instrukcja podsufitowe chigoachigo.pl/wp-content/uploads/2017/01/10... · przyciski i ich funkcje:...
TRANSCRIPT
GZ
02
Po
l
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI
KLIMATYZATOR PODSUFITOWO-PRZYPODŁOGOWY
Wskazówki dla użytkownika
Nazwy i funkcje poszczególnych części klimatyzatora
Przygotowania do instalacji
Instalacja
Sprawdzenie systemu i uruchomienie próbne
Konserwacja 1
Diagnozowanie nieprawidłowości i naprawa 3
Podłączenia elektryczne 5
1
3
12
20
2
2
2
7
Spis treści
Dziękujemy za zakup klimatyzatora firmy CHIGO!
Klimatyzator jest drogim urządzeniem i dlatego też zalecamy, aby został zainstalowanyprzez doświadczonych instalatorów. W przeciwnym wypadku mogą wystąpić nie tylkostraty materialne, lecz również niewłaściwe działanie i spadek efektywności pracy.Firma CHIGO nie odpowiada za awarie klimatyzatora, który zostałnieprawidłowozainstalowany.Ta instrukcja przeznaczona jest dla klimatyzatorów podsufitowo-przypodłogowych.Wygląd klimatyzatora może nieco odbiegać od rysunków zawartych w poniższejinstrukcji. Prosimy o uważne zapoznanie się z treścią instrukcji obsługi i pozostawieniejej w miejscu umożliwiającym skorzystanie z niej w razie potrzeby.
Urządzenie nie powinno obsługiwane przez dzieci lub osoby niedołężne bez właściwegonadzoru. Jednostka nie służy do zabawy nią przez dzieci.
Dodatkowa uwaga.
Wskazówki dla użytkownikaPrze d ro zp o cze c i e m u ży t ko w a n i a
Instrukcja instalacji
Montaż urządzenia powinien byc przeprowadzony przez profesjonalnych autoryzowanych
przez naszą firmę instalatorów lub dealerów.
Należy się upewnić czy zainstalowany jest bezpiecznik przeciw-przepięciowy
Jego brak może spowodować wystąpienie przepięcia.
Należy upewnić się, czy klimatyzator jest prawidłowo uziemiony. Nieprawidłowe uziemienie
może spowodować przepięcie lub pojawienie się pożaru.
1.
2.
3.
4.
a)
b)
c)
d) .
Jednostka zewnętrzna powinna być zamontowana na stabilnym podłożu.
Należy zwrócić uwagę, aby woda skraplająca się podczas pracy jednostki mogła
swobodnie spływać.
Należy unikać następujących miejsc instalacji:
gdzie mogą występować łatwopalne gazy
Łatwopalny gaz może kumulować się wokół jednostki zewnętrznej
co w konsekwencji może spowodować wybuch pożaru.
gdzie może występować wyciek oleju
w miejscach gdzie występuje duże nasłonecznienie
w miejscu gdzie mogą wydostawać się, unosić lub napływać łatwopalne związki
Uwaga:
1.
2.
3.
.
5.
6.
7.
8.
Nie wolno odłączać przewodu zasilania kiedy klimatyzator pracuje.
Może to być powodem spięcia lub pożaru.
Nie należy podłączać używając rozgałęzionych końcówek przewodu ani nie łączyć na „ostro”
z drugim przewodem. Nie należy przyłączać wielu urządzeń obciążających jedno wyjście
elektryczne. Może to być powodem spięcia lub pożaru.
Nie wolno ciągnąć za przewód zasilający.
Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Może to spowodować porażenie prądem.
Przed włączeniem zasilania sprawdź czy gniazdo nie jest zakurzone a wtyczka
przylega właściwie. Kurz lub niedokładne umiejscowienie wtyczki może być przyczyną
zwarcia lub pożaru.
Nie należy zastępować bezpieczników o nominalnej wartości większymi
lub drutem metalowym. Może to powodować uszkodzenie klimatyzatora lub pożar.
Należy ograniczać dostęp promieni słonecznych do pomieszczenia.
Podczas pracy klimatyzatora w funkcji chłodzenia żaluzje lub zasłony powinny być
zaciągnięte.
Należy ograniczać źródła ciepła podczas pracy klimatyzatora w trybie chłodzenia.
Może to spowodować spięcie, pożar bądź porażenie elektryczne.
4
Umieszczać źródła ciepła poza pomieszczeniem.
Wskazówki dla użytkownika
1
, proszę dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi.
9. .
.
10.
11.
.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
.
.
.
1.
.
Nie używać urządzeń spalających w pomieszczeniu klimatyzowanym
Może to spowodować niewłaściwe spalanie i jego wadliwą pracę.
Nie używać w pobliżu klimatyzatora środków owadobójczych ani łatwopalnych substancji
w sprayu. Może to spowodować pożar.
W sytuacji konieczności używania urządzeń spalających w tym samym pomieszczeniu
co klimatyzator należy je często przewietrzać. Niewłaściwa wentylacja może spowodować
zatrucie dwutlenkiem węgla.
W przypadku konserwacji należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Nie należy czyścić
klimatyzatora podczas pracy wentylatora.
Nie wtykać palców, patyków, itp. do wnętrza klimatyzatora. Podczas pracy wentylatora
może to spowodować uraz ciała bądź uszkodzenie klimatyzatora.
Ustawić właściwy kierunek nawiewanego powietrza. Nastawić żaluzje poziome
i pionowe tak, aby powietrze rozpływało się po całym pomieszczeniu.
Nie poddawać ciała na działanie zimnego powietrza, szczególnie przez dłuższy czas.
Może to spowodować problemy zdrowotne.
Nie należy czyścić klimatyzatora wodą. Może to spowodować porażenie prądem.
Nie wieszać się na klimatyzatorze. Upadek klimatyzatora może spowodować poważny uraz.
Sprawdź czy mocowanie klimatyzatora zostało wykonane solidnie. Upadek klimatyzatora
może być przyczyną groźnego wypadku.
Nie siadać i nie kłaść ciężkich przedmiotów na klimatyzatorze. Upadek jednostki
lub takiego przedmiotu może spowodować poważny wypadek.
