izvjeŠtaj analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u...

61
Prof.dr.sc. Jasna Omejec predsjednica Ustavnog suda Republike Hrvatske redovna profesorica Pravnog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu članica Venecijanske komisije Vijeća Europe IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u Crnoj Gori u smislu čl. 13. Konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda Vijeća (Savjeta) Europe - pravo na djelotvorno pravno sredstvo (međunarodna ekspertiza) PROJEKT Organizacije za europsku sigurnost i suradnju, Misije u Crnoj Gori Zagreb, lipanj 2011.

Upload: others

Post on 11-Sep-2019

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

Prof.dr.sc. Jasna Omejec

predsjednica Ustavnog suda Republike Hrvatske

redovna profesorica Pravnog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu

članica Venecijanske komisije Vijeća Europe

IZVJEŠTAJ

Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u Crnoj Gori u smislu

čl. 13. Konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda

Vijeća (Savjeta) Europe - pravo na djelotvorno pravno sredstvo

(međunarodna ekspertiza)

PROJEKT

Organizacije za europsku sigurnost i suradnju, Misije u Crnoj Gori

Zagreb, lipanj 2011.

Page 2: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

2

SADRŽAJ

I. UVOD ................................................................................................................................................. 4

1. Pripremni posjet - Podgorica, 29. 4. 2011. .......................................................................................................... 5

2. Prezentacija rezultata projekta - Podgorica 7. lipnja 2011. ................................................................................. 5

3. Struktura izvještaja ............................................................................................................................................ 5

II. USTAVNA ŽALBA U CRNOJ GORI .................................................................................................. 6

1. Uvođenje ustavne žalbe u ustavni poredak Crne Gore ....................................................................................... 6 1.1. Izvještaj stručnjaka o sukladnosti pravnog poretka Crne Gore s temeljnim načelima Vijeća Europe ............... 6 1.2. Pripreme Ustava Crne Gore ............................................................................................................................... 7 1.3. Ustav Crne Gore (Službeni list Crne Gore, br. 1/07) .......................................................................................... 9

III. CRNA GORA I VIJEĆE EUROPE ................................................................................................... 10

1. Važnije činjenice vezane uz pristupanje Crne Gore Vijeću Europe .................................................................... 10

IV. PRISTUPANJE CRNE GORE KONVENCIJI I JURISDIKCIJA EUROPSKOG SUDA ZA LJUDSKA PRAVA ................................................................................................................................... 12

1. Datum stupanja na snagu Konvencije u odnosu na Crnu Goru ......................................................................... 12 1.1. Utvrđenje Odbora (Komiteta) ministara Vijeća Europe ................................................................................... 12 1.2. Utvrđenje Europskog suda za ljudska prava .................................................................................................... 12

2. Stanje predmeta iz Crne Gore pred ECHR-om ................................................................................................... 14 2.1. Prikaz presuda ECHR u odnosu na Crnu Goru donesenih do 1. 6. 2011. ......................................................... 15

2.1.1. Slučaj Bijelić protiv Crne Gore i Srbije (2009.) .......................................................................................... 16 2.1.2. Slučaj Mijušković protiv Crne Gore (2010.) .............................................................................................. 16 2.1.3. Slučaj Garzičić protiv Crne Gore (2010.)................................................................................................... 17 2.1.4. Slučaj Živaljević protiv Crne Gore (2011.) ................................................................................................ 18 2.1.5. Slučaj Šabanović protiv Crne Gore i Srbije (2011.) ................................................................................... 18

2.2. Shematski prikaz povreda Konvencije od strane Crne Gore ............................................................................ 19 2.3. Zaključci ........................................................................................................................................................... 19

2.3.1. Procesna povreda prava na suđenje u razumnom roku .......................................................................... 19 a) Uloga Ustavnog suda Crne Gore u zaštiti prava na suđenje u razumnom roku ........................................ 20 b) Slučaj Sürmeli protiv Njemačke (2006.) .................................................................................................... 21 c) Preporuke u odnosu na zaštitu prava na suđenje u razumnom roku pred Ustavnim sudom Crne Gore .. 23

2.3.2. Materijalne (supstancijalne) povrede konvencijskih prava ...................................................................... 24

V. NORMATIVNO UREĐENJE USTAVNE ŽALBE U CRNOJ GORI .............................................. 25

1. Ustav Crne Gore ............................................................................................................................................... 25

2. Zakon o Ustavnom sudu Crne Gore .................................................................................................................. 25

Page 3: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

3

3. Poslovnik Ustavnog suda Crne Gore ................................................................................................................. 28

4. Zaključci o normativnom okviru uređenja ustavne žalbe u Crnoj Gori .............................................................. 30 4.1. Čl. 149. st. 1. toč. 3. Ustava Crne Gore ............................................................................................................ 30 4.2. Ostale mjerodavne odredbe Ustava Crne Gore ............................................................................................... 30 4.3. Zakon o Ustavnom sudu Crne Gore i Poslovnik Ustavnog suda Crne Gore ..................................................... 34

4.3.1. Odnos čl. 149. st. 1. toč. 3. Ustava i čl. 48. st. 1. Zakona o Ustavnom sudu Crne Gore ........................... 35

VI. PRAKSA USTAVNOG SUDA CRNE GORE - USTAVNE ŽALBE ............................................. 37

1. Statistički podaci o radu Ustavnog suda Crne Gore .......................................................................................... 37

2. Odluke i rješenja Ustavnog suda Crne Gore ..................................................................................................... 39

3. Analiza odluka i rješenja Ustavnog suda Crne Gore .......................................................................................... 41 3.1. Procjena ustavne žalbe kao djelotvornog nacionalnog pravnog sredstva pred ECHR ..................................... 42 3.2. Procjena djelotvornosti redovnih i izvanrednih pravnih sredstava (lijekova) kao pretpostavke dopuštenosti ustavne žalbe .......................................................................................................................................................... 43

3.2.1. Odbacivanje ustavnih žalbi ....................................................................................................................... 44 a) Pravna kvaliteta podnesaka (ustavnih žalbi) ............................................................................................. 45 b) Problemi vezani uz zloupotrebu instituta ustavne žalbe .......................................................................... 45

3.2.2. Zaključci .................................................................................................................................................... 46 3.3. Poseban osvrt: meritorno odlučivanje o ustavnim žalbama ............................................................................ 49

VII. STRUČNI, ADMINISTRATIVNI I ORGANIZACIJSKI KAPACITETI USTAVNOG SUDA CRNE GORE ............................................................................................................................................ 49

1. Stručni kapaciteti Ustavnog suda Crne Gore .................................................................................................... 49 1.1. Služba ustavnosudskih savjetnika .................................................................................................................... 49

2. Administrativni kapaciteti Ustavnog suda Crne Gore ....................................................................................... 51

3. Organizacijski kapaciteti Ustavnog suda Crne Gore .......................................................................................... 52 3.1. Unutarnja organizacija poslovanja Ustavnog suda Crne Gore ......................................................................... 52 3.2. Prostorni kapaciteti Ustavnog suda Crne Gore ................................................................................................ 52 3.3. Zaključak .......................................................................................................................................................... 53

PRILOZI ................................................................................................................................................... 54 Prilog br. 1 Pisano predavanje i Power point prezentacija o radu USRH s ustavnim tužbama predstavljena u USCG, Podgorica, 19.04.2011. ............................................................................................................................................... 55 Prilog br. 2 Pisani rad (Omejec) s okruglog stola "Položaj, uloga i nadležnosti Ustavnog suda u budućem Ustavu Crne Gore..................................................................................................................................................................... 56 Prilog br. 3 Venice Commission. Opinion no 392/2006, CDL-AD(2007)017, Strasbourg, 5 june 2007 ........................ 57 Prilog br. 4 Pisani rad (Omejec) "Supsidijarnost kontrolnog mehanizma Konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda - čl. 13. i čl. 35. st.1. Konvencije .................................................................................................... 58 Prilog br. 5 Darka Kisjelica: Analiza primjene Zakona o zaštiti prava na suđenje u razumnom roku, NVO akcija za ljudska prava ............................................................................................................................................................... 59 Prilog br. 6 Presuda ECHR u predmetu Vujčić protiv Hrvatske (2009.) ....................................................................... 60 Prilog br. 7 Venice Commission, Opinion on the Draft Law on the Constitutional Court of Montenegro, Opinion 479/2008, CDL-AD(2008)030, 24 October 2008 ......................................................................................................... 61

Page 4: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

4

"Države stranke Konvencije preuzele su

obvezu organizirati svoje pravne sisteme na

način da osiguraju sukladnost sa zahtjevima

Konvencije." (Europski sud za ljudska prava)

I. UVOD

1. Organizacija za europsku sigurnost i suradnju (Organization for Security and Co-operation in

Europe - OSCE), Misija u Crnoj Gori, angažirala me u ožujku 2011. godine, u svojstvu

međunarodnog eksperta, za analizu i podnošenje izvještaja o primjeni i efikasnosti ustavne žalbe

u Crnoj Gori u smislu čl. 13. Konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda (u daljnjem

tekstu: Konvencija).1

2. Projektni zadatak je obuhvatio:

- analizu instituta ustavne žalbe u Crnoj gori, uključujući analizu obveza koje s tim u vezi

za Crnu Goru proizlaze iz članstva u Vijeću (Savjetu) Europe2 i Konvencije, odnosno

jurisdikcije Europskog suda za ljudska prava u Strasbourgu (u daljnjem tekstu: ECHR);

- analizu propisa koji se odnose na ustavno sudstvo u Crnoj Gori (Ustav Crne Gore,

Zakon o Ustavnom sudu Crne Gore, Poslovnik Ustavnog suda Crne Gore i drugi interni

opći akti Suda);

- analizu primjene mjerodavnog pravnog okvira u ustavnosudskoj praksi, zasebno i u

odnosu na Konvenciju te praksu ECHR, uključujući sadržajnu i statističku analizu

primljenih i riješenih ustavnih žalbi u razdoblju od 1. 1. 2008. do 1. 4. 2011. godine;

- analizu unutarnje organizacije te stručnih i administrativnih kapaciteta Ustavnog suda

Crne Gore (u daljnjem tekstu: USCG) za postupanje s ustavnim žalbama.

3. OESS je predvidio dva moja posjeta Podgorici: prvi u razdoblju pripreme izvještaja, a drugi u

razdoblju nakon predaje izvještaja - radi prezentiranja njegovih rezultata ciljanoj skupini (svi

suci i savjetnici USCG, agent Vlade Crne Gore pred ECHR-om, ovlaštene osobe Ministarstva

pravde Crne Gore).

1 Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms [ETS No. 5, CETS No. 005], Rome, 4

November 1950, Treaty Series No. 71/1953 : Cmd. 8969. Prema podacima objavljenim na internetskim stranicama

Ministarstva vanjskih poslova i evropskih integracija Crne Gore, službeni prijevod naziva Konvencije na

crnogorskom jeziku glasi: "Konvencija o zaštiti ljudskih prava i fundamentalnih sloboda". Usp. Ministarstvo

vanjskih poslova i evropskih integracija Crne Gore, www.mip.gov.me/index.php/SE/spisak-potpisanih-i-

ratifikovanih-konvencija-se-od-strane-crne-gore.html (pristup: 20. 5. 2011.).

2 "Council of Europe" se na crnogorskom jeziku prevodi kao "Savjet Evrope". U nastavku teksta koristit će se

termin "Vijeće Europe".

Page 5: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

5

1. Pripremni posjet - Podgorica, 29. 4. 2011.

Radi pripreme izvještaja, posjetila sam Podgoricu 29. travnja 2011.

Program posjeta je obuhvatio:

1. radni sastanak sa sucem ECHR-a iz Crne Gore, prof. Nebojšom Vučinićem,

2. radni sastanak s agentom Vlade Crne Gore pred ECHR-om, g. Zoranom Pažinom,

3. radni sastanak sa sucima USCG,

4. radni sastanak s pravnim savjetnicima USCG,

5. obilazak radnog prostora i razgovor sa stručnim službama USCG.

Tijekom radnog susreta sa sucima USCG, održala sam uvodno predavanje o svojim iskustvima u

radu s ustavnim tužbama/žalbama, kako bi suci USCG dobili uvid u činjenice koje me

kvalificiraju za međunarodnog eksperta na ovom projektu. Uz predavanje sam pripremila i

Power-Point prezentaciju o radu Ustavnog suda Republike Hrvatske vezanom uz ustavne žalbe u

razdoblju od 1990. do 2010. godine.

PRILOG 1.: Pisano predavanje i Power-Point prezentacija o radu Ustavnog suda

Republike Hrvatske s ustavnim tužbama, predstavljena u USCG,

Podgorica, 29. 4. 2011.

Radni sastanci održani tijekom moga pripremnog posjeta Podgorici bili su vrlo korisni, jer sam

na njima od kompetentnih osoba dobila neposredne odgovore i mišljenja o problemima ustavnog

sudstva u Crnoj Gori, posebno onih vezanih uz ustavnu žalbu.

2. Prezentacija rezultata projekta - Podgorica 7. lipnja 2011.

Prezentacija rezultata projekta predviđena je za 7. lipnja 2011. godine. Održat će se u Podgorici.

Osim ovog pisanog izvještaja, za navedenu prezentaciju pripremila sam i posebnu Power-Point

prezentaciju koja je priložena uz ovaj izvještaj i čini njegov sastavni dio.

PRILOG: Power-Point prezentacija o rezultatima ovog izvještaja (u elektronskom

obliku, zbog čega taj prilog nije označen brojem i ne nalazi se u sklopu

ovog izvještaja)

3. Struktura izvještaja

Izvještaj je podijeljen u sedam (7) osnovnih tematskih blokova:

Ustavna žalba u Crnoj Gori (glava II.)

Crna Gora i Vijeće Europe (glava III.),

Pristupanje Crne Gore Konvenciji i jurisdikcija ECHR u odnosu na Crnu Goru (glava

IV.),

Page 6: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

6

Normativno uređenje ustavne žalbe u Crnoj Gori (glava V.)

Praksa USCG - ustavne žalbe (glava VI.)

Stručni, administrativni i organizacijski kapaciteti USCG-a (glava VII.).

II. USTAVNA ŽALBA U CRNOJ GORI

1. Uvođenje ustavne žalbe u ustavni poredak Crne Gore

U ovoj se glavi izvještaja prikazuju pojedine relevantne činjenice i događanja vezana uz

uvođenje instituta ustavne žalbe u ustavni poredak Crne Gore. Prikaz započinje stajalištima

međunarodnih eksperata Vijeća Europe iz 2006. godine, nakon kojih se prikazuje proces

pripreme teksta novog Ustava Crne Gore u dijelu koji se odnosi na ustavnu žalbu.

1.1. Izvještaj stručnjaka o sukladnosti pravnog poretka Crne Gore s temeljnim načelima Vijeća

Europe

Na temelju odluke tajništva Parlamentarne skupštine Vijeća Europe (Parliamentary Assembly of

the Council of Europe - u daljnjem tekstu: PACE) od 26. 6. 2006., PACE je 5. 7. 2006. zatražila

od dva eminentna pravna stručnjaka, g. Kaarlo Tuori-a, člana Venecijanske komisije i g.

Anthony Bradley-a, zamjenika člana Venecijanske komisije, da procjene sukladnost pravnog

poretka Crne Gore s temeljnim načelima Vijeća Europe. Svoje izvještaj stručnjaci su podnijeli u

rujnu 2006.3

Relevantni dijelovi ekspertnog izvještaja glase:

"C. Ljudska prava

85. ....smatramo da bi se trebala dopustiti izravna ustavna žalba Ustavnom sudu

Crne Gore. Sukladno Ustavu iz 1992. Ustavni sud 'odlučuje o ustavnim žalbama zbog

povrede, pojedinačnim aktom ili radnjom, sloboda i prava čovjeka i građanina utvrđenih

Ustavom (...) kada nije predviđena druga sudska zaštita'. Prema riječima predsjednika

Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni sud da odlučuje o gotovo svim

zaprimljenim ustavnim žalbama, kao što nesumnjivo onemogućuje ustavnosudsku

kontrolu odluka drugih sudova. Također onemogućava Ustavni sud da utvrdi je li

zakonom propisano pravno sredstvo dostupno i u praksi i je li ono djelotvorno.

Mogućnost podnošenja ustavne žalbe trebala bi u novom Ustavu ovisiti o prethodnom

iscrpljivanju drugih dostupnih i djelotvornih pravnih sredstava. U postupanju s ustavnim

žalbama Ustavni sud bi trebao imati nadležnost ukinuti neustavan zakon (kao i sudske

3 Usp. PACE, Accession of the Republic of Montenegro to the Council of Europe - Report, Political Affairs

Committee, Rapporteur: Mr Jean-Charles GARDETTO, Monaco, Group of the European People’s Party, Doc.

11204, 12 March 2007., http://assembly.coe.int/Main.asp?link=/Documents/WorkingDocs/ Doc07/EDOC11204.htm

(pristup: 15. 5. 2011.)

Page 7: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

7

odluke koje su na njemu temeljene), kao i sudske odluke u kojima je na neustavan način

primijenjen ustavni zakon.

86. Kad je riječ o katalogu prava, zbog razloga koje ovdje nije potrebno navoditi,

smatramo da bi trebao biti izravno inspiriran odredbama Europske konvencije o ljudskim

pravima, te da bi se tvorci Ustava trebali oduprijeti iskušenju da propišu nov sadržaj i

ograničenja temeljnih prava, osim koliko je to potrebno da se obuhvate specifične

situacije za Crnu Goru ili nova prava koja su izvan opsega Europske konvencije. ...

87. U Ustav je potrebno dodati odredbu o pravu na djelotvorno pravno sredstvo,

kao što propisuje čl. 13. Europske konvencije o ljudskim pravima.

(....)

93. U pogledu međunarodnih ugovora o ljudskim pravima Crna Gora se obvezala

ratificirati one čija je stranka bila Državna zajednica, poput Europske konvencije o

ljudskim pravima. Bit će važno u novi Ustav uključiti odredbu o izravnoj primjeni

međunarodnih ugovora o ljudskim pravima i pravima manjina. ...

94. U ovim odjeljcima ne bavimo se svim pitanjima koja su relevantna za zaštitu

ljudskih prava u skladu s europskim standardima. Budući da nismo vidjeli nacrt novog

Ustava, primjerenost novog ustroja zaštite ljudskih prava u Crnoj Gori moguće je

ocijeniti nakon što tekst bude dostupan. Međutim, željeli bismo ponovno naglasiti da se

stvarna briga o ljudskim pravima ne iskazuje samo donošenjem odgovarajućeg

zakonodavstva. Primjena tog zakonodavstva je također od neizmjerne važnosti kako

odredbe o ljudskim pravima ne bi postale mrtvo slovo na papiru."4

1.2. Pripreme Ustava Crne Gore

a) U ekspertnom nacrtu Ustava Crne Gore iz 2006. godine, prezentiranom poslije prethodno

navedenog mišljenja članova Venecijanske komisije, bila su predviđena dva instituta: ustavna

tužba i ustavna žalba. Mjerodavni članci su glasili:

"Član 34 (stavci 3. i 4.) (Pravo na žalbu ili druga pravna sredstva)

(...)

Svako ko smatra da mu je pojedinačnim upravnim aktom, koji je postao

pravosnažan u upravnom postupku, povrijeđeno ljudsko pravo ili sloboda zajamčeni

Ustavom, ima pravo da, u roku od dva mjeseca od prijema tog akta, ustavnom žalbom

pred Ustavnim sudom pokrene postupak za zaštitu tog prava, odnosno slobode.

Svako ko smatra da mu je pravosnažnom sudskom odlukom, uključujući i odluku

vijeća Vrhovnog suda, donesenom u parničnom postupku, povrijeđeno pravo ili

sloboda zajamčeni Ustavom, ima pravo da, u roku od mjesec dana od prijema sudske

odluke, ustavnom tužbom za preispitivanje pravosnažne sudske odluke traži od

Vrhovnog suda da preispita da li postoji povreda ljudskog prava ili slobode."

4 Report on the Conformity of the Legal Order of the Republic of Montenegro with the Council of Europe

Standards/ Izvještaj o sukladnosti pravnog poretka Crne Gore sa standardima Vijeća Europe koje je podnio g.

Anthony Bradley, zamjenik člana Europske komisije za demokraciju putem prava (Venecijanska komisija) i g. Mr

Kaarlo Tuori, član Venecijanske komisije, Strasbourg, rujan 2006., http://cgo-cce.org/en/eic/documents/

Report%20od%20CoE%20Lawyers%20on%20MN.pdf (pristup: 15. 5. 2011.).

Page 8: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

8

Član 144 (stavak 3.)

Vrhovni sud, u sjednici svih sudija, odlučuje o ustavnoj tužbi za zaštitu ljudskih

prava i sloboda (...).

Član 168

(Nadležnost)

Ustavni sud odlučuje o:

(...)

5) ustavnim žalbama zbog povrede ljudskih prava i sloboda zajamčenih Ustavom;

(...)

Član 170 (stavak 5.)

(Pokretanje postupka)

(...)

Sa pristankom lica čije je pravo povrijeđeno ili uskraćeno, ustavnu žalbu može

podnijeti Zaštitnik ljudskih prava i sloboda, kao i udruženje građana ili drugo pravno lice

koje, po svojim pravilima, ima zadatak da štiti prava i slobode svojih članova.

(...)"

