international students' guide 2016/2017
TRANSCRIPT
INTERNATIONAL STUDENTS‘ GUIDE 16/17 1
INTERNATIONAL STUDENTS’ GUIDE
2016/2017
INTERNATIONAL STUDENTS‘ GUIDE 16/17 2
WILLKOMMEN IN KLAGENFURT
WELCOME IN KLAGENFURT
Liebe Internationale Studierende,
willkommen an der Alpen-Adria-Universität Klagenfurt (AAU)!
Mit diesem Guide möchten wir euch bei einem reibungslosen Start an der AAU
unterstützen. Er soll euch als kleiner Ratgeber mit den wichtigsten Informationen
dabei helfen, euren Aufenthalt in Klagenfurt so gut wie möglich zu nützen. Für
weitere Fragen stehen wir euch gerne zur Verfügung.
Euer International Office Team
Dear International Students,
Welcome at the Alpen-Adria-Universität Klagenfurt (AAU)!
We developed this guide to support you with the necessary information for a smooth
start at the AAU. It is designed to help you make the most of your time in Klagenfurt
by giving you important facts at one glance. If you have any further questions, please
do not hesitate to contact us.
Your International Office Team
Öffnungszeiten/Office hours:
Mo, Di, Mi, Fr: 9:00 Uhr - 11:00 Uhr & nach Vereinbarung – Donnerstag geschlossen
Mon, Tue, Wed, Fri: 9:00 am – 11:00 am & by appointment – Thursday closed
Servicegebäude, 1. Stock/Service building, 1st floor
www.aau.at/international/
facebook.com/intklu
Impressum: International Office, Universitätsstraße 65-67, 9020 Klagenfurt
Redaktion, Layout und Satz: M. Balza, M. Holzweber, L. Lisjak
Änderungen vorbehalten.
Photocredit: AAU, OeAD & Shutterstock [Version: September 2016]
INTERNATIONAL STUDENTS‘ GUIDE 16/17 3
ALPEN-ADRIA-UNIVERSITÄT KLAGENFURT (AAU)
Die AAU ist eine junge und innovative
Universität am Schnittpunkt dreier Kulturen.
Sie ist die führende akademische
Bildungsinstitution in Kärnten und Drehscheibe
für Wissenserwerb, Wissensaustausch und
Wissenstransfer in der gesamten Alpen-Adria-
Region. Die AAU liegt im südlichsten Bundesland
Österreichs, in Kärntens Landeshauptstadt
Klagenfurt. Mehr als 10.000 Studierende lernen
und forschen an der AAU, rund 1.800 davon
kommen aus dem Ausland. Etwa. 1.500
Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter streben nach
qualitativen Höchstleistungen in Lehre,
Forschung und Universitätsmanagement. An der
AAU wird an vier Fakultäten mit 36 Instituten
geforscht und gearbeitet. Daneben gibt es eine
Reihe von Zentren, die das spezifische Porträt
der AAU mitprägen.
The AAU is a young and innovative university,
located at the intersection of three diverse
cultures. It is the leading institution of
academic education in Carinthia, and serves as
an important hub for the acquisition, exchange
and transfer of knowledge across the entire
Alps-Adriatic Region. The AAU is located in
Austria’s most southern province, in Carinthia’s
capital city Klagenfurt. More than 10,000
students attend the AAU for the purpose of
study and research, including around 1,800
students from abroad. Approximately 1,500
members of staff strive to produce outstanding
achievements in the realms of teaching,
research and university administration. Work
and research is carried out within the AAU´s
four faculties with 36 departments. In addition,
several specialized centres contribute to
shaping the university´s specific portrait.
INTERNATIONAL STUDENTS‘ GUIDE 16/17 4
ERSTE ANLAUFSTELLEN FÜR INTERNATIONALE STUDIERENDE
FIRST CONTACT POINTS FOR INTERNATIONAL STUDENTS
FIRST CONTACT POINTS FOR INTERNATIONAL
1. Studien- und
Prüfungsabteilung
Die Studien- und Prüfungsabteilung ist
die zentrale Anlaufstelle für Fragen zur
Zulassung, zum Studium bis zum
Studienabschluss.
