j m k k d b c y a u d b d m e v l m j -...

187
РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ Л.А. Константинова, Н.Н. Захарова, Е.П. Щенникова,С.А. Юрманова

Upload: dangbao

Post on 03-Feb-2018

241 views

Category:

Documents


20 download

TRANSCRIPT

Page 1: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ

Л.А. Константинова, Н.Н. Захарова,

Е.П. Щенникова,С.А. Юрманова

Page 2: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

ББК

Русский язык и культура речи: Учебное пособие по русскому языку для

студентов 1 курса / Л.А. Константинова, Н.Н. Захарова, Е.П. Щенникова, С.А.

Юрманова. – Тула: Изд-во ТулГУ, 2011. – 187 с.

I SBN

Учебное пособие «Русский язык и культура речи» предназначено для

студентов 1 курса нефилологических специальностей.

Содержание пособия отвечает требованиям Государственного

стандарта высшего профессионального образования по дисциплине "Русский

язык и культура речи" к формированию коммуникативно-речевой

компетенции будущих специалистов-нефилологов в сферах их

профессионального общения.

Пособие включает 3 раздела: «Общие понятия курса Русский язык и

культура речи», «Коммуникативные ситуации», «Функциональные стили со-

временного русского литературного языка».

Приложение содержит соответствующие ГОСТу образцы оформления

деловых бумаг.

Рецензенты:

Игнатова И.Б., заведующая кафедрой русского языка и межкуль-

турной коммуникации Белгородского государственного универ-

ситета, доктор педагогических наук, профессор, член-

корреспондент Петровской академии наук и искусств;

Лопухина Р.В., профессор Тульского государственного педаго-

гического университета им. Л.Н. Толстого, доктор

филологических наук.

I SBN © Л.А. Константинова, Н.Н. Захарова,

Е.П. Щенникова, С.А. Юрманова, 2010

© Издательство ТулГУ, 2010

Page 3: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

3

Предисловие

Настоящее пособие предназначено для студентов 1 курса

нефилологических специальностей (дневной и заочной форм обучения).

Содержание пособия отвечает требованиям Государственного стандарта

высшего профессионального образования по дисциплине «Русский язык и

культура речи» к формированию коммуникативно-речевой компетенции

будущих специалистов-нефилологов в сферах их профессионального

общения.

Цель пособия соответствует цели курса «Русский язык и культура

речи» – повысить общую речевую культуру будущего специалиста,

усовершенствовать владение нормами устной и письменной речи,

сформировать навыки эффективной коммуникации в различных условиях

общения.

Пособие призвано помочь студентам и преподавателям в решении

следующих задач, сформулированных с учетом сложившейся специфики

современного высшего образования:

- дать общее представление о современном состоянии русского языка,

нормах русского языка на уровне произношения, словоупотребления,

морфологии, синтаксиса, показать своеобразие современной речевой

ситуации;

- расширить активный словарный запас студентов, раскрыть богатство

русской лексики, фразеологии, познакомить с различными словарями и

справочниками, отражающими взаимодействие языка и культуры;

- раскрыть многообразие стилистических возможностей русского языка

в разных функциональных стилях.

Специфическая область языковой подготовки специалистов в вузе –

обучение профессиональному общению. В этой связи определяются

предмет, сферы, ситуации профессиональной коммуникации, специфика

использования стилистических ресурсов языковой системы в процессе

изучения дисциплины.

В пособии четко охарактеризован круг понятий, с которыми должны

быть знакомы студенты, освоившие курс «Русский язык и культура речи».

Отбор теоретического материала направлен не просто на автоматическое

запоминание правил употребления той или иной языковой единицы, но и на

развитие языкового чутья, расширение лингвистического кругозора

студентов. Особое внимание уделено разделу, посвященному научной речи.

Такой подход обусловлен коммуникативными потребностями студентов

нефилологических специальностей. Приложение содержит соответствующие ГОСТу образцы оформления

деловых бумаг.

Митрофанова О.Д., профессор Государственного университета им. А.С. Пушкина,

доктор филологических наук, член-корреспондент РАО

Page 4: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

4

Часть 1

ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ КУРСА

«РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ»

Н.М. Карамзин заметил: «Сколько времени потребно на то, чтобы

совершенно овладеть духом языка своего? Вольтер сказал справедливо, что в

шесть лет можно выучиться всем главным языкам, но что во всю жизнь

надобно учиться своему природному». («Русские писатели о языке». Л.: 1954, с.

58)

Предметом курса «Русский язык и культура речи» является современный

русский литературный язык – высшая форма национального языка второй

половине ХХ – начала XXI века.

Современный русский литературный язык имеет ряд отличительных

признаков:

- обработанность,

- нормированность,

- широта общественного функционирования,

- общеобязательность для всех членов коллектива,

- разнообразие речевых стилей, используемых в различных сферах

общения.

Цель данного курса – повышение уровня коммуникативной компетенции

студентов, которая предполагает умение оптимально использовать средства

современного русского языка в различных речевых ситуациях при устном и

письменном общении.

Задачи данного курса: - овладение студентами культурой общения в речевых ситуациях

различных сфер деятельности, и прежде всего – связанных с будущей

профессией;

- повышение общей культуры учащихся, уровня их гуманитарной

образованности и гуманитарного мышления;

- овладение учащимися культурой общения в различных жизненно важных

сферах деятельности, прежде всего в профессиональной сфере;

- повышение уровня общей культуры студентов, уровня их гуманитарной

образованности и гуманитарного мышления;

- развитие коммуникативных способностей учащихся;

- формирование коммуникативной личности;

- формирование навыков умения ориентироваться в различных речевых

ситуациях, адекватно реализовывать свои коммуникативные намерения;

- формирование навыков владения жанрами устной речи (умения

выступать перед аудиторией с докладами, соблюдать правила речевого

этикета);

- формирование навыков владения жанрами письменной речи (умения

создавать аннотации, различные типы рефератов, умения составлять частные

Page 5: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

5

деловые бумаги – заявление, объяснительную записку, автобиографию, резюме

и т.д.);

- совершенствование навыков грамотно в орфографическом, пунктуацион-

ном и речевом отношении оформлять письменные тексты на русском языке,

используя при необходимости различные типы словарей и справочников.

Речевая деятельность и ее виды

Язык – важнейшее средство человеческого общения.

Когда человек использует язык для общения с другими людьми, он занят

речевой деятельностью.

Существует 4 вида речевой деятельности: говорение, слушание, письмо,

чтение.

Речевая деятельность возможна только при наличии речемыслительного

аппарата.

Речевая деятельность носит социальный характер, т.к. она является частью

общественной деятельности человека. Для ее осуществления требуется

коллектив (не менее 2 человек). Речевая деятельность складывается из

процессов, обеспечивающих осуществление акта речи.

Процессы

S A порождение прогнозирование

говорение → понимание

(восприятие) ← реагирование

понимание S и А – участники диалога (S – субъект, А – адресат)

этапы Начальный этап

осуществления речевой

деятельности

Второй этап (порождение,

структурирование

высказывания)

Третий этап

(говорение)

глаголы обдумывать

продумывать

рассуждать

обмозговывать

соображать

повествовать

докладывать

рассуждать

рассказывать

разглагольствовать

Продукт речевой деятельности – речь, высказывание.

Основные принципы русской орфографии

А. Ведущий принцип – морфологический. Основан на одинаковом написании морфем (независимо от произношения)

– корней, приставок, суффиксов, окончаний. Морфологический принцип

помогает находить родственные слова, устанавливать происхождение слов.

Page 6: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

6

Задание 1. Подберите однокоренные слова к следующим

существительным.

Лед – …

Подсолнечник – …

Отец – …

Смех – …

Город – …

Жар – …

Начало – …

Вера – …

Корень – …

Рука – …

Задание 2. Подберите 10 существительных с суффиксом -тель со

значением деятеля. Запишите их в тетрадь.

Задание 3. Объясните происхождение следующих слов.

Законотворчество, мздоимство, жидкокристаллический,

энергосберегающий, конкурентоспособный, междоусобица, масс-культура,

маркетология, макроэкономика, иммунодефицитный, двоевластие.

Б. Отступление от морфологического принципа

1) фонетическое написание

Задание 4. Вставьте пропущенные буквы в следующих словах.

Объясните правописание приставок в этих словах.

Ра…бить, ра…пилить, бе…зубый, бе…сердечный, во…разить, во…питать,

и…гнать, и…пить, ни…ввергать, ни…ходить, чре…мерный, чере…полосица.

2) традиционное написание

Задание 5. Вставьте пропущенные буквы в следующих словах. Можно

ли проверить правильность написания этих слов? Как можно объяснить

их правописание?

К…рова, с…бака, т…пор, м…рковь, к…лдун, исп…лин, л…пша,

б…р…бан, чу…ство, праз…ник, лес…ница, к…л…рит, инт…лл…гент,

те…аса, а…уратный, о…онент.

В. Дифференцированное написание одинаково звучащих, но разных по

значению слов

Задание 6. В следующих словах вставьте, где необходимо,

пропущенные буквы, ориентируясь при этом на лексическое или

грамматическое значение слов, указанное в скобках.

Page 7: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

7

К…мпания (группа людей), к…мпания (мероприятие), плач…

(существительное), плач… (глагол в повелительном наклонении), ож…г

(существительное), ож…г (глагол в прошедшем времени), туш… (музыкальное

приветствие), туш… (краска для черчения или косметическая краска), бал…

(танцевальный вечер), бал… (оценка).

Г. Принцип слитного, раздельного, дефисного написания

Задание 7. Следующие слова запишите, раскрыв скобки, в таблицу в

соответствии с их правописание.

Вагоно(ремонтный), лако(красочный), по(одиночке), на(пропалую),

не(впопад), темно(красный), зеленовато(голубой), во(первых), шкаф(купе), ди-

ван(кровать), ток(шоу), вишнево(красный), юго(западный), ослепитель-

но(яркий), в(рассыпную), на(угад), не сегодня(завтра), в(заперти), на(отмашь),

атомно(молекулярный), вагоно(паровозное) депо, древне(русский), естествен-

но(научный), бело(мраморный), мраморно(белый), быстро(растворимый), вы-

соко(оплачиваемый), выпукло(водянистые) глаза, гнойно(воспалительный)

процесс, инфекционно(аллергические) заболевания, электрон-

но(вычислительная) машина, вызывающе(развязное) поведение, изнуритель-

но(долгий) путь.

слитно раздельно через дефис

Орфоэпические нормы (нормы ударения и произношения)

Типы словарей:

Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение,

грамматические формы: Около 63500 слов / Под ред. Р.И. Аванесова. – 2-е изд.,

М.: 1985.

Назначение словаря – регистрация литературных норм произношения.

Агеенко Ф.Л., Зарва М.В. Словарь ударений для работников радио и

телевидения: Около 75000 словарных единиц / Под ред. Д.Э. Розенталя. – 5-е

изд., перераб. и доп. – М.: 1984.

Задание 8. Прочитайте таблицу, запишите ее в тетрадь. Запомните

произношение этих слов.

[Э] [О]

опека

афера

бытие

преемник

забредший

новорожденный

недоуменный

платежеспособный

безнадежный

никчемный

Page 8: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

8

одноплеменник

отцветший

гренадер

истекший год

затекший

переседланный

острие

истекший кровью

принесший

Задание 9. Прочитайте следующие слова. Запишите их в таблицу в

соответствии с произношением: [шн], [чн] и вариантное. Проверьте свое

произношение по орфоэпическому словарю (Орфоэпический словарь

русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы: Около

63500 слов / Под ред. Р.И. Аванесова. – 2-е изд., М.: 1985).

Аптечный, библиотечный, ипотечный, будничный, двоечник, отличник,

заочник, булочная, молочная, точно, скучно, нарочно, пустячный, конечный,

сердечный, почечный, коричневый, склочный, прачечная, скворечник,

молочник, очечник, яичница, горчичный.

[шн] [чн] [шн/чн]

Задание 10. Прочитайте следующие слова. Разделите их на три

группы: твердое произношение согласных перед звуком [э], мягкое

произношение согласных перед звуком [э], вариантное произношение.

Проверьте произношение слов по «Орфоэпическому словарю».

Шинель, бутерброд, пресса, свитер, термин, бизнес, Одесса, темп, тезис,

патент, компьютер, капелла, юриспруденция, тенор, сервис, крем, термос,

фонема, фонетический, антитеза, декан, бенефис, претензия, террор, фанера,

адекватный, кларнет, анестезия, сейф, партер, декада, тембр, депо, идентичный,

депонировать, тент, терапия, фланель, кодекс, форель.

Задание 11. Определите место ударения в следующих словах.

Апокриф, ассимиляция, апостроф, асимметрия, багроветь, баловать,

блокировать, вероисповедание, ветеринария, ворожея, генезис, двоюродный,

диоптрия, диспансер, жалюзи, завидно, знамение, избалованный, каталог,

некролог, монолог, диалог, аналог, квартал, кедровый, коклюш, красивее,

кремень, лечо, мастерски, намерение, обеспечение, оптовый, откупорить,

плесневеть, принудить, сабо, углубить, феерия, феномен, ходатайство,

христианин, черпать, щавель, эксперт, маркировать, маркированный,

маркетинг.

Задание 12. Прочитайте глаголы прошедшего времени. Расставьте в

них ударения. Проверьте ударения по «Словарю ударений для работников

радио и телевидения».

Page 9: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

9

Взять – взяла, взяло, взяли.

Понять – понял, поняла, поняло, поняли.

Гнать – гнал, гнала, гнало, гнали.

Ждать – ждал, ждала, ждало, ждали.

Знать – знал, знала, знало, знали.

Думать – думал, думала, думало, думали.

Задание 13. Прочитайте следующие выражения. Проверьте

правильность ударений по «Словарю ударений».

Вы правы. Вопросы ясны. Задания легки. Краски ярки. Чемоданы тяжелы.

Моря глубоки.

Задание 14. Прочитайте слова в таблице. Определите, какие слова

имеют нормативное ударение, а какие профессиональное.

осужде нный

Лексические нормы (нормы словоупотребления, нормы сочетаемости)

Типы словарей: Ожегов С.И. Словарь русского языка: 70000 слов / Под. ред. Н.Ю.

Шведовой. – 23-е изд. испр. – М.: Рус. яз., 1990.

Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения.

Под. ред. Г.Н. Скляревской. Российская академия наук, Институт

лингвистических исследований. Изд-во «Фолио-Пресс». СПб, 1998.

Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: 9000

синонимических рядов. / Под ред. Л.А. Чешко. – 5-е изд. стереотип. – М.: Рус.

яз., 1985.

Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка: более 2000 антонимических

пар. / Под ред. Л.А. Новикова. – 3-е изд. стереотип. – М.: Рус. яз., 1985.

Вишнякова О.В. Словарь паронимов русского языка. – М.: Рус. яз., 1984.

Задание 15. Прочитайте синонимический ряд. Составьте с некоторыми

из них словосочетания.

Page 10: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

10

Изучить, постичь, постигнуть, освоить, овладеть (чем?), стать знатоком

(чего?), освоиться (с чем?), усвоить, одолеть, превзойти, проштудировать,

проработать, пройти, исследовать.

Задание 16. Прочитайте примеры. Назовите антонимические пары.

Слабый просит – дай! – сильный говорит – на!

Подлинный успех – мнимый успех.

И дешево продают, да наживаются, и дорого продают, да проживаются

(Пословица)

Делать добро – причинять зло.

Преданный друг – злейший враг.

Тропическая жара сменилась полярной стужей.

Вы настоящих людей от фальшивых можете отличить?

Задание 17. Составьте словосочетания, выбирая соответствующие

паронимы и слова из скобок.

Дождевой – дождливый (поток, сезон)

Добровольный – добровольческий (отряд, труд)

Водное – водяное (растение, пространство)

Болотистая – болотная (машина, почва)

Буднее – будничное (настроение, время)

Явный – явственный (признак, звук)

Обосновать – основать (решение, гипотезы)

Задание 18. Прочитайте предложение. Найдите в них нарушения

лексических норм. Объясните причины речевых ошибок.

В этом бою солдаты приняли первое боевое крещение. Разрешите

преподнести вам памятные сувениры. В этот период времени в данной

местности всегда идут проливные дожди. Впервые молодая балерина

дебютировала в балете «Жизель». В газетах было много объявлений о

свободных вакансиях. Изучение народного фольклора дает возможность узнать

особенности культуры этноса. Студенты записали множество сказок коренных

аборигенов Камчатки.

Задание 19. Прочитайте предложения. Замените заимствованные слова

русскими словами или словосочетаниями. Ответьте на вопрос: всегда ли

целесообразно употреблять иностранные слова вместо исконно русских.

Наш фильм получил в Каннах гран-при. Президент остался доволен

результатами саммита. Это, конечно, был эксклюзивный случай. Состоялась

презентация новой книги молодого писателя. У этого сериала, как и у

Page 11: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

11

большинства таких фильмов, хеппи-энд. Они каждый уик-энд проводили у

бабушки в деревне.

Задание 20. Подберите как можно больше определений к словам: а)

дождь, б) снег, в) ветер.

Задание 21. Найдите значения данных слов в «Словаре иностранных

слов». Запишите в тетрадь и запомните их значения.

дифир

Грамматические нормы

Типы словарей:

Ефремова Т.Ф., Костомаров В.Г. Словарь грамматических трудностей

русского языка. – М.: 1986.

Еськова Н.А. Краткий словарь трудностей русского языка: Грамматические

формы. Ударение. – М.: Рус. яз., 1994.

Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. Слитно или раздельно?: (Опыт словаря-

справочника). Около 82000 слов. – 6-е изд., стереотип. – М.: Рус. яз., 1987.

Колесников Н.П. Слова с удвоенными согласными. Словарь-справочник.

Ростов-на-Дону. Феникс, 1995.

Розенталь Д.Э. Управление в русском языке: Словарь-справочник. – М.:

Издательство АСТ, 1997.

а) Морфологические нормы

Задание 22. Определите род данных существительных. Подберите к

ним определения.

1. Авеню, кенгуру, киви (плод), киви-киви (птица), бра, кольраби,

коммюнике, жюри, какаду, безе, кофе, какао, пенальти, брокколи, евро, табу,

салями, хиппи, сирокко, цунами, кимоно, Сухуми, Батуми, Тбилиси, Баку,

Калахари.

2. Визави, протеже, крупье, инкогнито.

3. МГУ (объявил, объявила, объявило) прием.

4. КМЗ (пригласил, пригласила, пригласило) на работу молодых

специалистов.

Задание 23. Образуйте от данных существительных форму

множественного числа. Подчеркните слова, имеющие вариантное

окончание.

Page 12: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

12

Автор, бухгалтер, вексель, ворох, директор, доктор, инспектор, инструктор,

катер, шторм, кивер, корпус купол, отпуск, порт, сектор, торт, центнер, шофер,

цех, штурман, якорь, ястреб.

Задание 24. Объясните разницу между следующими словами.

Корпусы – корпуса, лагери – лагеря, мехи – меха, образы – образа, ордены

– ордена, ордеры – ордера, поясы – пояса, пропуски – пропуска, соболи –

соболя, тоны – тона.

Задание 25. Образуйте родительный падеж множественного числа от

следующих существительных.

Грузин – грузины – много …, армянин – армяне – много …, таджик –

таджики – много …, солдат – солдаты – много …, погон – погоны – много …,

чулок – чулки – много …, носок – носки – много …, место – места – много …,

дело – дела – много …, дно – донья – много …, облако – облака – много …,

апельсин – апельсины – килограмм …, баклажан – баклажаны – килограмм …,

гектар – гектары – восемь …, грамм – граммы – пять …, аршин – аршины –

десять …, микрон – микроны – двадцать …, ампер – амперы – пять …, рентген

– рентгены – тридцать … .

Задание 26. Раскройте скобки и поставьте фамилии в нужной форме.

Читать роман о докторе (Живаго); позвать к телефону (Екатерину Седых);

интересоваться творчеством (Булат Окуджава); смотреть фильмы (Акиро

Курасава); написать письмо (Николай Ремчук); читать книги (Жюль Верн).

б) Синтаксические нормы

Задание 27. Выберите нужную форму сказуемого.

1. Начальник отдела Иванова (назначил, назначила) совещание на 14.00.

2. Часть студентов (направлена, направлены) на повторное тестирование.

3. В зале (сидел, сидело) сто один человек.

4. В этом ателье (был заказан, было заказано) шкаф-купе.

Задание 28. Раскройте скобки, поставив слова и словосочетания в

нужном падеже.

Благодаря (правильное лечение)

Согласно (инструкция)

Вопреки (общественное мнение)

Ввиду (предстоящий отъезд)

Вследствие (простуда)

Page 13: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

13

Из-за (плохая погода)

По причине (отсутствие стройматериалов)

В связи с (наступление отопительного сезона)

Задание 29. Составьте словосочетания из данных слов, выбрав

предложное или беспредложное управление. Помните о лексической

сочетаемости слов.

Жаловаться (дела идут неважно)

Проследить (что произошло)

Верить (что наступят изменения)

Задание 30. Расставьте, где необходимо, знаки препинания.

1. Мальчик бежал сломя голову.

2. Будем работать засучив рукава.

3. Отец засучив рукава тщательно вымыл руки.

4. Яков шел не торопясь.

5. Переходя через рельсы стрелочник был оглушен свистком паровоза.

в) Стилистические нормы

Задание 31. Объедините данные слова в группы по типу

стилистической окраски: разговорная, нейтральная, книжная. Укажите, в

каких функциональных стилях употребляются книжные по

стилистической окраске слова.

Ахнуть, актуальный, анонс, бартер, взыскание, вещий, вкалывать, доверен-

ность, дефект, зачетка, иждивение, забота, ион, иск, искатель, книга, книжонка,

косинус, квартиросъемщик, картошка, лингвистика, неправосудный, невыпол-

нение, отлынивать, периметр, пневмония, работать, трудиться, усыновитель,

уста, эксперимент, эскалация, этимология, язык, языкознание.

Задание 32. Прочитайте синонимические ряды. Укажите, какой из

видов стилистической окрашенности мы можем наблюдать в данном

случае: собственно стилистическая окрашенность или экспрессивная

окрашенность?

Гореть – полыхать, пылать

Беспорядок – ералаш, кавардак

Много – уйма, бездна, прорва, пропасть, куча, воз, вагон.

Часть 2

КОММУНИКАТИВНЫЕ СИТУАЦИИ

Page 14: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

14

В русском речевом общении существуют определенные типичные

коммуникативные ситуации, регулируемые типом взаимоотношений

собеседников (партнеров по коммуникации), стилевой

дифференцированностью, допустимостью / недопустимостью фамильярно-

дружеского тона и т.д. Такие коммуникативно-речевые установки накладывают

определенные ограничения на степень проявления свободы человеческого

поведения. Воспитанность члена общества проявляется во многом в том, в

какой степени он знаком и подчиняется требованиям культуры, в том числе и

языковой, насколько правильно и адекватно определяет характер

коммуникативной ситуации (лекция, экзамен, диалог на улице, дружеская

беседа, беседа с руководителем / коллегой, общественный спор и т.д.), тип

взаимоотношений (официально-деловые, нейтральные, дружеские,

родственные и др. отношения), ролевые позиции людей, вступающих в

общение – коммуникантов (начальник / подчиненный, студент / преподаватель,

ребенок / родители, клиент / предоставляющий услуги и т.д.), а также

насколько адекватно отбираются языковые средства в зависимости от характера

коммуникации в целом.

Коммуникативная ситуация и ее составляющие

Особенности речи и речевого поведения человека зависят от многих

причин и факторов. Совокупность этих факторов называется

коммуникативной ситуацией. Основные компоненты речевой ситуации – это

внешние и внутренние условия общения, участники общения, их отношения.

Кроме того, на качества деловой речи влияют степень знакомства, степень

удаленности собеседников друг от друга, присутствие или отсутствие других

людей и т.д.

Официальная обстановка общения предполагает особую юридическую

значимость делового общения. Официальное общение протекает в служебном

помещении – офисе, приемной, конференц-зале и т.д. Официальная обстановка

требует соблюдения соответствующих этикетных норм речевого поведения:

• обязательного двустороннего Вы-общения по отношению к собеседнику

любой возрастной группы и любого социального положения;

• строгого соблюдения этикетной рамки общения (слов приветствия и

прощания);

• использования этикетных стандартных формул вежливости ("будьте

добры", "будьте любезны", "разрешите мне ..." и т.п.).

Официальная обстановка предъявляет требования к лексическому составу

речи, в который не должны входить бранные, жаргонные, просторечные слова и

диалектизмы.

Официальная обстановка обусловливает выбор литературного типа

произношения, а не бормотания, не скороговорки или небрежного фонети-

ческого оформления речи (не [здрас'т'е], а [здраствуйт'е], не [када], а [кагда]).

Определяющим фактором в неофициальной обстановке является

степень знакомства. Беседа с незнакомым или малознакомым человеком

Page 15: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

15

накладывает те же требования этикетного характера, что и официальное

общение. Даже присутствие "постороннего" человека (посетителя, клиента)

требует от людей, находящихся с ним в одной комнате, переключиться на

правила официального общения.

Фактор адресата в деловом общении не менее важен, чем условия

общения. Адресат — человек, к которому обращена (адресована) речь. От того,

в какие ролевые и коммуникативные отношения вступает с ним говорящий или

пишущий (адресант), будет зависеть коммуникативная тактика и выбор

этикетных средств. При выборе обращения, например, важнейшим критерием

является социальный статус адресата. Обозначение социального статуса

адресата может быть вербальным (словесным) и невербальным (обозначаемым

при помощи интонации).

Индексами социального статуса являются служебное положение,

общественное положение, материальное положение, заслуги. Согласно русской

традиции в деловом общении половые различия не акцентируются, т.е.

женщина обладает при равном социальном статусе теми же преимуществами,

что и мужчина.

Социальная роль во многом определяет характер коммуникативного

ожидания собеседника, который нельзя не учитывать. Если вы начальник,

подчиненный во время общения с вами ожидает от вас корректности,

вежливости, заботливости, иногда покровительства и всегда уважения.

Агрессия, желание отнести просчеты и ошибки на счет подчиненного являются

нарушением нормы речевого поведения.

Коммуникативные роли, в отличие от социальных, переменчивы. Одно и

то же лицо в процессе диалога (полилога) выступает в качестве адресанта,

адресата и наблюдателя.

Адресант – инициатор диалога, говорящий, пишущий, активный

коммуникант. Это, безусловно, тактически выигрышная роль. Адресант задает

тон, темп и тематическую программу общения. Недаром во всем мире ценится

речевая активность, умение направлять беседу и регулировать ее временные

рамки.

Позиция наблюдателя – это тоже позиция активного участника общения.

Даже не участвуя в диалоге, наблюдатель влияет на его ход. Так, наличие в

кабинете посетителя предполагает, что рабочие внутрикорпоративные вопросы

решаются быстро, без излишней детализации.

Таким образом, пассивных участников коммуникативного процесса в

деловом общении не существует.

Фактор цели связывает позиции говорящего и слушающего в едином

коммуникативном процессе.

Задание 1. Ответьте на вопросы к тексту.

1. Перечислите факторы, совокупность которых называется речевой ситуацией.

2. Соблюдения каких этикетных норм речевого поведения требует официальная

обстановка общения?

Page 16: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

16

3. Какие факторы влияют на речевое поведение в неофициальной обстановке

общения?

4. Кто называется адресатом речи? Какие факторы определяют

коммуникативную тактику говорящего и выбор этикетных средств (например,

при выборе обращения)?

5. Как определяется социальный статус человека?

6. Всегда ли совпадают социальный статус человека и его социальная роль?

7. Что такое коммуникативная роль? Какие коммуникативные роли может

исполнять человек в процессе диалога? В процессе полилога?

8. Кто называется адресантом речи? Почему позиция адресанта считается

тактически выигрышной?

9. Приведите примеры участия наблюдателя в общении.

Речевая стратегия

Речевая стратегия есть способ реализации замысла инициатора делового

общения, она предполагает отбор фактов и их подачу в опредѐленном

освещении с целью воздействия на интеллектуальную, волевую и

эмоциональную сферу адресата. Речевая стратегия определяется особенностями

речевой ситуации, личностными и индивидуальными особенностями

коммуникантов, особенностями речевых традиций социальной группы, страны

и т.д. Различные национальные характеры оказываются восприимчивыми к

различным приемам и установкам речевого поведения. В каждой культуре

складываются особые и вполне определенные представления о том, как

должно происходить речевое общение. Люди, приобщаясь к культуре,

получают как одну из еѐ составных частей некий общий образец – идеал

речевого поведения, которому нужно следовать, и представления о том, как

должно выглядеть "хорошее" речевое произведение – устная речь или

письменный текст. Этот идеальный образец речевого поведения и речевого

произведения соответствует в своих основных чертах общим представлениям о

прекрасном – общеэстетическому и этическому (нравственному) идеалам,

сложившимся исторически в данной культуре.

Избирательность речевой стратегии по большей части связана с целевыми

установками участников диалога.

Частные стратегии направлены на достижение цели, осознаваемой

переговаривающимися сторонами в качестве основной.

Стратегия взаимных уступок и разумных компромиссов используется

для решения конфликтных вопросов. Такая стратегия успешнее всего

реализуется в форме совместного анализа ситуации:

- Давайте рассмотрим эту проблему с другой стороны...

- Проанализируем график и отчет о выполненных работах...

- Наши позиции во многом не совпадают, однако...

Стратегия сближения позиций на почве объединения интересов используется при заключении сделки и при обсуждении хода еѐ выполнения.

При этом важно точно определить интересы, отделив их от позиций. Позиция

Page 17: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

17

чаще всего конкретна и ясна: интересы, стоящие за ней, могут быть плохо

выражены, малоуловимы и, возможно, непоследовательны. Однако успешная

стратегия – это всегда ориентация на сближение позиций или изменение

позиций на почве объединения интересов. Вот фразы, которые делают более

успешными любые переговоры:

- В наших с Вами интересах...

- Это существенно для Вас и для нас в равной степени.

- Наши интересы совпадают в решении этой проблемы.

- Надеюсь, мы с Вами вместе заинтересованы в том, чтобы найти выход из

этой конфликтной ситуации.

Непредпочтительными являются стратегия "жесткого прессинга",

которая предполагает нацеленность на победу любой ценой, и стратегия

затяжных переговоров и нечестных игр, когда каждая из сторон стремится

выиграть время, найти самое уязвимое место и не теряет надежду на ошибку

своего партнѐра. Такие стратегии, как правило, заводят в тупик либо дают

преимущество лишь одной из сторон, хотя оптимальной задачей любого

переговорного процесса является удовлетворение запросов обеих сторон.

Задание 2. Рассмотрите деловые переговоры по следующей ситуации.

Припаркованная машина Николая К., одного из сотрудников большого

торгового центра, была полностью разбита грузовиком для сбора мусора.

Автомобиль был застрахован, но точную сумму, которую Николай должен был

получить по страховке, предстояло ещѐ обсудить с представителем страховой

компании.

Представитель компании: Мы изучили ваш случай и решили, что он

соответствует условиям нашего контракта. Это

означает, что вам причитается 330 000 рублей.

Николай: Понимаю. А как вы получили эту цифру?

Представитель компании: Мы решили, что машина этого стоит.

Николай: Я понимаю, но какой критерий вы использовали для

определения этой суммы? Не знаете, где я могу

купить подобную машину за эту сумму?

Представитель компании: А вы сколько хотите?

Николай: Я хочу только то, что мне причитается в

соответствии с вашей политикой. Я нашел

подержанную машину наподобие моей за 385 тысяч

рублей. Прибавьте торговые услуги и налог, и

получится около 400 тысяч.

Представитель компании: 400 тысяч! Это слишком много!

Николай: Я не прошу 400 тысяч, или 300 тысяч, или 500

тысяч рублей, я просто хочу справедливой

компенсации. Не кажется ли вам, что будет

справедливо, если я получу достаточно денег для

покупки машины?

Page 18: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

18

Представитель компании: Хорошо. Я предлагаю вам 350 тысяч рублей. Это

самое большее, на что я могу пойти. Такова

политика страховой компании.

Николай: А как компания это определяет?

Представитель компании: Послушайте, 350 тысяч рублей – это всѐ, что вы

можете получить. Соглашайтесь или нет, как

хотите.

Николай: Может, 350 тысяч и справедливо, я не знаю. Я,

безусловно, понимаю вашу позицию, если вы

связаны политикой компании. Но если вы не

можете объективно определить, почему именно эта

сумма мне причитается, я думаю, мне лучше

обратиться в суд. Почему бы нам не разобраться в

этом заново и не поговорить ещѐ раз? В среду в

одиннадцать часов вам подойдѐт?

Представитель компании: Хорошо, Николай Алексеевич, у меня есть

сегодняшняя газета с объявлением о продаже

автомобиля той же марки, что и Ваш, за 340 тысяч

рублей.

Николай: Да? А сколько, там говорится, он прошѐл

километров?

Представитель компании: 75 тысяч, а что?

Николай: Дело в том, что моя машина прошла только 40

тысяч километров. Насколько это увеличивает цену

согласно вашей бухгалтерии?

Представитель компании: Дайте подумать... на 15 тысяч рублей.

Николай: Взяв 340 тысяч за основу, получаем 355 тысяч. А

говорится в объявлении что-нибудь о магнитоле?

Представитель компании: Нет.

Николай: А сколько это добавляет по вашим расчѐтам?

Представитель компании: 12500.

Николай: А за кондиционер?

Полчаса спустя Николай выходит из офиса страховой компании с

договором на получение 412 тысяч рублей.

Определите, какие речевые стратегии использовали собеседники.

Какие из этих стратегий оказались успешными, а какие проигрышными?

Почему?

Задание 3. Прочитайте сцены 1 и 3 из произведения А.П. Чехова

«Предложение». Ответьте на вопросы.

1. Можно ли сказать, что общение, которое происходит между героями,

является социальным? Почему вы так считаете?

Page 19: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

19

2. Кем и с какой целью было инициировано общение?

3. Какое общение в данном случае происходит между героями: устное или

письменное, диалогическое или монологическое, межличностное или

публичное, непосредственное или опосредованное, контактное или дистантное?

4. Какие этикетные формулы использовали собеседники в ходе разговора?

5. Носителями какого типа речевой культуры являются собеседники? Почему

вы так считаете?

6. Соблюдали ли собеседники в своем общении принцип кооперации? Какие из

его максим были соблюдены, а какие нет? Приведите примеры.

7. Какой мы видим речевую ситуацию: в какой обстановке проходит общение,

кем являются участники общения, каковы отношения и степень знакомства

собеседников, их социальные роли?

8. Из каких компонентов (см. тему 6) состояло общение в сцене 1? Какие

компоненты были пропущены? Почему?

9. Из каких компонентов состояло общение в сцене 3?

10. Была ли достигнута цель общения в первом диалоге? А во втором диалоге?

Почему вы так считаете?

А.П. Чехов

ПРЕДЛОЖЕНИЕ

ШУТКА В ОДНОМ ДЕЙСТВИИ

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Степан Степанович Чубуков, помещик.

Наталья Степановна, его дочь, 25-ти лет.

Иван Васильевич Ломов, сосед Чубукова.

Гостиная в доме Чубукова.

I

Чубуков и Ломов (входит во фраке и белых перчатках).

Чубуков (идя к нему навстречу). Голубушка, кого вижу! Иван Васильевич!

Весьма рад! (Пожимает руку.) Вот именно сюрприз... Как поживаете?

Ломов. Благодарю вас. А вы как изволите поживать?

Чубуков. Живем помаленьку, ангел мой, вашими молитвами и прочее.

Садитесь, покорнейше прошу... Голубушка, но что же вы это так официально?

Во фраке, в перчатках и прочее. Разве куда едете, драгоценный мой?

Ломов. Нет, я только к вам, уважаемый Степан Степаныч.

Чубуков. Так зачем же во фраке?.. Точно на Новый год с визитом!

Ломов. Видите ли, в чем дело. (Берет его под руку.) Я приехал к вам,

уважаемый Степан Степаныч, чтобы обеспокоить вас одною просьбою.

Неоднократно я уже имел честь обращаться к вам за помощью... но я, простите,

волнуюсь. Я выпью воды, уважаемый Степан Степаныч. (Пьет воду.)

Чубуков (в сторону). Денег приехал просить! Не дам! (Ему.) В чем дело,

красавец?

Page 20: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

20

Ломов. Видите ли, Уважай Степаныч... виноват, Степан Уважаемыч... то есть, я

ужасно волнуюсь, как изволите видеть... Одним словом, вы один только можете

помочь мне, хотя, конечно, я ничем не заслужил и... и не имею права

рассчитывать на вашу помощь...

Чубуков. Ах, да не размазывайте!.. Говорите сразу! Ну?

Ломов. Сейчас... Сию минуту. Дело в том, что я приехал просить руки у вашей

дочери Натальи Степановны.

Чубуков (радостно). Иван Васильевич! Повторите еще раз — я не расслышал!

Ломов. Я имею честь просить...

Чубуков (перебивая). Голубушка моя... Я так рад и прочее... (Обнимает и

целует.) Давно желал. Это было моим всегдашним желанием. (Пускает слезу.)

И всегда я любил вас, ангел мой, как родного сына. Дай бог вам обоим совет и

любовь и прочее, а я весьма желал... Пойду позову Наташу!..

III

Наталья Степановна и Ломов.

Наталья Степановна (входит). Ну вот, ей-богу! Это вы, а папа говорит: поди,

там купец за товаром пришел. Здравствуйте, Иван Васильевич!

Ломов. Здравствуйте, уважаемая Наталья Степановна!

Наталья Степановна. Курите... Вот спички... Погода великолепная, а вчера

такой дождь был, что рабочие весь день ничего не делали. Вы сколько копен

накосили? Я, представьте, сжадничала и скосила весь луг, а теперь сама не

рада, боюсь, как бы мое сено не сгнило. Лучше было бы подождать. Но что это?

Вы, кажется, во фраке! Вот новость! На бал едете, что ли? Между прочим, вы

похорошели... Вправду, зачем вы таким франтом?

Ломов (волнуясь). Видите ли, уважаемая Наталья Степановна... Дело в том, что

я решился просить вас выслушать меня... Конечно, вы удивитесь и даже

рассердитесь, но я...

Наталья Степановна. В чем дело?

Пауза.

Ломов. Я постараюсь быть краток. Вам, уважаемая Наталья Степановна,

известно, что я давно уже, с самого детства, имею честь знать ваше семейство.

(…) Род Ломовых и род Чубуковых всегда находились в самых дружественных

и, можно даже сказать, родственных отношениях. К тому же, как вы изволите

знать, моя земля тесно соприкасается с вашею. Если вы изволите припомнить,

мои Воловьи Лужки граничат с вашим березняком.

Наталья Степановна. Виновата, я вас перебью. Вы говорите «мои Воловьи

Лужки»... Да разве они ваши?

Ломов. Мои-с...

Наталья Степановна. Ну, вот еще! Воловьи Лужки наши, а не ваши!

Ломов. Нет-с, мои, уважаемая Наталья Степановна.

Наталья Степановна. Наши! Хоть вы два дня доказывайте, хоть наденьте

пятнадцать фраков, а они наши, наши, наши!.. Вашего я не хочу и своего терять

не желаю... Как вам угодно!

Page 21: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

21

Ломов. Мне, Наталья Степановна, Лужков не надо, но я из принципа. Если

угодно, то, извольте, я вам подарю их.

Наталья Степановна. Я сама могу подарить вам их, они мои!.. Всѐ это, по

меньшей мере, странно, Иван Васильевич! До сих пор мы вас считали хорошим

соседом, другом, (…) а вы поступаете с нами, как с цыганами. Дарите мне мою

же землю. Извините, это не по-соседски! По-моему, это даже дерзость, если

хотите...

Ломов. По-вашему выходит, значит, что я узурпатор? Сударыня, никогда я

чужих земель не захватывал и обвинять меня в этом никому не позволю...

(Быстро идет к графину и пьет воду.) Воловьи Лужки мои!

Наталья Степановна. Неправда, наши!

Ломов (хватается за сердце). Воловьи Лужки мои! Понимаете? Мои!

Наталья Степановна. Наши!

Ломов. Мои!

Наталья Степановна. Наши!

Ломов. Мои!

Наталья Степановна. Воловьи Лужки наши, и я не уступлю, не уступлю, не

уступлю!

Ломов. Это мы увидим! Я вам судом докажу, что они мои!

Задание 4. Определите, какие параметры коммуникативной

ситуации не учитываются в следующей ситуации:

«– Валерий Феликсович, вот вы объездили весь мир. Скажите: этот

галстук идет к этой рубашке?

– Как корове седло, – откровенно определил Гусаков» (В. Токарева

«Сто грамм для храбрости»).

Задание 5. Ответьте на вопросы к предложенному ниже тексту.

1. Какие параметры коммуникативной ситуации влияют на построение

диалога?

2. Что позволяет собеседникам понимать друг друга с полуслова?

3. Какие языковые особенности устной спонтанной коммуникации можно

наблюдать в данном общении?

4. Выделите лексические и фразеологические единицы, относящиеся к

разговорному регистру?

5. О каком типе отношений коммуникантов они свидетельствуют?

- Ну, как там у вас, Витя?

- Все в порядке, старик. Родители на даче. Здоровы.

- А ты как? Защитил?

- Нет, не защитил.

- Неужели зарубили, скоты?

Page 22: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

22

- Да нет. Отложена защита. Как ты там, старик?

- Отлично.

- Может, тебе денег подкинуть, а?

- У меня куча денег.

- Брось.

- Серьезно. Мы тут подработали на киностудии.

- Понятно. Значит, все хорошо?

- Осталась одна минута, - сказала телефонистка.

- Слушай, Витя, сегодня мы уезжаем из Таллина. Будем работать в

колхозе "Прожектор". Я тебе напишу. Передай маме...

- Старик, перестань играть в молчанку. Пиши хоть мне. У нас все

хорошо. Я маме наврал, что получаю от тебя письма. Она не понимает...

- ...что я здоров, весел и бодр. И дедушке Алика скажи, и Юркиному

папану, и Зинаиде Петровне тоже. Как там наша "Барселона"? Не развалилась

еще? Денег у нас целая куча. Все у нас...

- ...почему ты ей не напишешь? Старики очень обижены на тебя из-за

этого. Только из-за этого. Слушай, я через месяц, может быть, приеду к тебе в

отпуск. Старик...

- ... в полном порядке. Тебе ни пуха ни пера. Защищай скорее.

- Что?

- Защищай скорее.

- Крепись, старик. Все будет в порядке, - сказал Виктор.

- Да все и так в полном порядке, - пробормотал Димка, но их уже

разъединили.

(В.Аксенов «Звездный билет»)

Задание 6. Прочитайте текст (начало рассказа Виктории Токаревой

«Зануда») и ответьте на вопросы.

Нудным человеком называется тот, который на вопрос:

"Как твои дела?" - начинает рассказывать, как его дела...

Женька был нудным. Он все понимал буквально. Если он чихал и ему

говорили: "Будь здоров", отвечал: "Ладно".

Если его приглашали: "Заходи", он заходил. А когда спрашивали: "Как

дела?", начинал подробно рассказывать, как его дела.

Люся и Юра не считались нудными, понимали все так, как и следует

понимать: если их приглашали "заходите", они обещали и не заходили. На

пожелание "будьте здоровы" отвечали "спасибо". А на вопрос "как дела?"

искренне делились: "потихоньку".

Люся была полезна и симпатична, чем выгодно отличалась от нудного

Женьки. Они жили на одном этаже, но никогда не общались, и линии жизни

на их ладонях шли в противоположных направлениях. Поэтому появление

Женьки на пороге Люсиного дома было неоправданным, но тем не менее это

случилось в одно прекрасное утро, в десять часов пятнадцать минут по

московскому времени.

Page 23: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

23

- Здравствуйте, - сказала Люся, так как Женька молчал и смотрел

глазами - большими и рыжими.

- Ладно, - ответил Женька. Слово "здравствуйте" он понимал как

обращение и понимал буквально: будьте здоровы.

Люся удивилась, но ничего не сказала. Она была хорошо воспитана и

умела скрывать свои истинные чувства.

- У меня сломалась бритва, - сказал Женька. Голос у него был

красивый. - Я бы побрился бритвой вашего мужа. Но это зависит не только от

меня.

- Пожалуйста, - Люся не умела отказывать, если ее о чем-нибудь

просили.

Она привела Женьку на кухню, положила перед ним бритву и зеркало,

а сама ушла в комнату, чтобы не мешать Женьке и чтобы написать

корреспонденцию о молодежном театре. <...>

Люся попробовала сосредоточиться, но за дверью жужжала бритва, и

в голову лезли посторонние мысли. Например, хорошо бы в этом году ей

исполнилось не 27, как должно, а 26, а на следующий год 25, потом 24 и так до

двадцати. Тогда через семь лет ей было бы не 34, а 20.

Мысли эти не имели ничего общего с молодежным театром и не

годились для первой фразы. Люся вылезла из-за стола и пошла на кухню,

чтобы узнать, как продвигаются Женькины дела. Дела продвигались

медленно, возможно, потому, что смотрел Женька не в зеркало, а мимо - на

стол, где стояла банка сгущенного молока, творог и отдельная колбаса.

Люся поняла, что Женька хочет есть.

- Налить вам чаю? - спросила она.

- Как хотите, - ответил Женька. - Это зависит не от меня.

Люся удивилась, но ничего не сказала. Она не хотела разговаривать,

чтобы не рассредоточиться и сохранить себя для первой фразы.

Она налила ему чай в высокую керамическую кружку, подвинула

ближе все, что стояло на столе.

Женька молча начал есть. Ел он быстро - признак хорошего работника,

и через пять минут съел все, включая хлеб в хлебнице и сахар в сахарнице.

Потом он взял с подоконника "Неделю" и стал читать. Что-то показалось ему

забавным, и он засмеялся.

- Вы поели? - спросила Люся.

Она ожидала, что Женька ответит: "Да. Большое спасибо. Я, наверное,

вас задерживаю, я пойду". Но Женька сказал только первую часть фразы:

- Да, - "спасибо" он не сказал. - Я вам мешаю? - заподозрил он, так как

Люся продолжала стоять.

- Нет, ну что вы... - сконфуженно проговорила она и ушла в другую

комнату.

Она слышала, как Женька переворачивает страницы. Потом что-то

грохнуло и покатилось - видимо, со стола упала тарелка или керамическая

чашка.

Люсе не жалко было ни тарелки, ни чашки, а жалко утреннего

Page 24: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

24

времени, которое она так ценила и которое уходило зря. Люся почти

материально ощущала в себе талант и отдавала его людям. Обычно она делала

это по утрам, но сегодня ей помешал Женька, и Люся чувствовала свою вину

перед человечеством.

И Женька тоже чувствовал себя виноватым.

- Я уронил... - сказал он, появившись в дверях.

- Ничего, - равнодушно ответила Люся, - не обращайте внимания.

- Хорошо, - согласился Женька и кивнул.

Он кивнул, и прошел к письменному столу, и сел в кресло рядом с

Люсей.

Женька побрился и поел, выкурил хорошую сигарету и прочитал

"Неделю" от корки до корки, до того места, где сообщался адрес редакции. А

теперь ему хотелось поговорить. Ему хотелось, чтобы его послушали.

- А меня с работы выгнали, - доверчиво поделился Женька.

- Где вы работали? - поинтересовалась Люся.

- В клубе ЖЭКа. Хором руководил.

- Интересно... - удивилась Люся.

- Очень! - согласился Женька. - Когда дети поют, они счастливы. Хор -

это много счастливых людей.

- Почему же вас выгнали?

- Я набрал половину гудков.

- Каких гудков?

- Ну... это дети, которые неправильно интонируют. Без слуха...

- Зачем же вы набрали без слуха?

- Но ведь им тоже хочется петь.

- Понятно, - задумчиво сказала Люся.

- Конечно, - вдохновился Женька. А начальница не понимает. Говорит:

"Хор должен участвовать в смотре". Я говорю: "Вырастут - пусть участвуют, а

дети должны петь".

- Не согласилась? - спросила Люся.

- Она сказала, что я странный и что ей некогда под меня

подстраиваться. У нее много других дел.

Женька затянулся, и полоска огонька на его сигарете подвинулась

ближе к губам, а столбик из пепла стал длиннее. Он стал таким длинным, что

обломился и мягко упал на Женькин башмак, а с башмака скатился на ковер.

- Уронил... - удивился Женька, внимательно глядя на ковер. - Я могу

поднять...

- Не надо, - сказала Люся. Она испытывала раздражение, но не хотела

это обнаружить.

Женька посмотрел на нее, и Люсе почему-то стало неловко.

- Не надо, - повторила она. - Это мелочь...

- Ну конечно, - согласился Женька. Для него это было очевидно, и он

не понимал, зачем об этом говорить так много.

<...>

Поговорив немного о любви, Женька перешел к дружбе. Он рассказал

Page 25: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

25

Люсе о своем приятеле, который на спор выучил язык народности "таты".

Этот язык знают только сами "таты" и Женькин приятель, и больше никто.

От друзей Женька перешел к хорошим знакомым, а от них - к

родственникам.

Вопросы: Почему автор называет Женьку занудой? Совпадает ли точка зрения

рассказчика с отношением Люси к поведению Женьки? В чем странность его

поведения?

Люсю автор характеризует следующим образом: «Она была хорошо

воспитана и умела скрывать свои истинные чувства». В чем проявляется

воспитанность Люси в данной коммуникативной ситуации? Как вы думаете, не

позволяет ли соблюдение этикетных, устоявшихся в обществе форм удобно

«скрывать свои истинные чувства»? Не стесняет ли это свободу проявления

собственных желаний и оценок?

С какой целью автор сводит в рассказе двух человек, «линии жизни» на

ладонях которых «шли в противоположном направлении»: один из них

нарушает нормы этикета, второй – целиком и полностью подчиняет себя

установкам общества?

Задание 7. Прочитайте фрагмент из рассказа В. Токаревой

«Инструктор по плаванию» и проанализируйте его.

В комнату вошла моя мама и сказала:

- Если ты сию минуту не встанешь и не пойдешь за солью, я тебе всю

морду разобью!

Надо заметить, что моя мама преподаватель зарубежной литературы

в высшем учебном заведении. У нее совершенно отсутствует чувство юмора.

Пианино она называет музыкальным инструментом, комнату - жилой

площадью, а мое лицо - мордой.

Юмор - это явление социальное. Он восстанавливает то, что разрушает

пафос. В нашей жизни, даже в моем поколении, было много пафоса. Зато

теперь, естественно, много юмора.

- Ну, объясни, - просит мама, - что вы за люди? Что это за поколение

такое?

Мама умеет за личным видеть общественное, а за частным - общее.

- При чем тут поколение? - заступаюсь я. - Я уверена, стоит тебе

только намекнуть, как все поколение тут же ринется за солью, и только я

останусь в стороне от этого общего движения.

Мама привычным движением берет с полки первый том Диккенса и, не

целясь, кидает в мою сторону. Я втягиваю голову в плечи, часто мигаю, но

делаю вид, что ничего не произошло.

Я понимаю - дело не в поколении, а в том, что неделю назад я

провалилась в педагогический институт и теперь мне надо идти куда-то на

производство. Я вообще могу остаться без высшего образования и не

Page 26: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

26

принести обществу никакой пользы.

У меня на этот счет есть своя точка зрения: я уверена, например, что

моя мама принесла бы больше пользы, если бы работала поваром в заводской

столовой, кормила голодных мужчин. Она превосходно готовит, помногу

кладет и красиво располагает еду на тарелке. Вместо этого мама

пропагандирует зарубежное искусство, в котором ничего не понимает.