O tom se nacrtu Ustava raspravljalo i na okruglom stolu "Položaj, uloga i nadležnosti Ustavnog

suda u budućem Ustavu Crne Gore", koji se održao u Podgorici 15. 2. 2007. Kao pozvani

sudionik tog okruglog stola, u svom sam izlaganju podvrgnula kritici - između ostaloga - i

tadašnji prijedlog da se u pravnom poretku Crne Gore razlikuje ustavna tužba (koja bi bila u

nadležnosti Vrhovnog suda) i ustavna žalba (koja bi bila u nadležnosti USCG). Takvo je rješenje

napušteno u sljedećem nacrtu Ustava Crne Gore koji je sastavljen nakon okončanja rasprave o

prethodnom ekspertnom nacrtu.

PRILOG 2.: Pisani rad (Omejec) s okruglog stola "Položaj, uloga i nadležnosti

Ustavnog suda u budućem Ustavu Crne Gore", Podgorica, 15. 2. 2007.

b) Parlament Crne Gore zatražio je 16. 4. 2007. da Venecijanska komisija Vijeća Europe ocijeni

novi nacrt Ustava, koji je izrađen nakon onog ekspertnog (broj oznake dokumenta:

CDL(2007)053). U tom je nacrtu Ustava Crne Gore ustavna žalba bila uređena na sljedeći način:

U tom je nacrtu Ustava Crne Gore ustavna žalba bila uređena na sljedeći način:

"Članak 137.

Ustavni sud odlučuje o:

(...)

3. ustavnim žalbama zbog povrede ljudskih prava i sloboda zajamčenih Ustavom,

kada nije predviđena druga sudska zaštita.

(...)“

Page 9: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

9

U mišljenju Venecijanske komisije od 5. 6. 2007. 5

između ostaloga je navedeno:

"Članak 137.

173. Ovom odredbom propisana je nadležnost Ustavnog suda. Kad je riječ o

ustavnoj žalbi (točka 3.), izraz 'kada nije propisana druga sudska zaštita' ponavlja izraz iz

čl. 113. st. 4. Ustava iz 1992. Taj se izraz pokazao problematičnim i doveo je do

odbacivanja 95% svih podnesaka zbog formalnog postojanja domaćih pravnih sredstava,

koliko god oni nedjelotvorni bili. Predloženo je da se taj izraz zamijeni sljedećim: 'nakon

iscrpljivanja svih djelotvornih pravnih sredstava'.

(...)

175. Odredba o obvezi iscrpljivanja djelotvornog domaćeg pravnog sredstva prije

obraćanja Ustavnom sudu radi zaštite temeljnih prava barem će djelomično razjasniti

podjelu nadležnosti između Ustavnog i Vrhovnog suda. Žalbe Ustavnom sudu protiv

odluka Vrhovnog suda bit će doista moguće podnijeti, no Ustavni će sud morati paziti da

ne postane sud 'četvrte instance'. U tome će mu pomoći i praksa strasbourškog suda,

budući da se taj problem javio u pogledu odnosa između tog Suda i nacionalnih sudova."

PRILOG 3.: Venice Commission. Opinion no. 392/2006, CDL-AD(2007)017,

Strasbourg, 5 June 2007 (engleski jezik)

1.3. Ustav Crne Gore (Službeni list Crne Gore, br. 1/07)

Konačno uređenje ustavne žalbe u Ustavu Crne Gore (Službeni list Crne Gore, br. 1/07) sadržano

je u čl. 149. st. 1. toč. 3., koji glasi:

"Član 149

Ustavni sud odlučuje:

(...)

3) o ustavnoj žalbi zbog povrede ljudskih prava i sloboda zajamčenih Ustavom,

nakon iscrpljivanja svih djelotvornih pravnih sredstava;

(...)"

Navedenim ustavnim rješenjem razvitak ustavne žalbe u pravnom poretku Crne Gore u cijelosti

je usmjeren prema kontrolnom mehanizmu Konvencije kao svom uzoru. Takvim je rješenjem i

sam rad USCG-a u cijelosti usmjeren prema praksi ECHR-a. Naime, tumačenje čl. 149. Ustava u

dijelu koji glasi: "nakon iscrpljivanja svih djelotvornih pravnih sredstava" postavlja pred USCG

zahtjev da strogo poštuje pravna stajališta ECHR o "iscrpljivanju djelotvornih pravnih

sredstava". Međutim, za razliku od ECHR-a, sa zahtjevom za "iscrpljivanjem djelotvornih

pravnih sredstava" USCG se susreće na dvije razine:

5 Interim Opinion on the Draft Constitution of Montenegro, adopted by the Venice Commission at its 71st Plenary

Session (Venice, 1-2 June 2007) on the basis of comments by Mr Anthony Bradley (Substitute Member, United

Kingdom), Mr Asbjørn Eide (Expert, Norway), Mr Aivars Endzins (Member, Latvia), Opinion no. 392/2006, CDL-

AD(2007)017, Strasbourg, 5 June 2007.

Page 10: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

10

- prvo, na domaćoj razini, kad USCG-a mora ocijeniti je li neko domaće pravno sredstvo

u praksi djelotvorno ili nije, jer o toj činjenici ovisi dopuštenost ustavne žalbe pred USCG

(čl. 149. st. 1. toč. 3. Ustava),

- drugo, na međunarodnoj razini, kad USCG svoju praksu vezanu uz ustavne žalbe mora

razvijati tako da uvjeri ECHR da je ustavna žalba djelotvorno domaće pravno sredstvo

koje stranka mora iscrpiti prije no što joj bude dopušten pristup ECHR-u (čl. 13. i čl. 35.

st. 1. Konvencije).

Zbog važnosti razumijevanja okvira i dosega čl. 13. i čl. 35. st. 1. Konvencije za ovaj projekt,

posebno u svjetlu supsidijarnosti cjelokupnog nadzornog sustava Konvencije, uz ovaj izvještaj

sam priredila i posebnu pisanu analizu navedenih odredbi Konvencije.

PRILOG 4.: "Supsidijarnost kontrolnog mehanizma Konvencije za zaštitu ljudskih

prava i temeljnih sloboda - čl. 13. i čl. 35. st. 1. Konvencije" - pisani rad

Opisana pravna situacija zahtijeva od svih organa Crne Gore, posebno redovnih sudova, da budu

osposobljeni primjenjivati Konvenciju u skladu s praksom ECHR-a. No, više od svega, ona

zahtijeva da ustavna žalba, kao posebno domaće pravno sredstvo za zaštitu ljudskih prava, bude

djelotvorna u smislu čl. 13. Konvencije.

Dok je USCG ovlašten da sam procjenjuje je li neki domaći pravni lijek djelotvoran ili ne (jer o

tome ovisi dopuštenost ustavne žalbe), ocjena o tome je li ustavna žalba djelotvorno domaće

pravno sredstvo u nadležnosti je ECHR-a. Stoga o djelotvornosti ustavne žalbe ovisi i položaj

Crne Gore pred ECHR. O ocjeni njezine djelotvornosti ovise, u određenoj mjeri, i međunarodne

ocjene o stupnju zaštite ljudskih prava u Crnoj Gori uopće, posebno one koje u odnosu na Crnu

Goru daje Vijeće Europe.

III. CRNA GORA I VIJEĆE EUROPE

1. Važnije činjenice vezane uz pristupanje Crne Gore Vijeću Europe

Tri dana nakon što je parlament proglasio neovisnost, Crna Gora je 6. 6. 2006. podnijela molbu

za članstvo u Vijeću Europe. Odbor ministara (Committee of Ministers - u daljnjem tekstu: CoM)

tu je molbu 14. 6. 2006. proslijedio PACE-u na razmatranje i dostavu mišljenja.

PACE je bila svjesna posebnih okolnosti koje su okruživale pristupanje Crne Gore Vijeću

Europe, budući da je ona dotada činila dio Državne zajednice Srbije i Crne Gore, koja je od 2. 4.

2003. do 3. 6. 2006. bila članica Vijeća Europe. Međutim, takva situacija nije predstavljala

novost za Vijeće Europe. Naime, i Čehoslovačka je 1993. godine prestala postojati, a njezinim

raspadom nastale su dvije države koje su, nakon što su kao suverene i neovisne države donijele

svoje ustave, podnijele molbu za članstvo.

Skupština je nekoliko puta ispitivala stanje u Crnoj Gori za vrijeme dok je bila dio Državne

zajednice Srbije i Crne Gore, kao što je to učinila i nekoliko puta nakon stjecanja neovisnosti.

Page 11: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

11

Ad hoc odbor je u svibnju 2006. promatrao provođenje referenduma o "državnom statusu

Republike Crne Gore (Srbija i Crna Gora)" i zaključio da je referendum uglavnom bio proveden

u skladu sa standardima Vijeća Europe i drugim međunarodnim mjerilima demokratskog

izbornog postupka.

Ministar vanjskih poslova g. Vlahović pisano je obavijestio 6. i 12. 6. 2006. glavnog tajnika

Vijeća Europe g. T. Daviesa da Crna Gora, kao novonastala neovisna država "želi na temelju

sukcesije pristupiti svim konvencijama, ugovorima i sporazumima Vijeća Europe čiji su Srbija i

Crna Gora bile stranke ili članice, kao i svakom parcijalnom dogovoru, pod uvjetima koji su

utvrđeni u svakom od njih, uključujući i financijske obveze, a koji je na njezinom teritoriju bio

na snazi".

PACE je pozdravila namjeru državnih vlasti Crne Gore da poštuju međunarodne ugovore i druge

sporazume kojih je Državna zajednica Srbije i Crne Gore bila stranka. U tom smislu PACE je

izrazila posebno zadovoljstvo činjenicom da Crna Gora pristaje biti obvezana odredbama

Konvencije od 3. 6. 2006.6

PACE je pozdravila Deklaraciju od 8. 2. 2007. o sedam minimalnih načela na kojima treba

počivati ustavna reforma, a koja moraju biti unesena u Ustav Crne Gore. Tu su Deklaraciju

potpisali predsjednici parlamenta i vlade Crne Gore kao i čelnici političkih stranka u parlamentu.

Ta su načela činila dio pristupnih obveza Crne Gore.7 Prema Rezoluciji br. 1115, praćenje

ispunjenja obveza bilo je u nadležnosti PACE.

Sukladno navedenom, PACE je Odboru ministara preporučila da:

- pozove Crnu Goru da postane članicom Vijeća Europe;

- Crnoj Gori dodijeli tri mjesta u Parlamentarnoj skupštini.

Nadalje, kako bi se pomoglo Crnoj Gori u ispunjavanju članskih obveza PACE je Odboru

ministara preporučila da:

- započne politički dijalog radi jačanja političke, financijske i tehničke podrške nužnim

promjenama;

- odredi prioritetna područja za programe suradnje.8

6 V. točku. 1) u glavi IV. Izvještaja.

7 Navedena su načela sadržana u: Information Documents SG/Inf (2009) 13 - Addendum final 28 September 2009.

Montenegro: Compliance with obligations and commitments contained in PACE Opinion 261 (2007), Addendum to

the 3rd Report (May 2008 – August 2009), https://wcd.coe.int/wcd/ViewDoc.jsp?id=1489497&Site=CM (pristup:

20. 5. 2011.).

8 Podaci su preuzeti iz izvještaja Parlamentarne skupštine Vijeća Europe od 12. 3. 2007. pod nazovim Pristup

Republike Crne Gore Vijeću Europe / Accession of the Republic of Montenegro to the Council of Europe, Report,

Political Affairs Committee, Rapporteur: Mr Jean-Charles GARDETTO, Monaco, Group of the European People’s

Party, Doc. 11204, 12 March 2007. V. i PACE Opinion No. 261 (2007) Accession of the Republic of Montenegro to

the Council of Europe, Strasbourg, 17. 4. 2007., http://assembly.coe.int/Main.asp?link=/Documents/WorkingDocs/

Doc07/EDOC11204.htm i http://assembly.coe.int/main.asp?Link=/ documents/adoptedtext/ta07/eopi261.htm

(pristup: 15. 5. 2011.)

Page 12: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

12

CoM je na tim osnovama 9. 5. 2007. donio Rezoluciju CM/Res(2007)7 kojom je pozvao

"Republiku Crnu Goru da postane članica Vijeća Europe".9

Crna Gora postala je 47. punopravna članica Vijeća Europe 11. 5. 2007.10

IV. PRISTUPANJE CRNE GORE KONVENCIJI I JURISDIKCIJA EUROPSKOG

SUDA ZA LJUDSKA PRAVA

1. Datum stupanja na snagu Konvencije u odnosu na Crnu Goru

Crna Gora je danas stranka Konvencije i svih protokola uz Konvenciju koji su na snazi.

Međutim, postoje različita utvrđenja datuma od kojeg se smatra da je Crna Gora stranka

Konvencije.

1.1. Utvrđenje Odbora (Komiteta) ministara Vijeća Europe

Službeni podaci Vijeća Europe govore da je Crna Gora potpisala Konvenciju 3. 4. 2003., da ju je

ratificirala 3. 3. 2004., a da je u odnosu na Crnu Goru Konvencija stupila na snagu 6. 6. 2006.

Također se smatra da je Crna Gora prilikom polaganja isprava o ratifikaciji Konvencije 3. 3.

2004. priložila i deklaraciju u vezi s čl. 57. Konvencije te rezerve u odnosu na čl. 5. i 6.

Konvencije.11

Tekstovi deklaracije i rezervi nisu dostupni na službenim stranicama Vijeća

Europe.

Odluku da se Crna Gora smatra strankom Konvencije s učinkom od 6. 6. 2006. donio je CoM na

svojoj dopunskoj 994. sjednici 9. 5. 2007.12

1.2. Utvrđenje Europskog suda za ljudska prava

Prethodne činjenice utvrđene od strane CoM-a, međutim, ne vezuju ECHR, što ima neposredne

posljedice na rok od kojeg se računa jurisdikcija ECHR-a u odnosu na Crnu Goru (to jest za

9 Resolution CM/Res(2007)7 inviting the Republic of Montenegro to become a member of the Council of Europe,

adopted by the Committee of Ministers on 9 May 2007 at the 994bis meeting of the Ministers' Deputies (pristup: 1.

6. 2011.).

10 Council of Europe. Members, http://www.coe.int/lportal/web/coe-portal/country/montenegro?dynLink=

true&layoutId=157&dlgroupId=10226&fromArticleId= (pristup: 25. 5. 2011.).

11 Riječ je o datumima potpisivanja i ratifikacije Konvencije od strane Državne zajednice Srbije i Crne Gore. Usp.

CoE, Treaty open for signature by the member States of the Council of Europe and for accession by the European

Union, http://conventions.coe.int/Treaty/Commun/ChercheSig.asp?NT=005&CM=7&DF=03/06/2011&CL=ENG

(pristup: 1. 6. 2011.).

12 U Rezoluciji CM/Res(2007)7 od 9. 5. 2007. CoM je istaknuo: "Imajući u vidu Deklaraciju o sukcesiji Crne Gore,

iz pisma od 6. 6. 2006. vezanog uz konvencije kojih je Državna zajednica Srbije i Crne Gore bila stranka ili

potpisnica, potvrđenog pismom od 23. 3. 2007., te odluku Odbora ministara prema kojoj je Crna Gora, s

retroaktivnim učinkom od 6. 6. 2006., datuma Deklaracije o sukcesiji, članica Europske konvencije za zaštitu

ljudskih prava i temeljnih sloboda i Protokola br. 1, 4, 6, 7, 12, 14 uz Konvenciju ..."

Page 13: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

13

važenje Konvencije u odnosu na Crnu Goru ratione temporis i ratione personae). U predmetu

Bijelić protiv Crne Gore i Srbije (presuda, 28. 4. 2009., zahtjev br. 11890/05) ECHR je utvrdio

da se vremensko važenje Konvencije u odnosu na Crnu Goru računa od 3. 3. 2004., to jest od

dana ratifikacije Konvencije od strane bivše Državne zajednice Srbije i Crne Gore. U presudi je

istaknuto sljedeće:

"B. Ocjena Suda

67. Sud navodi na samom početku da Komitet ministara ima ovlašćenja po

članovima 4 i 16 Statuta Savjeta Evrope da pozove državu da se pridruži Savjetu Evrope,

a i da odlučuje o 'svim pitanjima u vezi sa … unutrašnjom organizacijom i uređenjem …

(Savjeta) (v. stav 57 ranije u tekstu). Sud, međutim, bez obzira na član 54 Konvencije ima

isključivu nadležnost po članu 32 Konvencije da odlučuje o svim pitanjima koja se tiču

“tumačenja i primjene Konvencije', uključujući i pitanja koja se tiču vremenske

nadležnosti i/ili usklađenosti ratione personae.

68. Sa ovim na umu i uz događaje o kojima je detaljno bilo riječi u stavovima 53-

56, Sud u odnosu na ovaj predmet, primjećuje sljedeće:

(i) jedino razumno tumačenje člana 5 Ustavnog zakona za sprovođenje Ustava

Crne Gore (v. stav 42 ove Presude), formulacije iz člana 44 Zakona o zaštiti prava na

suđenje u razumnom roku Crne Gore (v. st. 46-48 ove Presude) i uistinu napomena same

Vlade Crne Gore, ukazivala bi na to da treba smatrati da Crnu Goru obavezuje

Konvencija, kao i protokoli uz Konvenciju, od 3. marta 2004, što je datum kada su ti

instrumenti stupili na snagu za Državnu zajednicu Srbija i Crna Gora;

(ii) Komitet ministara sam je prihvatio, navodno radi ranije ratifikacije

Konvencije od strane Državne zajednice Srbija i Crna Gora, da nije neophodno da Crna

Gora deponuje svoju formalnu ratifikaciju Konvencije;

(iii) iako okolnosti stvaranja Češke i Slovačke kao zasebnih država, sasvim jasno

nisu identične slučaju Srbije i Crne Gore, reagovanje Suda u toj situaciji ipak je

relevantno: naime, bez obzira na činjenicu da su Češka i Slovačka kao republike savezne

države bile potpisnice Konvencije od 18. marta 1992. godine i da ih je 30. juna 1993.

godine Komitet ministara primio kao dvije nove države u Savjet Evrope i odlučio da će se

smatrati da su one pristupile Konvenciji retroaktivno sa stupanjem na snagu od datuma

njihove nezavisnosti 1. januara 1993. godine, praksa Suda je da operativnim datumom u

slučajevima kada se nastavi kršenje do koga je došlo prije stvaranje dvije nezavisne

države smatra 18. mart 1992. godine a ne 1. januar 1993. godine (v. na primjer, Konečný

protiv Češke Republike, br. 47269/99, 64656/01 i 65002/01, stav 62, 26. oktobar 2004.

godine).

69. U svjetlu gore navedenoga, a s obzirom na praktične uslove propisane članom

46 Konvencije, kao i principa da osnovna prava koja su zaštićena međunarodnim

ugovorima o ljudskim pravima treba uistinu da pripadaju pojedincima koji žive na

teritoriji dotične države potpisnice, bez obzira na njen kasniji raspad ili sukcesiju (v.

mutatis mutandis, stav 58 ove Presude), Sud je mišljenja da treba smatrati da su i

Konvencija i Protokol br. 1 bili stalno na snazi u odnosu na Crnu Goru od 3. marta 2004.

godine, između 3. marta 2004. godine i 5. juna 2006. godine, kao i nakon toga (v. stavove

53-56 ranije u tekstu ove Presude).

70. I na kraju, s obzirom na činjenicu da je sporni postupak bio isključivo u

nadležnosti nadležnih organa Crne Gore, Sud, ne prejudicirajući meritum predmeta,

Page 14: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

14

smatra da su pritužbe podnosilaca predstavke u odnosu na Crnu Goru usklađene ratione

personae sa odredbama Konvencije i Protokola br. 1 uz Konvenciju. Iz istog razloga,

međutim, njihove pritužbe u odnosu na Srbiju nisu usklađene ratione personae u smislu

značenja člana 35 stav 3 i moraju se odbaciti prema članu 35 stav 4 Konvencije."13

Neovisno o različitim datumima koji se smatraju datumima pristupanja Crne Gore Konvenciji,

utvrđenje ECHR da su "Konvencija i Protokol br. 1 bili stalno na snazi u odnosu na Crnu Goru

od 3. marta 2004. godine, između 3. marta 2004. godine i 5. juna 2006. godine, kao i nakon toga"

postavlja velike zahtjeve pred Vladu Crne Gore i sve državne organe, a posebno pred USCG.

Takvo utvrđenje pretpostavlja, naime, da postoji odgovornost Crne Gore za usklađenost njezina

pravnog poretka s Konvencijom, a time i jurisdikcija ECHR-a u odnosu na Crnu Goru, od 2004.,

a ne od 11. 5. 2007., to jest od dana pristupanja Crne Gore Vijeću Europe. Crna Gora se tako

ubraja u rijetke europske države koje su smatraju strankama Konvencije prije datuma koji se

smatra formalnim datumom njihova pristupanja u članstvo Vijeća Europe.

U tom se smislu trebaju citirati riječi predsjednice Vrhovnog suda Crne Gore, gđe. Vesne

Medenice, koje je uputila polaznicima seminara "Evropska Konvencija o ljudskim pravima sa

posebnim osvrtom na član 6 (Pravo na pravično suđenje) i član 10 (Sloboda izražavanja)", koji

se održao 20. 4. 2011. u Podgorici:

"Zašto ovako često i zašto temeljno, kao i permanentno, izučavamo Evropsku

konvenciju o ljudskim pravima? Jednostavno, odgovor je u tome da je to hitna potreba

(istaknula J.O.) Crne Gore kao nove članice Savjeta Evrope i države koja teži ka članstvu

evropskih naroda.

