ippo.kubg.edu.uaippo.kubg.edu.ua/wp-content/uploads/2015/02/s.petrenko... · web...

34
Світлана Віталіївна Петренко, учитель початкових класів СЗШ № 174 Солом’янського району м. Києва Рідна мова у серці народу буде жити навіки-віків! Навчально-мистецький проект, присвячений Міжнародному дню рідної мови 4-й клас Мета: створити умови для осмислення нової та вже відомої інформації про рідну мову; розширити знання дітей про становлення української мови, як державної; розвивати вміння виділяти головне; формувати інтерес до творчості людей, які залишили слід в історії України; продовжити роботу з навчання учнів оформляти творчий звіт, публічно захищати результати своєї діяльності; виховувати бажання постійно розширювати обсяг своїх знань; показати красу й багатство рідної мови, розкрити її значення в житті кожного громадянина України; виховувати любов і повагу до рідної мови; розвивати прагнення бути справжніми українцями, прославляти свою країну добрими справами. Об'єкт пізнання: українська мова.

Upload: others

Post on 10-Jan-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ippo.kubg.edu.uaippo.kubg.edu.ua/wp-content/uploads/2015/02/s.petrenko... · Web viewУкраїнська прабатьківська мово, До зірок через терни

Світлана Віталіївна Петренко,учитель початкових класів

СЗШ № 174Солом’янського району

м. Києва

Рідна мова у серці народу буде жити навіки-віків!Навчально-мистецький проект, присвячений Міжнародному дню рідної мови

4-й клас

Мета: створити умови для осмислення нової та вже відомої інформації про рідну мову; розширити знання дітей про

становлення української мови, як державної; розвивати вміння виділяти головне; формувати інтерес до творчості людей,

які залишили слід в історії України; продовжити роботу з навчання учнів оформляти творчий звіт, публічно захищати

результати своєї діяльності; виховувати бажання постійно розширювати обсяг своїх знань; показати красу й багатство

рідної мови, розкрити її значення в житті кожного громадянина України; виховувати любов і повагу до рідної мови;

розвивати прагнення бути справжніми українцями, прославляти свою країну добрими справами.

Об'єкт пізнання: українська мова.

Проблема: залучити учнів та їхніх батьків до пошуку інформації про Міжнародний день рідної мови, багатство і красу

української мови.

Спосіб вирішення проблеми: збирання інформації в бібліотеці, Інтернеті, періодичній пресі.

Page 2: ippo.kubg.edu.uaippo.kubg.edu.ua/wp-content/uploads/2015/02/s.petrenko... · Web viewУкраїнська прабатьківська мово, До зірок через терни

Освітній продукт: колективно підготовлені збірки висловів про рідну мову, газети про святкування Міжнародного дня

рідної мови.

Обладнання: портрети Т. Шевченка, І. Франка, Лесі Українки, плакати з висловлюваннями про мову, Конституція

України, плакат із написом «Стаття 10. Державною мовою в Україні є українська мова», касети і диски з піснями

П.Дворського «Рідна мова», Т. Петриненка «Україна», гурту «Соколи» «Мова колискова».

Тривалість: 1 – 2 місяці.

Навчальні предмети: «Я у світі», українська мова, літературне читання.

Девіз уроку: Не цурайтесь, люди , мови,

Не цурайтесь роду.

Як зачахне рідне слово,

Не буде народу.

І етап

Організація проекту1. Вибір теми навчального проекту.

21 лютого, в Міжнародний день рідної мови, провести урок-проект, присвячений проблемі української мови на

українських землях.

2. Визначення дидактичної мети.

Підвищувати мотивацію учнів до отримання нових знань, становлення української мови в минулі роки.

Page 3: ippo.kubg.edu.uaippo.kubg.edu.ua/wp-content/uploads/2015/02/s.petrenko... · Web viewУкраїнська прабатьківська мово, До зірок через терни

Формувати вміння висловлювати, аргументувати та захищати свої думки.

Ознайомити зі способами опрацювання інформації.

Розвивати вміння презентувати результати своєї творчої роботи.

Показати красу та багатство рідної мови, ствердити її необхідність у житті кожного українця.

Виховувати любов і повагу до одного з найцінніших надбань, які створили і залишили нам наші предки, –

української мови.

