integrated course 3

27
Integrated Course 3 Unit 3 Security

Upload: wanda-barrett

Post on 02-Jan-2016

38 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Integrated Course 3. Unit 3 Security. Don’t forget to leave the front door on the latch if you go to bed before I come back. The Land of the Lock Bob Green. 门不落闩. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Integrated Course 3

Integrated Course 3

Unit 3 Security

Page 2: Integrated Course 3

1 In the house where I grow up, it was our custom to leave the front door on the latch at night, I don’t know if that was a local term or if it is universal; “on the latch” meant the door was closed but not locked. None of us carried keys; the last one on for the evening would close up and that was it.

The Land of the LockBob Green

门不落闩

Don’t forget to leave the front door on the latch if you go to bed before I come back.

Page 3: Integrated Course 3

Q: Do people nowadays keep up the custom of leaving the front door on the latch at night?

2 Those days are over. In rural area as well as in cities, doors do not stay unlocked, even for part of an evening.

3 Suburbs and country areas are, in many ways , even more vulnerable than well-patrolled urban streets. Statistics show the crime rate rising more dramatically in those allegedly tranquil areas than in cities. At any rate the era of leaving the front door on the latch is over.

Page 4: Integrated Course 3

the era of leaving the front door on the latch

4 It has been replaced by dead-bolt locks,

security chains, electronic alarm systems and

trip wires hooked up to a police station or

private guard firm, many suburban families have

sliding glass doors on their patios, with steel

bars elegantly built in so no one can pry the

doors open.

connected to

私人保安公司

过渡段落 : transactional paragraph

Page 5: Integrated Course 3

5

It is not uncommon, in the most pleasant of homes

, to see pasted on the windows small notices anno

uncing that the premises are under surveillance by

this security force or that guard company.

5.主语:(形式主语 It)系动词: ( 谓语 ) 表语

真正的主语:不定式

定语:动名词短语宾语:名词短语

状语:介词短语

定语:过去分词短语

Page 6: Integrated Course 3

6. 6 The lock is the new symbol of America.

Indeed a recent public-service advertisement by a l

arge insurance company featured not charts showi

ng how much at risk we are, but

a picture of a child’s bicycle with the now-usual pad

lock attached to it.

主题句 主语:名词短语

谓语动词At any rate the era of leaving the front door on the latch is over. The lock is the new symbol of America.

Page 7: Integrated Course 3

7.7 The ad pointed out that, yes, it is

the insurance companies that pay for stolen goods, but who is gong to pay for what the new atmosphere distrust and fear is doing to our way of life. Who is going to make the psychic payment for the transformation of America from the Land of the Free to the Land of the Lock?

强调句型:强调主语

对比

Page 8: Integrated Course 3

8

8 For that is what has happened, we have become so used to defending ourselves against the new atmosphere of American life, so used to putting up barriers, that we have not had time to think about what it may mean.

强调句型:强调主语

so… that 结果句型

设置障碍

Page 9: Integrated Course 3

9 For some reason we are satisfied when we think we are well protected; it does not occur to us to ask ourselves: why has this happened? Why are we having to barricade ourselves against our neighbors and fellow citizens, and when, exactly, did this start to take over our lives?主宰;取代 ( 我们的生

活 )hand over 移交 ;交出

为什么非得把自己与邻居和同住一城的居民隔绝开来

Page 10: Integrated Course 3

10

10 And it has taken over. If you work for a medium- to large-size company, chances are that you don’t just wander in and out of work. You probably carry some kind of access card, electronic or otherwise, that allows you in and out of your place of work. Maybe the security guard at the front desk knows your face and will wave you in most days, but the fact remains that the business you work for feels threatened enough to keep outsiders away via these “keys”.

这一切确实主宰了我们的生活

出入卡

or something

不让外人靠近

Page 11: Integrated Course 3

Q: Are airport still a place of education and fun today? Why or why not?

11 It wasn’t always like this. Even a decade ago most private businesses had a policy of free access. It simply didn’t occur to managers that the proper thing to do was to distrust people.

12 Look at the airports. Parents used to take children out to departure gates to watch planes land and take off. That’s all gone. Airports are no longer a place of education and fun; they are the most sophisticated of security sites.

for / because

自由出入的做法

机场不在是一个学习而且有趣的地方…成了拥有最精密的安全检查系统的场所。

Page 12: Integrated Course 3

13 凭借着电子透视装置,我们似乎终于想出妙计让恐怖分子无法近身,无论是真的恐怖分子还是凭空臆想的。能解决这一问题真是如释重负,于是我们就不去多想这种状况对我们的生活质量意味着什么。

13 With electronic X-ray equipment, we seem finally to have figured out a way to hold the terrorists, real and imagined, at bay; it was such a relief to solve this problem that we did not think much about what such a state of affairs says about the quality of our lives. We now pass through these electronic friskers without so much as a sideways glance; the machines and what they stand for, have won.

Page 13: Integrated Course 3

14-15

14 Our neighborhoods are bathed in high-intensity light; we do not want to afford ourselves even so much a luxury as a shadow.

