instructiuni de utilizare návod na obsluhu uputstvo …...marit cu câte o ora pâna la maximul de...
TRANSCRIPT
Instructiuni de utilizare
Návod na obsluhu
Uputstvo za upotrebu
RO
SK
SR
MASINA DE SPALAT VASEUM¯VAâKA RIADU
MA·INA ZA PRANJE POSUDJA
®
3
DESCRIEREA PANOULUI DE CONTROL
A Buton "PORNIT/OPRIT"
B Buton "SELECTARE PROGRAM"
C Buton "START ÎNTRZIAT"
D Buton "SUPER ECO"
E Buton optiune "ALL IN 1"
F Buton ”START/RESET” (activare/anulare program)
G Indicatoare "SELECTARE OPTIUNE”
H AFISAJ DIGITAL
I Ghid programe
L Zona ONE TOUCH
DIMENSIUNI
DATOS TÉCNICOS
CONSUM (programele principale)*
Program Energie (kWh) Apa (L)
ABUR
UNIVERSAL
ECO
RAPID 24'
Latime x Înaltime x Adâncime (cm)Adâncime cu usa deschisa (cm)
Capacitate asezare EN 50242 Capacitate cu recipiente si farfurii Presiune de alimentare cu apa (MPa)
Siguranta / Alimentare / Voltaj
9 seturiMin. 0,08 – Max. 0,8 MPa
Vezi placuta cu date tehnice
Consumul în modul oprit si modul stand-by: 0,45 W/ 0,45 W*Valorile au fost masurate în laboratoare de testare, în conformitate cu standardul european EN 50242(consumul poate varia în functie de modul de utilizare)
2,071,460,950,59
2115109
16
11759,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 57
4
SELECTAREA PROGRAMULUISI FUNCTII SPECIALE
Setarea programului
■ Deschideti usa si asezati vaselemurdare în interiorul masinii de spalat.
■ Apasati butonul "PORNIT/OPRIT" . Pe afisaj apar doua linii.
■ Pentru a selecta un program, apasatibutonul "SELECTARE PROGRAM".
■ Daca doriti, apasati butonul „ACTIONPRO”.
■ Daca doriti sa selectati o optiune,apasati butonul corespunzator (indicatorulluminos se va aprinde).
■ Apasati butonul "START".Durata programului va fi afisata,alternând orele cu minutele (de exemplu1h (o ora)/ 25 (25 minute)).
■ Dupa închiderea usii, se va auzi un sem-nal sonor si programul va porni automat.Pe afisaj va apare timpul ramas pâna lafinalizarea programului.
Programe "IMPULSE"
Programele "IMPULSE" utilizeaza otehnologie de spalare ce reduce consumul,zgomotul si intensifica performantele masi-nii de spalat.
IMPORTANTFunctionarea intermitenta a pompeide apa NU trebuie sa fie consideratao defectiune, reprezinta o functionarenormala a programului de spalare.
Întreruperea programului
Nu este recomandabil sa deschideti usa întimpul unui program, în special în timpulprimei spalari sau în timpul clatirii fierbintifinale. Totusi, daca usa este deschisa întimpul unui program (de exemplu pentru aadauga vase) masina se va opri automatiar pe afisaj va apare timpul ramas pâna lafinalizarea programului de spalare.Închideti usa, fara a apasa niciun buton.Programul de spalare va continua de undea fost întrerupt.
IMPORTANTUn program care este în derularepoate fi întrerupt fara deschidereausii prin apasarea butonului"PORNIT/OPRIT". În acest caz,apasati butonul "PORNIT/OPRIT" dinnou pentru a reporni programul dinpunctul unde a fost oprit.
ATENTIE!Daca deschideti usa în timpul etapelorde uscare, se va auzi un semnalsonor pentru a va avertiza caprgramul înca nu este finalizat.
Schimbarea unui program înderulare
Pentru a modifica sau a anula programul înderulare, procedati în felul urmator:
■ Mentineti apasat circa 5 secunde butonul"RESET". Pe afisaj va apare "00" si sevor emite semnale sonore.
■ Programul utilizat va fi anulat iar pe afisajvor apare doua linii.
■ În acest moment poate fi setat un nouprogram.
ATENTIE!Înainte de a porni un program nou,trebuie sa verificati daca mai existadetergent în dozator. Daca estenevoie, adaugati detergent.
5
Derularea programului
În timpul derularii programului, pe afisaj vorapare timpul ramas pâna la finalizareaprogramului, care este actualizat în modautomat.
Daca apare o întrerupere de alimentarecu energie electrica în timp ce masinade spalat vase functioneaza, programulselectat va fi memorat iar atunci cândse reia alimentarea cu energie electricase va continua de unde a fost oprit.
Încheierea programului
Se va auzi o alarma sonora timp de 5secunde (daca nu este oprit sonorul) de 3ori la intervale de 30 de secunde pentru aanunta faptul ca s-a încheiat programul.Masina de spalat se va opri automat.
Butoane optiuni
Buton „SUPER ECO”
Prin apasarea acestui buton se obtine oreducerecu circa 25% a consumului de energie si aduratei programului (în functie de programulselectat). De asemenea, se reduce temperaturaapei pentru spalare si durata de uscare dintimpul clatirii finale.Aceasta optiune este recomandata pentruspalarea vaselor cu grad redus demurdarire sau pentru vase care suntumezite si care nu au reziduuri alimentarefoarte uscate, precum si pentru obtinereaunor rezultate mai bune la uscare. Varecomandam sa lasati usa masinii despalat întredeschisa dupa finalizareaprogramului, pentru a permite circulatianaturala a aerului în interiorul masinii despalat vase.
Buton ”ALL IN 1”
Aceasta optiune optimizeaza utilizareadetergentilor combinati de tip ”ALL IN 1” („3in 1”/”4 in 1”/”5 in 1” etc.).Prin apasarea acestui buton, programul despalare selectat este modificat pentru a seobtine cele mai bune performante de ladetergentii combinati (este dezactivat indi-catorul luminos pentru adaugarea sarii dededurizare).
ATENTIE!Dupa selectare, optiunile vor fidisponibile (indicator aprins) sipentru urmatoarele programe despalare. Pentru dezactivare (indicatorstins), apasati din nou butonul.
IMPORTANTAceasta optiune este recomandatacând utilizati programul RAPID 24’.Durata acestuia va fi prelungita cucirca 15 minute, pentru a permitetabletelor sa actioneze mai eficient.
Avertizare recipient pentru sare gol
Daca masina de spalat are nevoie de sarede dedurizare, pe afisaj va apare mesajul"SL" atunci când acesta este pornita.Aparitia de pete albe pe vase indica în modnormal faptul ca trebuie sa umpletirecipientul pentru sare de dedurizare.
6
Buton "START INTARZIAT"
Prin apasarea acestui buton timpul pentruînceperea programului poate fi amânat cu1 – 23 de ore.
Pentru a seta optiunea start întârziat,procedati astfel:
■ Apasati butonul "START ÎNTRZIAT""(peafisaj apare mesajul "00").
■ Apasati din nou butonul pentru a maritimpul de pornire întârziata (de fiecaredata când apasati butonul, timpul estemarit cu câte o ora pâna la maximul de23 de ore).
■ Pentru a începe numaratoarea inversa,apasati butonul "START". Pe afisaj vaapare timpul ramas pâna la pornireaprogramului.
La finalul timpului, programul va porniautomat si va fi afisata durata acestuia.
Pentru a anula pornirea întârziata,procedati astfel:
■ Mentineti apasat butonul "RESET" celputin 3 secunde. Pe afisaj va aparemesajul "00" si vor fi emise semnalesonore.
■ Optiunea start întârziat si programulselectat vor fi anulate. Pe afisaj aparedoua linii.
■ În acest moment, trebuie sa fie setat unnou program, asa cum este indicat însectiunea "SETARI PROGRAME".
Oprirea sonorului pentru alarmade finalizare a programului
Sunetul alarmei pentru încheiereaprogramului poate fi oprit în felul urmator:
IMPORTANTMasina de spalat trebuie sa fieÎNTOTDEAUNA oprita înainte de aefectua aceasta operatiune.
1. Tineti apasat butonul "SELECTAREPROGRAM" si în acelasi timp pornitimasina de spalat prin apasareabutonului "PORNIT/OPRIT" (se va auziun scurt semnal sonor).
2. Tineti apasat butonul "SELECTAREPROGRAM" cel putin 15 secunde (înacest interval de timp se vor auzi 2semnale sonore).
3. Eliberati butonul când se aude al doileasemnal sonor (pe afisaj va apare "b1"pentru a indica faptul ca este activataalarma).
4. Apasati acelasi buton din nou (pe afisajva apare "b0" pentru a indica faptul caalarma este dezactivata).
5. Opriti masina de spalat prin apasareabutonului "PORNIT/OPRIT" pentru aconfirma noua setare.
Pentru a activa din nou alarma, procedati lafel.
Memorarea ultimului program utilizat
Pentru a memora ultimul program utilizat,procedati astfel:
IMPORTANTMasina de spalat trebuie sa fieÎNTOTDEAUNA oprita înainte de aefecta aceasta operatiune.
1. Tineti apasat butonul "SELECTAREPROGRAM" si în acelasi timp pornitimasina de spalat prin apasareabutonului "PORNIT/OPRIT" (se va auziun scurt semnal sonor).
2. Tineti apasat butonul "SELECTAREPROGRAM" cel putin 30 de secunde(în acest interval de timp, se vor auzi 3semnale sonore).
3. Eliberati butonul când se aude celde al TREILEA semnal sonor (peafisaj va apare "A0" pentru a indicafaptul ca memorarea este dezactivata).
