international - alucobondmedia.alucobond.com/pdf/alucobond_international/aca_17.pdf · 13...
TRANSCRIPT
13
international
Saudi Arabia IKEA Home Furnishing, Jeddah
China Shanghai Oriental Art Centre,
Shanghai
Italy UNA Hotel Malpensa, Cerro Maggiore (Milano)
USA FedEx Forum, Memphis
Deutschland Verwaltungsgebäude
Hugo Boss AG, MetzingenN° 17 March 2006
The architectural magazine of Alcan Composites
�
Project
FedEx Forum Memphis, TN, USA
Year of Completion
2004
Building Owner
New Memphis Arena Public Building
Authority
Architect
Ellerbe Becket
Fabricator / Erector
John W. McDougall Co., Inc.
Design / Construction
Series 400 Rainscreen
Product
98 000 sq.ft. (9 100 m2) ALUCOBOND®
in special colors – four colors of
Red, Forum Silver, and
Memphis Bronze
Le nouveau « Memphis Arena Build-
ing Authority », crée pour superviser
la construction de la nouvelle arène
multisports et de loisirs ont sélec-
tionné les architectes Ellerbe Becket
pour la conception du projet.
Les architectes Ellerbe Becket ont écrit le
concept, « L’arène est l’épicentre de l’his-
toire régionale et nationale, et de la culture
populaire. Le design du New Memphis
Arena est une combinaison d’anciennes et
de nouvelles traditions, ce qui permettra
à chacun de retrouver ses racines, tandis
que collectivement cela forme une vision
vers le futur. » Pour répondre aux idées
il fallait choisir un matériau répondant
Im Jahr 2001 wurde die „Memphis
Arena Building Authority” gegründet,
um den Bau des neuen Sport- und
Freizeitzentrums im Stadtzentrum
zu überwachen.
Das Architekturbüro Ellerbe Becket erhielt
den Planungsauftrag für das Projekt und
beschreibt das Konzept: „Das FedEx-Forum
stellt das Epizentrum der regionalen und
nationalen Geschichte und Kultur dar. Das
Gestaltungs-Konzept der neuen Memphis
Arena entstand durch Verschmelzung von
alten und neuen Werten. So kann jeder hier
seine Wurzeln finden, während im gleichen
Atemzug durch diese Liaison eine Zukunfts-
vision geschaffen wird.” Die Materialien
au design et à la fabrication en harmo-
nie avec les éléments traditionnels. Parmi
les matériaux sélectionnés se trouvait
l’ALUCOBOND®. Le projet représente env.
9 100 m² d’ALUCOBOND® en quatre tons
rouges ainsi qu’en argent et bronze. Le
FedEx-Forum permet d’accueillir le NBA
Memphis Grizzlies avec 18 200 places as-
sises sur cinq niveaux pour le basket-ball
et offre des possibilités pour des concerts,
des spectacles de hockey, de rodéo et de
sports motorisés, donc avec un maximum de
confort pour les visiteurs ainsi qu’une vue et
acoustique excellente. En plus, il ya un parking
de 1 500 places, un bâtiment de bureaux sur
quatre étages et le Memphis Rock ’n’ Soul
Museum de l’Institution Smithsonian.
mussten dem Zeitgeist entsprechen und
traditionelle Elemente verkörpern können.
ALUCOBOND® erfüllte diese Anforde-
rungen. 9 100 m² in vier Rottönen, sowie
Silber und Bronze vereinen Vergangenheit
und Zukunft. Diese Arena empfängt die
NBA Memphis Grizzlies mit 18 200 Sitz-
plätzen auf 5 Ebenen zum Basketball und
bietet Raum für Konzertveranstaltungen,
Hockey, Rodeo oder Indoor-Motorsport.
Ein Maximum an Komfort, exzellente
Übersicht von allen Plätzen sowie eine
hervorragende Akustik lädt die Besucher
ein. 1 500 Parkplätze, ein vierstöckiges
Bürogebäude und das Memphis Rock ’n’
Soul Museum der Smithsonian Institution
erweitern den Komplex.
The Authority selected the architecture and engineering firm of Ellerbe Becket
to design the new downtown arena, which opened in 2004. Lead architect
Jon Niemuth of Ellerbe Becket writes in his architectural statement, “… the
Arena site is an epicenter of regional and national history and popular culture.
These elements create an opportunity to express and fuse elements of the
past with those of today in a contemporary expression.” That’s fitting, as the
Ellerbe Becket firm states, “… the new FedEx Forum is located near historic
Beale Street in the heart of one of America’s liveliest entertainment districts.”
