jaapani turismituru potentsiaal.pptx [kirjutuskaitstud]
TRANSCRIPT
Jaapani turismipotentsiaal, sihtrühmad ja nende ootused
Lea Sudakova, Eesti Maaülikooltuginedes Kesk-Läänemere programmi projekti Meta-cluster for attracting the
Japanese tourism market kogemusele19. september 2018 Orjakul
Topics
1. Japanese visitors statistics in Estonia
2. Segmenting of customers, demographic and behaviour differences
3. Evolution of marketing methods from product driven to value based
4. Customising the rural and nature based tourism products to expectations of Japanese tourists
Teemad
1. Jaapanlaste reisid Eestisse mobiilpositsioneerimise teel saadud külastusstatistika
2. Külastajate segmenteerimine, demograafilised ja käitumuslikud erinevused
3. Turundamise evolutsioon turukesksest, väärtusekeskseks
4. Maa- ja loodusturismi toodete kohandamine vastavalt Jaapani turimituru nõuetele
Jaapani võrdlus Eestiga
Näitaja
• Elanikke• Pindala• SKT elaniku
kohta• Iseseisvus
• Keskmine eluiga
Eesti versus Jaapan
1,3 miljonit 127 miljonit
45 000 km2 378 000 km2
20 000 USD 35 000 USD
100 aastat 2678 aastat
77 aastat 84 aastat
15709 13253 1627423955
31389
55701
81066
96044 99358
4136933761
38347
6004468338
106433
159221
182141190775
2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016
Number of Japanese visitors and days spent in Estonia
Source: Eesti Pank, 2017, mobile positioning data
Number of visits Lenght of visits - days
2,6 days
1,9 days
• SEGMENTEERIMINE– turu jagaminekliendigruppideks, kellel on erinevadvajadused, käitumine ja kes võivaderinevalt reageerida katurundustegevustele.
• TURU SEGMENT– grupp ostjaidsamade soovide ja motiividega,samas kohas, samal ajal ja samahinnaga.
• SIHTTURUNDUS – väärtustatakse javalitakse üks või mõni turusegmentidest, kellele suunatakseturundus
• Mis on tüüpiline Jaapani turistidele,kes külastavad Eestit? Milliseidsihtgruppe võiks välja tuua?
Kõige kiiremini kasvavad sihtgrupid
• Seenior paarid (60+) "Must-see-in life"
• Mehed (40-50) Ärireisijad -peenekombelisus on oodatud
• „Uus naine“ (20-30) Kultuurile orienteeritud neiud, kes tutvuvad erilise kultuuriga ja loodusega ning soovivad elada kohalikega sama elu
Jaapani turisti iseloomulikud küljed
• Etikett ja eetilised väärtused on sügavate juurtega• Käsikäes elavad huvitavad kaks religiooni Budism ja
Šintoism, mida ühendab harmoonia kõiges• Uudishimu, paindlikkus, kõige kummalise
aktsepteerimine nt. https://www.youtube.com/watch?v=E7kor5nHtZQ,
• Viisakus, sallivus, huvitatus teistest kultuuridest. • Võrdlemisi nõrk inglise keele oskus• Kollektiivsus on kultuuri osa• Kõrged nõudmised turvalisusele• Sotsialiseerumisvajadus
Tarbija käitumine
Trendid Jaapani turismis
• Grupireisid → Individuaalreisid• Vaatamisväärsustega tutvumine → Eesmärgistatud
programmid• Ringsõidud mitmes riigis→ Konkreetne sihtkoht• 17 miljonit välisreise tegevat turisti 2017. a., nendest
15% külastab Euroopat või Venemaad• 3 päevased reisid Euroopasse on tänu heale
lennuühendusele tavaliseks muutumas• Soomes on palju korduvkülastajaid, kes otsivad uusi
elamusi, sh. Eestist (Soome majutusstatistika järgi 234000 Jaapani turisti aastas)
Reisimotiivid
1,3%
2,4%
2,8%
4,5%
4,3%
5,8%
4,8%
9,7%
11,7%
13,0%
12,6%
18,4%
24,3%
32,7%
30,6%
37,9%
43,9%
60,9%
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70%
Skiing or other winter sports
Sports (tennis, golf, etc.)
Gambling, shows
Experience latest fashions/trends
International sports events, carnival, etc.
Absorb foreign languages, expert knowledge
Concerts or other musical events
Stay at famous hotels
Meet local people for cultural and other exchanges
Deepen friendship with companions or enjoy family get-togethers
Water sports (windsurfing, scuba diving etc.)
Art galleries and museums
Experience different cultures
Shopping
Rest and relaxation
Local cuisine or favorite foods
Historic sites and architecture
Nature and scenery
Reisiotsuse tegemine
• Tavaliselt teeb reisiotsuse naine
• Lühireiside üle otsustatakse sõprade ja tuttavate soovituste põhjal
• Pikemate reiside puhul konsulteeritakse Reisikorraldajaga
Ettevalmistusperiood• Jaapanlased eelistavad trükitud
jaapanikeelseid materjale
• Soovivad saada üksikasjalikku informatsiooni ilma, riietuse, marsruudi pikkuse, tegevuste raskusastme, turvalisuse kohta
• Eeldavad kaardimaterjali olemasolu
• Konkreetsed pakkumised
on atraktiivsemad kui
üldine jutt või imago fotod.
