instrukcja podsufitowe chigoachigo.pl/wp-content/uploads/2017/01/10... · przyciski i ich funkcje:...

28
GZ02 Pol INSTRUKCJA OBSLUGI I INSTALACJI KLIMATYZATOR PODSUFITOWO-PRZYPODLOGOWY

Upload: others

Post on 14-Mar-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: instrukcja podsufitowe CHIGOachigo.pl/wp-content/uploads/2017/01/10... · Przyciski i ich funkcje: „ , przyciski W trybie pracy automatycznej lub osuszania nie można zmienić nastawionej

GZ

02

Po

l

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

KLIMATYZATOR PODSUFITOWO-PRZYPODŁOGOWY

Page 2: instrukcja podsufitowe CHIGOachigo.pl/wp-content/uploads/2017/01/10... · Przyciski i ich funkcje: „ , przyciski W trybie pracy automatycznej lub osuszania nie można zmienić nastawionej

Wskazówki dla użytkownika

Nazwy i funkcje poszczególnych części klimatyzatora

Przygotowania do instalacji

Instalacja

Sprawdzenie systemu i uruchomienie próbne

Konserwacja 1

Diagnozowanie nieprawidłowości i naprawa 3

Podłączenia elektryczne 5

1

3

12

20

2

2

2

7

Spis treści

Dziękujemy za zakup klimatyzatora firmy CHIGO!

Klimatyzator jest drogim urządzeniem i dlatego też zalecamy, aby został zainstalowanyprzez doświadczonych instalatorów. W przeciwnym wypadku mogą wystąpić nie tylkostraty materialne, lecz również niewłaściwe działanie i spadek efektywności pracy.Firma CHIGO nie odpowiada za awarie klimatyzatora, który zostałnieprawidłowozainstalowany.Ta instrukcja przeznaczona jest dla klimatyzatorów podsufitowo-przypodłogowych.Wygląd klimatyzatora może nieco odbiegać od rysunków zawartych w poniższejinstrukcji. Prosimy o uważne zapoznanie się z treścią instrukcji obsługi i pozostawieniejej w miejscu umożliwiającym skorzystanie z niej w razie potrzeby.

Urządzenie nie powinno obsługiwane przez dzieci lub osoby niedołężne bez właściwegonadzoru. Jednostka nie służy do zabawy nią przez dzieci.

Dodatkowa uwaga.

Page 3: instrukcja podsufitowe CHIGOachigo.pl/wp-content/uploads/2017/01/10... · Przyciski i ich funkcje: „ , przyciski W trybie pracy automatycznej lub osuszania nie można zmienić nastawionej

Wskazówki dla użytkownikaPrze d ro zp o cze c i e m u ży t ko w a n i a

Instrukcja instalacji

Montaż urządzenia powinien byc przeprowadzony przez profesjonalnych autoryzowanych

przez naszą firmę instalatorów lub dealerów.

Należy się upewnić czy zainstalowany jest bezpiecznik przeciw-przepięciowy

Jego brak może spowodować wystąpienie przepięcia.

Należy upewnić się, czy klimatyzator jest prawidłowo uziemiony. Nieprawidłowe uziemienie

może spowodować przepięcie lub pojawienie się pożaru.

1.

2.

3.

4.

a)

b)

c)

d) .

Jednostka zewnętrzna powinna być zamontowana na stabilnym podłożu.

Należy zwrócić uwagę, aby woda skraplająca się podczas pracy jednostki mogła

swobodnie spływać.

Należy unikać następujących miejsc instalacji:

gdzie mogą występować łatwopalne gazy

Łatwopalny gaz może kumulować się wokół jednostki zewnętrznej

co w konsekwencji może spowodować wybuch pożaru.

gdzie może występować wyciek oleju

w miejscach gdzie występuje duże nasłonecznienie

w miejscu gdzie mogą wydostawać się, unosić lub napływać łatwopalne związki

Uwaga:

1.

2.

3.

.

5.

6.

7.

8.

Nie wolno odłączać przewodu zasilania kiedy klimatyzator pracuje.

Może to być powodem spięcia lub pożaru.

Nie należy podłączać używając rozgałęzionych końcówek przewodu ani nie łączyć na „ostro”

z drugim przewodem. Nie należy przyłączać wielu urządzeń obciążających jedno wyjście

elektryczne. Może to być powodem spięcia lub pożaru.

Nie wolno ciągnąć za przewód zasilający.

Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Może to spowodować porażenie prądem.

Przed włączeniem zasilania sprawdź czy gniazdo nie jest zakurzone a wtyczka

przylega właściwie. Kurz lub niedokładne umiejscowienie wtyczki może być przyczyną

zwarcia lub pożaru.

Nie należy zastępować bezpieczników o nominalnej wartości większymi

lub drutem metalowym. Może to powodować uszkodzenie klimatyzatora lub pożar.

Należy ograniczać dostęp promieni słonecznych do pomieszczenia.

Podczas pracy klimatyzatora w funkcji chłodzenia żaluzje lub zasłony powinny być

zaciągnięte.

Należy ograniczać źródła ciepła podczas pracy klimatyzatora w trybie chłodzenia.

Może to spowodować spięcie, pożar bądź porażenie elektryczne.

4

Umieszczać źródła ciepła poza pomieszczeniem.

Wskazówki dla użytkownika

1

, proszę dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi.

Page 4: instrukcja podsufitowe CHIGOachigo.pl/wp-content/uploads/2017/01/10... · Przyciski i ich funkcje: „ , przyciski W trybie pracy automatycznej lub osuszania nie można zmienić nastawionej

9. .

.

10.

11.

.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

.

.

.

1.

.

Nie używać urządzeń spalających w pomieszczeniu klimatyzowanym

Może to spowodować niewłaściwe spalanie i jego wadliwą pracę.

Nie używać w pobliżu klimatyzatora środków owadobójczych ani łatwopalnych substancji

w sprayu. Może to spowodować pożar.

W sytuacji konieczności używania urządzeń spalających w tym samym pomieszczeniu

co klimatyzator należy je często przewietrzać. Niewłaściwa wentylacja może spowodować

zatrucie dwutlenkiem węgla.

W przypadku konserwacji należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Nie należy czyścić

klimatyzatora podczas pracy wentylatora.

Nie wtykać palców, patyków, itp. do wnętrza klimatyzatora. Podczas pracy wentylatora

może to spowodować uraz ciała bądź uszkodzenie klimatyzatora.

Ustawić właściwy kierunek nawiewanego powietrza. Nastawić żaluzje poziome

i pionowe tak, aby powietrze rozpływało się po całym pomieszczeniu.

Nie poddawać ciała na działanie zimnego powietrza, szczególnie przez dłuższy czas.

Może to spowodować problemy zdrowotne.

Nie należy czyścić klimatyzatora wodą. Może to spowodować porażenie prądem.

Nie wieszać się na klimatyzatorze. Upadek klimatyzatora może spowodować poważny uraz.

