istruzioni d'uso lavatrice · 2018-07-20 · miele non risponde di eventuali danni causati...

88
Istruzioni d'uso Lavatrice Prima di installare e mettere in funzione l'elettrodomestico leggere asso- lutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare l'appa- recchio e di mettere a rischio la propria sicurezza. it-IT M.-Nr. 10 518 880

Upload: others

Post on 28-Jul-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Istruzioni d'usoLavatrice

Prima di installare e mettere in funzione l'elettrodomestico leggere asso-lutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare l'appa-recchio e di mettere a rischio la propria sicurezza.

it-IT M.-Nr. 10 518 880

Page 2: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Indice

2

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente ......................................................  6

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze .............................................................  7

Uso della lavatrice ...............................................................................................  14Pannello comandi.................................................................................................. 14Display di base ...................................................................................................... 15Durata programma ................................................................................................ 15Posticipo dell'avvio................................................................................................ 15Esempi per i comandi............................................................................................ 16

Al primo avvio ......................................................................................................  17Impostare la lingua di comunicazione a display.................................................... 17Togliere la sicurezza di trasporto........................................................................... 18Avviare un programma di calibratura..................................................................... 18

Per lavare nel rispetto dell'ambiente .................................................................  19

1. Preparare la biancheria...................................................................................  20

2. Selezionare un programma ............................................................................  21

3. Caricare la lavatrice ........................................................................................  22

4. Selezionare le impostazioni del programma ................................................  23

5. Aggiungere il detersivo ...................................................................................  25Cassetto detersivi.................................................................................................. 25CapDosing............................................................................................................. 26

6. Avviare un programma - fine programma .....................................................  28

Centrifuga ............................................................................................................  29

Posticipo dell'avvio .............................................................................................  31Selezionare ............................................................................................................ 31Modificare.............................................................................................................. 31Cancellare e avviare direttamente il programma di lavaggio................................. 31

Elenco programmi ...............................................................................................  32

Page 3: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Indice

3

Opzioni .................................................................................................................  35Breve ..................................................................................................................... 35+Acqua/Più acqua................................................................................................. 35Prelavaggio............................................................................................................ 35Ai programmi si possono aggiungere le seguenti opzioni..................................... 36

Simboli di trattamento dei tessuti......................................................................  37

Svolgimento del programma ..............................................................................  38

Modificare il programma ....................................................................................  40Interrompere .......................................................................................................... 40Sospendere un programma................................................................................... 40Modificare.............................................................................................................. 40Aggiungere o prelevare biancheria........................................................................ 41

Detersivo ..............................................................................................................  43Il detersivo adatto.................................................................................................. 43Anticalcare............................................................................................................. 43Dosatori ................................................................................................................. 43Prodotti per il trattamento successivo della biancheria ........................................ 43Consiglio sui detersivi Miele.................................................................................. 44Consigli relativi ai detersivi in base alla normativa (UE) Nr. 1015/2010................. 45

Pulizia e manutenzione .......................................................................................  47Pulizia del cestello (Info Igienizzare) ...................................................................... 47Pulire il pannello e l'involucro ................................................................................ 47Pulire il cassetto detersivi...................................................................................... 47Pulire il filtro nel tubo di afflusso ........................................................................... 49

Cosa fare se . . . ...................................................................................................  50Un aiuto in caso di anomalie ................................................................................. 50Il programma non si avvia ..................................................................................... 50Sul display compaiono le seguenti segnalazioni e il programma viene interrotto....................................................................................................... 51A display viene visualizzata una segnalazione a fine programma......................... 52Problemi generali con la lavatrice.......................................................................... 53Risultato di lavaggio non soddisfacente ............................................................... 55Lo sportello non si apre......................................................................................... 56Aprire lo sportello se il tubo di scarico è intasato e/o manca elettricità................ 57

Page 4: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Indice

4

Assistenza tecnica ..............................................................................................  59Riparazioni............................................................................................................. 59Informazioni importanti sulla garanzia................................................................... 59Accessori su richiesta ........................................................................................... 59

Installazione e allacciamenti ..............................................................................  60Vista anteriore........................................................................................................ 60Vista posteriore ..................................................................................................... 61Superficie di posizionamento ................................................................................ 62Trasportare la lavatrice fino al luogo di posizionamento ....................................... 62Togliere le sicurezze trasporto............................................................................... 62Montare le sicurezze trasporto .............................................................................. 64Registrare l'apparecchio ....................................................................................... 65

Svitare il piedino e bloccarlo ............................................................................  65Inserimento sotto un piano di lavoro................................................................  66Colonna bucato................................................................................................  66

Sistema antiallagamento Miele ............................................................................. 67Afflusso acqua....................................................................................................... 68Scarico idrico ........................................................................................................ 69Allacciamento elettrico ......................................................................................... 70

Dati tecnici ...........................................................................................................  71Scheda per lavatrici a uso domestico ................................................................... 72

Consumi ...............................................................................................................  74Indicazioni per test comparativi: ........................................................................... 74

Impostazioni ........................................................................................................  75Lingua ................................................................................................................ 76Grado di sporco .................................................................................................... 76Volume segnale acustico....................................................................................... 76Acustica tasti ......................................................................................................... 76Codice PIN ............................................................................................................ 77Unità temperatura.................................................................................................. 77Luminosità display................................................................................................. 77Modalità oscuramento display .............................................................................. 77Modalità spegnimento macchina .......................................................................... 78Indicazione carico massimo.................................................................................. 78Visualizzare i nomi dei programmi......................................................................... 78

Page 5: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Indice

5

Memory ................................................................................................................. 78Prelavaggio Cotone ............................................................................................... 79Durata ammollo ..................................................................................................... 79Ciclo più delicato................................................................................................... 79Riduzione temperatura .......................................................................................... 79+Acqua/Più acqua................................................................................................. 80Livello +Acqua....................................................................................................... 80Livello massimo di risciacquo ............................................................................... 80Raffreddamento liscivia ......................................................................................... 80Bassa pressione idrica .......................................................................................... 81Fase antipiega ....................................................................................................... 81

Accessori su richiesta.........................................................................................  82Detersivo ............................................................................................................... 82Detersivi specifici .................................................................................................. 82Prodotti per la cura dei tessuti .............................................................................. 83Additivo ................................................................................................................. 83

Page 6: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente

6

Smaltimento dell'imballaggioL'imballaggio ha lo scopo di proteggerela merce da eventuali danni di trasporto.I materiali utilizzati per l'imballaggio so-no riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di rispetto dell'ambiente edi facilità di smaltimento.

L'imballaggio può essere conservatoper un'eventuale spedizione al serviziodi assistenza tecnica autorizzato Mielein caso di danni o guasti all'apparec-chiatura.

I singoli componenti dell'imballaggiopossono essere raccolti separatamentesecondo i criteri della raccolta differen-ziata.

Restituire gli imballaggi al circuito diraccolta dei materiali consente da unaparte di risparmiare materie prime edall'altra di ridurre il volume degli scarti.

Smaltimento delle apparec-chiatureLe apparecchiature elettriche ed elettro-niche contengono spesso materiali utili.Contengono altresì sostanze, compostie componenti che erano necessari per ilfunzionamento e la sicurezza dell'appa-recchiatura stessa. Smaltirli in modonon adeguato o nei rifiuti domestici po-trebbe nuocere alla salute e all'ambien-te. In nessun caso quindi smaltire que-ste apparecchiature nei normali rifiutidomestici.

Il simbolo del cassonetto barrato indicache il prodotto deve essere conferitoagli idonei centri di raccolta differenzia-ta allestiti dai comuni o dalle società diigiene urbana oppure riconsegnato gra-tuitamente al rivenditore al momentodell'acquisto di una nuova apparecchia-tura di tipo equivalente, in ragione diuno a uno. L'utente è tenuto a cancella-re eventuali dati personali dall'apparec-chiatura elettronica da smaltire. L'ade-guata raccolta differenziata contribuiscea evitare possibili effetti negativisull'ambiente e sulla salute e favorisce ilriciclo dei materiali di cui è compostal'apparecchiatura. Per la gestione delrecupero e dello smaltimento degli elet-trodomestici, Miele Italia aderisce alconsorzio Ecodom (Consorzio ItalianoRecupero e Riciclaggio Elettrodomesti-ci).

Smaltimento dei rifiuti di apparec-chiature elettriche ed elettroniche(RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14marzo 2014, n. 49 in attuazione dellaDirettiva 2012/19/UE e sui RAEE sullosmaltimento dei rifiuti di apparec-chiature elettriche ed elettroniche.

Accertarsi che fino al momento dellosmaltimento l'apparecchiatura sia tenu-ta lontana dai bambini.

Page 7: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

7

Questa lavatrice è conforme alle disposizioni vigenti in materia disicurezza. Un uso improprio può comunque provocare danni apersone e/o cose.

Leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso prima di metterein funzione la lavatrice, poiché contengono indicazioni importantiper la sicurezza, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio. In que-sto modo ci si protegge e si evita che la lavatrice si danneggi.Conservare le istruzioni d'uso e di montaggio e consegnarle aeventuali futuri utenti.

Uso previsto

Questa lavatrice è destinata esclusivamente all'uso domestico.

Non è destinata all'impiego in ambienti esterni.

La lavatrice deve essere utilizzata sempre nei limiti del normaleuso domestico, non per uso professionale, per lavare capi dichiaratiidonei dal produttore sull'etichetta. Qualsiasi altro impiego non è am-messo. Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usinon conformi a quelli previsti o da un uso errato dell'apparecchio.

Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichicheo per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado diutilizzare in sicurezza la lavatrice, non devono farne uso senza la sor-veglianza e la guida di una persona responsabile.

Page 8: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

8

Bambini

Tenere lontano dalla lavatrice i bambini al di sotto degli otto annioppure sorvegliarli costantemente.

I ragazzini più grandi possono utilizzare la lavatrice senza sorve-glianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo ese sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappia-no riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da unuso non corretto dell'apparecchio.

In ogni caso non permettere loro di effettuare operazioni di puliziae manutenzione sulla lavatrice senza sorveglianza.

Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze del-la lavatrice. Non permettere loro di giocarci.

Sicurezza tecnica

Attenersi a quanto riportato nei capitoli "Installazione/Allacciamen-ti" e "Dati tecnici".

Prima di installare la lavatrice verificare che non vi siano danni vi-sibili. Non installare e mettere in funzione una lavatrice danneggiata.

Prima di collegare la lavatrice alla rete elettrica, accertarsi che ivalori di allacciamento (protezione, tensione e frequenza) riportatisulla targhetta dati corrispondano a quelli della rete elettrica. In casodi dubbi, consultare un elettricista qualificato.

Il funzionamento sicuro e affidabile della lavatrice è garantito solose la macchina è allacciata alla rete elettrica pubblica.

Page 9: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

9

La sicurezza elettrica della lavatrice è garantita solo in presenza diun regolare conduttore di protezione.È importante assicurarsi che questa condizione sia verificata, perchéfondamentale per la sicurezza. In caso di dubbi far controllare l'im-pianto da un tecnico specializzato.Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione.

Per motivi di sicurezza non utilizzare prolunghe, spine multiple osimili (pericolo di incendio dovuto al surriscaldamento).

Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originaliMiele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard diqualità previsti.

Garantire sempre l'accessibilità della presa onde poter staccare inqualsiasi momento la lavatrice dalla rete elettrica.

Riparazioni non eseguite a regola d'arte possono esporre l'utentea gravi pericoli, per i quali Miele non si assume alcuna responsabilità.Eventuali riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio diassistenza tecnica Miele autorizzato, diversamente il produttore nonè responsabile per i danni che ne possono derivare e la garanzia de-cade.

Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, deve esserecompletamente sostituito da personale tecnico autorizzato Miele perevitare all'utente qualsiasi pericolo.

Page 10: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

10

In caso di guasti o per procedere alla pulizia della lavatrice, tenerepresente che l'elettrodomestico è staccato dalla rete elettrica solose:

– la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure

– l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinseritooppure

– il fusibile dell'impianto elettrico è completamente svitato (e quinditutto l'impianto elettrico è staccato).

La lavatrice può essere collegata all'acqua solo con tubi nuovi.Evitare assolutamente di usare tubi vecchi. Controllare quindi perio-dicamente i tubi. Se si riscontrano danni si potranno così sostituire intempo, evitando che si verifichino perdite d'acqua.

La pressione di flusso dell'acqua deve essere di almeno 100 kPa enon deve superare 1.000 kPa.

Questa lavatrice non può essere messa in funzione in luoghi nonstazionari (ad es. sulle navi).

Non si possono effettuare modifiche alla lavatrice che non sianostate espressamente autorizzate da Miele.

