instruction for use part 2 of 2 junior... · ajuste siempre teniendo en cuenta los cambios de ropa....

16
Jenx Limited, Wardsend Road, Sheffield S6 1RQ, United Kingdom Tel: +44 (0) 114 285 3376 Email: [email protected] www.jenx.com GM25 March 2016. Version 002 Instruction for use part 2 of 2 14 KG Read part 1 and part 2 before use

Upload: others

Post on 02-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instruction for use part 2 of 2 Junior... · Ajuste siempre teniendo en cuenta los cambios de ropa. Deje siempre el espacio de un dedo de ancho entre el cinturón e el niño

Jenx Limited, Wardsend Road, Sheffield S6 1RQ, United KingdomTel: +44 (0) 114 285 3376Email: [email protected]

GM25 March 2016. Version 002

Instruction for use part 2 of 2

14 KGRead part 1 and part 2 before use

Page 2: Instruction for use part 2 of 2 Junior... · Ajuste siempre teniendo en cuenta los cambios de ropa. Deje siempre el espacio de un dedo de ancho entre el cinturón e el niño

Jenx Limited, Wardsend Road, Sheffield S6 1RQ, United KingdomTel: +44 (0) 114 285 3376Email: [email protected]

Product Labels• EachJenxproducthasanumberofpictorialsafetylabelsattached,pleaserefertotheexplanationsbelow.• ElnumerodeserieestáescritoenlapegatinaCE(vealaimage),queestáenelproducto.• Siemprequesepongaencontactoconnosotrosindiquenosestenumero.• CadaprodutoJenxtemumnúmerodeetiquetasdesegurançapictóricaemanexo,referem-seàsexplicaçõesabaixo.• KazdywyróbfirmyJenxoznaczonyjestszeregiemetykietbezpieczeostwawformiepiktogramów.Ichopisyzamieszczonoponizej.

• Attention/Warning• Regulaciones• Atenção/Aviso• Attenzione/Avvertenza•Uwaga!

• PleasereadInstructionforUse• Porfavorlealasintruciones• Leiaasinstruções• Leggereleistruzioni• Prosimy,przeczytajinstrukcje

•Onlyforindooruse• Soloparausoenelinterior• Apenasparautilizaremexteriores• Soloperutilizzoalchiuso• Tylkodouzytkuwewnatrzpomieszczen

• Donotleavechildunattended•Nodejeelniñosinvigilancia• NÃOUTILIZEcomodispositivodemobilidade.

• Nuncautilizeoprodutoemsoloirregularousuperfíciesdesniveladas.

• Niepozostawiajdzieckabezopieki

• DONOTUSEasamobilitydeviceNeveruseproductonroughgroundorunevensurface.

• NOUSARESTOPRODUCTOcomoundispositivodemovilidad.

• Nousarestoproductoensueloosobresuperficiesirregulars.

• NÃOUTILIZEcomodispositivodemobi-lidade.Nuncautilizeoprodutoemsoloirregularousuperfíciesdesniveladas.

• NIEUZYWAJWYROBU,jakourzadzeniatransportowego.Nigdyniekorzystajzwyrobunanierównej,lubpochyłejnawierzchni.

• UserWeightLimit(changespermodelandsize)

• Pesolimitedelusuario(cambiapormodeloydimensiones)

• Limitepesodecliente(alterapormodeloetamanho)

• Portatamassima(dipendedalmodelloedallamisura)

•Maksymalnadopuszczalnawagauzytkowni-ka(zaleznaodwyrobuijegorozmiaru)

• ConformstoCEMarkingRegulationsMedicalDevicesDirective(MDD)93/42EEC).