Evropska konvencija o ljudskim pravima izrasla je u najsofisticiraniji i

najdjelotvorniji međunarodni ugovor o ljudskim pravima na svijetu čije standarde moraju

poštovati sve države članice u zaštiti ljudskih prava i osnovnih sloboda." 14

Međutim, za razliku od većine drugih država, obveza poštovanja Konvencije postavlja pred Crnu

Goru, kao novu članicu Vijeća Europe, poseban teret, jer se ta obveza proteže unatrag - sve do

2004. godine.

2. Stanje predmeta iz Crne Gore pred ECHR-om

U tablici 1. prikazuju se osnovni podaci o stanju predmeta iz Crne Gore pred ECHR, zaključno

do 1. 1. 2011.

Tablica 1.

Stanje predmeta iz Crne Gore pred ECHR - stanje na dan 1. 1. 2011.

13

Prijevod: Vrhovni sud Crne Gore, http://www.vrhsudcg.gov.me/LinkClick.aspx?fileticket=-TfzryLfPZE%3

D&tabid=82&mid=498 (pristup: 29. 5. 2011.).

14 Vrhovni sud Crne Gore, http://www.vrhsudcg.gov.me/Aktuelnosti/Saop%C5%A1tenjazajavnost/tabid/158/

Default.aspx (pristup: 29. 5. 2011.)

Page 15: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

15

UKUPAN

BROJ:

PRESUDA (SEDAM SUDACA) 3

PRESUDA (VELIKO VIJEĆE - GC) 0

PRESUDA U KOJIMA JE UTVRĐENA POVREDA KONVENCIJE 3

PRESUDA U KOJIMA NIJE UTVRĐENA POVREDA KONVENCIJE 0

DRUGIH PRESUDA 0

ODLUKA O DOPUŠTENOSTI ZAHTJEVA 185

NERIJEŠENIH ZAHTJEVA 688

DOSUĐENIH INDIVIDUALNIH MJERA 1

DOSUĐENIH OPĆIH MJERA 0

Izvor: Country fact sheets: 1959-2010, La jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme est publiée sur le site

Internet, European Court of Human Rights, Strasbourg, 2011., str. 39., http://www.echr.coe.int/NR/rdonlyres/C2E5DFA6-B53C-

42D2-8512-034BD3C889B0/0/FICHEPARPAYS_ENG_MAI2010.pdf

U prvih šest (6) mjeseci 2011. ECHR je donio još dvije (2) presude u odnosu na Crnu Goru, a

broj zahtjeva se u 2011. povećao na cca 800. Stanje predmeta iz Crne Gore pred ECHR na dan

14. 3. 2011. Kisjelica opisuje na sljedeći način:

"Pred Evropskim sudom za ljudska prava trenutno se nalazi 720 predstavki iz

Crne Gore. Iako ne raspolažemo podatkom koliko se predstavki odnosi na kršenje prava

na suđenje u razumnom roku, imajući u vidu navedenu evropsku statistiku i činjenicu da

je Zakon za zaštitu prava na suđenje u razumnom roku stupio na snagu tek 21. decembra

2007. godine, pretpostavljamo da je najviše predstavki podnijeto zbog kršenja ovog

prava. U odnosu na ukupno 34 predmeta koji su do 14. marta 2011. bili komunicirani

Vladi na odgovor, 9 predmeta se odnosi na neizvršenje pravosnažnih i izvršnih sudskih

odluka, dok se u 13 slučajeva (38%) podnosioci predstavke žale na odugovlačenje drugih

sudskih postupaka."15

Iz prethodnih je podataka vidljivo da je ECHR do 1. 6. 2011. donio ukupno pet (5) meritornih

presuda protiv Crne Gore. U sljedećoj se točki daje kratki prikaz tih presuda.

2.1. Prikaz presuda ECHR u odnosu na Crnu Goru donesenih do 1. 6. 2011.

Prema kronološkom redu donošenja, riječ je o sljedećim presudama:

- Bijelić protiv Crne Gore i Srbije, presuda od 28. 4. 2009. (zahtjev br. 11890/05),

- Mijušković protiv Crne Gore, presuda od 21. 9. 2010. (zahtjev br. 49337/07),

- Garzičić protiv Crne Gore, presuda od 21. 9. 2010. (zahtjev br. 17931/07),

- Živaljević protiv Crne Gore, presuda od 8. 3. 2011. (zahtjev br. 17229/04),

- Šabanović protiv Crne Gore i Srbije, presuda od 31. 5. 2011. (zahtjev br. 5995/06).

15

Kisjelica, Darka: Analiza primjene Zakona o zaštiti prava na suđenje u razumnom roku, NVO Akcija za ljudska

prava, Podgorica/Herceg-Novi, mart 2011., str. 7., http://www.hraction.org/wp-content/uploads/Analiza-razumni-

rok.pdf (pristup: 1. lipnja 2011.).

Page 16: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

16

2.1.1. Slučaj Bijelić protiv Crne Gore i Srbije (2009.)

Prvu presudu u odnosu na Crnu Goru ECHR je donio 28. 4. 2009. Riječ je o predmetu Bijelić

protiv Crne Gore i Srbije. Postupak u ovom predmetu pokrenut je zahtjevom protiv Državne

zajednice Srbije i Crne Gore koju su 24. 3. 2005., odnosno 31. 1. 2006. ECHR-u podnijele tri

podnositeljice (majka i kćeri), sve državljanke Srbije koje su u vrijeme podnošenja zahtjeva

živjele u Beogradu. Podnositeljice su bile nositelji odnosno korisnici stanarskog prava na stanu u

Podgorici, u kojem su živjele do razvoda braka između prve podnositeljice i njezina supruga. Na

dan 26. 1. 1994. prva podnositeljica zahtjeva dobila je rješenje od Osnovnog suda u Podgorici

kojim se ona proglašava jedinim nositeljem stanarskog prava na obiteljskom stanu. Uz to, njezin

bivši suprug (u daljem tekstu: tuženi) dobio je nalog da isprazni stan u roku od petnaest dana od

datuma kad je odluka postala konačna. Dana 27. 4. 1994. Viši sud u Podgorici, u postupku po

žalbi, potvrdio je rješenje Osnovnog suda, čime je to rješenje postalo pravomoćno. S obzirom na

to da tuženi nije postupio po sudskom nalogu da napusti stan, 31. 3. 1994. prva podnositeljica

zahtjeva pokrenula je formalni postupak sudskog izvršenja pred Osnovnim sudom. Unatoč

brojnim pokušajima iseljenja tuženog iz stana u godinama koje su uslijedile, tuženi nije bio

iseljen.

Podnositeljice su se pred ECHR-om žalile zbog neizvršenja pravomoćnog rješenja za prisilno

iseljenje tuženog iz stana i na posljedicu tog neizvršenja, tj. nemogućnost da one žive u njemu.

ECHR je jednoglasno odlučio da je Crna Gora povrijedila čl. 1. Protokola br. 1 uz Konvenciju

(zaštita vlasništva). Osim obveze plaćanja pravične naknade, u toj je presudi Crnoj Gori izrečena i

individualna mjera: Vlada Crne Gore dužna je osigurati, odgovarajućim sredstvima, u roku od tri

mjeseca od datuma na koji ta presuda postane pravomoćna, u skladu s čl. 44. st. 2. Konvencije,

izvršenje pravomoćne presude koju je donio Osnovni sud u Podgorici 26. 1. 1994. Na dan 1. 1. 2011.

ta je pojedinačna mjera još uvijek bila u postupku izvršenja.

2.1.2. Slučaj Mijušković protiv Crne Gore (2010.)

U ovom se predmetu podnositeljica zahtjeva žalila na zakašnjelo izvršenje pravomoćne presude

o starateljstvu prema kojoj je njezin bivši bračni drug bio obvezan predati joj djecu na podizanje,

čuvanje i odgajanje. Izvršni postupak trajao je (tri) 3 godine i sedam (7) mjeseci od

pravomoćnosti. ECHR je primijetio da je presuda izvršena za manje od tri (3) mjeseca nakon što

je crnogorska Vlada primila obavještenje od ECHR-a o tom predmetu.

Konkretnije, podnositeljica zahtjeva je 26. 4. 1998. stupila u brak s V.K., a 12. 10. 1998. rođeni

su njihovi blizanci. Dana 5. 6. 2003., zbog bračnih problema, podnositeljica zahtjeva ponovo se

preselila u roditeljsku kuću u Nikšiću zajedno s djecom. Dana 22. 7. 2004. Centar za socijalni

rad u Nikšiću izdao je rješenje kojim se uređuje pristup V.K. djeci. Dana 5. 1. 2005. V.K. je

preuzeo djecu u periodu zimskih praznika, a nakon toga ih je odbio vratiti podnositeljici

zahtjeva. Dana 8. 3. 2005. Centar za socijalni rad iz Nikšića naložio je da se djeca vrate

podnositeljici, a izvršenje odluke je povjerio Centru za socijalni rad u Budvi. Svi pokušaji da se

djeca vrate podnositeljici zahtjeva ostali su neuspješni. U spisu predmeta nema dokaza koji bi

ukazali na to da je V.K. bio novčano kažnjen zbog takvog postupanja ili da je uopće bilo

ponovnih pokušaja prisilnog izvršenja odluke o starateljstvu. Tek je 30. 11. 2009. presuda

izvršena i djeca su konačno predana podnositeljici zahtjeva. Ona je tvrdila je da je od 5. 1. 2005.

do 30. 11. 2009. imala samo sporadične i kratke kontakte sa svojom djecom, uglavnom u

Page 17: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

17

razdoblju odmora između nastave u školi, pa čak i tada u prisustvu V.K. ili njegovog oca.

Kisjelica ističe:

"2. U toku postupka Vlada je isticala da podnositeljka nije iscrpjela sve

djelotvorne domaće pravne ljekove, te da je propustila da uloži žalbu nakon kontrolnog

zahtjeva i tužbu za pravično zadovoljenje na osnovu Zakona o zaštiti prava na suđenje u

razumnom roku.

3. Evropski sud je našao da je domaći sud u ovom predmetu upotrebio

obavještenje po čl. 17 Zakona (Zakona za zaštitu prava na suđenje u razumnom roku - op.

J.O.) informišući podnositeljku predstavke da će protivna strana biti novčano kažnjena

bez odlaganja, ali da je nemoguće reći kada i kako će se dotični postupak izvršenja

završiti. U skladu sa čl. 17 Zakona, kada se dostavi ovakvo obavještenje smatra se da je

kontrolni zahtjev podnosioca riješen. Evropski sud je našao da pošto je podnositeljki

predstavke obavještenje bilo propisno dostavljeno ona nije imala zakonskog prava da

uloži žalbu, pa žalba ne može da se smata pravnim lijekom koji je bio na raspolaganju

podnosiocu predstavke.

4. Dalje sud dodaje i da se pretpostavi da je podnositeljka predstavke mogla da

dobije nadoknadu za kašnjenja u postupku ili objavu presude, to sve ne bi moglo da

dovede do ubrzanja dotičnog izvršenja, dok postupak na koji se ono odnosi još nije

okončan. Konačno izvršenje sporne presude bilo je posljedica činjenice da je Sud o ovom

predmetu dostavio sopštenje Vladi, a ne rezultat bilo kojeg domaćeg pravnog lijeka."16

ECHR je zahtjev podnositeljice u dijelu koji se odnosi na zakašnjelo izvršenje pravomoćne

presude o starateljstvu od strane tužene Crne Gore i njezin prethodni propust da izvrši privremeni

nalog za starateljstvo proglasio dopuštenim, a ostatak zahtjeva nedopuštenim. Utvrđena je

povreda prava na poštovanje obiteljskog života (povreda čl. 8 Konvencije).

2.1.3. Slučaj Garzičić protiv Crne Gore (2010.)

Podnositeljica zahtjeva se žalila ECHR-u da je Vrhovni sud povrijedio njezino pravo na pristup

sudu jer je odbio da razmotri njezin zahtjev za reviziju u meritumu. Naime, podnositeljica je 4.

10. 2000. podnijela imovinskopravni zahtjev Osnovnom sudu u Podgorici, tražeći utvrđivanje

prava vlasništva, ali nije konkretno navela vrijednost spora. Međutim, 2. 11. 2000. platila je

sudsku taksu u iznosu od 10 eura, što odgovara vrijednosti spora između 50 i 150 eura. 29. 4.

2004., na kraju glavne rasprave i nakon što su ispitani dodatni dokazi, podnositeljica je

precizirala da je vrijednost spora 37.000 eura. Nakon provedenog postupka, 10. 10. 2006.

Vrhovni sud u Podgorici odbio je zahtjev za reviziju podnositeljice kao nedopušten, s

obrazloženjem da je plaćanjem sudske takse indirektno određena vrijednost spora, a ona je u

značajnoj mjeri manja od zakonskog praga.

ECHR je zahtjev podnositeljice u dijelu koji se odnosi na pristup Vrhovnom sudu proglasio

dopuštenim, a ostatak zahtjeva nedopuštenim. ECHR je utvrdio da je došlo do povrede prava

podnositeljice na pristup Vrhovnom sudu (povreda čl. 6. st. 1. Konvencije).

16

Kisjelica, isto, str. 11-12.

Page 18: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

18

2.1.4. Slučaj Živaljević protiv Crne Gore (2011.)

U ovom je predmetu zahtjev ECHR-u podnesen zbog predugog trajanja upravnog postupka u

kojem se odlučivalo o eksproprijaciji nekretnina. Upravni postupak je pokrenut 29. 10. 1996., a u

trenutku donošenja odluke ECHR-a 8. 3. 2011. još je uvijek trajao. Kisjelica ističe:

" (...)

2. Vlada Crne Gore je u tom postupku prigovorila da podnosioci nisu upotrebili

pravna sredstva predviđena Zakonom o zaštiti prava na suđenje u razumnom roku, pa da

predstavku treba odbaciti zbog neiscrpljivanja domaćih pravnih ljekova.

3. Evropski sud je primjetio da je Zakon u primjeni tri godine, te da je većina

zahtjeva po tom zakonu riješena obavještenjem da će se određene radnje preduzeti u

predviđenim rokovima. Međutim, Vlada nije pružila dokaze da su te radnje stvarno i

preduzete u datim rokovima, te da su te aktivnosti dovele do ubrzanja postupaka ili do

njihovog završetka. Pored toga, sam Zakon ne sadrži prelazne odredbe o njegovoj

primjeni na predstavke protiv Crne Gore koje su se već, u momentu usvajanja Zakona,

nalazile u postupku pred Evropskim sudom za ljudska prava. Sud je dalje naveo da,

obzirom da je postupak podnosilaca predstavke u momentu donošenja Zakona trajao 11

godina i 1 mjesec i da Vlada nije dokazala djelotvornost sredstava predviđenih tim

Zakonom, smatra da bi bilo nerazumno zahtjevati od podnosilaca da probaju i ovaj pravni

put (st. 65.). Sud može u budućim slučajevima promjeniti ovaj svoj stav, u slučaju da

Vlada dokaže djelotvornost domaćih pravnih sredstava (st. 66.)."17

ECHR je većinom glasova proglasio dopuštenim dio zahtjeva koji se odnosi na nerazumnu

duljinu postupka, a jednoglasno je proglasio nedopuštenim ostatak zahtjeva. Većinom glasova

(pet prema dva) ECHR je utvrdio povredu prava na suđenje u razumnom roku (povreda čl. 6. st.

1. Konvencije). Zajedničko izdvojeno mišljenje koje se protivi presudi imali su suci Mijović

(Bosna i Harcegovina) i Hirvelä (Finska).

2.1.5. Slučaj Šabanović protiv Crne Gore i Srbije (2011.)

Riječ je o predmetu u kojem je podnositelj zahtjeva, tadašnji direktor Javnog poduzeća

"Vodovod i Kanalizacija", reagirao na novinski članak od 6. 2. 2006., pod nazivom Slavine pune

bakterija. U njemu je objavljeno da je voda kod Herceg Novog puna bakterija. Tvrdnje su se

zasnivale na izvještaju Instituta za zdravlje Crne Gore, koji je izvještaj zatražio glavni republički

vodoprivredni inspektor. Podnositelj je na konferenciji za tisak izjavio da je netočna vijest o

bakterijski zatrovanoj vodi u slavinama, ali i da je glavni republički vodoprivredni inspektor

promovirao dvije privatne firme koje su nezakonito dobile dozvole za izgradnju dopunskih

izvora vode, te da je glavni republički vodoprivredni inspektor to radio po nalozima

Demokratske partije socijalista, tada vladajuće u općini Herceg Novi. Glavni republički

vodoprivredni inspektor podnio je 7. 4. 2003. privatnu krivičnu tužbu protiv podnositelja

zahtjeva zbog klevete, tvrdeći da su njegove izjave neistinite i stoga štetne za njegovo

dostojanstvo i reputaciju. Podnositelj je proglašen krivim i osuđen na tri mjeseca zatvora, uvjetno

na dvije godine. Presuda je postala pravomoćna 1. 11. 2005.

17

Kisjelica, isto, str. 12.

Page 19: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

19

ECHR je proglasio dopuštenim zahtjev podnositelja u odnosu prema Crnoj Gori, a nedopuštenim

u odnosu na Srbiju. Utvrdio je povredu prava podnositelja na slobodu izražavanja (povreda čl.

10. Konvencije).

2.2. Shematski prikaz povreda Konvencije od strane Crne Gore

U tablici 2. navode se podaci o presudama ECHR-a u odnosu na Crnu Goru do 1. 6. 2011.,

uključujući podatke o vrsti povreda koje su u njima utvrđene i podatke o dosuđenim iznosima

pravičnih naknada te troškova i izdataka.

Tablica 2.

Povrede Konvencije od strane Crne Gore do 1. 6. 2011.

PRESUDA U

PREDMETU

POVREDA

ČL.

PRAVIČNA

NAKNADA

(EUR)

TROŠKOVI

I IZDACI

(EUR)

Bijelić prava vlasništva P1-1 4.500,00 700,00

Mijušković prava na poštovanje obiteljskog života čl. 8. 10.000,00 -

Garzičić prava na pristup Vrhovnom sudu čl. 6/1 1.500,00 -

Živaljević prava na razumnu duljinu postupka čl. 6/1 1.200,00 -

Šabanović prava na slobodu izražavanja čl. 10. - -

UKUPNO 17.200,00 700,00

2.3. Zaključci

U prikazanih pet (5) meritornih presuda koje je do danas donio ECHR u odnosu na Crnu Goru

riječ je o širokom spektru povreda i procesne i materijalne prirode.

S jedne strane, riječ je o tipičnim procesnim povredama (pravo na pristup sudu i pravo na

suđenje u razumnom roku), koje su i najčešći predmet ispitivanja ECHR-a u gotovo svim

državama strankama Konvencije. S druge strane, radi se o nekoliko temeljnih materijalnih

povreda Konvencije.

Što se tiče procesnih povreda, čini se potrebnim da se u ovom izvještaju detaljnije osvrnem na

povredu prava na suđenje u razumnom roku, posebno stoga što se nerazumno trajanje postupaka

direktno i indirektno tiče tri (3) od ukupno pet (5) dosadašnjih presuda ECHR-a u odnosu na

Crnu Goru. Naime, u predmetu Živaljević utvrđena je direktna povreda prava na razumnu duljinu

postupka, ali je ona indirektno prisutna i u predmetima Bijelić i Mijušković.

2.3.1. Procesna povreda prava na suđenje u razumnom roku

Zabrinjava činjenica što je u predmetu Živaljević protiv Crne Gore (2011.) ECHR utvrdio da je

postojeće domaće pravno sredstvo za zaštitu prava na suđenje u razumnom roku, propisano

Zakonom o zaštiti prava na suđenje u razumnom roku (Službeni list Crne Gore br. 11 od 13. 12.

Page 20: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

20

2007.) - nedjelotvorno u praksi. Promjena tog pravnog stajališta ECHR-a je moguća, ali samo

pod uvjetom da u budućoj domaćoj sudskoj praksi bude dokazana njegova efikasnost.

U tom se svjetlu mora postaviti pitanje postojećeg normativnog okvira crnogorskog pravnog

sredstva za zaštitu prava na suđenje u razumnom roku. Detaljna analiza Zakona o zaštiti prava na

suđenje u razumnom roku prelazila bi okvire ovog izvještaja, jer se taj zakon ne odnosi na

USCG.

Stoga sam slobodna pozvati nadležne organe da razmotre preporuke koje je odvjetnica Darka

Kisjelica naznačila u svojoj "Analizi primjene Zakona o zaštiti prava na suđenje u razumnom

roku provedu".

PRILOG 5: Darka Kisjelica: Analiza primjene Zakona o zaštiti prava na suđenje u

razumnom roku provedu", NVO Akcija za ljudska prava, Podgorica/

Herceg-Novi, mart 2011.

a) Uloga Ustavnog suda Crne Gore u zaštiti prava na suđenje u razumnom roku

U priloženoj analizi, međutim, nije razmatrana uloga USCG-a u zaštiti prava na suđenje u

razumnom roku (vjerojatno zbog toga što Zakon o zaštiti prava na suđenje u razumnom roku ne

spominje ni u jednoj odredbi ovlaštenja USCG-a u vezi sa zaštitom tog prava). Čini se stoga da

se stranka nakon okončanja postupka predviđenog Zakonom o zaštiti prava na suđenje u

razumnom roku ima pravo obratiti USCG-u ustavnom žalbom radi zaštite svoga ustavnog prava

na "pravično i javno suđenje u razumnom roku pred nezavisnim, nepristrasnim i zakonom

ustanovljenim sudom" (čl. 32. Ustava).