7
4. Apasati din nou acelasi buton (pe afisajva apare "A1" pentru a indica faptul camemorarea este activata).
5. Opriti masina de spalat prin apasareabutonului "PORNIT/OPRIT" pentru aconfirma noua setare.
Pentru a dezactiva functia de memorare,respectati aceeasi procedura.
IMPORTANTAceasta masina de spalat vase esteprevazuta cu un dispozitiv desiguranta antiinundare care, în cazde probleme, evacueaza apa în exces.
ATENTIE!Pentru a asigura o buna utilizare adispozitivului de siguranta împotrivainundatiei, este recomandabil camasina de spalat sa nu fie înclinata întimpul utilizarii. Daca este nevoie saînclinati masina de spalat vase,asigurati-va de faptul ca programulde spalare s-a încheiat iar în interiornu se mai afla apa.
SEMNALE DE EROARE AUTOMATE
Opriti masina de spalat, deschidetialimentarea cu apa si repornitiprogramul.
Verificati daca furtunul de evacuare esteîndoit sau sifonul sau filtrele suntînfundate. Daca problema persista, apelatila ajutorul unui centru de service autorizat.
Verificati daca furtunul de evacuareeste îndoit sau sifonul sau filtrelesunt înfundate. Daca problemapersista, apelati la ajutorul unuicentru de service autorizat.
Apelati la ajutorul unui centru deservice autorizat.
Curatati filtrul. Daca problemapersista, apelati la ajutorul unuicentru de service autorizat.
EROARE CAUZA SOLUTIE
E2 – apare pe afisaj si se aude
alarma.
E3 – apare pe afisaj si se aude
alarma.
E4 - apare pe afisaj si se aude
alarma.
E5, E6, E7, Ef sau EL –
apar pe ecran si se aude alarma.
E8 sau Ei - apar pe ecran si se
aude alarma. i accompagnati da
un breve segnale acustico.
Fara apa (alimentarea cu apa esteînchisa).
Masina de spalat nu poate evacua apa.
Exista scurgeri de apa.
Eroare electronica.
Elementul de încalzire al apei nufunctioneaza corespunzator saufiltrul este înfundat.
Masina de spalat poate semnala o serie de erori prin intermediul afisajului.
8
ONE TOUCH
Acest produs este prevazut cu tehnologieOne Touch ce permite interactionarea,prin intermediul aplicatiilor, cu telefoanelecu sisteme de operare Android siprevazute cu functia NFC (Near FieldCommunication).
■ Descarcati pe telefonul dumneavoastraaplicatia Hoover Wizard.
Aplicatia Hoover Wizard estedisponibila pentru telefoanele cusistem de operare Android si iOS,pentru tablete si smartphone. Putetiinteractiona cu masina de spalat siputeti beneficia de potentialul oferitde One Touch doar cu ajutorultelefoanelor prevazute cu tehnologieNFC, în functie de urmatorul tabel:
FUNCTII
Principalele functii disponibile prinutilizarea App sunt:
■ Asistent vocal – Un ghid care va asistaîn alegerea programului ideal, prinspecificarea a numai trei caracteristici(vase, nivel încarcare, grad murdarire).
■ Programe – Pentru a selecta si activaprograme noi de spalare suplimentara.
■ Clever Care – Setari avansate, Duritateaapei, "Clever Check-up", Curatare filtru siprobleme în functionare.
■ Rapoarte – Statistici cu privire la spala-re si recomandari pentru eficientizareautilizarii masinii.
Pentru detalii cu privire la functiileOne Touch, vizalizati App în modulDEMO sau accesati:www.hooveronetouch.com
CUM SA UTILIZATI ONETOUCH
PRIMA DATA – Înregistrarea masinii
■ Accesati meniul "Setari" de pe telefonulcu Android si activati functia NFC dinmeniul "Wireless & Networks".
În functie de modelul telefonului siversiunea sistemului Android, pro-cesul de activare NFC poate varia.Vezi manualul telefonului smartpho-ne pentru mai multe detalii.
■ Puneti aparatul în functiune ti activatimodul One Touch prin selectarea pro-gramului "P0".
■ Deschideti aplicatia, creati un profil siînregistrati aplicati urmând instructiunilede pe telefon sau din ghidul "GhidulRapid" atasat de masina de spalat.
Mai multe intrebari, informatii sivideoclipuri pentru o înregistrareusoara veti gasi pe:www.hooveronetouch;com
Smartphone Androidcu tehnologie NFC
Smartphone Androidfara tehnologie NFC
Tableta Android
iPhone Apple
iPad Apple
Interactiune cu masina + continut
Doar continut
Doar continut
Doar continut
Doar continut
9
DATA VIITOARE – Utilizare periodica
■ De fiecare data când doriti sa controlatiaparatul prin intermediul App, mai întâitrebuie sa activati modul One Touchprin pornirea aparatului, selectatiprogramul "P0".
■ Asigura-te ca ai deblocat ecranultelefonului (din modul stand-by) si ca aiactivat functia NFC; in caz contrar terugam sa urmezi pasii mentionati anterior.
■ Daca doriti sa activati un program despalare, puneti vasele în masina de spa-lat si adaugati detergentul.
■ Selectati functia dorita din App (ex.:activarea unui program, faza "CleverCheck-up", actualizare statistici, etc…).
■ Urmeaza instructiunile de pe ecranultelefonului, POZITIONEAZA-L PElogo-ul One Touch de pe masina, atun-ci cand Aplicatia solicita acest lucru.
■ Închideti usa masinii de spalat vase.
OBSERVATII:
Asezati telefonul în asa fel încâtantena NFC de pe spate sacorespunda cu logo-ul Smart Touchde pe masina de spalat.
Daca nu cunosti pozitia anteneiNFC, misca circular incet telefonuldeasupra logo-ului One Touchpana cand Aplicatia confirmaconexiunea. Pentru ca transferul dedate sa se realizeze cu succes esteesential SA TII TELEFONUL PEMASINA IN CELE CATEVA SECUNDEALE PROCEDURII; un mesaj pedispozitiv te va informa cu privire larezultatul corect al operatiunii siiti va recomanda indepartareatelefonului.
Husele groase sau autocolantelemetalice de pe telefon pot afectatransmisia de date dintre masinasi telefon. Daca este nevoie,îndepartati-le.
Inlocuirea anumitor elemente alesmartphone-ului (ex. carcasa,baterie, etc.) cu piese care nu suntoriginale poate duce la indepartareaantenei NFC, impiedicand functionareacorecta a Aplicatiei.
Administrarea si controlul masiniiprin intermediul aplicatiei esteposibila doar din apropiere: deaceea, nu este posibila operarea dela distanta (de exemplu: din altacamera, din afara casei).
În cadrul acestui program se alterneaza actiunea jeturilor de apasi a aburului. Este eficient pentru înmuierea si îndepartareareziduurilor întarite de alimente si pentru distrugereabacteriilor, nu este necesara prespalarea vaselor si a oalelor.O data pe zi – pentru vase cu grad normal demurdarire si pentru alte vase care au fost strânse peparcursul zilei, pentru a fi spalate.
Acest program este optimizat datorita unui senzorinteligent care adapteaza parametrii de spalare laincarcarea efectiva a masinii.
Program pentru reducerea consumului de energie, adecvatpentru vase cu grad normal de murdarire (cel mai eficientprogram in ceea ce priveste consumul de energie si apa).Program standard pentru EN 50242.
Adecvat pentru pahare si vase delicate. Deasemenea, pentru vase cu grad redus demurdarire, cu exceptia cratitelor.Adecvat pentru vase cu grad mare de murdarirecare vor fi spalate imediat dupa servirea mesei(max. 8 seturi).Spalare rapida pentru vase care vor fi spalateimediat dupa utilizare. Pentru vase de la 6persoane.
Program de spalare silentios. Ideal pentrufunctionarea masinii pe timpul noptii, pentru a puteabeneficia de tarifele mai reduse la energie.
Prespalare scurta cu apa rece pentru vase carevor fi pastrate in masina de spalat vase pana laumplerea acesteia.
Activati modul One Touch pentru a activa interactiuneadintre aparat si aplicatia Hoover Wizard. Înainte deprima utilizare cu aplicatia, aceasta pozitie va fiocupata de programul Abur.
10
ABUR75°C
UNIVERSAL60°C
AUTO Daily55°C - 65°C
ECO45°C
Delicate45°C
Rapid 59'
Rapid 24’50°C
Noapte55°C
Prespalare
GHID PROGRAME
Spalare cu prespalareLa programele cu prespalare, se recomanda sa adaugati a doua doza de detergent (max. 10g)direct în masina de spalat vase.
Program Descriere
= Programe “IMPULSE” N/A = OPTIUNEA NU ESTE DISPONIBILA
11
Verificari Durata
medie înminute
Butoane functii speciale disponibile
Dete
rgen
t pen
truîn
mui
ere
(pre
spal
are)
Dete
rgen
t pen
tru sp
alare
Cura
tare
filtr
u
Verif
icare
recip
ient
pe
ntru
age
nt d
e cla
tire
Verif
icare
recip
ient
pent
ru s
are
de
Pres
pala
re c
u ap
aca
lda
Pres
pala
re c
u ap
a re
ce
Spal
are
prin
cipal
a
Prim
a cla
tire
cu a
pare
ce
Ado
ua c
latir
e cu
apa
rece
Clat
ire c
u ap
a ca
lda
sicu
age
nt d
e cla
tire
Spal
are
cu a
pa re
ce(1
5ºC)
* –
Tole
rant
a ±1
0% –
Buto
n „ S
TART
ÎNTR
ZIAT
”
Buto
n „S
UPER
ECO
”
Buto
n „A
LLIN
1”
•• •• • 13075°C
•• ••
•• ••
•• •• ••• ••
•240
190
59
24
5
55°C
45°C
65°C
50°C
DA DA
DA DA
DA DA
•• •••• ••
120
75/95
60°C
55°C/65°C
DA DA
DA DA
DA DA
DA DA
DA
••• •• 8545°C DA DA
DA
DA
DA
DA
DA
DA
DA
N/A
N/A
Etapele programului
* ÎN CAZUL UTILIZARII APEI CALDE, TIMPUL PROGRAMULUI ESTE AFISAT AUTOMAT ÎNTIMPUL FUNCTIONARII.
