installation manual rb 750_rev.2

Upload: john-lak

Post on 07-Oct-2015

19 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Installation Manual RB 750

TRANSCRIPT

  • Rockfall barrier RB 750 Installation Manual

    Via Kennedy, 10

    40069 Zola Predosa (BO) ITALY Tel: +39 051 6436000 Fax: +39 051 6436201

    Web Site: www.officinemaccaferri.com

    HIGH RESISTANCE ROCKFALL BARRIER

    (750kJ) RB 750

    INSTALLATION MANUAL

    UPDATE / REVISION No. CHANGES / REVISION DESCRIPTION DATE / SIGNATURE

    Rev. 0 August 8th 2013 Rev. 1 February 2nd 2014 Rev. 2 June 19th 2014

    First issue Second issue (addition of supplementary installation drawings) Third issue (amendments on drawings n. 21 and 22)

    REPLACES

    DATE

    REPLACED BY

    DATE

    SIGNATURE

    SIGNATURE

    DRAWN CHECKED ON APPROVED SCALE

    SHEET

    DATE ID NUMBER

    SIGNATURE

  • Rockfall barrier RB 750 Installation Manual

    OFFICINE MACCAFERRI LIMITS OF LIABILITY This Installation Manual is realized to show how the different components of the assembly kit have to be assembled to make the Rockfall Barrier. The company may supplement, integrate or improve the document, without entailing any reason to believe this document inappropriate. The company disclaims any liability for:

    injuries or accidents due to the inappropriate use of the elements of the assembly kit;

    injuries or accidents during the Rockfall Barrier installation; incorrect installation, incorrect compliance of the instruction contained in this

    Manual; changes unauthorized by Officine Maccaferri; work done by untrained or unsuitable workers.

    The Rockfall Barrier efficiency depends also on the painstaking observance of the manual, which has to be read before the lay-out and the installation of the barrier. The configurations of the geometry and of the barrier elements shown in this Manual are the only admitted, any changes must first be arranged with Officine Maccaferri.

  • Rockfall barrier RB 750 Installation Manual

    FOREWORD The following document refers to the standard barrier installation, and is intended as a

    guide for an easy and quick assembly and installation of the rockfall barrier. Modifications

    to the barrier are possible without compromise the barrier functionality, but only in special

    cases, and after obtaining approval from the manufacturer.

    BARRIER LAYOUT The rockfall barrier must allow a straight horizontal line.

    Place the base plates depending on the post-to-post spacing, i.e. on the span length (*).

    Upslope foundations shall be located along a line on the upslope side and parallel to the

    alignment of the base plates, orthogonally to the intermediate point of the spans

    (modules), and at a distance as indicated in the attached drawings.

    Lateral foundations will be located at 1,00 m distance downslope from the alignment of the line joining the lateral base plate with the contiguous one, and they will be placed at a

    distance depending on the height of the barrier (as indicated in the attached drawings) but

    in any case not lower than 4,50 m (if this is not feasible for local reason of the natural site,

    please contact the manufacturer).

    If the natural site morphology produces an offset in the barrier alignment with an upslope

    angle, a downslope anchor will be required. The downslope anchor will be aligned along

    the angle bisector, and located at a distance not lower than 3 m from the base plate of the

    correspondent post. In case of deviation of the alignment, the manufacturer have to be

    informed in order to complete the supply with downslope anchors and bracing cables.

    It could be convenient, in particular situations, to prearrange a reinforced concrete plinth

    underneath the base plate, so that it lean in homogeneous way to the substratum of the

    underlying soil. The plinth does not have any bearing purpose, given that the forces are

    transferred to the ground through steel bars or micropiles only. Its dimensions, having a

    levelling function only, may be variable depending to the ground morphology. The plinths

    of the posts must be completely underground to avoid that the lower longitudinal cables

    remain raised from the ground.

    (*) If for local reason of the natural site it is necessary to have a different geometry from the test site geometry a specific design shall be provided. Forces acting in the structure should be evaluated to demonstrate the fitness for use of the falling rock protection kit. The producer, under its own responsibility, shall provide geometric tolerances in the installation book with special references to the spacing of the posts and the inclination of the main ropes. (ETAG 027 - cl. 4.3).

    INSTALLATION OF THE BASE PLATES The base plates has to be connected with the foundations previously realized.

    The nuts of the rod bars shall be screwed by applying a tightening torque of 150 Nm.

  • Rockfall barrier RB 750 Installation Manual

    PREARRANGEMENT OF THE POSTS ON THE GROUND Place the posts on the ground straightway upslope and aligned with the base plates.

    Insert the M30x100 bolt in the proper prearranged base plate holes and in the slot at the

    base of the post and then secure it with the proper M30 nut. In this way the hinged joint is

    realized.

    INSTALLATION OF UPSTREAM CABLES, SIDE CABLE AND LATERAL JUNCTION CABLE ON THE LATERAL POSTS

    1. Insert the loop (fixed with ferrule) of the side cable in the proper slot at the top of the

    post.