Raum Z.1.39, Zentralgebäude.
Öffnungszeiten: Mo, Di, Mi: 09:00 –
12:00 Uhr, Do: 13:00 – 16:00 Uhr, Fr:
geschlossen.
E-Mail: [email protected]
Website:
https://www.aau.at/studium/studieno
rganisation/
2. Österreichische
Hochschülerschaft (ÖH)
Im ServiceCenter der ÖH bekommen
Studierende Unterstützung bei Fragen
rund um das Studium.
Raum Z.1.28, Zentralgebäude.
E-Mail: [email protected]
Website:
http://www.oeh-klagenfurt.at
3. International Office
Das International Office administriert
die Mobilitätsprogramme der AAU. Es
informiert über Möglichkeiten studien-
relevanter, geförderter Auslands-
aufenthalte (Auslandssemester, Aus-
landspraktika, Sommerschulen oder
Forschungsaufenthalte) und unterstützt
als Service-Einrichtung sowohl
Outgoing- als auch Incoming-
Studierende.
Servicegebäude, 1. Stock.
Öffnungszeiten: Mo, Di, Mi, Fr: 09:00 –
11:00 Uhr, Do: geschlossen.
E-Mai: [email protected]
Website:
https://www.aau.at/international
1. Admission Office
The Admission Office is the central
contact point for questions about
admission, studying and graduation.
Room Z.1.39, Main building.
Office Hours: Mon, Tue, Wed: 09:00 am
– 12:00 pm, Thu: 1:00 pm – 4:00 pm, Fri:
closed.
E-mail: [email protected]
Website:
https://www.aau.at/en/study/studyin
g-at-aau/
2. Austrian Student Union (ÖH)
At the ÖH ServiceCenter students
receive assistance if they have
questions related to their study.
Room Z.1.28, Main building.
E-mail: [email protected]
Website:
http://www.oeh-klagenfurt.at
3. International Office
The International Office manages the
mobility programmes at the AAU. It
provides information about subsidized
study placements abroad (such as
exchange programmes at foreign
universities, internships abroad,
summers schools, or research visits)
and provides support to both outgoing
and incoming students.
Service building, 1st floor.
Office Hours: Mon, Tue, Wed, Fri: 09:00
am – 11:00 am, Thu: closed.
E-mail: [email protected]
Website:
https://www.aau.at/en/international
INTERNATIONAL STUDENTS‘ GUIDE 16/17 5
SERVICE EINRICHTUNGEN AN DER AAU
STUDENT SERVICES AT THE AAU
Universitätsbibliothek (UB)
Die UB stellt die für Studium, Lehre und
Forschung benötigte Literatur und
Informationsträger bereit. Darüber hinaus
versorgt die UB die Kärntner Öffentlichkeit mit
Fachliteratur im Sinne einer wissenschaftlichen
Allgemeinbibliothek.
Zentralgebäude.
Website: http://ub.uni-klu.ac.at/cms/index.php
Zentraler Informatikdienst (ZID)
Der ZID bietet technische Unterstützung und
Service rund um den Einsatz von Computern,
Software und Medien an.
Service Desk, Raum E.0.51, Zentralgebäude. Öffnungszeiten: Mo - Do: 8:00 Uhr - 16:30 Uhr, Fr: 8:00 Uhr - 14:00 Uhr.
E-Mail: [email protected]
Website: https://www.aau.at/universitaet/organisation/administration-verwaltung/zid/
eLearning
Das Team der Organisationseinheit eLearning-Service unterstützt euch gerne bei Fragen rund um Moodle (online Lernplattform), bei der Umsetzung von neuen eLearning/Blended Learning Szenarien als auch bei Tools, die das Lernen und Lehren unterstützen.