"Диккенс богат оттенками и органически переплетающимися

противоречивыми тенденциями. Понять его до конца можно, лишь поняв

обусловленность противоречивым мироощущением художника". Не знаю -

можно ли понять до конца писателя Диккенса, но понять на слух лекции

мамы невозможно. Не представляю, как выходят из этого положения студенты.

Эту точку зрения, так же, как и ряд других, я держу при себе до тех

пор, пока мама не кидает в меня щеткой для волос. После чего беседа

налаживается.

- Ну что ты дерешься? - обижаюсь я. - Каждый должен делать то, что у

него получается.

Я намекаю на мамину деятельность, но она намеков не понимает.

- А что у тебя получается? Что ты хочешь?

- Откуда я знаю? Я себя еще не нашла.

Это обстоятельство пугает маму больше всего на свете. Если я не нашла

себя в первые 18 лет, то неизвестно, найду ли себя к следующим

вступительным экзаменам.

- Ты посмотри на Леру, - советует мама.

Лера поступила во ВГИК на киноведческий факультет. Кто-то будет

делать кино, а она в нем ведать.

- А ты посмотри на Соню, - предлагаю я свою кандидатуру. - По два

года сидела в каждом классе, а сейчас вышла замуж за капиталиста. В Индии

живет.

- В Индии нищета и инфекционные заболевания, - компетентно

заявляет мама.

- Вокруг Сони нищета, а ее индус дом имеет и три машины.

- Тебе это нравится?

- Нищета не нравится, а три машины - хорошо.

- А что она будет делать со своим индусом? - наивно интересуется

мама.

- То, что делают муж и жена.

- Муж и жена разговаривают. А о чем можно говорить с человеком,

который не понимает по-русски?

- Она его научит.

- Можно научить разговаривать, а научить понимать - нельзя.

- Ты тоже со мной разговариваешь, а меня совершенно не понимаешь.

Какая в этом случае разница - жить с тобой или с индусом?

- Таня, если ты будешь так отвечать, - серьезно предупреждает мама, - я

тебе всю морду разобью.

- А что, я не имею права слова сказать?

Page 27: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

27

- Не имеешь. Ты вообще ни на что не имеешь никакого права. Потому

что ты никто, ничто и звать никак. Когда мне было столько, столько тебе

сейчас, я жила в общежитии, ела в день тарелку пустого супа и ходила зимой в

лыжном костюме. А ты... Посмотри, как ты живешь!

Мама думает, что трудности - это голод и холод. Голод и холод -

неудобства. А трудности - это совсем другое.

Я никто, ничто и звать никак. Разве это не трудность?

У Петрова - блондинка. А это не трудность?

Мне иногда кажется, что мама никогда не была молодой, никогда не

было войны, о которой она рассказывала, никогда не жил Чарльз Диккенс - все

началось с того часа, когда я появилась на свет. В философии это называется

"мир в себе".

- У нас были общие радости и общие трудности, - продолжает мама

свою мысль.

- Тогда были общие, - говорю я, - а сейчас у каждого свои.

Мама стремительно смотрит вокруг себя, задерживается глазами на

керамический пепельнице. Так спорить невозможно. Я предупреждаю об

этом вслух, но мама с моим заявлением не считается. И через пять минут в

комнате соседей покачивается люстра и нежно звенит в серванте хрусталь.

А еще через пять минут я стою, но уже не в комнате, а на улице,

посреди двора.

Никто в этой жизни не любит меня больше, чем мать, и никто не умеет

сильнее обидеть. В философии это называется "единство и борьба

противоположностей".

А. Проанализируйте коммуникативную ситуацию: - определите тип коммуникативных отношений и установки партнеров по

коммуникации (цели, с которыми они вступают в общение);

- выберите из предложенного списка функции, которые являются

ведущими в данной коммуникации: информативная (сообщить информацию),

воздействующая (воздействовать на сознание собеседника), директивная

(указать на необходимость каких-либо действий со стороны собеседника),

коммуникативно-психологическая (наладить психологически комфортное

общение);

- объясните, насколько эффективно реализуются эти функции в реальном

общении матери и дочери.

Б. Определите позиции, по которым обнаруживается резкое

несовпадение мировоззрений партнеров. Подберите из текста фрагменты,

которые характеризуют несовпадение точек зрения.

Мать Дочь

1. «за личным видеть общественное, а

за частным – общее»

«Юмор - это явление социальное. Он

Page 28: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

28

восстанавливает то, что разрушает

пафос».

2. «Что это за поколение такое?»

3. Дочь может «остаться без высшего

образования и не принести обществу

никакой пользы».

4. «…мама принесла бы больше пользы,

если бы работала поваром в заводской

столовой».

5. «Я себя еще не нашла».

6. «Мама думает, что трудности - это

голод и холод».

«Я никто, ничто и звать никак. Разве

это не трудность?»

Обобщите эту информацию, выделите самое существенное

несовпадение в мировоззрении представителей двух поколений.

Прокомментируйте, как влияет на характер коммуникации это

противоречие.

Как вы думаете, можно ли гармонизировать отношения

коммуникантов? Предложите свой выход из этого коммуникативного

тупика.

Page 29: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

29

Часть 3

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ

СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА

Page 30: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

30

РАЗДЕЛ 1

НАУЧНЫЙ СТИЛЬ

Научный стиль – функциональный стиль, употребляющийся в научной

и учебно-научной сфере общения, связан с реализацией науки как формы об-

щественного сознания; отражает теоретическое мышление, выступающее в по-

нятийно-логической форме.

Цель научной речи – сообщение нового знания о действительности и до-

казательство ее истинности.

Адресат: ученый, учащийся или человек, интересующийся наукой.

Функции: эпистимическая (хранение научного знания), когнитивная (по-

лучение нового знания), информативная (передача научной информации).

Таблица 1

Стилевые особенности научного стиля

Экстра-

лингвисти-

ческие черты

Собственно языковые черты

Содержа-

тельно-

композици-

онные

Лексические Морфологи-

ческие

Синтакси-

ческие

Отвлечен-

ность, обоб-

щенность

Лексика абст-

рактного и от-

влеченного

значения (су-

ществовать,

бытие, отли-

чаться, усло-

вие)

Преобладание

им. существи-

тельных;

глагольно-

именные соче-

тания (подвер-

гать анализу);

глаголы в

форме вневре-

менного наст.

времени (Хло-

рид медленно

разлагается;

Вода кипит

при 100°);

местоимение

мы (авторское

или совокуп-

ное)

Исключение из

структуры

предложения

личного субъ-

екта действия

(агенса): обоб-

щенно-личные

предложения,

безличные

предложения,

пассивный

оборот

Page 31: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

31

Подчеркну-

тая логич-

ность и по-

следователь-

ность изло-

жения

Строго оформ-

ленная компо-

зиция текста,

четкое деление

на смысловые

части (деление

на главы, па-

раграфы; вы-

деление зачи-

нов-

вступлений,

концовок-

заключений);

высокая час-

тотность по-

второв

Частотность

указательных

местоимений и

др. частей ре-

чи в функции

местоимений

(такой, этот,

данный, опре-

деленный, вы-

шеназван-

ный);

частотность

союзов и со-

юзных слов

Преобладание

союзной связи;

вводные слова

и словосочета-

ния;

прямой поря-

док слов;

причастные и

деепричастные

обороты

Точность (од-

нозначность)

См. колонку

выше

Термины,

слова с терми-

низированным

значением;

отсутствие

эмотивной

лексики

Частотность

существитель-

ных

Частотность

союзов;

большие по

объему пред-

ложения; цита-

ты; полные

предложения

Неэмоцио-

нальность

Четкая компо-

зиционная

структура;

использование

связующих

средств; стро-

гая причинно-

следственная

связь

Отсутствие

эмотивной

лексики;

лексика с точ-

ным значени-

ем

Отсутствие

восклица-

тельных пред-

ложений;

стандартные

конструкции

Стандарти-

зированность

Построение

текста в соот-

ветствии с

требованиями

жанра

Термины оп-

ределенной

термино-

системы

Стандартные

конструкции;

правильное

оформление

ссылок, цитат,

библиографи-

ческого списка

Page 32: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

32

РЕЧЕВЫЕ НОРМЫ В СИСТЕМЕ НАУЧНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Орфоэпия

Задание 1. Поставьте ударение в следующих словах, употребляемых в

научном стиле. Укажите варианты. В случае затруднения обратитесь к

орфоэпическому словарю русского языка.

Генезис, асимметрия, апостроф, дипломированный, маркетинг, каталог,

дефис, километр, эксперт, каталог, догмат, дюймовый, замкнутый, копировать,

обоснует, предположил, проценты, феномен, электролиз, разобрала, расчертит,

включит, диоптрия, изобретение, каллиграфия, зубчатый, совместит,

маркировать, запломбировать.

Задание 2. Какое ударение является нормированным

(литературным), а какое употребляется в профессиональной речи?

искра искра

компас компас

прикус прикус

шприца (Род. п.) шприца

грунты грунты

шрифты шрифты

флейтовый флейтовый

осуждѐнный осужденный.

Задание 3. Произнесите в соответствии с литературными нормами

русского языка согласный перед е. Укажите вариантное произношение.

Адекватный, биотерапия, потенциальный, термин, тенденция, генетика,

тест, декан, интернет, постер, сканер, принтер, юриспруденция, синтез,

нейтрон, фонема, нейрохирург, терапевт, альтернатива, гипотеза, альма-матер,

тезис, инертный, лазер, веб-сайт, резюме, детектор, прогресс, академия, гипоте-

за, гипотетический, деформация, детерминизм, идентификация, идентичный,

интенсивный, интервал, интерпретация, кинетика, компетентный, компьютер,

критерий, модель, потенциальный, резюме, сенсорный, тезаурус, термический,

термоядерный, семантика, фонетика, термодинамика, энергетика, экспрессив-

ный, энергия.

Задание 4. Установите значение слов.

Резюме Нечто сходное, подобное чему-либо.

Аргумент Положение, кратко излагающее какую-нибудь идею, а

также одну из основных мыслей доклада.

Page 33: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

33

Алгоритм Краткое изложение содержания книги, статьи.

Аналог Совокупность действий, правил для решения данной

задачи.

Герметичный Наиболее благоприятный.

Перманентный Непроницаемый.

Аннотация Краткий вывод выступления, доклада.

Оптимальный Безразличный, безучастный, равнодушный.

Идентичный Постоянный, непрерывно продолжающийся.

Индифферентный Тождественный, полностью совпадающий.

Гипотеза Странное, расходящееся с общепринятым мнением вы-

сказывание.

Тезис Логический довод, служащий основанием

доказательства.

Парадокс Научное предположение, выдвигаемое для объяснения

какого-либо явления.

Апробация Видоизменение второстепенных элементов, частностей

чего-нибудь, при сохранении того, что является основой.

Вариация Направление развития, склонность, стремление.

Тенденция Одобрение, утверждение, основанное на проверке,

испытании.

Акцентировать Выдвигать на первый план, подчеркивать какую-либо

мысль.

Задание 5. Определите значение следующих паронимов. Составьте с

ними предложения, характерные для научного стиля речи. В случае

затруднения обратитесь к толковому словарю.

Освоить – усвоить

Всякий – всяческий

Динамический – динамичный

Экономический – экономичный

Логический – логичный

Методический – методичный

Органический – органичный

Задание 6. Найдите речевые ошибки в предложениях, исправьте их.

Не изучив основных понятий, не все поймешь в этой теме. Ученые

располагают данными о том, что растения оказывают содействие друг на друга.

После длинных исследований врачи наконец определили диагноз больного. С

годами все больше появляется детей с наследными заболеваниями. Статья

абсолютно неинформативна: автор ограничился личными оценками и

эмоциями. Ученые предложили новую, более экономную технологию. Это

различие обусловлено представлением Эйнштейна о силах гравитации как об

Page 34: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

34

искривлениях пространства-времени. Ученые выражают надежду о том, что

трансгенные комары постепенно вытеснят обычных. По мнению ученых, чтобы

предотвратить эпидемию, нужно установить тотальный контроль. Удалось

провести только выборную проверку аппаратуры.

Задание 7. Укажите примеры нарушения норм сочетаемости в

следующих словосочетаниях:

основать выводы; выдвигать гипотезу; дискутировать о проблемах;

аргументировать позицию; эффектная технология;

Задание 8. Образуйте страдательные причастия прошедшего времени

от данных глаголов. Обратите внимание на постановку ударения в при-

частиях.

Включить, разделить, понять, преломить, применить, принять, провести,

расчертить, углубить.

Обратите внимание:

вариантность произношения слов в профессиональных средах:

заторможѐнный // заторможенный – в проф. речи медиков, химиков

зонды // зонда – в проф. речи медиков

пульманы // пульмана – в проф. речи

рефлекторы // рефлектора – в проф. речи

фильтровый // фильтровой – в проф. речи

приводы // привода – в проф. речи

факелы // факела – в проф. речи нефтяников

добыча // добыча – в проф. речи горняков

Орфография и пунктуация

Задание 9. Спишите. Вставьте пропущенные буквы.

Выкач..нная из бака нефть, выкач..нное из гаража колесо, выслуш..нные

замечания, во взвеш..нном состоянии, подвеш..нный на штативе, насто..нный

раствор, застро..нный участок, промасл..нная бумага, удосто..нный награды.

Задание 10. Спишите, вставьте пропущенные буквы (-нн- / -н-). По-

думайте, какую грамматическую форму имеет сказуемое в предложениях.

1. Сваре..ые стыки были оставле..ы без изоляции. 2. Философия есть тео-

ретически сформулирова..ое мирово..зрение. 3. В отличие от обыде..ого пони-

мания мира философия является специально разрабатываемым учением о муд-

рости, основа..ом не на вере в божестве..ое, а на рациональ..ом размышлении о

Page 35: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

35

жизни и мире. 4. Ответы докладчика на вопросы оппонентов были неувере..ы.

5. Станок – это не просто предмет, сдела..ый из металла, в нем опредмече..ы

знания людей, изготовивших его. 6. Предметы, созда..ые человеком, выполняют

определе..ые функции в жизни людей, служат удовлетворению обществе..ых

потребностей. 7. Выводы о существовании природы сдела..ы на основе опыт-

ных и теоретических да..ых науки. 8. Мир вещей в отличие от мира природы

есть цивилизова..ое бытие. 9. Связь языка и сознания несомне..а. 10. Конец

XIX – начало XX века в русской культурной жизни отмече..ы ростом числа

философских обществ и собраний.11. Речь докладчика была взволнова..а. 12. С

точки зрения логики выводы автора мало обоснова..ы.

Задание 11. Спишите, вставьте пропущенные буквы (-нн- / -н-).

С той поры, как минул каме..ый век, человечество отдало свои предпоч-

тения металлам, которые стали фундаментом совреме..ой цивилизации. Прежде

чем научиться плавить руду, люди познакомились с непревзойдѐ..ми свойства-

ми металлов, обрабатывая найде..ые в природе самородки.

Самым жела..ым из самород..ых металлов является золото. Находки са-

мород..ого золота известны на всех континентах. В России первая золотая рос-

сыпь обнаруже..а на Урале в 1814 году. В Австралии была найде..а глыба квар-

ца, содержавшая более 90 кг золота и назва..ая в честь золотоискателя плитой

Холтермана.

Золотые самородки находят как в россыпях, так и в коре…ых месторож-

дениях. В россыпях они обычно приобретают сглаже..ые, округле…ые формы.

Самородки, онаруже..ые в трещинах пород, имеют стра.. ые, причудливые фор-

мы, украше..ы наростами.

Своим возникновением золотые самородки обяза..ы термальным водам.

Значительные скопле…ия самородков сконцентрирова..ы там, где кислые под-

зем…ые воды.

Образова…ие серебря…ых самородков также связано с вулканической

деятельностью, когда расплавле..ая гранит…ая магма внедряется в гор..ую по-

роду. Месторожде…ия серебра расположе…ы в Перу, Боливии и Мексике. В

1477 году в Германии был найде.. серебря..ый самородок, еще в шахте пре-

враще..ый в импровизирова..ый стол, сервирова..ый для праздничного обеда

герцога Альбрехта. Затем невида…ых размеров самородок пришлось разделить

на части, чтобы поднять на поверхность. Вес его оказался 20 тонн.

Первые металлические орудия труда были выкова..ы из мед…ых само-

родков. Особе..ость мед..ых самородков в том, что они не содержат примесей.

Почти все указа..ые самородки встречаются там, где обогаще..ые медью руды

подверже..ы окислению.

Задание 12. Определите дефисное, слитное, раздельное написание

следующих слов:

пол(лекции), энерго(ресурсы), конференц(зал), научно(популярный),

Page 36: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

36

низко(сортный),средне(суточный), выпукло(вогнутый), киловатт(час),

пресс(конференция), оловянно(серый).

Задание 13. Спишите, вставьте пропущенные буквы.

Современная техника оперирует энергиями большой мощности, высво-

бождаемой при ядерных пр..вращениях. Современный инженер обязан знать

физико-химические свойства к..нструкционных и электрот..хнических

мат..риалов, их пр..дельные возможности для любых к..нкретных условий

пр..менения. Атом – сложная (микро)система находящихся в непр..рывном

движении эл..ментарных ч..стиц. Д..фракция – ог..бание волнами пр..пятствий и

другие изменения в их распространении, возникающие при наличии на пути

волн пр..грады. Пр..равнивая энергию ф..тона hV к полному запасу его энергии

mc2 и пр..нимая во внимание, что V=c, получаем: длина волны излучения равна

h/mc. Распр..деление вероятности пр..бывания (микро)частиц в пр..странстве

описывается закономерностями, ан...логичными закономерностям в..лнового

движения.

Грамматика

Задание 14. Преобразуйте данные предложения в предложения, со-

держащие деепричастный оборот. Запишите полученные варианты, обра-

щая внимание на постановку знаков препинания. Укажите предложения, в

которых такая замена невозможна.

1. Нейтрино пролетают расстояния и при этом почти не взаимодействуют

с другой материей и не отклоняются магнитными полями. 2. Физики регистри-

руют вспышки излучения при столкновении нейтрино с частицами суши и воды

Земли и определяют поток и траекторию нейтрино. 3. Когда я познакомился с

содержанием доклада, мне понравился ход рассуждений автора. 4. Изложение

учебного материала сделано предельно кратко, с учетом бюджета времени сту-

дента. 5. При разработке очередной модели машины для нее создается своя сис-

тема команд. 6. Компания «Поликонсепт» (США) разработала телефон-робот,

который обладает всеми функциями средства связи и умеет разговаривать, пе-

редвигаться и даже танцевать. 7. Телефон «Mr. Phone» с помощью инфракрас-

ного излучения определяет движущиеся предметы и обращается к хозяину, во-

шедшему в комнату.

Обратите внимание:

вариантность грамматических форм в существительных, называющих едини-

цы измерения.

Page 37: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

37

Таблица 2

форма род. п. мн. ч. им. существ. форма род. п. мн. ч. им. существ. в со-

четании с числительным

Амперов ампер

Ваттов / киловаттов ватт / киловатт

Вольтов вольт

Баррелей баррелей

Байтов байт

Д[э]цибелов д[э]цибел

Граммов / килограммов грамм / килограмм

Рентгенов рентген

Задание 15. Образуйте формы множественного числа именительного

падежа от данных слов.

Вектор, индуктор, ротор, фильтр, шкала, пульман, рефлектор, кондуктор,

профессор, ректор, шрифт, шприц, зонд, инженер, доктор, лектор, рефлектор,

конденсатор, компьютер, принтер, сканер, средство.

Обратите внимание: в научном стиле некоторые имена существительные способны (в отличие

от общелитературного языка) образовать формы множественного числа.

Таблица 3

Сущ., обозна-

чающие вещество

Сущ., обозначающие

качество

Сущ., обозначающие

процесс

масла

нефти

соли

почвы

кварцы

граниты

бетоны

влажности

мощности

высоты

плотности

включения

напряжения

смещения

сопротивления

перемещения

Задание 16. Образуйте краткие формы от данных прилагательных.

Свойственный, соответственный, существенный, сходный, тождествен-

ный.

Лексика и лексико-синтаксическая сочетаемость

Задание 17. В научном тексте слово терминизируется, т. е. получает

более точное, однозначное, соотнесенное с объектами специальной научной

области значение, входит в определенную терминосистему. Выявите раз-

личия в значениях общеупотребительном и терминологическом.

Page 38: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

38

1. Кристаллы обладают строгой Каждая веточка была осыпана

определенностью расположения сверкающими кристаллами

молекул. инея.

2. Аргон относится к инертным Мой сын слишком инертно и

газам. безынициативно относится к

жизненным проблемам.

3. Фразеологическое гнездо На самой верхушке дерева,

объединяет фразеологизмы, словно сплетенное невидимой

имеющие в своем составе одно мастерицей, красовалось

и то же стержневое слово. большое птичье гнездо.

4. Говорящий строит свое Свой дом изобретательный

высказывание в соответствии мой сосед построил по

со своими коммуникативными последнему слову

потребностями. дизайнерской хитрой науки.

5. Реакция происходит под Я человек прямой, всегда говорю

воздействием прямого тока. правду.

6. Ломоносов различал высокий, Посмотри, какое высокое

низкий и средний стили. здание!

7. Этим путем всякому многочлену Ты мыслишь примитивно!

поставлен в соответствие

примитивный многочлен

Задание 18.

А. Подберите 10-15 терминов, в состав которых входят интернацио-

нальные словообразовательные элементы:

авто- (греч. autos – сам)

анти- (греч. anti – противоположный)

био- (греч. bios – жизнь)

гипер- (греч. hiper – над, сверх)

гипо- (греч. hipo – внизу, под)

диа- (греч.– между)

интер- (греч. inter – между)

интра- (греч. intra – внутри)

мета- (греч. meta – после, за, между)

мульти- (греч. multum – много)

нео- (греч. neos – новый)

псевдо- (греч. pseudos - ложь)

прото- (греч. protos - первый)

суб- (греч. sub – под)

Б. Определите значение следующих слов:

Авторитарный, мультимиллионер, гиперинфляция, гипермаркет, гиподи-

намия, субкультура, субъязык, метаязык, интернациональный, транснацио-

нальный, интравертивный, полифункциональный, монолог, полилог, неорито-

Page 39: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

39

рика, неологизм, бионика, биоритм, микросистема, макрокомпонент, прототип,

протокультура, псевдоним.

Задание 19. Определите значения слов на основе значения морфемы,

общей для каждой группы слов.

1. Термометр, термостат, термос, термодинамика, термический.

2. Диалог, диаграмма, диалект, диапозитив, диаспора.

3. Фонетика, фонотека, фоносемантика, фонема, диктофон, магнитофон,

ксилофон.

4. Библиофил, филолог, философия, теофил.

5. Репродукция, реставрация, рекристаллизация, редукция, реанимация,

реабилитация.

Задание 20. Ниже приводятся глаголы с их основными значениями,

отмеченными в «Словаре современного русского литературного языка» (в

17 томах) изд. АН СССР. Укажите, в каком из этих значений данные гла-

голы часто употребляются в научном стиле. Приведите примеры.

Являться: 1) появляться, показываться где-либо;

1) представляться воображению, возникать в сознании;

2) приходить, прибывать;

1) быть, служить (чем-либо).

Встречаться: 1) сходиться с кем-либо, идя, двигаясь с разных сторон; попасться ко-

му-либо навстречу;

сойтись с кем-либо для совместного проведения времени;

обнаруживаться, попадаться.

Составлять: 1) образовывать, организовывать (группу);

1) создавать, вырабатывать путем наблюдений, логических умозаклю-

чений;

1) представлять собой (какое-либо количество) в итоге, в сумме, в со-

вокупности;

1) переставлять сверху вниз;

5) ставить рядом, в одно место.

Служить:

1) работать по найму в сфере, связанной не с производством, а с об-

служиванием кого-либо или чего-либо;

2) исполнять военные обязанности;

3) исполнять чью-либо волю;

Page 40: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

40

4) (чем) быть, являться чем-либо: служить доказательством;

Разбивать:

1) нарушать целостность чего-либо ударом;

2) повредить, привести в негодность;

3) наносить поражение;

4) доказывать полную несостоятельность, опровергать что-либо;

5) разделять на части, группы.

Задание 21. Спишите. Вставьте пропущенные буквы. Вставьте про-

пущенные глаголы в соответствии с принципами сочетаемости существи-

тельных.

1. Достижения в области химии … пр..оритетную роль в п.. рспективах

развития современной техники, оперирующей энергиями огромной мощности,

получаемыми за счет химических реакций окисления топлива или за счет энер-

гии ядерных превращений. 2. До конца XIX столетия только отдельные ученые

(А.М.Бутлеров, Н.А. Морозов и др.) … предположения о сложности строения

атома. 3. На рубеже XIX – XX веков в науке … методы и..ледования строения

материи. На этом этапе были … открытия в области радиоактивности. 4. Та-

ким образом, в начале ХХ века был … огромный эксп..р..ментальный материал

и назрела необходимость … обобщение всех полученных данных для соз-

дания т..ории строения атома. 5. Э.Резерфорд … гипотезу о планетарном

строении атома, на которой основаны методы квантовой и волновой м..ханики.

6. Н.Бор, де Бройль, Шредингер и др. … модель атомов данными методами и …

объяснение строения различных атомов. 7. В 1925-26 годах Гейзенберг и Шре-

дингер … новую механику, описывающую движение микрочастиц. 8. Механика

(микро)объектов … название квантовой механики. 9. Движение электрона в

атоме … (вероятностно)волновой характер. 10. Для характеристики реакцион-

ной способности м..лекул … значение и..ходное ра..пределение электро..ой

плотности. 11. Особую роль в духовном … духовно-нравственные принципы,

нормы и идеалы. 12. Очевидно, что данная гипотеза … не только научное, но и

практическое значение. 13. Открытие секрета магнитной стрелки английским

врачом В.Гильбертом … начало одному из самых интересных разделов науки о

Земле – теории земного магнетизма.

Слова для справок: играть, предложить, разработать, носить, выдви-

гать, накопить, сделать, иметь, положить.

Задание 22. Подберите словосочетания, синонимичные данным гла-

голам. Составьте предложения.

Образец. Интересоваться – проявлять интерес

Интересовать, характеризовать, анализировать, воздействовать, влиять,

разрабатывать, экспериментировать, аргументировать, затруднять, заключать,

подытоживать, оценивать, полемизировать, дискутировать.

Page 41: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

41

Задание 23. Выберите правильный вариант ответа.

1. Тема …

а) о терроризме и организованной преступности;

б) терроризма и организованной преступности.

2. Проблема …

а) о правовом определении понятия «терроризм»;

б) правового определения понятия «терроризм».

3. Мировое сообщество проявляет интерес …

а) к проблеме экологической безопасности атомной энергетики;

б) в проблеме экологической безопасности атомной энергетики.

4. Ставится задача …

а) об исследовании причин роста экстремизма;

б) исследования причин роста экстремизма.

5. Российские революционеры утверждали …

а) о том, что к социальной справедливости можно прийти через террор;

б) что к социальной справедливости можно прийти через террор.

6. Автор статьи говорит …

а) о том, что эти процессы привели к негативным последствиям;

б) то, что эти процессы привели к негативным последствиям.

7. Социальная незащищенность мигрантов создает предпосылки …

а) их использованию в интересах международного терроризма;

б) для их использования в интересах международного терроризма.

8. В НИИ уже начато внедрение робота ТУР-10 …

а) в серийном производстве;

б) в серийное производство.

9. Рецензия …

а) на дипломную работу;

б) дипломной работы.

10. Отзыв …

а) на диссертацию;

б) о диссертации.

11. Охрана окружающей среды представляет собой …

а) сложную и многогранную проблему;

Page 42: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

42

б) сложной и многогранной проблемой.

12. Результаты эксперимента свидетельствуют …

а) важность разработки новых реактивных систем залпового огня;

б) о важности разработки новых реактивных систем залпового огня.

Структурно-семантические модели научного стиля

Таблица 4

Функция Грамматические модели

1. Определение предмета (де-

финиция)

что есть что, что называется чем и т.п.

2. Квалификация предмета что считают чем, что представляет собой что,

что состоит в чем и т.д.

3. Принадлежность предмета

к классу

что относится к чему, что принадлежит к че-

му и т.д.

4. Классификация предметов что делят на что, что подразделяется на что

5. Качественный состав,

строение предмета

что входит в состав чего, что содержится в

чем, что состоит из чего, что имеет что, что

обладает чем, что отличается чем и т.д.

6. Количественный состав сколько чего входит в состав чего, сколько че-

го приходится на долю чего и т.д.

Задание 24. Прочитайте текст. Найдите словосочетания, построенные

по структурно-семантическим моделям, типичным для научного стиля.

Стрессом мы часто называем то состояние крайнего напряжения всех

физических и моральных сил, которое испытывает человек в современном ми-

ре.

В психологии, в отличие от обыденного понимания, стресс не считается

нарушением, а оценивается как естественное состояние, которое имеет как по-

зитивный, так и негативный аспект. Различают два понятия – стресс и дистресс.

Стресс представляет собой неспецифическую реакцию активации биологиче-

ских и психических возможностей организма на любое предъявленное ему тре-

бование. Дистресс есть негативное эмоциональное стрессовое реагирование на

ситуации, значительно превышающие адаптационные ресурсы человека. Ему

подвержены авиадиспетчеры, спортсмены, руководители банка, находящегося

на грани банкротства, водитель, навстречу которому неожиданно выезжает ав-

томобиль.

Обстоятельства, вызывающие стресс, называют стрессорами. В одних и

тех же стрессогенных обстоятельствах люди различаются индивидуальными

особенностями в сенситивности и формах проявления стрессовых реакций.

Один, узнав о беде, станет рыдать, другой сохранит спокойствие, постарается

скрыть свои эмоции, т.е. некоторые люди оказываются более «стрессоустойчи-

выми». К первым, например, относятся люди, которые уже оказывались в

Page 43: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

43

сложной ситуации и благополучно вышли из нее.

Задание 25.

А. Прочитайте текст. Найдите вводные слова и предложения, опреде-

лите их функцию в предложении.

Б. Определите другие синтаксические особенности научного стиля,

проявляющиеся в данном тексте (см. табл. 1).

Истоки синдрома приобретенного иммунодефицита

Вирус ВИЧ-1, ответственный за большую часть ВИЧ-инфекций у людей,

принадлежит к тому же классу, что и вирусы иммунодефицита обезьяны. Гене-

тически он наиболее близок вирусу иммунодефицита шимпанзе вида Pan trog-

lodytes schweinfurthi. Примерная дата перехода вируса иммунодефицита обезь-

яны в ВИЧ-1 определяется периодом между 1900 и 1965 годами.

Человеческая инфекция ВИЧ-1, вероятнее всего, зародилась в Централь-

ной Африке. На это указывает высокая частота выявленных случаев инфици-

рованности, наблюдаемых в этих местах с начала 1980-х годов. Кроме того, это

– единственное место в мире, где различные подтипы вируса ВИЧ-1 сущест-

вуют параллельно.

Исследуя данную проблему, Эдвард Хупер прежде всего рассмотрел все

известные случаи инфекции, зарегистрированные до 1980-х годов. Самый ста-

рый подтвержденный случай заболевания относится, по данным Э.Хупера, к

1959 году. Он выявлен в банке сыворотки в Леопольдвилле, столице Заира.

Расшифрованная последовательность ДНК вируса соответствовала типу ВИЧ-1,

т.е. предку современных подтипов. По свидетельству Хупера, инфицирование

могло произойти в ходе какой-то новой, широкомасштабной медицинской

практики в период между 1950 и 1960 годами. Три американских лаборатории –

«Сабин», «Ледерле» и институт Вистар – соревновались тогда между собой за

получение разрешения на применение разработанной ими вакцины против по-

лиомиелита. Ослабленные штаммы получали, по всей видимости, из культур

вируса, выращенных на основе клеток почек макаки резус.

В Стенливилле (Заир) был организован питомник подопытных живот-

ных, через который в течение трех лет прошло почти 500 шимпанзе. В этом пи-

томнике производилось тестирование различных штаммов вакцины.

Питомник, вероятно, являлся также источником обезьяньих почек, из

клеток которых в большом количестве был получен штамм полиомиелита

СНАТ. Как выяснилось, место проведения вакцинации и территория, где вы-

явили первые случаи инфицирования ВИЧ в Центральной Африке, полностью

совпадают. Живая вакцина против полиомиелита вводится оральным путем.

Оказывается, достаточно было 100 человек, зараженных ВИЧ за эти два года,

чтобы пятьдесят пять миллионов людей (1% мирового населения) были пора-

жены данной болезнью спустя 40 лет.

Опыты, начавшиеся в США с вакцинации детей-инвалидов и детей, чьи

матери сидели в тюрьмах, были продолжены в Конго и Руанде и проводились

без контроля безопасности под предлогом профилактики полиомиелита. Меди-

Page 44: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

44

цинская компания, возможно, просто хотела получить разрешение на испыта-

ние прививочного штамма без контроля безопасности.

Таким образом, эта версия ставит на соответствующее место роль сексу-

альных контактов и переливания крови: они способствовали распространению

эпидемии, но не являлись причиной ее возникновения.

Задание 26. Перепишите данный текст, вставляя вводные слова

(предложения) в соответствие со смысловой и коммуникативной целесооб-

разностью. Расставьте знаки препинания.

Линейный порядок – основа жизни

Сначала люди наносили на дереве выстроенные в ряд зарубки завязывали

на нить узелки нанизывали на нее предметы имевшие условное значение.

Позднее появились другие линейные технограммы литерное письмо числовые

ряды, нотная строка кинолента.

(…) только на линии достигается последовательное выстраивание эле-

ментов множества. В войсках всех стран принято линейное построение пехо-

тинцев. Так ими удобно манипулировать (…) выстраивать в шеренгу.

В древнегреческой мифологии встречаем трех богинь судьбы (…) мойр

Клото, Лахесис и Атропос. Одна пряла нить человеческой жизни другая завя-

зывала узелки распределяя жизненные жребии и (…) третья в назначенное вре-

мя обрезала нить прерывая ту или иную жизнь. (…) в образах мойр заложена

идея о том что судьба каждого держится на тонкой нити.

(…) именно одномерно организованная строка биологического текста

была положена в начало жизни генной инженерией. Специальные биохимиче-

ские ножницы (…) особые белки-ферменты) режут на части генетические нити

организмов. Затем в генетическую программу организма включают новую про-

грамму и связывают ДНК.

Почему в процессе созидания жизни выбор пал именно на полинуклео-

тидную нить в качестве материального носителя генетической информации?

(…) она имеет предельно четкое строение жесткий фосфатно-углеводный

остов на который нанизываются нуклеотиды.

(…) в отличие от сложных белков она метаболически инертна.

(…) высокая способность полинуклеотидной нити к самоинструктирова-

нию предрасполагает ее к неограниченному матричному воспроизведению.

(…) обладая такими замечательными свойствами полинуклеотидная мак-

ромолекула закономерно стала носителем генетической памяти или (…) гене-

тической нитью которая была положена в начало жизни.

Задание 27. Прочитайте текст.

А. Проведите смысловой анализ текста, разбейте его на смысловые части. Выделите информационный центр каждой части (запомните, что, как

правило, информативный центр смысловой части располагается в ее начале).

Page 45: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

45

Б. Ответьте на вопрос, какова роль других предложений:

1) расширение и углубление основного положения;

2) уточнение, пояснение основного положения – дублирующая информация;

3) приводятся примеры, подтверждающие основное положение – иллюстративный

материал;

4) организация связности и последовательности изложения.

Терминологическая лексика русского языка Терминология – это наиболее представительная часть специальной лек-

сики, в которой ярче всего проявляется специфика словарного запаса людей,

принадлежащих к одной профессиональной группе. В сфере каждой отдельной

профессии, связанной определенной отраслью общественного производства

или науки, всегда существует больший или меньший запас лексики, связанной с

предметами или понятиями, существенно важными для данной отрасли.

Роль терминологической лексики в современном русском языке возраста-

ет. Так, в словаре В.И. Даля помещено только 200 спортивных терминов, в сло-

варе Д.Н.Ушакова – 800, в Малом академическом словаре – 1400, а всего их на-

считывается в современной спортивной терминологии свыше 25 тысяч.

Терминологическая лексика противопоставляется общеупотребительной,

во-первых, своей содержательной связностью с объектами специальной облас-

ти, во-вторых, тем, что в рамках специального общения она обладает очень вы-

сокой частотностью.

В языке науки выделяются три слоя лексики:1) нетерминологическая –

слова с отвлеченным значением – сущность, признак, объект; 2) общенаучная

– скорость, частота; 3) собственно терминологическая – специальные наиме-

нования в области профессионального общения – перитонит, тектонический,

дифракция.

Термины составляют наиболее регулируемую часть словарного состава

языка, в определенном смысле – наиболее искусственную, сознательно регули-

руемую, создаваемую и предусматривающую регламентацию. Рассмотрим

признаки терминологии.

Особого рассмотрения заслуживает вопрос о мотивированности термина.

Как известно, мотивировочный признак (даже если он имеется) не играет суще-

ственной роли в процессе функционирования общеупотребительных слов. А

как обстоит дело с терминами? Нужно ли, полезно ли качество мотивированно-

сти терминам, принципиально ориентированным прежде всего на связь с вне-

лингвистическими объектами? Однозначный ответ здесь трудно дать. С одной

стороны, значение термина должно определяться научным определением и не

зависеть от значения тех слов, которые используются для его образования.

Этому в полной мере отвечают иноязычные термины, условные термины типа

бином Ньютона, допущение Кора, черный ящик (в кибернетике) или шум (в

теории информации), а также термины типа АСУ, ЛИК, Уран-235. С другой

стороны, в любой терминосистеме мы встречаемся с производными словами,

которые связаны словообразовательными отношениями, например: слог – сло-

говой принцип, знак – знаковый, вариант – инвариант. Нежелательным являет-

Page 46: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

46

ся только стремление преувеличить значение мотивировочного признака при

определении содержания термина. Например, термин атом произошел от гре-

ческого слова 'неделимый', этот признак абсолютно несовместим с современ-

ным пониманием структуры атома. Другой пример: неправомерно было бы в

рамках современной теории падежа, определяя термин падеж, связывать его со

значением глагола падать, хотя этимологически такая связь имеется.

Несмотря на сказанное, термины в основном подчиняются законам рус-

ского языка. Так, способы образования новых терминов те же, что и обычных

слов, например: память ЭВМ (семантический способ), блок управления (со-

ставное наименование), пескование (суффиксальный способ), гидроэнергетика

(словосложение). Вместе с тем в рамках этих общих способов проявляются

особенности, характерные именно для терминологии.

В терминологии чаще, чем в обычных словах, можно указать лицо, соз-

давшее (или предложившее) тот или иной термин. Например, термин биосфера

введен В.И. Вернадским, 104-й элемент Периодической системы был назван

курчатовием Г.А. Флеровым, термин космический корабль был предложен

С.П. Королевым. Именно в терминологии процент иноязычных слов (в особен-

ности интернациональных) намного превышает соответствующие показатели в

сфере общеупотребительной лексики. Именно в ней с максимальной активно-

стью используются стандартные интернациональные элементы словосложения,

генетически связанные

1. Значения терминов специфичны в том плане, что они выражают науч-

ные понятия, требующие достаточно точной дефиниции в соответствии с уров-

нем развития той или иной отрасли знаний.

2. Термины всегда функционируют как члены определенных терминоси-

стем. В рамках терминологии той или иной отрасли они закономерно связаны

друг с другом, и содержание одного термина формируется и осмысливается на

фоне других. Семантические соотношения в терминологии выявляются и под-

черкиваются системностью оформления. Так, в названиях языковых единиц ис-

пользуются одни и те же суффиксы (фонема, лексема, морфема}, в названиях

разделов языкознания (как и в других науках) используется модель сложных

слов с элементом -логия (морфология, фонология, лексикология, фразеология,

морфонология, акцентология и т. д.). Названия атомных ускорителей создаются

по модели с компонентом -трон (беватрон, бетатрон, космотрон, синхро-

трон, синхрофазотрон, синхроциклотрон, фазотрон, циклотрон); названия

вновь открываемых компонентов живой клетки получают оформление с помо-

щью элемента -сома (хромосома, рибосома, информасома, центросома). Мо-

дели, по которым образуются термины одного ряда, могут быть специализиро-

ваны в рамках отдельных наук. Так, в геологии с помощью суффикса -ит от

имен собственных образуются названия минералов (алтаит, байкалит, волуе-

вит, воробьевит, ломоносовит и т. д.), а в медицинской терминологии омони-

мичный суффикс используется для образования названий болезней воспали-

тельного характера от названий органов человеческого тела (колит, нефрит,

гастрит, менингит, холецистит, бронхит, плеврит и т. п.). Именно в исполь-

зовании определенных моделей ярко проявляется регулярность терминов, воз-

Page 47: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

47

можность их искусственного и осознанного образования.

3. Идеальным требованием, которое может быть предъявлено к термину,

является требование однозначности и отсутствия синонимов. В разных терми-

носистемах могут использоваться одни и те же лексемы для обозначения раз-

личных понятий. Например, слово редукция в качестве химического термина

обозначает 'освобождение от окисления', в биологии оно обозначает

'упрощение организма, связанное с утратой функции', в технике – 'понижение

силы давления или напряжения', в лингвистике – 'ослабление звучности

гласных', в медицине – 'вставление куска кости взамен поврежденной', в исто-

рии – изъятие у феодалов коренных земель в Швеции во второй половине XVIII

в. С лексикологической точки зрения все эти значения можно рассматривать

как многозначность, но поскольку каждый из этих терминов входит в свою

терминосистему и, функционируя в ней, никак не соотносится с другим, внеш-

не совпадающим с ним, это явление правильнее определить как межсистемную

терминологическую омонимию.

Задание 28. Выполните тестовые задания (с опорой на содержание

текста из зад. 24)

1. Терминологическая лексика используется:

а) в профессиональном общении;

б) в научной и учебно-научной деятельности.

2. Слова система, элемент, функция, фактор, метод относятся к:

а) общенаучной лексике;

б) терминлогической лексике.

3. Слова терминал, остеохондроз, флеш-память, квантовый генератор

относятся к:

а) общенаучной лексике;

б) терминологической лексике.

4. Укажите способ образования следующих терминов: иммуногенетика,

нейробионика, ситалл (силикат и металл):

а) семантический способ;

б) словосложение.

5. Укажите способ образования следующих терминов: дарвинизм, буре-

ние, ионизация:

а) суффиксальный;

б) семантический.

6. Укажите способ образования следующих терминов: лазерный луч, сол-

нечный генератор, фразеологическая единица:

а) словосложение;

Page 48: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

48

б) составное наименование.

7. Определите ряд, где все единицы входят в одну терминосистему:

а) бронхит, цистит, плеврит, алтаит, артрит;

б) фонема, морфема, лексема, фразема;

в) кардиография, томография, рентгенография, фразеография.

Задание 29. Опираясь на содержание текста (зад. 24) и используя дан-

ные грамматические конструкции, составьте лингвистическое описание

понятия термин.

1. В языке науки выделяются ...

2. Терминология – это ...

3. Терминологическая лексика отличается от ...

4. Термины составляют ...

5. Новые терминологические лексические единицы образуются ...

6. Совокупность терминов определенной дисциплины с разветленными

семантико-понятийными связями между элементами образует ...

7. Семантические соотношения в терминосистеме подчеркиваются ...

8. Термин имеет ...

Задание 30. Составьте описание научной дисциплины (специально-сти), которую вы изучаете (определение, к какой отрасли наук относится,

предмет изучения, история развития, известные научные теории, научные

школы, деление на направления, основные термины).

ТИПЫ ЖАНРОВ НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Жанры научной литературы – это исторически сложившиеся устойчи-

вые типы произведений научной литературы, обладающие функционально-

стилевой спецификой и стереотипной композиционно-смысловой структурой.

Page 49: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

49

Таблица 5

Типы науч-

ного изло-

жения

Конструктивные и языковые осо-

бенности

Адресат Жанры

Собственно-

научный

строго академический стиль изложе-

ния с подчеркнуто информативной

направленностью – описание новых в

науке фактов (см. табл. 1)

ученый,

специа-

лист

диссертация,

монография,

научная ста-

тья, научный

доклад, тезисы

Научно-

оценочный

содержательные или текстуальные

повторы по отношению к первично-

му тексту; высокая степень стандарти-

зации на всех уровнях построения

текста, наличие типизированных оце-

ночных средств

специа-

лист

рецензия, от-

зыв, эксперт-

ное заключе-

ние, научная

дискуссия

Научно-

учебный

описание базовых научных фактов,

необходимых для овладения научной

(профессиональной) картиной мира;

сжатая полнота информации, предме-

тно-логическая последовательность,

ясность и доходчивость изложения,

активизация внимания адресата

учащийся учебник, учеб-

ное пособие,

учебный док-

лад, лекция,

курсовая рабо-

та, научно-

учебный диа-

лог

Научно-

методиче-

ский

дидактическое указание способов и

приемов работы с научной информа-

цией или каким-либо техническим ус-

тройством; соответствие композици-

онного и языкового построения речи

стандарту, объяснение терминов, ак-

тивность императивных форм глагола

специа-

лист,

учащийся

программа,

методическое

пособие,

рекомендация,

инструкция

Информа-

ционно-

рефератив-

ный

сжатое, семантически адекватное из-

ложение основного содержания пер-

вичного научного текста в информа-

тивных целях; стандартность структу-

ры

ученый,

учащийся

реферат,

обзор,

аннотация,

резюме

Справочно-

энциклопе-

дический

обозначение, систематизация и опи-

сание научных понятий; алфавитный

или тематический принцип рубрика-

ции материала; наличие тезауруса и

базовых дефиниций; метаязыковые

описания, сокращение слов, ссылки

на источник информации; отсутствие

экспрессивных средств

специа-

лист, не-

специа-

лист

энциклопедия,

словарь,

справочник

Научно- преподнесение научных данных в до- неспе- научно-

Page 50: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

50

популярный ступной и занимательной форме; сти-

листически контаминированная речь:

сохранение общенаучной лексики,

комментирование вводимых терминов

(краткая расшифровка значения в

скобках, в сносках, с помощью образ-

ных средств); пропуск большинства

логических доказательств; наличие

образной и иностилевой лексики, экс-

прессивных средств (метафора, срав-

нение, вопросно-ответные ряды, об-

ращения, парцелляция и т.д.)

циалист в

данной

области

знаний

(фактор

учета осо-

беностей

адресата

определя-

ет языко-

вой от-

бор)

популярная

статья,

научно-

популярная

передача

Научно-

деловой

стереотипность композиции, макси-

мальная стандартизация языковых

средств, обилие штампов и устойчи-

вых оборотов, унификация синтакси-

ческих конструкций

специа-

лист

патент,

авторское сви-

детельство,

стандарт, тех-

нологическое

описание,

деловая кор-

респонденция

Задание 31. Прочитайте текст.

А. Назовите черты, которые позволяют отнести данный текст к на-

учному стилю (ведущая функция текста, композиция текста, наличие общена-

учной и нейтральной абстрактной лексики, терминологии, точных научных

данных, наличие связующих средств, ссылок на источник информации и т.д.).

Б. Найдите в тексте черты, которые позволяют определить, что это

научно-популярный текст:

1. Выделите эмоционально-окрашенную и образную лексику, определите, к ка-

кому стилю относятся данные слова.

2. Выделите конструкции-обращения к читателю, определите, к какому стилю

они относятся.

3. Выделите конструкции-сравнения, определите их функцию в данном тексте.

4. Назовите, как представляют авторы книги свою читательскую аудиторию?

В. Преобразуйте научно-популярный текст в учебно-научный, изме-

нив его композиционную и языковую структуру.

На острове сокровищ «Остров сокровищ»… Кто из вас, юные друзья, не читал этого захваты-

вающего романа Роберта Льюиса Стивенсона? Наверное, запомнились вам не-

обычайные приключения отважного юнги Джима Хокинса и его друзей –

справедливых, благородных. И вы, конечно, не раз содрогнулись, вспоминая

Page 51: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

51

лукавого главаря пиратов одноногого Джона Сильвера и его кровожадных

дружков. Но, наверное, мало кто из вас знает, что остров, о котором идет речь

в романе, как считают многие ученые, не плод фантазии известного писателя,

а существует в действительности.

Посмотрите на карту: в Карибском море, вблизи южного побережья Рес-

публики Куба расположена небольшая группа островов, принадлежащих этой

стране. Самый большой из них – остров Хувентуд, который еще до недавнего

времени был известен как остров Пинос. Если вы сравните карту острова,

составленную в XVIII веке, с той, которая помещена в романе, то убедитесь в

значительной схожести их очертаний. Немало общего и в поверхности этих

островов. В частности, один из холмов острова Хувентуд, как и на «острове

сокровищ», называется «Подзорная труба» (на испанском языке «Ла-вихиа»).

Густые сосновые леса, описанные писателем, которые не росли и не растут ни

на одном из других здешних островов, и поныне покрывают почти половину

Хувентуда. По своей площади, которая составляет свыше 3 тыс. кв. км, он

больше такой европейской страны, как Люксембург.

Считают, что именно на берегах этого острова и происходили события,

которые легли в основу захватывающего романа Стивенсона. До открытия

Америки на острове проживало небольшое индейское племя, занимавшееся

сельским хозяйством и рыболовством.

Исла де Пинос («остров Пиний») – так назвали испанцы этот живопис-

ный кусок земли, открытый в 1494 г. самим Христофором Колумбом. Испан-

ские захватчики полностью уничтожили местных жителей и часть хвойных ле-

сов – красу острова. Но вскоре, убедившись, что золота на Пиносе нет, потеря-

ли к нему интерес. Однако остров недолго оставался «бесхозным».

Расположенный вблизи Юкатанского пролива, на путях, которыми шли в

Испанию большие флотилии с ценностями, награбленными колонизаторами у

порабощенных народов Южной Америки, когда-то мирный остров Пинос со

второй половины XVI в. Стал пристанищем флибустьеров, которые отсюда

совершали бесчисленные нападения не только на испанские караваны, но и на

крупные торговые порты Карибского моря.

Почти 300 лет Пинос был базой снабжения пиратов всех национально-

стей, ареной действия знаменитых «джентльменов удачи», местом стоянки и

ремонта их кораблей, запасов питьевой воды, заготовки строевого леса. Пи-

нос повидал, можно сказать, всех суперзвезд зловещей морской разбойничьей

братии: Дрейка, Моргана, Дампира, Олоне, Холла, Баскервиля, Рок Бразильца

и многих других, плававших под «веселым Роджерсом». На острове они отды-

хали после своих кровавых дел, а случалось, закапывали «до лучших времен»

присвоенные сокровища.

Спохватившись, Испания не раз тщетно пыталась разгромить пиратское

логово на Пиносе. Но только в 1830 г., после почти 300-летнего пиратского

господства, остров снова перешел в руки Испании. Однако, колонизаторы не

нашли острову лучшего применения, как превратить его в место заточения и

ссылки. Таким образом, к зловещей славе пиратского гнезда Пиносу еще доба-

вилась мрачная слава острова-тюрьмы, острова страданий.

Page 52: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

52

Мало что изменилось и тогда, когда Испания потеряла свои американ-

ские владения, а остров Пинос вошел в состав Кубы, формально независимой

страны, а фактически полуколонии Соединенных Штатов Америки. Единст-

венным крупным сооружением в то время была так называемая «образцовая

тюрьма», построенная у подножья горы Сьерра-де-Кабалос рядом с камено-

ломней. Здесь продолжали страдать патриоты уже нового поколения борцов за

независимость Кубы. В 1953 г. в тюрьме находился Фидель Кастро Рус.