ІІ етап

Планування проектуОб’єктом дослідження є інформація про рідну мову.

1. Вибір напрямку діяльності та шляхів вирішення проблеми.

2. Формування робочих груп.

3. Складання правил спільної роботи.

4. Визначення виду майбутнього результату та форми його представлення.

5. Складання учнями плану роботи над проектом.

План роботи над проектом1. Знайди інформацію в бібліотеці, у книжках, журналах.

2.Шукай інформацію в Інтернеті

Page 4: ippo.kubg.edu.uaippo.kubg.edu.ua/wp-content/uploads/2015/02/s.petrenko... · Web viewУкраїнська прабатьківська мово, До зірок через терни

3.Звернись по допомогу до дорослих: батьків, учителя.

4.Обміркуй і запиши знайдену інформацію.

5.Обговори її з друзями.

6. Оформи результат проектної роботи.

Page 5: ippo.kubg.edu.uaippo.kubg.edu.ua/wp-content/uploads/2015/02/s.petrenko... · Web viewУкраїнська прабатьківська мово, До зірок через терни

7.Презентація результатів проекту.

ІІІ етап

Реалізація проектуУчні класу об’єднуються в групи:

Групи Виконавці Завдання Результат

1 група Історія виникнення Міжнародного дня рідної мови Повідомлення та створення газети про святкування Міжнародного дня рідної мови

2 група Видатні письменники про рідну мову Створення власної збірки висловів про рідну мову

3 група Вірші, прислів’я, пісні про рідну мову Публічне представлення результатів мистецького проекту

ІV етап

Підсумок проекту1. Оформлення і презентація результату проектної діяльності.

Підготовка до презентації:

Визначення дати і місця проведення презентації.

Складання сценарію захисту мистецько-навчального проекту.

Складання переліку гостей.

Оформлення запрошень.

Підготовка приміщення, стендової інформації про захід.

Page 6: ippo.kubg.edu.uaippo.kubg.edu.ua/wp-content/uploads/2015/02/s.petrenko... · Web viewУкраїнська прабатьківська мово, До зірок через терни

Підготовка виставки книг.

2. Презентація результату мистецько-навчального проекту.

3. Під час публічного представлення проекту його учасники:

ознайомлюють присутніх із поставленими завданнями;

демонструють результат своєї діяльності;

діляться власними враженнями.

ПРЕЗЕНТАЦІЯ РЕЗУЛЬТАТІВ ТВОРЧОЇ ДІЯЛЬНОСТІ

РОБОЧИХ ГРУП

Учитель. Шановні батьки, діти, гості, запрошуємо вас до нашої господи на хліб та сіль, на слово щире, на бесіду

мудру, на свято української мови. Батьківщина починається з батька і матері, з оселі, де ви вперше побачили світ, з

мови, якою розмовляють ваші батьки, з подвір’я, по якому ви бігали, з села чи міста, з України, де ви народилися. А

Україна – це наша Батьківщина.

Україна, український народ, українська мова! Якi величнi, незрiвняннi нi з чим поняття!

Україна, як i українська мова, мають свою iсторiю. Україна... В одному цьому словi бринить жмуток величi i слави.

Країна, де найбiльше люблять волю, рiвноправнiсть, незалежнiсть.

Девізом нашого уроку - презентації є слова:

Не цурайтесь, люди, мови,

Не цурайтесь роду.

Page 7: ippo.kubg.edu.uaippo.kubg.edu.ua/wp-content/uploads/2015/02/s.petrenko... · Web viewУкраїнська прабатьківська мово, До зірок через терни

Як зачахне рідне слово,

Не буде народу.

1-й учень.

Мій друже, брате,

Звертаюсь сьогодні до тебе

Мовою землі твоєї,

Мовою матері твоєї,

Народу твого мовою.

Учитель. Діти, ми не завжди собі усвідомлюємо, яким володіємо багатством, ми не завжди його помічаємо, не завжди

цінуємо. Але без нього ми не можемо жити. Ви здогадались, що я маю на увазі.

Учні (хором): Це наша рідна мова!

Учитель. Вона нам рідна, як мама і тато, як та земля, на якій ви зростаєте. Бо це мова, яку ми всі чуємо змалку, якою ми

промовили перші слова. Ця мова зрозуміла і рідна всім нам. Бо без мови немає народу. І так само, як у кожної людини є

одна мама, так і мова рідна лише одна. Людина може знати дві, три і більше мов, але рідною залишається материнська

мова.

