it-300 print tur - support | home | casio · — aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda —...

33
Tr-1 İçindekiler Güvenlik Önlemleri ........................................................................................ Tr-2 Kullanım Önlemleri ........................................................................................ Tr-7 Önemli ........................................................................................................... Tr-9 Düzenleyici Bilgiler ...................................................................................... Tr-10 Portatif Terminal Sistemi Yapılandırması................................................... Tr-12 Genel Kılavuz ............................................................................................... Tr-14 Batarya Paketinin Takılıp Çıkarılması ........................................................ Tr-16 USB ve Şarj Ünitesini Monte Etme/Çıkarma ............................................. Tr-19 Batarya Paketinin Şarj Edilmesi ................................................................. Tr-21 Boyun Askısının Takılması .......................................................................... Tr-23 Dokunmatik Ekranı Kullanma ..................................................................... Tr-24 Lazer Işığı Emisyon Genişliğinin Ayarlanması .......................................... Tr-25 microSD Kart Kullanımı............................................................................... Tr-27 Portatif Terminalin Sıfırlanması .................................................................. Tr-29 Uyarı Etiketi .................................................................................................. Tr-31 Çift Batarya Şarj Cihazı (HA-D32DCHG) .................................................... Tr-32 Türkçe

Upload: others

Post on 24-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-1

İçindekiler

Güvenlik Önlemleri ........................................................................................Tr-2

Kullanım Önlemleri ........................................................................................Tr-7

Önemli ...........................................................................................................Tr-9

Düzenleyici Bilgiler ......................................................................................Tr-10

Portatif Terminal Sistemi Yapılandırması...................................................Tr-12

Genel Kılavuz ...............................................................................................Tr-14

Batarya Paketinin Takılıp Çıkarılması ........................................................Tr-16

USB ve Şarj Ünitesini Monte Etme/Çıkarma .............................................Tr-19

Batarya Paketinin Şarj Edilmesi .................................................................Tr-21

Boyun Askısının Takılması ..........................................................................Tr-23

Dokunmatik Ekranı Kullanma .....................................................................Tr-24

Lazer Işığı Emisyon Genişliğinin Ayarlanması ..........................................Tr-25

microSD Kart Kullanımı ...............................................................................Tr-27

Portatif Terminalin Sıfırlanması ..................................................................Tr-29

Uyarı Etiketi ..................................................................................................Tr-31

Çift Batarya Şarj Cihazı (HA-D32DCHG) ....................................................Tr-32

rkç

e

IT-300_Print_TUR.indb 1IT-300_Print_TUR.indb 1 3/8/2011 12:53:04 PM3/8/2011 12:53:04 PM

Page 2: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-2

Güvenlik Önlemleri

Bu CASIO ürününü seçtiğiniz için sizi tebrik ederiz. Kullanmadan önce aşağıdaki Güvenlik Önlemlerini mutlaka okuyun.

Sonraki sayfalarda belirtilen uyarı ve dikkat ifadelerini yok saymanız ya da uygulamamanız yangın, elektrik çarpması, hatalı çalışma, maddi hasar veya yaralanmaya yol açar.

İşaretler ve Semboller

Aşağıda Güvenlik Önlemlerinde kullanılan işaret ve sembollerin anlamları belirtilmiştir.

Tehlike Bu sembol, yok sayıldığında ya da hatalı uygulandığında, ölüm veya ciddi yaralanma tehlikesi oluştuğunu gösterir.

Uyarı Bu sembol, yok sayıldığında ya da hatalı uygulandığında, ölüm veya ciddi yaralanma tehlikesi oluştuğunu gösterir.

Dikkat Bu sembol, yok sayıldığında ya da hatalı uygulandığında, yaralanma veya maddi hasar tehlikesi oluştuğunu gösterir.

Çarpı işareti yapmamanız gereken bir şeyi gösterir. Burada gösterilen sembol, üniteyi ayırmamanız gerektiğini gösterir.Siyah daire; yapmanız gereken bir şeyi gösterir. Burada gösterilen sembol ünitenin fi şini prizden çekmeniz gerektiğini gösterir.

Uyarı

Sökme ve Değişiklik YapmaHiçbir şekilde, batarya paketi ve batarya dahil olmak üzere, Portatif Terminali ve seçeneklerini kesinlikle sökmeyin ve üzerlerinde değişiklik yapmayın.

Anormal Koşullar

Batarya paketi ve batarya dahil olmak üzere Portatif Terminali ve/ veya seçenekleri ısındığında ya da duman çıkarmaya veya tuhaf bir koku yaymaya başladığında hemen gücü kesin ve satıcınıza ya da distribütöre veya yetkili bir CASIO servisine danışın.

IT-300_Print_TUR.indb 2IT-300_Print_TUR.indb 2 3/8/2011 12:53:04 PM3/8/2011 12:53:04 PM

Page 3: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-3

Uyarı

Toz ve Nem

Portatif Terminali toza ve suya karşı dayanıklı olsa da batarya paketi dahil olmak üzere seçenekleri dayanıklı değildir. Gevşek metal nesneleri ve sıvı dolu kapları Portatif Terminali ve seçeneklerinden uzak tutun. Ayrıca, Portatif Terminali ve seçeneklerini kesinlikle ıslak elle kullanmayın.

Lazer Işığı

İçeriğinde lazer tarama modülü olan lazer tarayıcı modülleri (modele bağlı), lazer ışığı kullanarak barkodları tarar. Lazer ışığına kesinlikle doğrudan bakmayın ya da gözlere tutmayın.