Servicegebäude. 1 Stock.
Website: https://elearning.aau.at/
University Library (UB)
The UB at the AAU provides students, teaching
staff and researches with relevant publications,
which can also be consulted by the external
public.
Main building.
Website: http://ub.uni-klu.ac.at/cms/index.php
IT Services (ZID)
ZID offers technical support and services
concerning computers, software and media.
Service Desk, room E.0.51, Main building. Office hours: Mon - Thu: 8:00 am - 4:30 pm and Fri: 8:00 am – 2.00 pm.
E-mail: [email protected]
Website: https://www.aau.at/universitaet/organisation/administration-verwaltung/zid/
eLearning
The team of the Organizational Unit eLearning-Service offers support with questions regarding Moodle (online learning platform), including the implementation of new eLearning/Blended Learning scenarios as well as tools that support learning and teaching.
Service building, 1st floor.
Website: https://elearning.aau.at/
INTERNATIONAL STUDENTS‘ GUIDE 16/17 6
SERVICE EINRICHTUNGEN AN DER AAU
STUDENT SERVICES AT THE AAU
Universitätssportinstitut (USI)
Das USI bietet Sportkurse zu Studierenden-
Preisen an. Anmeldung ausnahmslos mit
gültigem Studierendenausweis. Keine ECTS für
USI-Kurse.
Website: http://usi.uni-klu.ac.at/
Psychologische Studierendenberatung
E-Mail:
Website:
http://www.studierendenberatung.at/standor
te/klagenfurt/kontakt.html
Psychiatrischer Not- und Krisendienst:
Tel.: +43 (0)664 3007 007
Service Center Integriert Studieren
E-Mail: [email protected]
Website: http://is.uni-klu.ac.at/
KatholischeHochschulGemeinde
(KHG)
Die KHG bietet Veranstaltungen für
Internationale Studierende an.
Nautilusweg 11, 9020 Klagenfurt
Website: http://khg.aau.at
University Sports Institute (USI)
USI offers sports courses at student-friendly
rates. Registration is only possible with a valid
student ID. No ECTS for USI courses.
Website: http://usi.uni-klu.ac.at/
Psychological Counseling Services
E-mail:
Website:
http://www.studierendenberatung.at/standor
te/klagenfurt/kontakt.html
Psychiatric emergency care and crisis
intervention: Phone: +43 (0)664 3007 007
Integrated Studies Unit
E-mail: [email protected]
Website: http://is.uni-klu.ac.at/
Catholic University Centre (KHG)
The KHG organizes events for International
students.
Nautilusweg 11, 9020 Klagenfurt
Website: http://khg.aau.at
INTERNATIONAL STUDENTS‘ GUIDE 16/17 7
SEMESTERDATEN
SEMESTER DATES
Studienjahrkalender 2016/17
WINTERSEMESTER 2016/17
Semesterbeginn 01.10.2016
Semesterende 31.01.2017
SOMMERSEMESTER 2017
Semesterbeginn 01.03.2017
Semesterende 30.06.2017
FERIEN
Weihnachtsferien 22.12.2016 - 07.01.2017
Semesterferien 01.02.2017 - 28.02.2017
Osterferien 10.04.2017 - 22.04.2017
Hauptferien 01.07.2017 - 30.09.2017
LEHRVERANSTALTUNGS-UND PRÜFUNGSFREIE
TAGE
Sonntage und gesetzliche Feiertage
Landesfeiertag 10.10.2016 (nur für Kärnten)
Allerseelen 02.11.2016
Samstag vor und Dienstag nach Pfingsten
03.06.2017 06.06.2017
Academic year 2016/17
WINTER SEMESTER 2016/17
Semester start 01.10.2016
Semester end 31.01.2017
SUMMER SEMESTER 2017
Semester start 01.03.2017
Semester end 30.06.2017
HOLIDAYS
Christmas holidays 22.12.2016 - 07.01.2017
Semester holidays 01.02.2017 - 28.02.2017
Easter holidays 10.04.2017 - 22.04.2017
Main summer holidays
01.07.2017 - 30.09.2017
LECTURE FREE DAYS
Sundays and public holidays
Regional holiday 10.10.2016 (Carinthia only)
All Souls‘ Day 02.11.2016
Saturday before and Tuesday after Whitsun
03.06.2017 06.06.2017
INTERNATIONAL STUDENTS‘ GUIDE 16/17 8
LEHRVERANSTALTUNGEN
COURSES
Lehrveranstaltungen (LV)
Die gängigsten LV‘s sind:
Vorlesung (VO) LV, bei denen die Wissensvermittlung
durch Vortrag der Lehrenden erfolgt.