В 1959 г. началась новая история острова. Ужасные тюрьмы навсегда ли-

квидировали, а плодородные, некогда заболоченные земли превратили в цве-

тущий сад. Те, кому довелось в последнее время побывать на Пиносе, сравни-

вают его с ярко-зеленым изумрудом в оправе лазурных вод Карибского моря.

Красою до недавнего времени заброшенного кусочка земли, стали сотни гекта-

ров цитрусовых плантаций. В настоящее время на острове проживают 70 тыс.

человек.

Задание 32. Прочитайте научно-популярный и справочно-

энциклопедический тексты, посвященные одной теме – озеру Байкал.

Сравните тексты с точки зрения их логического построения, тематическо-

го содержания, языкового состава.

Текст 1

Голубая жемчужина Сибири Узким голубым серпом, заброшенным в горы Восточной Сибири, выгля-

дит на географической карте одно из удивительных чудес не только России, но

и всего земного шара – озеро Байкал.

Много песен и легенд сложил о нем народ. Якуты назвали озеро Байка-

лом, что означает «богатое озеро». Оно плещется в огромной каменной котло-

вине, окруженной поросшими тайгой горными хребтами. Озеро простирается с

северо-востока на юго-запад на 636 км, что примерно равняется расстоянию

между Москвой и Петербургом. Самая большая ширина Байкала – 79 км. По

своей площади (31,5 тыс. кв. км) оно приблизительно такое же, как западноев-

ропейские страны Бельгия или Нидерланды, и по величине занимает восьмое

место среди озер земного шара.

Байкал – поистине уникальное озеро. Его побережье и окружающие горы

со своеобразными фауной, флорой и микроклиматом, а также само озеро с бо-

гатыми запасами чистой пресной воды – бесценный дар природы.

Вы, конечно, знаете, что Байкал – самое глубокое озеро нашей планеты.

Его глубина достигает 1620 м и превышает глубину некоторых морей

земного шара. Впрочем, как сообщили в 1991 г., гидрологи внесли поправку,

обнаружив более глубокую отметку в 1657 м. Здесь содержится 20% запасов

пресной воды на земном шаре (23 тыс. куб. км). Представьте себе: в байкаль-

ской чаше может поместиться вся вода Балтийского моря, хотя его площадь

больше площади озера приблизительно в 10 раз. В котловину Байкала можно

влить воду 92 таких морей, как Азовское, или воду всех пяти американских

Великих озер, общая площадь которых в 8 раз больше площади Байкала.

Page 53: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

53

Сюда несут свои воды, по последним сведениям, 1123 реки, самые боль-

шие из которых Селенга, Баргузин, Верхняя Ангара, а вытекает только одна, но

могучая – Ангара.

Такое многоводное водохранилище не может не влиять на климат окру-

жающей местности. Летом Байкал умеряет жару, а зимой – суровые сибирские

морозы. Поэтому климат здесь более мягкий, чем в соседних районах.

Байкал – самое старое озеро на Земле. Его котловина начала формиро-

ваться 25-30 млн. лет назад. Возраст современных очертаний – свыше мил-

лиона лет. Установлено, что ежегодно берега озера раздвигаются в среднем

приблизительно на 2 см, а его площадь увеличивается на 3 гектара.

Текст 2 Байкал (тат. Бай-Кул – богатое озеро, монг. Далай-Нор – святое море) –

оз. в Восточной Сибири, третье по величине и первое пресноводное на мате-

рике Старого Света, между 51° 29' и 55° 50' сев. шир. и 121° 25' и 127° 32' вос-

точной долготы. Длина более 600, наибольшая ширина около 80 верст, площадь

34179,9 кв. км, высота уровня озера над уровнем океана 484 м. Длина берего-

вой линии 788 версты.

Наибольшая глубина его в юго-западн. части равняется 1372 м., т.е. дно

Байкала на 896 м. ниже уровня океана. Крутой наклон прибрежной полосы дна,

часто спускающейся отвесными обрывами в глубь и каменистая почва дна со-

ставляют общий характер всего западного прибрежья.

Нельзя сомневаться в том, что на больших глубинах постоянно сущест-

вует температура наибольшей плотности пресной воды – около 4° С. Озеро

замерзает обыкновенно в декабре, вскрывается в мае. Зимой через лед озера

идет очень оживленная торговая дорога, летом по озеру – пароходство.

Таяние льда до поздней весны, затем низкая температура воды охлаждает воз-

дух на озере, так что месяцы с мая по сентябрь гораздо холоднее в Култуке

на юго-зап. оконечности озера, чем в Иркутске.

Ветры так сильны, что небольшой слой теплой воды на поверхности

легко сдувается и перемешивается с нижней холодной. От мая до конца ию-

ля дуют северо-восточные ветры, называемые баргузин, с августа юго-

западные ветры – култук. Самые сильные ветры северо-западные; они произ-

водят короткие и высокие волны, наз сарма, очень опасные для судоходства и

настолько сильные, что выбрасывают на берег валуны в человеческую голову.

Из долин или щелей Байкала часто налетают сильные ветры. Туманы бывают

очень густы от весны до начала августа.

Из рыб водятся осетры, разные породы семги (salmo), особенно омуль

(S.omul), которых в устьях рек ловят на 200 тыс. руб. Особенно замечательна

рыба голомянка (Comephorus baicalensis), нигде не водящаяся кроме Б. На ост-

ровах много водяной птицы – бакланов, чаек, уток. Из млекопитающих во-

дятся нерпы (тюлени, Phoca vitullina).

(в сокр. – Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон Энциклопедический словарь)

Page 54: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

54

Задание 33. Сравните данные ниже тексты.

А. Укажите, к какому стилю и типу жанра относится каждый из них,

обоснуйте свой ответ, используя следующую последовательность:

1) автор текста;

2) адресат, к которому обращен текст;

3) целевая установка автора текста;

4) экстралингвистические черты текста;

5) языковые черты текста.

Б. Определите коммуникативные отношения автор – адресат. Ука-

жите, каким образом целевая и коммуникативная направленность текста

влияет на отбор и построение языковых средств в тексте.

Текст 1

Можно сказать, что Windows – это более чем просто операционная сис-

тема, так как в ней вы можете работать, не вводя с клавиатуры умопомрачи-

тельные команды в назойливое приглашение, типа C:\. В Windows вся инфор-

мация представлена в интуитивно-понятной графической оболочке таким об-

разом, что пользователь персонального компьютера может работать эффектив-

но, легко, без заучивания опостылевших директив и команд. Всѐ, что вам

нужно сделать – это найти нужное приложение или документ и щелкнуть по

соответствующему ярлыку клавишей мыши. Для упрощения поиска докумен-

тов и приложений Windows предлагает пользователю так называемую концеп-

цию рабочего стола. Рабочий стол в Windows есть некая модель поверхности

обычного стола с документами и папками.

Для отображения файлов, хранящихся на вашем диске, Windows исполь-

зует папки. Это означает, что любая папка Windows является одной из состав-

ляющих системы файлов вашего компьютера.

Например, если в диалоговом окне Мой компьютер щелкнуть мышью на

пиктограмме Панель управления, то откроется папка Панель управления, эле-

менты которой позволяют настроить компьютер в соответствии с вашими

предпочтениями.

Таким образом, в Windows папка является хранилищем информации. В

ней могут находиться диски, файлы, другие папки, документы, различные при-

ложения.

(Б. Леонтьев

«Операционная система

Microsoft Windows 98 для

начинающих и не только»)

Текст 2 Знакомство с компьютером принято начинать с изучения таких скуч-

нейших вещей, как биты, байты и т.п. Склонен утверждать, что, как и знаком-

ство с человеком, оно должно начинаться совсем с другого.

Page 55: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

55

Действительно, представьте, что, познакомившись с молодым и краси-

вым мужчиной, Вы начинаете (даже если Вы – врач) выспрашивать его о со-

стоянии его мозга или бежите изучать анализ его желудочного сока? Результат

такого знакомства нетрудно предугадать. Несмотря на то, что в философ-

ской литературе уже несколько десятилетий обсуждается вопрос о способ-

ности автоматов к разумной деятельности, высокомерно отмалчивающиеся

программисты-профессионалы на этот счет сомнений не имеют. Можно на-

звать это фетишизмом, можно созданием идолов, можно «поворотом по фа-

зе» – факт один: в глазах программистов компьютер – субстанция одушев-

ленная, иногда капризная. Чувство взаимной привязанности этих двух систем,

человека и машины, возникает довольно быстро.

<…> Пусть не сочтут меня уважаемые читательницы за сумасшедшего,

но Вы смотрите на компьютер, а он смотрит на Вас и все видит! Он видит, как

Вы одеты, Ваше выражение лица, словом все то, что и мужчина на первых ра-

достных свиданиях. Поэтому, ни в коей мере не принижая роль индивиду-

ального подхода, дадим несколько советов в неблагодарной области – как

понравиться…

Садясь за клавиатуру, постарайтесь не имитировать положение на-

водчика ракетной установки, ожидающего атомный удар. Руки меньше уста-

ют, образуя угол с горизонтом около 30. Красиво положив ногу на ногу, Вы

можете пристроить на коленях клавиатуру, тем самым, решая три задачи –

обеспечение удобства, красоты и эффективности. Многие фирмы предлагают

специальные кресла для пользователей, и есть прямой смысл убедить правле-

ния Вашей компании не жмотиться на их приобретение.

Итак, Вы красивы и уверенны в себе, полны благожелательности, с

удовольствием сидите перед персональным компьютером и мысленно зна-

комитесь с ним, он, в свою очередь, с восхищением смотрит на Вас и мечтает

выполнить в Ваших руках все, что Вы не пожелаете.

Вы не боитесь компьютера и смело щелкаете выключателем. После

непродолжительного перемигивания на дисплее, как правило, возникает изо-

бражение часов. Наша следующая задача – знакомство с клавиатурой. Автор

глубоко убежден, что подавляющему большинству читательниц хоть раз в

своей жизни приходилось печатать на пишущей машинке. Клавиатура ком-

пьютера – не что иное, как органичный потомок этого древнего изобретения.

Наберитесь смелости и нажмите любую клавишу. Вы услышали взрыв?

Ваш дом взлетел на воздух вместе с компьютером? Бьюсь об заклад, что

нет, компьютер заменил на экране изображение часов на изображение табли-

цы цвета морской волны. Не бойтесь и смело понажимайте клавиши с бук-

вами и цифрами. Весьма маловероятно, что Вы наберете какую-либо важную

директиву и вызовете выполнение программы, однако на всякий случай не

трогайте клавишей F1…- F10.

ENTER – нажатие этой клавиши в большинстве программ приводит либо

к ее запуску, либо к смене кадра, этапа работы. Клавиша ENTER сравнима с

педалью газа Вашей автомашины. Включив скорость – дав компьютеру неко-

торое указание, Вы нажимаете газ – клавишу ENTER. К сожалению, автор

Page 56: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

56

многократно наблюдал своих учениц, которые с надеждой ждали отклика от

компьютера, абсолютно верно выполнив все подготовительные операции, но с

завидным упорством не желая дать толчок указанным путем.

ESC (ESCAPE) – клавиша спасения или отмены. Нажатие этой клави-

ши приводит либо к отмене неверно набранной команды, либо к прекраще-

нию работы программы. По сути дела использование клавиши ESC в ее

функции «отмены – выключения» стало международным стандартом.

(А.С. Ван-дер-Флаас, Персональные компьютеры для женщин)

Текст 3

Алиса из страны чудес

Посвящается пpототипу Алисы.

Эпиграф:

Кочумай, мать, ништяк – это психаделик…

из раннего Градского

Алиса сидела пеpед экpаном писишки, тщетно пытаясь сообpазить, что

делать дальше. После четыpех часов набивки маловpазумительной статьи,

подсунутой шефом, в глазах pябило, хотелось спать и вообще думалось пло-

хо. Логичным казалось попытаться сохpанить введенное. Алиса помнила, что

сначала надо было выбpать в меню пункт «File», поисками котоpого она и

pешила заняться. После пяти минут pассматpивания экpана Алиса вспомнила,

что шеф только что поставил по совету некоего Хакеpа pусский воpд вместо

английского, как было сказано, «чтоб облегчить жизнь девочкам». Кто такой

Хакеp, Алиса не знала, но после десятиминутных попыток вспомнить, как

будет «Save» по-pусски, она pешила, что это кто-то очень нехоpоший, ну или

по меньшей меpе очень стpанный, что, собственно, одно и то же – стpанностей

она очень не любила.

Сделанные усилия так утомили Алису, что на такой подвиг, как

сообpазить, куда и как из этого воpда надо выходить, она уже способна не

была, и ей оставалось только смотpеть на экpан в надежде, что войдет кто-

нибудь менее усталый или более знающий и поможет ей выйти из

затpуднения. Вpемя от вpемени только пpиходилось нажимать на клавишу Shift

с наклейкой «Any key» (сделанной, по слухам, тем же Хакеpом) чтобы

убpать с экpана летящие пpямо в лицо звезды. Так пpошло несколько минут.

(Nikit Zykov)

Page 57: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

57

РЕФЕРИРОВАНИЕ НАУЧНОГО ТЕКСТА

Реферат — адекватное по смыслу изложение содержания первичного текста

(научной статьи, монографии, диссертации и т.д.)

Основные требования, предъявляемые к реферату:

информативность, полнота изложения;

объективность, неискаженное фиксирование всех положений первичного

текста;

– корректность в оценке материала.

Различают рефераты репродуктивные и продуктивные. Репродуктивные

рефераты воспроизводят содержание первичного текста. Продуктивные

рефераты предполагают критическое или творческое осмысление литературы.

Виды рефератов

продуктивные репродуктивные

Реферат-

конспект

реферат-

резюме

реферат-

доклад

реферат-

обзор

Реферат-конспект содержит в обобщенном виде фактографическую ин-

формацию, иллюстративный материал, сведения о методах исследования, по-

лученных результатах и возможностях их применения.

Реферат-резюме приводит только основные положения, тесно связанные

с темой текста.

Реферат-обзор охватывает несколько первичных текстов, дает сопостав-

ление разных точек зрения по конкретному вопросу.

Реферат-доклад дает анализ информации, приведенной в первоисточни-

ках, и объективную оценку состояния проблемы.

В структуре реферата выделяются три основных компонента: библио-

графическое описание, собственно реферативный текст, справочный аппарат.

Реферирование представляет собой интеллектуальный творческий про-

цесс, включающий осмысление текста, аналитико-синтетическое преобразова-

ние информации и создание нового текста.

Page 58: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

58

Таблица 6

Модель реферата научной статьи

1. Вводная

часть

В статье «…», помещенной в журнале «…», №… за … год, рас-

сматриваются вопросы (проблемы, пути, методы)

Статья под заголовком «…» опубликована в «…»

Статья называется (под названием), озаглавлена

Автором статьи является …

2. Тема ста-

тьи, общая ха-

рактеристика

статьи

Тема статьи –

Статья на тему…

Статья посвящена теме (проблеме, вопросу)

Статья представляет собой анализ (обобщение, изложение,

описание, обзор)

3. Проблема

статьи

В статье речь идет (о чем?) / говорится (о чем?)

рассматривается (что?)

дается оценка (анализ, описание, изложение)

Сущность проблемы сводится (к чему?) / заключается (в чем?)

состоит (в чем?)

4. Композиция

статьи

Статья делится на … части (-ей)

состоит из … частей

6. Описание

основного

содержания

статьи

Во введении (в начале статьи) формулируется (закон, закономер-

ность, тезис)

дается определение (обзор, историческая справ-

ка, описание, анализ, характеристика)

излагаются цель (задачи)

Далее (во второй части) дается общая характеристика проблемы

автор ставит

затрагивает проблему

освещает

рассматривает

останавливается (на чем?)

касается (чего?)

описывает явление (свойства, устройство, структуру, ме-

тод, ход эксперимента)

анализирует

сопоставляет

приводит примеры (факты, данные, доказательства)

ссылается на факты (данные, результаты эксперимента), под-

тверждающие (иллюстрирующие) его положения

7. Заключение,

выводы

автора

Автор приходит к выводу, что

подводит нас к следующему заключению

делает вывод

подводит итог

В заключение говорится, что …

Сущность вышеизложенного сводится к (следующему) …

Page 59: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

59

Задание 34. Прочитайте информативный реферат (реферат-конспект)

научной статьи. Обратите внимание на композиционное членение текста,

найдите типизированные языковые средства, организующие ссылку на

текст-первоисточник.

В статье «Молодежь Тулы: ценностные ориентации и реалии повсе-

дневной жизни», помещенной в журнале «Социс», № 11 за 2007 год, дается

социальный портрет тульской молодежи. Авторы статьи – зав. лабораторией

социологических исследований и общественного мнения Центра социально-

психологической помощи молодежи «Шанс» Е.А. Самсонова и ведущий спе-

циалист по работе с молодежью Е.Ю. Ефимова.

Статья представляет собой описание результатов социологического ис-

следования «Актуальные проблемы современного молодого человека», прове-

денного с целью изучения социального развития тульской молодежи.

Статья делится на 6 частей.

Во введении описывается методика проведения названного социологиче-

ского мониторинга, а также представляются количественные данные о составе

респондентов, излагается цель исследования социальной группы, составляю-

щей 24,1 % населения г. Тулы.

Первая часть статьи посвящена анализу ценностных ориентаций тульской

молодежи. Авторы статьи указывают на то, что первое место в иерархии ценно-

стей занимает материальное положение, а образование, занимавшее пятое ме-

сто в 2004 г. опустилось до восьмой позиции. Вместе с этим, в анкете о степени

и сферах проявления активности лидируют ответы, свидетельствующие о высо-

кой активности молодых людей в области образования (58%), в криминале

(57,3 %) и бизнесе (55,9%). Сопоставление данных о ценностных ориентирах и

активности позволяет авторам исследования сделать вывод о наличии противо-

речия между ценностными ориентациями молодежи и ее реальным поведени-

ем.

Ученые приводят убедительные доказательства того, что ценностные

ориентиры молодых людей сдвигаются в сторону прагматизма, «появляется

феномен гипертрофированного отношения к деньгам, богатству, роскоши»,

деятельность, направленная на достижения материального благосостояния ут-

ратила моральную оценку, а деньги стали регулятором нравственных отноше-

ний.

Далее, во второй части статьи, ставится проблема доступности высшего

образования для молодежи. Авторы отмечают, что туляки считают качествен-

ное образование и востребованную специальность важными факторами для

достижения жизненного успеха, более половины опрошенных (69,9%) считает

высшее образование доступным и почти половина (48,4%) оценили российское

образование как хорошее. В качестве препятствий для получения образования

выступают, как показывают результаты опроса, слабая школьная подготовка,

высокий конкурс, коррумпированность преподавательского состава.

В следующем разделе приводятся статистические данные, выявляющие

Page 60: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

60

степень удовлетворенности молодежи различными аспектами трудовой дея-

тельности. Исследователи утверждают, что процент занятых выше среди

имеющих высшее образование, чем среди респондентов с меньшим образова-

тельным уровнем. Рассматривается также проблема молодежной безработицы.

Далее, изучая степень удовлетворенности молодежи жизнью в зависимо-

сти от семейного положения и наличия детей, ученые выявляют основные фак-

торы, мешающие семейной жизни: низкий уровень дохода, жилищные трудно-

сти, отсутствие социальной поддержки.

В итоге авторы приходят к заключению, что у тульской молодежи фор-

мируется прагматичное и взвешенное отношение в выборе жизненных ценно-

стей, на смену коллективизму приходит индивидуализм, который, с одной сто-

роны, способствует личностному конструированию жизненной траектории, с

другой стороны, приводит к высокой межличностной конкуренции.

Задание 35. Исправьте лексические и грамматические ошибки, до-

пущенные в реферате. Объясните причины возникновения ошибки.

1. В статье пишется, что лодка была круглой и походила коробочку для сжига-

ния благовоний. 2. Из-за отсутствия убеждающих фактов, хотелось бы сказать о

том, что японские рыболовы нашли внеземное существо, но также нельзя ут-

верждать и обратное. 3. Говоря о реакции мирового сообщества, автор ссылает-

ся на данные о резко отрицательном отношении США, России и в то же время

лояльном отношении Японии и Китая. 4. Каждый конфликт уникален, но он не-

сет и общие свойства. 5. В статье «Искусственный разум», помещенной в жур-

нале «Человек и наука» N 4 за 1991 год, рассматриваются различные вопросы и

методы их решения. 6. Во второй части опровергается сказанное в первой и

сравнивается искусственный интеллект с возможностью мышления животных.

7. Ссылаясь на записи очевидцев, в XVI веке первенство по употреблению

спиртных напитков принадлежало Европе. 8. Автор подводит итог о том, что

создаются автомобили, в которых топливо – водород, но переходить на один

вид транспорта не нужно, да и не удастся. 9. В. Дадыкин затрагивает вопросы

редкости отечественных производителей растений. 10. Были получены исчер-

пывающие положения для этой цели. 11. Безусловной заслугой автора является

то, что он осветил данную тему для окружающего общества, показал всю ее

важность. 12. Автор приводит веские доказательства взрыва метана, подтвер-

жденного расчетами. 13. В статье дается толкование, что телефон может пре-

дотвратить несчастье, которое может случиться с ребенком. 14. Хотелось бы

сказать, что, исходя из этой статьи, можно узнать очень много новой информа-

ции. 15. В начале статьи говорится о расхожих мнениях по данной проблеме.

16. Проблема статьи заключается в том, что в жизни способности ЭВМ выпол-

няет различные операции за человека. 17. Композиция статьи состоит из 4 час-

тей. 18. Тезисом этой статьи, а точнее ее целью является изучение закономер-

ностей распределения цезия 137 между частями хвойных и лиственных древес-

ных растений. 19. На протяжении всей статьи перед нами предстают всевоз-

можные формулы, благодаря которым автор подводит итог этому материалу и

Page 61: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

61

расчетам всех формул, которые позволяют нам подсчитать нужное значение.

Задание 36. Прочитайте текст (по выбору). Составьте информатив-

ный реферат данного текста, используя языковые конструкции, данные в

табл. 6.

Текст 1

Во всемирной паутине исчезают лабиринты Представим такую простую ситуацию: мужчина-холостяк захотел сварить

гречневую кашу. Ему хотя бы надо знать, сколько крупы на сколько воды надо

всыпать. Поваренной книги дома нет. Зато дома есть компьютер с доступом в

Интернет! Ну как не найти в Интернете такую простую вещь, как рецепт греч-

невой каши? Выбираем известный поисковый сервер – Yandex. Даем задание –

«гречневая каша». Ответов – масса, но по делу – почти ничего.

Вначале Яндекс предлагает решить проблему «оптом» и обратиться в

Волгоградский консервный цех. Второе его предложение выглядит таким же

«заманчивым» – Интернет-магазин «Виртуальный детский мир». В следующей

ссылке намекается, что Курской области почему-то за депутатский мандат и

гречневой каши не жалко.

Наконец мы находим три рецепта на выбор! Но ради любопытства смот-

рим дальше. Яндекс выдает самое сокровенное, что знает про гречневую кашу:

«Оладьи из гречневой каши», «Лещ с гречневой кашей» и «Гречневая каша по

старым кулинарным рецептам». Кушать подано!

Ни для кого не секрет, что возможности многих поисковых систем весьма

ограничены. Возьмем, к примеру, известный каталог Yahoo. Он составлен ано-

нимными авторами и представляет собой всего лишь перечень ссылок на из-

бранные сайты. Другие популярные поисковые системы, такие как AltaVista,

Excite, Lycos, постоянно высылают специальные программы-пауки. Они путе-

шествуют от одного Интернет-сайта к другому, собирают кусочки текста с ка-

ждой встреченной на пути страницы и составляют список найденных ключевых

слов. Но в ответ на ваш запрос поисковый сервер быстро обследует не саму

Всемирную Паутину, а этот далеко не полный список.

Как добиться скорости и точности? Неудивительно, что поисковым сис-

темам становится все труднее справляться с ростом объема информации сети:

во Всемирной Паутине уже насчитывается более пяти миллионов сайтов и по-

лутора миллиардов страниц с информацией. По оценкам экспертов, ежеднев-

ный прирост количества информации в сети составляет два миллиона страниц,

а наилучшие поисковые системы могут перекрыть не более 16% из них по

сравнению с 34% в 1997 году. Программам-паукам требуются месяцы для пу-

тешествия по сети. А в это время появляются, изменяются и исчезают десятки

миллионов страниц.

Насколько безнадежен будет ваш поиск? Некоторые веб-инженеры пы-

таются компенсировать отставание путем разработки более быстрых и эффек-

тивных версий программ-пауков. Другие пытаются улучшить саму природу по-

искового процесса, организуют его по типу человеческого. Норвежская компа-

Page 62: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

62

ния «Быстрый поиск и доставка» (Fast Search and Transfer— FAST) разработала

программы-пауки на стероидах, которые могут индексировать до 80 миллионов

страниц ежедневно – вдвое больше, чем программы, запускаемые обычными

поисковыми серверами. Вместо сбора информации от пауков в форме одного

большого списка, FAST делит информацию на несколько сотен более удобочи-

таемых кусков и сканирует все их одновременно, делая более 600 выборок в се-

кунду.

Эксперты полагают, что точность поиска все-таки важнее объема. Про-

граммы-пауки не имеют такой мощности, как программы FAST. Другая подоб-

ная программа-паук, Northern Light, классифицирует страницы по разным кри-

териям, включая создание списка на заказ из 25 000 тематических разделов.

Команда специалистов-библиотекарей затем вручную проверяет классифика-

цию. Когда кто-нибудь что-то ищет, система раскладывает результаты по пап-

кам, снабжая каждую тематическим заголовком.

Northern Light и FAST в основном полагаются на случайный механиче-

ский поиск, поэтому следующим логическим шагом будет придание поисковым

программам способности распознавать логические связи между сайтами.

В 1960-х годах Стэнли Милгрэм – специалист по социальной психологии

из Йельского университета – создал теорию шести шагов. Он доказал, что лю-

бые два совершенно незнакомых человека в мире могут быть связаны цепочкой

не более чем из шести знакомств. В настоящее время рассматривается возмож-

ность приложения этой социальной теории к Интернету.

Исследователи доказали, что Интернет является миром в миниатюре. Они

провели статистическое исследование, в ходе которого было установлено, что

среднее количество щелчков мышью, которое требуется для путешествия меж-

ду двумя выбранными наугад веб-страницами, равно девятнадцати. Даже если

размеры сети возрастут в десять раз от ее сегодняшнего размера, среднее коли-

чество щелчков увеличится только до двадцати одного.

Вывод: люди в состоянии быстро находить любую страницу в сети, если

они знают, где правильно начать поиск и как дальше перемещаться. Поисковые

программы, запрограммированные на поиск таких цепочек, могут послужить

ключом к решению проблемы. Если программа поиска отслеживает структуру

связей, обнаруживаемых в ходе поиска, тогда необходимость в полной индек-

сации отпадает сама собой.

Такие «разумные» программы-пауки уже создаются. Разработана поиско-

вая программа под названием CLEVER. Она использует программы-пауки с не-

которой долей интеллекта, похожего на человеческий. Разыскиваются так на-

зываемые хабы – узлы, на которых имеется большое количество ссылок по оп-

ределенной теме, а также авторитетные или популярные страницы – на них

указывают большое количество других веб-сайтов на своих страницах с реко-

мендуемыми ссылками.

CLEVER присваивает каждой такой странице определенный рейтинг. Он

определяется качеством страницы и количеством сайтов, которые указывают на

нее. Циклически повторяя этот процесс, поисковая система быстро находит

лучшие хабы и авторитетные сайты. Вместо того, чтобы доверять спискам ссы-

Page 63: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

63

лок, на поисковых серверах подобных Yahoo или America Online, CLEVER по-

лагается на мнения истинных экспертов – миллионов людей, которые создали

свои веб-страницы и поместили там ссылки на свои любимые сайты.

Существует возможность повысить роль коллективного разума в сети, ес-

ли придавать большее значение персональным интерактивным (онлайновым)

соединениям. Предполагается, что миллионы людей ведут тот же самый поиск,

что и вы. Так почему бы не объединить усилия? Для этого и необходима про-

грамма, которая действовала бы как общественный координатор поиска и ката-

логизировала запросы многих людей, ищущих однотипную информацию. На-

пример, поиск по ключевым словам «цифровые фотокамеры» в результате соз-

даст список фотокамер, найденных другими, с указанием наиболее популярных

моделей.

Одним из перспективных путей для «очеловечивания» процесса поиска

является организация его с возвратом меньшего количества ненужной инфор-

мации. Такое усовершенствование означает отказ от нескончаемых, трудно

воспринимаемых списков текстов и ссылок. Киберграфическая программа

WebTheme отражает результаты поиска в виде светящейся галактики, каждая

световая точка на которой представляет отдельную веб-страницу, а созвездия

обозначают близкую тематику. Эта программа может показывать и результаты

поиска в виде топографической карты, на которой горные пики соответствуют

отдельным темам.

Когда одновременно большое количество людей интересуются опреде-

ленной темой, происходит процесс так называемой групповой фильтрации.

Благодаря этому можно устанавливать чрезвычайно точные прогнозы. Сущест-

вует феномен коллективного предсказания результатов футбольных матчей, ко-

торый во многих случаях дает невероятно точные результаты. Каким-то обра-

зом множество предположений о результате матча статистически уравновеши-

вается на правильных цифрах.

При определенной доле удачи процесс поиска в Интернете, основанный

на подобных методиках, приведет к желаемым результатам. Уже недалек тот

день, когда интеллектуальные программы-пауки соткут воедино разрозненные

кусочки Всемирной Паутины в единое кибер-полотно.

(Н. Колчев, «Человек и наука», октябрь, 2001)

Текст 2

Двигатели нового поколения Чтобы «сердце» автомобиля было более экономичным, а выхлопные газы

стали чище, не обязательно заново изобретать велосипед. Как оказывается, дви-

гатель внутреннего сгорания еще можно коренным образом изменить. 10 лет

назад Калифорнийский центр воздушных ресурсов издал указ о том, что авто-

производители должны либо начать выпуск автомобилей с нулевым выхлопом,

либо вообще прекратить их продажу на территории штата. Тем самым двигате-

лю внутреннего сгорания чуть не сыграли похоронный марш. Выпуск электро-

двигателей казался единственной возможностью следовать этому указу, однако

потребители очень скептически отнеслись к идее электромобилей. Учитывая

Page 64: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

64

это, автопроизводители пошли по пути создания нового поколения более эко-

номичных двигателей внутреннего сгорания. Разработчики постарались до-

биться, чтобы выхлопы у выпускаемых ими машин с двигателем внутреннего

сгорания были частично-нулевыми. У некоторых из них системы выхлопного

контроля настолько эффективны, что выхлоп двигателя чище, чем загрязнен-

ный воздух самих мегаполисов.

Некоторые результаты новой технологии производства и дизайна двига-

телей уже применяются на практике. В этом году на рынке представлена новая

модель СА 2001 Sentra. Она относится к группе особо чистых машин, которые

«частично» приравнены к автомобилям с электрическим двигателем. Концерн

«Хонда» недавно представил модель Accord, двигатель которой на 90% чище,

чем того требуют от легковых машин современные правила.

Двигатель внутреннего сгорания еще рано списывать на свалку. «Я не ис-

пытываю страха, что двигатель внутреннего сгорания отомрет», — считает

Фриц Индра, директор службы комплексного исследования двигателей компа-

нии «Дженерал Моторз» («General Motors»). Сейчас уже используются двигате-

ли, альтернативные обычным бензиновому и дизельному, включая гибрид ди-

зельно-электрического и полностью электрического двигателей.

Однако как решить вечную проблему экономии топлива? Один из самых

оптимальных вариантов – переход на дизельные двигатели. Они экономичны в

плане потребления топлива, к тому же дизельное топливо стоит значительно

дешевле бензина. При этом новые дизельные двигатели сильно изменились:

они стали легче и намного тише. Около 30% всех новых автомобилей, продан-

ных в Европе на сегодняшний день, имеют такие двигатели.

До недавнего времени большинство малых дизелей впрыскивали топли-

во в небольшую камеру, соединенную с цилиндрической головкой. Новые же

двигатели подают топливо непосредственно в камеру внутреннего сгорания,

что делает использование топлива на 20% более эффективным. Система усо-

вершенствована путем впрыскивания топлива на этапах, управляемых элек-

тронным способом.

Прямая подача применяется также и в бензиновых двигателях, чтобы

увеличить степень горения топливно-воздушной смеси с малым количеством

топлива и большим объемом воздуха. Многие из таких двигателей уже вышли

на рынки Японии и Европы.

Некоторые компании нашли свои оригинальные решения в разработке

новых двигателей. Например, на серии «Зеленый монстр» – крупнейшие спор-

тивные фургоны, имеющие на сегодняшний день самую низкую степень эконо-

мии топлива, – поставили новый, более экономичный турбодизельный двига-

тель General Motors. Он позволяет сэкономить топлива на 20% больше, чем

обычный.

Сейчас ведутся активные разработки новых технологий двигателей и их

дизайна. До недавних пор большинство основных действующих элементов дви-

гателя были более или менее блокированы стальной оболочкой – цилиндры на-

дежно скреплены вместе, клапаны, приводимые в действие кулачковым меха-

низмом, сцеплены с коленвалом. Регулирование зажигания и степень сжатия

Page 65: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

65

оставались неизменными, что было продиктовано исходным дизайном двигате-

ля. Прогресс требует сделать эти функции одновременно гибкими и управляе-

мыми.

К примеру, в некоторых двигателях уже используется комплексная меха-

ническая переменная система эксцентриков для изменения регулирования мо-

мента зажигания. Новый метод предполагает к тому же и полную замену меха-

нического распредвала. Совсем недавно был представлен двигатель для тяже-

лого грузовика с гидравлическим обслуживанием клапанов. После окончания

испытания он может быть запущен в производство как первый двигатель без

распредвала.

Однако при использовании такого типа двигателей возникает существен-

ная проблема: выход клапанов из строя во время толчка при открывании. По-

этому основная задача разработчиков — дать возможность клапанам закры-

ваться мягко и в то же время быстро.

Компания «Сааб» взялась разрешить еще более сложную задачу – изме-

нить сжатие во время работы двигателя. Компания продемонстрировала экс-

периментальный двигатель, в котором был осуществлен наклон всего блока ци-

линдров. Это позволяет двигателю работать при малых нагрузках с высокой

степенью сжатия и низким расходом топлива, в то время как высокая мощ-

ность достигается путем наддува и низкого сжатия. Таким образом, при необ-

ходимости двигатель малых размеров способен функционировать как большой

двигатель.

(А. Мансуров, «Человек и наука», ноябрь, 2001)

Текст 3

Компьютеры знают слишком много. Больше нас? Установочные системы, которые измеряют характеристики человеческого

тела (отпечатки пальцев, голос, радужную оболочку глаза), называются био-

метрами.

Прототип биометра, внутренний армейский телефон, содержал определи-

тель отпечатков пальцев, для того чтобы предотвратить использование связи в

личных целях. Десятилетие спустя эти приборы все-таки вошли в моду. Охран-

ные компании разрабатывают дешевые аппараты, которые могут обеспечить

большую секретность домашнему компьютеру. Банки вместо магнитных карто-

чек и цифровых кодов доступа пробуют вводить сканеры радужной оболочки

глаза. В результате ожидается увеличение коммерческого биометрического

рынка в 10 раз (размер которого сегодня составляет 60 млн. долларов).

Отпечатки пальцев являются самым устоявшимся биометрическим мар-

кером, и они доказали свою полезность для охраны порядка. Более 100 лет на-

зад полиция Аргентины начала снимать отпечатки пальцев на месте преступле-

ния. Идея быстро распространилась. На протяжении всего ХХ века полиция

Европы и США снимала «десятипринтовые карты» (10 отпечатков пальцев) у

подозреваемых и собирала образцы отпечатков пальцев на местах преступле-

ний.

Но чем больше разрастался архив, тем все более бесполезным он стано-

Page 66: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

66

вился, потому что поиск отпечатков, похожих на образец, осуществлялся вруч-

ную. Компьютерная система хранения отпечатков пальцев изменила ситуацию.

Эксперты стали просто сканировать карты отпечатков, а компьютер быстро на-

ходил соответствующие пары в базе данных. В 1985 году в Сан-Франциско

первое же запатентованное исследование отпечатков пальцев на компьютере

выявило, кто убил Мириам Славович. Эта женщина выжила в концлагере во

время второй мировой войны и была застрелена квартирным вором в 1978 году.

Убийца был найден и арестован в тот же день. Теперь электронное снятие от-

печатков проводится в офисах и применяется в большинстве своем для ограни-

чения доступа в систему. Работник не запоминает множество паролей, а просто

нажимает большим пальцем на сканер размером в кредитную карточку, и сис-

тема автоматически открывает те файлы и приложения, которыми ему разре-

шено пользоваться. Биометрия может быть полезна маленьким офисам и инди-

видуальным пользователям. Например, семья может использовать эту техноло-

гию для предотвращения доступа тинейджеров к финансовым записям родите-

лей. Компьютерное обеспечение может контролировать Web-браузеры, чтобы

младшие члены семьи имели доступ только к определенным сайтам.

В свое время президент США Билл Клинтон одобрил проект закона, по

которому электронные подписи приобретали законную силу традиционных,

сделанных ручкой. Однако рассмотрение закона было отложено по определен-

ным причинам. Биометрия пока несовершенна. В действительности системы не

идентифицируют личность человека на 100 процентов. Уже первые программы-

определители, продававшиеся в 80-х, не очень хорошо справлялись с этой зада-

чей. Современные системы более точны благодаря использованию более мощ-

ных компьютеров, но и они ошибаются. Биометры сравнивают параметры ис-

следуемого тела с загруженным шаблоном, и, если оцениваемые параметры и

шаблон достаточно близки, то программа ошибочно признает сходство. Опре-

делители голоса, многократно описываемые в научной фантастики, не имеют

широкого применения, в основном, из-за технических трудностей. Одной из

проблем является то, что все микрофоны различны. Окружающий шум – другая

проблема. Особенно, если вы на проезжей части, в офисе или в классе, полном

детей. Или когда стоите под дождем, пытаясь открыть замок с определителем

голоса в перерывах между раскатами грома. Линии радужной оболочки глаза в

1000 раз более различимы, чем «кольца» на пальцах. Так что отпечатки радуж-

ной оболочки должны быть более надежной характеристикой.

В 1995 году первое сканирование радужной оболочки было успешно

применено для охраны дверей тюрем и банковских сейфов. Одной из привлека-

тельных сторон является то, что снимки могут быть получены так, что человек

не будет об этом знать. Процесс распознания по лицам иногда допускает и

ошибки, но зато может производиться скрытно. Одна из американских фирм

разработала систему, которая позволила бы полиции сканировать лицо водите-

ля после того, как работники правопорядка остановят автомобиль. Предложен-

ный метод основан на технологии начала 90-х годов и предполагает исполь-

зование скрытой камеры в офицерском воротничке для фотографирования лю-

дей в машине. Затем пара антенн передает информацию в полицейский участок,

Page 67: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

67

где компьютер делает сверку с базой данных и передает предупреждение офи-

церу, если водитель находится в розыске. Другая программа разработана для

выявления террористов с помощью камер наблюдения в аэропорту. Более 50

казино уже используют похожие системы для выявления шулеров.

Биометрические определители могут заменить страховые номера и стать

«информационными ловушками», так что сведения о вас, ваши предпочтения,

история долгов и ошибки молодости будут сопровождать вас всю жизнь. И не

исключено, что однажды вы почувствуете ностальгию по вышедшим из моды

подписям и магнитным карточкам, не говоря уж о замках с ключами.

(Из журнала «Человек и наука», октябрь, 2001)

Текст 4

Художественное и научное познание

Самое ценное в наследии, оставленном великими мыслителями всех

времен, – это образец синтетического освоения действительности, сплав худо-

жественного и научного познания. Ведь это мы, мы сами в определенный исто-

рический период развития нашей цивилизации разделили для себя восприятие

мира на художественное и научное. Это мы разрезали ножом анализа, отделили

в универсуме мироздания Истинное от Прекрасного, будучи не в силах охва-

тить их в единстве!

Но разве сама природа знает что-нибудь про эту нашу убогую размежев-

ку? Разве красота, то есть гармонично организованное целое, не есть образ ис-

тины? И разве логос природы не обнаруживает себя, не выговаривает себя язы-

ком гармонии, колорита, соразмерности, меры, симметрии, завершенности,

символом чего и является художественный образ?

Написаны монблановы горы книг и статей, посвященных разграничению

науки и искусства. Наука расчленяет предмет, умертвляет, искусство же дает

целостное восприятие. Наука утилитарна, искусство – «бескорыстно». Первая

имеет прикладное значение, направлена на преобразование внешнего мира,

второе – на преобразование внутреннего мира самого человека. Наука – это по-

нятия, логика, схема, формула; искусство – воображение, эмоции, интуиция,

образ. Но современная наука поднимается ко все более высоким уровням тео-

ретического синтеза, она стоит перед задачей моделирования предмета иссле-

дования во всей его целостности, она призвана совершенствовать не только ма-

териальные орудия, но и орудия интеллектуальной деятельности человека. И на

этом пути она ощущает растущую потребность в использовании тех форм и ме-

тодов, какие выработаны многовековой практикой объемного, образного, цело-

стного – художественного – освоения мира.

Летчик и поэт, инженер и писатель Антуан де Сент-Экзюпери сделал

очень точное наблюдение: «Теоретик верит в логику. Ему кажется, будто он

презирает мечту, интуицию и поэзию. Он не замечает, что они, эти феи, просто

переоделись, чтобы обольстить его как влюбчивого мальчишку. Он не знает,

что как раз этим феям обязан он своими замечательными находками. Они пред-

ставляются ему под именами «рабочих гипотез, «произвольных допущений»,

«аналогий», и может ли теоретик подозревать, что, слушая их, он изменяет «су-

Page 68: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

68

ровой логике» и внемлет напевам муз…»

Гѐте верил, что художественный метод может обогатить научный поиск,

ибо берет природу не разрозненно, не по частям, а как действующую, живую.

Художник стремится и в капле росы увидеть отражение всего мироздания, в

цветке – схватить принцип всего сущего. Он, пристально вглядываясь в еди-

ничное, видит в нем образ целого, и он обладает искусством поведать о всем

богатстве этого целого, изобразив только частичку, Гѐте, восторгаясь античной

скульптурой, соглашался с Дидро, что по одной только ступне ног Венеры

можно было бы восстановить все это гениальное творение. Поэт так и действу-

ет. Ему достаточно одного движения, одной улыбки, изгиба губ, шороха платья,

чтобы мы увидели Прекрасную Незнакомку наяву.

Не аналогичными ли путями «работает» и интуиция ученого? Не является

ли эта интуиция способностью, даром делать правильные выводы при недоста-

точной информации, то есть воспроизводить в мышлении целое на основе лишь

нескольких фактов, данных эксперимента, составляющих некоторые моменты

этого целого? Способностью дорисовывать целое прежде, чем будут установ-

лены и исследованы все его части?

Не усматривается ли в поэтической работе воображения нечто общее

усилию теоретической мысли, связывающей тривиальные наблюдения падаю-

щего яблока, морских приливов и отливов и движения планет во всеохваты-

вающую теорию всемирного тяготения?

Не так ли и Эйнштейн впоследствии paзворачивал ход своих размышле-

ний, отправляясь от фантастического образа, поразившего его еще в юности:

человек, движущийся вслед за лучом света с соответствующей скоростью? Как

воспринимал бы он свет? Как текло бы его время по отношению к наблюдате-

лю на Земле? Этот образ, постоянно витавший перед мысленный взором теоре-

тика, побуждал его к дальнейшим поискам и размышлениям.

Леопольд Инфельд, физик и писатель, характеризуя особенности таланта

Нильса Бора, отмечал, что его сила «не в математическом анализе, а в удиви-

тельной мощи фантазии, видящей физическую реальность конкретно, образно

и открывающей в ней новые, никем не предугаданные связи».

Очевидно, в творческой лаборатории ученого художественное освое-

ние действительности играет роль незримого внутреннего источника и катали-

затора мыслительных процессов, нащупывающих новые пути обобщения дей-

ствительности. Иначе говоря, в ходе создания новой теории, открытия художе-

ственно-образная деятельность – работа фантазии, интуиции, игра ассоциаций –

предшествует (а затем сопутствует) логической, понятийной, оформительной

работе мышления. Ученый подсознательно действует как поэт и художник –

хочет он этого или не хочет. И чем более развиты его способности к художест-

венному освоению действительности, тем больше его возможности и как уче-

ного.

Из этого вовсе не следует, конечно, что из хорошего поэта обязательно

выйдет талантливый ученый. В научном исследовании важны не сами по себе

поэтические дарования, а умение использовать дар художественного видения

мира для генерации новых идеи.

Page 69: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

69

Кто не читал биографий светил науки, авторы которых прямо-таки уми-

ляются, что светила, несмотря на всю свою одержимость наукой, все же «нахо-

дили время» еще и писать стихи, музицировать, баловаться с красками, что То-

ричелли писал комедии и эпиграммы, Норберт Винер – художественные рома-

ны, что Чарлз Дарвин в молодости увлекался Шекспиром, Мильтоном, Шелли,

что Эйнштейн играл на скрипке и любил Моцарта, Баха и Достоевского, а

Нильс Бор – Гѐте, Шекспира и Кьеркегора.

Подумать только, им даже не чуждо остроумие, они способны на меткое

словцо и знают толк в эпиграммах! И вот появляются подборки в журналах и

газетах под рубрикой «Физики шутят», которая звучит примерно так же сногс-

шибательно, как, скажем, «слоны музицируют»!

Но поражаться и умиляться стоило бы на самом деле в том случае, если

бы создателями теории атомного строения, теории относительности, теоретиче-

ской кибернетики были сухие рационалисты, лишенные дара художественно-

эстетического восприятия мира.

И дело вовсе не в том, что многие видные ученые сами что-то пытались

делать на ниве искусства. Комедии Торричелли не создали ему славы, Эйн-

штейн плохо играл на скрипке, а Винер писал слабые в художественном отно-

шении романы. Они могли бы и не заниматься этим самодеятельным творчест-

вом, потому что искусство не только и не столько «хобби» в жизни ученого, как

принято думать, не только и не столько форма приятного времяпрепровожде-

ния, не повод блеснуть своей многосторонностью, а то, что составляет загадку

научного творчества, то, что двигает скрытую пружину мысли.

Искусство не брег отдохновения, не островок забвения в стремнине науч-

ного творчества, а скорее сокровенный и сокрытый от глаз наблюдателя род-

ник, из которого эта стремнина берет исток и которым она постоянно питается.

Искусство развивает и воспитывает такие драгоценные для исследователя

качества, как воображение, фантазия, интуиция. Именно оно способствует

формированию ассоциативного, гибкого, объемного (а не линейного) мышле-

ния, стимулирует вместе с тем такие способности личности, которые служат

надежной гарантией против рассудочного окостенения и «склероза» мысли.

Воображение, фантазия, интуиция — это крылья мысли, позволяющие ей

сойти с традиционных троп, двинуться вперед. Познание, лишенное этих ка-

честв, приобретает форму асфальтированного шоссе, по которому рассуждения

несутся с привычной легкостью заученного автоматизма и лишь утрамбовыва-

ют уже заезженные пути.

Прежде чем преобразовать природу в действительности, человек должен

преобразовать ее в теории — совершить «мысленный эксперимент». Но чтобы

сделать это, ему необходимо переконструировать полученные о действительно-

сти сведения в своем воображении. Иначе говоря, рождению новой теории, вы-

раженной в понятиях и формулах, всегда предшествует некий смутный прооб-

раз этой теории, целостное представление, витающее перед мысленным взором

исследователя.

Возникает вопрос: почему подлинное искусство может идти впереди нау-

ки в развитии новых способов духовно-практического освоения мира? Да по-

Page 70: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

70

тому, прежде всего, что оно ставит свои «эксперименты» с несравненно боль-

шей свободой, чем наука. Оно не так жестко детерминировано природой объек-

та, с которым имеет дело, оно само его конструирует и переделывает, высвечи-

вая его внутреннюю природу, привлекая для этого более гибкие, яркие и об-

ширные ассоциативные связи. Великие произведения искусства быстрее и пол-

нее выражают дух новой эпохи, ибо опираются на более глубокий пласт куль-

турного наследия человечества.

(Из книги Г.Н. Волкова «Сова Минервы»)

Текст 5

Насморк – благо или зло?

Отчего возникает насморк, каждый знает по собственному опыту. Если

не от гриппа или ОРЗ, то от простуды – переохлаждения тела. А вот для чего

человеку насморк? Коль скоро существует, значит для чего-то нужен.

Врачи давно подметили, что простудный насморк, не осложненный

инфекцией, длится определенное время. Потому и шутят, что нелеченый на-

сморк проходит через три недели, а леченый – через двадцать один день.

Правда, капли для носа сужают сосуды слизистой оболочки, облегчают

самочувствие, но вскоре нос опять закладывает, опять насморк. Так для чего же

в нашем организме появилась и генетически закрепилась такая малоприятная

реакция?

На протяжении тысячелетий человеку приходилось вести борьбу за

существование, и едва ли не главной опасностью для него были

болезнетворные микробы. Вместе с тем в организме вырабатывались

многочисленные защитные и противодействующие силы. Возникли

«пожиратели» микробов в крови – фагоциты, иммунитет и так далее. Но все

равно инфекция берет верх, и тогда организм выдвигает вторую линию

обороны: лихорадка, стойкое повышение температуры тела губит некоторые

микробы, а для иных создает неблагоприятные условия. Кроме того, лихорадка

активизирует работу нервной системы, жизненный тонус. И это очень важно,

так как усиливается деятельность всех защитных механизмов.

Однако высокая температура – крайняя мера, пользование ею без

особой необходимости организму невыгодно. Часто возникают и такие

ситуации, когда инфекции в организме еще нет, а появление ее возможно, и в

предвидении опасности организм должен усилить защиту. Как это происходит?

Есть еще один вредный фактор – холод. Уменьшение температуры тела

даже на четыре-пять градусов для жизни не опасно, но при этом резко

ослабляется функция высших отделов головного мозга, дают сбой защитные

механизмы, а отсюда недалеко и до болезни – ведь ворота для инфекции

открыты. Давно установлено, что одним из «ключей», открывающих эти

ворота, бывает переохлаждение. А поскольку при этом ослабляется функция

коры больших полушарий, для мобилизации сопротивления организма ее

необходимо активизировать, и тут на помощь приходит нос, а точнее,

усиленное и длительное увлажнение его слизистой оболочки – насморк. Как же

действует этот механизм?

Page 71: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

71

Влияние холода на организм редко бывает равномерным. Обычно в

первую очередь сильно охлаждаются руки, ноги, лицо, голова. Возникает

разница в температуре между соседними тканями. А это, как выяснилось, и

становится «пусковым механизмом» простуды. Можно простудиться и в

жаркий день, если посидеть разгоряченным и потным на сквозняке.

В результате переохлаждения происходит спазм периферических

сосудов и расширяются сосуды слизистой оболочки носа. От переполнения

кровью (такое состояние называется гиперемией – полнокровием)

увеличивается проницаемость стенок капилляров. Жидкая часть крови такая же

солоноватая, как и слезы, как бы пропотевает через стенки сосудов, усиленно

увлажняя оболочку и раздражая ее рецепторы. Интенсивнее работают

слизистые железы. Так появляется насморк.