Uyarı

Başka Ekipmanların Çalışmalarını Etkileme

(Kablosuz Veri İletişimi Kullanımı)

Portatif Terminali, kalp pili taşıyan kişilerden en az 22 santimetre (811/16 inç) uzakta tutun. Portatif Terminalinden yayılan radyo dalgaları kalp pilinin çalışmasını etkileyebilir. Uçakta kullanmadan önce, Portatif Terminalin parazit oluşturması konusunda kabin görevlilerine danışın.Bir sağlık kuruluşunda kullanmadan önce tesis yönetimine ya da Portatif Terminalin etkileyebileceği sağlık ekipmanı üreticisine danışın.Portatif Terminali gaz pompasına ya da kimyasal tanka veya yanıcı ya da patlayıcı herhangi bir yere yakın bir yerde kullanmayın.İlgili Avrupa RF maruz kalma uyum gereksinimleriyle uyum sağlamak için, kablosuz çalıştırma sırasında terminalle çevredeki tüm kişiler arasında en az 3,8 cm ayırma mesafesi sağlanmalıdır. Bu terminal başka bir vericiyle birlikte konumlandırılmamalı ya da çalıştırılmamalıdır.

IT-300_Print_TUR.indb 3IT-300_Print_TUR.indb 3 3/8/2011 12:53:05 PM3/8/2011 12:53:05 PM

Page 4: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-4

Dikkat

Yabancı NesnelerPortatif Terminalin ya da seçeneklerinin açık kısımlarına metal ya da yanıcı madde girmemesine ve iç kısımlarının nemlenmemesine dikkat edin.

Konum

Kızağı, yere düşmemesi için uygun biçimde düz ve sabit bir yüzeye yerleştirin.

LCD Ekran

Ekrana kesinlikle yüksek basınç uygulamayın ya da güçlü bir etkiye maruz bırakmayın. Bunu yapmak LCD Ekranı kırabilir.

IT-300_Print_TUR.indb 4IT-300_Print_TUR.indb 4 3/8/2011 12:53:06 PM3/8/2011 12:53:06 PM

Page 5: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-5

İsteğe Bağlı Lityum-iyon Batarya Paketi

Tehlike

Batarya paketi ve batarya dahil olmak üzere, Portatif Terminali ve seçeneklerini kesinlikle açık alev ve ocak yanında ya da yüksek sıcaklığa maruz kalan diğer alanların yakınında kullanmayın veya doğrudan güneş ışığı altına park edilmiş bir araç içinde uzun süre bırakmayın.Bataryaları kesinlikle Portatif Terminal dışında bir cihazla kullanmayın. Bataryaları kesinlikle yakarak ya da ısıya maruz bırakarak yok etmeyin.Bataryaları kesinlikle pozitif (+) ve negatif (–) terminallerinin kısa devre yapmasına yol açabilecek metal nesnelerle beraber taşımayın ya da depolamayın. Bataryaları mutlaka kendi kutusunda taşıyıp depolayın.Bataryaları kesinlikle fırlatmayın ya da başka bir güçlü darbeye maruz bırakmayın. Bataryaları kesinlikle çiviyle delmeyin, çekiçle vurmayın ya da üzerine basmayın. Bataryaları şarj etmek için sadece belirtilen şarj cihazını kullanın.

•••

Uyarı

Bataryaları kesinlikle mikrodalga fırına ya da yüksek voltajlı diğer cihazlara koymayın. Bataryalar tam olarak şarj olduktan sonra bile çok kısa sürede bitiyorsa, kullanmayın.Bataryalar tuhaf bir koku yaymaya ya da sızdırmaya başlamışsa, derhal yakındaki alevden uzak bir yere koyun. Bataryadan sızan sıvı yanıcıdır.Bataryadan sızan sıvı yanlışlıkla gözünüze ya da cildinize temas ettiyse, ovmayın. Hemen temiz suyla yıkayıp bir doktora danışın.

Dikkat

Biten bataryaları yalnızca CASIO tarafından tavsiye edilen batarya tipiyle değiştirin. Biten bataryaları yerel yönetmeliklere göre elden çıkarın.Bataryaları küçük çocukların erişemeyeceği bir yere koyun.

IT-300_Print_TUR.indb 5IT-300_Print_TUR.indb 5 3/8/2011 12:53:06 PM3/8/2011 12:53:06 PM

Page 6: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-6

Güç Kaynağı / AC Adaptörü

Uyarı

Portatif Terminali belirtilen voltaj dışında kullanmayın. Ayrıca Portatif Terminali çoklu elektrik prizine bağlamayın. Elektrik kablosunda kesinlikle değişiklik yapmayın, sertçe bükmeyin ya da çekmeyin.AC adaptörünü ve elektrik kablosunu, özellikle priz ve fi şi, kesinlikle deterjanla temizlemeyin.Batarya şarjlarını ve kızakları kullanırken kendi AC adaptörlerini kullandığınızdan emin olun.

Dikkat

Fişi kesinlikle elektrik kablosundan çekmeyin. Prizden çekerken mutlaka fi şi tutun.Kesinlikle ıslak ellerle fi şe dokunmayın. Batarya şarjını ve kızakları temizlemeden önce elektrik kablosunu prizden çektiğinizden emin olun.Şarj cihazı ve kızakları uzun süre kullanmayacaksanız elektrik kablosunu mutlaka prizden çekin.AC adaptörün kutusu normal kullanım sırasında ısınabilir.

Yılda en az bir kez AC adaptörü prizden çekip fi şin uçları arasındaki tozları temizleyin. Uçlar arasında biriken tozlar yangın tehlikesi yaratabilir.

••

Bütün Önemli Verileri Yedekleyin

Dikkat

CASIO Computer Co., Ltd., Portatif Terminal kullanımı, Portatif Terminalin ya da yan ekipmanlarının hatalı çalışması veya onarımı ya da bataryaların bitmesi nedeniyle veri silinmesi veya bozulmasından kaynaklanan zarar ya da kayıplar için tarafınıza veya üçüncü bir tarafa karşı sorumlu tutulamaz.Portatif Terminal veri depolamak için elektronik hafıza kullanır, bu hafıza içeriğinin bataryaların bitmesi ya da hatalı batarya değiştirme prosedürleri nedeniyle bozulabileceği ya da silinebileceği anlamına gelir. Veri bozulduğunda ya da silindiğinde tekrar kurtarılamaz. Bütün önemli verilerinizi yedekleyin. Bunun bir yolu veriyi bir bilgisayara aktarmak için ayrı olarak satılan kızaklardan kullanmaktır.