S tim u vezi, treba istaknuti da klasična ovlaštenja USCG-a koja se vezuju uz ustavnu žalbu nisu

dovoljna kad je u pitanju zaštita prava na suđenje u razumnom roku. Vraćanje predmeta na

ponovni postupak nadležnom sudu u slučajevima nerazumne duljine trajanja sudskih postupaka

nije ni efikasno ni svrhovito rješenje.

Drugim riječima, gotovo je izvjesno da ustavnu žalbu ECHR neće proglasiti djelotvornim

domaćim pravnim sredstvom za zaštitu prava na suđenje u razumnom roku ako USCG ne dobije

ovlaštenje:

- da u postupku pokrenutom ustavnom žalbom naloži nadležnom sudu da u određenom

roku okonča predmetni postupak, i

- da podnositelju ustavne žalbe istodobno dosudi primjeren iznos pravične naknade za

povredu njegova ustavnog prava koju je dotada pretrpio.

Eventualno proglašenje ustavne žalbe nedjelotvornim domaćim pravnim sredstvom za zaštitu

prava na suđenje u razumnom roku praktično bi značilo da bi se sve nezadovoljne stranke mogle

direktno obraćati ECHR-u, pri čemu ne bi imale obvezu prethodno se obratiti USCG-u ustavnom

žalbom radi zaštite tog svog ustavnog i konvencijskog prava.

Page 21: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

21

Navedena su stajališta ECHR jasno izrečena u slučaju Sürmeli protiv Njemačke (2006.), koji -

zbog njegove važnosti - u nastavku podrobnije prikazujem.

b) Slučaj Sürmeli protiv Njemačke (2006.)

U predmetu Sürmeli protiv Njemačke (2006.) riječ je bila o zahtjevu koji je podnio Mustafa-

Selim Sürmeli, turski državljanin koji živi u Stadu (Njemačka). U svibnju 1982. podnositelj

zahtjeva sudjelovao je u nezgodi s biciklistom na putu u školu u kojoj je pretrpio lom lijeve ruke.

Nakon što su propali pregovori s osiguravajućim društvom štetnika, podnositelj zahtjeva obratio

se Regionalnom sudu u Hanoveru 1989. tražeći naknadu štete i mjesečnu mirovinu. Postupak se

sastojao od dviju faza. Prva je završila kad je Regionalni sud u Hanoveru presudio da podnositelj

zahtjeva ima pravo na naknadu štete po stopi od 80% zbog posljedica nesreće. Žalba podnositelja

protiv te odluke bila je neuspješna, a naknadna revizija odbijena je u prosincu 1993. Druga faza

građanskog postupka odnosila se na procjenu iznosa naknade štete i mirovine koju treba dosuditi

podnositelju zahtjeva. Ona je počela u ožujku 1994., nakon što je spis bio vraćen sa Saveznoga

suda Regionalnom sudu u Hanoveru. Tijekom postupka, Regionalni sud poduzeo je

odgovarajuće korake, uključujući i imenovanje jednog broja stručnjaka, te su stranke započele

pregovore o izvansudskoj nagodbi, koja je na koncu propala. Tijekom te faze podnositelj

zahtjeva žalio se, između ostaloga, i na nekoliko vještaka te je podnio zahtjev za izuzeće sudaca

Regionalnog suda. Regionalni sud donio je presudu 2005. godine. Podnositelj je nakon toga

podnio žalbu Žalbenom sudu u Celleu, pred kojim je postupak, u vrijeme odlučivanja ECHR-a,

još uvijek bio u tijeku.

Podnositelj je 2001. podnio ustavnu tužbu zbog prekomjerne duljine postupka. Savezni ustavni

sud odlučio je 2001. ne ispitati tu ustavnu tužbu, ne dajući razloge za svoju odluku. Druga

ustavna tužba podnesena zbog prekomjerne duljine postupka bila je odbijena 27. 6. 2002. zbog

nedovoljne potkrijepljenosti dokazima.

U svibnju 2002. podnositelj zahtjeva obratio se Regionalnom sudu u Hanoveru za pravnu pomoć

kako bi podnio tužbu za naknadu štete protiv Pokrajine Donje Šleske zbog nerazumne duljine

postupka pred Regionalnim sudom. Njegova je molba bila odbijena i u prvom stupnju i u

postupku pokrenutom žalbom.

U postupku pred ECHR-om podnositelj je prigovorio nerazumnoj duljini postupka pred

domaćim sudovima (čl. 6. st. 1. Konvencije) i nepostojanju djelotvornog domaćeg pravnog

sredstva protiv te povrede konvencijskog prava (čl. 13. Konvencije).

Zahtjev je predan ECHR-u 24. 11. 1999., a 29. 4. 2004. proglašen je dopuštenim. Vijeće kojemu

je predmet bio dodijeljen u rad ustupilo je 1. 2. 2005. nadležnost velikom vijeću (GC) na temelju

čl. 30. Konvencije.

Njemačka je vlada podnijela prethodni prigovor tvrdeći da u odnosu na prigovor podnositelja o

povredi čl. 6. st. 1. Konvencije nisu bila iscrpljena domaća pravna sredstva. Ona je navela četiri

pravna sredstva koje je podnositelj zahtjeva prethodno mogao iskoristiti pred domaćim tijelima:

ustavnu tužbu, žalbu nadležnom višem tijelu, posebnu tužbu protiv nečinjenja i tužbu za naknadu

štete (§ 80. presude).

Page 22: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

22

Unatoč tome, u presudi je ECHR utvrdio da je Njemačka povrijedila čl. 13. Konvencije, jer

njemačko pravo nema djelotvornog pravnog sredstva protiv predugog trajanja građanskih

postupaka koji su u tijeku. On je istaknuo:

"115. Zaključno, nijedno od četiriju pravnih sredstava koje je navela Vlada ne

može se smatrati djelotvornim u smislu čl. 13. Konvencije. U odnosu na djelotvornost tih

sredstava zajedno, Sud primjećuje da Vlada nije ni navela ni dokazala da bi kombinacija

dvaju ili više njih mogla zadovoljiti zahtjeve iz čl. 13. Stoga je nepotrebno odlučivati o

ovom pitanju.

116. Sukladno tome, podnositelj nije imao djelotvorno pravno sredstvo u smislu

čl. 13. Konvencije koje je moglo ubrzati postupak pred Regionalnim sudom ili osigurati

primjerenu zadovoljštinu za kašnjenja koja su već nastupila. Stoga je došlo do povrede

ovog čl. te se prigovor Vlade o propustu da se iscrpe domaća pravna sredstva mora

odbaciti."

Iz prethodnih je navoda razvidno da se među ta četiri nedjelotvorna pravna sredstva nalazila i

ustavna tužba (Verfassungsbeschwerde). ECHR je primijetio da njemački Ustav jamči pravo na

pravovremeni postupak i da se zaštita protiv povrede tog prava može tražiti pred Saveznim

ustavnim sudom. Kad taj sud utvrdi da je postupak prekomjerno dugo trajao, međutim, on samo

utvrđuje da je ta duljina neustavna i traži od nadležnog suda da ga ubrza ili okonča. Međutim,

njemački Savezni ustavni sud nema ovlast određivati rokove nižim sudovima ili naložiti mjere za

ubrzanje konkretnog postupka. Ne može dosuditi ni naknadu. Jedina ovlast koju Savezni ustavni

sud ima na raspolaganju kako bi osigurao ubrzanje postupka koji je u tijeku jest utvrđenje da je

duljina tog postupka dovela do povrede Ustava i pozivanje dotičnog suda da poduzme korake

potrebne za njegov napredak ili okončanje. Savezni ustavni sud sam je priznao ograničeni doseg

svojih ovlasti u nadzoru duljine sudskih postupaka.

U takvim je okolnostima ECHR utvrdio da njemačka Vlada nije dokazala da ustavna tužba može

pružiti zadovoljštinu za prekomjernu duljinu građanskog postupka koji je u tijeku. Stoga

podnositelj zahtjeva nije trebao pred tim sudom uložiti prigovor zbog duljine postupka u tom

predmetu (§ 108. presude).

Unatoč takvom utvrđenju, ECHR nije naredio provedbu nikakvih općih mjera odgovornoj državi

ugovornici. On je uzeo u obzir "nacrt zakona, uvršten u dnevni red neposredno prije

parlamentarnih izbora 18. rujna 2005., o uvođenju u njemačko pisano pravo novog pravnog

sredstva protiv nedjelovanja (inaction). Sukladno vladi, ovo sredstvo, stvaranje kojega je bilo

potrebno u svjetlu sudske presude Kudła, olakšat će opterećenje Saveznog ustavnog suda utoliko

što će se tužbe zbog duljine postupaka u budućnosti podnositi sudu koji rješava slučaj ili, odbije

li taj sud poduzeti mjere za ubrzanje postupka, žalbenom sudu. (...) Sud pozdravlja ovu

inicijativu, utvrđujući kako nema razloga za zaključiti da će ona biti napuštena, i ohrabruje brzo

usvajanje zakona u sadržaju predloženom u dotičnom nacrtu. On stoga smatra nepotrebnim

naložiti bilo kakve opće mjere na nacionalnoj razini na koje bi se pozivalo u izvršenju ove

presude ..." (§§ 138. i 139. presude.)18

18

O presudi Sürmeli protiv Njemačke (2006.) i problemima vezanim uz djelotvorno domaće pravno sredstvo protiv

nerazumne duljine sudskih postupaka u Njemačkoj, podrobnije Esser, Robert: Effektiver nationaler Rechtsschutz als

Grundelement des europäischen Menschenrechtsschutzes - Überlegungen auf der Grundlage der EGMR-Urteile

Page 23: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

23

c) Preporuke u odnosu na zaštitu prava na suđenje u razumnom roku pred Ustavnim sudom Crne

Gore

Iz prethodno navedenih pravnih stajališta ECHR-a potpuno je vidljivo da se crnogorski

zakonodavac mora opredijeliti želi li ustavnu žalbu ustanoviti kao djelotvorno domaće pravno

sredstvo za zaštitu prava na suđenje u razumnom roku ili ne.

Ako se pođe od pretpostavke da je u interesu Crne Gore zadržati većinu slučajeva nerazumne

duljine sudskih postupaka u nacionalnim okvirima, u kojem bi se slučaju nacionalni

zakonodavac trebao opredijeliti za ustanovljavanje ustavne žalbe kao djelotvornog domaćeg

pravnog sredstva za zaštitu prava na suđenje u razumnom roku, onda bi takva politička odluka

zahtijevala da se normativno uredi nadležnost USCG-a da - kao zadnja nacionalna instanca -

stvarno djelotvorno štiti prava stranaka protiv takvih povreda.

Kao što je već rečeno, zaštita prava na suđenje u razumnom roku pred USCG-om pretpostavljala

bi priznavanje ovlaštenja USCG-u:

- da u postupku pokrenutom ustavnom žalbom naloži nadležnom sudu da u određenom

roku okonča predmetni postupak, i

- da podnositelju ustavne žalbe istodobno dosudi primjeren iznos pravične naknade za

povredu njegova ustavnog prava koju je dotada pretrpio.

Međutim, navedena ovlaštenja sama po sebi još uvijek ne bi jamčila djelotvornost ustavnosudske

zaštite dotičnog prava. Da bi zaštita prava na suđenje u razumnom roku pred USCG-om bila

djelotvorna u smislu zahtjeva koje postavlja ECHR potrebno je ispunjenje još dva uvjeta:

- precizno urediti i pravnu situaciju koja se javlja onda kad USCG naloži nadležnom sudu

da okonča postupak u određeno roku, ali sud ne poštuje taj rok,

- priznati USCG-u da sam određuje visinu pravične naknade ovisno o posebnim

okolnostima svakog pojedinog slučaja, vodeći se kriterijima koje je u svojoj praksi razvio

ECHR.

Praksa u Republici Hrvatskoj jasno pokazuje da bez preciznog uređenja navedena dva uvjeta

ECHR neće ustavnu žalbu ocijeniti djelotvornim domaćim pravnim sredstvom.

Kao primjer navodim presudu Vujčić protiv Hrvatske (2009.).19

U tom je slučaju ECHR utvrdio

povredu prava podnositelja na djelotvorno domaće pravno sredstvo. Ta je povreda utvrđena zbog

Horvat v. Kroatien und Sürmeli v. Deutschland (Učinkovita nacionalna pravna zaštita kao osnovni element europske

zaštite ljudskih prava - razmatranja na temelju odluka ESLJP Horvat v. Hrvatska i Sürmeli v. Njemačka; Efficient

National Legal Protection as Basic Element of European Human Rights Protection - Considerations Based on ECHR

Decisions in Horvat v. Croatia and Sürmeli v. Germany) / Decennium Moztanicense, Zbornik radova - Collected

papers, Deset godina rada Zavoda za kaznene znanosti Mošćenice Pravnog fakulteta Sveučilišta u Rijeci, ur.

Berislav Pavišić, Rijeka, 2008., str. 101-116.

19 Vujčić protiv Hrvatske, presuda, 25. 7. 2009., zahtjev br. 33867/06

Page 24: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

24

neprovođenja odluke Ustavnog suda Republike Hrvatske, odnosno nepoštovanja roka koji je taj

sud odredio prvostupanjskom sudu za dovršenje predmetnog parničnog postupka u kombinaciji s

nedovoljnom visinom pravične naknade koju je podnositelju dosudio Ustavni sud Republike

Hrvatske za povredu prava na suđenje u razumnom roku u odnosu na naknadu koju bi za istu

povredu dosudio ECHR.

PRILOG 6.: presuda ECHR u predmetu Vujčić protiv Hrvatske (2009.)

Zaključno, neovisno o tome kakvu će političku odluku donijeti crnogorski zakonodavac u vezi

ustavne žalbe kao potencijalno djelotvornog domaćeg pravnog sredstva za zaštitu prava na

suđenje u razumnom roku, oba prethodno navedena uvjeta djelotvornosti domaćeg pravnog

sredstva za zaštitu prava na suđenje u razumnom roku moraju važiti i za redovne sudove kad

postupaju po Zakonu o zaštiti prava na suđenje u razumnom roku.

Budući da u tom zakonu prvi uvjet nije uređen (što znači da nije uređena pravna situacija koja se

javlja onda kad viši sud naloži nadležnom sudu da okonča postupak u određenom roku, ali sud

ne poštuje taj rok), a da bi drugi uvjet mogao ometati djelotvornu zaštitu prava na suđenje u

razumnom roku (jer se najviša visina pravične naknade propisuje samim zakonom, a ne prepušta

se samom sudu da određuje njezinu visinu ovisno o posebnim okolnostima svakog pojedinog

slučaja vodeći se kriterijima koje je u svojoj praksi razvio ECHR), a uvažavajući i primjedbe te

preporuke D. Kisjelice, u svakom slučaju postoji potreba za što hitnijim razmatranjem izmjena i

dopuna tog zakona.

2.3.2. Materijalne (supstancijalne) povrede konvencijskih prava

S druge strane, ECHR je dosada presudio da je Crna Gora u tri (3) od ukupno pet (5) slučajeva

povrijedila osnovna materijalna (supstancijalna) konvencijska prava. Riječ je o povredama prava

na slobodu izražavanja, prava na poštovanje obiteljskog života i prava na mirno uživanje

vlasništva.

U spektru zaštićenih konvencijskih prava riječ je o izuzetno važnim ljudskim pravima i

fundamentalnim slobodama.

Dodatni problem koji izvire iz presuda Bijelić i Mijušković očituje se u činjenici da se u oba

slučaja radilo o neizvršenju, odnosno zakašnjelom izvršenju pravomoćnih sudskih presuda, zbog

čega su utvrđene povrede prava vlasništva (P1-1) i prava na poštovanje obiteljskog života (čl. 8.

Konvencije). Ta činjenica bi mogla ukazivati na područja u kojima se pravni sistem Crne Gore

mora dalje unapređivati (to su zasada - prema navedenim presudama - mehanizmi izvršenja

sudskih odluka).

Međutim, s aspekta predmeta kojim se bavi ovaj izvještaj, važno je primijetiti da nijedan predmet

u kojem je ECHR utvrdio povrede konvencijskih prava od strane Crne Gore nije prethodno bio u

postupku pred USCG-om.

To utvrđenje je važno, jer ukazuje na činjenicu da ECHR do danas još nije odlučivao o tome je li

ustavna žalba u Crnoj Gori djelotvorno domaće pravno sredstvo. To Crnoj Gori otvara

Page 25: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

25

mogućnost da na osnovi dosadašnjih iskustava u odnosima s ECHR-om pravodobno unaprijedi

mehanizam ustavnosudske zaštite na nacionalnoj razini.

Štoviše, čini se da je unapređenje mehanizma ustavnosudske zaštite nužno u svakom slučaju, što

pokazuju rezultati analize koji se prikazuju u sljedećim glavama ovog izvještaja.

V. NORMATIVNO UREĐENJE USTAVNE ŽALBE U CRNOJ GORI

1. Ustav Crne Gore

Mjerodavne odredbe Ustava Crne Gore glase:

"Nadležnost

Član 149

Ustavni sud odlučuje:

(...)

3) o ustavnoj žalbi zbog povrede ljudskih prava i sloboda zajamčenih Ustavom, nakon

iscrpljivanja svih djelotvornih pravnih sredstava;

Odluka Ustavnog suda

Član 151

Ustavni sud odlučuje većinom glasova svih sudija.

(...)

Sastav i izbor

Član 153

Ustavni sud ima sedam sudija.

(...)"

2. Zakon o Ustavnom sudu Crne Gore

Mjerodavne odredbe Zakona o Ustavnom sudu Crne Gore (Službeni list Crne Gore br. 64/08.)

glase:

"1) Učesnici u postupku

Član 19

Učesnici u postupku pred Ustavnim sudom su:

(...)

2) u postupku po ustavnoj žalbi - podnosilac ustavne žalbe iz člana 51 ovog zakona,

državni organ, odnosno organ državne uprave, organ lokalne samouprave ili pravno lice koje vrši

javna ovlašćenja, protiv čijeg je akta izjavljena žalba;

Član 24

... ustavna žalba ... ispituju se u prethodnom postupku.

Page 26: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

26

Član 28

Ustavni sud će odbaciti ... ustavnu žalbu, ...:

1) kad utvrdi da nije nadležan za odlučivanje;

2) ako nije podnijet u propisanom roku;

3) kad u ostavljenom roku podnosilac nije otklonio nedostatke koji onemogućavaju postupanje;

4) kad utvrdi da je već odlučivao o istoj stvari;

5) kad utvrdi da je podnesak kojim se pokreće postupak očigledno neosnovan ili zasnovan na

zloupotrebi prava;

6) kad ne postoje druge pretpostavke za vođenje postupka i odlučivanje.

4) Akti Ustavnog suda

Član 31

Ustavni sud donosi odluke i rješenja.

Odluka, odnosno rješenje Ustavnog suda sadrži: uvod, izreku i obrazloženje.

Član 32

Ustavni sud odlukom:

(...)

3) utvrđuje postojanje povrede ljudskih prava i sloboda zajemčenih Ustavom;

(...)

10) odbija ustavnu žalbu ...

Član 33

Ustavni sud rješenjem:

(...)

2) obustavlja postupak u slučajevima utvrđenim ovim zakonom;

(...)

5) odbacuje ... ustavnu žalbu, ...

(...).

3. Postupak po ustavnoj žalbi

Član 48

Ustavna žalba se može podnijeti protiv pojedinačnog akta državnog organa, organa

državne uprave, organa lokalne samouprave ili pravnog lica koje vrši javna ovlašćenja, zbog

povrede ljudskih prava i sloboda zajemčenih Ustavom, nakon iscrpljivanja svih djelotvornih

pravnih sredstava.

Iscrpljivanje svih djelotvornih pravnih sredstava, u smislu stava 1 ovog člana,

podrazumijeva da je podnosilac ustavne žalbe u postupku iskoristio sva pravna sredstva na koja je

imao pravo u skladu sa zakonom.

Član 49

Ustavnu žalbu može izjaviti svako lice koje smatra da mu je pojedinačnim aktom

državnog organa, organa državne uprave, organa lokalne samouprave ili pravnog lica koje vrši

javna ovlašćenja povrijeđeno ljudsko pravo i sloboda zajemčeni Ustavom.

Ustavnu žalbu u ime lica iz stava 1 ovog člana, na osnovu njegovog ovlašćenja, može

izjaviti drugo lice.

Zaštitnik ljudskih prava i sloboda može, povodom pritužbe koja je u radu, podnijeti

ustavnu žalbu ako se podnosilac pritužbe sa tim saglasi.

Page 27: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

27

Član 50

Ustavna žalba se podnosi u roku od 60 dana od dana dostavljanja pojedinačnog akta

protiv kojeg se može podnijeti ustavna žalba u skladu sa ovim zakonom.

Licu koje iz opravdanih razloga propusti rok za podnošenje ustavne žalbe, Ustavni sud će

dozvoliti povraćaj u pređašnje stanje, ako u roku od 15 dana od dana prestanka razloga koji je

izazvao propuštanje podnese predlog za povraćaj u pređašnje stanje i ustavnu žalbu.