Набухшая слизистая оболочка уменьшает просвет носовых путей,

дышать становится труднее, а суженный поток воздуха сильнее раздражает

увлажненные рецепторы. Таким способом организм достигает нужной ему цели

– усиливает приток импульсов к головному мозгу, повышает возбуждение его

высших отделов.

По всей вероятности, простудный насморк – первое профилактическое

средство в предвидении возможной инфекции. Это еще не болезнь, а

предболезнь. Поэтому люди с ослабленными защитными функциями чаще

простужаются. Если же «насморочная защита» окажется неэффективной,

становится следующий барьер – лихорадка. Следует помнить, что повышенная

на один-два градуса температура помогает бороться с болезнью, поэтому

сбивать жар не стоит. Лихорадку требуется умерять, когда ртутный столбик

приближается к отметке 39 … 40 градусов. Нередко удивляются: гриппа нет,

ОРЗ тоже, не простужался …, откуда же насморк?

Оказывается, усиленное увлажнение слизистой оболочки носа требуется

организму, чтобы при необходимости повысить работоспособность корковых

нейронов. У пожилых людей она ослаблена, поэтому – поволновался … и

приходится доставать носовой платок. Стоит успокоиться, и насморк кончился.

(В.Буков, доктор медицинских наук. «Насморк – благо или зло?». –

Наука и жизнь. – 27.06.2007)

Текст 6

О черных дырах – доступным языком

В 1783 году английский физик Джон Митчелл высказал предположение,

что если свет представляет собой поток частиц, то на этот поток, так же как и

на другие материальные объекты, должны действовать силы тяготения! Стало

быть, свет, идущий от тяжелого тела, будет замедляться. А может ли он

вообще остановиться?

«Почему бы нет? – подумал физик. – Только тело должно быть очень

тяжелым. Каким же?». Митчелл без особого труда получил ответ: если солнце

увеличить в 500 раз по радиусу, то от него свет уже не сможет «оторваться!»

Через полтора десятка лет великий французский математик Пьер Симон Лаплас

в своей книге «Изложение системы мира» высказал аналогичное

Page 72: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

72

предположение. Он показал, что если бы Земля увеличилась до размеров,

превышающих в 250 раз радиус Солнца, то она стала бы невидимой, поскольку

свет не мог бы от нее уйти.

О возможности рождения таких тел в физическом мире, разумеется,

тогда никто и мысли не допускал. Поэтому соображения о «невидимых»

сверхмассивных небесных объектах лет сто воспринимались как чистая

абстракция. О них вспомнили, когда в научный обиход стал входить термин

«сингулярность».

Термином «сингулярность» сейчас обозначают некую точку отсчета, с

которой началась история всей нашей Вселенной. Сингулярность впервые

появилась в расчетах ленинградского математика А.А. Фридмана в 1920-х

годах как «точка с радиусом кривизны, равным нулю», в которой некогда была

сосредоточена вся масса нынешней Вселенной! Эта догадка Фридмана долгое

время считалась математическим фокусом, а сам ученый называл ее курьезом.

Всего несколько месяцев после обнародования Эйнштейном своей

знаменитой теории относительности немецкий физик-теоретик Карл

Шварцшильд предложил математическое описание поля тяготения,

возникающего вокруг шарообразного материального тела. В этих вычислениях

появилась некая величина, получившая геометрическую интерпретацию

«радиуса Шварцшильда», или «гравитационного радиуса», определяемого

величиной массы тела. Оказалось, что если какой-то материальный объект

сжать в сферу этого радиуса, то пространство-время (по представлениям Эйн-

штейна) около него деформируется столь сильно, что свет не сможет выйти за

пределы этой сферы! А поскольку, согласно теории относительности, движение

света невозможно, значит, сферу с радиусом Шварцшильда вообще не сможет

покинуть никакой материальный объект или сигнал!

В физическом мире возникает черная дыра! Имеется в виду один из

удивительных объектов, отделен от остального пространства определенной

границей, которую никто не может пересечь! Гравитационное поле черной

дыры обладает столь чудовищной силой, что даже свет задерживается ее

мертвой хваткой, искривляющей пространство и тормозящей время! Черная

дыра кажется более уместной в фантастических романах или мифах древности,

чем в реальной Вселенной! И тем не менее законы современной физики

требуют, чтобы черные дыры существовали …»

Обычно их считают порождением современной релятивистской физики.

Но и классическая физика Исаака Ньютона признавала в принципе их

существование. Но черная дыра у Ньютона и у Эйнштейна не есть одно и то

же. По Ньютону, частицы света отрываются от сферы Шварцшильда, но

тормозятся силами тяготения и возвращаются обратно. А по Эйнштейну, свет,

выходящий с поверхности сферы Шварцшильда, тем не менее никак не сможет

ее покинуть. Это различие обусловлено представлением Эйнштейна о силах

гравитации как об искривлениях пространства-времени.

Современникам Эйнштейна казалось совершенно немыслимым сжатие

материального тела, например планеты Земля, до размеров шарика диаметром в

… один сантиметр (для Солнца диаметр сферы Шварцшильда равен всего лишь

Page 73: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

73

трем километра!). Даже такие крупные ученые теоретической физики как С.

Чандасекар, А. Эддингтон, Э. Милн отказались признавать черные дыры за

реальность. Дело изменилось в 1960-х годах после обнаружения во Вселенной

так называемых пульсаров (сверхплотных нейтронных звезд). Возникло

резонное предположение: если пульсары являются реальными объектами, то

почему бы не быть таковыми и черным дырам? И правда, в конце 1970 года

американский научно-исследовательский спутник «Ухуру» обнаружил

рентгеновский источник «Лебедь Х-1», ставший общепризнанным кандидатом

в черные дыры! А в последние десятилетия открыты десятки таких кандидатов.

Современная наука видит в черных дырах последнюю стадию жизни

звезд определенной массы. Массивные звезды, израсходовав свои

энергетические ресурсы, начинают катастрофически сжиматься! Происходит

взрыв – одно из грандиознейших явлений в космических масштабах,

называемое вспышкой сверхновой! Если масса оставшегося от взрыва вещества

меньше двух солнечных, то сжатие останавливается и образуется нейтронная

пульсирующая звезда – пульсар. Если же коллапсирует вещество с тремя

солнечными массами и более, то пока науке неизвестна сила, способная

предотвратить неудержимое сжатие звезды в точечную массу, называемую, как

говорилось выше, сингулярностью.

Черные дыры могут возникать из вещества сравнительно малой

плотности – лишь бы оно составляло значительную массу. Так что в принципе

гипотетический космонавт мог бы залететь в такую дыру, даже не заметив

этого. При таком, разумеется, чисто условном полете сложилась бы

совершенно невероятная ситуация: по мере приближения космонавта к сфере

Шварцшильда время на космическом корабле по часам земного наблюдателя

будет катастрофически замедляться и в момент пересечения кораблем этой

сферы – остановится совсем! Иначе говоря, для пересечения сферы

Шварцшильда космонавту с земной точки зрения потребуется бесконечное

время. Совершенно иные события происходят на космическом корабле.

Космонавт в совершенно конкретный отрезок времени пересекает сферу

Шварцшильда и с чудовищной скоростью устремляется навстречу своей

погибели в сингулярности. И это для него, увы, вполне реальное, ощущаемое и

– последнее событие! Кто же прав, земной наблюдатель или космонавт? Так

вот, правы оба, и в то же время никто! Тут уж ничего не поделаешь, таковы

парадоксы теории относительности Эйнштейна.

(По Герману Гордееву. О черных дырах –

доступным языком. – Тайны 20 века. – №14. – 2007. – С. 4-5.)

Текст 7

Как бы могли государства на многосторонней основе обратиться к

решению проблемы глобального потепления?

В настоящее время проблема глобального потепления известна каждому

жителю Земли. Она дала знать о себе особенно в 1996–1997 гг., когда погода в

различных регионах Земли преподнесла немало сюрпризов. Уже неполная

подборка информации на эту тему показывает, что в 1996 году на Земле

Page 74: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

74

произошло 6000 различных природных катаклизмов (ураганы, землетрясение,

наводнение, засухи, ливни, снегопады). Стихия унесла 11 тыс. человеческих

жизней, причинив материальный ущерб на 60 млрд. долларов.

В литературе последних лет приводятся многочисленные данные о

тенденциях изменения температуры на Земле на протяжении 100-150 лет. В це-

лом за столетний период среднегодовая температура на Земле увеличилась на

0,5оС. Для сравнения следует отметить, что со времен последнего ледникового

периода (10 тыс. лет тому назад) температура на планете повысилась всего на

3-5оС. В настоящее время тенденция к увеличению температуры продолжается.

По данным ООН к 2100 году в среднем температура на поверхности Земли по-

высится на 2оС. Повышение температуры будет вызывать исчезновение «ледя-

ных шапок» Земли, начнется разрушение ледяного пласта Антарктиды, а следо-

вательно, повышение общего уровня Мирового океана и, как следствие этого,

затопление значительных территорий. Повышение температуры – это

нарушение в целом экологического равновесия на Земле (почва, вода, воздух,

растительный и животный мир, человек).

В настоящее время общеизвестно, что на Земле постоянно происходит

как естественное, так и антропогенное изменение климата. Природа имеет свои

собственные законы развития, так называемые естественные климатические

циклы (периоды потепления и похолодания). На них влияют: солнечная

энергия, воздушные и морские течения, уровень космической пыли,

вертикальные подвижки земной коры, внезапные спуски крупных частей

антарктического ледникового покрова в океан, изменение оси и угла вращения

Земли вокруг солнца, полный цикл которого завершается за 22 тыс. лет и др.

Благодаря человеку и его деятельности, развитие природной среды может

пойти совсем по другому сценарию. Здесь в действие вступают так называемые

антропогенные факторы, обусловленные деятельностью человека, которые

оказывают существенное влияние на климат. Еще в 40-х годах ХХ столетия

академик В.И. Вернадский предостерегал, что производственная деятельность

человека может приобрести масштабы, сравнимые с геологическими

преобразованиями: «Человек становится геологической силой, способной

изменить лик Земли».

До определенного этапа развития человеческого общества, в частности

индустрии, в природе существовало экологическое равновесие, т.е.

деятельность человека не нарушала основных природных процессов. Оно

продолжалось до конца ХIХ века. ХХ век вошел в историю как век небывалого

технического прогресса, бурного развития науки, энергетики, сельского

хозяйства. Одновременно с этим стало расти вредное воздействие

индустриальной деятельности человека на окружающую среду. В результате

происходят непредсказуемые изменения экосистем и всего облика планеты

Земля.

В 70-х годах ХХ-го столетия были опубликованы работы, в которых

обосновывалась концепция изменения климата в сторону его потепления и в

качестве главной причины этого процесса указывалось на накопление в

атмосфере углекислого газа. Основным источником образования СО является

Page 75: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

75

сжигание ископаемого топлива (каменный уголь, нефть), а также его

производных (мазут, керосин, бензин, метан, природный газ). СО поступает в

атмосферу от промышленных предприятий (металлургические, химические,

теплоэлектростанции и др.), бытовых объектов (котельная, жилые дома,

сжигание мусора и т.д.), а также от транспорта (сухопутный, воздушный,

водный). Общепризнанно, что повышенное содержание СО создает так

называемый парниковый эффект. В настоящее время показано, что в атмосфере

увеличилось содержание и других газов (закись азота, метан). Эти газовые

примеси так же, как и СО способны влиять на климат, и они могут быть также

названы парниковыми. Дополнительным источником углекислого газа для

атмосферы является уменьшение растительного покрова Земли – вырубка

лесов, которые являются мощным поглотителем СО из атмосферы. Чтобы

остановить процесс глобального потепления на планете, необходимо к 2005

году снизить общий уровень выбросов СО на 70%, по сравнению с уровнем

1990 года.

В связи с этим необходимо разработать систему мероприятий, которые

позволят сначала резко уменьшить, а затем и прекратить поступление СО в

атмосферу. Эти мероприятия могут быть эффективными только в том случае,

если они будут основаны на научных данных о состоянии внешней среды, на

знании законов взаимодействия различных экологических факторов, на новых

современных методах исследования, на научных подходах к устранению

причин, порождающих экологическое неблагополучие.

Научные разработки, а также опыт ряда стран показывают, что

снижение СО в атмосфере может быть достигнуто при:

– уменьшение использования в промышленности природного топлива и

замене его новыми видами энергии (ядерная, солнечная, энергия ветра,

приливов и отливов, геотермальных источников);

– создании менее энергоемких процессов;

– создании безотходных производств и поточных линий с замкнутым

циклом (сейчас показано, что при некоторых процессах отходы составляют 80-

90% от исходного сырья).

Глобальное потепление имеет экономические, политические и

социальные аспекты. Экономический аспект проблемы состоит, прежде всего, в

необходимости создания экологически чистого производства. Экономические

затраты, необходимые для выполнения программы, должны включать и затраты

на восстановление ущерба, нанесенного при этом природе.

Политический аспект программы основан на необходимости понимания

того, что глобальное потепление грозит в равной степени всему миру.

Человечество должно полностью осознать, что экология – это глобальная, а не

региональная наука, поэтому в ее решении должна быть искренность и полная

открытость.

Велик и социальный аспект этой программы. Изменение климата

затронет интересы всех жителей планеты. Возможное изменение экономики

государства может привести к изменению всего уклада жизни людей на той или

иной территории. Кроме того, прогнозируемый подъем уровня мирового океана

Page 76: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

76

и в связи с этим затопление больших территорий суши, потребует не только

строительство защитных сооружений, но и переселения целых народов, что

может вызвать социальные потрясения. Большой проблемой этого плана явится

влияние изменения климата на здоровье человека, и, прежде всего,

необходимость адаптации его к новым климатическим условиям.

Все вышесказанное показывает, что глобальное потепление стало

насущной международной проблемой. Ею занимаются организации и

учреждения почти во всех странах мира, а также такие международные

организации как ООН, ЮНЕСКО, ВОЗ, Всемирная Метеорологическая

организация (ВМО), Всемирная служба погоды (ВСП), Международный Союз

охраны природы и природных ресурсов (МСОППР), Всемирная Хартия

природы и др. Большую роль играют международные общественные

организации (Green Peace). Такой широкий общественный и международный

резонанс позволил привлечь к этой проблеме внимание как со стороны

правительства разных стран, так и всего населения Земли. Это позволяет

надеяться на успех в решении проблемы глобального потепления.

(Абрамов П.И. Как бы могли государства на

многосторонней основе обратиться к решению проблемы глобального

потепления? – В мире науки. – 1997.)

АННОТИРОВАНИЕ НАУЧНОГО ТЕКСТА

Аннотация (от лат. Аnnotation – замечание) краткая характеристика со-

держания текста-первоисточника (книги, статьи), дающая наиболее общую ин-

формацию о его содержании и целевой направленности.

Таблица 7

Модель аннотации

1. Библиографиче-

ское описание

1. автор

2. название произведения

3. место и год издания

4 количество страниц

2. Текст аннота-

ции – представле-

ние книги (статьи)

1. тип аннотируемого произведения (книга, сборник, статья)

2. тематика произведения,

3. структура произведения

4. назначение произведения (предполагаемый адресат)

Задание 37. Прочитайте данные ниже аннотации учебнику, научной

монографии, словарю.

А. Проведите анализ их структуры, выпишите типизированные кон-

струкции, употребляемые в текстах данного жанра.

Б. Сравните композицию данных аннотаций. Назовите, какие оце-

Page 77: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

77

ночные средства используются в указанных текстах.

1. Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. проф. Л.К. Грау-

диной и проф. Е.Н. Ширяева. – М.: Издательство НОРМА, 2001. – 560 с.

Книга представляет собой первый академический учебник по культуре

речи, содержащий наиболее полный систематизированный материал по данной

теме. В основе издания лежит принципиально новая теоретическая концепция

культуры речи. Книга учит говорить не только правильно, но и выразительно,

используя умело и по назначению разные речевые стили. Особое внимание

уделяется культуре публичного выступления, спора, профессионального обще-

ния. В книге даны сведения о риторических учениях, широко распространен-

ных в дореволюционной России.

Во второй раздел книги – хрестоматию по культуре речи – включены тек-

сты, представляющие современный образцовый литературный язык в его ос-

новных функциональных разновидностях.

Для студентов, аспирантов и преподавателей гуманитарных факультетов,

а также всех тех, кто любит, изучает русский язык и стремится овладеть высо-

кой культурой речи.

2. Колесов В.В. «Жизнь происходит от слова…» – СПб.: «Златоуст»,

1999. – 368 с.

В четырех разделах книги (Язык – Ментальность – Культура – Ситуация)

автор делится своими впечатлениями о нынешнем состоянии всех трех состав-

ляющих цивилизационного пространства, в границах которого протекает жизнь

россиянина. На многих примерах показано направление в развитии литератур-

ного языка, традиционной русской духовности и русской культуры, которые

пока еще не поддаются воздействию со стороны чужеродных влияний, несмот-

ря на горячее желание многих разрушить и обесценить их.

Книга предназначена для широкого круга читателей, которых волнует

судьба родного слова.

3. Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения

конца ХХ столетия / ИЛИ РАН; Под ред. Г.Н. Скляревской. – М.: ООО «Изда-

тельство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2001. – 994 с.

Словарь включает более 7000 слов и устойчивых словосочетаний, отра-

жающих языковые динамические процесс нашего времени, порожденные поли-

тическими, экономическими, социальными, культурными и другими перемена-

ми в обществе. Каждая словарная статья содержит истолкование слова, его

нормативную, грамматическую, стилистическую характеристику, этимологиче-

скую справку и т.д. В качестве иллюстраций использованы цитаты из прессы и

литературных текстов.

Это уникальное издание представляет интерес не только для профессио-

налов (филологов, писателей, переводчиков, журналистов, редакторов, препо-

давателей), но и для студентов, иностранцев, изучающих русский язык, поли-

тических и общественных деятелей, предпринимателей и всех, кому небезраз-

личны жизнь, судьба и будущее русского языка

Page 78: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

78

Задание 38. Подберите тексты аннотаций из учебников по вашей спе-

циальности, проведите анализ их структуры и языкового наполнения.

Задание 39. Составьте аннотацию к текстам из зад. 31

РЕЦЕНЗИРОВАНИЕ НАУЧНОГО ТЕКСТА

Рецензия (от лат. resensio – рассмотрение) – критическая статья или офи-

циальный письменный отзыв, содержащая(-ий) краткую характеристику содер-

жания текста-первоисточника (монографии, сборника статей, учебника, ди-

пломной работы) и его критическую оценку.

Таблица 8

Модель рецензии

1. Библиографиче-

ские данные о тексте-

первоисточнике

Рецензия на (книгу, статью, дипломную работу) кого?

(далее указывается автор, название, место и год публи-

кации, количество страниц)

2. Определение темы и основной проблемы текста См. табл. 6

3. Краткое изложение содержания См. табл. 6

4. Оценка рецензента можно (необходимо, хотелось бы) сказать (подчерк-

нуть, отметить)

Таким образом, в статье (монографии, работе)…

нашло отражение / убедительно доказано /

получили исчерпывающее освещение …

Безусловной заслугой автора является …

Заслуга автора состоит …

Основная ценность работы заключается в …

Достоинством (недостатком) работы является актуаль-

ность темы (наличие интересных фактов, аргументиро-

ванность положений, доступность, композиционная

стройность изложения материала и т.д.)

К достоинствам (недостаткам) работы относится …

С теоретической (практической) точки зрения важно

Вызывает возражение / сомнение

Нельзя (не) согласиться с …

Существенным недостатком работы можно считать …

5. Вывод рецензента Оценивая работу в целом, можно утверждать …

Работа заслуживает положительной оценки

Работа выполнена на …уровне

Работа может быть оценена …

Работа соответствует требованиям …

Page 79: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

79

Задание 40. Прочитайте фрагменты рецензий на «Толковый словарь

современного русского языка. Языковые изменения конца ХХ столетия» /

ИЛИ РАН; Под ред. Г.Н. Скляревской.

А. Выделите оценочные средства, которые используют рецензенты.

Б.Сравните содержательную и языковую структуру текстов рецензии

и аннотации.

В. Сравните авторский стиль данных рецензий.

Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения

конца ХХ столетия / ИЛИ РАН; Под ред. Г.Н. Скляревской. – М.: ООО «Изда-

тельство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2001. – 994 с.

Словарь представляет собой фундаментальный лексикографический труд,

имеющий большую ценность как в лингвистическом, так и в историко-

культурном отношении. Это несомненный вклад в теорию и практику словар-

ного дела. Его создание представляет собой одно из наиболее заметных собы-

тий в оживленной лексикографической жизни современной России.

В.В. Морковкин, доктор филологических наук

Словарь является вехой в истории русской культуры и на многие годы

будет своеобразным индикатором ментальности россиянина, жившего на рубе-

же веков в наше нестабильное переломное время.

И.П. Лысакова, доктор филологических наук

Авторы сумели с пушкинским изяществом растолковать слова и выраже-

ния, отразив все нюансы их употребления в различные исторические периоды

России… Он издан в лучших традициях лингвистических академических изда-

ний, без сухости и назидательности, часто свойственных такого рода словарям.

Лоран Мигеру, французский историк и переводчик

Задание 41. Прочитайте рецензии.

А. Найдите типизированные конструкции данного типа компрессии

текста.

Б. Определите, какими средствами рецензент вводит свою точку зре-

ния на проблемы, обозначенные в рецензируемом произведении.

Текст 1

Рецензия на сборник статей «ГЛАСНОСТЬ И ЖУРНАЛИСТИКА:

1985 – 2005» / Международный фонд соц.-экон. и политических исследова-

ний МГУ им. М.В. Ломоносова / Под ред. Я.Н. Засурского, О.М. Здравомы-

Page 80: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

80

словой. – М., 2006. – 228 с.

Сборник статей посвящен анализу преобразований отечественных СМИ

за последние два десятилетия. Среди его авторов известные российские и зару-

бежные журналисты, социологи, политологи и общественные деятели Я. Засур-

ский, Ю. Батурин, М. Федотов, Я Адамовский, А. Рихтер и др. Книга привлека-

ет внимание тем, что позволяет ознакомиться с новейшей историей развития

отечественной медиа-системы и увидеть альтернативные точки зрения относи-

тельно актуальных тенденций ее развития, предлагает читателю оценку разви-

тия свободы слова российских СМИ из уст тех, кто стоял у истоков, как сейчас

принято говорить, «проекта гласности» в России.

Сравнивая состояние отечественных СМИ двадцатилетней давности и

сегодняшних, декан факультета журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова про-

фессор Я. Засурский высказывает мнение, согласно которому цикл преобразо-

ваний СМИ в настоящее время завершается, и сейчас вновь создается опасная

ситуация, напоминающая обстановку накануне перестройки. Действительно,

социологи отмечают снижение информированности населения: россияне стали

меньше читать печатных изданий, время потребления медиаинформации пере-

распределилось в пользу телевидения. В то же время большинство ТВ-каналов

федерального вещания находятся в государственной собственности, качество,

формы подачи транслируемых ими новостей между собой практически ничем

не отличаются, делая доступ к информации для населения безальтернативным.

Я. Засурский пишет о новых препятствиях на пути к развитию гласности

в России. Если в 1980-е годы его, как и других, волновали ограничения СМИ со

стороны государства, ныне к нерешенной проблеме огосударствления большо-

го сегмента медиарынка он добавляет проблему коммерциализации

Ю. Батурин обращает внимание читателя на сохранившиеся до сих пор

противоречия и пробелы в действующем законодательстве в сфере СМИ. Труд-

но не согласиться с тем, что, например, непрописанность процедуры ответа на

запросы СМИ или доступа СМИ к материалам судебных дел усложняет реали-

зацию гарантированного Конституцией права на получение информации. Ю.

Батурин по-прежнему уверен, что первоначальный вариант Закона о гласности

недоиспользован законодателями и еще может пригодиться.

Многие из вопросов, обозначенные авторами сборника, можно назвать

спорными. Например, преднамеренная запутанность властями рекламного рын-

ка СМИ. На мой взгляд, проблема законодательного регулирования рекламы

является комплексной и не зависит лишь от желания или нежелания органов

законодательной власти внести соответствующие коррективы в действующее

законодательство. В рекламный рынок вовлечены весьма различные группы

интересов. Тем не менее, большинство из затрагиваемых авторами тем, в част-

ности, использование СМИ для манипулирования электоральным поведением,

опираются на практические исследования и действительно актуальны.

Авторы с готовностью рассказывают о важных целях, которые были дос-

тигнуты ими в период перестройки. Однако они признают, что, к сожалению, за

прошедшие годы им не удалось закрепить полученный результат, и нынешнее

положение СМИ напоминает ситуацию двадцатилетней давности. Очевидно,

Page 81: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

81

сохранить свободу слова оказалось гораздо труднее, чем получить. И нынеш-

ний виток истории развития СМИ в России нельзя назвать позитивным.

Н.А. Хлопаева

Текст 2

Рецензия на выпускную квалификационную работу студентки V

курса факультета русской филологии ТГПУ им. Л.Н. Толстого Ульяновой

Светланы Валериевны на тему: «Библейская фразеология в современном

русском языке»

Дипломное сочинение Ульяновой С.В. посвящено интересной как в соб-

ственно лингвистическом, так и в культурологическом отношении проблеме –

исследованию статуса библейской фразеологии в системе современного рус-

ского языка. Отдельные вопросы данной проблематики освещались во многих

фразеологических исследованиях, научно-популярных публикациях, серьезный,

вдумчивый и критичный анализ которых довольно полно представлен в на-

стоящей работе.

Новозаветная и шире – библейская фразеология представляет собой язы-

ковое отражение христианского мироосмысления и, будучи употребленной в

устной и письменной речи русских людей, в художественном тексте, свиде-

тельствует об ориентации субъекта речи на понятийно-семантическую, сим-

вольную и др. сферы текста Св. Писания, поэтому современному носителю

языка необходимо понимать семантику данного разряда фразеологических еди-

ниц (ФЕ), видеть истоки формирования фразеологического значения. С этой

точки зрения представляется очень важным обращение исследовательского ин-

тереса автора ВКР к лексикографическому описанию новозаветной и библей-

ской фразеологии в главе III, где тщательным образом проанализирована пред-

ставленность данных ФЕ в словарях и справочниках и точность фразеографи-

ческого описания.

В своей работе Ульянова С.В., всесторонне изучив объект исследования,

обстоятельно и последовательно раскрыла статус библеизмов в современной

русской фразеологии, описала их с точки зрения происхождения, структурных

и функциональных свойств (гл. I, II).

К несомненным достоинствам данной работы относятся полнота и много-

аспектность исследования: была не только осуществлена квалификация ФЕ как

элементов фразеологического уровня языковой системы, но и исследовано

употребление библейских фразеологизмов в произведениях русских классиков

и в современной устной и письменной речи (гл. IV), внимательным образом

изучено, каким образом фразеология становится не только центром стилисти-

ческого приема, но ключевым знаком в формировании семантики художест-

венного текста в целом.

Для будущего учителя важным фактором, обусловливающим выбор ис-

следовательского материала, является возможность использования результатов

научной работы в преподавании русского языка, и в данном дипломном сочи-

нении высвечиваются некоторые ориентиры использования ФЕ как средства

формирования языкового сознания учащихся (гл. V).

Page 82: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

82

Содержание работы полностью раскрывает заявленную тему, построено

логично, теоретические тезисы иллюстрируются большим количеством приме-

ров. Все это свидетельствует о высокой подготовке выпускницы по специаль-

ности, ориентированности на углубленное изучение фразеологии, хорошей го-

товности к преподаванию русской словесности.

Выпускная квалификационная работа Светланы Валериевны Ульяновой

отвечает требованиям, предъявляемым к исследованиям подобного рода, и за-

служивает отличной оценки.

Рецензент Н.Н. Захарова

Задание 42. Дайте оценочную характеристику следующим существи-

тельным. Дополните список оценочных определений.

тема

проблема

вопрос

метод

исследование

уровень

аргументация

критика

попытка

дискуссия

данные

результат

Список оценочных определений:

важный, насущный, ключевой, спорный, актуаль-

ный, современный, интересный, фундаменталь-

ный, видный, высокий, многогранный, догматиче-

ский, традиционный, инновационный, новый, уни-

кальный, убедительный, безуспешный, глубокий,

несостоятельный, бурный, плодотворный, слабый,

обстоятельный, уникальный, существенный, за-

метный, ощутимый, научный, объективный, все-

сторонний, глубокий, экспериментальный, гло-

бальный, поставленный, точный, проверенный,

полученный, исчерпывающий

Задание 43. Выпишите из данных предложений группы слов, выра-

жающих оценочность (глагол + сущ., глагол + наречие, прил. + сущ. и т.д.).

1. Актуальность темы определяется необходимостью разработки интер-

претационных методик, позволяющих реципиенту совершенствовать свою спо-

собность понимать тексты культуры. 2. Научная новизна исследования состоит

в изучении комических вербальных текстов как одного из кодов культуры. 3.

Научно-теоретической и научно-практической ценностью является конструи-

рование структурной модели комического смысла, которая используется авто-

ром в процессе интерпретации комических текстов. 4. Научные результаты, по-

лученные диссертантом, имеют существенное значение для теории и практики

интерпретации текстов в целях преподавания русского языка. 5. К несомнен-

ным достоинствам исследования относится также его четкая структурирован-

ность. 6. Автореферат диссертации отражает теоретическую разработанность

темы исследования, четко выделяет содержание каждой главы диссертации,

свидетельствует о разнообразных формах апробации результатов исследования,

показывает теоретическую и практическую значимость данного научного ис-

следования. 7. Результаты проведенного научного исследования должны соста-

Page 83: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

83

вить основательную базу для аспектного изучения родного языка в школе и со-

действовать формированию лингвокультурологической компетенции учащихся.

8. Находка самородного железа считается исключительным событием. 9. Соз-

дание энергетических реакторов на быстрых нейтронах и их практическое во-

площение в действующие реакторные установки открывают человечеству но-

вое, перспективное направление развития экономики. 10. Вопросы безопасно-

сти атомной энергетики с момента ее зарождения достаточно эффективно ре-

шались системно и на научной основе. 11. Создание ракеты-носителя «Энер-

гия» открывает уникальные возможности по расширению исследований косми-

ческого пространства. 12. Были разработаны и использованы при изготовлении

трубопроводов конструкционные материалы, работающие при криогенных

температурах и обладающие значительной прочностью. 13. Материаловедение

– одна из наукоемких сфер народного хозяйства, которая успешно конкурирует

на мировом рынке. 14. П.А. Черенков упорно продолжал изучение свойств не-

обычного светового излучения, постоянно совершенствовал эксперименталь-

ную методику, расширял диапазон излучающих веществ. 15. Опыты и теория

так блестяще совпали, что у научной общественности не должно было оста-

ваться сомнений – в науке сделано выдающееся открытие. 16. Даже знамени-

тый Жолио Кюри, увидев эксперимент Черенкова в Москве в 1936 году, крити-

чески проанализировал его. 17. Созданные П.А. Черенковым счетчики излуче-

ния – регистраторы быстро заряженных частиц имели важную роль для разви-

тия ядерной и космической физики. 18. И. Кеплер в XVII веке придерживался

мнения, что Солнце испускает магнитные нити и заставляет планеты вращаться

вокруг него, но магнитная теория была принята учеными скептически и под-

верглась критики, т.к. ее авторам не удалось объяснить ни эллиптические орби-

ты планет, ни другие, данные, известные в то время. Версия И. Кеплера оказа-

лась несостоятельной. 19. Теориям Ж. Лиссажу и О. Лоджа, представлявшим

гравитацию как энергию эфира, т.е. движущихся с огромной скоростью частиц,

поглощающихся телами, была присуща, с одной стороны, смелость и ориги-

нальность, с другой – отсутствие достоверных подтверждений. Все они выво-

дились умозрительно, легко опровергались оппонентами. 20. Теория относи-

тельности Эйнштейна, как это ни парадоксально, сейчас ставится под сомне-

ние.

Задание 44. Вставьте необходимые оценочные определения в данные

предложения.

1. Известный психолог В.Н. Дружинин приводит в своей монографии

«Психология общих способностей» … результаты исследований российских

педологов 20 – 30-х годов об отставании среднего уровня интеллекта советских

детей от уровня американских и немецких детей. 2. Тульская фирма «НПМП

Интермет-Сервис» в течение ряда лет разрабатывала … в области металлургии

проблему – создание шихтового материала – синтикома («металлургического

сникерса»), который по своим химико-технологическим свойствам превосхо-

дит чугун. 3. В последнее время в педагогической журналистике обозначились

Page 84: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

84

… проблемы: отсутствие механизма распространения журналов, узкий круг ав-

торов и т.д. 4. Фонд «Русский мир» ставит перед собой … цель –

распространение и популяризацию русского языка и русской культуры в мире.

5… задачей работы Российского гуманитарного фонда научных исследований

является поддержка фундаментальных направлений исследований в области

гуманитарных наук. 6. Российские ученые Уральского университета под руко-

водством Н.А. Бабушкиной, получившие в лабораторных условиях 11 различ-

ных модификаций льда, привели … доказательства того, что лед может обла-

дать сверхпроводимостью.7. Во время пролета возле Сатурна «Вояджера-1»

американские ученые зафиксировали … феномен: кольца Сатурна испускали

короткие радиоимпульсы. Сообщения об электростатических разрядах привело

к возникновению … гипотез, объясняющих причины данного явления. Уфоло-

гии тут же предложили довольно … идею о существовании орбитальной стан-

ции пришельцев. Обнаруженное явление получило и … объяснение: электро-

магнитное излучение, возникающее при сближении частиц-сверхпроводников.

8. Международная конференция «Интеграционные процессы в области авто-

транспорта в странах СНГ» была посвящена … экономическо-хозяйственной

проблеме – устранению барьеров в развитии международных автоперевозок. …

уровень таможенных тарифов развитых странах на промышленные товары ста-

новится барьером для создания единого транспортного пространства. 9. Уже в

1635 году Декарт в своем труде «Метеоры» дает … описание радуги как физи-

ческого явления и … объяснение причины возникновения этого небесного яв-

ления как результата преломления солнечного света в каплях воды. Е.Д. Три-

фонов в статье «Еще раз о радуге» предлагает … объяснение с позиций волно-

вой и геометрической оптики. 10. Синтез и исследование высокочистых ве-

ществ – одно из … направлений современного материаловедения, связанного с

развитием приоритетных отраслей техники. Для создания высокочистых мате-

риалов потребовались ... исследования взаимосвязи между свойствами и соста-

вом вещества (примесным и изотопным), а также содержанием кристалличе-

ских дефектов, осуществляемые в Институте металлургии и материаловедения

и Институте общей физике. 11. В статье В.Н. Кудрявцева приводится … факт:

уровень преступлений террористической направленности в России увеличился

с 1997 г. По 2002 г. в 4,6 раза. 12. Большинство … дискуссий, проводимых по

проблеме прав человека, вызвано тем, что авторы придерживаются не только

разных политико-правовых взглядов, но и основываются на различных методо-

логических подходах при объяснении этих прав. 13. В свое время Ч. Ломброзо в

работе «Преступление» представил … описание причин преступности, где фи-

гурировали метеорологические и климатические условия, место жительства и

др. Итальянский ученый оперировал … данными, полученными в ходе много-

численных наблюдений за поведением преступников.

Слова для справок: разнообразный, экспериментальный, стратегиче-

ский, научный, малоизвестный, актуальный, высокий, примечательный, важ-

ный, первоочередной, спорный, ключевой, полный, всесторонний, точный,

Page 85: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

85

опытный, правильный, современный, фундаментальный, принципиальный, де-

тальный, подробный.

Задание 45. Напишите рецензию на статью С.И. Левиковой

«Молодежный сленг как своеобразный способ вербализации языка» //

Бытие и язык. – Новосибирск, 2004. - С. 167-173.

Культуры обладают языками, посредством которых они выражают себя,

свою самость. Однако, будучи живым развивающимся образованием,

изменяясь, культура модифицирует и собственные языки. В результате языки

конкретных культурно-исторических эпох оказываются настолько различными

и непонятными для потомков, что они более походят на иностранные, нежели

на языки собственной культуры. Ведь как трудно нам, русским людям начала

XXI века, читать «Слово о полку Игореве», а современным англичанам

понимать все смыслы слов, использованных при написании «Беовульфа». Да и

зачем так далеко ходить? Нам порой непонятны и литературные произведения,

написанные в XIX или первой половине ХХ столетия. Настолько непонятны,

что при их чтении без толкового словаря не обойтись: одни слова с течением

времени стали мало либо вообще неупотребляемыми, а другие «обросли»

новыми смыслами, которые мы знаем, а о предшествующих им значениях даже

не догадываемся. С этой точки зрения, очень интересно читать толковый

словарь Даля: в нем вроде бы и слова знакомые нам приводятся, но вот

трактуются они совсем иначе, а в результате целая малознакомая культурно-

историческая эпоха приоткрывает свою завесу перед нами.

Все это столь же естественно, как и то, что человек в различные периоды

жизни не идентичен себе: так младенец, пройдя длительный жизненный путь, к

старости становится уже совсем иным человеком во всех смыслах этого слова.

А потому каждая культурно-историческая эпоха обладает собственным языком,

полностью понятным только людям, жившим в эту эпоху. Для этого языка, с

одной стороны, характерна относительная стабильность в смысле поддержания

незыблемости грамматических законов построения языка, и, с этой точки

зрения, язык сохраняет традицию данной культуры, а, с другой стороны,

характерна способность быстро реагировать на происходящие в обществе

изменения появлением новых слов или смыслов старых, а также забвением не

соответствующих времени, потерявших актуальность слов. И со второй точки

зрения, язык открыт для инноваций и модернизаций. Однако скорости

инновационных процессов, а также уровни этих процессов в различных

культурно-исторических эпохах зависят, в первую очередь, от того, с какими

обществами мы имеем дело (статичными или динамичными), а, во вторую, –

какова структура конкретного общества (какие слои-страты, субкультуры

наличествуют в данном обществе).

Современные индустриально-развитые общества относятся к

динамичным, быстро изменяющимся, а потому и язык, вернее его словесная

оболочка в подобных обществах очень подвижна, в результате чего за период

жизни одного поколения его словарный запас претерпевает серьезные

Page 86: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

86

изменения не только в смысле увеличения или уменьшения объема, но и в

смысле смены целых блоков слов и выражений на другие, возможно, даже

близкие по значению, но иные по звучанию. Кроме того, общества современной

культурно-исторической эпохи представляют собой подвижную систему,

включающую в себя множества субкультурных образований

(профессиональных, территориальных, статусных и т.д.), каждое из которых

обладает собственной специфической лексикой, собственным сленгом. При

этом следует отметить, что субкультуры не являются абсолютно замкнутыми,

изолированными образованиями, и любой современный человек принадлежит

одновременно сразу к нескольким субкультурам. Это приводит к тому, что

субкультурные сленговые языки не являются «закрытыми», используемыми и

понятными лишь узкому кругу людей, входящих в конкретную культуру, а

проникают и взаимодействуют с так называемым литературным языком, либо

обогащая, либо засоряя последний.

Характерной особенностью современной культурно-исторической эпохи

явилось наличие в ней такой социально-демографической группы, как

молодежь, которой не было ни в одной из предшествующих эпох. Сказанное не

означает, что хронологически более ранние исторические эпохи не было

молодых людей. Вовсе нет. Однако молодежи, действительно, не было,

поскольку молодежь представляет собой группу людей, уже не детей, но еще не

взрослых, основным занятием которых является получение образования,

подготовка к будущей профессиональной деятельности. Отличительной

особенностью данной социальной страты является то, что ее представители еще

свободны от обязанностей взрослых людей (у них, как правило, нет

собственных семей, т.е. жены/мужа и детей, о которых необходимо заботиться)

и при этом у них есть много свободного времени (которое, как предполагает

общество, они должны тратить на собственное обучение, но не всегда это

бывает так).

Двойственное социальное положение молодежи, – когда они детьми уже

быть не хотят, а «во взрослые» их еще «не пускают», – приводит, с одной

стороны, к образованию ими молодежных субкультур как социальных

пространств, на которых собираются равные по возрасту, статусу, социальному

положению, роду занятий и т.д.; пространств, где молодые люди имеют

возможность самореализоваться и отработать социальные роли, а, с другой

стороны, к выработке ими своего собственного языка на основе их родного

языка, на котором говорят они все. Этот особый, молодежный язык,

молодежный сленг, нацелен в первую очередь на то, чтобы «свои» стали ближе,

а «чужие» – дальше. При этом молодежный сленг, используемый как

представителями молодежных субкультур, так и иными, несубкультурными

молодыми по возрасту людьми, полностью отражает и вербализует бытие его

носителей.

Молодежный сленг представляет собой ряд слов и выражений,

свойственных и часто употребляемых молодыми людьми, но не

воспринимаемых «взрослыми» в качестве «хороших», общеупотребимых или

литературных. Эти слова и выражения становятся сленговыми не только

Page 87: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

87

благодаря их порой нетрадиционному написанию или словообразованию, но,

прежде всего, потому, что, во-первых, их употребляет более или менее

ограниченный круг людей и, во-вторых, эти слова и выражения привносят

собой в язык особый смысловой оттенок. При этом молодежный сленг – это

лишь один из уровней языка.

Любой живой вербальный язык, представляет собой многоуровневое

образование, состоящее из:

– общеупотребительного уровня, включающего слова и выражения,

используемые, понимаемые и принимаемые большинством носителей языка

вне зависимости от места их проживания и того, в каком контексте

употребляют данные слова и выражения. Значение подобных слов легко

объяснить, их правописание и произношение представлено в толковых и

орфографических словарях. Как правило, именно этому языковому уровню

обучают иностранцев и, если они осваивают его, им говорят: «Вы очень хорошо

говорите по-...»;

– разговорного уровня, используемого в каждодневной бытовой

информативной речи и письме, но не подходящего для деловой переписки,

переговоров и вежливой речи. В отличие от сленга данный разговорный

уровень используется и понимается практически всеми представителями

социокультурной эпохи. Если использование сленга предполагает

принадлежность к некоему «братству» и посвященность во что-либо неведомое

другим, то употребление разговорной лексики подчеркивает лишь

информативность и повторяемость общих житейских ситуаций. Поэтому

практически все идиомы могут быть отнесены к разговорным. Примером здесь

может служить такая фраза: «Заруби себе на носу, что мне не стоит вешать

лапшу на уши и пудрить мозги»;

– уровня диалектов, который включает в себя слова, выражения, идиомы,

специфическое произношение (акцент) и разговорные обороты, свойственные

тем или иным географическим местностям, той или иной этнической группе. В

качестве примера диалекта можно привести употребление предлога «за» вместо

«о» или «про» в южных областях России: «Я говорю за свою покупку», «Ты

мне ничего не расскажешь за Василия?» и т.п.;

– уровня сленга, представляющего слова и выражения, свойственные

лишь отдельным группам людей (профессиональным, возрастным,

социальные). Сущностной характеристикой сленга выступает то, что он не

предназначен для того, чтобы быть понятным для всех. Так, примером

молодежного сленга может служить такая фраза: «Ну, знаешь, если тебя

прикалывает этот мальчик-даун, который только и умеет, что колбаситься на

каких-то непонятных тусовках, вместо того, чтобы рубить бабло, если у тебя по

нему рвет крышняк – это твое дело, мне совершенно фиолетово по этому

поводу!»

Все указанные выше уровни языка максимально проявляются в

разговорной речи, а в письменную практически не проникают. И сленг здесь не

представляет исключения.

Page 88: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

88

Судьба сленговых слов и выражений неодинакова: одни из них с

течением времени настолько приживаются, что переходят в общее

употребление; другие существуют лишь какое-то время вместе со своими

носителями, а затем забываются и даже ими, не доживая до физической смерти

последних; и, наконец, третьи сленговые слова и выражения так и остаются

сленговыми на протяжении длительного времени и жизни многих поколений,

никогда полностью не переходят в общеупотребимый язык, но в то же время и

совсем не забываются. Так, например, ранее сленговые слова «стушеваться» (в

смысле застесняться), «мариновать» (в смысле намеренно задерживать кого-

либо, откладывать надолго решение, исполнение чего-либо), «маскировать» (в

смысле делать что-либо, кого-либо незаметным), «острить» (в смысле

шутить) перешли в общеупотребимую речь, и мы редко задумываемся об их

сленговом прошлом; такие сленговые слова второй половины ХХ века, как

«лимита», «стиляги», «гроб» (в смысле гражданская оборона), «сачок» (в

смысле прогульщик, отлынивающий от чего-либо человек), «фирмà», «олдуха»

и др. хотя еще временами и употребляются, но практически уходят в прошлое;

такие же слова, как «стебаться», «лабать», «кайфовать» так и остаются на

протяжении длительного времени сленговыми и вряд ли когда-либо войдут в

общее употребление.

Молодежный сленг имеет целый ряд особенностей и отличий от других

имеющихся сленгов, например профессиональных (врачей, юристов,

бухгалтеров и др.), социальных слоев (преступного мира, бомжей и др.) и т.п. К

их числу, прежде всего, можно отнести быструю изменчивость молодежного

сленга, объясняемую тем, что не прекращающийся «приход» в молодежь

подрастающих детей и «уход» из нее во взрослую жизнь приобретающих

статус взрослых молодых людей сопровождается постоянной обновляемостью

молодежного сленга.

Молодежный сленг никому не навязывается, он просто существует. И для

того, чтобы быть включенным в молодежное сообщество, стать в нем «своим»,

молодому человеку надо не только быть молодым по возрасту, но также и

говорить на языке, свойственном его возрастной группе, а именно владеть и

пользоваться молодежным сленгом. Этот сленг по-своему кодирует, сохраняет

и передает информацию от одного молодого человека к другому. Но поскольку

молодежь не существует вне общества и не представляет собой некоего

монолитного единства, то в ее сленге можно, мысленно сделав синхронный и

диахронный срезы, выделить различные пласты.

При синхронном срезе мы вскрываем сферы занятости молодежи,

пополняющие молодежный сленг своеобразной лексикой. К ним относятся:

школа, ПТУ, вузы, армия, неформальные молодежные объединения, работа или

игры на компьютерах, наркомания, криминал, музыка (шоу бизнес), спорт и др.

Данный перечень далеко не полон, но в общих чертах он более или менее

адекватно отражает существующую ситуацию. При этом в каждом конкретном

случае следует делать коррекцию на социокультурные особенности,

свойственные тем или иным географическим местностям, той или иной

этнической группе.

Page 89: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

89

Диахронный срез демонстрирует, что к молодым людям относятся и 15-,

и 20-, и 25-летние. При этом различные возрастные группы используют

различную сленговую лексику, по-своему кодируя ей одни и те же смыслы.

Поэтому 19-летние порой говорят о сленговом обороте, использованном 16-

летним: «Да никто из молодых так вообще не говорит!». И этому 19-летнему

даже в голову не приходит, что 16-летний подросток тоже относится к

молодежи.

Поскольку каждое молодое поколение хочет отличаться и от «отцов», и

от более старших молодых людей, оно вводит в свой лексикон собственную

кодировку общеизвестных понятий, в результате чего можно наблюдать, к

примеру, переход от часто используемого ранее слова «лихо» к слову «легко».

В результате по тем словам, которые люди употребляют в речи, можно

определить, «из какого времени они».

Несмотря на то, что молодежный сленг вовсе не предназначен для того,

чтобы его полностью понимали все русскоговорящие люди, он не является

«иностранным» языком для русскоязычных, а представляет собой

своеобразный язык в языке, который может и доминировать в речи говорящего

и лишь слегка затрагивать ее. Именно поэтому есть такие молодые люди, речь

которых настолько пересыпана молодежным сленгом, что произносимое ими

понятно лишь немногим, а есть и такие, которые лишь слегка включают в свою

речь сленговые слова и выражения, а также обороты и словосочетания.

Молодым людям, особенно принадлежащим к какой-либо молодежной

субкультуре, в той или иной мере свойственны специфические способы обмена

информацией – как вербальные (сленг), так и невербальные. Однако встает

вопрос, почему молодые, еще не полностью освоив свой родной вербальный

язык, создают, а, вернее вкладывают в уже имеющиеся слова совсем иной,

нетрадиционный смысл? Почему они подхватывают от таких же, как сами, –

облегченный» вариант языка, предназначенный для общения со сверстниками

(как правило, на сленге молодые люди не разговаривают со старшими

поколениями, особенно в не бытовой обстановке), становясь своеобразными

иностранцами в собственной языковой среде? Частично ответ на этот вопрос

подсказывает работа Д. Дидро «Письмо о слепых, предназначенное зрячим», в

которой французский просветитель и энциклопедист рассуждает об

особенностях восприятия окружающего мира слепыми людьми и о

несоответствиях вкладываемых ими смыслов в слова смыслам зрячих.

Экстраполяция этой мысли Дидро на молодежный сленг, позволяет частично

снять с него элемент шарма для молодых.

Тот факт, что молодежный сленг сложен для понимания для старших

поколений в основном потому, что знакомые слова несут собой неведомый ему

смысл, известен. Ответ же на вопрос, почему молодые люди не так часто

придумывают новые слова, а в основном обращаются к уже имеющимся в

языке, можно найти у Дидро, который отмечает, что «гораздо проще

пользоваться уже изобретенными символами, чем изобретать их». Более того,

он продолжает, что «наши чувства требуют от нас знаков, более

соответствующих объему нашего ума… Мы даже устроили так, что наши знаки

Page 90: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

90

могут быть общими для нас и служат, так сказать, складом для обмена

мыслями…» Не в этом ли разгадка языкового сленга молодых? Они пользуются

словами-символами, уже имеющимися в языке, однако в силу молодости и пока

еще неразвитости ума вкладывают в эти слова те смыслы, которые им понятны.

Они во многом походят еще на иностранцев, не вполне еще знакомых с новым

для них языком, о которых Дидро говорит, что те «вынуждены говорить обо

всем при помощи весьма незначительного количества терминов, благодаря

чему они употребляют иногда некоторые из них очень удачно». А потому

вместо общеупотребимого «поесть» на молодежном сленге скажут «подточить»

(как гусеница ест и одновременно стачивает, срезает слой за слоем части

листа); вместо «хорошо» – «шоколадно» (поскольку, что может быть лучше и

слаще для ребенка, чем шоколад); вместо «не понимать» или «заикаться» –

«буксовать» (вспоминая о том, как буксует машина на скользкой дороге) и т.д.

Сказанное подводит к выводу, что культура речи зависит от общей

культуры, развитости и грамотности ее носителей. Мои наблюдения за

студенческой аудиторией свидетельствуют, что наличие или отсутствие в речи

молодых людей сленговых выражений напрямую связано с их успеваемостью.

Как правило, если студент, употребляя сленг, не претендует на

юмористическую окраску сказанного им, то упрощая таким образом язык он

приходит к примитиву.

И, заканчивая, хочется отметить, что любой вербальный язык – живое

явление, вербализующее бытие конкретной культурно-исторической эпохи.

Большинство новых сленговых слов возникает и эволюционирует вполне

естественным образом из конкретных ситуаций. Так, появление новых

предметов, вещей, объектов, идей или событий сопровождается появлением

новых слов для их объяснения и описания. К примеру, в 60-х гг. ХХ в. не было

ни персональных компьютеров, ни мобильных телефонов, да и музыканты не

ходили «играть на кепку». Кроме того, каждому новому молодежному

поколению также требуются некоторые новые слова, чтобы объяснить свой

иной взгляд на существовавшие ранее вещи. Этот иной взгляд отражает, в том

числе, и изменяющуюся культурно-историческую ситуацию, во время которой

это поколение вступает в период своей молодости. Именно это ввело в сленг

молодежи конца ХХ – начала XXI века такое большое количество сленговых

слов и выражений, отражающих различные стороны жизни наркоманов, а также

отношений между полами (в 60-х гг. наркомания не была столь распространена

в России, а отношения между полами публично были предельно сдержанными).