Die Prüfung findet am Ende der LV
schriftlich und/oder mündlich statt.
Kurs (KU) In Kursen bearbeiten Lehrende mit
Studierenden konkrete
Fragestellungen.
Seminar (SE) Forschungs-und theorie-bzw.
projektorientierte LV die zur
akademischen Diskussion dienen.
Beurteilung
Sehr gut 1
Gut 2
Befriedigend 3
Genügend 4
Nicht genügend 5
Mit Erfolg teilgenommen MET
Ohne Erfolg teilgenommen OET
European Credit Transfer System (ECTS) dient
zur Anrechnung und Übertragung von
Studienleistungen. 1 ECTS entspricht ungefähr
25-30 Arbeitsaufwand.
Courses
The most common types of courses are:
Lecture (VO)
Courses in which the instructors
convey knowledge by lecturing. At the
end of the course you will get a grade
after sitting an oral or written exam.
Course (KU)
Specific questions will be discussed in
class (lecturer and students).
Seminar (SE)
Research-, theory- and project-
oriented courses which serve the
purpose of academic discussion.
Grades
Excellent 1
Good 2
Satisfactory 3
Pass/Sufficient 4
Fail/Insufficient 5
Participated successfully MET
Participated without success OET
European Credit Transfer System (ECTS)
measures academic performance. 1 ECTS point
corresponds to approximately 25-30 hours of
work.
INTERNATIONAL STUDENTS‘ GUIDE 16/17 9
LEHRVERANSTALTUNGEN
COURSES
Studienangebot
Allgemeine Liste der Studienrichtungen:
https://www.aau.at/studium/studienangebot/
studienuebersicht/
LV in englischer Sprache:
https://campus.aau.at/studien/lvliste.jsp?seme
ster=16W&englisch=yes&nobc=
Deutsch-Sprachkurse
Der Universitätslehrgang „Deutsch als Fremd- und Zweitsprache“ bietet Sprachinteressierten mit nichtdeutscher Muttersprache Kurse zum Erwerb der deutschen Sprache auf den internationalen Sprachlernniveaus nach den Richtlinien des Europarats und den Lern-zielbestimmungen des Europäischen Sprachen-portfolios an.
Informationen über Kurse und Gebühren sind online zu finden.
Sprachzentrum „Deutsch in Österreich“
K.2.04, Servicegebäude, 2. Stock.
E-Mail: [email protected]
Website: http://dia.aau.at/de
Degree programmes
General list of degree programmes:
https://www.aau.at/en/study/courses/degree
-programmes/
Courses taught in English:
https://campus.aau.at/studien/lvliste.jsp?seme
ster=16W&englisch=yes&nobc=
German language courses
The University Course “German as a Foreign and
Second Language” offers German classes for
students with non-German speaking
backgrounds, enabling them to acquire German
to the levels described in the Course Aim
Regulations of the European Council and the
European Language Portfolio.
Further information about courses and fees is available online.
Language Center “Deutsch in Österreich”
K.2.04, Service building, 2nd floor.
e-mail: [email protected]
Website: http://dia.aau.at
INTERNATIONAL STUDENTS‘ GUIDE 16/17 10
WICHTIGE BEHÖRDEN
IMPORTANT LEGAL AUTHORITIES
Meldepflicht in Österreich
Innerhalb von drei Werktagen nach Ankunft in
Österreich sowie bei einem Unterkunftswechsel
muss die Anmeldung beim zuständigen
Meldeamt erfolgen. Wer umzieht oder
Österreich verlässt, muss sich beim Meldeamt
um- bzw. abmelden.
Zuständige Behörde für Klagenfurt Stadt:
Magistrat Klagenfurt
Meldeamt
Kumpfgasse 20, 1. Stock, 9020 Klagenfurt
Tel.: +43 (0)463 537 4602
E-Mail: [email protected]
Öffnungszeiten: Mo - Fr: 8:00 Uhr - 12:00 Uhr,
Nachmittag nach Vereinbarung
Website: http://www.klagenfurt.at “Im
Rathaus - Meldeservice”
Obligatory Registration of Residency
You are required to register your address at the
respective local Municipal Office within three
working days after arrival in Austria, and after
any changes of residency. When moving to
another address within Austria or before leaving
the country the local Municipal Office has to be
informed.
Responsible Authority for Klagenfurt:
Magistrat Klagenfurt
Registration Office
Kumpfgasse 20, 1st floor, 9020 Klagenfurt
Phone: +43 (0)463 537 4602
E-mail: [email protected]
Office hours: Mon - Fri: 8:00 am - 12:00 pm,
afternoons by appointment only
Website: http://www.klagenfurt.at “Im
Rathaus - Meldeservice”
INTERNATIONAL STUDENTS‘ GUIDE 16/17 11
WICHTIGE BEHÖRDEN
IMPORTANT LEGAL AUTHORITIES
Anmeldebescheinigung für EU/EWR-
und Schweizer StaatsbürgerInnen
EWR- und Schweizer-StaatsbürgerInnen müssen
ab einer Niederlassung (Aufenthalt) von mehr
als drei Monaten dies der zuständigen
Bezirksverwaltungsbehörde bekannt geben.
Dieser Antrag muss spätestens nach Ablauf der
drei Monate ab dem Tag der Anmeldung
erfolgen.
Zuständige Behörde für Klagenfurt Stadt:
Magistrat Klagenfurt
Niederlassungs- und Aufenthaltsbehörde,
Kumpfgasse 20, 2. Stock, 9020 Klagenfurt
Tel.: +43 (0)463 537 4400
E-Mail: [email protected]
Öffnungszeiten: Mo - Fr: 08:00 – 11:00 Uhr
Website: http://www.klagenfurt.at
„Im Rathaus - Meldeservice“
Bitte nehmt zur Kenntnis, dass das Versäumnis sich eine Anmeldebescheinigung ausstellen zu lassen, gegen österreichisches Gesetz verstößt und rechtliche Konsequenzen mit sich ziehen könnte!
Confirmation of Registration for
EU/EEA and Swiss Citizens
EU/EEA and Swiss Citizens staying in Austria for
more than 3 months must register at the
Administrative District Authority within 3
months after their arrival to obtain a
Confirmation of Registration (“Anmelde-
bescheinigung”).
Responsible Authority for Klagenfurt:
Magistrat Klagenfurt
Authority for Residence Permit/
Niederlassungs- und Aufenthaltsbehörde
Kumpfgasse 20, 2nd floor, 9020 Klagenfurt
Phone: +43 (0)463 537 4400
E-mail: [email protected]
Office hours: Mon - Fri: 8:00 am – 11:00 am
Website: http://www.klagenfurt.at
„Im Rathaus - Meldeservice“
Please note that not applying for the Confirmation of Registration („Anmelde-bescheinigung”) violates Austrian law and could have severe consequences!
INTERNATIONAL STUDENTS‘ GUIDE 16/17 12
WICHTIGE BEHÖRDEN
IMPORTANT LEGAL AUTHORITIES
Aufenthaltsbewilligung für Nicht
EU/EWR BürgerInnen
Studierende aus Nicht-EU Ländern müssen bei
der Anreise im Besitz eines gültigen
Studentenvisum (Typ C oder D) sein, wenn sie
sich nicht länger als sechs Monate in Österreich
aufhalten.