12
Dispozitivul aqua-stop asigura protectia împotriva eventualelor pagube care pot fiproduse de scurgerile de apa ale furtunului de alimentare, ca urmare a învechiriiacestuia. Cu sistemul aqua-stop, apa care se scurge umple zona corugata a furtunului siactiveaza valva de închidere care opreste alimentarea cu apa a masinii de spalat. Aceasta problema este indicata de un sector de culoare rosie al ferestrei marcate cu .În astfel de situatii, luati legatura cu un centru de service. În cazul în care furtunul nu este suficient de lung pentru a corecta conexiunea,acesta trebuie înlocuit cu unul mai lung. Un astfel de furtun poate fi achizitionat dela centrele de service.
Dispozitiv de siguranta la rasucire ( apasati si rasuciti pentru a scoate saiba)
AQUASTOP-DISPOSITIVO DI BLOCCAGGIO DELL’ACQUA
13
NOSISISISISISISI
0123*4567
0-56-1011-2021-3031-4041-5051-6061-90
0-34-67-11
12-1617-2223-2728-3334-50
* Unitatea pentru dedurizarea apei estesetata din fabrica la nivelul 4 (d4),potrivit pentru majoritatea utilizatorilor.
În functie de gradul de duritate al apei, reglatiunitatea de dedurizare în felul urmator:
IMPORTANT: Masina de spalattrebuie sa fie întotdeauna opritaînainte de a efectua aceasta operatiune.
1. Mentineti apasat butonul "SELECTAREPROGRAM" si simultan porniti masinade spalat prin apasarea butonului"PORNIT/OPRIT" (se aude un semnalsonor scurt).
2. Tineti apasat butonul "SELECTAREPROGRAM" cel putin 5 secunde,PANA se aude un semnal sonor.Uneleindicatoare pentru "SELECTAREPROGRAM" se aprind pentru a indicanivelul actual setat pentru duritatea apei.
3. Apasati acelasi buton din nou pentru aselecta nivelul dorit pentru duritatea apei:de fiecare data când apasati butonul,setarea creste cu un nivel. Cândajungeti la "d7", afisajul revine la "d0".
4. Opriti masina de spalat si apasati butonul"PORNIT/OPRIT" pentru a confirmanoua setare.
AVERTIZARE!În cazul în care apar probleme, opritimasina de spalat prin apasareabutonului "PORNIT/OPRIT" si reluatiprocedura (ETAPA 1).
UNITATE PENTRU DEDURIZAREAAPEI
În functie de sursa de alimentare, apacontine diferite cantitati de calcar si mineralecare se depun pe vase lasând urme peacestea.Cu cât este mai mare nivelul de minerale dinapa, cu atât este mai dura apa. Masina despalat este prevazuta cu o unitate pentrudedurizarea apei, care prin intermediulutilizarii unei sari regenatoare speciale,furnizeaza apa dedurizata pentru spalareavaselor.Gradul de duritate al apei poate fi obtinut dela compania de furnizare a apei.
Reglarea duritatii apei
Unitatea de dedurizare poate trata apa cu oduritate de pâna la 90˚fH (gradatie franceza)sau 50˚dH (gradatie germana) prinintermediul a 8 setari diferite.
Tabelul de mai jos prezinta diferite gradede duritate pentru apa cu setarilecorespunzatoare pentru unitatea dededurizare.
d0d1d2d3d4d5d6d7
Niv
el
ºfH
(gra
de
fran
ceze)
ºdH
(gra
de
germ
an
e)
Duritate apa
Seta
rea
niv
elu
lui
de
ded
uri
zare
Uti
liza
re s
are
ded
uri
zare
14
15
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV
ROZMERY
TECHNICKÉ ÚDAJE
SPOTREBA (hlavné programy)*Program Energia (kWh) Voda (L)
PARAUNIVERZÁLNYECOR̄ CHLY 24'
·írka x V˘‰ka x Hæbka (cm)Hæbka s otvoren˘mi dvierkami (cm)
NáplÀ podºa európskych noriem (EN 50242)Kapacita riadu vrátane hrncovTlak vody (MPa)
Istenie / Maximálny príkon / Pripájacie elektrické napätie
16pre 9 osôb
Min. 0,08 - Max. 0,8
Pozrite si v˘robn˘ ‰títok
Spotreba energie vo vypnutom a pohotovostnom reÏime: 0,45 W / 0,45 W* Hodnoty namerané v laboratóriu podºa Európskej normy EN 50242 (v beÏnom pouÏití sú moÏnérozdiely).
2,071,460,950,59
2115109
59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55117
G Indikátory "VOªBA DOPLNKOV¯CH FUNKCIÍ"
H DIGITÁLNY DISPLEJ
I Programov˘ sprievodca
L OblasÈ ONE TOUCH
A Tlaãidlo "ZAPNÚË/VYPNÚË"
B Tlaãidlo „VOªBA PROGRAMU“
C Tlaãidlo „ODLOÎEN¯ ·TART“
D Tlaãidlo voºby "SUPER ECO"
E Tlaãidlo doplnkov˘ch funkcií"ALL in 1"
F Tlaãidlo „·TART“/„RESET“(spustenie/vynulovanie programu)
16
VOªBA PROGRAMOV A ·PECIÁLNE FUNKCIE
Nastavenie programov
■ Otvorte dvierka a vloÏte zneãisten˘ riaddo spotrebiãa.
■ Stlaãte tlaãidlo "ZAPNUTIE/VYPNUTIE" .Na displeji sa zobrazia dve ãiary.
■ Zvoºte program stlaãením tlaãidla"VOªBA PROGRAMU".
■ Podºa potreby stlaãte tlaãidlo “ACTIONPRO“.
■ Ak chcete zvoliÈ doplnkovú funkciu,stlaãte príslu‰né tlaãidlo (rozsvieti sapríslu‰n˘ indikátor).
■ Stlaãte tlaãidlo "·TART".Na displeji sa zobrazí ãas trvania programu,priãom sa striedavo mení zobrazeniehodín a minút [Napr.: 1h (1 hodina) / 25(25 minút)].
■ Zatvorte dvierka (po akustickom signáli,sa program spustí automaticky). Nadispleji sa zobrazí ãas zostávajúci dokonca programu.
Programy "IMPULSE"
Programy "IMPULSE" pouÏívajú technikuum˘vania v impulzoch, ktoré zniÏujúspotrebu aj hluk a zlep‰ujú v˘kony.
DÔLEÎITÉ„Obãasné” fungovanie ãerpadla NIEJE prejavom nesprávnej funkcie, alepredstavuje ‰peciálnu charakteristikuimpulzného um˘vania. Je tedaznakom správneho priebehuprogramu.
Preru‰enie programu
Neodporúãame otváranie dvierok vpriebehu programu, hlavne uprostredum˘vania a pri závereãnom oplachovaníteplou vodou. Ak pri spustenom programeotvoríte dvierka (napríklad, ak chcete pridaÈìal‰í riad),um˘vaãka sa automaticky zastaví a nadispleji bude blikaÈ zostávajúci ãas doukonãenia cyklu. Po zatvorení dvierok bezstlaãenia akéhokoºvek tlaãidla sa cyklusopäÈ spustí od miesta, v ktorom bolpreru‰en˘.
DÔLEÎITÉTáto voºba sa odporúãa hlavne pripouÏití R̄ CHLY 24', ktorého trvaniebude predæÏené o cca 15 minút, abykombinované ãistiace prostriedkyuvoºnili svoje najlep‰ie úãinky.
VAROVANIE!Ak dvere um˘vaãky otvoríte vo fázesu‰enia, ozve sa akustick˘ signálako upozornenie, Ïe cyklus e‰te nieje ukonãen˘.
Zmena spusteného programu
Ak chcete zmeniÈ alebo zru‰iÈ prebiehajúciprogram, postupujte nasledujúcimspôsobom:
■ PodrÏte aspoÀ na 5 sekundy tlaãidlo"RESET". Na displeji sa zobrazí "00" azaznejú akustické signály.
■ Prebiehajúci program bude zru‰en˘.Displej zobrazí dve pomlãky.
■ V tejto chvíli je moÏné nastaviÈ nov˘program.
VAROVANIE!Skôr, ako spustíte nov˘ program, jedobré sa uistiÈ, Ïe nebol odstránen˘ãistiaci prostriedok. Keby tomutak bolo, obnovte dávkovanie vpríslu‰nej dávkovacej nádobke.
17
Priebeh programu
V priebehu programu, sa na displejizobrazuje ãas zostávajúci do koncaprogramu, ktor̆ je automaticky obnovovan˘.
V prípade preru‰enia prúdu um˘vaãkariadu uchováva pamäÈ programu vo fáze,keì do‰lo k preru‰eniu a program budeopäÈ pokraãovaÈ od tohto bodu, kde bolpreru‰en˘, keì bude obnovená dodávkaelektrickej energie.