Задание 46. Проведите сравнительный смысловой анализ изложен-

ных в тексте точек зрения ученых. Укажите, в чем сходство или различие

позиций авторов. Запишите свой рассказ, включив в него некоторые из следующих словосочетаний: в статье представлена точка зрения на …, со-

держатся дискуссионные положения, иметь сведения, стоять на точке зре-

ния, придерживаться точки зрения, убедительно доказывать, нет сомнения в

том, что, разделять позицию автора, придерживаться того же мнения, вы-

сказать свое предположение и др.

Page 91: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

91

Говорят, что наше эмоциональное состояние, наши физические и умст-

венные способности подвержены ритмическим колебаниям – изменяются с пе-

риодами в 23, 28 и 33 дня. Если это действительно так, то человеческие эмо-

ции, физические и интеллектуальные данные можно уподобить пульсирующим

звездам, которые то вспыхивают ярко, то заметно тускнеют.

Особое значение придается границе между положительной и отрицатель-

ной половинами биоритма. Эта граница означает перестройку, неустойчивое

состояние организма.

Может ли наука сказать что-либо об этой проблеме?

Институт нормальной физиологии АМН РФ В этой идее есть рациональное зерно, мысль об этом появилась у нас по-

сле эксперимента, цель которого была изучить влияние магнитных бурь на те-

чение инфаркта. Выяснилось, что человек болезненно реагирует на "бурю" то-

гда, когда она совпадала с определенными, периодически повторяющимися

днями в его жизни, которые мы назвали днями повышенного риска. Но ни в од-

ном случае инфаркт не возникал в тот день, когда три или два предполагаемых

биоритма находились в нулевой фазе. Инфаркт часто развивался в дни, когда в

нулевой фазе находится один околомесячный биоритм. Период его составляет

примерно 28 дней. Это объясняет, например, данные тульских транспортников,

что аварии значительно чаще совпадают с эмоциональным биоритмом, период

которого именно 28 дней, чем с "физическим" (23 дня) или интеллектуальным

(33 дня).

Лаборатория биоадаптации Института нормальной физиологии Если где-то действительно удалось уменьшить число несчастных случаев,

вряд ли это произошло благодаря учету биоритмов. Главную роль, без сомне-

ния, тут играет психологический фактор. Просто люди становятся в определен-

ные дни более осторожными, и это несколько улучшает среднемесячные пока-

затели.

Институт медико-биологических проблем

Околомесячные биоритмы могут существовать, но гипотеза "трех рит-

мов" не основывается на доказательных фактических данных.

Например, утверждается, что ритмы возникают в момент рождения. Но

ритм неотделим от живой материи, ему подчиняется плод в утробе матери, по-

этому некоторые защитники гипотезы пытаются перенести начало отсчета на

начало беременности.

Медико-биологический факультет 2-го Московского медицинского инсти-

тута Сама по себе возможность 28-дневных ритмических изменений в орга-

низме не вызывает сомнений. Не исключено, что существует общий для всех

людей биоритм, который согласуется с фазами Луны и может быть поэтому на-

Page 92: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

92

зван лунным.

Исследование многодневных биоритмов – задача очень сложная, для это-

го необходим серьезный исследовательский аппарат

Задание 47. Прочитайте текст.

А. Проведите смысловой анализ текста. Какова его основная мысль.

Как выстраивается, развивается тема текста в его смысловых частях?

Б. Подберите наиболее удачное из предлагаемых названий текста: Человек, который смеется

От больного до смешного – один шаг

Я смеюсь – значит, я существую

Над чем смеетесь?

Пока нет достаточно ясного понимания того, как работает мозг, и хорошо

изучены лишь некоторые моменты, загадка смеха остается "черным ящиком".

Группой российских ученых из отдела клинической нейробиологии Ин-

ститута экспериментальной медицины РАМН под руководством доктора меди-

цинских наук Диляры Комбаровой было проведено исследование, которое дало

сенсационные результаты. Впервые в мире специалистам удалось зафиксиро-

вать в головном мозге и описать так называемую "волну улыбки", и в этом по-

мог случай.

К ученым-медикам попала больная, страдавшая височной эпилепсией.

Болезнь выражалась, в частности, в агрессивном поведении. Диляра Комбарова

и ее сотрудники решили бороться с этим, формируя у больной положительные

эмоции. Ее попросили время от времени произносить известное "cheese", одна-

ко электроэнцефалограмма больного мозга оставалась без изменений.

Вдруг через неделю произошло невероятное событие: запись активности

мозга показала неожиданную волну, причем больная в этот момент вовсе не

растягивала старательно губы в гримасе, повторяя "cheese", а просто от души

смеялась. И тогда ученые поняли, что само по себе сокращение лицевых мышц

не вызывает связанной со смехом активности мозга. Исследователи зафиксиро-

вали волну смеха в древних с точки зрения эволюции структурах головного

мозга, а также в его коре. Впоследствии тот же феномен "волны" наблюдался и

у здоровых людей, причем тоже во время проявления подлинных положитель-

ных эмоций, а не механического движения лицевых мускулов.

По мнению Д.Комбаровой, связь эпилепсии со смехом не случайна. Уче-

ные обнаружили, что реакция головного мозга на положительные эмоции у

здорового человека мало отличается от реакции больных эпилепсией, однако у

здорового человека эта активность не выплескивается через край.

Исследователи предполагают, что симптом неуместного смеха является

результатом разрушения некоторых механизмов, сдерживающих смех, и что в

большинстве случаев патологий смех никак не связан с чувством радости, а,

наоборот, пациент озадачен и испуган, когда заблудший мозг заставляет его из-

Page 93: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

93

давать звуки, не наполненные никакими эмоциями.

В. Как вы думаете, какая форма плана явилась бы наиболее адекват-

ной информативному содержанию текста. Составьте такой план.

Г. Проведите лингвостилистический анализ текста, опираясь на сведе-

ния о научном стиле, приведенные в начале раздела.

Д. Прочитайте некоторые тезисы, данные ниже.

1. Существуют некоторые патологии: синдром Эйдельмана – генетиче-

ское заболевание, несчастных жертв которого называют "счастливыми кукла-

ми", синдром Вильямса – генетическое заболевание, при котором частый смех

является частью ненормальной общительности.

2. Психолог Пол Экман из Калифорнийского университета насчитал 18

вариантов улыбки – от спонтанно искренней до вымученной (в кресле у стома-

толога).

3. Ученые Нью-Йоркского государственного университета установили,

что у смеющегося человека в большом количестве выделяются цитокины –

гормоны, которые содействуют активности лейкоцитов в крови, что улучшает

иммунитет.

4. В 1998 г. группа психологов во главе с Кристофером Петерсоном за-

кончила эксперимент, в ходе которого было обследовано 1179 испытуемых, в

результате было установлено, что пессимисты умирали на 3 года раньше, чем

пессимисты.

5. Мужчины и женщины смеются по-разному. Для женщин смех может

выражать неосознанное голосовое проявление уступчивости и подчиненности

более влиятельному члену группы. У многих народностей – от Тамила на юге

Индии до Целтала на юго-востоке Мексики – смех является свидетельством са-

моуничижительного поведения как мужчин, так и женщин.

6. Выяснилось, что только в 10% случаев смех вызван собственно юмо-

ром и что в одиночестве человек смеется в 30 раз реже, а основным стимулом,

вызывающим смех, является присутствие другого человека.

Е. Используя данный материал и информацию текста, дайте развер-

нутый ответ на следующие вопросы:

1. Действительно ли мужчины и женщины смеются по-разному?

2. Существуют ли этническое своеобразие в выражении положительных

эмоций, эмоции радости?

3. Человек, который часто смеется, - "со сдвигом"?

4. Согласны ли вы с тем, что смех более честное и искреннее проявление

расположения к другому человеку? Аргументируйте свой ответ.

5. Согласны ли вы с утверждением английского врача и эссеиста Хэвло-

ка Эллиса: "Место, где оптимизм процветает, это – сумасшедший дом"?

6. Ирландский поэт Уильям Йейтс сказал однажды, что его сердце "бур-

лит желаниями, а привязано к умирающему животному". Как вы думаете, не в

Page 94: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

94

этом ли кроется причина человеческого пессимизма?

7. Как вы думаете, мечтать не вредно?

Page 95: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

95

РАЗДЕЛ 2

ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ

Официально-деловой функциональный стиль речи – это разновид-

ность литературного языка, которая функционирует в административно-

правовой общественной деятельности. Цель стиля – регулирование правовых

отношений между участниками коммуникации. Он реализуется в текстах зако-

нов, приказов, указов, распоряжений, договоров, актов, различных документов

(справок, удостоверений, доверенностей и т.п.), в деловой переписке учрежде-

ний.

Для официально-деловой сферы характерны специфические отношения

между партнерами по общению: в контакт вступают физические и юридические

лица, т.е. учреждения, предприятия, фирмы, и другие коллективы, обладающие

самостоятельным юридическим статусом, в том числе коллектив самого

высокого ранга – государство.

Основная форма реализации официально-делового стиля – письмен-

ная.

Для официально-делового стиля характерны следующие черты:

– точность, не допускающая инотолкования;

– стандартизованность, строгая композиция текста;

– императивность (предписывающий характер).

Официально-деловой стиль подразделяется на следующие разновидно-

сти, подстили – законодательный, дипламатический канцелярско-

административный. Законодательный подстиль обслуживает сферу правовых

отношений между гражданами, дипломатический – межгосударственные отно-

шения, административно-канцелярский – деловые отношения между учрежде-

ниями, организациями и гражданами.

Жанры законодательного подстиля: Конституция, Указ Президента,

постановление, устав фонда, общества и т.п.

Жанры дипломатического подстиля: договор, коммюнике, нота, ди-

пломатическое письмо.

Жанры канцелярско-административного подстиля: заявление,

докладная записка, служебная записка, автобиография, характеристика, справка

и т.п.

Задание 1. Прочитайте тексты.

А. Определите, какой из них относится к официально-деловому

стилю речи. Аргументируйте свой ответ.

Б. Используя приведенные аргументы, определите сферу

использования официально-делового стиля речи.

Page 96: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

96

Текст 1

Радиоактивность воздушной среды обусловлена наличием в ней

радиоактивных веществ естественного и искусственного происхождения.

Естественный радиоактивный фон создается за счет космического излучения и

излучений от естественных радиоактивных веществ, находящихся в почве, воде

и атмосфере.

Кроме естественных радиоактивных элементов, в природе, в том числе в

атмосферном воздухе, находятся элементы искусственного происхождения.

Текст 2 Величественная зрелость Художественного театра, при которой мы

присутствуем, не помешала эту творческому коллективу сохранить прежнюю

восприимчивость и воспламеняемость. Нужно высоко ценить свойственные

мхатовцам глубокое понимание текста и подтекста пьесы, их вдумчивое

отношение к авторскому замыслу, умение очень тактично работать с

драматургом.

Текст 3 Студенты допускаются к экзаменационной сессии при условии сдачи всех

зачетов, предусмотренных учебным планом на данный семестр, а также

выполнения и сдачи установленных учебными программами расчетно-

графических и других работ по дисциплинам учебного плана данного семестра.

При наличии уважительных причин декану дневного факультета

предоставляется право допускать до экзаменационной сессии студентов, не

сдавших одного-двух зачетов по предметам, по которым не установлены

экзамены.

Текст 4

– Ну что, в университет поступил, значит?

– Ну да.

– Высшее образование будешь получать? Будешь весь из себя

образованный?

– Если получится.

– Получится … Если … В образовании упорство нужно, уверенность! А

ты – «если получится»!

Задание 2. Поставьте ударение в следующих словах, употребляемых в

официально-деловом стиле. В случае затруднения обратитесь к

орфоэпическому словарю русского языка.

Договор, заем, исчерпать, каталог, квартал, мизерный, наложенный,

намерение, недвижимость, обеспечить, облегчить, опека, осужденный,

подростковый, поставщик, премировать, приговор, принудить, приобретение,

тяжба, углубить, умерший, усугубить, ходатайствовать, гражданство, статут,

упрочение, кредитор, единовременный, гербовый, узаконение, уведомить.

Page 97: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

97

Задание 3. Образуйте от следующих имен существительных, где это

возможно, существительные женского рода. Укажите, какие из

наименований нейтральны, какие имеют разговорную (просторечную)

стилистическую окраску.

Директор, доцент, генерал, врач, терапевт, продавец, санитар,

корреспондент, спортсмен, аспирант, танцовщик, библиотекарь, аспирант,

лаборант, ассистент, повар, адвокат, доктор, инженер, защитник, инспектор,

машинист, редактор, учитель.

Задание 4. Определите значение следующих несклоняемых

существительных. Составьте с ними определительные словосочетания. В

случае необходимости воспользуйтесь толковым словарем.

Алиби, коммюнике, авеню, евро, вето, эмбарго.

Задание 5. Определите, какие из приведенных слов и словосочетаний

характерны для официально-делового стиля речи.

Машина, электрон, предписание, неуплата, аттестат, конспект, увеличить,

выполнить, иметь место, ходатайствовать, вручить, предложить, поставить в

известность, военщина, формулировать, подвергать анализу, вверенный,

привлечь к ответственности, завалить экзамен, оказать содействие, в случае

неявки, постоянная величина.

Задание 6. В приведенных группах синонимов найдите слова и

словосочетания, употребляемые в деловой речи.

Человек, личность, лицо, особа; утрата, потеря; выслушать, заслушать,

прослушать; исключать, выгонять; случаться, бывать, происходить, иметь

место; вступить в брак, жениться, зарегистрироваться, расписаться; развестись,

разойтись, расторгнуть брак; взаимный, двусторонний; потребовать,

затребовать; известить, уведомить.

Задание 7. Определите значение следующих паронимов. Составьте с

ними предложения, характерные для официально-делового стиля речи.

Адресат – адресант

Дипломатический – дипломатичный

Дружеский – дружественный

Исполнительный – исполнительский

Командированный – командировочный

Описка – отписка

Осуждение – обсуждение

Ответный – ответственный

Page 98: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

98

Поступок - проступок

Представительный – представительский

Представление - предоставление

Явный – явственный

Задание 8. Определите тип лексической ошибки:

1) Употребление в предложении слова в несвойственном ему

значении;

2) Смешение паронимов;

3) Логико-семантические ошибки, вызванные сочетанием слов,

выражающих несовместимые понятия;

4) Лексическая неполнота.

1. Посуда принимается без этикета (объявление).

2. Больных в 7 часов утра закапывать всех (объявление на двери окулиста).

3. Русаков А.И. 1 июня обратился в поликлинику, потому что что-то

попало ему в глаз. Там обнаружили иностранное тело и выдали больничный.

4. План ликвидации сотрудников конторы на случай пожара.

5. Работников, которые злоупотребляют спиртными напитками, будем

направлять к врачу-некрологу.

6. Овощной базе срочно требуются пожилые женщины для засолки и

молодые женщины для закваски.

7. Ребенка, потерявшего, левый ботинок, просьба явиться в раздевалку с

правой ногой.

8. Заплывшие за зону купания, срочно вернитесь к месту купки.

9. Желающие поехать в цирк на дрессированных шимпанзе могут

записаться в методкабинете.

10. 3 июля будет проводиться вскрытие незарегистрированных гаражей и

конфисковываться в пользу кооператива. Задолжники будут вытаскиваться и

вывозиться на свалку.

11. 18 мая состоится выставка служебных собак. Приглашаются собаки

всех пород.

12. Магазину требуются продавцы в рассрочку.

13. Товарищи! Печать ставится только на первого руководителя.

14. Электрокамин отлично огреет вас.

15. Осталось 10 талончиков к зубному. Запись только с одним зубом.

16. Невинные бутылки принимаются во дворе.

Задание 9. Найдите речевые ошибки в предложениях, исправьте их.

Осужденный подал в суд высшей инстанции аннотацию с просьбой о

пересмотре дела. Фирма «Счастье» отказалась предоставить инспекции данные

о полученной прибыли. Решение приемной комиссии можно апеллировать в

вышестоящей инстанции – министерстве. Запрос был адресован не в

прокуратуру, а в адрес городского Совета. По положению о Центре, его

Page 99: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

99

директор распределяет и управляет финансами. МГУ изменило правила приема

абитуриентов на следующий год. На совещании директор высоко оценил

работу коллектива и не стал придираться к мизерным мелочам и

незначительным погрешностям. Генеральный прокурор заявил на пресс-

конференции, что никаких нарушений законностей не было обнаружено.

Должностные обязанности заключаются в подборе и руководстве кадрами.

Дивиденды распределятся между акционерами в зависимости от числа акций.

При выборах генерального директора все единодушно проголосовали за то,

чтобы оставить на этом посту старого. Для получения кредита необходимо

предоставить гарантийное письмо из организации. На предприятии были

приняты все необходимые меры на повышение трудовой дисциплины.

Задание 10. Укажите примеры нарушения норм сочетаемости слов в

словосочетаниях:

деловитое предложение; во избежание взрыва; оказать вред;

апеллировать на оценку; оплатить за товар; принимать меры воздействия;

жилое законодательство; высказывать мнение на что-либо.

Задание 11. Замените слова и словосочетания, имеющие окраску

официально-делового стиля, нейтральными синонимами.

Препровождать, вышеизложенное, предоставить жилплощадь, отдать

распоряжение, проживать, настоящим уведомляем, устроить прием,

осуществлять руководство, по болезни, предоставить творческий отпуск,

уведомить.

Задание 12. Замените следующие глаголы устойчивыми глагольно-

именными словосочетаниями. Укажите словосочетания, характерные для

официально-делового стиля.

Участвовать, влиять, приказывать, бороться, интересоваться,

воздействовать, доверять, поддерживать, помогать, содействовать, пытаться,

сопротивляться, предпочитать, благодарить.

Задание 13. Определите, какие фразеологические единицы

принадлежат к официально-деловому стилю речи.

Иметь место, принять во внимание, внести вклад, лежать в основе, играть

роль, заложить основу, как белка в колесе, возлагать ответственность,

неопровержимые доказательства, главные члены предложения,

договаривающиеся стороны, хранить молчание, камень преткновения,

удостоверить подпись, отстаивать независимость, прогрессивное человечество,

выполнять долг, представлять научный интерес, выписка из протокола, с

официальным визитом, права человека, наложить резолюцию, поставить в

Page 100: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

100

известность, брать пример.

Задание 14. Объясните значение следующих фразеологизмов. В каких

ситуациях они используются.

Иметь в виду; принять к сведению; вступить в брак; поставить на вид;

иметь место; очная ставка; возложить ответственность.

Задание 15. Подберите синонимы к следующим словам:

преимущество, преступление, приговор, убедительный, умышленный.

Задание 16. Подберите антонимы к следующим словам:

истец, оправдательный, наказание, действие, смягчающие, ответственное,

исполнение, правомочный.

Задание 17. Сопоставьте данные ниже параллельные высказывания,

укажите характерные черты официально-делового стиля.

Особо отличившиеся лица,

окончившие среднюю

общеобразовательную школу,

награждаются золотой медалью.

По окончании средней школы

отличников награждают медалью.

Самолет не прилетел из-за

плохой погоды.

Самолет не смог произвести посадку

ввиду неблагоприятных погодных условий.

Если кондиционер сломается,

нужно обратиться в ателье

гарантийного ремонта даже и тогда,

когда гарантийный срок кончился.

При любых поломках и нарушениях

нормальной работы кондиционера, даже по

истечении гарантийного срока, владелец

кондиционера должен обращаться в ателье

гарантийного технического обслуживания.

Запомните некоторые сокращения в текстах документов!

Сокращаются:

1) почтовые сведения;

2) наименование должностей;

3) денежные единицы;

4) текстовые обозначения

Задание 18. Определите, что обозначают следующие сокращенные

слова и аббревиатуры и в каких стилях они частотны.

Гг., гос., гос-во, гр-ка, гр-н, дис., др., к.т.н., АО, зав., ин-т, зам., пр-во, р-н,

т.е., им., напр., с., инф., МГУ, и.о., ГОСТ, см., т.п., МИД, в т.ч., до н.э., зам.

Page 101: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

101

зав., и т.д., НИИ, п/п, см. сл. с., с/х.

Задание 19. Дайте сокращения приведенных ниже слов. Чтобы не

ошибиться в выборе сокращений, нужно пользоваться «Словарем

сокращений русского языка».

Санкт-Петербург, ассоциация, город, доцент, кафедра, Москва, господин,

область, общество, проспект, промышленность, Российская Федерация, год,

инженер, издательство, и другие, и тому подобное, институт, так называемый.

Задание 20. Отметьте в данных фрагментах стандартизованные

обороты, характерные для деловой речи.

Настоящим сообщаю согласие на применение выпускаемого нашим

предприятием счетно-решающего устройства в разрабатываемой Вами

аппаратуре. Договор на поставку оформляется в обычном порядке.

На Ваш запрос о трубке для регистрации сигналов с частотой 10 гц

предлагаю применить выпускаемую нашим предприятием СЧУ 16 Т 036-К.

Задание 21. Выберите нужный предлог и поставьте слова, данные в

скобках, в требуемом падеже.

1. Ремонтные работы не производятся … (отсутствие арматуры). 2.

Предприятию выделены средства … (создание фонда запасных материалов). 3.

Комиссия должна решить вопрос о распределении специалистов … (указание

министерства). 4. Экспериментальный цех выполнил план … (использование

внутренних резервов). 5. Выпуск образцов приостановлен … (инструкция). 6.

Молодой специалист … (окончание института) был направлен в Новосибирск.

Предлоги: благодаря, вопреки, в связи с, в соответствии с, за счет, в

целях, согласно, по.

Задание 22. Вставьте, где это необходимо, пропущенную букву.

Ан..улировать, инци..дент, ан..онимное письмо, конста..тировать,

ат..естат, ап..елляция, в рас..рочку, бюр..ократ, ас..игновать, закос..нелый,

канцел..ярия.

Задание 23. Вставьте необходимую букву. Объясните ваш выбор.

а) дел…производственный, един…временный, нетруд…способность,

сам…вольно, дом…владелец, мест…жительсто, суд…производственный,

б) безотл…гательно, предл…гаем, пр…лагается, пр…дъявитель,

в) ув…домление, т…кущий, раст…ржение, вознагр…ждение ,

ход…тайство, обв…нительный

Page 102: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

102

г) пр…провождать, пр…говор, пр…ступник, пр…обретенный,

пр…сутствовать, пр…дусмотренный, пр…говор, пр…каз,

д) один…адцать, перечислен…ые, придан…ое.

ЛИЧНЫЕ ДОКУМЕНТЫ: ЗАЯВЛЕНИЕ

Заявление – документ, содержащий просьбу и адресованный

организации или должностному лицу. Обратите внимание, что согласно ГОСТу

Р.30 – 2003:

- если наименование адресата представляет собой название организации,

то оно ставится в именительном падеже, если это название должностного лица

– в дательном падеже;

- если документ адресован должностному лицу, инициалы ставятся перед

фамилией, например:

Декану исторического факультета

И.С. Иванову

- если документ адресован физическому лицу, инициалы ставятся после

фамилии, например: Иванову И.С.

- дата может быть оформлена следующим образом:

05.01.2008.

05 января 2008 г.

2008.01.05

Задание 24. Найдите ошибки, допущенные автором заявления.

Отредактируйте текст.

Директору автобазы № 2

от Иванова Л.Н.

Заявление.

Товарищ директор, обращаюсь к вам по такому вопросу. Очень прошу

Вас освободить меня на время от работы на дальних рейсах. Я сейчас прохожу

лечение в поликлинике, справку могу представить. Очень прошу не отказаться

в моей просьбе и подписываюсь.

Иванов Л.Н. 2 марта 2009 г.

Page 103: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

103

Задание 25. Оформите части заявления.

А) адресуйте заявление следующим лицам (фамилии, имена,

отчества даны в именительном падеже):

Антон Иванович Жало, Владимир Александрович Ремчук, Мария

Алексеевна Мицкевич, Сергей Яковлевич Жук, Наталья Сергеевна Короленко,

Илья Иванович Крупа;

Б) заявление от (фамилии, имена, отчества даны в именительном падеже): Иван Яковлевич Седых, Лариса Сергеевна Долгих, Ева

Александровна Конопницка, Ирина Викторовна Штомпель, Валентина

Ивановна Душка, Сергей Алексеевич Шевченко.

Задание 26. Напишите заявления:

а) в деканат факультета с просьбой выдать справку о том, что Вы

являетесь студентом;

б) в профком студентов с просьбой предоставить путевку в санаторий-

профилакторий университета;

в) в профком студентов с просьбой оказать материальную помощь;

г) в деканат факультета с просьбой поселить в общежитие университета;

д) ректору университета с просьбой предоставить академический отпуск в

связи с болезнью;

е) ректору университета с просьбой разрешить досрочную сдачу сессии.

Задание 27 . Прочитайте документ.

А. Охарактеризуйте речевую ситуацию.

Б. Опираясь на информацию текста, расскажите о правилах

проведения сессии в Тульском государственном университете.

Положение о порядке аттестации студентов ТулГУ за семестр В случае наличия на первый день сессии задолженностей по зачетам

(включая курсовые работы, а также практики) студенту предоставляется

возможность их ликвидации в период сессии. При этом к экзаменам студент не

допускается до момента ликвидации задолженностей по зачетам. Повторная

ликвидация незачета по одной дисциплине разрешается деканатом, как

правило, через три дня. После недопуска к трем экзаменам ликвидация всех

задолженностей прекращается и студент представляется к отчислению за

академическую неуспеваемость.

В случае болезни студента в семестре (в основном в период сдачи

зачетов) или в период экзаменационной сессии, по его письменному заявлению

при наличии медицинской справки установленного образца приказом ректора

Page 104: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

104

университета продлеваются сроки сессии. Продление сессии производится, как

правило, на число дней болезни и по тем экзаменам, которые были пропущены

по болезни, при этом периоды каникул и практики не учитываются. Заявления

об отсрочках и медицинские справки, зарегистрированные в УАД, должны

сдаваться в деканат не позднее, чем в недельный срок со дня закрытия справки.

Задание 28. Прочитайте текст.

А. Определите в тексте приказа констатирующую и

распорядительную части.

Б. Проанализируйте реквизиты документа и особенности его языка.

Какие слова и словосочетания указывают на цель и причину появления

данного документа? Для кого предназначен документ? Назовите слово,

которое определяет жанр документа.

Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

Тульский государственный университет

ПРИКАЗ

"_27"_04_____2010 г. №__551___

Тула

┌ О подготовке и проведении ┐

итоговой государственной аттестации

выпускников и весенней

зачетно-экзаменационной сессии

2009/2010 учебного года

В целях четкой организации подготовки и проведения итоговой государ-

ственной аттестации (ИГА) выпускников и весенней зачетно-экзаменационной

сессии 2009/2010 учебного года

П Р И К А З Ы В А Ю :

1. Провести итоговую государственную аттестацию выпускников

2009/2010 учебного года в соответствии с Положением об итоговой государст-

венной аттестации выпускников высших учебных заведений в Российской Фе-

дерации и СТ ТулГУ 8.2.4-01-2010 "Итоговая государственная аттестация вы-

пускника", в течение периода времени, отводимого графиком учебного процес-

са весеннего семестра (приказ от 28.09.09 № 1753, приказ от 11.11.09 № 2125).

Page 105: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

105

2. К испытаниям итоговой государственной аттестации допустить студен-

тов, не имеющих задолженностей по теоретическим дисциплинам и всем видам

практик, включая преддипломную, и имеющих полностью оформленную в де-

канате зачетную книжку.

3. Обеспечить четкое проведение весенней зачетно-экзаменационной сес-

сии 2009/2010 учебного года, в сроки, установленные графиком учебного про-

цесса весеннего семестра в соответствии с Основными положениями балльно-

рейтинговой системы (http://www.tsu.tula.ru/docs/umu), Положением о текущем

контроле успеваемости и промежуточной аттестации студентов в ТулГУ

(http://www.tsu.tula.ru/docs/ umu), Положением о текущем контроле успеваемо-

сти и промежуточной аттестации студентов очно-заочного и заочного обучения

на факультете вечернего и заочного обучения ТулГУ (http://tsu.tula.ru/docs/cdfo)

и Порядком проведения зачетов, экзаменов и ликвидации академических за-

долженностей. Проведение экзаменов в иных формах допускается только при

наличии разрешения проректора по учебной работе.

31. Приказ довести до сведения всех студентов, преподавателей, лаборан-

тов, работников деканатов, отделов и служб, обеспечивающих проведение за-

четно-экзаменационной сессии.

32. Контроль за выполнением настоящего приказа возложить на прорек-

тора по учебной работе С.А. Руднева

Ректор ТулГу М.В.Грязев

Проект вносит:

Согласовано:

Начальник УМУ Проректор по УР

М.А.Анисимова С.А.Руднев

Начальник УАК

М.В.Метелищенкова

Начальник УИТиА

А.В. Савельев

Начальник ОСПОУП

Н.В.Буробин

Директор студгородка

Д.О.Прохоров

АДМИНИСТРАТИВНО-ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ ДОКУМЕНТЫ:

ПЛАНЫ, УСТАВЫ, ПРАВИЛА, ОТЧЕТЫ, КОНТРАКТЫ, ДОГОВОРЫ

Задание 29. Прочитайте определение договора (контракта) и текст

договора.

А. Определите:

1) какие стороны участвуют в договоре;

2) на что направлено соглашение этих сторон.

Page 106: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

106

Скажите, между кем может заключаться договор. Попытайте дать

определение слову договор.

Б. Найдите в тексте договора следующие языковые средства:

1) термины;

2) отыменные предлоги;

3) страдательные конструкции;

4) трафаретность в изложении текста.

Договор № СП 239 -10

на оказание платных образовательных услуг

г.

08 сентября 2010 г.

государственный университет на основании лицензии № … от …,

выданной Министерством образования РФ на срок с ... г. до … г., и

свидетельства о государственной аккредитации № ….. в лице проректора …,

действующего на основании УСТАВА, зарегистрированного в Комитете по

образованию администрации г.

… , выданной ректором (далее

Исполнитель), с одной стороны, Петрова Галина Михайловна (далее Заказчик),

с другой стороны заключили настоящий договор о нижеследующем:

1. Предмет договора

Исполнитель предоставляет, а Заказчик оплачивает собственное обучение

по основной образовательной программе высшего профессионального

образования ступени подготовки дипломированных специалистов по

специальности 021100 «Юриспруденция» со специализацией 021103 «уголовное

право» очной формы обучения. Нормативный срок обучения по данной

образовательной программе в соответствии с государственным

образовательным стандартом составляет 5 лет.

После прохождения Заказчиком полного курса обучения и успешной

итоговой аттестации ему выдается диплом государственного образца с

присвоением квалификации «юрист», либо академическая справка

государственного образца об освоении тех или иных компонентов

образовательной программы в случае отчисления Заказчика из

образовательного учреждения до завершения им обучения в полном объеме.

2. Права Исполнителя и Заказчика

2.1. Исполнитель вправе самостоятельно осуществлять образовательный

процесс, выбирать системы оценок, формы, порядок и периодичность

промежуточной аттестации Заказчика, применять к нему меры поощрения и

налагать взыскания в пределах, предусмотренных Уставом Исполнителя, а

Page 107: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

107

также в соответствии с локальными нормативными актами Исполнителя.

2.2. Заказчик вправе:

требовать от Исполнителя предоставления информации об организации и

обеспечении надлежащего исполнения услуг, предусмотренных разделом 1

настоящего договора, а также образовательной деятельности Исполнителя и

перспектив ее развития;

обращаться к работникам Исполнителя по вопросам, касающимся

обучения в образовательном учреждении;

получать полную и достоверную информацию об оценке своих знаний,

умений и навыков, а также о критериях этой оценки;

пользоваться имуществом Исполнителя, необходимым для

осуществления образовательного процесса, во время занятий, предусмотренных

расписанием;

пользоваться дополнительными образовательными услугами, не

входящими в учебную программу, на основании отдельно заключенного

договора;

принимать участие в социально-культурных, оздоровительных и т.п.

мероприятиях, организованных Исполнителем.

3.Обязанности Исполнителя

Исполнитель обязан: 3.1. Зачислить Заказчика, выполнившего установленные Уставом

Исполнителя условия приема, в

государственный университет.

3.2. Организовать и обеспечить надлежащее исполнение услуг,

предусмотренных в разделе 1 настоящего договора. Образовательные услуги

оказываются в соответствии с Государственным образовательным

стандартом подготовки дипломированных специалистов по специальности

021100 «Юриспруденция» (рег. №260 гум/сп от 27.03.2000) со специализацией

021103 «Уголовное право», учебным планом, годовым календарным учебным

графиком и расписанием занятий, разрабатываемыми Исполнителем.

3.3. Создать Заказчику необходимые условия для освоения

выработанной образовательной программы.

3.4. Сохранить место за Заказчиком в случае пропуска занятий по

уважительным причинам (с учетом оплаты услуг, предусмотренных разделом 1

настоящего договора.

3.5. Восполнить материал занятий, пройденный за время отсутствия

потребителя по уважительной причине, в пределах объема услуг, оказываемых

в соответствии с разделом 1 настоящего договора.

3.6. Утвердить приказом по университету стоимость обучения на

очередной учебный год не позднее мая текущего года.

4. Обязанности Заказчика

Заказчик обязан:

Page 108: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

108

4.1. Своевременно вносить плату за предоставляемые услуги, указанные

в разделе 1 настоящего договора.

4.2. При поступлении Заказчика в образовательное учреждение и в

процессе своего обучения своевременно предоставлять все необходимые

документы

4.3. Извещать Исполнителя об уважительных причинах своего

отсутствия на занятиях.

4.4. Посещать занятия, указанные в учебном расписании.

4.5. Выполнять задания по подготовке к занятиям, даваемые

педагогическими работниками Исполнителя.

4.6. Соблюдать требования Устава Исполнителя, Правил внутреннего

распорядка и иных локальных нормативных актов, соблюдать учебную

дисциплину и общепринятые нормы поведения, в частности, проявлять

уважение к научно-педагогическому, инженерно-техническому,

административно-хозяйственному, учебно-вспомогательному и иному

персоналу Исполнителя и другим обучающимся, не посягать на их честь и

достоинство.

4.7. Бережно относиться к имуществу Исполнителя. Возмещать ущерб,

причиненный своими действиями имуществу Исполнителя, в соответствии с

законодательством Российской Федерации.

5. Оплата услуг

5.1. Заказчик оплачивает услуги, предусмотренные настоящим

договором за год обучения, в сумме … руб. 00 коп.

5.2. Оплата производится до начала занятий за наличный расчет или в

безналичном порядке на счет Исполнителя в банке.

Оплата услуг удостоверяется Исполнителем либо квитанцией к

приходному ордеру и чеком кассового аппарата, подтверждающим оплату

Заказчика наличными, либо счетом-фактурой, подтверждающим оплату

Заказчика в безналичном порядке.

5.3. В дальнейшем размер оплаты за обучение может изменяться в

соответствии с увеличением фактических расходов на обучение (величиной

почасовой оплаты труда преподавателей, введением новых нормативно-

правовых актов, предусматривающих изменение цен, тарифов, налоговых

ставок и других инфляционных процессов).

5.4. Второй и последующие годы обучения могут оплачиваться по

семестрам, не позднее 1 сентября и 1 февраля соответствующего учебного года.

В случае предварительной оплаты за обучение производится перерасчет по

измененной цене.

5.5. При предоставлении академического отпуска по состоянию

здоровья пособие университетом не выплачивается, а плата за время болезни,

предшествующей академическому отпуску и за время самого отпуска

ПЛАТЕЛЬЩИКОМ не вносится.

Page 109: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

109

6. Основания изменения и расторжения договора

6.1. Условия, на основании которых заключен договор, могут быть

изменены либо по соглашению сторон, либо в соответствии с действующим

законодательством Российской Федерации.

6.2. Настоящий договор может быть расторгнут по соглашению сторон.

6.3. Заказчик праве отказаться от исполнения договора при условии

оплаты Исполнителю фактически понесенных им расходов.

6.4. Исполнитель вправе отказаться от исполнения обязательства по

договору лишь при условии полного возмещения Заказчику убытков.

7. Ответственность за неисполнение или ненадлежащее

исполнение обязательств по настоящему договору

В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения сторонами

обязательств по настоящему договору они несут ответственность,

предусмотренную ГК РФ, федеральными законами, Законом РФ «О защите

прав потребителя» и иными нормативными правовыми актами.

8. Срок действия договора и другие условия

Настоящий договор вступает в силу со дня его заключения сторонами и

действует до «___» ______ 20__ г.

Настоящий договор составлен в двух экземплярах, имеющих равную

юридическую силу.

9. Адреса и реквизиты сторон

9.1. ИСПОЛНИТЕЛЬ:

государственный университет, (адрес универ-

ситета).

Получатель:……………………(расчетный счет универстета)

9.2. ЗАКАЗЧИК: Петрова Галина Михайловна, зарегистрированная по

адресу: г.

, …. Дата рождения – 22.03.20084; паспорт ……..

ИСПОЛНИТЕЛЬ: ЗАКАЗЧИК:

ПРОРЕКТОР

__________________ ___________________

/ ………………./ / Петрова Г.М./

Гл. Бухгалтер

_____________________

/ ……………………./

Page 110: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

110

ПОДСТИЛИ И ЖАНРЫ

ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ

Межгосударственные отношения обслуживает дипломатический подстиль. Партнерами являются государства, главы государств, которые не

находятся в отношении подчинения. Жанры дипломатического подстиля:

нота, меморандум, дипломатическое письмо – обладают яркими языковыми

особенностями.

Задание 30. Определите по словарю значение следующих слов и

словосочетаний употребляющихся в дипломатическом подстиле:

нота, меморандум, коммюнике, атташе, верительная грамота, виза, вотум,

геноцид, декларация, демарш, коалиция, конвенция, конфронтация, лига,

меморандум, петиция, ратификация, сателлит, экспансия.

Задание 31. Прочитайте образец дипломатического письма,

определите языковые средства, используемые в тексте.

Посольство Королевства

Марокко

Москва

15.01.2006. Тульский государственный

университет

Посольство Королевства Марокко в Москве свидетельствует свое

уважение Господину ректору Тульского государственного университета и

имеет честь просить не отказать в любезности препроводить в адрес

Посольства список марокканских студентов, обучающихся в вашем учебном

заведении за 2005/2006 учебный год с указанием их специальности и курса

обучения.

Посольство Королевства Марокко в Москве благодарит за сотрудниче-

ство Тульский государственный университет в лице Господина ректора Туль-

ского государственного университета и пользуется случаем, чтобы выразить

Вам уверения в своем высоком уважении.

Задание 32. Исправьте ошибки, допущенные при написании

заявления, резюме, объяснительной записки.

Заявление.

Прошу Вас освободить меня от занятий 12.01.04 в связи с тем, что в коллективе

русского народного хора им. Федякина юбилей, где я вхожу в состав

танцевальной группы.

Тимохин А.М.

Page 111: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

111

Резюме Цель: ищу должность с последующим повышением.

Заместителю заведующего

кафедрой юриспруденция

Чинакаеву К.В.

Объяснительная записка Я, Лопота Иван Витальевич, студент 2-го курса группы № 212391, не

присутствовал на лекции по Административному праву 03.10.2001 года, по

причине опоздания более чем на 15 минут после начала лекции. Опоздание

произошло из-за ―пробки‖ создавшейся на Светлановской площади, на момент

когда я направлялся в сторону пл. Мужества на маршрутном такси №4, с целью

оказаться на лекции по Административному праву. Т.к. опоздание превысило

15 минут после начала занятия, придя на занятие я бы отрицательно повлиял на

ход учебного процесса, путем отвлечения от занятия преподавателя и

студентов.

В кафе-баре ―Аризона‖ находящемся по адресу Санкт-Петербург ул. Хлопина

д.5, я находился по причине ожидания, своих однокурсников, для того что бы

попросить у них конспект по данной дисциплине.

Прошу не принимать каких либо санкций в отношении меня в связи с

изложенной свыше информацией.

Студент группы № 212391 Лопота И.В.

Задание 33. Прочитайте текст (начало рассказа В.Токаревой «Закон

сохранения») и проанализируйте его.

Первый раз Семечкин появился год назад в отделе кадров.

- Здравствуйте, - вежливо поздоровался он. - Моя фамилия Семечкин,

зовут Георгий Николаевич. Вообще я русский, но долгое время жил в Грузии,

как Маяковский. Вот тут все написано.

Он протянул свою автобиографию, сел на стул и приготовился ждать.

Заведующая отделом кадров Елена Ивановна взяла автобиографию и

начала читать.

- При чем здесь собака? - удивилась Елена Ивановна. - Это

автобиография, документ, а не художественное произведение.

- Вы помните, как Маркс начал "Манифест"? "Призрак бродит по

Европе..." А ведь "Манифест" - это тоже документ. - Семечкин поднял палец.

Елена Ивановна внимательно посмотрела на палец и сказала:

- Заполните анкету.

- Не надо, я сам составил.

Семечкин вытащил из кармана листок. Листок был вырван из

школьной тетради в косую линейку и заполнен с одной только стороны.

- И все? - удивилась Елена Ивановна.

- Конечно, - удивился Семечкин, - здесь все написано.

Page 112: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

112

- Надо указать, имеете ли вы правительственные награды, есть ли у вас

родственники за границей.

- А какое это имеет значение для той работы, которую я буду

выполнять? Я написал только то, что важно: сколько мне лет - возраст

определяет; какое у меня образование - это тоже иногда имеет значение...

- Знаете что, не заводите своих порядков. Заполните анкету и напишите

заявление.

- А о чем заявление?

- О том, что просите принять вас на работу.

- Странно, зачем столько бумаг? Раз я поступаю на работу, то,

естественно, меня не приволокли - я сам пришел.

- Вот вам бумага, сядьте и напишите. Без заявления нельзя.

Семечкин вздохнул и нарисовал на листке стол, а за столом

круглоголового человечка. Вокруг головы человечка он начертал нимб, а

вокруг нимба сияние.

- А как писать?

- На имя Вахлакова.

"На имя Вахлакова", - написал Семечкин.

- Адрес укажите.

- Чей?

- Ваш.

- Зачем? Разве мне Вахлаков напишет письмо?

"Идиот", - подумала Елена Ивановна, а вслух спросила:

- Вы где раньше работали?

- В Госконцерте.

- А что вы там делали?

- Фокусы показывал. Это такая скука, я даже начал пить.

- Пишите заявление.

- Ага... - Семечкин погрыз ручку с другого конца и стал писать.

Он написал очень быстро, потом прочитал написанное и отдал Елене

Ивановне.

- По-моему, хорошо, - с удовлетворением сказал он.

Елена Ивановна прочитала заявление сначала один раз, потом другой.

- Слушайте, - сказала она, - Семечкин!

- Можете звать меня по имени, мне это приятнее...

- Слушайте, Георгий Николаевич!

- Гия.

- ...Ваша работа называется редактор-организатор, а не "золотая рыбка".

Какая еще рыбка?

- Вахлаков пообещал мне свободную инициативу, - гордо сказал Гия. –

Хотите новое корыто, хотите новую избу, а хотите быть вольною царицей?

- Хочу мешок луковой шелухи, - сказала Елена Ивановна, подумав.

- Зачем?

- Яблони на даче опрыскивать.

- Зайдите ко мне через неделю во вторник. Пятый этаж, комната 88, будет

Page 113: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

113

вам мешок луковой шелухи.

А. Проанализируйте коммуникативную ситуацию. Определите:

1) тип взаимоотношений партнеров по коммуникации, требуемый в данной

ситуации;

2) ролевые позиции коммуникантов;

3) требуемый стиль речи;

4) требуемые жанры.

Б. Ответьте на вопросы. 1. Кто из персонажей нарушает требуемый характер отношений? К какому типу

отношений он стремится? Аргументируйте свою точку зрения.

2. На какие нарушения в оформлении автобиографии и заявления указывает

Елена Ивановна? Почему она оценивает партнера по коммуникации как

«идиота»?

3. Почему Семочкин ушел из Госконцерта? Какое определение дает он будущей

своей профессии редактора-организатора? Почему его поведение нарушает

требования типовой коммуникативной ситуации? С какими особенностями

мировосприятия персонажа это связано?

4. Как вы думаете, насколько эффективна коммуникация этих людей? Кому

удается «перетянуть» партнера на «свой» тип взаимоотношений? Почему это

происходит?

Page 114: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

114

РАЗДЕЛ 3

ГАЗЕТНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ

Газетно-публицистический стиль – это разновидность литературного

языка, которая функционирует в общественно-политической общественной

деятельности. Сфера употребления публицистического стиля речи –

общественно-экономические, политические, культурные отношения.

Цель публицистического стиля речи – информирование, передача

общественно значимой информации с одновременным воздействием на

читателя, слушателя, убеждением его в чем-то, внушением ему определенных

идей, взглядов, побуждением его к определенным поступкам, действиям.

Жанры публицистики – статья в газете, журнале, очерк, репортаж,

интервью, фельетон, ораторская речь, судебная речь, выступление на радио,

телевидению, на собрании, доклад.

Задание 1. Поставьте ударение в следующих словах. В случае

затруднения обратитесь к орфоэпическому словарю русского языка.

Заговор, мышление, обеспечение, усугубить, намерение, облегчить,

вероисповедание, бюрократия, мастерски, нормировать, создал, областей,

исчерпать, ритор, украинский, упрочение, созыв, соболезновать, неоцененный,

одновременный.

Задание 2. Произнесите в соответствии с литературными нормами

русского языка согласный перед е в следующих словах:

Бассейн, рейтинг, дебют, демагог, детектив, протекция, экземпляр,

федерация, сервис, экспресс, стратегия, лотерея, продюсер, индексация, кодекс,

рейс, неофашизм, темп, тинейджер, экстрасенс, менеджер, фитнес, веб-сайт,

бизнес.

Задание 3. Составьте со следующими несклоняемыми

существительными определительные словосочетания.

Жюри, цунами, Миссисипи, табу, кофе, реалити-шоу, визави, ретро,

интервью, реноме.

Задание 4. Установите значения слов.

Ретроспектива Вещь, свято хранимая как память о прошлом.

Панацея Покровительство в устройстве куда-либо, в продвижении

по службе.

Реликвия Размышление о своем внутреннем состоянии,

самоанализ.

Page 115: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

115

Провокация Обостренное самолюбие.

Протекция Взгляд в прошлое, обозрение того, что было в прошлом.

Рефлексия Средство от всех бед.

Амбициозность Подстрекательство

Апатичный Чрезвычайно точный и аккуратный.

Педантичный Склонный к равнодушию, безразличный.

Беллетрист Специалист в области языкознания.

Лингвист Человек, знающий много языков

Полиглот Автор художественных произведений

повествовательного характера.

Претендовать Производить незаконный захват власти, прав,

полномочий.

Эпатировать Притязать, рассчитывать на что-либо, добиваться чего-

либо.

Узурпировать Поражать окружающих, намеренно нарушая

общепринятые нормы.

Задание 5. Объясните значение следующих иностранных слов:

Бартер, рейтинг, конформизм, инцидент, легитимный, консенсус,

эксклюзивный, саммит, грант, респондент, паблисити, менталитет, сиквел,

трейдер, грант, перманентный, имидж, демарш, бестселлер, эпатаж.

Задание 6. Определите, в каких словосочетаниях слово употреблено в

прямом значении, а в каких – в переносном.

А. Море слов – открытое море; разбить надежды – разбить чашку; тень

сомнения – тень от дерева; работать по профсоюзной линии – провести прямую

линию; бить врага – бить тревогу.

Б. Находить книгу – находить причину; встать на стул – встать на защиту;

вести больного к врачу – вести дело; дорогой друг – дорогой подарок;

сердечная боль – боль за товарища.

Задание 7. Определите значение следующих паронимов. Составьте с

ними предложения, характерные для публицистического стиля речи. В

случае затруднения обратитесь к толковому словарю.

Выборный – выборочный

Воспитательный – воспитательский

Демократичный – демократический

Критичный – критический

Отчетный – отчетливый

Приметный – приметливый

Page 116: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

116

Задание 8. Укажите ошибки, допущенные в использовании

паронимов в следующих предложениях. Еще остро стоит проблема долга, что предлагает ведение диалога с

крупнейшими государственными кредиторами.

Я считаю, к нам относятся на Западе с предосторожностью.

У нас есть некоторые точки прикосновения.

Жизненный уровень людей определяется покупной способностью

граждан.

На современном этапе между нашими странами возможно похолодание

отношений.

Льготы продекламированы в Конституции, но реально ими

воспользоваться невозможно.

В настоящее время в России наблюдается демократический спад, поэтому

так мало многодетных семей.

Задание 9. Найдите речевые ошибки в предложениях, исправьте их.

По решению мэра на месте трагедии будет воздвигнут памятник в память

о жертвах трагедии. Его врожденная скромность и интеллигентный апломб

всегда вызывали симпатию коллег. На первой странице нового женского

журнала редакторша обращается к читательницам. Нередко высказывается

необоснованная критика о деятельности Государственной думы. Журналисты

знают, что стоит задеть власть предержащих – реакция будет немедленной и

жестокой. Иностранные гости не только увидели лучшие театры столицы, но и

посетили музеи. Трудности с теплоснабжением в этом отопительном сезоне

обнаружились в полный рост. Депутаты Государственной Думы стали в курсе

этого решения лишь сегодня. Парламент заслушал предложение о легализации

торговли оружием. Чтобы наша продукция пользовалась спросом на рынке,

нужно удешевить ее стоимость. Женщинам избирательные права были

предоставлены только в 19 веке. Брифинг продолжался не более часа, но за это

время президенты решили многие важные стороны двусторонних отношений.

Закон был подписан президентом, но не вступил пока в действие.

Задание 10. Укажите примеры нарушения норм сочетаемости слов в

словосочетаниях:

оказывать давление; произвел острое впечатление; абонент на

концерты; представить к награде; вести полемику; возразить замечанию;

проводить выборную кампанию; веский вклад в общее дело; критичный

человек; получить фиаско; предостеречь от поступка; иметь представление о

чем-либо.

Задание 11. Вставьте пропущенную букву.

Page 117: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

117

Подм..чить репутацию, бл..стать, проб..раться, выб..рут, изб..ратель,

нар..стающий, откл..нить предл..жение, отр..сль, оз..рение, тв..рение,

предпол..гать, ур..вень производства.

Задание 12. Вставьте, где необходимо, пропущенную букву.

Намес..ник, ужас..ный, безвозмез..но, ирлан..ский, блес..нуть, сверс..ник,

грус..ный, чес..вовать, конста..тировать, ненас..ный, гиган..ский,

компроме..тировать, юрис..консульство, закос..нелые взгляды, доблес..ный,

оп..озиция, я..ства, я..ствовать.

Задание 13. Определите, что означают следующие аббревиатуры.

ОБСЕ, ВВП, ЕС, НАТО.

Задание 14. Определите, в каких предложения употребляются слова в

переносном значении.

Удивительно, но имидж поборника западной демократии не помешал ему

информационно задушить оппозицию. Шоу-бизнес, светская жизнь,

публичность – все это загоняет прекрасных представительниц гламура в

неуютные рамки. Несмотря на свой молодой возраст, она не раз обжигалась с

возлюбленными.

Задание 15. Найдите в предложениях жаргонизмы. Определите

целесообразность их использования.

1. Ленин за базар отвечает: теперь уж точно нет таких вершин, которые

бы не взяли большевики! 2. Честно говоря, хочется с этим делом завязать. 3.

