instrucciones de instalación lx wall mount...

17
1 of 17 888-45-184-W-05 rev.P • 06/17 LX Wall Mount System 80° 180° 360° 180° 13" (330 mm) 0 - 5 lbs (0 - 2.3 kg) 180° 360° 180° 13" (330 mm) 2" - 8" (102 - 203 mm) 40 lbs (18 kg) 90° User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l’utilisateur - Français Gebruikersgids - Deutsch Benutzerhandbuch - Nederlands Guida per l’utente - Italiano Användarhandbok - svenska ユーザーガイド : 日本語 用户指南 : 汉语 7 - 25 lbs* (2.3 - 11.3 kg) < 4.5” (114 mm) 8.5” (216 mm) Includes Constant ForceTechnology ESPAÑOL Instrucciones de instalación Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com * El rango de movimiento más pequeño para la elevación vertical se ha disminuido hasta 76 mm (3 pulg) cuando el brazo se ajusta para sostener más de 9 kg (20 libras).

Upload: others

Post on 16-Apr-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instrucciones de instalación LX Wall Mount Systemodm.ergotron.com/Portals/0/tp/G/LX/888-45-184-ES.pdfDetermine el lugar de instalación: Para la altura de mon-taje se asume que hay

1 of 17888-45-184-W-05 rev.P • 06/17

LX Wall Mount System

80°180°360°

180°

13"(330 mm)

0 - 5 lbs(0 - 2.3 kg)

180°360°

180°

13" (330 mm)

2" - 8"(102 - 203 mm)

40 lbs (18 kg)

90°

3°3°

User's Guide - EnglishGuía del usuario - EspañolManuel de l’utilisateur - FrançaisGebruikersgids - DeutschBenutzerhandbuch - NederlandsGuida per l’utente - ItalianoAnvändarhandbok - svenskaユーザーガイド : 日本語用户指南 : 汉语

7 - 25 lbs*(2.3 - 11.3 kg)

< 4.5” (114 mm)

8.5” (216 mm)

IncludesConstant Force™Technology

ESPAÑOLInstrucciones de instalación

Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com

* El rango de movimiento más pequeño para la elevación vertical se ha disminuido hasta 76 mm (3 pulg) cuando el brazo se ajusta para sostener más de 9 kg (20 libras).

Page 2: Instrucciones de instalación LX Wall Mount Systemodm.ergotron.com/Portals/0/tp/G/LX/888-45-184-ES.pdfDetermine el lugar de instalación: Para la altura de mon-taje se asume que hay

2 of 17888-45-184-W-05 rev.P • 06/17

A B C D

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

M4 x 10mm

4x

M4 x 10mm

4x4mm

1x

1x

2x

2x

2x

1x

1x

8x10-24 x 1/2"

7mm

21

1x

Ø 3/16" (5 mm)Wood

MaderaBois

Solide HolzbalkenträgerMassief Houten Pilaren

Due montanti in legno massiccio木

木质나무

1x

3x

1x

1x

1x2x

2x1x

2x

2x

1x

2x

2x

2x

Ø 1/2” (12.7 mm)Hollow WallParedMurWandMuurParete壁墙壁

1/4-20 x 1/2"

9x

14x

2x

Studs ≥ 25 gauge steelPernos de acero de calibre ≥ 25Goujons ≥ calibre 25 en acierBolzen ≥ Blechlehre Nr. 25Verbindingsbouten ≥ 25 gauge staalPrigionieri in acciaio spessore ≥ gauge 25 (0,556 mm)Reglar ≥ 25-gauge stål25ゲージのスチールよりも強力なスタッド板墙筋为不小于 25 标号的钢材

1/4-20 x 2"

14x

7x

7x

M4.2 x 25mm

4x

4x4x

1x

1x

4x

2.5mm

1/8”

1x 1x2x

1x

7/16"