According to Jon Niemuth, “The design of the New Memphis Arena is envi-
sioned as a timeline, a blending of old and new traditions in a way that allows
each to remain true to their respective roots while collectively forming a vi-
sion for the future. This idea is not new to our times, or the city of Memphis,
a place whose own evolution is as rich and diverse as history itself.”
So, it is also fitting that one of the materials selected for the exterior is a con-
temporary material that can be designed and fabricated for compatibility with
traditional elements. Among the materials selected for exterior cladding was
ALUCOBOND® Material in panels of 4 mm thickness. The project required ap-
proximately 98 000 sq.ft. of ALUCOBOND®, which was fabricated into � 800
panels. Colors selected for the building included four different colors of red
for the main body of the building, as well as a color of Forum Silver near the
top of the building, and Memphis Bronze color for column and beam wraps.
In 2001, the New
Memphis Arena
Public Building
Authority was
created to oversee
construction of a
new downtown
multi-use sports
and entertainment
arena in Memphis,
Tennessee.
New Memphis Arena links past to “contemporary expression”
Vertical section
Thanks to a unique computer program, the four red colors of ALUCOBOND®
Material were randomly assigned to the body of the building during the de-
sign phase. John W. McDougall Co., Inc. of Nashville, was the distributor,
fabricator, and installer of ALUCOBOND® Material for this project, using the
Series 400 Rainscreen system. The ALUCOBOND® Material relates to the
traditional use of brick on many Memphis buildings, both old and new.
According to Ellerbe Becket, “As the home of the NBA Memphis Grizzlies,
the arena seats 18 200 spectators on five levels for basketball. With a variety
of seating layouts and an integrated ice floor, it will also host events ranging
from concerts and hockey to exhibitions, family shows, rodeos and indoor
motor sports. FedEx Forum is designed to provide outstanding guest comfort,
excellent sightlines and acoustics, and seating flexibility for the wide range of
potential events.” Related parts of the project include a 1 500-vehicle parking
garage, a four-story office building and the Smithsonian Institution’s Rock ‘n’
Soul Museum. The connection to Memphis music is evident in the themed
areas of the concourses and a public art project with original art that interprets
the area’s music. Additional entertainment areas outside and �5 000 sq.ft. of
exterior plaza further enhance the appeal of the facility.
Among others involved in the “integrated team” approach to the project were
Looney Ricks Kiss (architecture) and MA Mortenson (construction).
The Arena site is an
epicenter of regional
and national history.
The ALUCOBOND® Material relates to the traditional use of brick.
Die neue Arena in Memphis vereint
Vergangenheit und Gegenwart
La nouvelle Arène de Memphis relie le
passé à « L’expression Contemporaine »
5
Alusuisse Singen 3/97
Projekt
Verwaltungsgebäude der Hugo Boss AG,
Metzingen, Deutschland
Baujahr
2002
Architekt
Riele + Partner Architekten,
Reutlingen, Deutschland
Verarbeitung
Fa. Schneider Fassaden,
Rheinstetten, Deutschland
Konstruktion
Kassetten SZ20
Produkt
1 400 m² (15 000 sq.ft.)
ALUCOBOND® Silbermetallic (500)
La marque Hugo Boss représente
l’élégance, la qualité dans la mode
et, elle habille les hommes qui sont
indépendants, non conventionnels
et modernes.
Un style frappant par des formes claires et
séduisantes. Hugo Boss c’est l’innovation,
la créativité et la fascination. En tant que
leader international de la mode, cette
société offre avec sa marque un style
de vie attractif avec un haut potentiel
d’identification. Le nouveau bâtiment
administratif de Hugo Boss exprime
cette prétention de façon parfaite. Le
bâtiment fait de deux cubes différents
sont soulignés dans la verticale par la
construction d’une façade en verre et
The brand Hugo Boss represents el-
egance, high-quality fashion for in-
dependent, free-spirited and modern
people.
A trendsetting style with clear and at-
tractive forms and shapes. Hugo Boss
is a symbol for innovation, creativity and
fascination. Being one of the leading
fashion groups this enterprise offers an
attractive life-style through its brands
with a high potential of identification.
The new administration building of Hugo
Boss expresses this pretension perfectly.
The vertical lines of the subtle glass and
aluminium construction are accentuating
the two cubes of the complex, whereas
the collateral sides are stressed by the
en aluminium. Par un contraste marqué
on trouve sur les façades de côté un voile
horizontal d’ALUCOBOND® couleur argent
métallique, ce qui se trouve en harmonie
avec la légèreté transparente de la partie
avant. Les panneaux ALUCOBOND®ont
été découpés sur place et malgré leur
grande longueur de 5 �10 mm, ils ont pu,
de part leurs légèretés, être manipulés
sans problème. Le temps de montage fut
particulièrement court, car les 1 000 m²
d’ALUCOBOND®, grâce au système SZ20,
ont été mis en place en 40 jours seulement.