Kiedy klimatyzator nie będzie używany przez dłuższy czas należy wyjąć wtyczkę zasilającą.
Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka należy się upewnić czy klimatyzator jest wyłączony.
Nie należy blokować wlotu lub wylotu powietrza z jednostek wewnętrznej lub zewnętrznej,
aby uniknąć negatywnego wpływu na pracę urządzenia lub niebezpieczeństwo.
.
12
20
21
22
2
Jeżeli słychać nienaturalny dźwięk wydobywający się z wnętrza klimatyzatora,
wyłącz urządzenie i skontaktuj się z autoryzowanym instalatorem.
W przypadku konieczności przeprowadzenia reinstalacji lub dokonania naprawy
skontaktuj się z firmą lub instalatorem,który wykonał montaż klimatyzatora
W przypadku nienormalnej pracy klimatyzatora (zapach spalenizny) wyłącz klimatyzator,
odłącz wtyczkę zasilającą i skontaktuj się z firmą lub instalatorem dokonującym montażu.
Uwaga!!
2
NAZWY I FUNKCJE POSZCZEGÓLNYCH CZĘŚCI KLIMATYZATORA
Uwaga:
3
Odbiornik sygnału
Wyświetlacztemp./czas
dioda SLEEP
Przycisk timer
Przycisk on/off
Jednostka zewnętrzna
Jednostka wewnętrzna Pilot zdalnego sterowania
C
Wlot powietrza
Podłączenie rur freonowych
Odprowadzenie skroplin
Wylot powietrza
Mogą
Wylot powietrza
Podłączenie rur freonowych
Odprowadzenie skroplin
Wlot powietrza
występować różnice między obrazami przedstawionymi powyżej a rzeczywistym
wygl nie ma to jednakądem, że wpływu na prawidłowe działanie urządzenia.
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Wygląd zewnętrzny pilotów może się nieznacznie różnić, jednakże funkcje przycisków zostają niezmienione.
Firma CHIGO produkuje piloty do wielu typów klimatyzatorów. Dlatego pilot może zawierać przyciski i wskaźniki
które nie są aktywne.
4
AUTO
ONOFF
COOL
DRY
HEAT
FAN
SLEEP
LAMP
TURBO
CLEAN
HOLD
MODE TEMP
ON/OFF
SLEEP przycisk
Uruchamia funkcję uśpienia
FAN SPEED przycisk
HOLD przycisk
TIMER przycisk
TURBO przycisk
Wskaźnik funkcji TIMER
Wskaźnik temperatuty
ON/OFF przycisk
SWING wskaźnik
Wskazuje tryb nastaw kierunku powietrza
Wskazuje nastawioną prędkość wentylatora
Wskaźnik świeci się gdy tryb uśpienia jest włączony
Tryb pracy
Wskazuje wybrany tryb pracy
SWING
TIMER HOLD SLEEP
FAN SPEED
LAMP CLEAN
Zmiana trybu pracy MODE
AUTO,COOL,DRY,HEAT,FAN.
FAN SPEED wskaźnik
SLEEP wskaźnik
TURBO wskaźnik
Wskaźnik świeci się gdy włączona jest funkcja TURBO
SET TEMPERATURE przycisk
Ustawianie temperatury w pomieszczeniu
TURBO
Wskaźnik blokady pilota
AIR FLOW
SWING przycisk
Przycisk zmienia tryb kierunku powietrza
AIR FLOW (opcjonalnie)
Przycisk zmiany trybów
Przycisk włączanie iwyłączania klimatyzatora
Przycisk programuje włączenie iwyłaczenie klimatyzatora oustawionej godzinie
Przycisk włącza tryb TURBOprzycisk nie pracuje w trybach:w automatyczny, osuszania.
naturalny-wachlowanie-skupiony
Przycisk służy do ustawieniakierunku nawiewu powietrza
Przycisk służy do blokowanielub odblokowywania klawiszypilota.
umożliwia zmianę prędkościwentylatora
Tryby pracy:- COOL - chłodzenie- DRY - osuszanie- HEAT - grzanie- FAN - wentylacja
Przyciski i ich funkcje:
„ , przyciski
W trybie pracy automatycznej lub osuszania nie można zmienić nastawionej temperatury.
W pozostałych trybach jednorazowe naciśnięcie przycisku powoduje zmianę nastawionej
temperatury o
Skala nastawy temperatury wynosi 16 do 32
przycisk
ś
ś ę ę ę ś ę ą
automatyczny wysoki średni niski automatyczny
śnij przycisk TIMER na pilocie.
Zmiana czasu następuje co jedną godzinę od 1H 2H .... 24H anuluj 1H...
Gdy klimatyzator jest wyłączony naciśnij przycisk TIMER i nastaw czas do włączenia się urządzenia.
Gdy klimatyzator jest włączony naciśnij przycisk TIMER i nastaw czas do wyłączenia się
urządzenia. Po nastawieniu funkcji TIMER będzie następowało odliczanie czasu co 1H,
aż do momentu włączenia się lub wyłączenia się klimatyzatora.
Naciśnięcie przycisku MODE nie powoduje zmiany w nastawieniach TIMERA.
przycisk
ś ę ś
ą ę ś ę
ę ś
.
Przycisk SLEEP jest nieaktywny w trybie osuszania.
▼ ▲"
℃
℃ ℃
→ → → →
→ → → → →
:
1
WIND SPEED :
SLEEP :
SWING
s natural
TIMER :
przycisk:
W trybie osuszania funkcja SWING (wachlowania) nie jest aktywna, w pozostałych trybach
każdorazowe użycie przycisku SWING powoduje zmianę kierunku nawiewu
w następującej sekwencji:
wachlowanie tały kierunek y nawiew wachlowanie
przycisk
→ → →
Prędkość nawiewu podczas pierwszego uruchomienia jest ustawiona w trybie domy lnym.
W trybie osuszania przycisk WIND SPEED jest nieaktywny.W pozostałych trybach jednorazowe
naci ni cie przycisku powoduje zmian pr dko ci w nast puj cej sekwencji:
W trybie domyślnym TIMER nie jest ustawiony. Aby nastawić, naci
Naci ni cie przycisku SLEEP powoduje uruchomienie funkcji u pienia.