Достали «элитные» детишки. 4. Меня они еще побаиваются, хотя пару раз

писали телеги, что на тренировке я делал им больно. 5. Как ни плох был совок,

но тогда подобного безобразия не было. 6. У нас этой элиты каждый день на

пару сотен тысяч баксов. 7. Уровень нынешнего шоу-бизнеса – на уровне

асфальта. Ниже некуда. 8. Трех основных составляющих красавице вполне

хватит, чтобы закрепиться в светской тусовке. 9. Раскрученная светская львица

неслучайно называет себя «вечной невестой». 10. Рассказывают, как однажды

она застукала своего стилиста в объятиях девушки.

Задание 16. Найдите в предложениях устойчивые обороты, объясните

их значение.

Но, может быть, эта жестокая закономерность, которую мы вынуждены

будем преодолеть, и тогда снова появится свет в окошке? Но уже другой свет и

в другом окошке? Нравственных критериев сегодня нет. Что не мешает одной

части элиты думать, что они держат бога за бороду. Стилист, не моргнув

Page 118: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

118

глазом, объяснил, что о другой жене мечтает.

Задание 17. Прочитайте текст. Охарактеризуйте лексику с точки

зрения ее эмоционально-экспрессивной окраски.

В г. Дубне Тульской области состоялся праздник, посвященный

Общероссийскому дню библиотек. В нем участвовали ветераны библиотечного

дела, те, кто и сегодня продолжает работать с книгами, работники культуры и

представители администрации Дубенского района. С подарками для сельских

библиотек приехали на праздник и представители Тульского регионального

отделения партии «Единая Россия».

Одним из интереснейших моментов праздника стал конкурс

профессионального мастерства библиотечных работников «Библиотекарь-

2004»…

Как выяснилось, быть библиотекарем совсем не просто, это требует

самых разнообразных талантов и умений. Нужно знать, как вести учетную

работу в библиотеке, как правильно классифицировать книги, давать им

краткую и интересную аннотацию. Быть постоянно готовыми к самым

каверзным «литературным» вопросам.

А еще, оказывается, библиотекарь должен уметь рисовать, петь, сочинять

и читать стихи. Зачем? Но ведь сельская библиотека – порой единственный

местный очаг культуры. Здесь проводятся разнообразнейшие массовые

мероприятия: вечера, викторины для читателей. И конкурсанты наглядно

показали, что способностями они не обделены.

Так что небольшая зарплата, которой искони вознаграждается нелегкий

труд библиотекарей, вовсе не мешает им горячо любить свое дело и быть в нем

настоящими специалистами. Получается, что главными стимулами для

работников библиотек и, в особенности, сельских, становится народное

уважение, любовь читателей к книге.

(Таланты за библиотечной стойкой. Тульский вестник, № 14, 2004 г.)

Задание 18. Прочитайте предложения, установите их функционально-

стилевую принадлежность. Произведите морфологический и

словообразовательный анализ выделенных слов.

1. Конституционный суд ФРГ только что подтвердил законность

требования «прикреплять» немецких переселенцев из Восточной Европы на

три года к специально выделяемым для них местам жительства.

(«Комсомольская правда», 19 марта, 2004 года).

2. Официальные лица в Исламабаде сообщают, что в ходе боевых

столкновений в приграничных районах пакистанской Северо-Западной

провинции среди погибших боевиков обнаружены выходцы из Чечни.

3. Все остальные социальные гарантии отменяются, начиная от льгот

военнослужащим и работникам правоохранительных отганов и заканчивая

льготами доноров, пенсионеров, студентов, бюджетников и т.д.

Page 119: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

119

(Комсомольская правда, 2 апреля, 2004).

4. Ну а настоящие адреналинщики могут в Феодосии совершить за

50 долларов путешествие на воздушном шаре (Комсомольская правда, 4 июня

2004 г.).

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ

ГАЗЕТНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СТИЛЯ

В сфере газетно-публицистического стиля трудно указать

морфологическую категорию, обладающую специфической окраской этого

стиля. Морфологические особенности этого стиля лежат в сфере

статистических закономерностей. Это значит, что существуют определенные

формы, которые чаще используются именно в этом стиле и тем самым

становятся его «морфологической приметой».

Такой «морфологической приметой» газетно-публицистического стиля

является широкая употребительность в нем формы родительного падежа.

Сравните: частота появления родительного падежа в языке художественной

литературы – 13%, а в газетно-публицистическом – 36%. Таким образом,

частота появления формы родительного падежа становится стилеобразующим

фактором.

Наблюдения над частотой употребления форм времени глагола говорят о

том, что для газетно-публицистического стиля характерны настоящее и

прошедшее время, причем настоящее преобладает в жанре передовой статьи

газеты, а вжанре репортажа равно возможны и настоящее, и прошедшее время.

Говоря о частоте употребления форм лица глагола в газетно-

публицистических текстах, отмечаем подавляющее преобладание формы 3 лица

над формами 1 и 2 лица. В процентном выражении соотношение форм 1–2–3

лица выглядит следующим образом:1%–6%–93%.

Наблюдается и определенная специфика в значении форм 1 и 2 лица в тех

редких случаях, когда они употребляются. Так, 1 лицо чаще всего

употребляется во множественном числе и имеет значение, как правило,

неопределенной совокупности лиц, совокупности вообще, например: «Не

потому ли вносим порой долю поэтизации в самые скромные уголки нашей

страны, которые так или иначе связаны с гением, и сами тянемся к ним?»

(Сельская жизнь, 7 апреля 1973 г.)

Форма 2 лица глаголов чаще всего употребляется не в значении лица

конкретного собеседника, а в обобщенном значении: «Проходя от стенда к

стенду, из отдела в отдела, как бы листаешь овеянные ветрами страницы

исторических событий» (Сельская жизнь, 5 апреля 1973 г.)

Форма 2 лица множественного числа, как и форма 2 лица единственного

числа, может обозначить не лицо конкретных собеседников, а неопределенное

множество слушателей или читателей, например, «Вы создаете настоящих

людей, вы стоите на верном пути – пути исканий и творчества» (Правда, 1

апреля 1973 г.)

Page 120: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

120

Задание 19. Прочитайте текст. Проанализируйте употребление

падежных форм имени существительного в газетно-публицистическом

стиле. Определите, какой падеж имени существительного преобладает в

этом стиле.

Сегодня депутатам Госдумы предстоит сделать нелегкий выбор.

Одним из законодательных «блюд» в меню пленарного заседания станет

второе чтение законопроекта «Об ограничении использования особых

госзнаков и спецсигналов». Иными словами, депутаты должны будут нетвердой

рукой ввести запрет на использование мигалок и спецномеров на машинах

чиновников и своих собственных.

Задание 20. Прочитайте текст. Проанализируйте употребление в нем

форм времени глагола. Определите, какие времена глагола используются

в газетно-публицистическом стиле, какое время глагола преобладает?

У обоих бывших сопредседателей партии на прежних коллег попросту не

находится времени. Гайдар с головой ушел в научную работу и, запершись на

даче, пишет книгу. А Хакамада, видимо, элементарно не желает видеть бывших

идейных соратников и лишь оформила эту мысль в более-менее благовидный

предлог: все имеющиеся время она, дескать, отдает созданию своей новой

партии с рабочим названием «Свободная Россия». Особо примечательно, что ее

помощники вчера «по секрету» сообщили, что бывший кандидат в президенты

сейчас даже не в Москве и физически не сможет присутствовать на заседании

политсовета СПС, членом которого до сих пор является. Тем не менее, когда

мы дозвонились непосредственно до Ирины Муцуровны, оказалось, что она за

черту МКАД даже и не собиралась, но…

(Комсомольская правда, 19 марта, 2004 г)

Задание 21. Прочитайте тексты. Проанализируйте употребление в

них форм лица глагола.

1. 25 мая отпраздновал свой шестой День рождения фонд

«Милосердие», созданный в г. Узловая секретарем Политсовета местного

отделения партии «Единая Россия» Владимиром Прудских. На праздник

собралось более 600 узловчан. И в этот день действительно было что

праздновать – шесть лет люди, оказавшиеся в трудном положении, могут

рассчитывать на конкретную помощь.

2. Кто виноват? И что делать? Эти извечные вопросы русской

интеллигенции остаются пока без ответа и в нашей области, где происходят

странные вещи. Из года в год представители областной администрации

отстаивают консолидированный бюджет области с явно завышенными

показателями доходной части. И каждой осенью при утверждении в

обладминистрации бюджетов районных образований происходит одно и то же.

Главам районов «выкручивают руки», заставляя подписывать нереальные

Page 121: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

121

бюджеты территорий. Доходная часть несуразно завышается, расходная,

соответственно, занижается.

3. В первые недели мая школа № 1 г. Ясногорска словно вернулась на

полвека назад. Как в годы войны, ясногорские школьники начинают и

заканчивают урок под звон колокольчика. В городских школах отключили

электричество. (Единая Россия. Тульский областной вестник. № 14, 2004 г.).

4. Ректоры университета Варшавы и Москвы подписали соглашение о

сотрудничестве между двумя столичными вузами. Срок действия соглашения –

два года. Оно предусматривает значительное расширение взаимного обмена

студентами и научными работниками. Ученые двух университетов примут

участие в совместной разработке 29 научных тем. («Комсомольская правда», 14

января, 1976 г.)

5. До недавнего времени родители учеников тульской школы-

гимназии № 30 с углубленным изучением французского языка, как все,

смиренно выполняли финансовые «задания» администрации. Скинуться на

ремонт? Пожалуйста. Оплатить бесплатные учебники? Не проблема. Создать

благотворительный фонд гимназии? Войдем в положение.

ОСОБЕННОСТИ ПУБЛИЧНОЙ РЕЧИ

Знание языка означает умение находить для социально значимой

информации соответствующую языковую форму, при этом одним из

важнейших желаний человека остается желание быть понятым. Говорящий

заявляет о себе как о личности с присущими ей особенностями восприятия

мира. И в древнерусском государстве, и в пушкинской России, и в эпоху

революционных волнений – всегда ценилось русским человеком умение

говорить красиво, волнуя сердца и мысли тех, к кому обращаешься с речью.

Поэтому с давних пор существует такое понятие – красноречие (есть и

обозначение этого понятия – ораторское искусство (с латинского «orare» -

«говорить»).

Устные публичные выступления многообразны. Можно выделить

несколько родов красноречия (искусства публичного выступления) в

зависимости от функции, которую выполняет речь.

РОДЫ И ЖАНРЫ КРАСНОРЕЧИЯ

Социально-

политическое

Академи-

ческое

Судебное Социально-

бытовое

Церковное

-Выступления на со-

циальные, политиче-

ские, экономические,

нравственные темы

-Военно-патриоти-

ческие речи

-Дипломатические

речи

-Научная

лекция

-Научный

доклад

-Обвини-

тельная

речь

-Защити-

тельная

речь (речь

адвоката)

-Застольная речь

(тост)

-Речь, посвя-

щенная знаме-

нательному

событию

-Надгробная

речь

-Проповедь

(речь

священника

в церкви)

-Речь на

религиозную

тему

Page 122: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

122

Ораторская речь по своему составу неоднородна: в речи отражается

различные объективно существующие связи между явлениями, событиями,

объектами, отдельными суждениями, поэтому и сама речь может строиться,

как:

1. описание;

2. повествование;

3. рассуждение.

Описание – речь, которая дает статическую картину объекта,

представление о характере, составе, структуре, свойствах объекта путем

перечисления его признаков.

Как описать объект 1. Каковы существенные характеристики объекта (размер, форму, свойства)?

2. Какова его структура (состав элементов, связей, отношений)?

3. Чем отличается данный объект от сходных, близких ему объектов, связей,

отношений)?

4. Какова история появления данного объекта?

5. Каково предназначение данного объекта?

6. Кто чаще всего использует объект?

7. Для чего можно использовать объект с наибольшей эффективностью?

Как описать событие 1. Кто (что), когда, почему, с какой целью что-то сделал?

2. Каковы условия, обстоятельства совершенного события?

3. Как можно квалифицировать событие?

4. В чем сходство и в чем различие от аналогичных событий?

5. Из какого источника вам известно о событии?

6. Можно ли было изменить или избежать события?

7. Каковы возможные последствия данного события?

Повествование – это динамический тип речи, выражающий сообщение о

развивающихся во времени действиях или состояниях. Этот тип речи

используется, когда надо подтвердить высказанные положения конкретными

примерами или при анализе ситуаций. Выступающий может говорить как

участник событий, может передавать события со слов другого человека, а

может строить свою речь, не указывая на источник информации.

Как передать динамику события 1. Используйте глаголы, которые выражают смену действий,

последовательность событий.

2. Подумайте, в каком грамматическом времени необходимо употреблять

глаголы.

3. Подумайте, какие союзы и союзные слова помогут вам передать

Page 123: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

123

последовательность действий.

Рассуждение (или размышление) – это тип речи, в котором исследуются

предметы и явления, раскрываются их признаки, доказываются определенные

положения.

Как построить доказательство

1. Выскажите тезис – основное положение, истинность которого вы хотите

доказать. Он должен быть ясным и четким.

2. Выскажите аргументы – логические выводы, истинность которого

проверена практикой. Наиболее сильный аргумент – факты, истинность

которых не подлежит сомнению.

Индуктивное рассуждение – ход мысли от отдельных положений, фактов,

примеров к общему выводу. Это могут быть статистически или социологически

установленный факт, интересная статья в газете, шутка в тему, фрагмент книги,

которые подводят слушателей к обобщенному выводу.

Приведем пример рассуждения русского философа В.С. Соловьева,

сказанного на могиле Ф.М. Достоевского: «Все мы сошлись здесь ради нашей

общей любви к Достоевскому. Но если Достоевский всем нам так дорог, значит,

все мы любим то, что он сам более всего любил, что ему было всего дороже;

значит, мы верим в то, во что он верил и что проповедовал. <..> А любил

Достоевский прежде всего живую человеческую душу во всем и везде, и верил

он, что все мы – род Божий, верил в бесконечную силу человеческой души,

торжествующую над всяким внешним насилием и над всяким внутренним

падением» (Соловьев В.С. Философия искусства и литературная критика. М.,

1991, с.226). Сначала раскрываются причины, которые привели всех на могилу

писателя, затем идет основная часть – создается образ писателя, и,

следовательно, что побудило людей прийти с ним проститься.

Задание 22. Проведите смысловой, композиционный, стилистический

анализ представленных речей в следующей последовательности:

1. Определите тему публичного выступления.

2. Опишите ситуацию речи. При каких обстоятельствах протекает общение?

К кому обращается выступающий?

3. Определите основной тезис выступающего, проследите, как развивается

мысль оратора?

4. Определите, к какому роду и жанру относится выступление.

5. Определите функционально-смысловой тип речи (описание,

повествование, рассуждение). Аргументируйте свой ответ.

6. Выпишите из текста ключевые слова – знаки, несущие основную

информацию текста.

7. Какие примеры использует выступающий в ходе аргументации?

Page 124: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

124

8. Выпишите из текста выражения, которые помогают автору образно и

выразительно высказать свою мысль.

9. Какие выражения использует автор для привлечения внимания

слушателей, как он обращается к аудитории? Попробуйте определить, какой

образ аудитории выстраивается в сознании выступающего?

10. Проанализируйте, насколько соответствует последовательность

изложения поставленной цели.

11. Отступает ли говорящий от центральной темы. Если вы обнаружили

такую непоследовательность, попробуйте понять и объяснить, какими

намерениями автора это вызвано.

12. Какова, по вашему мнению, эффективность представленной речи?

13. Попробуйте «оживить» запечатленное в письменной форме публичное

выступление. Выделите интонацией значимые компоненты речи.

М.В. Ломоносов

Слово о пользе химии (Фрагмент речи, произнесенной М.В. Ломоносовым 6 сентября 1751 года в

публичном собрании Императорской академии наук)

Натуральные вещи рассматривая, двоякого рода свойства в них находим.

Одни ясно и подробно понимаем, другие хотя ясно в уме представляем, однако

подробно изобразить не можем. Первого рода суть величина, вид, движение и

положение целой вещи, второго – цвет, вкус, запах, лекарственные силы и

прочие. Первый чрез геометрию точно размерить и чрез механику определить

можно; при других такой подробности просто употребить нельзя, для того что

первые в телах видимых и осязаемых, другие в тончайших и от чувств наших

удаленных частицах свое основание имеют. И хотя в нынешние веки

изобретенные микроскопы силу зрения нашего увеличили, а тех частиц, из

которых состоят смешанные материи, особливо зрению представить не могут.

И посему знание оных только чрез химию доходить должно. Здесь, вижу я,

скажете, что химия показывает только материи, из которых состоят смешанные

тела, а не каждую частицу особливо. На сие отвечаю, что подлинно по сие

время острое исследователей око толь далече во внутренности тел не могло

проникнуть. Но ежели когда-нибудь сие таинство откроется, то подлинно

химия тому первая предводительница будет.

Здесь, уповаю, еще вопросить желаете, чего ради по сие время

исследователи естественных вещей в сѐм деле столько не успели? На сие

ответствую, что к сему требуется весьма искусный химик и глубокий

математик в одном человеке. Химик требуется не такой, который только из

одного чтения книг понял сию науку, но который собственным искусством в

ней прилежно упражнялся.

Бесполезны тому очи, кто желает видеть внутренности вещи, лишаясь рук

и отверстию оной. Бесполезны тому руки, кто к рассмотрению открытых вещей

очей не имеет. Химия руками, математика очами физическими по

справедливости назваться может.

Долго исчислять и подробну толковать будет, что чрез химию в натуре

Page 125: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

125

открылось и впредь открыто быть должно... Она, не употребляя обыкновенных

способов, в холодных телах внезапно огонь и в теплых великий холод

производит. Известно химикам, что крепкие водки, растворяя в себе металлы,

без прикосновения внешнего огня согреваются, кипят и опаляющий пар

испускают, что чрез слитие сильной селитряной кислости с некоторыми

жирными материями не токмо страшное кипение, дым и шум, но и ярый

пламень в мгновение ока воспаляется, и, напротив того, теплая селитра, в

теплой же воде разведенная, дает толь сильную стужу, что она в пристойном

сосуде середи лета замерзает…

Широко распространяет химия руки свои в дела человеческие, слушатели.

Куда ни посмотрим, куда ни оглянемся, везде обращаются пред очами нашими

успехи ея прилежания.

Проанализируйте текст выступления М.В. Ломоносова. Ответьте на

следующие вопросы:

1. Как классифицирует Ломоносов свойства предметов?

2. Какими качествами, по мнению ученого, должен обладать настоящий

химик?

3. Как вы понимаете последние слова его речи «Широко распростирает

химия…»?

4. Подумайте, к какому роду красноречия можно отнести речь ученого. Как

вы думаете, к кому он обращался? Какова цель выступления?

5. К какому функционально-смысловому типу относится данное

выступление? Аргументируйте свой ответ.

6. Как строится текст выступление. Расскажите о композиции речи.

7. Какие примеры использует Ломоносов в качестве доказательства своего

тезиса?

8. К какими словами он обращается к аудитории, привлекая ее внимание?

Подготовьте собственное устное выступление на тему «Широко распростирает химия руки свои в дела человеческие…». Используйте в

своем ответе данные о современном развитии химии. Подумайте, каким должен

быть настоящий ученый? Должен ли он совмещать теоретическое изучение

научных вопросов с экспериментальной деятельностью?

А. А. Блок

О назначении поэта

(Речь талантливого русского поэта А.А. Блока (1880-1921), произнесенная

11 февраля 1921 года на торжественном собрании в петербургском Доме

литераторов, посвященном 84-й годовщине со дня смерти А.С. Пушкина)

Наша память хранит с малолетства веселое имя: Пушкин. Это имя, этот

звук наполняет собою многие дни нашей жизни. Сумрачные имена

императоров, полководцев, изобретателей орудий убийства, мучителей и

мучеников жизни. И рядом с ними – это легкое имя: Пушкин.

Пушкин так легко легко и весело умел нести свое творческое бремя,

Page 126: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

126

несмотря на то, что роль поэта – не легкая и не веселая; она трагическая;

Пушкин вел свою роль широким, уверенным и вольным движением, как

большой мастер; и, однако, у нас часто сжимается сердце при мысли о

Пушкине: праздничное и триумфальное шествие поэта, который не мог мешать

внешнему, ибо дело его – внутреннее – культура, - это шествие слишком часто

нарушалось мрачным вмешательством людей, для которых печной горшок

дороже Бога.

Мы знаем Пушкина – человека, Пушкина – друга монархии, Пушкина –

друга декабристов. Все это бледнеет перед одним: Пушкин – поэт.

Поэт – величина неизменная. Могут устареть его язык, его приемы; но

сущность его дела не устареет.

… Сегодня мы чтим память величайшего русского поэта. Мне кажется

уместным сказать по этому поводу о назначении поэта и подкрепить свои

слова мыслями Пушкина.

Что такое поэт? Человек, который пишет стихами? Нет, конечно. Он

называется поэтом не потому, что он пишет стихами; но он пишет стихами, то

есть приводит в гармонию слова и звуки, потому что он – сын гармонии, поэт.

Что такое гармония? Гармония есть согласие мировых сил, порядок

мировой жизни. Порядок – космос, в противоположность беспорядку – хаосу.

Из хаоса рождается космос, мир, учили древние…

Поэт – сын гармонии; и ему дана какая-то роль в мировой культуре. Три

дела возложены на него: во-первых – освободить звуки из родной безначальной

стихии, в которой они пребывают; во-вторых - привести эти звуки в гармонию,

дать им форму; в-третьих – внести эту гармонию во внешний мир..

… Мы знаем, что он (Пушкин) требовал «иной», «тайной» свободы. По-

нашему, она «личная»; но для поэта это не только личная свобода:

… Никому

Отчета не давать; себе лишь самому

Служить и угождать; для власти, для ливреи

Не гнуть ни совести, ни помыслов, ни шеи;

По прихоти своей скитаться здесь и там,

Дивясь божественным природы красотам,

И пред созданьями искусств и вдохновенья –

Безмолвно утопать в восторгах умиленья –

Вот счастье! Вот права»…

Это сказано перед смертью. В юности Пушкин говорил о том же:

Любовь и тайная свобода

Внушили сердцу гимн простой.

… Все перечисленное в стихах Пушкина есть необходимое условие для

освобождения гармонии.

… Пушкин умер... И Пушкина тоже убила вовсе не пуля Дантеса. Его

убило отсутствие воздуха. С ним умирала его культура.

Пора, мой друг, пора! Покоя сердце просит.

Это – предсмертные вздохи Пушкина, и также – вздохи культуры

пушкинской поры.

Page 127: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

127

На свете счастья нет, а есть покой и воля.

Покой и воля. Они необходимы поэту для освобождения гармонии. Но

покой и волю тоже отнимают. Не внешний покой, а творческий… И поэт

умирает, потому что дышать ему уже нечем; жизнь потеряла смысл.

Д.С. Лихачев

Русская культура в духовной жизни мира

(Выступление на VII Международном конгрессе МАПРЯЛ)

Я думаю, ни одна страна в мире не окружена такими противоречивыми

характеристиками ее истории, как Россия, и ни один народ в мире так по-

разному не оценивается, как русский. Это объясняется тремя причинами:

Во-первых, резкой поляризованностью русского характера, в котором

каждая его большая добродетель странным образом совмещается с совершенно

противоположными чертами: доброта – с жестокостью, крайнее свободолюбие

– с деспотизмом, альтруизм – с эгоизмом, самоуничижение – с национальной

гордыней…

Во-вторых, крайне плохой осведомленностью в русской истории как у нас

в стране, так и за рубежом;

В-третьих, особенностями самой русской истории. В частности,

петровской реформой, потребовавшей для своего осуществления искаженных

представлений о всей предшествующей истории России, которую (Россию)

надлежало перевернуть…

Надо разобраться в той многоликости и противоречивости мифов, которые

бытуют о русском национальном характере и об особенностях русской истории.

Прежде всего я должен обратить внимание на следующее. Когда мы хотим

построить историю искусства или историю литературы, если мы составляем

путеводитель или описание города, даже просто каталог музея, мы ищем

опорные точки в лучших произведениях… Историю русской культуры мы не

можем построить без Достоевского, Пушкина, Толстого…

…И хотя с мифами и легендами о русской истории разбираться коротко

очень трудно, на одном круге вопросов мы все же остановимся. Россия – это

Восток или Запад?

Сейчас на Западе принято относить Россию и ее культуру к Востоку. Но

что такое Восток? Что такое Запад и западная культура, мы отчасти понимаем,

но что такое Восток и что такое восточный тип культуры – совсем не ясно.

Есть ли границы между Востоком и Западом на географической карте?

Есть ли различие между русскими, живущими в Ленинграде, и теми, кто

живет во Владивостоке, хотя принадлежность Владивостока к Востоку

отражена в самом названии города?

Думаю, что ответа на эти вопросы и не потребуется, если мы обратим

внимание на одну чрезвычайно важную особенность Руси, России.

Россия расположена на огромном пространстве, объединяющем различные

народы явно обоих типов. С самого начала в истории трех народов, имевших

общее происхождение – русских, украинцев и белорусов – играли огромную

роль их соседи. Именно поэтому первое историческое сочинение «Повесть

Page 128: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

128

временных лет» XI века начинает свой рассказ о Руси описанием - с кем

соседствует Русь, какие реки куда текут, с какими народами соединяют. На

севере – это скандинавские народы – варяги (целый конгломерат народов, к

которым принадлежали будущие датчане, шведы, норвежцы, «англяне»). На

юге Руси главные соседи – греки, жившие не только собственно в Греции, но и

в непосредственном соседстве с Русью – по северным берегам Черного моря.

Затем отдельный конгломерат народов – хазары.

Значительную роль в усвоении христианской письменной культуры играли

болгары и их письменность.

… Характерно следующее: стремление русских основывать свои столицы

как можно ближе к западным границам, вообще к границам. Киев, Новгород

возникают на важнейшем в IX-XI веках торговом европейском пути,

соединяющем Север и Юг Европы – пути «из варяг в греки». На торговых реках

основываются Полоцк, Чернигов, Смоленск, Владимир.

А затем, после татаро-монгольского ига, как только открываются

возможности торговли с Англией, Иван Грозный делает попытку перенести

столицу поближе к новым торговым путям – в Вологду, и только случай

помешал этому. Петр Великий строит новую столицу Санкт-Петербург на

опаснейших рубежах страны, на берегу Балтийского моря, в условиях

незаконченной войны со шведами.

Учитывая тысячелетний опыт русской истории, мы можем говорить об

исторической миссии России. … Миссия России определяется ее положением

среди других народов тем, что в ее составе объединилось до трехсот народов –

больших, великих и малочисленных, требующих защиты. Культура России

сложилась в условиях этой многонациональности. Россия служит гигантским

мостом между народами, прежде всего культурным. И это нам необходимо

осознать, ибо этот мост облегчает общение, но и облегчает и вражду,

злоупотребления государственной властью.

… Не случайно расцвет русской культуры в XVIII и в XIX веках

совершился на многонациональной почве в Москве и, главным образом, в

Петербурге. Население Петербурга с самого начала было многонациональным.

Его главная улица – Невский проспект – стал своеобразным проспектом

веротерпимости, где бок о бок рядом с православными церквами находились

церкви голландская, немецкая, католическая, армянская, а вблизи Невского –

финская, шведская, французская. Не все знают, что самый большой и богатый

буддийский храм в Европе был в ХХ веке построен в Петербурге. В Петрограде

же была построена богатейшая мечеть.

Великая русская река Волга объединяла русских, тверских карел,

марийцев, мордву, удмуртов, чувашей, татар, немцев, калмыков.

В том, что страна, создавшая одну из самых гуманных универсальных

культур, имеющая все предпосылки для объединения многих народов Европы и

Азии, явилась в то же время одной из самых жестоких национальных

угнетательниц и прежде всего своего собственного, центрального народа –

русского, составляет один из самых трагических парадоксов истории –

парадоксов, в значительной мере явившихся результатом поляризованности

Page 129: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

129

русского характера… Добро и зло в русском характере вовсе не уравновешены.

Добро всегда во много раз ценнее и весомее зла. И культура строится на добре,

а не на зле, выражает доброе начало в народе.

… Таким образом, вопрос о том, Востоку или Западу принадлежит русская

культура, снимается полностью. Культура России принадлежит десяткам

народов Запада и Востока…

Самая характерная черта русской культуры, проходящая через всю ее

тысячелетнюю историю, начиная с Руси Х – ХIII веков, … ее «вселенскость»,

универсализм.

… В этом размышлении о будущем – уже одна из своеобразных и

значительнейших тем русской литературы. А.П. Чехов в повести «Степь»

обронил … такое вот замечание: «Русский человек любит вспоминать, но не

любит жить», то есть он не живет настоящим, а только прошлым ил будущим.

Я считаю, что это самая важная русская национальная черта, далеко выходящая

за пределы только литературы.

В самом деле, об особом интересе к прошлому свидетельствует

чрезвычайное развитие в древней Руси исторических жанров… Русские люди

преисполнены уважения к прошлому.

Устремленность к будущему выражалась в русской литературе на всем

протяжении ее развития. Это была мечта о лучшем будущем, осуждение

настоящего, поиски идеального построения общества.

… Не случайно вся русская история прошла под знаком тревог, вызванных

неудовлетворенностью настоящим, под знаком волнений и княжеских

распрей…

Достоевский писал о «вечно создающейся России». А Герцен отмечал: «В

России нет ничего оконченного, окаменелого: все в ней находится еще в

состоянии раствора, приготовления… Да, всюду чувствуешь известь, слышишь

пилу и топор».

В этих поисках «правды-истины» русская литература первой в мировом

литературном процессе осознала ценность человеческой личности самой по

себе. Независимо от положения в обществе и независимо от собственных

качеств личности…

А.В. Луначарский

Александр Сергеевич Пушкин

(Речь, произнесенная на вечере, посвященном 85-й годовщине со дня

смерти А.С. Пушкина, в феврале 1922 года в Москве (фрагмент))

Мысль ежегодно праздновать пушкинский день – хорошая мысль, ибо

значение Пушкина для русской литературы и русского народа неисчерпаемо.

… Пушкин был русской весной, Пушкин был русским утром, Пушкин был

русским Адамом… Он много страдал, потому что был первым, хотя ведь и те,

которые шли за ним, русские «сочинители», по признаниям их, от Гоголя до

Короленко, немало скорби вынесли на плечах своих. Он много страдал, потому

что его чудесный, пламенный, благоуханный гений расцветал в суровой, почти

зимней, почти ночной еще России…

Page 130: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

130

К публицистическому стилю относится речь защитника или

обвинителя на суде. И от их ораторского искусства, умения владеть словом,

нередко зависит судьба человека.

Предлагаем вам два отрывка из выступления на суде известного русского

юриста А.Ф.Кони. Однако прежде несколько слов об этом удивительном

человеке.

Выдающийся судебный деятель и ученый-юрист, блестящий оратор и

талантливый писатель-мемуарист Анатолий Федорович Кони (1844-1927) был

одним из образованнейших людей своего времени. Последовательной борьбой

с беззаконием Кони завоевал беспрецедентный в истории императорской

России общественно-правовой авторитет.

Содержание и стиль его речей: сторогая логика, убедительная

аргументация, тонкий психологический анализ действий подсудимого,

объективный и обстоятельный разбор доказательств, безукоризненная форма

выступлений – захватывали слушателя и читателя.

А.Ф. Кони

Речь на суде

. Господа судьи, господа присяжные заседатели!

Вашему рассмотрению подлежат самые разнообразные по своей

внутренней обстановке дела; между ними часто встречаются дела, где

свидетельские показания дышат таким здравым смыслом, проникнуты такой

искренностью и правдивостью и нередко отличаются такою образностью, что

задача судебной власти становится очень легка. Остается сгруппировать все эти

свидетельские показания, и тогда они сами собою составят картину, которая в

вашем уме создает известное определенное представление о деле. Но бывают

дела другого рода, где свидительские показания имеют совершено иной

характер, где они сбивчивы, неясны, туманны, где свидетели о многом

умалчивают, многое боятся сказать, являя перед нами пример уклончивого

недоговариванья и далеко не полной искренности. Я не ошибусь, сказав, что

настоящее дело принадлежит к последнему разряду, но не ошибусь также, при-

бавив, что это не должно останавливать вас, судей, в строго беспристрастном и

особенно внимательном отношении к каждой подробностии в нем. Если в нем

много наносных элементов, если оно несколько затемнено неискренностью и

отсутствием полной ясности в показаниях свидетелей, если в нем

представляются некоторые противоречия, то тем выше задача обнаружить

истину, тем более усилий ума, совести и внимания следует употребить для

узнания правды. Задача становится труднее, но не делается неразрешимою.

. Господа судьи, господа присяжные заседатели!

Вам предстоит произнести приговор по делу весьма сложному и во

многих отношениях весьма интересному. Оно интересно по свойству

преступления, по обстановке, при которой оно совершенно, и по личностям

Page 131: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

131

самих подсудимых. Вам, господа присяжные заседатели, в течение вашей

довольно продолжительной сессии приходилось встречаться преимущественно

с подсудимыми обыкновенного типа. По большей части это были обвиняемые в

обыденных преступлениях, преимущественно в краже. Бедность, неразвитость,

отсутствие безвредных развлечений и иногда крайне печальная нравственная и

бытовая обстановка являлись причинами, привлекавшими их на скамью

подсудимых. Совершив преступление, нарушив закон, они заслуживали по

большей части наказания, но тем не менее нельзя не пожалеть, что они были

поставлены судьбою в положение, которое благоприятствовало совершению

преступления. Но ничего подобного в настоящем деле мы не видим. Перед

нами другие подсудимые. Перед нами люди, которые, во всяком случае, имеют

средства к существованию довольно определенные, а один из них – даже

сравнительно весьма большие. Эти лица могли бы совершенно иначе сложить

свою жизнь, чем они ее сложили, могли бы отдать ее такой деятельности,

которая не привлекает в конце концов на скамью подсудимых. Я думаю, что

напряженное внимание, с которым вы отнеслись к судебному следствию,

избавляет меня от необходимости указывать вам на многие мелочные

подробности дела. Поэтому я буду касаться только выдающихся ее сторон,

будучи убежден, что отстальное дополняет ваша память и совесть. Вы точно

так же не упустите из виду и того, что дело это приподнимает кусочек завесы

над деяниями, совершаемыми во мраке и редко всплывающими на свет божий,

над действиями, которые совершенно напрасно старается приурочить один из

подсудимых к целям общего блага и спокойствия. Вы вглядитесь в эти деяния

пытливым взором и в приговоре вашем оцените их нравственное достоинство.

Задание 23. Проанализируйте приведенные выше тексты:

1. Укажите признаки публицистического стиля речи, проиллюстрируйте

их примерами.

2. Какие языковы средства, используемые в данных текстах, сближают их

с научными и художественными текстами?

3. Какие средства языка помогают эмоциональному воздействию на

читателя и слушателя?

4. Выпишите и сгруппируйте слова и словосочетания, характерные для

юриспруденции (юридической науки), обозначьте в них корни слов,

подчеркните проверяемые гласные в корне двумя чертами, непроверяемые –

одной. По какому принципу русской орфографии пишутся те и другие?

Задание 24. Назовите признаки публицистического стиля в отрывке

из статьи С.Залыгина "Читая Гоголя". Укажите в тексте образные

средства языка. Найдите авторские знаки препинания в тексте. Какова их

роль?

...В отличие от других классиков, от классиков-романистов прежде всего,

Гоголь никогда не говорит о счастье. Этого слова у него нет. Этого понятия –

Page 132: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

132

тоже.

И не в том даже дело, что его герои счастливы или несчастливы, а само

понятие счастья для них слишком неопределенно, разве только осуществление

мечты Акакия Акакиевича о новой шинели делает его на миг счастливым. Но

не более того.

Между тем русская классическая литература не обходилась без этого

понятия, оно было для нее как бы внутренней движущей силой. Достоевский

видел счастье в очищении души. Толстой – полноте и естественности чувства.

Короленко – в благородстве натуры. Пушкин – как бы даже и овеществлял

счастье, и сам чувствовал его в своей крови. У Чехова счастья нет, однако же

ни у кого другого герой так настойчиво и глубоко не осмысливает понятие сча-

стья, так не страдает от того, что его нет, так страстно не убежден, что оно

должно быть.

Но счастье и Гоголь как будто даже несовместимы, и хотя у нас ни на

минуту не закрадывается сомнение в том, что все, что им сделано, – сделано

ради человека, ради человечества и его судеб, тем не менее никак нельзя

уловить, – что же Гоголь понимает под словом "счастье"? Как сам его

чувствует?

Может быть, это опять-таки объясняется его склонностью к сатире и

гиперболе, которые обладают какой-то своей собственной философией и чужды

этой категории?

Но может быть и по-другому.

Век ХIХ, самоуверенный. Ощущающий приход науки как приход нового

Христа-спасителя, все-таки сомневался в себе и своем будущем такими умами,

как Гоголь: спаситель мог оказаться наделенным апокалипсическими чертами.

А это тот рубеж, достигнув которого гений уже как бы лишается понятия

счастья. В мировом искусстве без особого труда можно различить этот

священный орден прорицателей и всех тех, кто к нему принадлежал.

Как готовиться к публичному выступлению

1. К выступлению нужно обязательно подготовиться. Не следует

рассчитывать на удачную импровизацию.

2. Прежде всего надо четко сформулировать тему выступления,

спросив себя: что я хочу сказать?

3. Определите цель выступления. Чего бы вы хотели добиться?

Поставить новую проблему? Опровергнуть чужую точку зрения? Высказать

свое понимание проблемы?

4. Подобрать материал к теме: научная литература, статьи из

журналов, телевизионные программы, результаты социологических опросов,

личный опыт. Исследовать отобранный материал.

5. Определить главную мысль своего выступления, разделить на

компоненты.

6. Выберите данные, которыми вы будете подкреплять свою мысль.

7. Продумать такое расположение аргументов, чтобы оно усиливало

Page 133: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

133

доказательную силу. Проверить последовательность изложения материала.

8. Проанализировать грамотность текста, проверить правильность

употребления предложно-падежной системы, смыслового согласования слов,

посмотреть в словарях и справочниках значение незнакомых слов, расставить

ударение в словах, вызывающих трудности.

9. Продумать формы контакта с аудиторией:

Вы можете строить свое высказывание, употребляя местоимение «я»,

показывая, что ваше выступление – плод ваших раздумий. Преодолеть

дистанцию между вами и аудиторией вам поможет использование в некоторых

обращениях местоимения «мы», объединяющего вас и тех, кто вас слушает,

способствующее взаимному пониманию: «Мы».

Учитесь спорить!

Давайте научимся правильно строить предложение-суждение. Это умение

необходимо для того, чтобы ваш собеседник понимал вашу мысль, видел

логичность построения вашей речи.

Задание 25. Проверьте, являются ли высказывания истинным

суждением. Подумайте, какая логическая связь организуется в

представленных суждениях. В каких случаях она нарушается?

1. Никто, кроме скупого человека, не станет собирать старые вещи. - Ни

один человек, пьющий много шампанского, не станет собирать старые

вещи.

2. Некоторые здоровые люди много едят. - Ни один нездоровый человек

не силѐн.

3. Золото тяжѐлое. - Ничто, кроме золота, не сможет заставить его

замолчать. - Ничто лѐгкое не сможет заставить его замолчать.

4. Я – человек. - Ты - не я. - Ты не человек.

5. Жизнь - борьба. - Дзюдо - борьба. - Жизнь - дзюдо.

Задание 26. Выведите, если возможно, заключение из следующих

предложений-посылов.

1. Все яйца можно разбить.

Некоторые яйца сварены вкрутую.

2. Боль подтачивает силы.

Никакая боль не желательна.

3. Эти бутерброды не вкусны.

Ничто, из того, что лежит на моѐм столе, невкусно.

4. Все англичане едят по утрам овсянку.

Некоторые философы не любят овсянку.

5. Все эти блюда отлично приготовлены.

Некоторые блюда, если их плохо приготовить, вредны для доровья.

6. Все лекарства неприятны на вкус.

Page 134: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

134

Александрийский лист - лекарство.

7. Мука пригодна для пищи.

Пшеничная мука - вид муки.

Задание 27. Определите посылки и заключение, основание и следствие

в следующих условно-категорических умозаключениях, проверьте

логическую состоятельность вывода.

1. Когда суть дела обдумана заранее, то слова последуют без

затруднений. Слова не доследовали без затруднений. Следовательно, суть дела

не обдумана заранее.

2. Если у человека повышенная температура, то он болен. У Петрова

температура не повышена. Значит, он не болен.

3. Если геометрическая фигура – квадрат, то диагонали в ней взаимно

перпендикулярны и делятся пополам в точке пересечения. Эта фигура не

квадрат.

Следовательно, диагонали в ней не взаимно перпендикулярны и не делятся

пополам в точке пересечения.

4. Тот факт, что жизнь студента истощает силы, на наш взгляд,

бесспорен, поскольку любое душевное беспокойство истощает силы, а ведь все

знают, что жизнь студента беспокойна.

5. Если бы наши приборы позволяли наблюдать явные признаки жизни на

Марсе, то наличие жизни на этой планете нельзя было бы подвергнуть

сомнению. Но наши приборы не позволяют рассмотреть на Марсе такие

подробности. Следовательно, наличие жизни на этой планете можно

подвергнуть сомнению.

Задание 28. Укажите, какой стилистический прием позволяет

Станиславу Лецу сформулировать мысль афористично?

1. Как упражнять память, чтобы научиться забывать?

2. До глубокой мысли надо подниматься.

3. Стрелка испорченного компаса не дрожит.

4. То, что он умер, еще не доказывает, что он жил.

5. Трудности жизни: даже глупость надо сначала сделать.

6. Вечность – единица времени.

7. Совесть рождается иногда из угрызений.

8. Крыша над головой часто не позволяет людям расти.

9. Власть чаще переходит из рук в руки, чем из головы в голову.

10. Все в руках человека. Поэтому их надо чаще мыть.

11. Когда прыгаешь от радости, смотри, чтобы у тебя не выбили почву из-

под ног.

12. Деньги не пахнут, но улетучиваются.

13. Страшная штука – плыть по течению в грязной реке.

14. Чем ниже падаешь, тем меньше болит.

Page 135: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

135

15. Не говори о человеке дурно, ведь и ты – он.

Задание 29. Подготовьте краткое выступление на одну из

предложенных тем. 1. Должны ли люди быть стальными? Мне кажется, что лучше им быть из

плоти и крови.

2. Я видел во сне действительность. С каким же облегчением я проснулся.

3. Чем хрупче доводы, тем крепче точка зрения.

4. Мышление – это общественная функция или функция мозга?

5. Независимы умственно только гении и идиоты.

6. Давайте разрушать Бастилии раньше, чем их построят.

7. Каково назначение человека? Быть им.

8. И снова: не пиши кредо на заборе!

Задание 30. Прочитайте статью крупнейшего русского мыслителя,

литературоведа, исследователя культуры Древней Руси академика

Дмитрия Сергеевича Лихачев из книги «Письма о добром и прекрасном»,

опубликованной в 1985 году. Ответьте на вопросы по содержанию текста.

1. Какие цели достигает спорящий, если он внимательно слушает и

переспрашивает противника?

2. Каких правил следует придерживаться в споре?

3. Согласны ли вы с мнением автора, что, в случае необходимости, следует

признать правоту противника?

4. В каких случаях вы бы никогда не уступили в отстаивании своей позиции?

5. Как выглядит, по мнению Д.С. Лихачева, спор без аргументации?

Д.С. Лихачев

Уметь спорить с достоинством

В жизни приходится очень много спорить, возражать, опровергать

мнение других, не соглашаться.

Лучше всего проявляет свою воспитанность человек, когда он ведет

дискуссию, спорит, отстаивая свои убеждения.

В споре сразу же обнаруживается интеллигентность, логичность,

мышления, вежливость, умение уважать людей и … самоуважение.

Если в споре человек заботится не столько об истине, сколько о победе над

своим противником, не умеет выслушать своего противника, стремится

противника «перекричать», испугать обвинениями, - это пустой человек, и спор

его пустой.

Как же ведет спор умный и вежливый спорщик?

Прежде всего он внимательно выслушает своего противника – человека,

который не согласен с его мнением.

Внимательно выслушивая и переспрашивая, спорящий достигает трех

целей: 1) противник не сможет возразить, что его «неправильно поняли», что он

«этого не утверждал»; 2) спорящий своим внимательным отношением к

Page 136: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

136

мнению противника сразу завоевывает себе симпатии среди тех, кто наблюдает

за спором; и 3) спорящий, слушая и переспрашивая, выигрывает время для

того, чтобы обдумать свои собственные возражения (а это тоже немаловажно),

уточнить свои позиции в споре.

В дальнейшем, возражая, никогда не следует прибегать к недозволенным

приемам спора и придерживаться следующих правил: 1) возражать, но не

обвинять; 2) не «читать в сердце», не пытаться проникнуть в мотивы

убеждений противника («вы стоите на этой точке зрения, потому что она вам

выгодна», «вы так говорите, потому что вы сам такой» и т.п.); 3) не отклоняться

в сторону от темы спора; спор нужно уметь доводить до конца, то есть либо до

опровержения тезиса противника, либо до признания правоты противника.

На последнем своем утверждении я хочу остановиться особо.

Если вы с самого начала ведете спор вежливо и спокойно, без

заносчивости, то тем самым обеспечиваете себе спокойное отступление с

достоинством.

Помните: нет ничего красивее в споре, как спокойно, в случае

необходимости, признать полную или частичную правоту противника. Этим вы

завоевываете уважение окружающих. Этим вы показываете, как дорога вам

истина. Этим вы как бы призываете к уступчивости и своего противника,

заставляете его смягчить крайности своей позиции.

Конечно, признавать правоту противника можно только тогда, когда дело

касается не ваших общих убеждений, не ваших нравственных принципов (они

всегда должны быть самыми высокими).

Человек не должен быть флюгером, не должен уступать оппоненту только

для того, чтобы ему понравиться, или из трусости, из карьерных соображений и

т.д. Но уступать с достоинством в вопросе, который не заставляет вас

отказаться от своих общих убеждений (надеюсь, высоких), или с достоинством

принять свою победу, не злорадствуя над побежденным, не торжествуя, не

оскорбляя законного самолюбия оппонента, - как это красиво!

Одно из самых больших интеллектуальных удовольствий – следить за

спором, который ведется умелыми и умными спорщиками.

Нет ничего более глупого в споре, чем спорить без аргументации. Помните

у Гоголя разговор двух дам в «Мертвых душах»:

« - Милая, это пестро!

- Ах нет, не пестро!

- Ах, пестро!»

Когда у спорящего нет аргументов, - появляются просто «мнения».

Задание 31. Прокомментируйте следующее высказывание: какой

смысл заложен в этих словах? «В споре сразу же обнаруживается интеллигентность, логичность,

мышления, вежливость, умение уважать людей и … самоуважение».

Сформулируйте, в чем эффективность вежливого спора.

Задание 32. Знакомы ли вы с правилами ведения спора известного

Page 137: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

137

американского психолога Д.Карнеги? Прочитайте эти правила и выразите

свое отношение к ним. Пересекаются ли в чем-либо мысли Д.С. Лихачева

и Д.Карнеги?

Двенадцать правил, соблюдение которых позволяет склонить людей к вашей

точке зрения:

Правило 1. Единственный способ одержать верх в споре – это уклониться от

него.

Правило 2. Проявляйте уважение к мнению вашего собеседника. Никогда не

говорите человеку, что он не прав.

Правило 3. Если вы не правы, признайте это быстро и решительно.

Правило 4. С самого начала придерживайтесь дружелюбного тона.

Правило 5. Заставьте собеседника сразу же ответить вам «да».

Правило 6. Пусть большую часть времени говорит ваш собеседник.

Правило 7. Пусть ваш собеседник считает, что данная мысль принадлежит ему.

Правило 8. Искренне старайтесь смотреть на вещи с точки зрения вашего

собеседника.

Правило 9. Относитесь сочувственно к мыслям и желаниям других.

Правило 10. Взывайте к более благородным мотивам.

Правило 11. Драматизируйте свои идеи, подавайте их эффектно.

Правило 12. Бросайте вызов, задевайте за живое.

Задание 33. Выступите с речью перед аудиторией на выбранную

вами тему. Прослушайте речи своих однокурсников, проанализируйте их

по следующим критериям:

Правильность речи:

1. Речь построена в соответствии с нормами русского языка – 10 баллов;

Композиция и смысловое содержание речи: 2. Основная мысль носит концептуальный характер и отличается новизной

и оригинальностью - 10 баллов;

3. Основная мысль носит концептуальный характер, но не отличается

новизной и оригинальностью - 8 баллов;

4. Основная мысль общеизвестна, стереотипна, но в ней есть интересные

повороты - 3 балла;

5. основная мысль стереотипна, общеизвестна - 1 балл.

Личностный аспект:

6. Выступающий ярко высказывает свою позицию - 5 баллов;

7. Выступающий показывает обращенность к аудитории его высказывания -

баллов;

8. Наличие ярких, нестандартных образов - метафор, сравнений - 10 баллов.

Page 138: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

138

Александр Мелихов

(Петербургский писатель, публицист. Журнал «Мир русского слова», № 4,

2000, с. 35-36)

Кто вырождается – мы или наш язык? Начать можно патетически: все, кому дороги богатство и красота

русского языка, не могут не испытывать тревоги по поводу его вырождения, -

продолжить каждый может и сам. Правда, с некоторого момента мнения

тревожащихся начинают расходиться: одни считают, что надо срочно

принимать какие-то языкоохранные меры вплоть до запрета иноязычных и

жаргонных выражений – или хотя бы почаще требовать соблюдения

литературных норм. Другие, настроенные более оптимистически, верят, что

такая могучая бессмертная стихия, как русский язык, не нуждается в нашем

бренном покровительстве: он усвоит (освоит) все загрязняющие ее влияния

(вливания) и сделается только богаче и краше прежнего. Кто ближе к истине?

Лично я склонен думать, что языки вообще не могут вырождаться –

вырождаться умеют только люди. Если люди, имеющие в своем распоряжении

какой-то изначально бедный язык, ощутят потребность выразить некие тонкие,

сложные, возвышенные чувства, они либо позаимствуют те или иные

чужестранные слова или сроднятся с ними так же интимно, как мы сроднились

с галошами и кальсонами, либо придадут уже имеющимся словам новые,

метафорические значения. В глубокой древности люди, по-видимому, гораздо

больше интересовались внешним миром, чем миром собственных чувств, и,

возможно, поэтому почти все слова, обозначающие движения нашей души,

оказались метафорами каких-то физических явлений: человек вскипел,

взорвался, опустился, прием может быть теплым, холодным, ледяным, писатель

серым или блестящим… Благодаря этому, язык с бедным словарем способен

оказаться более поэтичным, чем богатый.

Вульгарные слова и обороты тоже остаются таковыми лишь до тех пор,

пока ассоциируются с породившей их вульгарной средой. Можно вообразить

ситуацию в духе «Повелителя мух»: группа тинейджеров (виноват –

подростков). Оказавшись на необитаемом острове, дала начало новому народу,

у которого «аскать» означает «просить», а «лохануться» – «потерпеть неудачу».

Проходят века, возникает разделение общественного труда. Развивается

наука/искусство, и вот уже на этом наречии пишутся утонченные стихи,

делаются научные доклады, и почтенные профессора ловят кайф, расчухивая

базар какого-нибудь крутого мэна с толковым чердаком о новых методах

лечения крезанутых.