Koniec programu
5 sekundov˘ akustick˘ signál znie (ajho nestlmíte) 3 krát v 30 sekundov˘chintervaloch a indikátor programu blikápre indikáciu skonãenia um˘vaciehoprogramu.Um˘vaãka riadu sa automaticky vypne.
Tlaãidlo doplnkov˘ch funkcií
Tlaãidlo „SUPER ECO“
Toto tlaãidlo umoÏní úsporu ãasu a energiev priemere o 25% (podºa zvoleného cyklu)zníÏením koneãného ohrevu vody a ãasusu‰enia poãas posledného oplachovania.PouÏitie tlaãidla sa odporúãa veãer, keìnie je potrebné aby práve umyt˘ riad bolihneì dokonale such˘.Pre lep‰ie su‰enie sa odporúãa, aby stenechali na konci cyklu pootvorené dvierkapre prirodzenú cirkuláciu vzduchu
Tlaãidlo "ALL IN 1"
Táto voºba umoÏÀuje pouÏitie optimálnychkombinovan˘ch ãistiacich prostriedkov"ALL in 1" ("3 in 1" / "4 in 1" / "5 in 1", apod.).Stlaãením tohto tlaãidla sa nastaven˘ programum˘vania zmení tak, aby kombinovanéãistiace prostriedky uvoºnili svoje najlep‰ieúãinky (okrem toho sa deaktivujú indikátorynedostatku soli a le‰tidla).
VAROVANIE!Po voºbe tejto funkcie, zostane funk-cia aktívna (rozsvieti sa indikátor) ajpri nasledujúcich programochum˘vania a bude môcÈ byÈ deaktivovaná(indikátor zhasne) iba po opätovnomstlaãení tlaãidla.
DÔLEÎITÉTáto voºba sa odporúãa hlavne pripouÏití R̄ CHLY 24', ktorého trvaniebude predæÏené o cca 15 minút, abykombinované ãistiace prostriedkyuvoºnili svoje najlep‰ie úãinky.
Varovanie doplnenia soli
Ak va‰a um˘vaãka vyÏaduje doplneniesoli, displej zobrazí a bliká "SL" po zapnutíum˘vaãky.V˘skyt bielych ‰kv⁄n na riade je v‰eobecnevarovn˘m signálom, Ïe je potrebné doplniÈzásobník soli.
18
Tlaãidlo "ODLOÎEN ̄·TART"
Toto tlaãidlo umoÏÀuje naprogramovaniespustenia cyklu um˘vania s oneskorenímod 1 do 23 hodín vrátane.
Pre nastavenie odloÏeného ‰tartuum˘vania postupujte nasledujúcimspôsobom:
■ Stlaãte tlaãidlo "ODLOÎEN¯ ·TART"(na displeji sa zobrazí "00").
■ Pre zv˘‰enie ãasu oneskorenia opäÈstlaãte tlaãidlo (pri kaÏdom stlaãení saoneskorenie zv˘‰i o jednu hodinu aÏ pomaximálne 23 hodín).
■ Pre spustenie odpoãítavania stlaãtetlaãidlo "·TART".Po ukonãení odpoãítavania sa programautomaticky spustí.
Na konci odpoãítavania, sa programautomaticky spustí a na displeji sa zobrazídæÏka zvoleného programu.
Ak chcete vynulovaÈ odloÏen˘ ‰tart,postupujte nasledujúcim spôsobom:
■ Tlaãidlo "RESET" podrÏte stlaãenépoãas najmenej 3 sekúnd. Na displeji sazobrazí "00" a zaznejú akustickésignály.
■ OdloÏen˘ ‰tart a zvolen˘ program sazru‰í. Displej zobrazí dve pomlãky.
■ V tomto bode je potrebné nastaviÈ nov˘program a prípadne tlaãidlami zvoliÈdoplnkové funkcie tak, ako je uvedené vãasti "NASTAVENIE PROGRAMOV".
Vypnutie funkcie zvukovejsignalizácie KONCA PROGRAMU
Funkcia zvukovej signalizácie koncaprogramu môÏe byÈ vypnutá nasledujúcimspôsobom:
DÔLEÎITÉNasledujúci postup zaãnite VÎDYpri vypnutej um˘vaãke riadu.
1. PodrÏte tlaãidlo "VOªBA PROGRAMU"a zároveÀ zapnite um˘vaãku riadustlaãením tlaãidla "ZAPNÚË/VYPNÚË"(zaznie krátky zvukov˘ signál).
2. Stlaãte a drÏte tlaãidlo "VOªBAPROGRAMU" najmenej poãas 15sekúnd (poãas tohto ãasu zaznejú 2zvukové signály).
3. Tlaãidlo uvoºníte v momente, keì zazniedruh˘ zvukov˘ signál (na displejisa zobrazí "b1", ão znamená, Ïesignalizácia je aktívna).
4. OpäÈ stlaãte rovnaké tlaãidlo (zobrazí sa"b0" ão znamená, Ïe signalizácia jeneaktívna).
5. Vypnite um˘vaãku riadu stlaãenímtlaãidla "ZAPNÚË/VYPNÚË", ãímuvediete do ãinnosti nové nastavenie.
Na opätovnú aktiváciu zvukového signálupostupujte rovnak˘m spôsobom.
UloÏenie naposledy pouÏitého programu
UloÏenie naposledy pouÏitého programumôÏete vykonaÈ nasledujúcim spôsobom:
DÔLEÎITÉNasledujúci postup zaãnite VÎDY privypnutej um˘vaãke riadu.
1. PodrÏte stlaãené tlaãidlo "VOªBAPROGRAMU" a zároveÀ zapniteum˘vaãku riadu stlaãením tlaãidla"ZAPNÚË/VYPNÚË" (zaznie krátkyzvukov˘ signál).
2. Stlaãte a podrÏte tlaãidlo "VOªBAPROGRAMU" najmenej poãas 30sekúnd (poãas tohto ãas zaznejú 3akustické signály).
3. Uvoºnite tlaãidlo po zaznení TRETIEHOakustického signálu ("A0" sa zobrazí nadispleji pre indikáciu zru‰enia uloÏenia).
19
DÔLEÎITÉTáto um˘vaãka riadu je vybavenábezpeãnostn˘m zariadením protipreteãeniu, ktoré v prípade poruchyvypú‰Èa prebytoãnú vodu.
VAROVANIE!Aby nedo‰lo k neoãakávanémuspusteniu funkcie poistky protipreteãeniu odporúãame Vám, aby steneh˘bali a nenakláÀali um˘vaãku riaduv priebehu ãinnosti. V prípade, Ïe jepotrebné s um˘vaãkou riadu pohnúÈ,alebo ju nakloniÈ, skontrolujte najskôr,ãi je ukonãen˘ cyklus um˘vania a vovani um˘vaãky nezostala Ïiadna voda.
4. Stlaãte opäÈ rovnaké tlaãidlo (na displejisa zobrazí "A1" pre indikáciu, ÏeuloÏenie je zapnuté).
5. Vypnite um˘vaãku riadu stlaãenímtlaãidla "ZAPNÚË/VYPNÚË", ãím uvedietedo ãinnosti nové nastavenie.
Na deaktiváciu uloÏenia vykonajte rovnak˘proces.
AUTOMATICKÁ SIGNALIZÁCIA PORÚCH
Vypnite um˘vaãku riadu, otvorteventil prívodu vody a znovunastavte cyklus um˘vania.
Skontrolujte, ãi nie je zalomenáhadica v˘puste vody, ãi nie jeupchat˘ sifón, alebo ãi nie súupchaté filtre. Ak porucha pretrváva,obráÈte sa na autorizovan˘ servis.
Skontrolujte, ãi nie je zalomenáhadica v˘puste vody, ãi nie jeupchat˘ sifón, alebo ãi nie súupchaté filtre. Ak porucha pretrváva,obráÈte sa na autorizovan˘ servis.
Je potrebné obrátiÈ sa na autorizovan˘ servis.
Vyãistite filter.Ak porucha pretrváva, obráÈte sana autorizovan˘ servis.
PORUCHA PRÍâINA ODSTRÁNENIE
Na displeji sa zobrazí E2 spolu skrátkym akustick˘m signálom.
Na displeji sa zobrazí E3 spolu skrátkym akustick˘m signálom.
Na displeji sa zobrazí E4 spolu skrátkym akustick˘m signálom.
Na displeji sa zobrazí E5, E6,E7, Ef alebo EL s krátkymakustick˘m signálom.
Na displeji sa zobrazí E8 aleboEi s krátkym akustick˘msignálom.
Ch˘ba voda (je zatvoren˘ prívodvody).
Spotrebiã nemôÏe vypustiÈ vodu zvane na um˘vanie.
Vyteká voda.
Porucha elektronického riadenia.
V˘hrevné teleso ohrevu vodynefunguje správne, alebo je upchat˘filter.
Um˘vaãka riadu môÏe na displeji signalizovaÈ celú radu funkãn˘ch porúch.
20
ONE TOUCH
Tento spotrebiã je vybaven˘ technológiouOne Touch, ktorá umoÏÀuje komunikáciu,prostredníctvom aplikácie, so smartfónmi soperaãn˘m systémom Android avybaven˘mi funkciou NFC (Near FieldCommunication).
■ Stiahnite si aplikáciu Hoover Wizard.
Aplikácia Hoover Wizard je dostupnápre zariadenia so systémamiAndroid a iOS, pre tablety asmartfóny. MôÏete komunikovaÈ sospotrebiãom a získaÈ v˘hoduponúkanú One Touch len sosmartfónmi Android vybaven˘mitechnológiou NFC, podºa nasledujúcejschémy
FUNKCE
Hlavné funkcie aplikácie sú:
Hlavní funkce, které jsou v aplikaci kdispozici:
■ Voice Coach – pomocník, kter˘ vámpomÛÏe vybrat ideální cyklus s pouh˘mitfiemi vstupy (nádobí, úroveÀ zatíÏení,úroveÀ zneãi‰tûní).
■ Programmes – V pfiípadû, Ïe chcetepfiidat a zahájit dodateãné mycí cykly.
■ Clever Care – Pokroãilé nastavení,Tvrdost vody, "Chytrá kontrola",âi‰tûní filtru a fie‰ení potíÏí.
■ Report – Statistiky mytí a typy proefektivnûj‰í vyuÏívání va‰eho pfiístroje.
Získejte v‰echny detaily funkce OneTouch procházením aplikace vDEMO verzi nebo více na adrese:www.hooveronetouch.com
POUÎITIE ONE TOUCH
PRV¯KRÁT – registrácia spotrebiãa
■ Otvorte menu "Settings" vá‰ho Androidsmartfónu a aktivujte funkciu NFC vmenu "Wireless & Networks".
V závislosti od modelu smartfónu aOS verzie systému Android môÏebyÈ proces aktivácie NFC odli‰n˘.Viì návod k smartfónu.
■ Zapnûte pfiístroj a aktivujte reÏim OneTouch v˘bûrem programu "P0".
■ Otvorte aplikáciu, vytvorte si uÏívateºsk˘profil a zaregistrujte spotrebiã pokynovna telefóne alebo podºa "Príruãkyr˘chleho ‰tartu" spotrebiãa.
ëal‰ie informácie, otázky a video preºahkú registráciu je dostupné na:www.hooveronetouch.com
Android smartfón stechnológiou NFC
Android smartfónbez NFC technológie
Android tablet
Apple iPhone
Apple iPad
Interakcia so spotrebiãom+ obsahom
Len obsah
Len obsah
Len obsah
Len obsah
21
DAL·IE POUÎITIE – beÏné pouÏitie
■ PokaÏdé, kdyÏ budete chtít spravovatzafiízení pfies aplikaci, musíte nejprveaktivovat reÏim One Touch tím, Ïezapnete spotfiebiã a zvolíte program"P0".
■ Uistite sa, ãi máte odomknutú obrazovkutelefónu (z pohotovostného reÏimu) aaktivovanú funkciu NFC. V opaãnomprípade postupujte podºa vy‰‰ieuveden˘ch pokynov.
■ Chcete-li spustit mycí cyklus, vloÏtenádobí a ãisticí prostfiedek.
■ Vyberte “Clever Check-up” poÏadovanoufunkci v aplikaci (napfi.: spu‰tûní programu,cyklus "Chytrá kontrola", aktualizacestatistik, atd.).
■ Postupujte podºa pokynov na displejitelefónu a podºa poÏiadavky aplikácie houdrÏiavajte V BLÍZKOSTI loga OneTouch, ktoré sa nachádza na ovládacompaneli spotrebiãa.
■ Zavfiete dvífika spotfiebiãe.
POZNÁMKY:
Umiestnite smartfón tak, Ïe NFCanténa na zadnej strane zodpovedápozícii Smart Touch logu spotrebiãa.
V prípade Ïe nepoznáte pozíciu NFCantény, krúÏiv˘mi pohybmi ºahkopohybujte smart telefónom nadlogom One Touch aÏ k˘m aplikácianepotvrdí pripojenie. Aby bol prenosdát úspe‰n˘, JE NUTNÉ UDRÎIAVAËSMART TELEFÓN V BLÍZKOSTIOVLÁDACIEHO PANELU POâASCELÉHO NIEKOªKOSEKUNDOVÉHOPRIPOJENIA. Následne Vás budezariadenie informovaÈ o správnomv˘sledku operácie a oznámi Vám, Ïeje moÏné presunúÈ sa so smarttelefónom kamkoºvek.
Hrubé obaly alebo metalické nálepkyna smartfóne môÏu ovplyvniÈ alebobrániÈ prenosu dát medzi telefónoma spotrebiãom. V prípade potrebyich odstráÀte.
Nahradením niektor˘ch ãastí smarttelefónu (napr. zadn˘ kryt, batéria atì.)neoriginálnymi zloÏkami by mohlodôjsÈ k po‰kodeniu NFC antény, ktoréby následne mohlo brániÈ plnémuvyuÏitiu aplikácie.
Správa a ovládanie spotrebiãaprostredníctvom aplikácie je moÏnálen „v blízkosti“: nie je moÏnévykonaÈ operácie na diaºku (napr.: zinej miestnosti; mimo domu).
22
PROGRAMOV¯ SPRIEVODCAUm˘vanie s predumytímPre programy s predumytím odporúãame pridaÈ ìal‰iu dávku ãistiaceho prostriedku (max. 10g)priamo do spotrebiãa.
Program Popis
PARA 75°C
UNIVERZÁLNY60°C
AUTO Denn˘55°C - 65°C
ECO45°C
Jemné um˘vanie45°C
Rapid 59'65'
R̄ CHLY 24'50°C
Noc55°C
Predumytie
Cyklus so striedavou ãinnosÈou prúdu vody a pary. Efektívnezjemnenie a odstránenie zaschnut̆ ch zvy‰kov a baktérií bezpotreby predumytia hrncov a riadu.
Raz denne - pre beÏne zneãisten˘ riad a inépredmety, ktoré ste nechali jeden deÀ vum˘vaãke
Tento program je optimalizovan˘ vìaka inteli-gentnému senzoru, ktor˘ prispôsobuje parame-tre um˘vania aktuálnej náplni.
Vhodn˘ na um˘vanie beÏne zneãisteného riadu ahrncov pouÏitím um˘vacích prostriedkov s obsahomenz˘mov. Program podºa normy EN 50242.
Vhodn˘ pre jemn˘ riad a sklo. TaktieÏ pre menejzneãisten˘ riad s v˘nimkou panvíc.
Vhodn˘ pre veºmi zneãisten˘ riad, ktor˘ sa budeum˘vaÈ ihneì po jedle (maximálne 8 súprav).
R̆ chle um˘vanie riadu ihneì po pouÏití. NáplÀum˘vaãky súpravou pre 6 osôb.
Najtich‰í um˘vací cyklus. Ideálny v noci sozníÏenou tarifou za energiu.
Krátke studené predumytie riadu, ktoré nechátev um˘vaãke aÏ do naplnenia celého objemu.
Aktivácia reÏimu One Touch, ktor˘ umoÏÀujekomunikáciu medzi spotrebiãom a aplikáciouHoover Wizard. Pred prv˘m pouÏitím pomocouaplikácie, bude táto pozícia obsadená progra-mom Para.
N/A = NASTAVENIE FUNKCIE NIE JE MOÎNÉ= Programy "IMPULSE"
23
•• •• • 13075°C
•• ••
•• ••
•• •• ••• ••
•240
190
59
24
5
55°C
45°C
65°C
50°C
•• •••• ••
120
75/95
60°C
55°C/65°C
••• •• 8545°C
* PRI NAPÚ·ËANÍ HORÚCEJ VODY JE V PRIEBEHU âINNOSTI PROGRAMU AUTOMATICKY ZOBRAZOVAN¯NA DISPLEJI âAS ZOSTÁVAJÚCI DO KONCE CYKLU UM¯VANIA.
Vykonanie kontrolyPriem.
ãas programu
v min.
Tlaãidlápre ‰peciálne
âis
tiaci
pro
strie
dok
napr
edum
ytie
âis
tiaci
pro
strie
dok
nahl
avné
um
˘van
ie
Vyã
iste
nie
filtr
ov
Kon
trol
a le
‰tia
ceho
pros
trie
dku
Kon
trol
a so
li v
záso
bník
u
Hor
úce
pred
umyt
ie
Stu
dené
pre
dum
ytie
Hla
vné
um˘v
anie
Prv
˘ st
uden
˘ op
lach
Dru
h˘ s
tude
n˘ o
plac
h
Hor
úci o
plac
h s
prid
aním
le‰t
idla
So
stud
enou
vod
ou15
°C*
- To
lera
ncia
±10
% -
Tla
ãidl
o „O
DLO
ÎE
N¯
·T
AR
T“
Tla
ãidl
o „S
UP
ER
EC
O“
Tla
ãidl
o „A
LL in
1“
Priebeh programu um˘vania
N/A
N/A
ÁNO
ÁNO
ÁNO
ÁNO
ÁNO
ÁNO
ÁNO
ÁNO
ÁNO
ÁNO
ÁNO
ÁNO
ÁNO
ÁNO
ÁNO
ÁNO
ÁNO
ÁNO
ÁNO
ÁNO
ÁNO
ÁNO
ÁNO
ÁNO
24
Zariadenie na zastavenie vody chráni pred po‰kodením z dôvodu vyteãenia vody zplniacej hadice, ktoré môÏe nastaÈ z prirodzeného opotrebenia hadice. V systémezastavenia vody vyteãená voda preteãie do vlnitej hadice a aktivuje zastavovací ven-til, ktor˘ preru‰í dodávku vody do spotrebiãa. Táto porucha je signalizovaná ãerven˘msektorom v okienku .Ak sa tak stane, kontaktujte servisného technika .Ak nie je hadica dostatoãne dlhá pre správne pripojenie, musí sa vymeniÈ za dlh‰iu.Hadicu môÏete kúpiÈ od servisného technika.
Bezpeãnostné zariadenie proti pretoãeniu (stlaãte a otoãte pre odpojenie).
AQUASTOP-SYSTÉM
25
* Zmäkãovacie zariadenie je vo v˘robenastavené na 4. stupeÀ (d4), ãovyhovuje väã‰ine pouÏívateºov.
