internet and globalization is killing languages
DESCRIPTION
It is an article that describes how both the Internet and the Globalization are united against the languages.TRANSCRIPT
![Page 1: Internet and Globalization is killing Languages](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022072001/563db852550346aa9a929996/html5/thumbnails/1.jpg)
The Internet Is Killing Most Languages
Written by BEN RICHMOND CONTRIBUTING EDITOR
April 1, 2014 // 05:30 AM EST
You might be living through another mass extinction of species—brought on by us
humans, who have been changing climate and fragmenting habitats at an
increasing clip—but what you probably don't know is that you might also be living
through a mass extinction of human languages—brought on by the magic of the
internet.
According to a paper titled “Digital Language Death,” just published in PLOS
One, less than five percent of the 7,000 languages spoken today will ascend to the
digital realm. Granted, languages have been dying as long as they’ve been spoken,
but the Endangered Languages Project reports that “the pace at which languages
are disappearing today has no precedent and is alarming.” András Kornai, author
of the new paper, blames the internet for why we’re more likely to be speaking
French than, say, Mandinka, in the future.
The means and speed of language death might be new, but the pattern is old.
According to the UNESCO page on endangered languages, “a language
disappears when its speakers disappear or when they shift to speaking another
language—most often, a larger language used by a more powerful group.
Languages are threatened by external forces such as military, economic, religious,
cultural or educational subjugation, or by internal forces such as a community’s
negative attitude towards its own language.” Both of these forces, Kornai argues,
are exacerbated by the internet.
The signs of imminent death for a language are a loss of function, where other
languages take over entire functional areas such as commerce; a loss of prestige,
as the young lose interest in learning and using the language; and finally a loss of
competence, wherein a generation can maybe understand their elders, but don’t
really speak the language themselves.
The great flat, globalized world of the internet operates pretty much as a
monoculture, Kornai says. Only about 250 languages can be called well-
established online, and another 140 are borderline. Of the 7,000 languages still
alive, perhaps 2,500 will survive, in the classical sense, for another century, and
many fewer will make it on to the internet.
As a test of vitality, Kornai began where all research begins: Wikipedia.
“Experience shows that Wikipedia is always among the very first active digital
language communities, and can be safely used as an early indicator of some
![Page 2: Internet and Globalization is killing Languages](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022072001/563db852550346aa9a929996/html5/thumbnails/2.jpg)
language actually crossing the digital divide,” Kornai writes. “Children, as soon as
they start using computers for anything beyond gaming, become aware of
Wikipedia, which offers a highly supportive environment of like-minded users, and
lets everyone pursue a goal, summarizing human knowledge, that many find not
just attractive, but in fact instrumental for establishing their language and culture in
the digital realm. To summarize a key result of this study in advance: No wikipedia,
no ascent.”
There are 533 proposals for Wikipedia languages in incubator stage, more than
twice the number of actual Wikipedias, but Kornai estimates no more than a third of
them will ever get the required minimum of at least five active users and get
enough pages to make it onto Wikipedia proper.
It’s a self-perpetuating problem that means if you want to do business online, it’s
more than likely going to be in English, the FIGS languages (French, Italian,
German, Spanish), the CJK languages (Chinese, Japanese, Korean), and "the
main languages of former colonial empires" (Dutch, Russian, Portuguese). That’s
the loss of function happening for the languages with fewer speakers or less
representation online. The adage “If it’s not on the web, it does not exist,” neatly
encapsulates the loss of prestige. And as a generation of digital natives comes up,
their online tongue is likely not to be their mother tongue—a loss of competence.
As an interesting aside, Arabic, while both digitally vital and the fifth most-spoken
language in the world, was not considered at thriving status yet, as it failed to meet
one of the study’s criteria—Apple OS didn’t support it at the time Kornai was doing
the study.
But aside from the 250 digital survivors, all others are drifting towards something
Kornai calls "digital heritage status," where material is available for research and
documentation purposes, but the language is not used by native speakers online.
Ross Perlin, writing at Al Jazeera America, explained that much of the internet’s
linguistic exclusion comes back to the fact that a lot of it is written. “The language
database Ethnologue estimates that 3,535 of the world’s 7,105 living languages
have no writing system whatsoever,” he said. And with 96 percent of the world’s
languages spoken by just 4 percent, many voices get drowned out, as there are
fewer than 10,000 people who speak that language.
That said, Kornai makes a compelling case for diversity and what we miss when a
language disappears:
Each language reflects a unique world-view and culture complex, mirroring the
manner in which a speech community has resolved its problems in dealing with the
world, and has formulated its thinking, its system of philosophy and understanding
![Page 3: Internet and Globalization is killing Languages](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022072001/563db852550346aa9a929996/html5/thumbnails/3.jpg)
of the world around it. In this, each language is the means of expression of the
intangible cultural heritage of people, and it remains a reflection of this culture for
some time even after the culture which underlies it decays and crumbles, often
under the impact of an intrusive, powerful, usually metropolitan, different culture.
“Intrusive, powerful, usually metropolitan”—If he’d added in “vulgar” he’d have
described the internet perfectly. Perlin is optimistic that increasing face-to-face
resources will make a place for non-written languages, but Kornai isn't so sure.
Actually, Kornai's fairly sure that this is the end of most of these languages.
"Evidently, what we are witnessing is not just a massive die-off of the world’s
languages, it is the final act of the Neolithic Revolution, with the urban
agriculturalists moving on to a different, digital plane of existence, leaving the
hunter-gatherers and nomad pastoralists behind," he wrote.
Well, just as there are still hunter gatherers somewhere in the world today, pockets
of these languages will remain where they always have: in the meat space. The
internet might not be making room for all of the world's languages to have their own
Wikipedia, but many will at least get their own Wikipedia page. Even when they're
no longer spoken, the internet will no doubt maintain resources for preserving
languages as subjects of study, so at the very least the wisdom in them won't be
lost forever when the last speaker signs off.
TOPICS: Lingua Franca, online, culture, languages, Wikipedia