io 5650-50_(se-fi)
TRANSCRIPT
![Page 1: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/1.jpg)
FI Käyttöohje 2
SE Bruksanvisning 29
Type IO 5650-50 IO 5650-50 X
CO
![Page 2: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/2.jpg)
2
Onnittelemme uuden GRAM-uunin omistajaa FI
• Luekokokäyttöohjehuolellisestiennenuuninkäyttöönottoa.• Tutustuuudenuunintoimintaanjasentoimintoihinsiinäjärjestyksessä,kunnekäyttöoh-
jeessaesitetään.• Tutustuhuolellisestitietoihinlaitteenoikeastakäytöstäjahuollosta.Näinvarmistat,että
uunionturvallinenkäyttääjakestääkäytössäpitkään.• Noudataturvallisuusohjeitatarkoin.Neontarkoitettuestämäänonnettomuuksiajasuo-
jaamaanuuniavahingoilta.• Säilytäkäyttöohjetulevaatarvettavarten.
Huomaa,että tämäkäyttöohjekoskeeuseitaeri kalusteisiinsijoitettavienuunienmalleja.Tästäsyystähankkimassasiuunissaeivälttämättäolekaikkiatoimintoja.
![Page 3: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/3.jpg)
3
SISÄLTÖ
Tärkeitä turvallisuusohjeita................................................................................................4
Laitteen kuvaus ...................................................................................................................7
Asennus...............................................................................................................................9
Käyt tö..................................................................................................................................11
Uunin käyttö-käytännön vinkkejä ....................................................................................20
Puhdistus ja huolto ..........................................................................................................25
Tekniset tiedot....................................................................................................................28
![Page 4: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/4.jpg)
4
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
• Uunikuumeneekäytönaikanahyvinkuumaksi ja jäähtyminenpoispäältäkytkemisenjälkeenvieaikaa.
• Paistamisenjagrillauksenaikanalämpövastuksetkuumenevat.Huolehdi,etteiruokataialumiinifoliokosketavastuksia,jottaseeisyttyisipalamaan.
• Huolehdi,etteivätmuidensähkölaitteidenvirtajohdot,erityisestiuuninläheisyydessäolevatjatkojohdot,jääuuninluukunväliin.
• Öljyt ja rasvatsaattavatkuumetessaansyttyäpalamaan.Valvouuniaainagrillauksenaikana.
• Äläpaneuuninpohjallealumiinifoliota,silläsesaattaavahingoittaauuninpohjanemali-pinnoitetta.Älämyöskäänpaneastioitasuoraanuuninpohjalle.
• Mikäliuunintoiminnassailmeneevikaa,katkaisevirtauuninpääkatkaisijasta.Kunkoulu-tettuammattihenkilöonkorjannutvian,uunituleeottaakäyttöönuudelleenuudenuunintavoin.
![Page 5: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/5.jpg)
5
EnERGIAnSÄÄSTÖVIHJEITÄ
Järkevästäenergiankäytöstäonhyötyäsekäkodin taloudelle että luonnolle.Sähköä voisäästääseuraavasti:
lKäytä uunia vain silloin, kun laitat ruo-kaa runsaasti. 1 kg lihaa voi yhtä hyvinlaittaa polttimella, käytämällä vähemmänenergiaa.
lKatkaise virta ajoissa ja käytä jälki-lämpöä. Jos ruoan paistamisaika ylittää40minuuttia, käytä keittotasonkeittämisenaikana varaantunutta jälkilämpöä hyväksikatkaisemallavirta10minuuttiaennenarvioituakypsymisaikaa.
l Kun käytät uunia, pidä uunin luukku suljettuna ja käytä kiertoilmatoimintoa.
lSulje uunin luukku huolellisesti.Lämpövoivuottaatiivistekumiintarttuneenliantakia.Pidäluukuntiivisteetpuhtaana.
lLiettä ei suositella si joi tet ta vak si kylmä-kalusteiden lä hei syy teen, sillä se nostaaniidenenergiankulutusta.
![Page 6: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/6.jpg)
6
VAnHAn LAITTEEn HÄVITTÄMInEn
Jospoistattelaitteenlopullisestikäytöstä,älkääviekösitätavalliseen yhdyskuntajätesäiliöön,vaanolkaahyvä ja toimittakaalaite lähimpään kierrätys taiuudelleenkäyttökeskukseen.Laitteessa, sen käyttöhjeissa
tai pakkauksessa on kierrätyskelpoisuusmerkki.
Laite on valmistettu kierrätyskelpoisistamateriaaleista. Viemallä vanhan laitteenuudelleenkäyttökeskukseenautattesuojelemaanluontoa.
Josettetiedä,missälähinkierrätystaiuudel-leenkäyttökeskussijaitsee,kysykääkunnanympäristöhallinnolta.
YMPÄRISTÖnSUOJELU
Pakkausmateriaalit, käytetytsähkölaitteet,varaosatjamuutvastaavat voidaan käyttääuudelleen.Hävitänejätehuol-tolainsäädännönmukaisestijakierrätämikälimahdollista.
![Page 7: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/7.jpg)
7
1 Uuninlämpötilasäädin2 Uunintoimintosäädin3 Uuninlämpötilanosoitin4 Valodiodi5 Digitaalinenkello6 Lapsiluukko
LAITTEEn KUVAUS
CO
6
1 3 4 2
l
5
![Page 8: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/8.jpg)
8
LAITTEEn KUVAUS – VAKIOVARUSTEET
Laitteenvakiovarusteet:
Leivinpelti Uunivuoka Ruostumatongrillinritilä
Sivutuet
Teleskooppikiskot
![Page 9: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/9.jpg)
9
ASEnnUS
Kalusteisiinsijoitettavauunituleesijoittaamahdollisimmanlähellevirtalähdettä.Uuniaeisaanostaaluukunkädensijasta.Kaappi,johonuunisijoitetaan,voiollalistoillataiilmastoidullavälipohjallavarustettu.Mikäliuuninallesijoitetaanvetolaatikko,tuleekaapissaollavälipohja.Tarvittavatmitatkäyvätilmipiirroksesta.Älätyönnäuuniasyvemmällekaappiinkuinontarpeellistapistorasiankäyttämistävarten.
Uunin asennus
Kun uuni on kytketty verkkovirtaan uunivoidaan työntää kaappiin ja kiinnittää pai-koilleen.• Ennen asennuksen aloittamista uunin
virtatuleekatkaistapääkatkaisijasta.• Uuni tulee työntääaivankaapinperälle
asti.• Huolehdi,ettävirtajohtoeivahingoitu.• Uunin ja kaapin välisen raon tulee olla
jokapuoleltayhtäsuuri.• Pöytälevy/kaapinjauuninvälistäaukkoa
eisaatukkia.• Avaa luukku ja kiinnitä uuninmukana
tulevat ruuvit kaapin etupuolelle uuninsisälläolevienneljänreiänläpi.
• Kunuunionasennettupaikoilleen,virtavoidaankytkeäpäällepääkatkaisijasta.
Liittäminen sähköverkkoon
Uunissaonvirtajohto,jossaonpistotulppa.Uunituleekytkeäsähköverkkoonennensenasentamistakaappiin.Uunituleekytkeäsähkömääräystenmukai-seenmaadoitettuunpistorasiaan,jostapisto-tulppapitäävoidakytkeäirtimyöskalusteisiinsijoituksenjälkeen.Uuninliitäntääntarvitaanerillinenvirtapiiri.
![Page 10: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/10.jpg)
10
ASEnnUS
Kalusteisiin sijoitusmitat
![Page 11: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/11.jpg)
11
KÄYTTÖ
Ennen käyttöönottoa
• Puhdista uuni huolellisesti ennen en-simmäistäkäyttöönottoa.Käytäkosteaaliinaajatarvittaessahiemanastianpesuai-netta.Äläkäytäsyövyttäviätaihankaaviapuhdistusaineita.
• Uunionvarustettugrillivastuksella,jonkavoilaskeaalas.
• Ajastintavoidaankäyttäävasta,kunkel-lonaikaonasetettu.
• Puhdistuksen jälkeen uunia tulee läm-mittääylä jaalalämmöllä ja/tai kiertoilmatoiminnollanoin30minuutinajan250°C:ssa.
• Huolehdikeittiönhyvästäilmanvaihdostapuhdistuksenaikana.
Huom!Digitaalinen kello varustetuissa laitteissa’0.00’ vilkkuu näytössä laitteen sähköverk-koon liittämisen jälkeen. Aseta ohjattimenkellonaika (ks.ohjattimenkäyttöohjeet liit-teenätähänlaitteenkäyttöohjeeseen).Uunitoimiivainkunkelloonasetettu.
![Page 12: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/12.jpg)
12
KÄYTTÖ
A–NäytönnuoletB–ValmistusaikasäädinC–STOPpainikeD–Automaattinen/manuaalinentoimintoE–PaistomittariF–Ajanasetussäädin
G–Paistomittari
KELLOnAJAn ASETUS
Kellonaika tulee asettaa ennen uunin käyttöönottoa.Kunuunionkytkettysähköverkkoon,näytös-sävilkkuvat”0.00” januolet [A].Kellonaikaasetetaanseuraavasti:• Paina valmistusaikasäädintä [B] ja
STOPpainiketta [C] samanaikaisesti,pidäpainikkeetpainettuinajaasetakel-lonaikakääntämälläajanasetussäädintä[F]myötätaivastapäivään.