Sprawdź czy mocowanie klimatyzatora zostało wykonane solidnie. Upadek klimatyzatora

może być przyczyną groźnego wypadku.

Nie siadać i nie kłaść ciężkich przedmiotów na klimatyzatorze. Upadek jednostki

lub takiego przedmiotu może spowodować poważny wypadek.

Kiedy klimatyzator nie będzie używany przez dłuższy czas należy wyjąć wtyczkę zasilającą.

Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka należy się upewnić czy klimatyzator jest wyłączony.

Nie należy blokować wlotu lub wylotu powietrza z jednostek wewnętrznej lub zewnętrznej,

aby uniknąć negatywnego wpływu na pracę urządzenia lub niebezpieczeństwo.

.

12

20

21

22

2

Jeżeli słychać nienaturalny dźwięk wydobywający się z wnętrza klimatyzatora,

wyłącz urządzenie i skontaktuj się z autoryzowanym instalatorem.

W przypadku konieczności przeprowadzenia reinstalacji lub dokonania naprawy

skontaktuj się z firmą lub instalatorem,który wykonał montaż klimatyzatora

W przypadku nienormalnej pracy klimatyzatora (zapach spalenizny) wyłącz klimatyzator,

odłącz wtyczkę zasilającą i skontaktuj się z firmą lub instalatorem dokonującym montażu.

Uwaga!!

2

Page 5: instrukcja podsufitowe CHIGOachigo.pl/wp-content/uploads/2017/01/10... · Przyciski i ich funkcje: „ , przyciski W trybie pracy automatycznej lub osuszania nie można zmienić nastawionej

NAZWY I FUNKCJE POSZCZEGÓLNYCH CZĘŚCI KLIMATYZATORA

Uwaga:

3

Odbiornik sygnału

Wyświetlacztemp./czas

dioda SLEEP

Przycisk timer

Przycisk on/off

Jednostka zewnętrzna

Jednostka wewnętrzna Pilot zdalnego sterowania

C

Wlot powietrza

Podłączenie rur freonowych

Odprowadzenie skroplin

Wylot powietrza

Mogą

Wylot powietrza

Podłączenie rur freonowych

Odprowadzenie skroplin

Wlot powietrza

występować różnice między obrazami przedstawionymi powyżej a rzeczywistym

wygl nie ma to jednakądem, że wpływu na prawidłowe działanie urządzenia.

Page 6: instrukcja podsufitowe CHIGOachigo.pl/wp-content/uploads/2017/01/10... · Przyciski i ich funkcje: „ , przyciski W trybie pracy automatycznej lub osuszania nie można zmienić nastawionej

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Wygląd zewnętrzny pilotów może się nieznacznie różnić, jednakże funkcje przycisków zostają niezmienione.

Firma CHIGO produkuje piloty do wielu typów klimatyzatorów. Dlatego pilot może zawierać przyciski i wskaźniki

które nie są aktywne.

4

AUTO

ONOFF

COOL

DRY

HEAT

FAN

SLEEP

LAMP

TURBO

CLEAN

HOLD

MODE TEMP

ON/OFF

SLEEP przycisk

Uruchamia funkcję uśpienia

FAN SPEED przycisk

HOLD przycisk

TIMER przycisk

TURBO przycisk

Wskaźnik funkcji TIMER

Wskaźnik temperatuty

ON/OFF przycisk

SWING wskaźnik

Wskazuje tryb nastaw kierunku powietrza

Wskazuje nastawioną prędkość wentylatora

Wskaźnik świeci się gdy tryb uśpienia jest włączony

Tryb pracy

Wskazuje wybrany tryb pracy

SWING

TIMER HOLD SLEEP

FAN SPEED

LAMP CLEAN

Zmiana trybu pracy MODE

AUTO,COOL,DRY,HEAT,FAN.

FAN SPEED wskaźnik

SLEEP wskaźnik

TURBO wskaźnik

Wskaźnik świeci się gdy włączona jest funkcja TURBO

SET TEMPERATURE przycisk

Ustawianie temperatury w pomieszczeniu

TURBO

Wskaźnik blokady pilota

AIR FLOW

SWING przycisk

Przycisk zmienia tryb kierunku powietrza

AIR FLOW (opcjonalnie)

Przycisk zmiany trybów

Przycisk włączanie iwyłączania klimatyzatora

Przycisk programuje włączenie iwyłaczenie klimatyzatora oustawionej godzinie

Przycisk włącza tryb TURBOprzycisk nie pracuje w trybach:w automatyczny, osuszania.

naturalny-wachlowanie-skupiony

Przycisk służy do ustawieniakierunku nawiewu powietrza

Przycisk służy do blokowanielub odblokowywania klawiszypilota.

umożliwia zmianę prędkościwentylatora

Tryby pracy:- COOL - chłodzenie- DRY - osuszanie- HEAT - grzanie- FAN - wentylacja

Page 7: instrukcja podsufitowe CHIGOachigo.pl/wp-content/uploads/2017/01/10... · Przyciski i ich funkcje: „ , przyciski W trybie pracy automatycznej lub osuszania nie można zmienić nastawionej

Przyciski i ich funkcje:

„ , przyciski

W trybie pracy automatycznej lub osuszania nie można zmienić nastawionej temperatury.

W pozostałych trybach jednorazowe naciśnięcie przycisku powoduje zmianę nastawionej

temperatury o

Skala nastawy temperatury wynosi 16 do 32

przycisk

ś

ś ę ę ę ś ę ą

automatyczny wysoki średni niski automatyczny

śnij przycisk TIMER na pilocie.

Zmiana czasu następuje co jedną godzinę od 1H 2H .... 24H anuluj 1H...

Gdy klimatyzator jest wyłączony naciśnij przycisk TIMER i nastaw czas do włączenia się urządzenia.

Gdy klimatyzator jest włączony naciśnij przycisk TIMER i nastaw czas do wyłączenia się

urządzenia. Po nastawieniu funkcji TIMER będzie następowało odliczanie czasu co 1H,

aż do momentu włączenia się lub wyłączenia się klimatyzatora.

Naciśnięcie przycisku MODE nie powoduje zmiany w nastawieniach TIMERA.

przycisk

ś ę ś

ą ę ś ę

ę ś

.

Przycisk SLEEP jest nieaktywny w trybie osuszania.

▼ ▲"

℃ ℃

→ → → →

→ → → → →

:

1

WIND SPEED :

SLEEP :

SWING

s natural

TIMER :

przycisk:

W trybie osuszania funkcja SWING (wachlowania) nie jest aktywna, w pozostałych trybach

każdorazowe użycie przycisku SWING powoduje zmianę kierunku nawiewu

w następującej sekwencji:

wachlowanie tały kierunek y nawiew wachlowanie

przycisk

→ → →

Prędkość nawiewu podczas pierwszego uruchomienia jest ustawiona w trybie domy lnym.

W trybie osuszania przycisk WIND SPEED jest nieaktywny.W pozostałych trybach jednorazowe

naci ni cie przycisku powoduje zmian pr dko ci w nast puj cej sekwencji:

W trybie domyślnym TIMER nie jest ustawiony. Aby nastawić, naci

Naci ni cie przycisku SLEEP powoduje uruchomienie funkcji u pienia.