• ConformidadconlaMarcaciónCERegulacionesDirectivadeDispositivosMedicos(MDD)93/42EEC)

• CompatívelcomasNormasdeIdentificaçãodaCEDirectivadeDispositivosMédicos(MDD)93/42EEC)

• ConformealledisposizioniCEDirettivariguardanteidispositivimedici93/42CEE

•Wyróbzgodnyzwymaganiamizasadniczymiprz-episówdot.oznakowaniaCEDyrektywaWyrobówMedycznych(MDD)93/42EEC

• Alwaysfastenandadjustpositioningstrapsandbeltstosuitthechild.Adjusttosuitchangesinclothing.Allowonefingerswidthbetweenthebeltandthechild.

• Presioneyajustesiemprelascorreasposicionadorasyloscinturonesparaqueelproductosirvaalniño.Ajustesiempreteniendoencuentaloscambiosderopa.Dejesiempreelespaciodeundedodeanchoentreelcinturóneelniño.

• Aperteeajustefaixasecintosdeposi-cionamentoparaseadequarácriança.Ajustedeacordocomamudançaderoupa.Permitemlarguradeumdedoentreacorreiaeacriança.

• Allacciarelecintureelecinghiediposizionamentoeregolarleinbasealleesigenzedelbambinoeinbaseagliindumentiindossatidalbambino.Verificarediriuscireainserireunditotralacinturaedilbambino.

• Upewnijsie,zewszystkiepasysawuzyciu

xKg

Carers and home users

Re-issueand stores

Professional andtechnical users

CuidadoresyUsuariosAssistentiedutentiOpiekunowie

ReediciónyTiendasOrtopedieSklepy

ProfesionalesyUsuariosTécnicosTerapistieTecniciProfesjonalisci

Page 3: Instruction for use part 2 of 2 Junior... · Ajuste siempre teniendo en cuenta los cambios de ropa. Deje siempre el espacio de un dedo de ancho entre el cinturón e el niño

Jenx Limited, Wardsend Road, Sheffield S6 1RQ, United KingdomTel: +44 (0) 114 285 3376Email: [email protected]

SpecificationEspecificaciónDati tecniciEspecificaçõesTechnické údaje

50 kg

600 x 615 mm

-30°+10°

Page 4: Instruction for use part 2 of 2 Junior... · Ajuste siempre teniendo en cuenta los cambios de ropa. Deje siempre el espacio de un dedo de ancho entre el cinturón e el niño

Jenx Limited, Wardsend Road, Sheffield S6 1RQ, United KingdomTel: +44 (0) 114 285 3376Email: [email protected]

Castors RodíziosRuedasRuoteRolki

Page 5: Instruction for use part 2 of 2 Junior... · Ajuste siempre teniendo en cuenta los cambios de ropa. Deje siempre el espacio de un dedo de ancho entre el cinturón e el niño

Jenx Limited, Wardsend Road, Sheffield S6 1RQ, United KingdomTel: +44 (0) 114 285 3376Email: [email protected]

Tilt in Space

- 30°+ 10°

2

3

1

4

Inclinacióntoldoinclinazioneplandeka

Page 6: Instruction for use part 2 of 2 Junior... · Ajuste siempre teniendo en cuenta los cambios de ropa. Deje siempre el espacio de un dedo de ancho entre el cinturón e el niño

Jenx Limited, Wardsend Road, Sheffield S6 1RQ, United KingdomTel: +44 (0) 114 285 3376Email: [email protected]

Chair Height/lock

altura de la sillaaltura da cadeiraaltezza della sedutawysokość krzesła

1 2

3

Page 7: Instruction for use part 2 of 2 Junior... · Ajuste siempre teniendo en cuenta los cambios de ropa. Deje siempre el espacio de un dedo de ancho entre el cinturón e el niño

Jenx Limited, Wardsend Road, Sheffield S6 1RQ, United KingdomTel: +44 (0) 114 285 3376Email: [email protected]

Notes notasnotatki

Page 8: Instruction for use part 2 of 2 Junior... · Ajuste siempre teniendo en cuenta los cambios de ropa. Deje siempre el espacio de un dedo de ancho entre el cinturón e el niño