• Vapautapainikkeet.• Näytön nuoli vilkkuu:Paina painiketta
[D].Nuolipoistuunäytöstäjakellonaikaonasetettu.
Automaattinen toiminto
Kunautomaattinentoimintoonvalittu,uunikytkeytyy päälle ja pois päältä automaatti-sesti:• Puoliautomaattisen toiminnon ollessa
käytössä, uuni kytkeytyy pois päältäautomaattisesti.
• Automaattisentoiminnonollessakäytös-säuuni/automaattisestikytkeytyypäällejapoispäältävalittunaajankohtana.
Paluu manuaaliseen toimintoonJoshaluatkäyttääuuniailmanajastintoimin-toa,painaautomaattisentoiminnonpäättymisenjälkeenpainiketta[D].Uunitoimiitämänjälkeenmanuaalisesti.
KellonaikaKESTO/STOP
B C D E
Lämpötila
F
A
![Page 13: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/13.jpg)
13
KÄYTTÖ
4. Huomaa!Kunpuoliautomaattinentoimintoonkytkettypoispäältä,uunikytkeytyypäälle.
• Muista aina kytkeä uuni pois päältätoimintosäätimellä[2]jalämpötilasäätimellä[1].
PUOLIAUTOMAATTInEn TOIMInTO
Kunpuoliautomaattinen toimintoonvalittu,uunikytkeytyyautomaattisestipoispäältä.
1. Poiskytkeytymisajan aset ta mi nenPoiskytkeytymisaikavoidaanasettaakahdel-latavalla:voidaanvalitajokovalmisstuksenpäättymisajankohta (kellonaika) tai valmis-tusaika(kesto).
Valmistuksen päätty mi sa jan koh dan ase-tus (kel lo na ika)• PainaSTOPpainiketta[C]japidäpaini-
kepainettuna.Valitsehaluamasikellonaikakääntämälläajanasetussäädintä[F]myötäpäivään.Vapauta tämän jälkeenpainike.
Valmistusajan asetus (ke sto)• Paina valmistusaikasäädintä [B], pidä
painike painettuna ja aseta haluamasikesto kääntämällä ajanasetussäädintä[F]myötäpäivään.Vapautatämänjälkeenpainike.Näytössänäkyykesto.
Automaattinentoimintokäynnistyy.Näytönnuolet ja palavat.
2. Uuni• Käynnistäuunitoimintosäätimellä[2]ja
lämpötilasäätimellä[1].
Uuni kytkeytyy pois päältä automaattisestivalittunaajankohtana.Näytönnuoli poistuunäytöstä.Näytönnuoli vilkkuu.Äänimerkkikuuluu3minuutinajan.
3. Puoliautomaattisen toiminnon pois kytkeminen• Painapainiketta[D].Äänimerkkilakkaa.Näytönnuoli poistuunäytöstä.Uunitoimiijälleenmanuaalisesti.
Automatiikan kytkeminen pois päältä en-nen kuin aika on kulunut loppuun• Pidävalmistusaikasäädin[B]painettuna
jakäännäajanasetussäädintä[F],kunnesnäytössänäkyy”00:00”.
Näytönnuoli poistuunäytöstä.Näytönnuoli vilkkuu.
• Paina sitten painiketta [D].Näytönnuoli poistuunäytöstä.
Huomaa!Uunionyhäpäällä.Muistakytkeäsepoispäältäjokohetitaimyöhemmintoi-mintosäätimestä.
![Page 14: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/14.jpg)
14
KÄYTTÖ
TÄYSAUTOMAATTInEn TOIMInTO
Kun täysautomaattinen toiminto on valittu,uunikytkeytyyautomaattisestipäällejapoispäältävalittuinaajankohtina.Asetavalmistusaikajavalmistuksenpäätty-misajankohta.Ajastinmäärittääautomaattisestiajankohdat,jolloinuunikytkeytyypäällejapoispäältä.
1. Valmistusajan asetus• Paina valmistusaikasäädintä [B], pidä
se painettuna ja säädä valmistusaika(minuutteina) kääntämällä ajanasetus-säädintämyötäpäivään.Vapautatämänjälkeenpainike.
2. Valmistuksen päätty mi sa jan koh dan asetus (kel lo na ika)• PainaSTOPpainiketta[C]japidäpaini-
kepainettuna.Valitsehaluamasikellon-aikakääntämälläajanasetussäädintä[F]myötäpäivään.Vapauta tämän jälkeenpainike.
Näytönnuolet , ja palavat.
3. Uunin aktivointi• Asetauunintoimintosäädin[2]jalämpö-
tilansäädin[1]haluttuunasentoon.
Uuni kytkeytyy päälle ja pois päältä asetet-tuina ajankohtina automaattisesti.
Kunuunikytkeytyypäälle,nuoli poistuunäytöstä.Kun uuni kytkeytyy pois päältä, nuoli poistuunäytöstä.Nuoli vilkkuu.Äänimerkkikuuluu3minuutinajan.
4. Täysautomaattisen toiminnon pois kytkeminen• Painapainiketta[D].Äänimerkkilakkaa.Näytönnuoli poistuunäytöstä.
5. Huomaa! Kunautomaattinentoimintoonkytkettypoispäältä,uunikytkeytyypäälle.
• Muista aina kytkeä uuni pois päältä toimintosäätimellä[2]jalämpötilasäätimellä[1].
Esimerkki: Ajan asetusRuoanpitääollavalmiskello13.00javalmis-tusaikaon20minuuttia.• Asetaensinvalmistusaika”20minuuttia”
valmistusaikasäätimellä[B]jaajanasetussäätimellä[F].
Asetakellonaika”13:00”STOPpainikkeella[C]jaajanasetussäätimellä[F].Uunikytkey-tyy päälle automaattisesti kello 12.40 (20minuuttiaennenkello13.00:a) jakytkeytyypoispäältäkello13.00.
Automatiikan kytkeminen pois päältä en-nen kuin aika on kulunut lop pu un• Pidä valmistusaikasäädin [B] painettu
na ja käännä ajanasetussäädintä [F],kunnesnäytössänäkyy”0.00”.
Nuolet ja poistuvatnäytöstä.Näytönnuoli vilkkuu.• Painasittenpainiketta[D].Nuoli poistuunäytöstä.
Huomaa!Uunionyhäpäällä.Muistakytkeäsepoispäältäjokohetitaimyöhemmin.
![Page 15: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/15.jpg)
15
Muuta tietoa toiminnosta
Nämätiedotkoskevatpuoliautomaattista ja täysautomaattista toimintoa
l Äänimerkin kytkeminen pois päältä
Kunhaluat kytkeääänimerkin pois päältä,muttahaluatsäilyttääautomaattisentoimin-non,toimiseuraavasti:• Paina valmistusaikasäädintä [B] tai
STOPpainiketta[C].Näytönnuoli vilkkuu.
l Asetettujen aikojen tarkistusValmistuksenaikanavoidaanasetetutkello-najattarkistaaseuraavallatavalla:• PainaSTOPpainiketta[C]lyhyesti.Valmistuksen aikana voit tarkistaa jäljelläolevanvalmistusajanseuraavasti:• Painavalmistusaikasäädintä[B]lyhyes-
ti.
l Asetettujen aikojen muuttaminenAsetettujaaikojavoidaanmuuttaavalmistuk-senaikanaseuraavasti:• Valmistusaikaa pidennetään ajanase-
tussäädintä[F]kääntämälläsamallakunvalmistusaikasäädin [B] on painettunaalas.
Päättymisajankohtaavoimuuttaamyösaja-nasetussäätimelläsamallakunSTOPpainike[C]onpainettunaalas.
- Valmistuksen jatkaminenJosautomaattinentoimintoonkytkettypoispäältä ja haluat jatkaa valmistustamanuaalisella toiminnolla, älä kytke uunia poispäältä.
PAISTOMITTARIn KÄYTTÖ
Paistomittariakäytettäessätuleeruoantoivot-tusisälämpötilasäätääetukäteen.Mukanaseuraavapaistomittari[G]mittaaruo-ansisälämpötilanjakytkeeuuninpoispäältä,kunvalittusisälämpötilaonsaavutettu.• Paneruokauuniin.• Kiinnitä paistomittari uunin oikeassa
yläkulmassaolevaankiinnikkeeseen.• Työnnämittarinkärkilihaansuurinpiir-
teinlihankeskelle.
• Huomaa!Paistomittarieisaakoskettaaylimpiälämpövastuksia.
• Suljeuuninluukku.
Näytössänäkyynytlämpötila.Näytönnuoli palaa.Lisäksi ”°C”symboli vilkkuu,mikäli valittulämpötilaonalle30°C.• Paina paistomittaripainiketta [E] ja
pidä se painettuna.Aseta haluamasisisälämpötila kääntämällä ajanasetus-säädintä[F]eteenpäin.