Page 11: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

11

Impiego corretto

Non installare la lavatrice in ambienti esposti al gelo. Se i tubi ge-lano possono scoppiare o rompersi. Inoltre, con temperature inferioriallo zero l'elettronica può non funzionare correttamente.

Prima di mettere in funzione per la prima volta la lavatrice, toglieredal retro le barre di sicurezza per il trasporto (v. cap. "Installazione/Allacciamenti", paragrafo "Togliere le sicurezze trasporto"). Se nonvengono tolte, quando la lavatrice centrifuga, possono provocaredanni ai mobili e alle apparecchiature adiacenti, oltre che alla mac-china stessa.

In caso di assenza prolungata (ad es. per ferie), chiudere il rubi-netto dell'acqua, a maggior ragione se nelle vicinanze della lavatricenon vi è uno scarico a pavimento (gully).

Pericolo di allagamento! Prima di agganciare il tubo di scarico a un lavandino, assicurarsi chel'acqua possa defluire rapidamente. Fissare il tubo di scarico in mo-do che non si possa muovere perché la forza dell'acqua potrebbespingerlo fuori dal lavandino.

Attenzione a non lavare, assieme alla biancheria, anche corpiestranei (ad es. chiodi, aghi, monete, graffette). Questi corpi estraneipossono danneggiare la lavatrice (ad es. il cestello o la vasca) e, aloro volta, le parti danneggiate possono rovinare la biancheria.

Page 12: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

12

Fare attenzione quando si apre lo sportello dopo l'impiego dellafunzione a vapore. Pericolo di scottarsi a causa del vapore che fuo-riesce e delle alte temperature presenti sulla superficie del cestello esull'oblò. Si consiglia quindi di aspettare finché il vapore si è dissol-to.

Il carico massimo è di 8 kg (biancheria asciutta). Carichi parzialiper singoli programmi sono riportati al capitolo "Elenco programmi".

Se il detersivo viene dosato correttamente, si può evitare di decal-cificare la macchina. Se tuttavia la lavatrice fosse così incrostata darendere necessaria una decalcificazione, utilizzare solo prodotti spe-cifici a base di acidi citrici naturali. Miele consiglia il decalcificanteMiele, reperibile presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata, i riven-ditori Miele oppure lo shop online. Attenersi scrupolosamente alle in-dicazioni riportate sulla confezione del prodotto.

Capi che sono stati precedentemente trattati con solventi o pro-dotti che li contengono devono essere ben risciacquati in acqua puli-ta prima di essere caricati in macchina per il lavaggio.

Non utilizzare mai in lavatrice detersivi contenenti solventi (ad es.benzina, trielina). Questi prodotti potrebbero danneggiare dei com-ponenti della macchina e generare vapori tossici. Pericolo di esplo-sione e di incendio!

Non utilizzare mai sulla lavatrice detersivi o detergenti che conten-gono solventi (ad es. trielina, benzina). Possono danneggiare le su-perfici in plastica.

Eventuali prodotti coloranti devono essere espressamente dichia-rati idonei all'impiego in lavatrice e possono essere utilizzati sola-mente nei limiti del normale uso domestico. Attenersi scrupolosa-mente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.

Page 13: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

13

I prodotti decoloranti, invece, possono provocare corrosioni per-ché contengono dei composti di zolfo e quindi non possono assolu-tamente essere utilizzati in lavatrice.

Se il detersivo dovesse penetrare negli occhi, sciacquare subitocon abbondante acqua tiepida. In caso di ingestione, consultare im-mediatamente un medico. In caso di lesioni cutanee o di pelle sensi-bile, evitare il contatto con il detersivo.

Accessori

Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sonoquelli espressamente autorizzati da Miele. Se si montano o utilizzanoaltri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia pervizi e/o difetti del prodotto decade.

Le asciugabiancheria e le lavatrici Miele possono essere sovrap-poste nella c.d. colonna bucato. Per l'installazione serve l'appositokit di congiunzione, reperibile come accessorio su richiesta pressol'assistenza tecnica Miele autorizzata. Fare attenzione che il kit dicongiunzione per la colonna bucato sia adatto al tipo di lavatrice easciugabiancheria Miele utilizzato.

Fare attenzione che lo zoccolo Miele, reperibile come accessoriosu richiesta, sia adatto al tipo di asciugabiancheria utilizzato.

Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza delleistruzioni di sicurezza e delle avvertenze.

Page 14: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Uso della lavatrice

14

Pannello comandi

a Display/tasti sensoreInformazioni più dettagliate alla pagi-na seguente

b Tasto Start/StopAvvia il programma selezionato o in-terrompe un programma avviato

c Tasto temperaturaPer selezionare la temperatura di la-vaggio desiderata

d Tasto numero di giriPer selezionare il numero di giri desi-derato per la centrifuga finale

e Tasto posticipo avvioPer posticipare l'avvio del program-ma

f Tasto opzioniPer completare i programmi di lavag-gio con diverse opzioni

g Selettore programmiPer selezionare i programmi di lavag-gio

h Interfaccia ottica PCPer il servizio di assistenza tecnica

i Tasto Per accendere e spegnere la lavatri-ce. La macchina si spegne automatica-mente per risparmiare energia 15 mi-nuti dopo la fine del programma (o lafase antipiega) oppure una volta ac-cesa se non viene effettuata alcunaimpostazione.

Page 15: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Uso della lavatrice

15

j Tasto sensore È possibile far scorrere l'elenco dellevoci selezionabili verso il basso o di-minuire i valori.

k Tasto sensore OKConferma il programma selezionato,un valore impostato oppure apre unsottomenù.

l Tasto sensore È possibile far scorrere l'elenco dellevoci selezionabili verso l'alto o au-mentare i valori.

m Tasto sensore Cap Attiva il CapDosing attraverso il cas-setto detersivi

I tasti sensore da a si accendonoappena il display può essere comanda-to con questi tasti.

Display di baseIl display di base visualizza i seguentivalori da sinistra a destra:

2:59 1600

– la durata del programma

– la temperatura di lavaggio selezionata

– il numero di giri selezionato in centri-fugazione.

Durata programmaDopo aver avviato un programma, suldisplay compare la sua durata presumi-bile, espressa in ore e minuti.

Se è stato scelto di posticipare l'avvio,la durata del programma verrà visualiz-zata solo una volta trascorso il postici-po, quindi a programma effettivamenteavviato.

Posticipo dell'avvioA display viene visualizzato il ritardocon cui partirà il programma.

Premuto il tasto Start, il tempo scorre aritroso.

Una volta scaduto il tempo, il program-ma viene avviato e a display compare lasua probabile durata.

Page 16: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Uso della lavatrice

16

Esempi per i comandi

Far scorrere un elenco

Tramite le frecce sul display si indicache è disponibile un elenco.

Lingua Sfiorando il tasto sensore l'elencoscorre verso il basso mentre sfiorando l'elenco scorre verso l'alto. Con il ta-sto sensore OK viene attivato il puntodell'elenco evidenziato su uno sfondobianco.

Contrassegnare il punto desiderato

Cap

Se si attiva una voce dell'elenco, questaviene contrassegnata da una spunta .

Impostare i valori

Avvio tra h00 :00

Il valore è evidenziato su uno sfondobianco. Sfiorando il tasto sensore ilvalore diminuisce mentre sfiorando ilvalore aumenta. Con il tasto sensoreOK si attiva il valore che a display è evi-denziato su uno sfondo bianco.

Uscire da un sottomenù

Per uscire dal sottomenù, selezionareIndietro .

Page 17: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Al primo avvio

17

Prima di metterla in funzione perla prima volta assicurarsi che la mac-china sia correttamente installata eallacciata. Consultare il capitolo "In-stallazione/Allacciamenti".

Eliminare la pellicola protettivae gli adesivi pubblicitari Eliminare

– la pellicola protettiva dallo sportello.

– tutti gli adesivi pubblicitari (se esi-stenti) dalla parte anteriore e dal co-perchio.

Non eliminare assolutamente gliadesivi visibili all'apertura dello spor-tello (ad es. targhetta dati).

Estrarre il gomito dal cestelloNel cestello si trova un gomito per il tu-bo di scarico.

Aprire lo sportello.

Rimuovere il gomito.

Chiudere lo sportello con una leggeraspinta.

Questa lavatrice è stata sottoposta infase di produzione a un test completodi funzionamento. Per questo nel ce-stello possono trovarsi dei residui diacqua.

Accendere la lavatrice Premere il tasto .

Appare il messaggio di benvenuto.

Impostare la lingua di comuni-cazione a displayAppare l'indicazione di selezionare lalingua desiderata. È possibile cambiarela lingua in ogni momento con il menùImpostazioni.

deutsch

Sfiorare ripetutamente il tasto sensore o fino a quando la lingua desi-derata viene evidenziata su uno sfon-do bianco.

Confermare la lingua premendo il ta-sto OK.

Page 18: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Al primo avvio

18

Togliere la sicurezza di tra-sportoA display compare un messaggio chericorda di smontare la sicurezza di tra-sporto.

Se non si smonta la sicurezza ditrasporto, la lavatrice e i mobili/gliapparecchi attigui possono danneg-giarsi.Rimuovere la sicurezza di trasportocome descritto nel capitolo "Installa-zione/Allacciamenti".

Confermare la rimozione della sicu-rezza di trasporto con il tasto OK.

Avviare un programma di cali-braturaPer un consumo idrico ed elettrico otti-male e per risultati di lavaggio impecca-bili è importante che la lavatrice si cali-bri.

A display compare il seguente messag-gio:

 Aprire e avviare Cotone 90°C senzabiancheria.

Premere il tasto sensore finché sisono lette tutte le righe.

Si accende il tasto sensore OK.

Premere il tasto sensore OK per con-fermare la segnalazione.

A questo scopo, il programma Cotone90 °C deve essere avviato a lavatricevuota e senza detersivo.

A calibratura avvenuta è possibile avvia-re un altro programma.

Aprire il rubinetto dell'acqua.

Ruotare il selettore programmi su Co-tone.

1:55 90°C 1600

Premere il tasto Start/Stop.

Il programma di calibratura della lavatri-ce viene avviato. Il programma dura ca.2 ore.

La fine viene visualizzata con una se-gnalazione a display:

 Primo avvio terminato

Per aprire lo sportello, inserire la ma-no nell'incavo e tirare la maniglia.

Suggerimento: lasciare lo sportello leg-germente aperto affinché il cestellopossa asciugarsi.

Spegnere la lavatrice con il tasto .

Page 19: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Per lavare nel rispetto dell'ambiente

19

Consumo di acqua ed energia

– Sfruttare l'intera capacità di caricoprevista per ogni programma.Il consumo di acqua e di energia ri-sulterà, nel complesso, inferiore.

– Nel caso di carichi inferiori, l'elettroni-ca della lavatrice provvede automati-camente a ridurre il consumo di ac-qua e di energia.

– Il programma Express 20' è idealeper piccoli carichi di biancheria pocosporca.

– I moderni detersivi consentono di la-vare a basse temperature (ad es.20 °C). Per risparmiare elettricità se-lezionare quindi la temperatura adat-ta.

– Per igienizzare la lavatrice si consigliatuttavia di avviare di tanto in tanto unciclo di lavaggio a una temperatura dialmeno 60 °C. Sul display appare l'in-dicazione Info igienizzare.

Utilizzo del detersivo

– Non dosare più detersivo di quantoindicato sulla confezione.

– Nel dosaggio, tenere presente il gra-do di sporco della biancheria.

– Se il carico è ridotto, ridurre di conse-guenza anche la quantità di detersivonecessaria (ca. ⅓ in meno per il mez-zo carico).

Consigli per la successiva asciugatu-ra in macchina

Per contenere il consumo di energia du-rante l'asciugatura, centrifugare la bian-cheria al numero massimo di giri con-sentito dal programma.

Page 20: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

1. Preparare la biancheria

20

Vuotare eventuali tasche.

Corpi estranei (ad es. chiodi, mo-nete, graffette) possono danneggiaresia la macchina che i tessuti.Prima di fare il bucato, controllareche nella biancheria non ci siano og-getti estranei e rimuoverli qualora cene fossero.

Assortire la biancheria

Raggruppare i capi a seconda dei co-lori e del tipo di trattamento che ri-chiedono (v. etichetta solitamente nelcolletto o sul fianco).

Suggerimento: spesso ai primi lavaggii capi scuri stingono. Lavare quindi i ca-pi scuri separatamente da quelli chiari.

Pretrattare le macchie

Prima del lavaggio, rimuovere even-tuali macchie presenti sui tessuti, me-glio quando sono ancora fresche.Trattare le macchie con un panno chenon perda colore, senza strofinare.

Suggerimento: diversi tipi di macchie(ad es. sangue, uovo, caffè, tè, ecc.) sipossono eliminare con facili accorgi-menti, come descritto nella "Piccola en-ciclopedia del lavaggio" realizzata daMiele che può essere richiesta all'assi-stenza tecnica o al rivenditore Miele.