Wył czenie funkcji SLEEP nast puje po przez ponowne naci ni cie tego przycisku.

Uruchomienie funkcji SLEEP powoduje automatyczne zmniejszenie pr dko ci wentylatora,

powodując wyciszenie pracy klimatyzatora

5

Page 8: instrukcja podsufitowe CHIGOachigo.pl/wp-content/uploads/2017/01/10... · Przyciski i ich funkcje: „ , przyciski W trybie pracy automatycznej lub osuszania nie można zmienić nastawionej

Wysw

ietla te

mp

era

ture p

oko

jow

ą

Wyśw

ietla

tryb

grz

an

ia

Wyśw

ietla

tryb

uśp

ien

ia

Wyso

ka

pre

dko

ść

we

nty

lato

ra

Wysw

ietla u

staw

ioną

tem

pe

ratu

re

ON

/OF

F

MO

DE

słu

ży

do

wyb

oru

tryb

up

racy

ch

łod

ze

nie

osu

sza

nie

, grz

an

iew

en

tylo

wa

nie

.

,

Wskaźniki i funkcje panelu sterującego

TE

MP

+/-

1

słu

ży

do

usta

wie

nia

tem

pe

ratu

ryp

oko

jow

ej.

Je

dn

ora

zo

we

na

ciś

nię

cie

zm

ien

iate

mp

era

ture

o℃

.

MO

DE

TE

MP

+

TE

MP

-S

WIN

G/T

ES

T ON

/OF

F

TIM

ER

WIN

DS

PE

ED

TIM

E+

TIM

E-

Wska

źn

iktry

bu

ch

łod

ze

nia

Wska

źn

ik ro

zm

raża

nia

Wska

źn

ikb

loka

dy

pilo

ta

Wska

źn

ikn

asta

wy

cza

so

we

j

Wskaź

nik

fun

kcji w

en

tyla

cji

Prz

ycis

kw

łącze

nia

lub

wyłą

cze

nia

urz

ąd

ze

nia

od

an

ej g

od

zin

ie.

TIM

E+

/-.

słu

ży

do

usta

wie

nia

cza

su

WIN

DS

PE

ED

prz

ycis

k

służy

do

zm

ian

yp

red

ko

ści

na

dm

uch

u.

Wysw

ietla

tryb o

su

sza

nia

Wska

źn

iktry

bu

Tim

era

Slu

ży

do

usta

wie

nia

fun

kcji w

ach

low

an

ia

Wyśw

ietla

tem

p. fre

on

u

Nis

ka

prę

dko

ść

tyla

tora

Śre

dn

iap

ręd

ko

ść

we

nty

lato

ra

Page 9: instrukcja podsufitowe CHIGOachigo.pl/wp-content/uploads/2017/01/10... · Przyciski i ich funkcje: „ , przyciski W trybie pracy automatycznej lub osuszania nie można zmienić nastawionej

PRZYGOTOWANIE DO INSTALACJIMiejsce instalacji

Rysunek 1

>300mm

>2

00

0m

m

>600mm

>3

00

mm

wlot powietrza

Wylot powietrza

ściana

wlo

t po

wie

trza

przyłącz zasilaniai rur freonowych

1. Jednostka zewnętrzna

1) Jednostkę zewnętrzną należy zamontować w miejscu gdzie nie będzie narażona na działanie

deszczu i promieni słonecznych.

Miejsce powinno być wybrane tak aby dźwięk podczas pracy urządzenia nie przeszkadzał

osobom przebywającym w pomieszczeniu oraz sąsiadom

Lokalizacja powinna być dobrana tak by był łatwy dostęp do przyłączeń elektrycznych

Jednostkę należy montować na odpowiednich do wagi wspornikach metalowych.

Nie należy instalować jednostki w miejscach zagrożonych wyciekiem łatwopalnych gazów.

Miejsce instalacji powinno być dobrane w taki sposób aby skraplająca się woda w jednostce

zewnętrznej była swobodnie odprowadzona w dogodne miejsce.

Nie umieszczać jednostki w miejscach gdzie będzie narażona na silne podmuchy wiatru.

Upewnij się że dzieci nie dosięgną urządzenia

Należy pozostawić dostateczną ilość miejsca od ściany na montaż i konserwacje (rys )

Klimatyzator CHIGO nie jest przystosowany do montażu w następujących miejscach

Samochody i statki,

W pomieszczeniach produkcyjnych gdzie oleje techniczne służą do chłodzenia maszyn,

W miejscach o wysokiej wilgotności,

W pomieszczeniach gdzie znajdują się urządzenia pracujące z duża częstotliwością

oraz urządzenia bezprzewodowe.

2)

.

3) .

4)

5)

6)

7)

8) ;

9) 1 ;

10) :

a.

b.

c.

d.

;

2. Jednostka wewnętrzna

1)

2)

Jednostka powinna być zamontowana w takim miejscu,aby powietrze w łatwy sposób

mogło dotrzeć w każdy rejon pomieszczenia.

Wlot i wylot nie mogą być przysłonięte oraz nie mogą znajdować się bezpośrednio

nad źródłem ciepła (kuchenka, kaloryfer).

Nie należy montować urządzenia w miejscu o wysokim zapyleniu lub zadymieniu

Nie należy montować jednostki w pomieszczeniach gdzie pracują urządzenia wytwarzające

silne pole magnetyczne

3) .

4)

.

7

>3

00

mm

wlotpowietrza

>300mm

>3

00

mm

>600m

m

>230mm

przyłącz zasilaniai rur freonowych

wlotpowietrza

wlot powietrza

wlotpowietrza

Page 10: instrukcja podsufitowe CHIGOachigo.pl/wp-content/uploads/2017/01/10... · Przyciski i ich funkcje: „ , przyciski W trybie pracy automatycznej lub osuszania nie można zmienić nastawionej

5 Nie należy instalować jednostki bezpośrednio przy czujnikach alarmu.

6) Należy montować jednostkę wewnętrzną w pobliżu źródła zasilania

)

.

jednostka wew.

jed

no

stk

a w

ew

.

( )

Prawidłowa instalacja

prawidłowy ruch powietrza ( )

Zła instalacja

utrudniony ruch powietrza

rysunek 2

Przygotowanie do instalacji

( 3)

1.

A. :

a.

,

1) .

2)

3)

4) 1:2:4

.

5)

30

6) .

Jednostkę zewnętrzną należy montować na podłożu zgodnie z rysunkiem Rys .

Jednostka zewnętrzna

Instalowanie jednostki na ziemi

Fundament lub konstrukcja

Zaprojektowany fundament lub konstrukcja powinna być solidna zdolna przenieść

obciążenie. Nie powinna przenosić wibracji.

Powierzchnia fundamentu lub podstawy powinna być solidna, mocna i trwała

Ciężar fundamentu lub podstawy powinien być co najmniej dwukrotnie większy niż urządzenia.