Poslije isteka tri mjeseca od dana propuštanja roka iz stava 1 ovog člana ne može se

tražiti povraćaj u pređašnje stanje.

Član 51

Ustavna žalba mora da sadrži: ime i prezime, jedinstveni matični broj građana,

prebivalište ili boravište i adresu, odnosno naziv i sjedište podnosioca ustavne žalbe, broj i datum

akta protiv kojeg je ustavna žalba izjavljena i naziv organa koji ga je donio, ljudsko pravo ili

sloboda zajemčena Ustavom za koje se tvrdi da je povrijeđeno, sa navođenjem odredbe Ustava

kojom se to pravo, odnosno sloboda jemči, razloge ustavne žalbe sa navodima o povredi ili

uskraćivanju prava, zahtjev o kojem Ustavni sud treba da odluči i potpis podnosioca ustavne

žalbe.

Uz ustavnu žalbu se podnosi i ovjereni prepis osporenog pojedinačnog akta, dokaz da su

iscrpljena pravna sredstva, kao i drugi dokazi od značaja za odlučivanje.

Član 52

Ustavna žalba ne zadržava izvršenje pojedinačnog akta protiv kojeg je izjavljena.

Izuzetno, Ustavni sud u toku postupka može narediti da se obustavi izvršenje

pojedinačnog akta do donošenja konačne odluke na zahtjev podnosioca žalbe, ukoliko podnosilac

žalbe učini izvjesnim nastupanje neotklonjivih štetnih posljedica.

Član 53

Ustavna žalba dostavlja se i drugim licima o čijim pravima i obavezama je odlučeno

osporenim pojedinačnim aktom da se o njoj izjasne, u roku koji odredi Ustavni sud.

Član 54

Ustavni sud će obustaviti postupak, ako:

1) je ustavna žalba povučena;

2) organ koji je donio osporeni pojedinačni akt poništi, ukine ili izmijeni taj akt u skladu

sa zahtjevom iz ustavne žalbe;

3) prestanu druge procesne pretpostavke za vođenje postupka.

Član 55

Ustavni sud odlučuje samo o povredi ljudskog prava i slobode koja je navedena u

ustavnoj žalbi.

Član 56

Kad Ustavni sud utvrdi da je osporenim pojedinačnim aktom povrijeđeno ljudsko pravo

ili sloboda zajemčena Ustavom, usvojiće ustavnu žalbu i ukinuće taj akt, u cjelini ili djelimično, i

predmet vratiti na ponovni postupak organu koji je donio ukinuti akt.

Ako je u vrijeme donošenja odluke Ustavnog suda prestalo pravno dejstvo osporenog

pojedinačnog akta, Ustavni sud će odlukom utvrditi postojanje povrede kad nađe da je

povrijeđeno ljudsko pravo ili sloboda zajemčeno Ustavom.

Član 57

Page 28: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

28

Nadležni organ je dužan da odmah, a najkasnije u roku od 30 dana od dana prijema

odluke Ustavnog suda, uzme predmet u rad ukoliko je Ustavni sud ukinuo pojedinačni akt i vratio

predmet na ponovni postupak.

Prilikom donošenja novog akta nadležni organ je dužan da poštuje pravne razloge

Ustavnog suda izražene u odluci i da u ponovnom postupku odluči u razumnom roku.

Član 58

Ustavna žalba odbija se kao neosnovana kad Ustavni sud utvrdi da ne postoje razlozi

zbog kojih se akt osporava.

Član 59

Odluka Ustavnog suda kojom je usvojena ustavna žalba ima pravno dejstvo od dana

dostavljanja učesnicima u postupku."

3. Poslovnik Ustavnog suda Crne Gore

Odredbe Poslovnika Ustavnog suda Crne Gore (Službeni list Crne Gore br. 33/09.), koje

se čine važnim za analizu djelotvornosti ustavne žalbe, glase:

"III NAČIN RADA USTAVNOG SUDA

Sjednica Ustavnog suda

Član 17

Na sjednici Ustavni sud odlučuje o pitanjima iz svoje nadležnosti, utvrdjene Ustavom

Crne Gore.

(...)

Oblici rada

Član 18

Rad Ustavnog suda odvija se na sjednici, stručnom sastanku sudija i radnom tijelu

Ustavnog suda.

Sjednica Ustavnog suda je: redovna i radna.

Ustavni sud ima Redakcionu komisiju i Komisiju za ostvarivanje ustavnosti i zakonitosti,

kao stalna radna tijela.

Ustavni sud može, u zavisnosti od potreba za obavljanje odredjenih poslova, obrazovati i

druga stalna i povremena radna tijela.

Član 20

Na redovnoj sjednici Ustavni sud raspravlja o pitanjima iz člana 17 stav 1 ovog

poslovnika, a vijeća i glasa u nejavnom dijelu redovne sjednice.

Redovna sjednica održava se, po pravilu, dva puta mjesečno.

Redovnoj sjednici prisustvuju generalni sekretar, zamjenik generalnog sekretara i

savjetnici.

Član 27

Povremene komisije i druga radna tijela koja obrazuje Ustavni sud obavljaju poslove u

skladu sa odlukom, kojom se utvrdjuje sastav i zadaci komisije odnosno drugog radnog tijela.

Ustavni sud može odlučiti da stalne i povremene komisije i druga radna tijela za svoj rad

imaju pravo na naknadu, čiju visinu utvrdjuje Ustavni sud.

IV POSTUPAK PRED USTAVNIM SUDOM

Page 29: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

29

a) Prethodni postupak

Prijem, evidentiranje i formiranje ustavno-sudskih predmeta

Član 34

Podnesci kojima se pokreće ili inicira postupak pred Ustavnim sudom evidentiraju se u

pisarnici danom prijema u Ustavnom sudu.

Kod izbornih sporova i sporova u vezi sa referendumom i odlučivanja o saglasnosti sa

Ustavom mjera i radnji državnih organa preduzetih za vrijeme ratnog i vanrednog stanja,

evidentira se i čas prijema.

Član 35

Štambilj Ustavnog suda se otiskuje na svakom primjerku podneska.

Štambilj Ustavnog suda otiskuje se i na ostalim aktima – prilozima, koji su dostavljeni po

prijemu podneska i odnose se na taj podnesak.

Član 36

Omot ustavno-sudskog predmeta sadrži: ustavno-sudsku oznaku predmeta, podnesak

kojim se inicira ili pokreće postupak, predmet osporavanja, ime, naziv podnosioca podneska, ime

sudije izvjestioca, ime savjetnika i popis spisa sa potrebnim podacima o svakom priloženom aktu

i radnjama u postupku.

U omot spisa prilažu se podnesci i drugi prilozi koji se odnose na taj podnesak.

Član 37

Ukoliko je podnesak ili drugi prilog predat neposredno Ustavnom sudu u nedovoljnom

broju primjerka, zatražiće se od podnosioca podneska ili drugog priloga da dostavi potreban broj

podnesaka, odnosno priloga.

Ukoliko je podnesak ili prilog predat poštom u nedovoljnom broju primjeraka, Ustavni

sud će od podnosioca pismenim putem zatražiti da dostavi potreban broj primjeraka i upozoriti

ga na obavezu iz člana 23 stav 3 Zakona.

Član 40

Podnesak kojim se istovremeno inicira, odnosno pokreće više postupaka, evidentira se i

označava u upisnik svakog od tih postupaka.

Član 41

Ustavno - sudski predmet evidentira se pod rednim brojem u ustavno-sudski upisnik za taj

predmet.

Za svaki postupak, po pravilu, vodi se jedan upisnik, s tim što Ustavni sud može odlučiti

da se više postupaka vodi u jednom upisniku.

Upisnici se vode za jednu kalendarsku godinu.

IX STRUČNO USAVRŠAVANJE

Član 102

Ustavni sud obezbjedjuje stručno usavršavanje sudija, postavljenih lica, drugih službenika

i namještenika Ustavnog suda.

Sudije, postavljena lica i drugi službenici i namještenici Ustavnog suda prisustvuju

savjetovanjima, seminarima, okruglim stolovima i sastancima, u zemlji i inostranstvu.

Lica iz stava 1 ovog člana podnose izvještaj o radu skupa kojem su prisustvovali."

Page 30: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

30

4. Zaključci o normativnom okviru uređenja ustavne žalbe u Crnoj Gori

4.1. Čl. 149. st. 1. toč. 3. Ustava Crne Gore

Čini se da se odredbi čl. 149. st. 1. toč. 3. Ustava Crne Gore Ustavni sud nema što prigovoriti.

Ona propisuje da USCG odlučuje o ustavnoj žalbi "zbog povrede ljudskih prava i sloboda

zajamčenih Ustavom, nakon iscrpljivanja svih djelotvornih pravnih sredstava".

Ta je ustavna odredba dovoljno široka da omogućuje USCG-u efikasnu zaštitu ustavnih prava u

pojedinačnim slučajevima, a da iz ustavnosudskog postupka istovremeno eliminira sve one

podneske koji zbog određenih razloga ne mogu biti predmet ispitivanja pred Ustavnim sudom.

Istovremeno, međutim, takva ustavna odredba postavlja pred sve nadležne organe u Crnoj Gori,

unutar nadležnosti svakoga od njih, velike i ozbiljne zahtjeve. Ona, naime, nužno pretpostavlja:

- odličnu zakonsku osnovu ustavnog sudstva na nacionalnoj razini, koja je dovoljno

fleksibilna da ostavlja USCG-u prostora za stalno prilagođavanje novim okolnostima u

skladu s razvojem društva, a koja je istovremeno i dovoljno određena da pruža

zadovoljavajući stupanj pravne određenosti i pravne sigurnosti,

- dovoljna materijalna (budžetska) sredstva za ispunjavanje svih potreba USCG-a,

posebno u sadašnjem tranzicijskom razdoblju izgradnje demokratskih i prihvaćanja

europskih pravnih standarda u crnogorskom društvu,

- efikasnu i fleksibilnu unutarnju organizaciju rada USCG,

- dovoljan broj najboljih pravnih stručnjaka Crne Gore koji su osposobljeni raditi na

postupcima ustavnosudskog odlučivanja o ustavnim žalbama i spremni su trajno se

stručno i lingvistički usavršavati (riječ je o sucima i savjetnicima USCG-a).

Sve prethodno navedene pretpostavke analiziraju se u glavama VI. i VII. ovog izvještaja.

Na ovom je mjestu dovoljno zaključiti da se čl. 149. st. 1. toč. 3. Ustava Crne Gore ni s jednog

aspekta ne bi trebao smatrati problematičnim, jer je riječ o odredbi koja pruža zadovoljavajući

okvir za djelotvornu zaštitu ustavnih prava građana i drugih pravnih subjekata u Crnoj Gori. Ta

je ustavna odredba rezultat političke odluke Crne Gore da u svoj pravni sistem uvede institut

ustavne žalbe, pa je Crna Gora obvezna da se suoči i s posljedicama i sa zahtjevima koji

proizlaze iz takve političke odluke.

4.2. Ostale mjerodavne odredbe Ustava Crne Gore

Zbog realne činjenice da je pred USCG-om svaki dan sve veći broj ustavnih žalbi i da je izvjesno

kako u predstojećem razdoblju zbog toga prijeti kolaps cijelog ustavnosudskog sistema, smatram

da je - za razliku od čl. 149. st. 1. toč. 3. Ustava Crne Gore - pojedine druge mjerodavne ustavne

odredbe potrebno što hitnije izmijeniti, odnosno dopuniti.

a) Prvo, čini se nužnim izmijeniti čl. 151. st. 1. Ustava Crne Gore koji propisuje da "Ustavni sud

odlučuje većinom glasova svih sudija".

Page 31: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

31

Tu je ustavnu odredbu "pregazilo vrijeme", jer su potrebe ustavnog sudstva u suvremenom

crnogorskom društvu daleko premašile organizaciju koja praktički dopušta da se odluke USCG-a

donose samo na plenumu svih sedam sudaca (što praktički proizlazi iz čl. 151. st. 1. Ustava Crne

Gore, budući da USCG ima ukupno sedam sudaca, a odluke se moraju donositi s najmanje 4

glasa "za").

Preporučujem da se ta odredba briše iz Ustava Crne Gore, jer će se time otvoriti i mogućnost za

novu unutarnju organizaciju odlučivanja USCG-a.

Ujedno preporučujem da se u Zakonu o Ustavnom sudu Crne Gore otvori pravna mogućnost da

USCG odlučuje i u vijećima od tri, odnosno četiri suca (v. dolje točku b), bez određivanja

konačnog broja vijeća i bez preciziranja njihovih naziva, te da se u njemu ujedno i propiše

potreban broj glasova pri odlučivanju USCG-a ovisno o organizacijskom obliku u kojem USCG

odlučuje.

Da je riječ o doista urgentnom problemu pokazuje sama praksa USCG, koji je zbog velikog broja

ustavnih žalbi, u cilju bržeg i efikasnijeg rada i odlučivanja, osnovao Komisiju za ispitivanje

postojanja procesnih pretpostavki u odlučivanju o ustavnim žalbama. Komisiju čine tri člana, i to

dva člana iz reda sudaca i jedan ustavnosudski savjetnik. Ako ustavna žalba ne ispunjava

procesne pretpostavke, predmet se ne raspoređuje sucu-izvjestitelju, a taj predmet za sjednicu

USCG priprema Komisija. Ukoliko ustavna žalba ispunjava procesne pretpostavke, predmet se

raspoređuje sucu-izvjestitelju i ustavnosudskom savjetniku - obrađivaču predmeta, prema

redoslijedu prijema predmeta i azbučnom redu prezimena, s tim da se vodi posebna evidencija

raspoređivanja tih predmeta.

Osim toga, ove je godine USCG osnovao i posebno (ne-sudsko) Vijeće za pritvorske predmete,

koje čini dvoje sudaca i jedan ustavnosudski savjetnik. Osnivanje tog vijeća najbolji je znak da

USCG nastoji organizirati svoj rad na način koji bi zadovoljio današnje potrebe ustavnog sudstva

u Crnoj Gori, koje se - iako je riječ o samo tri godine - bitno razlikuju od onih u 2007. godini.

Očito je da ih u tom nastojanju snažno "guši" normativni organizacijski okvir kojega u najvećoj

mjeri diktira upravo čl. 151. st. 1. Ustava Crne Gore iz 2007. godine.

b) Drugo, ocjenjujem da je došlo vrijeme razmotriti mogućnost povećanja broja sudaca USCG-a

sa sedam (7) na devet (9).

Naime, Ustavom Crne Gore određeni broj sudaca (7) danas više ne pruža dovoljno mogućnosti

za unutarnje organiziranje rada i poslovanja USCG-a na način koji bi osiguravao njegovu

efikasnost. Ostane li sadašnji broj ustavnih sudaca, tada ni otvaranje mogućnosti za organiziranje

različitih vijeća za odlučivanje o ustavnim žalbama (u kojima bi po prirodi stvari morala raditi

barem po tri suca) neće puno značiti, budući da će suci i dalje biti preopterećeni, jer će svaki

pojedini sudac morati raditi u gotovo svim vijećima. Broj od devet (9) sudaca u tom bi smislu

značajno pomogao efikasnijem i svrsishodnijem unutarnjem organiziranju procesa rada i

odlučivanja o ustavnim tužbama.

c) Treće, u Ustav Crne Gore morala bi se unijeti nova odredba o Poslovniku Ustavnog suda Crne

Gore (u daljnjem tekstu: Poslovnik). Poslovniku se mora dati veće značenje od dosadašnjeg, jer

bi on trebao biti jedna od najvažnijih pravnih osnova koja bi omogućavala USCG-u da svoj rad i

Page 32: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

32

poslovanje usklađuje s uvijek novim i drugačijim potrebama kao izrazu razvoja crnogorskog

društva. Poslovnik je u tom smislu izrazito bolje rješenje negoli što je to sam Zakon o Ustavnom

sudu Crne Gore, budući da je parlamentarna procedura izmjena i dopuna zakona spora, a ishod

zakonodavne inicijative politički je uvijek neizvjestan.

Kao primjer navodim čl. 127. st. 3. Ustava Republike Hrvatske, koji glasi:

"Članak 127.

(...)

Unutarnje ustrojstvo Ustavnog suda Republike Hrvatske uređuje se njegovim

poslovnikom."20

Dopuna Ustava Crne Gore odredbom o Poslovniku ujedno bi omogućila da se iz Zakona o

Ustavnom sudu Crne Gore eliminiraju sve one odredbe koje bi se mogle urediti Poslovnikom.

Time bi se značajno unaprijedila nužna fleksibilnost cjelokupnog ustavnosudskog sistema.

d) Iako izlazi izvan predmeta ovog izvještaja, smatram potrebnim primijetiti da bi se iz Ustava

Crne Gore mogle brisati pojedine nadležnosti USCG-a koje u njemu danas postoje, a nisu

inherentne ustavnom sudstvu ili su se pokazale nesvrsishodnima.

Ocjenjujem da je riječ o sljedećim odredbama čl. 149. Ustava Crne Gore (odredbe koje

ocjenjujem pogodnima za brisanje označene su kurzivom):

"Ustavni sud odlučuje:

(...)

2) o saglasnosti ... opštih akata sa Ustavom i zakonom;

(...)

5) o sukobu nadležnosti ... između državnih organa i organa jedinica lokalne

samouprave i između organa jedinica lokalne samouprave;

Prvo, "opći akti" po prirodi stvari ne trebaju biti predmet ustavnosudske jurisdikcije. Oni su

toliko "udaljeni" od Ustava, da je dovoljna ocjena njihove suglasnosti sa zakonom (u Hrvatskoj

će ta ocjena od 1. 1. 2012. biti u nadležnosti Visokog upravnog suda Republike Hrvatske).

Uobičajeno rješenje je sljedeće: ako nadležni upravni sud u postupku ocjene zakonitosti nekog

općeg akta posumnja u ustavnost zakona u odnosu na koji ispituje opći akt, onda taj sud treba biti

nadležan da podnese ustavnom sudu zahtjev za ocjenu suglasnosti dotičnog zakona s ustavom i

da do donošenja konačne odluke ustavnog suda zastane s postupkom ocjene zakonitosti spornog

općeg akta.

20

U Ustavu Republike Hrvatske uređuju se samo dva poslovnika: Poslovnik Ustavnog suda Republike Hrvatske i

Poslovnik Hrvatskog sabora. U ustavnosudskoj praksi je protumačeno da oba ta poslovnika imaju snagu zakona, pa

se u ustavnosudskim postupcima označavaju signaturom "U-I".

Page 33: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

33

To je prirodni redoslijed stvari čijim bi se uvažavanjem ustavnom sudstvu vratio njegov izvorni

smisao, a sam USCG bi se rasteretio od postupaka koji nisu inherentni ustavnom sudstvu.

Drugo, ustavno sudstvo se tradicionalno, od samih svojih početaka, bavi samo sukobima o

apsolutnoj nadležnosti, odnosno sukobima o jurisdikciji (to jest onima između triju državnih

vlasti - zakonodavstva, sudstva i izvršne vlasti), a ne i sukobima o relativnoj nadležnosti ili

sukobima o kompetenciji (onima unutar jedne grane vlasti).

Nadalje, Crna Gora nije savezna (federativna) država, nego je unitarna država. Stoga se model

odlučivanja o sukobima nadležnosti - koji podsjeća na one koji su poznati u složenim državama

(npr. u Saveznoj Republici Njemačkoj), a koji se kopira na način da se ustavnosudskim sukobom

nadležnosti proglašavaju sukobi između države i lokalne samouprave - čini nedosljednim. Iako u

suvremenim ustavnim državama, u koje se ubraja i Crna Gora, postoji zajamčena ustavna

autonomija lokalne samouprave, ta autonomija nikako ne pretvara Crnu Goru u složenu

(federalnu, saveznu) državu, pa ni opterećivanje ustavnog sudstva sukobima između države i

lokalne samouprave (a posebno sukobima između jedinica lokalne samouprave!) nema

racionalnog opravdanja.

Ocjenjujem stoga da bi se taj dio odredbe čl. 149. toč. 5. Ustava Crne Gore trebao brisati. U

blažoj varijanti, svakako preporučujem da se briše dio odredbe "i između organa jedinica lokalne

samouprave", jer se u slučaju sukoba nadležnosti između jedinica lokalne samouprave radi o

tipičnom poslu centralne državne uprave, a ne o ustavnom sudovanju.

e) Konačno, ocjenjujem nužnim dopuniti čl. 152. st. 1. Ustava Crne Gore, koji glasi:

"Prestanak važenja propisa

Član 152

Kad Ustavni sud utvrdi da zakon nije u saglasnosti sa Ustavom i potvrđenim i

objavljenim međunarodnim ugovorima, odnosno da drugi propis nije saglasan sa

Ustavom i zakonom, taj zakon i drugi propis prestaje da važi danom objavljivanja odluke

Ustavnog suda.

(...)"

Čl. 152. st. 1. Ustava Crne Gore neprijeporno predstavlja jednu od najtežih prepreka za

djelotvorniji rad USCG-a u području apstraktne kontrole zakona i drugih propisa, jer bi se svaki

ustavni sud po prirodi stvari ustručavao donositi odluke o zakonima i drugim propisima čije bi

ukidanje po osnovi rješenja koje je sadržano u čl. 152. st. 1. Ustava Crne Gore sigurno dovelo do

pravnih praznina u domaćem pravnom sistemu ili do potencijalno ozbiljnih poremećaja u

dotičnim područjima državnog i društvenog života Crne Gore.