15 Businessmen, in increasing numbers are purchasing new machines that hook up to the telephone and analyze a caller’s voice. The machines are supposed to tell the businessman, with a small margin of error, whether his friend or client is telling lies.

强光源 我们哪怕像阴影这样小小的享受也不想给自己。

Page 14: Integrated Course 3

16-17

16 All this is being done in the name of “security”, that is what we tell ourselves. We are fearful, and so we devise ways to lock the fear out, and that, we decide, is what security means.

17 But no; with all this “security,” we are perhaps the most insecure nation in the history of civilized man. What better word to describe the way in which we have been forced to live? What sadder reflection on all that we have become in this new and puzzling time?

我们虽然有了这一切安全措施,但我们或许是人类闻名史上最不安全的国民。

设法

Page 15: Integrated Course 3

18

18 We trust no one. Suburban housewives wear rape whistles on their station wagon key chains. We have become so smart about self-protection that, in the end, we have all outsmarted ourselves. We may have locked the evils out, but in so doing we have locked ourselves in.

Page 16: Integrated Course 3

19

19 That may be the legacy we remember best when we look back on this age: in dealing with the unseen horrors among us, we became prisoners of ourselves. All of us prisoners in this time of our troubles.

在对付我们之间无形的恐惧时

All of us are prisoners…在我们这个问题重重的时代,所有的人都是囚徒。

回顾这个时代

Page 17: Integrated Course 3

What do “local” and “universal” mean respectively?

“Local” means “of a particular place”, while “universal” means “common to all conditions, or situations”

Translate the sentence into Chinese.

我不知道这是当地的一种说法还是大家都这么说的 ; “不落锁”的意思就是掩上门 , 但不锁住 .

I don’t know if that was a local term or if it is universal; “on the latch” meant the door was closed but not locked.

Page 18: Integrated Course 3

What can be commonly seen pasted on the windows of the most pleasant homes?

Small notices warning against burglary are commonly seen pasted on the windows of the most pleasant of homes.

Translation:在最温馨的居家,也常常看得到窗户上贴的小小的告示,称本宅由某家安全保卫机构或某个保安公司负责监管.

Page 19: Integrated Course 3

What is the insurance company’s intention of

running an ad with a picture showing a padlock

attached to a kid’s bicycle?

The insurance company wants to show what

danger people are in now because they may get

the kid’s bicycle stolen.

Page 20: Integrated Course 3

The ad pointed out that, yes, it is the insurance

companies that pay for stolen goods, but who

is gong to pay for what the new atmosphere

distrust and fear is doing to our way of life.

Translation:

广告指出,没错,确是保险公司理陪失窃物品,但是谁来赔偿互不信任,以及担心害怕新氛围对我们的生活方式所造成的影响呢?

point out: 指出;把注意力引向

Page 21: Integrated Course 3

… it does not occur to us to ask ourselves: why has this happened?

Paraphrase the structure “it occurs to sb. that”

Sb. gets the idea that…某人突然想起 It suddenly occurred to me that we could use

a computer to do the job. We failed to think that we… Translate the sentence into Chinese.我们没有想到问自己:为什么会出现这种情况?

Page 22: Integrated Course 3

If you work for a medium- to large-size company, chances are that you don’t just

wander in and out of work.

What is a medium-to large-size company?

A company which is between medium-sized and large-sized.

大中型企业 Chances are that: it is likely that

(The) chances are that she’ll be coming.

Chances are that we will win easily.

Page 23: Integrated Course 3

Paraphrase the sentence The machines are supposed to tell the

businessman, with a small margin of error, whether his friend or client is telling lies.

The machines are thought to be able tell the businessman whether his friend or client is telling lies with little probability of making mistakes.

are supposed to:应该;被认为 with a small margin of error:出错概率小

Page 24: Integrated Course 3

figure out: work out 算出 ,了解 We must figure out how to solve the problem. I couldn’t figure out who the lady with the

sun-glasses was.

With electronic X-ray equipment, …have figured out a way to hold the terrorists, real and imagined, at bay; it was such a relief to solve this problem that we did not think much about what such a state of affairs says about the quality of our lives

凭借着电子透视装置, 我们似乎终于想出妙计让恐怖分子无法近身,无论是真的恐怖分子还是凭空臆想的.能解决这一问题真是如释重负,于是我们就不去多想这种状况对我们的生活质量意味着什么。

Page 25: Integrated Course 3

All this is being done in the name of

“security”, that is what we tell ourselves.

Why does the author use the quotation marks?

This is not real security. People are living in the illusion (幻觉) that they are properly protected by these security means.

Translate the sentence into Chinese.

所有这一切都是以“安全”的名义实施的;我们是这么跟自己说的.

Page 26: Integrated Course 3

What sadder reflection on all that we have

become in this new and puzzling time?

还有什么更为可悲地表明我们在这个困惑的新时代所感受到的惶恐之情呢?

Page 27: Integrated Course 3

We have become so smart about self-protection that, in the end, we have all

outsmarted ourselves. We may have locked the evils out, but in so doing we have locked

ourselves in.

我们在自我防卫方面变得如此聪明,最终全都聪明反被聪明误。我们或许把邪恶锁在了门外,但在这么做的同时我们把自己锁在了里面.

Translation: