਜਾ ਉ ਦਾ ਪਰ ਆ ਸੀ ਐਾਤਸਾ (ਆਣ ਫੀਜ ਅਨਾਯ(

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਤਆ ਯਸਾ ਫ਼

Stanza 21

In this stanza Guru Nanak says that a person becomes pure not by ritualistic bathing etc in a holy place but by immersing in Godlsquos Name with love and devotion No matter how much knowledge a person may

gain it is not possible to fathom His greatness or know the secrets of His Creation No matter how knowledgeable a person becomes it is impossible to know things like how and when He created the

Universe

ਤੀਯਥ ਤ ਦਇਆ ਦਤ ਦਾਨ ਜ ਏ ਾਵ ਤਤਰ ਏਾ ਭਾਨ

tirath tap da-i-aa dat daan jay ko paavai til kaa maan Pilgrimages austere discipline compassion and charity by themselves

may bring some fame and only an iota of inner bliss ਤੀਯਥ ਜਾਤਿਾ ਤ ਦੀ ਾਧਨਾ (ਜੀਆ ਤਦਇਆ ਏਯਨੀ ) ਤਦਤਾ ਸਇਆ ਦਾਨ )ਇਸਨ ਏਯਭ ਦ ਵਟ(

ਜ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਏਈ ਵਤਡਆਈ ਤਭਰ ਬੀ ਜਾ ਤ ਯਤਾ-ਭਾਤਯ ਸੀ ਤਭਰਦੀ ਸ

ਤਣਆ ਭਤਨਆ ਭਤਨ ਏੀਤਾ ਬਾਉ ਅਤਯਤਤ ਤੀਯਤਥ ਭਤਰ ਨਾਉ

suni-aa mani-aa man keetaa bhaa-o antargat tirath mal naa-o A person who listens to Naam with complete devotion and remembers Him with love in heart is

doing the real pilgrimage by thoroughly cleansing his inner self (by immersion in Naam) (ਯ ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚਯਤ ਜੜੀ ਸ ) (ਤਜ ਦਾ ਭਨ ਨਾਭ ਤਵਚ )ਅਤ ਤਜ ਨ ਆਣ ਭਨ( ਤੀਜ ਤਆ ਸ )ਤਵਚ ਅਏਾਰ (ਤਆਯ ਜਭਾਇਆ ਸ )ਯਐ ਦਾ ਉ ਭਨਐ ਨ )ਭਾਨ ( ਆਣ ਅਦਯਰ ਤੀਯਥ ਤਵਚ ਭਰ ਭਰ ਏ ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯ ਤਰਆ ਸ )ਬਾਵ ਉ ਭਨਐ ਨ ਆਣ

ਅਦਯ ਵ ਯਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਵਚ ਜੜ ਏ ਚੀ ਤਯਹ ਆਣ ਭਨ ਦੀ ਭਰ ਰਾਸ ਰਈ ਸ(

30

ਤਬ ਣ ਤਯ ਭ ਨਾਸੀ ਏਇ ਤਵਣ ਣ ਏੀਤ ਬਤਤ ਨ ਸਇ

sabh gun tayray mai naahee ko-ay vin gun keetay bhagat na ho-ay Acquiring virtues is possible only by reciting Naam and thereby surrendering ego All virtue is in

praising You Olsquo Almighty Without virtue there can be no devotional worship ਭਯੀ ਏਈ ਇਆ ਨਸ )ਤਏ ਭ ਤਯ ਣ ਾ ਏ( ਇਸ ਬ ਤਯੀਆ ਸੀ ਵਤਡਆਈਆ ਸਨ (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਜ ਤ )ਆ ਆਣ(

ਣ )ਭਯ ਤਵਚ( ਦਾ ਨਾਸ ਏਯ ਤ ਭਥ ਤਯੀ ਬਤੀ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

ਅਤਤ ਆਤਥ ਫਾਣੀ ਫਯਭਾਉ ਤਤ ਸਾਣ ਦਾ ਭਤਨ ਚਾਉ

su-asat aath banee barmaa-o sat suhaan sadaa man chaa-o I bow to You the creator of Maya and the creator of the Divine Word

You are eternal beautiful and always everlasting inner joy (ਸ ਤਨਯਏਾਯਤ ਆ ਸੀ ਭਾਇਆ ਸ ਤਯੀ ਦਾ ਜ ਸਵ ) ਤ ਆ ਸੀ ਫਾਣੀ ਸ ਤ ਆ ਸੀ ਫਿਸਭਾ ਸ ਬਾਵ( ਇ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਫਣਾਨ ਵਾਰ ਭਾਇਆ

ਫਾਣੀ ਜ ਫਿਸਭਾ ਤਥ ਵਐਯੀ ਸਤੀ ਵਾਰ ਨਸ ਸਨ ਜ ਰਏ ਨ ਭਨ ਯਐ ਸਨ) ਤ ਦਾ-ਤਥਯ ਸ ਸਣਾ ਸ ਤਯ ਭਨ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਸ (ਤ ਸੀ ਜਤ ਯਚਣ ਵਾਰਾ ਸ ਤਨ ਸੀ ਤਾ ਸ ਤ ਏਦ ਫਣਾਇਆ(

ਏਵਣ ਵਰਾ ਵਐਤ ਏਵਣ ਏਵਣ ਤਥਤਤ ਏਵਣ ਵਾਯ ਏਵਤਣ ਤ ਯਤੀ ਭਾਸ ਏਵਣ ਤਜਤ ਸਆ ਆਏਾਯ

kavan so vaylaa vakhat kavan kavan thit kavan vaar kavan se rutee maahu kavan jit ho-aa aakaar

What was that time and what was that moment What was that day and what was that date What was that season and what was that month when the Universe was created

ਤਏਸੜਾ ਉਸ ਵਰਾ ਤ ਵਏਤ ੀ ਤਏਸੜੀ ਤਥਤ ੀ ਤਏਸੜਾ ਤਦਨ ੀ ਤਏਸੜੀਆ ਉਸ ਯ ਤ ਨ

ਅਤ ਤਏਸੜਾ ਉਸ ਭਸੀਨਾ ੀ ਜਦ ਇਸ ਾਯ ਫਤਣਆ ੀ

ਵਰ ਨ ਾਈਆ ਡਤੀ ਤਜ ਸਵ ਰਐ ਯਾਣ

vayl na paa-ee-aa pandtee je hovai laykh puraan The Pandits (the Hindu priests) did not know the time when the universe was created otherwise

they would have recorded it in the Puranas (Hindu Scriptures) (ਏਦ ਇਸ ਾਯ ਫਤਣਆ) ਉ ਭ ਦਾ ਡਤ ਨ ਬੀ ਤਾ ਨਾਸ ਰਾ ਜ ਤਾ ਸ ਦਾ ਤ )ਇ ਭਜ਼ਭਨ ਉਤ ਬੀ( ਇਏ ਯਾਣ ਤਰਤਐਆ ਸ ਦਾ

ਵਐਤ ਨ ਾਇ ਏਾਦੀਆ ਤਜ ਤਰਐਤਨ ਰਐ ਏਯਾਣ

vakhat na paa-i-o kaadee-aa je likhan laykh kuraan The Qadis (the Muslim Religious scholars - Kazis) did not know it either otherwise they would

have recorded it in the Quran ਉ ਭ ਦੀ ਏਾਜ਼ੀਆ ਨ ਹਫਯ ਨਾਸ ਰ ਏੀ ਨਸ ਤ ਉਸ ਰਐ ਤਰਐ ਦਦ ਤਜਵ ਉਸਨ )ਆਇਤ ਇਏਠੀਆ ਏਯ ਏ( ਏਯਾਨ )ਤਰਤਐਆ ੀ(

ਤਥਤਤ ਵਾਯ ਨਾ ਜੀ ਜਾਣ ਯਤਤ ਭਾਸ ਨਾ ਏਈ ਜਾ ਏਯਤਾ ਤਯਠੀ ਏਉ ਾਜ ਆ ਜਾਣ ਈ

thit vaar naa jogee jaanai rut maahu naa ko-ee jaa kartaa sirthee ka-o saajay aapay jaanai so-ee

The date the day the month or the season when the Universe was created were not known to the Yogis either The Creator alone knows when He created the universe

(ਜਦ ਜਤ ਫਤਣਆ ੀ ਤਦਤਏਸੜੀ ਤਥਤ ੀ ) (ਤਏਸੜਾਵਾਯ ੀ ) ਇਸ ਰ ਏਈ ਜੀ ਬੀ ਨਸ ਜਾਣਦਾ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਤਏ )ਦ ਨਸ ਏਦਾ(ਤਦ ਤਏਸੜੀ ਯ ਤ ੀ ਅਤ ਤਏਸੜਾ ਭਸੀਨਾ ੀ ਜ ਤਯਜਣਸਾਯ ਇ ਜਤ ਨ ਦਾ ਏਯਦਾ ਸ ਉਸ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਤਏ ਜਤ ਏਦ ਯਤਚਆ(

31

ਤਏਵ ਏਤਯ ਆਐਾ ਤਏਵ ਾਰਾਸੀ ਤਏਉ ਵਯਨੀ ਤਏਵ ਜਾਣਾ kiv kar aakhaa kiv saalaahee ki-o varnee kiv jaanaa

How can I speak of His Greatness How can I praise Him How can I describe His virtues How can I know Him

ਭ ਤਏ ਤਯਹ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਦ ਤਏ ਤਯਹ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਪਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯ ਤਏ ਤਯਹ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਵਯਣਨ ਏਯ ਅਤ ਤਏ ਤਯਹ ਭਝ ਏ

ਨਾਨਏ ਆਐਤਣ ਬ ਏ ਆਐ ਇਏ ਦ ਇਏ ਤਆਣਾ

naanak aakhan sabh ko aakhai ik doo ik si-aanaa Olsquo Nanak everyone speaks of Him acting wiser than the rest

ਸ ਨਾਨਏ ਸਯਏ ਜੀਵ ਆਣ ਆ ਨ ਦਜ ਨਾਰ ਤਆਣਾ ਭਝ ਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਦਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯਦਾ ਸ (ਯ ਦ ਨਸ ਏਦਾ(

ਵਡਾ ਾਤਸਫ ਵਡੀ ਨਾਈ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਾ ਸਵ

vadaa saahib vadee naa-ee keetaa jaa kaa hovai Great is the Master Great is His Name Everything happens according to His Will

ਅਏਾਰ ਯਐ )ਬ ਤ( ਵਡਾ ਸ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਉਚੀ ਸ ਜ ਏਝ ਜਤ ਤਵਚ ਸ ਤਯਸਾ ਸ ਉ ਦਾ ਏੀਤਾ ਸ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਜ ਏ ਆ ਜਾਣ ਅ ਇਆ ਨ ਸ

naanak jay ko aapou jaanai agai ga-i-aa na sohai ||21|| Olsquo Nanak one who claims to know the unknowable God fully because of the egoistic attitude is

not going to be worthy of His grace ||21|| ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣੀ ਅਏਰ ਦ ਆਯ )ਿਬ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਦਾ ਅਤ ਾਣ ਦਾ( ਜਤਨ ਏਯ

ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਜਾ ਏ ਆਦਯ ਨਸ ਦਾ

Stanza 22 This stanza states that Godlsquos Creation is so vast that it is beyond all limits known to man No words can

describe it Only the Creator knows how large His Creation is (as it is continually being created and destroyed)

ਾਤਾਰਾ ਾਤਾਰ ਰਐ ਆਾਾ ਆਾ

paataalaa paataal lakh aagaasaa aagaas There are nether worlds beneath nether worlds and hundreds

of thousands of heavenly worlds above (ਾਯ ਵਦ ਇਏ-ਜ਼ਫਾਨ ਸ ਏ ਆਐਦ ਸਨ( ਾਤਾਰ ਦ ਸਠ ਸਯ ਰਐ ਾਤਾਰ ਸਨ ਅਤ ਆਏਾਸ਼ ਦ ਉਤ ਸਯ ਰਐ ਆਏਾਸ਼ ਸਨ

ੜਏ ੜਏ ਬਾਤਰ ਥਏ ਵਦ ਏਸਤਨ ਇਏ ਵਾਤ

orhak orhak bhaal thakay vayd kahan ik vaat The vedas say that scholars have exhausted themselves trying to find the limits of His creation

(ਫਅਤ ਤਯਸ਼ੀ ਭਨੀ ਇਸਨ ਦ( ਅਹੀਯਰ ਫਤਨਆ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯਏ ਥਏ ਸਨ (ਯ ਰਬ ਨਸ ਏ(

32

ਸ ਅਠਾਯਸ ਏਸਤਨ ਏਤਫਾ ਅਰ ਇਏ ਧਾਤ

sahas athaarah kahan kataybaa asuloo ik Dhaat The scriptures say that there are 18000 worlds But in reality

they are uncountable There is only one origin of all of them God Himself (ਭਰਭਾਨ ਤ ਈਾਈ ਆਤਦਏ ਦੀਆ ਚਾਯਏਤਫ ਆਐਦੀਆ ਸਨ ) ਏ ਰ ਅਠਾਯਸ ਸਜ਼ਾਯ ਆਰਭ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦਾ ਭ ਢ ਇਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਯ (

)ਚੀ ਰ ਤ ਇਸ ਸ ਤਏ ਸ਼ਫਦਸਜ਼ਾਯ ਤ ਰਐ ਬੀ ਏਦਯਤ ਦੀ ਤਣਤੀ ਤਵਚ ਵਯਤ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

ਰਐਾ ਸਇ ਤ ਤਰਐੀ ਰਐ ਸਇ ਤਵਣਾ

laykhaa ho-ay ta likee-ai laykhai ho-ay vinaas Accounting for the infinite creation of God is just not possible (No numbers even exist that could be used to describe that)

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ( ਰਐਾ ਤਦ ਸੀ ਤਰਐ ਏੀਦਾ ਸ ਜ ਰਐਾ ਸ ਸੀ ਏ )ਇਸ ਰਐਾ ਤ ਸ ਸੀ ਨਸ ਏਦਾ ਰਐਾ ਏਯਤਦਆ ਏਯਤਦਆ( ਰਐ ਦਾ ਸੀ ਹਾਤਭਾ ਸ ਜਦਾ ਸ )ਤਣਤੀ ਦ ਤਸਦ ਸੀ ਭ ਏ ਜਦ ਸਨ(

ਨਾਨਏ ਵਡਾ ਆਐੀ ਆ ਜਾਣ ਆ

naanak vadaa aakhee-ai aapay jaanai aap ||22|| Olsquo Nanak God is great He alone knows how great He is ||22||

ਸ ਨਾਨਏ ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ )ਾਯ ਜਤ ਤਵਚ( ਵਡਾ ਆਤਐਆ ਜਾ ਤਯਸਾ ਸ ਉਸ ਆ ਸੀ ਆਣ ਆ ਨ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਉਸ ਆਣੀ ਵਤਡਆਈ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ

Stanza 23

The synopsis of this stanza is that Godlsquos Creation is beyond the comprehension of even His closest devotees and admirers

ਾਰਾਸੀ ਾਰਾਤਸ ਤੀ ਯਤਤ ਨ ਾਈਆ

saalaahee saalaahi aytee surat na paa-ee-aa Those who praise the admirable God (unite with Him but)

cannot assess the magnitude of His splendor and glory ਰਾਸਣ-ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਆਐ ਆਐ ਏ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਇਤਨੀ ਭਝ ਨਸ ਾਈ ਤਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ

)ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਨ ਵਾਰ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਤਵਚ ਸੀ ਰੀਨ ਸ ਜਦ ਸਨ(

ਨਦੀਆ ਅਤ ਵਾਸ ਵਤਸ ਭ ਤਦ ਨ ਜਾਣੀਅਤਸ

nadee-aa atai vaah pavahi samund na jaanee-ahi That is like the streams and rivers which flow into the ocean and unite

with it but cannot realize its vastness ਨਦੀਆ ਤ ਨਾਰ ਭ ਦਯ ਤਵਚ ਦ ਸਨ (ਯ ਤਪਯ ਵਐਯ( ਉਸ ਛਾਣ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

)ਤਵਚ ਸੀ ਰੀਨ ਸ ਜਦ ਸਨ ਤ ਭ ਦਯ ਦੀ ਥਾਸ ਨਸ ਾ ਏਦ(

33

ਭ ਦ ਾਸ ਰਤਾਨ ਤਯਸਾ ਤੀ ਭਾਰ ਧਨ

ਏੀੜੀ ਤਤਰ ਨ ਸਵਨੀ ਜ ਤਤ ਭਨਸ ਨ ਵੀਯਤਸ

samund saah sultaan girhaa saytee maal Dhan keerhee tul na hovnee jay tis manhu na veesrahi ||23||

(Even) the kings and emperors with mountains of property and oceans of wealth are no match to the poorest of the poor who do not ever forget God ||23||

ਭ ਦਯ ਦ ਾਤਸ਼ਾਸ ਤ ਰਤਾਨ )ਤਜਨਹ ਦ ਹਜ਼ਾਤਨਆ ਤਵਚ( ਸਾੜ ਜਡ ਧਨ ਦਾਯਥ )ਦ ਢਯ ਸਣ( (ਿਬ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਨ ਵਾਰ ਦੀਆ ਨਜ਼ਯ ਤਵਚ( ਇਏ ਏੀੜੀ ਦ ਬੀ ਫਯਾਫਯ ਨਸ ਸ ਦ ਜ )ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਉ ਏੀੜੀ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਤ ਨਾਸ ਤਵਯ ਜਾ

Stanza 24 How amazing it is that there is no end to Godlsquos creation It is so vast that it is impossible to know or

describe its boundaries Also it is not possible to know all His virtues or even His motives He alone knows His Lofty and Exalted State

ਅਤ ਨ ਤਪਤੀ ਏਸਤਣ ਨ ਅਤ

ant na siftee kahan na ant Endless are Godlsquos virtues endless is their description

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ( ਣ ਦਾ ਏਈ ਸਦ-ਫਨਾ ਨਸ ਸ ਤਣਨ ਨਾਰ ਬੀ )ਣ ਦਾ( ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ )ਤਣ ਨਸ ਜਾ ਏਦ(

ਅਤ ਨ ਏਯਣ ਦਤਣ ਨ ਅਤ

ant na karnai dayn na ant There is no end to His creation there is no end to His gifts

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤ ਦਾਤ ਦਾ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ

ਅਤ ਨ ਵਐਤਣ ਣਤਣ ਨ ਅਤ

ant na vaykhan sunan na ant There can be found no end to the sights of His creation and no end to

the sounds of His nature even if one tried for the longest period possible

ਵਐਣ ਤ ਣਨ ਨਾਰ ਬੀ ਉ ਦ ਣ ਦਾ ਾਯ ਨਸ ਾ ਏੀਦਾ

ਅਤ ਨ ਜਾ ਤਏਆ ਭਤਨ ਭਤ

ant na jaapai ki-aa man mant It is impossible to know the limit of His motives or designs

ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਤਏਸੜੀ ਰਾਸ ਸ ਇ ਰ ਦਾ ਬੀ ਅਤ ਨਸ ਾਇਆ ਜਾ ਏਦਾ

ਅਤ ਨ ਜਾ ਏੀਤਾ ਆਏਾਯ ਅਤ ਨ ਜਾ ਾਯਾਵਾਯ

ant na jaapai keetaa aakaar ant na jaapai paaraavaar The limits of the created universe cannot be perceived

ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਇਸ ਜਤ )ਜ ਤਦ ਤਯਸਾ ਸ( ਫਣਾਇਆ ਸ ਯ ਇ ਦਾ ਸੀ ਅਤ ਨਸ ਾਇਆ ਜਦਾ ਅਹੀਯ ਇ ਦਾ ਉਯਰਾ ਤ ਾਯਰਾ ਫਨਾ ਏਈ ਨਸ ਤਦਦਾ

34

ਅਤ ਏਾਯਤਣ ਏਤ ਤਫਰਰਾਤਸ ਤਾ ਏ ਅਤ ਨ ਾ ਜਾਤਸ

ant kaaran kaytay billaahi taa kay ant na paa-ay jaahi Many struggle to know His limits but His limits cannot be found

ਏਈ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਸਦ-ਫਨਾ ਰਬਣ ਰਈ ਤਯਰ ਰ ਯਸ ਨ ਯ ਉ ਦ ਸਦ-ਫਨ ਰਬ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

ਸ ਅਤ ਨ ਜਾਣ ਏਇ ਫਸਤਾ ਏਸੀ ਫਸਤਾ ਸਇ

ayhu ant na jaanai ko-ay bahutaa kahee-ai bahutaa ho-ay No one can know these limits The more you say about them the more still remains to be said

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਦਾ( ਇਸ ਸਦ-ਫਨਾ )ਤਜ ਦੀ ਫਅਤ ਜੀਵ ਬਾਰ ਏਯ ਯਸ ਸਨ( ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਾ ਏਦਾ ਤਜਉ ਤਜਉ ਇਸ ਰ ਆਐੀ ਜਾਵੀ ਤਏ ਉਸ ਵਡਾ ਸ ਤਤਉ ਤਤਉ ਉਸ ਸਯ ਵਡਾ ਸਯ ਵਡਾ ਯਤੀਤ ਸਣ ਰ ਦਾ ਸ

ਵਡਾ ਾਤਸਫ ਊਚਾ ਥਾਉ ਊਚ ਉਤਯ ਊਚਾ ਨਾਉ

vadaa saahib oochaa thaa-o oochay upar oochaa naa-o Great is the Master limitless is His Heavenly Home Highest of the High is His Name

ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਡਾ ਸ ਉ ਦਾ ਤਟਏਾਣਾ ਉਚਾ ਸ ਉ ਦਾ ਨਾਭਣਾ ਬੀ ਉਚਾ ਸ

ਵਡ ਊਚਾ ਸਵ ਏਇ ਤਤ ਊਚ ਏਉ ਜਾਣ ਇ

ayvad oochaa hovai ko-ay tis oochay ka-o jaanai so-ay Only someone as Great as God Himself can know His Lofty and Exalted State

ਜ ਏਈ ਸਯ ਉ ਜਡਾ ਵਡਾ ਸਵ ਉਸ ਸੀ ਉ ਉਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਭਝ ਏਦਾ ਸ )ਤਏ ਉਸ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ(

ਜਵਡ ਆਤ ਜਾਣ ਆਤ ਆਤ

jayvad aap jaanai aap aap Only He Himself knows how Great He is ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ ਤਏ ਉਸ ਆ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਏਯਭੀ ਦਾਤਤ

naanak nadree karmee daat ||24||

Olsquo Nanak by His Grace He bestows His Blessings ||24|| ਸ ਨਾਨਏ )ਸਯਏ( ਦਾਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਨਾਰ ਤਭਰਦੀ ਸ

Stanza 25

In this stanza Guru Nanak states that God bestows upon us immeasurable amounts of gifts He keeps giving even to those who deny receiving anything from Him and even when they deny His existence Due to ignorance we forget to thank Him even as we consume His bounties Everything happens by His Will Desire to remember Him with love and devotion is the greatest treasure we can have and this treasure is

also received as a blessing from God

35

ਫਸਤਾ ਏਯਭ ਤਰਤਐਆ ਨਾ ਜਾਇ

bahutaa karam likhi-aa naa jaa-ay His Blessings are so abundant that they cannot be accounted for

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਡੀ ਵਡੀ ਸ ਤਏ ਤਰਐਣ ਤਵਚ ਤਰਆਦੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦੀ

ਵਡਾ ਦਾਤਾ ਤਤਰ ਨ ਤਭਾਇ

vadaa daataa til na tamaa-ay The Great Giver believes only in giving and has not an iota of avarice

ਉਸ ਫੜੀਆ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਸ ਉ ਨ ਯਤਾ ਬੀ ਰਾਰਚ ਨਸ

ਏਤ ਭਤਸ ਜਧ ਅਾਯ

kaytay mangahi joDh apaar So many great heroic warriors beg from the Infinite God

ਫਅਤ ਯਭ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਭ ਯਸ ਸਨ

ਏਤਤਆ ਣਤ ਨਸੀ ਵੀਚਾਯ

kayti-aa ganat nahee veechaar So many contemplate and dwell upon Him that they cannot be counted

ਅਤ )ਭਣ ਵਾਰ( ਏਈ ਸਯ ਅਤਜਸ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦੀ ਤਣਤੀ ਤ ਤਵਚਾਯ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

ਏਤ ਐਤ ਤਟਤਸ ਵਏਾਯ

kaytay khap tutahi vaykaar So many are consumed in vices and perish in anxiety

ਏਈ ਜੀਵ )ਉ ਦੀਆ ਦਾਤ ਵਯਤ ਏ( ਤਵਏਾਯ ਤਵਚ )ਸੀ( ਐ ਐ ਏ ਨਾ ਸ ਦ ਸਨ

ਏਤ ਰ ਰ ਭਏਯ ਾਤਸ

kaytay lai lai mukar paahi So many keep enjoying Godlsquos gifts but deny receiving them (by never acknowledging)

ਫਅਤ ਜੀਵ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਦਾਯਥ( ਯਾਤ ਏਯ ਏ ਭਏਯ ਦ ਸਨ

)ਬਾਵ ਏਦ ਸ਼ਏਯ ਤਵਚ ਆ ਏ ਇਸ ਨਸੀ ਆਐਦ ਤਏ ਬ ਦਾਯਥ ਿਬ ਆ ਦ ਤਯਸਾ ਸ(

ਏਤ ਭਯਐ ਐਾਸੀ ਐਾਤਸ

kaytay moorakh khaahee khaahi So many ignorants keep on consuming (But forget the Giver)

ਅਨਏ ਭਯਐ )ਦਾਯਥ ਰ ਏ( ਐਾਸੀ ਸੀ ਜਦ ਸਨ )ਯ ਦਾਤਾਯ ਨ ਚਤ ਨਸ ਯਐਦ(

ਏਤਤਆ ਦਐ ਬਐ ਦ ਭਾਯ

kayti-aa dookh bhookh sad maar So many are destined to endure distress deprivation and constant abuse

ਅਨਏ ਜੀਵ ਨ ਦਾ ਭਾਯ ਏਰਸ਼ ਅਤ ਬਐ )ਸੀ ਬਾ ਤਵਚ ਤਰਐ ਸਨ(

36

ਤਸ ਤਬ ਦਾਤਤ ਤਯੀ ਦਾਤਾਯ

ayhi bhe daat tayree daataar These sufferings are also Your blessings Olsquo Great Giver

(because they divert us back to you for your benevolence) (ਯ( ਸ ਦਣਸਾਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਇਸ ਬੀ ਤਯੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸੀ ਸ )ਤਏਉਤਏ ਇਸਨ ਦ ਐ ਏਰਸ਼ ਦ

ਏਾਯਨ ਸੀ ਭਨਐ ਨ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯਨ ਦੀ ਭਝ ਦੀ ਸ(

ਫਤਦ ਐਰਾੀ ਬਾਣ ਸਇ ਸਯ ਆਤਐ ਨ ਏ ਏਇ

band khalaasee bhaanai ho-ay hor aakh na sakai ko-ay Freedom from ego and worldly attachments is achieved only

by accepting Your Will No one else has any say in it ਤ ਫਧਨ ਤ ਛਟਏਾਯਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਤਯਆ ਸੀ ਸ ਦਾ ਸ )ਭਾਇਆ ਦ ਭਸ ਯ( ਯਜ਼ਾ ਤ ਤਫਨਾ ਏਈ ਸਯ ਤਯੀਏਾ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਦ

ਏਦਾ )ਬਾਵ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਦ ਏਦਾ ਤਏ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯਨ ਤ ਤਫਨਾ ਭਸ ਤ ਛਟਏਾਯ ਦਾ ਏਈ ਸਯ ਵੀਰਾ ਬੀ ਸ ਏਦਾ ਸ(

ਜ ਏ ਐਾਇਏ ਆਐਤਣ ਾਇ ਸ ਜਾਣ ਜਤੀਆ ਭਤਸ ਐਾਇ

jay ko khaa-ik aakhan paa-ay oh jaanai jaytee-aa muhi khaa-ay If some ignorant person suggests some way other than accepting Godlsquos will to overcome

attachment to Maya he shall face the effects of his folly

(ਯਦਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯ )ਭਾਇਆ ਦ ਭਸ ਤ ਛਟਏਾਯ ਦਾ ਏਈ ਸਯ ਵੀਰਾ( ਜ ਏਈ ਭਯਐ ) ਤ ਉਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ ਤਜਤਨੀਆ ਚਟ ਉਸ )ਇ ਭਯਐਤਾ ਦ ਏਾਯਨ( ਆਣ ਭ ਸ ਉਤ ਐਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਏੜ ਤ ਫਚਣ ਰਈ ਇਏ ਸੀ ਤਯੀਏਾ ਸ ਤਏ ਭਨਐ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯ ਯ ਜ

ਏਈ ਭਯਐ ਏਈ ਸਯ ਤਯੀਏਾ ਬਾਰਦਾ ਸ ਤ ਇ ਏੜ ਤ ਫਚਣ ਦ ਥ ਵਧੀਏ ਦਐੀ ਸ ਦਾ ਸ(

ਆ ਜਾਣ ਆ ਦਇ ਆਐਤਸ ਤ ਤਬ ਏਈ ਏਇ

aapay jaanai aapay day-ay aakhahi se bhe kay-ee kay-ay He Himself knows (our needs) and keeps fulfilling them Some acknowledge this fact

ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਦਦਾ ਸ )ਦਾਤ( ਜਾਣਦਾ ਸ ਤ ਆ ਸੀ )ਜੀਵ ਦੀਆ ਰੜ( ਅਨਏ ਭਨਐ ਇਸ ਰ ਬੀ ਆਐਦ ਸਨ )ਾਯ ਨ-ਸ਼ਏਯ ਸੀ ਨਸ ਸਨ(

ਤਜ ਨ ਫਐ ਤਪਤਤ ਾਰਾਸ ਨਾਨਏ ਾਤਤਾਸੀ ਾਤਤਾਸ

jis no bakhsay sifat saalaah naanak paatisaahee paatisaahu ||25|| Olsquo Nanak one who is blessed with the treasure of praising God is spiritually richest of all || ||25||

ਸ ਨਾਨਏਾਰਾਸ ਫਐਸ਼ਦਾ ਸ-ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਆਣੀ ਤਤ ਉਸ ਾਤਸ਼ਾਸ ਦਾ ਾਤਸ਼ਾਸ )ਫਣ ਜਦਾ( ਸ )ਤਤ-ਾਰਾਸ ਸੀ ਬ ਤ ਉਚੀ ਦਾਤ ਸ(

Stanza 26

In this stanza Guru Nanak states that cultivating Godlsquos invaluable qualities in ourselves is the purpose of our coming to this world and those who succeed in acquiring these Godly qualities themselves become

priceless Gods virtues and His blessings are countless and beyond human comprehension

37

ਅਭਰ ਣ ਅਭਰ ਵਾਾਯ

amul gun amul vaapaar Priceless are Godlsquos Virtues Priceless is the effort to acquire those virtues

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ( ਣ ਅਭਰਏ ਸਨ )ਬਾਵ ਣ ਦਾ ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ( )ਇਸਨ ਣ ਦ( ਵਾਯ ਏਯਨ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਵਾਾਯੀ ਅਭਰ ਬਡਾਯ

amul vaapaaree-ay amul bhandaar Priceless are those who acquire His Virtues and priceless are the treasures of His Virtues ਉਸਨ ਭਨਐ ਦਾ )ਬੀ( ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ ਜ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਦ( ਵਾਯ ਏਯਦ ਸਨ (ਣ ਦ( ਹਜ਼ਾਨ )ਬੀ( ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਆਵਤਸ ਅਭਰ ਰ ਜਾਤਸ

amul aavahi amul lai jaahi Priceless are those who come into this world and depart after acquiring His Virtues

ਉਸਨ ਭਨਐ ਦਾ ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ ਜ )ਇ ਵਾਯ ਰਈ ਜਤ ਤਵਚ( ਆਉਦ ਸਨ ਉਸ ਬੀ ਵਡ ਬਾ ਵਾਰ ਸਨ ਜ )ਇਸ ਦਾ ਹਯੀਦ ਏ( ਰ ਜਦ ਸਨ

ਅਭਰ ਬਾਇ ਅਭਰਾ ਭਾਤਸ

amul bhaa-ay amulaa samaahi Priceless are those who are imbued in His Love Priceless are those who are absorbed in Him

ਜ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਿਭ ਤਵਚ ਸਨ ਅਤ ਜ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਵਚ ਰੀਨ ਸ ਸ ਸਨ ਉਸ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਧਯਭ ਅਭਰ ਦੀਫਾਣ

amul Dharam amul deebaan Priceless is His Divine Law of Dharma Priceless is His Divine Court of Justice

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਏਨਨ ਤ ਯਾਜ-ਦਯਫਾਯ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਤਰ ਅਭਰ ਯਵਾਣ

amul tul amul parvaan Priceless is His system of justice priceless are the laws of Divine Justice

ਉਸ ਤਏੜ ਅਭਰਏ ਸਨ ਤ ਉਸ ਵਟਾ ਅਭਰਏ ਸ )ਤਜ ਨਾਰ ਜੀਵ ਦ ਚ-ਭਦ ਏਭ ਨ ਤਰਦਾ ਸ(

ਅਭਰ ਫਐੀ ਅਭਰ ਨੀਾਣ

amul bakhsees amul neesaan Priceless are His blessings and priceless are His bounties

ਉ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਦ ਤਨਸ਼ਾਨ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਏਯਭ ਅਭਰ ਪਯਭਾਣ

amul karam amul furmaan Priceless is His Mercy Priceless is His Royal Command

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਐਸ਼ਸ਼ ਤ ਸਏਭ ਬੀ ਭ ਰ ਤ ਯ ਸਨ )ਤਏ ਦਾ ਬੀ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ(

38

ਅਭਰ ਅਭਰ ਆਤਐਆ ਨ ਜਾਇ

amulo amul aakhi-aa na jaa-ay He is Priceless - Priceless beyond expression

ਅਏਾਰ ਯਐ ਬ ਅਦਾਤਜ਼ਆ ਤ ਯ ਸ ਉ ਦਾ ਏਈ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ

ਆਤਐ ਆਤਐ ਯਸ ਤਰਵ ਰਾਇ

aakh aakh rahay liv laa-ay Many by reciting Naam in deep meditation

get absorbed in Him but cannot describe Him fully ਜ ਭਨਐ ਤਧਆਨ ਜੜ ਜੜ ਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ ਉਸ )ਅਤ ਨ( ਯਤਸ ਜਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਵਦ ਾਠ ਯਾਣ

aakhahi vayd paath puraan The writings in the holy scriptures (Vedas and Puranas) describe Him

ਵਦ ਦ ਭਤਯ ਤ ਯਾਣ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ੜ ਏਯਤਸ ਵਤਐਆਣ

aakhahi parhay karahi vakhi-aan The scholars speak of Him and give discourses about Him

ਤਵਦਵਾਨ ਭਨਐ ਬੀ ਜ )ਸਯਨ ਨ( ਉਦਸ਼ ਏਯਦ ਸਨ (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ( ਤਫਆਨ ਏਯਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਫਯਭ ਆਐਤਸ ਇਦ

aakhahi barmay aakhahi ind Countless Brahmas and Indras speak of God ਏਈ ਫਿਸਭਾ ਏਈ ਇਦਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ੀ ਤ ਤਵਦ

aakhahi gopee tai govind Krishna (Hindu Deity) and his devotees (gopis) sing His praises

ੀਆ ਤ ਏਈ ਏਾਨਹ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਈਯ ਆਐਤਸ ਤਧ

aakhahi eesar aakhahi siDh Shiva (Hindu Deity) and siddhas (people with supernatural powers) praise Him

ਏਈ ਤਸ਼ਵ ਤ ਤਧ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਏਤ ਏੀਤ ਫਧ

aakhahi kaytay keetay buDh Many intellectuals created by Him praise Him

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਫਅਤ ਫ ਧ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

39

ਆਐਤਸ ਦਾਨਵ ਆਐਤਸ ਦਵ

aakhahi daanav aakhahi dayv The demons admire Him the deities admire Him

ਯਾਐਸ਼ ਤ ਦਵਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ )ਵੀ(

ਆਐਤਸ ਤਯ ਨਯ ਭਤਨ ਜਨ ਵ

aakhahi sur nar mun jan sayv Many godly men holy saints and their followers sing His praises

ਦਵਤਾ-ਬਾਉ ਭਨਐ ਭਨੀ ਰਏ ਤ ਵਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਏਤ ਆਐਤਸ ਆਐਤਣ ਾਤਸ

kaytay aakhahi aakhan paahi Many praise Him and try to describe Him as much as they can

ਫਅਤ ਜੀਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਯਸ ਸਨ ਅਤ ਫਅਤ ਸੀ ਰਾਉਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਏਤ ਏਤਸ ਏਤਸ ਉਤਠ ਉਤਠ ਜਾਤਸ

kaytay kahi kahi uth uth jaahi Many depart from this world after speaking of Him over and over

ਫਅਤ ਜੀਵ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਰਾ ਏ ਇ ਜਤ ਤ ਤਯ ਜਾ ਯਸ ਸਨ

ਤ ਏੀਤ ਸਤਯ ਏਯਤਸ ਤਾ ਆਤਐ ਨ ਏਤਸ ਏਈ ਏਇ

aytay keetay hor karayhi taa aakh na sakahi kay-ee kay-ay If He were to create as many more as He already has and everybody tried

even then all His virtues could not be described ਜਤ ਤਵਚ ਇਤਨ )ਜ ਤਫਆਨ ਏਯ ਯਸ ਸਨ( ਜੀਵ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਸਨ )ਫਅਤ( (ਯ ਸ ਸਯੀ )

ਜ ਤ ਸਯ ਬੀ )ਫਅਤ ਜੀਵ(ਦਾ ਏਯ ਦਵ ਤ ਬੀ ਏਈ ਜੀਵ ਤਯਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰਾ ਏਦ

ਜਵਡ ਬਾਵ ਤਵਡ ਸਇ

jayvad bhaavai tayvad ho-ay He can be as Great as He wishes to be

ਸ ਨਾਨਏ ਯਭਾਤਭਾ ਤਜਤਨਾ ਚਾਸ ਦਾ ਸ ਉਤਨਾ ਸੀ ਵਡਾ ਸ ਜਦਾ ਸ )ਆਣੀ ਏਦਯਤ ਵਧਾ ਰਦਾ ਸ(

ਨਾਨਏ ਜਾਣ ਾਚਾ ਇ

naanak jaanai saachaa so-ay Olsquo Nanak only He the True God knows how great He is

ਉਸ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸਯੀ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਤਏ ਉਸ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ(

ਜ ਏ ਆਐ ਫਰਤਵਾੜ ਤਾ ਤਰਐੀ ਤਤਯ ਾਵਾਯਾ ਾਵਾਯ

jay ko aakhai boluvigaarh taa likee-ai sir gaavaaraa gaavaar ||26|| If anyone claims to be able to describe God consider him to be the most ignorant person ||26||

ਜ ਏਈ ਫੜਫਰਾ ਭਨਐ ਦਣ ਰ )ਤਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਏਤਨਾ ਵਡਾ ਸ( ਤ ਉਸ ਭਨਐ ਭਯਐ-ਤਯ-ਭਯਐ ਤਤਣਆ ਜਦਾ ਸ

40

Stanza 27

This stanza displays a vision of Godlsquos creation and His might It states that there is a perfect harmony across the whole creation Everything is under His command and it is functioning by His Will Mystically

speaking it gives a feeling that the whole universe is singing His praises

ਦਯ ਏਸਾ ਯ ਏਸਾ ਤਜਤ ਫਤਸ ਯਫ ਭਾਰ

so dar kayhaa so ghar kayhaa jit bahi sarab samaalay Olsquo God what kind of abode can there be from where You are taking care of

Your creation (since you are everywhere) ਉਸ ਦਯ-ਯ ਫੜਾ ਸੀ ਅਚਯਜ ਸ ਤਜਥ ਫਤਸ ਏ (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਤ ਾਯ ਜੀਵ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

ਵਾਜ ਨਾਦ ਅਨਏ ਅਐਾ ਏਤ ਵਾਵਣਸਾਯ

vaajay naad anayk asankhaa kaytay vaavanhaaray In your creation countless kinds of celestial music is being sung for you

producing countless melodies (ਤਯੀ ਇ ਯਚੀ ਸਈ ਏਦਯਤ ਤਵਚ( ਅਨਏ ਤ ਅਣਤਣਤ ਵਾਜ ਤ ਯਾ ਸਨ ਫਅਤ ਸੀ ਜੀਵ )ਉਸਨ ਵਾਤਜਆ ਨ( ਵਜਾਣ ਵਾਰ ਸਨ

ਏਤ ਯਾ ਯੀ ਤਉ ਏਸੀਅਤਨ ਏਤ ਾਵਣਸਾਯ

Kete raag pari sio kahiyan kete gawanhare So many Ragas so many musicians singing there

ਯਾਣੀਆ ਣ ਫਅਤ ਸੀ ਯਾ ਏਸ ਜਦ ਸਨ ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਜੀਵ (ਇਸਨ ਯਾ ਦ )ਾਉਣ ਵਾਰ ਸਨ (ਜ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ)

ਾਵਤਸ ਤਸਨ ਉਣ ਾਣੀ ਫਤਯ ਾਵ ਯਾਜਾ ਧਯਭ ਦਆਯ

gaavahi tuhno pa-un paanee baisantar gaavai raajaa Dharam du-aaray The winds the seas the rainfalls the fires are all singing your praises by the sounds they

produce The Righteous Justice also is singing your praises standing at Your door (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਉਣ ਾਣੀ ਅਨੀ ਤਯ ਣ ਾ ਯਸ ਸਨ ਧਯਭ-ਯਾਜ ਤਯ ਦਯ ਤ )ਐਰ ਏ( ਤਨ ਵਤਡਆਇ ਤਯਸਾ ਸ

ਾਵਤਸ ਤਚਤ ਤ ਤਰਤਐ ਜਾਣਤਸ ਤਰਤਐ ਤਰਤਐ ਧਯਭ ਵੀਚਾਯ

gaavahi chit gupat likh jaaneh likh likh Dharam veechaaray Chitr and Gupt the mythical angels who keep the record of actions and the Righteous Judge of

Dharma who reads this record are all singing of You ਉਸ ਤਚਤਯ-ਤ ਬੀ ਜ )ਜੀਵ ਦ ਚ-ਭਦ ਏਯਭ ਦ ਰਐ( ਤਰਐਣ ਜਾਣਦ ਸਨ

ਅਤ ਤਜਨਹ ਦ ਤਰਐ ਸ ਨ ਧਯਭ-ਯਾਜ ਤਵਚਾਯਦਾ ਸ ਤਯੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਈਯ ਫਯਭਾ ਦਵੀ ਸਤਨ ਦਾ ਵਾਯ

gaavahi eesar barmaa dayvee sohan sadaa savaaray Shiva Brahma and the goddess of Beauty (Hindu deities) always shining in

Your splendor are also singing Your praises (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਦਵੀਆ ਤਸ਼ਵ ਤ ਫਿਸਭਾ ਜ ਤਯ ਵਾਯ ਸ ਸਨ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

41

ਾਵਤਸ ਇਦ ਇਦਾਤਣ ਫਠ ਦਵਤਤਆ ਦਤਯ ਨਾਰ

gaavahi ind idaasan baithay dayviti-aa dar naalay Indra (Hindu Deity) seated on his magnificent throne along with other gods and goddesses are

admiring You in an imploring manner ਏਈ ਇਦਯ ਆਣ ਤਹਤ ਤ ਫਠ ਸ ਦਵਤਤਆ ਭਤ ਤਯ ਦਯ ਤ ਤਨ ਰਾਸ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਤਧ ਭਾਧੀ ਅਦਤਯ ਾਵਤਨ ਾਧ ਤਵਚਾਯ

gaavahi siDh samaaDhee andar gaavan saaDh vichaaray Siddhas (Holy men with spiritual powers) are praising You imploringly in deep meditation Saints

are also singing of You in deep contemplation ਤਧ ਰਏ ਭਾਧੀਆ ਰਾ ਏ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ ਾਧ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਯ ਏ ਤਨ ਰਾਸ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਜਤੀ ਤੀ ਤਐੀ ਾਵਤਸ ਵੀਯ ਏਯਾਯ

gaavan jatee satee santokhee gaavahi veer karaaray The self-disciplined the philanthropists the contented and the fearless

all are singing Your praises imploringly ਜਤ-ਧਾਯੀ ਦਾਨ ਏਯਨ ਵਾਰ ਤ ਤਐ ਵਾਰ ਯਸ਼ ਤਯ ਣ ਾ ਯਸ ਸਨ ਅਤ )ਫਅਤ( ਤਏੜ ਯਭ ਤਯੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਤਡਤ ੜਤਨ ਯਐੀਯ ਜ ਜ ਵਦਾ ਨਾਰ

gaavan pandit parhan rakheesar jug jug vaydaa naalay The pandits and the spiritually knowledgeable who for ages

have been reading the vedas are singing Your praises (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਤਡਤ ਤ ਭਸਤਯਐੀ ਜ )ਵਦ ਨ( ੜਹਦ ਸਨ ਵਦ ਣ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਭਸਣੀਆ ਭਨ ਭਸਤਨ ਯਾ ਭਛ ਇਆਰ

gaavahi mohnee-aa man mohan surgaa machh pa-i-aalay The beautiful fascinating entrappers in heaven on earth and in nether

worlds are singing Your praises imploringly ਦਯ ਇਤਿੀਆ ਜ ਯ ਭਾਤ-ਰਏ ਤ ਾਤਾਰ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਸਯ ਥ( ਭਨਐ ਦ ਭਨ ਨ ਭਸ ਰਦੀਆ ਸਨ ਤਨ ਾ ਯਸੀਆ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਯਤਨ ਉਾ ਤਯ ਅਠਤਠ ਤੀਯਥ ਨਾਰ

gaavan ratan upaa-ay tayray athsath tirath naalay The precious objects and all the holy places of pilgrimage

created by you seem to be singing Your praises (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਤਯ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਯਤਨ ਅਠਾਸਠ ਤੀਯਥ ਭਤ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਜਧ ਭਸਾਫਰ ਯਾ ਾਵਤਸ ਐਾਣੀ ਚਾਯ

gaavahi joDh mahaabal sooraa gaavahi khaanee chaaray The mighty warriors the saints with great spiritual powers and

the creatures from all the four sources of life are singing Your praises ਵਡ ਫਰ ਵਾਰ ਜਧ ਤ ਯਭ ਤਯੀ ਤਤ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਚਸ ਸੀ ਐਾਣੀਆ ਦ ਜੀਅ ਜਤ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

42

ਾਵਤਸ ਐਡ ਭਡਰ ਵਯਬਡਾ ਏਤਯ ਏਤਯ ਯਐ ਧਾਯ

gaavahi khand mandal varbhandaa kar kar rakhay Dhaaray Countless continents solar systems and galaxies created and supported by You are singing of

You (functioning flawlessly under Your command) ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦ ਾਯ ਐਡ ਅਤ ਚਏਯ ਜ ਤ ਦਾ ਏਯ ਏ ਤਟਏਾ ਯਐ ਸਨ ਤਨ ਾਉਦ ਸਨ

ਈ ਤਧਨ ਾਵਤਸ ਜ ਤਧ ਬਾਵਤਨ ਯਤ ਤਯ ਬਤ ਯਾਰ

say-ee tuDhuno gaavahi jo tuDh bhaavan ratay tayray bhagat rasaalay Only those who are blessed by You are truly able to

sing Your praises with deep love and devotion (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਉਸ ਤਯ ਿਭ )ਅਰ ਤਵਚ ਤ( )ਤਵਚ ਯਤ ਯੀ ਬਤ ਜਨ ਤਨ ਾਉਦ ਸਨ

ਬਾਵ( ਉਸਨ ਦਾ ਸੀ ਾਉਣਾ ਪਰ ਸਜ ਤਨ ਚ ਰਦ ਸਨ )

ਸਤਯ ਏਤ ਾਵਤਨ ਭ ਤਚਤਤ ਨ ਆਵਤਨ ਨਾਨਏ ਤਏਆ ਵੀਚਾਯ

hor kaytay gaavan say mai chit na aavan naanak ki-aa veechaaray Nanak says it is beyond his imagination to say how many more are singing Your praises

ਅਨਏ ਸਯ ਜੀਵ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ ਤਜਸੜ ਭਥ ਤਣ ਬੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦ )ਬਰਾ( ਨਾਨਏ )ਤਵਚਾਯਾ( ਏੀਸ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਦਾ ਸ

ਈ ਈ ਦਾ ਚ ਾਤਸਫ ਾਚਾ ਾਚੀ ਨਾਈ

so-ee so-ee sadaa sach saahib saachaa saachee naa-ee He and only He (God) exists forever That Master is existentially

True and His greatness is everlasting ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ-ਤਥਯ ਸ ਉਸ ਭਾਰਏ ਚਾ ਸ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਬੀ ਦਾ ਅਟਰ ਸ

ਸ ਬੀ ਸੀ ਜਾਇ ਨ ਜਾੀ ਯਚਨਾ ਤਜਤਨ ਯਚਾਈ

hai bhee hosee jaa-ay na jaasee rachnaa jin rachaa-ee He who has created this universe is present now and will always be present

Neither He was born nor He shall die ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਇਸ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਏੀਤੀ ਸ ਉਸ ਵਰ ਭਜਦ ਸ ਦਾ ਯਸਾ ਨਾਸ ਉਸ ਜਤਭਆ ਸ ਅਤ ਨਾਸ ਸੀ ਭਯਾ

ਯੀ ਯੀ ਬਾਤੀ ਏਤਯ ਏਤਯ ਤਜਨੀ ਭਾਇਆ ਤਜਤਨ ਉਾਈ

rangee rangee bhaatee kar kar jinsee maa-i-aa jin upaa-ee He has created Maya (worldly illusion) of various colors species and varieties

ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਏਈ ਯ ਤਏਭ ਅਤ ਤਜਨ ਦੀ ਭਾਇਆ ਯਚ ਤਦਤੀ ਸ

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਏੀਤਾ ਆਣਾ ਤਜਵ ਤਤ ਦੀ ਵਤਡਆਈ

kar kar vaykhai keetaa aapnaa jiv tis dee vadi-aa-ee Having made the creation He is taking care of it as testimony of His Greatness

ਉਸ ਤਜਵ ਉ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਸ (ਬਾਵ ਜਡਾ ਵਡਾ ਆ ਸ ਡ ਵਡ ਤਜਯ ਨਾਰ ਜਤ ਨ ਯਚ ਏ( ਆਣ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਦੀ ਬਾਰ ਬੀ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

43

ਜ ਤਤ ਬਾਵ ਈ ਏਯੀ ਸਏਭ ਨ ਏਯਣਾ ਜਾਈ

jo tis bhaavai so-ee karsee hukam na karnaa jaa-ee He does whatever pleases Him Nobody can order Him what to do

ਜ ਏਝ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਬਾਉਦਾ ਸ ਉਸ ਸੀ ਏਯਾ ਤਏ ਜੀਵ ਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਅ ਸਏਭ ਨਸ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ )ਉ ਨ ਇਸ ਨਸ ਆਐ ਏਦ-ਇਉ ਨ ਏਯ ਇਉ ਏਯ)

ਾਤਤਾਸ ਾਸਾ ਾਤਤਾਤਸਫ ਨਾਨਏ ਯਸਣ ਯਜਾਈ

so paatisaahu saahaa paatisaahib naanak rahan rajaa-ee ||27|| He is the King of kings the Supreme One Olsquo Nanak

it is of vital importance to live according to His will ||27|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਸ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਦਾ ਬੀ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਸ ਸ ਨਾਨਏ )ਜੀਵ ਨ( ਉ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ )ਸੀ ਪਫਦਾ ਸ(

Stanza 28

This stanza discredits the ritualistic and meaningless practices used by Yogis supposedly on the spiritual path The outward appearance is not important To progress spiritually you need to have inner qualities such as purity of mind faith in the Almighty and belief in universal brotherhood These are the qualities

that make a person a true Yogi

ਭ ਦਾ ਤਐ ਯਭ ਤ ਝਰੀ ਤਧਆਨ ਏੀ ਏਯਤਸ ਤਫਬਤਤ

munda santokh saram pat jholee Dhi-aan kee karahi bibhoot Olsquo yogi make contentment your earrings hard work your begging

bowl and sack Make meditation on Naam the ashes that cover your body (ਸ ਜੀਜ ਤ ਤਐ ਨ ਆਣੀਆ ਭ ਦਯ ਫਣਾਵ ) ਤਭਸਨਤ ਨ ਐਯ ਤ ਝਰੀ ਅਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਤਧਆਨ ਦੀ ਆਸ )ਤਡ ਤ ਭਰ(

ਤਐਥਾ ਏਾਰ ਏਆਯੀ ਏਾਇਆ ਜਤਤ ਡਡਾ ਯਤੀਤਤ

khinthaa kaal ku-aaree kaa-i-aa jugat dandaa parteet Let the awareness of mortality be your patched coat a high moral character be your way of life and faith in God be your walking stick ਭਤ )ਦਾ ਬਉ( ਤਯੀ ਦੜੀ ਸਵ ਯੀਯ ਨ ਤਵਏਾਯ ਤ ਫਚਾ ਏ ਯਐਣਾ ਤਯ ਰਈ ਜ ਦੀ ਯਤਸਤ ਸਵ

ਅਤ ਸ਼ਯਧਾ ਨ ਡਡਾ ਫਣਾਵ )ਤ ਅਦਯ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਟ ਟ ਏਦੀ ਸ(

ਆਈ ਥੀ ਰ ਜਭਾਤੀ ਭਤਨ ਜੀਤ ਜ ਜੀਤ

aa-ee panthee sagal jamaatee man jeetai jag jeet Let universal brotherhood be your sect Be aware that by

controlling your mind you can control the worldly temptations ਜ ਭਨਐ ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦ ਜੀਵ ਨ ਆਣ ਜਣ ਤਭਤਯ ਭਝਦਾ ਸ ਉਸੀ ਆਈ ਥ ਵਾਰਾ ਸ ਜ ਆਣਾ ਭਨ ਤਜਤਤਆ ਜਾ )ਅਰ ਤਵਚ( ਤ ਾਯਾ

ਜਤ ਸੀ ਤਜਤਤਆ ਜਦਾ ਸ ਬਾਵ( ਤ ਜਤ ਦੀ ਭਾਇਆ ਯਭਾਤਭਾ ਤ ਤਵਛੜ ਨਸ ਏਦੀ)

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays I bow to Him I humbly bow

( ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਦਯ ਏਯਨ ਰਈ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

44

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ੦

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||28|| He is ever existent immaculate without beginning without end

and unchanging through the ages ||28||

ਜ ਭ ਢ ਸ )ਬ ਦਾ( ਜ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ੦ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ -

Stanza 29 In this stanza the Guru advises us how to walk the spiritual path as he refers to a ritual performed by

yogis in India

The ritual is that the yogis prepare food assign a person to distribute it and play a drum to create holylsquo sound while eating

The Gurulsquos advice is to develop faith in the divine wisdom that God is all-pervading let this wisdom be the food you prepare let kindness for all be your dispenser and make every heartbeat your holy sound The message here is that we should always remember that God is everywhere and we should always be kind

and considerate to everybody

ਬਤਤ ਤਆਨ ਦਇਆ ਬਡਾਯਤਣ ਤਟ ਤਟ ਵਾਜਤਸ ਨਾਦ

bhugat gi-aan da-i-aa bhandaaran ghat ghat vaajeh naad Olsquo Yogi let the spiritual wisdom that God is all-pervading be the food you prepare let compassion be your distributor of the food and let every heartbeat be your holy sound (Always remember God

and be kind to all) (ਸ ਜੀ ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਫ-ਤਵਆਏਤਾ ਦਾ ਤਆਨ ਤਯ ਰਈ ਬਡਾਯਾ )ਚਯਭਾ( ਸਵ ਦਇਆ ਇ )ਤਆਨ-ਯ( ਬਡਾਯ ਦੀ ਵਯਤਾਵੀ

ਸਵ ਸਯਏ ਜੀਵ ਦ ਅਦਯ ਤਜਸੜੀ )ਤਜ਼ਦੀ ਦੀ ਯ ਚਰ ਯਸੀ ਸ (ਬਡਾਯਾ ਛਏਣ ਵਰ ਜ ਤਯ ਅਦਯ( ਇਸ ਨਾਦੀ ਵਜ ਯਸੀ ਸਵ

ਆਤ ਨਾਥ ਨਾਥੀ ਬ ਜਾ ਏੀ ਤਯਤਧ ਤਤਧ ਅਵਯਾ ਾਦ

aap naath naathee sabh jaa kee riDh siDh avraa saad The Creator Himself is the supreme master of everybody and all His creation is under His control Indulgence in performing miracles and seeking other pleasures are diversions that take you away

from Him ਤਯਾ ਨਾਥ ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਵ ਤਜ ਦ ਵ ਤਵਚ ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਸ (ਤ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਤਯ ਅਦਯ ਟ ਟ ਏ ਯਭਾਤਭਾ ਨਾਰ ਤਯੀ ਤਵਥ ਤਭਟ ਏਦੀ

ਸ ਜ ਾਧਨ ਦੀ ਯਾਸ ਿਾਤ ਸਈਆ ਤਯਧੀਆ ਤਵਅਯਥ ਸਨ ਇਸਤਏ ਸਯ ਾ ਐੜਨ ਵਾਰ ਆਦ ਸਨ )ਤ( ਤਯਧੀਆ ਤ ਤਧੀਆ )

ਜ ਤਵਜ ਦਇ ਏਾਯ ਚਰਾਵਤਸ ਰਐ ਆਵਤਸ ਬਾ

sanjog vijog du-ay kaar chalaaveh laykhay aavahi bhaag Union with Him and separation from Him come by His Will

We come to receive what is written in our destiny ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਜ ਤਾ ਤ ਤਵਜ ਤਾ ਦਵ )ਤਭਰ ਏ ਇ ਾਯ ਦੀ( ਏਾਯ ਨ ਚਰਾ ਯਸੀਆ ਸਨ )ਬਾਵ ਤਛਰ ਜ ਏਯ ਏ ਟਫਯ

ਆਤਦਏ ਦ ਜੀਵ ਇਥ ਆ ਇਏਠ ਸ ਦ ਸਨ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਪਯ ਤਵਛੜ ਤਵਛੜ ਏ ਆ-ਆਣੀ ਵਾਯੀ ਇਥ ਤਯ ਜਦ ਸਨ( ਅਤ )ਬ ਜੀਵ ਦ ਏੀਤ ਏਯਭ ਦ( ਰਐ ਅਨਾਯ )ਦਯਜਾ-ਫ-ਦਯਜਾ ਐ ਦਐ ਦ( ਛਦ ਤਭਰ ਯਸ ਸਨ )ਜ ਇਸ ਮਏੀਨ ਫਣ ਜਾ ਤ ਅਦਯ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਟ ਟ ਜਦੀ ਸ(

45

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays I bow to Him I humbly bow

( ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਦਯ ਏਯਨ ਰਈ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ੧

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||29|| He is ever existent pure (unaffected by worldly evils) without beginning

without end and unchanging through the ages ||29|| ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ(

ਜ ਨਾ ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ ੧

Stanza 30

There is a Hindu belief that there are three deities ndash one who creates another who provides and the third who destroys

In this stanza the Guru states that there is only one God who creates provides and destroys as he

pleases the whole universe is functioning under His command However it is a wonder that He can see us but we cannot visually see Him

ਏਾ ਭਾਈ ਜਤਤ ਤਵਆਈ ਤਤਤਨ ਚਰ ਯਵਾਣ

aykaa maa-ee jugat vi-aa-ee tin chaylay parvaan According to Hindu belief system Maya (worldly illusion)

mysteriously conceived and gave birth to three sons (deities) (ਰਏ ਤਵਚ ਇਸ ਤਹਆਰ ਆਭ ਿਚਰਤ ਸ ਤਏ( ਇਏਰੀ ਭਾਇਆ )ਤਏ( ਜਤੀ ਨਾਰ

ਿਤ ਸਈ ਤ ਯਤਐ ਤਯ ਤ ਉ ਦ ਤਤਨ ਤਯ ਜਭ

ਇਏ ਾਯੀ ਇਏ ਬਡਾਯੀ ਇਏ ਰਾ ਦੀਫਾਣ

ik sansaaree ik bhandaaree ik laa-ay deebaan One is believed to be the Creator of the World

one the Sustainer and another one the Destroyer ਉਸਨ ਤਵਚ ਇਏ )ਫਿਸਭਾ( ਯਫਾਯੀ ਫਣ ਤਆ )ਬਾਵ ਜੀਵ-ਜਤ ਨ ਦਾ ਏਯਨ ਰ ਤਆ( ਇਏ )ਤਵਸ਼ਨ( ਬਡਾਯ ਦਾ ਭਾਰਏ ਫਣ ਤਆ )ਬਾਵ

ਜੀਵ ਨ ਤਯਜ਼ਏ ਅੜਾਣ ਦਾ ਏਭ ਏਯਨ ਰਾ( ਅਤ ਇਏ )ਤਸ਼ਵ( ਏਚਤਸਯੀ ਰਾਉਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਜੀਵ ਨ ਾਯਦਾ ਸ(

ਤਜਵ ਤਤ ਬਾਵ ਤਤਵ ਚਰਾਵ ਤਜਵ ਸਵ ਪਯਭਾਣ

jiv tis bhaavai tivai chalaavai jiv hovai furmaan (However the fact is that) God Himself is directing

these actions as He pleases and everything happens as He commands (ਯ ਅਰ ਰ ਇਸ ਸ ਤਏ( ਤਜਵ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਬਾਉਦਾ ਸ ਅਤ ਤਜਵ ਉ ਦਾ ਸਏਭ ਸ ਦਾ ਸ ਤਤਵ ਸੀ ਉਸ ਆ ਾਯ ਦੀ ਏਾਯ ਚਰਾ ਤਯਸਾ

ਸ (ਇਸਨ ਫਿਸਭਾ ਤਵਸ਼ਨ ਅਤ ਤਸ਼ਵ ਦ ਏਝ ਸਥ ਨਸ(

46

ਸ ਵਐ ਨਾ ਨਦਤਯ ਨ ਆਵ ਫਸਤਾ ਸ ਤਵਡਾਣ

oh vaykhai onaa nadar na aavai bahutaa ayhu vidaan He watches over all but nobody can see Him How amazing that is

ਇਸ ਫੜਾ ਅਚਯਜ ਏਤਏ ਸ ਤਏ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਐ ਤਯਸਾ ਸ ਯ ਜੀਵ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਸ ਤਦਦਾ )ਬ ਜੀਵ ਨ(

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays Let us humbly bow to Him

( ਫਿਸਭਾ ਤਵਸ਼ਨ ਤਸ਼ਵ ਆਤਦਏ ਦ ਥ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ਫ਼

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||30|| Who is eternal immaculate without beginning indestructible and unchanging through the ages

ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਸ਼ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ )ਇਸੀ ਸ ਵੀਰਾ ਉ ਿਬ ਨਾਰ ਤਵਥ ਦਯ ਏਯਨ ਦਾ( ਫ਼

Stanza 31

In this stanza Guru Nanak says that Godlsquos creation and His treasures are infinite His system of looking after His creation is flawless

ਆਣ ਰਇ ਰਇ ਬਡਾਯ ਜ ਤਏਛ ਾਇਆ ਏਾ ਵਾਯ

aasan lo-ay lo-ay bhandaar jo kichh paa-i-aa so aykaa vaar In world after world are His Seats of Authority and His Storehouses

Whatever was put into them was put in there once for all ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਬਡਾਤਯਆ ਦਾ ਤਟਏਾਣਾ ਸਯਏ ਬਵਨ ਤਵਚ ਸ )ਬਾਵ ਸਯਏ ਬਵਨ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਬਡਾਯ ਚਰ ਯਸ ਸਨ( ਜ ਏਝ )ਅਏਾਰ ਯਐ

ਨ ਉਸਨ ਬਡਾਤਯਆ ਤਵਚ( ਾਇਆ ਸ ਇਏ ਵਾਯੀ ਾ ਤਦਤਾ ਸ (ਬਾਵ ਉ ਦ ਬਡਾਯ ਦਾ ਅਐ ਟ ਸਨ(

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਤਯਜਣਸਾਯ

kar kar vaykhai sirjanhaar Having made the creation the Creator watches over it

ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਦਾ ਏਯਨ ਵਾਰਾ ਅਏਾਰ ਯਐ )ਜੀਵ ਨ( ਦਾ ਏਯ ਏ )ਉਸਨ ਦੀ( ਬਾਰ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਚ ਏੀ ਾਚੀ ਏਾਯ

naanak sachay kee saachee kaar Olsquo Nanak Godlsquos system of sustaining His creation is perfect

ਸ ਨਾਨਏ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਦੀ )ਤਿਸ਼ਟੀ ਦੀ ਬਰ ਵਾਰੀ( ਇਸ ਏਾਯ ਦਾ ਅਟਰ ਸ )ਉਏਾਈ ਤ ਹਾਰੀ ਸ(

47

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays Let us salute that Almighty God (( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||31|| He is ever existent pure (unaffected by worldly evils) without beginning without end

(indestructible) and unchanging through the ages ||31|| ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਧ-ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ-ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ )ਇਸੀ ਸ

ਤਯੀਏਾ ਤਜ ਨਾਰ ਉ ਿਬ ਨਾਰ ਤਵਥ ਤਭਟ ਏਦੀ ਸ(

Stanza 32

In this stanza it is stated that meditating on the Name of God with love and devotion is the only way to get closer to Him Those who imitate such devotees by mechanically repeating Godlsquos Name without

sincerity of heart do not achieve anything They may boast to have gotten closer to God but in actuality end up only enhancing their ego Ultimately union with God is achieved only by His Grace

ਇਏ ਦ ਜੀਬ ਰਐ ਸਤਸ ਰਐ ਸਵਤਸ ਰਐ ਵੀ ਰਐ ਰਐ ੜਾ ਆਐੀਅਤਸ ਏ ਨਾਭ ਜਦੀ

ik doo jeebhou lakh hohi lakh hoveh lakh vees lakh lakh gayrhaa aakhee-ahi ayk naam jagdees

If one had hundred thousand tongues and that number were increased by twenty times more and one recited Godlsquos Name hundreds of thousands of times with each tongue (Implying total

immersion in Godlsquos Name in meditation) ਜ ਇਏ ਜੀਬ ਤ ਰਐ ਜੀਬ ਸ ਜਾਣ ਅਤ ਰਐ ਜੀਬ ਤ ਵੀਸ ਰਐ ਫਣ ਜਾਣ (ਇਸਨ ਵੀਸ ਰਐ ਜੀਬ ਨਾਰ ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਇਏ ਨਾਭ ਨ ਇਏ ਇਏ

ਰਐ ਵਾਯੀ ਆਐੀ )ਤ ਬੀ ਏੜ ਭਨਐ ਦੀ ਇਸ ਏੜੀ ਸੀ ਠੀ ਸ ਬਾਵ ਜ ਭਨਐ ਇਸ ਤਹਆਰ ਏਯ ਤਏ ਭ ਆਣ ਉਦਭ ਦ ਆਯ ਇ ਤਯਹ ਨਾਭ ਤਭਯ ਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਾ ਏਦਾ ਸ ਤ ਇਸ ਝਠਾ ਅਸਏਾਯ ਸ(

ਤ ਯਾਤਸ ਤਤ ਵੜੀਆ ਚੜੀ ਸਇ ਇਏੀ

ayt raahi pat pavrhee-aa charhee-ai hois-ay ikees One would become united with God by ascending such right steps (by shedding onelsquos ego

completely and lovingly meditating on Naam) ਇ ਯਤ ਤਵਚ )ਯਭਾਤਭਾ ਨਾਰ ਤਵਥ ਦਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਯਾਸ ਤਵਚ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਰਣ ਵਾਤ ਜ ਉੜੀਆ ਸਨ ਉਸਨ ਉਤ ਆਾ-ਬਾਵ ਵਾ

ਏ ਸੀ ਚੜਹ ਏੀਦਾ ਸ )ਰਐ ਜੀਬ ਨਾਰ ਬੀ ਤਣਤੀ ਦ ਤਭਯਨ ਨਾਰ ਏਝ ਨਸ ਫਣਦਾ

48

ਤਣ ਰਾ ਆਏਾ ਏੀ ਏੀਟਾ ਆਈ ਯੀ ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਾਈ ਏੜੀ ਏੜ ਠੀ

sun galaa aakaas kee keetaa aa-ee rees naanak nadree paa-ee-ai koorhee koorhai thees ||32|| On hearing of the high state of spiritually-awakened souls those who think they can also rise to

their level by just imitating (repeating Godlsquos Name) without surrendering ego are like lowly worms imagining to rise sky high Olsquo Nanak union with God can only be attained by His Grace

False are the boastings of the pretenders ||32|| ਆਾ-ਬਾਵ ਦਯ ਏਯਨ ਤ ਤਫਨਾ ਇਸ ਤਣਤੀ ਦ ਾਠ ਵਾਰਾ ਉਦਭ ਇਉ ਸ ਭਾਨ ( ਆਏਾਸ਼ ਦੀਆ ਰ ਣ ਏ ਏੀਤੜਆ ਨ ਬੀ ਇਸ ਯੀ ਆ ਈ ਸ )ਤਏ ਅ ਬੀ ਆਏਾਸ਼ ਤ ਅੜ ਜਾਈ( ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯ ਤ ਸੀ ਉ ਨ ਤਭਰੀਦਾ ਸ (ਨਸ ਤ( ਏੜ ਭਨਐ ਦੀ

ਆਣ ਆ ਦੀ ਤਨਯੀ ਏੜੀ ਸੀ ਵਤਡਆਈ ਸ )ਤਏ ਭ ਤਭਯਨ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ(

Stanza 33 In this stanza the Guru states that everything happens according to Godlsquos Will and we have no power to make things happen our way We have no control of birth and death Spiritual knowledge mental peace

contentment etc cannot be achieved by our efforts alone All virtues come by His Grace Those who relinquish their ego and always remember Him with love in their hearts will receive His Grace

ਆਐਤਣ ਜਯ ਚ ਨਸ ਜਯ

aakhan jor chupai nah jor The power to speak and the power to be silent with

stillness of mind is not inborn but a gift of God

ਫਰਣ ਤਵਚ ਤ ਚ ਯਤਸਣ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡਾ ਏਈ ਆਣਾ ਇਹਤਤਆਯ ਨਸ ਸ

ਜਯ ਨ ਭਤਣ ਦਤਣ ਨ ਜਯ

jor na mangan dayn na jor Even asking for or giving charity is beyond our power

ਨਾ ਸੀ ਭਣ ਤਵਚ ਾਡੀ ਭਨ-ਭਯਜ਼ੀ ਚਰਦੀ ਸ ਅਤ ਨਾ ਸੀ ਦਣ ਤਵਚ

ਜਯ ਨ ਜੀਵਤਣ ਭਯਤਣ ਨਸ ਜਯ

jor na jeevan maran nah jor Life and death are not in our control (We have no choice on when and where to be born and

how long are we going to live We have no choice on when where and how are we going to die either)

ਜੀਵਨ ਤਵਚ ਤ ਭਯਨ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡੀ ਏਈ ਭਯਥਾ )ਏਭ ਨਸ ਦਦੀ(

ਜਯ ਨ ਯਾਤਜ ਭਾਤਰ ਭਤਨ ਯ

jor na raaj maal man sor By nature our mind does not have the power to abstain

from the thoughts of greed power and ego ਇ ਯਾਜ ਤ ਭਾਰ ਦ ਿਾਤ ਏਯਨ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡਾ ਏਈ ਜ਼ਯ ਨਸ ਚਰਦਾ )ਤਜ ਯਾਜ ਤ ਭਾਰ ਦ ਏਾਯਨ ਾਡ( ਭਨ ਤਵਚ ਪ -ਪ ਸ ਦੀ ਸ

49

ਜਯ ਨ ਯਤੀ ਤਆਤਨ ਵੀਚਾਤਯ

jor na surtee gi-aan veechaar We have no power to achieve spiritual awakening obtain knowledge or do meditation

ਆਤਭਾਏ ਜਾ ਤਵਚ ਤਆਨ ਤਵਚ ਅਤ ਤਵਚਾਯ ਤਵਚ ਯਤਸਣ ਦੀ ਬੀ ਾਡੀ ਭਯਥਾ ਨਸ ਸ

ਜਯ ਨ ਜਤੀ ਛਟ ਾਯ

jor na jugtee chhutai sansaar We have no inborn capability to escape from the temptations of the world

ਉ ਜਤੀ ਤਵਚ ਯਤਸਣ ਰਈ ਬੀ ਾਡਾ ਇਹਤਤਆਯ ਨਸ ਸ ਤਜ ਏਯ ਏ ਜਨਭ ਭਯਨ ਭ ਏ ਜਦਾ ਸ

ਤਜ ਸਤਥ ਜਯ ਏਤਯ ਵਐ ਇ

jis hath jor kar vaykhai so-ay

He alone has all the power and He alone watches over of His creation ਉਸੀ ਅਏਾਰਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ )ਉ ਦੀ ਸਯ ਯਏਾਯ( ਯਐ ਯਚਨਾ ਯਚ ਏ- ਤਜ ਦ ਸਥ ਤਵਚ ਭਯਥਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਉਤਭ ਨੀਚ ਨ ਏਇ

naanak utam neech na ko-ay ||33|| Olsquo Nanak nobody is superior or inferior (we become what God decides for us to become) ||33|| ਸ ਨਾਨਏ ਆਣ ਆ ਤਵਚ ਨਾਸ ਏਈ ਭਨਐ ਉਤਭ ਸ ਅਤ ਨਾਸ ਸੀ ਨੀਚ )ਬਾਵ ਜੀਵ ਨ ਦਾਚਾਯੀ ਜ ਦਯਾਚਾਯੀ ਫਣਾਣ ਵਾਰਾ ਉਸ ਿਬ ਆ ਸੀ

ਸ ਜ ਤਭਯਨ ਦੀ ਫਯਏਤਤ ਨਾਰ ਇਸ ਤਨਚਾ ਫਣ ਜਾ ਤ ਸੀ ਯਭਾਤਭ ਨਾਰ ਜੀਵ ਦੀ ਤਵਥ ਦਯ ਸ ਦੀ ਸ(

Stanza 34

The next four stanzas cover the various stages of spiritual development and the last stage of blissful union with God These stages are Dharam khand - the stage of righteousness Gian Khand - the stage of Divine knowledge Saram Khand - the stage of spiritual effort Karam Khand - the stage of Divine Grace and the

stage of blissful union with God - Sach Khand

In this stanza the Guru describes the first stage of spiritual development - Dharam khand

This is the stage of spiritual awakening Here a person starts thinking as to why he is here and what is the purpose of life As one advances in the journey one realizes that God created this Earth with air water seasons days nights etc making it a place very congenial for us to live in focus on Him and experience

eternal blissful union with Him thus fulfilling the purpose of life

This is also where one realizes that everybody will be judged according to their deeds Success or failure in achieving the goal of spiritual advancement will be known in Godlsquos Presence

ਯਾਤੀ ਯਤੀ ਤਥਤੀ ਵਾਯ ਵਣ ਾਣੀ ਅਨੀ ਾਤਾਰ

raatee rutee thitee vaar pavan paanee agnee paataal God created nights days months and seasons He also created air

water fire and lower regions of the Universe

ਯਾਤ ਯ ਤ ਤਥਤ ਅਤ ਵਾਯ ਸਵਾ ਾਣੀ ਅ ਅਤ ਾਤਾਰ- ਇਸਨ ਾਤਯਆ ਦ ਇਏਠ ਤਵਚ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ(

50

ਤਤ ਤਵਤਚ ਧਯਤੀ ਥਾਤ ਯਐੀ ਧਯਭ ਾਰ

tis vich Dhartee thaap rakhee Dharam saal In the midst of these He established the earth as a place

for human beings to pursue spiritual advancement ਧਯਤੀ ਨ ਧਯਭ ਏਭਾਣ ਦਾ ਅਥਾਨ ਫਣਾ ਏ ਤਟਏਾ ਤਦਤਾ ਸ

ਤਤ ਤਵਤਚ ਜੀਅ ਜਤਤ ਏ ਯ ਤਤਨ ਏ ਨਾਭ ਅਨਏ ਅਨਤ

tis vich jee-a jugat kay rang tin kay naam anayk anant Upon it He placed various species of beings with endless names

ਇ ਧਯਤੀ ਉਤ ਏਈ ਜਤੀਆ ਅਤ ਯ ਦ ਜੀਵ )ਵਦ ਸਨ( ਤਜਨਹ ਦ ਅਨਏ ਤ ਅਨਤਣਤ ਸੀ ਨਾਭ ਸਨ

ਏਯਭੀ ਏਯਭੀ ਸਇ ਵੀਚਾਯ ਚਾ ਆਤ ਚਾ ਦਯਫਾਯ

karmee karmee ho-ay veechaar sachaa aap sachaa darbaar By their deeds they shall be judged God Himself is True and True is His Presence

(ਇਸਨ ਅਨਏ ਨਾਵ ਤ ਯ ਵਾਰ ਜੀਵ ਦ( ਆ-ਆਣ ਏੀਤ ਸ ਏਯਭ ਅਨਾਯ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਤਨਫੜਾ ਸ ਦਾ ਸ )ਤਜ ਤਵਚ ਏਈ ਉਏਾਈ ਨਸ ਸ ਦੀ ਤਏਉਤਏ ਤਨਆ ਏਯਨ ਵਾਰਾ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਚਾ ਸ ਉਦਾ ਦਯਫਾਯ ਬੀ ਚਾ ਸ

ਤਤਥ ਸਤਨ ਚ ਯਵਾਣ ਨਦਯੀ ਏਯਤਭ ਵ ਨੀਾਣ

tithai sohan panch parvaan nadree karam pavai neesaan There in Godlsquos Presence the chosen ones who have advanced themselves spiritually are

accepted and they receive the Mark of Grace from the Merciful God

ਉ ਦਯਫਾਯ ਤਵਚ ਤ ਜਨ ਯਤਐ ਤਯ ਤ ਬਦ ਸਨ ਅਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਐਸ਼ਸ਼ ਨਾਰ )ਉਸਨ ਤ ਜਨ ਦ ਭਥ ਉਤ( ਵਤਡਆਈ ਦਾ ਤਨਸ਼ਾਨ ਚਭਏ ਦਾ ਸ

ਏਚ ਏਾਈ ਥ ਾਇ ਨਾਨਏ ਇਆ ਜਾ ਜਾਇ

kach pakaa-ee othai paa-ay naanak ga-i-aa jaapai jaa-ay ||34|| Real success or failure is in terms of spiritual growth which is judged in Godlsquos Presence Orsquo Nanak

it is only upon reaching Godlsquos Presence that one finds out if one succeeded or failed ||34|| (ਇਥ ਾਯ ਤਵਚ ਤਏ ਦਾ ਵਡਾ ਛਟਾ ਅਐਵਾਣਾ ਤਏ ਅਯਥ ਨਸ ਇਸਨ ਦੀ( ਏਤਚਆਈ ਤਏਆਈ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਜਾ ਏ ਭਰਭ ਸ ਦੀ ਸ ਸ

ਨਾਨਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਤਆ ਸੀ ਭਝ ਅਉਦੀ ਸ )ਤਏ ਅਰ ਤਵਚ ਏਣ ਏਾ ਸ ਤ ਏਣ ਏਚਾ(

Stanza 35 This is the second stage of spiritual development - Giaan khand or the stage of Divine Knowledge

In this stage a person realizes that Godlsquos creation is beyond human comprehension that ours is not the

only planetary system but there are many more of them in the Universe One realizes that there are many earths suns and moons One realizes also that Godlsquos powers of creation provision and destruction are endless The effect of this realization is indeed powerful in the one who ascends to this spiritual stage

Such a person is filled with awe and amazement at the vastness of Godlsquos Creation and experiences Divine joy which is beyond description

51

ਧਯਭ ਐਡ ਏਾ ਸ ਧਯਭ

Dharam khand kaa ayho Dharam The moral duty of a person in Dharam khand the first stage of spiritual

development is righteous living (covered in the last stanza) ਧਯਭ ਐਡ ਦਾ ਤਨਯਾ ਇਸੀ ਏਯਤਫ ਸ (ਜ ਉਯ ਦਤਆ ਤਆ ਸ(

ਤਆਨ ਐਡ ਏਾ ਆਐਸ ਏਯਭ

gi-aan khand kaa aakhhu karam Now understand the working of Giaan Khand in the lines to

follow (The stage of acquiring Divine knowledge)

ਸਣ ਤਆਨ ਐਡ ਦਾ ਏਯਤਫ ਜ ਅਰੀਆ ਤਏ ਤਵਚ( ਭਝ ਰਵ )ਬੀ(ਸ)

ਏਤ ਵਣ ਾਣੀ ਵਤਯ ਏਤ ਏਾਨ ਭਸ

kaytay pavan paanee vaisantar kaytay kaan mahays In Godlsquos creation there are so many forms of winds waters and fires so many Krishnas and

Shivas implying that Godlsquos powers of provision and destruction are endless (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਏਈ ਿਏਾਯ ਦ ਉਣ ਾਣੀ ਤ ਅਨੀਆ ਸਨ ਏਈ ਤਏਿਸ਼ਨ ਸਨ ਤ ਏਈ ਤਸ਼ਵ ਸਨ

ਏਤ ਫਯਭ ਾੜਤਤ ੜੀਅਤਸ ਯ ਯ ਏ ਵ

kaytay barmay ghaarhat gharhee-ahi roop rang kay vays So many Brahmas are being fashioned in countless forms and colors

implying that Godlsquos power of creation is endless ਏਈ ਫਿਸਭ ਦਾ ਏੀਤ ਜਾ ਯਸ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦ ਏਈ ਯ ਏਈ ਯ ਤ ਏਈ ਵ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਏਯਭ ਬਭੀ ਭਯ ਏਤ ਏਤ ਧ ਉਦ

kaytee-aa karam bhoomee mayr kaytay kaytay Dhoo updays There are many such mountains and many earths where people perform their duties There are

many saints like Dhru and many are their teachings to learn (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਧਯਤੀਆ ਸਨ ਫਅਤ ਭਯ ਯਫਤ ਫਅਤ ਧਅ ਬਤ ਤ ਉਸਨ ਦ ਉਦਸ਼ ਸਨ

ਏਤ ਇਦ ਚਦ ਯ ਏਤ ਏਤ ਭਡਰ ਦ

kaytay ind chand soor kaytay kaytay mandal days So many Indras so many moons and suns so many worlds and lands

ਫਅਤ ਇਦਯ ਦਵਤ ਚਦਿਭਾ ਫਅਤ ਯਜ ਅਤ ਫਅਤ ਬਵਨਚਏਯ ਸਨ-

ਏਤ ਤਧ ਫਧ ਨਾਥ ਏਤ ਏਤ ਦਵੀ ਵ

kaytay siDh buDh naath kaytay kaytay dayvee vays So many saints with many Yogic masters so many goddesses of various kinds

ਫਅਤ ਤਧ ਸਨ ਫਅਤ ਫਧ ਅਵਤਾਯ ਸਨ ਫਅਤ ਨਾਥ ਸਨ ਅਤ ਫਅਤ ਦਵੀਆ ਦ ਤਸਯਾਵ ਸਨ

52

ਏਤ ਦਵ ਦਾਨਵ ਭਤਨ ਏਤ ਏਤ ਯਤਨ ਭ ਦ

kaytay dayv daanav mun kaytay kaytay ratan samund So many demi-gods and demons so many silent sages and so many oceans of jewels (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਦਵਤ ਅਤ ਦਤ ਸਨ ਫਅਤ ਭਨੀ ਸਨ ਫਅਤ ਯਏਾਯ ਦ ਯਤਨ ਤ )ਯਤਨ ਦ( ਭਦਯ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਐਾਣੀ ਏਤੀਆ ਫਾਣੀ ਏਤ ਾਤ ਨਤਯਦ

kaytee-aa khaanee kaytee-aa banee kaytay paat narind So many sources of life so many languages so many dynasties of rulers

(ਜੀਵ-ਯਚਨਾ ਦੀਆ( ਫਅਤ ਐਾਣੀਆ ਸਨ (ਜੀਵ ਦੀਆ ਫਰੀਆ ਬੀ ਚਾਯ ਨਸ( ਫਅਤ ਫਾਣੀਆ ਸਨ ਫਅਤ ਾਤਸ਼ਾਸ ਤ ਯਾਜ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਯਤੀ ਵਏ ਏਤ ਨਾਨਏ ਅਤ ਨ ਅਤ

kaytee-aa surtee sayvak kaytay naanak ant na ant ||35|| So many devotees engaged in various types of meditations

Olsquo Nanak there is no end to His creation ਫਅਤ ਯਏਾਯ ਦ ਤਧਆਨ ਸਨ )ਜ ਜੀਵ ਭਨ ਦਆਯਾ ਰਦ ਸਨ( ਫਅਤ ਵਏ ਸਨ ਸ ਨਾਨਏਏਈ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ

Stanza 36

In this stanza Guru Nanak describes the third stage of spiritual development - Saram Khand or the stage of spiritual effort With the recognition of purpose and duty in Dharam Khand and realization of the

vastness of Godlsquos Creation in Giaan Khand one works hard to ascend further into this stage where the mind and soul become pure pious and one with God

ਤਆਨ ਐਡ ਭਤਸ ਤਆਨ ਯਚਡ ਤਤਥ ਨਾਦ ਤਫਨ ਦ ਏਡ ਅਨਦ

gi-aan khand meh gi-aan parchand tithai naad binod kod anand As explained in the last stanza in the realm of Gian Khand spiritual wisdom is overwhelming and

one experiences Divine Joy This stanza covers the state of spiritual bliss as if divine joy and music of all kinds of melodies is being enjoyed

ਤਆਨ ਐਡ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਭਨਐ ਦੀ ਤਆਨ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਤਆਨ ਸੀ ਫਰਵਾਨ ਸ ਦਾ ਸ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਬ ਯਾ )ਭਾਨ ( ਤਭਾਤਸ਼ਆ ਤ ਏਤਏ ਦਾ ਆਦ ਆ ਜਦਾ ਸ

ਯਭ ਐਡ ਏੀ ਫਾਣੀ ਯ

saram khand kee banee roop Saram Khand is the stage of hard work to beautify and uplift the soul

ਉਦਭ ਅਵਥਾ ਦੀ ਫਨਾਵਟ ਦਯਤਾ ਸ )ਬਾਵ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਆ ਏ ਭਨ ਤਦਨ ਤਦਨ ਸਣਾ ਫਣਨਾ ਸ਼ਯ ਸ ਜਦਾ ਸ(

ਤਤਥ ਾੜਤਤ ੜੀ ਫਸਤ ਅਨ

tithai ghaarhat gharhee-ai bahut anoop Here an enlightened mind of incomparable beauty is fashioned (by meditative remembrance of Naam with love and devotion)

ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਾੜਤ ਦ ਏਾਯਨ ਭਨ ਫਸਤ ਸਣਾ ਤੜਆ ਜਦਾ ਸ )ਨਵ(

53

ਤਾ ਏੀਆ ਰਾ ਏਥੀਆ ਨਾ ਜਾਤਸ ਜ ਏ ਏਸ ਤਛ ਛਤਾਇ

taa kee-aa galaa kathee-aa naa jaahi jay ko kahai pichhai pachhutaa-ay The state of such an enlightened mind is beyond description and if

one tried to describe would fail and regret the attempt ਉ ਅਵਥਾ ਦੀਆ ਰ ਤਫਆਨ ਨਸ ਏੀਤੀਆ ਜਾ ਏਦੀਆ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਤਫਆਨ ਏਯਦਾ ਸ

ਤ ਤਛ ਛਤਾਉਦਾ ਸ )ਤਏਉਤਏ ਉਸ ਤਫਆਨ ਏਯਨ ਦ ਅਭਯਥ ਯਤਸਦਾ ਸ(

ਤਤਥ ੜੀ ਯਤਤ ਭਤਤ ਭਤਨ ਫਤਧ

tithai gharhee-ai surat mat man buDh The intuitive consciousness superb intellect and deep

understanding of the mind are shaped here ਉ ਤਭਸਨਤ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਭਨਐ ਦੀ ਯਤ ਤ ਭਤ ੜੀ ਜਦੀ ਸ

(ਬਾਵ ਯਤ ਤ ਭਤ ਉਚੀ ਸ ਜਦੀ ਸ( ਅਤ ਭਨ ਤਵਚ ਜਾਿਤ ਦਾ ਸ ਜਦੀ ਸ

ਤਤਥ ੜੀ ਯਾ ਤਧਾ ਏੀ ਤਧ

tithai gharhee-ai suraa siDhaa kee suDh ||36||

Here the consciousness is fashioned to such an elevated spiritual level that it compares to the spiritual state of highly evolved saints||36||

ਯਭ ਐਡ ਤਵਚ ਦਵਤਤਆ ਤ ਤਧ ਵਾਰੀ ਅਏਰ ਫਣ ਜਦੀ ਸ )ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ(

Stanza 37 In this stanza Guru Nanak describes the fourth stage known as Karam Khand - the stage of Divine Grace

and the final stage or experience of Sach Khand - the stage of eternal bliss and union with God

Karam Khand is the stage of being completely blessed with the Grace of the Almighty Spiritually you become so profound that the worldly desires and attachments do not affect you anymore One is totally

immersed in Godlsquos Name and experiences eternal joy and bliss

Sach khand is the final stage and it is the stage of union with God In this realm of Truth the devotee realizes that the formless Almighty is abiding in the heart

Here a person knows with full belief that the whole Universe is functioning under Godlsquos command that God is all-pervading and His Grace is being bestowed on everyone Guru Nanak says that this stage is so

elevated that it is beyond description it can only be experienced

ਏਯਭ ਐਡ ਏੀ ਫਾਣੀ ਜਯ

karam khand kee banee jor Spiritual power is the attribute of the stage of Divine Grace (Karam Khand)

In this stage a person is blessed with Godlsquos Grace and spiritually becomes so powerful that the worldly desires or Mayalsquo cannot affect him any more

ਫਹਸ਼ਸ਼ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਦੀ ਫਨਾਵਟ ਫਰ ਸ (ਬਾਵ ਜਦ ਭਨਐ ਉਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸ ਦੀ ਸ ਤ ਉ ਦ ਅਦਯ ਅਤਜਸਾ ਫਰ ਦਾ ਸ ਦਾ ਸ ਤਏ ਤਵਸ਼-ਤਵਏਾਯ ਉ ਉਤ ਆਣਾ ਯਬਾਵ ਨਸ ਾ ਏਦ(

54

ਤਤਥ ਸਯ ਨ ਏਈ ਸਯ

tithai hor na ko-ee hor In this dimension of spirituality no one else dwells there (except those who have reached there

by becoming worthy of His Grace) ਤਏਉਤਏ ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤ ਤਫਨਾ ਏਈ ਦਜਾ ਉਏਾ ਸੀ ਨਸ )ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ(ਯਤਸਦਾ

ਤਤਥ ਜਧ ਭਸਾਫਰ ਯ

tithai joDh mahaabal soor Only the brave and powerful spiritual warriors reach this stage who have conquered the

temptations of avices (desire anger greed emotional attachments ego etc) ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ)ਜ ਭਨਐ ਸਨ ਉਸ( ਜਧ ਭਸਫਰੀ ਤ ਯਭ ਸਨ

ਤਤਨ ਭਤਸ ਯਾਭ ਯਤਸਆ ਬਯਯ

tin meh raam rahi-aa bharpoor They are totally imbued with the Essence of God

ਉਸਨ ਦ ਯਭ ਯਭ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵ ਤਯਸਾ ਸ

ਤਤਥ ੀਤ ੀਤਾ ਭਤਸਭਾ ਭਾਤਸ

tithai seeto seetaa mahimaa maahi They remain completely absorbed in Godlsquos praises

ਉ )ਫਹਸ਼ਸ਼( ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਅੜ ਸ ਭਨਐ ਦਾ ਭਨ ਤਨਯਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਤਵਚ ਯਤਾ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਾ ਏ ਯ ਨ ਏਥਨ ਜਾਤਸ

taa kay roop na kathnay jaahi Their spiritual enlightenment cannot be described

(ਉਸਨ ਦ ਯੀਯ ਅਤਜਸ ਏਚਨ ਦੀ ਵਨੀ ਵਾਰ ਸ ਜਦ ਸਨ ਤਏ( ਉਸਨ ਦ ਸਣ ਯ ਵਯਣਨ ਨਸ ਏੀਤ ਜਾ ਏਦ )ਉਸਨ ਦ ਭ ਸ ਉਤ ਨਯ ਸੀ ਨਯ ਤਰਸ਼ਏਦਾ ਸ(

ਨਾ ਤਸ ਭਯਤਸ ਨ ਠਾ ਜਾਤਸ

naa ohi mareh na thaagay jaahi They are immune from spiritual death and worldly evils cannot overpower them

(ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਉਸ ਆਤਭਏ ਭਤ ਨਸ ਭਯਦ ਤ ਭਾਇਆ ਉਸਨ ਨ ਠ ਨਸ ਏਦੀ

ਤਜਨ ਏ ਯਾਭ ਵ ਭਨ ਭਾਤਸ

jin kai raam vasai man maahi Within those minds abides God

ਤਜਨਹ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਦਾ ਸ

55

ਤਤਥ ਬਤ ਵਤਸ ਏ ਰਅ

tithai bhagat vaseh kay lo-a The devotees of many worlds reach this stage and dwell there

ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਏਈ ਬਵਣ ਦ ਬਤ ਜਨ ਵਦ ਸਨ

ਏਯਤਸ ਅਨਦ ਚਾ ਭਤਨ ਇ

karahi anand sachaa man so-ay They experience eternal joy as the realization of Godlsquos presence is always there in their hearts

ਜ ਦਾ ਤਐੜ ਯਤਸਦ ਸਨ (ਤਏਉਤਏਸ )ਭਜਦ( ਉਸ ਚਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਉਸਨ ਦ ਭਨ ਤਵਚ )

ਚ ਐਤਡ ਵ ਤਨਯਏਾਯ

sach khand vasai nirankaar This is a stage of merger with God In this realm of Truth the formless Almighty abides in the heart of the devotee

ਚ ਐਡ ਤਵਚ )ਬਾਵਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾਰ ਇਏ ਯ ਸਣ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਵਦਾ ਸ

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਨਦਤਯ ਤਨਸਾਰ

kar kar vaykhai nadar nihaal Having made it the merciful God bestows His blissful Glance on His creation

ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਯਚ ਯਚ ਏ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਨਾਰ ਉ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ

ਤਤਥ ਐਡ ਭਡਰ ਵਯਬਡ ਜ ਏ ਏਥ ਤ ਅਤ ਨ ਅਤ

tithai khand mandal varbhand jay ko kathai ta ant na ant In this stage the devotee gets to know the endless planets the endless solar systems and

galaxies He realizes how limitless Godlsquos creation is ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾਰ ਇਏ-ਯ ਸਣ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਭਨਐ ਨ ਫਅਤ ਐਡ ਭਡਰ ਤ ਫਅਤ ਫਿਤਸਭਡ )ਤਦਦ ਸਨ

ਇਤਨ ਫਅਤ ਤਏ( ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਇ ਦਾ ਏਥਨ ਏਯਨ ਰ ਤ ਉਸਨ ਦ ੜਏ ਨਸ ਏਦ

ਤਤਥ ਰਅ ਰਅ ਆਏਾਯ

tithai lo-a lo-a aakaar In this stage one realizes that His Creation consists of worlds beyond worlds

ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਫਅਤ ਬਵਣ ਤ ਅਏਾਯ ਤਦਦ ਸਨ (ਤਜਨਹ ਬਨ ਤਵਚ(

ਤਜਵ ਤਜਵ ਸਏਭ ਤਤਵ ਤਤਵ ਏਾਯ

jiv jiv hukam tivai tiv kaar One realizes that everything functions as He commands

ਉ ਤਯਹ ਏਾਯ ਚਰ ਯਸੀ ਸ ਤਜਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਸਏਭ ਸ ਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ

ਅੜ ਏ ਭਨਐ ਨ ਸਯ ਥ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਵਯਤਦੀ ਤਦਦੀ ਸ(

56

ਵਐ ਤਵ ਏਤਯ ਵੀਚਾਯ

vaykhai vigsai kar veechaar One realizes that God takes care of His creation and derives pleasure out of it

(ਉ ਨ ਯਤਐ ਤਦਦਾ ਸ ਤਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਵੀਚਾਯ ਏਯਏ )ਬ ਜੀਵ ਦੀ( ਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ ਤ ਐਸ਼ ਸ ਦਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਏਥਨਾ ਏਯੜਾ ਾਯ

naanak kathnaa karrhaa saar ||37|| Olsquo Nanak it is impossible to describe this stage it can only be experienced ||37||

ਸ ਨਾਨਏਬਾਵ( ਇ ਅਵਥਾ ਦਾ ਏਥਨ ਏਯਨਾ ਫਸਤ ਸੀ ਐਾ ਸ ਇਸ ਅਵਥਾ ਤਫਆਨ ਨਸ ਸ ਏਦੀ ਅਨਬਵ ਸੀ ਏੀਤੀ ਜਾ ਏਦੀ ਸ )

Stanza 38

The previous four stanzas explained the stages of spiritual development This stanza sums it all up by the use of a metaphor and shows how to achieve eternal bliss and union with God

Here a beautiful example of a goldsmith is used to convey the message As is known a goldsmith heats gold in a crucible by igniting fire under the crucible uses bellows to provide air to intensify the fire and

uses a hammer and an anvil to mold the hot gold

Using this example as a metaphor it is advised that one should develop the essential qualities of self discipline and patience One should make a determined effort to awaken the mind with spiritual

knowledge become God fearing and stay imbued in the name of God with love for Him and love for His creation

When a person has these qualities the merciful God bestows His Grace and he achieves his ultimate goal

of becoming one with God

ਜਤ ਾਸਾਯਾ ਧੀਯਜ ਤਨਆਯ

jat paahaaraa Dheeraj suni-aar Let self-discipline be your furnace (in goldsmithlsquos shop) and patience the goldsmith (self-discipline and patience are two essential qualities to have if you wish to embark upon the task of achieving

spiritual enlightenment) (ਜ( ਜਤ-ਯ ਦਏਾਨ )ਸਵ( ਧੀਯਜ ਤਨਆਯਾ ਫਣ

ਅਸਯਤਣ ਭਤਤ ਵਦ ਸਥੀਆਯ

ahran mat vayd hathee-aar Let mind be the anvil and spiritual wisdom the hammer

(Awaken the mind with spiritual knowledge)

ਭਨਐ ਦੀ ਆਣੀ ਭਤ ਅਤਸਯਣ ਸਵ (ਉ ਭਤ)ਵਜ( ਤਆਨ ਸਥੜਾ )ਅਤਸਯਣ ਉਤ-

ਬਉ ਐਰਾ ਅਤਨ ਤ ਤਾਉ

bha-o khalaa agan tap taa-o Let fear of God be the bellows with strict discipline

work hard to achieve spiritual enlightenment (ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਡਯ ਧਏਣੀ )ਸਵ( ਾਰ-ਏਭਾਈ ਅ )ਸਵ(

57

ਬਡਾ ਬਾਉ ਅਤਭਿਤ ਤਤਤ ਢਾਤਰ

bhaaNdaa bhaa-o amrit tit dhaal Let Godlsquos love be your crucible melt with devotion the gold of the nectar of ambrosial Naam

(With Godlsquos love in heart immerse yourself in His Name with devotion) ਿਭ ਏਠਾਰੀ ਸਵ ਤ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਤਭਿਤ ਨਾਭ ਰਾਵ )ਏਠਾਰੀ( ਉ )ਸ ਬਾਈ(

ੜੀ ਫਦ ਚੀ ਟਏਾਰ

gharhee-ai sabad sachee taksaal All this will make a True mint where the coin of Godlsquos Name is minted (leading to spiritual

enlightenment by molding onelsquos mind) (ਤਏਉਤਏ ਇਸ ਤਜਸੀ ਸੀ( ਚੀ ਟਏਾਰ ਤਵਚ )ਯ ਦਾ( ਸ਼ਫਦ ਤੜਆ ਜਦਾ ਸ

ਤਜਨ ਏਉ ਨਦਤਯ ਏਯਭ ਤਤਨ ਏਾਯ

jin ka-o nadar karam tin kaar This deed is accomplished by only those who are blessed by His Divine Grace

ਇਸ ਏਾਯ ਉਸਨ ਭਨਐ ਦੀ ਸ ਤਜਨਹ ਉਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸ ਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਨਦਤਯ ਤਨਸਾਰ ੦

naanak nadree nadar nihaal Olsquo Nanak by His merciful Grace they receive

the eternal bliss and become one with God ||38|| ਤਜਨਹ ਉਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸ ਦੀ ਸ ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਏਿਾ-ਤਦਿਸ਼ਟੀ ਨਾਰ ਤਨਸਾਰ ਸ ਜਦਾ ਸ ੦

Saloke

Japji ends with the Saloke which is the epilogue for the whole composition

As air or breath is to the body Guru is to the soul Water is as father and earth as the great mother Days and nights are like male and female nurses (positive and negative forces in the world) in whose lap the whole world is at play the whole world is like a theater where we all are actors and we play our roles

assigned by Him Those who meditate on Naam diligently with passion and loving devotion achieve the ultimate goal of

becoming one with God

ਰਏ

Saloke

ਰਏ

ਵਣ ਯ ਾਣੀ ਤਤਾ ਭਾਤਾ ਧਯਤਤ ਭਸਤ

pavan guroo paanee pitaa maataa Dharat mahat As air is important to the body the Guru is important to the soul Water is as father and earth is as the great mother (As air is essential for the body spiritual guidance is essential for the soul

Water is the source of all life and it helps mother earth to produce the bounties that we consume)

ਿਾਣ )ਯੀਯ ਰਈ ਇਉ ਸਨ ਤਜਵ( ਯ )ਜੀਵ ਦ ਆਤਭਾ ਰਈ( ਸ ਾਣੀ )ਬ ਜੀਵ ਦਾ( ਤਉ ਸ ਅਤ ਧਯਤੀ )ਬ ਦੀ( ਵਡੀ ਭ ਸ

58

ਤਦਵ ਯਾਤਤ ਦਇ ਦਾਈ ਦਾਇਆ ਐਰ ਰ ਜਤ

divas raat du-ay daa-ee daa-i-aa khaylai sagal jagat Days and nights are like male and female nurses (positive and negative energies) in whose lap the whole world is at play (The world is like a theater where we all are actors and we play our

roles as assigned by Him) ਤਦਨ ਅਤ ਯਾਤ ਦਵ ਤਐਡਾਵਾ ਤ ਤਐਡਾਵੀ ਸਨ ਾਯਾ ਾਯ ਐਡ ਤਯਸਾ ਸ (ਬਾਵ ਾਯ ਦ ਾਯ ਜੀਵ ਯਾਤ ਨ ਣ ਤਵਚ ਅਤ ਤਦਨ ਏਾਯਤਵਸਾਯ ਤਵਚ -

)ਯਚ ਸਨ

ਚਤਆਈਆ ਫਤਯਆਈਆ ਵਾਚ ਧਯਭ ਸਦਤਯ

chang-aa-ee-aa buri-aa-ee-aa vaachai Dharam hadoor Good and bad deeds are examined by the Almighty

ਧਯਭਯਾਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਸਜ਼ਯੀ ਤਵਚ )ਜੀਵ ਦ ਏੀਤ ਸ( ਚ ਤ ਭਦ ਏਭ ਤਵਚਾਯਦਾ ਸ

ਏਯਭੀ ਆ ਆਣੀ ਏ ਨੜ ਏ ਦਤਯ

karmee aapo aapnee kay nayrhai kay door According to their actions some are drawn closer to God and others are driven farther from Him

ਆ ਆਣ )ਇਸਨ ਏੀਤ ਸ( ਏਯਭ ਦ ਅਨਾਯ ਏਈ ਜੀਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨੜ ਸ ਜਦ ਸਨ ਅਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤ ਦਯ ਸ ਜਦ ਸਨ

ਤਜਨੀ ਨਾਭ ਤਧਆਇਆ ਭਏਤਤ ਾਤਰ

jinee naam Dhi-aa-i-aa ga-ay maskat ghaal Those who meditate on Naam with passion and loving devotion achieve eternal bliss

ਸ ਨਾਨਏ ਤਜਨਹ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਤਭਤਯਆ ਸ ਉਸ ਆਣੀ ਤਭਸਨਤ ਪਰੀ ਏਯ ਸਨ

ਨਾਨਏ ਤ ਭਐ ਉਜਰ ਏਤੀ ਛਟੀ ਨਾਤਰ naanak tay mukh ujlay kaytee chhutee naal ||1||

Olsquo Nanak their souls become radiant and many who keep company with such blessed people also become liberated from Maya||1||

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਉਸ ਉਜਰ ਭਐ ਵਾਰ ਸਨ ਅਤ )ਸਯ ਬੀ( ਏਈ ਜੀਵ ਉਸਨ ਦੀ ਤਤ ਤਵਚ )ਯਤਸ ਏ( )ਏੜ ਦੀ ਾਤਰ ਢਾਸ ਏ ਭਾਇਆ ਦ ਫਧਨ ਤ( ਆਜ਼ਾਦ ਸ ਸਨ

59

Introduction to Ardas (Prayer)

The word ardaslsquo means a petition or an address to a superior authority Our ardas is addressed to the Almighty God and to our eternal Guru Guru Granth Sahib The following shabad is generally recited before starting the Ardas In these verses Guru Arjan Dev ji says that our body and soul and everything we have are blessings from God We are His children Therefore we must relinquish our ego and plead to Him for our needs like a child pleads to the parents The format and the wording of the current ardas has evolved over many years and was decided by a joint body of Sikh scholars Ardas can be divided into three main parts First part is Vaar Siri Bhagauti Ji Ki composed by Guru Gobind Singh ji in which he invoked the almighty God and the first nine Gurus After the vaar we invoke the tenth Guru and Guru Granth Sahib Second part of ardas essentially encapsulates the entire Sikh history recounting the dedication and sacrifice by the Sikhs and reflecting upon the memorable acts of the Sikh martyrs and heroes who upheld their faith unto their last breath Third part of ardas we pray for the community seeking the virtues of simran (remembering Godlsquos Name) righteous living of a true Sikh and trust among the community We plead to the Guru to protect us from the five vices (lust anger greed attachment and ego) At the end words are added to suit the occasion (such as a wedding birth death etc) for which the congregation was held and seek Gurus blessings In the closing words of ardas we pray for the well being of all under His Will irrespective of their religion

60

ਅਯਦਾ ARDAS Prayer

ਤ ਠਾਏਯ ਤਭ ਤਸ ਅਯਦਾਤ ਜੀਉ ਤਡ ਬ ਤਯੀ ਯਾਤ

tu thaakur tum peh ardaas jeeo pind sabh teri raas

(Waheguru ji) You are our master we (human beings) can only plead to you (for our

needs) because this body and soul (that You have given us) are your blessings

ਤਭ ਭਾਤ ਤਤਾ ਸਭ ਫਾਤਯਏ ਤਯ ਤਭਯੀ ਤਏਿਾ ਭਤਸ ਐ ਨਯ

tum maat pita ham baarek tere tumri kirpa meh sookh ghanere

You are our mother and father (our Creator) we are Your childrenIn your Grace are many joys and comforts

ਏਇ ਨ ਜਾਨ ਤਭਯਾ ਅਤ ਊਚ ਤ ਊਚਾ ਬਵਤ

koe na jaanae tumra ant ooche te oocha bhagwant

Nobody knows the extent of Your creationOrsquo God You are higher than the highest (there is nobody like You )

ਰ ਭਿੀ ਤਭਯ ਤਤਿ ਧਾਯੀ ਤਭ ਤ ਸਇ ਆਤਆਏਾਯੀ

sagal samagri tumre sooter dhaari tum te hoe so aagya kaari

The whole Universe is functioning under Your divine law strung in one strand All that came from Your creation is under Your command

ਤਭਯੀ ਤਤ ਤਭਤਤ ਤਭ ਸੀ ਜਾਨੀ ਨਾਨਏ ਦਾ ਦਾ ਏਯਫਾਨੀ

tumri gat mit tum hi jaani nanak daas sadaa kurbaani

What You are and how Great you are only You know Nanak Your devotee is

beholden to You forever

ੴ ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏੀ ਤਤਸ

ek-oankar waheguroo ji ki fateh

God is One All victory is of the Wondrous Guru (God)

ਿੀ ਬਤੀ ਜੀ ਸਾਇ Sri Bhagouti ji Sahai

May the respected God in the form of the Destroyer of evil doers help us

61

ਵਾਯ ਿੀ ਬਤੀ ਜੀ ਏੀ ਾਤਸਾਸੀ ਫ਼||

Vaar Sri Bhagouti Ji Ki Paatshaahee Dasvee

Ode of the respected God recited by the Tenth Guru

ਤਿਥਭ ਬਤੀ ਤਭਤਯ ਏ ਯ ਨਾਨਏ ਰਈ ਤਧਆਇ

Pritham Bhagouti Simar Kai Guru Naanak Layee Dhiyae

First remember God in the form of Destroyer of evil doers then remember Nanak

(dwell on his spiritual contribution)

ਤਪਯ ਅਦ ਯ ਤ ਅਭਯਦਾ ਯਾਭਦਾ ਸਈ ਸਾਇ

Angad Gur Te Amar Das Raamdaasai Hoye Sahai

Then remember and meditate upon Guru Angad Guru Amar Das and Guru Ram Das

May they help us (dwell on their spiritual contribution)

ਅਯਜਨ ਸਯਤਫਦ ਨ ਤਭਯ ਿੀ ਸਤਯਯਾਇ

Arjan Hargobind No Simrou Sri Har Rai

Remember and meditate upon Guru Arjan Guru Hargobind and Respected Guru Har

Rai (dwell on their spiritual contribution)

ਿੀ ਸਤਯਤਏਿਸਨ ਤਧਆਈ ਤਜ ਤਡਠ ਤਬ ਦਐ ਜਾਇ

Sri HarKrishan Dhiyaa-eeai Jis Dhithi Sabh Dukh Jaye

Remember and meditate upon respected Guru Har Krishan by having the sight of

whom all pains vanish (dwell on his spiritual contribution)

ਤ ਫਸਾਦਯ ਤਭਤਯ ਯ ਨਉ ਤਨਤਧ ਆਵ ਧਾਇ

Teg Bahadur Simareeai Ghar No Nidh Avai Dhai

Remember Guru Tegh Bahadur and then nine sources of spiritual wealth will come

hastening to your home

ਬ ਥਈ ਸਇ ਸਾਇ

Sabh Thai Ho-e Sahaai

Oh God kindly help us everywhere by showing us the path

ਦਵ ਾਤਸਾਸ ਿੀ ਯ ਤਫਦ ਤ ਾਤਸਫ ਜੀ ਬ ਥਈ ਸਇ ਸਾਇ

Dasvaa Paatshaah Guru Gobind Singh Ji Sabh Thai Ho-e Sahaai Remember the respected

Tenth Guru Gobind Singh (dwell on his spiritual contribution)

Oh God kindly help us everywhere by showing us the path

62

ਦ ਾਤਸਾਸੀਆ ਦੀ ਜਤ ਿੀ ਯ ਿ ਥ ਾਤਸਫ ਜੀ ਦ ਾਠ ਦੀਦਾਯ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Dasa Paatsaaheea Di Jot Sri Guru Granth Sahib Ji De Paath Deedaar Daa Dhiyaan Dhar Ke

Bolo Ji Waheguroo

Meditate upon the divine light of the Ten Kings contained in the respected Guru Granth Sahib and turn your thoughts to their divine teachings and get pleasure from

the sight of Guru Granth Sahib

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਜ ਤਆਤਯਆ ਚਸ ਾਤਸਫਜ਼ਾਤਦਆ ਚਾਰਹੀਆ ਭਏਤਤਆ ਸਠੀਆ ਜੀਆ ਤੀਆ ਤਜਨਹ ਾ ਨਾਭ ਜਤਆ

ਵਡ ਛਤਏਆ ਦ ਚਰਾਈ ਤ ਵਾਸੀ ਦਐ ਏ ਅਣਤਡਠ ਏੀਤਾ ਤਤਨਹ ਤਆਤਯਆ ਤਚਆਤਯਆ ਦੀ ਏਭਾਈ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਐਾਰਾ ਜੀ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ

Panja Piyariya Chauhaa Sahibzadiya Chaliya Mukhtiya Huthiya Jupiya Tupiya Jina Nam Jupiya

Vand Shakiya Deg Chalaaee Teg Vaahee Dekh Ke Andhith Keetaa Tinhaa Piariyaa Sachiaariyaa Dee Kamaaee Da Dhiyaan Dhar Ke Bolo Ji Waheguroo

Think of the deeds of the Five Beloved Ones of the four sons (of Guru Gobind Singh) of the

Forty Martyrs of the brave Sikhs of indomitable determination of the devotees steeped in the colour of the Naam of those who were absorbed in the Naam of those who remembered

the Naam and shared their food in companionship of those who started free kitchens of

those who wielded their swords (for preserving truth) of those who overlooked othersrsquo

shortcomings All the aforesaid were pure and truly devoted ones

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਤਜਨਹ ਤ ਤਣੀਆ ਨ ਧਯਭ ਸਤ ੀ ਤਦਤ ਫਦ ਫਦ ਏਟਾ ਐਯੀਆ ਰਸਾਈਆ ਚਯਐੜੀਆ ਤ ਚੜ ਆਤਯਆ ਨਾਰ ਤਚਯਾ ਯਦਆਤਯਆ ਦੀ ਵਾ ਰਈ ਏਯਫਾਨੀਆ ਏੀਤੀਆ ਧਯਭ ਨਸ ਸਾਤਯਆ ਤਐੀ

ਏ ਆ ਨਾਰ ਤਨਫਾਸੀ ਤਤਨਹ ਦੀ ਏਭਾਈ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਐਾਰਾ ਜੀ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Jinaa Singhaa Singhneeyaa Ne Dharam Het Sees Dithe Bund Bund Kuttai Khopriya

Luhayiya Charukriya Te Churhe Aariaa Naal Chiraae Ge Gurdwaraiya Di Seva Layee

Kurbaniya Keethiya Dharam Nehee Haariye Sikhi Kesaa Suwaasaa Naal Nibaahee Tina Dee

Kamaaee Daa Dhiyaan Dhar Ke Bolo Ji Waheguroo

Think of and remember the unique service rendered by those brave Sikh men and

women who sacrificed their heads but did not surrender their Sikh Religion Who got themselves cut to pieces from the joints of the body Who got their scalps removed

Who were tied and rotated on the wheels and broken into pieces Who were cut by saws Who were flayed alive Who sacrificed themselves to upkeep the dignity of the

Gurdwaras Who did not abandon their Sikh faith Who kept their Sikh Religion and

saved their hair uncut till their last breath

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਜ ਤਐਤ ਯਫਤ ਯਦਆਤਯਆ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Saarey Takhta Sarbat Gurdwariya Daa Dhiyaan Dhur Ke Bolo Ji Waheguroo

Turn your thoughts to all the seats of Sikh Religion and all the Gurdwaras

everybody say Waheguru (Wondrous God)

63

ਤਿਥਭ ਯਫਤ ਐਾਰਾ ਜੀ ਏੀ ਅਯਦਾ ਸ ਜੀ ਯਫਤ ਐਾਰਾ ਜੀ ਏ ਵਾਤਸਯ ਵਾਤਸਯ ਵਾਤਸਯ ਤਚਤ

ਆਵ ਤਚਤ ਆਵਨ ਏਾ ਦਏਾ ਯਫ ਐ ਸਵ Prithme Sarbat Khaalsaa Ji Ki Ardaas Hai Ji Sarbat Khaalsaa Ji Ko Waheguroo Waheguroo

Waheguroo Chit Aavai Chit Aavan Ka Sadkaa Surab Sukh Hovai

First the entire respected Khalsa make this supplication that they meditate on Your

Name and as a result peace and happiness be showered to all

ਜਸ ਜਸ ਐਾਰਾ ਜੀ ਾਤਸਫ ਤਸ ਤਸ ਯਤਛਆ ਤਯਆਇਤ ਦ ਤ ਤਤਸ

ਤਫਯਦ ਏੀ ਜ ਥ ਏੀ ਜੀਤ ਿੀ ਾਤਸਫ ਜੀ ਸਾਇ ਐਾਰ ਜੀ ਏ ਫਰ ਫਾਰ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Jahaa Jahaa Khaalsaa Ji Saahib Tahaa Tahaa Ruchhiya Riyaa-it Deg Teg Fateh Bira Ki Paij

Panth Ki Jeet Sree Saahib Ji Sahaai Khaalse Ji Ko Bol Baaley Bolo Ji Waheguroo

May God extend His protection and mercy to the Khalsa wherever they are May the

Khalsa be victorious in ensuring the well being and protection of the community may

God shower His Grace upon the Khalsa may He be our protector against tyranny and oppression may the Khalsa prevail

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਤਐ ਨ ਤਐੀ ਦਾਨ ਏ ਦਾਨ ਯਤਸਤ ਦਾਨ ਤਫਫਏ ਦਾਨ ਤਵਾਸ ਦਾਨ ਬਯਾ ਦਾਨ ਦਾਨ ਤਯ ਦਾਨ ਨਾਭ

ਦਾਨ ਿੀ ਅਤਭਿਤਯ ਜੀ ਦ ਇਸਨਾਨ ਚਏੀਆ ਝਡ ਫ ਜ ਜ ਅਟਰ ਧਯਭ ਏਾ ਜਏਾਯ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ

Sikhaa Noo Sikhee Daan Kesh Daan Rehit Daan Bibek Daan Bharosaa Daan Daanaa Sir

Daan Naam Daan Chounkiyaa Jhande Bunge Jugo Jug Attal Dharam Ka Jai Kaar Bolo Ji Waheguroo

Kindly confer upon the Sikhs the gift of Sikhism the gift of long hair the gift of

observing Sikh laws the gift of divine knowledge the gift of firm faith the gift of belief and the biggest gift of Naam O God May the choirs the mansion and the

banners exist forever may the truth ever triumph

utter Wahe Guru (Wondrous God)

ਤਐ ਦਾ ਭਨ ਨੀਵ ਭਤ ਉਚੀ ਭਤ ਦਾ ਯਾਐਾ ਆ ਵਾਤਸਯ Sikhaa Daa Man Neevaa Mat Uchee Mat Pat Daa Raakhaa Aap Waheguroo

May the minds of all the Sikhs remain humble and their wisdom exalted O God You

are the protector of wisdom

ਸ ਤਨਭਾਤਣਆ ਦ ਭਾਣ ਤਨਤਾਤਣਆ ਦ ਤਾਣ ਤਨਤਟਆ ਦੀ ਟ ਚ ਤਤਾ ਵਾਤਸਯ ਆ ਦ ਸਜ਼ਯhellipਦੀ ਅਯਦਾ ਸ ਜੀ

Hey Nimaneeaa De Maan Nitaneeaa De Taan Nioteeaa Di Ot Sachey Pita Waheguroo (Aap Di HazoorhellipDi Aardas hai Ji)

O True Father Wahe Guru you are the honour of the meek the Power of the

helpless ones the shelter of the shelterless we humbly make prayer in your

presencehellip

64

(substitute the occasion or prayer made here)

ਅਐਯ ਵਾਧਾ ਾਟਾ ਬ ਰ ਚ ਏ ਭਾਪ ਏਯਨੀ ਯਫਤ ਦ ਏਾਯਜ ਯਾ ਏਯਨ Akhar Vaadhaa Ghaataa Bhul Chuk Maaf Karnee Sarbat De Kaaraj Raas Karney

Kindly pardon our errors and shortcomings in reciting the above Prayer Kindly fulfill

the objects of all

ਈ ਤਆਯ ਭਰ ਤਜਨਹ ਤਭਤਰਆ ਤਯਾ ਨ ਤਚਤ ਆਵ ਨਾਨਏ ਨਾਭ ਚੜਹਦੀ ਏਰਾ ਤਯ ਬਾਣ ਯਫਤ ਦਾ ਬਰਾ Seyee Piyare Mel Jina Miliya Teraa Naam Chit Aavai Naanak Naam Chardi Kala Tere

Bhaaney Sarbat Daa Bhalaa

Kindly cause us to meet those true devotees by meeting whom we may remember

and meditate upon Your Name Orsquo God may Your Name (revealed by Guru Nanak)

bring ever ascending spirit to and may all prosper according to Your will

ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏਾ ਹਾਰਾ ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏੀ ਪਤਤਸ

waheguroo ji ka khaalsaa waheguroo ji ki fateh The Khalsa belongs to God all victory is the victory of God

65

Philosophy of Sikhs Philosophy of Sikhism is characterized by logic comprehensiveness and its without frills approach to the spiritual and material world Its theology is marked by simplicity In Sikh ethics there is no conflict between the individuallsquos duty to the self and that towards society (sangat) Sikhism is the youngest world religion Sikhism was founded by Guru Nanak some 500 years ago It emphasizes the belief in One Supreme Being who is the creator of the universe It offers a simple straight path to eternal bliss and spreads a message of love and universal brotherhood Sikhism is strictly a monotheistic faith and recognizes God as the only One who is not subject to limits of time or space Sikhism believes that there is only one God who is the Creator Sustainer Destroyer and does not take human form The theory of Avtarvad (incarnation) has no place in Sikhism It does not attach any value to gods and goddesses and other deities In Sikhism the ethics and religion go together One must inculcate moral qualities and practice virtues in everyday life in order to step towards spiritual development Qualities such as honesty compassion generosity patience and humility can only be built up by efforts and perseverance The lives of our Great Gurus are a source of inspiration in this direction The Sikh religion teaches that the goal of human life is to break the cycle of birth and death and merge with God This can be accomplished by following the teachings of the Guru meditation on the Holy Name (Naam) and performance of acts of service and charity Naam Marg emphasizes constant devotion to the remembrance of God One has to control the five vices viz Kam (Desire) Krodh (anger) Lobhe (greed) Moah (worldly attachment) and Ahankar (pride) to achieve salvation The rituals and routine practices like fasting and pilgrimage omens and austerities are rejected in Sikh religion One ought to follow the teachings of Guru Granth Sahib Sikhism emphasizes Bhagti Marg or the path of devotion It does however recognize the importance of Gian Marg (Path of Knowledge) and Karam Marg (Path of Action) It lays great stress on the need for earning Gods Grace in order to reach the spiritual goal Sikhism is a modern logical and practical religion It believes that normal family life (Grahast) is no barrier to salvation Celibacy or renunciation of the world is not

66

necessary to achieve salvation It is possible to live detached in the midst of worldly ills and temptations A devotee must live in the world and yet keep his head above the usual tension and turmoil He must be a scholarly soldier and a saint for God Sikhism is a cosmopolitan and a secular religion and thus rejects all distinctions based on caste creed race or sex It believes all human beings are equal in the eyes of God The Gurus stressed on equality of men and women and rejected female infanticide and Sati (widow burning) practice They also actively propagated widow remarriage and rejected the purdah system (women wearing veils) In order to keep the mind focused on Him one must meditate on the holy Name (Naam) and perform the acts of service and charity It is considered honorable to earn ones daily living through honest labor and work (Kirat Karna) and not by begging or by the use of any dishonest means Vand Chhakna sharing with others is also a social responsibility The individual is expected to help those in need Seva community service is also an integral part of Sikhism The free community kitchen (langar) found at every gurdwara and open to people of all religions is one expression of this community service Sikh religion advocates optimism and hope It does not accept the ideology of pessimism The Gurus believed that this life has a purpose and a goal It offers an opportunity for self and God realization Moreover man is responsible for his own actions He cannot claim immunity from the results of his actions He must therefore be very vigilant in what he does The Sikh Scripture Guru Granth Sahib is the Eternal Guru This is the only religion which has given the Holy Book the status of a religious preceptor There is no place for a living human Guru (Dehdhari) in Sikh religion

Courtesy wwwsikhpointcom

67

Importance of Sikh Turban Turban has always been an inseparable part of a Sikh From the time of Guru Nanak the founder of Sikhism Sikhs have adorned the turban Turban to a sikh is a lot more than a crown is to a king Dastarlsquo is another name for the sikh turban which relates to Blessing of the Gurulsquo All these words refer to the garment worn by both men and women to cover their unshorn hair It is a headdress consisting of a long scarf-like piece of cloth worn around the head Although the keeping of unshorn hair was mandated by Guru Gobind Singh as one of the Five Ks or five articles of faith it has long been associated with Sikhism since the very beginning of Sikhi in 1469 Sikhism is the only religion in the world in which wearing a turban is mandatory for everybody Vast majority of people who wear turbans in the Western countries are Sikhs Traditionally the turban represents respectability and has long been an item once reserved for nobility only In older times in India the turban was only worn by men of high status in society During the Mughal domination of India only the Muslims were allowed to wear a turban All non-muslims were strictly barred from wearing a turban

Guru Gobind Singh in defiance of such bylaws of the Mughals asked all of his Sikhs to wear the turban This was to be worn in recognition of the high moral standards that he had charted for his Khalsa followers He wanted his Khalsa to be different and to be determined to stand out from the rest of the world and to follow the unique path that had been set out by the Sikh Gurus Thus a turbaned Sikh has always stood out from the crowd as the Guru intended his Saint-Soldiers to be easily recognizable When a Sikh man or a woman dons a turban the turban ceases to be just a band of cloth for it becomes an integral part of the attire The reasons for wearing a turban may be many such as sovereignty dedication self-respect courage piety etc but why the Sikhs wear it is mainly to show their love obedience and respect for the founder of the Khalsa Guru Gobind Singh The turban is our Gurus gift to us It is how we crown ourselves as the Singhs and Kaurs who sit on the throne of commitment to our own higher consciousness For men and women alike this projective identity conveys royalty grace and uniqueness It is a signal to others that we live in the image of Infinity and are dedicated to serving all The turban doesnt represent anything except complete commitment When you choose to stand out by tying your turban you stand fearlessly as one single person standing out amongst six billion people It is a most outstanding act

68

Role of women in Sikhism The principles of Sikhism state that women have the same souls as men and possess an equal right to cultivate their spirituality They can lead religious congregations take part in the Akhand Path (the continuous recitation of the Holy Scriptures) perform Kirtan (congregational singing of hymns) and work as Granthis (priests) They can participate in all religious cultural social and secular activities Sikhism was the first major world religion giving equality to women Guru Nanak preached gender-based equality and the gurus who succeeded him encouraged women to take a full part in all the activities of Sikh worship and practice Guru Granth Sahib states ―Women and men all by God are created All this is Godlsquos play Says Nanak all thy creation is good Holy SGGS Page 304 Sikh history has recorded the role of women portraying them as equal in service devotion sacrifice and bravery to men Many examples of womens moral dignity service and self-sacrifice are written in the Sikh tradition According to Sikhism men and women are two sides of the same coin In the system of interrelations and interdependence man takes birth from woman and woman is born of mans seed According to Sikhism a man cannot feel secure and complete in his life without a woman and a mans success is related to the love and support of the woman who shares her life with him and vice versa Guru Nanak said [it] is a woman who keeps the race going and that we should not consider women cursed and condemned [when] women are born leaders and kings SGGS Page 473 Salvation An important point to raise is whether a religion considers women capable of achieving salvation realisation of God or the highest spiritual realm Guru Granth Sahib states ―In all beings God is pervasive and pervades in all forms male and female (Guru Granth Sahib Page 605) From the above statement from the Guru Granth Sahib the light of God rests equally with both sexes Both men and women can therefore attain salvation equally by obeying the Guru In many religions a woman is considered a hindrance

69

to manlsquos spirituality but not in Sikhism The Guru rejects this notion In Current Thoughts on Sikhismlsquo Alice Basarke states ―The first Guru put woman on par with manhellipwoman was not a hindrance to man but a partner in serving God and seeking salvation Marriage Guru Nanak recommended grhasthamdashthe life of a householder Instead of celibacy and renunciation husband and wife were equal partners and fidelity was enjoined upon both In the sacred verses domestic happiness is presented as a cherished ideal Equal Status To ensure equal status between men and women the Gurus made no distinction between the sexes in matters of initiation instruction or participation in sangat (holy fellowship) and pangat (eating together) activities According to Sarup Das Bhalla Mahima Prakash Guru Amar Das disfavoured the use of the veil by women He assigned women to supervise some communities and preached against the custom of sati Sikh history records the names of several women such as Mata Gujri Mai Bhago Mata Sundari Rani Sahib Kaur Rani Sada Kaur and Maharani Jind Kaur who played important roles in the events of their time Education Education is considered very important in Sikhism It is the key to anyonelsquos success It is a process of personal development and it is the reason why the 3rd Guru set up many schools Guru Granth Sahib states ―All divine knowledge and contemplation is obtained through the Guru SGGS Page 831 Education for all is essential and everyone must work to be the best they can be Fifty two of the Sikh missionaries sent out by the 3rd Guru were women In The Role and Status of Sikh Womenlsquo Dr Mohinder Kaur Gill writes ―Guru Amar Das was convinced that no teachings can take root until and unless they are accepted by women Restrictions on Clothes Apart from requiring women not to wear a veil Sikhism makes a simple yet very important statement regarding dress code This applies to all Sikhs regardless of gender The Guru Granth Sahib states ―Avoid wearing those clothes in which the body is uncomfortable and the mind is filled with evil thoughts SGGS Page 16

70

Self Defence by Women Sikh women are expected to defend themselves with Kirpan (sword) and other weapons This is unique for women because it is the first time in history when women were expected to defend themselves They are not expected to be dependent on men for physical protection SGGS Quotes In the earth and in the sky I do not see any second Among all the women and the men His Light is shining Sggs Page 223 From woman man is born within woman man is conceived to woman he is engaged and married Woman becomes his friend through woman the future generations come When his woman dies he seeks another woman to the woman he is bound So why call her bad From her kings are born From woman woman is born without woman there would be no one at all Guru Nanak SGGS Page 473 In regard to dowry O my God give me thy name as my wedding gift and dowry Shri Guru Ram Das ji Page 78 line 18 SGGS

71

Guru Granth Sahib on Humility

Humility is an important aspect of Sikhism SIkhs must always bow in humility before God Humility or lsquoNimratalsquo in Punjabi are closely related words Nimrata is a virtue that is vigorously promoted in Gurbani The translation of this Punjabi word is Humility Benevolence or Humbleness This is an important quality for all humans to nurture and one that is an essential part of a Sikhs mindset at all times The other four qualities in the Sikh arsenal are Truth (Sat) Contentment (Santokh) Compassion (Daya) and Love (Pyar) These five qualities are essential to a Sikh and it is their duty to meditate and recite Gurbani to instill these virtues and make them a part of their personality What Gurbani tells us The fruit of humility is intuitive peace and pleasure With Humility one should continue to meditate on God the Treasure of excellence The one who is mercifully blessed stays steeped in humility Guru Nanak First Guru Of Sikhism Listening and believing with love and humility in your mind cleanse yourself with Naam at the sacred shrine deep within- SGGS Page 4 Make contentment your ear-rings humility your begging bowl and meditation the ashes you apply to your body-SGGS Page 6

72

The Japji Sahib contains the essence of Sikh philosophy representing the basic teachings of Guru Nanak Sahib This is the reason it occupies the opening place in the Guru Granth Sahib The whole prayer concerns itself with the problems of the ordinary It is a manual for a Sikh to attain spiritual perfection It does not recommend passive contemplation or living an isolated life It favors participation in the affairs of the world combined with the integration of wisdom and selfless activity

There are three fundamental principles of Sikh religion

Naam japo remembering God through meditation

Kirat karo Earning livelihood with dignity through creative productive and honest work

Vand chakko To share the fruits of earnings with the needy Sharing with and caring for the needy and sick Helping those people who cannot help themselves

The five major weaknesses of the human personality at variance with its spiritual essence The common evils far exceed in number but a group of five of them came to be identified because of the obstruction they are believed to cause in mans pursuit of the moral and spiritual path The group of five evils comprises Kam (Desire) Krodh (Anger) Lobh (Greed) Moh (Attachment) and Ahankar (Ego) It is the primary aim of the practicing Sikh to subdue the actions of these five inner evils and bring them under control Itlsquos a Sikhlsquos duty not to succumb to these five passions of the human mind to live with devotion to the Almighty Waheguru in positive Spirit (Chardikala) continually remember God in Naam Simran and engage in Community Service By adopting such discipline on a daily basis onelsquos actions become pure and rewarding to the soul and negativity of mind vanishes Visit SikhBookClubcom for thousands of downloadable Free Sikh books Free Distribution for copies email walnutgmailcom Sewa By Gursikhs

72

Page 6: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,

6

ਚ ਚ ਨ ਸਵਈ ਜ ਰਾਇ ਯਸਾ ਤਰਵ ਤਾਯ

chupai chup na hova-ee jay laa-ay rahaa liv taar

Mind does not stop wandering by staying silent even by constant ritualistic meditation

ਜ ਭ ਤਾਯ ਭਾਧੀ ਰਾਈ ਯਐ-ਇਏ )ਯੀਯ ਦੀ( (ਤ ਬੀ ਇ ਤਯਹ)

ਬਤਐਆ ਬਐ ਨ ਉਤਯੀ ਜ ਫਨਾ ਯੀਆ ਬਾਯ

bhukhi-aa bhukh na utree jay bannaa puree-aa bhaar

Even if one piles up material possessions of all the planets the greed of the mind is not appeased

ਜ ਭ ਾਯ ਬਵਣ ਦ ਦਾਯਥ ਦ ਢਯ ( ਬੀ )ਬ ਰਵ ਤ ਬੀ ਤਤਿਸ਼ਨਾ ਦ ਅਧੀਨ ਤਯਸ ਤਤਿਸ਼ਨਾ ਦਯ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

ਸ ਤਆਣਾ ਰਐ ਸਤਸ ਤ ਇਏ ਨ ਚਰ ਨਾਤਰ

sahas si-aanpaa lakh hohi ta ik na chalai naal

One may possess all the wisdom but in the end it will be of no avail

ਜ ( ਭਯ ਤਵਚ )ਸਜ਼ਾਯ ਤ ਰਐ ਚਤਯਾਈਆ ਸਵਣ

(ਤ ਬੀ ਉਸਨ ਤਵਚ )ਇਏ ਬੀ ਚਤਯਾਈ ਾਥ ਨਸ ਦਦੀ

ਤਏਵ ਤਚਆਯਾ ਸਈ ਤਏਵ ਏੜ ਤਟ ਾਤਰ

kiv sachi-aaraa ho-ee-ai kiv koorhai tutai paal

Then how can one become spiritually pure and how can the erroneous belief system be shattered

(ਤ ਤਪਯ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯਏਾਸ਼ ਸਣ ਰਈ ਮ ਤਏਵ ਫਣ ਏੀਦਾ ਸ ( ਅਤ ਾਡ ਅਦਯ ਦਾ )ਏੜ ਦਾ ਯਦਾ ਤਏਵ ਟ ਟ ਏਦਾ ਸ

ਸਏਤਭ ਯਜਾਈ ਚਰਣਾ ਨਾਨਏ ਤਰਤਐਆ ਨਾਤਰ

hukam rajaa-ee chalnaa naanak likhi-aa naal ||1||

Olsquo Nanak this veil of falsehood can be removed only by living according to Godlsquos Command as has been willed for us by Him ||1|

ਯਜ਼ਾ ਦ ਭਾਰਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਤਯਨਾ -( ਇਸੀ ਇਏ ਤਵਧੀ ਸ) ਸ ਨਾਨਏ

Stanza 2 This stanza states that everything happens according to His Will As we honor and accept this fact ego

the root cause of all suffering vanishes

ਸਏਭੀ ਸਵਤਨ ਆਏਾਯ ਸਏਭ ਨ ਏਤਸਆ ਜਾਈ

hukmee hovan aakaar hukam na kahi-aa jaa-ee

Everything takes its form by Godlsquos Will but His Will cannot be stated

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਅਨਾਯ ਾਯ ਯੀਯ ਫਣਦ ਸਨ (ਯ ਇਸ )

ਚ ਏਯ ਯਤਸਣ ਨਾਰ ਭਨ ਦੀ ਸ਼ਤੀ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

)ਇਸ ਤਵਧੀ (ਧਯ ਤ ਸੀ ਜਦ ਤ ਜਤ ਫਤਣਆ ਸ ਤਰਐੀ ਚਰੀ ਆ ਯਸੀ ਸ

ਸਏਭ ਦਤਆ ਨਸ ਜਾ ਏਦਾ ਤਏ ਤਏਸ ਤਜਸਾ ਸ

7

ਸਏਭੀ ਸਵਤਨ ਜੀਅ ਸਏਤਭ ਤਭਰ ਵਤਡਆਈ

hukmee hovan jee-a hukam milai vadi-aa-ee

All souls are created by His Will All glory and greatness is also achieved by His Will

ਯਫ ਦ ਸਏਭ ਅਨਾਯ ਸੀ ਾਯ ਜੀਵ ਜਭ ਦ ਸਨ ਅਤ ਸਏਭ ਅਨਾਯ ਸੀ ਯਫ ਦ ਦਯ(ਤਸ਼ਬਾ ਤਭਰਦੀ ਸ )

ਸਏਭੀ ਉਤਭ ਨੀਚ ਸਏਤਭ ਤਰਤਐ ਦਐ ਐ ਾਈਅਤਸ

hukmee utam neech hukam likh dukh sukh paa-ee-ah Some are virtuous and some wicked all by His Will Pain or

pleasure is also received as per His Will (based on previous deeds)

ਯਫ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਏਈ ਭਨਐ ਚਾ ( ਫਣ ਜਦਾ )ਸ ਏਈ ਬੜਾ ਉ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਸੀ

ਇਏਨਾ ਸਏਭੀ ਫਐੀ ਇਤਏ ਸਏਭੀ ਦਾ ਬਵਾਈਅਤਸ

iknaa hukmee bakhsees ik hukmee sadaa bhavaa-ee-ah

By His Will some are blessed and brought under His grace while others go astray

ਸਏਭ ਤਵਚ ਸੀ ਏਦੀ ਭਨਐ ਉਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸ ਦੀ ਸ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਅਤ ਉ

ਸਏਭ ਅਦਤਯ ਬ ਏ ਫਾਸਤਯ ਸਏਭ ਨ ਏਇ

hukmai andar sabh ko baahar hukam na ko-ay

Everybody is subject to His Will Nobody can escape it

ਸਯਏ ਜੀਵ ਯਫ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਸੀ ਸ ਏਈ ਜੀਵ ਸਏਭ ਤ ਫਾਸਯ ( ਬਾਵ ਸਏਭ ਤ ਆਏੀ )ਨਸ ਸ ਏਦਾ

ਨਾਨਏ ਸਏਭ ਜ ਫਝ ਤ ਸਉਭ ਏਸ ਨ ਏਇ

naanak hukmai jay bujhai ta ha-umai kahai na ko-ay ||2||

Olsquo Nanak one who comprehends His Will does not behave egotistically

ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਨ ਭਝ ਰ ਤ ਤਪਯ ਉਸ ਆਯਥ

Stanza 3

Those who love God praise Him by complementing His various qualities But His virtues being endless and beyond human comprehension nobody can praise Him entirely

ਾਵ ਏ ਤਾਣ ਸਵ ਤਏ ਤਾਣ

gaavai ko taan hovai kisai taan

Only the one blessed with Godly spiritual powers can truly praise the supremacy of the Almighty

ਤਜ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਭਯਥਾ ਸ ਦੀ ਸ ਉਸ ਯਫ ਦ ਤਾਣ ਨ ਾਉਦਾ ਸ (ਬਾਵ ਉ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਦਾਤਤ ਜਾਣ ਨੀਾਣ

gaavai ko daat jaanai neesaan

Some sing of his Glory through Gifts received and recognize them as a sign of His grace

ਏਈ ਭਨਐ ਉ ਦੀਆ ਦਾਤ ਨ ਸੀ ਾਉਦਾ ਸ (ਤਏਉਤਏ ਇਸਨ ਦਾਤ ਨ ਉਸ ਯਫ ਦੀ ਯਤਸਭਤ ਦਾਤਨਸ਼ਾਨ ਭਝਦਾ ਸ )

)ਆਣ ਏੀਤ ਸ ਏਯਭ ਦ (ਤਰਐ ਅਨਾਯ ਦ ਐ ਤ ਐ ਬੀਦ ਸਨ

ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਸੀ ਏਈ ਭਨਐ ਤਨਿਤ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਬਵਾਈਦ ਸਨ

ਦੀਆ ਰ ਨਸ ਏਯਦਾ ) ਬਾਵ ਤਪਯ ਉਸ ਆਯਥੀ ਜੀਵਨ ਛਡ ਦਦਾ ਸ (

ਤ ਉ ਦ ਉਸ ਏਭ ਏਥਨ ਏਯਦਾ ਸ ਤਜਨਹ ਤ ਉ ਦੀ ਵਡੀ ਤਾਏਤ ਯਟ ਸਵ)

8

ਾਵ ਏ ਣ ਵਤਡਆਈਆ ਚਾਯ

gaavai ko gun vadi-aa-ee-aa chaar

Some sing of His greatness and His noble virtues

ਏਈ ਭਨਐ ਯਫ ਦ ਸਣ ਣ ਤ ਸਣੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਵਯਣਨ ਏਯਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਤਵਤਦਆ ਤਵਐਭ ਵੀਚਾਯ

gaavai ko vidi-aa vikham veechaar

Some sing of Him after realizing Him through difficult philosophical studies

ਏਈ ਭਨਐ ਤਵਤਦਆ ਦ ਫਰ ਨਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਏਠਨ ਤਆਨ ਨ ਾਉਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਾਤਜ ਏਯ ਤਨ ਐਸ

gaavai ko saaj karay tan khayh

Some sing of His power to create and destroy

ਏਈ ਭਨਐ ਇਉ ਾਉਦਾ ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਯੀਯ ਨ ਫਣਾ ਏ ( ਤਪਯ )ਆਸ ਏਯ ਦਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਜੀਅ ਰ ਤਪਤਯ ਦਸ

gaavai ko jee-a lai fir dayh

Some sing that He takes life away and then restores it

ਏਈ ਇਉ ਾਉਦਾ ਸ ਸਯੀ ( ਯੀਯ ਤਵਚ )ਤਜਦ ਏਢ ਏ ਤਪਯ ( ਦਜ ਯੀਯ ਤਵਚ )ਾ ਦਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਜਾ ਤਦ ਦਤਯ

gaavai ko jaapai disai door

Some sing that He appears far away

ਏਈ ਭਨਐ ਆਐਦਾ ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਯ ਜਾਦਾ ਸ ਦਯ ਤਦਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਵਐ ਸਾਦਯਾ ਸਦਤਯ

gaavai ko vaykhai haadraa hadoor

Some sing as they feel His presence

ਯ ਏਈ ਆਐਦਾ ਸ (ਨਸ ਨੜ ਸ) ਬ ਥਾਈ ਸਾਜ਼ਯ ਸ ਬ ਨ ਵਐ ਤਯਸਾ ਸ

ਏਥਨਾ ਏਥੀ ਨ ਆਵ ਤਤਟ

kathnaa kathee na aavai tot There is no end of description of His virtues

ਸਏਭ ਦ ਵਯਣਨ ਏਯਨ ਦੀ ਤਟ ਨਸ ਆ ਏੀ ( ਬਾਵ ਵਯਣਨ ਏਯ ਏਯ ਏ ਸਏਭ ਦਾ

ਏਤਥ ਏਤਥ ਏਥੀ ਏਟੀ ਏਤਟ ਏਤਟ

kath kath kathee kotee kot kot

Millions have tried to describe Him numerous number

of times (yet the story of His virtues never ends)

ਬਾਵ ਏਿੜ ਸੀ ਜੀਵ ਨ ਫਅਤ ਵਾਯੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਦਾ )ਵਯਣਨ ਏੀਤਾ ਸ

)ਬਾਵ ਸ਼ਾਤਯ ਆਤਦਏ ਦਆਯਾ ਆਤਭਏ ਤਰਾੀ ਦ ਐ ਤਵਤਸ਼ਆ ਤ ਤਵਚਾਯ ਏਯਦਾ ਸ(

ਅਤ ਨਸ ਤਏਆ ਸਏਭ ਦਾ ਸੀ ਯ ਨਸ ਰਬ ਤਏਆ)

9

ਦਦਾ ਦ ਰਦ ਥਤਏ ਾਤਸ

daydaa day laiday thak paahi

God keeps on providing for us and we keep on receiving His

Gifts until we get tired of receiving (Depart from this world)

ਦਾਤਾਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ( ਬ ਜੀਆ ਨ ਤਯਜ਼ਏ )ਦ ਤਯਸਾ ਸ ਯ ਜੀਵ ਰ ਰ ਏ ਥਏ ਦ ਸਨ

ਜਾ ਜਤਤਯ ਐਾਸੀ ਐਾਤਸ

jugaa jugantar khaahee khaahi Throughout the ages we keep consuming His gifts

(ਬ ਜੀਵ )ਦਾ ਤ ਸੀ ( ਯਫ ਦ ਤਦਤ ਦਾਯਥ )ਐਦ ਚਰ ਆ ਯਸ ਸਨ

ਸਏਭੀ ਸਏਭ ਚਰਾ ਯਾਸ

hukmee hukam chalaa-ay raahu The entire system of the universe is run according to Godrsquos Command

ਸਏਭ ਵਾਰ ਯਫ ਦਾ ਸਏਭ ਸੀ ( ਾਯ ਦੀ ਏਾਯ ਵਾਰਾ )ਯਤਾ ਚਰਾ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਤਵ ਵਯਵਾਸ

naanak vigsai vayparvaahu ||3|| Orsquo Nanak the carefree Almighty always blooms in bliss )while caring for His creation( ||3||

ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਤਨਯਏਾਯ ਦਾ ਵਯਵਾਸ ਸ ਤ ਯਨ ਸ

Stanza 4

In this stanza it is stated that God cannot be pleased by worldly offerings These offerings are provided by Him to start with He can only be pleased by speaking His language the language of Love - love for Him and love for His Creation A person who meditates on His Name with love and devotion becomes worthy

of His Grace

ਾਚਾ ਾਤਸਫ ਾਚ ਨਾਇ ਬਾਤਐਆ ਬਾਉ ਅਾਯ

saachaa saahib saach naa-ay bhaakhi-aa bhaa-o apaar

God is True and Eternal His Name is also True and His language is infinite love

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸੀ ਸ ਉ ਦਾ ਤਨਮਭ ਬੀ ਦਾ ਅਟਰ ਸ

ਆਐਤਸ ਭਤਸ ਦਤਸ ਦਤਸ ਦਾਤਤ ਏਯ ਦਾਤਾਯ

aakhahi mangahi dayhi dayhi daat karay daataar

His creation begs for favors and blessings continually and the Great Giver keeps on giving

ਅ ਜੀਵ ਉ ਾ ਦਾਤ ਭਦ ਸ ਤ ਆਐਦ ਸ(ਸ ਸਯੀ ਾਨ ਦਾਤ )ਦਸ ਉਸ ਦਾਤਾਯ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਏਯਦਾ ਸ

ਪਤਯ ਤਏ ਅ ਯਐੀ ਤਜਤ ਤਦ ਦਯਫਾਯ

fayr ke agai rakhee-ai jit disai darbaar To the Supreme Giver of gifts what can we offer back (out of His gifts) so He

blesses us with enlightenment and a glimpse of His Divine Presence

(ਜ ਾਯੀਆ ਦਾਤ ਉਸ ਆ ਸੀ ਫਐਸ਼ ਤਯਸਾ ਸ ਤ ਤਪਯ ਅ ਤਏਸੜੀ ਬਟਾ ਉ )

ਉ ਦੀ ਫਰੀ ਿਭ ਸ ਅਤ ਉਸ ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਫਅਤ ਸ

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਅ ਯਐੀ ਤਜ ਦ ਦਏ ਾਨ ਉ ਦਾ ਦਯਫਾਯ ਤਦ

10

ਭਸ ਤਏ ਫਰਣ ਫਰੀ ਤਜਤ ਤਣ ਧਯ ਤਆਯ

muhou ke bolan bolee-ai jit sun Dharay pi-aar What words can we speak to evoke His Love

ਅ ਭ ਸ ਤਏਸੜਾ ਫਚਨ ਫਰੀ ( ਬਾਵ ਤਏਸ ਤਜਸੀ ਅਯਦਾ ਏਯੀ )ਤਜ ਨ ਣ ਏ ਉਸ ਸਯੀ ( ਾਨ )ਤਆਯ ਏਯ

ਅਤਭਿਤ ਵਰਾ ਚ ਨਾਉ ਵਤਡਆਈ ਵੀਚਾਯ

amrit vaylaa sach naa-o vadi-aa-ee veechaar At a time when the Ambrosial nectar of Naam is enjoyed (generally

before dawn when mind is free from worldly affairs) dwell upon the Eternal Divine

ਯਨ ਤਐੜਾਉ ਦਾ ਭ ਸਵ ( ਬਾਵ ਿਬਾਤ ਵਰਾ ਸਵ) ਨਾਭ ( ਤਭਯੀ )ਤ ਉ ਦੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯੀ

ਏਯਭੀ ਆਵ ਏੜਾ ਨਦਯੀ ਭਐ ਦਆਯ

karmee aavai kaprhaa nadree mokh du-aar The human body is obtained as a reward of good deeds done in the past and

the liberation from the cycle of birth and death is attained by His Grace

(ਇ ਤਯਹ )ਿਬ ਦੀ ਤਭਸਯ ਨਾਰ ਤਪਤਤ ਯ ਟਰਾ ਤਭਰਦਾ ਸ ਉ ਦੀ ਤਏਿਾ-ਤਦਿਸ਼ਟੀ ਨਾਰ

ਨਾਨਏ ਵ ਜਾਣੀ ਬ ਆ ਤਚਆਯ

naanak ayvai jaanee-ai sabh aapay sachiaar ||4|| Orsquo Nanak in this way )by dwelling on Him( we realize Him

who is self existent and everlasting ||4||

ਸ ਨਾਨਏ ਇ ਤਯਹ ਇਸ ਭਝ ਆ ਜਦੀ ਸ ਤਏ ਉਸ ਸਦ ਦਾ ਭਾਰਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਬ ਥਾਈ ਬਯਯ ਸ

Stanza 5

In this stanza it is said that those who remember God with love in their hearts achieve peace and happiness in their lives

ਥਾਤਆ ਨ ਜਾਇ ਏੀਤਾ ਨ ਸਇ

thaapi-aa na jaa-ay keetaa na ho-ay God cannot be established or created

ਨਾ ਉਸ ਦਾ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ ਸ ਅਤ ਨਾ ਸੀ ਾਡਾ ਫਣਾਇਆ ਫਣਦਾ ਸ

ਆ ਆਤ ਤਨਯਜਨ ਇ

aapay aap niranjan so-ay The immaculate God has come into existence by Himself

ਉਸ ਤਨਯਰ ਆ ਸੀ ਆ ਸ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ

ਏੜ ਦੀ ਾਤਰ ਤ ਹਰਾੀ ਸ ਦੀ ਸ ਤ ਯਫ ਦਾ ਦਯ ਿਾਤ ਸ ਜਦਾ ਸ

11

ਤਜਤਨ ਤਵਆ ਤਤਤਨ ਾਇਆ ਭਾਨ

jin sayvi-aa tin paa-i-aa maan Those who meditate on Naam with love and devotion (consciously

unconsciously and continuously) get spiritually elevated

ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਤਯਆ ਸ ਉ ਨ ਸੀ ਵਤਡਆਈ ਾ ਰਈ ਸ

ਨਾਨਏ ਾਵੀ ਣੀ ਤਨਧਾਨ

naanak gaavee-ai gunee niDhaan

Orsquo Nanak let us sing praises of that Treasure of virtues

ਸ ਨਾਨਏ( ਆ )ਅ ਬੀ ਉ ਣ ਦ ਹਜ਼ਾਨ ਸਯੀ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯੀ

ਾਵੀ ਣੀ ਭਤਨ ਯਐੀ ਬਾਉ

gaavee-ai sunee-ai man rakhee-ai bhaa-o

Let us recite Naam with complete devotion and have deep love for God within

(ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ )ਾਵੀ ਤ ਣੀ ਅਤ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਉਦਾ ਿਭ ਤਟਏਾਈ

ਦਐ ਯਸਤਯ ਐ ਤਯ ਰ ਜਾਇ

dukh parhar sukh ghar lai jaa-ay By doing so one gets rid of all suffering and attains true spiritual peace

(ਜ ਭਨਐ ਇਸ ਆਸਯ ਏਯਦਾ ਸ ਉਸ )ਆਣਾ ਦ ਐ ਦਯ ਏਯਏ ਐ ਨ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਵਾ ਰਦਾ ਸ

ਯਭਤਐ ਨਾਦ ਯਭਤਐ ਵਦ ਯਭਤਐ ਯਤਸਆ ਭਾਈ

gurmukh naadaN gurmukh vaydaN gurmukh rahi-aa samaa-ee Through the Guru we hear Godrsquos Word the eternal song Through the Guru we receive

divine knowledge and through the Guru we realize that God is all-pervading

(ਯ ਉ ਯਫ ਦਾ )ਨਾਭ ਤ ਤਆਨ ਯ ਦੀ ਯਾਸ ( ਿਾਤ ਸ ਦਾ ਸ) ਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ

ਯ ਈਯ ਯ ਯਐ ਫਯਭਾ ਯ ਾਯਫਤੀ ਭਾਈ

gur eesar gur gorakh barmaa gur paarbatee maa-ee There is only one God For us God is Shiva God is Vishnu and God is Parvati and other goddesses

ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਤਸ਼ਵ ਸ ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਯਐ ਤ ਫਿਸਭਾ ਸ ਅਤ ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਭਾਈ ਾਯਫਤੀ ਸ

ਜ ਸਉ ਜਾਣਾ ਆਐਾ ਨਾਸੀ ਏਸਣਾ ਏਥਨ ਨ ਜਾਈ

jay ha-o jaanaa aakhaa naahee kahnaa kathan na jaa-ee Even if I get to know God I cannot describe Him because He cannot be described in words

ਉਝ ( ਇ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਨ )ਜ ਭ ਭਝ (ਬੀ )ਰਵ (ਤ ਬੀ )ਉ ਦਾ ਵਯਣਨ ਨਸ ਏਯ ਏਦਾ

(ਇਸ ਯਤੀਤ ਆਉਦੀ ਸ ਤਏ )ਉਸ ਸਯੀ ਬ ਥਾਈ ਤਵਆਏ ਸ

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਦਾ )ਏਥਨ ਨਸ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ

12

ਯਾ ਇਏ ਦਤਸ ਫਝਾਈ

guraa ik dayhi bujhaa-ee Orsquo My Guru grant me the wisdom

(ਭਯੀ ਤ )ਸ ਤਤਯ( ਤਯ ਅ ਅਯਦਾ ਸ ਤਏ )ਭਨ ਇਏ ਭਝ ਦਸ

ਬਨਾ ਜੀਆ ਏਾ ਇਏ ਦਾਤਾ ਭ ਤਵਤਯ ਨ ਜਾਈ

sabhnaa jee-aa kaa ik daataa so mai visar na jaa-ee that I never forget God the sole provider to all beings

ਤਏ ਤਜਸੜਾ ਬਨ ਜੀਵ ਨ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਇਏ ਯਫ ਸ ਭ ਉ ਨ ਬਰਾ ਨਾ ਤਦਆ

Stanza 6 This stanza states that pilgrimage to holy places is not the way to please God Those who remember Him with love and passion become worthy of His Grace

ਤੀਯਤਥ ਨਾਵਾ ਜ ਤਤ ਬਾਵਾ ਤਵਣ ਬਾਣ ਤਏ ਨਾਇ ਏਯੀ

tirath naavaa jay tis bhaavaa vin bhaanay ke naa-ay karee Why take ritualistic baths at holy places when He is not pleased with it

ਭ ਤੀਯਥ ਉਤ ਜਾ ਏ ਤਦ ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯ ਜ ਇਉ ਏਯਨ ਨਾਰ ਉ ਯਭਾਤਭਾ ਨ ਹਸ਼ ਏਯ ਏ ਯ ਜ ਇ ਤਯਹ

ਜਤੀ ਤਯਤਠ ਉਾਈ ਵਐਾ ਤਵਣ ਏਯਭਾ ਤਏ ਤਭਰ ਰਈ

jaytee sirath upaa-ee vaykhaa vin karmaa ke milai la-ee When I look back at His creation I realize that nothing can be obtained without His blessing

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਦਾ ਏੀਤੀ ਸਈ ਤਜਤਨੀ ਬੀ ਦਨੀਆ ਭ ਵਐਦਾ ਸ (ਇ ਤਵਚ )ਯਭਾਤਭਾ

ਭਤਤ ਤਵਤਚ ਯਤਨ ਜਵਾਸਯ ਭਾਤਣਏ ਜ ਇਏ ਯ ਏੀ ਤਐ ਣੀ

mat vich ratan javaahar maanik jay ik gur kee sikh sunee The mind becomes rich with divine knowledge when one listens to Gurulsquos teachings

even once with deepest love and complete devotion

ਜ ਤਤਯ ਦੀ ਇਏ ਤਤਐਆ ਣ ਰਈ ਜਾ ਤ ਭਨਐ ਦੀ ਫ ਧ ਦ ਅਦਯ ਯਤਨ ਜਵਾਸਯ ਤ ਭਤੀ

ਯਾ ਇਏ ਦਤਸ ਫਝਾਈ

guraa ik dayhi bujhaa-ee Orsquo My Guru grant me the wisdom

(ਤ ਤ )ਸ ਤਤਯ( ਭਯੀ ਤਯ ਅ ਇਸ ਅਯਦਾ ਸ ਤਏ )ਭਨ ਇਏ ਇਸ ਭਝ ਦਸ

ਬਨਾ ਜੀਆ ਏਾ ਇਏ ਦਾਤਾ ਭ ਤਵਤਯ ਨ ਜਾਈ

sabhnaa jee-aa kaa ik daataa so mai visar na jaa-ee That I never forget God the sole provider of all beings

ਤਜ ਏਯਏ ਭਨ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾ ਤਵਯ ਜਾ ਜ ਾਯ ਜੀਵ ਨ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਸ

ਯਭਾਤਭਾ ਹਸ਼ ਨਸ ਸ ਦਾ ਤ ਭ ( ਤੀਯਥ ਉਤ )ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯਏ ਏੀਸ ਐਟਾ

ਦੀ ਤਏਯਾ ਤ ਤਫਨਾ ਤਏ ਨ ਏਝ ਨਸ ਤਭਰਦਾ ਏਈ ਏਝ ਨਸ ਰ ਏਦਾ

)ਉਜ ਦ ਸਨ ਬਾਵ ਯਭਾਤਭਾ ਦ ਣ ਦਾ ਸ ਜਦ ਸਨ(

13

Stanza 7 This stanza states that long life worldly fame recognition and power

are useless if Godlsquos Grace is not obtained

ਜ ਜ ਚਾਯ ਆਯਜਾ ਸਯ ਦਣੀ ਸਇ

jay jug chaaray aarjaa hor dasoonee ho-ay Even if you lived throughout the four ages or even ten times more

ਜ ਤਏ ਭਨਐ ਦੀ ਉਭਯ ਚਾਯ ਜ ਤਜਤਨੀ ਸ ਜਾ (ਤਨਯੀ ਇਤਨੀ ਸੀ ਨਸ ਜ )ਇ ਤ ਬੀ ਦ ਣੀ ਸਯ ( ਉਭਯ )ਸ ਜਾ

ਨਵਾ ਐਡਾ ਤਵਤਚ ਜਾਣੀ ਨਾਤਰ ਚਰ ਬ ਏਇ

navaa khanda vich jaanee-ai naal chalai sabh ko-ay and even if you were known throughout the nine continents and were admired by all

ਜ ਉਸ ਾਯ ਾਯ ਤਵਚ ਬੀ ਯਟ ਸ ਜਾ ਅਤ ਸਯਏ ਭਨਐ ਉ ਦ ਤਛ ਰ ਏ ਤਯ

ਚਾ ਨਾਉ ਯਐਾਇ ਏ ਜ ਏੀਯਤਤ ਜਤ ਰਇ

changa naa-o rakhaa-ay kai jas keerat jag lay-ay and you earned a good name and reputation with praise and fame throughout the world

ਜ ਉਸ ਚੀ ਨਾਭਵਯੀ ਐਟ ਏ ਾਯ ਾਯ ਤਵਚ ਸ਼ਬਾ ਬੀ ਿਾਤ ਏਯ ਰ

ਜ ਤਤ ਨਦਤਯ ਨ ਆਵਈ ਤ ਵਾਤ ਨ ਛ ਏ

jay tis nadar na aavee ta vaat na puchhai kay Still if God did not bless you with His Glance of Grace you are like someone for whom nobody cared

(ਯ )ਜਏਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਤਵਚ ਨਸ ਆ ਏਦਾ ਤ ਉਸ ਉ ਫਦ ਵਯਾ ਸ

ਏੀਟਾ ਅਦਤਯ ਏੀਟ ਏਤਯ ਦੀ ਦ ਧਯ

Keettaa Andhar Keett Kar Dhosee Dhos Dhharae || In Godrsquos eyes spiritually you would be considered lowly

(like a worm) and held in contempt for your deeds

( ਅਤਜਸਾ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਾਸਭਣ )ਇਏ ਭਭਰੀ ਤਜਸਾ ਏੀੜਾ ਸ ( ਐਭ ਨਦਯੀ ਏੀੜਾ ਆਵ ਆਾ ਭ )

ਨਾਨਏ ਤਨਯਤਣ ਣ ਏਯ ਣਵਤਤਆ ਣ ਦ

Naanak Niragun Gun Karae Gunavanthiaa Gun Dhae || Orsquo Nanak God blesses even such an unworthy being with virtues

and bestows more virtues on the virtuous

ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਣ-ਸੀਨ ਭਨਐ ਤਵਚ ਣ ਦਾ ਏਯ ਦਦਾ ਸ ਤ ਣੀ ਭਨਐ ਨ ਬੀ ਣ ਉਸੀ ਫਹਸ਼ਦਾ ਸ

ਤਸਾ ਏਇ ਨ ਝਈ ਤਜ ਤਤ ਣ ਏਇ ਏਯ Thaehaa Koe N Sujhee J This Gun Koe Karae ||7||

There is no one more pious than God ||7|| ਇਸ ਤਜਸਾ ਏਈ ਸਯ ਨਸ ਤਦਦਾ ਜ ਤਨਯਣ ਜੀਵ ਨ ਏਈ ਣ ਦ ਏਦਾ ਸਵ ( ਬਾਵ ਿਬ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸੀ

ਤਜ ਦੀ ਏਈ ਹਫਯ ਬੀ ਨਸ ਛਦਾ ) ਬਾਵ ਇਤਨੀ ਭਾਣ ਵਤਡਆਈ ਵਾਰਾ ਸ ਤਦਆ ਬੀ ਅਰ ਤਵਚ ਤਨਆਯਾ ਸੀ ਸ(

ਅਏਾਰ ਯਐ ਉ ਨ ਦੀ ਥਾ ਏ ( ਉ ਉਤ ਨਾਭ ਨ ਬ ਰਣ ਦਾ )ਦਸ਼ ਰਾਉਦਾ ਸ

ਉ ਨ ਉਚਾ ਏਯ ਏਦੀ ਸ ਰਭੀ ਉਭਯ ਤ ਜਤ ਦੀ ਸ਼ਬਾ ਸਾਇਤਾ ਨਸ ਏਯਦੀ )

14

Stanza 8

Every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about accepting what you are listening

ਤਣ ਤਧ ੀਯ ਤਯ ਨਾਥ

suni-ai siDh peer sur naath By listening to Godlsquos Divine word with love and devotion one becomes

spiritually elevated like a saint a religious leader or a great yogi

ਇਸ ਨਾਭ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਤਟਏਣ ਦੀ ਸੀ ਫਯਏਤਤ ਸ ਤਏ ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ

ਤਣ ਧਯਤਤ ਧਵਰ ਆਏਾ

suni-ai Dharat Dhaval aakaas By listening to Godlsquos word with love and devotion one gets to know that He is

the one supporting the earth (and not a bull as per the Hindu Scriptures)

ਤ ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ਉਸਨ ਨ ਇਸ ਝੀ ਸ ਜਦੀ ਸ ਤਏ ਧਯਤੀ ਆਏਾਸ਼ ਦਾ ਆਯਾ ਉਸ ਿਬ ਸ

ਤਣ ਦੀ ਰਅ ਾਤਾਰ

suni-ai deep lo-a paataal By listening to Godlsquos word with love and devotion one comes to know that

God alone is the support of all the continents and the nether regions

ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ਝੀ ਦੀ ਸ ਤਏ ਵਾਤਸਯ ਜ ਾਯ ਦੀ ਰਏ ਾਤਾਰ ਤਵਚ ਤਵਆਏ ਸ

ਤਣ ਤਸ ਨ ਏ ਏਾਰ

suni-ai pohi na sakai kaal By listening to Godlsquos word with love and devotion one escapes from the

effect of time and does not get into the cycle of birth and death

(ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਵਾਰ ਭਨਐ ਏਾਰ ਵੀ ਨਸ ਸਦਾ ਬਾਵ ਉਨਹ ਨ ਭਤ ਨਸ ਡਯਾ ਏਦੀ)

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ੦

suni-ai dookh paap kaa naas ||8|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pains sorrows and sins are erased ||8||

(ਤਏੳਤਏ )ਉ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਏਯ ਏ ( ਭਨਐ ਦ )ਦ ਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ੦

Stanza 9

Every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about accepting what you are listening

)ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ (ਤਧ ੀਯ ਦਵਤਤਆ ਤ ਨਾਥ ਦੀ ਦਵੀ ਾ ਰਦ ਸਨ

15

ਤਣ ਈਯ ਫਯਭਾ ਇਦ

suni-ai eesar barmaa ind By listening attentively to Godlsquos word with love and devotion one obtains Godly qualities

(reference to the Hindu mythological gods Shiva Brahma and Indra implies Godly qualities)

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਦਾ ਦਏਾ ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ ਤਸ਼ਵ ਫਿਸਭਾ ਤ ਇਦਯ ਦੀ ਦਵੀ ਤ ਅੜ ਜਦਾ ਸ ਤਣ ਭਤਐ ਾਰਾਸਣ ਭਦ

suni-ai mukh saalaahan mand By listening to Godlsquos word with love and devotion negative energy gets

dissipated and one starts singing the praises of God

ਭਦਾ ਭਨਐ ਬੀ ਭ ਸ ਯਫ ਦੀਆ ਤਤ ਏਯਨ ਰ ਦਾ ਸ

ਤਣ ਜ ਜਤਤ ਤਤਨ ਬਦ

suni-ai jog jugat tan bhayd By listening to Godlsquos word with love and devotion one is able to know how the senses of the human body

(eyes ears speech etc) work and by using them in the right way learn the art of unifying with God

(ਾਧਾਯਨ ਫ ਧ ਵਾਰ ਨ ਬੀ )ਯੀਯ ਤਵਚ ਦੀਆ ਝੀਆ ਰ (ਬਾਵ ਅਐ ਏਨ ਜੀਬ ਆਤਦਏ ਇਦਯੀਆ

ਤਣ ਾਤ ਤਤਭਿਤਤ ਵਦ

suni-ai saasat simrit vayd By listening to Godlsquos word with love and devotion one attains spiritual knowledge (reference to

the Hindu Scriptures - Shastras Simrities and Vedas implies spiritual knowledge) ਿਬ-ਭਰ ਦੀ ਜਤੀ ਦੀ ਭਝ ਜਦੀ ਸ ਸ਼ਾਤਿ ਤਤਭਿਤੀਆ ਤ ਵਦ ਦੀ ਭਝ ਜਦੀ ਸ ( ਬਾਵ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਦਾ ਅਰ ਉਚਾ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਤਦ ਭਝ ਦਾ ਸ ਜਦ ਅ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਦ ਸ ਨਸ ਤ ਤਨਯ ਰਜ਼ ਨ ਸੀ ੜਹ ਛਡਦ ਸ ਉ ਅਰੀ ਜਜ਼ਫ ਤਵਚ ਨਸ ਸ ਚਦ ਤਜ ਜਜ਼ਫ

ਤਵਚ ਅੜ ਏ ਉਸ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਉਚਾਯੀਆ ਸ ਦੀਆ ਸਨ)

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਨਾਭ ਨਾਰ ਿੀਤ ਏਯਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ੧

suni-ai dookh paap kaa naas ||9||

By listening to Godlsquos word with love and devotion all the pain sorrows and sins are erased ||9||

(ਤਏਉਤਏ )ਯਫ ਦੀ ਤਤਤ ਾਰਾਸ ਣਨ ਏਯਏ ( ਭਨਐ ਦ )ਦਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾਸ਼ ਸ ਜਦਾ ਸ ੧

Stanza 10

As in the previous two stanzas every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about

accepting what you are listening

ਦ ਚਾਤਰਆ ਤ ਤਵਏਾਯ ਆਤਦਏ ਵਰ ਦੜ-ਬਜ (ਦ ਬਦ ਦਾ ਤਾ ਰ ਜਦਾ ਸ

16

ਤਣ ਤ ਤਐ ਤਆਨ

suni-ai sat santokh gi-aan By listening to Godlsquos word with love and devotion one acquires

truthfulness contentment and spiritual knowledge

ਯਫ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜਨ ਨਾਰ ( ਤਸਯਦ ਤਵਚ )ਦਾਨ ( ਦਣ ਦਾ ਬਾਉ) ਤਐ ਤ ਿਏਾਸ਼ ਯਟ ਸ ਜਦਾ ਸ

ਤਣ ਅਠਤਠ ਏਾ ਇਨਾਨ

suni-ai athsath kaa isnaan By listening to Godlsquos word with love and devotion one becomes pious

ਭਾਨ ਅਠਾਸਠ ਤੀਯਥ ਦਾ ਇਸ਼ਨਾਨ ( ਸੀ )ਸ ਜਦਾ ਸ ( ਬਾਵ ਅਠਾਯਠ ਤੀਯਥ ਦ ਇਸ਼ਨਾਨ ਨਾਭ ਜਣ ਦ ਤਵਚ ਸੀ ਆ ਜਦ ਸਨ)

ਤਣ ਤੜ ਤੜ ਾਵਤਸ ਭਾਨ

suni-ai parh parh paavahi maan By listening to Godlsquos word with love and devotion one receives Divine knowledge and true honor

ਜ ਤਏਾਯ ( ਭਨਐ ਤਵਤਦਆ )ੜਹ ਏ ਦ ਸਨ ਉਸ ਬਤ ਜਨ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜ ਏ ਸੀ ਤਭਰ ਜਦਾ ਸ

ਤਣ ਰਾ ਸਤਜ ਤਧਆਨ

suni-ai laagai sahj Dhi-aan By listening to Godlsquos word with love and devotion onelsquos mind is effortlessly attuned to intuitive meditation

ਨਾਭ ਣਨ ਦਾ ਦਏਾ ਅਡਰਤਾ ਤਵਚ ਤਚਤ ਦੀ ਤਫਿਤੀ ਤਟਏ ਜਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ਫ਼

suni-ai dookh paap kaa naas ||10|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pain sorrows and sins are erased ||10||

(ਤਏਉਤਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ( ਭਨਐ ਦ )ਦਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਫ਼

Stanza 11

This stanza further emphasizes the importance of listening with concentration and accepting Gurulsquos word completely without any hesitation

ਤਣ ਯਾ ਣਾ ਏ ਾਸ

suni-ai saraa gunaa kay gaah By listening to Godlsquos word with love and devotion one becomes immensely virtuous

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਨਾਰ ( ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ )ਫਅਤ ਣ ਦੀ ਝ ਵਾਰ ਸ ਜਦ ਸਨ

17

ਤਣ ਐ ੀਯ ਾਤਤਾਸ

suni-ai saykh peer paatisaah By listening to Godlsquos word with love and devotion one attains spiritual bliss

ਅਤ ਸ਼ਐ ੀਯ ਤ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਦੀ ਦਵੀ ਾ ਰਦ ਸਨ

ਤਣ ਅਧ ਾਵਤਸ ਯਾਸ

suni-ai anDhay paavahi raahu By listening to Godlsquos word with love and devotion even a spiritually ignorant

person becomes enlightened and finds the right path

ਇਸ ਨਾਭ ਣਨ ਦੀ ਸੀ ਫਯਏਤਤ ਸ ਤਏ ਅਨਹ ਤਆਨ-ਸੀਣ ਭਨਐ ਬੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਰਣ ਦਾ )ਯਾਸ ਰਬ ਰਦ ਸਨ

ਤਣ ਸਾਥ ਸਵ ਅਾਸ

Suniai Haathh Hovai Asagaahu || Listening-the Unreachable comes within your grasp

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜਨ ਦਾ ਦਏਾ ਇ ਡ ਾਯ-ਭ ਦਯ ਦੀ ਅਰੀਅਤ ਭਝ ਤਵਚ ਆ ਜਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ

suni-ai dookh paap kaa naas ||11|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pain sorrows and sins are erased||11||

(ਤਏਉਤਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਣਨ ਨਾਰ (ਭਨਐ ਦ )ਦ ਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ

Stanza 12 This stanza and the three stanzas that follow are about having total faith in the Almighty God

The word Mannaylsquo means completely accepting Godlsquos will with no exception The spiritual level of a person in the state of Mannaylsquo is so high that no words can explain it It means one having

complete trust in whatever God Almighty does It also means living the faith and not just being aware of it

ਭਨ ਏੀ ਤਤ ਏਸੀ ਨ ਜਾਇ

mannay kee gat kahee na jaa-ay The spiritual state of a mind with complete faith in Godlsquos Name is

so high that no words can describe it

ਉ ਭਨਐ ਦੀ ( ਉਚੀ )ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਦੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦੀ ਤਜ ਨ

ਜ ਏ ਏਸ ਤਛ ਛਤਾਇ

jay ko kahai pichhai pachhutaa-ay One who tries to describe it shall regret the attempt

ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਤਫਆਨ ਏਯ ਬੀ ਤ ਉਸ ਤਛ ਛਤਾਉਦਾ ਸ ( ਤਏ ਭ ਸਛਾ ਜਤਨ ਏੀਤਾ ਸ)

)ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਨ (ਭਨ ਤਰਆ ਸ (ਬਾਵ ਤਜ ਦੀ ਰਨ ਨਾਭ ਤਵਚ ਰ ਈ ਸ(

18

ਏਾਤਦ ਏਰਭ ਨ ਤਰਐਣਸਾਯ ਭਨ ਏਾ ਫਤਸ ਏਯਤਨ ਵੀਚਾਯ

kaagad kalam na likhanhaar mannay kaa bahi karan veechaar People tend to value the spiritual state of such an elevated soul

but no one is able to capture it and pen it down

(ਨਾਭ ਤਵਚਤੀਜ ਸ ਦੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਏਾਜ਼ ਉਤ ਏਰਭ ਨਾਰ ਏਈ ਭਨਐ ਤਰਐਣ ਦ ਭਯਥ ਨਸ ਸ )

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||12|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||12|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਫਸਤ (ਉਚਾ )ਸ ਤ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ (ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਯ

Stanza 13 In the previous stanza the word Mannaylsquo was used which meant one who loves God dearly and has full

faith in Him In this stanza and in the two stanzas that follow every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also

gives us the benefits of living that faith

ਭਨ ਯਤਤ ਸਵ ਭਤਨ ਫਤਧ

mannai surat hovai man buDh By having complete faith in God one acquires intuitive awareness

and becomes spiritually enlightened ਜ ਭਨਐ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਿਬ ਦ ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਰ ਜਾ ਤ ਉ ਦੀ ਯਤ ਉਚੀ ਸ ਜਦੀ ਸ

ਉ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਜਾਿਤ ਆ ਜਦੀ ਸ (ਬਾਵ ਭਾਇਆ ਤਵਚ ਤਾ ਭਨ ਜਾ ਦਾ ਸ)

ਭਨ ਰ ਬਵਣ ਏੀ ਤਧ

Mannai sagal bhavan kee suDh By having complete faith in God one attains spiritual

understanding that God is all-pervading ਾਯ ਬਵਨ ਦੀ ਉ ਨ ਝੀ ਸ ਜਦੀ ਸ ( ਤਏ ਸਯ ਥ ਿਬ ਤਵਆਏ ਸ)

ਭਨ ਭਤਸ ਚਟਾ ਨਾ ਐਾਇ

mannai muhi chotaa naa khaa-ay By having complete faith in God one does not suffer

from the pain of worldly evils ਉਸ ਭਨਐ ਟ ਭ ਸ ਉਤ ਨਸ ਐਾਦਾ )ਦੀਆ ਾਯ ਦ ਤਵਏਾਯ(

ਬਾਵ( ਾਯਏ ਤਵਏਾਯ ਉ ਉਤ ਦਫਾ ਨਸ ਾ ਏਦ)

(ਬਾਵ ਤਏ ਭਨਐ )ਯਰ ਏ ਉ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਰਾਉਣ ਫਾਫਤ ਵੀਚਾਯ (ਜ਼ਯਯ )ਏਯਦ ਸਨ

ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਅਦਯ ਰਨ ਰਾ ਏ ਵਐ

19

ਭਨ ਜਭ ਏ ਾਤਥ ਨ ਜਾਇ

mannai jam kai saath na jaa-ay By having complete faith in God onelsquos cycle of birth and death ends

ਅਤ ਜਭ ਨਾਰ ਉ ਨ ਵਾਸ ਨਸ ਦਾ )ਬਾਵ ਉਸ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਫਚ ਜਦਾ ਸ(

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||13|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||13|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ ਇਡਾ ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ( ਸ )ਉਚਾ(

ਯ ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ ਰ

Stanza 14

As in the previous stanza in this stanza and in the next one also every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also

gives us the benefits of living that faith

ਭਨ ਭਾਯਤ ਠਾਏ ਨ ਾਇ

mannai maarag thaak na paa-ay By having complete faith in God the spiritual path of the faithful

will never be hindered (by any kind of vices etc) ਜ ਭਨਐ ਦਾ ਭਨ ਨਾਭ ਤਵਚ ਤੀਜ ਜਾ ਤ ਤਜ਼ਦੀ ਦ ਯ ਤਵਚ ਤਵਚਾਯ ਆਤਦਏ ਦੀ ਏਈ ਯਏ ਨਸ ਦੀ

ਭਨ ਤਤ ਤਉ ਯਟ ਜਾਇ

mannai pat si-o pargat jaa-ay By having complete faith in God The faithful will depart

(from the world) in a high spiritual state ਉਸ ( ਾਯ ਤਵਚ )ਸ਼ਬਾ ਐਟ ਏ ਇਜ਼ਤ ਨਾਰ ਜਦਾ ਸ

ਭਨ ਭ ਨ ਚਰ ਥ

mannai mag na chalai panth By having faith in God one does not follow the

path of ritualistic religious sects ਉਸ ਤਪਯ )ਦਨੀਆ ਦ ਵਐ-ਵਐਯ ਭਜ਼ਸਫ ਦ ਦ( ਯਤਤਆ ਤ ਨਸ ਤਯਦਾ

)ਬਾਵ ਉ ਦ ਅਦਯ ਇਸ ਤਵਐਤਾ ਨਸ ਯਤਸਦੀ ਤਏ ਇਸ ਯਤਾ ਚਾ ਸ ਤ ਇਸ ਭਦਾ ਸ(

20

ਭਨ ਧਯਭ ਤੀ ਨਫਧ

mannai Dharam saytee san-banDh By having faith in God the faithful are firmly bound

to the path of truth and righteousness ਉ ਭਨਐ ਦਾ ਧਯਭ ਨਾਰ )ਤਧਾ( ਜੜ ਫਣ ਜਦਾ ਸ

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||14|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||14| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਿਬਾਵ ਤ ਯਹ ਸ ਡਾ ਸ )ਉਚਾ( (ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਯ

ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ ਰ

Stanza 15 This is the last of the three stanzas where every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also shows us the benefits

of living that faith

ਭਨ ਾਵਤਸ ਭਐ ਦਆਯ

mannai paavahi mokh du-aar By having full faith in God one attains liberation by becoming free from the cycle of birth and death

ਜ ਭਨ ਤਵਚ ਿਬ ਦ ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਰ ਜਾ ਤ ( ਭਨਐ )ਏੜ ਤ ਹਰਾੀ ਾਣ ਦਾ ਯਾਸ ਰਬ ਰਦ ਸਨ

ਭਨ ਯਵਾਯ ਾਧਾਯ

mannai parvaarai saaDhaar By having full faith in God one engages all his sensory organs in meditation on Naam

(ਇਸ ਤਜਸਾ ਭਨਐ )ਆਣ ਯਵਾਯ ਨ ਬੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ )ਟਏ ਤਦਿੜਹ ਏਯਾਉਦਾ ਸ

ਭਨ ਤਯ ਤਾਯ ਯ ਤਐ

mannai tarai taaray gur sikh By having faith in God one crosses over the world-ocean of vices and also

helps other disciples of the Guru to get liberated from the cycle of birth and death ਨਾਭ ਤਵਚ ਭਨ ਤੀਜਣ ਏਯਏ ਸੀ ਤਤਯ )ਾਯ ਤ-ਬੀ ਆ ਾਯ( ਾਯ ਰ ਜਦਾ ਸ ਤ ਤਐ ਨ ਾਯ ਰਾਉਦਾ ਸ

21

ਭਨ ਨਾਨਏ ਬਵਤਸ ਨ ਤਬਐ

mannai naanak bhavahi na bhikh By having faith in God Olsquo Nanak one does not wander

around fulfilling his needs from anyone else ਨਾਭ ਤਵਚ ਭਨ ਜੜਨ ਏਯ ਏ ਸ ਨਾਨਏ ਭਨਐ ਤਧਯ ਤਧਯ ਦੀ ਭਥਾਜੀ ਨਸ ਏਯਦ ਤਪਯਦ

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||15|| Godlsquos Name is completely pure but only the one who has full faith in it and who

lives according to the Gurulsquos advice can taste His Divine Purity ||15|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ ਡਾ ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚ ਜੀਵਨ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ( ਸ )ਉਚਾ(

ਯ ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ

Stanza 16

In this stanza the word Panchlsquo has been used several times Panch means the chosen onelsquo In old times in India five respectable and responsible people in a village were chosen to resolve disputes among

people and make proper decisions They were called Panchlsquo ndash the chosen ones Here Guru Nanak refers to Panch as the chosen ones who practice Suni-ailsquo (listening to Godlsquos Name with love and devotion) and Mannailsquo (having complete faith in God) Suni-ailsquo and Mannai have been explained in the last stanzas

ਚ ਯਵਾਣ ਚ ਯਧਾਨ ਚ ਾਵਤਸ ਦਯਤਸ ਭਾਨ

panch parvaan panch parDhaan panchay paavahi dargahi maan Those imbued in the Name of God are blessed to be spiritually escalated and honored

ਤਜਨਹ ਭਨਐ ਦੀ ਯਤ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜੀ ਯਤਸਦੀ ਸ ਤ ਤਜਨਹ ਦ ਅਦਯ ਿਬ ਵਾਤ ਰਨ ਫਣ ਜਦੀ ਸ ਉਸੀ ਭਨਐ ਿਭਨ -ਭਨ )ਇਥ ਜਤ ਤਵਚ(ਯਤਸਦ ਸਨ ਅਤ ਬ ਦ ਆ ਸ ਦ ਸਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਦਯਾਸ ਤਵਚ ਬੀ ਉਸ ਚ ਜਨ ਸੀ ਆਦਯ ਦ ਸਨ

ਚ ਸਤਸ ਦਤਯ ਯਾਜਾਨ ਚਾ ਏਾ ਯ ਏ ਤਧਆਨ

panchay sohahi dar raajaan panchaa kaa gur ayk Dhi-aan Those very souls imbued in the Name of God are the distinguished

ones and their focus is always on the Divine word of God

ਯਾਜਦਯਫਾਯ ਤਵਚ ਬੀ ਉਸ ਚ ਜਨ ਸੀ ਬਦ ਸਨ- ਇਸਨ ਚ ਜਨ ਦੀ ਯਤ ਦਾ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਏਵਰ ਇਏ ਯ ਸੀ ਸ )ਬਾਵ ਇਸਨ ਦੀ ਯਤ ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਸੀ ਯਤਸਦੀ ਸ ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਜੜ ਯਤਸਦਾ ਸੀ ਇਸਨ ਦਾ ਅਰ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਸ(

ਜ ਏ ਏਸ ਏਯ ਵੀਚਾਯ ਏਯਤ ਏ ਏਯਣ ਨਾਸੀ ਭਾਯ

jay ko kahai karai veechaar kartay kai karnai naahee sumaar If one tries to describe Him it will be clear that it is impossible

to describe Him because there is no end to His creation

ਬਾਵ ਏਈ ਏਥਨ ਏਯ ਵਐ ਤ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਰ ਅਏਾਰ-ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਏਈ ਰਐਾ ਸੀ ਨਸ )ਬਾਵ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ( ਯ )ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਜੜ ਯਤਸਣ ਦਾ ਇਸ ਤਟਾ ਨਸ ਤਨਏਰ ਏਦਾ ਤਏ ਏਈ ਭਨਐ ਿਬ ਦੀ ਯਚੀ ਤਸ਼ਿਟੀ ਦਾ ਅਤ ਾ ਏ ਯਭਾਤਭਾ ਤ ਉ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਅਤ ਰਬਣਾ

ਭਨਐ ਦੀ ਤਜ਼ਦੀ ਦਾ ਭਨ ਯਥ ਸ ਸੀ ਨਸ ਏਦਾ(

22

ਧਰ ਧਯਭ ਦਇਆ ਏਾ ਤ

Dhoul Dharam da-i-aa kaa poot Righteousness (or Religion) is an offspring of compassion This force of

righteousness is the mythical bull that supports the world

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ( ਧਯਭ-ਯੀ ਫਝਵ ਤਨਮਭ ਸੀ ਫਰਦ ਸ )ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਏਾਇਭ ਯਐ ਤਯਸਾ ਸ( )ਇਸ ਧਯਭ( ਦਇਆ ਦਾ ਤਯ ਸ )ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਆਣੀ ਤਭਸਯ ਏਯ ਏ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਤਟਏਾ ਯਐਣ ਰਈ ਧਯਭ ਯ ਤਨਮਭ ਫਣਾ ਤਦਤਾ ਸ(

ਤਐ ਥਾਤ ਯਤਐਆ ਤਜਤਨ ਤਤ

santokh thaap rakhi-aa jin soot The balance in nature is maintained by righteousness compassion and contentment

These three virtues keep the world in perfect order like beads in a thread

ਇ ਧਯਭ ਨ ਆਣੀ ਭਯਮਾਦਾ ਅਨਾਯ ਤਐ ਨ ਜਨਭ ਦ ਤਦਤਾ ਸ

ਜ ਏ ਫਝ ਸਵ ਤਚਆਯ ਧਵਰ ਉਤਯ ਏਤਾ ਬਾਯ

jay ko bujhai hovai sachiaar Dhavlai upar kaytaa bhaar One who understands this balance of virtues becomes the true one It is the Divine Laws that keep the

universe in balance (and not the bull as per old Hindu belief)

ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਭਝ ਰ )ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਨ-ਇ ਉਯ( ਤ ਉਸ ਇ ਮ ਸ ਜਦਾ ਸ ਤਏ ਉ ਦ ਅਦਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯਏਾਸ਼ ਸ ਜਾ (ਨਸ ਤ ਤਹਆਰ ਤ ਏਯ ਤਏ( ਫਰਦ ਉਤ ਧਯਤੀ ਦਾ ਤਏਤਨਾ ਏ ਫਅਤ ਬਾਯ ਸ )ਉਸ ਤਵਚਾਯਾ ਇਤਨ ਬਾਯ ਨ ਚ ਏ ਤਏਵ ਏਦਾ ਸ)

ਧਯਤੀ ਸਯ ਯ ਸਯ ਸਯ ਤਤ ਤ ਬਾਯ ਤਰ ਏਵਣ ਜਯ

Dhartee hor parai hor hor tis tay bhaar talai kavan jor So many worlds there are beyond this world so very many And beyond them more and more What

power holds them and supports their weight

(ਦਜੀ ਤਵਚਾਯ ਸਯ ਸ ਤਏ ਜ ਧਯਤੀ ਦ ਸਠ ਫਰਦ ਸ ਉ ਫਰਦ ਨ ਸਾਯਾ ਦਣ ਰਈ ਸਠ ਸਯ ਧਯਤੀ ਸਈ ਉਧਯਤੀ ਦ ਸਠ ਸਯ ਫਰਦ ) ਉ ਤ ਸਠ ਸਯ ਫਰਦ )ਧਯਤੀ ਦ ਸਠ( ਪਯ ਸਯ ਫਰਦ (ਇ ਤਯਹ ਅਹੀਯਰ( ਫਰਦ ਤ ਬਾਯ )ਸਾਯਨ ਰਈ ਉ ਦ( ਸਠ ਤਏਸੜਾ ਆਯਾ ਸਵਾ

ਜੀਅ ਜਾਤਤ ਯਾ ਏ ਨਾਵ ਬਨਾ ਤਰਤਐਆ ਵੜੀ ਏਰਾਭ

jee-a jaat rangaa kay naav sabhnaa likhi-aa vurhee kalaam The names and the colors of the many varieties of common species were all inscribed by the Ever-flowing Pen of God

(ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਵਚਏਈ ਜ਼ਾਤ ਦ ) ਏਈ ਤਏਭ ਦ ਅਤ ਏਈ ਨਾਵ ਦ ਜੀਵ ਸਨ ਇਸਨ ਬਨ ਨ ਇਏ-ਤਾਯ ਚਰਦੀ ਏਰਭ ਨਾਰ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ( ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ ਸ

ਸ ਰਐਾ ਤਰਤਐ ਜਾਣ ਏਇ ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ ਏਤਾ ਸਇ

ayhu laykhaa likh jaanai ko-ay laykhaa likhi-aa kaytaa ho-ay How can anyone ever write an account of this It would be an account with no end

(ਯਬਾਵ( ਏਈ ਤਵਯਰਾ ਭਨਐ ਇਸ ਰਐਾ ਤਰਐਣਾ ਜਾਣਦਾ ਸ ) ਯਭਾਤਭਾ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ ਅਤ ਏਈ ਬੀ ਜੀਵ ਾ ਨਸ ਏਦਾ (ਜ( ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ )ਬੀ ਜਾ ਤ ਇਸ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ ਤਏ ਰਐਾ( ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ ਜਾ

23

ਏਤਾ ਤਾਣ ਆਤਰਸ ਯ ਏਤੀ ਦਾਤਤ ਜਾਣ ਏਣ ਏਤ

kaytaa taan su-aalihu roop kaytee daat jaanai koun koot How great His power How fascinating His beauty And how great the gifts