IT-300_Print_TUR.indb 6IT-300_Print_TUR.indb 6 3/8/2011 12:53:07 PM3/8/2011 12:53:07 PM

Page 7: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-7

Kullanım Önlemleri

Elinizdeki Portatif Terminal ve seçenekleri hassastır. Hatalı ya da sert kullanım veri depolama sorunlarına veya diğer sorunlara yol açabilir. Hatalı kullanımı önlemek için aşağıdaki önlemleri uygulayın.

Biten batarya paketini uzun süre Portatif Terminalde bırakmayın.Biten bataryalar sızdırma yaparak Portatif Terminalin zarar görmesine ve hatalı çalışmasına neden olabilir.

Aşağıdaki durumlar ve ortamlarda Portatif Terminali ve seçeneklerini kullanmayın.— Yüksek statik elektrik olduğunda — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda— Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal çok miktarda yağmur ya da suya maruz kaldığında — Yağmurda kullanırken ekrana ya da tuşlara fazla güçlü basıldığında

Dokunmatik paneli, parmağınızla hafi fçe dokunarak kullanın.Dokunmatik paneli çizebileceği ya da hasar verebileceği ve hatalı çalışmaya yol açabileceği için, dokunmatik panele sert biçimde veya sivri uçlu nesnelerle (tükenmez kalem, tırnak, vb.) basmayın.

Dokunmatik panel, aşağıdaki durumlarda doğru biçimde çalışmayabilir:— Yabancı bir cisim, panele saplanırsa ya da dokunursa— Sağlanan özel tabaka dışında bir etiket ya da koruyucu tabaka dokunmatik panele

yapıştırılırsa— Parmağınız ya da dokunmatik panel ıslak olduğunda— Eldiven takarken kullanırsanız

Ölü PiksellerBu üründe kullanılan LCD paneli yüksek bir hassaslığı ve az sayıda pikselin ışık vermemesi ya da sürekli ışık vermesine neden olan oldukça fazla miktarda parça devreye almaktadır. Bu, LCD panelinin %99,99’dan yüksek oranda verimlilik sağlayan özelliğinden kaynaklanmaktadır ve buna izin verilmektedir.

IT-300_Print_TUR.indb 7IT-300_Print_TUR.indb 7 3/8/2011 12:53:07 PM3/8/2011 12:53:07 PM

Page 8: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-8

Lityum-iyon Batarya PaketiHer lityum-iyon batarya paketinin kendi ömrü vardır. Batarya paketinin ömrü, hatalı biçimde kullanıldığında ömrünü kısaltacak şekilde bozulmasına neden olabilen, nasıl şarj edildiği ya da saklandığına fazlasıyla bağlıdır. Batarya paketinin uzun süre gitmesini sağlamak için aşağıdaki ipuçlarına dikkat edin.— Batarya paketi ilk kez kullanılıyorsa veya uzun bir süre kullanılmamışsa,

kullanmadan önce batarya paketini şarj ettiğinizden emin olun.— Batarya paketi sürekli şarj edilirse ömrü kısalır. Batarya paketinin şarj edilmesinin

tekrarlanmasını önlemek için, şarj etmeye başlamadan önce kalan kapasitenin düşük olduğundan emin olun.

— Batarya paketini önerilen sıcaklık aralığında şarj ettiğinizden emin olun. Sıcaklık aralığı, batarya şarj cihazları ve portatif terminaller de dahil olmak üzere, şarj etmek için kullandığınız cihaza bağlıdır. İlgili kullanım kılavuzuna başvurun. Batarya paketini önerilen aralık dışında şarj etmek bozulmaya neden olur.

— Düşük sıcaklıklarda kullanılırken, batarya paketi azalan kapasiteye sahiptir ve daha kısa süre için güç sağlayacaktır. Batarya paketinin ömrü de kısalır.

— İçi dahil batarya paketinin kendisi donmuşken şarj etmek bozulmaya neden olur. Batarya paketinde normal oda sıcaklığında kalmasına emin olup, şarj etmeden önce yaklaşık bir saat dokunmayın.

— Batarya paketini şarj ettikten sonra performansında düzelme görünmezse, ömrünün sonuna geldiğinin bir işaretidir. Yeni bir batarya paketiyle değiştirin.

— Tam kapasiteyle dolu batarya paketini uzun süre boyunca saklamayın. Uzun bir süre saklamanız gerekirse, kalan kapasitenin yüzde 30 ilâ 50 arasında olduğundan emin olun ve orta düşüklükteki sıcaklıkta saklayın. Bu, bozulmayı azaltabilir.

— Batarya paketi zaman içinde yavaş yavaş bozulur. Özellikle, tamamen şarj edilmiş batarya paketini yüksek sıcaklıklarda saklamak (ya da kullanmak), batarya paketi bozulmasını hızlandırma eğilimindedir.

IT-300_Print_TUR.indb 8IT-300_Print_TUR.indb 8 3/8/2011 12:53:08 PM3/8/2011 12:53:08 PM

Page 9: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-9

Önemli

Bu kılavuz programlama ya da indirme prosedürleri hakkında bilgi içermez. Bu prosedürlerle ilgili bilgi için diğer uygun belgelere bakın.

Servis Sonrası

Bu ürünün hatalı çalışması durumunda ürünü satın aldığınız perakendeciyle temas kurup ürün adı, satın alma tarihi ve sorunun detayları hakkında bilgi verin.

Bu işaret yalnızca AB ülkelerinde ve Türkiye’de geçerlidir.

IT-300_Print_TUR.indb 9IT-300_Print_TUR.indb 9 3/8/2011 12:53:08 PM3/8/2011 12:53:08 PM

Page 10: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-10

Düzenleyici Bilgiler

ABD ve Kanada

FCC KURALLARINA UYGUN OLARAK BU ÜNİTENİN ABD’DE KULLANIMI İÇİN OLUŞTURULAN KILAVUZ (diğer bölgelerde kullanılamaz).