I detersivi contenenti solventichimici (ad es. benzina rettificata)possono danneggiare le parti in ma-teriale sintetico.Se si trattano gli indumenti, fare at-tenzione che il prodotto non giunga acontatto con le parti in materiale pla-stico.

I detersivi chimici (contenentisolventi) possono causare gravi dan-ni alla lavatrice.Non utilizzare assolutamente tali de-tersivi nella lavatrice!

Suggerimenti

– Tende: togliere i gancetti e i piombiniecc. oppure chiuderli in un appositosacco per biancheria.

– Reggiseni: togliere o cucire i ferretti inmodo che non possano fuoriuscire.

– Chiudere cerniere lampo, ganci easole.

– Chiudere/abbottonare federe e copri-piumoni per evitare che altri capi piùpiccoli possano infilarvisi.

Non lavare capi dichiarati non lavabilisull'etichetta (che recano quindi il sim-bolo ).

Page 21: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

2. Selezionare un programma

21

Accendere la lavatrice Premere il tasto .

Scelta del programma

Ruotare il selettore sul programmadesiderato.

A display viene visualizzato il carico delprogramma. Successivamente il displaycommuta sull'indicazione di base.

Page 22: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

3. Caricare la lavatrice

22

Aprire lo sportello

Afferrare lo sportello e tirare.

Controllare che nel cestello non visiano animali o corpi estranei primadi introdurvi la biancheria.

Se il carico è completo, il consumo diacqua ed elettricità, rapportato al caricomassimo previsto dal programma, è ri-dotto al minimo. Se il carico è eccessi-vo, il risultato di lavaggio è compromes-so e gli indumenti risultano stropicciati.

Introdurre nel cestello la biancheriadistesa, senza pressarla.

Capi di diversa grandezza rafforzanol'effetto di lavaggio e si distribuisconomeglio durante la centrifugazione.

Suggerimento: Rispettare il caricomassimo dei diversi programmi. Duran-te la selezione del programma, sul di-splay viene sempre visualizzato il relati-vo carico.

Chiudere lo sportello

Controllare che tra sportello e guarni-zione non siano rimasti impigliati deicapi di biancheria.

Chiudere lo sportello con una leggeraspinta.

Page 23: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

4. Selezionare le impostazioni del programma

23

Grado di sporcoSporco leggero lo sporco e le macchie non sono visibili.I capi hanno ad esempio solo assuntol'odore di chi li indossava.

Sporco normale lo sporco e/o le macchie sono visibili(leggere).

Sporco intenso lo sporco e le macchie sono chiaramen-te visibili.

Suggerimento: mediante le imposta-zioni è possibile attivare la richiesta re-lativa al grado di sporco e stabilire ilgrado di sporco preimpostato (cap."Impostazioni", voce "Grado di spor-co").

Se la richiesta di immettere il grado disporco è stata attivata, viene visualizza-ta a display.

Grado di sporco

Il display commuta automaticamentesulla richiesta:

normale

Con i tasti sensore e , impostareil grado di sporco e confermare con iltasto sensore OK.

In base al grado di sporco selezionatocambiano i seguenti parametri:

– se è impostato il grado di sporco in-tenso, in alcuni programmi viene au-tomaticamente effettuato un prela-vaggio (v. cap. "Opzioni").

– l'adattamento della quantità d'acquadi risciacquo.

– la durata dei programmi (se gli indu-menti sono poco sporchi, il program-ma risulta più breve).

Nel programma Express 20' non èpossibile selezionare il grado di spor-co. Express 20' è indicato per capi po-co sporchi.

Scegliere la temperatura

È possibile modificare la temperaturapreimpostata di un programma di la-vaggio.

Premere il tasto Temperatura.

Sul display appare:

Temperatura

Con i tasti sensore e , impostareil programma di lavaggio desiderato econfermare con il tasto sensore OK.

Page 24: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

4. Selezionare le impostazioni del programma

24

Selezionare il numero di giri

È possibile cambiare il numero di giripreimpostato di un programma di la-vaggio.

Premere il tasto Giri.

Sul display appare:

Giri g/min1600

Con i tasti sensore e , impostareil numero di giri in centrifugazione de-siderato e confermare con il tastosensore OK.

Selezionare le opzioni

Premere il tasto con l'opzione deside-rata.

La spia del tasto si accende.

Non tutte le opzioni possono essereselezionate per ciascun programma.Se non risulta possibile attivare unadeterminata opzione, significa che nonè ammessa per il programma selezio-nato.

V. cap. "Opzioni".

Attivare il posticipo dell'avvioL'avvio del programma può essere ritar-dato da un minimo di 15 minuti a unmax. di 24 ore, ad esempio per evitarele fasce orarie di punta o sfruttare tariffeenergetiche più convenienti.

V. cap. "Posticipo dell'avvio".

Page 25: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

5. Aggiungere il detersivo

25

È possibile aggiungere il detersivo in di-versi modi.

Cassetto detersiviSe il detersivo è troppo poco:

– la biancheria non risulta pulita e nelcorso del tempo diventa grigia e rigi-da

– si possono depositare sulla bianche-ria dei filamenti di grasso

– si possono depositare sulle resisten-ze dei depositi di calcare.

Se il detersivo è invece troppo:

– si può formare troppa schiuma che ri-duce la meccanica di lavaggio peg-giorando il risultato di lavaggio, di ri-sciacquo e di centrifugazione

– può essere inserito automaticamenteun risciacquo aggiuntivo

– si inquina di più.

Estrarre il cassetto detersivi e versareil detersivo nelle vaschette.

Detersivo per il prelavaggio (suddivisio-ne della quantità complessiva di deter-sivo consigliata: ⅓ nella vaschetta e⅔ nella vaschetta )

Detersivo per il lavaggio principale (am-mollo compreso)

/Ammorbidente, amido sintetico, amidoliquido e Caps

Per ulteriori informazioni sui detersivi erelativo dosaggio consultare il capitolo"Detersivo".

Page 26: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

5. Aggiungere il detersivo

26

CapDosingSono a disposizione Caps monodosecon tre diversi contenuti:

= prodotto per la cura dei tessuti(ad es. ammorbidente, imper-meabilizzante)

= additivo (ad es. rinforzante deldetersivo)

= detersivo (solo per il lavaggioprincipale)

Una Cap monodose contiene sempreil dosaggio adatto per un programmadi lavaggio.

È possibile acquistare le Caps su inter-net (www.miele-shop.it), presso il servi-zio di assistenza oppure i rivenditoriMiele.

Conservare le Caps fuori dellaportata dei bambini.

Attivare il CapDosing Sfiorare il tasto sensore Cap .

Sul display viene visualizzato il primo ti-po di Cap che può essere selezionatocon il programma.

Cap

Con i tasti sensore e , impostareil numero di giri in centrifugazione de-siderato e confermare con il tastosensore OK.

Introdurre la cap monodose Aprire il cassetto detersivi.

Aprire il coperchio dello scomparto/.

Sistemare bene la cap.

Page 27: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

5. Aggiungere il detersivo

27

Chiudere bene il coperchio.

Chiudere il cassetto detersivi.

La cap monodose si apre quandoviene sistemata nella vaschetta de-tersivo. Se la cap viene estratta dallavaschetta senza essere stata usata, illiquido potrebbe fuoriuscire.Smaltire la cap in modo corretto enon riutilizzarla.

Il contenuto del relativo tipo di cap mo-nodose viene aggiunto al programma dilavaggio al momento giusto.

L'afflusso di acqua nella camera avviene per il CapDosing esclusiva-mente tramite cap.Se si utilizza una cap, in aggiuntanon può essere versato dell'ammor-bidente nella vaschetta .

A programma ultimato, estrarre la capvuota.

Per motivi tecnici una piccola quantitàresidua di acqua rimane nella cap.

Disattivare/modificare il Cap-Dosing Toccare il tasto sensore Cap ac-

canto al display e seguire le indica-zioni.

Page 28: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

6. Avviare un programma - fine programma

28

Avviare un programma Premere il tasto lampeggiante Start/

Stop.

Lo sportello viene bloccato (riconoscibi-le anche dal simbolo a display) e ilprogramma di lavaggio si avvia.

Se è stato attivato il posticipo dell'av-vio, il tempo impostato viene visualizza-to in modo decrescente a display. Tra-scorso il tempo relativo al posticipodell'avvio o subito dopo l'avvio del pro-gramma, a display appare la durata delprogramma.

A display inoltre viene visualizzato losvolgimento del programma. La lavatri-ce informa l'utente in quale fase delprogramma si trova.

Fine programmaDurante la fase antipiega, sul displaycompaiono alternandosi le seguenti in-dicazioni:

Fase antipiega/fine

e

Premere Start/Stop

Premere il tasto Start/Stop. Lo spor-tello si sblocca.

Aprire lo sportello.

Prelevare la biancheria.

Se lavati con un altro programma, gliindumenti che non sono stati tolti po-trebbero restringersi o tingersi.Non dimenticare capi di biancherianel cestello!

Controllare che nella guarnizione del-lo sportello non siano rimasti impi-gliati dei corpi estranei.

Suggerimento: lasciare lo sportello leg-germente aperto affinché il cestellopossa asciugarsi.

Spegnere la lavatrice con il tasto .

Estrarre, se presente, la cap monodo-se usata dal cassetto detersivi.

Suggerimento: lasciare il cassetto de-tersivi leggermente aperto affinché pos-sa asciugarsi.

Page 29: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Centrifuga

29

Velocità di centrifugazione(centrifuga finale)

Programma giri/min.

Cotone 1600

Lava/Indossa 1200

Lana 1200*

Capi outdoor 800

Impermeabilizzare 1000

Delicati 900

Express 20' 1200

Capi scuri/Jeans 1200

Camicie 900

Scarico/Centrifuga 1600

Velocità di centrifugazione(centrifuga finale) nel program-ma di lavaggioDurante la selezione programmi, sul di-splay viene sempre visualizzata la velo-cità di centrifugazione adatta per il pro-gramma di lavaggio. Per i programmicontrassegnati da un *, il numero di giriottimale non corrisponde al numeromassimo di giri.

La velocità finale di centrifuga può sem-pre essere ridotta.

Non può invece essere aumentata ri-spetto ai valori massimi indicati.

Centrifugazione di risciacquo(intermedia)La biancheria viene centrifugata anchedopo il lavaggio principale e tra i ri-sciacqui. Se si riduce la velocità finaledi centrifuga, anche la velocità dellacentrifuga intermedia viene ridotta. Nelprogramma Cotone, se la velocità finaledi centrifuga è inferiore a 700 giri/min.viene automaticamente aggiunto un ri-sciacquo.

Page 30: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Centrifuga

30

Esclusione centrifuga finale(Stop con acqua) Con il tasto Giri selezionare l'impo-

stazione . Dopo l'ultimo risciac-quo, la biancheria rimane nell'acqua.La funzione è pratica per evitare laformazione di pieghe se a programmaultimato il bucato non viene prelevatosubito dalla lavatrice.

– Attivare la centrifuga finale:per la centrifuga viene proposto il nu-mero massimo previsto. È possibileimpostare un numero di giri inferiore.Con il tasto Start/Stop viene avviatala centrifuga finale.

– Terminare il programma:con l'aiuto del tasto Giri, selezionarel'impostazione 0 g/min (no centrifuga)e premere il tasto Start/Stop.

L'acqua viene scaricata.

Escludere la centrifuga (finalee intermedia) Premere il tasto Centrifuga.

Scegliere l'impostazione 0 g/min.

Al termine dell'ultimo risciacquo l'acquaviene scaricata e si passa direttamentealla fase antipiega.

In questo caso, in alcuni programmi vie-ne aggiunto un risciacquo.

Page 31: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Posticipo dell'avvio

31

Attivando il posticipo dell'avvio si puòdecidere a che ora far partire il pro-gramma. L'avvio può essere posticipatoda 15 minuti fino a max. 24 ore adesempio per evitare le fasce orarie dipunta o sfruttare tariffe energetiche piùconvenienti.

Selezionare Premere il tasto Posticipo avvio.

A display compare:

Avvio tra h00 :00

Con i tasti sensore e impostarele ore e confermare con il tasto sen-sore OK.

Il display cambia:

Avvio tra h05: 00

Con i tasti sensore e impostare iminuti e confermare con il tasto sen-sore OK.

Suggerimento: sfiorando in modocontinuo il tasto sensore o i valoriaumentano o decrescono automatica-mente.

Avvio Premere il tasto Start/Stop per avvia-

re la funzione "posticipo avvio" e ilprogramma di lavaggio.

Sul display appare:

Avvio tra h05: 00

Una volta trascorso il tempo, il pro-gramma si avvia e sul display comparela fase del programma di volta in voltain corso.