Mnoge države ostavljaju parlamentu određeno vrijeme za pripremu i donošenje novog zakona

umjesto onog koji je ustavni sud ukinuo, na način da:

- daju ovlaštenje samom ustavnom sudu da odredi međurazdoblje u kojem će neustavne odredbe,

nakon objave odluke o njihovu ukidanju u službenom listu, još uvijek važiti s ciljem da između

ukinutog zakona i novog zakona koji će parlament donijeti, a koji će biti usklađen sa stajalištima

ustavnog suda, ne bi nastala pravna praznina ili neki drugi ozbiljan poremećaj u pravnom

Page 34: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

34

poretku zemlje (npr. Hrvatska). U tom bi se slučaju dopuna čl. 152. st. 1. Ustava Crne Gore

sastojala u brisanju točke na kraju teksta i dodavanju riječi na kraju rečenice koje glase: "ili na

dan koji odredi Ustavni sud u svojoj odluci.", ili

- propisuju odredbu istovjetnu onoj koja je sadržana u čl. 152. st. 1. Ustava Crne Gore, ali

istodobno daju ustavnom sudu ovlaštenje da u dispozitivu svoje odluke sam propiše

odgovarajuća pravna pravila, usklađena s ustavom, koja će vrijediti u međurazdoblju od dana

objave odluke o ukidanju neustavnog zakona do dana stupanja na snagu novog zakona koji će

parlament donijeti, a koji će biti usklađen sa stajalištima ustavnog suda (npr. Savezna Republika

Njemačka i Slovenija).

Izbor između navedena dva rješenja stvar je političke odluke ustavotvorca. Nužno je, međutim,

da do tog izbora dođe i da se čl. 152. st. 1. Ustava Crne Gore prilagodi potrebama praktičnog

pravnog života, radi očuvanja pravne sigurnosti u zemlji, ali i omogućavanja USCG-u da

nesmetano izvršava svoje ustavne zadatke.

4.3. Zakon o Ustavnom sudu Crne Gore i Poslovnik Ustavnog suda Crne Gore

Polazeći od prethodnih zaključaka, ocjenjujem da bi bilo posve nesvrsishodno i nekorisno

posebno analizirati važeće odredbe Zakona o Ustavnom sudu Crne Gore i Poslovnika Ustavnog

suda Crne Gore, odnosno njihov utjecaj na djelotvornost ustavne žalbe.

Čini se prirodnim redoslijedom prvo promijeniti ustavne odredbe, a onda krenuti s izradom

novog Zakona o Ustavnom sudu Crne Gore, pa nakon toga i s izradom novog Poslovnika

Ustavnog suda Crne Gore.

Stoga dajem samo generalnu ocjenu: nema očitih naznaka da bi postojeći zakonski i poslovnički

okvir predstavljao ozbiljnu prepreku za efikasan rad USCG-a, osim u dijelovima koji se

neposredno oslanjaju na odredbe Ustava Crne Gore za koje sam prethodno naznačila da trebaju

biti brisane ili izmijenjene, odnosno dopunjene.

Naime, u čl. 2. Zakona o Ustavnom sudu Crne Gore propisano je da "Ustavni sud odlučuje

samostalno i nezavisno o pitanjima iz svoje nadležnosti koja su utvrđena Ustavom Crne Gore" te

da "niko ne smije uticati na Ustavni sud prilikom odlučivanja o pitanjima iz njegove

nadležnosti." Te su zakonske osnove dovoljna garancija da USCG može pojedina zakonska

rješenja, tumačenjem svoje nadležnosti u okvirima Ustava, usklađivati s europskim ustavnim

standardima koje postavlja ECHR. Time je u velikoj mjeri olakšano usklađivanje primjene

Zakona o Ustavnom sudu Crne Gore s današnjim potrebama crnogorskog društva, koje su

nedvojbeno promijenjene u usporedbi s onima koje su postojale u vrijeme donošenja tog zakona.

Te su činjenice izuzetno važne kad su u pitanju pojedinačne povrede ljudskih prava i njihova

zaštita pred USCG-om.

Unatoč tome, ostaje činjenica da pojedina rješenja u Zakonu o Ustavnom sudu Crne Gore nisu

uvažila određena stajališta Venecijanske komisije iznesena u njezinom stručnom mišljenju iz

2008. godine. Primjerice, Venecijanska komisija je u točki 60. Mišljenja izrijekom upozorila na

slabosti u rješenju koje je danas sadržano u čl. 48. st. 2. Zakona o Ustavnom sudu Crne Gore

("Iscrpljivanje svih djelotvornih pravnih sredstava, u smislu stava 1 ovog člana, podrazumijeva

Page 35: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

35

da je podnosilac ustavne žalbe u postupku iskoristio sva pravna sredstva na koja je imao pravo u

skladu sa zakonom."). Ona je pravodobno upozorila da je takvo određenje preusko, jer USCG

mora imati ovlaštenje da uzme u razmatranje ustavnu žalbu i u situaciji kad se neko redovno

pravno sredstvo pokazuje nedjelotvornim u praksi, pa stoga ne treba od stranke tražiti da ga

prethodno iscrpi.

Ovdje ne smatram svrsishodnim navoditi sva stajališta Venecijanske komisije koja nisu uvažena

pri donošenju Zakona o Ustavnom sudu Crne Gore 2008. godine. Umjesto toga, dotično

mišljenje Venecijanske komisije dostavljam u prilogu ovog izvještaja (na engleskom jeziku).

PRILOG 7.: Venice Commission, Opinion on the Draft Law on the Consitutional Court

of Montenegro, Opinion 479 / 2008, CDL-AD(2008)030, Strasbourg, 24

October 2008

4.3.1. Odnos čl. 149. st. 1. toč. 3. Ustava i čl. 48. st. 1. Zakona o Ustavnom sudu Crne Gore

Ipak, dužna sam skrenuti pažnju na potencijalnu nesuglasnost čl. 48. st. 1. Zakona o Ustavnom

sudu Crne Gore s čl. 149. st. 1. toč. 3. Ustava Crne Gore, jer u navedenom mišljenju

Venecijanske komisije ona nije dovoljno istaknuta.

Ustav Crne Gore propisuje:

"Nadležnost

Član 149

Ustavni sud odlučuje:

(...)

3) o ustavnoj žalbi zbog povrede ljudskih prava i sloboda zajamčenih Ustavom,

nakon iscrpljivanja svih djelotvornih pravnih sredstava;"

Nasuprot tome, čl. 48. st. 1. Zakona o Ustavnom sudu Crne Gore propisuje:

Član 48

Ustavna žalba se može podnijeti protiv pojedinačnog akta državnog organa,

organa državne uprave, organa lokalne samouprave ili pravnog lica koje vrši javna

ovlašćenja, zbog povrede ljudskih prava i sloboda zajemčenih Ustavom, nakon

iscrpljivanja svih djelotvornih pravnih sredstava.

(...)"

S ustavnopravnog aspekta, velika je razlika odlučivati o "ustavnoj žalbi zbog povrede ljudskih

prava" i odlučivati o "ustavnoj žalbi protiv pojedinačnog akta".

Do povrede ljudskih prava, naime, ne dolazi samo "pojedinačnim aktima", kako to propisuje čl.

48. st. 1. Zakona o Ustavnom sudu Crne Gore. Najbolji su primjeri presude ECHR-a u

slučajevima Bijelić i Mijušković.

Page 36: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

36

U slučaju Bijelić predmet ispitivanja pred ECHR-om bilo je neizvršenje pravomoćnog rješenja za

prisilno iseljenje tuženog iz stana i posljedice tog neizvršenja, tj. nemogućnost da podnositeljice

zahtjeva žive u njemu.

U slučaju Mijušković predmet ispitivanja pred ECHR-om bilo je zakašnjelo izvršenje

pravomoćne presude o starateljstvu.

U oba slučaja uopće nije bio sporan "pojedinačni akt" o kojem govori čl. 48. st. 1. Zakona o

Ustavnom sudu Crne Gore (to jest, pravomoćne sudske odluke), ali je unatoč tome došlo do

povreda ljudskih prava o kojima govori čl. 149. st. 1. toč. 3. Ustava Crne Gore (neizvršenjem

sudskih odluka).

Drugim riječima, kad bi USCG postupao isključivo po čl. 48. st. 1. Zakona o Ustavnom sudu

Crne Gore, ne uvažavajući čl. 149. st. 1. toč. 3. Ustava Crne Gore, čini se da bi potencijalne

ustavne žalbe i u slučaju Bijelić i u slučaju Mijušković bile odbačene zbog nenadležnosti USCG-

a da o njima raspravlja.

Navedeni primjeri jasno pokazuju da postoje valjani razlozi i za preispitivanje pojedinih odredbi

Zakona o Ustavnom sudu Crne Gore, kako bi se zakonsko uređenje instituta ustavne žalbe u

cijelosti uskladilo s čl. 149. st. 1. toč. 3. Ustava Crne Gore (a time i s europskim ustavnim

standardima), što bi nedvojbeno rezultiralo i snažnijim položajem USCG-a u zaštiti ustavnih

prava, pretvarajući ga u praksi u efikasnu "posljednju nacionalnu branu" prije Strasbourga.

U tom smislu podsjećam na zaključke Komisije za praćenje ispunjavanja obveza država članica

Vijeća Europe, koju je oformila PACE, a koja se u svom izvještaju od 31. 3. 2010. osvrnula i na

ustavnu reformu u Crnoj Gori iz 2007. Njezini su zaključci sljedeći:

"U pogledu ustavne reforme Skupština:

8.1. Pozdravlja usvajanje novog Ustava od 19. listopada 2007., kojeg je

Venecijanska komisija uglavnom ocijenila pozitivnom ocjenom. Primjećuje da Ustav na

zadovoljavajući način održava sedam minimalnih načela navedenih u Mišljenju Skupštine

br. 261(2007);

8.2. Smatra da Ustav također odražava preporuke Skupštine o ustavnoj reformi, a

posebno u odnosu na izravnu primjenu međunarodnih konvencija u domaćem pravu,

pravo na djelotvorno pravno sredstvo, ...;

8.3. U isto vrijeme primjećuje, sukladno mišljenju Venecijanske komisije, da se

izričaj nekih odredbi, posebno onih koje se odnose na ljudska i manjinska prava može još

unaprijediti i približiti izričaju Europske konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih

sloboda;

8.4. Stoga poziva državna tijela Crne Gore da nastave suradnju s Venecijanskom

komisijom u cilju prenošenja ustavnih odredbi u redovno zakonodavstvo kao i njihove

primjene na način koji će mjerilima zaštite ljudskih prava iz Europske konvencije za

zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda dati puni učinak." 21

21

PACE, Honouring of obligations and commitments by Montenegro. Report. Committee on the Honouring of

Obligations and Commitments by Member States of the Council of Europe (Monitoring Committee), Co-

rapporteurs: Mr Jean-Charles GARDETTO, Monaco, Group of the European People’s Party, and Mr Serhiy

Page 37: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

37

Zaključak pod toč. 8.3. očigledno se ne odnosi na čl. 149. st. 1. toč. 3. Ustava Crne Gore koja je

odredba u cijelosti usklađena s europskim ustavnim standardima, ali se zato točka 8.4. u cijelosti

odnosi na čl. 48. st. 1. Zakona o Ustavnom sudu Crne Gore.

VI. PRAKSA USTAVNOG SUDA CRNE GORE - USTAVNE ŽALBE

1. Statistički podaci o radu Ustavnog suda Crne Gore

U tablici 3. prikazuju se podaci o ukupno zaprimljenim predmetima na USCG od donošenja

Ustava Crne Gore 2007. godine, po godinama.

Tablica 3.

Statistički podaci o zaprimljenim predmetima na Ustavnom sudu Crne Gore od 2007. - po godinama

Godina Primljeni predmeti Porast u odnosu na

prethodnu godinu

Porast u odnosu na

2007. godinu

2007. 119 - -

2008. 183 53,78% 53,78%

2009. 310 69,39% 160,50%

2010. 756 143,87% 535,29%

UKUPNO 1.368 - -

U tablici 4. prikazuju se podaci o ukupno zaprimljenim ustavnim žalbama na USCG-u od

donošenja Ustava Crne Gore 2007. godine, po godinama.

Tablica 4.

Statistički podaci o zaprimljenim ustavnim žalbama na Ustavnom sudu Crne Gore od 2007. - po godinama

Godina Primljeni predmeti Porast u odnosu na

prethodnu godinu

Porast u odnosu na

2007. godinu

2007. 16 - -

2008. 41 156,25% 156,25%

2009. 206 402,44% 1.187,50%

2010. 564 173,79% 3.425,00%

UKUPNO 827 - -

U ukupnom broju primljenih predmeta u razdoblju od donošenja Ustava Crne Gore 2007. do 1.

1. 2010. (1.368), ustavne žalbe bile su zastupljene sa 60,45%. Iskustva drugih država pokazuju

da je riječ o relativno niskom postotku zastupljenosti ustavnih žalbi u odnosu na ukupan broj

primljenih predmeta (npr., u Hrvatskoj zastupljenost ustavnih tužbi iznosi cca 85% u odnosu na

HOLOVATY, Ukraine, Alliance of Liberals and Democrats for Europe, Doc. 12192, Strasbourg, 31 March 2010,

http://assembly.coe.int/Documents/WorkingDocs/Doc10/EDOC12192.pdf (pristup: 29. 5. 2011.)

Page 38: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

38

ukupan broj primljenih predmeta). Izvjesno je da će se i zastupljenost ustavnih žalbi pred USCG-

om u odnosu na ukupan broj primljenih predmeta vremenom povećavati. To pokazuju i podaci o

broju primljenih ustavnih žalbi u prva četiri mjeseca 2011. (od 253 ukupno zaprimljena predmeta

220 je ustavnih žalbi, što čini 86,96%).

Čini se da je USCG efektivno započeo s rješavanjem ustavnih žalbi 2009. godine.

U tablici 5. prikazuju se podaci o broju i načinu riješenih ustavnim žalbi od 1. 1. 2009. do 1. 4.

2011.

Tablica 5.

Statistički podaci o načinu rješavanja ustavnih žalbi od 2009. - po godinama

Godina Usvajanje Odbijanje Odbacivanje Obustava Ukupno

2009 11 66 77

2010 3 181 150 1 335

1. 4. 2011. 9 65 100 2 176

UKUPNO 12 257 316 3 588

USCG je u razdoblju od donošenja Ustava Crne Gore 2007. do 1. 4. 2011. riješio ukupno 588

ustavnih žalbi. U ukupnom broju primljenih ustavnih žalbi (827) to iznosi 71,1%.

USCG je u 2009. godini u postupku odlučivanja po ustavnim žalbama riješio ukupno 77

predmeta, od čega je donio 11 odluka o odbijanju ustavne žalbe i 66 rješenja o odbacivanju.

U 2010. godini Ustavni sud je riješio 335 predmeta po ustavnim žalbama. U tom je razdoblju

donio 184 odluke i 151 rješenje, od kojih su tri odluke o usvajanju ustavne žalbe, 181 odluka o

odbijanju ustavne žalbe, 150 rješenja o odbacivanju i jedno (1) rješenje o obustavi postupka.

Od 1. 1. 2011. do 1. 4. 2011. USCG je odlučivao o ukupno 176 ustavnih žalbi od čega je usvojio

devet (9) ustavnih žalbi, što iznosi 5,11% usvojenih ustavnih žalbi u odnosu na ukupan broj

ustavnih žalbi, 65 je meritorno odbio, 100 je odbacio, a u dva (2) slučaja je obustavio postupke.

Od 588 ukupno riješenih ustavnih žalbi od 2009. godine, do 1. 4. 2011. usvojeno ih je 12, što

iznosi 2,04% svih riješenih ustavnih žalbi. Međutim, treba istaknuti da je od tih 12 usvojenih

ustavnih žalbi ukupno njih deset (10) usvojeno po istoj pravnoj osnovi.

U tri (3) slučaja je postupak obustavljen: u jednom slučaju zbog smrti podnositelja ustavne žalbe,

a u dva slučaja zbog povlačenja ustavne žalbe od strane podnositelja.

Na dan 3. 6. 2011. na USCG-u je bilo ukupno 497 neriješenih ustavnih žalbi.

Page 39: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

39

2. Odluke i rješenja Ustavnog suda Crne Gore

Radi pripreme ovog dijela izvještaja, zatražila sam od USCG-a:

1) 10 tipičnih rješenja kojim se ustavna žalba odbacuje po različitim osnovana,

2) 10 tipičnih odluka kojim se ustavna žalba odbija po različitim (u praksi najčešćim)

osnovama,

3) 10 tipičnih odluka kojim se ustavna žalba usvaja po različitim (u praksi najčešćim)

osnovama,

4) 10 tipičnih odluka, neovisno o dispozitivu, u kojima se USCG poziva na pojedine

(različite) članke Konvencije,

5) 3 do 5 odluka o usvajanju ustavne žalbe koje USCG smatra svojim dosada

najkvalitetnijim odlukama.22

Od USCG-a sam zatražila i dostavu ustavnih žalbi u svim predmetima u kojima su mi

dostavljene odluke i rješenja.

U toku pripreme Izvještaja detaljno sam razmotrila odluke i rješenja USCG-a, zajedno s

pripadajućim im ustavnim žalbama, koje se navode u tablici 3.

Tablica 3.

Odluke i rješenja Ustavnog suda Crne Gore - primjeri koji su analizirani u sklopu projekta

Br. ustavne žalbe i datum

donošenja

Izreka Opis

U.br. 61/09, 11. 3. 2010. Odbija se Parnični postupak u vezi utvrđenja udjela u bračnoj

stečevini.

Už-III br. 28/10, 24. 6. 2010. Odbija se Kazneni postupak zbog klevete.

Už-III 82/10, 8. 7. 2010. Odbija se Parnični postupak u vezi kupoprodaje parcele.

Už-III br. 43/10, 8. 12. 2010. Odbija se

Parnični postupak radi naknade nematerijalne štete za

pretrpljene duševne bolove radi neosnovanog lišenja

slobode.

Už - III br. 64/09, 25. 5. 2010. Odbija se Parnični postupak radi utvrđenja udjela u nekretnini.

po ostavinskom postupku.

22

Dopis Ustavnom sudu Crne Gore od 1. 4. 2011. dostavljen je na znanje i gđi. Mileni Ćeranić, OSCE - Misija u

Crnoj Gori.

Page 40: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

40

Už-III br. 75/10, 9. 6. 2010. Odbija se Parnični postupak za poništenje odluke o dodjeli

stambenog kredita.

Už-III br. 88/09, 24. 6. 2010. Odbija se Parnični postupak radi poništenja akta o prestanku službe

djelatne vojne osobe i naknade štete.

Už-III br.124/09, 9. 4. 2010. Odbija se Parnični postupak u vezi stjecanja prava vlasništva na

temelju rješenja o nasljeđivanju.

Už-III br. 325/10, 24. 2. 2011. Odbija se/

Odbacuje se Povrat u prijašnje stanje.

Už-III br. 430/10, 8. 12. 2010. Odbija se Parnični postupak radi utvrđenja prava vlasništva na

garaži; vrijednost predmeta spora.

Už-III br.12/09, 30. 9. 2010. Usvaja se

Parnični postupak - vrijednost predmeta spora. Vrhovni

sud dopuštenost revizije zasnovao na pretjeranom

formalizmu u tumačenju procesnih pretpostavki.

U br. 138/09, 8. 7. 2010. Usvaja se Parnični postupak – Vrhovni sud pogrešno utvrdio

činjenicu dana izjavljivanja revizije.

Už-III br. 25/10, 24. 2. 2011. Usvaja se Parnični postupak – stjecanje vlasništva na nekretninama

putem usmenog ugovora o kupoprodaji.

Už-III br. 380/10, 10. 3. 2011. Usvaja se Parnični postupak radi utvrđivanja prava vlasništva; visina

predmeta spora.

Už-III br. 462/10, 24. 3. 2011. Usvaja se

Parnični postupak radi utvrđivanja prava zajedničkog

vlasništva po osnovu stjecanja u braku, vrijednost spora

nije utvrđena.

U. br. 51/08, 17. srpnja 2009. Odbacuje se Prijedlog za određivanje privremene mjere - rješenje nije

pojedinačni akt.

U. br. 100/07, 8. 5. 2009. Odbacuje se Osporeno mišljenje Komisije za utvrđivanje konflikta

interesa nije pojedinačni akt.

Page 41: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

41

Už-III br. 15/10, 28. 1. 2010. Odbacuje se Ustavna žalba je nepravodobna.

Už-III br. 53/11, 24. 2. 2011. Odbacuje se

Ustavni sud nije nadležan za pružanje ustavnosudske

zaštite protiv odluka nadležnih sudova donesenim u

postupcima pokrenutim prijedlogom za ponavljanje

postupka.

Už-III br. 66/09, 24. 12. 2009. Odbacuje se Povrat u prijašnje stanje nije dopušten.

Už- III br.106/10, 25. 10. 2010. Odbacuje se Upravni postupak - ustavna žalba je preuranjena.

Už-III br. 355/10, 24. 11. 2009. Odbacuje se Ustavna žalba nije potpuna.