Fundament betonowy powinien być uzbrojony prętami o odpowiedniej grubości.

Zbrojenie powinno znajdować się w dolnej części fundamentu. Należy zachować odpowiedni

odstęp pomiędzy prętami zbrojeniowymi.

Wierzchnia warstwa cementowa powinna być odpowiednio gruba. Wierzch fundamentu

powinien być gładki, równy i wypoziomowany.

Mieszanka betonowa powinna wynosić . W razie konieczności należy wykonać kotwy

mocujące

Powierzchnia fundamentu powinna być wodoodporna i odporna na temperaturę

powyżej .

Po całkowitym związaniu betonu można instalować urządzenie

8

√×

Page 11: instrukcja podsufitowe CHIGOachigo.pl/wp-content/uploads/2017/01/10... · Przyciski i ich funkcje: „ , przyciski W trybie pracy automatycznej lub osuszania nie można zmienić nastawionej

Rys 3

8)

( 3)

7)

.

,

Aby ograniczyć wibracje i hałas przenoszony od jednostki zewnętrznej wskazane jest

zastosować podkładki amortyzacyjne pomiędzy fundamentem lub konstrukcją

a jednostką zewnętrzną

Aby ograniczyć przemieszczanie się jednostki wskutek długotrwałej pracy

należy przymocować urządzenie zgodnie z rysunkiem Rys.

FundamentPowierzchnia

Miejsce mocowania śrub

Ziemia

Otwory instalacyjne

ŚrubaNakrętka

Podstawa JednostkiPodkładka antywibracyjna

GrubośćGrubość

Podkładka

Base

Uwaga:

:

1.

2. 300 mm;

3

.

Odległość między górą fundamentu a ziemią powinna wynosić więcej niż 100 mm

Grubość fundamentu powinna być większa niż

.Fundament powinien zachować poziom, a stopień odchylenia nie powinien przekroczyć 0,1%

4 Jednostka powinna zostać przytwierdzona do fundamentu za pomocą śrub.

Instalacja jednostki do ściany:

Uwaga

Wsporniki powinny być wystarczająco wytrzymałe aby utrzymać ciężar jednostki i nie powodować wibracji.

B.

9

Śruba Nakrętka

Podstawa jednostkiPodkładka antywibracyjna

Podkładka

Otwory instalacyjne(50 50 100)× × Grubość>200mmGrubość>200mm

Powierzchnia

Miejsce mocowania śrub

Fundament

Ziemia

Base

Rys 4

i

Page 12: instrukcja podsufitowe CHIGOachigo.pl/wp-content/uploads/2017/01/10... · Przyciski i ich funkcje: „ , przyciski W trybie pracy automatycznej lub osuszania nie można zmienić nastawionej

10

Sprawdź zawartość pudełka

Sprawdź zawartość przed instalacją

Przed wypakowaniem urządzenia sprawdź czy nie ma żadnych uszkodzeń kartonu.

Sprawdź nazwę,specyfikacje, rodzaj jednostki.Upewnij się o zawartości instrukcji

i komplecie akcesorii według listy

.

1.

2.

.

2.

A. :( 5)

Jednostka wewnetrzna.

Instalacjia jednostki do sufitu Rys.

F

120

A

BC

D

E

A:

B:

C:

D:

E:

F:

Śruba mocująca

Nakretka

Podkładka sprężynująca

Podkładka płaska

Wieszak instalacyjny

Śruba mocująca do sufitu

Rys. 5

3. Ta 1Sprawdź klimatyzator bela

Miejsce

Wentylator Sprawdź czy wentylator obraca sięprawidłowo

Płytasterującai elektryczna

1 .

2

3

Sprawdź czy nie jest uszkodzona izolacja

Sprawdź czy jest uziemienie.

Sprawdź podłączenie elektryczne.

1

2 .

3

Sprawdź czy płytka sterująca nie

jest uszkodzona

Sprawdź czy są wszystkie elementy

Sprawdź czy jest uziemienie

Silnikwentylatora

Czynności sprawdzające Miejsce Czynności sprawdzające

) .

1)

.

2 .

3

4)

.

Sprawdź czy jednostka nie jest

uszkodzona lub zawilgocona

Sprawdź czy są rury freonowe

Sprawdź czy są wszystkie akcesoria

Sprawdź ciśnienie gazu w jednostce.

Jednostka

Page 13: instrukcja podsufitowe CHIGOachigo.pl/wp-content/uploads/2017/01/10... · Przyciski i ich funkcje: „ , przyciski W trybie pracy automatycznej lub osuszania nie można zmienić nastawionej

4. T 2Tabela sprawdzająca abela

Sprawdzenie urządzenia

Nazwa jednostki

Sprawdzenie dokumentów

1.Opakowanie

Nieprawidłowości

Data

4.Inne

3.Instrukcja obsługi

2.Karta gwarancyjna

1.Spis elementów

5.Inne

4.Wentylator i silnik

3.Płyta sterująca i elektryczna

2.Wygląd urządzenia

copy pcs

copy pcs

copy pcs

copy pcs

Rok Miesiąc Dzie

Sprawdzenie zasilania

1.

2.

Przed zainstalowaniem klimatyzatora należy sprawdzić źródło zasilania,

przekroje przewodów, zabezpieczenia, itp. zgodnie z normami.

Klimatyzator powinien być zasilany ze źródła energii elektrycznej o odpowiednich

parametrach i powinien być odpowiednio zabezpieczony.

Jeżeli powyższe warunki nie są spełnione instalator powinien odstąpić

od montowania klimatyzatora.

NOTE:

11

Page 14: instrukcja podsufitowe CHIGOachigo.pl/wp-content/uploads/2017/01/10... · Przyciski i ich funkcje: „ , przyciski W trybie pracy automatycznej lub osuszania nie można zmienić nastawionej

Instalacja klimatyzatora

Głębokość mocowaniaSzerokość mocowania

Przymocuj nakrętkami

Rys. 6

Rys 7

Instalacja klimatyzatora

1. jednostka zewnętrzna

:

.

Umieść jednostkę zewnętrzną na fundamencie,

wspornikach lub podstawie.

Przymocuj jednostkę nakrętkami i mocno dokręć.

Przymocuj jednostkę tak aby mogła wytrzymać drgania

lub mocny wiatr.

Jednostka powinna być przetransportowana do miejsca instalacji

w oryginalnym opakowaniu

Podczas transportu jednostka zewnętrzna nie może być

przechylona pod kątem większym niż .

1)

a.

.

b.

a.

b.

c.

d.

2)

a.

. ( 7).

3)

( )

2)

3)

20

.

.

.

:

.

Uwaga

Jednostka wewnętrzna.

:

2.

°

1) Instalacja jednostki do sufitu

najlepsze miejsce instalcjiWybierz

Podnieś jednostkę wewnetrzną i zamocuj śrubami M8

Ustaw wysokość na jakiej ma się znajdować klimatyzator

Dokręć śruby

Instalacja jednostki do ściany

Upewnij się że kołek mocujący M8 jest mocno przytwierdzony do podłoża

b. Zamontować jednostkę wewnętrzną na kołkach mocujących

c Dostosować wysokość urządzenia i dokręcić śruby Rys.