Podºa stupÀa tvrdosti vody nastavtezmäkãovacie zariadenie nasledujúcimspôsobom:
DÔLEÎITÉNasledujúci postup zaãnite vÏdypri vypnutom spotrebiãi.
1. Stlaãte a podrÏte tlaãidlo "VOªBAPROGRAMU" a zároveÀ zapniteum˘vaãku riadu stlaãením tlaãidla"ZAPNUTIE/VYPNUTIE" (ozve sakrátky akustick˘ signál).
2. Stlaãte a podrÏte tlaãidlo "VOªBAPROGRAMU" najmenej 5 sekúnd,pok˘m sa neozve akustick˘ signál. Nadispleji sa zobrazí úroveÀ nastavenéhoodvápnenia vody.
3. OpäÈ stlaãte rovnaké tlaãidlo a zvoºtepoÏadovanou úroveÀ odvápnenia vody:kaÏd˘m stlaãením sa zv˘‰i hodnota ojeden stupeÀ. Po dosiahnutí hodnoty"d7" ukazovateº preskoãí na úroveÀ"d0".
4. Vypnite um˘vaãku stlaãením tlaãidl"ZAPNUTIE/VYPNUTIE", ãím uvedietedo ãinnosti nové nastavenie.
POZOR!Ak sa vyskytne problém, vypniteum˘vaãku stlaãením tlaãidla„ZAPNUTIE/VYPNUTIE“ a zaãniteopäÈ od zaãiatku (KROK 1).
ZARIADENIE NAZMÄKâOVANIE VODYV závislosti od zdroja obsahuje voda rôznemnoÏstvo vápenca a minerálov, ktoré sausadzujú na riade a zanechávajú na jehopovrchu biele ‰kvrny a ‰muhy. Aká je vysokáprítomnosÈ t˘chto minerálov vo vode, takávysoká je jej tvrdosÈ.Um˘vaãky riadu sú vybavené zariadením nazmäkãovanie vody, ktoré vyÏaduje k svojejregenerácii ‰peciálnu soº. Táto zmäkãenávodasa potom pouÏíva v um˘vaãke na um˘vanieriadu. StupeÀ tvrdosti vody vám poskytnespoloãnosÈ, ktorá zabezpeãuje dodávku vodyalebo si ju môÏete nechaÈ zmeraÈ.
Nastavenie zmäkãovaãa vodyelektronick˘m programátorom
Zmäkãovacie zariadenie upravuje vodu stvrdosÈou do 90°fH (francúzska stupnica)alebo 50°dH (nemecká stupnica tvrdostivody) v 6 rôznych stupÀoch jeho nastavenia.
V tabuºke je uvedené nastavenie.
NIEÁNOÁNOÁNOÁNOÁNOÁNOÁNO
0123*4567
0-56-1011-2021-3031-4041-5051-6061-90
0-34-67-11
12-1617-2223-2728-3334-50
Úro
veÀ
tv
rdo
sti
ºfH
(fra
n.
stu
pn
ica)
ºdH
(n
emec
kást
upni
ca)
d0d1d2d3d4d5d6d7
TvrdosÈ vody
Nas
tave
nie
zmäk
ãova
ãavo
dy
Pou
Ïitie
re
gene
raãn
ejso
li
26
27
OPIS KONTROLNE TABLE
DIMENZIJE
TEHNIâKI PODACI
POTRO·NJA (glavni programi)*Program Energija (kWh) Voda (L)
VODENA PARAUNIVERZALNIECOBRZI 24'
·irina x Visina x Dubina (cm)Dubina sa otvorenim vratima (cm)
EN 50242 kapacitet kompletaKapacitet sa ‰erpama i tiganjimasPritisak vode (MPa)
Napon
169 kompleta
Min. 0,08 - Max. 0,8
Videti tehniãku nalepnicu
Potro‰nja vode pri iskljuãenoj struji i redjimu pripravnosti: 0,45 W / 0,45 W* Vrednosti su izmerene u laboratoriji u skladu sa Evropskim Standardom EN 50242 (potro‰nja modjeda varira u zavisnosti od uslova kori‰çenja).
2,071,460,950,59
2115109
59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55117
F "START"/"RESET" taster(pokretanje/prekid programa)
G "IZABRANE OPCIJE" svetla
H DIGITALNI EKRAN
I Programski vodiã
L ONE TOUCH povr‰ina
A Taster "UKLJUâ/ISKLJUâ"
B Taster "IZBOR PROGRAMA"
C Taster "ODLODJENI START"
D "SUPER ECO" taster
E "ALL IN 1" taster
28
IZBOR PROGRAMA I SPECIJALNE FUNKCIJE
Pode‰avanje programa
■ Otvoritevratai stavite prljave sudoveuma‰inu.
■ Pritisnite "ON/OFF" taster . Displej çe prikazati dve crtice.
■ Izaberite program pritiskomnataster"IZBOR PROGRAMA".
■ Ako Ïelite, pritisnite "ACTION PRO"taster.
■ U sluãaju da Ïelite da izabereteopciju, pritisnite odgovaraju çe tastere.
■ Pritisnite taster "START".DuÏina programa çe biti prikazana nadispleju, sa naizmeniãnim prikazomminuta i sata [I.e: 1 h (1 sat) / 25 (25minuta)].
■ Kada zatvorite vrata, nakon zvu ãnogsignala çe program automatski poãetida radi. Displej çe prikazati preostalovreme do kraja ciklusa.
"IMPULSE" programi
"IMPULSE" programi koriste impulsnisistem pranja, koji smanjuje potro‰nju, nivobuke i pobolj‰ava performanse.
VAÎNO"Naizmeniãan" rad pumpe NE SMEbiti smatran kvarom, po‰to je toglavna karakteristika i mpulsnogpranja, te je potpunonormalnakarakteristika programa.
Prekid programa
Otvaranje programa dok ma‰ina radi nijereporuãljivo, pogotovu tokom faze glavnog pranja itoplog ispiranja. Medjutim, ako otvoritevrata tokom rada ma‰ine (na primer, dadodate posudje), ma‰ina automatskiprestaje sa radom a displej çe prikazivativreme do kraja pranja. Zatvorite vrata, bezpritiskanja bilo kakvih tastera.Ciklus çe automatski poãeti sa mesta gdeje prekinut.
VAÎNOProgram koji traje moÏe biti prekinutbez otvaranja vrata pritiskom tastera"UKLJUâ/ISKLJUâ". U tom sluãaju,jednostavno ponovo pritisnite taster"UKLJUâ/ISKLJUâ" kako bi nastaviliciklus sa mesta gde je prekinut.
UPOZORENJE!U sluãaju da otvorite vrata tokomciklusa, zvuãni signal çe zapi‰tatikako bi Vas obavestio da ciklus jo‰nije zavr‰en.
Promena programa pranja
Uradite sledeçe korake kako bi prekinuli ilipromenili program pranja:
■ DrÏite taster "RESET" najmanje 5sekundi. "00" çe se pojaviti na displeju izvuçni signal çe se oglasiti.
■ Program pranja çe biti prekinut. Displejçe prikazati dve crtice.
■ U ovom trenutku çete moçi da izaberetenovi program pranja.
UPOZORENJE!Pre pokretanja novog programa bitrebalo da proverite da li sedeterdÏent i dalje nalazi u posudi.Ako ga nema, dopunite deterdÏent.
Trajanje programa
Dok program traje, na displeju se prikazujepreostalo vreme trajanja do kraja.
U sluãaju da dodje do nestanka struje,posebna memorija ãuva izabrani programi nastavlja sa onog mesta gde je prekinut.
Kraj programa
Po zavr‰etku programa, oglasiçe se zvuãnisignal (ukoliko nije iskljuãen) u trajanju od 5sekundi i ponoviçe se 3 puta u intervalu od30 sekundi. Program çe poãeti i singalna lampica çe seupaliti, dok çe se sve ostale signalne lam-pice ugasiti.Posudje moÏte ukloniti i pritiskom nadugme "UKLJUâENO/ISKLJUâENO"moÏete iskljuãiti ma‰inu ili ubaciti novoposudje za pranje.
Dugme opcije
Opcioni tasteri "SUPER ECO" taster
Ovaj taster omoguçava u‰tedu energije uproseku za 25% (u zavisnosti od izabranogprograma) redukovanjem temperature iduÏeine su‰enja na poslednjem ispiranju.Ovaj program je preporuãen za slabozapljano posudje, kao i za sluãajeve kadaVam nije odmah potrebno potpuno suvoposudje. Savetujemo Vam da nakon pranjaostavite vrata ma‰ine polu-otvorena nakraju ciklusa, kako bi obezbedili prirodnucirkulaciju vazduha u ma‰ini..
"ALL IN 1" taster
Ova opcija optimizuje upotrebu "ALL in 1"("3 in 1"/"4 in 1"/"5 in 1", itd.) kombinovanihdeterdÏenata.Izborom ovog tastera, ciklus pranja jeoptimizovan tako da najbolje isklristikombinovane deterdÏente (iz oãiglednihrazloga deaktivira indikatore nedostatkasjaja i soli).
UPOZORENJE!Kada izaberete opciju, ona ostajeizabrana i za naredne cikluse, svedok je pritiskom na odgovarajuçitaster ponovo ne iskljuãite.
VAÎNOOva opcija je preporuãljiva kadakoristite BRZI 24' program. Trajanjeprograma çe biti produÏeno za 15minuta, kako bi se tablete potpunostopile i postigli najbolji rezultatipranja.