Jenx Limited, Wardsend Road, Sheffield S6 1RQ, United KingdomTel: +44 (0) 114 285 3376Email: [email protected]

Page 9: Instruction for use part 2 of 2 Junior... · Ajuste siempre teniendo en cuenta los cambios de ropa. Deje siempre el espacio de un dedo de ancho entre el cinturón e el niño

Jenx Limited, Wardsend Road, Sheffield S6 1RQ, United KingdomTel: +44 (0) 114 285 3376Email: [email protected]

JM01 March 2016. Version 002

Instruction for use part 2 of 2

25 KGRead part 1 and part 2 before use

Page 10: Instruction for use part 2 of 2 Junior... · Ajuste siempre teniendo en cuenta los cambios de ropa. Deje siempre el espacio de un dedo de ancho entre el cinturón e el niño

Jenx Limited, Wardsend Road, Sheffield S6 1RQ, United KingdomTel: +44 (0) 114 285 3376Email: [email protected]

Product Labels• EachJenxproducthasanumberofpictorialsafetylabelsattached,pleaserefertotheexplanationsbelow.• ElnumerodeserieestáescritoenlapegatinaCE(vealaimage),queestáenelproducto.• Siemprequesepongaencontactoconnosotrosindiquenosestenumero.• CadaprodutoJenxtemumnúmerodeetiquetasdesegurançapictóricaemanexo,referem-seàsexplicaçõesabaixo.• KazdywyróbfirmyJenxoznaczonyjestszeregiemetykietbezpieczeostwawformiepiktogramów.Ichopisyzamieszczonoponizej.

• Attention/Warning• Regulaciones• Atenção/Aviso• Attenzione/Avvertenza•Uwaga!

• PleasereadInstructionforUse• Porfavorlealasintruciones• Leiaasinstruções• Leggereleistruzioni• Prosimy,przeczytajinstrukcje

•Onlyforindooruse• Soloparausoenelinterior• Apenasparautilizaremexteriores• Soloperutilizzoalchiuso• Tylkodouzytkuwewnatrzpomieszczen

• Donotleavechildunattended•Nodejeelniñosinvigilancia• NÃOUTILIZEcomodispositivodemobilidade.

• Nuncautilizeoprodutoemsoloirregularousuperfíciesdesniveladas.

• Niepozostawiajdzieckabezopieki

• DONOTUSEasamobilitydeviceNeveruseproductonroughgroundorunevensurface.

• NOUSARESTOPRODUCTOcomoundispositivodemovilidad.

• Nousarestoproductoensueloosobresuperficiesirregulars.

• NÃOUTILIZEcomodispositivodemobi-lidade.Nuncautilizeoprodutoemsoloirregularousuperfíciesdesniveladas.

• NIEUZYWAJWYROBU,jakourzadzeniatransportowego.Nigdyniekorzystajzwyrobunanierównej,lubpochyłejnawierzchni.

• UserWeightLimit(changespermodelandsize)

• Pesolimitedelusuario(cambiapormodeloydimensiones)

• Limitepesodecliente(alterapormodeloetamanho)

• Portatamassima(dipendedalmodelloedallamisura)

•Maksymalnadopuszczalnawagauzytkowni-ka(zaleznaodwyrobuijegorozmiaru)

• ConformstoCEMarkingRegulationsMedicalDevicesDirective(MDD)93/42EEC).

• ConformidadconlaMarcaciónCERegulacionesDirectivadeDispositivosMedicos(MDD)93/42EEC)

• CompatívelcomasNormasdeIdentificaçãodaCEDirectivadeDispositivosMédicos(MDD)93/42EEC)

• ConformealledisposizioniCEDirettivariguardanteidispositivimedici93/42CEE

•Wyróbzgodnyzwymaganiamizasadniczymiprz-episówdot.oznakowaniaCEDyrektywaWyrobówMedycznych(MDD)93/42EEC

• Alwaysfastenandadjustpositioningstrapsandbeltstosuitthechild.Adjusttosuitchangesinclothing.Allowonefingerswidthbetweenthebeltandthechild.