(naturelsquos bounties) Who can know their extent

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਫਅਤ ਫਰ ਸ ਫਅਤ ਦਯ ਯ ਸ ਫਅਤ ਉ ਦੀ ਦਾਤ ਸ ਇ ਦਾ ਏਣ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਏਦਾ ਸ

ਏੀਤਾ ਾਉ ਏ ਏਵਾਉ ਤਤ ਤ ਸ ਰਐ ਦਯੀਆਉ

keetaa pasaa-o ayko kavaa-o tis tay ho-ay lakh daree-aa-o You created the vast expanse of the Universe with One Word And

hundreds of thousands of lives emerged

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਆਣ ਸਏਭ ਨਾਰ ਾਯਾ )ਾਯ ਫਣਾ ਤਦਤਾ ਉ ਸਏਭ ਨਾਰ )ਸੀ ਤਜ਼ਦੀ ਦ( ਰਐ ਦਯੀਆ ਫਣ

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have no power to even begin to describe your creation

I have nothing to offer that befits your greatness not even my life

(ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏ )ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ( ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ )

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||16|| Olsquo God whatever pleases you is good for us You are the Eternal and Formless One ||16||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸ ਏਭ ਬਰਾ ਸ ਬਾਵ( ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਠੀਏ ਸ) ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਅਟਰ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ

Stanza 17

Every line in the next three stanzas starts with the word Asankhlsquo which means countless or infinite Guru Nanak is expressing astonishment and admiration of the vastness of Godlsquos Creation in these stanzas

ਅਐ ਜ ਅਐ ਬਾਉ ਅਐ ਜਾ ਅਐ ਤ ਤਾਉ

asaNkh jap asaNkh bhaa-o asaNkh poojaa asaNkh tap taa-o Countless meditate on Your Name with Love Countless are those

who worship You and exercise countless austere disciplines (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ ਅਨਤਣਤ ਜੀਵ )ਜ ਏਯਦ ਸਨ ਫਅਤ ਜੀਵ ਏਯ ਯਸ ਸਨ )ਦਾ ਵਯਤਾਉ( ਤਆਯ )ਸਯਨ ਨਾਰ(

ਏਈ ਜੀਵ ਜਾ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਅਤ ਅਨਤਣਤ ਸੀ ਜੀਵ ਤ ਾਧ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਯਥ ਭਤਐ ਵਦ ਾਠ ਅਐ ਜ ਭਤਨ ਯਸਤਸ ਉਦਾ

asaNkh garanth mukh vayd paath asaNkh jog man rahahi udaas Countless are the scriptures and the ritual recitations of the Vedas

Countless are the Yogis whose minds remain detached from the world

ਫਅਤ ਜੀਵ ਵਦ ਅਤ ਸਯ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਦ ਾਠ ਭ ਸ ਨਾਰ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਜ ਦ ਾਧਨ

ਏਯਨ ਵਾਰ ਫਅਤ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ )ਭਾਇਆ ਵਰ( ਉਯਾਭ ਯਤਸਦ ਸਨ

24

ਅਐ ਬਤ ਣ ਤਆਨ ਵੀਚਾਯ

asaNkh bhagat gun gi-aan veechaar Countless devotees contemplate the virtues and wisdom of the Almighty

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਤਵਚ( ਅਣਤਣਤ ਬਤ ਸਨ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਅਤ ਤਆਨ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਤੀ ਅਐ ਦਾਤਾਯ

asaNkh satee asaNkh daataar There are countless holy persons and countless the philanthropists

ਅਨਏ ਸੀ ਦਾਨੀ ਤ ਦਾਤ ਸਨ

ਅਐ ਯ ਭਸ ਬਐ ਾਯ

asaNkh soor muh bhakh saar There are countless spiritual heroic warriors who bear

the brunt of attack in the battlefield of life

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਯਭ ਸਨ ਜ ਆਣ ਭ ਸ ਉਤ )ਬਾਵ ਨਭਐ ਸ ਏ( ਸ਼ਾਤਿ ਦ ਵਾਯ ਤਸਦ ਸਨ

ਅਐ ਭਤਨ ਤਰਵ ਰਾਇ ਤਾਯ

asaNkh mon liv laa-ay taar There are countless silent devotees who are attuned to

the Almighty in single-minded devotion

ਅਨਏ ਭਨੀ ਸਨ ਜ ਇਏ-ਯ ਤਫਿਤੀ ਜੜ ਏ ਫਠ ਯਸ ਸਨ

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar As powerless as I am how can I describe Your immense creation

ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏ

ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have nothing to offer that befits Your Greatness Offering even my life will not suffice

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||17|| Whatever pleases You is best for all You alone are the Eternal and the Formless one ||17||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ )ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਠੀਏ ਸ( ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਅਟਰ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ

25

Stanza 18 As in the previous stanza every line in this stanza also starts with the word Asankhlsquo which means

countless or infinite Guru Nanak is expressing astonishment at the various forms of evils prevalent in the world In the end he states that God alone is eternal and formless one and whatever pleases Him is best

for all

ਅਐ ਭਯਐ ਅਧ ਯ

asaNkh moorakh anDh ghor Countless are fools blinded by ignorance

(ਤਨਯਏਾਯ ਦੀ ਯਚੀ ਸਈ ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਵਚ( ਅਨਏ ਸੀ ਭਸ ਭਯਐ ਸਨ

ਅਐ ਚਯ ਸਯਾਭਐਯ

asaNkh chor haraamkhor Countless are thieves and embezzlers

ਅਨਏ ਸੀ ਚਯ ਸਨ ਜ ਯਾਇਆ ਭਾਰ )ਚਯਾ ਚਯਾ ਏ( ਵਯਤ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਅਭਯ ਏਤਯ ਜਾਤਸ ਜਯ

asaNkh amar kar jaahi jor Countless impose their will by force

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਇਸ ਤਜਸ ਭਨਐ ਸਨ ਜ )ਦਤਜਆ ਉਤ( ਸਏਭ ਤ ਵਧੀਏੀਆ ਏਯ ਏਯ ਏ )ਅਤ ਨ ਇ ਾਯ ਤ( ਚਰ ਜਦ ਸਨ

ਅਐ ਰਵਢ ਸਤਤਆ ਏਭਾਤਸ

asaNkh galvadh hati-aa kamaahi Countless are cut-throats and ruthless killers

ਅਨਏ ਸੀ ਹਨੀ ਭਨਐ ਰਏ ਦ ਰ ਵਢ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਾੀ ਾ ਏਤਯ ਜਾਤਸ

asaNkh paapee paap kar jaahi Countless are sinners who keep on sinning

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਾੀ ਭਨਐ ਾ ਏਭਾ ਏ )ਆਹਯ( ਇ ਦਨੀਆ ਤ ਤਯ ਜਦ ਸਨ

ਅਐ ਏਤੜਆਯ ਏੜ ਤਪਯਾਤਸ

asaNkh koorhi-aar koorhay firaahi Countless are liars wandering lost in their lies

ਅਨਏ ਸੀ ਝਠ ਫਰਣ ਦ ਬਾਉ ਵਾਰ ਭਨਐ ਝਠ ਤਵਚ ਸੀ ਯ ਝ ਸਨ

26

ਅਐ ਭਰਛ ਭਰ ਬਤਐ ਐਾਤਸ

asaNkh malaychh mal bhakh khaahi Countless are wicked who thrive on immoral behavior

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਐਟੀ ਫ ਧੀ ਵਾਰ ਭਨਐ ਭਰ )ਬਾਵ ਅਐਾਜ( ਸੀ ਐਾਈ ਜਾ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਤਨਦਏ ਤਤਯ ਏਯਤਸ ਬਾਯ

asaNkh nindak sir karahi bhaar Countless are slanderers who continue committing sins by speaking ill of others

ਅਨਏ ਸੀ ਤਨਦਏ ਬਾਯ ਚਏ ਯਸ ਸਨ )ਤਨਤਦਆ ਦਾ( ਆਣ ਤਯ ਉਤ )ਤਨਦਾ ਏਯ ਏ(

ਨਾਨਏ ਨੀਚ ਏਸ ਵੀਚਾਯ

naanak neech kahai veechaar Nanak describes the state of the lowly (in the stanzas aforesaid)

(ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਅਨਏ ਸਯ ਜੀਵ ਏਈ ਸਯ ਏਏਯਭ ਤਵਚ ਪ ਸਣ ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਤਯੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਯਨ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਨਾਨਏ ਤਵਚਾਯਾ )ਤ( ਇਸ )ਉਯਰੀ ਤ ਛ ਤਜਸੀ( ਤਵਚਾਯ ਸ਼ ਏਯਦਾ ਸ

ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have nothing to offer that befits Your Greatness not even my life

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭ ਤਯੀ ਫਅਤ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਯਨ ਤਵਚਾਯ ਏਯਨ ਜਾ ਨਸ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ ੦

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||18|| Whatever pleases You is good for all You alone are Eternal and Formless one ||18||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ )ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਸੀ ਯਤਸਣਾ ਠੀਏ ਸ ਤਯੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯ ਏ ਅ ਜੀਵ ਰਈ ਇਸੀ ਬਰੀ ਰ ਸ ਤਏ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਸੀ( ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ ੦

Stanza 19 As in the previous Stanza each line here as well starts with the word Asankhlsquo which means countless or infinite In this stanza Guru Nanak says in amazement that Godlsquos creation is so vast that no words have

the ability to describe its greatness

ਅਐ ਨਾਵ ਅਐ ਥਾਵ

asaNkh naav asaNkh thaav Countless are the names of your creations and countless of their places

(ਏਦਯਤਤ ਦ ਅਨਏ ਜੀਵ ਤ ਸਯ ਫਅਤ ਦਾਯਥ ਦ( ਅਐ ਸੀ ਨਾਭ ਸਨ ਤ ਅਐ ਸੀ )ਉਸਨ ਦ( ਥ ਤਟਏਾਣ ਸਨ

27

ਅਭ ਅਭ ਅਐ ਰਅ

agamm agamm asaNkh lo-a There are countless worlds that are inaccessible and unapproachable

(ਏਦਯਤਤ ਤਵਚਸੀ ਬਵਣ ਸਨ ਤਜਨਹ ਤਏ ਭਨਐ ਦੀ ਸ ਚ ਸੀ ਨਸ ਸ ਏਦੀ ਅਐ )

ਅਐ ਏਸਤਸ ਤਤਯ ਬਾਯ ਸਇ

asaNkh kehahi sir bhaar ho-ay Even the word countless cannot represent the infinite nature of His creation

(ਯ ਜ ਭਨਐ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਰਐਾ ਏਯਨ ਵਾਤ ਸ਼ਫਦ( ਅਐ (ਬੀ( ਆਐਦ ਸਨ (ਉਸਨ ਦ( ਤਯ ਉਤ ਬੀ ਬਾਯ ਸ ਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਉਸ ਬੀ ਬ ਰ ਏਯਦ ਸਨ ਅਐ ਸ਼ਫਦ ਬੀ ਏਾਪੀ ਨਸ ਸ(

ਅਐਯੀ ਨਾਭ ਅਐਯੀ ਾਰਾਸ

akhree naam akhree saalaah It is by the use of the words that His name can be recited it is by the use of the words that His praises can be sung

(ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਰਐਾ ਰਜ਼ ਅਐ ਤ ਤਏਤ ਤਯਸਾ ਏਈ ਬੀ ਸ਼ਫਦ ਏਾੀ ਨਸ ਸ ਯ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ )ਤਰਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ( ਉ ਦੀ ਤਤਤ-ਾਰਾਸ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਏੀਤੀ ਜਾ ਏਦੀ ਸ

ਅਐਯੀ ਤਆਨ ੀਤ ਣ ਾਸ

akhree gi-aan geet gun gaah It is through the medium of words that Divine Knowledge can be acquired

His praises sung and the virtues known ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਤਆਨ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ )ਤਵਚਾਤਯਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ( ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਉਦ ੀਤ ਅਤ ਣ ਦਾ ਵਾਏ ਸ ਏੀਦਾ ਸ

ਅਐਯੀ ਤਰਐਣ ਫਰਣ ਫਾਤਣ

akhree likhan bolan baan The written and spoken language can only be expressed using words

ਫਰੀ ਦਾ ਤਰਐਣਾ ਤ ਫਰਣਾ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਦਤਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ )ਇ ਏਯਏ ਸ਼ਫਦ ਅਐ ਵਯਤਤਆ ਤਆ ਸ(

ਅਐਯਾ ਤਤਯ ਜ ਵਐਾਤਣ

akhraa sir sanjog vakhaan Only through words onelsquos destiny can be explained

(ਅਐਯ ਯਾਸ ਸੀ ਬਾ ਦਾ ਜ ਵਤਐਆਨ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ ਸ(

ਤਜਤਨ ਤਸ ਤਰਐ ਤਤ ਤਤਯ ਨਾਤਸ

jin ayhi likhay tis sir naahi He who has written everybodylsquos destiny is beyond destiny for

Himself (Implies that nobody has the power to write His destiny) (ਉਝ ਜੀਵ ਦ( ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ )ਜ ਦਇਸ ਅਐਯ ਤਰਐ ਸਨ ) ਉ ਦ ਤਯ ਉਤ ਏਈ ਰਐ ਏਸ ਸ

ਬਾਵ( ਏਈ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਰਐਾ ਨਸ ਏਯ ਏਦਾ)

28

ਤਜਵ ਪਯਭਾ ਤਤਵ ਤਤਵ ਾਤਸ

jiv furmaa-ay tiv tiv paahi As He ordains so do we receive

ਤਜ ਤਜ ਤਯਹ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਏਭ ਏਯਦਾ ਸ ਉ ਤਯਹ )ਜੀਵ ਆਣ ਜ( ਬਦ ਸਨ

ਜਤਾ ਏੀਤਾ ਤਤਾ ਨਾਉ ਤਵਣ ਨਾਵ ਨਾਸੀ ਏ ਥਾਉ

jaytaa keetaa taytaa naa-o vin naavai naahee ko thaa-o Whatever He has created is His manifestationThere is no place where He is not

ਇਸ ਾਯਾ ਾਯ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਫਣਾਇਆ ਸ ਇਸ ਉ ਦਾ ਯ ਸ (ਇਸ ਤਵ ਾਯ ਤਭ ਦਐਦ ਇਸ ਸਤਯ ਏਾ ਯ ਸ ਸਤਯ ਯ ਨਦਯੀ ਆਇਆ) ਏਈ ਥ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਯ ਤ ਹਾਰੀ ਨਸ ਸ (ਬਾਵ ਤਜਸੜੀ ਥ ਜ ਦਾਯਥ ਵਐੀ ਉਸੀ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯ ਤਦਦਾ ਸ ਤਿਸ਼ਟੀ

ਦਾ ਜ਼ਯਾ ਜ਼ਯਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯ ਸ(

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar vaari-aa na jaavaa ayk vaar How can I comprehend and describe His Creation I have nothing to offer that befits His

Greatness Offering even my life does not suffice ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਵੀਚਾਯ ਏਯ ਏ (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ

ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ ੧

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||19|| Whatever pleases You is good for all You are the Eternal and the Formless one ||19||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ (ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਅ ਜੀਵ ਰਈ ਬਰੀ ਰ ਸ) ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ ੧

Stanza 20

In this stanza Guru Nanak emphasizes the importance of spiritual cleansinglsquo of mind Evil thoughts and bad deeds are harmful to our minds This pollution can be removed from the mind by meditating on God

with loving devotion In this hymn Guru Nanak says that a person becomes pure not by ritualistic processes but by immersing in Godlsquos Name with love and devotion

ਬਯੀ ਸਥ ਯ ਤਨ ਦਸ ਾਣੀ ਧਤ ਉਤਯ ਐਸ

bharee-ai hath pair tan dayh paanee Dhotai utras khayh When the hands feet and the body get dirty water can wash away the dirt

ਜ ਸਥ ਜ ਯ ਜ ਯੀਯ ਤਰਫੜ ਜਾ ਤ ਾਣੀ ਨਾਰ ਧਤਤਆ ਉਸ ਭਰ ਉਤਯ ਜਦੀ ਸ

ਭਤ ਰੀਤੀ ਏੜ ਸਇ ਦ ਾਫਣ ਰਈ ਸ ਧਇ

moot paleetee kaparh ho-ay day saaboon la-ee-ai oh Dho-ay When clothes are soiled and stained with urine etc soap can wash them clean

ਜ ਏੜਾ ਭਤਯ ਨਾਰ ਦਾ ਸ ਜਾ )ਏਈ( ਤ ਾਫਣ ਰਾ ਏ ਉ ਨ ਧ ਰਈਦਾ ਸ

29

ਬਯੀ ਭਤਤ ਾਾ ਏ ਤ ਸ ਧ ਨਾਵ ਏ ਯਤ

bharee-ai mat paapaa kai sang oh Dhopai naavai kai rang But when the mind is polluted by evil thoughts and sins it can be

cleansed only by the recitation of Naam with devotion (ਯਾ ਨਾਰ ਭਰੀਨ ਸ ਜਾ ਫ ਧੀ )ਭਨਐ ਦੀ( ਜ ) ਤ ਉਸ ਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਤਆਯ ਏਯਨ ਨਾਰ ਸੀ ਧਇਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ

ਨੀ ਾੀ ਆਐਣ ਨਾਤਸ ਏਤਯ ਏਤਯ ਏਯਣਾ ਤਰਤਐ ਰ ਜਾਸ

punnee paapee aakhan naahi kar kar karnaa likh lai jaahu Virtuouslsquo or sinnerlsquo are not just names we become virtuous or sinner depending on the kind of

deeds we do and we carry those traits over to the next life ਸ ਨਾਨਏ ਨੀ ਜ ਾ ਤਨਯਾ ਨਾਭ ਸੀ ਨਸ ਸ ਬਾਵ( ਤਨਯਾ ਏਤਸਣਭਾਤਯ ਨਸ ਸ- ਚ)ਭ ਚ ਸੀ-

ਤ ਤਜਸ ਤਜਸ ਏਯਭ ਏਯਾ ਤਤਸ ਤਜਸ ਏਾਯ ਆਣ ਅਦਯ ਉਏਯ ਏ ਨਾਰ ਰ ਜਾਤਸਾ

ਆ ਫੀਤਜ ਆ ਸੀ ਐਾਸ ਨਾਨਏ ਸਏਭੀ ਆਵਸ ਜਾਸ ਫ਼

aapay beej aapay hee khaahu naanak hukmee aavhu jaahu ||20|| We reap what we sow (Rewards and punishments are the fruits of our deeds) Olsquo Nanak per His

divine law you come and depart from this world based on your deeds ||20|| ਜ ਏਝ ਤ ਫੀਜਾ ਉ ਦਾ ਪਰ ਆ ਸੀ ਐਾਤਸਾ (ਆਣ ਫੀਜ ਅਨਾਯ(

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਤਆ ਯਸਾ ਫ਼

Stanza 21

In this stanza Guru Nanak says that a person becomes pure not by ritualistic bathing etc in a holy place but by immersing in Godlsquos Name with love and devotion No matter how much knowledge a person may

gain it is not possible to fathom His greatness or know the secrets of His Creation No matter how knowledgeable a person becomes it is impossible to know things like how and when He created the

Universe

ਤੀਯਥ ਤ ਦਇਆ ਦਤ ਦਾਨ ਜ ਏ ਾਵ ਤਤਰ ਏਾ ਭਾਨ

tirath tap da-i-aa dat daan jay ko paavai til kaa maan Pilgrimages austere discipline compassion and charity by themselves

may bring some fame and only an iota of inner bliss ਤੀਯਥ ਜਾਤਿਾ ਤ ਦੀ ਾਧਨਾ (ਜੀਆ ਤਦਇਆ ਏਯਨੀ ) ਤਦਤਾ ਸਇਆ ਦਾਨ )ਇਸਨ ਏਯਭ ਦ ਵਟ(

ਜ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਏਈ ਵਤਡਆਈ ਤਭਰ ਬੀ ਜਾ ਤ ਯਤਾ-ਭਾਤਯ ਸੀ ਤਭਰਦੀ ਸ

ਤਣਆ ਭਤਨਆ ਭਤਨ ਏੀਤਾ ਬਾਉ ਅਤਯਤਤ ਤੀਯਤਥ ਭਤਰ ਨਾਉ

suni-aa mani-aa man keetaa bhaa-o antargat tirath mal naa-o A person who listens to Naam with complete devotion and remembers Him with love in heart is

doing the real pilgrimage by thoroughly cleansing his inner self (by immersion in Naam) (ਯ ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚਯਤ ਜੜੀ ਸ ) (ਤਜ ਦਾ ਭਨ ਨਾਭ ਤਵਚ )ਅਤ ਤਜ ਨ ਆਣ ਭਨ( ਤੀਜ ਤਆ ਸ )ਤਵਚ ਅਏਾਰ (ਤਆਯ ਜਭਾਇਆ ਸ )ਯਐ ਦਾ ਉ ਭਨਐ ਨ )ਭਾਨ ( ਆਣ ਅਦਯਰ ਤੀਯਥ ਤਵਚ ਭਰ ਭਰ ਏ ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯ ਤਰਆ ਸ )ਬਾਵ ਉ ਭਨਐ ਨ ਆਣ

ਅਦਯ ਵ ਯਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਵਚ ਜੜ ਏ ਚੀ ਤਯਹ ਆਣ ਭਨ ਦੀ ਭਰ ਰਾਸ ਰਈ ਸ(

30

ਤਬ ਣ ਤਯ ਭ ਨਾਸੀ ਏਇ ਤਵਣ ਣ ਏੀਤ ਬਤਤ ਨ ਸਇ

sabh gun tayray mai naahee ko-ay vin gun keetay bhagat na ho-ay Acquiring virtues is possible only by reciting Naam and thereby surrendering ego All virtue is in

praising You Olsquo Almighty Without virtue there can be no devotional worship ਭਯੀ ਏਈ ਇਆ ਨਸ )ਤਏ ਭ ਤਯ ਣ ਾ ਏ( ਇਸ ਬ ਤਯੀਆ ਸੀ ਵਤਡਆਈਆ ਸਨ (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਜ ਤ )ਆ ਆਣ(

ਣ )ਭਯ ਤਵਚ( ਦਾ ਨਾਸ ਏਯ ਤ ਭਥ ਤਯੀ ਬਤੀ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

ਅਤਤ ਆਤਥ ਫਾਣੀ ਫਯਭਾਉ ਤਤ ਸਾਣ ਦਾ ਭਤਨ ਚਾਉ

su-asat aath banee barmaa-o sat suhaan sadaa man chaa-o I bow to You the creator of Maya and the creator of the Divine Word

You are eternal beautiful and always everlasting inner joy (ਸ ਤਨਯਏਾਯਤ ਆ ਸੀ ਭਾਇਆ ਸ ਤਯੀ ਦਾ ਜ ਸਵ ) ਤ ਆ ਸੀ ਫਾਣੀ ਸ ਤ ਆ ਸੀ ਫਿਸਭਾ ਸ ਬਾਵ( ਇ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਫਣਾਨ ਵਾਰ ਭਾਇਆ

ਫਾਣੀ ਜ ਫਿਸਭਾ ਤਥ ਵਐਯੀ ਸਤੀ ਵਾਰ ਨਸ ਸਨ ਜ ਰਏ ਨ ਭਨ ਯਐ ਸਨ) ਤ ਦਾ-ਤਥਯ ਸ ਸਣਾ ਸ ਤਯ ਭਨ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਸ (ਤ ਸੀ ਜਤ ਯਚਣ ਵਾਰਾ ਸ ਤਨ ਸੀ ਤਾ ਸ ਤ ਏਦ ਫਣਾਇਆ(

ਏਵਣ ਵਰਾ ਵਐਤ ਏਵਣ ਏਵਣ ਤਥਤਤ ਏਵਣ ਵਾਯ ਏਵਤਣ ਤ ਯਤੀ ਭਾਸ ਏਵਣ ਤਜਤ ਸਆ ਆਏਾਯ

kavan so vaylaa vakhat kavan kavan thit kavan vaar kavan se rutee maahu kavan jit ho-aa aakaar

What was that time and what was that moment What was that day and what was that date What was that season and what was that month when the Universe was created

ਤਏਸੜਾ ਉਸ ਵਰਾ ਤ ਵਏਤ ੀ ਤਏਸੜੀ ਤਥਤ ੀ ਤਏਸੜਾ ਤਦਨ ੀ ਤਏਸੜੀਆ ਉਸ ਯ ਤ ਨ

ਅਤ ਤਏਸੜਾ ਉਸ ਭਸੀਨਾ ੀ ਜਦ ਇਸ ਾਯ ਫਤਣਆ ੀ

ਵਰ ਨ ਾਈਆ ਡਤੀ ਤਜ ਸਵ ਰਐ ਯਾਣ

vayl na paa-ee-aa pandtee je hovai laykh puraan The Pandits (the Hindu priests) did not know the time when the universe was created otherwise

they would have recorded it in the Puranas (Hindu Scriptures) (ਏਦ ਇਸ ਾਯ ਫਤਣਆ) ਉ ਭ ਦਾ ਡਤ ਨ ਬੀ ਤਾ ਨਾਸ ਰਾ ਜ ਤਾ ਸ ਦਾ ਤ )ਇ ਭਜ਼ਭਨ ਉਤ ਬੀ( ਇਏ ਯਾਣ ਤਰਤਐਆ ਸ ਦਾ

ਵਐਤ ਨ ਾਇ ਏਾਦੀਆ ਤਜ ਤਰਐਤਨ ਰਐ ਏਯਾਣ

vakhat na paa-i-o kaadee-aa je likhan laykh kuraan The Qadis (the Muslim Religious scholars - Kazis) did not know it either otherwise they would

have recorded it in the Quran ਉ ਭ ਦੀ ਏਾਜ਼ੀਆ ਨ ਹਫਯ ਨਾਸ ਰ ਏੀ ਨਸ ਤ ਉਸ ਰਐ ਤਰਐ ਦਦ ਤਜਵ ਉਸਨ )ਆਇਤ ਇਏਠੀਆ ਏਯ ਏ( ਏਯਾਨ )ਤਰਤਐਆ ੀ(

ਤਥਤਤ ਵਾਯ ਨਾ ਜੀ ਜਾਣ ਯਤਤ ਭਾਸ ਨਾ ਏਈ ਜਾ ਏਯਤਾ ਤਯਠੀ ਏਉ ਾਜ ਆ ਜਾਣ ਈ

thit vaar naa jogee jaanai rut maahu naa ko-ee jaa kartaa sirthee ka-o saajay aapay jaanai so-ee

The date the day the month or the season when the Universe was created were not known to the Yogis either The Creator alone knows when He created the universe

(ਜਦ ਜਤ ਫਤਣਆ ੀ ਤਦਤਏਸੜੀ ਤਥਤ ੀ ) (ਤਏਸੜਾਵਾਯ ੀ ) ਇਸ ਰ ਏਈ ਜੀ ਬੀ ਨਸ ਜਾਣਦਾ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਤਏ )ਦ ਨਸ ਏਦਾ(ਤਦ ਤਏਸੜੀ ਯ ਤ ੀ ਅਤ ਤਏਸੜਾ ਭਸੀਨਾ ੀ ਜ ਤਯਜਣਸਾਯ ਇ ਜਤ ਨ ਦਾ ਏਯਦਾ ਸ ਉਸ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਤਏ ਜਤ ਏਦ ਯਤਚਆ(

31

ਤਏਵ ਏਤਯ ਆਐਾ ਤਏਵ ਾਰਾਸੀ ਤਏਉ ਵਯਨੀ ਤਏਵ ਜਾਣਾ kiv kar aakhaa kiv saalaahee ki-o varnee kiv jaanaa

How can I speak of His Greatness How can I praise Him How can I describe His virtues How can I know Him

ਭ ਤਏ ਤਯਹ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਦ ਤਏ ਤਯਹ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਪਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯ ਤਏ ਤਯਹ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਵਯਣਨ ਏਯ ਅਤ ਤਏ ਤਯਹ ਭਝ ਏ

ਨਾਨਏ ਆਐਤਣ ਬ ਏ ਆਐ ਇਏ ਦ ਇਏ ਤਆਣਾ

naanak aakhan sabh ko aakhai ik doo ik si-aanaa Olsquo Nanak everyone speaks of Him acting wiser than the rest

ਸ ਨਾਨਏ ਸਯਏ ਜੀਵ ਆਣ ਆ ਨ ਦਜ ਨਾਰ ਤਆਣਾ ਭਝ ਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਦਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯਦਾ ਸ (ਯ ਦ ਨਸ ਏਦਾ(

ਵਡਾ ਾਤਸਫ ਵਡੀ ਨਾਈ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਾ ਸਵ

vadaa saahib vadee naa-ee keetaa jaa kaa hovai Great is the Master Great is His Name Everything happens according to His Will

ਅਏਾਰ ਯਐ )ਬ ਤ( ਵਡਾ ਸ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਉਚੀ ਸ ਜ ਏਝ ਜਤ ਤਵਚ ਸ ਤਯਸਾ ਸ ਉ ਦਾ ਏੀਤਾ ਸ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਜ ਏ ਆ ਜਾਣ ਅ ਇਆ ਨ ਸ

naanak jay ko aapou jaanai agai ga-i-aa na sohai ||21|| Olsquo Nanak one who claims to know the unknowable God fully because of the egoistic attitude is

not going to be worthy of His grace ||21|| ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣੀ ਅਏਰ ਦ ਆਯ )ਿਬ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਦਾ ਅਤ ਾਣ ਦਾ( ਜਤਨ ਏਯ

ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਜਾ ਏ ਆਦਯ ਨਸ ਦਾ

Stanza 22 This stanza states that Godlsquos Creation is so vast that it is beyond all limits known to man No words can

describe it Only the Creator knows how large His Creation is (as it is continually being created and destroyed)

ਾਤਾਰਾ ਾਤਾਰ ਰਐ ਆਾਾ ਆਾ

paataalaa paataal lakh aagaasaa aagaas There are nether worlds beneath nether worlds and hundreds

of thousands of heavenly worlds above (ਾਯ ਵਦ ਇਏ-ਜ਼ਫਾਨ ਸ ਏ ਆਐਦ ਸਨ( ਾਤਾਰ ਦ ਸਠ ਸਯ ਰਐ ਾਤਾਰ ਸਨ ਅਤ ਆਏਾਸ਼ ਦ ਉਤ ਸਯ ਰਐ ਆਏਾਸ਼ ਸਨ

ੜਏ ੜਏ ਬਾਤਰ ਥਏ ਵਦ ਏਸਤਨ ਇਏ ਵਾਤ

orhak orhak bhaal thakay vayd kahan ik vaat The vedas say that scholars have exhausted themselves trying to find the limits of His creation

(ਫਅਤ ਤਯਸ਼ੀ ਭਨੀ ਇਸਨ ਦ( ਅਹੀਯਰ ਫਤਨਆ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯਏ ਥਏ ਸਨ (ਯ ਰਬ ਨਸ ਏ(

32

ਸ ਅਠਾਯਸ ਏਸਤਨ ਏਤਫਾ ਅਰ ਇਏ ਧਾਤ

sahas athaarah kahan kataybaa asuloo ik Dhaat The scriptures say that there are 18000 worlds But in reality

they are uncountable There is only one origin of all of them God Himself (ਭਰਭਾਨ ਤ ਈਾਈ ਆਤਦਏ ਦੀਆ ਚਾਯਏਤਫ ਆਐਦੀਆ ਸਨ ) ਏ ਰ ਅਠਾਯਸ ਸਜ਼ਾਯ ਆਰਭ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦਾ ਭ ਢ ਇਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਯ (

)ਚੀ ਰ ਤ ਇਸ ਸ ਤਏ ਸ਼ਫਦਸਜ਼ਾਯ ਤ ਰਐ ਬੀ ਏਦਯਤ ਦੀ ਤਣਤੀ ਤਵਚ ਵਯਤ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

ਰਐਾ ਸਇ ਤ ਤਰਐੀ ਰਐ ਸਇ ਤਵਣਾ

laykhaa ho-ay ta likee-ai laykhai ho-ay vinaas Accounting for the infinite creation of God is just not possible (No numbers even exist that could be used to describe that)

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ( ਰਐਾ ਤਦ ਸੀ ਤਰਐ ਏੀਦਾ ਸ ਜ ਰਐਾ ਸ ਸੀ ਏ )ਇਸ ਰਐਾ ਤ ਸ ਸੀ ਨਸ ਏਦਾ ਰਐਾ ਏਯਤਦਆ ਏਯਤਦਆ( ਰਐ ਦਾ ਸੀ ਹਾਤਭਾ ਸ ਜਦਾ ਸ )ਤਣਤੀ ਦ ਤਸਦ ਸੀ ਭ ਏ ਜਦ ਸਨ(

ਨਾਨਏ ਵਡਾ ਆਐੀ ਆ ਜਾਣ ਆ

naanak vadaa aakhee-ai aapay jaanai aap ||22|| Olsquo Nanak God is great He alone knows how great He is ||22||

ਸ ਨਾਨਏ ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ )ਾਯ ਜਤ ਤਵਚ( ਵਡਾ ਆਤਐਆ ਜਾ ਤਯਸਾ ਸ ਉਸ ਆ ਸੀ ਆਣ ਆ ਨ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਉਸ ਆਣੀ ਵਤਡਆਈ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ

Stanza 23

The synopsis of this stanza is that Godlsquos Creation is beyond the comprehension of even His closest devotees and admirers

ਾਰਾਸੀ ਾਰਾਤਸ ਤੀ ਯਤਤ ਨ ਾਈਆ

saalaahee saalaahi aytee surat na paa-ee-aa Those who praise the admirable God (unite with Him but)

cannot assess the magnitude of His splendor and glory ਰਾਸਣ-ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਆਐ ਆਐ ਏ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਇਤਨੀ ਭਝ ਨਸ ਾਈ ਤਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ

)ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਨ ਵਾਰ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਤਵਚ ਸੀ ਰੀਨ ਸ ਜਦ ਸਨ(

ਨਦੀਆ ਅਤ ਵਾਸ ਵਤਸ ਭ ਤਦ ਨ ਜਾਣੀਅਤਸ

nadee-aa atai vaah pavahi samund na jaanee-ahi That is like the streams and rivers which flow into the ocean and unite

with it but cannot realize its vastness ਨਦੀਆ ਤ ਨਾਰ ਭ ਦਯ ਤਵਚ ਦ ਸਨ (ਯ ਤਪਯ ਵਐਯ( ਉਸ ਛਾਣ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

)ਤਵਚ ਸੀ ਰੀਨ ਸ ਜਦ ਸਨ ਤ ਭ ਦਯ ਦੀ ਥਾਸ ਨਸ ਾ ਏਦ(

33

ਭ ਦ ਾਸ ਰਤਾਨ ਤਯਸਾ ਤੀ ਭਾਰ ਧਨ

ਏੀੜੀ ਤਤਰ ਨ ਸਵਨੀ ਜ ਤਤ ਭਨਸ ਨ ਵੀਯਤਸ

samund saah sultaan girhaa saytee maal Dhan keerhee tul na hovnee jay tis manhu na veesrahi ||23||

(Even) the kings and emperors with mountains of property and oceans of wealth are no match to the poorest of the poor who do not ever forget God ||23||

ਭ ਦਯ ਦ ਾਤਸ਼ਾਸ ਤ ਰਤਾਨ )ਤਜਨਹ ਦ ਹਜ਼ਾਤਨਆ ਤਵਚ( ਸਾੜ ਜਡ ਧਨ ਦਾਯਥ )ਦ ਢਯ ਸਣ( (ਿਬ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਨ ਵਾਰ ਦੀਆ ਨਜ਼ਯ ਤਵਚ( ਇਏ ਏੀੜੀ ਦ ਬੀ ਫਯਾਫਯ ਨਸ ਸ ਦ ਜ )ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਉ ਏੀੜੀ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਤ ਨਾਸ ਤਵਯ ਜਾ

Stanza 24 How amazing it is that there is no end to Godlsquos creation It is so vast that it is impossible to know or

describe its boundaries Also it is not possible to know all His virtues or even His motives He alone knows His Lofty and Exalted State

ਅਤ ਨ ਤਪਤੀ ਏਸਤਣ ਨ ਅਤ

ant na siftee kahan na ant Endless are Godlsquos virtues endless is their description

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ( ਣ ਦਾ ਏਈ ਸਦ-ਫਨਾ ਨਸ ਸ ਤਣਨ ਨਾਰ ਬੀ )ਣ ਦਾ( ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ )ਤਣ ਨਸ ਜਾ ਏਦ(

ਅਤ ਨ ਏਯਣ ਦਤਣ ਨ ਅਤ

ant na karnai dayn na ant There is no end to His creation there is no end to His gifts

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤ ਦਾਤ ਦਾ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ

ਅਤ ਨ ਵਐਤਣ ਣਤਣ ਨ ਅਤ

ant na vaykhan sunan na ant There can be found no end to the sights of His creation and no end to

the sounds of His nature even if one tried for the longest period possible

ਵਐਣ ਤ ਣਨ ਨਾਰ ਬੀ ਉ ਦ ਣ ਦਾ ਾਯ ਨਸ ਾ ਏੀਦਾ

ਅਤ ਨ ਜਾ ਤਏਆ ਭਤਨ ਭਤ

ant na jaapai ki-aa man mant It is impossible to know the limit of His motives or designs

ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਤਏਸੜੀ ਰਾਸ ਸ ਇ ਰ ਦਾ ਬੀ ਅਤ ਨਸ ਾਇਆ ਜਾ ਏਦਾ

ਅਤ ਨ ਜਾ ਏੀਤਾ ਆਏਾਯ ਅਤ ਨ ਜਾ ਾਯਾਵਾਯ

ant na jaapai keetaa aakaar ant na jaapai paaraavaar The limits of the created universe cannot be perceived

ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਇਸ ਜਤ )ਜ ਤਦ ਤਯਸਾ ਸ( ਫਣਾਇਆ ਸ ਯ ਇ ਦਾ ਸੀ ਅਤ ਨਸ ਾਇਆ ਜਦਾ ਅਹੀਯ ਇ ਦਾ ਉਯਰਾ ਤ ਾਯਰਾ ਫਨਾ ਏਈ ਨਸ ਤਦਦਾ

34

ਅਤ ਏਾਯਤਣ ਏਤ ਤਫਰਰਾਤਸ ਤਾ ਏ ਅਤ ਨ ਾ ਜਾਤਸ

ant kaaran kaytay billaahi taa kay ant na paa-ay jaahi Many struggle to know His limits but His limits cannot be found

ਏਈ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਸਦ-ਫਨਾ ਰਬਣ ਰਈ ਤਯਰ ਰ ਯਸ ਨ ਯ ਉ ਦ ਸਦ-ਫਨ ਰਬ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

ਸ ਅਤ ਨ ਜਾਣ ਏਇ ਫਸਤਾ ਏਸੀ ਫਸਤਾ ਸਇ

ayhu ant na jaanai ko-ay bahutaa kahee-ai bahutaa ho-ay No one can know these limits The more you say about them the more still remains to be said

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਦਾ( ਇਸ ਸਦ-ਫਨਾ )ਤਜ ਦੀ ਫਅਤ ਜੀਵ ਬਾਰ ਏਯ ਯਸ ਸਨ( ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਾ ਏਦਾ ਤਜਉ ਤਜਉ ਇਸ ਰ ਆਐੀ ਜਾਵੀ ਤਏ ਉਸ ਵਡਾ ਸ ਤਤਉ ਤਤਉ ਉਸ ਸਯ ਵਡਾ ਸਯ ਵਡਾ ਯਤੀਤ ਸਣ ਰ ਦਾ ਸ

ਵਡਾ ਾਤਸਫ ਊਚਾ ਥਾਉ ਊਚ ਉਤਯ ਊਚਾ ਨਾਉ

vadaa saahib oochaa thaa-o oochay upar oochaa naa-o Great is the Master limitless is His Heavenly Home Highest of the High is His Name

ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਡਾ ਸ ਉ ਦਾ ਤਟਏਾਣਾ ਉਚਾ ਸ ਉ ਦਾ ਨਾਭਣਾ ਬੀ ਉਚਾ ਸ

ਵਡ ਊਚਾ ਸਵ ਏਇ ਤਤ ਊਚ ਏਉ ਜਾਣ ਇ

ayvad oochaa hovai ko-ay tis oochay ka-o jaanai so-ay Only someone as Great as God Himself can know His Lofty and Exalted State

ਜ ਏਈ ਸਯ ਉ ਜਡਾ ਵਡਾ ਸਵ ਉਸ ਸੀ ਉ ਉਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਭਝ ਏਦਾ ਸ )ਤਏ ਉਸ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ(

ਜਵਡ ਆਤ ਜਾਣ ਆਤ ਆਤ

jayvad aap jaanai aap aap Only He Himself knows how Great He is ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ ਤਏ ਉਸ ਆ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਏਯਭੀ ਦਾਤਤ

naanak nadree karmee daat ||24||

Olsquo Nanak by His Grace He bestows His Blessings ||24|| ਸ ਨਾਨਏ )ਸਯਏ( ਦਾਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਨਾਰ ਤਭਰਦੀ ਸ

Stanza 25

In this stanza Guru Nanak states that God bestows upon us immeasurable amounts of gifts He keeps giving even to those who deny receiving anything from Him and even when they deny His existence Due to ignorance we forget to thank Him even as we consume His bounties Everything happens by His Will Desire to remember Him with love and devotion is the greatest treasure we can have and this treasure is

also received as a blessing from God

35

ਫਸਤਾ ਏਯਭ ਤਰਤਐਆ ਨਾ ਜਾਇ

bahutaa karam likhi-aa naa jaa-ay His Blessings are so abundant that they cannot be accounted for

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਡੀ ਵਡੀ ਸ ਤਏ ਤਰਐਣ ਤਵਚ ਤਰਆਦੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦੀ

ਵਡਾ ਦਾਤਾ ਤਤਰ ਨ ਤਭਾਇ

vadaa daataa til na tamaa-ay The Great Giver believes only in giving and has not an iota of avarice

ਉਸ ਫੜੀਆ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਸ ਉ ਨ ਯਤਾ ਬੀ ਰਾਰਚ ਨਸ

ਏਤ ਭਤਸ ਜਧ ਅਾਯ

kaytay mangahi joDh apaar So many great heroic warriors beg from the Infinite God

ਫਅਤ ਯਭ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਭ ਯਸ ਸਨ

ਏਤਤਆ ਣਤ ਨਸੀ ਵੀਚਾਯ

kayti-aa ganat nahee veechaar So many contemplate and dwell upon Him that they cannot be counted

ਅਤ )ਭਣ ਵਾਰ( ਏਈ ਸਯ ਅਤਜਸ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦੀ ਤਣਤੀ ਤ ਤਵਚਾਯ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

ਏਤ ਐਤ ਤਟਤਸ ਵਏਾਯ

kaytay khap tutahi vaykaar So many are consumed in vices and perish in anxiety

ਏਈ ਜੀਵ )ਉ ਦੀਆ ਦਾਤ ਵਯਤ ਏ( ਤਵਏਾਯ ਤਵਚ )ਸੀ( ਐ ਐ ਏ ਨਾ ਸ ਦ ਸਨ

ਏਤ ਰ ਰ ਭਏਯ ਾਤਸ

kaytay lai lai mukar paahi So many keep enjoying Godlsquos gifts but deny receiving them (by never acknowledging)

ਫਅਤ ਜੀਵ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਦਾਯਥ( ਯਾਤ ਏਯ ਏ ਭਏਯ ਦ ਸਨ

)ਬਾਵ ਏਦ ਸ਼ਏਯ ਤਵਚ ਆ ਏ ਇਸ ਨਸੀ ਆਐਦ ਤਏ ਬ ਦਾਯਥ ਿਬ ਆ ਦ ਤਯਸਾ ਸ(

ਏਤ ਭਯਐ ਐਾਸੀ ਐਾਤਸ

kaytay moorakh khaahee khaahi So many ignorants keep on consuming (But forget the Giver)

ਅਨਏ ਭਯਐ )ਦਾਯਥ ਰ ਏ( ਐਾਸੀ ਸੀ ਜਦ ਸਨ )ਯ ਦਾਤਾਯ ਨ ਚਤ ਨਸ ਯਐਦ(

ਏਤਤਆ ਦਐ ਬਐ ਦ ਭਾਯ

kayti-aa dookh bhookh sad maar So many are destined to endure distress deprivation and constant abuse

ਅਨਏ ਜੀਵ ਨ ਦਾ ਭਾਯ ਏਰਸ਼ ਅਤ ਬਐ )ਸੀ ਬਾ ਤਵਚ ਤਰਐ ਸਨ(

36

ਤਸ ਤਬ ਦਾਤਤ ਤਯੀ ਦਾਤਾਯ

ayhi bhe daat tayree daataar These sufferings are also Your blessings Olsquo Great Giver

(because they divert us back to you for your benevolence) (ਯ( ਸ ਦਣਸਾਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਇਸ ਬੀ ਤਯੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸੀ ਸ )ਤਏਉਤਏ ਇਸਨ ਦ ਐ ਏਰਸ਼ ਦ

ਏਾਯਨ ਸੀ ਭਨਐ ਨ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯਨ ਦੀ ਭਝ ਦੀ ਸ(

ਫਤਦ ਐਰਾੀ ਬਾਣ ਸਇ ਸਯ ਆਤਐ ਨ ਏ ਏਇ

band khalaasee bhaanai ho-ay hor aakh na sakai ko-ay Freedom from ego and worldly attachments is achieved only

by accepting Your Will No one else has any say in it ਤ ਫਧਨ ਤ ਛਟਏਾਯਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਤਯਆ ਸੀ ਸ ਦਾ ਸ )ਭਾਇਆ ਦ ਭਸ ਯ( ਯਜ਼ਾ ਤ ਤਫਨਾ ਏਈ ਸਯ ਤਯੀਏਾ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਦ

ਏਦਾ )ਬਾਵ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਦ ਏਦਾ ਤਏ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯਨ ਤ ਤਫਨਾ ਭਸ ਤ ਛਟਏਾਯ ਦਾ ਏਈ ਸਯ ਵੀਰਾ ਬੀ ਸ ਏਦਾ ਸ(

ਜ ਏ ਐਾਇਏ ਆਐਤਣ ਾਇ ਸ ਜਾਣ ਜਤੀਆ ਭਤਸ ਐਾਇ

jay ko khaa-ik aakhan paa-ay oh jaanai jaytee-aa muhi khaa-ay If some ignorant person suggests some way other than accepting Godlsquos will to overcome

attachment to Maya he shall face the effects of his folly

(ਯਦਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯ )ਭਾਇਆ ਦ ਭਸ ਤ ਛਟਏਾਯ ਦਾ ਏਈ ਸਯ ਵੀਰਾ( ਜ ਏਈ ਭਯਐ ) ਤ ਉਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ ਤਜਤਨੀਆ ਚਟ ਉਸ )ਇ ਭਯਐਤਾ ਦ ਏਾਯਨ( ਆਣ ਭ ਸ ਉਤ ਐਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਏੜ ਤ ਫਚਣ ਰਈ ਇਏ ਸੀ ਤਯੀਏਾ ਸ ਤਏ ਭਨਐ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯ ਯ ਜ

ਏਈ ਭਯਐ ਏਈ ਸਯ ਤਯੀਏਾ ਬਾਰਦਾ ਸ ਤ ਇ ਏੜ ਤ ਫਚਣ ਦ ਥ ਵਧੀਏ ਦਐੀ ਸ ਦਾ ਸ(

ਆ ਜਾਣ ਆ ਦਇ ਆਐਤਸ ਤ ਤਬ ਏਈ ਏਇ

aapay jaanai aapay day-ay aakhahi se bhe kay-ee kay-ay He Himself knows (our needs) and keeps fulfilling them Some acknowledge this fact

ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਦਦਾ ਸ )ਦਾਤ( ਜਾਣਦਾ ਸ ਤ ਆ ਸੀ )ਜੀਵ ਦੀਆ ਰੜ( ਅਨਏ ਭਨਐ ਇਸ ਰ ਬੀ ਆਐਦ ਸਨ )ਾਯ ਨ-ਸ਼ਏਯ ਸੀ ਨਸ ਸਨ(

ਤਜ ਨ ਫਐ ਤਪਤਤ ਾਰਾਸ ਨਾਨਏ ਾਤਤਾਸੀ ਾਤਤਾਸ

jis no bakhsay sifat saalaah naanak paatisaahee paatisaahu ||25|| Olsquo Nanak one who is blessed with the treasure of praising God is spiritually richest of all || ||25||

ਸ ਨਾਨਏਾਰਾਸ ਫਐਸ਼ਦਾ ਸ-ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਆਣੀ ਤਤ ਉਸ ਾਤਸ਼ਾਸ ਦਾ ਾਤਸ਼ਾਸ )ਫਣ ਜਦਾ( ਸ )ਤਤ-ਾਰਾਸ ਸੀ ਬ ਤ ਉਚੀ ਦਾਤ ਸ(

Stanza 26

In this stanza Guru Nanak states that cultivating Godlsquos invaluable qualities in ourselves is the purpose of our coming to this world and those who succeed in acquiring these Godly qualities themselves become

priceless Gods virtues and His blessings are countless and beyond human comprehension

37

ਅਭਰ ਣ ਅਭਰ ਵਾਾਯ

amul gun amul vaapaar Priceless are Godlsquos Virtues Priceless is the effort to acquire those virtues

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ( ਣ ਅਭਰਏ ਸਨ )ਬਾਵ ਣ ਦਾ ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ( )ਇਸਨ ਣ ਦ( ਵਾਯ ਏਯਨ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਵਾਾਯੀ ਅਭਰ ਬਡਾਯ

amul vaapaaree-ay amul bhandaar Priceless are those who acquire His Virtues and priceless are the treasures of His Virtues ਉਸਨ ਭਨਐ ਦਾ )ਬੀ( ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ ਜ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਦ( ਵਾਯ ਏਯਦ ਸਨ (ਣ ਦ( ਹਜ਼ਾਨ )ਬੀ( ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਆਵਤਸ ਅਭਰ ਰ ਜਾਤਸ

amul aavahi amul lai jaahi Priceless are those who come into this world and depart after acquiring His Virtues

ਉਸਨ ਭਨਐ ਦਾ ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ ਜ )ਇ ਵਾਯ ਰਈ ਜਤ ਤਵਚ( ਆਉਦ ਸਨ ਉਸ ਬੀ ਵਡ ਬਾ ਵਾਰ ਸਨ ਜ )ਇਸ ਦਾ ਹਯੀਦ ਏ( ਰ ਜਦ ਸਨ

ਅਭਰ ਬਾਇ ਅਭਰਾ ਭਾਤਸ

amul bhaa-ay amulaa samaahi Priceless are those who are imbued in His Love Priceless are those who are absorbed in Him

ਜ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਿਭ ਤਵਚ ਸਨ ਅਤ ਜ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਵਚ ਰੀਨ ਸ ਸ ਸਨ ਉਸ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਧਯਭ ਅਭਰ ਦੀਫਾਣ

amul Dharam amul deebaan Priceless is His Divine Law of Dharma Priceless is His Divine Court of Justice

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਏਨਨ ਤ ਯਾਜ-ਦਯਫਾਯ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਤਰ ਅਭਰ ਯਵਾਣ

amul tul amul parvaan Priceless is His system of justice priceless are the laws of Divine Justice

ਉਸ ਤਏੜ ਅਭਰਏ ਸਨ ਤ ਉਸ ਵਟਾ ਅਭਰਏ ਸ )ਤਜ ਨਾਰ ਜੀਵ ਦ ਚ-ਭਦ ਏਭ ਨ ਤਰਦਾ ਸ(

ਅਭਰ ਫਐੀ ਅਭਰ ਨੀਾਣ

amul bakhsees amul neesaan Priceless are His blessings and priceless are His bounties

ਉ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਦ ਤਨਸ਼ਾਨ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਏਯਭ ਅਭਰ ਪਯਭਾਣ

amul karam amul furmaan Priceless is His Mercy Priceless is His Royal Command

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਐਸ਼ਸ਼ ਤ ਸਏਭ ਬੀ ਭ ਰ ਤ ਯ ਸਨ )ਤਏ ਦਾ ਬੀ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ(

38

ਅਭਰ ਅਭਰ ਆਤਐਆ ਨ ਜਾਇ

amulo amul aakhi-aa na jaa-ay He is Priceless - Priceless beyond expression

ਅਏਾਰ ਯਐ ਬ ਅਦਾਤਜ਼ਆ ਤ ਯ ਸ ਉ ਦਾ ਏਈ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ

ਆਤਐ ਆਤਐ ਯਸ ਤਰਵ ਰਾਇ

aakh aakh rahay liv laa-ay Many by reciting Naam in deep meditation

get absorbed in Him but cannot describe Him fully ਜ ਭਨਐ ਤਧਆਨ ਜੜ ਜੜ ਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ ਉਸ )ਅਤ ਨ( ਯਤਸ ਜਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਵਦ ਾਠ ਯਾਣ

aakhahi vayd paath puraan The writings in the holy scriptures (Vedas and Puranas) describe Him

ਵਦ ਦ ਭਤਯ ਤ ਯਾਣ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ੜ ਏਯਤਸ ਵਤਐਆਣ

aakhahi parhay karahi vakhi-aan The scholars speak of Him and give discourses about Him

ਤਵਦਵਾਨ ਭਨਐ ਬੀ ਜ )ਸਯਨ ਨ( ਉਦਸ਼ ਏਯਦ ਸਨ (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ( ਤਫਆਨ ਏਯਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਫਯਭ ਆਐਤਸ ਇਦ

aakhahi barmay aakhahi ind Countless Brahmas and Indras speak of God ਏਈ ਫਿਸਭਾ ਏਈ ਇਦਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ੀ ਤ ਤਵਦ

aakhahi gopee tai govind Krishna (Hindu Deity) and his devotees (gopis) sing His praises

ੀਆ ਤ ਏਈ ਏਾਨਹ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਈਯ ਆਐਤਸ ਤਧ

aakhahi eesar aakhahi siDh Shiva (Hindu Deity) and siddhas (people with supernatural powers) praise Him

ਏਈ ਤਸ਼ਵ ਤ ਤਧ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਏਤ ਏੀਤ ਫਧ

aakhahi kaytay keetay buDh Many intellectuals created by Him praise Him

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਫਅਤ ਫ ਧ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

39

ਆਐਤਸ ਦਾਨਵ ਆਐਤਸ ਦਵ

aakhahi daanav aakhahi dayv The demons admire Him the deities admire Him

ਯਾਐਸ਼ ਤ ਦਵਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ )ਵੀ(

ਆਐਤਸ ਤਯ ਨਯ ਭਤਨ ਜਨ ਵ

aakhahi sur nar mun jan sayv Many godly men holy saints and their followers sing His praises

ਦਵਤਾ-ਬਾਉ ਭਨਐ ਭਨੀ ਰਏ ਤ ਵਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਏਤ ਆਐਤਸ ਆਐਤਣ ਾਤਸ

kaytay aakhahi aakhan paahi Many praise Him and try to describe Him as much as they can

ਫਅਤ ਜੀਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਯਸ ਸਨ ਅਤ ਫਅਤ ਸੀ ਰਾਉਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਏਤ ਏਤਸ ਏਤਸ ਉਤਠ ਉਤਠ ਜਾਤਸ

kaytay kahi kahi uth uth jaahi Many depart from this world after speaking of Him over and over

ਫਅਤ ਜੀਵ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਰਾ ਏ ਇ ਜਤ ਤ ਤਯ ਜਾ ਯਸ ਸਨ

ਤ ਏੀਤ ਸਤਯ ਏਯਤਸ ਤਾ ਆਤਐ ਨ ਏਤਸ ਏਈ ਏਇ

aytay keetay hor karayhi taa aakh na sakahi kay-ee kay-ay If He were to create as many more as He already has and everybody tried

even then all His virtues could not be described ਜਤ ਤਵਚ ਇਤਨ )ਜ ਤਫਆਨ ਏਯ ਯਸ ਸਨ( ਜੀਵ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਸਨ )ਫਅਤ( (ਯ ਸ ਸਯੀ )

ਜ ਤ ਸਯ ਬੀ )ਫਅਤ ਜੀਵ(ਦਾ ਏਯ ਦਵ ਤ ਬੀ ਏਈ ਜੀਵ ਤਯਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰਾ ਏਦ

ਜਵਡ ਬਾਵ ਤਵਡ ਸਇ

jayvad bhaavai tayvad ho-ay He can be as Great as He wishes to be

ਸ ਨਾਨਏ ਯਭਾਤਭਾ ਤਜਤਨਾ ਚਾਸ ਦਾ ਸ ਉਤਨਾ ਸੀ ਵਡਾ ਸ ਜਦਾ ਸ )ਆਣੀ ਏਦਯਤ ਵਧਾ ਰਦਾ ਸ(

ਨਾਨਏ ਜਾਣ ਾਚਾ ਇ

naanak jaanai saachaa so-ay Olsquo Nanak only He the True God knows how great He is

ਉਸ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸਯੀ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਤਏ ਉਸ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ(

ਜ ਏ ਆਐ ਫਰਤਵਾੜ ਤਾ ਤਰਐੀ ਤਤਯ ਾਵਾਯਾ ਾਵਾਯ

jay ko aakhai boluvigaarh taa likee-ai sir gaavaaraa gaavaar ||26|| If anyone claims to be able to describe God consider him to be the most ignorant person ||26||

ਜ ਏਈ ਫੜਫਰਾ ਭਨਐ ਦਣ ਰ )ਤਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਏਤਨਾ ਵਡਾ ਸ( ਤ ਉਸ ਭਨਐ ਭਯਐ-ਤਯ-ਭਯਐ ਤਤਣਆ ਜਦਾ ਸ

40

Stanza 27

This stanza displays a vision of Godlsquos creation and His might It states that there is a perfect harmony across the whole creation Everything is under His command and it is functioning by His Will Mystically

speaking it gives a feeling that the whole universe is singing His praises

ਦਯ ਏਸਾ ਯ ਏਸਾ ਤਜਤ ਫਤਸ ਯਫ ਭਾਰ

so dar kayhaa so ghar kayhaa jit bahi sarab samaalay Olsquo God what kind of abode can there be from where You are taking care of

Your creation (since you are everywhere) ਉਸ ਦਯ-ਯ ਫੜਾ ਸੀ ਅਚਯਜ ਸ ਤਜਥ ਫਤਸ ਏ (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਤ ਾਯ ਜੀਵ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

ਵਾਜ ਨਾਦ ਅਨਏ ਅਐਾ ਏਤ ਵਾਵਣਸਾਯ

vaajay naad anayk asankhaa kaytay vaavanhaaray In your creation countless kinds of celestial music is being sung for you

producing countless melodies (ਤਯੀ ਇ ਯਚੀ ਸਈ ਏਦਯਤ ਤਵਚ( ਅਨਏ ਤ ਅਣਤਣਤ ਵਾਜ ਤ ਯਾ ਸਨ ਫਅਤ ਸੀ ਜੀਵ )ਉਸਨ ਵਾਤਜਆ ਨ( ਵਜਾਣ ਵਾਰ ਸਨ

ਏਤ ਯਾ ਯੀ ਤਉ ਏਸੀਅਤਨ ਏਤ ਾਵਣਸਾਯ

Kete raag pari sio kahiyan kete gawanhare So many Ragas so many musicians singing there

ਯਾਣੀਆ ਣ ਫਅਤ ਸੀ ਯਾ ਏਸ ਜਦ ਸਨ ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਜੀਵ (ਇਸਨ ਯਾ ਦ )ਾਉਣ ਵਾਰ ਸਨ (ਜ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ)

ਾਵਤਸ ਤਸਨ ਉਣ ਾਣੀ ਫਤਯ ਾਵ ਯਾਜਾ ਧਯਭ ਦਆਯ

gaavahi tuhno pa-un paanee baisantar gaavai raajaa Dharam du-aaray The winds the seas the rainfalls the fires are all singing your praises by the sounds they

produce The Righteous Justice also is singing your praises standing at Your door (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਉਣ ਾਣੀ ਅਨੀ ਤਯ ਣ ਾ ਯਸ ਸਨ ਧਯਭ-ਯਾਜ ਤਯ ਦਯ ਤ )ਐਰ ਏ( ਤਨ ਵਤਡਆਇ ਤਯਸਾ ਸ

ਾਵਤਸ ਤਚਤ ਤ ਤਰਤਐ ਜਾਣਤਸ ਤਰਤਐ ਤਰਤਐ ਧਯਭ ਵੀਚਾਯ

gaavahi chit gupat likh jaaneh likh likh Dharam veechaaray Chitr and Gupt the mythical angels who keep the record of actions and the Righteous Judge of

Dharma who reads this record are all singing of You ਉਸ ਤਚਤਯ-ਤ ਬੀ ਜ )ਜੀਵ ਦ ਚ-ਭਦ ਏਯਭ ਦ ਰਐ( ਤਰਐਣ ਜਾਣਦ ਸਨ

ਅਤ ਤਜਨਹ ਦ ਤਰਐ ਸ ਨ ਧਯਭ-ਯਾਜ ਤਵਚਾਯਦਾ ਸ ਤਯੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਈਯ ਫਯਭਾ ਦਵੀ ਸਤਨ ਦਾ ਵਾਯ

gaavahi eesar barmaa dayvee sohan sadaa savaaray Shiva Brahma and the goddess of Beauty (Hindu deities) always shining in

Your splendor are also singing Your praises (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਦਵੀਆ ਤਸ਼ਵ ਤ ਫਿਸਭਾ ਜ ਤਯ ਵਾਯ ਸ ਸਨ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

41

ਾਵਤਸ ਇਦ ਇਦਾਤਣ ਫਠ ਦਵਤਤਆ ਦਤਯ ਨਾਰ

gaavahi ind idaasan baithay dayviti-aa dar naalay Indra (Hindu Deity) seated on his magnificent throne along with other gods and goddesses are

admiring You in an imploring manner ਏਈ ਇਦਯ ਆਣ ਤਹਤ ਤ ਫਠ ਸ ਦਵਤਤਆ ਭਤ ਤਯ ਦਯ ਤ ਤਨ ਰਾਸ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਤਧ ਭਾਧੀ ਅਦਤਯ ਾਵਤਨ ਾਧ ਤਵਚਾਯ

gaavahi siDh samaaDhee andar gaavan saaDh vichaaray Siddhas (Holy men with spiritual powers) are praising You imploringly in deep meditation Saints

are also singing of You in deep contemplation ਤਧ ਰਏ ਭਾਧੀਆ ਰਾ ਏ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ ਾਧ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਯ ਏ ਤਨ ਰਾਸ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਜਤੀ ਤੀ ਤਐੀ ਾਵਤਸ ਵੀਯ ਏਯਾਯ

gaavan jatee satee santokhee gaavahi veer karaaray The self-disciplined the philanthropists the contented and the fearless

all are singing Your praises imploringly ਜਤ-ਧਾਯੀ ਦਾਨ ਏਯਨ ਵਾਰ ਤ ਤਐ ਵਾਰ ਯਸ਼ ਤਯ ਣ ਾ ਯਸ ਸਨ ਅਤ )ਫਅਤ( ਤਏੜ ਯਭ ਤਯੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਤਡਤ ੜਤਨ ਯਐੀਯ ਜ ਜ ਵਦਾ ਨਾਰ

gaavan pandit parhan rakheesar jug jug vaydaa naalay The pandits and the spiritually knowledgeable who for ages

have been reading the vedas are singing Your praises (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਤਡਤ ਤ ਭਸਤਯਐੀ ਜ )ਵਦ ਨ( ੜਹਦ ਸਨ ਵਦ ਣ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਭਸਣੀਆ ਭਨ ਭਸਤਨ ਯਾ ਭਛ ਇਆਰ

gaavahi mohnee-aa man mohan surgaa machh pa-i-aalay The beautiful fascinating entrappers in heaven on earth and in nether

worlds are singing Your praises imploringly ਦਯ ਇਤਿੀਆ ਜ ਯ ਭਾਤ-ਰਏ ਤ ਾਤਾਰ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਸਯ ਥ( ਭਨਐ ਦ ਭਨ ਨ ਭਸ ਰਦੀਆ ਸਨ ਤਨ ਾ ਯਸੀਆ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਯਤਨ ਉਾ ਤਯ ਅਠਤਠ ਤੀਯਥ ਨਾਰ

gaavan ratan upaa-ay tayray athsath tirath naalay The precious objects and all the holy places of pilgrimage

created by you seem to be singing Your praises (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਤਯ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਯਤਨ ਅਠਾਸਠ ਤੀਯਥ ਭਤ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਜਧ ਭਸਾਫਰ ਯਾ ਾਵਤਸ ਐਾਣੀ ਚਾਯ

gaavahi joDh mahaabal sooraa gaavahi khaanee chaaray The mighty warriors the saints with great spiritual powers and

the creatures from all the four sources of life are singing Your praises ਵਡ ਫਰ ਵਾਰ ਜਧ ਤ ਯਭ ਤਯੀ ਤਤ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਚਸ ਸੀ ਐਾਣੀਆ ਦ ਜੀਅ ਜਤ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

42

ਾਵਤਸ ਐਡ ਭਡਰ ਵਯਬਡਾ ਏਤਯ ਏਤਯ ਯਐ ਧਾਯ

gaavahi khand mandal varbhandaa kar kar rakhay Dhaaray Countless continents solar systems and galaxies created and supported by You are singing of

You (functioning flawlessly under Your command) ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦ ਾਯ ਐਡ ਅਤ ਚਏਯ ਜ ਤ ਦਾ ਏਯ ਏ ਤਟਏਾ ਯਐ ਸਨ ਤਨ ਾਉਦ ਸਨ

ਈ ਤਧਨ ਾਵਤਸ ਜ ਤਧ ਬਾਵਤਨ ਯਤ ਤਯ ਬਤ ਯਾਰ

say-ee tuDhuno gaavahi jo tuDh bhaavan ratay tayray bhagat rasaalay Only those who are blessed by You are truly able to

sing Your praises with deep love and devotion (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਉਸ ਤਯ ਿਭ )ਅਰ ਤਵਚ ਤ( )ਤਵਚ ਯਤ ਯੀ ਬਤ ਜਨ ਤਨ ਾਉਦ ਸਨ

ਬਾਵ( ਉਸਨ ਦਾ ਸੀ ਾਉਣਾ ਪਰ ਸਜ ਤਨ ਚ ਰਦ ਸਨ )

ਸਤਯ ਏਤ ਾਵਤਨ ਭ ਤਚਤਤ ਨ ਆਵਤਨ ਨਾਨਏ ਤਏਆ ਵੀਚਾਯ

hor kaytay gaavan say mai chit na aavan naanak ki-aa veechaaray Nanak says it is beyond his imagination to say how many more are singing Your praises

ਅਨਏ ਸਯ ਜੀਵ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ ਤਜਸੜ ਭਥ ਤਣ ਬੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦ )ਬਰਾ( ਨਾਨਏ )ਤਵਚਾਯਾ( ਏੀਸ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਦਾ ਸ

ਈ ਈ ਦਾ ਚ ਾਤਸਫ ਾਚਾ ਾਚੀ ਨਾਈ

so-ee so-ee sadaa sach saahib saachaa saachee naa-ee He and only He (God) exists forever That Master is existentially

True and His greatness is everlasting ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ-ਤਥਯ ਸ ਉਸ ਭਾਰਏ ਚਾ ਸ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਬੀ ਦਾ ਅਟਰ ਸ

ਸ ਬੀ ਸੀ ਜਾਇ ਨ ਜਾੀ ਯਚਨਾ ਤਜਤਨ ਯਚਾਈ

hai bhee hosee jaa-ay na jaasee rachnaa jin rachaa-ee He who has created this universe is present now and will always be present

Neither He was born nor He shall die ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਇਸ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਏੀਤੀ ਸ ਉਸ ਵਰ ਭਜਦ ਸ ਦਾ ਯਸਾ ਨਾਸ ਉਸ ਜਤਭਆ ਸ ਅਤ ਨਾਸ ਸੀ ਭਯਾ

ਯੀ ਯੀ ਬਾਤੀ ਏਤਯ ਏਤਯ ਤਜਨੀ ਭਾਇਆ ਤਜਤਨ ਉਾਈ

rangee rangee bhaatee kar kar jinsee maa-i-aa jin upaa-ee He has created Maya (worldly illusion) of various colors species and varieties

ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਏਈ ਯ ਤਏਭ ਅਤ ਤਜਨ ਦੀ ਭਾਇਆ ਯਚ ਤਦਤੀ ਸ

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਏੀਤਾ ਆਣਾ ਤਜਵ ਤਤ ਦੀ ਵਤਡਆਈ

kar kar vaykhai keetaa aapnaa jiv tis dee vadi-aa-ee Having made the creation He is taking care of it as testimony of His Greatness

ਉਸ ਤਜਵ ਉ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਸ (ਬਾਵ ਜਡਾ ਵਡਾ ਆ ਸ ਡ ਵਡ ਤਜਯ ਨਾਰ ਜਤ ਨ ਯਚ ਏ( ਆਣ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਦੀ ਬਾਰ ਬੀ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

43

ਜ ਤਤ ਬਾਵ ਈ ਏਯੀ ਸਏਭ ਨ ਏਯਣਾ ਜਾਈ

jo tis bhaavai so-ee karsee hukam na karnaa jaa-ee He does whatever pleases Him Nobody can order Him what to do

ਜ ਏਝ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਬਾਉਦਾ ਸ ਉਸ ਸੀ ਏਯਾ ਤਏ ਜੀਵ ਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਅ ਸਏਭ ਨਸ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ )ਉ ਨ ਇਸ ਨਸ ਆਐ ਏਦ-ਇਉ ਨ ਏਯ ਇਉ ਏਯ)

ਾਤਤਾਸ ਾਸਾ ਾਤਤਾਤਸਫ ਨਾਨਏ ਯਸਣ ਯਜਾਈ

so paatisaahu saahaa paatisaahib naanak rahan rajaa-ee ||27|| He is the King of kings the Supreme One Olsquo Nanak

it is of vital importance to live according to His will ||27|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਸ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਦਾ ਬੀ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਸ ਸ ਨਾਨਏ )ਜੀਵ ਨ( ਉ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ )ਸੀ ਪਫਦਾ ਸ(

Stanza 28

This stanza discredits the ritualistic and meaningless practices used by Yogis supposedly on the spiritual path The outward appearance is not important To progress spiritually you need to have inner qualities such as purity of mind faith in the Almighty and belief in universal brotherhood These are the qualities

that make a person a true Yogi

ਭ ਦਾ ਤਐ ਯਭ ਤ ਝਰੀ ਤਧਆਨ ਏੀ ਏਯਤਸ ਤਫਬਤਤ

munda santokh saram pat jholee Dhi-aan kee karahi bibhoot Olsquo yogi make contentment your earrings hard work your begging

bowl and sack Make meditation on Naam the ashes that cover your body (ਸ ਜੀਜ ਤ ਤਐ ਨ ਆਣੀਆ ਭ ਦਯ ਫਣਾਵ ) ਤਭਸਨਤ ਨ ਐਯ ਤ ਝਰੀ ਅਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਤਧਆਨ ਦੀ ਆਸ )ਤਡ ਤ ਭਰ(

ਤਐਥਾ ਏਾਰ ਏਆਯੀ ਏਾਇਆ ਜਤਤ ਡਡਾ ਯਤੀਤਤ

khinthaa kaal ku-aaree kaa-i-aa jugat dandaa parteet Let the awareness of mortality be your patched coat a high moral character be your way of life and faith in God be your walking stick ਭਤ )ਦਾ ਬਉ( ਤਯੀ ਦੜੀ ਸਵ ਯੀਯ ਨ ਤਵਏਾਯ ਤ ਫਚਾ ਏ ਯਐਣਾ ਤਯ ਰਈ ਜ ਦੀ ਯਤਸਤ ਸਵ

ਅਤ ਸ਼ਯਧਾ ਨ ਡਡਾ ਫਣਾਵ )ਤ ਅਦਯ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਟ ਟ ਏਦੀ ਸ(

ਆਈ ਥੀ ਰ ਜਭਾਤੀ ਭਤਨ ਜੀਤ ਜ ਜੀਤ

aa-ee panthee sagal jamaatee man jeetai jag jeet Let universal brotherhood be your sect Be aware that by

controlling your mind you can control the worldly temptations ਜ ਭਨਐ ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦ ਜੀਵ ਨ ਆਣ ਜਣ ਤਭਤਯ ਭਝਦਾ ਸ ਉਸੀ ਆਈ ਥ ਵਾਰਾ ਸ ਜ ਆਣਾ ਭਨ ਤਜਤਤਆ ਜਾ )ਅਰ ਤਵਚ( ਤ ਾਯਾ

ਜਤ ਸੀ ਤਜਤਤਆ ਜਦਾ ਸ ਬਾਵ( ਤ ਜਤ ਦੀ ਭਾਇਆ ਯਭਾਤਭਾ ਤ ਤਵਛੜ ਨਸ ਏਦੀ)

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays I bow to Him I humbly bow

( ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਦਯ ਏਯਨ ਰਈ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

44

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ੦

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||28|| He is ever existent immaculate without beginning without end

and unchanging through the ages ||28||

ਜ ਭ ਢ ਸ )ਬ ਦਾ( ਜ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ੦ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ -

Stanza 29 In this stanza the Guru advises us how to walk the spiritual path as he refers to a ritual performed by

yogis in India

The ritual is that the yogis prepare food assign a person to distribute it and play a drum to create holylsquo sound while eating

The Gurulsquos advice is to develop faith in the divine wisdom that God is all-pervading let this wisdom be the food you prepare let kindness for all be your dispenser and make every heartbeat your holy sound The message here is that we should always remember that God is everywhere and we should always be kind

and considerate to everybody

ਬਤਤ ਤਆਨ ਦਇਆ ਬਡਾਯਤਣ ਤਟ ਤਟ ਵਾਜਤਸ ਨਾਦ

bhugat gi-aan da-i-aa bhandaaran ghat ghat vaajeh naad Olsquo Yogi let the spiritual wisdom that God is all-pervading be the food you prepare let compassion be your distributor of the food and let every heartbeat be your holy sound (Always remember God

and be kind to all) (ਸ ਜੀ ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਫ-ਤਵਆਏਤਾ ਦਾ ਤਆਨ ਤਯ ਰਈ ਬਡਾਯਾ )ਚਯਭਾ( ਸਵ ਦਇਆ ਇ )ਤਆਨ-ਯ( ਬਡਾਯ ਦੀ ਵਯਤਾਵੀ

ਸਵ ਸਯਏ ਜੀਵ ਦ ਅਦਯ ਤਜਸੜੀ )ਤਜ਼ਦੀ ਦੀ ਯ ਚਰ ਯਸੀ ਸ (ਬਡਾਯਾ ਛਏਣ ਵਰ ਜ ਤਯ ਅਦਯ( ਇਸ ਨਾਦੀ ਵਜ ਯਸੀ ਸਵ

ਆਤ ਨਾਥ ਨਾਥੀ ਬ ਜਾ ਏੀ ਤਯਤਧ ਤਤਧ ਅਵਯਾ ਾਦ

aap naath naathee sabh jaa kee riDh siDh avraa saad The Creator Himself is the supreme master of everybody and all His creation is under His control Indulgence in performing miracles and seeking other pleasures are diversions that take you away

from Him ਤਯਾ ਨਾਥ ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਵ ਤਜ ਦ ਵ ਤਵਚ ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਸ (ਤ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਤਯ ਅਦਯ ਟ ਟ ਏ ਯਭਾਤਭਾ ਨਾਰ ਤਯੀ ਤਵਥ ਤਭਟ ਏਦੀ

ਸ ਜ ਾਧਨ ਦੀ ਯਾਸ ਿਾਤ ਸਈਆ ਤਯਧੀਆ ਤਵਅਯਥ ਸਨ ਇਸਤਏ ਸਯ ਾ ਐੜਨ ਵਾਰ ਆਦ ਸਨ )ਤ( ਤਯਧੀਆ ਤ ਤਧੀਆ )

ਜ ਤਵਜ ਦਇ ਏਾਯ ਚਰਾਵਤਸ ਰਐ ਆਵਤਸ ਬਾ

sanjog vijog du-ay kaar chalaaveh laykhay aavahi bhaag Union with Him and separation from Him come by His Will

We come to receive what is written in our destiny ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਜ ਤਾ ਤ ਤਵਜ ਤਾ ਦਵ )ਤਭਰ ਏ ਇ ਾਯ ਦੀ( ਏਾਯ ਨ ਚਰਾ ਯਸੀਆ ਸਨ )ਬਾਵ ਤਛਰ ਜ ਏਯ ਏ ਟਫਯ

ਆਤਦਏ ਦ ਜੀਵ ਇਥ ਆ ਇਏਠ ਸ ਦ ਸਨ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਪਯ ਤਵਛੜ ਤਵਛੜ ਏ ਆ-ਆਣੀ ਵਾਯੀ ਇਥ ਤਯ ਜਦ ਸਨ( ਅਤ )ਬ ਜੀਵ ਦ ਏੀਤ ਏਯਭ ਦ( ਰਐ ਅਨਾਯ )ਦਯਜਾ-ਫ-ਦਯਜਾ ਐ ਦਐ ਦ( ਛਦ ਤਭਰ ਯਸ ਸਨ )ਜ ਇਸ ਮਏੀਨ ਫਣ ਜਾ ਤ ਅਦਯ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਟ ਟ ਜਦੀ ਸ(

45

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays I bow to Him I humbly bow

( ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਦਯ ਏਯਨ ਰਈ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ੧

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||29|| He is ever existent pure (unaffected by worldly evils) without beginning

without end and unchanging through the ages ||29|| ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ(

ਜ ਨਾ ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ ੧

Stanza 30

There is a Hindu belief that there are three deities ndash one who creates another who provides and the third who destroys

In this stanza the Guru states that there is only one God who creates provides and destroys as he

pleases the whole universe is functioning under His command However it is a wonder that He can see us but we cannot visually see Him

ਏਾ ਭਾਈ ਜਤਤ ਤਵਆਈ ਤਤਤਨ ਚਰ ਯਵਾਣ

aykaa maa-ee jugat vi-aa-ee tin chaylay parvaan According to Hindu belief system Maya (worldly illusion)

mysteriously conceived and gave birth to three sons (deities) (ਰਏ ਤਵਚ ਇਸ ਤਹਆਰ ਆਭ ਿਚਰਤ ਸ ਤਏ( ਇਏਰੀ ਭਾਇਆ )ਤਏ( ਜਤੀ ਨਾਰ

ਿਤ ਸਈ ਤ ਯਤਐ ਤਯ ਤ ਉ ਦ ਤਤਨ ਤਯ ਜਭ

ਇਏ ਾਯੀ ਇਏ ਬਡਾਯੀ ਇਏ ਰਾ ਦੀਫਾਣ

ik sansaaree ik bhandaaree ik laa-ay deebaan One is believed to be the Creator of the World

one the Sustainer and another one the Destroyer ਉਸਨ ਤਵਚ ਇਏ )ਫਿਸਭਾ( ਯਫਾਯੀ ਫਣ ਤਆ )ਬਾਵ ਜੀਵ-ਜਤ ਨ ਦਾ ਏਯਨ ਰ ਤਆ( ਇਏ )ਤਵਸ਼ਨ( ਬਡਾਯ ਦਾ ਭਾਰਏ ਫਣ ਤਆ )ਬਾਵ

ਜੀਵ ਨ ਤਯਜ਼ਏ ਅੜਾਣ ਦਾ ਏਭ ਏਯਨ ਰਾ( ਅਤ ਇਏ )ਤਸ਼ਵ( ਏਚਤਸਯੀ ਰਾਉਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਜੀਵ ਨ ਾਯਦਾ ਸ(

ਤਜਵ ਤਤ ਬਾਵ ਤਤਵ ਚਰਾਵ ਤਜਵ ਸਵ ਪਯਭਾਣ

jiv tis bhaavai tivai chalaavai jiv hovai furmaan (However the fact is that) God Himself is directing

these actions as He pleases and everything happens as He commands (ਯ ਅਰ ਰ ਇਸ ਸ ਤਏ( ਤਜਵ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਬਾਉਦਾ ਸ ਅਤ ਤਜਵ ਉ ਦਾ ਸਏਭ ਸ ਦਾ ਸ ਤਤਵ ਸੀ ਉਸ ਆ ਾਯ ਦੀ ਏਾਯ ਚਰਾ ਤਯਸਾ

ਸ (ਇਸਨ ਫਿਸਭਾ ਤਵਸ਼ਨ ਅਤ ਤਸ਼ਵ ਦ ਏਝ ਸਥ ਨਸ(

46

ਸ ਵਐ ਨਾ ਨਦਤਯ ਨ ਆਵ ਫਸਤਾ ਸ ਤਵਡਾਣ

oh vaykhai onaa nadar na aavai bahutaa ayhu vidaan He watches over all but nobody can see Him How amazing that is

ਇਸ ਫੜਾ ਅਚਯਜ ਏਤਏ ਸ ਤਏ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਐ ਤਯਸਾ ਸ ਯ ਜੀਵ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਸ ਤਦਦਾ )ਬ ਜੀਵ ਨ(

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays Let us humbly bow to Him

( ਫਿਸਭਾ ਤਵਸ਼ਨ ਤਸ਼ਵ ਆਤਦਏ ਦ ਥ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ਫ਼

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||30|| Who is eternal immaculate without beginning indestructible and unchanging through the ages

ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਸ਼ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ )ਇਸੀ ਸ ਵੀਰਾ ਉ ਿਬ ਨਾਰ ਤਵਥ ਦਯ ਏਯਨ ਦਾ( ਫ਼

Stanza 31

In this stanza Guru Nanak says that Godlsquos creation and His treasures are infinite His system of looking after His creation is flawless

ਆਣ ਰਇ ਰਇ ਬਡਾਯ ਜ ਤਏਛ ਾਇਆ ਏਾ ਵਾਯ

aasan lo-ay lo-ay bhandaar jo kichh paa-i-aa so aykaa vaar In world after world are His Seats of Authority and His Storehouses

Whatever was put into them was put in there once for all ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਬਡਾਤਯਆ ਦਾ ਤਟਏਾਣਾ ਸਯਏ ਬਵਨ ਤਵਚ ਸ )ਬਾਵ ਸਯਏ ਬਵਨ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਬਡਾਯ ਚਰ ਯਸ ਸਨ( ਜ ਏਝ )ਅਏਾਰ ਯਐ

ਨ ਉਸਨ ਬਡਾਤਯਆ ਤਵਚ( ਾਇਆ ਸ ਇਏ ਵਾਯੀ ਾ ਤਦਤਾ ਸ (ਬਾਵ ਉ ਦ ਬਡਾਯ ਦਾ ਅਐ ਟ ਸਨ(

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਤਯਜਣਸਾਯ

kar kar vaykhai sirjanhaar Having made the creation the Creator watches over it

ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਦਾ ਏਯਨ ਵਾਰਾ ਅਏਾਰ ਯਐ )ਜੀਵ ਨ( ਦਾ ਏਯ ਏ )ਉਸਨ ਦੀ( ਬਾਰ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਚ ਏੀ ਾਚੀ ਏਾਯ

naanak sachay kee saachee kaar Olsquo Nanak Godlsquos system of sustaining His creation is perfect

ਸ ਨਾਨਏ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਦੀ )ਤਿਸ਼ਟੀ ਦੀ ਬਰ ਵਾਰੀ( ਇਸ ਏਾਯ ਦਾ ਅਟਰ ਸ )ਉਏਾਈ ਤ ਹਾਰੀ ਸ(

47

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays Let us salute that Almighty God (( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||31|| He is ever existent pure (unaffected by worldly evils) without beginning without end

(indestructible) and unchanging through the ages ||31|| ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਧ-ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ-ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ )ਇਸੀ ਸ

ਤਯੀਏਾ ਤਜ ਨਾਰ ਉ ਿਬ ਨਾਰ ਤਵਥ ਤਭਟ ਏਦੀ ਸ(

Stanza 32

In this stanza it is stated that meditating on the Name of God with love and devotion is the only way to get closer to Him Those who imitate such devotees by mechanically repeating Godlsquos Name without

sincerity of heart do not achieve anything They may boast to have gotten closer to God but in actuality end up only enhancing their ego Ultimately union with God is achieved only by His Grace

ਇਏ ਦ ਜੀਬ ਰਐ ਸਤਸ ਰਐ ਸਵਤਸ ਰਐ ਵੀ ਰਐ ਰਐ ੜਾ ਆਐੀਅਤਸ ਏ ਨਾਭ ਜਦੀ

ik doo jeebhou lakh hohi lakh hoveh lakh vees lakh lakh gayrhaa aakhee-ahi ayk naam jagdees

If one had hundred thousand tongues and that number were increased by twenty times more and one recited Godlsquos Name hundreds of thousands of times with each tongue (Implying total

immersion in Godlsquos Name in meditation) ਜ ਇਏ ਜੀਬ ਤ ਰਐ ਜੀਬ ਸ ਜਾਣ ਅਤ ਰਐ ਜੀਬ ਤ ਵੀਸ ਰਐ ਫਣ ਜਾਣ (ਇਸਨ ਵੀਸ ਰਐ ਜੀਬ ਨਾਰ ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਇਏ ਨਾਭ ਨ ਇਏ ਇਏ

ਰਐ ਵਾਯੀ ਆਐੀ )ਤ ਬੀ ਏੜ ਭਨਐ ਦੀ ਇਸ ਏੜੀ ਸੀ ਠੀ ਸ ਬਾਵ ਜ ਭਨਐ ਇਸ ਤਹਆਰ ਏਯ ਤਏ ਭ ਆਣ ਉਦਭ ਦ ਆਯ ਇ ਤਯਹ ਨਾਭ ਤਭਯ ਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਾ ਏਦਾ ਸ ਤ ਇਸ ਝਠਾ ਅਸਏਾਯ ਸ(

ਤ ਯਾਤਸ ਤਤ ਵੜੀਆ ਚੜੀ ਸਇ ਇਏੀ

ayt raahi pat pavrhee-aa charhee-ai hois-ay ikees One would become united with God by ascending such right steps (by shedding onelsquos ego

completely and lovingly meditating on Naam) ਇ ਯਤ ਤਵਚ )ਯਭਾਤਭਾ ਨਾਰ ਤਵਥ ਦਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਯਾਸ ਤਵਚ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਰਣ ਵਾਤ ਜ ਉੜੀਆ ਸਨ ਉਸਨ ਉਤ ਆਾ-ਬਾਵ ਵਾ

ਏ ਸੀ ਚੜਹ ਏੀਦਾ ਸ )ਰਐ ਜੀਬ ਨਾਰ ਬੀ ਤਣਤੀ ਦ ਤਭਯਨ ਨਾਰ ਏਝ ਨਸ ਫਣਦਾ

48

ਤਣ ਰਾ ਆਏਾ ਏੀ ਏੀਟਾ ਆਈ ਯੀ ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਾਈ ਏੜੀ ਏੜ ਠੀ

sun galaa aakaas kee keetaa aa-ee rees naanak nadree paa-ee-ai koorhee koorhai thees ||32|| On hearing of the high state of spiritually-awakened souls those who think they can also rise to

their level by just imitating (repeating Godlsquos Name) without surrendering ego are like lowly worms imagining to rise sky high Olsquo Nanak union with God can only be attained by His Grace

False are the boastings of the pretenders ||32|| ਆਾ-ਬਾਵ ਦਯ ਏਯਨ ਤ ਤਫਨਾ ਇਸ ਤਣਤੀ ਦ ਾਠ ਵਾਰਾ ਉਦਭ ਇਉ ਸ ਭਾਨ ( ਆਏਾਸ਼ ਦੀਆ ਰ ਣ ਏ ਏੀਤੜਆ ਨ ਬੀ ਇਸ ਯੀ ਆ ਈ ਸ )ਤਏ ਅ ਬੀ ਆਏਾਸ਼ ਤ ਅੜ ਜਾਈ( ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯ ਤ ਸੀ ਉ ਨ ਤਭਰੀਦਾ ਸ (ਨਸ ਤ( ਏੜ ਭਨਐ ਦੀ

ਆਣ ਆ ਦੀ ਤਨਯੀ ਏੜੀ ਸੀ ਵਤਡਆਈ ਸ )ਤਏ ਭ ਤਭਯਨ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ(

Stanza 33 In this stanza the Guru states that everything happens according to Godlsquos Will and we have no power to make things happen our way We have no control of birth and death Spiritual knowledge mental peace

contentment etc cannot be achieved by our efforts alone All virtues come by His Grace Those who relinquish their ego and always remember Him with love in their hearts will receive His Grace

ਆਐਤਣ ਜਯ ਚ ਨਸ ਜਯ

aakhan jor chupai nah jor The power to speak and the power to be silent with

stillness of mind is not inborn but a gift of God

ਫਰਣ ਤਵਚ ਤ ਚ ਯਤਸਣ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡਾ ਏਈ ਆਣਾ ਇਹਤਤਆਯ ਨਸ ਸ

ਜਯ ਨ ਭਤਣ ਦਤਣ ਨ ਜਯ

jor na mangan dayn na jor Even asking for or giving charity is beyond our power

ਨਾ ਸੀ ਭਣ ਤਵਚ ਾਡੀ ਭਨ-ਭਯਜ਼ੀ ਚਰਦੀ ਸ ਅਤ ਨਾ ਸੀ ਦਣ ਤਵਚ

ਜਯ ਨ ਜੀਵਤਣ ਭਯਤਣ ਨਸ ਜਯ

jor na jeevan maran nah jor Life and death are not in our control (We have no choice on when and where to be born and

how long are we going to live We have no choice on when where and how are we going to die either)

ਜੀਵਨ ਤਵਚ ਤ ਭਯਨ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡੀ ਏਈ ਭਯਥਾ )ਏਭ ਨਸ ਦਦੀ(

ਜਯ ਨ ਯਾਤਜ ਭਾਤਰ ਭਤਨ ਯ

jor na raaj maal man sor By nature our mind does not have the power to abstain

from the thoughts of greed power and ego ਇ ਯਾਜ ਤ ਭਾਰ ਦ ਿਾਤ ਏਯਨ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡਾ ਏਈ ਜ਼ਯ ਨਸ ਚਰਦਾ )ਤਜ ਯਾਜ ਤ ਭਾਰ ਦ ਏਾਯਨ ਾਡ( ਭਨ ਤਵਚ ਪ -ਪ ਸ ਦੀ ਸ

49

ਜਯ ਨ ਯਤੀ ਤਆਤਨ ਵੀਚਾਤਯ

jor na surtee gi-aan veechaar We have no power to achieve spiritual awakening obtain knowledge or do meditation

ਆਤਭਾਏ ਜਾ ਤਵਚ ਤਆਨ ਤਵਚ ਅਤ ਤਵਚਾਯ ਤਵਚ ਯਤਸਣ ਦੀ ਬੀ ਾਡੀ ਭਯਥਾ ਨਸ ਸ

ਜਯ ਨ ਜਤੀ ਛਟ ਾਯ

jor na jugtee chhutai sansaar We have no inborn capability to escape from the temptations of the world

ਉ ਜਤੀ ਤਵਚ ਯਤਸਣ ਰਈ ਬੀ ਾਡਾ ਇਹਤਤਆਯ ਨਸ ਸ ਤਜ ਏਯ ਏ ਜਨਭ ਭਯਨ ਭ ਏ ਜਦਾ ਸ

ਤਜ ਸਤਥ ਜਯ ਏਤਯ ਵਐ ਇ

jis hath jor kar vaykhai so-ay

He alone has all the power and He alone watches over of His creation ਉਸੀ ਅਏਾਰਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ )ਉ ਦੀ ਸਯ ਯਏਾਯ( ਯਐ ਯਚਨਾ ਯਚ ਏ- ਤਜ ਦ ਸਥ ਤਵਚ ਭਯਥਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਉਤਭ ਨੀਚ ਨ ਏਇ

naanak utam neech na ko-ay ||33|| Olsquo Nanak nobody is superior or inferior (we become what God decides for us to become) ||33|| ਸ ਨਾਨਏ ਆਣ ਆ ਤਵਚ ਨਾਸ ਏਈ ਭਨਐ ਉਤਭ ਸ ਅਤ ਨਾਸ ਸੀ ਨੀਚ )ਬਾਵ ਜੀਵ ਨ ਦਾਚਾਯੀ ਜ ਦਯਾਚਾਯੀ ਫਣਾਣ ਵਾਰਾ ਉਸ ਿਬ ਆ ਸੀ

ਸ ਜ ਤਭਯਨ ਦੀ ਫਯਏਤਤ ਨਾਰ ਇਸ ਤਨਚਾ ਫਣ ਜਾ ਤ ਸੀ ਯਭਾਤਭ ਨਾਰ ਜੀਵ ਦੀ ਤਵਥ ਦਯ ਸ ਦੀ ਸ(

Stanza 34

The next four stanzas cover the various stages of spiritual development and the last stage of blissful union with God These stages are Dharam khand - the stage of righteousness Gian Khand - the stage of Divine knowledge Saram Khand - the stage of spiritual effort Karam Khand - the stage of Divine Grace and the

stage of blissful union with God - Sach Khand

In this stanza the Guru describes the first stage of spiritual development - Dharam khand

This is the stage of spiritual awakening Here a person starts thinking as to why he is here and what is the purpose of life As one advances in the journey one realizes that God created this Earth with air water seasons days nights etc making it a place very congenial for us to live in focus on Him and experience

eternal blissful union with Him thus fulfilling the purpose of life

This is also where one realizes that everybody will be judged according to their deeds Success or failure in achieving the goal of spiritual advancement will be known in Godlsquos Presence

ਯਾਤੀ ਯਤੀ ਤਥਤੀ ਵਾਯ ਵਣ ਾਣੀ ਅਨੀ ਾਤਾਰ

raatee rutee thitee vaar pavan paanee agnee paataal God created nights days months and seasons He also created air

water fire and lower regions of the Universe

ਯਾਤ ਯ ਤ ਤਥਤ ਅਤ ਵਾਯ ਸਵਾ ਾਣੀ ਅ ਅਤ ਾਤਾਰ- ਇਸਨ ਾਤਯਆ ਦ ਇਏਠ ਤਵਚ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ(

50

ਤਤ ਤਵਤਚ ਧਯਤੀ ਥਾਤ ਯਐੀ ਧਯਭ ਾਰ

tis vich Dhartee thaap rakhee Dharam saal In the midst of these He established the earth as a place

for human beings to pursue spiritual advancement ਧਯਤੀ ਨ ਧਯਭ ਏਭਾਣ ਦਾ ਅਥਾਨ ਫਣਾ ਏ ਤਟਏਾ ਤਦਤਾ ਸ

ਤਤ ਤਵਤਚ ਜੀਅ ਜਤਤ ਏ ਯ ਤਤਨ ਏ ਨਾਭ ਅਨਏ ਅਨਤ

tis vich jee-a jugat kay rang tin kay naam anayk anant Upon it He placed various species of beings with endless names

ਇ ਧਯਤੀ ਉਤ ਏਈ ਜਤੀਆ ਅਤ ਯ ਦ ਜੀਵ )ਵਦ ਸਨ( ਤਜਨਹ ਦ ਅਨਏ ਤ ਅਨਤਣਤ ਸੀ ਨਾਭ ਸਨ

ਏਯਭੀ ਏਯਭੀ ਸਇ ਵੀਚਾਯ ਚਾ ਆਤ ਚਾ ਦਯਫਾਯ

karmee karmee ho-ay veechaar sachaa aap sachaa darbaar By their deeds they shall be judged God Himself is True and True is His Presence

(ਇਸਨ ਅਨਏ ਨਾਵ ਤ ਯ ਵਾਰ ਜੀਵ ਦ( ਆ-ਆਣ ਏੀਤ ਸ ਏਯਭ ਅਨਾਯ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਤਨਫੜਾ ਸ ਦਾ ਸ )ਤਜ ਤਵਚ ਏਈ ਉਏਾਈ ਨਸ ਸ ਦੀ ਤਏਉਤਏ ਤਨਆ ਏਯਨ ਵਾਰਾ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਚਾ ਸ ਉਦਾ ਦਯਫਾਯ ਬੀ ਚਾ ਸ

ਤਤਥ ਸਤਨ ਚ ਯਵਾਣ ਨਦਯੀ ਏਯਤਭ ਵ ਨੀਾਣ

tithai sohan panch parvaan nadree karam pavai neesaan There in Godlsquos Presence the chosen ones who have advanced themselves spiritually are

accepted and they receive the Mark of Grace from the Merciful God

ਉ ਦਯਫਾਯ ਤਵਚ ਤ ਜਨ ਯਤਐ ਤਯ ਤ ਬਦ ਸਨ ਅਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਐਸ਼ਸ਼ ਨਾਰ )ਉਸਨ ਤ ਜਨ ਦ ਭਥ ਉਤ( ਵਤਡਆਈ ਦਾ ਤਨਸ਼ਾਨ ਚਭਏ ਦਾ ਸ

ਏਚ ਏਾਈ ਥ ਾਇ ਨਾਨਏ ਇਆ ਜਾ ਜਾਇ

kach pakaa-ee othai paa-ay naanak ga-i-aa jaapai jaa-ay ||34|| Real success or failure is in terms of spiritual growth which is judged in Godlsquos Presence Orsquo Nanak

it is only upon reaching Godlsquos Presence that one finds out if one succeeded or failed ||34|| (ਇਥ ਾਯ ਤਵਚ ਤਏ ਦਾ ਵਡਾ ਛਟਾ ਅਐਵਾਣਾ ਤਏ ਅਯਥ ਨਸ ਇਸਨ ਦੀ( ਏਤਚਆਈ ਤਏਆਈ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਜਾ ਏ ਭਰਭ ਸ ਦੀ ਸ ਸ

ਨਾਨਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਤਆ ਸੀ ਭਝ ਅਉਦੀ ਸ )ਤਏ ਅਰ ਤਵਚ ਏਣ ਏਾ ਸ ਤ ਏਣ ਏਚਾ(

Stanza 35 This is the second stage of spiritual development - Giaan khand or the stage of Divine Knowledge

In this stage a person realizes that Godlsquos creation is beyond human comprehension that ours is not the

only planetary system but there are many more of them in the Universe One realizes that there are many earths suns and moons One realizes also that Godlsquos powers of creation provision and destruction are endless The effect of this realization is indeed powerful in the one who ascends to this spiritual stage

Such a person is filled with awe and amazement at the vastness of Godlsquos Creation and experiences Divine joy which is beyond description

51

ਧਯਭ ਐਡ ਏਾ ਸ ਧਯਭ

Dharam khand kaa ayho Dharam The moral duty of a person in Dharam khand the first stage of spiritual

development is righteous living (covered in the last stanza) ਧਯਭ ਐਡ ਦਾ ਤਨਯਾ ਇਸੀ ਏਯਤਫ ਸ (ਜ ਉਯ ਦਤਆ ਤਆ ਸ(

ਤਆਨ ਐਡ ਏਾ ਆਐਸ ਏਯਭ

gi-aan khand kaa aakhhu karam Now understand the working of Giaan Khand in the lines to

follow (The stage of acquiring Divine knowledge)

ਸਣ ਤਆਨ ਐਡ ਦਾ ਏਯਤਫ ਜ ਅਰੀਆ ਤਏ ਤਵਚ( ਭਝ ਰਵ )ਬੀ(ਸ)

ਏਤ ਵਣ ਾਣੀ ਵਤਯ ਏਤ ਏਾਨ ਭਸ

kaytay pavan paanee vaisantar kaytay kaan mahays In Godlsquos creation there are so many forms of winds waters and fires so many Krishnas and

Shivas implying that Godlsquos powers of provision and destruction are endless (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਏਈ ਿਏਾਯ ਦ ਉਣ ਾਣੀ ਤ ਅਨੀਆ ਸਨ ਏਈ ਤਏਿਸ਼ਨ ਸਨ ਤ ਏਈ ਤਸ਼ਵ ਸਨ

ਏਤ ਫਯਭ ਾੜਤਤ ੜੀਅਤਸ ਯ ਯ ਏ ਵ

kaytay barmay ghaarhat gharhee-ahi roop rang kay vays So many Brahmas are being fashioned in countless forms and colors

implying that Godlsquos power of creation is endless ਏਈ ਫਿਸਭ ਦਾ ਏੀਤ ਜਾ ਯਸ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦ ਏਈ ਯ ਏਈ ਯ ਤ ਏਈ ਵ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਏਯਭ ਬਭੀ ਭਯ ਏਤ ਏਤ ਧ ਉਦ

kaytee-aa karam bhoomee mayr kaytay kaytay Dhoo updays There are many such mountains and many earths where people perform their duties There are

many saints like Dhru and many are their teachings to learn (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਧਯਤੀਆ ਸਨ ਫਅਤ ਭਯ ਯਫਤ ਫਅਤ ਧਅ ਬਤ ਤ ਉਸਨ ਦ ਉਦਸ਼ ਸਨ

ਏਤ ਇਦ ਚਦ ਯ ਏਤ ਏਤ ਭਡਰ ਦ

kaytay ind chand soor kaytay kaytay mandal days So many Indras so many moons and suns so many worlds and lands

ਫਅਤ ਇਦਯ ਦਵਤ ਚਦਿਭਾ ਫਅਤ ਯਜ ਅਤ ਫਅਤ ਬਵਨਚਏਯ ਸਨ-

ਏਤ ਤਧ ਫਧ ਨਾਥ ਏਤ ਏਤ ਦਵੀ ਵ

kaytay siDh buDh naath kaytay kaytay dayvee vays So many saints with many Yogic masters so many goddesses of various kinds

ਫਅਤ ਤਧ ਸਨ ਫਅਤ ਫਧ ਅਵਤਾਯ ਸਨ ਫਅਤ ਨਾਥ ਸਨ ਅਤ ਫਅਤ ਦਵੀਆ ਦ ਤਸਯਾਵ ਸਨ

52

ਏਤ ਦਵ ਦਾਨਵ ਭਤਨ ਏਤ ਏਤ ਯਤਨ ਭ ਦ

kaytay dayv daanav mun kaytay kaytay ratan samund So many demi-gods and demons so many silent sages and so many oceans of jewels (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਦਵਤ ਅਤ ਦਤ ਸਨ ਫਅਤ ਭਨੀ ਸਨ ਫਅਤ ਯਏਾਯ ਦ ਯਤਨ ਤ )ਯਤਨ ਦ( ਭਦਯ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਐਾਣੀ ਏਤੀਆ ਫਾਣੀ ਏਤ ਾਤ ਨਤਯਦ

kaytee-aa khaanee kaytee-aa banee kaytay paat narind So many sources of life so many languages so many dynasties of rulers

(ਜੀਵ-ਯਚਨਾ ਦੀਆ( ਫਅਤ ਐਾਣੀਆ ਸਨ (ਜੀਵ ਦੀਆ ਫਰੀਆ ਬੀ ਚਾਯ ਨਸ( ਫਅਤ ਫਾਣੀਆ ਸਨ ਫਅਤ ਾਤਸ਼ਾਸ ਤ ਯਾਜ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਯਤੀ ਵਏ ਏਤ ਨਾਨਏ ਅਤ ਨ ਅਤ

kaytee-aa surtee sayvak kaytay naanak ant na ant ||35|| So many devotees engaged in various types of meditations

Olsquo Nanak there is no end to His creation ਫਅਤ ਯਏਾਯ ਦ ਤਧਆਨ ਸਨ )ਜ ਜੀਵ ਭਨ ਦਆਯਾ ਰਦ ਸਨ( ਫਅਤ ਵਏ ਸਨ ਸ ਨਾਨਏਏਈ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ

Stanza 36

In this stanza Guru Nanak describes the third stage of spiritual development - Saram Khand or the stage of spiritual effort With the recognition of purpose and duty in Dharam Khand and realization of the

vastness of Godlsquos Creation in Giaan Khand one works hard to ascend further into this stage where the mind and soul become pure pious and one with God

ਤਆਨ ਐਡ ਭਤਸ ਤਆਨ ਯਚਡ ਤਤਥ ਨਾਦ ਤਫਨ ਦ ਏਡ ਅਨਦ

gi-aan khand meh gi-aan parchand tithai naad binod kod anand As explained in the last stanza in the realm of Gian Khand spiritual wisdom is overwhelming and

one experiences Divine Joy This stanza covers the state of spiritual bliss as if divine joy and music of all kinds of melodies is being enjoyed

ਤਆਨ ਐਡ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਭਨਐ ਦੀ ਤਆਨ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਤਆਨ ਸੀ ਫਰਵਾਨ ਸ ਦਾ ਸ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਬ ਯਾ )ਭਾਨ ( ਤਭਾਤਸ਼ਆ ਤ ਏਤਏ ਦਾ ਆਦ ਆ ਜਦਾ ਸ

ਯਭ ਐਡ ਏੀ ਫਾਣੀ ਯ

saram khand kee banee roop Saram Khand is the stage of hard work to beautify and uplift the soul

ਉਦਭ ਅਵਥਾ ਦੀ ਫਨਾਵਟ ਦਯਤਾ ਸ )ਬਾਵ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਆ ਏ ਭਨ ਤਦਨ ਤਦਨ ਸਣਾ ਫਣਨਾ ਸ਼ਯ ਸ ਜਦਾ ਸ(

ਤਤਥ ਾੜਤਤ ੜੀ ਫਸਤ ਅਨ

tithai ghaarhat gharhee-ai bahut anoop Here an enlightened mind of incomparable beauty is fashioned (by meditative remembrance of Naam with love and devotion)

ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਾੜਤ ਦ ਏਾਯਨ ਭਨ ਫਸਤ ਸਣਾ ਤੜਆ ਜਦਾ ਸ )ਨਵ(

53

ਤਾ ਏੀਆ ਰਾ ਏਥੀਆ ਨਾ ਜਾਤਸ ਜ ਏ ਏਸ ਤਛ ਛਤਾਇ

taa kee-aa galaa kathee-aa naa jaahi jay ko kahai pichhai pachhutaa-ay The state of such an enlightened mind is beyond description and if

one tried to describe would fail and regret the attempt ਉ ਅਵਥਾ ਦੀਆ ਰ ਤਫਆਨ ਨਸ ਏੀਤੀਆ ਜਾ ਏਦੀਆ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਤਫਆਨ ਏਯਦਾ ਸ

ਤ ਤਛ ਛਤਾਉਦਾ ਸ )ਤਏਉਤਏ ਉਸ ਤਫਆਨ ਏਯਨ ਦ ਅਭਯਥ ਯਤਸਦਾ ਸ(

ਤਤਥ ੜੀ ਯਤਤ ਭਤਤ ਭਤਨ ਫਤਧ

tithai gharhee-ai surat mat man buDh The intuitive consciousness superb intellect and deep

understanding of the mind are shaped here ਉ ਤਭਸਨਤ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਭਨਐ ਦੀ ਯਤ ਤ ਭਤ ੜੀ ਜਦੀ ਸ

(ਬਾਵ ਯਤ ਤ ਭਤ ਉਚੀ ਸ ਜਦੀ ਸ( ਅਤ ਭਨ ਤਵਚ ਜਾਿਤ ਦਾ ਸ ਜਦੀ ਸ

ਤਤਥ ੜੀ ਯਾ ਤਧਾ ਏੀ ਤਧ

tithai gharhee-ai suraa siDhaa kee suDh ||36||

Here the consciousness is fashioned to such an elevated spiritual level that it compares to the spiritual state of highly evolved saints||36||

ਯਭ ਐਡ ਤਵਚ ਦਵਤਤਆ ਤ ਤਧ ਵਾਰੀ ਅਏਰ ਫਣ ਜਦੀ ਸ )ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ(

Stanza 37 In this stanza Guru Nanak describes the fourth stage known as Karam Khand - the stage of Divine Grace

and the final stage or experience of Sach Khand - the stage of eternal bliss and union with God

Karam Khand is the stage of being completely blessed with the Grace of the Almighty Spiritually you become so profound that the worldly desires and attachments do not affect you anymore One is totally

immersed in Godlsquos Name and experiences eternal joy and bliss

Sach khand is the final stage and it is the stage of union with God In this realm of Truth the devotee realizes that the formless Almighty is abiding in the heart

Here a person knows with full belief that the whole Universe is functioning under Godlsquos command that God is all-pervading and His Grace is being bestowed on everyone Guru Nanak says that this stage is so

elevated that it is beyond description it can only be experienced

ਏਯਭ ਐਡ ਏੀ ਫਾਣੀ ਜਯ

karam khand kee banee jor Spiritual power is the attribute of the stage of Divine Grace (Karam Khand)

In this stage a person is blessed with Godlsquos Grace and spiritually becomes so powerful that the worldly desires or Mayalsquo cannot affect him any more

ਫਹਸ਼ਸ਼ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਦੀ ਫਨਾਵਟ ਫਰ ਸ (ਬਾਵ ਜਦ ਭਨਐ ਉਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸ ਦੀ ਸ ਤ ਉ ਦ ਅਦਯ ਅਤਜਸਾ ਫਰ ਦਾ ਸ ਦਾ ਸ ਤਏ ਤਵਸ਼-ਤਵਏਾਯ ਉ ਉਤ ਆਣਾ ਯਬਾਵ ਨਸ ਾ ਏਦ(

54

ਤਤਥ ਸਯ ਨ ਏਈ ਸਯ

tithai hor na ko-ee hor In this dimension of spirituality no one else dwells there (except those who have reached there

by becoming worthy of His Grace) ਤਏਉਤਏ ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤ ਤਫਨਾ ਏਈ ਦਜਾ ਉਏਾ ਸੀ ਨਸ )ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ(ਯਤਸਦਾ

ਤਤਥ ਜਧ ਭਸਾਫਰ ਯ

tithai joDh mahaabal soor Only the brave and powerful spiritual warriors reach this stage who have conquered the

temptations of avices (desire anger greed emotional attachments ego etc) ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ)ਜ ਭਨਐ ਸਨ ਉਸ( ਜਧ ਭਸਫਰੀ ਤ ਯਭ ਸਨ

ਤਤਨ ਭਤਸ ਯਾਭ ਯਤਸਆ ਬਯਯ

tin meh raam rahi-aa bharpoor They are totally imbued with the Essence of God

ਉਸਨ ਦ ਯਭ ਯਭ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵ ਤਯਸਾ ਸ

ਤਤਥ ੀਤ ੀਤਾ ਭਤਸਭਾ ਭਾਤਸ

tithai seeto seetaa mahimaa maahi They remain completely absorbed in Godlsquos praises

ਉ )ਫਹਸ਼ਸ਼( ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਅੜ ਸ ਭਨਐ ਦਾ ਭਨ ਤਨਯਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਤਵਚ ਯਤਾ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਾ ਏ ਯ ਨ ਏਥਨ ਜਾਤਸ

taa kay roop na kathnay jaahi Their spiritual enlightenment cannot be described

(ਉਸਨ ਦ ਯੀਯ ਅਤਜਸ ਏਚਨ ਦੀ ਵਨੀ ਵਾਰ ਸ ਜਦ ਸਨ ਤਏ( ਉਸਨ ਦ ਸਣ ਯ ਵਯਣਨ ਨਸ ਏੀਤ ਜਾ ਏਦ )ਉਸਨ ਦ ਭ ਸ ਉਤ ਨਯ ਸੀ ਨਯ ਤਰਸ਼ਏਦਾ ਸ(

ਨਾ ਤਸ ਭਯਤਸ ਨ ਠਾ ਜਾਤਸ

naa ohi mareh na thaagay jaahi They are immune from spiritual death and worldly evils cannot overpower them

(ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਉਸ ਆਤਭਏ ਭਤ ਨਸ ਭਯਦ ਤ ਭਾਇਆ ਉਸਨ ਨ ਠ ਨਸ ਏਦੀ

ਤਜਨ ਏ ਯਾਭ ਵ ਭਨ ਭਾਤਸ

jin kai raam vasai man maahi Within those minds abides God

ਤਜਨਹ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਦਾ ਸ

55

ਤਤਥ ਬਤ ਵਤਸ ਏ ਰਅ

tithai bhagat vaseh kay lo-a The devotees of many worlds reach this stage and dwell there

ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਏਈ ਬਵਣ ਦ ਬਤ ਜਨ ਵਦ ਸਨ

ਏਯਤਸ ਅਨਦ ਚਾ ਭਤਨ ਇ

karahi anand sachaa man so-ay They experience eternal joy as the realization of Godlsquos presence is always there in their hearts

ਜ ਦਾ ਤਐੜ ਯਤਸਦ ਸਨ (ਤਏਉਤਏਸ )ਭਜਦ( ਉਸ ਚਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਉਸਨ ਦ ਭਨ ਤਵਚ )

ਚ ਐਤਡ ਵ ਤਨਯਏਾਯ

sach khand vasai nirankaar This is a stage of merger with God In this realm of Truth the formless Almighty abides in the heart of the devotee

ਚ ਐਡ ਤਵਚ )ਬਾਵਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾਰ ਇਏ ਯ ਸਣ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਵਦਾ ਸ

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਨਦਤਯ ਤਨਸਾਰ

kar kar vaykhai nadar nihaal Having made it the merciful God bestows His blissful Glance on His creation

ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਯਚ ਯਚ ਏ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਨਾਰ ਉ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ

ਤਤਥ ਐਡ ਭਡਰ ਵਯਬਡ ਜ ਏ ਏਥ ਤ ਅਤ ਨ ਅਤ

tithai khand mandal varbhand jay ko kathai ta ant na ant In this stage the devotee gets to know the endless planets the endless solar systems and

galaxies He realizes how limitless Godlsquos creation is ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾਰ ਇਏ-ਯ ਸਣ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਭਨਐ ਨ ਫਅਤ ਐਡ ਭਡਰ ਤ ਫਅਤ ਫਿਤਸਭਡ )ਤਦਦ ਸਨ

ਇਤਨ ਫਅਤ ਤਏ( ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਇ ਦਾ ਏਥਨ ਏਯਨ ਰ ਤ ਉਸਨ ਦ ੜਏ ਨਸ ਏਦ

ਤਤਥ ਰਅ ਰਅ ਆਏਾਯ

tithai lo-a lo-a aakaar In this stage one realizes that His Creation consists of worlds beyond worlds

ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਫਅਤ ਬਵਣ ਤ ਅਏਾਯ ਤਦਦ ਸਨ (ਤਜਨਹ ਬਨ ਤਵਚ(

ਤਜਵ ਤਜਵ ਸਏਭ ਤਤਵ ਤਤਵ ਏਾਯ

jiv jiv hukam tivai tiv kaar One realizes that everything functions as He commands

ਉ ਤਯਹ ਏਾਯ ਚਰ ਯਸੀ ਸ ਤਜਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਸਏਭ ਸ ਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ

ਅੜ ਏ ਭਨਐ ਨ ਸਯ ਥ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਵਯਤਦੀ ਤਦਦੀ ਸ(

56

ਵਐ ਤਵ ਏਤਯ ਵੀਚਾਯ

vaykhai vigsai kar veechaar One realizes that God takes care of His creation and derives pleasure out of it

(ਉ ਨ ਯਤਐ ਤਦਦਾ ਸ ਤਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਵੀਚਾਯ ਏਯਏ )ਬ ਜੀਵ ਦੀ( ਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ ਤ ਐਸ਼ ਸ ਦਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਏਥਨਾ ਏਯੜਾ ਾਯ

naanak kathnaa karrhaa saar ||37|| Olsquo Nanak it is impossible to describe this stage it can only be experienced ||37||

ਸ ਨਾਨਏਬਾਵ( ਇ ਅਵਥਾ ਦਾ ਏਥਨ ਏਯਨਾ ਫਸਤ ਸੀ ਐਾ ਸ ਇਸ ਅਵਥਾ ਤਫਆਨ ਨਸ ਸ ਏਦੀ ਅਨਬਵ ਸੀ ਏੀਤੀ ਜਾ ਏਦੀ ਸ )

Stanza 38

The previous four stanzas explained the stages of spiritual development This stanza sums it all up by the use of a metaphor and shows how to achieve eternal bliss and union with God

Here a beautiful example of a goldsmith is used to convey the message As is known a goldsmith heats gold in a crucible by igniting fire under the crucible uses bellows to provide air to intensify the fire and

uses a hammer and an anvil to mold the hot gold

Using this example as a metaphor it is advised that one should develop the essential qualities of self discipline and patience One should make a determined effort to awaken the mind with spiritual

knowledge become God fearing and stay imbued in the name of God with love for Him and love for His creation

When a person has these qualities the merciful God bestows His Grace and he achieves his ultimate goal

of becoming one with God

ਜਤ ਾਸਾਯਾ ਧੀਯਜ ਤਨਆਯ

jat paahaaraa Dheeraj suni-aar Let self-discipline be your furnace (in goldsmithlsquos shop) and patience the goldsmith (self-discipline and patience are two essential qualities to have if you wish to embark upon the task of achieving

spiritual enlightenment) (ਜ( ਜਤ-ਯ ਦਏਾਨ )ਸਵ( ਧੀਯਜ ਤਨਆਯਾ ਫਣ

ਅਸਯਤਣ ਭਤਤ ਵਦ ਸਥੀਆਯ

ahran mat vayd hathee-aar Let mind be the anvil and spiritual wisdom the hammer

(Awaken the mind with spiritual knowledge)

ਭਨਐ ਦੀ ਆਣੀ ਭਤ ਅਤਸਯਣ ਸਵ (ਉ ਭਤ)ਵਜ( ਤਆਨ ਸਥੜਾ )ਅਤਸਯਣ ਉਤ-

ਬਉ ਐਰਾ ਅਤਨ ਤ ਤਾਉ

bha-o khalaa agan tap taa-o Let fear of God be the bellows with strict discipline

work hard to achieve spiritual enlightenment (ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਡਯ ਧਏਣੀ )ਸਵ( ਾਰ-ਏਭਾਈ ਅ )ਸਵ(

57

ਬਡਾ ਬਾਉ ਅਤਭਿਤ ਤਤਤ ਢਾਤਰ

bhaaNdaa bhaa-o amrit tit dhaal Let Godlsquos love be your crucible melt with devotion the gold of the nectar of ambrosial Naam

(With Godlsquos love in heart immerse yourself in His Name with devotion) ਿਭ ਏਠਾਰੀ ਸਵ ਤ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਤਭਿਤ ਨਾਭ ਰਾਵ )ਏਠਾਰੀ( ਉ )ਸ ਬਾਈ(

ੜੀ ਫਦ ਚੀ ਟਏਾਰ

gharhee-ai sabad sachee taksaal All this will make a True mint where the coin of Godlsquos Name is minted (leading to spiritual

enlightenment by molding onelsquos mind) (ਤਏਉਤਏ ਇਸ ਤਜਸੀ ਸੀ( ਚੀ ਟਏਾਰ ਤਵਚ )ਯ ਦਾ( ਸ਼ਫਦ ਤੜਆ ਜਦਾ ਸ

ਤਜਨ ਏਉ ਨਦਤਯ ਏਯਭ ਤਤਨ ਏਾਯ

jin ka-o nadar karam tin kaar This deed is accomplished by only those who are blessed by His Divine Grace

ਇਸ ਏਾਯ ਉਸਨ ਭਨਐ ਦੀ ਸ ਤਜਨਹ ਉਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸ ਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਨਦਤਯ ਤਨਸਾਰ ੦

naanak nadree nadar nihaal Olsquo Nanak by His merciful Grace they receive

the eternal bliss and become one with God ||38|| ਤਜਨਹ ਉਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸ ਦੀ ਸ ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਏਿਾ-ਤਦਿਸ਼ਟੀ ਨਾਰ ਤਨਸਾਰ ਸ ਜਦਾ ਸ ੦

Saloke

Japji ends with the Saloke which is the epilogue for the whole composition

As air or breath is to the body Guru is to the soul Water is as father and earth as the great mother Days and nights are like male and female nurses (positive and negative forces in the world) in whose lap the whole world is at play the whole world is like a theater where we all are actors and we play our roles

assigned by Him Those who meditate on Naam diligently with passion and loving devotion achieve the ultimate goal of

becoming one with God

ਰਏ

Saloke

ਰਏ

ਵਣ ਯ ਾਣੀ ਤਤਾ ਭਾਤਾ ਧਯਤਤ ਭਸਤ

pavan guroo paanee pitaa maataa Dharat mahat As air is important to the body the Guru is important to the soul Water is as father and earth is as the great mother (As air is essential for the body spiritual guidance is essential for the soul

Water is the source of all life and it helps mother earth to produce the bounties that we consume)

ਿਾਣ )ਯੀਯ ਰਈ ਇਉ ਸਨ ਤਜਵ( ਯ )ਜੀਵ ਦ ਆਤਭਾ ਰਈ( ਸ ਾਣੀ )ਬ ਜੀਵ ਦਾ( ਤਉ ਸ ਅਤ ਧਯਤੀ )ਬ ਦੀ( ਵਡੀ ਭ ਸ

58

ਤਦਵ ਯਾਤਤ ਦਇ ਦਾਈ ਦਾਇਆ ਐਰ ਰ ਜਤ

divas raat du-ay daa-ee daa-i-aa khaylai sagal jagat Days and nights are like male and female nurses (positive and negative energies) in whose lap the whole world is at play (The world is like a theater where we all are actors and we play our

roles as assigned by Him) ਤਦਨ ਅਤ ਯਾਤ ਦਵ ਤਐਡਾਵਾ ਤ ਤਐਡਾਵੀ ਸਨ ਾਯਾ ਾਯ ਐਡ ਤਯਸਾ ਸ (ਬਾਵ ਾਯ ਦ ਾਯ ਜੀਵ ਯਾਤ ਨ ਣ ਤਵਚ ਅਤ ਤਦਨ ਏਾਯਤਵਸਾਯ ਤਵਚ -

)ਯਚ ਸਨ

ਚਤਆਈਆ ਫਤਯਆਈਆ ਵਾਚ ਧਯਭ ਸਦਤਯ

chang-aa-ee-aa buri-aa-ee-aa vaachai Dharam hadoor Good and bad deeds are examined by the Almighty

ਧਯਭਯਾਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਸਜ਼ਯੀ ਤਵਚ )ਜੀਵ ਦ ਏੀਤ ਸ( ਚ ਤ ਭਦ ਏਭ ਤਵਚਾਯਦਾ ਸ

ਏਯਭੀ ਆ ਆਣੀ ਏ ਨੜ ਏ ਦਤਯ

karmee aapo aapnee kay nayrhai kay door According to their actions some are drawn closer to God and others are driven farther from Him

ਆ ਆਣ )ਇਸਨ ਏੀਤ ਸ( ਏਯਭ ਦ ਅਨਾਯ ਏਈ ਜੀਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨੜ ਸ ਜਦ ਸਨ ਅਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤ ਦਯ ਸ ਜਦ ਸਨ

ਤਜਨੀ ਨਾਭ ਤਧਆਇਆ ਭਏਤਤ ਾਤਰ

jinee naam Dhi-aa-i-aa ga-ay maskat ghaal Those who meditate on Naam with passion and loving devotion achieve eternal bliss

ਸ ਨਾਨਏ ਤਜਨਹ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਤਭਤਯਆ ਸ ਉਸ ਆਣੀ ਤਭਸਨਤ ਪਰੀ ਏਯ ਸਨ

ਨਾਨਏ ਤ ਭਐ ਉਜਰ ਏਤੀ ਛਟੀ ਨਾਤਰ naanak tay mukh ujlay kaytee chhutee naal ||1||

Olsquo Nanak their souls become radiant and many who keep company with such blessed people also become liberated from Maya||1||

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਉਸ ਉਜਰ ਭਐ ਵਾਰ ਸਨ ਅਤ )ਸਯ ਬੀ( ਏਈ ਜੀਵ ਉਸਨ ਦੀ ਤਤ ਤਵਚ )ਯਤਸ ਏ( )ਏੜ ਦੀ ਾਤਰ ਢਾਸ ਏ ਭਾਇਆ ਦ ਫਧਨ ਤ( ਆਜ਼ਾਦ ਸ ਸਨ

59

Introduction to Ardas (Prayer)

The word ardaslsquo means a petition or an address to a superior authority Our ardas is addressed to the Almighty God and to our eternal Guru Guru Granth Sahib The following shabad is generally recited before starting the Ardas In these verses Guru Arjan Dev ji says that our body and soul and everything we have are blessings from God We are His children Therefore we must relinquish our ego and plead to Him for our needs like a child pleads to the parents The format and the wording of the current ardas has evolved over many years and was decided by a joint body of Sikh scholars Ardas can be divided into three main parts First part is Vaar Siri Bhagauti Ji Ki composed by Guru Gobind Singh ji in which he invoked the almighty God and the first nine Gurus After the vaar we invoke the tenth Guru and Guru Granth Sahib Second part of ardas essentially encapsulates the entire Sikh history recounting the dedication and sacrifice by the Sikhs and reflecting upon the memorable acts of the Sikh martyrs and heroes who upheld their faith unto their last breath Third part of ardas we pray for the community seeking the virtues of simran (remembering Godlsquos Name) righteous living of a true Sikh and trust among the community We plead to the Guru to protect us from the five vices (lust anger greed attachment and ego) At the end words are added to suit the occasion (such as a wedding birth death etc) for which the congregation was held and seek Gurus blessings In the closing words of ardas we pray for the well being of all under His Will irrespective of their religion

60

ਅਯਦਾ ARDAS Prayer

ਤ ਠਾਏਯ ਤਭ ਤਸ ਅਯਦਾਤ ਜੀਉ ਤਡ ਬ ਤਯੀ ਯਾਤ

tu thaakur tum peh ardaas jeeo pind sabh teri raas

(Waheguru ji) You are our master we (human beings) can only plead to you (for our

needs) because this body and soul (that You have given us) are your blessings

ਤਭ ਭਾਤ ਤਤਾ ਸਭ ਫਾਤਯਏ ਤਯ ਤਭਯੀ ਤਏਿਾ ਭਤਸ ਐ ਨਯ

tum maat pita ham baarek tere tumri kirpa meh sookh ghanere

You are our mother and father (our Creator) we are Your childrenIn your Grace are many joys and comforts

ਏਇ ਨ ਜਾਨ ਤਭਯਾ ਅਤ ਊਚ ਤ ਊਚਾ ਬਵਤ

koe na jaanae tumra ant ooche te oocha bhagwant

Nobody knows the extent of Your creationOrsquo God You are higher than the highest (there is nobody like You )

ਰ ਭਿੀ ਤਭਯ ਤਤਿ ਧਾਯੀ ਤਭ ਤ ਸਇ ਆਤਆਏਾਯੀ

sagal samagri tumre sooter dhaari tum te hoe so aagya kaari

The whole Universe is functioning under Your divine law strung in one strand All that came from Your creation is under Your command

ਤਭਯੀ ਤਤ ਤਭਤਤ ਤਭ ਸੀ ਜਾਨੀ ਨਾਨਏ ਦਾ ਦਾ ਏਯਫਾਨੀ

tumri gat mit tum hi jaani nanak daas sadaa kurbaani

What You are and how Great you are only You know Nanak Your devotee is

beholden to You forever

ੴ ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏੀ ਤਤਸ

ek-oankar waheguroo ji ki fateh

God is One All victory is of the Wondrous Guru (God)

ਿੀ ਬਤੀ ਜੀ ਸਾਇ Sri Bhagouti ji Sahai

May the respected God in the form of the Destroyer of evil doers help us

61

ਵਾਯ ਿੀ ਬਤੀ ਜੀ ਏੀ ਾਤਸਾਸੀ ਫ਼||

Vaar Sri Bhagouti Ji Ki Paatshaahee Dasvee

Ode of the respected God recited by the Tenth Guru

ਤਿਥਭ ਬਤੀ ਤਭਤਯ ਏ ਯ ਨਾਨਏ ਰਈ ਤਧਆਇ

Pritham Bhagouti Simar Kai Guru Naanak Layee Dhiyae

First remember God in the form of Destroyer of evil doers then remember Nanak

(dwell on his spiritual contribution)

ਤਪਯ ਅਦ ਯ ਤ ਅਭਯਦਾ ਯਾਭਦਾ ਸਈ ਸਾਇ

Angad Gur Te Amar Das Raamdaasai Hoye Sahai

Then remember and meditate upon Guru Angad Guru Amar Das and Guru Ram Das

May they help us (dwell on their spiritual contribution)

ਅਯਜਨ ਸਯਤਫਦ ਨ ਤਭਯ ਿੀ ਸਤਯਯਾਇ

Arjan Hargobind No Simrou Sri Har Rai

Remember and meditate upon Guru Arjan Guru Hargobind and Respected Guru Har

Rai (dwell on their spiritual contribution)

ਿੀ ਸਤਯਤਏਿਸਨ ਤਧਆਈ ਤਜ ਤਡਠ ਤਬ ਦਐ ਜਾਇ

Sri HarKrishan Dhiyaa-eeai Jis Dhithi Sabh Dukh Jaye

Remember and meditate upon respected Guru Har Krishan by having the sight of

whom all pains vanish (dwell on his spiritual contribution)

ਤ ਫਸਾਦਯ ਤਭਤਯ ਯ ਨਉ ਤਨਤਧ ਆਵ ਧਾਇ

Teg Bahadur Simareeai Ghar No Nidh Avai Dhai

Remember Guru Tegh Bahadur and then nine sources of spiritual wealth will come

hastening to your home

ਬ ਥਈ ਸਇ ਸਾਇ

Sabh Thai Ho-e Sahaai

Oh God kindly help us everywhere by showing us the path

ਦਵ ਾਤਸਾਸ ਿੀ ਯ ਤਫਦ ਤ ਾਤਸਫ ਜੀ ਬ ਥਈ ਸਇ ਸਾਇ

Dasvaa Paatshaah Guru Gobind Singh Ji Sabh Thai Ho-e Sahaai Remember the respected

Tenth Guru Gobind Singh (dwell on his spiritual contribution)

Oh God kindly help us everywhere by showing us the path

62

ਦ ਾਤਸਾਸੀਆ ਦੀ ਜਤ ਿੀ ਯ ਿ ਥ ਾਤਸਫ ਜੀ ਦ ਾਠ ਦੀਦਾਯ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Dasa Paatsaaheea Di Jot Sri Guru Granth Sahib Ji De Paath Deedaar Daa Dhiyaan Dhar Ke

Bolo Ji Waheguroo

Meditate upon the divine light of the Ten Kings contained in the respected Guru Granth Sahib and turn your thoughts to their divine teachings and get pleasure from

the sight of Guru Granth Sahib

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਜ ਤਆਤਯਆ ਚਸ ਾਤਸਫਜ਼ਾਤਦਆ ਚਾਰਹੀਆ ਭਏਤਤਆ ਸਠੀਆ ਜੀਆ ਤੀਆ ਤਜਨਹ ਾ ਨਾਭ ਜਤਆ

ਵਡ ਛਤਏਆ ਦ ਚਰਾਈ ਤ ਵਾਸੀ ਦਐ ਏ ਅਣਤਡਠ ਏੀਤਾ ਤਤਨਹ ਤਆਤਯਆ ਤਚਆਤਯਆ ਦੀ ਏਭਾਈ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਐਾਰਾ ਜੀ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ

Panja Piyariya Chauhaa Sahibzadiya Chaliya Mukhtiya Huthiya Jupiya Tupiya Jina Nam Jupiya

Vand Shakiya Deg Chalaaee Teg Vaahee Dekh Ke Andhith Keetaa Tinhaa Piariyaa Sachiaariyaa Dee Kamaaee Da Dhiyaan Dhar Ke Bolo Ji Waheguroo

Think of the deeds of the Five Beloved Ones of the four sons (of Guru Gobind Singh) of the

Forty Martyrs of the brave Sikhs of indomitable determination of the devotees steeped in the colour of the Naam of those who were absorbed in the Naam of those who remembered

the Naam and shared their food in companionship of those who started free kitchens of

those who wielded their swords (for preserving truth) of those who overlooked othersrsquo

shortcomings All the aforesaid were pure and truly devoted ones

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਤਜਨਹ ਤ ਤਣੀਆ ਨ ਧਯਭ ਸਤ ੀ ਤਦਤ ਫਦ ਫਦ ਏਟਾ ਐਯੀਆ ਰਸਾਈਆ ਚਯਐੜੀਆ ਤ ਚੜ ਆਤਯਆ ਨਾਰ ਤਚਯਾ ਯਦਆਤਯਆ ਦੀ ਵਾ ਰਈ ਏਯਫਾਨੀਆ ਏੀਤੀਆ ਧਯਭ ਨਸ ਸਾਤਯਆ ਤਐੀ

ਏ ਆ ਨਾਰ ਤਨਫਾਸੀ ਤਤਨਹ ਦੀ ਏਭਾਈ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਐਾਰਾ ਜੀ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Jinaa Singhaa Singhneeyaa Ne Dharam Het Sees Dithe Bund Bund Kuttai Khopriya

Luhayiya Charukriya Te Churhe Aariaa Naal Chiraae Ge Gurdwaraiya Di Seva Layee

Kurbaniya Keethiya Dharam Nehee Haariye Sikhi Kesaa Suwaasaa Naal Nibaahee Tina Dee

Kamaaee Daa Dhiyaan Dhar Ke Bolo Ji Waheguroo

Think of and remember the unique service rendered by those brave Sikh men and

women who sacrificed their heads but did not surrender their Sikh Religion Who got themselves cut to pieces from the joints of the body Who got their scalps removed

Who were tied and rotated on the wheels and broken into pieces Who were cut by saws Who were flayed alive Who sacrificed themselves to upkeep the dignity of the

Gurdwaras Who did not abandon their Sikh faith Who kept their Sikh Religion and

saved their hair uncut till their last breath

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਜ ਤਐਤ ਯਫਤ ਯਦਆਤਯਆ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Saarey Takhta Sarbat Gurdwariya Daa Dhiyaan Dhur Ke Bolo Ji Waheguroo

Turn your thoughts to all the seats of Sikh Religion and all the Gurdwaras

everybody say Waheguru (Wondrous God)

63

ਤਿਥਭ ਯਫਤ ਐਾਰਾ ਜੀ ਏੀ ਅਯਦਾ ਸ ਜੀ ਯਫਤ ਐਾਰਾ ਜੀ ਏ ਵਾਤਸਯ ਵਾਤਸਯ ਵਾਤਸਯ ਤਚਤ

ਆਵ ਤਚਤ ਆਵਨ ਏਾ ਦਏਾ ਯਫ ਐ ਸਵ Prithme Sarbat Khaalsaa Ji Ki Ardaas Hai Ji Sarbat Khaalsaa Ji Ko Waheguroo Waheguroo

Waheguroo Chit Aavai Chit Aavan Ka Sadkaa Surab Sukh Hovai

First the entire respected Khalsa make this supplication that they meditate on Your

Name and as a result peace and happiness be showered to all

ਜਸ ਜਸ ਐਾਰਾ ਜੀ ਾਤਸਫ ਤਸ ਤਸ ਯਤਛਆ ਤਯਆਇਤ ਦ ਤ ਤਤਸ

ਤਫਯਦ ਏੀ ਜ ਥ ਏੀ ਜੀਤ ਿੀ ਾਤਸਫ ਜੀ ਸਾਇ ਐਾਰ ਜੀ ਏ ਫਰ ਫਾਰ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Jahaa Jahaa Khaalsaa Ji Saahib Tahaa Tahaa Ruchhiya Riyaa-it Deg Teg Fateh Bira Ki Paij

Panth Ki Jeet Sree Saahib Ji Sahaai Khaalse Ji Ko Bol Baaley Bolo Ji Waheguroo

May God extend His protection and mercy to the Khalsa wherever they are May the

Khalsa be victorious in ensuring the well being and protection of the community may

God shower His Grace upon the Khalsa may He be our protector against tyranny and oppression may the Khalsa prevail

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਤਐ ਨ ਤਐੀ ਦਾਨ ਏ ਦਾਨ ਯਤਸਤ ਦਾਨ ਤਫਫਏ ਦਾਨ ਤਵਾਸ ਦਾਨ ਬਯਾ ਦਾਨ ਦਾਨ ਤਯ ਦਾਨ ਨਾਭ

ਦਾਨ ਿੀ ਅਤਭਿਤਯ ਜੀ ਦ ਇਸਨਾਨ ਚਏੀਆ ਝਡ ਫ ਜ ਜ ਅਟਰ ਧਯਭ ਏਾ ਜਏਾਯ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ

Sikhaa Noo Sikhee Daan Kesh Daan Rehit Daan Bibek Daan Bharosaa Daan Daanaa Sir

Daan Naam Daan Chounkiyaa Jhande Bunge Jugo Jug Attal Dharam Ka Jai Kaar Bolo Ji Waheguroo

Kindly confer upon the Sikhs the gift of Sikhism the gift of long hair the gift of

observing Sikh laws the gift of divine knowledge the gift of firm faith the gift of belief and the biggest gift of Naam O God May the choirs the mansion and the

banners exist forever may the truth ever triumph

utter Wahe Guru (Wondrous God)

ਤਐ ਦਾ ਭਨ ਨੀਵ ਭਤ ਉਚੀ ਭਤ ਦਾ ਯਾਐਾ ਆ ਵਾਤਸਯ Sikhaa Daa Man Neevaa Mat Uchee Mat Pat Daa Raakhaa Aap Waheguroo

May the minds of all the Sikhs remain humble and their wisdom exalted O God You

are the protector of wisdom

ਸ ਤਨਭਾਤਣਆ ਦ ਭਾਣ ਤਨਤਾਤਣਆ ਦ ਤਾਣ ਤਨਤਟਆ ਦੀ ਟ ਚ ਤਤਾ ਵਾਤਸਯ ਆ ਦ ਸਜ਼ਯhellipਦੀ ਅਯਦਾ ਸ ਜੀ

Hey Nimaneeaa De Maan Nitaneeaa De Taan Nioteeaa Di Ot Sachey Pita Waheguroo (Aap Di HazoorhellipDi Aardas hai Ji)

O True Father Wahe Guru you are the honour of the meek the Power of the

helpless ones the shelter of the shelterless we humbly make prayer in your

presencehellip

64

(substitute the occasion or prayer made here)

ਅਐਯ ਵਾਧਾ ਾਟਾ ਬ ਰ ਚ ਏ ਭਾਪ ਏਯਨੀ ਯਫਤ ਦ ਏਾਯਜ ਯਾ ਏਯਨ Akhar Vaadhaa Ghaataa Bhul Chuk Maaf Karnee Sarbat De Kaaraj Raas Karney

Kindly pardon our errors and shortcomings in reciting the above Prayer Kindly fulfill

the objects of all

ਈ ਤਆਯ ਭਰ ਤਜਨਹ ਤਭਤਰਆ ਤਯਾ ਨ ਤਚਤ ਆਵ ਨਾਨਏ ਨਾਭ ਚੜਹਦੀ ਏਰਾ ਤਯ ਬਾਣ ਯਫਤ ਦਾ ਬਰਾ Seyee Piyare Mel Jina Miliya Teraa Naam Chit Aavai Naanak Naam Chardi Kala Tere

Bhaaney Sarbat Daa Bhalaa

Kindly cause us to meet those true devotees by meeting whom we may remember

and meditate upon Your Name Orsquo God may Your Name (revealed by Guru Nanak)

bring ever ascending spirit to and may all prosper according to Your will

ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏਾ ਹਾਰਾ ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏੀ ਪਤਤਸ

waheguroo ji ka khaalsaa waheguroo ji ki fateh The Khalsa belongs to God all victory is the victory of God

65

Philosophy of Sikhs Philosophy of Sikhism is characterized by logic comprehensiveness and its without frills approach to the spiritual and material world Its theology is marked by simplicity In Sikh ethics there is no conflict between the individuallsquos duty to the self and that towards society (sangat) Sikhism is the youngest world religion Sikhism was founded by Guru Nanak some 500 years ago It emphasizes the belief in One Supreme Being who is the creator of the universe It offers a simple straight path to eternal bliss and spreads a message of love and universal brotherhood Sikhism is strictly a monotheistic faith and recognizes God as the only One who is not subject to limits of time or space Sikhism believes that there is only one God who is the Creator Sustainer Destroyer and does not take human form The theory of Avtarvad (incarnation) has no place in Sikhism It does not attach any value to gods and goddesses and other deities In Sikhism the ethics and religion go together One must inculcate moral qualities and practice virtues in everyday life in order to step towards spiritual development Qualities such as honesty compassion generosity patience and humility can only be built up by efforts and perseverance The lives of our Great Gurus are a source of inspiration in this direction The Sikh religion teaches that the goal of human life is to break the cycle of birth and death and merge with God This can be accomplished by following the teachings of the Guru meditation on the Holy Name (Naam) and performance of acts of service and charity Naam Marg emphasizes constant devotion to the remembrance of God One has to control the five vices viz Kam (Desire) Krodh (anger) Lobhe (greed) Moah (worldly attachment) and Ahankar (pride) to achieve salvation The rituals and routine practices like fasting and pilgrimage omens and austerities are rejected in Sikh religion One ought to follow the teachings of Guru Granth Sahib Sikhism emphasizes Bhagti Marg or the path of devotion It does however recognize the importance of Gian Marg (Path of Knowledge) and Karam Marg (Path of Action) It lays great stress on the need for earning Gods Grace in order to reach the spiritual goal Sikhism is a modern logical and practical religion It believes that normal family life (Grahast) is no barrier to salvation Celibacy or renunciation of the world is not

66

necessary to achieve salvation It is possible to live detached in the midst of worldly ills and temptations A devotee must live in the world and yet keep his head above the usual tension and turmoil He must be a scholarly soldier and a saint for God Sikhism is a cosmopolitan and a secular religion and thus rejects all distinctions based on caste creed race or sex It believes all human beings are equal in the eyes of God The Gurus stressed on equality of men and women and rejected female infanticide and Sati (widow burning) practice They also actively propagated widow remarriage and rejected the purdah system (women wearing veils) In order to keep the mind focused on Him one must meditate on the holy Name (Naam) and perform the acts of service and charity It is considered honorable to earn ones daily living through honest labor and work (Kirat Karna) and not by begging or by the use of any dishonest means Vand Chhakna sharing with others is also a social responsibility The individual is expected to help those in need Seva community service is also an integral part of Sikhism The free community kitchen (langar) found at every gurdwara and open to people of all religions is one expression of this community service Sikh religion advocates optimism and hope It does not accept the ideology of pessimism The Gurus believed that this life has a purpose and a goal It offers an opportunity for self and God realization Moreover man is responsible for his own actions He cannot claim immunity from the results of his actions He must therefore be very vigilant in what he does The Sikh Scripture Guru Granth Sahib is the Eternal Guru This is the only religion which has given the Holy Book the status of a religious preceptor There is no place for a living human Guru (Dehdhari) in Sikh religion

Courtesy wwwsikhpointcom

67

Importance of Sikh Turban Turban has always been an inseparable part of a Sikh From the time of Guru Nanak the founder of Sikhism Sikhs have adorned the turban Turban to a sikh is a lot more than a crown is to a king Dastarlsquo is another name for the sikh turban which relates to Blessing of the Gurulsquo All these words refer to the garment worn by both men and women to cover their unshorn hair It is a headdress consisting of a long scarf-like piece of cloth worn around the head Although the keeping of unshorn hair was mandated by Guru Gobind Singh as one of the Five Ks or five articles of faith it has long been associated with Sikhism since the very beginning of Sikhi in 1469 Sikhism is the only religion in the world in which wearing a turban is mandatory for everybody Vast majority of people who wear turbans in the Western countries are Sikhs Traditionally the turban represents respectability and has long been an item once reserved for nobility only In older times in India the turban was only worn by men of high status in society During the Mughal domination of India only the Muslims were allowed to wear a turban All non-muslims were strictly barred from wearing a turban

Guru Gobind Singh in defiance of such bylaws of the Mughals asked all of his Sikhs to wear the turban This was to be worn in recognition of the high moral standards that he had charted for his Khalsa followers He wanted his Khalsa to be different and to be determined to stand out from the rest of the world and to follow the unique path that had been set out by the Sikh Gurus Thus a turbaned Sikh has always stood out from the crowd as the Guru intended his Saint-Soldiers to be easily recognizable When a Sikh man or a woman dons a turban the turban ceases to be just a band of cloth for it becomes an integral part of the attire The reasons for wearing a turban may be many such as sovereignty dedication self-respect courage piety etc but why the Sikhs wear it is mainly to show their love obedience and respect for the founder of the Khalsa Guru Gobind Singh The turban is our Gurus gift to us It is how we crown ourselves as the Singhs and Kaurs who sit on the throne of commitment to our own higher consciousness For men and women alike this projective identity conveys royalty grace and uniqueness It is a signal to others that we live in the image of Infinity and are dedicated to serving all The turban doesnt represent anything except complete commitment When you choose to stand out by tying your turban you stand fearlessly as one single person standing out amongst six billion people It is a most outstanding act

68

Role of women in Sikhism The principles of Sikhism state that women have the same souls as men and possess an equal right to cultivate their spirituality They can lead religious congregations take part in the Akhand Path (the continuous recitation of the Holy Scriptures) perform Kirtan (congregational singing of hymns) and work as Granthis (priests) They can participate in all religious cultural social and secular activities Sikhism was the first major world religion giving equality to women Guru Nanak preached gender-based equality and the gurus who succeeded him encouraged women to take a full part in all the activities of Sikh worship and practice Guru Granth Sahib states ―Women and men all by God are created All this is Godlsquos play Says Nanak all thy creation is good Holy SGGS Page 304 Sikh history has recorded the role of women portraying them as equal in service devotion sacrifice and bravery to men Many examples of womens moral dignity service and self-sacrifice are written in the Sikh tradition According to Sikhism men and women are two sides of the same coin In the system of interrelations and interdependence man takes birth from woman and woman is born of mans seed According to Sikhism a man cannot feel secure and complete in his life without a woman and a mans success is related to the love and support of the woman who shares her life with him and vice versa Guru Nanak said [it] is a woman who keeps the race going and that we should not consider women cursed and condemned [when] women are born leaders and kings SGGS Page 473 Salvation An important point to raise is whether a religion considers women capable of achieving salvation realisation of God or the highest spiritual realm Guru Granth Sahib states ―In all beings God is pervasive and pervades in all forms male and female (Guru Granth Sahib Page 605) From the above statement from the Guru Granth Sahib the light of God rests equally with both sexes Both men and women can therefore attain salvation equally by obeying the Guru In many religions a woman is considered a hindrance

69

to manlsquos spirituality but not in Sikhism The Guru rejects this notion In Current Thoughts on Sikhismlsquo Alice Basarke states ―The first Guru put woman on par with manhellipwoman was not a hindrance to man but a partner in serving God and seeking salvation Marriage Guru Nanak recommended grhasthamdashthe life of a householder Instead of celibacy and renunciation husband and wife were equal partners and fidelity was enjoined upon both In the sacred verses domestic happiness is presented as a cherished ideal Equal Status To ensure equal status between men and women the Gurus made no distinction between the sexes in matters of initiation instruction or participation in sangat (holy fellowship) and pangat (eating together) activities According to Sarup Das Bhalla Mahima Prakash Guru Amar Das disfavoured the use of the veil by women He assigned women to supervise some communities and preached against the custom of sati Sikh history records the names of several women such as Mata Gujri Mai Bhago Mata Sundari Rani Sahib Kaur Rani Sada Kaur and Maharani Jind Kaur who played important roles in the events of their time Education Education is considered very important in Sikhism It is the key to anyonelsquos success It is a process of personal development and it is the reason why the 3rd Guru set up many schools Guru Granth Sahib states ―All divine knowledge and contemplation is obtained through the Guru SGGS Page 831 Education for all is essential and everyone must work to be the best they can be Fifty two of the Sikh missionaries sent out by the 3rd Guru were women In The Role and Status of Sikh Womenlsquo Dr Mohinder Kaur Gill writes ―Guru Amar Das was convinced that no teachings can take root until and unless they are accepted by women Restrictions on Clothes Apart from requiring women not to wear a veil Sikhism makes a simple yet very important statement regarding dress code This applies to all Sikhs regardless of gender The Guru Granth Sahib states ―Avoid wearing those clothes in which the body is uncomfortable and the mind is filled with evil thoughts SGGS Page 16

70

Self Defence by Women Sikh women are expected to defend themselves with Kirpan (sword) and other weapons This is unique for women because it is the first time in history when women were expected to defend themselves They are not expected to be dependent on men for physical protection SGGS Quotes In the earth and in the sky I do not see any second Among all the women and the men His Light is shining Sggs Page 223 From woman man is born within woman man is conceived to woman he is engaged and married Woman becomes his friend through woman the future generations come When his woman dies he seeks another woman to the woman he is bound So why call her bad From her kings are born From woman woman is born without woman there would be no one at all Guru Nanak SGGS Page 473 In regard to dowry O my God give me thy name as my wedding gift and dowry Shri Guru Ram Das ji Page 78 line 18 SGGS

71

Guru Granth Sahib on Humility

Humility is an important aspect of Sikhism SIkhs must always bow in humility before God Humility or lsquoNimratalsquo in Punjabi are closely related words Nimrata is a virtue that is vigorously promoted in Gurbani The translation of this Punjabi word is Humility Benevolence or Humbleness This is an important quality for all humans to nurture and one that is an essential part of a Sikhs mindset at all times The other four qualities in the Sikh arsenal are Truth (Sat) Contentment (Santokh) Compassion (Daya) and Love (Pyar) These five qualities are essential to a Sikh and it is their duty to meditate and recite Gurbani to instill these virtues and make them a part of their personality What Gurbani tells us The fruit of humility is intuitive peace and pleasure With Humility one should continue to meditate on God the Treasure of excellence The one who is mercifully blessed stays steeped in humility Guru Nanak First Guru Of Sikhism Listening and believing with love and humility in your mind cleanse yourself with Naam at the sacred shrine deep within- SGGS Page 4 Make contentment your ear-rings humility your begging bowl and meditation the ashes you apply to your body-SGGS Page 6

72

The Japji Sahib contains the essence of Sikh philosophy representing the basic teachings of Guru Nanak Sahib This is the reason it occupies the opening place in the Guru Granth Sahib The whole prayer concerns itself with the problems of the ordinary It is a manual for a Sikh to attain spiritual perfection It does not recommend passive contemplation or living an isolated life It favors participation in the affairs of the world combined with the integration of wisdom and selfless activity

There are three fundamental principles of Sikh religion

Naam japo remembering God through meditation

Kirat karo Earning livelihood with dignity through creative productive and honest work

Vand chakko To share the fruits of earnings with the needy Sharing with and caring for the needy and sick Helping those people who cannot help themselves

The five major weaknesses of the human personality at variance with its spiritual essence The common evils far exceed in number but a group of five of them came to be identified because of the obstruction they are believed to cause in mans pursuit of the moral and spiritual path The group of five evils comprises Kam (Desire) Krodh (Anger) Lobh (Greed) Moh (Attachment) and Ahankar (Ego) It is the primary aim of the practicing Sikh to subdue the actions of these five inner evils and bring them under control Itlsquos a Sikhlsquos duty not to succumb to these five passions of the human mind to live with devotion to the Almighty Waheguru in positive Spirit (Chardikala) continually remember God in Naam Simran and engage in Community Service By adopting such discipline on a daily basis onelsquos actions become pure and rewarding to the soul and negativity of mind vanishes Visit SikhBookClubcom for thousands of downloadable Free Sikh books Free Distribution for copies email walnutgmailcom Sewa By Gursikhs

72

Page 7: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,

7

ਸਏਭੀ ਸਵਤਨ ਜੀਅ ਸਏਤਭ ਤਭਰ ਵਤਡਆਈ

hukmee hovan jee-a hukam milai vadi-aa-ee

All souls are created by His Will All glory and greatness is also achieved by His Will

ਯਫ ਦ ਸਏਭ ਅਨਾਯ ਸੀ ਾਯ ਜੀਵ ਜਭ ਦ ਸਨ ਅਤ ਸਏਭ ਅਨਾਯ ਸੀ ਯਫ ਦ ਦਯ(ਤਸ਼ਬਾ ਤਭਰਦੀ ਸ )

ਸਏਭੀ ਉਤਭ ਨੀਚ ਸਏਤਭ ਤਰਤਐ ਦਐ ਐ ਾਈਅਤਸ

hukmee utam neech hukam likh dukh sukh paa-ee-ah Some are virtuous and some wicked all by His Will Pain or

pleasure is also received as per His Will (based on previous deeds)

ਯਫ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਏਈ ਭਨਐ ਚਾ ( ਫਣ ਜਦਾ )ਸ ਏਈ ਬੜਾ ਉ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਸੀ

ਇਏਨਾ ਸਏਭੀ ਫਐੀ ਇਤਏ ਸਏਭੀ ਦਾ ਬਵਾਈਅਤਸ

iknaa hukmee bakhsees ik hukmee sadaa bhavaa-ee-ah

By His Will some are blessed and brought under His grace while others go astray

ਸਏਭ ਤਵਚ ਸੀ ਏਦੀ ਭਨਐ ਉਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸ ਦੀ ਸ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਅਤ ਉ

ਸਏਭ ਅਦਤਯ ਬ ਏ ਫਾਸਤਯ ਸਏਭ ਨ ਏਇ

hukmai andar sabh ko baahar hukam na ko-ay

Everybody is subject to His Will Nobody can escape it

ਸਯਏ ਜੀਵ ਯਫ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਸੀ ਸ ਏਈ ਜੀਵ ਸਏਭ ਤ ਫਾਸਯ ( ਬਾਵ ਸਏਭ ਤ ਆਏੀ )ਨਸ ਸ ਏਦਾ

ਨਾਨਏ ਸਏਭ ਜ ਫਝ ਤ ਸਉਭ ਏਸ ਨ ਏਇ

naanak hukmai jay bujhai ta ha-umai kahai na ko-ay ||2||

Olsquo Nanak one who comprehends His Will does not behave egotistically

ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਨ ਭਝ ਰ ਤ ਤਪਯ ਉਸ ਆਯਥ

Stanza 3

Those who love God praise Him by complementing His various qualities But His virtues being endless and beyond human comprehension nobody can praise Him entirely

ਾਵ ਏ ਤਾਣ ਸਵ ਤਏ ਤਾਣ

gaavai ko taan hovai kisai taan

Only the one blessed with Godly spiritual powers can truly praise the supremacy of the Almighty

ਤਜ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਭਯਥਾ ਸ ਦੀ ਸ ਉਸ ਯਫ ਦ ਤਾਣ ਨ ਾਉਦਾ ਸ (ਬਾਵ ਉ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਦਾਤਤ ਜਾਣ ਨੀਾਣ

gaavai ko daat jaanai neesaan

Some sing of his Glory through Gifts received and recognize them as a sign of His grace

ਏਈ ਭਨਐ ਉ ਦੀਆ ਦਾਤ ਨ ਸੀ ਾਉਦਾ ਸ (ਤਏਉਤਏ ਇਸਨ ਦਾਤ ਨ ਉਸ ਯਫ ਦੀ ਯਤਸਭਤ ਦਾਤਨਸ਼ਾਨ ਭਝਦਾ ਸ )

)ਆਣ ਏੀਤ ਸ ਏਯਭ ਦ (ਤਰਐ ਅਨਾਯ ਦ ਐ ਤ ਐ ਬੀਦ ਸਨ

ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਸੀ ਏਈ ਭਨਐ ਤਨਿਤ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਬਵਾਈਦ ਸਨ

ਦੀਆ ਰ ਨਸ ਏਯਦਾ ) ਬਾਵ ਤਪਯ ਉਸ ਆਯਥੀ ਜੀਵਨ ਛਡ ਦਦਾ ਸ (

ਤ ਉ ਦ ਉਸ ਏਭ ਏਥਨ ਏਯਦਾ ਸ ਤਜਨਹ ਤ ਉ ਦੀ ਵਡੀ ਤਾਏਤ ਯਟ ਸਵ)

8

ਾਵ ਏ ਣ ਵਤਡਆਈਆ ਚਾਯ

gaavai ko gun vadi-aa-ee-aa chaar

Some sing of His greatness and His noble virtues

ਏਈ ਭਨਐ ਯਫ ਦ ਸਣ ਣ ਤ ਸਣੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਵਯਣਨ ਏਯਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਤਵਤਦਆ ਤਵਐਭ ਵੀਚਾਯ

gaavai ko vidi-aa vikham veechaar

Some sing of Him after realizing Him through difficult philosophical studies

ਏਈ ਭਨਐ ਤਵਤਦਆ ਦ ਫਰ ਨਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਏਠਨ ਤਆਨ ਨ ਾਉਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਾਤਜ ਏਯ ਤਨ ਐਸ

gaavai ko saaj karay tan khayh

Some sing of His power to create and destroy

ਏਈ ਭਨਐ ਇਉ ਾਉਦਾ ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਯੀਯ ਨ ਫਣਾ ਏ ( ਤਪਯ )ਆਸ ਏਯ ਦਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਜੀਅ ਰ ਤਪਤਯ ਦਸ

gaavai ko jee-a lai fir dayh

Some sing that He takes life away and then restores it

ਏਈ ਇਉ ਾਉਦਾ ਸ ਸਯੀ ( ਯੀਯ ਤਵਚ )ਤਜਦ ਏਢ ਏ ਤਪਯ ( ਦਜ ਯੀਯ ਤਵਚ )ਾ ਦਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਜਾ ਤਦ ਦਤਯ

gaavai ko jaapai disai door

Some sing that He appears far away

ਏਈ ਭਨਐ ਆਐਦਾ ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਯ ਜਾਦਾ ਸ ਦਯ ਤਦਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਵਐ ਸਾਦਯਾ ਸਦਤਯ

gaavai ko vaykhai haadraa hadoor

Some sing as they feel His presence

ਯ ਏਈ ਆਐਦਾ ਸ (ਨਸ ਨੜ ਸ) ਬ ਥਾਈ ਸਾਜ਼ਯ ਸ ਬ ਨ ਵਐ ਤਯਸਾ ਸ

ਏਥਨਾ ਏਥੀ ਨ ਆਵ ਤਤਟ

kathnaa kathee na aavai tot There is no end of description of His virtues

ਸਏਭ ਦ ਵਯਣਨ ਏਯਨ ਦੀ ਤਟ ਨਸ ਆ ਏੀ ( ਬਾਵ ਵਯਣਨ ਏਯ ਏਯ ਏ ਸਏਭ ਦਾ

ਏਤਥ ਏਤਥ ਏਥੀ ਏਟੀ ਏਤਟ ਏਤਟ

kath kath kathee kotee kot kot

Millions have tried to describe Him numerous number

of times (yet the story of His virtues never ends)

ਬਾਵ ਏਿੜ ਸੀ ਜੀਵ ਨ ਫਅਤ ਵਾਯੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਦਾ )ਵਯਣਨ ਏੀਤਾ ਸ

)ਬਾਵ ਸ਼ਾਤਯ ਆਤਦਏ ਦਆਯਾ ਆਤਭਏ ਤਰਾੀ ਦ ਐ ਤਵਤਸ਼ਆ ਤ ਤਵਚਾਯ ਏਯਦਾ ਸ(

ਅਤ ਨਸ ਤਏਆ ਸਏਭ ਦਾ ਸੀ ਯ ਨਸ ਰਬ ਤਏਆ)

9

ਦਦਾ ਦ ਰਦ ਥਤਏ ਾਤਸ

daydaa day laiday thak paahi

God keeps on providing for us and we keep on receiving His

Gifts until we get tired of receiving (Depart from this world)

ਦਾਤਾਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ( ਬ ਜੀਆ ਨ ਤਯਜ਼ਏ )ਦ ਤਯਸਾ ਸ ਯ ਜੀਵ ਰ ਰ ਏ ਥਏ ਦ ਸਨ

ਜਾ ਜਤਤਯ ਐਾਸੀ ਐਾਤਸ

jugaa jugantar khaahee khaahi Throughout the ages we keep consuming His gifts

(ਬ ਜੀਵ )ਦਾ ਤ ਸੀ ( ਯਫ ਦ ਤਦਤ ਦਾਯਥ )ਐਦ ਚਰ ਆ ਯਸ ਸਨ

ਸਏਭੀ ਸਏਭ ਚਰਾ ਯਾਸ

hukmee hukam chalaa-ay raahu The entire system of the universe is run according to Godrsquos Command

ਸਏਭ ਵਾਰ ਯਫ ਦਾ ਸਏਭ ਸੀ ( ਾਯ ਦੀ ਏਾਯ ਵਾਰਾ )ਯਤਾ ਚਰਾ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਤਵ ਵਯਵਾਸ

naanak vigsai vayparvaahu ||3|| Orsquo Nanak the carefree Almighty always blooms in bliss )while caring for His creation( ||3||

ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਤਨਯਏਾਯ ਦਾ ਵਯਵਾਸ ਸ ਤ ਯਨ ਸ

Stanza 4

In this stanza it is stated that God cannot be pleased by worldly offerings These offerings are provided by Him to start with He can only be pleased by speaking His language the language of Love - love for Him and love for His Creation A person who meditates on His Name with love and devotion becomes worthy

of His Grace

ਾਚਾ ਾਤਸਫ ਾਚ ਨਾਇ ਬਾਤਐਆ ਬਾਉ ਅਾਯ

saachaa saahib saach naa-ay bhaakhi-aa bhaa-o apaar

God is True and Eternal His Name is also True and His language is infinite love

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸੀ ਸ ਉ ਦਾ ਤਨਮਭ ਬੀ ਦਾ ਅਟਰ ਸ

ਆਐਤਸ ਭਤਸ ਦਤਸ ਦਤਸ ਦਾਤਤ ਏਯ ਦਾਤਾਯ

aakhahi mangahi dayhi dayhi daat karay daataar

His creation begs for favors and blessings continually and the Great Giver keeps on giving

ਅ ਜੀਵ ਉ ਾ ਦਾਤ ਭਦ ਸ ਤ ਆਐਦ ਸ(ਸ ਸਯੀ ਾਨ ਦਾਤ )ਦਸ ਉਸ ਦਾਤਾਯ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਏਯਦਾ ਸ

ਪਤਯ ਤਏ ਅ ਯਐੀ ਤਜਤ ਤਦ ਦਯਫਾਯ

fayr ke agai rakhee-ai jit disai darbaar To the Supreme Giver of gifts what can we offer back (out of His gifts) so He

blesses us with enlightenment and a glimpse of His Divine Presence

(ਜ ਾਯੀਆ ਦਾਤ ਉਸ ਆ ਸੀ ਫਐਸ਼ ਤਯਸਾ ਸ ਤ ਤਪਯ ਅ ਤਏਸੜੀ ਬਟਾ ਉ )

ਉ ਦੀ ਫਰੀ ਿਭ ਸ ਅਤ ਉਸ ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਫਅਤ ਸ

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਅ ਯਐੀ ਤਜ ਦ ਦਏ ਾਨ ਉ ਦਾ ਦਯਫਾਯ ਤਦ

10

ਭਸ ਤਏ ਫਰਣ ਫਰੀ ਤਜਤ ਤਣ ਧਯ ਤਆਯ

muhou ke bolan bolee-ai jit sun Dharay pi-aar What words can we speak to evoke His Love

ਅ ਭ ਸ ਤਏਸੜਾ ਫਚਨ ਫਰੀ ( ਬਾਵ ਤਏਸ ਤਜਸੀ ਅਯਦਾ ਏਯੀ )ਤਜ ਨ ਣ ਏ ਉਸ ਸਯੀ ( ਾਨ )ਤਆਯ ਏਯ

ਅਤਭਿਤ ਵਰਾ ਚ ਨਾਉ ਵਤਡਆਈ ਵੀਚਾਯ

amrit vaylaa sach naa-o vadi-aa-ee veechaar At a time when the Ambrosial nectar of Naam is enjoyed (generally

before dawn when mind is free from worldly affairs) dwell upon the Eternal Divine

ਯਨ ਤਐੜਾਉ ਦਾ ਭ ਸਵ ( ਬਾਵ ਿਬਾਤ ਵਰਾ ਸਵ) ਨਾਭ ( ਤਭਯੀ )ਤ ਉ ਦੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯੀ

ਏਯਭੀ ਆਵ ਏੜਾ ਨਦਯੀ ਭਐ ਦਆਯ

karmee aavai kaprhaa nadree mokh du-aar The human body is obtained as a reward of good deeds done in the past and

the liberation from the cycle of birth and death is attained by His Grace

(ਇ ਤਯਹ )ਿਬ ਦੀ ਤਭਸਯ ਨਾਰ ਤਪਤਤ ਯ ਟਰਾ ਤਭਰਦਾ ਸ ਉ ਦੀ ਤਏਿਾ-ਤਦਿਸ਼ਟੀ ਨਾਰ

ਨਾਨਏ ਵ ਜਾਣੀ ਬ ਆ ਤਚਆਯ

naanak ayvai jaanee-ai sabh aapay sachiaar ||4|| Orsquo Nanak in this way )by dwelling on Him( we realize Him

who is self existent and everlasting ||4||

ਸ ਨਾਨਏ ਇ ਤਯਹ ਇਸ ਭਝ ਆ ਜਦੀ ਸ ਤਏ ਉਸ ਸਦ ਦਾ ਭਾਰਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਬ ਥਾਈ ਬਯਯ ਸ

Stanza 5

In this stanza it is said that those who remember God with love in their hearts achieve peace and happiness in their lives

ਥਾਤਆ ਨ ਜਾਇ ਏੀਤਾ ਨ ਸਇ

thaapi-aa na jaa-ay keetaa na ho-ay God cannot be established or created

ਨਾ ਉਸ ਦਾ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ ਸ ਅਤ ਨਾ ਸੀ ਾਡਾ ਫਣਾਇਆ ਫਣਦਾ ਸ

ਆ ਆਤ ਤਨਯਜਨ ਇ

aapay aap niranjan so-ay The immaculate God has come into existence by Himself

ਉਸ ਤਨਯਰ ਆ ਸੀ ਆ ਸ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ

ਏੜ ਦੀ ਾਤਰ ਤ ਹਰਾੀ ਸ ਦੀ ਸ ਤ ਯਫ ਦਾ ਦਯ ਿਾਤ ਸ ਜਦਾ ਸ

11

ਤਜਤਨ ਤਵਆ ਤਤਤਨ ਾਇਆ ਭਾਨ

jin sayvi-aa tin paa-i-aa maan Those who meditate on Naam with love and devotion (consciously

unconsciously and continuously) get spiritually elevated

ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਤਯਆ ਸ ਉ ਨ ਸੀ ਵਤਡਆਈ ਾ ਰਈ ਸ

ਨਾਨਏ ਾਵੀ ਣੀ ਤਨਧਾਨ

naanak gaavee-ai gunee niDhaan

Orsquo Nanak let us sing praises of that Treasure of virtues

ਸ ਨਾਨਏ( ਆ )ਅ ਬੀ ਉ ਣ ਦ ਹਜ਼ਾਨ ਸਯੀ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯੀ

ਾਵੀ ਣੀ ਭਤਨ ਯਐੀ ਬਾਉ

gaavee-ai sunee-ai man rakhee-ai bhaa-o

Let us recite Naam with complete devotion and have deep love for God within

(ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ )ਾਵੀ ਤ ਣੀ ਅਤ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਉਦਾ ਿਭ ਤਟਏਾਈ

ਦਐ ਯਸਤਯ ਐ ਤਯ ਰ ਜਾਇ

dukh parhar sukh ghar lai jaa-ay By doing so one gets rid of all suffering and attains true spiritual peace

(ਜ ਭਨਐ ਇਸ ਆਸਯ ਏਯਦਾ ਸ ਉਸ )ਆਣਾ ਦ ਐ ਦਯ ਏਯਏ ਐ ਨ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਵਾ ਰਦਾ ਸ

ਯਭਤਐ ਨਾਦ ਯਭਤਐ ਵਦ ਯਭਤਐ ਯਤਸਆ ਭਾਈ

gurmukh naadaN gurmukh vaydaN gurmukh rahi-aa samaa-ee Through the Guru we hear Godrsquos Word the eternal song Through the Guru we receive

divine knowledge and through the Guru we realize that God is all-pervading

(ਯ ਉ ਯਫ ਦਾ )ਨਾਭ ਤ ਤਆਨ ਯ ਦੀ ਯਾਸ ( ਿਾਤ ਸ ਦਾ ਸ) ਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ

ਯ ਈਯ ਯ ਯਐ ਫਯਭਾ ਯ ਾਯਫਤੀ ਭਾਈ

gur eesar gur gorakh barmaa gur paarbatee maa-ee There is only one God For us God is Shiva God is Vishnu and God is Parvati and other goddesses

ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਤਸ਼ਵ ਸ ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਯਐ ਤ ਫਿਸਭਾ ਸ ਅਤ ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਭਾਈ ਾਯਫਤੀ ਸ

ਜ ਸਉ ਜਾਣਾ ਆਐਾ ਨਾਸੀ ਏਸਣਾ ਏਥਨ ਨ ਜਾਈ

jay ha-o jaanaa aakhaa naahee kahnaa kathan na jaa-ee Even if I get to know God I cannot describe Him because He cannot be described in words

ਉਝ ( ਇ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਨ )ਜ ਭ ਭਝ (ਬੀ )ਰਵ (ਤ ਬੀ )ਉ ਦਾ ਵਯਣਨ ਨਸ ਏਯ ਏਦਾ

(ਇਸ ਯਤੀਤ ਆਉਦੀ ਸ ਤਏ )ਉਸ ਸਯੀ ਬ ਥਾਈ ਤਵਆਏ ਸ

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਦਾ )ਏਥਨ ਨਸ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ

12

ਯਾ ਇਏ ਦਤਸ ਫਝਾਈ

guraa ik dayhi bujhaa-ee Orsquo My Guru grant me the wisdom

(ਭਯੀ ਤ )ਸ ਤਤਯ( ਤਯ ਅ ਅਯਦਾ ਸ ਤਏ )ਭਨ ਇਏ ਭਝ ਦਸ

ਬਨਾ ਜੀਆ ਏਾ ਇਏ ਦਾਤਾ ਭ ਤਵਤਯ ਨ ਜਾਈ

sabhnaa jee-aa kaa ik daataa so mai visar na jaa-ee that I never forget God the sole provider to all beings

ਤਏ ਤਜਸੜਾ ਬਨ ਜੀਵ ਨ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਇਏ ਯਫ ਸ ਭ ਉ ਨ ਬਰਾ ਨਾ ਤਦਆ

Stanza 6 This stanza states that pilgrimage to holy places is not the way to please God Those who remember Him with love and passion become worthy of His Grace

ਤੀਯਤਥ ਨਾਵਾ ਜ ਤਤ ਬਾਵਾ ਤਵਣ ਬਾਣ ਤਏ ਨਾਇ ਏਯੀ

tirath naavaa jay tis bhaavaa vin bhaanay ke naa-ay karee Why take ritualistic baths at holy places when He is not pleased with it

ਭ ਤੀਯਥ ਉਤ ਜਾ ਏ ਤਦ ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯ ਜ ਇਉ ਏਯਨ ਨਾਰ ਉ ਯਭਾਤਭਾ ਨ ਹਸ਼ ਏਯ ਏ ਯ ਜ ਇ ਤਯਹ

ਜਤੀ ਤਯਤਠ ਉਾਈ ਵਐਾ ਤਵਣ ਏਯਭਾ ਤਏ ਤਭਰ ਰਈ

jaytee sirath upaa-ee vaykhaa vin karmaa ke milai la-ee When I look back at His creation I realize that nothing can be obtained without His blessing

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਦਾ ਏੀਤੀ ਸਈ ਤਜਤਨੀ ਬੀ ਦਨੀਆ ਭ ਵਐਦਾ ਸ (ਇ ਤਵਚ )ਯਭਾਤਭਾ

ਭਤਤ ਤਵਤਚ ਯਤਨ ਜਵਾਸਯ ਭਾਤਣਏ ਜ ਇਏ ਯ ਏੀ ਤਐ ਣੀ

mat vich ratan javaahar maanik jay ik gur kee sikh sunee The mind becomes rich with divine knowledge when one listens to Gurulsquos teachings

even once with deepest love and complete devotion

ਜ ਤਤਯ ਦੀ ਇਏ ਤਤਐਆ ਣ ਰਈ ਜਾ ਤ ਭਨਐ ਦੀ ਫ ਧ ਦ ਅਦਯ ਯਤਨ ਜਵਾਸਯ ਤ ਭਤੀ

ਯਾ ਇਏ ਦਤਸ ਫਝਾਈ

guraa ik dayhi bujhaa-ee Orsquo My Guru grant me the wisdom

(ਤ ਤ )ਸ ਤਤਯ( ਭਯੀ ਤਯ ਅ ਇਸ ਅਯਦਾ ਸ ਤਏ )ਭਨ ਇਏ ਇਸ ਭਝ ਦਸ

ਬਨਾ ਜੀਆ ਏਾ ਇਏ ਦਾਤਾ ਭ ਤਵਤਯ ਨ ਜਾਈ

sabhnaa jee-aa kaa ik daataa so mai visar na jaa-ee That I never forget God the sole provider of all beings

ਤਜ ਏਯਏ ਭਨ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾ ਤਵਯ ਜਾ ਜ ਾਯ ਜੀਵ ਨ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਸ

ਯਭਾਤਭਾ ਹਸ਼ ਨਸ ਸ ਦਾ ਤ ਭ ( ਤੀਯਥ ਉਤ )ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯਏ ਏੀਸ ਐਟਾ

ਦੀ ਤਏਯਾ ਤ ਤਫਨਾ ਤਏ ਨ ਏਝ ਨਸ ਤਭਰਦਾ ਏਈ ਏਝ ਨਸ ਰ ਏਦਾ

)ਉਜ ਦ ਸਨ ਬਾਵ ਯਭਾਤਭਾ ਦ ਣ ਦਾ ਸ ਜਦ ਸਨ(

13

Stanza 7 This stanza states that long life worldly fame recognition and power

are useless if Godlsquos Grace is not obtained

ਜ ਜ ਚਾਯ ਆਯਜਾ ਸਯ ਦਣੀ ਸਇ

jay jug chaaray aarjaa hor dasoonee ho-ay Even if you lived throughout the four ages or even ten times more

ਜ ਤਏ ਭਨਐ ਦੀ ਉਭਯ ਚਾਯ ਜ ਤਜਤਨੀ ਸ ਜਾ (ਤਨਯੀ ਇਤਨੀ ਸੀ ਨਸ ਜ )ਇ ਤ ਬੀ ਦ ਣੀ ਸਯ ( ਉਭਯ )ਸ ਜਾ

ਨਵਾ ਐਡਾ ਤਵਤਚ ਜਾਣੀ ਨਾਤਰ ਚਰ ਬ ਏਇ

navaa khanda vich jaanee-ai naal chalai sabh ko-ay and even if you were known throughout the nine continents and were admired by all

ਜ ਉਸ ਾਯ ਾਯ ਤਵਚ ਬੀ ਯਟ ਸ ਜਾ ਅਤ ਸਯਏ ਭਨਐ ਉ ਦ ਤਛ ਰ ਏ ਤਯ

ਚਾ ਨਾਉ ਯਐਾਇ ਏ ਜ ਏੀਯਤਤ ਜਤ ਰਇ

changa naa-o rakhaa-ay kai jas keerat jag lay-ay and you earned a good name and reputation with praise and fame throughout the world

ਜ ਉਸ ਚੀ ਨਾਭਵਯੀ ਐਟ ਏ ਾਯ ਾਯ ਤਵਚ ਸ਼ਬਾ ਬੀ ਿਾਤ ਏਯ ਰ

ਜ ਤਤ ਨਦਤਯ ਨ ਆਵਈ ਤ ਵਾਤ ਨ ਛ ਏ

jay tis nadar na aavee ta vaat na puchhai kay Still if God did not bless you with His Glance of Grace you are like someone for whom nobody cared

(ਯ )ਜਏਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਤਵਚ ਨਸ ਆ ਏਦਾ ਤ ਉਸ ਉ ਫਦ ਵਯਾ ਸ

ਏੀਟਾ ਅਦਤਯ ਏੀਟ ਏਤਯ ਦੀ ਦ ਧਯ

Keettaa Andhar Keett Kar Dhosee Dhos Dhharae || In Godrsquos eyes spiritually you would be considered lowly

(like a worm) and held in contempt for your deeds

( ਅਤਜਸਾ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਾਸਭਣ )ਇਏ ਭਭਰੀ ਤਜਸਾ ਏੀੜਾ ਸ ( ਐਭ ਨਦਯੀ ਏੀੜਾ ਆਵ ਆਾ ਭ )

ਨਾਨਏ ਤਨਯਤਣ ਣ ਏਯ ਣਵਤਤਆ ਣ ਦ

Naanak Niragun Gun Karae Gunavanthiaa Gun Dhae || Orsquo Nanak God blesses even such an unworthy being with virtues

and bestows more virtues on the virtuous

ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਣ-ਸੀਨ ਭਨਐ ਤਵਚ ਣ ਦਾ ਏਯ ਦਦਾ ਸ ਤ ਣੀ ਭਨਐ ਨ ਬੀ ਣ ਉਸੀ ਫਹਸ਼ਦਾ ਸ

ਤਸਾ ਏਇ ਨ ਝਈ ਤਜ ਤਤ ਣ ਏਇ ਏਯ Thaehaa Koe N Sujhee J This Gun Koe Karae ||7||

There is no one more pious than God ||7|| ਇਸ ਤਜਸਾ ਏਈ ਸਯ ਨਸ ਤਦਦਾ ਜ ਤਨਯਣ ਜੀਵ ਨ ਏਈ ਣ ਦ ਏਦਾ ਸਵ ( ਬਾਵ ਿਬ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸੀ

ਤਜ ਦੀ ਏਈ ਹਫਯ ਬੀ ਨਸ ਛਦਾ ) ਬਾਵ ਇਤਨੀ ਭਾਣ ਵਤਡਆਈ ਵਾਰਾ ਸ ਤਦਆ ਬੀ ਅਰ ਤਵਚ ਤਨਆਯਾ ਸੀ ਸ(

ਅਏਾਰ ਯਐ ਉ ਨ ਦੀ ਥਾ ਏ ( ਉ ਉਤ ਨਾਭ ਨ ਬ ਰਣ ਦਾ )ਦਸ਼ ਰਾਉਦਾ ਸ

ਉ ਨ ਉਚਾ ਏਯ ਏਦੀ ਸ ਰਭੀ ਉਭਯ ਤ ਜਤ ਦੀ ਸ਼ਬਾ ਸਾਇਤਾ ਨਸ ਏਯਦੀ )

14

Stanza 8

Every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about accepting what you are listening

ਤਣ ਤਧ ੀਯ ਤਯ ਨਾਥ

suni-ai siDh peer sur naath By listening to Godlsquos Divine word with love and devotion one becomes

spiritually elevated like a saint a religious leader or a great yogi

ਇਸ ਨਾਭ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਤਟਏਣ ਦੀ ਸੀ ਫਯਏਤਤ ਸ ਤਏ ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ

ਤਣ ਧਯਤਤ ਧਵਰ ਆਏਾ

suni-ai Dharat Dhaval aakaas By listening to Godlsquos word with love and devotion one gets to know that He is

the one supporting the earth (and not a bull as per the Hindu Scriptures)

ਤ ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ਉਸਨ ਨ ਇਸ ਝੀ ਸ ਜਦੀ ਸ ਤਏ ਧਯਤੀ ਆਏਾਸ਼ ਦਾ ਆਯਾ ਉਸ ਿਬ ਸ

ਤਣ ਦੀ ਰਅ ਾਤਾਰ

suni-ai deep lo-a paataal By listening to Godlsquos word with love and devotion one comes to know that

God alone is the support of all the continents and the nether regions

ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ਝੀ ਦੀ ਸ ਤਏ ਵਾਤਸਯ ਜ ਾਯ ਦੀ ਰਏ ਾਤਾਰ ਤਵਚ ਤਵਆਏ ਸ

ਤਣ ਤਸ ਨ ਏ ਏਾਰ

suni-ai pohi na sakai kaal By listening to Godlsquos word with love and devotion one escapes from the

effect of time and does not get into the cycle of birth and death

(ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਵਾਰ ਭਨਐ ਏਾਰ ਵੀ ਨਸ ਸਦਾ ਬਾਵ ਉਨਹ ਨ ਭਤ ਨਸ ਡਯਾ ਏਦੀ)

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ੦

suni-ai dookh paap kaa naas ||8|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pains sorrows and sins are erased ||8||

(ਤਏੳਤਏ )ਉ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਏਯ ਏ ( ਭਨਐ ਦ )ਦ ਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ੦

Stanza 9

Every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about accepting what you are listening

)ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ (ਤਧ ੀਯ ਦਵਤਤਆ ਤ ਨਾਥ ਦੀ ਦਵੀ ਾ ਰਦ ਸਨ

15

ਤਣ ਈਯ ਫਯਭਾ ਇਦ

suni-ai eesar barmaa ind By listening attentively to Godlsquos word with love and devotion one obtains Godly qualities

(reference to the Hindu mythological gods Shiva Brahma and Indra implies Godly qualities)

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਦਾ ਦਏਾ ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ ਤਸ਼ਵ ਫਿਸਭਾ ਤ ਇਦਯ ਦੀ ਦਵੀ ਤ ਅੜ ਜਦਾ ਸ ਤਣ ਭਤਐ ਾਰਾਸਣ ਭਦ

suni-ai mukh saalaahan mand By listening to Godlsquos word with love and devotion negative energy gets

dissipated and one starts singing the praises of God

ਭਦਾ ਭਨਐ ਬੀ ਭ ਸ ਯਫ ਦੀਆ ਤਤ ਏਯਨ ਰ ਦਾ ਸ

ਤਣ ਜ ਜਤਤ ਤਤਨ ਬਦ

suni-ai jog jugat tan bhayd By listening to Godlsquos word with love and devotion one is able to know how the senses of the human body

(eyes ears speech etc) work and by using them in the right way learn the art of unifying with God

(ਾਧਾਯਨ ਫ ਧ ਵਾਰ ਨ ਬੀ )ਯੀਯ ਤਵਚ ਦੀਆ ਝੀਆ ਰ (ਬਾਵ ਅਐ ਏਨ ਜੀਬ ਆਤਦਏ ਇਦਯੀਆ

ਤਣ ਾਤ ਤਤਭਿਤਤ ਵਦ

suni-ai saasat simrit vayd By listening to Godlsquos word with love and devotion one attains spiritual knowledge (reference to

the Hindu Scriptures - Shastras Simrities and Vedas implies spiritual knowledge) ਿਬ-ਭਰ ਦੀ ਜਤੀ ਦੀ ਭਝ ਜਦੀ ਸ ਸ਼ਾਤਿ ਤਤਭਿਤੀਆ ਤ ਵਦ ਦੀ ਭਝ ਜਦੀ ਸ ( ਬਾਵ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਦਾ ਅਰ ਉਚਾ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਤਦ ਭਝ ਦਾ ਸ ਜਦ ਅ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਦ ਸ ਨਸ ਤ ਤਨਯ ਰਜ਼ ਨ ਸੀ ੜਹ ਛਡਦ ਸ ਉ ਅਰੀ ਜਜ਼ਫ ਤਵਚ ਨਸ ਸ ਚਦ ਤਜ ਜਜ਼ਫ

ਤਵਚ ਅੜ ਏ ਉਸ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਉਚਾਯੀਆ ਸ ਦੀਆ ਸਨ)

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਨਾਭ ਨਾਰ ਿੀਤ ਏਯਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ੧

suni-ai dookh paap kaa naas ||9||

By listening to Godlsquos word with love and devotion all the pain sorrows and sins are erased ||9||

(ਤਏਉਤਏ )ਯਫ ਦੀ ਤਤਤ ਾਰਾਸ ਣਨ ਏਯਏ ( ਭਨਐ ਦ )ਦਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾਸ਼ ਸ ਜਦਾ ਸ ੧

Stanza 10

As in the previous two stanzas every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about

accepting what you are listening

ਦ ਚਾਤਰਆ ਤ ਤਵਏਾਯ ਆਤਦਏ ਵਰ ਦੜ-ਬਜ (ਦ ਬਦ ਦਾ ਤਾ ਰ ਜਦਾ ਸ

16

ਤਣ ਤ ਤਐ ਤਆਨ

suni-ai sat santokh gi-aan By listening to Godlsquos word with love and devotion one acquires

truthfulness contentment and spiritual knowledge

ਯਫ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜਨ ਨਾਰ ( ਤਸਯਦ ਤਵਚ )ਦਾਨ ( ਦਣ ਦਾ ਬਾਉ) ਤਐ ਤ ਿਏਾਸ਼ ਯਟ ਸ ਜਦਾ ਸ

ਤਣ ਅਠਤਠ ਏਾ ਇਨਾਨ

suni-ai athsath kaa isnaan By listening to Godlsquos word with love and devotion one becomes pious

ਭਾਨ ਅਠਾਸਠ ਤੀਯਥ ਦਾ ਇਸ਼ਨਾਨ ( ਸੀ )ਸ ਜਦਾ ਸ ( ਬਾਵ ਅਠਾਯਠ ਤੀਯਥ ਦ ਇਸ਼ਨਾਨ ਨਾਭ ਜਣ ਦ ਤਵਚ ਸੀ ਆ ਜਦ ਸਨ)

ਤਣ ਤੜ ਤੜ ਾਵਤਸ ਭਾਨ

suni-ai parh parh paavahi maan By listening to Godlsquos word with love and devotion one receives Divine knowledge and true honor

ਜ ਤਏਾਯ ( ਭਨਐ ਤਵਤਦਆ )ੜਹ ਏ ਦ ਸਨ ਉਸ ਬਤ ਜਨ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜ ਏ ਸੀ ਤਭਰ ਜਦਾ ਸ

ਤਣ ਰਾ ਸਤਜ ਤਧਆਨ

suni-ai laagai sahj Dhi-aan By listening to Godlsquos word with love and devotion onelsquos mind is effortlessly attuned to intuitive meditation

ਨਾਭ ਣਨ ਦਾ ਦਏਾ ਅਡਰਤਾ ਤਵਚ ਤਚਤ ਦੀ ਤਫਿਤੀ ਤਟਏ ਜਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ਫ਼

suni-ai dookh paap kaa naas ||10|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pain sorrows and sins are erased ||10||

(ਤਏਉਤਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ( ਭਨਐ ਦ )ਦਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਫ਼

Stanza 11

This stanza further emphasizes the importance of listening with concentration and accepting Gurulsquos word completely without any hesitation

ਤਣ ਯਾ ਣਾ ਏ ਾਸ

suni-ai saraa gunaa kay gaah By listening to Godlsquos word with love and devotion one becomes immensely virtuous

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਨਾਰ ( ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ )ਫਅਤ ਣ ਦੀ ਝ ਵਾਰ ਸ ਜਦ ਸਨ

17

ਤਣ ਐ ੀਯ ਾਤਤਾਸ

suni-ai saykh peer paatisaah By listening to Godlsquos word with love and devotion one attains spiritual bliss

ਅਤ ਸ਼ਐ ੀਯ ਤ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਦੀ ਦਵੀ ਾ ਰਦ ਸਨ

ਤਣ ਅਧ ਾਵਤਸ ਯਾਸ

suni-ai anDhay paavahi raahu By listening to Godlsquos word with love and devotion even a spiritually ignorant

person becomes enlightened and finds the right path

ਇਸ ਨਾਭ ਣਨ ਦੀ ਸੀ ਫਯਏਤਤ ਸ ਤਏ ਅਨਹ ਤਆਨ-ਸੀਣ ਭਨਐ ਬੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਰਣ ਦਾ )ਯਾਸ ਰਬ ਰਦ ਸਨ

ਤਣ ਸਾਥ ਸਵ ਅਾਸ

Suniai Haathh Hovai Asagaahu || Listening-the Unreachable comes within your grasp

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜਨ ਦਾ ਦਏਾ ਇ ਡ ਾਯ-ਭ ਦਯ ਦੀ ਅਰੀਅਤ ਭਝ ਤਵਚ ਆ ਜਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ

suni-ai dookh paap kaa naas ||11|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pain sorrows and sins are erased||11||

(ਤਏਉਤਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਣਨ ਨਾਰ (ਭਨਐ ਦ )ਦ ਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ

Stanza 12 This stanza and the three stanzas that follow are about having total faith in the Almighty God

The word Mannaylsquo means completely accepting Godlsquos will with no exception The spiritual level of a person in the state of Mannaylsquo is so high that no words can explain it It means one having

complete trust in whatever God Almighty does It also means living the faith and not just being aware of it

ਭਨ ਏੀ ਤਤ ਏਸੀ ਨ ਜਾਇ

mannay kee gat kahee na jaa-ay The spiritual state of a mind with complete faith in Godlsquos Name is

so high that no words can describe it

ਉ ਭਨਐ ਦੀ ( ਉਚੀ )ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਦੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦੀ ਤਜ ਨ

ਜ ਏ ਏਸ ਤਛ ਛਤਾਇ

jay ko kahai pichhai pachhutaa-ay One who tries to describe it shall regret the attempt

ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਤਫਆਨ ਏਯ ਬੀ ਤ ਉਸ ਤਛ ਛਤਾਉਦਾ ਸ ( ਤਏ ਭ ਸਛਾ ਜਤਨ ਏੀਤਾ ਸ)

)ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਨ (ਭਨ ਤਰਆ ਸ (ਬਾਵ ਤਜ ਦੀ ਰਨ ਨਾਭ ਤਵਚ ਰ ਈ ਸ(

18

ਏਾਤਦ ਏਰਭ ਨ ਤਰਐਣਸਾਯ ਭਨ ਏਾ ਫਤਸ ਏਯਤਨ ਵੀਚਾਯ

kaagad kalam na likhanhaar mannay kaa bahi karan veechaar People tend to value the spiritual state of such an elevated soul

but no one is able to capture it and pen it down

(ਨਾਭ ਤਵਚਤੀਜ ਸ ਦੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਏਾਜ਼ ਉਤ ਏਰਭ ਨਾਰ ਏਈ ਭਨਐ ਤਰਐਣ ਦ ਭਯਥ ਨਸ ਸ )

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||12|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||12|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਫਸਤ (ਉਚਾ )ਸ ਤ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ (ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਯ

Stanza 13 In the previous stanza the word Mannaylsquo was used which meant one who loves God dearly and has full

faith in Him In this stanza and in the two stanzas that follow every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also

gives us the benefits of living that faith

ਭਨ ਯਤਤ ਸਵ ਭਤਨ ਫਤਧ

mannai surat hovai man buDh By having complete faith in God one acquires intuitive awareness

and becomes spiritually enlightened ਜ ਭਨਐ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਿਬ ਦ ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਰ ਜਾ ਤ ਉ ਦੀ ਯਤ ਉਚੀ ਸ ਜਦੀ ਸ

ਉ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਜਾਿਤ ਆ ਜਦੀ ਸ (ਬਾਵ ਭਾਇਆ ਤਵਚ ਤਾ ਭਨ ਜਾ ਦਾ ਸ)

ਭਨ ਰ ਬਵਣ ਏੀ ਤਧ

Mannai sagal bhavan kee suDh By having complete faith in God one attains spiritual

understanding that God is all-pervading ਾਯ ਬਵਨ ਦੀ ਉ ਨ ਝੀ ਸ ਜਦੀ ਸ ( ਤਏ ਸਯ ਥ ਿਬ ਤਵਆਏ ਸ)