Учитель: За рішенням ЮНЕСКО 21-го лютого всі народи Землі відзначають Міжнародний день рідної мови. За

недовгий час свого існування воно вже стало традиційним, адже це один з тих днів, коли кожен має змогу відчути себе

Page 8: ippo.kubg.edu.uaippo.kubg.edu.ua/wp-content/uploads/2015/02/s.petrenko... · Web viewУкраїнська прабатьківська мово, До зірок через терни

частиною свого великого народу. Мова – це найбільший скарб народу. Це саме той інструмент, який єднає людей однієї

нації, робить їх єдиним цілим. Вітаю всіх із цим святом і бажаю ніколи не забувати рідної мови, адже чим більше на

землі буде мов, тим різноманітнішим буде й життя на нашій планеті! Де й коли народилася традиція Міжнародного дня

рідної мови?

Повідомлення зібраної інформації.

Презентація 1-ї групи

21 лютого відзначається Міжнародний День рідної мови. Це відносно молоде свято – до календарів усього світу

воно ввійшло тільки в 1999 році.

Історія свята, на жаль, має трагічне начало.

21 лютого 1952 року в Бангладеші, у місті ДАКА влада жорстоко придушила демонстрацію протесту проти

урядової заборони на використання в країні бенгальської мови. Загинуло декілька студентів-демонстрантів. Відтоді цей

день у Бангладеші став днем полеглих за рідну мову.

Минуло багато років. Аж у жовтні 1999 року на Тридцятій сесії Генеральної конференції ЮНЕСКО було

запроваджено Міжнародний День рідної мови, а починаючи з 21 лютого 2000 року, цей день відзначають і в нас.

Міжнародний день рідної мови — день «підтримки мовного та культурного різноманіття та багатомовності».

Page 9: ippo.kubg.edu.uaippo.kubg.edu.ua/wp-content/uploads/2015/02/s.petrenko... · Web viewУкраїнська прабатьківська мово, До зірок через терни

З 6.000 розмовних мов світу майже половині загрожує зникнення. ЮНЕСКО прагне підтримувати мову як ознаку

культурної приналежності особи. Окрім того, організація вважає, що вивчення іноземних мов та багатомовність є

ключами до взаєморозуміння та взаємоповаги.

Учитель. У кожного народу — своя мова. Вона для нього найрідніша, найдорожча.

2-й учень.

Рідна мова хай живе,

нехай серця нам гріє.

Багатою йде в світ

і завжди молодіє.

Бо в нас вона одна —

чарівна, світанкова,

і древня, й молода —

Page 10: ippo.kubg.edu.uaippo.kubg.edu.ua/wp-content/uploads/2015/02/s.petrenko... · Web viewУкраїнська прабатьківська мово, До зірок через терни

велика наша мова.

Учитель. Мабуть, не було жодного видатного поета чи письменника, який би вiд усього серця не покладав на рідну

мову найбiльших надiй, бо долю свого народу в майбутньому бачив невiдривно вiд долi рiдної мови, адже «найбiльше i

найдорожче добро в кожного народу – це його мова», – говорив Панас Мирний.

Повідомлення зібраної інформації.

Презентація 2-ї групи

Найбільше і найдорожче добро в кожного народу – це його мова, ота жива схованка людського духу,

його багата скарбниця, в яку народ складає і своє давнє життя, і свої сподіванки, розум, досвід, почування.

(Панас Мирний)

Земле Шевченкова, земле Франкова,

ниво засіяна щастям-добром,

вічна твоя соловейкова мова,

вічна розмова Дністра із Дніпром!

(Д. Павличко)

Ну що б, здавалося, слова...

Слова та голос – більш нічого.

А серце б'ється – ожива,

Page 11: ippo.kubg.edu.uaippo.kubg.edu.ua/wp-content/uploads/2015/02/s.petrenko... · Web viewУкраїнська прабатьківська мово, До зірок через терни

Як їх почуєш!

(Т. Шевченко)

Мужай, прекрасна наша мово,

живи, народу віще слово,

цвіти над нами веселково,

як мир, як щастя, як любов!