Wył czenie funkcji SLEEP nast puje po przez ponowne naci ni cie tego przycisku.
Uruchomienie funkcji SLEEP powoduje automatyczne zmniejszenie pr dko ci wentylatora,
powodując wyciszenie pracy klimatyzatora
5
Wysw
ietla te
mp
era
ture p
oko
jow
ą
Wyśw
ietla
tryb
grz
an
ia
Wyśw
ietla
tryb
uśp
ien
ia
Wyso
ka
pre
dko
ść
we
nty
lato
ra
Wysw
ietla u
staw
ioną
tem
pe
ratu
re
ON
/OF
F
MO
DE
słu
ży
do
wyb
oru
tryb
up
racy
ch
łod
ze
nie
osu
sza
nie
, grz
an
iew
en
tylo
wa
nie
.
,
Wskaźniki i funkcje panelu sterującego
TE
MP
+/-
1
słu
ży
do
usta
wie
nia
tem
pe
ratu
ryp
oko
jow
ej.
Je
dn
ora
zo
we
na
ciś
nię
cie
zm
ien
iate
mp
era
ture
o℃
.
MO
DE
TE
MP
+
TE
MP
-S
WIN
G/T
ES
T ON
/OF
F
TIM
ER
WIN
DS
PE
ED
TIM
E+
TIM
E-
Wska
źn
iktry
bu
ch
łod
ze
nia
Wska
źn
ik ro
zm
raża
nia
Wska
źn
ikb
loka
dy
pilo
ta
Wska
źn
ikn
asta
wy
cza
so
we
j
Wskaź
nik
fun
kcji w
en
tyla
cji
Prz
ycis
kw
łącze
nia
lub
wyłą
cze
nia
urz
ąd
ze
nia
od
an
ej g
od
zin
ie.
TIM
E+
/-.
słu
ży
do
usta
wie
nia
cza
su
WIN
DS
PE
ED
prz
ycis
k
służy
do
zm
ian
yp
red
ko
ści
na
dm
uch
u.
Wysw
ietla
tryb o
su
sza
nia
Wska
źn
iktry
bu
Tim
era
Slu
ży
do
usta
wie
nia
fun
kcji w
ach
low
an
ia
Wyśw
ietla
tem
p. fre
on
u
Nis
ka
prę
dko
ść
wę
tyla
tora
Śre
dn
iap
ręd
ko
ść
we
nty
lato
ra
PRZYGOTOWANIE DO INSTALACJIMiejsce instalacji
Rysunek 1
>300mm
>2
00
0m
m
>600mm
>3
00
mm
wlot powietrza
Wylot powietrza
ściana
wlo
t po
wie
trza
przyłącz zasilaniai rur freonowych
1. Jednostka zewnętrzna
1) Jednostkę zewnętrzną należy zamontować w miejscu gdzie nie będzie narażona na działanie
deszczu i promieni słonecznych.
Miejsce powinno być wybrane tak aby dźwięk podczas pracy urządzenia nie przeszkadzał
osobom przebywającym w pomieszczeniu oraz sąsiadom
Lokalizacja powinna być dobrana tak by był łatwy dostęp do przyłączeń elektrycznych
Jednostkę należy montować na odpowiednich do wagi wspornikach metalowych.
Nie należy instalować jednostki w miejscach zagrożonych wyciekiem łatwopalnych gazów.
Miejsce instalacji powinno być dobrane w taki sposób aby skraplająca się woda w jednostce
zewnętrznej była swobodnie odprowadzona w dogodne miejsce.
Nie umieszczać jednostki w miejscach gdzie będzie narażona na silne podmuchy wiatru.
Upewnij się że dzieci nie dosięgną urządzenia
Należy pozostawić dostateczną ilość miejsca od ściany na montaż i konserwacje (rys )
Klimatyzator CHIGO nie jest przystosowany do montażu w następujących miejscach
Samochody i statki,
W pomieszczeniach produkcyjnych gdzie oleje techniczne służą do chłodzenia maszyn,
W miejscach o wysokiej wilgotności,
W pomieszczeniach gdzie znajdują się urządzenia pracujące z duża częstotliwością
oraz urządzenia bezprzewodowe.
2)
.
3) .
4)
5)
6)
7)
8) ;
9) 1 ;
10) :
a.
b.
c.
d.
;
2. Jednostka wewnętrzna
1)
2)
Jednostka powinna być zamontowana w takim miejscu,aby powietrze w łatwy sposób
mogło dotrzeć w każdy rejon pomieszczenia.
Wlot i wylot nie mogą być przysłonięte oraz nie mogą znajdować się bezpośrednio
nad źródłem ciepła (kuchenka, kaloryfer).
Nie należy montować urządzenia w miejscu o wysokim zapyleniu lub zadymieniu
Nie należy montować jednostki w pomieszczeniach gdzie pracują urządzenia wytwarzające
silne pole magnetyczne
3) .
4)
.
7
>3
00
mm
wlotpowietrza
>300mm
>3
00
mm
>600m
m
>230mm
przyłącz zasilaniai rur freonowych
wlotpowietrza
wlot powietrza
wlotpowietrza
5 Nie należy instalować jednostki bezpośrednio przy czujnikach alarmu.
6) Należy montować jednostkę wewnętrzną w pobliżu źródła zasilania
)
.
jednostka wew.
jed
no
stk
a w
ew
.
( )
Prawidłowa instalacja
prawidłowy ruch powietrza ( )
Zła instalacja
utrudniony ruch powietrza
rysunek 2
Przygotowanie do instalacji
( 3)
1.
A. :
a.
,
1) .
2)
3)
4) 1:2:4
.
5)
30
6) .
Jednostkę zewnętrzną należy montować na podłożu zgodnie z rysunkiem Rys .
Jednostka zewnętrzna
Instalowanie jednostki na ziemi
Fundament lub konstrukcja
Zaprojektowany fundament lub konstrukcja powinna być solidna zdolna przenieść
obciążenie. Nie powinna przenosić wibracji.
Powierzchnia fundamentu lub podstawy powinna być solidna, mocna i trwała
Ciężar fundamentu lub podstawy powinien być co najmniej dwukrotnie większy niż urządzenia.