M3 x 6mm

12x

4x

4xM4 x 8mm

1x

1x

1x

2x

M4 x 14mm

2xM10 x 16mm

6mm

ESPA

ÑOL

Localizador de largueros de madera

Componentes

Herramientas necesarias

Page 3: Instrucciones de instalación LX Wall Mount Systemodm.ergotron.com/Portals/0/tp/G/LX/888-45-184-ES.pdfDetermine el lugar de instalación: Para la altura de mon-taje se asume que hay

3 of 17888-45-184-W-05 rev.P • 06/17

1

21”(533 mm)

5’0” - 6’4”(152-193cm)

5’0” - 6’1”(152-185cm)

5’0” - 6’1”(152-185cm)

22.5”(571mm)

31.5”(800mm)

21”(533 mm)

21”(533 mm)

31.5”(800mm)

47”(1194mm)

< 21.5”(546mm)

21”(533 mm)

5’0” - 6’4”(152-193cm)

26.4(670mm)

35”(889mm)

< 25.4”(645mm)

< 30.5”(775mm)

35.4”(899mm)

50.5”(1283mm)

< 34.4”(874mm)

6”(152 mm)

14.7”(373mm)

2.5”(63mm)17.7”

(449mm) 20.7”(526mm)

0.6”(14mm)

2”(50mm)

8.2”(207mm)

ESPAÑOL

Se recomienda esta altura de montaje para una estación de trabajo ergonómica que se adapte a estaturas de usuario de 152-185cm (5’0 “ - 6’1”) para trabajar de pie y de 152 - 193 cm (5’0 “ - 6’4”) para trabajar sentado.

Si la estatura del usuario es diferente, se debe modifi car la altura de montaje de modo que se adapte a la estatura del usu-ario. (Cambiar la altura de montaje una pulgada por cada pulgada de diferencia en la estatura del usuario).

Determine el lugar de instalación:

Para la altura de mon-taje se asume que hay una distancia de 152 mm (6 pulgadas) entre el centro de los orifi cios de montaje del monitor y la parte superior de la pantalla. Si la distancia es menor, se debe aumentar la altura de montaje según corresponda; si la distancia es mayor, se debe disminuir la altura de montaje en consecuencia.

Vista frontal con el brazo retraído contra la pared.

Vista superior que muestra el rango de movimiento cuando se aleja de la pared.

Altura de montaje de la estación de trabajo ergonómica

Page 4: Instrucciones de instalación LX Wall Mount Systemodm.ergotron.com/Portals/0/tp/G/LX/888-45-184-ES.pdfDetermine el lugar de instalación: Para la altura de mon-taje se asume que hay

4 of 17888-45-184-W-05 rev.P • 06/17

Studs ≥ 25 gauge steel

Pernos de acero de calibre ≥ 25

Goujons ≥ calibre 25 en acier

Bolzen ≥ Blechlehre Nr. 25

Verbindingsbouten ≥ 25 gauge staal

Prigionieri in acciaio spessore ≥ gauge 25 (0,556 mm)

Reglar ≥ 25-gauge stål

25ゲージのスチールよりも強力なスタッド板墙筋为不小于 25 标号的钢材

2

Requires minimum material thickness of 5/8” (16 mm).Requiere un grosor mínimo de 16 mm.Epaisseur minimum de 16 mm.Requer uma espessura mínima de 5/8” (16 mm).Mit einer Materialdicke von mindestens 16 mm.Vereist een minimale materiaaldikte van 1.6 cm.Richiede uno spessore del materiale non inferiore a 16 mm.厚さが最低 5/8” (16 mm) の資材が必要。需要最低材料厚度为 5/8”(16 mm).

5

≥ 5/8”

Sheetrock

Sheetrock

Plaque de plâtre

Rigipsplatte

Sheetrock

Cartongesso

Gipsskiva

シートロック石膏板

6

Wood

Madera

Bois

Solide Holzbalkenträger

Massief Houten Pilaren

Due montanti in legno massiccio

木木质나무

Hollow Wall

Pared

Mur

Wand

Muur

Parete

壁墙壁

ESPA

ÑOL

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la fi jación de la mon-

tura en pared está nivelada, iguálela y ajústela respecto

a la pared. NO RETIRAR ESTA ETIQUETA!