ਭਨ ਭਤਸ ਚਟਾ ਨਾ ਐਾਇ

mannai muhi chotaa naa khaa-ay By having complete faith in God one does not suffer

from the pain of worldly evils ਉਸ ਭਨਐ ਟ ਭ ਸ ਉਤ ਨਸ ਐਾਦਾ )ਦੀਆ ਾਯ ਦ ਤਵਏਾਯ(

ਬਾਵ( ਾਯਏ ਤਵਏਾਯ ਉ ਉਤ ਦਫਾ ਨਸ ਾ ਏਦ)

(ਬਾਵ ਤਏ ਭਨਐ )ਯਰ ਏ ਉ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਰਾਉਣ ਫਾਫਤ ਵੀਚਾਯ (ਜ਼ਯਯ )ਏਯਦ ਸਨ

ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਅਦਯ ਰਨ ਰਾ ਏ ਵਐ

19

ਭਨ ਜਭ ਏ ਾਤਥ ਨ ਜਾਇ

mannai jam kai saath na jaa-ay By having complete faith in God onelsquos cycle of birth and death ends

ਅਤ ਜਭ ਨਾਰ ਉ ਨ ਵਾਸ ਨਸ ਦਾ )ਬਾਵ ਉਸ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਫਚ ਜਦਾ ਸ(

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||13|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||13|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ ਇਡਾ ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ( ਸ )ਉਚਾ(

ਯ ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ ਰ

Stanza 14

As in the previous stanza in this stanza and in the next one also every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also

gives us the benefits of living that faith

ਭਨ ਭਾਯਤ ਠਾਏ ਨ ਾਇ

mannai maarag thaak na paa-ay By having complete faith in God the spiritual path of the faithful

will never be hindered (by any kind of vices etc) ਜ ਭਨਐ ਦਾ ਭਨ ਨਾਭ ਤਵਚ ਤੀਜ ਜਾ ਤ ਤਜ਼ਦੀ ਦ ਯ ਤਵਚ ਤਵਚਾਯ ਆਤਦਏ ਦੀ ਏਈ ਯਏ ਨਸ ਦੀ

ਭਨ ਤਤ ਤਉ ਯਟ ਜਾਇ

mannai pat si-o pargat jaa-ay By having complete faith in God The faithful will depart

(from the world) in a high spiritual state ਉਸ ( ਾਯ ਤਵਚ )ਸ਼ਬਾ ਐਟ ਏ ਇਜ਼ਤ ਨਾਰ ਜਦਾ ਸ

ਭਨ ਭ ਨ ਚਰ ਥ

mannai mag na chalai panth By having faith in God one does not follow the

path of ritualistic religious sects ਉਸ ਤਪਯ )ਦਨੀਆ ਦ ਵਐ-ਵਐਯ ਭਜ਼ਸਫ ਦ ਦ( ਯਤਤਆ ਤ ਨਸ ਤਯਦਾ

)ਬਾਵ ਉ ਦ ਅਦਯ ਇਸ ਤਵਐਤਾ ਨਸ ਯਤਸਦੀ ਤਏ ਇਸ ਯਤਾ ਚਾ ਸ ਤ ਇਸ ਭਦਾ ਸ(

20

ਭਨ ਧਯਭ ਤੀ ਨਫਧ

mannai Dharam saytee san-banDh By having faith in God the faithful are firmly bound

to the path of truth and righteousness ਉ ਭਨਐ ਦਾ ਧਯਭ ਨਾਰ )ਤਧਾ( ਜੜ ਫਣ ਜਦਾ ਸ

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||14|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||14| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਿਬਾਵ ਤ ਯਹ ਸ ਡਾ ਸ )ਉਚਾ( (ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਯ

ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ ਰ

Stanza 15 This is the last of the three stanzas where every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also shows us the benefits

of living that faith

ਭਨ ਾਵਤਸ ਭਐ ਦਆਯ

mannai paavahi mokh du-aar By having full faith in God one attains liberation by becoming free from the cycle of birth and death

ਜ ਭਨ ਤਵਚ ਿਬ ਦ ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਰ ਜਾ ਤ ( ਭਨਐ )ਏੜ ਤ ਹਰਾੀ ਾਣ ਦਾ ਯਾਸ ਰਬ ਰਦ ਸਨ

ਭਨ ਯਵਾਯ ਾਧਾਯ

mannai parvaarai saaDhaar By having full faith in God one engages all his sensory organs in meditation on Naam

(ਇਸ ਤਜਸਾ ਭਨਐ )ਆਣ ਯਵਾਯ ਨ ਬੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ )ਟਏ ਤਦਿੜਹ ਏਯਾਉਦਾ ਸ

ਭਨ ਤਯ ਤਾਯ ਯ ਤਐ

mannai tarai taaray gur sikh By having faith in God one crosses over the world-ocean of vices and also

helps other disciples of the Guru to get liberated from the cycle of birth and death ਨਾਭ ਤਵਚ ਭਨ ਤੀਜਣ ਏਯਏ ਸੀ ਤਤਯ )ਾਯ ਤ-ਬੀ ਆ ਾਯ( ਾਯ ਰ ਜਦਾ ਸ ਤ ਤਐ ਨ ਾਯ ਰਾਉਦਾ ਸ

21

ਭਨ ਨਾਨਏ ਬਵਤਸ ਨ ਤਬਐ

mannai naanak bhavahi na bhikh By having faith in God Olsquo Nanak one does not wander

around fulfilling his needs from anyone else ਨਾਭ ਤਵਚ ਭਨ ਜੜਨ ਏਯ ਏ ਸ ਨਾਨਏ ਭਨਐ ਤਧਯ ਤਧਯ ਦੀ ਭਥਾਜੀ ਨਸ ਏਯਦ ਤਪਯਦ

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||15|| Godlsquos Name is completely pure but only the one who has full faith in it and who

lives according to the Gurulsquos advice can taste His Divine Purity ||15|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ ਡਾ ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚ ਜੀਵਨ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ( ਸ )ਉਚਾ(

ਯ ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ

Stanza 16

In this stanza the word Panchlsquo has been used several times Panch means the chosen onelsquo In old times in India five respectable and responsible people in a village were chosen to resolve disputes among

people and make proper decisions They were called Panchlsquo ndash the chosen ones Here Guru Nanak refers to Panch as the chosen ones who practice Suni-ailsquo (listening to Godlsquos Name with love and devotion) and Mannailsquo (having complete faith in God) Suni-ailsquo and Mannai have been explained in the last stanzas

ਚ ਯਵਾਣ ਚ ਯਧਾਨ ਚ ਾਵਤਸ ਦਯਤਸ ਭਾਨ

panch parvaan panch parDhaan panchay paavahi dargahi maan Those imbued in the Name of God are blessed to be spiritually escalated and honored

ਤਜਨਹ ਭਨਐ ਦੀ ਯਤ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜੀ ਯਤਸਦੀ ਸ ਤ ਤਜਨਹ ਦ ਅਦਯ ਿਬ ਵਾਤ ਰਨ ਫਣ ਜਦੀ ਸ ਉਸੀ ਭਨਐ ਿਭਨ -ਭਨ )ਇਥ ਜਤ ਤਵਚ(ਯਤਸਦ ਸਨ ਅਤ ਬ ਦ ਆ ਸ ਦ ਸਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਦਯਾਸ ਤਵਚ ਬੀ ਉਸ ਚ ਜਨ ਸੀ ਆਦਯ ਦ ਸਨ

ਚ ਸਤਸ ਦਤਯ ਯਾਜਾਨ ਚਾ ਏਾ ਯ ਏ ਤਧਆਨ

panchay sohahi dar raajaan panchaa kaa gur ayk Dhi-aan Those very souls imbued in the Name of God are the distinguished

ones and their focus is always on the Divine word of God

ਯਾਜਦਯਫਾਯ ਤਵਚ ਬੀ ਉਸ ਚ ਜਨ ਸੀ ਬਦ ਸਨ- ਇਸਨ ਚ ਜਨ ਦੀ ਯਤ ਦਾ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਏਵਰ ਇਏ ਯ ਸੀ ਸ )ਬਾਵ ਇਸਨ ਦੀ ਯਤ ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਸੀ ਯਤਸਦੀ ਸ ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਜੜ ਯਤਸਦਾ ਸੀ ਇਸਨ ਦਾ ਅਰ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਸ(

ਜ ਏ ਏਸ ਏਯ ਵੀਚਾਯ ਏਯਤ ਏ ਏਯਣ ਨਾਸੀ ਭਾਯ

jay ko kahai karai veechaar kartay kai karnai naahee sumaar If one tries to describe Him it will be clear that it is impossible

to describe Him because there is no end to His creation

ਬਾਵ ਏਈ ਏਥਨ ਏਯ ਵਐ ਤ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਰ ਅਏਾਰ-ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਏਈ ਰਐਾ ਸੀ ਨਸ )ਬਾਵ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ( ਯ )ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਜੜ ਯਤਸਣ ਦਾ ਇਸ ਤਟਾ ਨਸ ਤਨਏਰ ਏਦਾ ਤਏ ਏਈ ਭਨਐ ਿਬ ਦੀ ਯਚੀ ਤਸ਼ਿਟੀ ਦਾ ਅਤ ਾ ਏ ਯਭਾਤਭਾ ਤ ਉ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਅਤ ਰਬਣਾ

ਭਨਐ ਦੀ ਤਜ਼ਦੀ ਦਾ ਭਨ ਯਥ ਸ ਸੀ ਨਸ ਏਦਾ(

22

ਧਰ ਧਯਭ ਦਇਆ ਏਾ ਤ

Dhoul Dharam da-i-aa kaa poot Righteousness (or Religion) is an offspring of compassion This force of

righteousness is the mythical bull that supports the world

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ( ਧਯਭ-ਯੀ ਫਝਵ ਤਨਮਭ ਸੀ ਫਰਦ ਸ )ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਏਾਇਭ ਯਐ ਤਯਸਾ ਸ( )ਇਸ ਧਯਭ( ਦਇਆ ਦਾ ਤਯ ਸ )ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਆਣੀ ਤਭਸਯ ਏਯ ਏ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਤਟਏਾ ਯਐਣ ਰਈ ਧਯਭ ਯ ਤਨਮਭ ਫਣਾ ਤਦਤਾ ਸ(

ਤਐ ਥਾਤ ਯਤਐਆ ਤਜਤਨ ਤਤ

santokh thaap rakhi-aa jin soot The balance in nature is maintained by righteousness compassion and contentment

These three virtues keep the world in perfect order like beads in a thread

ਇ ਧਯਭ ਨ ਆਣੀ ਭਯਮਾਦਾ ਅਨਾਯ ਤਐ ਨ ਜਨਭ ਦ ਤਦਤਾ ਸ

ਜ ਏ ਫਝ ਸਵ ਤਚਆਯ ਧਵਰ ਉਤਯ ਏਤਾ ਬਾਯ

jay ko bujhai hovai sachiaar Dhavlai upar kaytaa bhaar One who understands this balance of virtues becomes the true one It is the Divine Laws that keep the

universe in balance (and not the bull as per old Hindu belief)

ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਭਝ ਰ )ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਨ-ਇ ਉਯ( ਤ ਉਸ ਇ ਮ ਸ ਜਦਾ ਸ ਤਏ ਉ ਦ ਅਦਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯਏਾਸ਼ ਸ ਜਾ (ਨਸ ਤ ਤਹਆਰ ਤ ਏਯ ਤਏ( ਫਰਦ ਉਤ ਧਯਤੀ ਦਾ ਤਏਤਨਾ ਏ ਫਅਤ ਬਾਯ ਸ )ਉਸ ਤਵਚਾਯਾ ਇਤਨ ਬਾਯ ਨ ਚ ਏ ਤਏਵ ਏਦਾ ਸ)

ਧਯਤੀ ਸਯ ਯ ਸਯ ਸਯ ਤਤ ਤ ਬਾਯ ਤਰ ਏਵਣ ਜਯ

Dhartee hor parai hor hor tis tay bhaar talai kavan jor So many worlds there are beyond this world so very many And beyond them more and more What

power holds them and supports their weight

(ਦਜੀ ਤਵਚਾਯ ਸਯ ਸ ਤਏ ਜ ਧਯਤੀ ਦ ਸਠ ਫਰਦ ਸ ਉ ਫਰਦ ਨ ਸਾਯਾ ਦਣ ਰਈ ਸਠ ਸਯ ਧਯਤੀ ਸਈ ਉਧਯਤੀ ਦ ਸਠ ਸਯ ਫਰਦ ) ਉ ਤ ਸਠ ਸਯ ਫਰਦ )ਧਯਤੀ ਦ ਸਠ( ਪਯ ਸਯ ਫਰਦ (ਇ ਤਯਹ ਅਹੀਯਰ( ਫਰਦ ਤ ਬਾਯ )ਸਾਯਨ ਰਈ ਉ ਦ( ਸਠ ਤਏਸੜਾ ਆਯਾ ਸਵਾ

ਜੀਅ ਜਾਤਤ ਯਾ ਏ ਨਾਵ ਬਨਾ ਤਰਤਐਆ ਵੜੀ ਏਰਾਭ

jee-a jaat rangaa kay naav sabhnaa likhi-aa vurhee kalaam The names and the colors of the many varieties of common species were all inscribed by the Ever-flowing Pen of God

(ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਵਚਏਈ ਜ਼ਾਤ ਦ ) ਏਈ ਤਏਭ ਦ ਅਤ ਏਈ ਨਾਵ ਦ ਜੀਵ ਸਨ ਇਸਨ ਬਨ ਨ ਇਏ-ਤਾਯ ਚਰਦੀ ਏਰਭ ਨਾਰ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ( ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ ਸ

ਸ ਰਐਾ ਤਰਤਐ ਜਾਣ ਏਇ ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ ਏਤਾ ਸਇ

ayhu laykhaa likh jaanai ko-ay laykhaa likhi-aa kaytaa ho-ay How can anyone ever write an account of this It would be an account with no end

(ਯਬਾਵ( ਏਈ ਤਵਯਰਾ ਭਨਐ ਇਸ ਰਐਾ ਤਰਐਣਾ ਜਾਣਦਾ ਸ ) ਯਭਾਤਭਾ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ ਅਤ ਏਈ ਬੀ ਜੀਵ ਾ ਨਸ ਏਦਾ (ਜ( ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ )ਬੀ ਜਾ ਤ ਇਸ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ ਤਏ ਰਐਾ( ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ ਜਾ

23

ਏਤਾ ਤਾਣ ਆਤਰਸ ਯ ਏਤੀ ਦਾਤਤ ਜਾਣ ਏਣ ਏਤ

kaytaa taan su-aalihu roop kaytee daat jaanai koun koot How great His power How fascinating His beauty And how great the gifts

(naturelsquos bounties) Who can know their extent

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਫਅਤ ਫਰ ਸ ਫਅਤ ਦਯ ਯ ਸ ਫਅਤ ਉ ਦੀ ਦਾਤ ਸ ਇ ਦਾ ਏਣ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਏਦਾ ਸ

ਏੀਤਾ ਾਉ ਏ ਏਵਾਉ ਤਤ ਤ ਸ ਰਐ ਦਯੀਆਉ

keetaa pasaa-o ayko kavaa-o tis tay ho-ay lakh daree-aa-o You created the vast expanse of the Universe with One Word And

hundreds of thousands of lives emerged

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਆਣ ਸਏਭ ਨਾਰ ਾਯਾ )ਾਯ ਫਣਾ ਤਦਤਾ ਉ ਸਏਭ ਨਾਰ )ਸੀ ਤਜ਼ਦੀ ਦ( ਰਐ ਦਯੀਆ ਫਣ

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have no power to even begin to describe your creation

I have nothing to offer that befits your greatness not even my life

(ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏ )ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ( ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ )

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||16|| Olsquo God whatever pleases you is good for us You are the Eternal and Formless One ||16||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸ ਏਭ ਬਰਾ ਸ ਬਾਵ( ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਠੀਏ ਸ) ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਅਟਰ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ

Stanza 17

Every line in the next three stanzas starts with the word Asankhlsquo which means countless or infinite Guru Nanak is expressing astonishment and admiration of the vastness of Godlsquos Creation in these stanzas

ਅਐ ਜ ਅਐ ਬਾਉ ਅਐ ਜਾ ਅਐ ਤ ਤਾਉ

asaNkh jap asaNkh bhaa-o asaNkh poojaa asaNkh tap taa-o Countless meditate on Your Name with Love Countless are those

who worship You and exercise countless austere disciplines (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ ਅਨਤਣਤ ਜੀਵ )ਜ ਏਯਦ ਸਨ ਫਅਤ ਜੀਵ ਏਯ ਯਸ ਸਨ )ਦਾ ਵਯਤਾਉ( ਤਆਯ )ਸਯਨ ਨਾਰ(

ਏਈ ਜੀਵ ਜਾ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਅਤ ਅਨਤਣਤ ਸੀ ਜੀਵ ਤ ਾਧ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਯਥ ਭਤਐ ਵਦ ਾਠ ਅਐ ਜ ਭਤਨ ਯਸਤਸ ਉਦਾ

asaNkh garanth mukh vayd paath asaNkh jog man rahahi udaas Countless are the scriptures and the ritual recitations of the Vedas

Countless are the Yogis whose minds remain detached from the world

ਫਅਤ ਜੀਵ ਵਦ ਅਤ ਸਯ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਦ ਾਠ ਭ ਸ ਨਾਰ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਜ ਦ ਾਧਨ

ਏਯਨ ਵਾਰ ਫਅਤ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ )ਭਾਇਆ ਵਰ( ਉਯਾਭ ਯਤਸਦ ਸਨ

24

ਅਐ ਬਤ ਣ ਤਆਨ ਵੀਚਾਯ

asaNkh bhagat gun gi-aan veechaar Countless devotees contemplate the virtues and wisdom of the Almighty

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਤਵਚ( ਅਣਤਣਤ ਬਤ ਸਨ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਅਤ ਤਆਨ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਤੀ ਅਐ ਦਾਤਾਯ

asaNkh satee asaNkh daataar There are countless holy persons and countless the philanthropists

ਅਨਏ ਸੀ ਦਾਨੀ ਤ ਦਾਤ ਸਨ

ਅਐ ਯ ਭਸ ਬਐ ਾਯ

asaNkh soor muh bhakh saar There are countless spiritual heroic warriors who bear

the brunt of attack in the battlefield of life

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਯਭ ਸਨ ਜ ਆਣ ਭ ਸ ਉਤ )ਬਾਵ ਨਭਐ ਸ ਏ( ਸ਼ਾਤਿ ਦ ਵਾਯ ਤਸਦ ਸਨ

ਅਐ ਭਤਨ ਤਰਵ ਰਾਇ ਤਾਯ

asaNkh mon liv laa-ay taar There are countless silent devotees who are attuned to

the Almighty in single-minded devotion

ਅਨਏ ਭਨੀ ਸਨ ਜ ਇਏ-ਯ ਤਫਿਤੀ ਜੜ ਏ ਫਠ ਯਸ ਸਨ

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar As powerless as I am how can I describe Your immense creation

ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏ

ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have nothing to offer that befits Your Greatness Offering even my life will not suffice

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||17|| Whatever pleases You is best for all You alone are the Eternal and the Formless one ||17||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ )ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਠੀਏ ਸ( ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਅਟਰ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ

25

Stanza 18 As in the previous stanza every line in this stanza also starts with the word Asankhlsquo which means

countless or infinite Guru Nanak is expressing astonishment at the various forms of evils prevalent in the world In the end he states that God alone is eternal and formless one and whatever pleases Him is best

for all

ਅਐ ਭਯਐ ਅਧ ਯ

asaNkh moorakh anDh ghor Countless are fools blinded by ignorance

(ਤਨਯਏਾਯ ਦੀ ਯਚੀ ਸਈ ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਵਚ( ਅਨਏ ਸੀ ਭਸ ਭਯਐ ਸਨ

ਅਐ ਚਯ ਸਯਾਭਐਯ

asaNkh chor haraamkhor Countless are thieves and embezzlers

ਅਨਏ ਸੀ ਚਯ ਸਨ ਜ ਯਾਇਆ ਭਾਰ )ਚਯਾ ਚਯਾ ਏ( ਵਯਤ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਅਭਯ ਏਤਯ ਜਾਤਸ ਜਯ

asaNkh amar kar jaahi jor Countless impose their will by force

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਇਸ ਤਜਸ ਭਨਐ ਸਨ ਜ )ਦਤਜਆ ਉਤ( ਸਏਭ ਤ ਵਧੀਏੀਆ ਏਯ ਏਯ ਏ )ਅਤ ਨ ਇ ਾਯ ਤ( ਚਰ ਜਦ ਸਨ

ਅਐ ਰਵਢ ਸਤਤਆ ਏਭਾਤਸ

asaNkh galvadh hati-aa kamaahi Countless are cut-throats and ruthless killers

ਅਨਏ ਸੀ ਹਨੀ ਭਨਐ ਰਏ ਦ ਰ ਵਢ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਾੀ ਾ ਏਤਯ ਜਾਤਸ

asaNkh paapee paap kar jaahi Countless are sinners who keep on sinning

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਾੀ ਭਨਐ ਾ ਏਭਾ ਏ )ਆਹਯ( ਇ ਦਨੀਆ ਤ ਤਯ ਜਦ ਸਨ

ਅਐ ਏਤੜਆਯ ਏੜ ਤਪਯਾਤਸ

asaNkh koorhi-aar koorhay firaahi Countless are liars wandering lost in their lies

ਅਨਏ ਸੀ ਝਠ ਫਰਣ ਦ ਬਾਉ ਵਾਰ ਭਨਐ ਝਠ ਤਵਚ ਸੀ ਯ ਝ ਸਨ

26

ਅਐ ਭਰਛ ਭਰ ਬਤਐ ਐਾਤਸ

asaNkh malaychh mal bhakh khaahi Countless are wicked who thrive on immoral behavior

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਐਟੀ ਫ ਧੀ ਵਾਰ ਭਨਐ ਭਰ )ਬਾਵ ਅਐਾਜ( ਸੀ ਐਾਈ ਜਾ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਤਨਦਏ ਤਤਯ ਏਯਤਸ ਬਾਯ

asaNkh nindak sir karahi bhaar Countless are slanderers who continue committing sins by speaking ill of others

ਅਨਏ ਸੀ ਤਨਦਏ ਬਾਯ ਚਏ ਯਸ ਸਨ )ਤਨਤਦਆ ਦਾ( ਆਣ ਤਯ ਉਤ )ਤਨਦਾ ਏਯ ਏ(

ਨਾਨਏ ਨੀਚ ਏਸ ਵੀਚਾਯ

naanak neech kahai veechaar Nanak describes the state of the lowly (in the stanzas aforesaid)

(ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਅਨਏ ਸਯ ਜੀਵ ਏਈ ਸਯ ਏਏਯਭ ਤਵਚ ਪ ਸਣ ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਤਯੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਯਨ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਨਾਨਏ ਤਵਚਾਯਾ )ਤ( ਇਸ )ਉਯਰੀ ਤ ਛ ਤਜਸੀ( ਤਵਚਾਯ ਸ਼ ਏਯਦਾ ਸ

ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have nothing to offer that befits Your Greatness not even my life

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭ ਤਯੀ ਫਅਤ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਯਨ ਤਵਚਾਯ ਏਯਨ ਜਾ ਨਸ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ ੦

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||18|| Whatever pleases You is good for all You alone are Eternal and Formless one ||18||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ )ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਸੀ ਯਤਸਣਾ ਠੀਏ ਸ ਤਯੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯ ਏ ਅ ਜੀਵ ਰਈ ਇਸੀ ਬਰੀ ਰ ਸ ਤਏ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਸੀ( ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ ੦

Stanza 19 As in the previous Stanza each line here as well starts with the word Asankhlsquo which means countless or infinite In this stanza Guru Nanak says in amazement that Godlsquos creation is so vast that no words have

the ability to describe its greatness

ਅਐ ਨਾਵ ਅਐ ਥਾਵ

asaNkh naav asaNkh thaav Countless are the names of your creations and countless of their places

(ਏਦਯਤਤ ਦ ਅਨਏ ਜੀਵ ਤ ਸਯ ਫਅਤ ਦਾਯਥ ਦ( ਅਐ ਸੀ ਨਾਭ ਸਨ ਤ ਅਐ ਸੀ )ਉਸਨ ਦ( ਥ ਤਟਏਾਣ ਸਨ

27

ਅਭ ਅਭ ਅਐ ਰਅ

agamm agamm asaNkh lo-a There are countless worlds that are inaccessible and unapproachable

(ਏਦਯਤਤ ਤਵਚਸੀ ਬਵਣ ਸਨ ਤਜਨਹ ਤਏ ਭਨਐ ਦੀ ਸ ਚ ਸੀ ਨਸ ਸ ਏਦੀ ਅਐ )

ਅਐ ਏਸਤਸ ਤਤਯ ਬਾਯ ਸਇ

asaNkh kehahi sir bhaar ho-ay Even the word countless cannot represent the infinite nature of His creation

(ਯ ਜ ਭਨਐ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਰਐਾ ਏਯਨ ਵਾਤ ਸ਼ਫਦ( ਅਐ (ਬੀ( ਆਐਦ ਸਨ (ਉਸਨ ਦ( ਤਯ ਉਤ ਬੀ ਬਾਯ ਸ ਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਉਸ ਬੀ ਬ ਰ ਏਯਦ ਸਨ ਅਐ ਸ਼ਫਦ ਬੀ ਏਾਪੀ ਨਸ ਸ(

ਅਐਯੀ ਨਾਭ ਅਐਯੀ ਾਰਾਸ

akhree naam akhree saalaah It is by the use of the words that His name can be recited it is by the use of the words that His praises can be sung

(ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਰਐਾ ਰਜ਼ ਅਐ ਤ ਤਏਤ ਤਯਸਾ ਏਈ ਬੀ ਸ਼ਫਦ ਏਾੀ ਨਸ ਸ ਯ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ )ਤਰਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ( ਉ ਦੀ ਤਤਤ-ਾਰਾਸ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਏੀਤੀ ਜਾ ਏਦੀ ਸ

ਅਐਯੀ ਤਆਨ ੀਤ ਣ ਾਸ

akhree gi-aan geet gun gaah It is through the medium of words that Divine Knowledge can be acquired

His praises sung and the virtues known ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਤਆਨ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ )ਤਵਚਾਤਯਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ( ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਉਦ ੀਤ ਅਤ ਣ ਦਾ ਵਾਏ ਸ ਏੀਦਾ ਸ

ਅਐਯੀ ਤਰਐਣ ਫਰਣ ਫਾਤਣ

akhree likhan bolan baan The written and spoken language can only be expressed using words

ਫਰੀ ਦਾ ਤਰਐਣਾ ਤ ਫਰਣਾ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਦਤਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ )ਇ ਏਯਏ ਸ਼ਫਦ ਅਐ ਵਯਤਤਆ ਤਆ ਸ(

ਅਐਯਾ ਤਤਯ ਜ ਵਐਾਤਣ

akhraa sir sanjog vakhaan Only through words onelsquos destiny can be explained

(ਅਐਯ ਯਾਸ ਸੀ ਬਾ ਦਾ ਜ ਵਤਐਆਨ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ ਸ(

ਤਜਤਨ ਤਸ ਤਰਐ ਤਤ ਤਤਯ ਨਾਤਸ

jin ayhi likhay tis sir naahi He who has written everybodylsquos destiny is beyond destiny for

Himself (Implies that nobody has the power to write His destiny) (ਉਝ ਜੀਵ ਦ( ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ )ਜ ਦਇਸ ਅਐਯ ਤਰਐ ਸਨ ) ਉ ਦ ਤਯ ਉਤ ਏਈ ਰਐ ਏਸ ਸ

ਬਾਵ( ਏਈ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਰਐਾ ਨਸ ਏਯ ਏਦਾ)

28

ਤਜਵ ਪਯਭਾ ਤਤਵ ਤਤਵ ਾਤਸ

jiv furmaa-ay tiv tiv paahi As He ordains so do we receive

ਤਜ ਤਜ ਤਯਹ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਏਭ ਏਯਦਾ ਸ ਉ ਤਯਹ )ਜੀਵ ਆਣ ਜ( ਬਦ ਸਨ

ਜਤਾ ਏੀਤਾ ਤਤਾ ਨਾਉ ਤਵਣ ਨਾਵ ਨਾਸੀ ਏ ਥਾਉ

jaytaa keetaa taytaa naa-o vin naavai naahee ko thaa-o Whatever He has created is His manifestationThere is no place where He is not

ਇਸ ਾਯਾ ਾਯ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਫਣਾਇਆ ਸ ਇਸ ਉ ਦਾ ਯ ਸ (ਇਸ ਤਵ ਾਯ ਤਭ ਦਐਦ ਇਸ ਸਤਯ ਏਾ ਯ ਸ ਸਤਯ ਯ ਨਦਯੀ ਆਇਆ) ਏਈ ਥ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਯ ਤ ਹਾਰੀ ਨਸ ਸ (ਬਾਵ ਤਜਸੜੀ ਥ ਜ ਦਾਯਥ ਵਐੀ ਉਸੀ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯ ਤਦਦਾ ਸ ਤਿਸ਼ਟੀ

ਦਾ ਜ਼ਯਾ ਜ਼ਯਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯ ਸ(

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar vaari-aa na jaavaa ayk vaar How can I comprehend and describe His Creation I have nothing to offer that befits His

Greatness Offering even my life does not suffice ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਵੀਚਾਯ ਏਯ ਏ (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ

ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ ੧

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||19|| Whatever pleases You is good for all You are the Eternal and the Formless one ||19||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ (ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਅ ਜੀਵ ਰਈ ਬਰੀ ਰ ਸ) ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ ੧

Stanza 20

In this stanza Guru Nanak emphasizes the importance of spiritual cleansinglsquo of mind Evil thoughts and bad deeds are harmful to our minds This pollution can be removed from the mind by meditating on God

with loving devotion In this hymn Guru Nanak says that a person becomes pure not by ritualistic processes but by immersing in Godlsquos Name with love and devotion

ਬਯੀ ਸਥ ਯ ਤਨ ਦਸ ਾਣੀ ਧਤ ਉਤਯ ਐਸ

bharee-ai hath pair tan dayh paanee Dhotai utras khayh When the hands feet and the body get dirty water can wash away the dirt

ਜ ਸਥ ਜ ਯ ਜ ਯੀਯ ਤਰਫੜ ਜਾ ਤ ਾਣੀ ਨਾਰ ਧਤਤਆ ਉਸ ਭਰ ਉਤਯ ਜਦੀ ਸ

ਭਤ ਰੀਤੀ ਏੜ ਸਇ ਦ ਾਫਣ ਰਈ ਸ ਧਇ

moot paleetee kaparh ho-ay day saaboon la-ee-ai oh Dho-ay When clothes are soiled and stained with urine etc soap can wash them clean

ਜ ਏੜਾ ਭਤਯ ਨਾਰ ਦਾ ਸ ਜਾ )ਏਈ( ਤ ਾਫਣ ਰਾ ਏ ਉ ਨ ਧ ਰਈਦਾ ਸ

29

ਬਯੀ ਭਤਤ ਾਾ ਏ ਤ ਸ ਧ ਨਾਵ ਏ ਯਤ

bharee-ai mat paapaa kai sang oh Dhopai naavai kai rang But when the mind is polluted by evil thoughts and sins it can be

cleansed only by the recitation of Naam with devotion (ਯਾ ਨਾਰ ਭਰੀਨ ਸ ਜਾ ਫ ਧੀ )ਭਨਐ ਦੀ( ਜ ) ਤ ਉਸ ਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਤਆਯ ਏਯਨ ਨਾਰ ਸੀ ਧਇਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ

ਨੀ ਾੀ ਆਐਣ ਨਾਤਸ ਏਤਯ ਏਤਯ ਏਯਣਾ ਤਰਤਐ ਰ ਜਾਸ

punnee paapee aakhan naahi kar kar karnaa likh lai jaahu Virtuouslsquo or sinnerlsquo are not just names we become virtuous or sinner depending on the kind of

deeds we do and we carry those traits over to the next life ਸ ਨਾਨਏ ਨੀ ਜ ਾ ਤਨਯਾ ਨਾਭ ਸੀ ਨਸ ਸ ਬਾਵ( ਤਨਯਾ ਏਤਸਣਭਾਤਯ ਨਸ ਸ- ਚ)ਭ ਚ ਸੀ-

ਤ ਤਜਸ ਤਜਸ ਏਯਭ ਏਯਾ ਤਤਸ ਤਜਸ ਏਾਯ ਆਣ ਅਦਯ ਉਏਯ ਏ ਨਾਰ ਰ ਜਾਤਸਾ

ਆ ਫੀਤਜ ਆ ਸੀ ਐਾਸ ਨਾਨਏ ਸਏਭੀ ਆਵਸ ਜਾਸ ਫ਼

aapay beej aapay hee khaahu naanak hukmee aavhu jaahu ||20|| We reap what we sow (Rewards and punishments are the fruits of our deeds) Olsquo Nanak per His

divine law you come and depart from this world based on your deeds ||20|| ਜ ਏਝ ਤ ਫੀਜਾ ਉ ਦਾ ਪਰ ਆ ਸੀ ਐਾਤਸਾ (ਆਣ ਫੀਜ ਅਨਾਯ(

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਤਆ ਯਸਾ ਫ਼

Stanza 21

In this stanza Guru Nanak says that a person becomes pure not by ritualistic bathing etc in a holy place but by immersing in Godlsquos Name with love and devotion No matter how much knowledge a person may

gain it is not possible to fathom His greatness or know the secrets of His Creation No matter how knowledgeable a person becomes it is impossible to know things like how and when He created the

Universe

ਤੀਯਥ ਤ ਦਇਆ ਦਤ ਦਾਨ ਜ ਏ ਾਵ ਤਤਰ ਏਾ ਭਾਨ

tirath tap da-i-aa dat daan jay ko paavai til kaa maan Pilgrimages austere discipline compassion and charity by themselves

may bring some fame and only an iota of inner bliss ਤੀਯਥ ਜਾਤਿਾ ਤ ਦੀ ਾਧਨਾ (ਜੀਆ ਤਦਇਆ ਏਯਨੀ ) ਤਦਤਾ ਸਇਆ ਦਾਨ )ਇਸਨ ਏਯਭ ਦ ਵਟ(

ਜ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਏਈ ਵਤਡਆਈ ਤਭਰ ਬੀ ਜਾ ਤ ਯਤਾ-ਭਾਤਯ ਸੀ ਤਭਰਦੀ ਸ

ਤਣਆ ਭਤਨਆ ਭਤਨ ਏੀਤਾ ਬਾਉ ਅਤਯਤਤ ਤੀਯਤਥ ਭਤਰ ਨਾਉ

suni-aa mani-aa man keetaa bhaa-o antargat tirath mal naa-o A person who listens to Naam with complete devotion and remembers Him with love in heart is

doing the real pilgrimage by thoroughly cleansing his inner self (by immersion in Naam) (ਯ ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚਯਤ ਜੜੀ ਸ ) (ਤਜ ਦਾ ਭਨ ਨਾਭ ਤਵਚ )ਅਤ ਤਜ ਨ ਆਣ ਭਨ( ਤੀਜ ਤਆ ਸ )ਤਵਚ ਅਏਾਰ (ਤਆਯ ਜਭਾਇਆ ਸ )ਯਐ ਦਾ ਉ ਭਨਐ ਨ )ਭਾਨ ( ਆਣ ਅਦਯਰ ਤੀਯਥ ਤਵਚ ਭਰ ਭਰ ਏ ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯ ਤਰਆ ਸ )ਬਾਵ ਉ ਭਨਐ ਨ ਆਣ

ਅਦਯ ਵ ਯਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਵਚ ਜੜ ਏ ਚੀ ਤਯਹ ਆਣ ਭਨ ਦੀ ਭਰ ਰਾਸ ਰਈ ਸ(

30

ਤਬ ਣ ਤਯ ਭ ਨਾਸੀ ਏਇ ਤਵਣ ਣ ਏੀਤ ਬਤਤ ਨ ਸਇ

sabh gun tayray mai naahee ko-ay vin gun keetay bhagat na ho-ay Acquiring virtues is possible only by reciting Naam and thereby surrendering ego All virtue is in

praising You Olsquo Almighty Without virtue there can be no devotional worship ਭਯੀ ਏਈ ਇਆ ਨਸ )ਤਏ ਭ ਤਯ ਣ ਾ ਏ( ਇਸ ਬ ਤਯੀਆ ਸੀ ਵਤਡਆਈਆ ਸਨ (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਜ ਤ )ਆ ਆਣ(

ਣ )ਭਯ ਤਵਚ( ਦਾ ਨਾਸ ਏਯ ਤ ਭਥ ਤਯੀ ਬਤੀ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

ਅਤਤ ਆਤਥ ਫਾਣੀ ਫਯਭਾਉ ਤਤ ਸਾਣ ਦਾ ਭਤਨ ਚਾਉ

su-asat aath banee barmaa-o sat suhaan sadaa man chaa-o I bow to You the creator of Maya and the creator of the Divine Word

You are eternal beautiful and always everlasting inner joy (ਸ ਤਨਯਏਾਯਤ ਆ ਸੀ ਭਾਇਆ ਸ ਤਯੀ ਦਾ ਜ ਸਵ ) ਤ ਆ ਸੀ ਫਾਣੀ ਸ ਤ ਆ ਸੀ ਫਿਸਭਾ ਸ ਬਾਵ( ਇ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਫਣਾਨ ਵਾਰ ਭਾਇਆ

ਫਾਣੀ ਜ ਫਿਸਭਾ ਤਥ ਵਐਯੀ ਸਤੀ ਵਾਰ ਨਸ ਸਨ ਜ ਰਏ ਨ ਭਨ ਯਐ ਸਨ) ਤ ਦਾ-ਤਥਯ ਸ ਸਣਾ ਸ ਤਯ ਭਨ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਸ (ਤ ਸੀ ਜਤ ਯਚਣ ਵਾਰਾ ਸ ਤਨ ਸੀ ਤਾ ਸ ਤ ਏਦ ਫਣਾਇਆ(

ਏਵਣ ਵਰਾ ਵਐਤ ਏਵਣ ਏਵਣ ਤਥਤਤ ਏਵਣ ਵਾਯ ਏਵਤਣ ਤ ਯਤੀ ਭਾਸ ਏਵਣ ਤਜਤ ਸਆ ਆਏਾਯ

kavan so vaylaa vakhat kavan kavan thit kavan vaar kavan se rutee maahu kavan jit ho-aa aakaar

What was that time and what was that moment What was that day and what was that date What was that season and what was that month when the Universe was created

ਤਏਸੜਾ ਉਸ ਵਰਾ ਤ ਵਏਤ ੀ ਤਏਸੜੀ ਤਥਤ ੀ ਤਏਸੜਾ ਤਦਨ ੀ ਤਏਸੜੀਆ ਉਸ ਯ ਤ ਨ

ਅਤ ਤਏਸੜਾ ਉਸ ਭਸੀਨਾ ੀ ਜਦ ਇਸ ਾਯ ਫਤਣਆ ੀ

ਵਰ ਨ ਾਈਆ ਡਤੀ ਤਜ ਸਵ ਰਐ ਯਾਣ

vayl na paa-ee-aa pandtee je hovai laykh puraan The Pandits (the Hindu priests) did not know the time when the universe was created otherwise

they would have recorded it in the Puranas (Hindu Scriptures) (ਏਦ ਇਸ ਾਯ ਫਤਣਆ) ਉ ਭ ਦਾ ਡਤ ਨ ਬੀ ਤਾ ਨਾਸ ਰਾ ਜ ਤਾ ਸ ਦਾ ਤ )ਇ ਭਜ਼ਭਨ ਉਤ ਬੀ( ਇਏ ਯਾਣ ਤਰਤਐਆ ਸ ਦਾ

ਵਐਤ ਨ ਾਇ ਏਾਦੀਆ ਤਜ ਤਰਐਤਨ ਰਐ ਏਯਾਣ

vakhat na paa-i-o kaadee-aa je likhan laykh kuraan The Qadis (the Muslim Religious scholars - Kazis) did not know it either otherwise they would

have recorded it in the Quran ਉ ਭ ਦੀ ਏਾਜ਼ੀਆ ਨ ਹਫਯ ਨਾਸ ਰ ਏੀ ਨਸ ਤ ਉਸ ਰਐ ਤਰਐ ਦਦ ਤਜਵ ਉਸਨ )ਆਇਤ ਇਏਠੀਆ ਏਯ ਏ( ਏਯਾਨ )ਤਰਤਐਆ ੀ(

ਤਥਤਤ ਵਾਯ ਨਾ ਜੀ ਜਾਣ ਯਤਤ ਭਾਸ ਨਾ ਏਈ ਜਾ ਏਯਤਾ ਤਯਠੀ ਏਉ ਾਜ ਆ ਜਾਣ ਈ

thit vaar naa jogee jaanai rut maahu naa ko-ee jaa kartaa sirthee ka-o saajay aapay jaanai so-ee

The date the day the month or the season when the Universe was created were not known to the Yogis either The Creator alone knows when He created the universe

(ਜਦ ਜਤ ਫਤਣਆ ੀ ਤਦਤਏਸੜੀ ਤਥਤ ੀ ) (ਤਏਸੜਾਵਾਯ ੀ ) ਇਸ ਰ ਏਈ ਜੀ ਬੀ ਨਸ ਜਾਣਦਾ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਤਏ )ਦ ਨਸ ਏਦਾ(ਤਦ ਤਏਸੜੀ ਯ ਤ ੀ ਅਤ ਤਏਸੜਾ ਭਸੀਨਾ ੀ ਜ ਤਯਜਣਸਾਯ ਇ ਜਤ ਨ ਦਾ ਏਯਦਾ ਸ ਉਸ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਤਏ ਜਤ ਏਦ ਯਤਚਆ(

31

ਤਏਵ ਏਤਯ ਆਐਾ ਤਏਵ ਾਰਾਸੀ ਤਏਉ ਵਯਨੀ ਤਏਵ ਜਾਣਾ kiv kar aakhaa kiv saalaahee ki-o varnee kiv jaanaa

How can I speak of His Greatness How can I praise Him How can I describe His virtues How can I know Him

ਭ ਤਏ ਤਯਹ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਦ ਤਏ ਤਯਹ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਪਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯ ਤਏ ਤਯਹ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਵਯਣਨ ਏਯ ਅਤ ਤਏ ਤਯਹ ਭਝ ਏ

ਨਾਨਏ ਆਐਤਣ ਬ ਏ ਆਐ ਇਏ ਦ ਇਏ ਤਆਣਾ

naanak aakhan sabh ko aakhai ik doo ik si-aanaa Olsquo Nanak everyone speaks of Him acting wiser than the rest

ਸ ਨਾਨਏ ਸਯਏ ਜੀਵ ਆਣ ਆ ਨ ਦਜ ਨਾਰ ਤਆਣਾ ਭਝ ਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਦਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯਦਾ ਸ (ਯ ਦ ਨਸ ਏਦਾ(

ਵਡਾ ਾਤਸਫ ਵਡੀ ਨਾਈ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਾ ਸਵ

vadaa saahib vadee naa-ee keetaa jaa kaa hovai Great is the Master Great is His Name Everything happens according to His Will

ਅਏਾਰ ਯਐ )ਬ ਤ( ਵਡਾ ਸ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਉਚੀ ਸ ਜ ਏਝ ਜਤ ਤਵਚ ਸ ਤਯਸਾ ਸ ਉ ਦਾ ਏੀਤਾ ਸ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਜ ਏ ਆ ਜਾਣ ਅ ਇਆ ਨ ਸ

naanak jay ko aapou jaanai agai ga-i-aa na sohai ||21|| Olsquo Nanak one who claims to know the unknowable God fully because of the egoistic attitude is

not going to be worthy of His grace ||21|| ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣੀ ਅਏਰ ਦ ਆਯ )ਿਬ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਦਾ ਅਤ ਾਣ ਦਾ( ਜਤਨ ਏਯ

ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਜਾ ਏ ਆਦਯ ਨਸ ਦਾ

Stanza 22 This stanza states that Godlsquos Creation is so vast that it is beyond all limits known to man No words can

describe it Only the Creator knows how large His Creation is (as it is continually being created and destroyed)

ਾਤਾਰਾ ਾਤਾਰ ਰਐ ਆਾਾ ਆਾ

paataalaa paataal lakh aagaasaa aagaas There are nether worlds beneath nether worlds and hundreds

of thousands of heavenly worlds above (ਾਯ ਵਦ ਇਏ-ਜ਼ਫਾਨ ਸ ਏ ਆਐਦ ਸਨ( ਾਤਾਰ ਦ ਸਠ ਸਯ ਰਐ ਾਤਾਰ ਸਨ ਅਤ ਆਏਾਸ਼ ਦ ਉਤ ਸਯ ਰਐ ਆਏਾਸ਼ ਸਨ

ੜਏ ੜਏ ਬਾਤਰ ਥਏ ਵਦ ਏਸਤਨ ਇਏ ਵਾਤ

orhak orhak bhaal thakay vayd kahan ik vaat The vedas say that scholars have exhausted themselves trying to find the limits of His creation

(ਫਅਤ ਤਯਸ਼ੀ ਭਨੀ ਇਸਨ ਦ( ਅਹੀਯਰ ਫਤਨਆ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯਏ ਥਏ ਸਨ (ਯ ਰਬ ਨਸ ਏ(

32

ਸ ਅਠਾਯਸ ਏਸਤਨ ਏਤਫਾ ਅਰ ਇਏ ਧਾਤ

sahas athaarah kahan kataybaa asuloo ik Dhaat The scriptures say that there are 18000 worlds But in reality

they are uncountable There is only one origin of all of them God Himself (ਭਰਭਾਨ ਤ ਈਾਈ ਆਤਦਏ ਦੀਆ ਚਾਯਏਤਫ ਆਐਦੀਆ ਸਨ ) ਏ ਰ ਅਠਾਯਸ ਸਜ਼ਾਯ ਆਰਭ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦਾ ਭ ਢ ਇਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਯ (

)ਚੀ ਰ ਤ ਇਸ ਸ ਤਏ ਸ਼ਫਦਸਜ਼ਾਯ ਤ ਰਐ ਬੀ ਏਦਯਤ ਦੀ ਤਣਤੀ ਤਵਚ ਵਯਤ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

ਰਐਾ ਸਇ ਤ ਤਰਐੀ ਰਐ ਸਇ ਤਵਣਾ

laykhaa ho-ay ta likee-ai laykhai ho-ay vinaas Accounting for the infinite creation of God is just not possible (No numbers even exist that could be used to describe that)

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ( ਰਐਾ ਤਦ ਸੀ ਤਰਐ ਏੀਦਾ ਸ ਜ ਰਐਾ ਸ ਸੀ ਏ )ਇਸ ਰਐਾ ਤ ਸ ਸੀ ਨਸ ਏਦਾ ਰਐਾ ਏਯਤਦਆ ਏਯਤਦਆ( ਰਐ ਦਾ ਸੀ ਹਾਤਭਾ ਸ ਜਦਾ ਸ )ਤਣਤੀ ਦ ਤਸਦ ਸੀ ਭ ਏ ਜਦ ਸਨ(

ਨਾਨਏ ਵਡਾ ਆਐੀ ਆ ਜਾਣ ਆ

naanak vadaa aakhee-ai aapay jaanai aap ||22|| Olsquo Nanak God is great He alone knows how great He is ||22||

ਸ ਨਾਨਏ ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ )ਾਯ ਜਤ ਤਵਚ( ਵਡਾ ਆਤਐਆ ਜਾ ਤਯਸਾ ਸ ਉਸ ਆ ਸੀ ਆਣ ਆ ਨ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਉਸ ਆਣੀ ਵਤਡਆਈ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ

Stanza 23

The synopsis of this stanza is that Godlsquos Creation is beyond the comprehension of even His closest devotees and admirers

ਾਰਾਸੀ ਾਰਾਤਸ ਤੀ ਯਤਤ ਨ ਾਈਆ

saalaahee saalaahi aytee surat na paa-ee-aa Those who praise the admirable God (unite with Him but)

cannot assess the magnitude of His splendor and glory ਰਾਸਣ-ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਆਐ ਆਐ ਏ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਇਤਨੀ ਭਝ ਨਸ ਾਈ ਤਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ

)ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਨ ਵਾਰ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਤਵਚ ਸੀ ਰੀਨ ਸ ਜਦ ਸਨ(

ਨਦੀਆ ਅਤ ਵਾਸ ਵਤਸ ਭ ਤਦ ਨ ਜਾਣੀਅਤਸ

nadee-aa atai vaah pavahi samund na jaanee-ahi That is like the streams and rivers which flow into the ocean and unite

with it but cannot realize its vastness ਨਦੀਆ ਤ ਨਾਰ ਭ ਦਯ ਤਵਚ ਦ ਸਨ (ਯ ਤਪਯ ਵਐਯ( ਉਸ ਛਾਣ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

)ਤਵਚ ਸੀ ਰੀਨ ਸ ਜਦ ਸਨ ਤ ਭ ਦਯ ਦੀ ਥਾਸ ਨਸ ਾ ਏਦ(

33

ਭ ਦ ਾਸ ਰਤਾਨ ਤਯਸਾ ਤੀ ਭਾਰ ਧਨ

ਏੀੜੀ ਤਤਰ ਨ ਸਵਨੀ ਜ ਤਤ ਭਨਸ ਨ ਵੀਯਤਸ

samund saah sultaan girhaa saytee maal Dhan keerhee tul na hovnee jay tis manhu na veesrahi ||23||

(Even) the kings and emperors with mountains of property and oceans of wealth are no match to the poorest of the poor who do not ever forget God ||23||

ਭ ਦਯ ਦ ਾਤਸ਼ਾਸ ਤ ਰਤਾਨ )ਤਜਨਹ ਦ ਹਜ਼ਾਤਨਆ ਤਵਚ( ਸਾੜ ਜਡ ਧਨ ਦਾਯਥ )ਦ ਢਯ ਸਣ( (ਿਬ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਨ ਵਾਰ ਦੀਆ ਨਜ਼ਯ ਤਵਚ( ਇਏ ਏੀੜੀ ਦ ਬੀ ਫਯਾਫਯ ਨਸ ਸ ਦ ਜ )ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਉ ਏੀੜੀ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਤ ਨਾਸ ਤਵਯ ਜਾ

Stanza 24 How amazing it is that there is no end to Godlsquos creation It is so vast that it is impossible to know or

describe its boundaries Also it is not possible to know all His virtues or even His motives He alone knows His Lofty and Exalted State

ਅਤ ਨ ਤਪਤੀ ਏਸਤਣ ਨ ਅਤ

ant na siftee kahan na ant Endless are Godlsquos virtues endless is their description

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ( ਣ ਦਾ ਏਈ ਸਦ-ਫਨਾ ਨਸ ਸ ਤਣਨ ਨਾਰ ਬੀ )ਣ ਦਾ( ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ )ਤਣ ਨਸ ਜਾ ਏਦ(

ਅਤ ਨ ਏਯਣ ਦਤਣ ਨ ਅਤ

ant na karnai dayn na ant There is no end to His creation there is no end to His gifts

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤ ਦਾਤ ਦਾ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ

ਅਤ ਨ ਵਐਤਣ ਣਤਣ ਨ ਅਤ

ant na vaykhan sunan na ant There can be found no end to the sights of His creation and no end to

the sounds of His nature even if one tried for the longest period possible

ਵਐਣ ਤ ਣਨ ਨਾਰ ਬੀ ਉ ਦ ਣ ਦਾ ਾਯ ਨਸ ਾ ਏੀਦਾ

ਅਤ ਨ ਜਾ ਤਏਆ ਭਤਨ ਭਤ

ant na jaapai ki-aa man mant It is impossible to know the limit of His motives or designs

ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਤਏਸੜੀ ਰਾਸ ਸ ਇ ਰ ਦਾ ਬੀ ਅਤ ਨਸ ਾਇਆ ਜਾ ਏਦਾ

ਅਤ ਨ ਜਾ ਏੀਤਾ ਆਏਾਯ ਅਤ ਨ ਜਾ ਾਯਾਵਾਯ

ant na jaapai keetaa aakaar ant na jaapai paaraavaar The limits of the created universe cannot be perceived

ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਇਸ ਜਤ )ਜ ਤਦ ਤਯਸਾ ਸ( ਫਣਾਇਆ ਸ ਯ ਇ ਦਾ ਸੀ ਅਤ ਨਸ ਾਇਆ ਜਦਾ ਅਹੀਯ ਇ ਦਾ ਉਯਰਾ ਤ ਾਯਰਾ ਫਨਾ ਏਈ ਨਸ ਤਦਦਾ

34

ਅਤ ਏਾਯਤਣ ਏਤ ਤਫਰਰਾਤਸ ਤਾ ਏ ਅਤ ਨ ਾ ਜਾਤਸ

ant kaaran kaytay billaahi taa kay ant na paa-ay jaahi Many struggle to know His limits but His limits cannot be found

ਏਈ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਸਦ-ਫਨਾ ਰਬਣ ਰਈ ਤਯਰ ਰ ਯਸ ਨ ਯ ਉ ਦ ਸਦ-ਫਨ ਰਬ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

ਸ ਅਤ ਨ ਜਾਣ ਏਇ ਫਸਤਾ ਏਸੀ ਫਸਤਾ ਸਇ

ayhu ant na jaanai ko-ay bahutaa kahee-ai bahutaa ho-ay No one can know these limits The more you say about them the more still remains to be said

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਦਾ( ਇਸ ਸਦ-ਫਨਾ )ਤਜ ਦੀ ਫਅਤ ਜੀਵ ਬਾਰ ਏਯ ਯਸ ਸਨ( ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਾ ਏਦਾ ਤਜਉ ਤਜਉ ਇਸ ਰ ਆਐੀ ਜਾਵੀ ਤਏ ਉਸ ਵਡਾ ਸ ਤਤਉ ਤਤਉ ਉਸ ਸਯ ਵਡਾ ਸਯ ਵਡਾ ਯਤੀਤ ਸਣ ਰ ਦਾ ਸ

ਵਡਾ ਾਤਸਫ ਊਚਾ ਥਾਉ ਊਚ ਉਤਯ ਊਚਾ ਨਾਉ

vadaa saahib oochaa thaa-o oochay upar oochaa naa-o Great is the Master limitless is His Heavenly Home Highest of the High is His Name

ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਡਾ ਸ ਉ ਦਾ ਤਟਏਾਣਾ ਉਚਾ ਸ ਉ ਦਾ ਨਾਭਣਾ ਬੀ ਉਚਾ ਸ

ਵਡ ਊਚਾ ਸਵ ਏਇ ਤਤ ਊਚ ਏਉ ਜਾਣ ਇ

ayvad oochaa hovai ko-ay tis oochay ka-o jaanai so-ay Only someone as Great as God Himself can know His Lofty and Exalted State

ਜ ਏਈ ਸਯ ਉ ਜਡਾ ਵਡਾ ਸਵ ਉਸ ਸੀ ਉ ਉਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਭਝ ਏਦਾ ਸ )ਤਏ ਉਸ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ(

ਜਵਡ ਆਤ ਜਾਣ ਆਤ ਆਤ

jayvad aap jaanai aap aap Only He Himself knows how Great He is ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ ਤਏ ਉਸ ਆ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਏਯਭੀ ਦਾਤਤ

naanak nadree karmee daat ||24||

Olsquo Nanak by His Grace He bestows His Blessings ||24|| ਸ ਨਾਨਏ )ਸਯਏ( ਦਾਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਨਾਰ ਤਭਰਦੀ ਸ

Stanza 25

In this stanza Guru Nanak states that God bestows upon us immeasurable amounts of gifts He keeps giving even to those who deny receiving anything from Him and even when they deny His existence Due to ignorance we forget to thank Him even as we consume His bounties Everything happens by His Will Desire to remember Him with love and devotion is the greatest treasure we can have and this treasure is

also received as a blessing from God

35

ਫਸਤਾ ਏਯਭ ਤਰਤਐਆ ਨਾ ਜਾਇ

bahutaa karam likhi-aa naa jaa-ay His Blessings are so abundant that they cannot be accounted for

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਡੀ ਵਡੀ ਸ ਤਏ ਤਰਐਣ ਤਵਚ ਤਰਆਦੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦੀ

ਵਡਾ ਦਾਤਾ ਤਤਰ ਨ ਤਭਾਇ

vadaa daataa til na tamaa-ay The Great Giver believes only in giving and has not an iota of avarice

ਉਸ ਫੜੀਆ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਸ ਉ ਨ ਯਤਾ ਬੀ ਰਾਰਚ ਨਸ

ਏਤ ਭਤਸ ਜਧ ਅਾਯ

kaytay mangahi joDh apaar So many great heroic warriors beg from the Infinite God

ਫਅਤ ਯਭ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਭ ਯਸ ਸਨ

ਏਤਤਆ ਣਤ ਨਸੀ ਵੀਚਾਯ

kayti-aa ganat nahee veechaar So many contemplate and dwell upon Him that they cannot be counted

ਅਤ )ਭਣ ਵਾਰ( ਏਈ ਸਯ ਅਤਜਸ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦੀ ਤਣਤੀ ਤ ਤਵਚਾਯ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

ਏਤ ਐਤ ਤਟਤਸ ਵਏਾਯ

kaytay khap tutahi vaykaar So many are consumed in vices and perish in anxiety

ਏਈ ਜੀਵ )ਉ ਦੀਆ ਦਾਤ ਵਯਤ ਏ( ਤਵਏਾਯ ਤਵਚ )ਸੀ( ਐ ਐ ਏ ਨਾ ਸ ਦ ਸਨ

ਏਤ ਰ ਰ ਭਏਯ ਾਤਸ

kaytay lai lai mukar paahi So many keep enjoying Godlsquos gifts but deny receiving them (by never acknowledging)

ਫਅਤ ਜੀਵ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਦਾਯਥ( ਯਾਤ ਏਯ ਏ ਭਏਯ ਦ ਸਨ

)ਬਾਵ ਏਦ ਸ਼ਏਯ ਤਵਚ ਆ ਏ ਇਸ ਨਸੀ ਆਐਦ ਤਏ ਬ ਦਾਯਥ ਿਬ ਆ ਦ ਤਯਸਾ ਸ(

ਏਤ ਭਯਐ ਐਾਸੀ ਐਾਤਸ

kaytay moorakh khaahee khaahi So many ignorants keep on consuming (But forget the Giver)

ਅਨਏ ਭਯਐ )ਦਾਯਥ ਰ ਏ( ਐਾਸੀ ਸੀ ਜਦ ਸਨ )ਯ ਦਾਤਾਯ ਨ ਚਤ ਨਸ ਯਐਦ(

ਏਤਤਆ ਦਐ ਬਐ ਦ ਭਾਯ

kayti-aa dookh bhookh sad maar So many are destined to endure distress deprivation and constant abuse

ਅਨਏ ਜੀਵ ਨ ਦਾ ਭਾਯ ਏਰਸ਼ ਅਤ ਬਐ )ਸੀ ਬਾ ਤਵਚ ਤਰਐ ਸਨ(

36

ਤਸ ਤਬ ਦਾਤਤ ਤਯੀ ਦਾਤਾਯ

ayhi bhe daat tayree daataar These sufferings are also Your blessings Olsquo Great Giver

(because they divert us back to you for your benevolence) (ਯ( ਸ ਦਣਸਾਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਇਸ ਬੀ ਤਯੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸੀ ਸ )ਤਏਉਤਏ ਇਸਨ ਦ ਐ ਏਰਸ਼ ਦ

ਏਾਯਨ ਸੀ ਭਨਐ ਨ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯਨ ਦੀ ਭਝ ਦੀ ਸ(

ਫਤਦ ਐਰਾੀ ਬਾਣ ਸਇ ਸਯ ਆਤਐ ਨ ਏ ਏਇ

band khalaasee bhaanai ho-ay hor aakh na sakai ko-ay Freedom from ego and worldly attachments is achieved only

by accepting Your Will No one else has any say in it ਤ ਫਧਨ ਤ ਛਟਏਾਯਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਤਯਆ ਸੀ ਸ ਦਾ ਸ )ਭਾਇਆ ਦ ਭਸ ਯ( ਯਜ਼ਾ ਤ ਤਫਨਾ ਏਈ ਸਯ ਤਯੀਏਾ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਦ

ਏਦਾ )ਬਾਵ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਦ ਏਦਾ ਤਏ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯਨ ਤ ਤਫਨਾ ਭਸ ਤ ਛਟਏਾਯ ਦਾ ਏਈ ਸਯ ਵੀਰਾ ਬੀ ਸ ਏਦਾ ਸ(

ਜ ਏ ਐਾਇਏ ਆਐਤਣ ਾਇ ਸ ਜਾਣ ਜਤੀਆ ਭਤਸ ਐਾਇ

jay ko khaa-ik aakhan paa-ay oh jaanai jaytee-aa muhi khaa-ay If some ignorant person suggests some way other than accepting Godlsquos will to overcome

attachment to Maya he shall face the effects of his folly

(ਯਦਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯ )ਭਾਇਆ ਦ ਭਸ ਤ ਛਟਏਾਯ ਦਾ ਏਈ ਸਯ ਵੀਰਾ( ਜ ਏਈ ਭਯਐ ) ਤ ਉਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ ਤਜਤਨੀਆ ਚਟ ਉਸ )ਇ ਭਯਐਤਾ ਦ ਏਾਯਨ( ਆਣ ਭ ਸ ਉਤ ਐਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਏੜ ਤ ਫਚਣ ਰਈ ਇਏ ਸੀ ਤਯੀਏਾ ਸ ਤਏ ਭਨਐ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯ ਯ ਜ

ਏਈ ਭਯਐ ਏਈ ਸਯ ਤਯੀਏਾ ਬਾਰਦਾ ਸ ਤ ਇ ਏੜ ਤ ਫਚਣ ਦ ਥ ਵਧੀਏ ਦਐੀ ਸ ਦਾ ਸ(

ਆ ਜਾਣ ਆ ਦਇ ਆਐਤਸ ਤ ਤਬ ਏਈ ਏਇ

aapay jaanai aapay day-ay aakhahi se bhe kay-ee kay-ay He Himself knows (our needs) and keeps fulfilling them Some acknowledge this fact

ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਦਦਾ ਸ )ਦਾਤ( ਜਾਣਦਾ ਸ ਤ ਆ ਸੀ )ਜੀਵ ਦੀਆ ਰੜ( ਅਨਏ ਭਨਐ ਇਸ ਰ ਬੀ ਆਐਦ ਸਨ )ਾਯ ਨ-ਸ਼ਏਯ ਸੀ ਨਸ ਸਨ(

ਤਜ ਨ ਫਐ ਤਪਤਤ ਾਰਾਸ ਨਾਨਏ ਾਤਤਾਸੀ ਾਤਤਾਸ

jis no bakhsay sifat saalaah naanak paatisaahee paatisaahu ||25|| Olsquo Nanak one who is blessed with the treasure of praising God is spiritually richest of all || ||25||

ਸ ਨਾਨਏਾਰਾਸ ਫਐਸ਼ਦਾ ਸ-ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਆਣੀ ਤਤ ਉਸ ਾਤਸ਼ਾਸ ਦਾ ਾਤਸ਼ਾਸ )ਫਣ ਜਦਾ( ਸ )ਤਤ-ਾਰਾਸ ਸੀ ਬ ਤ ਉਚੀ ਦਾਤ ਸ(

Stanza 26

In this stanza Guru Nanak states that cultivating Godlsquos invaluable qualities in ourselves is the purpose of our coming to this world and those who succeed in acquiring these Godly qualities themselves become

priceless Gods virtues and His blessings are countless and beyond human comprehension

37

ਅਭਰ ਣ ਅਭਰ ਵਾਾਯ

amul gun amul vaapaar Priceless are Godlsquos Virtues Priceless is the effort to acquire those virtues

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ( ਣ ਅਭਰਏ ਸਨ )ਬਾਵ ਣ ਦਾ ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ( )ਇਸਨ ਣ ਦ( ਵਾਯ ਏਯਨ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਵਾਾਯੀ ਅਭਰ ਬਡਾਯ

amul vaapaaree-ay amul bhandaar Priceless are those who acquire His Virtues and priceless are the treasures of His Virtues ਉਸਨ ਭਨਐ ਦਾ )ਬੀ( ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ ਜ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਦ( ਵਾਯ ਏਯਦ ਸਨ (ਣ ਦ( ਹਜ਼ਾਨ )ਬੀ( ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਆਵਤਸ ਅਭਰ ਰ ਜਾਤਸ

amul aavahi amul lai jaahi Priceless are those who come into this world and depart after acquiring His Virtues

ਉਸਨ ਭਨਐ ਦਾ ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ ਜ )ਇ ਵਾਯ ਰਈ ਜਤ ਤਵਚ( ਆਉਦ ਸਨ ਉਸ ਬੀ ਵਡ ਬਾ ਵਾਰ ਸਨ ਜ )ਇਸ ਦਾ ਹਯੀਦ ਏ( ਰ ਜਦ ਸਨ

ਅਭਰ ਬਾਇ ਅਭਰਾ ਭਾਤਸ

amul bhaa-ay amulaa samaahi Priceless are those who are imbued in His Love Priceless are those who are absorbed in Him

ਜ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਿਭ ਤਵਚ ਸਨ ਅਤ ਜ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਵਚ ਰੀਨ ਸ ਸ ਸਨ ਉਸ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਧਯਭ ਅਭਰ ਦੀਫਾਣ

amul Dharam amul deebaan Priceless is His Divine Law of Dharma Priceless is His Divine Court of Justice

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਏਨਨ ਤ ਯਾਜ-ਦਯਫਾਯ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਤਰ ਅਭਰ ਯਵਾਣ

amul tul amul parvaan Priceless is His system of justice priceless are the laws of Divine Justice

ਉਸ ਤਏੜ ਅਭਰਏ ਸਨ ਤ ਉਸ ਵਟਾ ਅਭਰਏ ਸ )ਤਜ ਨਾਰ ਜੀਵ ਦ ਚ-ਭਦ ਏਭ ਨ ਤਰਦਾ ਸ(

ਅਭਰ ਫਐੀ ਅਭਰ ਨੀਾਣ

amul bakhsees amul neesaan Priceless are His blessings and priceless are His bounties

ਉ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਦ ਤਨਸ਼ਾਨ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਏਯਭ ਅਭਰ ਪਯਭਾਣ

amul karam amul furmaan Priceless is His Mercy Priceless is His Royal Command

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਐਸ਼ਸ਼ ਤ ਸਏਭ ਬੀ ਭ ਰ ਤ ਯ ਸਨ )ਤਏ ਦਾ ਬੀ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ(

38

ਅਭਰ ਅਭਰ ਆਤਐਆ ਨ ਜਾਇ

amulo amul aakhi-aa na jaa-ay He is Priceless - Priceless beyond expression

ਅਏਾਰ ਯਐ ਬ ਅਦਾਤਜ਼ਆ ਤ ਯ ਸ ਉ ਦਾ ਏਈ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ

ਆਤਐ ਆਤਐ ਯਸ ਤਰਵ ਰਾਇ

aakh aakh rahay liv laa-ay Many by reciting Naam in deep meditation

get absorbed in Him but cannot describe Him fully ਜ ਭਨਐ ਤਧਆਨ ਜੜ ਜੜ ਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ ਉਸ )ਅਤ ਨ( ਯਤਸ ਜਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਵਦ ਾਠ ਯਾਣ

aakhahi vayd paath puraan The writings in the holy scriptures (Vedas and Puranas) describe Him

ਵਦ ਦ ਭਤਯ ਤ ਯਾਣ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ੜ ਏਯਤਸ ਵਤਐਆਣ

aakhahi parhay karahi vakhi-aan The scholars speak of Him and give discourses about Him

ਤਵਦਵਾਨ ਭਨਐ ਬੀ ਜ )ਸਯਨ ਨ( ਉਦਸ਼ ਏਯਦ ਸਨ (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ( ਤਫਆਨ ਏਯਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਫਯਭ ਆਐਤਸ ਇਦ

aakhahi barmay aakhahi ind Countless Brahmas and Indras speak of God ਏਈ ਫਿਸਭਾ ਏਈ ਇਦਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ੀ ਤ ਤਵਦ

aakhahi gopee tai govind Krishna (Hindu Deity) and his devotees (gopis) sing His praises

ੀਆ ਤ ਏਈ ਏਾਨਹ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਈਯ ਆਐਤਸ ਤਧ

aakhahi eesar aakhahi siDh Shiva (Hindu Deity) and siddhas (people with supernatural powers) praise Him

ਏਈ ਤਸ਼ਵ ਤ ਤਧ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਏਤ ਏੀਤ ਫਧ

aakhahi kaytay keetay buDh Many intellectuals created by Him praise Him

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਫਅਤ ਫ ਧ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

39

ਆਐਤਸ ਦਾਨਵ ਆਐਤਸ ਦਵ

aakhahi daanav aakhahi dayv The demons admire Him the deities admire Him

ਯਾਐਸ਼ ਤ ਦਵਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ )ਵੀ(

ਆਐਤਸ ਤਯ ਨਯ ਭਤਨ ਜਨ ਵ

aakhahi sur nar mun jan sayv Many godly men holy saints and their followers sing His praises

ਦਵਤਾ-ਬਾਉ ਭਨਐ ਭਨੀ ਰਏ ਤ ਵਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਏਤ ਆਐਤਸ ਆਐਤਣ ਾਤਸ

kaytay aakhahi aakhan paahi Many praise Him and try to describe Him as much as they can

ਫਅਤ ਜੀਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਯਸ ਸਨ ਅਤ ਫਅਤ ਸੀ ਰਾਉਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਏਤ ਏਤਸ ਏਤਸ ਉਤਠ ਉਤਠ ਜਾਤਸ

kaytay kahi kahi uth uth jaahi Many depart from this world after speaking of Him over and over

ਫਅਤ ਜੀਵ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਰਾ ਏ ਇ ਜਤ ਤ ਤਯ ਜਾ ਯਸ ਸਨ

ਤ ਏੀਤ ਸਤਯ ਏਯਤਸ ਤਾ ਆਤਐ ਨ ਏਤਸ ਏਈ ਏਇ

aytay keetay hor karayhi taa aakh na sakahi kay-ee kay-ay If He were to create as many more as He already has and everybody tried

even then all His virtues could not be described ਜਤ ਤਵਚ ਇਤਨ )ਜ ਤਫਆਨ ਏਯ ਯਸ ਸਨ( ਜੀਵ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਸਨ )ਫਅਤ( (ਯ ਸ ਸਯੀ )

ਜ ਤ ਸਯ ਬੀ )ਫਅਤ ਜੀਵ(ਦਾ ਏਯ ਦਵ ਤ ਬੀ ਏਈ ਜੀਵ ਤਯਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰਾ ਏਦ

ਜਵਡ ਬਾਵ ਤਵਡ ਸਇ

jayvad bhaavai tayvad ho-ay He can be as Great as He wishes to be

ਸ ਨਾਨਏ ਯਭਾਤਭਾ ਤਜਤਨਾ ਚਾਸ ਦਾ ਸ ਉਤਨਾ ਸੀ ਵਡਾ ਸ ਜਦਾ ਸ )ਆਣੀ ਏਦਯਤ ਵਧਾ ਰਦਾ ਸ(

ਨਾਨਏ ਜਾਣ ਾਚਾ ਇ

naanak jaanai saachaa so-ay Olsquo Nanak only He the True God knows how great He is

ਉਸ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸਯੀ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਤਏ ਉਸ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ(

ਜ ਏ ਆਐ ਫਰਤਵਾੜ ਤਾ ਤਰਐੀ ਤਤਯ ਾਵਾਯਾ ਾਵਾਯ

jay ko aakhai boluvigaarh taa likee-ai sir gaavaaraa gaavaar ||26|| If anyone claims to be able to describe God consider him to be the most ignorant person ||26||

ਜ ਏਈ ਫੜਫਰਾ ਭਨਐ ਦਣ ਰ )ਤਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਏਤਨਾ ਵਡਾ ਸ( ਤ ਉਸ ਭਨਐ ਭਯਐ-ਤਯ-ਭਯਐ ਤਤਣਆ ਜਦਾ ਸ

40

Stanza 27

This stanza displays a vision of Godlsquos creation and His might It states that there is a perfect harmony across the whole creation Everything is under His command and it is functioning by His Will Mystically

speaking it gives a feeling that the whole universe is singing His praises

ਦਯ ਏਸਾ ਯ ਏਸਾ ਤਜਤ ਫਤਸ ਯਫ ਭਾਰ

so dar kayhaa so ghar kayhaa jit bahi sarab samaalay Olsquo God what kind of abode can there be from where You are taking care of

Your creation (since you are everywhere) ਉਸ ਦਯ-ਯ ਫੜਾ ਸੀ ਅਚਯਜ ਸ ਤਜਥ ਫਤਸ ਏ (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਤ ਾਯ ਜੀਵ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

ਵਾਜ ਨਾਦ ਅਨਏ ਅਐਾ ਏਤ ਵਾਵਣਸਾਯ

vaajay naad anayk asankhaa kaytay vaavanhaaray In your creation countless kinds of celestial music is being sung for you

producing countless melodies (ਤਯੀ ਇ ਯਚੀ ਸਈ ਏਦਯਤ ਤਵਚ( ਅਨਏ ਤ ਅਣਤਣਤ ਵਾਜ ਤ ਯਾ ਸਨ ਫਅਤ ਸੀ ਜੀਵ )ਉਸਨ ਵਾਤਜਆ ਨ( ਵਜਾਣ ਵਾਰ ਸਨ

ਏਤ ਯਾ ਯੀ ਤਉ ਏਸੀਅਤਨ ਏਤ ਾਵਣਸਾਯ

Kete raag pari sio kahiyan kete gawanhare So many Ragas so many musicians singing there

ਯਾਣੀਆ ਣ ਫਅਤ ਸੀ ਯਾ ਏਸ ਜਦ ਸਨ ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਜੀਵ (ਇਸਨ ਯਾ ਦ )ਾਉਣ ਵਾਰ ਸਨ (ਜ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ)

ਾਵਤਸ ਤਸਨ ਉਣ ਾਣੀ ਫਤਯ ਾਵ ਯਾਜਾ ਧਯਭ ਦਆਯ

gaavahi tuhno pa-un paanee baisantar gaavai raajaa Dharam du-aaray The winds the seas the rainfalls the fires are all singing your praises by the sounds they

produce The Righteous Justice also is singing your praises standing at Your door (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਉਣ ਾਣੀ ਅਨੀ ਤਯ ਣ ਾ ਯਸ ਸਨ ਧਯਭ-ਯਾਜ ਤਯ ਦਯ ਤ )ਐਰ ਏ( ਤਨ ਵਤਡਆਇ ਤਯਸਾ ਸ

ਾਵਤਸ ਤਚਤ ਤ ਤਰਤਐ ਜਾਣਤਸ ਤਰਤਐ ਤਰਤਐ ਧਯਭ ਵੀਚਾਯ

gaavahi chit gupat likh jaaneh likh likh Dharam veechaaray Chitr and Gupt the mythical angels who keep the record of actions and the Righteous Judge of

Dharma who reads this record are all singing of You ਉਸ ਤਚਤਯ-ਤ ਬੀ ਜ )ਜੀਵ ਦ ਚ-ਭਦ ਏਯਭ ਦ ਰਐ( ਤਰਐਣ ਜਾਣਦ ਸਨ

ਅਤ ਤਜਨਹ ਦ ਤਰਐ ਸ ਨ ਧਯਭ-ਯਾਜ ਤਵਚਾਯਦਾ ਸ ਤਯੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਈਯ ਫਯਭਾ ਦਵੀ ਸਤਨ ਦਾ ਵਾਯ

gaavahi eesar barmaa dayvee sohan sadaa savaaray Shiva Brahma and the goddess of Beauty (Hindu deities) always shining in

Your splendor are also singing Your praises (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਦਵੀਆ ਤਸ਼ਵ ਤ ਫਿਸਭਾ ਜ ਤਯ ਵਾਯ ਸ ਸਨ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

41

ਾਵਤਸ ਇਦ ਇਦਾਤਣ ਫਠ ਦਵਤਤਆ ਦਤਯ ਨਾਰ

gaavahi ind idaasan baithay dayviti-aa dar naalay Indra (Hindu Deity) seated on his magnificent throne along with other gods and goddesses are

admiring You in an imploring manner ਏਈ ਇਦਯ ਆਣ ਤਹਤ ਤ ਫਠ ਸ ਦਵਤਤਆ ਭਤ ਤਯ ਦਯ ਤ ਤਨ ਰਾਸ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਤਧ ਭਾਧੀ ਅਦਤਯ ਾਵਤਨ ਾਧ ਤਵਚਾਯ

gaavahi siDh samaaDhee andar gaavan saaDh vichaaray Siddhas (Holy men with spiritual powers) are praising You imploringly in deep meditation Saints

are also singing of You in deep contemplation ਤਧ ਰਏ ਭਾਧੀਆ ਰਾ ਏ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ ਾਧ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਯ ਏ ਤਨ ਰਾਸ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਜਤੀ ਤੀ ਤਐੀ ਾਵਤਸ ਵੀਯ ਏਯਾਯ

gaavan jatee satee santokhee gaavahi veer karaaray The self-disciplined the philanthropists the contented and the fearless

all are singing Your praises imploringly ਜਤ-ਧਾਯੀ ਦਾਨ ਏਯਨ ਵਾਰ ਤ ਤਐ ਵਾਰ ਯਸ਼ ਤਯ ਣ ਾ ਯਸ ਸਨ ਅਤ )ਫਅਤ( ਤਏੜ ਯਭ ਤਯੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਤਡਤ ੜਤਨ ਯਐੀਯ ਜ ਜ ਵਦਾ ਨਾਰ

gaavan pandit parhan rakheesar jug jug vaydaa naalay The pandits and the spiritually knowledgeable who for ages

have been reading the vedas are singing Your praises (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਤਡਤ ਤ ਭਸਤਯਐੀ ਜ )ਵਦ ਨ( ੜਹਦ ਸਨ ਵਦ ਣ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਭਸਣੀਆ ਭਨ ਭਸਤਨ ਯਾ ਭਛ ਇਆਰ

gaavahi mohnee-aa man mohan surgaa machh pa-i-aalay The beautiful fascinating entrappers in heaven on earth and in nether

worlds are singing Your praises imploringly ਦਯ ਇਤਿੀਆ ਜ ਯ ਭਾਤ-ਰਏ ਤ ਾਤਾਰ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਸਯ ਥ( ਭਨਐ ਦ ਭਨ ਨ ਭਸ ਰਦੀਆ ਸਨ ਤਨ ਾ ਯਸੀਆ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਯਤਨ ਉਾ ਤਯ ਅਠਤਠ ਤੀਯਥ ਨਾਰ

gaavan ratan upaa-ay tayray athsath tirath naalay The precious objects and all the holy places of pilgrimage

created by you seem to be singing Your praises (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਤਯ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਯਤਨ ਅਠਾਸਠ ਤੀਯਥ ਭਤ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਜਧ ਭਸਾਫਰ ਯਾ ਾਵਤਸ ਐਾਣੀ ਚਾਯ

gaavahi joDh mahaabal sooraa gaavahi khaanee chaaray The mighty warriors the saints with great spiritual powers and

the creatures from all the four sources of life are singing Your praises ਵਡ ਫਰ ਵਾਰ ਜਧ ਤ ਯਭ ਤਯੀ ਤਤ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਚਸ ਸੀ ਐਾਣੀਆ ਦ ਜੀਅ ਜਤ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

42

ਾਵਤਸ ਐਡ ਭਡਰ ਵਯਬਡਾ ਏਤਯ ਏਤਯ ਯਐ ਧਾਯ

gaavahi khand mandal varbhandaa kar kar rakhay Dhaaray Countless continents solar systems and galaxies created and supported by You are singing of

You (functioning flawlessly under Your command) ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦ ਾਯ ਐਡ ਅਤ ਚਏਯ ਜ ਤ ਦਾ ਏਯ ਏ ਤਟਏਾ ਯਐ ਸਨ ਤਨ ਾਉਦ ਸਨ

ਈ ਤਧਨ ਾਵਤਸ ਜ ਤਧ ਬਾਵਤਨ ਯਤ ਤਯ ਬਤ ਯਾਰ

say-ee tuDhuno gaavahi jo tuDh bhaavan ratay tayray bhagat rasaalay Only those who are blessed by You are truly able to

sing Your praises with deep love and devotion (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਉਸ ਤਯ ਿਭ )ਅਰ ਤਵਚ ਤ( )ਤਵਚ ਯਤ ਯੀ ਬਤ ਜਨ ਤਨ ਾਉਦ ਸਨ

ਬਾਵ( ਉਸਨ ਦਾ ਸੀ ਾਉਣਾ ਪਰ ਸਜ ਤਨ ਚ ਰਦ ਸਨ )

ਸਤਯ ਏਤ ਾਵਤਨ ਭ ਤਚਤਤ ਨ ਆਵਤਨ ਨਾਨਏ ਤਏਆ ਵੀਚਾਯ

hor kaytay gaavan say mai chit na aavan naanak ki-aa veechaaray Nanak says it is beyond his imagination to say how many more are singing Your praises

ਅਨਏ ਸਯ ਜੀਵ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ ਤਜਸੜ ਭਥ ਤਣ ਬੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦ )ਬਰਾ( ਨਾਨਏ )ਤਵਚਾਯਾ( ਏੀਸ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਦਾ ਸ

ਈ ਈ ਦਾ ਚ ਾਤਸਫ ਾਚਾ ਾਚੀ ਨਾਈ

so-ee so-ee sadaa sach saahib saachaa saachee naa-ee He and only He (God) exists forever That Master is existentially

True and His greatness is everlasting ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ-ਤਥਯ ਸ ਉਸ ਭਾਰਏ ਚਾ ਸ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਬੀ ਦਾ ਅਟਰ ਸ

ਸ ਬੀ ਸੀ ਜਾਇ ਨ ਜਾੀ ਯਚਨਾ ਤਜਤਨ ਯਚਾਈ

hai bhee hosee jaa-ay na jaasee rachnaa jin rachaa-ee He who has created this universe is present now and will always be present

Neither He was born nor He shall die ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਇਸ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਏੀਤੀ ਸ ਉਸ ਵਰ ਭਜਦ ਸ ਦਾ ਯਸਾ ਨਾਸ ਉਸ ਜਤਭਆ ਸ ਅਤ ਨਾਸ ਸੀ ਭਯਾ

ਯੀ ਯੀ ਬਾਤੀ ਏਤਯ ਏਤਯ ਤਜਨੀ ਭਾਇਆ ਤਜਤਨ ਉਾਈ

rangee rangee bhaatee kar kar jinsee maa-i-aa jin upaa-ee He has created Maya (worldly illusion) of various colors species and varieties

ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਏਈ ਯ ਤਏਭ ਅਤ ਤਜਨ ਦੀ ਭਾਇਆ ਯਚ ਤਦਤੀ ਸ

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਏੀਤਾ ਆਣਾ ਤਜਵ ਤਤ ਦੀ ਵਤਡਆਈ

kar kar vaykhai keetaa aapnaa jiv tis dee vadi-aa-ee Having made the creation He is taking care of it as testimony of His Greatness

ਉਸ ਤਜਵ ਉ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਸ (ਬਾਵ ਜਡਾ ਵਡਾ ਆ ਸ ਡ ਵਡ ਤਜਯ ਨਾਰ ਜਤ ਨ ਯਚ ਏ( ਆਣ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਦੀ ਬਾਰ ਬੀ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

43

ਜ ਤਤ ਬਾਵ ਈ ਏਯੀ ਸਏਭ ਨ ਏਯਣਾ ਜਾਈ

jo tis bhaavai so-ee karsee hukam na karnaa jaa-ee He does whatever pleases Him Nobody can order Him what to do

ਜ ਏਝ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਬਾਉਦਾ ਸ ਉਸ ਸੀ ਏਯਾ ਤਏ ਜੀਵ ਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਅ ਸਏਭ ਨਸ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ )ਉ ਨ ਇਸ ਨਸ ਆਐ ਏਦ-ਇਉ ਨ ਏਯ ਇਉ ਏਯ)

ਾਤਤਾਸ ਾਸਾ ਾਤਤਾਤਸਫ ਨਾਨਏ ਯਸਣ ਯਜਾਈ

so paatisaahu saahaa paatisaahib naanak rahan rajaa-ee ||27|| He is the King of kings the Supreme One Olsquo Nanak

it is of vital importance to live according to His will ||27|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਸ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਦਾ ਬੀ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਸ ਸ ਨਾਨਏ )ਜੀਵ ਨ( ਉ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ )ਸੀ ਪਫਦਾ ਸ(

Stanza 28

This stanza discredits the ritualistic and meaningless practices used by Yogis supposedly on the spiritual path The outward appearance is not important To progress spiritually you need to have inner qualities such as purity of mind faith in the Almighty and belief in universal brotherhood These are the qualities

that make a person a true Yogi

ਭ ਦਾ ਤਐ ਯਭ ਤ ਝਰੀ ਤਧਆਨ ਏੀ ਏਯਤਸ ਤਫਬਤਤ

munda santokh saram pat jholee Dhi-aan kee karahi bibhoot Olsquo yogi make contentment your earrings hard work your begging

bowl and sack Make meditation on Naam the ashes that cover your body (ਸ ਜੀਜ ਤ ਤਐ ਨ ਆਣੀਆ ਭ ਦਯ ਫਣਾਵ ) ਤਭਸਨਤ ਨ ਐਯ ਤ ਝਰੀ ਅਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਤਧਆਨ ਦੀ ਆਸ )ਤਡ ਤ ਭਰ(

ਤਐਥਾ ਏਾਰ ਏਆਯੀ ਏਾਇਆ ਜਤਤ ਡਡਾ ਯਤੀਤਤ

khinthaa kaal ku-aaree kaa-i-aa jugat dandaa parteet Let the awareness of mortality be your patched coat a high moral character be your way of life and faith in God be your walking stick ਭਤ )ਦਾ ਬਉ( ਤਯੀ ਦੜੀ ਸਵ ਯੀਯ ਨ ਤਵਏਾਯ ਤ ਫਚਾ ਏ ਯਐਣਾ ਤਯ ਰਈ ਜ ਦੀ ਯਤਸਤ ਸਵ

ਅਤ ਸ਼ਯਧਾ ਨ ਡਡਾ ਫਣਾਵ )ਤ ਅਦਯ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਟ ਟ ਏਦੀ ਸ(

ਆਈ ਥੀ ਰ ਜਭਾਤੀ ਭਤਨ ਜੀਤ ਜ ਜੀਤ

aa-ee panthee sagal jamaatee man jeetai jag jeet Let universal brotherhood be your sect Be aware that by

controlling your mind you can control the worldly temptations ਜ ਭਨਐ ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦ ਜੀਵ ਨ ਆਣ ਜਣ ਤਭਤਯ ਭਝਦਾ ਸ ਉਸੀ ਆਈ ਥ ਵਾਰਾ ਸ ਜ ਆਣਾ ਭਨ ਤਜਤਤਆ ਜਾ )ਅਰ ਤਵਚ( ਤ ਾਯਾ

ਜਤ ਸੀ ਤਜਤਤਆ ਜਦਾ ਸ ਬਾਵ( ਤ ਜਤ ਦੀ ਭਾਇਆ ਯਭਾਤਭਾ ਤ ਤਵਛੜ ਨਸ ਏਦੀ)

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays I bow to Him I humbly bow

( ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਦਯ ਏਯਨ ਰਈ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

44

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ੦

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||28|| He is ever existent immaculate without beginning without end

and unchanging through the ages ||28||

ਜ ਭ ਢ ਸ )ਬ ਦਾ( ਜ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ੦ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ -

Stanza 29 In this stanza the Guru advises us how to walk the spiritual path as he refers to a ritual performed by

yogis in India

The ritual is that the yogis prepare food assign a person to distribute it and play a drum to create holylsquo sound while eating

The Gurulsquos advice is to develop faith in the divine wisdom that God is all-pervading let this wisdom be the food you prepare let kindness for all be your dispenser and make every heartbeat your holy sound The message here is that we should always remember that God is everywhere and we should always be kind

and considerate to everybody

ਬਤਤ ਤਆਨ ਦਇਆ ਬਡਾਯਤਣ ਤਟ ਤਟ ਵਾਜਤਸ ਨਾਦ

bhugat gi-aan da-i-aa bhandaaran ghat ghat vaajeh naad Olsquo Yogi let the spiritual wisdom that God is all-pervading be the food you prepare let compassion be your distributor of the food and let every heartbeat be your holy sound (Always remember God

and be kind to all) (ਸ ਜੀ ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਫ-ਤਵਆਏਤਾ ਦਾ ਤਆਨ ਤਯ ਰਈ ਬਡਾਯਾ )ਚਯਭਾ( ਸਵ ਦਇਆ ਇ )ਤਆਨ-ਯ( ਬਡਾਯ ਦੀ ਵਯਤਾਵੀ

ਸਵ ਸਯਏ ਜੀਵ ਦ ਅਦਯ ਤਜਸੜੀ )ਤਜ਼ਦੀ ਦੀ ਯ ਚਰ ਯਸੀ ਸ (ਬਡਾਯਾ ਛਏਣ ਵਰ ਜ ਤਯ ਅਦਯ( ਇਸ ਨਾਦੀ ਵਜ ਯਸੀ ਸਵ

ਆਤ ਨਾਥ ਨਾਥੀ ਬ ਜਾ ਏੀ ਤਯਤਧ ਤਤਧ ਅਵਯਾ ਾਦ

aap naath naathee sabh jaa kee riDh siDh avraa saad The Creator Himself is the supreme master of everybody and all His creation is under His control Indulgence in performing miracles and seeking other pleasures are diversions that take you away

from Him ਤਯਾ ਨਾਥ ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਵ ਤਜ ਦ ਵ ਤਵਚ ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਸ (ਤ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਤਯ ਅਦਯ ਟ ਟ ਏ ਯਭਾਤਭਾ ਨਾਰ ਤਯੀ ਤਵਥ ਤਭਟ ਏਦੀ

ਸ ਜ ਾਧਨ ਦੀ ਯਾਸ ਿਾਤ ਸਈਆ ਤਯਧੀਆ ਤਵਅਯਥ ਸਨ ਇਸਤਏ ਸਯ ਾ ਐੜਨ ਵਾਰ ਆਦ ਸਨ )ਤ( ਤਯਧੀਆ ਤ ਤਧੀਆ )

ਜ ਤਵਜ ਦਇ ਏਾਯ ਚਰਾਵਤਸ ਰਐ ਆਵਤਸ ਬਾ

sanjog vijog du-ay kaar chalaaveh laykhay aavahi bhaag Union with Him and separation from Him come by His Will

We come to receive what is written in our destiny ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਜ ਤਾ ਤ ਤਵਜ ਤਾ ਦਵ )ਤਭਰ ਏ ਇ ਾਯ ਦੀ( ਏਾਯ ਨ ਚਰਾ ਯਸੀਆ ਸਨ )ਬਾਵ ਤਛਰ ਜ ਏਯ ਏ ਟਫਯ

ਆਤਦਏ ਦ ਜੀਵ ਇਥ ਆ ਇਏਠ ਸ ਦ ਸਨ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਪਯ ਤਵਛੜ ਤਵਛੜ ਏ ਆ-ਆਣੀ ਵਾਯੀ ਇਥ ਤਯ ਜਦ ਸਨ( ਅਤ )ਬ ਜੀਵ ਦ ਏੀਤ ਏਯਭ ਦ( ਰਐ ਅਨਾਯ )ਦਯਜਾ-ਫ-ਦਯਜਾ ਐ ਦਐ ਦ( ਛਦ ਤਭਰ ਯਸ ਸਨ )ਜ ਇਸ ਮਏੀਨ ਫਣ ਜਾ ਤ ਅਦਯ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਟ ਟ ਜਦੀ ਸ(

45

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays I bow to Him I humbly bow

( ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਦਯ ਏਯਨ ਰਈ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ੧

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||29|| He is ever existent pure (unaffected by worldly evils) without beginning

without end and unchanging through the ages ||29|| ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ(

ਜ ਨਾ ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ ੧

Stanza 30

There is a Hindu belief that there are three deities ndash one who creates another who provides and the third who destroys

In this stanza the Guru states that there is only one God who creates provides and destroys as he

pleases the whole universe is functioning under His command However it is a wonder that He can see us but we cannot visually see Him

ਏਾ ਭਾਈ ਜਤਤ ਤਵਆਈ ਤਤਤਨ ਚਰ ਯਵਾਣ

aykaa maa-ee jugat vi-aa-ee tin chaylay parvaan According to Hindu belief system Maya (worldly illusion)

mysteriously conceived and gave birth to three sons (deities) (ਰਏ ਤਵਚ ਇਸ ਤਹਆਰ ਆਭ ਿਚਰਤ ਸ ਤਏ( ਇਏਰੀ ਭਾਇਆ )ਤਏ( ਜਤੀ ਨਾਰ

ਿਤ ਸਈ ਤ ਯਤਐ ਤਯ ਤ ਉ ਦ ਤਤਨ ਤਯ ਜਭ

ਇਏ ਾਯੀ ਇਏ ਬਡਾਯੀ ਇਏ ਰਾ ਦੀਫਾਣ

ik sansaaree ik bhandaaree ik laa-ay deebaan One is believed to be the Creator of the World

one the Sustainer and another one the Destroyer ਉਸਨ ਤਵਚ ਇਏ )ਫਿਸਭਾ( ਯਫਾਯੀ ਫਣ ਤਆ )ਬਾਵ ਜੀਵ-ਜਤ ਨ ਦਾ ਏਯਨ ਰ ਤਆ( ਇਏ )ਤਵਸ਼ਨ( ਬਡਾਯ ਦਾ ਭਾਰਏ ਫਣ ਤਆ )ਬਾਵ

ਜੀਵ ਨ ਤਯਜ਼ਏ ਅੜਾਣ ਦਾ ਏਭ ਏਯਨ ਰਾ( ਅਤ ਇਏ )ਤਸ਼ਵ( ਏਚਤਸਯੀ ਰਾਉਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਜੀਵ ਨ ਾਯਦਾ ਸ(

ਤਜਵ ਤਤ ਬਾਵ ਤਤਵ ਚਰਾਵ ਤਜਵ ਸਵ ਪਯਭਾਣ

jiv tis bhaavai tivai chalaavai jiv hovai furmaan (However the fact is that) God Himself is directing

these actions as He pleases and everything happens as He commands (ਯ ਅਰ ਰ ਇਸ ਸ ਤਏ( ਤਜਵ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਬਾਉਦਾ ਸ ਅਤ ਤਜਵ ਉ ਦਾ ਸਏਭ ਸ ਦਾ ਸ ਤਤਵ ਸੀ ਉਸ ਆ ਾਯ ਦੀ ਏਾਯ ਚਰਾ ਤਯਸਾ

ਸ (ਇਸਨ ਫਿਸਭਾ ਤਵਸ਼ਨ ਅਤ ਤਸ਼ਵ ਦ ਏਝ ਸਥ ਨਸ(

46

ਸ ਵਐ ਨਾ ਨਦਤਯ ਨ ਆਵ ਫਸਤਾ ਸ ਤਵਡਾਣ

oh vaykhai onaa nadar na aavai bahutaa ayhu vidaan He watches over all but nobody can see Him How amazing that is

ਇਸ ਫੜਾ ਅਚਯਜ ਏਤਏ ਸ ਤਏ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਐ ਤਯਸਾ ਸ ਯ ਜੀਵ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਸ ਤਦਦਾ )ਬ ਜੀਵ ਨ(

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays Let us humbly bow to Him

( ਫਿਸਭਾ ਤਵਸ਼ਨ ਤਸ਼ਵ ਆਤਦਏ ਦ ਥ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ਫ਼

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||30|| Who is eternal immaculate without beginning indestructible and unchanging through the ages

ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਸ਼ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ )ਇਸੀ ਸ ਵੀਰਾ ਉ ਿਬ ਨਾਰ ਤਵਥ ਦਯ ਏਯਨ ਦਾ( ਫ਼

Stanza 31

In this stanza Guru Nanak says that Godlsquos creation and His treasures are infinite His system of looking after His creation is flawless

ਆਣ ਰਇ ਰਇ ਬਡਾਯ ਜ ਤਏਛ ਾਇਆ ਏਾ ਵਾਯ

aasan lo-ay lo-ay bhandaar jo kichh paa-i-aa so aykaa vaar In world after world are His Seats of Authority and His Storehouses

Whatever was put into them was put in there once for all ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਬਡਾਤਯਆ ਦਾ ਤਟਏਾਣਾ ਸਯਏ ਬਵਨ ਤਵਚ ਸ )ਬਾਵ ਸਯਏ ਬਵਨ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਬਡਾਯ ਚਰ ਯਸ ਸਨ( ਜ ਏਝ )ਅਏਾਰ ਯਐ

ਨ ਉਸਨ ਬਡਾਤਯਆ ਤਵਚ( ਾਇਆ ਸ ਇਏ ਵਾਯੀ ਾ ਤਦਤਾ ਸ (ਬਾਵ ਉ ਦ ਬਡਾਯ ਦਾ ਅਐ ਟ ਸਨ(

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਤਯਜਣਸਾਯ

kar kar vaykhai sirjanhaar Having made the creation the Creator watches over it

ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਦਾ ਏਯਨ ਵਾਰਾ ਅਏਾਰ ਯਐ )ਜੀਵ ਨ( ਦਾ ਏਯ ਏ )ਉਸਨ ਦੀ( ਬਾਰ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਚ ਏੀ ਾਚੀ ਏਾਯ

naanak sachay kee saachee kaar Olsquo Nanak Godlsquos system of sustaining His creation is perfect

ਸ ਨਾਨਏ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਦੀ )ਤਿਸ਼ਟੀ ਦੀ ਬਰ ਵਾਰੀ( ਇਸ ਏਾਯ ਦਾ ਅਟਰ ਸ )ਉਏਾਈ ਤ ਹਾਰੀ ਸ(

47

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays Let us salute that Almighty God (( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||31|| He is ever existent pure (unaffected by worldly evils) without beginning without end

(indestructible) and unchanging through the ages ||31|| ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਧ-ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ-ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ )ਇਸੀ ਸ

ਤਯੀਏਾ ਤਜ ਨਾਰ ਉ ਿਬ ਨਾਰ ਤਵਥ ਤਭਟ ਏਦੀ ਸ(

Stanza 32

In this stanza it is stated that meditating on the Name of God with love and devotion is the only way to get closer to Him Those who imitate such devotees by mechanically repeating Godlsquos Name without

sincerity of heart do not achieve anything They may boast to have gotten closer to God but in actuality end up only enhancing their ego Ultimately union with God is achieved only by His Grace

ਇਏ ਦ ਜੀਬ ਰਐ ਸਤਸ ਰਐ ਸਵਤਸ ਰਐ ਵੀ ਰਐ ਰਐ ੜਾ ਆਐੀਅਤਸ ਏ ਨਾਭ ਜਦੀ

ik doo jeebhou lakh hohi lakh hoveh lakh vees lakh lakh gayrhaa aakhee-ahi ayk naam jagdees

If one had hundred thousand tongues and that number were increased by twenty times more and one recited Godlsquos Name hundreds of thousands of times with each tongue (Implying total

immersion in Godlsquos Name in meditation) ਜ ਇਏ ਜੀਬ ਤ ਰਐ ਜੀਬ ਸ ਜਾਣ ਅਤ ਰਐ ਜੀਬ ਤ ਵੀਸ ਰਐ ਫਣ ਜਾਣ (ਇਸਨ ਵੀਸ ਰਐ ਜੀਬ ਨਾਰ ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਇਏ ਨਾਭ ਨ ਇਏ ਇਏ

ਰਐ ਵਾਯੀ ਆਐੀ )ਤ ਬੀ ਏੜ ਭਨਐ ਦੀ ਇਸ ਏੜੀ ਸੀ ਠੀ ਸ ਬਾਵ ਜ ਭਨਐ ਇਸ ਤਹਆਰ ਏਯ ਤਏ ਭ ਆਣ ਉਦਭ ਦ ਆਯ ਇ ਤਯਹ ਨਾਭ ਤਭਯ ਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਾ ਏਦਾ ਸ ਤ ਇਸ ਝਠਾ ਅਸਏਾਯ ਸ(

ਤ ਯਾਤਸ ਤਤ ਵੜੀਆ ਚੜੀ ਸਇ ਇਏੀ

ayt raahi pat pavrhee-aa charhee-ai hois-ay ikees One would become united with God by ascending such right steps (by shedding onelsquos ego

completely and lovingly meditating on Naam) ਇ ਯਤ ਤਵਚ )ਯਭਾਤਭਾ ਨਾਰ ਤਵਥ ਦਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਯਾਸ ਤਵਚ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਰਣ ਵਾਤ ਜ ਉੜੀਆ ਸਨ ਉਸਨ ਉਤ ਆਾ-ਬਾਵ ਵਾ

ਏ ਸੀ ਚੜਹ ਏੀਦਾ ਸ )ਰਐ ਜੀਬ ਨਾਰ ਬੀ ਤਣਤੀ ਦ ਤਭਯਨ ਨਾਰ ਏਝ ਨਸ ਫਣਦਾ

48

ਤਣ ਰਾ ਆਏਾ ਏੀ ਏੀਟਾ ਆਈ ਯੀ ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਾਈ ਏੜੀ ਏੜ ਠੀ

sun galaa aakaas kee keetaa aa-ee rees naanak nadree paa-ee-ai koorhee koorhai thees ||32|| On hearing of the high state of spiritually-awakened souls those who think they can also rise to

their level by just imitating (repeating Godlsquos Name) without surrendering ego are like lowly worms imagining to rise sky high Olsquo Nanak union with God can only be attained by His Grace

False are the boastings of the pretenders ||32|| ਆਾ-ਬਾਵ ਦਯ ਏਯਨ ਤ ਤਫਨਾ ਇਸ ਤਣਤੀ ਦ ਾਠ ਵਾਰਾ ਉਦਭ ਇਉ ਸ ਭਾਨ ( ਆਏਾਸ਼ ਦੀਆ ਰ ਣ ਏ ਏੀਤੜਆ ਨ ਬੀ ਇਸ ਯੀ ਆ ਈ ਸ )ਤਏ ਅ ਬੀ ਆਏਾਸ਼ ਤ ਅੜ ਜਾਈ( ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯ ਤ ਸੀ ਉ ਨ ਤਭਰੀਦਾ ਸ (ਨਸ ਤ( ਏੜ ਭਨਐ ਦੀ

ਆਣ ਆ ਦੀ ਤਨਯੀ ਏੜੀ ਸੀ ਵਤਡਆਈ ਸ )ਤਏ ਭ ਤਭਯਨ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ(

Stanza 33 In this stanza the Guru states that everything happens according to Godlsquos Will and we have no power to make things happen our way We have no control of birth and death Spiritual knowledge mental peace

contentment etc cannot be achieved by our efforts alone All virtues come by His Grace Those who relinquish their ego and always remember Him with love in their hearts will receive His Grace

ਆਐਤਣ ਜਯ ਚ ਨਸ ਜਯ

aakhan jor chupai nah jor The power to speak and the power to be silent with

stillness of mind is not inborn but a gift of God

ਫਰਣ ਤਵਚ ਤ ਚ ਯਤਸਣ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡਾ ਏਈ ਆਣਾ ਇਹਤਤਆਯ ਨਸ ਸ

ਜਯ ਨ ਭਤਣ ਦਤਣ ਨ ਜਯ

jor na mangan dayn na jor Even asking for or giving charity is beyond our power

ਨਾ ਸੀ ਭਣ ਤਵਚ ਾਡੀ ਭਨ-ਭਯਜ਼ੀ ਚਰਦੀ ਸ ਅਤ ਨਾ ਸੀ ਦਣ ਤਵਚ

ਜਯ ਨ ਜੀਵਤਣ ਭਯਤਣ ਨਸ ਜਯ

jor na jeevan maran nah jor Life and death are not in our control (We have no choice on when and where to be born and

how long are we going to live We have no choice on when where and how are we going to die either)

ਜੀਵਨ ਤਵਚ ਤ ਭਯਨ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡੀ ਏਈ ਭਯਥਾ )ਏਭ ਨਸ ਦਦੀ(

ਜਯ ਨ ਯਾਤਜ ਭਾਤਰ ਭਤਨ ਯ

jor na raaj maal man sor By nature our mind does not have the power to abstain

from the thoughts of greed power and ego ਇ ਯਾਜ ਤ ਭਾਰ ਦ ਿਾਤ ਏਯਨ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡਾ ਏਈ ਜ਼ਯ ਨਸ ਚਰਦਾ )ਤਜ ਯਾਜ ਤ ਭਾਰ ਦ ਏਾਯਨ ਾਡ( ਭਨ ਤਵਚ ਪ -ਪ ਸ ਦੀ ਸ

49

ਜਯ ਨ ਯਤੀ ਤਆਤਨ ਵੀਚਾਤਯ

jor na surtee gi-aan veechaar We have no power to achieve spiritual awakening obtain knowledge or do meditation

ਆਤਭਾਏ ਜਾ ਤਵਚ ਤਆਨ ਤਵਚ ਅਤ ਤਵਚਾਯ ਤਵਚ ਯਤਸਣ ਦੀ ਬੀ ਾਡੀ ਭਯਥਾ ਨਸ ਸ

ਜਯ ਨ ਜਤੀ ਛਟ ਾਯ

jor na jugtee chhutai sansaar We have no inborn capability to escape from the temptations of the world

ਉ ਜਤੀ ਤਵਚ ਯਤਸਣ ਰਈ ਬੀ ਾਡਾ ਇਹਤਤਆਯ ਨਸ ਸ ਤਜ ਏਯ ਏ ਜਨਭ ਭਯਨ ਭ ਏ ਜਦਾ ਸ

ਤਜ ਸਤਥ ਜਯ ਏਤਯ ਵਐ ਇ

jis hath jor kar vaykhai so-ay

He alone has all the power and He alone watches over of His creation ਉਸੀ ਅਏਾਰਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ )ਉ ਦੀ ਸਯ ਯਏਾਯ( ਯਐ ਯਚਨਾ ਯਚ ਏ- ਤਜ ਦ ਸਥ ਤਵਚ ਭਯਥਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਉਤਭ ਨੀਚ ਨ ਏਇ

naanak utam neech na ko-ay ||33|| Olsquo Nanak nobody is superior or inferior (we become what God decides for us to become) ||33|| ਸ ਨਾਨਏ ਆਣ ਆ ਤਵਚ ਨਾਸ ਏਈ ਭਨਐ ਉਤਭ ਸ ਅਤ ਨਾਸ ਸੀ ਨੀਚ )ਬਾਵ ਜੀਵ ਨ ਦਾਚਾਯੀ ਜ ਦਯਾਚਾਯੀ ਫਣਾਣ ਵਾਰਾ ਉਸ ਿਬ ਆ ਸੀ

ਸ ਜ ਤਭਯਨ ਦੀ ਫਯਏਤਤ ਨਾਰ ਇਸ ਤਨਚਾ ਫਣ ਜਾ ਤ ਸੀ ਯਭਾਤਭ ਨਾਰ ਜੀਵ ਦੀ ਤਵਥ ਦਯ ਸ ਦੀ ਸ(

Stanza 34

The next four stanzas cover the various stages of spiritual development and the last stage of blissful union with God These stages are Dharam khand - the stage of righteousness Gian Khand - the stage of Divine knowledge Saram Khand - the stage of spiritual effort Karam Khand - the stage of Divine Grace and the

stage of blissful union with God - Sach Khand

In this stanza the Guru describes the first stage of spiritual development - Dharam khand

This is the stage of spiritual awakening Here a person starts thinking as to why he is here and what is the purpose of life As one advances in the journey one realizes that God created this Earth with air water seasons days nights etc making it a place very congenial for us to live in focus on Him and experience

eternal blissful union with Him thus fulfilling the purpose of life

This is also where one realizes that everybody will be judged according to their deeds Success or failure in achieving the goal of spiritual advancement will be known in Godlsquos Presence

ਯਾਤੀ ਯਤੀ ਤਥਤੀ ਵਾਯ ਵਣ ਾਣੀ ਅਨੀ ਾਤਾਰ

raatee rutee thitee vaar pavan paanee agnee paataal God created nights days months and seasons He also created air

water fire and lower regions of the Universe

ਯਾਤ ਯ ਤ ਤਥਤ ਅਤ ਵਾਯ ਸਵਾ ਾਣੀ ਅ ਅਤ ਾਤਾਰ- ਇਸਨ ਾਤਯਆ ਦ ਇਏਠ ਤਵਚ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ(

50

ਤਤ ਤਵਤਚ ਧਯਤੀ ਥਾਤ ਯਐੀ ਧਯਭ ਾਰ

tis vich Dhartee thaap rakhee Dharam saal In the midst of these He established the earth as a place

for human beings to pursue spiritual advancement ਧਯਤੀ ਨ ਧਯਭ ਏਭਾਣ ਦਾ ਅਥਾਨ ਫਣਾ ਏ ਤਟਏਾ ਤਦਤਾ ਸ

ਤਤ ਤਵਤਚ ਜੀਅ ਜਤਤ ਏ ਯ ਤਤਨ ਏ ਨਾਭ ਅਨਏ ਅਨਤ

tis vich jee-a jugat kay rang tin kay naam anayk anant Upon it He placed various species of beings with endless names

ਇ ਧਯਤੀ ਉਤ ਏਈ ਜਤੀਆ ਅਤ ਯ ਦ ਜੀਵ )ਵਦ ਸਨ( ਤਜਨਹ ਦ ਅਨਏ ਤ ਅਨਤਣਤ ਸੀ ਨਾਭ ਸਨ

ਏਯਭੀ ਏਯਭੀ ਸਇ ਵੀਚਾਯ ਚਾ ਆਤ ਚਾ ਦਯਫਾਯ

karmee karmee ho-ay veechaar sachaa aap sachaa darbaar By their deeds they shall be judged God Himself is True and True is His Presence

(ਇਸਨ ਅਨਏ ਨਾਵ ਤ ਯ ਵਾਰ ਜੀਵ ਦ( ਆ-ਆਣ ਏੀਤ ਸ ਏਯਭ ਅਨਾਯ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਤਨਫੜਾ ਸ ਦਾ ਸ )ਤਜ ਤਵਚ ਏਈ ਉਏਾਈ ਨਸ ਸ ਦੀ ਤਏਉਤਏ ਤਨਆ ਏਯਨ ਵਾਰਾ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਚਾ ਸ ਉਦਾ ਦਯਫਾਯ ਬੀ ਚਾ ਸ

ਤਤਥ ਸਤਨ ਚ ਯਵਾਣ ਨਦਯੀ ਏਯਤਭ ਵ ਨੀਾਣ

tithai sohan panch parvaan nadree karam pavai neesaan There in Godlsquos Presence the chosen ones who have advanced themselves spiritually are

accepted and they receive the Mark of Grace from the Merciful God

ਉ ਦਯਫਾਯ ਤਵਚ ਤ ਜਨ ਯਤਐ ਤਯ ਤ ਬਦ ਸਨ ਅਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਐਸ਼ਸ਼ ਨਾਰ )ਉਸਨ ਤ ਜਨ ਦ ਭਥ ਉਤ( ਵਤਡਆਈ ਦਾ ਤਨਸ਼ਾਨ ਚਭਏ ਦਾ ਸ

ਏਚ ਏਾਈ ਥ ਾਇ ਨਾਨਏ ਇਆ ਜਾ ਜਾਇ

kach pakaa-ee othai paa-ay naanak ga-i-aa jaapai jaa-ay ||34|| Real success or failure is in terms of spiritual growth which is judged in Godlsquos Presence Orsquo Nanak

it is only upon reaching Godlsquos Presence that one finds out if one succeeded or failed ||34|| (ਇਥ ਾਯ ਤਵਚ ਤਏ ਦਾ ਵਡਾ ਛਟਾ ਅਐਵਾਣਾ ਤਏ ਅਯਥ ਨਸ ਇਸਨ ਦੀ( ਏਤਚਆਈ ਤਏਆਈ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਜਾ ਏ ਭਰਭ ਸ ਦੀ ਸ ਸ

ਨਾਨਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਤਆ ਸੀ ਭਝ ਅਉਦੀ ਸ )ਤਏ ਅਰ ਤਵਚ ਏਣ ਏਾ ਸ ਤ ਏਣ ਏਚਾ(

Stanza 35 This is the second stage of spiritual development - Giaan khand or the stage of Divine Knowledge

In this stage a person realizes that Godlsquos creation is beyond human comprehension that ours is not the

only planetary system but there are many more of them in the Universe One realizes that there are many earths suns and moons One realizes also that Godlsquos powers of creation provision and destruction are endless The effect of this realization is indeed powerful in the one who ascends to this spiritual stage

Such a person is filled with awe and amazement at the vastness of Godlsquos Creation and experiences Divine joy which is beyond description

51

ਧਯਭ ਐਡ ਏਾ ਸ ਧਯਭ

Dharam khand kaa ayho Dharam The moral duty of a person in Dharam khand the first stage of spiritual

development is righteous living (covered in the last stanza) ਧਯਭ ਐਡ ਦਾ ਤਨਯਾ ਇਸੀ ਏਯਤਫ ਸ (ਜ ਉਯ ਦਤਆ ਤਆ ਸ(

ਤਆਨ ਐਡ ਏਾ ਆਐਸ ਏਯਭ

gi-aan khand kaa aakhhu karam Now understand the working of Giaan Khand in the lines to

follow (The stage of acquiring Divine knowledge)

ਸਣ ਤਆਨ ਐਡ ਦਾ ਏਯਤਫ ਜ ਅਰੀਆ ਤਏ ਤਵਚ( ਭਝ ਰਵ )ਬੀ(ਸ)

ਏਤ ਵਣ ਾਣੀ ਵਤਯ ਏਤ ਏਾਨ ਭਸ

kaytay pavan paanee vaisantar kaytay kaan mahays In Godlsquos creation there are so many forms of winds waters and fires so many Krishnas and

Shivas implying that Godlsquos powers of provision and destruction are endless (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਏਈ ਿਏਾਯ ਦ ਉਣ ਾਣੀ ਤ ਅਨੀਆ ਸਨ ਏਈ ਤਏਿਸ਼ਨ ਸਨ ਤ ਏਈ ਤਸ਼ਵ ਸਨ

ਏਤ ਫਯਭ ਾੜਤਤ ੜੀਅਤਸ ਯ ਯ ਏ ਵ

kaytay barmay ghaarhat gharhee-ahi roop rang kay vays So many Brahmas are being fashioned in countless forms and colors

implying that Godlsquos power of creation is endless ਏਈ ਫਿਸਭ ਦਾ ਏੀਤ ਜਾ ਯਸ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦ ਏਈ ਯ ਏਈ ਯ ਤ ਏਈ ਵ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਏਯਭ ਬਭੀ ਭਯ ਏਤ ਏਤ ਧ ਉਦ

kaytee-aa karam bhoomee mayr kaytay kaytay Dhoo updays There are many such mountains and many earths where people perform their duties There are

many saints like Dhru and many are their teachings to learn (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਧਯਤੀਆ ਸਨ ਫਅਤ ਭਯ ਯਫਤ ਫਅਤ ਧਅ ਬਤ ਤ ਉਸਨ ਦ ਉਦਸ਼ ਸਨ

ਏਤ ਇਦ ਚਦ ਯ ਏਤ ਏਤ ਭਡਰ ਦ

kaytay ind chand soor kaytay kaytay mandal days So many Indras so many moons and suns so many worlds and lands

ਫਅਤ ਇਦਯ ਦਵਤ ਚਦਿਭਾ ਫਅਤ ਯਜ ਅਤ ਫਅਤ ਬਵਨਚਏਯ ਸਨ-

ਏਤ ਤਧ ਫਧ ਨਾਥ ਏਤ ਏਤ ਦਵੀ ਵ

kaytay siDh buDh naath kaytay kaytay dayvee vays So many saints with many Yogic masters so many goddesses of various kinds

ਫਅਤ ਤਧ ਸਨ ਫਅਤ ਫਧ ਅਵਤਾਯ ਸਨ ਫਅਤ ਨਾਥ ਸਨ ਅਤ ਫਅਤ ਦਵੀਆ ਦ ਤਸਯਾਵ ਸਨ

52

ਏਤ ਦਵ ਦਾਨਵ ਭਤਨ ਏਤ ਏਤ ਯਤਨ ਭ ਦ

kaytay dayv daanav mun kaytay kaytay ratan samund So many demi-gods and demons so many silent sages and so many oceans of jewels (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਦਵਤ ਅਤ ਦਤ ਸਨ ਫਅਤ ਭਨੀ ਸਨ ਫਅਤ ਯਏਾਯ ਦ ਯਤਨ ਤ )ਯਤਨ ਦ( ਭਦਯ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਐਾਣੀ ਏਤੀਆ ਫਾਣੀ ਏਤ ਾਤ ਨਤਯਦ

kaytee-aa khaanee kaytee-aa banee kaytay paat narind So many sources of life so many languages so many dynasties of rulers

(ਜੀਵ-ਯਚਨਾ ਦੀਆ( ਫਅਤ ਐਾਣੀਆ ਸਨ (ਜੀਵ ਦੀਆ ਫਰੀਆ ਬੀ ਚਾਯ ਨਸ( ਫਅਤ ਫਾਣੀਆ ਸਨ ਫਅਤ ਾਤਸ਼ਾਸ ਤ ਯਾਜ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਯਤੀ ਵਏ ਏਤ ਨਾਨਏ ਅਤ ਨ ਅਤ

kaytee-aa surtee sayvak kaytay naanak ant na ant ||35|| So many devotees engaged in various types of meditations

Olsquo Nanak there is no end to His creation ਫਅਤ ਯਏਾਯ ਦ ਤਧਆਨ ਸਨ )ਜ ਜੀਵ ਭਨ ਦਆਯਾ ਰਦ ਸਨ( ਫਅਤ ਵਏ ਸਨ ਸ ਨਾਨਏਏਈ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ

Stanza 36

In this stanza Guru Nanak describes the third stage of spiritual development - Saram Khand or the stage of spiritual effort With the recognition of purpose and duty in Dharam Khand and realization of the

vastness of Godlsquos Creation in Giaan Khand one works hard to ascend further into this stage where the mind and soul become pure pious and one with God

ਤਆਨ ਐਡ ਭਤਸ ਤਆਨ ਯਚਡ ਤਤਥ ਨਾਦ ਤਫਨ ਦ ਏਡ ਅਨਦ

gi-aan khand meh gi-aan parchand tithai naad binod kod anand As explained in the last stanza in the realm of Gian Khand spiritual wisdom is overwhelming and

one experiences Divine Joy This stanza covers the state of spiritual bliss as if divine joy and music of all kinds of melodies is being enjoyed

ਤਆਨ ਐਡ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਭਨਐ ਦੀ ਤਆਨ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਤਆਨ ਸੀ ਫਰਵਾਨ ਸ ਦਾ ਸ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਬ ਯਾ )ਭਾਨ ( ਤਭਾਤਸ਼ਆ ਤ ਏਤਏ ਦਾ ਆਦ ਆ ਜਦਾ ਸ

ਯਭ ਐਡ ਏੀ ਫਾਣੀ ਯ

saram khand kee banee roop Saram Khand is the stage of hard work to beautify and uplift the soul

ਉਦਭ ਅਵਥਾ ਦੀ ਫਨਾਵਟ ਦਯਤਾ ਸ )ਬਾਵ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਆ ਏ ਭਨ ਤਦਨ ਤਦਨ ਸਣਾ ਫਣਨਾ ਸ਼ਯ ਸ ਜਦਾ ਸ(

ਤਤਥ ਾੜਤਤ ੜੀ ਫਸਤ ਅਨ

tithai ghaarhat gharhee-ai bahut anoop Here an enlightened mind of incomparable beauty is fashioned (by meditative remembrance of Naam with love and devotion)

ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਾੜਤ ਦ ਏਾਯਨ ਭਨ ਫਸਤ ਸਣਾ ਤੜਆ ਜਦਾ ਸ )ਨਵ(

53

ਤਾ ਏੀਆ ਰਾ ਏਥੀਆ ਨਾ ਜਾਤਸ ਜ ਏ ਏਸ ਤਛ ਛਤਾਇ

taa kee-aa galaa kathee-aa naa jaahi jay ko kahai pichhai pachhutaa-ay The state of such an enlightened mind is beyond description and if

one tried to describe would fail and regret the attempt ਉ ਅਵਥਾ ਦੀਆ ਰ ਤਫਆਨ ਨਸ ਏੀਤੀਆ ਜਾ ਏਦੀਆ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਤਫਆਨ ਏਯਦਾ ਸ

ਤ ਤਛ ਛਤਾਉਦਾ ਸ )ਤਏਉਤਏ ਉਸ ਤਫਆਨ ਏਯਨ ਦ ਅਭਯਥ ਯਤਸਦਾ ਸ(

ਤਤਥ ੜੀ ਯਤਤ ਭਤਤ ਭਤਨ ਫਤਧ

tithai gharhee-ai surat mat man buDh The intuitive consciousness superb intellect and deep

understanding of the mind are shaped here ਉ ਤਭਸਨਤ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਭਨਐ ਦੀ ਯਤ ਤ ਭਤ ੜੀ ਜਦੀ ਸ

(ਬਾਵ ਯਤ ਤ ਭਤ ਉਚੀ ਸ ਜਦੀ ਸ( ਅਤ ਭਨ ਤਵਚ ਜਾਿਤ ਦਾ ਸ ਜਦੀ ਸ

ਤਤਥ ੜੀ ਯਾ ਤਧਾ ਏੀ ਤਧ

tithai gharhee-ai suraa siDhaa kee suDh ||36||

Here the consciousness is fashioned to such an elevated spiritual level that it compares to the spiritual state of highly evolved saints||36||

ਯਭ ਐਡ ਤਵਚ ਦਵਤਤਆ ਤ ਤਧ ਵਾਰੀ ਅਏਰ ਫਣ ਜਦੀ ਸ )ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ(

Stanza 37 In this stanza Guru Nanak describes the fourth stage known as Karam Khand - the stage of Divine Grace

and the final stage or experience of Sach Khand - the stage of eternal bliss and union with God

Karam Khand is the stage of being completely blessed with the Grace of the Almighty Spiritually you become so profound that the worldly desires and attachments do not affect you anymore One is totally

immersed in Godlsquos Name and experiences eternal joy and bliss

Sach khand is the final stage and it is the stage of union with God In this realm of Truth the devotee realizes that the formless Almighty is abiding in the heart

Here a person knows with full belief that the whole Universe is functioning under Godlsquos command that God is all-pervading and His Grace is being bestowed on everyone Guru Nanak says that this stage is so

elevated that it is beyond description it can only be experienced

ਏਯਭ ਐਡ ਏੀ ਫਾਣੀ ਜਯ

karam khand kee banee jor Spiritual power is the attribute of the stage of Divine Grace (Karam Khand)

In this stage a person is blessed with Godlsquos Grace and spiritually becomes so powerful that the worldly desires or Mayalsquo cannot affect him any more

ਫਹਸ਼ਸ਼ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਦੀ ਫਨਾਵਟ ਫਰ ਸ (ਬਾਵ ਜਦ ਭਨਐ ਉਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸ ਦੀ ਸ ਤ ਉ ਦ ਅਦਯ ਅਤਜਸਾ ਫਰ ਦਾ ਸ ਦਾ ਸ ਤਏ ਤਵਸ਼-ਤਵਏਾਯ ਉ ਉਤ ਆਣਾ ਯਬਾਵ ਨਸ ਾ ਏਦ(

54

ਤਤਥ ਸਯ ਨ ਏਈ ਸਯ

tithai hor na ko-ee hor In this dimension of spirituality no one else dwells there (except those who have reached there

by becoming worthy of His Grace) ਤਏਉਤਏ ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤ ਤਫਨਾ ਏਈ ਦਜਾ ਉਏਾ ਸੀ ਨਸ )ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ(ਯਤਸਦਾ

ਤਤਥ ਜਧ ਭਸਾਫਰ ਯ

tithai joDh mahaabal soor Only the brave and powerful spiritual warriors reach this stage who have conquered the

temptations of avices (desire anger greed emotional attachments ego etc) ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ)ਜ ਭਨਐ ਸਨ ਉਸ( ਜਧ ਭਸਫਰੀ ਤ ਯਭ ਸਨ

ਤਤਨ ਭਤਸ ਯਾਭ ਯਤਸਆ ਬਯਯ

tin meh raam rahi-aa bharpoor They are totally imbued with the Essence of God

ਉਸਨ ਦ ਯਭ ਯਭ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵ ਤਯਸਾ ਸ

ਤਤਥ ੀਤ ੀਤਾ ਭਤਸਭਾ ਭਾਤਸ

tithai seeto seetaa mahimaa maahi They remain completely absorbed in Godlsquos praises

ਉ )ਫਹਸ਼ਸ਼( ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਅੜ ਸ ਭਨਐ ਦਾ ਭਨ ਤਨਯਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਤਵਚ ਯਤਾ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਾ ਏ ਯ ਨ ਏਥਨ ਜਾਤਸ

taa kay roop na kathnay jaahi Their spiritual enlightenment cannot be described

(ਉਸਨ ਦ ਯੀਯ ਅਤਜਸ ਏਚਨ ਦੀ ਵਨੀ ਵਾਰ ਸ ਜਦ ਸਨ ਤਏ( ਉਸਨ ਦ ਸਣ ਯ ਵਯਣਨ ਨਸ ਏੀਤ ਜਾ ਏਦ )ਉਸਨ ਦ ਭ ਸ ਉਤ ਨਯ ਸੀ ਨਯ ਤਰਸ਼ਏਦਾ ਸ(

ਨਾ ਤਸ ਭਯਤਸ ਨ ਠਾ ਜਾਤਸ

naa ohi mareh na thaagay jaahi They are immune from spiritual death and worldly evils cannot overpower them

(ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਉਸ ਆਤਭਏ ਭਤ ਨਸ ਭਯਦ ਤ ਭਾਇਆ ਉਸਨ ਨ ਠ ਨਸ ਏਦੀ

ਤਜਨ ਏ ਯਾਭ ਵ ਭਨ ਭਾਤਸ

jin kai raam vasai man maahi Within those minds abides God

ਤਜਨਹ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਦਾ ਸ

55

ਤਤਥ ਬਤ ਵਤਸ ਏ ਰਅ

tithai bhagat vaseh kay lo-a The devotees of many worlds reach this stage and dwell there

ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਏਈ ਬਵਣ ਦ ਬਤ ਜਨ ਵਦ ਸਨ

ਏਯਤਸ ਅਨਦ ਚਾ ਭਤਨ ਇ

karahi anand sachaa man so-ay They experience eternal joy as the realization of Godlsquos presence is always there in their hearts

ਜ ਦਾ ਤਐੜ ਯਤਸਦ ਸਨ (ਤਏਉਤਏਸ )ਭਜਦ( ਉਸ ਚਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਉਸਨ ਦ ਭਨ ਤਵਚ )

ਚ ਐਤਡ ਵ ਤਨਯਏਾਯ

sach khand vasai nirankaar This is a stage of merger with God In this realm of Truth the formless Almighty abides in the heart of the devotee

ਚ ਐਡ ਤਵਚ )ਬਾਵਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾਰ ਇਏ ਯ ਸਣ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਵਦਾ ਸ

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਨਦਤਯ ਤਨਸਾਰ

kar kar vaykhai nadar nihaal Having made it the merciful God bestows His blissful Glance on His creation

ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਯਚ ਯਚ ਏ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਨਾਰ ਉ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ

ਤਤਥ ਐਡ ਭਡਰ ਵਯਬਡ ਜ ਏ ਏਥ ਤ ਅਤ ਨ ਅਤ

tithai khand mandal varbhand jay ko kathai ta ant na ant In this stage the devotee gets to know the endless planets the endless solar systems and

galaxies He realizes how limitless Godlsquos creation is ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾਰ ਇਏ-ਯ ਸਣ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਭਨਐ ਨ ਫਅਤ ਐਡ ਭਡਰ ਤ ਫਅਤ ਫਿਤਸਭਡ )ਤਦਦ ਸਨ

ਇਤਨ ਫਅਤ ਤਏ( ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਇ ਦਾ ਏਥਨ ਏਯਨ ਰ ਤ ਉਸਨ ਦ ੜਏ ਨਸ ਏਦ

ਤਤਥ ਰਅ ਰਅ ਆਏਾਯ

tithai lo-a lo-a aakaar In this stage one realizes that His Creation consists of worlds beyond worlds

ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਫਅਤ ਬਵਣ ਤ ਅਏਾਯ ਤਦਦ ਸਨ (ਤਜਨਹ ਬਨ ਤਵਚ(

ਤਜਵ ਤਜਵ ਸਏਭ ਤਤਵ ਤਤਵ ਏਾਯ

jiv jiv hukam tivai tiv kaar One realizes that everything functions as He commands

ਉ ਤਯਹ ਏਾਯ ਚਰ ਯਸੀ ਸ ਤਜਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਸਏਭ ਸ ਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ

ਅੜ ਏ ਭਨਐ ਨ ਸਯ ਥ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਵਯਤਦੀ ਤਦਦੀ ਸ(

56

ਵਐ ਤਵ ਏਤਯ ਵੀਚਾਯ

vaykhai vigsai kar veechaar One realizes that God takes care of His creation and derives pleasure out of it

(ਉ ਨ ਯਤਐ ਤਦਦਾ ਸ ਤਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਵੀਚਾਯ ਏਯਏ )ਬ ਜੀਵ ਦੀ( ਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ ਤ ਐਸ਼ ਸ ਦਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਏਥਨਾ ਏਯੜਾ ਾਯ

naanak kathnaa karrhaa saar ||37|| Olsquo Nanak it is impossible to describe this stage it can only be experienced ||37||

ਸ ਨਾਨਏਬਾਵ( ਇ ਅਵਥਾ ਦਾ ਏਥਨ ਏਯਨਾ ਫਸਤ ਸੀ ਐਾ ਸ ਇਸ ਅਵਥਾ ਤਫਆਨ ਨਸ ਸ ਏਦੀ ਅਨਬਵ ਸੀ ਏੀਤੀ ਜਾ ਏਦੀ ਸ )

Stanza 38

The previous four stanzas explained the stages of spiritual development This stanza sums it all up by the use of a metaphor and shows how to achieve eternal bliss and union with God

Here a beautiful example of a goldsmith is used to convey the message As is known a goldsmith heats gold in a crucible by igniting fire under the crucible uses bellows to provide air to intensify the fire and

uses a hammer and an anvil to mold the hot gold

Using this example as a metaphor it is advised that one should develop the essential qualities of self discipline and patience One should make a determined effort to awaken the mind with spiritual

knowledge become God fearing and stay imbued in the name of God with love for Him and love for His creation

When a person has these qualities the merciful God bestows His Grace and he achieves his ultimate goal

of becoming one with God

ਜਤ ਾਸਾਯਾ ਧੀਯਜ ਤਨਆਯ

jat paahaaraa Dheeraj suni-aar Let self-discipline be your furnace (in goldsmithlsquos shop) and patience the goldsmith (self-discipline and patience are two essential qualities to have if you wish to embark upon the task of achieving

spiritual enlightenment) (ਜ( ਜਤ-ਯ ਦਏਾਨ )ਸਵ( ਧੀਯਜ ਤਨਆਯਾ ਫਣ

ਅਸਯਤਣ ਭਤਤ ਵਦ ਸਥੀਆਯ

ahran mat vayd hathee-aar Let mind be the anvil and spiritual wisdom the hammer

(Awaken the mind with spiritual knowledge)

ਭਨਐ ਦੀ ਆਣੀ ਭਤ ਅਤਸਯਣ ਸਵ (ਉ ਭਤ)ਵਜ( ਤਆਨ ਸਥੜਾ )ਅਤਸਯਣ ਉਤ-

ਬਉ ਐਰਾ ਅਤਨ ਤ ਤਾਉ

bha-o khalaa agan tap taa-o Let fear of God be the bellows with strict discipline

work hard to achieve spiritual enlightenment (ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਡਯ ਧਏਣੀ )ਸਵ( ਾਰ-ਏਭਾਈ ਅ )ਸਵ(

57

ਬਡਾ ਬਾਉ ਅਤਭਿਤ ਤਤਤ ਢਾਤਰ

bhaaNdaa bhaa-o amrit tit dhaal Let Godlsquos love be your crucible melt with devotion the gold of the nectar of ambrosial Naam

(With Godlsquos love in heart immerse yourself in His Name with devotion) ਿਭ ਏਠਾਰੀ ਸਵ ਤ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਤਭਿਤ ਨਾਭ ਰਾਵ )ਏਠਾਰੀ( ਉ )ਸ ਬਾਈ(

ੜੀ ਫਦ ਚੀ ਟਏਾਰ

gharhee-ai sabad sachee taksaal All this will make a True mint where the coin of Godlsquos Name is minted (leading to spiritual

enlightenment by molding onelsquos mind) (ਤਏਉਤਏ ਇਸ ਤਜਸੀ ਸੀ( ਚੀ ਟਏਾਰ ਤਵਚ )ਯ ਦਾ( ਸ਼ਫਦ ਤੜਆ ਜਦਾ ਸ

ਤਜਨ ਏਉ ਨਦਤਯ ਏਯਭ ਤਤਨ ਏਾਯ

jin ka-o nadar karam tin kaar This deed is accomplished by only those who are blessed by His Divine Grace

ਇਸ ਏਾਯ ਉਸਨ ਭਨਐ ਦੀ ਸ ਤਜਨਹ ਉਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸ ਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਨਦਤਯ ਤਨਸਾਰ ੦

naanak nadree nadar nihaal Olsquo Nanak by His merciful Grace they receive

the eternal bliss and become one with God ||38|| ਤਜਨਹ ਉਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸ ਦੀ ਸ ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਏਿਾ-ਤਦਿਸ਼ਟੀ ਨਾਰ ਤਨਸਾਰ ਸ ਜਦਾ ਸ ੦

Saloke

Japji ends with the Saloke which is the epilogue for the whole composition

As air or breath is to the body Guru is to the soul Water is as father and earth as the great mother Days and nights are like male and female nurses (positive and negative forces in the world) in whose lap the whole world is at play the whole world is like a theater where we all are actors and we play our roles

assigned by Him Those who meditate on Naam diligently with passion and loving devotion achieve the ultimate goal of

becoming one with God

ਰਏ

Saloke

ਰਏ

ਵਣ ਯ ਾਣੀ ਤਤਾ ਭਾਤਾ ਧਯਤਤ ਭਸਤ

pavan guroo paanee pitaa maataa Dharat mahat As air is important to the body the Guru is important to the soul Water is as father and earth is as the great mother (As air is essential for the body spiritual guidance is essential for the soul

Water is the source of all life and it helps mother earth to produce the bounties that we consume)

ਿਾਣ )ਯੀਯ ਰਈ ਇਉ ਸਨ ਤਜਵ( ਯ )ਜੀਵ ਦ ਆਤਭਾ ਰਈ( ਸ ਾਣੀ )ਬ ਜੀਵ ਦਾ( ਤਉ ਸ ਅਤ ਧਯਤੀ )ਬ ਦੀ( ਵਡੀ ਭ ਸ

58

ਤਦਵ ਯਾਤਤ ਦਇ ਦਾਈ ਦਾਇਆ ਐਰ ਰ ਜਤ

divas raat du-ay daa-ee daa-i-aa khaylai sagal jagat Days and nights are like male and female nurses (positive and negative energies) in whose lap the whole world is at play (The world is like a theater where we all are actors and we play our

roles as assigned by Him) ਤਦਨ ਅਤ ਯਾਤ ਦਵ ਤਐਡਾਵਾ ਤ ਤਐਡਾਵੀ ਸਨ ਾਯਾ ਾਯ ਐਡ ਤਯਸਾ ਸ (ਬਾਵ ਾਯ ਦ ਾਯ ਜੀਵ ਯਾਤ ਨ ਣ ਤਵਚ ਅਤ ਤਦਨ ਏਾਯਤਵਸਾਯ ਤਵਚ -

)ਯਚ ਸਨ

ਚਤਆਈਆ ਫਤਯਆਈਆ ਵਾਚ ਧਯਭ ਸਦਤਯ

chang-aa-ee-aa buri-aa-ee-aa vaachai Dharam hadoor Good and bad deeds are examined by the Almighty

ਧਯਭਯਾਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਸਜ਼ਯੀ ਤਵਚ )ਜੀਵ ਦ ਏੀਤ ਸ( ਚ ਤ ਭਦ ਏਭ ਤਵਚਾਯਦਾ ਸ

ਏਯਭੀ ਆ ਆਣੀ ਏ ਨੜ ਏ ਦਤਯ

karmee aapo aapnee kay nayrhai kay door According to their actions some are drawn closer to God and others are driven farther from Him

ਆ ਆਣ )ਇਸਨ ਏੀਤ ਸ( ਏਯਭ ਦ ਅਨਾਯ ਏਈ ਜੀਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨੜ ਸ ਜਦ ਸਨ ਅਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤ ਦਯ ਸ ਜਦ ਸਨ

ਤਜਨੀ ਨਾਭ ਤਧਆਇਆ ਭਏਤਤ ਾਤਰ

jinee naam Dhi-aa-i-aa ga-ay maskat ghaal Those who meditate on Naam with passion and loving devotion achieve eternal bliss

ਸ ਨਾਨਏ ਤਜਨਹ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਤਭਤਯਆ ਸ ਉਸ ਆਣੀ ਤਭਸਨਤ ਪਰੀ ਏਯ ਸਨ

ਨਾਨਏ ਤ ਭਐ ਉਜਰ ਏਤੀ ਛਟੀ ਨਾਤਰ naanak tay mukh ujlay kaytee chhutee naal ||1||

Olsquo Nanak their souls become radiant and many who keep company with such blessed people also become liberated from Maya||1||

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਉਸ ਉਜਰ ਭਐ ਵਾਰ ਸਨ ਅਤ )ਸਯ ਬੀ( ਏਈ ਜੀਵ ਉਸਨ ਦੀ ਤਤ ਤਵਚ )ਯਤਸ ਏ( )ਏੜ ਦੀ ਾਤਰ ਢਾਸ ਏ ਭਾਇਆ ਦ ਫਧਨ ਤ( ਆਜ਼ਾਦ ਸ ਸਨ

59

Introduction to Ardas (Prayer)

The word ardaslsquo means a petition or an address to a superior authority Our ardas is addressed to the Almighty God and to our eternal Guru Guru Granth Sahib The following shabad is generally recited before starting the Ardas In these verses Guru Arjan Dev ji says that our body and soul and everything we have are blessings from God We are His children Therefore we must relinquish our ego and plead to Him for our needs like a child pleads to the parents The format and the wording of the current ardas has evolved over many years and was decided by a joint body of Sikh scholars Ardas can be divided into three main parts First part is Vaar Siri Bhagauti Ji Ki composed by Guru Gobind Singh ji in which he invoked the almighty God and the first nine Gurus After the vaar we invoke the tenth Guru and Guru Granth Sahib Second part of ardas essentially encapsulates the entire Sikh history recounting the dedication and sacrifice by the Sikhs and reflecting upon the memorable acts of the Sikh martyrs and heroes who upheld their faith unto their last breath Third part of ardas we pray for the community seeking the virtues of simran (remembering Godlsquos Name) righteous living of a true Sikh and trust among the community We plead to the Guru to protect us from the five vices (lust anger greed attachment and ego) At the end words are added to suit the occasion (such as a wedding birth death etc) for which the congregation was held and seek Gurus blessings In the closing words of ardas we pray for the well being of all under His Will irrespective of their religion

60

ਅਯਦਾ ARDAS Prayer

ਤ ਠਾਏਯ ਤਭ ਤਸ ਅਯਦਾਤ ਜੀਉ ਤਡ ਬ ਤਯੀ ਯਾਤ

tu thaakur tum peh ardaas jeeo pind sabh teri raas

(Waheguru ji) You are our master we (human beings) can only plead to you (for our

needs) because this body and soul (that You have given us) are your blessings

ਤਭ ਭਾਤ ਤਤਾ ਸਭ ਫਾਤਯਏ ਤਯ ਤਭਯੀ ਤਏਿਾ ਭਤਸ ਐ ਨਯ

tum maat pita ham baarek tere tumri kirpa meh sookh ghanere

You are our mother and father (our Creator) we are Your childrenIn your Grace are many joys and comforts

ਏਇ ਨ ਜਾਨ ਤਭਯਾ ਅਤ ਊਚ ਤ ਊਚਾ ਬਵਤ

koe na jaanae tumra ant ooche te oocha bhagwant

Nobody knows the extent of Your creationOrsquo God You are higher than the highest (there is nobody like You )

ਰ ਭਿੀ ਤਭਯ ਤਤਿ ਧਾਯੀ ਤਭ ਤ ਸਇ ਆਤਆਏਾਯੀ

sagal samagri tumre sooter dhaari tum te hoe so aagya kaari

The whole Universe is functioning under Your divine law strung in one strand All that came from Your creation is under Your command

ਤਭਯੀ ਤਤ ਤਭਤਤ ਤਭ ਸੀ ਜਾਨੀ ਨਾਨਏ ਦਾ ਦਾ ਏਯਫਾਨੀ

tumri gat mit tum hi jaani nanak daas sadaa kurbaani

What You are and how Great you are only You know Nanak Your devotee is

beholden to You forever

ੴ ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏੀ ਤਤਸ

ek-oankar waheguroo ji ki fateh

God is One All victory is of the Wondrous Guru (God)

ਿੀ ਬਤੀ ਜੀ ਸਾਇ Sri Bhagouti ji Sahai

May the respected God in the form of the Destroyer of evil doers help us

61

ਵਾਯ ਿੀ ਬਤੀ ਜੀ ਏੀ ਾਤਸਾਸੀ ਫ਼||

Vaar Sri Bhagouti Ji Ki Paatshaahee Dasvee

Ode of the respected God recited by the Tenth Guru

ਤਿਥਭ ਬਤੀ ਤਭਤਯ ਏ ਯ ਨਾਨਏ ਰਈ ਤਧਆਇ

Pritham Bhagouti Simar Kai Guru Naanak Layee Dhiyae

First remember God in the form of Destroyer of evil doers then remember Nanak

(dwell on his spiritual contribution)

ਤਪਯ ਅਦ ਯ ਤ ਅਭਯਦਾ ਯਾਭਦਾ ਸਈ ਸਾਇ

Angad Gur Te Amar Das Raamdaasai Hoye Sahai

Then remember and meditate upon Guru Angad Guru Amar Das and Guru Ram Das

May they help us (dwell on their spiritual contribution)

ਅਯਜਨ ਸਯਤਫਦ ਨ ਤਭਯ ਿੀ ਸਤਯਯਾਇ

Arjan Hargobind No Simrou Sri Har Rai

Remember and meditate upon Guru Arjan Guru Hargobind and Respected Guru Har

Rai (dwell on their spiritual contribution)

ਿੀ ਸਤਯਤਏਿਸਨ ਤਧਆਈ ਤਜ ਤਡਠ ਤਬ ਦਐ ਜਾਇ

Sri HarKrishan Dhiyaa-eeai Jis Dhithi Sabh Dukh Jaye

Remember and meditate upon respected Guru Har Krishan by having the sight of

whom all pains vanish (dwell on his spiritual contribution)

ਤ ਫਸਾਦਯ ਤਭਤਯ ਯ ਨਉ ਤਨਤਧ ਆਵ ਧਾਇ

Teg Bahadur Simareeai Ghar No Nidh Avai Dhai

Remember Guru Tegh Bahadur and then nine sources of spiritual wealth will come

hastening to your home

ਬ ਥਈ ਸਇ ਸਾਇ

Sabh Thai Ho-e Sahaai

Oh God kindly help us everywhere by showing us the path

ਦਵ ਾਤਸਾਸ ਿੀ ਯ ਤਫਦ ਤ ਾਤਸਫ ਜੀ ਬ ਥਈ ਸਇ ਸਾਇ

Dasvaa Paatshaah Guru Gobind Singh Ji Sabh Thai Ho-e Sahaai Remember the respected

Tenth Guru Gobind Singh (dwell on his spiritual contribution)

Oh God kindly help us everywhere by showing us the path

62

ਦ ਾਤਸਾਸੀਆ ਦੀ ਜਤ ਿੀ ਯ ਿ ਥ ਾਤਸਫ ਜੀ ਦ ਾਠ ਦੀਦਾਯ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Dasa Paatsaaheea Di Jot Sri Guru Granth Sahib Ji De Paath Deedaar Daa Dhiyaan Dhar Ke

Bolo Ji Waheguroo

Meditate upon the divine light of the Ten Kings contained in the respected Guru Granth Sahib and turn your thoughts to their divine teachings and get pleasure from

the sight of Guru Granth Sahib

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਜ ਤਆਤਯਆ ਚਸ ਾਤਸਫਜ਼ਾਤਦਆ ਚਾਰਹੀਆ ਭਏਤਤਆ ਸਠੀਆ ਜੀਆ ਤੀਆ ਤਜਨਹ ਾ ਨਾਭ ਜਤਆ

ਵਡ ਛਤਏਆ ਦ ਚਰਾਈ ਤ ਵਾਸੀ ਦਐ ਏ ਅਣਤਡਠ ਏੀਤਾ ਤਤਨਹ ਤਆਤਯਆ ਤਚਆਤਯਆ ਦੀ ਏਭਾਈ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਐਾਰਾ ਜੀ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ

Panja Piyariya Chauhaa Sahibzadiya Chaliya Mukhtiya Huthiya Jupiya Tupiya Jina Nam Jupiya

Vand Shakiya Deg Chalaaee Teg Vaahee Dekh Ke Andhith Keetaa Tinhaa Piariyaa Sachiaariyaa Dee Kamaaee Da Dhiyaan Dhar Ke Bolo Ji Waheguroo

Think of the deeds of the Five Beloved Ones of the four sons (of Guru Gobind Singh) of the

Forty Martyrs of the brave Sikhs of indomitable determination of the devotees steeped in the colour of the Naam of those who were absorbed in the Naam of those who remembered

the Naam and shared their food in companionship of those who started free kitchens of

those who wielded their swords (for preserving truth) of those who overlooked othersrsquo

shortcomings All the aforesaid were pure and truly devoted ones

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਤਜਨਹ ਤ ਤਣੀਆ ਨ ਧਯਭ ਸਤ ੀ ਤਦਤ ਫਦ ਫਦ ਏਟਾ ਐਯੀਆ ਰਸਾਈਆ ਚਯਐੜੀਆ ਤ ਚੜ ਆਤਯਆ ਨਾਰ ਤਚਯਾ ਯਦਆਤਯਆ ਦੀ ਵਾ ਰਈ ਏਯਫਾਨੀਆ ਏੀਤੀਆ ਧਯਭ ਨਸ ਸਾਤਯਆ ਤਐੀ

ਏ ਆ ਨਾਰ ਤਨਫਾਸੀ ਤਤਨਹ ਦੀ ਏਭਾਈ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਐਾਰਾ ਜੀ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Jinaa Singhaa Singhneeyaa Ne Dharam Het Sees Dithe Bund Bund Kuttai Khopriya

Luhayiya Charukriya Te Churhe Aariaa Naal Chiraae Ge Gurdwaraiya Di Seva Layee

Kurbaniya Keethiya Dharam Nehee Haariye Sikhi Kesaa Suwaasaa Naal Nibaahee Tina Dee

Kamaaee Daa Dhiyaan Dhar Ke Bolo Ji Waheguroo

Think of and remember the unique service rendered by those brave Sikh men and

women who sacrificed their heads but did not surrender their Sikh Religion Who got themselves cut to pieces from the joints of the body Who got their scalps removed

Who were tied and rotated on the wheels and broken into pieces Who were cut by saws Who were flayed alive Who sacrificed themselves to upkeep the dignity of the

Gurdwaras Who did not abandon their Sikh faith Who kept their Sikh Religion and

saved their hair uncut till their last breath

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਜ ਤਐਤ ਯਫਤ ਯਦਆਤਯਆ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Saarey Takhta Sarbat Gurdwariya Daa Dhiyaan Dhur Ke Bolo Ji Waheguroo

Turn your thoughts to all the seats of Sikh Religion and all the Gurdwaras

everybody say Waheguru (Wondrous God)

63

ਤਿਥਭ ਯਫਤ ਐਾਰਾ ਜੀ ਏੀ ਅਯਦਾ ਸ ਜੀ ਯਫਤ ਐਾਰਾ ਜੀ ਏ ਵਾਤਸਯ ਵਾਤਸਯ ਵਾਤਸਯ ਤਚਤ

ਆਵ ਤਚਤ ਆਵਨ ਏਾ ਦਏਾ ਯਫ ਐ ਸਵ Prithme Sarbat Khaalsaa Ji Ki Ardaas Hai Ji Sarbat Khaalsaa Ji Ko Waheguroo Waheguroo

Waheguroo Chit Aavai Chit Aavan Ka Sadkaa Surab Sukh Hovai

First the entire respected Khalsa make this supplication that they meditate on Your

Name and as a result peace and happiness be showered to all

ਜਸ ਜਸ ਐਾਰਾ ਜੀ ਾਤਸਫ ਤਸ ਤਸ ਯਤਛਆ ਤਯਆਇਤ ਦ ਤ ਤਤਸ

ਤਫਯਦ ਏੀ ਜ ਥ ਏੀ ਜੀਤ ਿੀ ਾਤਸਫ ਜੀ ਸਾਇ ਐਾਰ ਜੀ ਏ ਫਰ ਫਾਰ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Jahaa Jahaa Khaalsaa Ji Saahib Tahaa Tahaa Ruchhiya Riyaa-it Deg Teg Fateh Bira Ki Paij

Panth Ki Jeet Sree Saahib Ji Sahaai Khaalse Ji Ko Bol Baaley Bolo Ji Waheguroo

May God extend His protection and mercy to the Khalsa wherever they are May the

Khalsa be victorious in ensuring the well being and protection of the community may

God shower His Grace upon the Khalsa may He be our protector against tyranny and oppression may the Khalsa prevail

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਤਐ ਨ ਤਐੀ ਦਾਨ ਏ ਦਾਨ ਯਤਸਤ ਦਾਨ ਤਫਫਏ ਦਾਨ ਤਵਾਸ ਦਾਨ ਬਯਾ ਦਾਨ ਦਾਨ ਤਯ ਦਾਨ ਨਾਭ

ਦਾਨ ਿੀ ਅਤਭਿਤਯ ਜੀ ਦ ਇਸਨਾਨ ਚਏੀਆ ਝਡ ਫ ਜ ਜ ਅਟਰ ਧਯਭ ਏਾ ਜਏਾਯ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ

Sikhaa Noo Sikhee Daan Kesh Daan Rehit Daan Bibek Daan Bharosaa Daan Daanaa Sir

Daan Naam Daan Chounkiyaa Jhande Bunge Jugo Jug Attal Dharam Ka Jai Kaar Bolo Ji Waheguroo

Kindly confer upon the Sikhs the gift of Sikhism the gift of long hair the gift of

observing Sikh laws the gift of divine knowledge the gift of firm faith the gift of belief and the biggest gift of Naam O God May the choirs the mansion and the

banners exist forever may the truth ever triumph

utter Wahe Guru (Wondrous God)

ਤਐ ਦਾ ਭਨ ਨੀਵ ਭਤ ਉਚੀ ਭਤ ਦਾ ਯਾਐਾ ਆ ਵਾਤਸਯ Sikhaa Daa Man Neevaa Mat Uchee Mat Pat Daa Raakhaa Aap Waheguroo

May the minds of all the Sikhs remain humble and their wisdom exalted O God You

are the protector of wisdom

ਸ ਤਨਭਾਤਣਆ ਦ ਭਾਣ ਤਨਤਾਤਣਆ ਦ ਤਾਣ ਤਨਤਟਆ ਦੀ ਟ ਚ ਤਤਾ ਵਾਤਸਯ ਆ ਦ ਸਜ਼ਯhellipਦੀ ਅਯਦਾ ਸ ਜੀ

Hey Nimaneeaa De Maan Nitaneeaa De Taan Nioteeaa Di Ot Sachey Pita Waheguroo (Aap Di HazoorhellipDi Aardas hai Ji)

O True Father Wahe Guru you are the honour of the meek the Power of the

helpless ones the shelter of the shelterless we humbly make prayer in your

presencehellip

64

(substitute the occasion or prayer made here)

ਅਐਯ ਵਾਧਾ ਾਟਾ ਬ ਰ ਚ ਏ ਭਾਪ ਏਯਨੀ ਯਫਤ ਦ ਏਾਯਜ ਯਾ ਏਯਨ Akhar Vaadhaa Ghaataa Bhul Chuk Maaf Karnee Sarbat De Kaaraj Raas Karney

Kindly pardon our errors and shortcomings in reciting the above Prayer Kindly fulfill

the objects of all

ਈ ਤਆਯ ਭਰ ਤਜਨਹ ਤਭਤਰਆ ਤਯਾ ਨ ਤਚਤ ਆਵ ਨਾਨਏ ਨਾਭ ਚੜਹਦੀ ਏਰਾ ਤਯ ਬਾਣ ਯਫਤ ਦਾ ਬਰਾ Seyee Piyare Mel Jina Miliya Teraa Naam Chit Aavai Naanak Naam Chardi Kala Tere

Bhaaney Sarbat Daa Bhalaa

Kindly cause us to meet those true devotees by meeting whom we may remember

and meditate upon Your Name Orsquo God may Your Name (revealed by Guru Nanak)

bring ever ascending spirit to and may all prosper according to Your will

ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏਾ ਹਾਰਾ ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏੀ ਪਤਤਸ

waheguroo ji ka khaalsaa waheguroo ji ki fateh The Khalsa belongs to God all victory is the victory of God

65

Philosophy of Sikhs Philosophy of Sikhism is characterized by logic comprehensiveness and its without frills approach to the spiritual and material world Its theology is marked by simplicity In Sikh ethics there is no conflict between the individuallsquos duty to the self and that towards society (sangat) Sikhism is the youngest world religion Sikhism was founded by Guru Nanak some 500 years ago It emphasizes the belief in One Supreme Being who is the creator of the universe It offers a simple straight path to eternal bliss and spreads a message of love and universal brotherhood Sikhism is strictly a monotheistic faith and recognizes God as the only One who is not subject to limits of time or space Sikhism believes that there is only one God who is the Creator Sustainer Destroyer and does not take human form The theory of Avtarvad (incarnation) has no place in Sikhism It does not attach any value to gods and goddesses and other deities In Sikhism the ethics and religion go together One must inculcate moral qualities and practice virtues in everyday life in order to step towards spiritual development Qualities such as honesty compassion generosity patience and humility can only be built up by efforts and perseverance The lives of our Great Gurus are a source of inspiration in this direction The Sikh religion teaches that the goal of human life is to break the cycle of birth and death and merge with God This can be accomplished by following the teachings of the Guru meditation on the Holy Name (Naam) and performance of acts of service and charity Naam Marg emphasizes constant devotion to the remembrance of God One has to control the five vices viz Kam (Desire) Krodh (anger) Lobhe (greed) Moah (worldly attachment) and Ahankar (pride) to achieve salvation The rituals and routine practices like fasting and pilgrimage omens and austerities are rejected in Sikh religion One ought to follow the teachings of Guru Granth Sahib Sikhism emphasizes Bhagti Marg or the path of devotion It does however recognize the importance of Gian Marg (Path of Knowledge) and Karam Marg (Path of Action) It lays great stress on the need for earning Gods Grace in order to reach the spiritual goal Sikhism is a modern logical and practical religion It believes that normal family life (Grahast) is no barrier to salvation Celibacy or renunciation of the world is not

66

necessary to achieve salvation It is possible to live detached in the midst of worldly ills and temptations A devotee must live in the world and yet keep his head above the usual tension and turmoil He must be a scholarly soldier and a saint for God Sikhism is a cosmopolitan and a secular religion and thus rejects all distinctions based on caste creed race or sex It believes all human beings are equal in the eyes of God The Gurus stressed on equality of men and women and rejected female infanticide and Sati (widow burning) practice They also actively propagated widow remarriage and rejected the purdah system (women wearing veils) In order to keep the mind focused on Him one must meditate on the holy Name (Naam) and perform the acts of service and charity It is considered honorable to earn ones daily living through honest labor and work (Kirat Karna) and not by begging or by the use of any dishonest means Vand Chhakna sharing with others is also a social responsibility The individual is expected to help those in need Seva community service is also an integral part of Sikhism The free community kitchen (langar) found at every gurdwara and open to people of all religions is one expression of this community service Sikh religion advocates optimism and hope It does not accept the ideology of pessimism The Gurus believed that this life has a purpose and a goal It offers an opportunity for self and God realization Moreover man is responsible for his own actions He cannot claim immunity from the results of his actions He must therefore be very vigilant in what he does The Sikh Scripture Guru Granth Sahib is the Eternal Guru This is the only religion which has given the Holy Book the status of a religious preceptor There is no place for a living human Guru (Dehdhari) in Sikh religion

Courtesy wwwsikhpointcom

67

Importance of Sikh Turban Turban has always been an inseparable part of a Sikh From the time of Guru Nanak the founder of Sikhism Sikhs have adorned the turban Turban to a sikh is a lot more than a crown is to a king Dastarlsquo is another name for the sikh turban which relates to Blessing of the Gurulsquo All these words refer to the garment worn by both men and women to cover their unshorn hair It is a headdress consisting of a long scarf-like piece of cloth worn around the head Although the keeping of unshorn hair was mandated by Guru Gobind Singh as one of the Five Ks or five articles of faith it has long been associated with Sikhism since the very beginning of Sikhi in 1469 Sikhism is the only religion in the world in which wearing a turban is mandatory for everybody Vast majority of people who wear turbans in the Western countries are Sikhs Traditionally the turban represents respectability and has long been an item once reserved for nobility only In older times in India the turban was only worn by men of high status in society During the Mughal domination of India only the Muslims were allowed to wear a turban All non-muslims were strictly barred from wearing a turban

Guru Gobind Singh in defiance of such bylaws of the Mughals asked all of his Sikhs to wear the turban This was to be worn in recognition of the high moral standards that he had charted for his Khalsa followers He wanted his Khalsa to be different and to be determined to stand out from the rest of the world and to follow the unique path that had been set out by the Sikh Gurus Thus a turbaned Sikh has always stood out from the crowd as the Guru intended his Saint-Soldiers to be easily recognizable When a Sikh man or a woman dons a turban the turban ceases to be just a band of cloth for it becomes an integral part of the attire The reasons for wearing a turban may be many such as sovereignty dedication self-respect courage piety etc but why the Sikhs wear it is mainly to show their love obedience and respect for the founder of the Khalsa Guru Gobind Singh The turban is our Gurus gift to us It is how we crown ourselves as the Singhs and Kaurs who sit on the throne of commitment to our own higher consciousness For men and women alike this projective identity conveys royalty grace and uniqueness It is a signal to others that we live in the image of Infinity and are dedicated to serving all The turban doesnt represent anything except complete commitment When you choose to stand out by tying your turban you stand fearlessly as one single person standing out amongst six billion people It is a most outstanding act

68

Role of women in Sikhism The principles of Sikhism state that women have the same souls as men and possess an equal right to cultivate their spirituality They can lead religious congregations take part in the Akhand Path (the continuous recitation of the Holy Scriptures) perform Kirtan (congregational singing of hymns) and work as Granthis (priests) They can participate in all religious cultural social and secular activities Sikhism was the first major world religion giving equality to women Guru Nanak preached gender-based equality and the gurus who succeeded him encouraged women to take a full part in all the activities of Sikh worship and practice Guru Granth Sahib states ―Women and men all by God are created All this is Godlsquos play Says Nanak all thy creation is good Holy SGGS Page 304 Sikh history has recorded the role of women portraying them as equal in service devotion sacrifice and bravery to men Many examples of womens moral dignity service and self-sacrifice are written in the Sikh tradition According to Sikhism men and women are two sides of the same coin In the system of interrelations and interdependence man takes birth from woman and woman is born of mans seed According to Sikhism a man cannot feel secure and complete in his life without a woman and a mans success is related to the love and support of the woman who shares her life with him and vice versa Guru Nanak said [it] is a woman who keeps the race going and that we should not consider women cursed and condemned [when] women are born leaders and kings SGGS Page 473 Salvation An important point to raise is whether a religion considers women capable of achieving salvation realisation of God or the highest spiritual realm Guru Granth Sahib states ―In all beings God is pervasive and pervades in all forms male and female (Guru Granth Sahib Page 605) From the above statement from the Guru Granth Sahib the light of God rests equally with both sexes Both men and women can therefore attain salvation equally by obeying the Guru In many religions a woman is considered a hindrance

69

to manlsquos spirituality but not in Sikhism The Guru rejects this notion In Current Thoughts on Sikhismlsquo Alice Basarke states ―The first Guru put woman on par with manhellipwoman was not a hindrance to man but a partner in serving God and seeking salvation Marriage Guru Nanak recommended grhasthamdashthe life of a householder Instead of celibacy and renunciation husband and wife were equal partners and fidelity was enjoined upon both In the sacred verses domestic happiness is presented as a cherished ideal Equal Status To ensure equal status between men and women the Gurus made no distinction between the sexes in matters of initiation instruction or participation in sangat (holy fellowship) and pangat (eating together) activities According to Sarup Das Bhalla Mahima Prakash Guru Amar Das disfavoured the use of the veil by women He assigned women to supervise some communities and preached against the custom of sati Sikh history records the names of several women such as Mata Gujri Mai Bhago Mata Sundari Rani Sahib Kaur Rani Sada Kaur and Maharani Jind Kaur who played important roles in the events of their time Education Education is considered very important in Sikhism It is the key to anyonelsquos success It is a process of personal development and it is the reason why the 3rd Guru set up many schools Guru Granth Sahib states ―All divine knowledge and contemplation is obtained through the Guru SGGS Page 831 Education for all is essential and everyone must work to be the best they can be Fifty two of the Sikh missionaries sent out by the 3rd Guru were women In The Role and Status of Sikh Womenlsquo Dr Mohinder Kaur Gill writes ―Guru Amar Das was convinced that no teachings can take root until and unless they are accepted by women Restrictions on Clothes Apart from requiring women not to wear a veil Sikhism makes a simple yet very important statement regarding dress code This applies to all Sikhs regardless of gender The Guru Granth Sahib states ―Avoid wearing those clothes in which the body is uncomfortable and the mind is filled with evil thoughts SGGS Page 16

70

Self Defence by Women Sikh women are expected to defend themselves with Kirpan (sword) and other weapons This is unique for women because it is the first time in history when women were expected to defend themselves They are not expected to be dependent on men for physical protection SGGS Quotes In the earth and in the sky I do not see any second Among all the women and the men His Light is shining Sggs Page 223 From woman man is born within woman man is conceived to woman he is engaged and married Woman becomes his friend through woman the future generations come When his woman dies he seeks another woman to the woman he is bound So why call her bad From her kings are born From woman woman is born without woman there would be no one at all Guru Nanak SGGS Page 473 In regard to dowry O my God give me thy name as my wedding gift and dowry Shri Guru Ram Das ji Page 78 line 18 SGGS

71

Guru Granth Sahib on Humility

Humility is an important aspect of Sikhism SIkhs must always bow in humility before God Humility or lsquoNimratalsquo in Punjabi are closely related words Nimrata is a virtue that is vigorously promoted in Gurbani The translation of this Punjabi word is Humility Benevolence or Humbleness This is an important quality for all humans to nurture and one that is an essential part of a Sikhs mindset at all times The other four qualities in the Sikh arsenal are Truth (Sat) Contentment (Santokh) Compassion (Daya) and Love (Pyar) These five qualities are essential to a Sikh and it is their duty to meditate and recite Gurbani to instill these virtues and make them a part of their personality What Gurbani tells us The fruit of humility is intuitive peace and pleasure With Humility one should continue to meditate on God the Treasure of excellence The one who is mercifully blessed stays steeped in humility Guru Nanak First Guru Of Sikhism Listening and believing with love and humility in your mind cleanse yourself with Naam at the sacred shrine deep within- SGGS Page 4 Make contentment your ear-rings humility your begging bowl and meditation the ashes you apply to your body-SGGS Page 6

72

The Japji Sahib contains the essence of Sikh philosophy representing the basic teachings of Guru Nanak Sahib This is the reason it occupies the opening place in the Guru Granth Sahib The whole prayer concerns itself with the problems of the ordinary It is a manual for a Sikh to attain spiritual perfection It does not recommend passive contemplation or living an isolated life It favors participation in the affairs of the world combined with the integration of wisdom and selfless activity

There are three fundamental principles of Sikh religion

Naam japo remembering God through meditation

Kirat karo Earning livelihood with dignity through creative productive and honest work

Vand chakko To share the fruits of earnings with the needy Sharing with and caring for the needy and sick Helping those people who cannot help themselves

The five major weaknesses of the human personality at variance with its spiritual essence The common evils far exceed in number but a group of five of them came to be identified because of the obstruction they are believed to cause in mans pursuit of the moral and spiritual path The group of five evils comprises Kam (Desire) Krodh (Anger) Lobh (Greed) Moh (Attachment) and Ahankar (Ego) It is the primary aim of the practicing Sikh to subdue the actions of these five inner evils and bring them under control Itlsquos a Sikhlsquos duty not to succumb to these five passions of the human mind to live with devotion to the Almighty Waheguru in positive Spirit (Chardikala) continually remember God in Naam Simran and engage in Community Service By adopting such discipline on a daily basis onelsquos actions become pure and rewarding to the soul and negativity of mind vanishes Visit SikhBookClubcom for thousands of downloadable Free Sikh books Free Distribution for copies email walnutgmailcom Sewa By Gursikhs

72

Page 8: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,

8

ਾਵ ਏ ਣ ਵਤਡਆਈਆ ਚਾਯ

gaavai ko gun vadi-aa-ee-aa chaar

Some sing of His greatness and His noble virtues

ਏਈ ਭਨਐ ਯਫ ਦ ਸਣ ਣ ਤ ਸਣੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਵਯਣਨ ਏਯਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਤਵਤਦਆ ਤਵਐਭ ਵੀਚਾਯ

gaavai ko vidi-aa vikham veechaar

Some sing of Him after realizing Him through difficult philosophical studies

ਏਈ ਭਨਐ ਤਵਤਦਆ ਦ ਫਰ ਨਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਏਠਨ ਤਆਨ ਨ ਾਉਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਾਤਜ ਏਯ ਤਨ ਐਸ

gaavai ko saaj karay tan khayh

Some sing of His power to create and destroy

ਏਈ ਭਨਐ ਇਉ ਾਉਦਾ ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਯੀਯ ਨ ਫਣਾ ਏ ( ਤਪਯ )ਆਸ ਏਯ ਦਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਜੀਅ ਰ ਤਪਤਯ ਦਸ

gaavai ko jee-a lai fir dayh

Some sing that He takes life away and then restores it

ਏਈ ਇਉ ਾਉਦਾ ਸ ਸਯੀ ( ਯੀਯ ਤਵਚ )ਤਜਦ ਏਢ ਏ ਤਪਯ ( ਦਜ ਯੀਯ ਤਵਚ )ਾ ਦਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਜਾ ਤਦ ਦਤਯ

gaavai ko jaapai disai door

Some sing that He appears far away

ਏਈ ਭਨਐ ਆਐਦਾ ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਯ ਜਾਦਾ ਸ ਦਯ ਤਦਦਾ ਸ

ਾਵ ਏ ਵਐ ਸਾਦਯਾ ਸਦਤਯ

gaavai ko vaykhai haadraa hadoor

Some sing as they feel His presence

ਯ ਏਈ ਆਐਦਾ ਸ (ਨਸ ਨੜ ਸ) ਬ ਥਾਈ ਸਾਜ਼ਯ ਸ ਬ ਨ ਵਐ ਤਯਸਾ ਸ

ਏਥਨਾ ਏਥੀ ਨ ਆਵ ਤਤਟ

kathnaa kathee na aavai tot There is no end of description of His virtues

ਸਏਭ ਦ ਵਯਣਨ ਏਯਨ ਦੀ ਤਟ ਨਸ ਆ ਏੀ ( ਬਾਵ ਵਯਣਨ ਏਯ ਏਯ ਏ ਸਏਭ ਦਾ

ਏਤਥ ਏਤਥ ਏਥੀ ਏਟੀ ਏਤਟ ਏਤਟ

kath kath kathee kotee kot kot

Millions have tried to describe Him numerous number

of times (yet the story of His virtues never ends)

ਬਾਵ ਏਿੜ ਸੀ ਜੀਵ ਨ ਫਅਤ ਵਾਯੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਦਾ )ਵਯਣਨ ਏੀਤਾ ਸ

)ਬਾਵ ਸ਼ਾਤਯ ਆਤਦਏ ਦਆਯਾ ਆਤਭਏ ਤਰਾੀ ਦ ਐ ਤਵਤਸ਼ਆ ਤ ਤਵਚਾਯ ਏਯਦਾ ਸ(

ਅਤ ਨਸ ਤਏਆ ਸਏਭ ਦਾ ਸੀ ਯ ਨਸ ਰਬ ਤਏਆ)

9

ਦਦਾ ਦ ਰਦ ਥਤਏ ਾਤਸ

daydaa day laiday thak paahi

God keeps on providing for us and we keep on receiving His

Gifts until we get tired of receiving (Depart from this world)

ਦਾਤਾਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ( ਬ ਜੀਆ ਨ ਤਯਜ਼ਏ )ਦ ਤਯਸਾ ਸ ਯ ਜੀਵ ਰ ਰ ਏ ਥਏ ਦ ਸਨ

ਜਾ ਜਤਤਯ ਐਾਸੀ ਐਾਤਸ

jugaa jugantar khaahee khaahi Throughout the ages we keep consuming His gifts

(ਬ ਜੀਵ )ਦਾ ਤ ਸੀ ( ਯਫ ਦ ਤਦਤ ਦਾਯਥ )ਐਦ ਚਰ ਆ ਯਸ ਸਨ

ਸਏਭੀ ਸਏਭ ਚਰਾ ਯਾਸ

hukmee hukam chalaa-ay raahu The entire system of the universe is run according to Godrsquos Command

ਸਏਭ ਵਾਰ ਯਫ ਦਾ ਸਏਭ ਸੀ ( ਾਯ ਦੀ ਏਾਯ ਵਾਰਾ )ਯਤਾ ਚਰਾ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਤਵ ਵਯਵਾਸ

naanak vigsai vayparvaahu ||3|| Orsquo Nanak the carefree Almighty always blooms in bliss )while caring for His creation( ||3||

ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਤਨਯਏਾਯ ਦਾ ਵਯਵਾਸ ਸ ਤ ਯਨ ਸ

Stanza 4

In this stanza it is stated that God cannot be pleased by worldly offerings These offerings are provided by Him to start with He can only be pleased by speaking His language the language of Love - love for Him and love for His Creation A person who meditates on His Name with love and devotion becomes worthy

of His Grace

ਾਚਾ ਾਤਸਫ ਾਚ ਨਾਇ ਬਾਤਐਆ ਬਾਉ ਅਾਯ

saachaa saahib saach naa-ay bhaakhi-aa bhaa-o apaar

God is True and Eternal His Name is also True and His language is infinite love

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸੀ ਸ ਉ ਦਾ ਤਨਮਭ ਬੀ ਦਾ ਅਟਰ ਸ

ਆਐਤਸ ਭਤਸ ਦਤਸ ਦਤਸ ਦਾਤਤ ਏਯ ਦਾਤਾਯ

aakhahi mangahi dayhi dayhi daat karay daataar

His creation begs for favors and blessings continually and the Great Giver keeps on giving

ਅ ਜੀਵ ਉ ਾ ਦਾਤ ਭਦ ਸ ਤ ਆਐਦ ਸ(ਸ ਸਯੀ ਾਨ ਦਾਤ )ਦਸ ਉਸ ਦਾਤਾਯ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਏਯਦਾ ਸ

ਪਤਯ ਤਏ ਅ ਯਐੀ ਤਜਤ ਤਦ ਦਯਫਾਯ

fayr ke agai rakhee-ai jit disai darbaar To the Supreme Giver of gifts what can we offer back (out of His gifts) so He

blesses us with enlightenment and a glimpse of His Divine Presence

(ਜ ਾਯੀਆ ਦਾਤ ਉਸ ਆ ਸੀ ਫਐਸ਼ ਤਯਸਾ ਸ ਤ ਤਪਯ ਅ ਤਏਸੜੀ ਬਟਾ ਉ )

ਉ ਦੀ ਫਰੀ ਿਭ ਸ ਅਤ ਉਸ ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਫਅਤ ਸ

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਅ ਯਐੀ ਤਜ ਦ ਦਏ ਾਨ ਉ ਦਾ ਦਯਫਾਯ ਤਦ

10

ਭਸ ਤਏ ਫਰਣ ਫਰੀ ਤਜਤ ਤਣ ਧਯ ਤਆਯ

muhou ke bolan bolee-ai jit sun Dharay pi-aar What words can we speak to evoke His Love

ਅ ਭ ਸ ਤਏਸੜਾ ਫਚਨ ਫਰੀ ( ਬਾਵ ਤਏਸ ਤਜਸੀ ਅਯਦਾ ਏਯੀ )ਤਜ ਨ ਣ ਏ ਉਸ ਸਯੀ ( ਾਨ )ਤਆਯ ਏਯ

ਅਤਭਿਤ ਵਰਾ ਚ ਨਾਉ ਵਤਡਆਈ ਵੀਚਾਯ

amrit vaylaa sach naa-o vadi-aa-ee veechaar At a time when the Ambrosial nectar of Naam is enjoyed (generally

before dawn when mind is free from worldly affairs) dwell upon the Eternal Divine

ਯਨ ਤਐੜਾਉ ਦਾ ਭ ਸਵ ( ਬਾਵ ਿਬਾਤ ਵਰਾ ਸਵ) ਨਾਭ ( ਤਭਯੀ )ਤ ਉ ਦੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯੀ

ਏਯਭੀ ਆਵ ਏੜਾ ਨਦਯੀ ਭਐ ਦਆਯ

karmee aavai kaprhaa nadree mokh du-aar The human body is obtained as a reward of good deeds done in the past and

the liberation from the cycle of birth and death is attained by His Grace

(ਇ ਤਯਹ )ਿਬ ਦੀ ਤਭਸਯ ਨਾਰ ਤਪਤਤ ਯ ਟਰਾ ਤਭਰਦਾ ਸ ਉ ਦੀ ਤਏਿਾ-ਤਦਿਸ਼ਟੀ ਨਾਰ

ਨਾਨਏ ਵ ਜਾਣੀ ਬ ਆ ਤਚਆਯ

naanak ayvai jaanee-ai sabh aapay sachiaar ||4|| Orsquo Nanak in this way )by dwelling on Him( we realize Him

who is self existent and everlasting ||4||

ਸ ਨਾਨਏ ਇ ਤਯਹ ਇਸ ਭਝ ਆ ਜਦੀ ਸ ਤਏ ਉਸ ਸਦ ਦਾ ਭਾਰਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਬ ਥਾਈ ਬਯਯ ਸ

Stanza 5

In this stanza it is said that those who remember God with love in their hearts achieve peace and happiness in their lives

ਥਾਤਆ ਨ ਜਾਇ ਏੀਤਾ ਨ ਸਇ

thaapi-aa na jaa-ay keetaa na ho-ay God cannot be established or created

ਨਾ ਉਸ ਦਾ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ ਸ ਅਤ ਨਾ ਸੀ ਾਡਾ ਫਣਾਇਆ ਫਣਦਾ ਸ

ਆ ਆਤ ਤਨਯਜਨ ਇ

aapay aap niranjan so-ay The immaculate God has come into existence by Himself

ਉਸ ਤਨਯਰ ਆ ਸੀ ਆ ਸ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ

ਏੜ ਦੀ ਾਤਰ ਤ ਹਰਾੀ ਸ ਦੀ ਸ ਤ ਯਫ ਦਾ ਦਯ ਿਾਤ ਸ ਜਦਾ ਸ

11

ਤਜਤਨ ਤਵਆ ਤਤਤਨ ਾਇਆ ਭਾਨ

jin sayvi-aa tin paa-i-aa maan Those who meditate on Naam with love and devotion (consciously

unconsciously and continuously) get spiritually elevated

ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਤਯਆ ਸ ਉ ਨ ਸੀ ਵਤਡਆਈ ਾ ਰਈ ਸ

ਨਾਨਏ ਾਵੀ ਣੀ ਤਨਧਾਨ

naanak gaavee-ai gunee niDhaan

Orsquo Nanak let us sing praises of that Treasure of virtues

ਸ ਨਾਨਏ( ਆ )ਅ ਬੀ ਉ ਣ ਦ ਹਜ਼ਾਨ ਸਯੀ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯੀ

ਾਵੀ ਣੀ ਭਤਨ ਯਐੀ ਬਾਉ

gaavee-ai sunee-ai man rakhee-ai bhaa-o

Let us recite Naam with complete devotion and have deep love for God within

(ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ )ਾਵੀ ਤ ਣੀ ਅਤ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਉਦਾ ਿਭ ਤਟਏਾਈ

ਦਐ ਯਸਤਯ ਐ ਤਯ ਰ ਜਾਇ

dukh parhar sukh ghar lai jaa-ay By doing so one gets rid of all suffering and attains true spiritual peace

(ਜ ਭਨਐ ਇਸ ਆਸਯ ਏਯਦਾ ਸ ਉਸ )ਆਣਾ ਦ ਐ ਦਯ ਏਯਏ ਐ ਨ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਵਾ ਰਦਾ ਸ

ਯਭਤਐ ਨਾਦ ਯਭਤਐ ਵਦ ਯਭਤਐ ਯਤਸਆ ਭਾਈ

gurmukh naadaN gurmukh vaydaN gurmukh rahi-aa samaa-ee Through the Guru we hear Godrsquos Word the eternal song Through the Guru we receive

divine knowledge and through the Guru we realize that God is all-pervading

(ਯ ਉ ਯਫ ਦਾ )ਨਾਭ ਤ ਤਆਨ ਯ ਦੀ ਯਾਸ ( ਿਾਤ ਸ ਦਾ ਸ) ਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ

ਯ ਈਯ ਯ ਯਐ ਫਯਭਾ ਯ ਾਯਫਤੀ ਭਾਈ

gur eesar gur gorakh barmaa gur paarbatee maa-ee There is only one God For us God is Shiva God is Vishnu and God is Parvati and other goddesses

ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਤਸ਼ਵ ਸ ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਯਐ ਤ ਫਿਸਭਾ ਸ ਅਤ ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਭਾਈ ਾਯਫਤੀ ਸ

ਜ ਸਉ ਜਾਣਾ ਆਐਾ ਨਾਸੀ ਏਸਣਾ ਏਥਨ ਨ ਜਾਈ

jay ha-o jaanaa aakhaa naahee kahnaa kathan na jaa-ee Even if I get to know God I cannot describe Him because He cannot be described in words

ਉਝ ( ਇ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਨ )ਜ ਭ ਭਝ (ਬੀ )ਰਵ (ਤ ਬੀ )ਉ ਦਾ ਵਯਣਨ ਨਸ ਏਯ ਏਦਾ

(ਇਸ ਯਤੀਤ ਆਉਦੀ ਸ ਤਏ )ਉਸ ਸਯੀ ਬ ਥਾਈ ਤਵਆਏ ਸ

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਦਾ )ਏਥਨ ਨਸ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ

12

ਯਾ ਇਏ ਦਤਸ ਫਝਾਈ

guraa ik dayhi bujhaa-ee Orsquo My Guru grant me the wisdom

(ਭਯੀ ਤ )ਸ ਤਤਯ( ਤਯ ਅ ਅਯਦਾ ਸ ਤਏ )ਭਨ ਇਏ ਭਝ ਦਸ

ਬਨਾ ਜੀਆ ਏਾ ਇਏ ਦਾਤਾ ਭ ਤਵਤਯ ਨ ਜਾਈ

sabhnaa jee-aa kaa ik daataa so mai visar na jaa-ee that I never forget God the sole provider to all beings

ਤਏ ਤਜਸੜਾ ਬਨ ਜੀਵ ਨ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਇਏ ਯਫ ਸ ਭ ਉ ਨ ਬਰਾ ਨਾ ਤਦਆ

Stanza 6 This stanza states that pilgrimage to holy places is not the way to please God Those who remember Him with love and passion become worthy of His Grace

ਤੀਯਤਥ ਨਾਵਾ ਜ ਤਤ ਬਾਵਾ ਤਵਣ ਬਾਣ ਤਏ ਨਾਇ ਏਯੀ

tirath naavaa jay tis bhaavaa vin bhaanay ke naa-ay karee Why take ritualistic baths at holy places when He is not pleased with it

ਭ ਤੀਯਥ ਉਤ ਜਾ ਏ ਤਦ ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯ ਜ ਇਉ ਏਯਨ ਨਾਰ ਉ ਯਭਾਤਭਾ ਨ ਹਸ਼ ਏਯ ਏ ਯ ਜ ਇ ਤਯਹ

ਜਤੀ ਤਯਤਠ ਉਾਈ ਵਐਾ ਤਵਣ ਏਯਭਾ ਤਏ ਤਭਰ ਰਈ

jaytee sirath upaa-ee vaykhaa vin karmaa ke milai la-ee When I look back at His creation I realize that nothing can be obtained without His blessing

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਦਾ ਏੀਤੀ ਸਈ ਤਜਤਨੀ ਬੀ ਦਨੀਆ ਭ ਵਐਦਾ ਸ (ਇ ਤਵਚ )ਯਭਾਤਭਾ

ਭਤਤ ਤਵਤਚ ਯਤਨ ਜਵਾਸਯ ਭਾਤਣਏ ਜ ਇਏ ਯ ਏੀ ਤਐ ਣੀ

mat vich ratan javaahar maanik jay ik gur kee sikh sunee The mind becomes rich with divine knowledge when one listens to Gurulsquos teachings

even once with deepest love and complete devotion

ਜ ਤਤਯ ਦੀ ਇਏ ਤਤਐਆ ਣ ਰਈ ਜਾ ਤ ਭਨਐ ਦੀ ਫ ਧ ਦ ਅਦਯ ਯਤਨ ਜਵਾਸਯ ਤ ਭਤੀ

ਯਾ ਇਏ ਦਤਸ ਫਝਾਈ

guraa ik dayhi bujhaa-ee Orsquo My Guru grant me the wisdom

(ਤ ਤ )ਸ ਤਤਯ( ਭਯੀ ਤਯ ਅ ਇਸ ਅਯਦਾ ਸ ਤਏ )ਭਨ ਇਏ ਇਸ ਭਝ ਦਸ

ਬਨਾ ਜੀਆ ਏਾ ਇਏ ਦਾਤਾ ਭ ਤਵਤਯ ਨ ਜਾਈ

sabhnaa jee-aa kaa ik daataa so mai visar na jaa-ee That I never forget God the sole provider of all beings

ਤਜ ਏਯਏ ਭਨ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾ ਤਵਯ ਜਾ ਜ ਾਯ ਜੀਵ ਨ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਸ

ਯਭਾਤਭਾ ਹਸ਼ ਨਸ ਸ ਦਾ ਤ ਭ ( ਤੀਯਥ ਉਤ )ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯਏ ਏੀਸ ਐਟਾ

ਦੀ ਤਏਯਾ ਤ ਤਫਨਾ ਤਏ ਨ ਏਝ ਨਸ ਤਭਰਦਾ ਏਈ ਏਝ ਨਸ ਰ ਏਦਾ

)ਉਜ ਦ ਸਨ ਬਾਵ ਯਭਾਤਭਾ ਦ ਣ ਦਾ ਸ ਜਦ ਸਨ(

13

Stanza 7 This stanza states that long life worldly fame recognition and power

are useless if Godlsquos Grace is not obtained

ਜ ਜ ਚਾਯ ਆਯਜਾ ਸਯ ਦਣੀ ਸਇ

jay jug chaaray aarjaa hor dasoonee ho-ay Even if you lived throughout the four ages or even ten times more

ਜ ਤਏ ਭਨਐ ਦੀ ਉਭਯ ਚਾਯ ਜ ਤਜਤਨੀ ਸ ਜਾ (ਤਨਯੀ ਇਤਨੀ ਸੀ ਨਸ ਜ )ਇ ਤ ਬੀ ਦ ਣੀ ਸਯ ( ਉਭਯ )ਸ ਜਾ

ਨਵਾ ਐਡਾ ਤਵਤਚ ਜਾਣੀ ਨਾਤਰ ਚਰ ਬ ਏਇ

navaa khanda vich jaanee-ai naal chalai sabh ko-ay and even if you were known throughout the nine continents and were admired by all

ਜ ਉਸ ਾਯ ਾਯ ਤਵਚ ਬੀ ਯਟ ਸ ਜਾ ਅਤ ਸਯਏ ਭਨਐ ਉ ਦ ਤਛ ਰ ਏ ਤਯ

ਚਾ ਨਾਉ ਯਐਾਇ ਏ ਜ ਏੀਯਤਤ ਜਤ ਰਇ

changa naa-o rakhaa-ay kai jas keerat jag lay-ay and you earned a good name and reputation with praise and fame throughout the world

ਜ ਉਸ ਚੀ ਨਾਭਵਯੀ ਐਟ ਏ ਾਯ ਾਯ ਤਵਚ ਸ਼ਬਾ ਬੀ ਿਾਤ ਏਯ ਰ

ਜ ਤਤ ਨਦਤਯ ਨ ਆਵਈ ਤ ਵਾਤ ਨ ਛ ਏ

jay tis nadar na aavee ta vaat na puchhai kay Still if God did not bless you with His Glance of Grace you are like someone for whom nobody cared

(ਯ )ਜਏਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਤਵਚ ਨਸ ਆ ਏਦਾ ਤ ਉਸ ਉ ਫਦ ਵਯਾ ਸ

ਏੀਟਾ ਅਦਤਯ ਏੀਟ ਏਤਯ ਦੀ ਦ ਧਯ

Keettaa Andhar Keett Kar Dhosee Dhos Dhharae || In Godrsquos eyes spiritually you would be considered lowly

(like a worm) and held in contempt for your deeds

( ਅਤਜਸਾ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਾਸਭਣ )ਇਏ ਭਭਰੀ ਤਜਸਾ ਏੀੜਾ ਸ ( ਐਭ ਨਦਯੀ ਏੀੜਾ ਆਵ ਆਾ ਭ )

ਨਾਨਏ ਤਨਯਤਣ ਣ ਏਯ ਣਵਤਤਆ ਣ ਦ

Naanak Niragun Gun Karae Gunavanthiaa Gun Dhae || Orsquo Nanak God blesses even such an unworthy being with virtues

and bestows more virtues on the virtuous

ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਣ-ਸੀਨ ਭਨਐ ਤਵਚ ਣ ਦਾ ਏਯ ਦਦਾ ਸ ਤ ਣੀ ਭਨਐ ਨ ਬੀ ਣ ਉਸੀ ਫਹਸ਼ਦਾ ਸ

ਤਸਾ ਏਇ ਨ ਝਈ ਤਜ ਤਤ ਣ ਏਇ ਏਯ Thaehaa Koe N Sujhee J This Gun Koe Karae ||7||

There is no one more pious than God ||7|| ਇਸ ਤਜਸਾ ਏਈ ਸਯ ਨਸ ਤਦਦਾ ਜ ਤਨਯਣ ਜੀਵ ਨ ਏਈ ਣ ਦ ਏਦਾ ਸਵ ( ਬਾਵ ਿਬ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸੀ

ਤਜ ਦੀ ਏਈ ਹਫਯ ਬੀ ਨਸ ਛਦਾ ) ਬਾਵ ਇਤਨੀ ਭਾਣ ਵਤਡਆਈ ਵਾਰਾ ਸ ਤਦਆ ਬੀ ਅਰ ਤਵਚ ਤਨਆਯਾ ਸੀ ਸ(

ਅਏਾਰ ਯਐ ਉ ਨ ਦੀ ਥਾ ਏ ( ਉ ਉਤ ਨਾਭ ਨ ਬ ਰਣ ਦਾ )ਦਸ਼ ਰਾਉਦਾ ਸ

ਉ ਨ ਉਚਾ ਏਯ ਏਦੀ ਸ ਰਭੀ ਉਭਯ ਤ ਜਤ ਦੀ ਸ਼ਬਾ ਸਾਇਤਾ ਨਸ ਏਯਦੀ )

14

Stanza 8

Every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about accepting what you are listening

ਤਣ ਤਧ ੀਯ ਤਯ ਨਾਥ

suni-ai siDh peer sur naath By listening to Godlsquos Divine word with love and devotion one becomes

spiritually elevated like a saint a religious leader or a great yogi

ਇਸ ਨਾਭ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਤਟਏਣ ਦੀ ਸੀ ਫਯਏਤਤ ਸ ਤਏ ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ

ਤਣ ਧਯਤਤ ਧਵਰ ਆਏਾ

suni-ai Dharat Dhaval aakaas By listening to Godlsquos word with love and devotion one gets to know that He is

the one supporting the earth (and not a bull as per the Hindu Scriptures)

ਤ ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ਉਸਨ ਨ ਇਸ ਝੀ ਸ ਜਦੀ ਸ ਤਏ ਧਯਤੀ ਆਏਾਸ਼ ਦਾ ਆਯਾ ਉਸ ਿਬ ਸ

ਤਣ ਦੀ ਰਅ ਾਤਾਰ

suni-ai deep lo-a paataal By listening to Godlsquos word with love and devotion one comes to know that

God alone is the support of all the continents and the nether regions

ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ਝੀ ਦੀ ਸ ਤਏ ਵਾਤਸਯ ਜ ਾਯ ਦੀ ਰਏ ਾਤਾਰ ਤਵਚ ਤਵਆਏ ਸ

ਤਣ ਤਸ ਨ ਏ ਏਾਰ

suni-ai pohi na sakai kaal By listening to Godlsquos word with love and devotion one escapes from the

effect of time and does not get into the cycle of birth and death

(ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਵਾਰ ਭਨਐ ਏਾਰ ਵੀ ਨਸ ਸਦਾ ਬਾਵ ਉਨਹ ਨ ਭਤ ਨਸ ਡਯਾ ਏਦੀ)

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ੦

suni-ai dookh paap kaa naas ||8|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pains sorrows and sins are erased ||8||

(ਤਏੳਤਏ )ਉ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਏਯ ਏ ( ਭਨਐ ਦ )ਦ ਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ੦

Stanza 9

Every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about accepting what you are listening

)ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ (ਤਧ ੀਯ ਦਵਤਤਆ ਤ ਨਾਥ ਦੀ ਦਵੀ ਾ ਰਦ ਸਨ

15

ਤਣ ਈਯ ਫਯਭਾ ਇਦ

suni-ai eesar barmaa ind By listening attentively to Godlsquos word with love and devotion one obtains Godly qualities

(reference to the Hindu mythological gods Shiva Brahma and Indra implies Godly qualities)