L’ALUCOBOND®, par sa qualité, son type
de laquage et sa tenue dans le temps, a
permis de réaliser le nouveau bâtiment
administratif de Hugo Boss dans le style
et l’image du groupe de Mode.
horizontal lines of the ALUCOBOND®
façade in silver metallic, integrated in
harmony into the transparent ease of the
front view. The ALUCOBOND® panels
were cut to size on site and could have
been handled without trouble despite
their remarkable length of 5 �10 mm.
The time of installation was extremely
short: 1 000 m² of ALUCOBOND® could
be mounted within 40 days only due to
the profitable SZ20 system. With the
use of ALUCOBOND® panels on the
façade a durable and timeless system
was applied, perfectly corresponding to
the stylish image of this fashion group.
The high-quality coating provides an
extreme resistance against weathering,
strong insolation and pollution.
Ein Stil für Trendsetter mit Vorlieben für bestechend klare Formen. Hugo Boss
ist Innovation, Kreativität und Faszination. Als einer der international führen-
den Modekonzerne bietet das Unternehmen mit seinen Marken attraktive
Lifestylewelten mit einem hohen Identifikationspotenzial. Hugo Boss setzt
seinen hohen Design- und Qualitätsanspruch in hochwertigen Produkten mit
einem guten Preis-Leistungs-Verhältnis um.
Das neue Verwaltungsgebäude der Hugo Boss AG in Metzingen transportiert
diesen Anspruch in geradezu perfekter Weise. Der aus zwei unterschiedlich
großen Kuben bestehende Bau wird betont von den Vertikalen einer filigranen
Glas-Aluminium-Konstruktion der Fassade. In strengem Kontrast dazu die
waagerechten Linien der seitlichen Fronten mit einer Hülle aus ALUCOBOND®
in Silbermetallic, das sich harmonisch in die transparente Leichtigkeit der
Vorderansicht fügt. Stylish und kompromisslos modern ist der Auftritt des
neuen Verwaltungsgebäudes der Hugo Boss AG, ganz im Einklang mit den
von der Firma vertretenen Maximen.
Die ALUCOBOND® Platten wurden in der Werkstatt auf das benötigte Maß
zugeschnitten. Trotz der großen Plattenlängen von 5 �10 mm ermöglichte das
geringe Gewicht ein einfaches Handling.
Mit ALUCOBOND® Verbundplatten kam beim Neubau des Verwaltungsge-
bäudes der Hugo Boss AG ein beständiges und zeitloses Fassadensystem
zum Einsatz, das dem stilvollen Image des Modekonzerns entspricht. Die
Beschichtung mit einem hochwertigen Lacksystem sorgt langfristig für eine
extreme Widerstandsfähigkeit der Oberfläche gegen Witterungseinflüsse,
starke Sonneneinstrahlung und Verschmutzung.
Die Marke Hugo
Boss steht für ele-
gante und hoch-
wertige Mode. Sie
kleidet Menschen,
die unabhängig, un-
konventionell und
modern sind.
Klarheit der Form
Stylish und kompro-
misslos modern ist
die neue Verwal-
tung der Hugo
Boss AG.
Das hochwertige Lack-
system sorgt langfristig
für eine extreme Wider-
standsfähigkeit.
Das beständige, zeitlose Fassadensystem SZ20 entspricht dem stilvollen Image des Modekonzerns.
The purity of shape Pureté de la forme
Vertikalschnitt
Horizontalschnitt
�
Project
IKEA Home Furnishing,
Jeddah, Saudi Arabia
Year of Installation
February to August 2004
Building Owner
Ghassan A. Al-Sulaiman Co. Ltd.,
Jeddah
Architect
Abnia Design Consultants, Jeddah
Main Contractor
Mubarak Al Guthmi Contracting,
Jeddah
Distributor / Installer
ETA - Electromechanical & Technical
Associates, Jeddah
Product
9 500 m2 (102 250 sq.ft.)
ALUCOBOND® 4 mm,
in IKEA-Blue and
IKEA-Yellow Le Royaume d’Arabie Saoudite est
un havre de constructions tradition-
nelles avec des façades en marbre et
granite depuis plusieurs décennies.
L’aire de la technologie moderne, on
a ouvert ses portes à de nouvelles
innovations et matériaux.