Indikator nedostatka soli
U sluãaju da Va‰a ma‰ina zahtevapunjenje solju, ekran çe blinkati slova "SL"kada se ma‰ina ukljuãi.Pojavljivanje belih fleka na sudovima jegeneralno znak upozorenja da so trebadopuniti.
29
30
Taster "ODLOÎENI START"
Ovim tasterom se moÏe odloÏiti poãetakpranja, od 1 do 23 ãasa.
Uãinite sledeçe korake kako bi odloÏili:
■ Pritisnite "ODLOÎENI START" taster("00" çe se pojaviti na displeju).
■ Ponovo pritisnite dugme kako bi poveçalibroj ãasova (svaki put se poveçava za 1sat, do maksimalnih 23).
■ Kako bi otpoãeli odbrojavanje, pritisnitedugme "START". Displej çe prikazativreme preostalo do poãetka programa (usatima).
Na kraju odbrojavanja, ma‰ina çe seautomatski ukljuãiti, a na displeju çe bitiprikazano preostalo vreme do kraja pranja.
Uãinite sledeçe korake kako bi prekinuliodbrojavanje vremena:
■ DrÏite taster "RESET" najmanje 3sekunde. "00" çe se prikazati nadispleju, uz zvuãni signal.
■ OdloÏeni start izabranog programa çebiti prekinut. Ekran çe prikazati dve crtice.
■ U ovom trenutku, moraçete ponovo daizaberete novi orogram i opcije, premauputstvima za pokretanje novog programaiz sekcie "PODE·AVANJE PROGRAMA".
Iskljuãivanje zvuãnog signala nakraju pranja
Zvuãni signal na kraju pranja moÏe bitiuga‰en sledeçim koracima:
VAÎNOMa‰ina UVEK mora biti ukljuãenapre pokretanja ove procedure.
1. DrÏite taster za "IZBOR PROGRAMA" iu stom trenutku ukljuãite aparatpritiskom tastera "UKLJUâ/ISKLJUâ"(blagi zvuãni signal çe se oglasiti).
2. DrÏite taster "IZBOR PROGRAMA" pri-tisnut najmanje 15 sekundi (tokom kojihçe se zvuãni signal oglasiti 2 puta).
3. Pustite dugme kada se oglasi drugizvuãni signal ("b1" çe se pojaviti nadispleju, ‰to znaãi da je zvuk ukljuãen).
4. Ponovo pritisnite dugme ("b0" nadispleju çe indikovati da je zvukiskljuãen).
5. Iskljuãite ma‰inu pritiskom tastera"UKLJUâ/ISKLJUâ" kako bi potvrdilinova pode‰avanja.
Kako bi ponovo ukljuãili alarm na krajupranja, pratite istu proceduru.
Memorisanje poslednjegkori‰çenog programa
Poslednji kori‰çeni program moÏe bitimemorisan sledeçim koracima:
VAÎNOMa‰ina UVEK mora biti ukljuãenapre pokretanja ove procedure.
1. DrÏite taster "IZBOR PROGRAMA" i uisto vreme ukljuãite ma‰inu pritiskom nataster "UKLJUâ/ISKLJUâ" (oglasiçe seblagi zvuãni signal).
2. DrÏite taster "IZBOR PROGRAMA"najmanje 30 sekundi (tokom ovog perioda, 3 zvuãna signala çe se oglasiti).
3. Pustite dugme kada se oglasi TREåIzvuãni signal ("A0" çe se pojaviti nadispleju, ‰to çe indikovati da jememorisanje iskljuãeno).
31
VAÎNOOva ma‰ina je opremljena protivpoplavnimsistemom koji çe automatski izbacitivi‰ak vode izma‰ine, u sluãaju da se problem javi.
UPOZORENJE!Kako bi obezbedili pravilno funkcionisanjeprotivpoplavnog sistema, ma‰inu netreba naginjati ili pomerati tokom rada.U sluãaju da je potrebno pomeriti ilinagnuti ma‰inu, uradite to na krajuciklusa, kada budete sigurni da jema‰ina gotova i nema preostale vode.
4. Ponovo pritisnite isti taster ("A1" çe sepojaviti na displeju, ‰to çe indikovati da jememorisanje kljuãeno).
5. Iskljuãite ma‰inu pritiskom tastera"UKLJUâ/ISKLJUâ" kako bi potvrdilinovo pode‰avanje.
Kako bi onemoguçili memorisanje, proprati-te istu proceduru.
AUTOMATSKI SIGNALI GRE·AKA
Iskljuãite ma‰inu, odvrnite vodu naãesmi i ponovo pokrenite program.
Proverite da li je crevo za izbacivanje vode savijeno ili sifon ili filteri blokirani,i oãistite ih.U sluãaju da se problem nastavi,pozovite ovla‰çeni servis.
Proverite da li je crevo za izbacivanje vode savijeno ili filteri blokirani.U sluãaju da se problem nastavi,pozovite ovla‰çeni servis.
Kontaktirajte za Ovla‰çeni Servis.
Oãistite filtere.
GRE·KA UZROK RE·ENJE
E2 se pojavljuje na displeju ialarm se ogla‰ava.
E3 se pojavljuje na displeju ialarm se ogla‰ava.
E4 se pojavljuje na displeju ialarm se ogla‰ava.
E5,E6,E7,Ef ili EL sepojavljuju na displeju i alarm seogla‰ava.
E8 ili Ei se pojavljuje nadispleju i alarm se ogla‰ava.
Nema vode (ãesma je zatvorena).
Ma‰ina ne moÏe da izbaci vodu.
Curi voda
Gre‰ka elektronske kontrole.
Grejaã ne radi dobro ili je filterzapu‰en.
Ma‰ina ima sposobnost prikazivanja odredjenih gre‰aka putem displeja.
ONE TOUCH
Ovaj uredjaj je opremljen sa One Touchtehnologijom koja omoguçuje interakciju,putem aplikacije (App), na pametnimtelefonima koji imaju Android operativnisistem (platform) i koji je opremljen sa NFC(Near Field Communication) funkcijom.
■ Preuzmite i snimite na va‰ pametnitelefon Hoover Wizard App (aplikaciju).
Hoover Wizard App je dostupna iza Android i za iOS platformu, i zatablete i za pametne telefone. Inaãe,moÏete ih povezati sa ma‰inom itako iskoristiti prednost koju pruÏaOne Touch samo ako imate Androidpametni telefon, koji je opremljen saNFC tehnologijom, u skladu sasledeçom funkcionalnom ‰emom:
FUNKCIJE
Glavne funkcije koje su dostupne prilikomkori‰çenja App (aplikacije):Glavne funkcije dostupne kori‰çenjemaplikacije su:
■ Glasovni vodiã – Vodiã koji Vam moÏepomoçi da izaberete idealan ciklus sasamo tri glasovna imputa (vrsta posudja,koliãina i zaprljanost)
■ Programi – Kako biste izabrali ipokrenuli nove, dodatne cikluse.
■ Clever Care – Napredna pode‰avanja,Tvrdoça vode, "Pametno odrÏavanje",samodijagnostika i podsetnik za ãi‰çenjefiltera.
■ Izve‰taji – Statistika pranja i saveti zaefikasniju upotrebu ma‰ine
Preuzmite sve detalje One Touchfunkcije kori‰çenjem Aplikacije uDEMO mode, ili idite na:www.hooveronetouch.com
KAKO KORISTITI ONE TOUCH
PRVI PUT – Registracija ma‰ine
■ Unesite "Settings" (postavke) meniva‰eg Android pametnog telefona iaktivirajte NFC funkciju u "Wireless &Networks" meniju (beÏiãne veze imreÏe).
U zavisnosti od modela pametnogtelefona i njegove Android OSverzije, proces NFC aktivacije moÏebiti razliãit. Za vi‰e detalja pogledajteuputstvo za upotrebu pametnogtelefona.
■ Ukljuãite aparat i omoguçite One Touchfunkciju izborom programa "P0".
■ Otvorite App (aplikaciju), napravite profilkorisnika i registrujte uredjaj prateçiinstrukcije na ekranu telefona "BrziVodiã" koji je prikaãen na ma‰inu.
Za vi‰e informacija, F.A.Q. i video zalak‰u registraciju su dostupni na: www.hooveronetouch.com
Android pametnitelefon sa NFC tehhnologijom
Android pametnitelefon bez NFC tehhnologije
Android Tablet
Apple iPhone
Apple iPad
Interakcija sa ma‰inom +sadrÏaji
Samo sadrÏaji
Samo sadrÏaji
Samo sadrÏaji
Samo sadrÏaji
32
SLEDEåI PUT – Uobiãajeno kori‰çenje
■ Svaki put kada budete Ïeleli dakontroli‰ete ma‰inu putem Aplikacije,prvo çete morati da omoguçite OneTouch funkciju tako ‰to çete ukljuãitiaparat, izabrati program "P0".
■ Proverite da vam nije zakljuãan telefon,odnosno ekran telefona (da nije moÏdana “stand-by mode”) i da li ste aktiviraliNFC funkciju; inaãe, pratite ranijenavedene korake.
■ Kada budete Ïeleli da pokrenete cikluspranja, stavite sudove, deterdÏent.
■ Izaberite Ïeljenu funkciju aplikacije (npr.:pokretanje pranja, "Clever Check-up"ciklus, aÏuriranje statistike, itd.)
■ Pratite uputstva na display-u telefona,DRÎEåI GA I DALJE na One Touchlogo-u, koji se nalazi na komandnoj tablima‰ine, kada dobijete zahtev od App(aplikacije).
■ Zatvorite vrata ma‰ine.
OBRATITE PAÎNJU:
Stavite va‰ pametni telefon tako dase NFC antena, na poledjini, poveÏei upari sa pozicijom Smart Touchlogo-a na uredjaju .