• Asetalopuksihaluamasiuuninlämpötilalämpötilasäätimellä [1] ja valitse haluamasitoimintouunintoimintosäätimellä[2]. Ruoan kulloinenkin sisälämpötilanäkyynäytössävalmistuksenaikana.
• Kunpaistomittaripainiketta[E]painetaanuudelleen, näkyy näytössä lämpötilaasetus,jotavoidaantarvittaessamuut-taa.
Kunvalittulämpötilaonsaavutettu,uunikyt-keytyypoispäältäautomaattisesti.
Seuraavien 3minuutin ajan kuuluu ääni-merkki,jokavoidaansammuttaapainamallapainikettaB,CtaiD.
KÄYTTÖ
![Page 16: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/16.jpg)
16
• Aseta lopuksi lämpötilansäädin [1]jauunintoimintosäädin[2]asentoon”0” jakytkeautomaattitoimintopoispäältäpainamallapainiketta[D].
VAROkuumaapaistomittaria.
Esimerkki: Kypsäksi paistetun paistinvalmistaminen.• Kiinnitäpaistomittariuuniinjatyönnä
senkärkilihaan.• Sulje uunin luukku ja anna ruoan
sisälämpötilaksi90°C.• Säädäuuninlämpötilaruokaohjeen
mukaiseksi.Kunpaistinsisälämpötilaon90°C,uunikytkeytyypoispäältäjapaistionvalmis.
Aika-automatiikan kyt ke mi nen pois päältäAseta lämpötilansäädin [1] ja uunintoimintosäädin [2] asentoon ”0”. Painapaistomittaripainiketta[E]jakäännäaja-nasetussäädintä[F]vasemmalle,kunneslämpötilanäytössänäkyy”00”.
Ruoan: Sisälämpötilat paistomittaria käytettäessä.
85908085
9095
505565707580
8590
8590
8085
8085
SIANLIHAPorsaanpaistiMurekeNAUDANLIHANaudanpaistiPaahtopaistiraakapuolikypsäkypsäVASIKANPAISTILAMPAANPAISTI
RIISTAKALA(KOKONAINEN)esim.kirjolohi,turska
LIHATYYPPI SISÄLÄM-PÖTILA °C
KÄYTTÖ
![Page 17: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/17.jpg)
17
Uunin käyttö
KÄYTTÖ
Uuniavoidaanlämmittääalajaylävastuk-sen,grillivastuksentaikiertoilmavastuksenavulla.
Uunintoimintojaohjataankääntämällätoi-mintosäädintä.Kierräensintoimintosäädinhaluamaasiasentoon.
Valitseseuraavaksipaistolämpötilalämpöti-lanvalitsimenavulla.
Uunin kytkeminen pois päältä: kierrä sekäuunin toimintosäädinettä lämpötilanvalitsinasentoon”l”/„0”.
Huom!Uunin kuumeneminen alkaa vasta silloin,kunlämpötilaaonsäädetty.
50
100
150200
250
CO
0
Ruoan valmistus kiertoilmatoiminnolla
Uunin takaseinässä sijaitseva lämpimänilmanpuhallinhuolehtiijatkuvastailmankier-rostauunissa.Näinlämpösiirtyyparemminruokiinkokouunissa.• Näinsäästyysähköä,sillä lämpötilavoi
ollaalhaisempikuinperinteistäuuniläm-pöäkäytettäessä.
• Koskalämpötilaonalhaisempi,uunikaanei likaannu yhtä paljon.Rasva ei palayhtähelpostikiinni jauunionhelpompipuhdistaa.
• Mikälisamanaikaisestipaistetaanuseitaohuitakakkupohjia taipellillisiäpikkuleipiä,kannattaakäyttääalhaaltakatsottu-naensimmäistäjakolmattatasoa.
• Uunin sulatustoiminto on hyvin nopeajasitävoidaankäyttääsamanaikaisestikaikillatasoilla.
• Uuninluukkuvoidaanavatamyöskakku-jenpaistamisenaikanailman,ettäkakutpainuvatkasaan.
• Perinteisilleuuneilletyypillistäpitkääesi-lämmitystäeitarvita,vaanvalittulämpötilasaavutetaannopeasti.
HUOMAA!Mikäli uunin takana sijaitseva kuumailma-puhaltimen moottori menee epäkuntoon, uunin virta tulee katkaista välittömästi. Uunin lämmitys ilman puhallinta saattaa vahingoittaa uunia.
![Page 18: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/18.jpg)
18
Grilli/paahtovastusTälläsäädölläonpäälläainoastaangrilli/paahtovastus.Katsokappale„Grillaus”.
TehogrillausTehogrillauksessaonuunissapääl-lägrilli jaalavastus.Tehogrillaussoveltuuesim.suurtenlihapalojengrillaukseen.
YlälämpöTämäsäätökytkeeuunistapäälleainoastaanylävastuksen.
AlalämpöTämäsäätökytkeeuunistapäälleainoastaanalavastuksen.
TasalämpöTasalämpö valintamahdollistaauunin käytön perinteisenä tasalämpöuunina.
KÄYTTÖ
Merkkivalot
Kaksimerkkivaloasyyttyyosoitukseksi,ettäuunionkäytössä.Toinenmerkkivaloistaonkeltainen, toinen on punainen. Keltainenmerkkivalipalaasilloin,kunuunitoimii.Pu-nainenmerkkivalopalaaainakunuunikuu-menee. Merkkivalo sammuu kun uuni onlämmennyt valitsemaasi lämpötilaan. Josresepteissämainittujentietojenmukaanruo-kaonlaitettäväkuumaanuuniin,odotaainakunnespunainenmerkkivaloonsammunut.Merkkivalo syttyy uudelleen, kun lämpötilalaskee valitsemasi astemäärän alapuolel-le jauunialkaa jälleenkuumeta.Keltainenmerkkivalo palaamyös silloin, kun valitsinonasetettuuunitilanvalaistustoimintoon.
Toimintosäädin - Asetus
Piirakka-toimintoTässä asennossa käytössä ovatuunin kiertoilmatuuletin, vastus jaalalämpö.Toiminto sopii erityisestipiirakoiden ja pitsojen valmistuk-seen.
UunivaloAsennossa syttyy pelkästään uu-nivalo
KiertoilmaAsennossa uunin takaseinässäolevakiertoilmapuhallin ja vastuskytkeytyvätpäälle.Kiertoilmapuhallinkierrättääkuumaailmaa kypsennettävän ruokaeränympärillä.Tällä lämmitystavalla on seuraaviaetuja:• Eitarvitaerillistäesilämmitystä.• Mahdollisuuskäyttääkahtapeltiä
yhtäaikaa.• Lihatsäilyttävätparemminrasvan
jalihasnesteet.Parempimakujamureus.
• Estää uunin liiallisen likaantu-misenKiertoilman toiminnossavalitaanhaluttu uunin lämpötilasamoinlämpötilansäätimestä.
KiertoilmagrillausKiertoilmagrillauksessa on toiminnassakiertoilma,kiertoilmavastusjagrillivastus.Kiertoilmagrillaussoveltuuerityisestilihanpaistamiseen.
![Page 19: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/19.jpg)
19
KÄYTTÖ
Grillaus
• Asetatoimintosäädingrillikohtaan.
• Lämmitä uunia noin 5minuuttia luukkukiinni.
• Laitaleivinpeltiuuniin.Joskäytätritilää,onsenalle laitettava rasvankeräyspan-nu.
• Suljeluukku.
Grillausta ja tehogrillausta varten on läm-pötila säädettävä 250 C:ksi. Kun käytät grillaus- ja kiertoilmatoimintoja saman-aikaisesti lämpötila saa olla korkeintaan 200 C.
Grillitoiminnolla
Huom!
Käytägrillaustoimintoaainaluukkukiinni.Kunkäytättoimintoa,uuninosatkuumene-vat.Äläpäästäpikkulapsialaitteenläheisyy-teenkunseonkäytössä.
![Page 20: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/20.jpg)
20
Leivonta
• leivonnassasuositellaanmukanatulleenuunipellinkäyttöä,• leivonnassavoidaankäyttäämyösostettujauunipeltejäjavuokia,jotkatuleesijoittaa
uuniritilälle,vuokienonoltavamustia,koskanejohtavatparemminlämpöäjalyhentä-vätpaistoaikaa,
• vaaleidenpeltienjavuokienkäyttöäeisuositella,kunkäytetäänyläjaalalämpöä,niitäkäytettäessävoileivonnaisenpohjajäädäpaistumatta,
• ennenkuinotatleivonnaisenuunista,varmistu,ettäseonkypsäkokeilemallahammas-tikulla(tikuntulisiollakuivajapuhdas,kunleivonnainenonkypsä),
• leivonnainentulisijättääuuniinvielänoinviideksiminuutiksivirranpoiskytkemisenjälkeen,
• taulukossa1annetutarvotovatvainohjearvojajaniitävoidaanmuuttaakokemustesijamieltymystesimukaan,
• mikälitietokeittokirjassapoikkeaasuurestitämänuuninannetuistaohjearvoista,käytäystävällisestitämänuuninarvoja.
