instrucciones de instalaciÓn b advertencia: c … · a c e b d sección 1: instalación del...

2
A C E B D Sección 1: Instalación del Receptor de Control Inteligente 2. Mida la distancia (3) desde el oricio del tornillo del soporte de montaje hasta el botón de la consola de pared de aproximadamente 30 - 40 mm. 1. Ligeramente inserte (1) el soporte de montaje (C) detrás de la consola de pared. NOTA: C (1) 30 - 40 mm (2) NOTA: Utilice los tornillos proporcionados (D) y sujetadores plástico (D) para la pared de ladrillo. NOTA: Utilice mariposas para tornillos para el panel de yeso o pared hueca con un espesor de menos de 1 pulgada. 3. Marcar 2 orificios en el panel de yeso con un lápiz. 4. 5. Perforar un orificio de 1/4"(6mm) en el panel de yeso para el ancla y el tornillo (D). Perforar un orificio de 3/8” (10mm) en el panel de yeso para la mariposa para tornillos (E). Sección 1: Instalación del Receptor de Control Inteligente (Continuar) 1/4” (6mm) 1/8” (10mm) Atornille el tornillo en la mariposa para tornillos (E) con el soporte de montaje (C). 6. Doble la mariposa para tornillos (E) completamente e introdúzcala en el orificio. Empuje hasta que las alas se abran. 7. Ajuste el tornillo (E). Asegúrese de que el soporte de montaje (C) esté instalado firmemente en la pared. 8. Atornille el otro tornillo (D) para asegurar el soporte de montaje (C). 9. Sujete el Receptor Inteligente (A) en el soporte de montaje (C) y empújelo hacia arriba para asegurarlo. 10. A C C C C E E E D Felicitaciones por su compra del Control Remoto Universal para Puertas de Garaje de Skylink modelo MF-1. El Receptor y control remoto están diseñados para trabajar con cualquier marca de abridor de puertas de garaje para darle el acceso cómodo y seguro a su garaje y casa. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONTROL REMOTO UNIVERSAL PARA PUERTAS DE GARAJE Modelo: MF-1 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar una indeseada operación. Información de Seguridad ADVERTENCIA: No permita que los niños usen el control remoto de la puerta de garaje sin Este Juego de Control Remoto de Puertas de Garaje sólo se debe instalar ADVERTENCIA: Cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el producto. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si éste equipo provoca interferencias perjudiciales a la radio o la televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo estos equipos, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor. Consulte al distribuidor o a un técnico con experiencia para obtener ayuda. NOTA: Equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, según la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. en una puerta de garaje equipado con sensor de seguridad infrarrojos. ADVERTENCIA: la supervisión de un adulto. Contenido del Paquete Parte Descripción Cantidad A Receptor de Control Inteligente 1 B Control remoto 1 C Soporte de montaje 1 D 3 1. Abra la cubiert de clip (1) del Receptor de Control Inteligente (A) con un destornillador e inserte dos pilas AA (2). 2. Coloque el accionador (3) en el Receptor de Control Inteligente (A) para asegurarse de que toque el botón de la consola de pared. 3. 4. Sección 2 - Alimentación del Receptor de Control Inteligente NOTA: Un adaptador de 6V DC, 300mA (se vende por separado) puede ser necesario para hacer funcionar el receptor de control inteligente de forma continua. Insertar la Placa Táctil (4) en la tapa de clip (1) del Receptor de Control Inteligente(A). Cierre la cubierta de clip (1) del Receptor de Control Inteligente(A). (2) (4) (1) 3 A Retire el soporte de montaje de la parte posterior del Receptor de Control Inteligente. E 1 E C Mariposa con tornillos Tornillos y Sujetadores

Upload: phunghanh

Post on 08-Feb-2019

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

A

C

E

B

D

Sección 1: Instalación del Receptor de Control Inteligente

2. Mida la distancia (3) desde el oricio del tornillo del soporte de montaje hastael botón de la consola de pared de aproximadamente 30 - 40 mm.

1. Ligeramente inserte (1) el soporte de montaje (C) detrás de la consola de pared.

NOTA:

C

(1)

30 -

40 m

m

(2)

NOTA: Utilice los tornillos proporcionados (D) y sujetadores plástico (D) para la pared de ladrillo.

NOTA: Utilice mariposas para tornillos para el panel de yeso o pared hueca con un espesor de menos de 1 pulgada.

3. Marcar 2 ori�cios en el panel de yeso con un lápiz.

4.

5.

Perforar un ori�cio de 1/4"(6mm) en el panel de yeso para el ancla y el tornillo (D).

Perforar un ori�cio de 3/8” (10mm) en el panel de yeso para la mariposa para tornillos (E).

Sección 1: Instalación del Receptor de Control Inteligente (Continuar)

1/4” (6mm)

1/8” (10mm)

Atornille el tornillo en la mariposa para tornillos (E) con el soporte de montaje (C).6.

Doble la mariposa para tornillos (E) completamente e introdúzcala en el ori�cio. Empuje hasta que las alas se abran.

7.