Studierende, die zwei Semester oder länger in
Österreich sind, müssen eine Aufenthalts-
bewilligung beantragen.
Zuständige Behörde für Klagenfurt Stadt:
Magistrat Klagenfurt
Niederlassungs- und Aufenthaltsbehörde,
Kumpfgasse 20, 2. Stock, 9020 Klagenfurt
Tel.: +43 (0)463 537 4400
E-Mail: [email protected]
Öffnungszeiten: Mo – Fr: 08:00 – 11:00 Uhr
Website: http://www.klagenfurt.at
„Im Rathaus - Meldeservice“
Bitte nehmt zur Kenntnis, dass das Versäumnis sich eine Aufenthaltsbewilligung ausstellen zu lassen, gegen österreichisches Gesetz verstößt und rechtliche Konsequenzen mit sich ziehen könnte!
Residence Permit for
Non-EU/EEA Citizens
Students which come from a Non-European
Union member state are required to have a
valid student visa (type C or D) on entry to
Austria if they are staying for a period shorter
than 6 months.
Students staying for two semesters or longer
have to apply for a Residence Permit
(“Aufenthaltsbewilligung”) for Students.
Responsible Authority for Klagenfurt:
Magistrat Klagenfurt
Authority for Residence Permits/
Niederlassungs- und Aufenthaltsbehörde,
Kumpfgasse 20, 2nd floor, 9020 Klagenfurt
Phone: +43 (0)463 537 4400
E-mail: [email protected]
Office hours: Mon - Fri: 8:00 am – 11:00 am
Website: http://www.klagenfurt.at
„Im Rathaus - Meldeservice“
Please note that not applying for the Residence Permit („Aufenthaltsbewilligung”) violates Austrian law and could have severe consequences!
INTERNATIONAL STUDENTS‘ GUIDE 16/17 13
GESUNDHEIT
HEALTH CARE
Matthias Kraft-Kinz
Krankenversicherung
Inskribierte Studierende können sich bei der
zuständigen Gebietskrankenkasse (KGKK in
Kärnten) selbst versichern („Studenten-
versicherung“). Selbstversicherte Studierende
bezahlen einen monatlichen Beitrag von € 55,40
(Stand:2016)*.
[*Änderungen vorbehalten]
Zuständige Behörde für Klagenfurt Stadt:
Gebietskrankenkasse Kärnten/KGKK,
Kempfstraße 8, 9020 Klagenfurt
Tel.: +43 (0)50 5855 1000
E-Mail: [email protected]
Öffnungszeiten: Mo - Do: 7:30 Uhr - 14:00 Uhr
und Fr: 7:30 Uhr- 12:30 Uhr
Website: www.kgkk.at
Austrian Health Insurance
Enroled students may take out a health-
insurance-policy (“Studentenversicherung”)
with the regional insurance company Gebiets-
krankenkasse (KGKK in Carinthia). Self-insured
students have to pay an insurance fee of € 55,40
(as in 2016) per month*.