UYARIYapılan testler sonucunda bu ekipmanın FCC Kuralları Bölüm 15 hükümleri uyarınca, B Sınıfı dijital cihazlarla ilgili kısıtlamalara uygun olduğu tespit edilmiştir. Bu kısıtlamalar yerleşim alanlarındaki kurulumlarda zararlı parazitlere karşı makul bir koruma sağlamak üzere belirlenmiştir. Bu ekipman radyo frekans enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir. Ekipman talimatlara göre kurulup kullanılmadığı takdirde parazit oluşturarak radyo iletişimine zarar verebilir. Ancak herhangi bir kurulumda parazit oluşmayacağına dair garanti verilmemektedir. Ekipman radyo veya televizyon alıcısında zararlı parazite neden olursa (ekipman kapatıp açılarak anlaşılabilir) aşağıda belirtilen önlemlerden biri veya birkaçı uygulanarak parazit giderilmelidir:

Alıcı anteni başka bir yöne çevirin ya da başka bir yere taşıyın.Teçhizat ve alıcı arasındaki mesafeyi artırın.Teçhizatı alıcının bağlı olduğundan farklı bir devredeki bir prize bağlayın.Yardım için satıcınıza ya da deneyimli bir radyo/TV teknisyenine danışın.

FCC UYARISIUyumluluktan sorumlu tarafın açıkça onayı alınmaksızın yapılan modifi kasyonlar kullanıcının ekipmanı kullanma yetkisini geçersiz kılabilir.FCC emisyon kısıtlamalarına uymak için, ana bilgisayara ve/veya ekipmanlarına bağlanmak üzere uygun konektörler kullanılmalıdır.

Radyo frekansı yayılımı uyarısı (aşağıdaki taşınabilir cihaz içindir)FCC RF yayılım uyum gereksinimlerine uymak için cihaz başka bir anten ya da vericiyle beraber kullanılmamalı ve aynı yerde bulundurulmamalıdır.

••••

Uygunluk BeyannamesiModel Numarası: HA-J65USMarka Adı: CASIOSorumlu taraf: Industrial Handheld Division Casio America, Inc.Adres: 570 Mt. Pleasant Avenue, Dover, New Jersey 07801, ABDTelefon numarası: 973-361-5400Bu cihaz FCC Kuralları Bölüm 15’e uygundur. Kullanım aşağıdaki iki koşula bağlıdır: (1) Bu cihaz herhangi bir zararlı parazite neden olamaz ve (2) bu cihazın istenmeyen şekilde çalışmasına neden olacak parazitler de dahil olmak üzere her türlü paraziti kabul etmelidir.

Kanada’daki Kullanıcılar İçinBu B Sınıfı dijital cihaz Kanada ICES-003 gereklilikleriyle uyumludur.Cet appareil numériqué de la classes B est conformé à la norme NMB-003 du Canada.

Bu cihazlar Kanada Endüstrisi’nin (IC) RSS 210 gereklilikleriyle uyumludur.Kullanım aşağıdaki iki koşula bağlıdır:(1) Bu cihazlar herhangi bir parazite neden olamaz ve(2) Bu cihazın istenmeyen şekilde çalışmasına neden olabilecek parazitler de dahil olmak üzere her türlü paraziti kabul etmelidir.

IT-300_Print_TUR.indb 10IT-300_Print_TUR.indb 10 3/8/2011 12:53:09 PM3/8/2011 12:53:09 PM

Page 11: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-11

L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes :(1) il ne doit pas produire de brouillage et(2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.

Radyo frekansı radyasyonuna maruz kalmaBu radyo ekipmanını kuran kişi genel nüfus sağlığı için, antenin Health Canada kısıtlamalarını aşan RF sinyali yaymayacak biçimde yerleştirildiğinden ya da çevrildiğinden emin olmalı;http://www.hc-sc.gc.ca/ewh-semt/pubs/radiation/99ehd-dhm237/index_e.html adresindeki Health Canada’nın web sitesinde bulunan Güvenlik Kodu 6’ya başvurun.

Avrupa

Ürünler tüm AB üyesi ülkelerde dağıtım içindir.Fransa iç mekanlarda 2446.5-2483.5 MHz kullanımla sınırlıdır.Belçika iç mekanlarda 2400-2483.5 MHz, dış mekanlarda 2460-2483.5 MHz kullanımla sınırlıdır.

09840984

İsteğe bağlı modeller HA-J65US, HA-D32DCHG ve HA-D20BAT-A, Konsey Direktifi 2004/108/EC ile uyumludur.

Üretici:CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japonya

Avrupa Birliği içindeki Temsilci:CASIO Europe GmbHCasio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Almanya

Bu ürün, 30 Mayıs 2008 tarihli ve 26891 nolu Resmi Gazete’de yayınlanan Sağlığa Zararlı Maddelerin Elektrikli Ve Elektronik Ürünlerdeki Kullanım Miktarlarını Kısıtlanmasına Dair Kurallar ile uyumludur.

IT-300_Print_TUR.indb 11IT-300_Print_TUR.indb 11 3/8/2011 12:53:09 PM3/8/2011 12:53:09 PM

Page 12: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-12

Portatif Terminal Sistemi Yapılandırması

Lütfen Portatif Terminali ilk kez kullanmadan önce ambalajın içindekileri kontrol edin.