Fundament betonowy powinien być uzbrojony prętami o odpowiedniej grubości.
Zbrojenie powinno znajdować się w dolnej części fundamentu. Należy zachować odpowiedni
odstęp pomiędzy prętami zbrojeniowymi.
Wierzchnia warstwa cementowa powinna być odpowiednio gruba. Wierzch fundamentu
powinien być gładki, równy i wypoziomowany.
Mieszanka betonowa powinna wynosić . W razie konieczności należy wykonać kotwy
mocujące
Powierzchnia fundamentu powinna być wodoodporna i odporna na temperaturę
powyżej .
Po całkowitym związaniu betonu można instalować urządzenie
℃
8
√×
Rys 3
8)
( 3)
7)
.
,
Aby ograniczyć wibracje i hałas przenoszony od jednostki zewnętrznej wskazane jest
zastosować podkładki amortyzacyjne pomiędzy fundamentem lub konstrukcją
a jednostką zewnętrzną
Aby ograniczyć przemieszczanie się jednostki wskutek długotrwałej pracy
należy przymocować urządzenie zgodnie z rysunkiem Rys.
FundamentPowierzchnia
Miejsce mocowania śrub
Ziemia
Otwory instalacyjne
ŚrubaNakrętka
Podstawa JednostkiPodkładka antywibracyjna
GrubośćGrubość
Podkładka
Base
Uwaga:
:
1.
2. 300 mm;
3
.
Odległość między górą fundamentu a ziemią powinna wynosić więcej niż 100 mm
Grubość fundamentu powinna być większa niż
.Fundament powinien zachować poziom, a stopień odchylenia nie powinien przekroczyć 0,1%
4 Jednostka powinna zostać przytwierdzona do fundamentu za pomocą śrub.
Instalacja jednostki do ściany:
Uwaga
Wsporniki powinny być wystarczająco wytrzymałe aby utrzymać ciężar jednostki i nie powodować wibracji.
B.
9
Śruba Nakrętka
Podstawa jednostkiPodkładka antywibracyjna
Podkładka
Otwory instalacyjne(50 50 100)× × Grubość>200mmGrubość>200mm
Powierzchnia
Miejsce mocowania śrub
Fundament
Ziemia
Base
Rys 4
i
10
Sprawdź zawartość pudełka
Sprawdź zawartość przed instalacją
Przed wypakowaniem urządzenia sprawdź czy nie ma żadnych uszkodzeń kartonu.
Sprawdź nazwę,specyfikacje, rodzaj jednostki.Upewnij się o zawartości instrukcji
i komplecie akcesorii według listy
.
1.
2.
.
2.
A. :( 5)
Jednostka wewnetrzna.
Instalacjia jednostki do sufitu Rys.
F
120
A
BC
D
E
A:
B:
C:
D:
E:
F:
Śruba mocująca
Nakretka
Podkładka sprężynująca
Podkładka płaska
Wieszak instalacyjny
Śruba mocująca do sufitu
Rys. 5
3. Ta 1Sprawdź klimatyzator bela
Miejsce
Wentylator Sprawdź czy wentylator obraca sięprawidłowo
Płytasterującai elektryczna
1 .
2
3
)
)
)
Sprawdź czy nie jest uszkodzona izolacja
Sprawdź czy jest uziemienie.
Sprawdź podłączenie elektryczne.
1
2 .
3
)
)
)
Sprawdź czy płytka sterująca nie
jest uszkodzona
Sprawdź czy są wszystkie elementy
Sprawdź czy jest uziemienie
Silnikwentylatora
Czynności sprawdzające Miejsce Czynności sprawdzające
)
) .
1)
.
2 .
3
4)
.
Sprawdź czy jednostka nie jest
uszkodzona lub zawilgocona
Sprawdź czy są rury freonowe
Sprawdź czy są wszystkie akcesoria
Sprawdź ciśnienie gazu w jednostce.
Jednostka
4. T 2Tabela sprawdzająca abela
Sprawdzenie urządzenia
Nazwa jednostki
Sprawdzenie dokumentów
1.Opakowanie
Nieprawidłowości
Data
4.Inne
3.Instrukcja obsługi
2.Karta gwarancyjna
1.Spis elementów
5.Inne
4.Wentylator i silnik
3.Płyta sterująca i elektryczna
2.Wygląd urządzenia
copy pcs
copy pcs
copy pcs
copy pcs
Rok Miesiąc Dzie
Sprawdzenie zasilania
1.
2.
Przed zainstalowaniem klimatyzatora należy sprawdzić źródło zasilania,
przekroje przewodów, zabezpieczenia, itp. zgodnie z normami.
Klimatyzator powinien być zasilany ze źródła energii elektrycznej o odpowiednich
parametrach i powinien być odpowiednio zabezpieczony.
Jeżeli powyższe warunki nie są spełnione instalator powinien odstąpić
od montowania klimatyzatora.
NOTE:
11
Instalacja klimatyzatora
Głębokość mocowaniaSzerokość mocowania
Przymocuj nakrętkami
Rys. 6
Rys 7
Instalacja klimatyzatora
1. jednostka zewnętrzna
:
.
Umieść jednostkę zewnętrzną na fundamencie,
wspornikach lub podstawie.
Przymocuj jednostkę nakrętkami i mocno dokręć.
Przymocuj jednostkę tak aby mogła wytrzymać drgania
lub mocny wiatr.
Jednostka powinna być przetransportowana do miejsca instalacji
w oryginalnym opakowaniu
Podczas transportu jednostka zewnętrzna nie może być
przechylona pod kątem większym niż .
1)
a.
.
b.
a.
b.
c.
d.
2)
a.
. ( 7).
3)
( )
2)
3)
20
.
.
.
:
.
Uwaga
Jednostka wewnętrzna.
:
2.
°
1) Instalacja jednostki do sufitu
najlepsze miejsce instalcjiWybierz
Podnieś jednostkę wewnetrzną i zamocuj śrubami M8
Ustaw wysokość na jakiej ma się znajdować klimatyzator
Dokręć śruby
Instalacja jednostki do ściany
Upewnij się że kołek mocujący M8 jest mocno przytwierdzony do podłoża
b. Zamontować jednostkę wewnętrzną na kołkach mocujących
c Dostosować wysokość urządzenia i dokręcić śruby Rys.