Ako ne znate poziciju va‰e NFCantene, lagano pomerajte smartphonekruÏno, preko One Touch logo-a,dok App ne potvrdi da jeuspostavljena veza. Da bi prenospodataka bio uspe‰an, bitno je daDA DRÎITE SMARTPHONE NAKOMANDNOJ TABLI TOKOM TIHNEKOLIKO SEKUNDI KOLIKOTRAJE PROCEDURA; poruka naure_aju çe vas obavestiti da li jeishod operacije bio uspe‰an, teshodno tome, moÏete skloniti iudaljiti telefon.
Deblje futrole ili metalne nalepnicena va‰em smartphone-u (pametnomtelefonu) mogu uticati ili spreãitiprenos podataka izmedju ma‰ine itelefona. Ako je neophodno,uklonite ih.
Uklanjanje nekih komponenti izsmartphone (npr. zadnje maske,baterije, itd...) sa komponentama kojenisu originalne, moÏe doçi douklanjanja antene u NFC-u,spreãavajuçi potpuno kori‰çenje App.
Upravljanje i kontrola ma‰ine putemApp (aplikacije) je jedino moguça "izblizine": dakle nije moguçe obavitinavedene radnje iz daleka (npr.: izdruge prostorije; izvan kuçe ilistana…).
33
34
PROGRAMSKI VODIâPranje sa predpranjemZa programe pranja sa predpranjem, savetujemo da stavite dodatnu dozu deterdzenta (max.10 g) direktno u ma‰inu.
Program Popis programu
VODENA PARA 75°C
Univerzalni60°C
AUTO Svakodnevni55°C - 65°C
ECO45°C
Delikatni 45°C
Rapid 59'65'
BRZI 24'50°C
Hoh55°C
Predpranje
Ciklus sa naizmeniãnim radom prskaica i vodene pare.Veoma efikasan za uklanjanje sasu‰ene prljav‰tine ibakterija, bez potrebe za predpranjem
Jednom dnevno - normalan program namenjenza posudje koje se skupljalo ceo dan.
Ovaj program se automatski optimizujezahvaljujuçi pametnom senzoru koji prilagodjavaparametre pranja realnoj koliãini sudova u ma‰ini.
Program za normalno zaprljano posudje(najefikasniji u pogledu potro‰nje vode i energijeza taj tip posudja). Standardizovan za EN50242
Prikladan za veoma osetljivo posudje i slabozaprljano posudje izuzev ‰erpi i tiganja
Dealan za veoma zaprljano posudje koje çe bitioprano odmah nakon jela (Max 8 kompleta).
Brzo pranje za sudove koji çe biti oprani odmahnakon kori‰çenja. Staviti najvi‰e 6 kompleta.
Najti‰i program. Idealan za rad noçu i iskori‰çenjemoguçnosti jeftinije struje.
Brzo predpranje za posudje koje çe biti nekovreme u ma‰ini pre nego ‰to se nakupi dovoljnoza celo pranje.
Aktivacija One Touch pode‰avanja, kako bi seomoguçila interakcija aparata i Hoover WizardApp. Pre prvog kori‰çenja sa aplikacijom, ovapozicija çe biti okupirana Higijenskim programom.
N/A = OPCIJA NIJE DOSTUPNA= "IMPULSE" programi
35
•• •• • 13075°C
•• ••
•• ••
•• •• ••• ••
•240
190
59
24
5
55°C
45°C
65°C
50°C
•• •••• ••
120
75/95
60°C
55°C/65°C
••• •• 8545°C
* SA TOPLOM ULAZNOM VODOM, VREME PRANJA åE AUTOMATSKI BITI PRILAGODJENO I PRIKAZANO NADISPLEJU.
DA DA
DA DA
DA DA
DA DA
DA DA
DA DA
DA DA
DA
DA DA
DA
DA
DA
DA
DA
DA
DA
N/A
N/A
Pre pranja proveriti Proseãnotrajanje
Dostupnost izboraspecijalnih funkcija
Det
erdÏ
ent
za p
redp
r.
Det
erdÏ
ent
za p
ranj
e
âi‰
çenj
e fil
tera
Sre
dstv
o za
ispi
ranj
e(s
jaj)
Poz
uda
za S
o
Topl
o pr
edpr
anje
Hla
dno
pred
pran
je
Gla
vno
pran
je
Prv
o hl
adno
ispi
ranj
e
Dru
go h
ladn
o is
pira
nje
Topl
o is
pira
nje
sa s
jaj.
Sa
hlad
. vod
om (
15°C
)*-T
oler
anci
ja ±
10%
-
"OD
LOÎ
EN
I S
TA
RT
"
“SU
PE
R E
CO
” ta
ster
"ALL
IN
1"
tast
er
Tok programa
36
AQUASTOP-SISTEM
Protivpoplavni sistem Aquastop spreãava ‰tete nastale curenjem vode iz creva zadovod vode, koje se moÏe desiti njegovim prirodnim starenjem.U sluãaju da crevo krene da curi, dodatno crevo çe biti napunjeno vodom, ‰to çezavrnuti poseban ventil i prekinuti dovod vode ma‰ine.Kvar çe biti prikazan tako ‰to çe indikator na vrhu postati crven.U sluãaju da se to desi, molimo pozovite ovla‰çenog servisera.U sluãaju da crevo koje je do‰lo uz ma‰inu nije dovoljno dugaãko, ono mora bitizamenjeno sa duÏim. DuÏe crevo moÏete naruãiti kod ovla‰çenog servisera.
Bezbednosna naprava protiv savijanja (pritisnuti kada Ïelite da savijete crevo ilida pomerate ma‰inu).
37
* Uredjaj za omek‰avanje vode jefabriãki pode‰en na nivo 4 (d4),po‰to ovo pode‰avanje odgovara napotrebe najvi‰e ljudi.
Reguli‰ite pode‰avanje Va‰eg omek‰ivaãavode prema tvrdoçi, prateçi sledeçekorake:
VAÎNOMa‰ina UVEK mora biti iskljuãenapre otpoãinjanja ove procedure.
1. Drdjite taster "IZBOR PROGRAMA"i u isto vreme ukljuãite ma‰inu pritiskomtastera "UKLJUâ/ISKLJUâ" (oglasiçese blagi zvuãni signal).
2. Drdjite taster za "IZBOR PROGRAMA"pritisnut najmanje 5 sekundi, DOK sene ãuje blagi zvuãni signal. Trenutnopode‰avanje tvrdoçe vode çe bitipokazano na displeju.
3. Ponovo pritisnite isto dugme kako biizabrali djeljeni nivo tvrdoçe vode: svakiput kada pritisnete taster, pode‰avanjeçe se poveçati za jedan nivo. Kadadostigne nivo "d7", displej çe se usledeçem koraku automatski vratiti na"d0".
4. Iskljuãuite ma‰inu pritiskom na taster"UKLJUâ/ISKLJUâ" kako bi potvrdilinovo pode‰avanje.
UPOZORENJE!U sluãaju bilo kakvog problema,isljuãite ma‰inu pritiskom tastera"UKLJUâ/ISKLJUâ" i poãniteproceduru od prvog koraka .
SISTEM ZA OMEK·AVANJEVODEU zavisnosti od vode u Va‰em gradu,razliãite koliãine kamenca i minerala kojemogu ostati na posudju, mogu ostavitibelo-sive fleke na posudju. ·to je vi‰i nivopomenutih minerala, voda je tvrdja. Ma‰inaje opremljena automatskim omek‰ivaãemvode, koji uz pomoç specijalne regener‰uçesoli omek‰ava vodu za pranje posudja.Taãan nivo tvrdoçe vode uvek modjete dapotradjite direktno od Va‰eg snabdevaãavodom.
Regulisanje omek‰avanja vode
Omek‰ivaã vode modje da tretira tvroçuvode do 90°fH (Francusko merenje) ili50°dH (Nemaãko merenje) putem 8pode‰avanja.Pode‰avanja su izlistana u tabeli ispod.
NEDADADADADADADA
0123*4567
0-56-1011-2021-3031-4041-5051-6061-90
0-34-67-11
12-1617-2223-2728-3334-50
Niv
o
ºfH
(Fra
nc.
)
ºdH
(N
emaã
.)
d0d1d2d3d4d5d6d7
Tvrdoça vode
Po
de‰
avan
jeo
mek
‰iva
ãavo
de
Ko
ri‰ç
enje
reg
ener
i‰u
çeso
li
17.0
9 - 4
1904
056.
A
RO
SK
SR
- HDS DO -
Producatorul isi declina orice responsabilitate in cazul unor greseli de tiparire inmanualul de instructiuni. Producatorul isi rezerva dreptul de a aduce modificarile corespunzatoare produsului,fara a schimba in mod esential caracteristicile lui .
Pentru a consulta fisa produsului, va rugam sa vizitati site-ul web al producatorului.
V˘robca sa ospravedlÀuje za prípadné tlaãové chyby v tomto návode na obsluhu.ëalej si v˘robca vyhradzuje právo vykonaÈ potrebné zmeny na svojich v˘robkoch, ktorénemajú vplyv na ich základnú charakteristiku.
Technickú ‰pecifikaciu najdete na webov˘ch stránkach v˘robcu.
Proizvodjaã neçe snositi odgovornost za eventualne gre‰ke u ‰tampanju ove knjiÏice.Proizvodjaã ujedno zadrÏava pravo na tehniãke izmene svojih proizvoda, ali bezpromene njihovih osnovnih karakteristika.
Za tehniãke detalje, molimo vas da proverite web stranicu proizvodjaãa.