(М. Рильський)

Мова – втілення думки. Що багатша думка, то багатша мова. Любімо її, вивчаймо її, розвиваймо її. Борімося за

красу мови, за правильність мови, за приступність мови, за багатство мови.

(М. Рильський)

Буду я навчатись мови золотої

у трави-веснянки, у гори крутої,

в потічка веселого, що постане річкою,

в пагінця зеленого, що зросте смерічкою.

Буду я навчатись мови-блискавиці

в клекоті гарячім кованої криці.

(А.Малишко)

Page 12: ippo.kubg.edu.uaippo.kubg.edu.ua/wp-content/uploads/2015/02/s.petrenko... · Web viewУкраїнська прабатьківська мово, До зірок через терни

3-й учень.

Яка ж багата рідна мова!

Увесь чарівний світ у ній!

Вона барвиста і чудова,

І нищити її не смій!

4-й учень.

Вона про все тобі розкаже,

Чарівних слів тебе навчить,

Усе розкриє і покаже,

Як правильно у світі жить.

Page 13: ippo.kubg.edu.uaippo.kubg.edu.ua/wp-content/uploads/2015/02/s.petrenko... · Web viewУкраїнська прабатьківська мово, До зірок через терни

5-й учень.

В ній стільки слів, що й не збагнути!

І приказок, і порівнянь.

А мову знаючи, здобути

Ти зможеш просто безліч знань.

6-й учень.

То ж мову вчи і прислухайся

До того, як вона звучить.

І розмовляти так старайся,

Щоб всім її хотілось вчить.

7-й учень.

Вона ж у нас така багата,

Така чарівна, як весна!

І нею можна все сказати,

І найрідніша нам вона.

Повідомлення зібраної інформації

Page 14: ippo.kubg.edu.uaippo.kubg.edu.ua/wp-content/uploads/2015/02/s.petrenko... · Web viewУкраїнська прабатьківська мово, До зірок через терни

Презентація 3-ї групи Український народ вiдтворив чудовий голос української мови, пiсенний її лад, багатство образних засобiв.

Послухайте вірші, прислів’я та приказки про рідну мову.

Рідне словоД. Білоус

Ти постаєш в ясній обнові,

як пісня, линеш, рідне слово.

Ти наше диво калинове,

кохана материнська мово.

Несеш барвінь гарячу, яру

в небесну синь пташиним граєм,

і, спивши там від сонця жару,

зеленим дихаєш розмаєм.

Плекаймо в серці кожне гроно,

прозоре диво калинове.

Хай квітне, пломенить червоно

в сім'ї великій, вольній, новій.

Батьківська криниця

Page 15: ippo.kubg.edu.uaippo.kubg.edu.ua/wp-content/uploads/2015/02/s.petrenko... · Web viewУкраїнська прабатьківська мово, До зірок через терни

А. Зарудний

Мово ж моя, мово,

Мово України,

Ти моя казкова

Пісня солов’їна.

Розквітай під небом

Проліском прекрасним,

А любов до тебе

В серденьку не згасне.

Йди по світу гідно,

В шані і привіті.

Ти для мене рідна

І найкраща в світі!

Мово ж моя, мово,

Мово-чарівнице,

Не згаса духовна

Батьківська криниця.

Молитва за рідну мову

(Юрій Шкрумеляк)

Page 16: ippo.kubg.edu.uaippo.kubg.edu.ua/wp-content/uploads/2015/02/s.petrenko... · Web viewУкраїнська прабатьківська мово, До зірок через терни

Боже, Отче милостивий,

Ти нам дав цю мову красну,

Поміж мовами найкращу,

Нашу рідну, нашу красну.

Тою мовою співала

Нам маленьким наша мати,

Тою мовою навчала

Тебе, Боже, прославляти.

Тою мовою ми можем

Величатись перед світом,

Бо між мовами ця мова, –

Мов троянда поміж цвітом.

Поможи, Небес Владико,

Хай буде по Твоїй Волі,

Щоб та мова гомоніла

Вільно в хаті, в церкві, в школі.

Дай діждатись пошанівку

Рідного, святого слова,

Щоб цвіла на славу Божу

Наша українська мова.

НЕ ЦУРАЙТЕСЬ МОВИ

Роман ЗавадовийНе цурайтесь мови – мови тата й мами,

Мови діда й баби, предків наших всіх.