Możesz zainstalować jednostkę wewnętrzną w pozycji poziomej lub pionowej.

Rys.8

12

Ściana

Podłoże

Stojak instalacyjny

M8 kołek mocujący

Przy ścianieNa suficie

( )Po zamontowaniu płyty instalacyjnej

Rys 8

Głębokość mocowania Szerokość mocowania

( )Po zamontowaniu płyty instalacyjnej

Page 15: instrukcja podsufitowe CHIGOachigo.pl/wp-content/uploads/2017/01/10... · Przyciski i ich funkcje: „ , przyciski W trybie pracy automatycznej lub osuszania nie można zmienić nastawionej

4)Wywierć otwory w suficie w celu zamocowania kotw.

2-3/8"~2-3/4'

(60-70mm)

Ф10mm

Rys. 9

5) W wywiercone otwory wsadź kotew,a następnie wbij w nie kołki rozporowe.

Rys 10

6) Odkręć stojak instalacyjny.

Śruba mocująca

Stojak instalacyjny

Rys. 11

13

Page 16: instrukcja podsufitowe CHIGOachigo.pl/wp-content/uploads/2017/01/10... · Przyciski i ich funkcje: „ , przyciski W trybie pracy automatycznej lub osuszania nie można zmienić nastawionej

7) .Zamontuj do wystających kotew stojak instalacyjny

Rys 14

8) Rozstaw otworów w stojaku instalacyjnym

D147mm

280mm

Stojak instalacyjnyRys 13

9) Sprawdź czy skondensowana woda może spokojnie spływać.

Rys 12

Rys. 15

10) Wybierz właściwe miejsce do podłączenia przewodów czynnika chłodniczego.

Podłączenie rury z tyłu

Podłączenie rury z boku

Podłączenie rury z prawej

14

Page 17: instrukcja podsufitowe CHIGOachigo.pl/wp-content/uploads/2017/01/10... · Przyciski i ich funkcje: „ , przyciski W trybie pracy automatycznej lub osuszania nie można zmienić nastawionej

Przed instalacją jednostki wewnętrznej i zewnętrznej należy wykonać instalację rurową.

Sprawdzenie rur i przewodów.

Przed przystąpieniem do montażu sprawdź:

Czy wnętrze rury jest czyste, nie ma brudu, wody..etc.,

Czy gwinty i nakrętki na obu końcach rury są w dobrym stanie

Podczas gięcia rur należy uważać na

Podłączenie rur.

Tuż po przygotowaniu rurek do instalacji niezwłocznie dokonać połaczeń

Ustawić równo środek rur i odpowiednio zawór. Dokręcić nakrętkę ręcznie a następnie

za pomocą kluczy dokręć jak na Rys. 16

Siły z jaką należy dokręcić nakrętkę kluczem dynamometrycznym podane są w tabeli 3 poniżej.

1.

a.

b. .

2.

.

1)

Podłączenie rur freonowych i odprowadzania skroplin

Średnica rur miedzianych (mm)φ Siła dynamometryczna(kgf m)·

Rys. 16

Tabela 3

6.35

9.52

12.7

15.88

19.05 6.9 9.9~

1.4 1.7~

~4.8 6.2

~4.8 6.2

1.4 1.7~

Uwaga: Skorzystaj z dwóch kluczy:normalnego i dynamometrycznego.Przytrzymaj

15

ich złamanie lub inne uszkodzenia. Zachowaj jaknajwiększy promień gięcia( nie mniejszy niż 400 mm), nie zginaj więcej niż 3 razy wjednym miejscu.

:

Page 18: instrukcja podsufitowe CHIGOachigo.pl/wp-content/uploads/2017/01/10... · Przyciski i ich funkcje: „ , przyciski W trybie pracy automatycznej lub osuszania nie można zmienić nastawionej

Rys. 17

2-5

Jednostka wewnętrzna

Otwór w ścianie

Jednostka zewnetrzna

Spadek

Załóż osłonę scienną

Dotnij tuleję na odpowiednią długość

2)

( 17)

Otwór w ścianie

Rury i przewody powinny znajdować się w tulei ochronnej przechodząc przez ścianę

Rys.

3) :Opróżnienie instalacji z powietrza

a. Jeżeli długość rurki nie przekracza 5 m.,należy użyć czynnika chłodzącego znajdującego

się w jednostce zewnętrznej (przeanalizuj Rys. 18)

°

.

45

, A.

A, B, C, D

A

B A

Skręcić połączenia w punktach A, B, C, D

Odkręcić nakrętkę na zaworze B przy pomocy klucza sześciokątnego, a następnie

przy pomocy wewnętrznego klucza sześciokątnego przekręcić zawór o w kierunku

przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, odczekać 10 sekund następnie dokręcić zawór

Wykonać test szczelności na zaworach następnie wypuścić powietrze

przez zawór przez około 20 sekund i zakręcić zawór serwisowy.

Otworzyć zawory i całkowicie i następnie zakręcić nakrętki.

16

Połączenie

Jednostka zewnętrzna Jednostka wewnętrzna

Strona gazowa

Strona ciekła

A

B

C

D

Rys. 18

b. 5 met ( ),

R410A,

. ( 19)

A, 1 A ( A B

). 2

. B

(

, .

15 minut -1.0x105Pa(-76cmHg).

Jeżeli długość rurociągów przekracza rów w jednym kierunku należy użyć pompy

próżniowej aby odessać powietrza. W przypadku freonu należy użyc pompy

próżniowej bez względu na długość instalacji zgodnie z Rys.

Odkręcić nakrętkę podłączyć wąż chłodniczy nr do zaworu Zawór i muszą

być zamknięte Następnie podłączyć wąż chłodniczy nr do pompy próżniowej.

Otworzyć zawór niskiego ciśnienia na manometrach całkowicie.

Włączyć pompę próżniową i odsysać powietrze Otworzyć nieco zawór aby sprawdzić

czy powietrze jest zasysane Hałas pompy próżniowej i wskaźnik zmienia się z ujemnego

do zera) następnie zakręcić nakrętkę zaworu.

Po odessaniu powietrza zamknąć zawór niskiego ciśnienia na manometrach.

Należy wyciągać powietrze przez min. do wskazania

UWAGA:

Page 19: instrukcja podsufitowe CHIGOachigo.pl/wp-content/uploads/2017/01/10... · Przyciski i ich funkcje: „ , przyciski W trybie pracy automatycznej lub osuszania nie można zmienić nastawionej

Założyć wąż do napełniania na zawór A i dokręcić nakrętkę.

Odkręcić nakrętki zaworu A i B, otworzyć zawory A i B.