Portatif Terminal

Kullanım Kılavuzu (bu kılavuz)

Birlikte Gelen Öğeler

Batarya Paketi

(HA-D20BAT-A)

USB ve Şarj Ünitesi

(HA-J65US)

Boyun AskısıKablo

(HA-J80USBM)

Seçenekler

HA-D20BAT-A

Çift Batarya Şarj Cihazı Batarya Paketi HA-D32DCHG

En son seçenekler listesi için aşağıdaki adresten ON-LINE kılavuza başvurunuz: http://world.casio.com/system/pa/UsersGuide/sup85_e.html

IT-300 Serisi

IT-300_Print_TUR.indb 12IT-300_Print_TUR.indb 12 3/8/2011 12:53:11 PM3/8/2011 12:53:11 PM

Page 13: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-13

Avrupa için Güç Kablosu AC-CORD-EU

Kuzey Amerika için Güç Kablosu AC-CORD-US

Tayvan için Güç Kablosu AC-CORD-TW

Kore için Güç Kablosu AC-CORD-KR

Avustralya için Güç Kablosu AC-CORD-AU

Çift Batarya Şarj Cihazı

için AC Adaptörü AD-S42120B-N

Seçenekler

USB ve Şarj Ünitesi

için AC AdaptörüAD-S15050B-N

USB ve Şarj ÜnitesiHA-J65US

Ekran Koruma KılıfıHA-J90PS5

Kablolar HA-J80USBM HA-J81USBH

IT-300_Print_TUR.indb 13IT-300_Print_TUR.indb 13 3/8/2011 12:53:11 PM3/8/2011 12:53:11 PM

Page 14: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-14

Genel Kılavuz

Sol

1314

1 2

3

6

4

5

87

9

1112

10

6

Ön Sağ

17

16

16

Üst

Alt

19

15

16

17

23

24

22

20

21

Arka

1 2 18

IT-300_Print_TUR.indb 14IT-300_Print_TUR.indb 14 3/8/2011 12:53:11 PM3/8/2011 12:53:11 PM

Page 15: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-15

1 Gösterge 1 13 Güç Tuşu2 Gösterge 2 14 MENU Tuşu3 Dokunmatik Panel 15 Kulaklık Jakı4 İmleç Tuşu 16 Askı Delikleri5 Tetikleme Anahtarı 17 USB ve Şarj Ünitesi Montaj Delikleri6 İşlev Tuşları 18 Barkod Okuyucu7 Enter Tuşu 19 Güç Kaynağı/Veri İletişim Terminalleri8 Fn Tuşu 20 microSD Kart Yuvası Kapağı9 CLR Tuşu 21 Kilit Anahtarları10 Mikrofon 22 Batarya Paketi Kapağı11 Mod Tuşu 23 Sıfırlama Anahtarı12 Sayı Tuşları 24 microSD Kart Yuvası

IT-300_Print_TUR.indb 15IT-300_Print_TUR.indb 15 3/8/2011 12:53:12 PM3/8/2011 12:53:12 PM

Page 16: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-16

Batarya Paketinin Takılıp Çıkarılması

Portatif Terminaliniz iki tür batarya kullanır: bir batarya paketi ve bir hafıza yedek bataryası.Batarya paketi normal işlemler ve veri depolama için kullanılır, hafıza yedek bataryası ise batarya paketinden herhangi bir nedenle güç gelmediğinde hafıza içeriğini saklamak için gereken gücü sağlar.

Ana güç kaynağı olarak batarya paketini (HA-D20BAT-A) kullanın.Yedek batarya Portatif Terminalin içine yerleştirilmiştir.

Bu kılavuzda bataryalar için aşağıdaki terimler kullanılmıştır.Batarya Paketi: Normal işlemler ve veri depolamak için tekrar şarj edilebilir batarya paketi

(HA-D20BAT-A)Yedek Batarya: Hafıza yedekleme için dahili batarya

Biten bataryaları derhal yenisiyle değiştirin ya da şarj edin.Terminalde takılı olan batarya paketini şarj etmek için AC adaptörü ya da Çift Batarya Şarj Cihazını kullanabilirsiniz. Nasıl kullanılacağı konusunda ilgili seçenekler için bu kılavuzdaki ilgili kısımlara bakın.

Önemli!

Her zaman önemli verilerinizin yedeğini alın!

Batarya paketi hem normal işlemlerin yapılması hem de verinin hafızada saklanması için güç sağlarken, yedek batarya sadece verinin hafızada saklanması için yedek güç sağlar. Bu nedenle yedek batarya bittiğinde batarya paketi kesinlikle çıkarılmamalıdır. Yedek batarya bittiğinde batarya paketi çıkarılırsa hafızadaki veriler bozulabilir veya silinebilir. Silinen verilerin kurtarılamayacağını unutmayın. Bütün önemli verilerinizi mutlaka yedekleyin. Satın aldığınızda batarya paketinin şarjı fabrikadaki testler ya da taşıma ve depolama sırasında oluşan doğal nedenlerle bitmiş olabilir. Kullanmadan önce batarya paketini şarj ettiğinizden emin olun. Batarya paketinin ömrü sınırlıdır ve batarya paketi şarj edildikçe şarj edildikten sonraki dayanma süresi giderek azalır. Eğer batarya paketiniz çok sık şarja ihtiyaç duyuyor gibi görünüyorsa büyük olasılıkla yeni bir tane alma zamanı gelmiştir. Batarya paketi hizmet ömrünü geçtiği halde kullanılırsa şişme yapabilir. Bu durumda batarya paketini yenisiyle değiştirin.Yedek batarya tamamen şarj edilmişse, ana batarya paketi çıkarıldığında, terminal hafızasının (RAM) içeriğini yaklaşık 10 dakika koruyacaktır.Ana batarya paketi terminale takılıyken, yedek bataryanın tamamen şarj edilmesi 4 gün sürer.

IT-300_Print_TUR.indb 16IT-300_Print_TUR.indb 16 3/8/2011 12:53:12 PM3/8/2011 12:53:12 PM

Page 17: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-17

Takma

1. Terminali çevirin, batarya paketi kapağının kilit anahtarını “FREE” ( ) konumuna getirin ve batarya paketi kapağını çıkarın ( ).

2. Bir batarya paketi yükleyin (HA-D20BAT-A). Batarya paketinin doğru yönde takıldığından emin olun. Ayrıca, çıkarma şeridinin ucu batarya paketinin üzerine gelecek şekilde takın ( ).

3. Batarya paketi kapağını oklarla 4 ve 5 resimde gösterildiği biçimde bölmeye geri yerleştirin ve batarya paketi kapağı kilit anahtarını yeniden “LOCK” ( 6 ) konumuna döndürün.

4

5

6

IT-300_Print_TUR.indb 17IT-300_Print_TUR.indb 17 3/8/2011 12:53:13 PM3/8/2011 12:53:13 PM

Page 18: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-18

Çıkarma

1. Portatif Terminalin kapalı olduğundan emin olun. Açıksa açma/kapatma tuşuna basarak kapatın.2. Terminali çevirin, batarya paketi kapağının kilit anahtarını “FREE” ( ) konumuna

getirin ve batarya paketi kapağını çıkarın ( ).

3. Çıkarma şeridini çekerek batarya paketini resimde gösterildiği gibi çıkarın ( ).

Önemli!

Batarya paketini çıkarırken Portatif Terminali 10 dakikadan fazla bataryasız şekilde bırakmayın. Aksi takdirde hafızadaki veriler silinebilir.Batarya paketini çıkarırken bu kılavuzdaki ilgili prosedürü dikkatli bir şekilde izlediğinizden emin olun.Kesinlikle bu ürün için belirtilenin dışında bir batarya kullanmayın.Batarya paketini çıkarırken, çıkarma şeridini yukarı doğru düz bir şekilde çekin ve batarya paketini çıkarın. Çıkarırken aşırı güç uygulanması batarya paketine zarar verebilir.Portatif Terminali kullanmaya başlamadan önce batarya paketi kapağının uygun biçimde kapandığından emin olun. Kapanmamışsa güç açılmayabilir ya da kullanım sırasında birden kesilebilir.

••

IT-300_Print_TUR.indb 18IT-300_Print_TUR.indb 18 3/8/2011 12:53:13 PM3/8/2011 12:53:13 PM

Page 19: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-19

USB ve Şarj Ünitesini Monte Etme/Çıkarma

Terminaldeki batarya paketini şarj etmek için üniteyi kullanırken veya terminali, isteğe bağlı kabloyla (HA-J81USBH) başka bir USB cihazına bağlarken, USB ve Şarj Ünitesini terminale monte edin.

USB ve Şarj Ünitesini Monte Etme

1. USB ve Şarj Ünitesini, gösterimdeki gibi terminalin altına takın.

2. Üniteyi terminale monte ettikten sonra, durdurucuları kullanarak yerine sıkıca kilitlendiğini kontrol edin.

Durdurucular

Önemli!

USB ve Şarj Ünitesi terminale yalnızca bir yönde monte edilebilir. Yanlış yöne bakarken üniteyi terminale itmeye çalışmak için aşırı güç kullanmayın.USB ve Şarj Ünitesi ya da terminaldeki güç kaynağı/veri iletişim terminalleri üzerinde bulunan su veya diğer sıvılar elektrik çarpmasına ya da yangına yol açabilir. Ayrıca, terminallerdeki kirlenmenin bağlantıyı bozarak, düşük şarj işlevselliğine neden olacağına da dikkat edin. Bir güvenlik önlemi olarak, güç kaynağı terminallerini kuru bir bez ya da pamuklu çubukla temizlemeden önce AC adaptörü ve USB kablosunun bağlantısını kesin.Bir hataya neden olabileceğinden, USB ve Şarj Ünitesinde ya da terminaldeki güç kaynağı/veri iletişim terminallerine kesinlikle kısa devre yapmayın.Boyun askısı terminale bağlıysa, USB ve Şarj Ünitesini monte ederken askının kıstırılmamasına dikkat edin. USB ve Şarj Ünitesini monte etmekte zorluk yaşarsanız, terminalin üstündeki askı deliğini kullanarak boyun askısını takın.

IT-300_Print_TUR.indb 19IT-300_Print_TUR.indb 19 3/8/2011 12:53:14 PM3/8/2011 12:53:14 PM

Page 20: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-20

USB ve Şarj Ünitesini Çıkarma

1. İçe doğru bastırarak, USB ve Şarj Ünitesinin sol ve sağ tarafındaki durdurucuların kilidini gösterimdeki gibi açın.

2. Durdurucuları basılı tutarak, USB ve Şarj Ünitesini terminalden çekip çıkarın.

İsteğe bağlı kabloyu (HA-J81USBH) kullanma

Kabloyu, USB ve Şarj Ünitesine takın ve bir USB cihazına bağlamak için kullanın.

Kablo (HA-J81USBH)

USB ve Şarj Ünitesi

USB kablosuUSB cihazı

IT-300_Print_TUR.indb 20IT-300_Print_TUR.indb 20 3/8/2011 12:53:14 PM3/8/2011 12:53:14 PM

Page 21: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-21

Batarya Paketinin Şarj Edilmesi

IT-300’de takılı batarya paketi, isteğe bağlı AC adaptörü (AD-S15050B) kullanılarak şarj edilebilir. IT-300 üzerindeki bir gösterge, şarj düzeyini gösterir.Batarya paketini, isteğe bağlı Çift Batarya Şarj Cihazını (HA-D32DCHG) kullanarak da şarj edebilirsiniz. Terminal bir bilgisayara bağlıyken ve veri aktarırken batarya paketini şarj edebileceğinizi unutmayın.

AC Adaptör (isteğe bağlı)

Sağlanan USB ve Şarj Ünitesini kullanın.AC Adaptör (AD-S15050B)

USB ve Şarj Ünitesi

IT-300’deki 1. Göstergenin Durumu:Turuncu: Şarj oluyorYanıp Sönen Kırmızı: Batarya paketi hatası ya da ortam ısısının şarj ısı aralığı dışında

olması nedeniyle beklemede (ısı şarj ısı aralığına geldiğinde şarj başlar)Yeşil: Şarj tamamlandı

IT-300_Print_TUR.indb 21IT-300_Print_TUR.indb 21 3/8/2011 12:53:15 PM3/8/2011 12:53:15 PM

Page 22: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-22

Çift Batarya Şarj Cihazı (isteğe bağlı)

Çift Batarya Şarj Cihazı (AD-S42120B) için isteğe bağlı AC Adaptörü kullanın.AC Adaptör (AD-S42120B)

Maksimum üç Çift Batarya Şarj Cihazı bağlanabilir.

Şarj Gösterge LED’inin DurumuKapalı: Şarj olmuyorKırmızı: Şarj oluyorYanıp Sönen Kırmızı: Batarya paketi sorunuYeşil: Şarj tamamlandıYanıp Sönen Yeşil: Ortam ısısı belirtilen ısı aralığı dışında olduğu için beklemede

(Yaklaşık 0°- 40°C) (ısı aralığına girilince şarja geri dönülür.)

IT-300_Print_TUR.indb 22IT-300_Print_TUR.indb 22 3/8/2011 12:53:15 PM3/8/2011 12:53:15 PM

Page 23: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-23

Boyun Askısının Takılması

Boyun askısı, Portatif Terminalin düşmesini önlemek için kullanılabilir. Boyun askısının takılabileceği üç askı deliği vardır, sizin için kullanımı en kolay olan deliği seçin. Boyun askısını aşağıda belirtilen prosedüre göre takın.

Boyun askısını takmak için

1. Boyun askısının ince ipini Portatif Terminalin arkasındaki askı deliğinden geçirin.

2. Askının diğer ucunu (boynunuza taktığınız kısmı) ince iple oluşturulan halkadan geçirin.

Önemli!

Boyun askısından tutarak Portatif Terminali sallamayın.

IT-300_Print_TUR.indb 23IT-300_Print_TUR.indb 23 3/8/2011 12:53:16 PM3/8/2011 12:53:16 PM

Page 24: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-24

Dokunmatik Ekranı Kullanma

Dokunmatik paneli, parmağınızla hafi fçe dokunarak kullanın. Parmağınızdan başka nesneler kullanmayın.

Dokunmatik paneli, aşağıdaki şekillerde kullanabilirsiniz:Vurma: Ekrana parmağınızla hafi fçe dokunun.Dokunma: Parmağınızı ekrana karşı tutun.Fiske: Parmağınızı ekran boyunca hızla vurma hareketiyle hareket ettirin.Sürükleme: Ekrana dokunun ve parmağınızı ekrandan kaldırmadan hareket ettirin.

••••

IT-300_Print_TUR.indb 24IT-300_Print_TUR.indb 24 3/8/2011 12:53:16 PM3/8/2011 12:53:16 PM

Page 25: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-25

Lazer Işığı Emisyon Genişliğinin Ayarlanması

Portatif Terminal tarafından yayılan lazer ışığının emisyon genişliği (modele bağlı) ayarlanabilir. Yanlışsa emisyon genişliğini ayarlayın.

1. Menülerde aşağıdaki sırayla ilerleyin: Settings System

Ekranda görüldüğü gibi Kontrol Paneli görüntülenir.

2. [Scanner Setting] simgesine dokunun. Ekranda gösterildiği gibi Setting ekranı görüntülenir.

3. Scanner Setting ekranında [Others] sekmesine dokunun.

IT-300_Print_TUR.indb 25IT-300_Print_TUR.indb 25 3/8/2011 12:53:16 PM3/8/2011 12:53:16 PM

Page 26: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-26

4. [Calibration] düğmesine dokunun. Ekran sağda görüldüğü gibi görüntülenir.

5. Lazer ışığını yaymak için tetikleme tuşuna basın ve emisyon genişliğini ayarlamak için ışığı barkodla hizalayın.Lazer ışığını her iki taraftaki dar çubuklarla hizalayın.Ayarlama işlemi tamamlandığında sağdaki mesaj belirir.“Setting failed” mesajı belirirse ayarlamayı tekrarlayın.

Emisyon Genişliği Ayarlama Barkodu

•••

IT-300_Print_TUR.indb 26IT-300_Print_TUR.indb 26 3/8/2011 12:53:17 PM3/8/2011 12:53:17 PM

Page 27: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-27

microSD Kart Kullanımı

Portatif Terminal microSD kart desteklidir.microSD kartı aşağıdaki prosedüre göre takın (ya da çıkarın).

Takma

1. Terminali çevirin, microSD kart yuvası kapağının kilit anahtarını “FREE” konumuna getirin ve microSD kart yuvası kapağını çıkarın.

2. microSD kartı açıklama kısmı yukarı bakacak şekilde takın.Kartı yuvaya tamamen sağlam biçimde sokun.Kartı çapraz yerleştirmeyin.

3. microSD kart yuvası kapağını geri yerleştirin ve kilit anahtarını, şekilde gösterildiği gibi, “LOCK” konumuna getirin.

••

IT-300_Print_TUR.indb 27IT-300_Print_TUR.indb 27 3/8/2011 12:53:18 PM3/8/2011 12:53:18 PM

Page 28: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-28

Çıkarma

1. Terminali çevirin, microSD kart yuvası kapağının kilit anahtarını “FREE” konumuna getirin ve microSD kart yuvası kapağını çıkarın.

2. Serbest bırakmak için microSD kartı biraz itin ve ardından şekilde gösterildiği gibi çıkarın.

3. microSD kart yuvası kapağını geri yerleştirin ve kilit anahtarını “LOCK” konumuna getirin.

Önemli!

microSD kartın üst ve alt kısmı düzgün şekilde hizalanmalı ve kart doğru yönde takılmalıdır. Kartı yanlış yönde aşırı güç uygulayarak takmaya çalışmak konektörlere ve yuvaya zarar verebilir.Karta erişim sırasında Portatif Terminali kesinlikle kapatmayın ve microSD kartı yuvasından çıkarmayın. Aksi takdirde microSD kart veya kartta bulunan veriler zarar görebilir.Kartı düşürmeyin ve kaybetmeyin.