ModificareÈ possibile cambiare in qualsiasi mo-mento il tempo impostato.

Premere il tasto Posticipo avvio.

Modificare ora avvio Sfiorare il tasto sensore OK.

Avvio tra h05 :29

Impostare il tempo desiderato.

Cancellare e avviare diretta-mente il programma di lavag-gio Premere il tasto Posticipo avvio.

Modificare ora avvio Sfiorare il tasto sensore .

Avvio immediato Sfiorare il tasto sensore OK, il pro-

gramma viene avviato direttamente.

Page 32: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Elenco programmi

32

Cotone da 90 °C a fredda carico massimo 8,0 kg

Capi Magliette, intimo, tovaglie ecc. in cotone, lino o misto cotone e lino.

Consiglio Le impostazioni 60 °/40 °C si distinguono da / per:

– durata dei programmi più breve

– tempo di azione più lungo

– consumo energetico più elevato

Per soddisfare particolari esigenze di igiene selezionare la tempera-tura a 60 °C o più.

Cotone / carico massimo 8,0 kg

Capi Biancheria in cotone normalmente sporca.

Consiglio – Queste impostazioni sono le più efficienti dal punto di vista delconsumo energetico e idrico per il lavaggio di biancheria di coto-ne.

– Con la temperatura di lavaggio effettiva è inferiore ai 60 °C,l'efficacia di lavaggio corrisponde al programma Cotone 60 °C.

Indicazione per istituti di ricerca:

Programmi per i test in base alla norma EN 60456 e per l'etichetta energetica aisensi del regolamento europeo 1061/2010.

Lava/Indossa da 60 °C a fredda carico massimo 4,0 kg

Capi Fibre sintetiche, miste o cotone delicato.

Consiglio Ridurre la velocità finale di centrifuga se i tessuti si sgualciscono fa-cilmente.

Page 33: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Elenco programmi

33

Lana da 40 °C a fredda carico massimo 2,0 kg

Capi Capi in lana o misto lana.

Consiglio Attenzione alla velocità di centrifuga se i capi si sgualciscono facil-mente.

Capi outdoor da 40 °C a fredda carico massimo 2,5 kg

Capi Giacche e pantaloni tecnici in tessuto con membrana, ad es. Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® ecc.

Consiglio – Chiudere eventuali cerniere e chiusure in velcro.

– Non usare ammorbidente.

– Se necessario, è possibile trattare successivamente i capi outdoorcol programma Impermeabilizzare. Si consiglia di non trattare conimpermeabilizzante i capi dopo ogni lavaggio.

Impermeabilizzare 40 °C carico massimo 2,5 kg

Capi Per trattare post-lavaggio tessuti in microfibra, tute da sci o tovaglie,prevalentemente in fibre sintetiche per ottenere un effetto di repel-lenza all'acqua e allo sporco.

Consiglio – I capi devono essere stati appena lavati e centrifugati oppureasciugati.

– Per ottenere il massimo effetto, si consiglia di far seguire all'imper-meabilizzazione un trattamento termico asciugando i capinell'asciugabiancheria oppure stirandoli.

Page 34: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Elenco programmi

34

Delicati da 60 °C a fredda carico massimo 3,0 kg

Capi Tessuti delicati in fibre sintetiche e miste, rayon-viscosa.

Tende dichiarate lavabili in lavatrice dal relativo produttore.

Suggeri-mento

– Per eliminare la polvere depositatasi nelle tende occorre spessoun programma con prelavaggio. Attivare l'opzione Prelavaggio.

– Escludere la centrifuga se i tessuti si sgualciscono facilmente.

Express 20' da 40 °C a fredda carico massimo 3,5 kg

Capi Capi in cotone, indossati solo una volta oppure senza evidenti trac-ce di sporco.

Consiglio L'opzione Breve è attivata automaticamente.

Capi scuri/Jeans da 60 °C a fredda carico massimo 3,0 kg

Capi Capi neri o di colore scuro in cotone o fibre miste, capi in tessutodenim.

Consiglio – Lavare i capi al rovescio.

– Il tessuto denim tende a stingere durante i primi lavaggi. Lavarequindi separatamente jeans scuri e jeans chiari.

Camicie da 60 °C a fredda carico massimo 2,0 kg

Capi Camicie e camicette in cotone o fibre miste.

Consiglio – Pretrattare il colletto e i polsini, a seconda del grado di sporco.

– Se le camicie o le camicette sono in seta usare il programma Deli-cati.

Scarico/Centrifuga carico massimo 8,0 kg

Consiglio – Solo scarico: impostare il numero di giri su 0 g/min.

– Fare attenzione al numero di giri selezionato.

Page 35: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Opzioni

35

Le opzioni si attivano e disattivano a di-splay tramite il relativo tasto.

Premere il tasto dell'opzione deside-rata.

Il tasto corrispondente si illumina.

Non tutte le opzioni possono essere se-lezionate per ciascun programma.

Se non risulta possibile attivare una de-terminata opzione, significa che l'opzio-ne non è ammessa per il programmaselezionato.

Stiro rapido (a display: Pre-stiratura)Al termine del programma il bucato vie-ne sottoposto a un particolare tratta-mento che ne riduce le pieghe. Per otte-nere un buon risultato dimezzare il cari-co. Seguire le indicazioni a display. Pic-coli carichi garantiscono un risultato mi-gliore.

I capi di abbigliamento devono essereadatti all'asciugatura in macchina e allo stiro .

BrevePer tessuti poco sporchi, senza mac-chie visibili.

La durata del ciclo di lavaggio si riduce.

+Acqua/Più acquaViene aumentato il livello di acqua siadurante il lavaggio che durante il ri-sciacquo.

Con il tasto +Acqua è possibile sceglie-re altre opzioni, come descritto al cap."Impostazioni".

AmmolloPer capi particolarmente sporchi, conmacchie proteiche.

È possibile selezionare una durata diammollo compresa tra 30 minuti e 5 orein scatti di 30 minuti, come descritto alcap. "Impostazioni".

L'impostazione di serie è di 30 minuti.

PrelavaggioPer eliminare grandi quantitativi di spor-co, ad es. polvere, sabbia.

Page 36: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Opzioni

36

Ai programmi si possono aggiungere le seguenti opzioniAi programmi che non sono elencati non è possibile aggiungere alcuna di questeopzioni.

Stir

o ra

pido

(a

dis

play

:P

rest

iratu

ra)

Bre

ve

+Acq

ua/P

iù a

cqua

Am

mol

lo

Pre

lava

ggio

Cotone X X X X X

Lava/Indossa X X X X X

Capi outdoor – X X X X

Delicati X X X X X

Express 20' X X1) – – –

Capi scuri/Jeans X X X X X

Camicie X1) X X X X

X = selezionabile 1) = può essere disattivato

– = non selezionabile

Page 37: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Simboli di trattamento dei tessuti

37

Lavaggio

Il numero all'interno della vaschettaindica la temperatura massima concui si può lavare il capo.

trattamento normale

trattamento delicato

trattamento molto delicato

lavaggio a mano

non lavabile in acqua

Esempi di selezione programmi

Programma Simboli trattamentotessuti

Cotone

Lava/Indossa

Delicati

Lana

Express 20'

Asciugatura

I punti rappresentano la temperatura:

temperatura normale

temperatura ridotta

non adatto all'asciugatura intamburo.

Stirare

I punti rappresentano le differenti tem-perature:

ca. 200 °C

ca. 150 °C

ca. 110 °C

Lo stiro con aggiunta di vaporepuò causare danni irreversibili

Non stirare.

Lavanderie

Lavaggio con solventi chimici.Le lettere indicano i prodotti chi-mici.

lavaggio con acqua

non lavare a secco

Candeggio

candeggio possibile con ognicandeggina ossidante

utilizzare solo candeggiantiall'ossigeno

non candeggiare

Page 38: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Svolgimento del programma

38

Lavaggio principale Risciacquo Centrifuga

Livellodell'

acqua

Ritmo dilavaggio

Livellodell'

acqua

Cicli di ri-sciacquo

Cotone 2-51)2)3)

Lava/Indossa 2-42)3)

Lana 2

Capi outdoor 3-43)

Impermeabilizzare – 1

Delicati 2-42)3)

Express 20' 1

Capi scuri/Jeans 3-52)3)

Camicie 3-43)

Scarico/Centrifuga – – – –

La legenda si trova alla pagina seguente.

Page 39: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Svolgimento del programma

39

= livello acqua basso

= livello acqua medio

= livello acqua alto

= ritmo di lavaggio intenso

= ritmo di lavaggio normale

= ritmo Sensitive

= ritmo oscillante

= ritmo di lavaggio a mano

= viene eseguito

– = non viene eseguito

La lavatrice è dotata di comando elet-tronico con riconoscimento automaticodel carico ed è in grado di determinareda sé la quantità di acqua necessaria inrelazione alla quantità di biancheria in-trodotta e alla sua capacità di assorbi-mento.

Le indicazioni qui di seguito riportate siriferiscono sempre al programma basea pieno carico.

Durante il programma, la macchina se-gnala la fase di volta in volta in corso.

Aspetti particolari nello svolgi-mento del programmaFase antipiega:il cestello ruota ancora fino a 30 minutidopo che il programma è terminato perevitare la formazione di pieghe negli in-dumenti.Eccezione: nel programma Lana e Setanon c'è alcuna fase antipiega.La lavatrice può essere aperta in ognimomento.

1) A partire da una temperatura di 60 °Co superiore e con temperature e vengono eseguiti 2 cicli di ri-sciacquo. Se si imposta una tempera-tura inferiore a 60 °C vengono esegui-ti 3 cicli di risciacquo.

2) Viene aggiunto un ulteriore risciacquose:

– c'è troppa schiuma nel cestello

– la velocità di centrifugazione finale èinferiore ai 700 giri/min.

3) Viene aggiunto un ulteriore risciacquose:

– si seleziona l'opzione +Acqua/Più ac-qua se nelle Impostazioni è stata atti-vata la selezione Risciacquo supple-mentare oppure +Acqua/Più acqua eRisciacquo supplementare.

4) Centrifuga ad alto numero di giri: pri-ma del lavaggio, viene eseguito un ci-clo di centrifuga potenziata per elimi-nare l'aria interna dall'imbottitura inpiuma. Successivamente l'acqua peril lavaggio principale fluisce nel ce-stello attraverso la vaschetta .

5) Viene aggiunto un ulteriore risciacquose:si seleziona l'opzione +Acqua/Più ac-qua.

Page 40: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Modificare il programma

40

InterrompereUn programma può essere interrotto eterminato in qualsiasi momento.

Premere il tasto Start/Stop.

Sul display appare:

Interrompere Sfiorare il tasto sensore OK.

La lavatrice scarica la liscivia. A displayappare:

Progr. interrotto

Aprire lo sportello.

Prelevare la biancheria.

Se si vuole selezionare un altro pro-gramma

Chiudere lo sportello.

Scegliere il programma desiderato.

Eventualmente versare altro detersivonella vaschetta detersivo.

Premere il tasto Start/Stop.

Il programma si avvia.

Sospendere un programma Spegnere la lavatrice con il tasto .

Riaccendere la lavatrice con il tasto per proseguire il programma.

Modificare

Programma

Una volta avviato, il programma nonpuò più essere cambiato.

Temperatura

La temperatura può essere modificataentro i primi cinque minuti dall'avvio delprogramma, tranne che nel programmaCotone.

Premere il tasto Temperatura.

Modificare la temperatura con i tastisensore , e OK.

Velocità di centrifugazione

La velocità può essere modificata fin-ché non inizia la fase di centrifugazionefinale.

Premere il tasto Giri.

Modificare il numero di giri centrifugacon i tasti sensore , e OK.

Opzioni

È possibile attivare o disattivare le op-zioni Breve e +Acqua entro cinque mi-nuti dall'avvio del programma.

Suggerimento: la sicurezza bimbi im-pedisce che possa essere modificato oannullato un programma.

Page 41: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Modificare il programma

41

Aggiungere o prelevare bian-cheria Premere il tasto Start/Stop.

Sul display appare:

Interrompere Con l'aiuto dei tasti sensore o ,

spostare l'elenco su:

Aggiung. biancheria Sfiorare il tasto sensore OK.

Se a display non appare più questasegnalazione, non è più possibile ag-giungere della biancheria.

Il programma di lavaggio viene interrot-to e lo sportello viene sbloccato.

Aprire lo sportello.

Aggiungere o prelevare i capi.

Chiudere lo sportello.

Premere il tasto Start/Stop.

Il programma di lavaggio continua.

Attenzione!

Dopo aver avviato il programma il di-spositivo automatico per controllare ilpeso non può più accertare eventualimodifiche apportate al carico.