Lihan paistaminen
• lihaapaistettaessasuositellaanminimipainoksikiloa,pienemmätmäärätsuositellaanpaistettavaksipannullaliedellä
• lihanpaistamiseensuositetaankäytettäväksipaistonkestäviäastioita,joissamyöskädensijatkestävätpaiston,
• käyttäessäsiuuniritiläätaivarrasta,laitauunipelti,jossapienimäärävettäalimmalletasolle
• lihaapaistettaessasuositellaanlihankääntämistäainakinkerran,paistamisenaikanasuositellaanmyöskaatamaanlihanpäällepaistoliemi,jokaonvalunut,taikuumaasuo-lavettä,kylmäävettäeisaakaataalihanpäälle.
UUnIn KÄYTTÖ - KÄYTÄnnÖn VInKKEJÄ
![Page 21: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/21.jpg)
21
UUnIn KÄYTTÖ - KÄYTÄnnÖn VInKKEJÄ
2223
23222
222
22
TAULUKKO1:Leivonnaiset
22232
22
3
3232
333
170180160180170180170180
160180210220
170180
160170180200220240190210
16017018019090110
150170150170160170
160180140160150170180200
160170160170150170
150160170180
60-806580203030406070609040-605060
356030503040101510153050
102518258090
AIKA[min.]
Ylä-/alalämpö Kiertolima
Leivonta vuoissa Tavallinenkakku/marmorikakkuHiekkakakkuTorttupohja Sokerikakku HedelmäkakkuJuustokakkuKuivakakkuLeipä(monijyvä)
Leivonta uunin mukana toimitetuilla uunipelleillä
Hedelmäkakku(murotaikinapohja)Hedelmäkakku(kuivakakku)MurukakkuSokerikääretorttuPizza(ohutpohja)Pizza(pannupohja)
Pienet leivonnaisetPikkuleivätRanskalainenkakkuMarenki
LEIVOnTATAULUKKOLÄMPÖTILA
[°C]LÄMPÖTILA
[°C]KAnnA-TInTA-
SO
KAnnA-TInTA-
SO
![Page 22: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/22.jpg)
22
UUnIn KÄYTTÖ - KÄYTÄnnÖn VInKKEJÄ
*Tiedottaulukossaovatnoinkilonmäärälle,suuremmilleannoksillelisää3040min/kg.
Tärkeää!Paistamisenaikana(puolessavälissä)käännälihaa.Lämmönkestävienastioidenkäyttöäsuositellaan.
TAULUKKO 2: Lihan paistaminen
nAUDAnLIHAPaahtopaistitaifileeraakaUuniesilämmitettymediumUuniesilämmitettykypsäUuniesilämmitettyPaisti
PORSAAn LIHAPaisti
Kinkku
Filee
VASIKAn LIHA
LAMPAAn LIHA
RIISTA
SIIPIKARJAKanaHanhi(n.2kg)
KALA
2
2
2
2
2
2
22
2
250
250
210230
200220
200210
200210
210230
200210
200220
200220
220250190200
210220
ca1cm:1215
1525
2530
120140
90140
6090
2530
90120
100120
100120
5080150180
4055
LIHAn TYYPPIAika*
[min.]KAnnATInTASO LÄMPÖTILA [°C]
3
3
3
2
2
2
3
2
2
2
22
2
160180
160180
160180
160170
160180
175180
170180160180
175180
![Page 23: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/23.jpg)
23
UUnIn KÄYTTÖ - KÄYTÄnnÖn VInKKEJÄ
810
1012
78
810
1215
810
6-8
810
2530
67
58
23
6-8
6-8
67
6-8
1012
6-8
56
6-8
2025
56
57
23
TAULUKKO 3: Grilli
Porsaanpihvi
Porsaanleike
Makkara
Paahtopaisti(n.1kg)
Vasikanpihvi
Vasikanleike
Lampaanpihvi
Karitsanpihvi
Puolikaskana(per500g)
Kalafilee
Kirjolohi(pern.200250g)
Paahtoleipä
RUUAn TYYPPI GRILLAUSAIKA [min.]
4
3
4
4
3
4
4
4
3
4
3
4
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
Puoli 1 Puoli 2
KAnnATIn-TASO
LÄMPÖTILA [°C]
![Page 24: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/24.jpg)
24
UUnIn KÄYTTÖ - KÄYTÄnnÖn VInKKEJÄ
Fläskstek
Lammkött
Rostbiff
Kyckling
Anka
Gås
Kalkon
1,01,52,0
2,0
1,0
1,0
2,0
3,0
2,03,0
222
2
2
2
12
1
212
170190170190170190
170190
200220
180200
170190
140160
180200160180
80100100120120140
90110
3040
5060
8590
110130
110130150180
KAnnATIn-TASO
PAInO[kg]
LIHAn TYYPPI
TAULUKKO 4: Grilli + kiertoilma
LÄMPÖTILA[°C]
AIKA [min.]
Grillatessasikäännälihaaajoittainjakaadalihanpäälleliemi,jokaonvalunut,taikuumaasuolavettä.
TÄRKEÄÄ!taulukoissaannetutarvotovatvainohjearvojajaniitävoidaanmuuttaakokemustesijamieltymystesimukaan
![Page 25: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/25.jpg)
25
PUHDISTUS JA HUOLTO
Matala kypsennyslämpötila = puhtaampiuuni• Älä pane uunin pohjalle alumiinifoliota
suojaksi.• Puhdista uuni tarvittaessamahdollisim-
manpiankäytönjälkeen(mieluitenjokakäytönjälkeen).Äläkäytäpuhdistukseensuihkutettavia uuninpuhdistusaineita tainaarmuttaviapuhdistusaineita.
• Jätäuuninluukkuaukiuuninpuhdistuk-senjälkeen,jottakosteuspääseehaihtu-maan.
• Höyrykypsennys ja säilöntä aiheuttavatvoimakasta kosteudenmuodostustauuniin.Annauuninkuivuakunnolla,jottaseeiruostu.
• Ennen kuin puhaltimen rasvasuodatinirrotetaanpuhdistettavaksi,tuleeuunistakytkeävirtapois.
Steam Clean höyrypuhdistus
Kaada0,25 litraa(1 juomalasi)vettäuuninensimmäisellätasollaolevaanuunipannuun.Suljeuuninluukku.Asetalämpötilasäädin50°Ckohdalle,java-litse alalämpötoiminto.Uunin lämmitysaikaonnoin30minuuttia.Puolentunninkuluttuaavaaluukkujapyyhiuuninsisäpinnatkuiviksirievullataipesusienellä.Senjälkeenpuhdistapinnatlämpimälläpesuainevedellä.
Uunin pinnat
Emaloidutpinnat(uuninpohjajauuninluukku)jaohjauspaneelipyyhitäänpesuaineveteenkostutetulla liinalla. Sitkeät tahrat voidaantarvittaessaliottaapoiskosteallaliinalla.
Huomaa: Älä käytä suihkutettavia uunin-puhdistusaineita tai naarmuttavia puhdis-tusaineita.
Ruostumaton teräs: Ruostumattomastateräksestä valmistetut pinnat puhdistetaankosteallaliinalla,johonontarvittaessalisättyruostumattomalleteräksellesoveltuvaapuh-distusainetta.
![Page 26: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/26.jpg)
26
Uunin lampun vaihto
Kun uunin lamppu vaihdetaan, tulee lieden virta ensin katkaista pääkatkaisijasta.Liedessäei saaolla jännitettä, kunuuninlamppuvaihdetaan.• Avaauuninluukkujapanesuojus(esim.
astiapyyhe)uuninpohjalle,jottasuojalasieimenerikki,jossesattuuputoamaan.
• Lamppusijaitseeuuninkatonetuosassakeskellä.Sitäsuojaapyöreälasi.Suoja-lasipoistetaankääntämälläsitävasemmalle.
• Vaihdapalanut lamppuuuteen vastaavaan(tyyppi25W/E14,T300°C).
• Muistalaittaasuojalasitakaisinpaikalleenkääntämälläsitäoikealle.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Uunin lamppu
Irrotettavat sivutuet (ei kaikissa malleis-sa)
Uunitonvarustettupoisvedettävilläsivutuilla.Joshaluatvedäsivutuetuunitilastapuhdistukseen,tartukiinnikkeeseen(Z1) javedäsitäulos.Sittenvedäsivutuetpoistakakiinnikkeestä (Z2).Puhdistuksen jälkeenasenna sivutuet takaisin päinvastaisessajärjestyksessä.Muista asentaa ne kiinnikkeisiin(Z1jaZ2).Puhdista liikkuvat teleskooppitasot sekäuuninkiskotvedelläjasaippuallajapyyhinekuivaksi.Kiinnitä liikkuvat teleskooppitasotkiskoihin.
Z2
Z1
![Page 27: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/27.jpg)
27
Avaa kummankin saranan lukitus kiertämällä salpaa.