Чувства тамошних образованных людей будут вполне подобны нашим, а

следовательно, и язык их будет не хуже нашего. И беднее нас они будут только

в одном: они не смогут в оригинале прочесть Пушкина и Толстого, в принципе

понятных, но ужасно архаичных авторов. Люди, филологически одаренные,

вероятно, будут смутно чувствовать красоту их языка, как мы ощущаем

прелесть «Слова о полку Игореве» – но и только. Поэтому самым серьезным

следствием неуправляемого дрейфа русского языка может оказаться

устаревание русской классики. Поэтому главная цель охраны любого языка

Page 139: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

139

есть, по-видимому, охрана литературных памятников, литературных шедевров,

написанных на этом языке.

Осуществить такую охрану в полной, идеальной мере дело невозможное.

Несовместимое с развитием живой неуправляемой реальности. В наших силах

лишь несколько замедлить этот процесс, занявши в вопросах языка предельно

консервативную позицию – и тем самым оскучнить свою речь: оскучнение

неизбежное следствие консерватизма.

<…> Кто не знает, насколько уместно бывает употребленное под горячую

руку крепкое словцо? Но, увы, «сильные выражения» лишь до тех пор и

сильны, пока у нас остается ощущение, что мы преступили некий запрет. Чем

неукоснительнее запрет – тем острее это ощущение, а исчезни он вовсе –

улетучится и соль самых что ни на есть соленых словечек и оборотов. Допуская

в печать непечатные слова, мы обедняем структуру языка: имели две

разновидности слов – дозволенные и недозволенные, - а получили только одну.

Вполне понятно, что писатели в стремлении «охватить» новые сферы

жизни, придать своим «текстам» побольше пряности всегда будут протаскивать

в печать что-то запретное – это их право, если не долг. Однако исполнение

этого долга не должно быть легкодоступным и общедоступным делом. Хорошо

бы устроить как-нибудь так, чтобы самые крутые новации были дозволены

только Юпитерам, но не быкам и шакалам: пусть в шедеврах дозволялось бы

что угодно, а литпродукция второго сорта ограничивалась бы языком

Тургенева. Но это, увы, невозможно, ведь чем менее одарен автор, тем более он

склонен считать себя классиком. Поэтому можно предложить критерий, до

крайности грубый, но доступный проверке: если книга выдержала хотя бы два

издания, то в третьем автору дозволяется заполнить все выпущенный места по

собственному усмотрению. В третьем – не раньше.

Но, еще раз увы, - мы живем при демократии, а демократия – это

равенство Юпитеров с быками. При явном тактическом преимуществе быков.

Только таким и бывает истинное вырождение – чернь начинает диктовать

свой вкус аристократам, не осмеливающимся уже на внутренний протест.

Задание 34. Проанализируйте приведенный выше текст. 1. Отметьте номер предложения, где выражена точка зрения автора на

проблему функционирования русского языка.

2. Укажите, к какому стилю относится данный текст.

3. Укажите, к какому типу речи (описание, повествование, рассуждение)

относится текст.

4. Сформулируйте, в каком значении употребляет автор текста глагол

«вырождаться».

5. Что такое метафора? Приведите примеры образования в языке новых

значений путем метафорического переноса: прямое значение – переносное.

6. С какой целью автор использует слова-единицы молодежного

жаргона?

7. Укажите способ образования следующих жаргонных слов: аскать,

мэн, крезанутый. Чем вызван такой способ вхождения в русский язык новых

Page 140: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

140

слов?

8. Укажите предложения, в которых встречаются языковые средства

(вводные конструкции), указывающие на субъективность точки зрения.

9. Укажите номер предложения, представляющего собой риторический

вопрос.

10. Укажите номер предложения. где автор использует прием

синтаксического параллелизма (сходно построение смежных предложений).

11. Как называются следующие устойчивые выражения, употребляемые в

тексте?

Под горячую руку, крепкое словцо

12. Напишите пословицу, к которой отсылает автор текста в абзацах 6, 7.

Задание 35. Напишите сочинение, в котором выразите свое

отношение к проблеме речевой культуры. Согласны ли Вы со следующими

положениями А. Мелихова:

Вульгарные слова и обороты тоже остаются таковыми лишь до тех пор,

пока ассоциируются с породившей их вульгарной средой.

Чувства образованных людей на острове сленга будут вполне подобны

нашим, а следовательно, и язык их будет не хуже нашего.

Главная цель охраны любого языка есть, по-видимому, охрана

литературных памятников, литературных шедевров, написанных на этом языке.

Хорошо бы устроить как-нибудь так, чтобы самые крутые новации были

дозволены только Юпитерам, но не быкам и шакалам: пусть в шедеврах

дозволялось бы что угодно, а литпродукция второго сорта ограничивалась бы

языком Тургенева.

Page 141: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

141

РАЗДЕЛ 4

СТИЛЬ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Стиль художественной литературы – функциональный стиль,

употребляющийся в литературных произведениях разных родов и жанров:

рассказах, повестях, романах, стихах, поэмах, трагедиях, комедиях и т. д.; вы-

полняет эсттическую функцию, т.е. функцию эмоционально-образного воздей-

ствия на читателя или слушателя.

Цель: самовыражение художника, художественное осмысление мира

средствами искусства.

Адресат: читатель.

Функции: эстетическая.

Задание 1. Поставьте ударение в следующих словах, употребляемых в

официально-деловом стиле. В случае затруднения обратитесь к

орфоэпическому словарю русского языка.

Знамение, апокриф, иконопись, ворожея.

Задание 2. Проведѐм конкурс дикторов. Предварительно

ознакомьтесь с текстом. Расставьте ударения в словах, трудных с позиции

произношения. Каждый учащийся читает вслух до первой орфоэпической

ошибки. В случае ошибки текст продолжает читать другой учащийся.

На белоснежной скатерти, только что принесенной из прачечной, стоял

бронзовый какой-то декадентский подсвечник, приобретенный известным

одесским тенором Глебом Фомичом в антикварной лавке. На поблекшей глади

металла блистала надпись, сделанная искусным гравером: «Дорогой Нине

Никитичне в день ее бенефиса!»

Рядом стояли откупоренная бутылка вина с какой-то лубочной картинкой,

мастерски приготовленная хозяйкой камбала в шинели из горчичного соуса,

окровавленный ростбиф, погруженный в огромное блюдо.

По соседству с ростбифом тосковали маринованные огурчики в щавелевой

заливке, вытащенные из кладовой нарочно для этого случая.

Яркими пятнами искрились мизерные горстки красной икры на тонких

ломтях хлеба.

В селедочнице из-под свеклы в майонезе высовывалась голова селедки-

колосса.

На краешке стола бедным родственником чернел украинский хлеб. Справа

от него возвышался, как избалованный женским вниманием гренадер,

многоэтажный торт со сливочным кремом.

Всѐ это безудержное великолепие кружило голову гастрономическими

изысками, ждало участия.

Page 142: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

142

Задание 3. Подумайте, какие члены синонимического ряда могут

быть использованы в следующем тексте. В нашем саду (выросла, вымахала, взросла) красавица Роза. На ветку

перед ней (сел, взгромоздился, уселся) Соловей. Он с восторгом (смотрел,

уставился, зыркал, взирал) на Розу. Сердце его (билось, трепетало,

трепыхалось) от восхищения и (побуждало, обязывало, заставляло,

принуждало) (воспеть, расхвалить, оценить) красоту цветка. И вот в тишине

сада зазвучали соловьиные (трели, верещания, звуки). Звездная летняя ночь

(кайфовала, наслаждалась, нежилась, любовалась) (прекрасной,

восхитительной, прелестной, очаровательной, непревзойденной) любовной

мелодией.

Задание 4. Найдите речевые ошибки. Определите тип ошибки.

Отредактируйте предложения.

Бунин занимает особую нишу в литературе, не соответствующей ни

одному из литературных течений. 2. Поэзия Блока сочетает в себе мотивы

творчества Тютчева с его философскими раздумьями и лѐгкое воспевание

природы Фета. 3. Блок сравнивает возлюбленную с молодостью, безвозвратно

ушедшую. 4. Автор хотел сказать, что менять своих принципов, своѐ

отношение к окружающему миру не стоит. 5. Героини его рассказов послужили

к появлению нового типа русской девушки. 6. Будьте особенно осторожны к

своему здоровью. 7. Он въехал во двор в открытые ворота. 8. Поэзия Тютчева

стоит особняком от творчества других русских поэтов. 9. Она говорила им про

свои проблемы. 10. В этом проявлялось равнодушие героя Камю к

окружающим. 11. Совершенно противоположные суждения складывались у

них в отношении к искусству. 12. На эти и многие другие вопросы посвящена

данная книга.

Задание 5. Прочитайте следующее предложение. Скажите, к какому

стилю оно относится. Аргументируйте свою точку зрения на основе

анализа синтаксической структуры предложения, его лексико-

морфологического состава, его функциональной направленности.

Вдохновение есть расположение психики и сознания человека к

субъективному восприятию впечатлений о мире и, следовательно, к наиболее

адекватному, быстрому пониманию понятий, что способствует их

объяснению.

Бывает так: какая-то истома;

В ушах не умолкает бой часов;

Вдали раскат стихающего грома,

Неузнанных и пленных голосов. <…>

Анализируя образную систему стихотворения, открываем образ

вдохновения, рисуемый поэтом: это молчаливое предстояние перед миром,

Page 143: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

143

который есть Звук, Голос, диктующий поэту нечто сокровенное, доверяющий

ему истину гармонии.

Далее вниманию учащихся предлагается стихотворение

О. Мандельштама, чтобы постичь его Музу:

Отравлен хлеб, и воздух выпит:

Как трудно раны врачевать!

Иосиф, проданный в Египет,

Не мог сильнее тосковать. <…>

Из рассказа Тэффи «Блины».

«Но между нами был человек основательный, серьезный – учитель

математики. Он посмотрел строго на нас. Строго на итальянцев и сказал

отчетливо и внятно:

– Сейчас я возьму на себя честь объяснить вам, что такое блин. Для получения

этого последнего берется окружность в три вершка в диаметре. Пи-эр квадрат

заполняется массой из муки с молоком. <…>»

В метафорическом ключе может выстраиваться весь художественный

текст. Такой прием называется иносказание. Понять структуру

художественной образности поможет анализ фрагмента рассказа Л.

Петрушевской «Приключение утюга и сапога».

Задание 6. Прочитайте текст.

А. Укажите, какие языковые средства позволяют автору создать

двуплановость текста: описать персонаж и как гвоздь и как человека.

Вспомните, как называется такой художественный прием, когда явлению

природы или предмету приписываются свойства человека.

Гвоздь Человек/гвоздь Человек

молоток уйти с головой гражданин

шляпка

Гвоздь, вместо того чтобы уйти с головой в работу, уклонялся,

манкировал служебным долгом, берег шляпку и всячески избегал встреч с

молотком - просто-таки вертелся на служебном месте, чтобы только ничего не

делать!

Мы знаем таких граждан, о них говорил еще Патрик Кавенах, он говорил,

что у этих типов есть средство стать художниками без необходимости

создавать при этом произведения: то есть они изворачиваются как могут, чтобы

не делать ничего, и их потом объявляют "старик ты гений". Так что посмотрим,

как обернется дело с гвоздем, он еще продырявит многое на своем пути, а пока

что дело доехало до того, что сапожник выкинул этот окончательно

свихнувшийся гвоздь вон.

Тот, вильнув, звякнул об утюг, не извинился, не снял даже шляпки, а

просто тронулся по своим делам, однако утюг остановил его словами:

Page 144: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

144

- Ты меня не теряй, я на тебя выйду.

- Стрелка забита,- промолвил молодой, но вертлявый гвоздь и прилег в

ожидании под табуретку.

Стрелка забита - значит "о встрече договорились" на их языке.

Утюг сказал:

- Ты, крутой, стрелка у нас с тобой в ресторане "У старого стакана"

вечером.

Сейчас расскажу, что ты будешь делать. Даю тебе машину.

- Ну.

- Есть там одна...

- Ну.

Дальнейший их разговор был покрыт мраком тайны.

Б. Опишите социальное положение и характер персонажа-гвоздя.

Подумайте, с какой целью использует писательница этот художественный

прием в повествовании о судьбе человека.

Задание 7. Прочитайте текст.

А. Найдите особенности художественного стиля.

Прекрасным примером создания художественной образности текста

посредством синтеза двух виртуальных реальностей - образа любимой

женщины и образа кошки - является рассказ В. Пелевина «Ника», фрагмент

которого мы предлагаем для анализа на занятии.

Теперь, когда ее легкое дыхание снова рассеялось в мире, в этом

облачном небе, в этом холодном весеннем ветре, и на моих коленях лежит

тяжелый, как силикатный кирпич, том Бунина, я иногда обрываю взгляд от

страницы и смотрю на стену, где висит ее случайно сохранившийся снимок.

Она была намного моложе меня; судьба свела нас случайно, и я не

считал, что ее привязанность ко мне вызвана моими достоинствами; скорее, я

был для нее, если воспользоваться термином из физиологии, просто

раздражителем, вызывавшим рефлексы и реакции, которые остались бы

неизменными, будь на моем месте физик-фундаменталист в академической

ермолке, продажный депутат или любой другой, готовый оценить ее смуглую

южную прелесть и смягчить ей тяжесть существования вдали от древней

родины, в голодной северной стране, где она по недоразумению родилась.

Когда она прятала голову у меня на груди, я медленно проводил пальцами по

ее шее и представлял себе другую ладонь на том же нежном изгибе –

тонкопалую и бледную, с маленьким черепом на кольце, или непристойно

волосатую, в синих якорях и датах, так же медленно сползающую вниз, - и

чувствовал, что эта перемена совсем бы не затронула ее души. Я никогда не

называл ее полным именем – слово «Вероника» для меня было ботаническим

термином и вызывало в памяти удушливо пахнущие белые цветы с оставшейся

далеко в детстве южной клумбы. Я обходился последним слогом, что было ей

Page 145: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

145

безразлично; чутья к музыке речи у нее не было совсем, а о своей тезке-богине,

безголовой и крылатой, она даже не знала. <…>

Она должна была шагнуть ко мне, это было так же ясно, как то, что

накрапывал дождь, но Ника вдруг отшатнулась в сторону, а сзади донесся

перепуганный детский крик:

- Стой! Кому говорю, стоять!

Я оглянулся и увидел огромную овчарку, молча несущуюся к нам по

газону; ее хозяин, мальчишка в кепке с огромным козырьком, размахивая

ошейником, орал:

- Патриот! Назад! К ноге!

Отлично помню эту растянувшуюся секунду – черное тело, несущееся

низко над травой, фигурку с поднятой рукой, которая словно собиралась огреть

кого-то плетью, нескольких остановившихся прохожих, глядящих в нашу

сторону; помню и мелькнувшую у меня в этот момент мысль, что даже дети в

американских кепках говорят у нас на погранично-лагерном жаргоне. Сзади

резко взвизгнули тормоза и закричала какая-то женщина; ища и не находя

глазами Нику, я уже знал, что произошло. Машина – это была «лада»

кооперативного пошиба с яркими наклейками на заднем стекле – опять

набирала скорость; видимо, водитель испугался, хотя виноват он не был. Когда

я подбежал, машина уже скрылась за поворотом; краем глаза я заметил

бегущую назад к хозяину собаку. Вокруг непонятно откуда возникло несколько

прохожих, с жадным вниманием глядящих на ненатурально яркую кровь на

мокром асфальте.

- Вот сволочь, - сказал за моей спиной голос с грузинским акцентом. –

Дальше поехал.

- Убивать таких надо, - сообщил другой, женский. – Скупили все,

понимаешь… Да, да, что вы на меня так… У, да вы, я вижу, тоже…

Толпа сзади росла; в разговор вступили еще несколько голосов, но я

перестал их слышать. Дождь пошел снова, и по лужам поплыли пузыри,

подобные нашим мыслям, надеждам и судьбам; летевший со стороны леса

ветер доносил первые летние запахи, полные невыразимой свежести и словно

обещающие что-то такое, чего еще не было никогда. Я не чувствовал горя и

был странно спокоен. Но, глядя на ее бессильно откинутый темный хвост, на ее

тело, даже после смерти не потерявшее своей таинственной сиамской красоты,

я знал, что, как бы ни изменилась моя жизнь, каким бы ни было мое завтра и

что бы ни пришло на смену тому, что я люблю и ненавижу, я уже никогда не

буду стоять у своего окна, держа на руках другую кошку.

Б. Прочитайте фрагмент текста от слов: «Я неизменно удивлялся

другому…» до слов: «И медленно, пройдя меж пьяными, всегда без спутников,

одна, - бормотал я сквозь дрему, раздумывая над тайной этого несущегося

сквозь века молчания, в котором отразилось столько непохожих сердец, - был

греческий диван мохнатый да в вольной росписи стена…». Определите, из

каких произведений взяты эти цитаты. Какую проблему искусства имеет в

виду автор, говоря о загадке «безмолвной зеленоглазой непостижимости»,

Page 146: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

146

которой посвящены почти все книги и стихи?

В. Как вы думаете, какие черты характера, по мнению автора, роднят

кошку и женщину? Укажите языковые средства, с помощью которых

автор сближает образ кошки и образ женщины.

Задание 8. Прочитайте фрагмент текста В. Пелевина «Generation

«П»».

А. Обратите внимание на начальные строки. Определите, какой

рекламный слоган (русский или заимствованный) обыгрывает автор.

Почему возникает подобная аллюзия? Как это связано с названием

романа? Почему «лето, солнце и море» ассоциируются с пепси в сознании

этого «беспечального юного поколения»?

Когда-то в России, и правда, жило беспечальное юное поколение,

которое улыбнулось лету, морю и солнцу – и выбрало «Пепси».

Сейчас уже трудно установить, почему это произошло. Наверно, дело

было не только в замечательных вкусовых качествах этого напитка. И не в

кофеине, который заставляет ребятишек постоянно требовать новой дозы, с

детства надежно вводя их в кокаиновый фарватер. И даже не в банальной

взятке – хочется верить, что партийный бюрократ, от которого зависело

заключение контракта, просто взял и полюбил эту темную пузырящуюся

жидкость всеми порами своей разуверившейся в коммунизме души.

Скорей всего, причина была в том, что идеологи СССР считали, что

истина бывает только одна. Поэтому у поколения «П» на самом деле не было

никакого выбора, и дети советских семидесятых выбирали «Пепси» точно так

же, как их родители выбирали Брежнева.

Как бы то ни было, эти дети, лежа летом на морском берегу, подолгу гля-

дели на безоблачный синий горизонт, пили теплую пепси-колу, разлитую в

стеклянные бутылки в городе Новороссийске, и мечтали о том, что когда-

нибудь далекий запрещенный мир с той стороны моря войдет в их жизнь.

Прошло десять лет, и этот мир стал входить – сначала осторожно и с

вежливой улыбкой, а потом все уверенней и смелее. Одной из его визитных

карточек оказался клип, рекламирующий «Пепси-колу», - клип, который, как

отмечали многие исследователи, стал поворотной точкой в развитии всей миро-

вой культуры. В нем сравнивались две обезьяны. Одна из них пила «обычную

колу» и в результате оказалась способна выполнять некоторые простейшие

логические действия с кубиками и палочками. Другая пила пепси-колу. Весело

ухая, она отъезжала в направлении моря на джипе в обнимку с девицами,

которые явно чихать хотели на женское равноправие (когда приходится тесно

общаться с обезьянами, лучше просто не думать о подобных вещах, потому что

равноправие и неравноправие будут одинаково тяжелы для души).

Если вдуматься, уже тогда можно было понять, что дело не в пепси-коле,

а в деньгах, с которыми она прямо связывалась. К этому выводу приводили, во-

Page 147: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

147

первых, классическая фрейдистская ассоциация, обусловленная цветом

продукта; во-вторых, логическое умозаключение – поглощение пепси-колы

позволяет приобретать дорогие машины. Но мы не собираемся глубоко

анализировать этот клип (хотя, может быть, именно здесь нашлось бы

объяснение того, почему так называемые шестидесятники упорно называют

поколение «П» г…сосами). Для нас важно только то, что окончательным

символом поколения «П» стала обезьяна на джипе.

Немного обидно было узнать, как именно ребята из рекламных агентств

на Мэдисон-авеню представляют себе свою аудиторию, так называемую target-

group. Но трудно было не поразиться их глубокому знанию жизни. Именно этот

клип дал понять большому количеству прозябавших в России обезьян, что

настала пора пересаживаться в джипы и входить к дочерям человеческим.

Глупо искать здесь следы антирусского заговора. Антирусский заговор,

безусловно, существует – проблема только в том, что в нем участвует все

взрослое население России. Так что «Пепси-кола» здесь совершенно ни при

чем. Случившееся было частью всемирного процесса, отраженного во

множестве книг (достаточно вспомнить «Ожидание обезьян» Андрея Битова

или «Браззавильский пляж» Вильяма Бойда). Не обошел этот процесс и

Америку, хотя там все произошло совсем иначе – «Кока-кола» полностью,

окончательно и необратимо вытеснила «Пепси-колу» с красного цветового

поля, что для понимающего человека равнозначно победе при Ватерлоо. Это

было связано с деятельностью религиозных правых, которые очень сильны в

Соединенных Штатах. Они не признают эволюции; «кока-кола» лучше

вписывается в их картину мира, потому что пьющая ее обезьяна так и остается

обезьяной. Впрочем, мы слишком долго говорим об обезьянах – а собирались

ведь искать человека.

Б. Ответьте на вопросы.

1. Почему выбор известного бренда Пелевин сравнивает с политическими

«выборами» эпохи 70-х? Как вы думаете, каким образом эта торговая марка

связывалась в мечтах этого поколения с образом «далекого запрещенного

мира»?

2. Известно, что образ обезьяны на джипе использовался в американской

рекламе «пепси». Какой социальный тип, возникший в России в

постперестроечный период, символизирует этот образ?

3. Обратите внимание на последнее предложение. Вспомните, афоризм

какого древнегреческого философа здесь актуализируется. Какой смысл имеют

слова «искать человека»? Почему для демонстрации итогов эволюции Пелевин

выбирает образ обезьяны, пьющей пепси?

Задание 9. Прочитайте стихотворение А. Блока. Обратите внимание

на метафорическое сочетание «лицо сияло» в первом четверостишии.

Каждый образ в поэзии Блока связан межтекстовыми связями. К числу

таких сквозных образов относится образ света, сияния, связанного с Любимой.

Page 148: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

148

Она всегда являлась поэту озаренной огнем, в сияющем ореоле, но каждый раз

оно было иным. Предлагаем проследить, как реализуется образ света в

следующих стихотворных фрагментах:

А. Предчувствую Тебя. Года проходят мимо-

Всѐ в облике одном предчувствую Тебя.

Весь горизонт в огне – и ясен нестерпимо,

И молча жду, - тоскуя и любя…

Б. Встану я в утро туманное,

Солнце ударит в лицо.

Ты ли, подруга желанная.

Всходишь ко мне на крыльцо.

Задание 10. Подумайте, на какой ассоциативной связи основана

метафора «лицо сияло». Какую смысловую нагрузку оно несет? В ответе

на вопрос используйте данные ниже фрагменты стихотворений письма и

материал словарной статьи.

Словарь синонимов: светить – сиять – сверкать

Общее значение – излучать свет. «Светить» является основным словом

для выражения понятия; «сиять» подчеркивает силу, яркость и одновременно

спокойный характер излучения света, употребляется, преимущественно, когда

речь идет о небесных светилах, звездах и т.п.

А. Ты горишь над высокой горою

Недоступна в Своем терему.

Я примчуся вечерней порою,

В упоеньи мечту обниму.

Б. Кубок-факел брошу в купол синий –

Расплеснется млечный путь.

Ты одна взойдешь над всей пустыней

Шлейф кометы развернуть.

М.Н. Волохова о Блоке: «Он награждал меня чертами «падучей звезды»,

звал «Марией-звездой».

Анализ метафоры приводит к пониманию сопоставления двух понятий:

горестная земля – женщина-звезда. Продолжаем анализ стихотворения.

Задание 11. Перечитайте 2-3 четверостишия. Подумайте, почему поэт

выбирает глагол «настал» (настал – пришел – наступил). Какие детали

предметной изобразительности вызывают ощущение лично пережитой

поэтом драмы. Тягостного ощущения поэта после утраты Лучезарной?

Page 149: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

149

Задание 12. Крупный русский литературовед В.М. Жирмунский осо-

бую самобытность стиля А.Блока видел в том, что «он строит свое произ-

ведение на границе соприкосновения двух миров – реального и сверхре-

ального – так что переход из мира реальности в мир символов ускользает

от читателя, и самые обычные предметы как бы просвечивают иным зна-

чением, не теряя вместе с тем своего вещественного смысла». Прочитайте

4-5 четверостишия, найдите это «мерцание» смыслов, обращая внимание

на образы «синий плащ» и «сырая ночь».

Обратите внимание на использование этих сквозных образов в

других стихотворениях.

Ночь синий

Задание 13. Какое наполнение получает образ Любимой в 3-4 строфах

четверостишия в сцеплении образов света и ночи? Каким образом

происходит переключение реального жизненного события, конкретных

вещей в мир ирреальный?

Задание 14. Прокомментируйте высказывание исследователя

творчества А.Блока А. Горелова:

«Голос, хотя и земной, звучал как откровение. Звучал векам и планетам, и

«синий плащ», теряя вещность, становился синью безмерного неба. В сырую

космическую ночь поглотившей последнюю на земле «женственную тень».

Задание 15. Сравните содержание первого и последнего

четверостишия. Проследите, как Блок подводит стихотворение к

трагическому финалу.

ТРОПЫ: СРАВНЕНИЕ

Задание 16. Познакомьтесь с теоретическим материалом по теме

«Сравнение».

Сравнение... рационалистичнее метафоры. «Метафора – тождество,

сравнение – раздельность». [Петровский М.А. Сравнение// Лит. энциклопедия.

Словарь лит. терминов: В 2 т. – М., 1925.] Согласно А.А. Сабурову, сравнение в

«Войне и мире» с «особой силой раскрывает мысль автора, передает его

иронию» [Сабуров А.А. Указ. Соч. – с. 584.] По В. В. Набокову, толстовские

сравнения «обращены скорее к разуму, чем к зрительному восприятию, к

этическому, а не эстетическому началу» [Набоков В.В. Лекции по русской

литературе. – М., 1996. – С. 280.]

Так как выбор образа для сравнения зависит от говорящего, оно «всегда

интерпретация, оценка предмета речи, его описание на другом языке. Оно

Page 150: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

150

характеризует говорящего (автора-повествователя, лирического героя,

персонажа) подчас в большей степени, чем предмет речи» [Чернец Л.В.,

Семенов В.Б., Скиба В.А. Школьный словарь литературоведческих терминов.

Иносказательность в худ. речи. Тропы. Стиховедение. – М., 2002. – С. 57.]

Поэтому нам представляется целесообразным включить в работу над худ.

текстом и несколько упражнений на выявление функции сравнения в текстах

Л.Н. Толстого.

С точки зрения грамматической формы сравнения бывают полные, т. е.

состоящие из четырех компонентов (предмет речи, вводимый образ, основание

сравнения, сравнительный союз как, будто, словно, точно, и т.д.); неполные; в

форме Тв. падежа существительного («Пьер чувствовал себя ничтожной

щепкой, попавшей в колеса не известной ему, но правильно действующей машины»); бессоюзные («Москва, азиатская столица <…> c своими

бесчисленными церквами в форме китайских пагод»; развернутые и др. К

анализу можно привлечь метафоры, близкие к сравнениям по прозрачности,

ясности признака, сближающего предметы («Вечер Анны Павловны был

пущен»).

Выразительные возможности сравнения (как и метафоры) основаны на

пересечении семантических полей, к которым относятся слова, обозначающие

сравниваемые предметы. Так, сравнения и метафоры, используемые при

описании салона Шерер («Веретена с разных сторон равномерно и не умолкая

шумели»; Анна Павловна «заводила равномерную, приличную разговорную

машину»), сближают работу механизма и разговор людей, что порождает

комический эффект и передает авторскую иронию. Ведь можно было бы

сравнить беседу другими, не механическими явлениями (щебет птиц, журчание

ручья), и создалось бы совершенно иное впечатление.

Сравнение характеризует, с одной стороны, предмет речи, с другой

стороны – говорящего. Поскольку обе цели преследуются не всегда, можно

выделить изобразительные и оценочные сравнения. «В полях, как пузырьки в

воде, вспырскивали с чувыканьем жаворонки», «вдруг затрещало по мосту,

будто рассыпанные орехи» – сравнения помогают мысленно увидеть или

услышать нечто. Это изобразительные сравнения. Оценочная функция –

главная в описании Платона Каратаева: Пьеру казалось, «что его слова и

действия выливались из него так же равномерно, необходимо и

непосредственно, как запах отделяется от цветка». Сравнение подчеркивает

близость Каратаева к природе, органичное, естественное в нем, и потому

ценимое Толстым и его автопсихологическим героем. Но обе функции могут

сочетаться. Так, в плену Пьер увидел наступающую ночь: «…красное,

подобное пожару, зарево встающего полного месяца залилось по краю неба…».

Сравнение, с одной стороны, уточняет цвет, с другой – передает трагизм

ситуации и переживаний Пьера. В речи персонажей сравнения передают

соответствующую точку зрения – идейно-оценочную и фразеологическую:

«– Вишь, звезды-то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты

разложили», – сказал солдат, любуясь на Млечный путь».

Аналитическое мышление Толстого тяготеет именно к развернутым

Page 151: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

151

сравнениям, т.к. они часто выполняют разъяснительную функцию. Например,

Андрей Болконский так говорит Пьеру о войне перед Бородинским сражением:

« – …мы играли в войну – вот что скверно… . Это великодушничанье и

чувствительность – вроде великодушничанья и чувствительности барыни, с

которой делается дурнота, когда она видит убиваемого теленка; она так

добра, что не может видеть кровь, но она с аппетитом кушает этого

теленка под соусом». Сравнивая воюющих с лицемерной барыней, князь

Андрей негативно отзывается о военных действиях России.

У Толстого много развернутых сравнений, разросшихся в целые сценки -

образные параллелизмы, которые зачастую уже составляют элемент образного

мира автора. Образный параллелизм – это иносказание, представляющее собой

параллель двух образов.

Page 152: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

152

РАЗДЕЛ 5

РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ

(РАЗГОВОРНЫЙ СТИЛЬ)

Разговорная речь – это речь носителей литературного языка в условиях

непринужденного неподготовленного непосредственного общения.

Цель: установление межличностных контактов.

Адресат: обычные люди, независимо от их социальной или

профессиональной принадлежности.

Функции: когнитивная (получение новых знаний социально-бытового

уровня), информативная (передача личностной информации), эмотивная

(передача эмоционального состояния).

Устные жанры разговорной речи: разговор, беседа, спор, рассказ.

Письменные жанры разговорной речи: письмо, электронное письмо,

дневник, смс-сообщение.

Справка: Инверсия – нарушение порядка слов в предложении.

Конситуативный эллипсис – это явление пропуска в высказывании

какого-либо члена, который может быть восстановлен, понят из ситуации

общения.

Парцелляция – это экспрессивный синтаксический приѐм, при котором

предложение интонационно делится на самостоятельные отрезки. Парцелляция

используется для создания экспрессивной окраски путѐм отрывистого

произношения предложения.

Помимо перечисленных, выделяют следующие экстралингвистические

факторы, характеризующие разговорную речь:

1. Неофициальность отношений между говорящими.

2. Непосредственное участие говорящих в акте коммуникации.

3. Использование невербальных средств коммуникации (жесты и

мимика).

4. Преимущественное функционирование в жанре диалога.

5. Принципиальная возможность мены говорящий — слушающий.

6. Преимущественно устная форма реализации.

Page 153: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

Стилевые особенности разговорной речи

Экстралин-

гвистические

черты

Собственно языковые черты

Содержательно-

композиционные

Лексические Морфологические Синтаксические

Непринуж-

денность об-

щения

бытовизмы (чайник, сковород-

ка, плита, расческа, тряпка);

сокращенные средства выра-жения (двушка, десюнчик, сот-

ня);

звукоподражатель-ные слова (Ты это

свое бла-бла-бла за-

канчивай; Интересно,

с кем это она ля-ля)

инверсия (Посуду в шкаф

поставь)

Опора на вне-

языковую си-

туацию как

часть акта

коммуника-

ции

лексика, получающая индии-

видуальный смысл в зави-

симости от ситуации (простая

ткань – шелковая ткань; про-

стые конфеты – шоколадные

конфеты);

семантически опустошенные слова (такая штука, вот так

петрушка, вот тебе и музыка)

частотность место-

имений

(Как быть со всем

этим? (о решении ка-

кого-то вопроса);

Взяла другую сумку//

А этот со всеми

деньгами оставила (о

кошельке)

конситуативный эллипсис (Ты хо-

чешь послушать?

(музыку); Это ты

кому? Брату? (пи-

шешь письмо); Чем

ты так? Ножом?

(глядя на порезан-

ный палец)

Неподготов-

ленность

(cпонтан-

ность) речи

нечеткая композици-

онная структура;

отсутствие связующих

средств; нарушение

причинно-

следственных связей

употребление наиболее час-

тотных слов из общего сино-

нимического ряда

парцелляция (Эту

возьми// В горо-

шек// Новую.

Он тоже пошел// В

магазин// Купить

сигарет)

Page 154: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

НОРМЫ В СИСТЕМЕ НЕФОРМАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Акцентологические нормы

Задание 1. Поставьте ударение в следующих словах. В случае

затруднения обратитесь к орфоэпическому словарю русского языка.

Агент, балованный, баловать, балуясь, банты, брала, бралась, верна,

вероисповедание, взяла, взялась, включен, включенный, включим, включит,

включишь, влилась, вовремя, ворвалась, восприняла, воссоздана, вручит,

гнала, гналась, гражданство, диспансер, добела, добрала, доверху, дождалась,

дозвонится, дозвонятся, дозировать, докрасна, донельзя, донизу, досуг,

досуха, жалюзи, ждала, завидно, загнутый, закупорив, занял, заняла, занята,

заперта, звала, звоним, засветло, избалованный, исключит, исстари,

исчерпать, каталог, квартал, клала, красивее, красивейший, кренится,

кровоточащий, кровоточить, кухонный, лгала, мусоропровод, наврала,

надорвалась, наживший, нажита, назвалась, накренит, налила, намерение,

нарвала, насорит, начал, начала, некролог, обеспечение, обзвонит, облегчит,

обогнала, ободрить, окружит, оптовый, откупорил, отозвалась, партер,

перезвонит, перелила, плодоносить, поняв, послала, прибыл, принудить,

прирученный, рвала, свекла, сверлит, сироты, склады, сливовый, согнутый,

создала, сорит, средства, статуя, столяр, созыв, таможня, торты, тотчас,

убрала, убыстрить, углубить, украинский, укрепит, ходатайствовать, цемент,

цепочка, черпать, шарфы, шофер, щавель, щемит, эксперт.

Задание 2. Объясните, одинаково ли значение следующих слов. В

каких словах ударение меняет значение слова.

Творог – – – – –

– – –

Орфоэпические нормы

Задание 3. Произнесите в соответствии с литературными нормами

русского языка согласный перед е в следующих словах:

Афера, бассейн, безнадежный, бизнес, бутерброд, бытие, истекший

период, истекший кровью, компьютер, недоуменный, новорожденный, опека,

отцветший, Одесса, платежеспособный, принесший, прирученный, проект,

свитер, тезис, темп, теннис, термин, термодинамика, термос, тоннель,

шинель, юриспруденция.

Задание 4. Определите произношение данных слов.

Page 155: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

155

1. Булочная, будничный, молочный, селедочница, нарочно, горничная,

сливочный, непорядочный, прачечная, спичечный, Ильинична.

2. Подсвечник, конечно, войлочный, скучно, девичник, пустячный,

гречневый, яичница, молочница, скворечник, беспорядочный, перечница,

ячневая.

Грамматические нормы

Задание 5. Составьте со следующими склоняемыми и

несклоняемыми существительными определительные словосочетания.

Алоэ, бра, брокколи, виски, иваси, интернет-кафе, кенгуру, кольраби,

кофе, кредо, мартини, метро, мороженое, мозоль, портмоне, пюре, платье-

халат, радио, салями, сулугуни, тюль, такси, толь, фета, шампунь, эскимо.

Задание 6. Спишите словосочетания, вставив нужные окончания. 1. Стар… леди, ловк … шимпанзе, справедлив… жюри, древн…

Тбилиси, прекрасн… Сочи, стопроцентн… алиби, полноводн… Миссисипи.

2. Маленьк… заводишко, скучн… городишко, огромн…

ножища, длин… носище, скудн… умишко, слаб… голосишко.

Задание 7. Из указанного в скобках выберите правильный вариант

построения предложения.

1. (По завершении, по завершению) эксперимента ученые

опубликовали отчет.

2. Благодаря (особого строения, особому строению) почвы

грунтовые воды стоят не высоко.

3. (По приезде, по приезду) из отпуска он вернулся к работе

над прежним проектом.

4. (Ввиду сложности, ввиду сложностей) маршрута в

туристическую группу не включили детей.

5. Директору предприятия нужно было срочно оплатить

(работу, за работу) сотрудников.

6. Управляющий (фирмы, фирмой) сделал соответствующие

распоряжения.

7. Она не виделась с братом почти год и очень сильно скучала

(о нем, по нему).

8. Заведующий (кафедрой, кафедры) провел краткое заседание

с преподавателями.

9. Цены на туристические путевки колеблются согласно

(сезона, сезону).

Задание 8. Сравните значения полных и кратких прилагательных.

Page 156: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

156

1. В коллекции дизайнера были актуальные в этом сезоне

короткие платья. – Это платье коротко для тебя.

2. Руки у него короткие. – У него руки коротки.

3. Мальчик очень живой. – Мальчик жив.

4. Это хорошее решение. – Она хороша собой.

5. Он был глухим от рождения. – Он глух к моим просьбам.

Задание 9. Найдите те пары существительных, где лица разного

пола названы по их роду занятий в соответствии с литературными

нормами.

Учитель – учительница, директор – директриса, преподаватель –

преподавательница, студент – студентка, магистрант – магистрантка,

аспирант – аспирантка, буфетчик – буфетчица, гардеробщик – гардеробщица,

секретарь – секретарша, библиотекарь – библиотекарша, охранник –

охранница, врач – врачиха, работник – работница, артист – артистка,

медсестра – медбрат, виолончелист – виолончелистка, легкоатлет –

легкоатлетка, кассир – кассирша, сумоист – сумоистка, конькобежец –

конькобежка, пианист – пианистка, балерина – балерун.

Лексические нормы

Задание 10. Перед вами синонимический ряд к слову «сказать».

Проставьте в скобках пометы, принятые в словарях (нейтральное,

книжное, разговорное).

Произнести ( ), проговорить ( ), выговорить ( ),

молвить ( ), изречь ( ), заметить ( ), буркнуть ( ),

вставить ( ), ляпнуть ( ), выпалить ( ), сказануть ( ),

добавить ( ), рассказать ( ), брякнуть ( ), высказаться ( ).

Задание 11. Определите значение следующих паронимов.

Составьте с ними предложения, характерные для разговорного,

(публицистического, научного) стиля речи. В случае затруднения

обратитесь к словарю паронимов или толковому словарю.

Адресат – адресант, гуманный – гуманитарный, дипломат – дипломант,

двойной – двойственный, дружный – дружеский, желательное – желаемое,

жесткость – жестокость, жилищный – жилой, заразный – заразительный,

командированный – командировочный, льстивый – лестный, надеть – одеть,

невежа – невежда, экономичный – экономический, драматичный –

драматический, обговорить – оговорить, осуждение – обсуждение, понятный

– понятливый, представить – предоставить, приемник – преемник,

романтичный – романтический, скрытый – скрытный, сытно – сыто, удачный

– удачливый, факт – фактор, эффектный – эффективный.

Page 157: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

157

Задание 12. Подберите русский или иноязычный эквивалент в

следующим словам:

1. Альянс – …, антагонизм – …, афера – …, вербальный – …, вояж –

…, дефиниция – …, имидж – …, индифферентный – …, легитимный – …,

масс-медиа – …, менеджер – …, паритет – …, раритет – …, социум – …, фа-

тальный – …, эксклюзивный – ….

2. Сходный, подобный –…, вводить в заблуждение, давать непра-

вильную информацию – …, изменять в известных пределах –…, украшать –

…, напряженный, усиленный –…, приспособление – …, положительный –

…, отрицательный –…, бездеятельный, вялый –…, недостаток, недочет –…,

старинный, ценный –…, неуместно развязный –…, неприязнь –…, сильное

волнение, возбуждение – …

В разговорной речи максимально широко представлено такое языковое

явление, как полисемия (многозначность), возникающее вследствие перено-

са значения слов.

Не менее часто в разговорной речи можно наблюдать и использование

фразеологизмов (идиом, устойчивых словосочетаний), а также крылатых

слов.

Фразеологи́зм – устойчивое по составу и структуре, лексически неде-

лимое и целостное по значению словосочетание, выполняющее функцию от-

дельной словарной единицы. Фразеологизм употребляется как некоторое це-

лое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее

внутри себя перестановки частей.

Крылатые слова – это фразеологизмы, имеющие точно установлен-

ный источник происхождения.

Задание 13. Выделите словосочетания, где слова использованы в

прямом значении. В скобках запишите синонимы для слов в каждой

строке. Почему синонимы для одного и того же слова в разных строках

различные?

Холодный 1. Холодный ( = ) прием

2. Холодная ( = ) голова

3. Холодный ( = ) анализ

4. Холодный ( = ) суп

5. Холодные ( = ) страны

6. Холодное ( = ) пальто

Черный 1. На черный ( = ) день

Page 158: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

158

2. Черные ( = ) мысли

3. Черная ( = ) лестница

4. Черная ( = ) работа

5. Черная ( = ) неблагодарность

6. Черные ( = ) перчатки

Потерять 1. Потерять голову ( = )

2. Потерять время зря ( = )

3. Потерять ребенка в толпе ( = )

4. Потерять дар речи ( = )

5. Потерять авторитет ( = )

Задание 14. В каждом из трех приведенных примеров есть один

«лишний» вариант, значение которого отлично от остальных. Объясни-

те, чем отличается значение этого словосочетания от других.

Одет со вкусом

Приятный на вкус

Вкус лимона

Сила воли

Воля к победе

Дать волю

Вывести на парад

Вывести ребенка из

класса

Вывести цыплят

Неправильная дробь

Барабанная дробь

Дробь дождя по крыше

Выполнить долг

По долгу службы

Жить в долг

Залиться краской стыда

Залиться соловьем

Залиться смехом

Свадебный наряд

Осенний наряд леса

Наряд вне очереди

Высокая нота

Нота протеста

Нота неудовольствия в

голосе

Спортивный клуб

Клубы дыма

Клуб филателистов

Задание 15. На каком языковом явлении основано построение дан-

ных предложений? Прокомментируйте двоякое токование смысла при-

веденных фраз.

1. Дети – цветы жизни, но не давайте им распускаться.

2. Новый русский мечтал купить Мойку. Или Фонтанку.

3. Весна кого угодно с ума сведет: лед уже тронулся.

4. Нулей, которые знают свое место, считанные единицы.

5. Жаль, что близкие иногда бывают недалекими.

6. Мыльные пузыри всегда жалуются, что их надувают.

7. Перья у писателя были, ему не хватало крыльев.

Задание 16. Исправьте предложения так, чтобы избежать возмож-

ности двойного толкования.

1. Тренер: «Особенно сильно у нас хромают защитники».

Page 159: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

159

2. Врач: «Наш долг не отмахиваться от больного, а довести его до кон-

ца».

3. Докладчик: «Ваши замечания я прослушал».

4. Учитель: «Мы запланировали посещения музея, чтобы вынести из

него все самое лучшее, самое ценное».

5. Организатор: «Вечер, посвященный русскому языку, состоится в

субботу утром».

Задание 17. Перед вами ряд крылатых слов. Установите их проис-

хождение и объясните, в каком значении они употребляются в совре-

менном русском языке. В случае затруднений пользуйтесь фразеологи-

ческим словарем.

Ахиллесова пята Значение:

Происхождение:

Вавилонское столпо-

творение

Значение:

Происхождение:

Варфоломеевская

ночь

Значение:

Происхождение:

Пиррова победа Значение:

Происхождение:

Прокрустово ложе Значение:

Происхождение:

Тридцать сребрени-

ков

Значение:

Происхождение:

Яблоко раздора Значение:

Происхождение:

Задание 18. Исправьте предложенный фрагмент текста

разговорного стиля в соответствии с нормами русского литературного

языка.

– Это чѐ – ночь уж? – озираясь, спросила Катерина.

– Дак, однако, не день, – отозвалась Дарья. – Дня для нас, однако, боле

не будет.

– Где мы есть-то? Живые мы, нет?

– Однако что, неживые.

– Ну и ладно. Вместе – оно и ладно. Чѐ ишо надо-то?

– Мальчонку бы только как отсель выпихнуть. Мальчонке жить надо.

Испуганный и решительный голос Симы:

– Нет, Коляню я не отдам. Мы с Коляней вместе.

– Вместе дак вместе. Куды ему, правда что, без нас?

– Ты не ложилась, Дарья?

– Я с тобой рядом сидю. Не видишь, ли чѐ ли? Это ить я сидю-то.

Page 160: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

160

– Потеперь вижу. Я куды-то летала, меня туту не было. Ничѐ не

помню. <…>

– Я ить тебя, девка, признала.

– Дак я тебя поперед признала.

– Вы чѐ это? Чѐ буровите-то? Рехнулись, чѐ ли?

(В. Распутин. Прощание с Матерой)

Задание 19. Прочитайте юмористические стихотворения. Какие

ошибки, наиболее характерные для разговорной речи, использует автор

для достижения комического эффекта?

* * *

Люблю я майскую грозу в начале мая, Еще люблю, когда холодные морозы

Когда весной весенний первый гром, Покроют льдом, заледенят карниз.

Как бы резвяся и в игру играя, Снежинки с неба падают, как слезы,

Грохочет громко в небе голубом. На землю, приземляясь сверху вниз.

Но более всего предпочитаю осень,

Когда плодами все плодоносит,

И в сенокос косою сено косят,

И масло масляное на столе стоит.

* * *

Как проехать на вокзал? –

Я спросил в трамвае.

Пассажир один сказал,

Что прекрасно знает:

– В общем, где-то, так сказать,

Это близко очень,

Просто тут рукой подать.

Говоря короче…

Я вам, значит, заодно

Объясню по дружбе:

Вы проехали давно.

Возвращаться нужно.

А. Хайт

Задание 20. Есть ли отличия в лексическом значении следующих

словосочетаний? Какие?

1. Любовь матери – материнская любовь

2. Помощь брата – братская помощь

3. Совет друга – дружеский совет

4. Ловкость кошки – кошачья ловкость

5. Преданность собаки – собачья преданность

Page 161: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

161

6. Лодка рыбака – рыбачья лодка

7. Платье старухи – старушечье платье

Орфографические нормы

Задание 21. Выберите правильное написание слова. Объясните

свой выбор.

1. Слушайте нас на (частоте, чистоте) 107.7 FM.

2. Ты (будишь, будешь) завтра на лекции.

3. Он ел бутерброд и с жадностью (запевал, запивал) его крепким чаем.

4. Музыканты вдохновенно сыграли (туш, тушь).

5. Он (посветил, посвятил) жизнь любимому делу.

6. Пора (везти, вести) чемоданы на вокзал.

7. Я попрошу подругу, чтобы она (свела, свила) тебя с этим парикмахе-

ром.

8. Мать (отворила, отварила) на обед пельмени.

9. За последний год отец сильно (поседел, посидел).

10. Надо стараться (притворить, претворить) все задуманное в жизнь.

11. В группе его все (презирали, призирали).

12. Нужно было (придать, предать) изделию требуемую форму.

Page 162: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

162

Приложение

Шаблоны документов

Page 163: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

163

ЛИЧНЫЕ ДОКУМЕНТЫ

Заявление

Образец 1

Директору Педагогической

гимназии

им. А.С. Макаренко

И.С. Соколову

учителя истории Н.А. Симоновой

заявление.

Прошу предоставить мне очередной отпуск за 2010-2011 учебный

год с 25.06.2011 по 18.08.2011.

Дата (подпись)

Образец 2

Отдел ксерокопий

Библиотеки Академии наук РФ

от Н.И. Иванова,

проживающего по адресу:

Санкт-Петербург,

ул. Замшина, д. 16, кв. 103

Заявление

Прошу сделать мне ксерокопию фрагмента книги Казарцевой О.М.

"Письменная речь" - М., "Наука", 1998, с. 210-221, необходимую для

научной работы.

Дата (подпись)

Page 164: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

164

Доверенность

Образец 1

ДОВЕРЕННОСТЬ

__________________________________________________________________

(место и дата выдачи доверенности прописью)

Я, гр.

____________________________________________________________,

проживающая(ий) по адресу:

_____________________________________________, доверяю гр.

____________________________________________________________,

проживающей(ему) по адресу: _______________________________________,

получить в кассе ______________________________________, находящегося

(наименование предприятия)

по адресу: _________________________________________________________,

причитающуюся мне заработную плату за _____________________________,

(период времени прописью)

расписаться за меня и совершить все действия, связанные с выполнением

этого поручения.

__________

(подпись)

"______"_____________ 20___ года настоящая доверенность удостоверена

мною, ________________________________________________ нотариусом

__________________________________________________________________

(наименование нотариальной конторы, Nо., дата выдачи лицензии)

Доверенность подписана гр. ________________________________________ в

моем присутствии. Личность доверителя установлена, дееспособность его

проверена.

Зарегистрировано в реестре за No. ________

Взыскано по тарифу: _________________ руб.

Нотариус: ______________________ (подпись)

Page 165: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

165

Образец 2

ДОВЕРЕННОСТЬ

__________________________________________________________________

(место и дата выдачи доверенности прописью)

Я, гр. ________________________________________________________,

проживающая(ий) по адресу: ________________________________________,

доверяю гр. _______________________________________________________,

проживающей(ему) по адресу: _______________________________________,

получать в отделении связи No. ____________ г. ________________________

причитающуюся мне пенсию с _________________ по _________________ .

(дата прописью) (дата прописью)

В получении за меня расписаться и выполнить все действия, связанные с

данным поручением.

____________

(подпись)

"______"_____________ 20___ года настоящая доверенность удостоверена

мною, ________________________________________________ нотариусом

__________________________________________________________________

(наименование нотариальной конторы, Nо., дата выдачи лицензии)

Доверенность подписана гр. ________________________________________ в

моем присутствии. Личность доверителя установлена, дееспособность его

проверена.

Зарегистрировано в реестре за No. ________

Взыскано по тарифу: _________________ руб.

Нотариус: ______________________ (подпись)

Автобиография

Автобиография

Я, Викторов Сергей Сергеевич, родился 7 июня 1956 года в пос. Берн-

гардовка Всеволожского района Ленинградской области.

С 1963 по 1973 г. учился в средней школе № 2 пос. Бернгардовка. Окон-

чил 10 классов.

С 1974 по 1976 г. проходил службу в рядах Вооруженных Сил СССР на

территории Ленинградского военного округа.

С 1977 по 1982 г. учился в Ленинградском кораблестроительном инсти-

туте. Имею специальность инженера по радиоэлектронным системам.

С 1982 по 1990 г. работал в должности инженера, затем старшего инже-

нера отдела электронных приборов НПО "Гранит" (г. Санкт-Петербург). С

Page 166: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

166

1990 г. перешел на преподавательскую работу в Государственную Морскую

Академию им. адмирала С.О. Макарова (г. Санкт-Петербург). В 1994 г. защи-

тил диссертацию на соискание ученой степени кандидата технических наук.