Per questo dopo aver introdotto nuovabiancheria, la macchina considera sem-pre il pieno carico.

Lo sportello non si apre nei seguenticasi:

– la temperatura dell'acqua all'internodel cestello è superiore a 55 °C.

– il livello dell'acqua supera un deter-minato valore.

– è stato raggiunto lo scatto Centrifuga.

Se si desidera aprire lo sportello nei ca-si di cui sopra, è necessario annullare ilprogramma.

Se la temperatura nel cestello è supe-riore a 55 °C il blocco sportello rimaneattivo. Solo quando la temperatura èinferiore a 55 °C il blocco sportello vie-ne disattivato.

Page 42: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Modificare il programma

42

Sicurezza bimbi

La sicurezza bimbi impedisce che nelcorso del programma di lavaggio sipossano modificare la temperatura, ilnumero di giri o le opzioni.

Attivare la sicurezza bimbi

Premere il tasto Start/Stop.

Sul display appare:

Interrompere Con l'aiuto dei tasti sensore o ,

spostare l'elenco su:

Attivare sicurezza

Sfiorare il tasto sensore OK.

Disattivare la sicurezza bimbi

Procedere allo stesso modo comeper attivare il dispositivo.

Sul display appare:

Disattiv. sicurezza

Sfiorare il tasto sensore OK.

La sicurezza bimbi è disattivata.

Page 43: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Detersivo

43

Il detersivo adattoÈ possibile usare qualsiasi detersivoadatto a lavatrici per uso domestico. Lemodalità d'uso e di dosaggio sono ri-portate sulla confezione.

Il dosaggio dipende dai se-guenti fattori:– grado di sporco della biancheria

– quantità di carico

– grado di durezza dell'acqua(se non si conosce la durezza dellapropria acqua, rivolgersi alla localeazienda idrica).

AnticalcareSe la durezza dell'acqua è compresanelle aree II e III, è possibile aggiungereun anticalcare per risparmiare detersivo.Il corretto dosaggio del prodotto è ri-portato sulla confezione. Caricare primail detersivo, poi l'anticalcare.

In questo caso la quantità di detersivoda dosare è quella corrispondenteall'area di durezza I.

Durezza dell'acqua

Area didurezza

Durezza inmmol/l

Durezzatedesca °d

dolce (I) 0 – 1,5 0 – 8,4

media (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14

dura (III) oltre 2,5 oltre 14

DosatoriNel dosare i detersivi servirsi dei dosa-tori messi a disposizione dai produttoridei detersivi (ad es. palline dosatrici),specie se si utilizzano detersivi liquidi.

Confezioni ricaricaAl momento di acquistare i detersivipreferire le ricariche, così da ridurre i ri-fiuti.

Prodotti per il trattamento suc-cessivo della biancheriaAmmorbidente L'ammorbidente serve a rendere piùsoffice la biancheria e a evitare che sicarichi elettrostaticamente durantel'asciugatura.

Amido sintetico L'amido mette in forma i capi di bian-cheria.

L'amido Conferisce pienezza e forma ai capi.

Page 44: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Detersivo

44

Consiglio sui detersivi MieleI detersivi Miele sono stati sviluppati in modo specifico per le lavatrici Miele. Pos-sono essere ordinati in internet al sito www.miele-shop.com oppure acquistatipresso l'assistenza tecnica autorizzata o i rivenditori Miele.

UltraWhite di Miele

UltraColor di Miele

Caps di Miele

Caps di Miele

Caps di Miele

Cotone – Lava/Indossa – – Lana – – , – –

Capi outdoor – – – –

Impermeabilizzare – – – –

Delicati – , , –

Express 20' – – –

Capi scuri/Jeans – – –

Camicie –

Consigliato Capi sport SilkCare

– Non consigliato Piumoni Ammorbidente

Capi outdoor Impermeabilizzare

WoolCare Booster

Page 45: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Detersivo

45

Consigli relativi ai detersivi in base alla normativa (UE) Nr. 1015/2010I consigli valgono per le aree di temperatura come descritto al capitolo "Elencoprogrammi".

Detersivouniversale specifico per

capi coloratiper capi delicati

e capi in lanaspeciale

Cotone – –

Lava/Indossa – – –

Lana – –

Capi outdoor – –

Delicati – – –

Express 20' – 1) – –

Capi scuri/Jeans – 1) –

Camicie – –

Consigliato 1) Detersivo liquido

– Non consigliato 2) Detersivo in polvere

Page 46: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Detersivo

46

Aggiungere ammorbidente,amido in polvere o liquido aprogramma ultimato

Versare l’ammorbidente, l'amido inpolvere o l'amido liquido nella va-schetta oppure introdurre la relati-va cap monodose. Fare attenzioneal dosaggio massimo.

Il prodotto viene introdotto con l'acquadell'ultimo risciacquo. A programma ul-timato rimane sempre un po' d'acquanella vaschetta .

L'amido può intasare il dispositivo diaspirazione.Dopo più immissioni automatiche,pulire la vaschetta, in particolar mo-do il dispositivo di aspirazione.

Colorare/Decolorare

Non utilizzare alcun prodottodecolorante nella lavatrice.

L'uso di prodotti coloranti è ammessosolo nei limiti del normale uso domesti-co. Alla lunga, il sale contenuto nei pro-dotti coloranti potrebbe aggredire l'ac-ciaio. Attenersi scrupolosamente alle in-dicazioni riportate sulla confezione delprodotto.

Page 47: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Pulizia e manutenzione

47

Pulizia del cestello (Info Igie-nizzare)Se si lava a basse temperature e/o condetersivi liquidi può succedere che nelcestello si sviluppino germi e odorisgradevoli. Pulire la lavatrice con il pro-gramma Cotone 75°C. Il programmadovrà essere attivato al più tardi quan-do a display compare la segnalazioneIgienizzare.

Pulire il pannello e l'involucro

Sfilare la spina dalla presa elettri-ca prima di procedere a qualsiasioperazione di pulizia e manutenzio-ne.

Non spruzzare mai la lavatricecon un getto d'acqua.

Pulire l'involucro e il pannello coman-di con un detersivo delicato oppureacqua e sapone e asciugare con unpanno morbido.

Pulire il cestello con un prodotto spe-cifico per acciaio inox.

Non usare solventi, prodottiabrasivi, per vetro o universali! Po-trebbero danneggiare le superfici inmateriale plastico o altri componenti.

Pulire il cassetto detersivi

L'utilizzo di basse temperature di la-vaggio e di detersivi liquidi favorisce laproliferazione di germi nel cassettodetersivi.

Per motivi d'igiene pulire con regolari-tà l'intero cassetto detersivi.

Sfilare il cassetto detersivi fino allabattuta, premere lo sbloccaggio edestrarre del tutto il cassetto.

Pulire il cassetto detersivi con acquacalda.

Page 48: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Pulizia e manutenzione

48

Pulire il dispositivo e il canale di aspi-razione

Se si usa l'amido liquido, pulire ac-curatamente soprattutto il dispositivodi aspirazione dopo ogni uso.

Pulire il dispositivo di aspirazione.

1. Sfilare il dispositivo di aspirazionedalla vaschetta e pulirlo sotto ac-qua corrente. Pulire anche il tubicinosul quale il dispositivo si innesta.

2. Reinfilare il dispositivo.

Pulire il canale dell'ammorbidentecon acqua calda e uno scovolino.

Pulire la sede del cassetto detersivi

Con l'aiuto di uno scovolino, rimuove-re eventuali residui di detersivo e de-positi di calcare dagli ugelli del cas-setto detersivi.

Richiudere il cassetto detersivi.

Suggerimento: lasciare il cassetto de-tersivi leggermente aperto affinché pos-sa asciugarsi.

Page 49: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Pulizia e manutenzione

49

Pulire il filtro nel tubo di afflus-soPer proteggere la valvola di afflusso, lalavatrice è dotata di un filtro. Controllarecirca ogni 6 mesi il filtro nel raccordodel tubo di afflusso. In caso di frequentiinterruzioni dell’erogazione idrica, con-trollare e pulire più frequentemente il fil-tro.

Pulire il filtro nel tubo di afflusso

Chiudere il rubinetto dell'acqua.

Svitare il tubo di afflusso dal rubinettodell'acqua.

Estrarre la guarnizione in gomma 1dalla guida.

Afferrare la nervatura del filtro in ma-teriale sintetico 2 con una pinza ap-puntita ed estrarre il filtro.

Pulire il filtro.

Rimontarlo seguendo la procedura inordine inverso.

Pulizia del filtro nel bocchettone diafflusso della valvola di afflusso idri-co

Svitare con cautela il dado in materia-le sintetico dal bocchettone con unapinza.

Sfilare il filtro afferrandolo alla nerva-tura con una pinza appuntita.

Pulire il filtro.

Rimontarlo seguendo la procedura inordine inverso.

Dopo la pulizia, aprire lentamente ilrubinetto e controllare che i raccordisiano alloggiati correttamente. Sefuoriesce dell'acqua stringere i rac-cordi.

Una volta puliti, il filtri devono essererimontati nelle loro sedi.

Page 50: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Cosa fare se . . .

50

Un aiuto in caso di anomalieLa maggior parte dei guasti e delle anomalie che si verificano nell'uso quotidianodella macchina può essere eliminata personalmente. In molti casi è possibile ri-sparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenzatecnica.

Le seguenti tabelle servono di supporto per riconoscere ed eliminare le cause dideterminati guasti. Tenere tuttavia presente che:

le riparazioni sugli elettrodomestici possono essere eseguite solo da perso-nale autorizzato Miele. In caso di riparazioni non correttamente eseguite posso-no insorgere rischi per l'utente.

Alcune indicazioni a display sono composte da più righe e possono essere visua-lizzate completamente toccando i tasti sensore o .

Il programma non si avvia

Problema Causa e rimedio

Il display resta scuro ela spia del tasto Start/Stop non si accende.

La lavatrice non è allacciata alla corrente elettrica. Controllare che la spina sia correttamente inserita. Controllare che non sia scattato il fusibile.

La lavatrice si è spenta automaticamente per rispar-miare energia elettrica. Riaccendere la lavatrice con il tasto .

A display compare unmessaggio che invita ainserire il codice pin.

Il codice pin è attivo. Immettere il codice e confermarlo. Disattivare il co-

dice pin se si desidera che al successivo riavvionon compaia la richiesta di immetterlo.

Sul display appare: Assist.tecnica Bloccosportello

Lo sportello non è chiuso correttamente. Il bloccosportello non si è incastrato. Chiudere di nuovo lo sportello. Riavviare il programma.

Se la segnalazione di guasto ricompare, rivolgersiall'assistenza tecnica.

Page 51: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Cosa fare se . . .

51

Sul display compaiono le seguenti segnalazioni e il programmaviene interrotto

Segnalazione Causa e rimedio

Afflusso acqua v.

L'afflusso dell'acqua è bloccato o intasato. Controllare se il rubinetto dell'acqua è aperto a

sufficienza. Controllare se il tubo di afflusso è piegato. Controllare se la pressione dell'acqua è troppo

bassa.Il filtro del tubo di afflusso è intasato. Pulire il filtro.

Scarico acqua v. Lo scarico dell'acqua è bloccato o intasato.Il tubo di scarico è posizionato troppo in alto. Pulire il filtro e la pompa di scarico. La prevalenza massima è di 1 m.

Waterproof assi-st.tecnica

Il dispositivo di sicurezza contro perdite d'acqua èscattato. Chiudere il rubinetto dell'acqua. Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele

autorizzato.

Assist.tecnica guasto F

Si è verificato un guasto. Staccare la lavatrice dalla rete elettrica, sfilando la

spina dalla presa elettrica oppure disattivando l'in-terruttore di sicurezza dell'impianto domestico.

Attendere almeno 2 minuti, prima di riallacciare lalavatrice alla rete elettrica.

Accendere la lavatrice. Riavviare il programma.

Se la segnalazione di guasto ricompare, rivolgersiall'assistenza tecnica.

Per disattivare la segnalazione di guasto: spegnere la lavatrice col tasto .

Page 52: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Cosa fare se . . .

52

A display viene visualizzata una segnalazione a fine programma

Segnalazione Causa e rimedio

Registrare la lavatri-ce

La fase che prevede di distendere i tessuti alla fine delprogramma non è stata eseguita regolarmente. Controllare se la lavatrice è posizionata corretta-

mente. V. indicazioni al capitolo "Installazione e al-lacciamenti", voce "Registrare l'apparecchio".

Controllare che la prevalenza massima di 1 m nonvenga superata.

Se l'indicazione di anomalia riappare, contattare ilservizio di assistenza. È possibile continuare ad usarela lavatrice, ma solo con funzioni limitate.