Reisi jooksul• Naeratus on rohkem väärt kui miljoni eurone
turundusinvesteering
• Jaapanlased ei ole väga aktiivsed
• WIFI peab olema majutusasutuses
• Kohelda võib nagu kohalikku külastajat, kuid vaja oleks pisut rohkem
selgitusi
Peale reisi
• Suulist negatiivsettagasisidet ei anta
• Mõnikord võib saada negatiivset tagasisidet kirjalikult
• Tavaliselt antakse negatiivne tagasiside Jaapani reisikorraldajale, kes siis asub meie pakkujatega läbiraakimistesse kompensatsiooni osas või lihtsalt lõpetab Teiega koostöö ilma ette teatamata ja ühepoolselt
• Väga hea reisi korral on potentsiaalne korduvkülastaja
Turundusmeetmete evolutsioon
tulenevalt muutustest ühiskonnas
Tootest
lähtuv
turundus
Tarbijale
suunatud
turundus
Väärtusele
suunatud
turundusMinu toode on parim kõigist saadaolevatest Sinu jaoks!
Pole midagi olulisemat meie tarbijate vajadustest!
„Tunne ennast hästi„ tooted, mis vastavad kaasaegsete inimeste väärtustele
Kollektiivne intelligentsusKeskkonnasõbralikkusLoomade heaolu tootedTervisliku elustiili tootedKogukonda reklaamivad tooted jne.
Kogukonnatoodete ja teenuste reklaamimine
• Professionaalne ühislooming
• Sotsiaalsete probleemide lahendamine
Maaturismi toodete positsioonimine vastavalt
väärtuspõhisele turundusele
Positsioonimine on oma ettevõttest ja toodetest positiivse kuvandi loomine tarbija silmis.
Kas meil on selliseid pakkumisi, mille kohta Jaapanlane võiks öelda „Must see in life-time“
Miks tarbija peaks ostma
just seda konkreetset toodet?
Jaapani
turisti
tagasiside
„Caunites“
külaliste-
majale
Tooted
• Jaapani turistid, kes külastavad meie maapiirkondi on kogenud reisijad ja teavad, mida nad tahavad: tüüpiliselt looduse nautimine, kohalikest kultuuritraditsioonidest osasaamine ja hobidega tegelemine
• Kuna aeg on limiteeritud, siis peab reisi väga hästi planeerima, sest soov uut kogeda on väga suur.
Inimesed
• Vajalik hea inglise keele oskus
• Mõned viisakusväljendid jaapani keeles
• Viisakus
• Valmisolek koos aega veeta - koos õhtustada, valmistada suveniire või toite
Protsess• Printsiip "Enjoy yourself" ei toimi, eeldatakse
ühist ajaveetmist pererahvaga
• Punktuaalsus ja korrektsus on au sees
• Detailne päevaplaan on vajalik
• Igale tegevusele tuleb rohkem aega planeerida kui tavaliselt
• Vaba aja tegevused ei tohiks olla liiga keerukad
• Suured toiduportsjonid võtavad väikestel jaapanlastel isu ära, samas sunnib viisakus kõik ära sööma
Füüsilised omadused
Turvameetmed kõikjal:
• Tunnistused, et toode on ohutu
• Tunnustused – UNESCO maailmapärand Kihnu ja suitsusaun
• Ümbruskonna kaart või plaan on vajalik iseseisvaks ohutuks liikumiseks
• Hädaabinumbrid on olulised
• Ruumi evakueerimise plaan
• Kiiver jalgrattsõidul jm.
Asukoht
• Kuidas jõuda Sinuni ühistranspordiga isegi kui see on väga keerukas
• Esteetilisus ja harmoonia peab olema kõiges
• Puhtus
Ikebana
Reisi broneerimise meetod
4551,7
54
56
60,658,4
60,8 62,2
26,1
21,320,5 19,7
17,4 15,7 17,21614,9
17,3
1413,5 12,1 12,6
10,1 8,85,7
1 0,3 0,2 0,10,4
0,4 0,3
11,7
11,5 11,510,2 9,5 12,3
11,712
5,42
3,2 3,23,5
3,5 3,73
0
10
20
30
40
50
60
70
2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015
Internet
Travel agency outlets
Mail order/telephone
Airlines
Don't know because don'tbook myself
Others
Internet
(%)
Source: Japan Tourism Marketing Co., “Factual Survey of the Overseas Travel Situation”27
Jaapanlased reisivad ka madalhooajal
0
200
400
600
800
1 000
1 200
1 400
1 600
1 800
Jan. Feb. Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec
Kuldne
nädal
Hõbedane
nädal
Majandusaasta
algus
Kevadpühad Suvepuhkus
Ja lõpetuseks...
• Kõige sobivamad kuud Eestisse resimiseks on august, september, aga ka mai ja oktoober.
• Makstud puhkuse pikkus Jaapanis on 10 päeva, kuid lisaks on pühad
• Euroopa reis on kallis ca 4000 EUR
• Jaapanlased ei otsi Eestist sooja ilma, seega nii sügis kui talv on sobivad, näiteks virmaliste nägemise lootus, mille Soome on põhiliseks reisimotivaatoriks kujundanud.
Palju tähelepanu võitnud Visitestonia promovideohttps://www.youtube.com/watch?v=LAB4pmLJW1M
Mida Eesti vastu paneb?Loodusturism on kuulutatud peamiseks müügiartikliks Aasia turgudel ja ka Eurooplaste stressimaandajaks
Võimalus koostööks
TUTVU:• CAITO projekti tootepakettidega ja
turundusmaterjalidega ENG/JAP http://balticsea.countryholidays.info/
• CAITO projektiga caitoproject.euja Facebookis Project CAITOning võta huvi korral kontakti Eesti Maaturismi Ühinguga
Teeme ennast üheskoos nähtavaks ookeani taga!Tänan koosloomingu eest!