Możesz zainstalować jednostkę wewnętrzną w pozycji poziomej lub pionowej.
Rys.8
12
Ściana
Podłoże
Stojak instalacyjny
M8 kołek mocujący
Przy ścianieNa suficie
( )Po zamontowaniu płyty instalacyjnej
Rys 8
Głębokość mocowania Szerokość mocowania
( )Po zamontowaniu płyty instalacyjnej
4)Wywierć otwory w suficie w celu zamocowania kotw.
2-3/8"~2-3/4'
(60-70mm)
Ф10mm
Rys. 9
5) W wywiercone otwory wsadź kotew,a następnie wbij w nie kołki rozporowe.
Rys 10
6) Odkręć stojak instalacyjny.
Śruba mocująca
Stojak instalacyjny
Rys. 11
13
7) .Zamontuj do wystających kotew stojak instalacyjny
Rys 14
8) Rozstaw otworów w stojaku instalacyjnym
D147mm
280mm
Stojak instalacyjnyRys 13
9) Sprawdź czy skondensowana woda może spokojnie spływać.
Rys 12
Rys. 15
10) Wybierz właściwe miejsce do podłączenia przewodów czynnika chłodniczego.
Podłączenie rury z tyłu
Podłączenie rury z boku
Podłączenie rury z prawej
14
Przed instalacją jednostki wewnętrznej i zewnętrznej należy wykonać instalację rurową.
Sprawdzenie rur i przewodów.
Przed przystąpieniem do montażu sprawdź:
Czy wnętrze rury jest czyste, nie ma brudu, wody..etc.,
Czy gwinty i nakrętki na obu końcach rury są w dobrym stanie
Podczas gięcia rur należy uważać na
Podłączenie rur.
Tuż po przygotowaniu rurek do instalacji niezwłocznie dokonać połaczeń
Ustawić równo środek rur i odpowiednio zawór. Dokręcić nakrętkę ręcznie a następnie
za pomocą kluczy dokręć jak na Rys. 16
Siły z jaką należy dokręcić nakrętkę kluczem dynamometrycznym podane są w tabeli 3 poniżej.
1.
a.
b. .
2.
.
1)
Podłączenie rur freonowych i odprowadzania skroplin
Średnica rur miedzianych (mm)φ Siła dynamometryczna(kgf m)·
Rys. 16
Tabela 3
6.35
9.52
12.7
15.88
19.05 6.9 9.9~
1.4 1.7~
~4.8 6.2
~4.8 6.2
1.4 1.7~
Uwaga: Skorzystaj z dwóch kluczy:normalnego i dynamometrycznego.Przytrzymaj
15
ich złamanie lub inne uszkodzenia. Zachowaj jaknajwiększy promień gięcia( nie mniejszy niż 400 mm), nie zginaj więcej niż 3 razy wjednym miejscu.
:
Rys. 17
2-5
Jednostka wewnętrzna
Otwór w ścianie
Jednostka zewnetrzna
Spadek
Załóż osłonę scienną
Dotnij tuleję na odpowiednią długość
2)
( 17)
Otwór w ścianie
Rury i przewody powinny znajdować się w tulei ochronnej przechodząc przez ścianę
Rys.
3) :Opróżnienie instalacji z powietrza
a. Jeżeli długość rurki nie przekracza 5 m.,należy użyć czynnika chłodzącego znajdującego
się w jednostce zewnętrznej (przeanalizuj Rys. 18)
①
②
°
③
④
.
45
, A.
A, B, C, D
A
B A
Skręcić połączenia w punktach A, B, C, D
Odkręcić nakrętkę na zaworze B przy pomocy klucza sześciokątnego, a następnie
przy pomocy wewnętrznego klucza sześciokątnego przekręcić zawór o w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, odczekać 10 sekund następnie dokręcić zawór
Wykonać test szczelności na zaworach następnie wypuścić powietrze
przez zawór przez około 20 sekund i zakręcić zawór serwisowy.
Otworzyć zawory i całkowicie i następnie zakręcić nakrętki.
16
Połączenie
Jednostka zewnętrzna Jednostka wewnętrzna
Strona gazowa
Strona ciekła
A
B
C
D
Rys. 18
b. 5 met ( ),
R410A,
. ( 19)
A, 1 A ( A B
). 2
. B
(
, .
15 minut -1.0x105Pa(-76cmHg).
Jeżeli długość rurociągów przekracza rów w jednym kierunku należy użyć pompy
próżniowej aby odessać powietrza. W przypadku freonu należy użyc pompy
próżniowej bez względu na długość instalacji zgodnie z Rys.
Odkręcić nakrętkę podłączyć wąż chłodniczy nr do zaworu Zawór i muszą
być zamknięte Następnie podłączyć wąż chłodniczy nr do pompy próżniowej.
Otworzyć zawór niskiego ciśnienia na manometrach całkowicie.
Włączyć pompę próżniową i odsysać powietrze Otworzyć nieco zawór aby sprawdzić
czy powietrze jest zasysane Hałas pompy próżniowej i wskaźnik zmienia się z ujemnego
do zera) następnie zakręcić nakrętkę zaworu.
Po odessaniu powietrza zamknąć zawór niskiego ciśnienia na manometrach.
Należy wyciągać powietrze przez min. do wskazania
①
②
④
UWAGA:
⑤
⑥
Założyć wąż do napełniania na zawór A i dokręcić nakrętkę.
Odkręcić nakrętki zaworu A i B, otworzyć zawory A i B.
Jednostka zewnętrzna
Przewody freonowe
Do jednostki wewnętrznej
Zawór sprawdzającyWąż napełniający 1
Wąż napełniający 2
Wskaźnikwielokrotny
Wskaźnikwysokiego ciśnienia
Zwór wysokiego ciśnienia
Zawór niskiego ciśnienia
Pompa próżniowa
B
A
Rys 19
4) :
5) :
A. .
B.
C. .
6) R410A
Test szczelności Przy pomocy wody z mydłem sprawdzić wszystkie połączenia,
czy nie następuje wyciek czynnika.