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਦਾ ਦਏਾ ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ ਤਸ਼ਵ ਫਿਸਭਾ ਤ ਇਦਯ ਦੀ ਦਵੀ ਤ ਅੜ ਜਦਾ ਸ ਤਣ ਭਤਐ ਾਰਾਸਣ ਭਦ

suni-ai mukh saalaahan mand By listening to Godlsquos word with love and devotion negative energy gets

dissipated and one starts singing the praises of God

ਭਦਾ ਭਨਐ ਬੀ ਭ ਸ ਯਫ ਦੀਆ ਤਤ ਏਯਨ ਰ ਦਾ ਸ

ਤਣ ਜ ਜਤਤ ਤਤਨ ਬਦ

suni-ai jog jugat tan bhayd By listening to Godlsquos word with love and devotion one is able to know how the senses of the human body

(eyes ears speech etc) work and by using them in the right way learn the art of unifying with God

(ਾਧਾਯਨ ਫ ਧ ਵਾਰ ਨ ਬੀ )ਯੀਯ ਤਵਚ ਦੀਆ ਝੀਆ ਰ (ਬਾਵ ਅਐ ਏਨ ਜੀਬ ਆਤਦਏ ਇਦਯੀਆ

ਤਣ ਾਤ ਤਤਭਿਤਤ ਵਦ

suni-ai saasat simrit vayd By listening to Godlsquos word with love and devotion one attains spiritual knowledge (reference to

the Hindu Scriptures - Shastras Simrities and Vedas implies spiritual knowledge) ਿਬ-ਭਰ ਦੀ ਜਤੀ ਦੀ ਭਝ ਜਦੀ ਸ ਸ਼ਾਤਿ ਤਤਭਿਤੀਆ ਤ ਵਦ ਦੀ ਭਝ ਜਦੀ ਸ ( ਬਾਵ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਦਾ ਅਰ ਉਚਾ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਤਦ ਭਝ ਦਾ ਸ ਜਦ ਅ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਦ ਸ ਨਸ ਤ ਤਨਯ ਰਜ਼ ਨ ਸੀ ੜਹ ਛਡਦ ਸ ਉ ਅਰੀ ਜਜ਼ਫ ਤਵਚ ਨਸ ਸ ਚਦ ਤਜ ਜਜ਼ਫ

ਤਵਚ ਅੜ ਏ ਉਸ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਉਚਾਯੀਆ ਸ ਦੀਆ ਸਨ)

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਨਾਭ ਨਾਰ ਿੀਤ ਏਯਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ੧

suni-ai dookh paap kaa naas ||9||

By listening to Godlsquos word with love and devotion all the pain sorrows and sins are erased ||9||

(ਤਏਉਤਏ )ਯਫ ਦੀ ਤਤਤ ਾਰਾਸ ਣਨ ਏਯਏ ( ਭਨਐ ਦ )ਦਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾਸ਼ ਸ ਜਦਾ ਸ ੧

Stanza 10

As in the previous two stanzas every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about

accepting what you are listening

ਦ ਚਾਤਰਆ ਤ ਤਵਏਾਯ ਆਤਦਏ ਵਰ ਦੜ-ਬਜ (ਦ ਬਦ ਦਾ ਤਾ ਰ ਜਦਾ ਸ

16

ਤਣ ਤ ਤਐ ਤਆਨ

suni-ai sat santokh gi-aan By listening to Godlsquos word with love and devotion one acquires

truthfulness contentment and spiritual knowledge

ਯਫ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜਨ ਨਾਰ ( ਤਸਯਦ ਤਵਚ )ਦਾਨ ( ਦਣ ਦਾ ਬਾਉ) ਤਐ ਤ ਿਏਾਸ਼ ਯਟ ਸ ਜਦਾ ਸ

ਤਣ ਅਠਤਠ ਏਾ ਇਨਾਨ

suni-ai athsath kaa isnaan By listening to Godlsquos word with love and devotion one becomes pious

ਭਾਨ ਅਠਾਸਠ ਤੀਯਥ ਦਾ ਇਸ਼ਨਾਨ ( ਸੀ )ਸ ਜਦਾ ਸ ( ਬਾਵ ਅਠਾਯਠ ਤੀਯਥ ਦ ਇਸ਼ਨਾਨ ਨਾਭ ਜਣ ਦ ਤਵਚ ਸੀ ਆ ਜਦ ਸਨ)

ਤਣ ਤੜ ਤੜ ਾਵਤਸ ਭਾਨ

suni-ai parh parh paavahi maan By listening to Godlsquos word with love and devotion one receives Divine knowledge and true honor

ਜ ਤਏਾਯ ( ਭਨਐ ਤਵਤਦਆ )ੜਹ ਏ ਦ ਸਨ ਉਸ ਬਤ ਜਨ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜ ਏ ਸੀ ਤਭਰ ਜਦਾ ਸ

ਤਣ ਰਾ ਸਤਜ ਤਧਆਨ

suni-ai laagai sahj Dhi-aan By listening to Godlsquos word with love and devotion onelsquos mind is effortlessly attuned to intuitive meditation

ਨਾਭ ਣਨ ਦਾ ਦਏਾ ਅਡਰਤਾ ਤਵਚ ਤਚਤ ਦੀ ਤਫਿਤੀ ਤਟਏ ਜਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ਫ਼

suni-ai dookh paap kaa naas ||10|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pain sorrows and sins are erased ||10||

(ਤਏਉਤਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ( ਭਨਐ ਦ )ਦਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਫ਼

Stanza 11

This stanza further emphasizes the importance of listening with concentration and accepting Gurulsquos word completely without any hesitation

ਤਣ ਯਾ ਣਾ ਏ ਾਸ

suni-ai saraa gunaa kay gaah By listening to Godlsquos word with love and devotion one becomes immensely virtuous

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਨਾਰ ( ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ )ਫਅਤ ਣ ਦੀ ਝ ਵਾਰ ਸ ਜਦ ਸਨ

17

ਤਣ ਐ ੀਯ ਾਤਤਾਸ

suni-ai saykh peer paatisaah By listening to Godlsquos word with love and devotion one attains spiritual bliss

ਅਤ ਸ਼ਐ ੀਯ ਤ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਦੀ ਦਵੀ ਾ ਰਦ ਸਨ

ਤਣ ਅਧ ਾਵਤਸ ਯਾਸ

suni-ai anDhay paavahi raahu By listening to Godlsquos word with love and devotion even a spiritually ignorant

person becomes enlightened and finds the right path

ਇਸ ਨਾਭ ਣਨ ਦੀ ਸੀ ਫਯਏਤਤ ਸ ਤਏ ਅਨਹ ਤਆਨ-ਸੀਣ ਭਨਐ ਬੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਰਣ ਦਾ )ਯਾਸ ਰਬ ਰਦ ਸਨ

ਤਣ ਸਾਥ ਸਵ ਅਾਸ

Suniai Haathh Hovai Asagaahu || Listening-the Unreachable comes within your grasp

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜਨ ਦਾ ਦਏਾ ਇ ਡ ਾਯ-ਭ ਦਯ ਦੀ ਅਰੀਅਤ ਭਝ ਤਵਚ ਆ ਜਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ

suni-ai dookh paap kaa naas ||11|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pain sorrows and sins are erased||11||

(ਤਏਉਤਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਣਨ ਨਾਰ (ਭਨਐ ਦ )ਦ ਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ

Stanza 12 This stanza and the three stanzas that follow are about having total faith in the Almighty God

The word Mannaylsquo means completely accepting Godlsquos will with no exception The spiritual level of a person in the state of Mannaylsquo is so high that no words can explain it It means one having

complete trust in whatever God Almighty does It also means living the faith and not just being aware of it

ਭਨ ਏੀ ਤਤ ਏਸੀ ਨ ਜਾਇ

mannay kee gat kahee na jaa-ay The spiritual state of a mind with complete faith in Godlsquos Name is

so high that no words can describe it

ਉ ਭਨਐ ਦੀ ( ਉਚੀ )ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਦੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦੀ ਤਜ ਨ

ਜ ਏ ਏਸ ਤਛ ਛਤਾਇ

jay ko kahai pichhai pachhutaa-ay One who tries to describe it shall regret the attempt

ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਤਫਆਨ ਏਯ ਬੀ ਤ ਉਸ ਤਛ ਛਤਾਉਦਾ ਸ ( ਤਏ ਭ ਸਛਾ ਜਤਨ ਏੀਤਾ ਸ)

)ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਨ (ਭਨ ਤਰਆ ਸ (ਬਾਵ ਤਜ ਦੀ ਰਨ ਨਾਭ ਤਵਚ ਰ ਈ ਸ(

18

ਏਾਤਦ ਏਰਭ ਨ ਤਰਐਣਸਾਯ ਭਨ ਏਾ ਫਤਸ ਏਯਤਨ ਵੀਚਾਯ

kaagad kalam na likhanhaar mannay kaa bahi karan veechaar People tend to value the spiritual state of such an elevated soul

but no one is able to capture it and pen it down

(ਨਾਭ ਤਵਚਤੀਜ ਸ ਦੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਏਾਜ਼ ਉਤ ਏਰਭ ਨਾਰ ਏਈ ਭਨਐ ਤਰਐਣ ਦ ਭਯਥ ਨਸ ਸ )

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||12|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||12|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਫਸਤ (ਉਚਾ )ਸ ਤ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ (ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਯ

Stanza 13 In the previous stanza the word Mannaylsquo was used which meant one who loves God dearly and has full

faith in Him In this stanza and in the two stanzas that follow every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also

gives us the benefits of living that faith

ਭਨ ਯਤਤ ਸਵ ਭਤਨ ਫਤਧ

mannai surat hovai man buDh By having complete faith in God one acquires intuitive awareness

and becomes spiritually enlightened ਜ ਭਨਐ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਿਬ ਦ ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਰ ਜਾ ਤ ਉ ਦੀ ਯਤ ਉਚੀ ਸ ਜਦੀ ਸ

ਉ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਜਾਿਤ ਆ ਜਦੀ ਸ (ਬਾਵ ਭਾਇਆ ਤਵਚ ਤਾ ਭਨ ਜਾ ਦਾ ਸ)

ਭਨ ਰ ਬਵਣ ਏੀ ਤਧ

Mannai sagal bhavan kee suDh By having complete faith in God one attains spiritual

understanding that God is all-pervading ਾਯ ਬਵਨ ਦੀ ਉ ਨ ਝੀ ਸ ਜਦੀ ਸ ( ਤਏ ਸਯ ਥ ਿਬ ਤਵਆਏ ਸ)

ਭਨ ਭਤਸ ਚਟਾ ਨਾ ਐਾਇ

mannai muhi chotaa naa khaa-ay By having complete faith in God one does not suffer

from the pain of worldly evils ਉਸ ਭਨਐ ਟ ਭ ਸ ਉਤ ਨਸ ਐਾਦਾ )ਦੀਆ ਾਯ ਦ ਤਵਏਾਯ(

ਬਾਵ( ਾਯਏ ਤਵਏਾਯ ਉ ਉਤ ਦਫਾ ਨਸ ਾ ਏਦ)

(ਬਾਵ ਤਏ ਭਨਐ )ਯਰ ਏ ਉ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਰਾਉਣ ਫਾਫਤ ਵੀਚਾਯ (ਜ਼ਯਯ )ਏਯਦ ਸਨ

ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਅਦਯ ਰਨ ਰਾ ਏ ਵਐ

19

ਭਨ ਜਭ ਏ ਾਤਥ ਨ ਜਾਇ

mannai jam kai saath na jaa-ay By having complete faith in God onelsquos cycle of birth and death ends

ਅਤ ਜਭ ਨਾਰ ਉ ਨ ਵਾਸ ਨਸ ਦਾ )ਬਾਵ ਉਸ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਫਚ ਜਦਾ ਸ(

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||13|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||13|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ ਇਡਾ ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ( ਸ )ਉਚਾ(

ਯ ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ ਰ

Stanza 14

As in the previous stanza in this stanza and in the next one also every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also

gives us the benefits of living that faith

ਭਨ ਭਾਯਤ ਠਾਏ ਨ ਾਇ

mannai maarag thaak na paa-ay By having complete faith in God the spiritual path of the faithful

will never be hindered (by any kind of vices etc) ਜ ਭਨਐ ਦਾ ਭਨ ਨਾਭ ਤਵਚ ਤੀਜ ਜਾ ਤ ਤਜ਼ਦੀ ਦ ਯ ਤਵਚ ਤਵਚਾਯ ਆਤਦਏ ਦੀ ਏਈ ਯਏ ਨਸ ਦੀ

ਭਨ ਤਤ ਤਉ ਯਟ ਜਾਇ

mannai pat si-o pargat jaa-ay By having complete faith in God The faithful will depart

(from the world) in a high spiritual state ਉਸ ( ਾਯ ਤਵਚ )ਸ਼ਬਾ ਐਟ ਏ ਇਜ਼ਤ ਨਾਰ ਜਦਾ ਸ

ਭਨ ਭ ਨ ਚਰ ਥ

mannai mag na chalai panth By having faith in God one does not follow the

path of ritualistic religious sects ਉਸ ਤਪਯ )ਦਨੀਆ ਦ ਵਐ-ਵਐਯ ਭਜ਼ਸਫ ਦ ਦ( ਯਤਤਆ ਤ ਨਸ ਤਯਦਾ

)ਬਾਵ ਉ ਦ ਅਦਯ ਇਸ ਤਵਐਤਾ ਨਸ ਯਤਸਦੀ ਤਏ ਇਸ ਯਤਾ ਚਾ ਸ ਤ ਇਸ ਭਦਾ ਸ(

20

ਭਨ ਧਯਭ ਤੀ ਨਫਧ

mannai Dharam saytee san-banDh By having faith in God the faithful are firmly bound

to the path of truth and righteousness ਉ ਭਨਐ ਦਾ ਧਯਭ ਨਾਰ )ਤਧਾ( ਜੜ ਫਣ ਜਦਾ ਸ

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||14|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||14| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਿਬਾਵ ਤ ਯਹ ਸ ਡਾ ਸ )ਉਚਾ( (ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਯ

ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ ਰ

Stanza 15 This is the last of the three stanzas where every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also shows us the benefits

of living that faith

ਭਨ ਾਵਤਸ ਭਐ ਦਆਯ

mannai paavahi mokh du-aar By having full faith in God one attains liberation by becoming free from the cycle of birth and death

ਜ ਭਨ ਤਵਚ ਿਬ ਦ ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਰ ਜਾ ਤ ( ਭਨਐ )ਏੜ ਤ ਹਰਾੀ ਾਣ ਦਾ ਯਾਸ ਰਬ ਰਦ ਸਨ

ਭਨ ਯਵਾਯ ਾਧਾਯ

mannai parvaarai saaDhaar By having full faith in God one engages all his sensory organs in meditation on Naam

(ਇਸ ਤਜਸਾ ਭਨਐ )ਆਣ ਯਵਾਯ ਨ ਬੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ )ਟਏ ਤਦਿੜਹ ਏਯਾਉਦਾ ਸ

ਭਨ ਤਯ ਤਾਯ ਯ ਤਐ

mannai tarai taaray gur sikh By having faith in God one crosses over the world-ocean of vices and also

helps other disciples of the Guru to get liberated from the cycle of birth and death ਨਾਭ ਤਵਚ ਭਨ ਤੀਜਣ ਏਯਏ ਸੀ ਤਤਯ )ਾਯ ਤ-ਬੀ ਆ ਾਯ( ਾਯ ਰ ਜਦਾ ਸ ਤ ਤਐ ਨ ਾਯ ਰਾਉਦਾ ਸ

21

ਭਨ ਨਾਨਏ ਬਵਤਸ ਨ ਤਬਐ

mannai naanak bhavahi na bhikh By having faith in God Olsquo Nanak one does not wander

around fulfilling his needs from anyone else ਨਾਭ ਤਵਚ ਭਨ ਜੜਨ ਏਯ ਏ ਸ ਨਾਨਏ ਭਨਐ ਤਧਯ ਤਧਯ ਦੀ ਭਥਾਜੀ ਨਸ ਏਯਦ ਤਪਯਦ

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||15|| Godlsquos Name is completely pure but only the one who has full faith in it and who

lives according to the Gurulsquos advice can taste His Divine Purity ||15|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ ਡਾ ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚ ਜੀਵਨ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ( ਸ )ਉਚਾ(

ਯ ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ

Stanza 16

In this stanza the word Panchlsquo has been used several times Panch means the chosen onelsquo In old times in India five respectable and responsible people in a village were chosen to resolve disputes among

people and make proper decisions They were called Panchlsquo ndash the chosen ones Here Guru Nanak refers to Panch as the chosen ones who practice Suni-ailsquo (listening to Godlsquos Name with love and devotion) and Mannailsquo (having complete faith in God) Suni-ailsquo and Mannai have been explained in the last stanzas

ਚ ਯਵਾਣ ਚ ਯਧਾਨ ਚ ਾਵਤਸ ਦਯਤਸ ਭਾਨ

panch parvaan panch parDhaan panchay paavahi dargahi maan Those imbued in the Name of God are blessed to be spiritually escalated and honored

ਤਜਨਹ ਭਨਐ ਦੀ ਯਤ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜੀ ਯਤਸਦੀ ਸ ਤ ਤਜਨਹ ਦ ਅਦਯ ਿਬ ਵਾਤ ਰਨ ਫਣ ਜਦੀ ਸ ਉਸੀ ਭਨਐ ਿਭਨ -ਭਨ )ਇਥ ਜਤ ਤਵਚ(ਯਤਸਦ ਸਨ ਅਤ ਬ ਦ ਆ ਸ ਦ ਸਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਦਯਾਸ ਤਵਚ ਬੀ ਉਸ ਚ ਜਨ ਸੀ ਆਦਯ ਦ ਸਨ

ਚ ਸਤਸ ਦਤਯ ਯਾਜਾਨ ਚਾ ਏਾ ਯ ਏ ਤਧਆਨ

panchay sohahi dar raajaan panchaa kaa gur ayk Dhi-aan Those very souls imbued in the Name of God are the distinguished

ones and their focus is always on the Divine word of God

ਯਾਜਦਯਫਾਯ ਤਵਚ ਬੀ ਉਸ ਚ ਜਨ ਸੀ ਬਦ ਸਨ- ਇਸਨ ਚ ਜਨ ਦੀ ਯਤ ਦਾ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਏਵਰ ਇਏ ਯ ਸੀ ਸ )ਬਾਵ ਇਸਨ ਦੀ ਯਤ ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਸੀ ਯਤਸਦੀ ਸ ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਜੜ ਯਤਸਦਾ ਸੀ ਇਸਨ ਦਾ ਅਰ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਸ(

ਜ ਏ ਏਸ ਏਯ ਵੀਚਾਯ ਏਯਤ ਏ ਏਯਣ ਨਾਸੀ ਭਾਯ

jay ko kahai karai veechaar kartay kai karnai naahee sumaar If one tries to describe Him it will be clear that it is impossible

to describe Him because there is no end to His creation

ਬਾਵ ਏਈ ਏਥਨ ਏਯ ਵਐ ਤ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਰ ਅਏਾਰ-ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਏਈ ਰਐਾ ਸੀ ਨਸ )ਬਾਵ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ( ਯ )ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਜੜ ਯਤਸਣ ਦਾ ਇਸ ਤਟਾ ਨਸ ਤਨਏਰ ਏਦਾ ਤਏ ਏਈ ਭਨਐ ਿਬ ਦੀ ਯਚੀ ਤਸ਼ਿਟੀ ਦਾ ਅਤ ਾ ਏ ਯਭਾਤਭਾ ਤ ਉ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਅਤ ਰਬਣਾ

ਭਨਐ ਦੀ ਤਜ਼ਦੀ ਦਾ ਭਨ ਯਥ ਸ ਸੀ ਨਸ ਏਦਾ(

22

ਧਰ ਧਯਭ ਦਇਆ ਏਾ ਤ

Dhoul Dharam da-i-aa kaa poot Righteousness (or Religion) is an offspring of compassion This force of

righteousness is the mythical bull that supports the world

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ( ਧਯਭ-ਯੀ ਫਝਵ ਤਨਮਭ ਸੀ ਫਰਦ ਸ )ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਏਾਇਭ ਯਐ ਤਯਸਾ ਸ( )ਇਸ ਧਯਭ( ਦਇਆ ਦਾ ਤਯ ਸ )ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਆਣੀ ਤਭਸਯ ਏਯ ਏ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਤਟਏਾ ਯਐਣ ਰਈ ਧਯਭ ਯ ਤਨਮਭ ਫਣਾ ਤਦਤਾ ਸ(

ਤਐ ਥਾਤ ਯਤਐਆ ਤਜਤਨ ਤਤ

santokh thaap rakhi-aa jin soot The balance in nature is maintained by righteousness compassion and contentment

These three virtues keep the world in perfect order like beads in a thread

ਇ ਧਯਭ ਨ ਆਣੀ ਭਯਮਾਦਾ ਅਨਾਯ ਤਐ ਨ ਜਨਭ ਦ ਤਦਤਾ ਸ

ਜ ਏ ਫਝ ਸਵ ਤਚਆਯ ਧਵਰ ਉਤਯ ਏਤਾ ਬਾਯ

jay ko bujhai hovai sachiaar Dhavlai upar kaytaa bhaar One who understands this balance of virtues becomes the true one It is the Divine Laws that keep the

universe in balance (and not the bull as per old Hindu belief)

ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਭਝ ਰ )ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਨ-ਇ ਉਯ( ਤ ਉਸ ਇ ਮ ਸ ਜਦਾ ਸ ਤਏ ਉ ਦ ਅਦਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯਏਾਸ਼ ਸ ਜਾ (ਨਸ ਤ ਤਹਆਰ ਤ ਏਯ ਤਏ( ਫਰਦ ਉਤ ਧਯਤੀ ਦਾ ਤਏਤਨਾ ਏ ਫਅਤ ਬਾਯ ਸ )ਉਸ ਤਵਚਾਯਾ ਇਤਨ ਬਾਯ ਨ ਚ ਏ ਤਏਵ ਏਦਾ ਸ)

ਧਯਤੀ ਸਯ ਯ ਸਯ ਸਯ ਤਤ ਤ ਬਾਯ ਤਰ ਏਵਣ ਜਯ

Dhartee hor parai hor hor tis tay bhaar talai kavan jor So many worlds there are beyond this world so very many And beyond them more and more What

power holds them and supports their weight

(ਦਜੀ ਤਵਚਾਯ ਸਯ ਸ ਤਏ ਜ ਧਯਤੀ ਦ ਸਠ ਫਰਦ ਸ ਉ ਫਰਦ ਨ ਸਾਯਾ ਦਣ ਰਈ ਸਠ ਸਯ ਧਯਤੀ ਸਈ ਉਧਯਤੀ ਦ ਸਠ ਸਯ ਫਰਦ ) ਉ ਤ ਸਠ ਸਯ ਫਰਦ )ਧਯਤੀ ਦ ਸਠ( ਪਯ ਸਯ ਫਰਦ (ਇ ਤਯਹ ਅਹੀਯਰ( ਫਰਦ ਤ ਬਾਯ )ਸਾਯਨ ਰਈ ਉ ਦ( ਸਠ ਤਏਸੜਾ ਆਯਾ ਸਵਾ

ਜੀਅ ਜਾਤਤ ਯਾ ਏ ਨਾਵ ਬਨਾ ਤਰਤਐਆ ਵੜੀ ਏਰਾਭ

jee-a jaat rangaa kay naav sabhnaa likhi-aa vurhee kalaam The names and the colors of the many varieties of common species were all inscribed by the Ever-flowing Pen of God

(ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਵਚਏਈ ਜ਼ਾਤ ਦ ) ਏਈ ਤਏਭ ਦ ਅਤ ਏਈ ਨਾਵ ਦ ਜੀਵ ਸਨ ਇਸਨ ਬਨ ਨ ਇਏ-ਤਾਯ ਚਰਦੀ ਏਰਭ ਨਾਰ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ( ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ ਸ

ਸ ਰਐਾ ਤਰਤਐ ਜਾਣ ਏਇ ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ ਏਤਾ ਸਇ

ayhu laykhaa likh jaanai ko-ay laykhaa likhi-aa kaytaa ho-ay How can anyone ever write an account of this It would be an account with no end

(ਯਬਾਵ( ਏਈ ਤਵਯਰਾ ਭਨਐ ਇਸ ਰਐਾ ਤਰਐਣਾ ਜਾਣਦਾ ਸ ) ਯਭਾਤਭਾ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ ਅਤ ਏਈ ਬੀ ਜੀਵ ਾ ਨਸ ਏਦਾ (ਜ( ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ )ਬੀ ਜਾ ਤ ਇਸ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ ਤਏ ਰਐਾ( ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ ਜਾ

23

ਏਤਾ ਤਾਣ ਆਤਰਸ ਯ ਏਤੀ ਦਾਤਤ ਜਾਣ ਏਣ ਏਤ

kaytaa taan su-aalihu roop kaytee daat jaanai koun koot How great His power How fascinating His beauty And how great the gifts

(naturelsquos bounties) Who can know their extent

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਫਅਤ ਫਰ ਸ ਫਅਤ ਦਯ ਯ ਸ ਫਅਤ ਉ ਦੀ ਦਾਤ ਸ ਇ ਦਾ ਏਣ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਏਦਾ ਸ

ਏੀਤਾ ਾਉ ਏ ਏਵਾਉ ਤਤ ਤ ਸ ਰਐ ਦਯੀਆਉ

keetaa pasaa-o ayko kavaa-o tis tay ho-ay lakh daree-aa-o You created the vast expanse of the Universe with One Word And

hundreds of thousands of lives emerged

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਆਣ ਸਏਭ ਨਾਰ ਾਯਾ )ਾਯ ਫਣਾ ਤਦਤਾ ਉ ਸਏਭ ਨਾਰ )ਸੀ ਤਜ਼ਦੀ ਦ( ਰਐ ਦਯੀਆ ਫਣ

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have no power to even begin to describe your creation

I have nothing to offer that befits your greatness not even my life

(ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏ )ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ( ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ )

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||16|| Olsquo God whatever pleases you is good for us You are the Eternal and Formless One ||16||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸ ਏਭ ਬਰਾ ਸ ਬਾਵ( ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਠੀਏ ਸ) ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਅਟਰ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ

Stanza 17

Every line in the next three stanzas starts with the word Asankhlsquo which means countless or infinite Guru Nanak is expressing astonishment and admiration of the vastness of Godlsquos Creation in these stanzas

ਅਐ ਜ ਅਐ ਬਾਉ ਅਐ ਜਾ ਅਐ ਤ ਤਾਉ

asaNkh jap asaNkh bhaa-o asaNkh poojaa asaNkh tap taa-o Countless meditate on Your Name with Love Countless are those

who worship You and exercise countless austere disciplines (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ ਅਨਤਣਤ ਜੀਵ )ਜ ਏਯਦ ਸਨ ਫਅਤ ਜੀਵ ਏਯ ਯਸ ਸਨ )ਦਾ ਵਯਤਾਉ( ਤਆਯ )ਸਯਨ ਨਾਰ(

ਏਈ ਜੀਵ ਜਾ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਅਤ ਅਨਤਣਤ ਸੀ ਜੀਵ ਤ ਾਧ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਯਥ ਭਤਐ ਵਦ ਾਠ ਅਐ ਜ ਭਤਨ ਯਸਤਸ ਉਦਾ

asaNkh garanth mukh vayd paath asaNkh jog man rahahi udaas Countless are the scriptures and the ritual recitations of the Vedas

Countless are the Yogis whose minds remain detached from the world

ਫਅਤ ਜੀਵ ਵਦ ਅਤ ਸਯ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਦ ਾਠ ਭ ਸ ਨਾਰ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਜ ਦ ਾਧਨ

ਏਯਨ ਵਾਰ ਫਅਤ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ )ਭਾਇਆ ਵਰ( ਉਯਾਭ ਯਤਸਦ ਸਨ

24

ਅਐ ਬਤ ਣ ਤਆਨ ਵੀਚਾਯ

asaNkh bhagat gun gi-aan veechaar Countless devotees contemplate the virtues and wisdom of the Almighty

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਤਵਚ( ਅਣਤਣਤ ਬਤ ਸਨ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਅਤ ਤਆਨ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਤੀ ਅਐ ਦਾਤਾਯ

asaNkh satee asaNkh daataar There are countless holy persons and countless the philanthropists

ਅਨਏ ਸੀ ਦਾਨੀ ਤ ਦਾਤ ਸਨ

ਅਐ ਯ ਭਸ ਬਐ ਾਯ

asaNkh soor muh bhakh saar There are countless spiritual heroic warriors who bear

the brunt of attack in the battlefield of life

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਯਭ ਸਨ ਜ ਆਣ ਭ ਸ ਉਤ )ਬਾਵ ਨਭਐ ਸ ਏ( ਸ਼ਾਤਿ ਦ ਵਾਯ ਤਸਦ ਸਨ

ਅਐ ਭਤਨ ਤਰਵ ਰਾਇ ਤਾਯ

asaNkh mon liv laa-ay taar There are countless silent devotees who are attuned to

the Almighty in single-minded devotion

ਅਨਏ ਭਨੀ ਸਨ ਜ ਇਏ-ਯ ਤਫਿਤੀ ਜੜ ਏ ਫਠ ਯਸ ਸਨ

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar As powerless as I am how can I describe Your immense creation

ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏ

ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have nothing to offer that befits Your Greatness Offering even my life will not suffice

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||17|| Whatever pleases You is best for all You alone are the Eternal and the Formless one ||17||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ )ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਠੀਏ ਸ( ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਅਟਰ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ

25

Stanza 18 As in the previous stanza every line in this stanza also starts with the word Asankhlsquo which means

countless or infinite Guru Nanak is expressing astonishment at the various forms of evils prevalent in the world In the end he states that God alone is eternal and formless one and whatever pleases Him is best

for all

ਅਐ ਭਯਐ ਅਧ ਯ

asaNkh moorakh anDh ghor Countless are fools blinded by ignorance

(ਤਨਯਏਾਯ ਦੀ ਯਚੀ ਸਈ ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਵਚ( ਅਨਏ ਸੀ ਭਸ ਭਯਐ ਸਨ

ਅਐ ਚਯ ਸਯਾਭਐਯ

asaNkh chor haraamkhor Countless are thieves and embezzlers

ਅਨਏ ਸੀ ਚਯ ਸਨ ਜ ਯਾਇਆ ਭਾਰ )ਚਯਾ ਚਯਾ ਏ( ਵਯਤ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਅਭਯ ਏਤਯ ਜਾਤਸ ਜਯ

asaNkh amar kar jaahi jor Countless impose their will by force

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਇਸ ਤਜਸ ਭਨਐ ਸਨ ਜ )ਦਤਜਆ ਉਤ( ਸਏਭ ਤ ਵਧੀਏੀਆ ਏਯ ਏਯ ਏ )ਅਤ ਨ ਇ ਾਯ ਤ( ਚਰ ਜਦ ਸਨ

ਅਐ ਰਵਢ ਸਤਤਆ ਏਭਾਤਸ

asaNkh galvadh hati-aa kamaahi Countless are cut-throats and ruthless killers

ਅਨਏ ਸੀ ਹਨੀ ਭਨਐ ਰਏ ਦ ਰ ਵਢ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਾੀ ਾ ਏਤਯ ਜਾਤਸ

asaNkh paapee paap kar jaahi Countless are sinners who keep on sinning

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਾੀ ਭਨਐ ਾ ਏਭਾ ਏ )ਆਹਯ( ਇ ਦਨੀਆ ਤ ਤਯ ਜਦ ਸਨ

ਅਐ ਏਤੜਆਯ ਏੜ ਤਪਯਾਤਸ

asaNkh koorhi-aar koorhay firaahi Countless are liars wandering lost in their lies

ਅਨਏ ਸੀ ਝਠ ਫਰਣ ਦ ਬਾਉ ਵਾਰ ਭਨਐ ਝਠ ਤਵਚ ਸੀ ਯ ਝ ਸਨ

26

ਅਐ ਭਰਛ ਭਰ ਬਤਐ ਐਾਤਸ

asaNkh malaychh mal bhakh khaahi Countless are wicked who thrive on immoral behavior

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਐਟੀ ਫ ਧੀ ਵਾਰ ਭਨਐ ਭਰ )ਬਾਵ ਅਐਾਜ( ਸੀ ਐਾਈ ਜਾ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਤਨਦਏ ਤਤਯ ਏਯਤਸ ਬਾਯ

asaNkh nindak sir karahi bhaar Countless are slanderers who continue committing sins by speaking ill of others

ਅਨਏ ਸੀ ਤਨਦਏ ਬਾਯ ਚਏ ਯਸ ਸਨ )ਤਨਤਦਆ ਦਾ( ਆਣ ਤਯ ਉਤ )ਤਨਦਾ ਏਯ ਏ(

ਨਾਨਏ ਨੀਚ ਏਸ ਵੀਚਾਯ

naanak neech kahai veechaar Nanak describes the state of the lowly (in the stanzas aforesaid)

(ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਅਨਏ ਸਯ ਜੀਵ ਏਈ ਸਯ ਏਏਯਭ ਤਵਚ ਪ ਸਣ ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਤਯੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਯਨ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਨਾਨਏ ਤਵਚਾਯਾ )ਤ( ਇਸ )ਉਯਰੀ ਤ ਛ ਤਜਸੀ( ਤਵਚਾਯ ਸ਼ ਏਯਦਾ ਸ

ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have nothing to offer that befits Your Greatness not even my life

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭ ਤਯੀ ਫਅਤ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਯਨ ਤਵਚਾਯ ਏਯਨ ਜਾ ਨਸ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ ੦

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||18|| Whatever pleases You is good for all You alone are Eternal and Formless one ||18||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ )ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਸੀ ਯਤਸਣਾ ਠੀਏ ਸ ਤਯੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯ ਏ ਅ ਜੀਵ ਰਈ ਇਸੀ ਬਰੀ ਰ ਸ ਤਏ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਸੀ( ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ ੦

Stanza 19 As in the previous Stanza each line here as well starts with the word Asankhlsquo which means countless or infinite In this stanza Guru Nanak says in amazement that Godlsquos creation is so vast that no words have

the ability to describe its greatness

ਅਐ ਨਾਵ ਅਐ ਥਾਵ

asaNkh naav asaNkh thaav Countless are the names of your creations and countless of their places

(ਏਦਯਤਤ ਦ ਅਨਏ ਜੀਵ ਤ ਸਯ ਫਅਤ ਦਾਯਥ ਦ( ਅਐ ਸੀ ਨਾਭ ਸਨ ਤ ਅਐ ਸੀ )ਉਸਨ ਦ( ਥ ਤਟਏਾਣ ਸਨ

27

ਅਭ ਅਭ ਅਐ ਰਅ

agamm agamm asaNkh lo-a There are countless worlds that are inaccessible and unapproachable

(ਏਦਯਤਤ ਤਵਚਸੀ ਬਵਣ ਸਨ ਤਜਨਹ ਤਏ ਭਨਐ ਦੀ ਸ ਚ ਸੀ ਨਸ ਸ ਏਦੀ ਅਐ )

ਅਐ ਏਸਤਸ ਤਤਯ ਬਾਯ ਸਇ

asaNkh kehahi sir bhaar ho-ay Even the word countless cannot represent the infinite nature of His creation

(ਯ ਜ ਭਨਐ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਰਐਾ ਏਯਨ ਵਾਤ ਸ਼ਫਦ( ਅਐ (ਬੀ( ਆਐਦ ਸਨ (ਉਸਨ ਦ( ਤਯ ਉਤ ਬੀ ਬਾਯ ਸ ਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਉਸ ਬੀ ਬ ਰ ਏਯਦ ਸਨ ਅਐ ਸ਼ਫਦ ਬੀ ਏਾਪੀ ਨਸ ਸ(

ਅਐਯੀ ਨਾਭ ਅਐਯੀ ਾਰਾਸ

akhree naam akhree saalaah It is by the use of the words that His name can be recited it is by the use of the words that His praises can be sung

(ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਰਐਾ ਰਜ਼ ਅਐ ਤ ਤਏਤ ਤਯਸਾ ਏਈ ਬੀ ਸ਼ਫਦ ਏਾੀ ਨਸ ਸ ਯ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ )ਤਰਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ( ਉ ਦੀ ਤਤਤ-ਾਰਾਸ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਏੀਤੀ ਜਾ ਏਦੀ ਸ

ਅਐਯੀ ਤਆਨ ੀਤ ਣ ਾਸ

akhree gi-aan geet gun gaah It is through the medium of words that Divine Knowledge can be acquired

His praises sung and the virtues known ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਤਆਨ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ )ਤਵਚਾਤਯਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ( ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਉਦ ੀਤ ਅਤ ਣ ਦਾ ਵਾਏ ਸ ਏੀਦਾ ਸ

ਅਐਯੀ ਤਰਐਣ ਫਰਣ ਫਾਤਣ

akhree likhan bolan baan The written and spoken language can only be expressed using words

ਫਰੀ ਦਾ ਤਰਐਣਾ ਤ ਫਰਣਾ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਦਤਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ )ਇ ਏਯਏ ਸ਼ਫਦ ਅਐ ਵਯਤਤਆ ਤਆ ਸ(

ਅਐਯਾ ਤਤਯ ਜ ਵਐਾਤਣ

akhraa sir sanjog vakhaan Only through words onelsquos destiny can be explained

(ਅਐਯ ਯਾਸ ਸੀ ਬਾ ਦਾ ਜ ਵਤਐਆਨ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ ਸ(

ਤਜਤਨ ਤਸ ਤਰਐ ਤਤ ਤਤਯ ਨਾਤਸ

jin ayhi likhay tis sir naahi He who has written everybodylsquos destiny is beyond destiny for

Himself (Implies that nobody has the power to write His destiny) (ਉਝ ਜੀਵ ਦ( ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ )ਜ ਦਇਸ ਅਐਯ ਤਰਐ ਸਨ ) ਉ ਦ ਤਯ ਉਤ ਏਈ ਰਐ ਏਸ ਸ

ਬਾਵ( ਏਈ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਰਐਾ ਨਸ ਏਯ ਏਦਾ)

28

ਤਜਵ ਪਯਭਾ ਤਤਵ ਤਤਵ ਾਤਸ

jiv furmaa-ay tiv tiv paahi As He ordains so do we receive

ਤਜ ਤਜ ਤਯਹ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਏਭ ਏਯਦਾ ਸ ਉ ਤਯਹ )ਜੀਵ ਆਣ ਜ( ਬਦ ਸਨ

ਜਤਾ ਏੀਤਾ ਤਤਾ ਨਾਉ ਤਵਣ ਨਾਵ ਨਾਸੀ ਏ ਥਾਉ

jaytaa keetaa taytaa naa-o vin naavai naahee ko thaa-o Whatever He has created is His manifestationThere is no place where He is not

ਇਸ ਾਯਾ ਾਯ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਫਣਾਇਆ ਸ ਇਸ ਉ ਦਾ ਯ ਸ (ਇਸ ਤਵ ਾਯ ਤਭ ਦਐਦ ਇਸ ਸਤਯ ਏਾ ਯ ਸ ਸਤਯ ਯ ਨਦਯੀ ਆਇਆ) ਏਈ ਥ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਯ ਤ ਹਾਰੀ ਨਸ ਸ (ਬਾਵ ਤਜਸੜੀ ਥ ਜ ਦਾਯਥ ਵਐੀ ਉਸੀ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯ ਤਦਦਾ ਸ ਤਿਸ਼ਟੀ

ਦਾ ਜ਼ਯਾ ਜ਼ਯਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯ ਸ(

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar vaari-aa na jaavaa ayk vaar How can I comprehend and describe His Creation I have nothing to offer that befits His

Greatness Offering even my life does not suffice ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਵੀਚਾਯ ਏਯ ਏ (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ

ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ ੧

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||19|| Whatever pleases You is good for all You are the Eternal and the Formless one ||19||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ (ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਅ ਜੀਵ ਰਈ ਬਰੀ ਰ ਸ) ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ ੧

Stanza 20

In this stanza Guru Nanak emphasizes the importance of spiritual cleansinglsquo of mind Evil thoughts and bad deeds are harmful to our minds This pollution can be removed from the mind by meditating on God

with loving devotion In this hymn Guru Nanak says that a person becomes pure not by ritualistic processes but by immersing in Godlsquos Name with love and devotion

ਬਯੀ ਸਥ ਯ ਤਨ ਦਸ ਾਣੀ ਧਤ ਉਤਯ ਐਸ

bharee-ai hath pair tan dayh paanee Dhotai utras khayh When the hands feet and the body get dirty water can wash away the dirt

ਜ ਸਥ ਜ ਯ ਜ ਯੀਯ ਤਰਫੜ ਜਾ ਤ ਾਣੀ ਨਾਰ ਧਤਤਆ ਉਸ ਭਰ ਉਤਯ ਜਦੀ ਸ

ਭਤ ਰੀਤੀ ਏੜ ਸਇ ਦ ਾਫਣ ਰਈ ਸ ਧਇ

moot paleetee kaparh ho-ay day saaboon la-ee-ai oh Dho-ay When clothes are soiled and stained with urine etc soap can wash them clean

ਜ ਏੜਾ ਭਤਯ ਨਾਰ ਦਾ ਸ ਜਾ )ਏਈ( ਤ ਾਫਣ ਰਾ ਏ ਉ ਨ ਧ ਰਈਦਾ ਸ

29

ਬਯੀ ਭਤਤ ਾਾ ਏ ਤ ਸ ਧ ਨਾਵ ਏ ਯਤ

bharee-ai mat paapaa kai sang oh Dhopai naavai kai rang But when the mind is polluted by evil thoughts and sins it can be

cleansed only by the recitation of Naam with devotion (ਯਾ ਨਾਰ ਭਰੀਨ ਸ ਜਾ ਫ ਧੀ )ਭਨਐ ਦੀ( ਜ ) ਤ ਉਸ ਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਤਆਯ ਏਯਨ ਨਾਰ ਸੀ ਧਇਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ

ਨੀ ਾੀ ਆਐਣ ਨਾਤਸ ਏਤਯ ਏਤਯ ਏਯਣਾ ਤਰਤਐ ਰ ਜਾਸ

punnee paapee aakhan naahi kar kar karnaa likh lai jaahu Virtuouslsquo or sinnerlsquo are not just names we become virtuous or sinner depending on the kind of

deeds we do and we carry those traits over to the next life ਸ ਨਾਨਏ ਨੀ ਜ ਾ ਤਨਯਾ ਨਾਭ ਸੀ ਨਸ ਸ ਬਾਵ( ਤਨਯਾ ਏਤਸਣਭਾਤਯ ਨਸ ਸ- ਚ)ਭ ਚ ਸੀ-

ਤ ਤਜਸ ਤਜਸ ਏਯਭ ਏਯਾ ਤਤਸ ਤਜਸ ਏਾਯ ਆਣ ਅਦਯ ਉਏਯ ਏ ਨਾਰ ਰ ਜਾਤਸਾ

ਆ ਫੀਤਜ ਆ ਸੀ ਐਾਸ ਨਾਨਏ ਸਏਭੀ ਆਵਸ ਜਾਸ ਫ਼

aapay beej aapay hee khaahu naanak hukmee aavhu jaahu ||20|| We reap what we sow (Rewards and punishments are the fruits of our deeds) Olsquo Nanak per His

divine law you come and depart from this world based on your deeds ||20|| ਜ ਏਝ ਤ ਫੀਜਾ ਉ ਦਾ ਪਰ ਆ ਸੀ ਐਾਤਸਾ (ਆਣ ਫੀਜ ਅਨਾਯ(

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਤਆ ਯਸਾ ਫ਼

Stanza 21

In this stanza Guru Nanak says that a person becomes pure not by ritualistic bathing etc in a holy place but by immersing in Godlsquos Name with love and devotion No matter how much knowledge a person may

gain it is not possible to fathom His greatness or know the secrets of His Creation No matter how knowledgeable a person becomes it is impossible to know things like how and when He created the

Universe

ਤੀਯਥ ਤ ਦਇਆ ਦਤ ਦਾਨ ਜ ਏ ਾਵ ਤਤਰ ਏਾ ਭਾਨ

tirath tap da-i-aa dat daan jay ko paavai til kaa maan Pilgrimages austere discipline compassion and charity by themselves

may bring some fame and only an iota of inner bliss ਤੀਯਥ ਜਾਤਿਾ ਤ ਦੀ ਾਧਨਾ (ਜੀਆ ਤਦਇਆ ਏਯਨੀ ) ਤਦਤਾ ਸਇਆ ਦਾਨ )ਇਸਨ ਏਯਭ ਦ ਵਟ(

ਜ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਏਈ ਵਤਡਆਈ ਤਭਰ ਬੀ ਜਾ ਤ ਯਤਾ-ਭਾਤਯ ਸੀ ਤਭਰਦੀ ਸ

ਤਣਆ ਭਤਨਆ ਭਤਨ ਏੀਤਾ ਬਾਉ ਅਤਯਤਤ ਤੀਯਤਥ ਭਤਰ ਨਾਉ

suni-aa mani-aa man keetaa bhaa-o antargat tirath mal naa-o A person who listens to Naam with complete devotion and remembers Him with love in heart is

doing the real pilgrimage by thoroughly cleansing his inner self (by immersion in Naam) (ਯ ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚਯਤ ਜੜੀ ਸ ) (ਤਜ ਦਾ ਭਨ ਨਾਭ ਤਵਚ )ਅਤ ਤਜ ਨ ਆਣ ਭਨ( ਤੀਜ ਤਆ ਸ )ਤਵਚ ਅਏਾਰ (ਤਆਯ ਜਭਾਇਆ ਸ )ਯਐ ਦਾ ਉ ਭਨਐ ਨ )ਭਾਨ ( ਆਣ ਅਦਯਰ ਤੀਯਥ ਤਵਚ ਭਰ ਭਰ ਏ ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯ ਤਰਆ ਸ )ਬਾਵ ਉ ਭਨਐ ਨ ਆਣ

ਅਦਯ ਵ ਯਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਵਚ ਜੜ ਏ ਚੀ ਤਯਹ ਆਣ ਭਨ ਦੀ ਭਰ ਰਾਸ ਰਈ ਸ(

30

ਤਬ ਣ ਤਯ ਭ ਨਾਸੀ ਏਇ ਤਵਣ ਣ ਏੀਤ ਬਤਤ ਨ ਸਇ

sabh gun tayray mai naahee ko-ay vin gun keetay bhagat na ho-ay Acquiring virtues is possible only by reciting Naam and thereby surrendering ego All virtue is in

praising You Olsquo Almighty Without virtue there can be no devotional worship ਭਯੀ ਏਈ ਇਆ ਨਸ )ਤਏ ਭ ਤਯ ਣ ਾ ਏ( ਇਸ ਬ ਤਯੀਆ ਸੀ ਵਤਡਆਈਆ ਸਨ (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਜ ਤ )ਆ ਆਣ(

ਣ )ਭਯ ਤਵਚ( ਦਾ ਨਾਸ ਏਯ ਤ ਭਥ ਤਯੀ ਬਤੀ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

ਅਤਤ ਆਤਥ ਫਾਣੀ ਫਯਭਾਉ ਤਤ ਸਾਣ ਦਾ ਭਤਨ ਚਾਉ

su-asat aath banee barmaa-o sat suhaan sadaa man chaa-o I bow to You the creator of Maya and the creator of the Divine Word

You are eternal beautiful and always everlasting inner joy (ਸ ਤਨਯਏਾਯਤ ਆ ਸੀ ਭਾਇਆ ਸ ਤਯੀ ਦਾ ਜ ਸਵ ) ਤ ਆ ਸੀ ਫਾਣੀ ਸ ਤ ਆ ਸੀ ਫਿਸਭਾ ਸ ਬਾਵ( ਇ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਫਣਾਨ ਵਾਰ ਭਾਇਆ

ਫਾਣੀ ਜ ਫਿਸਭਾ ਤਥ ਵਐਯੀ ਸਤੀ ਵਾਰ ਨਸ ਸਨ ਜ ਰਏ ਨ ਭਨ ਯਐ ਸਨ) ਤ ਦਾ-ਤਥਯ ਸ ਸਣਾ ਸ ਤਯ ਭਨ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਸ (ਤ ਸੀ ਜਤ ਯਚਣ ਵਾਰਾ ਸ ਤਨ ਸੀ ਤਾ ਸ ਤ ਏਦ ਫਣਾਇਆ(

ਏਵਣ ਵਰਾ ਵਐਤ ਏਵਣ ਏਵਣ ਤਥਤਤ ਏਵਣ ਵਾਯ ਏਵਤਣ ਤ ਯਤੀ ਭਾਸ ਏਵਣ ਤਜਤ ਸਆ ਆਏਾਯ

kavan so vaylaa vakhat kavan kavan thit kavan vaar kavan se rutee maahu kavan jit ho-aa aakaar

What was that time and what was that moment What was that day and what was that date What was that season and what was that month when the Universe was created

ਤਏਸੜਾ ਉਸ ਵਰਾ ਤ ਵਏਤ ੀ ਤਏਸੜੀ ਤਥਤ ੀ ਤਏਸੜਾ ਤਦਨ ੀ ਤਏਸੜੀਆ ਉਸ ਯ ਤ ਨ

ਅਤ ਤਏਸੜਾ ਉਸ ਭਸੀਨਾ ੀ ਜਦ ਇਸ ਾਯ ਫਤਣਆ ੀ

ਵਰ ਨ ਾਈਆ ਡਤੀ ਤਜ ਸਵ ਰਐ ਯਾਣ

vayl na paa-ee-aa pandtee je hovai laykh puraan The Pandits (the Hindu priests) did not know the time when the universe was created otherwise

they would have recorded it in the Puranas (Hindu Scriptures) (ਏਦ ਇਸ ਾਯ ਫਤਣਆ) ਉ ਭ ਦਾ ਡਤ ਨ ਬੀ ਤਾ ਨਾਸ ਰਾ ਜ ਤਾ ਸ ਦਾ ਤ )ਇ ਭਜ਼ਭਨ ਉਤ ਬੀ( ਇਏ ਯਾਣ ਤਰਤਐਆ ਸ ਦਾ

ਵਐਤ ਨ ਾਇ ਏਾਦੀਆ ਤਜ ਤਰਐਤਨ ਰਐ ਏਯਾਣ

vakhat na paa-i-o kaadee-aa je likhan laykh kuraan The Qadis (the Muslim Religious scholars - Kazis) did not know it either otherwise they would

have recorded it in the Quran ਉ ਭ ਦੀ ਏਾਜ਼ੀਆ ਨ ਹਫਯ ਨਾਸ ਰ ਏੀ ਨਸ ਤ ਉਸ ਰਐ ਤਰਐ ਦਦ ਤਜਵ ਉਸਨ )ਆਇਤ ਇਏਠੀਆ ਏਯ ਏ( ਏਯਾਨ )ਤਰਤਐਆ ੀ(

ਤਥਤਤ ਵਾਯ ਨਾ ਜੀ ਜਾਣ ਯਤਤ ਭਾਸ ਨਾ ਏਈ ਜਾ ਏਯਤਾ ਤਯਠੀ ਏਉ ਾਜ ਆ ਜਾਣ ਈ

thit vaar naa jogee jaanai rut maahu naa ko-ee jaa kartaa sirthee ka-o saajay aapay jaanai so-ee

The date the day the month or the season when the Universe was created were not known to the Yogis either The Creator alone knows when He created the universe

(ਜਦ ਜਤ ਫਤਣਆ ੀ ਤਦਤਏਸੜੀ ਤਥਤ ੀ ) (ਤਏਸੜਾਵਾਯ ੀ ) ਇਸ ਰ ਏਈ ਜੀ ਬੀ ਨਸ ਜਾਣਦਾ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਤਏ )ਦ ਨਸ ਏਦਾ(ਤਦ ਤਏਸੜੀ ਯ ਤ ੀ ਅਤ ਤਏਸੜਾ ਭਸੀਨਾ ੀ ਜ ਤਯਜਣਸਾਯ ਇ ਜਤ ਨ ਦਾ ਏਯਦਾ ਸ ਉਸ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਤਏ ਜਤ ਏਦ ਯਤਚਆ(

31

ਤਏਵ ਏਤਯ ਆਐਾ ਤਏਵ ਾਰਾਸੀ ਤਏਉ ਵਯਨੀ ਤਏਵ ਜਾਣਾ kiv kar aakhaa kiv saalaahee ki-o varnee kiv jaanaa

How can I speak of His Greatness How can I praise Him How can I describe His virtues How can I know Him

ਭ ਤਏ ਤਯਹ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਦ ਤਏ ਤਯਹ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਪਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯ ਤਏ ਤਯਹ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਵਯਣਨ ਏਯ ਅਤ ਤਏ ਤਯਹ ਭਝ ਏ

ਨਾਨਏ ਆਐਤਣ ਬ ਏ ਆਐ ਇਏ ਦ ਇਏ ਤਆਣਾ

naanak aakhan sabh ko aakhai ik doo ik si-aanaa Olsquo Nanak everyone speaks of Him acting wiser than the rest

ਸ ਨਾਨਏ ਸਯਏ ਜੀਵ ਆਣ ਆ ਨ ਦਜ ਨਾਰ ਤਆਣਾ ਭਝ ਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਦਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯਦਾ ਸ (ਯ ਦ ਨਸ ਏਦਾ(

ਵਡਾ ਾਤਸਫ ਵਡੀ ਨਾਈ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਾ ਸਵ

vadaa saahib vadee naa-ee keetaa jaa kaa hovai Great is the Master Great is His Name Everything happens according to His Will

ਅਏਾਰ ਯਐ )ਬ ਤ( ਵਡਾ ਸ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਉਚੀ ਸ ਜ ਏਝ ਜਤ ਤਵਚ ਸ ਤਯਸਾ ਸ ਉ ਦਾ ਏੀਤਾ ਸ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਜ ਏ ਆ ਜਾਣ ਅ ਇਆ ਨ ਸ

naanak jay ko aapou jaanai agai ga-i-aa na sohai ||21|| Olsquo Nanak one who claims to know the unknowable God fully because of the egoistic attitude is

not going to be worthy of His grace ||21|| ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣੀ ਅਏਰ ਦ ਆਯ )ਿਬ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਦਾ ਅਤ ਾਣ ਦਾ( ਜਤਨ ਏਯ

ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਜਾ ਏ ਆਦਯ ਨਸ ਦਾ

Stanza 22 This stanza states that Godlsquos Creation is so vast that it is beyond all limits known to man No words can

describe it Only the Creator knows how large His Creation is (as it is continually being created and destroyed)

ਾਤਾਰਾ ਾਤਾਰ ਰਐ ਆਾਾ ਆਾ

paataalaa paataal lakh aagaasaa aagaas There are nether worlds beneath nether worlds and hundreds

of thousands of heavenly worlds above (ਾਯ ਵਦ ਇਏ-ਜ਼ਫਾਨ ਸ ਏ ਆਐਦ ਸਨ( ਾਤਾਰ ਦ ਸਠ ਸਯ ਰਐ ਾਤਾਰ ਸਨ ਅਤ ਆਏਾਸ਼ ਦ ਉਤ ਸਯ ਰਐ ਆਏਾਸ਼ ਸਨ

ੜਏ ੜਏ ਬਾਤਰ ਥਏ ਵਦ ਏਸਤਨ ਇਏ ਵਾਤ

orhak orhak bhaal thakay vayd kahan ik vaat The vedas say that scholars have exhausted themselves trying to find the limits of His creation

(ਫਅਤ ਤਯਸ਼ੀ ਭਨੀ ਇਸਨ ਦ( ਅਹੀਯਰ ਫਤਨਆ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯਏ ਥਏ ਸਨ (ਯ ਰਬ ਨਸ ਏ(

32

ਸ ਅਠਾਯਸ ਏਸਤਨ ਏਤਫਾ ਅਰ ਇਏ ਧਾਤ

sahas athaarah kahan kataybaa asuloo ik Dhaat The scriptures say that there are 18000 worlds But in reality

they are uncountable There is only one origin of all of them God Himself (ਭਰਭਾਨ ਤ ਈਾਈ ਆਤਦਏ ਦੀਆ ਚਾਯਏਤਫ ਆਐਦੀਆ ਸਨ ) ਏ ਰ ਅਠਾਯਸ ਸਜ਼ਾਯ ਆਰਭ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦਾ ਭ ਢ ਇਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਯ (

)ਚੀ ਰ ਤ ਇਸ ਸ ਤਏ ਸ਼ਫਦਸਜ਼ਾਯ ਤ ਰਐ ਬੀ ਏਦਯਤ ਦੀ ਤਣਤੀ ਤਵਚ ਵਯਤ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

ਰਐਾ ਸਇ ਤ ਤਰਐੀ ਰਐ ਸਇ ਤਵਣਾ

laykhaa ho-ay ta likee-ai laykhai ho-ay vinaas Accounting for the infinite creation of God is just not possible (No numbers even exist that could be used to describe that)

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ( ਰਐਾ ਤਦ ਸੀ ਤਰਐ ਏੀਦਾ ਸ ਜ ਰਐਾ ਸ ਸੀ ਏ )ਇਸ ਰਐਾ ਤ ਸ ਸੀ ਨਸ ਏਦਾ ਰਐਾ ਏਯਤਦਆ ਏਯਤਦਆ( ਰਐ ਦਾ ਸੀ ਹਾਤਭਾ ਸ ਜਦਾ ਸ )ਤਣਤੀ ਦ ਤਸਦ ਸੀ ਭ ਏ ਜਦ ਸਨ(

ਨਾਨਏ ਵਡਾ ਆਐੀ ਆ ਜਾਣ ਆ

naanak vadaa aakhee-ai aapay jaanai aap ||22|| Olsquo Nanak God is great He alone knows how great He is ||22||

ਸ ਨਾਨਏ ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ )ਾਯ ਜਤ ਤਵਚ( ਵਡਾ ਆਤਐਆ ਜਾ ਤਯਸਾ ਸ ਉਸ ਆ ਸੀ ਆਣ ਆ ਨ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਉਸ ਆਣੀ ਵਤਡਆਈ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ

Stanza 23

The synopsis of this stanza is that Godlsquos Creation is beyond the comprehension of even His closest devotees and admirers

ਾਰਾਸੀ ਾਰਾਤਸ ਤੀ ਯਤਤ ਨ ਾਈਆ

saalaahee saalaahi aytee surat na paa-ee-aa Those who praise the admirable God (unite with Him but)

cannot assess the magnitude of His splendor and glory ਰਾਸਣ-ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਆਐ ਆਐ ਏ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਇਤਨੀ ਭਝ ਨਸ ਾਈ ਤਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ

)ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਨ ਵਾਰ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਤਵਚ ਸੀ ਰੀਨ ਸ ਜਦ ਸਨ(

ਨਦੀਆ ਅਤ ਵਾਸ ਵਤਸ ਭ ਤਦ ਨ ਜਾਣੀਅਤਸ

nadee-aa atai vaah pavahi samund na jaanee-ahi That is like the streams and rivers which flow into the ocean and unite

with it but cannot realize its vastness ਨਦੀਆ ਤ ਨਾਰ ਭ ਦਯ ਤਵਚ ਦ ਸਨ (ਯ ਤਪਯ ਵਐਯ( ਉਸ ਛਾਣ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

)ਤਵਚ ਸੀ ਰੀਨ ਸ ਜਦ ਸਨ ਤ ਭ ਦਯ ਦੀ ਥਾਸ ਨਸ ਾ ਏਦ(

33

ਭ ਦ ਾਸ ਰਤਾਨ ਤਯਸਾ ਤੀ ਭਾਰ ਧਨ

ਏੀੜੀ ਤਤਰ ਨ ਸਵਨੀ ਜ ਤਤ ਭਨਸ ਨ ਵੀਯਤਸ

samund saah sultaan girhaa saytee maal Dhan keerhee tul na hovnee jay tis manhu na veesrahi ||23||

(Even) the kings and emperors with mountains of property and oceans of wealth are no match to the poorest of the poor who do not ever forget God ||23||

ਭ ਦਯ ਦ ਾਤਸ਼ਾਸ ਤ ਰਤਾਨ )ਤਜਨਹ ਦ ਹਜ਼ਾਤਨਆ ਤਵਚ( ਸਾੜ ਜਡ ਧਨ ਦਾਯਥ )ਦ ਢਯ ਸਣ( (ਿਬ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਨ ਵਾਰ ਦੀਆ ਨਜ਼ਯ ਤਵਚ( ਇਏ ਏੀੜੀ ਦ ਬੀ ਫਯਾਫਯ ਨਸ ਸ ਦ ਜ )ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਉ ਏੀੜੀ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਤ ਨਾਸ ਤਵਯ ਜਾ

Stanza 24 How amazing it is that there is no end to Godlsquos creation It is so vast that it is impossible to know or

describe its boundaries Also it is not possible to know all His virtues or even His motives He alone knows His Lofty and Exalted State

ਅਤ ਨ ਤਪਤੀ ਏਸਤਣ ਨ ਅਤ

ant na siftee kahan na ant Endless are Godlsquos virtues endless is their description

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ( ਣ ਦਾ ਏਈ ਸਦ-ਫਨਾ ਨਸ ਸ ਤਣਨ ਨਾਰ ਬੀ )ਣ ਦਾ( ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ )ਤਣ ਨਸ ਜਾ ਏਦ(

ਅਤ ਨ ਏਯਣ ਦਤਣ ਨ ਅਤ

ant na karnai dayn na ant There is no end to His creation there is no end to His gifts

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤ ਦਾਤ ਦਾ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ

ਅਤ ਨ ਵਐਤਣ ਣਤਣ ਨ ਅਤ

ant na vaykhan sunan na ant There can be found no end to the sights of His creation and no end to

the sounds of His nature even if one tried for the longest period possible

ਵਐਣ ਤ ਣਨ ਨਾਰ ਬੀ ਉ ਦ ਣ ਦਾ ਾਯ ਨਸ ਾ ਏੀਦਾ

ਅਤ ਨ ਜਾ ਤਏਆ ਭਤਨ ਭਤ

ant na jaapai ki-aa man mant It is impossible to know the limit of His motives or designs

ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਤਏਸੜੀ ਰਾਸ ਸ ਇ ਰ ਦਾ ਬੀ ਅਤ ਨਸ ਾਇਆ ਜਾ ਏਦਾ

ਅਤ ਨ ਜਾ ਏੀਤਾ ਆਏਾਯ ਅਤ ਨ ਜਾ ਾਯਾਵਾਯ

ant na jaapai keetaa aakaar ant na jaapai paaraavaar The limits of the created universe cannot be perceived

ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਇਸ ਜਤ )ਜ ਤਦ ਤਯਸਾ ਸ( ਫਣਾਇਆ ਸ ਯ ਇ ਦਾ ਸੀ ਅਤ ਨਸ ਾਇਆ ਜਦਾ ਅਹੀਯ ਇ ਦਾ ਉਯਰਾ ਤ ਾਯਰਾ ਫਨਾ ਏਈ ਨਸ ਤਦਦਾ

34

ਅਤ ਏਾਯਤਣ ਏਤ ਤਫਰਰਾਤਸ ਤਾ ਏ ਅਤ ਨ ਾ ਜਾਤਸ

ant kaaran kaytay billaahi taa kay ant na paa-ay jaahi Many struggle to know His limits but His limits cannot be found

ਏਈ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਸਦ-ਫਨਾ ਰਬਣ ਰਈ ਤਯਰ ਰ ਯਸ ਨ ਯ ਉ ਦ ਸਦ-ਫਨ ਰਬ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

ਸ ਅਤ ਨ ਜਾਣ ਏਇ ਫਸਤਾ ਏਸੀ ਫਸਤਾ ਸਇ

ayhu ant na jaanai ko-ay bahutaa kahee-ai bahutaa ho-ay No one can know these limits The more you say about them the more still remains to be said

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਦਾ( ਇਸ ਸਦ-ਫਨਾ )ਤਜ ਦੀ ਫਅਤ ਜੀਵ ਬਾਰ ਏਯ ਯਸ ਸਨ( ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਾ ਏਦਾ ਤਜਉ ਤਜਉ ਇਸ ਰ ਆਐੀ ਜਾਵੀ ਤਏ ਉਸ ਵਡਾ ਸ ਤਤਉ ਤਤਉ ਉਸ ਸਯ ਵਡਾ ਸਯ ਵਡਾ ਯਤੀਤ ਸਣ ਰ ਦਾ ਸ

ਵਡਾ ਾਤਸਫ ਊਚਾ ਥਾਉ ਊਚ ਉਤਯ ਊਚਾ ਨਾਉ

vadaa saahib oochaa thaa-o oochay upar oochaa naa-o Great is the Master limitless is His Heavenly Home Highest of the High is His Name

ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਡਾ ਸ ਉ ਦਾ ਤਟਏਾਣਾ ਉਚਾ ਸ ਉ ਦਾ ਨਾਭਣਾ ਬੀ ਉਚਾ ਸ

ਵਡ ਊਚਾ ਸਵ ਏਇ ਤਤ ਊਚ ਏਉ ਜਾਣ ਇ

ayvad oochaa hovai ko-ay tis oochay ka-o jaanai so-ay Only someone as Great as God Himself can know His Lofty and Exalted State

ਜ ਏਈ ਸਯ ਉ ਜਡਾ ਵਡਾ ਸਵ ਉਸ ਸੀ ਉ ਉਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਭਝ ਏਦਾ ਸ )ਤਏ ਉਸ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ(

ਜਵਡ ਆਤ ਜਾਣ ਆਤ ਆਤ

jayvad aap jaanai aap aap Only He Himself knows how Great He is ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ ਤਏ ਉਸ ਆ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਏਯਭੀ ਦਾਤਤ

naanak nadree karmee daat ||24||

Olsquo Nanak by His Grace He bestows His Blessings ||24|| ਸ ਨਾਨਏ )ਸਯਏ( ਦਾਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਨਾਰ ਤਭਰਦੀ ਸ

Stanza 25

In this stanza Guru Nanak states that God bestows upon us immeasurable amounts of gifts He keeps giving even to those who deny receiving anything from Him and even when they deny His existence Due to ignorance we forget to thank Him even as we consume His bounties Everything happens by His Will Desire to remember Him with love and devotion is the greatest treasure we can have and this treasure is

also received as a blessing from God

35

ਫਸਤਾ ਏਯਭ ਤਰਤਐਆ ਨਾ ਜਾਇ

bahutaa karam likhi-aa naa jaa-ay His Blessings are so abundant that they cannot be accounted for

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਡੀ ਵਡੀ ਸ ਤਏ ਤਰਐਣ ਤਵਚ ਤਰਆਦੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦੀ

ਵਡਾ ਦਾਤਾ ਤਤਰ ਨ ਤਭਾਇ

vadaa daataa til na tamaa-ay The Great Giver believes only in giving and has not an iota of avarice

ਉਸ ਫੜੀਆ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਸ ਉ ਨ ਯਤਾ ਬੀ ਰਾਰਚ ਨਸ

ਏਤ ਭਤਸ ਜਧ ਅਾਯ

kaytay mangahi joDh apaar So many great heroic warriors beg from the Infinite God

ਫਅਤ ਯਭ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਭ ਯਸ ਸਨ

ਏਤਤਆ ਣਤ ਨਸੀ ਵੀਚਾਯ

kayti-aa ganat nahee veechaar So many contemplate and dwell upon Him that they cannot be counted

ਅਤ )ਭਣ ਵਾਰ( ਏਈ ਸਯ ਅਤਜਸ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦੀ ਤਣਤੀ ਤ ਤਵਚਾਯ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

ਏਤ ਐਤ ਤਟਤਸ ਵਏਾਯ

kaytay khap tutahi vaykaar So many are consumed in vices and perish in anxiety

ਏਈ ਜੀਵ )ਉ ਦੀਆ ਦਾਤ ਵਯਤ ਏ( ਤਵਏਾਯ ਤਵਚ )ਸੀ( ਐ ਐ ਏ ਨਾ ਸ ਦ ਸਨ

ਏਤ ਰ ਰ ਭਏਯ ਾਤਸ

kaytay lai lai mukar paahi So many keep enjoying Godlsquos gifts but deny receiving them (by never acknowledging)

ਫਅਤ ਜੀਵ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਦਾਯਥ( ਯਾਤ ਏਯ ਏ ਭਏਯ ਦ ਸਨ

)ਬਾਵ ਏਦ ਸ਼ਏਯ ਤਵਚ ਆ ਏ ਇਸ ਨਸੀ ਆਐਦ ਤਏ ਬ ਦਾਯਥ ਿਬ ਆ ਦ ਤਯਸਾ ਸ(

ਏਤ ਭਯਐ ਐਾਸੀ ਐਾਤਸ

kaytay moorakh khaahee khaahi So many ignorants keep on consuming (But forget the Giver)

ਅਨਏ ਭਯਐ )ਦਾਯਥ ਰ ਏ( ਐਾਸੀ ਸੀ ਜਦ ਸਨ )ਯ ਦਾਤਾਯ ਨ ਚਤ ਨਸ ਯਐਦ(

ਏਤਤਆ ਦਐ ਬਐ ਦ ਭਾਯ

kayti-aa dookh bhookh sad maar So many are destined to endure distress deprivation and constant abuse

ਅਨਏ ਜੀਵ ਨ ਦਾ ਭਾਯ ਏਰਸ਼ ਅਤ ਬਐ )ਸੀ ਬਾ ਤਵਚ ਤਰਐ ਸਨ(

36

ਤਸ ਤਬ ਦਾਤਤ ਤਯੀ ਦਾਤਾਯ

ayhi bhe daat tayree daataar These sufferings are also Your blessings Olsquo Great Giver

(because they divert us back to you for your benevolence) (ਯ( ਸ ਦਣਸਾਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਇਸ ਬੀ ਤਯੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸੀ ਸ )ਤਏਉਤਏ ਇਸਨ ਦ ਐ ਏਰਸ਼ ਦ

ਏਾਯਨ ਸੀ ਭਨਐ ਨ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯਨ ਦੀ ਭਝ ਦੀ ਸ(

ਫਤਦ ਐਰਾੀ ਬਾਣ ਸਇ ਸਯ ਆਤਐ ਨ ਏ ਏਇ

band khalaasee bhaanai ho-ay hor aakh na sakai ko-ay Freedom from ego and worldly attachments is achieved only

by accepting Your Will No one else has any say in it ਤ ਫਧਨ ਤ ਛਟਏਾਯਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਤਯਆ ਸੀ ਸ ਦਾ ਸ )ਭਾਇਆ ਦ ਭਸ ਯ( ਯਜ਼ਾ ਤ ਤਫਨਾ ਏਈ ਸਯ ਤਯੀਏਾ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਦ

ਏਦਾ )ਬਾਵ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਦ ਏਦਾ ਤਏ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯਨ ਤ ਤਫਨਾ ਭਸ ਤ ਛਟਏਾਯ ਦਾ ਏਈ ਸਯ ਵੀਰਾ ਬੀ ਸ ਏਦਾ ਸ(

ਜ ਏ ਐਾਇਏ ਆਐਤਣ ਾਇ ਸ ਜਾਣ ਜਤੀਆ ਭਤਸ ਐਾਇ

jay ko khaa-ik aakhan paa-ay oh jaanai jaytee-aa muhi khaa-ay If some ignorant person suggests some way other than accepting Godlsquos will to overcome

attachment to Maya he shall face the effects of his folly

(ਯਦਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯ )ਭਾਇਆ ਦ ਭਸ ਤ ਛਟਏਾਯ ਦਾ ਏਈ ਸਯ ਵੀਰਾ( ਜ ਏਈ ਭਯਐ ) ਤ ਉਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ ਤਜਤਨੀਆ ਚਟ ਉਸ )ਇ ਭਯਐਤਾ ਦ ਏਾਯਨ( ਆਣ ਭ ਸ ਉਤ ਐਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਏੜ ਤ ਫਚਣ ਰਈ ਇਏ ਸੀ ਤਯੀਏਾ ਸ ਤਏ ਭਨਐ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯ ਯ ਜ

ਏਈ ਭਯਐ ਏਈ ਸਯ ਤਯੀਏਾ ਬਾਰਦਾ ਸ ਤ ਇ ਏੜ ਤ ਫਚਣ ਦ ਥ ਵਧੀਏ ਦਐੀ ਸ ਦਾ ਸ(

ਆ ਜਾਣ ਆ ਦਇ ਆਐਤਸ ਤ ਤਬ ਏਈ ਏਇ

aapay jaanai aapay day-ay aakhahi se bhe kay-ee kay-ay He Himself knows (our needs) and keeps fulfilling them Some acknowledge this fact

ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਦਦਾ ਸ )ਦਾਤ( ਜਾਣਦਾ ਸ ਤ ਆ ਸੀ )ਜੀਵ ਦੀਆ ਰੜ( ਅਨਏ ਭਨਐ ਇਸ ਰ ਬੀ ਆਐਦ ਸਨ )ਾਯ ਨ-ਸ਼ਏਯ ਸੀ ਨਸ ਸਨ(

ਤਜ ਨ ਫਐ ਤਪਤਤ ਾਰਾਸ ਨਾਨਏ ਾਤਤਾਸੀ ਾਤਤਾਸ

jis no bakhsay sifat saalaah naanak paatisaahee paatisaahu ||25|| Olsquo Nanak one who is blessed with the treasure of praising God is spiritually richest of all || ||25||

ਸ ਨਾਨਏਾਰਾਸ ਫਐਸ਼ਦਾ ਸ-ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਆਣੀ ਤਤ ਉਸ ਾਤਸ਼ਾਸ ਦਾ ਾਤਸ਼ਾਸ )ਫਣ ਜਦਾ( ਸ )ਤਤ-ਾਰਾਸ ਸੀ ਬ ਤ ਉਚੀ ਦਾਤ ਸ(

Stanza 26

In this stanza Guru Nanak states that cultivating Godlsquos invaluable qualities in ourselves is the purpose of our coming to this world and those who succeed in acquiring these Godly qualities themselves become

priceless Gods virtues and His blessings are countless and beyond human comprehension

37

ਅਭਰ ਣ ਅਭਰ ਵਾਾਯ

amul gun amul vaapaar Priceless are Godlsquos Virtues Priceless is the effort to acquire those virtues

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ( ਣ ਅਭਰਏ ਸਨ )ਬਾਵ ਣ ਦਾ ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ( )ਇਸਨ ਣ ਦ( ਵਾਯ ਏਯਨ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਵਾਾਯੀ ਅਭਰ ਬਡਾਯ

amul vaapaaree-ay amul bhandaar Priceless are those who acquire His Virtues and priceless are the treasures of His Virtues ਉਸਨ ਭਨਐ ਦਾ )ਬੀ( ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ ਜ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਦ( ਵਾਯ ਏਯਦ ਸਨ (ਣ ਦ( ਹਜ਼ਾਨ )ਬੀ( ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਆਵਤਸ ਅਭਰ ਰ ਜਾਤਸ

amul aavahi amul lai jaahi Priceless are those who come into this world and depart after acquiring His Virtues

ਉਸਨ ਭਨਐ ਦਾ ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ ਜ )ਇ ਵਾਯ ਰਈ ਜਤ ਤਵਚ( ਆਉਦ ਸਨ ਉਸ ਬੀ ਵਡ ਬਾ ਵਾਰ ਸਨ ਜ )ਇਸ ਦਾ ਹਯੀਦ ਏ( ਰ ਜਦ ਸਨ

ਅਭਰ ਬਾਇ ਅਭਰਾ ਭਾਤਸ

amul bhaa-ay amulaa samaahi Priceless are those who are imbued in His Love Priceless are those who are absorbed in Him

ਜ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਿਭ ਤਵਚ ਸਨ ਅਤ ਜ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਵਚ ਰੀਨ ਸ ਸ ਸਨ ਉਸ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਧਯਭ ਅਭਰ ਦੀਫਾਣ

amul Dharam amul deebaan Priceless is His Divine Law of Dharma Priceless is His Divine Court of Justice

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਏਨਨ ਤ ਯਾਜ-ਦਯਫਾਯ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਤਰ ਅਭਰ ਯਵਾਣ

amul tul amul parvaan Priceless is His system of justice priceless are the laws of Divine Justice

ਉਸ ਤਏੜ ਅਭਰਏ ਸਨ ਤ ਉਸ ਵਟਾ ਅਭਰਏ ਸ )ਤਜ ਨਾਰ ਜੀਵ ਦ ਚ-ਭਦ ਏਭ ਨ ਤਰਦਾ ਸ(

ਅਭਰ ਫਐੀ ਅਭਰ ਨੀਾਣ

amul bakhsees amul neesaan Priceless are His blessings and priceless are His bounties

ਉ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਦ ਤਨਸ਼ਾਨ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਏਯਭ ਅਭਰ ਪਯਭਾਣ

amul karam amul furmaan Priceless is His Mercy Priceless is His Royal Command

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਐਸ਼ਸ਼ ਤ ਸਏਭ ਬੀ ਭ ਰ ਤ ਯ ਸਨ )ਤਏ ਦਾ ਬੀ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ(

38

ਅਭਰ ਅਭਰ ਆਤਐਆ ਨ ਜਾਇ

amulo amul aakhi-aa na jaa-ay He is Priceless - Priceless beyond expression

ਅਏਾਰ ਯਐ ਬ ਅਦਾਤਜ਼ਆ ਤ ਯ ਸ ਉ ਦਾ ਏਈ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ

ਆਤਐ ਆਤਐ ਯਸ ਤਰਵ ਰਾਇ

aakh aakh rahay liv laa-ay Many by reciting Naam in deep meditation

get absorbed in Him but cannot describe Him fully ਜ ਭਨਐ ਤਧਆਨ ਜੜ ਜੜ ਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ ਉਸ )ਅਤ ਨ( ਯਤਸ ਜਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਵਦ ਾਠ ਯਾਣ

aakhahi vayd paath puraan The writings in the holy scriptures (Vedas and Puranas) describe Him

ਵਦ ਦ ਭਤਯ ਤ ਯਾਣ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ੜ ਏਯਤਸ ਵਤਐਆਣ

aakhahi parhay karahi vakhi-aan The scholars speak of Him and give discourses about Him

ਤਵਦਵਾਨ ਭਨਐ ਬੀ ਜ )ਸਯਨ ਨ( ਉਦਸ਼ ਏਯਦ ਸਨ (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ( ਤਫਆਨ ਏਯਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਫਯਭ ਆਐਤਸ ਇਦ

aakhahi barmay aakhahi ind Countless Brahmas and Indras speak of God ਏਈ ਫਿਸਭਾ ਏਈ ਇਦਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ੀ ਤ ਤਵਦ

aakhahi gopee tai govind Krishna (Hindu Deity) and his devotees (gopis) sing His praises

ੀਆ ਤ ਏਈ ਏਾਨਹ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਈਯ ਆਐਤਸ ਤਧ

aakhahi eesar aakhahi siDh Shiva (Hindu Deity) and siddhas (people with supernatural powers) praise Him

ਏਈ ਤਸ਼ਵ ਤ ਤਧ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਏਤ ਏੀਤ ਫਧ

aakhahi kaytay keetay buDh Many intellectuals created by Him praise Him

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਫਅਤ ਫ ਧ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

39

ਆਐਤਸ ਦਾਨਵ ਆਐਤਸ ਦਵ

aakhahi daanav aakhahi dayv The demons admire Him the deities admire Him

ਯਾਐਸ਼ ਤ ਦਵਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ )ਵੀ(

ਆਐਤਸ ਤਯ ਨਯ ਭਤਨ ਜਨ ਵ

aakhahi sur nar mun jan sayv Many godly men holy saints and their followers sing His praises

ਦਵਤਾ-ਬਾਉ ਭਨਐ ਭਨੀ ਰਏ ਤ ਵਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਏਤ ਆਐਤਸ ਆਐਤਣ ਾਤਸ

kaytay aakhahi aakhan paahi Many praise Him and try to describe Him as much as they can

ਫਅਤ ਜੀਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਯਸ ਸਨ ਅਤ ਫਅਤ ਸੀ ਰਾਉਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਏਤ ਏਤਸ ਏਤਸ ਉਤਠ ਉਤਠ ਜਾਤਸ

kaytay kahi kahi uth uth jaahi Many depart from this world after speaking of Him over and over

ਫਅਤ ਜੀਵ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਰਾ ਏ ਇ ਜਤ ਤ ਤਯ ਜਾ ਯਸ ਸਨ

ਤ ਏੀਤ ਸਤਯ ਏਯਤਸ ਤਾ ਆਤਐ ਨ ਏਤਸ ਏਈ ਏਇ

aytay keetay hor karayhi taa aakh na sakahi kay-ee kay-ay If He were to create as many more as He already has and everybody tried

even then all His virtues could not be described ਜਤ ਤਵਚ ਇਤਨ )ਜ ਤਫਆਨ ਏਯ ਯਸ ਸਨ( ਜੀਵ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਸਨ )ਫਅਤ( (ਯ ਸ ਸਯੀ )

ਜ ਤ ਸਯ ਬੀ )ਫਅਤ ਜੀਵ(ਦਾ ਏਯ ਦਵ ਤ ਬੀ ਏਈ ਜੀਵ ਤਯਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰਾ ਏਦ

ਜਵਡ ਬਾਵ ਤਵਡ ਸਇ

jayvad bhaavai tayvad ho-ay He can be as Great as He wishes to be

ਸ ਨਾਨਏ ਯਭਾਤਭਾ ਤਜਤਨਾ ਚਾਸ ਦਾ ਸ ਉਤਨਾ ਸੀ ਵਡਾ ਸ ਜਦਾ ਸ )ਆਣੀ ਏਦਯਤ ਵਧਾ ਰਦਾ ਸ(

ਨਾਨਏ ਜਾਣ ਾਚਾ ਇ

naanak jaanai saachaa so-ay Olsquo Nanak only He the True God knows how great He is

ਉਸ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸਯੀ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਤਏ ਉਸ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ(

ਜ ਏ ਆਐ ਫਰਤਵਾੜ ਤਾ ਤਰਐੀ ਤਤਯ ਾਵਾਯਾ ਾਵਾਯ

jay ko aakhai boluvigaarh taa likee-ai sir gaavaaraa gaavaar ||26|| If anyone claims to be able to describe God consider him to be the most ignorant person ||26||

ਜ ਏਈ ਫੜਫਰਾ ਭਨਐ ਦਣ ਰ )ਤਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਏਤਨਾ ਵਡਾ ਸ( ਤ ਉਸ ਭਨਐ ਭਯਐ-ਤਯ-ਭਯਐ ਤਤਣਆ ਜਦਾ ਸ

40

Stanza 27

This stanza displays a vision of Godlsquos creation and His might It states that there is a perfect harmony across the whole creation Everything is under His command and it is functioning by His Will Mystically

speaking it gives a feeling that the whole universe is singing His praises

ਦਯ ਏਸਾ ਯ ਏਸਾ ਤਜਤ ਫਤਸ ਯਫ ਭਾਰ

so dar kayhaa so ghar kayhaa jit bahi sarab samaalay Olsquo God what kind of abode can there be from where You are taking care of

Your creation (since you are everywhere) ਉਸ ਦਯ-ਯ ਫੜਾ ਸੀ ਅਚਯਜ ਸ ਤਜਥ ਫਤਸ ਏ (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਤ ਾਯ ਜੀਵ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

ਵਾਜ ਨਾਦ ਅਨਏ ਅਐਾ ਏਤ ਵਾਵਣਸਾਯ

vaajay naad anayk asankhaa kaytay vaavanhaaray In your creation countless kinds of celestial music is being sung for you

producing countless melodies (ਤਯੀ ਇ ਯਚੀ ਸਈ ਏਦਯਤ ਤਵਚ( ਅਨਏ ਤ ਅਣਤਣਤ ਵਾਜ ਤ ਯਾ ਸਨ ਫਅਤ ਸੀ ਜੀਵ )ਉਸਨ ਵਾਤਜਆ ਨ( ਵਜਾਣ ਵਾਰ ਸਨ

ਏਤ ਯਾ ਯੀ ਤਉ ਏਸੀਅਤਨ ਏਤ ਾਵਣਸਾਯ

Kete raag pari sio kahiyan kete gawanhare So many Ragas so many musicians singing there

ਯਾਣੀਆ ਣ ਫਅਤ ਸੀ ਯਾ ਏਸ ਜਦ ਸਨ ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਜੀਵ (ਇਸਨ ਯਾ ਦ )ਾਉਣ ਵਾਰ ਸਨ (ਜ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ)

ਾਵਤਸ ਤਸਨ ਉਣ ਾਣੀ ਫਤਯ ਾਵ ਯਾਜਾ ਧਯਭ ਦਆਯ

gaavahi tuhno pa-un paanee baisantar gaavai raajaa Dharam du-aaray The winds the seas the rainfalls the fires are all singing your praises by the sounds they

produce The Righteous Justice also is singing your praises standing at Your door (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਉਣ ਾਣੀ ਅਨੀ ਤਯ ਣ ਾ ਯਸ ਸਨ ਧਯਭ-ਯਾਜ ਤਯ ਦਯ ਤ )ਐਰ ਏ( ਤਨ ਵਤਡਆਇ ਤਯਸਾ ਸ

ਾਵਤਸ ਤਚਤ ਤ ਤਰਤਐ ਜਾਣਤਸ ਤਰਤਐ ਤਰਤਐ ਧਯਭ ਵੀਚਾਯ

gaavahi chit gupat likh jaaneh likh likh Dharam veechaaray Chitr and Gupt the mythical angels who keep the record of actions and the Righteous Judge of

Dharma who reads this record are all singing of You ਉਸ ਤਚਤਯ-ਤ ਬੀ ਜ )ਜੀਵ ਦ ਚ-ਭਦ ਏਯਭ ਦ ਰਐ( ਤਰਐਣ ਜਾਣਦ ਸਨ

ਅਤ ਤਜਨਹ ਦ ਤਰਐ ਸ ਨ ਧਯਭ-ਯਾਜ ਤਵਚਾਯਦਾ ਸ ਤਯੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਈਯ ਫਯਭਾ ਦਵੀ ਸਤਨ ਦਾ ਵਾਯ

gaavahi eesar barmaa dayvee sohan sadaa savaaray Shiva Brahma and the goddess of Beauty (Hindu deities) always shining in

Your splendor are also singing Your praises (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਦਵੀਆ ਤਸ਼ਵ ਤ ਫਿਸਭਾ ਜ ਤਯ ਵਾਯ ਸ ਸਨ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

41

ਾਵਤਸ ਇਦ ਇਦਾਤਣ ਫਠ ਦਵਤਤਆ ਦਤਯ ਨਾਰ

gaavahi ind idaasan baithay dayviti-aa dar naalay Indra (Hindu Deity) seated on his magnificent throne along with other gods and goddesses are

admiring You in an imploring manner ਏਈ ਇਦਯ ਆਣ ਤਹਤ ਤ ਫਠ ਸ ਦਵਤਤਆ ਭਤ ਤਯ ਦਯ ਤ ਤਨ ਰਾਸ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਤਧ ਭਾਧੀ ਅਦਤਯ ਾਵਤਨ ਾਧ ਤਵਚਾਯ

gaavahi siDh samaaDhee andar gaavan saaDh vichaaray Siddhas (Holy men with spiritual powers) are praising You imploringly in deep meditation Saints

are also singing of You in deep contemplation ਤਧ ਰਏ ਭਾਧੀਆ ਰਾ ਏ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ ਾਧ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਯ ਏ ਤਨ ਰਾਸ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਜਤੀ ਤੀ ਤਐੀ ਾਵਤਸ ਵੀਯ ਏਯਾਯ

gaavan jatee satee santokhee gaavahi veer karaaray The self-disciplined the philanthropists the contented and the fearless

all are singing Your praises imploringly ਜਤ-ਧਾਯੀ ਦਾਨ ਏਯਨ ਵਾਰ ਤ ਤਐ ਵਾਰ ਯਸ਼ ਤਯ ਣ ਾ ਯਸ ਸਨ ਅਤ )ਫਅਤ( ਤਏੜ ਯਭ ਤਯੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਤਡਤ ੜਤਨ ਯਐੀਯ ਜ ਜ ਵਦਾ ਨਾਰ

gaavan pandit parhan rakheesar jug jug vaydaa naalay The pandits and the spiritually knowledgeable who for ages

have been reading the vedas are singing Your praises (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਤਡਤ ਤ ਭਸਤਯਐੀ ਜ )ਵਦ ਨ( ੜਹਦ ਸਨ ਵਦ ਣ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਭਸਣੀਆ ਭਨ ਭਸਤਨ ਯਾ ਭਛ ਇਆਰ

gaavahi mohnee-aa man mohan surgaa machh pa-i-aalay The beautiful fascinating entrappers in heaven on earth and in nether

worlds are singing Your praises imploringly ਦਯ ਇਤਿੀਆ ਜ ਯ ਭਾਤ-ਰਏ ਤ ਾਤਾਰ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਸਯ ਥ( ਭਨਐ ਦ ਭਨ ਨ ਭਸ ਰਦੀਆ ਸਨ ਤਨ ਾ ਯਸੀਆ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਯਤਨ ਉਾ ਤਯ ਅਠਤਠ ਤੀਯਥ ਨਾਰ

gaavan ratan upaa-ay tayray athsath tirath naalay The precious objects and all the holy places of pilgrimage

created by you seem to be singing Your praises (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਤਯ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਯਤਨ ਅਠਾਸਠ ਤੀਯਥ ਭਤ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਜਧ ਭਸਾਫਰ ਯਾ ਾਵਤਸ ਐਾਣੀ ਚਾਯ

gaavahi joDh mahaabal sooraa gaavahi khaanee chaaray The mighty warriors the saints with great spiritual powers and

the creatures from all the four sources of life are singing Your praises ਵਡ ਫਰ ਵਾਰ ਜਧ ਤ ਯਭ ਤਯੀ ਤਤ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਚਸ ਸੀ ਐਾਣੀਆ ਦ ਜੀਅ ਜਤ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

42

ਾਵਤਸ ਐਡ ਭਡਰ ਵਯਬਡਾ ਏਤਯ ਏਤਯ ਯਐ ਧਾਯ

gaavahi khand mandal varbhandaa kar kar rakhay Dhaaray Countless continents solar systems and galaxies created and supported by You are singing of

You (functioning flawlessly under Your command) ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦ ਾਯ ਐਡ ਅਤ ਚਏਯ ਜ ਤ ਦਾ ਏਯ ਏ ਤਟਏਾ ਯਐ ਸਨ ਤਨ ਾਉਦ ਸਨ

ਈ ਤਧਨ ਾਵਤਸ ਜ ਤਧ ਬਾਵਤਨ ਯਤ ਤਯ ਬਤ ਯਾਰ

say-ee tuDhuno gaavahi jo tuDh bhaavan ratay tayray bhagat rasaalay Only those who are blessed by You are truly able to

sing Your praises with deep love and devotion (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਉਸ ਤਯ ਿਭ )ਅਰ ਤਵਚ ਤ( )ਤਵਚ ਯਤ ਯੀ ਬਤ ਜਨ ਤਨ ਾਉਦ ਸਨ

ਬਾਵ( ਉਸਨ ਦਾ ਸੀ ਾਉਣਾ ਪਰ ਸਜ ਤਨ ਚ ਰਦ ਸਨ )

ਸਤਯ ਏਤ ਾਵਤਨ ਭ ਤਚਤਤ ਨ ਆਵਤਨ ਨਾਨਏ ਤਏਆ ਵੀਚਾਯ

hor kaytay gaavan say mai chit na aavan naanak ki-aa veechaaray Nanak says it is beyond his imagination to say how many more are singing Your praises

ਅਨਏ ਸਯ ਜੀਵ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ ਤਜਸੜ ਭਥ ਤਣ ਬੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦ )ਬਰਾ( ਨਾਨਏ )ਤਵਚਾਯਾ( ਏੀਸ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਦਾ ਸ

ਈ ਈ ਦਾ ਚ ਾਤਸਫ ਾਚਾ ਾਚੀ ਨਾਈ

so-ee so-ee sadaa sach saahib saachaa saachee naa-ee He and only He (God) exists forever That Master is existentially

True and His greatness is everlasting ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ-ਤਥਯ ਸ ਉਸ ਭਾਰਏ ਚਾ ਸ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਬੀ ਦਾ ਅਟਰ ਸ

ਸ ਬੀ ਸੀ ਜਾਇ ਨ ਜਾੀ ਯਚਨਾ ਤਜਤਨ ਯਚਾਈ

hai bhee hosee jaa-ay na jaasee rachnaa jin rachaa-ee He who has created this universe is present now and will always be present

Neither He was born nor He shall die ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਇਸ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਏੀਤੀ ਸ ਉਸ ਵਰ ਭਜਦ ਸ ਦਾ ਯਸਾ ਨਾਸ ਉਸ ਜਤਭਆ ਸ ਅਤ ਨਾਸ ਸੀ ਭਯਾ

ਯੀ ਯੀ ਬਾਤੀ ਏਤਯ ਏਤਯ ਤਜਨੀ ਭਾਇਆ ਤਜਤਨ ਉਾਈ

rangee rangee bhaatee kar kar jinsee maa-i-aa jin upaa-ee He has created Maya (worldly illusion) of various colors species and varieties

ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਏਈ ਯ ਤਏਭ ਅਤ ਤਜਨ ਦੀ ਭਾਇਆ ਯਚ ਤਦਤੀ ਸ

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਏੀਤਾ ਆਣਾ ਤਜਵ ਤਤ ਦੀ ਵਤਡਆਈ

kar kar vaykhai keetaa aapnaa jiv tis dee vadi-aa-ee Having made the creation He is taking care of it as testimony of His Greatness

ਉਸ ਤਜਵ ਉ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਸ (ਬਾਵ ਜਡਾ ਵਡਾ ਆ ਸ ਡ ਵਡ ਤਜਯ ਨਾਰ ਜਤ ਨ ਯਚ ਏ( ਆਣ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਦੀ ਬਾਰ ਬੀ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

43

ਜ ਤਤ ਬਾਵ ਈ ਏਯੀ ਸਏਭ ਨ ਏਯਣਾ ਜਾਈ

jo tis bhaavai so-ee karsee hukam na karnaa jaa-ee He does whatever pleases Him Nobody can order Him what to do

ਜ ਏਝ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਬਾਉਦਾ ਸ ਉਸ ਸੀ ਏਯਾ ਤਏ ਜੀਵ ਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਅ ਸਏਭ ਨਸ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ )ਉ ਨ ਇਸ ਨਸ ਆਐ ਏਦ-ਇਉ ਨ ਏਯ ਇਉ ਏਯ)

ਾਤਤਾਸ ਾਸਾ ਾਤਤਾਤਸਫ ਨਾਨਏ ਯਸਣ ਯਜਾਈ

so paatisaahu saahaa paatisaahib naanak rahan rajaa-ee ||27|| He is the King of kings the Supreme One Olsquo Nanak

it is of vital importance to live according to His will ||27|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਸ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਦਾ ਬੀ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਸ ਸ ਨਾਨਏ )ਜੀਵ ਨ( ਉ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ )ਸੀ ਪਫਦਾ ਸ(

Stanza 28

This stanza discredits the ritualistic and meaningless practices used by Yogis supposedly on the spiritual path The outward appearance is not important To progress spiritually you need to have inner qualities such as purity of mind faith in the Almighty and belief in universal brotherhood These are the qualities

that make a person a true Yogi

ਭ ਦਾ ਤਐ ਯਭ ਤ ਝਰੀ ਤਧਆਨ ਏੀ ਏਯਤਸ ਤਫਬਤਤ

munda santokh saram pat jholee Dhi-aan kee karahi bibhoot Olsquo yogi make contentment your earrings hard work your begging

bowl and sack Make meditation on Naam the ashes that cover your body (ਸ ਜੀਜ ਤ ਤਐ ਨ ਆਣੀਆ ਭ ਦਯ ਫਣਾਵ ) ਤਭਸਨਤ ਨ ਐਯ ਤ ਝਰੀ ਅਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਤਧਆਨ ਦੀ ਆਸ )ਤਡ ਤ ਭਰ(

ਤਐਥਾ ਏਾਰ ਏਆਯੀ ਏਾਇਆ ਜਤਤ ਡਡਾ ਯਤੀਤਤ

khinthaa kaal ku-aaree kaa-i-aa jugat dandaa parteet Let the awareness of mortality be your patched coat a high moral character be your way of life and faith in God be your walking stick ਭਤ )ਦਾ ਬਉ( ਤਯੀ ਦੜੀ ਸਵ ਯੀਯ ਨ ਤਵਏਾਯ ਤ ਫਚਾ ਏ ਯਐਣਾ ਤਯ ਰਈ ਜ ਦੀ ਯਤਸਤ ਸਵ

ਅਤ ਸ਼ਯਧਾ ਨ ਡਡਾ ਫਣਾਵ )ਤ ਅਦਯ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਟ ਟ ਏਦੀ ਸ(

ਆਈ ਥੀ ਰ ਜਭਾਤੀ ਭਤਨ ਜੀਤ ਜ ਜੀਤ

aa-ee panthee sagal jamaatee man jeetai jag jeet Let universal brotherhood be your sect Be aware that by

controlling your mind you can control the worldly temptations ਜ ਭਨਐ ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦ ਜੀਵ ਨ ਆਣ ਜਣ ਤਭਤਯ ਭਝਦਾ ਸ ਉਸੀ ਆਈ ਥ ਵਾਰਾ ਸ ਜ ਆਣਾ ਭਨ ਤਜਤਤਆ ਜਾ )ਅਰ ਤਵਚ( ਤ ਾਯਾ

ਜਤ ਸੀ ਤਜਤਤਆ ਜਦਾ ਸ ਬਾਵ( ਤ ਜਤ ਦੀ ਭਾਇਆ ਯਭਾਤਭਾ ਤ ਤਵਛੜ ਨਸ ਏਦੀ)

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays I bow to Him I humbly bow

( ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਦਯ ਏਯਨ ਰਈ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

44

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ੦

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||28|| He is ever existent immaculate without beginning without end

and unchanging through the ages ||28||

ਜ ਭ ਢ ਸ )ਬ ਦਾ( ਜ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ੦ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ -

Stanza 29 In this stanza the Guru advises us how to walk the spiritual path as he refers to a ritual performed by

yogis in India

The ritual is that the yogis prepare food assign a person to distribute it and play a drum to create holylsquo sound while eating

The Gurulsquos advice is to develop faith in the divine wisdom that God is all-pervading let this wisdom be the food you prepare let kindness for all be your dispenser and make every heartbeat your holy sound The message here is that we should always remember that God is everywhere and we should always be kind

and considerate to everybody

ਬਤਤ ਤਆਨ ਦਇਆ ਬਡਾਯਤਣ ਤਟ ਤਟ ਵਾਜਤਸ ਨਾਦ

bhugat gi-aan da-i-aa bhandaaran ghat ghat vaajeh naad Olsquo Yogi let the spiritual wisdom that God is all-pervading be the food you prepare let compassion be your distributor of the food and let every heartbeat be your holy sound (Always remember God

and be kind to all) (ਸ ਜੀ ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਫ-ਤਵਆਏਤਾ ਦਾ ਤਆਨ ਤਯ ਰਈ ਬਡਾਯਾ )ਚਯਭਾ( ਸਵ ਦਇਆ ਇ )ਤਆਨ-ਯ( ਬਡਾਯ ਦੀ ਵਯਤਾਵੀ

ਸਵ ਸਯਏ ਜੀਵ ਦ ਅਦਯ ਤਜਸੜੀ )ਤਜ਼ਦੀ ਦੀ ਯ ਚਰ ਯਸੀ ਸ (ਬਡਾਯਾ ਛਏਣ ਵਰ ਜ ਤਯ ਅਦਯ( ਇਸ ਨਾਦੀ ਵਜ ਯਸੀ ਸਵ

ਆਤ ਨਾਥ ਨਾਥੀ ਬ ਜਾ ਏੀ ਤਯਤਧ ਤਤਧ ਅਵਯਾ ਾਦ

aap naath naathee sabh jaa kee riDh siDh avraa saad The Creator Himself is the supreme master of everybody and all His creation is under His control Indulgence in performing miracles and seeking other pleasures are diversions that take you away

from Him ਤਯਾ ਨਾਥ ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਵ ਤਜ ਦ ਵ ਤਵਚ ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਸ (ਤ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਤਯ ਅਦਯ ਟ ਟ ਏ ਯਭਾਤਭਾ ਨਾਰ ਤਯੀ ਤਵਥ ਤਭਟ ਏਦੀ

ਸ ਜ ਾਧਨ ਦੀ ਯਾਸ ਿਾਤ ਸਈਆ ਤਯਧੀਆ ਤਵਅਯਥ ਸਨ ਇਸਤਏ ਸਯ ਾ ਐੜਨ ਵਾਰ ਆਦ ਸਨ )ਤ( ਤਯਧੀਆ ਤ ਤਧੀਆ )

ਜ ਤਵਜ ਦਇ ਏਾਯ ਚਰਾਵਤਸ ਰਐ ਆਵਤਸ ਬਾ

sanjog vijog du-ay kaar chalaaveh laykhay aavahi bhaag Union with Him and separation from Him come by His Will

We come to receive what is written in our destiny ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਜ ਤਾ ਤ ਤਵਜ ਤਾ ਦਵ )ਤਭਰ ਏ ਇ ਾਯ ਦੀ( ਏਾਯ ਨ ਚਰਾ ਯਸੀਆ ਸਨ )ਬਾਵ ਤਛਰ ਜ ਏਯ ਏ ਟਫਯ

ਆਤਦਏ ਦ ਜੀਵ ਇਥ ਆ ਇਏਠ ਸ ਦ ਸਨ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਪਯ ਤਵਛੜ ਤਵਛੜ ਏ ਆ-ਆਣੀ ਵਾਯੀ ਇਥ ਤਯ ਜਦ ਸਨ( ਅਤ )ਬ ਜੀਵ ਦ ਏੀਤ ਏਯਭ ਦ( ਰਐ ਅਨਾਯ )ਦਯਜਾ-ਫ-ਦਯਜਾ ਐ ਦਐ ਦ( ਛਦ ਤਭਰ ਯਸ ਸਨ )ਜ ਇਸ ਮਏੀਨ ਫਣ ਜਾ ਤ ਅਦਯ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਟ ਟ ਜਦੀ ਸ(

45

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays I bow to Him I humbly bow

( ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਦਯ ਏਯਨ ਰਈ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ੧

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||29|| He is ever existent pure (unaffected by worldly evils) without beginning

without end and unchanging through the ages ||29|| ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ(

ਜ ਨਾ ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ ੧

Stanza 30

There is a Hindu belief that there are three deities ndash one who creates another who provides and the third who destroys

In this stanza the Guru states that there is only one God who creates provides and destroys as he

pleases the whole universe is functioning under His command However it is a wonder that He can see us but we cannot visually see Him

ਏਾ ਭਾਈ ਜਤਤ ਤਵਆਈ ਤਤਤਨ ਚਰ ਯਵਾਣ

aykaa maa-ee jugat vi-aa-ee tin chaylay parvaan According to Hindu belief system Maya (worldly illusion)

mysteriously conceived and gave birth to three sons (deities) (ਰਏ ਤਵਚ ਇਸ ਤਹਆਰ ਆਭ ਿਚਰਤ ਸ ਤਏ( ਇਏਰੀ ਭਾਇਆ )ਤਏ( ਜਤੀ ਨਾਰ

ਿਤ ਸਈ ਤ ਯਤਐ ਤਯ ਤ ਉ ਦ ਤਤਨ ਤਯ ਜਭ

ਇਏ ਾਯੀ ਇਏ ਬਡਾਯੀ ਇਏ ਰਾ ਦੀਫਾਣ

ik sansaaree ik bhandaaree ik laa-ay deebaan One is believed to be the Creator of the World

one the Sustainer and another one the Destroyer ਉਸਨ ਤਵਚ ਇਏ )ਫਿਸਭਾ( ਯਫਾਯੀ ਫਣ ਤਆ )ਬਾਵ ਜੀਵ-ਜਤ ਨ ਦਾ ਏਯਨ ਰ ਤਆ( ਇਏ )ਤਵਸ਼ਨ( ਬਡਾਯ ਦਾ ਭਾਰਏ ਫਣ ਤਆ )ਬਾਵ

ਜੀਵ ਨ ਤਯਜ਼ਏ ਅੜਾਣ ਦਾ ਏਭ ਏਯਨ ਰਾ( ਅਤ ਇਏ )ਤਸ਼ਵ( ਏਚਤਸਯੀ ਰਾਉਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਜੀਵ ਨ ਾਯਦਾ ਸ(

ਤਜਵ ਤਤ ਬਾਵ ਤਤਵ ਚਰਾਵ ਤਜਵ ਸਵ ਪਯਭਾਣ

jiv tis bhaavai tivai chalaavai jiv hovai furmaan (However the fact is that) God Himself is directing

these actions as He pleases and everything happens as He commands (ਯ ਅਰ ਰ ਇਸ ਸ ਤਏ( ਤਜਵ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਬਾਉਦਾ ਸ ਅਤ ਤਜਵ ਉ ਦਾ ਸਏਭ ਸ ਦਾ ਸ ਤਤਵ ਸੀ ਉਸ ਆ ਾਯ ਦੀ ਏਾਯ ਚਰਾ ਤਯਸਾ

ਸ (ਇਸਨ ਫਿਸਭਾ ਤਵਸ਼ਨ ਅਤ ਤਸ਼ਵ ਦ ਏਝ ਸਥ ਨਸ(

46

ਸ ਵਐ ਨਾ ਨਦਤਯ ਨ ਆਵ ਫਸਤਾ ਸ ਤਵਡਾਣ

oh vaykhai onaa nadar na aavai bahutaa ayhu vidaan He watches over all but nobody can see Him How amazing that is

ਇਸ ਫੜਾ ਅਚਯਜ ਏਤਏ ਸ ਤਏ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਐ ਤਯਸਾ ਸ ਯ ਜੀਵ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਸ ਤਦਦਾ )ਬ ਜੀਵ ਨ(

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays Let us humbly bow to Him

( ਫਿਸਭਾ ਤਵਸ਼ਨ ਤਸ਼ਵ ਆਤਦਏ ਦ ਥ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ਫ਼

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||30|| Who is eternal immaculate without beginning indestructible and unchanging through the ages

ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਸ਼ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ )ਇਸੀ ਸ ਵੀਰਾ ਉ ਿਬ ਨਾਰ ਤਵਥ ਦਯ ਏਯਨ ਦਾ( ਫ਼

Stanza 31

In this stanza Guru Nanak says that Godlsquos creation and His treasures are infinite His system of looking after His creation is flawless

ਆਣ ਰਇ ਰਇ ਬਡਾਯ ਜ ਤਏਛ ਾਇਆ ਏਾ ਵਾਯ

aasan lo-ay lo-ay bhandaar jo kichh paa-i-aa so aykaa vaar In world after world are His Seats of Authority and His Storehouses

Whatever was put into them was put in there once for all ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਬਡਾਤਯਆ ਦਾ ਤਟਏਾਣਾ ਸਯਏ ਬਵਨ ਤਵਚ ਸ )ਬਾਵ ਸਯਏ ਬਵਨ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਬਡਾਯ ਚਰ ਯਸ ਸਨ( ਜ ਏਝ )ਅਏਾਰ ਯਐ

ਨ ਉਸਨ ਬਡਾਤਯਆ ਤਵਚ( ਾਇਆ ਸ ਇਏ ਵਾਯੀ ਾ ਤਦਤਾ ਸ (ਬਾਵ ਉ ਦ ਬਡਾਯ ਦਾ ਅਐ ਟ ਸਨ(

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਤਯਜਣਸਾਯ

kar kar vaykhai sirjanhaar Having made the creation the Creator watches over it

ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਦਾ ਏਯਨ ਵਾਰਾ ਅਏਾਰ ਯਐ )ਜੀਵ ਨ( ਦਾ ਏਯ ਏ )ਉਸਨ ਦੀ( ਬਾਰ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਚ ਏੀ ਾਚੀ ਏਾਯ

naanak sachay kee saachee kaar Olsquo Nanak Godlsquos system of sustaining His creation is perfect

ਸ ਨਾਨਏ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਦੀ )ਤਿਸ਼ਟੀ ਦੀ ਬਰ ਵਾਰੀ( ਇਸ ਏਾਯ ਦਾ ਅਟਰ ਸ )ਉਏਾਈ ਤ ਹਾਰੀ ਸ(

47

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays Let us salute that Almighty God (( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||31|| He is ever existent pure (unaffected by worldly evils) without beginning without end

(indestructible) and unchanging through the ages ||31|| ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਧ-ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ-ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ )ਇਸੀ ਸ

ਤਯੀਏਾ ਤਜ ਨਾਰ ਉ ਿਬ ਨਾਰ ਤਵਥ ਤਭਟ ਏਦੀ ਸ(

Stanza 32

In this stanza it is stated that meditating on the Name of God with love and devotion is the only way to get closer to Him Those who imitate such devotees by mechanically repeating Godlsquos Name without

sincerity of heart do not achieve anything They may boast to have gotten closer to God but in actuality end up only enhancing their ego Ultimately union with God is achieved only by His Grace

ਇਏ ਦ ਜੀਬ ਰਐ ਸਤਸ ਰਐ ਸਵਤਸ ਰਐ ਵੀ ਰਐ ਰਐ ੜਾ ਆਐੀਅਤਸ ਏ ਨਾਭ ਜਦੀ

ik doo jeebhou lakh hohi lakh hoveh lakh vees lakh lakh gayrhaa aakhee-ahi ayk naam jagdees

If one had hundred thousand tongues and that number were increased by twenty times more and one recited Godlsquos Name hundreds of thousands of times with each tongue (Implying total

immersion in Godlsquos Name in meditation) ਜ ਇਏ ਜੀਬ ਤ ਰਐ ਜੀਬ ਸ ਜਾਣ ਅਤ ਰਐ ਜੀਬ ਤ ਵੀਸ ਰਐ ਫਣ ਜਾਣ (ਇਸਨ ਵੀਸ ਰਐ ਜੀਬ ਨਾਰ ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਇਏ ਨਾਭ ਨ ਇਏ ਇਏ

ਰਐ ਵਾਯੀ ਆਐੀ )ਤ ਬੀ ਏੜ ਭਨਐ ਦੀ ਇਸ ਏੜੀ ਸੀ ਠੀ ਸ ਬਾਵ ਜ ਭਨਐ ਇਸ ਤਹਆਰ ਏਯ ਤਏ ਭ ਆਣ ਉਦਭ ਦ ਆਯ ਇ ਤਯਹ ਨਾਭ ਤਭਯ ਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਾ ਏਦਾ ਸ ਤ ਇਸ ਝਠਾ ਅਸਏਾਯ ਸ(

ਤ ਯਾਤਸ ਤਤ ਵੜੀਆ ਚੜੀ ਸਇ ਇਏੀ

ayt raahi pat pavrhee-aa charhee-ai hois-ay ikees One would become united with God by ascending such right steps (by shedding onelsquos ego

completely and lovingly meditating on Naam) ਇ ਯਤ ਤਵਚ )ਯਭਾਤਭਾ ਨਾਰ ਤਵਥ ਦਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਯਾਸ ਤਵਚ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਰਣ ਵਾਤ ਜ ਉੜੀਆ ਸਨ ਉਸਨ ਉਤ ਆਾ-ਬਾਵ ਵਾ

ਏ ਸੀ ਚੜਹ ਏੀਦਾ ਸ )ਰਐ ਜੀਬ ਨਾਰ ਬੀ ਤਣਤੀ ਦ ਤਭਯਨ ਨਾਰ ਏਝ ਨਸ ਫਣਦਾ

48

ਤਣ ਰਾ ਆਏਾ ਏੀ ਏੀਟਾ ਆਈ ਯੀ ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਾਈ ਏੜੀ ਏੜ ਠੀ

sun galaa aakaas kee keetaa aa-ee rees naanak nadree paa-ee-ai koorhee koorhai thees ||32|| On hearing of the high state of spiritually-awakened souls those who think they can also rise to

their level by just imitating (repeating Godlsquos Name) without surrendering ego are like lowly worms imagining to rise sky high Olsquo Nanak union with God can only be attained by His Grace

False are the boastings of the pretenders ||32|| ਆਾ-ਬਾਵ ਦਯ ਏਯਨ ਤ ਤਫਨਾ ਇਸ ਤਣਤੀ ਦ ਾਠ ਵਾਰਾ ਉਦਭ ਇਉ ਸ ਭਾਨ ( ਆਏਾਸ਼ ਦੀਆ ਰ ਣ ਏ ਏੀਤੜਆ ਨ ਬੀ ਇਸ ਯੀ ਆ ਈ ਸ )ਤਏ ਅ ਬੀ ਆਏਾਸ਼ ਤ ਅੜ ਜਾਈ( ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯ ਤ ਸੀ ਉ ਨ ਤਭਰੀਦਾ ਸ (ਨਸ ਤ( ਏੜ ਭਨਐ ਦੀ

ਆਣ ਆ ਦੀ ਤਨਯੀ ਏੜੀ ਸੀ ਵਤਡਆਈ ਸ )ਤਏ ਭ ਤਭਯਨ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ(

Stanza 33 In this stanza the Guru states that everything happens according to Godlsquos Will and we have no power to make things happen our way We have no control of birth and death Spiritual knowledge mental peace

contentment etc cannot be achieved by our efforts alone All virtues come by His Grace Those who relinquish their ego and always remember Him with love in their hearts will receive His Grace

ਆਐਤਣ ਜਯ ਚ ਨਸ ਜਯ

aakhan jor chupai nah jor The power to speak and the power to be silent with

stillness of mind is not inborn but a gift of God

ਫਰਣ ਤਵਚ ਤ ਚ ਯਤਸਣ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡਾ ਏਈ ਆਣਾ ਇਹਤਤਆਯ ਨਸ ਸ

ਜਯ ਨ ਭਤਣ ਦਤਣ ਨ ਜਯ

jor na mangan dayn na jor Even asking for or giving charity is beyond our power

ਨਾ ਸੀ ਭਣ ਤਵਚ ਾਡੀ ਭਨ-ਭਯਜ਼ੀ ਚਰਦੀ ਸ ਅਤ ਨਾ ਸੀ ਦਣ ਤਵਚ

ਜਯ ਨ ਜੀਵਤਣ ਭਯਤਣ ਨਸ ਜਯ

jor na jeevan maran nah jor Life and death are not in our control (We have no choice on when and where to be born and

how long are we going to live We have no choice on when where and how are we going to die either)

ਜੀਵਨ ਤਵਚ ਤ ਭਯਨ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡੀ ਏਈ ਭਯਥਾ )ਏਭ ਨਸ ਦਦੀ(

ਜਯ ਨ ਯਾਤਜ ਭਾਤਰ ਭਤਨ ਯ

jor na raaj maal man sor By nature our mind does not have the power to abstain

from the thoughts of greed power and ego ਇ ਯਾਜ ਤ ਭਾਰ ਦ ਿਾਤ ਏਯਨ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡਾ ਏਈ ਜ਼ਯ ਨਸ ਚਰਦਾ )ਤਜ ਯਾਜ ਤ ਭਾਰ ਦ ਏਾਯਨ ਾਡ( ਭਨ ਤਵਚ ਪ -ਪ ਸ ਦੀ ਸ

49

ਜਯ ਨ ਯਤੀ ਤਆਤਨ ਵੀਚਾਤਯ

jor na surtee gi-aan veechaar We have no power to achieve spiritual awakening obtain knowledge or do meditation

ਆਤਭਾਏ ਜਾ ਤਵਚ ਤਆਨ ਤਵਚ ਅਤ ਤਵਚਾਯ ਤਵਚ ਯਤਸਣ ਦੀ ਬੀ ਾਡੀ ਭਯਥਾ ਨਸ ਸ

ਜਯ ਨ ਜਤੀ ਛਟ ਾਯ

jor na jugtee chhutai sansaar We have no inborn capability to escape from the temptations of the world

ਉ ਜਤੀ ਤਵਚ ਯਤਸਣ ਰਈ ਬੀ ਾਡਾ ਇਹਤਤਆਯ ਨਸ ਸ ਤਜ ਏਯ ਏ ਜਨਭ ਭਯਨ ਭ ਏ ਜਦਾ ਸ

ਤਜ ਸਤਥ ਜਯ ਏਤਯ ਵਐ ਇ

jis hath jor kar vaykhai so-ay

He alone has all the power and He alone watches over of His creation ਉਸੀ ਅਏਾਰਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ )ਉ ਦੀ ਸਯ ਯਏਾਯ( ਯਐ ਯਚਨਾ ਯਚ ਏ- ਤਜ ਦ ਸਥ ਤਵਚ ਭਯਥਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਉਤਭ ਨੀਚ ਨ ਏਇ

naanak utam neech na ko-ay ||33|| Olsquo Nanak nobody is superior or inferior (we become what God decides for us to become) ||33|| ਸ ਨਾਨਏ ਆਣ ਆ ਤਵਚ ਨਾਸ ਏਈ ਭਨਐ ਉਤਭ ਸ ਅਤ ਨਾਸ ਸੀ ਨੀਚ )ਬਾਵ ਜੀਵ ਨ ਦਾਚਾਯੀ ਜ ਦਯਾਚਾਯੀ ਫਣਾਣ ਵਾਰਾ ਉਸ ਿਬ ਆ ਸੀ

ਸ ਜ ਤਭਯਨ ਦੀ ਫਯਏਤਤ ਨਾਰ ਇਸ ਤਨਚਾ ਫਣ ਜਾ ਤ ਸੀ ਯਭਾਤਭ ਨਾਰ ਜੀਵ ਦੀ ਤਵਥ ਦਯ ਸ ਦੀ ਸ(

Stanza 34

The next four stanzas cover the various stages of spiritual development and the last stage of blissful union with God These stages are Dharam khand - the stage of righteousness Gian Khand - the stage of Divine knowledge Saram Khand - the stage of spiritual effort Karam Khand - the stage of Divine Grace and the

stage of blissful union with God - Sach Khand

In this stanza the Guru describes the first stage of spiritual development - Dharam khand

This is the stage of spiritual awakening Here a person starts thinking as to why he is here and what is the purpose of life As one advances in the journey one realizes that God created this Earth with air water seasons days nights etc making it a place very congenial for us to live in focus on Him and experience

eternal blissful union with Him thus fulfilling the purpose of life

This is also where one realizes that everybody will be judged according to their deeds Success or failure in achieving the goal of spiritual advancement will be known in Godlsquos Presence

ਯਾਤੀ ਯਤੀ ਤਥਤੀ ਵਾਯ ਵਣ ਾਣੀ ਅਨੀ ਾਤਾਰ

raatee rutee thitee vaar pavan paanee agnee paataal God created nights days months and seasons He also created air

water fire and lower regions of the Universe

ਯਾਤ ਯ ਤ ਤਥਤ ਅਤ ਵਾਯ ਸਵਾ ਾਣੀ ਅ ਅਤ ਾਤਾਰ- ਇਸਨ ਾਤਯਆ ਦ ਇਏਠ ਤਵਚ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ(

50

ਤਤ ਤਵਤਚ ਧਯਤੀ ਥਾਤ ਯਐੀ ਧਯਭ ਾਰ

tis vich Dhartee thaap rakhee Dharam saal In the midst of these He established the earth as a place

for human beings to pursue spiritual advancement ਧਯਤੀ ਨ ਧਯਭ ਏਭਾਣ ਦਾ ਅਥਾਨ ਫਣਾ ਏ ਤਟਏਾ ਤਦਤਾ ਸ

ਤਤ ਤਵਤਚ ਜੀਅ ਜਤਤ ਏ ਯ ਤਤਨ ਏ ਨਾਭ ਅਨਏ ਅਨਤ

tis vich jee-a jugat kay rang tin kay naam anayk anant Upon it He placed various species of beings with endless names

ਇ ਧਯਤੀ ਉਤ ਏਈ ਜਤੀਆ ਅਤ ਯ ਦ ਜੀਵ )ਵਦ ਸਨ( ਤਜਨਹ ਦ ਅਨਏ ਤ ਅਨਤਣਤ ਸੀ ਨਾਭ ਸਨ

ਏਯਭੀ ਏਯਭੀ ਸਇ ਵੀਚਾਯ ਚਾ ਆਤ ਚਾ ਦਯਫਾਯ

karmee karmee ho-ay veechaar sachaa aap sachaa darbaar By their deeds they shall be judged God Himself is True and True is His Presence

(ਇਸਨ ਅਨਏ ਨਾਵ ਤ ਯ ਵਾਰ ਜੀਵ ਦ( ਆ-ਆਣ ਏੀਤ ਸ ਏਯਭ ਅਨਾਯ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਤਨਫੜਾ ਸ ਦਾ ਸ )ਤਜ ਤਵਚ ਏਈ ਉਏਾਈ ਨਸ ਸ ਦੀ ਤਏਉਤਏ ਤਨਆ ਏਯਨ ਵਾਰਾ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਚਾ ਸ ਉਦਾ ਦਯਫਾਯ ਬੀ ਚਾ ਸ

ਤਤਥ ਸਤਨ ਚ ਯਵਾਣ ਨਦਯੀ ਏਯਤਭ ਵ ਨੀਾਣ

tithai sohan panch parvaan nadree karam pavai neesaan There in Godlsquos Presence the chosen ones who have advanced themselves spiritually are

accepted and they receive the Mark of Grace from the Merciful God

ਉ ਦਯਫਾਯ ਤਵਚ ਤ ਜਨ ਯਤਐ ਤਯ ਤ ਬਦ ਸਨ ਅਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਐਸ਼ਸ਼ ਨਾਰ )ਉਸਨ ਤ ਜਨ ਦ ਭਥ ਉਤ( ਵਤਡਆਈ ਦਾ ਤਨਸ਼ਾਨ ਚਭਏ ਦਾ ਸ

ਏਚ ਏਾਈ ਥ ਾਇ ਨਾਨਏ ਇਆ ਜਾ ਜਾਇ

kach pakaa-ee othai paa-ay naanak ga-i-aa jaapai jaa-ay ||34|| Real success or failure is in terms of spiritual growth which is judged in Godlsquos Presence Orsquo Nanak

it is only upon reaching Godlsquos Presence that one finds out if one succeeded or failed ||34|| (ਇਥ ਾਯ ਤਵਚ ਤਏ ਦਾ ਵਡਾ ਛਟਾ ਅਐਵਾਣਾ ਤਏ ਅਯਥ ਨਸ ਇਸਨ ਦੀ( ਏਤਚਆਈ ਤਏਆਈ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਜਾ ਏ ਭਰਭ ਸ ਦੀ ਸ ਸ

ਨਾਨਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਤਆ ਸੀ ਭਝ ਅਉਦੀ ਸ )ਤਏ ਅਰ ਤਵਚ ਏਣ ਏਾ ਸ ਤ ਏਣ ਏਚਾ(

Stanza 35 This is the second stage of spiritual development - Giaan khand or the stage of Divine Knowledge

In this stage a person realizes that Godlsquos creation is beyond human comprehension that ours is not the

only planetary system but there are many more of them in the Universe One realizes that there are many earths suns and moons One realizes also that Godlsquos powers of creation provision and destruction are endless The effect of this realization is indeed powerful in the one who ascends to this spiritual stage

Such a person is filled with awe and amazement at the vastness of Godlsquos Creation and experiences Divine joy which is beyond description

51

ਧਯਭ ਐਡ ਏਾ ਸ ਧਯਭ

Dharam khand kaa ayho Dharam The moral duty of a person in Dharam khand the first stage of spiritual

development is righteous living (covered in the last stanza) ਧਯਭ ਐਡ ਦਾ ਤਨਯਾ ਇਸੀ ਏਯਤਫ ਸ (ਜ ਉਯ ਦਤਆ ਤਆ ਸ(

ਤਆਨ ਐਡ ਏਾ ਆਐਸ ਏਯਭ

gi-aan khand kaa aakhhu karam Now understand the working of Giaan Khand in the lines to

follow (The stage of acquiring Divine knowledge)

ਸਣ ਤਆਨ ਐਡ ਦਾ ਏਯਤਫ ਜ ਅਰੀਆ ਤਏ ਤਵਚ( ਭਝ ਰਵ )ਬੀ(ਸ)

ਏਤ ਵਣ ਾਣੀ ਵਤਯ ਏਤ ਏਾਨ ਭਸ

kaytay pavan paanee vaisantar kaytay kaan mahays In Godlsquos creation there are so many forms of winds waters and fires so many Krishnas and

Shivas implying that Godlsquos powers of provision and destruction are endless (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਏਈ ਿਏਾਯ ਦ ਉਣ ਾਣੀ ਤ ਅਨੀਆ ਸਨ ਏਈ ਤਏਿਸ਼ਨ ਸਨ ਤ ਏਈ ਤਸ਼ਵ ਸਨ

ਏਤ ਫਯਭ ਾੜਤਤ ੜੀਅਤਸ ਯ ਯ ਏ ਵ

kaytay barmay ghaarhat gharhee-ahi roop rang kay vays So many Brahmas are being fashioned in countless forms and colors

implying that Godlsquos power of creation is endless ਏਈ ਫਿਸਭ ਦਾ ਏੀਤ ਜਾ ਯਸ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦ ਏਈ ਯ ਏਈ ਯ ਤ ਏਈ ਵ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਏਯਭ ਬਭੀ ਭਯ ਏਤ ਏਤ ਧ ਉਦ

kaytee-aa karam bhoomee mayr kaytay kaytay Dhoo updays There are many such mountains and many earths where people perform their duties There are

many saints like Dhru and many are their teachings to learn (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਧਯਤੀਆ ਸਨ ਫਅਤ ਭਯ ਯਫਤ ਫਅਤ ਧਅ ਬਤ ਤ ਉਸਨ ਦ ਉਦਸ਼ ਸਨ

ਏਤ ਇਦ ਚਦ ਯ ਏਤ ਏਤ ਭਡਰ ਦ

kaytay ind chand soor kaytay kaytay mandal days So many Indras so many moons and suns so many worlds and lands

ਫਅਤ ਇਦਯ ਦਵਤ ਚਦਿਭਾ ਫਅਤ ਯਜ ਅਤ ਫਅਤ ਬਵਨਚਏਯ ਸਨ-

ਏਤ ਤਧ ਫਧ ਨਾਥ ਏਤ ਏਤ ਦਵੀ ਵ

kaytay siDh buDh naath kaytay kaytay dayvee vays So many saints with many Yogic masters so many goddesses of various kinds

ਫਅਤ ਤਧ ਸਨ ਫਅਤ ਫਧ ਅਵਤਾਯ ਸਨ ਫਅਤ ਨਾਥ ਸਨ ਅਤ ਫਅਤ ਦਵੀਆ ਦ ਤਸਯਾਵ ਸਨ

52

ਏਤ ਦਵ ਦਾਨਵ ਭਤਨ ਏਤ ਏਤ ਯਤਨ ਭ ਦ

kaytay dayv daanav mun kaytay kaytay ratan samund So many demi-gods and demons so many silent sages and so many oceans of jewels (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਦਵਤ ਅਤ ਦਤ ਸਨ ਫਅਤ ਭਨੀ ਸਨ ਫਅਤ ਯਏਾਯ ਦ ਯਤਨ ਤ )ਯਤਨ ਦ( ਭਦਯ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਐਾਣੀ ਏਤੀਆ ਫਾਣੀ ਏਤ ਾਤ ਨਤਯਦ

kaytee-aa khaanee kaytee-aa banee kaytay paat narind So many sources of life so many languages so many dynasties of rulers

(ਜੀਵ-ਯਚਨਾ ਦੀਆ( ਫਅਤ ਐਾਣੀਆ ਸਨ (ਜੀਵ ਦੀਆ ਫਰੀਆ ਬੀ ਚਾਯ ਨਸ( ਫਅਤ ਫਾਣੀਆ ਸਨ ਫਅਤ ਾਤਸ਼ਾਸ ਤ ਯਾਜ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਯਤੀ ਵਏ ਏਤ ਨਾਨਏ ਅਤ ਨ ਅਤ

kaytee-aa surtee sayvak kaytay naanak ant na ant ||35|| So many devotees engaged in various types of meditations

Olsquo Nanak there is no end to His creation ਫਅਤ ਯਏਾਯ ਦ ਤਧਆਨ ਸਨ )ਜ ਜੀਵ ਭਨ ਦਆਯਾ ਰਦ ਸਨ( ਫਅਤ ਵਏ ਸਨ ਸ ਨਾਨਏਏਈ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ

Stanza 36

In this stanza Guru Nanak describes the third stage of spiritual development - Saram Khand or the stage of spiritual effort With the recognition of purpose and duty in Dharam Khand and realization of the

vastness of Godlsquos Creation in Giaan Khand one works hard to ascend further into this stage where the mind and soul become pure pious and one with God

ਤਆਨ ਐਡ ਭਤਸ ਤਆਨ ਯਚਡ ਤਤਥ ਨਾਦ ਤਫਨ ਦ ਏਡ ਅਨਦ

gi-aan khand meh gi-aan parchand tithai naad binod kod anand As explained in the last stanza in the realm of Gian Khand spiritual wisdom is overwhelming and

one experiences Divine Joy This stanza covers the state of spiritual bliss as if divine joy and music of all kinds of melodies is being enjoyed

ਤਆਨ ਐਡ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਭਨਐ ਦੀ ਤਆਨ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਤਆਨ ਸੀ ਫਰਵਾਨ ਸ ਦਾ ਸ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਬ ਯਾ )ਭਾਨ ( ਤਭਾਤਸ਼ਆ ਤ ਏਤਏ ਦਾ ਆਦ ਆ ਜਦਾ ਸ

ਯਭ ਐਡ ਏੀ ਫਾਣੀ ਯ

saram khand kee banee roop Saram Khand is the stage of hard work to beautify and uplift the soul

ਉਦਭ ਅਵਥਾ ਦੀ ਫਨਾਵਟ ਦਯਤਾ ਸ )ਬਾਵ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਆ ਏ ਭਨ ਤਦਨ ਤਦਨ ਸਣਾ ਫਣਨਾ ਸ਼ਯ ਸ ਜਦਾ ਸ(

ਤਤਥ ਾੜਤਤ ੜੀ ਫਸਤ ਅਨ

tithai ghaarhat gharhee-ai bahut anoop Here an enlightened mind of incomparable beauty is fashioned (by meditative remembrance of Naam with love and devotion)

ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਾੜਤ ਦ ਏਾਯਨ ਭਨ ਫਸਤ ਸਣਾ ਤੜਆ ਜਦਾ ਸ )ਨਵ(

53

ਤਾ ਏੀਆ ਰਾ ਏਥੀਆ ਨਾ ਜਾਤਸ ਜ ਏ ਏਸ ਤਛ ਛਤਾਇ

taa kee-aa galaa kathee-aa naa jaahi jay ko kahai pichhai pachhutaa-ay The state of such an enlightened mind is beyond description and if

one tried to describe would fail and regret the attempt ਉ ਅਵਥਾ ਦੀਆ ਰ ਤਫਆਨ ਨਸ ਏੀਤੀਆ ਜਾ ਏਦੀਆ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਤਫਆਨ ਏਯਦਾ ਸ

ਤ ਤਛ ਛਤਾਉਦਾ ਸ )ਤਏਉਤਏ ਉਸ ਤਫਆਨ ਏਯਨ ਦ ਅਭਯਥ ਯਤਸਦਾ ਸ(

ਤਤਥ ੜੀ ਯਤਤ ਭਤਤ ਭਤਨ ਫਤਧ

tithai gharhee-ai surat mat man buDh The intuitive consciousness superb intellect and deep

understanding of the mind are shaped here ਉ ਤਭਸਨਤ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਭਨਐ ਦੀ ਯਤ ਤ ਭਤ ੜੀ ਜਦੀ ਸ

(ਬਾਵ ਯਤ ਤ ਭਤ ਉਚੀ ਸ ਜਦੀ ਸ( ਅਤ ਭਨ ਤਵਚ ਜਾਿਤ ਦਾ ਸ ਜਦੀ ਸ

ਤਤਥ ੜੀ ਯਾ ਤਧਾ ਏੀ ਤਧ

tithai gharhee-ai suraa siDhaa kee suDh ||36||

Here the consciousness is fashioned to such an elevated spiritual level that it compares to the spiritual state of highly evolved saints||36||

ਯਭ ਐਡ ਤਵਚ ਦਵਤਤਆ ਤ ਤਧ ਵਾਰੀ ਅਏਰ ਫਣ ਜਦੀ ਸ )ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ(

Stanza 37 In this stanza Guru Nanak describes the fourth stage known as Karam Khand - the stage of Divine Grace

and the final stage or experience of Sach Khand - the stage of eternal bliss and union with God

Karam Khand is the stage of being completely blessed with the Grace of the Almighty Spiritually you become so profound that the worldly desires and attachments do not affect you anymore One is totally

immersed in Godlsquos Name and experiences eternal joy and bliss

Sach khand is the final stage and it is the stage of union with God In this realm of Truth the devotee realizes that the formless Almighty is abiding in the heart

Here a person knows with full belief that the whole Universe is functioning under Godlsquos command that God is all-pervading and His Grace is being bestowed on everyone Guru Nanak says that this stage is so

elevated that it is beyond description it can only be experienced

ਏਯਭ ਐਡ ਏੀ ਫਾਣੀ ਜਯ

karam khand kee banee jor Spiritual power is the attribute of the stage of Divine Grace (Karam Khand)

In this stage a person is blessed with Godlsquos Grace and spiritually becomes so powerful that the worldly desires or Mayalsquo cannot affect him any more

ਫਹਸ਼ਸ਼ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਦੀ ਫਨਾਵਟ ਫਰ ਸ (ਬਾਵ ਜਦ ਭਨਐ ਉਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸ ਦੀ ਸ ਤ ਉ ਦ ਅਦਯ ਅਤਜਸਾ ਫਰ ਦਾ ਸ ਦਾ ਸ ਤਏ ਤਵਸ਼-ਤਵਏਾਯ ਉ ਉਤ ਆਣਾ ਯਬਾਵ ਨਸ ਾ ਏਦ(

54

ਤਤਥ ਸਯ ਨ ਏਈ ਸਯ

tithai hor na ko-ee hor In this dimension of spirituality no one else dwells there (except those who have reached there

by becoming worthy of His Grace) ਤਏਉਤਏ ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤ ਤਫਨਾ ਏਈ ਦਜਾ ਉਏਾ ਸੀ ਨਸ )ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ(ਯਤਸਦਾ

ਤਤਥ ਜਧ ਭਸਾਫਰ ਯ

tithai joDh mahaabal soor Only the brave and powerful spiritual warriors reach this stage who have conquered the

temptations of avices (desire anger greed emotional attachments ego etc) ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ)ਜ ਭਨਐ ਸਨ ਉਸ( ਜਧ ਭਸਫਰੀ ਤ ਯਭ ਸਨ

ਤਤਨ ਭਤਸ ਯਾਭ ਯਤਸਆ ਬਯਯ

tin meh raam rahi-aa bharpoor They are totally imbued with the Essence of God

ਉਸਨ ਦ ਯਭ ਯਭ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵ ਤਯਸਾ ਸ

ਤਤਥ ੀਤ ੀਤਾ ਭਤਸਭਾ ਭਾਤਸ

tithai seeto seetaa mahimaa maahi They remain completely absorbed in Godlsquos praises

ਉ )ਫਹਸ਼ਸ਼( ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਅੜ ਸ ਭਨਐ ਦਾ ਭਨ ਤਨਯਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਤਵਚ ਯਤਾ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਾ ਏ ਯ ਨ ਏਥਨ ਜਾਤਸ

taa kay roop na kathnay jaahi Their spiritual enlightenment cannot be described

(ਉਸਨ ਦ ਯੀਯ ਅਤਜਸ ਏਚਨ ਦੀ ਵਨੀ ਵਾਰ ਸ ਜਦ ਸਨ ਤਏ( ਉਸਨ ਦ ਸਣ ਯ ਵਯਣਨ ਨਸ ਏੀਤ ਜਾ ਏਦ )ਉਸਨ ਦ ਭ ਸ ਉਤ ਨਯ ਸੀ ਨਯ ਤਰਸ਼ਏਦਾ ਸ(

ਨਾ ਤਸ ਭਯਤਸ ਨ ਠਾ ਜਾਤਸ

naa ohi mareh na thaagay jaahi They are immune from spiritual death and worldly evils cannot overpower them

(ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਉਸ ਆਤਭਏ ਭਤ ਨਸ ਭਯਦ ਤ ਭਾਇਆ ਉਸਨ ਨ ਠ ਨਸ ਏਦੀ

ਤਜਨ ਏ ਯਾਭ ਵ ਭਨ ਭਾਤਸ

jin kai raam vasai man maahi Within those minds abides God

ਤਜਨਹ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਦਾ ਸ

55

ਤਤਥ ਬਤ ਵਤਸ ਏ ਰਅ

tithai bhagat vaseh kay lo-a The devotees of many worlds reach this stage and dwell there

ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਏਈ ਬਵਣ ਦ ਬਤ ਜਨ ਵਦ ਸਨ

ਏਯਤਸ ਅਨਦ ਚਾ ਭਤਨ ਇ

karahi anand sachaa man so-ay They experience eternal joy as the realization of Godlsquos presence is always there in their hearts

ਜ ਦਾ ਤਐੜ ਯਤਸਦ ਸਨ (ਤਏਉਤਏਸ )ਭਜਦ( ਉਸ ਚਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਉਸਨ ਦ ਭਨ ਤਵਚ )

ਚ ਐਤਡ ਵ ਤਨਯਏਾਯ

sach khand vasai nirankaar This is a stage of merger with God In this realm of Truth the formless Almighty abides in the heart of the devotee

ਚ ਐਡ ਤਵਚ )ਬਾਵਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾਰ ਇਏ ਯ ਸਣ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਵਦਾ ਸ

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਨਦਤਯ ਤਨਸਾਰ

kar kar vaykhai nadar nihaal Having made it the merciful God bestows His blissful Glance on His creation

ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਯਚ ਯਚ ਏ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਨਾਰ ਉ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ

ਤਤਥ ਐਡ ਭਡਰ ਵਯਬਡ ਜ ਏ ਏਥ ਤ ਅਤ ਨ ਅਤ

tithai khand mandal varbhand jay ko kathai ta ant na ant In this stage the devotee gets to know the endless planets the endless solar systems and

galaxies He realizes how limitless Godlsquos creation is ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾਰ ਇਏ-ਯ ਸਣ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਭਨਐ ਨ ਫਅਤ ਐਡ ਭਡਰ ਤ ਫਅਤ ਫਿਤਸਭਡ )ਤਦਦ ਸਨ

ਇਤਨ ਫਅਤ ਤਏ( ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਇ ਦਾ ਏਥਨ ਏਯਨ ਰ ਤ ਉਸਨ ਦ ੜਏ ਨਸ ਏਦ

ਤਤਥ ਰਅ ਰਅ ਆਏਾਯ

tithai lo-a lo-a aakaar In this stage one realizes that His Creation consists of worlds beyond worlds

ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਫਅਤ ਬਵਣ ਤ ਅਏਾਯ ਤਦਦ ਸਨ (ਤਜਨਹ ਬਨ ਤਵਚ(

ਤਜਵ ਤਜਵ ਸਏਭ ਤਤਵ ਤਤਵ ਏਾਯ

jiv jiv hukam tivai tiv kaar One realizes that everything functions as He commands

ਉ ਤਯਹ ਏਾਯ ਚਰ ਯਸੀ ਸ ਤਜਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਸਏਭ ਸ ਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ

ਅੜ ਏ ਭਨਐ ਨ ਸਯ ਥ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਵਯਤਦੀ ਤਦਦੀ ਸ(

56

ਵਐ ਤਵ ਏਤਯ ਵੀਚਾਯ

vaykhai vigsai kar veechaar One realizes that God takes care of His creation and derives pleasure out of it

(ਉ ਨ ਯਤਐ ਤਦਦਾ ਸ ਤਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਵੀਚਾਯ ਏਯਏ )ਬ ਜੀਵ ਦੀ( ਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ ਤ ਐਸ਼ ਸ ਦਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਏਥਨਾ ਏਯੜਾ ਾਯ

naanak kathnaa karrhaa saar ||37|| Olsquo Nanak it is impossible to describe this stage it can only be experienced ||37||

ਸ ਨਾਨਏਬਾਵ( ਇ ਅਵਥਾ ਦਾ ਏਥਨ ਏਯਨਾ ਫਸਤ ਸੀ ਐਾ ਸ ਇਸ ਅਵਥਾ ਤਫਆਨ ਨਸ ਸ ਏਦੀ ਅਨਬਵ ਸੀ ਏੀਤੀ ਜਾ ਏਦੀ ਸ )

Stanza 38

The previous four stanzas explained the stages of spiritual development This stanza sums it all up by the use of a metaphor and shows how to achieve eternal bliss and union with God

Here a beautiful example of a goldsmith is used to convey the message As is known a goldsmith heats gold in a crucible by igniting fire under the crucible uses bellows to provide air to intensify the fire and

uses a hammer and an anvil to mold the hot gold

Using this example as a metaphor it is advised that one should develop the essential qualities of self discipline and patience One should make a determined effort to awaken the mind with spiritual

knowledge become God fearing and stay imbued in the name of God with love for Him and love for His creation

When a person has these qualities the merciful God bestows His Grace and he achieves his ultimate goal

of becoming one with God

ਜਤ ਾਸਾਯਾ ਧੀਯਜ ਤਨਆਯ

jat paahaaraa Dheeraj suni-aar Let self-discipline be your furnace (in goldsmithlsquos shop) and patience the goldsmith (self-discipline and patience are two essential qualities to have if you wish to embark upon the task of achieving

spiritual enlightenment) (ਜ( ਜਤ-ਯ ਦਏਾਨ )ਸਵ( ਧੀਯਜ ਤਨਆਯਾ ਫਣ

ਅਸਯਤਣ ਭਤਤ ਵਦ ਸਥੀਆਯ

ahran mat vayd hathee-aar Let mind be the anvil and spiritual wisdom the hammer

(Awaken the mind with spiritual knowledge)

ਭਨਐ ਦੀ ਆਣੀ ਭਤ ਅਤਸਯਣ ਸਵ (ਉ ਭਤ)ਵਜ( ਤਆਨ ਸਥੜਾ )ਅਤਸਯਣ ਉਤ-

ਬਉ ਐਰਾ ਅਤਨ ਤ ਤਾਉ

bha-o khalaa agan tap taa-o Let fear of God be the bellows with strict discipline

work hard to achieve spiritual enlightenment (ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਡਯ ਧਏਣੀ )ਸਵ( ਾਰ-ਏਭਾਈ ਅ )ਸਵ(

57

ਬਡਾ ਬਾਉ ਅਤਭਿਤ ਤਤਤ ਢਾਤਰ

bhaaNdaa bhaa-o amrit tit dhaal Let Godlsquos love be your crucible melt with devotion the gold of the nectar of ambrosial Naam

(With Godlsquos love in heart immerse yourself in His Name with devotion) ਿਭ ਏਠਾਰੀ ਸਵ ਤ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਤਭਿਤ ਨਾਭ ਰਾਵ )ਏਠਾਰੀ( ਉ )ਸ ਬਾਈ(

ੜੀ ਫਦ ਚੀ ਟਏਾਰ

gharhee-ai sabad sachee taksaal All this will make a True mint where the coin of Godlsquos Name is minted (leading to spiritual

enlightenment by molding onelsquos mind) (ਤਏਉਤਏ ਇਸ ਤਜਸੀ ਸੀ( ਚੀ ਟਏਾਰ ਤਵਚ )ਯ ਦਾ( ਸ਼ਫਦ ਤੜਆ ਜਦਾ ਸ

ਤਜਨ ਏਉ ਨਦਤਯ ਏਯਭ ਤਤਨ ਏਾਯ

jin ka-o nadar karam tin kaar This deed is accomplished by only those who are blessed by His Divine Grace

ਇਸ ਏਾਯ ਉਸਨ ਭਨਐ ਦੀ ਸ ਤਜਨਹ ਉਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸ ਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਨਦਤਯ ਤਨਸਾਰ ੦

naanak nadree nadar nihaal Olsquo Nanak by His merciful Grace they receive

the eternal bliss and become one with God ||38|| ਤਜਨਹ ਉਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸ ਦੀ ਸ ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਏਿਾ-ਤਦਿਸ਼ਟੀ ਨਾਰ ਤਨਸਾਰ ਸ ਜਦਾ ਸ ੦

Saloke

Japji ends with the Saloke which is the epilogue for the whole composition

As air or breath is to the body Guru is to the soul Water is as father and earth as the great mother Days and nights are like male and female nurses (positive and negative forces in the world) in whose lap the whole world is at play the whole world is like a theater where we all are actors and we play our roles

assigned by Him Those who meditate on Naam diligently with passion and loving devotion achieve the ultimate goal of

becoming one with God

ਰਏ

Saloke

ਰਏ

ਵਣ ਯ ਾਣੀ ਤਤਾ ਭਾਤਾ ਧਯਤਤ ਭਸਤ

pavan guroo paanee pitaa maataa Dharat mahat As air is important to the body the Guru is important to the soul Water is as father and earth is as the great mother (As air is essential for the body spiritual guidance is essential for the soul

Water is the source of all life and it helps mother earth to produce the bounties that we consume)

ਿਾਣ )ਯੀਯ ਰਈ ਇਉ ਸਨ ਤਜਵ( ਯ )ਜੀਵ ਦ ਆਤਭਾ ਰਈ( ਸ ਾਣੀ )ਬ ਜੀਵ ਦਾ( ਤਉ ਸ ਅਤ ਧਯਤੀ )ਬ ਦੀ( ਵਡੀ ਭ ਸ

58

ਤਦਵ ਯਾਤਤ ਦਇ ਦਾਈ ਦਾਇਆ ਐਰ ਰ ਜਤ

divas raat du-ay daa-ee daa-i-aa khaylai sagal jagat Days and nights are like male and female nurses (positive and negative energies) in whose lap the whole world is at play (The world is like a theater where we all are actors and we play our

roles as assigned by Him) ਤਦਨ ਅਤ ਯਾਤ ਦਵ ਤਐਡਾਵਾ ਤ ਤਐਡਾਵੀ ਸਨ ਾਯਾ ਾਯ ਐਡ ਤਯਸਾ ਸ (ਬਾਵ ਾਯ ਦ ਾਯ ਜੀਵ ਯਾਤ ਨ ਣ ਤਵਚ ਅਤ ਤਦਨ ਏਾਯਤਵਸਾਯ ਤਵਚ -

)ਯਚ ਸਨ

ਚਤਆਈਆ ਫਤਯਆਈਆ ਵਾਚ ਧਯਭ ਸਦਤਯ

chang-aa-ee-aa buri-aa-ee-aa vaachai Dharam hadoor Good and bad deeds are examined by the Almighty

ਧਯਭਯਾਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਸਜ਼ਯੀ ਤਵਚ )ਜੀਵ ਦ ਏੀਤ ਸ( ਚ ਤ ਭਦ ਏਭ ਤਵਚਾਯਦਾ ਸ

ਏਯਭੀ ਆ ਆਣੀ ਏ ਨੜ ਏ ਦਤਯ

karmee aapo aapnee kay nayrhai kay door According to their actions some are drawn closer to God and others are driven farther from Him

ਆ ਆਣ )ਇਸਨ ਏੀਤ ਸ( ਏਯਭ ਦ ਅਨਾਯ ਏਈ ਜੀਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨੜ ਸ ਜਦ ਸਨ ਅਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤ ਦਯ ਸ ਜਦ ਸਨ

ਤਜਨੀ ਨਾਭ ਤਧਆਇਆ ਭਏਤਤ ਾਤਰ

jinee naam Dhi-aa-i-aa ga-ay maskat ghaal Those who meditate on Naam with passion and loving devotion achieve eternal bliss

ਸ ਨਾਨਏ ਤਜਨਹ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਤਭਤਯਆ ਸ ਉਸ ਆਣੀ ਤਭਸਨਤ ਪਰੀ ਏਯ ਸਨ

ਨਾਨਏ ਤ ਭਐ ਉਜਰ ਏਤੀ ਛਟੀ ਨਾਤਰ naanak tay mukh ujlay kaytee chhutee naal ||1||

Olsquo Nanak their souls become radiant and many who keep company with such blessed people also become liberated from Maya||1||

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਉਸ ਉਜਰ ਭਐ ਵਾਰ ਸਨ ਅਤ )ਸਯ ਬੀ( ਏਈ ਜੀਵ ਉਸਨ ਦੀ ਤਤ ਤਵਚ )ਯਤਸ ਏ( )ਏੜ ਦੀ ਾਤਰ ਢਾਸ ਏ ਭਾਇਆ ਦ ਫਧਨ ਤ( ਆਜ਼ਾਦ ਸ ਸਨ

59

Introduction to Ardas (Prayer)

The word ardaslsquo means a petition or an address to a superior authority Our ardas is addressed to the Almighty God and to our eternal Guru Guru Granth Sahib The following shabad is generally recited before starting the Ardas In these verses Guru Arjan Dev ji says that our body and soul and everything we have are blessings from God We are His children Therefore we must relinquish our ego and plead to Him for our needs like a child pleads to the parents The format and the wording of the current ardas has evolved over many years and was decided by a joint body of Sikh scholars Ardas can be divided into three main parts First part is Vaar Siri Bhagauti Ji Ki composed by Guru Gobind Singh ji in which he invoked the almighty God and the first nine Gurus After the vaar we invoke the tenth Guru and Guru Granth Sahib Second part of ardas essentially encapsulates the entire Sikh history recounting the dedication and sacrifice by the Sikhs and reflecting upon the memorable acts of the Sikh martyrs and heroes who upheld their faith unto their last breath Third part of ardas we pray for the community seeking the virtues of simran (remembering Godlsquos Name) righteous living of a true Sikh and trust among the community We plead to the Guru to protect us from the five vices (lust anger greed attachment and ego) At the end words are added to suit the occasion (such as a wedding birth death etc) for which the congregation was held and seek Gurus blessings In the closing words of ardas we pray for the well being of all under His Will irrespective of their religion

60

ਅਯਦਾ ARDAS Prayer

ਤ ਠਾਏਯ ਤਭ ਤਸ ਅਯਦਾਤ ਜੀਉ ਤਡ ਬ ਤਯੀ ਯਾਤ

tu thaakur tum peh ardaas jeeo pind sabh teri raas

(Waheguru ji) You are our master we (human beings) can only plead to you (for our

needs) because this body and soul (that You have given us) are your blessings

ਤਭ ਭਾਤ ਤਤਾ ਸਭ ਫਾਤਯਏ ਤਯ ਤਭਯੀ ਤਏਿਾ ਭਤਸ ਐ ਨਯ

tum maat pita ham baarek tere tumri kirpa meh sookh ghanere

You are our mother and father (our Creator) we are Your childrenIn your Grace are many joys and comforts

ਏਇ ਨ ਜਾਨ ਤਭਯਾ ਅਤ ਊਚ ਤ ਊਚਾ ਬਵਤ

koe na jaanae tumra ant ooche te oocha bhagwant

Nobody knows the extent of Your creationOrsquo God You are higher than the highest (there is nobody like You )

ਰ ਭਿੀ ਤਭਯ ਤਤਿ ਧਾਯੀ ਤਭ ਤ ਸਇ ਆਤਆਏਾਯੀ

sagal samagri tumre sooter dhaari tum te hoe so aagya kaari

The whole Universe is functioning under Your divine law strung in one strand All that came from Your creation is under Your command

ਤਭਯੀ ਤਤ ਤਭਤਤ ਤਭ ਸੀ ਜਾਨੀ ਨਾਨਏ ਦਾ ਦਾ ਏਯਫਾਨੀ

tumri gat mit tum hi jaani nanak daas sadaa kurbaani

What You are and how Great you are only You know Nanak Your devotee is

beholden to You forever

ੴ ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏੀ ਤਤਸ

ek-oankar waheguroo ji ki fateh

God is One All victory is of the Wondrous Guru (God)

ਿੀ ਬਤੀ ਜੀ ਸਾਇ Sri Bhagouti ji Sahai

May the respected God in the form of the Destroyer of evil doers help us

61

ਵਾਯ ਿੀ ਬਤੀ ਜੀ ਏੀ ਾਤਸਾਸੀ ਫ਼||

Vaar Sri Bhagouti Ji Ki Paatshaahee Dasvee

Ode of the respected God recited by the Tenth Guru

ਤਿਥਭ ਬਤੀ ਤਭਤਯ ਏ ਯ ਨਾਨਏ ਰਈ ਤਧਆਇ

Pritham Bhagouti Simar Kai Guru Naanak Layee Dhiyae

First remember God in the form of Destroyer of evil doers then remember Nanak

(dwell on his spiritual contribution)

ਤਪਯ ਅਦ ਯ ਤ ਅਭਯਦਾ ਯਾਭਦਾ ਸਈ ਸਾਇ

Angad Gur Te Amar Das Raamdaasai Hoye Sahai

Then remember and meditate upon Guru Angad Guru Amar Das and Guru Ram Das

May they help us (dwell on their spiritual contribution)

ਅਯਜਨ ਸਯਤਫਦ ਨ ਤਭਯ ਿੀ ਸਤਯਯਾਇ

Arjan Hargobind No Simrou Sri Har Rai

Remember and meditate upon Guru Arjan Guru Hargobind and Respected Guru Har

Rai (dwell on their spiritual contribution)

ਿੀ ਸਤਯਤਏਿਸਨ ਤਧਆਈ ਤਜ ਤਡਠ ਤਬ ਦਐ ਜਾਇ

Sri HarKrishan Dhiyaa-eeai Jis Dhithi Sabh Dukh Jaye

Remember and meditate upon respected Guru Har Krishan by having the sight of

whom all pains vanish (dwell on his spiritual contribution)

ਤ ਫਸਾਦਯ ਤਭਤਯ ਯ ਨਉ ਤਨਤਧ ਆਵ ਧਾਇ

Teg Bahadur Simareeai Ghar No Nidh Avai Dhai

Remember Guru Tegh Bahadur and then nine sources of spiritual wealth will come

hastening to your home

ਬ ਥਈ ਸਇ ਸਾਇ

Sabh Thai Ho-e Sahaai

Oh God kindly help us everywhere by showing us the path

ਦਵ ਾਤਸਾਸ ਿੀ ਯ ਤਫਦ ਤ ਾਤਸਫ ਜੀ ਬ ਥਈ ਸਇ ਸਾਇ

Dasvaa Paatshaah Guru Gobind Singh Ji Sabh Thai Ho-e Sahaai Remember the respected

Tenth Guru Gobind Singh (dwell on his spiritual contribution)

Oh God kindly help us everywhere by showing us the path

62

ਦ ਾਤਸਾਸੀਆ ਦੀ ਜਤ ਿੀ ਯ ਿ ਥ ਾਤਸਫ ਜੀ ਦ ਾਠ ਦੀਦਾਯ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Dasa Paatsaaheea Di Jot Sri Guru Granth Sahib Ji De Paath Deedaar Daa Dhiyaan Dhar Ke

Bolo Ji Waheguroo

Meditate upon the divine light of the Ten Kings contained in the respected Guru Granth Sahib and turn your thoughts to their divine teachings and get pleasure from

the sight of Guru Granth Sahib

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਜ ਤਆਤਯਆ ਚਸ ਾਤਸਫਜ਼ਾਤਦਆ ਚਾਰਹੀਆ ਭਏਤਤਆ ਸਠੀਆ ਜੀਆ ਤੀਆ ਤਜਨਹ ਾ ਨਾਭ ਜਤਆ

ਵਡ ਛਤਏਆ ਦ ਚਰਾਈ ਤ ਵਾਸੀ ਦਐ ਏ ਅਣਤਡਠ ਏੀਤਾ ਤਤਨਹ ਤਆਤਯਆ ਤਚਆਤਯਆ ਦੀ ਏਭਾਈ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਐਾਰਾ ਜੀ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ

Panja Piyariya Chauhaa Sahibzadiya Chaliya Mukhtiya Huthiya Jupiya Tupiya Jina Nam Jupiya

Vand Shakiya Deg Chalaaee Teg Vaahee Dekh Ke Andhith Keetaa Tinhaa Piariyaa Sachiaariyaa Dee Kamaaee Da Dhiyaan Dhar Ke Bolo Ji Waheguroo

Think of the deeds of the Five Beloved Ones of the four sons (of Guru Gobind Singh) of the

Forty Martyrs of the brave Sikhs of indomitable determination of the devotees steeped in the colour of the Naam of those who were absorbed in the Naam of those who remembered

the Naam and shared their food in companionship of those who started free kitchens of

those who wielded their swords (for preserving truth) of those who overlooked othersrsquo

shortcomings All the aforesaid were pure and truly devoted ones

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਤਜਨਹ ਤ ਤਣੀਆ ਨ ਧਯਭ ਸਤ ੀ ਤਦਤ ਫਦ ਫਦ ਏਟਾ ਐਯੀਆ ਰਸਾਈਆ ਚਯਐੜੀਆ ਤ ਚੜ ਆਤਯਆ ਨਾਰ ਤਚਯਾ ਯਦਆਤਯਆ ਦੀ ਵਾ ਰਈ ਏਯਫਾਨੀਆ ਏੀਤੀਆ ਧਯਭ ਨਸ ਸਾਤਯਆ ਤਐੀ

ਏ ਆ ਨਾਰ ਤਨਫਾਸੀ ਤਤਨਹ ਦੀ ਏਭਾਈ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਐਾਰਾ ਜੀ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Jinaa Singhaa Singhneeyaa Ne Dharam Het Sees Dithe Bund Bund Kuttai Khopriya

Luhayiya Charukriya Te Churhe Aariaa Naal Chiraae Ge Gurdwaraiya Di Seva Layee

Kurbaniya Keethiya Dharam Nehee Haariye Sikhi Kesaa Suwaasaa Naal Nibaahee Tina Dee

Kamaaee Daa Dhiyaan Dhar Ke Bolo Ji Waheguroo

Think of and remember the unique service rendered by those brave Sikh men and

women who sacrificed their heads but did not surrender their Sikh Religion Who got themselves cut to pieces from the joints of the body Who got their scalps removed

Who were tied and rotated on the wheels and broken into pieces Who were cut by saws Who were flayed alive Who sacrificed themselves to upkeep the dignity of the

Gurdwaras Who did not abandon their Sikh faith Who kept their Sikh Religion and

saved their hair uncut till their last breath

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਜ ਤਐਤ ਯਫਤ ਯਦਆਤਯਆ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Saarey Takhta Sarbat Gurdwariya Daa Dhiyaan Dhur Ke Bolo Ji Waheguroo

Turn your thoughts to all the seats of Sikh Religion and all the Gurdwaras

everybody say Waheguru (Wondrous God)

63

ਤਿਥਭ ਯਫਤ ਐਾਰਾ ਜੀ ਏੀ ਅਯਦਾ ਸ ਜੀ ਯਫਤ ਐਾਰਾ ਜੀ ਏ ਵਾਤਸਯ ਵਾਤਸਯ ਵਾਤਸਯ ਤਚਤ

ਆਵ ਤਚਤ ਆਵਨ ਏਾ ਦਏਾ ਯਫ ਐ ਸਵ Prithme Sarbat Khaalsaa Ji Ki Ardaas Hai Ji Sarbat Khaalsaa Ji Ko Waheguroo Waheguroo

Waheguroo Chit Aavai Chit Aavan Ka Sadkaa Surab Sukh Hovai

First the entire respected Khalsa make this supplication that they meditate on Your

Name and as a result peace and happiness be showered to all

ਜਸ ਜਸ ਐਾਰਾ ਜੀ ਾਤਸਫ ਤਸ ਤਸ ਯਤਛਆ ਤਯਆਇਤ ਦ ਤ ਤਤਸ

ਤਫਯਦ ਏੀ ਜ ਥ ਏੀ ਜੀਤ ਿੀ ਾਤਸਫ ਜੀ ਸਾਇ ਐਾਰ ਜੀ ਏ ਫਰ ਫਾਰ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Jahaa Jahaa Khaalsaa Ji Saahib Tahaa Tahaa Ruchhiya Riyaa-it Deg Teg Fateh Bira Ki Paij

Panth Ki Jeet Sree Saahib Ji Sahaai Khaalse Ji Ko Bol Baaley Bolo Ji Waheguroo

May God extend His protection and mercy to the Khalsa wherever they are May the

Khalsa be victorious in ensuring the well being and protection of the community may

God shower His Grace upon the Khalsa may He be our protector against tyranny and oppression may the Khalsa prevail

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਤਐ ਨ ਤਐੀ ਦਾਨ ਏ ਦਾਨ ਯਤਸਤ ਦਾਨ ਤਫਫਏ ਦਾਨ ਤਵਾਸ ਦਾਨ ਬਯਾ ਦਾਨ ਦਾਨ ਤਯ ਦਾਨ ਨਾਭ

ਦਾਨ ਿੀ ਅਤਭਿਤਯ ਜੀ ਦ ਇਸਨਾਨ ਚਏੀਆ ਝਡ ਫ ਜ ਜ ਅਟਰ ਧਯਭ ਏਾ ਜਏਾਯ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ

Sikhaa Noo Sikhee Daan Kesh Daan Rehit Daan Bibek Daan Bharosaa Daan Daanaa Sir

Daan Naam Daan Chounkiyaa Jhande Bunge Jugo Jug Attal Dharam Ka Jai Kaar Bolo Ji Waheguroo

Kindly confer upon the Sikhs the gift of Sikhism the gift of long hair the gift of

observing Sikh laws the gift of divine knowledge the gift of firm faith the gift of belief and the biggest gift of Naam O God May the choirs the mansion and the

banners exist forever may the truth ever triumph

utter Wahe Guru (Wondrous God)

ਤਐ ਦਾ ਭਨ ਨੀਵ ਭਤ ਉਚੀ ਭਤ ਦਾ ਯਾਐਾ ਆ ਵਾਤਸਯ Sikhaa Daa Man Neevaa Mat Uchee Mat Pat Daa Raakhaa Aap Waheguroo

May the minds of all the Sikhs remain humble and their wisdom exalted O God You

are the protector of wisdom

ਸ ਤਨਭਾਤਣਆ ਦ ਭਾਣ ਤਨਤਾਤਣਆ ਦ ਤਾਣ ਤਨਤਟਆ ਦੀ ਟ ਚ ਤਤਾ ਵਾਤਸਯ ਆ ਦ ਸਜ਼ਯhellipਦੀ ਅਯਦਾ ਸ ਜੀ

Hey Nimaneeaa De Maan Nitaneeaa De Taan Nioteeaa Di Ot Sachey Pita Waheguroo (Aap Di HazoorhellipDi Aardas hai Ji)

O True Father Wahe Guru you are the honour of the meek the Power of the

helpless ones the shelter of the shelterless we humbly make prayer in your

presencehellip

64

(substitute the occasion or prayer made here)

ਅਐਯ ਵਾਧਾ ਾਟਾ ਬ ਰ ਚ ਏ ਭਾਪ ਏਯਨੀ ਯਫਤ ਦ ਏਾਯਜ ਯਾ ਏਯਨ Akhar Vaadhaa Ghaataa Bhul Chuk Maaf Karnee Sarbat De Kaaraj Raas Karney

Kindly pardon our errors and shortcomings in reciting the above Prayer Kindly fulfill

the objects of all

ਈ ਤਆਯ ਭਰ ਤਜਨਹ ਤਭਤਰਆ ਤਯਾ ਨ ਤਚਤ ਆਵ ਨਾਨਏ ਨਾਭ ਚੜਹਦੀ ਏਰਾ ਤਯ ਬਾਣ ਯਫਤ ਦਾ ਬਰਾ Seyee Piyare Mel Jina Miliya Teraa Naam Chit Aavai Naanak Naam Chardi Kala Tere

Bhaaney Sarbat Daa Bhalaa

Kindly cause us to meet those true devotees by meeting whom we may remember

and meditate upon Your Name Orsquo God may Your Name (revealed by Guru Nanak)

bring ever ascending spirit to and may all prosper according to Your will

ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏਾ ਹਾਰਾ ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏੀ ਪਤਤਸ

waheguroo ji ka khaalsaa waheguroo ji ki fateh The Khalsa belongs to God all victory is the victory of God

65

Philosophy of Sikhs Philosophy of Sikhism is characterized by logic comprehensiveness and its without frills approach to the spiritual and material world Its theology is marked by simplicity In Sikh ethics there is no conflict between the individuallsquos duty to the self and that towards society (sangat) Sikhism is the youngest world religion Sikhism was founded by Guru Nanak some 500 years ago It emphasizes the belief in One Supreme Being who is the creator of the universe It offers a simple straight path to eternal bliss and spreads a message of love and universal brotherhood Sikhism is strictly a monotheistic faith and recognizes God as the only One who is not subject to limits of time or space Sikhism believes that there is only one God who is the Creator Sustainer Destroyer and does not take human form The theory of Avtarvad (incarnation) has no place in Sikhism It does not attach any value to gods and goddesses and other deities In Sikhism the ethics and religion go together One must inculcate moral qualities and practice virtues in everyday life in order to step towards spiritual development Qualities such as honesty compassion generosity patience and humility can only be built up by efforts and perseverance The lives of our Great Gurus are a source of inspiration in this direction The Sikh religion teaches that the goal of human life is to break the cycle of birth and death and merge with God This can be accomplished by following the teachings of the Guru meditation on the Holy Name (Naam) and performance of acts of service and charity Naam Marg emphasizes constant devotion to the remembrance of God One has to control the five vices viz Kam (Desire) Krodh (anger) Lobhe (greed) Moah (worldly attachment) and Ahankar (pride) to achieve salvation The rituals and routine practices like fasting and pilgrimage omens and austerities are rejected in Sikh religion One ought to follow the teachings of Guru Granth Sahib Sikhism emphasizes Bhagti Marg or the path of devotion It does however recognize the importance of Gian Marg (Path of Knowledge) and Karam Marg (Path of Action) It lays great stress on the need for earning Gods Grace in order to reach the spiritual goal Sikhism is a modern logical and practical religion It believes that normal family life (Grahast) is no barrier to salvation Celibacy or renunciation of the world is not

66

necessary to achieve salvation It is possible to live detached in the midst of worldly ills and temptations A devotee must live in the world and yet keep his head above the usual tension and turmoil He must be a scholarly soldier and a saint for God Sikhism is a cosmopolitan and a secular religion and thus rejects all distinctions based on caste creed race or sex It believes all human beings are equal in the eyes of God The Gurus stressed on equality of men and women and rejected female infanticide and Sati (widow burning) practice They also actively propagated widow remarriage and rejected the purdah system (women wearing veils) In order to keep the mind focused on Him one must meditate on the holy Name (Naam) and perform the acts of service and charity It is considered honorable to earn ones daily living through honest labor and work (Kirat Karna) and not by begging or by the use of any dishonest means Vand Chhakna sharing with others is also a social responsibility The individual is expected to help those in need Seva community service is also an integral part of Sikhism The free community kitchen (langar) found at every gurdwara and open to people of all religions is one expression of this community service Sikh religion advocates optimism and hope It does not accept the ideology of pessimism The Gurus believed that this life has a purpose and a goal It offers an opportunity for self and God realization Moreover man is responsible for his own actions He cannot claim immunity from the results of his actions He must therefore be very vigilant in what he does The Sikh Scripture Guru Granth Sahib is the Eternal Guru This is the only religion which has given the Holy Book the status of a religious preceptor There is no place for a living human Guru (Dehdhari) in Sikh religion

Courtesy wwwsikhpointcom

67

Importance of Sikh Turban Turban has always been an inseparable part of a Sikh From the time of Guru Nanak the founder of Sikhism Sikhs have adorned the turban Turban to a sikh is a lot more than a crown is to a king Dastarlsquo is another name for the sikh turban which relates to Blessing of the Gurulsquo All these words refer to the garment worn by both men and women to cover their unshorn hair It is a headdress consisting of a long scarf-like piece of cloth worn around the head Although the keeping of unshorn hair was mandated by Guru Gobind Singh as one of the Five Ks or five articles of faith it has long been associated with Sikhism since the very beginning of Sikhi in 1469 Sikhism is the only religion in the world in which wearing a turban is mandatory for everybody Vast majority of people who wear turbans in the Western countries are Sikhs Traditionally the turban represents respectability and has long been an item once reserved for nobility only In older times in India the turban was only worn by men of high status in society During the Mughal domination of India only the Muslims were allowed to wear a turban All non-muslims were strictly barred from wearing a turban

Guru Gobind Singh in defiance of such bylaws of the Mughals asked all of his Sikhs to wear the turban This was to be worn in recognition of the high moral standards that he had charted for his Khalsa followers He wanted his Khalsa to be different and to be determined to stand out from the rest of the world and to follow the unique path that had been set out by the Sikh Gurus Thus a turbaned Sikh has always stood out from the crowd as the Guru intended his Saint-Soldiers to be easily recognizable When a Sikh man or a woman dons a turban the turban ceases to be just a band of cloth for it becomes an integral part of the attire The reasons for wearing a turban may be many such as sovereignty dedication self-respect courage piety etc but why the Sikhs wear it is mainly to show their love obedience and respect for the founder of the Khalsa Guru Gobind Singh The turban is our Gurus gift to us It is how we crown ourselves as the Singhs and Kaurs who sit on the throne of commitment to our own higher consciousness For men and women alike this projective identity conveys royalty grace and uniqueness It is a signal to others that we live in the image of Infinity and are dedicated to serving all The turban doesnt represent anything except complete commitment When you choose to stand out by tying your turban you stand fearlessly as one single person standing out amongst six billion people It is a most outstanding act

68

Role of women in Sikhism The principles of Sikhism state that women have the same souls as men and possess an equal right to cultivate their spirituality They can lead religious congregations take part in the Akhand Path (the continuous recitation of the Holy Scriptures) perform Kirtan (congregational singing of hymns) and work as Granthis (priests) They can participate in all religious cultural social and secular activities Sikhism was the first major world religion giving equality to women Guru Nanak preached gender-based equality and the gurus who succeeded him encouraged women to take a full part in all the activities of Sikh worship and practice Guru Granth Sahib states ―Women and men all by God are created All this is Godlsquos play Says Nanak all thy creation is good Holy SGGS Page 304 Sikh history has recorded the role of women portraying them as equal in service devotion sacrifice and bravery to men Many examples of womens moral dignity service and self-sacrifice are written in the Sikh tradition According to Sikhism men and women are two sides of the same coin In the system of interrelations and interdependence man takes birth from woman and woman is born of mans seed According to Sikhism a man cannot feel secure and complete in his life without a woman and a mans success is related to the love and support of the woman who shares her life with him and vice versa Guru Nanak said [it] is a woman who keeps the race going and that we should not consider women cursed and condemned [when] women are born leaders and kings SGGS Page 473 Salvation An important point to raise is whether a religion considers women capable of achieving salvation realisation of God or the highest spiritual realm Guru Granth Sahib states ―In all beings God is pervasive and pervades in all forms male and female (Guru Granth Sahib Page 605) From the above statement from the Guru Granth Sahib the light of God rests equally with both sexes Both men and women can therefore attain salvation equally by obeying the Guru In many religions a woman is considered a hindrance

69

to manlsquos spirituality but not in Sikhism The Guru rejects this notion In Current Thoughts on Sikhismlsquo Alice Basarke states ―The first Guru put woman on par with manhellipwoman was not a hindrance to man but a partner in serving God and seeking salvation Marriage Guru Nanak recommended grhasthamdashthe life of a householder Instead of celibacy and renunciation husband and wife were equal partners and fidelity was enjoined upon both In the sacred verses domestic happiness is presented as a cherished ideal Equal Status To ensure equal status between men and women the Gurus made no distinction between the sexes in matters of initiation instruction or participation in sangat (holy fellowship) and pangat (eating together) activities According to Sarup Das Bhalla Mahima Prakash Guru Amar Das disfavoured the use of the veil by women He assigned women to supervise some communities and preached against the custom of sati Sikh history records the names of several women such as Mata Gujri Mai Bhago Mata Sundari Rani Sahib Kaur Rani Sada Kaur and Maharani Jind Kaur who played important roles in the events of their time Education Education is considered very important in Sikhism It is the key to anyonelsquos success It is a process of personal development and it is the reason why the 3rd Guru set up many schools Guru Granth Sahib states ―All divine knowledge and contemplation is obtained through the Guru SGGS Page 831 Education for all is essential and everyone must work to be the best they can be Fifty two of the Sikh missionaries sent out by the 3rd Guru were women In The Role and Status of Sikh Womenlsquo Dr Mohinder Kaur Gill writes ―Guru Amar Das was convinced that no teachings can take root until and unless they are accepted by women Restrictions on Clothes Apart from requiring women not to wear a veil Sikhism makes a simple yet very important statement regarding dress code This applies to all Sikhs regardless of gender The Guru Granth Sahib states ―Avoid wearing those clothes in which the body is uncomfortable and the mind is filled with evil thoughts SGGS Page 16

70

Self Defence by Women Sikh women are expected to defend themselves with Kirpan (sword) and other weapons This is unique for women because it is the first time in history when women were expected to defend themselves They are not expected to be dependent on men for physical protection SGGS Quotes In the earth and in the sky I do not see any second Among all the women and the men His Light is shining Sggs Page 223 From woman man is born within woman man is conceived to woman he is engaged and married Woman becomes his friend through woman the future generations come When his woman dies he seeks another woman to the woman he is bound So why call her bad From her kings are born From woman woman is born without woman there would be no one at all Guru Nanak SGGS Page 473 In regard to dowry O my God give me thy name as my wedding gift and dowry Shri Guru Ram Das ji Page 78 line 18 SGGS

71

Guru Granth Sahib on Humility

Humility is an important aspect of Sikhism SIkhs must always bow in humility before God Humility or lsquoNimratalsquo in Punjabi are closely related words Nimrata is a virtue that is vigorously promoted in Gurbani The translation of this Punjabi word is Humility Benevolence or Humbleness This is an important quality for all humans to nurture and one that is an essential part of a Sikhs mindset at all times The other four qualities in the Sikh arsenal are Truth (Sat) Contentment (Santokh) Compassion (Daya) and Love (Pyar) These five qualities are essential to a Sikh and it is their duty to meditate and recite Gurbani to instill these virtues and make them a part of their personality What Gurbani tells us The fruit of humility is intuitive peace and pleasure With Humility one should continue to meditate on God the Treasure of excellence The one who is mercifully blessed stays steeped in humility Guru Nanak First Guru Of Sikhism Listening and believing with love and humility in your mind cleanse yourself with Naam at the sacred shrine deep within- SGGS Page 4 Make contentment your ear-rings humility your begging bowl and meditation the ashes you apply to your body-SGGS Page 6

72

The Japji Sahib contains the essence of Sikh philosophy representing the basic teachings of Guru Nanak Sahib This is the reason it occupies the opening place in the Guru Granth Sahib The whole prayer concerns itself with the problems of the ordinary It is a manual for a Sikh to attain spiritual perfection It does not recommend passive contemplation or living an isolated life It favors participation in the affairs of the world combined with the integration of wisdom and selfless activity

There are three fundamental principles of Sikh religion

Naam japo remembering God through meditation

Kirat karo Earning livelihood with dignity through creative productive and honest work

Vand chakko To share the fruits of earnings with the needy Sharing with and caring for the needy and sick Helping those people who cannot help themselves

The five major weaknesses of the human personality at variance with its spiritual essence The common evils far exceed in number but a group of five of them came to be identified because of the obstruction they are believed to cause in mans pursuit of the moral and spiritual path The group of five evils comprises Kam (Desire) Krodh (Anger) Lobh (Greed) Moh (Attachment) and Ahankar (Ego) It is the primary aim of the practicing Sikh to subdue the actions of these five inner evils and bring them under control Itlsquos a Sikhlsquos duty not to succumb to these five passions of the human mind to live with devotion to the Almighty Waheguru in positive Spirit (Chardikala) continually remember God in Naam Simran and engage in Community Service By adopting such discipline on a daily basis onelsquos actions become pure and rewarding to the soul and negativity of mind vanishes Visit SikhBookClubcom for thousands of downloadable Free Sikh books Free Distribution for copies email walnutgmailcom Sewa By Gursikhs

72

Page 9: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,

9

ਦਦਾ ਦ ਰਦ ਥਤਏ ਾਤਸ

daydaa day laiday thak paahi

God keeps on providing for us and we keep on receiving His

Gifts until we get tired of receiving (Depart from this world)

ਦਾਤਾਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ( ਬ ਜੀਆ ਨ ਤਯਜ਼ਏ )ਦ ਤਯਸਾ ਸ ਯ ਜੀਵ ਰ ਰ ਏ ਥਏ ਦ ਸਨ

ਜਾ ਜਤਤਯ ਐਾਸੀ ਐਾਤਸ

jugaa jugantar khaahee khaahi Throughout the ages we keep consuming His gifts

(ਬ ਜੀਵ )ਦਾ ਤ ਸੀ ( ਯਫ ਦ ਤਦਤ ਦਾਯਥ )ਐਦ ਚਰ ਆ ਯਸ ਸਨ

ਸਏਭੀ ਸਏਭ ਚਰਾ ਯਾਸ

hukmee hukam chalaa-ay raahu The entire system of the universe is run according to Godrsquos Command

ਸਏਭ ਵਾਰ ਯਫ ਦਾ ਸਏਭ ਸੀ ( ਾਯ ਦੀ ਏਾਯ ਵਾਰਾ )ਯਤਾ ਚਰਾ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਤਵ ਵਯਵਾਸ

naanak vigsai vayparvaahu ||3|| Orsquo Nanak the carefree Almighty always blooms in bliss )while caring for His creation( ||3||

ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਤਨਯਏਾਯ ਦਾ ਵਯਵਾਸ ਸ ਤ ਯਨ ਸ

Stanza 4

In this stanza it is stated that God cannot be pleased by worldly offerings These offerings are provided by Him to start with He can only be pleased by speaking His language the language of Love - love for Him and love for His Creation A person who meditates on His Name with love and devotion becomes worthy

of His Grace

ਾਚਾ ਾਤਸਫ ਾਚ ਨਾਇ ਬਾਤਐਆ ਬਾਉ ਅਾਯ

saachaa saahib saach naa-ay bhaakhi-aa bhaa-o apaar

God is True and Eternal His Name is also True and His language is infinite love

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸੀ ਸ ਉ ਦਾ ਤਨਮਭ ਬੀ ਦਾ ਅਟਰ ਸ

ਆਐਤਸ ਭਤਸ ਦਤਸ ਦਤਸ ਦਾਤਤ ਏਯ ਦਾਤਾਯ

aakhahi mangahi dayhi dayhi daat karay daataar

His creation begs for favors and blessings continually and the Great Giver keeps on giving

ਅ ਜੀਵ ਉ ਾ ਦਾਤ ਭਦ ਸ ਤ ਆਐਦ ਸ(ਸ ਸਯੀ ਾਨ ਦਾਤ )ਦਸ ਉਸ ਦਾਤਾਯ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਏਯਦਾ ਸ

ਪਤਯ ਤਏ ਅ ਯਐੀ ਤਜਤ ਤਦ ਦਯਫਾਯ

fayr ke agai rakhee-ai jit disai darbaar To the Supreme Giver of gifts what can we offer back (out of His gifts) so He

blesses us with enlightenment and a glimpse of His Divine Presence

(ਜ ਾਯੀਆ ਦਾਤ ਉਸ ਆ ਸੀ ਫਐਸ਼ ਤਯਸਾ ਸ ਤ ਤਪਯ ਅ ਤਏਸੜੀ ਬਟਾ ਉ )

ਉ ਦੀ ਫਰੀ ਿਭ ਸ ਅਤ ਉਸ ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਫਅਤ ਸ

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਅ ਯਐੀ ਤਜ ਦ ਦਏ ਾਨ ਉ ਦਾ ਦਯਫਾਯ ਤਦ

10

ਭਸ ਤਏ ਫਰਣ ਫਰੀ ਤਜਤ ਤਣ ਧਯ ਤਆਯ

muhou ke bolan bolee-ai jit sun Dharay pi-aar What words can we speak to evoke His Love

ਅ ਭ ਸ ਤਏਸੜਾ ਫਚਨ ਫਰੀ ( ਬਾਵ ਤਏਸ ਤਜਸੀ ਅਯਦਾ ਏਯੀ )ਤਜ ਨ ਣ ਏ ਉਸ ਸਯੀ ( ਾਨ )ਤਆਯ ਏਯ

ਅਤਭਿਤ ਵਰਾ ਚ ਨਾਉ ਵਤਡਆਈ ਵੀਚਾਯ

amrit vaylaa sach naa-o vadi-aa-ee veechaar At a time when the Ambrosial nectar of Naam is enjoyed (generally

before dawn when mind is free from worldly affairs) dwell upon the Eternal Divine

ਯਨ ਤਐੜਾਉ ਦਾ ਭ ਸਵ ( ਬਾਵ ਿਬਾਤ ਵਰਾ ਸਵ) ਨਾਭ ( ਤਭਯੀ )ਤ ਉ ਦੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯੀ

ਏਯਭੀ ਆਵ ਏੜਾ ਨਦਯੀ ਭਐ ਦਆਯ

karmee aavai kaprhaa nadree mokh du-aar The human body is obtained as a reward of good deeds done in the past and

the liberation from the cycle of birth and death is attained by His Grace

(ਇ ਤਯਹ )ਿਬ ਦੀ ਤਭਸਯ ਨਾਰ ਤਪਤਤ ਯ ਟਰਾ ਤਭਰਦਾ ਸ ਉ ਦੀ ਤਏਿਾ-ਤਦਿਸ਼ਟੀ ਨਾਰ

ਨਾਨਏ ਵ ਜਾਣੀ ਬ ਆ ਤਚਆਯ

naanak ayvai jaanee-ai sabh aapay sachiaar ||4|| Orsquo Nanak in this way )by dwelling on Him( we realize Him

who is self existent and everlasting ||4||

ਸ ਨਾਨਏ ਇ ਤਯਹ ਇਸ ਭਝ ਆ ਜਦੀ ਸ ਤਏ ਉਸ ਸਦ ਦਾ ਭਾਰਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਬ ਥਾਈ ਬਯਯ ਸ

Stanza 5

In this stanza it is said that those who remember God with love in their hearts achieve peace and happiness in their lives

ਥਾਤਆ ਨ ਜਾਇ ਏੀਤਾ ਨ ਸਇ

thaapi-aa na jaa-ay keetaa na ho-ay God cannot be established or created

ਨਾ ਉਸ ਦਾ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ ਸ ਅਤ ਨਾ ਸੀ ਾਡਾ ਫਣਾਇਆ ਫਣਦਾ ਸ

ਆ ਆਤ ਤਨਯਜਨ ਇ

aapay aap niranjan so-ay The immaculate God has come into existence by Himself

ਉਸ ਤਨਯਰ ਆ ਸੀ ਆ ਸ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ

ਏੜ ਦੀ ਾਤਰ ਤ ਹਰਾੀ ਸ ਦੀ ਸ ਤ ਯਫ ਦਾ ਦਯ ਿਾਤ ਸ ਜਦਾ ਸ

11

ਤਜਤਨ ਤਵਆ ਤਤਤਨ ਾਇਆ ਭਾਨ

jin sayvi-aa tin paa-i-aa maan Those who meditate on Naam with love and devotion (consciously

unconsciously and continuously) get spiritually elevated

ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਤਯਆ ਸ ਉ ਨ ਸੀ ਵਤਡਆਈ ਾ ਰਈ ਸ

ਨਾਨਏ ਾਵੀ ਣੀ ਤਨਧਾਨ

naanak gaavee-ai gunee niDhaan

Orsquo Nanak let us sing praises of that Treasure of virtues

ਸ ਨਾਨਏ( ਆ )ਅ ਬੀ ਉ ਣ ਦ ਹਜ਼ਾਨ ਸਯੀ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯੀ

ਾਵੀ ਣੀ ਭਤਨ ਯਐੀ ਬਾਉ

gaavee-ai sunee-ai man rakhee-ai bhaa-o

Let us recite Naam with complete devotion and have deep love for God within

(ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ )ਾਵੀ ਤ ਣੀ ਅਤ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਉਦਾ ਿਭ ਤਟਏਾਈ

ਦਐ ਯਸਤਯ ਐ ਤਯ ਰ ਜਾਇ

dukh parhar sukh ghar lai jaa-ay By doing so one gets rid of all suffering and attains true spiritual peace

(ਜ ਭਨਐ ਇਸ ਆਸਯ ਏਯਦਾ ਸ ਉਸ )ਆਣਾ ਦ ਐ ਦਯ ਏਯਏ ਐ ਨ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਵਾ ਰਦਾ ਸ

ਯਭਤਐ ਨਾਦ ਯਭਤਐ ਵਦ ਯਭਤਐ ਯਤਸਆ ਭਾਈ

gurmukh naadaN gurmukh vaydaN gurmukh rahi-aa samaa-ee Through the Guru we hear Godrsquos Word the eternal song Through the Guru we receive

divine knowledge and through the Guru we realize that God is all-pervading

(ਯ ਉ ਯਫ ਦਾ )ਨਾਭ ਤ ਤਆਨ ਯ ਦੀ ਯਾਸ ( ਿਾਤ ਸ ਦਾ ਸ) ਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ

ਯ ਈਯ ਯ ਯਐ ਫਯਭਾ ਯ ਾਯਫਤੀ ਭਾਈ

gur eesar gur gorakh barmaa gur paarbatee maa-ee There is only one God For us God is Shiva God is Vishnu and God is Parvati and other goddesses

ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਤਸ਼ਵ ਸ ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਯਐ ਤ ਫਿਸਭਾ ਸ ਅਤ ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਭਾਈ ਾਯਫਤੀ ਸ

ਜ ਸਉ ਜਾਣਾ ਆਐਾ ਨਾਸੀ ਏਸਣਾ ਏਥਨ ਨ ਜਾਈ

jay ha-o jaanaa aakhaa naahee kahnaa kathan na jaa-ee Even if I get to know God I cannot describe Him because He cannot be described in words

ਉਝ ( ਇ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਨ )ਜ ਭ ਭਝ (ਬੀ )ਰਵ (ਤ ਬੀ )ਉ ਦਾ ਵਯਣਨ ਨਸ ਏਯ ਏਦਾ

(ਇਸ ਯਤੀਤ ਆਉਦੀ ਸ ਤਏ )ਉਸ ਸਯੀ ਬ ਥਾਈ ਤਵਆਏ ਸ

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਦਾ )ਏਥਨ ਨਸ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ

12

ਯਾ ਇਏ ਦਤਸ ਫਝਾਈ

guraa ik dayhi bujhaa-ee Orsquo My Guru grant me the wisdom

(ਭਯੀ ਤ )ਸ ਤਤਯ( ਤਯ ਅ ਅਯਦਾ ਸ ਤਏ )ਭਨ ਇਏ ਭਝ ਦਸ

ਬਨਾ ਜੀਆ ਏਾ ਇਏ ਦਾਤਾ ਭ ਤਵਤਯ ਨ ਜਾਈ

sabhnaa jee-aa kaa ik daataa so mai visar na jaa-ee that I never forget God the sole provider to all beings

ਤਏ ਤਜਸੜਾ ਬਨ ਜੀਵ ਨ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਇਏ ਯਫ ਸ ਭ ਉ ਨ ਬਰਾ ਨਾ ਤਦਆ

Stanza 6 This stanza states that pilgrimage to holy places is not the way to please God Those who remember Him with love and passion become worthy of His Grace

ਤੀਯਤਥ ਨਾਵਾ ਜ ਤਤ ਬਾਵਾ ਤਵਣ ਬਾਣ ਤਏ ਨਾਇ ਏਯੀ

tirath naavaa jay tis bhaavaa vin bhaanay ke naa-ay karee Why take ritualistic baths at holy places when He is not pleased with it

ਭ ਤੀਯਥ ਉਤ ਜਾ ਏ ਤਦ ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯ ਜ ਇਉ ਏਯਨ ਨਾਰ ਉ ਯਭਾਤਭਾ ਨ ਹਸ਼ ਏਯ ਏ ਯ ਜ ਇ ਤਯਹ

ਜਤੀ ਤਯਤਠ ਉਾਈ ਵਐਾ ਤਵਣ ਏਯਭਾ ਤਏ ਤਭਰ ਰਈ

jaytee sirath upaa-ee vaykhaa vin karmaa ke milai la-ee When I look back at His creation I realize that nothing can be obtained without His blessing

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਦਾ ਏੀਤੀ ਸਈ ਤਜਤਨੀ ਬੀ ਦਨੀਆ ਭ ਵਐਦਾ ਸ (ਇ ਤਵਚ )ਯਭਾਤਭਾ

ਭਤਤ ਤਵਤਚ ਯਤਨ ਜਵਾਸਯ ਭਾਤਣਏ ਜ ਇਏ ਯ ਏੀ ਤਐ ਣੀ

mat vich ratan javaahar maanik jay ik gur kee sikh sunee The mind becomes rich with divine knowledge when one listens to Gurulsquos teachings

even once with deepest love and complete devotion

ਜ ਤਤਯ ਦੀ ਇਏ ਤਤਐਆ ਣ ਰਈ ਜਾ ਤ ਭਨਐ ਦੀ ਫ ਧ ਦ ਅਦਯ ਯਤਨ ਜਵਾਸਯ ਤ ਭਤੀ

ਯਾ ਇਏ ਦਤਸ ਫਝਾਈ

guraa ik dayhi bujhaa-ee Orsquo My Guru grant me the wisdom

(ਤ ਤ )ਸ ਤਤਯ( ਭਯੀ ਤਯ ਅ ਇਸ ਅਯਦਾ ਸ ਤਏ )ਭਨ ਇਏ ਇਸ ਭਝ ਦਸ

ਬਨਾ ਜੀਆ ਏਾ ਇਏ ਦਾਤਾ ਭ ਤਵਤਯ ਨ ਜਾਈ

sabhnaa jee-aa kaa ik daataa so mai visar na jaa-ee That I never forget God the sole provider of all beings

ਤਜ ਏਯਏ ਭਨ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾ ਤਵਯ ਜਾ ਜ ਾਯ ਜੀਵ ਨ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਸ

ਯਭਾਤਭਾ ਹਸ਼ ਨਸ ਸ ਦਾ ਤ ਭ ( ਤੀਯਥ ਉਤ )ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯਏ ਏੀਸ ਐਟਾ

ਦੀ ਤਏਯਾ ਤ ਤਫਨਾ ਤਏ ਨ ਏਝ ਨਸ ਤਭਰਦਾ ਏਈ ਏਝ ਨਸ ਰ ਏਦਾ

)ਉਜ ਦ ਸਨ ਬਾਵ ਯਭਾਤਭਾ ਦ ਣ ਦਾ ਸ ਜਦ ਸਨ(

13

Stanza 7 This stanza states that long life worldly fame recognition and power

are useless if Godlsquos Grace is not obtained

ਜ ਜ ਚਾਯ ਆਯਜਾ ਸਯ ਦਣੀ ਸਇ

jay jug chaaray aarjaa hor dasoonee ho-ay Even if you lived throughout the four ages or even ten times more