Controll. dosaggio Durante il lavaggio si è formata troppa schiuma. Al prossimo lavaggio dosare una quantità inferiore

di detersivo e attenersi alle indicazioni riportatesulla confezione.

Igienizzare Recentemente sono stati utilizzati solo programmicon temperature inferiori ai 60°C. Per evitare la proliferazione di germi e la formazio-

ne di cattivi odori all'interno della lavatrice, avviareil programma Cotone 75°C con il detergente mac-china Miele o con un detersivo universale in polve-re.

Le indicazioni vengono visualizzate a programma ultimato e quando si accende lalavatrice e devono essere confermate con il tasto sensore OK.

Page 53: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Cosa fare se . . .

53

Problemi generali con la lavatrice

Problema Causa e rimedio

La lavatrice si muovedurante la centrifuga.

La macchina non è in bolla e i piedini non sono statistretti bene. Registrare la posizione della lavatrice e bloccare i

piedini.

La centrifuga non è sta-ta effettuata come diconsueto e il bucato ri-sulta ancora bagnato.

Durante la centrifugazione finale è stato rilevato unforte sbilanciamento e la velocità di centrifuga è stataautomaticamente ridotta. Caricare nella lavatrice capi di grandi dimensioni e

capi più piccoli, affinché si distribuiscano meglio.

Si sentono strani rumoridi scarico.

Non si tratta di un guasto.All'inizio e alla fine dello scarico è normale che sisentano dei rumori di risucchio.

Nel cassetto detersivirimangono consistentiresidui di detersivo.

La pressione dell'acqua è insufficiente. Pulire il filtro situato nell'afflusso. Selezionare eventualmente l'opzione +Acqua.

Il detersivo in polvere, se usato insieme all'anticalca-re, tende a formare dei grumi. Pulire il cassetto detersivi; in futuro versare nella

vaschetta prima il detersivo e solo dopo l'antical-care.

L'ammorbidente nonviene completamenteimmesso oppure rimanetroppa acqua nella va-schetta .

Il dispositivo di aspirazione non è inserito corretta-mente oppure è intasato. Pulire il dispositivo, v. cap. "Pulizia e manutenzio-

ne", paragrafo "Pulire il cassetto detersivi".

A programma ultimatosi trova ancora del liqui-do nella Cap monodose.

Il tubicino di scarico nel cassetto detersivi, nel qualeviene inserita la Cap, è intasato. Pulire il tubicino.

Non si tratta di un guasto!Per motivi tecnici una piccola quantità residua di ac-qua rimane nella Cap.

Page 54: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Cosa fare se . . .

54

Problemi generali con la lavatrice

Problema Causa e rimedio

Nella vaschetta perl'ammorbidente accan-to alla Cap c'è acqua.

Il tasto sensore Cap non è stato attivato, oppuredopo l'ultimo ciclo di lavaggio non è stata estratta laCap monodose vuota. Al successivo utilizzo della Cap accertarsi che il

tasto sensore Cap venga attivato. Estrarre e gettare la Cap monodose dopo ogni ci-

clo di lavaggio.Il tubicino di scarico nel cassetto detersivi, nel qualeviene inserita la Cap, è intasato. Pulire il tubicino.

La lavatrice emana cat-tivo odore.

Non è stata presa in considerazione l'informazione re-lativa all'igiene. Recentemente sono stati utilizzati so-lo programmi con temperature inferiori ai 60 °C. Per evitare la proliferazione di germi e la formazio-

ne di cattivi odori all'interno della lavatrice, avviareil programma Cotone 75 °C con il detergente mac-china Miele o con un detersivo universale in polve-re.

Lo sportello e il cassetto detersivi sono stati chiusidopo il lavaggio. Lasciare lo sportello e il cassetto detersivi legger-

mente aperti affinché possano asciugarsi.

A display compare unalingua diversa.

Nel menù "Impostazioni, Lingua " è stata impostatauna lingua diversa. Selezionare la lingua desiderata utilizzando il sim-

bolo della bandierina.

Il display rimane spen-to.

Il display va automaticamente in stand-by per rispar-miare energia. Premere un tasto. Il display si riattiva.

Page 55: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Cosa fare se . . .

55

Risultato di lavaggio non soddisfacente

Problema Causa e rimedio

Se si usa un detersivoliquido, la biancherianon risulta pulita.

I detersivi liquidi non contengono candeggianti e per-tanto non sono indicati per eliminare le macchie difrutta, caffè o tè. Usare un detersivo in polvere che contenga sbian-

canti. Usare una Cap monodose oppure versare il sale

smacchiante nella vaschetta . Non versare mai insieme il detersivo liquido e il sa-

le smacchiante nel cassetto detersivi.

Sulla biancheria sonodepositati filamenti grigi(di grasso).

È stato usato troppo poco detersivo e la biancheriaera sporca di grasso (oli, pomate). Per questo tipo di biancheria dosare una quantità

maggiore di detersivo oppure utilizzare detersivoliquido.

Prima del successivo lavaggio avviare il program-ma Pulizia macchina con l'apposito prodotto Mieleo con un detersivo universale in polvere.

Sui capi di colore scurorimangono depositatidei residui bianchi, si-mili a detersivo.

Il detersivo contiene componenti insolubili (zeoliti) peraddolcire l’acqua. Questi sono rimasti sugli indumen-ti. Provare a rimuoverli con una spazzola una volta

che la biancheria è asciutta. In futuro, per i capi di colore scuro, usare detersivi

senza zeoliti. I detersivi liquidi, per lo più, non con-tengono zeoliti.

Lavare i tessuti scuri con l'apposito programmaCapi scuri/Jeans.

Page 56: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Cosa fare se . . .

56

Lo sportello non si apre

Problema Causa e rimedio

Nel corso del program-ma di lavaggio non èpossibile aprire lo spor-tello.

Il cestello è bloccato mentre si svolge il programma. Premere il tasto Start/Stop. Con il tasto sensore selezionare Annullare op-

pure Aggiungere biancheria.

Lo sportello si sblocca ed è possibile aprire lo sportel-lo.Nel cestello c'è acqua in quanto la pompa di scariconon ha funzionato correttamente. Pulire il filtro e la pompa di scarico come descritto

al capitolo "Aprire lo sportello se il tubo di scaricoè intasato e/o manca l'elettricità".

Il livello d'acqua nel cestello è troppo alto. Annullare il programma. La lavatrice scarica l'ac-

qua.

Dopo l'interruzione diun programma sul di-splay appare:Raffreddam. extra

Per prevenire scottature, lo sportello di carico non siapre se l'acqua all'interno ha una temperatura supe-riore a 55 °C. Aspettare finché la temperatura nel cestello è sce-

sa e l'indicazione a display si spegne.

Sul display appare: Assist.tecnica Sbloc-co sportello

La chiusura dello sportello è bloccata. Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele

autorizzato.

Page 57: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Cosa fare se . . .

57

Aprire lo sportello se il tubo discarico è intasato e/o mancaelettricità Spegnere la lavatrice.

Aprire lo sportellino della pompa discarico.

Scarico intasato

Se lo scarico è intasato, nella lavatricepuò esserci una notevole quantità d’ac-qua.

Attenzione: se poco prima è sta-to effettuato un lavaggio a tempera-ture elevate, c'è il pericolo di scottar-si!Fare attenzione quando si scarica laliscivia.

Svuotamento

Non svitare il filtro di scarico.

Sistemare una bacinella sotto lo spor-tellino, ad es. una teglia universale.

Svitare lentamente il filtro di scaricofinché esce acqua.

Riavvitare il filtro per interrompere ilflusso d'acqua.

Quando non esce più acqua:

svitare completamente il filtro di sca-rico.

Page 58: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Cosa fare se . . .

58

Pulire accuratamente il filtro di scari-co.

Controllare che la ventola della pom-pa di scarico ruoti senza difficoltà; eli-minare eventuali corpi estranei (botto-ni, monete, ecc.) e pulire il vano inter-no.

Reinserire il filtro e avvitarlo salda-mente.

Se il filtro non viene reinserito eavvitato saldamente, dalla macchinacontinuerà a fuoriuscire acqua.

Aprire lo sportello

Prima di togliere il bucato, accer-tarsi che il cestello sia completamen-te fermo. In caso contrario è possibi-le ferirsi seriamente.

Sbloccare lo sportello con l'ausilio diun cacciavite.

Aprire lo sportello.

Page 59: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Assistenza tecnica

59

RiparazioniQualora non fosse possibile rimuoverela causa di un guasto, rivolgersi

– al rivenditore autorizzato Miele oppu-re

– all'assistenza tecnica autorizzataMiele.

Il numero del servizio di assistenzatecnico è indicato alla fine di questeistruzioni d'uso.

Comunicare all’operatore il modello e ilnumero di matricola della lavatrice. I da-ti sono riportati sulla targhetta dati, po-sta all’interno dello sportello sopral’oblò.

Informazioni importanti sullagaranziaLa durata della garanzia prevista dallalegislazione vigente è di 2 anni.

Informazioni dettagliate riguardanti lagaranzia sono contenute nel libretto conle condizioni di garanzia.

Accessori su richiestaGli accessori di questa lavatrice sonodisponibili presso i rivenditori Miele opresso l'assistenza tecnica autorizzataMiele.

Page 60: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Installazione e allacciamenti

60

Vista anteriore

a Tubo di afflusso (pressione di scop-pio: fino a 7.000 kPa)

b Allacciamento elettrico

c Tubo di scarico (con gomito asporta-bile) con varie possibilità di scaricodell'acqua.

d Pannello comandi

e Cassetto detersivi

f Sportello

g Sportellino per filtro e pompa di sca-rico e sblocco di emergenza.

h Quattro piedini regolabili in altezza

Page 61: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Installazione e allacciamenti

61

Vista posteriore

a Tubo di scarico

b Fissaggi di trasporto per i tubi di af-flusso e scarico

c Allacciamento elettrico

d Sporgenza coperchio con possibilitàdi presa per il trasporto

e Tubo di afflusso (pressione di scop-pio: fino a 7.000 kPa)

f Dispositivi girevoli di blocco con ti-ranti di trasporto

g Fissaggi di trasporto per i tubi di af-flusso e scarico e fissaggio per la si-curezza di trasporto smontata

Page 62: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Installazione e allacciamenti

62

Superficie di posizionamentoSe possibile posizionare la macchina suun basamento in cemento. Al contrariodi un pavimento in legno o di un qual-siasi altro materiale morbido, il pavi-mento in cemento generalmente nonoscilla quando la macchina centrifuga.

Tenere presente:

posizionare la macchina in modo chesia stabile e perfettamente perpendi-colare.

Non posizionare la lavatrice su rivesti-menti morbidi: in fase di centrifuga-zione la macchina potrebbe vibrare.

Se i pavimenti sono composti da travi dilegno:

posizionare la macchina su una tavo-la di legno compensato (almeno59x52x3 cm). La tavola dovrebbe co-prire più travi possibili ma non essereavvitata solamente a esse.

Suggerimento: posizionare la macchi-na possibilmente in un angolo. Negliangoli, infatti, la stabilità è sempre mag-giore.

Sussiste il pericolo che in fase dicentrifuga la lavatrice cada dallo zoc-colo.Per il posizionamento su uno zoccolopredisposto da parte del committen-te (zoccolo in cemento oppure mura-to) la lavatrice deve essere fissatacon griffe d'ancoraggio (reperibilipresso i rivenditori specializzati Mieleoppure l'assistenza tecnica autoriz-zata Miele).

Trasportare la lavatrice fino alluogo di posizionamento

Il fissaggio posteriore del coper-chio può creparsi a causa di circo-stanze esterne.Il coperchio può staccarsi durante iltrasporto.Prima del trasporto verificare che lasporgenza del coperchio poggi inmodo stabile.

Trasportare la lavatrice afferrandoladai piedini macchina anteriori e dallasporgenza posteriore del coperchio.

Togliere le sicurezze trasporto

Togliere le sicurezze a destra e a sini-stra.

1. Tirare la parte fissa del "tappo" dellasicurezza trasporto e

2. aiutandosi con un cacciavite sgan-ciare il gancio superiore.

Page 63: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Installazione e allacciamenti

63

Ruotare di 90° la traversa di trasportosinistra con l'allegata chiave.

Estrarre la barra.

Ruotare di 90° la barra di trasportodestra.

Estrarre la barra.

Page 64: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Installazione e allacciamenti

64

Chiudere i fori che ospitavano lebarre di trasporto, una volta estratte.C'è il rischio altrimenti di ferirsi.

Chiudere i fori con i tappi.

Fissare le traverse di trasporto sullaparete posteriore della lavatrice. Assi-curarsi che il gancio superiore si trovisopra il sostegno.

La lavatrice non può essere tra-sportata senza le sicurezze trasporto.Conservarle e rimontarle prima di tra-sportare di nuovo la lavatrice (ad es.in caso di trasloco).

Montare le sicurezze trasportoPer il montaggio delle sicurezze traspor-to seguire le presenti istruzioni in ordineinverso.

Page 65: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Installazione e allacciamenti

65

Registrare l'apparecchioLa macchina deve trovarsi in posizioneperpendicolare e poggiare uniforme-mente sui quattro piedini, altrimenti nonne viene garantito il perfetto funziona-mento.

Se non è posizionata correttamentepossono aumentare i consumi di acquae di energia e la macchina può vacillare.

Svitare il piedino e bloccarlo

La macchina viene posizionata perpen-dicolarmente regolando i suoi quattropiedini. Al momento della fornitura i pie-dini sono avvitati all'interno della mac-china.

Allentare in senso orario il controdado2 con l'allegata chiave. Svitare eestrarre il controdado 2 insieme alpiedino 1.

Servirsi di una livella per controllareche la macchina sia in bolla.

Tenere fermo il piedino 1 con una pin-za giratubi. Ruotare il controdado 2nuovamente con la chiave verso l'in-volucro della macchina.

I quattro controdadi devono es-sere avvitati saldamente verso l'invo-lucro. Controllare anche i piedini chenon sono stati svitati per la registra-zione della macchina. In caso contra-rio vi è pericolo che la macchina sisposti.

Page 66: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Installazione e allacciamenti

66

Inserimento sotto un piano di lavoro

Il ripiano superiore della lavatricenon deve assolutamente esseresmontato.

Questa lavatrice può essere incassatacol ripiano superiore sotto un piano dilavoro, se sufficientemente alto.

Colonna bucato

La lavatrice può essere combinata a co-lonna con un'asciugabiancheria Miele,formando la cd. colonna bucato usandol’apposito kit di giunzione* (WTV).

Gli accessori contrassegnati da * pos-sono essere reperiti presso i rivenditorispecializzati Miele o il servizio di assi-stenza tecnica Miele autorizzato.

Tenere presente:

a = minimo 2 cm

b = WTV semplice: 172 cmWTV con cassetto: 181 cm

c = 65 cm

Page 67: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Installazione e allacciamenti

67

Sistema antiallagamento MieleIl sistema antiallagamento Miele evitadanni dovuti a perdite d'acqua dellamacchina.

Il sistema si compone principalmentedei seguenti elementi:

– il tubo di afflusso

– l'elettronica e la protezione perdite/trabocco

– il tubo di scarico.

Il tubo di afflusso

– Protezione contro l'esplosione del tu-bo

La pressione di scoppio del tubo èsuperiore a 7.000 kPa.

I dispositivi elettronici e l'involucro

– La vasca a pavimentoL'acqua che dovesse fuoriuscireall'interno della macchina viene con-vogliata in una vasca sul fondo. Ungalleggiante chiude le valvole di af-flusso dell'acqua. L'afflusso ulterioredi acqua è bloccato; l'acqua presentenella vasca di lavaggio viene scarica-ta.

– La protezione antitraboccoLa protezione evita che l'acqua tra-bocchi dalla lavabiancheria a causadi un afflusso incontrollato. Se il livel-lo dell'acqua supera un certo valore,viene attivata la pompa di scaricoche scarica l'acqua in maniera con-trollata.

Il tubo di scarico

Il tubo di scarico è dotato di un sistemadi aerazione che evita un'aspirazione avuoto all'interno della macchina.

Page 68: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Installazione e allacciamenti

68

Afflusso acquaPoiché la lavabiancheria è costruita se-condo le vigenti norme DIN, può essereallacciata a una conduttura di acquapotabile anche senza impeditore di ri-flusso.

La pressione deve essere di almeno100 kPa (1 bar) e non può superare i1000 kPa (10 bar). Se è superiore a1000 kPa (10 bar), si dovrà montare unriduttore di pressione.

Per il collegamento è necessario instal-lare un rubinetto provvisto di raccordofilettato di ¾". Diversamente il collega-mento alla conduttura dell'acqua pota-bile dovrà essere effettuato da un idrau-lico.

Il collegamento al rubinetto èsoggetto alla pressione dell'acquadell'acquedotto. Aprire quindi lenta-mente il rubinetto e verificare se ilcollegamento è a tenuta stagna.Eventualmente correggere la sededella guarnizione e l'avvitamento.

La lavatrice non può essere collegataalla conduttura dell’acqua calda.

Manutenzione

Sostituire il tubo solo con tubi originaliMiele con pressione di scoppio superio-re a 7.000 kPa.

I filtri impurità situati all'estremità li-bera del tubo di afflusso e nel boc-chettone della valvola afflusso acquaservono a proteggere la lavatrice enon devono quindi essere rimossi.

Prolungamento tubo - accessorio

Sono disponibili come accessori pressoi rivenditori Miele o l'assistenza tecnicaMiele autorizzata tubi di afflusso lunghi2,5 o 4,0 metri.

Page 69: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Installazione e allacciamenti

69

Scarico idricoLa liscivia viene scaricata da una pom-pa con prevalenza di 1 m. Per non im-pedire lo scarico, il tubo deve essereposizionato diritto, senza piegature. Ilraccordo a gomito in dotazione può es-sere agganciato all'estremità del tubo.Se necessario, il tubo di scarico può es-sere prolungato fino a 5 m. L'accessorioè reperibile presso i rivenditori Miele opresso il servizio di assistenza tecnicaautorizzato Miele.

Per prevalenze di scarico superiori a 1m (fino a max. 1,8 m), presso l'assisten-za tecnica autorizzata Miele è disponibi-le una pompa di scarico sostitutiva.Se necessario, il tubo di scarico può es-sere prolungato fino a 2,5 m. L'acces-sorio è reperibile presso i rivenditoriMiele o presso il servizio di assistenzatecnica autorizzato Miele.

Possibilità di scarico:

1. aggancio a un lavandino.

Tenere presente:

– fissare il tubo in modo che nonpossa scivolare.

– Se si scarica in un lavandino, assi-curarsi che l'acqua possa defluirecon sufficiente velocità. In casocontrario c'è il rischio che traboc-chi oppure che una parte dell'ac-qua scaricata possa essere riaspi-rata nella macchina.

2. Allacciamento a un tubo di scarico inplastica con manicotto in gomma (si-fone non strettamente necessario).

3. Scarico diretto in un pozzetto (gully).

4. Allacciamento a un lavandino connipplo in plastica.

Tenere presente:

a Adattatore

b Dado a calotta del lavandino

c Fascetta

d Estremità tubo

Installare l'adattatore con il dado acalotta al sifone del lavandino.

Infilare l'estremità del tubo sull'adattatore .

Con un cacciavite stringere la fascet-ta subito dietro al dado a calottadel lavandino.

Page 70: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Installazione e allacciamenti

70

Allacciamento elettricoLa lavatrice viene fornita pronta per es-sere allacciata alla rete elettrica tramitecavo e spina schuko.

Assicurarsi che la spina schukosia sempre accessibile. Raccoman-diamo di non allacciare in nessun ca-so la macchina con prolunghe o pre-se multiple e simili per evitare il surri-scaldamento e quindi un potenzialepericolo d'incendio.

L'impianto elettrico deve essere realiz-zato a regola d'arte e nel rispetto dellenorme vigenti.

Se il cavo di alimentazione elettrica èdanneggiato, sostituirlo con un cavospeciale dello stesso tipo (disponibilepresso l'assistenza tecnica Miele auto-rizzata). Per motivi di sicurezza è neces-sario che la sostituzione sia effettuatadal servizio di assistenza tecnica Mieleautorizzato.

Per l'assorbimento nominale e la prote-zione v. la targhetta dati. Confrontare idati riportati sulla targhetta con quellidella rete elettrica.

Page 71: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Dati tecnici

71

Altezza 850 mm

Larghezza 596 mm

Profondità 643 mm

Profondità a sportello aperto 1077 mm

Altezza per sottopiano 850 mm

Larghezza per sottopiano 600 mm

Peso ca. 96 kg

Capacità di carico 8 kg di biancheria asciutta

Tensione v. targhetta dati

Valore di allacciamento v. targhetta dati

Protezione v. targhetta dati

Consumi v. cap. "Consumi"

Pressione minima di flusso dell'acqua 100 kPa

Pressione massima di flusso dell'acqua 1.000 kPa

Lunghezza del tubo di afflusso 1,60 m

Lunghezza del tubo di scarico 1,50 m

Lunghezza del cavo di alimentazione 2,00 m

Prevalenza max. di scarico 1,00 m

Lunghezza max. di scarico 5,00 m

LED diodi luminosi Classe 1

Marchi di controllo v. targhetta dati

Page 72: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Dati tecnici

72

Scheda per lavatrici a uso domesticoai sensi del regolamento delegato (UE) n. 1061/2010

MIELE

Identificativo del modello WMB 120 WCS

Capacità nominale1 8,0 kg

Classe di efficienza energetica

Da A+++ (efficienza massima) a D (efficienza minima) A+++

Consumo annuo di energia (AEc)2 176 kWh/anno

Consumo energetico del programma "cotone" standard a 60°C (a pieno carico) 0,92 kWh

Consumo energetico del programma "cotone" standard a 60°C (a carico parziale) 0,80 kWh

Consumo energetico del programma "cotone" standard a 40°C (a carico parziale) 0,60 kWh

Consumo energetico ponderato in modo spento (Po) 0,10 W

Consumo di energia ponderato nel modo stand-by (Pl) 3,00 W

Consumo annuo di acqua ponderato (AWc)3 9.900 Litri/anno

Classe di efficienza della centrifuga

Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima) A

Velocità massima della centrifuga4 1.600 1/min

Grado di umidità residua4 44 %

Programma standard al quale fanno riferimento le informazioni dell’etichetta e

della scheda5

Cotone 60/40 confreccia

Durata del programma standard

per tessuti di cotone a 60°C (a pieno carico) 179 min

per tessuti di cotone a 60°C (a carico parziale) 179 min

per tessuti di cotone a 40°C (a carico parziale) 179 min

Durata del modo stand-by (Tl)6 15 min

Emissioni di rumore aereo

Lavaggio7 48 dB(A) re 1 pW

Centrifuga7 73 dB(A) re 1 pW

Modello da incasso -

Questo prodotto non rilascia ioni d’argento nel corso del ciclo di lavaggio.

● Presente1

in kg per il programma standard a pieno carico per tessuti di cotone a 60°C o a 40°C a seconda diquale valore sia inferiore

2basato su 220 cicli di lavaggio standard per programmi per tessuti di cotone a 60°C e 40°C a pienocarico e a carico parziale e consumo dei modi a basso consumo energetico. Il consumo effettivo di-pende dalle modalità di utilizzo dell’apparecchio.

Page 73: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Dati tecnici

73

3basato su 220 cicli di lavaggio standard per programmi per tessuti di cotone a 60°C e 40°C a pienocarico e a carico parziale. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo dell’apparecchio.

4Per il programma standard a pieno carico per tessuti di cotone a 60°C o a carico parziale a 40°C, aseconda di quale valore sia inferiore, e grado di umidità residua per il programma standard a pienocarico per tessuti di cotone a 60°C o a carico parziale a 40°C, a seconda di quale valore sia superio-re.

5questi programmi sono adatti per lavare biancheria di cotone che presenta un grado di sporco nor-male e sono i programmi più efficienti in termini di consumo combinato di energia e acqua.

6se la lavatrice per uso domestico è dotata di un sistema di gestione del consumo elettrico

7per il programma standard per tessuti di "cotone a 60°C" a pieno carico

Page 74: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Consumi

74

Carico Energiaelettrica

Acqua Durata Umiditàresidua

kg kWh Litri h:min. %

Cotone 90 °C 8,0 2,30 58 2:29 50

60 °C 8,0 1,35 58 2:29 50

60 °C 4,0 1,15 49 2:19 50

* 8,0 0,92 48 2:59 44

* 4,0 0,80 46 2:59 44

40 °C 8,0 1,10 54 2:39 50

* 4,0 0,60 39 2:59 44

20 °C 8,0 0,42 54 2:39 46

Lava/Indossa 30 °C 4,0 0,50 52 1:59 30

Delicati 30 °C 3,0 0,40 40 1:09 –

Lana 30 °C 2,0 0,23 35 0:38 –

Express 201) 40 °C 3,5 0,34 30 0:20 –

Camicie2) 60 °C 2,0 0,77 40 1:31 –

1) l'opzione Breve è attivata

2) l'opzione Stiro rapido (sul display: Pre-stiratura) è disattivata

Indicazioni per test comparativi:*Programmi per i test in base alla norma EN 60456 e per l'etichetta energetica aisensi del regolamento europeo 1061/2010.