[*Fees are subject to change without notice]
Responsible Authority for Klagenfurt:
Gebietskrankesse Kärnten/KGKK,
Kempfstraße 8, 9020 Klagenfurt
Phone: +43 (0)50 5855 1000
E-mail: [email protected]
Office hours: Mon - Thu: 7:30 am - 2:00 pm
and Fri: 7:30 am - 12:30 pm
Website: www.kgkk.at
INTERNATIONAL STUDENTS‘ GUIDE 16/17 14
GESUNDHEIT
HEALTH CARE
Ärzte für Allgemeinmedizin in der
Nähe der AAU
Dr. Pinter Elisabeth, Neckheimgasse 23,
9020 Klagenfurt, Tel.: +43 (0)463 220 360
Dr. Schumnik Dietmar, Villacherstraße 47,
9020 Klagenfurt, Tel.; +43 (0)463 233 54
Dr. Schmoly Günther, Mozartstraße 34,
9020 Klagenfurt, Tel.: +43 (0)463 261 800
Zahnärzte in der Nähe der AAU
Dr. Mory Ulrike, Villacherstraße 191,
9020 Klagenfurt, Tel.: +43 (0)463 204 207
Dr. Ilke Nickl-Osiander, Lilienthalstraße 7,
9020 Klagenfurt, Tel.: +43 (0)463 240 400
Apotheke in der Nähe AAU
Uniapotheke, Universitätsstraße 23,
9020 Klagenfurt, Tel.: +43 (0)463 210 349
General practitioners in the AAU area
Dr. Pinter Elisabeth, Neckheimgasse 23,
9020 Klagenfurt, Phone: +43 (0)463 220 360
Dr. Schumnik Dietmar, Villacherstraße 47,
9020 Klagenfurt, Phone: +43 (0)463 233 54
Dr. Schmoly Günther, Mozartstraße 34,
9020 Klagenfurt, Phone: +43 (0)463 261 800
Dentists in the AAU area
Dr. Mory Ulrike, Villacherstraße 191,
9020 Klagenfurt, Phone: +43 (0)463 204 207
Dr. Ilke Nickl-Osiander, Lilienthalstraße 7,
9020 Klagenfurt, Phone: +43 (0)463 240 400
Pharmacy in the AAU area
Uniapotheke, Universitätsstraße 23,
9020 Klagenfurt, Phone: +43 (0)463 210 349
Notrufnummern/Emergency numbers
Rettung/Ambulance: 144
Feuerwehr/Fire department: 122
Polizei/Police: 133
INTERNATIONAL STUDENTS‘ GUIDE 16/17 15
GESUNDHEIT
HEALTH CARE
Gesundheitsamt
Bahnhofstraße 35, 9020 Klagenfurt,
Tel.: +43 463 537 4881 oder +43 463 537 4882
E-Mail: [email protected]
Öffnungszeiten: Mo-Fr: 10:00 - 12:00 Uhr,
Di: 14:00 - 17:00 Uhr
Website: www.klagenfurt.at
„Gesundheit“
Zeckenimpfung
Studierenden, die sich im Frühsommer in Klagenfurt aufhalten, wird empfohlen, sich gegen eine FSME-Virusinfektion (Frühsommer Meningoenzephalitis) impfen zu lassen, die von Zecken übertragen werden kann.
Impfschema: Erste Impfung im März, zweite Impfung ca. vier Wochen später (Auffrischung nach einem Jahr, später alle fünf Jahre).
Zuständige Behörde für Klagenfurt Stadt:
Gesundheitsamt Klagenfurt - Kontaktdaten
oben erwähnt.
Klinikum Klagenfurt
Feschnigstraße 11, 9020 Klagenfurt,
Tel.: +43 (0)463 538-0
Website: http://www.klinikum-klagenfurt.at/
Unfallkrankenhaus
Waidmansdorfer Straße 35, 9020 Klagenfurt,
Tel.: +43 593 93 46000
Website: http://www.ukhklagenfurt.at
Department of Health
Bahnhofstraße 35, 9020 Klagenfurt, Phone: +43 463 537 4881 or +43 463 537 4882 E-mail: [email protected] Office hours: Mon-Fri: 10:00 am - 12:00 pm, Tue: 2:00 pm - 5:00 pm
Website: www.klagenfurt.at “Gesundheit”
FSME Vaccination
If you spend the summer semester in Klagenfurt, it is recommended that you get a vaccination against the FSME virus (tick-born encephalitis). The first injection is given in March, followed by a second four weeks later and the third after one year. It provides immunization for five years.
Responsible Authority for Klagenfurt:
Gesundheitsamt Klagenfurt/Department of
Health – contact details above.