Бо її цуратись – сором непошани,

Бо її цуратись – перед Богом гріх!

На землі народів Бог створив багато

І подарував їм скарб усяких мов,

А у кожну мову, гарну і багату,

Вклав свою небесну ніжність і любов.

Всі народи світу – то Господні діти,

Всіх народів мови – то Господній дар,

Але мова мами – найрідніша в світі,

В ній є все: і святість, і краса, і чар.

Page 17: ippo.kubg.edu.uaippo.kubg.edu.ua/wp-content/uploads/2015/02/s.petrenko... · Web viewУкраїнська прабатьківська мово, До зірок через терни

Прислів'я та приказки про мову(Діти пояснюють виділені прислів’я)

Хто мови своєї цурається, хай сам себе стидається.

Птицю пізнати по пір'ю, а людину по мові.

Рідна мова – не полова: її за вітром не розвієш.

Більше діла – менше слів.

Будь господарем своєму слову.

Мовивши слово, треба бути йому паном.

Слово – не горобець, вилетить – не спіймаєш.

Page 18: ippo.kubg.edu.uaippo.kubg.edu.ua/wp-content/uploads/2015/02/s.petrenko... · Web viewУкраїнська прабатьківська мово, До зірок через терни

Від красних слів язик не відсохне.

Від солодких слів кислиці не посолодшають.

Від меча рана загоїться, а від лихого слова – ніколи.

Від теплого слова і лід розмерзається.

Вода все сполоще, тільки злого слова ніколи.

Впік мене тим словом, не треба й вогню.

Гостре словечко коле сердечко.

Де мало слів, там більше правди.

Діла говорять голосніше, як слова.

Де слова з ділом розходяться, там непорядки водяться.

Добре слово краще, ніж готові гроші.

Добрим словом мур проб'єш, а лихим і в двері не ввійдеш.

За грубе слово не сердься, а на ласкаве не здавайся.

3 пісні слова не викидають і свого не вставляють.

І від солодких слів буває гірко.

Кого не б'є слово, тому й палиця не поможе.

Коня керують уздами, а чоловіка – словами.

Красне слово – золотий ключ.

Лагідні слова роблять приятелів, а гострі слова – ворогів.

Краще переконувати словами, як кулаками.

Page 19: ippo.kubg.edu.uaippo.kubg.edu.ua/wp-content/uploads/2015/02/s.petrenko... · Web viewУкраїнська прабатьківська мово, До зірок через терни

М'які слова і камінь крушать.

На ласкаве слово не кидайся, а за грубе не гнівайся.

Не гріє мене кожух, лиш слово гріє й тішить.

Не кидай слова на вітер.

Не так то він діє, як тим словом сіє.

Шабля ранить тіло, а слово – душу.

Слово – не полова, язик – не помело.

Учитель. Ось бачите, діти, яка багата і чудова українська мова. Вона, мов кринична вода, яку черпаєш, а їй немає ні

кінця, ні краю.

Ну де ще є така чарівна пісня?

Серед яких на світі мов?

То серце від журби неначе стисне,

А то повіє радість і любов.

Діти виконують пісню «Рідна мова»

8 –й учень.

Ми – українці – велика родина,

Мова і пісня у нас солов’їна.

Page 20: ippo.kubg.edu.uaippo.kubg.edu.ua/wp-content/uploads/2015/02/s.petrenko... · Web viewУкраїнська прабатьківська мово, До зірок через терни

Квітне в садочках червона калина,

Рідна земля для нас всіх Україна.

9-й учень.

Розвивайся, звеселяйся, моя рідна мова!

У барвінки зодягайся, українське слово.

Колосися житом в полі, піснею в оселі,

Щоб на все життя з тобою ми запам’ятали,

Як з дитячої колиски мову покохали.

Перегляд кліпу: «Розмовляй українською».

(Кліп створений учнями 3-А класу під керівництвом учителя – Петренко С. В.)

Учитель. Ідіть по світу гордо й незалежно, знайте, що ви діти вільної України, роботящої і доброї, щирої нашої

Батьківщини. Вона одна у вас, як мати. І від нас усіх залежить, якою вона буде, наша мила Україна. Від нашої любові,

від праці, від честі нашої залежить її майбутнє і доля всіх нас. Любіть свою мову, свій милий край, і свою Україну.

ДОДАТКИ

Page 21: ippo.kubg.edu.uaippo.kubg.edu.ua/wp-content/uploads/2015/02/s.petrenko... · Web viewУкраїнська прабатьківська мово, До зірок через терни

МОВО МОЯ РІДНА

(Вислови видатних людей про мову)

Рідна мова – це музика й малювання. (В. Овсянико-Куликовський)

Мова народу, народності чи їх діаспори – то генетичний код національної культури, запорука самобутності та

самозбереження. (В. Овсянико-Куликовський)

Мова – універсальна, але користування нею вкрай індивідуальне. Це своєрідний енергопровід: від одного до

іншого, від одного до багатьох. (П. Мовчан)

Найбільше і найдорожче добро в кожного народу – це його мова, ота жива схованка людського духу, його багата

скарбниця, в яку народ складає і своє давнє життя, і свої сподіванки, розум, досвід, почування. (П. Мирний)

Мова – втілення думки. Що багатша думка, то багатша мова. Любімо її, вивчаймо її, розвиваймо її. Борімося за

красу мови, за правильність мови, за приступність мови, за багатство мови. (М. Рильський)

Мова – це доля нашого народу, і вона залежить від того, як ревно ми всі плекатимемо її. (О. Гончар)

Ну що б, здавалося, слова...

Слова та голос – більш нічого.

А серце б'ється – ожива,

Як їх почуєш! (Т. Шевченко)

Як парость виноградної лози, плекайте мову! (М. Рильський)

Мова росте елементарно, разом з душею народу. (І. Франко)

Слово – зброя. Як усяку зброю, його треба чистити й доглядати. (М. Рильський)

Page 22: ippo.kubg.edu.uaippo.kubg.edu.ua/wp-content/uploads/2015/02/s.petrenko... · Web viewУкраїнська прабатьківська мово, До зірок через терни

Поки жива мова в устах народу, до того часу живий і народ. (К. Ушинський)

Скажи що-небудь, щоб я тебе побачив. (Сократ)

Хто ясно думає, той ясно і говорить. (Буало)

Віками народ витворював цю мову, витворив її, одну з найбагатших мов слов'янства, триста тисяч пісень склала

Україна цією мовою, в тім числі явивши пісенні шедеври незрівняної краси, дала світові Україна геніальних

поетів, зажило українське слово шани і визнання серед народів близьких і далеких. (О. Гончар)

Хто не любить своєї рідної мови, солодких, святих звуків свого дитинства, не заслуговує на ім'я людини. (Й.- Г.

Гердер)

Учитися гарній, спокійній, інтелігентній мові треба довго й уважно — прислуховуючись, запам'ятовуючи,

помічаючи, читаючи й вивчаючи. (Д. Лихачов)

Наша мова — це найважливіша частина нашої суспільної поведінки в житті. І по тому, як людина говорить, ми

відразу й легко можемо визначити, з ким маємо справу. І ми можемо визначити ступінь інтелігентності людини,

ступінь її психологічної урівноваженості... (Д. Лихачов)

Мова — це, великий дар природи, розвинутий і вдосконалений за тисячоліття з того часу, як людина стала

людиною. У кожного народу своя мова. Це великий скарб, який треба шанувати, берегти і розумно

збагачувати, не причиняючи йому ніякої шкоди. (К. Крапива)

Нема просто слова. Воно або прокляття, або привітання, або краса, або біль, або бруд, або квітка, або брехня, або

правда, або світло, або темрява. (Р. Гамзатов)

Чудова думка втрачає всю свою цінність, коли вона погано висловлена. (Вольтер)

Усі ми любимо нашу співучу та дзвінку українську мову. Та це аж ніяк не означає, що нам є чужими чи далекими

Page 23: ippo.kubg.edu.uaippo.kubg.edu.ua/wp-content/uploads/2015/02/s.petrenko... · Web viewУкраїнська прабатьківська мово, До зірок через терни

мови інших народів. (П. Тичина)

Мова — духовне багатство народу. «Скільки я знаю мов, стільки разів я людина», — говорить народна мудрість. Та

багатство, втілене в скарбниці мов інших народів, лишається для людини неприступним, якщо вона не оволоділа