La fameuse enseigne IKEA, connue dans
le monde du meuble postule son message
clef: offrir du mobilier design, qui ne se
démode pas, facile à vivre et le tout à
des prix compétitifs. Ces traits sont en
harmonie avec ceux de l’ALUCOBOND® :
une bonne combinaison entre l’esthétique
et le fonctionnel. En 200�, IKEA a envisagé
de construire une imposante salle de vente
à Jeddah connu sous le nom de Red Sea
Das Königreich Saudi-Arabien ist seit
Jahrzehnten ein Hafen traditioneller
Bauwerkskunst mit Fassaden aus
Marmor oder Granit. Mit dem Einzug
moderner Technologien wurden die
Tore auch neuen Innovationen und
Materialien geöffnet.
Die im Möbelsektor weltbekannte Marke
IKEA formuliert ihr Leitmotiv wie folgt:
Trends kommen und gehen, aber die Kombi-
nation von niedrigem Preis, gutem Design
und guter Funktion kommt nicht aus der
Mode. Diese Merkmale sind im Einklang
mit den Eigenschaften von ALUCOBOND®:
eine vorteilhafte Kombination von Ästhetik
und Funktion. Im Jahr 200� plante IKEA
den Bau einer großen Filiale in Jeddah,
City. Au stade initial la façade extérieure
était prévu en tôles ondulées laquées. Avec
beaucoup de confiance en l’ALUCOBOND®,
Electromechanical & Technical Associates
ont fait une promotion intense sur le produit
ALUCOBOND®. Finalement il fut sélectionné,
malgré une concurrence féroce, principale-
ment dû au fait des qualités techniques du
produit et des coûts d’entretien réduits,
ce qui correspondait au concept d’IKEA.
Aujourd’hui le bâtiment s’illumine par la
façade en ALUCOBOND® bleu en com-
binaison parfaite avec les panneaux jaunes
en forme trapézoïdale. La technologie
impressionnante a créé un amer à Jeddah.
Ce projet est un réel succès non seulement
pour IKEA, mais aussi pour l’ALUCOBOND®
premier label parmi les composites.
auch Red Sea City genannt. Ursprünglich
war Wellblech für die Fassade vorgesehen,
doch mit Erfahrung und Vertrauen in
ALUCOBOND® konnten Electromechani-
cal & Technical Associates die Änderung
der Pläne trotz starker Konkurrenz bewir-
ken. ALUCOBOND® wurde aufgrund seiner
hohen technischen Qualität sowie der
niedrigen Unterhaltskosten ausgewählt,
was völlig im Einklang mit dem IKEA-Kon-
zept ist. Heute erstrahlt das Gebäude mit
seiner blauen ALUCOBOND® Fassade in
perfekter Harmonie mit dem leuchtenden
Gelb der Hauptfassade. Die beeindru-
ckende Technologie hat ein Wahrzeichen
in Jeddah geschaffen, das nicht nur für
IKEA, sondern auch für ALUCOBOND®
einen vollen Erfolg darstellt.
In the new era of modern technology, the Kingdom has opened up its door
for the new innovations on architectural views and the building materials
enhancing vivid impressions from newly constructed high rise buildings to
commercial malls. These innovations particularly from traditional materials
to aluminum composite panels had paved the way for ALUCOBOND® to win
many prestigious projects in the Kingdom.
The famous IKEA Home Furnishings, internationally known from Sweden
represents the leading home furnishings brand in the world with more than
200 Stores in more than �0 countries with more than 85 000 workers.
IKEA’s innovative idea is to offer home furnishing products of good design at
prices much lower than competitors by using simple cost cutting solutions
that did not affect the quality of products while reducing costs. “Trends come
and go, but combining a low price with good design and function never goes
out of style” is a key message from IKEA. “The IKEA range has a profile
that reflects the IKEA way of thinking. It is simple and straightforward. IKEA
products are hard-wearing and easy to live with. They reflect and facilitate
an easy, natural and unconstrained way of life. They express form, and are
colorful and cheerful. And they appeal to the young at heart of all ages.”
These messages are fully in compliance with the features of ALUCOBOND® –
The Kingdom of
Saudi Arabia is a
haven of traditional
buildings with
authentic marble
and granite stand-
ard façades for sev-
eral decades.
Modern technology at Red Sea City
Blue tray panels in perfect combination with trapezoidal yellow panels at the main façade.
a perfect combination of aesthetic and function, easy to handle and usable
for many different applications.