Näin vedät lasilevyn luukusta
Uuninluukun irrotusVoit irrottaa uuninluukun ulottuaksesi paremmin uunitilaan puhdistamista varten.Avaa luukku, avaa kummankin sarananlukitus kiertämällä salpaa. Sulje luukkuavasteeseensaakka.Tartuluukkuunjavedäsepystysuunnassairtikannattimiltaan.Puh-distuksenjälkeenasennauuniluukkutakaisinpäinvastaisessajärjestyksessä.Lukituskielekkeenonmentäväsamallauuniluukunkannattimenrakoon.Saranoidensalvatonehdottomastilukittavatakaisinpuhdistuksenjälkeen.Muutoinuuniluukkuvoiirrotakannattimistaanjavahingoittuakunyritätsulkeasitä.
A
B
C
Sisäisen lasilevyn ir rot ta mi nenRuuvaaruuviirtijajavedäluukunylemmannurkantoinenvälikeirti.Vedäsisälasilevyäirtitoisestavälikkeestäjanostaseylöspäin.Puhdistalasilevyt.Senjälkeenlaitasisälasi-levypaikalleen,kiinnitävälikkeet ja ruuvaaruuvikiinni.
PUHDISTUS JA HUOLTO
![Page 28: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/28.jpg)
28
Jännite 230V~50Hz
Teho 3,3kW
Mitat 59,5/59,5/57,5cm
Uunintilavuus 53litraa
Paino n.35kg
EU–standardEN603351,EN6033526
TEKnISET TIEDOT
![Page 29: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/29.jpg)
29
Lycka till med din nya GRAM-ugn SE
• Bekantadigmeddinnyaugnochdessolikaanvändningsfunktioneridenordningsföljddebeskrivsibruksanvisningen.
• Varuppmärksampåallaupplysningarochförklaringargällandekorrektanvändningochbehandling.Därmedserdutillattdinugnalltidärredoattanvändasochattdenhållerlängre.
• Varsärskiltuppmärksampåallaupplysningarsomrörsäkerhetensåattdukanförebyggaolyckorochskadorpåugnen.
• Kom ihågatt sparabruksanvisningen, den kan komma till användning vid ett senaretillfälle.
Observeraattdennabruksanvisninggällerförflerainbyggnadsugnar.Detärdärförintesäkertattallafunktionerfinnspåjustdinugn.
![Page 30: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/30.jpg)
30
InnEHÅLLSFÖRTECKnInG
Säkerhetsanvisningar.......................................................................................................31
Produktbeskrivning...........................................................................................................34
In stalla tion..........................................................................................................................36
An vänd ning........................................................................................................................38
Bakning,köttstekning-praktiskaråd................................................................................47
Rengöringochunderhåll..................................................................................................52
Tekniska data.....................................................................................................................55
![Page 31: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/31.jpg)
31
SÄKERHETSAnVISnInGAR
• Ugnenärmyckethetvidanvändningochenstundefterattdenstängtsav.• Värmeelementenblirmyckethetaundergräddningochgrillstekning.Förattförhindra
eventuellflambildningfårvärmeelementetintekommaikontaktmeddenmatsomgrillasellermedeventuellugns/stekfolie.
• Setillattandraelapparaterselsladdarintekommeriklämiugnsluckan.Varsärskiltförsiktigomduanvänderstickkontaktersomsitterinärhetenavugnen.
• Myckethetaoljorochfetterkanantändas.Hålldärföralltidettögapåugnenundergrills-tekning.
• Läggaldrigaluminiumfoliepåugnsbotteneftersomdenkanskadabottenplåtensemalj.Avsammaorsakfårgrytorellerandradelaraldrigställasdirektpåugnensbottenplåt.
• Slåavugnenviahuvudströmbrytarenviddefekterochfel.Ugnenfårinteanvändasigeninnanfelenavhjälptsavenfackman.
![Page 32: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/32.jpg)
32
HUR MAn SPARAR EnERGI
Densomanvänderenergipåettansvarigtsättspararintebarapengarutanocksåmiljön.Därförskavisparaenergi!Mankangöradetgenomatt:
•UndvikattlyftapålocketionödanMan ska inte heller öppna ugnsluckan ionödan.
• Använd ugnen endast vid tillagning av större mängder Detärmersparsamtatttillagaköttsomvägermindreän1kilopåspisen.
• Utnyttja eftervärmenDåmankokarnågotunderlängretidän40minuterrekommenderasdetattugnenstängsav10minuterinnanmatenärfärdigkokt.
• Vid bakning, använd värmecirkulation och stängd ugnslucka
• Stäng ugnsluckan noggrantVärmesipprarutpgasmutspåluckanspackning.Detärbästatttabortsmutsgenastnärdeuppstår.
•Placeraspisenlångtifrånkyl-ochfrys-skåpGenomattplaceraspisenlångtifrånkylochfrysskåpminskarenergiförbrukningen.
![Page 33: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/33.jpg)
33
Kassering av förbrukade produkter
Närproduktenär förbrukad fården inte kasseras som vanligtavfall,utanmanböröverlämnaden till en organisation somåtervinnerelektriskaochelektroniskaprodukter.Påprodukten,bruksanvisningenellerförpack
ningenfinnsensymbolsomvisarattförbrukadproduktskalämnastillåtervinning.
Material som används för tillverkning avproduktenkanåtervinnasenligtlämpligbeteckning.Genomåtervinningavmaterialetidenförbrukadeproduktenbidrarmantillettstärktmiljöskydd.
Kontaktadinkommunföruppgifteromvaridinkommundetfinnsorganisationersomtarhandomförbrukadeprodukter.
Miljöskydd
Tänk på att emballage, använda elapparater, reservdelar o.s.v. är återanvändbaramaterial.Sealltidtillattmaterialendepo-nerasenligtdeföreskriftersom
gällerföråteranvändning.
![Page 34: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/34.jpg)
34
BESKRIVnInG AV PRODUKTEn
1 Knappförregleringavugnstemperatur2 Kontrollknappförugnsfunktioner3 Värmeindikatorförugn4 Kontrollampa5 Digitaltur6 Låsdon
CO
6
1 3 4 2
l
5
![Page 35: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/35.jpg)
35
UPPGIFTER AnGÅEnDE UTRUSTnInG
Spisensutrustning–sammansättning:
Bakplåtar Långpanna Rostfrittgrillgaller
Ugnsfalsar
Utdragbarabakplåtsskenor
![Page 36: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/36.jpg)
36
InSTALLATIOn
Vidinbyggnadskaugnenplacerassånäraströmförsörjningensommöjligt.Lyftaldrigugnenviaugnsluckanshandtag!Inbyggnadsskåpetkanefteregetvalutrustasmedlisterellerenmellanbottenmedventila-tionsutskärning.Enmellanbottenkrävsomenlådaskaplacerasunderugnen.Nödvändigamåttframgåravbilden.Ställinteinugnenlängreiniskåpetänattstickkontaktentillströmförsörjningenfortfarandeärtillgänglig.
nätanslutning
Ugnenärutrustadmedenanslutningskabelmedstickkontakt.Ugnenanslutstillelnätetinnandenskjutsiniköksskåpet.Ugnenkananslutastillettkorrektinstallerateluttagmedjordförbindelsesomävenärtillgängligtefterinbyggnad.Enseparatströmkretskrävsföranslutningenavugnen.Omugnensanslutningssladdskadasmåstedenbytasutmotensladdsomminstuppfyllernedanståendeuppgifter.Vidbyteavnätsladdenmåsteenavföljandesladdtypermedmotsvarandenominellatvärsnittanvändas: Gummisladd HO5RRF 3G1,5 ellerHO5RNF3G1,5 PlastsladdHO5VVF3G1,5ellerHO5V-VH2F3G1,5OBS!:Förattuppfyllasäkerhetsföreskrifternamåsteenströmbrytaresombryterallapolerochsomharettkontaktavståndpåminst3mmanvändas. (kan vara en huvudströmbrytare).Min.säkringär16A.
Montering av ugnen
Efter nätanslutning kan ugnen skjutas in iköksskåpetochfastgörasvidskåpet.•Brytströmmenmedhuvudströmbrytareninnanmontering.• Ugnenskaskjutasinheltiskåpet.• I sambandmeddetta skadu se till att
nätsladdenintebrytsellerskadaspåan-natsätt.
• Mellanrummetmellanugnenoch köks-skåpets sidoväggar ska vara lika stortöverallt.
• Mellanrummetmellanarbetsbänken/skåpetochugnenfårintetillslutas.
• Öppnaluckanochskruvaindebifogadeskruvarnaiskåpetsframsidagenomdefyrahålensomborratsiugnensbådasidor.
• Eftermonteringkanduslåpåströmmenigenmedströmbrytaren.
![Page 37: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/37.jpg)
37
InSTALLATIOn
Inbyggnadsmått
![Page 38: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/38.jpg)
38
AnVÄnDnInG
Innan man börjar använda ugnen
• Innan du kan börja använda din nyaugn måstedenrengörasnoggrant.Användenfuktigtrasa,eventuelltmedlitediskmedel.Användaldrig frätandeellerrepanderengöringsmedel.