Hospital
Feschnigstraße 11, 9020 Klagenfurt,
Phone: +43 (0)463 538-0
Website: http://www.klinikum-klagenfurt.at/
Emergency hospital
Waidmansdorfer Straße 35, 9020 Klagenfurt,
Phone: +43 593 93 46000
Website: http://www.ukhklagenfurt.at
INTERNATIONAL STUDENTS‘ GUIDE 16/17 16
LEBEN IN KLAGENFURT
LIVING IN KLAGENFURT
LEBENSHALTUNGSKOSTEN
Die Lebenshaltungskosten in Klagenfurt
können, entsprechend dem jeweiligen
Lebensstil, unterschiedlich sein. Nachfolgend
eine grobe Schätzung der möglichen
monatlichen Lebenshaltungskosten:
Einkaufen
Supermärkte sind normalerweise von
Montag - Freitag 8:00 Uhr - 19:30 Uhr und
Samstag bis 18:00 Uhr geöffnet.
Die Billa Filiale am Hauptbahnhof ist täglich von
6:00 - 21:00 Uhr geöffnet.
Andere Geschäfte (Kleider, Bücher, etc.) sind
normalerweise von Montag - Freitag 9:00 - 18:00
Uhr und Samstag bis 17:00 Uhr geöffnet.
LIVING COSTS
Living costs in Klagenfurt can vary according to
your lifestyle. This is a rough estimate of what
your monthly costs might be:
Shopping
Supermarkets are usually open Monday - Friday
8:00 am - 7:30 pm and on Saturdays until 6:00
pm.
Billa at the main train station is open 7 days a
week 6:00 am - 9:00 pm.
Other shops (clothing, book stores, etc.) are
normally open Monday - Friday 9:00 am - 6:00
pm and on Saturdays until 5:00 pm.
Lebenserhaltungskosten/Monat in €
Unterkunft 250 - 360,-
Lebensmittel 240,-
Studien-und Persönlicher Bedarf, Bücher, Kultur, Unterhaltung
290,-
Living costs/month in €
Accommodation 250 - 360,-
Food 240,-
Study and personal requirements, books, culture, recreation
290,-
INTERNATIONAL STUDENTS‘ GUIDE 16/17 17
LEBEN IN KLAGENFURT
LIVING IN KLAGENFURT
Banken
Jede Bank hat unterschiedliche Öffnungszeiten.
Allerdings gibt es viele Bankomaten in
Klagenfurt.
Es ist vorteilhaft ein österreichisches Bankkonto
zu eröffnen. Viele Banken bieten gratis Konten
für Studierende unter 26 an.
Öffentlicher Transport
Busse innerhalb Klagenfurt: Die Busse der
Stadtwerke (STW) zirkulieren im 20/30
Minuten-Takt. Der Busfahrplan und allgemeine
Informationen zum öffentlichen Transport sind
online zu finden.
Website: https://www.stw.at
Vergünstigte Bahntickets: siehe Vorteilscard
und Sparschiene auf der Website der
Österreichischen Bundesbahnen (ÖBB):
http://www.oebb.at/de
Banks
Banks’ opening hours vary from branch to
branch; however, there are plenty of ATM
machines in Klagenfurt.
It is recommended to open an Austrian bank
account. Most banks offer free accounts to
students under 26.
Public transport
Buses within Klagenfurt: Stadtwerke (STW)
buses run approximately every 20/30 minutes.
You can find the bus timetable and general
information about the city public transport
online.
Website: https://www.stw.at
Reduced train rates: See “Vorteilscard” and
“Sparschiene” on the Austrian Federal Railway
(ÖBB) website: http://www.oebb.at/en
INTERNATIONAL STUDENTS‘ GUIDE 16/17 18
NOTIZEN
NOTES
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
INTERNATIONAL STUDENTS‘ GUIDE 16/17 19
CAMPUS PLAN
CAMPUS MAP
INTERNATIONAL STUDENTS‘ GUIDE 16/17 20