ਜ ਤਏ ਭਨਐ ਦੀ ਉਭਯ ਚਾਯ ਜ ਤਜਤਨੀ ਸ ਜਾ (ਤਨਯੀ ਇਤਨੀ ਸੀ ਨਸ ਜ )ਇ ਤ ਬੀ ਦ ਣੀ ਸਯ ( ਉਭਯ )ਸ ਜਾ

ਨਵਾ ਐਡਾ ਤਵਤਚ ਜਾਣੀ ਨਾਤਰ ਚਰ ਬ ਏਇ

navaa khanda vich jaanee-ai naal chalai sabh ko-ay and even if you were known throughout the nine continents and were admired by all

ਜ ਉਸ ਾਯ ਾਯ ਤਵਚ ਬੀ ਯਟ ਸ ਜਾ ਅਤ ਸਯਏ ਭਨਐ ਉ ਦ ਤਛ ਰ ਏ ਤਯ

ਚਾ ਨਾਉ ਯਐਾਇ ਏ ਜ ਏੀਯਤਤ ਜਤ ਰਇ

changa naa-o rakhaa-ay kai jas keerat jag lay-ay and you earned a good name and reputation with praise and fame throughout the world

ਜ ਉਸ ਚੀ ਨਾਭਵਯੀ ਐਟ ਏ ਾਯ ਾਯ ਤਵਚ ਸ਼ਬਾ ਬੀ ਿਾਤ ਏਯ ਰ

ਜ ਤਤ ਨਦਤਯ ਨ ਆਵਈ ਤ ਵਾਤ ਨ ਛ ਏ

jay tis nadar na aavee ta vaat na puchhai kay Still if God did not bless you with His Glance of Grace you are like someone for whom nobody cared

(ਯ )ਜਏਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਤਵਚ ਨਸ ਆ ਏਦਾ ਤ ਉਸ ਉ ਫਦ ਵਯਾ ਸ

ਏੀਟਾ ਅਦਤਯ ਏੀਟ ਏਤਯ ਦੀ ਦ ਧਯ

Keettaa Andhar Keett Kar Dhosee Dhos Dhharae || In Godrsquos eyes spiritually you would be considered lowly

(like a worm) and held in contempt for your deeds

( ਅਤਜਸਾ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਾਸਭਣ )ਇਏ ਭਭਰੀ ਤਜਸਾ ਏੀੜਾ ਸ ( ਐਭ ਨਦਯੀ ਏੀੜਾ ਆਵ ਆਾ ਭ )

ਨਾਨਏ ਤਨਯਤਣ ਣ ਏਯ ਣਵਤਤਆ ਣ ਦ

Naanak Niragun Gun Karae Gunavanthiaa Gun Dhae || Orsquo Nanak God blesses even such an unworthy being with virtues

and bestows more virtues on the virtuous

ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਣ-ਸੀਨ ਭਨਐ ਤਵਚ ਣ ਦਾ ਏਯ ਦਦਾ ਸ ਤ ਣੀ ਭਨਐ ਨ ਬੀ ਣ ਉਸੀ ਫਹਸ਼ਦਾ ਸ

ਤਸਾ ਏਇ ਨ ਝਈ ਤਜ ਤਤ ਣ ਏਇ ਏਯ Thaehaa Koe N Sujhee J This Gun Koe Karae ||7||

There is no one more pious than God ||7|| ਇਸ ਤਜਸਾ ਏਈ ਸਯ ਨਸ ਤਦਦਾ ਜ ਤਨਯਣ ਜੀਵ ਨ ਏਈ ਣ ਦ ਏਦਾ ਸਵ ( ਬਾਵ ਿਬ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸੀ

ਤਜ ਦੀ ਏਈ ਹਫਯ ਬੀ ਨਸ ਛਦਾ ) ਬਾਵ ਇਤਨੀ ਭਾਣ ਵਤਡਆਈ ਵਾਰਾ ਸ ਤਦਆ ਬੀ ਅਰ ਤਵਚ ਤਨਆਯਾ ਸੀ ਸ(

ਅਏਾਰ ਯਐ ਉ ਨ ਦੀ ਥਾ ਏ ( ਉ ਉਤ ਨਾਭ ਨ ਬ ਰਣ ਦਾ )ਦਸ਼ ਰਾਉਦਾ ਸ

ਉ ਨ ਉਚਾ ਏਯ ਏਦੀ ਸ ਰਭੀ ਉਭਯ ਤ ਜਤ ਦੀ ਸ਼ਬਾ ਸਾਇਤਾ ਨਸ ਏਯਦੀ )

14

Stanza 8

Every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about accepting what you are listening

ਤਣ ਤਧ ੀਯ ਤਯ ਨਾਥ

suni-ai siDh peer sur naath By listening to Godlsquos Divine word with love and devotion one becomes

spiritually elevated like a saint a religious leader or a great yogi

ਇਸ ਨਾਭ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਤਟਏਣ ਦੀ ਸੀ ਫਯਏਤਤ ਸ ਤਏ ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ

ਤਣ ਧਯਤਤ ਧਵਰ ਆਏਾ

suni-ai Dharat Dhaval aakaas By listening to Godlsquos word with love and devotion one gets to know that He is

the one supporting the earth (and not a bull as per the Hindu Scriptures)

ਤ ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ਉਸਨ ਨ ਇਸ ਝੀ ਸ ਜਦੀ ਸ ਤਏ ਧਯਤੀ ਆਏਾਸ਼ ਦਾ ਆਯਾ ਉਸ ਿਬ ਸ

ਤਣ ਦੀ ਰਅ ਾਤਾਰ

suni-ai deep lo-a paataal By listening to Godlsquos word with love and devotion one comes to know that

God alone is the support of all the continents and the nether regions

ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ਝੀ ਦੀ ਸ ਤਏ ਵਾਤਸਯ ਜ ਾਯ ਦੀ ਰਏ ਾਤਾਰ ਤਵਚ ਤਵਆਏ ਸ

ਤਣ ਤਸ ਨ ਏ ਏਾਰ

suni-ai pohi na sakai kaal By listening to Godlsquos word with love and devotion one escapes from the

effect of time and does not get into the cycle of birth and death

(ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਵਾਰ ਭਨਐ ਏਾਰ ਵੀ ਨਸ ਸਦਾ ਬਾਵ ਉਨਹ ਨ ਭਤ ਨਸ ਡਯਾ ਏਦੀ)

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ੦

suni-ai dookh paap kaa naas ||8|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pains sorrows and sins are erased ||8||

(ਤਏੳਤਏ )ਉ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਏਯ ਏ ( ਭਨਐ ਦ )ਦ ਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ੦

Stanza 9

Every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about accepting what you are listening

)ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ (ਤਧ ੀਯ ਦਵਤਤਆ ਤ ਨਾਥ ਦੀ ਦਵੀ ਾ ਰਦ ਸਨ

15

ਤਣ ਈਯ ਫਯਭਾ ਇਦ

suni-ai eesar barmaa ind By listening attentively to Godlsquos word with love and devotion one obtains Godly qualities

(reference to the Hindu mythological gods Shiva Brahma and Indra implies Godly qualities)

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਦਾ ਦਏਾ ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ ਤਸ਼ਵ ਫਿਸਭਾ ਤ ਇਦਯ ਦੀ ਦਵੀ ਤ ਅੜ ਜਦਾ ਸ ਤਣ ਭਤਐ ਾਰਾਸਣ ਭਦ

suni-ai mukh saalaahan mand By listening to Godlsquos word with love and devotion negative energy gets

dissipated and one starts singing the praises of God

ਭਦਾ ਭਨਐ ਬੀ ਭ ਸ ਯਫ ਦੀਆ ਤਤ ਏਯਨ ਰ ਦਾ ਸ

ਤਣ ਜ ਜਤਤ ਤਤਨ ਬਦ

suni-ai jog jugat tan bhayd By listening to Godlsquos word with love and devotion one is able to know how the senses of the human body

(eyes ears speech etc) work and by using them in the right way learn the art of unifying with God

(ਾਧਾਯਨ ਫ ਧ ਵਾਰ ਨ ਬੀ )ਯੀਯ ਤਵਚ ਦੀਆ ਝੀਆ ਰ (ਬਾਵ ਅਐ ਏਨ ਜੀਬ ਆਤਦਏ ਇਦਯੀਆ

ਤਣ ਾਤ ਤਤਭਿਤਤ ਵਦ

suni-ai saasat simrit vayd By listening to Godlsquos word with love and devotion one attains spiritual knowledge (reference to

the Hindu Scriptures - Shastras Simrities and Vedas implies spiritual knowledge) ਿਬ-ਭਰ ਦੀ ਜਤੀ ਦੀ ਭਝ ਜਦੀ ਸ ਸ਼ਾਤਿ ਤਤਭਿਤੀਆ ਤ ਵਦ ਦੀ ਭਝ ਜਦੀ ਸ ( ਬਾਵ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਦਾ ਅਰ ਉਚਾ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਤਦ ਭਝ ਦਾ ਸ ਜਦ ਅ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਦ ਸ ਨਸ ਤ ਤਨਯ ਰਜ਼ ਨ ਸੀ ੜਹ ਛਡਦ ਸ ਉ ਅਰੀ ਜਜ਼ਫ ਤਵਚ ਨਸ ਸ ਚਦ ਤਜ ਜਜ਼ਫ

ਤਵਚ ਅੜ ਏ ਉਸ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਉਚਾਯੀਆ ਸ ਦੀਆ ਸਨ)

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਨਾਭ ਨਾਰ ਿੀਤ ਏਯਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ੧

suni-ai dookh paap kaa naas ||9||

By listening to Godlsquos word with love and devotion all the pain sorrows and sins are erased ||9||

(ਤਏਉਤਏ )ਯਫ ਦੀ ਤਤਤ ਾਰਾਸ ਣਨ ਏਯਏ ( ਭਨਐ ਦ )ਦਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾਸ਼ ਸ ਜਦਾ ਸ ੧

Stanza 10

As in the previous two stanzas every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about

accepting what you are listening

ਦ ਚਾਤਰਆ ਤ ਤਵਏਾਯ ਆਤਦਏ ਵਰ ਦੜ-ਬਜ (ਦ ਬਦ ਦਾ ਤਾ ਰ ਜਦਾ ਸ

16

ਤਣ ਤ ਤਐ ਤਆਨ

suni-ai sat santokh gi-aan By listening to Godlsquos word with love and devotion one acquires

truthfulness contentment and spiritual knowledge

ਯਫ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜਨ ਨਾਰ ( ਤਸਯਦ ਤਵਚ )ਦਾਨ ( ਦਣ ਦਾ ਬਾਉ) ਤਐ ਤ ਿਏਾਸ਼ ਯਟ ਸ ਜਦਾ ਸ

ਤਣ ਅਠਤਠ ਏਾ ਇਨਾਨ

suni-ai athsath kaa isnaan By listening to Godlsquos word with love and devotion one becomes pious

ਭਾਨ ਅਠਾਸਠ ਤੀਯਥ ਦਾ ਇਸ਼ਨਾਨ ( ਸੀ )ਸ ਜਦਾ ਸ ( ਬਾਵ ਅਠਾਯਠ ਤੀਯਥ ਦ ਇਸ਼ਨਾਨ ਨਾਭ ਜਣ ਦ ਤਵਚ ਸੀ ਆ ਜਦ ਸਨ)

ਤਣ ਤੜ ਤੜ ਾਵਤਸ ਭਾਨ

suni-ai parh parh paavahi maan By listening to Godlsquos word with love and devotion one receives Divine knowledge and true honor

ਜ ਤਏਾਯ ( ਭਨਐ ਤਵਤਦਆ )ੜਹ ਏ ਦ ਸਨ ਉਸ ਬਤ ਜਨ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜ ਏ ਸੀ ਤਭਰ ਜਦਾ ਸ

ਤਣ ਰਾ ਸਤਜ ਤਧਆਨ

suni-ai laagai sahj Dhi-aan By listening to Godlsquos word with love and devotion onelsquos mind is effortlessly attuned to intuitive meditation

ਨਾਭ ਣਨ ਦਾ ਦਏਾ ਅਡਰਤਾ ਤਵਚ ਤਚਤ ਦੀ ਤਫਿਤੀ ਤਟਏ ਜਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ਫ਼

suni-ai dookh paap kaa naas ||10|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pain sorrows and sins are erased ||10||

(ਤਏਉਤਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ( ਭਨਐ ਦ )ਦਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਫ਼

Stanza 11

This stanza further emphasizes the importance of listening with concentration and accepting Gurulsquos word completely without any hesitation

ਤਣ ਯਾ ਣਾ ਏ ਾਸ

suni-ai saraa gunaa kay gaah By listening to Godlsquos word with love and devotion one becomes immensely virtuous

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਨਾਰ ( ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ )ਫਅਤ ਣ ਦੀ ਝ ਵਾਰ ਸ ਜਦ ਸਨ

17

ਤਣ ਐ ੀਯ ਾਤਤਾਸ

suni-ai saykh peer paatisaah By listening to Godlsquos word with love and devotion one attains spiritual bliss

ਅਤ ਸ਼ਐ ੀਯ ਤ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਦੀ ਦਵੀ ਾ ਰਦ ਸਨ

ਤਣ ਅਧ ਾਵਤਸ ਯਾਸ

suni-ai anDhay paavahi raahu By listening to Godlsquos word with love and devotion even a spiritually ignorant

person becomes enlightened and finds the right path

ਇਸ ਨਾਭ ਣਨ ਦੀ ਸੀ ਫਯਏਤਤ ਸ ਤਏ ਅਨਹ ਤਆਨ-ਸੀਣ ਭਨਐ ਬੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਰਣ ਦਾ )ਯਾਸ ਰਬ ਰਦ ਸਨ

ਤਣ ਸਾਥ ਸਵ ਅਾਸ

Suniai Haathh Hovai Asagaahu || Listening-the Unreachable comes within your grasp

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜਨ ਦਾ ਦਏਾ ਇ ਡ ਾਯ-ਭ ਦਯ ਦੀ ਅਰੀਅਤ ਭਝ ਤਵਚ ਆ ਜਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ

suni-ai dookh paap kaa naas ||11|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pain sorrows and sins are erased||11||

(ਤਏਉਤਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਣਨ ਨਾਰ (ਭਨਐ ਦ )ਦ ਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ

Stanza 12 This stanza and the three stanzas that follow are about having total faith in the Almighty God

The word Mannaylsquo means completely accepting Godlsquos will with no exception The spiritual level of a person in the state of Mannaylsquo is so high that no words can explain it It means one having

complete trust in whatever God Almighty does It also means living the faith and not just being aware of it

ਭਨ ਏੀ ਤਤ ਏਸੀ ਨ ਜਾਇ

mannay kee gat kahee na jaa-ay The spiritual state of a mind with complete faith in Godlsquos Name is

so high that no words can describe it

ਉ ਭਨਐ ਦੀ ( ਉਚੀ )ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਦੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦੀ ਤਜ ਨ

ਜ ਏ ਏਸ ਤਛ ਛਤਾਇ

jay ko kahai pichhai pachhutaa-ay One who tries to describe it shall regret the attempt

ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਤਫਆਨ ਏਯ ਬੀ ਤ ਉਸ ਤਛ ਛਤਾਉਦਾ ਸ ( ਤਏ ਭ ਸਛਾ ਜਤਨ ਏੀਤਾ ਸ)

)ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਨ (ਭਨ ਤਰਆ ਸ (ਬਾਵ ਤਜ ਦੀ ਰਨ ਨਾਭ ਤਵਚ ਰ ਈ ਸ(

18

ਏਾਤਦ ਏਰਭ ਨ ਤਰਐਣਸਾਯ ਭਨ ਏਾ ਫਤਸ ਏਯਤਨ ਵੀਚਾਯ

kaagad kalam na likhanhaar mannay kaa bahi karan veechaar People tend to value the spiritual state of such an elevated soul

but no one is able to capture it and pen it down

(ਨਾਭ ਤਵਚਤੀਜ ਸ ਦੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਏਾਜ਼ ਉਤ ਏਰਭ ਨਾਰ ਏਈ ਭਨਐ ਤਰਐਣ ਦ ਭਯਥ ਨਸ ਸ )

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||12|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||12|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਫਸਤ (ਉਚਾ )ਸ ਤ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ (ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਯ

Stanza 13 In the previous stanza the word Mannaylsquo was used which meant one who loves God dearly and has full

faith in Him In this stanza and in the two stanzas that follow every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also

gives us the benefits of living that faith

ਭਨ ਯਤਤ ਸਵ ਭਤਨ ਫਤਧ

mannai surat hovai man buDh By having complete faith in God one acquires intuitive awareness

and becomes spiritually enlightened ਜ ਭਨਐ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਿਬ ਦ ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਰ ਜਾ ਤ ਉ ਦੀ ਯਤ ਉਚੀ ਸ ਜਦੀ ਸ

ਉ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਜਾਿਤ ਆ ਜਦੀ ਸ (ਬਾਵ ਭਾਇਆ ਤਵਚ ਤਾ ਭਨ ਜਾ ਦਾ ਸ)

ਭਨ ਰ ਬਵਣ ਏੀ ਤਧ

Mannai sagal bhavan kee suDh By having complete faith in God one attains spiritual

understanding that God is all-pervading ਾਯ ਬਵਨ ਦੀ ਉ ਨ ਝੀ ਸ ਜਦੀ ਸ ( ਤਏ ਸਯ ਥ ਿਬ ਤਵਆਏ ਸ)

ਭਨ ਭਤਸ ਚਟਾ ਨਾ ਐਾਇ

mannai muhi chotaa naa khaa-ay By having complete faith in God one does not suffer

from the pain of worldly evils ਉਸ ਭਨਐ ਟ ਭ ਸ ਉਤ ਨਸ ਐਾਦਾ )ਦੀਆ ਾਯ ਦ ਤਵਏਾਯ(

ਬਾਵ( ਾਯਏ ਤਵਏਾਯ ਉ ਉਤ ਦਫਾ ਨਸ ਾ ਏਦ)

(ਬਾਵ ਤਏ ਭਨਐ )ਯਰ ਏ ਉ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਰਾਉਣ ਫਾਫਤ ਵੀਚਾਯ (ਜ਼ਯਯ )ਏਯਦ ਸਨ

ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਅਦਯ ਰਨ ਰਾ ਏ ਵਐ

19

ਭਨ ਜਭ ਏ ਾਤਥ ਨ ਜਾਇ

mannai jam kai saath na jaa-ay By having complete faith in God onelsquos cycle of birth and death ends

ਅਤ ਜਭ ਨਾਰ ਉ ਨ ਵਾਸ ਨਸ ਦਾ )ਬਾਵ ਉਸ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਫਚ ਜਦਾ ਸ(

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||13|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||13|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ ਇਡਾ ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ( ਸ )ਉਚਾ(

ਯ ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ ਰ

Stanza 14

As in the previous stanza in this stanza and in the next one also every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also

gives us the benefits of living that faith

ਭਨ ਭਾਯਤ ਠਾਏ ਨ ਾਇ

mannai maarag thaak na paa-ay By having complete faith in God the spiritual path of the faithful

will never be hindered (by any kind of vices etc) ਜ ਭਨਐ ਦਾ ਭਨ ਨਾਭ ਤਵਚ ਤੀਜ ਜਾ ਤ ਤਜ਼ਦੀ ਦ ਯ ਤਵਚ ਤਵਚਾਯ ਆਤਦਏ ਦੀ ਏਈ ਯਏ ਨਸ ਦੀ

ਭਨ ਤਤ ਤਉ ਯਟ ਜਾਇ

mannai pat si-o pargat jaa-ay By having complete faith in God The faithful will depart

(from the world) in a high spiritual state ਉਸ ( ਾਯ ਤਵਚ )ਸ਼ਬਾ ਐਟ ਏ ਇਜ਼ਤ ਨਾਰ ਜਦਾ ਸ

ਭਨ ਭ ਨ ਚਰ ਥ

mannai mag na chalai panth By having faith in God one does not follow the

path of ritualistic religious sects ਉਸ ਤਪਯ )ਦਨੀਆ ਦ ਵਐ-ਵਐਯ ਭਜ਼ਸਫ ਦ ਦ( ਯਤਤਆ ਤ ਨਸ ਤਯਦਾ

)ਬਾਵ ਉ ਦ ਅਦਯ ਇਸ ਤਵਐਤਾ ਨਸ ਯਤਸਦੀ ਤਏ ਇਸ ਯਤਾ ਚਾ ਸ ਤ ਇਸ ਭਦਾ ਸ(

20

ਭਨ ਧਯਭ ਤੀ ਨਫਧ

mannai Dharam saytee san-banDh By having faith in God the faithful are firmly bound

to the path of truth and righteousness ਉ ਭਨਐ ਦਾ ਧਯਭ ਨਾਰ )ਤਧਾ( ਜੜ ਫਣ ਜਦਾ ਸ

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||14|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||14| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਿਬਾਵ ਤ ਯਹ ਸ ਡਾ ਸ )ਉਚਾ( (ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਯ

ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ ਰ

Stanza 15 This is the last of the three stanzas where every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also shows us the benefits

of living that faith

ਭਨ ਾਵਤਸ ਭਐ ਦਆਯ

mannai paavahi mokh du-aar By having full faith in God one attains liberation by becoming free from the cycle of birth and death

ਜ ਭਨ ਤਵਚ ਿਬ ਦ ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਰ ਜਾ ਤ ( ਭਨਐ )ਏੜ ਤ ਹਰਾੀ ਾਣ ਦਾ ਯਾਸ ਰਬ ਰਦ ਸਨ

ਭਨ ਯਵਾਯ ਾਧਾਯ

mannai parvaarai saaDhaar By having full faith in God one engages all his sensory organs in meditation on Naam

(ਇਸ ਤਜਸਾ ਭਨਐ )ਆਣ ਯਵਾਯ ਨ ਬੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ )ਟਏ ਤਦਿੜਹ ਏਯਾਉਦਾ ਸ

ਭਨ ਤਯ ਤਾਯ ਯ ਤਐ

mannai tarai taaray gur sikh By having faith in God one crosses over the world-ocean of vices and also

helps other disciples of the Guru to get liberated from the cycle of birth and death ਨਾਭ ਤਵਚ ਭਨ ਤੀਜਣ ਏਯਏ ਸੀ ਤਤਯ )ਾਯ ਤ-ਬੀ ਆ ਾਯ( ਾਯ ਰ ਜਦਾ ਸ ਤ ਤਐ ਨ ਾਯ ਰਾਉਦਾ ਸ

21

ਭਨ ਨਾਨਏ ਬਵਤਸ ਨ ਤਬਐ

mannai naanak bhavahi na bhikh By having faith in God Olsquo Nanak one does not wander

around fulfilling his needs from anyone else ਨਾਭ ਤਵਚ ਭਨ ਜੜਨ ਏਯ ਏ ਸ ਨਾਨਏ ਭਨਐ ਤਧਯ ਤਧਯ ਦੀ ਭਥਾਜੀ ਨਸ ਏਯਦ ਤਪਯਦ

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||15|| Godlsquos Name is completely pure but only the one who has full faith in it and who

lives according to the Gurulsquos advice can taste His Divine Purity ||15|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ ਡਾ ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚ ਜੀਵਨ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ( ਸ )ਉਚਾ(

ਯ ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ

Stanza 16

In this stanza the word Panchlsquo has been used several times Panch means the chosen onelsquo In old times in India five respectable and responsible people in a village were chosen to resolve disputes among

people and make proper decisions They were called Panchlsquo ndash the chosen ones Here Guru Nanak refers to Panch as the chosen ones who practice Suni-ailsquo (listening to Godlsquos Name with love and devotion) and Mannailsquo (having complete faith in God) Suni-ailsquo and Mannai have been explained in the last stanzas

ਚ ਯਵਾਣ ਚ ਯਧਾਨ ਚ ਾਵਤਸ ਦਯਤਸ ਭਾਨ

panch parvaan panch parDhaan panchay paavahi dargahi maan Those imbued in the Name of God are blessed to be spiritually escalated and honored

ਤਜਨਹ ਭਨਐ ਦੀ ਯਤ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜੀ ਯਤਸਦੀ ਸ ਤ ਤਜਨਹ ਦ ਅਦਯ ਿਬ ਵਾਤ ਰਨ ਫਣ ਜਦੀ ਸ ਉਸੀ ਭਨਐ ਿਭਨ -ਭਨ )ਇਥ ਜਤ ਤਵਚ(ਯਤਸਦ ਸਨ ਅਤ ਬ ਦ ਆ ਸ ਦ ਸਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਦਯਾਸ ਤਵਚ ਬੀ ਉਸ ਚ ਜਨ ਸੀ ਆਦਯ ਦ ਸਨ

ਚ ਸਤਸ ਦਤਯ ਯਾਜਾਨ ਚਾ ਏਾ ਯ ਏ ਤਧਆਨ

panchay sohahi dar raajaan panchaa kaa gur ayk Dhi-aan Those very souls imbued in the Name of God are the distinguished

ones and their focus is always on the Divine word of God

ਯਾਜਦਯਫਾਯ ਤਵਚ ਬੀ ਉਸ ਚ ਜਨ ਸੀ ਬਦ ਸਨ- ਇਸਨ ਚ ਜਨ ਦੀ ਯਤ ਦਾ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਏਵਰ ਇਏ ਯ ਸੀ ਸ )ਬਾਵ ਇਸਨ ਦੀ ਯਤ ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਸੀ ਯਤਸਦੀ ਸ ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਜੜ ਯਤਸਦਾ ਸੀ ਇਸਨ ਦਾ ਅਰ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਸ(

ਜ ਏ ਏਸ ਏਯ ਵੀਚਾਯ ਏਯਤ ਏ ਏਯਣ ਨਾਸੀ ਭਾਯ

jay ko kahai karai veechaar kartay kai karnai naahee sumaar If one tries to describe Him it will be clear that it is impossible

to describe Him because there is no end to His creation

ਬਾਵ ਏਈ ਏਥਨ ਏਯ ਵਐ ਤ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਰ ਅਏਾਰ-ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਏਈ ਰਐਾ ਸੀ ਨਸ )ਬਾਵ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ( ਯ )ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਜੜ ਯਤਸਣ ਦਾ ਇਸ ਤਟਾ ਨਸ ਤਨਏਰ ਏਦਾ ਤਏ ਏਈ ਭਨਐ ਿਬ ਦੀ ਯਚੀ ਤਸ਼ਿਟੀ ਦਾ ਅਤ ਾ ਏ ਯਭਾਤਭਾ ਤ ਉ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਅਤ ਰਬਣਾ

ਭਨਐ ਦੀ ਤਜ਼ਦੀ ਦਾ ਭਨ ਯਥ ਸ ਸੀ ਨਸ ਏਦਾ(

22

ਧਰ ਧਯਭ ਦਇਆ ਏਾ ਤ

Dhoul Dharam da-i-aa kaa poot Righteousness (or Religion) is an offspring of compassion This force of

righteousness is the mythical bull that supports the world

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ( ਧਯਭ-ਯੀ ਫਝਵ ਤਨਮਭ ਸੀ ਫਰਦ ਸ )ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਏਾਇਭ ਯਐ ਤਯਸਾ ਸ( )ਇਸ ਧਯਭ( ਦਇਆ ਦਾ ਤਯ ਸ )ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਆਣੀ ਤਭਸਯ ਏਯ ਏ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਤਟਏਾ ਯਐਣ ਰਈ ਧਯਭ ਯ ਤਨਮਭ ਫਣਾ ਤਦਤਾ ਸ(

ਤਐ ਥਾਤ ਯਤਐਆ ਤਜਤਨ ਤਤ

santokh thaap rakhi-aa jin soot The balance in nature is maintained by righteousness compassion and contentment

These three virtues keep the world in perfect order like beads in a thread

ਇ ਧਯਭ ਨ ਆਣੀ ਭਯਮਾਦਾ ਅਨਾਯ ਤਐ ਨ ਜਨਭ ਦ ਤਦਤਾ ਸ

ਜ ਏ ਫਝ ਸਵ ਤਚਆਯ ਧਵਰ ਉਤਯ ਏਤਾ ਬਾਯ

jay ko bujhai hovai sachiaar Dhavlai upar kaytaa bhaar One who understands this balance of virtues becomes the true one It is the Divine Laws that keep the

universe in balance (and not the bull as per old Hindu belief)

ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਭਝ ਰ )ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਨ-ਇ ਉਯ( ਤ ਉਸ ਇ ਮ ਸ ਜਦਾ ਸ ਤਏ ਉ ਦ ਅਦਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯਏਾਸ਼ ਸ ਜਾ (ਨਸ ਤ ਤਹਆਰ ਤ ਏਯ ਤਏ( ਫਰਦ ਉਤ ਧਯਤੀ ਦਾ ਤਏਤਨਾ ਏ ਫਅਤ ਬਾਯ ਸ )ਉਸ ਤਵਚਾਯਾ ਇਤਨ ਬਾਯ ਨ ਚ ਏ ਤਏਵ ਏਦਾ ਸ)

ਧਯਤੀ ਸਯ ਯ ਸਯ ਸਯ ਤਤ ਤ ਬਾਯ ਤਰ ਏਵਣ ਜਯ

Dhartee hor parai hor hor tis tay bhaar talai kavan jor So many worlds there are beyond this world so very many And beyond them more and more What

power holds them and supports their weight

(ਦਜੀ ਤਵਚਾਯ ਸਯ ਸ ਤਏ ਜ ਧਯਤੀ ਦ ਸਠ ਫਰਦ ਸ ਉ ਫਰਦ ਨ ਸਾਯਾ ਦਣ ਰਈ ਸਠ ਸਯ ਧਯਤੀ ਸਈ ਉਧਯਤੀ ਦ ਸਠ ਸਯ ਫਰਦ ) ਉ ਤ ਸਠ ਸਯ ਫਰਦ )ਧਯਤੀ ਦ ਸਠ( ਪਯ ਸਯ ਫਰਦ (ਇ ਤਯਹ ਅਹੀਯਰ( ਫਰਦ ਤ ਬਾਯ )ਸਾਯਨ ਰਈ ਉ ਦ( ਸਠ ਤਏਸੜਾ ਆਯਾ ਸਵਾ

ਜੀਅ ਜਾਤਤ ਯਾ ਏ ਨਾਵ ਬਨਾ ਤਰਤਐਆ ਵੜੀ ਏਰਾਭ

jee-a jaat rangaa kay naav sabhnaa likhi-aa vurhee kalaam The names and the colors of the many varieties of common species were all inscribed by the Ever-flowing Pen of God

(ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਵਚਏਈ ਜ਼ਾਤ ਦ ) ਏਈ ਤਏਭ ਦ ਅਤ ਏਈ ਨਾਵ ਦ ਜੀਵ ਸਨ ਇਸਨ ਬਨ ਨ ਇਏ-ਤਾਯ ਚਰਦੀ ਏਰਭ ਨਾਰ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ( ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ ਸ

ਸ ਰਐਾ ਤਰਤਐ ਜਾਣ ਏਇ ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ ਏਤਾ ਸਇ

ayhu laykhaa likh jaanai ko-ay laykhaa likhi-aa kaytaa ho-ay How can anyone ever write an account of this It would be an account with no end

(ਯਬਾਵ( ਏਈ ਤਵਯਰਾ ਭਨਐ ਇਸ ਰਐਾ ਤਰਐਣਾ ਜਾਣਦਾ ਸ ) ਯਭਾਤਭਾ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ ਅਤ ਏਈ ਬੀ ਜੀਵ ਾ ਨਸ ਏਦਾ (ਜ( ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ )ਬੀ ਜਾ ਤ ਇਸ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ ਤਏ ਰਐਾ( ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ ਜਾ

23

ਏਤਾ ਤਾਣ ਆਤਰਸ ਯ ਏਤੀ ਦਾਤਤ ਜਾਣ ਏਣ ਏਤ

kaytaa taan su-aalihu roop kaytee daat jaanai koun koot How great His power How fascinating His beauty And how great the gifts

(naturelsquos bounties) Who can know their extent

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਫਅਤ ਫਰ ਸ ਫਅਤ ਦਯ ਯ ਸ ਫਅਤ ਉ ਦੀ ਦਾਤ ਸ ਇ ਦਾ ਏਣ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਏਦਾ ਸ

ਏੀਤਾ ਾਉ ਏ ਏਵਾਉ ਤਤ ਤ ਸ ਰਐ ਦਯੀਆਉ

keetaa pasaa-o ayko kavaa-o tis tay ho-ay lakh daree-aa-o You created the vast expanse of the Universe with One Word And

hundreds of thousands of lives emerged

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਆਣ ਸਏਭ ਨਾਰ ਾਯਾ )ਾਯ ਫਣਾ ਤਦਤਾ ਉ ਸਏਭ ਨਾਰ )ਸੀ ਤਜ਼ਦੀ ਦ( ਰਐ ਦਯੀਆ ਫਣ

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have no power to even begin to describe your creation

I have nothing to offer that befits your greatness not even my life

(ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏ )ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ( ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ )

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||16|| Olsquo God whatever pleases you is good for us You are the Eternal and Formless One ||16||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸ ਏਭ ਬਰਾ ਸ ਬਾਵ( ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਠੀਏ ਸ) ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਅਟਰ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ

Stanza 17

Every line in the next three stanzas starts with the word Asankhlsquo which means countless or infinite Guru Nanak is expressing astonishment and admiration of the vastness of Godlsquos Creation in these stanzas

ਅਐ ਜ ਅਐ ਬਾਉ ਅਐ ਜਾ ਅਐ ਤ ਤਾਉ

asaNkh jap asaNkh bhaa-o asaNkh poojaa asaNkh tap taa-o Countless meditate on Your Name with Love Countless are those

who worship You and exercise countless austere disciplines (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ ਅਨਤਣਤ ਜੀਵ )ਜ ਏਯਦ ਸਨ ਫਅਤ ਜੀਵ ਏਯ ਯਸ ਸਨ )ਦਾ ਵਯਤਾਉ( ਤਆਯ )ਸਯਨ ਨਾਰ(

ਏਈ ਜੀਵ ਜਾ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਅਤ ਅਨਤਣਤ ਸੀ ਜੀਵ ਤ ਾਧ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਯਥ ਭਤਐ ਵਦ ਾਠ ਅਐ ਜ ਭਤਨ ਯਸਤਸ ਉਦਾ

asaNkh garanth mukh vayd paath asaNkh jog man rahahi udaas Countless are the scriptures and the ritual recitations of the Vedas

Countless are the Yogis whose minds remain detached from the world

ਫਅਤ ਜੀਵ ਵਦ ਅਤ ਸਯ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਦ ਾਠ ਭ ਸ ਨਾਰ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਜ ਦ ਾਧਨ

ਏਯਨ ਵਾਰ ਫਅਤ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ )ਭਾਇਆ ਵਰ( ਉਯਾਭ ਯਤਸਦ ਸਨ

24

ਅਐ ਬਤ ਣ ਤਆਨ ਵੀਚਾਯ

asaNkh bhagat gun gi-aan veechaar Countless devotees contemplate the virtues and wisdom of the Almighty

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਤਵਚ( ਅਣਤਣਤ ਬਤ ਸਨ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਅਤ ਤਆਨ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਤੀ ਅਐ ਦਾਤਾਯ

asaNkh satee asaNkh daataar There are countless holy persons and countless the philanthropists

ਅਨਏ ਸੀ ਦਾਨੀ ਤ ਦਾਤ ਸਨ

ਅਐ ਯ ਭਸ ਬਐ ਾਯ

asaNkh soor muh bhakh saar There are countless spiritual heroic warriors who bear

the brunt of attack in the battlefield of life

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਯਭ ਸਨ ਜ ਆਣ ਭ ਸ ਉਤ )ਬਾਵ ਨਭਐ ਸ ਏ( ਸ਼ਾਤਿ ਦ ਵਾਯ ਤਸਦ ਸਨ

ਅਐ ਭਤਨ ਤਰਵ ਰਾਇ ਤਾਯ

asaNkh mon liv laa-ay taar There are countless silent devotees who are attuned to

the Almighty in single-minded devotion

ਅਨਏ ਭਨੀ ਸਨ ਜ ਇਏ-ਯ ਤਫਿਤੀ ਜੜ ਏ ਫਠ ਯਸ ਸਨ

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar As powerless as I am how can I describe Your immense creation

ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏ

ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have nothing to offer that befits Your Greatness Offering even my life will not suffice

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||17|| Whatever pleases You is best for all You alone are the Eternal and the Formless one ||17||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ )ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਠੀਏ ਸ( ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਅਟਰ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ

25

Stanza 18 As in the previous stanza every line in this stanza also starts with the word Asankhlsquo which means

countless or infinite Guru Nanak is expressing astonishment at the various forms of evils prevalent in the world In the end he states that God alone is eternal and formless one and whatever pleases Him is best

for all

ਅਐ ਭਯਐ ਅਧ ਯ

asaNkh moorakh anDh ghor Countless are fools blinded by ignorance

(ਤਨਯਏਾਯ ਦੀ ਯਚੀ ਸਈ ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਵਚ( ਅਨਏ ਸੀ ਭਸ ਭਯਐ ਸਨ

ਅਐ ਚਯ ਸਯਾਭਐਯ

asaNkh chor haraamkhor Countless are thieves and embezzlers

ਅਨਏ ਸੀ ਚਯ ਸਨ ਜ ਯਾਇਆ ਭਾਰ )ਚਯਾ ਚਯਾ ਏ( ਵਯਤ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਅਭਯ ਏਤਯ ਜਾਤਸ ਜਯ

asaNkh amar kar jaahi jor Countless impose their will by force

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਇਸ ਤਜਸ ਭਨਐ ਸਨ ਜ )ਦਤਜਆ ਉਤ( ਸਏਭ ਤ ਵਧੀਏੀਆ ਏਯ ਏਯ ਏ )ਅਤ ਨ ਇ ਾਯ ਤ( ਚਰ ਜਦ ਸਨ

ਅਐ ਰਵਢ ਸਤਤਆ ਏਭਾਤਸ

asaNkh galvadh hati-aa kamaahi Countless are cut-throats and ruthless killers

ਅਨਏ ਸੀ ਹਨੀ ਭਨਐ ਰਏ ਦ ਰ ਵਢ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਾੀ ਾ ਏਤਯ ਜਾਤਸ

asaNkh paapee paap kar jaahi Countless are sinners who keep on sinning

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਾੀ ਭਨਐ ਾ ਏਭਾ ਏ )ਆਹਯ( ਇ ਦਨੀਆ ਤ ਤਯ ਜਦ ਸਨ

ਅਐ ਏਤੜਆਯ ਏੜ ਤਪਯਾਤਸ

asaNkh koorhi-aar koorhay firaahi Countless are liars wandering lost in their lies

ਅਨਏ ਸੀ ਝਠ ਫਰਣ ਦ ਬਾਉ ਵਾਰ ਭਨਐ ਝਠ ਤਵਚ ਸੀ ਯ ਝ ਸਨ

26

ਅਐ ਭਰਛ ਭਰ ਬਤਐ ਐਾਤਸ

asaNkh malaychh mal bhakh khaahi Countless are wicked who thrive on immoral behavior

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਐਟੀ ਫ ਧੀ ਵਾਰ ਭਨਐ ਭਰ )ਬਾਵ ਅਐਾਜ( ਸੀ ਐਾਈ ਜਾ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਤਨਦਏ ਤਤਯ ਏਯਤਸ ਬਾਯ

asaNkh nindak sir karahi bhaar Countless are slanderers who continue committing sins by speaking ill of others

ਅਨਏ ਸੀ ਤਨਦਏ ਬਾਯ ਚਏ ਯਸ ਸਨ )ਤਨਤਦਆ ਦਾ( ਆਣ ਤਯ ਉਤ )ਤਨਦਾ ਏਯ ਏ(

ਨਾਨਏ ਨੀਚ ਏਸ ਵੀਚਾਯ

naanak neech kahai veechaar Nanak describes the state of the lowly (in the stanzas aforesaid)

(ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਅਨਏ ਸਯ ਜੀਵ ਏਈ ਸਯ ਏਏਯਭ ਤਵਚ ਪ ਸਣ ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਤਯੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਯਨ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਨਾਨਏ ਤਵਚਾਯਾ )ਤ( ਇਸ )ਉਯਰੀ ਤ ਛ ਤਜਸੀ( ਤਵਚਾਯ ਸ਼ ਏਯਦਾ ਸ

ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have nothing to offer that befits Your Greatness not even my life

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭ ਤਯੀ ਫਅਤ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਯਨ ਤਵਚਾਯ ਏਯਨ ਜਾ ਨਸ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ ੦

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||18|| Whatever pleases You is good for all You alone are Eternal and Formless one ||18||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ )ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਸੀ ਯਤਸਣਾ ਠੀਏ ਸ ਤਯੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯ ਏ ਅ ਜੀਵ ਰਈ ਇਸੀ ਬਰੀ ਰ ਸ ਤਏ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਸੀ( ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ ੦

Stanza 19 As in the previous Stanza each line here as well starts with the word Asankhlsquo which means countless or infinite In this stanza Guru Nanak says in amazement that Godlsquos creation is so vast that no words have

the ability to describe its greatness

ਅਐ ਨਾਵ ਅਐ ਥਾਵ

asaNkh naav asaNkh thaav Countless are the names of your creations and countless of their places

(ਏਦਯਤਤ ਦ ਅਨਏ ਜੀਵ ਤ ਸਯ ਫਅਤ ਦਾਯਥ ਦ( ਅਐ ਸੀ ਨਾਭ ਸਨ ਤ ਅਐ ਸੀ )ਉਸਨ ਦ( ਥ ਤਟਏਾਣ ਸਨ

27

ਅਭ ਅਭ ਅਐ ਰਅ

agamm agamm asaNkh lo-a There are countless worlds that are inaccessible and unapproachable

(ਏਦਯਤਤ ਤਵਚਸੀ ਬਵਣ ਸਨ ਤਜਨਹ ਤਏ ਭਨਐ ਦੀ ਸ ਚ ਸੀ ਨਸ ਸ ਏਦੀ ਅਐ )

ਅਐ ਏਸਤਸ ਤਤਯ ਬਾਯ ਸਇ

asaNkh kehahi sir bhaar ho-ay Even the word countless cannot represent the infinite nature of His creation

(ਯ ਜ ਭਨਐ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਰਐਾ ਏਯਨ ਵਾਤ ਸ਼ਫਦ( ਅਐ (ਬੀ( ਆਐਦ ਸਨ (ਉਸਨ ਦ( ਤਯ ਉਤ ਬੀ ਬਾਯ ਸ ਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਉਸ ਬੀ ਬ ਰ ਏਯਦ ਸਨ ਅਐ ਸ਼ਫਦ ਬੀ ਏਾਪੀ ਨਸ ਸ(

ਅਐਯੀ ਨਾਭ ਅਐਯੀ ਾਰਾਸ

akhree naam akhree saalaah It is by the use of the words that His name can be recited it is by the use of the words that His praises can be sung

(ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਰਐਾ ਰਜ਼ ਅਐ ਤ ਤਏਤ ਤਯਸਾ ਏਈ ਬੀ ਸ਼ਫਦ ਏਾੀ ਨਸ ਸ ਯ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ )ਤਰਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ( ਉ ਦੀ ਤਤਤ-ਾਰਾਸ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਏੀਤੀ ਜਾ ਏਦੀ ਸ

ਅਐਯੀ ਤਆਨ ੀਤ ਣ ਾਸ

akhree gi-aan geet gun gaah It is through the medium of words that Divine Knowledge can be acquired

His praises sung and the virtues known ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਤਆਨ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ )ਤਵਚਾਤਯਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ( ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਉਦ ੀਤ ਅਤ ਣ ਦਾ ਵਾਏ ਸ ਏੀਦਾ ਸ

ਅਐਯੀ ਤਰਐਣ ਫਰਣ ਫਾਤਣ

akhree likhan bolan baan The written and spoken language can only be expressed using words

ਫਰੀ ਦਾ ਤਰਐਣਾ ਤ ਫਰਣਾ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਦਤਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ )ਇ ਏਯਏ ਸ਼ਫਦ ਅਐ ਵਯਤਤਆ ਤਆ ਸ(

ਅਐਯਾ ਤਤਯ ਜ ਵਐਾਤਣ

akhraa sir sanjog vakhaan Only through words onelsquos destiny can be explained

(ਅਐਯ ਯਾਸ ਸੀ ਬਾ ਦਾ ਜ ਵਤਐਆਨ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ ਸ(

ਤਜਤਨ ਤਸ ਤਰਐ ਤਤ ਤਤਯ ਨਾਤਸ

jin ayhi likhay tis sir naahi He who has written everybodylsquos destiny is beyond destiny for

Himself (Implies that nobody has the power to write His destiny) (ਉਝ ਜੀਵ ਦ( ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ )ਜ ਦਇਸ ਅਐਯ ਤਰਐ ਸਨ ) ਉ ਦ ਤਯ ਉਤ ਏਈ ਰਐ ਏਸ ਸ

ਬਾਵ( ਏਈ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਰਐਾ ਨਸ ਏਯ ਏਦਾ)

28

ਤਜਵ ਪਯਭਾ ਤਤਵ ਤਤਵ ਾਤਸ

jiv furmaa-ay tiv tiv paahi As He ordains so do we receive

ਤਜ ਤਜ ਤਯਹ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਏਭ ਏਯਦਾ ਸ ਉ ਤਯਹ )ਜੀਵ ਆਣ ਜ( ਬਦ ਸਨ

ਜਤਾ ਏੀਤਾ ਤਤਾ ਨਾਉ ਤਵਣ ਨਾਵ ਨਾਸੀ ਏ ਥਾਉ

jaytaa keetaa taytaa naa-o vin naavai naahee ko thaa-o Whatever He has created is His manifestationThere is no place where He is not

ਇਸ ਾਯਾ ਾਯ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਫਣਾਇਆ ਸ ਇਸ ਉ ਦਾ ਯ ਸ (ਇਸ ਤਵ ਾਯ ਤਭ ਦਐਦ ਇਸ ਸਤਯ ਏਾ ਯ ਸ ਸਤਯ ਯ ਨਦਯੀ ਆਇਆ) ਏਈ ਥ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਯ ਤ ਹਾਰੀ ਨਸ ਸ (ਬਾਵ ਤਜਸੜੀ ਥ ਜ ਦਾਯਥ ਵਐੀ ਉਸੀ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯ ਤਦਦਾ ਸ ਤਿਸ਼ਟੀ

ਦਾ ਜ਼ਯਾ ਜ਼ਯਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯ ਸ(

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar vaari-aa na jaavaa ayk vaar How can I comprehend and describe His Creation I have nothing to offer that befits His

Greatness Offering even my life does not suffice ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਵੀਚਾਯ ਏਯ ਏ (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ

ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ ੧

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||19|| Whatever pleases You is good for all You are the Eternal and the Formless one ||19||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ (ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਅ ਜੀਵ ਰਈ ਬਰੀ ਰ ਸ) ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ ੧

Stanza 20

In this stanza Guru Nanak emphasizes the importance of spiritual cleansinglsquo of mind Evil thoughts and bad deeds are harmful to our minds This pollution can be removed from the mind by meditating on God

with loving devotion In this hymn Guru Nanak says that a person becomes pure not by ritualistic processes but by immersing in Godlsquos Name with love and devotion

ਬਯੀ ਸਥ ਯ ਤਨ ਦਸ ਾਣੀ ਧਤ ਉਤਯ ਐਸ

bharee-ai hath pair tan dayh paanee Dhotai utras khayh When the hands feet and the body get dirty water can wash away the dirt

ਜ ਸਥ ਜ ਯ ਜ ਯੀਯ ਤਰਫੜ ਜਾ ਤ ਾਣੀ ਨਾਰ ਧਤਤਆ ਉਸ ਭਰ ਉਤਯ ਜਦੀ ਸ

ਭਤ ਰੀਤੀ ਏੜ ਸਇ ਦ ਾਫਣ ਰਈ ਸ ਧਇ

moot paleetee kaparh ho-ay day saaboon la-ee-ai oh Dho-ay When clothes are soiled and stained with urine etc soap can wash them clean

ਜ ਏੜਾ ਭਤਯ ਨਾਰ ਦਾ ਸ ਜਾ )ਏਈ( ਤ ਾਫਣ ਰਾ ਏ ਉ ਨ ਧ ਰਈਦਾ ਸ

29

ਬਯੀ ਭਤਤ ਾਾ ਏ ਤ ਸ ਧ ਨਾਵ ਏ ਯਤ

bharee-ai mat paapaa kai sang oh Dhopai naavai kai rang But when the mind is polluted by evil thoughts and sins it can be

cleansed only by the recitation of Naam with devotion (ਯਾ ਨਾਰ ਭਰੀਨ ਸ ਜਾ ਫ ਧੀ )ਭਨਐ ਦੀ( ਜ ) ਤ ਉਸ ਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਤਆਯ ਏਯਨ ਨਾਰ ਸੀ ਧਇਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ

ਨੀ ਾੀ ਆਐਣ ਨਾਤਸ ਏਤਯ ਏਤਯ ਏਯਣਾ ਤਰਤਐ ਰ ਜਾਸ

punnee paapee aakhan naahi kar kar karnaa likh lai jaahu Virtuouslsquo or sinnerlsquo are not just names we become virtuous or sinner depending on the kind of

deeds we do and we carry those traits over to the next life ਸ ਨਾਨਏ ਨੀ ਜ ਾ ਤਨਯਾ ਨਾਭ ਸੀ ਨਸ ਸ ਬਾਵ( ਤਨਯਾ ਏਤਸਣਭਾਤਯ ਨਸ ਸ- ਚ)ਭ ਚ ਸੀ-

ਤ ਤਜਸ ਤਜਸ ਏਯਭ ਏਯਾ ਤਤਸ ਤਜਸ ਏਾਯ ਆਣ ਅਦਯ ਉਏਯ ਏ ਨਾਰ ਰ ਜਾਤਸਾ

ਆ ਫੀਤਜ ਆ ਸੀ ਐਾਸ ਨਾਨਏ ਸਏਭੀ ਆਵਸ ਜਾਸ ਫ਼

aapay beej aapay hee khaahu naanak hukmee aavhu jaahu ||20|| We reap what we sow (Rewards and punishments are the fruits of our deeds) Olsquo Nanak per His

divine law you come and depart from this world based on your deeds ||20|| ਜ ਏਝ ਤ ਫੀਜਾ ਉ ਦਾ ਪਰ ਆ ਸੀ ਐਾਤਸਾ (ਆਣ ਫੀਜ ਅਨਾਯ(

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਤਆ ਯਸਾ ਫ਼

Stanza 21

In this stanza Guru Nanak says that a person becomes pure not by ritualistic bathing etc in a holy place but by immersing in Godlsquos Name with love and devotion No matter how much knowledge a person may

gain it is not possible to fathom His greatness or know the secrets of His Creation No matter how knowledgeable a person becomes it is impossible to know things like how and when He created the

Universe

ਤੀਯਥ ਤ ਦਇਆ ਦਤ ਦਾਨ ਜ ਏ ਾਵ ਤਤਰ ਏਾ ਭਾਨ

tirath tap da-i-aa dat daan jay ko paavai til kaa maan Pilgrimages austere discipline compassion and charity by themselves

may bring some fame and only an iota of inner bliss ਤੀਯਥ ਜਾਤਿਾ ਤ ਦੀ ਾਧਨਾ (ਜੀਆ ਤਦਇਆ ਏਯਨੀ ) ਤਦਤਾ ਸਇਆ ਦਾਨ )ਇਸਨ ਏਯਭ ਦ ਵਟ(

ਜ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਏਈ ਵਤਡਆਈ ਤਭਰ ਬੀ ਜਾ ਤ ਯਤਾ-ਭਾਤਯ ਸੀ ਤਭਰਦੀ ਸ

ਤਣਆ ਭਤਨਆ ਭਤਨ ਏੀਤਾ ਬਾਉ ਅਤਯਤਤ ਤੀਯਤਥ ਭਤਰ ਨਾਉ

suni-aa mani-aa man keetaa bhaa-o antargat tirath mal naa-o A person who listens to Naam with complete devotion and remembers Him with love in heart is

doing the real pilgrimage by thoroughly cleansing his inner self (by immersion in Naam) (ਯ ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚਯਤ ਜੜੀ ਸ ) (ਤਜ ਦਾ ਭਨ ਨਾਭ ਤਵਚ )ਅਤ ਤਜ ਨ ਆਣ ਭਨ( ਤੀਜ ਤਆ ਸ )ਤਵਚ ਅਏਾਰ (ਤਆਯ ਜਭਾਇਆ ਸ )ਯਐ ਦਾ ਉ ਭਨਐ ਨ )ਭਾਨ ( ਆਣ ਅਦਯਰ ਤੀਯਥ ਤਵਚ ਭਰ ਭਰ ਏ ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯ ਤਰਆ ਸ )ਬਾਵ ਉ ਭਨਐ ਨ ਆਣ

ਅਦਯ ਵ ਯਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਵਚ ਜੜ ਏ ਚੀ ਤਯਹ ਆਣ ਭਨ ਦੀ ਭਰ ਰਾਸ ਰਈ ਸ(

30

ਤਬ ਣ ਤਯ ਭ ਨਾਸੀ ਏਇ ਤਵਣ ਣ ਏੀਤ ਬਤਤ ਨ ਸਇ

sabh gun tayray mai naahee ko-ay vin gun keetay bhagat na ho-ay Acquiring virtues is possible only by reciting Naam and thereby surrendering ego All virtue is in

praising You Olsquo Almighty Without virtue there can be no devotional worship ਭਯੀ ਏਈ ਇਆ ਨਸ )ਤਏ ਭ ਤਯ ਣ ਾ ਏ( ਇਸ ਬ ਤਯੀਆ ਸੀ ਵਤਡਆਈਆ ਸਨ (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਜ ਤ )ਆ ਆਣ(

ਣ )ਭਯ ਤਵਚ( ਦਾ ਨਾਸ ਏਯ ਤ ਭਥ ਤਯੀ ਬਤੀ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

ਅਤਤ ਆਤਥ ਫਾਣੀ ਫਯਭਾਉ ਤਤ ਸਾਣ ਦਾ ਭਤਨ ਚਾਉ

su-asat aath banee barmaa-o sat suhaan sadaa man chaa-o I bow to You the creator of Maya and the creator of the Divine Word

You are eternal beautiful and always everlasting inner joy (ਸ ਤਨਯਏਾਯਤ ਆ ਸੀ ਭਾਇਆ ਸ ਤਯੀ ਦਾ ਜ ਸਵ ) ਤ ਆ ਸੀ ਫਾਣੀ ਸ ਤ ਆ ਸੀ ਫਿਸਭਾ ਸ ਬਾਵ( ਇ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਫਣਾਨ ਵਾਰ ਭਾਇਆ

ਫਾਣੀ ਜ ਫਿਸਭਾ ਤਥ ਵਐਯੀ ਸਤੀ ਵਾਰ ਨਸ ਸਨ ਜ ਰਏ ਨ ਭਨ ਯਐ ਸਨ) ਤ ਦਾ-ਤਥਯ ਸ ਸਣਾ ਸ ਤਯ ਭਨ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਸ (ਤ ਸੀ ਜਤ ਯਚਣ ਵਾਰਾ ਸ ਤਨ ਸੀ ਤਾ ਸ ਤ ਏਦ ਫਣਾਇਆ(

ਏਵਣ ਵਰਾ ਵਐਤ ਏਵਣ ਏਵਣ ਤਥਤਤ ਏਵਣ ਵਾਯ ਏਵਤਣ ਤ ਯਤੀ ਭਾਸ ਏਵਣ ਤਜਤ ਸਆ ਆਏਾਯ

kavan so vaylaa vakhat kavan kavan thit kavan vaar kavan se rutee maahu kavan jit ho-aa aakaar

What was that time and what was that moment What was that day and what was that date What was that season and what was that month when the Universe was created

ਤਏਸੜਾ ਉਸ ਵਰਾ ਤ ਵਏਤ ੀ ਤਏਸੜੀ ਤਥਤ ੀ ਤਏਸੜਾ ਤਦਨ ੀ ਤਏਸੜੀਆ ਉਸ ਯ ਤ ਨ

ਅਤ ਤਏਸੜਾ ਉਸ ਭਸੀਨਾ ੀ ਜਦ ਇਸ ਾਯ ਫਤਣਆ ੀ

ਵਰ ਨ ਾਈਆ ਡਤੀ ਤਜ ਸਵ ਰਐ ਯਾਣ

vayl na paa-ee-aa pandtee je hovai laykh puraan The Pandits (the Hindu priests) did not know the time when the universe was created otherwise

they would have recorded it in the Puranas (Hindu Scriptures) (ਏਦ ਇਸ ਾਯ ਫਤਣਆ) ਉ ਭ ਦਾ ਡਤ ਨ ਬੀ ਤਾ ਨਾਸ ਰਾ ਜ ਤਾ ਸ ਦਾ ਤ )ਇ ਭਜ਼ਭਨ ਉਤ ਬੀ( ਇਏ ਯਾਣ ਤਰਤਐਆ ਸ ਦਾ

ਵਐਤ ਨ ਾਇ ਏਾਦੀਆ ਤਜ ਤਰਐਤਨ ਰਐ ਏਯਾਣ

vakhat na paa-i-o kaadee-aa je likhan laykh kuraan The Qadis (the Muslim Religious scholars - Kazis) did not know it either otherwise they would

have recorded it in the Quran ਉ ਭ ਦੀ ਏਾਜ਼ੀਆ ਨ ਹਫਯ ਨਾਸ ਰ ਏੀ ਨਸ ਤ ਉਸ ਰਐ ਤਰਐ ਦਦ ਤਜਵ ਉਸਨ )ਆਇਤ ਇਏਠੀਆ ਏਯ ਏ( ਏਯਾਨ )ਤਰਤਐਆ ੀ(

ਤਥਤਤ ਵਾਯ ਨਾ ਜੀ ਜਾਣ ਯਤਤ ਭਾਸ ਨਾ ਏਈ ਜਾ ਏਯਤਾ ਤਯਠੀ ਏਉ ਾਜ ਆ ਜਾਣ ਈ

thit vaar naa jogee jaanai rut maahu naa ko-ee jaa kartaa sirthee ka-o saajay aapay jaanai so-ee

The date the day the month or the season when the Universe was created were not known to the Yogis either The Creator alone knows when He created the universe

(ਜਦ ਜਤ ਫਤਣਆ ੀ ਤਦਤਏਸੜੀ ਤਥਤ ੀ ) (ਤਏਸੜਾਵਾਯ ੀ ) ਇਸ ਰ ਏਈ ਜੀ ਬੀ ਨਸ ਜਾਣਦਾ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਤਏ )ਦ ਨਸ ਏਦਾ(ਤਦ ਤਏਸੜੀ ਯ ਤ ੀ ਅਤ ਤਏਸੜਾ ਭਸੀਨਾ ੀ ਜ ਤਯਜਣਸਾਯ ਇ ਜਤ ਨ ਦਾ ਏਯਦਾ ਸ ਉਸ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਤਏ ਜਤ ਏਦ ਯਤਚਆ(

31

ਤਏਵ ਏਤਯ ਆਐਾ ਤਏਵ ਾਰਾਸੀ ਤਏਉ ਵਯਨੀ ਤਏਵ ਜਾਣਾ kiv kar aakhaa kiv saalaahee ki-o varnee kiv jaanaa

How can I speak of His Greatness How can I praise Him How can I describe His virtues How can I know Him

ਭ ਤਏ ਤਯਹ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਦ ਤਏ ਤਯਹ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਪਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯ ਤਏ ਤਯਹ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਵਯਣਨ ਏਯ ਅਤ ਤਏ ਤਯਹ ਭਝ ਏ

ਨਾਨਏ ਆਐਤਣ ਬ ਏ ਆਐ ਇਏ ਦ ਇਏ ਤਆਣਾ

naanak aakhan sabh ko aakhai ik doo ik si-aanaa Olsquo Nanak everyone speaks of Him acting wiser than the rest

ਸ ਨਾਨਏ ਸਯਏ ਜੀਵ ਆਣ ਆ ਨ ਦਜ ਨਾਰ ਤਆਣਾ ਭਝ ਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਦਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯਦਾ ਸ (ਯ ਦ ਨਸ ਏਦਾ(

ਵਡਾ ਾਤਸਫ ਵਡੀ ਨਾਈ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਾ ਸਵ

vadaa saahib vadee naa-ee keetaa jaa kaa hovai Great is the Master Great is His Name Everything happens according to His Will

ਅਏਾਰ ਯਐ )ਬ ਤ( ਵਡਾ ਸ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਉਚੀ ਸ ਜ ਏਝ ਜਤ ਤਵਚ ਸ ਤਯਸਾ ਸ ਉ ਦਾ ਏੀਤਾ ਸ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਜ ਏ ਆ ਜਾਣ ਅ ਇਆ ਨ ਸ

naanak jay ko aapou jaanai agai ga-i-aa na sohai ||21|| Olsquo Nanak one who claims to know the unknowable God fully because of the egoistic attitude is

not going to be worthy of His grace ||21|| ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣੀ ਅਏਰ ਦ ਆਯ )ਿਬ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਦਾ ਅਤ ਾਣ ਦਾ( ਜਤਨ ਏਯ

ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਜਾ ਏ ਆਦਯ ਨਸ ਦਾ

Stanza 22 This stanza states that Godlsquos Creation is so vast that it is beyond all limits known to man No words can

describe it Only the Creator knows how large His Creation is (as it is continually being created and destroyed)

ਾਤਾਰਾ ਾਤਾਰ ਰਐ ਆਾਾ ਆਾ

paataalaa paataal lakh aagaasaa aagaas There are nether worlds beneath nether worlds and hundreds

of thousands of heavenly worlds above (ਾਯ ਵਦ ਇਏ-ਜ਼ਫਾਨ ਸ ਏ ਆਐਦ ਸਨ( ਾਤਾਰ ਦ ਸਠ ਸਯ ਰਐ ਾਤਾਰ ਸਨ ਅਤ ਆਏਾਸ਼ ਦ ਉਤ ਸਯ ਰਐ ਆਏਾਸ਼ ਸਨ

ੜਏ ੜਏ ਬਾਤਰ ਥਏ ਵਦ ਏਸਤਨ ਇਏ ਵਾਤ

orhak orhak bhaal thakay vayd kahan ik vaat The vedas say that scholars have exhausted themselves trying to find the limits of His creation

(ਫਅਤ ਤਯਸ਼ੀ ਭਨੀ ਇਸਨ ਦ( ਅਹੀਯਰ ਫਤਨਆ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯਏ ਥਏ ਸਨ (ਯ ਰਬ ਨਸ ਏ(

32

ਸ ਅਠਾਯਸ ਏਸਤਨ ਏਤਫਾ ਅਰ ਇਏ ਧਾਤ

sahas athaarah kahan kataybaa asuloo ik Dhaat The scriptures say that there are 18000 worlds But in reality

they are uncountable There is only one origin of all of them God Himself (ਭਰਭਾਨ ਤ ਈਾਈ ਆਤਦਏ ਦੀਆ ਚਾਯਏਤਫ ਆਐਦੀਆ ਸਨ ) ਏ ਰ ਅਠਾਯਸ ਸਜ਼ਾਯ ਆਰਭ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦਾ ਭ ਢ ਇਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਯ (

)ਚੀ ਰ ਤ ਇਸ ਸ ਤਏ ਸ਼ਫਦਸਜ਼ਾਯ ਤ ਰਐ ਬੀ ਏਦਯਤ ਦੀ ਤਣਤੀ ਤਵਚ ਵਯਤ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

ਰਐਾ ਸਇ ਤ ਤਰਐੀ ਰਐ ਸਇ ਤਵਣਾ

laykhaa ho-ay ta likee-ai laykhai ho-ay vinaas Accounting for the infinite creation of God is just not possible (No numbers even exist that could be used to describe that)

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ( ਰਐਾ ਤਦ ਸੀ ਤਰਐ ਏੀਦਾ ਸ ਜ ਰਐਾ ਸ ਸੀ ਏ )ਇਸ ਰਐਾ ਤ ਸ ਸੀ ਨਸ ਏਦਾ ਰਐਾ ਏਯਤਦਆ ਏਯਤਦਆ( ਰਐ ਦਾ ਸੀ ਹਾਤਭਾ ਸ ਜਦਾ ਸ )ਤਣਤੀ ਦ ਤਸਦ ਸੀ ਭ ਏ ਜਦ ਸਨ(

ਨਾਨਏ ਵਡਾ ਆਐੀ ਆ ਜਾਣ ਆ

naanak vadaa aakhee-ai aapay jaanai aap ||22|| Olsquo Nanak God is great He alone knows how great He is ||22||

ਸ ਨਾਨਏ ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ )ਾਯ ਜਤ ਤਵਚ( ਵਡਾ ਆਤਐਆ ਜਾ ਤਯਸਾ ਸ ਉਸ ਆ ਸੀ ਆਣ ਆ ਨ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਉਸ ਆਣੀ ਵਤਡਆਈ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ

Stanza 23

The synopsis of this stanza is that Godlsquos Creation is beyond the comprehension of even His closest devotees and admirers

ਾਰਾਸੀ ਾਰਾਤਸ ਤੀ ਯਤਤ ਨ ਾਈਆ

saalaahee saalaahi aytee surat na paa-ee-aa Those who praise the admirable God (unite with Him but)

cannot assess the magnitude of His splendor and glory ਰਾਸਣ-ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਆਐ ਆਐ ਏ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਇਤਨੀ ਭਝ ਨਸ ਾਈ ਤਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ

)ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਨ ਵਾਰ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਤਵਚ ਸੀ ਰੀਨ ਸ ਜਦ ਸਨ(

ਨਦੀਆ ਅਤ ਵਾਸ ਵਤਸ ਭ ਤਦ ਨ ਜਾਣੀਅਤਸ

nadee-aa atai vaah pavahi samund na jaanee-ahi That is like the streams and rivers which flow into the ocean and unite

with it but cannot realize its vastness ਨਦੀਆ ਤ ਨਾਰ ਭ ਦਯ ਤਵਚ ਦ ਸਨ (ਯ ਤਪਯ ਵਐਯ( ਉਸ ਛਾਣ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

)ਤਵਚ ਸੀ ਰੀਨ ਸ ਜਦ ਸਨ ਤ ਭ ਦਯ ਦੀ ਥਾਸ ਨਸ ਾ ਏਦ(

33

ਭ ਦ ਾਸ ਰਤਾਨ ਤਯਸਾ ਤੀ ਭਾਰ ਧਨ

ਏੀੜੀ ਤਤਰ ਨ ਸਵਨੀ ਜ ਤਤ ਭਨਸ ਨ ਵੀਯਤਸ

samund saah sultaan girhaa saytee maal Dhan keerhee tul na hovnee jay tis manhu na veesrahi ||23||

(Even) the kings and emperors with mountains of property and oceans of wealth are no match to the poorest of the poor who do not ever forget God ||23||

ਭ ਦਯ ਦ ਾਤਸ਼ਾਸ ਤ ਰਤਾਨ )ਤਜਨਹ ਦ ਹਜ਼ਾਤਨਆ ਤਵਚ( ਸਾੜ ਜਡ ਧਨ ਦਾਯਥ )ਦ ਢਯ ਸਣ( (ਿਬ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਨ ਵਾਰ ਦੀਆ ਨਜ਼ਯ ਤਵਚ( ਇਏ ਏੀੜੀ ਦ ਬੀ ਫਯਾਫਯ ਨਸ ਸ ਦ ਜ )ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਉ ਏੀੜੀ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਤ ਨਾਸ ਤਵਯ ਜਾ

Stanza 24 How amazing it is that there is no end to Godlsquos creation It is so vast that it is impossible to know or

describe its boundaries Also it is not possible to know all His virtues or even His motives He alone knows His Lofty and Exalted State

ਅਤ ਨ ਤਪਤੀ ਏਸਤਣ ਨ ਅਤ

ant na siftee kahan na ant Endless are Godlsquos virtues endless is their description

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ( ਣ ਦਾ ਏਈ ਸਦ-ਫਨਾ ਨਸ ਸ ਤਣਨ ਨਾਰ ਬੀ )ਣ ਦਾ( ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ )ਤਣ ਨਸ ਜਾ ਏਦ(

ਅਤ ਨ ਏਯਣ ਦਤਣ ਨ ਅਤ

ant na karnai dayn na ant There is no end to His creation there is no end to His gifts

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤ ਦਾਤ ਦਾ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ

ਅਤ ਨ ਵਐਤਣ ਣਤਣ ਨ ਅਤ

ant na vaykhan sunan na ant There can be found no end to the sights of His creation and no end to

the sounds of His nature even if one tried for the longest period possible

ਵਐਣ ਤ ਣਨ ਨਾਰ ਬੀ ਉ ਦ ਣ ਦਾ ਾਯ ਨਸ ਾ ਏੀਦਾ

ਅਤ ਨ ਜਾ ਤਏਆ ਭਤਨ ਭਤ

ant na jaapai ki-aa man mant It is impossible to know the limit of His motives or designs

ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਤਏਸੜੀ ਰਾਸ ਸ ਇ ਰ ਦਾ ਬੀ ਅਤ ਨਸ ਾਇਆ ਜਾ ਏਦਾ

ਅਤ ਨ ਜਾ ਏੀਤਾ ਆਏਾਯ ਅਤ ਨ ਜਾ ਾਯਾਵਾਯ

ant na jaapai keetaa aakaar ant na jaapai paaraavaar The limits of the created universe cannot be perceived

ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਇਸ ਜਤ )ਜ ਤਦ ਤਯਸਾ ਸ( ਫਣਾਇਆ ਸ ਯ ਇ ਦਾ ਸੀ ਅਤ ਨਸ ਾਇਆ ਜਦਾ ਅਹੀਯ ਇ ਦਾ ਉਯਰਾ ਤ ਾਯਰਾ ਫਨਾ ਏਈ ਨਸ ਤਦਦਾ

34

ਅਤ ਏਾਯਤਣ ਏਤ ਤਫਰਰਾਤਸ ਤਾ ਏ ਅਤ ਨ ਾ ਜਾਤਸ

ant kaaran kaytay billaahi taa kay ant na paa-ay jaahi Many struggle to know His limits but His limits cannot be found

ਏਈ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਸਦ-ਫਨਾ ਰਬਣ ਰਈ ਤਯਰ ਰ ਯਸ ਨ ਯ ਉ ਦ ਸਦ-ਫਨ ਰਬ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

ਸ ਅਤ ਨ ਜਾਣ ਏਇ ਫਸਤਾ ਏਸੀ ਫਸਤਾ ਸਇ

ayhu ant na jaanai ko-ay bahutaa kahee-ai bahutaa ho-ay No one can know these limits The more you say about them the more still remains to be said

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਦਾ( ਇਸ ਸਦ-ਫਨਾ )ਤਜ ਦੀ ਫਅਤ ਜੀਵ ਬਾਰ ਏਯ ਯਸ ਸਨ( ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਾ ਏਦਾ ਤਜਉ ਤਜਉ ਇਸ ਰ ਆਐੀ ਜਾਵੀ ਤਏ ਉਸ ਵਡਾ ਸ ਤਤਉ ਤਤਉ ਉਸ ਸਯ ਵਡਾ ਸਯ ਵਡਾ ਯਤੀਤ ਸਣ ਰ ਦਾ ਸ

ਵਡਾ ਾਤਸਫ ਊਚਾ ਥਾਉ ਊਚ ਉਤਯ ਊਚਾ ਨਾਉ

vadaa saahib oochaa thaa-o oochay upar oochaa naa-o Great is the Master limitless is His Heavenly Home Highest of the High is His Name

ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਡਾ ਸ ਉ ਦਾ ਤਟਏਾਣਾ ਉਚਾ ਸ ਉ ਦਾ ਨਾਭਣਾ ਬੀ ਉਚਾ ਸ

ਵਡ ਊਚਾ ਸਵ ਏਇ ਤਤ ਊਚ ਏਉ ਜਾਣ ਇ

ayvad oochaa hovai ko-ay tis oochay ka-o jaanai so-ay Only someone as Great as God Himself can know His Lofty and Exalted State

ਜ ਏਈ ਸਯ ਉ ਜਡਾ ਵਡਾ ਸਵ ਉਸ ਸੀ ਉ ਉਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਭਝ ਏਦਾ ਸ )ਤਏ ਉਸ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ(

ਜਵਡ ਆਤ ਜਾਣ ਆਤ ਆਤ

jayvad aap jaanai aap aap Only He Himself knows how Great He is ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ ਤਏ ਉਸ ਆ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਏਯਭੀ ਦਾਤਤ

naanak nadree karmee daat ||24||

Olsquo Nanak by His Grace He bestows His Blessings ||24|| ਸ ਨਾਨਏ )ਸਯਏ( ਦਾਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਨਾਰ ਤਭਰਦੀ ਸ

Stanza 25

In this stanza Guru Nanak states that God bestows upon us immeasurable amounts of gifts He keeps giving even to those who deny receiving anything from Him and even when they deny His existence Due to ignorance we forget to thank Him even as we consume His bounties Everything happens by His Will Desire to remember Him with love and devotion is the greatest treasure we can have and this treasure is

also received as a blessing from God

35

ਫਸਤਾ ਏਯਭ ਤਰਤਐਆ ਨਾ ਜਾਇ

bahutaa karam likhi-aa naa jaa-ay His Blessings are so abundant that they cannot be accounted for

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਡੀ ਵਡੀ ਸ ਤਏ ਤਰਐਣ ਤਵਚ ਤਰਆਦੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦੀ

ਵਡਾ ਦਾਤਾ ਤਤਰ ਨ ਤਭਾਇ

vadaa daataa til na tamaa-ay The Great Giver believes only in giving and has not an iota of avarice

ਉਸ ਫੜੀਆ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਸ ਉ ਨ ਯਤਾ ਬੀ ਰਾਰਚ ਨਸ

ਏਤ ਭਤਸ ਜਧ ਅਾਯ

kaytay mangahi joDh apaar So many great heroic warriors beg from the Infinite God

ਫਅਤ ਯਭ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਭ ਯਸ ਸਨ

ਏਤਤਆ ਣਤ ਨਸੀ ਵੀਚਾਯ

kayti-aa ganat nahee veechaar So many contemplate and dwell upon Him that they cannot be counted

ਅਤ )ਭਣ ਵਾਰ( ਏਈ ਸਯ ਅਤਜਸ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦੀ ਤਣਤੀ ਤ ਤਵਚਾਯ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

ਏਤ ਐਤ ਤਟਤਸ ਵਏਾਯ

kaytay khap tutahi vaykaar So many are consumed in vices and perish in anxiety

ਏਈ ਜੀਵ )ਉ ਦੀਆ ਦਾਤ ਵਯਤ ਏ( ਤਵਏਾਯ ਤਵਚ )ਸੀ( ਐ ਐ ਏ ਨਾ ਸ ਦ ਸਨ

ਏਤ ਰ ਰ ਭਏਯ ਾਤਸ

kaytay lai lai mukar paahi So many keep enjoying Godlsquos gifts but deny receiving them (by never acknowledging)

ਫਅਤ ਜੀਵ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਦਾਯਥ( ਯਾਤ ਏਯ ਏ ਭਏਯ ਦ ਸਨ

)ਬਾਵ ਏਦ ਸ਼ਏਯ ਤਵਚ ਆ ਏ ਇਸ ਨਸੀ ਆਐਦ ਤਏ ਬ ਦਾਯਥ ਿਬ ਆ ਦ ਤਯਸਾ ਸ(

ਏਤ ਭਯਐ ਐਾਸੀ ਐਾਤਸ

kaytay moorakh khaahee khaahi So many ignorants keep on consuming (But forget the Giver)

ਅਨਏ ਭਯਐ )ਦਾਯਥ ਰ ਏ( ਐਾਸੀ ਸੀ ਜਦ ਸਨ )ਯ ਦਾਤਾਯ ਨ ਚਤ ਨਸ ਯਐਦ(

ਏਤਤਆ ਦਐ ਬਐ ਦ ਭਾਯ

kayti-aa dookh bhookh sad maar So many are destined to endure distress deprivation and constant abuse

ਅਨਏ ਜੀਵ ਨ ਦਾ ਭਾਯ ਏਰਸ਼ ਅਤ ਬਐ )ਸੀ ਬਾ ਤਵਚ ਤਰਐ ਸਨ(

36

ਤਸ ਤਬ ਦਾਤਤ ਤਯੀ ਦਾਤਾਯ

ayhi bhe daat tayree daataar These sufferings are also Your blessings Olsquo Great Giver

(because they divert us back to you for your benevolence) (ਯ( ਸ ਦਣਸਾਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਇਸ ਬੀ ਤਯੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸੀ ਸ )ਤਏਉਤਏ ਇਸਨ ਦ ਐ ਏਰਸ਼ ਦ

ਏਾਯਨ ਸੀ ਭਨਐ ਨ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯਨ ਦੀ ਭਝ ਦੀ ਸ(

ਫਤਦ ਐਰਾੀ ਬਾਣ ਸਇ ਸਯ ਆਤਐ ਨ ਏ ਏਇ

band khalaasee bhaanai ho-ay hor aakh na sakai ko-ay Freedom from ego and worldly attachments is achieved only

by accepting Your Will No one else has any say in it ਤ ਫਧਨ ਤ ਛਟਏਾਯਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਤਯਆ ਸੀ ਸ ਦਾ ਸ )ਭਾਇਆ ਦ ਭਸ ਯ( ਯਜ਼ਾ ਤ ਤਫਨਾ ਏਈ ਸਯ ਤਯੀਏਾ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਦ

ਏਦਾ )ਬਾਵ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਦ ਏਦਾ ਤਏ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯਨ ਤ ਤਫਨਾ ਭਸ ਤ ਛਟਏਾਯ ਦਾ ਏਈ ਸਯ ਵੀਰਾ ਬੀ ਸ ਏਦਾ ਸ(

ਜ ਏ ਐਾਇਏ ਆਐਤਣ ਾਇ ਸ ਜਾਣ ਜਤੀਆ ਭਤਸ ਐਾਇ

jay ko khaa-ik aakhan paa-ay oh jaanai jaytee-aa muhi khaa-ay If some ignorant person suggests some way other than accepting Godlsquos will to overcome

attachment to Maya he shall face the effects of his folly

(ਯਦਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯ )ਭਾਇਆ ਦ ਭਸ ਤ ਛਟਏਾਯ ਦਾ ਏਈ ਸਯ ਵੀਰਾ( ਜ ਏਈ ਭਯਐ ) ਤ ਉਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ ਤਜਤਨੀਆ ਚਟ ਉਸ )ਇ ਭਯਐਤਾ ਦ ਏਾਯਨ( ਆਣ ਭ ਸ ਉਤ ਐਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਏੜ ਤ ਫਚਣ ਰਈ ਇਏ ਸੀ ਤਯੀਏਾ ਸ ਤਏ ਭਨਐ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯ ਯ ਜ

ਏਈ ਭਯਐ ਏਈ ਸਯ ਤਯੀਏਾ ਬਾਰਦਾ ਸ ਤ ਇ ਏੜ ਤ ਫਚਣ ਦ ਥ ਵਧੀਏ ਦਐੀ ਸ ਦਾ ਸ(

ਆ ਜਾਣ ਆ ਦਇ ਆਐਤਸ ਤ ਤਬ ਏਈ ਏਇ

aapay jaanai aapay day-ay aakhahi se bhe kay-ee kay-ay He Himself knows (our needs) and keeps fulfilling them Some acknowledge this fact

ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਦਦਾ ਸ )ਦਾਤ( ਜਾਣਦਾ ਸ ਤ ਆ ਸੀ )ਜੀਵ ਦੀਆ ਰੜ( ਅਨਏ ਭਨਐ ਇਸ ਰ ਬੀ ਆਐਦ ਸਨ )ਾਯ ਨ-ਸ਼ਏਯ ਸੀ ਨਸ ਸਨ(

ਤਜ ਨ ਫਐ ਤਪਤਤ ਾਰਾਸ ਨਾਨਏ ਾਤਤਾਸੀ ਾਤਤਾਸ

jis no bakhsay sifat saalaah naanak paatisaahee paatisaahu ||25|| Olsquo Nanak one who is blessed with the treasure of praising God is spiritually richest of all || ||25||

ਸ ਨਾਨਏਾਰਾਸ ਫਐਸ਼ਦਾ ਸ-ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਆਣੀ ਤਤ ਉਸ ਾਤਸ਼ਾਸ ਦਾ ਾਤਸ਼ਾਸ )ਫਣ ਜਦਾ( ਸ )ਤਤ-ਾਰਾਸ ਸੀ ਬ ਤ ਉਚੀ ਦਾਤ ਸ(

Stanza 26

In this stanza Guru Nanak states that cultivating Godlsquos invaluable qualities in ourselves is the purpose of our coming to this world and those who succeed in acquiring these Godly qualities themselves become

priceless Gods virtues and His blessings are countless and beyond human comprehension

37

ਅਭਰ ਣ ਅਭਰ ਵਾਾਯ

amul gun amul vaapaar Priceless are Godlsquos Virtues Priceless is the effort to acquire those virtues

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ( ਣ ਅਭਰਏ ਸਨ )ਬਾਵ ਣ ਦਾ ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ( )ਇਸਨ ਣ ਦ( ਵਾਯ ਏਯਨ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਵਾਾਯੀ ਅਭਰ ਬਡਾਯ

amul vaapaaree-ay amul bhandaar Priceless are those who acquire His Virtues and priceless are the treasures of His Virtues ਉਸਨ ਭਨਐ ਦਾ )ਬੀ( ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ ਜ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਦ( ਵਾਯ ਏਯਦ ਸਨ (ਣ ਦ( ਹਜ਼ਾਨ )ਬੀ( ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਆਵਤਸ ਅਭਰ ਰ ਜਾਤਸ

amul aavahi amul lai jaahi Priceless are those who come into this world and depart after acquiring His Virtues

ਉਸਨ ਭਨਐ ਦਾ ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ ਜ )ਇ ਵਾਯ ਰਈ ਜਤ ਤਵਚ( ਆਉਦ ਸਨ ਉਸ ਬੀ ਵਡ ਬਾ ਵਾਰ ਸਨ ਜ )ਇਸ ਦਾ ਹਯੀਦ ਏ( ਰ ਜਦ ਸਨ

ਅਭਰ ਬਾਇ ਅਭਰਾ ਭਾਤਸ

amul bhaa-ay amulaa samaahi Priceless are those who are imbued in His Love Priceless are those who are absorbed in Him

ਜ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਿਭ ਤਵਚ ਸਨ ਅਤ ਜ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਵਚ ਰੀਨ ਸ ਸ ਸਨ ਉਸ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਧਯਭ ਅਭਰ ਦੀਫਾਣ

amul Dharam amul deebaan Priceless is His Divine Law of Dharma Priceless is His Divine Court of Justice

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਏਨਨ ਤ ਯਾਜ-ਦਯਫਾਯ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਤਰ ਅਭਰ ਯਵਾਣ

amul tul amul parvaan Priceless is His system of justice priceless are the laws of Divine Justice

ਉਸ ਤਏੜ ਅਭਰਏ ਸਨ ਤ ਉਸ ਵਟਾ ਅਭਰਏ ਸ )ਤਜ ਨਾਰ ਜੀਵ ਦ ਚ-ਭਦ ਏਭ ਨ ਤਰਦਾ ਸ(

ਅਭਰ ਫਐੀ ਅਭਰ ਨੀਾਣ

amul bakhsees amul neesaan Priceless are His blessings and priceless are His bounties

ਉ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਦ ਤਨਸ਼ਾਨ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਏਯਭ ਅਭਰ ਪਯਭਾਣ

amul karam amul furmaan Priceless is His Mercy Priceless is His Royal Command

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਐਸ਼ਸ਼ ਤ ਸਏਭ ਬੀ ਭ ਰ ਤ ਯ ਸਨ )ਤਏ ਦਾ ਬੀ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ(

38

ਅਭਰ ਅਭਰ ਆਤਐਆ ਨ ਜਾਇ

amulo amul aakhi-aa na jaa-ay He is Priceless - Priceless beyond expression

ਅਏਾਰ ਯਐ ਬ ਅਦਾਤਜ਼ਆ ਤ ਯ ਸ ਉ ਦਾ ਏਈ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ

ਆਤਐ ਆਤਐ ਯਸ ਤਰਵ ਰਾਇ

aakh aakh rahay liv laa-ay Many by reciting Naam in deep meditation

get absorbed in Him but cannot describe Him fully ਜ ਭਨਐ ਤਧਆਨ ਜੜ ਜੜ ਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ ਉਸ )ਅਤ ਨ( ਯਤਸ ਜਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਵਦ ਾਠ ਯਾਣ

aakhahi vayd paath puraan The writings in the holy scriptures (Vedas and Puranas) describe Him

ਵਦ ਦ ਭਤਯ ਤ ਯਾਣ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ੜ ਏਯਤਸ ਵਤਐਆਣ

aakhahi parhay karahi vakhi-aan The scholars speak of Him and give discourses about Him

ਤਵਦਵਾਨ ਭਨਐ ਬੀ ਜ )ਸਯਨ ਨ( ਉਦਸ਼ ਏਯਦ ਸਨ (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ( ਤਫਆਨ ਏਯਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਫਯਭ ਆਐਤਸ ਇਦ

aakhahi barmay aakhahi ind Countless Brahmas and Indras speak of God ਏਈ ਫਿਸਭਾ ਏਈ ਇਦਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ੀ ਤ ਤਵਦ

aakhahi gopee tai govind Krishna (Hindu Deity) and his devotees (gopis) sing His praises

ੀਆ ਤ ਏਈ ਏਾਨਹ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਈਯ ਆਐਤਸ ਤਧ

aakhahi eesar aakhahi siDh Shiva (Hindu Deity) and siddhas (people with supernatural powers) praise Him

ਏਈ ਤਸ਼ਵ ਤ ਤਧ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਏਤ ਏੀਤ ਫਧ

aakhahi kaytay keetay buDh Many intellectuals created by Him praise Him

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਫਅਤ ਫ ਧ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

39

ਆਐਤਸ ਦਾਨਵ ਆਐਤਸ ਦਵ

aakhahi daanav aakhahi dayv The demons admire Him the deities admire Him

ਯਾਐਸ਼ ਤ ਦਵਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ )ਵੀ(

ਆਐਤਸ ਤਯ ਨਯ ਭਤਨ ਜਨ ਵ

aakhahi sur nar mun jan sayv Many godly men holy saints and their followers sing His praises

ਦਵਤਾ-ਬਾਉ ਭਨਐ ਭਨੀ ਰਏ ਤ ਵਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਏਤ ਆਐਤਸ ਆਐਤਣ ਾਤਸ

kaytay aakhahi aakhan paahi Many praise Him and try to describe Him as much as they can

ਫਅਤ ਜੀਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਯਸ ਸਨ ਅਤ ਫਅਤ ਸੀ ਰਾਉਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਏਤ ਏਤਸ ਏਤਸ ਉਤਠ ਉਤਠ ਜਾਤਸ

kaytay kahi kahi uth uth jaahi Many depart from this world after speaking of Him over and over

ਫਅਤ ਜੀਵ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਰਾ ਏ ਇ ਜਤ ਤ ਤਯ ਜਾ ਯਸ ਸਨ

ਤ ਏੀਤ ਸਤਯ ਏਯਤਸ ਤਾ ਆਤਐ ਨ ਏਤਸ ਏਈ ਏਇ

aytay keetay hor karayhi taa aakh na sakahi kay-ee kay-ay If He were to create as many more as He already has and everybody tried

even then all His virtues could not be described ਜਤ ਤਵਚ ਇਤਨ )ਜ ਤਫਆਨ ਏਯ ਯਸ ਸਨ( ਜੀਵ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਸਨ )ਫਅਤ( (ਯ ਸ ਸਯੀ )

ਜ ਤ ਸਯ ਬੀ )ਫਅਤ ਜੀਵ(ਦਾ ਏਯ ਦਵ ਤ ਬੀ ਏਈ ਜੀਵ ਤਯਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰਾ ਏਦ

ਜਵਡ ਬਾਵ ਤਵਡ ਸਇ

jayvad bhaavai tayvad ho-ay He can be as Great as He wishes to be

ਸ ਨਾਨਏ ਯਭਾਤਭਾ ਤਜਤਨਾ ਚਾਸ ਦਾ ਸ ਉਤਨਾ ਸੀ ਵਡਾ ਸ ਜਦਾ ਸ )ਆਣੀ ਏਦਯਤ ਵਧਾ ਰਦਾ ਸ(

ਨਾਨਏ ਜਾਣ ਾਚਾ ਇ

naanak jaanai saachaa so-ay Olsquo Nanak only He the True God knows how great He is

ਉਸ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸਯੀ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਤਏ ਉਸ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ(

ਜ ਏ ਆਐ ਫਰਤਵਾੜ ਤਾ ਤਰਐੀ ਤਤਯ ਾਵਾਯਾ ਾਵਾਯ

jay ko aakhai boluvigaarh taa likee-ai sir gaavaaraa gaavaar ||26|| If anyone claims to be able to describe God consider him to be the most ignorant person ||26||

ਜ ਏਈ ਫੜਫਰਾ ਭਨਐ ਦਣ ਰ )ਤਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਏਤਨਾ ਵਡਾ ਸ( ਤ ਉਸ ਭਨਐ ਭਯਐ-ਤਯ-ਭਯਐ ਤਤਣਆ ਜਦਾ ਸ

40

Stanza 27

This stanza displays a vision of Godlsquos creation and His might It states that there is a perfect harmony across the whole creation Everything is under His command and it is functioning by His Will Mystically

speaking it gives a feeling that the whole universe is singing His praises

ਦਯ ਏਸਾ ਯ ਏਸਾ ਤਜਤ ਫਤਸ ਯਫ ਭਾਰ

so dar kayhaa so ghar kayhaa jit bahi sarab samaalay Olsquo God what kind of abode can there be from where You are taking care of

Your creation (since you are everywhere) ਉਸ ਦਯ-ਯ ਫੜਾ ਸੀ ਅਚਯਜ ਸ ਤਜਥ ਫਤਸ ਏ (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਤ ਾਯ ਜੀਵ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

ਵਾਜ ਨਾਦ ਅਨਏ ਅਐਾ ਏਤ ਵਾਵਣਸਾਯ

vaajay naad anayk asankhaa kaytay vaavanhaaray In your creation countless kinds of celestial music is being sung for you

producing countless melodies (ਤਯੀ ਇ ਯਚੀ ਸਈ ਏਦਯਤ ਤਵਚ( ਅਨਏ ਤ ਅਣਤਣਤ ਵਾਜ ਤ ਯਾ ਸਨ ਫਅਤ ਸੀ ਜੀਵ )ਉਸਨ ਵਾਤਜਆ ਨ( ਵਜਾਣ ਵਾਰ ਸਨ

ਏਤ ਯਾ ਯੀ ਤਉ ਏਸੀਅਤਨ ਏਤ ਾਵਣਸਾਯ

Kete raag pari sio kahiyan kete gawanhare So many Ragas so many musicians singing there

ਯਾਣੀਆ ਣ ਫਅਤ ਸੀ ਯਾ ਏਸ ਜਦ ਸਨ ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਜੀਵ (ਇਸਨ ਯਾ ਦ )ਾਉਣ ਵਾਰ ਸਨ (ਜ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ)

ਾਵਤਸ ਤਸਨ ਉਣ ਾਣੀ ਫਤਯ ਾਵ ਯਾਜਾ ਧਯਭ ਦਆਯ

gaavahi tuhno pa-un paanee baisantar gaavai raajaa Dharam du-aaray The winds the seas the rainfalls the fires are all singing your praises by the sounds they

produce The Righteous Justice also is singing your praises standing at Your door (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਉਣ ਾਣੀ ਅਨੀ ਤਯ ਣ ਾ ਯਸ ਸਨ ਧਯਭ-ਯਾਜ ਤਯ ਦਯ ਤ )ਐਰ ਏ( ਤਨ ਵਤਡਆਇ ਤਯਸਾ ਸ

ਾਵਤਸ ਤਚਤ ਤ ਤਰਤਐ ਜਾਣਤਸ ਤਰਤਐ ਤਰਤਐ ਧਯਭ ਵੀਚਾਯ

gaavahi chit gupat likh jaaneh likh likh Dharam veechaaray Chitr and Gupt the mythical angels who keep the record of actions and the Righteous Judge of

Dharma who reads this record are all singing of You ਉਸ ਤਚਤਯ-ਤ ਬੀ ਜ )ਜੀਵ ਦ ਚ-ਭਦ ਏਯਭ ਦ ਰਐ( ਤਰਐਣ ਜਾਣਦ ਸਨ

ਅਤ ਤਜਨਹ ਦ ਤਰਐ ਸ ਨ ਧਯਭ-ਯਾਜ ਤਵਚਾਯਦਾ ਸ ਤਯੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਈਯ ਫਯਭਾ ਦਵੀ ਸਤਨ ਦਾ ਵਾਯ

gaavahi eesar barmaa dayvee sohan sadaa savaaray Shiva Brahma and the goddess of Beauty (Hindu deities) always shining in

Your splendor are also singing Your praises (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਦਵੀਆ ਤਸ਼ਵ ਤ ਫਿਸਭਾ ਜ ਤਯ ਵਾਯ ਸ ਸਨ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

41

ਾਵਤਸ ਇਦ ਇਦਾਤਣ ਫਠ ਦਵਤਤਆ ਦਤਯ ਨਾਰ

gaavahi ind idaasan baithay dayviti-aa dar naalay Indra (Hindu Deity) seated on his magnificent throne along with other gods and goddesses are

admiring You in an imploring manner ਏਈ ਇਦਯ ਆਣ ਤਹਤ ਤ ਫਠ ਸ ਦਵਤਤਆ ਭਤ ਤਯ ਦਯ ਤ ਤਨ ਰਾਸ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਤਧ ਭਾਧੀ ਅਦਤਯ ਾਵਤਨ ਾਧ ਤਵਚਾਯ

gaavahi siDh samaaDhee andar gaavan saaDh vichaaray Siddhas (Holy men with spiritual powers) are praising You imploringly in deep meditation Saints

are also singing of You in deep contemplation ਤਧ ਰਏ ਭਾਧੀਆ ਰਾ ਏ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ ਾਧ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਯ ਏ ਤਨ ਰਾਸ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਜਤੀ ਤੀ ਤਐੀ ਾਵਤਸ ਵੀਯ ਏਯਾਯ

gaavan jatee satee santokhee gaavahi veer karaaray The self-disciplined the philanthropists the contented and the fearless

all are singing Your praises imploringly ਜਤ-ਧਾਯੀ ਦਾਨ ਏਯਨ ਵਾਰ ਤ ਤਐ ਵਾਰ ਯਸ਼ ਤਯ ਣ ਾ ਯਸ ਸਨ ਅਤ )ਫਅਤ( ਤਏੜ ਯਭ ਤਯੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਤਡਤ ੜਤਨ ਯਐੀਯ ਜ ਜ ਵਦਾ ਨਾਰ

gaavan pandit parhan rakheesar jug jug vaydaa naalay The pandits and the spiritually knowledgeable who for ages

have been reading the vedas are singing Your praises (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਤਡਤ ਤ ਭਸਤਯਐੀ ਜ )ਵਦ ਨ( ੜਹਦ ਸਨ ਵਦ ਣ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਭਸਣੀਆ ਭਨ ਭਸਤਨ ਯਾ ਭਛ ਇਆਰ

gaavahi mohnee-aa man mohan surgaa machh pa-i-aalay The beautiful fascinating entrappers in heaven on earth and in nether

worlds are singing Your praises imploringly ਦਯ ਇਤਿੀਆ ਜ ਯ ਭਾਤ-ਰਏ ਤ ਾਤਾਰ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਸਯ ਥ( ਭਨਐ ਦ ਭਨ ਨ ਭਸ ਰਦੀਆ ਸਨ ਤਨ ਾ ਯਸੀਆ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਯਤਨ ਉਾ ਤਯ ਅਠਤਠ ਤੀਯਥ ਨਾਰ

gaavan ratan upaa-ay tayray athsath tirath naalay The precious objects and all the holy places of pilgrimage

created by you seem to be singing Your praises (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਤਯ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਯਤਨ ਅਠਾਸਠ ਤੀਯਥ ਭਤ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਜਧ ਭਸਾਫਰ ਯਾ ਾਵਤਸ ਐਾਣੀ ਚਾਯ

gaavahi joDh mahaabal sooraa gaavahi khaanee chaaray The mighty warriors the saints with great spiritual powers and

the creatures from all the four sources of life are singing Your praises ਵਡ ਫਰ ਵਾਰ ਜਧ ਤ ਯਭ ਤਯੀ ਤਤ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਚਸ ਸੀ ਐਾਣੀਆ ਦ ਜੀਅ ਜਤ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

42

ਾਵਤਸ ਐਡ ਭਡਰ ਵਯਬਡਾ ਏਤਯ ਏਤਯ ਯਐ ਧਾਯ

gaavahi khand mandal varbhandaa kar kar rakhay Dhaaray Countless continents solar systems and galaxies created and supported by You are singing of

You (functioning flawlessly under Your command) ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦ ਾਯ ਐਡ ਅਤ ਚਏਯ ਜ ਤ ਦਾ ਏਯ ਏ ਤਟਏਾ ਯਐ ਸਨ ਤਨ ਾਉਦ ਸਨ

ਈ ਤਧਨ ਾਵਤਸ ਜ ਤਧ ਬਾਵਤਨ ਯਤ ਤਯ ਬਤ ਯਾਰ

say-ee tuDhuno gaavahi jo tuDh bhaavan ratay tayray bhagat rasaalay Only those who are blessed by You are truly able to

sing Your praises with deep love and devotion (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਉਸ ਤਯ ਿਭ )ਅਰ ਤਵਚ ਤ( )ਤਵਚ ਯਤ ਯੀ ਬਤ ਜਨ ਤਨ ਾਉਦ ਸਨ

ਬਾਵ( ਉਸਨ ਦਾ ਸੀ ਾਉਣਾ ਪਰ ਸਜ ਤਨ ਚ ਰਦ ਸਨ )

ਸਤਯ ਏਤ ਾਵਤਨ ਭ ਤਚਤਤ ਨ ਆਵਤਨ ਨਾਨਏ ਤਏਆ ਵੀਚਾਯ

hor kaytay gaavan say mai chit na aavan naanak ki-aa veechaaray Nanak says it is beyond his imagination to say how many more are singing Your praises

ਅਨਏ ਸਯ ਜੀਵ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ ਤਜਸੜ ਭਥ ਤਣ ਬੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦ )ਬਰਾ( ਨਾਨਏ )ਤਵਚਾਯਾ( ਏੀਸ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਦਾ ਸ

ਈ ਈ ਦਾ ਚ ਾਤਸਫ ਾਚਾ ਾਚੀ ਨਾਈ

so-ee so-ee sadaa sach saahib saachaa saachee naa-ee He and only He (God) exists forever That Master is existentially

True and His greatness is everlasting ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ-ਤਥਯ ਸ ਉਸ ਭਾਰਏ ਚਾ ਸ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਬੀ ਦਾ ਅਟਰ ਸ

ਸ ਬੀ ਸੀ ਜਾਇ ਨ ਜਾੀ ਯਚਨਾ ਤਜਤਨ ਯਚਾਈ

hai bhee hosee jaa-ay na jaasee rachnaa jin rachaa-ee He who has created this universe is present now and will always be present

Neither He was born nor He shall die ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਇਸ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਏੀਤੀ ਸ ਉਸ ਵਰ ਭਜਦ ਸ ਦਾ ਯਸਾ ਨਾਸ ਉਸ ਜਤਭਆ ਸ ਅਤ ਨਾਸ ਸੀ ਭਯਾ

ਯੀ ਯੀ ਬਾਤੀ ਏਤਯ ਏਤਯ ਤਜਨੀ ਭਾਇਆ ਤਜਤਨ ਉਾਈ

rangee rangee bhaatee kar kar jinsee maa-i-aa jin upaa-ee He has created Maya (worldly illusion) of various colors species and varieties

ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਏਈ ਯ ਤਏਭ ਅਤ ਤਜਨ ਦੀ ਭਾਇਆ ਯਚ ਤਦਤੀ ਸ

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਏੀਤਾ ਆਣਾ ਤਜਵ ਤਤ ਦੀ ਵਤਡਆਈ

kar kar vaykhai keetaa aapnaa jiv tis dee vadi-aa-ee Having made the creation He is taking care of it as testimony of His Greatness

ਉਸ ਤਜਵ ਉ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਸ (ਬਾਵ ਜਡਾ ਵਡਾ ਆ ਸ ਡ ਵਡ ਤਜਯ ਨਾਰ ਜਤ ਨ ਯਚ ਏ( ਆਣ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਦੀ ਬਾਰ ਬੀ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

43

ਜ ਤਤ ਬਾਵ ਈ ਏਯੀ ਸਏਭ ਨ ਏਯਣਾ ਜਾਈ

jo tis bhaavai so-ee karsee hukam na karnaa jaa-ee He does whatever pleases Him Nobody can order Him what to do

ਜ ਏਝ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਬਾਉਦਾ ਸ ਉਸ ਸੀ ਏਯਾ ਤਏ ਜੀਵ ਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਅ ਸਏਭ ਨਸ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ )ਉ ਨ ਇਸ ਨਸ ਆਐ ਏਦ-ਇਉ ਨ ਏਯ ਇਉ ਏਯ)

ਾਤਤਾਸ ਾਸਾ ਾਤਤਾਤਸਫ ਨਾਨਏ ਯਸਣ ਯਜਾਈ

so paatisaahu saahaa paatisaahib naanak rahan rajaa-ee ||27|| He is the King of kings the Supreme One Olsquo Nanak

it is of vital importance to live according to His will ||27|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਸ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਦਾ ਬੀ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਸ ਸ ਨਾਨਏ )ਜੀਵ ਨ( ਉ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ )ਸੀ ਪਫਦਾ ਸ(

Stanza 28

This stanza discredits the ritualistic and meaningless practices used by Yogis supposedly on the spiritual path The outward appearance is not important To progress spiritually you need to have inner qualities such as purity of mind faith in the Almighty and belief in universal brotherhood These are the qualities

that make a person a true Yogi

ਭ ਦਾ ਤਐ ਯਭ ਤ ਝਰੀ ਤਧਆਨ ਏੀ ਏਯਤਸ ਤਫਬਤਤ

munda santokh saram pat jholee Dhi-aan kee karahi bibhoot Olsquo yogi make contentment your earrings hard work your begging

bowl and sack Make meditation on Naam the ashes that cover your body (ਸ ਜੀਜ ਤ ਤਐ ਨ ਆਣੀਆ ਭ ਦਯ ਫਣਾਵ ) ਤਭਸਨਤ ਨ ਐਯ ਤ ਝਰੀ ਅਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਤਧਆਨ ਦੀ ਆਸ )ਤਡ ਤ ਭਰ(

ਤਐਥਾ ਏਾਰ ਏਆਯੀ ਏਾਇਆ ਜਤਤ ਡਡਾ ਯਤੀਤਤ

khinthaa kaal ku-aaree kaa-i-aa jugat dandaa parteet Let the awareness of mortality be your patched coat a high moral character be your way of life and faith in God be your walking stick ਭਤ )ਦਾ ਬਉ( ਤਯੀ ਦੜੀ ਸਵ ਯੀਯ ਨ ਤਵਏਾਯ ਤ ਫਚਾ ਏ ਯਐਣਾ ਤਯ ਰਈ ਜ ਦੀ ਯਤਸਤ ਸਵ

ਅਤ ਸ਼ਯਧਾ ਨ ਡਡਾ ਫਣਾਵ )ਤ ਅਦਯ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਟ ਟ ਏਦੀ ਸ(

ਆਈ ਥੀ ਰ ਜਭਾਤੀ ਭਤਨ ਜੀਤ ਜ ਜੀਤ

aa-ee panthee sagal jamaatee man jeetai jag jeet Let universal brotherhood be your sect Be aware that by

controlling your mind you can control the worldly temptations ਜ ਭਨਐ ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦ ਜੀਵ ਨ ਆਣ ਜਣ ਤਭਤਯ ਭਝਦਾ ਸ ਉਸੀ ਆਈ ਥ ਵਾਰਾ ਸ ਜ ਆਣਾ ਭਨ ਤਜਤਤਆ ਜਾ )ਅਰ ਤਵਚ( ਤ ਾਯਾ

ਜਤ ਸੀ ਤਜਤਤਆ ਜਦਾ ਸ ਬਾਵ( ਤ ਜਤ ਦੀ ਭਾਇਆ ਯਭਾਤਭਾ ਤ ਤਵਛੜ ਨਸ ਏਦੀ)

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays I bow to Him I humbly bow

( ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਦਯ ਏਯਨ ਰਈ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

44

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ੦

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||28|| He is ever existent immaculate without beginning without end

and unchanging through the ages ||28||

ਜ ਭ ਢ ਸ )ਬ ਦਾ( ਜ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ੦ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ -

Stanza 29 In this stanza the Guru advises us how to walk the spiritual path as he refers to a ritual performed by

yogis in India

The ritual is that the yogis prepare food assign a person to distribute it and play a drum to create holylsquo sound while eating

The Gurulsquos advice is to develop faith in the divine wisdom that God is all-pervading let this wisdom be the food you prepare let kindness for all be your dispenser and make every heartbeat your holy sound The message here is that we should always remember that God is everywhere and we should always be kind

and considerate to everybody

ਬਤਤ ਤਆਨ ਦਇਆ ਬਡਾਯਤਣ ਤਟ ਤਟ ਵਾਜਤਸ ਨਾਦ

bhugat gi-aan da-i-aa bhandaaran ghat ghat vaajeh naad Olsquo Yogi let the spiritual wisdom that God is all-pervading be the food you prepare let compassion be your distributor of the food and let every heartbeat be your holy sound (Always remember God

and be kind to all) (ਸ ਜੀ ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਫ-ਤਵਆਏਤਾ ਦਾ ਤਆਨ ਤਯ ਰਈ ਬਡਾਯਾ )ਚਯਭਾ( ਸਵ ਦਇਆ ਇ )ਤਆਨ-ਯ( ਬਡਾਯ ਦੀ ਵਯਤਾਵੀ

ਸਵ ਸਯਏ ਜੀਵ ਦ ਅਦਯ ਤਜਸੜੀ )ਤਜ਼ਦੀ ਦੀ ਯ ਚਰ ਯਸੀ ਸ (ਬਡਾਯਾ ਛਏਣ ਵਰ ਜ ਤਯ ਅਦਯ( ਇਸ ਨਾਦੀ ਵਜ ਯਸੀ ਸਵ

ਆਤ ਨਾਥ ਨਾਥੀ ਬ ਜਾ ਏੀ ਤਯਤਧ ਤਤਧ ਅਵਯਾ ਾਦ

aap naath naathee sabh jaa kee riDh siDh avraa saad The Creator Himself is the supreme master of everybody and all His creation is under His control Indulgence in performing miracles and seeking other pleasures are diversions that take you away

from Him ਤਯਾ ਨਾਥ ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਵ ਤਜ ਦ ਵ ਤਵਚ ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਸ (ਤ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਤਯ ਅਦਯ ਟ ਟ ਏ ਯਭਾਤਭਾ ਨਾਰ ਤਯੀ ਤਵਥ ਤਭਟ ਏਦੀ

ਸ ਜ ਾਧਨ ਦੀ ਯਾਸ ਿਾਤ ਸਈਆ ਤਯਧੀਆ ਤਵਅਯਥ ਸਨ ਇਸਤਏ ਸਯ ਾ ਐੜਨ ਵਾਰ ਆਦ ਸਨ )ਤ( ਤਯਧੀਆ ਤ ਤਧੀਆ )

ਜ ਤਵਜ ਦਇ ਏਾਯ ਚਰਾਵਤਸ ਰਐ ਆਵਤਸ ਬਾ

sanjog vijog du-ay kaar chalaaveh laykhay aavahi bhaag Union with Him and separation from Him come by His Will

We come to receive what is written in our destiny ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਜ ਤਾ ਤ ਤਵਜ ਤਾ ਦਵ )ਤਭਰ ਏ ਇ ਾਯ ਦੀ( ਏਾਯ ਨ ਚਰਾ ਯਸੀਆ ਸਨ )ਬਾਵ ਤਛਰ ਜ ਏਯ ਏ ਟਫਯ

ਆਤਦਏ ਦ ਜੀਵ ਇਥ ਆ ਇਏਠ ਸ ਦ ਸਨ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਪਯ ਤਵਛੜ ਤਵਛੜ ਏ ਆ-ਆਣੀ ਵਾਯੀ ਇਥ ਤਯ ਜਦ ਸਨ( ਅਤ )ਬ ਜੀਵ ਦ ਏੀਤ ਏਯਭ ਦ( ਰਐ ਅਨਾਯ )ਦਯਜਾ-ਫ-ਦਯਜਾ ਐ ਦਐ ਦ( ਛਦ ਤਭਰ ਯਸ ਸਨ )ਜ ਇਸ ਮਏੀਨ ਫਣ ਜਾ ਤ ਅਦਯ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਟ ਟ ਜਦੀ ਸ(

45

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays I bow to Him I humbly bow

( ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਦਯ ਏਯਨ ਰਈ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ੧

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||29|| He is ever existent pure (unaffected by worldly evils) without beginning

without end and unchanging through the ages ||29|| ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ(

ਜ ਨਾ ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ ੧

Stanza 30

There is a Hindu belief that there are three deities ndash one who creates another who provides and the third who destroys

In this stanza the Guru states that there is only one God who creates provides and destroys as he

pleases the whole universe is functioning under His command However it is a wonder that He can see us but we cannot visually see Him

ਏਾ ਭਾਈ ਜਤਤ ਤਵਆਈ ਤਤਤਨ ਚਰ ਯਵਾਣ

aykaa maa-ee jugat vi-aa-ee tin chaylay parvaan According to Hindu belief system Maya (worldly illusion)

mysteriously conceived and gave birth to three sons (deities) (ਰਏ ਤਵਚ ਇਸ ਤਹਆਰ ਆਭ ਿਚਰਤ ਸ ਤਏ( ਇਏਰੀ ਭਾਇਆ )ਤਏ( ਜਤੀ ਨਾਰ

ਿਤ ਸਈ ਤ ਯਤਐ ਤਯ ਤ ਉ ਦ ਤਤਨ ਤਯ ਜਭ

ਇਏ ਾਯੀ ਇਏ ਬਡਾਯੀ ਇਏ ਰਾ ਦੀਫਾਣ

ik sansaaree ik bhandaaree ik laa-ay deebaan One is believed to be the Creator of the World

one the Sustainer and another one the Destroyer ਉਸਨ ਤਵਚ ਇਏ )ਫਿਸਭਾ( ਯਫਾਯੀ ਫਣ ਤਆ )ਬਾਵ ਜੀਵ-ਜਤ ਨ ਦਾ ਏਯਨ ਰ ਤਆ( ਇਏ )ਤਵਸ਼ਨ( ਬਡਾਯ ਦਾ ਭਾਰਏ ਫਣ ਤਆ )ਬਾਵ

ਜੀਵ ਨ ਤਯਜ਼ਏ ਅੜਾਣ ਦਾ ਏਭ ਏਯਨ ਰਾ( ਅਤ ਇਏ )ਤਸ਼ਵ( ਏਚਤਸਯੀ ਰਾਉਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਜੀਵ ਨ ਾਯਦਾ ਸ(

ਤਜਵ ਤਤ ਬਾਵ ਤਤਵ ਚਰਾਵ ਤਜਵ ਸਵ ਪਯਭਾਣ

jiv tis bhaavai tivai chalaavai jiv hovai furmaan (However the fact is that) God Himself is directing

these actions as He pleases and everything happens as He commands (ਯ ਅਰ ਰ ਇਸ ਸ ਤਏ( ਤਜਵ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਬਾਉਦਾ ਸ ਅਤ ਤਜਵ ਉ ਦਾ ਸਏਭ ਸ ਦਾ ਸ ਤਤਵ ਸੀ ਉਸ ਆ ਾਯ ਦੀ ਏਾਯ ਚਰਾ ਤਯਸਾ

ਸ (ਇਸਨ ਫਿਸਭਾ ਤਵਸ਼ਨ ਅਤ ਤਸ਼ਵ ਦ ਏਝ ਸਥ ਨਸ(

46

ਸ ਵਐ ਨਾ ਨਦਤਯ ਨ ਆਵ ਫਸਤਾ ਸ ਤਵਡਾਣ

oh vaykhai onaa nadar na aavai bahutaa ayhu vidaan He watches over all but nobody can see Him How amazing that is

ਇਸ ਫੜਾ ਅਚਯਜ ਏਤਏ ਸ ਤਏ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਐ ਤਯਸਾ ਸ ਯ ਜੀਵ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਸ ਤਦਦਾ )ਬ ਜੀਵ ਨ(

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays Let us humbly bow to Him

( ਫਿਸਭਾ ਤਵਸ਼ਨ ਤਸ਼ਵ ਆਤਦਏ ਦ ਥ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ਫ਼

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||30|| Who is eternal immaculate without beginning indestructible and unchanging through the ages

ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਸ਼ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ )ਇਸੀ ਸ ਵੀਰਾ ਉ ਿਬ ਨਾਰ ਤਵਥ ਦਯ ਏਯਨ ਦਾ( ਫ਼

Stanza 31

In this stanza Guru Nanak says that Godlsquos creation and His treasures are infinite His system of looking after His creation is flawless

ਆਣ ਰਇ ਰਇ ਬਡਾਯ ਜ ਤਏਛ ਾਇਆ ਏਾ ਵਾਯ

aasan lo-ay lo-ay bhandaar jo kichh paa-i-aa so aykaa vaar In world after world are His Seats of Authority and His Storehouses

Whatever was put into them was put in there once for all ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਬਡਾਤਯਆ ਦਾ ਤਟਏਾਣਾ ਸਯਏ ਬਵਨ ਤਵਚ ਸ )ਬਾਵ ਸਯਏ ਬਵਨ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਬਡਾਯ ਚਰ ਯਸ ਸਨ( ਜ ਏਝ )ਅਏਾਰ ਯਐ

ਨ ਉਸਨ ਬਡਾਤਯਆ ਤਵਚ( ਾਇਆ ਸ ਇਏ ਵਾਯੀ ਾ ਤਦਤਾ ਸ (ਬਾਵ ਉ ਦ ਬਡਾਯ ਦਾ ਅਐ ਟ ਸਨ(

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਤਯਜਣਸਾਯ

kar kar vaykhai sirjanhaar Having made the creation the Creator watches over it

ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਦਾ ਏਯਨ ਵਾਰਾ ਅਏਾਰ ਯਐ )ਜੀਵ ਨ( ਦਾ ਏਯ ਏ )ਉਸਨ ਦੀ( ਬਾਰ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਚ ਏੀ ਾਚੀ ਏਾਯ

naanak sachay kee saachee kaar Olsquo Nanak Godlsquos system of sustaining His creation is perfect

ਸ ਨਾਨਏ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਦੀ )ਤਿਸ਼ਟੀ ਦੀ ਬਰ ਵਾਰੀ( ਇਸ ਏਾਯ ਦਾ ਅਟਰ ਸ )ਉਏਾਈ ਤ ਹਾਰੀ ਸ(

47

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays Let us salute that Almighty God (( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||31|| He is ever existent pure (unaffected by worldly evils) without beginning without end

(indestructible) and unchanging through the ages ||31|| ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਧ-ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ-ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ )ਇਸੀ ਸ

ਤਯੀਏਾ ਤਜ ਨਾਰ ਉ ਿਬ ਨਾਰ ਤਵਥ ਤਭਟ ਏਦੀ ਸ(

Stanza 32

In this stanza it is stated that meditating on the Name of God with love and devotion is the only way to get closer to Him Those who imitate such devotees by mechanically repeating Godlsquos Name without

sincerity of heart do not achieve anything They may boast to have gotten closer to God but in actuality end up only enhancing their ego Ultimately union with God is achieved only by His Grace

ਇਏ ਦ ਜੀਬ ਰਐ ਸਤਸ ਰਐ ਸਵਤਸ ਰਐ ਵੀ ਰਐ ਰਐ ੜਾ ਆਐੀਅਤਸ ਏ ਨਾਭ ਜਦੀ

ik doo jeebhou lakh hohi lakh hoveh lakh vees lakh lakh gayrhaa aakhee-ahi ayk naam jagdees

If one had hundred thousand tongues and that number were increased by twenty times more and one recited Godlsquos Name hundreds of thousands of times with each tongue (Implying total

immersion in Godlsquos Name in meditation) ਜ ਇਏ ਜੀਬ ਤ ਰਐ ਜੀਬ ਸ ਜਾਣ ਅਤ ਰਐ ਜੀਬ ਤ ਵੀਸ ਰਐ ਫਣ ਜਾਣ (ਇਸਨ ਵੀਸ ਰਐ ਜੀਬ ਨਾਰ ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਇਏ ਨਾਭ ਨ ਇਏ ਇਏ

ਰਐ ਵਾਯੀ ਆਐੀ )ਤ ਬੀ ਏੜ ਭਨਐ ਦੀ ਇਸ ਏੜੀ ਸੀ ਠੀ ਸ ਬਾਵ ਜ ਭਨਐ ਇਸ ਤਹਆਰ ਏਯ ਤਏ ਭ ਆਣ ਉਦਭ ਦ ਆਯ ਇ ਤਯਹ ਨਾਭ ਤਭਯ ਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਾ ਏਦਾ ਸ ਤ ਇਸ ਝਠਾ ਅਸਏਾਯ ਸ(

ਤ ਯਾਤਸ ਤਤ ਵੜੀਆ ਚੜੀ ਸਇ ਇਏੀ

ayt raahi pat pavrhee-aa charhee-ai hois-ay ikees One would become united with God by ascending such right steps (by shedding onelsquos ego

completely and lovingly meditating on Naam) ਇ ਯਤ ਤਵਚ )ਯਭਾਤਭਾ ਨਾਰ ਤਵਥ ਦਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਯਾਸ ਤਵਚ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਰਣ ਵਾਤ ਜ ਉੜੀਆ ਸਨ ਉਸਨ ਉਤ ਆਾ-ਬਾਵ ਵਾ

ਏ ਸੀ ਚੜਹ ਏੀਦਾ ਸ )ਰਐ ਜੀਬ ਨਾਰ ਬੀ ਤਣਤੀ ਦ ਤਭਯਨ ਨਾਰ ਏਝ ਨਸ ਫਣਦਾ

48

ਤਣ ਰਾ ਆਏਾ ਏੀ ਏੀਟਾ ਆਈ ਯੀ ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਾਈ ਏੜੀ ਏੜ ਠੀ

sun galaa aakaas kee keetaa aa-ee rees naanak nadree paa-ee-ai koorhee koorhai thees ||32|| On hearing of the high state of spiritually-awakened souls those who think they can also rise to

their level by just imitating (repeating Godlsquos Name) without surrendering ego are like lowly worms imagining to rise sky high Olsquo Nanak union with God can only be attained by His Grace

False are the boastings of the pretenders ||32|| ਆਾ-ਬਾਵ ਦਯ ਏਯਨ ਤ ਤਫਨਾ ਇਸ ਤਣਤੀ ਦ ਾਠ ਵਾਰਾ ਉਦਭ ਇਉ ਸ ਭਾਨ ( ਆਏਾਸ਼ ਦੀਆ ਰ ਣ ਏ ਏੀਤੜਆ ਨ ਬੀ ਇਸ ਯੀ ਆ ਈ ਸ )ਤਏ ਅ ਬੀ ਆਏਾਸ਼ ਤ ਅੜ ਜਾਈ( ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯ ਤ ਸੀ ਉ ਨ ਤਭਰੀਦਾ ਸ (ਨਸ ਤ( ਏੜ ਭਨਐ ਦੀ

ਆਣ ਆ ਦੀ ਤਨਯੀ ਏੜੀ ਸੀ ਵਤਡਆਈ ਸ )ਤਏ ਭ ਤਭਯਨ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ(

Stanza 33 In this stanza the Guru states that everything happens according to Godlsquos Will and we have no power to make things happen our way We have no control of birth and death Spiritual knowledge mental peace

contentment etc cannot be achieved by our efforts alone All virtues come by His Grace Those who relinquish their ego and always remember Him with love in their hearts will receive His Grace

ਆਐਤਣ ਜਯ ਚ ਨਸ ਜਯ

aakhan jor chupai nah jor The power to speak and the power to be silent with

stillness of mind is not inborn but a gift of God

ਫਰਣ ਤਵਚ ਤ ਚ ਯਤਸਣ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡਾ ਏਈ ਆਣਾ ਇਹਤਤਆਯ ਨਸ ਸ

ਜਯ ਨ ਭਤਣ ਦਤਣ ਨ ਜਯ

jor na mangan dayn na jor Even asking for or giving charity is beyond our power

ਨਾ ਸੀ ਭਣ ਤਵਚ ਾਡੀ ਭਨ-ਭਯਜ਼ੀ ਚਰਦੀ ਸ ਅਤ ਨਾ ਸੀ ਦਣ ਤਵਚ

ਜਯ ਨ ਜੀਵਤਣ ਭਯਤਣ ਨਸ ਜਯ

jor na jeevan maran nah jor Life and death are not in our control (We have no choice on when and where to be born and

how long are we going to live We have no choice on when where and how are we going to die either)

ਜੀਵਨ ਤਵਚ ਤ ਭਯਨ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡੀ ਏਈ ਭਯਥਾ )ਏਭ ਨਸ ਦਦੀ(

ਜਯ ਨ ਯਾਤਜ ਭਾਤਰ ਭਤਨ ਯ

jor na raaj maal man sor By nature our mind does not have the power to abstain

from the thoughts of greed power and ego ਇ ਯਾਜ ਤ ਭਾਰ ਦ ਿਾਤ ਏਯਨ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡਾ ਏਈ ਜ਼ਯ ਨਸ ਚਰਦਾ )ਤਜ ਯਾਜ ਤ ਭਾਰ ਦ ਏਾਯਨ ਾਡ( ਭਨ ਤਵਚ ਪ -ਪ ਸ ਦੀ ਸ

49

ਜਯ ਨ ਯਤੀ ਤਆਤਨ ਵੀਚਾਤਯ

jor na surtee gi-aan veechaar We have no power to achieve spiritual awakening obtain knowledge or do meditation

ਆਤਭਾਏ ਜਾ ਤਵਚ ਤਆਨ ਤਵਚ ਅਤ ਤਵਚਾਯ ਤਵਚ ਯਤਸਣ ਦੀ ਬੀ ਾਡੀ ਭਯਥਾ ਨਸ ਸ

ਜਯ ਨ ਜਤੀ ਛਟ ਾਯ

jor na jugtee chhutai sansaar We have no inborn capability to escape from the temptations of the world

ਉ ਜਤੀ ਤਵਚ ਯਤਸਣ ਰਈ ਬੀ ਾਡਾ ਇਹਤਤਆਯ ਨਸ ਸ ਤਜ ਏਯ ਏ ਜਨਭ ਭਯਨ ਭ ਏ ਜਦਾ ਸ

ਤਜ ਸਤਥ ਜਯ ਏਤਯ ਵਐ ਇ

jis hath jor kar vaykhai so-ay

He alone has all the power and He alone watches over of His creation ਉਸੀ ਅਏਾਰਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ )ਉ ਦੀ ਸਯ ਯਏਾਯ( ਯਐ ਯਚਨਾ ਯਚ ਏ- ਤਜ ਦ ਸਥ ਤਵਚ ਭਯਥਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਉਤਭ ਨੀਚ ਨ ਏਇ

naanak utam neech na ko-ay ||33|| Olsquo Nanak nobody is superior or inferior (we become what God decides for us to become) ||33|| ਸ ਨਾਨਏ ਆਣ ਆ ਤਵਚ ਨਾਸ ਏਈ ਭਨਐ ਉਤਭ ਸ ਅਤ ਨਾਸ ਸੀ ਨੀਚ )ਬਾਵ ਜੀਵ ਨ ਦਾਚਾਯੀ ਜ ਦਯਾਚਾਯੀ ਫਣਾਣ ਵਾਰਾ ਉਸ ਿਬ ਆ ਸੀ

ਸ ਜ ਤਭਯਨ ਦੀ ਫਯਏਤਤ ਨਾਰ ਇਸ ਤਨਚਾ ਫਣ ਜਾ ਤ ਸੀ ਯਭਾਤਭ ਨਾਰ ਜੀਵ ਦੀ ਤਵਥ ਦਯ ਸ ਦੀ ਸ(

Stanza 34

The next four stanzas cover the various stages of spiritual development and the last stage of blissful union with God These stages are Dharam khand - the stage of righteousness Gian Khand - the stage of Divine knowledge Saram Khand - the stage of spiritual effort Karam Khand - the stage of Divine Grace and the

stage of blissful union with God - Sach Khand

In this stanza the Guru describes the first stage of spiritual development - Dharam khand

This is the stage of spiritual awakening Here a person starts thinking as to why he is here and what is the purpose of life As one advances in the journey one realizes that God created this Earth with air water seasons days nights etc making it a place very congenial for us to live in focus on Him and experience

eternal blissful union with Him thus fulfilling the purpose of life

This is also where one realizes that everybody will be judged according to their deeds Success or failure in achieving the goal of spiritual advancement will be known in Godlsquos Presence

ਯਾਤੀ ਯਤੀ ਤਥਤੀ ਵਾਯ ਵਣ ਾਣੀ ਅਨੀ ਾਤਾਰ

raatee rutee thitee vaar pavan paanee agnee paataal God created nights days months and seasons He also created air

water fire and lower regions of the Universe

ਯਾਤ ਯ ਤ ਤਥਤ ਅਤ ਵਾਯ ਸਵਾ ਾਣੀ ਅ ਅਤ ਾਤਾਰ- ਇਸਨ ਾਤਯਆ ਦ ਇਏਠ ਤਵਚ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ(

50

ਤਤ ਤਵਤਚ ਧਯਤੀ ਥਾਤ ਯਐੀ ਧਯਭ ਾਰ

tis vich Dhartee thaap rakhee Dharam saal In the midst of these He established the earth as a place

for human beings to pursue spiritual advancement ਧਯਤੀ ਨ ਧਯਭ ਏਭਾਣ ਦਾ ਅਥਾਨ ਫਣਾ ਏ ਤਟਏਾ ਤਦਤਾ ਸ

ਤਤ ਤਵਤਚ ਜੀਅ ਜਤਤ ਏ ਯ ਤਤਨ ਏ ਨਾਭ ਅਨਏ ਅਨਤ

tis vich jee-a jugat kay rang tin kay naam anayk anant Upon it He placed various species of beings with endless names

ਇ ਧਯਤੀ ਉਤ ਏਈ ਜਤੀਆ ਅਤ ਯ ਦ ਜੀਵ )ਵਦ ਸਨ( ਤਜਨਹ ਦ ਅਨਏ ਤ ਅਨਤਣਤ ਸੀ ਨਾਭ ਸਨ

ਏਯਭੀ ਏਯਭੀ ਸਇ ਵੀਚਾਯ ਚਾ ਆਤ ਚਾ ਦਯਫਾਯ

karmee karmee ho-ay veechaar sachaa aap sachaa darbaar By their deeds they shall be judged God Himself is True and True is His Presence

(ਇਸਨ ਅਨਏ ਨਾਵ ਤ ਯ ਵਾਰ ਜੀਵ ਦ( ਆ-ਆਣ ਏੀਤ ਸ ਏਯਭ ਅਨਾਯ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਤਨਫੜਾ ਸ ਦਾ ਸ )ਤਜ ਤਵਚ ਏਈ ਉਏਾਈ ਨਸ ਸ ਦੀ ਤਏਉਤਏ ਤਨਆ ਏਯਨ ਵਾਰਾ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਚਾ ਸ ਉਦਾ ਦਯਫਾਯ ਬੀ ਚਾ ਸ

ਤਤਥ ਸਤਨ ਚ ਯਵਾਣ ਨਦਯੀ ਏਯਤਭ ਵ ਨੀਾਣ

tithai sohan panch parvaan nadree karam pavai neesaan There in Godlsquos Presence the chosen ones who have advanced themselves spiritually are

accepted and they receive the Mark of Grace from the Merciful God

ਉ ਦਯਫਾਯ ਤਵਚ ਤ ਜਨ ਯਤਐ ਤਯ ਤ ਬਦ ਸਨ ਅਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਐਸ਼ਸ਼ ਨਾਰ )ਉਸਨ ਤ ਜਨ ਦ ਭਥ ਉਤ( ਵਤਡਆਈ ਦਾ ਤਨਸ਼ਾਨ ਚਭਏ ਦਾ ਸ

ਏਚ ਏਾਈ ਥ ਾਇ ਨਾਨਏ ਇਆ ਜਾ ਜਾਇ

kach pakaa-ee othai paa-ay naanak ga-i-aa jaapai jaa-ay ||34|| Real success or failure is in terms of spiritual growth which is judged in Godlsquos Presence Orsquo Nanak

it is only upon reaching Godlsquos Presence that one finds out if one succeeded or failed ||34|| (ਇਥ ਾਯ ਤਵਚ ਤਏ ਦਾ ਵਡਾ ਛਟਾ ਅਐਵਾਣਾ ਤਏ ਅਯਥ ਨਸ ਇਸਨ ਦੀ( ਏਤਚਆਈ ਤਏਆਈ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਜਾ ਏ ਭਰਭ ਸ ਦੀ ਸ ਸ

ਨਾਨਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਤਆ ਸੀ ਭਝ ਅਉਦੀ ਸ )ਤਏ ਅਰ ਤਵਚ ਏਣ ਏਾ ਸ ਤ ਏਣ ਏਚਾ(

Stanza 35 This is the second stage of spiritual development - Giaan khand or the stage of Divine Knowledge

In this stage a person realizes that Godlsquos creation is beyond human comprehension that ours is not the

only planetary system but there are many more of them in the Universe One realizes that there are many earths suns and moons One realizes also that Godlsquos powers of creation provision and destruction are endless The effect of this realization is indeed powerful in the one who ascends to this spiritual stage

Such a person is filled with awe and amazement at the vastness of Godlsquos Creation and experiences Divine joy which is beyond description

51

ਧਯਭ ਐਡ ਏਾ ਸ ਧਯਭ

Dharam khand kaa ayho Dharam The moral duty of a person in Dharam khand the first stage of spiritual

development is righteous living (covered in the last stanza) ਧਯਭ ਐਡ ਦਾ ਤਨਯਾ ਇਸੀ ਏਯਤਫ ਸ (ਜ ਉਯ ਦਤਆ ਤਆ ਸ(

ਤਆਨ ਐਡ ਏਾ ਆਐਸ ਏਯਭ

gi-aan khand kaa aakhhu karam Now understand the working of Giaan Khand in the lines to

follow (The stage of acquiring Divine knowledge)

ਸਣ ਤਆਨ ਐਡ ਦਾ ਏਯਤਫ ਜ ਅਰੀਆ ਤਏ ਤਵਚ( ਭਝ ਰਵ )ਬੀ(ਸ)

ਏਤ ਵਣ ਾਣੀ ਵਤਯ ਏਤ ਏਾਨ ਭਸ

kaytay pavan paanee vaisantar kaytay kaan mahays In Godlsquos creation there are so many forms of winds waters and fires so many Krishnas and

Shivas implying that Godlsquos powers of provision and destruction are endless (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਏਈ ਿਏਾਯ ਦ ਉਣ ਾਣੀ ਤ ਅਨੀਆ ਸਨ ਏਈ ਤਏਿਸ਼ਨ ਸਨ ਤ ਏਈ ਤਸ਼ਵ ਸਨ

ਏਤ ਫਯਭ ਾੜਤਤ ੜੀਅਤਸ ਯ ਯ ਏ ਵ

kaytay barmay ghaarhat gharhee-ahi roop rang kay vays So many Brahmas are being fashioned in countless forms and colors

implying that Godlsquos power of creation is endless ਏਈ ਫਿਸਭ ਦਾ ਏੀਤ ਜਾ ਯਸ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦ ਏਈ ਯ ਏਈ ਯ ਤ ਏਈ ਵ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਏਯਭ ਬਭੀ ਭਯ ਏਤ ਏਤ ਧ ਉਦ

kaytee-aa karam bhoomee mayr kaytay kaytay Dhoo updays There are many such mountains and many earths where people perform their duties There are

many saints like Dhru and many are their teachings to learn (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਧਯਤੀਆ ਸਨ ਫਅਤ ਭਯ ਯਫਤ ਫਅਤ ਧਅ ਬਤ ਤ ਉਸਨ ਦ ਉਦਸ਼ ਸਨ

ਏਤ ਇਦ ਚਦ ਯ ਏਤ ਏਤ ਭਡਰ ਦ

kaytay ind chand soor kaytay kaytay mandal days So many Indras so many moons and suns so many worlds and lands

ਫਅਤ ਇਦਯ ਦਵਤ ਚਦਿਭਾ ਫਅਤ ਯਜ ਅਤ ਫਅਤ ਬਵਨਚਏਯ ਸਨ-

ਏਤ ਤਧ ਫਧ ਨਾਥ ਏਤ ਏਤ ਦਵੀ ਵ

kaytay siDh buDh naath kaytay kaytay dayvee vays So many saints with many Yogic masters so many goddesses of various kinds

ਫਅਤ ਤਧ ਸਨ ਫਅਤ ਫਧ ਅਵਤਾਯ ਸਨ ਫਅਤ ਨਾਥ ਸਨ ਅਤ ਫਅਤ ਦਵੀਆ ਦ ਤਸਯਾਵ ਸਨ

52

ਏਤ ਦਵ ਦਾਨਵ ਭਤਨ ਏਤ ਏਤ ਯਤਨ ਭ ਦ

kaytay dayv daanav mun kaytay kaytay ratan samund So many demi-gods and demons so many silent sages and so many oceans of jewels (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਦਵਤ ਅਤ ਦਤ ਸਨ ਫਅਤ ਭਨੀ ਸਨ ਫਅਤ ਯਏਾਯ ਦ ਯਤਨ ਤ )ਯਤਨ ਦ( ਭਦਯ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਐਾਣੀ ਏਤੀਆ ਫਾਣੀ ਏਤ ਾਤ ਨਤਯਦ

kaytee-aa khaanee kaytee-aa banee kaytay paat narind So many sources of life so many languages so many dynasties of rulers

(ਜੀਵ-ਯਚਨਾ ਦੀਆ( ਫਅਤ ਐਾਣੀਆ ਸਨ (ਜੀਵ ਦੀਆ ਫਰੀਆ ਬੀ ਚਾਯ ਨਸ( ਫਅਤ ਫਾਣੀਆ ਸਨ ਫਅਤ ਾਤਸ਼ਾਸ ਤ ਯਾਜ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਯਤੀ ਵਏ ਏਤ ਨਾਨਏ ਅਤ ਨ ਅਤ

kaytee-aa surtee sayvak kaytay naanak ant na ant ||35|| So many devotees engaged in various types of meditations

Olsquo Nanak there is no end to His creation ਫਅਤ ਯਏਾਯ ਦ ਤਧਆਨ ਸਨ )ਜ ਜੀਵ ਭਨ ਦਆਯਾ ਰਦ ਸਨ( ਫਅਤ ਵਏ ਸਨ ਸ ਨਾਨਏਏਈ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ

Stanza 36

In this stanza Guru Nanak describes the third stage of spiritual development - Saram Khand or the stage of spiritual effort With the recognition of purpose and duty in Dharam Khand and realization of the

vastness of Godlsquos Creation in Giaan Khand one works hard to ascend further into this stage where the mind and soul become pure pious and one with God

ਤਆਨ ਐਡ ਭਤਸ ਤਆਨ ਯਚਡ ਤਤਥ ਨਾਦ ਤਫਨ ਦ ਏਡ ਅਨਦ

gi-aan khand meh gi-aan parchand tithai naad binod kod anand As explained in the last stanza in the realm of Gian Khand spiritual wisdom is overwhelming and

one experiences Divine Joy This stanza covers the state of spiritual bliss as if divine joy and music of all kinds of melodies is being enjoyed

ਤਆਨ ਐਡ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਭਨਐ ਦੀ ਤਆਨ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਤਆਨ ਸੀ ਫਰਵਾਨ ਸ ਦਾ ਸ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਬ ਯਾ )ਭਾਨ ( ਤਭਾਤਸ਼ਆ ਤ ਏਤਏ ਦਾ ਆਦ ਆ ਜਦਾ ਸ

ਯਭ ਐਡ ਏੀ ਫਾਣੀ ਯ

saram khand kee banee roop Saram Khand is the stage of hard work to beautify and uplift the soul

ਉਦਭ ਅਵਥਾ ਦੀ ਫਨਾਵਟ ਦਯਤਾ ਸ )ਬਾਵ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਆ ਏ ਭਨ ਤਦਨ ਤਦਨ ਸਣਾ ਫਣਨਾ ਸ਼ਯ ਸ ਜਦਾ ਸ(

ਤਤਥ ਾੜਤਤ ੜੀ ਫਸਤ ਅਨ

tithai ghaarhat gharhee-ai bahut anoop Here an enlightened mind of incomparable beauty is fashioned (by meditative remembrance of Naam with love and devotion)

ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਾੜਤ ਦ ਏਾਯਨ ਭਨ ਫਸਤ ਸਣਾ ਤੜਆ ਜਦਾ ਸ )ਨਵ(

53

ਤਾ ਏੀਆ ਰਾ ਏਥੀਆ ਨਾ ਜਾਤਸ ਜ ਏ ਏਸ ਤਛ ਛਤਾਇ

taa kee-aa galaa kathee-aa naa jaahi jay ko kahai pichhai pachhutaa-ay The state of such an enlightened mind is beyond description and if

one tried to describe would fail and regret the attempt ਉ ਅਵਥਾ ਦੀਆ ਰ ਤਫਆਨ ਨਸ ਏੀਤੀਆ ਜਾ ਏਦੀਆ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਤਫਆਨ ਏਯਦਾ ਸ

ਤ ਤਛ ਛਤਾਉਦਾ ਸ )ਤਏਉਤਏ ਉਸ ਤਫਆਨ ਏਯਨ ਦ ਅਭਯਥ ਯਤਸਦਾ ਸ(

ਤਤਥ ੜੀ ਯਤਤ ਭਤਤ ਭਤਨ ਫਤਧ

tithai gharhee-ai surat mat man buDh The intuitive consciousness superb intellect and deep

understanding of the mind are shaped here ਉ ਤਭਸਨਤ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਭਨਐ ਦੀ ਯਤ ਤ ਭਤ ੜੀ ਜਦੀ ਸ

(ਬਾਵ ਯਤ ਤ ਭਤ ਉਚੀ ਸ ਜਦੀ ਸ( ਅਤ ਭਨ ਤਵਚ ਜਾਿਤ ਦਾ ਸ ਜਦੀ ਸ

ਤਤਥ ੜੀ ਯਾ ਤਧਾ ਏੀ ਤਧ

tithai gharhee-ai suraa siDhaa kee suDh ||36||

Here the consciousness is fashioned to such an elevated spiritual level that it compares to the spiritual state of highly evolved saints||36||

ਯਭ ਐਡ ਤਵਚ ਦਵਤਤਆ ਤ ਤਧ ਵਾਰੀ ਅਏਰ ਫਣ ਜਦੀ ਸ )ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ(

Stanza 37 In this stanza Guru Nanak describes the fourth stage known as Karam Khand - the stage of Divine Grace

and the final stage or experience of Sach Khand - the stage of eternal bliss and union with God

Karam Khand is the stage of being completely blessed with the Grace of the Almighty Spiritually you become so profound that the worldly desires and attachments do not affect you anymore One is totally

immersed in Godlsquos Name and experiences eternal joy and bliss

Sach khand is the final stage and it is the stage of union with God In this realm of Truth the devotee realizes that the formless Almighty is abiding in the heart

Here a person knows with full belief that the whole Universe is functioning under Godlsquos command that God is all-pervading and His Grace is being bestowed on everyone Guru Nanak says that this stage is so

elevated that it is beyond description it can only be experienced

ਏਯਭ ਐਡ ਏੀ ਫਾਣੀ ਜਯ

karam khand kee banee jor Spiritual power is the attribute of the stage of Divine Grace (Karam Khand)

In this stage a person is blessed with Godlsquos Grace and spiritually becomes so powerful that the worldly desires or Mayalsquo cannot affect him any more

ਫਹਸ਼ਸ਼ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਦੀ ਫਨਾਵਟ ਫਰ ਸ (ਬਾਵ ਜਦ ਭਨਐ ਉਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸ ਦੀ ਸ ਤ ਉ ਦ ਅਦਯ ਅਤਜਸਾ ਫਰ ਦਾ ਸ ਦਾ ਸ ਤਏ ਤਵਸ਼-ਤਵਏਾਯ ਉ ਉਤ ਆਣਾ ਯਬਾਵ ਨਸ ਾ ਏਦ(

54

ਤਤਥ ਸਯ ਨ ਏਈ ਸਯ

tithai hor na ko-ee hor In this dimension of spirituality no one else dwells there (except those who have reached there

by becoming worthy of His Grace) ਤਏਉਤਏ ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤ ਤਫਨਾ ਏਈ ਦਜਾ ਉਏਾ ਸੀ ਨਸ )ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ(ਯਤਸਦਾ

ਤਤਥ ਜਧ ਭਸਾਫਰ ਯ

tithai joDh mahaabal soor Only the brave and powerful spiritual warriors reach this stage who have conquered the

temptations of avices (desire anger greed emotional attachments ego etc) ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ)ਜ ਭਨਐ ਸਨ ਉਸ( ਜਧ ਭਸਫਰੀ ਤ ਯਭ ਸਨ

ਤਤਨ ਭਤਸ ਯਾਭ ਯਤਸਆ ਬਯਯ

tin meh raam rahi-aa bharpoor They are totally imbued with the Essence of God

ਉਸਨ ਦ ਯਭ ਯਭ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵ ਤਯਸਾ ਸ

ਤਤਥ ੀਤ ੀਤਾ ਭਤਸਭਾ ਭਾਤਸ

tithai seeto seetaa mahimaa maahi They remain completely absorbed in Godlsquos praises

ਉ )ਫਹਸ਼ਸ਼( ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਅੜ ਸ ਭਨਐ ਦਾ ਭਨ ਤਨਯਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਤਵਚ ਯਤਾ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਾ ਏ ਯ ਨ ਏਥਨ ਜਾਤਸ

taa kay roop na kathnay jaahi Their spiritual enlightenment cannot be described

(ਉਸਨ ਦ ਯੀਯ ਅਤਜਸ ਏਚਨ ਦੀ ਵਨੀ ਵਾਰ ਸ ਜਦ ਸਨ ਤਏ( ਉਸਨ ਦ ਸਣ ਯ ਵਯਣਨ ਨਸ ਏੀਤ ਜਾ ਏਦ )ਉਸਨ ਦ ਭ ਸ ਉਤ ਨਯ ਸੀ ਨਯ ਤਰਸ਼ਏਦਾ ਸ(

ਨਾ ਤਸ ਭਯਤਸ ਨ ਠਾ ਜਾਤਸ

naa ohi mareh na thaagay jaahi They are immune from spiritual death and worldly evils cannot overpower them

(ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਉਸ ਆਤਭਏ ਭਤ ਨਸ ਭਯਦ ਤ ਭਾਇਆ ਉਸਨ ਨ ਠ ਨਸ ਏਦੀ

ਤਜਨ ਏ ਯਾਭ ਵ ਭਨ ਭਾਤਸ

jin kai raam vasai man maahi Within those minds abides God

ਤਜਨਹ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਦਾ ਸ

55

ਤਤਥ ਬਤ ਵਤਸ ਏ ਰਅ

tithai bhagat vaseh kay lo-a The devotees of many worlds reach this stage and dwell there

ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਏਈ ਬਵਣ ਦ ਬਤ ਜਨ ਵਦ ਸਨ

ਏਯਤਸ ਅਨਦ ਚਾ ਭਤਨ ਇ

karahi anand sachaa man so-ay They experience eternal joy as the realization of Godlsquos presence is always there in their hearts

ਜ ਦਾ ਤਐੜ ਯਤਸਦ ਸਨ (ਤਏਉਤਏਸ )ਭਜਦ( ਉਸ ਚਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਉਸਨ ਦ ਭਨ ਤਵਚ )

ਚ ਐਤਡ ਵ ਤਨਯਏਾਯ

sach khand vasai nirankaar This is a stage of merger with God In this realm of Truth the formless Almighty abides in the heart of the devotee

ਚ ਐਡ ਤਵਚ )ਬਾਵਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾਰ ਇਏ ਯ ਸਣ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਵਦਾ ਸ

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਨਦਤਯ ਤਨਸਾਰ

kar kar vaykhai nadar nihaal Having made it the merciful God bestows His blissful Glance on His creation

ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਯਚ ਯਚ ਏ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਨਾਰ ਉ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ

ਤਤਥ ਐਡ ਭਡਰ ਵਯਬਡ ਜ ਏ ਏਥ ਤ ਅਤ ਨ ਅਤ

tithai khand mandal varbhand jay ko kathai ta ant na ant In this stage the devotee gets to know the endless planets the endless solar systems and

galaxies He realizes how limitless Godlsquos creation is ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾਰ ਇਏ-ਯ ਸਣ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਭਨਐ ਨ ਫਅਤ ਐਡ ਭਡਰ ਤ ਫਅਤ ਫਿਤਸਭਡ )ਤਦਦ ਸਨ

ਇਤਨ ਫਅਤ ਤਏ( ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਇ ਦਾ ਏਥਨ ਏਯਨ ਰ ਤ ਉਸਨ ਦ ੜਏ ਨਸ ਏਦ

ਤਤਥ ਰਅ ਰਅ ਆਏਾਯ

tithai lo-a lo-a aakaar In this stage one realizes that His Creation consists of worlds beyond worlds

ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਫਅਤ ਬਵਣ ਤ ਅਏਾਯ ਤਦਦ ਸਨ (ਤਜਨਹ ਬਨ ਤਵਚ(

ਤਜਵ ਤਜਵ ਸਏਭ ਤਤਵ ਤਤਵ ਏਾਯ

jiv jiv hukam tivai tiv kaar One realizes that everything functions as He commands

ਉ ਤਯਹ ਏਾਯ ਚਰ ਯਸੀ ਸ ਤਜਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਸਏਭ ਸ ਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ

ਅੜ ਏ ਭਨਐ ਨ ਸਯ ਥ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਵਯਤਦੀ ਤਦਦੀ ਸ(

56

ਵਐ ਤਵ ਏਤਯ ਵੀਚਾਯ

vaykhai vigsai kar veechaar One realizes that God takes care of His creation and derives pleasure out of it

(ਉ ਨ ਯਤਐ ਤਦਦਾ ਸ ਤਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਵੀਚਾਯ ਏਯਏ )ਬ ਜੀਵ ਦੀ( ਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ ਤ ਐਸ਼ ਸ ਦਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਏਥਨਾ ਏਯੜਾ ਾਯ

naanak kathnaa karrhaa saar ||37|| Olsquo Nanak it is impossible to describe this stage it can only be experienced ||37||

ਸ ਨਾਨਏਬਾਵ( ਇ ਅਵਥਾ ਦਾ ਏਥਨ ਏਯਨਾ ਫਸਤ ਸੀ ਐਾ ਸ ਇਸ ਅਵਥਾ ਤਫਆਨ ਨਸ ਸ ਏਦੀ ਅਨਬਵ ਸੀ ਏੀਤੀ ਜਾ ਏਦੀ ਸ )

Stanza 38

The previous four stanzas explained the stages of spiritual development This stanza sums it all up by the use of a metaphor and shows how to achieve eternal bliss and union with God

Here a beautiful example of a goldsmith is used to convey the message As is known a goldsmith heats gold in a crucible by igniting fire under the crucible uses bellows to provide air to intensify the fire and

uses a hammer and an anvil to mold the hot gold

Using this example as a metaphor it is advised that one should develop the essential qualities of self discipline and patience One should make a determined effort to awaken the mind with spiritual

knowledge become God fearing and stay imbued in the name of God with love for Him and love for His creation

When a person has these qualities the merciful God bestows His Grace and he achieves his ultimate goal

of becoming one with God

ਜਤ ਾਸਾਯਾ ਧੀਯਜ ਤਨਆਯ

jat paahaaraa Dheeraj suni-aar Let self-discipline be your furnace (in goldsmithlsquos shop) and patience the goldsmith (self-discipline and patience are two essential qualities to have if you wish to embark upon the task of achieving

spiritual enlightenment) (ਜ( ਜਤ-ਯ ਦਏਾਨ )ਸਵ( ਧੀਯਜ ਤਨਆਯਾ ਫਣ

ਅਸਯਤਣ ਭਤਤ ਵਦ ਸਥੀਆਯ

ahran mat vayd hathee-aar Let mind be the anvil and spiritual wisdom the hammer

(Awaken the mind with spiritual knowledge)

ਭਨਐ ਦੀ ਆਣੀ ਭਤ ਅਤਸਯਣ ਸਵ (ਉ ਭਤ)ਵਜ( ਤਆਨ ਸਥੜਾ )ਅਤਸਯਣ ਉਤ-

ਬਉ ਐਰਾ ਅਤਨ ਤ ਤਾਉ

bha-o khalaa agan tap taa-o Let fear of God be the bellows with strict discipline

work hard to achieve spiritual enlightenment (ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਡਯ ਧਏਣੀ )ਸਵ( ਾਰ-ਏਭਾਈ ਅ )ਸਵ(

57

ਬਡਾ ਬਾਉ ਅਤਭਿਤ ਤਤਤ ਢਾਤਰ

bhaaNdaa bhaa-o amrit tit dhaal Let Godlsquos love be your crucible melt with devotion the gold of the nectar of ambrosial Naam

(With Godlsquos love in heart immerse yourself in His Name with devotion) ਿਭ ਏਠਾਰੀ ਸਵ ਤ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਤਭਿਤ ਨਾਭ ਰਾਵ )ਏਠਾਰੀ( ਉ )ਸ ਬਾਈ(

ੜੀ ਫਦ ਚੀ ਟਏਾਰ

gharhee-ai sabad sachee taksaal All this will make a True mint where the coin of Godlsquos Name is minted (leading to spiritual

enlightenment by molding onelsquos mind) (ਤਏਉਤਏ ਇਸ ਤਜਸੀ ਸੀ( ਚੀ ਟਏਾਰ ਤਵਚ )ਯ ਦਾ( ਸ਼ਫਦ ਤੜਆ ਜਦਾ ਸ

ਤਜਨ ਏਉ ਨਦਤਯ ਏਯਭ ਤਤਨ ਏਾਯ

jin ka-o nadar karam tin kaar This deed is accomplished by only those who are blessed by His Divine Grace

ਇਸ ਏਾਯ ਉਸਨ ਭਨਐ ਦੀ ਸ ਤਜਨਹ ਉਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸ ਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਨਦਤਯ ਤਨਸਾਰ ੦

naanak nadree nadar nihaal Olsquo Nanak by His merciful Grace they receive

the eternal bliss and become one with God ||38|| ਤਜਨਹ ਉਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸ ਦੀ ਸ ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਏਿਾ-ਤਦਿਸ਼ਟੀ ਨਾਰ ਤਨਸਾਰ ਸ ਜਦਾ ਸ ੦

Saloke

Japji ends with the Saloke which is the epilogue for the whole composition

As air or breath is to the body Guru is to the soul Water is as father and earth as the great mother Days and nights are like male and female nurses (positive and negative forces in the world) in whose lap the whole world is at play the whole world is like a theater where we all are actors and we play our roles

assigned by Him Those who meditate on Naam diligently with passion and loving devotion achieve the ultimate goal of

becoming one with God

ਰਏ

Saloke

ਰਏ

ਵਣ ਯ ਾਣੀ ਤਤਾ ਭਾਤਾ ਧਯਤਤ ਭਸਤ

pavan guroo paanee pitaa maataa Dharat mahat As air is important to the body the Guru is important to the soul Water is as father and earth is as the great mother (As air is essential for the body spiritual guidance is essential for the soul

Water is the source of all life and it helps mother earth to produce the bounties that we consume)

ਿਾਣ )ਯੀਯ ਰਈ ਇਉ ਸਨ ਤਜਵ( ਯ )ਜੀਵ ਦ ਆਤਭਾ ਰਈ( ਸ ਾਣੀ )ਬ ਜੀਵ ਦਾ( ਤਉ ਸ ਅਤ ਧਯਤੀ )ਬ ਦੀ( ਵਡੀ ਭ ਸ

58

ਤਦਵ ਯਾਤਤ ਦਇ ਦਾਈ ਦਾਇਆ ਐਰ ਰ ਜਤ

divas raat du-ay daa-ee daa-i-aa khaylai sagal jagat Days and nights are like male and female nurses (positive and negative energies) in whose lap the whole world is at play (The world is like a theater where we all are actors and we play our

roles as assigned by Him) ਤਦਨ ਅਤ ਯਾਤ ਦਵ ਤਐਡਾਵਾ ਤ ਤਐਡਾਵੀ ਸਨ ਾਯਾ ਾਯ ਐਡ ਤਯਸਾ ਸ (ਬਾਵ ਾਯ ਦ ਾਯ ਜੀਵ ਯਾਤ ਨ ਣ ਤਵਚ ਅਤ ਤਦਨ ਏਾਯਤਵਸਾਯ ਤਵਚ -

)ਯਚ ਸਨ

ਚਤਆਈਆ ਫਤਯਆਈਆ ਵਾਚ ਧਯਭ ਸਦਤਯ

chang-aa-ee-aa buri-aa-ee-aa vaachai Dharam hadoor Good and bad deeds are examined by the Almighty

ਧਯਭਯਾਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਸਜ਼ਯੀ ਤਵਚ )ਜੀਵ ਦ ਏੀਤ ਸ( ਚ ਤ ਭਦ ਏਭ ਤਵਚਾਯਦਾ ਸ

ਏਯਭੀ ਆ ਆਣੀ ਏ ਨੜ ਏ ਦਤਯ

karmee aapo aapnee kay nayrhai kay door According to their actions some are drawn closer to God and others are driven farther from Him

ਆ ਆਣ )ਇਸਨ ਏੀਤ ਸ( ਏਯਭ ਦ ਅਨਾਯ ਏਈ ਜੀਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨੜ ਸ ਜਦ ਸਨ ਅਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤ ਦਯ ਸ ਜਦ ਸਨ

ਤਜਨੀ ਨਾਭ ਤਧਆਇਆ ਭਏਤਤ ਾਤਰ

jinee naam Dhi-aa-i-aa ga-ay maskat ghaal Those who meditate on Naam with passion and loving devotion achieve eternal bliss

ਸ ਨਾਨਏ ਤਜਨਹ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਤਭਤਯਆ ਸ ਉਸ ਆਣੀ ਤਭਸਨਤ ਪਰੀ ਏਯ ਸਨ

ਨਾਨਏ ਤ ਭਐ ਉਜਰ ਏਤੀ ਛਟੀ ਨਾਤਰ naanak tay mukh ujlay kaytee chhutee naal ||1||

Olsquo Nanak their souls become radiant and many who keep company with such blessed people also become liberated from Maya||1||

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਉਸ ਉਜਰ ਭਐ ਵਾਰ ਸਨ ਅਤ )ਸਯ ਬੀ( ਏਈ ਜੀਵ ਉਸਨ ਦੀ ਤਤ ਤਵਚ )ਯਤਸ ਏ( )ਏੜ ਦੀ ਾਤਰ ਢਾਸ ਏ ਭਾਇਆ ਦ ਫਧਨ ਤ( ਆਜ਼ਾਦ ਸ ਸਨ

59

Introduction to Ardas (Prayer)

The word ardaslsquo means a petition or an address to a superior authority Our ardas is addressed to the Almighty God and to our eternal Guru Guru Granth Sahib The following shabad is generally recited before starting the Ardas In these verses Guru Arjan Dev ji says that our body and soul and everything we have are blessings from God We are His children Therefore we must relinquish our ego and plead to Him for our needs like a child pleads to the parents The format and the wording of the current ardas has evolved over many years and was decided by a joint body of Sikh scholars Ardas can be divided into three main parts First part is Vaar Siri Bhagauti Ji Ki composed by Guru Gobind Singh ji in which he invoked the almighty God and the first nine Gurus After the vaar we invoke the tenth Guru and Guru Granth Sahib Second part of ardas essentially encapsulates the entire Sikh history recounting the dedication and sacrifice by the Sikhs and reflecting upon the memorable acts of the Sikh martyrs and heroes who upheld their faith unto their last breath Third part of ardas we pray for the community seeking the virtues of simran (remembering Godlsquos Name) righteous living of a true Sikh and trust among the community We plead to the Guru to protect us from the five vices (lust anger greed attachment and ego) At the end words are added to suit the occasion (such as a wedding birth death etc) for which the congregation was held and seek Gurus blessings In the closing words of ardas we pray for the well being of all under His Will irrespective of their religion

60

ਅਯਦਾ ARDAS Prayer

ਤ ਠਾਏਯ ਤਭ ਤਸ ਅਯਦਾਤ ਜੀਉ ਤਡ ਬ ਤਯੀ ਯਾਤ

tu thaakur tum peh ardaas jeeo pind sabh teri raas

(Waheguru ji) You are our master we (human beings) can only plead to you (for our

needs) because this body and soul (that You have given us) are your blessings

ਤਭ ਭਾਤ ਤਤਾ ਸਭ ਫਾਤਯਏ ਤਯ ਤਭਯੀ ਤਏਿਾ ਭਤਸ ਐ ਨਯ

tum maat pita ham baarek tere tumri kirpa meh sookh ghanere

You are our mother and father (our Creator) we are Your childrenIn your Grace are many joys and comforts

ਏਇ ਨ ਜਾਨ ਤਭਯਾ ਅਤ ਊਚ ਤ ਊਚਾ ਬਵਤ

koe na jaanae tumra ant ooche te oocha bhagwant

Nobody knows the extent of Your creationOrsquo God You are higher than the highest (there is nobody like You )

ਰ ਭਿੀ ਤਭਯ ਤਤਿ ਧਾਯੀ ਤਭ ਤ ਸਇ ਆਤਆਏਾਯੀ

sagal samagri tumre sooter dhaari tum te hoe so aagya kaari

The whole Universe is functioning under Your divine law strung in one strand All that came from Your creation is under Your command

ਤਭਯੀ ਤਤ ਤਭਤਤ ਤਭ ਸੀ ਜਾਨੀ ਨਾਨਏ ਦਾ ਦਾ ਏਯਫਾਨੀ

tumri gat mit tum hi jaani nanak daas sadaa kurbaani

What You are and how Great you are only You know Nanak Your devotee is

beholden to You forever

ੴ ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏੀ ਤਤਸ

ek-oankar waheguroo ji ki fateh

God is One All victory is of the Wondrous Guru (God)

ਿੀ ਬਤੀ ਜੀ ਸਾਇ Sri Bhagouti ji Sahai

May the respected God in the form of the Destroyer of evil doers help us

61

ਵਾਯ ਿੀ ਬਤੀ ਜੀ ਏੀ ਾਤਸਾਸੀ ਫ਼||

Vaar Sri Bhagouti Ji Ki Paatshaahee Dasvee

Ode of the respected God recited by the Tenth Guru

ਤਿਥਭ ਬਤੀ ਤਭਤਯ ਏ ਯ ਨਾਨਏ ਰਈ ਤਧਆਇ

Pritham Bhagouti Simar Kai Guru Naanak Layee Dhiyae

First remember God in the form of Destroyer of evil doers then remember Nanak

(dwell on his spiritual contribution)

ਤਪਯ ਅਦ ਯ ਤ ਅਭਯਦਾ ਯਾਭਦਾ ਸਈ ਸਾਇ

Angad Gur Te Amar Das Raamdaasai Hoye Sahai

Then remember and meditate upon Guru Angad Guru Amar Das and Guru Ram Das

May they help us (dwell on their spiritual contribution)

ਅਯਜਨ ਸਯਤਫਦ ਨ ਤਭਯ ਿੀ ਸਤਯਯਾਇ

Arjan Hargobind No Simrou Sri Har Rai

Remember and meditate upon Guru Arjan Guru Hargobind and Respected Guru Har

Rai (dwell on their spiritual contribution)

ਿੀ ਸਤਯਤਏਿਸਨ ਤਧਆਈ ਤਜ ਤਡਠ ਤਬ ਦਐ ਜਾਇ

Sri HarKrishan Dhiyaa-eeai Jis Dhithi Sabh Dukh Jaye

Remember and meditate upon respected Guru Har Krishan by having the sight of

whom all pains vanish (dwell on his spiritual contribution)

ਤ ਫਸਾਦਯ ਤਭਤਯ ਯ ਨਉ ਤਨਤਧ ਆਵ ਧਾਇ

Teg Bahadur Simareeai Ghar No Nidh Avai Dhai

Remember Guru Tegh Bahadur and then nine sources of spiritual wealth will come

hastening to your home

ਬ ਥਈ ਸਇ ਸਾਇ

Sabh Thai Ho-e Sahaai

Oh God kindly help us everywhere by showing us the path

ਦਵ ਾਤਸਾਸ ਿੀ ਯ ਤਫਦ ਤ ਾਤਸਫ ਜੀ ਬ ਥਈ ਸਇ ਸਾਇ

Dasvaa Paatshaah Guru Gobind Singh Ji Sabh Thai Ho-e Sahaai Remember the respected

Tenth Guru Gobind Singh (dwell on his spiritual contribution)

Oh God kindly help us everywhere by showing us the path

62

ਦ ਾਤਸਾਸੀਆ ਦੀ ਜਤ ਿੀ ਯ ਿ ਥ ਾਤਸਫ ਜੀ ਦ ਾਠ ਦੀਦਾਯ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Dasa Paatsaaheea Di Jot Sri Guru Granth Sahib Ji De Paath Deedaar Daa Dhiyaan Dhar Ke

Bolo Ji Waheguroo

Meditate upon the divine light of the Ten Kings contained in the respected Guru Granth Sahib and turn your thoughts to their divine teachings and get pleasure from

the sight of Guru Granth Sahib

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਜ ਤਆਤਯਆ ਚਸ ਾਤਸਫਜ਼ਾਤਦਆ ਚਾਰਹੀਆ ਭਏਤਤਆ ਸਠੀਆ ਜੀਆ ਤੀਆ ਤਜਨਹ ਾ ਨਾਭ ਜਤਆ

ਵਡ ਛਤਏਆ ਦ ਚਰਾਈ ਤ ਵਾਸੀ ਦਐ ਏ ਅਣਤਡਠ ਏੀਤਾ ਤਤਨਹ ਤਆਤਯਆ ਤਚਆਤਯਆ ਦੀ ਏਭਾਈ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਐਾਰਾ ਜੀ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ

Panja Piyariya Chauhaa Sahibzadiya Chaliya Mukhtiya Huthiya Jupiya Tupiya Jina Nam Jupiya

Vand Shakiya Deg Chalaaee Teg Vaahee Dekh Ke Andhith Keetaa Tinhaa Piariyaa Sachiaariyaa Dee Kamaaee Da Dhiyaan Dhar Ke Bolo Ji Waheguroo

Think of the deeds of the Five Beloved Ones of the four sons (of Guru Gobind Singh) of the

Forty Martyrs of the brave Sikhs of indomitable determination of the devotees steeped in the colour of the Naam of those who were absorbed in the Naam of those who remembered

the Naam and shared their food in companionship of those who started free kitchens of

those who wielded their swords (for preserving truth) of those who overlooked othersrsquo

shortcomings All the aforesaid were pure and truly devoted ones

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਤਜਨਹ ਤ ਤਣੀਆ ਨ ਧਯਭ ਸਤ ੀ ਤਦਤ ਫਦ ਫਦ ਏਟਾ ਐਯੀਆ ਰਸਾਈਆ ਚਯਐੜੀਆ ਤ ਚੜ ਆਤਯਆ ਨਾਰ ਤਚਯਾ ਯਦਆਤਯਆ ਦੀ ਵਾ ਰਈ ਏਯਫਾਨੀਆ ਏੀਤੀਆ ਧਯਭ ਨਸ ਸਾਤਯਆ ਤਐੀ

ਏ ਆ ਨਾਰ ਤਨਫਾਸੀ ਤਤਨਹ ਦੀ ਏਭਾਈ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਐਾਰਾ ਜੀ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Jinaa Singhaa Singhneeyaa Ne Dharam Het Sees Dithe Bund Bund Kuttai Khopriya

Luhayiya Charukriya Te Churhe Aariaa Naal Chiraae Ge Gurdwaraiya Di Seva Layee

Kurbaniya Keethiya Dharam Nehee Haariye Sikhi Kesaa Suwaasaa Naal Nibaahee Tina Dee

Kamaaee Daa Dhiyaan Dhar Ke Bolo Ji Waheguroo

Think of and remember the unique service rendered by those brave Sikh men and

women who sacrificed their heads but did not surrender their Sikh Religion Who got themselves cut to pieces from the joints of the body Who got their scalps removed

Who were tied and rotated on the wheels and broken into pieces Who were cut by saws Who were flayed alive Who sacrificed themselves to upkeep the dignity of the

Gurdwaras Who did not abandon their Sikh faith Who kept their Sikh Religion and

saved their hair uncut till their last breath

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਜ ਤਐਤ ਯਫਤ ਯਦਆਤਯਆ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Saarey Takhta Sarbat Gurdwariya Daa Dhiyaan Dhur Ke Bolo Ji Waheguroo

Turn your thoughts to all the seats of Sikh Religion and all the Gurdwaras

everybody say Waheguru (Wondrous God)

63

ਤਿਥਭ ਯਫਤ ਐਾਰਾ ਜੀ ਏੀ ਅਯਦਾ ਸ ਜੀ ਯਫਤ ਐਾਰਾ ਜੀ ਏ ਵਾਤਸਯ ਵਾਤਸਯ ਵਾਤਸਯ ਤਚਤ

ਆਵ ਤਚਤ ਆਵਨ ਏਾ ਦਏਾ ਯਫ ਐ ਸਵ Prithme Sarbat Khaalsaa Ji Ki Ardaas Hai Ji Sarbat Khaalsaa Ji Ko Waheguroo Waheguroo

Waheguroo Chit Aavai Chit Aavan Ka Sadkaa Surab Sukh Hovai

First the entire respected Khalsa make this supplication that they meditate on Your

Name and as a result peace and happiness be showered to all

ਜਸ ਜਸ ਐਾਰਾ ਜੀ ਾਤਸਫ ਤਸ ਤਸ ਯਤਛਆ ਤਯਆਇਤ ਦ ਤ ਤਤਸ

ਤਫਯਦ ਏੀ ਜ ਥ ਏੀ ਜੀਤ ਿੀ ਾਤਸਫ ਜੀ ਸਾਇ ਐਾਰ ਜੀ ਏ ਫਰ ਫਾਰ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Jahaa Jahaa Khaalsaa Ji Saahib Tahaa Tahaa Ruchhiya Riyaa-it Deg Teg Fateh Bira Ki Paij

Panth Ki Jeet Sree Saahib Ji Sahaai Khaalse Ji Ko Bol Baaley Bolo Ji Waheguroo

May God extend His protection and mercy to the Khalsa wherever they are May the

Khalsa be victorious in ensuring the well being and protection of the community may

God shower His Grace upon the Khalsa may He be our protector against tyranny and oppression may the Khalsa prevail

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਤਐ ਨ ਤਐੀ ਦਾਨ ਏ ਦਾਨ ਯਤਸਤ ਦਾਨ ਤਫਫਏ ਦਾਨ ਤਵਾਸ ਦਾਨ ਬਯਾ ਦਾਨ ਦਾਨ ਤਯ ਦਾਨ ਨਾਭ

ਦਾਨ ਿੀ ਅਤਭਿਤਯ ਜੀ ਦ ਇਸਨਾਨ ਚਏੀਆ ਝਡ ਫ ਜ ਜ ਅਟਰ ਧਯਭ ਏਾ ਜਏਾਯ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ

Sikhaa Noo Sikhee Daan Kesh Daan Rehit Daan Bibek Daan Bharosaa Daan Daanaa Sir

Daan Naam Daan Chounkiyaa Jhande Bunge Jugo Jug Attal Dharam Ka Jai Kaar Bolo Ji Waheguroo

Kindly confer upon the Sikhs the gift of Sikhism the gift of long hair the gift of

observing Sikh laws the gift of divine knowledge the gift of firm faith the gift of belief and the biggest gift of Naam O God May the choirs the mansion and the

banners exist forever may the truth ever triumph

utter Wahe Guru (Wondrous God)

ਤਐ ਦਾ ਭਨ ਨੀਵ ਭਤ ਉਚੀ ਭਤ ਦਾ ਯਾਐਾ ਆ ਵਾਤਸਯ Sikhaa Daa Man Neevaa Mat Uchee Mat Pat Daa Raakhaa Aap Waheguroo

May the minds of all the Sikhs remain humble and their wisdom exalted O God You

are the protector of wisdom

ਸ ਤਨਭਾਤਣਆ ਦ ਭਾਣ ਤਨਤਾਤਣਆ ਦ ਤਾਣ ਤਨਤਟਆ ਦੀ ਟ ਚ ਤਤਾ ਵਾਤਸਯ ਆ ਦ ਸਜ਼ਯhellipਦੀ ਅਯਦਾ ਸ ਜੀ

Hey Nimaneeaa De Maan Nitaneeaa De Taan Nioteeaa Di Ot Sachey Pita Waheguroo (Aap Di HazoorhellipDi Aardas hai Ji)

O True Father Wahe Guru you are the honour of the meek the Power of the

helpless ones the shelter of the shelterless we humbly make prayer in your

presencehellip

64

(substitute the occasion or prayer made here)

ਅਐਯ ਵਾਧਾ ਾਟਾ ਬ ਰ ਚ ਏ ਭਾਪ ਏਯਨੀ ਯਫਤ ਦ ਏਾਯਜ ਯਾ ਏਯਨ Akhar Vaadhaa Ghaataa Bhul Chuk Maaf Karnee Sarbat De Kaaraj Raas Karney

Kindly pardon our errors and shortcomings in reciting the above Prayer Kindly fulfill

the objects of all

ਈ ਤਆਯ ਭਰ ਤਜਨਹ ਤਭਤਰਆ ਤਯਾ ਨ ਤਚਤ ਆਵ ਨਾਨਏ ਨਾਭ ਚੜਹਦੀ ਏਰਾ ਤਯ ਬਾਣ ਯਫਤ ਦਾ ਬਰਾ Seyee Piyare Mel Jina Miliya Teraa Naam Chit Aavai Naanak Naam Chardi Kala Tere

Bhaaney Sarbat Daa Bhalaa

Kindly cause us to meet those true devotees by meeting whom we may remember

and meditate upon Your Name Orsquo God may Your Name (revealed by Guru Nanak)

bring ever ascending spirit to and may all prosper according to Your will

ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏਾ ਹਾਰਾ ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏੀ ਪਤਤਸ

waheguroo ji ka khaalsaa waheguroo ji ki fateh The Khalsa belongs to God all victory is the victory of God

65

Philosophy of Sikhs Philosophy of Sikhism is characterized by logic comprehensiveness and its without frills approach to the spiritual and material world Its theology is marked by simplicity In Sikh ethics there is no conflict between the individuallsquos duty to the self and that towards society (sangat) Sikhism is the youngest world religion Sikhism was founded by Guru Nanak some 500 years ago It emphasizes the belief in One Supreme Being who is the creator of the universe It offers a simple straight path to eternal bliss and spreads a message of love and universal brotherhood Sikhism is strictly a monotheistic faith and recognizes God as the only One who is not subject to limits of time or space Sikhism believes that there is only one God who is the Creator Sustainer Destroyer and does not take human form The theory of Avtarvad (incarnation) has no place in Sikhism It does not attach any value to gods and goddesses and other deities In Sikhism the ethics and religion go together One must inculcate moral qualities and practice virtues in everyday life in order to step towards spiritual development Qualities such as honesty compassion generosity patience and humility can only be built up by efforts and perseverance The lives of our Great Gurus are a source of inspiration in this direction The Sikh religion teaches that the goal of human life is to break the cycle of birth and death and merge with God This can be accomplished by following the teachings of the Guru meditation on the Holy Name (Naam) and performance of acts of service and charity Naam Marg emphasizes constant devotion to the remembrance of God One has to control the five vices viz Kam (Desire) Krodh (anger) Lobhe (greed) Moah (worldly attachment) and Ahankar (pride) to achieve salvation The rituals and routine practices like fasting and pilgrimage omens and austerities are rejected in Sikh religion One ought to follow the teachings of Guru Granth Sahib Sikhism emphasizes Bhagti Marg or the path of devotion It does however recognize the importance of Gian Marg (Path of Knowledge) and Karam Marg (Path of Action) It lays great stress on the need for earning Gods Grace in order to reach the spiritual goal Sikhism is a modern logical and practical religion It believes that normal family life (Grahast) is no barrier to salvation Celibacy or renunciation of the world is not

66

necessary to achieve salvation It is possible to live detached in the midst of worldly ills and temptations A devotee must live in the world and yet keep his head above the usual tension and turmoil He must be a scholarly soldier and a saint for God Sikhism is a cosmopolitan and a secular religion and thus rejects all distinctions based on caste creed race or sex It believes all human beings are equal in the eyes of God The Gurus stressed on equality of men and women and rejected female infanticide and Sati (widow burning) practice They also actively propagated widow remarriage and rejected the purdah system (women wearing veils) In order to keep the mind focused on Him one must meditate on the holy Name (Naam) and perform the acts of service and charity It is considered honorable to earn ones daily living through honest labor and work (Kirat Karna) and not by begging or by the use of any dishonest means Vand Chhakna sharing with others is also a social responsibility The individual is expected to help those in need Seva community service is also an integral part of Sikhism The free community kitchen (langar) found at every gurdwara and open to people of all religions is one expression of this community service Sikh religion advocates optimism and hope It does not accept the ideology of pessimism The Gurus believed that this life has a purpose and a goal It offers an opportunity for self and God realization Moreover man is responsible for his own actions He cannot claim immunity from the results of his actions He must therefore be very vigilant in what he does The Sikh Scripture Guru Granth Sahib is the Eternal Guru This is the only religion which has given the Holy Book the status of a religious preceptor There is no place for a living human Guru (Dehdhari) in Sikh religion

Courtesy wwwsikhpointcom

67

Importance of Sikh Turban Turban has always been an inseparable part of a Sikh From the time of Guru Nanak the founder of Sikhism Sikhs have adorned the turban Turban to a sikh is a lot more than a crown is to a king Dastarlsquo is another name for the sikh turban which relates to Blessing of the Gurulsquo All these words refer to the garment worn by both men and women to cover their unshorn hair It is a headdress consisting of a long scarf-like piece of cloth worn around the head Although the keeping of unshorn hair was mandated by Guru Gobind Singh as one of the Five Ks or five articles of faith it has long been associated with Sikhism since the very beginning of Sikhi in 1469 Sikhism is the only religion in the world in which wearing a turban is mandatory for everybody Vast majority of people who wear turbans in the Western countries are Sikhs Traditionally the turban represents respectability and has long been an item once reserved for nobility only In older times in India the turban was only worn by men of high status in society During the Mughal domination of India only the Muslims were allowed to wear a turban All non-muslims were strictly barred from wearing a turban

Guru Gobind Singh in defiance of such bylaws of the Mughals asked all of his Sikhs to wear the turban This was to be worn in recognition of the high moral standards that he had charted for his Khalsa followers He wanted his Khalsa to be different and to be determined to stand out from the rest of the world and to follow the unique path that had been set out by the Sikh Gurus Thus a turbaned Sikh has always stood out from the crowd as the Guru intended his Saint-Soldiers to be easily recognizable When a Sikh man or a woman dons a turban the turban ceases to be just a band of cloth for it becomes an integral part of the attire The reasons for wearing a turban may be many such as sovereignty dedication self-respect courage piety etc but why the Sikhs wear it is mainly to show their love obedience and respect for the founder of the Khalsa Guru Gobind Singh The turban is our Gurus gift to us It is how we crown ourselves as the Singhs and Kaurs who sit on the throne of commitment to our own higher consciousness For men and women alike this projective identity conveys royalty grace and uniqueness It is a signal to others that we live in the image of Infinity and are dedicated to serving all The turban doesnt represent anything except complete commitment When you choose to stand out by tying your turban you stand fearlessly as one single person standing out amongst six billion people It is a most outstanding act

68

Role of women in Sikhism The principles of Sikhism state that women have the same souls as men and possess an equal right to cultivate their spirituality They can lead religious congregations take part in the Akhand Path (the continuous recitation of the Holy Scriptures) perform Kirtan (congregational singing of hymns) and work as Granthis (priests) They can participate in all religious cultural social and secular activities Sikhism was the first major world religion giving equality to women Guru Nanak preached gender-based equality and the gurus who succeeded him encouraged women to take a full part in all the activities of Sikh worship and practice Guru Granth Sahib states ―Women and men all by God are created All this is Godlsquos play Says Nanak all thy creation is good Holy SGGS Page 304 Sikh history has recorded the role of women portraying them as equal in service devotion sacrifice and bravery to men Many examples of womens moral dignity service and self-sacrifice are written in the Sikh tradition According to Sikhism men and women are two sides of the same coin In the system of interrelations and interdependence man takes birth from woman and woman is born of mans seed According to Sikhism a man cannot feel secure and complete in his life without a woman and a mans success is related to the love and support of the woman who shares her life with him and vice versa Guru Nanak said [it] is a woman who keeps the race going and that we should not consider women cursed and condemned [when] women are born leaders and kings SGGS Page 473 Salvation An important point to raise is whether a religion considers women capable of achieving salvation realisation of God or the highest spiritual realm Guru Granth Sahib states ―In all beings God is pervasive and pervades in all forms male and female (Guru Granth Sahib Page 605) From the above statement from the Guru Granth Sahib the light of God rests equally with both sexes Both men and women can therefore attain salvation equally by obeying the Guru In many religions a woman is considered a hindrance

69

to manlsquos spirituality but not in Sikhism The Guru rejects this notion In Current Thoughts on Sikhismlsquo Alice Basarke states ―The first Guru put woman on par with manhellipwoman was not a hindrance to man but a partner in serving God and seeking salvation Marriage Guru Nanak recommended grhasthamdashthe life of a householder Instead of celibacy and renunciation husband and wife were equal partners and fidelity was enjoined upon both In the sacred verses domestic happiness is presented as a cherished ideal Equal Status To ensure equal status between men and women the Gurus made no distinction between the sexes in matters of initiation instruction or participation in sangat (holy fellowship) and pangat (eating together) activities According to Sarup Das Bhalla Mahima Prakash Guru Amar Das disfavoured the use of the veil by women He assigned women to supervise some communities and preached against the custom of sati Sikh history records the names of several women such as Mata Gujri Mai Bhago Mata Sundari Rani Sahib Kaur Rani Sada Kaur and Maharani Jind Kaur who played important roles in the events of their time Education Education is considered very important in Sikhism It is the key to anyonelsquos success It is a process of personal development and it is the reason why the 3rd Guru set up many schools Guru Granth Sahib states ―All divine knowledge and contemplation is obtained through the Guru SGGS Page 831 Education for all is essential and everyone must work to be the best they can be Fifty two of the Sikh missionaries sent out by the 3rd Guru were women In The Role and Status of Sikh Womenlsquo Dr Mohinder Kaur Gill writes ―Guru Amar Das was convinced that no teachings can take root until and unless they are accepted by women Restrictions on Clothes Apart from requiring women not to wear a veil Sikhism makes a simple yet very important statement regarding dress code This applies to all Sikhs regardless of gender The Guru Granth Sahib states ―Avoid wearing those clothes in which the body is uncomfortable and the mind is filled with evil thoughts SGGS Page 16

70

Self Defence by Women Sikh women are expected to defend themselves with Kirpan (sword) and other weapons This is unique for women because it is the first time in history when women were expected to defend themselves They are not expected to be dependent on men for physical protection SGGS Quotes In the earth and in the sky I do not see any second Among all the women and the men His Light is shining Sggs Page 223 From woman man is born within woman man is conceived to woman he is engaged and married Woman becomes his friend through woman the future generations come When his woman dies he seeks another woman to the woman he is bound So why call her bad From her kings are born From woman woman is born without woman there would be no one at all Guru Nanak SGGS Page 473 In regard to dowry O my God give me thy name as my wedding gift and dowry Shri Guru Ram Das ji Page 78 line 18 SGGS

71

Guru Granth Sahib on Humility

Humility is an important aspect of Sikhism SIkhs must always bow in humility before God Humility or lsquoNimratalsquo in Punjabi are closely related words Nimrata is a virtue that is vigorously promoted in Gurbani The translation of this Punjabi word is Humility Benevolence or Humbleness This is an important quality for all humans to nurture and one that is an essential part of a Sikhs mindset at all times The other four qualities in the Sikh arsenal are Truth (Sat) Contentment (Santokh) Compassion (Daya) and Love (Pyar) These five qualities are essential to a Sikh and it is their duty to meditate and recite Gurbani to instill these virtues and make them a part of their personality What Gurbani tells us The fruit of humility is intuitive peace and pleasure With Humility one should continue to meditate on God the Treasure of excellence The one who is mercifully blessed stays steeped in humility Guru Nanak First Guru Of Sikhism Listening and believing with love and humility in your mind cleanse yourself with Naam at the sacred shrine deep within- SGGS Page 4 Make contentment your ear-rings humility your begging bowl and meditation the ashes you apply to your body-SGGS Page 6

72

The Japji Sahib contains the essence of Sikh philosophy representing the basic teachings of Guru Nanak Sahib This is the reason it occupies the opening place in the Guru Granth Sahib The whole prayer concerns itself with the problems of the ordinary It is a manual for a Sikh to attain spiritual perfection It does not recommend passive contemplation or living an isolated life It favors participation in the affairs of the world combined with the integration of wisdom and selfless activity

There are three fundamental principles of Sikh religion

Naam japo remembering God through meditation

Kirat karo Earning livelihood with dignity through creative productive and honest work

Vand chakko To share the fruits of earnings with the needy Sharing with and caring for the needy and sick Helping those people who cannot help themselves

The five major weaknesses of the human personality at variance with its spiritual essence The common evils far exceed in number but a group of five of them came to be identified because of the obstruction they are believed to cause in mans pursuit of the moral and spiritual path The group of five evils comprises Kam (Desire) Krodh (Anger) Lobh (Greed) Moh (Attachment) and Ahankar (Ego) It is the primary aim of the practicing Sikh to subdue the actions of these five inner evils and bring them under control Itlsquos a Sikhlsquos duty not to succumb to these five passions of the human mind to live with devotion to the Almighty Waheguru in positive Spirit (Chardikala) continually remember God in Naam Simran and engage in Community Service By adopting such discipline on a daily basis onelsquos actions become pure and rewarding to the soul and negativity of mind vanishes Visit SikhBookClubcom for thousands of downloadable Free Sikh books Free Distribution for copies email walnutgmailcom Sewa By Gursikhs

72

Page 10: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,

10

ਭਸ ਤਏ ਫਰਣ ਫਰੀ ਤਜਤ ਤਣ ਧਯ ਤਆਯ

muhou ke bolan bolee-ai jit sun Dharay pi-aar What words can we speak to evoke His Love

ਅ ਭ ਸ ਤਏਸੜਾ ਫਚਨ ਫਰੀ ( ਬਾਵ ਤਏਸ ਤਜਸੀ ਅਯਦਾ ਏਯੀ )ਤਜ ਨ ਣ ਏ ਉਸ ਸਯੀ ( ਾਨ )ਤਆਯ ਏਯ

ਅਤਭਿਤ ਵਰਾ ਚ ਨਾਉ ਵਤਡਆਈ ਵੀਚਾਯ

amrit vaylaa sach naa-o vadi-aa-ee veechaar At a time when the Ambrosial nectar of Naam is enjoyed (generally

before dawn when mind is free from worldly affairs) dwell upon the Eternal Divine

ਯਨ ਤਐੜਾਉ ਦਾ ਭ ਸਵ ( ਬਾਵ ਿਬਾਤ ਵਰਾ ਸਵ) ਨਾਭ ( ਤਭਯੀ )ਤ ਉ ਦੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯੀ

ਏਯਭੀ ਆਵ ਏੜਾ ਨਦਯੀ ਭਐ ਦਆਯ

karmee aavai kaprhaa nadree mokh du-aar The human body is obtained as a reward of good deeds done in the past and

the liberation from the cycle of birth and death is attained by His Grace

(ਇ ਤਯਹ )ਿਬ ਦੀ ਤਭਸਯ ਨਾਰ ਤਪਤਤ ਯ ਟਰਾ ਤਭਰਦਾ ਸ ਉ ਦੀ ਤਏਿਾ-ਤਦਿਸ਼ਟੀ ਨਾਰ

ਨਾਨਏ ਵ ਜਾਣੀ ਬ ਆ ਤਚਆਯ

naanak ayvai jaanee-ai sabh aapay sachiaar ||4|| Orsquo Nanak in this way )by dwelling on Him( we realize Him

who is self existent and everlasting ||4||

ਸ ਨਾਨਏ ਇ ਤਯਹ ਇਸ ਭਝ ਆ ਜਦੀ ਸ ਤਏ ਉਸ ਸਦ ਦਾ ਭਾਰਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਬ ਥਾਈ ਬਯਯ ਸ

Stanza 5

In this stanza it is said that those who remember God with love in their hearts achieve peace and happiness in their lives

ਥਾਤਆ ਨ ਜਾਇ ਏੀਤਾ ਨ ਸਇ

thaapi-aa na jaa-ay keetaa na ho-ay God cannot be established or created

ਨਾ ਉਸ ਦਾ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ ਸ ਅਤ ਨਾ ਸੀ ਾਡਾ ਫਣਾਇਆ ਫਣਦਾ ਸ

ਆ ਆਤ ਤਨਯਜਨ ਇ

aapay aap niranjan so-ay The immaculate God has come into existence by Himself

ਉਸ ਤਨਯਰ ਆ ਸੀ ਆ ਸ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ

ਏੜ ਦੀ ਾਤਰ ਤ ਹਰਾੀ ਸ ਦੀ ਸ ਤ ਯਫ ਦਾ ਦਯ ਿਾਤ ਸ ਜਦਾ ਸ

11

ਤਜਤਨ ਤਵਆ ਤਤਤਨ ਾਇਆ ਭਾਨ

jin sayvi-aa tin paa-i-aa maan Those who meditate on Naam with love and devotion (consciously

unconsciously and continuously) get spiritually elevated

ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਤਯਆ ਸ ਉ ਨ ਸੀ ਵਤਡਆਈ ਾ ਰਈ ਸ

ਨਾਨਏ ਾਵੀ ਣੀ ਤਨਧਾਨ

naanak gaavee-ai gunee niDhaan

Orsquo Nanak let us sing praises of that Treasure of virtues

ਸ ਨਾਨਏ( ਆ )ਅ ਬੀ ਉ ਣ ਦ ਹਜ਼ਾਨ ਸਯੀ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯੀ

ਾਵੀ ਣੀ ਭਤਨ ਯਐੀ ਬਾਉ

gaavee-ai sunee-ai man rakhee-ai bhaa-o

Let us recite Naam with complete devotion and have deep love for God within

(ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ )ਾਵੀ ਤ ਣੀ ਅਤ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਉਦਾ ਿਭ ਤਟਏਾਈ

ਦਐ ਯਸਤਯ ਐ ਤਯ ਰ ਜਾਇ

dukh parhar sukh ghar lai jaa-ay By doing so one gets rid of all suffering and attains true spiritual peace

(ਜ ਭਨਐ ਇਸ ਆਸਯ ਏਯਦਾ ਸ ਉਸ )ਆਣਾ ਦ ਐ ਦਯ ਏਯਏ ਐ ਨ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਵਾ ਰਦਾ ਸ

ਯਭਤਐ ਨਾਦ ਯਭਤਐ ਵਦ ਯਭਤਐ ਯਤਸਆ ਭਾਈ

gurmukh naadaN gurmukh vaydaN gurmukh rahi-aa samaa-ee Through the Guru we hear Godrsquos Word the eternal song Through the Guru we receive

divine knowledge and through the Guru we realize that God is all-pervading

(ਯ ਉ ਯਫ ਦਾ )ਨਾਭ ਤ ਤਆਨ ਯ ਦੀ ਯਾਸ ( ਿਾਤ ਸ ਦਾ ਸ) ਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ

ਯ ਈਯ ਯ ਯਐ ਫਯਭਾ ਯ ਾਯਫਤੀ ਭਾਈ

gur eesar gur gorakh barmaa gur paarbatee maa-ee There is only one God For us God is Shiva God is Vishnu and God is Parvati and other goddesses

ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਤਸ਼ਵ ਸ ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਯਐ ਤ ਫਿਸਭਾ ਸ ਅਤ ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਭਾਈ ਾਯਫਤੀ ਸ

ਜ ਸਉ ਜਾਣਾ ਆਐਾ ਨਾਸੀ ਏਸਣਾ ਏਥਨ ਨ ਜਾਈ

jay ha-o jaanaa aakhaa naahee kahnaa kathan na jaa-ee Even if I get to know God I cannot describe Him because He cannot be described in words

ਉਝ ( ਇ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਨ )ਜ ਭ ਭਝ (ਬੀ )ਰਵ (ਤ ਬੀ )ਉ ਦਾ ਵਯਣਨ ਨਸ ਏਯ ਏਦਾ

(ਇਸ ਯਤੀਤ ਆਉਦੀ ਸ ਤਏ )ਉਸ ਸਯੀ ਬ ਥਾਈ ਤਵਆਏ ਸ

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਦਾ )ਏਥਨ ਨਸ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ

12

ਯਾ ਇਏ ਦਤਸ ਫਝਾਈ

guraa ik dayhi bujhaa-ee Orsquo My Guru grant me the wisdom

(ਭਯੀ ਤ )ਸ ਤਤਯ( ਤਯ ਅ ਅਯਦਾ ਸ ਤਏ )ਭਨ ਇਏ ਭਝ ਦਸ

ਬਨਾ ਜੀਆ ਏਾ ਇਏ ਦਾਤਾ ਭ ਤਵਤਯ ਨ ਜਾਈ

sabhnaa jee-aa kaa ik daataa so mai visar na jaa-ee that I never forget God the sole provider to all beings

ਤਏ ਤਜਸੜਾ ਬਨ ਜੀਵ ਨ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਇਏ ਯਫ ਸ ਭ ਉ ਨ ਬਰਾ ਨਾ ਤਦਆ

Stanza 6 This stanza states that pilgrimage to holy places is not the way to please God Those who remember Him with love and passion become worthy of His Grace

ਤੀਯਤਥ ਨਾਵਾ ਜ ਤਤ ਬਾਵਾ ਤਵਣ ਬਾਣ ਤਏ ਨਾਇ ਏਯੀ

tirath naavaa jay tis bhaavaa vin bhaanay ke naa-ay karee Why take ritualistic baths at holy places when He is not pleased with it

ਭ ਤੀਯਥ ਉਤ ਜਾ ਏ ਤਦ ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯ ਜ ਇਉ ਏਯਨ ਨਾਰ ਉ ਯਭਾਤਭਾ ਨ ਹਸ਼ ਏਯ ਏ ਯ ਜ ਇ ਤਯਹ