Ajuste el tornillo (E). Asegúrese de que el soporte de montaje (C) esté instalado �rmemente en la pared.

8.

Atornille el otro tornillo (D) para asegurar el soporte de montaje (C).9.

Sujete el Receptor Inteligente (A) en el soporte de montaje (C) y empújelo hacia arriba para asegurarlo.

10.

A

C

C

C

C

E E

E

D

Felicitaciones por su compra del Control Remoto Universal para Puertas de Garaje de Skylink modelo MF-1. El Receptor y control remoto están diseñados para trabajar con cualquier marca de abridor de puertas de

garaje para darle el acceso cómodo y seguro a su garaje y casa.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

CONTROL REMOTO UNIVERSAL PARA PUERTAS DE GARAJE

Modelo: MF-1

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar una indeseada operación.

Información de Seguridad

ADVERTENCIA:

No permita que los niños usen el control remoto de la puerta de garaje sin

Este Juego de Control Remoto de Puertas de Garaje sólo se debe instalar

ADVERTENCIA: Cambios o modi�caciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el producto. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si éste equipo provoca interferencias perjudiciales a la radio o la televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo estos equipos, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor. Consulte al distribuidor o a un técnico con experiencia para obtener ayuda.

NOTA: Equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, según la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de radio.

en una puerta de garaje equipado con sensor de seguridad infrarrojos.

ADVERTENCIA:la supervisión de un adulto.

Contenido del Paquete

Parte Descripción Cantidad

A Receptor de Control Inteligente 1

B Control remoto 1

C Soporte de montaje 1

D 3

1. Abra la cubiert de clip (1) del Receptor de Control Inteligente (A) con un destornillador e inserte dos pilas AA (2).

2. Coloque el accionador (3) en el Receptor de Control Inteligente (A) para asegurarse de que toque el botón de la consola de pared.

3.

4.

Sección 2 - Alimentación del Receptor de Control Inteligente

NOTA: Un adaptador de 6V DC, 300mA (se vende por separado) puede ser necesario para hacer funcionar el receptor de control inteligente de forma continua.

Insertar la Placa Táctil (4) en la tapa de clip (1) del Receptor de Control Inteligente(A).

Cierre la cubierta de clip (1) del Receptor de Control Inteligente(A).

(2)

(4)

(1)

3

A

Retire el soporte de montaje de la parte posterior del Receptor de Control Inteligente.

E 1

E

C

Mariposa con tornillos

Tornillos y Sujetadores

Garantía

GARANTIA DE UN AÑO

Este producto está garantizado de estar libre de defectos en materiales y mano deobra durante 1 año a partir de la fecha de compra. Si el producto está defectuoso,llame al 1-800-304-1187 para reparación o sustitución de piezas. La garantía noincluye el desgaste normal o las baterías

Si usted tiene alguna pregunta, problemas o faltan piezas,por favor llame a Atención al Cliente de Skylink:

de Lunes a Viernes 09 A.M.-5:00 PM Tiempo del Este.

O envíenos un correo-electrónico a [email protected]

P/N : 101Y169 Rev:1©2014 SKYLINK GROUP.

SERVICIO AL CLIENTE17 Sheard Avenue,Brampton, Ontario,Canada L6Y1J3

1-800-304-1187

www.skylinkhome.com

Cuando el alcance de operación se reduce, o cuando el LED no parpadea durante la operación, es hora de reemplazar la batería.

1. A�oje los dos tornillos (1) en la parte posterior del control remoto. La cubierta inferior (2) entonces sale.

2. Saque la batería vieja (3).

3. Coloque la nueva batería (3) en la posición - el lado positivo hacia arriba.

4. Cierre la cubierta (2) y vuelva a insertar los dos tornillos (1).

Solución de problemas Sección 10- Reemplazo de la Batería

NOTA: Deshágase de la batería usada rápida y adecuadamente.

Problema Solución

El LED en el control remoto no se enciende cuando se presiona el botón.

Compruebe si el aislador de la batería ha sido retirado y si la batería está instalada correctamente.

El LED parpadea en el control remoto, pero no hace funcionar la puerta del garaje.

- Compruebe si ha presionado el botón correcto.- Asegúrese de que el control remoto ha sido programado al Receptor de Control Inteligente.- Compruebe si la función de contraseña está activada.- Restablecer el control remoto, desactivar la función de contraseña y consulte la sección de programación para programar el control remoto al Receptor de Control Inteligente.

El LED en el Receptor de ControlInteligente no se enciende.

- Compruebe si las baterías estén colocadas correctamente.- Añada un adaptador de 6VDC, 300mA (se vende por separado) para operar el Receptor de Control Inteligente en forma continua.

El control remoto es alimentado por una batería de litio CR2032 (incluida). Siga las siguientes instrucciones para reemplazar la batería del control remoto.

(3)

(2)(1)

1. Para restablecer la contraseña, presione los botones 1 y 2 simultáneamente y mantenga durante más de 15 segundos hasta que el LED (4) parpadee.

2. Después de soltar los botones 1 y 2, el LED (4) se apagará y el control remoto se restablecerá de nuevo a la contraseña por defecto de fábrica.