• Ugnenär förseddmedenövrestekan-ordningmedhöjdjustering.
• Detelektroniskauretkanförstanvändasnärklockslagetställtsin.
• Efter rengöringenmåsteugnenvärmasuppmed över/undervärme ellermedvarmlufticirka45minutervid250°C.
• Se till att köket är väl ventilerat underförberedelsen.
Ugnenfårendasttvättasmedvarmvattenmeddiskmedel(intemednågrastarkareren gö rings me del).
Observera!För häll utrustad med elektronisk progra-mväljare, skadisplayenefteranslutning tillnätetvisa”0.00”.Medprogramväljarenstäl-lermaninaktuelltid.(Sebruksanvisningförprogramväljare).Ommaninteställerintidenskaugnenintefungera.
![Page 39: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/39.jpg)
39
AnVÄnDnInG
B C D E F
A
Digitalt ur
A–Kontrollpilar(funktionsvisningar)BTillagningstidknappCSTOPknappD–Automatik/manuellEStektermometerF–Tidsindställningsknapp
GStektermometer
InSTÄLLnInG AV KLOCKSLAG
Klockslagetmåste ställas in innan dubörjar använda ugnen.Närströmmenanslutitsblinkardisplayenochvisar”0.00”ochkontrollpilarna[A].Klocksla-getställsinpåföljandesätt:• Tryck på tillagningsknappen [B] och
STOPknappen [C] samtidigt, och hållknapparnanertryckta.Ställinklockslagetgenomattvridatidsinställningsknappen[F]framåtellertillbaka.
• Släppuppde tvåknapparnaefter in-ställningen.
KlockslagTIDSLÄNGD/STOP Temperatur
Funktionssätt Närduaktiveratdenautomatiskafunktionentändsochsläcksugnenautomatiskt: I halvautomatisk funktion släcks ugnen
automatiskt. Vidhelautmoatiskfunktiontändsugnen
automatiskt vid en senare tidpunkt ochstängsavpåönskatklockslag.
Tillbaka till manuell funktionOmdu vill använda ugnen utan uret skadunär denautomatiska funktionenavslutatstryckapåknappenförbyteavläge[D].Ugnenärnuimanuellfunktion.
![Page 40: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/40.jpg)
40
AnVÄnDnInG
HALVAUTOMATISK FUnKTIOn
Vid halvautomatisk funktion stängs ugnenavautomatiskt.
1.InställningavsluttidpunktDukanställainsluttidpunktenpåtvåsätt:an-tingensluttidpunktförtillagning(=klockslag)ellertillagningstid(=tillagningenslängd).
Inställning av sluttidpunkt för tillagning(klockslag)•TryckpåSTOPknappen[C]ochhållknap-pennertryckt.Ställinönskatklockslagmedtinsinställningsknappen [F]genomattvridaknappenmedurs.Släppuppknappen.
Inställningavtillagningstid•Tryckpåtillagningstidknappen[B],hållknap-peninneochställinönskadtillagningstid(iminuter)genomattvridapåtidsinställnings-knappen [F]med uret; släpp därefter uppknappen.Nuvisasdetaktuellaklockslagetigen.Denautomatiskafunktionenstartar.Kontrollpilarna och lyser.
2.Ugn
• Slåpåugnenmedugnensfunktionsväl-jare [2] och temperaturregleringsknap-pen[1].
På fastställt klockslagavslutas tillagningenautomatiskt:
Kontrollpilenförsvinner.Kontrollpilen blinkar.Enakustisksignalavgesi3minuter.
3.Frånkopplingavhalvautomatiskfunktion• Tryckpåknappenförbyteavläge[D].Denakustiskasignalenslutar.Kontrollpilen försvinner.Ugnenarbetarnuåterimanuellfunktion.
4.Observera! Såsnartdenhalvautomatiskafunktionen
stängtsavvärmsugnenuppigen.• Komdärföralltid ihågattstängaavug-
nenmedugnensfunktionsväljare[2]ochtemperaturregleringsknappen[1].
Bortkopplingavautomatik innan tidengåttut•Hållförsttillagningstidknappen[B]nertryckt,vridsedanvisningentill»0.00«medhjälpavtidsinställningsknappen[F].Kontrollpilen försvinner.Kontrollpilen blinkar.•Tryckpåvalknappen[D].Kontrollpilen försvinner.
OBS!:Ugnenärfortfarandepåslagen.Komihåg att stänga av den omedelbart medugnens funktionsknapp eller vid önskadtidpunkt.
![Page 41: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/41.jpg)
41
AnVÄnDnInG
HELAUTOMATISK FUnKTIOn
Vid helautomatisk funktion slås ugnenau-tomatisktpåochavigenefterdeninställdatillagningstidensslut.Duställerintillagningstidochsluttidpunktförtillagning.Uret bestämmer automatiskt deklockslagnärugnenskaslåspåochav.
1.Inställningavtillagningstid•Tryckpåtillagningstidknappen[B]ochhållknappennertryckt,ochställintillagningstiden(iminuter)genomattvridatidsinställningsknappen[F]medurs.Släppuppknappen.
2.Inställningavsluttidpunktenförtillagning(klockslaget)•TryckpåSTOPknappen[C]ochhållknap-pennertryckt.Ställinönskatklockslaggenomattvridatidsinställningsknappen[F]medurs,släppsedanuppknappen.Kontrollpilarna och lyser.
3.Aktiveringavugnen•Ställugnensfunktionsknapp[2]ochtempe-raturregleringsknappen[1]iönskatläge.
Ugnen slås på och av automatiskt vid defastställdatidpunkterna.
När ugnen slås på försvinner kontrollpilen
När ugnen slås av försvinner kontrollpilen
Kontrollpilen blinkarEnakustisksignalavgesi3minuter.
4.Bortkopplingavdenhelautomatiskafunk-tionen•Tryckpåvalknappen[D].Denakustiskasignalenförsvinner.Kontrollpilen försvinner
5.OBS!:Såfortdenhelautomatiskafunktionenärbortkoppladvärmsugnenuppigen.
•Därförärdetmycketviktigtattslåavugnenmedhjälpavugnensfunktionsknapp[2]ochtemperaturregleringsknappen[1].
Exempel:TidsinställningDinrättskavarafärdigklockan13;tillagnings-tidenär20minuter.•Ställ först in tillagningstiden»20minuter«:medtillagningstidknappen[B]ochtidsinställ-ningsknappen[F].•Ställsedanintidpunktenklockan13.00:medSTOPknappen[C]ochtidsinställningsknap-pen[F].Ugnenslåsnupåautomatisktklockan12.40(klockan13.00minus20minuter)ochslåsavautomatisktkockan13.00.
Bortkopplingavautomatik innan tidengåttut•Hållförsttillagningstidknappen[B]nertryckt,vridsedanvisningentill»00:00«medhjälpavtidsinställningsknappen[F].Kontrollpilarnaoch försvinner.
Kontrollpilen(symbolHand)blinkar.•Tryckpåvalknappen[D].Kontrollpilen försvinner.
OBS!:Ugnenärfortfarandepåslagen.Komihågattstängaavdenomedelbartellervidönskadtidpunkt.
![Page 42: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/42.jpg)
42
AnVÄnDnInG
Andra upplysningar om funktionen
Dessagällerförhalvautomatisk och helautomatisk funk-tion – bortkoppling av akustisk sig nal
Omdubaravillslåavdenakustiskasignalen,menintedenautomatiskafunktionen:• Tryck på tillagningstidknappen [B] ellerSTOPknappen[C].Kontrollpilen blinkar.
lKontroll av inställda tider Under tillagningen kan du se de inställdasluttidpunkternapåföljandesätt:•TryckkortpåSTOPknappen[C].Under tillagningen kan du se de inställdasluttidpunkternapåföljandesätt:•Tryckkortpåtillagningstidknappen[B].
lÄndring av inställda tiderOmduundertillagningenvilländradenredaninställdatiden:•Förlängtillagningstidenmedtidsinställnings-knappen [F]medanduhåller tillagningstid-knappen[B]nertryckt.Eller ställ in önskad avstängningstidpunktmedtidsinställningsknappenmedanduhållerSTOPknappen[C]nertryckt.
l Fortsättning av tillagningsprocessenOmduharslagitavdenautomatiskafunktio-nenochvillfortsättatillagningenmedmanuellfunktionskaduintestängaavugnen.
STEKTERMOMETER
Vidanvändningavstektermometernmåstedupåförhandangematensönskadeinvän-digatemperatur(kärntemperatur).Denmedföljandestektermometern[G]mäterdenna temperatur ochavbryter tillagnings-processensåsnartvaldinvändigtemperaturnåtts.• Sättinrätteniugnen.• Sätt fast stektermometern i jacket [G]översttillhögeriugnen.• Stickinstektermometernsspetssålångtinimatenattdetsitterungefärimitten.
•OBS!:Varförsiktigsåattstektermometerninteberördeöverstavärmeelementen.•Stängugnsluckan.