Jednostka zewnętrzna

Przewody freonowe

Do jednostki wewnętrznej

Zawór sprawdzającyWąż napełniający 1

Wąż napełniający 2

Wskaźnikwielokrotny

Wskaźnikwysokiego ciśnienia

Zwór wysokiego ciśnienia

Zawór niskiego ciśnienia

Pompa próżniowa

B

A

Rys 19

4) :

5) :

A. .

B.

C. .

6) R410A

Test szczelności Przy pomocy wody z mydłem sprawdzić wszystkie połączenia,

czy nie następuje wyciek czynnika.

Izolacja Po wykonaniu testu szczelności i próby ciśnieniowej należy zaizolować rurociągi.

Warstwa izolacji powinna być nie mniejsza niż 8 mm i przylegać szczelnie do rurociągu

Izolacja powinna mieć warstwę przeciwwilgociową i wodochronną. Należy dokładnie

zaizolować wszelkie zagięcia, załamania i połączenia.

W funkcji chłodzenia rurociąg nie powinien rosić w żadnym miejscu

Nowe wyposażenie dla freonu w stosunku do starych czynników chłodniczych np.R22

17

Nowe wyposażenie R410A Zmiany

Zestaw manometrówZe wzgl du na wy sze ci nienia pracy, manometry powinny posiada szerszy zakresci nie ni dla R22 (o 50%) oraz skal do odczytu temperatur dla R410A

ę ż ś ćś ń ż ę

Przewód do napełnianiaW związku z wysokim ciśnieniem materiał z którego jest wykonany wąż orazjego średnica powinna być odpowiednia gwint TPIZawsze należy się upewnić czy wąż do napełniania jest właściwy.

,(1/2 UNF , 20 ).

Waga elektronicznaPozwalaj na dok adne zmierzenie ilo ci dowolnego czynnika ch odniczego,

przy operacjach odzysku lub nape niania instalacji, bez wzgl du na jego stan skupienia.

ą ł ś ł

ł ę

Klucze

dynamometryczneNowe klucze manometryczne s niezb dne do dociskania nakr tek o nowych

rozmiarach na rurkach o grubszych ciankach (wytrzymuj cych wy sze ci nienia).

.

ą ę ę

ś ą ż ś

Kielicharka Kielicharka z kompletem wkładek calowych.

Redukcja 1⁄4’’ SAE 1⁄2’’ Redukcja umo liwia korzystanie z narz dzi z gwintem 1⁄4’’SAE przy serwisowaniu

urz dze z ko cówkami zaopatrzonymi w gwinty 1⁄2 20UNF (na R 410A).

ż ę

ą ń ń ’’

Stacja odzyskuUrz dzenia do odzysku musz by dostosowane do R410A.

Konstrukcja starszych urz dze mo e nie wytrzyma wysokich ci nie

pracy czynnika R410A.

ą ą ć

ą ń ż ć ś ń

Wykrywacz nieszczelności Urządzenie powinno wykrywać również czynnik R410A.

Page 20: instrukcja podsufitowe CHIGOachigo.pl/wp-content/uploads/2017/01/10... · Przyciski i ich funkcje: „ , przyciski W trybie pracy automatycznej lub osuszania nie można zmienić nastawionej

2.

1) :

Zastosowanie syfonu.

Gdy różnica wysokości pomiędzy jednostką zewnętrzną a wewnętrzną jest stosunkowo

duża , syfon ułatwia powrót oleju do sprężarki. Rys.20

Różnica wysokości między jednostkami przekracza 5 m

Rys 20

Uwaga: Jednostki tylko chłodzące nie wymagają użycia syfonu.

2 Jeżeli różnica wysokości jednostki zewnętrznej i wewnętrznej jest mniejsza niż 5 m

Zastosowanie syfonów nie jest konieczne.

18

Rura z gazem

Rura z cieczą

Jednostka zewnętrzna

Syfon

Jednostka wewnetrzna

>5m

Instalacja rurociągu

1. Tab l 4

Należy wybrać optymalne miejsce montażu tak aby rurociąg był jak najkrótszy.

Podczas montażu proszę zwrócić szczególną uwagę na :

Maksymalna długość rurociągu. e a

Uwaga: Zachowanie powyższych parametrów gwarantuje zachowanie nominalnej wydajności

urządzenia nie mniejszej niż 80%

Moc chłodnicza W(k )

Max długość(m)

Max wysokość(m)

Max ilość zagięć(pcs)

14 16kW~7 12kW~5.1 kW

15

8

1010

8

1210

5

10

Uwaga: Czynnik chłodniczy R410A w opakowaniach zgodnych z ARI (kod koloru

PMS 507)

Page 21: instrukcja podsufitowe CHIGOachigo.pl/wp-content/uploads/2017/01/10... · Przyciski i ich funkcje: „ , przyciski W trybie pracy automatycznej lub osuszania nie można zmienić nastawionej

1.

2.

1)

2)

a.

b.

c.

d. .

e.

Instalacja rur do odprowadzania skroplin w jednostce podsufitowej może być przeprowadzona

w dwojaki sposób:

Gdy miejsce instalacji znajduje się blisko odwodnienia, odprowadzenie grawitacyjne.

Gdy miejsce instalacji znajduje się daleko od odwodnienia

Możesz wybrać U-PVC jako materiał rurociagu

Wymogi instalacyjne

Wylot rury skroplin umieść na zewnątrz

Nachylenie rury odprowadzania skroplin powinno być większe niż 1

Wewnętrzna cześć rury do odprowadzania skroplin powinna być zaizolowana aby uniknąć generowania

wilgoci

Jeżeli rura do odprowadzania skroplin jest długa wzmocnij ją, aby uniknąć gięcia się jej

Przed zakończeniem instalacji sprawdź jej szczelność, wlewając pewną ilość wody,

°

Instalacja rur skroplin

19

Rura skroplin

Spadek >1 °

Jednostka wewnetrznaIzolacja termiczna

.

3. Dodanie czynnika chłodniczego

Ilość dodanego czynnika, gdy długość rur łączących jest większa niż 8 m. jak

w tabeli 5Tabl 5a

65

120

30

Średnica rur(mm) Ilość czynnika na każdy metr(g)

Φ9.5

Φ12.7

Φ6.3

Uwaga: Gdy dodajesz czynnik chłodzący ciśnienie powietrza powracającego powinno wynosić4,5-5,5 kgf/cm2

Page 22: instrukcja podsufitowe CHIGOachigo.pl/wp-content/uploads/2017/01/10... · Przyciski i ich funkcje: „ , przyciski W trybie pracy automatycznej lub osuszania nie można zmienić nastawionej

Przed uruchomieniem należy sprawdzić jednostkę w oparciu o następujące elementy:

Sprawdź czy jednostki wewnętrzna i zewnętrzna zostały zainstalowane prawidłowo.

Sprawdź czy rura do odprowadzania skroplin nie jest nigdzie zagięta.

Sprawdź czy urządzenie jest odpowiednio uziemione.

Sprawdź czy przy wlocie i wylocie powietrza jednostki wewnętrznej i zewnętrznej nie ma żadnej

przeszkody

Sprawdź czy zawór cieczy i gazu jest otwarty.

5.