ਜਤੀ ਤਯਤਠ ਉਾਈ ਵਐਾ ਤਵਣ ਏਯਭਾ ਤਏ ਤਭਰ ਰਈ

jaytee sirath upaa-ee vaykhaa vin karmaa ke milai la-ee When I look back at His creation I realize that nothing can be obtained without His blessing

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਦਾ ਏੀਤੀ ਸਈ ਤਜਤਨੀ ਬੀ ਦਨੀਆ ਭ ਵਐਦਾ ਸ (ਇ ਤਵਚ )ਯਭਾਤਭਾ

ਭਤਤ ਤਵਤਚ ਯਤਨ ਜਵਾਸਯ ਭਾਤਣਏ ਜ ਇਏ ਯ ਏੀ ਤਐ ਣੀ

mat vich ratan javaahar maanik jay ik gur kee sikh sunee The mind becomes rich with divine knowledge when one listens to Gurulsquos teachings

even once with deepest love and complete devotion

ਜ ਤਤਯ ਦੀ ਇਏ ਤਤਐਆ ਣ ਰਈ ਜਾ ਤ ਭਨਐ ਦੀ ਫ ਧ ਦ ਅਦਯ ਯਤਨ ਜਵਾਸਯ ਤ ਭਤੀ

ਯਾ ਇਏ ਦਤਸ ਫਝਾਈ

guraa ik dayhi bujhaa-ee Orsquo My Guru grant me the wisdom

(ਤ ਤ )ਸ ਤਤਯ( ਭਯੀ ਤਯ ਅ ਇਸ ਅਯਦਾ ਸ ਤਏ )ਭਨ ਇਏ ਇਸ ਭਝ ਦਸ

ਬਨਾ ਜੀਆ ਏਾ ਇਏ ਦਾਤਾ ਭ ਤਵਤਯ ਨ ਜਾਈ

sabhnaa jee-aa kaa ik daataa so mai visar na jaa-ee That I never forget God the sole provider of all beings

ਤਜ ਏਯਏ ਭਨ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾ ਤਵਯ ਜਾ ਜ ਾਯ ਜੀਵ ਨ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਸ

ਯਭਾਤਭਾ ਹਸ਼ ਨਸ ਸ ਦਾ ਤ ਭ ( ਤੀਯਥ ਉਤ )ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯਏ ਏੀਸ ਐਟਾ

ਦੀ ਤਏਯਾ ਤ ਤਫਨਾ ਤਏ ਨ ਏਝ ਨਸ ਤਭਰਦਾ ਏਈ ਏਝ ਨਸ ਰ ਏਦਾ

)ਉਜ ਦ ਸਨ ਬਾਵ ਯਭਾਤਭਾ ਦ ਣ ਦਾ ਸ ਜਦ ਸਨ(

13

Stanza 7 This stanza states that long life worldly fame recognition and power

are useless if Godlsquos Grace is not obtained

ਜ ਜ ਚਾਯ ਆਯਜਾ ਸਯ ਦਣੀ ਸਇ

jay jug chaaray aarjaa hor dasoonee ho-ay Even if you lived throughout the four ages or even ten times more

ਜ ਤਏ ਭਨਐ ਦੀ ਉਭਯ ਚਾਯ ਜ ਤਜਤਨੀ ਸ ਜਾ (ਤਨਯੀ ਇਤਨੀ ਸੀ ਨਸ ਜ )ਇ ਤ ਬੀ ਦ ਣੀ ਸਯ ( ਉਭਯ )ਸ ਜਾ

ਨਵਾ ਐਡਾ ਤਵਤਚ ਜਾਣੀ ਨਾਤਰ ਚਰ ਬ ਏਇ

navaa khanda vich jaanee-ai naal chalai sabh ko-ay and even if you were known throughout the nine continents and were admired by all

ਜ ਉਸ ਾਯ ਾਯ ਤਵਚ ਬੀ ਯਟ ਸ ਜਾ ਅਤ ਸਯਏ ਭਨਐ ਉ ਦ ਤਛ ਰ ਏ ਤਯ

ਚਾ ਨਾਉ ਯਐਾਇ ਏ ਜ ਏੀਯਤਤ ਜਤ ਰਇ

changa naa-o rakhaa-ay kai jas keerat jag lay-ay and you earned a good name and reputation with praise and fame throughout the world

ਜ ਉਸ ਚੀ ਨਾਭਵਯੀ ਐਟ ਏ ਾਯ ਾਯ ਤਵਚ ਸ਼ਬਾ ਬੀ ਿਾਤ ਏਯ ਰ

ਜ ਤਤ ਨਦਤਯ ਨ ਆਵਈ ਤ ਵਾਤ ਨ ਛ ਏ

jay tis nadar na aavee ta vaat na puchhai kay Still if God did not bless you with His Glance of Grace you are like someone for whom nobody cared

(ਯ )ਜਏਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਤਵਚ ਨਸ ਆ ਏਦਾ ਤ ਉਸ ਉ ਫਦ ਵਯਾ ਸ

ਏੀਟਾ ਅਦਤਯ ਏੀਟ ਏਤਯ ਦੀ ਦ ਧਯ

Keettaa Andhar Keett Kar Dhosee Dhos Dhharae || In Godrsquos eyes spiritually you would be considered lowly

(like a worm) and held in contempt for your deeds

( ਅਤਜਸਾ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਾਸਭਣ )ਇਏ ਭਭਰੀ ਤਜਸਾ ਏੀੜਾ ਸ ( ਐਭ ਨਦਯੀ ਏੀੜਾ ਆਵ ਆਾ ਭ )

ਨਾਨਏ ਤਨਯਤਣ ਣ ਏਯ ਣਵਤਤਆ ਣ ਦ

Naanak Niragun Gun Karae Gunavanthiaa Gun Dhae || Orsquo Nanak God blesses even such an unworthy being with virtues

and bestows more virtues on the virtuous

ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਣ-ਸੀਨ ਭਨਐ ਤਵਚ ਣ ਦਾ ਏਯ ਦਦਾ ਸ ਤ ਣੀ ਭਨਐ ਨ ਬੀ ਣ ਉਸੀ ਫਹਸ਼ਦਾ ਸ

ਤਸਾ ਏਇ ਨ ਝਈ ਤਜ ਤਤ ਣ ਏਇ ਏਯ Thaehaa Koe N Sujhee J This Gun Koe Karae ||7||

There is no one more pious than God ||7|| ਇਸ ਤਜਸਾ ਏਈ ਸਯ ਨਸ ਤਦਦਾ ਜ ਤਨਯਣ ਜੀਵ ਨ ਏਈ ਣ ਦ ਏਦਾ ਸਵ ( ਬਾਵ ਿਬ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸੀ

ਤਜ ਦੀ ਏਈ ਹਫਯ ਬੀ ਨਸ ਛਦਾ ) ਬਾਵ ਇਤਨੀ ਭਾਣ ਵਤਡਆਈ ਵਾਰਾ ਸ ਤਦਆ ਬੀ ਅਰ ਤਵਚ ਤਨਆਯਾ ਸੀ ਸ(

ਅਏਾਰ ਯਐ ਉ ਨ ਦੀ ਥਾ ਏ ( ਉ ਉਤ ਨਾਭ ਨ ਬ ਰਣ ਦਾ )ਦਸ਼ ਰਾਉਦਾ ਸ

ਉ ਨ ਉਚਾ ਏਯ ਏਦੀ ਸ ਰਭੀ ਉਭਯ ਤ ਜਤ ਦੀ ਸ਼ਬਾ ਸਾਇਤਾ ਨਸ ਏਯਦੀ )

14

Stanza 8

Every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about accepting what you are listening

ਤਣ ਤਧ ੀਯ ਤਯ ਨਾਥ

suni-ai siDh peer sur naath By listening to Godlsquos Divine word with love and devotion one becomes

spiritually elevated like a saint a religious leader or a great yogi

ਇਸ ਨਾਭ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਤਟਏਣ ਦੀ ਸੀ ਫਯਏਤਤ ਸ ਤਏ ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ

ਤਣ ਧਯਤਤ ਧਵਰ ਆਏਾ

suni-ai Dharat Dhaval aakaas By listening to Godlsquos word with love and devotion one gets to know that He is

the one supporting the earth (and not a bull as per the Hindu Scriptures)

ਤ ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ਉਸਨ ਨ ਇਸ ਝੀ ਸ ਜਦੀ ਸ ਤਏ ਧਯਤੀ ਆਏਾਸ਼ ਦਾ ਆਯਾ ਉਸ ਿਬ ਸ

ਤਣ ਦੀ ਰਅ ਾਤਾਰ

suni-ai deep lo-a paataal By listening to Godlsquos word with love and devotion one comes to know that

God alone is the support of all the continents and the nether regions

ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ਝੀ ਦੀ ਸ ਤਏ ਵਾਤਸਯ ਜ ਾਯ ਦੀ ਰਏ ਾਤਾਰ ਤਵਚ ਤਵਆਏ ਸ

ਤਣ ਤਸ ਨ ਏ ਏਾਰ

suni-ai pohi na sakai kaal By listening to Godlsquos word with love and devotion one escapes from the

effect of time and does not get into the cycle of birth and death

(ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਵਾਰ ਭਨਐ ਏਾਰ ਵੀ ਨਸ ਸਦਾ ਬਾਵ ਉਨਹ ਨ ਭਤ ਨਸ ਡਯਾ ਏਦੀ)

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ੦

suni-ai dookh paap kaa naas ||8|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pains sorrows and sins are erased ||8||

(ਤਏੳਤਏ )ਉ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਏਯ ਏ ( ਭਨਐ ਦ )ਦ ਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ੦

Stanza 9

Every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about accepting what you are listening

)ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ (ਤਧ ੀਯ ਦਵਤਤਆ ਤ ਨਾਥ ਦੀ ਦਵੀ ਾ ਰਦ ਸਨ

15

ਤਣ ਈਯ ਫਯਭਾ ਇਦ

suni-ai eesar barmaa ind By listening attentively to Godlsquos word with love and devotion one obtains Godly qualities

(reference to the Hindu mythological gods Shiva Brahma and Indra implies Godly qualities)

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਦਾ ਦਏਾ ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ ਤਸ਼ਵ ਫਿਸਭਾ ਤ ਇਦਯ ਦੀ ਦਵੀ ਤ ਅੜ ਜਦਾ ਸ ਤਣ ਭਤਐ ਾਰਾਸਣ ਭਦ

suni-ai mukh saalaahan mand By listening to Godlsquos word with love and devotion negative energy gets

dissipated and one starts singing the praises of God

ਭਦਾ ਭਨਐ ਬੀ ਭ ਸ ਯਫ ਦੀਆ ਤਤ ਏਯਨ ਰ ਦਾ ਸ

ਤਣ ਜ ਜਤਤ ਤਤਨ ਬਦ

suni-ai jog jugat tan bhayd By listening to Godlsquos word with love and devotion one is able to know how the senses of the human body

(eyes ears speech etc) work and by using them in the right way learn the art of unifying with God

(ਾਧਾਯਨ ਫ ਧ ਵਾਰ ਨ ਬੀ )ਯੀਯ ਤਵਚ ਦੀਆ ਝੀਆ ਰ (ਬਾਵ ਅਐ ਏਨ ਜੀਬ ਆਤਦਏ ਇਦਯੀਆ

ਤਣ ਾਤ ਤਤਭਿਤਤ ਵਦ

suni-ai saasat simrit vayd By listening to Godlsquos word with love and devotion one attains spiritual knowledge (reference to

the Hindu Scriptures - Shastras Simrities and Vedas implies spiritual knowledge) ਿਬ-ਭਰ ਦੀ ਜਤੀ ਦੀ ਭਝ ਜਦੀ ਸ ਸ਼ਾਤਿ ਤਤਭਿਤੀਆ ਤ ਵਦ ਦੀ ਭਝ ਜਦੀ ਸ ( ਬਾਵ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਦਾ ਅਰ ਉਚਾ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਤਦ ਭਝ ਦਾ ਸ ਜਦ ਅ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਦ ਸ ਨਸ ਤ ਤਨਯ ਰਜ਼ ਨ ਸੀ ੜਹ ਛਡਦ ਸ ਉ ਅਰੀ ਜਜ਼ਫ ਤਵਚ ਨਸ ਸ ਚਦ ਤਜ ਜਜ਼ਫ

ਤਵਚ ਅੜ ਏ ਉਸ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਉਚਾਯੀਆ ਸ ਦੀਆ ਸਨ)

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਨਾਭ ਨਾਰ ਿੀਤ ਏਯਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ੧

suni-ai dookh paap kaa naas ||9||

By listening to Godlsquos word with love and devotion all the pain sorrows and sins are erased ||9||

(ਤਏਉਤਏ )ਯਫ ਦੀ ਤਤਤ ਾਰਾਸ ਣਨ ਏਯਏ ( ਭਨਐ ਦ )ਦਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾਸ਼ ਸ ਜਦਾ ਸ ੧

Stanza 10

As in the previous two stanzas every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about

accepting what you are listening

ਦ ਚਾਤਰਆ ਤ ਤਵਏਾਯ ਆਤਦਏ ਵਰ ਦੜ-ਬਜ (ਦ ਬਦ ਦਾ ਤਾ ਰ ਜਦਾ ਸ

16

ਤਣ ਤ ਤਐ ਤਆਨ

suni-ai sat santokh gi-aan By listening to Godlsquos word with love and devotion one acquires

truthfulness contentment and spiritual knowledge

ਯਫ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜਨ ਨਾਰ ( ਤਸਯਦ ਤਵਚ )ਦਾਨ ( ਦਣ ਦਾ ਬਾਉ) ਤਐ ਤ ਿਏਾਸ਼ ਯਟ ਸ ਜਦਾ ਸ

ਤਣ ਅਠਤਠ ਏਾ ਇਨਾਨ

suni-ai athsath kaa isnaan By listening to Godlsquos word with love and devotion one becomes pious

ਭਾਨ ਅਠਾਸਠ ਤੀਯਥ ਦਾ ਇਸ਼ਨਾਨ ( ਸੀ )ਸ ਜਦਾ ਸ ( ਬਾਵ ਅਠਾਯਠ ਤੀਯਥ ਦ ਇਸ਼ਨਾਨ ਨਾਭ ਜਣ ਦ ਤਵਚ ਸੀ ਆ ਜਦ ਸਨ)

ਤਣ ਤੜ ਤੜ ਾਵਤਸ ਭਾਨ

suni-ai parh parh paavahi maan By listening to Godlsquos word with love and devotion one receives Divine knowledge and true honor

ਜ ਤਏਾਯ ( ਭਨਐ ਤਵਤਦਆ )ੜਹ ਏ ਦ ਸਨ ਉਸ ਬਤ ਜਨ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜ ਏ ਸੀ ਤਭਰ ਜਦਾ ਸ

ਤਣ ਰਾ ਸਤਜ ਤਧਆਨ

suni-ai laagai sahj Dhi-aan By listening to Godlsquos word with love and devotion onelsquos mind is effortlessly attuned to intuitive meditation

ਨਾਭ ਣਨ ਦਾ ਦਏਾ ਅਡਰਤਾ ਤਵਚ ਤਚਤ ਦੀ ਤਫਿਤੀ ਤਟਏ ਜਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ਫ਼

suni-ai dookh paap kaa naas ||10|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pain sorrows and sins are erased ||10||

(ਤਏਉਤਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ( ਭਨਐ ਦ )ਦਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਫ਼

Stanza 11

This stanza further emphasizes the importance of listening with concentration and accepting Gurulsquos word completely without any hesitation

ਤਣ ਯਾ ਣਾ ਏ ਾਸ

suni-ai saraa gunaa kay gaah By listening to Godlsquos word with love and devotion one becomes immensely virtuous

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਨਾਰ ( ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ )ਫਅਤ ਣ ਦੀ ਝ ਵਾਰ ਸ ਜਦ ਸਨ

17

ਤਣ ਐ ੀਯ ਾਤਤਾਸ

suni-ai saykh peer paatisaah By listening to Godlsquos word with love and devotion one attains spiritual bliss

ਅਤ ਸ਼ਐ ੀਯ ਤ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਦੀ ਦਵੀ ਾ ਰਦ ਸਨ

ਤਣ ਅਧ ਾਵਤਸ ਯਾਸ

suni-ai anDhay paavahi raahu By listening to Godlsquos word with love and devotion even a spiritually ignorant

person becomes enlightened and finds the right path

ਇਸ ਨਾਭ ਣਨ ਦੀ ਸੀ ਫਯਏਤਤ ਸ ਤਏ ਅਨਹ ਤਆਨ-ਸੀਣ ਭਨਐ ਬੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਰਣ ਦਾ )ਯਾਸ ਰਬ ਰਦ ਸਨ

ਤਣ ਸਾਥ ਸਵ ਅਾਸ

Suniai Haathh Hovai Asagaahu || Listening-the Unreachable comes within your grasp

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜਨ ਦਾ ਦਏਾ ਇ ਡ ਾਯ-ਭ ਦਯ ਦੀ ਅਰੀਅਤ ਭਝ ਤਵਚ ਆ ਜਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ

suni-ai dookh paap kaa naas ||11|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pain sorrows and sins are erased||11||

(ਤਏਉਤਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਣਨ ਨਾਰ (ਭਨਐ ਦ )ਦ ਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ

Stanza 12 This stanza and the three stanzas that follow are about having total faith in the Almighty God

The word Mannaylsquo means completely accepting Godlsquos will with no exception The spiritual level of a person in the state of Mannaylsquo is so high that no words can explain it It means one having

complete trust in whatever God Almighty does It also means living the faith and not just being aware of it

ਭਨ ਏੀ ਤਤ ਏਸੀ ਨ ਜਾਇ

mannay kee gat kahee na jaa-ay The spiritual state of a mind with complete faith in Godlsquos Name is

so high that no words can describe it

ਉ ਭਨਐ ਦੀ ( ਉਚੀ )ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਦੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦੀ ਤਜ ਨ

ਜ ਏ ਏਸ ਤਛ ਛਤਾਇ

jay ko kahai pichhai pachhutaa-ay One who tries to describe it shall regret the attempt

ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਤਫਆਨ ਏਯ ਬੀ ਤ ਉਸ ਤਛ ਛਤਾਉਦਾ ਸ ( ਤਏ ਭ ਸਛਾ ਜਤਨ ਏੀਤਾ ਸ)

)ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਨ (ਭਨ ਤਰਆ ਸ (ਬਾਵ ਤਜ ਦੀ ਰਨ ਨਾਭ ਤਵਚ ਰ ਈ ਸ(

18

ਏਾਤਦ ਏਰਭ ਨ ਤਰਐਣਸਾਯ ਭਨ ਏਾ ਫਤਸ ਏਯਤਨ ਵੀਚਾਯ

kaagad kalam na likhanhaar mannay kaa bahi karan veechaar People tend to value the spiritual state of such an elevated soul

but no one is able to capture it and pen it down

(ਨਾਭ ਤਵਚਤੀਜ ਸ ਦੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਏਾਜ਼ ਉਤ ਏਰਭ ਨਾਰ ਏਈ ਭਨਐ ਤਰਐਣ ਦ ਭਯਥ ਨਸ ਸ )

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||12|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||12|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਫਸਤ (ਉਚਾ )ਸ ਤ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ (ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਯ

Stanza 13 In the previous stanza the word Mannaylsquo was used which meant one who loves God dearly and has full

faith in Him In this stanza and in the two stanzas that follow every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also

gives us the benefits of living that faith

ਭਨ ਯਤਤ ਸਵ ਭਤਨ ਫਤਧ

mannai surat hovai man buDh By having complete faith in God one acquires intuitive awareness

and becomes spiritually enlightened ਜ ਭਨਐ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਿਬ ਦ ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਰ ਜਾ ਤ ਉ ਦੀ ਯਤ ਉਚੀ ਸ ਜਦੀ ਸ

ਉ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਜਾਿਤ ਆ ਜਦੀ ਸ (ਬਾਵ ਭਾਇਆ ਤਵਚ ਤਾ ਭਨ ਜਾ ਦਾ ਸ)

ਭਨ ਰ ਬਵਣ ਏੀ ਤਧ

Mannai sagal bhavan kee suDh By having complete faith in God one attains spiritual

understanding that God is all-pervading ਾਯ ਬਵਨ ਦੀ ਉ ਨ ਝੀ ਸ ਜਦੀ ਸ ( ਤਏ ਸਯ ਥ ਿਬ ਤਵਆਏ ਸ)

ਭਨ ਭਤਸ ਚਟਾ ਨਾ ਐਾਇ

mannai muhi chotaa naa khaa-ay By having complete faith in God one does not suffer

from the pain of worldly evils ਉਸ ਭਨਐ ਟ ਭ ਸ ਉਤ ਨਸ ਐਾਦਾ )ਦੀਆ ਾਯ ਦ ਤਵਏਾਯ(

ਬਾਵ( ਾਯਏ ਤਵਏਾਯ ਉ ਉਤ ਦਫਾ ਨਸ ਾ ਏਦ)

(ਬਾਵ ਤਏ ਭਨਐ )ਯਰ ਏ ਉ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਰਾਉਣ ਫਾਫਤ ਵੀਚਾਯ (ਜ਼ਯਯ )ਏਯਦ ਸਨ

ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਅਦਯ ਰਨ ਰਾ ਏ ਵਐ

19

ਭਨ ਜਭ ਏ ਾਤਥ ਨ ਜਾਇ

mannai jam kai saath na jaa-ay By having complete faith in God onelsquos cycle of birth and death ends

ਅਤ ਜਭ ਨਾਰ ਉ ਨ ਵਾਸ ਨਸ ਦਾ )ਬਾਵ ਉਸ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਫਚ ਜਦਾ ਸ(

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||13|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||13|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ ਇਡਾ ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ( ਸ )ਉਚਾ(

ਯ ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ ਰ

Stanza 14

As in the previous stanza in this stanza and in the next one also every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also

gives us the benefits of living that faith

ਭਨ ਭਾਯਤ ਠਾਏ ਨ ਾਇ

mannai maarag thaak na paa-ay By having complete faith in God the spiritual path of the faithful

will never be hindered (by any kind of vices etc) ਜ ਭਨਐ ਦਾ ਭਨ ਨਾਭ ਤਵਚ ਤੀਜ ਜਾ ਤ ਤਜ਼ਦੀ ਦ ਯ ਤਵਚ ਤਵਚਾਯ ਆਤਦਏ ਦੀ ਏਈ ਯਏ ਨਸ ਦੀ

ਭਨ ਤਤ ਤਉ ਯਟ ਜਾਇ

mannai pat si-o pargat jaa-ay By having complete faith in God The faithful will depart

(from the world) in a high spiritual state ਉਸ ( ਾਯ ਤਵਚ )ਸ਼ਬਾ ਐਟ ਏ ਇਜ਼ਤ ਨਾਰ ਜਦਾ ਸ

ਭਨ ਭ ਨ ਚਰ ਥ

mannai mag na chalai panth By having faith in God one does not follow the

path of ritualistic religious sects ਉਸ ਤਪਯ )ਦਨੀਆ ਦ ਵਐ-ਵਐਯ ਭਜ਼ਸਫ ਦ ਦ( ਯਤਤਆ ਤ ਨਸ ਤਯਦਾ

)ਬਾਵ ਉ ਦ ਅਦਯ ਇਸ ਤਵਐਤਾ ਨਸ ਯਤਸਦੀ ਤਏ ਇਸ ਯਤਾ ਚਾ ਸ ਤ ਇਸ ਭਦਾ ਸ(

20

ਭਨ ਧਯਭ ਤੀ ਨਫਧ

mannai Dharam saytee san-banDh By having faith in God the faithful are firmly bound

to the path of truth and righteousness ਉ ਭਨਐ ਦਾ ਧਯਭ ਨਾਰ )ਤਧਾ( ਜੜ ਫਣ ਜਦਾ ਸ

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||14|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||14| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਿਬਾਵ ਤ ਯਹ ਸ ਡਾ ਸ )ਉਚਾ( (ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਯ

ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ ਰ

Stanza 15 This is the last of the three stanzas where every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also shows us the benefits

of living that faith

ਭਨ ਾਵਤਸ ਭਐ ਦਆਯ

mannai paavahi mokh du-aar By having full faith in God one attains liberation by becoming free from the cycle of birth and death

ਜ ਭਨ ਤਵਚ ਿਬ ਦ ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਰ ਜਾ ਤ ( ਭਨਐ )ਏੜ ਤ ਹਰਾੀ ਾਣ ਦਾ ਯਾਸ ਰਬ ਰਦ ਸਨ

ਭਨ ਯਵਾਯ ਾਧਾਯ

mannai parvaarai saaDhaar By having full faith in God one engages all his sensory organs in meditation on Naam

(ਇਸ ਤਜਸਾ ਭਨਐ )ਆਣ ਯਵਾਯ ਨ ਬੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ )ਟਏ ਤਦਿੜਹ ਏਯਾਉਦਾ ਸ

ਭਨ ਤਯ ਤਾਯ ਯ ਤਐ

mannai tarai taaray gur sikh By having faith in God one crosses over the world-ocean of vices and also

helps other disciples of the Guru to get liberated from the cycle of birth and death ਨਾਭ ਤਵਚ ਭਨ ਤੀਜਣ ਏਯਏ ਸੀ ਤਤਯ )ਾਯ ਤ-ਬੀ ਆ ਾਯ( ਾਯ ਰ ਜਦਾ ਸ ਤ ਤਐ ਨ ਾਯ ਰਾਉਦਾ ਸ

21

ਭਨ ਨਾਨਏ ਬਵਤਸ ਨ ਤਬਐ

mannai naanak bhavahi na bhikh By having faith in God Olsquo Nanak one does not wander

around fulfilling his needs from anyone else ਨਾਭ ਤਵਚ ਭਨ ਜੜਨ ਏਯ ਏ ਸ ਨਾਨਏ ਭਨਐ ਤਧਯ ਤਧਯ ਦੀ ਭਥਾਜੀ ਨਸ ਏਯਦ ਤਪਯਦ

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||15|| Godlsquos Name is completely pure but only the one who has full faith in it and who

lives according to the Gurulsquos advice can taste His Divine Purity ||15|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ ਡਾ ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚ ਜੀਵਨ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ( ਸ )ਉਚਾ(

ਯ ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ

Stanza 16

In this stanza the word Panchlsquo has been used several times Panch means the chosen onelsquo In old times in India five respectable and responsible people in a village were chosen to resolve disputes among

people and make proper decisions They were called Panchlsquo ndash the chosen ones Here Guru Nanak refers to Panch as the chosen ones who practice Suni-ailsquo (listening to Godlsquos Name with love and devotion) and Mannailsquo (having complete faith in God) Suni-ailsquo and Mannai have been explained in the last stanzas

ਚ ਯਵਾਣ ਚ ਯਧਾਨ ਚ ਾਵਤਸ ਦਯਤਸ ਭਾਨ

panch parvaan panch parDhaan panchay paavahi dargahi maan Those imbued in the Name of God are blessed to be spiritually escalated and honored

ਤਜਨਹ ਭਨਐ ਦੀ ਯਤ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜੀ ਯਤਸਦੀ ਸ ਤ ਤਜਨਹ ਦ ਅਦਯ ਿਬ ਵਾਤ ਰਨ ਫਣ ਜਦੀ ਸ ਉਸੀ ਭਨਐ ਿਭਨ -ਭਨ )ਇਥ ਜਤ ਤਵਚ(ਯਤਸਦ ਸਨ ਅਤ ਬ ਦ ਆ ਸ ਦ ਸਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਦਯਾਸ ਤਵਚ ਬੀ ਉਸ ਚ ਜਨ ਸੀ ਆਦਯ ਦ ਸਨ

ਚ ਸਤਸ ਦਤਯ ਯਾਜਾਨ ਚਾ ਏਾ ਯ ਏ ਤਧਆਨ

panchay sohahi dar raajaan panchaa kaa gur ayk Dhi-aan Those very souls imbued in the Name of God are the distinguished

ones and their focus is always on the Divine word of God

ਯਾਜਦਯਫਾਯ ਤਵਚ ਬੀ ਉਸ ਚ ਜਨ ਸੀ ਬਦ ਸਨ- ਇਸਨ ਚ ਜਨ ਦੀ ਯਤ ਦਾ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਏਵਰ ਇਏ ਯ ਸੀ ਸ )ਬਾਵ ਇਸਨ ਦੀ ਯਤ ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਸੀ ਯਤਸਦੀ ਸ ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਜੜ ਯਤਸਦਾ ਸੀ ਇਸਨ ਦਾ ਅਰ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਸ(

ਜ ਏ ਏਸ ਏਯ ਵੀਚਾਯ ਏਯਤ ਏ ਏਯਣ ਨਾਸੀ ਭਾਯ

jay ko kahai karai veechaar kartay kai karnai naahee sumaar If one tries to describe Him it will be clear that it is impossible

to describe Him because there is no end to His creation

ਬਾਵ ਏਈ ਏਥਨ ਏਯ ਵਐ ਤ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਰ ਅਏਾਰ-ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਏਈ ਰਐਾ ਸੀ ਨਸ )ਬਾਵ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ( ਯ )ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਜੜ ਯਤਸਣ ਦਾ ਇਸ ਤਟਾ ਨਸ ਤਨਏਰ ਏਦਾ ਤਏ ਏਈ ਭਨਐ ਿਬ ਦੀ ਯਚੀ ਤਸ਼ਿਟੀ ਦਾ ਅਤ ਾ ਏ ਯਭਾਤਭਾ ਤ ਉ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਅਤ ਰਬਣਾ

ਭਨਐ ਦੀ ਤਜ਼ਦੀ ਦਾ ਭਨ ਯਥ ਸ ਸੀ ਨਸ ਏਦਾ(

22

ਧਰ ਧਯਭ ਦਇਆ ਏਾ ਤ

Dhoul Dharam da-i-aa kaa poot Righteousness (or Religion) is an offspring of compassion This force of

righteousness is the mythical bull that supports the world

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ( ਧਯਭ-ਯੀ ਫਝਵ ਤਨਮਭ ਸੀ ਫਰਦ ਸ )ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਏਾਇਭ ਯਐ ਤਯਸਾ ਸ( )ਇਸ ਧਯਭ( ਦਇਆ ਦਾ ਤਯ ਸ )ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਆਣੀ ਤਭਸਯ ਏਯ ਏ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਤਟਏਾ ਯਐਣ ਰਈ ਧਯਭ ਯ ਤਨਮਭ ਫਣਾ ਤਦਤਾ ਸ(

ਤਐ ਥਾਤ ਯਤਐਆ ਤਜਤਨ ਤਤ

santokh thaap rakhi-aa jin soot The balance in nature is maintained by righteousness compassion and contentment

These three virtues keep the world in perfect order like beads in a thread

ਇ ਧਯਭ ਨ ਆਣੀ ਭਯਮਾਦਾ ਅਨਾਯ ਤਐ ਨ ਜਨਭ ਦ ਤਦਤਾ ਸ

ਜ ਏ ਫਝ ਸਵ ਤਚਆਯ ਧਵਰ ਉਤਯ ਏਤਾ ਬਾਯ

jay ko bujhai hovai sachiaar Dhavlai upar kaytaa bhaar One who understands this balance of virtues becomes the true one It is the Divine Laws that keep the

universe in balance (and not the bull as per old Hindu belief)

ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਭਝ ਰ )ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਨ-ਇ ਉਯ( ਤ ਉਸ ਇ ਮ ਸ ਜਦਾ ਸ ਤਏ ਉ ਦ ਅਦਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯਏਾਸ਼ ਸ ਜਾ (ਨਸ ਤ ਤਹਆਰ ਤ ਏਯ ਤਏ( ਫਰਦ ਉਤ ਧਯਤੀ ਦਾ ਤਏਤਨਾ ਏ ਫਅਤ ਬਾਯ ਸ )ਉਸ ਤਵਚਾਯਾ ਇਤਨ ਬਾਯ ਨ ਚ ਏ ਤਏਵ ਏਦਾ ਸ)

ਧਯਤੀ ਸਯ ਯ ਸਯ ਸਯ ਤਤ ਤ ਬਾਯ ਤਰ ਏਵਣ ਜਯ

Dhartee hor parai hor hor tis tay bhaar talai kavan jor So many worlds there are beyond this world so very many And beyond them more and more What

power holds them and supports their weight

(ਦਜੀ ਤਵਚਾਯ ਸਯ ਸ ਤਏ ਜ ਧਯਤੀ ਦ ਸਠ ਫਰਦ ਸ ਉ ਫਰਦ ਨ ਸਾਯਾ ਦਣ ਰਈ ਸਠ ਸਯ ਧਯਤੀ ਸਈ ਉਧਯਤੀ ਦ ਸਠ ਸਯ ਫਰਦ ) ਉ ਤ ਸਠ ਸਯ ਫਰਦ )ਧਯਤੀ ਦ ਸਠ( ਪਯ ਸਯ ਫਰਦ (ਇ ਤਯਹ ਅਹੀਯਰ( ਫਰਦ ਤ ਬਾਯ )ਸਾਯਨ ਰਈ ਉ ਦ( ਸਠ ਤਏਸੜਾ ਆਯਾ ਸਵਾ

ਜੀਅ ਜਾਤਤ ਯਾ ਏ ਨਾਵ ਬਨਾ ਤਰਤਐਆ ਵੜੀ ਏਰਾਭ

jee-a jaat rangaa kay naav sabhnaa likhi-aa vurhee kalaam The names and the colors of the many varieties of common species were all inscribed by the Ever-flowing Pen of God

(ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਵਚਏਈ ਜ਼ਾਤ ਦ ) ਏਈ ਤਏਭ ਦ ਅਤ ਏਈ ਨਾਵ ਦ ਜੀਵ ਸਨ ਇਸਨ ਬਨ ਨ ਇਏ-ਤਾਯ ਚਰਦੀ ਏਰਭ ਨਾਰ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ( ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ ਸ

ਸ ਰਐਾ ਤਰਤਐ ਜਾਣ ਏਇ ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ ਏਤਾ ਸਇ

ayhu laykhaa likh jaanai ko-ay laykhaa likhi-aa kaytaa ho-ay How can anyone ever write an account of this It would be an account with no end

(ਯਬਾਵ( ਏਈ ਤਵਯਰਾ ਭਨਐ ਇਸ ਰਐਾ ਤਰਐਣਾ ਜਾਣਦਾ ਸ ) ਯਭਾਤਭਾ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ ਅਤ ਏਈ ਬੀ ਜੀਵ ਾ ਨਸ ਏਦਾ (ਜ( ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ )ਬੀ ਜਾ ਤ ਇਸ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ ਤਏ ਰਐਾ( ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ ਜਾ

23

ਏਤਾ ਤਾਣ ਆਤਰਸ ਯ ਏਤੀ ਦਾਤਤ ਜਾਣ ਏਣ ਏਤ

kaytaa taan su-aalihu roop kaytee daat jaanai koun koot How great His power How fascinating His beauty And how great the gifts

(naturelsquos bounties) Who can know their extent

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਫਅਤ ਫਰ ਸ ਫਅਤ ਦਯ ਯ ਸ ਫਅਤ ਉ ਦੀ ਦਾਤ ਸ ਇ ਦਾ ਏਣ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਏਦਾ ਸ

ਏੀਤਾ ਾਉ ਏ ਏਵਾਉ ਤਤ ਤ ਸ ਰਐ ਦਯੀਆਉ

keetaa pasaa-o ayko kavaa-o tis tay ho-ay lakh daree-aa-o You created the vast expanse of the Universe with One Word And

hundreds of thousands of lives emerged

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਆਣ ਸਏਭ ਨਾਰ ਾਯਾ )ਾਯ ਫਣਾ ਤਦਤਾ ਉ ਸਏਭ ਨਾਰ )ਸੀ ਤਜ਼ਦੀ ਦ( ਰਐ ਦਯੀਆ ਫਣ

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have no power to even begin to describe your creation

I have nothing to offer that befits your greatness not even my life

(ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏ )ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ( ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ )

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||16|| Olsquo God whatever pleases you is good for us You are the Eternal and Formless One ||16||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸ ਏਭ ਬਰਾ ਸ ਬਾਵ( ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਠੀਏ ਸ) ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਅਟਰ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ

Stanza 17

Every line in the next three stanzas starts with the word Asankhlsquo which means countless or infinite Guru Nanak is expressing astonishment and admiration of the vastness of Godlsquos Creation in these stanzas

ਅਐ ਜ ਅਐ ਬਾਉ ਅਐ ਜਾ ਅਐ ਤ ਤਾਉ

asaNkh jap asaNkh bhaa-o asaNkh poojaa asaNkh tap taa-o Countless meditate on Your Name with Love Countless are those

who worship You and exercise countless austere disciplines (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ ਅਨਤਣਤ ਜੀਵ )ਜ ਏਯਦ ਸਨ ਫਅਤ ਜੀਵ ਏਯ ਯਸ ਸਨ )ਦਾ ਵਯਤਾਉ( ਤਆਯ )ਸਯਨ ਨਾਰ(

ਏਈ ਜੀਵ ਜਾ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਅਤ ਅਨਤਣਤ ਸੀ ਜੀਵ ਤ ਾਧ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਯਥ ਭਤਐ ਵਦ ਾਠ ਅਐ ਜ ਭਤਨ ਯਸਤਸ ਉਦਾ

asaNkh garanth mukh vayd paath asaNkh jog man rahahi udaas Countless are the scriptures and the ritual recitations of the Vedas

Countless are the Yogis whose minds remain detached from the world

ਫਅਤ ਜੀਵ ਵਦ ਅਤ ਸਯ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਦ ਾਠ ਭ ਸ ਨਾਰ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਜ ਦ ਾਧਨ

ਏਯਨ ਵਾਰ ਫਅਤ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ )ਭਾਇਆ ਵਰ( ਉਯਾਭ ਯਤਸਦ ਸਨ

24

ਅਐ ਬਤ ਣ ਤਆਨ ਵੀਚਾਯ

asaNkh bhagat gun gi-aan veechaar Countless devotees contemplate the virtues and wisdom of the Almighty

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਤਵਚ( ਅਣਤਣਤ ਬਤ ਸਨ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਅਤ ਤਆਨ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਤੀ ਅਐ ਦਾਤਾਯ

asaNkh satee asaNkh daataar There are countless holy persons and countless the philanthropists

ਅਨਏ ਸੀ ਦਾਨੀ ਤ ਦਾਤ ਸਨ

ਅਐ ਯ ਭਸ ਬਐ ਾਯ

asaNkh soor muh bhakh saar There are countless spiritual heroic warriors who bear

the brunt of attack in the battlefield of life

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਯਭ ਸਨ ਜ ਆਣ ਭ ਸ ਉਤ )ਬਾਵ ਨਭਐ ਸ ਏ( ਸ਼ਾਤਿ ਦ ਵਾਯ ਤਸਦ ਸਨ

ਅਐ ਭਤਨ ਤਰਵ ਰਾਇ ਤਾਯ

asaNkh mon liv laa-ay taar There are countless silent devotees who are attuned to

the Almighty in single-minded devotion

ਅਨਏ ਭਨੀ ਸਨ ਜ ਇਏ-ਯ ਤਫਿਤੀ ਜੜ ਏ ਫਠ ਯਸ ਸਨ

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar As powerless as I am how can I describe Your immense creation

ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏ

ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have nothing to offer that befits Your Greatness Offering even my life will not suffice

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||17|| Whatever pleases You is best for all You alone are the Eternal and the Formless one ||17||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ )ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਠੀਏ ਸ( ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਅਟਰ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ

25

Stanza 18 As in the previous stanza every line in this stanza also starts with the word Asankhlsquo which means

countless or infinite Guru Nanak is expressing astonishment at the various forms of evils prevalent in the world In the end he states that God alone is eternal and formless one and whatever pleases Him is best

for all

ਅਐ ਭਯਐ ਅਧ ਯ

asaNkh moorakh anDh ghor Countless are fools blinded by ignorance

(ਤਨਯਏਾਯ ਦੀ ਯਚੀ ਸਈ ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਵਚ( ਅਨਏ ਸੀ ਭਸ ਭਯਐ ਸਨ

ਅਐ ਚਯ ਸਯਾਭਐਯ

asaNkh chor haraamkhor Countless are thieves and embezzlers

ਅਨਏ ਸੀ ਚਯ ਸਨ ਜ ਯਾਇਆ ਭਾਰ )ਚਯਾ ਚਯਾ ਏ( ਵਯਤ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਅਭਯ ਏਤਯ ਜਾਤਸ ਜਯ

asaNkh amar kar jaahi jor Countless impose their will by force

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਇਸ ਤਜਸ ਭਨਐ ਸਨ ਜ )ਦਤਜਆ ਉਤ( ਸਏਭ ਤ ਵਧੀਏੀਆ ਏਯ ਏਯ ਏ )ਅਤ ਨ ਇ ਾਯ ਤ( ਚਰ ਜਦ ਸਨ

ਅਐ ਰਵਢ ਸਤਤਆ ਏਭਾਤਸ

asaNkh galvadh hati-aa kamaahi Countless are cut-throats and ruthless killers

ਅਨਏ ਸੀ ਹਨੀ ਭਨਐ ਰਏ ਦ ਰ ਵਢ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਾੀ ਾ ਏਤਯ ਜਾਤਸ

asaNkh paapee paap kar jaahi Countless are sinners who keep on sinning

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਾੀ ਭਨਐ ਾ ਏਭਾ ਏ )ਆਹਯ( ਇ ਦਨੀਆ ਤ ਤਯ ਜਦ ਸਨ

ਅਐ ਏਤੜਆਯ ਏੜ ਤਪਯਾਤਸ

asaNkh koorhi-aar koorhay firaahi Countless are liars wandering lost in their lies

ਅਨਏ ਸੀ ਝਠ ਫਰਣ ਦ ਬਾਉ ਵਾਰ ਭਨਐ ਝਠ ਤਵਚ ਸੀ ਯ ਝ ਸਨ

26

ਅਐ ਭਰਛ ਭਰ ਬਤਐ ਐਾਤਸ

asaNkh malaychh mal bhakh khaahi Countless are wicked who thrive on immoral behavior

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਐਟੀ ਫ ਧੀ ਵਾਰ ਭਨਐ ਭਰ )ਬਾਵ ਅਐਾਜ( ਸੀ ਐਾਈ ਜਾ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਤਨਦਏ ਤਤਯ ਏਯਤਸ ਬਾਯ

asaNkh nindak sir karahi bhaar Countless are slanderers who continue committing sins by speaking ill of others

ਅਨਏ ਸੀ ਤਨਦਏ ਬਾਯ ਚਏ ਯਸ ਸਨ )ਤਨਤਦਆ ਦਾ( ਆਣ ਤਯ ਉਤ )ਤਨਦਾ ਏਯ ਏ(

ਨਾਨਏ ਨੀਚ ਏਸ ਵੀਚਾਯ

naanak neech kahai veechaar Nanak describes the state of the lowly (in the stanzas aforesaid)

(ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਅਨਏ ਸਯ ਜੀਵ ਏਈ ਸਯ ਏਏਯਭ ਤਵਚ ਪ ਸਣ ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਤਯੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਯਨ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਨਾਨਏ ਤਵਚਾਯਾ )ਤ( ਇਸ )ਉਯਰੀ ਤ ਛ ਤਜਸੀ( ਤਵਚਾਯ ਸ਼ ਏਯਦਾ ਸ

ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have nothing to offer that befits Your Greatness not even my life

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭ ਤਯੀ ਫਅਤ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਯਨ ਤਵਚਾਯ ਏਯਨ ਜਾ ਨਸ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ ੦

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||18|| Whatever pleases You is good for all You alone are Eternal and Formless one ||18||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ )ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਸੀ ਯਤਸਣਾ ਠੀਏ ਸ ਤਯੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯ ਏ ਅ ਜੀਵ ਰਈ ਇਸੀ ਬਰੀ ਰ ਸ ਤਏ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਸੀ( ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ ੦

Stanza 19 As in the previous Stanza each line here as well starts with the word Asankhlsquo which means countless or infinite In this stanza Guru Nanak says in amazement that Godlsquos creation is so vast that no words have

the ability to describe its greatness

ਅਐ ਨਾਵ ਅਐ ਥਾਵ

asaNkh naav asaNkh thaav Countless are the names of your creations and countless of their places

(ਏਦਯਤਤ ਦ ਅਨਏ ਜੀਵ ਤ ਸਯ ਫਅਤ ਦਾਯਥ ਦ( ਅਐ ਸੀ ਨਾਭ ਸਨ ਤ ਅਐ ਸੀ )ਉਸਨ ਦ( ਥ ਤਟਏਾਣ ਸਨ

27

ਅਭ ਅਭ ਅਐ ਰਅ

agamm agamm asaNkh lo-a There are countless worlds that are inaccessible and unapproachable

(ਏਦਯਤਤ ਤਵਚਸੀ ਬਵਣ ਸਨ ਤਜਨਹ ਤਏ ਭਨਐ ਦੀ ਸ ਚ ਸੀ ਨਸ ਸ ਏਦੀ ਅਐ )

ਅਐ ਏਸਤਸ ਤਤਯ ਬਾਯ ਸਇ

asaNkh kehahi sir bhaar ho-ay Even the word countless cannot represent the infinite nature of His creation

(ਯ ਜ ਭਨਐ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਰਐਾ ਏਯਨ ਵਾਤ ਸ਼ਫਦ( ਅਐ (ਬੀ( ਆਐਦ ਸਨ (ਉਸਨ ਦ( ਤਯ ਉਤ ਬੀ ਬਾਯ ਸ ਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਉਸ ਬੀ ਬ ਰ ਏਯਦ ਸਨ ਅਐ ਸ਼ਫਦ ਬੀ ਏਾਪੀ ਨਸ ਸ(

ਅਐਯੀ ਨਾਭ ਅਐਯੀ ਾਰਾਸ

akhree naam akhree saalaah It is by the use of the words that His name can be recited it is by the use of the words that His praises can be sung

(ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਰਐਾ ਰਜ਼ ਅਐ ਤ ਤਏਤ ਤਯਸਾ ਏਈ ਬੀ ਸ਼ਫਦ ਏਾੀ ਨਸ ਸ ਯ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ )ਤਰਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ( ਉ ਦੀ ਤਤਤ-ਾਰਾਸ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਏੀਤੀ ਜਾ ਏਦੀ ਸ

ਅਐਯੀ ਤਆਨ ੀਤ ਣ ਾਸ

akhree gi-aan geet gun gaah It is through the medium of words that Divine Knowledge can be acquired

His praises sung and the virtues known ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਤਆਨ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ )ਤਵਚਾਤਯਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ( ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਉਦ ੀਤ ਅਤ ਣ ਦਾ ਵਾਏ ਸ ਏੀਦਾ ਸ

ਅਐਯੀ ਤਰਐਣ ਫਰਣ ਫਾਤਣ

akhree likhan bolan baan The written and spoken language can only be expressed using words

ਫਰੀ ਦਾ ਤਰਐਣਾ ਤ ਫਰਣਾ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਦਤਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ )ਇ ਏਯਏ ਸ਼ਫਦ ਅਐ ਵਯਤਤਆ ਤਆ ਸ(

ਅਐਯਾ ਤਤਯ ਜ ਵਐਾਤਣ

akhraa sir sanjog vakhaan Only through words onelsquos destiny can be explained

(ਅਐਯ ਯਾਸ ਸੀ ਬਾ ਦਾ ਜ ਵਤਐਆਨ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ ਸ(

ਤਜਤਨ ਤਸ ਤਰਐ ਤਤ ਤਤਯ ਨਾਤਸ

jin ayhi likhay tis sir naahi He who has written everybodylsquos destiny is beyond destiny for

Himself (Implies that nobody has the power to write His destiny) (ਉਝ ਜੀਵ ਦ( ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ )ਜ ਦਇਸ ਅਐਯ ਤਰਐ ਸਨ ) ਉ ਦ ਤਯ ਉਤ ਏਈ ਰਐ ਏਸ ਸ

ਬਾਵ( ਏਈ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਰਐਾ ਨਸ ਏਯ ਏਦਾ)

28

ਤਜਵ ਪਯਭਾ ਤਤਵ ਤਤਵ ਾਤਸ

jiv furmaa-ay tiv tiv paahi As He ordains so do we receive

ਤਜ ਤਜ ਤਯਹ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਏਭ ਏਯਦਾ ਸ ਉ ਤਯਹ )ਜੀਵ ਆਣ ਜ( ਬਦ ਸਨ

ਜਤਾ ਏੀਤਾ ਤਤਾ ਨਾਉ ਤਵਣ ਨਾਵ ਨਾਸੀ ਏ ਥਾਉ

jaytaa keetaa taytaa naa-o vin naavai naahee ko thaa-o Whatever He has created is His manifestationThere is no place where He is not

ਇਸ ਾਯਾ ਾਯ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਫਣਾਇਆ ਸ ਇਸ ਉ ਦਾ ਯ ਸ (ਇਸ ਤਵ ਾਯ ਤਭ ਦਐਦ ਇਸ ਸਤਯ ਏਾ ਯ ਸ ਸਤਯ ਯ ਨਦਯੀ ਆਇਆ) ਏਈ ਥ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਯ ਤ ਹਾਰੀ ਨਸ ਸ (ਬਾਵ ਤਜਸੜੀ ਥ ਜ ਦਾਯਥ ਵਐੀ ਉਸੀ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯ ਤਦਦਾ ਸ ਤਿਸ਼ਟੀ

ਦਾ ਜ਼ਯਾ ਜ਼ਯਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯ ਸ(

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar vaari-aa na jaavaa ayk vaar How can I comprehend and describe His Creation I have nothing to offer that befits His

Greatness Offering even my life does not suffice ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਵੀਚਾਯ ਏਯ ਏ (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ

ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ ੧

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||19|| Whatever pleases You is good for all You are the Eternal and the Formless one ||19||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ (ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਅ ਜੀਵ ਰਈ ਬਰੀ ਰ ਸ) ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ ੧

Stanza 20

In this stanza Guru Nanak emphasizes the importance of spiritual cleansinglsquo of mind Evil thoughts and bad deeds are harmful to our minds This pollution can be removed from the mind by meditating on God

with loving devotion In this hymn Guru Nanak says that a person becomes pure not by ritualistic processes but by immersing in Godlsquos Name with love and devotion

ਬਯੀ ਸਥ ਯ ਤਨ ਦਸ ਾਣੀ ਧਤ ਉਤਯ ਐਸ

bharee-ai hath pair tan dayh paanee Dhotai utras khayh When the hands feet and the body get dirty water can wash away the dirt

ਜ ਸਥ ਜ ਯ ਜ ਯੀਯ ਤਰਫੜ ਜਾ ਤ ਾਣੀ ਨਾਰ ਧਤਤਆ ਉਸ ਭਰ ਉਤਯ ਜਦੀ ਸ

ਭਤ ਰੀਤੀ ਏੜ ਸਇ ਦ ਾਫਣ ਰਈ ਸ ਧਇ

moot paleetee kaparh ho-ay day saaboon la-ee-ai oh Dho-ay When clothes are soiled and stained with urine etc soap can wash them clean

ਜ ਏੜਾ ਭਤਯ ਨਾਰ ਦਾ ਸ ਜਾ )ਏਈ( ਤ ਾਫਣ ਰਾ ਏ ਉ ਨ ਧ ਰਈਦਾ ਸ

29

ਬਯੀ ਭਤਤ ਾਾ ਏ ਤ ਸ ਧ ਨਾਵ ਏ ਯਤ

bharee-ai mat paapaa kai sang oh Dhopai naavai kai rang But when the mind is polluted by evil thoughts and sins it can be

cleansed only by the recitation of Naam with devotion (ਯਾ ਨਾਰ ਭਰੀਨ ਸ ਜਾ ਫ ਧੀ )ਭਨਐ ਦੀ( ਜ ) ਤ ਉਸ ਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਤਆਯ ਏਯਨ ਨਾਰ ਸੀ ਧਇਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ

ਨੀ ਾੀ ਆਐਣ ਨਾਤਸ ਏਤਯ ਏਤਯ ਏਯਣਾ ਤਰਤਐ ਰ ਜਾਸ

punnee paapee aakhan naahi kar kar karnaa likh lai jaahu Virtuouslsquo or sinnerlsquo are not just names we become virtuous or sinner depending on the kind of

deeds we do and we carry those traits over to the next life ਸ ਨਾਨਏ ਨੀ ਜ ਾ ਤਨਯਾ ਨਾਭ ਸੀ ਨਸ ਸ ਬਾਵ( ਤਨਯਾ ਏਤਸਣਭਾਤਯ ਨਸ ਸ- ਚ)ਭ ਚ ਸੀ-

ਤ ਤਜਸ ਤਜਸ ਏਯਭ ਏਯਾ ਤਤਸ ਤਜਸ ਏਾਯ ਆਣ ਅਦਯ ਉਏਯ ਏ ਨਾਰ ਰ ਜਾਤਸਾ

ਆ ਫੀਤਜ ਆ ਸੀ ਐਾਸ ਨਾਨਏ ਸਏਭੀ ਆਵਸ ਜਾਸ ਫ਼

aapay beej aapay hee khaahu naanak hukmee aavhu jaahu ||20|| We reap what we sow (Rewards and punishments are the fruits of our deeds) Olsquo Nanak per His

divine law you come and depart from this world based on your deeds ||20|| ਜ ਏਝ ਤ ਫੀਜਾ ਉ ਦਾ ਪਰ ਆ ਸੀ ਐਾਤਸਾ (ਆਣ ਫੀਜ ਅਨਾਯ(

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਤਆ ਯਸਾ ਫ਼

Stanza 21

In this stanza Guru Nanak says that a person becomes pure not by ritualistic bathing etc in a holy place but by immersing in Godlsquos Name with love and devotion No matter how much knowledge a person may

gain it is not possible to fathom His greatness or know the secrets of His Creation No matter how knowledgeable a person becomes it is impossible to know things like how and when He created the

Universe

ਤੀਯਥ ਤ ਦਇਆ ਦਤ ਦਾਨ ਜ ਏ ਾਵ ਤਤਰ ਏਾ ਭਾਨ

tirath tap da-i-aa dat daan jay ko paavai til kaa maan Pilgrimages austere discipline compassion and charity by themselves

may bring some fame and only an iota of inner bliss ਤੀਯਥ ਜਾਤਿਾ ਤ ਦੀ ਾਧਨਾ (ਜੀਆ ਤਦਇਆ ਏਯਨੀ ) ਤਦਤਾ ਸਇਆ ਦਾਨ )ਇਸਨ ਏਯਭ ਦ ਵਟ(

ਜ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਏਈ ਵਤਡਆਈ ਤਭਰ ਬੀ ਜਾ ਤ ਯਤਾ-ਭਾਤਯ ਸੀ ਤਭਰਦੀ ਸ

ਤਣਆ ਭਤਨਆ ਭਤਨ ਏੀਤਾ ਬਾਉ ਅਤਯਤਤ ਤੀਯਤਥ ਭਤਰ ਨਾਉ

suni-aa mani-aa man keetaa bhaa-o antargat tirath mal naa-o A person who listens to Naam with complete devotion and remembers Him with love in heart is

doing the real pilgrimage by thoroughly cleansing his inner self (by immersion in Naam) (ਯ ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚਯਤ ਜੜੀ ਸ ) (ਤਜ ਦਾ ਭਨ ਨਾਭ ਤਵਚ )ਅਤ ਤਜ ਨ ਆਣ ਭਨ( ਤੀਜ ਤਆ ਸ )ਤਵਚ ਅਏਾਰ (ਤਆਯ ਜਭਾਇਆ ਸ )ਯਐ ਦਾ ਉ ਭਨਐ ਨ )ਭਾਨ ( ਆਣ ਅਦਯਰ ਤੀਯਥ ਤਵਚ ਭਰ ਭਰ ਏ ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯ ਤਰਆ ਸ )ਬਾਵ ਉ ਭਨਐ ਨ ਆਣ

ਅਦਯ ਵ ਯਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਵਚ ਜੜ ਏ ਚੀ ਤਯਹ ਆਣ ਭਨ ਦੀ ਭਰ ਰਾਸ ਰਈ ਸ(

30

ਤਬ ਣ ਤਯ ਭ ਨਾਸੀ ਏਇ ਤਵਣ ਣ ਏੀਤ ਬਤਤ ਨ ਸਇ

sabh gun tayray mai naahee ko-ay vin gun keetay bhagat na ho-ay Acquiring virtues is possible only by reciting Naam and thereby surrendering ego All virtue is in

praising You Olsquo Almighty Without virtue there can be no devotional worship ਭਯੀ ਏਈ ਇਆ ਨਸ )ਤਏ ਭ ਤਯ ਣ ਾ ਏ( ਇਸ ਬ ਤਯੀਆ ਸੀ ਵਤਡਆਈਆ ਸਨ (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਜ ਤ )ਆ ਆਣ(

ਣ )ਭਯ ਤਵਚ( ਦਾ ਨਾਸ ਏਯ ਤ ਭਥ ਤਯੀ ਬਤੀ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

ਅਤਤ ਆਤਥ ਫਾਣੀ ਫਯਭਾਉ ਤਤ ਸਾਣ ਦਾ ਭਤਨ ਚਾਉ

su-asat aath banee barmaa-o sat suhaan sadaa man chaa-o I bow to You the creator of Maya and the creator of the Divine Word

You are eternal beautiful and always everlasting inner joy (ਸ ਤਨਯਏਾਯਤ ਆ ਸੀ ਭਾਇਆ ਸ ਤਯੀ ਦਾ ਜ ਸਵ ) ਤ ਆ ਸੀ ਫਾਣੀ ਸ ਤ ਆ ਸੀ ਫਿਸਭਾ ਸ ਬਾਵ( ਇ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਫਣਾਨ ਵਾਰ ਭਾਇਆ

ਫਾਣੀ ਜ ਫਿਸਭਾ ਤਥ ਵਐਯੀ ਸਤੀ ਵਾਰ ਨਸ ਸਨ ਜ ਰਏ ਨ ਭਨ ਯਐ ਸਨ) ਤ ਦਾ-ਤਥਯ ਸ ਸਣਾ ਸ ਤਯ ਭਨ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਸ (ਤ ਸੀ ਜਤ ਯਚਣ ਵਾਰਾ ਸ ਤਨ ਸੀ ਤਾ ਸ ਤ ਏਦ ਫਣਾਇਆ(

ਏਵਣ ਵਰਾ ਵਐਤ ਏਵਣ ਏਵਣ ਤਥਤਤ ਏਵਣ ਵਾਯ ਏਵਤਣ ਤ ਯਤੀ ਭਾਸ ਏਵਣ ਤਜਤ ਸਆ ਆਏਾਯ

kavan so vaylaa vakhat kavan kavan thit kavan vaar kavan se rutee maahu kavan jit ho-aa aakaar

What was that time and what was that moment What was that day and what was that date What was that season and what was that month when the Universe was created

ਤਏਸੜਾ ਉਸ ਵਰਾ ਤ ਵਏਤ ੀ ਤਏਸੜੀ ਤਥਤ ੀ ਤਏਸੜਾ ਤਦਨ ੀ ਤਏਸੜੀਆ ਉਸ ਯ ਤ ਨ

ਅਤ ਤਏਸੜਾ ਉਸ ਭਸੀਨਾ ੀ ਜਦ ਇਸ ਾਯ ਫਤਣਆ ੀ

ਵਰ ਨ ਾਈਆ ਡਤੀ ਤਜ ਸਵ ਰਐ ਯਾਣ

vayl na paa-ee-aa pandtee je hovai laykh puraan The Pandits (the Hindu priests) did not know the time when the universe was created otherwise

they would have recorded it in the Puranas (Hindu Scriptures) (ਏਦ ਇਸ ਾਯ ਫਤਣਆ) ਉ ਭ ਦਾ ਡਤ ਨ ਬੀ ਤਾ ਨਾਸ ਰਾ ਜ ਤਾ ਸ ਦਾ ਤ )ਇ ਭਜ਼ਭਨ ਉਤ ਬੀ( ਇਏ ਯਾਣ ਤਰਤਐਆ ਸ ਦਾ

ਵਐਤ ਨ ਾਇ ਏਾਦੀਆ ਤਜ ਤਰਐਤਨ ਰਐ ਏਯਾਣ

vakhat na paa-i-o kaadee-aa je likhan laykh kuraan The Qadis (the Muslim Religious scholars - Kazis) did not know it either otherwise they would

have recorded it in the Quran ਉ ਭ ਦੀ ਏਾਜ਼ੀਆ ਨ ਹਫਯ ਨਾਸ ਰ ਏੀ ਨਸ ਤ ਉਸ ਰਐ ਤਰਐ ਦਦ ਤਜਵ ਉਸਨ )ਆਇਤ ਇਏਠੀਆ ਏਯ ਏ( ਏਯਾਨ )ਤਰਤਐਆ ੀ(

ਤਥਤਤ ਵਾਯ ਨਾ ਜੀ ਜਾਣ ਯਤਤ ਭਾਸ ਨਾ ਏਈ ਜਾ ਏਯਤਾ ਤਯਠੀ ਏਉ ਾਜ ਆ ਜਾਣ ਈ

thit vaar naa jogee jaanai rut maahu naa ko-ee jaa kartaa sirthee ka-o saajay aapay jaanai so-ee

The date the day the month or the season when the Universe was created were not known to the Yogis either The Creator alone knows when He created the universe

(ਜਦ ਜਤ ਫਤਣਆ ੀ ਤਦਤਏਸੜੀ ਤਥਤ ੀ ) (ਤਏਸੜਾਵਾਯ ੀ ) ਇਸ ਰ ਏਈ ਜੀ ਬੀ ਨਸ ਜਾਣਦਾ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਤਏ )ਦ ਨਸ ਏਦਾ(ਤਦ ਤਏਸੜੀ ਯ ਤ ੀ ਅਤ ਤਏਸੜਾ ਭਸੀਨਾ ੀ ਜ ਤਯਜਣਸਾਯ ਇ ਜਤ ਨ ਦਾ ਏਯਦਾ ਸ ਉਸ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਤਏ ਜਤ ਏਦ ਯਤਚਆ(

31

ਤਏਵ ਏਤਯ ਆਐਾ ਤਏਵ ਾਰਾਸੀ ਤਏਉ ਵਯਨੀ ਤਏਵ ਜਾਣਾ kiv kar aakhaa kiv saalaahee ki-o varnee kiv jaanaa

How can I speak of His Greatness How can I praise Him How can I describe His virtues How can I know Him

ਭ ਤਏ ਤਯਹ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਦ ਤਏ ਤਯਹ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਪਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯ ਤਏ ਤਯਹ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਵਯਣਨ ਏਯ ਅਤ ਤਏ ਤਯਹ ਭਝ ਏ

ਨਾਨਏ ਆਐਤਣ ਬ ਏ ਆਐ ਇਏ ਦ ਇਏ ਤਆਣਾ

naanak aakhan sabh ko aakhai ik doo ik si-aanaa Olsquo Nanak everyone speaks of Him acting wiser than the rest

ਸ ਨਾਨਏ ਸਯਏ ਜੀਵ ਆਣ ਆ ਨ ਦਜ ਨਾਰ ਤਆਣਾ ਭਝ ਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਦਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯਦਾ ਸ (ਯ ਦ ਨਸ ਏਦਾ(

ਵਡਾ ਾਤਸਫ ਵਡੀ ਨਾਈ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਾ ਸਵ

vadaa saahib vadee naa-ee keetaa jaa kaa hovai Great is the Master Great is His Name Everything happens according to His Will

ਅਏਾਰ ਯਐ )ਬ ਤ( ਵਡਾ ਸ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਉਚੀ ਸ ਜ ਏਝ ਜਤ ਤਵਚ ਸ ਤਯਸਾ ਸ ਉ ਦਾ ਏੀਤਾ ਸ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਜ ਏ ਆ ਜਾਣ ਅ ਇਆ ਨ ਸ

naanak jay ko aapou jaanai agai ga-i-aa na sohai ||21|| Olsquo Nanak one who claims to know the unknowable God fully because of the egoistic attitude is

not going to be worthy of His grace ||21|| ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣੀ ਅਏਰ ਦ ਆਯ )ਿਬ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਦਾ ਅਤ ਾਣ ਦਾ( ਜਤਨ ਏਯ

ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਜਾ ਏ ਆਦਯ ਨਸ ਦਾ

Stanza 22 This stanza states that Godlsquos Creation is so vast that it is beyond all limits known to man No words can

describe it Only the Creator knows how large His Creation is (as it is continually being created and destroyed)

ਾਤਾਰਾ ਾਤਾਰ ਰਐ ਆਾਾ ਆਾ

paataalaa paataal lakh aagaasaa aagaas There are nether worlds beneath nether worlds and hundreds

of thousands of heavenly worlds above (ਾਯ ਵਦ ਇਏ-ਜ਼ਫਾਨ ਸ ਏ ਆਐਦ ਸਨ( ਾਤਾਰ ਦ ਸਠ ਸਯ ਰਐ ਾਤਾਰ ਸਨ ਅਤ ਆਏਾਸ਼ ਦ ਉਤ ਸਯ ਰਐ ਆਏਾਸ਼ ਸਨ

ੜਏ ੜਏ ਬਾਤਰ ਥਏ ਵਦ ਏਸਤਨ ਇਏ ਵਾਤ

orhak orhak bhaal thakay vayd kahan ik vaat The vedas say that scholars have exhausted themselves trying to find the limits of His creation

(ਫਅਤ ਤਯਸ਼ੀ ਭਨੀ ਇਸਨ ਦ( ਅਹੀਯਰ ਫਤਨਆ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯਏ ਥਏ ਸਨ (ਯ ਰਬ ਨਸ ਏ(

32

ਸ ਅਠਾਯਸ ਏਸਤਨ ਏਤਫਾ ਅਰ ਇਏ ਧਾਤ

sahas athaarah kahan kataybaa asuloo ik Dhaat The scriptures say that there are 18000 worlds But in reality

they are uncountable There is only one origin of all of them God Himself (ਭਰਭਾਨ ਤ ਈਾਈ ਆਤਦਏ ਦੀਆ ਚਾਯਏਤਫ ਆਐਦੀਆ ਸਨ ) ਏ ਰ ਅਠਾਯਸ ਸਜ਼ਾਯ ਆਰਭ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦਾ ਭ ਢ ਇਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਯ (

)ਚੀ ਰ ਤ ਇਸ ਸ ਤਏ ਸ਼ਫਦਸਜ਼ਾਯ ਤ ਰਐ ਬੀ ਏਦਯਤ ਦੀ ਤਣਤੀ ਤਵਚ ਵਯਤ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

ਰਐਾ ਸਇ ਤ ਤਰਐੀ ਰਐ ਸਇ ਤਵਣਾ

laykhaa ho-ay ta likee-ai laykhai ho-ay vinaas Accounting for the infinite creation of God is just not possible (No numbers even exist that could be used to describe that)

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ( ਰਐਾ ਤਦ ਸੀ ਤਰਐ ਏੀਦਾ ਸ ਜ ਰਐਾ ਸ ਸੀ ਏ )ਇਸ ਰਐਾ ਤ ਸ ਸੀ ਨਸ ਏਦਾ ਰਐਾ ਏਯਤਦਆ ਏਯਤਦਆ( ਰਐ ਦਾ ਸੀ ਹਾਤਭਾ ਸ ਜਦਾ ਸ )ਤਣਤੀ ਦ ਤਸਦ ਸੀ ਭ ਏ ਜਦ ਸਨ(

ਨਾਨਏ ਵਡਾ ਆਐੀ ਆ ਜਾਣ ਆ

naanak vadaa aakhee-ai aapay jaanai aap ||22|| Olsquo Nanak God is great He alone knows how great He is ||22||

ਸ ਨਾਨਏ ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ )ਾਯ ਜਤ ਤਵਚ( ਵਡਾ ਆਤਐਆ ਜਾ ਤਯਸਾ ਸ ਉਸ ਆ ਸੀ ਆਣ ਆ ਨ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਉਸ ਆਣੀ ਵਤਡਆਈ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ

Stanza 23

The synopsis of this stanza is that Godlsquos Creation is beyond the comprehension of even His closest devotees and admirers

ਾਰਾਸੀ ਾਰਾਤਸ ਤੀ ਯਤਤ ਨ ਾਈਆ

saalaahee saalaahi aytee surat na paa-ee-aa Those who praise the admirable God (unite with Him but)

cannot assess the magnitude of His splendor and glory ਰਾਸਣ-ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਆਐ ਆਐ ਏ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਇਤਨੀ ਭਝ ਨਸ ਾਈ ਤਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ

)ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਨ ਵਾਰ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਤਵਚ ਸੀ ਰੀਨ ਸ ਜਦ ਸਨ(

ਨਦੀਆ ਅਤ ਵਾਸ ਵਤਸ ਭ ਤਦ ਨ ਜਾਣੀਅਤਸ

nadee-aa atai vaah pavahi samund na jaanee-ahi That is like the streams and rivers which flow into the ocean and unite

with it but cannot realize its vastness ਨਦੀਆ ਤ ਨਾਰ ਭ ਦਯ ਤਵਚ ਦ ਸਨ (ਯ ਤਪਯ ਵਐਯ( ਉਸ ਛਾਣ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

)ਤਵਚ ਸੀ ਰੀਨ ਸ ਜਦ ਸਨ ਤ ਭ ਦਯ ਦੀ ਥਾਸ ਨਸ ਾ ਏਦ(

33

ਭ ਦ ਾਸ ਰਤਾਨ ਤਯਸਾ ਤੀ ਭਾਰ ਧਨ

ਏੀੜੀ ਤਤਰ ਨ ਸਵਨੀ ਜ ਤਤ ਭਨਸ ਨ ਵੀਯਤਸ

samund saah sultaan girhaa saytee maal Dhan keerhee tul na hovnee jay tis manhu na veesrahi ||23||

(Even) the kings and emperors with mountains of property and oceans of wealth are no match to the poorest of the poor who do not ever forget God ||23||

ਭ ਦਯ ਦ ਾਤਸ਼ਾਸ ਤ ਰਤਾਨ )ਤਜਨਹ ਦ ਹਜ਼ਾਤਨਆ ਤਵਚ( ਸਾੜ ਜਡ ਧਨ ਦਾਯਥ )ਦ ਢਯ ਸਣ( (ਿਬ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਨ ਵਾਰ ਦੀਆ ਨਜ਼ਯ ਤਵਚ( ਇਏ ਏੀੜੀ ਦ ਬੀ ਫਯਾਫਯ ਨਸ ਸ ਦ ਜ )ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਉ ਏੀੜੀ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਤ ਨਾਸ ਤਵਯ ਜਾ

Stanza 24 How amazing it is that there is no end to Godlsquos creation It is so vast that it is impossible to know or

describe its boundaries Also it is not possible to know all His virtues or even His motives He alone knows His Lofty and Exalted State

ਅਤ ਨ ਤਪਤੀ ਏਸਤਣ ਨ ਅਤ

ant na siftee kahan na ant Endless are Godlsquos virtues endless is their description

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ( ਣ ਦਾ ਏਈ ਸਦ-ਫਨਾ ਨਸ ਸ ਤਣਨ ਨਾਰ ਬੀ )ਣ ਦਾ( ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ )ਤਣ ਨਸ ਜਾ ਏਦ(

ਅਤ ਨ ਏਯਣ ਦਤਣ ਨ ਅਤ

ant na karnai dayn na ant There is no end to His creation there is no end to His gifts

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤ ਦਾਤ ਦਾ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ

ਅਤ ਨ ਵਐਤਣ ਣਤਣ ਨ ਅਤ

ant na vaykhan sunan na ant There can be found no end to the sights of His creation and no end to

the sounds of His nature even if one tried for the longest period possible

ਵਐਣ ਤ ਣਨ ਨਾਰ ਬੀ ਉ ਦ ਣ ਦਾ ਾਯ ਨਸ ਾ ਏੀਦਾ

ਅਤ ਨ ਜਾ ਤਏਆ ਭਤਨ ਭਤ

ant na jaapai ki-aa man mant It is impossible to know the limit of His motives or designs

ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਤਏਸੜੀ ਰਾਸ ਸ ਇ ਰ ਦਾ ਬੀ ਅਤ ਨਸ ਾਇਆ ਜਾ ਏਦਾ

ਅਤ ਨ ਜਾ ਏੀਤਾ ਆਏਾਯ ਅਤ ਨ ਜਾ ਾਯਾਵਾਯ

ant na jaapai keetaa aakaar ant na jaapai paaraavaar The limits of the created universe cannot be perceived

ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਇਸ ਜਤ )ਜ ਤਦ ਤਯਸਾ ਸ( ਫਣਾਇਆ ਸ ਯ ਇ ਦਾ ਸੀ ਅਤ ਨਸ ਾਇਆ ਜਦਾ ਅਹੀਯ ਇ ਦਾ ਉਯਰਾ ਤ ਾਯਰਾ ਫਨਾ ਏਈ ਨਸ ਤਦਦਾ

34

ਅਤ ਏਾਯਤਣ ਏਤ ਤਫਰਰਾਤਸ ਤਾ ਏ ਅਤ ਨ ਾ ਜਾਤਸ

ant kaaran kaytay billaahi taa kay ant na paa-ay jaahi Many struggle to know His limits but His limits cannot be found

ਏਈ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਸਦ-ਫਨਾ ਰਬਣ ਰਈ ਤਯਰ ਰ ਯਸ ਨ ਯ ਉ ਦ ਸਦ-ਫਨ ਰਬ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

ਸ ਅਤ ਨ ਜਾਣ ਏਇ ਫਸਤਾ ਏਸੀ ਫਸਤਾ ਸਇ

ayhu ant na jaanai ko-ay bahutaa kahee-ai bahutaa ho-ay No one can know these limits The more you say about them the more still remains to be said

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਦਾ( ਇਸ ਸਦ-ਫਨਾ )ਤਜ ਦੀ ਫਅਤ ਜੀਵ ਬਾਰ ਏਯ ਯਸ ਸਨ( ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਾ ਏਦਾ ਤਜਉ ਤਜਉ ਇਸ ਰ ਆਐੀ ਜਾਵੀ ਤਏ ਉਸ ਵਡਾ ਸ ਤਤਉ ਤਤਉ ਉਸ ਸਯ ਵਡਾ ਸਯ ਵਡਾ ਯਤੀਤ ਸਣ ਰ ਦਾ ਸ

ਵਡਾ ਾਤਸਫ ਊਚਾ ਥਾਉ ਊਚ ਉਤਯ ਊਚਾ ਨਾਉ

vadaa saahib oochaa thaa-o oochay upar oochaa naa-o Great is the Master limitless is His Heavenly Home Highest of the High is His Name

ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਡਾ ਸ ਉ ਦਾ ਤਟਏਾਣਾ ਉਚਾ ਸ ਉ ਦਾ ਨਾਭਣਾ ਬੀ ਉਚਾ ਸ

ਵਡ ਊਚਾ ਸਵ ਏਇ ਤਤ ਊਚ ਏਉ ਜਾਣ ਇ

ayvad oochaa hovai ko-ay tis oochay ka-o jaanai so-ay Only someone as Great as God Himself can know His Lofty and Exalted State

ਜ ਏਈ ਸਯ ਉ ਜਡਾ ਵਡਾ ਸਵ ਉਸ ਸੀ ਉ ਉਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਭਝ ਏਦਾ ਸ )ਤਏ ਉਸ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ(

ਜਵਡ ਆਤ ਜਾਣ ਆਤ ਆਤ

jayvad aap jaanai aap aap Only He Himself knows how Great He is ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ ਤਏ ਉਸ ਆ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਏਯਭੀ ਦਾਤਤ

naanak nadree karmee daat ||24||

Olsquo Nanak by His Grace He bestows His Blessings ||24|| ਸ ਨਾਨਏ )ਸਯਏ( ਦਾਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਨਾਰ ਤਭਰਦੀ ਸ

Stanza 25

In this stanza Guru Nanak states that God bestows upon us immeasurable amounts of gifts He keeps giving even to those who deny receiving anything from Him and even when they deny His existence Due to ignorance we forget to thank Him even as we consume His bounties Everything happens by His Will Desire to remember Him with love and devotion is the greatest treasure we can have and this treasure is

also received as a blessing from God

35

ਫਸਤਾ ਏਯਭ ਤਰਤਐਆ ਨਾ ਜਾਇ

bahutaa karam likhi-aa naa jaa-ay His Blessings are so abundant that they cannot be accounted for

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਡੀ ਵਡੀ ਸ ਤਏ ਤਰਐਣ ਤਵਚ ਤਰਆਦੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦੀ

ਵਡਾ ਦਾਤਾ ਤਤਰ ਨ ਤਭਾਇ

vadaa daataa til na tamaa-ay The Great Giver believes only in giving and has not an iota of avarice

ਉਸ ਫੜੀਆ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਸ ਉ ਨ ਯਤਾ ਬੀ ਰਾਰਚ ਨਸ

ਏਤ ਭਤਸ ਜਧ ਅਾਯ

kaytay mangahi joDh apaar So many great heroic warriors beg from the Infinite God

ਫਅਤ ਯਭ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਭ ਯਸ ਸਨ

ਏਤਤਆ ਣਤ ਨਸੀ ਵੀਚਾਯ

kayti-aa ganat nahee veechaar So many contemplate and dwell upon Him that they cannot be counted

ਅਤ )ਭਣ ਵਾਰ( ਏਈ ਸਯ ਅਤਜਸ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦੀ ਤਣਤੀ ਤ ਤਵਚਾਯ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

ਏਤ ਐਤ ਤਟਤਸ ਵਏਾਯ

kaytay khap tutahi vaykaar So many are consumed in vices and perish in anxiety

ਏਈ ਜੀਵ )ਉ ਦੀਆ ਦਾਤ ਵਯਤ ਏ( ਤਵਏਾਯ ਤਵਚ )ਸੀ( ਐ ਐ ਏ ਨਾ ਸ ਦ ਸਨ

ਏਤ ਰ ਰ ਭਏਯ ਾਤਸ

kaytay lai lai mukar paahi So many keep enjoying Godlsquos gifts but deny receiving them (by never acknowledging)

ਫਅਤ ਜੀਵ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਦਾਯਥ( ਯਾਤ ਏਯ ਏ ਭਏਯ ਦ ਸਨ

)ਬਾਵ ਏਦ ਸ਼ਏਯ ਤਵਚ ਆ ਏ ਇਸ ਨਸੀ ਆਐਦ ਤਏ ਬ ਦਾਯਥ ਿਬ ਆ ਦ ਤਯਸਾ ਸ(

ਏਤ ਭਯਐ ਐਾਸੀ ਐਾਤਸ

kaytay moorakh khaahee khaahi So many ignorants keep on consuming (But forget the Giver)

ਅਨਏ ਭਯਐ )ਦਾਯਥ ਰ ਏ( ਐਾਸੀ ਸੀ ਜਦ ਸਨ )ਯ ਦਾਤਾਯ ਨ ਚਤ ਨਸ ਯਐਦ(

ਏਤਤਆ ਦਐ ਬਐ ਦ ਭਾਯ

kayti-aa dookh bhookh sad maar So many are destined to endure distress deprivation and constant abuse

ਅਨਏ ਜੀਵ ਨ ਦਾ ਭਾਯ ਏਰਸ਼ ਅਤ ਬਐ )ਸੀ ਬਾ ਤਵਚ ਤਰਐ ਸਨ(

36

ਤਸ ਤਬ ਦਾਤਤ ਤਯੀ ਦਾਤਾਯ

ayhi bhe daat tayree daataar These sufferings are also Your blessings Olsquo Great Giver

(because they divert us back to you for your benevolence) (ਯ( ਸ ਦਣਸਾਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਇਸ ਬੀ ਤਯੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸੀ ਸ )ਤਏਉਤਏ ਇਸਨ ਦ ਐ ਏਰਸ਼ ਦ

ਏਾਯਨ ਸੀ ਭਨਐ ਨ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯਨ ਦੀ ਭਝ ਦੀ ਸ(

ਫਤਦ ਐਰਾੀ ਬਾਣ ਸਇ ਸਯ ਆਤਐ ਨ ਏ ਏਇ

band khalaasee bhaanai ho-ay hor aakh na sakai ko-ay Freedom from ego and worldly attachments is achieved only

by accepting Your Will No one else has any say in it ਤ ਫਧਨ ਤ ਛਟਏਾਯਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਤਯਆ ਸੀ ਸ ਦਾ ਸ )ਭਾਇਆ ਦ ਭਸ ਯ( ਯਜ਼ਾ ਤ ਤਫਨਾ ਏਈ ਸਯ ਤਯੀਏਾ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਦ

ਏਦਾ )ਬਾਵ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਦ ਏਦਾ ਤਏ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯਨ ਤ ਤਫਨਾ ਭਸ ਤ ਛਟਏਾਯ ਦਾ ਏਈ ਸਯ ਵੀਰਾ ਬੀ ਸ ਏਦਾ ਸ(

ਜ ਏ ਐਾਇਏ ਆਐਤਣ ਾਇ ਸ ਜਾਣ ਜਤੀਆ ਭਤਸ ਐਾਇ

jay ko khaa-ik aakhan paa-ay oh jaanai jaytee-aa muhi khaa-ay If some ignorant person suggests some way other than accepting Godlsquos will to overcome

attachment to Maya he shall face the effects of his folly

(ਯਦਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯ )ਭਾਇਆ ਦ ਭਸ ਤ ਛਟਏਾਯ ਦਾ ਏਈ ਸਯ ਵੀਰਾ( ਜ ਏਈ ਭਯਐ ) ਤ ਉਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ ਤਜਤਨੀਆ ਚਟ ਉਸ )ਇ ਭਯਐਤਾ ਦ ਏਾਯਨ( ਆਣ ਭ ਸ ਉਤ ਐਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਏੜ ਤ ਫਚਣ ਰਈ ਇਏ ਸੀ ਤਯੀਏਾ ਸ ਤਏ ਭਨਐ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯ ਯ ਜ

ਏਈ ਭਯਐ ਏਈ ਸਯ ਤਯੀਏਾ ਬਾਰਦਾ ਸ ਤ ਇ ਏੜ ਤ ਫਚਣ ਦ ਥ ਵਧੀਏ ਦਐੀ ਸ ਦਾ ਸ(

ਆ ਜਾਣ ਆ ਦਇ ਆਐਤਸ ਤ ਤਬ ਏਈ ਏਇ

aapay jaanai aapay day-ay aakhahi se bhe kay-ee kay-ay He Himself knows (our needs) and keeps fulfilling them Some acknowledge this fact

ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਦਦਾ ਸ )ਦਾਤ( ਜਾਣਦਾ ਸ ਤ ਆ ਸੀ )ਜੀਵ ਦੀਆ ਰੜ( ਅਨਏ ਭਨਐ ਇਸ ਰ ਬੀ ਆਐਦ ਸਨ )ਾਯ ਨ-ਸ਼ਏਯ ਸੀ ਨਸ ਸਨ(

ਤਜ ਨ ਫਐ ਤਪਤਤ ਾਰਾਸ ਨਾਨਏ ਾਤਤਾਸੀ ਾਤਤਾਸ

jis no bakhsay sifat saalaah naanak paatisaahee paatisaahu ||25|| Olsquo Nanak one who is blessed with the treasure of praising God is spiritually richest of all || ||25||

ਸ ਨਾਨਏਾਰਾਸ ਫਐਸ਼ਦਾ ਸ-ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਆਣੀ ਤਤ ਉਸ ਾਤਸ਼ਾਸ ਦਾ ਾਤਸ਼ਾਸ )ਫਣ ਜਦਾ( ਸ )ਤਤ-ਾਰਾਸ ਸੀ ਬ ਤ ਉਚੀ ਦਾਤ ਸ(

Stanza 26

In this stanza Guru Nanak states that cultivating Godlsquos invaluable qualities in ourselves is the purpose of our coming to this world and those who succeed in acquiring these Godly qualities themselves become

priceless Gods virtues and His blessings are countless and beyond human comprehension

37

ਅਭਰ ਣ ਅਭਰ ਵਾਾਯ

amul gun amul vaapaar Priceless are Godlsquos Virtues Priceless is the effort to acquire those virtues

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ( ਣ ਅਭਰਏ ਸਨ )ਬਾਵ ਣ ਦਾ ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ( )ਇਸਨ ਣ ਦ( ਵਾਯ ਏਯਨ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਵਾਾਯੀ ਅਭਰ ਬਡਾਯ

amul vaapaaree-ay amul bhandaar Priceless are those who acquire His Virtues and priceless are the treasures of His Virtues ਉਸਨ ਭਨਐ ਦਾ )ਬੀ( ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ ਜ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਦ( ਵਾਯ ਏਯਦ ਸਨ (ਣ ਦ( ਹਜ਼ਾਨ )ਬੀ( ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਆਵਤਸ ਅਭਰ ਰ ਜਾਤਸ

amul aavahi amul lai jaahi Priceless are those who come into this world and depart after acquiring His Virtues

ਉਸਨ ਭਨਐ ਦਾ ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ ਜ )ਇ ਵਾਯ ਰਈ ਜਤ ਤਵਚ( ਆਉਦ ਸਨ ਉਸ ਬੀ ਵਡ ਬਾ ਵਾਰ ਸਨ ਜ )ਇਸ ਦਾ ਹਯੀਦ ਏ( ਰ ਜਦ ਸਨ

ਅਭਰ ਬਾਇ ਅਭਰਾ ਭਾਤਸ

amul bhaa-ay amulaa samaahi Priceless are those who are imbued in His Love Priceless are those who are absorbed in Him

ਜ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਿਭ ਤਵਚ ਸਨ ਅਤ ਜ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਵਚ ਰੀਨ ਸ ਸ ਸਨ ਉਸ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਧਯਭ ਅਭਰ ਦੀਫਾਣ

amul Dharam amul deebaan Priceless is His Divine Law of Dharma Priceless is His Divine Court of Justice

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਏਨਨ ਤ ਯਾਜ-ਦਯਫਾਯ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਤਰ ਅਭਰ ਯਵਾਣ

amul tul amul parvaan Priceless is His system of justice priceless are the laws of Divine Justice

ਉਸ ਤਏੜ ਅਭਰਏ ਸਨ ਤ ਉਸ ਵਟਾ ਅਭਰਏ ਸ )ਤਜ ਨਾਰ ਜੀਵ ਦ ਚ-ਭਦ ਏਭ ਨ ਤਰਦਾ ਸ(

ਅਭਰ ਫਐੀ ਅਭਰ ਨੀਾਣ

amul bakhsees amul neesaan Priceless are His blessings and priceless are His bounties

ਉ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਦ ਤਨਸ਼ਾਨ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਏਯਭ ਅਭਰ ਪਯਭਾਣ

amul karam amul furmaan Priceless is His Mercy Priceless is His Royal Command

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਐਸ਼ਸ਼ ਤ ਸਏਭ ਬੀ ਭ ਰ ਤ ਯ ਸਨ )ਤਏ ਦਾ ਬੀ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ(

38

ਅਭਰ ਅਭਰ ਆਤਐਆ ਨ ਜਾਇ

amulo amul aakhi-aa na jaa-ay He is Priceless - Priceless beyond expression

ਅਏਾਰ ਯਐ ਬ ਅਦਾਤਜ਼ਆ ਤ ਯ ਸ ਉ ਦਾ ਏਈ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ

ਆਤਐ ਆਤਐ ਯਸ ਤਰਵ ਰਾਇ

aakh aakh rahay liv laa-ay Many by reciting Naam in deep meditation

get absorbed in Him but cannot describe Him fully ਜ ਭਨਐ ਤਧਆਨ ਜੜ ਜੜ ਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ ਉਸ )ਅਤ ਨ( ਯਤਸ ਜਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਵਦ ਾਠ ਯਾਣ

aakhahi vayd paath puraan The writings in the holy scriptures (Vedas and Puranas) describe Him

ਵਦ ਦ ਭਤਯ ਤ ਯਾਣ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ੜ ਏਯਤਸ ਵਤਐਆਣ

aakhahi parhay karahi vakhi-aan The scholars speak of Him and give discourses about Him

ਤਵਦਵਾਨ ਭਨਐ ਬੀ ਜ )ਸਯਨ ਨ( ਉਦਸ਼ ਏਯਦ ਸਨ (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ( ਤਫਆਨ ਏਯਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਫਯਭ ਆਐਤਸ ਇਦ

aakhahi barmay aakhahi ind Countless Brahmas and Indras speak of God ਏਈ ਫਿਸਭਾ ਏਈ ਇਦਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ੀ ਤ ਤਵਦ

aakhahi gopee tai govind Krishna (Hindu Deity) and his devotees (gopis) sing His praises

ੀਆ ਤ ਏਈ ਏਾਨਹ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਈਯ ਆਐਤਸ ਤਧ

aakhahi eesar aakhahi siDh Shiva (Hindu Deity) and siddhas (people with supernatural powers) praise Him

ਏਈ ਤਸ਼ਵ ਤ ਤਧ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਏਤ ਏੀਤ ਫਧ

aakhahi kaytay keetay buDh Many intellectuals created by Him praise Him

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਫਅਤ ਫ ਧ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

39

ਆਐਤਸ ਦਾਨਵ ਆਐਤਸ ਦਵ

aakhahi daanav aakhahi dayv The demons admire Him the deities admire Him

ਯਾਐਸ਼ ਤ ਦਵਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ )ਵੀ(

ਆਐਤਸ ਤਯ ਨਯ ਭਤਨ ਜਨ ਵ

aakhahi sur nar mun jan sayv Many godly men holy saints and their followers sing His praises

ਦਵਤਾ-ਬਾਉ ਭਨਐ ਭਨੀ ਰਏ ਤ ਵਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਏਤ ਆਐਤਸ ਆਐਤਣ ਾਤਸ

kaytay aakhahi aakhan paahi Many praise Him and try to describe Him as much as they can

ਫਅਤ ਜੀਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਯਸ ਸਨ ਅਤ ਫਅਤ ਸੀ ਰਾਉਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਏਤ ਏਤਸ ਏਤਸ ਉਤਠ ਉਤਠ ਜਾਤਸ

kaytay kahi kahi uth uth jaahi Many depart from this world after speaking of Him over and over

ਫਅਤ ਜੀਵ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਰਾ ਏ ਇ ਜਤ ਤ ਤਯ ਜਾ ਯਸ ਸਨ

ਤ ਏੀਤ ਸਤਯ ਏਯਤਸ ਤਾ ਆਤਐ ਨ ਏਤਸ ਏਈ ਏਇ

aytay keetay hor karayhi taa aakh na sakahi kay-ee kay-ay If He were to create as many more as He already has and everybody tried

even then all His virtues could not be described ਜਤ ਤਵਚ ਇਤਨ )ਜ ਤਫਆਨ ਏਯ ਯਸ ਸਨ( ਜੀਵ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਸਨ )ਫਅਤ( (ਯ ਸ ਸਯੀ )

ਜ ਤ ਸਯ ਬੀ )ਫਅਤ ਜੀਵ(ਦਾ ਏਯ ਦਵ ਤ ਬੀ ਏਈ ਜੀਵ ਤਯਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰਾ ਏਦ

ਜਵਡ ਬਾਵ ਤਵਡ ਸਇ

jayvad bhaavai tayvad ho-ay He can be as Great as He wishes to be

ਸ ਨਾਨਏ ਯਭਾਤਭਾ ਤਜਤਨਾ ਚਾਸ ਦਾ ਸ ਉਤਨਾ ਸੀ ਵਡਾ ਸ ਜਦਾ ਸ )ਆਣੀ ਏਦਯਤ ਵਧਾ ਰਦਾ ਸ(

ਨਾਨਏ ਜਾਣ ਾਚਾ ਇ

naanak jaanai saachaa so-ay Olsquo Nanak only He the True God knows how great He is

ਉਸ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸਯੀ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਤਏ ਉਸ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ(

ਜ ਏ ਆਐ ਫਰਤਵਾੜ ਤਾ ਤਰਐੀ ਤਤਯ ਾਵਾਯਾ ਾਵਾਯ

jay ko aakhai boluvigaarh taa likee-ai sir gaavaaraa gaavaar ||26|| If anyone claims to be able to describe God consider him to be the most ignorant person ||26||

ਜ ਏਈ ਫੜਫਰਾ ਭਨਐ ਦਣ ਰ )ਤਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਏਤਨਾ ਵਡਾ ਸ( ਤ ਉਸ ਭਨਐ ਭਯਐ-ਤਯ-ਭਯਐ ਤਤਣਆ ਜਦਾ ਸ

40

Stanza 27

This stanza displays a vision of Godlsquos creation and His might It states that there is a perfect harmony across the whole creation Everything is under His command and it is functioning by His Will Mystically

speaking it gives a feeling that the whole universe is singing His praises

ਦਯ ਏਸਾ ਯ ਏਸਾ ਤਜਤ ਫਤਸ ਯਫ ਭਾਰ

so dar kayhaa so ghar kayhaa jit bahi sarab samaalay Olsquo God what kind of abode can there be from where You are taking care of

Your creation (since you are everywhere) ਉਸ ਦਯ-ਯ ਫੜਾ ਸੀ ਅਚਯਜ ਸ ਤਜਥ ਫਤਸ ਏ (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਤ ਾਯ ਜੀਵ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

ਵਾਜ ਨਾਦ ਅਨਏ ਅਐਾ ਏਤ ਵਾਵਣਸਾਯ

vaajay naad anayk asankhaa kaytay vaavanhaaray In your creation countless kinds of celestial music is being sung for you

producing countless melodies (ਤਯੀ ਇ ਯਚੀ ਸਈ ਏਦਯਤ ਤਵਚ( ਅਨਏ ਤ ਅਣਤਣਤ ਵਾਜ ਤ ਯਾ ਸਨ ਫਅਤ ਸੀ ਜੀਵ )ਉਸਨ ਵਾਤਜਆ ਨ( ਵਜਾਣ ਵਾਰ ਸਨ

ਏਤ ਯਾ ਯੀ ਤਉ ਏਸੀਅਤਨ ਏਤ ਾਵਣਸਾਯ

Kete raag pari sio kahiyan kete gawanhare So many Ragas so many musicians singing there

ਯਾਣੀਆ ਣ ਫਅਤ ਸੀ ਯਾ ਏਸ ਜਦ ਸਨ ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਜੀਵ (ਇਸਨ ਯਾ ਦ )ਾਉਣ ਵਾਰ ਸਨ (ਜ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ)

ਾਵਤਸ ਤਸਨ ਉਣ ਾਣੀ ਫਤਯ ਾਵ ਯਾਜਾ ਧਯਭ ਦਆਯ

gaavahi tuhno pa-un paanee baisantar gaavai raajaa Dharam du-aaray The winds the seas the rainfalls the fires are all singing your praises by the sounds they

produce The Righteous Justice also is singing your praises standing at Your door (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਉਣ ਾਣੀ ਅਨੀ ਤਯ ਣ ਾ ਯਸ ਸਨ ਧਯਭ-ਯਾਜ ਤਯ ਦਯ ਤ )ਐਰ ਏ( ਤਨ ਵਤਡਆਇ ਤਯਸਾ ਸ

ਾਵਤਸ ਤਚਤ ਤ ਤਰਤਐ ਜਾਣਤਸ ਤਰਤਐ ਤਰਤਐ ਧਯਭ ਵੀਚਾਯ

gaavahi chit gupat likh jaaneh likh likh Dharam veechaaray Chitr and Gupt the mythical angels who keep the record of actions and the Righteous Judge of

Dharma who reads this record are all singing of You ਉਸ ਤਚਤਯ-ਤ ਬੀ ਜ )ਜੀਵ ਦ ਚ-ਭਦ ਏਯਭ ਦ ਰਐ( ਤਰਐਣ ਜਾਣਦ ਸਨ

ਅਤ ਤਜਨਹ ਦ ਤਰਐ ਸ ਨ ਧਯਭ-ਯਾਜ ਤਵਚਾਯਦਾ ਸ ਤਯੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਈਯ ਫਯਭਾ ਦਵੀ ਸਤਨ ਦਾ ਵਾਯ

gaavahi eesar barmaa dayvee sohan sadaa savaaray Shiva Brahma and the goddess of Beauty (Hindu deities) always shining in

Your splendor are also singing Your praises (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਦਵੀਆ ਤਸ਼ਵ ਤ ਫਿਸਭਾ ਜ ਤਯ ਵਾਯ ਸ ਸਨ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

41

ਾਵਤਸ ਇਦ ਇਦਾਤਣ ਫਠ ਦਵਤਤਆ ਦਤਯ ਨਾਰ

gaavahi ind idaasan baithay dayviti-aa dar naalay Indra (Hindu Deity) seated on his magnificent throne along with other gods and goddesses are

admiring You in an imploring manner ਏਈ ਇਦਯ ਆਣ ਤਹਤ ਤ ਫਠ ਸ ਦਵਤਤਆ ਭਤ ਤਯ ਦਯ ਤ ਤਨ ਰਾਸ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਤਧ ਭਾਧੀ ਅਦਤਯ ਾਵਤਨ ਾਧ ਤਵਚਾਯ

gaavahi siDh samaaDhee andar gaavan saaDh vichaaray Siddhas (Holy men with spiritual powers) are praising You imploringly in deep meditation Saints

are also singing of You in deep contemplation ਤਧ ਰਏ ਭਾਧੀਆ ਰਾ ਏ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ ਾਧ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਯ ਏ ਤਨ ਰਾਸ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਜਤੀ ਤੀ ਤਐੀ ਾਵਤਸ ਵੀਯ ਏਯਾਯ

gaavan jatee satee santokhee gaavahi veer karaaray The self-disciplined the philanthropists the contented and the fearless

all are singing Your praises imploringly ਜਤ-ਧਾਯੀ ਦਾਨ ਏਯਨ ਵਾਰ ਤ ਤਐ ਵਾਰ ਯਸ਼ ਤਯ ਣ ਾ ਯਸ ਸਨ ਅਤ )ਫਅਤ( ਤਏੜ ਯਭ ਤਯੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਤਡਤ ੜਤਨ ਯਐੀਯ ਜ ਜ ਵਦਾ ਨਾਰ

gaavan pandit parhan rakheesar jug jug vaydaa naalay The pandits and the spiritually knowledgeable who for ages

have been reading the vedas are singing Your praises (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਤਡਤ ਤ ਭਸਤਯਐੀ ਜ )ਵਦ ਨ( ੜਹਦ ਸਨ ਵਦ ਣ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਭਸਣੀਆ ਭਨ ਭਸਤਨ ਯਾ ਭਛ ਇਆਰ

gaavahi mohnee-aa man mohan surgaa machh pa-i-aalay The beautiful fascinating entrappers in heaven on earth and in nether

worlds are singing Your praises imploringly ਦਯ ਇਤਿੀਆ ਜ ਯ ਭਾਤ-ਰਏ ਤ ਾਤਾਰ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਸਯ ਥ( ਭਨਐ ਦ ਭਨ ਨ ਭਸ ਰਦੀਆ ਸਨ ਤਨ ਾ ਯਸੀਆ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਯਤਨ ਉਾ ਤਯ ਅਠਤਠ ਤੀਯਥ ਨਾਰ

gaavan ratan upaa-ay tayray athsath tirath naalay The precious objects and all the holy places of pilgrimage

created by you seem to be singing Your praises (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਤਯ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਯਤਨ ਅਠਾਸਠ ਤੀਯਥ ਭਤ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਜਧ ਭਸਾਫਰ ਯਾ ਾਵਤਸ ਐਾਣੀ ਚਾਯ

gaavahi joDh mahaabal sooraa gaavahi khaanee chaaray The mighty warriors the saints with great spiritual powers and

the creatures from all the four sources of life are singing Your praises ਵਡ ਫਰ ਵਾਰ ਜਧ ਤ ਯਭ ਤਯੀ ਤਤ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਚਸ ਸੀ ਐਾਣੀਆ ਦ ਜੀਅ ਜਤ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

42

ਾਵਤਸ ਐਡ ਭਡਰ ਵਯਬਡਾ ਏਤਯ ਏਤਯ ਯਐ ਧਾਯ

gaavahi khand mandal varbhandaa kar kar rakhay Dhaaray Countless continents solar systems and galaxies created and supported by You are singing of

You (functioning flawlessly under Your command) ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦ ਾਯ ਐਡ ਅਤ ਚਏਯ ਜ ਤ ਦਾ ਏਯ ਏ ਤਟਏਾ ਯਐ ਸਨ ਤਨ ਾਉਦ ਸਨ

ਈ ਤਧਨ ਾਵਤਸ ਜ ਤਧ ਬਾਵਤਨ ਯਤ ਤਯ ਬਤ ਯਾਰ

say-ee tuDhuno gaavahi jo tuDh bhaavan ratay tayray bhagat rasaalay Only those who are blessed by You are truly able to

sing Your praises with deep love and devotion (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਉਸ ਤਯ ਿਭ )ਅਰ ਤਵਚ ਤ( )ਤਵਚ ਯਤ ਯੀ ਬਤ ਜਨ ਤਨ ਾਉਦ ਸਨ

ਬਾਵ( ਉਸਨ ਦਾ ਸੀ ਾਉਣਾ ਪਰ ਸਜ ਤਨ ਚ ਰਦ ਸਨ )

ਸਤਯ ਏਤ ਾਵਤਨ ਭ ਤਚਤਤ ਨ ਆਵਤਨ ਨਾਨਏ ਤਏਆ ਵੀਚਾਯ

hor kaytay gaavan say mai chit na aavan naanak ki-aa veechaaray Nanak says it is beyond his imagination to say how many more are singing Your praises

ਅਨਏ ਸਯ ਜੀਵ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ ਤਜਸੜ ਭਥ ਤਣ ਬੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦ )ਬਰਾ( ਨਾਨਏ )ਤਵਚਾਯਾ( ਏੀਸ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਦਾ ਸ

ਈ ਈ ਦਾ ਚ ਾਤਸਫ ਾਚਾ ਾਚੀ ਨਾਈ

so-ee so-ee sadaa sach saahib saachaa saachee naa-ee He and only He (God) exists forever That Master is existentially

True and His greatness is everlasting ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ-ਤਥਯ ਸ ਉਸ ਭਾਰਏ ਚਾ ਸ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਬੀ ਦਾ ਅਟਰ ਸ

ਸ ਬੀ ਸੀ ਜਾਇ ਨ ਜਾੀ ਯਚਨਾ ਤਜਤਨ ਯਚਾਈ

hai bhee hosee jaa-ay na jaasee rachnaa jin rachaa-ee He who has created this universe is present now and will always be present

Neither He was born nor He shall die ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਇਸ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਏੀਤੀ ਸ ਉਸ ਵਰ ਭਜਦ ਸ ਦਾ ਯਸਾ ਨਾਸ ਉਸ ਜਤਭਆ ਸ ਅਤ ਨਾਸ ਸੀ ਭਯਾ

ਯੀ ਯੀ ਬਾਤੀ ਏਤਯ ਏਤਯ ਤਜਨੀ ਭਾਇਆ ਤਜਤਨ ਉਾਈ

rangee rangee bhaatee kar kar jinsee maa-i-aa jin upaa-ee He has created Maya (worldly illusion) of various colors species and varieties

ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਏਈ ਯ ਤਏਭ ਅਤ ਤਜਨ ਦੀ ਭਾਇਆ ਯਚ ਤਦਤੀ ਸ

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਏੀਤਾ ਆਣਾ ਤਜਵ ਤਤ ਦੀ ਵਤਡਆਈ

kar kar vaykhai keetaa aapnaa jiv tis dee vadi-aa-ee Having made the creation He is taking care of it as testimony of His Greatness

ਉਸ ਤਜਵ ਉ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਸ (ਬਾਵ ਜਡਾ ਵਡਾ ਆ ਸ ਡ ਵਡ ਤਜਯ ਨਾਰ ਜਤ ਨ ਯਚ ਏ( ਆਣ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਦੀ ਬਾਰ ਬੀ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

43

ਜ ਤਤ ਬਾਵ ਈ ਏਯੀ ਸਏਭ ਨ ਏਯਣਾ ਜਾਈ

jo tis bhaavai so-ee karsee hukam na karnaa jaa-ee He does whatever pleases Him Nobody can order Him what to do

ਜ ਏਝ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਬਾਉਦਾ ਸ ਉਸ ਸੀ ਏਯਾ ਤਏ ਜੀਵ ਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਅ ਸਏਭ ਨਸ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ )ਉ ਨ ਇਸ ਨਸ ਆਐ ਏਦ-ਇਉ ਨ ਏਯ ਇਉ ਏਯ)

ਾਤਤਾਸ ਾਸਾ ਾਤਤਾਤਸਫ ਨਾਨਏ ਯਸਣ ਯਜਾਈ

so paatisaahu saahaa paatisaahib naanak rahan rajaa-ee ||27|| He is the King of kings the Supreme One Olsquo Nanak

it is of vital importance to live according to His will ||27|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਸ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਦਾ ਬੀ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਸ ਸ ਨਾਨਏ )ਜੀਵ ਨ( ਉ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ )ਸੀ ਪਫਦਾ ਸ(

Stanza 28

This stanza discredits the ritualistic and meaningless practices used by Yogis supposedly on the spiritual path The outward appearance is not important To progress spiritually you need to have inner qualities such as purity of mind faith in the Almighty and belief in universal brotherhood These are the qualities

that make a person a true Yogi

ਭ ਦਾ ਤਐ ਯਭ ਤ ਝਰੀ ਤਧਆਨ ਏੀ ਏਯਤਸ ਤਫਬਤਤ

munda santokh saram pat jholee Dhi-aan kee karahi bibhoot Olsquo yogi make contentment your earrings hard work your begging

bowl and sack Make meditation on Naam the ashes that cover your body (ਸ ਜੀਜ ਤ ਤਐ ਨ ਆਣੀਆ ਭ ਦਯ ਫਣਾਵ ) ਤਭਸਨਤ ਨ ਐਯ ਤ ਝਰੀ ਅਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਤਧਆਨ ਦੀ ਆਸ )ਤਡ ਤ ਭਰ(

ਤਐਥਾ ਏਾਰ ਏਆਯੀ ਏਾਇਆ ਜਤਤ ਡਡਾ ਯਤੀਤਤ

khinthaa kaal ku-aaree kaa-i-aa jugat dandaa parteet Let the awareness of mortality be your patched coat a high moral character be your way of life and faith in God be your walking stick ਭਤ )ਦਾ ਬਉ( ਤਯੀ ਦੜੀ ਸਵ ਯੀਯ ਨ ਤਵਏਾਯ ਤ ਫਚਾ ਏ ਯਐਣਾ ਤਯ ਰਈ ਜ ਦੀ ਯਤਸਤ ਸਵ

ਅਤ ਸ਼ਯਧਾ ਨ ਡਡਾ ਫਣਾਵ )ਤ ਅਦਯ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਟ ਟ ਏਦੀ ਸ(

ਆਈ ਥੀ ਰ ਜਭਾਤੀ ਭਤਨ ਜੀਤ ਜ ਜੀਤ

aa-ee panthee sagal jamaatee man jeetai jag jeet Let universal brotherhood be your sect Be aware that by

controlling your mind you can control the worldly temptations ਜ ਭਨਐ ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦ ਜੀਵ ਨ ਆਣ ਜਣ ਤਭਤਯ ਭਝਦਾ ਸ ਉਸੀ ਆਈ ਥ ਵਾਰਾ ਸ ਜ ਆਣਾ ਭਨ ਤਜਤਤਆ ਜਾ )ਅਰ ਤਵਚ( ਤ ਾਯਾ

ਜਤ ਸੀ ਤਜਤਤਆ ਜਦਾ ਸ ਬਾਵ( ਤ ਜਤ ਦੀ ਭਾਇਆ ਯਭਾਤਭਾ ਤ ਤਵਛੜ ਨਸ ਏਦੀ)

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays I bow to Him I humbly bow

( ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਦਯ ਏਯਨ ਰਈ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

44

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ੦

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||28|| He is ever existent immaculate without beginning without end

and unchanging through the ages ||28||

ਜ ਭ ਢ ਸ )ਬ ਦਾ( ਜ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ੦ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ -

Stanza 29 In this stanza the Guru advises us how to walk the spiritual path as he refers to a ritual performed by

yogis in India

The ritual is that the yogis prepare food assign a person to distribute it and play a drum to create holylsquo sound while eating

The Gurulsquos advice is to develop faith in the divine wisdom that God is all-pervading let this wisdom be the food you prepare let kindness for all be your dispenser and make every heartbeat your holy sound The message here is that we should always remember that God is everywhere and we should always be kind

and considerate to everybody

ਬਤਤ ਤਆਨ ਦਇਆ ਬਡਾਯਤਣ ਤਟ ਤਟ ਵਾਜਤਸ ਨਾਦ

bhugat gi-aan da-i-aa bhandaaran ghat ghat vaajeh naad Olsquo Yogi let the spiritual wisdom that God is all-pervading be the food you prepare let compassion be your distributor of the food and let every heartbeat be your holy sound (Always remember God

and be kind to all) (ਸ ਜੀ ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਫ-ਤਵਆਏਤਾ ਦਾ ਤਆਨ ਤਯ ਰਈ ਬਡਾਯਾ )ਚਯਭਾ( ਸਵ ਦਇਆ ਇ )ਤਆਨ-ਯ( ਬਡਾਯ ਦੀ ਵਯਤਾਵੀ

ਸਵ ਸਯਏ ਜੀਵ ਦ ਅਦਯ ਤਜਸੜੀ )ਤਜ਼ਦੀ ਦੀ ਯ ਚਰ ਯਸੀ ਸ (ਬਡਾਯਾ ਛਏਣ ਵਰ ਜ ਤਯ ਅਦਯ( ਇਸ ਨਾਦੀ ਵਜ ਯਸੀ ਸਵ

ਆਤ ਨਾਥ ਨਾਥੀ ਬ ਜਾ ਏੀ ਤਯਤਧ ਤਤਧ ਅਵਯਾ ਾਦ

aap naath naathee sabh jaa kee riDh siDh avraa saad The Creator Himself is the supreme master of everybody and all His creation is under His control Indulgence in performing miracles and seeking other pleasures are diversions that take you away

from Him ਤਯਾ ਨਾਥ ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਵ ਤਜ ਦ ਵ ਤਵਚ ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਸ (ਤ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਤਯ ਅਦਯ ਟ ਟ ਏ ਯਭਾਤਭਾ ਨਾਰ ਤਯੀ ਤਵਥ ਤਭਟ ਏਦੀ

ਸ ਜ ਾਧਨ ਦੀ ਯਾਸ ਿਾਤ ਸਈਆ ਤਯਧੀਆ ਤਵਅਯਥ ਸਨ ਇਸਤਏ ਸਯ ਾ ਐੜਨ ਵਾਰ ਆਦ ਸਨ )ਤ( ਤਯਧੀਆ ਤ ਤਧੀਆ )

ਜ ਤਵਜ ਦਇ ਏਾਯ ਚਰਾਵਤਸ ਰਐ ਆਵਤਸ ਬਾ

sanjog vijog du-ay kaar chalaaveh laykhay aavahi bhaag Union with Him and separation from Him come by His Will

We come to receive what is written in our destiny ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਜ ਤਾ ਤ ਤਵਜ ਤਾ ਦਵ )ਤਭਰ ਏ ਇ ਾਯ ਦੀ( ਏਾਯ ਨ ਚਰਾ ਯਸੀਆ ਸਨ )ਬਾਵ ਤਛਰ ਜ ਏਯ ਏ ਟਫਯ

ਆਤਦਏ ਦ ਜੀਵ ਇਥ ਆ ਇਏਠ ਸ ਦ ਸਨ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਪਯ ਤਵਛੜ ਤਵਛੜ ਏ ਆ-ਆਣੀ ਵਾਯੀ ਇਥ ਤਯ ਜਦ ਸਨ( ਅਤ )ਬ ਜੀਵ ਦ ਏੀਤ ਏਯਭ ਦ( ਰਐ ਅਨਾਯ )ਦਯਜਾ-ਫ-ਦਯਜਾ ਐ ਦਐ ਦ( ਛਦ ਤਭਰ ਯਸ ਸਨ )ਜ ਇਸ ਮਏੀਨ ਫਣ ਜਾ ਤ ਅਦਯ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਟ ਟ ਜਦੀ ਸ(

45

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays I bow to Him I humbly bow

( ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਦਯ ਏਯਨ ਰਈ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ੧

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||29|| He is ever existent pure (unaffected by worldly evils) without beginning

without end and unchanging through the ages ||29|| ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ(

ਜ ਨਾ ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ ੧

Stanza 30

There is a Hindu belief that there are three deities ndash one who creates another who provides and the third who destroys

In this stanza the Guru states that there is only one God who creates provides and destroys as he

pleases the whole universe is functioning under His command However it is a wonder that He can see us but we cannot visually see Him

ਏਾ ਭਾਈ ਜਤਤ ਤਵਆਈ ਤਤਤਨ ਚਰ ਯਵਾਣ

aykaa maa-ee jugat vi-aa-ee tin chaylay parvaan According to Hindu belief system Maya (worldly illusion)

mysteriously conceived and gave birth to three sons (deities) (ਰਏ ਤਵਚ ਇਸ ਤਹਆਰ ਆਭ ਿਚਰਤ ਸ ਤਏ( ਇਏਰੀ ਭਾਇਆ )ਤਏ( ਜਤੀ ਨਾਰ

ਿਤ ਸਈ ਤ ਯਤਐ ਤਯ ਤ ਉ ਦ ਤਤਨ ਤਯ ਜਭ

ਇਏ ਾਯੀ ਇਏ ਬਡਾਯੀ ਇਏ ਰਾ ਦੀਫਾਣ

ik sansaaree ik bhandaaree ik laa-ay deebaan One is believed to be the Creator of the World

one the Sustainer and another one the Destroyer ਉਸਨ ਤਵਚ ਇਏ )ਫਿਸਭਾ( ਯਫਾਯੀ ਫਣ ਤਆ )ਬਾਵ ਜੀਵ-ਜਤ ਨ ਦਾ ਏਯਨ ਰ ਤਆ( ਇਏ )ਤਵਸ਼ਨ( ਬਡਾਯ ਦਾ ਭਾਰਏ ਫਣ ਤਆ )ਬਾਵ

ਜੀਵ ਨ ਤਯਜ਼ਏ ਅੜਾਣ ਦਾ ਏਭ ਏਯਨ ਰਾ( ਅਤ ਇਏ )ਤਸ਼ਵ( ਏਚਤਸਯੀ ਰਾਉਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਜੀਵ ਨ ਾਯਦਾ ਸ(

ਤਜਵ ਤਤ ਬਾਵ ਤਤਵ ਚਰਾਵ ਤਜਵ ਸਵ ਪਯਭਾਣ

jiv tis bhaavai tivai chalaavai jiv hovai furmaan (However the fact is that) God Himself is directing

these actions as He pleases and everything happens as He commands (ਯ ਅਰ ਰ ਇਸ ਸ ਤਏ( ਤਜਵ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਬਾਉਦਾ ਸ ਅਤ ਤਜਵ ਉ ਦਾ ਸਏਭ ਸ ਦਾ ਸ ਤਤਵ ਸੀ ਉਸ ਆ ਾਯ ਦੀ ਏਾਯ ਚਰਾ ਤਯਸਾ

ਸ (ਇਸਨ ਫਿਸਭਾ ਤਵਸ਼ਨ ਅਤ ਤਸ਼ਵ ਦ ਏਝ ਸਥ ਨਸ(

46

ਸ ਵਐ ਨਾ ਨਦਤਯ ਨ ਆਵ ਫਸਤਾ ਸ ਤਵਡਾਣ

oh vaykhai onaa nadar na aavai bahutaa ayhu vidaan He watches over all but nobody can see Him How amazing that is

ਇਸ ਫੜਾ ਅਚਯਜ ਏਤਏ ਸ ਤਏ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਐ ਤਯਸਾ ਸ ਯ ਜੀਵ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਸ ਤਦਦਾ )ਬ ਜੀਵ ਨ(

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays Let us humbly bow to Him

( ਫਿਸਭਾ ਤਵਸ਼ਨ ਤਸ਼ਵ ਆਤਦਏ ਦ ਥ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ਫ਼

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||30|| Who is eternal immaculate without beginning indestructible and unchanging through the ages

ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਸ਼ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ )ਇਸੀ ਸ ਵੀਰਾ ਉ ਿਬ ਨਾਰ ਤਵਥ ਦਯ ਏਯਨ ਦਾ( ਫ਼

Stanza 31

In this stanza Guru Nanak says that Godlsquos creation and His treasures are infinite His system of looking after His creation is flawless

ਆਣ ਰਇ ਰਇ ਬਡਾਯ ਜ ਤਏਛ ਾਇਆ ਏਾ ਵਾਯ

aasan lo-ay lo-ay bhandaar jo kichh paa-i-aa so aykaa vaar In world after world are His Seats of Authority and His Storehouses

Whatever was put into them was put in there once for all ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਬਡਾਤਯਆ ਦਾ ਤਟਏਾਣਾ ਸਯਏ ਬਵਨ ਤਵਚ ਸ )ਬਾਵ ਸਯਏ ਬਵਨ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਬਡਾਯ ਚਰ ਯਸ ਸਨ( ਜ ਏਝ )ਅਏਾਰ ਯਐ

ਨ ਉਸਨ ਬਡਾਤਯਆ ਤਵਚ( ਾਇਆ ਸ ਇਏ ਵਾਯੀ ਾ ਤਦਤਾ ਸ (ਬਾਵ ਉ ਦ ਬਡਾਯ ਦਾ ਅਐ ਟ ਸਨ(

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਤਯਜਣਸਾਯ

kar kar vaykhai sirjanhaar Having made the creation the Creator watches over it

ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਦਾ ਏਯਨ ਵਾਰਾ ਅਏਾਰ ਯਐ )ਜੀਵ ਨ( ਦਾ ਏਯ ਏ )ਉਸਨ ਦੀ( ਬਾਰ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਚ ਏੀ ਾਚੀ ਏਾਯ

naanak sachay kee saachee kaar Olsquo Nanak Godlsquos system of sustaining His creation is perfect

ਸ ਨਾਨਏ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਦੀ )ਤਿਸ਼ਟੀ ਦੀ ਬਰ ਵਾਰੀ( ਇਸ ਏਾਯ ਦਾ ਅਟਰ ਸ )ਉਏਾਈ ਤ ਹਾਰੀ ਸ(

47

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays Let us salute that Almighty God (( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||31|| He is ever existent pure (unaffected by worldly evils) without beginning without end

(indestructible) and unchanging through the ages ||31|| ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਧ-ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ-ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ )ਇਸੀ ਸ

ਤਯੀਏਾ ਤਜ ਨਾਰ ਉ ਿਬ ਨਾਰ ਤਵਥ ਤਭਟ ਏਦੀ ਸ(

Stanza 32

In this stanza it is stated that meditating on the Name of God with love and devotion is the only way to get closer to Him Those who imitate such devotees by mechanically repeating Godlsquos Name without

sincerity of heart do not achieve anything They may boast to have gotten closer to God but in actuality end up only enhancing their ego Ultimately union with God is achieved only by His Grace

ਇਏ ਦ ਜੀਬ ਰਐ ਸਤਸ ਰਐ ਸਵਤਸ ਰਐ ਵੀ ਰਐ ਰਐ ੜਾ ਆਐੀਅਤਸ ਏ ਨਾਭ ਜਦੀ

ik doo jeebhou lakh hohi lakh hoveh lakh vees lakh lakh gayrhaa aakhee-ahi ayk naam jagdees

If one had hundred thousand tongues and that number were increased by twenty times more and one recited Godlsquos Name hundreds of thousands of times with each tongue (Implying total

immersion in Godlsquos Name in meditation) ਜ ਇਏ ਜੀਬ ਤ ਰਐ ਜੀਬ ਸ ਜਾਣ ਅਤ ਰਐ ਜੀਬ ਤ ਵੀਸ ਰਐ ਫਣ ਜਾਣ (ਇਸਨ ਵੀਸ ਰਐ ਜੀਬ ਨਾਰ ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਇਏ ਨਾਭ ਨ ਇਏ ਇਏ

ਰਐ ਵਾਯੀ ਆਐੀ )ਤ ਬੀ ਏੜ ਭਨਐ ਦੀ ਇਸ ਏੜੀ ਸੀ ਠੀ ਸ ਬਾਵ ਜ ਭਨਐ ਇਸ ਤਹਆਰ ਏਯ ਤਏ ਭ ਆਣ ਉਦਭ ਦ ਆਯ ਇ ਤਯਹ ਨਾਭ ਤਭਯ ਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਾ ਏਦਾ ਸ ਤ ਇਸ ਝਠਾ ਅਸਏਾਯ ਸ(

ਤ ਯਾਤਸ ਤਤ ਵੜੀਆ ਚੜੀ ਸਇ ਇਏੀ

ayt raahi pat pavrhee-aa charhee-ai hois-ay ikees One would become united with God by ascending such right steps (by shedding onelsquos ego

completely and lovingly meditating on Naam) ਇ ਯਤ ਤਵਚ )ਯਭਾਤਭਾ ਨਾਰ ਤਵਥ ਦਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਯਾਸ ਤਵਚ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਰਣ ਵਾਤ ਜ ਉੜੀਆ ਸਨ ਉਸਨ ਉਤ ਆਾ-ਬਾਵ ਵਾ

ਏ ਸੀ ਚੜਹ ਏੀਦਾ ਸ )ਰਐ ਜੀਬ ਨਾਰ ਬੀ ਤਣਤੀ ਦ ਤਭਯਨ ਨਾਰ ਏਝ ਨਸ ਫਣਦਾ

48

ਤਣ ਰਾ ਆਏਾ ਏੀ ਏੀਟਾ ਆਈ ਯੀ ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਾਈ ਏੜੀ ਏੜ ਠੀ

sun galaa aakaas kee keetaa aa-ee rees naanak nadree paa-ee-ai koorhee koorhai thees ||32|| On hearing of the high state of spiritually-awakened souls those who think they can also rise to

their level by just imitating (repeating Godlsquos Name) without surrendering ego are like lowly worms imagining to rise sky high Olsquo Nanak union with God can only be attained by His Grace

False are the boastings of the pretenders ||32|| ਆਾ-ਬਾਵ ਦਯ ਏਯਨ ਤ ਤਫਨਾ ਇਸ ਤਣਤੀ ਦ ਾਠ ਵਾਰਾ ਉਦਭ ਇਉ ਸ ਭਾਨ ( ਆਏਾਸ਼ ਦੀਆ ਰ ਣ ਏ ਏੀਤੜਆ ਨ ਬੀ ਇਸ ਯੀ ਆ ਈ ਸ )ਤਏ ਅ ਬੀ ਆਏਾਸ਼ ਤ ਅੜ ਜਾਈ( ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯ ਤ ਸੀ ਉ ਨ ਤਭਰੀਦਾ ਸ (ਨਸ ਤ( ਏੜ ਭਨਐ ਦੀ

ਆਣ ਆ ਦੀ ਤਨਯੀ ਏੜੀ ਸੀ ਵਤਡਆਈ ਸ )ਤਏ ਭ ਤਭਯਨ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ(

Stanza 33 In this stanza the Guru states that everything happens according to Godlsquos Will and we have no power to make things happen our way We have no control of birth and death Spiritual knowledge mental peace

contentment etc cannot be achieved by our efforts alone All virtues come by His Grace Those who relinquish their ego and always remember Him with love in their hearts will receive His Grace

ਆਐਤਣ ਜਯ ਚ ਨਸ ਜਯ

aakhan jor chupai nah jor The power to speak and the power to be silent with

stillness of mind is not inborn but a gift of God

ਫਰਣ ਤਵਚ ਤ ਚ ਯਤਸਣ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡਾ ਏਈ ਆਣਾ ਇਹਤਤਆਯ ਨਸ ਸ

ਜਯ ਨ ਭਤਣ ਦਤਣ ਨ ਜਯ

jor na mangan dayn na jor Even asking for or giving charity is beyond our power

ਨਾ ਸੀ ਭਣ ਤਵਚ ਾਡੀ ਭਨ-ਭਯਜ਼ੀ ਚਰਦੀ ਸ ਅਤ ਨਾ ਸੀ ਦਣ ਤਵਚ

ਜਯ ਨ ਜੀਵਤਣ ਭਯਤਣ ਨਸ ਜਯ

jor na jeevan maran nah jor Life and death are not in our control (We have no choice on when and where to be born and

how long are we going to live We have no choice on when where and how are we going to die either)

ਜੀਵਨ ਤਵਚ ਤ ਭਯਨ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡੀ ਏਈ ਭਯਥਾ )ਏਭ ਨਸ ਦਦੀ(

ਜਯ ਨ ਯਾਤਜ ਭਾਤਰ ਭਤਨ ਯ

jor na raaj maal man sor By nature our mind does not have the power to abstain

from the thoughts of greed power and ego ਇ ਯਾਜ ਤ ਭਾਰ ਦ ਿਾਤ ਏਯਨ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡਾ ਏਈ ਜ਼ਯ ਨਸ ਚਰਦਾ )ਤਜ ਯਾਜ ਤ ਭਾਰ ਦ ਏਾਯਨ ਾਡ( ਭਨ ਤਵਚ ਪ -ਪ ਸ ਦੀ ਸ

49

ਜਯ ਨ ਯਤੀ ਤਆਤਨ ਵੀਚਾਤਯ

jor na surtee gi-aan veechaar We have no power to achieve spiritual awakening obtain knowledge or do meditation

ਆਤਭਾਏ ਜਾ ਤਵਚ ਤਆਨ ਤਵਚ ਅਤ ਤਵਚਾਯ ਤਵਚ ਯਤਸਣ ਦੀ ਬੀ ਾਡੀ ਭਯਥਾ ਨਸ ਸ

ਜਯ ਨ ਜਤੀ ਛਟ ਾਯ

jor na jugtee chhutai sansaar We have no inborn capability to escape from the temptations of the world

ਉ ਜਤੀ ਤਵਚ ਯਤਸਣ ਰਈ ਬੀ ਾਡਾ ਇਹਤਤਆਯ ਨਸ ਸ ਤਜ ਏਯ ਏ ਜਨਭ ਭਯਨ ਭ ਏ ਜਦਾ ਸ

ਤਜ ਸਤਥ ਜਯ ਏਤਯ ਵਐ ਇ

jis hath jor kar vaykhai so-ay

He alone has all the power and He alone watches over of His creation ਉਸੀ ਅਏਾਰਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ )ਉ ਦੀ ਸਯ ਯਏਾਯ( ਯਐ ਯਚਨਾ ਯਚ ਏ- ਤਜ ਦ ਸਥ ਤਵਚ ਭਯਥਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਉਤਭ ਨੀਚ ਨ ਏਇ

naanak utam neech na ko-ay ||33|| Olsquo Nanak nobody is superior or inferior (we become what God decides for us to become) ||33|| ਸ ਨਾਨਏ ਆਣ ਆ ਤਵਚ ਨਾਸ ਏਈ ਭਨਐ ਉਤਭ ਸ ਅਤ ਨਾਸ ਸੀ ਨੀਚ )ਬਾਵ ਜੀਵ ਨ ਦਾਚਾਯੀ ਜ ਦਯਾਚਾਯੀ ਫਣਾਣ ਵਾਰਾ ਉਸ ਿਬ ਆ ਸੀ

ਸ ਜ ਤਭਯਨ ਦੀ ਫਯਏਤਤ ਨਾਰ ਇਸ ਤਨਚਾ ਫਣ ਜਾ ਤ ਸੀ ਯਭਾਤਭ ਨਾਰ ਜੀਵ ਦੀ ਤਵਥ ਦਯ ਸ ਦੀ ਸ(

Stanza 34

The next four stanzas cover the various stages of spiritual development and the last stage of blissful union with God These stages are Dharam khand - the stage of righteousness Gian Khand - the stage of Divine knowledge Saram Khand - the stage of spiritual effort Karam Khand - the stage of Divine Grace and the

stage of blissful union with God - Sach Khand

In this stanza the Guru describes the first stage of spiritual development - Dharam khand

This is the stage of spiritual awakening Here a person starts thinking as to why he is here and what is the purpose of life As one advances in the journey one realizes that God created this Earth with air water seasons days nights etc making it a place very congenial for us to live in focus on Him and experience

eternal blissful union with Him thus fulfilling the purpose of life

This is also where one realizes that everybody will be judged according to their deeds Success or failure in achieving the goal of spiritual advancement will be known in Godlsquos Presence

ਯਾਤੀ ਯਤੀ ਤਥਤੀ ਵਾਯ ਵਣ ਾਣੀ ਅਨੀ ਾਤਾਰ

raatee rutee thitee vaar pavan paanee agnee paataal God created nights days months and seasons He also created air

water fire and lower regions of the Universe

ਯਾਤ ਯ ਤ ਤਥਤ ਅਤ ਵਾਯ ਸਵਾ ਾਣੀ ਅ ਅਤ ਾਤਾਰ- ਇਸਨ ਾਤਯਆ ਦ ਇਏਠ ਤਵਚ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ(

50

ਤਤ ਤਵਤਚ ਧਯਤੀ ਥਾਤ ਯਐੀ ਧਯਭ ਾਰ

tis vich Dhartee thaap rakhee Dharam saal In the midst of these He established the earth as a place

for human beings to pursue spiritual advancement ਧਯਤੀ ਨ ਧਯਭ ਏਭਾਣ ਦਾ ਅਥਾਨ ਫਣਾ ਏ ਤਟਏਾ ਤਦਤਾ ਸ

ਤਤ ਤਵਤਚ ਜੀਅ ਜਤਤ ਏ ਯ ਤਤਨ ਏ ਨਾਭ ਅਨਏ ਅਨਤ

tis vich jee-a jugat kay rang tin kay naam anayk anant Upon it He placed various species of beings with endless names

ਇ ਧਯਤੀ ਉਤ ਏਈ ਜਤੀਆ ਅਤ ਯ ਦ ਜੀਵ )ਵਦ ਸਨ( ਤਜਨਹ ਦ ਅਨਏ ਤ ਅਨਤਣਤ ਸੀ ਨਾਭ ਸਨ

ਏਯਭੀ ਏਯਭੀ ਸਇ ਵੀਚਾਯ ਚਾ ਆਤ ਚਾ ਦਯਫਾਯ

karmee karmee ho-ay veechaar sachaa aap sachaa darbaar By their deeds they shall be judged God Himself is True and True is His Presence

(ਇਸਨ ਅਨਏ ਨਾਵ ਤ ਯ ਵਾਰ ਜੀਵ ਦ( ਆ-ਆਣ ਏੀਤ ਸ ਏਯਭ ਅਨਾਯ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਤਨਫੜਾ ਸ ਦਾ ਸ )ਤਜ ਤਵਚ ਏਈ ਉਏਾਈ ਨਸ ਸ ਦੀ ਤਏਉਤਏ ਤਨਆ ਏਯਨ ਵਾਰਾ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਚਾ ਸ ਉਦਾ ਦਯਫਾਯ ਬੀ ਚਾ ਸ

ਤਤਥ ਸਤਨ ਚ ਯਵਾਣ ਨਦਯੀ ਏਯਤਭ ਵ ਨੀਾਣ

tithai sohan panch parvaan nadree karam pavai neesaan There in Godlsquos Presence the chosen ones who have advanced themselves spiritually are

accepted and they receive the Mark of Grace from the Merciful God

ਉ ਦਯਫਾਯ ਤਵਚ ਤ ਜਨ ਯਤਐ ਤਯ ਤ ਬਦ ਸਨ ਅਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਐਸ਼ਸ਼ ਨਾਰ )ਉਸਨ ਤ ਜਨ ਦ ਭਥ ਉਤ( ਵਤਡਆਈ ਦਾ ਤਨਸ਼ਾਨ ਚਭਏ ਦਾ ਸ

ਏਚ ਏਾਈ ਥ ਾਇ ਨਾਨਏ ਇਆ ਜਾ ਜਾਇ

kach pakaa-ee othai paa-ay naanak ga-i-aa jaapai jaa-ay ||34|| Real success or failure is in terms of spiritual growth which is judged in Godlsquos Presence Orsquo Nanak

it is only upon reaching Godlsquos Presence that one finds out if one succeeded or failed ||34|| (ਇਥ ਾਯ ਤਵਚ ਤਏ ਦਾ ਵਡਾ ਛਟਾ ਅਐਵਾਣਾ ਤਏ ਅਯਥ ਨਸ ਇਸਨ ਦੀ( ਏਤਚਆਈ ਤਏਆਈ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਜਾ ਏ ਭਰਭ ਸ ਦੀ ਸ ਸ

ਨਾਨਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਤਆ ਸੀ ਭਝ ਅਉਦੀ ਸ )ਤਏ ਅਰ ਤਵਚ ਏਣ ਏਾ ਸ ਤ ਏਣ ਏਚਾ(

Stanza 35 This is the second stage of spiritual development - Giaan khand or the stage of Divine Knowledge

In this stage a person realizes that Godlsquos creation is beyond human comprehension that ours is not the

only planetary system but there are many more of them in the Universe One realizes that there are many earths suns and moons One realizes also that Godlsquos powers of creation provision and destruction are endless The effect of this realization is indeed powerful in the one who ascends to this spiritual stage

Such a person is filled with awe and amazement at the vastness of Godlsquos Creation and experiences Divine joy which is beyond description

51

ਧਯਭ ਐਡ ਏਾ ਸ ਧਯਭ

Dharam khand kaa ayho Dharam The moral duty of a person in Dharam khand the first stage of spiritual

development is righteous living (covered in the last stanza) ਧਯਭ ਐਡ ਦਾ ਤਨਯਾ ਇਸੀ ਏਯਤਫ ਸ (ਜ ਉਯ ਦਤਆ ਤਆ ਸ(

ਤਆਨ ਐਡ ਏਾ ਆਐਸ ਏਯਭ

gi-aan khand kaa aakhhu karam Now understand the working of Giaan Khand in the lines to

follow (The stage of acquiring Divine knowledge)

ਸਣ ਤਆਨ ਐਡ ਦਾ ਏਯਤਫ ਜ ਅਰੀਆ ਤਏ ਤਵਚ( ਭਝ ਰਵ )ਬੀ(ਸ)

ਏਤ ਵਣ ਾਣੀ ਵਤਯ ਏਤ ਏਾਨ ਭਸ

kaytay pavan paanee vaisantar kaytay kaan mahays In Godlsquos creation there are so many forms of winds waters and fires so many Krishnas and

Shivas implying that Godlsquos powers of provision and destruction are endless (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਏਈ ਿਏਾਯ ਦ ਉਣ ਾਣੀ ਤ ਅਨੀਆ ਸਨ ਏਈ ਤਏਿਸ਼ਨ ਸਨ ਤ ਏਈ ਤਸ਼ਵ ਸਨ

ਏਤ ਫਯਭ ਾੜਤਤ ੜੀਅਤਸ ਯ ਯ ਏ ਵ

kaytay barmay ghaarhat gharhee-ahi roop rang kay vays So many Brahmas are being fashioned in countless forms and colors

implying that Godlsquos power of creation is endless ਏਈ ਫਿਸਭ ਦਾ ਏੀਤ ਜਾ ਯਸ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦ ਏਈ ਯ ਏਈ ਯ ਤ ਏਈ ਵ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਏਯਭ ਬਭੀ ਭਯ ਏਤ ਏਤ ਧ ਉਦ

kaytee-aa karam bhoomee mayr kaytay kaytay Dhoo updays There are many such mountains and many earths where people perform their duties There are

many saints like Dhru and many are their teachings to learn (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਧਯਤੀਆ ਸਨ ਫਅਤ ਭਯ ਯਫਤ ਫਅਤ ਧਅ ਬਤ ਤ ਉਸਨ ਦ ਉਦਸ਼ ਸਨ

ਏਤ ਇਦ ਚਦ ਯ ਏਤ ਏਤ ਭਡਰ ਦ

kaytay ind chand soor kaytay kaytay mandal days So many Indras so many moons and suns so many worlds and lands

ਫਅਤ ਇਦਯ ਦਵਤ ਚਦਿਭਾ ਫਅਤ ਯਜ ਅਤ ਫਅਤ ਬਵਨਚਏਯ ਸਨ-

ਏਤ ਤਧ ਫਧ ਨਾਥ ਏਤ ਏਤ ਦਵੀ ਵ

kaytay siDh buDh naath kaytay kaytay dayvee vays So many saints with many Yogic masters so many goddesses of various kinds

ਫਅਤ ਤਧ ਸਨ ਫਅਤ ਫਧ ਅਵਤਾਯ ਸਨ ਫਅਤ ਨਾਥ ਸਨ ਅਤ ਫਅਤ ਦਵੀਆ ਦ ਤਸਯਾਵ ਸਨ

52

ਏਤ ਦਵ ਦਾਨਵ ਭਤਨ ਏਤ ਏਤ ਯਤਨ ਭ ਦ

kaytay dayv daanav mun kaytay kaytay ratan samund So many demi-gods and demons so many silent sages and so many oceans of jewels (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਦਵਤ ਅਤ ਦਤ ਸਨ ਫਅਤ ਭਨੀ ਸਨ ਫਅਤ ਯਏਾਯ ਦ ਯਤਨ ਤ )ਯਤਨ ਦ( ਭਦਯ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਐਾਣੀ ਏਤੀਆ ਫਾਣੀ ਏਤ ਾਤ ਨਤਯਦ

kaytee-aa khaanee kaytee-aa banee kaytay paat narind So many sources of life so many languages so many dynasties of rulers

(ਜੀਵ-ਯਚਨਾ ਦੀਆ( ਫਅਤ ਐਾਣੀਆ ਸਨ (ਜੀਵ ਦੀਆ ਫਰੀਆ ਬੀ ਚਾਯ ਨਸ( ਫਅਤ ਫਾਣੀਆ ਸਨ ਫਅਤ ਾਤਸ਼ਾਸ ਤ ਯਾਜ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਯਤੀ ਵਏ ਏਤ ਨਾਨਏ ਅਤ ਨ ਅਤ

kaytee-aa surtee sayvak kaytay naanak ant na ant ||35|| So many devotees engaged in various types of meditations

Olsquo Nanak there is no end to His creation ਫਅਤ ਯਏਾਯ ਦ ਤਧਆਨ ਸਨ )ਜ ਜੀਵ ਭਨ ਦਆਯਾ ਰਦ ਸਨ( ਫਅਤ ਵਏ ਸਨ ਸ ਨਾਨਏਏਈ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ

Stanza 36

In this stanza Guru Nanak describes the third stage of spiritual development - Saram Khand or the stage of spiritual effort With the recognition of purpose and duty in Dharam Khand and realization of the

vastness of Godlsquos Creation in Giaan Khand one works hard to ascend further into this stage where the mind and soul become pure pious and one with God

ਤਆਨ ਐਡ ਭਤਸ ਤਆਨ ਯਚਡ ਤਤਥ ਨਾਦ ਤਫਨ ਦ ਏਡ ਅਨਦ

gi-aan khand meh gi-aan parchand tithai naad binod kod anand As explained in the last stanza in the realm of Gian Khand spiritual wisdom is overwhelming and

one experiences Divine Joy This stanza covers the state of spiritual bliss as if divine joy and music of all kinds of melodies is being enjoyed

ਤਆਨ ਐਡ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਭਨਐ ਦੀ ਤਆਨ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਤਆਨ ਸੀ ਫਰਵਾਨ ਸ ਦਾ ਸ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਬ ਯਾ )ਭਾਨ ( ਤਭਾਤਸ਼ਆ ਤ ਏਤਏ ਦਾ ਆਦ ਆ ਜਦਾ ਸ

ਯਭ ਐਡ ਏੀ ਫਾਣੀ ਯ

saram khand kee banee roop Saram Khand is the stage of hard work to beautify and uplift the soul

ਉਦਭ ਅਵਥਾ ਦੀ ਫਨਾਵਟ ਦਯਤਾ ਸ )ਬਾਵ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਆ ਏ ਭਨ ਤਦਨ ਤਦਨ ਸਣਾ ਫਣਨਾ ਸ਼ਯ ਸ ਜਦਾ ਸ(

ਤਤਥ ਾੜਤਤ ੜੀ ਫਸਤ ਅਨ

tithai ghaarhat gharhee-ai bahut anoop Here an enlightened mind of incomparable beauty is fashioned (by meditative remembrance of Naam with love and devotion)

ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਾੜਤ ਦ ਏਾਯਨ ਭਨ ਫਸਤ ਸਣਾ ਤੜਆ ਜਦਾ ਸ )ਨਵ(

53

ਤਾ ਏੀਆ ਰਾ ਏਥੀਆ ਨਾ ਜਾਤਸ ਜ ਏ ਏਸ ਤਛ ਛਤਾਇ

taa kee-aa galaa kathee-aa naa jaahi jay ko kahai pichhai pachhutaa-ay The state of such an enlightened mind is beyond description and if

one tried to describe would fail and regret the attempt ਉ ਅਵਥਾ ਦੀਆ ਰ ਤਫਆਨ ਨਸ ਏੀਤੀਆ ਜਾ ਏਦੀਆ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਤਫਆਨ ਏਯਦਾ ਸ

ਤ ਤਛ ਛਤਾਉਦਾ ਸ )ਤਏਉਤਏ ਉਸ ਤਫਆਨ ਏਯਨ ਦ ਅਭਯਥ ਯਤਸਦਾ ਸ(

ਤਤਥ ੜੀ ਯਤਤ ਭਤਤ ਭਤਨ ਫਤਧ

tithai gharhee-ai surat mat man buDh The intuitive consciousness superb intellect and deep

understanding of the mind are shaped here ਉ ਤਭਸਨਤ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਭਨਐ ਦੀ ਯਤ ਤ ਭਤ ੜੀ ਜਦੀ ਸ

(ਬਾਵ ਯਤ ਤ ਭਤ ਉਚੀ ਸ ਜਦੀ ਸ( ਅਤ ਭਨ ਤਵਚ ਜਾਿਤ ਦਾ ਸ ਜਦੀ ਸ

ਤਤਥ ੜੀ ਯਾ ਤਧਾ ਏੀ ਤਧ

tithai gharhee-ai suraa siDhaa kee suDh ||36||

Here the consciousness is fashioned to such an elevated spiritual level that it compares to the spiritual state of highly evolved saints||36||

ਯਭ ਐਡ ਤਵਚ ਦਵਤਤਆ ਤ ਤਧ ਵਾਰੀ ਅਏਰ ਫਣ ਜਦੀ ਸ )ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ(

Stanza 37 In this stanza Guru Nanak describes the fourth stage known as Karam Khand - the stage of Divine Grace

and the final stage or experience of Sach Khand - the stage of eternal bliss and union with God

Karam Khand is the stage of being completely blessed with the Grace of the Almighty Spiritually you become so profound that the worldly desires and attachments do not affect you anymore One is totally

immersed in Godlsquos Name and experiences eternal joy and bliss

Sach khand is the final stage and it is the stage of union with God In this realm of Truth the devotee realizes that the formless Almighty is abiding in the heart

Here a person knows with full belief that the whole Universe is functioning under Godlsquos command that God is all-pervading and His Grace is being bestowed on everyone Guru Nanak says that this stage is so

elevated that it is beyond description it can only be experienced

ਏਯਭ ਐਡ ਏੀ ਫਾਣੀ ਜਯ

karam khand kee banee jor Spiritual power is the attribute of the stage of Divine Grace (Karam Khand)

In this stage a person is blessed with Godlsquos Grace and spiritually becomes so powerful that the worldly desires or Mayalsquo cannot affect him any more

ਫਹਸ਼ਸ਼ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਦੀ ਫਨਾਵਟ ਫਰ ਸ (ਬਾਵ ਜਦ ਭਨਐ ਉਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸ ਦੀ ਸ ਤ ਉ ਦ ਅਦਯ ਅਤਜਸਾ ਫਰ ਦਾ ਸ ਦਾ ਸ ਤਏ ਤਵਸ਼-ਤਵਏਾਯ ਉ ਉਤ ਆਣਾ ਯਬਾਵ ਨਸ ਾ ਏਦ(

54

ਤਤਥ ਸਯ ਨ ਏਈ ਸਯ

tithai hor na ko-ee hor In this dimension of spirituality no one else dwells there (except those who have reached there

by becoming worthy of His Grace) ਤਏਉਤਏ ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤ ਤਫਨਾ ਏਈ ਦਜਾ ਉਏਾ ਸੀ ਨਸ )ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ(ਯਤਸਦਾ

ਤਤਥ ਜਧ ਭਸਾਫਰ ਯ

tithai joDh mahaabal soor Only the brave and powerful spiritual warriors reach this stage who have conquered the

temptations of avices (desire anger greed emotional attachments ego etc) ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ)ਜ ਭਨਐ ਸਨ ਉਸ( ਜਧ ਭਸਫਰੀ ਤ ਯਭ ਸਨ

ਤਤਨ ਭਤਸ ਯਾਭ ਯਤਸਆ ਬਯਯ

tin meh raam rahi-aa bharpoor They are totally imbued with the Essence of God

ਉਸਨ ਦ ਯਭ ਯਭ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵ ਤਯਸਾ ਸ

ਤਤਥ ੀਤ ੀਤਾ ਭਤਸਭਾ ਭਾਤਸ

tithai seeto seetaa mahimaa maahi They remain completely absorbed in Godlsquos praises

ਉ )ਫਹਸ਼ਸ਼( ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਅੜ ਸ ਭਨਐ ਦਾ ਭਨ ਤਨਯਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਤਵਚ ਯਤਾ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਾ ਏ ਯ ਨ ਏਥਨ ਜਾਤਸ

taa kay roop na kathnay jaahi Their spiritual enlightenment cannot be described

(ਉਸਨ ਦ ਯੀਯ ਅਤਜਸ ਏਚਨ ਦੀ ਵਨੀ ਵਾਰ ਸ ਜਦ ਸਨ ਤਏ( ਉਸਨ ਦ ਸਣ ਯ ਵਯਣਨ ਨਸ ਏੀਤ ਜਾ ਏਦ )ਉਸਨ ਦ ਭ ਸ ਉਤ ਨਯ ਸੀ ਨਯ ਤਰਸ਼ਏਦਾ ਸ(

ਨਾ ਤਸ ਭਯਤਸ ਨ ਠਾ ਜਾਤਸ

naa ohi mareh na thaagay jaahi They are immune from spiritual death and worldly evils cannot overpower them

(ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਉਸ ਆਤਭਏ ਭਤ ਨਸ ਭਯਦ ਤ ਭਾਇਆ ਉਸਨ ਨ ਠ ਨਸ ਏਦੀ

ਤਜਨ ਏ ਯਾਭ ਵ ਭਨ ਭਾਤਸ

jin kai raam vasai man maahi Within those minds abides God

ਤਜਨਹ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਦਾ ਸ

55

ਤਤਥ ਬਤ ਵਤਸ ਏ ਰਅ

tithai bhagat vaseh kay lo-a The devotees of many worlds reach this stage and dwell there

ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਏਈ ਬਵਣ ਦ ਬਤ ਜਨ ਵਦ ਸਨ

ਏਯਤਸ ਅਨਦ ਚਾ ਭਤਨ ਇ

karahi anand sachaa man so-ay They experience eternal joy as the realization of Godlsquos presence is always there in their hearts

ਜ ਦਾ ਤਐੜ ਯਤਸਦ ਸਨ (ਤਏਉਤਏਸ )ਭਜਦ( ਉਸ ਚਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਉਸਨ ਦ ਭਨ ਤਵਚ )

ਚ ਐਤਡ ਵ ਤਨਯਏਾਯ

sach khand vasai nirankaar This is a stage of merger with God In this realm of Truth the formless Almighty abides in the heart of the devotee

ਚ ਐਡ ਤਵਚ )ਬਾਵਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾਰ ਇਏ ਯ ਸਣ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਵਦਾ ਸ

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਨਦਤਯ ਤਨਸਾਰ

kar kar vaykhai nadar nihaal Having made it the merciful God bestows His blissful Glance on His creation

ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਯਚ ਯਚ ਏ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਨਾਰ ਉ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ

ਤਤਥ ਐਡ ਭਡਰ ਵਯਬਡ ਜ ਏ ਏਥ ਤ ਅਤ ਨ ਅਤ

tithai khand mandal varbhand jay ko kathai ta ant na ant In this stage the devotee gets to know the endless planets the endless solar systems and

galaxies He realizes how limitless Godlsquos creation is ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾਰ ਇਏ-ਯ ਸਣ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਭਨਐ ਨ ਫਅਤ ਐਡ ਭਡਰ ਤ ਫਅਤ ਫਿਤਸਭਡ )ਤਦਦ ਸਨ

ਇਤਨ ਫਅਤ ਤਏ( ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਇ ਦਾ ਏਥਨ ਏਯਨ ਰ ਤ ਉਸਨ ਦ ੜਏ ਨਸ ਏਦ

ਤਤਥ ਰਅ ਰਅ ਆਏਾਯ

tithai lo-a lo-a aakaar In this stage one realizes that His Creation consists of worlds beyond worlds

ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਫਅਤ ਬਵਣ ਤ ਅਏਾਯ ਤਦਦ ਸਨ (ਤਜਨਹ ਬਨ ਤਵਚ(

ਤਜਵ ਤਜਵ ਸਏਭ ਤਤਵ ਤਤਵ ਏਾਯ

jiv jiv hukam tivai tiv kaar One realizes that everything functions as He commands

ਉ ਤਯਹ ਏਾਯ ਚਰ ਯਸੀ ਸ ਤਜਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਸਏਭ ਸ ਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ

ਅੜ ਏ ਭਨਐ ਨ ਸਯ ਥ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਵਯਤਦੀ ਤਦਦੀ ਸ(

56

ਵਐ ਤਵ ਏਤਯ ਵੀਚਾਯ

vaykhai vigsai kar veechaar One realizes that God takes care of His creation and derives pleasure out of it

(ਉ ਨ ਯਤਐ ਤਦਦਾ ਸ ਤਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਵੀਚਾਯ ਏਯਏ )ਬ ਜੀਵ ਦੀ( ਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ ਤ ਐਸ਼ ਸ ਦਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਏਥਨਾ ਏਯੜਾ ਾਯ

naanak kathnaa karrhaa saar ||37|| Olsquo Nanak it is impossible to describe this stage it can only be experienced ||37||

ਸ ਨਾਨਏਬਾਵ( ਇ ਅਵਥਾ ਦਾ ਏਥਨ ਏਯਨਾ ਫਸਤ ਸੀ ਐਾ ਸ ਇਸ ਅਵਥਾ ਤਫਆਨ ਨਸ ਸ ਏਦੀ ਅਨਬਵ ਸੀ ਏੀਤੀ ਜਾ ਏਦੀ ਸ )

Stanza 38

The previous four stanzas explained the stages of spiritual development This stanza sums it all up by the use of a metaphor and shows how to achieve eternal bliss and union with God

Here a beautiful example of a goldsmith is used to convey the message As is known a goldsmith heats gold in a crucible by igniting fire under the crucible uses bellows to provide air to intensify the fire and

uses a hammer and an anvil to mold the hot gold

Using this example as a metaphor it is advised that one should develop the essential qualities of self discipline and patience One should make a determined effort to awaken the mind with spiritual

knowledge become God fearing and stay imbued in the name of God with love for Him and love for His creation

When a person has these qualities the merciful God bestows His Grace and he achieves his ultimate goal

of becoming one with God

ਜਤ ਾਸਾਯਾ ਧੀਯਜ ਤਨਆਯ

jat paahaaraa Dheeraj suni-aar Let self-discipline be your furnace (in goldsmithlsquos shop) and patience the goldsmith (self-discipline and patience are two essential qualities to have if you wish to embark upon the task of achieving

spiritual enlightenment) (ਜ( ਜਤ-ਯ ਦਏਾਨ )ਸਵ( ਧੀਯਜ ਤਨਆਯਾ ਫਣ

ਅਸਯਤਣ ਭਤਤ ਵਦ ਸਥੀਆਯ

ahran mat vayd hathee-aar Let mind be the anvil and spiritual wisdom the hammer

(Awaken the mind with spiritual knowledge)

ਭਨਐ ਦੀ ਆਣੀ ਭਤ ਅਤਸਯਣ ਸਵ (ਉ ਭਤ)ਵਜ( ਤਆਨ ਸਥੜਾ )ਅਤਸਯਣ ਉਤ-

ਬਉ ਐਰਾ ਅਤਨ ਤ ਤਾਉ

bha-o khalaa agan tap taa-o Let fear of God be the bellows with strict discipline

work hard to achieve spiritual enlightenment (ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਡਯ ਧਏਣੀ )ਸਵ( ਾਰ-ਏਭਾਈ ਅ )ਸਵ(

57

ਬਡਾ ਬਾਉ ਅਤਭਿਤ ਤਤਤ ਢਾਤਰ

bhaaNdaa bhaa-o amrit tit dhaal Let Godlsquos love be your crucible melt with devotion the gold of the nectar of ambrosial Naam

(With Godlsquos love in heart immerse yourself in His Name with devotion) ਿਭ ਏਠਾਰੀ ਸਵ ਤ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਤਭਿਤ ਨਾਭ ਰਾਵ )ਏਠਾਰੀ( ਉ )ਸ ਬਾਈ(

ੜੀ ਫਦ ਚੀ ਟਏਾਰ

gharhee-ai sabad sachee taksaal All this will make a True mint where the coin of Godlsquos Name is minted (leading to spiritual

enlightenment by molding onelsquos mind) (ਤਏਉਤਏ ਇਸ ਤਜਸੀ ਸੀ( ਚੀ ਟਏਾਰ ਤਵਚ )ਯ ਦਾ( ਸ਼ਫਦ ਤੜਆ ਜਦਾ ਸ

ਤਜਨ ਏਉ ਨਦਤਯ ਏਯਭ ਤਤਨ ਏਾਯ

jin ka-o nadar karam tin kaar This deed is accomplished by only those who are blessed by His Divine Grace

ਇਸ ਏਾਯ ਉਸਨ ਭਨਐ ਦੀ ਸ ਤਜਨਹ ਉਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸ ਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਨਦਤਯ ਤਨਸਾਰ ੦

naanak nadree nadar nihaal Olsquo Nanak by His merciful Grace they receive

the eternal bliss and become one with God ||38|| ਤਜਨਹ ਉਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸ ਦੀ ਸ ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਏਿਾ-ਤਦਿਸ਼ਟੀ ਨਾਰ ਤਨਸਾਰ ਸ ਜਦਾ ਸ ੦

Saloke

Japji ends with the Saloke which is the epilogue for the whole composition

As air or breath is to the body Guru is to the soul Water is as father and earth as the great mother Days and nights are like male and female nurses (positive and negative forces in the world) in whose lap the whole world is at play the whole world is like a theater where we all are actors and we play our roles

assigned by Him Those who meditate on Naam diligently with passion and loving devotion achieve the ultimate goal of

becoming one with God

ਰਏ

Saloke

ਰਏ

ਵਣ ਯ ਾਣੀ ਤਤਾ ਭਾਤਾ ਧਯਤਤ ਭਸਤ

pavan guroo paanee pitaa maataa Dharat mahat As air is important to the body the Guru is important to the soul Water is as father and earth is as the great mother (As air is essential for the body spiritual guidance is essential for the soul

Water is the source of all life and it helps mother earth to produce the bounties that we consume)

ਿਾਣ )ਯੀਯ ਰਈ ਇਉ ਸਨ ਤਜਵ( ਯ )ਜੀਵ ਦ ਆਤਭਾ ਰਈ( ਸ ਾਣੀ )ਬ ਜੀਵ ਦਾ( ਤਉ ਸ ਅਤ ਧਯਤੀ )ਬ ਦੀ( ਵਡੀ ਭ ਸ

58

ਤਦਵ ਯਾਤਤ ਦਇ ਦਾਈ ਦਾਇਆ ਐਰ ਰ ਜਤ

divas raat du-ay daa-ee daa-i-aa khaylai sagal jagat Days and nights are like male and female nurses (positive and negative energies) in whose lap the whole world is at play (The world is like a theater where we all are actors and we play our

roles as assigned by Him) ਤਦਨ ਅਤ ਯਾਤ ਦਵ ਤਐਡਾਵਾ ਤ ਤਐਡਾਵੀ ਸਨ ਾਯਾ ਾਯ ਐਡ ਤਯਸਾ ਸ (ਬਾਵ ਾਯ ਦ ਾਯ ਜੀਵ ਯਾਤ ਨ ਣ ਤਵਚ ਅਤ ਤਦਨ ਏਾਯਤਵਸਾਯ ਤਵਚ -

)ਯਚ ਸਨ

ਚਤਆਈਆ ਫਤਯਆਈਆ ਵਾਚ ਧਯਭ ਸਦਤਯ

chang-aa-ee-aa buri-aa-ee-aa vaachai Dharam hadoor Good and bad deeds are examined by the Almighty

ਧਯਭਯਾਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਸਜ਼ਯੀ ਤਵਚ )ਜੀਵ ਦ ਏੀਤ ਸ( ਚ ਤ ਭਦ ਏਭ ਤਵਚਾਯਦਾ ਸ

ਏਯਭੀ ਆ ਆਣੀ ਏ ਨੜ ਏ ਦਤਯ

karmee aapo aapnee kay nayrhai kay door According to their actions some are drawn closer to God and others are driven farther from Him

ਆ ਆਣ )ਇਸਨ ਏੀਤ ਸ( ਏਯਭ ਦ ਅਨਾਯ ਏਈ ਜੀਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨੜ ਸ ਜਦ ਸਨ ਅਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤ ਦਯ ਸ ਜਦ ਸਨ

ਤਜਨੀ ਨਾਭ ਤਧਆਇਆ ਭਏਤਤ ਾਤਰ

jinee naam Dhi-aa-i-aa ga-ay maskat ghaal Those who meditate on Naam with passion and loving devotion achieve eternal bliss

ਸ ਨਾਨਏ ਤਜਨਹ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਤਭਤਯਆ ਸ ਉਸ ਆਣੀ ਤਭਸਨਤ ਪਰੀ ਏਯ ਸਨ

ਨਾਨਏ ਤ ਭਐ ਉਜਰ ਏਤੀ ਛਟੀ ਨਾਤਰ naanak tay mukh ujlay kaytee chhutee naal ||1||

Olsquo Nanak their souls become radiant and many who keep company with such blessed people also become liberated from Maya||1||

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਉਸ ਉਜਰ ਭਐ ਵਾਰ ਸਨ ਅਤ )ਸਯ ਬੀ( ਏਈ ਜੀਵ ਉਸਨ ਦੀ ਤਤ ਤਵਚ )ਯਤਸ ਏ( )ਏੜ ਦੀ ਾਤਰ ਢਾਸ ਏ ਭਾਇਆ ਦ ਫਧਨ ਤ( ਆਜ਼ਾਦ ਸ ਸਨ

59

Introduction to Ardas (Prayer)

The word ardaslsquo means a petition or an address to a superior authority Our ardas is addressed to the Almighty God and to our eternal Guru Guru Granth Sahib The following shabad is generally recited before starting the Ardas In these verses Guru Arjan Dev ji says that our body and soul and everything we have are blessings from God We are His children Therefore we must relinquish our ego and plead to Him for our needs like a child pleads to the parents The format and the wording of the current ardas has evolved over many years and was decided by a joint body of Sikh scholars Ardas can be divided into three main parts First part is Vaar Siri Bhagauti Ji Ki composed by Guru Gobind Singh ji in which he invoked the almighty God and the first nine Gurus After the vaar we invoke the tenth Guru and Guru Granth Sahib Second part of ardas essentially encapsulates the entire Sikh history recounting the dedication and sacrifice by the Sikhs and reflecting upon the memorable acts of the Sikh martyrs and heroes who upheld their faith unto their last breath Third part of ardas we pray for the community seeking the virtues of simran (remembering Godlsquos Name) righteous living of a true Sikh and trust among the community We plead to the Guru to protect us from the five vices (lust anger greed attachment and ego) At the end words are added to suit the occasion (such as a wedding birth death etc) for which the congregation was held and seek Gurus blessings In the closing words of ardas we pray for the well being of all under His Will irrespective of their religion

60

ਅਯਦਾ ARDAS Prayer

ਤ ਠਾਏਯ ਤਭ ਤਸ ਅਯਦਾਤ ਜੀਉ ਤਡ ਬ ਤਯੀ ਯਾਤ

tu thaakur tum peh ardaas jeeo pind sabh teri raas

(Waheguru ji) You are our master we (human beings) can only plead to you (for our

needs) because this body and soul (that You have given us) are your blessings

ਤਭ ਭਾਤ ਤਤਾ ਸਭ ਫਾਤਯਏ ਤਯ ਤਭਯੀ ਤਏਿਾ ਭਤਸ ਐ ਨਯ

tum maat pita ham baarek tere tumri kirpa meh sookh ghanere

You are our mother and father (our Creator) we are Your childrenIn your Grace are many joys and comforts

ਏਇ ਨ ਜਾਨ ਤਭਯਾ ਅਤ ਊਚ ਤ ਊਚਾ ਬਵਤ

koe na jaanae tumra ant ooche te oocha bhagwant

Nobody knows the extent of Your creationOrsquo God You are higher than the highest (there is nobody like You )

ਰ ਭਿੀ ਤਭਯ ਤਤਿ ਧਾਯੀ ਤਭ ਤ ਸਇ ਆਤਆਏਾਯੀ

sagal samagri tumre sooter dhaari tum te hoe so aagya kaari

The whole Universe is functioning under Your divine law strung in one strand All that came from Your creation is under Your command

ਤਭਯੀ ਤਤ ਤਭਤਤ ਤਭ ਸੀ ਜਾਨੀ ਨਾਨਏ ਦਾ ਦਾ ਏਯਫਾਨੀ

tumri gat mit tum hi jaani nanak daas sadaa kurbaani

What You are and how Great you are only You know Nanak Your devotee is

beholden to You forever

ੴ ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏੀ ਤਤਸ

ek-oankar waheguroo ji ki fateh

God is One All victory is of the Wondrous Guru (God)

ਿੀ ਬਤੀ ਜੀ ਸਾਇ Sri Bhagouti ji Sahai

May the respected God in the form of the Destroyer of evil doers help us

61

ਵਾਯ ਿੀ ਬਤੀ ਜੀ ਏੀ ਾਤਸਾਸੀ ਫ਼||

Vaar Sri Bhagouti Ji Ki Paatshaahee Dasvee

Ode of the respected God recited by the Tenth Guru

ਤਿਥਭ ਬਤੀ ਤਭਤਯ ਏ ਯ ਨਾਨਏ ਰਈ ਤਧਆਇ

Pritham Bhagouti Simar Kai Guru Naanak Layee Dhiyae

First remember God in the form of Destroyer of evil doers then remember Nanak

(dwell on his spiritual contribution)

ਤਪਯ ਅਦ ਯ ਤ ਅਭਯਦਾ ਯਾਭਦਾ ਸਈ ਸਾਇ

Angad Gur Te Amar Das Raamdaasai Hoye Sahai

Then remember and meditate upon Guru Angad Guru Amar Das and Guru Ram Das

May they help us (dwell on their spiritual contribution)

ਅਯਜਨ ਸਯਤਫਦ ਨ ਤਭਯ ਿੀ ਸਤਯਯਾਇ

Arjan Hargobind No Simrou Sri Har Rai

Remember and meditate upon Guru Arjan Guru Hargobind and Respected Guru Har

Rai (dwell on their spiritual contribution)

ਿੀ ਸਤਯਤਏਿਸਨ ਤਧਆਈ ਤਜ ਤਡਠ ਤਬ ਦਐ ਜਾਇ

Sri HarKrishan Dhiyaa-eeai Jis Dhithi Sabh Dukh Jaye

Remember and meditate upon respected Guru Har Krishan by having the sight of

whom all pains vanish (dwell on his spiritual contribution)

ਤ ਫਸਾਦਯ ਤਭਤਯ ਯ ਨਉ ਤਨਤਧ ਆਵ ਧਾਇ

Teg Bahadur Simareeai Ghar No Nidh Avai Dhai

Remember Guru Tegh Bahadur and then nine sources of spiritual wealth will come

hastening to your home

ਬ ਥਈ ਸਇ ਸਾਇ

Sabh Thai Ho-e Sahaai

Oh God kindly help us everywhere by showing us the path

ਦਵ ਾਤਸਾਸ ਿੀ ਯ ਤਫਦ ਤ ਾਤਸਫ ਜੀ ਬ ਥਈ ਸਇ ਸਾਇ

Dasvaa Paatshaah Guru Gobind Singh Ji Sabh Thai Ho-e Sahaai Remember the respected

Tenth Guru Gobind Singh (dwell on his spiritual contribution)

Oh God kindly help us everywhere by showing us the path

62

ਦ ਾਤਸਾਸੀਆ ਦੀ ਜਤ ਿੀ ਯ ਿ ਥ ਾਤਸਫ ਜੀ ਦ ਾਠ ਦੀਦਾਯ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Dasa Paatsaaheea Di Jot Sri Guru Granth Sahib Ji De Paath Deedaar Daa Dhiyaan Dhar Ke

Bolo Ji Waheguroo

Meditate upon the divine light of the Ten Kings contained in the respected Guru Granth Sahib and turn your thoughts to their divine teachings and get pleasure from

the sight of Guru Granth Sahib

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਜ ਤਆਤਯਆ ਚਸ ਾਤਸਫਜ਼ਾਤਦਆ ਚਾਰਹੀਆ ਭਏਤਤਆ ਸਠੀਆ ਜੀਆ ਤੀਆ ਤਜਨਹ ਾ ਨਾਭ ਜਤਆ

ਵਡ ਛਤਏਆ ਦ ਚਰਾਈ ਤ ਵਾਸੀ ਦਐ ਏ ਅਣਤਡਠ ਏੀਤਾ ਤਤਨਹ ਤਆਤਯਆ ਤਚਆਤਯਆ ਦੀ ਏਭਾਈ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਐਾਰਾ ਜੀ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ

Panja Piyariya Chauhaa Sahibzadiya Chaliya Mukhtiya Huthiya Jupiya Tupiya Jina Nam Jupiya

Vand Shakiya Deg Chalaaee Teg Vaahee Dekh Ke Andhith Keetaa Tinhaa Piariyaa Sachiaariyaa Dee Kamaaee Da Dhiyaan Dhar Ke Bolo Ji Waheguroo

Think of the deeds of the Five Beloved Ones of the four sons (of Guru Gobind Singh) of the

Forty Martyrs of the brave Sikhs of indomitable determination of the devotees steeped in the colour of the Naam of those who were absorbed in the Naam of those who remembered

the Naam and shared their food in companionship of those who started free kitchens of

those who wielded their swords (for preserving truth) of those who overlooked othersrsquo

shortcomings All the aforesaid were pure and truly devoted ones

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਤਜਨਹ ਤ ਤਣੀਆ ਨ ਧਯਭ ਸਤ ੀ ਤਦਤ ਫਦ ਫਦ ਏਟਾ ਐਯੀਆ ਰਸਾਈਆ ਚਯਐੜੀਆ ਤ ਚੜ ਆਤਯਆ ਨਾਰ ਤਚਯਾ ਯਦਆਤਯਆ ਦੀ ਵਾ ਰਈ ਏਯਫਾਨੀਆ ਏੀਤੀਆ ਧਯਭ ਨਸ ਸਾਤਯਆ ਤਐੀ

ਏ ਆ ਨਾਰ ਤਨਫਾਸੀ ਤਤਨਹ ਦੀ ਏਭਾਈ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਐਾਰਾ ਜੀ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Jinaa Singhaa Singhneeyaa Ne Dharam Het Sees Dithe Bund Bund Kuttai Khopriya

Luhayiya Charukriya Te Churhe Aariaa Naal Chiraae Ge Gurdwaraiya Di Seva Layee

Kurbaniya Keethiya Dharam Nehee Haariye Sikhi Kesaa Suwaasaa Naal Nibaahee Tina Dee

Kamaaee Daa Dhiyaan Dhar Ke Bolo Ji Waheguroo

Think of and remember the unique service rendered by those brave Sikh men and

women who sacrificed their heads but did not surrender their Sikh Religion Who got themselves cut to pieces from the joints of the body Who got their scalps removed

Who were tied and rotated on the wheels and broken into pieces Who were cut by saws Who were flayed alive Who sacrificed themselves to upkeep the dignity of the

Gurdwaras Who did not abandon their Sikh faith Who kept their Sikh Religion and

saved their hair uncut till their last breath

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਜ ਤਐਤ ਯਫਤ ਯਦਆਤਯਆ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Saarey Takhta Sarbat Gurdwariya Daa Dhiyaan Dhur Ke Bolo Ji Waheguroo

Turn your thoughts to all the seats of Sikh Religion and all the Gurdwaras

everybody say Waheguru (Wondrous God)

63

ਤਿਥਭ ਯਫਤ ਐਾਰਾ ਜੀ ਏੀ ਅਯਦਾ ਸ ਜੀ ਯਫਤ ਐਾਰਾ ਜੀ ਏ ਵਾਤਸਯ ਵਾਤਸਯ ਵਾਤਸਯ ਤਚਤ

ਆਵ ਤਚਤ ਆਵਨ ਏਾ ਦਏਾ ਯਫ ਐ ਸਵ Prithme Sarbat Khaalsaa Ji Ki Ardaas Hai Ji Sarbat Khaalsaa Ji Ko Waheguroo Waheguroo

Waheguroo Chit Aavai Chit Aavan Ka Sadkaa Surab Sukh Hovai

First the entire respected Khalsa make this supplication that they meditate on Your

Name and as a result peace and happiness be showered to all

ਜਸ ਜਸ ਐਾਰਾ ਜੀ ਾਤਸਫ ਤਸ ਤਸ ਯਤਛਆ ਤਯਆਇਤ ਦ ਤ ਤਤਸ

ਤਫਯਦ ਏੀ ਜ ਥ ਏੀ ਜੀਤ ਿੀ ਾਤਸਫ ਜੀ ਸਾਇ ਐਾਰ ਜੀ ਏ ਫਰ ਫਾਰ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Jahaa Jahaa Khaalsaa Ji Saahib Tahaa Tahaa Ruchhiya Riyaa-it Deg Teg Fateh Bira Ki Paij

Panth Ki Jeet Sree Saahib Ji Sahaai Khaalse Ji Ko Bol Baaley Bolo Ji Waheguroo

May God extend His protection and mercy to the Khalsa wherever they are May the

Khalsa be victorious in ensuring the well being and protection of the community may

God shower His Grace upon the Khalsa may He be our protector against tyranny and oppression may the Khalsa prevail

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਤਐ ਨ ਤਐੀ ਦਾਨ ਏ ਦਾਨ ਯਤਸਤ ਦਾਨ ਤਫਫਏ ਦਾਨ ਤਵਾਸ ਦਾਨ ਬਯਾ ਦਾਨ ਦਾਨ ਤਯ ਦਾਨ ਨਾਭ

ਦਾਨ ਿੀ ਅਤਭਿਤਯ ਜੀ ਦ ਇਸਨਾਨ ਚਏੀਆ ਝਡ ਫ ਜ ਜ ਅਟਰ ਧਯਭ ਏਾ ਜਏਾਯ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ

Sikhaa Noo Sikhee Daan Kesh Daan Rehit Daan Bibek Daan Bharosaa Daan Daanaa Sir

Daan Naam Daan Chounkiyaa Jhande Bunge Jugo Jug Attal Dharam Ka Jai Kaar Bolo Ji Waheguroo

Kindly confer upon the Sikhs the gift of Sikhism the gift of long hair the gift of

observing Sikh laws the gift of divine knowledge the gift of firm faith the gift of belief and the biggest gift of Naam O God May the choirs the mansion and the

banners exist forever may the truth ever triumph

utter Wahe Guru (Wondrous God)

ਤਐ ਦਾ ਭਨ ਨੀਵ ਭਤ ਉਚੀ ਭਤ ਦਾ ਯਾਐਾ ਆ ਵਾਤਸਯ Sikhaa Daa Man Neevaa Mat Uchee Mat Pat Daa Raakhaa Aap Waheguroo

May the minds of all the Sikhs remain humble and their wisdom exalted O God You

are the protector of wisdom

ਸ ਤਨਭਾਤਣਆ ਦ ਭਾਣ ਤਨਤਾਤਣਆ ਦ ਤਾਣ ਤਨਤਟਆ ਦੀ ਟ ਚ ਤਤਾ ਵਾਤਸਯ ਆ ਦ ਸਜ਼ਯhellipਦੀ ਅਯਦਾ ਸ ਜੀ

Hey Nimaneeaa De Maan Nitaneeaa De Taan Nioteeaa Di Ot Sachey Pita Waheguroo (Aap Di HazoorhellipDi Aardas hai Ji)

O True Father Wahe Guru you are the honour of the meek the Power of the

helpless ones the shelter of the shelterless we humbly make prayer in your

presencehellip

64

(substitute the occasion or prayer made here)

ਅਐਯ ਵਾਧਾ ਾਟਾ ਬ ਰ ਚ ਏ ਭਾਪ ਏਯਨੀ ਯਫਤ ਦ ਏਾਯਜ ਯਾ ਏਯਨ Akhar Vaadhaa Ghaataa Bhul Chuk Maaf Karnee Sarbat De Kaaraj Raas Karney

Kindly pardon our errors and shortcomings in reciting the above Prayer Kindly fulfill

the objects of all

ਈ ਤਆਯ ਭਰ ਤਜਨਹ ਤਭਤਰਆ ਤਯਾ ਨ ਤਚਤ ਆਵ ਨਾਨਏ ਨਾਭ ਚੜਹਦੀ ਏਰਾ ਤਯ ਬਾਣ ਯਫਤ ਦਾ ਬਰਾ Seyee Piyare Mel Jina Miliya Teraa Naam Chit Aavai Naanak Naam Chardi Kala Tere

Bhaaney Sarbat Daa Bhalaa

Kindly cause us to meet those true devotees by meeting whom we may remember

and meditate upon Your Name Orsquo God may Your Name (revealed by Guru Nanak)

bring ever ascending spirit to and may all prosper according to Your will

ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏਾ ਹਾਰਾ ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏੀ ਪਤਤਸ

waheguroo ji ka khaalsaa waheguroo ji ki fateh The Khalsa belongs to God all victory is the victory of God

65

Philosophy of Sikhs Philosophy of Sikhism is characterized by logic comprehensiveness and its without frills approach to the spiritual and material world Its theology is marked by simplicity In Sikh ethics there is no conflict between the individuallsquos duty to the self and that towards society (sangat) Sikhism is the youngest world religion Sikhism was founded by Guru Nanak some 500 years ago It emphasizes the belief in One Supreme Being who is the creator of the universe It offers a simple straight path to eternal bliss and spreads a message of love and universal brotherhood Sikhism is strictly a monotheistic faith and recognizes God as the only One who is not subject to limits of time or space Sikhism believes that there is only one God who is the Creator Sustainer Destroyer and does not take human form The theory of Avtarvad (incarnation) has no place in Sikhism It does not attach any value to gods and goddesses and other deities In Sikhism the ethics and religion go together One must inculcate moral qualities and practice virtues in everyday life in order to step towards spiritual development Qualities such as honesty compassion generosity patience and humility can only be built up by efforts and perseverance The lives of our Great Gurus are a source of inspiration in this direction The Sikh religion teaches that the goal of human life is to break the cycle of birth and death and merge with God This can be accomplished by following the teachings of the Guru meditation on the Holy Name (Naam) and performance of acts of service and charity Naam Marg emphasizes constant devotion to the remembrance of God One has to control the five vices viz Kam (Desire) Krodh (anger) Lobhe (greed) Moah (worldly attachment) and Ahankar (pride) to achieve salvation The rituals and routine practices like fasting and pilgrimage omens and austerities are rejected in Sikh religion One ought to follow the teachings of Guru Granth Sahib Sikhism emphasizes Bhagti Marg or the path of devotion It does however recognize the importance of Gian Marg (Path of Knowledge) and Karam Marg (Path of Action) It lays great stress on the need for earning Gods Grace in order to reach the spiritual goal Sikhism is a modern logical and practical religion It believes that normal family life (Grahast) is no barrier to salvation Celibacy or renunciation of the world is not

66

necessary to achieve salvation It is possible to live detached in the midst of worldly ills and temptations A devotee must live in the world and yet keep his head above the usual tension and turmoil He must be a scholarly soldier and a saint for God Sikhism is a cosmopolitan and a secular religion and thus rejects all distinctions based on caste creed race or sex It believes all human beings are equal in the eyes of God The Gurus stressed on equality of men and women and rejected female infanticide and Sati (widow burning) practice They also actively propagated widow remarriage and rejected the purdah system (women wearing veils) In order to keep the mind focused on Him one must meditate on the holy Name (Naam) and perform the acts of service and charity It is considered honorable to earn ones daily living through honest labor and work (Kirat Karna) and not by begging or by the use of any dishonest means Vand Chhakna sharing with others is also a social responsibility The individual is expected to help those in need Seva community service is also an integral part of Sikhism The free community kitchen (langar) found at every gurdwara and open to people of all religions is one expression of this community service Sikh religion advocates optimism and hope It does not accept the ideology of pessimism The Gurus believed that this life has a purpose and a goal It offers an opportunity for self and God realization Moreover man is responsible for his own actions He cannot claim immunity from the results of his actions He must therefore be very vigilant in what he does The Sikh Scripture Guru Granth Sahib is the Eternal Guru This is the only religion which has given the Holy Book the status of a religious preceptor There is no place for a living human Guru (Dehdhari) in Sikh religion

Courtesy wwwsikhpointcom

67

Importance of Sikh Turban Turban has always been an inseparable part of a Sikh From the time of Guru Nanak the founder of Sikhism Sikhs have adorned the turban Turban to a sikh is a lot more than a crown is to a king Dastarlsquo is another name for the sikh turban which relates to Blessing of the Gurulsquo All these words refer to the garment worn by both men and women to cover their unshorn hair It is a headdress consisting of a long scarf-like piece of cloth worn around the head Although the keeping of unshorn hair was mandated by Guru Gobind Singh as one of the Five Ks or five articles of faith it has long been associated with Sikhism since the very beginning of Sikhi in 1469 Sikhism is the only religion in the world in which wearing a turban is mandatory for everybody Vast majority of people who wear turbans in the Western countries are Sikhs Traditionally the turban represents respectability and has long been an item once reserved for nobility only In older times in India the turban was only worn by men of high status in society During the Mughal domination of India only the Muslims were allowed to wear a turban All non-muslims were strictly barred from wearing a turban

Guru Gobind Singh in defiance of such bylaws of the Mughals asked all of his Sikhs to wear the turban This was to be worn in recognition of the high moral standards that he had charted for his Khalsa followers He wanted his Khalsa to be different and to be determined to stand out from the rest of the world and to follow the unique path that had been set out by the Sikh Gurus Thus a turbaned Sikh has always stood out from the crowd as the Guru intended his Saint-Soldiers to be easily recognizable When a Sikh man or a woman dons a turban the turban ceases to be just a band of cloth for it becomes an integral part of the attire The reasons for wearing a turban may be many such as sovereignty dedication self-respect courage piety etc but why the Sikhs wear it is mainly to show their love obedience and respect for the founder of the Khalsa Guru Gobind Singh The turban is our Gurus gift to us It is how we crown ourselves as the Singhs and Kaurs who sit on the throne of commitment to our own higher consciousness For men and women alike this projective identity conveys royalty grace and uniqueness It is a signal to others that we live in the image of Infinity and are dedicated to serving all The turban doesnt represent anything except complete commitment When you choose to stand out by tying your turban you stand fearlessly as one single person standing out amongst six billion people It is a most outstanding act

68

Role of women in Sikhism The principles of Sikhism state that women have the same souls as men and possess an equal right to cultivate their spirituality They can lead religious congregations take part in the Akhand Path (the continuous recitation of the Holy Scriptures) perform Kirtan (congregational singing of hymns) and work as Granthis (priests) They can participate in all religious cultural social and secular activities Sikhism was the first major world religion giving equality to women Guru Nanak preached gender-based equality and the gurus who succeeded him encouraged women to take a full part in all the activities of Sikh worship and practice Guru Granth Sahib states ―Women and men all by God are created All this is Godlsquos play Says Nanak all thy creation is good Holy SGGS Page 304 Sikh history has recorded the role of women portraying them as equal in service devotion sacrifice and bravery to men Many examples of womens moral dignity service and self-sacrifice are written in the Sikh tradition According to Sikhism men and women are two sides of the same coin In the system of interrelations and interdependence man takes birth from woman and woman is born of mans seed According to Sikhism a man cannot feel secure and complete in his life without a woman and a mans success is related to the love and support of the woman who shares her life with him and vice versa Guru Nanak said [it] is a woman who keeps the race going and that we should not consider women cursed and condemned [when] women are born leaders and kings SGGS Page 473 Salvation An important point to raise is whether a religion considers women capable of achieving salvation realisation of God or the highest spiritual realm Guru Granth Sahib states ―In all beings God is pervasive and pervades in all forms male and female (Guru Granth Sahib Page 605) From the above statement from the Guru Granth Sahib the light of God rests equally with both sexes Both men and women can therefore attain salvation equally by obeying the Guru In many religions a woman is considered a hindrance

69

to manlsquos spirituality but not in Sikhism The Guru rejects this notion In Current Thoughts on Sikhismlsquo Alice Basarke states ―The first Guru put woman on par with manhellipwoman was not a hindrance to man but a partner in serving God and seeking salvation Marriage Guru Nanak recommended grhasthamdashthe life of a householder Instead of celibacy and renunciation husband and wife were equal partners and fidelity was enjoined upon both In the sacred verses domestic happiness is presented as a cherished ideal Equal Status To ensure equal status between men and women the Gurus made no distinction between the sexes in matters of initiation instruction or participation in sangat (holy fellowship) and pangat (eating together) activities According to Sarup Das Bhalla Mahima Prakash Guru Amar Das disfavoured the use of the veil by women He assigned women to supervise some communities and preached against the custom of sati Sikh history records the names of several women such as Mata Gujri Mai Bhago Mata Sundari Rani Sahib Kaur Rani Sada Kaur and Maharani Jind Kaur who played important roles in the events of their time Education Education is considered very important in Sikhism It is the key to anyonelsquos success It is a process of personal development and it is the reason why the 3rd Guru set up many schools Guru Granth Sahib states ―All divine knowledge and contemplation is obtained through the Guru SGGS Page 831 Education for all is essential and everyone must work to be the best they can be Fifty two of the Sikh missionaries sent out by the 3rd Guru were women In The Role and Status of Sikh Womenlsquo Dr Mohinder Kaur Gill writes ―Guru Amar Das was convinced that no teachings can take root until and unless they are accepted by women Restrictions on Clothes Apart from requiring women not to wear a veil Sikhism makes a simple yet very important statement regarding dress code This applies to all Sikhs regardless of gender The Guru Granth Sahib states ―Avoid wearing those clothes in which the body is uncomfortable and the mind is filled with evil thoughts SGGS Page 16

70

Self Defence by Women Sikh women are expected to defend themselves with Kirpan (sword) and other weapons This is unique for women because it is the first time in history when women were expected to defend themselves They are not expected to be dependent on men for physical protection SGGS Quotes In the earth and in the sky I do not see any second Among all the women and the men His Light is shining Sggs Page 223 From woman man is born within woman man is conceived to woman he is engaged and married Woman becomes his friend through woman the future generations come When his woman dies he seeks another woman to the woman he is bound So why call her bad From her kings are born From woman woman is born without woman there would be no one at all Guru Nanak SGGS Page 473 In regard to dowry O my God give me thy name as my wedding gift and dowry Shri Guru Ram Das ji Page 78 line 18 SGGS

71

Guru Granth Sahib on Humility

Humility is an important aspect of Sikhism SIkhs must always bow in humility before God Humility or lsquoNimratalsquo in Punjabi are closely related words Nimrata is a virtue that is vigorously promoted in Gurbani The translation of this Punjabi word is Humility Benevolence or Humbleness This is an important quality for all humans to nurture and one that is an essential part of a Sikhs mindset at all times The other four qualities in the Sikh arsenal are Truth (Sat) Contentment (Santokh) Compassion (Daya) and Love (Pyar) These five qualities are essential to a Sikh and it is their duty to meditate and recite Gurbani to instill these virtues and make them a part of their personality What Gurbani tells us The fruit of humility is intuitive peace and pleasure With Humility one should continue to meditate on God the Treasure of excellence The one who is mercifully blessed stays steeped in humility Guru Nanak First Guru Of Sikhism Listening and believing with love and humility in your mind cleanse yourself with Naam at the sacred shrine deep within- SGGS Page 4 Make contentment your ear-rings humility your begging bowl and meditation the ashes you apply to your body-SGGS Page 6

72

The Japji Sahib contains the essence of Sikh philosophy representing the basic teachings of Guru Nanak Sahib This is the reason it occupies the opening place in the Guru Granth Sahib The whole prayer concerns itself with the problems of the ordinary It is a manual for a Sikh to attain spiritual perfection It does not recommend passive contemplation or living an isolated life It favors participation in the affairs of the world combined with the integration of wisdom and selfless activity

There are three fundamental principles of Sikh religion

Naam japo remembering God through meditation

Kirat karo Earning livelihood with dignity through creative productive and honest work

Vand chakko To share the fruits of earnings with the needy Sharing with and caring for the needy and sick Helping those people who cannot help themselves

The five major weaknesses of the human personality at variance with its spiritual essence The common evils far exceed in number but a group of five of them came to be identified because of the obstruction they are believed to cause in mans pursuit of the moral and spiritual path The group of five evils comprises Kam (Desire) Krodh (Anger) Lobh (Greed) Moh (Attachment) and Ahankar (Ego) It is the primary aim of the practicing Sikh to subdue the actions of these five inner evils and bring them under control Itlsquos a Sikhlsquos duty not to succumb to these five passions of the human mind to live with devotion to the Almighty Waheguru in positive Spirit (Chardikala) continually remember God in Naam Simran and engage in Community Service By adopting such discipline on a daily basis onelsquos actions become pure and rewarding to the soul and negativity of mind vanishes Visit SikhBookClubcom for thousands of downloadable Free Sikh books Free Distribution for copies email walnutgmailcom Sewa By Gursikhs

72

Page 11: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,

11

ਤਜਤਨ ਤਵਆ ਤਤਤਨ ਾਇਆ ਭਾਨ

jin sayvi-aa tin paa-i-aa maan Those who meditate on Naam with love and devotion (consciously

unconsciously and continuously) get spiritually elevated

ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਤਯਆ ਸ ਉ ਨ ਸੀ ਵਤਡਆਈ ਾ ਰਈ ਸ

ਨਾਨਏ ਾਵੀ ਣੀ ਤਨਧਾਨ

naanak gaavee-ai gunee niDhaan

Orsquo Nanak let us sing praises of that Treasure of virtues

ਸ ਨਾਨਏ( ਆ )ਅ ਬੀ ਉ ਣ ਦ ਹਜ਼ਾਨ ਸਯੀ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯੀ

ਾਵੀ ਣੀ ਭਤਨ ਯਐੀ ਬਾਉ

gaavee-ai sunee-ai man rakhee-ai bhaa-o

Let us recite Naam with complete devotion and have deep love for God within

(ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ )ਾਵੀ ਤ ਣੀ ਅਤ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਉਦਾ ਿਭ ਤਟਏਾਈ

ਦਐ ਯਸਤਯ ਐ ਤਯ ਰ ਜਾਇ

dukh parhar sukh ghar lai jaa-ay By doing so one gets rid of all suffering and attains true spiritual peace

(ਜ ਭਨਐ ਇਸ ਆਸਯ ਏਯਦਾ ਸ ਉਸ )ਆਣਾ ਦ ਐ ਦਯ ਏਯਏ ਐ ਨ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਵਾ ਰਦਾ ਸ

ਯਭਤਐ ਨਾਦ ਯਭਤਐ ਵਦ ਯਭਤਐ ਯਤਸਆ ਭਾਈ

gurmukh naadaN gurmukh vaydaN gurmukh rahi-aa samaa-ee Through the Guru we hear Godrsquos Word the eternal song Through the Guru we receive

divine knowledge and through the Guru we realize that God is all-pervading

(ਯ ਉ ਯਫ ਦਾ )ਨਾਭ ਤ ਤਆਨ ਯ ਦੀ ਯਾਸ ( ਿਾਤ ਸ ਦਾ ਸ) ਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ

ਯ ਈਯ ਯ ਯਐ ਫਯਭਾ ਯ ਾਯਫਤੀ ਭਾਈ

gur eesar gur gorakh barmaa gur paarbatee maa-ee There is only one God For us God is Shiva God is Vishnu and God is Parvati and other goddesses

ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਤਸ਼ਵ ਸ ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਯਐ ਤ ਫਿਸਭਾ ਸ ਅਤ ਯ ਸੀ ( ਾਡ ਰਈ )ਭਾਈ ਾਯਫਤੀ ਸ

ਜ ਸਉ ਜਾਣਾ ਆਐਾ ਨਾਸੀ ਏਸਣਾ ਏਥਨ ਨ ਜਾਈ

jay ha-o jaanaa aakhaa naahee kahnaa kathan na jaa-ee Even if I get to know God I cannot describe Him because He cannot be described in words

ਉਝ ( ਇ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਨ )ਜ ਭ ਭਝ (ਬੀ )ਰਵ (ਤ ਬੀ )ਉ ਦਾ ਵਯਣਨ ਨਸ ਏਯ ਏਦਾ

(ਇਸ ਯਤੀਤ ਆਉਦੀ ਸ ਤਏ )ਉਸ ਸਯੀ ਬ ਥਾਈ ਤਵਆਏ ਸ

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਦਾ )ਏਥਨ ਨਸ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ

12

ਯਾ ਇਏ ਦਤਸ ਫਝਾਈ

guraa ik dayhi bujhaa-ee Orsquo My Guru grant me the wisdom

(ਭਯੀ ਤ )ਸ ਤਤਯ( ਤਯ ਅ ਅਯਦਾ ਸ ਤਏ )ਭਨ ਇਏ ਭਝ ਦਸ

ਬਨਾ ਜੀਆ ਏਾ ਇਏ ਦਾਤਾ ਭ ਤਵਤਯ ਨ ਜਾਈ

sabhnaa jee-aa kaa ik daataa so mai visar na jaa-ee that I never forget God the sole provider to all beings

ਤਏ ਤਜਸੜਾ ਬਨ ਜੀਵ ਨ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਇਏ ਯਫ ਸ ਭ ਉ ਨ ਬਰਾ ਨਾ ਤਦਆ

Stanza 6 This stanza states that pilgrimage to holy places is not the way to please God Those who remember Him with love and passion become worthy of His Grace

ਤੀਯਤਥ ਨਾਵਾ ਜ ਤਤ ਬਾਵਾ ਤਵਣ ਬਾਣ ਤਏ ਨਾਇ ਏਯੀ

tirath naavaa jay tis bhaavaa vin bhaanay ke naa-ay karee Why take ritualistic baths at holy places when He is not pleased with it

ਭ ਤੀਯਥ ਉਤ ਜਾ ਏ ਤਦ ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯ ਜ ਇਉ ਏਯਨ ਨਾਰ ਉ ਯਭਾਤਭਾ ਨ ਹਸ਼ ਏਯ ਏ ਯ ਜ ਇ ਤਯਹ

ਜਤੀ ਤਯਤਠ ਉਾਈ ਵਐਾ ਤਵਣ ਏਯਭਾ ਤਏ ਤਭਰ ਰਈ

jaytee sirath upaa-ee vaykhaa vin karmaa ke milai la-ee When I look back at His creation I realize that nothing can be obtained without His blessing