Izolacja Po wykonaniu testu szczelności i próby ciśnieniowej należy zaizolować rurociągi.
Warstwa izolacji powinna być nie mniejsza niż 8 mm i przylegać szczelnie do rurociągu
Izolacja powinna mieć warstwę przeciwwilgociową i wodochronną. Należy dokładnie
zaizolować wszelkie zagięcia, załamania i połączenia.
W funkcji chłodzenia rurociąg nie powinien rosić w żadnym miejscu
Nowe wyposażenie dla freonu w stosunku do starych czynników chłodniczych np.R22
17
Nowe wyposażenie R410A Zmiany
Zestaw manometrówZe wzgl du na wy sze ci nienia pracy, manometry powinny posiada szerszy zakresci nie ni dla R22 (o 50%) oraz skal do odczytu temperatur dla R410A
ę ż ś ćś ń ż ę
Przewód do napełnianiaW związku z wysokim ciśnieniem materiał z którego jest wykonany wąż orazjego średnica powinna być odpowiednia gwint TPIZawsze należy się upewnić czy wąż do napełniania jest właściwy.
,(1/2 UNF , 20 ).
Waga elektronicznaPozwalaj na dok adne zmierzenie ilo ci dowolnego czynnika ch odniczego,
przy operacjach odzysku lub nape niania instalacji, bez wzgl du na jego stan skupienia.
ą ł ś ł
ł ę
Klucze
dynamometryczneNowe klucze manometryczne s niezb dne do dociskania nakr tek o nowych
rozmiarach na rurkach o grubszych ciankach (wytrzymuj cych wy sze ci nienia).
.
ą ę ę
ś ą ż ś
Kielicharka Kielicharka z kompletem wkładek calowych.
Redukcja 1⁄4’’ SAE 1⁄2’’ Redukcja umo liwia korzystanie z narz dzi z gwintem 1⁄4’’SAE przy serwisowaniu
urz dze z ko cówkami zaopatrzonymi w gwinty 1⁄2 20UNF (na R 410A).
ż ę
ą ń ń ’’
Stacja odzyskuUrz dzenia do odzysku musz by dostosowane do R410A.
Konstrukcja starszych urz dze mo e nie wytrzyma wysokich ci nie
pracy czynnika R410A.
ą ą ć
ą ń ż ć ś ń
Wykrywacz nieszczelności Urządzenie powinno wykrywać również czynnik R410A.
2.
1) :
Zastosowanie syfonu.
Gdy różnica wysokości pomiędzy jednostką zewnętrzną a wewnętrzną jest stosunkowo
duża , syfon ułatwia powrót oleju do sprężarki. Rys.20
Różnica wysokości między jednostkami przekracza 5 m
Rys 20
Uwaga: Jednostki tylko chłodzące nie wymagają użycia syfonu.
2 Jeżeli różnica wysokości jednostki zewnętrznej i wewnętrznej jest mniejsza niż 5 m
Zastosowanie syfonów nie jest konieczne.
)
18
Rura z gazem
Rura z cieczą
Jednostka zewnętrzna
Syfon
Jednostka wewnetrzna
>5m
Instalacja rurociągu
1. Tab l 4
Należy wybrać optymalne miejsce montażu tak aby rurociąg był jak najkrótszy.
Podczas montażu proszę zwrócić szczególną uwagę na :
Maksymalna długość rurociągu. e a
Uwaga: Zachowanie powyższych parametrów gwarantuje zachowanie nominalnej wydajności
urządzenia nie mniejszej niż 80%
Moc chłodnicza W(k )
Max długość(m)
Max wysokość(m)
Max ilość zagięć(pcs)
14 16kW~7 12kW~5.1 kW
15
8
1010
8
1210
5
10
Uwaga: Czynnik chłodniczy R410A w opakowaniach zgodnych z ARI (kod koloru
PMS 507)
1.
2.
1)
2)
a.
b.
c.
d. .
e.
Instalacja rur do odprowadzania skroplin w jednostce podsufitowej może być przeprowadzona
w dwojaki sposób:
Gdy miejsce instalacji znajduje się blisko odwodnienia, odprowadzenie grawitacyjne.
Gdy miejsce instalacji znajduje się daleko od odwodnienia
Możesz wybrać U-PVC jako materiał rurociagu
Wymogi instalacyjne
Wylot rury skroplin umieść na zewnątrz
Nachylenie rury odprowadzania skroplin powinno być większe niż 1
Wewnętrzna cześć rury do odprowadzania skroplin powinna być zaizolowana aby uniknąć generowania
wilgoci
Jeżeli rura do odprowadzania skroplin jest długa wzmocnij ją, aby uniknąć gięcia się jej
Przed zakończeniem instalacji sprawdź jej szczelność, wlewając pewną ilość wody,
°
Instalacja rur skroplin
19
Rura skroplin
Spadek >1 °
Jednostka wewnetrznaIzolacja termiczna
.
3. Dodanie czynnika chłodniczego
Ilość dodanego czynnika, gdy długość rur łączących jest większa niż 8 m. jak
w tabeli 5Tabl 5a
65
120
30
Średnica rur(mm) Ilość czynnika na każdy metr(g)
Φ9.5
Φ12.7
Φ6.3
Uwaga: Gdy dodajesz czynnik chłodzący ciśnienie powietrza powracającego powinno wynosić4,5-5,5 kgf/cm2
Przed uruchomieniem należy sprawdzić jednostkę w oparciu o następujące elementy:
Sprawdź czy jednostki wewnętrzna i zewnętrzna zostały zainstalowane prawidłowo.
Sprawdź czy rura do odprowadzania skroplin nie jest nigdzie zagięta.
Sprawdź czy urządzenie jest odpowiednio uziemione.
Sprawdź czy przy wlocie i wylocie powietrza jednostki wewnętrznej i zewnętrznej nie ma żadnej
przeszkody
Sprawdź czy zawór cieczy i gazu jest otwarty.
5.
6
7
.
9
Sprawdź czy warstwa izolacyjna nie jest uszkodzona.
.Sprwadź napięcie zasilania(Upewnij się, że napięcie jest w zakresie pracy urzadzenia)
Jeżeli wszystkie powyższe podpunkty są w porządku możesz rozpocząć uruchomienie próbne.