Už-III br. 394/10, 28. 10. 2010. Odbacuje se

Odluka kojom je pravni lijek odbačen zato što podnositelj

nije ispunio formalne zahtjeve (rok, dopuštenost, oblik),

ne može se smatrati konačnom – ustavna žalba nije

dopuštena

Už-III br. 496/10, 10. 2. 2011. Odbacuje se

Osporeno rješenje Višeg suda u Podgorici predstavlja

procesno rješenje kojim je nadležni sud ocijenio

ispunjenost uvjeta za vođenje istrage - nije pojedinačni

pravni akt.

Už-III br. 507/10, 24. 2. 2011. Odbacuje se Ustavna žalba nije pravodobna.

3. Analiza odluka i rješenja Ustavnog suda Crne Gore

Zadaća međunarodnog eksperta nikada nije valorizirati kvalitetu rada bilo koje institucije neke

strane države, pa takav pristup nije prihvaćen ni u ovom izvještaju.

U okviru ovog dijela projekta ograničavam se analize koje se odnose na pitanja:

- može li se iz dosadašnje prakse USCG-a zaključiti da bi ustavna žalba mogla biti

proglašena djelotvornim pravnim sredstvom od strane ECHR-a? To se pitanje razmatra u

toč. 3.1. ove glave Izvještaja;

- uvažava li USCG u svojoj praksi kriterije koje je postavio ECHR za procjenu

djelotvornosti domaćih pravnih sredstava, a koji su kriteriji primjenjivi i na pravna

sredstva unutar nacionalnog sudskog sistema, to jest na redovne i izvanredne pravne

lijekove koji moraju biti iscrpljeni prije no što se podnese ustavna žalba USCG-u? To se

pitanje razmatra u toč. 3.2. ove glave Izvještaja.

Page 42: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

42

3.1. Procjena ustavne žalbe kao djelotvornog nacionalnog pravnog sredstva pred ECHR

Prvo pitanje je glasilo: može li se iz dosadašnje prakse USCG-a zaključiti da bi ustavna žalba

mogla biti proglašena djelotvornim pravnim sredstvom od strane ECHR-a?

Odgovor na to pitanje nije moguće dati, čak ni okvirno. Njega prati potpuna neizvjesnost, koju

jedino mogu prekinuti prve presude ECHR-a u kojima će on ispitivati djelotvornost ustavne

žalbe u svjetlu posebnih okolnosti konkretnog slučaja.

Ipak, treba podsjetiti na sljedeću činjenicu: ECHR može, ali i ne mora proglasiti ustavnu žalbu

kao takvu (dakle, generalno) djelotvornim pravnim sredstvom.

Praksa ECHR-a pokazuje, međutim, da taj sud nikada neće proglasiti ustavnu žalbu kao takvu

(dakle, generalno) nedjelotvornim domaćim pravnim sredstvom. Praksa ECHR-a ukazuje da bi

ustavna žalba:

- mogla biti proglašena nedjelotvornim pravnim sredstvom samo u pojedinim pravnim

područjima (kao što je, npr., područje prava na suđenje u razumnom roku), ili

- mogla biti proglašena djelotvornim pravnim sredstvom u pojedinom pravnom području

(dakle, generalno za dotično pravno područje), ali istodobno biti proglašena

nedjelotvornim domaćim pravnim sredstvom u dotičnom konkretnom slučaju koji on

ispituje, budući da je u tom konkretnom slučaju ustavna žalba "podbacila", odnosno nije

proizvela zadovoljavajući rezultat.

U tom smislu podsjećam da načelo supsidijarnosti znači da Konvencija osigurava mehanizam

nadzora u okviru svog konvencijskog tijela (to jest osigurava sudsku zaštitu konvencijskih prava

pred ECHR-om) samo ako u konkretnom slučaju u nacionalnom pravnom poretku države

ugovornice:

1) nema propisanog pravnog postupka za zaštitu konvencijskog prava, ili

2) na raspolaganju nema domaćeg pravnog sredstva za zaštitu konvencijskog prava, ili

3) postoji raspoloživo domaće pravno sredstvo za zaštitu konvencijskog prava, ali nije

djelotvorno, ili

4) postoji raspoloživo i djelotvorno domaće pravno sredstvo za zaštitu konvencijskog prava,

ali je ono "podbacilo" odnosno nije proizvelo zadovoljavajući rezultat.

Promotre li se u navedenom svjetlu slučajevi u kojima je ECHR već donio presude u odnosu na

Crnu Goru, moglo bi se procijeniti sljedeće:

a) U slučaju Bijelić predmet ispitivanja pred ECHR-om bilo je neizvršenje pravomoćnog rješenja

za prisilno iseljenje tuženog iz stana i posljedice tog neizvršenja, tj. nemogućnost da

podnositeljice zahtjeva žive u njemu, a u slučaju Mijušković predmet ispitivanja pred ECHR-om

bilo je zakašnjelo izvršenje pravomoćne presude o starateljstvu.

Pod pretpostavkom da je u oba ta slučaja odlučivao i USCG, ocjena o djelotvornosti ustavne

žalbe vjerojatno bi ovisila o načinu na koji bi USCG pristupio tim ustavnim žalbama. Naime, u

oba slučaja nije bio sporan "pojedinačni akt" o kojem govori čl. 48. st. 1. Zakona o Ustavnom

Page 43: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

43

sudu Crne Gore (to jest pravomoćne sudske odluke), nego propusti nadležnih državnih organa

koji su se očitovali u neizvršenju, odnosno u zakašnjelom izvršenju sudskih odluka, što je dovelo

do povrede konvencijskih prava (vlasništva, odnosno obiteljskog života).

Ti bi propusti sigurno morali biti kvalificirani kao povrede ustavnih prava vlasništva i

obiteljskog života i s aspekta ustavne zadaće USCG-a da odlučuje o "ustavnoj žalbi zbog

povrede ljudskih prava i sloboda zajamčenih Ustavom, nakon iscrpljivanja svih djelotvornih

pravnih sredstava (čl. 149. st. 1. toč. 3. Ustava Crne Gore).

Međutim, USCG bi u oba ta slučaja mogao postupiti isključivo po čl. 48. st. 1. Zakona o

Ustavnom sudu Crne Gore, ne uvažavajući čl. 149. st. 1. toč. 3. Ustava Crne Gore. U tom bi

slučaju USCG ustavne žalbe i u slučaju Bijelić i u slučaju Mijušković najvjerojatnije odbacio

zbog nenadležnosti USCG-a da o njima raspravlja.

Prema tome, ocjena o tome, da li bi ustavna žalba podnositelja Bijelića i Mijuškovića bila

kvalificirana kao djelotvorno domaće pravno sredstvo od strane ECHR-a (pod pretpostavkom da

je podnesena) najviše bi ovisila o samom USCG-u i njegovom tumačenju vlastite nadležnosti u

postupcima u kojima se ustavnom žalbom ne osporavaju "pojedinačni akti", nego propusti (ili

radnje) države.

2. Nasuprot tome, u slučaju Živaljević, u kojem je ECHR utvrdio povredu prava na suđenje u

razumnom roku, gotovo je izvjesno da bi ustavna žalba - da je bila podnesena USCG-u - bila

proglašena nedjelotvornim domaćim pravnim sredstvom, jer bi ECHR najvjerojatnije ocijenio da

trenutne ovlasti USCG-a po pitanju zaštite prava na suđenje u razumnom roku ne jamče

djelotvornu zaštitu tog prava. U ovom pitanju ponovo podsjećam na presudu Sürmeli protiv

Njemačke (2006.).

3. Konačno, slučaj Garzičić, u kojem se podnositeljica žalila da je Vrhovni sud povrijedio

njezino pravo na pristup sudu jer je odbio da razmotri njezin zahtjev za reviziju u meritumu,

najvjerojatnije ne bi ni došla do ECHR-a da je USCG odlučivao o tom predmetu. Naime,

polazeći od dosadašnje prakse USCG-a u tom pitanju (odluka Už-III br.12/09 od 30. 9. 2010.), s

visokim bi se stupnjem izvjesnosti moglo predvidjeti da bi podnositeljica uspjela s ustavnom

žalbom pred USCG-om. Time bi bio spriječen odljev tog predmeta na ECHR.

Navedena analiza je granica do koje bih se usudila procjenjivati hipotetične pravne situacije.

Stvarne pravne situacije vezane uz djelotvornost ustavne žalbe pred ECHR-om mogu, ali i ne

moraju biti na tom tragu.

Nažalost, stupanj nepredvidljivosti postupanja ECHR-a u pojedinim pravnim situacijama u

posljednjim godinama raste, na što upozorava većina država stranaka Konvencije. No, to je drugi

problem koji nije predmet razmatranja u ovom izvješću.

3.2. Procjena djelotvornosti redovnih i izvanrednih pravnih sredstava (lijekova) kao

pretpostavke dopuštenosti ustavne žalbe

Drugo pitanje je glasilo: uvažava li USCG u svojoj praksi kriterije koje je postavio ECHR za

procjenu djelotvornosti domaćih pravnih sredstava, a koji su kriteriji primjenjivi i na pravna

Page 44: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

44

sredstva unutar nacionalnog sudskog sistema, to jest na redovne i izvanredne pravne lijekove koji

moraju biti iscrpljeni prije no što se podnese ustavna žalba USCG-u?

U odgovoru na navedeno pitanje potrebno je u prvom redu analizirati praksu USCG-a vezanu uz

odbacivanje ustavnih žalbi (uključujući obustave postupaka).

Iako ne ulazi u okvire ovog pitanja, na kraju ove točke umetnula sam i kratak osvrt na praksu

meritornog odlučivanja o ustavnim žalbama u dosadašnjoj praksi USCG-a.

3.2.1. Odbacivanje ustavnih žalbi

Čini se da se USCG uspješno nosi s ustavnim žalbama koje ne ispunjavaju "klasične" formalne

pretpostavke za meritorno ispitivanje. Od ukupno 588 riješenih ustavnih žalbi odbačeno je i

obustavljeno njih 319 (316 odbacivanja i 3 obustave), što iznosi 54,25% od ukupno riješenih

ustavnih žalbi.

U usporedbi s postocima odbacivanja ustavnih tužbi/ustavnih žalbi u drugim državama, kao i od

strane ECHR-a, postotak odbacivanja ustavnih žalbi od strane USCG-a nije visok.

Njemački Savezni ustavni sud odbacuje preko 90% svih ustavnih tužbi, dok hrvatski Ustavni

sud, kao sud koji djeluje u sličnim tranzicijskim uvjetima kao i USCG, već sad odbacuje

prosječno 85% svih primljenih ustavnih tužbi, s tendencijom povećanja tog postotka. ECHR

danas odbacuje ili briše s liste oko 95% svih primljenih zahtjeva. U govoru na svečanom

otvaranju sudske godine 2008., predsjednik ECHR-a istaknuo je sljedeće:

"Omjer zahtjeva koji su proglašeni nedopuštenima ili brisani s liste ostaje

značajnih 94%. Ovaj omjer otkriva anomaliju. Nije zadaća Suda stvorenog da štiti

poštovanje ljudskih prava da posvećuje najveći dio svoga vremena odbacivanju

nedopuštenih tužbi, a njihov pretjeran broj pokazuje u najmanju ruku da ono što Sud

ovdje mora raditi nije pravilno shvaćeno."23

Praksa, nažalost, pokazuje da se riječi predsjednika Coste o tome da pretjeran broj zahtjeva pred

ECHR-om "pokazuje u najmanju ruku da ono što Sud ovdje mora raditi nije pravilno shvaćeno"

mogu izravno primijeniti i na ustavne sudove u većini europskih država koje poznaju institut

ustavne tužbe/ustavne žalbe, pa tako i na USCG.

Navedene činjenice ukazuju na potrebu dobrog poznavanja pretpostavki koje moraju biti

ispunjene da bi se ustavna žalba mogla smatrati dopuštenom. Štoviše, čini se da je pravilno

shvaćanje instituta dopuštenosti ustavne žalbe, kao i strogo poštovanje pravila dopuštenosti od

potencijalnih podnositelja ustavnih žalbi i njihovih punomoćnika, krucijalna pretpostavka

održivosti cjelokupnog ustavnosudskog nadzornog sustava ne samo u Crnoj Gori, nego i u većini

država koje poznaju institut ustavne žalbe/ustavne tužbe (ali i krucijalna pretpostavka održivosti

cjelokupnog kontrolnog mehanizma Konvencije).

23

Speech by Jean-Paul Costa, President of the European Court of Human Rights at the Solemn Hearing of the

European Court of Human Rights on the Occasion of the Opening of the Judicial Year, 25 January 2008, 3.

Page 45: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

45

a) Pravna kvaliteta podnesaka (ustavnih žalbi)

Velik broj odbacivanja ustavnih žalbi zbog njihove nedopuštenosti u tom smislu otkriva ozbiljan

problem na strani onih koji pišu, odnosno ulažu ustavne žalbe. Ako se zanemare slučajevi kad

sam podnositelj piše podnesak, čini se da odvjetnici, koji po prirodi svoga zanimanja moraju

pružati stručnu pravnu pomoć svojim strankama, još uvijek nisu svladali razliku između

redovnih i izvanrednih pravnih lijekova, s jedne strane, i ustavne žalbe kao posebnog pravnog

sredstva za zaštitu ustavnih prava, s druge strane.

Čitajući dostavljene mi ustavne žalbe, zaključujem da su gotovo sve one u sadržajnom smislu

pisane kao da je riječ o sudskoj ili upravnoj žalbi, odnosno o reviziji u parničnim stvarima. U

njima nema stručne i argumentirane elaboracije povrede ljudskog prava stranke. Štoviše,

terminologija koja se koristi slična je onoj koja se koristi pred redovnim sudovima, a ne onoj

specifičnoj terminologiji koja je svojstvena području "prava ljudskih prava" (engl. law on human

rights).

Zaključujem da bi bilo svrsishodno i korisno organizirati poseban program edukacije odvjetnika

u području prava ljudskih prava, uz obavezno organiziranje praktičnih radionica na kojima bi se

svladavala terminologija i pravna tehnika pisanja podnesaka u tom pravnom području, nužna za

kvalitetno obraćanje USCG-u, ali i ECHR-u.

Procjenjujem da je riječ o dugoročnom cilju koji nije moguće ostvariti odmah, ali je bitno da se s

njim odmah započne.

b) Problemi vezani uz zloupotrebu instituta ustavne žalbe

S druge strane, pretpostavljam da besplatna zaštita pred USCG-om (to jest, nepostojanje obveze

plaćanja bilo kakvih taksi) potiče stranke da podnose ustavne žalbe i onda kad one stvarno

nemaju nikakvog izgleda u uspjeh, jer ih taj pokušaj "ništa ne košta". Protiv takvih podnositelja

ustavnih žalbi nema efikasnog "lijeka", a neće ga ni biti sve dok se u ustavnosudski nadzorni

sistem ne uvede mogućnost plaćanja svojevrsnih "kazni" u slučaju kad USCG utvrdi da je riječ o

objesnom pokretanju ustavnosudskih postupaka ili o očito neosnovanim podnescima ili o

zloupotrebi prava na podnošenje ustavne žalbe (npr. u situaciji kad stranka podnosi ustavnu

žalbu nakon što je USCG već donio odluku u istovrsnoj stvari i objavio je u Službenom listu

Crne Gore).

Ni Ustavni sud Republike Hrvatske taj problem nije do danas uspio riješiti unatoč tome što u

Ustavnom zakonu o Ustavnom sudu Republike Hrvatske postoji sljedeća odredba:

"Članak 80.

Ustavni sud može narediti da podnositelj tužbe koji nije uspio s tužbom, naknadi

troškove postupka pred Ustavnim sudom, ako ih je prouzročio svojom krivnjom."

Međutim, Savezni ustavni sud Njemačke, suočen s istim problemom, prošle je godine donio

svoju prvu odluku u kojoj je utvrdio kaznu zbog podnošenja očigledno neosnovane ustavne

Page 46: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

46

tužbe. Riječ je o odluci od 22. 5. 2010. broj: 2 BvR 1783/09.24

U tom je predmetu riječ bila o

tome da je nakon održanih izbora za predsjednika Savezne Republike Njemačke u svibnju 2009.

godine podnositelj podnio ustavnu tužbu kojom je nastojao ukinuti izbor saveznog predsjednika.

Vijeće Drugog senata Saveznog ustavnog suda nije uzelo ustavnu tužbu u razmatranje i

podnositelju ustavne tužbe odredilo je novčanu kaznu od 200 EUR zbog zloupotrebe instituta

ustavne tužbe ("Dem Beschwerdeführer wird eine Missbrauchsgebühr in Höhe von 200 € /in

Worten: zweihundert Euro/ auferlegt."). Obrazloženje je bilo sljedeće: ustavna tužba je

očigledno neosnovana jer podnositelj očigledno nije imao pravo na podnošenje ustavne tužbe.

Ustavna tužba služi za zaštitu temeljnih prava i prava koja su jednaka temeljnim pravima. Ona ne

predstavlja instrument pomoću kojeg bi postupci u području državne organizacije mogli biti

provjeravani s aspekta njihove pravnosti.

Ustavni sud Republike Hrvatske intenzivno razmatra mogućnost da na odgovarajući način

preuzme navedenu praksu Saveznog ustavnog suda Njemačke u svoj ustavnosudski nadzorni

sistem.

3.2.2. Zaključci

Zaključno, odgovarajući na pitanje: uvažava li USCG u svojoj praksi kriterije koje je postavio

ECHR za procjenu djelotvornosti domaćih pravnih sredstava, a koji su kriteriji primjenjivi i na

pravna sredstva unutar nacionalnog sudskog sistema, to jest na redovne i izvanredne pravne

lijekove koji moraju biti iscrpljeni prije no što se podnese ustavna žalba USCG-u? - moja je

ocjena sljedeća:

- USCG se dosada nije ozbiljnije suočio sa situacijom u kojoj bi bio dužan procjenjivati je

li u prethodnom sudskom postupku stranka bila dužna iscrpiti određeni pravni lijek prije

no što je podnijela ustavnu žalbu ili ne. Drugim riječima, ocjenjujem da se USCG dosada

nije ozbiljnije suočio sa situacijom da mora procjenjivati "djelotvornost" domaćih pravnih

sredstava (lijekova) u domaćoj sudskoj praksi, na način i prema mjerilima ECHR-a.

To je u velikoj mjeri posljedica činjenice da je USCG dosada uspijevao odbacivati ustavne žalbe

pozivajući se samo na klasične (formalne, odnosno procesne) razloge nedopuštenosti ustavne

žalbe. Čini se da se u praksi USCG-a još nisu pojavile situacije u kojima bi taj sud bio dužan

ispitivati da li žalba ili revizija u konkretnom slučaju nije trebala biti izjavljena prije no što je

podnesena ustavna žalba, jer je očito da u konkretnom slučaju, s obzirom na posebne okolnosti

dotičnog slučaja i sudsku praksu, ta žalba, odnosno revizija očito ne bi bila djelotvorna.

Ako su se takve situacije i javile u dosadašnjoj praksi USCG-a, s njima nisam upoznata, pa

preporučujem da se sa sucima USCG-a povede razgovor o tom problemu na prezentaciji ovog

izvještaja, koja će se održati u Podgorici 8. 6. 2011.

24

Bundesverfassungsgericht, Beschluss vom 22. Mai 2010 – 2 BvR 1783/09. Odluka se na njemačkom jeziku nalazi

na internetskoj stranici Saveznog ustavnog suda Njemačke, http://www.bverfg.de/entscheidungen/rk20100522_

2bvr178309.html (pristup: 2. 6. 2011.)

Page 47: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

47

Naime, ne otklanjam mogućnost da sam USCG u svojoj dosadašnjoj praksi nije uočio problem

djelotvornosti domaćih pravnih sredstava u smislu u kojem ga tumači ECHR, iako se takav

slučaj možda i pojavio u postupku pred USCG-om (ali nije prepoznat kao takav).

Stoga u ovim zaključcima smatram potrebnim iznova se pozvati na načelna i čvrsta stajališta

ECHR-a o supsidijarnosti kontrolnog mehanizma Konvencije. U presudi Demopoulos i drugi

protiv Turske (2010.) ECHR je istaknuo sljedeće:

"2. Opća načela iscrpljivanja

69. Izvorno je da je mehanizam zaštite uspostavljen Konvencijom supsidijaran

nacionalnim sustavima zaštite ljudskih prava. Ovaj Sud nadzire države ugovornice u

izvršavanju obveza preuzetih Konvencijom. On ne može i ne smije preuzeti ulogu država

ugovornica koje su obvezne osigurati zaštitu i poštovanje konvencijskih temeljnih prava i

sloboda na nacionalnoj razini. Stoga je pravilo o iscrpljivanju domaćih pravnih sredstava

nužan dio u funkcioniranju ovog sustava zaštite. Države su oslobođene od odgovornosti

za svoje ponašanje pred međunarodnim tijelom prije nego im je omogućeno da stvari

isprave kroz svoje vlastite pravne sustave, te su stoga svi koje žele pokrenuti nadzornu

jurisdikciju Suda u pogledu tužbi protiv države obvezni najprije iscrpiti pravna sredstva

koja propisuje domaći pravni sustav (vidi između ostalih izvora presudu u predmetu

Akdivar i drugi protiv Turske od 16. 9. 1996., § 65, Izvješće 1996).