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਦਾ ਏੀਤੀ ਸਈ ਤਜਤਨੀ ਬੀ ਦਨੀਆ ਭ ਵਐਦਾ ਸ (ਇ ਤਵਚ )ਯਭਾਤਭਾ

ਭਤਤ ਤਵਤਚ ਯਤਨ ਜਵਾਸਯ ਭਾਤਣਏ ਜ ਇਏ ਯ ਏੀ ਤਐ ਣੀ

mat vich ratan javaahar maanik jay ik gur kee sikh sunee The mind becomes rich with divine knowledge when one listens to Gurulsquos teachings

even once with deepest love and complete devotion

ਜ ਤਤਯ ਦੀ ਇਏ ਤਤਐਆ ਣ ਰਈ ਜਾ ਤ ਭਨਐ ਦੀ ਫ ਧ ਦ ਅਦਯ ਯਤਨ ਜਵਾਸਯ ਤ ਭਤੀ

ਯਾ ਇਏ ਦਤਸ ਫਝਾਈ

guraa ik dayhi bujhaa-ee Orsquo My Guru grant me the wisdom

(ਤ ਤ )ਸ ਤਤਯ( ਭਯੀ ਤਯ ਅ ਇਸ ਅਯਦਾ ਸ ਤਏ )ਭਨ ਇਏ ਇਸ ਭਝ ਦਸ

ਬਨਾ ਜੀਆ ਏਾ ਇਏ ਦਾਤਾ ਭ ਤਵਤਯ ਨ ਜਾਈ

sabhnaa jee-aa kaa ik daataa so mai visar na jaa-ee That I never forget God the sole provider of all beings

ਤਜ ਏਯਏ ਭਨ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾ ਤਵਯ ਜਾ ਜ ਾਯ ਜੀਵ ਨ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਸ

ਯਭਾਤਭਾ ਹਸ਼ ਨਸ ਸ ਦਾ ਤ ਭ ( ਤੀਯਥ ਉਤ )ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯਏ ਏੀਸ ਐਟਾ

ਦੀ ਤਏਯਾ ਤ ਤਫਨਾ ਤਏ ਨ ਏਝ ਨਸ ਤਭਰਦਾ ਏਈ ਏਝ ਨਸ ਰ ਏਦਾ

)ਉਜ ਦ ਸਨ ਬਾਵ ਯਭਾਤਭਾ ਦ ਣ ਦਾ ਸ ਜਦ ਸਨ(

13

Stanza 7 This stanza states that long life worldly fame recognition and power

are useless if Godlsquos Grace is not obtained

ਜ ਜ ਚਾਯ ਆਯਜਾ ਸਯ ਦਣੀ ਸਇ

jay jug chaaray aarjaa hor dasoonee ho-ay Even if you lived throughout the four ages or even ten times more

ਜ ਤਏ ਭਨਐ ਦੀ ਉਭਯ ਚਾਯ ਜ ਤਜਤਨੀ ਸ ਜਾ (ਤਨਯੀ ਇਤਨੀ ਸੀ ਨਸ ਜ )ਇ ਤ ਬੀ ਦ ਣੀ ਸਯ ( ਉਭਯ )ਸ ਜਾ

ਨਵਾ ਐਡਾ ਤਵਤਚ ਜਾਣੀ ਨਾਤਰ ਚਰ ਬ ਏਇ

navaa khanda vich jaanee-ai naal chalai sabh ko-ay and even if you were known throughout the nine continents and were admired by all

ਜ ਉਸ ਾਯ ਾਯ ਤਵਚ ਬੀ ਯਟ ਸ ਜਾ ਅਤ ਸਯਏ ਭਨਐ ਉ ਦ ਤਛ ਰ ਏ ਤਯ

ਚਾ ਨਾਉ ਯਐਾਇ ਏ ਜ ਏੀਯਤਤ ਜਤ ਰਇ

changa naa-o rakhaa-ay kai jas keerat jag lay-ay and you earned a good name and reputation with praise and fame throughout the world

ਜ ਉਸ ਚੀ ਨਾਭਵਯੀ ਐਟ ਏ ਾਯ ਾਯ ਤਵਚ ਸ਼ਬਾ ਬੀ ਿਾਤ ਏਯ ਰ

ਜ ਤਤ ਨਦਤਯ ਨ ਆਵਈ ਤ ਵਾਤ ਨ ਛ ਏ

jay tis nadar na aavee ta vaat na puchhai kay Still if God did not bless you with His Glance of Grace you are like someone for whom nobody cared

(ਯ )ਜਏਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਤਵਚ ਨਸ ਆ ਏਦਾ ਤ ਉਸ ਉ ਫਦ ਵਯਾ ਸ

ਏੀਟਾ ਅਦਤਯ ਏੀਟ ਏਤਯ ਦੀ ਦ ਧਯ

Keettaa Andhar Keett Kar Dhosee Dhos Dhharae || In Godrsquos eyes spiritually you would be considered lowly

(like a worm) and held in contempt for your deeds

( ਅਤਜਸਾ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਾਸਭਣ )ਇਏ ਭਭਰੀ ਤਜਸਾ ਏੀੜਾ ਸ ( ਐਭ ਨਦਯੀ ਏੀੜਾ ਆਵ ਆਾ ਭ )

ਨਾਨਏ ਤਨਯਤਣ ਣ ਏਯ ਣਵਤਤਆ ਣ ਦ

Naanak Niragun Gun Karae Gunavanthiaa Gun Dhae || Orsquo Nanak God blesses even such an unworthy being with virtues

and bestows more virtues on the virtuous

ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਣ-ਸੀਨ ਭਨਐ ਤਵਚ ਣ ਦਾ ਏਯ ਦਦਾ ਸ ਤ ਣੀ ਭਨਐ ਨ ਬੀ ਣ ਉਸੀ ਫਹਸ਼ਦਾ ਸ

ਤਸਾ ਏਇ ਨ ਝਈ ਤਜ ਤਤ ਣ ਏਇ ਏਯ Thaehaa Koe N Sujhee J This Gun Koe Karae ||7||

There is no one more pious than God ||7|| ਇਸ ਤਜਸਾ ਏਈ ਸਯ ਨਸ ਤਦਦਾ ਜ ਤਨਯਣ ਜੀਵ ਨ ਏਈ ਣ ਦ ਏਦਾ ਸਵ ( ਬਾਵ ਿਬ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸੀ

ਤਜ ਦੀ ਏਈ ਹਫਯ ਬੀ ਨਸ ਛਦਾ ) ਬਾਵ ਇਤਨੀ ਭਾਣ ਵਤਡਆਈ ਵਾਰਾ ਸ ਤਦਆ ਬੀ ਅਰ ਤਵਚ ਤਨਆਯਾ ਸੀ ਸ(

ਅਏਾਰ ਯਐ ਉ ਨ ਦੀ ਥਾ ਏ ( ਉ ਉਤ ਨਾਭ ਨ ਬ ਰਣ ਦਾ )ਦਸ਼ ਰਾਉਦਾ ਸ

ਉ ਨ ਉਚਾ ਏਯ ਏਦੀ ਸ ਰਭੀ ਉਭਯ ਤ ਜਤ ਦੀ ਸ਼ਬਾ ਸਾਇਤਾ ਨਸ ਏਯਦੀ )

14

Stanza 8

Every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about accepting what you are listening

ਤਣ ਤਧ ੀਯ ਤਯ ਨਾਥ

suni-ai siDh peer sur naath By listening to Godlsquos Divine word with love and devotion one becomes

spiritually elevated like a saint a religious leader or a great yogi

ਇਸ ਨਾਭ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਤਟਏਣ ਦੀ ਸੀ ਫਯਏਤਤ ਸ ਤਏ ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ

ਤਣ ਧਯਤਤ ਧਵਰ ਆਏਾ

suni-ai Dharat Dhaval aakaas By listening to Godlsquos word with love and devotion one gets to know that He is

the one supporting the earth (and not a bull as per the Hindu Scriptures)

ਤ ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ਉਸਨ ਨ ਇਸ ਝੀ ਸ ਜਦੀ ਸ ਤਏ ਧਯਤੀ ਆਏਾਸ਼ ਦਾ ਆਯਾ ਉਸ ਿਬ ਸ

ਤਣ ਦੀ ਰਅ ਾਤਾਰ

suni-ai deep lo-a paataal By listening to Godlsquos word with love and devotion one comes to know that

God alone is the support of all the continents and the nether regions

ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ਝੀ ਦੀ ਸ ਤਏ ਵਾਤਸਯ ਜ ਾਯ ਦੀ ਰਏ ਾਤਾਰ ਤਵਚ ਤਵਆਏ ਸ

ਤਣ ਤਸ ਨ ਏ ਏਾਰ

suni-ai pohi na sakai kaal By listening to Godlsquos word with love and devotion one escapes from the

effect of time and does not get into the cycle of birth and death

(ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਵਾਰ ਭਨਐ ਏਾਰ ਵੀ ਨਸ ਸਦਾ ਬਾਵ ਉਨਹ ਨ ਭਤ ਨਸ ਡਯਾ ਏਦੀ)

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ੦

suni-ai dookh paap kaa naas ||8|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pains sorrows and sins are erased ||8||

(ਤਏੳਤਏ )ਉ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਏਯ ਏ ( ਭਨਐ ਦ )ਦ ਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ੦

Stanza 9

Every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about accepting what you are listening

)ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ (ਤਧ ੀਯ ਦਵਤਤਆ ਤ ਨਾਥ ਦੀ ਦਵੀ ਾ ਰਦ ਸਨ

15

ਤਣ ਈਯ ਫਯਭਾ ਇਦ

suni-ai eesar barmaa ind By listening attentively to Godlsquos word with love and devotion one obtains Godly qualities

(reference to the Hindu mythological gods Shiva Brahma and Indra implies Godly qualities)

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਦਾ ਦਏਾ ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ ਤਸ਼ਵ ਫਿਸਭਾ ਤ ਇਦਯ ਦੀ ਦਵੀ ਤ ਅੜ ਜਦਾ ਸ ਤਣ ਭਤਐ ਾਰਾਸਣ ਭਦ

suni-ai mukh saalaahan mand By listening to Godlsquos word with love and devotion negative energy gets

dissipated and one starts singing the praises of God

ਭਦਾ ਭਨਐ ਬੀ ਭ ਸ ਯਫ ਦੀਆ ਤਤ ਏਯਨ ਰ ਦਾ ਸ

ਤਣ ਜ ਜਤਤ ਤਤਨ ਬਦ

suni-ai jog jugat tan bhayd By listening to Godlsquos word with love and devotion one is able to know how the senses of the human body

(eyes ears speech etc) work and by using them in the right way learn the art of unifying with God

(ਾਧਾਯਨ ਫ ਧ ਵਾਰ ਨ ਬੀ )ਯੀਯ ਤਵਚ ਦੀਆ ਝੀਆ ਰ (ਬਾਵ ਅਐ ਏਨ ਜੀਬ ਆਤਦਏ ਇਦਯੀਆ

ਤਣ ਾਤ ਤਤਭਿਤਤ ਵਦ

suni-ai saasat simrit vayd By listening to Godlsquos word with love and devotion one attains spiritual knowledge (reference to

the Hindu Scriptures - Shastras Simrities and Vedas implies spiritual knowledge) ਿਬ-ਭਰ ਦੀ ਜਤੀ ਦੀ ਭਝ ਜਦੀ ਸ ਸ਼ਾਤਿ ਤਤਭਿਤੀਆ ਤ ਵਦ ਦੀ ਭਝ ਜਦੀ ਸ ( ਬਾਵ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਦਾ ਅਰ ਉਚਾ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਤਦ ਭਝ ਦਾ ਸ ਜਦ ਅ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਦ ਸ ਨਸ ਤ ਤਨਯ ਰਜ਼ ਨ ਸੀ ੜਹ ਛਡਦ ਸ ਉ ਅਰੀ ਜਜ਼ਫ ਤਵਚ ਨਸ ਸ ਚਦ ਤਜ ਜਜ਼ਫ

ਤਵਚ ਅੜ ਏ ਉਸ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਉਚਾਯੀਆ ਸ ਦੀਆ ਸਨ)

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਨਾਭ ਨਾਰ ਿੀਤ ਏਯਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ੧

suni-ai dookh paap kaa naas ||9||

By listening to Godlsquos word with love and devotion all the pain sorrows and sins are erased ||9||

(ਤਏਉਤਏ )ਯਫ ਦੀ ਤਤਤ ਾਰਾਸ ਣਨ ਏਯਏ ( ਭਨਐ ਦ )ਦਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾਸ਼ ਸ ਜਦਾ ਸ ੧

Stanza 10

As in the previous two stanzas every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about

accepting what you are listening

ਦ ਚਾਤਰਆ ਤ ਤਵਏਾਯ ਆਤਦਏ ਵਰ ਦੜ-ਬਜ (ਦ ਬਦ ਦਾ ਤਾ ਰ ਜਦਾ ਸ

16

ਤਣ ਤ ਤਐ ਤਆਨ

suni-ai sat santokh gi-aan By listening to Godlsquos word with love and devotion one acquires

truthfulness contentment and spiritual knowledge

ਯਫ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜਨ ਨਾਰ ( ਤਸਯਦ ਤਵਚ )ਦਾਨ ( ਦਣ ਦਾ ਬਾਉ) ਤਐ ਤ ਿਏਾਸ਼ ਯਟ ਸ ਜਦਾ ਸ

ਤਣ ਅਠਤਠ ਏਾ ਇਨਾਨ

suni-ai athsath kaa isnaan By listening to Godlsquos word with love and devotion one becomes pious

ਭਾਨ ਅਠਾਸਠ ਤੀਯਥ ਦਾ ਇਸ਼ਨਾਨ ( ਸੀ )ਸ ਜਦਾ ਸ ( ਬਾਵ ਅਠਾਯਠ ਤੀਯਥ ਦ ਇਸ਼ਨਾਨ ਨਾਭ ਜਣ ਦ ਤਵਚ ਸੀ ਆ ਜਦ ਸਨ)

ਤਣ ਤੜ ਤੜ ਾਵਤਸ ਭਾਨ

suni-ai parh parh paavahi maan By listening to Godlsquos word with love and devotion one receives Divine knowledge and true honor

ਜ ਤਏਾਯ ( ਭਨਐ ਤਵਤਦਆ )ੜਹ ਏ ਦ ਸਨ ਉਸ ਬਤ ਜਨ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜ ਏ ਸੀ ਤਭਰ ਜਦਾ ਸ

ਤਣ ਰਾ ਸਤਜ ਤਧਆਨ

suni-ai laagai sahj Dhi-aan By listening to Godlsquos word with love and devotion onelsquos mind is effortlessly attuned to intuitive meditation

ਨਾਭ ਣਨ ਦਾ ਦਏਾ ਅਡਰਤਾ ਤਵਚ ਤਚਤ ਦੀ ਤਫਿਤੀ ਤਟਏ ਜਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ਫ਼

suni-ai dookh paap kaa naas ||10|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pain sorrows and sins are erased ||10||

(ਤਏਉਤਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ( ਭਨਐ ਦ )ਦਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਫ਼

Stanza 11

This stanza further emphasizes the importance of listening with concentration and accepting Gurulsquos word completely without any hesitation

ਤਣ ਯਾ ਣਾ ਏ ਾਸ

suni-ai saraa gunaa kay gaah By listening to Godlsquos word with love and devotion one becomes immensely virtuous

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਨਾਰ ( ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ )ਫਅਤ ਣ ਦੀ ਝ ਵਾਰ ਸ ਜਦ ਸਨ

17

ਤਣ ਐ ੀਯ ਾਤਤਾਸ

suni-ai saykh peer paatisaah By listening to Godlsquos word with love and devotion one attains spiritual bliss

ਅਤ ਸ਼ਐ ੀਯ ਤ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਦੀ ਦਵੀ ਾ ਰਦ ਸਨ

ਤਣ ਅਧ ਾਵਤਸ ਯਾਸ

suni-ai anDhay paavahi raahu By listening to Godlsquos word with love and devotion even a spiritually ignorant

person becomes enlightened and finds the right path

ਇਸ ਨਾਭ ਣਨ ਦੀ ਸੀ ਫਯਏਤਤ ਸ ਤਏ ਅਨਹ ਤਆਨ-ਸੀਣ ਭਨਐ ਬੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਰਣ ਦਾ )ਯਾਸ ਰਬ ਰਦ ਸਨ

ਤਣ ਸਾਥ ਸਵ ਅਾਸ

Suniai Haathh Hovai Asagaahu || Listening-the Unreachable comes within your grasp

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜਨ ਦਾ ਦਏਾ ਇ ਡ ਾਯ-ਭ ਦਯ ਦੀ ਅਰੀਅਤ ਭਝ ਤਵਚ ਆ ਜਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ

suni-ai dookh paap kaa naas ||11|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pain sorrows and sins are erased||11||

(ਤਏਉਤਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਣਨ ਨਾਰ (ਭਨਐ ਦ )ਦ ਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ

Stanza 12 This stanza and the three stanzas that follow are about having total faith in the Almighty God

The word Mannaylsquo means completely accepting Godlsquos will with no exception The spiritual level of a person in the state of Mannaylsquo is so high that no words can explain it It means one having

complete trust in whatever God Almighty does It also means living the faith and not just being aware of it

ਭਨ ਏੀ ਤਤ ਏਸੀ ਨ ਜਾਇ

mannay kee gat kahee na jaa-ay The spiritual state of a mind with complete faith in Godlsquos Name is

so high that no words can describe it

ਉ ਭਨਐ ਦੀ ( ਉਚੀ )ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਦੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦੀ ਤਜ ਨ

ਜ ਏ ਏਸ ਤਛ ਛਤਾਇ

jay ko kahai pichhai pachhutaa-ay One who tries to describe it shall regret the attempt

ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਤਫਆਨ ਏਯ ਬੀ ਤ ਉਸ ਤਛ ਛਤਾਉਦਾ ਸ ( ਤਏ ਭ ਸਛਾ ਜਤਨ ਏੀਤਾ ਸ)

)ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਨ (ਭਨ ਤਰਆ ਸ (ਬਾਵ ਤਜ ਦੀ ਰਨ ਨਾਭ ਤਵਚ ਰ ਈ ਸ(

18

ਏਾਤਦ ਏਰਭ ਨ ਤਰਐਣਸਾਯ ਭਨ ਏਾ ਫਤਸ ਏਯਤਨ ਵੀਚਾਯ

kaagad kalam na likhanhaar mannay kaa bahi karan veechaar People tend to value the spiritual state of such an elevated soul

but no one is able to capture it and pen it down

(ਨਾਭ ਤਵਚਤੀਜ ਸ ਦੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਏਾਜ਼ ਉਤ ਏਰਭ ਨਾਰ ਏਈ ਭਨਐ ਤਰਐਣ ਦ ਭਯਥ ਨਸ ਸ )

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||12|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||12|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਫਸਤ (ਉਚਾ )ਸ ਤ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ (ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਯ

Stanza 13 In the previous stanza the word Mannaylsquo was used which meant one who loves God dearly and has full

faith in Him In this stanza and in the two stanzas that follow every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also

gives us the benefits of living that faith

ਭਨ ਯਤਤ ਸਵ ਭਤਨ ਫਤਧ

mannai surat hovai man buDh By having complete faith in God one acquires intuitive awareness

and becomes spiritually enlightened ਜ ਭਨਐ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਿਬ ਦ ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਰ ਜਾ ਤ ਉ ਦੀ ਯਤ ਉਚੀ ਸ ਜਦੀ ਸ

ਉ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਜਾਿਤ ਆ ਜਦੀ ਸ (ਬਾਵ ਭਾਇਆ ਤਵਚ ਤਾ ਭਨ ਜਾ ਦਾ ਸ)

ਭਨ ਰ ਬਵਣ ਏੀ ਤਧ

Mannai sagal bhavan kee suDh By having complete faith in God one attains spiritual

understanding that God is all-pervading ਾਯ ਬਵਨ ਦੀ ਉ ਨ ਝੀ ਸ ਜਦੀ ਸ ( ਤਏ ਸਯ ਥ ਿਬ ਤਵਆਏ ਸ)

ਭਨ ਭਤਸ ਚਟਾ ਨਾ ਐਾਇ

mannai muhi chotaa naa khaa-ay By having complete faith in God one does not suffer

from the pain of worldly evils ਉਸ ਭਨਐ ਟ ਭ ਸ ਉਤ ਨਸ ਐਾਦਾ )ਦੀਆ ਾਯ ਦ ਤਵਏਾਯ(

ਬਾਵ( ਾਯਏ ਤਵਏਾਯ ਉ ਉਤ ਦਫਾ ਨਸ ਾ ਏਦ)

(ਬਾਵ ਤਏ ਭਨਐ )ਯਰ ਏ ਉ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਰਾਉਣ ਫਾਫਤ ਵੀਚਾਯ (ਜ਼ਯਯ )ਏਯਦ ਸਨ

ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਅਦਯ ਰਨ ਰਾ ਏ ਵਐ

19

ਭਨ ਜਭ ਏ ਾਤਥ ਨ ਜਾਇ

mannai jam kai saath na jaa-ay By having complete faith in God onelsquos cycle of birth and death ends

ਅਤ ਜਭ ਨਾਰ ਉ ਨ ਵਾਸ ਨਸ ਦਾ )ਬਾਵ ਉਸ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਫਚ ਜਦਾ ਸ(

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||13|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||13|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ ਇਡਾ ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ( ਸ )ਉਚਾ(

ਯ ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ ਰ

Stanza 14

As in the previous stanza in this stanza and in the next one also every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also

gives us the benefits of living that faith

ਭਨ ਭਾਯਤ ਠਾਏ ਨ ਾਇ

mannai maarag thaak na paa-ay By having complete faith in God the spiritual path of the faithful

will never be hindered (by any kind of vices etc) ਜ ਭਨਐ ਦਾ ਭਨ ਨਾਭ ਤਵਚ ਤੀਜ ਜਾ ਤ ਤਜ਼ਦੀ ਦ ਯ ਤਵਚ ਤਵਚਾਯ ਆਤਦਏ ਦੀ ਏਈ ਯਏ ਨਸ ਦੀ

ਭਨ ਤਤ ਤਉ ਯਟ ਜਾਇ

mannai pat si-o pargat jaa-ay By having complete faith in God The faithful will depart

(from the world) in a high spiritual state ਉਸ ( ਾਯ ਤਵਚ )ਸ਼ਬਾ ਐਟ ਏ ਇਜ਼ਤ ਨਾਰ ਜਦਾ ਸ

ਭਨ ਭ ਨ ਚਰ ਥ

mannai mag na chalai panth By having faith in God one does not follow the

path of ritualistic religious sects ਉਸ ਤਪਯ )ਦਨੀਆ ਦ ਵਐ-ਵਐਯ ਭਜ਼ਸਫ ਦ ਦ( ਯਤਤਆ ਤ ਨਸ ਤਯਦਾ

)ਬਾਵ ਉ ਦ ਅਦਯ ਇਸ ਤਵਐਤਾ ਨਸ ਯਤਸਦੀ ਤਏ ਇਸ ਯਤਾ ਚਾ ਸ ਤ ਇਸ ਭਦਾ ਸ(

20

ਭਨ ਧਯਭ ਤੀ ਨਫਧ

mannai Dharam saytee san-banDh By having faith in God the faithful are firmly bound

to the path of truth and righteousness ਉ ਭਨਐ ਦਾ ਧਯਭ ਨਾਰ )ਤਧਾ( ਜੜ ਫਣ ਜਦਾ ਸ

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||14|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||14| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਿਬਾਵ ਤ ਯਹ ਸ ਡਾ ਸ )ਉਚਾ( (ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਯ

ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ ਰ

Stanza 15 This is the last of the three stanzas where every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also shows us the benefits

of living that faith

ਭਨ ਾਵਤਸ ਭਐ ਦਆਯ

mannai paavahi mokh du-aar By having full faith in God one attains liberation by becoming free from the cycle of birth and death

ਜ ਭਨ ਤਵਚ ਿਬ ਦ ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਰ ਜਾ ਤ ( ਭਨਐ )ਏੜ ਤ ਹਰਾੀ ਾਣ ਦਾ ਯਾਸ ਰਬ ਰਦ ਸਨ

ਭਨ ਯਵਾਯ ਾਧਾਯ

mannai parvaarai saaDhaar By having full faith in God one engages all his sensory organs in meditation on Naam

(ਇਸ ਤਜਸਾ ਭਨਐ )ਆਣ ਯਵਾਯ ਨ ਬੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ )ਟਏ ਤਦਿੜਹ ਏਯਾਉਦਾ ਸ

ਭਨ ਤਯ ਤਾਯ ਯ ਤਐ

mannai tarai taaray gur sikh By having faith in God one crosses over the world-ocean of vices and also

helps other disciples of the Guru to get liberated from the cycle of birth and death ਨਾਭ ਤਵਚ ਭਨ ਤੀਜਣ ਏਯਏ ਸੀ ਤਤਯ )ਾਯ ਤ-ਬੀ ਆ ਾਯ( ਾਯ ਰ ਜਦਾ ਸ ਤ ਤਐ ਨ ਾਯ ਰਾਉਦਾ ਸ

21

ਭਨ ਨਾਨਏ ਬਵਤਸ ਨ ਤਬਐ

mannai naanak bhavahi na bhikh By having faith in God Olsquo Nanak one does not wander

around fulfilling his needs from anyone else ਨਾਭ ਤਵਚ ਭਨ ਜੜਨ ਏਯ ਏ ਸ ਨਾਨਏ ਭਨਐ ਤਧਯ ਤਧਯ ਦੀ ਭਥਾਜੀ ਨਸ ਏਯਦ ਤਪਯਦ

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||15|| Godlsquos Name is completely pure but only the one who has full faith in it and who

lives according to the Gurulsquos advice can taste His Divine Purity ||15|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ ਡਾ ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚ ਜੀਵਨ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ( ਸ )ਉਚਾ(

ਯ ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ

Stanza 16

In this stanza the word Panchlsquo has been used several times Panch means the chosen onelsquo In old times in India five respectable and responsible people in a village were chosen to resolve disputes among

people and make proper decisions They were called Panchlsquo ndash the chosen ones Here Guru Nanak refers to Panch as the chosen ones who practice Suni-ailsquo (listening to Godlsquos Name with love and devotion) and Mannailsquo (having complete faith in God) Suni-ailsquo and Mannai have been explained in the last stanzas

ਚ ਯਵਾਣ ਚ ਯਧਾਨ ਚ ਾਵਤਸ ਦਯਤਸ ਭਾਨ

panch parvaan panch parDhaan panchay paavahi dargahi maan Those imbued in the Name of God are blessed to be spiritually escalated and honored

ਤਜਨਹ ਭਨਐ ਦੀ ਯਤ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜੀ ਯਤਸਦੀ ਸ ਤ ਤਜਨਹ ਦ ਅਦਯ ਿਬ ਵਾਤ ਰਨ ਫਣ ਜਦੀ ਸ ਉਸੀ ਭਨਐ ਿਭਨ -ਭਨ )ਇਥ ਜਤ ਤਵਚ(ਯਤਸਦ ਸਨ ਅਤ ਬ ਦ ਆ ਸ ਦ ਸਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਦਯਾਸ ਤਵਚ ਬੀ ਉਸ ਚ ਜਨ ਸੀ ਆਦਯ ਦ ਸਨ

ਚ ਸਤਸ ਦਤਯ ਯਾਜਾਨ ਚਾ ਏਾ ਯ ਏ ਤਧਆਨ

panchay sohahi dar raajaan panchaa kaa gur ayk Dhi-aan Those very souls imbued in the Name of God are the distinguished

ones and their focus is always on the Divine word of God

ਯਾਜਦਯਫਾਯ ਤਵਚ ਬੀ ਉਸ ਚ ਜਨ ਸੀ ਬਦ ਸਨ- ਇਸਨ ਚ ਜਨ ਦੀ ਯਤ ਦਾ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਏਵਰ ਇਏ ਯ ਸੀ ਸ )ਬਾਵ ਇਸਨ ਦੀ ਯਤ ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਸੀ ਯਤਸਦੀ ਸ ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਜੜ ਯਤਸਦਾ ਸੀ ਇਸਨ ਦਾ ਅਰ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਸ(

ਜ ਏ ਏਸ ਏਯ ਵੀਚਾਯ ਏਯਤ ਏ ਏਯਣ ਨਾਸੀ ਭਾਯ

jay ko kahai karai veechaar kartay kai karnai naahee sumaar If one tries to describe Him it will be clear that it is impossible

to describe Him because there is no end to His creation

ਬਾਵ ਏਈ ਏਥਨ ਏਯ ਵਐ ਤ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਰ ਅਏਾਰ-ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਏਈ ਰਐਾ ਸੀ ਨਸ )ਬਾਵ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ( ਯ )ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਜੜ ਯਤਸਣ ਦਾ ਇਸ ਤਟਾ ਨਸ ਤਨਏਰ ਏਦਾ ਤਏ ਏਈ ਭਨਐ ਿਬ ਦੀ ਯਚੀ ਤਸ਼ਿਟੀ ਦਾ ਅਤ ਾ ਏ ਯਭਾਤਭਾ ਤ ਉ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਅਤ ਰਬਣਾ

ਭਨਐ ਦੀ ਤਜ਼ਦੀ ਦਾ ਭਨ ਯਥ ਸ ਸੀ ਨਸ ਏਦਾ(

22

ਧਰ ਧਯਭ ਦਇਆ ਏਾ ਤ

Dhoul Dharam da-i-aa kaa poot Righteousness (or Religion) is an offspring of compassion This force of

righteousness is the mythical bull that supports the world

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ( ਧਯਭ-ਯੀ ਫਝਵ ਤਨਮਭ ਸੀ ਫਰਦ ਸ )ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਏਾਇਭ ਯਐ ਤਯਸਾ ਸ( )ਇਸ ਧਯਭ( ਦਇਆ ਦਾ ਤਯ ਸ )ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਆਣੀ ਤਭਸਯ ਏਯ ਏ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਤਟਏਾ ਯਐਣ ਰਈ ਧਯਭ ਯ ਤਨਮਭ ਫਣਾ ਤਦਤਾ ਸ(

ਤਐ ਥਾਤ ਯਤਐਆ ਤਜਤਨ ਤਤ

santokh thaap rakhi-aa jin soot The balance in nature is maintained by righteousness compassion and contentment

These three virtues keep the world in perfect order like beads in a thread

ਇ ਧਯਭ ਨ ਆਣੀ ਭਯਮਾਦਾ ਅਨਾਯ ਤਐ ਨ ਜਨਭ ਦ ਤਦਤਾ ਸ

ਜ ਏ ਫਝ ਸਵ ਤਚਆਯ ਧਵਰ ਉਤਯ ਏਤਾ ਬਾਯ

jay ko bujhai hovai sachiaar Dhavlai upar kaytaa bhaar One who understands this balance of virtues becomes the true one It is the Divine Laws that keep the

universe in balance (and not the bull as per old Hindu belief)

ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਭਝ ਰ )ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਨ-ਇ ਉਯ( ਤ ਉਸ ਇ ਮ ਸ ਜਦਾ ਸ ਤਏ ਉ ਦ ਅਦਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯਏਾਸ਼ ਸ ਜਾ (ਨਸ ਤ ਤਹਆਰ ਤ ਏਯ ਤਏ( ਫਰਦ ਉਤ ਧਯਤੀ ਦਾ ਤਏਤਨਾ ਏ ਫਅਤ ਬਾਯ ਸ )ਉਸ ਤਵਚਾਯਾ ਇਤਨ ਬਾਯ ਨ ਚ ਏ ਤਏਵ ਏਦਾ ਸ)

ਧਯਤੀ ਸਯ ਯ ਸਯ ਸਯ ਤਤ ਤ ਬਾਯ ਤਰ ਏਵਣ ਜਯ

Dhartee hor parai hor hor tis tay bhaar talai kavan jor So many worlds there are beyond this world so very many And beyond them more and more What

power holds them and supports their weight

(ਦਜੀ ਤਵਚਾਯ ਸਯ ਸ ਤਏ ਜ ਧਯਤੀ ਦ ਸਠ ਫਰਦ ਸ ਉ ਫਰਦ ਨ ਸਾਯਾ ਦਣ ਰਈ ਸਠ ਸਯ ਧਯਤੀ ਸਈ ਉਧਯਤੀ ਦ ਸਠ ਸਯ ਫਰਦ ) ਉ ਤ ਸਠ ਸਯ ਫਰਦ )ਧਯਤੀ ਦ ਸਠ( ਪਯ ਸਯ ਫਰਦ (ਇ ਤਯਹ ਅਹੀਯਰ( ਫਰਦ ਤ ਬਾਯ )ਸਾਯਨ ਰਈ ਉ ਦ( ਸਠ ਤਏਸੜਾ ਆਯਾ ਸਵਾ

ਜੀਅ ਜਾਤਤ ਯਾ ਏ ਨਾਵ ਬਨਾ ਤਰਤਐਆ ਵੜੀ ਏਰਾਭ

jee-a jaat rangaa kay naav sabhnaa likhi-aa vurhee kalaam The names and the colors of the many varieties of common species were all inscribed by the Ever-flowing Pen of God

(ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਵਚਏਈ ਜ਼ਾਤ ਦ ) ਏਈ ਤਏਭ ਦ ਅਤ ਏਈ ਨਾਵ ਦ ਜੀਵ ਸਨ ਇਸਨ ਬਨ ਨ ਇਏ-ਤਾਯ ਚਰਦੀ ਏਰਭ ਨਾਰ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ( ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ ਸ

ਸ ਰਐਾ ਤਰਤਐ ਜਾਣ ਏਇ ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ ਏਤਾ ਸਇ

ayhu laykhaa likh jaanai ko-ay laykhaa likhi-aa kaytaa ho-ay How can anyone ever write an account of this It would be an account with no end

(ਯਬਾਵ( ਏਈ ਤਵਯਰਾ ਭਨਐ ਇਸ ਰਐਾ ਤਰਐਣਾ ਜਾਣਦਾ ਸ ) ਯਭਾਤਭਾ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ ਅਤ ਏਈ ਬੀ ਜੀਵ ਾ ਨਸ ਏਦਾ (ਜ( ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ )ਬੀ ਜਾ ਤ ਇਸ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ ਤਏ ਰਐਾ( ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ ਜਾ

23

ਏਤਾ ਤਾਣ ਆਤਰਸ ਯ ਏਤੀ ਦਾਤਤ ਜਾਣ ਏਣ ਏਤ

kaytaa taan su-aalihu roop kaytee daat jaanai koun koot How great His power How fascinating His beauty And how great the gifts

(naturelsquos bounties) Who can know their extent

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਫਅਤ ਫਰ ਸ ਫਅਤ ਦਯ ਯ ਸ ਫਅਤ ਉ ਦੀ ਦਾਤ ਸ ਇ ਦਾ ਏਣ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਏਦਾ ਸ

ਏੀਤਾ ਾਉ ਏ ਏਵਾਉ ਤਤ ਤ ਸ ਰਐ ਦਯੀਆਉ

keetaa pasaa-o ayko kavaa-o tis tay ho-ay lakh daree-aa-o You created the vast expanse of the Universe with One Word And

hundreds of thousands of lives emerged

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਆਣ ਸਏਭ ਨਾਰ ਾਯਾ )ਾਯ ਫਣਾ ਤਦਤਾ ਉ ਸਏਭ ਨਾਰ )ਸੀ ਤਜ਼ਦੀ ਦ( ਰਐ ਦਯੀਆ ਫਣ

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have no power to even begin to describe your creation

I have nothing to offer that befits your greatness not even my life

(ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏ )ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ( ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ )

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||16|| Olsquo God whatever pleases you is good for us You are the Eternal and Formless One ||16||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸ ਏਭ ਬਰਾ ਸ ਬਾਵ( ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਠੀਏ ਸ) ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਅਟਰ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ

Stanza 17

Every line in the next three stanzas starts with the word Asankhlsquo which means countless or infinite Guru Nanak is expressing astonishment and admiration of the vastness of Godlsquos Creation in these stanzas

ਅਐ ਜ ਅਐ ਬਾਉ ਅਐ ਜਾ ਅਐ ਤ ਤਾਉ

asaNkh jap asaNkh bhaa-o asaNkh poojaa asaNkh tap taa-o Countless meditate on Your Name with Love Countless are those

who worship You and exercise countless austere disciplines (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ ਅਨਤਣਤ ਜੀਵ )ਜ ਏਯਦ ਸਨ ਫਅਤ ਜੀਵ ਏਯ ਯਸ ਸਨ )ਦਾ ਵਯਤਾਉ( ਤਆਯ )ਸਯਨ ਨਾਰ(

ਏਈ ਜੀਵ ਜਾ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਅਤ ਅਨਤਣਤ ਸੀ ਜੀਵ ਤ ਾਧ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਯਥ ਭਤਐ ਵਦ ਾਠ ਅਐ ਜ ਭਤਨ ਯਸਤਸ ਉਦਾ

asaNkh garanth mukh vayd paath asaNkh jog man rahahi udaas Countless are the scriptures and the ritual recitations of the Vedas

Countless are the Yogis whose minds remain detached from the world

ਫਅਤ ਜੀਵ ਵਦ ਅਤ ਸਯ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਦ ਾਠ ਭ ਸ ਨਾਰ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਜ ਦ ਾਧਨ

ਏਯਨ ਵਾਰ ਫਅਤ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ )ਭਾਇਆ ਵਰ( ਉਯਾਭ ਯਤਸਦ ਸਨ

24

ਅਐ ਬਤ ਣ ਤਆਨ ਵੀਚਾਯ

asaNkh bhagat gun gi-aan veechaar Countless devotees contemplate the virtues and wisdom of the Almighty

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਤਵਚ( ਅਣਤਣਤ ਬਤ ਸਨ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਅਤ ਤਆਨ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਤੀ ਅਐ ਦਾਤਾਯ

asaNkh satee asaNkh daataar There are countless holy persons and countless the philanthropists

ਅਨਏ ਸੀ ਦਾਨੀ ਤ ਦਾਤ ਸਨ

ਅਐ ਯ ਭਸ ਬਐ ਾਯ

asaNkh soor muh bhakh saar There are countless spiritual heroic warriors who bear

the brunt of attack in the battlefield of life

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਯਭ ਸਨ ਜ ਆਣ ਭ ਸ ਉਤ )ਬਾਵ ਨਭਐ ਸ ਏ( ਸ਼ਾਤਿ ਦ ਵਾਯ ਤਸਦ ਸਨ

ਅਐ ਭਤਨ ਤਰਵ ਰਾਇ ਤਾਯ

asaNkh mon liv laa-ay taar There are countless silent devotees who are attuned to

the Almighty in single-minded devotion

ਅਨਏ ਭਨੀ ਸਨ ਜ ਇਏ-ਯ ਤਫਿਤੀ ਜੜ ਏ ਫਠ ਯਸ ਸਨ

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar As powerless as I am how can I describe Your immense creation

ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏ

ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have nothing to offer that befits Your Greatness Offering even my life will not suffice

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||17|| Whatever pleases You is best for all You alone are the Eternal and the Formless one ||17||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ )ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਠੀਏ ਸ( ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਅਟਰ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ

25

Stanza 18 As in the previous stanza every line in this stanza also starts with the word Asankhlsquo which means

countless or infinite Guru Nanak is expressing astonishment at the various forms of evils prevalent in the world In the end he states that God alone is eternal and formless one and whatever pleases Him is best

for all

ਅਐ ਭਯਐ ਅਧ ਯ

asaNkh moorakh anDh ghor Countless are fools blinded by ignorance

(ਤਨਯਏਾਯ ਦੀ ਯਚੀ ਸਈ ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਵਚ( ਅਨਏ ਸੀ ਭਸ ਭਯਐ ਸਨ

ਅਐ ਚਯ ਸਯਾਭਐਯ

asaNkh chor haraamkhor Countless are thieves and embezzlers

ਅਨਏ ਸੀ ਚਯ ਸਨ ਜ ਯਾਇਆ ਭਾਰ )ਚਯਾ ਚਯਾ ਏ( ਵਯਤ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਅਭਯ ਏਤਯ ਜਾਤਸ ਜਯ

asaNkh amar kar jaahi jor Countless impose their will by force

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਇਸ ਤਜਸ ਭਨਐ ਸਨ ਜ )ਦਤਜਆ ਉਤ( ਸਏਭ ਤ ਵਧੀਏੀਆ ਏਯ ਏਯ ਏ )ਅਤ ਨ ਇ ਾਯ ਤ( ਚਰ ਜਦ ਸਨ

ਅਐ ਰਵਢ ਸਤਤਆ ਏਭਾਤਸ

asaNkh galvadh hati-aa kamaahi Countless are cut-throats and ruthless killers

ਅਨਏ ਸੀ ਹਨੀ ਭਨਐ ਰਏ ਦ ਰ ਵਢ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਾੀ ਾ ਏਤਯ ਜਾਤਸ

asaNkh paapee paap kar jaahi Countless are sinners who keep on sinning

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਾੀ ਭਨਐ ਾ ਏਭਾ ਏ )ਆਹਯ( ਇ ਦਨੀਆ ਤ ਤਯ ਜਦ ਸਨ

ਅਐ ਏਤੜਆਯ ਏੜ ਤਪਯਾਤਸ

asaNkh koorhi-aar koorhay firaahi Countless are liars wandering lost in their lies

ਅਨਏ ਸੀ ਝਠ ਫਰਣ ਦ ਬਾਉ ਵਾਰ ਭਨਐ ਝਠ ਤਵਚ ਸੀ ਯ ਝ ਸਨ

26

ਅਐ ਭਰਛ ਭਰ ਬਤਐ ਐਾਤਸ

asaNkh malaychh mal bhakh khaahi Countless are wicked who thrive on immoral behavior

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਐਟੀ ਫ ਧੀ ਵਾਰ ਭਨਐ ਭਰ )ਬਾਵ ਅਐਾਜ( ਸੀ ਐਾਈ ਜਾ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਤਨਦਏ ਤਤਯ ਏਯਤਸ ਬਾਯ

asaNkh nindak sir karahi bhaar Countless are slanderers who continue committing sins by speaking ill of others

ਅਨਏ ਸੀ ਤਨਦਏ ਬਾਯ ਚਏ ਯਸ ਸਨ )ਤਨਤਦਆ ਦਾ( ਆਣ ਤਯ ਉਤ )ਤਨਦਾ ਏਯ ਏ(

ਨਾਨਏ ਨੀਚ ਏਸ ਵੀਚਾਯ

naanak neech kahai veechaar Nanak describes the state of the lowly (in the stanzas aforesaid)

(ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਅਨਏ ਸਯ ਜੀਵ ਏਈ ਸਯ ਏਏਯਭ ਤਵਚ ਪ ਸਣ ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਤਯੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਯਨ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਨਾਨਏ ਤਵਚਾਯਾ )ਤ( ਇਸ )ਉਯਰੀ ਤ ਛ ਤਜਸੀ( ਤਵਚਾਯ ਸ਼ ਏਯਦਾ ਸ

ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have nothing to offer that befits Your Greatness not even my life

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭ ਤਯੀ ਫਅਤ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਯਨ ਤਵਚਾਯ ਏਯਨ ਜਾ ਨਸ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ ੦

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||18|| Whatever pleases You is good for all You alone are Eternal and Formless one ||18||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ )ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਸੀ ਯਤਸਣਾ ਠੀਏ ਸ ਤਯੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯ ਏ ਅ ਜੀਵ ਰਈ ਇਸੀ ਬਰੀ ਰ ਸ ਤਏ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਸੀ( ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ ੦

Stanza 19 As in the previous Stanza each line here as well starts with the word Asankhlsquo which means countless or infinite In this stanza Guru Nanak says in amazement that Godlsquos creation is so vast that no words have

the ability to describe its greatness

ਅਐ ਨਾਵ ਅਐ ਥਾਵ

asaNkh naav asaNkh thaav Countless are the names of your creations and countless of their places

(ਏਦਯਤਤ ਦ ਅਨਏ ਜੀਵ ਤ ਸਯ ਫਅਤ ਦਾਯਥ ਦ( ਅਐ ਸੀ ਨਾਭ ਸਨ ਤ ਅਐ ਸੀ )ਉਸਨ ਦ( ਥ ਤਟਏਾਣ ਸਨ

27

ਅਭ ਅਭ ਅਐ ਰਅ

agamm agamm asaNkh lo-a There are countless worlds that are inaccessible and unapproachable

(ਏਦਯਤਤ ਤਵਚਸੀ ਬਵਣ ਸਨ ਤਜਨਹ ਤਏ ਭਨਐ ਦੀ ਸ ਚ ਸੀ ਨਸ ਸ ਏਦੀ ਅਐ )

ਅਐ ਏਸਤਸ ਤਤਯ ਬਾਯ ਸਇ

asaNkh kehahi sir bhaar ho-ay Even the word countless cannot represent the infinite nature of His creation

(ਯ ਜ ਭਨਐ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਰਐਾ ਏਯਨ ਵਾਤ ਸ਼ਫਦ( ਅਐ (ਬੀ( ਆਐਦ ਸਨ (ਉਸਨ ਦ( ਤਯ ਉਤ ਬੀ ਬਾਯ ਸ ਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਉਸ ਬੀ ਬ ਰ ਏਯਦ ਸਨ ਅਐ ਸ਼ਫਦ ਬੀ ਏਾਪੀ ਨਸ ਸ(

ਅਐਯੀ ਨਾਭ ਅਐਯੀ ਾਰਾਸ

akhree naam akhree saalaah It is by the use of the words that His name can be recited it is by the use of the words that His praises can be sung

(ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਰਐਾ ਰਜ਼ ਅਐ ਤ ਤਏਤ ਤਯਸਾ ਏਈ ਬੀ ਸ਼ਫਦ ਏਾੀ ਨਸ ਸ ਯ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ )ਤਰਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ( ਉ ਦੀ ਤਤਤ-ਾਰਾਸ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਏੀਤੀ ਜਾ ਏਦੀ ਸ

ਅਐਯੀ ਤਆਨ ੀਤ ਣ ਾਸ

akhree gi-aan geet gun gaah It is through the medium of words that Divine Knowledge can be acquired

His praises sung and the virtues known ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਤਆਨ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ )ਤਵਚਾਤਯਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ( ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਉਦ ੀਤ ਅਤ ਣ ਦਾ ਵਾਏ ਸ ਏੀਦਾ ਸ

ਅਐਯੀ ਤਰਐਣ ਫਰਣ ਫਾਤਣ

akhree likhan bolan baan The written and spoken language can only be expressed using words

ਫਰੀ ਦਾ ਤਰਐਣਾ ਤ ਫਰਣਾ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਦਤਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ )ਇ ਏਯਏ ਸ਼ਫਦ ਅਐ ਵਯਤਤਆ ਤਆ ਸ(

ਅਐਯਾ ਤਤਯ ਜ ਵਐਾਤਣ

akhraa sir sanjog vakhaan Only through words onelsquos destiny can be explained

(ਅਐਯ ਯਾਸ ਸੀ ਬਾ ਦਾ ਜ ਵਤਐਆਨ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ ਸ(

ਤਜਤਨ ਤਸ ਤਰਐ ਤਤ ਤਤਯ ਨਾਤਸ

jin ayhi likhay tis sir naahi He who has written everybodylsquos destiny is beyond destiny for

Himself (Implies that nobody has the power to write His destiny) (ਉਝ ਜੀਵ ਦ( ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ )ਜ ਦਇਸ ਅਐਯ ਤਰਐ ਸਨ ) ਉ ਦ ਤਯ ਉਤ ਏਈ ਰਐ ਏਸ ਸ

ਬਾਵ( ਏਈ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਰਐਾ ਨਸ ਏਯ ਏਦਾ)

28

ਤਜਵ ਪਯਭਾ ਤਤਵ ਤਤਵ ਾਤਸ

jiv furmaa-ay tiv tiv paahi As He ordains so do we receive

ਤਜ ਤਜ ਤਯਹ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਏਭ ਏਯਦਾ ਸ ਉ ਤਯਹ )ਜੀਵ ਆਣ ਜ( ਬਦ ਸਨ

ਜਤਾ ਏੀਤਾ ਤਤਾ ਨਾਉ ਤਵਣ ਨਾਵ ਨਾਸੀ ਏ ਥਾਉ

jaytaa keetaa taytaa naa-o vin naavai naahee ko thaa-o Whatever He has created is His manifestationThere is no place where He is not

ਇਸ ਾਯਾ ਾਯ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਫਣਾਇਆ ਸ ਇਸ ਉ ਦਾ ਯ ਸ (ਇਸ ਤਵ ਾਯ ਤਭ ਦਐਦ ਇਸ ਸਤਯ ਏਾ ਯ ਸ ਸਤਯ ਯ ਨਦਯੀ ਆਇਆ) ਏਈ ਥ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਯ ਤ ਹਾਰੀ ਨਸ ਸ (ਬਾਵ ਤਜਸੜੀ ਥ ਜ ਦਾਯਥ ਵਐੀ ਉਸੀ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯ ਤਦਦਾ ਸ ਤਿਸ਼ਟੀ

ਦਾ ਜ਼ਯਾ ਜ਼ਯਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯ ਸ(

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar vaari-aa na jaavaa ayk vaar How can I comprehend and describe His Creation I have nothing to offer that befits His

Greatness Offering even my life does not suffice ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਵੀਚਾਯ ਏਯ ਏ (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ

ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ ੧

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||19|| Whatever pleases You is good for all You are the Eternal and the Formless one ||19||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ (ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਅ ਜੀਵ ਰਈ ਬਰੀ ਰ ਸ) ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ ੧

Stanza 20

In this stanza Guru Nanak emphasizes the importance of spiritual cleansinglsquo of mind Evil thoughts and bad deeds are harmful to our minds This pollution can be removed from the mind by meditating on God

with loving devotion In this hymn Guru Nanak says that a person becomes pure not by ritualistic processes but by immersing in Godlsquos Name with love and devotion

ਬਯੀ ਸਥ ਯ ਤਨ ਦਸ ਾਣੀ ਧਤ ਉਤਯ ਐਸ

bharee-ai hath pair tan dayh paanee Dhotai utras khayh When the hands feet and the body get dirty water can wash away the dirt

ਜ ਸਥ ਜ ਯ ਜ ਯੀਯ ਤਰਫੜ ਜਾ ਤ ਾਣੀ ਨਾਰ ਧਤਤਆ ਉਸ ਭਰ ਉਤਯ ਜਦੀ ਸ

ਭਤ ਰੀਤੀ ਏੜ ਸਇ ਦ ਾਫਣ ਰਈ ਸ ਧਇ

moot paleetee kaparh ho-ay day saaboon la-ee-ai oh Dho-ay When clothes are soiled and stained with urine etc soap can wash them clean

ਜ ਏੜਾ ਭਤਯ ਨਾਰ ਦਾ ਸ ਜਾ )ਏਈ( ਤ ਾਫਣ ਰਾ ਏ ਉ ਨ ਧ ਰਈਦਾ ਸ

29

ਬਯੀ ਭਤਤ ਾਾ ਏ ਤ ਸ ਧ ਨਾਵ ਏ ਯਤ

bharee-ai mat paapaa kai sang oh Dhopai naavai kai rang But when the mind is polluted by evil thoughts and sins it can be

cleansed only by the recitation of Naam with devotion (ਯਾ ਨਾਰ ਭਰੀਨ ਸ ਜਾ ਫ ਧੀ )ਭਨਐ ਦੀ( ਜ ) ਤ ਉਸ ਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਤਆਯ ਏਯਨ ਨਾਰ ਸੀ ਧਇਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ

ਨੀ ਾੀ ਆਐਣ ਨਾਤਸ ਏਤਯ ਏਤਯ ਏਯਣਾ ਤਰਤਐ ਰ ਜਾਸ

punnee paapee aakhan naahi kar kar karnaa likh lai jaahu Virtuouslsquo or sinnerlsquo are not just names we become virtuous or sinner depending on the kind of

deeds we do and we carry those traits over to the next life ਸ ਨਾਨਏ ਨੀ ਜ ਾ ਤਨਯਾ ਨਾਭ ਸੀ ਨਸ ਸ ਬਾਵ( ਤਨਯਾ ਏਤਸਣਭਾਤਯ ਨਸ ਸ- ਚ)ਭ ਚ ਸੀ-

ਤ ਤਜਸ ਤਜਸ ਏਯਭ ਏਯਾ ਤਤਸ ਤਜਸ ਏਾਯ ਆਣ ਅਦਯ ਉਏਯ ਏ ਨਾਰ ਰ ਜਾਤਸਾ

ਆ ਫੀਤਜ ਆ ਸੀ ਐਾਸ ਨਾਨਏ ਸਏਭੀ ਆਵਸ ਜਾਸ ਫ਼

aapay beej aapay hee khaahu naanak hukmee aavhu jaahu ||20|| We reap what we sow (Rewards and punishments are the fruits of our deeds) Olsquo Nanak per His

divine law you come and depart from this world based on your deeds ||20|| ਜ ਏਝ ਤ ਫੀਜਾ ਉ ਦਾ ਪਰ ਆ ਸੀ ਐਾਤਸਾ (ਆਣ ਫੀਜ ਅਨਾਯ(

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਤਆ ਯਸਾ ਫ਼

Stanza 21

In this stanza Guru Nanak says that a person becomes pure not by ritualistic bathing etc in a holy place but by immersing in Godlsquos Name with love and devotion No matter how much knowledge a person may

gain it is not possible to fathom His greatness or know the secrets of His Creation No matter how knowledgeable a person becomes it is impossible to know things like how and when He created the

Universe

ਤੀਯਥ ਤ ਦਇਆ ਦਤ ਦਾਨ ਜ ਏ ਾਵ ਤਤਰ ਏਾ ਭਾਨ

tirath tap da-i-aa dat daan jay ko paavai til kaa maan Pilgrimages austere discipline compassion and charity by themselves

may bring some fame and only an iota of inner bliss ਤੀਯਥ ਜਾਤਿਾ ਤ ਦੀ ਾਧਨਾ (ਜੀਆ ਤਦਇਆ ਏਯਨੀ ) ਤਦਤਾ ਸਇਆ ਦਾਨ )ਇਸਨ ਏਯਭ ਦ ਵਟ(

ਜ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਏਈ ਵਤਡਆਈ ਤਭਰ ਬੀ ਜਾ ਤ ਯਤਾ-ਭਾਤਯ ਸੀ ਤਭਰਦੀ ਸ

ਤਣਆ ਭਤਨਆ ਭਤਨ ਏੀਤਾ ਬਾਉ ਅਤਯਤਤ ਤੀਯਤਥ ਭਤਰ ਨਾਉ

suni-aa mani-aa man keetaa bhaa-o antargat tirath mal naa-o A person who listens to Naam with complete devotion and remembers Him with love in heart is

doing the real pilgrimage by thoroughly cleansing his inner self (by immersion in Naam) (ਯ ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚਯਤ ਜੜੀ ਸ ) (ਤਜ ਦਾ ਭਨ ਨਾਭ ਤਵਚ )ਅਤ ਤਜ ਨ ਆਣ ਭਨ( ਤੀਜ ਤਆ ਸ )ਤਵਚ ਅਏਾਰ (ਤਆਯ ਜਭਾਇਆ ਸ )ਯਐ ਦਾ ਉ ਭਨਐ ਨ )ਭਾਨ ( ਆਣ ਅਦਯਰ ਤੀਯਥ ਤਵਚ ਭਰ ਭਰ ਏ ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯ ਤਰਆ ਸ )ਬਾਵ ਉ ਭਨਐ ਨ ਆਣ

ਅਦਯ ਵ ਯਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਵਚ ਜੜ ਏ ਚੀ ਤਯਹ ਆਣ ਭਨ ਦੀ ਭਰ ਰਾਸ ਰਈ ਸ(

30

ਤਬ ਣ ਤਯ ਭ ਨਾਸੀ ਏਇ ਤਵਣ ਣ ਏੀਤ ਬਤਤ ਨ ਸਇ

sabh gun tayray mai naahee ko-ay vin gun keetay bhagat na ho-ay Acquiring virtues is possible only by reciting Naam and thereby surrendering ego All virtue is in

praising You Olsquo Almighty Without virtue there can be no devotional worship ਭਯੀ ਏਈ ਇਆ ਨਸ )ਤਏ ਭ ਤਯ ਣ ਾ ਏ( ਇਸ ਬ ਤਯੀਆ ਸੀ ਵਤਡਆਈਆ ਸਨ (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਜ ਤ )ਆ ਆਣ(

ਣ )ਭਯ ਤਵਚ( ਦਾ ਨਾਸ ਏਯ ਤ ਭਥ ਤਯੀ ਬਤੀ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

ਅਤਤ ਆਤਥ ਫਾਣੀ ਫਯਭਾਉ ਤਤ ਸਾਣ ਦਾ ਭਤਨ ਚਾਉ

su-asat aath banee barmaa-o sat suhaan sadaa man chaa-o I bow to You the creator of Maya and the creator of the Divine Word

You are eternal beautiful and always everlasting inner joy (ਸ ਤਨਯਏਾਯਤ ਆ ਸੀ ਭਾਇਆ ਸ ਤਯੀ ਦਾ ਜ ਸਵ ) ਤ ਆ ਸੀ ਫਾਣੀ ਸ ਤ ਆ ਸੀ ਫਿਸਭਾ ਸ ਬਾਵ( ਇ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਫਣਾਨ ਵਾਰ ਭਾਇਆ

ਫਾਣੀ ਜ ਫਿਸਭਾ ਤਥ ਵਐਯੀ ਸਤੀ ਵਾਰ ਨਸ ਸਨ ਜ ਰਏ ਨ ਭਨ ਯਐ ਸਨ) ਤ ਦਾ-ਤਥਯ ਸ ਸਣਾ ਸ ਤਯ ਭਨ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਸ (ਤ ਸੀ ਜਤ ਯਚਣ ਵਾਰਾ ਸ ਤਨ ਸੀ ਤਾ ਸ ਤ ਏਦ ਫਣਾਇਆ(

ਏਵਣ ਵਰਾ ਵਐਤ ਏਵਣ ਏਵਣ ਤਥਤਤ ਏਵਣ ਵਾਯ ਏਵਤਣ ਤ ਯਤੀ ਭਾਸ ਏਵਣ ਤਜਤ ਸਆ ਆਏਾਯ

kavan so vaylaa vakhat kavan kavan thit kavan vaar kavan se rutee maahu kavan jit ho-aa aakaar

What was that time and what was that moment What was that day and what was that date What was that season and what was that month when the Universe was created

ਤਏਸੜਾ ਉਸ ਵਰਾ ਤ ਵਏਤ ੀ ਤਏਸੜੀ ਤਥਤ ੀ ਤਏਸੜਾ ਤਦਨ ੀ ਤਏਸੜੀਆ ਉਸ ਯ ਤ ਨ

ਅਤ ਤਏਸੜਾ ਉਸ ਭਸੀਨਾ ੀ ਜਦ ਇਸ ਾਯ ਫਤਣਆ ੀ

ਵਰ ਨ ਾਈਆ ਡਤੀ ਤਜ ਸਵ ਰਐ ਯਾਣ

vayl na paa-ee-aa pandtee je hovai laykh puraan The Pandits (the Hindu priests) did not know the time when the universe was created otherwise

they would have recorded it in the Puranas (Hindu Scriptures) (ਏਦ ਇਸ ਾਯ ਫਤਣਆ) ਉ ਭ ਦਾ ਡਤ ਨ ਬੀ ਤਾ ਨਾਸ ਰਾ ਜ ਤਾ ਸ ਦਾ ਤ )ਇ ਭਜ਼ਭਨ ਉਤ ਬੀ( ਇਏ ਯਾਣ ਤਰਤਐਆ ਸ ਦਾ

ਵਐਤ ਨ ਾਇ ਏਾਦੀਆ ਤਜ ਤਰਐਤਨ ਰਐ ਏਯਾਣ

vakhat na paa-i-o kaadee-aa je likhan laykh kuraan The Qadis (the Muslim Religious scholars - Kazis) did not know it either otherwise they would

have recorded it in the Quran ਉ ਭ ਦੀ ਏਾਜ਼ੀਆ ਨ ਹਫਯ ਨਾਸ ਰ ਏੀ ਨਸ ਤ ਉਸ ਰਐ ਤਰਐ ਦਦ ਤਜਵ ਉਸਨ )ਆਇਤ ਇਏਠੀਆ ਏਯ ਏ( ਏਯਾਨ )ਤਰਤਐਆ ੀ(

ਤਥਤਤ ਵਾਯ ਨਾ ਜੀ ਜਾਣ ਯਤਤ ਭਾਸ ਨਾ ਏਈ ਜਾ ਏਯਤਾ ਤਯਠੀ ਏਉ ਾਜ ਆ ਜਾਣ ਈ

thit vaar naa jogee jaanai rut maahu naa ko-ee jaa kartaa sirthee ka-o saajay aapay jaanai so-ee

The date the day the month or the season when the Universe was created were not known to the Yogis either The Creator alone knows when He created the universe

(ਜਦ ਜਤ ਫਤਣਆ ੀ ਤਦਤਏਸੜੀ ਤਥਤ ੀ ) (ਤਏਸੜਾਵਾਯ ੀ ) ਇਸ ਰ ਏਈ ਜੀ ਬੀ ਨਸ ਜਾਣਦਾ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਤਏ )ਦ ਨਸ ਏਦਾ(ਤਦ ਤਏਸੜੀ ਯ ਤ ੀ ਅਤ ਤਏਸੜਾ ਭਸੀਨਾ ੀ ਜ ਤਯਜਣਸਾਯ ਇ ਜਤ ਨ ਦਾ ਏਯਦਾ ਸ ਉਸ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਤਏ ਜਤ ਏਦ ਯਤਚਆ(

31

ਤਏਵ ਏਤਯ ਆਐਾ ਤਏਵ ਾਰਾਸੀ ਤਏਉ ਵਯਨੀ ਤਏਵ ਜਾਣਾ kiv kar aakhaa kiv saalaahee ki-o varnee kiv jaanaa

How can I speak of His Greatness How can I praise Him How can I describe His virtues How can I know Him

ਭ ਤਏ ਤਯਹ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਦ ਤਏ ਤਯਹ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਪਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯ ਤਏ ਤਯਹ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਵਯਣਨ ਏਯ ਅਤ ਤਏ ਤਯਹ ਭਝ ਏ

ਨਾਨਏ ਆਐਤਣ ਬ ਏ ਆਐ ਇਏ ਦ ਇਏ ਤਆਣਾ

naanak aakhan sabh ko aakhai ik doo ik si-aanaa Olsquo Nanak everyone speaks of Him acting wiser than the rest

ਸ ਨਾਨਏ ਸਯਏ ਜੀਵ ਆਣ ਆ ਨ ਦਜ ਨਾਰ ਤਆਣਾ ਭਝ ਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਦਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯਦਾ ਸ (ਯ ਦ ਨਸ ਏਦਾ(

ਵਡਾ ਾਤਸਫ ਵਡੀ ਨਾਈ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਾ ਸਵ

vadaa saahib vadee naa-ee keetaa jaa kaa hovai Great is the Master Great is His Name Everything happens according to His Will

ਅਏਾਰ ਯਐ )ਬ ਤ( ਵਡਾ ਸ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਉਚੀ ਸ ਜ ਏਝ ਜਤ ਤਵਚ ਸ ਤਯਸਾ ਸ ਉ ਦਾ ਏੀਤਾ ਸ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਜ ਏ ਆ ਜਾਣ ਅ ਇਆ ਨ ਸ

naanak jay ko aapou jaanai agai ga-i-aa na sohai ||21|| Olsquo Nanak one who claims to know the unknowable God fully because of the egoistic attitude is

not going to be worthy of His grace ||21|| ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣੀ ਅਏਰ ਦ ਆਯ )ਿਬ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਦਾ ਅਤ ਾਣ ਦਾ( ਜਤਨ ਏਯ

ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਜਾ ਏ ਆਦਯ ਨਸ ਦਾ

Stanza 22 This stanza states that Godlsquos Creation is so vast that it is beyond all limits known to man No words can

describe it Only the Creator knows how large His Creation is (as it is continually being created and destroyed)

ਾਤਾਰਾ ਾਤਾਰ ਰਐ ਆਾਾ ਆਾ

paataalaa paataal lakh aagaasaa aagaas There are nether worlds beneath nether worlds and hundreds

of thousands of heavenly worlds above (ਾਯ ਵਦ ਇਏ-ਜ਼ਫਾਨ ਸ ਏ ਆਐਦ ਸਨ( ਾਤਾਰ ਦ ਸਠ ਸਯ ਰਐ ਾਤਾਰ ਸਨ ਅਤ ਆਏਾਸ਼ ਦ ਉਤ ਸਯ ਰਐ ਆਏਾਸ਼ ਸਨ

ੜਏ ੜਏ ਬਾਤਰ ਥਏ ਵਦ ਏਸਤਨ ਇਏ ਵਾਤ

orhak orhak bhaal thakay vayd kahan ik vaat The vedas say that scholars have exhausted themselves trying to find the limits of His creation

(ਫਅਤ ਤਯਸ਼ੀ ਭਨੀ ਇਸਨ ਦ( ਅਹੀਯਰ ਫਤਨਆ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯਏ ਥਏ ਸਨ (ਯ ਰਬ ਨਸ ਏ(

32

ਸ ਅਠਾਯਸ ਏਸਤਨ ਏਤਫਾ ਅਰ ਇਏ ਧਾਤ

sahas athaarah kahan kataybaa asuloo ik Dhaat The scriptures say that there are 18000 worlds But in reality

they are uncountable There is only one origin of all of them God Himself (ਭਰਭਾਨ ਤ ਈਾਈ ਆਤਦਏ ਦੀਆ ਚਾਯਏਤਫ ਆਐਦੀਆ ਸਨ ) ਏ ਰ ਅਠਾਯਸ ਸਜ਼ਾਯ ਆਰਭ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦਾ ਭ ਢ ਇਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਯ (

)ਚੀ ਰ ਤ ਇਸ ਸ ਤਏ ਸ਼ਫਦਸਜ਼ਾਯ ਤ ਰਐ ਬੀ ਏਦਯਤ ਦੀ ਤਣਤੀ ਤਵਚ ਵਯਤ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

ਰਐਾ ਸਇ ਤ ਤਰਐੀ ਰਐ ਸਇ ਤਵਣਾ

laykhaa ho-ay ta likee-ai laykhai ho-ay vinaas Accounting for the infinite creation of God is just not possible (No numbers even exist that could be used to describe that)

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ( ਰਐਾ ਤਦ ਸੀ ਤਰਐ ਏੀਦਾ ਸ ਜ ਰਐਾ ਸ ਸੀ ਏ )ਇਸ ਰਐਾ ਤ ਸ ਸੀ ਨਸ ਏਦਾ ਰਐਾ ਏਯਤਦਆ ਏਯਤਦਆ( ਰਐ ਦਾ ਸੀ ਹਾਤਭਾ ਸ ਜਦਾ ਸ )ਤਣਤੀ ਦ ਤਸਦ ਸੀ ਭ ਏ ਜਦ ਸਨ(

ਨਾਨਏ ਵਡਾ ਆਐੀ ਆ ਜਾਣ ਆ

naanak vadaa aakhee-ai aapay jaanai aap ||22|| Olsquo Nanak God is great He alone knows how great He is ||22||

ਸ ਨਾਨਏ ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ )ਾਯ ਜਤ ਤਵਚ( ਵਡਾ ਆਤਐਆ ਜਾ ਤਯਸਾ ਸ ਉਸ ਆ ਸੀ ਆਣ ਆ ਨ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਉਸ ਆਣੀ ਵਤਡਆਈ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ

Stanza 23

The synopsis of this stanza is that Godlsquos Creation is beyond the comprehension of even His closest devotees and admirers

ਾਰਾਸੀ ਾਰਾਤਸ ਤੀ ਯਤਤ ਨ ਾਈਆ

saalaahee saalaahi aytee surat na paa-ee-aa Those who praise the admirable God (unite with Him but)

cannot assess the magnitude of His splendor and glory ਰਾਸਣ-ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਆਐ ਆਐ ਏ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਇਤਨੀ ਭਝ ਨਸ ਾਈ ਤਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ

)ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਨ ਵਾਰ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਤਵਚ ਸੀ ਰੀਨ ਸ ਜਦ ਸਨ(

ਨਦੀਆ ਅਤ ਵਾਸ ਵਤਸ ਭ ਤਦ ਨ ਜਾਣੀਅਤਸ

nadee-aa atai vaah pavahi samund na jaanee-ahi That is like the streams and rivers which flow into the ocean and unite

with it but cannot realize its vastness ਨਦੀਆ ਤ ਨਾਰ ਭ ਦਯ ਤਵਚ ਦ ਸਨ (ਯ ਤਪਯ ਵਐਯ( ਉਸ ਛਾਣ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

)ਤਵਚ ਸੀ ਰੀਨ ਸ ਜਦ ਸਨ ਤ ਭ ਦਯ ਦੀ ਥਾਸ ਨਸ ਾ ਏਦ(

33

ਭ ਦ ਾਸ ਰਤਾਨ ਤਯਸਾ ਤੀ ਭਾਰ ਧਨ

ਏੀੜੀ ਤਤਰ ਨ ਸਵਨੀ ਜ ਤਤ ਭਨਸ ਨ ਵੀਯਤਸ

samund saah sultaan girhaa saytee maal Dhan keerhee tul na hovnee jay tis manhu na veesrahi ||23||

(Even) the kings and emperors with mountains of property and oceans of wealth are no match to the poorest of the poor who do not ever forget God ||23||

ਭ ਦਯ ਦ ਾਤਸ਼ਾਸ ਤ ਰਤਾਨ )ਤਜਨਹ ਦ ਹਜ਼ਾਤਨਆ ਤਵਚ( ਸਾੜ ਜਡ ਧਨ ਦਾਯਥ )ਦ ਢਯ ਸਣ( (ਿਬ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਨ ਵਾਰ ਦੀਆ ਨਜ਼ਯ ਤਵਚ( ਇਏ ਏੀੜੀ ਦ ਬੀ ਫਯਾਫਯ ਨਸ ਸ ਦ ਜ )ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਉ ਏੀੜੀ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਤ ਨਾਸ ਤਵਯ ਜਾ

Stanza 24 How amazing it is that there is no end to Godlsquos creation It is so vast that it is impossible to know or

describe its boundaries Also it is not possible to know all His virtues or even His motives He alone knows His Lofty and Exalted State

ਅਤ ਨ ਤਪਤੀ ਏਸਤਣ ਨ ਅਤ

ant na siftee kahan na ant Endless are Godlsquos virtues endless is their description

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ( ਣ ਦਾ ਏਈ ਸਦ-ਫਨਾ ਨਸ ਸ ਤਣਨ ਨਾਰ ਬੀ )ਣ ਦਾ( ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ )ਤਣ ਨਸ ਜਾ ਏਦ(

ਅਤ ਨ ਏਯਣ ਦਤਣ ਨ ਅਤ

ant na karnai dayn na ant There is no end to His creation there is no end to His gifts

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤ ਦਾਤ ਦਾ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ

ਅਤ ਨ ਵਐਤਣ ਣਤਣ ਨ ਅਤ

ant na vaykhan sunan na ant There can be found no end to the sights of His creation and no end to

the sounds of His nature even if one tried for the longest period possible

ਵਐਣ ਤ ਣਨ ਨਾਰ ਬੀ ਉ ਦ ਣ ਦਾ ਾਯ ਨਸ ਾ ਏੀਦਾ

ਅਤ ਨ ਜਾ ਤਏਆ ਭਤਨ ਭਤ

ant na jaapai ki-aa man mant It is impossible to know the limit of His motives or designs

ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਤਏਸੜੀ ਰਾਸ ਸ ਇ ਰ ਦਾ ਬੀ ਅਤ ਨਸ ਾਇਆ ਜਾ ਏਦਾ

ਅਤ ਨ ਜਾ ਏੀਤਾ ਆਏਾਯ ਅਤ ਨ ਜਾ ਾਯਾਵਾਯ

ant na jaapai keetaa aakaar ant na jaapai paaraavaar The limits of the created universe cannot be perceived

ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਇਸ ਜਤ )ਜ ਤਦ ਤਯਸਾ ਸ( ਫਣਾਇਆ ਸ ਯ ਇ ਦਾ ਸੀ ਅਤ ਨਸ ਾਇਆ ਜਦਾ ਅਹੀਯ ਇ ਦਾ ਉਯਰਾ ਤ ਾਯਰਾ ਫਨਾ ਏਈ ਨਸ ਤਦਦਾ

34

ਅਤ ਏਾਯਤਣ ਏਤ ਤਫਰਰਾਤਸ ਤਾ ਏ ਅਤ ਨ ਾ ਜਾਤਸ

ant kaaran kaytay billaahi taa kay ant na paa-ay jaahi Many struggle to know His limits but His limits cannot be found

ਏਈ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਸਦ-ਫਨਾ ਰਬਣ ਰਈ ਤਯਰ ਰ ਯਸ ਨ ਯ ਉ ਦ ਸਦ-ਫਨ ਰਬ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

ਸ ਅਤ ਨ ਜਾਣ ਏਇ ਫਸਤਾ ਏਸੀ ਫਸਤਾ ਸਇ

ayhu ant na jaanai ko-ay bahutaa kahee-ai bahutaa ho-ay No one can know these limits The more you say about them the more still remains to be said

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਦਾ( ਇਸ ਸਦ-ਫਨਾ )ਤਜ ਦੀ ਫਅਤ ਜੀਵ ਬਾਰ ਏਯ ਯਸ ਸਨ( ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਾ ਏਦਾ ਤਜਉ ਤਜਉ ਇਸ ਰ ਆਐੀ ਜਾਵੀ ਤਏ ਉਸ ਵਡਾ ਸ ਤਤਉ ਤਤਉ ਉਸ ਸਯ ਵਡਾ ਸਯ ਵਡਾ ਯਤੀਤ ਸਣ ਰ ਦਾ ਸ

ਵਡਾ ਾਤਸਫ ਊਚਾ ਥਾਉ ਊਚ ਉਤਯ ਊਚਾ ਨਾਉ

vadaa saahib oochaa thaa-o oochay upar oochaa naa-o Great is the Master limitless is His Heavenly Home Highest of the High is His Name

ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਡਾ ਸ ਉ ਦਾ ਤਟਏਾਣਾ ਉਚਾ ਸ ਉ ਦਾ ਨਾਭਣਾ ਬੀ ਉਚਾ ਸ

ਵਡ ਊਚਾ ਸਵ ਏਇ ਤਤ ਊਚ ਏਉ ਜਾਣ ਇ

ayvad oochaa hovai ko-ay tis oochay ka-o jaanai so-ay Only someone as Great as God Himself can know His Lofty and Exalted State

ਜ ਏਈ ਸਯ ਉ ਜਡਾ ਵਡਾ ਸਵ ਉਸ ਸੀ ਉ ਉਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਭਝ ਏਦਾ ਸ )ਤਏ ਉਸ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ(

ਜਵਡ ਆਤ ਜਾਣ ਆਤ ਆਤ

jayvad aap jaanai aap aap Only He Himself knows how Great He is ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ ਤਏ ਉਸ ਆ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਏਯਭੀ ਦਾਤਤ

naanak nadree karmee daat ||24||

Olsquo Nanak by His Grace He bestows His Blessings ||24|| ਸ ਨਾਨਏ )ਸਯਏ( ਦਾਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਨਾਰ ਤਭਰਦੀ ਸ

Stanza 25

In this stanza Guru Nanak states that God bestows upon us immeasurable amounts of gifts He keeps giving even to those who deny receiving anything from Him and even when they deny His existence Due to ignorance we forget to thank Him even as we consume His bounties Everything happens by His Will Desire to remember Him with love and devotion is the greatest treasure we can have and this treasure is

also received as a blessing from God

35

ਫਸਤਾ ਏਯਭ ਤਰਤਐਆ ਨਾ ਜਾਇ

bahutaa karam likhi-aa naa jaa-ay His Blessings are so abundant that they cannot be accounted for

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਡੀ ਵਡੀ ਸ ਤਏ ਤਰਐਣ ਤਵਚ ਤਰਆਦੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦੀ

ਵਡਾ ਦਾਤਾ ਤਤਰ ਨ ਤਭਾਇ

vadaa daataa til na tamaa-ay The Great Giver believes only in giving and has not an iota of avarice

ਉਸ ਫੜੀਆ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਸ ਉ ਨ ਯਤਾ ਬੀ ਰਾਰਚ ਨਸ

ਏਤ ਭਤਸ ਜਧ ਅਾਯ

kaytay mangahi joDh apaar So many great heroic warriors beg from the Infinite God

ਫਅਤ ਯਭ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਭ ਯਸ ਸਨ

ਏਤਤਆ ਣਤ ਨਸੀ ਵੀਚਾਯ

kayti-aa ganat nahee veechaar So many contemplate and dwell upon Him that they cannot be counted

ਅਤ )ਭਣ ਵਾਰ( ਏਈ ਸਯ ਅਤਜਸ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦੀ ਤਣਤੀ ਤ ਤਵਚਾਯ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

ਏਤ ਐਤ ਤਟਤਸ ਵਏਾਯ

kaytay khap tutahi vaykaar So many are consumed in vices and perish in anxiety

ਏਈ ਜੀਵ )ਉ ਦੀਆ ਦਾਤ ਵਯਤ ਏ( ਤਵਏਾਯ ਤਵਚ )ਸੀ( ਐ ਐ ਏ ਨਾ ਸ ਦ ਸਨ

ਏਤ ਰ ਰ ਭਏਯ ਾਤਸ

kaytay lai lai mukar paahi So many keep enjoying Godlsquos gifts but deny receiving them (by never acknowledging)

ਫਅਤ ਜੀਵ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਦਾਯਥ( ਯਾਤ ਏਯ ਏ ਭਏਯ ਦ ਸਨ

)ਬਾਵ ਏਦ ਸ਼ਏਯ ਤਵਚ ਆ ਏ ਇਸ ਨਸੀ ਆਐਦ ਤਏ ਬ ਦਾਯਥ ਿਬ ਆ ਦ ਤਯਸਾ ਸ(

ਏਤ ਭਯਐ ਐਾਸੀ ਐਾਤਸ

kaytay moorakh khaahee khaahi So many ignorants keep on consuming (But forget the Giver)

ਅਨਏ ਭਯਐ )ਦਾਯਥ ਰ ਏ( ਐਾਸੀ ਸੀ ਜਦ ਸਨ )ਯ ਦਾਤਾਯ ਨ ਚਤ ਨਸ ਯਐਦ(

ਏਤਤਆ ਦਐ ਬਐ ਦ ਭਾਯ

kayti-aa dookh bhookh sad maar So many are destined to endure distress deprivation and constant abuse

ਅਨਏ ਜੀਵ ਨ ਦਾ ਭਾਯ ਏਰਸ਼ ਅਤ ਬਐ )ਸੀ ਬਾ ਤਵਚ ਤਰਐ ਸਨ(

36

ਤਸ ਤਬ ਦਾਤਤ ਤਯੀ ਦਾਤਾਯ

ayhi bhe daat tayree daataar These sufferings are also Your blessings Olsquo Great Giver

(because they divert us back to you for your benevolence) (ਯ( ਸ ਦਣਸਾਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਇਸ ਬੀ ਤਯੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸੀ ਸ )ਤਏਉਤਏ ਇਸਨ ਦ ਐ ਏਰਸ਼ ਦ

ਏਾਯਨ ਸੀ ਭਨਐ ਨ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯਨ ਦੀ ਭਝ ਦੀ ਸ(

ਫਤਦ ਐਰਾੀ ਬਾਣ ਸਇ ਸਯ ਆਤਐ ਨ ਏ ਏਇ

band khalaasee bhaanai ho-ay hor aakh na sakai ko-ay Freedom from ego and worldly attachments is achieved only

by accepting Your Will No one else has any say in it ਤ ਫਧਨ ਤ ਛਟਏਾਯਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਤਯਆ ਸੀ ਸ ਦਾ ਸ )ਭਾਇਆ ਦ ਭਸ ਯ( ਯਜ਼ਾ ਤ ਤਫਨਾ ਏਈ ਸਯ ਤਯੀਏਾ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਦ

ਏਦਾ )ਬਾਵ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਦ ਏਦਾ ਤਏ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯਨ ਤ ਤਫਨਾ ਭਸ ਤ ਛਟਏਾਯ ਦਾ ਏਈ ਸਯ ਵੀਰਾ ਬੀ ਸ ਏਦਾ ਸ(

ਜ ਏ ਐਾਇਏ ਆਐਤਣ ਾਇ ਸ ਜਾਣ ਜਤੀਆ ਭਤਸ ਐਾਇ

jay ko khaa-ik aakhan paa-ay oh jaanai jaytee-aa muhi khaa-ay If some ignorant person suggests some way other than accepting Godlsquos will to overcome

attachment to Maya he shall face the effects of his folly

(ਯਦਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯ )ਭਾਇਆ ਦ ਭਸ ਤ ਛਟਏਾਯ ਦਾ ਏਈ ਸਯ ਵੀਰਾ( ਜ ਏਈ ਭਯਐ ) ਤ ਉਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ ਤਜਤਨੀਆ ਚਟ ਉਸ )ਇ ਭਯਐਤਾ ਦ ਏਾਯਨ( ਆਣ ਭ ਸ ਉਤ ਐਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਏੜ ਤ ਫਚਣ ਰਈ ਇਏ ਸੀ ਤਯੀਏਾ ਸ ਤਏ ਭਨਐ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯ ਯ ਜ

ਏਈ ਭਯਐ ਏਈ ਸਯ ਤਯੀਏਾ ਬਾਰਦਾ ਸ ਤ ਇ ਏੜ ਤ ਫਚਣ ਦ ਥ ਵਧੀਏ ਦਐੀ ਸ ਦਾ ਸ(

ਆ ਜਾਣ ਆ ਦਇ ਆਐਤਸ ਤ ਤਬ ਏਈ ਏਇ

aapay jaanai aapay day-ay aakhahi se bhe kay-ee kay-ay He Himself knows (our needs) and keeps fulfilling them Some acknowledge this fact

ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਦਦਾ ਸ )ਦਾਤ( ਜਾਣਦਾ ਸ ਤ ਆ ਸੀ )ਜੀਵ ਦੀਆ ਰੜ( ਅਨਏ ਭਨਐ ਇਸ ਰ ਬੀ ਆਐਦ ਸਨ )ਾਯ ਨ-ਸ਼ਏਯ ਸੀ ਨਸ ਸਨ(

ਤਜ ਨ ਫਐ ਤਪਤਤ ਾਰਾਸ ਨਾਨਏ ਾਤਤਾਸੀ ਾਤਤਾਸ

jis no bakhsay sifat saalaah naanak paatisaahee paatisaahu ||25|| Olsquo Nanak one who is blessed with the treasure of praising God is spiritually richest of all || ||25||

ਸ ਨਾਨਏਾਰਾਸ ਫਐਸ਼ਦਾ ਸ-ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਆਣੀ ਤਤ ਉਸ ਾਤਸ਼ਾਸ ਦਾ ਾਤਸ਼ਾਸ )ਫਣ ਜਦਾ( ਸ )ਤਤ-ਾਰਾਸ ਸੀ ਬ ਤ ਉਚੀ ਦਾਤ ਸ(

Stanza 26

In this stanza Guru Nanak states that cultivating Godlsquos invaluable qualities in ourselves is the purpose of our coming to this world and those who succeed in acquiring these Godly qualities themselves become

priceless Gods virtues and His blessings are countless and beyond human comprehension

37

ਅਭਰ ਣ ਅਭਰ ਵਾਾਯ

amul gun amul vaapaar Priceless are Godlsquos Virtues Priceless is the effort to acquire those virtues

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ( ਣ ਅਭਰਏ ਸਨ )ਬਾਵ ਣ ਦਾ ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ( )ਇਸਨ ਣ ਦ( ਵਾਯ ਏਯਨ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਵਾਾਯੀ ਅਭਰ ਬਡਾਯ

amul vaapaaree-ay amul bhandaar Priceless are those who acquire His Virtues and priceless are the treasures of His Virtues ਉਸਨ ਭਨਐ ਦਾ )ਬੀ( ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ ਜ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਦ( ਵਾਯ ਏਯਦ ਸਨ (ਣ ਦ( ਹਜ਼ਾਨ )ਬੀ( ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਆਵਤਸ ਅਭਰ ਰ ਜਾਤਸ

amul aavahi amul lai jaahi Priceless are those who come into this world and depart after acquiring His Virtues

ਉਸਨ ਭਨਐ ਦਾ ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ ਜ )ਇ ਵਾਯ ਰਈ ਜਤ ਤਵਚ( ਆਉਦ ਸਨ ਉਸ ਬੀ ਵਡ ਬਾ ਵਾਰ ਸਨ ਜ )ਇਸ ਦਾ ਹਯੀਦ ਏ( ਰ ਜਦ ਸਨ

ਅਭਰ ਬਾਇ ਅਭਰਾ ਭਾਤਸ

amul bhaa-ay amulaa samaahi Priceless are those who are imbued in His Love Priceless are those who are absorbed in Him

ਜ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਿਭ ਤਵਚ ਸਨ ਅਤ ਜ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਵਚ ਰੀਨ ਸ ਸ ਸਨ ਉਸ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਧਯਭ ਅਭਰ ਦੀਫਾਣ

amul Dharam amul deebaan Priceless is His Divine Law of Dharma Priceless is His Divine Court of Justice

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਏਨਨ ਤ ਯਾਜ-ਦਯਫਾਯ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਤਰ ਅਭਰ ਯਵਾਣ

amul tul amul parvaan Priceless is His system of justice priceless are the laws of Divine Justice

ਉਸ ਤਏੜ ਅਭਰਏ ਸਨ ਤ ਉਸ ਵਟਾ ਅਭਰਏ ਸ )ਤਜ ਨਾਰ ਜੀਵ ਦ ਚ-ਭਦ ਏਭ ਨ ਤਰਦਾ ਸ(

ਅਭਰ ਫਐੀ ਅਭਰ ਨੀਾਣ

amul bakhsees amul neesaan Priceless are His blessings and priceless are His bounties

ਉ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਦ ਤਨਸ਼ਾਨ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਏਯਭ ਅਭਰ ਪਯਭਾਣ

amul karam amul furmaan Priceless is His Mercy Priceless is His Royal Command

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਐਸ਼ਸ਼ ਤ ਸਏਭ ਬੀ ਭ ਰ ਤ ਯ ਸਨ )ਤਏ ਦਾ ਬੀ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ(

38

ਅਭਰ ਅਭਰ ਆਤਐਆ ਨ ਜਾਇ

amulo amul aakhi-aa na jaa-ay He is Priceless - Priceless beyond expression

ਅਏਾਰ ਯਐ ਬ ਅਦਾਤਜ਼ਆ ਤ ਯ ਸ ਉ ਦਾ ਏਈ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ

ਆਤਐ ਆਤਐ ਯਸ ਤਰਵ ਰਾਇ

aakh aakh rahay liv laa-ay Many by reciting Naam in deep meditation

get absorbed in Him but cannot describe Him fully ਜ ਭਨਐ ਤਧਆਨ ਜੜ ਜੜ ਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ ਉਸ )ਅਤ ਨ( ਯਤਸ ਜਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਵਦ ਾਠ ਯਾਣ

aakhahi vayd paath puraan The writings in the holy scriptures (Vedas and Puranas) describe Him

ਵਦ ਦ ਭਤਯ ਤ ਯਾਣ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ੜ ਏਯਤਸ ਵਤਐਆਣ

aakhahi parhay karahi vakhi-aan The scholars speak of Him and give discourses about Him

ਤਵਦਵਾਨ ਭਨਐ ਬੀ ਜ )ਸਯਨ ਨ( ਉਦਸ਼ ਏਯਦ ਸਨ (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ( ਤਫਆਨ ਏਯਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਫਯਭ ਆਐਤਸ ਇਦ

aakhahi barmay aakhahi ind Countless Brahmas and Indras speak of God ਏਈ ਫਿਸਭਾ ਏਈ ਇਦਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ੀ ਤ ਤਵਦ

aakhahi gopee tai govind Krishna (Hindu Deity) and his devotees (gopis) sing His praises

ੀਆ ਤ ਏਈ ਏਾਨਹ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਈਯ ਆਐਤਸ ਤਧ

aakhahi eesar aakhahi siDh Shiva (Hindu Deity) and siddhas (people with supernatural powers) praise Him

ਏਈ ਤਸ਼ਵ ਤ ਤਧ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਏਤ ਏੀਤ ਫਧ

aakhahi kaytay keetay buDh Many intellectuals created by Him praise Him

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਫਅਤ ਫ ਧ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

39

ਆਐਤਸ ਦਾਨਵ ਆਐਤਸ ਦਵ

aakhahi daanav aakhahi dayv The demons admire Him the deities admire Him

ਯਾਐਸ਼ ਤ ਦਵਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ )ਵੀ(

ਆਐਤਸ ਤਯ ਨਯ ਭਤਨ ਜਨ ਵ

aakhahi sur nar mun jan sayv Many godly men holy saints and their followers sing His praises

ਦਵਤਾ-ਬਾਉ ਭਨਐ ਭਨੀ ਰਏ ਤ ਵਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਏਤ ਆਐਤਸ ਆਐਤਣ ਾਤਸ

kaytay aakhahi aakhan paahi Many praise Him and try to describe Him as much as they can

ਫਅਤ ਜੀਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਯਸ ਸਨ ਅਤ ਫਅਤ ਸੀ ਰਾਉਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਏਤ ਏਤਸ ਏਤਸ ਉਤਠ ਉਤਠ ਜਾਤਸ

kaytay kahi kahi uth uth jaahi Many depart from this world after speaking of Him over and over

ਫਅਤ ਜੀਵ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਰਾ ਏ ਇ ਜਤ ਤ ਤਯ ਜਾ ਯਸ ਸਨ

ਤ ਏੀਤ ਸਤਯ ਏਯਤਸ ਤਾ ਆਤਐ ਨ ਏਤਸ ਏਈ ਏਇ

aytay keetay hor karayhi taa aakh na sakahi kay-ee kay-ay If He were to create as many more as He already has and everybody tried

even then all His virtues could not be described ਜਤ ਤਵਚ ਇਤਨ )ਜ ਤਫਆਨ ਏਯ ਯਸ ਸਨ( ਜੀਵ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਸਨ )ਫਅਤ( (ਯ ਸ ਸਯੀ )

ਜ ਤ ਸਯ ਬੀ )ਫਅਤ ਜੀਵ(ਦਾ ਏਯ ਦਵ ਤ ਬੀ ਏਈ ਜੀਵ ਤਯਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰਾ ਏਦ

ਜਵਡ ਬਾਵ ਤਵਡ ਸਇ

jayvad bhaavai tayvad ho-ay He can be as Great as He wishes to be

ਸ ਨਾਨਏ ਯਭਾਤਭਾ ਤਜਤਨਾ ਚਾਸ ਦਾ ਸ ਉਤਨਾ ਸੀ ਵਡਾ ਸ ਜਦਾ ਸ )ਆਣੀ ਏਦਯਤ ਵਧਾ ਰਦਾ ਸ(

ਨਾਨਏ ਜਾਣ ਾਚਾ ਇ

naanak jaanai saachaa so-ay Olsquo Nanak only He the True God knows how great He is

ਉਸ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸਯੀ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਤਏ ਉਸ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ(

ਜ ਏ ਆਐ ਫਰਤਵਾੜ ਤਾ ਤਰਐੀ ਤਤਯ ਾਵਾਯਾ ਾਵਾਯ

jay ko aakhai boluvigaarh taa likee-ai sir gaavaaraa gaavaar ||26|| If anyone claims to be able to describe God consider him to be the most ignorant person ||26||

ਜ ਏਈ ਫੜਫਰਾ ਭਨਐ ਦਣ ਰ )ਤਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਏਤਨਾ ਵਡਾ ਸ( ਤ ਉਸ ਭਨਐ ਭਯਐ-ਤਯ-ਭਯਐ ਤਤਣਆ ਜਦਾ ਸ

40

Stanza 27

This stanza displays a vision of Godlsquos creation and His might It states that there is a perfect harmony across the whole creation Everything is under His command and it is functioning by His Will Mystically

speaking it gives a feeling that the whole universe is singing His praises

ਦਯ ਏਸਾ ਯ ਏਸਾ ਤਜਤ ਫਤਸ ਯਫ ਭਾਰ

so dar kayhaa so ghar kayhaa jit bahi sarab samaalay Olsquo God what kind of abode can there be from where You are taking care of

Your creation (since you are everywhere) ਉਸ ਦਯ-ਯ ਫੜਾ ਸੀ ਅਚਯਜ ਸ ਤਜਥ ਫਤਸ ਏ (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਤ ਾਯ ਜੀਵ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

ਵਾਜ ਨਾਦ ਅਨਏ ਅਐਾ ਏਤ ਵਾਵਣਸਾਯ

vaajay naad anayk asankhaa kaytay vaavanhaaray In your creation countless kinds of celestial music is being sung for you

producing countless melodies (ਤਯੀ ਇ ਯਚੀ ਸਈ ਏਦਯਤ ਤਵਚ( ਅਨਏ ਤ ਅਣਤਣਤ ਵਾਜ ਤ ਯਾ ਸਨ ਫਅਤ ਸੀ ਜੀਵ )ਉਸਨ ਵਾਤਜਆ ਨ( ਵਜਾਣ ਵਾਰ ਸਨ

ਏਤ ਯਾ ਯੀ ਤਉ ਏਸੀਅਤਨ ਏਤ ਾਵਣਸਾਯ

Kete raag pari sio kahiyan kete gawanhare So many Ragas so many musicians singing there

ਯਾਣੀਆ ਣ ਫਅਤ ਸੀ ਯਾ ਏਸ ਜਦ ਸਨ ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਜੀਵ (ਇਸਨ ਯਾ ਦ )ਾਉਣ ਵਾਰ ਸਨ (ਜ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ)

ਾਵਤਸ ਤਸਨ ਉਣ ਾਣੀ ਫਤਯ ਾਵ ਯਾਜਾ ਧਯਭ ਦਆਯ

gaavahi tuhno pa-un paanee baisantar gaavai raajaa Dharam du-aaray The winds the seas the rainfalls the fires are all singing your praises by the sounds they

produce The Righteous Justice also is singing your praises standing at Your door (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਉਣ ਾਣੀ ਅਨੀ ਤਯ ਣ ਾ ਯਸ ਸਨ ਧਯਭ-ਯਾਜ ਤਯ ਦਯ ਤ )ਐਰ ਏ( ਤਨ ਵਤਡਆਇ ਤਯਸਾ ਸ

ਾਵਤਸ ਤਚਤ ਤ ਤਰਤਐ ਜਾਣਤਸ ਤਰਤਐ ਤਰਤਐ ਧਯਭ ਵੀਚਾਯ

gaavahi chit gupat likh jaaneh likh likh Dharam veechaaray Chitr and Gupt the mythical angels who keep the record of actions and the Righteous Judge of

Dharma who reads this record are all singing of You ਉਸ ਤਚਤਯ-ਤ ਬੀ ਜ )ਜੀਵ ਦ ਚ-ਭਦ ਏਯਭ ਦ ਰਐ( ਤਰਐਣ ਜਾਣਦ ਸਨ

ਅਤ ਤਜਨਹ ਦ ਤਰਐ ਸ ਨ ਧਯਭ-ਯਾਜ ਤਵਚਾਯਦਾ ਸ ਤਯੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਈਯ ਫਯਭਾ ਦਵੀ ਸਤਨ ਦਾ ਵਾਯ

gaavahi eesar barmaa dayvee sohan sadaa savaaray Shiva Brahma and the goddess of Beauty (Hindu deities) always shining in

Your splendor are also singing Your praises (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਦਵੀਆ ਤਸ਼ਵ ਤ ਫਿਸਭਾ ਜ ਤਯ ਵਾਯ ਸ ਸਨ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

41

ਾਵਤਸ ਇਦ ਇਦਾਤਣ ਫਠ ਦਵਤਤਆ ਦਤਯ ਨਾਰ

gaavahi ind idaasan baithay dayviti-aa dar naalay Indra (Hindu Deity) seated on his magnificent throne along with other gods and goddesses are

admiring You in an imploring manner ਏਈ ਇਦਯ ਆਣ ਤਹਤ ਤ ਫਠ ਸ ਦਵਤਤਆ ਭਤ ਤਯ ਦਯ ਤ ਤਨ ਰਾਸ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਤਧ ਭਾਧੀ ਅਦਤਯ ਾਵਤਨ ਾਧ ਤਵਚਾਯ

gaavahi siDh samaaDhee andar gaavan saaDh vichaaray Siddhas (Holy men with spiritual powers) are praising You imploringly in deep meditation Saints

are also singing of You in deep contemplation ਤਧ ਰਏ ਭਾਧੀਆ ਰਾ ਏ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ ਾਧ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਯ ਏ ਤਨ ਰਾਸ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਜਤੀ ਤੀ ਤਐੀ ਾਵਤਸ ਵੀਯ ਏਯਾਯ

gaavan jatee satee santokhee gaavahi veer karaaray The self-disciplined the philanthropists the contented and the fearless

all are singing Your praises imploringly ਜਤ-ਧਾਯੀ ਦਾਨ ਏਯਨ ਵਾਰ ਤ ਤਐ ਵਾਰ ਯਸ਼ ਤਯ ਣ ਾ ਯਸ ਸਨ ਅਤ )ਫਅਤ( ਤਏੜ ਯਭ ਤਯੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਤਡਤ ੜਤਨ ਯਐੀਯ ਜ ਜ ਵਦਾ ਨਾਰ

gaavan pandit parhan rakheesar jug jug vaydaa naalay The pandits and the spiritually knowledgeable who for ages

have been reading the vedas are singing Your praises (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਤਡਤ ਤ ਭਸਤਯਐੀ ਜ )ਵਦ ਨ( ੜਹਦ ਸਨ ਵਦ ਣ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਭਸਣੀਆ ਭਨ ਭਸਤਨ ਯਾ ਭਛ ਇਆਰ

gaavahi mohnee-aa man mohan surgaa machh pa-i-aalay The beautiful fascinating entrappers in heaven on earth and in nether

worlds are singing Your praises imploringly ਦਯ ਇਤਿੀਆ ਜ ਯ ਭਾਤ-ਰਏ ਤ ਾਤਾਰ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਸਯ ਥ( ਭਨਐ ਦ ਭਨ ਨ ਭਸ ਰਦੀਆ ਸਨ ਤਨ ਾ ਯਸੀਆ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਯਤਨ ਉਾ ਤਯ ਅਠਤਠ ਤੀਯਥ ਨਾਰ

gaavan ratan upaa-ay tayray athsath tirath naalay The precious objects and all the holy places of pilgrimage

created by you seem to be singing Your praises (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਤਯ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਯਤਨ ਅਠਾਸਠ ਤੀਯਥ ਭਤ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਜਧ ਭਸਾਫਰ ਯਾ ਾਵਤਸ ਐਾਣੀ ਚਾਯ

gaavahi joDh mahaabal sooraa gaavahi khaanee chaaray The mighty warriors the saints with great spiritual powers and

the creatures from all the four sources of life are singing Your praises ਵਡ ਫਰ ਵਾਰ ਜਧ ਤ ਯਭ ਤਯੀ ਤਤ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਚਸ ਸੀ ਐਾਣੀਆ ਦ ਜੀਅ ਜਤ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

42

ਾਵਤਸ ਐਡ ਭਡਰ ਵਯਬਡਾ ਏਤਯ ਏਤਯ ਯਐ ਧਾਯ

gaavahi khand mandal varbhandaa kar kar rakhay Dhaaray Countless continents solar systems and galaxies created and supported by You are singing of

You (functioning flawlessly under Your command) ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦ ਾਯ ਐਡ ਅਤ ਚਏਯ ਜ ਤ ਦਾ ਏਯ ਏ ਤਟਏਾ ਯਐ ਸਨ ਤਨ ਾਉਦ ਸਨ

ਈ ਤਧਨ ਾਵਤਸ ਜ ਤਧ ਬਾਵਤਨ ਯਤ ਤਯ ਬਤ ਯਾਰ

say-ee tuDhuno gaavahi jo tuDh bhaavan ratay tayray bhagat rasaalay Only those who are blessed by You are truly able to

sing Your praises with deep love and devotion (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਉਸ ਤਯ ਿਭ )ਅਰ ਤਵਚ ਤ( )ਤਵਚ ਯਤ ਯੀ ਬਤ ਜਨ ਤਨ ਾਉਦ ਸਨ

ਬਾਵ( ਉਸਨ ਦਾ ਸੀ ਾਉਣਾ ਪਰ ਸਜ ਤਨ ਚ ਰਦ ਸਨ )

ਸਤਯ ਏਤ ਾਵਤਨ ਭ ਤਚਤਤ ਨ ਆਵਤਨ ਨਾਨਏ ਤਏਆ ਵੀਚਾਯ

hor kaytay gaavan say mai chit na aavan naanak ki-aa veechaaray Nanak says it is beyond his imagination to say how many more are singing Your praises

ਅਨਏ ਸਯ ਜੀਵ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ ਤਜਸੜ ਭਥ ਤਣ ਬੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦ )ਬਰਾ( ਨਾਨਏ )ਤਵਚਾਯਾ( ਏੀਸ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਦਾ ਸ

ਈ ਈ ਦਾ ਚ ਾਤਸਫ ਾਚਾ ਾਚੀ ਨਾਈ

so-ee so-ee sadaa sach saahib saachaa saachee naa-ee He and only He (God) exists forever That Master is existentially

True and His greatness is everlasting ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ-ਤਥਯ ਸ ਉਸ ਭਾਰਏ ਚਾ ਸ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਬੀ ਦਾ ਅਟਰ ਸ

ਸ ਬੀ ਸੀ ਜਾਇ ਨ ਜਾੀ ਯਚਨਾ ਤਜਤਨ ਯਚਾਈ

hai bhee hosee jaa-ay na jaasee rachnaa jin rachaa-ee He who has created this universe is present now and will always be present

Neither He was born nor He shall die ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਇਸ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਏੀਤੀ ਸ ਉਸ ਵਰ ਭਜਦ ਸ ਦਾ ਯਸਾ ਨਾਸ ਉਸ ਜਤਭਆ ਸ ਅਤ ਨਾਸ ਸੀ ਭਯਾ

ਯੀ ਯੀ ਬਾਤੀ ਏਤਯ ਏਤਯ ਤਜਨੀ ਭਾਇਆ ਤਜਤਨ ਉਾਈ

rangee rangee bhaatee kar kar jinsee maa-i-aa jin upaa-ee He has created Maya (worldly illusion) of various colors species and varieties

ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਏਈ ਯ ਤਏਭ ਅਤ ਤਜਨ ਦੀ ਭਾਇਆ ਯਚ ਤਦਤੀ ਸ

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਏੀਤਾ ਆਣਾ ਤਜਵ ਤਤ ਦੀ ਵਤਡਆਈ

kar kar vaykhai keetaa aapnaa jiv tis dee vadi-aa-ee Having made the creation He is taking care of it as testimony of His Greatness

ਉਸ ਤਜਵ ਉ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਸ (ਬਾਵ ਜਡਾ ਵਡਾ ਆ ਸ ਡ ਵਡ ਤਜਯ ਨਾਰ ਜਤ ਨ ਯਚ ਏ( ਆਣ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਦੀ ਬਾਰ ਬੀ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

43

ਜ ਤਤ ਬਾਵ ਈ ਏਯੀ ਸਏਭ ਨ ਏਯਣਾ ਜਾਈ

jo tis bhaavai so-ee karsee hukam na karnaa jaa-ee He does whatever pleases Him Nobody can order Him what to do

ਜ ਏਝ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਬਾਉਦਾ ਸ ਉਸ ਸੀ ਏਯਾ ਤਏ ਜੀਵ ਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਅ ਸਏਭ ਨਸ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ )ਉ ਨ ਇਸ ਨਸ ਆਐ ਏਦ-ਇਉ ਨ ਏਯ ਇਉ ਏਯ)

ਾਤਤਾਸ ਾਸਾ ਾਤਤਾਤਸਫ ਨਾਨਏ ਯਸਣ ਯਜਾਈ

so paatisaahu saahaa paatisaahib naanak rahan rajaa-ee ||27|| He is the King of kings the Supreme One Olsquo Nanak

it is of vital importance to live according to His will ||27|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਸ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਦਾ ਬੀ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਸ ਸ ਨਾਨਏ )ਜੀਵ ਨ( ਉ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ )ਸੀ ਪਫਦਾ ਸ(

Stanza 28

This stanza discredits the ritualistic and meaningless practices used by Yogis supposedly on the spiritual path The outward appearance is not important To progress spiritually you need to have inner qualities such as purity of mind faith in the Almighty and belief in universal brotherhood These are the qualities

that make a person a true Yogi

ਭ ਦਾ ਤਐ ਯਭ ਤ ਝਰੀ ਤਧਆਨ ਏੀ ਏਯਤਸ ਤਫਬਤਤ

munda santokh saram pat jholee Dhi-aan kee karahi bibhoot Olsquo yogi make contentment your earrings hard work your begging

bowl and sack Make meditation on Naam the ashes that cover your body (ਸ ਜੀਜ ਤ ਤਐ ਨ ਆਣੀਆ ਭ ਦਯ ਫਣਾਵ ) ਤਭਸਨਤ ਨ ਐਯ ਤ ਝਰੀ ਅਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਤਧਆਨ ਦੀ ਆਸ )ਤਡ ਤ ਭਰ(

ਤਐਥਾ ਏਾਰ ਏਆਯੀ ਏਾਇਆ ਜਤਤ ਡਡਾ ਯਤੀਤਤ

khinthaa kaal ku-aaree kaa-i-aa jugat dandaa parteet Let the awareness of mortality be your patched coat a high moral character be your way of life and faith in God be your walking stick ਭਤ )ਦਾ ਬਉ( ਤਯੀ ਦੜੀ ਸਵ ਯੀਯ ਨ ਤਵਏਾਯ ਤ ਫਚਾ ਏ ਯਐਣਾ ਤਯ ਰਈ ਜ ਦੀ ਯਤਸਤ ਸਵ

ਅਤ ਸ਼ਯਧਾ ਨ ਡਡਾ ਫਣਾਵ )ਤ ਅਦਯ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਟ ਟ ਏਦੀ ਸ(

ਆਈ ਥੀ ਰ ਜਭਾਤੀ ਭਤਨ ਜੀਤ ਜ ਜੀਤ

aa-ee panthee sagal jamaatee man jeetai jag jeet Let universal brotherhood be your sect Be aware that by

controlling your mind you can control the worldly temptations ਜ ਭਨਐ ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦ ਜੀਵ ਨ ਆਣ ਜਣ ਤਭਤਯ ਭਝਦਾ ਸ ਉਸੀ ਆਈ ਥ ਵਾਰਾ ਸ ਜ ਆਣਾ ਭਨ ਤਜਤਤਆ ਜਾ )ਅਰ ਤਵਚ( ਤ ਾਯਾ

ਜਤ ਸੀ ਤਜਤਤਆ ਜਦਾ ਸ ਬਾਵ( ਤ ਜਤ ਦੀ ਭਾਇਆ ਯਭਾਤਭਾ ਤ ਤਵਛੜ ਨਸ ਏਦੀ)

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays I bow to Him I humbly bow

( ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਦਯ ਏਯਨ ਰਈ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

44

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ੦

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||28|| He is ever existent immaculate without beginning without end

and unchanging through the ages ||28||

ਜ ਭ ਢ ਸ )ਬ ਦਾ( ਜ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ੦ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ -

Stanza 29 In this stanza the Guru advises us how to walk the spiritual path as he refers to a ritual performed by

yogis in India

The ritual is that the yogis prepare food assign a person to distribute it and play a drum to create holylsquo sound while eating

The Gurulsquos advice is to develop faith in the divine wisdom that God is all-pervading let this wisdom be the food you prepare let kindness for all be your dispenser and make every heartbeat your holy sound The message here is that we should always remember that God is everywhere and we should always be kind

and considerate to everybody

ਬਤਤ ਤਆਨ ਦਇਆ ਬਡਾਯਤਣ ਤਟ ਤਟ ਵਾਜਤਸ ਨਾਦ

bhugat gi-aan da-i-aa bhandaaran ghat ghat vaajeh naad Olsquo Yogi let the spiritual wisdom that God is all-pervading be the food you prepare let compassion be your distributor of the food and let every heartbeat be your holy sound (Always remember God

and be kind to all) (ਸ ਜੀ ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਫ-ਤਵਆਏਤਾ ਦਾ ਤਆਨ ਤਯ ਰਈ ਬਡਾਯਾ )ਚਯਭਾ( ਸਵ ਦਇਆ ਇ )ਤਆਨ-ਯ( ਬਡਾਯ ਦੀ ਵਯਤਾਵੀ

ਸਵ ਸਯਏ ਜੀਵ ਦ ਅਦਯ ਤਜਸੜੀ )ਤਜ਼ਦੀ ਦੀ ਯ ਚਰ ਯਸੀ ਸ (ਬਡਾਯਾ ਛਏਣ ਵਰ ਜ ਤਯ ਅਦਯ( ਇਸ ਨਾਦੀ ਵਜ ਯਸੀ ਸਵ

ਆਤ ਨਾਥ ਨਾਥੀ ਬ ਜਾ ਏੀ ਤਯਤਧ ਤਤਧ ਅਵਯਾ ਾਦ

aap naath naathee sabh jaa kee riDh siDh avraa saad The Creator Himself is the supreme master of everybody and all His creation is under His control Indulgence in performing miracles and seeking other pleasures are diversions that take you away

from Him ਤਯਾ ਨਾਥ ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਵ ਤਜ ਦ ਵ ਤਵਚ ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਸ (ਤ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਤਯ ਅਦਯ ਟ ਟ ਏ ਯਭਾਤਭਾ ਨਾਰ ਤਯੀ ਤਵਥ ਤਭਟ ਏਦੀ

ਸ ਜ ਾਧਨ ਦੀ ਯਾਸ ਿਾਤ ਸਈਆ ਤਯਧੀਆ ਤਵਅਯਥ ਸਨ ਇਸਤਏ ਸਯ ਾ ਐੜਨ ਵਾਰ ਆਦ ਸਨ )ਤ( ਤਯਧੀਆ ਤ ਤਧੀਆ )

ਜ ਤਵਜ ਦਇ ਏਾਯ ਚਰਾਵਤਸ ਰਐ ਆਵਤਸ ਬਾ

sanjog vijog du-ay kaar chalaaveh laykhay aavahi bhaag Union with Him and separation from Him come by His Will

We come to receive what is written in our destiny ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਜ ਤਾ ਤ ਤਵਜ ਤਾ ਦਵ )ਤਭਰ ਏ ਇ ਾਯ ਦੀ( ਏਾਯ ਨ ਚਰਾ ਯਸੀਆ ਸਨ )ਬਾਵ ਤਛਰ ਜ ਏਯ ਏ ਟਫਯ

ਆਤਦਏ ਦ ਜੀਵ ਇਥ ਆ ਇਏਠ ਸ ਦ ਸਨ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਪਯ ਤਵਛੜ ਤਵਛੜ ਏ ਆ-ਆਣੀ ਵਾਯੀ ਇਥ ਤਯ ਜਦ ਸਨ( ਅਤ )ਬ ਜੀਵ ਦ ਏੀਤ ਏਯਭ ਦ( ਰਐ ਅਨਾਯ )ਦਯਜਾ-ਫ-ਦਯਜਾ ਐ ਦਐ ਦ( ਛਦ ਤਭਰ ਯਸ ਸਨ )ਜ ਇਸ ਮਏੀਨ ਫਣ ਜਾ ਤ ਅਦਯ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਟ ਟ ਜਦੀ ਸ(

45

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays I bow to Him I humbly bow

( ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਦਯ ਏਯਨ ਰਈ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ੧

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||29|| He is ever existent pure (unaffected by worldly evils) without beginning

without end and unchanging through the ages ||29|| ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ(

ਜ ਨਾ ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ ੧

Stanza 30

There is a Hindu belief that there are three deities ndash one who creates another who provides and the third who destroys

In this stanza the Guru states that there is only one God who creates provides and destroys as he

pleases the whole universe is functioning under His command However it is a wonder that He can see us but we cannot visually see Him

ਏਾ ਭਾਈ ਜਤਤ ਤਵਆਈ ਤਤਤਨ ਚਰ ਯਵਾਣ

aykaa maa-ee jugat vi-aa-ee tin chaylay parvaan According to Hindu belief system Maya (worldly illusion)

mysteriously conceived and gave birth to three sons (deities) (ਰਏ ਤਵਚ ਇਸ ਤਹਆਰ ਆਭ ਿਚਰਤ ਸ ਤਏ( ਇਏਰੀ ਭਾਇਆ )ਤਏ( ਜਤੀ ਨਾਰ

ਿਤ ਸਈ ਤ ਯਤਐ ਤਯ ਤ ਉ ਦ ਤਤਨ ਤਯ ਜਭ

ਇਏ ਾਯੀ ਇਏ ਬਡਾਯੀ ਇਏ ਰਾ ਦੀਫਾਣ

ik sansaaree ik bhandaaree ik laa-ay deebaan One is believed to be the Creator of the World

one the Sustainer and another one the Destroyer ਉਸਨ ਤਵਚ ਇਏ )ਫਿਸਭਾ( ਯਫਾਯੀ ਫਣ ਤਆ )ਬਾਵ ਜੀਵ-ਜਤ ਨ ਦਾ ਏਯਨ ਰ ਤਆ( ਇਏ )ਤਵਸ਼ਨ( ਬਡਾਯ ਦਾ ਭਾਰਏ ਫਣ ਤਆ )ਬਾਵ

ਜੀਵ ਨ ਤਯਜ਼ਏ ਅੜਾਣ ਦਾ ਏਭ ਏਯਨ ਰਾ( ਅਤ ਇਏ )ਤਸ਼ਵ( ਏਚਤਸਯੀ ਰਾਉਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਜੀਵ ਨ ਾਯਦਾ ਸ(

ਤਜਵ ਤਤ ਬਾਵ ਤਤਵ ਚਰਾਵ ਤਜਵ ਸਵ ਪਯਭਾਣ

jiv tis bhaavai tivai chalaavai jiv hovai furmaan (However the fact is that) God Himself is directing

these actions as He pleases and everything happens as He commands (ਯ ਅਰ ਰ ਇਸ ਸ ਤਏ( ਤਜਵ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਬਾਉਦਾ ਸ ਅਤ ਤਜਵ ਉ ਦਾ ਸਏਭ ਸ ਦਾ ਸ ਤਤਵ ਸੀ ਉਸ ਆ ਾਯ ਦੀ ਏਾਯ ਚਰਾ ਤਯਸਾ

ਸ (ਇਸਨ ਫਿਸਭਾ ਤਵਸ਼ਨ ਅਤ ਤਸ਼ਵ ਦ ਏਝ ਸਥ ਨਸ(

46

ਸ ਵਐ ਨਾ ਨਦਤਯ ਨ ਆਵ ਫਸਤਾ ਸ ਤਵਡਾਣ

oh vaykhai onaa nadar na aavai bahutaa ayhu vidaan He watches over all but nobody can see Him How amazing that is

ਇਸ ਫੜਾ ਅਚਯਜ ਏਤਏ ਸ ਤਏ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਐ ਤਯਸਾ ਸ ਯ ਜੀਵ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਸ ਤਦਦਾ )ਬ ਜੀਵ ਨ(

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays Let us humbly bow to Him

( ਫਿਸਭਾ ਤਵਸ਼ਨ ਤਸ਼ਵ ਆਤਦਏ ਦ ਥ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ਫ਼

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||30|| Who is eternal immaculate without beginning indestructible and unchanging through the ages

ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਸ਼ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ )ਇਸੀ ਸ ਵੀਰਾ ਉ ਿਬ ਨਾਰ ਤਵਥ ਦਯ ਏਯਨ ਦਾ( ਫ਼

Stanza 31

In this stanza Guru Nanak says that Godlsquos creation and His treasures are infinite His system of looking after His creation is flawless

ਆਣ ਰਇ ਰਇ ਬਡਾਯ ਜ ਤਏਛ ਾਇਆ ਏਾ ਵਾਯ

aasan lo-ay lo-ay bhandaar jo kichh paa-i-aa so aykaa vaar In world after world are His Seats of Authority and His Storehouses

Whatever was put into them was put in there once for all ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਬਡਾਤਯਆ ਦਾ ਤਟਏਾਣਾ ਸਯਏ ਬਵਨ ਤਵਚ ਸ )ਬਾਵ ਸਯਏ ਬਵਨ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਬਡਾਯ ਚਰ ਯਸ ਸਨ( ਜ ਏਝ )ਅਏਾਰ ਯਐ

ਨ ਉਸਨ ਬਡਾਤਯਆ ਤਵਚ( ਾਇਆ ਸ ਇਏ ਵਾਯੀ ਾ ਤਦਤਾ ਸ (ਬਾਵ ਉ ਦ ਬਡਾਯ ਦਾ ਅਐ ਟ ਸਨ(

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਤਯਜਣਸਾਯ

kar kar vaykhai sirjanhaar Having made the creation the Creator watches over it

ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਦਾ ਏਯਨ ਵਾਰਾ ਅਏਾਰ ਯਐ )ਜੀਵ ਨ( ਦਾ ਏਯ ਏ )ਉਸਨ ਦੀ( ਬਾਰ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਚ ਏੀ ਾਚੀ ਏਾਯ

naanak sachay kee saachee kaar Olsquo Nanak Godlsquos system of sustaining His creation is perfect

ਸ ਨਾਨਏ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਦੀ )ਤਿਸ਼ਟੀ ਦੀ ਬਰ ਵਾਰੀ( ਇਸ ਏਾਯ ਦਾ ਅਟਰ ਸ )ਉਏਾਈ ਤ ਹਾਰੀ ਸ(

47

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays Let us salute that Almighty God (( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||31|| He is ever existent pure (unaffected by worldly evils) without beginning without end

(indestructible) and unchanging through the ages ||31|| ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਧ-ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ-ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ )ਇਸੀ ਸ

ਤਯੀਏਾ ਤਜ ਨਾਰ ਉ ਿਬ ਨਾਰ ਤਵਥ ਤਭਟ ਏਦੀ ਸ(

Stanza 32

In this stanza it is stated that meditating on the Name of God with love and devotion is the only way to get closer to Him Those who imitate such devotees by mechanically repeating Godlsquos Name without

sincerity of heart do not achieve anything They may boast to have gotten closer to God but in actuality end up only enhancing their ego Ultimately union with God is achieved only by His Grace

ਇਏ ਦ ਜੀਬ ਰਐ ਸਤਸ ਰਐ ਸਵਤਸ ਰਐ ਵੀ ਰਐ ਰਐ ੜਾ ਆਐੀਅਤਸ ਏ ਨਾਭ ਜਦੀ

ik doo jeebhou lakh hohi lakh hoveh lakh vees lakh lakh gayrhaa aakhee-ahi ayk naam jagdees

If one had hundred thousand tongues and that number were increased by twenty times more and one recited Godlsquos Name hundreds of thousands of times with each tongue (Implying total

immersion in Godlsquos Name in meditation) ਜ ਇਏ ਜੀਬ ਤ ਰਐ ਜੀਬ ਸ ਜਾਣ ਅਤ ਰਐ ਜੀਬ ਤ ਵੀਸ ਰਐ ਫਣ ਜਾਣ (ਇਸਨ ਵੀਸ ਰਐ ਜੀਬ ਨਾਰ ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਇਏ ਨਾਭ ਨ ਇਏ ਇਏ

ਰਐ ਵਾਯੀ ਆਐੀ )ਤ ਬੀ ਏੜ ਭਨਐ ਦੀ ਇਸ ਏੜੀ ਸੀ ਠੀ ਸ ਬਾਵ ਜ ਭਨਐ ਇਸ ਤਹਆਰ ਏਯ ਤਏ ਭ ਆਣ ਉਦਭ ਦ ਆਯ ਇ ਤਯਹ ਨਾਭ ਤਭਯ ਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਾ ਏਦਾ ਸ ਤ ਇਸ ਝਠਾ ਅਸਏਾਯ ਸ(

ਤ ਯਾਤਸ ਤਤ ਵੜੀਆ ਚੜੀ ਸਇ ਇਏੀ

ayt raahi pat pavrhee-aa charhee-ai hois-ay ikees One would become united with God by ascending such right steps (by shedding onelsquos ego

completely and lovingly meditating on Naam) ਇ ਯਤ ਤਵਚ )ਯਭਾਤਭਾ ਨਾਰ ਤਵਥ ਦਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਯਾਸ ਤਵਚ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਰਣ ਵਾਤ ਜ ਉੜੀਆ ਸਨ ਉਸਨ ਉਤ ਆਾ-ਬਾਵ ਵਾ

ਏ ਸੀ ਚੜਹ ਏੀਦਾ ਸ )ਰਐ ਜੀਬ ਨਾਰ ਬੀ ਤਣਤੀ ਦ ਤਭਯਨ ਨਾਰ ਏਝ ਨਸ ਫਣਦਾ

48

ਤਣ ਰਾ ਆਏਾ ਏੀ ਏੀਟਾ ਆਈ ਯੀ ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਾਈ ਏੜੀ ਏੜ ਠੀ

sun galaa aakaas kee keetaa aa-ee rees naanak nadree paa-ee-ai koorhee koorhai thees ||32|| On hearing of the high state of spiritually-awakened souls those who think they can also rise to

their level by just imitating (repeating Godlsquos Name) without surrendering ego are like lowly worms imagining to rise sky high Olsquo Nanak union with God can only be attained by His Grace

False are the boastings of the pretenders ||32|| ਆਾ-ਬਾਵ ਦਯ ਏਯਨ ਤ ਤਫਨਾ ਇਸ ਤਣਤੀ ਦ ਾਠ ਵਾਰਾ ਉਦਭ ਇਉ ਸ ਭਾਨ ( ਆਏਾਸ਼ ਦੀਆ ਰ ਣ ਏ ਏੀਤੜਆ ਨ ਬੀ ਇਸ ਯੀ ਆ ਈ ਸ )ਤਏ ਅ ਬੀ ਆਏਾਸ਼ ਤ ਅੜ ਜਾਈ( ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯ ਤ ਸੀ ਉ ਨ ਤਭਰੀਦਾ ਸ (ਨਸ ਤ( ਏੜ ਭਨਐ ਦੀ

ਆਣ ਆ ਦੀ ਤਨਯੀ ਏੜੀ ਸੀ ਵਤਡਆਈ ਸ )ਤਏ ਭ ਤਭਯਨ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ(

Stanza 33 In this stanza the Guru states that everything happens according to Godlsquos Will and we have no power to make things happen our way We have no control of birth and death Spiritual knowledge mental peace

contentment etc cannot be achieved by our efforts alone All virtues come by His Grace Those who relinquish their ego and always remember Him with love in their hearts will receive His Grace

ਆਐਤਣ ਜਯ ਚ ਨਸ ਜਯ

aakhan jor chupai nah jor The power to speak and the power to be silent with

stillness of mind is not inborn but a gift of God

ਫਰਣ ਤਵਚ ਤ ਚ ਯਤਸਣ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡਾ ਏਈ ਆਣਾ ਇਹਤਤਆਯ ਨਸ ਸ

ਜਯ ਨ ਭਤਣ ਦਤਣ ਨ ਜਯ

jor na mangan dayn na jor Even asking for or giving charity is beyond our power

ਨਾ ਸੀ ਭਣ ਤਵਚ ਾਡੀ ਭਨ-ਭਯਜ਼ੀ ਚਰਦੀ ਸ ਅਤ ਨਾ ਸੀ ਦਣ ਤਵਚ

ਜਯ ਨ ਜੀਵਤਣ ਭਯਤਣ ਨਸ ਜਯ

jor na jeevan maran nah jor Life and death are not in our control (We have no choice on when and where to be born and

how long are we going to live We have no choice on when where and how are we going to die either)

ਜੀਵਨ ਤਵਚ ਤ ਭਯਨ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡੀ ਏਈ ਭਯਥਾ )ਏਭ ਨਸ ਦਦੀ(

ਜਯ ਨ ਯਾਤਜ ਭਾਤਰ ਭਤਨ ਯ

jor na raaj maal man sor By nature our mind does not have the power to abstain

from the thoughts of greed power and ego ਇ ਯਾਜ ਤ ਭਾਰ ਦ ਿਾਤ ਏਯਨ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡਾ ਏਈ ਜ਼ਯ ਨਸ ਚਰਦਾ )ਤਜ ਯਾਜ ਤ ਭਾਰ ਦ ਏਾਯਨ ਾਡ( ਭਨ ਤਵਚ ਪ -ਪ ਸ ਦੀ ਸ

49

ਜਯ ਨ ਯਤੀ ਤਆਤਨ ਵੀਚਾਤਯ

jor na surtee gi-aan veechaar We have no power to achieve spiritual awakening obtain knowledge or do meditation

ਆਤਭਾਏ ਜਾ ਤਵਚ ਤਆਨ ਤਵਚ ਅਤ ਤਵਚਾਯ ਤਵਚ ਯਤਸਣ ਦੀ ਬੀ ਾਡੀ ਭਯਥਾ ਨਸ ਸ

ਜਯ ਨ ਜਤੀ ਛਟ ਾਯ

jor na jugtee chhutai sansaar We have no inborn capability to escape from the temptations of the world

ਉ ਜਤੀ ਤਵਚ ਯਤਸਣ ਰਈ ਬੀ ਾਡਾ ਇਹਤਤਆਯ ਨਸ ਸ ਤਜ ਏਯ ਏ ਜਨਭ ਭਯਨ ਭ ਏ ਜਦਾ ਸ

ਤਜ ਸਤਥ ਜਯ ਏਤਯ ਵਐ ਇ

jis hath jor kar vaykhai so-ay

He alone has all the power and He alone watches over of His creation ਉਸੀ ਅਏਾਰਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ )ਉ ਦੀ ਸਯ ਯਏਾਯ( ਯਐ ਯਚਨਾ ਯਚ ਏ- ਤਜ ਦ ਸਥ ਤਵਚ ਭਯਥਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਉਤਭ ਨੀਚ ਨ ਏਇ

naanak utam neech na ko-ay ||33|| Olsquo Nanak nobody is superior or inferior (we become what God decides for us to become) ||33|| ਸ ਨਾਨਏ ਆਣ ਆ ਤਵਚ ਨਾਸ ਏਈ ਭਨਐ ਉਤਭ ਸ ਅਤ ਨਾਸ ਸੀ ਨੀਚ )ਬਾਵ ਜੀਵ ਨ ਦਾਚਾਯੀ ਜ ਦਯਾਚਾਯੀ ਫਣਾਣ ਵਾਰਾ ਉਸ ਿਬ ਆ ਸੀ

ਸ ਜ ਤਭਯਨ ਦੀ ਫਯਏਤਤ ਨਾਰ ਇਸ ਤਨਚਾ ਫਣ ਜਾ ਤ ਸੀ ਯਭਾਤਭ ਨਾਰ ਜੀਵ ਦੀ ਤਵਥ ਦਯ ਸ ਦੀ ਸ(

Stanza 34

The next four stanzas cover the various stages of spiritual development and the last stage of blissful union with God These stages are Dharam khand - the stage of righteousness Gian Khand - the stage of Divine knowledge Saram Khand - the stage of spiritual effort Karam Khand - the stage of Divine Grace and the

stage of blissful union with God - Sach Khand

In this stanza the Guru describes the first stage of spiritual development - Dharam khand

This is the stage of spiritual awakening Here a person starts thinking as to why he is here and what is the purpose of life As one advances in the journey one realizes that God created this Earth with air water seasons days nights etc making it a place very congenial for us to live in focus on Him and experience

eternal blissful union with Him thus fulfilling the purpose of life

This is also where one realizes that everybody will be judged according to their deeds Success or failure in achieving the goal of spiritual advancement will be known in Godlsquos Presence

ਯਾਤੀ ਯਤੀ ਤਥਤੀ ਵਾਯ ਵਣ ਾਣੀ ਅਨੀ ਾਤਾਰ

raatee rutee thitee vaar pavan paanee agnee paataal God created nights days months and seasons He also created air

water fire and lower regions of the Universe

ਯਾਤ ਯ ਤ ਤਥਤ ਅਤ ਵਾਯ ਸਵਾ ਾਣੀ ਅ ਅਤ ਾਤਾਰ- ਇਸਨ ਾਤਯਆ ਦ ਇਏਠ ਤਵਚ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ(

50

ਤਤ ਤਵਤਚ ਧਯਤੀ ਥਾਤ ਯਐੀ ਧਯਭ ਾਰ

tis vich Dhartee thaap rakhee Dharam saal In the midst of these He established the earth as a place

for human beings to pursue spiritual advancement ਧਯਤੀ ਨ ਧਯਭ ਏਭਾਣ ਦਾ ਅਥਾਨ ਫਣਾ ਏ ਤਟਏਾ ਤਦਤਾ ਸ

ਤਤ ਤਵਤਚ ਜੀਅ ਜਤਤ ਏ ਯ ਤਤਨ ਏ ਨਾਭ ਅਨਏ ਅਨਤ

tis vich jee-a jugat kay rang tin kay naam anayk anant Upon it He placed various species of beings with endless names

ਇ ਧਯਤੀ ਉਤ ਏਈ ਜਤੀਆ ਅਤ ਯ ਦ ਜੀਵ )ਵਦ ਸਨ( ਤਜਨਹ ਦ ਅਨਏ ਤ ਅਨਤਣਤ ਸੀ ਨਾਭ ਸਨ

ਏਯਭੀ ਏਯਭੀ ਸਇ ਵੀਚਾਯ ਚਾ ਆਤ ਚਾ ਦਯਫਾਯ

karmee karmee ho-ay veechaar sachaa aap sachaa darbaar By their deeds they shall be judged God Himself is True and True is His Presence

(ਇਸਨ ਅਨਏ ਨਾਵ ਤ ਯ ਵਾਰ ਜੀਵ ਦ( ਆ-ਆਣ ਏੀਤ ਸ ਏਯਭ ਅਨਾਯ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਤਨਫੜਾ ਸ ਦਾ ਸ )ਤਜ ਤਵਚ ਏਈ ਉਏਾਈ ਨਸ ਸ ਦੀ ਤਏਉਤਏ ਤਨਆ ਏਯਨ ਵਾਰਾ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਚਾ ਸ ਉਦਾ ਦਯਫਾਯ ਬੀ ਚਾ ਸ

ਤਤਥ ਸਤਨ ਚ ਯਵਾਣ ਨਦਯੀ ਏਯਤਭ ਵ ਨੀਾਣ

tithai sohan panch parvaan nadree karam pavai neesaan There in Godlsquos Presence the chosen ones who have advanced themselves spiritually are

accepted and they receive the Mark of Grace from the Merciful God

ਉ ਦਯਫਾਯ ਤਵਚ ਤ ਜਨ ਯਤਐ ਤਯ ਤ ਬਦ ਸਨ ਅਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਐਸ਼ਸ਼ ਨਾਰ )ਉਸਨ ਤ ਜਨ ਦ ਭਥ ਉਤ( ਵਤਡਆਈ ਦਾ ਤਨਸ਼ਾਨ ਚਭਏ ਦਾ ਸ

ਏਚ ਏਾਈ ਥ ਾਇ ਨਾਨਏ ਇਆ ਜਾ ਜਾਇ

kach pakaa-ee othai paa-ay naanak ga-i-aa jaapai jaa-ay ||34|| Real success or failure is in terms of spiritual growth which is judged in Godlsquos Presence Orsquo Nanak

it is only upon reaching Godlsquos Presence that one finds out if one succeeded or failed ||34|| (ਇਥ ਾਯ ਤਵਚ ਤਏ ਦਾ ਵਡਾ ਛਟਾ ਅਐਵਾਣਾ ਤਏ ਅਯਥ ਨਸ ਇਸਨ ਦੀ( ਏਤਚਆਈ ਤਏਆਈ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਜਾ ਏ ਭਰਭ ਸ ਦੀ ਸ ਸ

ਨਾਨਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਤਆ ਸੀ ਭਝ ਅਉਦੀ ਸ )ਤਏ ਅਰ ਤਵਚ ਏਣ ਏਾ ਸ ਤ ਏਣ ਏਚਾ(

Stanza 35 This is the second stage of spiritual development - Giaan khand or the stage of Divine Knowledge

In this stage a person realizes that Godlsquos creation is beyond human comprehension that ours is not the

only planetary system but there are many more of them in the Universe One realizes that there are many earths suns and moons One realizes also that Godlsquos powers of creation provision and destruction are endless The effect of this realization is indeed powerful in the one who ascends to this spiritual stage

Such a person is filled with awe and amazement at the vastness of Godlsquos Creation and experiences Divine joy which is beyond description

51

ਧਯਭ ਐਡ ਏਾ ਸ ਧਯਭ

Dharam khand kaa ayho Dharam The moral duty of a person in Dharam khand the first stage of spiritual

development is righteous living (covered in the last stanza) ਧਯਭ ਐਡ ਦਾ ਤਨਯਾ ਇਸੀ ਏਯਤਫ ਸ (ਜ ਉਯ ਦਤਆ ਤਆ ਸ(

ਤਆਨ ਐਡ ਏਾ ਆਐਸ ਏਯਭ

gi-aan khand kaa aakhhu karam Now understand the working of Giaan Khand in the lines to

follow (The stage of acquiring Divine knowledge)

ਸਣ ਤਆਨ ਐਡ ਦਾ ਏਯਤਫ ਜ ਅਰੀਆ ਤਏ ਤਵਚ( ਭਝ ਰਵ )ਬੀ(ਸ)

ਏਤ ਵਣ ਾਣੀ ਵਤਯ ਏਤ ਏਾਨ ਭਸ

kaytay pavan paanee vaisantar kaytay kaan mahays In Godlsquos creation there are so many forms of winds waters and fires so many Krishnas and

Shivas implying that Godlsquos powers of provision and destruction are endless (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਏਈ ਿਏਾਯ ਦ ਉਣ ਾਣੀ ਤ ਅਨੀਆ ਸਨ ਏਈ ਤਏਿਸ਼ਨ ਸਨ ਤ ਏਈ ਤਸ਼ਵ ਸਨ

ਏਤ ਫਯਭ ਾੜਤਤ ੜੀਅਤਸ ਯ ਯ ਏ ਵ

kaytay barmay ghaarhat gharhee-ahi roop rang kay vays So many Brahmas are being fashioned in countless forms and colors

implying that Godlsquos power of creation is endless ਏਈ ਫਿਸਭ ਦਾ ਏੀਤ ਜਾ ਯਸ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦ ਏਈ ਯ ਏਈ ਯ ਤ ਏਈ ਵ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਏਯਭ ਬਭੀ ਭਯ ਏਤ ਏਤ ਧ ਉਦ

kaytee-aa karam bhoomee mayr kaytay kaytay Dhoo updays There are many such mountains and many earths where people perform their duties There are

many saints like Dhru and many are their teachings to learn (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਧਯਤੀਆ ਸਨ ਫਅਤ ਭਯ ਯਫਤ ਫਅਤ ਧਅ ਬਤ ਤ ਉਸਨ ਦ ਉਦਸ਼ ਸਨ

ਏਤ ਇਦ ਚਦ ਯ ਏਤ ਏਤ ਭਡਰ ਦ

kaytay ind chand soor kaytay kaytay mandal days So many Indras so many moons and suns so many worlds and lands

ਫਅਤ ਇਦਯ ਦਵਤ ਚਦਿਭਾ ਫਅਤ ਯਜ ਅਤ ਫਅਤ ਬਵਨਚਏਯ ਸਨ-

ਏਤ ਤਧ ਫਧ ਨਾਥ ਏਤ ਏਤ ਦਵੀ ਵ

kaytay siDh buDh naath kaytay kaytay dayvee vays So many saints with many Yogic masters so many goddesses of various kinds

ਫਅਤ ਤਧ ਸਨ ਫਅਤ ਫਧ ਅਵਤਾਯ ਸਨ ਫਅਤ ਨਾਥ ਸਨ ਅਤ ਫਅਤ ਦਵੀਆ ਦ ਤਸਯਾਵ ਸਨ

52

ਏਤ ਦਵ ਦਾਨਵ ਭਤਨ ਏਤ ਏਤ ਯਤਨ ਭ ਦ

kaytay dayv daanav mun kaytay kaytay ratan samund So many demi-gods and demons so many silent sages and so many oceans of jewels (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਦਵਤ ਅਤ ਦਤ ਸਨ ਫਅਤ ਭਨੀ ਸਨ ਫਅਤ ਯਏਾਯ ਦ ਯਤਨ ਤ )ਯਤਨ ਦ( ਭਦਯ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਐਾਣੀ ਏਤੀਆ ਫਾਣੀ ਏਤ ਾਤ ਨਤਯਦ

kaytee-aa khaanee kaytee-aa banee kaytay paat narind So many sources of life so many languages so many dynasties of rulers

(ਜੀਵ-ਯਚਨਾ ਦੀਆ( ਫਅਤ ਐਾਣੀਆ ਸਨ (ਜੀਵ ਦੀਆ ਫਰੀਆ ਬੀ ਚਾਯ ਨਸ( ਫਅਤ ਫਾਣੀਆ ਸਨ ਫਅਤ ਾਤਸ਼ਾਸ ਤ ਯਾਜ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਯਤੀ ਵਏ ਏਤ ਨਾਨਏ ਅਤ ਨ ਅਤ

kaytee-aa surtee sayvak kaytay naanak ant na ant ||35|| So many devotees engaged in various types of meditations

Olsquo Nanak there is no end to His creation ਫਅਤ ਯਏਾਯ ਦ ਤਧਆਨ ਸਨ )ਜ ਜੀਵ ਭਨ ਦਆਯਾ ਰਦ ਸਨ( ਫਅਤ ਵਏ ਸਨ ਸ ਨਾਨਏਏਈ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ

Stanza 36

In this stanza Guru Nanak describes the third stage of spiritual development - Saram Khand or the stage of spiritual effort With the recognition of purpose and duty in Dharam Khand and realization of the

vastness of Godlsquos Creation in Giaan Khand one works hard to ascend further into this stage where the mind and soul become pure pious and one with God

ਤਆਨ ਐਡ ਭਤਸ ਤਆਨ ਯਚਡ ਤਤਥ ਨਾਦ ਤਫਨ ਦ ਏਡ ਅਨਦ

gi-aan khand meh gi-aan parchand tithai naad binod kod anand As explained in the last stanza in the realm of Gian Khand spiritual wisdom is overwhelming and

one experiences Divine Joy This stanza covers the state of spiritual bliss as if divine joy and music of all kinds of melodies is being enjoyed

ਤਆਨ ਐਡ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਭਨਐ ਦੀ ਤਆਨ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਤਆਨ ਸੀ ਫਰਵਾਨ ਸ ਦਾ ਸ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਬ ਯਾ )ਭਾਨ ( ਤਭਾਤਸ਼ਆ ਤ ਏਤਏ ਦਾ ਆਦ ਆ ਜਦਾ ਸ

ਯਭ ਐਡ ਏੀ ਫਾਣੀ ਯ

saram khand kee banee roop Saram Khand is the stage of hard work to beautify and uplift the soul

ਉਦਭ ਅਵਥਾ ਦੀ ਫਨਾਵਟ ਦਯਤਾ ਸ )ਬਾਵ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਆ ਏ ਭਨ ਤਦਨ ਤਦਨ ਸਣਾ ਫਣਨਾ ਸ਼ਯ ਸ ਜਦਾ ਸ(

ਤਤਥ ਾੜਤਤ ੜੀ ਫਸਤ ਅਨ

tithai ghaarhat gharhee-ai bahut anoop Here an enlightened mind of incomparable beauty is fashioned (by meditative remembrance of Naam with love and devotion)

ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਾੜਤ ਦ ਏਾਯਨ ਭਨ ਫਸਤ ਸਣਾ ਤੜਆ ਜਦਾ ਸ )ਨਵ(

53

ਤਾ ਏੀਆ ਰਾ ਏਥੀਆ ਨਾ ਜਾਤਸ ਜ ਏ ਏਸ ਤਛ ਛਤਾਇ

taa kee-aa galaa kathee-aa naa jaahi jay ko kahai pichhai pachhutaa-ay The state of such an enlightened mind is beyond description and if

one tried to describe would fail and regret the attempt ਉ ਅਵਥਾ ਦੀਆ ਰ ਤਫਆਨ ਨਸ ਏੀਤੀਆ ਜਾ ਏਦੀਆ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਤਫਆਨ ਏਯਦਾ ਸ

ਤ ਤਛ ਛਤਾਉਦਾ ਸ )ਤਏਉਤਏ ਉਸ ਤਫਆਨ ਏਯਨ ਦ ਅਭਯਥ ਯਤਸਦਾ ਸ(

ਤਤਥ ੜੀ ਯਤਤ ਭਤਤ ਭਤਨ ਫਤਧ

tithai gharhee-ai surat mat man buDh The intuitive consciousness superb intellect and deep

understanding of the mind are shaped here ਉ ਤਭਸਨਤ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਭਨਐ ਦੀ ਯਤ ਤ ਭਤ ੜੀ ਜਦੀ ਸ

(ਬਾਵ ਯਤ ਤ ਭਤ ਉਚੀ ਸ ਜਦੀ ਸ( ਅਤ ਭਨ ਤਵਚ ਜਾਿਤ ਦਾ ਸ ਜਦੀ ਸ

ਤਤਥ ੜੀ ਯਾ ਤਧਾ ਏੀ ਤਧ

tithai gharhee-ai suraa siDhaa kee suDh ||36||

Here the consciousness is fashioned to such an elevated spiritual level that it compares to the spiritual state of highly evolved saints||36||

ਯਭ ਐਡ ਤਵਚ ਦਵਤਤਆ ਤ ਤਧ ਵਾਰੀ ਅਏਰ ਫਣ ਜਦੀ ਸ )ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ(

Stanza 37 In this stanza Guru Nanak describes the fourth stage known as Karam Khand - the stage of Divine Grace

and the final stage or experience of Sach Khand - the stage of eternal bliss and union with God

Karam Khand is the stage of being completely blessed with the Grace of the Almighty Spiritually you become so profound that the worldly desires and attachments do not affect you anymore One is totally

immersed in Godlsquos Name and experiences eternal joy and bliss

Sach khand is the final stage and it is the stage of union with God In this realm of Truth the devotee realizes that the formless Almighty is abiding in the heart

Here a person knows with full belief that the whole Universe is functioning under Godlsquos command that God is all-pervading and His Grace is being bestowed on everyone Guru Nanak says that this stage is so

elevated that it is beyond description it can only be experienced

ਏਯਭ ਐਡ ਏੀ ਫਾਣੀ ਜਯ

karam khand kee banee jor Spiritual power is the attribute of the stage of Divine Grace (Karam Khand)

In this stage a person is blessed with Godlsquos Grace and spiritually becomes so powerful that the worldly desires or Mayalsquo cannot affect him any more

ਫਹਸ਼ਸ਼ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਦੀ ਫਨਾਵਟ ਫਰ ਸ (ਬਾਵ ਜਦ ਭਨਐ ਉਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸ ਦੀ ਸ ਤ ਉ ਦ ਅਦਯ ਅਤਜਸਾ ਫਰ ਦਾ ਸ ਦਾ ਸ ਤਏ ਤਵਸ਼-ਤਵਏਾਯ ਉ ਉਤ ਆਣਾ ਯਬਾਵ ਨਸ ਾ ਏਦ(

54

ਤਤਥ ਸਯ ਨ ਏਈ ਸਯ

tithai hor na ko-ee hor In this dimension of spirituality no one else dwells there (except those who have reached there

by becoming worthy of His Grace) ਤਏਉਤਏ ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤ ਤਫਨਾ ਏਈ ਦਜਾ ਉਏਾ ਸੀ ਨਸ )ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ(ਯਤਸਦਾ

ਤਤਥ ਜਧ ਭਸਾਫਰ ਯ

tithai joDh mahaabal soor Only the brave and powerful spiritual warriors reach this stage who have conquered the

temptations of avices (desire anger greed emotional attachments ego etc) ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ)ਜ ਭਨਐ ਸਨ ਉਸ( ਜਧ ਭਸਫਰੀ ਤ ਯਭ ਸਨ

ਤਤਨ ਭਤਸ ਯਾਭ ਯਤਸਆ ਬਯਯ

tin meh raam rahi-aa bharpoor They are totally imbued with the Essence of God

ਉਸਨ ਦ ਯਭ ਯਭ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵ ਤਯਸਾ ਸ

ਤਤਥ ੀਤ ੀਤਾ ਭਤਸਭਾ ਭਾਤਸ

tithai seeto seetaa mahimaa maahi They remain completely absorbed in Godlsquos praises

ਉ )ਫਹਸ਼ਸ਼( ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਅੜ ਸ ਭਨਐ ਦਾ ਭਨ ਤਨਯਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਤਵਚ ਯਤਾ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਾ ਏ ਯ ਨ ਏਥਨ ਜਾਤਸ

taa kay roop na kathnay jaahi Their spiritual enlightenment cannot be described

(ਉਸਨ ਦ ਯੀਯ ਅਤਜਸ ਏਚਨ ਦੀ ਵਨੀ ਵਾਰ ਸ ਜਦ ਸਨ ਤਏ( ਉਸਨ ਦ ਸਣ ਯ ਵਯਣਨ ਨਸ ਏੀਤ ਜਾ ਏਦ )ਉਸਨ ਦ ਭ ਸ ਉਤ ਨਯ ਸੀ ਨਯ ਤਰਸ਼ਏਦਾ ਸ(

ਨਾ ਤਸ ਭਯਤਸ ਨ ਠਾ ਜਾਤਸ

naa ohi mareh na thaagay jaahi They are immune from spiritual death and worldly evils cannot overpower them

(ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਉਸ ਆਤਭਏ ਭਤ ਨਸ ਭਯਦ ਤ ਭਾਇਆ ਉਸਨ ਨ ਠ ਨਸ ਏਦੀ

ਤਜਨ ਏ ਯਾਭ ਵ ਭਨ ਭਾਤਸ

jin kai raam vasai man maahi Within those minds abides God

ਤਜਨਹ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਦਾ ਸ

55

ਤਤਥ ਬਤ ਵਤਸ ਏ ਰਅ

tithai bhagat vaseh kay lo-a The devotees of many worlds reach this stage and dwell there

ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਏਈ ਬਵਣ ਦ ਬਤ ਜਨ ਵਦ ਸਨ

ਏਯਤਸ ਅਨਦ ਚਾ ਭਤਨ ਇ

karahi anand sachaa man so-ay They experience eternal joy as the realization of Godlsquos presence is always there in their hearts

ਜ ਦਾ ਤਐੜ ਯਤਸਦ ਸਨ (ਤਏਉਤਏਸ )ਭਜਦ( ਉਸ ਚਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਉਸਨ ਦ ਭਨ ਤਵਚ )

ਚ ਐਤਡ ਵ ਤਨਯਏਾਯ

sach khand vasai nirankaar This is a stage of merger with God In this realm of Truth the formless Almighty abides in the heart of the devotee

ਚ ਐਡ ਤਵਚ )ਬਾਵਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾਰ ਇਏ ਯ ਸਣ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਵਦਾ ਸ

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਨਦਤਯ ਤਨਸਾਰ

kar kar vaykhai nadar nihaal Having made it the merciful God bestows His blissful Glance on His creation

ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਯਚ ਯਚ ਏ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਨਾਰ ਉ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ

ਤਤਥ ਐਡ ਭਡਰ ਵਯਬਡ ਜ ਏ ਏਥ ਤ ਅਤ ਨ ਅਤ

tithai khand mandal varbhand jay ko kathai ta ant na ant In this stage the devotee gets to know the endless planets the endless solar systems and

galaxies He realizes how limitless Godlsquos creation is ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾਰ ਇਏ-ਯ ਸਣ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਭਨਐ ਨ ਫਅਤ ਐਡ ਭਡਰ ਤ ਫਅਤ ਫਿਤਸਭਡ )ਤਦਦ ਸਨ

ਇਤਨ ਫਅਤ ਤਏ( ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਇ ਦਾ ਏਥਨ ਏਯਨ ਰ ਤ ਉਸਨ ਦ ੜਏ ਨਸ ਏਦ

ਤਤਥ ਰਅ ਰਅ ਆਏਾਯ

tithai lo-a lo-a aakaar In this stage one realizes that His Creation consists of worlds beyond worlds

ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਫਅਤ ਬਵਣ ਤ ਅਏਾਯ ਤਦਦ ਸਨ (ਤਜਨਹ ਬਨ ਤਵਚ(

ਤਜਵ ਤਜਵ ਸਏਭ ਤਤਵ ਤਤਵ ਏਾਯ

jiv jiv hukam tivai tiv kaar One realizes that everything functions as He commands

ਉ ਤਯਹ ਏਾਯ ਚਰ ਯਸੀ ਸ ਤਜਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਸਏਭ ਸ ਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ

ਅੜ ਏ ਭਨਐ ਨ ਸਯ ਥ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਵਯਤਦੀ ਤਦਦੀ ਸ(

56

ਵਐ ਤਵ ਏਤਯ ਵੀਚਾਯ

vaykhai vigsai kar veechaar One realizes that God takes care of His creation and derives pleasure out of it

(ਉ ਨ ਯਤਐ ਤਦਦਾ ਸ ਤਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਵੀਚਾਯ ਏਯਏ )ਬ ਜੀਵ ਦੀ( ਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ ਤ ਐਸ਼ ਸ ਦਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਏਥਨਾ ਏਯੜਾ ਾਯ

naanak kathnaa karrhaa saar ||37|| Olsquo Nanak it is impossible to describe this stage it can only be experienced ||37||

ਸ ਨਾਨਏਬਾਵ( ਇ ਅਵਥਾ ਦਾ ਏਥਨ ਏਯਨਾ ਫਸਤ ਸੀ ਐਾ ਸ ਇਸ ਅਵਥਾ ਤਫਆਨ ਨਸ ਸ ਏਦੀ ਅਨਬਵ ਸੀ ਏੀਤੀ ਜਾ ਏਦੀ ਸ )

Stanza 38

The previous four stanzas explained the stages of spiritual development This stanza sums it all up by the use of a metaphor and shows how to achieve eternal bliss and union with God

Here a beautiful example of a goldsmith is used to convey the message As is known a goldsmith heats gold in a crucible by igniting fire under the crucible uses bellows to provide air to intensify the fire and

uses a hammer and an anvil to mold the hot gold

Using this example as a metaphor it is advised that one should develop the essential qualities of self discipline and patience One should make a determined effort to awaken the mind with spiritual

knowledge become God fearing and stay imbued in the name of God with love for Him and love for His creation

When a person has these qualities the merciful God bestows His Grace and he achieves his ultimate goal

of becoming one with God

ਜਤ ਾਸਾਯਾ ਧੀਯਜ ਤਨਆਯ

jat paahaaraa Dheeraj suni-aar Let self-discipline be your furnace (in goldsmithlsquos shop) and patience the goldsmith (self-discipline and patience are two essential qualities to have if you wish to embark upon the task of achieving

spiritual enlightenment) (ਜ( ਜਤ-ਯ ਦਏਾਨ )ਸਵ( ਧੀਯਜ ਤਨਆਯਾ ਫਣ

ਅਸਯਤਣ ਭਤਤ ਵਦ ਸਥੀਆਯ

ahran mat vayd hathee-aar Let mind be the anvil and spiritual wisdom the hammer

(Awaken the mind with spiritual knowledge)

ਭਨਐ ਦੀ ਆਣੀ ਭਤ ਅਤਸਯਣ ਸਵ (ਉ ਭਤ)ਵਜ( ਤਆਨ ਸਥੜਾ )ਅਤਸਯਣ ਉਤ-

ਬਉ ਐਰਾ ਅਤਨ ਤ ਤਾਉ

bha-o khalaa agan tap taa-o Let fear of God be the bellows with strict discipline

work hard to achieve spiritual enlightenment (ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਡਯ ਧਏਣੀ )ਸਵ( ਾਰ-ਏਭਾਈ ਅ )ਸਵ(

57

ਬਡਾ ਬਾਉ ਅਤਭਿਤ ਤਤਤ ਢਾਤਰ

bhaaNdaa bhaa-o amrit tit dhaal Let Godlsquos love be your crucible melt with devotion the gold of the nectar of ambrosial Naam

(With Godlsquos love in heart immerse yourself in His Name with devotion) ਿਭ ਏਠਾਰੀ ਸਵ ਤ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਤਭਿਤ ਨਾਭ ਰਾਵ )ਏਠਾਰੀ( ਉ )ਸ ਬਾਈ(

ੜੀ ਫਦ ਚੀ ਟਏਾਰ

gharhee-ai sabad sachee taksaal All this will make a True mint where the coin of Godlsquos Name is minted (leading to spiritual

enlightenment by molding onelsquos mind) (ਤਏਉਤਏ ਇਸ ਤਜਸੀ ਸੀ( ਚੀ ਟਏਾਰ ਤਵਚ )ਯ ਦਾ( ਸ਼ਫਦ ਤੜਆ ਜਦਾ ਸ

ਤਜਨ ਏਉ ਨਦਤਯ ਏਯਭ ਤਤਨ ਏਾਯ

jin ka-o nadar karam tin kaar This deed is accomplished by only those who are blessed by His Divine Grace

ਇਸ ਏਾਯ ਉਸਨ ਭਨਐ ਦੀ ਸ ਤਜਨਹ ਉਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸ ਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਨਦਤਯ ਤਨਸਾਰ ੦

naanak nadree nadar nihaal Olsquo Nanak by His merciful Grace they receive

the eternal bliss and become one with God ||38|| ਤਜਨਹ ਉਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸ ਦੀ ਸ ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਏਿਾ-ਤਦਿਸ਼ਟੀ ਨਾਰ ਤਨਸਾਰ ਸ ਜਦਾ ਸ ੦

Saloke

Japji ends with the Saloke which is the epilogue for the whole composition

As air or breath is to the body Guru is to the soul Water is as father and earth as the great mother Days and nights are like male and female nurses (positive and negative forces in the world) in whose lap the whole world is at play the whole world is like a theater where we all are actors and we play our roles

assigned by Him Those who meditate on Naam diligently with passion and loving devotion achieve the ultimate goal of

becoming one with God

ਰਏ

Saloke

ਰਏ

ਵਣ ਯ ਾਣੀ ਤਤਾ ਭਾਤਾ ਧਯਤਤ ਭਸਤ

pavan guroo paanee pitaa maataa Dharat mahat As air is important to the body the Guru is important to the soul Water is as father and earth is as the great mother (As air is essential for the body spiritual guidance is essential for the soul

Water is the source of all life and it helps mother earth to produce the bounties that we consume)

ਿਾਣ )ਯੀਯ ਰਈ ਇਉ ਸਨ ਤਜਵ( ਯ )ਜੀਵ ਦ ਆਤਭਾ ਰਈ( ਸ ਾਣੀ )ਬ ਜੀਵ ਦਾ( ਤਉ ਸ ਅਤ ਧਯਤੀ )ਬ ਦੀ( ਵਡੀ ਭ ਸ

58

ਤਦਵ ਯਾਤਤ ਦਇ ਦਾਈ ਦਾਇਆ ਐਰ ਰ ਜਤ

divas raat du-ay daa-ee daa-i-aa khaylai sagal jagat Days and nights are like male and female nurses (positive and negative energies) in whose lap the whole world is at play (The world is like a theater where we all are actors and we play our

roles as assigned by Him) ਤਦਨ ਅਤ ਯਾਤ ਦਵ ਤਐਡਾਵਾ ਤ ਤਐਡਾਵੀ ਸਨ ਾਯਾ ਾਯ ਐਡ ਤਯਸਾ ਸ (ਬਾਵ ਾਯ ਦ ਾਯ ਜੀਵ ਯਾਤ ਨ ਣ ਤਵਚ ਅਤ ਤਦਨ ਏਾਯਤਵਸਾਯ ਤਵਚ -

)ਯਚ ਸਨ

ਚਤਆਈਆ ਫਤਯਆਈਆ ਵਾਚ ਧਯਭ ਸਦਤਯ

chang-aa-ee-aa buri-aa-ee-aa vaachai Dharam hadoor Good and bad deeds are examined by the Almighty

ਧਯਭਯਾਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਸਜ਼ਯੀ ਤਵਚ )ਜੀਵ ਦ ਏੀਤ ਸ( ਚ ਤ ਭਦ ਏਭ ਤਵਚਾਯਦਾ ਸ

ਏਯਭੀ ਆ ਆਣੀ ਏ ਨੜ ਏ ਦਤਯ

karmee aapo aapnee kay nayrhai kay door According to their actions some are drawn closer to God and others are driven farther from Him

ਆ ਆਣ )ਇਸਨ ਏੀਤ ਸ( ਏਯਭ ਦ ਅਨਾਯ ਏਈ ਜੀਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨੜ ਸ ਜਦ ਸਨ ਅਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤ ਦਯ ਸ ਜਦ ਸਨ

ਤਜਨੀ ਨਾਭ ਤਧਆਇਆ ਭਏਤਤ ਾਤਰ

jinee naam Dhi-aa-i-aa ga-ay maskat ghaal Those who meditate on Naam with passion and loving devotion achieve eternal bliss

ਸ ਨਾਨਏ ਤਜਨਹ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਤਭਤਯਆ ਸ ਉਸ ਆਣੀ ਤਭਸਨਤ ਪਰੀ ਏਯ ਸਨ

ਨਾਨਏ ਤ ਭਐ ਉਜਰ ਏਤੀ ਛਟੀ ਨਾਤਰ naanak tay mukh ujlay kaytee chhutee naal ||1||

Olsquo Nanak their souls become radiant and many who keep company with such blessed people also become liberated from Maya||1||

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਉਸ ਉਜਰ ਭਐ ਵਾਰ ਸਨ ਅਤ )ਸਯ ਬੀ( ਏਈ ਜੀਵ ਉਸਨ ਦੀ ਤਤ ਤਵਚ )ਯਤਸ ਏ( )ਏੜ ਦੀ ਾਤਰ ਢਾਸ ਏ ਭਾਇਆ ਦ ਫਧਨ ਤ( ਆਜ਼ਾਦ ਸ ਸਨ

59

Introduction to Ardas (Prayer)

The word ardaslsquo means a petition or an address to a superior authority Our ardas is addressed to the Almighty God and to our eternal Guru Guru Granth Sahib The following shabad is generally recited before starting the Ardas In these verses Guru Arjan Dev ji says that our body and soul and everything we have are blessings from God We are His children Therefore we must relinquish our ego and plead to Him for our needs like a child pleads to the parents The format and the wording of the current ardas has evolved over many years and was decided by a joint body of Sikh scholars Ardas can be divided into three main parts First part is Vaar Siri Bhagauti Ji Ki composed by Guru Gobind Singh ji in which he invoked the almighty God and the first nine Gurus After the vaar we invoke the tenth Guru and Guru Granth Sahib Second part of ardas essentially encapsulates the entire Sikh history recounting the dedication and sacrifice by the Sikhs and reflecting upon the memorable acts of the Sikh martyrs and heroes who upheld their faith unto their last breath Third part of ardas we pray for the community seeking the virtues of simran (remembering Godlsquos Name) righteous living of a true Sikh and trust among the community We plead to the Guru to protect us from the five vices (lust anger greed attachment and ego) At the end words are added to suit the occasion (such as a wedding birth death etc) for which the congregation was held and seek Gurus blessings In the closing words of ardas we pray for the well being of all under His Will irrespective of their religion

60

ਅਯਦਾ ARDAS Prayer

ਤ ਠਾਏਯ ਤਭ ਤਸ ਅਯਦਾਤ ਜੀਉ ਤਡ ਬ ਤਯੀ ਯਾਤ

tu thaakur tum peh ardaas jeeo pind sabh teri raas

(Waheguru ji) You are our master we (human beings) can only plead to you (for our

needs) because this body and soul (that You have given us) are your blessings

ਤਭ ਭਾਤ ਤਤਾ ਸਭ ਫਾਤਯਏ ਤਯ ਤਭਯੀ ਤਏਿਾ ਭਤਸ ਐ ਨਯ

tum maat pita ham baarek tere tumri kirpa meh sookh ghanere

You are our mother and father (our Creator) we are Your childrenIn your Grace are many joys and comforts

ਏਇ ਨ ਜਾਨ ਤਭਯਾ ਅਤ ਊਚ ਤ ਊਚਾ ਬਵਤ

koe na jaanae tumra ant ooche te oocha bhagwant

Nobody knows the extent of Your creationOrsquo God You are higher than the highest (there is nobody like You )

ਰ ਭਿੀ ਤਭਯ ਤਤਿ ਧਾਯੀ ਤਭ ਤ ਸਇ ਆਤਆਏਾਯੀ

sagal samagri tumre sooter dhaari tum te hoe so aagya kaari

The whole Universe is functioning under Your divine law strung in one strand All that came from Your creation is under Your command

ਤਭਯੀ ਤਤ ਤਭਤਤ ਤਭ ਸੀ ਜਾਨੀ ਨਾਨਏ ਦਾ ਦਾ ਏਯਫਾਨੀ

tumri gat mit tum hi jaani nanak daas sadaa kurbaani

What You are and how Great you are only You know Nanak Your devotee is

beholden to You forever

ੴ ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏੀ ਤਤਸ

ek-oankar waheguroo ji ki fateh

God is One All victory is of the Wondrous Guru (God)

ਿੀ ਬਤੀ ਜੀ ਸਾਇ Sri Bhagouti ji Sahai

May the respected God in the form of the Destroyer of evil doers help us

61

ਵਾਯ ਿੀ ਬਤੀ ਜੀ ਏੀ ਾਤਸਾਸੀ ਫ਼||

Vaar Sri Bhagouti Ji Ki Paatshaahee Dasvee

Ode of the respected God recited by the Tenth Guru

ਤਿਥਭ ਬਤੀ ਤਭਤਯ ਏ ਯ ਨਾਨਏ ਰਈ ਤਧਆਇ

Pritham Bhagouti Simar Kai Guru Naanak Layee Dhiyae

First remember God in the form of Destroyer of evil doers then remember Nanak

(dwell on his spiritual contribution)

ਤਪਯ ਅਦ ਯ ਤ ਅਭਯਦਾ ਯਾਭਦਾ ਸਈ ਸਾਇ

Angad Gur Te Amar Das Raamdaasai Hoye Sahai

Then remember and meditate upon Guru Angad Guru Amar Das and Guru Ram Das

May they help us (dwell on their spiritual contribution)

ਅਯਜਨ ਸਯਤਫਦ ਨ ਤਭਯ ਿੀ ਸਤਯਯਾਇ

Arjan Hargobind No Simrou Sri Har Rai

Remember and meditate upon Guru Arjan Guru Hargobind and Respected Guru Har

Rai (dwell on their spiritual contribution)

ਿੀ ਸਤਯਤਏਿਸਨ ਤਧਆਈ ਤਜ ਤਡਠ ਤਬ ਦਐ ਜਾਇ

Sri HarKrishan Dhiyaa-eeai Jis Dhithi Sabh Dukh Jaye

Remember and meditate upon respected Guru Har Krishan by having the sight of

whom all pains vanish (dwell on his spiritual contribution)

ਤ ਫਸਾਦਯ ਤਭਤਯ ਯ ਨਉ ਤਨਤਧ ਆਵ ਧਾਇ

Teg Bahadur Simareeai Ghar No Nidh Avai Dhai

Remember Guru Tegh Bahadur and then nine sources of spiritual wealth will come

hastening to your home

ਬ ਥਈ ਸਇ ਸਾਇ

Sabh Thai Ho-e Sahaai

Oh God kindly help us everywhere by showing us the path

ਦਵ ਾਤਸਾਸ ਿੀ ਯ ਤਫਦ ਤ ਾਤਸਫ ਜੀ ਬ ਥਈ ਸਇ ਸਾਇ

Dasvaa Paatshaah Guru Gobind Singh Ji Sabh Thai Ho-e Sahaai Remember the respected

Tenth Guru Gobind Singh (dwell on his spiritual contribution)

Oh God kindly help us everywhere by showing us the path

62

ਦ ਾਤਸਾਸੀਆ ਦੀ ਜਤ ਿੀ ਯ ਿ ਥ ਾਤਸਫ ਜੀ ਦ ਾਠ ਦੀਦਾਯ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Dasa Paatsaaheea Di Jot Sri Guru Granth Sahib Ji De Paath Deedaar Daa Dhiyaan Dhar Ke

Bolo Ji Waheguroo

Meditate upon the divine light of the Ten Kings contained in the respected Guru Granth Sahib and turn your thoughts to their divine teachings and get pleasure from

the sight of Guru Granth Sahib

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਜ ਤਆਤਯਆ ਚਸ ਾਤਸਫਜ਼ਾਤਦਆ ਚਾਰਹੀਆ ਭਏਤਤਆ ਸਠੀਆ ਜੀਆ ਤੀਆ ਤਜਨਹ ਾ ਨਾਭ ਜਤਆ

ਵਡ ਛਤਏਆ ਦ ਚਰਾਈ ਤ ਵਾਸੀ ਦਐ ਏ ਅਣਤਡਠ ਏੀਤਾ ਤਤਨਹ ਤਆਤਯਆ ਤਚਆਤਯਆ ਦੀ ਏਭਾਈ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਐਾਰਾ ਜੀ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ

Panja Piyariya Chauhaa Sahibzadiya Chaliya Mukhtiya Huthiya Jupiya Tupiya Jina Nam Jupiya

Vand Shakiya Deg Chalaaee Teg Vaahee Dekh Ke Andhith Keetaa Tinhaa Piariyaa Sachiaariyaa Dee Kamaaee Da Dhiyaan Dhar Ke Bolo Ji Waheguroo

Think of the deeds of the Five Beloved Ones of the four sons (of Guru Gobind Singh) of the

Forty Martyrs of the brave Sikhs of indomitable determination of the devotees steeped in the colour of the Naam of those who were absorbed in the Naam of those who remembered

the Naam and shared their food in companionship of those who started free kitchens of

those who wielded their swords (for preserving truth) of those who overlooked othersrsquo

shortcomings All the aforesaid were pure and truly devoted ones

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਤਜਨਹ ਤ ਤਣੀਆ ਨ ਧਯਭ ਸਤ ੀ ਤਦਤ ਫਦ ਫਦ ਏਟਾ ਐਯੀਆ ਰਸਾਈਆ ਚਯਐੜੀਆ ਤ ਚੜ ਆਤਯਆ ਨਾਰ ਤਚਯਾ ਯਦਆਤਯਆ ਦੀ ਵਾ ਰਈ ਏਯਫਾਨੀਆ ਏੀਤੀਆ ਧਯਭ ਨਸ ਸਾਤਯਆ ਤਐੀ

ਏ ਆ ਨਾਰ ਤਨਫਾਸੀ ਤਤਨਹ ਦੀ ਏਭਾਈ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਐਾਰਾ ਜੀ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Jinaa Singhaa Singhneeyaa Ne Dharam Het Sees Dithe Bund Bund Kuttai Khopriya

Luhayiya Charukriya Te Churhe Aariaa Naal Chiraae Ge Gurdwaraiya Di Seva Layee

Kurbaniya Keethiya Dharam Nehee Haariye Sikhi Kesaa Suwaasaa Naal Nibaahee Tina Dee

Kamaaee Daa Dhiyaan Dhar Ke Bolo Ji Waheguroo

Think of and remember the unique service rendered by those brave Sikh men and

women who sacrificed their heads but did not surrender their Sikh Religion Who got themselves cut to pieces from the joints of the body Who got their scalps removed

Who were tied and rotated on the wheels and broken into pieces Who were cut by saws Who were flayed alive Who sacrificed themselves to upkeep the dignity of the

Gurdwaras Who did not abandon their Sikh faith Who kept their Sikh Religion and

saved their hair uncut till their last breath

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਜ ਤਐਤ ਯਫਤ ਯਦਆਤਯਆ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Saarey Takhta Sarbat Gurdwariya Daa Dhiyaan Dhur Ke Bolo Ji Waheguroo

Turn your thoughts to all the seats of Sikh Religion and all the Gurdwaras

everybody say Waheguru (Wondrous God)

63

ਤਿਥਭ ਯਫਤ ਐਾਰਾ ਜੀ ਏੀ ਅਯਦਾ ਸ ਜੀ ਯਫਤ ਐਾਰਾ ਜੀ ਏ ਵਾਤਸਯ ਵਾਤਸਯ ਵਾਤਸਯ ਤਚਤ

ਆਵ ਤਚਤ ਆਵਨ ਏਾ ਦਏਾ ਯਫ ਐ ਸਵ Prithme Sarbat Khaalsaa Ji Ki Ardaas Hai Ji Sarbat Khaalsaa Ji Ko Waheguroo Waheguroo

Waheguroo Chit Aavai Chit Aavan Ka Sadkaa Surab Sukh Hovai

First the entire respected Khalsa make this supplication that they meditate on Your

Name and as a result peace and happiness be showered to all

ਜਸ ਜਸ ਐਾਰਾ ਜੀ ਾਤਸਫ ਤਸ ਤਸ ਯਤਛਆ ਤਯਆਇਤ ਦ ਤ ਤਤਸ

ਤਫਯਦ ਏੀ ਜ ਥ ਏੀ ਜੀਤ ਿੀ ਾਤਸਫ ਜੀ ਸਾਇ ਐਾਰ ਜੀ ਏ ਫਰ ਫਾਰ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Jahaa Jahaa Khaalsaa Ji Saahib Tahaa Tahaa Ruchhiya Riyaa-it Deg Teg Fateh Bira Ki Paij

Panth Ki Jeet Sree Saahib Ji Sahaai Khaalse Ji Ko Bol Baaley Bolo Ji Waheguroo

May God extend His protection and mercy to the Khalsa wherever they are May the

Khalsa be victorious in ensuring the well being and protection of the community may

God shower His Grace upon the Khalsa may He be our protector against tyranny and oppression may the Khalsa prevail

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਤਐ ਨ ਤਐੀ ਦਾਨ ਏ ਦਾਨ ਯਤਸਤ ਦਾਨ ਤਫਫਏ ਦਾਨ ਤਵਾਸ ਦਾਨ ਬਯਾ ਦਾਨ ਦਾਨ ਤਯ ਦਾਨ ਨਾਭ

ਦਾਨ ਿੀ ਅਤਭਿਤਯ ਜੀ ਦ ਇਸਨਾਨ ਚਏੀਆ ਝਡ ਫ ਜ ਜ ਅਟਰ ਧਯਭ ਏਾ ਜਏਾਯ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ

Sikhaa Noo Sikhee Daan Kesh Daan Rehit Daan Bibek Daan Bharosaa Daan Daanaa Sir

Daan Naam Daan Chounkiyaa Jhande Bunge Jugo Jug Attal Dharam Ka Jai Kaar Bolo Ji Waheguroo

Kindly confer upon the Sikhs the gift of Sikhism the gift of long hair the gift of

observing Sikh laws the gift of divine knowledge the gift of firm faith the gift of belief and the biggest gift of Naam O God May the choirs the mansion and the

banners exist forever may the truth ever triumph

utter Wahe Guru (Wondrous God)

ਤਐ ਦਾ ਭਨ ਨੀਵ ਭਤ ਉਚੀ ਭਤ ਦਾ ਯਾਐਾ ਆ ਵਾਤਸਯ Sikhaa Daa Man Neevaa Mat Uchee Mat Pat Daa Raakhaa Aap Waheguroo

May the minds of all the Sikhs remain humble and their wisdom exalted O God You

are the protector of wisdom

ਸ ਤਨਭਾਤਣਆ ਦ ਭਾਣ ਤਨਤਾਤਣਆ ਦ ਤਾਣ ਤਨਤਟਆ ਦੀ ਟ ਚ ਤਤਾ ਵਾਤਸਯ ਆ ਦ ਸਜ਼ਯhellipਦੀ ਅਯਦਾ ਸ ਜੀ

Hey Nimaneeaa De Maan Nitaneeaa De Taan Nioteeaa Di Ot Sachey Pita Waheguroo (Aap Di HazoorhellipDi Aardas hai Ji)

O True Father Wahe Guru you are the honour of the meek the Power of the

helpless ones the shelter of the shelterless we humbly make prayer in your

presencehellip

64

(substitute the occasion or prayer made here)

ਅਐਯ ਵਾਧਾ ਾਟਾ ਬ ਰ ਚ ਏ ਭਾਪ ਏਯਨੀ ਯਫਤ ਦ ਏਾਯਜ ਯਾ ਏਯਨ Akhar Vaadhaa Ghaataa Bhul Chuk Maaf Karnee Sarbat De Kaaraj Raas Karney

Kindly pardon our errors and shortcomings in reciting the above Prayer Kindly fulfill

the objects of all

ਈ ਤਆਯ ਭਰ ਤਜਨਹ ਤਭਤਰਆ ਤਯਾ ਨ ਤਚਤ ਆਵ ਨਾਨਏ ਨਾਭ ਚੜਹਦੀ ਏਰਾ ਤਯ ਬਾਣ ਯਫਤ ਦਾ ਬਰਾ Seyee Piyare Mel Jina Miliya Teraa Naam Chit Aavai Naanak Naam Chardi Kala Tere

Bhaaney Sarbat Daa Bhalaa

Kindly cause us to meet those true devotees by meeting whom we may remember

and meditate upon Your Name Orsquo God may Your Name (revealed by Guru Nanak)

bring ever ascending spirit to and may all prosper according to Your will

ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏਾ ਹਾਰਾ ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏੀ ਪਤਤਸ

waheguroo ji ka khaalsaa waheguroo ji ki fateh The Khalsa belongs to God all victory is the victory of God

65

Philosophy of Sikhs Philosophy of Sikhism is characterized by logic comprehensiveness and its without frills approach to the spiritual and material world Its theology is marked by simplicity In Sikh ethics there is no conflict between the individuallsquos duty to the self and that towards society (sangat) Sikhism is the youngest world religion Sikhism was founded by Guru Nanak some 500 years ago It emphasizes the belief in One Supreme Being who is the creator of the universe It offers a simple straight path to eternal bliss and spreads a message of love and universal brotherhood Sikhism is strictly a monotheistic faith and recognizes God as the only One who is not subject to limits of time or space Sikhism believes that there is only one God who is the Creator Sustainer Destroyer and does not take human form The theory of Avtarvad (incarnation) has no place in Sikhism It does not attach any value to gods and goddesses and other deities In Sikhism the ethics and religion go together One must inculcate moral qualities and practice virtues in everyday life in order to step towards spiritual development Qualities such as honesty compassion generosity patience and humility can only be built up by efforts and perseverance The lives of our Great Gurus are a source of inspiration in this direction The Sikh religion teaches that the goal of human life is to break the cycle of birth and death and merge with God This can be accomplished by following the teachings of the Guru meditation on the Holy Name (Naam) and performance of acts of service and charity Naam Marg emphasizes constant devotion to the remembrance of God One has to control the five vices viz Kam (Desire) Krodh (anger) Lobhe (greed) Moah (worldly attachment) and Ahankar (pride) to achieve salvation The rituals and routine practices like fasting and pilgrimage omens and austerities are rejected in Sikh religion One ought to follow the teachings of Guru Granth Sahib Sikhism emphasizes Bhagti Marg or the path of devotion It does however recognize the importance of Gian Marg (Path of Knowledge) and Karam Marg (Path of Action) It lays great stress on the need for earning Gods Grace in order to reach the spiritual goal Sikhism is a modern logical and practical religion It believes that normal family life (Grahast) is no barrier to salvation Celibacy or renunciation of the world is not

66

necessary to achieve salvation It is possible to live detached in the midst of worldly ills and temptations A devotee must live in the world and yet keep his head above the usual tension and turmoil He must be a scholarly soldier and a saint for God Sikhism is a cosmopolitan and a secular religion and thus rejects all distinctions based on caste creed race or sex It believes all human beings are equal in the eyes of God The Gurus stressed on equality of men and women and rejected female infanticide and Sati (widow burning) practice They also actively propagated widow remarriage and rejected the purdah system (women wearing veils) In order to keep the mind focused on Him one must meditate on the holy Name (Naam) and perform the acts of service and charity It is considered honorable to earn ones daily living through honest labor and work (Kirat Karna) and not by begging or by the use of any dishonest means Vand Chhakna sharing with others is also a social responsibility The individual is expected to help those in need Seva community service is also an integral part of Sikhism The free community kitchen (langar) found at every gurdwara and open to people of all religions is one expression of this community service Sikh religion advocates optimism and hope It does not accept the ideology of pessimism The Gurus believed that this life has a purpose and a goal It offers an opportunity for self and God realization Moreover man is responsible for his own actions He cannot claim immunity from the results of his actions He must therefore be very vigilant in what he does The Sikh Scripture Guru Granth Sahib is the Eternal Guru This is the only religion which has given the Holy Book the status of a religious preceptor There is no place for a living human Guru (Dehdhari) in Sikh religion

Courtesy wwwsikhpointcom

67

Importance of Sikh Turban Turban has always been an inseparable part of a Sikh From the time of Guru Nanak the founder of Sikhism Sikhs have adorned the turban Turban to a sikh is a lot more than a crown is to a king Dastarlsquo is another name for the sikh turban which relates to Blessing of the Gurulsquo All these words refer to the garment worn by both men and women to cover their unshorn hair It is a headdress consisting of a long scarf-like piece of cloth worn around the head Although the keeping of unshorn hair was mandated by Guru Gobind Singh as one of the Five Ks or five articles of faith it has long been associated with Sikhism since the very beginning of Sikhi in 1469 Sikhism is the only religion in the world in which wearing a turban is mandatory for everybody Vast majority of people who wear turbans in the Western countries are Sikhs Traditionally the turban represents respectability and has long been an item once reserved for nobility only In older times in India the turban was only worn by men of high status in society During the Mughal domination of India only the Muslims were allowed to wear a turban All non-muslims were strictly barred from wearing a turban

Guru Gobind Singh in defiance of such bylaws of the Mughals asked all of his Sikhs to wear the turban This was to be worn in recognition of the high moral standards that he had charted for his Khalsa followers He wanted his Khalsa to be different and to be determined to stand out from the rest of the world and to follow the unique path that had been set out by the Sikh Gurus Thus a turbaned Sikh has always stood out from the crowd as the Guru intended his Saint-Soldiers to be easily recognizable When a Sikh man or a woman dons a turban the turban ceases to be just a band of cloth for it becomes an integral part of the attire The reasons for wearing a turban may be many such as sovereignty dedication self-respect courage piety etc but why the Sikhs wear it is mainly to show their love obedience and respect for the founder of the Khalsa Guru Gobind Singh The turban is our Gurus gift to us It is how we crown ourselves as the Singhs and Kaurs who sit on the throne of commitment to our own higher consciousness For men and women alike this projective identity conveys royalty grace and uniqueness It is a signal to others that we live in the image of Infinity and are dedicated to serving all The turban doesnt represent anything except complete commitment When you choose to stand out by tying your turban you stand fearlessly as one single person standing out amongst six billion people It is a most outstanding act

68

Role of women in Sikhism The principles of Sikhism state that women have the same souls as men and possess an equal right to cultivate their spirituality They can lead religious congregations take part in the Akhand Path (the continuous recitation of the Holy Scriptures) perform Kirtan (congregational singing of hymns) and work as Granthis (priests) They can participate in all religious cultural social and secular activities Sikhism was the first major world religion giving equality to women Guru Nanak preached gender-based equality and the gurus who succeeded him encouraged women to take a full part in all the activities of Sikh worship and practice Guru Granth Sahib states ―Women and men all by God are created All this is Godlsquos play Says Nanak all thy creation is good Holy SGGS Page 304 Sikh history has recorded the role of women portraying them as equal in service devotion sacrifice and bravery to men Many examples of womens moral dignity service and self-sacrifice are written in the Sikh tradition According to Sikhism men and women are two sides of the same coin In the system of interrelations and interdependence man takes birth from woman and woman is born of mans seed According to Sikhism a man cannot feel secure and complete in his life without a woman and a mans success is related to the love and support of the woman who shares her life with him and vice versa Guru Nanak said [it] is a woman who keeps the race going and that we should not consider women cursed and condemned [when] women are born leaders and kings SGGS Page 473 Salvation An important point to raise is whether a religion considers women capable of achieving salvation realisation of God or the highest spiritual realm Guru Granth Sahib states ―In all beings God is pervasive and pervades in all forms male and female (Guru Granth Sahib Page 605) From the above statement from the Guru Granth Sahib the light of God rests equally with both sexes Both men and women can therefore attain salvation equally by obeying the Guru In many religions a woman is considered a hindrance

69

to manlsquos spirituality but not in Sikhism The Guru rejects this notion In Current Thoughts on Sikhismlsquo Alice Basarke states ―The first Guru put woman on par with manhellipwoman was not a hindrance to man but a partner in serving God and seeking salvation Marriage Guru Nanak recommended grhasthamdashthe life of a householder Instead of celibacy and renunciation husband and wife were equal partners and fidelity was enjoined upon both In the sacred verses domestic happiness is presented as a cherished ideal Equal Status To ensure equal status between men and women the Gurus made no distinction between the sexes in matters of initiation instruction or participation in sangat (holy fellowship) and pangat (eating together) activities According to Sarup Das Bhalla Mahima Prakash Guru Amar Das disfavoured the use of the veil by women He assigned women to supervise some communities and preached against the custom of sati Sikh history records the names of several women such as Mata Gujri Mai Bhago Mata Sundari Rani Sahib Kaur Rani Sada Kaur and Maharani Jind Kaur who played important roles in the events of their time Education Education is considered very important in Sikhism It is the key to anyonelsquos success It is a process of personal development and it is the reason why the 3rd Guru set up many schools Guru Granth Sahib states ―All divine knowledge and contemplation is obtained through the Guru SGGS Page 831 Education for all is essential and everyone must work to be the best they can be Fifty two of the Sikh missionaries sent out by the 3rd Guru were women In The Role and Status of Sikh Womenlsquo Dr Mohinder Kaur Gill writes ―Guru Amar Das was convinced that no teachings can take root until and unless they are accepted by women Restrictions on Clothes Apart from requiring women not to wear a veil Sikhism makes a simple yet very important statement regarding dress code This applies to all Sikhs regardless of gender The Guru Granth Sahib states ―Avoid wearing those clothes in which the body is uncomfortable and the mind is filled with evil thoughts SGGS Page 16

70

Self Defence by Women Sikh women are expected to defend themselves with Kirpan (sword) and other weapons This is unique for women because it is the first time in history when women were expected to defend themselves They are not expected to be dependent on men for physical protection SGGS Quotes In the earth and in the sky I do not see any second Among all the women and the men His Light is shining Sggs Page 223 From woman man is born within woman man is conceived to woman he is engaged and married Woman becomes his friend through woman the future generations come When his woman dies he seeks another woman to the woman he is bound So why call her bad From her kings are born From woman woman is born without woman there would be no one at all Guru Nanak SGGS Page 473 In regard to dowry O my God give me thy name as my wedding gift and dowry Shri Guru Ram Das ji Page 78 line 18 SGGS

71

Guru Granth Sahib on Humility

Humility is an important aspect of Sikhism SIkhs must always bow in humility before God Humility or lsquoNimratalsquo in Punjabi are closely related words Nimrata is a virtue that is vigorously promoted in Gurbani The translation of this Punjabi word is Humility Benevolence or Humbleness This is an important quality for all humans to nurture and one that is an essential part of a Sikhs mindset at all times The other four qualities in the Sikh arsenal are Truth (Sat) Contentment (Santokh) Compassion (Daya) and Love (Pyar) These five qualities are essential to a Sikh and it is their duty to meditate and recite Gurbani to instill these virtues and make them a part of their personality What Gurbani tells us The fruit of humility is intuitive peace and pleasure With Humility one should continue to meditate on God the Treasure of excellence The one who is mercifully blessed stays steeped in humility Guru Nanak First Guru Of Sikhism Listening and believing with love and humility in your mind cleanse yourself with Naam at the sacred shrine deep within- SGGS Page 4 Make contentment your ear-rings humility your begging bowl and meditation the ashes you apply to your body-SGGS Page 6

72

The Japji Sahib contains the essence of Sikh philosophy representing the basic teachings of Guru Nanak Sahib This is the reason it occupies the opening place in the Guru Granth Sahib The whole prayer concerns itself with the problems of the ordinary It is a manual for a Sikh to attain spiritual perfection It does not recommend passive contemplation or living an isolated life It favors participation in the affairs of the world combined with the integration of wisdom and selfless activity

There are three fundamental principles of Sikh religion

Naam japo remembering God through meditation

Kirat karo Earning livelihood with dignity through creative productive and honest work

Vand chakko To share the fruits of earnings with the needy Sharing with and caring for the needy and sick Helping those people who cannot help themselves

The five major weaknesses of the human personality at variance with its spiritual essence The common evils far exceed in number but a group of five of them came to be identified because of the obstruction they are believed to cause in mans pursuit of the moral and spiritual path The group of five evils comprises Kam (Desire) Krodh (Anger) Lobh (Greed) Moh (Attachment) and Ahankar (Ego) It is the primary aim of the practicing Sikh to subdue the actions of these five inner evils and bring them under control Itlsquos a Sikhlsquos duty not to succumb to these five passions of the human mind to live with devotion to the Almighty Waheguru in positive Spirit (Chardikala) continually remember God in Naam Simran and engage in Community Service By adopting such discipline on a daily basis onelsquos actions become pure and rewarding to the soul and negativity of mind vanishes Visit SikhBookClubcom for thousands of downloadable Free Sikh books Free Distribution for copies email walnutgmailcom Sewa By Gursikhs

72

Page 12: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,

12

ਯਾ ਇਏ ਦਤਸ ਫਝਾਈ

guraa ik dayhi bujhaa-ee Orsquo My Guru grant me the wisdom

(ਭਯੀ ਤ )ਸ ਤਤਯ( ਤਯ ਅ ਅਯਦਾ ਸ ਤਏ )ਭਨ ਇਏ ਭਝ ਦਸ

ਬਨਾ ਜੀਆ ਏਾ ਇਏ ਦਾਤਾ ਭ ਤਵਤਯ ਨ ਜਾਈ

sabhnaa jee-aa kaa ik daataa so mai visar na jaa-ee that I never forget God the sole provider to all beings

ਤਏ ਤਜਸੜਾ ਬਨ ਜੀਵ ਨ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਇਏ ਯਫ ਸ ਭ ਉ ਨ ਬਰਾ ਨਾ ਤਦਆ

Stanza 6 This stanza states that pilgrimage to holy places is not the way to please God Those who remember Him with love and passion become worthy of His Grace

ਤੀਯਤਥ ਨਾਵਾ ਜ ਤਤ ਬਾਵਾ ਤਵਣ ਬਾਣ ਤਏ ਨਾਇ ਏਯੀ

tirath naavaa jay tis bhaavaa vin bhaanay ke naa-ay karee Why take ritualistic baths at holy places when He is not pleased with it

ਭ ਤੀਯਥ ਉਤ ਜਾ ਏ ਤਦ ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯ ਜ ਇਉ ਏਯਨ ਨਾਰ ਉ ਯਭਾਤਭਾ ਨ ਹਸ਼ ਏਯ ਏ ਯ ਜ ਇ ਤਯਹ

ਜਤੀ ਤਯਤਠ ਉਾਈ ਵਐਾ ਤਵਣ ਏਯਭਾ ਤਏ ਤਭਰ ਰਈ

jaytee sirath upaa-ee vaykhaa vin karmaa ke milai la-ee When I look back at His creation I realize that nothing can be obtained without His blessing

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਦਾ ਏੀਤੀ ਸਈ ਤਜਤਨੀ ਬੀ ਦਨੀਆ ਭ ਵਐਦਾ ਸ (ਇ ਤਵਚ )ਯਭਾਤਭਾ

ਭਤਤ ਤਵਤਚ ਯਤਨ ਜਵਾਸਯ ਭਾਤਣਏ ਜ ਇਏ ਯ ਏੀ ਤਐ ਣੀ

mat vich ratan javaahar maanik jay ik gur kee sikh sunee The mind becomes rich with divine knowledge when one listens to Gurulsquos teachings

even once with deepest love and complete devotion

ਜ ਤਤਯ ਦੀ ਇਏ ਤਤਐਆ ਣ ਰਈ ਜਾ ਤ ਭਨਐ ਦੀ ਫ ਧ ਦ ਅਦਯ ਯਤਨ ਜਵਾਸਯ ਤ ਭਤੀ

ਯਾ ਇਏ ਦਤਸ ਫਝਾਈ

guraa ik dayhi bujhaa-ee Orsquo My Guru grant me the wisdom

(ਤ ਤ )ਸ ਤਤਯ( ਭਯੀ ਤਯ ਅ ਇਸ ਅਯਦਾ ਸ ਤਏ )ਭਨ ਇਏ ਇਸ ਭਝ ਦਸ

ਬਨਾ ਜੀਆ ਏਾ ਇਏ ਦਾਤਾ ਭ ਤਵਤਯ ਨ ਜਾਈ

sabhnaa jee-aa kaa ik daataa so mai visar na jaa-ee That I never forget God the sole provider of all beings

ਤਜ ਏਯਏ ਭਨ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾ ਤਵਯ ਜਾ ਜ ਾਯ ਜੀਵ ਨ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਸ

ਯਭਾਤਭਾ ਹਸ਼ ਨਸ ਸ ਦਾ ਤ ਭ ( ਤੀਯਥ ਉਤ )ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯਏ ਏੀਸ ਐਟਾ

ਦੀ ਤਏਯਾ ਤ ਤਫਨਾ ਤਏ ਨ ਏਝ ਨਸ ਤਭਰਦਾ ਏਈ ਏਝ ਨਸ ਰ ਏਦਾ

)ਉਜ ਦ ਸਨ ਬਾਵ ਯਭਾਤਭਾ ਦ ਣ ਦਾ ਸ ਜਦ ਸਨ(

13

Stanza 7 This stanza states that long life worldly fame recognition and power

are useless if Godlsquos Grace is not obtained

ਜ ਜ ਚਾਯ ਆਯਜਾ ਸਯ ਦਣੀ ਸਇ

jay jug chaaray aarjaa hor dasoonee ho-ay Even if you lived throughout the four ages or even ten times more

ਜ ਤਏ ਭਨਐ ਦੀ ਉਭਯ ਚਾਯ ਜ ਤਜਤਨੀ ਸ ਜਾ (ਤਨਯੀ ਇਤਨੀ ਸੀ ਨਸ ਜ )ਇ ਤ ਬੀ ਦ ਣੀ ਸਯ ( ਉਭਯ )ਸ ਜਾ

ਨਵਾ ਐਡਾ ਤਵਤਚ ਜਾਣੀ ਨਾਤਰ ਚਰ ਬ ਏਇ

navaa khanda vich jaanee-ai naal chalai sabh ko-ay and even if you were known throughout the nine continents and were admired by all