1.
.
.
.
.
.
.
2
3
4
8
Sprawdź czy rury i przewody są odpowiednio podłączone.
Sprawdź wszystkie połączenia rur z czynnikiem chłodniczym, czy nie występują wycieki.
Sprawdzenie systemu i uruchomienie próbne
Sprawdź klimatyzator
Uruchomienie próbne
Włącz urządzenie pilotem w trybie chłodzenia i sprawdź następujące pozycje
Sprawdź czy przyciski on/off i klawisze funkcyjne na pilocie działają poprawnie
Sprawdź czy nadmuchy powietrza działają poprawnie.
Sprawdź czy wszystkie lampki kontrolne działają poprawnie
4 Sprawdź czy podczas pracy urządzenia wydobywa się niepokojący dźwięk
lub urządzenie mocno drga.
5 Sprawdź czy urządzenie działa poprawnie w trybie grzania
Jednostka zewnętrzna.
Sprawdź czy podczas pracy urządzenia wydobywa się niepokojący dźwięk
lub urządzenie mocno drga.
Sprawdź czy dźwięk, wydmuch powietrza i woda z urządzenia nikomu nie przeszkadza.
Sprwadź czy nie ma wycieku czynnika chłodniczego
.
1) .
2)
3) . .
)
)
2.
1)
2)
3) .
Jednostka wewnętrzna1.
Sprwadź i zatwierdź
Jeżeli po instalacji klimatyzator działa prawidłowo należy przekazać Użytkownikowi:
) Informacje odnośnie używania klimatyzatora
2 Wszelkie dodatkowe wymagane dokumenty (instrukcje obsługi, itp.)
Wypełnioną kartę gwarancyjną
1
)
2.
20
21
KONSERWACJAPrzed konserwacją
Przed sezonem
Podczas sezonu
Wyczyść filtr powietrza( normalnie w odstępie czasu raz na 2 tygodnie)
Wyjmij filtr powietrza
Wyczyść filtr powietrza
Jeżeli filtr jest bardzo brudny należy go oczyścić w letniej wodzie (około 30 C)
Nie używać wrzącej wody do czyszczenia panelu.
Unikać działania otwartego ognia.
Nie wyciągać filtra na siłę
Zainstalować filtr powietrza
Praca klimatyzatora bez filtra powietrza może spowodować, że gromadzący się kurz na częściach
mechanicznych może spowodować uszkodzenie jednostki.
Czyszczenie klimatyzatora
) Użyj suchej miękkiej szmatki lub odkurzacza.
Jeżeli klimatyzator jest bardzo brudny należy zmoczyć szmatkę w neutralnym detergencie.
1. ;
2. .
.
b.
c. .
3. .
4.
1
2 )
Uwaga: a
1.
2. .
3.
1) ( 40 ):
2)
Wyłącz klimatyzator i wyjmij wtyczkę z zasilania.
Nie czyść klimatyzatora wodą
Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym, należy używać miękkiej i suchej szmatki do
czyszczenia klimatyzatora.
Nie używaj poniższych substancji
Gorącej wody powyżej Gorąca woda może zdeformować klimatyzator lub spowodować
wyjałowienie koloru.
Benzyny, rozcieńczalnika do farb, benzenu, środków do polerowania, itp.
może to spowodować odkształcenie klimatyzatora
Jeżeli filtr powietrza zostanie zablokowany przez kurz i brud może to mięć wpływ
na wydajność grzania i chłodzenia, a także znacząco może wzrosnąć zużycie energii.
Należy regularnie czyścić filtr.
℃
Uwaga:
1.Sprawdź czy wlot i wylot powietrza w jednostce wewnętrznej i zewnętrznej nie jest utrudniony
Sprawdź czy fundament lub wsporniki nie są przerdzewiałe lub zniszczone
Sprawdź czy urządzenie jest odpowiednio uziemione
Sprawdź czy filtr powietrza jest czysty
Włącz zasilanie
Włóż baterie do pilota sterującego
.
2. .
3. .
4. .
5. .
6. .
Po sezonie
22
1.
.
.
.
.
Ustaw temperaturę . 30 C w trybie chłodzenia na około pół dnia (aby pozbyć się wilgoci z jednostki)
Wyłącz klimatyzator i odłącz od zasilania. Klimatyzator pobiera około 5W energii elektrycznej
nawet jeżeli jest wyłączony. Dla oszczędności i bezpieczeństwa należy wyjąc wtyczkę z zasilania.
Wyczyść i zamontuj filtr powietrza.
Wyczyść jednostkę wewnętrzną i zewnętrzną.
Wyjmij baterie z pilota sterującego.
2
3
4
5
W następujących przypadkach należy wyjąć wtyczkę zasilania
i skontaktować się z instalatorem
wyświetlacz w jednostce wewnętrznej
:
1
2 .
4
1.
.
.
3.
.
Następuje częste uruchomienie zabezpieczenia elektrycznego.
Kabel zasilający jest gorący
Izolacja na przewodach zasilających uległa zniszczeniu.
Słychać głośne i nietypowe dźwięki z klimatyzatora.
Kody błędów:
DIAGNOZOWANIE NIEPRAWIDŁOWOŚCI I NAPRAWA
Poniższe objawy świadczą o nieprawidłowej pracy klimatyzatoranie
Objaw Przyczyna
Klimatyzator nie daje się uruchomićponowni zaraz po jego wyłączeniu
Urządzenie posiada 3 minutowe zabezpieczenie.Funkcja ta jest zaprogramowana w mikroprocesorze i jest automatyczna.Urządzenie można uruchomić ponownie po odczekaniu min. 3 minut.
Klimatyzator nie wydmuchuje ciepłegopowietrza zaraz po przełączeniuw tryb ogrzewania.
Zabezpieczenie przed wydmuchem zimnego powietrza. Nawiew zostajewstrzymany na czas od 2 do 5 minut, aż do momentu rozgrzaniawymiennika.
Klimatyzator nie wydmuchuje powietrzapodczas pracy w trybie ogrzewaniaprzez okres od 6 do 12 minut.