6

7

.

9

Sprawdź czy warstwa izolacyjna nie jest uszkodzona.

.Sprwadź napięcie zasilania(Upewnij się, że napięcie jest w zakresie pracy urzadzenia)

Jeżeli wszystkie powyższe podpunkty są w porządku możesz rozpocząć uruchomienie próbne.

1.

.

.

.

.

.

.

2

3

4

8

Sprawdź czy rury i przewody są odpowiednio podłączone.

Sprawdź wszystkie połączenia rur z czynnikiem chłodniczym, czy nie występują wycieki.

Sprawdzenie systemu i uruchomienie próbne

Sprawdź klimatyzator

Uruchomienie próbne

Włącz urządzenie pilotem w trybie chłodzenia i sprawdź następujące pozycje

Sprawdź czy przyciski on/off i klawisze funkcyjne na pilocie działają poprawnie

Sprawdź czy nadmuchy powietrza działają poprawnie.

Sprawdź czy wszystkie lampki kontrolne działają poprawnie

4 Sprawdź czy podczas pracy urządzenia wydobywa się niepokojący dźwięk

lub urządzenie mocno drga.

5 Sprawdź czy urządzenie działa poprawnie w trybie grzania

Jednostka zewnętrzna.

Sprawdź czy podczas pracy urządzenia wydobywa się niepokojący dźwięk

lub urządzenie mocno drga.

Sprawdź czy dźwięk, wydmuch powietrza i woda z urządzenia nikomu nie przeszkadza.

Sprwadź czy nie ma wycieku czynnika chłodniczego

.

1) .

2)

3) . .

)

)

2.

1)

2)

3) .

Jednostka wewnętrzna1.

Sprwadź i zatwierdź

Jeżeli po instalacji klimatyzator działa prawidłowo należy przekazać Użytkownikowi:

) Informacje odnośnie używania klimatyzatora

2 Wszelkie dodatkowe wymagane dokumenty (instrukcje obsługi, itp.)

Wypełnioną kartę gwarancyjną

1

)

2.

20

Page 23: instrukcja podsufitowe CHIGOachigo.pl/wp-content/uploads/2017/01/10... · Przyciski i ich funkcje: „ , przyciski W trybie pracy automatycznej lub osuszania nie można zmienić nastawionej

21

KONSERWACJAPrzed konserwacją

Przed sezonem

Podczas sezonu

Wyczyść filtr powietrza( normalnie w odstępie czasu raz na 2 tygodnie)

Wyjmij filtr powietrza

Wyczyść filtr powietrza

Jeżeli filtr jest bardzo brudny należy go oczyścić w letniej wodzie (około 30 C)

Nie używać wrzącej wody do czyszczenia panelu.

Unikać działania otwartego ognia.

Nie wyciągać filtra na siłę

Zainstalować filtr powietrza

Praca klimatyzatora bez filtra powietrza może spowodować, że gromadzący się kurz na częściach

mechanicznych może spowodować uszkodzenie jednostki.

Czyszczenie klimatyzatora

) Użyj suchej miękkiej szmatki lub odkurzacza.

Jeżeli klimatyzator jest bardzo brudny należy zmoczyć szmatkę w neutralnym detergencie.

1. ;

2. .

.

b.

c. .

3. .

4.

1

2 )

Uwaga: a

1.

2. .

3.

1) ( 40 ):

2)

Wyłącz klimatyzator i wyjmij wtyczkę z zasilania.

Nie czyść klimatyzatora wodą

Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym, należy używać miękkiej i suchej szmatki do

czyszczenia klimatyzatora.

Nie używaj poniższych substancji

Gorącej wody powyżej Gorąca woda może zdeformować klimatyzator lub spowodować

wyjałowienie koloru.

Benzyny, rozcieńczalnika do farb, benzenu, środków do polerowania, itp.

może to spowodować odkształcenie klimatyzatora

Jeżeli filtr powietrza zostanie zablokowany przez kurz i brud może to mięć wpływ

na wydajność grzania i chłodzenia, a także znacząco może wzrosnąć zużycie energii.

Należy regularnie czyścić filtr.

Uwaga:

1.Sprawdź czy wlot i wylot powietrza w jednostce wewnętrznej i zewnętrznej nie jest utrudniony

Sprawdź czy fundament lub wsporniki nie są przerdzewiałe lub zniszczone

Sprawdź czy urządzenie jest odpowiednio uziemione

Sprawdź czy filtr powietrza jest czysty

Włącz zasilanie

Włóż baterie do pilota sterującego

.

2. .

3. .

4. .

5. .

6. .

Page 24: instrukcja podsufitowe CHIGOachigo.pl/wp-content/uploads/2017/01/10... · Przyciski i ich funkcje: „ , przyciski W trybie pracy automatycznej lub osuszania nie można zmienić nastawionej

Po sezonie

22

1.

.

.

.

.

Ustaw temperaturę . 30 C w trybie chłodzenia na około pół dnia (aby pozbyć się wilgoci z jednostki)

Wyłącz klimatyzator i odłącz od zasilania. Klimatyzator pobiera około 5W energii elektrycznej

nawet jeżeli jest wyłączony. Dla oszczędności i bezpieczeństwa należy wyjąc wtyczkę z zasilania.

Wyczyść i zamontuj filtr powietrza.

Wyczyść jednostkę wewnętrzną i zewnętrzną.

Wyjmij baterie z pilota sterującego.

2

3

4

5

Page 25: instrukcja podsufitowe CHIGOachigo.pl/wp-content/uploads/2017/01/10... · Przyciski i ich funkcje: „ , przyciski W trybie pracy automatycznej lub osuszania nie można zmienić nastawionej

W następujących przypadkach należy wyjąć wtyczkę zasilania

i skontaktować się z instalatorem

wyświetlacz w jednostce wewnętrznej

:

1

2 .

4

1.

.

.

3.

.

Następuje częste uruchomienie zabezpieczenia elektrycznego.

Kabel zasilający jest gorący

Izolacja na przewodach zasilających uległa zniszczeniu.

Słychać głośne i nietypowe dźwięki z klimatyzatora.

Kody błędów:

DIAGNOZOWANIE NIEPRAWIDŁOWOŚCI I NAPRAWA

Poniższe objawy świadczą o nieprawidłowej pracy klimatyzatoranie

Objaw Przyczyna

Klimatyzator nie daje się uruchomićponowni zaraz po jego wyłączeniu

Urządzenie posiada 3 minutowe zabezpieczenie.Funkcja ta jest zaprogramowana w mikroprocesorze i jest automatyczna.Urządzenie można uruchomić ponownie po odczekaniu min. 3 minut.

Klimatyzator nie wydmuchuje ciepłegopowietrza zaraz po przełączeniuw tryb ogrzewania.

Zabezpieczenie przed wydmuchem zimnego powietrza. Nawiew zostajewstrzymany na czas od 2 do 5 minut, aż do momentu rozgrzaniawymiennika.

Klimatyzator nie wydmuchuje powietrzapodczas pracy w trybie ogrzewaniaprzez okres od 6 do 12 minut.