рідною мовою, не відчула її краси. (В. Сухомлинський)

Мрію я словами відмикати людське серце. (Л. Забашта)

У світі налічується близько 3 тисяч мов. Одні з них перебувають між собою у близькій спорідненості, інші більш

віддалені одна від одної... До близькоспоріднених мов належать східнослов'янські (російська, українська,

білоруська). Їхніми близькими родичами є решта слов'янських мов: польська, чеська, словацька, сербохорватська,

словенська, болгарська і македонська... (В. Русанівський)

В уяві моїй, мова завжди живе поряд з піснею, сестрою її рідною. (П. Тичина)

Мова народу — це найбільший національний скарб... (О. Гончар)

ВІРШІ ПРО МОВУ

* * *

Дзвенить струмочком рідна мова,

Усі слова знайомі в ній.

Але вживати кожне слово

Ти в мові правильно зумій.

Тут треба всім багато знати,

З дитинства правила учить,

Page 24: ippo.kubg.edu.uaippo.kubg.edu.ua/wp-content/uploads/2015/02/s.petrenko... · Web viewУкраїнська прабатьківська мово, До зірок через терни

На все життя запам'ятати

І мову понад все любить.

* * *

Як із моря не висушить воду,

Не злічити джерел і струмків,

Рідна мова у серці народу

Буде жити навіки-віків!

Українська прабатьківська мово,

До зірок через терни ідеш.

Рідна мово моя пелюсткова,

Ти у серці народу живеш!

* * *

Мово моя, ти пречиста і славна,

Трепетна, наче ранкова роса.

Ти називаєшся нині — державна!

Все в тобі є: і багатство, й краса!

Мовою рідною я розмовляю,

Вільно живу я у ріднім краю.

І Україну мою прославляю,

Вірність і серце я їй віддаю.

Page 25: ippo.kubg.edu.uaippo.kubg.edu.ua/wp-content/uploads/2015/02/s.petrenko... · Web viewУкраїнська прабатьківська мово, До зірок через терни

* * *

Як парость виноградної лози,

Плекайте мову.

Пильно й ненастанно

Політь бур'ян.

Чистіша від сльози

Вона хай буде.

Вірно й слухняно

Нехай вона щоразу служить вам.

Хоч і живе своїм живим життям.

Прислухайтесь, як океан

співає — Народ говорить. (М. Рильський)

* * *

Народе мій, дитино ясночола,

Живи й орудуй мовами всіма,

Бо кожна мова — твого духу школа,

Твоєї правди — золота сурма.

Вклякни перед зорею світовою,

Що пломеніє, наче сонця креш,

Page 26: ippo.kubg.edu.uaippo.kubg.edu.ua/wp-content/uploads/2015/02/s.petrenko... · Web viewУкраїнська прабатьківська мово, До зірок через терни

Та не молися – мовою чужою,

Бо на колінах стоячи, умреш. (Д. Павличко)

* * *

Буду я навчатись

А. Малишко

Буду я навчатись мови золотої

У трави-веснянки, у гори крутої,

В потічка веселого, що постане річкою,

В пагінця зеленого, що зросте смерічкою.

Буду я навчатись мови блискавиці

В клекоті гарячім кованої криці,

В корневищі пружному ниви колоскової

В леготі шовковому пісні колискової

Щоб людському щастю дбанок свій надбати;

Щоб раділа з мене Україна-мати;

Щоб не знався з кривдою, не хиливсь під скрутою,

В гніві — бився блисками, а в любові — рутою!

НАША МОВА

Мова наша, мова —

Мова кольорова,

В ній гроза травнева

Й тиша вечорова.

Мова наша, мова —

Літ минулих повість,

Вічно юна мудрість,

Я без тебе, мово,

Без зерна полова,

Соняшник без сонця,

Без птахів діброва,

Як вогонь у серці,

Я несу в майбутнє

Невгасиму мову,

Page 27: ippo.kubg.edu.uaippo.kubg.edu.ua/wp-content/uploads/2015/02/s.petrenko... · Web viewУкраїнська прабатьківська мово, До зірок через терни

Сива наша совість. Слово незабутнє.

Інтернет-ресурси:

http:// metodportal . net / node /28547

http://osvita.ua/school/lessons_summary/outschool

http://teacher.at.ua/