    2. Insert the loop (fixed with ferrule) of the upstream cables in the proper slot at the top

    of the post.

    3. Insert the loop (fixed with ferrule) of the lateral junction cable in the proper slot at

    the top of the post.

    INSTALLATION OF THE UPSTREAM CABLES ON THE INTERMEDIATE POSTS 1. Insert the loop (fixed with ferrule) of the upstream cables in the proper slot at the top

    of the post.

    2. In case of deviation of the alignment of the rockfall barrier, insert the loop (fixed with

    ferrule) of the downslope bracing cable on the proper slot at the top of the post.

    DEFINITIVE ASSEMBLING OF THE POST Connect the upstream cables with the upslope foundations.

    Lift the post and tilt it downslope a little bit. Install the post with the desired inclination, by

    inserting the limiting bolt M16x100 or M18x100 or M20x100 or M22x100 in the proper

    holes on the base plate, and stretch the upstream cables with a moderate tension.

    The inclination of the post can be set using the limiting bolts which allow the following

    inclinations (with reference to the vertical to base plate):

    M16x100 bolt and nut Vertical post 0 M18x100 bolt and nut Post tilted 6 dowslope M20x100 bolt and nut Post tilted 12 dowslope M22x100 bolt and nut Post tilted 18 dowslope

    In order to achieve alternative inclinations than those indicated, please act on the

    inclination of the base plate.

  • Rockfall barrier RB 750 Installation Manual

    INSTALLATION OF THE UPPER AND LOWER CABLES See the attached drawings for the installation of the upper and lower cables.

    INSTALLATION OF THE RING NET PANELS The connection between the cable net panels and the upper and lower cables will be

    carried out, by inserting the above mentioned cables in the edge meshes on the upper and

    lower side of the panels (please refer to the attached drawings).

    The connection between adjacent cable net panels will be carried out using shackles size

    12 mm (please refer to the attached drawings).

    The cable net panels will be connected at the lateral posts through the lateral junction

    cables which go inside the edge meshes on the vertical side of the panel and inside the

    loop with thimble fixed with ferrule of the intermediate side cable, placed at a level

    approximately corresponding to the half of the height of the barrier (please refer to the

    attached drawings).

    INSTALLATION OF THE HEXAGONAL DOUBLE TWISTED WIRE MESH The double twisted wire mesh shall be installed on the upslope side of the cable net panels, and it will be fastened to the panels and to the longitudinal cables, using

    galvanized steel wire having a diameter of 2,20 mm with approximately 50 cm x 50 cm

    mesh pattern.

    INSTALLATION AND TIGHTENING OF THE U-BOLT WIRE ROPE GRIPS (CLAMPS)

    Clamp size Cable diameter

    (mm)

    Clamps

    (number)

    Clap-to-clamp

    distance (cm)

    Tightening torque

    (Nm)

    16 16 4 ~ 7 49

    19 18 4 ~ 7 68

    SHACKLES FOR THE CONNECTION BETWEEN ADJACENT CABLE NET PANELS

    Schackle size

    12 mm

    SUGGESTED TOOLS

    Level (clinometer) Ratchet wrench with compass n.10, n.13, n.17, n.19, n.21, n.22 e n.30 Wrench n.30, n.32, n.36, n.45 e n.60 Nippers Uphand hammer

  • Rockfall barrier RB 750 Installation Manual

    Sledge hammer Wire cable cutter Felco type Shear Tirfor (traction and lifting device) Pipe wrench Rope tackle Lever Traction jaws for 18mm cable Tirvit (cable turnbuckle) Dynamometric key Goniometer - Clinometer Ladders

    Clarifications Since the foundations are not considered part of the kit, their design is in the

    responsibility of the designer, taking into account national provisions (ETAG 027, cl.

    1.1).

    The provisions and the verification and assessment methods of the performance characteristics of the rockfall barriers included or referred to in the Guideline ETAG

    027 are based upon the assumed working life of the falling rock protection kit for the

    intended use of 25 years, provided that the falling rock protection kit is subject to

    appropriate installation, use and maintenance (ETAG 027, cl. 1.3). This working life

    is intended to be assumed without any rock impact and under normal environmental

    conditions. After each impact, the barrier should be checked and, eventually,

    subject to maintenance or substituted (ETAG 027, cl. 1.3).

    In environmental aggressive conditions, the assumed working life shall be at least 10 years with appropriate maintenance (ETAG 027, cl. 1.3).

    The indications given as to the working life of the falling rock protection kit cannot be interpreted as a guarantee given by the manufacturer or his representative or the

    approval body issuing the ETA, but are regarded only as a means for choosing the

    appropriate products in relation to the expected economically reasonable working

    life of the works (ETAG 027, cl. 1.3).

  • 2014 02 06 RevBinder1123456789101112131415161718192021222324