In mid 200�, IKEA had planned to build a new massive showroom right at
the heart of the Jeddah known as the Red Sea City. The project design with
9 500 m² cladding required specified painted corrugated sheet finishes for
the external façade during the initial design stage. With full trust and confi-
dence on ALUCOBOND®, Electromechanical & Technical Associates – never
ceased on aggressive promotion and coordination with the Project Consult-
ants and the Main Contractor in providing detailed technical information and
advantages. ALUCOBOND® was finally selected and approved beyond the
stiff competition due to its high technical quality and low maintenance cost
which in turn comply with IKEA’s low cost concept.
Today, the IKEA Shop illuminates with typical ALUCOBOND® blue tray panels
on the entire elevations of the building reflecting a perfect combination with
trapezoidal yellow panels at the main façade. This impressive technology has
created a landmark in the Red Sea City capturing and attracting shoppers
by its remarkable and vibrant external finishes. This project is a real success
not only for the IKEA but also for ALUCOBOND® which has established its
name as a word of mouth in the ACP market.
Moderne Technologie in Red Sea City Technologie Moderne dans la Red Sea City
ALUCOBOND® was
selected due to its high
technical quality and
low maintenance cost.
Horizontal
section
Vertical
section
9
Important hotel companies have turned
architecture into a strategy for creating
or re-launching their own image to reach
more competitive standards. To realize
this aim, they assign internationally
famous designers and architects.
UNA Hotel’s philosophy also falls in line
with this new strategy. UNA Hotel is a
dynamic hotel group that has chosen “the
designer touch” as its trump card. The new
UNA Hotel Malpensa just opened with
its futuristic building forms. The Roman
architect Renzo Costa deserves praise
for his interpretation of such a complex,
functional task while complying with all
the rigorous building constraints. He has
designed a structure whose stylistic fea-
tures are carefully scaled to fit into the
Große Hotelketten nutzen Architektur
als Strategie, ein Image zu schaffen
oder zu stärken, um wettbewerbs-
fähige Standards setzen zu können.
Hierfür engagieren sie international
bekannte Designer und Architekten.
Die Philosophie der UNA Hotels, einer dy-
namischen Hotelgruppe, hat den „Designer
Touch“ als Trumpfkarte gewählt. Kürzlich
wurde das UNA Hotel in Malpensa mit sei-
nen futuristischen Gebäudeformen eröffnet.
Der römische Architekt Renzo Costa verdient
großes Lob für seine Interpretation solch
komplexer, funktioneller Anforderungen
unter Einhaltung aller Bauvorschriften. Er
hat eine Gestaltung geschaffen, deren
stilistische Eigenschaften sorgfältig auf-
einander abgestimmt sind, um sich der
surroundings. “Symbols” and “Motion”
are the two keys of this design concept.
Located along the main road to Malpensa
Airport and nearby the new Milan Trade
Fair, the building stands out against the
flat surroundings marked by a number
of important communication nodes. Its
towering, dynamic outlines rise up over
eleven stories, completely enveloped by
two asymmetric and counteracting metal
sails of ALUCOBOND®. The composed
energy, shaping the overall design, is
generated by a parallelepiped clad with
horizontal sheets of white ceramics con-
trasting with the static character of the
sloping windows. The two silver sails
cladded with ALUCOBOND® emerge
from the wide structural design along
the longitudinal axis.
Landschaft anzupassen. „Symbole“ und
„Bewegung“ sind die Schlüssel zu diesem
Konzept. Gelegen an der Hauptstraße zum
Flughafen Malpensa in Nähe zum Messe-
gelände Mailands sticht das Gebäude aus
der eher flachen Umgebung hervor. Seine
hoch aufragende, dynamische Silhoutte
erhebt sich über elf Stockwerke, die von
zwei asymmetrischen Metallsegeln aus
ALUCOBOND® eingerahmt werden. Die
ruhige Energie des Gesamtbilds wird
geschaffen von einem parallelepiped
Raster mit horizontal verlegten, weißen
Keramikplatten, die vom statischen
Charakter der geneigten Fenster abste-
chen. Die beiden silbernen Segel aus
ALUCOBOND® treten von der breiten
Formation der längs laufenden Achse
hervor.
In questa nuova prospettiva si inserisce anche la filosofia di UNA Hotel, di-
namico gruppo alberghiero, che ha intrapreso la scelta della «progettualità»
come fattore vincente. Il nuovo UNA Hotel Malpensa declina in un edificio
dalle forme avveniristiche il tema dell’architettura e di una nuova formula
di ospitalità. Il merito del Progettista, l’architetto romano Renzo Costa, è
quello di aver saputo interpretare le esigenze di un programma funzionale
complesso e condizionato da una rigida normativa, plasmando un volume
con valenze espressive tali da coinvolgere la percezione di scala e di sistema
del territorio circostante. «Simbolo» e «movimento» sono i due pesi su cui
viene carato il progetto concepito come parte di un contesto geografico
particolarmente strategico.