Gdy temperatura na zewnątrz jest niska i wilgotność wysoka urządzenieuruchamia co pewien czas funkcję automatycznego rozmrażaniaNależy odczekać pewien czas. Z jednostki zewnętrznej może wydobywaćsię para wodna lub woda

.

.

Klimatyzator nie wydmuchuje powietrzaw trybie osuszania.

Wentylator zatrzymuje się automatycznie co pewien czas aby zapobiecwydobywaniu się pary wodnej oraz dla zaoszczędzenia energii.

Z klimatyzatora wydobywa się mgłapodczas pracy w trybie chłodzenia

Powodem jest wysoka temperatura i wilgotność w pomieszczeniu.Zjawisko to zaniknie gdy temperatura powietrza zostanie obniżona.

Wydmuchiwane powietrzema nieprzyjemny zapach

Powietrze wywiewane z klimatyzatora może mieć nieprzyjemny zapach.Najczęściej jest to wynik przenikania do wnętrza klimatyzatora wonitytoniu, kosmetyków, itp.

Podczas pracy urządzeniasłychać trzaski

Po włączeniu klimatyzatorasłychać trzaski

Dźwięk ten jest spowodowany krążeniem czynnika chłodniczego.Jest to normalne zjawisko.

Jest to spowodowane rozszerzaniem bądź kurczeniem się plastikuwskutek różnicy temperatur.

Klimatyzator nie wznawia pracypo powrocie zasilania

Pamięć mikroprocesora została wykasowana. Należy ponownie włączyći zaprogramować klimatyzator za pomocą pilota.

Sygnał z pilota nie jest odbierany przezklimatyzator

Sygnał z pilota zdalnego sterowania może nie być odbierany, gdy jest onwystawiony bezpośrednio na działanie promieni słonecznych lub silnegoświatła.

Na żaluzjach wylotu powietrzaz klimatyzatora pojawia się wilgoć

Gdy klimatyzator pracuje przy dużej wilgotności powietrza wówczasw rejonie wylotu powietrza może następować skraplanie się wody.Należy wówczas tak nastawić żaluzje i prędkość wentylatora aby ułatwićjej odparowanie.

Błąd Kod błędu

Błąd komunikacji

Błąd czujnika temperatury powietrza

Błąd czujnika temperatury freonu

Zabezpieczenie jednostki zewnętrznej

Przegrzanie lub zamrożenie

E1

E2

E3

E4

E8

23

Page 26: instrukcja podsufitowe CHIGOachigo.pl/wp-content/uploads/2017/01/10... · Przyciski i ich funkcje: „ , przyciski W trybie pracy automatycznej lub osuszania nie można zmienić nastawionej

2. Diody w jednostce zewnętrznej

Zabezpieczenie niskiego ciśnienia Miga cztery razy na sześć sekund

Zabezpieczenie wysokiego ciśnienia Miga trzy razy na pięć sekund

Zabezpieczenie kolejności faz Miga dziewięć razy na dwanaście sekund

Zabezpieczenie przeciążeniowe Miga siedem razy na dziewięć sekund

Błąd czujnika wężownicy jedn.zewnętrznej Miga pięć razy na siedem ssekund

Zabezpieczenie wężownicy zewnętrznej Miga dwa razy na cztery sekundy

Zabezpieczenie rozmrożeniowe Miga raz na trzy sekundy

Zabezpieczenie pamięci procesora Miga osiem razy na dziesięć sekund

24

Page 27: instrukcja podsufitowe CHIGOachigo.pl/wp-content/uploads/2017/01/10... · Przyciski i ich funkcje: „ , przyciski W trybie pracy automatycznej lub osuszania nie można zmienić nastawionej

Podłącznie elektryczneInstalacja elektryczna

1.

2.

3.

Punkty szczególnej uwagi

Podłączenie przewodów jednostki wewnętrznej

Podłączenie przewodów sterujących jednostki wewnętrznej i zewnętrznej.

a.

b.

c.

d.

e.

f.

g.

a. ;

b.

c.

d. .

a. ;

b.

;

c.

;

d. .

Źródło zasilania powinno być odpowiednio zabezpieczone bezpiecznikiem,

Przed przystąpieniem do podłączenia należy sprawdzić napięcie i kable,

Przed podłączeniem należy zapoznać się z informacją na płytce informacyjnej,

Nie należy podłączać zacisków jednostki wewnętrznej i zewnętrznej do źródła zasilania, może to

spowodować wadliwe działanie

Należy zwrócić uwagę na bieguny zacisków i podłączyć zaciski w odpowiedniej kolejności

Podłączenie przewodów elektrycznych dokonane powinno być przez wykwalifikowanych elektryków

zgodnie z przepisami i normami

Jeżeli przewód zasilania jest uszkodzony, należy skontaktować się z dealerem lub serwisem,

aby dokonać wymiany przewodów.

Zdjąć pokrywę skrzynki elektrycznej jednostki wewnętrznej

Podłączyć kabel zasilania i pozostałe przewody do odpowiednich zacisków

Otworzyć zaciski płytki mocującej, załączyć końcówki i mocno przykręcić.

Przykręcić z powrotem pokrywę

Podłącz przewody pod jednostkę wewnętrzną i zewnętrzną

Należy wziąć pod uwage warunki otoczenia podczas dokonywania podłączeń(takie jak: temperatura

otoczenia, wystawienie na działanie ciepła i światła słonecznego

Specyfikacja odnośnie kabla zasilania odnosi się do minimalnych wartości przewodzenia. Biorąc pod

uwagę straty napięcia, przewód musi być 1 rozmiar większy niż ten poddany w specyfikacji

Podłącz uziemienie do jednostki

Specyfikacja kabli

25

5.1kW 3 1.5mm×2

3 1.0mm×2

7.0kW 3 2.5mm×2

3 1.0mm×2

14kW 5 2.5mm×2

3 1.0mm×2

16kW 5 2.5mm×2

3 1.0mm×2

26AWG( )Specjalny

ModelGłówny przewódzasilający

Przewód jednostkiwewnętrznej

Kable sterujące miedzyjednostką wewnętrzną izewnętrzną

Rodzaje zasilania

Zasilanie jednostki wenętrznej

Zasilanie jednostki wew. i zewoddzielne

Zasilanie jednostki wew. i zewoddzielne

Zasilanie jednostki wew. i zewoddzielne

10kW 5 1.5mm×2

3 1.0mm×2

12kW 5 1.5mm×2

3 1.0mm×2

Zasilanie jednostki wew. i zewoddzielne

Zasilanie jednostki wew. i zewoddzielne

26AWG( )Specjalny

26AWG( l)Specjalny

26AWG( )Specjalny

26AWG( )Specjalny

26AWG( )Specjalny

Page 28: instrukcja podsufitowe CHIGOachigo.pl/wp-content/uploads/2017/01/10... · Przyciski i ich funkcje: „ , przyciski W trybie pracy automatycznej lub osuszania nie można zmienić nastawionej