ਜ ਉਸ ਾਯ ਾਯ ਤਵਚ ਬੀ ਯਟ ਸ ਜਾ ਅਤ ਸਯਏ ਭਨਐ ਉ ਦ ਤਛ ਰ ਏ ਤਯ

ਚਾ ਨਾਉ ਯਐਾਇ ਏ ਜ ਏੀਯਤਤ ਜਤ ਰਇ

changa naa-o rakhaa-ay kai jas keerat jag lay-ay and you earned a good name and reputation with praise and fame throughout the world

ਜ ਉਸ ਚੀ ਨਾਭਵਯੀ ਐਟ ਏ ਾਯ ਾਯ ਤਵਚ ਸ਼ਬਾ ਬੀ ਿਾਤ ਏਯ ਰ

ਜ ਤਤ ਨਦਤਯ ਨ ਆਵਈ ਤ ਵਾਤ ਨ ਛ ਏ

jay tis nadar na aavee ta vaat na puchhai kay Still if God did not bless you with His Glance of Grace you are like someone for whom nobody cared

(ਯ )ਜਏਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਤਵਚ ਨਸ ਆ ਏਦਾ ਤ ਉਸ ਉ ਫਦ ਵਯਾ ਸ

ਏੀਟਾ ਅਦਤਯ ਏੀਟ ਏਤਯ ਦੀ ਦ ਧਯ

Keettaa Andhar Keett Kar Dhosee Dhos Dhharae || In Godrsquos eyes spiritually you would be considered lowly

(like a worm) and held in contempt for your deeds

( ਅਤਜਸਾ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਾਸਭਣ )ਇਏ ਭਭਰੀ ਤਜਸਾ ਏੀੜਾ ਸ ( ਐਭ ਨਦਯੀ ਏੀੜਾ ਆਵ ਆਾ ਭ )

ਨਾਨਏ ਤਨਯਤਣ ਣ ਏਯ ਣਵਤਤਆ ਣ ਦ

Naanak Niragun Gun Karae Gunavanthiaa Gun Dhae || Orsquo Nanak God blesses even such an unworthy being with virtues

and bestows more virtues on the virtuous

ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਣ-ਸੀਨ ਭਨਐ ਤਵਚ ਣ ਦਾ ਏਯ ਦਦਾ ਸ ਤ ਣੀ ਭਨਐ ਨ ਬੀ ਣ ਉਸੀ ਫਹਸ਼ਦਾ ਸ

ਤਸਾ ਏਇ ਨ ਝਈ ਤਜ ਤਤ ਣ ਏਇ ਏਯ Thaehaa Koe N Sujhee J This Gun Koe Karae ||7||

There is no one more pious than God ||7|| ਇਸ ਤਜਸਾ ਏਈ ਸਯ ਨਸ ਤਦਦਾ ਜ ਤਨਯਣ ਜੀਵ ਨ ਏਈ ਣ ਦ ਏਦਾ ਸਵ ( ਬਾਵ ਿਬ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸੀ

ਤਜ ਦੀ ਏਈ ਹਫਯ ਬੀ ਨਸ ਛਦਾ ) ਬਾਵ ਇਤਨੀ ਭਾਣ ਵਤਡਆਈ ਵਾਰਾ ਸ ਤਦਆ ਬੀ ਅਰ ਤਵਚ ਤਨਆਯਾ ਸੀ ਸ(

ਅਏਾਰ ਯਐ ਉ ਨ ਦੀ ਥਾ ਏ ( ਉ ਉਤ ਨਾਭ ਨ ਬ ਰਣ ਦਾ )ਦਸ਼ ਰਾਉਦਾ ਸ

ਉ ਨ ਉਚਾ ਏਯ ਏਦੀ ਸ ਰਭੀ ਉਭਯ ਤ ਜਤ ਦੀ ਸ਼ਬਾ ਸਾਇਤਾ ਨਸ ਏਯਦੀ )

14

Stanza 8

Every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about accepting what you are listening

ਤਣ ਤਧ ੀਯ ਤਯ ਨਾਥ

suni-ai siDh peer sur naath By listening to Godlsquos Divine word with love and devotion one becomes

spiritually elevated like a saint a religious leader or a great yogi

ਇਸ ਨਾਭ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਤਟਏਣ ਦੀ ਸੀ ਫਯਏਤਤ ਸ ਤਏ ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ

ਤਣ ਧਯਤਤ ਧਵਰ ਆਏਾ

suni-ai Dharat Dhaval aakaas By listening to Godlsquos word with love and devotion one gets to know that He is

the one supporting the earth (and not a bull as per the Hindu Scriptures)

ਤ ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ਉਸਨ ਨ ਇਸ ਝੀ ਸ ਜਦੀ ਸ ਤਏ ਧਯਤੀ ਆਏਾਸ਼ ਦਾ ਆਯਾ ਉਸ ਿਬ ਸ

ਤਣ ਦੀ ਰਅ ਾਤਾਰ

suni-ai deep lo-a paataal By listening to Godlsquos word with love and devotion one comes to know that

God alone is the support of all the continents and the nether regions

ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ਝੀ ਦੀ ਸ ਤਏ ਵਾਤਸਯ ਜ ਾਯ ਦੀ ਰਏ ਾਤਾਰ ਤਵਚ ਤਵਆਏ ਸ

ਤਣ ਤਸ ਨ ਏ ਏਾਰ

suni-ai pohi na sakai kaal By listening to Godlsquos word with love and devotion one escapes from the

effect of time and does not get into the cycle of birth and death

(ਵਾਤਸਯ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਵਾਰ ਭਨਐ ਏਾਰ ਵੀ ਨਸ ਸਦਾ ਬਾਵ ਉਨਹ ਨ ਭਤ ਨਸ ਡਯਾ ਏਦੀ)

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ੦

suni-ai dookh paap kaa naas ||8|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pains sorrows and sins are erased ||8||

(ਤਏੳਤਏ )ਉ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਏਯ ਏ ( ਭਨਐ ਦ )ਦ ਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ੦

Stanza 9

Every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about accepting what you are listening

)ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ (ਤਧ ੀਯ ਦਵਤਤਆ ਤ ਨਾਥ ਦੀ ਦਵੀ ਾ ਰਦ ਸਨ

15

ਤਣ ਈਯ ਫਯਭਾ ਇਦ

suni-ai eesar barmaa ind By listening attentively to Godlsquos word with love and devotion one obtains Godly qualities

(reference to the Hindu mythological gods Shiva Brahma and Indra implies Godly qualities)

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਦਾ ਦਏਾ ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ ਤਸ਼ਵ ਫਿਸਭਾ ਤ ਇਦਯ ਦੀ ਦਵੀ ਤ ਅੜ ਜਦਾ ਸ ਤਣ ਭਤਐ ਾਰਾਸਣ ਭਦ

suni-ai mukh saalaahan mand By listening to Godlsquos word with love and devotion negative energy gets

dissipated and one starts singing the praises of God

ਭਦਾ ਭਨਐ ਬੀ ਭ ਸ ਯਫ ਦੀਆ ਤਤ ਏਯਨ ਰ ਦਾ ਸ

ਤਣ ਜ ਜਤਤ ਤਤਨ ਬਦ

suni-ai jog jugat tan bhayd By listening to Godlsquos word with love and devotion one is able to know how the senses of the human body

(eyes ears speech etc) work and by using them in the right way learn the art of unifying with God

(ਾਧਾਯਨ ਫ ਧ ਵਾਰ ਨ ਬੀ )ਯੀਯ ਤਵਚ ਦੀਆ ਝੀਆ ਰ (ਬਾਵ ਅਐ ਏਨ ਜੀਬ ਆਤਦਏ ਇਦਯੀਆ

ਤਣ ਾਤ ਤਤਭਿਤਤ ਵਦ

suni-ai saasat simrit vayd By listening to Godlsquos word with love and devotion one attains spiritual knowledge (reference to

the Hindu Scriptures - Shastras Simrities and Vedas implies spiritual knowledge) ਿਬ-ਭਰ ਦੀ ਜਤੀ ਦੀ ਭਝ ਜਦੀ ਸ ਸ਼ਾਤਿ ਤਤਭਿਤੀਆ ਤ ਵਦ ਦੀ ਭਝ ਜਦੀ ਸ ( ਬਾਵ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਦਾ ਅਰ ਉਚਾ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਤਦ ਭਝ ਦਾ ਸ ਜਦ ਅ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਦ ਸ ਨਸ ਤ ਤਨਯ ਰਜ਼ ਨ ਸੀ ੜਹ ਛਡਦ ਸ ਉ ਅਰੀ ਜਜ਼ਫ ਤਵਚ ਨਸ ਸ ਚਦ ਤਜ ਜਜ਼ਫ

ਤਵਚ ਅੜ ਏ ਉਸ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਉਚਾਯੀਆ ਸ ਦੀਆ ਸਨ)

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਨਾਭ ਨਾਰ ਿੀਤ ਏਯਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ੧

suni-ai dookh paap kaa naas ||9||

By listening to Godlsquos word with love and devotion all the pain sorrows and sins are erased ||9||

(ਤਏਉਤਏ )ਯਫ ਦੀ ਤਤਤ ਾਰਾਸ ਣਨ ਏਯਏ ( ਭਨਐ ਦ )ਦਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾਸ਼ ਸ ਜਦਾ ਸ ੧

Stanza 10

As in the previous two stanzas every line in this stanza starts with the word lsquoSuniaelsquo This word Suniaelsquo means listening with complete focus ultimate devotion and having absolutely no apprehension about

accepting what you are listening

ਦ ਚਾਤਰਆ ਤ ਤਵਏਾਯ ਆਤਦਏ ਵਰ ਦੜ-ਬਜ (ਦ ਬਦ ਦਾ ਤਾ ਰ ਜਦਾ ਸ

16

ਤਣ ਤ ਤਐ ਤਆਨ

suni-ai sat santokh gi-aan By listening to Godlsquos word with love and devotion one acquires

truthfulness contentment and spiritual knowledge

ਯਫ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜਨ ਨਾਰ ( ਤਸਯਦ ਤਵਚ )ਦਾਨ ( ਦਣ ਦਾ ਬਾਉ) ਤਐ ਤ ਿਏਾਸ਼ ਯਟ ਸ ਜਦਾ ਸ

ਤਣ ਅਠਤਠ ਏਾ ਇਨਾਨ

suni-ai athsath kaa isnaan By listening to Godlsquos word with love and devotion one becomes pious

ਭਾਨ ਅਠਾਸਠ ਤੀਯਥ ਦਾ ਇਸ਼ਨਾਨ ( ਸੀ )ਸ ਜਦਾ ਸ ( ਬਾਵ ਅਠਾਯਠ ਤੀਯਥ ਦ ਇਸ਼ਨਾਨ ਨਾਭ ਜਣ ਦ ਤਵਚ ਸੀ ਆ ਜਦ ਸਨ)

ਤਣ ਤੜ ਤੜ ਾਵਤਸ ਭਾਨ

suni-ai parh parh paavahi maan By listening to Godlsquos word with love and devotion one receives Divine knowledge and true honor

ਜ ਤਏਾਯ ( ਭਨਐ ਤਵਤਦਆ )ੜਹ ਏ ਦ ਸਨ ਉਸ ਬਤ ਜਨ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜ ਏ ਸੀ ਤਭਰ ਜਦਾ ਸ

ਤਣ ਰਾ ਸਤਜ ਤਧਆਨ

suni-ai laagai sahj Dhi-aan By listening to Godlsquos word with love and devotion onelsquos mind is effortlessly attuned to intuitive meditation

ਨਾਭ ਣਨ ਦਾ ਦਏਾ ਅਡਰਤਾ ਤਵਚ ਤਚਤ ਦੀ ਤਫਿਤੀ ਤਟਏ ਜਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ ਫ਼

suni-ai dookh paap kaa naas ||10|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pain sorrows and sins are erased ||10||

(ਤਏਉਤਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਣਨ ਨਾਰ ( ਭਨਐ ਦ )ਦਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਫ਼

Stanza 11

This stanza further emphasizes the importance of listening with concentration and accepting Gurulsquos word completely without any hesitation

ਤਣ ਯਾ ਣਾ ਏ ਾਸ

suni-ai saraa gunaa kay gaah By listening to Godlsquos word with love and devotion one becomes immensely virtuous

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਨਾਰ ( ਾਧਾਯਨ ਭਨਐ )ਫਅਤ ਣ ਦੀ ਝ ਵਾਰ ਸ ਜਦ ਸਨ

17

ਤਣ ਐ ੀਯ ਾਤਤਾਸ

suni-ai saykh peer paatisaah By listening to Godlsquos word with love and devotion one attains spiritual bliss

ਅਤ ਸ਼ਐ ੀਯ ਤ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਦੀ ਦਵੀ ਾ ਰਦ ਸਨ

ਤਣ ਅਧ ਾਵਤਸ ਯਾਸ

suni-ai anDhay paavahi raahu By listening to Godlsquos word with love and devotion even a spiritually ignorant

person becomes enlightened and finds the right path

ਇਸ ਨਾਭ ਣਨ ਦੀ ਸੀ ਫਯਏਤਤ ਸ ਤਏ ਅਨਹ ਤਆਨ-ਸੀਣ ਭਨਐ ਬੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਰਣ ਦਾ )ਯਾਸ ਰਬ ਰਦ ਸਨ

ਤਣ ਸਾਥ ਸਵ ਅਾਸ

Suniai Haathh Hovai Asagaahu || Listening-the Unreachable comes within your grasp

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜਨ ਦਾ ਦਏਾ ਇ ਡ ਾਯ-ਭ ਦਯ ਦੀ ਅਰੀਅਤ ਭਝ ਤਵਚ ਆ ਜਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਬਤਾ ਦਾ ਤਵਾ

naanak bhagtaa sadaa vigaas Olsquo Nanak the devotees of God are forever in the state of joy and bliss

ਸ ਨਾਨਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਯਤ ਜੜਨ ਵਾਰ )ਬਤ ਜਨ ਦ ਤਸਯਦ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਫਤਣਆ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਣ ਦਐ ਾ ਏਾ ਨਾ

suni-ai dookh paap kaa naas ||11|| By listening to Godlsquos word with love and devotion all pain sorrows and sins are erased||11||

(ਤਏਉਤਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਣਨ ਨਾਰ (ਭਨਐ ਦ )ਦ ਐ ਤ ਾ ਦਾ ਨਾ ਸ ਜਦਾ ਸ

Stanza 12 This stanza and the three stanzas that follow are about having total faith in the Almighty God

The word Mannaylsquo means completely accepting Godlsquos will with no exception The spiritual level of a person in the state of Mannaylsquo is so high that no words can explain it It means one having

complete trust in whatever God Almighty does It also means living the faith and not just being aware of it

ਭਨ ਏੀ ਤਤ ਏਸੀ ਨ ਜਾਇ

mannay kee gat kahee na jaa-ay The spiritual state of a mind with complete faith in Godlsquos Name is

so high that no words can describe it

ਉ ਭਨਐ ਦੀ ( ਉਚੀ )ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਦੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦੀ ਤਜ ਨ

ਜ ਏ ਏਸ ਤਛ ਛਤਾਇ

jay ko kahai pichhai pachhutaa-ay One who tries to describe it shall regret the attempt

ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਤਫਆਨ ਏਯ ਬੀ ਤ ਉਸ ਤਛ ਛਤਾਉਦਾ ਸ ( ਤਏ ਭ ਸਛਾ ਜਤਨ ਏੀਤਾ ਸ)

)ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਨ (ਭਨ ਤਰਆ ਸ (ਬਾਵ ਤਜ ਦੀ ਰਨ ਨਾਭ ਤਵਚ ਰ ਈ ਸ(

18

ਏਾਤਦ ਏਰਭ ਨ ਤਰਐਣਸਾਯ ਭਨ ਏਾ ਫਤਸ ਏਯਤਨ ਵੀਚਾਯ

kaagad kalam na likhanhaar mannay kaa bahi karan veechaar People tend to value the spiritual state of such an elevated soul

but no one is able to capture it and pen it down

(ਨਾਭ ਤਵਚਤੀਜ ਸ ਦੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਏਾਜ਼ ਉਤ ਏਰਭ ਨਾਰ ਏਈ ਭਨਐ ਤਰਐਣ ਦ ਭਯਥ ਨਸ ਸ )

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||12|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||12|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਫਸਤ (ਉਚਾ )ਸ ਤ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ (ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਯ

Stanza 13 In the previous stanza the word Mannaylsquo was used which meant one who loves God dearly and has full

faith in Him In this stanza and in the two stanzas that follow every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also

gives us the benefits of living that faith

ਭਨ ਯਤਤ ਸਵ ਭਤਨ ਫਤਧ

mannai surat hovai man buDh By having complete faith in God one acquires intuitive awareness

and becomes spiritually enlightened ਜ ਭਨਐ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਿਬ ਦ ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਰ ਜਾ ਤ ਉ ਦੀ ਯਤ ਉਚੀ ਸ ਜਦੀ ਸ

ਉ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਜਾਿਤ ਆ ਜਦੀ ਸ (ਬਾਵ ਭਾਇਆ ਤਵਚ ਤਾ ਭਨ ਜਾ ਦਾ ਸ)

ਭਨ ਰ ਬਵਣ ਏੀ ਤਧ

Mannai sagal bhavan kee suDh By having complete faith in God one attains spiritual

understanding that God is all-pervading ਾਯ ਬਵਨ ਦੀ ਉ ਨ ਝੀ ਸ ਜਦੀ ਸ ( ਤਏ ਸਯ ਥ ਿਬ ਤਵਆਏ ਸ)

ਭਨ ਭਤਸ ਚਟਾ ਨਾ ਐਾਇ

mannai muhi chotaa naa khaa-ay By having complete faith in God one does not suffer

from the pain of worldly evils ਉਸ ਭਨਐ ਟ ਭ ਸ ਉਤ ਨਸ ਐਾਦਾ )ਦੀਆ ਾਯ ਦ ਤਵਏਾਯ(

ਬਾਵ( ਾਯਏ ਤਵਏਾਯ ਉ ਉਤ ਦਫਾ ਨਸ ਾ ਏਦ)

(ਬਾਵ ਤਏ ਭਨਐ )ਯਰ ਏ ਉ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਰਾਉਣ ਫਾਫਤ ਵੀਚਾਯ (ਜ਼ਯਯ )ਏਯਦ ਸਨ

ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਅਦਯ ਰਨ ਰਾ ਏ ਵਐ

19

ਭਨ ਜਭ ਏ ਾਤਥ ਨ ਜਾਇ

mannai jam kai saath na jaa-ay By having complete faith in God onelsquos cycle of birth and death ends

ਅਤ ਜਭ ਨਾਰ ਉ ਨ ਵਾਸ ਨਸ ਦਾ )ਬਾਵ ਉਸ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਫਚ ਜਦਾ ਸ(

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||13|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||13|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ ਇਡਾ ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ( ਸ )ਉਚਾ(

ਯ ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ ਰ

Stanza 14

As in the previous stanza in this stanza and in the next one also every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also

gives us the benefits of living that faith

ਭਨ ਭਾਯਤ ਠਾਏ ਨ ਾਇ

mannai maarag thaak na paa-ay By having complete faith in God the spiritual path of the faithful

will never be hindered (by any kind of vices etc) ਜ ਭਨਐ ਦਾ ਭਨ ਨਾਭ ਤਵਚ ਤੀਜ ਜਾ ਤ ਤਜ਼ਦੀ ਦ ਯ ਤਵਚ ਤਵਚਾਯ ਆਤਦਏ ਦੀ ਏਈ ਯਏ ਨਸ ਦੀ

ਭਨ ਤਤ ਤਉ ਯਟ ਜਾਇ

mannai pat si-o pargat jaa-ay By having complete faith in God The faithful will depart

(from the world) in a high spiritual state ਉਸ ( ਾਯ ਤਵਚ )ਸ਼ਬਾ ਐਟ ਏ ਇਜ਼ਤ ਨਾਰ ਜਦਾ ਸ

ਭਨ ਭ ਨ ਚਰ ਥ

mannai mag na chalai panth By having faith in God one does not follow the

path of ritualistic religious sects ਉਸ ਤਪਯ )ਦਨੀਆ ਦ ਵਐ-ਵਐਯ ਭਜ਼ਸਫ ਦ ਦ( ਯਤਤਆ ਤ ਨਸ ਤਯਦਾ

)ਬਾਵ ਉ ਦ ਅਦਯ ਇਸ ਤਵਐਤਾ ਨਸ ਯਤਸਦੀ ਤਏ ਇਸ ਯਤਾ ਚਾ ਸ ਤ ਇਸ ਭਦਾ ਸ(

20

ਭਨ ਧਯਭ ਤੀ ਨਫਧ

mannai Dharam saytee san-banDh By having faith in God the faithful are firmly bound

to the path of truth and righteousness ਉ ਭਨਐ ਦਾ ਧਯਭ ਨਾਰ )ਤਧਾ( ਜੜ ਫਣ ਜਦਾ ਸ

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||14|| Godlsquos Naam is completely pure but only the one who has full faith in it and who lives according to

Gurulsquos advice can experience the taste of His Divine Purity ||14| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਿਬਾਵ ਤ ਯਹ ਸ ਡਾ ਸ )ਉਚਾ( (ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚੀ ਆਤਭਏ ਅਵਥਾ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ ਯ

ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ ਰ

Stanza 15 This is the last of the three stanzas where every line starts with the word Mannailsquo which stands for By the act of having complete faith in God and living that faith earnestlylsquo The stanza also shows us the benefits

of living that faith

ਭਨ ਾਵਤਸ ਭਐ ਦਆਯ

mannai paavahi mokh du-aar By having full faith in God one attains liberation by becoming free from the cycle of birth and death

ਜ ਭਨ ਤਵਚ ਿਬ ਦ ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਰ ਜਾ ਤ ( ਭਨਐ )ਏੜ ਤ ਹਰਾੀ ਾਣ ਦਾ ਯਾਸ ਰਬ ਰਦ ਸਨ

ਭਨ ਯਵਾਯ ਾਧਾਯ

mannai parvaarai saaDhaar By having full faith in God one engages all his sensory organs in meditation on Naam

(ਇਸ ਤਜਸਾ ਭਨਐ )ਆਣ ਯਵਾਯ ਨ ਬੀ ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ )ਟਏ ਤਦਿੜਹ ਏਯਾਉਦਾ ਸ

ਭਨ ਤਯ ਤਾਯ ਯ ਤਐ

mannai tarai taaray gur sikh By having faith in God one crosses over the world-ocean of vices and also

helps other disciples of the Guru to get liberated from the cycle of birth and death ਨਾਭ ਤਵਚ ਭਨ ਤੀਜਣ ਏਯਏ ਸੀ ਤਤਯ )ਾਯ ਤ-ਬੀ ਆ ਾਯ( ਾਯ ਰ ਜਦਾ ਸ ਤ ਤਐ ਨ ਾਯ ਰਾਉਦਾ ਸ

21

ਭਨ ਨਾਨਏ ਬਵਤਸ ਨ ਤਬਐ

mannai naanak bhavahi na bhikh By having faith in God Olsquo Nanak one does not wander

around fulfilling his needs from anyone else ਨਾਭ ਤਵਚ ਭਨ ਜੜਨ ਏਯ ਏ ਸ ਨਾਨਏ ਭਨਐ ਤਧਯ ਤਧਯ ਦੀ ਭਥਾਜੀ ਨਸ ਏਯਦ ਤਪਯਦ

ਾ ਨਾਭ ਤਨਯਜਨ ਸਇ ਜ ਏ ਭਤਨ ਜਾਣ ਭਤਨ ਏਇ

aisaa naam niranjan ho-ay jay ko man jaanai man ko-ay ||15|| Godlsquos Name is completely pure but only the one who has full faith in it and who

lives according to the Gurulsquos advice can taste His Divine Purity ||15|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਜ ਭਾਇਆ ਦ ਯਬਾਵ ਤ ਯ ਸ ਡਾ ਤਏ ਇ ਤਵਚ ਜੜਨ ਵਾਰਾ ਬੀ ਉਚ ਜੀਵਨ ਵਾਰਾ ਸ ਜਦਾ ਸ( ਸ )ਉਚਾ(

ਯ ਇਸ ਰ ਤ ਸੀ ਭਝ ਤਵਚ ਆਉਦੀ ਸ) ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ ਸਤਯ-ਨਾਭ ਦੀ ਰਨ ਦਾ ਏਯ

Stanza 16

In this stanza the word Panchlsquo has been used several times Panch means the chosen onelsquo In old times in India five respectable and responsible people in a village were chosen to resolve disputes among

people and make proper decisions They were called Panchlsquo ndash the chosen ones Here Guru Nanak refers to Panch as the chosen ones who practice Suni-ailsquo (listening to Godlsquos Name with love and devotion) and Mannailsquo (having complete faith in God) Suni-ailsquo and Mannai have been explained in the last stanzas

ਚ ਯਵਾਣ ਚ ਯਧਾਨ ਚ ਾਵਤਸ ਦਯਤਸ ਭਾਨ

panch parvaan panch parDhaan panchay paavahi dargahi maan Those imbued in the Name of God are blessed to be spiritually escalated and honored

ਤਜਨਹ ਭਨਐ ਦੀ ਯਤ ਨਾਭ ਤਵਚ ਜੜੀ ਯਤਸਦੀ ਸ ਤ ਤਜਨਹ ਦ ਅਦਯ ਿਬ ਵਾਤ ਰਨ ਫਣ ਜਦੀ ਸ ਉਸੀ ਭਨਐ ਿਭਨ -ਭਨ )ਇਥ ਜਤ ਤਵਚ(ਯਤਸਦ ਸਨ ਅਤ ਬ ਦ ਆ ਸ ਦ ਸਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਦਯਾਸ ਤਵਚ ਬੀ ਉਸ ਚ ਜਨ ਸੀ ਆਦਯ ਦ ਸਨ

ਚ ਸਤਸ ਦਤਯ ਯਾਜਾਨ ਚਾ ਏਾ ਯ ਏ ਤਧਆਨ

panchay sohahi dar raajaan panchaa kaa gur ayk Dhi-aan Those very souls imbued in the Name of God are the distinguished

ones and their focus is always on the Divine word of God

ਯਾਜਦਯਫਾਯ ਤਵਚ ਬੀ ਉਸ ਚ ਜਨ ਸੀ ਬਦ ਸਨ- ਇਸਨ ਚ ਜਨ ਦੀ ਯਤ ਦਾ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਏਵਰ ਇਏ ਯ ਸੀ ਸ )ਬਾਵ ਇਸਨ ਦੀ ਯਤ ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਸੀ ਯਤਸਦੀ ਸ ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਜੜ ਯਤਸਦਾ ਸੀ ਇਸਨ ਦਾ ਅਰ ਤਨਸ਼ਾਨਾ ਸ(

ਜ ਏ ਏਸ ਏਯ ਵੀਚਾਯ ਏਯਤ ਏ ਏਯਣ ਨਾਸੀ ਭਾਯ

jay ko kahai karai veechaar kartay kai karnai naahee sumaar If one tries to describe Him it will be clear that it is impossible

to describe Him because there is no end to His creation

ਬਾਵ ਏਈ ਏਥਨ ਏਯ ਵਐ ਤ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਰ ਅਏਾਰ-ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਏਈ ਰਐਾ ਸੀ ਨਸ )ਬਾਵ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ( ਯ )ਯ-ਸ਼ਫਦ ਤਵਚ ਜੜ ਯਤਸਣ ਦਾ ਇਸ ਤਟਾ ਨਸ ਤਨਏਰ ਏਦਾ ਤਏ ਏਈ ਭਨਐ ਿਬ ਦੀ ਯਚੀ ਤਸ਼ਿਟੀ ਦਾ ਅਤ ਾ ਏ ਯਭਾਤਭਾ ਤ ਉ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਅਤ ਰਬਣਾ

ਭਨਐ ਦੀ ਤਜ਼ਦੀ ਦਾ ਭਨ ਯਥ ਸ ਸੀ ਨਸ ਏਦਾ(

22

ਧਰ ਧਯਭ ਦਇਆ ਏਾ ਤ

Dhoul Dharam da-i-aa kaa poot Righteousness (or Religion) is an offspring of compassion This force of

righteousness is the mythical bull that supports the world

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ( ਧਯਭ-ਯੀ ਫਝਵ ਤਨਮਭ ਸੀ ਫਰਦ ਸ )ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਏਾਇਭ ਯਐ ਤਯਸਾ ਸ( )ਇਸ ਧਯਭ( ਦਇਆ ਦਾ ਤਯ ਸ )ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਆਣੀ ਤਭਸਯ ਏਯ ਏ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਤਟਏਾ ਯਐਣ ਰਈ ਧਯਭ ਯ ਤਨਮਭ ਫਣਾ ਤਦਤਾ ਸ(

ਤਐ ਥਾਤ ਯਤਐਆ ਤਜਤਨ ਤਤ

santokh thaap rakhi-aa jin soot The balance in nature is maintained by righteousness compassion and contentment

These three virtues keep the world in perfect order like beads in a thread

ਇ ਧਯਭ ਨ ਆਣੀ ਭਯਮਾਦਾ ਅਨਾਯ ਤਐ ਨ ਜਨਭ ਦ ਤਦਤਾ ਸ

ਜ ਏ ਫਝ ਸਵ ਤਚਆਯ ਧਵਰ ਉਤਯ ਏਤਾ ਬਾਯ

jay ko bujhai hovai sachiaar Dhavlai upar kaytaa bhaar One who understands this balance of virtues becomes the true one It is the Divine Laws that keep the

universe in balance (and not the bull as per old Hindu belief)

ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਭਝ ਰ )ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਨ-ਇ ਉਯ( ਤ ਉਸ ਇ ਮ ਸ ਜਦਾ ਸ ਤਏ ਉ ਦ ਅਦਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯਏਾਸ਼ ਸ ਜਾ (ਨਸ ਤ ਤਹਆਰ ਤ ਏਯ ਤਏ( ਫਰਦ ਉਤ ਧਯਤੀ ਦਾ ਤਏਤਨਾ ਏ ਫਅਤ ਬਾਯ ਸ )ਉਸ ਤਵਚਾਯਾ ਇਤਨ ਬਾਯ ਨ ਚ ਏ ਤਏਵ ਏਦਾ ਸ)

ਧਯਤੀ ਸਯ ਯ ਸਯ ਸਯ ਤਤ ਤ ਬਾਯ ਤਰ ਏਵਣ ਜਯ

Dhartee hor parai hor hor tis tay bhaar talai kavan jor So many worlds there are beyond this world so very many And beyond them more and more What

power holds them and supports their weight

(ਦਜੀ ਤਵਚਾਯ ਸਯ ਸ ਤਏ ਜ ਧਯਤੀ ਦ ਸਠ ਫਰਦ ਸ ਉ ਫਰਦ ਨ ਸਾਯਾ ਦਣ ਰਈ ਸਠ ਸਯ ਧਯਤੀ ਸਈ ਉਧਯਤੀ ਦ ਸਠ ਸਯ ਫਰਦ ) ਉ ਤ ਸਠ ਸਯ ਫਰਦ )ਧਯਤੀ ਦ ਸਠ( ਪਯ ਸਯ ਫਰਦ (ਇ ਤਯਹ ਅਹੀਯਰ( ਫਰਦ ਤ ਬਾਯ )ਸਾਯਨ ਰਈ ਉ ਦ( ਸਠ ਤਏਸੜਾ ਆਯਾ ਸਵਾ

ਜੀਅ ਜਾਤਤ ਯਾ ਏ ਨਾਵ ਬਨਾ ਤਰਤਐਆ ਵੜੀ ਏਰਾਭ

jee-a jaat rangaa kay naav sabhnaa likhi-aa vurhee kalaam The names and the colors of the many varieties of common species were all inscribed by the Ever-flowing Pen of God

(ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਵਚਏਈ ਜ਼ਾਤ ਦ ) ਏਈ ਤਏਭ ਦ ਅਤ ਏਈ ਨਾਵ ਦ ਜੀਵ ਸਨ ਇਸਨ ਬਨ ਨ ਇਏ-ਤਾਯ ਚਰਦੀ ਏਰਭ ਨਾਰ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ( ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ ਸ

ਸ ਰਐਾ ਤਰਤਐ ਜਾਣ ਏਇ ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ ਏਤਾ ਸਇ

ayhu laykhaa likh jaanai ko-ay laykhaa likhi-aa kaytaa ho-ay How can anyone ever write an account of this It would be an account with no end

(ਯਬਾਵ( ਏਈ ਤਵਯਰਾ ਭਨਐ ਇਸ ਰਐਾ ਤਰਐਣਾ ਜਾਣਦਾ ਸ ) ਯਭਾਤਭਾ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ ਅਤ ਏਈ ਬੀ ਜੀਵ ਾ ਨਸ ਏਦਾ (ਜ( ਰਐਾ ਤਰਤਐਆ )ਬੀ ਜਾ ਤ ਇਸ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ ਤਏ ਰਐਾ( ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ ਜਾ

23

ਏਤਾ ਤਾਣ ਆਤਰਸ ਯ ਏਤੀ ਦਾਤਤ ਜਾਣ ਏਣ ਏਤ

kaytaa taan su-aalihu roop kaytee daat jaanai koun koot How great His power How fascinating His beauty And how great the gifts

(naturelsquos bounties) Who can know their extent

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਫਅਤ ਫਰ ਸ ਫਅਤ ਦਯ ਯ ਸ ਫਅਤ ਉ ਦੀ ਦਾਤ ਸ ਇ ਦਾ ਏਣ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਏਦਾ ਸ

ਏੀਤਾ ਾਉ ਏ ਏਵਾਉ ਤਤ ਤ ਸ ਰਐ ਦਯੀਆਉ

keetaa pasaa-o ayko kavaa-o tis tay ho-ay lakh daree-aa-o You created the vast expanse of the Universe with One Word And

hundreds of thousands of lives emerged

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਆਣ ਸਏਭ ਨਾਰ ਾਯਾ )ਾਯ ਫਣਾ ਤਦਤਾ ਉ ਸਏਭ ਨਾਰ )ਸੀ ਤਜ਼ਦੀ ਦ( ਰਐ ਦਯੀਆ ਫਣ

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have no power to even begin to describe your creation

I have nothing to offer that befits your greatness not even my life

(ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏ )ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ( ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ )

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||16|| Olsquo God whatever pleases you is good for us You are the Eternal and Formless One ||16||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸ ਏਭ ਬਰਾ ਸ ਬਾਵ( ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਠੀਏ ਸ) ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਅਟਰ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ

Stanza 17

Every line in the next three stanzas starts with the word Asankhlsquo which means countless or infinite Guru Nanak is expressing astonishment and admiration of the vastness of Godlsquos Creation in these stanzas

ਅਐ ਜ ਅਐ ਬਾਉ ਅਐ ਜਾ ਅਐ ਤ ਤਾਉ

asaNkh jap asaNkh bhaa-o asaNkh poojaa asaNkh tap taa-o Countless meditate on Your Name with Love Countless are those

who worship You and exercise countless austere disciplines (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ ਅਨਤਣਤ ਜੀਵ )ਜ ਏਯਦ ਸਨ ਫਅਤ ਜੀਵ ਏਯ ਯਸ ਸਨ )ਦਾ ਵਯਤਾਉ( ਤਆਯ )ਸਯਨ ਨਾਰ(

ਏਈ ਜੀਵ ਜਾ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਅਤ ਅਨਤਣਤ ਸੀ ਜੀਵ ਤ ਾਧ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਯਥ ਭਤਐ ਵਦ ਾਠ ਅਐ ਜ ਭਤਨ ਯਸਤਸ ਉਦਾ

asaNkh garanth mukh vayd paath asaNkh jog man rahahi udaas Countless are the scriptures and the ritual recitations of the Vedas

Countless are the Yogis whose minds remain detached from the world

ਫਅਤ ਜੀਵ ਵਦ ਅਤ ਸਯ ਧਾਯਤਭਏ ਤਏ ਦ ਾਠ ਭ ਸ ਨਾਰ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਜ ਦ ਾਧਨ

ਏਯਨ ਵਾਰ ਫਅਤ ਭਨਐ ਆਣ ਭਨ ਤਵਚ )ਭਾਇਆ ਵਰ( ਉਯਾਭ ਯਤਸਦ ਸਨ

24

ਅਐ ਬਤ ਣ ਤਆਨ ਵੀਚਾਯ

asaNkh bhagat gun gi-aan veechaar Countless devotees contemplate the virtues and wisdom of the Almighty

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਤਵਚ( ਅਣਤਣਤ ਬਤ ਸਨ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਅਤ ਤਆਨ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਤੀ ਅਐ ਦਾਤਾਯ

asaNkh satee asaNkh daataar There are countless holy persons and countless the philanthropists

ਅਨਏ ਸੀ ਦਾਨੀ ਤ ਦਾਤ ਸਨ

ਅਐ ਯ ਭਸ ਬਐ ਾਯ

asaNkh soor muh bhakh saar There are countless spiritual heroic warriors who bear

the brunt of attack in the battlefield of life

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਯਭ ਸਨ ਜ ਆਣ ਭ ਸ ਉਤ )ਬਾਵ ਨਭਐ ਸ ਏ( ਸ਼ਾਤਿ ਦ ਵਾਯ ਤਸਦ ਸਨ

ਅਐ ਭਤਨ ਤਰਵ ਰਾਇ ਤਾਯ

asaNkh mon liv laa-ay taar There are countless silent devotees who are attuned to

the Almighty in single-minded devotion

ਅਨਏ ਭਨੀ ਸਨ ਜ ਇਏ-ਯ ਤਫਿਤੀ ਜੜ ਏ ਫਠ ਯਸ ਸਨ

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar As powerless as I am how can I describe Your immense creation

ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏ

ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have nothing to offer that befits Your Greatness Offering even my life will not suffice

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||17|| Whatever pleases You is best for all You alone are the Eternal and the Formless one ||17||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ )ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਠੀਏ ਸ( ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਅਟਰ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ

25

Stanza 18 As in the previous stanza every line in this stanza also starts with the word Asankhlsquo which means

countless or infinite Guru Nanak is expressing astonishment at the various forms of evils prevalent in the world In the end he states that God alone is eternal and formless one and whatever pleases Him is best

for all

ਅਐ ਭਯਐ ਅਧ ਯ

asaNkh moorakh anDh ghor Countless are fools blinded by ignorance

(ਤਨਯਏਾਯ ਦੀ ਯਚੀ ਸਈ ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਵਚ( ਅਨਏ ਸੀ ਭਸ ਭਯਐ ਸਨ

ਅਐ ਚਯ ਸਯਾਭਐਯ

asaNkh chor haraamkhor Countless are thieves and embezzlers

ਅਨਏ ਸੀ ਚਯ ਸਨ ਜ ਯਾਇਆ ਭਾਰ )ਚਯਾ ਚਯਾ ਏ( ਵਯਤ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਅਭਯ ਏਤਯ ਜਾਤਸ ਜਯ

asaNkh amar kar jaahi jor Countless impose their will by force

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਇਸ ਤਜਸ ਭਨਐ ਸਨ ਜ )ਦਤਜਆ ਉਤ( ਸਏਭ ਤ ਵਧੀਏੀਆ ਏਯ ਏਯ ਏ )ਅਤ ਨ ਇ ਾਯ ਤ( ਚਰ ਜਦ ਸਨ

ਅਐ ਰਵਢ ਸਤਤਆ ਏਭਾਤਸ

asaNkh galvadh hati-aa kamaahi Countless are cut-throats and ruthless killers

ਅਨਏ ਸੀ ਹਨੀ ਭਨਐ ਰਏ ਦ ਰ ਵਢ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਾੀ ਾ ਏਤਯ ਜਾਤਸ

asaNkh paapee paap kar jaahi Countless are sinners who keep on sinning

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਾੀ ਭਨਐ ਾ ਏਭਾ ਏ )ਆਹਯ( ਇ ਦਨੀਆ ਤ ਤਯ ਜਦ ਸਨ

ਅਐ ਏਤੜਆਯ ਏੜ ਤਪਯਾਤਸ

asaNkh koorhi-aar koorhay firaahi Countless are liars wandering lost in their lies

ਅਨਏ ਸੀ ਝਠ ਫਰਣ ਦ ਬਾਉ ਵਾਰ ਭਨਐ ਝਠ ਤਵਚ ਸੀ ਯ ਝ ਸਨ

26

ਅਐ ਭਰਛ ਭਰ ਬਤਐ ਐਾਤਸ

asaNkh malaychh mal bhakh khaahi Countless are wicked who thrive on immoral behavior

ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਐਟੀ ਫ ਧੀ ਵਾਰ ਭਨਐ ਭਰ )ਬਾਵ ਅਐਾਜ( ਸੀ ਐਾਈ ਜਾ ਯਸ ਸਨ

ਅਐ ਤਨਦਏ ਤਤਯ ਏਯਤਸ ਬਾਯ

asaNkh nindak sir karahi bhaar Countless are slanderers who continue committing sins by speaking ill of others

ਅਨਏ ਸੀ ਤਨਦਏ ਬਾਯ ਚਏ ਯਸ ਸਨ )ਤਨਤਦਆ ਦਾ( ਆਣ ਤਯ ਉਤ )ਤਨਦਾ ਏਯ ਏ(

ਨਾਨਏ ਨੀਚ ਏਸ ਵੀਚਾਯ

naanak neech kahai veechaar Nanak describes the state of the lowly (in the stanzas aforesaid)

(ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਅਨਏ ਸਯ ਜੀਵ ਏਈ ਸਯ ਏਏਯਭ ਤਵਚ ਪ ਸਣ ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਤਯੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਯਨ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਨਾਨਏ ਤਵਚਾਯਾ )ਤ( ਇਸ )ਉਯਰੀ ਤ ਛ ਤਜਸੀ( ਤਵਚਾਯ ਸ਼ ਏਯਦਾ ਸ

ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

vaari-aa na jaavaa ayk vaar I have nothing to offer that befits Your Greatness not even my life

(ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭ ਤਯੀ ਫਅਤ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਯਨ ਤਵਚਾਯ ਏਯਨ ਜਾ ਨਸ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ ੦

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||18|| Whatever pleases You is good for all You alone are Eternal and Formless one ||18||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ )ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਸੀ ਯਤਸਣਾ ਠੀਏ ਸ ਤਯੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯ ਏ ਅ ਜੀਵ ਰਈ ਇਸੀ ਬਰੀ ਰ ਸ ਤਏ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਸੀ( ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ ੦

Stanza 19 As in the previous Stanza each line here as well starts with the word Asankhlsquo which means countless or infinite In this stanza Guru Nanak says in amazement that Godlsquos creation is so vast that no words have

the ability to describe its greatness

ਅਐ ਨਾਵ ਅਐ ਥਾਵ

asaNkh naav asaNkh thaav Countless are the names of your creations and countless of their places

(ਏਦਯਤਤ ਦ ਅਨਏ ਜੀਵ ਤ ਸਯ ਫਅਤ ਦਾਯਥ ਦ( ਅਐ ਸੀ ਨਾਭ ਸਨ ਤ ਅਐ ਸੀ )ਉਸਨ ਦ( ਥ ਤਟਏਾਣ ਸਨ

27

ਅਭ ਅਭ ਅਐ ਰਅ

agamm agamm asaNkh lo-a There are countless worlds that are inaccessible and unapproachable

(ਏਦਯਤਤ ਤਵਚਸੀ ਬਵਣ ਸਨ ਤਜਨਹ ਤਏ ਭਨਐ ਦੀ ਸ ਚ ਸੀ ਨਸ ਸ ਏਦੀ ਅਐ )

ਅਐ ਏਸਤਸ ਤਤਯ ਬਾਯ ਸਇ

asaNkh kehahi sir bhaar ho-ay Even the word countless cannot represent the infinite nature of His creation

(ਯ ਜ ਭਨਐ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਰਐਾ ਏਯਨ ਵਾਤ ਸ਼ਫਦ( ਅਐ (ਬੀ( ਆਐਦ ਸਨ (ਉਸਨ ਦ( ਤਯ ਉਤ ਬੀ ਬਾਯ ਸ ਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਉਸ ਬੀ ਬ ਰ ਏਯਦ ਸਨ ਅਐ ਸ਼ਫਦ ਬੀ ਏਾਪੀ ਨਸ ਸ(

ਅਐਯੀ ਨਾਭ ਅਐਯੀ ਾਰਾਸ

akhree naam akhree saalaah It is by the use of the words that His name can be recited it is by the use of the words that His praises can be sung

(ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦਾ ਰਐਾ ਰਜ਼ ਅਐ ਤ ਤਏਤ ਤਯਸਾ ਏਈ ਬੀ ਸ਼ਫਦ ਏਾੀ ਨਸ ਸ ਯ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ )ਤਰਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ( ਉ ਦੀ ਤਤਤ-ਾਰਾਸ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਏੀਤੀ ਜਾ ਏਦੀ ਸ

ਅਐਯੀ ਤਆਨ ੀਤ ਣ ਾਸ

akhree gi-aan geet gun gaah It is through the medium of words that Divine Knowledge can be acquired

His praises sung and the virtues known ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਤਆਨ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ )ਤਵਚਾਤਯਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ( ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਉਦ ੀਤ ਅਤ ਣ ਦਾ ਵਾਏ ਸ ਏੀਦਾ ਸ

ਅਐਯੀ ਤਰਐਣ ਫਰਣ ਫਾਤਣ

akhree likhan bolan baan The written and spoken language can only be expressed using words

ਫਰੀ ਦਾ ਤਰਐਣਾ ਤ ਫਰਣਾ ਬੀ ਅਐਯ ਦੀ ਯਾਸ ਸੀ ਦਤਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ )ਇ ਏਯਏ ਸ਼ਫਦ ਅਐ ਵਯਤਤਆ ਤਆ ਸ(

ਅਐਯਾ ਤਤਯ ਜ ਵਐਾਤਣ

akhraa sir sanjog vakhaan Only through words onelsquos destiny can be explained

(ਅਐਯ ਯਾਸ ਸੀ ਬਾ ਦਾ ਜ ਵਤਐਆਨ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ ਸ(

ਤਜਤਨ ਤਸ ਤਰਐ ਤਤ ਤਤਯ ਨਾਤਸ

jin ayhi likhay tis sir naahi He who has written everybodylsquos destiny is beyond destiny for

Himself (Implies that nobody has the power to write His destiny) (ਉਝ ਜੀਵ ਦ( ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ )ਜ ਦਇਸ ਅਐਯ ਤਰਐ ਸਨ ) ਉ ਦ ਤਯ ਉਤ ਏਈ ਰਐ ਏਸ ਸ

ਬਾਵ( ਏਈ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਰਐਾ ਨਸ ਏਯ ਏਦਾ)

28

ਤਜਵ ਪਯਭਾ ਤਤਵ ਤਤਵ ਾਤਸ

jiv furmaa-ay tiv tiv paahi As He ordains so do we receive

ਤਜ ਤਜ ਤਯਹ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਏਭ ਏਯਦਾ ਸ ਉ ਤਯਹ )ਜੀਵ ਆਣ ਜ( ਬਦ ਸਨ

ਜਤਾ ਏੀਤਾ ਤਤਾ ਨਾਉ ਤਵਣ ਨਾਵ ਨਾਸੀ ਏ ਥਾਉ

jaytaa keetaa taytaa naa-o vin naavai naahee ko thaa-o Whatever He has created is His manifestationThere is no place where He is not

ਇਸ ਾਯਾ ਾਯ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਫਣਾਇਆ ਸ ਇਸ ਉ ਦਾ ਯ ਸ (ਇਸ ਤਵ ਾਯ ਤਭ ਦਐਦ ਇਸ ਸਤਯ ਏਾ ਯ ਸ ਸਤਯ ਯ ਨਦਯੀ ਆਇਆ) ਏਈ ਥ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਯ ਤ ਹਾਰੀ ਨਸ ਸ (ਬਾਵ ਤਜਸੜੀ ਥ ਜ ਦਾਯਥ ਵਐੀ ਉਸੀ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯ ਤਦਦਾ ਸ ਤਿਸ਼ਟੀ

ਦਾ ਜ਼ਯਾ ਜ਼ਯਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਯ ਸ(

ਏਦਯਤਤ ਏਵਣ ਏਸਾ ਵੀਚਾਯ ਵਾਤਯਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏ ਵਾਯ

kudrat kavan kahaa veechaar vaari-aa na jaavaa ayk vaar How can I comprehend and describe His Creation I have nothing to offer that befits His

Greatness Offering even my life does not suffice ਭਯੀ ਏੀਸ ਤਾਏਤ ਸ ਤਏ ਏਯਤਾਯ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਦੀ ਵੀਚਾਯ ਏਯ ਏ (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਭ ਤ ਤਯ ਉਤ ਇਏ ਵਾਯੀ ਬੀ

ਦਏ ਸਣ ਜਾ ਨਸ ਸ )ਬਾਵ ਭਯੀ ਸਤੀ ਫਸਤ ਸੀ ਤ ਛ ਸ(

ਜ ਤਧ ਬਾਵ ਾਈ ਬਰੀ ਏਾਯ ਤ ਦਾ ਰਾਭਤਤ ਤਨਯਏਾਯ ੧

jo tuDh bhaavai saa-ee bhalee kaar too sadaa salaamat nirankaar ||19|| Whatever pleases You is good for all You are the Eternal and the Formless one ||19||

ਜ ਤਨ ਚਾ ਰਦਾ ਸ ਉਸੀ ਏਭ ਬਰਾ ਸ (ਬਾਵ ਤਯੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ ਸੀ ਅ ਜੀਵ ਰਈ ਬਰੀ ਰ ਸ) ਸ ਤਨਯਏਾਯ ਤ ਦਾ ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸ ੧

Stanza 20

In this stanza Guru Nanak emphasizes the importance of spiritual cleansinglsquo of mind Evil thoughts and bad deeds are harmful to our minds This pollution can be removed from the mind by meditating on God

with loving devotion In this hymn Guru Nanak says that a person becomes pure not by ritualistic processes but by immersing in Godlsquos Name with love and devotion

ਬਯੀ ਸਥ ਯ ਤਨ ਦਸ ਾਣੀ ਧਤ ਉਤਯ ਐਸ

bharee-ai hath pair tan dayh paanee Dhotai utras khayh When the hands feet and the body get dirty water can wash away the dirt

ਜ ਸਥ ਜ ਯ ਜ ਯੀਯ ਤਰਫੜ ਜਾ ਤ ਾਣੀ ਨਾਰ ਧਤਤਆ ਉਸ ਭਰ ਉਤਯ ਜਦੀ ਸ

ਭਤ ਰੀਤੀ ਏੜ ਸਇ ਦ ਾਫਣ ਰਈ ਸ ਧਇ

moot paleetee kaparh ho-ay day saaboon la-ee-ai oh Dho-ay When clothes are soiled and stained with urine etc soap can wash them clean

ਜ ਏੜਾ ਭਤਯ ਨਾਰ ਦਾ ਸ ਜਾ )ਏਈ( ਤ ਾਫਣ ਰਾ ਏ ਉ ਨ ਧ ਰਈਦਾ ਸ

29

ਬਯੀ ਭਤਤ ਾਾ ਏ ਤ ਸ ਧ ਨਾਵ ਏ ਯਤ

bharee-ai mat paapaa kai sang oh Dhopai naavai kai rang But when the mind is polluted by evil thoughts and sins it can be

cleansed only by the recitation of Naam with devotion (ਯਾ ਨਾਰ ਭਰੀਨ ਸ ਜਾ ਫ ਧੀ )ਭਨਐ ਦੀ( ਜ ) ਤ ਉਸ ਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚ ਤਆਯ ਏਯਨ ਨਾਰ ਸੀ ਧਇਆ ਜਾ ਏਦਾ ਸ

ਨੀ ਾੀ ਆਐਣ ਨਾਤਸ ਏਤਯ ਏਤਯ ਏਯਣਾ ਤਰਤਐ ਰ ਜਾਸ

punnee paapee aakhan naahi kar kar karnaa likh lai jaahu Virtuouslsquo or sinnerlsquo are not just names we become virtuous or sinner depending on the kind of

deeds we do and we carry those traits over to the next life ਸ ਨਾਨਏ ਨੀ ਜ ਾ ਤਨਯਾ ਨਾਭ ਸੀ ਨਸ ਸ ਬਾਵ( ਤਨਯਾ ਏਤਸਣਭਾਤਯ ਨਸ ਸ- ਚ)ਭ ਚ ਸੀ-

ਤ ਤਜਸ ਤਜਸ ਏਯਭ ਏਯਾ ਤਤਸ ਤਜਸ ਏਾਯ ਆਣ ਅਦਯ ਉਏਯ ਏ ਨਾਰ ਰ ਜਾਤਸਾ

ਆ ਫੀਤਜ ਆ ਸੀ ਐਾਸ ਨਾਨਏ ਸਏਭੀ ਆਵਸ ਜਾਸ ਫ਼

aapay beej aapay hee khaahu naanak hukmee aavhu jaahu ||20|| We reap what we sow (Rewards and punishments are the fruits of our deeds) Olsquo Nanak per His

divine law you come and depart from this world based on your deeds ||20|| ਜ ਏਝ ਤ ਫੀਜਾ ਉ ਦਾ ਪਰ ਆ ਸੀ ਐਾਤਸਾ (ਆਣ ਫੀਜ ਅਨਾਯ(

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਸਏਭ ਤਵਚ ਜਨਭ ਭਯਨ ਦ ੜ ਤਵਚ ਤਆ ਯਸਾ ਫ਼

Stanza 21

In this stanza Guru Nanak says that a person becomes pure not by ritualistic bathing etc in a holy place but by immersing in Godlsquos Name with love and devotion No matter how much knowledge a person may

gain it is not possible to fathom His greatness or know the secrets of His Creation No matter how knowledgeable a person becomes it is impossible to know things like how and when He created the

Universe

ਤੀਯਥ ਤ ਦਇਆ ਦਤ ਦਾਨ ਜ ਏ ਾਵ ਤਤਰ ਏਾ ਭਾਨ

tirath tap da-i-aa dat daan jay ko paavai til kaa maan Pilgrimages austere discipline compassion and charity by themselves

may bring some fame and only an iota of inner bliss ਤੀਯਥ ਜਾਤਿਾ ਤ ਦੀ ਾਧਨਾ (ਜੀਆ ਤਦਇਆ ਏਯਨੀ ) ਤਦਤਾ ਸਇਆ ਦਾਨ )ਇਸਨ ਏਯਭ ਦ ਵਟ(

ਜ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਏਈ ਵਤਡਆਈ ਤਭਰ ਬੀ ਜਾ ਤ ਯਤਾ-ਭਾਤਯ ਸੀ ਤਭਰਦੀ ਸ

ਤਣਆ ਭਤਨਆ ਭਤਨ ਏੀਤਾ ਬਾਉ ਅਤਯਤਤ ਤੀਯਤਥ ਭਤਰ ਨਾਉ

suni-aa mani-aa man keetaa bhaa-o antargat tirath mal naa-o A person who listens to Naam with complete devotion and remembers Him with love in heart is

doing the real pilgrimage by thoroughly cleansing his inner self (by immersion in Naam) (ਯ ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨਾਭ ਤਵਚਯਤ ਜੜੀ ਸ ) (ਤਜ ਦਾ ਭਨ ਨਾਭ ਤਵਚ )ਅਤ ਤਜ ਨ ਆਣ ਭਨ( ਤੀਜ ਤਆ ਸ )ਤਵਚ ਅਏਾਰ (ਤਆਯ ਜਭਾਇਆ ਸ )ਯਐ ਦਾ ਉ ਭਨਐ ਨ )ਭਾਨ ( ਆਣ ਅਦਯਰ ਤੀਯਥ ਤਵਚ ਭਰ ਭਰ ਏ ਇਸ਼ਨਾਨ ਏਯ ਤਰਆ ਸ )ਬਾਵ ਉ ਭਨਐ ਨ ਆਣ

ਅਦਯ ਵ ਯਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਵਚ ਜੜ ਏ ਚੀ ਤਯਹ ਆਣ ਭਨ ਦੀ ਭਰ ਰਾਸ ਰਈ ਸ(

30

ਤਬ ਣ ਤਯ ਭ ਨਾਸੀ ਏਇ ਤਵਣ ਣ ਏੀਤ ਬਤਤ ਨ ਸਇ

sabh gun tayray mai naahee ko-ay vin gun keetay bhagat na ho-ay Acquiring virtues is possible only by reciting Naam and thereby surrendering ego All virtue is in

praising You Olsquo Almighty Without virtue there can be no devotional worship ਭਯੀ ਏਈ ਇਆ ਨਸ )ਤਏ ਭ ਤਯ ਣ ਾ ਏ( ਇਸ ਬ ਤਯੀਆ ਸੀ ਵਤਡਆਈਆ ਸਨ (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਜ ਤ )ਆ ਆਣ(

ਣ )ਭਯ ਤਵਚ( ਦਾ ਨਾਸ ਏਯ ਤ ਭਥ ਤਯੀ ਬਤੀ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

ਅਤਤ ਆਤਥ ਫਾਣੀ ਫਯਭਾਉ ਤਤ ਸਾਣ ਦਾ ਭਤਨ ਚਾਉ

su-asat aath banee barmaa-o sat suhaan sadaa man chaa-o I bow to You the creator of Maya and the creator of the Divine Word

You are eternal beautiful and always everlasting inner joy (ਸ ਤਨਯਏਾਯਤ ਆ ਸੀ ਭਾਇਆ ਸ ਤਯੀ ਦਾ ਜ ਸਵ ) ਤ ਆ ਸੀ ਫਾਣੀ ਸ ਤ ਆ ਸੀ ਫਿਸਭਾ ਸ ਬਾਵ( ਇ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਫਣਾਨ ਵਾਰ ਭਾਇਆ

ਫਾਣੀ ਜ ਫਿਸਭਾ ਤਥ ਵਐਯੀ ਸਤੀ ਵਾਰ ਨਸ ਸਨ ਜ ਰਏ ਨ ਭਨ ਯਐ ਸਨ) ਤ ਦਾ-ਤਥਯ ਸ ਸਣਾ ਸ ਤਯ ਭਨ ਤਵਚ ਦਾ ਤਐੜਾਉ ਸ (ਤ ਸੀ ਜਤ ਯਚਣ ਵਾਰਾ ਸ ਤਨ ਸੀ ਤਾ ਸ ਤ ਏਦ ਫਣਾਇਆ(

ਏਵਣ ਵਰਾ ਵਐਤ ਏਵਣ ਏਵਣ ਤਥਤਤ ਏਵਣ ਵਾਯ ਏਵਤਣ ਤ ਯਤੀ ਭਾਸ ਏਵਣ ਤਜਤ ਸਆ ਆਏਾਯ

kavan so vaylaa vakhat kavan kavan thit kavan vaar kavan se rutee maahu kavan jit ho-aa aakaar

What was that time and what was that moment What was that day and what was that date What was that season and what was that month when the Universe was created

ਤਏਸੜਾ ਉਸ ਵਰਾ ਤ ਵਏਤ ੀ ਤਏਸੜੀ ਤਥਤ ੀ ਤਏਸੜਾ ਤਦਨ ੀ ਤਏਸੜੀਆ ਉਸ ਯ ਤ ਨ

ਅਤ ਤਏਸੜਾ ਉਸ ਭਸੀਨਾ ੀ ਜਦ ਇਸ ਾਯ ਫਤਣਆ ੀ

ਵਰ ਨ ਾਈਆ ਡਤੀ ਤਜ ਸਵ ਰਐ ਯਾਣ

vayl na paa-ee-aa pandtee je hovai laykh puraan The Pandits (the Hindu priests) did not know the time when the universe was created otherwise

they would have recorded it in the Puranas (Hindu Scriptures) (ਏਦ ਇਸ ਾਯ ਫਤਣਆ) ਉ ਭ ਦਾ ਡਤ ਨ ਬੀ ਤਾ ਨਾਸ ਰਾ ਜ ਤਾ ਸ ਦਾ ਤ )ਇ ਭਜ਼ਭਨ ਉਤ ਬੀ( ਇਏ ਯਾਣ ਤਰਤਐਆ ਸ ਦਾ

ਵਐਤ ਨ ਾਇ ਏਾਦੀਆ ਤਜ ਤਰਐਤਨ ਰਐ ਏਯਾਣ

vakhat na paa-i-o kaadee-aa je likhan laykh kuraan The Qadis (the Muslim Religious scholars - Kazis) did not know it either otherwise they would

have recorded it in the Quran ਉ ਭ ਦੀ ਏਾਜ਼ੀਆ ਨ ਹਫਯ ਨਾਸ ਰ ਏੀ ਨਸ ਤ ਉਸ ਰਐ ਤਰਐ ਦਦ ਤਜਵ ਉਸਨ )ਆਇਤ ਇਏਠੀਆ ਏਯ ਏ( ਏਯਾਨ )ਤਰਤਐਆ ੀ(

ਤਥਤਤ ਵਾਯ ਨਾ ਜੀ ਜਾਣ ਯਤਤ ਭਾਸ ਨਾ ਏਈ ਜਾ ਏਯਤਾ ਤਯਠੀ ਏਉ ਾਜ ਆ ਜਾਣ ਈ

thit vaar naa jogee jaanai rut maahu naa ko-ee jaa kartaa sirthee ka-o saajay aapay jaanai so-ee

The date the day the month or the season when the Universe was created were not known to the Yogis either The Creator alone knows when He created the universe

(ਜਦ ਜਤ ਫਤਣਆ ੀ ਤਦਤਏਸੜੀ ਤਥਤ ੀ ) (ਤਏਸੜਾਵਾਯ ੀ ) ਇਸ ਰ ਏਈ ਜੀ ਬੀ ਨਸ ਜਾਣਦਾ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਤਏ )ਦ ਨਸ ਏਦਾ(ਤਦ ਤਏਸੜੀ ਯ ਤ ੀ ਅਤ ਤਏਸੜਾ ਭਸੀਨਾ ੀ ਜ ਤਯਜਣਸਾਯ ਇ ਜਤ ਨ ਦਾ ਏਯਦਾ ਸ ਉਸ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਤਏ ਜਤ ਏਦ ਯਤਚਆ(

31

ਤਏਵ ਏਤਯ ਆਐਾ ਤਏਵ ਾਰਾਸੀ ਤਏਉ ਵਯਨੀ ਤਏਵ ਜਾਣਾ kiv kar aakhaa kiv saalaahee ki-o varnee kiv jaanaa

How can I speak of His Greatness How can I praise Him How can I describe His virtues How can I know Him

ਭ ਤਏ ਤਯਹ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਦ ਤਏ ਤਯਹ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਪਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯ ਤਏ ਤਯਹ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਵਯਣਨ ਏਯ ਅਤ ਤਏ ਤਯਹ ਭਝ ਏ

ਨਾਨਏ ਆਐਤਣ ਬ ਏ ਆਐ ਇਏ ਦ ਇਏ ਤਆਣਾ

naanak aakhan sabh ko aakhai ik doo ik si-aanaa Olsquo Nanak everyone speaks of Him acting wiser than the rest

ਸ ਨਾਨਏ ਸਯਏ ਜੀਵ ਆਣ ਆ ਨ ਦਜ ਨਾਰ ਤਆਣਾ ਭਝ ਏ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ( ਦਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯਦਾ ਸ (ਯ ਦ ਨਸ ਏਦਾ(

ਵਡਾ ਾਤਸਫ ਵਡੀ ਨਾਈ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਾ ਸਵ

vadaa saahib vadee naa-ee keetaa jaa kaa hovai Great is the Master Great is His Name Everything happens according to His Will

ਅਏਾਰ ਯਐ )ਬ ਤ( ਵਡਾ ਸ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਉਚੀ ਸ ਜ ਏਝ ਜਤ ਤਵਚ ਸ ਤਯਸਾ ਸ ਉ ਦਾ ਏੀਤਾ ਸ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਜ ਏ ਆ ਜਾਣ ਅ ਇਆ ਨ ਸ

naanak jay ko aapou jaanai agai ga-i-aa na sohai ||21|| Olsquo Nanak one who claims to know the unknowable God fully because of the egoistic attitude is

not going to be worthy of His grace ||21|| ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਆਣੀ ਅਏਰ ਦ ਆਯ )ਿਬ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਦਾ ਅਤ ਾਣ ਦਾ( ਜਤਨ ਏਯ

ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਜਾ ਏ ਆਦਯ ਨਸ ਦਾ

Stanza 22 This stanza states that Godlsquos Creation is so vast that it is beyond all limits known to man No words can

describe it Only the Creator knows how large His Creation is (as it is continually being created and destroyed)

ਾਤਾਰਾ ਾਤਾਰ ਰਐ ਆਾਾ ਆਾ

paataalaa paataal lakh aagaasaa aagaas There are nether worlds beneath nether worlds and hundreds

of thousands of heavenly worlds above (ਾਯ ਵਦ ਇਏ-ਜ਼ਫਾਨ ਸ ਏ ਆਐਦ ਸਨ( ਾਤਾਰ ਦ ਸਠ ਸਯ ਰਐ ਾਤਾਰ ਸਨ ਅਤ ਆਏਾਸ਼ ਦ ਉਤ ਸਯ ਰਐ ਆਏਾਸ਼ ਸਨ

ੜਏ ੜਏ ਬਾਤਰ ਥਏ ਵਦ ਏਸਤਨ ਇਏ ਵਾਤ

orhak orhak bhaal thakay vayd kahan ik vaat The vedas say that scholars have exhausted themselves trying to find the limits of His creation

(ਫਅਤ ਤਯਸ਼ੀ ਭਨੀ ਇਸਨ ਦ( ਅਹੀਯਰ ਫਤਨਆ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯਏ ਥਏ ਸਨ (ਯ ਰਬ ਨਸ ਏ(

32

ਸ ਅਠਾਯਸ ਏਸਤਨ ਏਤਫਾ ਅਰ ਇਏ ਧਾਤ

sahas athaarah kahan kataybaa asuloo ik Dhaat The scriptures say that there are 18000 worlds But in reality

they are uncountable There is only one origin of all of them God Himself (ਭਰਭਾਨ ਤ ਈਾਈ ਆਤਦਏ ਦੀਆ ਚਾਯਏਤਫ ਆਐਦੀਆ ਸਨ ) ਏ ਰ ਅਠਾਯਸ ਸਜ਼ਾਯ ਆਰਭ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦਾ ਭ ਢ ਇਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਯ (

)ਚੀ ਰ ਤ ਇਸ ਸ ਤਏ ਸ਼ਫਦਸਜ਼ਾਯ ਤ ਰਐ ਬੀ ਏਦਯਤ ਦੀ ਤਣਤੀ ਤਵਚ ਵਯਤ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

ਰਐਾ ਸਇ ਤ ਤਰਐੀ ਰਐ ਸਇ ਤਵਣਾ

laykhaa ho-ay ta likee-ai laykhai ho-ay vinaas Accounting for the infinite creation of God is just not possible (No numbers even exist that could be used to describe that)

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤ ਦਾ( ਰਐਾ ਤਦ ਸੀ ਤਰਐ ਏੀਦਾ ਸ ਜ ਰਐਾ ਸ ਸੀ ਏ )ਇਸ ਰਐਾ ਤ ਸ ਸੀ ਨਸ ਏਦਾ ਰਐਾ ਏਯਤਦਆ ਏਯਤਦਆ( ਰਐ ਦਾ ਸੀ ਹਾਤਭਾ ਸ ਜਦਾ ਸ )ਤਣਤੀ ਦ ਤਸਦ ਸੀ ਭ ਏ ਜਦ ਸਨ(

ਨਾਨਏ ਵਡਾ ਆਐੀ ਆ ਜਾਣ ਆ

naanak vadaa aakhee-ai aapay jaanai aap ||22|| Olsquo Nanak God is great He alone knows how great He is ||22||

ਸ ਨਾਨਏ ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ )ਾਯ ਜਤ ਤਵਚ( ਵਡਾ ਆਤਐਆ ਜਾ ਤਯਸਾ ਸ ਉਸ ਆ ਸੀ ਆਣ ਆ ਨ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਉਸ ਆਣੀ ਵਤਡਆਈ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ

Stanza 23

The synopsis of this stanza is that Godlsquos Creation is beyond the comprehension of even His closest devotees and admirers

ਾਰਾਸੀ ਾਰਾਤਸ ਤੀ ਯਤਤ ਨ ਾਈਆ

saalaahee saalaahi aytee surat na paa-ee-aa Those who praise the admirable God (unite with Him but)

cannot assess the magnitude of His splendor and glory ਰਾਸਣ-ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਆਐ ਆਐ ਏ ਤਏ ਭਨਐ ਨ ਇਤਨੀ ਭਝ ਨਸ ਾਈ ਤਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ

)ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਨ ਵਾਰ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਤਵਚ ਸੀ ਰੀਨ ਸ ਜਦ ਸਨ(

ਨਦੀਆ ਅਤ ਵਾਸ ਵਤਸ ਭ ਤਦ ਨ ਜਾਣੀਅਤਸ

nadee-aa atai vaah pavahi samund na jaanee-ahi That is like the streams and rivers which flow into the ocean and unite

with it but cannot realize its vastness ਨਦੀਆ ਤ ਨਾਰ ਭ ਦਯ ਤਵਚ ਦ ਸਨ (ਯ ਤਪਯ ਵਐਯ( ਉਸ ਛਾਣ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

)ਤਵਚ ਸੀ ਰੀਨ ਸ ਜਦ ਸਨ ਤ ਭ ਦਯ ਦੀ ਥਾਸ ਨਸ ਾ ਏਦ(

33

ਭ ਦ ਾਸ ਰਤਾਨ ਤਯਸਾ ਤੀ ਭਾਰ ਧਨ

ਏੀੜੀ ਤਤਰ ਨ ਸਵਨੀ ਜ ਤਤ ਭਨਸ ਨ ਵੀਯਤਸ

samund saah sultaan girhaa saytee maal Dhan keerhee tul na hovnee jay tis manhu na veesrahi ||23||

(Even) the kings and emperors with mountains of property and oceans of wealth are no match to the poorest of the poor who do not ever forget God ||23||

ਭ ਦਯ ਦ ਾਤਸ਼ਾਸ ਤ ਰਤਾਨ )ਤਜਨਹ ਦ ਹਜ਼ਾਤਨਆ ਤਵਚ( ਸਾੜ ਜਡ ਧਨ ਦਾਯਥ )ਦ ਢਯ ਸਣ( (ਿਬ ਦੀ ਤਤ-ਾਰਾਸ ਏਯਨ ਵਾਰ ਦੀਆ ਨਜ਼ਯ ਤਵਚ( ਇਏ ਏੀੜੀ ਦ ਬੀ ਫਯਾਫਯ ਨਸ ਸ ਦ ਜ )ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਉ ਏੀੜੀ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਤ ਨਾਸ ਤਵਯ ਜਾ

Stanza 24 How amazing it is that there is no end to Godlsquos creation It is so vast that it is impossible to know or

describe its boundaries Also it is not possible to know all His virtues or even His motives He alone knows His Lofty and Exalted State

ਅਤ ਨ ਤਪਤੀ ਏਸਤਣ ਨ ਅਤ

ant na siftee kahan na ant Endless are Godlsquos virtues endless is their description

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ( ਣ ਦਾ ਏਈ ਸਦ-ਫਨਾ ਨਸ ਸ ਤਣਨ ਨਾਰ ਬੀ )ਣ ਦਾ( ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ )ਤਣ ਨਸ ਜਾ ਏਦ(

ਅਤ ਨ ਏਯਣ ਦਤਣ ਨ ਅਤ

ant na karnai dayn na ant There is no end to His creation there is no end to His gifts

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤ ਦਾਤ ਦਾ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ

ਅਤ ਨ ਵਐਤਣ ਣਤਣ ਨ ਅਤ

ant na vaykhan sunan na ant There can be found no end to the sights of His creation and no end to

the sounds of His nature even if one tried for the longest period possible

ਵਐਣ ਤ ਣਨ ਨਾਰ ਬੀ ਉ ਦ ਣ ਦਾ ਾਯ ਨਸ ਾ ਏੀਦਾ

ਅਤ ਨ ਜਾ ਤਏਆ ਭਤਨ ਭਤ

ant na jaapai ki-aa man mant It is impossible to know the limit of His motives or designs

ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਤਏਸੜੀ ਰਾਸ ਸ ਇ ਰ ਦਾ ਬੀ ਅਤ ਨਸ ਾਇਆ ਜਾ ਏਦਾ

ਅਤ ਨ ਜਾ ਏੀਤਾ ਆਏਾਯ ਅਤ ਨ ਜਾ ਾਯਾਵਾਯ

ant na jaapai keetaa aakaar ant na jaapai paaraavaar The limits of the created universe cannot be perceived

ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਇਸ ਜਤ )ਜ ਤਦ ਤਯਸਾ ਸ( ਫਣਾਇਆ ਸ ਯ ਇ ਦਾ ਸੀ ਅਤ ਨਸ ਾਇਆ ਜਦਾ ਅਹੀਯ ਇ ਦਾ ਉਯਰਾ ਤ ਾਯਰਾ ਫਨਾ ਏਈ ਨਸ ਤਦਦਾ

34

ਅਤ ਏਾਯਤਣ ਏਤ ਤਫਰਰਾਤਸ ਤਾ ਏ ਅਤ ਨ ਾ ਜਾਤਸ

ant kaaran kaytay billaahi taa kay ant na paa-ay jaahi Many struggle to know His limits but His limits cannot be found

ਏਈ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਸਦ-ਫਨਾ ਰਬਣ ਰਈ ਤਯਰ ਰ ਯਸ ਨ ਯ ਉ ਦ ਸਦ-ਫਨ ਰਬ ਨਸ ਜਾ ਏਦ

ਸ ਅਤ ਨ ਜਾਣ ਏਇ ਫਸਤਾ ਏਸੀ ਫਸਤਾ ਸਇ

ayhu ant na jaanai ko-ay bahutaa kahee-ai bahutaa ho-ay No one can know these limits The more you say about them the more still remains to be said

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਦਾ( ਇਸ ਸਦ-ਫਨਾ )ਤਜ ਦੀ ਫਅਤ ਜੀਵ ਬਾਰ ਏਯ ਯਸ ਸਨ( ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਾ ਏਦਾ ਤਜਉ ਤਜਉ ਇਸ ਰ ਆਐੀ ਜਾਵੀ ਤਏ ਉਸ ਵਡਾ ਸ ਤਤਉ ਤਤਉ ਉਸ ਸਯ ਵਡਾ ਸਯ ਵਡਾ ਯਤੀਤ ਸਣ ਰ ਦਾ ਸ

ਵਡਾ ਾਤਸਫ ਊਚਾ ਥਾਉ ਊਚ ਉਤਯ ਊਚਾ ਨਾਉ

vadaa saahib oochaa thaa-o oochay upar oochaa naa-o Great is the Master limitless is His Heavenly Home Highest of the High is His Name

ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਡਾ ਸ ਉ ਦਾ ਤਟਏਾਣਾ ਉਚਾ ਸ ਉ ਦਾ ਨਾਭਣਾ ਬੀ ਉਚਾ ਸ

ਵਡ ਊਚਾ ਸਵ ਏਇ ਤਤ ਊਚ ਏਉ ਜਾਣ ਇ

ayvad oochaa hovai ko-ay tis oochay ka-o jaanai so-ay Only someone as Great as God Himself can know His Lofty and Exalted State

ਜ ਏਈ ਸਯ ਉ ਜਡਾ ਵਡਾ ਸਵ ਉਸ ਸੀ ਉ ਉਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਭਝ ਏਦਾ ਸ )ਤਏ ਉਸ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ(

ਜਵਡ ਆਤ ਜਾਣ ਆਤ ਆਤ

jayvad aap jaanai aap aap Only He Himself knows how Great He is ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ ਤਏ ਉਸ ਆ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਏਯਭੀ ਦਾਤਤ

naanak nadree karmee daat ||24||

Olsquo Nanak by His Grace He bestows His Blessings ||24|| ਸ ਨਾਨਏ )ਸਯਏ( ਦਾਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਨਾਰ ਤਭਰਦੀ ਸ

Stanza 25

In this stanza Guru Nanak states that God bestows upon us immeasurable amounts of gifts He keeps giving even to those who deny receiving anything from Him and even when they deny His existence Due to ignorance we forget to thank Him even as we consume His bounties Everything happens by His Will Desire to remember Him with love and devotion is the greatest treasure we can have and this treasure is

also received as a blessing from God

35

ਫਸਤਾ ਏਯਭ ਤਰਤਐਆ ਨਾ ਜਾਇ

bahutaa karam likhi-aa naa jaa-ay His Blessings are so abundant that they cannot be accounted for

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਡੀ ਵਡੀ ਸ ਤਏ ਤਰਐਣ ਤਵਚ ਤਰਆਦੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦੀ

ਵਡਾ ਦਾਤਾ ਤਤਰ ਨ ਤਭਾਇ

vadaa daataa til na tamaa-ay The Great Giver believes only in giving and has not an iota of avarice

ਉਸ ਫੜੀਆ ਦਾਤ ਦਣ ਵਾਰਾ ਸ ਉ ਨ ਯਤਾ ਬੀ ਰਾਰਚ ਨਸ

ਏਤ ਭਤਸ ਜਧ ਅਾਯ

kaytay mangahi joDh apaar So many great heroic warriors beg from the Infinite God

ਫਅਤ ਯਭ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਭ ਯਸ ਸਨ

ਏਤਤਆ ਣਤ ਨਸੀ ਵੀਚਾਯ

kayti-aa ganat nahee veechaar So many contemplate and dwell upon Him that they cannot be counted

ਅਤ )ਭਣ ਵਾਰ( ਏਈ ਸਯ ਅਤਜਸ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦੀ ਤਣਤੀ ਤ ਤਵਚਾਯ ਨਸ ਸ ਏਦੀ

ਏਤ ਐਤ ਤਟਤਸ ਵਏਾਯ

kaytay khap tutahi vaykaar So many are consumed in vices and perish in anxiety

ਏਈ ਜੀਵ )ਉ ਦੀਆ ਦਾਤ ਵਯਤ ਏ( ਤਵਏਾਯ ਤਵਚ )ਸੀ( ਐ ਐ ਏ ਨਾ ਸ ਦ ਸਨ

ਏਤ ਰ ਰ ਭਏਯ ਾਤਸ

kaytay lai lai mukar paahi So many keep enjoying Godlsquos gifts but deny receiving them (by never acknowledging)

ਫਅਤ ਜੀਵ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਦਾਯਥ( ਯਾਤ ਏਯ ਏ ਭਏਯ ਦ ਸਨ

)ਬਾਵ ਏਦ ਸ਼ਏਯ ਤਵਚ ਆ ਏ ਇਸ ਨਸੀ ਆਐਦ ਤਏ ਬ ਦਾਯਥ ਿਬ ਆ ਦ ਤਯਸਾ ਸ(

ਏਤ ਭਯਐ ਐਾਸੀ ਐਾਤਸ

kaytay moorakh khaahee khaahi So many ignorants keep on consuming (But forget the Giver)

ਅਨਏ ਭਯਐ )ਦਾਯਥ ਰ ਏ( ਐਾਸੀ ਸੀ ਜਦ ਸਨ )ਯ ਦਾਤਾਯ ਨ ਚਤ ਨਸ ਯਐਦ(

ਏਤਤਆ ਦਐ ਬਐ ਦ ਭਾਯ

kayti-aa dookh bhookh sad maar So many are destined to endure distress deprivation and constant abuse

ਅਨਏ ਜੀਵ ਨ ਦਾ ਭਾਯ ਏਰਸ਼ ਅਤ ਬਐ )ਸੀ ਬਾ ਤਵਚ ਤਰਐ ਸਨ(

36

ਤਸ ਤਬ ਦਾਤਤ ਤਯੀ ਦਾਤਾਯ

ayhi bhe daat tayree daataar These sufferings are also Your blessings Olsquo Great Giver

(because they divert us back to you for your benevolence) (ਯ( ਸ ਦਣਸਾਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਇਸ ਬੀ ਤਯੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸੀ ਸ )ਤਏਉਤਏ ਇਸਨ ਦ ਐ ਏਰਸ਼ ਦ

ਏਾਯਨ ਸੀ ਭਨਐ ਨ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯਨ ਦੀ ਭਝ ਦੀ ਸ(

ਫਤਦ ਐਰਾੀ ਬਾਣ ਸਇ ਸਯ ਆਤਐ ਨ ਏ ਏਇ

band khalaasee bhaanai ho-ay hor aakh na sakai ko-ay Freedom from ego and worldly attachments is achieved only

by accepting Your Will No one else has any say in it ਤ ਫਧਨ ਤ ਛਟਏਾਯਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਤਯਆ ਸੀ ਸ ਦਾ ਸ )ਭਾਇਆ ਦ ਭਸ ਯ( ਯਜ਼ਾ ਤ ਤਫਨਾ ਏਈ ਸਯ ਤਯੀਏਾ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਦ

ਏਦਾ )ਬਾਵ ਏਈ ਭਨਐ ਨਸ ਦ ਏਦਾ ਤਏ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯਨ ਤ ਤਫਨਾ ਭਸ ਤ ਛਟਏਾਯ ਦਾ ਏਈ ਸਯ ਵੀਰਾ ਬੀ ਸ ਏਦਾ ਸ(

ਜ ਏ ਐਾਇਏ ਆਐਤਣ ਾਇ ਸ ਜਾਣ ਜਤੀਆ ਭਤਸ ਐਾਇ

jay ko khaa-ik aakhan paa-ay oh jaanai jaytee-aa muhi khaa-ay If some ignorant person suggests some way other than accepting Godlsquos will to overcome

attachment to Maya he shall face the effects of his folly

(ਯਦਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯ )ਭਾਇਆ ਦ ਭਸ ਤ ਛਟਏਾਯ ਦਾ ਏਈ ਸਯ ਵੀਰਾ( ਜ ਏਈ ਭਯਐ ) ਤ ਉਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ ਤਜਤਨੀਆ ਚਟ ਉਸ )ਇ ਭਯਐਤਾ ਦ ਏਾਯਨ( ਆਣ ਭ ਸ ਉਤ ਐਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਏੜ ਤ ਫਚਣ ਰਈ ਇਏ ਸੀ ਤਯੀਏਾ ਸ ਤਏ ਭਨਐ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਯ ਯ ਜ

ਏਈ ਭਯਐ ਏਈ ਸਯ ਤਯੀਏਾ ਬਾਰਦਾ ਸ ਤ ਇ ਏੜ ਤ ਫਚਣ ਦ ਥ ਵਧੀਏ ਦਐੀ ਸ ਦਾ ਸ(

ਆ ਜਾਣ ਆ ਦਇ ਆਐਤਸ ਤ ਤਬ ਏਈ ਏਇ

aapay jaanai aapay day-ay aakhahi se bhe kay-ee kay-ay He Himself knows (our needs) and keeps fulfilling them Some acknowledge this fact

ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਦਦਾ ਸ )ਦਾਤ( ਜਾਣਦਾ ਸ ਤ ਆ ਸੀ )ਜੀਵ ਦੀਆ ਰੜ( ਅਨਏ ਭਨਐ ਇਸ ਰ ਬੀ ਆਐਦ ਸਨ )ਾਯ ਨ-ਸ਼ਏਯ ਸੀ ਨਸ ਸਨ(

ਤਜ ਨ ਫਐ ਤਪਤਤ ਾਰਾਸ ਨਾਨਏ ਾਤਤਾਸੀ ਾਤਤਾਸ

jis no bakhsay sifat saalaah naanak paatisaahee paatisaahu ||25|| Olsquo Nanak one who is blessed with the treasure of praising God is spiritually richest of all || ||25||

ਸ ਨਾਨਏਾਰਾਸ ਫਐਸ਼ਦਾ ਸ-ਤਜ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਆਣੀ ਤਤ ਉਸ ਾਤਸ਼ਾਸ ਦਾ ਾਤਸ਼ਾਸ )ਫਣ ਜਦਾ( ਸ )ਤਤ-ਾਰਾਸ ਸੀ ਬ ਤ ਉਚੀ ਦਾਤ ਸ(

Stanza 26

In this stanza Guru Nanak states that cultivating Godlsquos invaluable qualities in ourselves is the purpose of our coming to this world and those who succeed in acquiring these Godly qualities themselves become

priceless Gods virtues and His blessings are countless and beyond human comprehension

37

ਅਭਰ ਣ ਅਭਰ ਵਾਾਯ

amul gun amul vaapaar Priceless are Godlsquos Virtues Priceless is the effort to acquire those virtues

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ( ਣ ਅਭਰਏ ਸਨ )ਬਾਵ ਣ ਦਾ ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ( )ਇਸਨ ਣ ਦ( ਵਾਯ ਏਯਨ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਵਾਾਯੀ ਅਭਰ ਬਡਾਯ

amul vaapaaree-ay amul bhandaar Priceless are those who acquire His Virtues and priceless are the treasures of His Virtues ਉਸਨ ਭਨਐ ਦਾ )ਬੀ( ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ ਜ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਣ ਦ( ਵਾਯ ਏਯਦ ਸਨ (ਣ ਦ( ਹਜ਼ਾਨ )ਬੀ( ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਆਵਤਸ ਅਭਰ ਰ ਜਾਤਸ

amul aavahi amul lai jaahi Priceless are those who come into this world and depart after acquiring His Virtues

ਉਸਨ ਭਨਐ ਦਾ ਭ ਰ ਨਸ ਏਦਾ ਜ )ਇ ਵਾਯ ਰਈ ਜਤ ਤਵਚ( ਆਉਦ ਸਨ ਉਸ ਬੀ ਵਡ ਬਾ ਵਾਰ ਸਨ ਜ )ਇਸ ਦਾ ਹਯੀਦ ਏ( ਰ ਜਦ ਸਨ

ਅਭਰ ਬਾਇ ਅਭਰਾ ਭਾਤਸ

amul bhaa-ay amulaa samaahi Priceless are those who are imbued in His Love Priceless are those who are absorbed in Him

ਜ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਿਭ ਤਵਚ ਸਨ ਅਤ ਜ ਭਨਐ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਵਚ ਰੀਨ ਸ ਸ ਸਨ ਉਸ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਧਯਭ ਅਭਰ ਦੀਫਾਣ

amul Dharam amul deebaan Priceless is His Divine Law of Dharma Priceless is His Divine Court of Justice

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਏਨਨ ਤ ਯਾਜ-ਦਯਫਾਯ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਤਰ ਅਭਰ ਯਵਾਣ

amul tul amul parvaan Priceless is His system of justice priceless are the laws of Divine Justice

ਉਸ ਤਏੜ ਅਭਰਏ ਸਨ ਤ ਉਸ ਵਟਾ ਅਭਰਏ ਸ )ਤਜ ਨਾਰ ਜੀਵ ਦ ਚ-ਭਦ ਏਭ ਨ ਤਰਦਾ ਸ(

ਅਭਰ ਫਐੀ ਅਭਰ ਨੀਾਣ

amul bakhsees amul neesaan Priceless are His blessings and priceless are His bounties

ਉ ਦੀ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਦ ਤਨਸ਼ਾਨ ਬੀ ਅਭਰਏ ਸਨ

ਅਭਰ ਏਯਭ ਅਭਰ ਪਯਭਾਣ

amul karam amul furmaan Priceless is His Mercy Priceless is His Royal Command

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਐਸ਼ਸ਼ ਤ ਸਏਭ ਬੀ ਭ ਰ ਤ ਯ ਸਨ )ਤਏ ਦਾ ਬੀ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ(

38

ਅਭਰ ਅਭਰ ਆਤਐਆ ਨ ਜਾਇ

amulo amul aakhi-aa na jaa-ay He is Priceless - Priceless beyond expression

ਅਏਾਰ ਯਐ ਬ ਅਦਾਤਜ਼ਆ ਤ ਯ ਸ ਉ ਦਾ ਏਈ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰ ਏਦਾ

ਆਤਐ ਆਤਐ ਯਸ ਤਰਵ ਰਾਇ

aakh aakh rahay liv laa-ay Many by reciting Naam in deep meditation

get absorbed in Him but cannot describe Him fully ਜ ਭਨਐ ਤਧਆਨ ਜੜ ਜੜ ਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ ਉਸ )ਅਤ ਨ( ਯਤਸ ਜਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਵਦ ਾਠ ਯਾਣ

aakhahi vayd paath puraan The writings in the holy scriptures (Vedas and Puranas) describe Him

ਵਦ ਦ ਭਤਯ ਤ ਯਾਣ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ੜ ਏਯਤਸ ਵਤਐਆਣ

aakhahi parhay karahi vakhi-aan The scholars speak of Him and give discourses about Him

ਤਵਦਵਾਨ ਭਨਐ ਬੀ ਜ )ਸਯਨ ਨ( ਉਦਸ਼ ਏਯਦ ਸਨ (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ( ਤਫਆਨ ਏਯਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਫਯਭ ਆਐਤਸ ਇਦ

aakhahi barmay aakhahi ind Countless Brahmas and Indras speak of God ਏਈ ਫਿਸਭਾ ਏਈ ਇਦਯ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ੀ ਤ ਤਵਦ

aakhahi gopee tai govind Krishna (Hindu Deity) and his devotees (gopis) sing His praises

ੀਆ ਤ ਏਈ ਏਾਨਹ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਈਯ ਆਐਤਸ ਤਧ

aakhahi eesar aakhahi siDh Shiva (Hindu Deity) and siddhas (people with supernatural powers) praise Him

ਏਈ ਤਸ਼ਵ ਤ ਤਧ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

ਆਐਤਸ ਏਤ ਏੀਤ ਫਧ

aakhahi kaytay keetay buDh Many intellectuals created by Him praise Him

ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਫਅਤ ਫ ਧ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ

39

ਆਐਤਸ ਦਾਨਵ ਆਐਤਸ ਦਵ

aakhahi daanav aakhahi dayv The demons admire Him the deities admire Him

ਯਾਐਸ਼ ਤ ਦਵਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਆਐਦ ਸਨ )ਵੀ(

ਆਐਤਸ ਤਯ ਨਯ ਭਤਨ ਜਨ ਵ

aakhahi sur nar mun jan sayv Many godly men holy saints and their followers sing His praises

ਦਵਤਾ-ਬਾਉ ਭਨਐ ਭਨੀ ਰਏ ਤ ਵਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਦ ਸਨ

ਏਤ ਆਐਤਸ ਆਐਤਣ ਾਤਸ

kaytay aakhahi aakhan paahi Many praise Him and try to describe Him as much as they can

ਫਅਤ ਜੀਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਯਸ ਸਨ ਅਤ ਫਅਤ ਸੀ ਰਾਉਣ ਦਾ ਜਤਨ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਏਤ ਏਤਸ ਏਤਸ ਉਤਠ ਉਤਠ ਜਾਤਸ

kaytay kahi kahi uth uth jaahi Many depart from this world after speaking of Him over and over

ਫਅਤ ਜੀਵ ਅਦਾਜ਼ਾ ਰਾ ਰਾ ਏ ਇ ਜਤ ਤ ਤਯ ਜਾ ਯਸ ਸਨ

ਤ ਏੀਤ ਸਤਯ ਏਯਤਸ ਤਾ ਆਤਐ ਨ ਏਤਸ ਏਈ ਏਇ

aytay keetay hor karayhi taa aakh na sakahi kay-ee kay-ay If He were to create as many more as He already has and everybody tried

even then all His virtues could not be described ਜਤ ਤਵਚ ਇਤਨ )ਜ ਤਫਆਨ ਏਯ ਯਸ ਸਨ( ਜੀਵ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਸਨ )ਫਅਤ( (ਯ ਸ ਸਯੀ )

ਜ ਤ ਸਯ ਬੀ )ਫਅਤ ਜੀਵ(ਦਾ ਏਯ ਦਵ ਤ ਬੀ ਏਈ ਜੀਵ ਤਯਾ ਅਦਾਜ਼ਾ ਨਸ ਰਾ ਏਦ

ਜਵਡ ਬਾਵ ਤਵਡ ਸਇ

jayvad bhaavai tayvad ho-ay He can be as Great as He wishes to be

ਸ ਨਾਨਏ ਯਭਾਤਭਾ ਤਜਤਨਾ ਚਾਸ ਦਾ ਸ ਉਤਨਾ ਸੀ ਵਡਾ ਸ ਜਦਾ ਸ )ਆਣੀ ਏਦਯਤ ਵਧਾ ਰਦਾ ਸ(

ਨਾਨਏ ਜਾਣ ਾਚਾ ਇ

naanak jaanai saachaa so-ay Olsquo Nanak only He the True God knows how great He is

ਉਸ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰਾ ਸਯੀ ਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸ )ਤਏ ਉਸ ਏਡਾ ਵਡਾ ਸ(

ਜ ਏ ਆਐ ਫਰਤਵਾੜ ਤਾ ਤਰਐੀ ਤਤਯ ਾਵਾਯਾ ਾਵਾਯ

jay ko aakhai boluvigaarh taa likee-ai sir gaavaaraa gaavaar ||26|| If anyone claims to be able to describe God consider him to be the most ignorant person ||26||

ਜ ਏਈ ਫੜਫਰਾ ਭਨਐ ਦਣ ਰ )ਤਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਏਤਨਾ ਵਡਾ ਸ( ਤ ਉਸ ਭਨਐ ਭਯਐ-ਤਯ-ਭਯਐ ਤਤਣਆ ਜਦਾ ਸ

40

Stanza 27

This stanza displays a vision of Godlsquos creation and His might It states that there is a perfect harmony across the whole creation Everything is under His command and it is functioning by His Will Mystically

speaking it gives a feeling that the whole universe is singing His praises

ਦਯ ਏਸਾ ਯ ਏਸਾ ਤਜਤ ਫਤਸ ਯਫ ਭਾਰ

so dar kayhaa so ghar kayhaa jit bahi sarab samaalay Olsquo God what kind of abode can there be from where You are taking care of

Your creation (since you are everywhere) ਉਸ ਦਯ-ਯ ਫੜਾ ਸੀ ਅਚਯਜ ਸ ਤਜਥ ਫਤਸ ਏ (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਤ ਾਯ ਜੀਵ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

ਵਾਜ ਨਾਦ ਅਨਏ ਅਐਾ ਏਤ ਵਾਵਣਸਾਯ

vaajay naad anayk asankhaa kaytay vaavanhaaray In your creation countless kinds of celestial music is being sung for you

producing countless melodies (ਤਯੀ ਇ ਯਚੀ ਸਈ ਏਦਯਤ ਤਵਚ( ਅਨਏ ਤ ਅਣਤਣਤ ਵਾਜ ਤ ਯਾ ਸਨ ਫਅਤ ਸੀ ਜੀਵ )ਉਸਨ ਵਾਤਜਆ ਨ( ਵਜਾਣ ਵਾਰ ਸਨ

ਏਤ ਯਾ ਯੀ ਤਉ ਏਸੀਅਤਨ ਏਤ ਾਵਣਸਾਯ

Kete raag pari sio kahiyan kete gawanhare So many Ragas so many musicians singing there

ਯਾਣੀਆ ਣ ਫਅਤ ਸੀ ਯਾ ਏਸ ਜਦ ਸਨ ਅਤ ਅਨਏ ਸੀ ਜੀਵ (ਇਸਨ ਯਾ ਦ )ਾਉਣ ਵਾਰ ਸਨ (ਜ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ)

ਾਵਤਸ ਤਸਨ ਉਣ ਾਣੀ ਫਤਯ ਾਵ ਯਾਜਾ ਧਯਭ ਦਆਯ

gaavahi tuhno pa-un paanee baisantar gaavai raajaa Dharam du-aaray The winds the seas the rainfalls the fires are all singing your praises by the sounds they

produce The Righteous Justice also is singing your praises standing at Your door (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਉਣ ਾਣੀ ਅਨੀ ਤਯ ਣ ਾ ਯਸ ਸਨ ਧਯਭ-ਯਾਜ ਤਯ ਦਯ ਤ )ਐਰ ਏ( ਤਨ ਵਤਡਆਇ ਤਯਸਾ ਸ

ਾਵਤਸ ਤਚਤ ਤ ਤਰਤਐ ਜਾਣਤਸ ਤਰਤਐ ਤਰਤਐ ਧਯਭ ਵੀਚਾਯ

gaavahi chit gupat likh jaaneh likh likh Dharam veechaaray Chitr and Gupt the mythical angels who keep the record of actions and the Righteous Judge of

Dharma who reads this record are all singing of You ਉਸ ਤਚਤਯ-ਤ ਬੀ ਜ )ਜੀਵ ਦ ਚ-ਭਦ ਏਯਭ ਦ ਰਐ( ਤਰਐਣ ਜਾਣਦ ਸਨ

ਅਤ ਤਜਨਹ ਦ ਤਰਐ ਸ ਨ ਧਯਭ-ਯਾਜ ਤਵਚਾਯਦਾ ਸ ਤਯੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਈਯ ਫਯਭਾ ਦਵੀ ਸਤਨ ਦਾ ਵਾਯ

gaavahi eesar barmaa dayvee sohan sadaa savaaray Shiva Brahma and the goddess of Beauty (Hindu deities) always shining in

Your splendor are also singing Your praises (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਦਵੀਆ ਤਸ਼ਵ ਤ ਫਿਸਭਾ ਜ ਤਯ ਵਾਯ ਸ ਸਨ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

41

ਾਵਤਸ ਇਦ ਇਦਾਤਣ ਫਠ ਦਵਤਤਆ ਦਤਯ ਨਾਰ

gaavahi ind idaasan baithay dayviti-aa dar naalay Indra (Hindu Deity) seated on his magnificent throne along with other gods and goddesses are

admiring You in an imploring manner ਏਈ ਇਦਯ ਆਣ ਤਹਤ ਤ ਫਠ ਸ ਦਵਤਤਆ ਭਤ ਤਯ ਦਯ ਤ ਤਨ ਰਾਸ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਤਧ ਭਾਧੀ ਅਦਤਯ ਾਵਤਨ ਾਧ ਤਵਚਾਯ

gaavahi siDh samaaDhee andar gaavan saaDh vichaaray Siddhas (Holy men with spiritual powers) are praising You imploringly in deep meditation Saints

are also singing of You in deep contemplation ਤਧ ਰਏ ਭਾਧੀਆ ਰਾ ਏ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ ਾਧ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਯ ਏ ਤਨ ਰਾਸ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਜਤੀ ਤੀ ਤਐੀ ਾਵਤਸ ਵੀਯ ਏਯਾਯ

gaavan jatee satee santokhee gaavahi veer karaaray The self-disciplined the philanthropists the contented and the fearless

all are singing Your praises imploringly ਜਤ-ਧਾਯੀ ਦਾਨ ਏਯਨ ਵਾਰ ਤ ਤਐ ਵਾਰ ਯਸ਼ ਤਯ ਣ ਾ ਯਸ ਸਨ ਅਤ )ਫਅਤ( ਤਏੜ ਯਭ ਤਯੀਆ ਵਤਡਆਈਆ ਏਯ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਤਡਤ ੜਤਨ ਯਐੀਯ ਜ ਜ ਵਦਾ ਨਾਰ

gaavan pandit parhan rakheesar jug jug vaydaa naalay The pandits and the spiritually knowledgeable who for ages

have been reading the vedas are singing Your praises (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ( ਤਡਤ ਤ ਭਸਤਯਐੀ ਜ )ਵਦ ਨ( ੜਹਦ ਸਨ ਵਦ ਣ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਭਸਣੀਆ ਭਨ ਭਸਤਨ ਯਾ ਭਛ ਇਆਰ

gaavahi mohnee-aa man mohan surgaa machh pa-i-aalay The beautiful fascinating entrappers in heaven on earth and in nether

worlds are singing Your praises imploringly ਦਯ ਇਤਿੀਆ ਜ ਯ ਭਾਤ-ਰਏ ਤ ਾਤਾਰ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਸਯ ਥ( ਭਨਐ ਦ ਭਨ ਨ ਭਸ ਰਦੀਆ ਸਨ ਤਨ ਾ ਯਸੀਆ ਸਨ

ਾਵਤਨ ਯਤਨ ਉਾ ਤਯ ਅਠਤਠ ਤੀਯਥ ਨਾਰ

gaavan ratan upaa-ay tayray athsath tirath naalay The precious objects and all the holy places of pilgrimage

created by you seem to be singing Your praises (ਸ ਤਨਯਏਾਯ( ਤਯ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਯਤਨ ਅਠਾਸਠ ਤੀਯਥ ਭਤ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

ਾਵਤਸ ਜਧ ਭਸਾਫਰ ਯਾ ਾਵਤਸ ਐਾਣੀ ਚਾਯ

gaavahi joDh mahaabal sooraa gaavahi khaanee chaaray The mighty warriors the saints with great spiritual powers and

the creatures from all the four sources of life are singing Your praises ਵਡ ਫਰ ਵਾਰ ਜਧ ਤ ਯਭ ਤਯੀ ਤਤ ਏਯ ਯਸ ਸਨ ਚਸ ਸੀ ਐਾਣੀਆ ਦ ਜੀਅ ਜਤ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ

42

ਾਵਤਸ ਐਡ ਭਡਰ ਵਯਬਡਾ ਏਤਯ ਏਤਯ ਯਐ ਧਾਯ

gaavahi khand mandal varbhandaa kar kar rakhay Dhaaray Countless continents solar systems and galaxies created and supported by You are singing of

You (functioning flawlessly under Your command) ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦ ਾਯ ਐਡ ਅਤ ਚਏਯ ਜ ਤ ਦਾ ਏਯ ਏ ਤਟਏਾ ਯਐ ਸਨ ਤਨ ਾਉਦ ਸਨ

ਈ ਤਧਨ ਾਵਤਸ ਜ ਤਧ ਬਾਵਤਨ ਯਤ ਤਯ ਬਤ ਯਾਰ

say-ee tuDhuno gaavahi jo tuDh bhaavan ratay tayray bhagat rasaalay Only those who are blessed by You are truly able to

sing Your praises with deep love and devotion (ਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਉਸ ਤਯ ਿਭ )ਅਰ ਤਵਚ ਤ( )ਤਵਚ ਯਤ ਯੀ ਬਤ ਜਨ ਤਨ ਾਉਦ ਸਨ

ਬਾਵ( ਉਸਨ ਦਾ ਸੀ ਾਉਣਾ ਪਰ ਸਜ ਤਨ ਚ ਰਦ ਸਨ )

ਸਤਯ ਏਤ ਾਵਤਨ ਭ ਤਚਤਤ ਨ ਆਵਤਨ ਨਾਨਏ ਤਏਆ ਵੀਚਾਯ

hor kaytay gaavan say mai chit na aavan naanak ki-aa veechaaray Nanak says it is beyond his imagination to say how many more are singing Your praises

ਅਨਏ ਸਯ ਜੀਵ ਤਨ ਾ ਯਸ ਸਨ ਤਜਸੜ ਭਥ ਤਣ ਬੀ ਨਸ ਜਾ ਏਦ )ਬਰਾ( ਨਾਨਏ )ਤਵਚਾਯਾ( ਏੀਸ ਤਵਚਾਯ ਏਯ ਏਦਾ ਸ

ਈ ਈ ਦਾ ਚ ਾਤਸਫ ਾਚਾ ਾਚੀ ਨਾਈ

so-ee so-ee sadaa sach saahib saachaa saachee naa-ee He and only He (God) exists forever That Master is existentially

True and His greatness is everlasting ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ-ਤਥਯ ਸ ਉਸ ਭਾਰਏ ਚਾ ਸ ਉ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਬੀ ਦਾ ਅਟਰ ਸ

ਸ ਬੀ ਸੀ ਜਾਇ ਨ ਜਾੀ ਯਚਨਾ ਤਜਤਨ ਯਚਾਈ

hai bhee hosee jaa-ay na jaasee rachnaa jin rachaa-ee He who has created this universe is present now and will always be present

Neither He was born nor He shall die ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਇਸ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਏੀਤੀ ਸ ਉਸ ਵਰ ਭਜਦ ਸ ਦਾ ਯਸਾ ਨਾਸ ਉਸ ਜਤਭਆ ਸ ਅਤ ਨਾਸ ਸੀ ਭਯਾ

ਯੀ ਯੀ ਬਾਤੀ ਏਤਯ ਏਤਯ ਤਜਨੀ ਭਾਇਆ ਤਜਤਨ ਉਾਈ

rangee rangee bhaatee kar kar jinsee maa-i-aa jin upaa-ee He has created Maya (worldly illusion) of various colors species and varieties

ਤਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਏਈ ਯ ਤਏਭ ਅਤ ਤਜਨ ਦੀ ਭਾਇਆ ਯਚ ਤਦਤੀ ਸ

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਏੀਤਾ ਆਣਾ ਤਜਵ ਤਤ ਦੀ ਵਤਡਆਈ

kar kar vaykhai keetaa aapnaa jiv tis dee vadi-aa-ee Having made the creation He is taking care of it as testimony of His Greatness

ਉਸ ਤਜਵ ਉ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਸ (ਬਾਵ ਜਡਾ ਵਡਾ ਆ ਸ ਡ ਵਡ ਤਜਯ ਨਾਰ ਜਤ ਨ ਯਚ ਏ( ਆਣ ਦਾ ਏੀਤ ਸ ਦੀ ਬਾਰ ਬੀ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

43

ਜ ਤਤ ਬਾਵ ਈ ਏਯੀ ਸਏਭ ਨ ਏਯਣਾ ਜਾਈ

jo tis bhaavai so-ee karsee hukam na karnaa jaa-ee He does whatever pleases Him Nobody can order Him what to do

ਜ ਏਝ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਬਾਉਦਾ ਸ ਉਸ ਸੀ ਏਯਾ ਤਏ ਜੀਵ ਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਅ ਸਏਭ ਨਸ ਏੀਤਾ ਜਾ ਏਦਾ )ਉ ਨ ਇਸ ਨਸ ਆਐ ਏਦ-ਇਉ ਨ ਏਯ ਇਉ ਏਯ)

ਾਤਤਾਸ ਾਸਾ ਾਤਤਾਤਸਫ ਨਾਨਏ ਯਸਣ ਯਜਾਈ

so paatisaahu saahaa paatisaahib naanak rahan rajaa-ee ||27|| He is the King of kings the Supreme One Olsquo Nanak

it is of vital importance to live according to His will ||27|| ਅਏਾਰ ਯਐ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਸ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਦਾ ਬੀ ਾਤਤਸ਼ਾਸ ਸ ਸ ਨਾਨਏ )ਜੀਵ ਨ( ਉ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਯਤਸਣਾ )ਸੀ ਪਫਦਾ ਸ(

Stanza 28

This stanza discredits the ritualistic and meaningless practices used by Yogis supposedly on the spiritual path The outward appearance is not important To progress spiritually you need to have inner qualities such as purity of mind faith in the Almighty and belief in universal brotherhood These are the qualities

that make a person a true Yogi

ਭ ਦਾ ਤਐ ਯਭ ਤ ਝਰੀ ਤਧਆਨ ਏੀ ਏਯਤਸ ਤਫਬਤਤ

munda santokh saram pat jholee Dhi-aan kee karahi bibhoot Olsquo yogi make contentment your earrings hard work your begging

bowl and sack Make meditation on Naam the ashes that cover your body (ਸ ਜੀਜ ਤ ਤਐ ਨ ਆਣੀਆ ਭ ਦਯ ਫਣਾਵ ) ਤਭਸਨਤ ਨ ਐਯ ਤ ਝਰੀ ਅਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਤਧਆਨ ਦੀ ਆਸ )ਤਡ ਤ ਭਰ(

ਤਐਥਾ ਏਾਰ ਏਆਯੀ ਏਾਇਆ ਜਤਤ ਡਡਾ ਯਤੀਤਤ

khinthaa kaal ku-aaree kaa-i-aa jugat dandaa parteet Let the awareness of mortality be your patched coat a high moral character be your way of life and faith in God be your walking stick ਭਤ )ਦਾ ਬਉ( ਤਯੀ ਦੜੀ ਸਵ ਯੀਯ ਨ ਤਵਏਾਯ ਤ ਫਚਾ ਏ ਯਐਣਾ ਤਯ ਰਈ ਜ ਦੀ ਯਤਸਤ ਸਵ

ਅਤ ਸ਼ਯਧਾ ਨ ਡਡਾ ਫਣਾਵ )ਤ ਅਦਯ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਟ ਟ ਏਦੀ ਸ(

ਆਈ ਥੀ ਰ ਜਭਾਤੀ ਭਤਨ ਜੀਤ ਜ ਜੀਤ

aa-ee panthee sagal jamaatee man jeetai jag jeet Let universal brotherhood be your sect Be aware that by

controlling your mind you can control the worldly temptations ਜ ਭਨਐ ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਦ ਜੀਵ ਨ ਆਣ ਜਣ ਤਭਤਯ ਭਝਦਾ ਸ ਉਸੀ ਆਈ ਥ ਵਾਰਾ ਸ ਜ ਆਣਾ ਭਨ ਤਜਤਤਆ ਜਾ )ਅਰ ਤਵਚ( ਤ ਾਯਾ

ਜਤ ਸੀ ਤਜਤਤਆ ਜਦਾ ਸ ਬਾਵ( ਤ ਜਤ ਦੀ ਭਾਇਆ ਯਭਾਤਭਾ ਤ ਤਵਛੜ ਨਸ ਏਦੀ)

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays I bow to Him I humbly bow

( ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਦਯ ਏਯਨ ਰਈ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

44

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ੦

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||28|| He is ever existent immaculate without beginning without end

and unchanging through the ages ||28||

ਜ ਭ ਢ ਸ )ਬ ਦਾ( ਜ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ੦ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ -

Stanza 29 In this stanza the Guru advises us how to walk the spiritual path as he refers to a ritual performed by

yogis in India

The ritual is that the yogis prepare food assign a person to distribute it and play a drum to create holylsquo sound while eating

The Gurulsquos advice is to develop faith in the divine wisdom that God is all-pervading let this wisdom be the food you prepare let kindness for all be your dispenser and make every heartbeat your holy sound The message here is that we should always remember that God is everywhere and we should always be kind

and considerate to everybody

ਬਤਤ ਤਆਨ ਦਇਆ ਬਡਾਯਤਣ ਤਟ ਤਟ ਵਾਜਤਸ ਨਾਦ

bhugat gi-aan da-i-aa bhandaaran ghat ghat vaajeh naad Olsquo Yogi let the spiritual wisdom that God is all-pervading be the food you prepare let compassion be your distributor of the food and let every heartbeat be your holy sound (Always remember God

and be kind to all) (ਸ ਜੀ ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਫ-ਤਵਆਏਤਾ ਦਾ ਤਆਨ ਤਯ ਰਈ ਬਡਾਯਾ )ਚਯਭਾ( ਸਵ ਦਇਆ ਇ )ਤਆਨ-ਯ( ਬਡਾਯ ਦੀ ਵਯਤਾਵੀ

ਸਵ ਸਯਏ ਜੀਵ ਦ ਅਦਯ ਤਜਸੜੀ )ਤਜ਼ਦੀ ਦੀ ਯ ਚਰ ਯਸੀ ਸ (ਬਡਾਯਾ ਛਏਣ ਵਰ ਜ ਤਯ ਅਦਯ( ਇਸ ਨਾਦੀ ਵਜ ਯਸੀ ਸਵ

ਆਤ ਨਾਥ ਨਾਥੀ ਬ ਜਾ ਏੀ ਤਯਤਧ ਤਤਧ ਅਵਯਾ ਾਦ

aap naath naathee sabh jaa kee riDh siDh avraa saad The Creator Himself is the supreme master of everybody and all His creation is under His control Indulgence in performing miracles and seeking other pleasures are diversions that take you away

from Him ਤਯਾ ਨਾਥ ਆ ਅਏਾਰ ਯਐ ਸਵ ਤਜ ਦ ਵ ਤਵਚ ਾਯੀ ਤਿਸ਼ਟੀ ਸ (ਤ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਤਯ ਅਦਯ ਟ ਟ ਏ ਯਭਾਤਭਾ ਨਾਰ ਤਯੀ ਤਵਥ ਤਭਟ ਏਦੀ

ਸ ਜ ਾਧਨ ਦੀ ਯਾਸ ਿਾਤ ਸਈਆ ਤਯਧੀਆ ਤਵਅਯਥ ਸਨ ਇਸਤਏ ਸਯ ਾ ਐੜਨ ਵਾਰ ਆਦ ਸਨ )ਤ( ਤਯਧੀਆ ਤ ਤਧੀਆ )

ਜ ਤਵਜ ਦਇ ਏਾਯ ਚਰਾਵਤਸ ਰਐ ਆਵਤਸ ਬਾ

sanjog vijog du-ay kaar chalaaveh laykhay aavahi bhaag Union with Him and separation from Him come by His Will

We come to receive what is written in our destiny ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਜ ਤਾ ਤ ਤਵਜ ਤਾ ਦਵ )ਤਭਰ ਏ ਇ ਾਯ ਦੀ( ਏਾਯ ਨ ਚਰਾ ਯਸੀਆ ਸਨ )ਬਾਵ ਤਛਰ ਜ ਏਯ ਏ ਟਫਯ

ਆਤਦਏ ਦ ਜੀਵ ਇਥ ਆ ਇਏਠ ਸ ਦ ਸਨ ਯਜ਼ਾ ਤਵਚ ਤਪਯ ਤਵਛੜ ਤਵਛੜ ਏ ਆ-ਆਣੀ ਵਾਯੀ ਇਥ ਤਯ ਜਦ ਸਨ( ਅਤ )ਬ ਜੀਵ ਦ ਏੀਤ ਏਯਭ ਦ( ਰਐ ਅਨਾਯ )ਦਯਜਾ-ਫ-ਦਯਜਾ ਐ ਦਐ ਦ( ਛਦ ਤਭਰ ਯਸ ਸਨ )ਜ ਇਸ ਮਏੀਨ ਫਣ ਜਾ ਤ ਅਦਯ ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਟ ਟ ਜਦੀ ਸ(

45

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays I bow to Him I humbly bow

( ਏੜ ਦੀ ਏਧ ਦਯ ਏਯਨ ਰਈ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ੧

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||29|| He is ever existent pure (unaffected by worldly evils) without beginning

without end and unchanging through the ages ||29|| ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ(

ਜ ਨਾ ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ ੧

Stanza 30

There is a Hindu belief that there are three deities ndash one who creates another who provides and the third who destroys

In this stanza the Guru states that there is only one God who creates provides and destroys as he

pleases the whole universe is functioning under His command However it is a wonder that He can see us but we cannot visually see Him

ਏਾ ਭਾਈ ਜਤਤ ਤਵਆਈ ਤਤਤਨ ਚਰ ਯਵਾਣ

aykaa maa-ee jugat vi-aa-ee tin chaylay parvaan According to Hindu belief system Maya (worldly illusion)

mysteriously conceived and gave birth to three sons (deities) (ਰਏ ਤਵਚ ਇਸ ਤਹਆਰ ਆਭ ਿਚਰਤ ਸ ਤਏ( ਇਏਰੀ ਭਾਇਆ )ਤਏ( ਜਤੀ ਨਾਰ

ਿਤ ਸਈ ਤ ਯਤਐ ਤਯ ਤ ਉ ਦ ਤਤਨ ਤਯ ਜਭ

ਇਏ ਾਯੀ ਇਏ ਬਡਾਯੀ ਇਏ ਰਾ ਦੀਫਾਣ

ik sansaaree ik bhandaaree ik laa-ay deebaan One is believed to be the Creator of the World

one the Sustainer and another one the Destroyer ਉਸਨ ਤਵਚ ਇਏ )ਫਿਸਭਾ( ਯਫਾਯੀ ਫਣ ਤਆ )ਬਾਵ ਜੀਵ-ਜਤ ਨ ਦਾ ਏਯਨ ਰ ਤਆ( ਇਏ )ਤਵਸ਼ਨ( ਬਡਾਯ ਦਾ ਭਾਰਏ ਫਣ ਤਆ )ਬਾਵ

ਜੀਵ ਨ ਤਯਜ਼ਏ ਅੜਾਣ ਦਾ ਏਭ ਏਯਨ ਰਾ( ਅਤ ਇਏ )ਤਸ਼ਵ( ਏਚਤਸਯੀ ਰਾਉਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਜੀਵ ਨ ਾਯਦਾ ਸ(

ਤਜਵ ਤਤ ਬਾਵ ਤਤਵ ਚਰਾਵ ਤਜਵ ਸਵ ਪਯਭਾਣ

jiv tis bhaavai tivai chalaavai jiv hovai furmaan (However the fact is that) God Himself is directing

these actions as He pleases and everything happens as He commands (ਯ ਅਰ ਰ ਇਸ ਸ ਤਏ( ਤਜਵ ਉ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਬਾਉਦਾ ਸ ਅਤ ਤਜਵ ਉ ਦਾ ਸਏਭ ਸ ਦਾ ਸ ਤਤਵ ਸੀ ਉਸ ਆ ਾਯ ਦੀ ਏਾਯ ਚਰਾ ਤਯਸਾ

ਸ (ਇਸਨ ਫਿਸਭਾ ਤਵਸ਼ਨ ਅਤ ਤਸ਼ਵ ਦ ਏਝ ਸਥ ਨਸ(

46

ਸ ਵਐ ਨਾ ਨਦਤਯ ਨ ਆਵ ਫਸਤਾ ਸ ਤਵਡਾਣ

oh vaykhai onaa nadar na aavai bahutaa ayhu vidaan He watches over all but nobody can see Him How amazing that is

ਇਸ ਫੜਾ ਅਚਯਜ ਏਤਏ ਸ ਤਏ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਐ ਤਯਸਾ ਸ ਯ ਜੀਵ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਸ ਤਦਦਾ )ਬ ਜੀਵ ਨ(

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays Let us humbly bow to Him

( ਫਿਸਭਾ ਤਵਸ਼ਨ ਤਸ਼ਵ ਆਤਦਏ ਦ ਥ( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ ਫ਼

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||30|| Who is eternal immaculate without beginning indestructible and unchanging through the ages

ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਸ਼ ਧ ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ )ਇਸੀ ਸ ਵੀਰਾ ਉ ਿਬ ਨਾਰ ਤਵਥ ਦਯ ਏਯਨ ਦਾ( ਫ਼

Stanza 31

In this stanza Guru Nanak says that Godlsquos creation and His treasures are infinite His system of looking after His creation is flawless

ਆਣ ਰਇ ਰਇ ਬਡਾਯ ਜ ਤਏਛ ਾਇਆ ਏਾ ਵਾਯ

aasan lo-ay lo-ay bhandaar jo kichh paa-i-aa so aykaa vaar In world after world are His Seats of Authority and His Storehouses

Whatever was put into them was put in there once for all ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਬਡਾਤਯਆ ਦਾ ਤਟਏਾਣਾ ਸਯਏ ਬਵਨ ਤਵਚ ਸ )ਬਾਵ ਸਯਏ ਬਵਨ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਬਡਾਯ ਚਰ ਯਸ ਸਨ( ਜ ਏਝ )ਅਏਾਰ ਯਐ

ਨ ਉਸਨ ਬਡਾਤਯਆ ਤਵਚ( ਾਇਆ ਸ ਇਏ ਵਾਯੀ ਾ ਤਦਤਾ ਸ (ਬਾਵ ਉ ਦ ਬਡਾਯ ਦਾ ਅਐ ਟ ਸਨ(

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਤਯਜਣਸਾਯ

kar kar vaykhai sirjanhaar Having made the creation the Creator watches over it

ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਦਾ ਏਯਨ ਵਾਰਾ ਅਏਾਰ ਯਐ )ਜੀਵ ਨ( ਦਾ ਏਯ ਏ )ਉਸਨ ਦੀ( ਬਾਰ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਚ ਏੀ ਾਚੀ ਏਾਯ

naanak sachay kee saachee kaar Olsquo Nanak Godlsquos system of sustaining His creation is perfect

ਸ ਨਾਨਏ ਦਾ-ਤਥਯ ਯਤਸਣ ਵਾਰ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਦੀ )ਤਿਸ਼ਟੀ ਦੀ ਬਰ ਵਾਰੀ( ਇਸ ਏਾਯ ਦਾ ਅਟਰ ਸ )ਉਏਾਈ ਤ ਹਾਰੀ ਸ(

47

ਆਦ ਤਤ ਆਦ

aadays tisai aadays Let us salute that Almighty God (( ਏਵਰ ਉ )ਅਏਾਰ ਯਐ( ਨ ਿਣਾਭ ਏਯ

ਆਤਦ ਅਨੀਰ ਅਨਾਤਦ ਅਨਾਸਤਤ ਜ ਜ ਏ ਵ

aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays ||31|| He is ever existent pure (unaffected by worldly evils) without beginning without end

(indestructible) and unchanging through the ages ||31|| ਜ )ਬ ਦਾ( ਭ ਢ ਸ ਜ ਧ-ਯ ਸ ਤਜ ਦਾ ਏਈ ਭ ਢ ਨਸ )ਰਬ ਏਦਾ( ਜ ਨਾ-ਯਤਸਤ ਸ ਅਤ ਜ ਦਾ ਸੀ ਇਏ ਤਜਸਾ ਯਤਸਦਾ ਸ )ਇਸੀ ਸ

ਤਯੀਏਾ ਤਜ ਨਾਰ ਉ ਿਬ ਨਾਰ ਤਵਥ ਤਭਟ ਏਦੀ ਸ(

Stanza 32

In this stanza it is stated that meditating on the Name of God with love and devotion is the only way to get closer to Him Those who imitate such devotees by mechanically repeating Godlsquos Name without

sincerity of heart do not achieve anything They may boast to have gotten closer to God but in actuality end up only enhancing their ego Ultimately union with God is achieved only by His Grace

ਇਏ ਦ ਜੀਬ ਰਐ ਸਤਸ ਰਐ ਸਵਤਸ ਰਐ ਵੀ ਰਐ ਰਐ ੜਾ ਆਐੀਅਤਸ ਏ ਨਾਭ ਜਦੀ

ik doo jeebhou lakh hohi lakh hoveh lakh vees lakh lakh gayrhaa aakhee-ahi ayk naam jagdees

If one had hundred thousand tongues and that number were increased by twenty times more and one recited Godlsquos Name hundreds of thousands of times with each tongue (Implying total

immersion in Godlsquos Name in meditation) ਜ ਇਏ ਜੀਬ ਤ ਰਐ ਜੀਬ ਸ ਜਾਣ ਅਤ ਰਐ ਜੀਬ ਤ ਵੀਸ ਰਐ ਫਣ ਜਾਣ (ਇਸਨ ਵੀਸ ਰਐ ਜੀਬ ਨਾਰ ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਇਏ ਨਾਭ ਨ ਇਏ ਇਏ

ਰਐ ਵਾਯੀ ਆਐੀ )ਤ ਬੀ ਏੜ ਭਨਐ ਦੀ ਇਸ ਏੜੀ ਸੀ ਠੀ ਸ ਬਾਵ ਜ ਭਨਐ ਇਸ ਤਹਆਰ ਏਯ ਤਏ ਭ ਆਣ ਉਦਭ ਦ ਆਯ ਇ ਤਯਹ ਨਾਭ ਤਭਯ ਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਾ ਏਦਾ ਸ ਤ ਇਸ ਝਠਾ ਅਸਏਾਯ ਸ(

ਤ ਯਾਤਸ ਤਤ ਵੜੀਆ ਚੜੀ ਸਇ ਇਏੀ

ayt raahi pat pavrhee-aa charhee-ai hois-ay ikees One would become united with God by ascending such right steps (by shedding onelsquos ego

completely and lovingly meditating on Naam) ਇ ਯਤ ਤਵਚ )ਯਭਾਤਭਾ ਨਾਰ ਤਵਥ ਦਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਯਾਸ ਤਵਚ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ ਤਭਰਣ ਵਾਤ ਜ ਉੜੀਆ ਸਨ ਉਸਨ ਉਤ ਆਾ-ਬਾਵ ਵਾ

ਏ ਸੀ ਚੜਹ ਏੀਦਾ ਸ )ਰਐ ਜੀਬ ਨਾਰ ਬੀ ਤਣਤੀ ਦ ਤਭਯਨ ਨਾਰ ਏਝ ਨਸ ਫਣਦਾ

48

ਤਣ ਰਾ ਆਏਾ ਏੀ ਏੀਟਾ ਆਈ ਯੀ ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਾਈ ਏੜੀ ਏੜ ਠੀ

sun galaa aakaas kee keetaa aa-ee rees naanak nadree paa-ee-ai koorhee koorhai thees ||32|| On hearing of the high state of spiritually-awakened souls those who think they can also rise to

their level by just imitating (repeating Godlsquos Name) without surrendering ego are like lowly worms imagining to rise sky high Olsquo Nanak union with God can only be attained by His Grace

False are the boastings of the pretenders ||32|| ਆਾ-ਬਾਵ ਦਯ ਏਯਨ ਤ ਤਫਨਾ ਇਸ ਤਣਤੀ ਦ ਾਠ ਵਾਰਾ ਉਦਭ ਇਉ ਸ ਭਾਨ ( ਆਏਾਸ਼ ਦੀਆ ਰ ਣ ਏ ਏੀਤੜਆ ਨ ਬੀ ਇਸ ਯੀ ਆ ਈ ਸ )ਤਏ ਅ ਬੀ ਆਏਾਸ਼ ਤ ਅੜ ਜਾਈ( ਸ ਨਾਨਏ ਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯ ਤ ਸੀ ਉ ਨ ਤਭਰੀਦਾ ਸ (ਨਸ ਤ( ਏੜ ਭਨਐ ਦੀ

ਆਣ ਆ ਦੀ ਤਨਯੀ ਏੜੀ ਸੀ ਵਤਡਆਈ ਸ )ਤਏ ਭ ਤਭਯਨ ਏਯ ਤਯਸਾ ਸ(

Stanza 33 In this stanza the Guru states that everything happens according to Godlsquos Will and we have no power to make things happen our way We have no control of birth and death Spiritual knowledge mental peace

contentment etc cannot be achieved by our efforts alone All virtues come by His Grace Those who relinquish their ego and always remember Him with love in their hearts will receive His Grace

ਆਐਤਣ ਜਯ ਚ ਨਸ ਜਯ

aakhan jor chupai nah jor The power to speak and the power to be silent with

stillness of mind is not inborn but a gift of God

ਫਰਣ ਤਵਚ ਤ ਚ ਯਤਸਣ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡਾ ਏਈ ਆਣਾ ਇਹਤਤਆਯ ਨਸ ਸ

ਜਯ ਨ ਭਤਣ ਦਤਣ ਨ ਜਯ

jor na mangan dayn na jor Even asking for or giving charity is beyond our power

ਨਾ ਸੀ ਭਣ ਤਵਚ ਾਡੀ ਭਨ-ਭਯਜ਼ੀ ਚਰਦੀ ਸ ਅਤ ਨਾ ਸੀ ਦਣ ਤਵਚ

ਜਯ ਨ ਜੀਵਤਣ ਭਯਤਣ ਨਸ ਜਯ

jor na jeevan maran nah jor Life and death are not in our control (We have no choice on when and where to be born and

how long are we going to live We have no choice on when where and how are we going to die either)

ਜੀਵਨ ਤਵਚ ਤ ਭਯਨ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡੀ ਏਈ ਭਯਥਾ )ਏਭ ਨਸ ਦਦੀ(

ਜਯ ਨ ਯਾਤਜ ਭਾਤਰ ਭਤਨ ਯ

jor na raaj maal man sor By nature our mind does not have the power to abstain

from the thoughts of greed power and ego ਇ ਯਾਜ ਤ ਭਾਰ ਦ ਿਾਤ ਏਯਨ ਤਵਚ ਬੀ ਾਡਾ ਏਈ ਜ਼ਯ ਨਸ ਚਰਦਾ )ਤਜ ਯਾਜ ਤ ਭਾਰ ਦ ਏਾਯਨ ਾਡ( ਭਨ ਤਵਚ ਪ -ਪ ਸ ਦੀ ਸ

49

ਜਯ ਨ ਯਤੀ ਤਆਤਨ ਵੀਚਾਤਯ

jor na surtee gi-aan veechaar We have no power to achieve spiritual awakening obtain knowledge or do meditation

ਆਤਭਾਏ ਜਾ ਤਵਚ ਤਆਨ ਤਵਚ ਅਤ ਤਵਚਾਯ ਤਵਚ ਯਤਸਣ ਦੀ ਬੀ ਾਡੀ ਭਯਥਾ ਨਸ ਸ

ਜਯ ਨ ਜਤੀ ਛਟ ਾਯ

jor na jugtee chhutai sansaar We have no inborn capability to escape from the temptations of the world

ਉ ਜਤੀ ਤਵਚ ਯਤਸਣ ਰਈ ਬੀ ਾਡਾ ਇਹਤਤਆਯ ਨਸ ਸ ਤਜ ਏਯ ਏ ਜਨਭ ਭਯਨ ਭ ਏ ਜਦਾ ਸ

ਤਜ ਸਤਥ ਜਯ ਏਤਯ ਵਐ ਇ

jis hath jor kar vaykhai so-ay

He alone has all the power and He alone watches over of His creation ਉਸੀ ਅਏਾਰਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ )ਉ ਦੀ ਸਯ ਯਏਾਯ( ਯਐ ਯਚਨਾ ਯਚ ਏ- ਤਜ ਦ ਸਥ ਤਵਚ ਭਯਥਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਉਤਭ ਨੀਚ ਨ ਏਇ

naanak utam neech na ko-ay ||33|| Olsquo Nanak nobody is superior or inferior (we become what God decides for us to become) ||33|| ਸ ਨਾਨਏ ਆਣ ਆ ਤਵਚ ਨਾਸ ਏਈ ਭਨਐ ਉਤਭ ਸ ਅਤ ਨਾਸ ਸੀ ਨੀਚ )ਬਾਵ ਜੀਵ ਨ ਦਾਚਾਯੀ ਜ ਦਯਾਚਾਯੀ ਫਣਾਣ ਵਾਰਾ ਉਸ ਿਬ ਆ ਸੀ

ਸ ਜ ਤਭਯਨ ਦੀ ਫਯਏਤਤ ਨਾਰ ਇਸ ਤਨਚਾ ਫਣ ਜਾ ਤ ਸੀ ਯਭਾਤਭ ਨਾਰ ਜੀਵ ਦੀ ਤਵਥ ਦਯ ਸ ਦੀ ਸ(

Stanza 34

The next four stanzas cover the various stages of spiritual development and the last stage of blissful union with God These stages are Dharam khand - the stage of righteousness Gian Khand - the stage of Divine knowledge Saram Khand - the stage of spiritual effort Karam Khand - the stage of Divine Grace and the

stage of blissful union with God - Sach Khand

In this stanza the Guru describes the first stage of spiritual development - Dharam khand

This is the stage of spiritual awakening Here a person starts thinking as to why he is here and what is the purpose of life As one advances in the journey one realizes that God created this Earth with air water seasons days nights etc making it a place very congenial for us to live in focus on Him and experience

eternal blissful union with Him thus fulfilling the purpose of life

This is also where one realizes that everybody will be judged according to their deeds Success or failure in achieving the goal of spiritual advancement will be known in Godlsquos Presence

ਯਾਤੀ ਯਤੀ ਤਥਤੀ ਵਾਯ ਵਣ ਾਣੀ ਅਨੀ ਾਤਾਰ

raatee rutee thitee vaar pavan paanee agnee paataal God created nights days months and seasons He also created air

water fire and lower regions of the Universe

ਯਾਤ ਯ ਤ ਤਥਤ ਅਤ ਵਾਯ ਸਵਾ ਾਣੀ ਅ ਅਤ ਾਤਾਰ- ਇਸਨ ਾਤਯਆ ਦ ਇਏਠ ਤਵਚ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਨ(

50

ਤਤ ਤਵਤਚ ਧਯਤੀ ਥਾਤ ਯਐੀ ਧਯਭ ਾਰ

tis vich Dhartee thaap rakhee Dharam saal In the midst of these He established the earth as a place

for human beings to pursue spiritual advancement ਧਯਤੀ ਨ ਧਯਭ ਏਭਾਣ ਦਾ ਅਥਾਨ ਫਣਾ ਏ ਤਟਏਾ ਤਦਤਾ ਸ

ਤਤ ਤਵਤਚ ਜੀਅ ਜਤਤ ਏ ਯ ਤਤਨ ਏ ਨਾਭ ਅਨਏ ਅਨਤ

tis vich jee-a jugat kay rang tin kay naam anayk anant Upon it He placed various species of beings with endless names

ਇ ਧਯਤੀ ਉਤ ਏਈ ਜਤੀਆ ਅਤ ਯ ਦ ਜੀਵ )ਵਦ ਸਨ( ਤਜਨਹ ਦ ਅਨਏ ਤ ਅਨਤਣਤ ਸੀ ਨਾਭ ਸਨ

ਏਯਭੀ ਏਯਭੀ ਸਇ ਵੀਚਾਯ ਚਾ ਆਤ ਚਾ ਦਯਫਾਯ

karmee karmee ho-ay veechaar sachaa aap sachaa darbaar By their deeds they shall be judged God Himself is True and True is His Presence

(ਇਸਨ ਅਨਏ ਨਾਵ ਤ ਯ ਵਾਰ ਜੀਵ ਦ( ਆ-ਆਣ ਏੀਤ ਸ ਏਯਭ ਅਨਾਯ )ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਤਨਫੜਾ ਸ ਦਾ ਸ )ਤਜ ਤਵਚ ਏਈ ਉਏਾਈ ਨਸ ਸ ਦੀ ਤਏਉਤਏ ਤਨਆ ਏਯਨ ਵਾਰਾ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਚਾ ਸ ਉਦਾ ਦਯਫਾਯ ਬੀ ਚਾ ਸ

ਤਤਥ ਸਤਨ ਚ ਯਵਾਣ ਨਦਯੀ ਏਯਤਭ ਵ ਨੀਾਣ

tithai sohan panch parvaan nadree karam pavai neesaan There in Godlsquos Presence the chosen ones who have advanced themselves spiritually are

accepted and they receive the Mark of Grace from the Merciful God

ਉ ਦਯਫਾਯ ਤਵਚ ਤ ਜਨ ਯਤਐ ਤਯ ਤ ਬਦ ਸਨ ਅਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਏਯਨ ਵਾਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਫਐਸ਼ਸ਼ ਨਾਰ )ਉਸਨ ਤ ਜਨ ਦ ਭਥ ਉਤ( ਵਤਡਆਈ ਦਾ ਤਨਸ਼ਾਨ ਚਭਏ ਦਾ ਸ

ਏਚ ਏਾਈ ਥ ਾਇ ਨਾਨਏ ਇਆ ਜਾ ਜਾਇ

kach pakaa-ee othai paa-ay naanak ga-i-aa jaapai jaa-ay ||34|| Real success or failure is in terms of spiritual growth which is judged in Godlsquos Presence Orsquo Nanak

it is only upon reaching Godlsquos Presence that one finds out if one succeeded or failed ||34|| (ਇਥ ਾਯ ਤਵਚ ਤਏ ਦਾ ਵਡਾ ਛਟਾ ਅਐਵਾਣਾ ਤਏ ਅਯਥ ਨਸ ਇਸਨ ਦੀ( ਏਤਚਆਈ ਤਏਆਈ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਜਾ ਏ ਭਰਭ ਸ ਦੀ ਸ ਸ

ਨਾਨਏ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ ਤਆ ਸੀ ਭਝ ਅਉਦੀ ਸ )ਤਏ ਅਰ ਤਵਚ ਏਣ ਏਾ ਸ ਤ ਏਣ ਏਚਾ(

Stanza 35 This is the second stage of spiritual development - Giaan khand or the stage of Divine Knowledge

In this stage a person realizes that Godlsquos creation is beyond human comprehension that ours is not the

only planetary system but there are many more of them in the Universe One realizes that there are many earths suns and moons One realizes also that Godlsquos powers of creation provision and destruction are endless The effect of this realization is indeed powerful in the one who ascends to this spiritual stage

Such a person is filled with awe and amazement at the vastness of Godlsquos Creation and experiences Divine joy which is beyond description

51

ਧਯਭ ਐਡ ਏਾ ਸ ਧਯਭ

Dharam khand kaa ayho Dharam The moral duty of a person in Dharam khand the first stage of spiritual

development is righteous living (covered in the last stanza) ਧਯਭ ਐਡ ਦਾ ਤਨਯਾ ਇਸੀ ਏਯਤਫ ਸ (ਜ ਉਯ ਦਤਆ ਤਆ ਸ(

ਤਆਨ ਐਡ ਏਾ ਆਐਸ ਏਯਭ

gi-aan khand kaa aakhhu karam Now understand the working of Giaan Khand in the lines to

follow (The stage of acquiring Divine knowledge)

ਸਣ ਤਆਨ ਐਡ ਦਾ ਏਯਤਫ ਜ ਅਰੀਆ ਤਏ ਤਵਚ( ਭਝ ਰਵ )ਬੀ(ਸ)

ਏਤ ਵਣ ਾਣੀ ਵਤਯ ਏਤ ਏਾਨ ਭਸ

kaytay pavan paanee vaisantar kaytay kaan mahays In Godlsquos creation there are so many forms of winds waters and fires so many Krishnas and

Shivas implying that Godlsquos powers of provision and destruction are endless (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਏਈ ਿਏਾਯ ਦ ਉਣ ਾਣੀ ਤ ਅਨੀਆ ਸਨ ਏਈ ਤਏਿਸ਼ਨ ਸਨ ਤ ਏਈ ਤਸ਼ਵ ਸਨ

ਏਤ ਫਯਭ ਾੜਤਤ ੜੀਅਤਸ ਯ ਯ ਏ ਵ

kaytay barmay ghaarhat gharhee-ahi roop rang kay vays So many Brahmas are being fashioned in countless forms and colors

implying that Godlsquos power of creation is endless ਏਈ ਫਿਸਭ ਦਾ ਏੀਤ ਜਾ ਯਸ ਸਨ ਤਜਨਹ ਦ ਏਈ ਯ ਏਈ ਯ ਤ ਏਈ ਵ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਏਯਭ ਬਭੀ ਭਯ ਏਤ ਏਤ ਧ ਉਦ

kaytee-aa karam bhoomee mayr kaytay kaytay Dhoo updays There are many such mountains and many earths where people perform their duties There are

many saints like Dhru and many are their teachings to learn (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਏਦਯਤਤ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਧਯਤੀਆ ਸਨ ਫਅਤ ਭਯ ਯਫਤ ਫਅਤ ਧਅ ਬਤ ਤ ਉਸਨ ਦ ਉਦਸ਼ ਸਨ

ਏਤ ਇਦ ਚਦ ਯ ਏਤ ਏਤ ਭਡਰ ਦ

kaytay ind chand soor kaytay kaytay mandal days So many Indras so many moons and suns so many worlds and lands

ਫਅਤ ਇਦਯ ਦਵਤ ਚਦਿਭਾ ਫਅਤ ਯਜ ਅਤ ਫਅਤ ਬਵਨਚਏਯ ਸਨ-

ਏਤ ਤਧ ਫਧ ਨਾਥ ਏਤ ਏਤ ਦਵੀ ਵ

kaytay siDh buDh naath kaytay kaytay dayvee vays So many saints with many Yogic masters so many goddesses of various kinds

ਫਅਤ ਤਧ ਸਨ ਫਅਤ ਫਧ ਅਵਤਾਯ ਸਨ ਫਅਤ ਨਾਥ ਸਨ ਅਤ ਫਅਤ ਦਵੀਆ ਦ ਤਸਯਾਵ ਸਨ

52

ਏਤ ਦਵ ਦਾਨਵ ਭਤਨ ਏਤ ਏਤ ਯਤਨ ਭ ਦ

kaytay dayv daanav mun kaytay kaytay ratan samund So many demi-gods and demons so many silent sages and so many oceans of jewels (ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਚਨਾ ਤਵਚ( ਫਅਤ ਦਵਤ ਅਤ ਦਤ ਸਨ ਫਅਤ ਭਨੀ ਸਨ ਫਅਤ ਯਏਾਯ ਦ ਯਤਨ ਤ )ਯਤਨ ਦ( ਭਦਯ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਐਾਣੀ ਏਤੀਆ ਫਾਣੀ ਏਤ ਾਤ ਨਤਯਦ

kaytee-aa khaanee kaytee-aa banee kaytay paat narind So many sources of life so many languages so many dynasties of rulers

(ਜੀਵ-ਯਚਨਾ ਦੀਆ( ਫਅਤ ਐਾਣੀਆ ਸਨ (ਜੀਵ ਦੀਆ ਫਰੀਆ ਬੀ ਚਾਯ ਨਸ( ਫਅਤ ਫਾਣੀਆ ਸਨ ਫਅਤ ਾਤਸ਼ਾਸ ਤ ਯਾਜ ਸਨ

ਏਤੀਆ ਯਤੀ ਵਏ ਏਤ ਨਾਨਏ ਅਤ ਨ ਅਤ

kaytee-aa surtee sayvak kaytay naanak ant na ant ||35|| So many devotees engaged in various types of meditations

Olsquo Nanak there is no end to His creation ਫਅਤ ਯਏਾਯ ਦ ਤਧਆਨ ਸਨ )ਜ ਜੀਵ ਭਨ ਦਆਯਾ ਰਦ ਸਨ( ਫਅਤ ਵਏ ਸਨ ਸ ਨਾਨਏਏਈ ਅਤ ਨਸ ਏਦਾ

Stanza 36

In this stanza Guru Nanak describes the third stage of spiritual development - Saram Khand or the stage of spiritual effort With the recognition of purpose and duty in Dharam Khand and realization of the

vastness of Godlsquos Creation in Giaan Khand one works hard to ascend further into this stage where the mind and soul become pure pious and one with God

ਤਆਨ ਐਡ ਭਤਸ ਤਆਨ ਯਚਡ ਤਤਥ ਨਾਦ ਤਫਨ ਦ ਏਡ ਅਨਦ

gi-aan khand meh gi-aan parchand tithai naad binod kod anand As explained in the last stanza in the realm of Gian Khand spiritual wisdom is overwhelming and

one experiences Divine Joy This stanza covers the state of spiritual bliss as if divine joy and music of all kinds of melodies is being enjoyed

ਤਆਨ ਐਡ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਭਨਐ ਦੀ ਤਆਨ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਤਆਨ ਸੀ ਫਰਵਾਨ ਸ ਦਾ ਸ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਬ ਯਾ )ਭਾਨ ( ਤਭਾਤਸ਼ਆ ਤ ਏਤਏ ਦਾ ਆਦ ਆ ਜਦਾ ਸ

ਯਭ ਐਡ ਏੀ ਫਾਣੀ ਯ

saram khand kee banee roop Saram Khand is the stage of hard work to beautify and uplift the soul

ਉਦਭ ਅਵਥਾ ਦੀ ਫਨਾਵਟ ਦਯਤਾ ਸ )ਬਾਵ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਆ ਏ ਭਨ ਤਦਨ ਤਦਨ ਸਣਾ ਫਣਨਾ ਸ਼ਯ ਸ ਜਦਾ ਸ(

ਤਤਥ ਾੜਤਤ ੜੀ ਫਸਤ ਅਨ

tithai ghaarhat gharhee-ai bahut anoop Here an enlightened mind of incomparable beauty is fashioned (by meditative remembrance of Naam with love and devotion)

ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਾੜਤ ਦ ਏਾਯਨ ਭਨ ਫਸਤ ਸਣਾ ਤੜਆ ਜਦਾ ਸ )ਨਵ(

53

ਤਾ ਏੀਆ ਰਾ ਏਥੀਆ ਨਾ ਜਾਤਸ ਜ ਏ ਏਸ ਤਛ ਛਤਾਇ

taa kee-aa galaa kathee-aa naa jaahi jay ko kahai pichhai pachhutaa-ay The state of such an enlightened mind is beyond description and if

one tried to describe would fail and regret the attempt ਉ ਅਵਥਾ ਦੀਆ ਰ ਤਫਆਨ ਨਸ ਏੀਤੀਆ ਜਾ ਏਦੀਆ ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਤਫਆਨ ਏਯਦਾ ਸ

ਤ ਤਛ ਛਤਾਉਦਾ ਸ )ਤਏਉਤਏ ਉਸ ਤਫਆਨ ਏਯਨ ਦ ਅਭਯਥ ਯਤਸਦਾ ਸ(

ਤਤਥ ੜੀ ਯਤਤ ਭਤਤ ਭਤਨ ਫਤਧ

tithai gharhee-ai surat mat man buDh The intuitive consciousness superb intellect and deep

understanding of the mind are shaped here ਉ ਤਭਸਨਤ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਭਨਐ ਦੀ ਯਤ ਤ ਭਤ ੜੀ ਜਦੀ ਸ

(ਬਾਵ ਯਤ ਤ ਭਤ ਉਚੀ ਸ ਜਦੀ ਸ( ਅਤ ਭਨ ਤਵਚ ਜਾਿਤ ਦਾ ਸ ਜਦੀ ਸ

ਤਤਥ ੜੀ ਯਾ ਤਧਾ ਏੀ ਤਧ

tithai gharhee-ai suraa siDhaa kee suDh ||36||

Here the consciousness is fashioned to such an elevated spiritual level that it compares to the spiritual state of highly evolved saints||36||

ਯਭ ਐਡ ਤਵਚ ਦਵਤਤਆ ਤ ਤਧ ਵਾਰੀ ਅਏਰ ਫਣ ਜਦੀ ਸ )ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ(

Stanza 37 In this stanza Guru Nanak describes the fourth stage known as Karam Khand - the stage of Divine Grace

and the final stage or experience of Sach Khand - the stage of eternal bliss and union with God

Karam Khand is the stage of being completely blessed with the Grace of the Almighty Spiritually you become so profound that the worldly desires and attachments do not affect you anymore One is totally

immersed in Godlsquos Name and experiences eternal joy and bliss

Sach khand is the final stage and it is the stage of union with God In this realm of Truth the devotee realizes that the formless Almighty is abiding in the heart

Here a person knows with full belief that the whole Universe is functioning under Godlsquos command that God is all-pervading and His Grace is being bestowed on everyone Guru Nanak says that this stage is so

elevated that it is beyond description it can only be experienced

ਏਯਭ ਐਡ ਏੀ ਫਾਣੀ ਜਯ

karam khand kee banee jor Spiritual power is the attribute of the stage of Divine Grace (Karam Khand)

In this stage a person is blessed with Godlsquos Grace and spiritually becomes so powerful that the worldly desires or Mayalsquo cannot affect him any more

ਫਹਸ਼ਸ਼ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਦੀ ਫਨਾਵਟ ਫਰ ਸ (ਬਾਵ ਜਦ ਭਨਐ ਉਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸ ਦੀ ਸ ਤ ਉ ਦ ਅਦਯ ਅਤਜਸਾ ਫਰ ਦਾ ਸ ਦਾ ਸ ਤਏ ਤਵਸ਼-ਤਵਏਾਯ ਉ ਉਤ ਆਣਾ ਯਬਾਵ ਨਸ ਾ ਏਦ(

54

ਤਤਥ ਸਯ ਨ ਏਈ ਸਯ

tithai hor na ko-ee hor In this dimension of spirituality no one else dwells there (except those who have reached there

by becoming worthy of His Grace) ਤਏਉਤਏ ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤ ਤਫਨਾ ਏਈ ਦਜਾ ਉਏਾ ਸੀ ਨਸ )ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ(ਯਤਸਦਾ

ਤਤਥ ਜਧ ਭਸਾਫਰ ਯ

tithai joDh mahaabal soor Only the brave and powerful spiritual warriors reach this stage who have conquered the

temptations of avices (desire anger greed emotional attachments ego etc) ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ)ਜ ਭਨਐ ਸਨ ਉਸ( ਜਧ ਭਸਫਰੀ ਤ ਯਭ ਸਨ

ਤਤਨ ਭਤਸ ਯਾਭ ਯਤਸਆ ਬਯਯ

tin meh raam rahi-aa bharpoor They are totally imbued with the Essence of God

ਉਸਨ ਦ ਯਭ ਯਭ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵ ਤਯਸਾ ਸ

ਤਤਥ ੀਤ ੀਤਾ ਭਤਸਭਾ ਭਾਤਸ

tithai seeto seetaa mahimaa maahi They remain completely absorbed in Godlsquos praises

ਉ )ਫਹਸ਼ਸ਼( ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਅੜ ਸ ਭਨਐ ਦਾ ਭਨ ਤਨਯਰ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਵਤਡਆਈ ਤਵਚ ਯਤਾ ਯਤਸਦਾ ਸ

ਤਾ ਏ ਯ ਨ ਏਥਨ ਜਾਤਸ

taa kay roop na kathnay jaahi Their spiritual enlightenment cannot be described

(ਉਸਨ ਦ ਯੀਯ ਅਤਜਸ ਏਚਨ ਦੀ ਵਨੀ ਵਾਰ ਸ ਜਦ ਸਨ ਤਏ( ਉਸਨ ਦ ਸਣ ਯ ਵਯਣਨ ਨਸ ਏੀਤ ਜਾ ਏਦ )ਉਸਨ ਦ ਭ ਸ ਉਤ ਨਯ ਸੀ ਨਯ ਤਰਸ਼ਏਦਾ ਸ(

ਨਾ ਤਸ ਭਯਤਸ ਨ ਠਾ ਜਾਤਸ

naa ohi mareh na thaagay jaahi They are immune from spiritual death and worldly evils cannot overpower them

(ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਉਸ ਆਤਭਏ ਭਤ ਨਸ ਭਯਦ ਤ ਭਾਇਆ ਉਸਨ ਨ ਠ ਨਸ ਏਦੀ

ਤਜਨ ਏ ਯਾਭ ਵ ਭਨ ਭਾਤਸ

jin kai raam vasai man maahi Within those minds abides God

ਤਜਨਹ ਦ ਭਨ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਵਦਾ ਸ

55

ਤਤਥ ਬਤ ਵਤਸ ਏ ਰਅ

tithai bhagat vaseh kay lo-a The devotees of many worlds reach this stage and dwell there

ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਏਈ ਬਵਣ ਦ ਬਤ ਜਨ ਵਦ ਸਨ

ਏਯਤਸ ਅਨਦ ਚਾ ਭਤਨ ਇ

karahi anand sachaa man so-ay They experience eternal joy as the realization of Godlsquos presence is always there in their hearts

ਜ ਦਾ ਤਐੜ ਯਤਸਦ ਸਨ (ਤਏਉਤਏਸ )ਭਜਦ( ਉਸ ਚਾ ਅਏਾਰ ਯਐ ਉਸਨ ਦ ਭਨ ਤਵਚ )

ਚ ਐਤਡ ਵ ਤਨਯਏਾਯ

sach khand vasai nirankaar This is a stage of merger with God In this realm of Truth the formless Almighty abides in the heart of the devotee

ਚ ਐਡ ਤਵਚ )ਬਾਵਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾਰ ਇਏ ਯ ਸਣ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਭਨਐ ਦ ਅਦਯ ਉਸ ਅਏਾਰ ਯਐ ਆ ਸੀ ਵਦਾ ਸ

ਏਤਯ ਏਤਯ ਵਐ ਨਦਤਯ ਤਨਸਾਰ

kar kar vaykhai nadar nihaal Having made it the merciful God bestows His blissful Glance on His creation

ਜ ਤਿਸ਼ਟੀ ਨ ਯਚ ਯਚ ਏ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਨਾਰ ਉ ਦੀ ਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ

ਤਤਥ ਐਡ ਭਡਰ ਵਯਬਡ ਜ ਏ ਏਥ ਤ ਅਤ ਨ ਅਤ

tithai khand mandal varbhand jay ko kathai ta ant na ant In this stage the devotee gets to know the endless planets the endless solar systems and

galaxies He realizes how limitless Godlsquos creation is ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ )ਬਾਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਨਾਰ ਇਏ-ਯ ਸਣ ਵਾਰੀ ਅਵਥਾ ਤਵਚ( ਭਨਐ ਨ ਫਅਤ ਐਡ ਭਡਰ ਤ ਫਅਤ ਫਿਤਸਭਡ )ਤਦਦ ਸਨ

ਇਤਨ ਫਅਤ ਤਏ( ਜ ਏਈ ਭਨਐ ਇ ਦਾ ਏਥਨ ਏਯਨ ਰ ਤ ਉਸਨ ਦ ੜਏ ਨਸ ਏਦ

ਤਤਥ ਰਅ ਰਅ ਆਏਾਯ

tithai lo-a lo-a aakaar In this stage one realizes that His Creation consists of worlds beyond worlds

ਉ ਅਵਥਾ ਤਵਚ ਫਅਤ ਬਵਣ ਤ ਅਏਾਯ ਤਦਦ ਸਨ (ਤਜਨਹ ਬਨ ਤਵਚ(

ਤਜਵ ਤਜਵ ਸਏਭ ਤਤਵ ਤਤਵ ਏਾਯ

jiv jiv hukam tivai tiv kaar One realizes that everything functions as He commands

ਉ ਤਯਹ ਏਾਯ ਚਰ ਯਸੀ ਸ ਤਜਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਸਏਭ ਸ ਦਾ ਸ )ਬਾਵ ਇ ਅਵਥਾ ਤਵਚ

ਅੜ ਏ ਭਨਐ ਨ ਸਯ ਥ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਯਜ਼ਾ ਵਯਤਦੀ ਤਦਦੀ ਸ(

56

ਵਐ ਤਵ ਏਤਯ ਵੀਚਾਯ

vaykhai vigsai kar veechaar One realizes that God takes care of His creation and derives pleasure out of it

(ਉ ਨ ਯਤਐ ਤਦਦਾ ਸ ਤਏ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਵੀਚਾਯ ਏਯਏ )ਬ ਜੀਵ ਦੀ( ਬਾਰ ਏਯਦਾ ਸ ਤ ਐਸ਼ ਸ ਦਾ ਸ

ਨਾਨਏ ਏਥਨਾ ਏਯੜਾ ਾਯ

naanak kathnaa karrhaa saar ||37|| Olsquo Nanak it is impossible to describe this stage it can only be experienced ||37||

ਸ ਨਾਨਏਬਾਵ( ਇ ਅਵਥਾ ਦਾ ਏਥਨ ਏਯਨਾ ਫਸਤ ਸੀ ਐਾ ਸ ਇਸ ਅਵਥਾ ਤਫਆਨ ਨਸ ਸ ਏਦੀ ਅਨਬਵ ਸੀ ਏੀਤੀ ਜਾ ਏਦੀ ਸ )

Stanza 38

The previous four stanzas explained the stages of spiritual development This stanza sums it all up by the use of a metaphor and shows how to achieve eternal bliss and union with God

Here a beautiful example of a goldsmith is used to convey the message As is known a goldsmith heats gold in a crucible by igniting fire under the crucible uses bellows to provide air to intensify the fire and

uses a hammer and an anvil to mold the hot gold

Using this example as a metaphor it is advised that one should develop the essential qualities of self discipline and patience One should make a determined effort to awaken the mind with spiritual

knowledge become God fearing and stay imbued in the name of God with love for Him and love for His creation

When a person has these qualities the merciful God bestows His Grace and he achieves his ultimate goal

of becoming one with God

ਜਤ ਾਸਾਯਾ ਧੀਯਜ ਤਨਆਯ

jat paahaaraa Dheeraj suni-aar Let self-discipline be your furnace (in goldsmithlsquos shop) and patience the goldsmith (self-discipline and patience are two essential qualities to have if you wish to embark upon the task of achieving

spiritual enlightenment) (ਜ( ਜਤ-ਯ ਦਏਾਨ )ਸਵ( ਧੀਯਜ ਤਨਆਯਾ ਫਣ

ਅਸਯਤਣ ਭਤਤ ਵਦ ਸਥੀਆਯ

ahran mat vayd hathee-aar Let mind be the anvil and spiritual wisdom the hammer

(Awaken the mind with spiritual knowledge)

ਭਨਐ ਦੀ ਆਣੀ ਭਤ ਅਤਸਯਣ ਸਵ (ਉ ਭਤ)ਵਜ( ਤਆਨ ਸਥੜਾ )ਅਤਸਯਣ ਉਤ-

ਬਉ ਐਰਾ ਅਤਨ ਤ ਤਾਉ

bha-o khalaa agan tap taa-o Let fear of God be the bellows with strict discipline

work hard to achieve spiritual enlightenment (ਜ( ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਡਯ ਧਏਣੀ )ਸਵ( ਾਰ-ਏਭਾਈ ਅ )ਸਵ(

57

ਬਡਾ ਬਾਉ ਅਤਭਿਤ ਤਤਤ ਢਾਤਰ

bhaaNdaa bhaa-o amrit tit dhaal Let Godlsquos love be your crucible melt with devotion the gold of the nectar of ambrosial Naam

(With Godlsquos love in heart immerse yourself in His Name with devotion) ਿਭ ਏਠਾਰੀ ਸਵ ਤ ਤਵਚ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਅਤਭਿਤ ਨਾਭ ਰਾਵ )ਏਠਾਰੀ( ਉ )ਸ ਬਾਈ(

ੜੀ ਫਦ ਚੀ ਟਏਾਰ

gharhee-ai sabad sachee taksaal All this will make a True mint where the coin of Godlsquos Name is minted (leading to spiritual

enlightenment by molding onelsquos mind) (ਤਏਉਤਏ ਇਸ ਤਜਸੀ ਸੀ( ਚੀ ਟਏਾਰ ਤਵਚ )ਯ ਦਾ( ਸ਼ਫਦ ਤੜਆ ਜਦਾ ਸ

ਤਜਨ ਏਉ ਨਦਤਯ ਏਯਭ ਤਤਨ ਏਾਯ

jin ka-o nadar karam tin kaar This deed is accomplished by only those who are blessed by His Divine Grace

ਇਸ ਏਾਯ ਉਸਨ ਭਨਐ ਦੀ ਸ ਤਜਨਹ ਉਤ ਤਭਸਯ ਦੀ ਨਜ਼ਯ ਸ ਦੀ ਸ

ਨਾਨਏ ਨਦਯੀ ਨਦਤਯ ਤਨਸਾਰ ੦

naanak nadree nadar nihaal Olsquo Nanak by His merciful Grace they receive

the eternal bliss and become one with God ||38|| ਤਜਨਹ ਉਤ ਫਹਸ਼ਸ਼ ਸ ਦੀ ਸ ਸ ਨਾਨਏ ਉਸ ਭਨਐ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਤਏਿਾ-ਤਦਿਸ਼ਟੀ ਨਾਰ ਤਨਸਾਰ ਸ ਜਦਾ ਸ ੦

Saloke

Japji ends with the Saloke which is the epilogue for the whole composition

As air or breath is to the body Guru is to the soul Water is as father and earth as the great mother Days and nights are like male and female nurses (positive and negative forces in the world) in whose lap the whole world is at play the whole world is like a theater where we all are actors and we play our roles

assigned by Him Those who meditate on Naam diligently with passion and loving devotion achieve the ultimate goal of

becoming one with God

ਰਏ

Saloke

ਰਏ

ਵਣ ਯ ਾਣੀ ਤਤਾ ਭਾਤਾ ਧਯਤਤ ਭਸਤ

pavan guroo paanee pitaa maataa Dharat mahat As air is important to the body the Guru is important to the soul Water is as father and earth is as the great mother (As air is essential for the body spiritual guidance is essential for the soul

Water is the source of all life and it helps mother earth to produce the bounties that we consume)

ਿਾਣ )ਯੀਯ ਰਈ ਇਉ ਸਨ ਤਜਵ( ਯ )ਜੀਵ ਦ ਆਤਭਾ ਰਈ( ਸ ਾਣੀ )ਬ ਜੀਵ ਦਾ( ਤਉ ਸ ਅਤ ਧਯਤੀ )ਬ ਦੀ( ਵਡੀ ਭ ਸ

58

ਤਦਵ ਯਾਤਤ ਦਇ ਦਾਈ ਦਾਇਆ ਐਰ ਰ ਜਤ

divas raat du-ay daa-ee daa-i-aa khaylai sagal jagat Days and nights are like male and female nurses (positive and negative energies) in whose lap the whole world is at play (The world is like a theater where we all are actors and we play our

roles as assigned by Him) ਤਦਨ ਅਤ ਯਾਤ ਦਵ ਤਐਡਾਵਾ ਤ ਤਐਡਾਵੀ ਸਨ ਾਯਾ ਾਯ ਐਡ ਤਯਸਾ ਸ (ਬਾਵ ਾਯ ਦ ਾਯ ਜੀਵ ਯਾਤ ਨ ਣ ਤਵਚ ਅਤ ਤਦਨ ਏਾਯਤਵਸਾਯ ਤਵਚ -

)ਯਚ ਸਨ

ਚਤਆਈਆ ਫਤਯਆਈਆ ਵਾਚ ਧਯਭ ਸਦਤਯ

chang-aa-ee-aa buri-aa-ee-aa vaachai Dharam hadoor Good and bad deeds are examined by the Almighty

ਧਯਭਯਾਜ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦੀ ਸਜ਼ਯੀ ਤਵਚ )ਜੀਵ ਦ ਏੀਤ ਸ( ਚ ਤ ਭਦ ਏਭ ਤਵਚਾਯਦਾ ਸ

ਏਯਭੀ ਆ ਆਣੀ ਏ ਨੜ ਏ ਦਤਯ

karmee aapo aapnee kay nayrhai kay door According to their actions some are drawn closer to God and others are driven farther from Him

ਆ ਆਣ )ਇਸਨ ਏੀਤ ਸ( ਏਯਭ ਦ ਅਨਾਯ ਏਈ ਜੀਵ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਨੜ ਸ ਜਦ ਸਨ ਅਤ ਅਏਾਰ ਯਐ ਤ ਦਯ ਸ ਜਦ ਸਨ

ਤਜਨੀ ਨਾਭ ਤਧਆਇਆ ਭਏਤਤ ਾਤਰ

jinee naam Dhi-aa-i-aa ga-ay maskat ghaal Those who meditate on Naam with passion and loving devotion achieve eternal bliss

ਸ ਨਾਨਏ ਤਜਨਹ ਭਨਐ ਨ ਅਏਾਰ ਯਐ ਦਾ ਨਾਭ ਤਭਤਯਆ ਸ ਉਸ ਆਣੀ ਤਭਸਨਤ ਪਰੀ ਏਯ ਸਨ

ਨਾਨਏ ਤ ਭਐ ਉਜਰ ਏਤੀ ਛਟੀ ਨਾਤਰ naanak tay mukh ujlay kaytee chhutee naal ||1||

Olsquo Nanak their souls become radiant and many who keep company with such blessed people also become liberated from Maya||1||

(ਅਏਾਰ ਯਐ ਦ ਦਯ ਤ( ਉਸ ਉਜਰ ਭਐ ਵਾਰ ਸਨ ਅਤ )ਸਯ ਬੀ( ਏਈ ਜੀਵ ਉਸਨ ਦੀ ਤਤ ਤਵਚ )ਯਤਸ ਏ( )ਏੜ ਦੀ ਾਤਰ ਢਾਸ ਏ ਭਾਇਆ ਦ ਫਧਨ ਤ( ਆਜ਼ਾਦ ਸ ਸਨ

59

Introduction to Ardas (Prayer)

The word ardaslsquo means a petition or an address to a superior authority Our ardas is addressed to the Almighty God and to our eternal Guru Guru Granth Sahib The following shabad is generally recited before starting the Ardas In these verses Guru Arjan Dev ji says that our body and soul and everything we have are blessings from God We are His children Therefore we must relinquish our ego and plead to Him for our needs like a child pleads to the parents The format and the wording of the current ardas has evolved over many years and was decided by a joint body of Sikh scholars Ardas can be divided into three main parts First part is Vaar Siri Bhagauti Ji Ki composed by Guru Gobind Singh ji in which he invoked the almighty God and the first nine Gurus After the vaar we invoke the tenth Guru and Guru Granth Sahib Second part of ardas essentially encapsulates the entire Sikh history recounting the dedication and sacrifice by the Sikhs and reflecting upon the memorable acts of the Sikh martyrs and heroes who upheld their faith unto their last breath Third part of ardas we pray for the community seeking the virtues of simran (remembering Godlsquos Name) righteous living of a true Sikh and trust among the community We plead to the Guru to protect us from the five vices (lust anger greed attachment and ego) At the end words are added to suit the occasion (such as a wedding birth death etc) for which the congregation was held and seek Gurus blessings In the closing words of ardas we pray for the well being of all under His Will irrespective of their religion

60

ਅਯਦਾ ARDAS Prayer

ਤ ਠਾਏਯ ਤਭ ਤਸ ਅਯਦਾਤ ਜੀਉ ਤਡ ਬ ਤਯੀ ਯਾਤ

tu thaakur tum peh ardaas jeeo pind sabh teri raas

(Waheguru ji) You are our master we (human beings) can only plead to you (for our

needs) because this body and soul (that You have given us) are your blessings

ਤਭ ਭਾਤ ਤਤਾ ਸਭ ਫਾਤਯਏ ਤਯ ਤਭਯੀ ਤਏਿਾ ਭਤਸ ਐ ਨਯ

tum maat pita ham baarek tere tumri kirpa meh sookh ghanere

You are our mother and father (our Creator) we are Your childrenIn your Grace are many joys and comforts

ਏਇ ਨ ਜਾਨ ਤਭਯਾ ਅਤ ਊਚ ਤ ਊਚਾ ਬਵਤ

koe na jaanae tumra ant ooche te oocha bhagwant

Nobody knows the extent of Your creationOrsquo God You are higher than the highest (there is nobody like You )

ਰ ਭਿੀ ਤਭਯ ਤਤਿ ਧਾਯੀ ਤਭ ਤ ਸਇ ਆਤਆਏਾਯੀ

sagal samagri tumre sooter dhaari tum te hoe so aagya kaari

The whole Universe is functioning under Your divine law strung in one strand All that came from Your creation is under Your command

ਤਭਯੀ ਤਤ ਤਭਤਤ ਤਭ ਸੀ ਜਾਨੀ ਨਾਨਏ ਦਾ ਦਾ ਏਯਫਾਨੀ

tumri gat mit tum hi jaani nanak daas sadaa kurbaani

What You are and how Great you are only You know Nanak Your devotee is

beholden to You forever

ੴ ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏੀ ਤਤਸ

ek-oankar waheguroo ji ki fateh

God is One All victory is of the Wondrous Guru (God)

ਿੀ ਬਤੀ ਜੀ ਸਾਇ Sri Bhagouti ji Sahai

May the respected God in the form of the Destroyer of evil doers help us

61

ਵਾਯ ਿੀ ਬਤੀ ਜੀ ਏੀ ਾਤਸਾਸੀ ਫ਼||

Vaar Sri Bhagouti Ji Ki Paatshaahee Dasvee

Ode of the respected God recited by the Tenth Guru

ਤਿਥਭ ਬਤੀ ਤਭਤਯ ਏ ਯ ਨਾਨਏ ਰਈ ਤਧਆਇ

Pritham Bhagouti Simar Kai Guru Naanak Layee Dhiyae

First remember God in the form of Destroyer of evil doers then remember Nanak

(dwell on his spiritual contribution)

ਤਪਯ ਅਦ ਯ ਤ ਅਭਯਦਾ ਯਾਭਦਾ ਸਈ ਸਾਇ

Angad Gur Te Amar Das Raamdaasai Hoye Sahai

Then remember and meditate upon Guru Angad Guru Amar Das and Guru Ram Das

May they help us (dwell on their spiritual contribution)

ਅਯਜਨ ਸਯਤਫਦ ਨ ਤਭਯ ਿੀ ਸਤਯਯਾਇ

Arjan Hargobind No Simrou Sri Har Rai

Remember and meditate upon Guru Arjan Guru Hargobind and Respected Guru Har

Rai (dwell on their spiritual contribution)

ਿੀ ਸਤਯਤਏਿਸਨ ਤਧਆਈ ਤਜ ਤਡਠ ਤਬ ਦਐ ਜਾਇ

Sri HarKrishan Dhiyaa-eeai Jis Dhithi Sabh Dukh Jaye

Remember and meditate upon respected Guru Har Krishan by having the sight of

whom all pains vanish (dwell on his spiritual contribution)

ਤ ਫਸਾਦਯ ਤਭਤਯ ਯ ਨਉ ਤਨਤਧ ਆਵ ਧਾਇ

Teg Bahadur Simareeai Ghar No Nidh Avai Dhai

Remember Guru Tegh Bahadur and then nine sources of spiritual wealth will come

hastening to your home

ਬ ਥਈ ਸਇ ਸਾਇ

Sabh Thai Ho-e Sahaai

Oh God kindly help us everywhere by showing us the path

ਦਵ ਾਤਸਾਸ ਿੀ ਯ ਤਫਦ ਤ ਾਤਸਫ ਜੀ ਬ ਥਈ ਸਇ ਸਾਇ

Dasvaa Paatshaah Guru Gobind Singh Ji Sabh Thai Ho-e Sahaai Remember the respected

Tenth Guru Gobind Singh (dwell on his spiritual contribution)

Oh God kindly help us everywhere by showing us the path

62

ਦ ਾਤਸਾਸੀਆ ਦੀ ਜਤ ਿੀ ਯ ਿ ਥ ਾਤਸਫ ਜੀ ਦ ਾਠ ਦੀਦਾਯ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Dasa Paatsaaheea Di Jot Sri Guru Granth Sahib Ji De Paath Deedaar Daa Dhiyaan Dhar Ke

Bolo Ji Waheguroo

Meditate upon the divine light of the Ten Kings contained in the respected Guru Granth Sahib and turn your thoughts to their divine teachings and get pleasure from

the sight of Guru Granth Sahib

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਜ ਤਆਤਯਆ ਚਸ ਾਤਸਫਜ਼ਾਤਦਆ ਚਾਰਹੀਆ ਭਏਤਤਆ ਸਠੀਆ ਜੀਆ ਤੀਆ ਤਜਨਹ ਾ ਨਾਭ ਜਤਆ

ਵਡ ਛਤਏਆ ਦ ਚਰਾਈ ਤ ਵਾਸੀ ਦਐ ਏ ਅਣਤਡਠ ਏੀਤਾ ਤਤਨਹ ਤਆਤਯਆ ਤਚਆਤਯਆ ਦੀ ਏਭਾਈ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਐਾਰਾ ਜੀ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ

Panja Piyariya Chauhaa Sahibzadiya Chaliya Mukhtiya Huthiya Jupiya Tupiya Jina Nam Jupiya

Vand Shakiya Deg Chalaaee Teg Vaahee Dekh Ke Andhith Keetaa Tinhaa Piariyaa Sachiaariyaa Dee Kamaaee Da Dhiyaan Dhar Ke Bolo Ji Waheguroo

Think of the deeds of the Five Beloved Ones of the four sons (of Guru Gobind Singh) of the

Forty Martyrs of the brave Sikhs of indomitable determination of the devotees steeped in the colour of the Naam of those who were absorbed in the Naam of those who remembered

the Naam and shared their food in companionship of those who started free kitchens of

those who wielded their swords (for preserving truth) of those who overlooked othersrsquo

shortcomings All the aforesaid were pure and truly devoted ones

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਤਜਨਹ ਤ ਤਣੀਆ ਨ ਧਯਭ ਸਤ ੀ ਤਦਤ ਫਦ ਫਦ ਏਟਾ ਐਯੀਆ ਰਸਾਈਆ ਚਯਐੜੀਆ ਤ ਚੜ ਆਤਯਆ ਨਾਰ ਤਚਯਾ ਯਦਆਤਯਆ ਦੀ ਵਾ ਰਈ ਏਯਫਾਨੀਆ ਏੀਤੀਆ ਧਯਭ ਨਸ ਸਾਤਯਆ ਤਐੀ

ਏ ਆ ਨਾਰ ਤਨਫਾਸੀ ਤਤਨਹ ਦੀ ਏਭਾਈ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਐਾਰਾ ਜੀ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Jinaa Singhaa Singhneeyaa Ne Dharam Het Sees Dithe Bund Bund Kuttai Khopriya

Luhayiya Charukriya Te Churhe Aariaa Naal Chiraae Ge Gurdwaraiya Di Seva Layee

Kurbaniya Keethiya Dharam Nehee Haariye Sikhi Kesaa Suwaasaa Naal Nibaahee Tina Dee

Kamaaee Daa Dhiyaan Dhar Ke Bolo Ji Waheguroo

Think of and remember the unique service rendered by those brave Sikh men and

women who sacrificed their heads but did not surrender their Sikh Religion Who got themselves cut to pieces from the joints of the body Who got their scalps removed

Who were tied and rotated on the wheels and broken into pieces Who were cut by saws Who were flayed alive Who sacrificed themselves to upkeep the dignity of the

Gurdwaras Who did not abandon their Sikh faith Who kept their Sikh Religion and

saved their hair uncut till their last breath

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਜ ਤਐਤ ਯਫਤ ਯਦਆਤਯਆ ਦਾ ਤਧਆਨ ਧਯ ਏ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Saarey Takhta Sarbat Gurdwariya Daa Dhiyaan Dhur Ke Bolo Ji Waheguroo

Turn your thoughts to all the seats of Sikh Religion and all the Gurdwaras

everybody say Waheguru (Wondrous God)

63

ਤਿਥਭ ਯਫਤ ਐਾਰਾ ਜੀ ਏੀ ਅਯਦਾ ਸ ਜੀ ਯਫਤ ਐਾਰਾ ਜੀ ਏ ਵਾਤਸਯ ਵਾਤਸਯ ਵਾਤਸਯ ਤਚਤ

ਆਵ ਤਚਤ ਆਵਨ ਏਾ ਦਏਾ ਯਫ ਐ ਸਵ Prithme Sarbat Khaalsaa Ji Ki Ardaas Hai Ji Sarbat Khaalsaa Ji Ko Waheguroo Waheguroo

Waheguroo Chit Aavai Chit Aavan Ka Sadkaa Surab Sukh Hovai

First the entire respected Khalsa make this supplication that they meditate on Your

Name and as a result peace and happiness be showered to all

ਜਸ ਜਸ ਐਾਰਾ ਜੀ ਾਤਸਫ ਤਸ ਤਸ ਯਤਛਆ ਤਯਆਇਤ ਦ ਤ ਤਤਸ

ਤਫਯਦ ਏੀ ਜ ਥ ਏੀ ਜੀਤ ਿੀ ਾਤਸਫ ਜੀ ਸਾਇ ਐਾਰ ਜੀ ਏ ਫਰ ਫਾਰ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ Jahaa Jahaa Khaalsaa Ji Saahib Tahaa Tahaa Ruchhiya Riyaa-it Deg Teg Fateh Bira Ki Paij

Panth Ki Jeet Sree Saahib Ji Sahaai Khaalse Ji Ko Bol Baaley Bolo Ji Waheguroo

May God extend His protection and mercy to the Khalsa wherever they are May the

Khalsa be victorious in ensuring the well being and protection of the community may

God shower His Grace upon the Khalsa may He be our protector against tyranny and oppression may the Khalsa prevail

everybody say Waheguru (Wondrous God)

ਤਐ ਨ ਤਐੀ ਦਾਨ ਏ ਦਾਨ ਯਤਸਤ ਦਾਨ ਤਫਫਏ ਦਾਨ ਤਵਾਸ ਦਾਨ ਬਯਾ ਦਾਨ ਦਾਨ ਤਯ ਦਾਨ ਨਾਭ

ਦਾਨ ਿੀ ਅਤਭਿਤਯ ਜੀ ਦ ਇਸਨਾਨ ਚਏੀਆ ਝਡ ਫ ਜ ਜ ਅਟਰ ਧਯਭ ਏਾ ਜਏਾਯ ਫਰ ਜੀ ਵਾਤਸਯ

Sikhaa Noo Sikhee Daan Kesh Daan Rehit Daan Bibek Daan Bharosaa Daan Daanaa Sir

Daan Naam Daan Chounkiyaa Jhande Bunge Jugo Jug Attal Dharam Ka Jai Kaar Bolo Ji Waheguroo

Kindly confer upon the Sikhs the gift of Sikhism the gift of long hair the gift of

observing Sikh laws the gift of divine knowledge the gift of firm faith the gift of belief and the biggest gift of Naam O God May the choirs the mansion and the

banners exist forever may the truth ever triumph

utter Wahe Guru (Wondrous God)

ਤਐ ਦਾ ਭਨ ਨੀਵ ਭਤ ਉਚੀ ਭਤ ਦਾ ਯਾਐਾ ਆ ਵਾਤਸਯ Sikhaa Daa Man Neevaa Mat Uchee Mat Pat Daa Raakhaa Aap Waheguroo

May the minds of all the Sikhs remain humble and their wisdom exalted O God You

are the protector of wisdom

ਸ ਤਨਭਾਤਣਆ ਦ ਭਾਣ ਤਨਤਾਤਣਆ ਦ ਤਾਣ ਤਨਤਟਆ ਦੀ ਟ ਚ ਤਤਾ ਵਾਤਸਯ ਆ ਦ ਸਜ਼ਯhellipਦੀ ਅਯਦਾ ਸ ਜੀ

Hey Nimaneeaa De Maan Nitaneeaa De Taan Nioteeaa Di Ot Sachey Pita Waheguroo (Aap Di HazoorhellipDi Aardas hai Ji)

O True Father Wahe Guru you are the honour of the meek the Power of the

helpless ones the shelter of the shelterless we humbly make prayer in your

presencehellip

64

(substitute the occasion or prayer made here)

ਅਐਯ ਵਾਧਾ ਾਟਾ ਬ ਰ ਚ ਏ ਭਾਪ ਏਯਨੀ ਯਫਤ ਦ ਏਾਯਜ ਯਾ ਏਯਨ Akhar Vaadhaa Ghaataa Bhul Chuk Maaf Karnee Sarbat De Kaaraj Raas Karney

Kindly pardon our errors and shortcomings in reciting the above Prayer Kindly fulfill

the objects of all

ਈ ਤਆਯ ਭਰ ਤਜਨਹ ਤਭਤਰਆ ਤਯਾ ਨ ਤਚਤ ਆਵ ਨਾਨਏ ਨਾਭ ਚੜਹਦੀ ਏਰਾ ਤਯ ਬਾਣ ਯਫਤ ਦਾ ਬਰਾ Seyee Piyare Mel Jina Miliya Teraa Naam Chit Aavai Naanak Naam Chardi Kala Tere

Bhaaney Sarbat Daa Bhalaa

Kindly cause us to meet those true devotees by meeting whom we may remember

and meditate upon Your Name Orsquo God may Your Name (revealed by Guru Nanak)

bring ever ascending spirit to and may all prosper according to Your will

ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏਾ ਹਾਰਾ ਵਾਤਸਯ ਜੀ ਏੀ ਪਤਤਸ

waheguroo ji ka khaalsaa waheguroo ji ki fateh The Khalsa belongs to God all victory is the victory of God

65

Philosophy of Sikhs Philosophy of Sikhism is characterized by logic comprehensiveness and its without frills approach to the spiritual and material world Its theology is marked by simplicity In Sikh ethics there is no conflict between the individuallsquos duty to the self and that towards society (sangat) Sikhism is the youngest world religion Sikhism was founded by Guru Nanak some 500 years ago It emphasizes the belief in One Supreme Being who is the creator of the universe It offers a simple straight path to eternal bliss and spreads a message of love and universal brotherhood Sikhism is strictly a monotheistic faith and recognizes God as the only One who is not subject to limits of time or space Sikhism believes that there is only one God who is the Creator Sustainer Destroyer and does not take human form The theory of Avtarvad (incarnation) has no place in Sikhism It does not attach any value to gods and goddesses and other deities In Sikhism the ethics and religion go together One must inculcate moral qualities and practice virtues in everyday life in order to step towards spiritual development Qualities such as honesty compassion generosity patience and humility can only be built up by efforts and perseverance The lives of our Great Gurus are a source of inspiration in this direction The Sikh religion teaches that the goal of human life is to break the cycle of birth and death and merge with God This can be accomplished by following the teachings of the Guru meditation on the Holy Name (Naam) and performance of acts of service and charity Naam Marg emphasizes constant devotion to the remembrance of God One has to control the five vices viz Kam (Desire) Krodh (anger) Lobhe (greed) Moah (worldly attachment) and Ahankar (pride) to achieve salvation The rituals and routine practices like fasting and pilgrimage omens and austerities are rejected in Sikh religion One ought to follow the teachings of Guru Granth Sahib Sikhism emphasizes Bhagti Marg or the path of devotion It does however recognize the importance of Gian Marg (Path of Knowledge) and Karam Marg (Path of Action) It lays great stress on the need for earning Gods Grace in order to reach the spiritual goal Sikhism is a modern logical and practical religion It believes that normal family life (Grahast) is no barrier to salvation Celibacy or renunciation of the world is not

66

necessary to achieve salvation It is possible to live detached in the midst of worldly ills and temptations A devotee must live in the world and yet keep his head above the usual tension and turmoil He must be a scholarly soldier and a saint for God Sikhism is a cosmopolitan and a secular religion and thus rejects all distinctions based on caste creed race or sex It believes all human beings are equal in the eyes of God The Gurus stressed on equality of men and women and rejected female infanticide and Sati (widow burning) practice They also actively propagated widow remarriage and rejected the purdah system (women wearing veils) In order to keep the mind focused on Him one must meditate on the holy Name (Naam) and perform the acts of service and charity It is considered honorable to earn ones daily living through honest labor and work (Kirat Karna) and not by begging or by the use of any dishonest means Vand Chhakna sharing with others is also a social responsibility The individual is expected to help those in need Seva community service is also an integral part of Sikhism The free community kitchen (langar) found at every gurdwara and open to people of all religions is one expression of this community service Sikh religion advocates optimism and hope It does not accept the ideology of pessimism The Gurus believed that this life has a purpose and a goal It offers an opportunity for self and God realization Moreover man is responsible for his own actions He cannot claim immunity from the results of his actions He must therefore be very vigilant in what he does The Sikh Scripture Guru Granth Sahib is the Eternal Guru This is the only religion which has given the Holy Book the status of a religious preceptor There is no place for a living human Guru (Dehdhari) in Sikh religion

Courtesy wwwsikhpointcom

67

Importance of Sikh Turban Turban has always been an inseparable part of a Sikh From the time of Guru Nanak the founder of Sikhism Sikhs have adorned the turban Turban to a sikh is a lot more than a crown is to a king Dastarlsquo is another name for the sikh turban which relates to Blessing of the Gurulsquo All these words refer to the garment worn by both men and women to cover their unshorn hair It is a headdress consisting of a long scarf-like piece of cloth worn around the head Although the keeping of unshorn hair was mandated by Guru Gobind Singh as one of the Five Ks or five articles of faith it has long been associated with Sikhism since the very beginning of Sikhi in 1469 Sikhism is the only religion in the world in which wearing a turban is mandatory for everybody Vast majority of people who wear turbans in the Western countries are Sikhs Traditionally the turban represents respectability and has long been an item once reserved for nobility only In older times in India the turban was only worn by men of high status in society During the Mughal domination of India only the Muslims were allowed to wear a turban All non-muslims were strictly barred from wearing a turban

Guru Gobind Singh in defiance of such bylaws of the Mughals asked all of his Sikhs to wear the turban This was to be worn in recognition of the high moral standards that he had charted for his Khalsa followers He wanted his Khalsa to be different and to be determined to stand out from the rest of the world and to follow the unique path that had been set out by the Sikh Gurus Thus a turbaned Sikh has always stood out from the crowd as the Guru intended his Saint-Soldiers to be easily recognizable When a Sikh man or a woman dons a turban the turban ceases to be just a band of cloth for it becomes an integral part of the attire The reasons for wearing a turban may be many such as sovereignty dedication self-respect courage piety etc but why the Sikhs wear it is mainly to show their love obedience and respect for the founder of the Khalsa Guru Gobind Singh The turban is our Gurus gift to us It is how we crown ourselves as the Singhs and Kaurs who sit on the throne of commitment to our own higher consciousness For men and women alike this projective identity conveys royalty grace and uniqueness It is a signal to others that we live in the image of Infinity and are dedicated to serving all The turban doesnt represent anything except complete commitment When you choose to stand out by tying your turban you stand fearlessly as one single person standing out amongst six billion people It is a most outstanding act

68

Role of women in Sikhism The principles of Sikhism state that women have the same souls as men and possess an equal right to cultivate their spirituality They can lead religious congregations take part in the Akhand Path (the continuous recitation of the Holy Scriptures) perform Kirtan (congregational singing of hymns) and work as Granthis (priests) They can participate in all religious cultural social and secular activities Sikhism was the first major world religion giving equality to women Guru Nanak preached gender-based equality and the gurus who succeeded him encouraged women to take a full part in all the activities of Sikh worship and practice Guru Granth Sahib states ―Women and men all by God are created All this is Godlsquos play Says Nanak all thy creation is good Holy SGGS Page 304 Sikh history has recorded the role of women portraying them as equal in service devotion sacrifice and bravery to men Many examples of womens moral dignity service and self-sacrifice are written in the Sikh tradition According to Sikhism men and women are two sides of the same coin In the system of interrelations and interdependence man takes birth from woman and woman is born of mans seed According to Sikhism a man cannot feel secure and complete in his life without a woman and a mans success is related to the love and support of the woman who shares her life with him and vice versa Guru Nanak said [it] is a woman who keeps the race going and that we should not consider women cursed and condemned [when] women are born leaders and kings SGGS Page 473 Salvation An important point to raise is whether a religion considers women capable of achieving salvation realisation of God or the highest spiritual realm Guru Granth Sahib states ―In all beings God is pervasive and pervades in all forms male and female (Guru Granth Sahib Page 605) From the above statement from the Guru Granth Sahib the light of God rests equally with both sexes Both men and women can therefore attain salvation equally by obeying the Guru In many religions a woman is considered a hindrance

69

to manlsquos spirituality but not in Sikhism The Guru rejects this notion In Current Thoughts on Sikhismlsquo Alice Basarke states ―The first Guru put woman on par with manhellipwoman was not a hindrance to man but a partner in serving God and seeking salvation Marriage Guru Nanak recommended grhasthamdashthe life of a householder Instead of celibacy and renunciation husband and wife were equal partners and fidelity was enjoined upon both In the sacred verses domestic happiness is presented as a cherished ideal Equal Status To ensure equal status between men and women the Gurus made no distinction between the sexes in matters of initiation instruction or participation in sangat (holy fellowship) and pangat (eating together) activities According to Sarup Das Bhalla Mahima Prakash Guru Amar Das disfavoured the use of the veil by women He assigned women to supervise some communities and preached against the custom of sati Sikh history records the names of several women such as Mata Gujri Mai Bhago Mata Sundari Rani Sahib Kaur Rani Sada Kaur and Maharani Jind Kaur who played important roles in the events of their time Education Education is considered very important in Sikhism It is the key to anyonelsquos success It is a process of personal development and it is the reason why the 3rd Guru set up many schools Guru Granth Sahib states ―All divine knowledge and contemplation is obtained through the Guru SGGS Page 831 Education for all is essential and everyone must work to be the best they can be Fifty two of the Sikh missionaries sent out by the 3rd Guru were women In The Role and Status of Sikh Womenlsquo Dr Mohinder Kaur Gill writes ―Guru Amar Das was convinced that no teachings can take root until and unless they are accepted by women Restrictions on Clothes Apart from requiring women not to wear a veil Sikhism makes a simple yet very important statement regarding dress code This applies to all Sikhs regardless of gender The Guru Granth Sahib states ―Avoid wearing those clothes in which the body is uncomfortable and the mind is filled with evil thoughts SGGS Page 16

70

Self Defence by Women Sikh women are expected to defend themselves with Kirpan (sword) and other weapons This is unique for women because it is the first time in history when women were expected to defend themselves They are not expected to be dependent on men for physical protection SGGS Quotes In the earth and in the sky I do not see any second Among all the women and the men His Light is shining Sggs Page 223 From woman man is born within woman man is conceived to woman he is engaged and married Woman becomes his friend through woman the future generations come When his woman dies he seeks another woman to the woman he is bound So why call her bad From her kings are born From woman woman is born without woman there would be no one at all Guru Nanak SGGS Page 473 In regard to dowry O my God give me thy name as my wedding gift and dowry Shri Guru Ram Das ji Page 78 line 18 SGGS

71

Guru Granth Sahib on Humility

Humility is an important aspect of Sikhism SIkhs must always bow in humility before God Humility or lsquoNimratalsquo in Punjabi are closely related words Nimrata is a virtue that is vigorously promoted in Gurbani The translation of this Punjabi word is Humility Benevolence or Humbleness This is an important quality for all humans to nurture and one that is an essential part of a Sikhs mindset at all times The other four qualities in the Sikh arsenal are Truth (Sat) Contentment (Santokh) Compassion (Daya) and Love (Pyar) These five qualities are essential to a Sikh and it is their duty to meditate and recite Gurbani to instill these virtues and make them a part of their personality What Gurbani tells us The fruit of humility is intuitive peace and pleasure With Humility one should continue to meditate on God the Treasure of excellence The one who is mercifully blessed stays steeped in humility Guru Nanak First Guru Of Sikhism Listening and believing with love and humility in your mind cleanse yourself with Naam at the sacred shrine deep within- SGGS Page 4 Make contentment your ear-rings humility your begging bowl and meditation the ashes you apply to your body-SGGS Page 6

72

The Japji Sahib contains the essence of Sikh philosophy representing the basic teachings of Guru Nanak Sahib This is the reason it occupies the opening place in the Guru Granth Sahib The whole prayer concerns itself with the problems of the ordinary It is a manual for a Sikh to attain spiritual perfection It does not recommend passive contemplation or living an isolated life It favors participation in the affairs of the world combined with the integration of wisdom and selfless activity

There are three fundamental principles of Sikh religion

Naam japo remembering God through meditation

Kirat karo Earning livelihood with dignity through creative productive and honest work

Vand chakko To share the fruits of earnings with the needy Sharing with and caring for the needy and sick Helping those people who cannot help themselves

The five major weaknesses of the human personality at variance with its spiritual essence The common evils far exceed in number but a group of five of them came to be identified because of the obstruction they are believed to cause in mans pursuit of the moral and spiritual path The group of five evils comprises Kam (Desire) Krodh (Anger) Lobh (Greed) Moh (Attachment) and Ahankar (Ego) It is the primary aim of the practicing Sikh to subdue the actions of these five inner evils and bring them under control Itlsquos a Sikhlsquos duty not to succumb to these five passions of the human mind to live with devotion to the Almighty Waheguru in positive Spirit (Chardikala) continually remember God in Naam Simran and engage in Community Service By adopting such discipline on a daily basis onelsquos actions become pure and rewarding to the soul and negativity of mind vanishes Visit SikhBookClubcom for thousands of downloadable Free Sikh books Free Distribution for copies email walnutgmailcom Sewa By Gursikhs

72

Page 13: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 14: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 15: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 16: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 17: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 18: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 19: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 20: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 21: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 22: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 23: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 24: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 25: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 26: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 27: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 28: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 29: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 30: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 31: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 32: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 33: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 34: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 35: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 36: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 37: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 38: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 39: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 40: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 41: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 42: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 43: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 44: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 45: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 46: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 47: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 48: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 49: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 50: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 51: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 52: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 53: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 54: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 55: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 56: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 57: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 58: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 59: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 60: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 61: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 62: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 63: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 64: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 65: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 66: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 67: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 68: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 69: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 70: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 71: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,
Page 72: Japji Sahibsggsonline.com/wp-content/uploads/2020/version1.1/Japji... · 2020. 11. 10. · 3 Japji Sahib - Path to the Ultimate Reality Introduction Japji Sahib is a gift from God,