Nulysertemperaturvisningenpådisplayen.Kontrollpilen lyser.Dessutomblinkar »°C«symbolen omdenuppmättatemperaturenärunder30°C.•Tryckpåmattemperaturknappen[E]ochhållknappennertryckt.Ställinönskadinvändigtemperaturgenomattvridaframtidsinställ-ningsknappen[F].•Slutligen ställer du in önskadugnstempe-raturmed temperaturregleringsknappen [1]ochväljerönskadugnsfunktionmedhjälpavugnensfunktionsknapp[2].Under tillagningen visas aktuell invändigtemperaturpådisplayen.•Omdutryckerpåmattemperaturknappen[E]engång tillvisasdin temperaturinställning,somkanändrasefterbehov.Närdenförvaldatemperaturenuppnåttsav-brytstillagningsprocessenautomatiskt.
Underdenästatreminuternahörsenakus-tisksignalsomkanavbrytasgenomatttryckapåknappB,CellerD.
![Page 43: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/43.jpg)
43
AnVÄnDnInG
Slutligen ska du ställa in temperaturreg-leringsknappen [1] ochugnens funktions-knapp[2]på»0«ochslåavdenautomatiskafunktionengenomatttryckapåvalknappen[D].
•VAR FÖRSIKTIG: Stektermometern [G]ärhet.Skyddadinahändernärdurörvidden.
Exempel:Duvilltillagaensteksomskavaragenomstekt.• Anslut stektermometern och stick nerdenisteken.• Stängugnsluckanochställ inmattem-peraturenpå90°C.• Ställinugnenenligtreceptet.
Närstekensinretemperaturäruppei90°Cavbryts tillagningsprocessen – steken ärfärdig.Bortkoppling av automatik innan tiden gåttut•Ställtemperaturregleringsknappen[1]ochugnensfunktionsknapp[2]på»0«.Trycksedanpåmattemperaturknappen[E]ochvridtidsinställningsknappen[F]åtvän-stertilltemperaturenvisar»00«.
Tabell: Kärntemperaturer vid an vänd-ning av stektermometer
85908085
9095
505565707580
8590
8590
8085
8085
KÖTTYP KÄRn TEM-PE RA TUR
°C
GRISKÖTTFläskkarréKöttfärslimpaOXKÖTTOxstekRostbiffrödrosastektgenomstektKALVSTEKLAMMSTEK
VILTFISK(HEL)t.ex.laxöring,torsk
![Page 44: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/44.jpg)
44
AnVÄnDnInG
Användning av ugnen
Välj önskad funktion och temperatur ochvridvredetmedurstilldet.Närugnenstartaständsenrödochengulkontrollampa.Dengulavisarattugnenfungerar.Denrödasläcksnärugnenharuppnåttönskadtemperatur.
Ställinönskadugnsfunktion,medfunktionsvredet
Ställintemperaturvredetpåönskadtem-peratur.
Dustängeravugnengenomattvridabådavredentillläge„ l” / „0”.
Tillagning med varmluft
Envarmluftsfläktsomsitterpåugnensba-kre vägg sörjer för konstant luftcirkulation.Därmeduppnåsenbättre värmeöverföringtillmatvaranochenmerenhetlig tempera-turfördelningihelaugnen.• Du sparar energi tack vare att du kan
väljaväsentligtlägretemperaturänitraditionellaugnar.
• Tackvaredelägretemperaturernakom-merugnendessutominteattsmutsasnedsärskiltmycket.Fettochliknandebrännerintefastlikalättochkandärföravlägsnasutansvårighet.
• Omduskagräddafleraplattakakorel-ler bakplåtarmed småkakor samtidigtrekommenderarviattduanvänderdenförstaochtredjehyllskenannedifrån.
• Upptininggårväsentligtmycketsnabbareochkaneventuelltskesamtidigtpåallahyllskenor.
• Detärmöjligtattöppnaluckanävenundergräddningavkänsligakakorutanattderasarihop.
• Denlångauppvärmningstidsomkrävsitraditionellaugnarärintenödvändig;deninställdatemperaturenuppnåssnabbt.
OBS!: Stängavugnenomedelbartomvarmluftfläk-tensmotor går sönder.Uppvärmning utanfläktkanmedföraskadorpåugnen.
50
100
150200
250
CO
0
![Page 45: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/45.jpg)
45
GrillpåMeddenna inställning aktiverasgrillen.
AnVÄnDnInG
Intensivgrill (grill plus över-värme)Matengrillasochvärmesuppifrånsamtidigt.På detta sätt blir temperaturenhögre i ugnens övre del, så attdenrostadematenblirmörkaretillfärgen.Enpraktisktinställningnärtjockabitarskagrillas.
ÖvervärmeMed vredet inställt i denna po-sition värms ugnen upp endastmedhjälpavdenövrevärmean-ordningen. Denna funktion skaanvändas t.ex. vid gräddningovanifrån.
Över- och undervärmeInställningavvredetidenhärpo-sitionengörattugnenvärmsuppmedenkonventionellmetod.
UndervärmeMed vredet inställt i denna po-sition värms ugnen upp endastmed hjälp av den nedre värme-anordningen.Dennafunktionskaanvändast.ex.vidgräddningun-derifrån.
Ugnens funktionsknapp - In ställ ning:
Inre be ly sningNärvredetvridstilldetta lägetändsbelysningeninutiugnen.
VarmluftpåNärdennafunktionaktiverasstartasenfläktpåbakreugnsväggen.Den sörjer för konstant och jämnluftcirkulation inne i ugnen.Dennauppvärmningmetod har följandefördelar:•ugnenhettasuppsnabbareochmanbehöverinteförvärmaden•tvåfalsparkananvändassamtidigt•kötträtterförlorarmindrefettochvätska under uppvärmning, vilketförbättrarsmaken•ugnensmutsasintenerlikamycketDumåsteanvändatemperaturinstäl-lningen tillsammansmed varmlufts-funktionen.
OBS! Om varm lu fts funk tio nen slåspåsam ti digt som temperaturvredet är inställt på noll, aktiveras en-dastfläkten.Dennainställningkananvändas för att kyla ner maträtter el ler själva ungen.
Varmluft och un dervärmepåslagnaMeddennavredinställningaktiverasbådevarmluftsfläktenochundervär-me.Ugnenvärmsdåuppunderifrån.Lämpligtförtexpizzaochpajer.OBS! Om tem pe ra tu rvre det ställs pånoll används inställningen förkylning.
VarmluftochgrillpåGrillenochfläktenkörssamtidigt.Dettaminskargrilltidenochförbät-trarmatenssmak.
![Page 46: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/46.jpg)
46
AnVÄnDnInG
GRILLSTEKnInG
Var god observera att denmat som skagrillas bör saltas först efter grillstekningen.Andrakryddorkanävenanvändasföregrill-stekningen.
Användning av grill
Grillprocessen görs genom användandeavinfrarödastrålarpåenmaträtt.Infrarödastrålar emitteras av ugnensglödande vär-meanordning.
Förattaktiveragrillfunktionenskaman:•placeraugnensratt i lägebetecknatmedsymbolgrill,• värma upp ugnen i ca. 5minuter (medstängdugnslucka).• placera en bakplåtmedmaträtt i ugnenpå en lämplig arbetsnivå.Omman grillarpågrillgallerskamanplaceraenplåtundergrillgallretförfettsomskadroppaner.•stängaugnsluckan.
För grill och ökad intensiv grill ska tem-peraturen ställas in på 250ºC, och förfunktiongrillmedfläktskatemperaturenställasinpåhögst200ºC.
Observera!Närgrillfunktionenanvändsskaugnsluckanvarastängd.
Närmananvändergrillfunktionenkannågradelaravugnenbliheta.Därförrekommenderasdetatt inte låtabarnenkommanäraugnen.
Kontrollampor
Aktivering av ugnen signaleras genom atttvåkontrollamporbörjarlysa–engulochenröd.Närdengulakontrollampanlyserbety-derdetattugnenarbetar.Närdenrödakon-trollampansläcksbetyderdetattugnennåttinställdtemperatur.Omdetireceptetförenmaträtt rekommenderas att maträtten skaplaceras ienuppvärmdugnskamangöradet först efter att den röda kontrollampanslocknat.Underbakningskadenrödalam-pan lysaochslocknaenstund(bevarandeav temperatur i ugnskammaren).Dengulakontrollampankanävenlysanärvredetståriposition”Belysningavugnkammare”.
![Page 47: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/47.jpg)
47
BAKnInG, KÖTTSTEKnInG - PRAKTISKA RÅD
Bakning
l Vidbakningtabell1rekommenderas.l Bakparametrarärgivnaför3olikaslagsavvärme:konventionelluppvärmning(
ÖvreochNedreVarmelement),Varmluft
Köttstekning
l Vidköttstekningtabell2rekommenderas. Stekparametrar är givna både för konventionell uppvärmning och för
varmluft.l Rekommenderadeparametrarförkött,fiskochtoastärsammanställdaitabell
3.l Rekommenderadeparametrar förstekningmed luftventil ärsammanställda i
tabell4.