AVISO: Verifi que que la pared donde vaya a instalar

el Soporte de pared es capaz de soportar 4 veces el

peso total del equipamiento a instalar. El montaje del

monitor en una pared que no cumpla estos requisitos

puede conducir a una instalación inestable e insegura y

derivar en daños personales y/o de la pared y el moni-

tor. Consulte a un instalador profesional si tiene dudas

respecto de su caso particular.

Page 5: Instrucciones de instalación LX Wall Mount Systemodm.ergotron.com/Portals/0/tp/G/LX/888-45-184-ES.pdfDetermine el lugar de instalación: Para la altura de mon-taje se asume que hay

5 of 17888-45-184-W-05 rev.P • 06/17

7Ø 3/16" (5 mm)

x 5

a

e f

c b

d

3

Wood

Madera

Bois

Solide Holzbalkenträger

Massief Houten Pilaren

Due montanti in legno massiccio

木木质나무

Studs ≥ 25 gauge steel

Pernos de acero de calibre ≥ 25

Goujons ≥ calibre 25 en acier

Bolzen ≥ Blechlehre Nr. 25

Verbindingsbouten ≥ 25 gauge staal

Prigionieri in acciaio spessore ≥ gauge 25 (0,556 mm)

Reglar ≥ 25-gauge stål

25ゲージのスチールよりも強力なスタッド板墙筋为不小于 25 标号的钢材

Studs ≥ 25 gauge steel

Pernos de acero de calibre ≥ 25

Goujons ≥ calibre 25 en acier

Bolzen ≥ Blechlehre Nr. 25

Verbindingsbouten ≥ 25 gauge staal

Prigionieri in acciaio spessore ≥ gauge 25 (0,556 mm)

Reglar ≥ 25-gauge stål

25ゲージのスチールよりも強力なスタッド板墙筋为不小于 25 标号的钢材

7x

7x

ESPAÑOL

Localizador de largueros de madera

Montaje en estructura de madera

Page 6: Instrucciones de instalación LX Wall Mount Systemodm.ergotron.com/Portals/0/tp/G/LX/888-45-184-ES.pdfDetermine el lugar de instalación: Para la altura de mon-taje se asume que hay

6 of 17888-45-184-W-05 rev.P • 06/17

1

2

3

4

b c

d e

Ø 1/2"(12.7 mm)

a

14x

1/4-20 x 2"

Requires minimum material thickness of 5/8” (16 mm).Requiere un grosor mínimo de 16 mm.Epaisseur minimum de 16 mm.Requer uma espessura mínima de 5/8” (16 mm).Mit einer Materialdicke von mindestens 16 mm.Vereist een minimale materiaaldikte van 1.6 cm.Richiede uno spessore del materiale non inferiore a 16 mm.厚さが最低 5/8” (16 mm) の資材が必要。需要最低材料厚度为 5/8”(16 mm).

f

73

≥ 5/8”

Sheetrock

Sheetrock

Plaque de plâtre

Rigipsplatte

Sheetrock

Cartongesso

Gipsskiva

シートロック石膏板

Hollow Wall

Pared

Mur

Wand

Muur

Parete

壁墙壁

14x

ESPA

ÑOL

Page 7: Instrucciones de instalación LX Wall Mount Systemodm.ergotron.com/Portals/0/tp/G/LX/888-45-184-ES.pdfDetermine el lugar de instalación: Para la altura de mon-taje se asume que hay

7 of 17888-45-184-W-05 rev.P • 06/17

a

4x10-24 x 1/2"

4x10-24 x 1/2"

3

8x10-24 x 1/2"

1/4-20 x 1/2"

8xb c

d

ESPAÑOLNOTA: Los fi jadores pueden llegar a soltarse debido a la vibración generada por el movimiento de

la solución de montaje con el paso del tiempo. Inspeccione de forma rutinaria la solución de mon-

taje para ver si hay fi jadores sueltos. Si lo desea, aplique un adhesivo de bloqueo de roscas para

aplicaciones no intensas en los fi jadores antes de instalarlos para impedir que se desenrosquen.