I valori reali possono differire da quelli indicati a seconda della pressionedell’acqua, della sua durezza, della sua temperatura in afflusso, della tempera-tura ambiente, del tipo e della quantità di biancheria, delle oscillazioni della ten-sione di rete e delle opzioni selezionate.

Page 75: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Impostazioni

75

Dal menù Impostazioni è possibileadattare i parametri dell'elettronica alleproprie esigenze.

Le impostazioni si possono modificarein ogni momento.

Richiamare le impostazioni

Presupposto:

– la lavatrice è accesa,

– il display si trova nell'indicazione dibase.

OK

2:59 1600

Sfiorare contemporaneamente i tastisensore e .

Lingua Vengono visualizzate le impostazioni.

Attivare l'impostazione

Sfiorando il tasto sensore vengonovisualizzate le diverse possibilità discelta dell'impostazione.

La selezione impostata è contrasse-gnata da una spunta .

Quando sul display appare la selezio-ne desiderata, sfiorare il tasto sensoreOK per attivarla.

Terminare l'impostazione

Toccare contemporaneamente i tastisensore e oppure andare sullavoce Indietro e confermare questacon il tasto sensore OK

Page 76: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Impostazioni

76

Lingua

Le indicazioni sul display possono es-sere impostate in diverse lingue.

La bandierina che segue la parolaLingua serve come punto di riferimentoqualora fosse impostata una lingua chenon si conosce.

La lingua selezionata rimane memoriz-zata.

Grado di sporco

È possibile stabilire quale grado disporco è preimpostato oppure attivaree disattivare la richiesta relativa al gra-do di sporco.

Selezione

– PreimpostazioneÈ possibile scegliere tra grado disporco leggero, normale e intenso.L'impostazione di serie è "normale".

– RichiestaÈ possibile disattivare o attivare la ri-chiesta relativa al grado di sporco.L'impostazione di serie è "off".

Volume segnale acustico

È possibile impostare sette differentilivelli di volume del segnale acustico.

I livelli sono visualizzati mediante ungrafico a barre. Il livello più basso indicache il segnale acustico è disattivato.

Acustica tasti

Ogni pressione di tasto viene confer-mata dall'emissione di un tono.

È possibile impostare il volumedell'acustica tasti su sette diversi livelli.

I livelli sono visualizzati mediante ungrafico a barre. Il livello più basso indicache l'acustica tasti è disattivata.

Di serie l'acustica tasti è impostata sulvolume medio.

Page 77: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Impostazioni

77

Codice PIN

Il codice PIN impedisce che la lavatri-ce possa essere utilizzata da terzi.

Selezione

– AttivareIl numero di codice è 125 e può esse-re attivato.Se il codice PIN è attivo, dopo averacceso la lavatrice si dovrà immettereil codice per poterla utilizzare.

– DisattivarePer utilizzare la lavatrice senza im-mettere il codice. La possibilità di di-sattivare il codice appare solo se ilcodice PIN era stato precedentemen-te attivato.

– ModificareÈ possibile immettere un codice qual-siasi.

Attenzione! Annotare il nuovo codicePIN. Se non lo si ricorda occorre ri-volgersi all'assistenza tecnica auto-rizzata Miele per sbloccare la mac-china.

Unità temperatura

La temperatura può essere visualizza-ta e impostata in °C/Celsius oppure in°F/Fahrenheit.

Di serie sono impostati °C/Celsius.

Luminosità display

La luminosità del display può essereregolata su sette diversi livelli.

Man mano che si regola è possibile no-tare la variazione della luminosità diret-tamente a display.

Modalità oscuramento display

Per risparmiare energia il display sioscura e il tasto Start/Stop lampeggialentamente.

Selezione

– onIl display si spegne dopo 10 minuti.

– on (non con programma in corso)Durante il programma il display rima-ne acceso, ma viene spento 10 minu-ti dopo la fine del programma.

– offIl display rimane acceso.

Di serie è impostata la selezione on(non con programma in corso).

Page 78: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Impostazioni

78

Modalità spegnimento macchi-na

La lavatrice si spegne automaticamen-te dopo la fine del programma/faseantipiega oppure dopo averla accesase non si attivano altre funzioni.

Selezione

– 15 minuti (impostazione di serie)La lavatrice si spegne dopo 15 minu-ti.

– 20 minutiLa lavatrice si spegne dopo 20 minu-ti.

– 30 minutiLa lavatrice si spegne dopo 30 minu-ti.

Indicazione carico massimo

Dopo la selezione del programma, perbreve tempo a display appare il caricomassimo.

È possibile selezionare se il carico devevenire visualizzato oppure no.

Di serie la funzione Visualizzare caricomassimo è attivata.

Visualizzare i nomi dei pro-grammi

Il nome del programma selezionatoviene visualizzato per breve tempo adisplay.

È possibile selezionare se il nome delprogramma deve essere visualizzatooppure no.

Alla consegna, la funzione visualizzazio-ne nome del programma è disattivata.

Memory

Dopo l'avvio del programma la lavatri-ce memorizza le ultime impostazioniselezionate di un programma di lavag-gio (temperatura, numero di giri incentrifugazione e alcune opzioni).

Alla successiva selezione del program-ma di lavaggio la lavatrice visualizza leimpostazioni memorizzate.

Di serie la funzione Memory è disattiva-ta.

Page 79: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Impostazioni

79

Prelavaggio Cotone

Per esigenze particolari è possibileprolungare questa durata di 25 minuti.

Selezione

– standard (impostazione di serie)La durata di prelavaggio è di 25 mi-nuti.

– +6 min.La durata di prelavaggio è di 31 mi-nuti.

– +9 min.La durata di prelavaggio è di 34 mi-nuti.

– +12 min.La durata di prelavaggio è di 37 mi-nuti.

Durata ammollo

È possibile selezionare una durata diammollo da 30 minuti a 5 ore.

È possibile selezionare la durata a scattidi 30 minuti. Se si seleziona l'opzioneAmmollo viene eseguita la durata sele-zionata.

Ciclo più delicato

Attivata la funzione Più delicato, lamovimentazione del cestello viene ri-dotta. Capi solo leggermente sporchivengono così trattati in maniera piùdelicata.

Tale trattamento più delicato può essereattivato per i programmi Cotone e Lava/Indossa.

Di serie questa funzione è disattivata.

Riduzione temperatura

Maggiore è l'altitudine, minore è ilpunto di ebollizione dell'acqua. A par-tire dai 2000 m Miele consiglia di atti-vare l'abbassamento della temperatu-ra, per impedire che l'acqua bolla. Latemperatura massima viene ridotta a80 °C, anche se si imposta una tem-peratura maggiore.

Di serie la riduzione della temperatura èdisattivata.

Page 80: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Impostazioni

80

+Acqua/Più acqua

È possibile aumentare la quantità diacqua utilizzata nei programmi di la-vaggio.

Selezione

– +Acqua/più acquaViene aumentato il livello di acqua sianel lavaggio che nel risciacquo.

– Risciacquo supplementareViene effettuato un ciclo di risciacquosupplementare.

– +Acqua/più acqua e Risciacquo sup-plementareViene aumentato il livello dell'acquanel lavaggio e nel risciacquo e ag-giunto un risciacquo.

Livello +Acqua

Se si attiva l'opzione +Acqua, è possi-bile aumentare il livello dell'acqua inquattro livelli.

Livello:

– normale (impostazione di serie)

– più

– più

– più

Livello massimo di risciacquo

Il livello dell'acqua durante il risciac-quo può essere sempre impostato sulmassimo.

Questa funzione è importante per i sog-getti allergici per ottenere un risultato dirisciacquo ottimale. Il consumo di ac-qua aumenta.

Di serie questa funzione è disattivata.

Raffreddamento liscivia

Al termine del lavaggio principale, nelcestello affluisce dell'acqua fresca perraffreddare la liscivia.

Il raffreddamento della liscivia viene ef-fettuato con il programma Cotone se èstata impostata una temperatura ugualeo superiore a 70 °C.

Si consiglia di procedere al raffredda-mento della liscivia:

– se l'acqua viene scaricata ad es. inun lavandino, per evitare il pericolo diustioni.

– se i tubi di scarico non sono conformialla norma DIN 1986.

Di serie il raffreddamento della liscivia èdisattivato.

Page 81: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Impostazioni

81

Bassa pressione idrica

Con una pressione dell'acqua inferiorea 100 kPa (1 bar) la lavatrice interrom-pe il programma e viene visualizzata lasegnalazione di anomalia Afflusso ac-qua v. .

Se non è possibile aumentare la pres-sione dell'acqua in loco, la funzione at-tivata impedisce che il programma ven-ga interrotto.

Alla consegna, la funzione pressioneidrica bassa è disattivata.

Fase antipiega

La fase antipiega serve a ridurre la for-mazione di pieghe nella biancheria altermine del programma.

Il cestello continua a muoversi ancoraper 30 minuti dopo la fine del program-ma. Lo sportello può essere aperto inqualsiasi momento.

Di serie la fase antipiega è attiva.

Page 82: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Accessori su richiesta

82

Per questa macchina sono disponibilidetersivi, prodotti per la cura dei tessuti,additivi e prodotti per la manutenzione.Questi prodotti sono stati sviluppati inmodo specifico per le macchine Miele.

È possibile ordinare questi e altri inte-ressanti prodotti in internet sull'e-shopal sito www.miele.it. È anche possibileacquistarli presso il servizio assistenzaMiele oppure il concessionario Miele.

Detersivo

UltraWhite

– detersivo completo in polvere

– per capi bianchi e chiari come pureper capi in cotone molto sporchi

– elimina a fondo le macchie anche abasse temperature

UltraColor

– detersivo liquido per capi colorati

– per capi colorati e neri

– evita che i colori lucenti sbiadiscano

– elimina a fondo le macchie anche abasse temperature

Detersivo per capi delicati e in lana

– detersivo liquido per capi delicati

– adatto specialmente per capi in lanae seta

– lava accuratamente la biancheria de-licata già a una temperatura di 20°C,senza comprometterne i colori e laforma

Detersivi specificiI detersivi speciali sono disponibili inCaps per il pratico dosaggio singolooppure in flacone.

Capi outdoor

– detersivo liquido per capi outdoor eabbigliamento tecnico

– lava e cura i tessuti senza compro-mettere i colori

– tratta delicatamente e con cura lemembrane grazie alla lanolina

Capi sport

– detersivo liquido per capi sportivi efleece

– neutralizza gli odori sgradevoli

– mantiene la struttura dei tessuti

Page 83: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Accessori su richiesta

83

Piumoni

– detersivo liquido per cuscini, sacchi apelo e capi imbottiti in piuma

– conserva l'elasticità delle piume

– conserva la porosità dei capi imbottitiin piuma

– evita che le piume formino grumi

WoolCare

– detersivo liquido per lana e capi deli-cati

– contiene un prodotto specifico con leproteine del grano

– evita che i capi si infeltriscano

– non compromette i colori

– disponibile solo in Caps

SilkCare

– detersivo liquido per seta

– contiene un prodotto specifico con leproteine della seta

– non compromette i colori

– disponibile solo in Caps

Prodotti per la cura dei tessutiI prodotti per la cura dei tessuti sono di-sponibili in Caps per il pratico do-saggio singolo oppure in flacone.

Impermeabilizzante

– per impermeabilizzare capi in microfi-bre, ad es. capi antipioggia

– conserva la traspirazione dei capi

Ammorbidente

– profumo fresco e naturale

– per capi morbidi

Additivo

Booster

– per eliminare macchie

– per capi bianchi e colorati

– disponibile in Caps per il praticodosaggio singolo

Manutenzione della macchina

Detergente macchina

– pulizia accurata della lavatrice

– elimina grassi, batteri e gli odori daloro causati

Prodotto decalcificante

– elimina depositi ostinati di calcare

– delicato grazie all'uso di acido citriconaturale

Page 84: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza
Page 85: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza
Page 86: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza
Page 87: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

Miele Italia S.r.I.39057 Appiano - S. Michele (BZ)Strada di Circonvallazione, 27

Centri di assistenza tecnica autorizzati Miele in tutte le regioni italiane.

Il Contact Center è a disposizione per unaconsulenza personalizzata sui nostri prodottiper rispondere con competenza eprofessionalità a qualsiasi richiesta diinformazione.Il consumatore può inoltre essere messoautomaticamente in contatto con il centro diassistenza tecnica autorizzato più vicino perrichiedere un intervento.

Per gettare uno sguardo sul mondo Miele elasciarsi coinvolgere dall'eleganza e dallafunzionalità dei nostri elettrodomestici, maanche per conoscere gli accessori, i servizi evantaggi esclusivi che Miele riserva ai suoiclienti.

Produttore: Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh - Germania

Page 88: Istruzioni d'uso Lavatrice · 2018-07-20 · Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione. Per motivi di sicurezza

M.-Nr. 10 518 880 / 01it-IT

WMB 120