Gdy temperatura na zewnątrz jest niska i wilgotność wysoka urządzenieuruchamia co pewien czas funkcję automatycznego rozmrażaniaNależy odczekać pewien czas. Z jednostki zewnętrznej może wydobywaćsię para wodna lub woda
.
.
Klimatyzator nie wydmuchuje powietrzaw trybie osuszania.
Wentylator zatrzymuje się automatycznie co pewien czas aby zapobiecwydobywaniu się pary wodnej oraz dla zaoszczędzenia energii.
Z klimatyzatora wydobywa się mgłapodczas pracy w trybie chłodzenia
Powodem jest wysoka temperatura i wilgotność w pomieszczeniu.Zjawisko to zaniknie gdy temperatura powietrza zostanie obniżona.
Wydmuchiwane powietrzema nieprzyjemny zapach
Powietrze wywiewane z klimatyzatora może mieć nieprzyjemny zapach.Najczęściej jest to wynik przenikania do wnętrza klimatyzatora wonitytoniu, kosmetyków, itp.
Podczas pracy urządzeniasłychać trzaski
Po włączeniu klimatyzatorasłychać trzaski
Dźwięk ten jest spowodowany krążeniem czynnika chłodniczego.Jest to normalne zjawisko.
Jest to spowodowane rozszerzaniem bądź kurczeniem się plastikuwskutek różnicy temperatur.
Klimatyzator nie wznawia pracypo powrocie zasilania
Pamięć mikroprocesora została wykasowana. Należy ponownie włączyći zaprogramować klimatyzator za pomocą pilota.
Sygnał z pilota nie jest odbierany przezklimatyzator
Sygnał z pilota zdalnego sterowania może nie być odbierany, gdy jest onwystawiony bezpośrednio na działanie promieni słonecznych lub silnegoświatła.
Na żaluzjach wylotu powietrzaz klimatyzatora pojawia się wilgoć
Gdy klimatyzator pracuje przy dużej wilgotności powietrza wówczasw rejonie wylotu powietrza może następować skraplanie się wody.Należy wówczas tak nastawić żaluzje i prędkość wentylatora aby ułatwićjej odparowanie.
Błąd Kod błędu
Błąd komunikacji
Błąd czujnika temperatury powietrza
Błąd czujnika temperatury freonu
Zabezpieczenie jednostki zewnętrznej
Przegrzanie lub zamrożenie
E1
E2
E3
E4
E8
23
2. Diody w jednostce zewnętrznej
Zabezpieczenie niskiego ciśnienia Miga cztery razy na sześć sekund
Zabezpieczenie wysokiego ciśnienia Miga trzy razy na pięć sekund
Zabezpieczenie kolejności faz Miga dziewięć razy na dwanaście sekund
Zabezpieczenie przeciążeniowe Miga siedem razy na dziewięć sekund
Błąd czujnika wężownicy jedn.zewnętrznej Miga pięć razy na siedem ssekund
Zabezpieczenie wężownicy zewnętrznej Miga dwa razy na cztery sekundy
Zabezpieczenie rozmrożeniowe Miga raz na trzy sekundy
Zabezpieczenie pamięci procesora Miga osiem razy na dziesięć sekund
24
Podłącznie elektryczneInstalacja elektryczna
1.
2.
3.
Punkty szczególnej uwagi
Podłączenie przewodów jednostki wewnętrznej
Podłączenie przewodów sterujących jednostki wewnętrznej i zewnętrznej.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
a. ;
b.
c.
d. .
a. ;
b.
;
c.
;
d. .
Źródło zasilania powinno być odpowiednio zabezpieczone bezpiecznikiem,
Przed przystąpieniem do podłączenia należy sprawdzić napięcie i kable,
Przed podłączeniem należy zapoznać się z informacją na płytce informacyjnej,
Nie należy podłączać zacisków jednostki wewnętrznej i zewnętrznej do źródła zasilania, może to
spowodować wadliwe działanie
Należy zwrócić uwagę na bieguny zacisków i podłączyć zaciski w odpowiedniej kolejności
Podłączenie przewodów elektrycznych dokonane powinno być przez wykwalifikowanych elektryków
zgodnie z przepisami i normami
Jeżeli przewód zasilania jest uszkodzony, należy skontaktować się z dealerem lub serwisem,
aby dokonać wymiany przewodów.
Zdjąć pokrywę skrzynki elektrycznej jednostki wewnętrznej
Podłączyć kabel zasilania i pozostałe przewody do odpowiednich zacisków
Otworzyć zaciski płytki mocującej, załączyć końcówki i mocno przykręcić.
Przykręcić z powrotem pokrywę
Podłącz przewody pod jednostkę wewnętrzną i zewnętrzną
Należy wziąć pod uwage warunki otoczenia podczas dokonywania podłączeń(takie jak: temperatura
otoczenia, wystawienie na działanie ciepła i światła słonecznego
Specyfikacja odnośnie kabla zasilania odnosi się do minimalnych wartości przewodzenia. Biorąc pod
uwagę straty napięcia, przewód musi być 1 rozmiar większy niż ten poddany w specyfikacji
Podłącz uziemienie do jednostki
Specyfikacja kabli
25
5.1kW 3 1.5mm×2
3 1.0mm×2
7.0kW 3 2.5mm×2
3 1.0mm×2
14kW 5 2.5mm×2
3 1.0mm×2
16kW 5 2.5mm×2
3 1.0mm×2
26AWG( )Specjalny
ModelGłówny przewódzasilający
Przewód jednostkiwewnętrznej
Kable sterujące miedzyjednostką wewnętrzną izewnętrzną
Rodzaje zasilania
Zasilanie jednostki wenętrznej
Zasilanie jednostki wew. i zewoddzielne
Zasilanie jednostki wew. i zewoddzielne
Zasilanie jednostki wew. i zewoddzielne
10kW 5 1.5mm×2
3 1.0mm×2
12kW 5 1.5mm×2
3 1.0mm×2
Zasilanie jednostki wew. i zewoddzielne
Zasilanie jednostki wew. i zewoddzielne
26AWG( )Specjalny
26AWG( l)Specjalny
26AWG( )Specjalny
26AWG( )Specjalny
26AWG( )Specjalny