В настоящее время работаю старшим преподавателем кафедры радиоэлек-

троники в Государственной Морской Академии им. адмирала С.О. Макарова.

Проживаю по адресу: г. Санкт-Петербург, 12 линия ВО, дом 43, кв.18

Женат. В брак вступил в 1990 г. Жена Викторова (фамилия до замужест-

ва - Приходько) Елена Степановна, 1961 г. рождения.

Дети: сын Алексей, 1993 г. рождения, дочь Мария, 1996 г. рождения.

Дата (подпись)

Жалоба

Образец 1

191011, Санкт-Петербург,

пл. Островского, д.11

Председателю Комитета

по содержанию жилищного фонда

А.А. Смирнову

Главе территориального управле-

ния

Центрального района

от Петрова Ивана Ивановича,

проживающего по адресу:

1999703, Санкт-Петербург,

пр. Лермонтова, д.32, кв. 15

ЖАЛОБА

на неправомерное бездействие должностных лиц ГУ ЖА Центрального

района

На протяжении длительного времени в моей квартире не устраняются

следующие недостатки, возникшие по вине эксплуатирующей организации:

Отваливающаяся штукатурка.

Трещины на потолке.

Повышенная влажность в комнатах.

Течь отопительной батареи в кухне.

Постоянный слабый напор холодной воды.

.....

Page 167: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

167

Я неоднократно обращался (указать даты обращений) в ТСЗ №55 с

требованием произвести необходимые работы по устранению нарушений в

техническом состоянии моей квартиры в соответствии с действующими

СНиП и ГОСТ, а также перечнем работ, производимых ГУ ЖА в счет платы

за техническое обслуживание согласно ―Временным общегородским

нормативам по содержанию и ремонту жилищного фонда Санкт-

Петербурга", но это не дало никаких результатов. Также ничего не было

сделано по результатам плановых сезонных осмотров дома.

Все вышеуказанное (ненадлежащая техническая эксплуатация дома и

бездействие должностных лиц ГУ ЖА Центрального района) нарушает

"Правила и нормы технической эксплуатации жилищного фонда‖,

утвержденные приказом Государственного комитета РФ по жилищной и

строительной политике № 17-139 от 26.12.97 г., и ведет к ускоренному

физическому износу дома. Помимо этого, неосуществление ремонтных работ

в моей квартире в установленные сроки нарушает мои права потребителя

коммунальных услуг, предусмотренные постановлением Правительства РФ

от 26.09.94 г. № 1099, и создает повышенную угрозу для моего здоровья и

здоровья членов моей семьи, а также причиняет значительный материальный

ущерб моему имуществу.

В связи с этим я требую:

1. Выявить лиц, виновных в непроведении необходимых работ по

устранению технических нарушений в состоянии моей квартиры, связанных

как с ненадлежащей эксплуатацией всего дома в целом, так и его отдельных

конструктивных элементов.

2. Проконтролировать действия работников ГУ ЖА Центрального района по

проведению необходимых работ.

3. Проконтролировать качество проведения общих и частичных осмотров и

ознакомить меня с актами указанных осмотров на предмет наличия в них

вышеперечисленных недостатков.

На основании ст. 4 Закона РФ "Об обжаловании в суд решений,

нарушающих права и свободы граждан" прошу в месячный срок дать ответ о

принятых мерах по устранению нарушений наших прав.

Приложение: копии обращений (жалоб, заявок и т. п.) в ТСЗ №55

26 января 2010 г.

Петров

Page 168: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

168

Образец 2

В __________________________________

(название суда)

межмуниципальный районный народный

суд г. ______________________________

Заявитель: __________________________

(Ф.И.О.)

Адрес: _____________________________

Организация: _______________________

(название государственного органа

местного самоуправления,

учреждения, либо их объединений,

общественной организации,

объединения или

Ф.И.О. должностного лица, чьи действия

(решения) обжалуются)

Адрес: _____________________________

ЖАЛОБА

на действия (решения) государственного органа,

органа местного самоуправления, учреждения,

предприятия и их объединений, общественной

организации, объединения или должностного

лица

__________________________________________________________________

(Указать какие действия (решения) обжалуются,

__________________________________________________________________

какие конкретно права и свободы гражданина нарушены этими

__________________________________________________________________

действиями (решениями),

__________________________________________________________________

какие созданы препятствия осуществлению гражданином его прав

__________________________________________________________________

и свобод, какая-либо обязанность возложена на гражданина

__________________________________________________________________

незаконно или он незаконно привлечен к какой-либо ответственности)

__________________________________________________________________

(Сведения о подаче аналогичной жалобы в вышестоящий в порядке

__________________________________________________________________

подчиненности орган или должностному лицу,

__________________________________________________________________

характер полученного ответа, если таковой имеется)

Page 169: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

169

В соответствиии с

____________________________________________________,

Прошу:

признать

_____________________________________________________________

(обжалуемое действие (решение) незаконным,

__________________________________________________________________

обязать удовлетворить требования, в которых отказано,

_________________________________________________________________.

либо отменить меры ответственности, примененные к заявителю)

Приложение:

1. Копия ответа из вышестоящего в порядке подчиненности органа или от

должностного лица (в случае, если заявитель обращался за защитой

своих прав);

2. Другие доказательства, подтверждающие права и свободы гражданина,

нарушенные неправомерными действиями (решениями) органов,

объединений, должностных лиц (копия постановления о наложении

административного взыскания);

3. Другие документы, подтверждающие факт незаконного возложения на

гражданина какой-либо обязанности, либо незаконного привлечения к

какой-либо ответственности;

4. Платежное поручение об уплате госпошлины.

"__"_________ 20__ г. __________________

(подпись)

Page 170: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

170

Резюме

ВОРОНИН АЛЕКСЕЙ МИХАЙЛОВИЧ

Адрес: 197001, Санкт-Петербург, ул. Некрасова, дом 82, кв. 16.

Телефон: (812) 343-1644 (рабочий с 10:00 до 17:00), 922-4463;

E-mail: [email protected]

Дата и место рождения: 23 февраля 1967 г., г. Волхов Ленинградской обл.

Гражданин России. Женат. Дети: дочь 1993 года рождения, сын 1996 года

рождения.

Цель: трудоустройство по специальности

Образование

2009 г. - Курсы по маркетингу предприятий малого бизнеса при учебном

центре "Знания", Санкт-Петербург.

2008 г. - Курсы английского языка при СПбГУ.

2003 г. - Санкт-Петербургский инженерно-экономический институт, эконо-

мический факультет. Диплом экономиста по специальности "Планирование

народного хозяйства".

Опыт работы

03.2008 г. по наст. время. Фирма "ПЛЮС" (оптовая торговля продовольст-

венными товарами) - Россия, Санкт-Петербург. Начальник отдела продаж.

Функции: организация продаж, контакты с розничными торговыми предпри-

ятиями, составление договоров, контроль за расчетами.

08.2007 г. - 03.2000. ИЧП "ФОБОС" (розничная торговля продовольствием и

ТНП) - Россия, Санкт-Петербург), коммерческий директор. Функции: закупка

товаров и организация реализации через торговые точки фирмы.

11.2003 - 08.2007. Областная оптовая база "Ленснабсбыт" - Россия, г. Волхов

Ленинградской обл. Инженер, старший инженер, зам. начальника отдела

сбыта продовольственных товаров. Функции: организация закупок продо-

вольствия и его сбыта через сеть магазинов базы.

Знаю английский язык (могу изъясняться и работать с технической

документацией), пользователь ПК (MS Office: Word, Excel, Access).

Прикладное программирование приложений для Excel и Access. Имею

личный автомобиль, водительские права категории B, опыт вождения 4 года.

Коммуникабелен. Сохранились деловые связи с фирмами-поставщиками

продовольственных товаров, с торговыми фирмами в различных регионах

России и за рубежом.

Дата (подпись)

Page 171: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

171

АДМИНИСТРАТИВНО-ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ ДОКУМЕНТЫ

Договор, контракт

Государственный контракт № __________

на выполнение поисковых научно-исследовательских работ для государственных

нужд

г. Москва «____» _________ 20__.

Федеральное агентство по образованию, именуемое в дальнейшем

«Государственный заказчик», в лице ___________________________________________,

действующего на основании положения о Федеральном агентстве по образованию,

утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 17.06.2004 г.

№288 и приказа Федерального агентства по образованию от 24.07.2008 № 914 «О

распределении обязанностей по руководству деятельностью Федерального агентства по

образованию» с одной стороны и _______________________________________________, (указать полное и сокращенное наименование организации и ее организационно-правовую форму или

Ф.И.О. участника-физического лица (индивидуального предпринимателя)

зарегистрированное(ый/ая) в __________________________________________________, (указать наименование регистрирующего органа)

за основным государственным регистрационным номером ________________

(Свидетельство о внесении записи в единый государственный реестр юридических лиц

или Свидетельство о внесении записи в единый реестр индивидуальных

предпринимателей № _________________, от ______________), именуемое в дальнейшем

«Исполнитель», в лице _________________________________________________________, (указать должность, Ф.И.О. руководителя организации - для юридических лиц)

действующего на основании ____________________________________________________, (указать: Устава или Положения, а также доверенности, если Государственный контракт подписывается не

руководителем организации)

с другой стороны, а вместе именуемые в дальнейшем «Стороны», руководствуясь:

приказом Федерального агентства по образованию от ______ №_______ «_____о

реализации проектов ._____»;

приказом Федерального агентства по образованию от ______ №_______ «_____о

выделении ассигнований ….._________»;

приказом Федерального агентства по образованию от ______ №_______ «_____о

внесении изменений в приказ о реализации проектов (или в приказ о выделении

ассигнований)_________»;

решением Единой комиссии (протокол от _______ №_________) по конкурсу

№___________ «________________________________________________», (указать наименование конкурса)

в рамках реализации «_____________________________________________________», (указать: номер и наименование задачи, мероприятия и Программы, кем и когда утверждена Программа)

по подстатье 226 «Прочие работы, услуги» классификации операций сектора

государственного управления, по направлению расходов «НИОКР»;

заключили настоящий государственный контракт на выполнение поисковых научно-

исследовательских работ для государственных нужд (далее – Государственный контракт) о

нижеследующем:

Page 172: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

172

1. Предмет Государственного контракта

1.1. Исполнитель по заданию Государственного заказчика обязуется выполнить

поисковые научно-исследовательские работы (указать наименование проекта) (далее - НИР) и

передать полученные при выполнении НИР результаты в порядке и на условиях,

предусмотренных настоящим Государственным контрактом.

1.2. Государственный заказчик обязуется обеспечить оплату надлежащим

образом исполненных обязательств, предусмотренных п.1.1. в порядке и на условиях,

предусмотренных настоящим Государственным контрактом.

1.3. Наименования, виды работ (этапов) по Государственному контракту,

требования, предъявляемые к работам (этапом), включая параметры, определяющие

качественные и количественные характеристики работ (этапов), сроки выполнения работ

(этапов), требования к отчетной документации и другие условия исполнения

Государственного контракта определяются в Задании на выполнение поисковых научно-

исследовательских работ (Приложение № 1 к Государственному контракту).

1.4. Сведения об особых условиях выполнения НИР, указаны в

Детализированном предложении о качестве поисковых научно-исследовательских работ

(Приложение № 2 к Государственному контракту).

1.5. Последовательность действий Исполнителя при выполнении работ (этапов),

изложенная в хронологическом порядке по дате завершения каждого отдельного действия,

установлена в Детализированном плане выполнения поисковых научно-

исследовательских работ (Приложение № 3 к Государственному контракту).

1.6. Цена Государственного контракта (цена выполняемых работ (этапов))

указана в Приложении № 4 к Государственному контракту.

2. Общие положения Государственного контракта

2.1. Основные определения, используемые в Государственном контракте:

2.1.1. Отчетная документация – подготовленные и подписанные Исполнителем

документы и материалы, подтверждающие надлежащее выполнение НИР по

Государственному контракту (этапу Государственного контракта), передаваемые

Государственному заказчику, включая все документы и материалы, предусмотренные

требованиями к отчетной документации, установленными в Задании на выполнение

поисковых научно-исследовательских работ (Приложение № 1 к Государственному

контракту). В состав Отчетной документации должны быть включены документы,

необходимые для обеспечения государственного учета результатов научно-технической

деятельности: Форма 1 по учету сведений о результатах научно-исследовательских,

опытно-конструкторских и технологических работ гражданского назначения,

выполняемых за счет средств федерального бюджета, утвержденная Приказом

Минобрнауки России от 22 декабря 2005 г. N 312, копии документов, подтверждающих

приведенные в Форме 1 сведения.

2.2. Требования к НИР:

2.2.1. НИР должны выполняться в соответствии с ГОСТом 15.101-98

«Система разработки и постановки продукции на производство. Порядок выполнения

научно-исследовательских работ».

2.2.2. Перечень научной и иной документации, подлежащей оформлению и

сдаче Исполнителем Государственному заказчику в составе Отчетной документации ,

определяется в Задании на выполнение поисковых научно-исследовательских работ

(Приложение № 1 к Государственному контракту). Разработка и оформление отчетной

документации осуществляется в соответствии с требованиями ГОСТ 7.32-2001 «Отчет о

научно-исследовательской работе. Структура и правила оформления».

Page 173: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

173

2.2.3. НИР (результаты НИР) должны отвечать требованиям качества,

безопасности жизни и здоровья, а также иным требованиям безопасности (санитарным

нормам и правилам, государственным стандартам и т.п.), сертификации, лицензирования,

если такие требования предъявляются настоящим Государственным контрактом и (или)

действующим законодательством Российской Федерации.

2.2.4. НИР должны быть выполнены в полном объеме и в сроки,

предусмотренные настоящим Государственным контрактом.

2.2.5. Сроком начала выполнения НИР является дата вступления в силу

настоящего Государственного контракта, если иное не установлено в Задании на

выполнение поисковых научно-исследовательских работ (Приложение № 1 к

Государственному контракту).

2.2.6. НИР по Государственному контракту (этапу Государственного контракта)

должны быть полностью выполнены Исполнителем и Отчетная документация в

установленном порядке передана Государственному заказчику до соответствующей даты,

указанной в Разделе 5 Задания на выполнение поисковых научно-исследовательских работ

(Приложение № 1 к Государственному контракту).

2.2.7. Датой окончания этапа (этапов) выполнения работ (этапов) по настоящему

Государственному контракту является дата подписания Сторонами акта сдачи-приемки

исполнения обязательств по Государственному контракту либо по акту сдачи-приемки

исполнения обязательств по этапу Государственного контракта. Дата окончания этапа

(этапов) выполнения работ (этапов) по настоящему Государственному контракту не может

быть позднее соответствующей даты, указанной в Разделе 2 Задания на выполнение

поисковых научно-исследовательских работ (Приложение № 1 к Государственному

контракту).

2.2.8. Результаты НИР могут иметь маркировки, наклейки, копирайт и иные

лицензионные или авторские знаки, определяемые действующим законодательством

Российской Федерации.

2.2.9. Если результат НИР подлежит упаковке, то требования к упаковке

определяются в Задании на выполнение поисковых научно-исследовательских работ

(Приложение № 1 к Государственному контракту).

2.2.10. Риск случайной гибели или случайного повреждения результатов НИР до

его передачи Заказчику лежит на Исполнителе.

Результат НИР передается Заказчику с необходимыми принадлежностями к результату

НИР, если такое требование установлено законодательством Российской Федерации или в

Задании на выполнение поисковых научно-исследовательских работ (Приложение № 1 к

Государственному контракту).

2.3. Требования к условиям и способам выполнения НИР:

2.3.1. Место выполнения НИР может быть определено в Задании на выполнение

поисковых научно-исследовательских работ (Приложение № 1 к Государственному

контракту).

2.4. Гарантии Исполнителя и гарантийные обязательства:

2.4.1. При исполнении обязательств по настоящему Государственному контракту

Исполнитель обязуется не нарушать имущественные и неимущественные права

Государственного заказчика и других лиц. Использование объектов интеллектуальной

собственности или средств индивидуализации (товарный знак, знак обслуживания и т.п.)

должно осуществляться в соответствии с действующим законодательством Российской

Федерации. Иные условия использования (правообладания) объектов интеллектуальной

собственности могут быть определены в Задании на выполнение поисковых научно-

исследовательских работ (Приложение № 1 к Государственному контракту).

2.4.2. Исполнитель гарантирует, что результат НИР передается свободным

от прав третьих лиц и не является предметом залога, ареста или иного обременения.

Page 174: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

174

2.4.3. Исполнитель гарантирует, что при выполнении НИР по настоящему

Государственному контракту не будут использованы сведения, составляющие

государственную тайну.

2.4.4. Исполнитель гарантирует, что результаты, полученные при

выполнении НИР, не будут подпадать под перечни сведений, подлежащих

засекречиванию органов государственной власти и организаций, руководители которых

наделены полномочиями по отнесению сведений к государственной тайне в соответствии

с Распоряжением Президента Российской Федерации №151-РП от 16.04.2005 г. (с

изменениями и дополнениями)

2.4.5. Срок гарантии качества на работы (этапы) по Государственному контракту

устанавливается в Задании на выполнение поисковых научно-исследовательских работ

(Приложение № 1 к Государственному контракту). Течение гарантийного срока

начинается с момента подписания Государственным заказчиком акта сдачи-приемки

исполнения обязательств по Государственному контракту.

2.4.6. Объем гарантии качества на результаты НИР по Государственному

контракту устанавливается в Задании на выполнение поисковых научно-

исследовательских работ (Приложение № 1 к Государственному контракту).

3. Стоимость (цена) работ (этапов) и порядок оплаты

3.1. Общая стоимость (цена) НИР по Государственному контракту составляет

___________ рублей _____ коп. (________________ рублей ______________ коп.),

(Сумма прописью)

НДС не облагается на основании п.п. 16 п. 3 ст. 149 Налогового кодекса

Российской Федерации.

Указанная цена (стоимость) Государственного контракта является твердой и не

может изменяться в процессе его исполнения, за исключением случаев, предусмотренных

пунктами 3.3. и 3.4. настоящего Государственного контракта.

3.2. Общая стоимость работ (этапов) включает в себя все затраты, издержки и

иные расходы Исполнителя, связанные с исполнением настоящего Государственного

контракта.

3.3. В случае изменения объема выполняемых работ (этапов), в соответствии с п.

5.1.7 настоящего Государственного контракта, Государственный заказчик по

согласованию с Исполнителем вправе при выполнении дополнительного объема работ

(этапов) изменить первоначальную цену (стоимость) Государственного контракта

пропорционально объему таких дополнительных работ (этапов), но не более чем на 10

(десять) процентов такой цены настоящего Государственного контракта, а при внесении

соответствующих изменений в настоящий Государственный контракт в связи с

сокращением потребности в выполнении таких работ (этапов), Государственный заказчик

обязан изменить цену настоящего Государственного контракта указанным образом.

Соответствующие изменения положений Государственного контракта осуществляются

путем подписания Сторонами Дополнения к настоящему Государственному контракту.

3.4. Цена Государственного контракта может быть снижена по соглашению

сторон без изменения предусмотренного Государственным контрактом объема работ

(этапов) и иных условий исполнения Государственного контракта. Соответствующие

изменения положений Государственного контракта осуществляются путем подписания

Сторонами Дополнения к настоящему Государственному контракту.

3.5. Оплата выполненных работ по настоящему Государственному контракту

производится Государственным заказчиком по безналичному расчету перечислением

денежных средств на счет Исполнителя платежными поручениями в следующем порядке:

3.5.1. Государственный заказчик производит авансовый платеж в размере

тридцати процентов от общей стоимости работ, предусмотренной в п. 3.1. настоящего

Page 175: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

175

Государственного контракта, в течение 10 (десяти) банковских дней с момента

регистрации Государственного контракта Государственным заказчиком и при условии

поступления средств федерального бюджета на счет Государственного заказчика.

3.5.2. Расчеты с Исполнителем осуществляются с учетом произведенного

авансового платежа и в пределах стоимости (цены) выполненных работ (этапов),

предусмотренной Государственным контрактом, в период 10 (десяти) банковских дней с

момента представления Исполнителем подписанного Сторонами акта сдачи-приемки

исполнения обязательств по Государственному контракту (этапу Государственного

контракта), по установленным Государственным заказчиком формам и при условии

поступления средств федерального бюджета на счет Государственного заказчика.

3.6. В случае уменьшения соответствующими государственными органами в

установленном порядке бюджетных средств ранее доведенных лимитов бюджетных

обязательств, приводящего к невозможности исполнения Государственным заказчиком

обязательств по настоящему Государственному контракту, о чем Государственный

заказчик уведомляет Исполнителя, Стороны согласовывают новые сроки, а если

необходимо – иные условия настоящего Государственного контракта.

3.7. В случае применения к Исполнителю неустойки, расчеты с Исполнителем

осуществляются после погашения Исполнителем неустойки.

4. Порядок сдачи–приемки исполнения обязательств

4.1. Передача отчетной документации осуществляется в сроки,

предусмотренные в разделе 6. Задания на выполнение поисковых научно-

исследовательских работ (Приложение №1 к Государственному контракту).

4.1.1. Выполненные работы (этапы) принимаются Государственным заказчиком

по акту сдачи-приемки исполнения обязательств по Государственному контракту либо по

акту сдачи-приемки исполнения обязательств по этапу Государственного контракта. При

приемке, в том числе, проверяется соответствие объема и качества выполненных работ

(этапов) требованиям настоящего Государственного контракта.

4.2. В течение 30 (тридцати) дней с момента предоставления подготовленной и

подписанной Исполнителем отчетной документации, Приемочная комиссия

Государственного заказчика осуществляет проверку результатов исполнения обязательств

Исполнителем по настоящему Государственному контракту (по этапу Государственного

контракта) на предмет соответствия выполненных работ (этапов) и представленной

отчетной документации требованиям и условиям настоящего Государственного

контракта. Для проверки соответствия качества выполненных работ (этапов) требованиям,

установленным Государственным контрактом, Государственный заказчик вправе

привлечь независимых экспертов.

4.3. По результатам рассмотрения исполнения обязательств Исполнителя по

настоящему Государственному контракту (по этапу Государственного контракта)

Приемочная комиссия Государственного заказчика с учетом результатов экспертизы (если

для проверки соответствия качества выполненных работ (этапов) требованиям,

установленным Государственным контрактом, Государственный заказчик привлек

независимых экспертов), составляет мотивированное заключение о надлежащем

исполнении или ненадлежащем исполнении Исполнителем обязательств по

Государственному контракту (по этапу Государственного контракта). По результатам

заключения приемочной комиссии Государственный заказчик не позднее, чем через 30

дней с момента предоставления Исполнителем отчетной документации, передает

Исполнителю подписанный со своей стороны акт сдачи-приемки исполнения обязательств

по Государственному контракту (по этапу Государственного контракта) или

мотивированный отказ от подписания акта сдачи-приемки исполнения обязательств по

Государственному контракту (по этапу Государственного контракта).

Page 176: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

176

4.4. В течение 3 (трех) дней с момента получения подписанного

Государственным заказчиком акта сдачи-приемки исполнения обязательств по

Государственному контракту (по этапу Государственного контракта) Исполнитель обязан

подписать со своей стороны акт сдачи-приемки исполнения обязательств по

Государственному контракту (по этапу Государственного контракта) и возвратить

экземпляр акта Государственному заказчику.

4.5. В случае получения мотивированного отказа Государственного заказчика от

подписания акта сдачи-приемки исполнения обязательств по Государственному контракту

(по этапу Государственного контракта), Исполнитель обязан рассмотреть

мотивированный отказ и устранить недостатки в срок, указанный Государственным

заказчиком в мотивированном отказе, а если срок не указан, то в течение 10 (десяти)

календарных дней с момента его получения. Доработанная Исполнителем отчетная

документация с описью произведенных изменений, рассматривается Государственным

заказчиком в соответствии с п. 4.2. и 4.3. Государственного контракта.

4.6. Дата подписания обеими Сторонами акта сдачи–приемки исполнения

обязательств по Государственному контракту или акта сдачи-приемки исполнения

обязательств по этапу Государственного контракта является датой выполнения

Исполнителем всех обязательств по Государственному контракту или датой окончания

соответствующего этапа выполнения работ (этапов). Подписанный между

Государственным заказчиком и Исполнителем акт сдачи–приемки исполнения

обязательств по Государственному контракту или акт сдачи-приемки исполнения

обязательств по этапу Государственного контракта является основанием для оплаты

Исполнителю выполненных работ (этапов).

4.7. Порядок передачи охраняемых объектов интеллектуальной собственности

определяется в Задании на выполнение поисковых научно-исследовательских работ

(Приложение № 1 к Государственному контракту).

4.8. При досрочном выполнении работ (этапов), если досрочное выполнение

работ (этапов) возможно в соответствии с условиями Государственного контракта,

Исполнитель обязан в письменной форме уведомить Государственного заказчика о

готовности предоставить для осуществления приемки отчетную документацию в

соответствии с требованиями настоящего Государственного контракта.

5. Права и обязанности Государственного заказчика

5.1. Государственный заказчик вправе:

5.1.1. Требовать от Исполнителя надлежащего выполнения обязательств по

Государственному контракту (этапу Государственного контракта) в соответствии с

Заданием на выполнение поисковых научно-исследовательских работ (Приложение № 1 к

Государственному контракту) и иными Приложениями к настоящему Государственному

контракту, а также требовать своевременного устранения выявленных недостатков.

5.1.2. Требовать от Исполнителя предоставления надлежащим образом

оформленной отчетной документации, подтверждающей исполнение обязательств по

Государственному контракту (этапу Государственного контракта).

5.1.3. Привлекать экспертов, специалистов и иных лиц, обладающих

необходимыми знаниями для участия в проведении экспертизы выполненных работ

(этапов) и представленной Исполнителем отчетной документации.

5.1.4. Определять лиц, непосредственно участвующих в контроле за ходом

выполнения Исполнителем работ (этапов) и (или) участвующих в сдаче-приемке

исполненных обязательств по настоящему Государственному контракту.

5.1.5. В любое время проверять соответствие сроков совершения действий

Исполнителем при выполнении работ (этапов), срокам, установленным в

Детализированном Плане выполнения поисковых научно-исследовательских работ, и

Page 177: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

177

качества выполняемых Исполнителем работ (этапов), требованиям, установленным

настоящим Государственным контрактом без вмешательства в оперативно-хозяйственную

деятельность Исполнителя. Если в результате такой проверки станет очевидным, что

работы не будут выполнены надлежащим образом и (или) в надлежащие сроки,

Государственный заказчик вправе направить Исполнителю Требование об устранении

недостатков с указанием срока для устранения недостатков и при неисполнении

Исполнителем в назначенный срок этого требования расторгнуть Государственный

контракт в установленном законодательством Российской Федерации порядке с

взысканием с Исполнителя причиненных убытков.

5.1.6. Осуществлять контроль за использованием результатов НИР,

полученных при выполнении Государственного контракта, в том числе передаваемых

Исполнителем третьим лицам.

5.1.7. По согласованию с Исполнителем изменить не более чем на 10

(десять) процентов предусмотренный Государственным контрактом объем работ (этапов)

при изменении потребности в работах (этапах), на выполнение которых заключен

Государственный контракт, или в случае выявления потребности в дополнительных

работах (этапах), не предусмотренных Государственным контрактом, но связанных с

работами (этапами), предусмотренными Государственным контрактом.

5.2. Государственный заказчик обязан:

5.2.1. Своевременно сообщать в письменной форме Исполнителю о недостатках,

обнаруженных в ходе выполнения работ (этапов) или приемки исполненных обязательств.

5.2.2. Своевременно принять и оплатить надлежащим образом выполненные

работы (этапы) в соответствии с настоящим Государственным контрактом.

6. Права и обязанности Исполнителя

6.1. Исполнитель вправе:

6.1.1. Требовать своевременного подписания Государственным заказчиком акта

сдачи-приемки исполнения обязательств по Государственному контракту (по этапу

Государственного контракта) на основании представленных Исполнителем отчетных

документов либо мотивированного отказа Государственного заказчика от подписания акта

сдачи-приемки исполнения обязательств по Государственному контракту (по этапу

Государственного контракта).

6.1.2. Требовать своевременной оплаты выполненных работ (этапов) в

соответствии с подписанным Сторонами актом сдачи-приемки исполнения обязательств

по Государственному контракту или актом сдачи-приемки исполнения обязательств по

этапу Государственного контракта, при условии поступления средств федерального

бюджета на счет Государственного заказчика.

6.1.3. В порядке, предусмотренном действующим законодательством, привлекать

к исполнению своих обязательств по настоящему Государственному контракту других

лиц – соисполнителей. Исполнитель несет ответственность перед Государственным

заказчиком за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств

соисполнителями.

6.1.4. Привлечение соисполнителей не влечет за собой изменения стоимости и

объемов работ (этапов) по настоящему Государственному контракту. Перечень работ

(этапов), выполненных соисполнителями, Исполнитель указывает в отчетной

документации.

6.2. Исполнитель обязан:

6.2.1. Своевременно и надлежащим образом выполнить работы (этапы) и

представить Государственному заказчику отчетную документацию.

Page 178: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

178

6.2.2. Своевременно выполнить требования по государственной регистрации

научно-исследовательских работ, предусмотренные Приказом Министерства науки и

технологий Российской Федерации от 17.11.1997 №125.

6.2.3. Согласовать с Государственным заказчиком необходимость использования

при выполнении работ (этапов) охраняемых результатов интеллектуальной деятельности,

принадлежащих третьим лицам, и приобретение прав на их использование.

6.2.4. Незамедлительно уведомлять Государственного заказчика о каждом

полученном при выполнении Государственного контракта результате в виде объекта

интеллектуальной собственности, обладающем хотя бы одной из нижеследующих

характеристик:

является способным к правовой охране в соответствии с

законодательством Российской Федерации об интеллектуальной

собственности;

не является способным к правовой охране в соответствии с законодательством Российской Федерации об интеллектуальной

собственности, но является информацией, для которой может быть

установлен режим коммерческой тайны.

6.2.5. Проводить патентные исследования в соответствии с ГОСТом Р 15.011-96.

6.2.6. Предпринять меры, обеспечивающие правовую охрану результатов НИР,

созданных при реализации Государственного контракта и способных к правовой охране

6.2.7. За свой счет устранить выявленные в процессе выполнения работ (этапов)

недостатки в сроки, определенные Государственным заказчиком, а если срок не

определен, то в течение 10 (десяти) дней с момента получения уведомления

Государственного заказчика с Требованием об устранении недостатков.

6.2.8. По первому требованию органа, осуществляющего контроль за

использованием средств федерального бюджета, представить документы, связанные с

выполнением работ (этапов) по настоящему Государственному контракту. В этих целях

Исполнитель обязан вести отдельный бухгалтерский учет.

7. Ответственность Сторон

7.1. Ответственность Государственного заказчика:

7.1.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств

Государственный заказчик несет ответственность в соответствии с действующим

законодательством Российской Федерации.

7.2. Ответственность Исполнителя:

7.2.1. В случае нарушения сроков совершения действий Исполнителем при

выполнении работ (этапов), срокам, установленным в Детализированном Плане

выполнения поисковых научно-исследовательских работ, и (или) нарушения сроков

представления отчетной документации Государственный заказчик вправе применить к

Исполнителю неустойку в размере 0,1 % от стоимости неисполненных надлежащим

образом работ (этапов), предусмотренных Государственным контрактом, за каждый день

просрочки их исполнения.

7.2.2. В случае выполнения работ (этапов) ненадлежащего качества,

Государственный заказчик вправе применить к Исполнителю неустойку в размере 0,1% от

стоимости неисполненных надлежащим образом работ (этапов), предусмотренных

Государственным контрактом, за каждый день, с момента направления Исполнителю

мотивированного отказа Государственного заказчика от подписания акта сдачи-приемки

исполнения обязательств по Государственному контракту (по этапу Государственного

контракта) или Требования об устранении недостатков до момента устранения

недостатков выполненных работ (этапов), подтвержденного подписанием Сторонами

Page 179: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

179

Акта об устранении выявленных недостатков либо акта сдачи-приемки исполнения

обязательств по Государственному контракту (по этапу Государственного контракта).

7.2.3. Исполнитель освобождается от уплаты неустойки (штрафа, пеней), если

докажет, что просрочка исполнения указанного обязательства произошла вследствие

непреодолимой силы или по вине Государственного заказчика.

7.2.4. Если обеспечение исполнения государственного контракта предусмотрено

конкурсной документацией (выбрать нужный вариант):

Исполнение обязательств Исполнителя по настоящему Государственному контракту

обеспечивается безотзывной банковской гарантией от__________ № ______, выданной

_______________________________, сроком действия до ______, в размере

____________________рублей _____коп. (_____________ рублей _________коп.).

Предъявление требования к оплате осуществляется не позднее _______ года, в случаях

неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств Исполнителем по настоящему

Государственному контракту, независимо от применения неустойки.

Исполнение обязательств Исполнителя по настоящему Государственному

контракту обеспечивается передачей Государственному заказчику в залог денежных

средств в размере ____________________рублей _____коп. (_____________ рублей

_________коп.) (платежное поручение от № указать наименование банка).

Исполнение обязательств Исполнителя по настоящему Государственному

контракту обеспечивается договором страхования ответственности от _________№______,

указывается наименование страховщика сроком действия до __________________, в размере

____________________рублей _____коп. (_____________ рублей _________коп.).

Предъявление требования к оплате осуществляется не позднее ___________, в случаях

неисполнения или ненадлежащего исполнения Исполнителем обязательств по настоящему

Государственному контракту, независимо от применения неустойки.

Срок окончания действия представленного Исполнителем обеспечения исполнения

Государственного контракта в виде безотзывной банковской гарантии или договора

страхования ответственности не должен быть установлен ранее истечения 50

(Пятидесяти) дней с наиболее поздней даты окончания этапа (этапов) выполнения НИР,

указанной в Разделе 1 Задания на выполнение научно-исследовательских работ

(Приложение № 1 к Государственному контракту). В случае если по независящим от

Исполнителя причинам действие безотзывной банковской гарантии или договора

страхования ответственности прекратится до установленного настоящим

Государственным контрактом срока, Исполнитель должен представить иное (новое)

обеспечение исполнения Государственного контракта.

7.2.5. Уплата Исполнителем неустойки или применение иной формы

ответственности не освобождает его от исполнения обязательств по настоящему

Государственному контракту.

7.3. Условия освобождения Сторон от ответственности:

7.3.1. Стороны освобождаются от ответственности, за частичное или полное

неисполнение обязательств по настоящему Государственному контракту, в случае

наступления обстоятельств непреодолимой силы (Форс-мажор). Для целей настоящего

Государственного контракта «Форс-мажор» означает событие, находящееся вне разумного

контроля Стороны и приводящее к тому, что выполнение Стороной ее обязательств по

Государственному контракту становится невозможным или настолько бессмысленным,

что в данных обстоятельствах считается невозможным, и включает, но не ограничивается

такими явлениями, как война, волнения, общественные беспорядки, землетрясение,

пожар, взрыв, буря, наводнение или другие неблагоприятные метеорологические условия,

забастовки, локауты или другие события в промышленности (за исключением тех случаев,

когда такие забастовки, локауты или другие события в промышленности находятся под

контролем Стороны, стремящейся предотвратить Форс-мажор), конфискация или другие

действия государственных органов.

Page 180: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

180

7.3.2. Форс-мажором не являются события, вызванные небрежностью или

преднамеренным действием Стороны или соисполнителей, агентов или сотрудников

Стороны, события, которые Сторона могла бы предусмотреть при должном прилежании,

чтобы учесть их при заключении Государственного контракта и предотвратить или

контролировать их при выполнении обязательств по настоящему Государственному

контракту.

7.3.3. Форс-мажором не является отсутствие достаточных средств или

невыполнение каких-либо платежей, предусмотренных настоящим Государственным

контрактом.

7.3.4. Сторона, пострадавшая от события Форс-мажора обязана незамедлительно

уведомить другую Сторону о возникновении такого события, виде и возможности

продолжительности действия Форс-мажора. Факт Форс-мажора должен быть подтвержден

соответствующими компетентными органами.

7.3.5. Сторона, пострадавшая от события Форс-мажора, должна предпринять все

разумные меры, чтобы в кратчайшие сроки преодолеть невозможность выполнения своих

обязательств по настоящему Государственному контракту, а также уведомить другую

Сторону о восстановлении нормальных условий.

7.3.6. Стороны должны принять все разумные меры для сведения к минимуму

последствий любого события Форс-мажора.

8. Конфиденциальность информации

8.1. Стороны обязуются сохранять конфиденциальность информации, относящейся

к предмету настоящего Государственного контракта.

Вся информация, в рамках Государственного контракта, кроме общедоступной

признается конфиденциальной и не может быть передана третьим лицам без

предварительного письменного согласия другой Стороны.

8.2. Конфиденциальная информация включает в себя научно-техническую,

технологическую, финансово-экономическую или иную информацию (в том числе, ноу-

хау), которая имеет действительную или потенциальную коммерческую ценность в силу

неизвестности ее третьим лицам, к которой нет свободного доступа на законном

основании.

8.3. Прекращение срока действия Государственного контракта не освобождает

Стороны от обязанности по сохранению конфиденциальной информации,

предоставленной в рамках настоящего Государственного контракта.

9. Права и обязанности Сторон, связанные с использованием объектов

интеллектуальной собственности

9.1. Исключительные права на объекты интеллектуальной собственности, в том

числе, но не исключая: изобретения, полезные модели, промышленные образцы, программы для ЭВМ, базы данных, а также исключительные права на результаты НИР,

включая объекты авторских прав и потенциально патентоспособные технические решения и секреты производства (ноу-хау), в отношении которых может быть установлен

режим коммерческой тайны, созданные в рамках настоящего Государственного контракта, принадлежат указать полное наименование Исполнителя

9.2. По требованию Государственного заказчика правообладатель обязан

предоставить указанному Государственным заказчиком лицу безвозмездную простую

(неисключительную) лицензию на использование соответствующего объекта

исключительного права, созданного в рамках настоящего Государственного контракта,

для государственных нужд.

Page 181: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

181

9.3. Исполнитель обязуется обеспечить выплату вознаграждения авторам созданного

результата НИР.

9.4. В случае несанкционированного использования объектов интеллектуальной

собственности ответственность перед авторами полностью возлагается на Исполнителя.

Дополнительные условия передачи и использования прав на объекты

интеллектуальной собственности, полученные в результате выполнения НИР по

настоящему Государственному контракту, могут определяться в Задании на выполнение

поисковых научно-исследовательских работ.

10. Порядок разрешения споров, претензии Сторон

10.1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть из настоящего

Государственного контракта между Сторонами, будут разрешаться путем переговоров, в

том числе в претензионном порядке.

10.2. Претензия оформляется в письменной форме и направляется той Стороне по

Государственному контракту, которой допущены нарушения его условий. В претензии

перечисляются допущенные при исполнении Государственного контракта нарушения со

ссылкой на соответствующие положения Государственного контракта или его

приложений, отражаются стоимостная оценка ответственности (неустойки), а также

действия, которые должны быть произведены Стороной для устранения нарушений.

10.3. Срок рассмотрения писем, уведомлений или претензий не может превышать

10 (десяти) дней с момента их получения, если иные сроки рассмотрения не

предусмотрены настоящим Государственным контрактом. Переписка Сторон может

осуществляться в виде письма или телеграммы, а в случаях направления телекса, факса,

иного электронного сообщения с последующим предоставлением оригинала документа.

10.4. При неурегулировании Сторонами спора в досудебном порядке, спор

передается на разрешение в Арбитражный суд г. Москвы.

11. Срок действия, изменение и расторжение Государственного контракта

11.1. Государственный контракт, после подписания Сторонами, вступает в силу с

момента его регистрации Государственным заказчиком.

11.2. Государственный контракт действует до исполнения Сторонами своих

обязательств по Государственному контракту. Финансирование настоящего

Государственного контракта в текущем финансовом году осуществляется

Государственным заказчиком не позднее 25 декабря 2009 года.

Порядок финансирования настоящего Государственного контракта в 2010 году

будет определен в Дополнении к настоящему Государственному контракту, исходя из

условий поступления средств федерального бюджета в соответствующем году.

11.3. Изменение положений настоящего Государственного контракта

допускается в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации.

Изменения оформляются в письменном виде путем подписания Сторонами Дополнений к

Государственному контракту. Все приложения и Дополнения являются неотъемлемой

частью Государственного контракта. Дополнение, после подписания Сторонами, вступает

в силу с момента его регистрации Государственным заказчиком.

11.4. Расторжение настоящего Государственного контракта допускается

исключительно по соглашению Сторон или решению суда по основаниям,

предусмотренным гражданским законодательством.

Page 182: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

182

12. Прочие условия Государственного контракта

12.1. Права и обязанности Сторон, предусмотренные настоящим

Государственным контрактом, в части выполнения работ (этапов) и их оплаты в 2009

году, возникают после вступления в силу настоящего Государственного контракта.

12.2. Права и обязанности Сторон, предусмотренные настоящим

Государственным контрактом, в части выполнения работ (этапов) и их оплаты в 2010

году, возникают после подписания Сторонами и регистрации Государственным

заказчиком соответствующих Дополнений к настоящему Государственному контракту.

12.3. Для мониторинга исполнения настоящего Государственного контракта и

информирования Сторон о выявленных недостатках исполнения Государственного

контракта Стороны предоставляют друг другу информацию о лицах (кураторах),

ответственных за ведение переговоров, согласование и передачу документов в рамках

исполнения настоящего Государственного контракта, с указанием их контактных

телефонов. Телефоны ответственных лиц должны функционировать по рабочим дням с 10

до 18 часов по московскому времени.

12.4. Настоящий Государственный контракт составлен в 2 (двух) подлинных

экземплярах, один из которых находится у Исполнителя, другой – у Государственного

заказчика.

13. Реквизиты и подписи сторон

«Государственный заказчик» «Исполнитель»

Федеральное агентство по образованию _________________________

Место нахождения:

ГСП-8, 117997 г. Москва, ул. Люсинов-

ская, 51, тел. ХХХ-ХХ-ХХ

Место нахождения:

Фактическое место нахождения:

ГСП-8, 117997, г. Москва, ул. Люсинов-

ская, 51, тел. ХХХ-ХХ-ХХ

Фактическое место нахождения:

Банковские реквизиты: Банковские реквизиты:

ИНН 7725509655 / КПП 772501001 ИНН КПП

УФК по г. Москве Федеральное агентство

по образованию

л/с 03731000730

Отделение 1 Московского ГТУ Банка

России г. Москва 705

р/с 40105810700000010079

БИК 044583001 БИК

ОКОПФ 81 ОКОПФ

ОКПО 00083411 ОКПО

ОКВЭД 75.11.11 ОКВЭД

КБК

Разрешение от № пункт

Заместитель руководителя Должность

_____________________/ФИО/ _________________________/ФИО/

м.п. м.п.

Page 183: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

183

ИНФОРМАЦИОННО-СПРАВОЧНЫЕ ДОКУМЕНТЫ

Справка

Образец 1

Штамп предприятия

(учреждения, организации)

СПРАВКА

выдана ___________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

в том, что ему (ей) в 20__ году за период с "____"_____ 20__ г. по

"____"______ 20__ г. начислен совокупный заработок (доход) в сумме

__________________________ руб. _____________ коп. (____ руб. ____ коп.).

(сумма прописью) (сумма цифрами)

При этом из указанного заработка (дохода) за ________________________

проработанных полных месяцев произведены следующие вычеты:

а) взносов по заявлению на благотворительные цели __________________

_______________________ руб. ________________ коп. (____ руб. ____ коп.);

(сумма прописью) (сумма цифрами)

б) не облагаемой налогом кратной минимальной месячной оплаты

труда в РФ __________________ руб. _______ коп. (____ руб. ____ коп.);

(сумма прописью) (сумма цифрами)

в) расходов на содержание детей и иждивенцев _______________________

_____________________ руб. __________________ коп. (____ руб. ____ коп.);

(сумма прописью) (сумма цифрами)

Сумма заработка (дохода), с которого удержан налог __________________

______________________ руб. _________________ коп. (____ руб. ____ коп.);

(сумма прописью) (сумма цифрами)

Сумма удержанного налога _____________________ руб. __________ коп.

(сумма прописью)

(____ руб. ____ коп.).

(сумма цифрами)

"____"____________ 20__ г.

Печать

Гл. бухгалтер ______________________________ _________________

(фамилия, и., о.) (подпись)

Page 184: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

184

Образец 2

Угловой штамп среднего

специального учебного

заведения

Дата выдачи

и регистрационный номер

СПРАВКА

Выдана ___________________________________________________________

фамилия, имя, отчество (полностью)

в том, что он(а) на основании личного заявления и копии зачетной

книжки _____________________________________________________________,

дата выдачи и регистрационный номер зачетной книжки

выданной ___________________________________________________________

полное наименование образовательного учреждения,

____________________________________________________________________,

выдавшего зачетную книжку

успешно выдержал(а) аттестационные испытания и будет зачислен(а) в по-

рядке перевода для продолжения образования по основной профессио-

нальной образовательной программе среднего профессионального образования

по специальности _________________________________________

наименование специальности

после представления документа об образовании и академической справки.

Руководитель (подпись)

Page 185: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

185

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. Учеб. пос. для

студентов пед. ин-тов. - М.. 1972. -415 с.

2. Акишина А.А.. Формановская Н.И. Русский речевой этикет. - М..1978.

- 181 с.

3. Акишина А.А.. Формановская Н.И. Этикет русского письма. - М..

1981. - 199 с.

4. Блохина Н.Г., Жукова Т.Е., Иванова И.С. Современный русский язык.

Текст. Стили речи. Культура речи: Учебное пособие для студентов

высших и средних профессиональных заведений. - Тамбов: ТГТУ,

2006. - 122 с.

5. Боженкова Р.К. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для

студентов высших учебных заведений. / Р.К. Боженкова, Н.А.

Боженкова. – М.: Вербум-М, 2004. - 560 с.

6. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. - Ростов

н/Д, 1999. -572 с.

7. Введенская Л.А, Павлова Л.П, Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура

речи: Учебн. пособие для вузов. – Ростов-н/Д.: Феникс 2008. - 539 с.

8. Введенская Л. А., Павлова Л.Г., Чихачев В.П. Культура и техника ре-

чи. - Ростов н/Д. 1994.- 160 с.

9. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Лингвостранове-

дение в преподавании русского языка как иностранного. - 2-е изд. -

М.,1976. - 248 с.

10. Головин Б.Н. Основы культуры речи: Учебник для вузов. - М.: Высшая

школа, 1988. - 319 с.

11. Голуб И.Б. Русский язык и культура речи : учеб. пособие - М.: "Логос",

2008. - 432 с.

12. Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. - М..1993. - 279 с.

13. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка.

- М., 1989.-208 с.

14. Демидова А.К., Смирнов Э.А. Русская коммерческая корреспонден-

ция. - М.-Л., 1985.-224 с.

15. Зиброва Р.В., Федоринова Н.Н. Русский язык и культура речи: Посо-

бие для студентов 1 курса нефилологических факультетов. - Воронеж:

ВГУ, 2002. - 67 с.

16. Иванова Т.Ф. Новый орфоэпический словарь русского языка.

Произношение, ударение, грамматические формы. Изд. 3-е,

стереотипное. - М.: 2006. - 893 с.

17. Ивин А.А. Искусство правильно мыслить. - М., 1990. - 237 с.

18. Калинин А.В. Культура русского слова. - М.. 1984. - 229 с.

19. Колтунова М.В. Деловое письмо. Что нужно знать составителю. -

М.,1999. -112 с.

20. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. - М.., 1971. - 267 с.

Page 186: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

186

21. Культура речи: Сборник практических заданий / Сост.: Машина О.Ю. -

Великий Новгород: НовГУ, 2002. - 145 с.

22. Культура русской речи. Учебник для вузов.Под ред. проф.

Л.К.Граудиной и проф. Е.Н.Ширяева. - М.. 1998. - 560 с.

23. Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник.

Практикум. / Н.С.Водина, А.Ю.Иванова, В.С.Клюев и др.; - М.:

Флинта: Наука, 2001. - 314 с.

24. Лапинская И.П. Русский язык для менеджеров. Учебное пособие. - Во-

ронеж. 1994.-157 с.

25. Национально-культурная специфика речевого поведения. - М.,

1977. - 352 с.

26. Никонов В.А. Имя и общество. - М.. 1974. - 278 с.

27. Обнорский С.П. Избранные работы по русскому языку. - М.. 1960.

- 355 с. 28. Поговорим по-русски / Сост.: Краснопевцев В.П.- Псков: ПГПИ, 2002.

- 352 с.

29. Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование слу-

жебных документов. - М..1982. -238 с.

30. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. - М..

1997. - 380 с.

31. Розенталь Д.Э. Управление в русском языке: Словарь-справочник.

Для работников печати.-М., 1981.-208 с.

32. Русская риторика: Хрестоматия /Авт.-сост. Л.К.Граудина. - М..

1996. - 559 с. 33. Русский язык и культура речи: Учебник. / Под ред. проф. О.Я.

Гойхмана. – М.: ИНФРА-М, 2006. - 269 с.

34. Русский язык и культура речи: Учебник для вузов. / А.И. Дунев, М.Я.

Дымарский, А.Ю. Кожевников и др.; Под ред. В.Д. Черняк. - М.:

Высшая школа, 2003. - 508 с.

35. Соловьев В.Ю. Русский язык и культура речи: Учебное пособие. -

Пенза: ПГУ, 2003. - 136 с.

36. Стернин И.А. Коммуникативные ситуации. - Воронеж. 1993. - 150

с.

37. Стернин И.А. Практическая риторика. - Воронеж. 1993. - 140 с.

38. Формановская Н.И. Русский речевой этикет: лингвистический и

методический аспекты. - М., 1982. - 126 с.

39. Хазагеров Т.Г.. Ширина Л.С. Общая риторика. - Ростов н / Д..

1994. - 190 с.

40. Чуковский К.И. Живой как жизнь. О русском языке. - М.. 1966. -

207 с. 41. Штрекер Н.Ю. Русский язык и культура речи: Учебн. пособие для

вузов. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. - 383 с.

Page 187: J M K K D B C Y A U D B D M E V L M J - rustulgu.narod.rurustulgu.narod.ru/olderfiles/1/Russkii_yazyk_i_kultura_rechi.pdf · 4 q z k l 1 h k g h < g u ? i h g y l b y d m j k : «

187

СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие …………………………………………………………………… 3

Часть 1. Основные понятия курса «Русский язык и культура речи» ………. 4

Основные принципы русской орфографии ……………………… 5

Орфоэпические нормы (нормы ударения и произношения) …… 7

Лексические нормы (нормы словоупотребления, нормы соче-

таемости) ……………………………………………………………

9

Грамматические нормы …………………………………………… 11

Часть 2. Коммуникативные ситуации ……………………………………….. 14

Коммуникативная ситуация и ее составляющие ………………… 14

Речевая стратегия ………………………………………………….. 16

Часть 3. Функциональные стили современного русского литературного

языка …………………………………………………………………………….

29

Раздел 1. Научный стиль ………………………………………….. 30

Раздел 2. Официально-деловой стиль ……………………………. 95

Раздел 3. Газетно-публицистический стиль ……………………... 114

Раздел 4. Стиль художественной литературы …………………… 141

Раздел 5. Разговорная речь (разговорный стиль) ………………... 152

Приложение. Шаблоны документов …………………………………………. 162

Список использованной литературы ………………………………………… 185