• Presioneyajustesiemprelascorreasposicionadorasyloscinturonesparaqueelproductosirvaalniño.Ajustesiempreteniendoencuentaloscambiosderopa.Dejesiempreelespaciodeundedodeanchoentreelcinturóneelniño.

• Aperteeajustefaixasecintosdeposi-cionamentoparaseadequarácriança.Ajustedeacordocomamudançaderoupa.Permitemlarguradeumdedoentreacorreiaeacriança.

• Allacciarelecintureelecinghiediposizionamentoeregolarleinbasealleesigenzedelbambinoeinbaseagliindumentiindossatidalbambino.Verificarediriuscireainserireunditotralacinturaedilbambino.

• Upewnijsie,zewszystkiepasysawuzyciu

xKg

Carers and home users

Re-issueand stores

Professional andtechnical users

CuidadoresyUsuariosAssistentiedutentiOpiekunowie

ReediciónyTiendasOrtopedieSklepy

ProfesionalesyUsuariosTécnicosTerapistieTecniciProfesjonalisci

Page 11: Instruction for use part 2 of 2 Junior... · Ajuste siempre teniendo en cuenta los cambios de ropa. Deje siempre el espacio de un dedo de ancho entre el cinturón e el niño

Jenx Limited, Wardsend Road, Sheffield S6 1RQ, United KingdomTel: +44 (0) 114 285 3376Email: [email protected]

50 kg

760 x 650 mm

-30°+10°

SpecificationEspecificaciónDati tecniciEspecificaçõesTechnické údaje

Page 12: Instruction for use part 2 of 2 Junior... · Ajuste siempre teniendo en cuenta los cambios de ropa. Deje siempre el espacio de un dedo de ancho entre el cinturón e el niño

Jenx Limited, Wardsend Road, Sheffield S6 1RQ, United KingdomTel: +44 (0) 114 285 3376Email: [email protected]

Castors

RodíziosRuedasRuoteRolki

Page 13: Instruction for use part 2 of 2 Junior... · Ajuste siempre teniendo en cuenta los cambios de ropa. Deje siempre el espacio de un dedo de ancho entre el cinturón e el niño

Jenx Limited, Wardsend Road, Sheffield S6 1RQ, United KingdomTel: +44 (0) 114 285 3376Email: [email protected]

Tilt in SpaceInclinacióntoldoinclinazioneplandeka

- 30°+ 10°

2

3

1

4

Page 14: Instruction for use part 2 of 2 Junior... · Ajuste siempre teniendo en cuenta los cambios de ropa. Deje siempre el espacio de un dedo de ancho entre el cinturón e el niño

Jenx Limited, Wardsend Road, Sheffield S6 1RQ, United KingdomTel: +44 (0) 114 285 3376Email: [email protected]

Chair Height/lock

altura de la sillaaltura da cadeiraaltezza della sedutawysokość krzesła

Page 15: Instruction for use part 2 of 2 Junior... · Ajuste siempre teniendo en cuenta los cambios de ropa. Deje siempre el espacio de un dedo de ancho entre el cinturón e el niño

Jenx Limited, Wardsend Road, Sheffield S6 1RQ, United KingdomTel: +44 (0) 114 285 3376Email: [email protected]

Chair Height/lock

altura de la sillaaltura da cadeiraaltezza della sedutawysokość krzesła

1 2

3

Page 16: Instruction for use part 2 of 2 Junior... · Ajuste siempre teniendo en cuenta los cambios de ropa. Deje siempre el espacio de un dedo de ancho entre el cinturón e el niño

Jenx Limited, Wardsend Road, Sheffield S6 1RQ, United KingdomTel: +44 (0) 114 285 3376Email: [email protected]

Notes notasnotatki