![Page 48: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/48.jpg)
48
TABELL 1: Bakverk
22232
22
3
3232
333
170180160180170180170180
160180210220
170180
160170180200220240190210
17018018019090110
2223
23222
333
22
150170150170160170
160180140150150170180200
160170160170150170
150160170190
60-806580203030406070609040-605060
356030503040101510153050
103018258090
BakverkBaktid[min.]
Övre-och nedre-Värmeelement Varmluft
Ugnsläge
Ugnsläge
Temperatur[°C]
Temperatur[°C]
Bakningiplåtform Sockerkaka/spräckligSockerkakaRivdegsbotten Mjuksockerkaka Mördegsbottenmed.frukter Ostkaka(påmördegsbotten)JästkakaBröd(t.ex.mångkornig)
Bakningpåugnensbakplåtar
Mördegsbottenmed.frukterFruktkaka(påjästellerridveg)StrösselkakaRulltårtaPizza(påtunnbotten)Pizza(påtjockbotten)
SmåbakelserSmåkakorPuffdegMarräng
BAKnInG, KÖTTSTEKnInG - PRAKTISKA RÅD
![Page 49: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/49.jpg)
49
*Rekommendationer i tabell 2 gäller för 1 kg köttportion. Stekningavstoreköttbitarärattföredramenstektidförvarjenästa1kgär30–40min.extra.Vänduppochnerpåköttbitenefterhalvastektiden.Viktigt:änvändendastkärlsomärgodkändaförugn.
TABELL 2: Köttstekning
nöttköttRostbiffellerfileröd(„english“)förvärmdugnrosa(„medium“)förvärmdugngenomstekt(„welldone“)
Stek
Fläsk köttStek
Skinka
Filé
Kalvkött
Lammkött
Rådjurskött
FjäderfäKycklingGås(omk.2kg)
Fisk
2
2
2
2
2
2
22
2
3
3
3
2
2
2
3
2
2
2
22
2
160180
160180
160180
160170
160180
175180
170180160180
175180
250
250
210230
200220
200210
200210
210230
200210
200220
200220
220250190200
210220
ca1cm:1215
1525
2530
120140
90140
6090
2530
90120
100120
100120
5080150180
4055
Kötträtt
Ugnslägenerifrån
Temperatur °C Stektid*[min.]
KonventionelluppvärmningVarmluft Varmluft Konventionell
uppvärmning
BAKnInG, KÖTTSTEKnInG - PRAKTISKA RÅD
![Page 50: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/50.jpg)
50
810
1012
78
810
1215
810
6-8
810
2530
67
58
23
6-8
6-8
67
6-8
1012
6-8
56
6-8
2025
56
57
23
TABELL 3: Grill
Fläskkotlett
Fläskfärs
Köttspett
Korv
Rostbiff(omk.1kg)
Kalvkotlett
Kalvstek
Lammkotelett
Halvkyckling(je500g)
Fiskfile
Forell(omk.200–250g)
Toast
Maträtt Ugnslägenerifrån
Temperatur[°C]
Stektid [min.]
4
3
4
4
3
4
4
4
3
4
3
4
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
Den ene sida Den andra sida
BAKnInG, KÖTTSTEKnInG - PRAKTISKA RÅD
![Page 51: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/51.jpg)
51
Fläskstek
Lammkött
Rostbiff
Kyckling
Anka
Gås
Kalkon
1,01,52,0
2,0
1,0
1,0
2,0
3,0
2,03,0
222
2
2
2
12
1
212
170190170190170190
170190
200220
180200
170190
140160
180200160180
80100100120120140
90110
3040
5060
8590
110130
110130150180
Ugnslägenerifrån
Vikt[kg]
Maträtt
TABELL 4: Varmluft + grill
Temperatur[°C]
Stektid [min.]
Understekningbörävenstekskyellervarmtsaltvattenhällasöverköttetettantalgånger.
BAKnInG, KÖTTSTEKnInG - PRAKTISKA RÅD
![Page 52: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/52.jpg)
52
REnGÖRInG OCH UnDERHÅLL
Ångrengöring – Steam Clean
Placeraenskålmed0,25litervattenlängstnediugnenochstängugnsluckan.Sättugnenpå50ºCochfunktionsvredetpåläge”un-dervärme”.Värmugnenica.30min.Öppnasedanugnsluckan, torka ugnenmed trasaellertvättsvampochrengörsedanugnenmedvarmtvattenmeddiskmedeli.
Låga tillagningstemperaturer germindrenedsmutsningavugnen.• Du får dock aldrig försökahålla ugnen
ren genomatt läggaaluminiumfolie påbotten.
• Rengörugnen,vidbehov,såsnabbtsommöjligtefteranvändning(varjegång).
Använd aldrig ugnsspray eller starka, repande puts- eller skurmedel.
• Låt ugnen stå öppen en stund eftervåtrengöringsåattdentorkarordentligt.
• Ångkokningochkonservering föror-sa kar kraftig fuktbildning i ug nen. Se tillattdulåterugnentorkaordentligt–annarskanrostskadoruppstå.
• Vidrengöringavfläktensfettfiltermåsteugnenvaraavstängdinnanfettfiltrettasbort.
Skåpytor
Emaljeradeytor(ugnensbotten,ugnsluckan)ochkontrollpanelentorkasavmedenfuktigtrasamedsåpvatten.Smutssomsitterhårtfastkaneventuelltmjukgörasgenomatttäckaområdetenstundmedenfuktigtrasa.
OBS!:Användaldrigstarka, repandeputsellerskurmedel.
Designirostfrittstål:Rengörytoravrostfrittstålmedenfuktigtrasa,eventuelltmednormaltrengöringsmedelförrostfriastålytor.
![Page 53: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/53.jpg)
53
Glödlampan
REnGÖRInG OCH UnDERHÅLL
Byte av ugnslampa
Vidbyteavglödlampaniugnenmåstespisenförststängasavmedhuvudströmbrytaren.Det får intefinnasnågonströmtillförsel tillspisennärlampanbyts.• Öppna ugnsluckan och lägg en trasa
(kökshandduk/handduk) på ugnsbottensåattskyddsglaset integårsönderomdetskullefallaner.
• Glödlampansitterframtillimittenavugns-taket.Den skyddasavett runt skyddsglas.Vridskyddsglasetåtvänsterförattavlägsnadet.
• Bytutdentrasigaglödlampan(typ25W/E14,T300°C)motennyglödlampaavsammatyp.
• Komihågattsättafastskyddsglasetigengenomattvridadetåthöger.
Ugnsfalsarmed utdragbara bakplåts-skenor
Ugnärutrustadmedlättuttagbaraugnsfalsar(stege).Föratttautdemförrengöringskamandraettfästesomfinnsifronten(Z1)ochdärefterdrautugnsfalsarochavlägsnadetfrånbakfäste(Z2).Efterattharengjortskamanplacera dem i ugnensöppningar ochtryckanerfäste(Z1ochZ2).Rengör ugnens teleskopiskt utdragbarabakplått och skenormedvarmt vattenochtvål, torka noggrant.Montera teleskopisktutdragsbara bakplått genomatt fästa dempåskenor.
Z2
Z1
![Page 54: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/54.jpg)
54
REnGÖRInG OCH UnDERHÅLL
Demontering av ugnsluckaFör att bättre kommaåt ugnskammaren isambandmed rengöring kanman ta bortugnsluckan.Förattgöradettaskamanöppnaluckan och dra upp en säkerhetsdel somfinnsigångjärnen.Därefterskamantryckatillluckanlite,lyftaochtautdenframåt.Förattmontera luckaniugnenskamangöra iomvändordning.Vidåterplaceringavluckanskamanse tillattenutskärningsomfinnspå gångjärnen placeras på gångjärnensgreppavsats på rätt sätt. Efter att luckanåterplaceratsskamanovillkorligendranersäkerhetsdelen.Ommanintedrardenner,kandetorsakaskadapågångärnenvidförsökattstängaluckan.
Borttagning av inre ruta
Uppdragning av säkerhetsdelar till gång ärn
Demontering av inre rutaFöratttautdeninrerutanskamanskruvaurenskruvochtabortettplastlåssomfinnsihörnetiluckansövredel.Därefterskamanskjutautrutanfråndenandralåsdelenochtautden.Efterrengöringenskamansättatillbakarutanochlåsadengenomattskruvatilllåsdelen.
A
B
C
![Page 55: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/55.jpg)
55
Märkspänning 230V~50Hz
Märkeffekt 3,3kW
Mått 59,5/59,5/57,5cm
Anvandbarvolym 53liter
Vikt ca.35kg
EU–standardi:EN603351,EN6033526
TEKnISKA DATA
![Page 56: IO 5650-50_(SE-FI)](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022081718/5517ecf84a79598c098b458c/html5/thumbnails/56.jpg)
IOAK1329(05.2009./1)
Gram A/S Aage Grams Vej 1
DK-6500 Vojens www.gram.dk
Gram Norge A/S Gram Sverige AB Gram Finland OYVestvollveien 8 Box 9101 PL 4640NO-2019 Skedsmokorset SE-200 39 Malmö FI-00002 Helsinkiwww.gram.no www.gram.se www.gram.fi