Situato sulla direttrice per l’aeroporto di Milano Malpensa e vicino al nuovo
Polo fieristico milanese, l’edificio si impone nello skyline di un paesaggio
piatto e inciso da importanti nodi di comunicazione.
Una sagoma svettante e dinamica si staglia nel cielo per undici piani, intera-
mente avvolti da due vele metalliche asimmetriche e contrapposte. L’energia
composta che dà forma all’insieme si genera da un parallelepipedo rivestito
a lastre orizzontali di gres porcellanato bianco che viene contraddetto nella
sua staticità da una finestratura a forma di fuso inclinato. Dalla dilatazione
delle volumetrie lungo l’asse longitudinale prendono origine le due vele ar-
Importanti com-
pagnie alberghiere
hanno fatto
dell’architettura una
strategia per costru-
ire o rilanciare la
propria immagine a
livelli maggiormente
competitivi, inter-
pellando progettisti
e designers di fama
internazionale.
Simbolo e movimento
Symbole und BewegungSymbols and motion
Vertical section
gentate, rivestite in ALUCOBOND®, che in un abbraccio avvolgente racchiu-
dono il volume del corpo camere. Una grande lama rossa che dall’esterno
taglia idealmente in diagonale l’intera struttura evidenzia le zone di ingresso
con maggior dinamismo. Energia e dinamisimo animano sia gli spazi interni
sia i volumi esterni pensati da progettista come Architettura del movimento,
della vibrazione. Da qui l’idea delle «vele» che già nella loro forma, esaltata
dalla perfezione dei rivestimenti ALUCOBOND®, racchiudono la percezione
del movimento attraverso un forte richiamo a ciò che più di ogni altra cosa
è in moto perpetuo: il mare, con le sue onde infinite, con i suoi spazi vasti e
imponenti. Una impostazione progettuale raggiunta e visibile sia nell’alzato
dei prospetti sia nello sviluppo planimetrico: la continua ricerca del moto ha
portato a pensare alla pianta stessa come ad un qualcosa di vivo, tanto da
darle la forma di un «pesce». Il grande foro sulle facciate rende più leggera
e percettibile la sensazione dell’effetto-vela.
Una nuova proposta di architettura sviluppata anche con la qualificata col-
laborazione dello staff/tecnico manageriale di «Una Hotel e Resort» e con
l’accurata scelta dei più idonei materiali impiegati come ALUCOBOND,
grazie a cui l’Architetto ha potuto tramutare «un sogno progettuale» in una
meravigliosa realtà.
The two silver sails emerge from the wide structural design along the longitudinal axis.
“Symbols” and “Motion”
are the two keys of
this design concept.
Horizontal section
The towering, dynamic outlines rise up over eleven stories.
Project
UNA Hotel Malpensa,
Cerro Maggiore (Milano), Italy
Year of Completion
2004
Architect / Designer
Renzo Costa, Roma
General Contractor
Rosso Francesco & Figli SpA, Torino
Façade Systems
S.I.C.E.F. SpA, Uboldo (Varese)
Claddings Design / System
Panels folded on 4 sides and hanged
on bolts
Product
10 000 m2 (10� 600 sq.ft.)
ALUCOBOND® material, 4 mm,
Sunrise silver metallic and
Smoke silver metallic
11
Project
Shanghai Oriental Art Centre
Shanghai, China
Year of Completion
2004
Architect
Paul Andreu Architecte
East China Architectural Design &
Research Institute Co., Ltd.
Fabricator/ Installer
Wuhan Lingyun Building Decoration
and Engineering Co.
Construction
Special design cladding for roof
application
Product
1� 64� m2 (190 000 sq.ft.) ALUCORE®
Thickness: 10 mm
Colour: Silver metallic
Depuis ces quinze dernières an-
nées de nombreuses constructions
monumentales ont vu le jour dans
la métropole de Shanghai.
L’éminent Shanghai Oriental Art Centre est
un des plus grands et des plus connus – un
centre culturelle, dessiné par l’architecte
Parisien Paul Andreu en collaboration avec
East China Architectural Design et Re-
search Institute. L’idée était de réaliser un
complexe, qui soit lumineux et transparent
comme par magie. Cependant la meilleure
magie architecturale est basée sur une
planification méticuleuse. Andreu avait la
vision « d’un dôme, de forme geodésique,
flottant sur l’eau et rayonnant dans la nuit.
» La vue aérienne révèle un design frappant,
attractif et innovant en forme de pétale.