Page 8: Instrucciones de instalación LX Wall Mount Systemodm.ergotron.com/Portals/0/tp/G/LX/888-45-184-ES.pdfDetermine el lugar de instalación: Para la altura de mon-taje se asume que hay

8 of 17888-45-184-W-05 rev.P • 06/17

1xa 4 c b d

1/8"

e f g12x2x

1x

2" - 4"(51 - 102 mm)

4" - 8"(102 - 203 mm)

Security Feature

Función de seguridad

Fonction de sécurité

Sicherheitsmerkmal

Beveiligingsfunctie

Dispositivo antifurto

セキュリティ機能安全特性

2x

7/16"

2x

M10 x 16mm

6mm

ESPA

ÑOL

Page 9: Instrucciones de instalación LX Wall Mount Systemodm.ergotron.com/Portals/0/tp/G/LX/888-45-184-ES.pdfDetermine el lugar de instalación: Para la altura de mon-taje se asume que hay

9 of 17888-45-184-W-05 rev.P • 06/17

M4 x 10mm

M4 x 10mm

4x

4x

M3 x 6mm

5

6 a

b

ESPAÑOL

Page 10: Instrucciones de instalación LX Wall Mount Systemodm.ergotron.com/Portals/0/tp/G/LX/888-45-184-ES.pdfDetermine el lugar de instalación: Para la altura de mon-taje se asume que hay

10 of 17888-45-184-W-05 rev.P • 06/17

7

8

a

d

j k

e f g4x

b c

h i

4x

M4 x 8mm

1x

ESPA

ÑOL

Page 11: Instrucciones de instalación LX Wall Mount Systemodm.ergotron.com/Portals/0/tp/G/LX/888-45-184-ES.pdfDetermine el lugar de instalación: Para la altura de mon-taje se asume que hay

11 of 17888-45-184-W-05 rev.P • 06/17

9 4x

ESPAÑOL

Page 12: Instrucciones de instalación LX Wall Mount Systemodm.ergotron.com/Portals/0/tp/G/LX/888-45-184-ES.pdfDetermine el lugar de instalación: Para la altura de mon-taje se asume que hay

12 of 17888-45-184-W-05 rev.P • 06/17

10

ESPA

ÑOL

NOTA: Deje sufi ciente holgura en los cables para permitir su rango completo de movimiento.

Precaución: Para evitar la posibilidad de que se doblen los cables, es importante seguir las

instrucciones de organización de los cables de este manual. En caso de no respetar estas

instrucciones, podrían producirse daños en el equipo o lesiones físicas.

Page 13: Instrucciones de instalación LX Wall Mount Systemodm.ergotron.com/Portals/0/tp/G/LX/888-45-184-ES.pdfDetermine el lugar de instalación: Para la altura de mon-taje se asume que hay

13 of 17888-45-184-W-05 rev.P • 06/17

11

12

cb d

b

e fM4.2 x 25mm M4.2 x 25mm

a

a b d e

c

Flush with drywal1 2 3

Ø 7/32" (5.6 mm)

ESPAÑOL

Page 14: Instrucciones de instalación LX Wall Mount Systemodm.ergotron.com/Portals/0/tp/G/LX/888-45-184-ES.pdfDetermine el lugar de instalación: Para la altura de mon-taje se asume que hay

14 of 17888-45-184-W-05 rev.P • 06/17

13

a

WARNING WARNING

�4mm

ESPA

ÑOL

Etapa de ajuste¡Importante! Tendrá que ajustar este producto una vez que haya terminado la instalación. Asegúrese de que todo su equipo esté instalado correctamente en el producto antes de intentar llevar a cabo algún ajuste. Este producto debe poder moverse de manera fácil y fi rme dentro de la amplitud de movimiento permitida y mantenerse donde usted lo fi je. Si los movimientos son demasiado fáciles o difíciles o si el producto no se mantiene en las posiciones deseadas, siga las instrucciones de ajuste para conseguir movimientos suaves y fáciles. Dependiendo del producto y el ajuste, es posible que deba hacer muchos intentos hasta poder observar la diferencia. Cada vez que añada o retire equipos de este producto y que produzca un cambio en el peso de la carga, debe repetir estos pasos de ajuste para garantizar un funcionamiento seguro y óptimo.