IT-300_Print_TUR.indb 28IT-300_Print_TUR.indb 28 3/8/2011 12:53:18 PM3/8/2011 12:53:18 PM

Page 29: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-29

Portatif Terminalin Sıfırlanması

Terminalin sıfırlanması bilgisayarın sıfırlanmasıyla aynıdır. Veri girme veya düzenleme işlemi sırasında cihaz sıfırlanırsa RAM’e kaydedilmeyen bütün veriler silinir ancak FlashROM’da kayıtlı veriler ve ayarlar bu durumdan etkilenmez.Hatalı kullanım veya başka bir nedenle Portatif Terminal anormal şekilde çalışmaya başladığında normal çalışmaya geri dönmek için cihazı sıfırlayın.

Terminalin arkasındaki sıfırlama anahtarını bastırmak için, mekanik kalem (ucu içe çekilmiş) gibi uçlu bir alet kullanın.Bu sıfırlama işlemini başlatır.

Kürdan, kalem ya da başka sivri nesneler kullanmayın, bunların ucu sıfırlama düğmesini kırabilir.

Tam Sıfırlama İşlemi (Başlangıç Durumuna Getirme)

Tam sıfırlama işlemi uygulandığında bütün veriler silinir ve bazı ayarlar varsayılan ayarına döner.*Flash disk klasöründe kayıtlı veriler bu durumdan etkilenmez.

Aşağıdaki durumlardan biri meydana geldiğinde tam sıfırlama işlemi uygulayın.Kurulu programları ve ayarları silmek ve terminali başlangıç durumuna getirmek istediğinizde.Şifrenizi unuttuğunuz için Portatif Terminali kullanamadığınızda.Portatif Terminal bir hafıza sorunu nedeniyle normal çalışmadığında.

Önemli!

Tam sıfırlama işlemi uygulamak Flash disk klasöründe kayıtlı olanlar dışındaki bütün verileri varsayılan olarak değiştirir. Mümkünse, terminaldeki verileri bir bilgisayara ya da Flash disk klasörüne yedekleyin. Sıfırlama prosedürü ve sıfırlamayı gerçekleştirmede beliren ekran mesajı çalıştırdığınız modele göre değişir.

*

••

IT-300_Print_TUR.indb 29IT-300_Print_TUR.indb 29 3/8/2011 12:53:19 PM3/8/2011 12:53:19 PM

Page 30: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-30

1. Fn ve CLR tuşlarını basılı tutarken, sıfırlama anahtarına, aşağıdaki mesaj ekranda belirene kadar mekanik kalem gibi bir nesnenin ucuyla yaklaşık 3 saniye basın.Tam sıfırlama işlemini iptal etmek için MENU tuşuna basın.

2. Tetik tuşuna basın. Bu, aşağıdaki mesajın belirmesine neden olur.Tam sıfırlama işlemini iptal etmek için MENU tuşuna basın.

3. Tam sıfırlamayı gerçekleştirmek için Tetik tuşuna basın.Tam sıfırlama başlar ve hafızadaki tüm veri silinip başlangıç ekranı görüntülenir. Flash disk klasöründe kayıtlı veriler bu durumdan etkilenmez.

IT-300_Print_TUR.indb 30IT-300_Print_TUR.indb 30 3/8/2011 12:53:19 PM3/8/2011 12:53:19 PM

Page 31: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-31

Uyarı Etiketi

Uyarı!

■ Asla lazer ışığına doğrudan bakmayın.

Bu ürünler lazer ışığı kullanarak tarama yapar. Lazer ışığına kesinlikle doğrudan bakmayın ya da gözlere tutmayın.

Bu etiket, IEC60825-1:2007 ile uyumlu 2. Sınıf lazer ürünler için bir uyarı ve dikkat etiketidir.2. Sınıf lazer ışığı sadece kısa bir süre için yayılsa da, kesinlikle doğrudan lazer ışığına bakmayın.Bu lazer tarayıcı tarafından yayılan lazer ışığının maksimum çıkışı 1 mW ve 650 nm dalga boyundan daha azdır.Burada belirtilenlerden başka kontrol ya da ayar kullanılması veya prosedür uygulanması tehlikeli radyasyon yayılımına neden olabilir.

IT-300_Print_TUR.indb 31IT-300_Print_TUR.indb 31 3/8/2011 12:53:20 PM3/8/2011 12:53:20 PM

Page 32: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-32

Çift Batarya Şarj Cihazı (HA-D32DCHG)

Genel Kılavuz

1 Şarj Gösterge LED’i2 AC Adaptör Jakı3 Çift Batarya Şarj Cihazı Bağlantı Portu4 Bağlantı Destek Delikleri

Sol

3

Üst

1

Sağ

2

3

4

Alt

IT-300_Print_TUR.indb 32IT-300_Print_TUR.indb 32 3/8/2011 12:53:20 PM3/8/2011 12:53:20 PM

Page 33: IT-300 Print TUR - Support | Home | CASIO · — Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda — Ani ısı değişimi olduğunda — Çok miktarda toz olduğunda — Portatif Terminal

Tr-33

Çoklu Çift Batarya Şarj Cihazlarının Birbirine Bağlanması

1. Aşağıdaki şekillerde gösterildiği gibi birbirine bağlamak istediğiniz Çift Batarya Şarj Cihazlarının konektör kapaklarını çıkarın.

Konektör kapağı

2. İki adet Çift Batarya Şarj Cihazını aşağıda gösterildiği gibi bağlayın.

3. Bağlanılan Çift Batarya Şarj Cihazlarını ters çevirin ve bir bağlantı desteği takıp vidalarla sabitleyin.

Maksimum 3 adet Çift Batarya Şarj Cihazı bağlamak için yukarıdaki adımları tekrarlayabilirsiniz.

IT-300_Print_TUR.indb 33IT-300_Print_TUR.indb 33 3/8/2011 12:53:21 PM3/8/2011 12:53:21 PM