In den letzten fünfzehn Jahren sind
viele monumentale Gebäude in Shang-
hai aus dem Boden geschossen. Das
Shanghai Oriental Art Centre ist eines
der größten und bekanntesten
Ein Komplex, der „hell und transparent,
irgendwie magisch erscheint“. Jedoch
basiert auch die beste architektonische
Magie auf akribischer Planung. Andreu hat-
te „die Vision einer runden, geodätischen
Kuppel, die auf dem Wasser treibt und bei
Nacht leuchtet“. Aus der Vogelperspektive
offenbart sich das auffallende, attraktive
und innovative Design in Form einer Blüte.
Unter der Dachverkleidung sitzen unter
Einsatz aktuellster Technologien Millionen
leuchtender Dioden, die zum Rhythmus
der Musik in den Nachthimmel scheinen.
Sous le revêtement du toit des millions
de diodes dansent et brillent dans le ciel
nocturne au rythme de la musique. Pour
réaliser le design des traits architecturaux,
l’ALUCORE® en 20 mm d’épaisseur a été
choisi pour sa planéité parfaite. Le produit
est installé horizontalement à une distance
de �00 mm du toit primaire, donnant assez
d’espace pour la mise en place de tous les
appareillages et équipements d’éclairages.
Le système permet de lever les panneaux
afin d’assurer le service et la maintenance
des équipements. « Très peu de mètres
carrés dans une ville qui, tous les jours, en
construit tant de nouveaux, mais donnant
beaucoup de bonheur et d’enthousiasme.
Et, au-delà de l’architecture devenue serv-
ante, beaucoup, beaucoup de musique ! »,
explique l’architecte Paul Andreu.
Um die gestalterischen Vorstellungen
umsetzen zu können wurden 20 mm
dicke ALUCORE® Platten aufgrund
ihrer absoluten Planheit ausgewählt,
die �00 mm oberhalb des Hauptdaches
horizontal verlegt wurden. Sie können zur
Wartung der Leuchten entfernt werden.
Das Shanghai Oriental Art Centre bedeu-
tet „einige Quadratmeter in einer stark
bebauten Stadt, die Freude und Enthu-
siasmus einschließen und jenseits der
Architektur – die als Diener fungiert – viel,
viel Musik“, so der Architekt.
The Shanghai Oriental Art Centre is one of the biggest and most talked
about projects to be completed in Shanghai, if not the whole of Asia, in the
past couple of years. It is a first rate public cultural building, financed by the
municipality of Shanghai, China. The complex encompasses three venues:
a 1 9�9-seat philharmonic orchestra hall, a 1 054-seat lyric theatre, and a
��0-seat chamber music hall. It also features ancillary public facilities such
as an exhibition hall, music shops, a restaurant and an arts library, as well as
a multimedia and training centre.
The architect Paul Andreu has created in collaboration with East China Ar-
chitectural Design and Research Institute Co., Ltd. a building that is “bright
and transparent as if by magic”. However, like the best architectural magic,
the building’s foundations are rooted in meticulous engineering. “When I
first conceived the Shanghai Oriental Centre, one of my first thoughts was
that I wanted it to glow beautifully at night. After all, what is an art centre?
It’s a place where music and theatre are performed. It should be appealing,
especially in the evenings, when the crowds are attending. It should project
a sense of mystery. It should certainly not feel closed, stuffy or boring”, he
explains. He had “the vision of a round, geodesic dome floating in the water
and glowing at night”. “As an architect and an engineer I am always trying
Since the last fif-
teen years, many
monumental and
contemporary de-
sign buildings have
been blossomed in-
to the metropolitan
area of Shanghai
Pudong district.
The shining petal of Shanghai
to find better solutions. I wanted the whole construction to be glowing. I
wanted the Shanghai Oriental Art Centre to say: ‘The Show’s Beginning!’”
Architecturally the design is striking, beautiful and innovative. The aerial view
displays the building’s formation of a petal. Beneath the roof cladding millions
of glowing diodes dance and shine into the night sky to the rhythm of music
realized by the most innovative technology to date.
To achieve the designed architectural features, function and remarkable per-
formance, 20 mm thick ALUCORE® panels were chosen due to their absolute
flatness. Installed horizontally at a distance of approximately �00 mm away
from the primary roof, they are creating enough space to accommodate all
the lightings and equipment “of the light show” beneath it. The cladding sys-
tem and the fixing method were specially designed to enable easy servicing
and maintenance of the equipment by removing the panels temporarily. The
�0 mm joints between the ALUCORE® panels were not spared but fully used
for the unimpeded lighting to shine through and dance along.