ADVERTENCIA: Riesgo de energía almacenada: El mecanismo del brazo está bajo tensión y se moverá rápida-

mente hacia arriba, por sí mismo, tan pronto como se retire el equipo acoplado. Por ello, NO retire el equipo

a menos que esté colocado en su posición más elevada. El incumplimiento de esta instrucción puede provocar

lesiones personales graves y dañar el equipo.

Elevación (arriba y abajo)

Cuidado:: No sobreapriete los tornilllos, pues

podría causar un daño al equipo.

Aumentar la fuerza de elevaciónSi el peso colocado es demasiado o si el producto no se mantiene arriba cuando se eleva, debe aumentar la fuerza de elevación:

Reducir la fuerza de elevaciónSi el peso colocado es muy poco o si el producto no se mantiene abajo cuando se baja, tendrá que disminuir la fuerza de elevación:

Page 15: Instrucciones de instalación LX Wall Mount Systemodm.ergotron.com/Portals/0/tp/G/LX/888-45-184-ES.pdfDetermine el lugar de instalación: Para la altura de mon-taje se asume que hay

15 of 17888-45-184-W-05 rev.P • 06/17

4mmb

M3 x 6mm

c

d

2.5mm

ESPAÑOL

Rotación (formato vertical y apaisado)

Giro del brazo (derecha e izquierda)

Inclinación (adelante y atrás)

Aumentar la fricciónSi este producto se mueve con demasiada facilidad, tendrá que aumentar la fricción:

Disminuir la fricciónSi resulta demasiado difícil mover este producto, tendrá que disminuir la fricción:

Aumentar la fricciónSi este producto se mueve con demasiada facilidad, tendrá que aumentar la fricción:

Disminuir la fricciónSi resulta demasiado difícil mover este producto, tendrá que disminuir la fricción:

Cuidado: NO quite el tornillo! Quitar el tornillo puude

causar daños en el equipamiento.

Page 16: Instrucciones de instalación LX Wall Mount Systemodm.ergotron.com/Portals/0/tp/G/LX/888-45-184-ES.pdfDetermine el lugar de instalación: Para la altura de mon-taje se asume que hay

16 of 17888-45-184-W-05 rev.P • 06/17

3°3°

M4 x 14mm

2x

ESPA

ÑOL

Cómo eliminar esta función de inclinación:

Guarde los tornillos en caso de que desee instalar esta función posteriormente.

Page 17: Instrucciones de instalación LX Wall Mount Systemodm.ergotron.com/Portals/0/tp/G/LX/888-45-184-ES.pdfDetermine el lugar de instalación: Para la altura de mon-taje se asume que hay

17 of 17888-45-184-W-05 rev.P • 06/17

© 2014 Ergotron, Inc. All rights reserved.

ESPAÑOL

Más información sobre el uso ergonómico de ordenadores:

www.computingcomfort.org

Confi gure su estación de trabajo para que trabaje para USTED.

Altura Coloque el borde superior de la pantalla ligeramente por debajo de la altura de sus ojos. Coloque el teclado aproximadamente a la altura de los codos con las muñecas planas. Distancia Coloque la pantalla a una distancia de un brazo desde la cara, esto es, unos 50 cm (20 pulgadas). Coloque el teclado lo sufi cientemente cerca para que el codo forme un ángulo de 90º. Ángulo Incline la pantalla para eliminar los refl ejos. Incline el teclado 10º hacia atrás para que las muñecas sigan en posición plana.

Para reducir la fatigaRespirar - Respire hondo por la nariz.Parpadear - Parpadee a menudo para que no se sequen los ojos.Descansar • 2 o 3 minutos cada 20 minutos• 15 o 20 minutos cada 2 horas.

Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: http://contact.ergotron.comPara servicio, visite: www.ergotron.comPara Garantía, visite: www.ergotron.com/warranty