Sección 9 - Restablecimiento de la contraseña del Control Remoto

NOTA: Después de restablecer el control remoto, la función de contraseña se desactivará y la

1. Para cambiar la contraseña, presione los botones 1 y 3 simultáneamente y mantenga al menos diez segundos. El LED (4) cambiará de parpadear rápidamente a parpadear lentamente.

2. Introduzca la contraseña antigua (predeterminado de fábrica 2,2,2).

3. Presione los botones 1 y 3 simultáneamente para con�rmar. Si la contraseña es incorrecta, el LED (4) parpadeará tres veces, y usted tendrá que empezar de nuevo.

4. Introduzca la nueva contraseña.

5. Presione los botones 1 y 3 simultáneamente para re-con�rmar.

6. La contraseña ha sido cambiada ahora, y la protección por contraseña está activada.

Sección 8 - Cambiar la Contraseña en el Control Remoto

4

1

2

3

B4

1

2

3

B

B

contraseña cambiará de nuevo al predeterminado de fábrica 2,2,2. Es necesario volver a re-programar el control remoto al Receptor de Control Inteligente de nuevo.

Sección 3 - Restablecimiento del Receptor de Control Inteligente

1. Presione y mantenga el botón “PROG” (1) en el Receptor de Control Inteligente (A) durante 5 segundos hasta que el LED se mantenga sólido.

2. El actuador (2) se reestablecerá a la posición más alta.

NOTA: El actuador puede ser desmontable para proporcionar diferente variedad de accionamientopara que coincida con el botón de pared o con la consola de pared. Extraiga el actuador de su posición, invierta y vuelva a instalar en la unidad.

Sección 7 – Funciones de Contrasenas del Control Remoto Sección 6 - Borrado del Control Remoto del Receptor de Control InteligentePACKAGE CONTENTSSección 5 - Programación del Control Remoto

NOTA: Usted debe programar el control remoto de llavero (B) al Receptor de Control Inteligente (A) NOTA:Para borrar los controles remotos no deseados del Receptor de Control Inteligente, primero borre todos los controles remotos programados, y luego programe los que le gustaría conservar.

1. Presione y mantenga el botón "PROG” (1) en el Receptor de Control Inteligente(A) durante 2 segundos. El LED rojo (2) comenzará a parpadear continuamente durante 10 segundos.

1. Presione y mantenga el botón "PROG" (1) en el Receptor de Control Inteligente (A) durante aproximadamente 10 segundos.

2. El LED (2) parpadeará rápidamente después de 10 segundos, indicando que todoslos controles remotos programados han sido borrados. Puede soltar el botón "PROG" (1).

Sección 4 - Funcionamiento

1. Presione el botón programado (1) en el control remoto de llavero(B) o presione la placa táctil (2) en el Receptor de Control Inteligente(A) para presionar el botón de la pared el cual abre / cierra la puerta del garaje.

NOTE: El control remoto de llavero viene con batería de litio instalada. Retire la etiqueta del

NOTA:Hay tres botones en su control remoto (B). Cada botón se puede utilizar para controlar un receptor de control inteligente (A). Receptor de Control Inteligente adicional se vende por separado.

2. Presione el botón (3) en el control remoto (B) Que usted piensa utilizar.

3. Una vez que el control remoto (B) esté programado, el LED rojo en el Receptor de Control Inteligente (A) parpadeará lentamente.

NOTA:La contraseña puede ser de 2-8 dígitos y puede ser una combinación de las teclas 1, 2 y 3.

NOTA:Esta función le permite introducir una contraseña antes de presionar el botón de la puerta del garaje que ha asignado, para mayor seguridad.

NOTA:Deje un período de 1 segundo de pausa entre la entrada de la contraseña y el

1. Para activar o desactivar la contraseña, presione los botones 1 y 3 simultáneamente y mantenga presionado durante al menos 5 segundos hasta que el LED parpadee rápidamente, pero no hasta que el LED parpadee lentamente.

2. Introduzca la contraseña (por defecto de fábrica 2,2,2).

3. Presione el botón 1 y 3 una vez simultáneamente para con�rmar. Si la contraseña es correcta, la protección de contraseña se puede activar / desactivar.

4. Para controlar la puerta del garaje, presione la contraseña 2,2,2 y 1 (el botón asignado para su puerta de Garaje).

NOTA: Si activa la protección por contraseña, sólo podrá utilizar el control remoto (B), después de 1

A

2

1

A

2

B

3

A

B

2

1

aislador de la batería del control remoto de llavero antes de usar. con el �n de que los dos se comuniquen.

funcionamiento de la puerta del garaje. La contraseña predeterminada de fábrica es 2,2,2. La con�guración de la contraseña en el control remoto (B) viene desactivada como por defecto de fábrica.

introducir la contraseña correcta.

Extender o retraer el actuador de su posición para asegurar que el actuador pueda hacer contacto con el botón de pared para activar la puerta del garaje.

A A

1 NOTA:

Para extender el actuador, retírelo y colóquelo invertido. Para hacerlo más corto, retirar el actuador

NOTA:

2