Sud ne može dovoljno naglasiti da on nije sud prvog stupnja; on nema kapacitete

niti može suditi, budući da je to nespojivo s njegovom funkcijom međunarodnog suda, u

velikom broju slučajeva koji zahtijevaju utvrđivanje osnovnih činjenica i izračunavanje

novčane naknade - što načelno, i u skladu s učinkovitom praksom, spada u domaću

nadležnost."

Slična (odgovarajuća) utvrđenja mogu se navesti i u odnosu na supsidijarnu ulogu USCG-a kad

unutar nacionalnog pravnog sistema postupa s ustavnim žalbama. Parafrazirajući navode ECHR-

a iz presude Demopoulos i drugi protiv Turske (2010.), to bi izgledalo ovako:

Opća načela iscrpljivanja

Izvorno je da je mehanizam zaštite uspostavljen čl. 149. st. 1. toč. 3. Ustava

supsidijaran sudskom sustavu zaštite ljudskih prava. Ovaj Sud nadzire sudove i druge

državne organe u izvršavanju obveza propisanih Ustavom. On ne može i ne smije

preuzeti ulogu sudova i drugih državnih organa koji su obvezni osigurati zaštitu i

poštovanje ustavnih temeljnih prava i sloboda u zemlji. Stoga je pravilo o iscrpljivanju

djelotvornih pravnih sredstava nužan dio u funkcioniranju ustavnosudskog mehanizma

zaštite. Sudovi i drugi državni organi su oslobođeni od odgovornosti za svoje ponašanje

pred Ustavnim sudom prije nego im je omogućeno da stvari isprave kroz svoje vlastite

pravne postupke, te su stoga svi koje žele pokrenuti nadzornu jurisdikciju Ustavnog suda

u pogledu ustavnih žalbi protiv sudova i državnih organa obvezni najprije iscrpiti pravna

sredstva koja propisuje domaći pravni sustav.

Ustavni sud ne može dovoljno naglasiti da on nije sud prvog stupnja; on nema

kapacitete niti može suditi, budući da je to nespojivo s njegovom ustavnom funkcijom, u

velikom broju slučajeva koji zahtijevaju utvrđivanje osnovnih činjenica i izračunavanje

novčane naknade - što načelno, i u skladu s djelotvornom praksom, spada u nadležnost

redovnih sudova i drugih nadležnih organa.

Page 48: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

48

Međutim, navedena se pravila uvijek moraju sagledavati u vezi s pravilom koje proizlazi iz čl.

13. Konvencije - pravilu o djelotvornom pravnom sredstvu. Ono bi se najkraće moglo opisati

sljedećim utvrđenjem ECHR-a, izraženim u presudi Sürmeli protiv Njemačke (2006.):

"98. Čl. 13. Konvencije jamči dostupnost na nacionalnoj razini pravnog sredstva

za izvršenje biti (substance) konvencijskih prava i sloboda u bilo kojem obliku u kojem

se dogodi da on bude osiguran u domaćem pravnom poretku. Dakle, učinak je čl. 13. da

zahtijeva odredbu o pravnom sredstvu koje se bavi supstancijom 'prigovora o kojem se

može raspravljati' (arguable complaint) na temelju Konvencije i da odobri odgovarajuću

zadovoljštinu. Djelotvornost pravnog sredstva u smislu čl. 13. ne ovisi o izvjesnosti

povoljnog ishoda za podnositelja zahtjeva. Isto tako, čak i ako jedno pravno sredstvo

samo po sebi ne zadovoljava u cijelosti zahtjeve iz čl. 13., skup za to propisanih pravnih

sredstava (aggregate of remedies) to bi mogao činiti. Stoga je potrebno odrediti u svakom

predmetu je li pravno sredstvo, dostupno stranci u domaćem pravu, 'djelotvorno' bilo u

smislu sprječavanja navodne povrede ili njezina trajanja, bilo (u smislu) propisivanja

primjerene odštete za bilo koju povredu koja je već nastala (podvukla J.O.)."

Kao i u pitanju iscrpljivanja raspoloživih pravnih sredstava, slična (odgovarajuća) utvrđenja

mogu se navesti i u odnosu na supsidijarnu ulogu USCG-a kad unutar nacionalnog pravnog

sistema postupa s ustavnim žalbama. Parafrazirajući navode ECHR-a iz presude Sürmeli protiv

Njemačke (2006.), to bi izgledalo ovako:

Čl. 149. st. 1. toč. 3. Ustava jamči djelotvorna pravna sredstva za izvršenje biti

ljudskih prava i sloboda zajamčenih Ustavom u bilo kojem obliku u kojem se dogodi da

ona budu osigurana u domaćem pravnom poretku. Dakle, učinak je čl. 149. st. 1. toč. 3.

Ustava da zahtijeva pravno sredstvo koje se bavi supstancijom 'prigovora o kojem se

može raspravljati' na temelju procesnih zakona i da odobri odgovarajuću zadovoljštinu.

Djelotvornost pravnog sredstva u smislu čl. 149. st. 1. toč. 3. Ustava ne ovisi o izvjesnosti

povoljnog ishoda za podnositelja ustavne žalbe. Isto tako, čak i ako jedno pravno sredstvo

samo po sebi ne zadovoljava u cijelosti zahtjeve iz čl. 149. st. 1. toč. 3. Ustava, skup za to

propisanih pravnih sredstava to bi mogao činiti. Stoga je potrebno odrediti u svakom

predmetu pokrenutom ustavnom žalbom je li pravno sredstvo, dostupno stranci u

domaćem pravu pred redovnim sudovima i drugim nadležnim organima, 'djelotvorno' bilo

u smislu sprječavanja navodne povrede ili njezina trajanja, bilo u smislu propisivanja

primjerene odštete za bilo koju povredu koja je već nastala.

Za dosljednu primjenu navedenih pravila, međutim, potreba su specifična stručna znanja na

strani onih koji podnose ustavne žalbe, ali i na strani onih koji o njima odlučuju. To se posebno

odnosi na punu osposobljenost praćenja i razumijevanja prakse ECHR-a.

Čini se da ima prostora, ali i nužne potrebe, da i jedna i druga strana u tom odnosu unaprijede

potrebna znanja. Što se tiče onih koji podnose ustavne žalbe, preporuke sam prethodno već

iznijela. Kad je riječ o onima koji odlučuju o ustavnim žalbama, napredak u velikoj mjeri ovisi o

stručnim, administrativnim i organizacijskim kapacitetima USCG-a, za čije je osiguranje u

najvećoj mjeri odgovorna izvršna vlast, ali i zakonodavna vlast kao donositelj državnog budžeta

iz kojeg se financiraju potrebe USCG-a. Ta se pitanja razmatraju u glavi VII. ovog izvještaja.

Page 49: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

49

3.3. Poseban osvrt: meritorno odlučivanje o ustavnim žalbama

Analiza odluka u kojima je USCG meritorno odlučivao o ustavnim žalbama (neovisno je li riječ

o usvajanju ili o odbijanju ustavne žalbe) ukazuje da USCG u svojim novijim odlukama prihvaća

europske pravne standarde i svoje odluke pokušava obrazlagati na način koji je primjeren zaštiti

ustavnih prava. Kao primjer navodim odluku Už-III br.12/09 od 30. 9. 2010.

Također primjećujem da USCG u svojim novijim odlukama ispituje navodne povrede na koje se

žale podnositelji ustavnih žalbi i s aspekta Konvencije. Kao primjer navodim odluku Už-III br.

25/10 od 24. 2. 2011.

Unatoč tome, ocjenjujem da u pravno-metodološkom smislu ima još dosta prostora za

unapređenje obrazloženja tih odluka, posebno kad je riječ o zahtjevu za dosljednošću u iznošenju

argumenata (koji u obrazloženju odluka moraju biti iznašani na način da osiguraju obuhvatnu,

dosljednu i pravno-logičnu cjelinu), ali i kad je riječ o samoj kompoziciji tih obrazloženja.

Kao što je već zaključeno u prethodnoj točki ovog izvještaja, temeljna pretpostavka za

unapređenje pravne kvalitete obrazloženja meritornih odluka USCG-a jesu dobri stručni,

administrativni i organizacijski kapaciteti USCG-a.

VII. STRUČNI, ADMINISTRATIVNI I ORGANIZACIJSKI KAPACITETI USTAVNOG

SUDA CRNE GORE

U Službi USCG-a danas je zaposleno ukupno 17 državnih službenika i namještenika i generalni

sekretar, koji rukovodi i odgovara za rad Službe.

U USCG-u je zaposleno ukupno osam (8) ustavnosudskih savjetnika. Za obavljanje

administrativno-stručnih, općih i financijskih poslova USCG ima zaposlenih devet (9)

namještenika.

1. Stručni kapaciteti Ustavnog suda Crne Gore

1.1. Služba ustavnosudskih savjetnika

Temeljna pretpostavka za unapređenje pravne kvalitete obrazloženja meritornih odluka USCG-a

jest visoka stručna kvalificiranost savjetnika koji rade na obradi ustavnih žalbi, njihova

besprijekorna pravnička, ali i funkcionalna pismenost (što uključuje i potpunu osposobljenost

služenja računalima i odgovarajućim računalnim programima specijalno prilagođenim potrebama

ustavnog sudovanja, kao i izvrsno poznavanje engleskog ili francuskog jezika potrebnog za

elektroničko pretraživanje i razumijevanje prakse ECHR-a, ali i prakse Europskog suda pravde u

Luxembourgu), te dovoljan broj savjetničkog kadra koji bi osigurao da primaran cilj

savjetničkog posla u USCG-u ne bude "trka za statistikom" nego kvaliteta obavljenog posla.

Nažalost, uvidom u aktualno stanje mora se zaključiti da je savjetnički kadar jedna od najslabijih

točaka u radu USCG-a.

Page 50: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

50

Zakonom o Ustavnom sudu Crne Gore propisano je da za obavljanje stručnih i drugih poslova

Ustavni sud obrazuje Službu Ustavnog suda i da stručne poslove iz nadležnosti USCG-a

obavljaju ustavnosudski savjetnici, koje postavlja Ustavni sud.

Prema sadašnjem stanju, na USCG je zaposleno samo osam (8) ustavnosudskih savjetnika.

Sedam (7) ustavnosudskih savjetnika je ženskog spola, a jedan (1) je muškog spola.

Stručne poslove obrade svih ustavnosudskih predmeta (ne samo ustavnih žalbi) obavlja šest (6)

ustavnosudskih savjetnika.

Osim njih, u USCG-u je zaposlen i jedan (1) savjetnik predsjednika USCG-a, koji pored rada na

predmetima obavlja i druge poslove za potrebe predsjednika.

U USCG-u je zaposlen i jedan (1) ustavnosudski savjetnik za ustavnosudsku praksu i

dokumentaciju, koji ne radi neposredno na obradi predmeta.

Drugim riječima, situacija je takva da na jednog suca USCG-a dolazi 0,86 savjetnika, što znači

da omjer između sudaca i savjetnika nije čak ni 1 : 1.

Prema uobičajenim standardima, na svakog suca ustavnog suda morala bi dolaziti najmanje dva

(2) savjetnika koja se isključivo bave ustavnosudskim predmetima, što bi u odnosu na sadašnjih

sedam (7) sudaca USCG-a iznosilo najmanje 14 savjetnika (koji se isključivo bave

ustavnosudskim predmetima), a u projektiranoj situaciji povećanja broja sudaca USCG na

ukupno devet (9) najmanji bi broj savjetnika trebao biti 18.

Nadalje, što se tiče kvalifikacijske strukture ustavnosudskih savjetnika, situacija je sljedeća:

- samo dva (2) savjetnika imaju položen pravosudni ispit; nemam informaciju da ijedan savjetnik

ima znanstveni stupanj magistra ili doktora pravnih znanosti;

- poznavanje engleskog ili francuskog jezika nije formalni uvjet za radno mjesto ustavnosudskog

savjetnika, što se čini apsolutno neprihvatljivim. Prema sadašnjem stanju, stranim jezikom

(engleskim) služi se u potpunosti samo jedan (1) savjetnik;

- četiri (4) savjetnika imaju više od trideset godina ukupnog radnog staža. Ostala četiri (4)

savjetnika imaju od sedam (7) do dvadeset četiri (24) godine radnog staža;

- tri (3) savjetnika rade u USCG-u oko petnaest godina, dok su ostali savjetnici u USCG-u od

mjesec dana do sedam (7) godina;

- prethodno radno iskustvo ustavnosudskih savjetnika bilo je pretežno na normativno-pravnim

poslovima u državnim organima i organima lokalne samouprave.

Iz razgovora koji sam provela sa savjetnicima i generalnim sekretarom USCG-a moglo se

zaključiti da generalni sekretar USCG-a nema praksu okupljanja savjetnika na stručnim

kolegijima na kojima bi se raspravljala stručna pitanja i zauzimala potrebna pravna stajališta.

Također se moglo zaključiti da generalni sekretar ne provodi, ali ni ne organizira, permanentnu

stručnu edukaciju savjetnika, a nije dovoljno ustrajan ni kad je u pitanju (neformalna, ali nužna)

Page 51: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

51

obveza savjetnika da se podvrgnu učenju stranih jezika (naime, prema informacijama koje sam

dobila, dva puta su se pokušali organizirati tečajevi engleskog jezika za savjetnike, ali se od njih

brzo odustalo). Nisam upoznata je li generalni sekretar poznaje bilo koji strani jezik.

Zaključno, iz podataka je vidljivo da su stručni kapaciteti USCG-a u ovom trenutku iznimno

slabi, što može dovesti u pitanje samu supstancu rada USCG-a u ispunjavanju njegovih ustavnih

zadataka.

Preporučujem:

- hitno i neodložno zapošljavanje najmanje deset (10) novih savjetnika (o njihovim

kvalifikacijama možemo razmijeniti mišljenja na prezentaciji ovog izvještaja 8. 6. 2011. u

Podgorici);

- hitnu i neodložnu organizaciju stalnog stručnog usavršavanja savjetnika uz područja

europskog prava;

- hitnu i neodložnu organizaciju tečaja engleskog i francuskog jezika za sve savjetnike;

- bitno povećanje odgovornosti generalnog sekretara za stručnu kvalitetu obavljanja

savjetničke službe.

2. Administrativni kapaciteti Ustavnog suda Crne Gore

Za obavljanje administrativno-stručnih, općih i financijskih poslova USCG ima zaposlenih

ukupno devet (9) namještenika. Po kvalifikacijskoj strukturi riječ je o:

- jednom (1) magistru ekonomskih znanosti,

- jednom (1) namješteniku s višom školskom spremom,

- sedam (7) namještenika sa srednjom školskom spremom.

Sedam (7) namještenika je ženskog, a dva (2) su muškog spola.

Zaključno, administrativni kapaciteti USCG-a u ovom trenutku također su (i više nego) slabi.

Preporučujem:

- hitno i neodložno zapošljavanje određenog broja upravnih službenika s visokom

stručnom spremom i s određenim radnim iskustvom na složenim administrativnim

poslovima;

- nabavu odgovarajuće računalne opreme koja nedostaje, kao i odgovarajuće elektroničke

baze ili računalnog programa koji odgovara potrebama USCG-a (praćenje

ustavnosudskog poslovanja od trenutka zaprimanja podneska do njegova adaktiranja i

pohranjivanja, zajedno s elektroničkom bazom cjelokupne ustavnosudske prakse, ali i

programom za praćenje rada na svakom pojedinom predmetu);

- hitnu i neodložnu organizaciju tečaja rada na računalu, odnosno odgovarajućim

programima.

Page 52: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

52

3. Organizacijski kapaciteti Ustavnog suda Crne Gore

3.1. Unutarnja organizacija poslovanja Ustavnog suda Crne Gore

Unutarnja organizacija poslovanja USCG-a samo je odraz (ogledalo) slabog stručnog i

administrativnog kapaciteta USCG-a.

Što se tiče organizacije savjetničke službe, iz neposrednog kontakta sa savjetnicima dobila sam

dojam njihove loše "timske" organiziranosti (kao da među njima prevladava osjećaj da su

prepušteni sami sebi). Ako je moj dojam pravilan, tada to u prvom redu ukazuje na propuste u

radu generalnog sekretara vezane uz savjetničku službu. Takva je ocjena apsolutno nepersonalna.

Što se tiče organizacije administrativno-stručnih, općih i financijskih poslova, iznosim samo

jedan podatak koji dovoljno ukazuje na probleme s kojima je USCG suočen u pitanju

organizacije svoga unutarnjeg administrativnog poslovanja: na USCG-u trenutno samo jedna (1)

osoba obavlja sve poslove vezane uz zaprimanje i urudžbiranje podnesaka stranaka i druge

pošte, a istodobno i sve poslove arhiviranja ustavnosudske građe.

To je, objektivno, zabrinjavajuća činjenica.

Primjećujem da je USCG usvojio novi Pravilnik o organizaciji i sistematizaciji Službe Ustavnog

suda (5. 10. 2010.), kojim je u USCG-u sistematizirano ukupno 38 službeničkih i namješteničkih

radnih mjesta. Prema informacijama koje sam dobila, povećanje broja zaposlenih planirano je

prema realnom broju predmeta u radu.

Notorna je činjenica, međutim, da bez osiguranja financijskih sredstava za provedbu te odluke

nije moguće izvršiti novo zapošljavanje, a time ni započeti "oporavak" ni stručnih ni

administrativnih ni organizacijskih kapaciteta USCG-a.

3.2. Prostorni kapaciteti Ustavnog suda Crne Gore

Konačno, kad bi se u državnom budžetu i osigurala sredstva za zapošljavanje novih kadrova u

USCG-u, sama činjenica njihova zapošljavanja bila bi dovedena u pitanje zbog nedostatka

prostornih kapaciteta za rad USCG-a.

Zgrada USCG-a u Podgorici nalazi se u ulici Njegoševa br. 2. Međutim, USCG ima pravo

korištenja samo dijela te zgrade (koliko sam upoznata, prizemlje i treći kat te zgrade koriste

različiti korisnici za različite namjene).

Preporučujem da se razmotri mogućnost proširivanja poslovnog prostora USCG-a na treći kat

iste zgrade (prizemlje, koliko sam uspjela vidjeti, nije u cijelosti prikladno za ustavnosudsko

poslovanje).

To je prva pretpostavka od koje treba krenuti u izgradnji i jačanju kapaciteta USCG-a.

Izvjesno je da bi se ulaganje u taj velik i zahtijevan projekt višestruko isplatilo Crnoj Gori i svim

njezinim građanima.

Page 53: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

53

3.3. Zaključak

Da bi ustavna žalba doista bila djelotvorno domaće pravno sredstvo u smislu čl. 13. Konvencije

potrebna je puna osposobljenost USCG-a i u stručnom i u kadrovskom i u administrativnom i u

organizacijskom i u materijalnom (financijskom) smislu.

Osposobljenost USCG-a za rad s ustavnim žalbama stoga nije samo interna stvar onih koji u tom

sudu trenutno rade. Za tu je osposobljenost odgovorna crnogorska država, posebno oni organi

koji direktno utječu na uvjete rada USCG-a (predsjednik Crne Gore, Skupština Crne Gore i

Vlada Crne Gore).

Stoga bih ovaj bih dio Izvještaja završila stajalištem ECHR-a koje sam odabrala kao moto

cjelokupnog projekta:

"Države stranke Konvencije preuzele su obvezu organizirati svoje pravne sisteme na

način da osiguraju sukladnost sa zahtjevima Konvencije."

Na Crnoj Gori je da tu obvezu provede u odnosu na ustavnu žalbu tako da osigura njezinu

sukladnost sa zahtjevima propisanim čl. 13. i čl. 35. st. 1. Konvencije.

Page 54: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

54

PRILOZI

Page 55: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

55

PRILOG BR. 1

Pisano predavanje i Power-Point prezentacija o radu

Ustavnog suda Republike Hrvatske s ustavnim

tužbama, predstavljena u USCG,

Podgorica, 29. 4. 2011.

Page 56: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

56

PRILOG BR. 2

Pisani rad (Omejec) s okruglog stola

"Položaj, uloga i nadležnosti Ustavnog suda u

budućem Ustavu Crne Gore"

Podgorica, 15. veljače 2007.

Page 57: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

57

PRILOG BR. 3

Venice Commission. Opinion no. 392/2006,

CDL-AD(2007)017

Strasbourg, 5 June 2007

(engleski jezik)

Page 58: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

58

PRILOG BR. 4

Pisani rad (Omejec)

"Supsidijarnost kontrolnog mehanizma Konvencije za

zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda

- čl. 13. i čl. 35. st. 1. Konvencije" -

Page 59: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

59

PRILOG BR. 5

Darka Kisjelica: Analiza primjene Zakona o zaštiti

prava na suđenje u razumnom roku",

NVO Akcija za ljudska prava,

Podgorica/Herceg-Novi, mart 2011.

Page 60: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

60

PRILOG BR. 6

Presuda ECHR u predmetu

Vujčić protiv Hrvatske (2009.)

Page 61: IZVJEŠTAJ Analiza primjene i efikasnost ustavne žalbe u ...bib.irb.hr/datoteka/779737.OMEJEC_-_EKSPERTIZA_-_Ustavna_alba_u_Crnoj... · Ustavnog suda, ta odredba sprječava Ustavni

61

PRILOG BR. 7

Venice Commission, Opinion on the Draft Law on

the Consitutional Court of Montenegro,

Opinion 479/2008, CDL-AD(2008)030,

Strasbourg, 24 October 2008