In a few words the architect summarizes: “What is it? Simply this: a place
for music. Covering very few square metres in a city where so much is being
built every day, but encompassing so much happiness and enthusiasm. And,
beyond the architecture, which is but a servant, plenty, plenty of music.”
Cross section
The Shanghai Oriental Art Center is one of the biggest and most talked about projects in Shanghai.Detailed cross section
The aerial view displays the
building’s formation of a petal.
Die strahlende Blüte von Shanghai La pétale brillante de Shanghai
Picture: Paul Andreu - Architecte
1�
NaturAL line 401
NaturAL cross* 404
NaturAL brushed 400
NaturAL sparkling 40�
* available October 2006
verfügbar ab Oktober 2006
disponible à partir d‘ Octobre 2006
ALUCOBOND® naturAL has the surface with the natural beauty and character-
istic of aluminium which will give your architectural project the special effect. From
nearby a finely textured aluminium surface of your choice and from afar the natural
look of pure and shiny metal, it is the ideal cladding panel to make your entrance,
columns and pylons stand out and to give your façade the classy touch – without
upsetting your budget! The different reflection of light will give your creation the
lively effect to make it stand out. To see it for yourself, please request samples
from us or our ALUCOBOND® distributor nearest to you.
Mit ALUCOBOND® naturAL bringen Sie die natürliche Schönheit des Me-
talls in der Architektur voll zur Geltung und verleihen Ihren Objekten ein edles und
lebendiges Aussehen. Ob an Portalen, Pylonen, Fassaden oder im Innenausbau:
aus der Nähe betrachtet, fesselt ALUCOBOND® naturAL durch seine feinen
Oberflächenstrukturen. Aus der Ferne beeindruckt das Wechselspiel aus metal-
lischem Glanz, Reflektion und Absorption. Die Kombinationen aus unterschiedlichen
Oberflächenstrukturen schaffen außergewöhnliche Fassaden, die – je nach Licht-
einfall – vielfältige, reizvolle Effekte entstehen lassen. Gerne senden wir Ihnen ein
Muster, bitte kontaktieren Sie uns.
Avec ALUCOBOND® naturAL vous obtenez la mise en valeur, la beauté natu-
relle du métal dans l’architecture et conférez à vos projets un aspect noble et vivant.
Sur des portails, pylônes, façades ou en habillage intérieur : observé à proximité
ALUCOBOND® naturAL captive par la finesse de ses aspects de surface. A distance
le changement d’aspect des particules métalliques, de la réflexion et de l’absorption
impressionne. La combinaison avec des structures de surfaces différentes permet la
réalisation de façades extraordinaires qui, selon la lumière, font apparaître des effets
divers et pleins de charme. Pour des échantillons veuillez-nous contactes s.v.p.
international
The naturAL beauty of ALUCOBOND® Saudi Arabia IKEA Home Furnishing, Jeddah
China Shanghai Oriental Art Centre,
Shanghai
Italy UNA Hotel Malpensa, Cerro Maggiore (Milano)
USA FedEx Forum, Memphis
Deutschland Verwaltungsgebäude
Hugo Boss AG, MetzingenN° 17 March 2006
The architectural magazine of Alcan Composites
Europe / Middle East / Africa
ALCAN COMPOSITES
Alcan Singen GmbH
D-�8221 Singen / Germany
Phone +49 �� �1 80 2� 9�
Fax +49 �� �1 80 28 45
North / Central America
Alcan Composites USA Inc.
208 W. 5th Street
P.O. Box 50�
Benton, KY 42025-050� / USA
Phone +1 2�0 52� 4200
Fax +1 2�0 52� 1552
South America
Alcan Composites Brazil S.A.
Av. das Nações Unidas
12551 – 1�˚ floor – 1�08
Saõ Paulo – SP
Brazil
CEP 045�8-000
Phone +55 11 �04� �611
Fax +55 11 �04� �649
Asia / Pacific
Alcan Alucobond (Far East) Pte. Ltd.
25 International Business Park
#0�-56 German Centre
Singapore 609916
Phone +65 6562 8686
Fax +65 6562 8688
China
Alcan Composites Ltd. Shanghai
298 East Kangqiao Road
Kangqiao Industrial Zone, Pudong Area
201�19 Shanghai / CHINA
Phone +86 21 581� 2�92
Fax +86 21 581� 5���
Internet: www.alucobond.com
NEW
Masthead
Publisher: ALCAN COMPOSITES
Alcan Singen GmbH, Germany
Editing and coordination: Annette Lehmann,
Alcan Singen GmbH, Germany
Design and production: www.com-a-tec.com,
Villingen-Schwenningen, Germany
Printed in Germany
Circulation: �0 000